a |
|
a |
|
|
|
|
A |
|
I |
|
M |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
I |
|
M |
b |
|
b |
|
|
|
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
c |
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
d |
|
|
|
1 |
maltraiter qn, sans
tenir compte d'eux ni de leurs besoins |
1 |
plokho obrashchat'sya
s kem-l., ne prinimaya vo vnimaniye ikh ili ikh nuzhdy |
1 |
плохо
обращаться
с кем-л., не
принимая во
внимание их
или их нужды |
1 |
to
treat sb badly, without considering them or their needs |
1 |
对某人不好,不考虑他们或他们的需要 |
1 |
Duì mǒu rén bù hǎo,
bù kǎolǜ tāmen huò tāmen de xūyào |
1 |
|
1 |
A stick that you
carry and use as a support when you are walking |
1 |
Um bastão que você
carrega e usa como apoio quando está andando |
1 |
Un bastón que llevas
y usas como apoyo cuando caminas. |
1 |
Ein Stock, den Sie
beim Gehen tragen und als Stütze verwenden |
1 |
Kij, który nosisz i
używasz jako podpory podczas chodzenia |
1 |
plokho obrashchat'sya
s kem-l., ne prinimaya vo vnimaniye ikh ili ikh nuzhdy |
1 |
плохо
обращаться
с кем-л., не
принимая во
внимание их
или их нужды |
e |
|
e |
|
|
|
2 |
être mauvais envers
quelqu'un sans tenir compte d'eux ou de leurs besoins |
2 |
byt' zlym po
otnosheniyu k komu-to, ne prinimaya vo vnimaniye ikh ili ikh potrebnosti |
2 |
быть
злым по
отношению к
кому-то, не
принимая во
внимание их
или их
потребности |
2 |
对某人不好,不考虑他们或他们的需要 |
2 |
对合适的人,不考虑他们或他们的需要 |
2 |
duì héshì de rén, bù
kǎolǜ tāmen huò tāmen de xūyào |
2 |
|
2 |
a stick to carry and
use as support when walking |
2 |
uma bengala para
carregar e usar como apoio ao caminhar |
2 |
un bastón para
llevar y usar como apoyo al caminar |
2 |
ein Stock zum Tragen
und als Stütze beim Gehen |
2 |
kij do noszenia i
używania jako wsparcia podczas chodzenia |
2 |
byt' zlym po
otnosheniyu k komu-to, ne prinimaya vo vnimaniye ikh ili ikh potrebnosti |
2 |
быть
злым по
отношению к
кому-то, не
принимая во
внимание их
или их
потребности |
f |
|
f |
|
1 |
|
3 |
traitement sévère |
3 |
zhestokoye
obrashcheniye |
3 |
жестокое
обращение |
3 |
harsh
treatment |
3 |
严厉的对待 |
3 |
yánlì de duìdài |
3 |
|
3 |
walking stick;
walking stick |
3 |
bengala; bengala |
3 |
bastón; bastón |
3 |
Spazierstock;
Spazierstock |
3 |
laska; laska |
3 |
zhestokoye
obrashcheniye |
3 |
жестокое
обращение |
g |
|
g |
|
2 |
|
4 |
traitement sévère |
4 |
zhestokoye
obrashcheniye |
4 |
жестокое
обращение |
4 |
苛刻对待 |
4 |
积极主动 |
4 |
jījí zhǔdòng |
4 |
|
4 |
Picture |
4 |
Foto |
4 |
Imagen |
4 |
Bild |
4 |
Zdjęcie |
4 |
zhestokoye
obrashcheniye |
4 |
жестокое
обращение |
h |
|
h |
|
3 |
|
5 |
Elle le laissera
toujours lui marcher dessus |
5 |
Ona vsegda pozvolit
yemu nastupit' na neye |
5 |
Она
всегда
позволит
ему
наступить
на нее |
5 |
She’ll
always let him walk over her |
5 |
她总是让他从她身边走过 |
5 |
tā zǒng shì ràng
tā cóng tā shēnbiān zǒuguò |
5 |
|
5 |
Stick |
5 |
Bastão |
5 |
Palo |
5 |
Stock |
5 |
Kij |
5 |
Ona vsegda pozvolit
yemu nastupit' na neye |
5 |
Она
всегда
позволит
ему
наступить
на нее |
i |
|
i |
|
4 |
|
6 |
Elle le laissait
toujours passer devant elle |
6 |
Ona vsegda
pozvolyala yemu proyti pered ney |
6 |
Она
всегда
позволяла
ему пройти
перед ней |
6 |
她总是让他从她身边走过 |
6 |
她总是让他从她身边走过 |
6 |
tā zǒng shì ràng
tā cóng tā shēnbiān zǒuguò |
6 |
|
6 |
the walking wounded |
6 |
o ferido ambulante |
6 |
los heridos que
caminan |
6 |
die wandelnden
Verwundeten |
6 |
chodzący ranni |
6 |
Ona vsegda
pozvolyala yemu proyti pered ney |
6 |
Она
всегда
позволяла
ему пройти
перед ней |
j |
|
j |
|
5 |
|
7 |
Elle est soumise à
son patron, Qin Lai |
7 |
Ona podchinyayetsya
svoyemu bossu Tsin' Layu. |
7 |
Она
подчиняется
своему
боссу Цинь
Лаю. |
7 |
She
is submissive to his boss, Qin Lai |
7 |
她顺从他的上司秦来 |
7 |
tā shùncóng tā de
shàngsi qín lái |
7 |
|
7 |
people who have been injured in a battle or
an accident but who are still able to walk |
7 |
pessoas que foram feridas em uma batalha ou
acidente, mas que ainda são capazes de andar |
7 |
personas que han resultado heridas en una
batalla o en un accidente pero que aún pueden caminar |
7 |
Menschen, die bei einem Kampf oder Unfall
verletzt wurden, aber noch laufen können |
7 |
osoby, które zostały ranne w bitwie lub
wypadku, ale nadal są w stanie chodzić |
7 |
Ona podchinyayetsya
svoyemu bossu Tsin' Layu. |
7 |
Она
подчиняется
своему
боссу Цинь
Лаю. |
k |
|
k |
|
6 |
|
8 |
Elle est soumise à
son patron, Qin Lai |
8 |
Ona podchinyayetsya
svoyemu bossu Tsin' Layu. |
8 |
Она
подчиняется
своему
боссу Цинь
Лаю. |
8 |
她对他总秦来顺受 |
8 |
她对他总秦来顺受 |
8 |
tā duì tā zǒng
qínláishùn shòu |
8 |
|
8 |
People injured in
combat or accidents but still able to walk |
8 |
Pessoas feridas em
combate ou acidentes, mas ainda capazes de andar |
8 |
Personas heridas en
combate o accidentes pero aún pueden caminar |
8 |
Menschen, die bei
Kämpfen oder Unfällen verletzt wurden, aber noch gehen können |
8 |
Osoby ranne w walce
lub wypadkach, ale nadal zdolne do chodzenia |
8 |
Ona podchinyayetsya
svoyemu bossu Tsin' Layu. |
8 |
Она
подчиняется
своему
боссу Цинь
Лаю. |
l |
|
l |
|
7 |
|
9 |
Elle lui a toujours
été soumise |
9 |
Ona vsegda
podchinyalas' yemu |
9 |
Она
всегда
подчинялась
ему |
9 |
She
was always submissive to him |
9 |
她总是顺从他 |
9 |
tā zǒng shì shùncóng
tā |
9 |
|
9 |
In war or accident)
the wounded who are still able to walk |
9 |
Em guerra ou
acidente) os feridos que ainda conseguem andar |
9 |
En guerra o
accidente) los heridos que aún pueden caminar |
9 |
Bei Krieg oder
Unfall) die Verwundeten, die noch gehen können |
9 |
W czasie wojny lub
wypadku) ranni, którzy są jeszcze w stanie chodzić |
9 |
Ona vsegda
podchinyalas' yemu |
9 |
Она
всегда
подчинялась
ему |
m |
|
m |
|
8 |
|
10 |
Elle lui a toujours
été soumise |
10 |
Ona vsegda
podchinyalas' yemu |
10 |
Она
всегда
подчинялась
ему |
10 |
她对他总是来顺受 |
10 |
她对他总是来顺受 |
10 |
tā duì tā zǒng
shì lái shùn shòu |
10 |
|
10 |
(in war or accident)
a wounded person who can still walk |
10 |
(em guerra ou
acidente) uma pessoa ferida que ainda pode andar |
10 |
(en guerra o
accidente) una persona herida que todavía puede caminar |
10 |
(im Krieg oder
Unfall) eine verwundete Person, die noch gehen kann |
10 |
(w czasie wojny lub
wypadku) ranna osoba, która nadal może chodzić |
10 |
Ona vsegda
podchinyalas' yemu |
10 |
Она
всегда
подчинялась
ему |
n |
|
n |
|
9 |
|
11 |
Qin |
11 |
Tsin |
11 |
Цин |
11 |
秦 |
11 |
秦 |
11 |
qín |
11 |
|
11 |
Walkman |
11 |
rádio |
11 |
Walkman |
11 |
Walkman |
11 |
Walkman |
11 |
Tsin |
11 |
Цин |
o |
|
o |
|
10 |
|
12 |
vaincre qn facilement |
12 |
pobedit' sb legko |
12 |
победить
сб легко |
12 |
to
defeat sb easily |
12 |
轻松击败某人 |
12 |
qīngsōng jíbài
mǒu rén |
12 |
|
12 |
Walkman |
12 |
rádio |
12 |
Walkman |
12 |
Walkman |
12 |
Walkman |
12 |
pobedit' sb legko |
12 |
победить
сб легко |
p |
|
p |
|
11 |
|
13 |
battre quelqu'un
facilement |
13 |
legko pobedit'
kogo-libo |
13 |
легко
победить
кого-либо |
13 |
轻松击败某人 |
13 |
自我超越自我 |
13 |
zìwǒ chāoyuè
zìwǒ |
13 |
|
13 |
Walkmans |
13 |
Walkmans |
13 |
Walkman |
13 |
Walkmans |
13 |
Walkmany |
13 |
legko pobedit'
kogo-libo |
13 |
легко
победить
кого-либо |
q |
|
q |
|
12 |
|
14 |
battre
facilement ; prendre à la légère |
14 |
legko bit';
otnosit'sya legkomyslenno |
14 |
легко
бить;
относиться
легкомысленно |
14 |
to
beat easily; to take lightly |
14 |
轻松击败;掉以轻心 |
14 |
qīngsōng jíbài;
diàoyǐqīngxīn |
14 |
|
14 |
a type of personal stereo |
14 |
um tipo de estéreo pessoal |
14 |
un tipo de estéreo personal |
14 |
eine Art persönliche Stereoanlage |
14 |
rodzaj osobistego stereo |
14 |
legko bit';
otnosit'sya legkomyslenno |
14 |
легко
бить;
относиться
легкомысленно |
r |
|
r |
|
13 |
|
15 |
battre
facilement ; prendre à la légère |
15 |
legko bit';
otnosit'sya legkomyslenno |
15 |
легко
бить;
относиться
легкомысленно |
15 |
轻而易举地打败;轻取 |
15 |
轻而易举地击败;轻取 |
15 |
qīng'éryìjǔ de jíbài;
qīngqǔ |
15 |
|
15 |
Walkman (small
stereo) |
15 |
Walkman (pequeno
estéreo) |
15 |
Walkman (estéreo
pequeño) |
15 |
Walkman (kleine
Stereoanlage) |
15 |
Walkman (mały
stereo) |
15 |
legko bit';
otnosit'sya legkomyslenno |
15 |
легко
бить;
относиться
легкомысленно |
s |
|
s |
|
|
|
16 |
nom apparent |
16 |
vidimoye imya |
16 |
видимое
имя |
16 |
related
noun |
16 |
相关名词 |
16 |
xiāngguān míngcí |
16 |
|
16 |
walk-on |
16 |
andar de |
16 |
caminar sobre |
16 |
weitergehen |
16 |
chodzić |
16 |
vidimoye imya |
16 |
видимое
имя |
t |
|
t |
|
|
|
17 |
victoire facile |
17 |
legkaya pobeda |
17 |
легкая
победа |
17 |
walkover |
17 |
走过去 |
17 |
Zǒuguòqù |
17 |
|
17 |
keep walking |
17 |
continue caminhando |
17 |
sigue caminando |
17 |
geh weiter |
17 |
nie zatrzymuj
się |
17 |
legkaya pobeda |
17 |
легкая
победа |
u |
|
u |
|
|
|
18 |
marcher dessus |
18 |
idti dal'she |
18 |
идти
дальше |
18 |
走过去 |
18 |
走过去 |
18 |
zǒuguòqù |
18 |
|
18 |
~ part/role used to
describe a very small part in a play or film/movie, without any words to say |
18 |
~ parte/papel usado
para descrever uma parte muito pequena em uma peça ou filme/filme, sem
palavras para dizer |
18 |
~ parte/papel usado
para describir una parte muy pequeña en una obra de teatro o
película/película, sin palabras para decir |
18 |
~ Teil/Rolle wird
verwendet, um einen sehr kleinen Teil in einem Theaterstück oder Film/Film zu
beschreiben, ohne Worte zu sagen |
18 |
~
część/rola używane do opisania bardzo małej
części w sztuce lub filmie/filmie, bez żadnych słów do
powiedzenia |
18 |
idti dal'she |
18 |
идти
дальше |
v |
|
v |
|
|
|
19 |
accompagner qn dans
qch |
19 |
soprovozhdat' kogo-l.
v chem-l. |
19 |
сопровождать
кого-л. в чем-л. |
19 |
walk
sb through sth |
19 |
穿梭某事 |
19 |
chuānsuō mǒu shì |
19 |
|
19 |
~ part/role is used
to describe a very small part of a play or movie/movie without anything to
say |
19 |
~ part/role é usado
para descrever uma parte muito pequena de uma peça ou filme/filme sem nada a
dizer |
19 |
~ parte/papel se usa
para describir una parte muy pequeña de una obra de teatro o
película/película sin nada que decir |
19 |
~ Teil/Rolle wird
verwendet, um einen sehr kleinen Teil eines Theaterstücks oder Films/Films zu
beschreiben, ohne etwas zu sagen |
19 |
~ part/role
służy do opisania bardzo małej części sztuki lub
filmu/filmu, w którym nie ma nic do powiedzenia |
19 |
soprovozhdat' kogo-l.
v chem-l. |
19 |
сопровождать
кого-л. в чем-л. |
w |
|
w |
|
|
|
20 |
navette quelque
chose |
20 |
dostavit' chto-to |
20 |
доставить
что-то |
20 |
穿梭某事 |
20 |
穿梭某事 |
20 |
chuānsuō mǒu shì |
20 |
|
20 |
(referring to no
lines in a play or movie) small color, dragon role |
20 |
(referindo-se a
nenhuma linha em uma peça ou filme) cor pequena, papel de dragão |
20 |
(refiriéndose a que
no hay líneas en una obra de teatro o película) color pequeño, papel de
dragón |
20 |
(bezieht sich auf
keine Zeilen in einem Theaterstück oder Film) kleine Farbe, Drachenrolle |
20 |
(odnosi się do
braku linii w sztuce lub filmie) mały kolor, rola smoka |
20 |
dostavit' chto-to |
20 |
доставить
что-то |
x |
|
x |
|
|
|
21 |
aider qn à apprendre
ou à se réaliser avec qch, en lui montrant tour à tour chaque étape du
processus |
21 |
pomoch' komu-l.
uchit'sya ili razvivat'sya vmeste s chem-l., pokazyvaya im kazhdyy shag
protsessa po ocheredi |
21 |
помочь
кому-л.
учиться или
развиваться
вместе с
чем-л.,
показывая
им каждый
шаг процесса
по очереди |
21 |
to
help sb learn or become familiar with sth, by showing them each stage of the
process in turn |
21 |
帮助某人学习或熟悉某事,依次向他们展示过程的每个阶段 |
21 |
bāngzhù mǒu rén xuéxí
huò shúxī mǒu shì, yīcì xiàng tāmen zhǎnshì guòchéng
de měi gè jiēduàn |
21 |
|
21 |
(referring to no
lines in a play or movie) small color, dragon role |
21 |
(referindo-se a
nenhuma linha em uma peça ou filme) cor pequena, papel de dragão |
21 |
(refiriéndose a que
no hay líneas en una obra de teatro o película) color pequeño, papel de
dragón |
21 |
(bezieht sich auf
keine Zeilen in einem Theaterstück oder Film) kleine Farbe, Drachenrolle |
21 |
(odnosi się do
braku linii w sztuce lub filmie) mały kolor, rola smoka |
21 |
pomoch' komu-l.
uchit'sya ili razvivat'sya vmeste s chem-l., pokazyvaya im kazhdyy shag
protsessa po ocheredi |
21 |
помочь
кому-л.
учиться или
развиваться
вместе с
чем-л.,
показывая
им каждый
шаг процесса
по очереди |
y |
|
y |
|
|
|
22 |
Aidez quelqu'un à
apprendre ou à se réaliser avec quelque chose, en lui montrant tour à tour
chaque étape du processus |
22 |
Pomogite komu-to
uchit'sya ili razvivat'sya v chem-to, pokazyvaya im kazhdyy shag protsessa po
ocheredi. |
22 |
Помогите
кому-то
учиться или
развиваться
в чем-то,
показывая
им каждый
шаг
процесса по
очереди. |
22 |
帮助某人学习或熟悉某事,依次向他们展示过程的每个阶段 |
22 |
帮助学习或成就某件事情,向他们展示某件事情的本质 |
22 |
bāngzhù xuéxí huò chéngjiù
mǒu jiàn shìqíng, xiàng tāmen zhǎnshì mǒu jiàn shìqíng de
běnzhí |
22 |
|
22 |
state |
22 |
Estado |
22 |
estado |
22 |
Zustand |
22 |
stan |
22 |
Pomogite komu-to
uchit'sya ili razvivat'sya v chem-to, pokazyvaya im kazhdyy shag protsessa po
ocheredi. |
22 |
Помогите
кому-то
учиться или
развиваться
в чем-то,
показывая
им каждый
шаг
процесса по
очереди. |
z |
|
z |
|
|
|
23 |
(pas à pas)
enseigner ; guider pas à pas |
23 |
(shag za shagom)
uchit'; rukovodstvo shag za shagom |
23 |
(шаг
за шагом)
учить;
руководство
шаг за шагом |
23 |
(step
by step) to teach; to guide step by step |
23 |
(一步一步)教;一步一步引导 |
23 |
(yībù yībù) jiào;
yībù yībù yǐndǎo |
23 |
|
23 |
traitor |
23 |
traidor |
23 |
traidor |
23 |
Verräter |
23 |
zdrajca |
23 |
(shag za shagom)
uchit'; rukovodstvo shag za shagom |
23 |
(шаг
за шагом)
учить;
руководство
шаг за шагом |
|
|
|
|
|
|
24 |
(pas à pas)
enseigner ; guider pas à pas |
24 |
(shag za shagom)
uchit'; rukovodstvo shag za shagom |
24 |
(шаг
за шагом)
учить;
руководство
шаг за шагом |
24 |
(循序渐进地)教;逐步引导 |
24 |
(循序渐进地)教;逐步引导 |
24 |
(xúnxùjiànjìn de) jiào; zhúbù
yǐndǎo |
24 |
|
24 |
Horn |
24 |
chifre |
24 |
bocina |
24 |
Horn |
24 |
klakson |
24 |
(shag za shagom)
uchit'; rukovodstvo shag za shagom |
24 |
(шаг
за шагом)
учить;
руководство
шаг за шагом |
|
|
|
|
|
|
25 |
hibou |
25 |
sova |
25 |
сова |
25 |
梟 |
25 |
枭 |
25 |
xiāo |
25 |
|
25 |
walk-out |
25 |
ir embora |
25 |
salir |
25 |
verlassen |
25 |
wyjść |
25 |
sova |
25 |
сова |
|
|
|
|
|
|
26 |
suivre |
26 |
sledovat' |
26 |
следовать |
26 |
循 |
26 |
循环 |
26 |
xúnhuán |
26 |
|
26 |
walk out |
26 |
ir embora |
26 |
salir |
26 |
verlassen |
26 |
wyjść |
26 |
sledovat' |
26 |
следовать |
|
|
|
|
|
|
27 |
déjà |
27 |
uzhe |
27 |
уже |
27 |
巳 |
27 |
巳 |
27 |
sì |
27 |
|
27 |
a sudden strike by workers |
27 |
uma greve repentina dos trabalhadores |
27 |
una huelga repentina de los trabajadores |
27 |
ein plötzlicher Streik von Arbeitern |
27 |
nagły strajk robotników |
27 |
uzhe |
27 |
уже |
|
|
|
|
|
|
28 |
éviter |
28 |
izbegat' |
28 |
избегать |
28 |
忌 |
28 |
忌 |
28 |
jì |
28 |
|
28 |
workers strike
suddenly |
28 |
trabalhadores greve
de repente |
28 |
huelga de
trabajadores de repente |
28 |
Arbeiter streiken
plötzlich |
28 |
pracownicy nagle
strajkują |
28 |
izbegat' |
28 |
избегать |
|
|
|
|
|
|
29 |
différent |
29 |
raznyye |
29 |
разные |
29 |
异 |
29 |
异 |
29 |
yì |
29 |
|
29 |
(sudden) strike |
29 |
(repentina) greve |
29 |
(golpe repentino |
29 |
(ploetzlicher Schlag |
29 |
(nagłe)
uderzenie |
29 |
raznyye |
29 |
разные |
|
|
|
|
|
|
30 |
guide |
30 |
gid |
30 |
гид |
30 |
导 |
30 |
导 |
30 |
dǎo |
30 |
|
30 |
(sudden) strike |
30 |
(repentina) greve |
30 |
(golpe repentino |
30 |
(ploetzlicher Schlag |
30 |
(nagłe) uderzenie |
30 |
gid |
30 |
гид |
|
|
|
|
|
|
31 |
Elle m'a guidée à
travers une démonstration |
31 |
Ona provela menya
cherez demonstratsiyu |
31 |
Она
провела
меня через
демонстрацию |
31 |
She
walked me through a demonstration |
31 |
她带我参观了一个示范 |
31 |
tā dài wǒ
cānguānle yīgè shìfàn |
31 |
|
31 |
the act of suddenly leaving a meeting as a
protest against sth |
31 |
o ato de sair de repente de uma reunião como
um protesto contra algo |
31 |
el acto de abandonar repentinamente una
reunión como protesta contra algo |
31 |
das plötzliche Verlassen einer Versammlung
als Protest gegen etw |
31 |
akt nagłego opuszczenia spotkania w
proteście przeciwko czemuś |
31 |
Ona provela menya
cherez demonstratsiyu |
31 |
Она
провела
меня через
демонстрацию |
|
|
|
|
|
|
32 |
du logiciel |
32 |
programmnoye
obespecheniye |
32 |
программное
обеспечение |
32 |
of the software |
32 |
软件的 |
32 |
ruǎnjiàn de |
32 |
|
32 |
the act of leaving a
meeting suddenly in protest of something |
32 |
o ato de sair de uma
reunião de repente em protesto por algo |
32 |
el acto de salir
repentinamente de una reunión en protesta por algo |
32 |
das plötzliche
Verlassen einer Versammlung aus Protest gegen etwas |
32 |
akt opuszczenia
spotkania nagle w proteście przeciwko czemuś |
32 |
programmnoye
obespecheniye |
32 |
программное
обеспечение |
|
|
|
|
|
|
33 |
Elle m'a montré la
démo du logiciel |
33 |
Ona pokazala mne
demonstratsiyu programmnogo obespecheniya |
33 |
Она
показала
мне
демонстрацию
программного
обеспечения |
33 |
她带我参观了软件演示 |
33 |
她带我参观了软件演示 |
33 |
tā dài wǒ
cānguānle ruǎnjiàn yǎnshì |
33 |
|
33 |
(suddenly in
protest) to withdraw from the stage |
33 |
(de repente em
protesto) para se retirar do palco |
33 |
(de repente en
protesta) para retirarse del escenario |
33 |
(plötzlich
protestierend) sich von der Bühne zurückzuziehen |
33 |
(nagle w
proteście) o wycofanie się ze sceny |
33 |
Ona pokazala mne
demonstratsiyu programmnogo obespecheniya |
33 |
Она
показала
мне
демонстрацию
программного
обеспечения |
|
|
|
|
|
|
34 |
Elle m'a montré le
logiciel étape par étape |
34 |
Ona pokazala mne
programmnoye obespecheniye shag za shagom |
34 |
Она
показала
мне
программное
обеспечение
шаг за шагом |
34 |
She
showed me the software step by step |
34 |
她一步一步向我展示了软件 |
34 |
tā yībù yībù
xiàng wǒ zhǎnshìle ruǎnjiàn |
34 |
|
34 |
(suddenly in protest) to withdraw from the
stage |
34 |
(de repente em protesto) para se retirar do
palco |
34 |
(de repente en protesta) para retirarse del
escenario |
34 |
(plötzlich protestierend) sich von der Bühne
zurückzuziehen |
34 |
(nagle w proteście) o wycofanie
się ze sceny |
34 |
Ona pokazala mne
programmnoye obespecheniye shag za shagom |
34 |
Она
показала
мне
программное
обеспечение
шаг за шагом |
|
|
|
|
|
|
35 |
Elle m'a montré le
logiciel étape par étape |
35 |
Ona pokazala mne
programmnoye obespecheniye shag za shagom |
35 |
Она
показала
мне
программное
обеспечение
шаг за шагом |
35 |
她一步步地给我演示软件 |
35 |
她一步一步地给我演示软件 |
35 |
tā yībù yībù de
gěi wǒ yǎnshì ruǎnjiàn |
35 |
|
35 |
walkover |
35 |
vitória fácil |
35 |
triunfo fácil |
35 |
Walkover |
35 |
walkower |
35 |
Ona pokazala mne
programmnoye obespecheniye shag za shagom |
35 |
Она
показала
мне
программное
обеспечение
шаг за шагом |
|
|
|
|
|
|
36 |
nom apparent |
36 |
vidimoye imya |
36 |
видимое
имя |
36 |
related
noun |
36 |
相关名词 |
36 |
xiāngguān míngcí |
36 |
|
36 |
walk over |
36 |
andar por cima |
36 |
atropellar |
36 |
rüber gehen |
36 |
przejść
się |
36 |
vidimoye imya |
36 |
видимое
имя |
|
|
|
|
|
|
37 |
procédure pas à pas |
37 |
poshagovaya
protsedura |
37 |
пошаговая
процедура |
37 |
walk
through |
37 |
走过 |
37 |
zǒu guò |
37 |
|
37 |
an easy victory in a game or competition |
37 |
uma vitória fácil em um jogo ou competição |
37 |
una victoria fácil en un juego o competencia |
37 |
ein leichter Sieg in einem Spiel oder
Wettbewerb |
37 |
łatwe zwycięstwo w grze lub
zawodach |
37 |
poshagovaya
protsedura |
37 |
пошаговая
процедура |
|
|
|
|
|
|
38 |
passeur devant |
38 |
prokhozhiy vperedi |
38 |
прохожий
впереди |
38 |
走过 |
38 |
走过 |
38 |
zǒu guò |
38 |
|
38 |
Easy win in game or
competition |
38 |
Vitória fácil no
jogo ou competição |
38 |
Gana fácilmente en
el juego o la competencia. |
38 |
Leichter Sieg im
Spiel oder Wettbewerb |
38 |
Łatwa wygrana w
grze lub zawodach |
38 |
prokhozhiy vperedi |
38 |
прохожий
впереди |
|
|
|
|
|
|
39 |
monter (vers qn/qch) |
39 |
podnimat'sya (v
storonu chego-l./chego-l.) |
39 |
подниматься
(в сторону
чего-л./чего-л.) |
39 |
walk up (to sb/sth) |
39 |
走上去(对某人/某事) |
39 |
zǒu shàngqù (duì mǒu
rén/mǒu shì) |
39 |
|
39 |
(in a game or
contest) an easy victory |
39 |
(em um jogo ou
concurso) uma vitória fácil |
39 |
(en un juego o
concurso) una victoria fácil |
39 |
(in einem Spiel oder
Wettbewerb) ein leichter Sieg |
39 |
(w grze lub
konkursie) łatwe zwycięstwo |
39 |
podnimat'sya (v
storonu chego-l./chego-l.) |
39 |
подниматься
(в сторону
чего-л./чего-л.) |
|
|
|
|
|
|
40 |
monter (vers
quelqu'un/quelque chose) |
40 |
podnimat'sya (k
komu-libo/ chemu-libo) |
40 |
подниматься
(к кому-либо/
чему-либо) |
40 |
走上去(对某人/某事) |
40 |
走上去(对某事) |
40 |
zǒu shàngqù (duì mǒu
shì) |
40 |
|
40 |
(in a game or
contest) an easy victory |
40 |
(em um jogo ou
concurso) uma vitória fácil |
40 |
(en un juego o
concurso) una victoria fácil |
40 |
(in einem Spiel oder
Wettbewerb) ein leichter Sieg |
40 |
(w grze lub
konkursie) łatwe zwycięstwo |
40 |
podnimat'sya (k
komu-libo/ chemu-libo) |
40 |
подниматься
(к кому-либо/
чему-либо) |
|
|
|
|
|
|
41 |
marcher vers qn/qch, surtout avec assurance |
41 |
idti navstrechu komu-l./chemu-l., osobenno
uverenno |
41 |
идти
навстречу
кому-л./чему-л.,
особенно
уверенно |
41 |
to walk towards sb/sth,
especially in a confident way |
41 |
走向某人/某事,尤指以自信的方式 |
41 |
zǒuxiàng mǒu rén/mǒu shì, yóu
zhǐ yǐ zìxìn de fāngshì |
41 |
|
41 |
walk-through |
41 |
passo a passo |
41 |
recorrido |
41 |
Durchgang |
41 |
przejście |
41 |
idti navstrechu komu-l./chemu-l., osobenno
uverenno |
41 |
идти
навстречу
кому-л./чему-л.,
особенно
уверенно |
|
|
|
|
|
|
42 |
approcher
quelqu'un/quelque chose, surtout de manière confiante |
42 |
priblizhat'sya k
komu-libo/chemu-libo, osobenno uverenno |
42 |
приближаться
к
кому-либо/чему-либо,
особенно
уверенно |
42 |
走向某人/某事,尤指以自信的方式 |
42 |
指向某事的方式,尤以自信的方式 |
42 |
zhǐxiàng mǒu shì de
fāngshì, yóu yǐ zìxìn de fāngshì |
42 |
|
42 |
walk through |
42 |
percorrer |
42 |
ensayar |
42 |
durchgehen |
42 |
przejść
przez? |
42 |
priblizhat'sya k
komu-libo/chemu-libo, osobenno uverenno |
42 |
приближаться
к
кому-либо/чему-либо,
особенно
уверенно |
|
|
|
|
|
|
43 |
(surtout avec
confiance) marcher vers ; s'approcher |
43 |
(osobenno s
uverennost'yu) idti navstrechu; podkhod |
43 |
(особенно
с
уверенностью)
идти
навстречу; подход |
43 |
(especially
confidently) to walk toward; to approach |
43 |
(特别是自信地)走向;接近 |
43 |
(tèbié shì zìxìn de)
zǒuxiàng; jiējìn |
43 |
|
43 |
an occasion when you
practise a performance, etc. without an audience being present |
43 |
uma ocasião em que
você pratica uma performance, etc. sem a presença de um público |
43 |
una ocasión en la que
practica una actuación, etc. sin que haya público presente |
43 |
eine Gelegenheit, bei
der Sie eine Aufführung usw. üben, ohne dass ein Publikum anwesend ist |
43 |
okazja, kiedy
ćwiczysz występ itp. bez obecności publiczności |
43 |
(osobenno s
uverennost'yu) idti navstrechu; podkhod |
43 |
(особенно
с
уверенностью)
идти
навстречу; подход |
|
|
|
|
|
|
44 |
(surtout avec confiance) marcher vers ;
s'approcher |
44 |
(osobenno s uverennost'yu) idti navstrechu;
podkhod |
44 |
(особенно
с
уверенностью)
идти навстречу;
подход |
44 |
(尤指自信地)向..走去 ;走近 |
44 |
(尤指自信地)向..走去;走近 |
44 |
(yóu zhǐ zìxìn de) xiàng.. Zǒu qù;
zǒu jìn |
44 |
|
44 |
When practicing
performances, etc. without the presence of an audience |
44 |
Ao praticar
performances, etc. sem a presença de um público |
44 |
Al practicar
actuaciones, etc. sin la presencia de una audiencia |
44 |
Beim Üben von
Aufführungen etc. ohne Anwesenheit eines Publikums |
44 |
Ćwicząc
występy itp. bez obecności publiczności |
44 |
(osobenno s uverennost'yu) idti navstrechu;
podkhod |
44 |
(особенно
с
уверенностью)
идти навстречу;
подход |
|
|
|
|
|
|
45 |
retourner |
45 |
vernut'sya k |
45 |
вернуться
к |
45 |
返 |
45 |
返 |
45 |
fǎn |
45 |
|
45 |
rehearsal;
rehearsal; rehearsal |
45 |
ensaio; ensaio;
ensaio |
45 |
ensayo; ensayo;
ensayo |
45 |
Probe; Probe; Probe |
45 |
próba; próba; próba |
45 |
vernut'sya k |
45 |
вернуться
к |
|
|
|
|
|
|
46 |
Autoriser |
46 |
Pozvolyat' |
46 |
Позволять |
46 |
允 |
46 |
允 |
46 |
yǔn |
46 |
|
46 |
rehearsal; rehearsal; rehearsal |
46 |
ensaio; ensaio; ensaio |
46 |
ensayo; ensayo; ensayo |
46 |
Probe; Probe; Probe |
46 |
próba; próba; próba |
46 |
Pozvolyat' |
46 |
Позволять |
|
|
|
|
|
|
47 |
arrêter |
47 |
Ostanavlivat'sya |
47 |
Останавливаться |
47 |
罢 |
47 |
罢 |
47 |
bà |
47 |
|
47 |
a careful
explanation of the details of a process |
47 |
uma explicação
cuidadosa dos detalhes de um processo |
47 |
una explicación
cuidadosa de los detalles de un proceso |
47 |
eine sorgfältige
Erläuterung der Details eines Prozesses |
47 |
dokładne
wyjaśnienie szczegółów procesu |
47 |
Ostanavlivat'sya |
47 |
Останавливаться |
|
|
|
|
|
|
48 |
Fermer |
48 |
Zakryvat' |
48 |
Закрывать |
48 |
近 |
48 |
近 |
48 |
jìn |
48 |
|
48 |
Carefully explain
the details of a process |
48 |
Explicar
cuidadosamente os detalhes de um processo |
48 |
Explicar
cuidadosamente los detalles de un proceso. |
48 |
Erklären Sie die
Details eines Prozesses sorgfältig |
48 |
Dokładnie
wyjaśnij szczegóły procesu |
48 |
Zakryvat' |
48 |
Закрывать |
|
|
|
|
|
|
49 |
un voyage à pied, généralement pour le
plaisir ou l'exercice |
49 |
puteshestviye peshkom, obychno dlya
udovol'stviya ili trenirovki |
49 |
путешествие
пешком,
обычно для
удовольствия
или
тренировки |
49 |
a journey on foot, usually for pleasure or
exercise |
49 |
徒步旅行,通常是为了娱乐或锻炼 |
49 |
Túbù lǚxíng,
tōngcháng shì wèile yúlè huò duànliàn |
49 |
|
49 |
step by step
explanation |
49 |
explicação passo a
passo |
49 |
explicación paso a
paso |
49 |
Schritt für Schritt
erklärt |
49 |
wyjaśnienie krok
po kroku |
49 |
puteshestviye peshkom, obychno dlya
udovol'stviya ili trenirovki |
49 |
путешествие
пешком,
обычно для
удовольствия
или
тренировки |
|
|
|
|
|
|
50 |
Randonnée,
généralement pour le plaisir ou l'exercice |
50 |
Peshiye progulki,
obychno dlya razvlecheniya ili fizicheskikh uprazhneniy |
50 |
Пешие
прогулки,
обычно для
развлечения
или
физических
упражнений |
50 |
徒步旅行,通常是为了娱乐或锻炼 |
50 |
徒步旅行,通常是为了娱乐或锻炼 |
50 |
túbù lǚxíng,
tōngcháng shì wèile yúlè huò duànliàn |
50 |
|
50 |
step by step
explanation |
50 |
explicação passo a
passo |
50 |
explicación paso a
paso |
50 |
Schritt für Schritt
erklärt |
50 |
wyjaśnienie
krok po kroku |
50 |
Peshiye progulki,
obychno dlya razvlecheniya ili fizicheskikh uprazhneniy |
50 |
Пешие
прогулки,
обычно для
развлечения
или
физических
упражнений |
|
|
|
|
|
|
51 |
marcher; marcher;
randonner; marcher |
51 |
gulyat'; gulyat';
pokhod; gulyat' |
51 |
гулять;
гулять;
поход;
гулять |
51 |
walk;
walk; hike; walk |
51 |
走;走;远足;走 |
51 |
zǒu; zǒu;
yuǎnzú; zǒu |
51 |
|
51 |
walk-up |
51 |
andar até |
51 |
caminar |
51 |
zu Fuß |
51 |
podejść |
51 |
gulyat'; gulyat';
pokhod; gulyat' |
51 |
гулять;
гулять;
поход;
гулять |
|
|
|
|
|
|
52 |
marcher; marcher;
randonner; marcher |
52 |
gulyat'; gulyat';
pokhod; gulyat' |
52 |
гулять;
гулять;
поход;
гулять |
52 |
行走;步行;徒步旅行;散步 |
52 |
步行;步行;徒步;散布 |
52 |
bùxíng; bùxíng; túbù; sànbù |
52 |
|
52 |
walk |
52 |
andar |
52 |
andar |
52 |
Spaziergang |
52 |
spacerować |
52 |
gulyat'; gulyat';
pokhod; gulyat' |
52 |
гулять;
гулять;
поход;
гулять |
|
|
|
|
|
|
53 |
service |
53 |
okazaniye uslug |
53 |
оказание
услуг |
53 |
务 |
53 |
务 |
53 |
wù |
53 |
|
53 |
a tall building with
stairs but no lift/elevator; an office or a flat/apartment in such a building |
53 |
um prédio alto com
escadas, mas sem elevador/escritório; um escritório ou
apartamento/apartamento em tal prédio |
53 |
un edificio alto con
escaleras pero sin ascensor; una oficina o un piso/apartamento en dicho
edificio |
53 |
ein hohes Gebäude
mit Treppen, aber ohne Aufzug, ein Büro oder eine Wohnung in einem solchen
Gebäude |
53 |
wysoki budynek ze
schodami, ale bez windy, biuro lub mieszkanie w takim budynku |
53 |
okazaniye uslug |
53 |
оказание
услуг |
|
|
|
|
|
|
54 |
Allons nous promener |
54 |
davay progulyayemsya |
54 |
давай
прогуляемся |
54 |
Let’s
go for a walk |
54 |
让我们去散散步 |
54 |
ràng wǒmen qù sàn sànbù |
54 |
|
54 |
High-rise buildings
with stairs but no elevators/elevators; offices or apartments/apartments in
such buildings |
54 |
Prédios altos com
escadas, mas sem elevadores/elevadores; escritórios ou
apartamentos/apartamentos nesses edifícios |
54 |
Edificios de gran
altura con escaleras pero sin ascensores/ascensores; oficinas o
apartamentos/apartamentos en dichos edificios |
54 |
Hochhäuser mit
Treppen, aber ohne Aufzüge/Aufzüge; Büros oder Wohnungen/Apartments in
solchen Gebäuden |
54 |
Wieżowce ze
schodami, ale bez wind/wind; biura lub mieszkania/apartamenty w takich
budynkach |
54 |
davay progulyayemsya |
54 |
давай
прогуляемся |
|
|
|
|
|
|
55 |
allons nous promener |
55 |
davay progulyayemsya |
55 |
давай
прогуляемся |
55 |
让我们去散散步 |
55 |
让我们去散散 |
55 |
ràng wǒmen qù sàn sàn |
55 |
|
55 |
Buildings without
elevators; offices (or apartment suites) in buildings with elevators |
55 |
Prédios sem
elevadores; escritórios (ou suítes de apartamentos) em prédios com elevadores |
55 |
Edificios sin
ascensores; oficinas (o suites de apartamentos) en edificios con ascensores |
55 |
Gebäude ohne
Aufzüge; Büros (oder Apartmentsuiten) in Gebäuden mit Aufzügen |
55 |
Budynki bez wind;
biura (lub apartamenty) w budynkach z windami |
55 |
davay progulyayemsya |
55 |
давай
прогуляемся |
|
|
|
|
|
|
56 |
allons nous promener |
56 |
davay progulyayemsya |
56 |
давай
прогуляемся |
56 |
let's
go for a walk |
56 |
让我们去散散步 |
56 |
ràng wǒmen qù sàn sànbù |
56 |
|
56 |
Buildings without
elevators; offices (or apartment suites) in buildings with elevators |
56 |
Prédios sem
elevadores; escritórios (ou suítes de apartamentos) em prédios com elevadores |
56 |
Edificios sin
ascensores; oficinas (o suites de apartamentos) en edificios con ascensores |
56 |
Gebäude ohne Aufzüge;
Büros (oder Apartmentsuiten) in Gebäuden mit Aufzügen |
56 |
Budynki bez wind;
biura (lub apartamenty) w budynkach z windami |
56 |
davay progulyayemsya |
56 |
давай
прогуляемся |
|
|
|
|
|
|
57 |
allons nous promener |
57 |
davay progulyayemsya |
57 |
давай
прогуляемся |
57 |
咱们去散散步吧 |
57 |
我们去散散吧 |
57 |
wǒmen qù sàn sàn ba |
57 |
|
57 |
walkway |
57 |
passarela |
57 |
pasarela |
57 |
Gehweg |
57 |
chodnik |
57 |
davay progulyayemsya |
57 |
давай
прогуляемся |
|
|
|
|
|
|
58 |
se promener le soir |
58 |
progulyat'sya
vecherom |
58 |
прогуляться
вечером |
58 |
to
have a walk in the evenings |
58 |
晚上散步 |
58 |
wǎnshàng sànbù |
58 |
|
58 |
aisle |
58 |
corredor |
58 |
pasillo |
58 |
Gang |
58 |
nawa |
58 |
progulyat'sya
vecherom |
58 |
прогуляться
вечером |
