a   a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A         A   C     E  
b   b     D   FRANCAIS   ESPAGNOL   CHINOIS ANGLAIS   CHINOIS   PINYIN     ANGLAIS  
c   c                                    
d   d     NEXT 1 maltraiter qn, sans tenir compte d'eux ni de leurs besoins 1 maltratar a sb, sin tomarlos en cuenta ni a ellos ni a sus necesidades 1 to treat sb badly, without considering them or their needs  1 对某人不好,不考虑他们或他们的需要 1 Duì mǒu rén bù hǎo, bù kǎolǜ tāmen huò tāmen de xūyào 1 1 A stick that you carry and use as a support when you are walking 1
e   e     last 2 être mauvais envers quelqu'un sans tenir compte d'eux ou de leurs besoins 2 ser malo con alguien sin considerarlos o sus necesidades 2 对某人不好,不考虑他们或他们的需要 2 对合适的人,不考虑他们或他们的需要 2 duì héshì de rén, bù kǎolǜ tāmen huò tāmen de xūyào 2   2 a stick to carry and use as support when walking 2
f   f   1 ALLEMAND 3 traitement sévère 3 tratamiento severo 3 harsh treatment 3 严厉的对待 3 yánlì de duìdài 3 3 walking stick; walking stick 3
g   g   2 ANGLAIS 4 traitement sévère 4 tratamiento severo 4 苛刻对待 4 积极主动 4 jījí zhǔdòng 4   4 Picture 4
h   h   3 ARABE 5 Elle le laissera toujours lui marcher dessus 5 Ella siempre dejará que él la pise 5 She’ll always let him walk over her 5 她总是让他从她身边走过 5 tā zǒng shì ràng tā cóng tā shēnbiān zǒuguò 5   5 Stick 5
i   i   4 bengali 6 Elle le laissait toujours passer devant elle 6 Ella siempre lo dejaba pasar antes que ella. 6 她总是让他从她身边走过 6 她总是让他从她身边走过 6 tā zǒng shì ràng tā cóng tā shēnbiān zǒuguò 6   6 the walking wounded 6
j   j   5 CHINOIS 7 Elle est soumise à son patron, Qin Lai 7 Es sumisa a su jefe, Qin Lai. 7 She is submissive to his boss, Qin Lai 7 她顺从他的上司秦来 7 tā shùncóng tā de shàngsi qín lái 7   7  people who have been injured in a battle or an accident but who are still able to walk 7
k   k   6 ESPAGNOL 8 Elle est soumise à son patron, Qin Lai 8 Es sumisa a su jefe, Qin Lai. 8 她对他总秦来顺受 8 她对他总秦来顺受 8 tā duì tā zǒng qínláishùn shòu 8   8 People injured in combat or accidents but still able to walk 8
l   l   7 FRANCAIS 9 Elle lui a toujours été soumise 9 Ella siempre fue sumisa a él. 9 She was always submissive to him 9 她总是顺从他 9 tā zǒng shì shùncóng tā 9 9 In war or accident) the wounded who are still able to walk 9
m   m   8 hindi 10 Elle lui a toujours été soumise 10 Ella siempre fue sumisa a él. 10 她对他总来顺受 10 她对他总是来顺受 10 tā duì tā zǒng shì lái shùn shòu 10   10 (in war or accident) a wounded person who can still walk 10
n   n   9 JAPONAIS 11 Qin 11 Qing 11 11 11 qín 11   11 Walkman 11
o   o   10 punjabi 12 vaincre qn facilement 12 derrotar a sb fácilmente 12 to defeat sb easily 12 轻松击败某人 12 qīngsōng jíbài mǒu rén 12 12 Walkman 12
p   p   11 POLONAIS 13 battre quelqu'un facilement 13 vencer a alguien fácilmente 13 轻松击败某人 13 自我超越自我 13 zìwǒ chāoyuè zìwǒ 13   13 Walkmans 13
q   q   12 PORTUGAIS 14 battre facilement ; prendre à la légère 14 batir fácilmente; Tomar a la ligera 14 to beat easily; to take lightly 14 轻松击败;掉以轻心 14 qīngsōng jíbài; diàoyǐqīngxīn 14   14  a type of personal stereo 14
r   r   13 RUSSE 15 battre facilement ; prendre à la légère 15 batir fácilmente; Tomar a la ligera 15 轻而易举地打败;轻取 15 轻而易举地击败;轻取 15 qīng'éryìjǔ de jíbài; qīngqǔ 15   15 Walkman (small stereo) 15
s   s     s0000. 16 nom apparent 16 nombre aparente 16 related noun  16 相关名词 16 xiāngguān míngcí 16   16 walk-on 16
t   t     /01a 17 victoire facile 17 victoria fácil 17 walkover 17 走过去 17 Zǒuguòqù 17 17 keep walking 17
u   u       18 marcher dessus 18 para caminar 18 走过去 18 走过去 18 zǒuguòqù 18   18 ~ part/role used to describe a very small part in a play or film/movie, without any words to say 18
v   v     sanscrit 19 accompagner qn dans qch 19 acompañar a alguien en algo 19 walk sb through sth  19 穿梭某事 19 chuānsuō mǒu shì 19 19 ~ part/role is used to describe a very small part of a play or movie/movie without anything to say 19
