a |
|
a |
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
|
|
|
b |
|
b |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
c |
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
d |
|
|
NEXT |
1 |
maltraiter qn, sans
tenir compte d'eux ni de leurs besoins |
1 |
maltratar sb, sem
levá-los ou suas necessidades em consideração |
|
e |
|
e |
|
|
last |
2 |
être mauvais envers
quelqu'un sans tenir compte d'eux ou de leurs besoins |
2 |
ser mau com alguém
sem considerá-los ou suas necessidades |
|
|
|
|
f |
|
f |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
traitement sévère |
3 |
tratamento severo |
|
g |
|
g |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
traitement sévère |
4 |
tratamento severo |
|
|
|
|
h |
|
h |
|
3 |
ARABE |
5 |
Elle le laissera
toujours lui marcher dessus |
5 |
Ela sempre vai
deixá-lo pisar nela |
|
|
|
|
i |
|
i |
|
4 |
bengali |
6 |
Elle le laissait
toujours passer devant elle |
6 |
Ela sempre o deixa
passar diante dela |
|
|
|
|
j |
|
j |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Elle est soumise à
son patron, Qin Lai |
7 |
Ela é submissa ao seu
chefe, Qin Lai |
|
|
|
|
k |
|
k |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Elle est soumise à
son patron, Qin Lai |
8 |
Ela é submissa ao
seu chefe, Qin Lai |
|
|
|
|
l |
|
l |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Elle lui a toujours
été soumise |
9 |
Ela sempre foi
submissa a ele |
|
m |
|
m |
|
8 |
hindi |
10 |
Elle lui a toujours
été soumise |
10 |
Ela sempre foi
submissa a ele |
|
|
|
|
n |
|
n |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Qin |
11 |
Qing |
|
|
|
|
o |
|
o |
|
10 |
punjabi |
12 |
vaincre qn facilement |
12 |
derrotar sb
facilmente |
|
p |
|
p |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
battre quelqu'un
facilement |
13 |
vencer alguém
facilmente |
|
|
|
|
q |
|
q |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
battre
facilement ; prendre à la légère |
14 |
bater facilmente;
levar de ânimo leve |
|
|
|
|
r |
|
r |
|
13 |
RUSSE |
15 |
battre
facilement ; prendre à la légère |
15 |
bater facilmente;
levar de ânimo leve |
|
|
|
|
s |
|
s |
|
|
s0000. |
16 |
nom apparent |
16 |
nome aparente |
|
|
|
|
t |
|
t |
|
|
/01a |
17 |
victoire facile |
17 |
vitória fácil |
|
u |
|
u |
|
|
|
18 |
marcher dessus |
18 |
andar em |
|
|
|
|
v |
|
v |
|
|
sanscrit |
19 |
accompagner qn dans
qch |
19 |
acompanhar sb em sth |
|
w |
|
w |
|
|
niemowa. |
20 |
navette quelque
chose |
20 |
transportar algo |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
wanicz. |
21 |
aider qn à apprendre
ou à se réaliser avec qch, en lui montrant tour à tour chaque étape du
processus |
21 |
para ajudar o sb a
aprender ou crescer com sth, mostrando-lhes cada etapa do processo por sua
vez |
|
y |
|
y |
|
|
/index |
22 |
Aidez quelqu'un à
apprendre ou à se réaliser avec quelque chose, en lui montrant tour à tour
chaque étape du processus |
22 |
Ajude alguém a
aprender ou crescer com algo, mostrando cada passo do processo por vez |
|
|
|
|
z |
|
z |
|
|
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
(pas à pas)
enseigner ; guider pas à pas |
23 |
(passo a passo)
ensinar; guia passo a passo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
(pas à pas)
enseigner ; guider pas à pas |
24 |
(passo a passo)
ensinar; guia passo a passo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
hibou |
25 |
Coruja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
suivre |
26 |
seguir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
déjà |
27 |
já |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
éviter |
28 |
evitar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
différent |
29 |
diferente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
guide |
30 |
orientar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Elle m'a guidée à
travers une démonstration |
31 |
Ela me acompanhou
através de uma demonstração |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
du logiciel |
32 |
Programas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Elle m'a montré la
démo du logiciel |
33 |
Ela me mostrou a
demonstração do software |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Elle m'a montré le
logiciel étape par étape |
34 |
Ela me mostrou o
software passo a passo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Elle m'a montré le
logiciel étape par étape |
35 |
Ela me mostrou o
software passo a passo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
nom apparent |
36 |
nome aparente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
procédure pas à pas |
37 |
procedimento passo a
passo |
|
|
|
|
|
|
|
38 |
passeur devant |
38 |
passador na frente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
monter (vers qn/qch) |
39 |
subir (para sb/sth) |
|
|
|
|
|
|
|
40 |
monter (vers
quelqu'un/quelque chose) |
40 |
subir (em direção a
alguém/algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
marcher vers qn/qch, surtout avec assurance |
41 |
caminhar em direção a sb/sth, especialmente
com confiança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
approcher
quelqu'un/quelque chose, surtout de manière confiante |
42 |
aproximar-se de
alguém/algo, especialmente de maneira confiante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
(surtout avec
confiance) marcher vers ; s'approcher |
43 |
(especialmente com
confiança) caminhe em direção; aproximação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
(surtout avec confiance) marcher vers ;
s'approcher |
44 |
(especialmente com confiança) caminhe em
direção; aproximação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
retourner |
45 |
retornar para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Autoriser |
46 |
Permitir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
arrêter |
47 |
Pare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Fermer |
48 |
Fechar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
un voyage à pied, généralement pour le
plaisir ou l'exercice |
49 |
uma viagem a pé, geralmente por prazer ou
exercício |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Randonnée,
généralement pour le plaisir ou l'exercice |
50 |
Caminhadas,
geralmente por diversão ou exercício |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
marcher; marcher;
randonner; marcher |
51 |
andar; andar;
caminhada; andar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
marcher; marcher;
randonner; marcher |
52 |
andar; andar;
caminhada; andar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
service |
53 |
serviço |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Allons nous promener |
54 |
Vamos dar um passeio |
|
|
|
|
|
|
|
55 |
allons nous promener |
55 |
vamos dar um passeio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
allons nous promener |
56 |
vamos dar um passeio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
allons nous promener |
57 |
vamos dar um passeio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
se promener le soir |
58 |
dar um passeio à
noite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
marcher la nuit |
59 |
andar à noite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
j'aime marcher la