|
|
|
|
|
|
59 |
marcher la nuit |
59 |
khodit' noch'yu |
59 |
ходить
ночью |
59 |
晚上散步 |
59 |
晚上散漫 |
59 |
wǎnshàng sànmàn |
59 |
|
59 |
a passage or path
for walking along, often outside and raised above the ground |
59 |
uma passagem ou
caminho para caminhar, muitas vezes fora e elevado acima do solo |
59 |
un pasaje o camino
para caminar, a menudo al aire libre y elevado sobre el suelo |
59 |
ein Durchgang oder
Weg zum Gehen, oft außerhalb und über dem Boden erhöht |
59 |
przejście lub
ścieżka do chodzenia, często na zewnątrz i wzniesiona nad
ziemią |
59 |
khodit' noch'yu |
59 |
ходить
ночью |
|
|
|
|
|
|
60 |
j'aime marcher la
nuit |
60 |
ya lyublyu gulyat'
noch'yu |
60 |
я
люблю
гулять
ночью |
60 |
I
like to walk at night |
60 |
我喜欢晚上走路 |
60 |
wǒ xǐhuān
wǎnshàng zǒulù |
60 |
|
60 |
A passage or path for
walking, usually outside and above the ground |
60 |
Uma passagem ou
caminho para caminhar, geralmente fora e acima do solo |
60 |
Un pasaje o camino
para caminar, por lo general al aire libre y por encima del suelo |
60 |
Ein Durchgang oder
Pfad zum Gehen, normalerweise außerhalb und über dem Boden |
60 |
Przejście lub
ścieżka do chodzenia, zwykle na zewnątrz i nad ziemią |
60 |
ya lyublyu gulyat'
noch'yu |
60 |
я
люблю
гулять
ночью |
|
|
|
|
|
|
61 |
j'aime marcher la
nuit |
61 |
ya lyublyu gulyat'
noch'yu |
61 |
я
люблю
гулять
ночью |
61 |
我喜欢晚上散步 |
61 |
我喜欢晚上 |
61 |
wǒ xǐhuān
wǎnshàng |
61 |
|
61 |
(often outdoors
above the ground) a walkway, walkway |
61 |
(muitas vezes ao ar
livre acima do solo) uma passarela, passarela |
61 |
(a menudo al aire
libre sobre el suelo) una pasarela, pasarela |
61 |
(oft im Freien über
dem Boden) ein Gehweg, Gehweg |
61 |
(często na
zewnątrz nad ziemią) chodnik, chodnik |
61 |
ya lyublyu gulyat'
noch'yu |
61 |
я
люблю
гулять
ночью |
|
|
|
|
|
|
62 |
Elle a promené le
chien |
62 |
Ona gulyala s sobakoy |
62 |
Она
гуляла с
собакой |
62 |
She’s
taken the dog for a walk |
62 |
她带狗去散步 |
62 |
tā dài gǒu qù sànbù |
62 |
|
62 |
(often outdoors above
the ground) a walkway, walkway |
62 |
(muitas vezes ao ar
livre acima do solo) uma passarela, passarela |
62 |
(a menudo al aire
libre sobre el suelo) una pasarela, pasarela |
62 |
(oft im Freien über
dem Boden) ein Gehweg, Gehweg |
62 |
(często na
zewnątrz nad ziemią) chodnik, chodnik |
62 |
Ona gulyala s sobakoy |
62 |
Она
гуляла с
собакой |
|
|
|
|
|
|
63 |
elle a promené le
chien |
63 |
Afficher moins |
63 |
она
взяла
собаку на
прогулку |
63 |
她带狗去散步 |
63 |
她带狗去散播 |
63 |
tā dài gǒu qù sànbò |
63 |
|
63 |
she took the dog for
a walk |
63 |
ela levou o cachorro
para passear |
63 |
ella sacó al perro a
pasear |
63 |
Sie ging mit dem
Hund spazieren |
63 |
zabrała psa na
spacer |
63 |
Afficher moins |
63 |
она
взяла
собаку на
прогулку |
|
|
|
|
|
|
64 |
Elle a promené le
chien |
64 |
Ona vzyala sobaku na
progulku |
64 |
Она
взяла
собаку на
прогулку |
64 |
She
took the dog for a walk |
64 |
她带着狗去散步 |
64 |
tā dàizhe gǒu qù
sànbù |
64 |
|
64 |
She took the dog for
a walk |
64 |
Ela levou o cachorro
para passear |
64 |
Sacó a pasear al
perro |
64 |
Sie ging mit dem Hund
spazieren |
64 |
Zabrała psa na
spacer |
64 |
Ona vzyala sobaku na
progulku |
64 |
Она
взяла
собаку на
прогулку |
|
|
|
|
|
|
65 |
Elle a promené le
chien |
65 |
Ona vzyala sobaku na
progulku |
65 |
Она
взяла
собаку на
прогулку |
65 |
她带着狗去散步了 |
65 |
她因为狗去散播了 |
65 |
tā yīnwèi gǒu qù
sànbòle |
65 |
|
65 |
She took the dog for
a walk |
65 |
Ela levou o cachorro
para passear |
65 |
Sacó a pasear al
perro |
65 |
Sie ging mit dem
Hund spazieren |
65 |
Zabrała psa na
spacer |
65 |
Ona vzyala sobaku na
progulku |
65 |
Она
взяла
собаку на
прогулку |
|
|
|
|
|
|
66 |
St. |
66 |
sv. |
66 |
св. |
66 |
圣 |
66 |
圣 |
66 |
shèng |
66 |
|
66 |
St. |
66 |
St. |
66 |
S t. |
66 |
St. |
66 |
św. |
66 |
sv. |
66 |
св. |
|
|
|
|
|
|
67 |
Qin |
67 |
Tsin' |
67 |
Цинь |
67 |
秦 |
67 |
秦 |
67 |
qín |
67 |
|
67 |
Qin |
67 |
Qin |
67 |
Qin |
67 |
Qin |
67 |
Qin |
67 |
Tsin' |
67 |
Цинь |
|
|
|
|
|
|
68 |
il entreprit le long
chemin du retour |
68 |
on otpravilsya v
dolgiy put' domoy |
68 |
он
отправился
в долгий
путь домой |
68 |
he set out on the long walk home |
68 |
他开始长途跋涉回家 |
68 |
tā kāishǐ
chángtú báshè huí jiā |
68 |
|
68 |
he set out on the
long walk home |
68 |
ele partiu na longa
caminhada para casa |
68 |
emprendió el largo
camino a casa |
68 |
Er machte sich auf
den langen Heimweg |
68 |
wyruszył w
długi spacer do domu |
68 |
on otpravilsya v
dolgiy put' domoy |
68 |
он
отправился
в долгий
путь домой |
|
|
|
|
|
|
69 |
Il a commencé le
long voyage de retour |
69 |
On nachal dolgiy
put' domoy |
69 |
Он
начал
долгий путь
домой |
69 |
他开始长途跋涉回家 |
69 |
他开始风雨飘摇回家 |
69 |
tā kāishǐ
fēngyǔpiāoyáo huí jiā |
69 |
|
69 |
He started the long
journey home |
69 |
Ele começou a longa
jornada para casa |
69 |
Empezó el largo
viaje a casa. |
69 |
Er trat die lange
Heimreise an |
69 |
Zaczął
długą podróż do domu |
69 |
On nachal dolgiy
put' domoy |
69 |
Он
начал
долгий путь
домой |
|
|
|
|
|
|
70 |
Il est parti et un
marché un long chemin jusqu'à chez lui |
70 |
On otpravilsya i
proshel dolgiy put' domoy |
70 |
Он
отправился
и прошел
долгий путь
домой |
70 |
He
set off and walked a long way home |
70 |
他出发了,走了很长一段路回家 |
70 |
tā chūfāle,
zǒule hěn zhǎng yīduàn lù huí jiā |
70 |
|
70 |
He set off and walked
a long way home |
70 |
Ele partiu e caminhou
um longo caminho para casa |
70 |
Partió y caminó un
largo camino a casa |
70 |
Er machte sich auf
den Weg und ging einen langen Weg nach Hause |
70 |
Wyruszył i
przeszedł długą drogę do domu |
70 |
On otpravilsya i
proshel dolgiy put' domoy |
70 |
Он
отправился
и прошел
долгий путь
домой |
|
|
|
|
|
|
71 |
Il est parti et un
marché un long chemin jusqu'à chez lui |
71 |
On otpravilsya i
proshel dolgiy put' domoy |
71 |
Он
отправился
и прошел
долгий путь
домой |
71 |
他动身走去长很路回家了 |
71 |
他动身走去长很路回家了 |
71 |
tā dòngshēn zǒu
qù zhǎng hěn lù huí jiāle |
71 |
|
71 |
He set off and
walked a long way home |
71 |
Ele partiu e
caminhou um longo caminho para casa |
71 |
Partió y caminó un
largo camino a casa |
71 |
Er machte sich auf
den Weg und ging einen langen Weg nach Hause |
71 |
Wyruszył i
przeszedł długą drogę do domu |
71 |
On otpravilsya i
proshel dolgiy put' domoy |
71 |
Он
отправился
и прошел
долгий путь
домой |
|
|
|
|
|
|
72 |
griffe |
72 |
kogot' |
72 |
коготь |
72 |
爪 |
72 |
爪 |
72 |
zhǎo |
72 |
|
72 |
claw |
72 |
garra |
72 |
garra |
72 |
Klaue |
72 |
pazur |
72 |
kogot' |
72 |
коготь |
|
|
|
|
|
|
73 |
très |
73 |
ochen' |
73 |
очень |
73 |
很 |
73 |
很 |
73 |
hěn |
73 |
|
73 |
very |
73 |
muito |
73 |
muy |
73 |
sehr |
73 |
bardzo |
73 |
ochen' |
73 |
очень |
|
|
|
|
|
|
74 |
Zhen |
74 |
Zhen' |
74 |
Жень |
74 |
禎 |
74 |
祯 |
74 |
zhēn |
74 |
|
74 |
Zhen |
74 |
Zhen |
74 |
Zhen |
74 |
Zhen |
74 |
Zhen |
74 |
Zhen' |
74 |
Жень |
|
|
|
|
|
|
75 |
La vie |
75 |
Zhizn' |
75 |
Жизнь |
75 |
命 |
75 |
命 |
75 |
mìng |
75 |
|
75 |
Life |
75 |
Vida |
75 |
La vida |
75 |
Leben |
75 |
Życie |
75 |
Zhizn' |
75 |
Жизнь |
|
|
|
|
|
|
76 |
Le bureau est à dix
minutes à pied d'ici |
76 |
Ofis v desyati
minutakh khod'by otsyuda |
76 |
Офис
в десяти
минутах
ходьбы
отсюда |
76 |
The
office is ten minutes’ walk from here |
76 |
办公室从这里步行十分钟 |
76 |
bàngōngshì cóng zhèlǐ
bùxíng shí fēnzhōng |
76 |
|
76 |
The office is ten
minutes’ walk from here |
76 |
O escritório fica a
dez minutos a pé daqui |
76 |
La oficina está a
diez minutos a pie de aquí. |
76 |
Das Büro ist von hier
aus in zehn Minuten zu Fuß zu erreichen |
76 |
Do biura można
stąd dojść w dziesięć minut |
76 |
Ofis v desyati
minutakh khod'by otsyuda |
76 |
Офис
в десяти
минутах
ходьбы
отсюда |
|
|
|
|
|
|
77 |
Le bureau est à dix
minutes à pied d'ici |
77 |
Ofis v desyati
minutakh khod'by otsyuda |
77 |
Офис
в десяти
минутах
ходьбы
отсюда |
77 |
办公室从这里步行十分钟 |
77 |
办公室从这里步行十分钟 |
77 |
bàngōngshì cóng zhèlǐ
bùxíng shí fēnzhōng |
77 |
|
77 |
The office is ten
minutes walk from here |
77 |
O escritório fica a
dez minutos a pé daqui |
77 |
La oficina está a
diez minutos a pie de aquí. |
77 |
Das Büro ist zehn
Minuten zu Fuß von hier entfernt |
77 |
Biuro jest
dziesięć minut spacerem stąd? |
77 |
Ofis v desyati
minutakh khod'by otsyuda |
77 |
Офис
в десяти
минутах
ходьбы
отсюда |
|
|
|
|
|
|
78 |
C'est à dix minutes à
pied d'ici jusqu'au bureau |
78 |
Otsyuda do ofisa
desyat' minut khod'by. |
78 |
Отсюда
до офиса
десять
минут
ходьбы. |
78 |
It's
a ten minute walk from here to the office |
78 |
从这里到办公室步行十分钟 |
78 |
cóng zhèlǐ dào
bàngōngshì bùxíng shí fēnzhōng |
78 |
|
78 |
It's a ten minute
walk from here to the office |
78 |
É uma caminhada de
dez minutos daqui até o escritório |
78 |
Son diez minutos a
pie de aquí a la oficina. |
78 |
Von hier aus sind es
zehn Minuten zu Fuß zum Büro |
78 |
Dziesięć
minut spaceru stąd do biura |
78 |
Otsyuda do ofisa
desyat' minut khod'by. |
78 |
Отсюда
до офиса
десять
минут
ходьбы. |
|
|
|
|
|
|
79 |
C'est à dix minutes
à pied d'ici jusqu'au bureau |
79 |
Otsyuda do ofisa
desyat' minut khod'by. |
79 |
Отсюда
до офиса
десять
минут
ходьбы. |
79 |
从这里去办公室要步行十分钟 |
79 |
从这里去办公室要步行十分钟 |
79 |
cóng zhèlǐ qù
bàngōngshì yào bùxíng shí fēnzhōng |
79 |
|
79 |
It's a ten minute
walk from here to the office |
79 |
É uma caminhada de
dez minutos daqui até o escritório |
79 |
Son diez minutos a
pie de aquí a la oficina. |
79 |
Von hier aus sind es
zehn Minuten zu Fuß zum Büro |
79 |
Dziesięć
minut spaceru stąd do biura |
79 |
Otsyuda do ofisa
desyat' minut khod'by. |
79 |
Отсюда
до офиса
десять
минут
ходьбы. |
|
|
|
|
|
|
80 |
Ce |
80 |
Etot |
80 |
Этот |
80 |
这 |
80 |
这 |
80 |
zhè |
80 |
|
80 |
This |
80 |
este |
80 |
Esta |
80 |
Dies |
80 |
Ten |
80 |
Etot |
80 |
Этот |
|
|
|
|
|
|
81 |
mille |
81 |
tysyacha |
81 |
тысяча |
81 |
千 |
81 |
千 |
81 |
qiān |
81 |
|
81 |
thousand |
81 |
mil |
81 |
mil |
81 |
tausend |
81 |
tysiąc |
81 |
tysyacha |
81 |
тысяча |
|
|
|
|
|
|
82 |
Prendre du plaisir |
82 |
Naslazhdat'sya |
82 |
Наслаждаться |
82 |
享 |
82 |
享乐 |
82 |
xiǎnglè |
82 |
|
82 |
Enjoy |
82 |
Aproveitar |
82 |
Disfrutar |
82 |
Genießen |
82 |
Cieszyć
się |
82 |
Naslazhdat'sya |
82 |
Наслаждаться |
|
|
|
|
|
|
83 |
le prix |
83 |
tsena |
83 |
цена |
83 |
价 |
83 |
价 |
83 |
jià |
83 |
|
83 |
price |
83 |
preço |
83 |
precio |
83 |
Preis |
83 |
Cena £ |
83 |
tsena |
83 |
цена |
|
|
|
|
|
|
84 |
une promenade de dix
minutes |
84 |
desyat' minut khod'by |
84 |
десять
минут
ходьбы |
84 |
a
ten-minute walk |
84 |
步行十分钟 |
84 |
bùxíng shí fēnzhōng |
84 |
|
84 |
a ten-minute walk |
84 |
uma caminhada de dez
minutos |
84 |
un paseo de diez
minutos |
84 |
ein zehnminütiger
Spaziergang |
84 |
dziesięciominutowy
spacer |
84 |
desyat' minut khod'by |
84 |
десять
минут
ходьбы |
|
|
|
|
|
|
85 |
dix minutes à pied |
85 |
desyat' minut
peshkom |
85 |
десять
минут
пешком |
85 |
步行十分钟 |
85 |
步行十分钟 |
85 |
bùxíng shí fēnzhōng |
85 |
|
85 |
ten minutes walk |
85 |
dez minutos a pé |
85 |
diez minutos a pie |
85 |
zehn Minuten zu Fuß |
85 |
dziesięć
minut spacerem |
85 |
desyat' minut
peshkom |
85 |
десять
минут
пешком |
|
|
|
|
|
|
86 |
A dix minutes d'Aichi |
86 |
Desyat' minut ot Aiti |
86 |
Десять
минут от
Аити |
86 |
Ten
minutes away from Aichi |
86 |
距爱知县十分钟路程 |
86 |
Jù ài
zhīxiàn shí fēnzhōng lùchéng |
|
86 |
|
86 |
Ten minutes away from
Aichi |
86 |
Dez minutos de
distância de Aichi |
86 |
A diez minutos de
Aichi |
86 |
Zehn Minuten von
Aichi entfernt |
86 |
Dziesięć
minut od Aichi |
86 |
Desyat' minut ot Aiti |
86 |
Десять
минут от
Аити |
|
|
|
|
|
|
87 |
A dix minutes
d'Aichi |
87 |
Desyat' minut ot
Aiti |
87 |
Десять
минут от
Аити |
87 |
步治十分钟的路程 |
87 |
步治十分钟 |
87 |
bù zhì shí fēnzhōng |
87 |
|
87 |
Ten minutes away
from Aichi |
87 |
Dez minutos de
distância de Aichi |
87 |
A diez minutos de
Aichi |
87 |
Zehn Minuten von
Aichi entfernt |
87 |
Dziesięć
minut od Aichi |
87 |
Desyat' minut ot
Aiti |
87 |
Десять
минут от
Аити |
|
|
|
|
|
|
88 |
dix minutes à pied |
88 |
desyat' minut khod'by |
88 |
десять
минут
ходьбы |
88 |
ten
minute walk |
88 |
步行十分钟 |
88 |
bùxíng shí fēnzhōng |
88 |
|
88 |
ten minute walk |
88 |
dez minutos de
caminhada |
88 |
diez minutos a pie |
88 |
zehn Minuten zu Fuß |
88 |
dziesięć
minut spaceru |
88 |
desyat' minut khod'by |
88 |
десять
минут
ходьбы |
|
|
|
|
|
|
89 |
dix minutes à pied |
89 |
desyat' minut
khod'by |
89 |
десять
минут
ходьбы |
89 |
步行十分钟的路程 |
89 |
步行十分钟的目的地 |
89 |
bùxíng shí fēnzhōng
de mùdì de |
89 |
|
89 |
ten minute walk |
89 |
dez minutos de
caminhada |
89 |
diez minutos a pie |
89 |
zehn Minuten zu Fuß |
89 |
dziesięć
minut spaceru |
89 |
desyat' minut
khod'by |
89 |
десять
минут
ходьбы |
|
|
|
|
|
|
90 |
Ce n'est qu'à
quelques pas de la plage |
90 |
Eto vsego v
neskol'kikh minutakh khod'by ot plyazha |
90 |
Это
всего в
нескольких
минутах
ходьбы от пляжа |
90 |
It’s
only a short walk to the beach |
90 |
到海滩只有很短的步行路程 |
90 |
dào hǎitān
zhǐyǒu hěn duǎn de bùxíng lùchéng |
90 |
|
90 |
It’s only a short
walk to the beach |
90 |
É apenas uma curta
caminhada até a praia |
90 |
Está a un corto paseo
de la playa. |
90 |
Zum Strand ist es nur
ein kurzer Spaziergang |
90 |
To tylko krótki
spacer do plaży? |
90 |
Eto vsego v
neskol'kikh minutakh khod'by ot plyazha |
90 |
Это
всего в
нескольких
минутах
ходьбы от пляжа |
|
|
|
|
|
|
91 |
À quelques pas de la
plage |
91 |
Vsego v neskol'kikh
minutakh khod'by ot plyazha |
91 |
Всего
в
нескольких
минутах
ходьбы от
пляжа |
91 |
到海滩只有很短的步行路程 |
91 |
到海滩只有很短的步行路程 |
91 |
dào hǎitān
zhǐyǒu hěn duǎn de bùxíng lùchéng |
91 |
|
91 |
Just a short walk to
the beach |
91 |
Apenas uma curta
caminhada até a praia |
91 |
A un corto paseo de
la playa |
91 |
Nur ein kurzer
Spaziergang zum Strand |
91 |
Tylko krótki spacer
na plażę? |
91 |
Vsego v neskol'kikh
minutakh khod'by ot plyazha |
91 |
Всего
в
нескольких
минутах
ходьбы от
пляжа |
|
|
|
|
|
|
92 |
Courte promenade à la
plage |
92 |
Korotkaya progulka do
plyazha |
92 |
Короткая
прогулка до
пляжа |
92 |
Short
walk to the beach |
92 |
步行到海滩 |
92 |
bùxíng dào hǎitān |
92 |
|
92 |
Short walk to the
beach |
92 |
Curta caminhada até a
praia |
92 |
Corto paseo a la
playa |
92 |
Kurzer Weg zum Strand |
92 |
Krótki spacer na
plażę? |
92 |
Korotkaya progulka do
plyazha |
92 |
Короткая
прогулка до
пляжа |
|
|
|
|
|
|
93 |
Courte promenade à
la plage |
93 |
Korotkaya progulka
do plyazha |
93 |
Короткая
прогулка до
пляжа |
93 |
步行到海滩没多远 |
93 |
步行到海滩没多远 |
93 |
bùxíng dào hǎitān méi
duō yuǎn |
93 |
|
93 |
Short walk to the
beach |
93 |
Curta caminhada até
a praia |
93 |
Corto paseo a la
playa |
93 |
Kurzer Weg zum
Strand |
93 |
Krótki spacer na
plażę? |
93 |
Korotkaya progulka
do plyazha |
93 |
Короткая
прогулка до
пляжа |
|
|
|
|
|
|
94 |
chanceux |
94 |
povezlo |
94 |
повезло |
94 |
幸 |
94 |
幸 |
94 |
xìng |
94 |
|
94 |
fortunate |
94 |
afortunado |
94 |
afortunado |
94 |
glücklich |
94 |
szczęśliwy |
94 |
povezlo |
94 |
повезло |
|
|
|
|
|
|
95 |
nom de famille |
95 |
familiya |
95 |
фамилия |
95 |
姓 |
95 |
姓 |
95 |
xìng |
95 |
|
95 |
surname |
95 |
sobrenome |
95 |
apellido |
95 |
Nachname |
95 |
nazwisko |
95 |
familiya |
95 |
фамилия |
|
|
|
|
|
|
96 |
Nom |
96 |
imya |
96 |
имя |
96 |
名 |
96 |
名 |
96 |
míng |
96 |
|
96 |
name |
96 |
nome |
96 |
nombre |
96 |
Name |
96 |
imię |
96 |
imya |
96 |
имя |
|
|
|
|
|
|
97 |
un chemin ou un
itinéraire pour marcher, généralement pour le plaisir ; un événement
organisé où les gens marchent pour le plaisir |
97 |
tropa ili marshrut
dlya progulok, obychno dlya udovol'stviya; organizovannoye meropriyatiye,
kogda lyudi khodyat dlya udovol'stviya |
97 |
тропа
или маршрут
для
прогулок,
обычно для удовольствия;
организованное
мероприятие,
когда люди
ходят для
удовольствия |
97 |
a
path or route for walking, usually for pleasure; an organized event when
people walk for pleasure |
97 |
步行的路径或路线,通常是为了消遣;当人们为了消遣而散步时的有组织的活动 |
97 |
bùxíng de lùjìng huò lùxiàn,
tōngcháng shì wèile xiāoqiǎn; dāng rénmen wèile
xiāoqiǎn ér sànbù shí de yǒu zǔzhī de huódòng |
97 |
|
97 |
a path or route for
walking, usually for pleasure; an organized event when people walk for
pleasure |
97 |
um caminho ou rota
para caminhar, geralmente por prazer; um evento organizado quando as pessoas
caminham por prazer |
97 |
un camino o ruta para
caminar, generalmente por placer; un evento organizado cuando la gente camina
por placer |
97 |
ein Pfad oder eine
Route zum Wandern, normalerweise zum Vergnügen; eine organisierte
Veranstaltung, bei der Menschen zum Vergnügen spazieren gehen |
97 |
ścieżka lub
trasa spacerowa, zwykle dla przyjemności, zorganizowana impreza, gdy
ludzie chodzą dla przyjemności |
97 |
tropa ili marshrut
dlya progulok, obychno dlya udovol'stviya; organizovannoye meropriyatiye,
kogda lyudi khodyat dlya udovol'stviya |
97 |
тропа
или маршрут
для
прогулок,
обычно для удовольствия;
организованное
мероприятие,
когда люди
ходят для
удовольствия |
|
|
|
|
|
|
98 |
Un chemin ou un
itinéraire de marche, généralement à des fins récréatives ; une activité
organisée lorsque les gens se promènent à des fins récréatives |
98 |
Put' ili marshrut
khod'by, obychno dlya otdykha; organizovannaya deyatel'nost', kogda lyudi
sovershayut progulku dlya otdykha |
98 |
Путь
или маршрут
ходьбы,
обычно для
отдыха; организованная
деятельность,
когда люди совершают
прогулку
для отдыха |
98 |
步行的路径或路线,通常是为了消遣; 当人们为了消遣而散步时的有组织的活动 |
98 |
步行的路径或路线,通常是为了消遣;当人们为了消散而有组织的活动时 |
98 |
bùxíng de lùjìng huò lùxiàn,
tōngcháng shì wèile xiāoqiǎn; dāng rénmen wèile
xiāosàn ér yǒu zǔzhī de huódòng shí |
98 |
|
98 |
A path or route of
walking, usually for recreation; an organized activity when people take a
walk for recreation |
98 |
Um caminho ou rota
de caminhada, geralmente para recreação; uma atividade organizada quando as
pessoas fazem uma caminhada para recreação |
98 |
Un camino o ruta de
caminar, generalmente para la recreación; una actividad organizada cuando la
gente da un paseo para la recreación |
98 |
Ein Weg oder eine
Route zum Wandern, normalerweise zur Erholung; eine organisierte Aktivität,
bei der Menschen zur Erholung spazieren gehen |
98 |
Ścieżka
lub trasa spacerowa, zwykle rekreacyjna; zorganizowana aktywność,
gdy ludzie wybierają się na spacer rekreacyjny |
98 |
Put' ili marshrut
khod'by, obychno dlya otdykha; organizovannaya deyatel'nost', kogda lyudi
sovershayut progulku dlya otdykha |
98 |
Путь
или маршрут
ходьбы,
обычно для
отдыха; организованная
деятельность,
когда люди совершают
прогулку
для отдыха |
|
|
|
|
|
|
99 |
un sentier
pédestre ; un sentier pédestre ; une randonnée (organisée à des
fins récréatives) |
99 |
progulochnaya
dorozhka; progulochnaya dorozhka; pokhod (organizuyemyy dlya otdykha) |
99 |
прогулочная
дорожка;
прогулочная
дорожка;
поход
(организуемый
для отдыха) |
99 |
a
walking path; a walking path; a hike (organized for recreation) |
99 |
步行道;步行道;远足(为娱乐而组织) |
99 |
bùxíng dào; bùxíng dào;
yuǎnzú (wèi yúlè ér zǔzhī) |
99 |
|
99 |
a walking path; a
walking path; a hike (organized for recreation) |
99 |
um caminho de
caminhada; um caminho de caminhada; uma caminhada (organizada para recreação) |
99 |
un sendero para
caminar; un sendero para caminar; una caminata (organizada para la
recreación) |
99 |
ein Wanderweg; ein
Wanderweg; eine Wanderung (zur Erholung organisiert) |
99 |
ścieżka
spacerowa ścieżka spacerowa wycieczka piesza (organizowana w celach
rekreacyjnych) |
99 |
progulochnaya
dorozhka; progulochnaya dorozhka; pokhod (organizuyemyy dlya otdykha) |
99 |
прогулочная
дорожка;
прогулочная
дорожка;
поход
(организуемый
для отдыха) |
|
|
|
|
|
|
100 |
un sentier
pédestre ; un sentier pédestre ; une randonnée (organisée à des
fins récréatives) |
100 |
progulochnaya
dorozhka; progulochnaya dorozhka; pokhod (organizuyemyy dlya otdykha) |
100 |
прогулочная
дорожка;
прогулочная
дорожка;
поход
(организуемый
для отдыха) |
100 |
散步的小路;步行的路径;(为游玩而组织的)徒步旅行 |
100 |
散漫的路;步行的路(为小路而组织的)徒步旅行 |
100 |
sànmàn de lù; bùxíng de lù (wèi
xiǎolù ér zǔzhī de) túbù lǚxíng |
100 |
|
100 |
a walking trail; a
walking path; a hike (organized for recreation) |
100 |
um caminho de
caminhada; um caminho de caminhada; uma caminhada (organizada para recreação) |
100 |
un sendero para
caminar; un sendero para caminar; una caminata (organizada para la
recreación) |
100 |
ein Wanderweg; ein
Wanderweg; eine Wanderung (zur Erholung organisiert) |
100 |
ścieżka
spacerowa ścieżka spacerowa wycieczka piesza (organizowana w celach
rekreacyjnych) |
100 |
progulochnaya
dorozhka; progulochnaya dorozhka; pokhod (organizuyemyy dlya otdykha) |
100 |
прогулочная
дорожка;
прогулочная
дорожка;
поход
(организуемый
для отдыха) |
|
|
|
|
|
|
101 |
une promenade
circulaire |
101 |
krugovaya progulka |
101 |
круговая
прогулка |
101 |
a
circular walk |
101 |
环形步行 |
101 |
huánxíng bùxíng |
101 |
|
101 |
a circular walk |
101 |
uma caminhada
circular |
101 |
un paseo circular |
101 |
eine Rundwanderung |
101 |
okrężny
spacer |
101 |
krugovaya progulka |
101 |
круговая
прогулка |
|
|
|
|
|
|
102 |
marche circulaire |
102 |
krugovaya progulka |
102 |
круговая
прогулка |
102 |
环形步行 |
102 |
环形步行 |
102 |
huánxíng bùxíng |
102 |
|
102 |
circular walk |
102 |
caminhada circular |
102 |
paseo circular |
102 |
Rundwanderung |
102 |
okrągły
spacer |
102 |
krugovaya progulka |
102 |
круговая
прогулка |
|
|
|
|
|
|
103 |
pédestre sentier
circulaire |
103 |
krugovaya
peshekhodnaya dorozhka |
103 |
круговая
пешеходная
дорожка |
103 |
circular
walking path |
103 |
圆形人行道 |
103 |
yuán xíng rénxíngdào |
103 |
|
103 |
circular walking path |
103 |
caminho circular |
103 |
sendero circular |
103 |
Rundwanderweg |
103 |
okrągła
ścieżka spacerowa |
103 |
krugovaya
peshekhodnaya dorozhka |
103 |
круговая
пешеходная
дорожка |
|
|
|
|
|
|
104 |
pédestre sentier
circulaire |
104 |
krugovaya
peshekhodnaya dorozhka |
104 |
круговая
пешеходная
дорожка |
104 |
环形步行路径 |
104 |
环形步行路径 |
104 |
huánxíng bùxíng lùjìng |
104 |
|
104 |
circular walking
path |
104 |
caminho circular |
104 |
sendero circular |
104 |
Rundwanderweg |
104 |
okrągła
ścieżka spacerowa |
104 |
krugovaya
peshekhodnaya dorozhka |
104 |
круговая
пешеходная
дорожка |
|
|
|
|
|
|
105 |
il y a quelques
promenades intéressantes dans la région |
105 |
yest' neskol'ko
interesnykh progulok v etom rayone |
105 |
есть
несколько
интересных
прогулок в
этом районе |
105 |
there
are some interesting walks in the area |
105 |
该地区有一些有趣的散步 |
105 |
gāi dìqū yǒu
yīxiē yǒuqù de sànbù |
105 |
|
105 |
there are some
interesting walks in the area |
105 |
existem alguns
passeios interessantes na área |
105 |
hay algunos paseos
interesantes en la zona |
105 |
Es gibt einige
interessante Wanderungen in der Umgebung |
105 |
w okolicy jest kilka
ciekawych spacerów |
105 |
yest' neskol'ko
interesnykh progulok v etom rayone |
105 |
есть
несколько
интересных
прогулок в
этом районе |
|
|
|
|
|
|
106 |
Il y a quelques
promenades intéressantes dans la région |
106 |
Yest' neskol'ko
interesnykh progulok v etom rayone |
106 |
Есть
несколько
интересных
прогулок в
этом районе |
106 |
该地区有一些有趣的散步 |
106 |
该地区有一些有趣的散布活动 |
106 |
gāi dìqū yǒu
yīxiē yǒuqù de sànbù huódòng |
106 |
|
106 |
There are some
interesting walks in the area |
106 |
Existem alguns
passeios interessantes na área |
106 |
Hay algunos paseos
interesantes en la zona. |
106 |
Es gibt einige
interessante Wanderungen in der Umgebung |
106 |
W okolicy jest kilka
ciekawych spacerów |
106 |
Yest' neskol'ko
interesnykh progulok v etom rayone |
106 |
Есть
несколько
интересных
прогулок в
этом районе |
|
|
|
|
|
|
107 |
Celui-ci a quelques
petits attaquants intéressants |
107 |
U etogo yest'
neskol'ko interesnykh legkikh forvardov |
107 |
У
этого есть
несколько
интересных
легких форвардов |
107 |
This
one has some interesting small forwards |
107 |
这个有一些有趣的小前锋 |
107 |
zhège yǒu yīxiē
yǒuqù de xiǎo qiánfēng |
107 |
|
107 |
This one has some
interesting small forwards |
107 |
Este tem alguns
pequenos atacantes interessantes |
107 |
Este tiene algunos
aleros pequeños interesantes. |
107 |
Dieser hat einige
interessante Small Forwards |
107 |
Ten ma kilka
ciekawych małych napastników |
107 |
U etogo yest'
neskol'ko interesnykh legkikh forvardov |
107 |
У
этого есть
несколько
интересных
легких форвардов |
|
|
|
|
|
|
108 |
Celui-ci a quelques
petits attaquants intéressants |
108 |
U etogo yest'
neskol'ko interesnykh legkikh forvardov |
108 |
У
этого есть
несколько
интересных
легких форвардов |
108 |
这一带有一些有趣的小锋 |
108 |
这几个有趣的小锋 |
108 |
zhè jǐ gè yǒuqù de
xiǎo fēng |
108 |
|
108 |
This one has some
interesting small forwards |
108 |
Este tem alguns
pequenos atacantes interessantes |
108 |
Este tiene algunos
aleros pequeños interesantes. |
108 |
Dieser hat einige
interessante Small Forwards |
108 |
Ten ma kilka
ciekawych małych napastników |
108 |
U etogo yest'
neskol'ko interesnykh legkikh forvardov |
108 |
У
этого есть
несколько
интересных
легких форвардов |
|
|
|
|
|
|
109 |
thaïlandais |
109 |
Tayskiy |
109 |
Тайский |
109 |
泰 |
109 |
泰 |
109 |
tài |
109 |
|
109 |
Thai |
109 |
tailandês |
109 |
tailandés |
109 |
Thailändisch |
109 |
tajski |
109 |
Tayskiy |
109 |
Тайский |
|
|
|
|
|
|
110 |
une promenade guidée
autour de la ferme |
110 |
progulka s gidom po
ferme |
110 |
прогулка
с гидом по
ферме |
110 |
a
guided walk around the farm |
110 |
带导游的农场漫步 |
110 |
dài dǎoyóu de
nóngchǎng mànbù |
110 |
|
110 |
a guided walk around
the farm |
110 |
uma caminhada guiada
pela fazenda |
110 |
un paseo guiado por
la finca |
110 |
eine geführte
Wanderung rund um den Hof |
110 |
spacer z
przewodnikiem po gospodarstwie |
110 |
progulka s gidom po
ferme |
110 |
прогулка
с гидом по
ферме |
|
|
|
|
|
|
111 |
Balade guidée à la
ferme |
111 |
Progulka po ferme s
gidom |
111 |
Прогулка
по ферме с
гидом |
111 |
带导游的农场漫步 |
111 |
带导游的农场漫步 |
111 |
dài dǎoyóu de
nóngchǎng mànbù |
111 |
|
111 |
Guided farm walk |
111 |
Caminhada guiada na
fazenda |
111 |
Paseo guiado por la
granja |
111 |
Geführte
Hofwanderung |
111 |
Spacer z
przewodnikiem po farmie |
111 |
Progulka po ferme s
gidom |
111 |
Прогулка
по ферме с
гидом |
|
|
|
|
|
|
112 |
Faites une promenade
guidée autour de la ferme |
112 |
Sovershite ekskursiyu
po ferme |
112 |
Совершите
экскурсию
по ферме |
112 |
Take
a guided walk around the farm |
112 |
在农场周围进行带导游的步行 |
112 |
zài nóngchǎng zhōuwéi
jìnxíng dài dǎoyóu de bùxíng |
112 |
|
112 |
Take a guided walk
around the farm |
112 |
Faça uma caminhada
guiada pela fazenda |
112 |
Dar un paseo guiado
por la finca. |
112 |
Machen Sie einen
geführten Spaziergang rund um den Hof |
112 |
Wybierz się na
spacer z przewodnikiem po farmie |
112 |
Sovershite ekskursiyu
po ferme |
112 |
Совершите
экскурсию
по ферме |
|
|
|
|
|
|
113 |
Faites une promenade
guidée autour de la ferme |
113 |
Sovershite
ekskursiyu po ferme |
113 |
Совершите
экскурсию
по ферме |
113 |
由向导引路绕农场遙一圈 |
113 |
由圈圈引路绕圈圈一 |
113 |
yóu quān quān
yǐnlù rào quān quān yī |
113 |
|
113 |
Take a guided walk
around the farm |
113 |
Faça uma caminhada
guiada pela fazenda |
113 |
Dar un paseo guiado
por la finca. |
113 |
Machen Sie einen
geführten Spaziergang rund um den Hof |
113 |
Wybierz się na
spacer z przewodnikiem po farmie |
113 |
Sovershite
ekskursiyu po ferme |
113 |
Совершите
экскурсию
по ферме |
|
|
|
|
|
|
114 |
Spécialiste |
114 |
Spetsializatsiya |
114 |
Специализация |
114 |
專 |
114 |
专 |
114 |
zhuān |
114 |
|
114 |
Specialize |
114 |
Especializar |
114 |
Especializarse |
114 |
Spezialisieren |
114 |
Specjalizować |
114 |
Spetsializatsiya |
114 |
Специализация |
|
|
|
|
|
|
115 |
une façon ou un style
de marche ; l'acte ou la vitesse de marcher plutôt que de courir |
115 |
sposob ili stil'
khod'by; akt ili skorost' khod'by, a ne bega |
115 |
способ
или стиль
ходьбы; акт
или
скорость ходьбы,
а не бега |
115 |
a
way or style of walking; the act or speed of walking rather than running |
115 |
一种步行方式或方式;走路而不是跑步的动作或速度 |
115 |
yī zhǒng bùxíng
fāngshì huò fāngshì; zǒulù ér bùshì pǎobù de dòngzuò huò
sùdù |
115 |
|
115 |
a way or style of
walking; the act or speed of walking rather than running |
115 |
uma maneira ou estilo
de andar; o ato ou velocidade de andar em vez de correr |
115 |
una forma o estilo de
caminar; el acto o la velocidad de caminar en lugar de correr |
115 |
eine Art oder Art des
Gehens; die Handlung oder Geschwindigkeit des Gehens statt des Laufens |
115 |
sposób lub styl
chodzenia; czynność lub prędkość chodzenia, a nie
biegania |
115 |
sposob ili stil'
khod'by; akt ili skorost' khod'by, a ne bega |
115 |
способ
или стиль
ходьбы; акт
или
скорость ходьбы,
а не бега |
|
|
|
|
|
|
116 |
Une façon ou une
manière de marcher ; le mouvement ou la vitesse de la marche plutôt que de la
course |
116 |
Sposob ili manera
khod'by; dvizheniye ili skorost' khod'by, a ne bega |
116 |
Способ
или манера
ходьбы;
движение
или скорость
ходьбы, а не
бега |
116 |
一种步行方式或方式; 走路而不是跑步的动作或速度 |
116 |
步行方式或方式;一种而不是跑步的动作或加速方式 |
116 |
bùxíng fāngshì huò
fāngshì; yī zhǒng ér bùshì pǎobù de dòngzuò huò
jiāsù fāngshì |
116 |
|
116 |
A way or manner of
walking; the motion or speed of walking rather than running |
116 |
Uma maneira ou
maneira de andar; o movimento ou velocidade de andar em vez de correr |
116 |
Una forma o manera
de caminar; el movimiento o la velocidad de caminar en lugar de correr |
116 |
Eine Art oder Weise
des Gehens; eher die Bewegung oder Geschwindigkeit des Gehens als des Laufens |
116 |
Sposób lub sposób
chodzenia; ruch lub prędkość chodzenia zamiast biegania |
116 |
Sposob ili manera
khod'by; dvizheniye ili skorost' khod'by, a ne bega |
116 |
Способ
или манера
ходьбы;
движение
или скорость
ходьбы, а не
бега |
|
|
|
|
|
|
117 |
démarche, vitesse de
marche |
117 |
pokhodka, skorost'
khod'by |
117 |
походка,
скорость
ходьбы |
117 |
gait,
walking speed |
117 |
步态,步行速度 |
117 |
bù tài, bùxíng sùdù |
117 |
|
117 |
gait, walking speed |
117 |
marcha, velocidade de
caminhada |
117 |
marcha, velocidad de
marcha |
117 |
Gangart,
Schrittgeschwindigkeit |
117 |
chód,
prędkość chodzenia |
117 |
pokhodka, skorost'
khod'by |
117 |
походка,
скорость
ходьбы |
|
|
|
|
|
|
118 |
démarche, vitesse de
marche |
118 |
pokhodka, skorost'
khod'by |
118 |
походка,
скорость
ходьбы |
118 |
步态,
步行速度 |
118 |
步态,
步行速度 |
118 |
bù tài, bùxíng sùdù |
118 |
|
118 |
gait, walking speed |
118 |
marcha, velocidade
de caminhada |
118 |
marcha, velocidad de
marcha |
118 |
Gangart,
Schrittgeschwindigkeit |
118 |
chód,
prędkość chodzenia |
118 |
pokhodka, skorost'
khod'by |
118 |
походка,
скорость
ходьбы |
|
|
|
|
|
|
119 |
État |
119 |
sostoyaniye |
119 |
состояние |
119 |
态 |
119 |
态 |
119 |
tài |
119 |
|
119 |
state |
119 |
Estado |
119 |
estado |
119 |
Zustand |
119 |
stan |
119 |