w   w     niemowa. 20 navette quelque chose 20 transportar algo 20 穿梭某事 20 穿梭某事 20 chuānsuō mǒu shì 20   20 (referring to no lines in a play or movie) small color, dragon role 20
x   x     wanicz. 21 aider qn à apprendre ou à se réaliser avec qch, en lui montrant tour à tour chaque étape du processus 21 para ayudar a sb a aprender o crecer con algo, mostrándoles cada paso del proceso a su vez 21 to help sb learn or become familiar with sth, by showing them each stage of the process in turn  21 帮助某人学习或熟悉某事,依次向他们展示过程的每个阶段 21 bāngzhù mǒu rén xuéxí huò shúxī mǒu shì, yīcì xiàng tāmen zhǎnshì guòchéng de měi gè jiēduàn 21 21 (referring to no lines in a play or movie) small color, dragon role 21
y   y     /index 22 Aidez quelqu'un à apprendre ou à se réaliser avec quelque chose, en lui montrant tour à tour chaque étape du processus 22 Ayude a alguien a aprender o crecer con algo, mostrándole cada paso del proceso por turno 22 帮助某人学习或熟悉某事,依次向他们展示过程的每个阶段 22 帮助学习或成就某件事情,向他们展示某件事情的本质 22 bāngzhù xuéxí huò chéngjiù mǒu jiàn shìqíng, xiàng tāmen zhǎnshì mǒu jiàn shìqíng de běnzhí 22   22 state 22
z   z     http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 (pas à pas) enseigner ; guider pas à pas 23 (paso a paso) enseñar; guía paso a paso 23 (step by step) to teach; to guide step by step 23 (一步一步)教;一步一步引导 23 (yībù yībù) jiào; yībù yībù yǐndǎo 23   23 traitor 23
          http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 (pas à pas) enseigner ; guider pas à pas 24 (paso a paso) enseñar; guía paso a paso 24 (序渐进地)教;逐步引导 24 (循序渐进地)教;逐步引导 24 (xúnxùjiànjìn de) jiào; zhúbù yǐndǎo 24   24 Horn 24
          http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 hibou 25 búho 25 25 25 xiāo 25   25 walk-out 25
          http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 suivre 26 seguir 26 26 循环 26 xúnhuán 26   26 walk out 26
            27 déjà 27 ya 27 27 27 27   27  a sudden strike by workers 27
            28 éviter 28 para evitar 28 28 28 28   28 workers strike suddenly 28
            29 différent 29 diferente 29 29 29 29   29 (sudden) strike 29
            30 guide 30 guía 30 30 30 dǎo 30   30  (sudden) strike 30
            31 Elle m'a guidée à travers une démonstration 31 Ella me guió a través de una demostración 31 She walked me through a demonstration 31 她带我参观了一个示范 31 tā dài wǒ cānguānle yīgè shìfàn 31   31  the act of suddenly leaving a meeting as a protest against sth 31
            32 du logiciel 32 software 32 of  the software 32 软件的 32 ruǎnjiàn de 32   32 the act of leaving a meeting suddenly in protest of something 32
            33 Elle m'a montré la démo du logiciel 33 Ella me mostró la demostración del software. 33 她带我参观了软件演示 33 她带我参观了软件演示 33 tā dài wǒ cānguānle ruǎnjiàn yǎnshì 33   33 (suddenly in protest) to withdraw from the stage 33
            34 Elle m'a montré le logiciel étape par étape 34 Ella me mostró el software paso a paso. 34 She showed me the software step by step 34 她一步一步向我展示了软件 34 tā yībù yībù xiàng wǒ zhǎnshìle ruǎnjiàn 34   34  (suddenly in protest) to withdraw from the stage 34
            35 Elle m'a montré le logiciel étape par étape 35 Ella me mostró el software paso a paso. 35 她一步步地给我演示软件 35 她一步一步地给我演示软件 35 tā yībù yībù de gěi wǒ yǎnshì ruǎnjiàn 35   35 walkover 35
            36 nom apparent 36 nombre aparente 36 related noun  36 相关名词 36 xiāngguān míngcí 36   36 walk over 36
            37 procédure pas à pas 37 procedimiento paso a paso 37 walk through 37 走过 37 zǒu guò 37 37  an easy victory in a game or competition 37
            38 passeur devant 38 transeúnte al frente 38 走过 38 走过 38 zǒu guò 38   38 Easy win in game or competition 38
            39 monter (vers qn/qch) 39 subir (hacia sb/sth) 39 walk  up (to sb/sth) 39 走上去(对某人/某事) 39 zǒu shàngqù (duì mǒu rén/mǒu shì) 39 39 (in a game or contest) an easy victory 39
            40 monter (vers quelqu'un/quelque chose) 40 to go up (hacia alguien/algo) 40 走上去(对某人/某事) 40 走上去(对某事) 40 zǒu shàngqù (duì mǒu shì) 40   40 (in a game or contest) an easy victory 40