nuit |
60 |
eu gosto de andar à
noite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
j'aime marcher la
nuit |
61 |
eu gosto de andar à
noite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Elle a promené le
chien |
62 |
Ela passeou com o
cachorro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
elle a promené le
chien |
63 |
ela levou o cachorro
para passear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Elle a promené le
chien |
64 |
Ela levou o cachorro
para passear |
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Elle a promené le
chien |
65 |
Ela levou o cachorro
para passear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
St. |
66 |
St. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Qin |
67 |
Qin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
il entreprit le long
chemin du retour |
68 |
ele partiu na longa
caminhada para casa |
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Il a commencé le
long voyage de retour |
69 |
Ele começou a longa
jornada para casa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Il est parti et un
marché un long chemin jusqu'à chez lui |
70 |
Ele partiu e caminhou
um longo caminho para casa |
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Il est parti et un
marché un long chemin jusqu'à chez lui |
71 |
Ele partiu e
caminhou um longo caminho para casa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
griffe |
72 |
garra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
très |
73 |
muito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Zhen |
74 |
Zhen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
La vie |
75 |
Vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Le bureau est à dix
minutes à pied d'ici |
76 |
O escritório fica a
dez minutos a pé daqui |
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Le bureau est à dix
minutes à pied d'ici |
77 |
O escritório fica a
dez minutos a pé daqui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
C'est à dix minutes à
pied d'ici jusqu'au bureau |
78 |
É uma caminhada de
dez minutos daqui até o escritório |
|
|
|
|
|
|
|
79 |
C'est à dix minutes
à pied d'ici jusqu'au bureau |
79 |
É uma caminhada de
dez minutos daqui até o escritório |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Ce |
80 |
este |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
mille |
81 |
mil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Prendre du plaisir |
82 |
Aproveitar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
le prix |
83 |
preço |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
une promenade de dix
minutes |
84 |
uma caminhada de dez
minutos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
dix minutes à pied |
85 |
dez minutos a pé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
A dix minutes d'Aichi |
86 |
Dez minutos de
distância de Aichi |
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
A dix minutes
d'Aichi |
87 |
Dez minutos de
distância de Aichi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
dix minutes à pied |
88 |
dez minutos de
caminhada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
dix minutes à pied |
89 |
dez minutos de
caminhada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Ce n'est qu'à
quelques pas de la plage |
90 |
É apenas uma curta
caminhada até a praia |
|
|
|
|
|
|
|
91 |
À quelques pas de la
plage |
91 |
Apenas uma curta
caminhada até a praia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Courte promenade à la
plage |
92 |
Curta caminhada até a
praia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Courte promenade à
la plage |
93 |
Curta caminhada até
a praia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
chanceux |
94 |
afortunado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
nom de famille |
95 |
sobrenome |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Nom |
96 |
nome |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
un chemin ou un
itinéraire pour marcher, généralement pour le plaisir ; un événement
organisé où les gens marchent pour le plaisir |
97 |
um caminho ou rota
para caminhar, geralmente por prazer; um evento organizado quando as pessoas
caminham por prazer |
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Un chemin ou un
itinéraire de marche, généralement à des fins récréatives ; une activité
organisée lorsque les gens se promènent à des fins récréatives |
98 |
Um caminho ou rota
de caminhada, geralmente para recreação; uma atividade organizada quando as
pessoas fazem uma caminhada para recreação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
un sentier
pédestre ; un sentier pédestre ; une randonnée (organisée à des
fins récréatives) |
99 |
um caminho de
caminhada; um caminho de caminhada; uma caminhada (organizada para recreação) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
un sentier
pédestre ; un sentier pédestre ; une randonnée (organisée à des
fins récréatives) |
100 |
um caminho de
caminhada; um caminho de caminhada; uma caminhada (organizada para recreação) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
une promenade
circulaire |
101 |
uma caminhada
circular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
marche circulaire |
102 |
caminhada circular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
pédestre sentier
circulaire |
103 |
caminho circular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
pédestre sentier
circulaire |
104 |
caminho circular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
il y a quelques
promenades intéressantes dans la région |
105 |
existem alguns
passeios interessantes na área |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Il y a quelques
promenades intéressantes dans la région |
106 |
Existem alguns
passeios interessantes na área |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Celui-ci a quelques
petits attaquants intéressants |
107 |
Este tem alguns
pequenos atacantes interessantes |
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Celui-ci a quelques
petits attaquants intéressants |
108 |
Este tem alguns
pequenos atacantes interessantes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
thaïlandais |
109 |
tailandês |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
une promenade guidée
autour de la ferme |
110 |
uma caminhada guiada
pela fazenda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Balade guidée à la
ferme |
111 |
Caminhada guiada na
fazenda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Faites une promenade
guidée autour de la ferme |
112 |
Faça uma caminhada
guiada pela fazenda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Faites une promenade
guidée autour de la ferme |
113 |
Faça uma caminhada
guiada pela fazenda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Spécialiste |
114 |
Especializar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
une façon ou un style
de marche ; l'acte ou la vitesse de marcher plutôt que de courir |
115 |
uma maneira ou estilo
de andar; o ato ou velocidade de andar em vez de correr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Une façon ou une
manière de marcher ; le mouvement ou la vitesse de la marche plutôt que de la
course |
116 |