sostoyaniye |
119 |
состояние |
|
|
|
|
|
|
120 |
Je l'ai reconnu à sa
démarche. |
120 |
YA uznal yego po
pokhodke. |
120 |
Я
узнал его по
походке. |
120 |
I
recognized him by his walk. |
120 |
我从他的步行中认出了他。 |
120 |
wǒ cóng tā de bùxíng
zhōng rèn chūle tā. |
120 |
|
120 |
I recognized him by
his walk. |
120 |
Reconheci-o pelo seu
andar. |
120 |
Lo reconocí por su
andar. |
120 |
Ich erkannte ihn an
seinem Gang. |
120 |
Poznałem go po
jego spacerze. |
120 |
YA uznal yego po
pokhodke. |
120 |
Я
узнал его по
походке. |
|
|
|
|
|
|
121 |
Je l'ai reconnu à sa
promenade |
121 |
YA uznal yego po
pokhodke |
121 |
Я
узнал его по
походке |
121 |
我从他的步行中认出了他 |
121 |
我从他的步行中认出了他 |
121 |
Wǒ cóng tā de bùxíng
zhōng rèn chūle tā |
121 |
|
121 |
I recognized him
from his walk |
121 |
Eu o reconheci de
sua caminhada |
121 |
Lo reconocí por su
andar. |
121 |
Ich erkannte ihn an
seinem Gang |
121 |
Rozpoznałem go
z jego spaceru |
121 |
YA uznal yego po
pokhodke |
121 |
Я
узнал его по
походке |
|
|
|
|
|
|
122 |
Je l'ai reconnu à sa
façon de marcher |
122 |
YA uznal yego po
tomu, kak on khodil |
122 |
Я
узнал его по
тому, как он
ходил |
122 |
I
recognized him by the way he walked |
122 |
我从他走路的样子认出了他 |
122 |
wǒ cóng tā zǒulù
de yàng zǐ rèn chūle tā |
122 |
|
122 |
I recognized him by
the way he walked |
122 |
Eu o reconheci pelo
jeito que ele andava |
122 |
Lo reconocí por la
forma en que caminaba. |
122 |
Ich erkannte ihn an
der Art, wie er ging |
122 |
Rozpoznałem go
po sposobie chodzenia |
122 |
YA uznal yego po
tomu, kak on khodil |
122 |
Я
узнал его по
тому, как он
ходил |
|
|
|
|
|
|
123 |
Je l'ai reconnu à sa
façon de marcher |
123 |
YA uznal yego po
tomu, kak on khodil |
123 |
Я
узнал его по
тому, как он
ходил |
123 |
我根据他走路的样子认出了他 |
123 |
我根据他的身份认出他 |
123 |
wǒ gēnjù tā de
shēnfèn rèn chū tā |
123 |
|
123 |
I recognized him by
the way he walked |
123 |
Eu o reconheci pelo
jeito que ele andava |
123 |
Lo reconocí por la
forma en que caminaba. |
123 |
Ich erkannte ihn an
der Art, wie er ging |
123 |
Rozpoznałem go
po sposobie chodzenia |
123 |
YA uznal yego po
tomu, kak on khodil |
123 |
Я
узнал его по
тому, как он
ходил |
|
|
|
|
|
|
124 |
Le cheval ralentit au
pas |
124 |
Loshad' zamedlila
shag |
124 |
Лошадь
замедлила
шаг |
124 |
The
horse slowed to a walk |
124 |
马放慢了脚步 |
124 |
mǎ fàng mànle jiǎobù |
124 |
|
124 |
The horse slowed to a
walk |
124 |
O cavalo desacelerou
para uma caminhada |
124 |
El caballo desaceleró
a un paso |
124 |
Das Pferd
verlangsamte sich im Schritt |
124 |
Koń zwolnił
do stępa |
124 |
Loshad' zamedlila
shag |
124 |
Лошадь
замедлила
шаг |
|
|
|
|
|
|
125 |
Le cheval ralentit |
125 |
Loshad'
zamedlyayetsya |
125 |
Лошадь
замедляется |
125 |
马放慢了脚步 |
125 |
马放慢了脚步 |
125 |
mǎ fàng mànle jiǎobù |
125 |
|
125 |
The horse slows down |
125 |
O cavalo desacelera |
125 |
El caballo se
ralentiza |
125 |
Das Pferd wird
langsamer |
125 |
Koń zwalnia |
125 |
Loshad'
zamedlyayetsya |
125 |
Лошадь
замедляется |
|
|
|
|
|
|
126 |
Le cheval ralentit et
marche lentement |
126 |
Loshad'
zamedlyayetsya i idet medlenno |
126 |
Лошадь
замедляется
и идет
медленно |
126 |
The
horse slows down and walks slowly |
126 |
马放慢脚步,慢慢走 |
126 |
mǎ fàng màn jiǎobù,
màn man zǒu |
126 |
|
126 |
The horse slows down
and walks slowly |
126 |
O cavalo desacelera e
anda devagar |
126 |
El caballo frena y
camina despacio. |
126 |
Das Pferd wird
langsamer und geht langsam |
126 |
Koń zwalnia i
idzie wolno |
126 |
Loshad'
zamedlyayetsya i idet medlenno |
126 |
Лошадь
замедляется
и идет
медленно |
|
|
|
|
|
|
127 |
Le cheval ralentit
et marche lentement |
127 |
Loshad'
zamedlyayetsya i idet medlenno |
127 |
Лошадь
замедляется
и идет
медленно |
127 |
那匹马慢下来缓步而行 |
127 |
那匹马慢下来,缓步而行 |
127 |
nà pǐ mǎ màn xiàlái,
huǎn bù ér xíng |
127 |
|
127 |
The horse slows down
and walks slowly |
127 |
O cavalo desacelera
e anda devagar |
127 |
El caballo frena y
camina despacio. |
127 |
Das Pferd wird
langsamer und geht langsam |
127 |
Koń zwalnia i
idzie wolno |
127 |
Loshad'
zamedlyayetsya i idet medlenno |
127 |
Лошадь
замедляется
и идет
медленно |
|
|
|
|
|
|
128 |
un trottoir ou un
chemin |
128 |
trotuar ili dorozhka |
128 |
тротуар
или дорожка |
128 |
a sidewalk or path |
128 |
人行道或路径 |
128 |
Rénxíngdào huò
lùjìng |
128 |
|
128 |
a sidewalk or path |
128 |
uma calçada ou
caminho |
128 |
una acera o camino |
128 |
ein Bürgersteig oder
Weg |
128 |
chodnik lub
ścieżka |
128 |
trotuar ili dorozhka |
128 |
тротуар
или дорожка |
|
|
|
|
|
|
129 |
trottoir ou chemin |
129 |
trotuar ili dorozhka |
129 |
тротуар
или дорожка |
129 |
人行道或路径 |
129 |
人行道或路径 |
129 |
rénxíngdào huò lùjìng |
129 |
|
129 |
sidewalk or path |
129 |
calçada ou caminho |
129 |
acera o camino |
129 |
Bürgersteig oder Weg |
129 |
chodnik lub
ścieżka |
129 |
trotuar ili dorozhka |
129 |
тротуар
или дорожка |
|
|
|
|
|
|
130 |
trottoir; chemin |
130 |
trotuar; dorozhka |
130 |
тротуар;
дорожка |
130 |
sidewalk; path |
130 |
人行道;小路 |
130 |
rénxíngdào; xiǎolù |
130 |
|
130 |
sidewalk; path |
130 |
calçada; caminho |
130 |
acera; camino |
130 |
Bürgersteig; Weg |
130 |
chodnik;
ścieżka |
130 |
trotuar; dorozhka |
130 |
тротуар;
дорожка |
|
|
|
|
|
|
131 |
trottoir; chemin |
131 |
trotuar; dorozhka |
131 |
тротуар;
дорожка |
131 |
人行道;小路 |
131 |
人行道;小路 |
131 |
rénxíngdào; xiǎolù |
131 |
|
131 |
sidewalk; path |
131 |
calçada; caminho |
131 |
acera; camino |
131 |
Bürgersteig; Weg |
131 |
chodnik;
ścieżka |
131 |
trotuar; dorozhka |
131 |
тротуар;
дорожка |
|
|
|
|
|
|
132 |
côté |
132 |
storona |
132 |
сторона |
132 |
邊 |
132 |
边 |
132 |
biān |
132 |
|
132 |
side |
132 |
lado |
132 |
lado |
132 |
Seite |
132 |
bok |
132 |
storona |
132 |
сторона |
|
|
|
|
|
|
133 |
une marche de la vie |
133 |
progulka po zhizni |
133 |
прогулка
по жизни |
133 |
a walk of life |
133 |
一生一世 |
133 |
yīshēng yīshì |
133 |
|
133 |
a walk of life |
133 |
uma caminhada de vida |
133 |
una caminata de la
vida |
133 |
ein Lebensweg |
133 |
ścieżka
życia |
133 |
progulka po zhizni |
133 |
прогулка
по жизни |
|
|
|
|
|
|
134 |
toujours |
134 |
navsegda |
134 |
навсегда |
134 |
一生一世 |
134 |
一生一世 |
134 |
yīshēng yīshì |
134 |
|
134 |
forever |
134 |
para todo sempre |
134 |
Siempre |
134 |
für immer |
134 |
na zawsze |
134 |
navsegda |
134 |
навсегда |
|
|
|
|
|
|
135 |
le travail ou la
position d'une personne dans la société |
135 |
rabota ili
polozheniye cheloveka v obshchestve |
135 |
работа
или
положение
человека в
обществе |
135 |
a
person's job or position in society |
135 |
一个人在社会中的工作或地位 |
135 |
yīgè rén zài shèhuì
zhōng de gōngzuò huò dìwèi |
135 |
|
135 |
a person's job or
position in society |
135 |
trabalho ou posição
de uma pessoa na sociedade |
135 |
el trabajo o la
posición de una persona en la sociedad |
135 |
der Beruf oder die
Stellung einer Person in der Gesellschaft |
135 |
praca lub pozycja
danej osoby w społeczeństwie |
135 |
rabota ili
polozheniye cheloveka v obshchestve |
135 |
работа
или
положение
человека в
обществе |
|
|
|
|
|
|
136 |
le travail ou la
position d'une personne dans la société |
136 |
rabota ili
polozheniye cheloveka v obshchestve |
136 |
работа
или
положение
человека в
обществе |
136 |
一个人在社会中的工作或地位 |
136 |
一个在社会中的工作或地位 |
136 |
yīgè zài shèhuì zhōng
de gōngzuò huò dìwèi |
136 |
|
136 |
a person's job or
position in society |
136 |
trabalho ou posição
de uma pessoa na sociedade |
136 |
el trabajo o la
posición de una persona en la sociedad |
136 |
der Beruf oder die
Stellung einer Person in der Gesellschaft |
136 |
praca lub pozycja
danej osoby w społeczeństwie |
136 |
rabota ili
polozheniye cheloveka v obshchestve |
136 |
работа
или
положение
человека в
обществе |
|
|
|
|
|
|
137 |
industrie ;
profession ; statut ; abus de rang |
137 |
otrasl'; rod
zanyatiy; status; zloupotrebleniye sluzhebnym polozheniyem |
137 |
отрасль;
род занятий;
статус;
злоупотребление
служебным
положением |
137 |
industry;
occupation; status; rank abuse |
137 |
行业;职业;状态;排名滥用 |
137 |
hángyè; zhíyè; zhuàngtài;
páimíng lànyòng |
137 |
|
137 |
industry; occupation;
status; rank abuse |
137 |
indústria; ocupação;
status; abuso de classificação |
137 |
industria; ocupación;
estado; abuso de rango |
137 |
Branche; Beruf;
Status; Rangmissbrauch |
137 |
przemysł; zawód;
status; nadużywanie rang |
137 |
otrasl'; rod
zanyatiy; status; zloupotrebleniye sluzhebnym polozheniyem |
137 |
отрасль;
род занятий;
статус;
злоупотребление
служебным
положением |
|
|
|
|
|
|
138 |
industrie ;
profession ; statut ; abus de rang |
138 |
otrasl'; rod
zanyatiy; status; zloupotrebleniye sluzhebnym polozheniyem |
138 |
отрасль;
род занятий;
статус;
злоупотребление
служебным
положением |
138 |
行业;职业;地位;阶虐 |
138 |
行业;职业;地位;等级虐 |
138 |
hángyè; zhíyè; dìwèi;
děngjí nüè |
138 |
|
138 |
industry;
occupation; status; rank abuse |
138 |
indústria; ocupação;
status; abuso de classificação |
138 |
industria;
ocupación; estado; abuso de rango |
138 |
Branche; Beruf;
Status; Rangmissbrauch |
138 |
przemysł;
zawód; status; nadużywanie rang |
138 |
otrasl'; rod
zanyatiy; status; zloupotrebleniye sluzhebnym polozheniyem |
138 |
отрасль;
род занятий;
статус;
злоупотребление
служебным
положением |
|
|
|
|
|
|
139 |
Synonyme |
139 |
Sinonim |
139 |
Синоним |
139 |
Synonym |
139 |
代名词 |
139 |
dàimíngcí |
139 |
|
139 |
Synonym |
139 |
Sinônimo |
139 |
Sinónimo |
139 |
Synonym |
139 |
Synonim |
139 |
Sinonim |
139 |
Синоним |
|
|
|
|
|
|
140 |
Contexte |
140 |
Zadniy plan |
140 |
Задний
план |
140 |
Background |
140 |
背景 |
140 |
bèijǐng |
140 |
|
140 |
Background |
140 |
Fundo |
140 |
Antecedentes |
140 |
Hintergrund |
140 |
Tło |
140 |
Zadniy plan |
140 |
Задний
план |
|
|
|
|
|
|
141 |
Contexte |
141 |
zadniy plan |
141 |
задний
план |
141 |
背景 |
141 |
原来 |
141 |
yuánlái |
141 |
|
141 |
background |
141 |
fundo |
141 |
antecedentes |
141 |
Hintergrund |
141 |
tło |
141 |
zadniy plan |
141 |
задний
план |
|
|
|
|
|
|
142 |
Elle a des amis de
tous horizons |
142 |
U neye yest' druz'ya
iz vsekh sloyev obshchestva |
142 |
У
нее есть
друзья из
всех слоев
общества |
142 |
She
has friends from all walks of life |
142 |
她有来自各行各业的朋友 |
142 |
tā yǒu láizì gè háng
gè yè de péngyǒu |
142 |
|
142 |
She has friends from
all walks of life |
142 |
Ela tem amigos de
todas as esferas da vida |
142 |
Ella tiene amigos de
todos los ámbitos de la vida. |
142 |
Sie hat Freunde aus
allen Lebensbereichen |
142 |
Ma przyjaciół ze
wszystkich środowisk |
142 |
U neye yest' druz'ya
iz vsekh sloyev obshchestva |
142 |
У
нее есть
друзья из
всех слоев
общества |
|
|
|
|
|
|
143 |
Elle a des amis de
tous horizons |
143 |
U neye yest' druz'ya
iz vsekh sloyev obshchestva |
143 |
У
нее есть
друзья из
всех слоев
общества |
143 |
她有来自各行各业的朋友 |
143 |
她有来自各行各业的朋友 |
143 |
tā yǒu láizì gè háng
gè yè de péngyǒu |
143 |
|
143 |
She has friends from
all walks of life |
143 |
Ela tem amigos de
todas as esferas da vida |
143 |
Ella tiene amigos de
todos los ámbitos de la vida. |
143 |
Sie hat Freunde aus
allen Lebensbereichen |
143 |
Ma przyjaciół
ze wszystkich środowisk |
143 |
U neye yest' druz'ya
iz vsekh sloyev obshchestva |
143 |
У
нее есть
друзья из
всех слоев
общества |
|
|
|
|
|
|
144 |
Elle a des amis dans
tous les milieux. |
144 |
U neye yest' druz'ya
vo vsekh sferakh zhizni. |
144 |
У
нее есть
друзья во
всех сферах
жизни. |
144 |
She
has friends in all walks of life. |
144 |
她在各行各业都有朋友。 |
144 |
tā zài gè háng gè yè
dōu yǒu péngyǒu. |
144 |
|
144 |
She has friends in
all walks of life. |
144 |
Ela tem amigos em
todas as esferas da vida. |
144 |
Ella tiene amigos en
todos los ámbitos de la vida. |
144 |
Sie hat Freunde in
allen Lebenslagen. |
144 |
Ma przyjaciół ze
wszystkich dziedzin życia. |
144 |
U neye yest' druz'ya
vo vsekh sferakh zhizni. |
144 |
У
нее есть
друзья во
всех сферах
жизни. |
|
|
|
|
|
|
145 |
Elle a des amis dans
tous les milieux |
145 |
U neye yest' druz'ya
vo vsekh sferakh zhizni |
145 |
У
нее есть
друзья во
всех сферах
жизни |
145 |
她在社会各界中都有朋友 |
145 |
她在社会朋友中 |
145 |
Tā zài shèhuì péngyǒu
zhōng |
145 |
|
145 |
She has friends in
all walks of life |
145 |
Ela tem amigos em
todas as esferas da vida |
145 |
Ella tiene amigos en
todos los ámbitos de la vida. |
145 |
Sie hat Freunde in
allen Lebenslagen |
145 |
Ma przyjaciół
ze wszystkich dziedzin życia |
145 |
U neye yest' druz'ya
vo vsekh sferakh zhizni |
145 |
У
нее есть
друзья во
всех сферах
жизни |
|
|
|
|
|
|
146 |
Suite |
146 |
Boleye |
146 |
Более |
146 |
More |
146 |
更多的 |
146 |
gèng duō de |
146 |
|
146 |
More |
146 |
Mais |
146 |
Más |
146 |
Mehr |
146 |
Więcej |
146 |
Boleye |
146 |
Более |
|
|
|
|
|
|
147 |
La voie de la mémoire |
147 |
Pereulok pamyati |
147 |
Переулок
памяти |
147 |
Memory
lane |
147 |
内存通道 |
147 |
nèicún tōngdào |
147 |
|
147 |
Memory lane |
147 |
Memória |
147 |
carril de la memoria |
147 |
Erinnerungsspur |
147 |
pas pamięci |
147 |
Pereulok pamyati |
147 |
Переулок
памяти |
|
|
|
|
|
|
148 |
Construction de
vocabulaire |
148 |
Popolneniye
slovarnogo zapasa |
148 |
Пополнение
словарного
запаса |
148 |
Vocabulary
building |
148 |
词汇建设 |
148 |
cíhuì jiànshè |
148 |
|
148 |
Vocabulary building |
148 |
Construção de
vocabulário |
148 |
Construcción del
vocabulario |
148 |
Wortschatz aufbauen |
148 |
Budowanie
słownictwa |
148 |
Popolneniye
slovarnogo zapasa |
148 |
Пополнение
словарного
запаса |
|
|
|
|
|
|
149 |
extension du
vocabulaire |
149 |
rasshireniye
slovarnogo zapasa |
149 |
расширение
словарного
запаса |
149 |
词汇扩充 |
149 |
词汇翻译 |
149 |
cíhuì fānyì |
149 |
|
149 |
vocabulary expansion |
149 |
expansão de
vocabulário |
149 |
Expansión del
vocabulario |
149 |
Erweiterung des
Wortschatzes |
149 |
rozszerzenie
słownictwa |
149 |
rasshireniye
slovarnogo zapasa |
149 |
расширение
словарного
запаса |
|
|
|
|
|
|
150 |
manières de marcher |
150 |
sposoby khod'by |
150 |
способы
ходьбы |
150 |
ways of walking |
150 |
走路的方式 |
150 |
zǒulù de fāngshì |
150 |
|
150 |
ways of walking |
150 |
maneiras de andar |
150 |
formas de caminar |
150 |
Wege zu gehen |
150 |
sposoby chodzenia |
150 |
sposoby khod'by |
150 |
способы
ходьбы |
|
|
|
|
|
|
151 |
façon de marcher |
151 |
sposob khod'by |
151 |
способ
ходьбы |
151 |
走路的方式 |
151 |
导航的方式 |
151 |
dǎoháng de fāngshì |
151 |
|
151 |
way of walking |
151 |
maneira de andar |
151 |
manera de caminar |
151 |
Gangart |
151 |
sposób chodzenia |
151 |
sposob khod'by |
151 |
способ
ходьбы |
|
|
|
|
|
|
152 |
deux |
152 |
dva |
152 |
два |
152 |
两 |
152 |
两 |
152 |
liǎng |
152 |
|
152 |
two |
152 |
dois |
152 |
dos |
152 |
zwei |
152 |
dwa |
152 |
dva |
152 |
два |
|
|
|
|
|
|
153 |
ramper |
153 |
sliznyak |
153 |
слизняк |
153 |
creep |
153 |
蠕变 |
153 |
rú biàn |
153 |
|
153 |
creep |
153 |
rastejar |
153 |
arrastrarse |
153 |
schleichen |
153 |
skradać
się |
153 |
sliznyak |
153 |
слизняк |
|
|
|
|
|
|
154 |
marcher sur la
pointe des pieds; marcher lentement (ou tranquillement) |
154 |
khodit' na
tsypochkakh; idti medlenno (ili tikho) |
154 |
ходить
на цыпочках;
идти
медленно
(или тихо) |
154 |
蹑手蹑脚地走;缓慢(或悄悄)地走 |
154 |
蹑手蹑脚地走;缓慢(或瞬间)地走 |
154 |
nièshǒunièjiǎo de
zǒu; huǎnmàn (huò shùnjiān) de zǒu |
154 |
|
154 |
to walk on tiptoe;
to walk slowly (or quietly) |
154 |
andar na ponta dos
pés; andar devagar (ou calmamente) |
154 |
caminar de
puntillas; caminar despacio (o en silencio) |
154 |
auf Zehenspitzen
gehen; langsam (oder leise) gehen |
154 |
chodzić na
palcach; chodzić powoli (lub cicho) |
154 |
khodit' na
tsypochkakh; idti medlenno (ili tikho) |
154 |
ходить
на цыпочках;
идти
медленно
(или тихо) |
|
|
|
|
|
|
155 |
marcher sur la pointe
des pieds; marcher lentement (ou tranquillement) |
155 |
khodit' na
tsypochkakh; idti medlenno (ili tikho) |
155 |
ходить
на цыпочках;
идти
медленно
(или тихо) |
155 |
to
walk on tiptoe; to walk slowly (or quietly) |
155 |
踮着脚尖走路;慢慢地(或安静地)走 |
155 |
diǎnzhe jiǎojiān
zǒulù; màn man de (huò ānjìng de) zǒu |
155 |
|
155 |
to walk on tiptoe; to
walk slowly (or quietly) |
155 |
andar na ponta dos
pés; andar devagar (ou calmamente) |
155 |
caminar de puntillas;
caminar despacio (o en silencio) |
155 |
auf Zehenspitzen
gehen; langsam (oder leise) gehen |
155 |
chodzić na
palcach; chodzić powoli (lub cicho) |
155 |
khodit' na
tsypochkakh; idti medlenno (ili tikho) |
155 |
ходить
на цыпочках;
идти
медленно
(или тихо) |
|
|
|
|
|
|
156 |
Nous pouvions
entendre quelqu'un ramper autour |
156 |
My mogli slyshat',
kak kto-to polzayet |
156 |
Мы
могли
слышать, как
кто-то
ползает |
156 |
We could hear someone creeping around |
156 |
我们可以听到有人爬来爬去 |
156 |
wǒmen kěyǐ
tīng dào yǒurén pá lái pá qù |
156 |
|
156 |
We could hear someone
creeping around |
156 |
Nós podíamos ouvir
alguém rastejando por aí |
156 |
Podíamos escuchar a
alguien arrastrándose |
156 |
Wir konnten jemanden
herumschleichen hören |
156 |
Słyszeliśmy,
jak ktoś się skrada |
156 |
My mogli slyshat',
kak kto-to polzayet |
156 |
Мы
могли
слышать, как
кто-то
ползает |
|
|
|
|
|
|
157 |
En bas |
157 |
Vnizu |
157 |
Внизу |
157 |
Downstairs |
157 |
楼下 |
157 |
lóu xià |
157 |
|
157 |
Downstairs |
157 |
Andar de baixo |
157 |
Abajo |
157 |
Unten |
157 |
Na dół |
157 |
Vnizu |
157 |
Внизу |
|
|
|
|
|
|
158 |
On entend les gens
ramper en bas |
158 |
My slyshim, kak
lyudi polzut vniz |
158 |
Мы
слышим, как
люди ползут
вниз |
158 |
我们可以听到有人在楼下爬来爬去 |
158 |
我们可以听到有人在楼下来弹去 |
158 |
wǒmen kěyǐ
tīng dào yǒurén zài lóu xiàlái dàn qù |
158 |
|
158 |
We can hear people
crawling downstairs |
158 |
Podemos ouvir as
pessoas rastejando no andar de baixo |
158 |
Podemos oír a la
gente arrastrándose por las escaleras |
158 |
Wir können Menschen
die Treppe hinunter kriechen hören |
158 |
Słychać
ludzi schodzących po schodach |
158 |
My slyshim, kak
lyudi polzut vniz |
158 |
Мы
слышим, как
люди ползут
вниз |
|
|
|
|
|
|
159 |
Il pouvait entendre
quelqu'un descendre sur la pointe des pieds. |
159 |
On slyshal, kak
kto-to na tsypochkakh spuskalsya vniz. |
159 |
Он
слышал, как
кто-то на
цыпочках
спускался вниз. |
159 |
He
could hear someone tiptoeing downstairs. |
159 |
他听见楼下有人踮着脚尖。 |
159 |
tā tīngjiàn lóu xià
yǒurén diǎnzhe jiǎojiān. |
159 |
|
159 |
He could hear someone
tiptoeing downstairs. |
159 |
Ele podia ouvir
alguém andando na ponta dos pés lá embaixo. |
159 |
Podía oír a alguien
bajando las escaleras de puntillas. |
159 |
Er konnte jemanden
die Treppe hinuntergehen hören. |
159 |
Słyszał,
jak ktoś schodzi na palcach na dole. |
159 |
On slyshal, kak
kto-to na tsypochkakh spuskalsya vniz. |
159 |
Он
слышал, как
кто-то на
цыпочках
спускался вниз. |
|
|
|
|
|
|
160 |
Il pouvait entendre
quelqu'un descendre sur la pointe des pieds |
160 |
On mog slyshat', kak
kto-to na tsypochkakh spuskalsya vniz |
160 |
Он
мог слышать,
как кто-то на
цыпочках
спускался
вниз |
160 |
他听得见有人在楼下蹑手蹑脚走来走去的声音 |
160 |
他听得见某人在楼下蹑手蹑脚走来走去的声音 |
160 |
Tā tīng dé jiàn
mǒu rén zài lóu xià nièshǒunièjiǎo zǒu lái zǒu qù de
shēngyīn |
160 |
|
160 |
He could hear
someone tiptoeing downstairs |
160 |
Ele podia ouvir
alguém andando na ponta dos pés lá embaixo |
160 |
Podía oír a alguien
bajando las escaleras de puntillas. |
160 |
Er konnte jemanden
die Treppe hinuntergehen hören |
160 |
Słyszał,
jak ktoś schodzi na palcach na dole |
160 |
On mog slyshat', kak
kto-to na tsypochkakh spuskalsya vniz |
160 |
Он
мог слышать,
как кто-то на
цыпочках
спускался
вниз |
|
|
|
|
|
|
161 |
Boiter |
161 |
Khromat' |
161 |
Хромать |
161 |
Limp |
161 |
跛行 |
161 |
bǒxíng |
161 |
|
161 |
Limp |
161 |
Mancar |
161 |
Cojear |
161 |
Schlaff |
161 |
Utykać |
161 |
Khromat' |
161 |
Хромать |
|
|
|
|
|
|
162 |
boiter; boiter |
162 |
khromat'; khromat' |
162 |
хромать;
хромать |
162 |
limping; limp |
162 |
跛行;跛行 |
162 |
bǒxíng; bǒxíng |
162 |
|
162 |
limping; limp |
162 |
mancando; mancando |
162 |
cojeando; cojeando |
162 |
Hinken; hinken |
162 |
kuleje; kuleje |
162 |
khromat'; khromat' |
162 |
хромать;
хромать |
|
|
|
|
|
|
163 |
boiter; boiter |
163 |
khromat'; khromat' |
163 |
хромать;
хромать |
163 |
一瘸一拐地走;跛行 |
163 |
一瘸一拐地走;跛行 |
163 |
yī qué yī guǎi
de zǒu; bǒxíng |
163 |
|
163 |
limping; limp |
163 |
mancando; mancando |
163 |
cojeando; cojeando |
163 |
Hinken; hinken |
163 |
kuleje; kuleje |
163 |
khromat'; khromat' |
163 |
хромать;
хромать |
|
|
|
|
|
|
164 |
Un joueur a quitté le
terrain en boitant avec une entorse à la cheville |
164 |
Odin igrok zakhromal
s polya s vyvikhnutoy lodyzhkoy. |
164 |
Один
игрок
захромал с
поля с
вывихнутой
лодыжкой. |
164 |
One
player limped off the field with a twisted ankle |
164 |
一名球员脚踝扭伤一瘸一拐地离开了球场 |
164 |
yī míng qiúyuán
jiǎohuái niǔshāng yī qué yī guǎi de
líkāile qiúchǎng |
164 |
|
164 |
One player limped off
the field with a twisted ankle |
164 |
Um jogador saiu
mancando do campo com um tornozelo torcido |
164 |
Un jugador salió
cojeando del campo con un tobillo torcido |
164 |
Ein Spieler humpelte
mit einem verdrehten Knöchel vom Feld |
164 |
Jeden gracz
pokuśtykał z boiska ze skręconą kostką |
164 |
Odin igrok zakhromal
s polya s vyvikhnutoy lodyzhkoy. |
164 |
Один
игрок
захромал с
поля с
вывихнутой
лодыжкой. |
|
|
|
|
|
|
165 |
Un joueur quitte le
terrain en boitant avec une entorse à la cheville |
165 |
Igrok khromayet za
predely polya s rastyazheniyem lodyzhki. |
165 |
Игрок
хромает за
пределы
поля с
растяжением
лодыжки. |
165 |
一名球员脚踝扭伤一瘸一拐地离开了球场 |
165 |
一次脚踝扭地伤一瘸一拐离开球场 |
165 |
yīcì jiǎohuái
niǔ de shāng yī qué yī guǎi líkāi qiúchǎng |
165 |
|
165 |
A player limps off
the field with a sprained ankle |
165 |
Um jogador sai
mancando do campo com uma torção no tornozelo |
165 |
Un jugador sale
cojeando del campo con un esguince de tobillo. |
165 |
Ein Spieler humpelt
mit einem verstauchten Knöchel vom Platz |
165 |
Zawodnik kuleje z
boiska ze skręconą kostką |
165 |
Igrok khromayet za
predely polya s rastyazheniyem lodyzhki. |
165 |
Игрок
хромает за
пределы
поля с
растяжением
лодыжки. |
|
|
|
|
|
|
166 |
Un joueur quitte le
terrain en boitant avec une entorse à la cheville |
166 |
Igrok khromayet za
predely korta s rastyazheniyem lodyzhki. |
166 |
Игрок
хромает за
пределы
корта с
растяжением
лодыжки. |
166 |
A
player limps off the court with a sprained ankle |
166 |
一名球员脚踝扭伤一瘸一拐地离开球场 |
166 |
yī míng qiúyuán
jiǎohuái niǔshāng yī qué yī guǎi de líkāi
qiúchǎng |
166 |
|
166 |
A player limps off
the court with a sprained ankle |
166 |
Um jogador sai
mancando da quadra com uma torção no tornozelo |
166 |
Un jugador sale
cojeando de la cancha con un esguince de tobillo |
166 |
Ein Spieler humpelt
mit einem verstauchten Knöchel vom Platz |
166 |
Zawodnik utyka z
kortu ze skręconą kostką |
166 |
Igrok khromayet za
predely korta s rastyazheniyem lodyzhki. |
166 |
Игрок
хромает за
пределы
корта с
растяжением
лодыжки. |
|
|
|
|
|
|
167 |
Un joueur quitte le
terrain en boitant avec une entorse à la cheville |
167 |
Igrok khromayet za
predely korta s rastyazheniyem lodyzhki. |
167 |
Игрок
хромает за
пределы
корта с
растяжением
лодыжки. |
167 |
一个球员拖着扭伤的脚踝一瘸一拐地走下场 |
167 |
一个脚踏车着扭伤的一脚蹬地走下场 |
167 |
yīgè
jiǎotàchēzhe niǔshāng de yī jiǎo dèng de
zǒu xiàchǎng |
167 |
|
167 |
A player limps off
the court with a sprained ankle |
167 |
Um jogador sai
mancando da quadra com uma torção no tornozelo |
167 |
Un jugador sale
cojeando de la cancha con un esguince de tobillo |
167 |
Ein Spieler humpelt
mit einem verstauchten Knöchel vom Platz |
167 |
Zawodnik utyka z
kortu ze skręconą kostką |
167 |
Igrok khromayet za
predely korta s rastyazheniyem lodyzhki. |
167 |
Игрок
хромает за
пределы
корта с
растяжением
лодыжки. |
|
|
|
|
|
|
168 |
rythme |
168 |
shag |
168 |
шаг |
168 |
pace |
168 |
步伐 |
168 |
bùfá |
168 |
|
168 |
pace |
168 |
ritmo |
168 |
ritmo |
168 |
Tempo |
168 |
tempo |
168 |
shag |
168 |
шаг |
|
|
|
|
|
|
169 |
rythme |
169 |
shag |
169 |
шаг |
169 |
步伐 |
169 |
寸 |
169 |
cùn |
169 |
|
169 |
pace |
169 |
ritmo |
169 |
ritmo |
169 |
Tempo |
169 |
tempo |
169 |
shag |
169 |
шаг |
|
|
|
|
|
|
170 |
errant |
170 |
bluzhdayushchiy |
170 |
блуждающий |
170 |
wandering |
170 |
流浪 |
170 |
liúlàng |
170 |
|
170 |
wandering |
170 |
vagando |
170 |
errante |
170 |
wandern |
170 |
wędrowny |
170 |
bluzhdayushchiy |
170 |
блуждающий |
|
|
|
|
|
|
171 |
errant |
171 |
bluzhdayushchiy |
171 |
блуждающий |
171 |
徘徊 |
171 |
徘徊 |
171 |
páihuái |
171 |
|
171 |
wandering |
171 |
vagando |
171 |
errante |
171 |
wandern |
171 |
wędrowny |
171 |
bluzhdayushchiy |
171 |
блуждающий |
|
|
|
|
|
|
172 |
Je l'ai trouvé dans
le couloir faisant nerveusement les cent pas |
172 |
YA nashel yego v
koridore nervno raskhazhivayushchim vzad i vpered |
172 |
Я
нашел его в
коридоре
нервно
расхаживающим
взад и
вперед |
172 |
I found him in the corridor nervously pacing
up and down |
172 |
我发现他在走廊里紧张地来回踱步 |
172 |
wǒ fāxiàn tā zài
zǒuláng lǐ jǐnzhāng de láihuí duò bù |
172 |
|
172 |
I found him in the
corridor nervously pacing up and down |
172 |
Eu o encontrei no
corredor nervosamente andando para cima e para baixo |
172 |
Lo encontré en el
pasillo paseándose nerviosamente de un lado a otro |
172 |
Ich fand ihn im
Korridor, wie er nervös auf und ab ging |
172 |
Znalazłem go na
korytarzu, który nerwowo chodzi w tę iz powrotem |
172 |
YA nashel yego v
koridore nervno raskhazhivayushchim vzad i vpered |
172 |
Я
нашел его в
коридоре
нервно
расхаживающим
взад и
вперед |
|
|
|
|
|
|
173 |
Je l'ai trouvé
faisant les cent pas nerveusement dans le couloir |
173 |
YA nashel yego
nervno raskhazhivayushchim vzad i vpered po koridoru |
173 |
Я
нашел его
нервно
расхаживающим
взад и вперед
по коридору |
173 |
我发现他在走廊里紧张地来回踱步 |
173 |
我发现他在走廊里地来回踱步 |
173 |
wǒ fāxiàn tā zài
zǒuláng lǐ de láihuí duò bù |
173 |
|
173 |
I found him pacing
nervously up and down the hallway |
173 |
Eu o encontrei
andando nervosamente para cima e para baixo no corredor |
173 |
Lo encontré
caminando nerviosamente de un lado a otro del pasillo. |
173 |
Ich fand ihn nervös
im Flur auf und ab gehen |
173 |
Znalazłam go
chodzącego nerwowo w tę iz powrotem po korytarzu |
173 |
YA nashel yego
nervno raskhazhivayushchim vzad i vpered po koridoru |
173 |
Я
нашел его
нервно
расхаживающим
взад и вперед
по коридору |
|
|
|
|
|
|
174 |
Je l'ai trouvé
marchant anxieusement dans le couloir |
174 |
YA obnaruzhil, chto
on bespokoyno khodit vzad-vpered po koridoru. |
174 |
Я
обнаружил,
что он
беспокойно
ходит взад-вперед
по коридору. |
174 |
I
found him walking anxiously up and down the hallway |
174 |
我发现他在走廊里焦急地走来走去 |
174 |
wǒ fāxiàn tā zài
zǒuláng lǐ jiāojí de zǒu lái zǒu qù |
174 |
|
174 |
I found him walking
anxiously up and down the hallway |
174 |
Eu o encontrei
andando ansiosamente para cima e para baixo no corredor |
174 |
Lo encontré caminando
ansiosamente arriba y abajo del pasillo. |
174 |
Ich fand ihn, wie er
ängstlich den Flur auf und ab ging |
174 |
Znalazłem go
niespokojnie chodzącego po korytarzu |
174 |
YA obnaruzhil, chto
on bespokoyno khodit vzad-vpered po koridoru. |
174 |
Я
обнаружил,
что он
беспокойно
ходит взад-вперед
по коридору. |
|
|
|
|
|
|
175 |
Je l'ai trouvé
marchant dans le couloir avec anxiété |
175 |
YA obnaruzhil, chto
on s trevogoy khodit vzad i vpered po koridoru. |
175 |
Я
обнаружил,
что он с
тревогой
ходит взад и вперед
по коридору. |
175 |
我发现他在走廊里焦虑不安地走来走去 |
175 |
我发现他在走廊里焦虑不安的地走来走去 |
175 |
wǒ fāxiàn tā zài
zǒuláng lǐ jiāolǜ bù'ān dì de zǒu lái zǒu
qù |
175 |
|
175 |
I found him walking
up and down the hallway anxiously |
175 |
Eu o encontrei
andando para cima e para baixo no corredor ansiosamente |
175 |
Lo encontré
caminando de un lado a otro del pasillo con ansiedad. |
175 |
Ich fand ihn
ängstlich im Flur auf und ab gehen |
175 |
Znalazłem go
niespokojnie chodzącego tam iz powrotem po korytarzu |
175 |
YA obnaruzhil, chto
on s trevogoy khodit vzad i vpered po koridoru. |
175 |
Я
обнаружил,
что он с
тревогой
ходит взад и вперед
по коридору. |
|
|
|
|
|
|
176 |
tampon |
176 |
bloknot |
176 |
блокнот |
176 |
pad |
176 |
软垫 |
176 |
ruǎn diàn |
176 |
|
176 |
pad |
176 |
almofada |
176 |
almohadilla |
176 |
Pad |
176 |
Podkładka |
176 |
bloknot |
176 |
блокнот |
|
|
|
|
|
|
177 |
tapissé |
177 |
obityy |
177 |
обитый |
177 |
软垫 |
177 |
软垫 |
177 |
ruǎn diàn |
177 |
|
177 |
upholstered |
177 |
estofado |
177 |
tapizado |
177 |
gepolstert |
177 |
wyściełany |
177 |
obityy |
177 |
обитый |
|
|
|
|
|
|
178 |
marcher légèrement |
178 |
khodit' nalegke |
178 |
ходить
налегке |
178 |
walk lightly |
178 |
轻装上阵 |
178 |
qīngzhuāng shàngzhèn |
178 |
|
178 |
walk lightly |
178 |
andar levemente |
178 |
camina ligero |
178 |
leicht gehen |
178 |
chodzić lekko |
178 |
khodit' nalegke |
178 |
ходить
налегке |
|
|
|
|
|
|
179 |
marcher légèrement |
179 |
khodit' nalegke |
179 |
ходить
налегке |
179 |
放轻脚步走 |
179 |
放轻脚步走 |
179 |
fàng qīng jiǎobù
zǒu |
179 |
|
179 |
walk lightly |
179 |
andar levemente |
179 |
camina ligero |
179 |
leicht gehen |
179 |
chodzić lekko |
179 |
khodit' nalegke |
179 |
ходить
налегке |
|
|
|
|
|
|
180 |
Elle a passé la
matinée à patauger dans la maison dans ses pantoufles |
180 |
Ona provela utro,
progulivayas' po domu v tapochkakh. |
180 |
Она
провела
утро,
прогуливаясь
по дому в тапочках. |
180 |
She
spent the morning padding about the house in her slippers |
180 |
她整个早上都穿着拖鞋在屋子里打滚 |
180 |
tā zhěnggè
zǎoshang dōu chuānzhuó tuōxié zài wūzi lǐ
dǎgǔn |
180 |
|
180 |
She spent the morning
padding about the house in her slippers |
180 |
Ela passou a manhã
andando pela casa em seus chinelos |
180 |
Pasó la mañana dando
vueltas por la casa en pantuflas |
180 |
Sie verbrachte den
Morgen damit, in ihren Pantoffeln durchs Haus zu stapfen |
180 |
Spędziła
poranek w kapciach krążąc po domu |
180 |
Ona provela utro,
progulivayas' po domu v tapochkakh. |
180 |
Она
провела
утро,
прогуливаясь
по дому в тапочках. |
|
|
|
|
|
|
181 |
Elle a roulé dans la
maison en pantoufles toute la matinée |
181 |
Ona katalas' po domu
v tapochkakh vse utro |
181 |
Она
каталась по
дому в
тапочках
все утро |
181 |
她整个早上都穿着拖鞋在屋子里打滚 |
181 |
她整个早上都打滚穿着在屋子里 |
181 |
tā zhěnggè
zǎoshang dōu dǎgǔn chuānzhuó zài wūzi lǐ |
181 |
|
181 |
She's been rolling
around the house in slippers all morning |
181 |
Ela está rolando
pela casa de chinelos a manhã toda |
181 |
Ha estado rodando
por la casa en pantuflas toda la mañana. |
181 |
Sie wälzt sich den
ganzen Morgen in Hausschuhen durchs Haus |
181 |
Cały ranek
tarza się po domu w kapciach |
181 |
Ona katalas' po domu
v tapochkakh vse utro |
181 |
Она
каталась по
дому в
тапочках
все утро |
|
|
|
|
|
|
182 |
Elle a marché
doucement dans la maison en pantoufles toute la matinée |
182 |
Ona akkuratno khodila
po domu v tapochkakh vse utro |
182 |
Она
аккуратно
ходила по
дому в
тапочках все
утро |
182 |
She
walked gently around the house in slippers all morning |
182 |