            41  marcher vers qn/qch, surtout avec assurance 41  caminar hacia algo, especialmente con confianza 41  to walk towards sb/sth, especially in a confident way  41  走向某人/某事,尤指以自信的方式 41  zǒuxiàng mǒu rén/mǒu shì, yóu zhǐ yǐ zìxìn de fāngshì 41   41  walk-through 41
            42 approcher quelqu'un/quelque chose, surtout de manière confiante 42 acercarse a alguien/algo, especialmente de una manera confiada 42 走向某人/某事,尤指以自信的方式 42 指向某事的方式,尤以自信的方式 42 zhǐxiàng mǒu shì de fāngshì, yóu yǐ zìxìn de fāngshì 42   42 walk through 42
            43 (surtout avec confiance) marcher vers ; s'approcher 43 (especialmente con confianza) caminar hacia; Acercarse 43 (especially confidently) to walk toward; to approach 43 (特别是自信地)走向;接近 43 (tèbié shì zìxìn de) zǒuxiàng; jiējìn 43   43 an occasion when you practise a performance, etc. without an audience being present 43
            44  (surtout avec confiance) marcher vers ; s'approcher 44  (especialmente con confianza) caminar hacia; Acercarse 44  (指自信地)向..走 ;走 44  (尤指自信地)向..走去;走近 44  (yóu zhǐ zìxìn de) xiàng.. Zǒu qù; zǒu jìn 44   44 When practicing performances, etc. without the presence of an audience 44
            45 retourner 45 Devolver a 45 45 45 fǎn 45   45 rehearsal; rehearsal; rehearsal 45
            46 Autoriser 46 Permitir 46 46 46 yǔn 46   46  rehearsal; rehearsal; rehearsal 46
            47 arrêter 47 parar 47 47 47 47   47 a careful explanation of the details of a process 47
            48 Fermer 48 Cerrar 48 48 48 jìn 48   48 Carefully explain the details of a process 48
            49  un voyage à pied, généralement pour le plaisir ou l'exercice 49  un viaje a pie, generalmente por placer o ejercicio 49  a journey on foot, usually for pleasure or exercise 49 徒步旅行,通常是为了娱乐或锻炼 49
Túbù lǚxíng, tōngcháng shì wèile yúlè huò duànliàn
49   49 step by step explanation 49
            50 Randonnée, généralement pour le plaisir ou l'exercice 50 Senderismo, generalmente por diversión o ejercicio. 50 徒步旅行,通常是为了娱乐或锻炼 50 徒步旅行,通常是为了娱乐或锻炼 50 túbù lǚxíng, tōngcháng shì wèile yúlè huò duànliàn 50   50 step by step explanation 50
            51 marcher; marcher; randonner; marcher 51 caminar; caminar; caminata; caminar 51 walk; walk; hike; walk 51 走;走;远足;走 51 zǒu; zǒu; yuǎnzú; zǒu 51   51 walk-up 51
            52 marcher; marcher; randonner; marcher 52 caminar; caminar; caminata; caminar 52 行走;步行;徒步旅行;散步 52 步行;步行;徒步;散布 52 bùxíng; bùxíng; túbù; sànbù 52   52 walk 52
            53 service 53 Servicio 53 53 53 53   53 a tall building with stairs but no lift/elevator; an office or a flat/apartment in such a building 53
            54 Allons nous promener 54 demos un paseo 54 Let’s go for a walk 54 让我们去散散步 54 ràng wǒmen qù sàn sànbù 54 54 High-rise buildings with stairs but no elevators/elevators; offices or apartments/apartments in such buildings 54
            55 allons nous promener 55 demos un paseo 55 让我们去散散步 55 让我们去散散 55 ràng wǒmen qù sàn sàn 55   55 Buildings without elevators; offices (or apartment suites) in buildings with elevators 55
            56 allons nous promener 56 demos un paseo 56 let's go for a walk 56 让我们去散散步 56 ràng wǒmen qù sàn sànbù 56   56 Buildings without elevators; offices (or apartment suites) in buildings with elevators 56
            57 allons nous promener 57 demos un paseo 57 咱们去散散步吧 57 我们去散散吧 57 wǒmen qù sàn sàn ba 57   57 walkway 57
            58 se promener le soir 58 dar un paseo por la noche 58 to have a walk in the evenings 58 晚上散步 58 wǎnshàng sànbù 58   58 aisle 58
            59 marcher la nuit 59 caminar de noche 59 晚上散步 59 晚上散漫 59 wǎnshàng sànmàn 59   59 a passage or path for walking along, often outside and raised above the ground 59
            60 j'aime marcher la nuit 60 me gusta caminar de noche 60 I like to walk at night 60 我喜欢晚上走路 60 wǒ xǐhuān wǎnshàng zǒulù 60   60 A passage or path for walking, usually outside and above the ground 60