Uma maneira ou
maneira de andar; o movimento ou velocidade de andar em vez de correr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
démarche, vitesse de
marche |
117 |
marcha, velocidade de
caminhada |
|
|
|
|
|
|
|
118 |
démarche, vitesse de
marche |
118 |
marcha, velocidade
de caminhada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
État |
119 |
Estado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Je l'ai reconnu à sa
démarche. |
120 |
Reconheci-o pelo seu
andar. |
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Je l'ai reconnu à sa
promenade |
121 |
Eu o reconheci de
sua caminhada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Je l'ai reconnu à sa
façon de marcher |
122 |
Eu o reconheci pelo
jeito que ele andava |
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Je l'ai reconnu à sa
façon de marcher |
123 |
Eu o reconheci pelo
jeito que ele andava |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Le cheval ralentit au
pas |
124 |
O cavalo desacelerou
para uma caminhada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Le cheval ralentit |
125 |
O cavalo desacelera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Le cheval ralentit et
marche lentement |
126 |
O cavalo desacelera e
anda devagar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Le cheval ralentit
et marche lentement |
127 |
O cavalo desacelera
e anda devagar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
un trottoir ou un
chemin |
128 |
uma calçada ou
caminho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
trottoir ou chemin |
129 |
calçada ou caminho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
trottoir; chemin |
130 |
calçada; caminho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
trottoir; chemin |
131 |
calçada; caminho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
côté |
132 |
lado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
une marche de la vie |
133 |
uma caminhada de vida |
|
|
|
|
|
|
|
134 |
toujours |
134 |
para todo sempre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
le travail ou la
position d'une personne dans la société |
135 |
trabalho ou posição
de uma pessoa na sociedade |
|
|
|
|
|
|
|
136 |
le travail ou la
position d'une personne dans la société |
136 |
trabalho ou posição
de uma pessoa na sociedade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
industrie ;
profession ; statut ; abus de rang |
137 |
indústria; ocupação;
status; abuso de classificação |
|
|
|
|
|
|
|
138 |
industrie ;
profession ; statut ; abus de rang |
138 |
indústria; ocupação;
status; abuso de classificação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Synonyme |
139 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Contexte |
140 |
Fundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Contexte |
141 |
fundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Elle a des amis de
tous horizons |
142 |
Ela tem amigos de
todas as esferas da vida |
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Elle a des amis de
tous horizons |
143 |
Ela tem amigos de
todas as esferas da vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Elle a des amis dans
tous les milieux. |
144 |
Ela tem amigos em
todas as esferas da vida. |
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Elle a des amis dans
tous les milieux |
145 |
Ela tem amigos em
todas as esferas da vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Suite |
146 |
Mais |
|
|
|
|
|
|
|
147 |
La voie de la mémoire |
147 |
Memória |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Construction de
vocabulaire |
148 |
Construção de
vocabulário |
|
|
|
|
|
|
|
149 |
extension du
vocabulaire |
149 |
expansão de
vocabulário |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
manières de marcher |
150 |
maneiras de andar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
façon de marcher |
151 |
maneira de andar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
deux |
152 |
dois |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
ramper |
153 |
rastejar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
marcher sur la
pointe des pieds; marcher lentement (ou tranquillement) |
154 |
andar na ponta dos
pés; andar devagar (ou calmamente) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
marcher sur la pointe
des pieds; marcher lentement (ou tranquillement) |
155 |
andar na ponta dos
pés; andar devagar (ou calmamente) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Nous pouvions
entendre quelqu'un ramper autour |
156 |
Nós podíamos ouvir
alguém rastejando por aí |
|
|
|
|
|
|
|
157 |
En bas |
157 |
Andar de baixo |
|
|
|
|
|
|
|
158 |
On entend les gens
ramper en bas |
158 |
Podemos ouvir as
pessoas rastejando no andar de baixo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Il pouvait entendre
quelqu'un descendre sur la pointe des pieds. |
159 |
Ele podia ouvir
alguém andando na ponta dos pés lá embaixo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Il pouvait entendre
quelqu'un descendre sur la pointe des pieds |
160 |
Ele podia ouvir
alguém andando na ponta dos pés lá embaixo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Boiter |
161 |
Mancar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
boiter; boiter |
162 |
mancando; mancando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
boiter; boiter |
163 |
mancando; mancando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Un joueur a quitté le
terrain en boitant avec une entorse à la cheville |
164 |
Um jogador saiu
mancando do campo com um tornozelo torcido |
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Un joueur quitte le
terrain en boitant avec une entorse à la cheville |
165 |
Um jogador sai
mancando do campo com uma torção no tornozelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Un joueur quitte le
terrain en boitant avec une entorse à la cheville |
166 |
Um jogador sai
mancando da quadra com uma torção no tornozelo |
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Un joueur quitte le
terrain en boitant avec une entorse à la cheville |
167 |
Um jogador sai
mancando da quadra com uma torção no tornozelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
rythme |
168 |
ritmo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
rythme |
169 |
ritmo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
errant |
170 |
vagando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
errant |
171 |
vagando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Je l'ai trouvé dans
le couloir faisant nerveusement les cent pas |
172 |
Eu o encontrei no
corredor nervosamente andando para cima e para baixo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Je l'ai trouvé
faisant les cent pas nerveusement dans le couloir |
173 |
Eu o encontrei
andando nervosamente para cima e para baixo no corredor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Je l'ai trouvé
marchant anxieusement dans le couloir |
174 |
Eu o encontrei
andando ansiosamente para cima e para baixo no corredor |
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Je l'ai trouvé
marchant dans le couloir avec anxiété |
175 |
Eu o encontrei
andando para cima e para baixo no corredor ansiosamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