她整个早上都穿着拖鞋在屋子里轻轻走来走去 |
182 |
Tā
zhěnggè zǎoshang dōu chuānzhuó tuōxié zài
wūzi lǐ qīng qīng zǒu lái zǒu qù |
|
182 |
|
182 |
She walked gently
around the house in slippers all morning |
182 |
Ela andou suavemente
pela casa de chinelos a manhã toda |
182 |
Caminó suavemente por
la casa en pantuflas toda la mañana. |
182 |
Sie ging den ganzen
Morgen sanft in Hausschuhen im Haus herum |
182 |
Przez cały ranek
chodziła delikatnie po domu w kapciach |
182 |
Ona akkuratno khodila
po domu v tapochkakh vse utro |
182 |
Она
аккуратно
ходила по
дому в
тапочках все
утро |
|
|
|
|
|
|
183 |
Elle a marché
doucement dans la maison en pantoufles toute la matinée |
183 |
Ona akkuratno
khodila po domu v tapochkakh vse utro |
183 |
Она
аккуратно
ходила по
дому в
тапочках все
утро |
183 |
她一个早上都穿着拖鞋在房子里轻轻地走来走去 |
183 |
她一个早上都穿着拖把在房里走走 |
183 |
tā yīgè zǎoshang
dōu chuānzhuó tuōbǎ zài fáng lǐ zǒu zǒu |
183 |
|
183 |
She walked gently
around the house in slippers all morning |
183 |
Ela andou suavemente
pela casa de chinelos a manhã toda |
183 |
Caminó suavemente
por la casa en pantuflas toda la mañana. |
183 |
Sie ging den ganzen
Morgen sanft in Hausschuhen im Haus herum |
183 |
Przez cały
ranek chodziła delikatnie po domu w kapciach |
183 |
Ona akkuratno
khodila po domu v tapochkakh vse utro |
183 |
Она
аккуратно
ходила по
дому в
тапочках все
утро |
|
|
|
|
|
|
184 |
Cheminer |
184 |
pakhat' |
184 |
пахать |
184 |
Plod |
184 |
普洛德 |
184 |
pǔ luò dé |
184 |
|
184 |
Plod |
184 |
Plod |
184 |
Paso pesado |
184 |
Trotten |
184 |
Tyrać |
184 |
pakhat' |
184 |
пахать |
|
|
|
|
|
|
185 |
Fier |
185 |
Gordyy |
185 |
Гордый |
185 |
普洛德 |
185 |
普洛德 |
185 |
pǔ luò dé |
185 |
|
185 |
Proud |
185 |
Orgulhoso |
185 |
Orgulloso |
185 |
Stolz |
185 |
Dumny |
185 |
Gordyy |
185 |
Гордый |
|
|
|
|
|
|
186 |
marcher lentement;
marcher avec difficulté |
186 |
idti medlenno; idti s
trudom |
186 |
идти
медленно;
идти с
трудом |
186 |
walk slowly; walk
with difficulty |
186 |
慢慢走;步履维艰 |
186 |
màn man zǒu;
bùlǚwéijiān |
186 |
|
186 |
walk slowly; walk
with difficulty |
186 |
andar devagar; andar
com dificuldade |
186 |
caminar despacio;
caminar con dificultad |
186 |
langsam gehen; mit
Schwierigkeiten gehen |
186 |
chodź powoli;
chodź z trudem |
186 |
idti medlenno; idti s
trudom |
186 |
идти
медленно;
идти с
трудом |
|
|
|
|
|
|
187 |
marcher lentement;
marcher avec difficulté |
187 |
idti medlenno; idti
s trudom |
187 |
идти
медленно;
идти с
трудом |
187 |
沉重缓慢地走;步履艰难地走 |
187 |
沉重缓慢地走;步履艰难地走 |
187 |
chénzhòng huǎnmàn de
zǒu; bùlǚ jiānnán de zǒu |
187 |
|
187 |
walk slowly; walk
with difficulty |
187 |
andar devagar; andar
com dificuldade |
187 |
caminar despacio;
caminar con dificultad |
187 |
langsam gehen; mit
Schwierigkeiten gehen |
187 |
chodź powoli;
chodź z trudem |
187 |
idti medlenno; idti
s trudom |
187 |
идти
медленно;
идти с
трудом |
|
|
|
|
|
|
188 |
Ils rentrèrent
péniblement à la maison sous la pluie |
188 |
Oni ustalo breli
domoy skvoz' dozhd' |
188 |
Они
устало
брели домой
сквозь
дождь |
188 |
They
wearily plodded home through the rain |
188 |
他们在雨中疲倦地跋涉回家 |
188 |
tāmen zài
yǔzhōng píjuàn de báshè huí jiā |
188 |
|
188 |
They wearily plodded
home through the rain |
188 |
Eles se arrastaram
cansados para casa através da chuva |
188 |
Con cansancio
regresaron a casa bajo la lluvia |
188 |
Müde stapften sie
durch den Regen nach Hause |
188 |
Znużeni
brnęli do domu w deszczu |
188 |
Oni ustalo breli
domoy skvoz' dozhd' |
188 |
Они
устало
брели домой
сквозь
дождь |
|
|
|
|
|
|
189 |
Ils rentraient
péniblement chez eux sous la pluie |
189 |
Oni ustalo breli
domoy pod dozhdem |
189 |
Они
устало
брели домой
под дождем |
189 |
他们在雨中疲倦地跋涉回家 |
189 |
他们在雨中疲倦地跋涉回家 |
189 |
tāmen zài
yǔzhōng píjuàn de báshè huí jiā |
189 |
|
189 |
They trek home
wearily in the rain |
189 |
Eles marcharam para
casa cansados na chuva |
189 |
Caminaron a casa
cansados bajo la lluvia |
189 |
Müde stapften sie im
Regen nach Hause |
189 |
Wlekli się do
domu znużeni w deszczu |
189 |
Oni ustalo breli
domoy pod dozhdem |
189 |
Они
устало
брели домой
под дождем |
|
|
|
|
|
|
190 |
Ils sont rentrés chez
eux fatigués et laborieux sous la pluie |
190 |
Oni shli domoy
ustalyye i trudolyubivyye pod dozhdem |
190 |
Они
шли домой
усталые и
трудолюбивые
под дождем |
190 |
They
walked home weary and laborious in the rain |
190 |
他们在雨中疲惫而费力地走回家 |
190 |
tāmen zài
yǔzhōng píbèi ér fèilì de zǒu huí jiā |
190 |
|
190 |
They walked home
weary and laborious in the rain |
190 |
Eles caminharam para
casa cansados e laboriosos na chuva |
190 |
Caminaron a casa
cansados y laboriosos bajo la lluvia. |
190 |
Sie gingen müde und
mühsam im Regen nach Hause |
190 |
W deszczu szli do
domu zmęczeni i mozolni |
190 |
Oni shli domoy
ustalyye i trudolyubivyye pod dozhdem |
190 |
Они
шли домой
усталые и
трудолюбивые
под дождем |
|
|
|
|
|
|
191 |
Ils sont rentrés
chez eux fatigués et laborieux sous la pluie |
191 |
Oni shli domoy
ustalyye i trudolyubivyye pod dozhdem |
191 |
Они
шли домой
усталые и
трудолюбивые
под дождем |
191 |
他们冒着雨疲惫而吃力地走回家 |
191 |
他们冒着回家雨而吃力地 |
191 |
tāmen màozhe huí jiā
yǔ ér chīlì de |
191 |
|
191 |
They walked home
weary and laborious in the rain |
191 |
Eles caminharam para
casa cansados e laboriosos na chuva |
191 |
Caminaron a casa
cansados y laboriosos bajo la lluvia. |
191 |
Sie gingen müde und
mühsam im Regen nach Hause |
191 |
W deszczu szli do
domu zmęczeni i mozolni |
191 |
Oni shli domoy
ustalyye i trudolyubivyye pod dozhdem |
191 |
Они
шли домой
усталые и
трудолюбивые
под дождем |
|
|
|
|
|
|
192 |
urgent |
192 |
srochnyy |
192 |
срочный |
192 |
急 |
192 |
急 |
192 |
jí |
192 |
|
192 |
urgent |
192 |
urgente |
192 |
urgente |
192 |
dringend |
192 |
pilne |
192 |
srochnyy |
192 |
срочный |
|
|
|
|
|
|
193 |
et |
193 |
a takzhe |
193 |
а
также |
193 |
而 |
193 |
而 |
193 |
ér |
193 |
|
193 |
and |
193 |
e |
193 |
y |
193 |
und |
193 |
oraz |
193 |
a takzhe |
193 |
а
также |
|
|
|
|
|
|
194 |
urgent |
194 |
srochnyy |
194 |
срочный |
194 |
急 |
194 |
急 |
194 |
jí |
194 |
|
194 |
urgent |
194 |
urgente |
194 |
urgente |
194 |
dringend |
194 |
pilne |
194 |
srochnyy |
194 |
срочный |
|
|
|
|
|
|
195 |
préparer |
195 |
podgotovit' |
195 |
подготовить |
195 |
备 |
195 |
备 |
195 |
bèi |
195 |
|
195 |
prepare |
195 |
preparar |
195 |
preparar |
195 |
bereiten |
195 |
przygotowywać |
195 |
podgotovit' |
195 |
подготовить |
|
|
|
|
|
|
196 |
complexe |
196 |
slozhnyy |
196 |
сложный |
196 |
复 |
196 |
复 |
196 |
fù |
196 |
|
196 |
complex |
196 |
complexo |
196 |
complejo |
196 |
Komplex |
196 |
złożony |
196 |
slozhnyy |
196 |
сложный |
|
|
|
|
|
|
197 |
épuisé |
197 |
izmuchennyy |
197 |
измученный |
197 |
惫 |
197 |
有 |
197 |
yǒu |
197 |
|
197 |
exhausted |
197 |
Exausta |
197 |
exhausto |
197 |
erschöpft |
197 |
wyczerpany |
197 |
izmuchennyy |
197 |
измученный |
|
|
|
|
|
|
198 |
Mélanger |
198 |
Peremeshat' |
198 |
Перемешать |
198 |
Shuffle |
198 |
随机播放 |
198 |
suíjī bòfàng |
198 |
|
198 |
Shuffle |
198 |
Embaralhar |
198 |
Barajar |
198 |
Mischen |
198 |
Człapać |
198 |
Peremeshat' |
198 |
Перемешать |
|
|
|
|
|
|
199 |
Mélanger |
199 |
Peremeshat' |
199 |
Перемешать |
199 |
洗牌 |
199 |
洗牌 |
199 |
xǐ pái |
199 |
|
199 |
Shuffle |
199 |
Embaralhar |
199 |
Barajar |
199 |
Mischen |
199 |
Człapać |
199 |
Peremeshat' |
199 |
Перемешать |
|
|
|
|
|
|
200 |
mélanger |
200 |
peremeshivat' |
200 |
перемешивать |
200 |
shuffle |
200 |
洗牌 |
200 |
xǐ pái |
200 |
|
200 |
shuffle |
200 |
embaralhar |
200 |
barajar |
200 |
Mischen |
200 |
człapać |
200 |
peremeshivat' |
200 |
перемешивать |
|
|
|
|
|
|
201 |
mélanger |
201 |
peremeshivat' |
201 |
перемешивать |
201 |
拖着脚走 |
201 |
拖着脚走 |
201 |
tuōzhe jiǎo zǒu |
201 |
|
201 |
shuffle |
201 |
embaralhar |
201 |
barajar |
201 |
Mischen |
201 |
człapać |
201 |
peremeshivat' |
201 |
перемешивать |
|
|
|
|
|
|
202 |
La file d'attente
s'est progressivement déplacée vers l'avant |
202 |
Ochered' postepenno
prodvigalas' vpered |
202 |
Очередь
постепенно
продвигалась
вперед |
202 |
The
queue gradually shuffled forward |
202 |
队列逐渐向前移动 |
202 |
duìliè zhújiàn xiàng qián
yídòng |
202 |
|
202 |
The queue gradually
shuffled forward |
202 |
A fila gradualmente
se arrastou para a frente |
202 |
La cola fue avanzando
poco a poco |
202 |
Die Schlange schob
sich allmählich vorwärts |
202 |
Kolejka stopniowo
przesuwała się do przodu |
202 |
Ochered' postepenno
prodvigalas' vpered |
202 |
Очередь
постепенно
продвигалась
вперед |
|
|
|
|
|
|
203 |
La file d'attente
avance progressivement |
203 |
Ochered' postepenno
prodvigayetsya vpered |
203 |
Очередь
постепенно
продвигается
вперед |
203 |
队列逐渐向前移动 |
203 |
来临时移动 |
203 |
láilín shí yídòng |
203 |
|
203 |
The queue gradually
moves forward |
203 |
A fila avança
gradualmente |
203 |
La cola avanza
gradualmente |
203 |
Die Warteschlange
bewegt sich allmählich vorwärts |
203 |
Kolejka stopniowo
przesuwa się do przodu |
203 |
Ochered' postepenno
prodvigayetsya vpered |
203 |
Очередь
постепенно
продвигается
вперед |
|
|
|
|
|
|
204 |
Les gens qui
faisaient la queue avançaient progressivement |
204 |
Lyudi,
ozhidayushchiye v ocheredi, postepenno prodvigalis' vpered. |
204 |
Люди,
ожидающие в
очереди,
постепенно
продвигались
вперед. |
204 |
The
people waiting in line gradually moved forward |
204 |
排队等候的人逐渐往前走 |
204 |
páiduì děnghòu de rén
zhújiàn wǎng qián zǒu |
204 |
|
204 |
The people waiting in
line gradually moved forward |
204 |
As pessoas que
esperavam na fila gradualmente avançaram |
204 |
Las personas que
esperaban en la fila avanzaron gradualmente. |
204 |
Die Leute, die in der
Schlange standen, rückten allmählich vor |
204 |
Ludzie
oczekujący w kolejce stopniowo posuwali się do przodu |
204 |
Lyudi,
ozhidayushchiye v ocheredi, postepenno prodvigalis' vpered. |
204 |
Люди,
ожидающие в
очереди,
постепенно
продвигались
вперед. |
|
|
|
|
|
|
205 |
Les gens qui
faisaient la queue avançaient progressivement |
205 |
Lyudi,
ozhidayushchiye v ocheredi, postepenno prodvigalis' vpered. |
205 |
Люди,
ожидающие в
очереди,
постепенно
продвигались
вперед. |
205 |
排队等候的人遂渐向前挪着脚步 |
205 |
考取的人逐渐向前移动着脚步 |
205 |
kǎoqǔ de rén zhújiàn
xiàng qián yídòngzhe jiǎobù |
205 |
|
205 |
The people waiting
in line gradually moved forward |
205 |
As pessoas que
esperavam na fila gradualmente avançaram |
205 |
Las personas que
esperaban en la fila avanzaron gradualmente. |
205 |
Die Leute, die in
der Schlange standen, rückten allmählich vor |
205 |
Ludzie
oczekujący w kolejce stopniowo posuwali się do przodu |
205 |
Lyudi,
ozhidayushchiye v ocheredi, postepenno prodvigalis' vpered. |
205 |
Люди,
ожидающие в
очереди,
постепенно
продвигались
вперед. |
|
|
|
|
|
|
206 |
Échelonner |
206 |
Shatat'sya |
206 |
Шататься |
206 |
Stagger |
206 |
错开 |
206 |
cuòkāi |
206 |
|
206 |
Stagger |
206 |
Escalonar |
206 |
Tambalear |
206 |
Staffeln |
206 |
Chwiać się
na nogach |
206 |
Shatat'sya |
206 |
Шататься |
|
|
|
|
|
|
207 |
échelonner |
207 |
shatat'sya |
207 |
шататься |
207 |
错开 |
207 |
错开 |
207 |
cuòkāi |
207 |
|
207 |
stagger |
207 |
cambalear |
207 |
tambalear |
207 |
staffeln |
207 |
chwiać się
na nogach |
207 |
shatat'sya |
207 |
шататься |
|
|
|
|
|
|
208 |
marcher d'une manière
instable; trébucher |
208 |
khodit' netverdo;
spotykat'sya |
208 |
ходить
нетвердо;
спотыкаться |
208 |
to walk unsteadily;
to stumble |
208 |
走路不稳;绊倒 |
208 |
zǒulù bù wěn; bàn dào |
208 |
|
208 |
to walk unsteadily;
to stumble |
208 |
andar vacilante;
tropeçar |
208 |
andar vacilante;
tropezar |
208 |
unsicher gehen;
stolpern |
208 |
chodzić
chwiejnie, potykać się |
208 |
khodit' netverdo;
spotykat'sya |
208 |
ходить
нетвердо;
спотыкаться |
|
|
|
|
|
|
209 |
marcher d'une
manière instable; trébucher |
209 |
khodit' netverdo;
spotykat'sya |
209 |
ходить
нетвердо;
спотыкаться |
209 |
摇摇晃晃地行走;蹒跚 |
209 |
摇晃晃地像;晃晃晃晃 |
209 |
yáohuàng huǎng de xiàng;
huàng huàng huàng huàng |
209 |
|
209 |
to walk unsteadily;
to stumble |
209 |
andar vacilante;
tropeçar |
209 |
andar vacilante;
tropezar |
209 |
unsicher gehen;
stolpern |
209 |
chodzić
chwiejnie, potykać się |
209 |
khodit' netverdo;
spotykat'sya |
209 |
ходить
нетвердо;
спотыкаться |
|
|
|
|
|
|
210 |
Ils sont sortis du
pub en titubant, complètement ivres |
210 |
Oni vyshli iz paba,
sovershenno p'yanyye. |
210 |
Они
вышли из
паба,
совершенно
пьяные. |
210 |
They
staggered out of the pub, completely drunk |
210 |
他们踉踉跄跄地走出酒吧,喝得酩酊大醉 |
210 |
tāmen liàng liàngqiàng
qiàng de zǒuchū jiǔbā, hē dé mǐngdīng dà
zuì |
210 |
|
210 |
They staggered out of
the pub, completely drunk |
210 |
Eles cambalearam para
fora do pub, completamente bêbados |
210 |
Salieron
tambaleándose del pub, completamente borrachos. |
210 |
Völlig betrunken
stolperten sie aus der Kneipe |
210 |
Wytoczyli się z
pubu kompletnie pijani |
210 |
Oni vyshli iz paba,
sovershenno p'yanyye. |
210 |
Они
вышли из
паба,
совершенно
пьяные. |
|
|
|
|
|
|
211 |
Ils sont sortis du
bar en titubant, très ivres |
211 |
Oni vyshli iz bara,
ochen' p'yanyye. |
211 |
Они
вышли из
бара, очень
пьяные. |
211 |
他们踉踉跄跄地走出酒吧,喝得酩酊大醉 |
211 |
他们踉踉跄跄地走出酒吧,喝得驩酊大醉 |
211 |
tāmen liàng liàngqiàng
qiàng de zǒuchū jiǔbā, hē dé huān dīng dà
zuì |
211 |
|
211 |
They staggered out
of the bar, very drunk |
211 |
Eles cambalearam
para fora do bar, muito bêbados |
211 |
Salieron
tambaleándose del bar, muy borrachos. |
211 |
Sie taumelten aus
der Bar, sehr betrunken |
211 |
Wytoczyli się z
baru, bardzo pijani |
211 |
Oni vyshli iz bara,
ochen' p'yanyye. |
211 |
Они
вышли из
бара, очень
пьяные. |
|
|
|
|
|
|
212 |
Ils étaient aussi
pourris que de la boue, et titubèrent hors de la taverne |
212 |
Oni byli gnilyye, kak
gryaz', i, shatayas', vyshli iz taverny. |
212 |
Они
были гнилые,
как грязь, и,
шатаясь,
вышли из
таверны. |
212 |
They
were as rotten as mud, and staggered out of the tavern |
212 |
他们腐烂如泥,踉踉跄跄地走出酒馆 |
212 |
tāmen fǔlàn rú ní,
liàng liàngqiàng qiàng de zǒuchū jiǔguǎn |
212 |
|
212 |
They were as rotten
as mud, and staggered out of the tavern |
212 |
Eles estavam podres
como lama e cambalearam para fora da taverna |
212 |
Estaban tan podridos
como el barro, y salieron tambaleándose de la taberna. |
212 |
Sie waren so faul wie
Schlamm und taumelten aus der Taverne |
212 |
Były zgniłe
jak błoto i wytoczyły się z tawerny |
212 |
Oni byli gnilyye, kak
gryaz', i, shatayas', vyshli iz taverny. |
212 |
Они
были гнилые,
как грязь, и,
шатаясь,
вышли из
таверны. |
|
|
|
|
|
|
213 |
Ils étaient aussi
pourris que de la boue, et titubèrent hors de la taverne |
213 |
Oni byli gnilyye,
kak gryaz', i, shatayas', vyshli iz taverny. |
213 |
Они
были гнилые,
как грязь, и,
шатаясь,
вышли из
таверны. |
213 |
他们烂酴如泥,踉踉跄跄地出了酒馆 |
213 |
他们烂酴如泥,踉踉跄跄地揭秘 |
213 |
tāmen làn tú rú ní, liàng
liàngqiàng qiàng de jiēmì |
213 |
|
213 |
They were as rotten
as mud, and staggered out of the tavern |
213 |
Eles estavam podres
como lama e cambalearam para fora da taverna |
213 |
Estaban tan podridos
como el barro, y salieron tambaleándose de la taberna. |
213 |
Sie waren so faul
wie Schlamm und taumelten aus der Taverne |
213 |
Były
zgniłe jak błoto i wytoczyły się z tawerny |
213 |
Oni byli gnilyye,
kak gryaz', i, shatayas', vyshli iz taverny. |
213 |
Они
были гнилые,
как грязь, и,
шатаясь,
вышли из
таверны. |
|
|
|
|
|
|
214 |
Xin |
214 |
Sin' |
214 |
Синь |
214 |
欣 |
214 |
欣欣 |
214 |
xīnxīn |
214 |
|
214 |
Xin |
214 |
Xin |
214 |
xin |
214 |
Xin |
214 |
Xin |
214 |
Sin' |
214 |
Синь |
|
|
|
|
|
|
215 |
piétiner |
215 |
topat' |
215 |
топать |
215 |
stomp |
215 |
跺脚 |
215 |
duòjiǎo |
215 |
|
215 |
stomp |
215 |
pisar |
215 |
pisar muy fuerte |
215 |
stampfen |
215 |
tupać |
215 |
topat' |
215 |
топать |
|
|
|
|
|
|
216 |
piétiner |
216 |
topat' |
216 |
топать |
216 |
跺脚 |
216 |
跺脚 |
216 |
duòjiǎo |
216 |
|
216 |
stomp |
216 |
pisar |
216 |
pisar muy fuerte |
216 |
stampfen |
216 |
tupać |
216 |
topat' |
216 |
топать |
|
|
|
|
|
|
217 |
battre ou danser |
217 |
stuchat' ili
tantsevat' |
217 |
стучать
или
танцевать |
217 |
pounding or dancing |
217 |
敲打或跳舞 |
217 |
|
217 |
|
217 |
pounding or dancing |
217 |
batendo ou dançando |
217 |
golpeando o bailando |
217 |
Stampfen oder Tanzen |
217 |
walenie lub taniec |
217 |
stuchat' ili
tantsevat' |
217 |
стучать
или
танцевать |
|
|
|
|
|
|
218 |
battre ou danser |
218 |
stuchat' ili
tantsevat' |
218 |
стучать
или
танцевать |
218 |
噔噔地走或跳舞 |
218 |
噔噔地走或跳舞 |
218 |
dēng dēng de zǒu
huò tiàowǔ |
218 |
|
218 |
pounding or dancing |
218 |
batendo ou dançando |
218 |
golpeando o bailando |
218 |
Stampfen oder Tanzen |
218 |
walenie lub taniec |
218 |
stuchat' ili
tantsevat' |
218 |
стучать
или
танцевать |
|
|
|
|
|
|
219 |
Elle est sortie de la
pièce en claquant la porte derrière elle |
219 |
Ona vyshla iz
komnaty, khlopnuv dver'yu za soboy |
219 |
Она
вышла из
комнаты,
хлопнув
дверью за
собой |
219 |
She
stomped out of the room, slamming the door behind her |
219 |
她跺着脚走出房间,砰的一声关上了身后的门 |
219 |
tā duòzhe jiǎo
zǒuchū fángjiān, pēng de yīshēng
guānshàngle shēnhòu de mén |
219 |
|
219 |
She stomped out of
the room, slamming the door behind her |
219 |
Ela saiu do quarto,
batendo a porta atrás de si |
219 |
Salió de la
habitación, cerrando la puerta detrás de ella. |
219 |
Sie stürmte aus dem
Zimmer und knallte die Tür hinter sich zu |
219 |
Wyszła z pokoju,
zatrzaskując za sobą drzwi |
219 |
Ona vyshla iz
komnaty, khlopnuv dver'yu za soboy |
219 |
Она
вышла из
комнаты,
хлопнув
дверью за
собой |
|
|
|
|
|
|
220 |
Elle sortit de la
pièce et claqua la porte derrière elle. |
220 |
Ona vyshla iz
komnaty i zakhlopnula za soboy dver'. |
220 |
Она
вышла из
комнаты и
захлопнула
за собой дверь. |
220 |
她跺着脚走出房间,砰的一声关上了身后的门 |
220 |
她的砰跺着脚走出房间,的一声关上了身后的门 |
220 |
tā de pēng duòzhe
jiǎo zǒuchū fángjiān, de yīshēng
guānshàngle shēnhòu de mén |
220 |
|
220 |
She stomped out of
the room and slammed the door behind her |
220 |
Ela saiu do quarto e
bateu a porta atrás dela. |
220 |
Salió de la
habitación y cerró la puerta detrás de ella. |
220 |
Sie stürmte aus dem
Zimmer und knallte die Tür hinter sich zu. |
220 |
Wyszła z pokoju
i zatrzasnęła za sobą drzwi. |
220 |
Ona vyshla iz
komnaty i zakhlopnula za soboy dver'. |
220 |
Она
вышла из
комнаты и
захлопнула
за собой дверь. |
|
|
|
|
|
|
221 |
Elle sortit de la
pièce avec un bruit sourd et claqua la porte derrière elle. |
221 |
Ona s grokhotom
vyshla iz komnaty i zakhlopnula za soboy dver'. |
221 |
Она
с грохотом
вышла из
комнаты и
захлопнула
за собой
дверь. |
221 |
She
walked out of the room with a thud and slammed the door behind her. |
221 |
她“砰”的一声走出了房间,砰的一声关上了身后的门。 |
221 |
tā “pēng” de
yīshēng zǒuchūle fángjiān, pēng de
yīshēng guānshàngle shēnhòu de mén. |
221 |
|
221 |
She walked out of the
room with a thud and slammed the door behind her. |
221 |
Ela saiu do quarto
com um baque e bateu a porta atrás dela. |
221 |
Salió de la
habitación con un ruido sordo y cerró la puerta detrás de ella. |
221 |
Sie ging mit einem
dumpfen Geräusch aus dem Zimmer und knallte die Tür hinter sich zu. |
221 |
Z hukiem wyszła
z pokoju i zatrzasnęła za sobą drzwi. |
221 |
Ona s grokhotom
vyshla iz komnaty i zakhlopnula za soboy dver'. |
221 |
Она
с грохотом
вышла из
комнаты и
захлопнула
за собой
дверь. |
|
|
|
|
|
|
222 |
Elle sortit de la
pièce avec un bruit sourd et claqua la porte derrière elle. |
222 |
Ona s grokhotom
vyshla iz komnaty i zakhlopnula za soboy dver'. |
222 |
Она
с грохотом
вышла из
комнаты и
захлопнула
за собой
дверь. |
222 |
她噔噔地走出了屋子,随手砰的一声把门关上 |
222 |
她噔噔关上走出了屋子,随手的一声把门 |
222 |
Tā dēng dēng
guānshàng zǒuchūle wūzi, suíshǒu de
yīshēng bǎmén |
222 |
|
222 |
She walked out of
the room with a thud and slammed the door behind her. |
222 |
Ela saiu do quarto
com um baque e bateu a porta atrás dela. |
222 |
Salió de la
habitación con un ruido sordo y cerró la puerta detrás de ella. |
222 |
Sie ging mit einem
dumpfen Geräusch aus dem Zimmer und knallte die Tür hinter sich zu. |
222 |
Z hukiem wyszła
z pokoju i zatrzasnęła za sobą drzwi. |
222 |
Ona s grokhotom
vyshla iz komnaty i zakhlopnula za soboy dver'. |
222 |
Она
с грохотом
вышла из
комнаты и
захлопнула
за собой
дверь. |
|
|
|
|
|
|
223 |
Flâner |
223 |
Progulka |
223 |
Прогулка |
223 |
Stroll |
223 |
漫步 |
223 |
mànbù |
223 |
|
223 |
Stroll |
223 |
Passeio |
223 |
Paseo |
223 |
Bummel |
223 |
Przechadzka |
223 |
Progulka |
223 |
Прогулка |
|
|
|
|
|
|
224 |
flâner |
224 |
progulka |
224 |
прогулка |
224 |
漫步 |
224 |
走 |
224 |
zǒu |
224 |
|
224 |
stroll |
224 |
passeio |
224 |
paseo |
224 |
Bummel |
224 |
przechadzka |
224 |
progulka |
224 |
прогулка |
|
|
|
|
|
|
225 |
flâner; flâner;
flâner |
225 |
progulyat'sya;
progulyat'sya; progulyat'sya |
225 |
прогуляться;
прогуляться;
прогуляться |
225 |
to
stroll; to stroll; to stroll |
225 |
散步;散步;散步 |
225 |
sànbù; sànbù; sànbù |
225 |
|
225 |
to stroll; to stroll;
to stroll |
225 |
passear; passear;
passear |
225 |
pasear; pasear;
pasear |
225 |
schlendern;
schlendern; schlendern |
225 |
spacerować;
spacerować; spacerować |
225 |
progulyat'sya;
progulyat'sya; progulyat'sya |
225 |
прогуляться;
прогуляться;
прогуляться |
|
|
|
|
|
|
226 |
flâner; flâner;
flâner |
226 |
progulka; progulka;
progulka |
226 |
прогулка;
прогулка;
прогулка |
226 |
漫步;闬逛;溜达 |
226 |
漫步;闬逛;溜达 |
226 |
mànbù; hàn guàng; liūda |
226 |
|
226 |
stroll; stroll;
stroll |
226 |
passear; passear;
passear |
226 |
pasear; pasear;
pasear |
226 |
bummeln; bummeln;
bummeln |
226 |
spacer; spacer;
spacer |
226 |
progulka; progulka;
progulka |
226 |
прогулка;
прогулка;
прогулка |
|
|
|
|
|
|
227 |
les familles se
promenaient dans le parc |
227 |
sem'i gulyali po
parku |
227 |
семьи
гуляли по
парку |
227 |
families
were strolling around the park |
227 |
一家人在公园里散步 |
227 |
yījiā rén zài
gōngyuán lǐ sànbù |
227 |
|
227 |
families were
strolling around the park |
227 |
famílias passeavam
pelo parque |
227 |
familias paseaban por
el parque |
227 |
Familien schlenderten
durch den Park |
227 |
po parku
spacerowały rodziny |
227 |
sem'i gulyali po
parku |
227 |
семьи
гуляли по
парку |
|
|
|
|
|
|
228 |
famille marchant
dans le parc |
228 |
sem'ya gulyayet v
parke |
228 |
семья
гуляет в
парке |
228 |
一家人在公园里散步 |
228 |
一个人在公园里散布 |
228 |
yīgè rén zài gōngyuán
lǐ sànbù |
228 |
|
228 |
family walking in
the park |
228 |
família caminhando
no parque |
228 |
familia caminando en
el parque |
228 |
Familie im Park
spazieren |
228 |
rodzinne spacery po
parku |
228 |
sem'ya gulyayet v
parke |
228 |
семья
гуляет в
парке |
|
|
|
|
|
|
229 |
Les touristes se
promènent dans le parc en famille |
229 |
Turisty gulyayut po
parku vsey sem'yey |
229 |
Туристы
гуляют по
парку всей
семьей |
229 |
Tourists
walk around the park as a family |
229 |
游客们一家人在公园里散步 |
229 |
yóukèmen yījiā rén
zài gōngyuán lǐ sànbù |
229 |
|
229 |
Tourists walk around
the park as a family |
229 |
Turistas andam ao
redor do parque como uma família |
229 |
Turistas pasean por
el parque en familia |
229 |
Touristen gehen als
Familie durch den Park |
229 |
Turyści
chodzą po parku z rodziną |
229 |
Turisty gulyayut po
parku vsey sem'yey |
229 |
Туристы
гуляют по
парку всей
семьей |
|
|
|
|
|
|
230 |
Les touristes se
promènent dans le parc en famille |
230 |
Turisty gulyayut po
parku vsey sem'yey |
230 |
Туристы
гуляют по
парку всей
семьей |
230 |
游人一家一家地在公园四处漫步 |
230 |
游人一处地在公园四处散步 |
230 |
yóurén yī chǔ dì zài
gōngyuán sìchù sànbù |
230 |
|
230 |
Tourists walk around
the park as a family |
230 |
Turistas andam ao
redor do parque como uma família |
230 |
Turistas pasean por
el parque en familia |
230 |
Touristen gehen als
Familie durch den Park |
230 |
Turyści
chodzą po parku z rodziną |
230 |
Turisty gulyayut po
parku vsey sem'yey |
230 |
Туристы
гуляют по
парку всей
семьей |
|
|
|
|
|
|
231 |
La pointe des pieds |
231 |
na tsypochkakh |
231 |
на
цыпочках |
231 |
Tiptoe |
231 |
脚尖 |
231 |
jiǎojiān |
231 |
|
231 |
Tiptoe |
231 |
Ponta dos pés |
231 |
Punta del pie |
231 |
Zehenspitzen |
231 |
Chodzić na
palcach |
231 |
na tsypochkakh |
231 |
на
цыпочках |
|
|
|
|
|
|
232 |
les orteils |
232 |
pal'tsy na nogakh |
232 |
пальцы
на ногах |
232 |
脚尖 |
232 |
脚尖 |
232 |
jiǎojiān |
232 |
|
232 |
toes |
232 |
dedos do pé |
232 |
dedos de los pies |
232 |
Zehen |
232 |
palce u nóg |
232 |
pal'tsy na nogakh |
232 |
пальцы
на ногах |
|
|
|
|
|
|
233 |
marcher sur la pointe
des pieds |
233 |
khod'ba na
tsypochkakh |
233 |
ходьба
на цыпочках |
233 |
walking on tiptoe |
233 |
踮着脚尖走路 |
233 |
diǎnzhe jiǎojiān
zǒulù |
233 |
|
233 |
walking on tiptoe |
233 |
andando na ponta dos
pés |
233 |
caminando de
puntillas |
233 |
auf Zehenspitzen
gehen |
233 |
chodzenie na palcach |
233 |
khod'ba na
tsypochkakh |
233 |
ходьба
на цыпочках |
|
|
|
|
|
|
234 |
marcher sur la
pointe des pieds |
234 |
khod'ba na
tsypochkakh |
234 |
ходьба
на цыпочках |
234 |
踮着脚走路 |
234 |
踮着脚走路 |
234 |
diǎnzhe jiǎo
zǒulù |
234 |
|
234 |
walking on tiptoe |
234 |
andando na ponta dos
pés |
234 |
caminando de
puntillas |
234 |
auf Zehenspitzen
gehen |
234 |
chodzenie na palcach |
234 |
khod'ba na
tsypochkakh |
234 |
ходьба
на цыпочках |
|
|
|
|
|
|
235 |
bande de roulement |
235 |
stupat' |
235 |
ступать |
235 |
踏 |
235 |
踏 |
235 |
tà |
235 |
|
235 |
tread |
235 |
piso |
235 |
huella |
235 |
treten |
235 |
nadepnąć |
235 |
stupat' |
235 |
ступать |
|
|
|
|
|
|
236 |
Ils sont montés sur
la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé |
236 |
Oni na tsypochkakh
podnyalis' naverkh, chtoby ne razbudit' rebenka. |
236 |
Они
на цыпочках
поднялись
наверх,
чтобы не разбудить
ребенка. |
236 |
They
tiptoed upstairs so they wouldn’t wake the baby |
236 |
他们蹑手蹑脚上楼,以免吵醒婴儿 |
236 |
tāmen
nièshǒunièjiǎo shàng lóu, yǐmiǎn chǎo xǐng
yīng'ér |
236 |
|
236 |
They tiptoed upstairs
so they wouldn't wake the baby |
236 |
Eles subiram na ponta
dos pés para não acordar o bebê |
236 |
Subieron de puntillas
para no despertar al bebé |
236 |
Sie gingen auf
Zehenspitzen nach oben, um das Baby nicht zu wecken |
236 |
Poszli na palcach na
górę, żeby nie obudzić dziecka |
236 |
Oni na tsypochkakh
podnyalis' naverkh, chtoby ne razbudit' rebenka. |
236 |
Они
на цыпочках
поднялись
наверх,
чтобы не разбудить
ребенка. |
|
|
|
|
|
|
237 |
Ils se sont glissés
à l'étage pour ne pas réveiller le bébé |
237 |
Oni popolzli
naverkh, chtoby ne razbudit' rebenka |
237 |
Они
поползли
наверх,
чтобы не
разбудить
ребенка |
237 |
他们蹑手蹑脚上楼,以免吵醒婴儿 |
237 |
他们蹑手蹑脚上楼,睡醒婴儿 |
237 |
tāmen
nièshǒunièjiǎo shàng lóu, shuì xǐng yīng'ér |
237 |
|
237 |
They crept upstairs
so as not to wake the baby |
237 |
Eles rastejaram para
cima para não acordar o bebê |
237 |
Subieron
sigilosamente las escaleras para no despertar al bebé. |
237 |
Sie schlichen nach
oben, um das Baby nicht zu wecken |
237 |
Wkradli się na
górę, żeby nie obudzić dziecka |
237 |
Oni popolzli
naverkh, chtoby ne razbudit' rebenka |
237 |
Они
поползли
наверх,
чтобы не
разбудить
ребенка |
|
|
|
|
|
|
238 |
Ils sont montés sur
la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé |
238 |
Oni na tsypochkakh
podnyalis' naverkh, chtoby ne razbudit' rebenka |
238 |
Они
на цыпочках
поднялись
наверх,
чтобы не разбудить
ребенка |
238 |
They
tiptoed upstairs so as not to wake the baby |
238 |
他们蹑手蹑脚上楼以免吵醒婴儿 |
238 |
tāmen
nièshǒunièjiǎo shàng lóu yǐmiǎn chǎo xǐng
yīng'ér |
238 |
|
238 |
They tiptoed upstairs
so as not to wake the baby |
238 |
Eles subiram na ponta
dos pés para não acordar o bebê |
238 |
Subieron de puntillas
para no despertar al bebé |
238 |
Sie gingen auf
Zehenspitzen nach oben, um das Baby nicht zu wecken |
238 |
Poszli na palcach na
górę, żeby nie obudzić dziecka |
238 |
Oni na tsypochkakh
podnyalis' naverkh, chtoby ne razbudit' rebenka |
238 |
Они
на цыпочках
поднялись
наверх,
чтобы не разбудить
ребенка |
|
|
|
|
|
|
239 |
Ils sont montés sur
la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé |
239 |
Oni na tsypochkakh
podnyalis' naverkh, chtoby ne razbudit' rebenka |
239 |
Они
на цыпочках
поднялись
наверх,
чтобы не разбудить
ребенка |
239 |
他们踮着脚上楼,以免吵醒婴孩 |
239 |
他们踌踉踉跄,叫醒着婴孩脚上楼 |
239 |
tāmen chóu liàng liàng
qiāng, jiào xǐngzhe yīnghái jiǎo shàng lóu |
239 |
|
239 |
They tiptoed
upstairs so as not to wake the baby |
239 |
Eles subiram na
ponta dos pés para não acordar o bebê |
239 |
Subieron de
puntillas para no despertar al bebé |
239 |
Sie gingen auf
Zehenspitzen nach oben, um das Baby nicht zu wecken |
239 |
Poszli na palcach na
górę, żeby nie obudzić dziecka |
239 |
Oni na tsypochkakh
podnyalis' naverkh, chtoby ne razbudit' rebenka |
239 |
Они
на цыпочках
поднялись
наверх,
чтобы не разбудить
ребенка |
|
|
|
|
|
|
240 |
la pointe des pieds |
240 |
na tsypochkakh |
240 |
на
цыпочках |
240 |
跕 |
240 |
踮 |
240 |
diǎn |
240 |
|
240 |
tiptoe |
240 |
ponta dos pés |
240 |
punta del pie |
240 |
Zehenspitzen |
240 |
chodzić na
palcach |
240 |
na tsypochkakh |
240 |
на
цыпочках |
|
|
|
|
|
|
241 |
tortue |
241 |
cherepakha |
241 |
черепаха |
241 |
龟 |
241 |
龟 |
241 |
guī |
241 |
|
241 |
turtle |
241 |
tartaruga |
241 |
Tortuga |
241 |
Schildkröte |
241 |
żółw |
241 |
cherepakha |
241 |
черепаха |
|
|
|
|
|
|
242 |
s'accroupir |
242 |
prizemistyy |
242 |
приземистый |
242 |
踞 |
242 |
踞 |
242 |
jù |
242 |
|
242 |
squat |
242 |
agachamento |
242 |
ponerse en cuclillas |
242 |
Hocken |
242 |
kucać |
242 |
prizemistyy |
242 |
приземистый |
|
|
|
|
|
|
243 |
trébucher |
243 |
spotykat'sya |
243 |
спотыкаться |
243 |
踬 |
243 |
踬 |
243 |
zhì |
243 |
|
243 |
stumble |
243 |
tropeçar |
243 |
tropezón |
243 |
stolpern |
243 |
potknąć
się |
243 |
spotykat'sya |
243 |
спотыкаться |
|
|
|
|
|
|
244 |
la pointe des pieds |
244 |
na tsypochkakh |
244 |
на
цыпочках |
244 |
踮 |
244 |
踮 |
244 |
diǎn |
244 |
|
244 |
tiptoe |
244 |
ponta dos pés |
244 |
punta del pie |
244 |
Zehenspitzen |
244 |
chodzić na
palcach |
244 |
na tsypochkakh |
244 |
на
цыпочках |
|
|
|
|
|
|
245 |
Marche pénible |
245 |
Tadzh |
245 |
Тадж |
245 |
Trudge |
245 |
跋涉 |
245 |
báshè |
245 |
|
245 |
Trudge |
245 |
Marchar |
245 |
Caminar penosamente |
245 |
Stapfen |
245 |
Brnąć |
245 |
Tadzh |
245 |
Тадж |
|
|
|
|
|
|
246 |
randonnée |
246 |
pokhod |
246 |
поход |
246 |
跋涉 |
246 |
跋涉 |
246 |
báshè |
246 |
|
246 |
trek |
246 |
caminhada |
246 |
emigrar |
246 |
Wanderung |
246 |
wędrówka |
246 |
pokhod |
246 |
поход |
|
|
|
|
|
|
247 |
marcher lentement et
laborieusement ; marcher avec difficulté |
247 |
idti medlenno i s
trudom; idti s trudom |
247 |
идти
медленно и с
трудом; идти
с трудом |
247 |
walk
slowly and laboriously; walk with difficulty |
247 |
缓慢而费力地行走;步履维艰 |
247 |
huǎnmàn ér fèilì dì
xíngzǒu; bùlǚwéijiān |
247 |
|
247 |
walk slowly and
laboriously; walk with difficulty |
247 |
andar devagar e
laboriosamente; andar com dificuldade |