            61 j'aime marcher la nuit 61 me gusta caminar de noche 61 我喜欢晚上散步 61 我喜欢晚上 61 wǒ xǐhuān wǎnshàng 61   61 (often outdoors above the ground) a walkway, walkway 61
            62 Elle a promené le chien 62 Ella paseó al perro 62 She’s taken the dog for a walk 62 她带狗去散步 62 tā dài gǒu qù sànbù 62   62 (often outdoors above the ground) a walkway, walkway 62
            63 elle a promené le chien 63 ella sacó al perro a pasear 63 她带狗去散步 63 她带狗去散播 63 tā dài gǒu qù sànbò 63   63 she took the dog for a walk 63
            64 Elle a promené le chien 64 Sacó a pasear al perro 64 She took the dog for a walk 64 她带着狗去散步 64 tā dàizhe gǒu qù sànbù 64 64 She took the dog for a walk 64
            65 Elle a promené le chien 65 Sacó a pasear al perro 65 着狗散步了 65 她因为狗去散播了 65 tā yīnwèi gǒu qù sànbòle 65   65 She took the dog for a walk 65
            66 St. 66 S t. 66 66 66 shèng 66   66 St. 66
            67 Qin 67 Qin 67 67 67 qín 67   67 Qin 67
            68 il entreprit le long chemin du retour 68 emprendió el largo camino a casa 68 he set out on the long walk home 68 他开始长途跋涉回家 68 tā kāishǐ chángtú báshè huí jiā 68 68 he set out on the long walk home 68
            69 Il a commencé le long voyage de retour 69 Empezó el largo viaje a casa. 69 他开始长途跋涉回家 69 他开始风雨飘摇回家 69 tā kāishǐ fēngyǔpiāoyáo huí jiā 69   69 He started the long journey home 69
            70 Il est parti et un marché un long chemin jusqu'à chez lui 70 Partió y caminó un largo camino a casa 70 He set off and walked a long way home 70 他出发了,走了很长一段路回家 70 tā chūfāle, zǒule hěn zhǎng yīduàn lù huí jiā 70 70 He set off and walked a long way home 70
            71 Il est parti et un marché un long chemin jusqu'à chez lui 71 Partió y caminó un largo camino a casa 71 他动身走路回家了 71 他动身走去长很路回家了 71 tā dòngshēn zǒu qù zhǎng hěn lù huí jiāle 71   71 He set off and walked a long way home 71
            72 griffe 72 garra 72 72 72 zhǎo 72   72 claw 72
            73 très 73 muy 73 73 73 hěn 73   73 very 73
            74 Zhen 74 Zhen 74 74 74 zhēn 74   74 Zhen 74
            75 La vie 75 La vida 75 75 75 mìng 75   75 Life 75
            76 Le bureau est à dix minutes à pied d'ici 76 La oficina está a diez minutos a pie de aquí. 76 The office is ten minutes’ walk from here 76 办公室从这里步行十分钟 76 bàngōngshì cóng zhèlǐ bùxíng shí fēnzhōng 76 76 The office is ten minutes’ walk from here 76
            77 Le bureau est à dix minutes à pied d'ici 77 La oficina está a diez minutos a pie de aquí. 77 办公室从这里步行十分钟 77 办公室从这里步行十分钟 77 bàngōngshì cóng zhèlǐ bùxíng shí fēnzhōng 77   77 The office is ten minutes walk from here 77
            78 C'est à dix minutes à pied d'ici jusqu'au bureau 78 Son diez minutos a pie de aquí a la oficina. 78 It's a ten minute walk from here to the office 78 从这里到办公室步行十分钟 78 cóng zhèlǐ dào bàngōngshì bùxíng shí fēnzhōng 78 78 It's a ten minute walk from here to the office 78
            79 C'est à dix minutes à pied d'ici jusqu'au bureau 79 Son diez minutos a pie de aquí a la oficina. 79 从这里去办公要步行分钟 79 从这里去办公室要步行十分钟 79 cóng zhèlǐ qù bàngōngshì yào bùxíng shí fēnzhōng 79   79 It's a ten minute walk from here to the office 79
            80 Ce 80 Esta 80 80 80 zhè 80   80 This 80
            81 mille 81 mil 81 81 81 qiān 81   81 thousand 81
            82 Prendre du plaisir 82 Disfrutar 82 82 享乐 82 xiǎnglè 82   82 Enjoy 82
            83 le prix 83 precio 83 83 83 jià 83   83 price 83
            84 une promenade de dix minutes 84 un paseo de diez minutos 84 a ten-minute walk 84 步行十分钟 84 bùxíng shí fēnzhōng 84   84 a ten-minute walk 84
            85 dix minutes à pied 85 diez minutos a pie 85 步行十分钟 85 步行十分钟 85 bùxíng shí fēnzhōng 85   85 ten minutes walk 85
            86 A dix minutes d'Aichi 86 A diez minutos de Aichi 86 Ten minutes away from Aichi 86 距爱知县十分钟路程 86 Icône de validation par la communauté
Jù ài zhīxiàn shí fēnzhōng lùchéng
86
Icône de validation par la communauté
86 Ten minutes away from Aichi 86