tampon |
176 |
almofada |
|
|
|
|
|
|
|
177 |
tapissé |
177 |
estofado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
marcher légèrement |
178 |
andar levemente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
marcher légèrement |
179 |
andar levemente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Elle a passé la
matinée à patauger dans la maison dans ses pantoufles |
180 |
Ela passou a manhã
andando pela casa em seus chinelos |
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Elle a roulé dans la
maison en pantoufles toute la matinée |
181 |
Ela está rolando
pela casa de chinelos a manhã toda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Elle a marché
doucement dans la maison en pantoufles toute la matinée |
182 |
Ela andou suavemente
pela casa de chinelos a manhã toda |
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Elle a marché
doucement dans la maison en pantoufles toute la matinée |
183 |
Ela andou suavemente
pela casa de chinelos a manhã toda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Cheminer |
184 |
Plod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Fier |
185 |
Orgulhoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
marcher lentement;
marcher avec difficulté |
186 |
andar devagar; andar
com dificuldade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
marcher lentement;
marcher avec difficulté |
187 |
andar devagar; andar
com dificuldade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Ils rentrèrent
péniblement à la maison sous la pluie |
188 |
Eles se arrastaram
cansados para casa através da chuva |
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Ils rentraient
péniblement chez eux sous la pluie |
189 |
Eles marcharam para
casa cansados na chuva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Ils sont rentrés chez
eux fatigués et laborieux sous la pluie |
190 |
Eles caminharam para
casa cansados e laboriosos na chuva |
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Ils sont rentrés
chez eux fatigués et laborieux sous la pluie |
191 |
Eles caminharam para
casa cansados e laboriosos na chuva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
urgent |
192 |
urgente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
et |
193 |
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
urgent |
194 |
urgente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
préparer |
195 |
preparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
complexe |
196 |
complexo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
épuisé |
197 |
Exausta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Mélanger |
198 |
Embaralhar |
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Mélanger |
199 |
Embaralhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
mélanger |
200 |
embaralhar |
|
|
|
|
|
|
|
201 |
mélanger |
201 |
embaralhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
La file d'attente
s'est progressivement déplacée vers l'avant |
202 |
A fila gradualmente
se arrastou para a frente |
|
|
|
|
|
|
|
203 |
La file d'attente
avance progressivement |
203 |
A fila avança
gradualmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Les gens qui
faisaient la queue avançaient progressivement |
204 |
As pessoas que
esperavam na fila gradualmente avançaram |
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Les gens qui
faisaient la queue avançaient progressivement |
205 |
As pessoas que
esperavam na fila gradualmente avançaram |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Échelonner |
206 |
Escalonar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
échelonner |
207 |
cambalear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
marcher d'une manière
instable; trébucher |
208 |
andar vacilante;
tropeçar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
marcher d'une
manière instable; trébucher |
209 |
andar vacilante;
tropeçar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Ils sont sortis du
pub en titubant, complètement ivres |
210 |
Eles cambalearam para
fora do pub, completamente bêbados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Ils sont sortis du
bar en titubant, très ivres |
211 |
Eles cambalearam
para fora do bar, muito bêbados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Ils étaient aussi
pourris que de la boue, et titubèrent hors de la taverne |
212 |
Eles estavam podres
como lama e cambalearam para fora da taverna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Ils étaient aussi
pourris que de la boue, et titubèrent hors de la taverne |
213 |
Eles estavam podres
como lama e cambalearam para fora da taverna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Xin |
214 |
Xin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
piétiner |
215 |
pisar |
|
|
|
|
|
|
|
216 |
piétiner |
216 |
pisar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
battre ou danser |
217 |
batendo ou dançando |
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
battre ou danser |
218 |
batendo ou dançando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Elle est sortie de la
pièce en claquant la porte derrière elle |
219 |
Ela saiu do quarto,
batendo a porta atrás de si |
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Elle sortit de la
pièce et claqua la porte derrière elle. |
220 |
Ela saiu do quarto e
bateu a porta atrás dela. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Elle sortit de la
pièce avec un bruit sourd et claqua la porte derrière elle. |
221 |
Ela saiu do quarto
com um baque e bateu a porta atrás dela. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Elle sortit de la
pièce avec un bruit sourd et claqua la porte derrière elle. |
222 |
Ela saiu do quarto
com um baque e bateu a porta atrás dela. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Flâner |
223 |
Passeio |
|
|
|
|
|
|
|
224 |
flâner |
224 |
passeio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
flâner; flâner;
flâner |
225 |
passear; passear;
passear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
flâner; flâner;
flâner |
226 |
passear; passear;
passear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
les familles se
promenaient dans le parc |
227 |
famílias passeavam
pelo parque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
famille marchant
dans le parc |
228 |
família caminhando
no parque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Les touristes se
promènent dans le parc en famille |
229 |
Turistas andam ao
redor do parque como uma família |
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Les touristes se
promènent dans le parc en famille |
230 |
Turistas andam ao
redor do parque como uma família |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
La pointe des pieds |
231 |
Ponta dos pés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
les orteils |
232 |
dedos do pé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
marcher sur la pointe
des pieds |
233 |
andando na ponta dos
pés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
marcher sur la
pointe des pieds |
234 |
andando na ponta dos
pés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
bande de roulement |
235 |