247 |
caminar lenta y
laboriosamente; caminar con dificultad |
247 |
langsam und mühsam
gehen; mit Schwierigkeiten gehen |
247 |
chodzić wolno i
mozolnie; chodzić z trudem |
247 |
idti medlenno i s
trudom; idti s trudom |
247 |
идти
медленно и с
трудом; идти
с трудом |
|
|
|
|
|
|
248 |
marcher lentement et
laborieusement ; marcher avec difficulté |
248 |
idti medlenno i s
trudom; idti s trudom |
248 |
идти
медленно и с
трудом; идти
с трудом |
248 |
缓慢而吃力地走;步履艰难地走 |
248 |
缓慢而吃力地走;步履艰难地走 |
248 |
Huǎnmàn
ér chīlì de zǒu; bùlǚ jiānnán de zǒu |
|
248 |
|
248 |
walk slowly and
laboriously; walk with difficulty |
248 |
andar devagar e
laboriosamente; andar com dificuldade |
248 |
caminar lenta y
laboriosamente; caminar con dificultad |
248 |
langsam und mühsam
gehen; mit Schwierigkeiten gehen |
248 |
chodzić wolno i
mozolnie; chodzić z trudem |
248 |
idti medlenno i s
trudom; idti s trudom |
248 |
идти
медленно и с
трудом; идти
с трудом |
|
|
|
|
|
|
249 |
Nous avons gravi la
colline |
249 |
My pobreli v goru |
249 |
Мы
побрели в
гору |
249 |
We trudged up the
hill |
249 |
我们跋涉上山 |
249 |
wǒmen báshè shàngshān |
249 |
|
249 |
We trudged up the
hill |
249 |
Nós subimos o morro |
249 |
Subimos la colina |
249 |
Wir stapften den
Hügel hinauf |
249 |
Wspinaliśmy
się na wzgórze |
249 |
My pobreli v goru |
249 |
Мы
побрели в
гору |
|
|
|
|
|
|
250 |
Nous gravissons la
montagne |
250 |
My podnimayemsya na
goru |
250 |
Мы
поднимаемся
на гору |
250 |
我们跋涉上山 |
250 |
我们跋涉上山 |
250 |
wǒmen báshè shàngshān |
250 |
|
250 |
We trek up the
mountain |
250 |
Subimos a montanha |
250 |
Caminamos por la
montaña |
250 |
Wir wandern den Berg
hinauf |
250 |
Wspinamy się na
górę |
250 |
My podnimayemsya na
goru |
250 |
Мы
поднимаемся
на гору |
|
|
|
|
|
|
251 |
Nous avons grimpé pas
à pas |
251 |
My podnimalis' shag
za shagom |
251 |
Мы
поднимались
шаг за шагом |
251 |
We
climbed up step by step |
251 |
我们一步一步往上爬 |
251 |
wǒmen yībù yībù
wǎng shàng pá |
251 |
|
251 |
We climbed up step by
step |
251 |
Subimos passo a passo |
251 |
Subimos paso a paso |
251 |
Wir kletterten
Schritt für Schritt nach oben |
251 |
Wspinaliśmy
się krok po kroku |
251 |
My podnimalis' shag
za shagom |
251 |
Мы
поднимались
шаг за шагом |
|
|
|
|
|
|
252 |
Nous avons grimpé
pas à pas |
252 |
My podnimalis' shag
za shagom |
252 |
Мы
поднимались
шаг за шагом |
252 |
我们步履艰难地一步一步往上爬 |
252 |
我们履历艰难地一步往上爬 |
252 |
wǒmen lǚlì
jiānnán dì yībù wǎng shàng pá |
252 |
|
252 |
We climbed up step
by step |
252 |
Subimos passo a
passo |
252 |
Subimos paso a paso |
252 |
Wir kletterten
Schritt für Schritt nach oben |
252 |
Wspinaliśmy
się krok po kroku |
252 |
My podnimalis' shag
za shagom |
252 |
Мы
поднимались
шаг за шагом |
|
|
|
|
253 |
promenade |
253 |
progulka |
253 |
прогулка |
253 |
walk-about |
253 |
走来走去 |
253 |
zǒu lái zǒu qù |
253 |
|
253 |
walk-about |
253 |
jornada |
253 |
pasear |
253 |
Rundgang |
253 |
spacer |
253 |
progulka |
253 |
прогулка |
|
|
|
|
|
|
254 |
se promener |
254 |
progulivat'sya |
254 |
прогуливаться |
254 |
走来走去 |
254 |
走来走去 |
254 |
zǒu lái zǒu qù |
254 |
|
254 |
walk around |
254 |
andar poraí |
254 |
caminar |
254 |
herumlaufen |
254 |
iść
dookoła |
254 |
progulivat'sya |
254 |
прогуливаться |
|
|
|
|
255 |
une occasion où une
personne importante se promène parmi les gens ordinaires pour les rencontrer
et leur parler |
255 |
sluchay, kogda
vazhnyy chelovek khodit sredi obychnykh lyudey, chtoby vstretit'sya i
pogovorit' s nimi |
255 |
случай,
когда
важный
человек
ходит среди
обычных
людей, чтобы
встретиться
и поговорить
с ними |
255 |
an
occasion when an important person walks among ordinary people to meet and
talk to them |
255 |
一个重要人物走在普通人中间与他们见面交谈的场合 |
255 |
yīgè zhòngyào rénwù
zǒu zài pǔtōng rén zhōngjiān yǔ tāmen
jiànmiàn jiāotán de chǎnghé |
255 |
|
255 |
an occasion when an
important person walks among ordinary people to meet and talk to them |
255 |
uma ocasião em que
uma pessoa importante caminha entre pessoas comuns para conhecê-las e
conversar com elas |
255 |
una ocasión en que
una persona importante camina entre la gente común para reunirse y hablar con
ellos |
255 |
eine Gelegenheit, bei
der eine wichtige Person unter gewöhnliche Menschen geht, um sie zu treffen
und mit ihnen zu sprechen |
255 |
okazja, kiedy
ważna osoba przechadza się wśród zwykłych ludzi, aby
się z nimi spotkać i porozmawiać |
255 |
sluchay, kogda
vazhnyy chelovek khodit sredi obychnykh lyudey, chtoby vstretit'sya i
pogovorit' s nimi |
255 |
случай,
когда
важный
человек
ходит среди
обычных
людей, чтобы
встретиться
и поговорить
с ними |
|
|
|
|
|
|
256 |
Une occasion où une
personne importante se promène parmi les gens ordinaires pour les rencontrer
et leur parler |
256 |
Sluchay, kogda
vazhnyy chelovek khodit sredi obychnykh lyudey, chtoby vstretit'sya i
pogovorit' s nimi |
256 |
Случай,
когда
важный
человек
ходит среди
обычных
людей, чтобы
встретиться
и поговорить
с ними |
256 |
一个重要人物走在普通人中间与他们见面交谈的场合 |
256 |
一个重要人物走在普通人中间与他们见面交谈的场合 |
256 |
yīgè zhòngyào rénwù
zǒu zài pǔtōng rén zhōngjiān yǔ tāmen
jiànmiàn jiāotán de chǎnghé |
256 |
|
256 |
An occasion where an
important person walks among ordinary people to meet and talk to them |
256 |
Uma ocasião em que
uma pessoa importante caminha entre pessoas comuns para conhecê-las e
conversar com elas |
256 |
Una ocasión en la
que una persona importante camina entre la gente común para reunirse y hablar
con ellos. |
256 |
Eine Gelegenheit,
bei der eine wichtige Person unter gewöhnliche Menschen geht, um sie zu
treffen und mit ihnen zu sprechen |
256 |
Okazja, w której
ważna osoba przechadza się wśród zwykłych ludzi, aby
się z nimi spotkać i porozmawiać |
256 |
Sluchay, kogda
vazhnyy chelovek khodit sredi obychnykh lyudey, chtoby vstretit'sya i
pogovorit' s nimi |
256 |
Случай,
когда
важный
человек
ходит среди
обычных
людей, чтобы
встретиться
и поговорить
с ними |
|
|
|
|
|
|
257 |
(un dignitaire)
partir en tournée |
257 |
(sanovnik)
otpravit'sya v turne |
257 |
(сановник)
отправиться
в турне |
257 |
(a
dignitary) to go on a tour |
257 |
(高官)出差 |
257 |
(gāoguān)
chūchāi |
257 |
|
257 |
(a dignitary) to go
on a tour |
257 |
(um dignitário) fazer
um tour |
257 |
(un dignatario) para
ir de gira |
257 |
(ein Würdenträger),
um auf Tour zu gehen |
257 |
(dygnitarz) na
wycieczkę |
257 |
(sanovnik)
otpravit'sya v turne |
257 |
(сановник)
отправиться
в турне |
|
|
|
|
|
|
258 |
(un dignitaire) partir en tournée |
258 |
(sanovnik) otpravit'sya v turne |
258 |
(сановник)
отправиться
в турне |
258 |
(要人的)出巡 |
258 |
(要人的)出巡 |
258 |
(yào rén de) chūxún |
258 |
|
258 |
(a dignitary) to go on a tour |
258 |
(um dignitário) fazer um tour |
258 |
(un dignatario) para ir de gira |
258 |
(ein Würdenträger), um auf Tour zu gehen |
258 |
(dygnitarz) na wycieczkę |
258 |
(sanovnik) otpravit'sya v turne |
258 |
(сановник)
отправиться
в турне |
|
|
|
|
|
|
259 |
un voyage (à
l'origine à pied) effectué par un aborigène australien afin de vivre de
manière traditionnelle |
259 |
puteshestviye
(pervonachal'no pesheye), kotoroye sovershayet avstraliyskiy aborigen, chtoby
zhit' traditsionnym obrazom |
259 |
путешествие
(первоначально
пешее),
которое
совершает
австралийский
абориген,
чтобы жить
традиционным
образом |
259 |
a
journey (originally on foot) that is made by an Australian Aboriginal in
order to live in the traditional manner |
259 |
澳大利亚原住民为了以传统方式生活而进行的旅程(最初是步行) |
259 |
àodàlìyǎ yuán zhùmín wèile
yǐ chuántǒng fāngshì shēnghuó ér jìnxíng de lǚchéng
(zuìchū shì bùxíng) |
259 |
|
259 |
a journey (originally
on foot) that is made by an Australian Aboriginal in order to live in the
traditional manner |
259 |
uma viagem
(originalmente a pé) que é feita por um aborígene australiano para viver da
maneira tradicional |
259 |
un viaje
(originalmente a pie) que hace un aborigen australiano para vivir de la
manera tradicional |
259 |
eine Reise
(ursprünglich zu Fuß), die von einem australischen Ureinwohner unternommen
wird, um auf traditionelle Weise zu leben |
259 |
podróż
(pierwotnie pieszo), którą odbyli australijscy Aborygeni, aby
żyć w tradycyjny sposób |
259 |
puteshestviye
(pervonachal'no pesheye), kotoroye sovershayet avstraliyskiy aborigen, chtoby
zhit' traditsionnym obrazom |
259 |
путешествие
(первоначально
пешее),
которое
совершает
австралийский
абориген,
чтобы жить
традиционным
образом |
|
|
|
|
|
|
260 |
Un voyage
(initialement à pied) par des aborigènes australiens pour vivre de manière
traditionnelle |
260 |
Puteshestviye
(pervonachal'no peshkom) korennykh avstraliytsev, chtoby zhit' traditsionnym
obrazom. |
260 |
Путешествие
(первоначально
пешком)
коренных
австралийцев,
чтобы жить
традиционным
образом. |
260 |
澳大利亚原住民为了以传统方式生活而进行的旅程(最初是步行) |
260 |
原住民为了以传统方式步行而进行的旅行社(最初是) |
260 |
yuán zhùmín wèile yǐ
chuántǒng fāngshì bùxíng ér jìnxíng de lǚxíngshè (zuìchū
shì) |
260 |
|
260 |
A journey (initially
on foot) by Indigenous Australians to live in a traditional way |
260 |
Uma jornada
(inicialmente a pé) por indígenas australianos para viver de maneira
tradicional |
260 |
Un viaje
(inicialmente a pie) de los indígenas australianos para vivir de manera
tradicional |
260 |
Eine Reise (anfangs
zu Fuß) von indigenen Australiern, um auf traditionelle Weise zu leben |
260 |
Podróż
(początkowo pieszo) rdzennych Australijczyków do życia w tradycyjny
sposób |
260 |
Puteshestviye
(pervonachal'no peshkom) korennykh avstraliytsev, chtoby zhit' traditsionnym
obrazom. |
260 |
Путешествие
(первоначально
пешком)
коренных
австралийцев,
чтобы жить
традиционным
образом. |
|
|
|
|
|
|
261 |
(Aborigène
d'Australie pour retourner à la vie traditionnelle) Errance de courte durée
dans la brousse |
261 |
(Aborigeny Avstralii
vozvrashchayutsya k traditsionnoy zhizni) Kratkovremennyye skitaniya po
kustarnikam |
261 |
(Аборигены
Австралии
возвращаются
к традиционной
жизни)
Кратковременные
скитания по
кустарникам |
261 |
(Aboriginal
in Australia to return to traditional life) Short-term bush wandering |
261 |
(澳洲原住民回归传统生活)短期丛林游荡 |
261 |
(àozhōu yuán zhùmín
huíguī chuántǒng shēnghuó) duǎnqí cónglín yóudàng |
261 |
|
261 |
(Aboriginal in
Australia to return to traditional life) Short-term bush wandering |
261 |
(Aborígene na
Austrália para retornar à vida tradicional) Perambulação de curta duração
pelo mato |
261 |
(aborígenes en
Australia para volver a la vida tradicional) Deambular por los arbustos a
corto plazo |
261 |
(Eingeborene in
Australien, um zum traditionellen Leben zurückzukehren) Kurzfristige
Buschwanderungen |
261 |
(Aborygeni w
Australii, aby powrócić do tradycyjnego życia) Krótkotrwała
wędrówka po buszu |
261 |
(Aborigeny Avstralii
vozvrashchayutsya k traditsionnoy zhizni) Kratkovremennyye skitaniya po
kustarnikam |
261 |
(Аборигены
Австралии
возвращаются
к традиционной
жизни)
Кратковременные
скитания по
кустарникам |
|
|
|
|
|
|
262 |
(Aborigène
d'Australie pour retourner à la vie traditionnelle) Errance de courte durée
dans la brousse |
262 |
(Aborigeny Avstralii
vozvrashchayutsya k traditsionnoy zhizni) Kratkovremennyye skitaniya po
kustarnikam |
262 |
(Аборигены
Австралии
возвращаются
к традиционной
жизни)
Кратковременные
скитания по
кустарникам |
262 |
(澳大利亚土著为回汩传统生活而进行的) 短期丛林流浪 |
262 |
(澳大利亚重磅为回汩传统生活而进行的) |
262 |
(àodàlìyǎ zhòng bàng wèi
huí gǔ chuántǒng shēnghuó ér jìnxíng de) |
262 |
|
262 |
(Aboriginal in
Australia to return to traditional life) Short-term bush wandering |
262 |
(Aborígene na
Austrália para retornar à vida tradicional) Perambulação de curta duração
pelo mato |
262 |
(aborígenes en
Australia para volver a la vida tradicional) Deambular por los arbustos a
corto plazo |
262 |
(Eingeborene in
Australien, um zum traditionellen Leben zurückzukehren) Kurzfristige
Buschwanderungen |
262 |
(Aborygeni w
Australii, aby powrócić do tradycyjnego życia) Krótkotrwała
wędrówka po buszu |
262 |
(Aborigeny Avstralii
vozvrashchayutsya k traditsionnoy zhizni) Kratkovremennyye skitaniya po
kustarnikam |
262 |
(Аборигены
Австралии
возвращаются
к традиционной
жизни)
Кратковременные
скитания по
кустарникам |
|
|
|
|
263 |
aller se promener |
263 |
gulyat' |
263 |
гулять |
263 |
go
walkabout |
263 |
到处走走 |
263 |
dàochù zǒu zǒu |
263 |
|
263 |
go walkabout |
263 |
vá passear |
263 |
ir de paseo |
263 |
spazieren gehen |
263 |
iść na
spacer |
263 |
gulyat' |
263 |
гулять |
|
|
|
|
|
|
264 |
se promener |
264 |
progulivat'sya |
264 |
прогуливаться |
264 |
到处走走 |
264 |
到处走走 |
264 |
dàochù zǒu zǒu |
264 |
|
264 |
walk around |
264 |
andar poraí |
264 |
dar una vuelta |
264 |
herumlaufen |
264 |
iść
dookoła |
264 |
progulivat'sya |
264 |
прогуливаться |
|
|
|
|
|
|
265 |
informel |
265 |
neofitsial'nyy |
265 |
неофициальный |
265 |
informal |
265 |
非正式的 |
265 |
fēi zhèngshì de |
265 |
|
265 |
informal |
265 |
informal |
265 |
informal |
265 |
informell |
265 |
nieformalny |
265 |
neofitsial'nyy |
265 |
неофициальный |
|
|
|
|
266 |
être perdu ou pas là
où vous devriez être |
266 |
byt' poteryannym ili
ne tam, gde vy dolzhny byt' |
266 |
быть
потерянным
или не там,
где вы
должны быть |
266 |
to
be lost or not where you should be |
266 |
是否迷失在你应该去的地方 |
266 |
shìfǒu míshī zài
nǐ yīnggāi qù dì dìfāng |
266 |
|
266 |
to be lost or not
where you should be |
266 |
estar perdido ou não
onde você deveria estar |
266 |
estar perdido o no
donde deberías estar |
266 |
verloren gehen oder
nicht dort sein, wo du sein solltest |
266 |
zgubić się,
czy nie tam, gdzie powinieneś |
266 |
byt' poteryannym ili
ne tam, gde vy dolzhny byt' |
266 |
быть
потерянным
или не там,
где вы
должны быть |
|
|
|
|
|
|
267 |
Es-tu perdu là où tu
devrais être |
267 |
Vy poteryali, gde vy
dolzhny byt' |
267 |
Вы
потеряли,
где вы
должны быть |
267 |
是否迷失在你应该去的地方 |
267 |
是否迷失在你应该去的地方 |
267 |
shìfǒu míshī zài
nǐ yīnggāi qù dì dìfāng |
267 |
|
267 |
Are you lost where
you should be |
267 |
Você está perdido
onde deveria estar |
267 |
¿Estás perdido donde
deberías estar? |
267 |
Bist du verloren, wo
du sein solltest |
267 |
Czy
zgubiłeś się tam, gdzie powinieneś? |
267 |
Vy poteryali, gde vy
dolzhny byt' |
267 |
Вы
потеряли,
где вы
должны быть |
|
|
|
|
268 |
perdu; perdu |
268 |
poteryannyy;
poteryannyy |
268 |
потерянный;
потерянный |
268 |
lost; lost |
268 |
丢失;丢失 |
268 |
diūshī;
diūshī |
268 |
|
268 |
lost; lost |
268 |
perdido; perdido |
268 |
perdido perdido |
268 |
verloren; verloren |
268 |
zagubiony; zagubiony |
268 |
poteryannyy;
poteryannyy |
268 |
потерянный;
потерянный |
|
|
|
|
|
|
269 |
perdu; perdu |
269 |
poteryannyy;
poteryannyy |
269 |
потерянный;
потерянный |
269 |
迷路;丢失 |
269 |
迷路;遗嘱 |
269 |
mílù; yízhǔ |
269 |
|
269 |
lost; lost |
269 |
perdido; perdido |
269 |
perdido perdido |
269 |
verloren; verloren |
269 |
zagubiony; zagubiony |
269 |
poteryannyy;
poteryannyy |
269 |
потерянный;
потерянный |
|
|
|
|
|
|
270 |
magnifique |
270 |
Prekrasnyy |
270 |
Прекрасный |
270 |
美 |
270 |
美 |
270 |
měi |
270 |
|
270 |
beautiful |
270 |
lindo |
270 |
hermosa |
270 |
Schön |
270 |
Piękny |
270 |
Prekrasnyy |
270 |
Прекрасный |
|
|
|
|
271 |
Mon sac à dos semble
s'être promené |
271 |
Moy ryukzak,
kazhetsya, poshel gulyat' |
271 |
Мой
рюкзак,
кажется,
пошел
гулять |
271 |
My
rucksack seems to have gone walkabout |
271 |
我的背包似乎已经到处乱跑了 |
271 |
wǒ de bèibāo
sìhū yǐjīng dàochù luàn pǎole |
271 |
|
271 |
My rucksack seems to
have gone walkabout |
271 |
Minha mochila parece
ter ido passear |
271 |
Parece que mi mochila
se ha ido de paseo. |
271 |
Mein Rucksack scheint
herumgelaufen zu sein |
271 |
Wygląda na to,
że mój plecak się powędrował |
271 |
Moy ryukzak,
kazhetsya, poshel gulyat' |
271 |
Мой
рюкзак,
кажется,
пошел
гулять |
|
|
|
|
|
|
272 |
Mon sac à dos semble
courir partout |
272 |
Moy ryukzak,
kazhetsya, begayet |
272 |
Мой
рюкзак,
кажется,
бегает |
272 |
我的背包似乎已经到处乱跑了 |
272 |
我的那个似乎已经在乱跑了 |
272 |
wǒ dì nàgè sìhū
yǐjīng zài luàn pǎole |
272 |
|
272 |
My backpack seems to
be running around |
272 |
Minha mochila parece
estar correndo por aí |
272 |
Mi mochila parece
estar corriendo |
272 |
Mein Rucksack
scheint herumzulaufen |
272 |
Mój plecak wydaje
się biegać |
272 |
Moy ryukzak,
kazhetsya, begayet |
272 |
Мой
рюкзак,
кажется,
бегает |
|
|
|
|
273 |
J'ai l'impression
d'avoir perdu mon sac de voyage |
273 |
Kazhetsya, ya
poteryal svoyu dorozhnuyu sumku |
273 |
Кажется,
я потерял
свою
дорожную
сумку |
273 |
I
seem to have lost my travel bag |
273 |
我好像丢了我的旅行包 |
273 |
wǒ hǎoxiàng
diūle wǒ de lǚxíng bāo |
273 |
|
273 |
I seem to have lost
my travel bag |
273 |
Parece que perdi
minha mala de viagem |
273 |
Parece que he perdido
mi bolsa de viaje. |
273 |
Ich scheine meine
Reisetasche verloren zu haben |
273 |
Wygląda na to,
że zgubiłem torbę podróżną |
273 |
Kazhetsya, ya
poteryal svoyu dorozhnuyu sumku |
273 |
Кажется,
я потерял
свою
дорожную
сумку |
|
|
|
|
|
|
274 |
J'ai l'impression
d'avoir perdu mon sac de voyage |
274 |
Kazhetsya, ya
poteryal svoyu dorozhnuyu sumku |
274 |
Кажется,
я потерял
свою
дорожную
сумку |
274 |
我的旅行包好像是丢了 |
274 |
我的旅行包好像丢了 |
274 |
wǒ de lǚxíng bāo
hǎoxiàng diūle |
274 |
|
274 |
I seem to have lost
my travel bag |
274 |
Parece que perdi
minha mala de viagem |
274 |
Parece que he
perdido mi bolsa de viaje. |
274 |
Ich scheine meine
Reisetasche verloren zu haben |
274 |
Wygląda na to,
że zgubiłem torbę podróżną |
274 |
Kazhetsya, ya
poteryal svoyu dorozhnuyu sumku |
274 |
Кажется,
я потерял
свою
дорожную
сумку |
|
|
|
|
275 |
d'un aborigène
australien |
275 |
avstraliyskogo
aborigena |
275 |
австралийского
аборигена |
275 |
of
an Australian Aboriginal |
275 |
澳大利亚原住民 |
275 |
àodàlìyǎ yuán zhùmín |
275 |
|
275 |
of an Australian
Aboriginal |
275 |
de um aborígene
australiano |
275 |
de un aborigen
australiano |
275 |
eines australischen
Aborigines |
275 |
australijskiego
Aborygena |
275 |
avstraliyskogo
aborigena |
275 |
австралийского
аборигена |
|
|
|
|
|
|
276 |
aborigène australien |
276 |
Avstraliyskiy
aborigen |
276 |
Австралийский
абориген |
276 |
澳大利亚原住民 |
276 |
澳大利亚原住民 |
276 |
àodàlìyǎ yuán zhùmín |
276 |
|
276 |
aboriginal
australian |
276 |
aborígene
australiano |
276 |
aborigen australiano |
276 |
Ureinwohner
Australiens |
276 |
aborygeński
australijczyk |
276 |
Avstraliyskiy
aborigen |
276 |
Австралийский
абориген |
|
|
|
|
277 |
aller dans le pays
loin de la société blanche pour vivre de manière traditionnelle |
277 |
uyekhat' v derevnyu
podal'she ot belogo obshchestva, chtoby zhit' traditsionnym obrazom |
277 |
уехать
в деревню
подальше от
белого
общества,
чтобы жить
традиционным
образом |
277 |
to
go into the country away from white society in order to live in the
traditional manner |
277 |
远离白人社会进入乡下,以传统方式生活 |
277 |
yuǎnlí báirén shèhuì jìnrù
xiāngxià, yǐ chuántǒng fāngshì shēnghuó |
277 |
|
277 |
to go into the
country away from white society in order to live in the traditional manner |
277 |
entrar no país longe
da sociedade branca para viver da maneira tradicional |
277 |
ir al país lejos de
la sociedad blanca para vivir de la manera tradicional |
277 |
weg von der weißen
Gesellschaft aufs Land zu gehen, um auf traditionelle Weise zu leben |
277 |
wyjechać do
kraju z dala od białego społeczeństwa, aby żyć w
tradycyjny sposób |
277 |
uyekhat' v derevnyu
podal'she ot belogo obshchestva, chtoby zhit' traditsionnym obrazom |
277 |
уехать
в деревню
подальше от
белого
общества,
чтобы жить
традиционным
образом |
|
|
|
|
|
|
278 |
Éloignez-vous de la
société blanche vers la campagne et vivez de manière traditionnelle |
278 |
Uyekhat' iz belogo
obshchestva v sel'skuyu mestnost' i zhit' traditsionnym obrazom. |
278 |
Уехать
из белого
общества в
сельскую
местность и
жить
традиционным
образом. |
278 |
远离白人社会进入乡下,以传统方式生活 |
278 |
白人社会进入乡下,以传统方式生活 |
278 |
báirén shèhuì jìnrù
xiāngxià, yǐ chuántǒng fāngshì shēnghuó |
278 |
|
278 |
Move away from white
society into the countryside and live in traditional ways |
278 |
Afaste-se da
sociedade branca para o campo e viva de maneira tradicional |
278 |
Aléjese de la
sociedad blanca hacia el campo y viva de manera tradicional. |
278 |
Zieh weg von der
weißen Gesellschaft aufs Land und lebe auf traditionelle Weise |
278 |
Odejdź od
białego społeczeństwa na wieś i żyj w tradycyjny
sposób |
278 |
Uyekhat' iz belogo
obshchestva v sel'skuyu mestnost' i zhit' traditsionnym obrazom. |
278 |
Уехать
из белого
общества в
сельскую
местность и
жить
традиционным
образом. |
|
|
|
|
279 |
(Les aborigènes
australiens se sont éloignés de la société blanche pour la campagne) pour
l'itinérance dans la brousse |
279 |
(avstraliytsy-aborigeny
ushli iz belogo obshchestva v sel'skuyu mestnost') dlya skitaniya po
kustarnikam |
279 |
(австралийцы-аборигены
ушли из
белого общества
в сельскую
местность)
для
скитания по
кустарникам |
279 |
(Aboriginal
Australians moved away from white society to the countryside) for bush
roaming |
279 |
(澳大利亚原住民从白人社会搬到农村)丛林漫游 |
279 |
(Àodàlìyǎ yuán zhùmín cóng
báirén shèhuì bān dào nóngcūn) cónglín mànyóu |
279 |
|
279 |
(Aboriginal
Australians moved away from white society to the countryside) for bush
roaming |
279 |
(Os aborígenes
australianos se afastaram da sociedade branca para o campo) para perambular
pelo mato |
279 |
(Los aborígenes
australianos se alejaron de la sociedad blanca al campo) para deambular por
los arbustos |
279 |
(Australische
Ureinwohner zogen weg von der weißen Gesellschaft aufs Land) für
Buschwanderungen |
279 |
(Aborygeni
Australijczycy przenieśli się z białego
społeczeństwa na wieś) w celu wędrówki po buszu |
279 |
(avstraliytsy-aborigeny
ushli iz belogo obshchestva v sel'skuyu mestnost') dlya skitaniya po
kustarnikam |
279 |
(австралийцы-аборигены
ушли из
белого общества
в сельскую
местность)
для
скитания по
кустарникам |
|
|
|
|
|
|
280 |
(Les aborigènes
australiens se sont éloignés de la société blanche pour la campagne) pour
l'itinérance dans la brousse |
280 |
(avstraliytsy-aborigeny
ushli iz belogo obshchestva v sel'skuyu mestnost') dlya skitaniya po
kustarnikam |
280 |
(австралийцы-аборигены
ушли из
белого общества
в сельскую
местность)
для
скитания по
кустарникам |
280 |
(澳大利亚土著远离白人社会到乡间)进行丛林漫游 |
280 |
(澳大利亚白人远离白人社会到乡间)进行小组漫游 |
280 |
(àodàlìyǎ báirén
yuǎnlí báirén shèhuì dào xiāngjiān) jìnxíng xiǎozǔ
mànyóu |
280 |
|
280 |
(Aboriginal
Australians moved away from white society to the countryside) for bush
roaming |
280 |
(Os aborígenes
australianos se afastaram da sociedade branca para o campo) para perambular
pelo mato |
280 |
(Los aborígenes
australianos se alejaron de la sociedad blanca al campo) para deambular por
los arbustos |
280 |
(Australische
Ureinwohner zogen weg von der weißen Gesellschaft aufs Land) für
Buschwanderungen |
280 |
(Aborygeni
Australijczycy przenieśli się z białego
społeczeństwa na wieś) w celu wędrówki po buszu |
280 |
(avstraliytsy-aborigeny
ushli iz belogo obshchestva v sel'skuyu mestnost') dlya skitaniya po
kustarnikam |
280 |
(австралийцы-аборигены
ушли из
белого общества
в сельскую
местность)
для
скитания по
кустарникам |
|
|
|
|
|
|
281 |
Marcheur |
281 |
Uoker |
281 |
Уокер |
281 |
Walker |
281 |
沃克 |
281 |
wòkè |
281 |
|
281 |
Walker |
281 |
andador |
281 |
Caminante |
281 |
Gehhilfe |
281 |
Piechur |
281 |
Uoker |
281 |
Уокер |
|
|
|
|
|
|
282 |
Marcheur |
282 |
Uoker |
282 |
Уокер |
282 |
沃克 |
282 |
沃克 |
282 |
wòkè |
282 |
|
282 |
Walker |
282 |
andador |
282 |
Caminante |
282 |
Gehhilfe |
282 |
Piechur |
282 |
Uoker |
282 |
Уокер |
|
|
|
|
283 |
une personne qui marche, généralement pour
le plaisir ou l'exercice |
283 |
chelovek, kotoryy khodit, kak pravilo, dlya
udovol'stviya ili uprazhneniy |
283 |
человек,
который
ходит, как
правило, для
удовольствия
или
упражнений |
283 |
a person who walks,
usually for pleasure or exercise |
283 |
走路的人,通常是为了娱乐或锻炼 |
283 |
zǒulù de rén, tōngcháng shì wèile
yúlè huò duànliàn |
283 |
|
283 |
a person who walks, usually for pleasure or
exercise |
283 |
uma pessoa que anda, geralmente por prazer
ou exercício |
283 |
una persona que camina, generalmente por
placer o ejercicio |
283 |
eine Person, die normalerweise zum Vergnügen
oder zur Übung geht |
283 |
osoba, która chodzi, zwykle dla
przyjemności lub ćwiczeń |
283 |
chelovek, kotoryy khodit, kak pravilo, dlya
udovol'stviya ili uprazhneniy |
283 |
человек,
который
ходит, как
правило, для
удовольствия
или
упражнений |
|
|
|
|
|
|
284 |
les personnes qui
marchent, généralement pour s'amuser ou faire de l'exercice |
284 |
lyudi, kotoryye
khodyat peshkom, obychno dlya razvlecheniya ili fizicheskikh uprazhneniy |
284 |
люди,
которые
ходят
пешком,
обычно для
развлечения
или
физических
упражнений |
284 |
走路的人,通常是为了娱乐或锻炼 |
284 |
男人的人,通常是为了娱乐锻炼 |
284 |
nánrén de rén, tōngcháng
shì wèile yúlè duànliàn |
284 |
|
284 |
people who walk,
usually for fun or exercise |
284 |
pessoas que andam,
geralmente por diversão ou exercício |
284 |
personas que
caminan, generalmente por diversión o ejercicio |
284 |
Menschen, die zu Fuß
gehen, normalerweise zum Spaß oder zur Bewegung |
284 |
ludzie, którzy
chodzą, zwykle dla zabawy lub ćwiczeń |
284 |
lyudi, kotoryye
khodyat peshkom, obychno dlya razvlecheniya ili fizicheskikh uprazhneniy |
284 |
люди,
которые
ходят
пешком,
обычно для
развлечения
или
физических
упражнений |
|
|
|
|
285 |
promeneur; promeneur;
randonneur |
285 |
prokhozhiy;
prokhozhiy; prokhozhiy |
285 |
прохожий;
прохожий;
прохожий |
285 |
walker;
walker; hiker |
285 |
步行者;步行者;徒步旅行者 |
285 |
bùxíng zhě; bùxíng
zhě; túbù lǚxíng zhě |
285 |
|
285 |
walker; walker; hiker |
285 |
caminhante;
caminhante; caminhante |
285 |
caminante; caminante;
caminante |
285 |
Wanderer;
Spaziergänger; Wanderer |
285 |
piechur; piechur;
turysta |
285 |
prokhozhiy;
prokhozhiy; prokhozhiy |
285 |
прохожий;
прохожий;
прохожий |
|
|
|
|
|
|
286 |
promeneur;
promeneur; randonneur |
286 |
prokhozhiy;
prokhozhiy; prokhozhiy |
286 |
прохожий;
прохожий;
прохожий |
286 |
步行者;散步的人;徒步旅行者 |
286 |
步行者;步行者;徒步旅行者 |
286 |
bùxíng zhě; bùxíng
zhě; túbù lǚxíng zhě |
286 |
|
286 |
walker; walker;
hiker |
286 |
caminhante;
caminhante; caminhante |
286 |
caminante;
caminante; caminante |
286 |
Wanderer;
Spaziergänger; Wanderer |
286 |
piechur; piechur;
turysta |
286 |
prokhozhiy;
prokhozhiy; prokhozhiy |
286 |
прохожий;
прохожий;
прохожий |
|
|
|
|
|
|
287 |
abricot |
287 |
abrikos |
287 |
абрикос |
287 |
杏 |
287 |
杏 |
287 |
xìng |
287 |
|
287 |
apricot |
287 |
Damasco |
287 |
albaricoque |
287 |
Aprikose |
287 |
Morela |
287 |
abrikos |
287 |
абрикос |
|
|
|
|
288 |
Le sentier du
littoral est un itinéraire apprécié des randonneurs |
288 |
Pribrezhnaya tropa -
populyarnyy marshrut dlya peshekhodov. |
288 |
Прибрежная
тропа -
популярный
маршрут для пешеходов. |
288 |
The
coastal path is a popular route for walkers |
288 |
沿海小径是步行者的热门路线 |
288 |
yánhǎi xiǎojìng shì
bùxíng zhě de rèmén lùxiàn |
288 |
|
288 |
The coastal path is a
popular route for walkers |
288 |
O caminho costeiro é
uma rota popular para os caminhantes |
288 |
El camino costero es
una ruta popular para los caminantes |
288 |
Der Küstenpfad ist
eine beliebte Route für Wanderer |
288 |
Ścieżka
przybrzeżna jest popularną trasą dla spacerowiczów |
288 |
Pribrezhnaya tropa -
populyarnyy marshrut dlya peshekhodov. |
288 |
Прибрежная
тропа -
популярный
маршрут для пешеходов. |
|
|
|
|
|
|
289 |
Les sentiers côtiers
sont des itinéraires populaires pour les marcheurs |
289 |
Pribrezhnyye tropy —
populyarnyye marshruty dlya peshikh progulok |
289 |
Прибрежные
тропы —
популярные
маршруты для
пеших
прогулок |
289 |
沿海小径是步行者的热门路线 |
289 |
热门小径是步行者的路线 |
289 |
rèmén xiǎojìng shì bùxíng
zhě de lùxiàn |
289 |
|
289 |
Coastal trails are
popular routes for walkers |
289 |
Trilhas costeiras
são rotas populares para caminhantes |
289 |
Los senderos
costeros son rutas populares para los caminantes. |
289 |
Küstenpfade sind
beliebte Routen für Wanderer |
289 |
Szlaki
przybrzeżne to popularne trasy spacerowe |
289 |
Pribrezhnyye tropy —
populyarnyye marshruty dlya peshikh progulok |
289 |
Прибрежные
тропы —
популярные
маршруты для
пеших
прогулок |
|
|
|
|
290 |
Ce chemin de bord de
mer est le meilleur moyen de se promener. |
290 |
Eta primorskaya tropa
— luchshiy sposob otpravit'sya na progulku. |
290 |
Эта
приморская
тропа —
лучший
способ
отправиться
на прогулку. |
290 |
This
seaside path is the best way to go for a walk. |
290 |
这条海边小路是散步的最佳方式。 |
290 |
zhè tiáo hǎibiān
xiǎolù shì sànbù de zuì jiā fāngshì. |
290 |
|
290 |
This seaside path is
the best way to go for a walk. |
290 |
Este caminho à
beira-mar é a melhor maneira de passear. |
290 |
Este paseo marítimo
es la mejor manera de salir a caminar. |
290 |
Dieser Küstenweg ist
der beste Weg, um spazieren zu gehen. |
290 |
Ta nadmorska
ścieżka to najlepszy sposób na spacer. |
290 |
Eta primorskaya tropa
— luchshiy sposob otpravit'sya na progulku. |
290 |
Эта
приморская
тропа —
лучший
способ
отправиться
на прогулку. |
|
|
|
|
|
|
291 |
Ce chemin de bord de
mer est le meilleur moyen de se promener. |
291 |
Eta primorskaya
tropa — luchshiy sposob otpravit'sya na progulku. |
291 |
Эта
приморская
тропа —
лучший
способ
отправиться
на прогулку. |
291 |
这条海滨小路是散步考很喜欢走昀路径 |
291 |
这条大街小路是考很喜欢走昀路 |
291 |
Zhè tiáo dàjiē xiǎolù
shì kǎo hěn xǐhuān zǒu yún lù |
291 |
|
291 |
This seaside path is
the best way to go for a walk. |
291 |
Este caminho à
beira-mar é a melhor maneira de passear. |
291 |
Este paseo marítimo
es la mejor manera de salir a caminar. |
291 |
Dieser Küstenweg ist
der beste Weg, um spazieren zu gehen. |
291 |
Ta nadmorska
ścieżka to najlepszy sposób na spacer. |
291 |
Eta primorskaya
tropa — luchshiy sposob otpravit'sya na progulku. |
291 |
Эта
приморская
тропа —
лучший
способ
отправиться
на прогулку. |
|
|
|
|
|
|
292 |
un rapide, lent, etc. |
292 |
bystryy, medlennyy i
t.d. |
292 |
быстрый,
медленный и
т.д. |
292 |
a
fast, slow, etc |
292 |
快,慢等 |
292 |
kuài, màn děng |
292 |
|
292 |
a fast, slow, etc |
292 |
rápido, lento, etc. |
292 |
rápido, lento, etc. |
292 |
schnell, langsam usw |
292 |
szybko, wolno itp. |
292 |
bystryy, medlennyy i
t.d. |
292 |
быстрый,
медленный и
т.д. |
|
|
|
|
|
|
293 |
rapide, lent et
ainsi de suite |
293 |
bystro, medlenno i
tak daleye |
293 |
быстро,
медленно и
так далее |
293 |
快,慢等 |
293 |
快,慢等 |
293 |
kuài, màn děng |
293 |
|
293 |
fast, slow and so on |
293 |
rápido, lento e
assim por diante |
293 |
rápido, lento y así
sucesivamente |
293 |
schnell, langsam und
so weiter |
293 |
szybko, wolno i tak
dalej |
293 |
bystro, medlenno i
tak daleye |
293 |
быстро,
медленно и
так далее |
|
|
|
|
294 |
~une personne qui
marche vite, lentement, etc. |
294 |
~ chelovek, kotoryy
khodit bystro, medlenno i t. d. |
294 |
~
человек,
который
ходит
быстро,
медленно и т.