            87 A dix minutes d'Aichi 87 A diez minutos de Aichi 87 步治分钟的路程 87 步治十分钟 87 bù zhì shí fēnzhōng 87   87 Ten minutes away from Aichi 87
            88 dix minutes à pied 88 diez minutos a pie 88 ten minute walk 88 步行十分钟 88 bùxíng shí fēnzhōng 88   88 ten minute walk 88
            89 dix minutes à pied 89 diez minutos a pie 89 行十分钟的路程 89 步行十分钟的目的地 89 bùxíng shí fēnzhōng de mùdì de 89   89 ten minute walk 89
            90 Ce n'est qu'à quelques pas de la plage 90 Está a un corto paseo de la playa. 90 It’s only a short walk to the beach 90 到海滩只有很短的步行路程 90 dào hǎitān zhǐyǒu hěn duǎn de bùxíng lùchéng 90 90 It’s only a short walk to the beach 90
            91 À quelques pas de la plage 91 A un corto paseo de la playa 91 到海滩只有很短的步行路程 91 到海滩只有很短的步行路程 91 dào hǎitān zhǐyǒu hěn duǎn de bùxíng lùchéng 91   91 Just a short walk to the beach 91
            92 Courte promenade à la plage 92 Corto paseo a la playa 92 Short walk to the beach 92 步行到海滩 92 bùxíng dào hǎitān 92   92 Short walk to the beach 92
            93 Courte promenade à la plage 93 Corto paseo a la playa 93 步行到滩没 93 步行到海滩没多远 93 bùxíng dào hǎitān méi duō yuǎn 93   93 Short walk to the beach 93
            94 chanceux 94 afortunado 94 94 94 xìng 94   94 fortunate 94
            95 nom de famille 95 apellido 95 95 95 xìng 95   95 surname 95
            96 Nom 96 nombre 96 96 96 míng 96   96 name 96
            97 un chemin ou un itinéraire pour marcher, généralement pour le plaisir ; un événement organisé où les gens marchent pour le plaisir 97 un camino o ruta para caminar, generalmente por placer; un evento organizado cuando la gente camina por placer 97 a path or route for walking, usually for pleasure; an organized event when people walk for pleasure 97 步行的路径或路线,通常是为了消遣;当人们为了消遣而散步时的有组织的活动 97 bùxíng de lùjìng huò lùxiàn, tōngcháng shì wèile xiāoqiǎn; dāng rénmen wèile xiāoqiǎn ér sànbù shí de yǒu zǔzhī de huódòng 97 97 a path or route for walking, usually for pleasure; an organized event when people walk for pleasure 97
            98 Un chemin ou un itinéraire de marche, généralement à des fins récréatives ; une activité organisée lorsque les gens se promènent à des fins récréatives 98 Un camino o ruta de caminar, generalmente para la recreación; una actividad organizada cuando la gente da un paseo para la recreación 98 步行的路径或路线,通常是为了消遣; 当人们为了消遣而散步时的有组织的活动  98 步行的路径或路线,通常是为了消遣;当人们为了消散而有组织的活动时 98 bùxíng de lùjìng huò lùxiàn, tōngcháng shì wèile xiāoqiǎn; dāng rénmen wèile xiāosàn ér yǒu zǔzhī de huódòng shí 98   98 A path or route of walking, usually for recreation; an organized activity when people take a walk for recreation 98
            99 un sentier pédestre ; un sentier pédestre ; une randonnée (organisée à des fins récréatives) 99 un sendero para caminar; un sendero para caminar; una caminata (organizada para la recreación) 99 a walking path; a walking path; a hike (organized for recreation) 99 步行道;步行道;远足(为娱乐而组织) 99 bùxíng dào; bùxíng dào; yuǎnzú (wèi yúlè ér zǔzhī) 99   99 a walking path; a walking path; a hike (organized for recreation) 99
            100 un sentier pédestre ; un sentier pédestre ; une randonnée (organisée à des fins récréatives) 100 un sendero para caminar; un sendero para caminar; una caminata (organizada para la recreación) 100 的小路;步行的路径;(为游玩而组织的)徒步旅行 100 散漫的路;步行的路(为小路而组织的)徒步旅行 100 sànmàn de lù; bùxíng de lù (wèi xiǎolù ér zǔzhī de) túbù lǚxíng 100   100 a walking trail; a walking path; a hike (organized for recreation) 100
            101 une promenade circulaire 101 un paseo circular 101 a circular walk  101 环形步行 101 huánxíng bùxíng 101   101 a circular walk 101
            102 marche circulaire 102 paseo circular 102 环形步行 102 环形步行 102 huánxíng bùxíng 102   102 circular walk 102
            103 pédestre sentier circulaire 103 sendero circular 103 circular walking path 103 圆形人行道 103 yuán xíng rénxíngdào 103   103 circular walking path 103
            104 pédestre sentier circulaire 104 sendero circular 104 环形步行路径 104 环形步行路径 104 huánxíng bùxíng lùjìng 104   104 circular walking path 104