piso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Ils sont montés sur
la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé |
236 |
Eles subiram na ponta
dos pés para não acordar o bebê |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Ils se sont glissés
à l'étage pour ne pas réveiller le bébé |
237 |
Eles rastejaram para
cima para não acordar o bebê |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Ils sont montés sur
la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé |
238 |
Eles subiram na ponta
dos pés para não acordar o bebê |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Ils sont montés sur
la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé |
239 |
Eles subiram na
ponta dos pés para não acordar o bebê |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
la pointe des pieds |
240 |
ponta dos pés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
tortue |
241 |
tartaruga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
s'accroupir |
242 |
agachamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
trébucher |
243 |
tropeçar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
la pointe des pieds |
244 |
ponta dos pés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Marche pénible |
245 |
Marchar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
randonnée |
246 |
caminhada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
marcher lentement et
laborieusement ; marcher avec difficulté |
247 |
andar devagar e
laboriosamente; andar com dificuldade |
|
|
|
|
|
|
|
248 |
marcher lentement et
laborieusement ; marcher avec difficulté |
248 |
andar devagar e
laboriosamente; andar com dificuldade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Nous avons gravi la
colline |
249 |
Nós subimos o morro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Nous gravissons la
montagne |
250 |
Subimos a montanha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Nous avons grimpé pas
à pas |
251 |
Subimos passo a passo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Nous avons grimpé
pas à pas |
252 |
Subimos passo a
passo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
promenade |
253 |
jornada |
|
|
|
|
|
|
|
254 |
se promener |
254 |
andar poraí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
une occasion où une
personne importante se promène parmi les gens ordinaires pour les rencontrer
et leur parler |
255 |
uma ocasião em que
uma pessoa importante caminha entre pessoas comuns para conhecê-las e
conversar com elas |
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Une occasion où une
personne importante se promène parmi les gens ordinaires pour les rencontrer
et leur parler |
256 |
Uma ocasião em que
uma pessoa importante caminha entre pessoas comuns para conhecê-las e
conversar com elas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
(un dignitaire)
partir en tournée |
257 |
(um dignitário) fazer
um tour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
(un dignitaire) partir en tournée |
258 |
(um dignitário) fazer um tour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
un voyage (à
l'origine à pied) effectué par un aborigène australien afin de vivre de
manière traditionnelle |
259 |
uma viagem
(originalmente a pé) que é feita por um aborígene australiano para viver da
maneira tradicional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Un voyage
(initialement à pied) par des aborigènes australiens pour vivre de manière
traditionnelle |
260 |
Uma jornada
(inicialmente a pé) por indígenas australianos para viver de maneira
tradicional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
(Aborigène
d'Australie pour retourner à la vie traditionnelle) Errance de courte durée
dans la brousse |
261 |
(Aborígene na
Austrália para retornar à vida tradicional) Perambulação de curta duração
pelo mato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
(Aborigène
d'Australie pour retourner à la vie traditionnelle) Errance de courte durée
dans la brousse |
262 |
(Aborígene na
Austrália para retornar à vida tradicional) Perambulação de curta duração
pelo mato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
aller se promener |
263 |
vá passear |
|
|
|
|
|
|
|
264 |
se promener |
264 |
andar poraí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
informel |
265 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
être perdu ou pas là
où vous devriez être |
266 |
estar perdido ou não
onde você deveria estar |
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Es-tu perdu là où tu
devrais être |
267 |
Você está perdido
onde deveria estar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
perdu; perdu |
268 |
perdido; perdido |
|
|
|
|
|
|
|
269 |
perdu; perdu |
269 |
perdido; perdido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
magnifique |
270 |
lindo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Mon sac à dos semble
s'être promené |
271 |
Minha mochila parece
ter ido passear |
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Mon sac à dos semble
courir partout |
272 |
Minha mochila parece
estar correndo por aí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
J'ai l'impression
d'avoir perdu mon sac de voyage |
273 |
Parece que perdi
minha mala de viagem |
|
|
|
|
|
|
|
274 |
J'ai l'impression
d'avoir perdu mon sac de voyage |
274 |
Parece que perdi
minha mala de viagem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
d'un aborigène
australien |
275 |
de um aborígene
australiano |
|
|
|
|
|
|
|
276 |
aborigène australien |
276 |
aborígene
australiano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
aller dans le pays
loin de la société blanche pour vivre de manière traditionnelle |
277 |
entrar no país longe
da sociedade branca para viver da maneira tradicional |
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Éloignez-vous de la
société blanche vers la campagne et vivez de manière traditionnelle |
278 |
Afaste-se da
sociedade branca para o campo e viva de maneira tradicional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
(Les aborigènes
australiens se sont éloignés de la société blanche pour la campagne) pour
l'itinérance dans la brousse |
279 |
(Os aborígenes
australianos se afastaram da sociedade branca para o campo) para perambular
pelo mato |
|
|
|
|
|
|
|
280 |
(Les aborigènes
australiens se sont éloignés de la société blanche pour la campagne) pour
l'itinérance dans la brousse |
280 |
(Os aborígenes
australianos se afastaram da sociedade branca para o campo) para perambular
pelo mato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Marcheur |
281 |
andador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Marcheur |
282 |
andador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
une personne qui marche, généralement pour
le plaisir ou l'exercice |
283 |
uma pessoa que anda, geralmente por prazer
ou exercício |
|
|
|
|
|
|
|
284 |
les personnes qui
marchent, généralement pour s'amuser ou faire de l'exercice |
284 |
pessoas que andam,
geralmente por diversão ou exercício |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
promeneur; promeneur;
randonneur |
285 |
caminhante;
caminhante; caminhante |
|
|
|
|
|
|
|
286 |
promeneur;
promeneur; randonneur |