д. |
294 |
〜a person who walks fast, slow, etc. |
294 |
〜一个走得快、慢等的人。 |
294 |
〜yīgè zǒu dé
kuài, màn děng de rén. |
294 |
|
294 |
~a person who walks
fast, slow, etc. |
294 |
~ uma pessoa que anda
rápido, devagar, etc. |
294 |
~una persona que
camina rápido, lento, etc. |
294 |
~ eine Person, die
schnell, langsam usw. |
294 |
~ osoba, która idzie
szybko, wolno itp. |
294 |
~ chelovek, kotoryy
khodit bystro, medlenno i t. d. |
294 |
~
человек,
который
ходит
быстро,
медленно и т.
д. |
|
|
|
|
|
|
295 |
~ Une personne qui
marche vite, lentement, etc. |
295 |
~ Chelovek, kotoryy
khodit bystro, medlenno i t. d. |
295 |
~
Человек,
который
ходит
быстро,
медленно и т.
д. |
295 |
〜一个走得快、慢等的人。 |
295 |
〜一个走得快、慢等的人。 |
295 |
〜Yīgè zǒu dé
kuài, màn děng de rén. |
295 |
|
295 |
~ A person who walks
fast, slow, etc. |
295 |
~ Uma pessoa que
anda rápido, devagar, etc. |
295 |
~ Una persona que
camina rápido, lento, etc. |
295 |
~ Eine Person, die
schnell, langsam usw. |
295 |
~ Osoba, która
chodzi szybko, wolno itp. |
295 |
~ Chelovek, kotoryy
khodit bystro, medlenno i t. d. |
295 |
~
Человек,
который
ходит
быстро,
медленно и т.
д. |
|
|
|
|
296 |
les personnes qui
marchent vite (ou lentement) |
296 |
lyudi, kotoryye
khodyat bystro (ili medlenno) |
296 |
люди,
которые
ходят
быстро (или
медленно) |
296 |
people
who walk fast (or slow) |
296 |
走路快(或慢)的人 |
296 |
Zǒulù kuài (huò màn) de
rén |
296 |
|
296 |
people who walk fast
(or slow) |
296 |
pessoas que andam
rápido (ou devagar) |
296 |
personas que caminan
rápido (o lento) |
296 |
Menschen, die schnell
(oder langsam) gehen |
296 |
ludzie, którzy
chodzą szybko (lub wolno) |
296 |
lyudi, kotoryye
khodyat bystro (ili medlenno) |
296 |
люди,
которые
ходят
быстро (или
медленно) |
|
|
|
|
|
|
297 |
les personnes qui marchent vite (ou
lentement) |
297 |
lyudi, kotoryye khodyat bystro (ili
medlenno) |
297 |
люди,
которые
ходят
быстро (или
медленно) |
297 |
走路快(或慢筹)的人 |
297 |
慢快(或慢)的人 |
297 |
màn kuài (huò màn) de rén |
297 |
|
297 |
people who walk fast (or slow) |
297 |
pessoas que andam rápido (ou devagar) |
297 |
personas que caminan rápido (o lento) |
297 |
Menschen, die schnell (oder langsam) gehen |
297 |
ludzie, którzy chodzą szybko (lub
wolno) |
297 |
lyudi, kotoryye khodyat bystro (ili
medlenno) |
297 |
люди,
которые
ходят
быстро (или
медленно) |
|
|
|
|
298 |
cadre Zimmer |
298 |
tsimmer kadr |
298 |
циммер
кадр |
298 |
zimmer
frame |
298 |
齐默框架 |
298 |
qí mò kuàngjià |
298 |
|
298 |
zimmer frame |
298 |
moldura de zimmer |
298 |
marco de Zimmer |
298 |
Gehhilfe |
298 |
rama zimmera |
298 |
tsimmer kadr |
298 |
циммер
кадр |
|
|
|
|
|
|
299 |
Cadre Zimmer |
299 |
Freymvork Tsimmera |
299 |
Фреймворк
Циммера |
299 |
齐默框架 |
299 |
齐默框架 |
299 |
qí mò kuàngjià |
299 |
|
299 |
Zimmer framework |
299 |
Estrutura Zimmer |
299 |
Marco Zimmer |
299 |
Zimmer Rahmen |
299 |
Zimmera |
299 |
Freymvork Tsimmera |
299 |
Фреймворк
Циммера |
|
|
|
|
300 |
il a maintenant
besoin d'un déambulateur pour se déplacer |
300 |
teper' yemu nuzhny
khodunki, chtoby peredvigat'sya |
300 |
теперь
ему нужны
ходунки,
чтобы
передвигаться |
300 |
he now needs a walker to get around |
300 |
他现在需要一个助行器才能四处走动 |
300 |
tā xiànzài xūyào
yīgè zhù xíng qì cáinéng sìchù zǒudòng |
300 |
|
300 |
he now needs a walker
to get around |
300 |
ele agora precisa de
um andador para se locomover |
300 |
ahora necesita un
andador para moverse |
300 |
Er braucht jetzt
einen Rollator, um sich fortzubewegen |
300 |
teraz potrzebuje
chodzika, aby się poruszać |
300 |
teper' yemu nuzhny
khodunki, chtoby peredvigat'sya |
300 |
теперь
ему нужны
ходунки,
чтобы
передвигаться |
|
|
|
|
301 |
Il a maintenant
besoin d'un déambulateur pour se déplacer |
301 |
Teper' yemu nuzhen
khodunok, chtoby peredvigat'sya |
301 |
Теперь
ему нужен
ходунок,
чтобы
передвигаться |
301 |
他现在需要一个助行器才能四处走动 |
301 |
他现在需要一个助行器 |
301 |
tā xiànzài xūyào
yīgè zhù xíng qì |
301 |
|
301 |
He now needs a walker
to get around |
301 |
Ele agora precisa de
um andador para se locomover |
301 |
Ahora necesita un
andador para moverse. |
301 |
Er braucht jetzt
einen Rollator, um sich fortzubewegen |
301 |
Teraz potrzebuje
chodzika, aby się poruszać |
301 |
Teper' yemu nuzhen
khodunok, chtoby peredvigat'sya |
301 |
Теперь
ему нужен
ходунок,
чтобы
передвигаться |
|
|
|
|
302 |
Il a besoin d'un
déambulateur pour se déplacer maintenant |
302 |
Yemu nuzhen khodok,
chtoby peredvigat'sya seychas |
302 |
Ему
нужен ходок,
чтобы
передвигаться
сейчас |
302 |
He
needs a walker to move around now |
302 |
他现在需要一个助行器才能四处走动 |
302 |
tā xiànzài xūyào
yīgè zhù xíng qì cáinéng sìchù zǒudòng |
302 |
|
302 |
He needs a walker to
move around now |
302 |
Ele precisa de um
andador para se movimentar agora |
302 |
Necesita un andador
para moverse ahora. |
302 |
Er braucht jetzt
einen Rollator, um sich fortzubewegen |
302 |
Potrzebuje teraz
chodzika do poruszania się |
302 |
Yemu nuzhen khodok,
chtoby peredvigat'sya seychas |
302 |
Ему
нужен ходок,
чтобы
передвигаться
сейчас |
|
|
|
|
|
|
303 |
Il a besoin d'un
déambulateur pour se déplacer maintenant |
303 |
Yemu nuzhen khodok,
chtoby peredvigat'sya seychas |
303 |
Ему
нужен ходок,
чтобы
передвигаться
сейчас |
303 |
他现在走动需要助行架 |
303 |
他现在走动需要帮助行架 |
303 |
tā xiànzài zǒudòng
xūyào bāngzhù xíng jià |
303 |
|
303 |
He needs a walker to
move around now |
303 |
Ele precisa de um
andador para se movimentar agora |
303 |
Necesita un andador
para moverse ahora. |
303 |
Er braucht jetzt
einen Rollator, um sich fortzubewegen |
303 |
Potrzebuje teraz
chodzika do poruszania się |
303 |
Yemu nuzhen khodok,
chtoby peredvigat'sya seychas |
303 |
Ему
нужен ходок,
чтобы
передвигаться
сейчас |
|
|
|
|
304 |
trotteur |
304 |
khodunki |
304 |
ходунки |
304 |
Baby
walker |
304 |
婴儿学步车 |
304 |
yīng'ér xué bù chē |
304 |
|
304 |
baby walker |
304 |
andador de bebê |
304 |
andador |
304 |
Lauflernhilfe |
304 |
chodzik dla dzieci |
304 |
khodunki |
304 |
ходунки |
|
|
|
|
|
|
305 |
trotteur |
305 |
khodunki |
305 |
ходунки |
305 |
婴儿学步车 |
305 |
婴儿学步车 |
305 |
yīng'ér xué bù chē |
305 |
|
305 |
baby walker |
305 |
andador de bebê |
305 |
andador |
305 |
Lauflernhilfe |
305 |
chodzik dla dzieci |
305 |
khodunki |
305 |
ходунки |
|
|
|
|
306 |
Walkies |
306 |
ratsii |
306 |
рации |
306 |
Walkies |
306 |
对讲机 |
306 |
duìjiǎngjī |
306 |
|
306 |
Walkies |
306 |
Passeios |
306 |
walkies |
306 |
Walkies |
306 |
Walkie |
306 |
ratsii |
306 |
рации |
|
|
|
|
|
|
307 |
talkie walkie |
307 |
ratsiya |
307 |
рация |
307 |
对讲机 |
307 |
对讲机 |
307 |
duìjiǎngjī |
307 |
|
307 |
walkie-talkie |
307 |
walkie-talkie |
307 |
walkie-talkie |
307 |
Walkie-Talkie |
307 |
krótkofalówka |
307 |
ratsiya |
307 |
рация |
|
|
|
|
308 |
Informel |
308 |
Neofitsial'nyy |
308 |
Неофициальный |
308 |
Informal |
308 |
非正式的 |
308 |
fēi zhèngshì de |
308 |
|
308 |
Informal |
308 |
Informal |
308 |
Informal |
308 |
Informell |
308 |
Nieformalny |
308 |
Neofitsial'nyy |
308 |
Неофициальный |
|
|
|
|
309 |
une promenade avec un chien |
309 |
progulka s sobakoy |
309 |
прогулка
с собакой |
309 |
a walk with a dog |
309 |
遛狗 |
309 |
liú gǒu |
309 |
|
309 |
a walk with a dog |
309 |
um passeio com um cachorro |
309 |
un paseo con un perro |
309 |
ein Spaziergang mit einem Hund |
309 |
spacer z psem |
309 |
progulka s sobakoy |
309 |
прогулка
с собакой |
|
|
|
|
|
|
310 |
promenade de chien |
310 |
vygul sobaki |
310 |
выгул
собаки |
310 |
狗遛 |
310 |
狗遛 |
310 |
Gǒu liú |
310 |
|
310 |
dog walk |
310 |
passeio de cachorro |
310 |
pasear al perro |
310 |
Gassigehen |
310 |
spacer z psem |
310 |
vygul sobaki |
310 |
выгул
собаки |
|
|
|
|
311 |
faire des promenades |
311 |
poyti na progulku |
311 |
пойти
на прогулку |
311 |
to
go for walkies |
311 |
去散步 |
311 |
qù sànbù |
311 |
|
311 |
to go for walkies |
311 |
ir para caminhadas |
311 |
ir de paseo |
311 |
spazieren gehen |
311 |
iść na
spacery |
311 |
poyti na progulku |
311 |
пойти
на прогулку |
|
|
|
|
|
|
312 |
aller promener son
chien |
312 |
poyti na progulku s
sobakoy |
312 |
пойти
на прогулку
с собакой |
312 |
去遛狗 |
312 |
遛狗 |
312 |
liú gǒu |
312 |
|
312 |
go for a dog walk |
312 |
ir passear com o
cachorro |
312 |
ir a pasear al perro |
312 |
einen
Hundespaziergang machen |
312 |
iść na
spacer z psem |
312 |
poyti na progulku s
sobakoy |
312 |
пойти
на прогулку
с собакой |
|
|
|
|
313 |
talkie walkie |
313 |
ratsiya |
313 |
рация |
313 |
walkie-talkie |
313 |
对讲机 |
313 |
duìjiǎngjī |
313 |
|
313 |
walkie-talkie |
313 |
walkie-talkie |
313 |
walkie-talkie |
313 |
Walkie-Talkie |
313 |
krótkofalówka |
313 |
ratsiya |
313 |
рация |
|
|
|
|
|
|
314 |
talkie walkie |
314 |
ratsiya |
314 |
рация |
314 |
对讲机 |
314 |
对讲机 |
314 |
duìjiǎngjī |
314 |
|
314 |
walkie-talkie |
314 |
walkie-talkie |
314 |
walkie-talkie |
314 |
Walkie-Talkie |
314 |
krótkofalówka |
314 |
ratsiya |
314 |
рация |
|
|
|
|
315 |
informel |
315 |
neofitsial'nyy |
315 |
неофициальный |
315 |
informal |
315 |
非正式的 |
315 |
fēi zhèngshì de |
315 |
|
315 |
informal |
315 |
informal |
315 |
informal |
315 |
informell |
315 |
nieformalny |
315 |
neofitsial'nyy |
315 |
неофициальный |
|
|
|
|
316 |
une petite radio que vous pouvez emporter
avec vous et utiliser pour envoyer ou recevoir des messages |
316 |
nebol'shoye radio, kotoroye vy mozhete
nosit' s soboy i ispol'zovat' dlya otpravki ili polucheniya soobshcheniy |
316 |
небольшое
радио,
которое вы
можете носить
с собой и
использовать
для отправки
или
получения
сообщений |
316 |
a small radio that you
can carry with you and use to send or receive messages |
316 |
您可以随身携带并用于发送或接收消息的小型收音机 |
316 |
nín kěyǐ suíshēn xiédài
bìngyòng yú fāsòng huò jiēshōu xiāoxī de
xiǎoxíng shōuyīnjī |
316 |
|
316 |
a small radio that you can carry with you
and use to send or receive messages |
316 |
um pequeno rádio que você pode carregar com
você e usar para enviar ou receber mensagens |
316 |
una pequeña radio que puedes llevar contigo
y usar para enviar o recibir mensajes |
316 |
ein kleines Radio, das Sie bei sich tragen
und zum Senden oder Empfangen von Nachrichten verwenden können |
316 |
małe radio, które możesz
nosić przy sobie i używać do wysyłania lub odbierania
wiadomości |
316 |
nebol'shoye radio, kotoroye vy mozhete
nosit' s soboy i ispol'zovat' dlya otpravki ili polucheniya soobshcheniy |
316 |
небольшое
радио,
которое вы
можете носить
с собой и
использовать
для отправки
или
получения
сообщений |
|
|
|
|
|
|
317 |
Une petite radio que
vous pouvez transporter et utiliser pour envoyer ou recevoir des messages |
317 |
Nebol'shoye radio,
kotoroye mozhno nosit' s soboy i ispol'zovat' dlya otpravki i polucheniya
soobshcheniy. |
317 |
Небольшое
радио,
которое
можно
носить с собой
и
использовать
для
отправки и
получения
сообщений. |
317 |
您可以随身携带并用于发送或接收消息的小型收音机 |
317 |
您可以随身携带并用于发送或接收消息的小型 |
317 |
nín kěyǐ suíshēn
xiédài bìngyòng yú fāsòng huò jiēshōu xiāoxī de
xiǎoxíng |
317 |
|
317 |
A small radio that
you can carry around and use to send or receive messages |
317 |
Um pequeno rádio que
você pode carregar e usar para enviar ou receber mensagens |
317 |
Una pequeña radio
que puedes llevar y usar para enviar o recibir mensajes. |
317 |
Ein kleines
Funkgerät, das Sie mit sich herumtragen und zum Senden oder Empfangen von
Nachrichten verwenden können |
317 |
Małe radio,
które można nosić ze sobą i używać do wysyłania
lub odbierania wiadomości |
317 |
Nebol'shoye radio,
kotoroye mozhno nosit' s soboy i ispol'zovat' dlya otpravki i polucheniya
soobshcheniy. |
317 |
Небольшое
радио,
которое
можно
носить с собой
и
использовать
для
отправки и
получения
сообщений. |
|
|
|
|
318 |
talkie-walkie;
radiotéléphone |
318 |
ratsiya; radiotelefon |
318 |
рация;
радиотелефон |
318 |
walkie-talkie; radio
telephone |
318 |
对讲机;无线电话 |
318 |
duìjiǎngjī; wúxiàn
diànhuà |
318 |
|
318 |
walkie-talkie; radio
telephone |
318 |
walkie-talkie; rádio
telefone |
318 |
walkie-talkie;
radioteléfono |
318 |
Walkie-Talkie;
Funktelefon |
318 |
krótkofalówka;
radiotelefon; |
318 |
ratsiya; radiotelefon |
318 |
рация;
радиотелефон |
|
|
|
|
|
|
319 |
talkie-walkie;
radiotéléphone |
319 |
ratsiya;
radiotelefon |
319 |
рация;
радиотелефон |
319 |
步话机;无线电通话机 |
319 |
步话机;无线电通话机 |
319 |
bù huàjī; wúxiàndiàn
tōnghuà jī |
319 |
|
319 |
walkie-talkie; radio
telephone |
319 |
walkie-talkie; rádio
telefone |
319 |
walkie-talkie;
radioteléfono |
319 |
Walkie-Talkie;
Funktelefon |
319 |
krótkofalówka;
radiotelefon; |
319 |
ratsiya;
radiotelefon |
319 |
рация;
радиотелефон |
|
|
|
|
|
|
320 |
Électricité |
320 |
Elektrichestvo |
320 |
Электричество |
320 |
电 |
320 |
电 |
320 |
diàn |
320 |
|
320 |
Electricity |
320 |
Eletricidade |
320 |
Electricidad |
320 |
Elektrizität |
320 |
Elektryczność |
320 |
Elektrichestvo |
320 |
Электричество |
|
|
|
|
|
|
321 |
de |
321 |
iz |
321 |
из |
321 |
的 |
321 |
的 |
321 |
de |
321 |
|
321 |
of |
321 |
do |
321 |
de |
321 |
von |
321 |
z |
321 |
iz |
321 |
из |
|
|
|
|
322 |
entrer |
322 |
voyti |
322 |
войти |
322 |
walk-in |
322 |
步入 |
322 |
bù rù |
322 |
|
322 |
walk-in |
322 |
walk-in |
322 |
entrar |
322 |
reingehen |
322 |
wejść |
322 |
voyti |
322 |
войти |
|
|
|
|
|
|
323 |
intervenir |
323 |
shag v |
323 |
шаг
в |
323 |
步入 |
323 |
步入 |
323 |
bù rù |
323 |
|
323 |
step in |
323 |
entrar |
323 |
paso |
323 |
eintreten |
323 |
wkraczać |
323 |
shag v |
323 |
шаг
в |
|
|
|
|
324 |
assez grand pour
entrer |
324 |
dostatochno bol'shoy,
chtoby voyti v |
324 |
достаточно
большой,
чтобы войти
в |
324 |
large
enough to walk into |
324 |
大到可以走进 |
324 |
dà dào kěyǐ zǒu
jìn |
324 |
|
324 |
large enough to walk
into |
324 |
grande o suficiente
para entrar |
324 |
lo suficientemente
grande como para entrar |
324 |
groß genug, um
hineinzugehen |
324 |
wystarczająco
duży, aby wejść do środka |
324 |
dostatochno bol'shoy,
chtoby voyti v |
324 |
достаточно
большой,
чтобы войти
в |
|
|
|
|
|
|
325 |
assez grand pour
entrer |
325 |
dostatochno
bol'shoy, chtoby khodit' |
325 |
достаточно
большой,
чтобы
ходить |
325 |
大到可以走进 |
325 |
大到可以走进 |
325 |
dà dào kěyǐ zǒu
jìn |
325 |
|
325 |
big enough to walk
in |
325 |
grande o suficiente
para entrar |
325 |
lo suficientemente
grande como para caminar |
325 |
groß genug um hinein
zu gehen |
325 |
wystarczająco
duży, by wejść? |
325 |
dostatochno
bol'shoy, chtoby khodit' |
325 |
достаточно
большой,
чтобы
ходить |
|
|
|
|
326 |
assez grand pour
entrer |
326 |
dostatochno bol'shoy,
chtoby khodit' |
326 |
достаточно
большой,
чтобы
ходить |
326 |
big enough to walk
in |
326 |
大到可以走进去 |
326 |
dà dào kěyǐ zǒu
jìnqù |
326 |
|
326 |
big enough to walk in |
326 |
grande o suficiente
para entrar |
326 |
lo suficientemente
grande como para caminar |
326 |
groß genug um hinein
zu gehen |
326 |
wystarczająco
duży, by wejść? |
326 |
dostatochno bol'shoy,
chtoby khodit' |
326 |
достаточно
большой,
чтобы
ходить |
|
|
|
|
|
|
327 |
assez grand pour
entrer |
327 |
dostatochno
bol'shoy, chtoby khodit' |
327 |
достаточно
большой,
чтобы
ходить |
327 |
大得能走进去的 |
327 |
大得能走进去的 |
327 |
dà dé néng zǒu jìnqù de |
327 |
|
327 |
big enough to walk
in |
327 |
grande o suficiente
para entrar |
327 |
lo suficientemente
grande como para caminar |
327 |
groß genug um hinein
zu gehen |
327 |
wystarczająco
duży, by wejść? |
327 |
dostatochno
bol'shoy, chtoby khodit' |
327 |
достаточно
большой,
чтобы
ходить |
|
|
|
|
328 |
un dressing |
328 |
garderobnaya |
328 |
гардеробная |
328 |
a
walk in closet |
328 |
步入式衣橱 |
328 |
bù rù shì yī chú |
328 |
|
328 |
a walk in closet |
328 |
uma caminhada no
armário |
328 |
un vestidor |
328 |
ein begehbarer
Kleiderschrank |
328 |
spacer w szafie |
328 |
garderobnaya |
328 |
гардеробная |
|
|
|
|
|
|
329 |
dressing |
329 |
garderobnaya komnata |
329 |
гардеробная
комната |
329 |
步入式衣橱 |
329 |
步入式衣橱 |
329 |
bù rù shì yī chú |
329 |
|
329 |
walk-in closet |
329 |
closet |
329 |
vestidor |
329 |
begehbarer
Kleiderschrank |
329 |
garderoba |
329 |
garderobnaya komnata |
329 |
гардеробная
комната |
|
|
|
|
330 |
petit débarras |
330 |
nebol'shaya kladovaya |
330 |
небольшая
кладовая |
330 |
small
storage room |
330 |
小储藏室 |
330 |
xiǎo chúcáng shì |
330 |
|
330 |
small storage room |
330 |
pequeno depósito |
330 |
pequeño trastero |
330 |
kleiner Abstellraum |
330 |
małe
pomieszczenie do przechowywania |
330 |
nebol'shaya kladovaya |
330 |
небольшая
кладовая |
|
|
|
|
|
|
331 |
petit débarras |
331 |
nebol'shaya
kladovaya |
331 |
небольшая
кладовая |
331 |
小贮藏室 |
331 |
小贮藏室 |
331 |
xiǎo zhùcáng shì |
331 |
|
331 |
small storage room |
331 |
pequeno depósito |
331 |
pequeño trastero |
331 |
kleiner Abstellraum |
331 |
małe
pomieszczenie do przechowywania |
331 |
nebol'shaya
kladovaya |
331 |
небольшая
кладовая |
|
|
|
|
|
|
332 |
occupé |
332 |
zanyatyy |
332 |
занятый |
332 |
忙 |
332 |
忙 |
332 |
máng |
332 |
|
332 |
busy |
332 |
ocupado |
332 |
ocupado |
332 |
belebt |
332 |
zajęty |
332 |
zanyatyy |
332 |
занятый |
|
|
|
|
|
|
333 |
boutique |
333 |
khranit' |
333 |
хранить |
333 |
贮 |
333 |
贮藏 |
333 |
zhùcáng |
333 |
|
333 |
store |
333 |
armazenar |
333 |
Tienda |
333 |
Laden |
333 |
sklep |
333 |
khranit' |
333 |
хранить |
|
|
|
|
334 |
pas arrangé à l'avance; où vous n'avez pas
besoin de convenir d'un moment à l'avance |
334 |
ne ogovoreno zaraneye; gde vam ne nuzhno
dogovarivat'sya o vremeni zaraneye |
334 |
не
оговорено
заранее; где
вам не нужно
договариваться
о времени
заранее |
334 |
not arranged in advance; where you do not
need to arrange a time in advance |
334 |
未提前安排;无需提前安排时间 |
334 |
wèi tíqián ānpái; wúxū tíqián
ānpái shíjiān |
334 |
|
334 |
not arranged in advance; where you do not
need to arrange a time in advance |
334 |
não agendado com antecedência; onde você não
precisa agendar um horário com antecedência |
334 |
no arreglado con anticipación; donde no es
necesario programar una hora con anticipación |
334 |
nicht im Voraus vereinbart; wo Sie keine
Zeit im Voraus vereinbaren müssen |
334 |
nie umówione z wyprzedzeniem, gdzie nie
trzeba umawiać się z wyprzedzeniem |
334 |
ne ogovoreno zaraneye; gde vam ne nuzhno
dogovarivat'sya o vremeni zaraneye |
334 |
не
оговорено
заранее; где
вам не нужно
договариваться
о времени
заранее |
|
|
|
|
|
|
335 |
Non planifié ;
pas besoin de planifier à l'avance |
335 |
Ne zaplanirovano;
net neobkhodimosti planirovat' zaraneye |
335 |
Не
запланировано;
нет
необходимости
планировать
заранее |
335 |
未提前安排; 无需提前安排时间 |
335 |
提前未安排;不提前安排 |
335 |
tíqián wèi ānpái; bù
tíqián ānpái |
335 |
|
335 |
Not scheduled; no
need to schedule in advance |
335 |
Não agendado; não é
necessário agendar com antecedência |
335 |
No programado; no es
necesario programar con anticipación |
335 |
Nicht geplant; keine
Notwendigkeit, im Voraus zu planen |
335 |
Nie zaplanowano; nie
trzeba planować z wyprzedzeniem |
335 |
Ne zaplanirovano;
net neobkhodimosti planirovat' zaraneye |
335 |
Не
запланировано;
нет
необходимости
планировать
заранее |
|
|
|
|
336 |
sans rendez-vous;
sans accord préalable |
336 |
bez predvaritel'noy
zapisi; bez predvaritel'nogo soglasovaniya |
336 |
без
предварительной
записи; без
предварительного
согласования |
336 |
without
an appointment; without prior agreement |
336 |
未经预约;未经事先同意 |
336 |
wèi jīng yùyuē; wèi
jīng shìxiān tóngyì |
336 |
|
336 |
without an
appointment; without prior agreement |
336 |
sem hora marcada; sem
acordo prévio |
336 |
sin cita; sin acuerdo
previo |
336 |
ohne Termin, ohne
vorherige Absprache |
336 |
bez umówionego
spotkania, bez uprzedniego uzgodnienia |
336 |
bez predvaritel'noy
zapisi; bez predvaritel'nogo soglasovaniya |
336 |
без
предварительной
записи; без
предварительного
согласования |
|
|
|
|
|
|
337 |
sans rendez-vous;
sans accord préalable |
337 |
bez predvaritel'noy
zapisi; bez predvaritel'nogo soglasovaniya |
337 |
без
предварительной
записи; без
предварительного
согласования |
337 |
未经预约的;无领事先约定的 |
337 |
未经事先约定的;没有事先约定的 |
337 |
wèi jīng shìxiān
yuēdìng de; méiyǒu shìxiān yuēdìng de |
337 |
|
337 |
without an
appointment; without prior agreement |
337 |
sem hora marcada;
sem acordo prévio |
337 |
sin cita; sin
acuerdo previo |
337 |
ohne Termin, ohne
vorherige Absprache |
337 |
bez umówionego
spotkania, bez uprzedniego uzgodnienia |
337 |
bez predvaritel'noy
zapisi; bez predvaritel'nogo soglasovaniya |
337 |
без
предварительной
записи; без
предварительного
согласования |
|
|
|
|
338 |
une entrevue
ambulante |
338 |
progulka v interv'yu |
338 |
прогулка
в интервью |
338 |
a
walk in interview |
338 |
面试 |
338 |
miànshì |
338 |
|
338 |
a walk in interview |
338 |
uma caminhada na
entrevista |
338 |
un paseo en
entrevista |
338 |
ein Walk-in-Interview |
338 |
spacer w wywiadzie |
338 |
progulka v interv'yu |
338 |
прогулка
в интервью |
|
|
|
|
|
|
339 |
entretien |
339 |
opros |
339 |
опрос |
339 |
面试 |
339 |
面试 |
339 |
miànshì |
339 |
|
339 |
interview |
339 |
entrevista |
339 |
entrevista |
339 |
Interview |
339 |
wywiad |
339 |
opros |
339 |
опрос |
|
|
|
|
340 |
entretien sans
rendez-vous |
340 |
predvaritel'noye
sobesedovaniye |
340 |
предварительное
собеседование |
340 |
walk-in
interview |
340 |
无需预约的面试 |
340 |
wúxū yùyuē de miànshì |
340 |
|
340 |
walk-in interview |
340 |
entrevista a pé |
340 |
entrevista sin cita
previa |
340 |
begehbares
Vorstellungsgespräch |
340 |
iść na
rozmowę kwalifikacyjną |
340 |
predvaritel'noye
sobesedovaniye |
340 |
предварительное
собеседование |
|
|
|
|
|
|
341 |
entretien sans
rendez-vous |
341 |
predvaritel'noye
sobesedovaniye |
341 |
предварительное
собеседование |
341 |
未经预约的访谈 |
341 |
未经预约的采访 |
341 |
wèi jīng yùyuē de
cǎifǎng |
341 |
|
341 |
walk-in interview |
341 |
entrevista a pé |
341 |
entrevista sin cita
previa |
341 |
begehbares
Vorstellungsgespräch |
341 |
iść na
rozmowę kwalifikacyjną |
341 |
predvaritel'noye
sobesedovaniye |
341 |
предварительное
собеседование |
|
|
|
|
342 |
une clinique sans
rendez-vous |
342 |
progulka po klinike |
342 |
прогулка
по клинике |
342 |
a
walk in clinic |
342 |
走进诊所 |
342 |
zǒu jìn zhěnsuǒ |
342 |
|
342 |
a walk in clinic |
342 |
uma caminhada na
clínica |
342 |
un paseo en la
clínica |
342 |
ein Spaziergang in
der Klinik |
342 |
spacer w klinice |
342 |
progulka po klinike |
342 |
прогулка
по клинике |
|
|
|
|
|
|
343 |
entrer dans la
clinique |
343 |
proyti v kliniku |
343 |
пройти
в клинику |
343 |
走进诊所 |
343 |
走进诊所 |
343 |
zǒu jìn zhěnsuǒ |
343 |
|
343 |
walk into the clinic |
343 |
entrar na clínica |
343 |
entrar en la clínica |
343 |
in die Klinik gehen |
343 |
wejść do
kliniki |
343 |
proyti v kliniku |
343 |
пройти
в клинику |
|
|
|
|
344 |
Clinique sans
rendez-vous |
344 |
Prostaya klinika |
344 |
Простая
клиника |
344 |
Walk-in Clinic |
344 |
步入式诊所 |
344 |
bù rù shì zhěnsuǒ |
344 |
|
344 |
Walk-in Clinic |
344 |
Clínica de entrada |
344 |
Ambulatorio |
344 |
Walk-in-Klinik |
344 |
Klinika stacjonarna |
344 |
Prostaya klinika |
344 |
Простая
клиника |
|
|
|
|
|
|
345 |
Clinique sans
rendez-vous |
345 |
Prostaya klinika |
345 |
Простая
клиника |
345 |
无须预约的诊所 |
345 |
预约的美国诊所 |
345 |
yùyuē dì měiguó
zhěnsuǒ |
345 |
|
345 |
Walk-in Clinic |
345 |
Clínica de entrada |
345 |
Ambulatorio |
345 |
Walk-in-Klinik |
345 |
Klinika stacjonarna |
345 |
Prostaya klinika |
345 |
Простая
клиника |
|
|
|
|
346 |
En marchant |
346 |
Gulyat' peshkom |
346 |
Гулять
пешком |
346 |
Walking |
346 |
步行 |
346 |
bùxíng |
346 |
|
346 |
Walking |
346 |
Andando |
346 |
Caminando |
346 |
Gehen |
346 |
Pieszy |
346 |
Gulyat' peshkom |
346 |
Гулять
пешком |
|
|
|
|
|
|
347 |
marche |
347 |
khodit' |
347 |
ходить |
347 |
步行 |
347 |
步行 |
347 |
bùxíng |
347 |
|
347 |
walk |
347 |
andar |
347 |
andar |
347 |
Spaziergang |
347 |
spacerować |
347 |
khodit' |
347 |
ходить |
|
|
|
|
348 |
l'activité de se
promener dans la campagne pour l'exercice ou le plaisir |
348 |
aktivnost',
svyazannaya s progulkami v sel'skoy mestnosti dlya fizicheskikh uprazhneniy
ili udovol'stviya |
348 |
активность,
связанная с
прогулками
в сельской
местности
для
физических
упражнений
или
удовольствия |
348 |
the
activity of going for walks in the countryside for exercise or pleasure |
348 |
到乡间散步以锻炼或消遣的活动 |
348 |
dào xiāngjiān sànbù
yǐ duànliàn huò xiāoqiǎn de huódòng |
348 |
|
348 |
the activity of going
for walks in the countryside for exercise or pleasure |
348 |
a atividade de fazer
caminhadas no campo por exercício ou prazer |
348 |
la actividad de salir
a pasear por el campo por ejercicio o placer |
348 |
die Aktivität, in der
Natur spazieren zu gehen, um sich körperlich zu betätigen oder sich zu
vergnügen |
348 |
aktywność
polegająca na chodzeniu na spacery po okolicy w celu ćwiczeń
lub przyjemności |
348 |
aktivnost',
svyazannaya s progulkami v sel'skoy mestnosti dlya fizicheskikh uprazhneniy
ili udovol'stviya |
348 |
активность,
связанная с
прогулками
в сельской
местности
для
физических
упражнений
или
удовольствия |
|
|
|
|
|
|
349 |
Promenades à la
campagne pour faire de l'exercice ou se divertir |
349 |
Zagorodnyye progulki
dlya trenirovki ili otdykha |
349 |
Загородные
прогулки
для
тренировки
или отдыха |
349 |
到乡间散步以锻炼或消遣的活动 |
349 |
到乡间活动以锻炼或消遣的 |
349 |
Dào
xiāngjiān huódòng yǐ duànliàn huò xiāoqiǎn de |
|
349 |
|
349 |
Country walks for
exercise or recreation |
349 |
Caminhadas no campo
para exercício ou recreação |
349 |
Paseos por el campo
para ejercicio o recreación. |
349 |
Landwanderungen für
Bewegung oder Erholung |
349 |
Spacery na wsi do
ćwiczeń lub rekreacji |
349 |
Zagorodnyye progulki
dlya trenirovki ili otdykha |
349 |
Загородные
прогулки
для
тренировки
или отдыха |
|
|
|
|
350 |
marcher; marcher;
marcher; marcher |
350 |
khodit'; khodit';
khodit'; khodit' |
350 |
ходить;
ходить;
ходить;
ходить |
350 |
walk; walk; walk;
walk |
350 |
走;走;走;走 |
350 |
zǒu; zǒu; zǒu;
zǒu |
350 |
|
350 |
walk; walk; walk;
walk |
350 |
andar; andar; andar;
andar |
350 |
caminar; caminar;
caminar; caminar |
350 |
gehen; gehen; gehen;
gehen |
350 |
chodzić;
chodzić; chodzić; chodzić |
350 |
khodit'; khodit';
khodit'; khodit' |
350 |
ходить;
ходить;
ходить;
ходить |
|
|
|
|
|
|
351 |
marcher; marcher;
marcher; marcher |
351 |
khodit'; khodit';
khodit'; khodit' |
351 |
ходить;
ходить;
ходить;
ходить |
351 |
行走;步行;散步;徒步旅行 |
351 |
步行;步行;徒步旅行 |
351 |
bùxíng; bùxíng; túbù
lǚxíng |
351 |
|
351 |
walk; walk; walk;
walk |
351 |
andar; andar; andar;
andar |
351 |
caminar; caminar;
caminar; caminar |
351 |
gehen; gehen; gehen;
gehen |
351 |
chodzić;
chodzić; chodzić; chodzić |
351 |
khodit'; khodit';
khodit'; khodit' |
351 |
ходить;
ходить;
ходить;
ходить |
|
|
|
|
352 |
aller marcher |
352 |
idti gulyat' |
352 |
идти
гулять |
352 |
to go walking |
352 |
去散步 |
352 |
qù sànbù |
352 |
|
352 |
to go walking |
352 |
ir andando |
352 |
ir a caminar |
352 |
spazieren gehen |
352 |
iść na
spacer |
352 |
idti gulyat' |
352 |
идти
гулять |
|
|
|
|
|
|
353 |
aller se promener |
353 |
idti gulyat' |
353 |
идти
гулять |
353 |
去散步 |
353 |
去散散 |
353 |
qù sàn sàn |
353 |
|
353 |
go for a walk |
353 |
ir caminhar |
353 |
ir a caminar |
353 |
spazieren gehen |
353 |
iść na
spacer |
353 |
idti gulyat' |
353 |
идти
гулять |
|
|
|
|
354 |
bottes de marche |
354 |
botinki dlya khod'by |
354 |
ботинки
для ходьбы |
354 |
walking
boots |
354 |
步行靴 |
354 |
bùxíng xuē |
354 |
|
354 |
walking boots |
354 |
botas de caminhada |
354 |
botas para caminar |
354 |
Wanderschuhe |
354 |
buty do chodzenia |
354 |
botinki dlya khod'by |
354 |
ботинки
для ходьбы |
|
|
|
|
|
|
355 |
bottes de marche |
355 |
botinki dlya khod'by |
355 |
ботинки
для ходьбы |
355 |
步行靴 |
355 |
步行靴 |
355 |
bùxíng xuē |
355 |
|
355 |
walking boots |
355 |
botas de caminhada |
355 |
botas para caminar |
355 |
Wanderschuhe |
355 |
buty do chodzenia |
355 |
botinki dlya khod'by |
355 |
ботинки
для ходьбы |
|
|
|
|
356 |
flâneurs |
356 |
mokasiny |
356 |
мокасины |
356 |
loafers |
356 |
乐福鞋 |
356 |
lè fú xié |
356 |
|
356 |
loafers |
356 |
mocassins |
356 |
mocasines |
356 |
Halbschuhe |
356 |
niesznurowane
mokasyny |
356 |
mokasiny |
356 |
мокасины |
|
|
|
|
|
|
357 |
flâneurs |
357 |
mokasiny |
357 |
мокасины |
357 |
便靴 |
357 |
便靴 |
357 |
biàn xuē |
357 |
|
357 |
loafers |
357 |
mocassins |
357 |
mocasines |
357 |
Halbschuhe |
357 |
niesznurowane
mokasyny |
357 |
mokasiny |
357 |
мокасины |
|
|
|
|
358 |
des vacances à pied
en Ecosse |
358 |
peshiy otdykh v
shotlandii |
358 |
пеший
отдых в
шотландии |
358 |
a
walking holiday in Scotland |
358 |
在苏格兰徒步度假 |
358 |
zài sūgélán túbù dùjià |
358 |
|
358 |
a walking holiday in
Scotland |
358 |
umas férias a pé na
Escócia |
358 |
unas vacaciones de
senderismo en Escocia |
358 |
Wanderurlaub in
Schottland |
358 |
piesze wakacje w
Szkocji |
358 |
peshiy otdykh v
shotlandii |
358 |
пеший
отдых в
шотландии |
|
|
|
|
|
|
359 |
Vacances randonnée
en Ecosse |
359 |
Peshiy turizm v
Shotlandii |
359 |
Пеший
туризм в
Шотландии |
359 |
在苏格兰徒步度假 |
359 |
在海岸探险度假 |
359 |
zài hǎi'àn tànxiǎn
dùjià |
359 |
|
359 |
Hiking Holidays in
Scotland |
359 |
Férias de caminhada
na Escócia |
359 |
Vacaciones de
senderismo en Escocia |
359 |
Wanderurlaub in
Schottland |
359 |
Piesze wakacje w
Szkocji |
359 |
Peshiy turizm v
Shotlandii |
359 |
Пеший
туризм в
Шотландии |
|
|
|
|
360 |
Vacances randonnée en
Ecosse |
360 |
Peshiy turizm v
Shotlandii |
360 |
Пеший
туризм в
Шотландии |
360 |
Hiking
Holidays in Scotland |
360 |
苏格兰的远足假期 |
360 |
sūgélán de yuǎnzú
jiàqī |
360 |
|
360 |
Hiking Holidays in
Scotland |
360 |
Férias de caminhada
na Escócia |
360 |
Vacaciones de
senderismo en Escocia |
360 |
Wanderurlaub in
Schottland |
360 |
Piesze wakacje w
Szkocji |
360 |
Peshiy turizm v
Shotlandii |
360 |
Пеший
туризм в
Шотландии |
|
|
|
|
|
|
361 |
Vacances randonnée
en Ecosse |
361 |
Peshiy turizm v
Shotlandii |
361 |
Пеший
туризм в
Шотландии |
361 |
苏格兰的徒步旅行假日 |
361 |
苏格兰的徒步旅行 |
361 |
sūgélán de túbù
lǚxíng |
361 |
|
361 |
Hiking Holidays in
Scotland |
361 |
Férias de caminhada
na Escócia |
361 |
Vacaciones de
senderismo en Escocia |
361 |
Wanderurlaub in
Schottland |
361 |
Piesze wakacje w
Szkocji |
361 |