            105 il y a quelques promenades intéressantes dans la région 105 hay algunos paseos interesantes en la zona 105 there are some interesting walks in the area 105 该地区有一些有趣的散步 105 gāi dìqū yǒu yīxiē yǒuqù de sànbù 105   105 there are some interesting walks in the area 105
            106 Il y a quelques promenades intéressantes dans la région 106 Hay algunos paseos interesantes en la zona. 106 该地区有一些有趣的散步 106 该地区有一些有趣的散布活动 106 gāi dìqū yǒu yīxiē yǒuqù de sànbù huódòng 106   106 There are some interesting walks in the area 106
            107 Celui-ci a quelques petits attaquants intéressants 107 Este tiene algunos aleros pequeños interesantes. 107 This one has some interesting small forwards 107 这个有一些有趣的小前锋 107 zhège yǒu yīxiē yǒuqù de xiǎo qiánfēng 107 107 This one has some interesting small forwards 107
            108 Celui-ci a quelques petits attaquants intéressants 108 Este tiene algunos aleros pequeños interesantes. 108 这一有一些有趣的小锋 108 这几个有趣的小锋 108 zhè jǐ gè yǒuqù de xiǎo fēng 108   108 This one has some interesting small forwards 108
            109 thaïlandais 109 tailandés 109 109 109 tài 109   109 Thai 109
            110 une promenade guidée autour de la ferme 110 un paseo guiado por la finca 110 a guided walk around the farm 110 带导游的农场漫步 110 dài dǎoyóu de nóngchǎng mànbù 110   110 a guided walk around the farm 110
            111 Balade guidée à la ferme 111 Paseo guiado por la granja 111 带导游的农场漫步 111 带导游的农场漫步 111 dài dǎoyóu de nóngchǎng mànbù 111   111 Guided farm walk 111
            112 Faites une promenade guidée autour de la ferme 112 Dar un paseo guiado por la finca. 112 Take a guided walk around the farm 112 在农场周围进行带导游的步行 112 zài nóngchǎng zhōuwéi jìnxíng dài dǎoyóu de bùxíng 112   112 Take a guided walk around the farm 112
            113 Faites une promenade guidée autour de la ferme 113 Dar un paseo guiado por la finca. 113 由向引路绕农场遙一圈 113 由圈圈引路绕圈圈一 113 yóu quān quān yǐnlù rào quān quān yī 113   113 Take a guided walk around the farm 113
            114 Spécialiste 114 Especializarse 114 114 114 zhuān 114   114 Specialize 114
            115 une façon ou un style de marche ; l'acte ou la vitesse de marcher plutôt que de courir 115 una forma o estilo de caminar; el acto o la velocidad de caminar en lugar de correr 115 a way or style of walking; the act or speed of walking rather than running 115 一种步行方式或方式;走路而不是跑步的动作或速度 115 yī zhǒng bùxíng fāngshì huò fāngshì; zǒulù ér bùshì pǎobù de dòngzuò huò sùdù 115   115 a way or style of walking; the act or speed of walking rather than running 115
            116 Une façon ou une manière de marcher ; le mouvement ou la vitesse de la marche plutôt que de la course 116 Una forma o manera de caminar; el movimiento o la velocidad de caminar en lugar de correr 116 一种步行方式或方式; 走路而不是跑步的动作或速度 116 步行方式或方式;一种而不是跑步的动作或加速方式 116 bùxíng fāngshì huò fāngshì; yī zhǒng ér bùshì pǎobù de dòngzuò huò jiāsù fāngshì 116   116 A way or manner of walking; the motion or speed of walking rather than running 116
            117 démarche, vitesse de marche 117 marcha, velocidad de marcha 117 gait, walking speed 117 步态,步行速度 117 bù tài, bùxíng sùdù 117 117 gait, walking speed 117
            118 démarche, vitesse de marche 118 marcha, velocidad de marcha 118 步态, 步行速度 118 步态, 步行速度 118 bù tài, bùxíng sùdù 118   118 gait, walking speed 118
            119 État 119 estado 119 119 119 tài 119   119 state 119
            120 Je l'ai reconnu à sa démarche. 120 Lo reconocí por su andar. 120 I recognized him by his walk. 120 我从他的步行中认出了他。 120 wǒ cóng tā de bùxíng zhōng rèn chūle tā. 120 120 I recognized him by his walk. 120
            121 Je l'ai reconnu à sa promenade 121 Lo reconocí por su andar. 121 我从他的步行中认出了他 121 我从他的步行中认出了他 121 Wǒ cóng tā de bùxíng zhōng rèn chūle tā 121   121 I recognized him from his walk 121