286 |
caminhante;
caminhante; caminhante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
abricot |
287 |
Damasco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Le sentier du
littoral est un itinéraire apprécié des randonneurs |
288 |
O caminho costeiro é
uma rota popular para os caminhantes |
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Les sentiers côtiers
sont des itinéraires populaires pour les marcheurs |
289 |
Trilhas costeiras
são rotas populares para caminhantes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Ce chemin de bord de
mer est le meilleur moyen de se promener. |
290 |
Este caminho à
beira-mar é a melhor maneira de passear. |
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Ce chemin de bord de
mer est le meilleur moyen de se promener. |
291 |
Este caminho à
beira-mar é a melhor maneira de passear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
un rapide, lent, etc. |
292 |
rápido, lento, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
rapide, lent et
ainsi de suite |
293 |
rápido, lento e
assim por diante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
~une personne qui
marche vite, lentement, etc. |
294 |
~ uma pessoa que anda
rápido, devagar, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
295 |
~ Une personne qui
marche vite, lentement, etc. |
295 |
~ Uma pessoa que
anda rápido, devagar, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
les personnes qui
marchent vite (ou lentement) |
296 |
pessoas que andam
rápido (ou devagar) |
|
|
|
|
|
|
|
297 |
les personnes qui marchent vite (ou
lentement) |
297 |
pessoas que andam rápido (ou devagar) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
cadre Zimmer |
298 |
moldura de zimmer |
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Cadre Zimmer |
299 |
Estrutura Zimmer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
il a maintenant
besoin d'un déambulateur pour se déplacer |
300 |
ele agora precisa de
um andador para se locomover |
|
|
|
|
|
|
301 |
Il a maintenant
besoin d'un déambulateur pour se déplacer |
301 |
Ele agora precisa de
um andador para se locomover |
|
|
|
|
|
|
302 |
Il a besoin d'un
déambulateur pour se déplacer maintenant |
302 |
Ele precisa de um
andador para se movimentar agora |
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Il a besoin d'un
déambulateur pour se déplacer maintenant |
303 |
Ele precisa de um
andador para se movimentar agora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
trotteur |
304 |
andador de bebê |
|
|
|
|
|
|
|
305 |
trotteur |
305 |
andador de bebê |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Walkies |
306 |
Passeios |
|
|
|
|
|
|
|
307 |
talkie walkie |
307 |
walkie-talkie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Informel |
308 |
Informal |
|
|
|
|
|
|
309 |
une promenade avec un chien |
309 |
um passeio com um cachorro |
|
|
|
|
|
|
|
310 |
promenade de chien |
310 |
passeio de cachorro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
faire des promenades |
311 |
ir para caminhadas |
|
|
|
|
|
|
|
312 |
aller promener son
chien |
312 |
ir passear com o
cachorro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
talkie walkie |
313 |
walkie-talkie |
|
|
|
|
|
|
|
314 |
talkie walkie |
314 |
walkie-talkie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
informel |
315 |
informal |
|
|
|
|
|
|
316 |
une petite radio que vous pouvez emporter
avec vous et utiliser pour envoyer ou recevoir des messages |
316 |
um pequeno rádio que você pode carregar com
você e usar para enviar ou receber mensagens |
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Une petite radio que
vous pouvez transporter et utiliser pour envoyer ou recevoir des messages |
317 |
Um pequeno rádio que
você pode carregar e usar para enviar ou receber mensagens |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
talkie-walkie;
radiotéléphone |
318 |
walkie-talkie; rádio
telefone |
|
|
|
|
|
|
|
319 |
talkie-walkie;
radiotéléphone |
319 |
walkie-talkie; rádio
telefone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Électricité |
320 |
Eletricidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
de |
321 |
do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
entrer |
322 |
walk-in |
|
|
|
|
|
|
|
323 |
intervenir |
323 |
entrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
assez grand pour
entrer |
324 |
grande o suficiente
para entrar |
|
|
|
|
|
|
|
325 |
assez grand pour
entrer |
325 |
grande o suficiente
para entrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
assez grand pour
entrer |
326 |
grande o suficiente
para entrar |
|
|
|
|
|
|
|
327 |
assez grand pour
entrer |
327 |
grande o suficiente
para entrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
un dressing |
328 |
uma caminhada no
armário |
|
|
|
|
|
|
|
329 |
dressing |
329 |
closet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
petit débarras |
330 |
pequeno depósito |
|
|
|
|
|
|
|
331 |
petit débarras |
331 |
pequeno depósito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
occupé |
332 |
ocupado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
boutique |
333 |
armazenar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
pas arrangé à l'avance; où vous n'avez pas
besoin de convenir d'un moment à l'avance |
334 |
não agendado com antecedência; onde você não
precisa agendar um horário com antecedência |
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Non planifié ;
pas besoin de planifier à l'avance |
335 |
Não agendado; não é
necessário agendar com antecedência |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
sans rendez-vous;
sans accord préalable |
336 |
sem hora marcada; sem
acordo prévio |
|
|
|
|
|
|
|
337 |
sans rendez-vous;
sans accord préalable |
337 |
sem hora marcada;
sem acordo prévio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
une entrevue
ambulante |
338 |
uma caminhada na
entrevista |
|
|
|
|
|
|
|
339 |
entretien |
339 |
entrevista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
entretien sans
rendez-vous |
340 |
entrevista a pé |
|
|
|
|
|
|
|
341 |
entretien sans
rendez-vous |
341 |
entrevista a pé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
une clinique sans
rendez-vous |
342 |
uma caminhada na
clínica |
|
|
|
|
|
|
|
343 |
entrer dans la
clinique |
343 |
entrar na clínica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Clinique sans
rendez-vous |
344 |
Clínica de entrada |
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Clinique sans
rendez-vous |
345 |
Clínica de entrada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
En marchant |
346 |
Andando |
|
|
|
|
|
|
|
347 |
marche |
347 |
andar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
l'activité de se
promener dans la campagne pour l'exercice ou le plaisir |
348 |
a atividade de fazer
caminhadas no campo por exercício ou prazer |
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Promenades à la
campagne pour faire de l'exercice ou se divertir |
349 |
Caminhadas no campo
para exercício ou recreação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
marcher; marcher;
marcher; marcher |
350 |
andar; andar; andar;
andar |
|
|
|
|
|
|
|
351 |
marcher; marcher;