Peshiy turizm v
Shotlandii |
361 |
Пеший
туризм в
Шотландии |
|
|
|
|
362 |
voir également |
362 |
smotrite takzhe |
362 |
смотрите
также |
362 |
see
also |
362 |
也可以看看 |
362 |
yě kěyǐ kàn kàn |
362 |
|
362 |
see also |
362 |
Veja também |
362 |
ver también |
362 |
siehe auch |
362 |
Zobacz też |
362 |
smotrite takzhe |
362 |
смотрите
также |
|
|
|
|
363 |
marche rapide |
363 |
silovaya khod'ba |
363 |
силовая
ходьба |
363 |
power
walking |
363 |
动力行走 |
363 |
dònglì xíngzǒu |
363 |
|
363 |
power walking |
363 |
caminhada poderosa |
363 |
Caminando con fuerza |
363 |
Power-Walking |
363 |
szybki marsz |
363 |
silovaya khod'ba |
363 |
силовая
ходьба |
|
|
|
|
|
|
364 |
marche rapide |
364 |
silovaya khod'ba |
364 |
силовая
ходьба |
364 |
动力行走 |
364 |
动力行走 |
364 |
dònglì xíngzǒu |
364 |
|
364 |
power walking |
364 |
caminhada poderosa |
364 |
Caminando con fuerza |
364 |
Power-Walking |
364 |
szybki marsz |
364 |
silovaya khod'ba |
364 |
силовая
ходьба |
|
|
|
|
365 |
le sport consistant à
marcher sur une longue distance le plus vite possible sans courir |
365 |
sport khod'by na
dlinnyye distantsii s maksimal'no vozmozhnoy skorost'yu bez bega |
365 |
спорт
ходьбы на
длинные
дистанции с
максимально
возможной
скоростью
без бега |
365 |
the
sport of walking a long distance as fast as possible without running |
365 |
在不跑步的情况下尽可能快地走长距离的运动 |
365 |
zài bù pǎobù de qíngkuàng
xià jǐn kěnéng kuài dì zǒu cháng jùlí de yùndòng |
365 |
|
365 |
the sport of walking
a long distance as fast as possible without running |
365 |
o esporte de caminhar
uma longa distância o mais rápido possível sem correr |
365 |
el deporte de caminar
una distancia larga lo más rápido posible sin correr |
365 |
der Sport, eine lange
Strecke so schnell wie möglich zu gehen, ohne zu laufen |
365 |
sport polegający
na jak najszybszym chodzeniu na duże odległości bez biegania |
365 |
sport khod'by na
dlinnyye distantsii s maksimal'no vozmozhnoy skorost'yu bez bega |
365 |
спорт
ходьбы на
длинные
дистанции с
максимально
возможной
скоростью
без бега |
|
|
|
|
|
|
366 |
Exercice pour
marcher sur de longues distances aussi vite que possible sans courir |
366 |
Uprazhneniye na
prokhozhdeniye dlinnykh distantsiy kak mozhno bystreye bez bega. |
366 |
Упражнение
на
прохождение
длинных
дистанций
как можно
быстрее без
бега. |
366 |
在不跑步的情况下尽可能快地走长距离的运动 |
366 |
在不跑步的情况下,认真走长距离的运动 |
366 |
zài bù pǎobù de qíngkuàng
xià, rènzhēn zǒu cháng jùlí de yùndòng |
366 |
|
366 |
Exercise to walk
long distances as fast as possible without running |
366 |
Exercite-se para
caminhar longas distâncias o mais rápido possível sem correr |
366 |
Ejercicio para
caminar largas distancias lo más rápido posible sin correr |
366 |
Üben Sie, lange
Strecken so schnell wie möglich zu gehen, ohne zu laufen |
366 |
Ćwicz, aby jak
najszybciej pokonywać duże odległości bez biegania |
366 |
Uprazhneniye na
prokhozhdeniye dlinnykh distantsiy kak mozhno bystreye bez bega. |
366 |
Упражнение
на
прохождение
длинных
дистанций
как можно
быстрее без
бега. |
|
|
|
|
367 |
marche |
367 |
khodit' |
367 |
ходить |
367 |
walk |
367 |
走 |
367 |
zǒu |
367 |
|
367 |
walk |
367 |
andar |
367 |
andar |
367 |
Spaziergang |
367 |
spacerować |
367 |
khodit' |
367 |
ходить |
|
|
|
|
|
|
368 |
marche |
368 |
khodit' |
368 |
ходить |
368 |
竞走 |
368 |
竞走 |
368 |
jìngzǒu |
368 |
|
368 |
walk |
368 |
andar |
368 |
andar |
368 |
Spaziergang |
368 |
spacerować |
368 |
khodit' |
368 |
ходить |
|
|
|
|
369 |
Informel |
369 |
Neofitsial'nyy |
369 |
Неофициальный |
369 |
Informal |
369 |
非正式的 |
369 |
fēi zhèngshì de |
369 |
|
369 |
Informal |
369 |
Informal |
369 |
Informal |
369 |
Informell |
369 |
Nieformalny |
369 |
Neofitsial'nyy |
369 |
Неофициальный |
|
|
|
|
370 |
utilisé pour décrire un exemple humain ou
vivant de la chose mentionnée |
370 |
ispol'zuyetsya dlya opisaniya cheloveka ili
zhivogo primera upomyanutoy veshchi |
370 |
используется
для
описания
человека
или живого
примера
упомянутой
вещи |
370 |
used to describe a
human or living example of the thing mentioned |
370 |
用于描述所提及事物的人类或活生生的例子 |
370 |
yòng yú miáoshù suǒ tí jí shìwù de
rénlèi huò huóshēngshēng de lìzi |
370 |
|
370 |
used to describe a human or living example
of the thing mentioned |
370 |
usado para descrever um exemplo humano ou
vivo da coisa mencionada |
370 |
se usa para describir un ejemplo humano o
vivo de la cosa mencionada |
370 |
verwendet, um ein menschliches oder lebendes
Beispiel der erwähnten Sache zu beschreiben |
370 |
używane do opisania ludzkiego lub
żywego przykładu wspomnianej rzeczy |
370 |
ispol'zuyetsya dlya opisaniya cheloveka ili
zhivogo primera upomyanutoy veshchi |
370 |
используется
для
описания
человека
или живого
примера
упомянутой
вещи |
|
|
|
|
|
|
371 |
Un exemple humain ou
vivant utilisé pour décrire la chose mentionnée |
371 |
Chelovecheskiy ili
zhivoy primer, ispol'zuyemyy dlya opisaniya upomyanutoy veshchi |
371 |
Человеческий
или живой
пример,
используемый
для
описания
упомянутой
вещи |
371 |
用于描述所提及事物的人类或活生生的例子 |
371 |
描述所见事物的人类或活生生的例子 |
371 |
miáoshù suǒ jiàn shìwù de
rénlèi huò huóshēngshēng de lìzi |
371 |
|
371 |
A human or living
example used to describe the thing mentioned |
371 |
Um exemplo humano ou
vivo usado para descrever a coisa mencionada |
371 |
Un ejemplo humano o
vivo usado para describir la cosa mencionada |
371 |
Ein menschliches
oder lebendes Beispiel, das verwendet wird, um die erwähnte Sache zu
beschreiben |
371 |
Ludzki lub żywy
przykład użyty do opisania wspomnianej rzeczy |
371 |
Chelovecheskiy ili
zhivoy primer, ispol'zuyemyy dlya opisaniya upomyanutoy veshchi |
371 |
Человеческий
или живой
пример,
используемый
для
описания
упомянутой
вещи |
|
|
|
|
372 |
semblable à
l'humain ; vivant |
372 |
chelovekopodobnyy;
zhivoy |
372 |
человекоподобный;
живой |
372 |
human-like;
alive |
372 |
类人;活 |
372 |
lèi rén; huó |
372 |
|
372 |
human-like; alive |
372 |
humano; vivo |
372 |
parecido a un humano;
vivo |
372 |
menschenähnlich;
lebendig |
372 |
podobny do
człowieka; żywy |
372 |
chelovekopodobnyy;
zhivoy |
372 |
человекоподобный;
живой |
|
|
|
|
|
|
373 |
semblable à
l'humain ; vivant |
373 |
chelovekopodobnyy;
zhivoy |
373 |
человекоподобный;
живой |
373 |
似人的;活的 |
373 |
似人的;活的 |
373 |
shì rén de; huó de |
373 |
|
373 |
human-like; alive |
373 |
humano; vivo |
373 |
parecido a un
humano; vivo |
373 |
menschenähnlich;
lebendig |
373 |
podobny do
człowieka; żywy |
373 |
chelovekopodobnyy;
zhivoy |
373 |
человекоподобный;
живой |
|
|
|
|
374 |
C'est un dictionnaire
ambulant (elle connaît beaucoup de mots) |
374 |
Ona khodyachiy
slovar' (ona znayet mnogo slov) |
374 |
Она
ходячий
словарь (она
знает много
слов) |
374 |
She’s
a walking dictionary ( she knows a lot of words) |
374 |
她是一本会走路的字典(她知道很多单词) |
374 |
tā shì yī běn
kuài zǒulù de zìdiǎn (tā zhīdào hěnduō
dāncí) |
374 |
|
374 |
She's a walking
dictionary ( she knows a lot of words) |
374 |
Ela é um dicionário
ambulante (ela sabe muitas palavras) |
374 |
Ella es un
diccionario ambulante (sabe muchas palabras) |
374 |
Sie ist ein
wandelndes Wörterbuch (sie kennt viele Wörter) |
374 |
Ona jest
chodzącym słownikiem ( zna dużo słów) |
374 |
Ona khodyachiy
slovar' (ona znayet mnogo slov) |
374 |
Она
ходячий
словарь (она
знает много
слов) |
|
|
|
|
|
|
375 |
Elle est un
dictionnaire ambulant (elle connaît beaucoup de mots) |
375 |
Ona khodyachiy
slovar' (znayet mnogo slov) |
375 |
Она
ходячий
словарь
(знает много
слов) |
375 |
她是一本会走路的字典(她知道很多单词) |
375 |
她是一本知道很多汉字的字典(她是一本知道很多字典) |
375 |
tā shì yī běn
zhīdào hěnduō hànzì de zìdiǎn (tā shì yī
běn zhīdào hěnduō zìdiǎn) |
375 |
|
375 |
She is a walking
dictionary (she knows many words) |
375 |
Ela é um dicionário
ambulante (ela sabe muitas palavras) |
375 |
Ella es un
diccionario ambulante (sabe muchas palabras) |
375 |
Sie ist ein
wandelndes Wörterbuch (sie kennt viele Wörter) |
375 |
Jest chodzącym
słownikiem (zna wiele słów) |
375 |
Ona khodyachiy
slovar' (znayet mnogo slov) |
375 |
Она
ходячий
словарь
(знает много
слов) |
|
|
|
|
376 |
elle est un
dictionnaire vivant |
376 |
ona zhivoy slovar' |
376 |
она
живой
словарь |
376 |
she is a living
dictionary |
376 |
她是一本活字典 |
376 |
tā shì yī běn
huó zìdiǎn |
376 |
|
376 |
she is a living
dictionary |
376 |
ela é um dicionário
vivo |
376 |
ella es un
diccionario viviente |
376 |
Sie ist ein lebendes
Wörterbuch |
376 |
ona jest żywym
słownikiem |
376 |
ona zhivoy slovar' |
376 |
она
живой
словарь |
|
|
|
|
|
|
377 |
elle est un
dictionnaire vivant |
377 |
ona zhivoy slovar' |
377 |
она
живой
словарь |
377 |
她是部活字典 |
377 |
她是部活字典 |
377 |
tā shì bùhuó zìdiǎn |
377 |
|
377 |
she is a living
dictionary |
377 |
ela é um dicionário
vivo |
377 |
ella es un
diccionario viviente |
377 |
Sie ist ein lebendes
Wörterbuch |
377 |
ona jest żywym
słownikiem |
377 |
ona zhivoy slovar' |
377 |
она
живой
словарь |
|
|
|
|
378 |
autobus à pied |
378 |
peshekhodnyy avtobus |
378 |
пешеходный
автобус |
378 |
walking bus |
378 |
步行巴士 |
378 |
bùxíng bāshì |
378 |
|
378 |
walking bus |
378 |
ônibus ambulante |
378 |
autobús a pie |
378 |
Wanderbus |
378 |
chodzący autobus |
378 |
peshekhodnyy avtobus |
378 |
пешеходный
автобус |
|
|
|
|
379 |
(en Grande-Bretagne) |
379 |
(v Britanii) |
379 |
(в
Британии) |
379 |
(in
Britain) |
379 |
(在英国) |
379 |
(zài yīngguó) |
379 |
|
379 |
(in Britain) |
379 |
(na Grã-Bretanha) |
379 |
(en Gran Bretaña) |
379 |
(in Britannien) |
379 |
(w Brytanii) |
379 |
(v Britanii) |
379 |
(в
Британии) |
|
|
|
|
380 |
un moyen pour un groupe d'enfants de marcher
en toute sécurité en groupe avec un adulte vers et depuis l'école, le long
d'un itinéraire qui passe par les maisons des enfants |
380 |
sposob dlya gruppy detey bezopasno khodit'
vmeste so vzroslym v shkolu i obratno po marshrutu, prokhodyashchemu mimo
detskikh domov |
380 |
способ
для группы
детей
безопасно ходить
вместе со
взрослым в
школу и
обратно по
маршруту,
проходящему
мимо
детских домов |
380 |
a way for a group of children to walk safely
in a group with an adult to and from school, along a route that passes by the
children’s homes |
380 |
一种让一群孩子与成人一起安全步行上下学的方式,沿着经过儿童之家的路线 |
380 |
yī zhǒng ràng yīqún háizi
yǔ chéngrén yīqǐ ānquán bù xíng shàngxià xué de
fāngshì, yánzhe jīngguò er tóng zhī jiā de lùxiàn |
380 |
|
380 |
a way for a group of children to walk safely
in a group with an adult to and from school, along a route that passes by the
children’s homes |
380 |
uma forma de um grupo de crianças caminhar
com segurança em grupo com um adulto de e para a escola, ao longo de um
percurso que passa pelas casas das crianças |
380 |
una forma de que un grupo de niños camine de
manera segura en grupo con un adulto hacia y desde la escuela, a lo largo de
una ruta que pasa por los hogares de los niños |
380 |
eine Möglichkeit für eine Gruppe von
Kindern, sicher in einer Gruppe mit einem Erwachsenen zur und von der Schule
zu gehen, entlang einer Route, die an den Kinderheimen vorbeiführt |
380 |
sposób na bezpieczne przejście grupy
dzieci w grupie z dorosłym do i ze szkoły, trasą
przebiegającą obok domów dziecka |
380 |
sposob dlya gruppy detey bezopasno khodit'
vmeste so vzroslym v shkolu i obratno po marshrutu, prokhodyashchemu mimo
detskikh domov |
380 |
способ
для группы
детей
безопасно ходить
вместе со
взрослым в
школу и
обратно по
маршруту,
проходящему
мимо
детских домов |
|
|
|
|
|
|
381 |
Un moyen pour un
groupe d'enfants de marcher en toute sécurité vers et depuis l'école avec des
adultes, le long de la route qui passe devant la maison des enfants |
381 |
Sposob dlya gruppy
detey bezopasno khodit' v shkolu i iz shkoly vmeste so vzroslymi po
marshrutu, prokhodyashchemu mimo detskogo doma. |
381 |
Способ
для группы
детей
безопасно
ходить в
школу и из
школы
вместе со
взрослыми
по маршруту,
проходящему
мимо
детского
дома. |
381 |
一种让一群孩子与成人一起安全步行上下学的方式,沿着经过儿童之家的路线 |
381 |
一种让孩子们与孩子们一起安全步行上下学的方式,沿着儿童之家的路线走 |
381 |
Yī
zhǒng ràng háizimen yǔ háizimen yīqǐ ānquán bùxíng
shàngxià xué de fāngshì, yán zhāo er tóng zhī jiā de
lùxiàn zǒu |
381 |
|
381 |
A way for a group of
children to safely walk to and from school with adults, along the route past
the Children's Home |
381 |
Uma maneira de um
grupo de crianças caminhar com segurança para a escola com adultos, ao longo
da rota que passa pelo Lar das Crianças |
381 |
Una manera para que
un grupo de niños camine de manera segura hacia y desde la escuela con
adultos, a lo largo de la ruta que pasa por el Hogar de Niños |
381 |
Eine Möglichkeit für
eine Gruppe von Kindern, sicher mit Erwachsenen entlang der Route am
Kinderheim vorbei zur Schule und zurück zu gehen |
381 |
Sposób dla grupy
dzieci na bezpieczny spacer do i ze szkoły z dorosłymi, trasą
obok Domu Dziecka |
381 |
Sposob dlya gruppy
detey bezopasno khodit' v shkolu i iz shkoly vmeste so vzroslymi po
marshrutu, prokhodyashchemu mimo detskogo doma. |
381 |
Способ
для группы
детей
безопасно
ходить в
школу и из
школы
вместе со
взрослыми
по маршруту,
проходящему
мимо
детского
дома. |
|
|
|
|
382 |
Bus à pied (les
élèves des écoles primaires britanniques sont dirigés par des adultes et
marchent en toute sécurité en groupe vers l'école et la maison |
382 |
Peshekhodnyy avtobus
(uchashchiyesya nachal'nykh shkol Velikobritanii v soprovozhdenii vzroslykh
bezopasno khodyat gruppami v shkolu i domoy) |
382 |
Пешеходный
автобус
(учащиеся
начальных школ
Великобритании
в
сопровождении
взрослых
безопасно
ходят
группами в
школу и домой) |
382 |
Walking
bus (UK primary school students are led by adults and walk safely in groups
to school and home |
382 |
步行巴士(英国小学生在成人带领下,安全步行到学校和家中) |
382 |
bùxíng bāshì (yīngguó
xiǎoxuéshēng zài chéngrén dàilǐng xià, ānquán bùxíng dào
xuéxiào hé jiāzhōng) |
382 |
|
382 |
Walking bus (UK
primary school students are led by adults and walk safely in groups to school
and home |
382 |
Ônibus a pé (os
alunos da escola primária do Reino Unido são conduzidos por adultos e
caminham com segurança em grupos para a escola e para casa |
382 |
Autobús a pie (los
estudiantes de primaria del Reino Unido son conducidos por adultos y caminan
de manera segura en grupos a la escuela y al hogar) |
382 |
Walking Bus
(Britische Grundschüler werden von Erwachsenen geführt und gehen sicher in
Gruppen zur Schule und nach Hause |
382 |
Pieszy autobus
(uczniowie szkół podstawowych w Wielkiej Brytanii są prowadzeni
przez dorosłych i bezpiecznie chodzą w grupach do szkoły i
domu) |
382 |
Peshekhodnyy avtobus
(uchashchiyesya nachal'nykh shkol Velikobritanii v soprovozhdenii vzroslykh
bezopasno khodyat gruppami v shkolu i domoy) |
382 |
Пешеходный
автобус
(учащиеся
начальных школ
Великобритании
в
сопровождении
взрослых
безопасно
ходят
группами в
школу и домой) |
|
|
|
|
|
|
383 |
Bus à pied (les
élèves des écoles primaires britanniques sont dirigés par des adultes et
marchent en toute sécurité en groupe vers l'école et la maison |
383 |
Peshekhodnyy avtobus
(uchashchiyesya nachal'nykh shkol Velikobritanii v soprovozhdenii vzroslykh
bezopasno khodyat gruppami v shkolu i domoy) |
383 |
Пешеходный
автобус
(учащиеся
начальных школ
Великобритании
в
сопровождении
взрослых
безопасно
ходят
группами в
школу и домой) |
383 |
步行巴士(英国小学生由成人带领,结队歩行安全
上学和回家 |
383 |
步行巴士(英国小学生由成人陪伴,结队歩行安全上学和回家 |
383 |
bùxíng bāshì (yīngguó
xiǎoxuéshēng yóu chéngrén péibàn, jié duì bùxíng ānquán
shàngxué hé huí jiā |
383 |
|
383 |
Walking bus (UK
primary school students are led by adults and walk safely in groups to school
and home |
383 |
Ônibus a pé (os
alunos da escola primária do Reino Unido são conduzidos por adultos e
caminham com segurança em grupos para a escola e para casa |
383 |
Autobús a pie (los
estudiantes de primaria del Reino Unido son conducidos por adultos y caminan
de manera segura en grupos a la escuela y al hogar) |
383 |
Walking Bus
(Britische Grundschüler werden von Erwachsenen geführt und gehen sicher in
Gruppen zur Schule und nach Hause |
383 |
Pieszy autobus
(uczniowie szkół podstawowych w Wielkiej Brytanii są prowadzeni
przez dorosłych i bezpiecznie chodzą w grupach do szkoły i
domu) |
383 |
Peshekhodnyy avtobus
(uchashchiyesya nachal'nykh shkol Velikobritanii v soprovozhdenii vzroslykh
bezopasno khodyat gruppami v shkolu i domoy) |
383 |
Пешеходный
автобус
(учащиеся
начальных школ
Великобритании
в
сопровождении
взрослых
безопасно
ходят
группами в
школу и домой) |
|
|
|
|
|
|
384 |
même |
384 |
takoy zhe |
384 |
такой
же |
384 |
同 |
384 |
同 |
384 |
tóng |
384 |
|
384 |
same |
384 |
mesmo |
384 |
mismo |
384 |
gleich |
384 |
to samo |
384 |
takoy zhe |
384 |
такой
же |
|
|
|
|
|
|
385 |
l'éléphant |
385 |
slon |
385 |
слон |
385 |
象 |
385 |
象 |
385 |
xiàng |
385 |
|
385 |
elephant |
385 |
elefante |
385 |
elefante |
385 |
Elefant |
385 |
słoń |
385 |
slon |
385 |
слон |
|
|
|
|
|
|
386 |
Neuf |
386 |
9 |
386 |
9 |
386 |
九 |
386 |
九 |
386 |
jiǔ |
386 |
|
386 |
Nine |
386 |
Nove |
386 |
Nueve |
386 |
Neun |
386 |
Dziewięć |
386 |
9 |
386 |
9 |
|
|
|
|
|
|
387 |
Jésus |
387 |
Iisus |
387 |
Иисус |
387 |
稣 |
387 |
等 |
387 |
děng |
387 |
|
387 |
Jesus |
387 |
Jesus |
387 |
Jesús |
387 |
Jesus |
387 |
Jezus |
387 |
Iisus |
387 |
Иисус |
|
|
|
|
|
|
388 |
produit |
388 |
tovar |
388 |
товар |
388 |
积 |
388 |
积 |
388 |
jī |
388 |
|
388 |
product |
388 |
produtos |
388 |
producto |
388 |
Produkt |
388 |
produkt |
388 |
tovar |
388 |
товар |
|
|
|
|
|
|
389 |
et |
389 |
a takzhe |
389 |
а
также |
389 |
和 |
389 |
和 |
389 |
hé |
389 |
|
389 |
and |
389 |
e |
389 |
y |
389 |
und |
389 |
oraz |
389 |
a takzhe |
389 |
а
также |
|
|
|
|
390 |
papiers de marche |
390 |
uvol'neniye s raboty |
390 |
увольнение
с работы |
390 |
walking papers |
390 |
步行纸 |
390 |
bùxíng zhǐ |
390 |
|
390 |
walking papers |
390 |
notificação |
390 |
papeles para caminar |
390 |
Wanderpapiere |
390 |
wylanie z pracy |
390 |
uvol'neniye s raboty |
390 |
увольнение
с работы |
|
|
|
|
|
|
391 |
papier de marche |
391 |
khodyachaya bumaga |
391 |
ходячая
бумага |
391 |
步行纸 |
391 |
步行纸 |
391 |
bùxíng zhǐ |
391 |
|
391 |
walking paper |
391 |
papel ambulante |
391 |
papel para caminar |
391 |
Wanderpapier |
391 |
chodzący papier |
391 |
khodyachaya bumaga |
391 |
ходячая
бумага |
|
|
|
|
392 |
informel |
392 |
neofitsial'nyy |
392 |
неофициальный |
392 |
informal |
392 |
非正式的 |
392 |
fēi zhèngshì de |
392 |
|
392 |
informal |
392 |
informal |
392 |
informal |
392 |
informell |
392 |
nieformalny |
392 |
neofitsial'nyy |
392 |
неофициальный |
|
|
|
|
393 |
la lettre ou l'avis
licenciant qn d'un emploi |
393 |
pis'mo ili
uvedomleniye ob uvol'nenii s raboty |
393 |
письмо
или
уведомление
об
увольнении
с работы |
393 |
the
letter or notice dismissing sb from a job |
393 |
解雇某人的信或通知 |
393 |
jiěgù mǒu rén de xìn
huò tōngzhī |
393 |
|
393 |
the letter or notice
dismissing sb from a job |
393 |
a carta ou aviso de
demissão de sb de um emprego |
393 |
la carta o aviso
despidiendo a alguien de un trabajo |
393 |
das Schreiben oder
die Kündigung, mit der jdn von einer Stelle entlassen wird |
393 |
pismo lub
zawiadomienie o zwolnieniu kogoś z pracy |
393 |
pis'mo ili
uvedomleniye ob uvol'nenii s raboty |
393 |
письмо
или
уведомление
об
увольнении
с работы |
|
|
|
|
|
|
394 |
lettre ou avis de
congédier quelqu'un |
394 |
pis'mo ili
uvedomleniye ob uvol'nenii kogo-libo |
394 |
письмо
или
уведомление
об
увольнении
кого-либо |
394 |
解雇某人的信或通知 |
394 |
正确的信用或通知 |
394 |
zhèngquè de xìnyòng huò
tōngzhī |
394 |
|
394 |
letter or notice to
fire someone |
394 |
carta ou aviso para
despedir alguém |
394 |
carta o aviso para
despedir a alguien |
394 |
Brief oder
Mitteilung, jemanden zu feuern |
394 |
list lub
zawiadomienie o wyrzuceniu kogoś |
394 |
pis'mo ili
uvedomleniye ob uvol'nenii kogo-libo |
394 |
письмо
или
уведомление
об
увольнении
кого-либо |
|
|
|
|
395 |
lettre de
licenciement; lettre de licenciement |
395 |
pis'mo ob uvol'nenii;
pis'mo ob uvol'nenii |
395 |
письмо
об
увольнении;
письмо об
увольнении |
395 |
letter
of dismissal; letter of dismissal |
395 |
解雇信;解雇信 |
395 |
jiěgù xìn; jiěgù xìn |
395 |
|
395 |
letter of dismissal;
letter of dismissal |
395 |
carta de demissão;
carta de demissão |
395 |
carta de despido;
carta de despido |
395 |
Kündigungsschreiben,
Kündigungsschreiben |
395 |
pismo o
wypowiedzeniu; pismo o wypowiedzeniu |
395 |
pis'mo ob uvol'nenii;
pis'mo ob uvol'nenii |
395 |
письмо
об
увольнении;
письмо об
увольнении |
|
|
|
|
|
|
396 |
lettre de
licenciement; lettre de licenciement |
396 |
pis'mo ob
uvol'nenii; pis'mo ob uvol'nenii |
396 |
письмо
об
увольнении;
письмо об
увольнении |
396 |
解雇函;解雇通知书 |
396 |
办公室;办公室通知书 |
396 |
bàngōngshì;
bàngōngshì tōngzhī shū |
396 |
|
396 |
letter of dismissal;
letter of dismissal |
396 |
carta de demissão;
carta de demissão |
396 |
carta de despido;
carta de despido |
396 |
Kündigungsschreiben,
Kündigungsschreiben |
396 |
pismo o
wypowiedzeniu; pismo o wypowiedzeniu |
396 |
pis'mo ob
uvol'nenii; pis'mo ob uvol'nenii |
396 |
письмо
об
увольнении;
письмо об
увольнении |
|
|
|
|
397 |
bâton de marche |
397 |
trost' |
397 |
трость |
397 |
Walking stick |
397 |
拐杖 |
397 |
guǎizhàng |
397 |
|
397 |
walking stick |
397 |
bengala |
397 |
bastón |
397 |
Gehstock |
397 |
kula inwalidzka |
397 |
trost' |
397 |
трость |
|
|
|
|
398 |
Également |
398 |
Takzhe |
398 |
Также |
398 |
Also |
398 |
还 |
398 |
hái |
398 |
|
398 |
Also |
398 |
Também |
398 |
también |
398 |
Ebenfalls |
398 |
Również |
398 |
Takzhe |
398 |
Также |
|
|
|
|
399 |
Coller |
399 |
Palka |
399 |
Палка |
399 |
Stick |
399 |
戳 |
399 |
chuō |
399 |
|
399 |
Stick |
399 |
Bastão |
399 |
Palo |
399 |
Stock |
399 |
Kij |
399 |
Palka |
399 |
Палка |
|
|
|
|
400 |
Un bâton que vous
portez et utilisez comme support lorsque vous marchez |
400 |
Palka, kotoruyu vy
nosite i ispol'zuyete v kachestve opory pri khod'be. |
400 |
Палка,
которую вы
носите и
используете
в качестве
опоры при
ходьбе. |
400 |
A
stick that you carry and use as a support when you are walking |
400 |
走路时随身携带并用作支撑的棍子 |
400 |
zǒulù shí suíshēn
xiédài bìngyòng zuò zhīchēng de gùnzi |
400 |
|
400 |
A stick that you
carry and use as a support when you are walking |
400 |
Um bastão que você
carrega e usa como apoio quando está andando |
400 |
Un bastón que llevas
y usas como apoyo cuando caminas. |
400 |
Ein Stock, den Sie
beim Gehen tragen und als Stütze verwenden |
400 |
Kij, który nosisz i
używasz jako podpory podczas chodzenia |
400 |
Palka, kotoruyu vy
nosite i ispol'zuyete v kachestve opory pri khod'be. |
400 |
Палка,
которую вы
носите и
используете
в качестве
опоры при
ходьбе. |
|
|
|
|
|
|
401 |
un bâton à porter et
à utiliser comme support lors de la marche |
401 |
palka dlya perenoski
i ispol'zovaniya v kachestve opory pri khod'be |
401 |
палка
для
переноски и
использования
в качестве
опоры при
ходьбе |
401 |
走路时随身携带并用作支撑的棍子 |
401 |
用手杖时随身携带并随身携带的子 |
401 |
yòng shǒuzhàng shí
suíshēn xiédài bìng suíshēn xiédài de zi |
401 |
|
401 |
a stick to carry and
use as support when walking |
401 |
uma bengala para
carregar e usar como apoio ao caminhar |
401 |
un bastón para
llevar y usar como apoyo al caminar |
401 |
ein Stock zum Tragen
und als Stütze beim Gehen |
401 |
kij do noszenia i
używania jako wsparcia podczas chodzenia |
401 |
palka dlya perenoski
i ispol'zovaniya v kachestve opory pri khod'be |
401 |
палка
для
переноски и
использования
в качестве
опоры при
ходьбе |
|
|
|
|
|
|
402 |
bâton de marche;
bâton de marche |
402 |
trost'; trost' |
402 |
трость;
трость |
402 |
手杖;拐棍 |
402 |
手杖;拐杖 |
402 |
shǒuzhàng; guǎizhàng |
402 |
|
402 |
walking stick;
walking stick |
402 |
bengala; bengala |
402 |
bastón; bastón |
402 |
Spazierstock;
Spazierstock |
402 |
laska; laska |
402 |
trost'; trost' |
402 |
трость;
трость |
|
|
|
|
403 |
Image |
403 |
Kartina |
403 |
Картина |
403 |
Picture |
403 |
图片 |
403 |
túpiàn |
403 |
|
403 |
Picture |
403 |
Foto |
403 |
Imagen |
403 |
Bild |
403 |
Zdjęcie |
403 |
Kartina |
403 |
Картина |
|
|
|
|
404 |
Coller |
404 |
Palka |
404 |
Палка |
404 |
Stick |
404 |
戳 |
404 |
chuō |
404 |
|
404 |
Stick |
404 |
Bastão |
404 |
Palo |
404 |
Stock |
404 |
Kij |
404 |
Palka |
404 |
Палка |
|
|
|
|
405 |
les blessés qui
marchent |
405 |
khodyachiye ranenyye |
405 |
ходячие
раненые |
405 |
the walking wounded |
405 |
行走的伤员 |
405 |
xíngzǒu de shāngyuán |
405 |
|
405 |
the walking wounded |
405 |
o ferido ambulante |
405 |
los heridos que
caminan |
405 |
die wandelnden
Verwundeten |
405 |
chodzący ranni |
405 |
khodyachiye ranenyye |
405 |
ходячие
раненые |
|
|
|
|
406 |
les personnes qui ont été blessées lors
d'une bataille ou d'un accident mais qui sont encore capables de marcher |
406 |
lyudi, kotoryye byli raneny v boyu ili v
rezul'tate neschastnogo sluchaya, no vse yeshche mogut khodit' |
406 |
люди,
которые
были ранены
в бою или в результате
несчастного
случая, но
все еще могут
ходить |
406 |
people who have been injured in a battle or
an accident but who are still able to walk |
406 |
在战斗或事故中受伤但仍能行走的人 |
406 |
zài zhàndòu huò shìgù zhōng
shòushāng dàn réng néng xíngzǒu de rén |
406 |
|
406 |
people who have been injured in a battle or
an accident but who are still able to walk |
406 |
pessoas que foram feridas em uma batalha ou
acidente, mas que ainda são capazes de andar |
406 |
personas que han resultado heridas en una
batalla o en un accidente pero que aún pueden caminar |
406 |
Menschen, die bei einem Kampf oder Unfall
verletzt wurden, aber noch laufen können |
406 |
osoby, które zostały ranne w bitwie lub
wypadku, ale nadal są w stanie chodzić |
406 |
lyudi, kotoryye byli raneny v boyu ili v
rezul'tate neschastnogo sluchaya, no vse yeshche mogut khodit' |
406 |
люди,
которые
были ранены
в бою или в результате
несчастного
случая, но
все еще могут
ходить |
|
|
|
|
|
|
407 |
Personnes blessées
au combat ou dans des accidents mais capables de marcher |
407 |
Lyudi, ranenyye v
boyu ili v rezul'tate neschastnykh sluchayev, no vse yeshche sposobnyye
khodit' |
407 |
Люди,
раненые в
бою или в
результате
несчастных
случаев, но
все еще
способные
ходить |
407 |
在战斗或事故中受伤但仍能行走的人 |
407 |
在战斗或事故中受伤但仍能行走的人 |
407 |
zài zhàndòu huò shìgù
zhōng shòushāng dàn réng néng xíngzǒu de rén |
407 |
|
407 |
People injured in
combat or accidents but still able to walk |
407 |
Pessoas feridas em
combate ou acidentes, mas ainda capazes de andar |
407 |
Personas heridas en
combate o accidentes pero aún pueden caminar |
407 |
Menschen, die bei
Kämpfen oder Unfällen verletzt wurden, aber noch gehen können |
407 |
Osoby ranne w walce
lub wypadkach, ale nadal zdolne do chodzenia |
407 |
Lyudi, ranenyye v
boyu ili v rezul'tate neschastnykh sluchayev, no vse yeshche sposobnyye
khodit' |
407 |
Люди,
раненые в
бою или в
результате
несчастных
случаев, но
все еще
способные
ходить |
|
|
|
|
408 |
En cas de guerre ou
d'accident) les blessés qui peuvent encore marcher |
408 |
Na voyne ili v
rezul'tate neschastnogo sluchaya) ranenyye, kotoryye yeshche mogut khodit' |
408 |
На
войне или в
результате
несчастного
случая)
раненые,
которые еще
могут
ходить |
408 |
In
war or accident) the wounded who are still able to walk |
408 |
在战争或事故中)仍然能够行走的伤员 |
408 |
zài zhànzhēng huò shìgù
zhōng) réngrán nénggòu xíngzǒu de shāngyuán |
408 |
|
408 |
In war or accident)
the wounded who are still able to walk |
408 |
Em guerra ou
acidente) os feridos que ainda conseguem andar |
408 |
En guerra o
accidente) los heridos que aún pueden caminar |
408 |
Bei Krieg oder
Unfall) die Verwundeten, die noch gehen können |
408 |
W czasie wojny lub
wypadku) ranni, którzy są jeszcze w stanie chodzić |
408 |
Na voyne ili v
rezul'tate neschastnogo sluchaya) ranenyye, kotoryye yeshche mogut khodit' |
408 |
На
войне или в
результате
несчастного
случая)
раненые,
которые еще
могут
ходить |
|
|
|
|
|
|
409 |
(en cas de guerre ou
d'accident) une personne blessée qui peut encore marcher |
409 |
(na voyne ili v
rezul'tate neschastnogo sluchaya) ranenyy chelovek, kotoryy yeshche mozhet
khodit' |
409 |
(на
войне или в
результате
несчастного
случая)
раненый
человек,
который еще
может ходить |
409 |
(战争或事故中)尚能走路的伤员 |
409 |
(或事故中)尚战争能识别的伤员 |
409 |
(huò shìgù zhōng) shàng
zhànzhēng néng shìbié de shāngyuán |
409 |
|
409 |
(in war or accident)
a wounded person who can still walk |
409 |
(em guerra ou
acidente) uma pessoa ferida que ainda pode andar |
409 |
(en guerra o
accidente) una persona herida que todavía puede caminar |
409 |
(im Krieg oder
Unfall) eine verwundete Person, die noch gehen kann |
409 |
(w czasie wojny lub
wypadku) ranna osoba, która nadal może chodzić |
409 |
(na voyne ili v
rezul'tate neschastnogo sluchaya) ranenyy chelovek, kotoryy yeshche mozhet
khodit' |
409 |
(на
войне или в
результате
несчастного
случая)
раненый
человек,
который еще
может ходить |
|
|
|
|
410 |
Baladeur |
410 |
pleyer |
410 |
плеер |
410 |
Walkman |
410 |
随身听 |
410 |
suíshēn tīng |
410 |
|
410 |
Walkman |
410 |
rádio |
410 |
Walkman |
410 |
Walkman |
410 |
Walkman |
410 |
pleyer |
410 |
плеер |
|
|
|
|
|
|
411 |
Baladeur |
411 |
pleyer |
411 |
плеер |
411 |
随身听 |
411 |
随身听 |
411 |
suíshēn tīng |
411 |
|
411 |
Walkman |
411 |
rádio |
411 |
Walkman |
411 |
Walkman |
411 |
Walkman |
411 |
pleyer |
411 |
плеер |
|
|
|
|
412 |
Baladeurs |
412 |
pleyery |
412 |
плееры |
412 |
Walkmans |
412 |
随身听 |
412 |
|
412 |
|
412 |
Walkmans |
412 |
Walkmans |
412 |
Walkman |
412 |
Walkmans |
412 |
Walkmany |
412 |
pleyery |
412 |
плееры |
|
|
|
|
413 |
un type de chaîne stéréo personnelle |
413 |
tip personal'nogo stereo |
413 |
тип
персонального
стерео |
413 |
a type of personal stereo |
413 |
一种个人立体声 |
413 |
yī zhǒng gèrén lìtǐshēng |
413 |
|
413 |
a type of personal stereo |
413 |
um tipo de estéreo pessoal |
413 |
un tipo de estéreo personal |
413 |
eine Art persönliche Stereoanlage |
413 |
rodzaj osobistego stereo |
413 |
tip personal'nogo stereo |
413 |
тип
персонального
стерео |
|
|
|
|
|
|
414 |
Walkman (petite
chaîne stéréo) |
414 |
Walkman (malen'kiy
stereo) |
414 |
Walkman
(маленький
стерео) |