            122 Je l'ai reconnu à sa façon de marcher 122 Lo reconocí por la forma en que caminaba. 122 I recognized him by the way he walked 122 我从他走路的样子认出了他 122 wǒ cóng tā zǒulù de yàng zǐ rèn chūle tā 122 122 I recognized him by the way he walked 122
            123 Je l'ai reconnu à sa façon de marcher 123 Lo reconocí por la forma en que caminaba. 123 我根据他走路的样子认出了他 123 我根据他的身份认出他 123 wǒ gēnjù tā de shēnfèn rèn chū tā 123   123 I recognized him by the way he walked 123
            124 Le cheval ralentit au pas 124 El caballo desaceleró a un paso 124 The horse slowed to a walk 124 马放慢了脚步 124 mǎ fàng mànle jiǎobù 124   124 The horse slowed to a walk 124
            125 Le cheval ralentit 125 El caballo se ralentiza 125 马放慢了脚步 125 马放慢了脚步 125 mǎ fàng mànle jiǎobù 125   125 The horse slows down 125
            126 Le cheval ralentit et marche lentement 126 El caballo frena y camina despacio. 126 The horse slows down and walks slowly 126 马放慢脚步,慢慢走 126 mǎ fàng màn jiǎobù, màn man zǒu 126   126 The horse slows down and walks slowly 126
            127 Le cheval ralentit et marche lentement 127 El caballo frena y camina despacio. 127 那匹马慢下来缓步而行 127 那匹马慢下来,缓步而行 127 nà pǐ mǎ màn xiàlái, huǎn bù ér xíng 127   127 The horse slows down and walks slowly 127
            128 un trottoir ou un chemin 128 una acera o camino 128 a sidewalk or path 128 人行道或路径 128
Rénxíngdào huò lùjìng
128   128 a sidewalk or path 128
            129 trottoir ou chemin 129 acera o camino 129 人行道或路径 129 人行道或路径 129 rénxíngdào huò lùjìng 129   129 sidewalk or path 129
            130 trottoir; chemin 130 acera; camino 130 sidewalk; path 130 人行道;小路 130 rénxíngdào; xiǎolù 130   130 sidewalk; path 130
            131 trottoir; chemin 131 acera; camino 131 人行;小路 131 人行道;小路 131 rénxíngdào; xiǎolù 131   131 sidewalk; path 131
            132 côté 132 lado 132 132 132 biān 132   132 side 132
            133 une marche de la vie 133 una caminata de la vida 133 a walk of life 133 一生一世 133 yīshēng yīshì 133 133 a walk of life 133
            134 toujours 134 Siempre 134 一生一世 134 一生一世 134 yīshēng yīshì 134   134 forever 134
            135 le travail ou la position d'une personne dans la société 135 el trabajo o la posición de una persona en la sociedad 135 a person's job or position in society 135 一个人在社会中的工作或地位 135 yīgè rén zài shèhuì zhōng de gōngzuò huò dìwèi 135 135 a person's job or position in society 135
            136 le travail ou la position d'une personne dans la société 136 el trabajo o la posición de una persona en la sociedad 136 一个人在社会中的工作或地位 136 一个在社会中的工作或地位 136 yīgè zài shèhuì zhōng de gōngzuò huò dìwèi 136   136 a person's job or position in society 136
            137 industrie ; profession ; statut ; abus de rang 137 industria; ocupación; estado; abuso de rango 137 industry; occupation; status; rank abuse 137 行业;职业;状态;排名滥用 137 hángyè; zhíyè; zhuàngtài; páimíng lànyòng 137 137 industry; occupation; status; rank abuse 137
            138 industrie ; profession ; statut ; abus de rang 138 industria; ocupación; estado; abuso de rango 138 行业;职业;地位;阶虐 138 行业;职业;地位;等级虐 138 hángyè; zhíyè; dìwèi; děngjí nüè 138   138 industry; occupation; status; rank abuse 138
            139 Synonyme 139 Sinónimo 139 Synonym 139 代名词 139 dàimíngcí 139 139 Synonym 139
            140 Contexte 140 Antecedentes 140 Background 140 背景 140 bèijǐng 140   140 Background 140
            141 Contexte 141 antecedentes 141 背景 141 原来 141 yuánlái 141   141 background 141
            142 Elle a des amis de tous horizons 142 Ella tiene amigos de todos los ámbitos de la vida. 142 She has friends from all walks of life 142 她有来自各行各业的朋友 142 tā yǒu láizì gè háng gè yè de péngyǒu 142 142 She has friends from all walks of life 142
            143 Elle a des amis de tous horizons 143 Ella tiene amigos de todos los ámbitos de la vida. 143 她有来自各行各业的朋友 143 她有来自各行各业的朋友 143 tā yǒu láizì gè háng gè yè de péngyǒu 143   143 She has friends from all walks of life 143