marcher; marcher |
351 |
andar; andar; andar;
andar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
aller marcher |
352 |
ir andando |
|
|
|
|
|
|
|
353 |
aller se promener |
353 |
ir caminhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
bottes de marche |
354 |
botas de caminhada |
|
|
|
|
|
|
|
355 |
bottes de marche |
355 |
botas de caminhada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
flâneurs |
356 |
mocassins |
|
|
|
|
|
|
|
357 |
flâneurs |
357 |
mocassins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
des vacances à pied
en Ecosse |
358 |
umas férias a pé na
Escócia |
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Vacances randonnée
en Ecosse |
359 |
Férias de caminhada
na Escócia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Vacances randonnée en
Ecosse |
360 |
Férias de caminhada
na Escócia |
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Vacances randonnée
en Ecosse |
361 |
Férias de caminhada
na Escócia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
voir également |
362 |
Veja também |
|
|
|
|
|
|
363 |
marche rapide |
363 |
caminhada poderosa |
|
|
|
|
|
|
|
364 |
marche rapide |
364 |
caminhada poderosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
le sport consistant à
marcher sur une longue distance le plus vite possible sans courir |
365 |
o esporte de caminhar
uma longa distância o mais rápido possível sem correr |
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Exercice pour
marcher sur de longues distances aussi vite que possible sans courir |
366 |
Exercite-se para
caminhar longas distâncias o mais rápido possível sem correr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
marche |
367 |
andar |
|
|
|
|
|
|
|
368 |
marche |
368 |
andar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Informel |
369 |
Informal |
|
|
|
|
|
|
370 |
utilisé pour décrire un exemple humain ou
vivant de la chose mentionnée |
370 |
usado para descrever um exemplo humano ou
vivo da coisa mencionada |
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Un exemple humain ou
vivant utilisé pour décrire la chose mentionnée |
371 |
Um exemplo humano ou
vivo usado para descrever a coisa mencionada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
semblable à
l'humain ; vivant |
372 |
humano; vivo |
|
|
|
|
|
|
|
373 |
semblable à
l'humain ; vivant |
373 |
humano; vivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
C'est un dictionnaire
ambulant (elle connaît beaucoup de mots) |
374 |
Ela é um dicionário
ambulante (ela sabe muitas palavras) |
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Elle est un
dictionnaire ambulant (elle connaît beaucoup de mots) |
375 |
Ela é um dicionário
ambulante (ela sabe muitas palavras) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
elle est un
dictionnaire vivant |
376 |
ela é um dicionário
vivo |
|
|
|
|
|
|
|
377 |
elle est un
dictionnaire vivant |
377 |
ela é um dicionário
vivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
autobus à pied |
378 |
ônibus ambulante |
|
|
|
|
|
|
379 |
(en Grande-Bretagne) |
379 |
(na Grã-Bretanha) |
|
|
|
|
|
|
380 |
un moyen pour un groupe d'enfants de marcher
en toute sécurité en groupe avec un adulte vers et depuis l'école, le long
d'un itinéraire qui passe par les maisons des enfants |
380 |
uma forma de um grupo de crianças caminhar
com segurança em grupo com um adulto de e para a escola, ao longo de um
percurso que passa pelas casas das crianças |
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Un moyen pour un
groupe d'enfants de marcher en toute sécurité vers et depuis l'école avec des
adultes, le long de la route qui passe devant la maison des enfants |
381 |
Uma maneira de um
grupo de crianças caminhar com segurança para a escola com adultos, ao longo
da rota que passa pelo Lar das Crianças |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Bus à pied (les
élèves des écoles primaires britanniques sont dirigés par des adultes et
marchent en toute sécurité en groupe vers l'école et la maison |
382 |
Ônibus a pé (os
alunos da escola primária do Reino Unido são conduzidos por adultos e
caminham com segurança em grupos para a escola e para casa |
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Bus à pied (les
élèves des écoles primaires britanniques sont dirigés par des adultes et
marchent en toute sécurité en groupe vers l'école et la maison |
383 |
Ônibus a pé (os
alunos da escola primária do Reino Unido são conduzidos por adultos e
caminham com segurança em grupos para a escola e para casa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
même |
384 |
mesmo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
l'éléphant |
385 |
elefante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Neuf |
386 |
Nove |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Jésus |
387 |
Jesus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
produit |
388 |
produtos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
et |
389 |
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
papiers de marche |
390 |
notificação |
|
|
|
|
|
|
|
391 |
papier de marche |
391 |
papel ambulante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
informel |
392 |
informal |
|
|
|
|
|
|
393 |
la lettre ou l'avis
licenciant qn d'un emploi |
393 |
a carta ou aviso de
demissão de sb de um emprego |
|
|
|
|
|
|
|
394 |
lettre ou avis de
congédier quelqu'un |
394 |
carta ou aviso para
despedir alguém |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
lettre de
licenciement; lettre de licenciement |
395 |
carta de demissão;
carta de demissão |
|
|
|
|
|
|
|
396 |
lettre de
licenciement; lettre de licenciement |
396 |
carta de demissão;
carta de demissão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
bâton de marche |
397 |
bengala |
|
|
|
|
|
|
398 |
Également |
398 |
Também |
|
|
|
|
|
|
399 |
Coller |
399 |
Bastão |
|
|
|
|
|
|
400 |
Un bâton que vous
portez et utilisez comme support lorsque vous marchez |
400 |
Um bastão que você
carrega e usa como apoio quando está andando |
|
|
|
|
|
|
|
401 |
un bâton à porter et
à utiliser comme support lors de la marche |
401 |
uma bengala para
carregar e usar como apoio ao caminhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
bâton de marche;
bâton de marche |
402 |
bengala; bengala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Image |
403 |
Foto |
|
|
|
|
|
|
404 |
Coller |
404 |
Bastão |
|
|
|
|
|
|
405 |
les blessés qui
marchent |
405 |
o ferido ambulante |
|
|
|
|
|
|
406 |
les personnes qui ont été blessées lors
d'une bataille ou d'un accident mais qui sont encore capables de marcher |
406 |
pessoas que foram feridas em uma batalha ou
acidente, mas que ainda são capazes de andar |
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Personnes blessées
au combat ou dans des accidents mais capables de marcher |
407 |
Pessoas feridas em
combate ou acidentes, mas ainda capazes de andar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
En cas de guerre ou
d'accident) les blessés qui peuvent encore marcher |
408 |
Em guerra ou
acidente) os feridos que ainda conseguem andar |
|
|
|
|
|
|
|
409 |
(en cas de guerre ou
d'accident) une personne blessée qui peut encore marcher |