414 |
随身听(小型立体声音响) |
414 |
随身听(私人音响) |
414 |
suíshēn tīng
(sīrén yīnxiǎng) |
414 |
|
414 |
Walkman (small
stereo) |
414 |
Walkman (pequeno
estéreo) |
414 |
Walkman (estéreo
pequeño) |
414 |
Walkman (kleine
Stereoanlage) |
414 |
Walkman (mały
stereo) |
414 |
Walkman (malen'kiy
stereo) |
414 |
Walkman
(маленький
стерео) |
|
|
|
|
415 |
marcher sur |
415 |
progulka |
415 |
прогулка |
415 |
walk-on |
415 |
继续走 |
415 |
jìxù zǒu |
415 |
|
415 |
walk-on |
415 |
andar de |
415 |
caminar sobre |
415 |
weitergehen |
415 |
chodzić |
415 |
progulka |
415 |
прогулка |
|
|
|
|
|
|
416 |
continue à marcher |
416 |
Prodolzhay idti |
416 |
Продолжай
идти |
416 |
继续走 |
416 |
继续走 |
416 |
jìxù zǒu |
416 |
|
416 |
keep walking |
416 |
continue caminhando |
416 |
sigue caminando |
416 |
geh weiter |
416 |
nie zatrzymuj
się |
416 |
Prodolzhay idti |
416 |
Продолжай
идти |
|
|
|
|
417 |
~ partie/rôle utilisé
pour décrire un très petit rôle dans une pièce de théâtre ou un film/film,
sans aucun mot à dire |
417 |
~ chast'/rol'
ispol'zuyetsya dlya opisaniya ochen' nebol'shoy roli v p'yese ili
fil'me/fil'me bez slov |
417 |
~
часть/роль
используется
для
описания
очень
небольшой
роли в пьесе
или
фильме/фильме
без слов |
417 |
~ part/role used to
describe a very small part in a play or film/movie, without any words to
say |
417 |
~ part/role
用于描述戏剧或电影/电影中很小的一部分,没有任何话要说 |
417 |
~ part/role yòng yú miáoshù
xìjù huò diànyǐng/diànyǐng zhōng hěn xiǎo de
yībùfèn, méiyǒu rènhé huà yào shuō |
417 |
|
417 |
~ part/role used to
describe a very small part in a play or film/movie, without any words to say |
417 |
~ parte/papel usado
para descrever uma parte muito pequena em uma peça ou filme/filme, sem
palavras para dizer |
417 |
~ parte/papel usado
para describir una parte muy pequeña en una obra de teatro o
película/película, sin palabras para decir |
417 |
~ Teil/Rolle wird
verwendet, um einen sehr kleinen Teil in einem Theaterstück oder Film/Film zu
beschreiben, ohne Worte zu sagen |
417 |
~
część/rola używane do opisania bardzo małej
części w sztuce lub filmie/filmie, bez żadnych słów do
powiedzenia |
417 |
~ chast'/rol'
ispol'zuyetsya dlya opisaniya ochen' nebol'shoy roli v p'yese ili
fil'me/fil'me bez slov |
417 |
~
часть/роль
используется
для
описания
очень
небольшой
роли в пьесе
или
фильме/фильме
без слов |
|
|
|
|
|
|
418 |
~ partie/rôle est
utilisé pour décrire une très petite partie d'une pièce de théâtre ou d'un
film/film sans rien dire |
418 |
~ chast'/rol'
ispol'zuyetsya dlya opisaniya ochen' nebol'shoy chasti p'yesy ili
fil'ma/fil'ma, v kotoroy nechego skazat' |
418 |
~
часть/роль
используется
для
описания
очень
небольшой
части пьесы
или
фильма/фильма,
в которой
нечего
сказать |
418 |
~
part/role 用于描述戏剧或电影/电影中很小的一部分,没有任何话要说 |
418 |
~leole
用于戏剧描述/电影中的部分描述或描述或角色,没有任何话 |
418 |
~leole yòng yú xìjù
miáoshù/diànyǐng zhōng de bùfèn miáoshù huò miáoshù huò juésè,
méiyǒu rènhé huà |
418 |
|
418 |
~ part/role is used
to describe a very small part of a play or movie/movie without anything to
say |
418 |
~ part/role é usado
para descrever uma parte muito pequena de uma peça ou filme/filme sem nada a
dizer |
418 |
~ parte/papel se usa
para describir una parte muy pequeña de una obra de teatro o
película/película sin nada que decir |
418 |
~ Teil/Rolle wird
verwendet, um einen sehr kleinen Teil eines Theaterstücks oder Films/Films zu
beschreiben, ohne etwas zu sagen |
418 |
~ part/role
służy do opisania bardzo małej części sztuki lub
filmu/filmu, w którym nie ma nic do powiedzenia |
418 |
~ chast'/rol'
ispol'zuyetsya dlya opisaniya ochen' nebol'shoy chasti p'yesy ili
fil'ma/fil'ma, v kotoroy nechego skazat' |
418 |
~
часть/роль
используется
для
описания
очень
небольшой
части пьесы
или
фильма/фильма,
в которой
нечего
сказать |
|
|
|
|
419 |
(faisant référence à
l'absence de lignes dans une pièce de théâtre ou un film) petite couleur,
rôle de dragon |
419 |
(imeyetsya v vidu
otsutstviye strok v p'yese ili fil'me) malen'kiy tsvet, rol' drakona |
419 |
(имеется
в виду
отсутствие
строк в
пьесе или
фильме)
маленький
цвет, роль
дракона |
419 |
(referring
to no lines in a play or movie) small color, dragon role |
419 |
(指戏剧或电影中没有台词)小彩,龙角色 |
419 |
(zhǐ xìjù huò
diànyǐng zhōng méiyǒu táicí) xiǎo cǎi, lóng juésè |
419 |
|
419 |
(referring to no
lines in a play or movie) small color, dragon role |
419 |
(referindo-se a
nenhuma linha em uma peça ou filme) cor pequena, papel de dragão |
419 |
(refiriéndose a que
no hay líneas en una obra de teatro o película) color pequeño, papel de
dragón |
419 |
(bezieht sich auf
keine Zeilen in einem Theaterstück oder Film) kleine Farbe, Drachenrolle |
419 |
(odnosi się do
braku linii w sztuce lub filmie) mały kolor, rola smoka |
419 |
(imeyetsya v vidu
otsutstviye strok v p'yese ili fil'me) malen'kiy tsvet, rol' drakona |
419 |
(имеется
в виду
отсутствие
строк в
пьесе или
фильме)
маленький
цвет, роль
дракона |
|
|
|
|
|
|
420 |
(faisant référence à
l'absence de lignes dans une pièce de théâtre ou un film) petite couleur,
rôle de dragon |
420 |
(imeyetsya v vidu
otsutstviye strok v p'yese ili fil'me) malen'kiy tsvet, rol' drakona |
420 |
(имеется
в виду
отсутствие
строк в
пьесе или
фильме)
маленький
цвет, роль
дракона |
420 |
(指戏剧或电影中无台词的)小用色,龙套角色 |
420 |
(指戏剧或电影中无台词的)小用色,龙套角色 |
420 |
(zhǐ xìjù huò
diànyǐng zhōng wú táicí de) xiǎo yòng sè, lóngtào juésè |
420 |
|
420 |
(referring to no
lines in a play or movie) small color, dragon role |
420 |
(referindo-se a
nenhuma linha em uma peça ou filme) cor pequena, papel de dragão |
420 |
(refiriéndose a que
no hay líneas en una obra de teatro o película) color pequeño, papel de
dragón |
420 |
(bezieht sich auf
keine Zeilen in einem Theaterstück oder Film) kleine Farbe, Drachenrolle |
420 |
(odnosi się do
braku linii w sztuce lub filmie) mały kolor, rola smoka |
420 |
(imeyetsya v vidu
otsutstviye strok v p'yese ili fil'me) malen'kiy tsvet, rol' drakona |
420 |
(имеется
в виду
отсутствие
строк в
пьесе или
фильме)
маленький
цвет, роль
дракона |
|
|
|
|
|
|
421 |
Etat |
421 |
sostoyaniye |
421 |
состояние |
421 |
申 |
421 |
申 |
421 |
shēn |
421 |
|
421 |
state |
421 |
Estado |
421 |
estado |
421 |
Zustand |
421 |
stan |
421 |
sostoyaniye |
421 |
состояние |
|
|
|
|
|
|
422 |
traitre |
422 |
predatel' |
422 |
предатель |
422 |
宄 |
422 |
宄 |
422 |
guǐ |
422 |
|
422 |
traitor |
422 |
traidor |
422 |
traidor |
422 |
Verräter |
422 |
zdrajca |
422 |
predatel' |
422 |
предатель |
|
|
|
|
|
|
423 |
klaxon |
423 |
Rog |
423 |
Рог |
423 |
角 |
423 |
角 |
423 |
jiǎo |
423 |
|
423 |
Horn |
423 |
chifre |
423 |
bocina |
423 |
Horn |
423 |
klakson |
423 |
Rog |
423 |
Рог |
|
|
|
|
424 |
Se promener |
424 |
vykhodit' |
424 |
выходить |
424 |
walk-out |
424 |
退席 |
424 |
tuìxí |
424 |
|
424 |
walk-out |
424 |
ir embora |
424 |
salir |
424 |
verlassen |
424 |
wyjść |
424 |
vykhodit' |
424 |
выходить |
|
|
|
|
|
|
425 |
Se promener |
425 |
vykhodit' |
425 |
выходить |
425 |
退席 |
425 |
退席 |
425 |
tuìxí |
425 |
|
425 |
walk out |
425 |
ir embora |
425 |
salir |
425 |
verlassen |
425 |
wyjść |
425 |
vykhodit' |
425 |
выходить |
|
|
|
|
426 |
une grève soudaine des travailleurs |
426 |
vnezapnaya zabastovka rabochikh |
426 |
внезапная
забастовка
рабочих |
426 |
a sudden strike by
workers |
426 |
工人突然罢工 |
426 |
gōngrén túrán bàgōng |
426 |
|
426 |
a sudden strike by workers |
426 |
uma greve repentina dos trabalhadores |
426 |
una huelga repentina de los trabajadores |
426 |
ein plötzlicher Streik von Arbeitern |
426 |
nagły strajk robotników |
426 |
vnezapnaya zabastovka rabochikh |
426 |
внезапная
забастовка
рабочих |
|
|
|
|
|
|
427 |
grève soudaine des
travailleurs |
427 |
vnezapnaya
zabastovka rabochikh |
427 |
внезапная
забастовка
рабочих |
427 |
工人突然罢工 |
427 |
个人突然罢工 |
427 |
gèrén túrán bàgōng |
427 |
|
427 |
workers strike
suddenly |
427 |
trabalhadores greve
de repente |
427 |
huelga de
trabajadores de repente |
427 |
Arbeiter streiken
plötzlich |
427 |
pracownicy nagle
strajkują |
427 |
vnezapnaya
zabastovka rabochikh |
427 |
внезапная
забастовка
рабочих |
|
|
|
|
428 |
grève (soudaine) |
428 |
(vnezapnaya)
zabastovka |
428 |
(внезапная)
забастовка |
428 |
(sudden)
strike |
428 |
(突然的)罢工 |
428 |
(túrán de) bàgōng |
428 |
|
428 |
(sudden) strike |
428 |
(repentina) greve |
428 |
(golpe repentino |
428 |
(ploetzlicher Schlag |
428 |
(nagłe)
uderzenie |
428 |
(vnezapnaya)
zabastovka |
428 |
(внезапная)
забастовка |
|
|
|
|
|
|
429 |
grève (soudaine) |
429 |
(vnezapnaya) zabastovka |
429 |
(внезапная)
забастовка |
429 |
(突然的) 罢工 |
429 |
(突然的) |
429 |
(túrán de) |
429 |
|
429 |
(sudden) strike |
429 |
(repentina) greve |
429 |
(golpe repentino |
429 |
(ploetzlicher Schlag |
429 |
(nagłe) uderzenie |
429 |
(vnezapnaya) zabastovka |
429 |
(внезапная)
забастовка |
|
|
|
|
430 |
le fait de quitter soudainement une réunion
pour protester contre qch |
430 |
akt vnezapnogo ukhoda s sobraniya v znak
protesta protiv chego-libo |
430 |
акт
внезапного
ухода с
собрания в знак
протеста
против
чего-либо |
430 |
the act of suddenly
leaving a meeting as a protest against sth |
430 |
突然离开会议以抗议某事的行为 |
430 |
túrán líkāi huìyì yǐ kàngyì
mǒu shì de xíngwéi |
430 |
|
430 |
the act of suddenly leaving a meeting as a
protest against sth |
430 |
o ato de sair de repente de uma reunião como
um protesto contra algo |
430 |
el acto de abandonar repentinamente una
reunión como protesta contra algo |
430 |
das plötzliche Verlassen einer Versammlung
als Protest gegen etw |
430 |
akt nagłego opuszczenia spotkania w
proteście przeciwko czemuś |
430 |
akt vnezapnogo ukhoda s sobraniya v znak
protesta protiv chego-libo |
430 |
акт
внезапного
ухода с
собрания в знак
протеста
против
чего-либо |
|
|
|
|
|
|
431 |
le fait de quitter
soudainement une réunion pour protester contre quelque chose |
431 |
akt vnezapnogo
ukhoda s sobraniya v znak protesta protiv chego-libo |
431 |
акт
внезапного
ухода с
собрания в
знак протеста
против
чего-либо |
431 |
突然离开会议以抗议某事的行为 |
431 |
离开会议突然以某种事件的行为 |
431 |
líkāi huìyì túrán yǐ
mǒu zhǒng shìjiàn de xíngwéi |
431 |
|
431 |
the act of leaving a
meeting suddenly in protest of something |
431 |
o ato de sair de uma
reunião de repente em protesto por algo |
431 |
el acto de salir
repentinamente de una reunión en protesta por algo |
431 |
das plötzliche
Verlassen einer Versammlung aus Protest gegen etwas |
431 |
akt opuszczenia
spotkania nagle w proteście przeciwko czemuś |
431 |
akt vnezapnogo
ukhoda s sobraniya v znak protesta protiv chego-libo |
431 |
акт
внезапного
ухода с
собрания в
знак протеста
против
чего-либо |
|
|
|
|
432 |
(soudain en signe de
protestation) se retirer de la scène |
432 |
(vnezapno v znak
protesta) uyti so stseny |
432 |
(внезапно
в знак
протеста)
уйти со
сцены |
432 |
(suddenly
in protest) to withdraw from the stage |
432 |
(突然抗议)退出舞台 |
432 |
(túrán kàngyì) tuìchū
wǔtái |
432 |
|
432 |
(suddenly in protest)
to withdraw from the stage |
432 |
(de repente em
protesto) para se retirar do palco |
432 |
(de repente en
protesta) para retirarse del escenario |
432 |
(plötzlich
protestierend) sich von der Bühne zurückzuziehen |
432 |
(nagle w
proteście) o wycofanie się ze sceny |
432 |
(vnezapno v znak
protesta) uyti so stseny |
432 |
(внезапно
в знак
протеста)
уйти со
сцены |
|
|
|
|
|
|
433 |
(soudain en signe de protestation) se
retirer de la scène |
433 |
(vnezapno v znak protesta) uyti so stseny |
433 |
(внезапно
в знак
протеста)
уйти со сцены |
433 |
(为表示抗议而突然的)退场,
退席 |
433 |
(为表示退场而突然的),退席 |
433 |
(wèi biǎoshì tuìchǎng ér túrán
de), tuìxí |
433 |
|
433 |
(suddenly in protest) to withdraw from the
stage |
433 |
(de repente em protesto) para se retirar do
palco |
433 |
(de repente en protesta) para retirarse del
escenario |
433 |
(plötzlich protestierend) sich von der Bühne
zurückzuziehen |
433 |
(nagle w proteście) o wycofanie
się ze sceny |
433 |
(vnezapno v znak protesta) uyti so stseny |
433 |
(внезапно
в знак
протеста)
уйти со сцены |
|
|
|
|
434 |
victoire facile |
434 |
legkaya pobeda |
434 |
легкая
победа |
434 |
walkover |
434 |
走过去 |
434 |
zǒu guòqù |
434 |
|
434 |
walkover |
434 |
vitória fácil |
434 |
triunfo fácil |
434 |
Walkover |
434 |
walkower |
434 |
legkaya pobeda |
434 |
легкая
победа |
|
|
|
|
|
|
435 |
marcher dessus |
435 |
proyti mimo |
435 |
пройти
мимо |
435 |
走过去 |
435 |
走过去 |
435 |
zǒu guòqù |
435 |
|
435 |
walk over |
435 |
andar por cima |
435 |
atropellar |
435 |
rüber gehen |
435 |
przejść
się |
435 |
proyti mimo |
435 |
пройти
мимо |
|
|
|
|
436 |
une victoire facile dans un jeu ou une
compétition |
436 |
legkaya pobeda v igre ili sorevnovanii |
436 |
легкая
победа в
игре или
соревновании |
436 |
an easy victory in a
game or competition |
436 |
在游戏或比赛中轻松获胜 |
436 |
zài yóuxì huò bǐsài zhōng
qīngsōng huòshèng |
436 |
|
436 |
an easy victory in a game or competition |
436 |
uma vitória fácil em um jogo ou competição |
436 |
una victoria fácil en un juego o competencia |
436 |
ein leichter Sieg in einem Spiel oder
Wettbewerb |
436 |
łatwe zwycięstwo w grze lub
zawodach |
436 |
legkaya pobeda v igre ili sorevnovanii |
436 |
легкая
победа в
игре или
соревновании |
|
|
|
|
|
|
437 |
Victoire facile dans
le jeu ou la compétition |
437 |
Legkaya pobeda v
igre ili sorevnovanii |
437 |
Легкая
победа в
игре или
соревновании |
437 |
在游戏或比赛中轻松获胜 |
437 |
在游戏或比赛中轻松轻松 |
437 |
zài yóuxì huò bǐsài
zhōng qīngsōng qīngsōng |
437 |
|
437 |
Easy win in game or
competition |
437 |
Vitória fácil no
jogo ou competição |
437 |
Gana fácilmente en
el juego o la competencia. |
437 |
Leichter Sieg im
Spiel oder Wettbewerb |
437 |
Łatwa wygrana w
grze lub zawodach |
437 |
Legkaya pobeda v
igre ili sorevnovanii |
437 |
Легкая
победа в
игре или
соревновании |
|
|
|
|
438 |
(dans un jeu ou un
concours) une victoire facile |
438 |
(v igre ili konkurse)
legkaya pobeda |
438 |
(в
игре или
конкурсе)
легкая
победа |
438 |
(in
a game or contest) an easy victory |
438 |
(在比赛或比赛中)轻松获胜 |
438 |
(zài bǐsài huò bǐsài
zhōng) qīngsōng huòshèng |
438 |
|
438 |
(in a game or
contest) an easy victory |
438 |
(em um jogo ou
concurso) uma vitória fácil |
438 |
(en un juego o
concurso) una victoria fácil |
438 |
(in einem Spiel oder
Wettbewerb) ein leichter Sieg |
438 |
(w grze lub
konkursie) łatwe zwycięstwo |
438 |
(v igre ili konkurse)
legkaya pobeda |
438 |
(в
игре или
конкурсе)
легкая
победа |
|
|
|
|
|
|
439 |
(dans un jeu ou un
concours) une victoire facile |
439 |
(v igre ili
konkurse) legkaya pobeda |
439 |
(в
игре или
конкурсе)
легкая
победа |
439 |
(比赛或竞赛中的)轻易取得的胜利 |
439 |
(比赛或比赛中的)轻松取得的胜利 |
439 |
(Bǐsài huò bǐsài
zhōng de) qīngsōng qǔdé de shènglì |
439 |
|
439 |
(in a game or
contest) an easy victory |
439 |
(em um jogo ou
concurso) uma vitória fácil |
439 |
(en un juego o
concurso) una victoria fácil |
439 |
(in einem Spiel oder
Wettbewerb) ein leichter Sieg |
439 |
(w grze lub
konkursie) łatwe zwycięstwo |
439 |
(v igre ili
konkurse) legkaya pobeda |
439 |
(в
игре или
конкурсе)
легкая
победа |
|
|
|
|
440 |
procédure pas à pas |
440 |
prokhozhdeniye |
440 |
прохождение |
440 |
walk-through |
440 |
穿行 |
440 |
chuānxíng |
440 |
|
440 |
walk-through |
440 |
passo a passo |
440 |
recorrido |
440 |
Durchgang |
440 |
przejście |
440 |
prokhozhdeniye |
440 |
прохождение |
|
|
|
|
|
|
441 |
procédure pas à pas |
441 |
prokhozhdeniye |
441 |
прохождение |
441 |
穿行 |
441 |
穿行 |
441 |
chuānxíng |
441 |
|
441 |
walk through |
441 |
percorrer |
441 |
ensayar |
441 |
durchgehen |
441 |
przejść
przez? |
441 |
prokhozhdeniye |
441 |
прохождение |
|
|
|
|
442 |
une occasion où vous
pratiquez une performance, etc. sans qu'un public soit présent |
442 |
sluchay, kogda vy
repetiruyete predstavleniye i t. d. bez prisutstviya publiki |
442 |
случай,
когда вы
репетируете
представление
и т. д. без
присутствия
публики |
442 |
an
occasion when you practise a performance, etc. without an audience being
present |
442 |
在没有观众在场的情况下练习表演等的场合 |
442 |
zài méiyǒu guānzhòng
zàichǎng de qíngkuàng xià liànxí biǎoyǎn děng de
chǎnghé |
442 |
|
442 |
an occasion when you
practise a performance, etc. without an audience being present |
442 |
uma ocasião em que
você pratica uma performance, etc. sem a presença de um público |
442 |
una ocasión en la que
practica una actuación, etc. sin que haya público presente |
442 |
eine Gelegenheit, bei
der Sie eine Aufführung usw. üben, ohne dass ein Publikum anwesend ist |
442 |
okazja, kiedy
ćwiczysz występ itp. bez obecności publiczności |
442 |
sluchay, kogda vy
repetiruyete predstavleniye i t. d. bez prisutstviya publiki |
442 |
случай,
когда вы
репетируете
представление
и т. д. без
присутствия
публики |
|
|
|
|
|
|
443 |
Lors de la pratique
de performances, etc. sans la présence d'un public |
443 |
Pri otrabotke
spektakley i t.p. bez prisutstviya publiki |
443 |
При
отработке
спектаклей
и т.п. без
присутствия
публики |
443 |
在没有观众在场的情况下练习表演等的场合 |
443 |
在没有观众在场的情况下练习表演等的场合 |
443 |
zài méiyǒu guānzhòng
zàichǎng de qíngkuàng xià liànxí biǎoyǎn děng de
chǎnghé |
443 |
|
443 |
When practicing
performances, etc. without the presence of an audience |
443 |
Ao praticar
performances, etc. sem a presença de um público |
443 |
Al practicar
actuaciones, etc. sin la presencia de una audiencia |
443 |
Beim Üben von
Aufführungen etc. ohne Anwesenheit eines Publikums |
443 |
Ćwicząc
występy itp. bez obecności publiczności |
443 |
Pri otrabotke
spektakley i t.p. bez prisutstviya publiki |
443 |
При
отработке
спектаклей
и т.п. без
присутствия
публики |
|
|
|
|
444 |
répétition;
répétition; répétition |
444 |
repetitsiya;
repetitsiya; repetitsiya |
444 |
репетиция;
репетиция;
репетиция |
444 |
rehearsal;
rehearsal; rehearsal |
444 |
排演;排演;排演 |
444 |
páiyǎn; páiyǎn;
páiyǎn |
444 |
|
444 |
rehearsal; rehearsal;
rehearsal |
444 |
ensaio; ensaio;
ensaio |
444 |
ensayo; ensayo;
ensayo |
444 |
Probe; Probe; Probe |
444 |
próba; próba; próba |
444 |
repetitsiya;
repetitsiya; repetitsiya |
444 |
репетиция;
репетиция;
репетиция |
|
|
|
|
|
|
445 |
répétition; répétition; répétition |
445 |
repetitsiya; repetitsiya; repetitsiya |
445 |
репетиция;
репетиция;
репетиция |
445 |
排演;排练;彩排 |
445 |
排演;排排;彩排 |
445 |
páiyǎn; pái pái; cǎipái |
445 |
|
445 |
rehearsal; rehearsal; rehearsal |
445 |
ensaio; ensaio; ensaio |
445 |
ensayo; ensayo; ensayo |
445 |
Probe; Probe; Probe |
445 |
próba; próba; próba |
445 |
repetitsiya; repetitsiya; repetitsiya |
445 |
репетиция;
репетиция;
репетиция |
|
|
|
|
446 |
une explication
minutieuse des détails d'un processus |
446 |
podrobnoye
ob"yasneniye detaley protsessa |
446 |
подробное
объяснение
деталей
процесса |
446 |
a
careful explanation of the details of a process |
446 |
仔细解释一个过程的细节 |
446 |
zǐxì jiěshì yīgè
guòchéng de xìjié |
446 |
|
446 |
a careful explanation
of the details of a process |
446 |
uma explicação
cuidadosa dos detalhes de um processo |
446 |
una explicación
cuidadosa de los detalles de un proceso |
446 |
eine sorgfältige
Erläuterung der Details eines Prozesses |
446 |
dokładne
wyjaśnienie szczegółów procesu |
446 |
podrobnoye
ob"yasneniye detaley protsessa |
446 |
подробное
объяснение
деталей
процесса |
|
|
|
|
|
|
447 |
Expliquer
soigneusement les détails d'un processus |
447 |
Vnimatel'no
ob"yasnite detali protsessa |
447 |
Внимательно
объясните
детали
процесса |
447 |
仔细解释一个过程的细节 |
447 |
非常解释一个过程的细节 |
447 |
fēicháng jiěshì
yīgè guòchéng de xìjié |
447 |
|
447 |
Carefully explain
the details of a process |
447 |
Explicar
cuidadosamente os detalhes de um processo |
447 |
Explicar
cuidadosamente los detalles de un proceso. |
447 |
Erklären Sie die
Details eines Prozesses sorgfältig |
447 |
Dokładnie
wyjaśnij szczegóły procesu |
447 |
Vnimatel'no
ob"yasnite detali protsessa |
447 |
Внимательно
объясните
детали
процесса |
|
|
|
|
448 |
explication étape par
étape |
448 |
poshagovoye
ob"yasneniye |
448 |
пошаговое
объяснение |
448 |
step
by step explanation |
448 |
一步一步的解释 |
448 |
yībù yībù de
jiěshì |
448 |
|
448 |
step by step
explanation |
448 |
explicação passo a
passo |
448 |
explicación paso a
paso |
448 |
Schritt für Schritt
erklärt |
448 |
wyjaśnienie krok
po kroku |
448 |
poshagovoye
ob"yasneniye |
448 |
пошаговое
объяснение |
|
|
|
|
|
|
449 |
explication étape
par étape |
449 |
poshagovoye
ob"yasneniye |
449 |
пошаговое
объяснение |
449 |
逐步解释 |
449 |
逐步解释 |
449 |
zhúbù jiěshì |
449 |
|
449 |
step by step
explanation |
449 |
explicação passo a
passo |
449 |
explicación paso a
paso |
449 |
Schritt für Schritt
erklärt |
449 |
wyjaśnienie
krok po kroku |
449 |
poshagovoye
ob"yasneniye |
449 |
пошаговое
объяснение |
|
|
|
|
450 |
monter |
450 |
podoyti |
450 |
подойти |
450 |
walk-up |
450 |
步行 |
450 |
bùxíng |
450 |
|
450 |
walk-up |
450 |
andar até |
450 |
caminar |
450 |
zu Fuß |
450 |
podejść |
450 |
podoyti |
450 |
подойти |
|
|
|
|
|
|
451 |
marche |
451 |
khodit' |
451 |
ходить |
451 |
步行 |
451 |
步行 |
451 |
bùxíng |
451 |
|
451 |
walk |
451 |
andar |
451 |
andar |
451 |
Spaziergang |
451 |
spacerować |
451 |
khodit' |
451 |
ходить |
|
|
|
|
452 |
un grand immeuble
avec des escaliers mais sans ascenseur ; un bureau ou un
appartement/appartement dans un tel immeuble |
452 |
vysokoye zdaniye s
lestnitsey, no bez lifta; ofis ili kvartira v takom dome |
452 |
высокое
здание с
лестницей,
но без лифта;
офис или
квартира в
таком доме |
452 |
a
tall building with stairs but no lift/elevator; an office or a flat/apartment
in such a building |
452 |
有楼梯但没有电梯/升降机的高层建筑;此类建筑物中的办公室或公寓/公寓 |
452 |
yǒu lóutī dàn
méiyǒu diàntī/shēngjiàngjī de gāocéng jiànzhú;
cǐ lèi jiànzhú wù zhòng de bàngōngshì huò gōngyù/gōngyù |
452 |
|
452 |
a tall building with
stairs but no lift/elevator; an office or a flat/apartment in such a building |
452 |
um prédio alto com
escadas, mas sem elevador/escritório; um escritório ou
apartamento/apartamento em tal prédio |
452 |
un edificio alto con
escaleras pero sin ascensor; una oficina o un piso/apartamento en dicho
edificio |
452 |
ein hohes Gebäude mit
Treppen, aber ohne Aufzug, ein Büro oder eine Wohnung in einem solchen
Gebäude |
452 |
wysoki budynek ze
schodami, ale bez windy, biuro lub mieszkanie w takim budynku |
452 |
vysokoye zdaniye s
lestnitsey, no bez lifta; ofis ili kvartira v takom dome |
452 |
высокое
здание с
лестницей,
но без лифта;
офис или
квартира в
таком доме |
|
|
|
|
|
|
453 |
Immeubles de grande
hauteur avec escaliers mais sans ascenseur ; bureaux ou
appartements/appartements dans ces immeubles |
453 |
Mnogoetazhnyye
zdaniya s lestnitsami, no bez liftov/liftov; ofisy ili kvartiry/kvartiry v
takikh zdaniyakh |
453 |
Многоэтажные
здания с
лестницами,
но без лифтов/лифтов;
офисы или
квартиры/квартиры
в таких
зданиях |
453 |
有楼梯但没有电梯/升降机的高层建筑; 此类建筑物中的办公室或公寓/公寓 |
453 |
有楼梯但没有电梯/电梯的高层建筑;此类机器中的办公室或公寓/公寓 |
453 |
yǒu lóutī dàn
méiyǒu diàntī/diàntī de gāocéng jiànzhú; cǐ lèi
jīqì zhōng de bàngōngshì huò gōngyù/gōngyù |
453 |
|
453 |
High-rise buildings
with stairs but no elevators/elevators; offices or apartments/apartments in
such buildings |
453 |
Prédios altos com
escadas, mas sem elevadores/elevadores; escritórios ou
apartamentos/apartamentos nesses edifícios |
453 |
Edificios de gran
altura con escaleras pero sin ascensores/ascensores; oficinas o
apartamentos/apartamentos en dichos edificios |
453 |
Hochhäuser mit
Treppen, aber ohne Aufzüge/Aufzüge; Büros oder Wohnungen/Apartments in
solchen Gebäuden |
453 |
Wieżowce ze
schodami, ale bez wind/wind; biura lub mieszkania/apartamenty w takich
budynkach |
453 |
Mnogoetazhnyye
zdaniya s lestnitsami, no bez liftov/liftov; ofisy ili kvartiry/kvartiry v
takikh zdaniyakh |
453 |
Многоэтажные
здания с
лестницами,
но без лифтов/лифтов;
офисы или
квартиры/квартиры
в таких
зданиях |
|
|
|
|
454 |
Immeubles sans
ascenseur ; bureaux (ou appartements) dans des immeubles avec ascenseur |
454 |
Zdaniya bez lifta;
ofisy (ili apartamenty) v zdaniyakh s liftom |
454 |
Здания
без лифта;
офисы (или
апартаменты)
в зданиях с
лифтом |
454 |
Buildings
without elevators; offices (or apartment suites) in buildings with elevators |
454 |
没有电梯的建筑物;带有电梯的建筑物中的办公室(或公寓套房) |
454 |
méiyǒu diàntī de
jiànzhú wù; dài yǒu diàntī de jiànzhú wù zhòng de bàngōngshì
(huò gōngyù tàofáng) |
454 |
|
454 |
Buildings without
elevators; offices (or apartment suites) in buildings with elevators |
454 |
Prédios sem
elevadores; escritórios (ou suítes de apartamentos) em prédios com elevadores |
454 |
Edificios sin
ascensores; oficinas (o suites de apartamentos) en edificios con ascensores |
454 |
Gebäude ohne Aufzüge;
Büros (oder Apartmentsuiten) in Gebäuden mit Aufzügen |
454 |
Budynki bez wind;
biura (lub apartamenty) w budynkach z windami |
454 |
Zdaniya bez lifta;
ofisy (ili apartamenty) v zdaniyakh s liftom |
454 |
Здания
без лифта;
офисы (или
апартаменты)
в зданиях с
лифтом |
|
|
|
|
|
|
455 |
Immeubles sans
ascenseur ; bureaux (ou appartements) dans des immeubles avec ascenseur |
455 |
Zdaniya bez lifta;
ofisy (ili apartamenty) v zdaniyakh s liftom |
455 |
Здания
без лифта;
офисы (или
апартаменты)
в зданиях с
лифтом |
455 |
无电梯的大楼;无电梯大楼中的办公室(或公寓套房) |
455 |
无电梯的大楼;无电梯的大楼中的办公室(或公寓套房) |
455 |
wú diàntī de dàlóu; wú
diàntī de dàlóu zhōng de bàngōngshì (huò gōngyù tàofáng) |
455 |
|
455 |
Buildings without
elevators; offices (or apartment suites) in buildings with elevators |
455 |
Prédios sem
elevadores; escritórios (ou suítes de apartamentos) em prédios com elevadores |
455 |
Edificios sin
ascensores; oficinas (o suites de apartamentos) en edificios con ascensores |
455 |
Gebäude ohne
Aufzüge; Büros (oder Apartmentsuiten) in Gebäuden mit Aufzügen |
455 |
Budynki bez wind;
biura (lub apartamenty) w budynkach z windami |
455 |
Zdaniya bez lifta;
ofisy (ili apartamenty) v zdaniyakh s liftom |
455 |
Здания
без лифта;
офисы (или
апартаменты)
в зданиях с
лифтом |
|
|
|
|
456 |
passerelle |
456 |
dorozhka |
456 |
дорожка |
456 |
walkway |
456 |
走道 |
456 |
zǒudào |
456 |
|
456 |
walkway |
456 |
passarela |
456 |
pasarela |
456 |
Gehweg |
456 |
chodnik |
456 |
dorozhka |
456 |
дорожка |
|
|
|
|
|
|
457 |
rayon |
457 |
ryad |
457 |
ряд |
457 |
走道 |
457 |
走道 |
457 |
zǒudào |
457 |
|
457 |
aisle |
457 |
corredor |
457 |
pasillo |
457 |
Gang |
457 |
nawa |
457 |
ryad |
457 |
ряд |
|
|
|
|
458 |
un passage ou un
chemin pour marcher, souvent à l'extérieur et surélevé au-dessus du sol |
458 |
prokhod ili dorozhka
dlya progulok, chasto snaruzhi i pripodnyataya nad zemley |
458 |
проход
или дорожка
для
прогулок,
часто снаружи
и
приподнятая
над землей |
458 |
a
passage or path for walking along, often outside and raised above the
ground |
458 |
用于行走的通道或路径,通常在室外并高于地面 |
458 |
yòng yú xíngzǒu de
tōngdào huò lùjìng, tōngcháng zài shìwài bìng gāo yú dìmiàn |
458 |
|
458 |
a passage or path for
walking along, often outside and raised above the ground |
458 |
uma passagem ou
caminho para caminhar, muitas vezes fora e elevado acima do solo |
458 |
un pasaje o camino
para caminar, a menudo al aire libre y elevado sobre el suelo |
458 |
ein Durchgang oder
Weg zum Gehen, oft außerhalb und über dem Boden erhöht |
458 |
przejście lub
ścieżka do chodzenia, często na zewnątrz i wzniesiona nad
ziemią |
458 |
prokhod ili dorozhka
dlya progulok, chasto snaruzhi i pripodnyataya nad zemley |
458 |
проход
или дорожка
для
прогулок,
часто снаружи
и
приподнятая
над землей |
|
|
|
|
|
|
459 |
Un passage ou un
chemin pour marcher, généralement à l'extérieur et au-dessus du sol |
459 |
Prokhod ili dorozhka
dlya progulok, obychno snaruzhi i nad zemley. |
459 |
Проход
или дорожка
для
прогулок,
обычно снаружи
и над землей. |
459 |
用于行走的通道或路径,通常在室外并高于地面 |
459 |
用于行走的通道或路径,通常在室外并高于地面 |
459 |
yòng yú xíngzǒu de
tōngdào huò lùjìng, tōngcháng zài shìwài bìng gāo yú dìmiàn |
459 |
|
459 |
A passage or path
for walking, usually outside and above the ground |
459 |
Uma passagem ou
caminho para caminhar, geralmente fora e acima do solo |
459 |
Un pasaje o camino
para caminar, por lo general al aire libre y por encima del suelo |
459 |
Ein Durchgang oder
Pfad zum Gehen, normalerweise außerhalb und über dem Boden |
459 |
Przejście lub
ścieżka do chodzenia, zwykle na zewnątrz i nad ziemią |
459 |
Prokhod ili dorozhka
dlya progulok, obychno snaruzhi i nad zemley. |
459 |
Проход
или дорожка
для
прогулок,
обычно снаружи
и над землей. |
|
|
|
|
460 |
(souvent à
l'extérieur au-dessus du sol) une passerelle, une passerelle |
460 |
(chasto na otkrytom
vozdukhe nad zemley) dorozhka, dorozhka |
460 |
(часто
на открытом
воздухе над
землей) дорожка,
дорожка |
460 |
(often
outdoors above the ground) a walkway, walkway |
460 |
(通常在地面以上的户外)人行道,走道 |
460 |
(tōngcháng zài dìmiàn
yǐshàng de hùwài) rénxíngdào, zǒudào |
460 |
|
460 |
(often outdoors above
the ground) a walkway, walkway |
460 |
(muitas vezes ao ar
livre acima do solo) uma passarela, passarela |
460 |
(a menudo al aire
libre sobre el suelo) una pasarela, pasarela |
460 |
(oft im Freien über
dem Boden) ein Gehweg, Gehweg |
460 |
(często na
zewnątrz nad ziemią) chodnik, chodnik |
460 |
(chasto na otkrytom
vozdukhe nad zemley) dorozhka, dorozhka |
460 |
(часто
на открытом
воздухе над
землей) дорожка,
дорожка |
|
|
|
|
|
|
461 |
(souvent à
l'extérieur au-dessus du sol) une passerelle, une passerelle |
461 |
(chasto na otkrytom
vozdukhe nad zemley) dorozhka, dorozhka |
461 |
(часто
на открытом
воздухе над
землей) дорожка,
дорожка |
461 |
(常为户外高出地面的)人行通道,走道 |
461 |
(常为外高出地面的)人行通道,走道 |
461 |
(cháng wèi wài gāo
chū dìmiàn de) rénxíng tōngdào, zǒudào |
461 |
|
461 |
(often outdoors
above the ground) a walkway, walkway |
461 |
(muitas vezes ao ar
livre acima do solo) uma passarela, passarela |
461 |
(a menudo al aire
libre sobre el suelo) una pasarela, pasarela |
461 |
(oft im Freien über
dem Boden) ein Gehweg, Gehweg |
461 |
(często na
zewnątrz nad ziemią) chodnik, chodnik |
461 |
(chasto na otkrytom
vozdukhe nad zemley) dorozhka, dorozhka |
461 |
(часто
на открытом
воздухе над
землей) дорожка,
дорожка |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|