409 |
(em guerra ou
acidente) uma pessoa ferida que ainda pode andar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Baladeur |
410 |
rádio |
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Baladeur |
411 |
rádio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Baladeurs |
412 |
Walkmans |
|
|
|
|
|
|
|
413 |
un type de chaîne stéréo personnelle |
413 |
um tipo de estéreo pessoal |
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Walkman (petite
chaîne stéréo) |
414 |
Walkman (pequeno
estéreo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
marcher sur |
415 |
andar de |
|
|
|
|
|
|
|
416 |
continue à marcher |
416 |
continue caminhando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
~ partie/rôle utilisé
pour décrire un très petit rôle dans une pièce de théâtre ou un film/film,
sans aucun mot à dire |
417 |
~ parte/papel usado
para descrever uma parte muito pequena em uma peça ou filme/filme, sem
palavras para dizer |
|
|
|
|
|
|
|
418 |
~ partie/rôle est
utilisé pour décrire une très petite partie d'une pièce de théâtre ou d'un
film/film sans rien dire |
418 |
~ part/role é usado
para descrever uma parte muito pequena de uma peça ou filme/filme sem nada a
dizer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
(faisant référence à
l'absence de lignes dans une pièce de théâtre ou un film) petite couleur,
rôle de dragon |
419 |
(referindo-se a
nenhuma linha em uma peça ou filme) cor pequena, papel de dragão |
|
|
|
|
|
|
|
420 |
(faisant référence à
l'absence de lignes dans une pièce de théâtre ou un film) petite couleur,
rôle de dragon |
420 |
(referindo-se a
nenhuma linha em uma peça ou filme) cor pequena, papel de dragão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Etat |
421 |
Estado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
traitre |
422 |
traidor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
klaxon |
423 |
chifre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Se promener |
424 |
ir embora |
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Se promener |
425 |
ir embora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
une grève soudaine des travailleurs |
426 |
uma greve repentina dos trabalhadores |
|
|
|
|
|
|
|
427 |
grève soudaine des
travailleurs |
427 |
trabalhadores greve
de repente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
grève (soudaine) |
428 |
(repentina) greve |
|
|
|
|
|
|
|
429 |
grève (soudaine) |
429 |
(repentina) greve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
le fait de quitter soudainement une réunion
pour protester contre qch |
430 |
o ato de sair de repente de uma reunião como
um protesto contra algo |
|
|
|
|
|
|
|
431 |
le fait de quitter
soudainement une réunion pour protester contre quelque chose |
431 |
o ato de sair de uma
reunião de repente em protesto por algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
(soudain en signe de
protestation) se retirer de la scène |
432 |
(de repente em
protesto) para se retirar do palco |
|
|
|
|
|
|
|
433 |
(soudain en signe de protestation) se
retirer de la scène |
433 |
(de repente em protesto) para se retirar do
palco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
victoire facile |
434 |
vitória fácil |
|
|
|
|
|
|
|
435 |
marcher dessus |
435 |
andar por cima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
une victoire facile dans un jeu ou une
compétition |
436 |
uma vitória fácil em um jogo ou competição |
|
|
|
|
|
|
|
437 |
Victoire facile dans
le jeu ou la compétition |
437 |
Vitória fácil no
jogo ou competição |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
(dans un jeu ou un
concours) une victoire facile |
438 |
(em um jogo ou
concurso) uma vitória fácil |
|
|
|
|
|
|
|
439 |
(dans un jeu ou un
concours) une victoire facile |
439 |
(em um jogo ou
concurso) uma vitória fácil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
procédure pas à pas |
440 |
passo a passo |
|
|
|
|
|
|
|
441 |
procédure pas à pas |
441 |
percorrer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
une occasion où vous
pratiquez une performance, etc. sans qu'un public soit présent |
442 |
uma ocasião em que
você pratica uma performance, etc. sem a presença de um público |
|
|
|
|
|
|
|
443 |
Lors de la pratique
de performances, etc. sans la présence d'un public |
443 |
Ao praticar
performances, etc. sem a presença de um público |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
répétition;
répétition; répétition |
444 |
ensaio; ensaio;
ensaio |
|
|
|
|
|
|
|
445 |
répétition; répétition; répétition |
445 |
ensaio; ensaio; ensaio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
une explication
minutieuse des détails d'un processus |
446 |
uma explicação
cuidadosa dos detalhes de um processo |
|
|
|
|
|
|
|
447 |
Expliquer
soigneusement les détails d'un processus |
447 |
Explicar
cuidadosamente os detalhes de um processo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
explication étape par
étape |
448 |
explicação passo a
passo |
|
|
|
|
|
|
|
449 |
explication étape
par étape |
449 |
explicação passo a
passo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
monter |
450 |
andar até |
|
|
|
|
|
|
|
451 |
marche |
451 |
andar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
un grand immeuble
avec des escaliers mais sans ascenseur ; un bureau ou un
appartement/appartement dans un tel immeuble |
452 |
um prédio alto com
escadas, mas sem elevador/escritório; um escritório ou
apartamento/apartamento em tal prédio |
|
|
|
|
|
|
|
453 |
Immeubles de grande
hauteur avec escaliers mais sans ascenseur ; bureaux ou
appartements/appartements dans ces immeubles |
453 |
Prédios altos com
escadas, mas sem elevadores/elevadores; escritórios ou
apartamentos/apartamentos nesses edifícios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
Immeubles sans
ascenseur ; bureaux (ou appartements) dans des immeubles avec ascenseur |
454 |
Prédios sem
elevadores; escritórios (ou suítes de apartamentos) em prédios com elevadores |
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Immeubles sans
ascenseur ; bureaux (ou appartements) dans des immeubles avec ascenseur |
455 |
Prédios sem
elevadores; escritórios (ou suítes de apartamentos) em prédios com elevadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
passerelle |
456 |
passarela |
|
|
|
|
|
|
|
457 |
rayon |
457 |
corredor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
un passage ou un
chemin pour marcher, souvent à l'extérieur et surélevé au-dessus du sol |
458 |
uma passagem ou
caminho para caminhar, muitas vezes fora e elevado acima do solo |
|
|
|
|
|
|
|
459 |
Un passage ou un
chemin pour marcher, généralement à l'extérieur et au-dessus du sol |
459 |
Uma passagem ou
caminho para caminhar, geralmente fora e acima do solo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
(souvent à
l'extérieur au-dessus du sol) une passerelle, une passerelle |
460 |
(muitas vezes ao ar
livre acima do solo) uma passarela, passarela |
|
|
|
|
|
|
|
461 |
(souvent à
l'extérieur au-dessus du sol) une passerelle, une passerelle |
461 |
(muitas vezes ao ar
livre acima do solo) uma passarela, passarela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|