            144 Elle a des amis dans tous les milieux. 144 Ella tiene amigos en todos los ámbitos de la vida. 144 She has friends in all walks of life.  144 她在各行各业都有朋友。 144 tā zài gè háng gè yè dōu yǒu péngyǒu. 144 144 She has friends in all walks of life. 144
            145 Elle a des amis dans tous les milieux 145 Ella tiene amigos en todos los ámbitos de la vida. 145 她在社会各界中都有朋友 145 她在社会朋友中 145 Tā zài shèhuì péngyǒu zhōng 145   145 She has friends in all walks of life 145
            146 Suite 146 Más 146 More 146 更多的 146 gèng duō de 146 146 More 146
            147 La voie de la mémoire 147 carril de la memoria 147 Memory lane 147 内存通道 147 nèicún tōngdào 147   147 Memory lane 147
            148 Construction de vocabulaire 148 Construcción del vocabulario 148 Vocabulary building 148 词汇建设 148 cíhuì jiànshè 148 148 Vocabulary building 148
            149 extension du vocabulaire 149 Expansión del vocabulario 149 词汇扩充 149 词汇翻译 149 cíhuì fānyì 149   149 vocabulary expansion 149
            150 manières de marcher 150 formas de caminar 150 ways of walking 150 走路的方式 150 zǒulù de fāngshì 150   150 ways of walking 150
            151 façon de marcher 151 manera de caminar 151 走路的方式 151 导航的方式 151 dǎoháng de fāngshì 151   151 way of walking 151
            152 deux 152 dos 152 152 152 liǎng 152   152 two 152
            153 ramper 153 arrastrarse 153 creep 153 蠕变 153 rú biàn 153   153 creep 153
            154 marcher sur la pointe des pieds; marcher lentement (ou tranquillement) 154 caminar de puntillas; caminar despacio (o en silencio) 154 蹑手蹑脚地走;缓慢(或悄悄)地走 154 蹑手蹑脚地走;缓慢(或瞬间)地走 154 nièshǒunièjiǎo de zǒu; huǎnmàn (huò shùnjiān) de zǒu 154   154 to walk on tiptoe; to walk slowly (or quietly) 154
            155 marcher sur la pointe des pieds; marcher lentement (ou tranquillement) 155 caminar de puntillas; caminar despacio (o en silencio) 155 to walk on tiptoe; to walk slowly (or quietly) 155 踮着脚尖走路;慢慢地(或安静地)走 155 diǎnzhe jiǎojiān zǒulù; màn man de (huò ānjìng de) zǒu 155   155 to walk on tiptoe; to walk slowly (or quietly) 155
            156 Nous pouvions entendre quelqu'un ramper autour 156 Podíamos escuchar a alguien arrastrándose 156 We could hear someone creeping around 156 我们可以听到有人爬来爬去 156 wǒmen kěyǐ tīng dào yǒurén pá lái pá qù 156 156 We could hear someone creeping around 156
            157  En bas 157  Abajo 157  Downstairs 157  楼下 157  lóu xià 157 157  Downstairs 157
            158 On entend les gens ramper en bas 158 Podemos oír a la gente arrastrándose por las escaleras 158 我们可以听到有人在楼下爬来爬去 158 我们可以听到有人在楼下来弹去 158 wǒmen kěyǐ tīng dào yǒurén zài lóu xiàlái dàn qù 158   158 We can hear people crawling downstairs 158
            159 Il pouvait entendre quelqu'un descendre sur la pointe des pieds. 159 Podía oír a alguien bajando las escaleras de puntillas. 159 He could hear someone tiptoeing downstairs. 159 他听见楼下有人踮着脚尖。 159 tā tīngjiàn lóu xià yǒurén diǎnzhe jiǎojiān. 159   159 He could hear someone tiptoeing downstairs. 159
            160 Il pouvait entendre quelqu'un descendre sur la pointe des pieds 160 Podía oír a alguien bajando las escaleras de puntillas. 160 他听得见有人在楼下蹑手蹑脚走来走去的声音 160 他听得见某人在楼下蹑手蹑脚走来走去的声音 160 Tā tīng dé jiàn mǒu rén zài lóu xià nièshǒunièjiǎo zǒu lái zǒu qù de shēngyīn 160   160 He could hear someone tiptoeing downstairs 160
            161 Boiter 161 Cojear 161 Limp 161 跛行 161 bǒxíng 161   161 Limp 161
            162 boiter; boiter 162 cojeando; cojeando 162 limping; limp 162 跛行;跛行 162 bǒxíng; bǒxíng 162   162 limping; limp 162
            163 boiter; boiter 163 cojeando; cojeando 163 一瘸一拐地走;跛行 163 一瘸一拐地走;跛行 163 yī qué yī guǎi de zǒu; bǒxíng 163   163 limping; limp 163
            164 Un joueur a quitté le terrain en boitant avec une entorse à la cheville 164 Un jugador salió cojeando del campo con un tobillo torcido 164 One player limped off the field with a twisted ankle 164 一名球员脚踝扭伤一瘸一拐地离开了球场 164 yī míng qiúyuán jiǎohuái niǔshāng yī qué yī guǎi de líkāile qiúchǎng 164 164 One player limped off the field with a twisted ankle 164
            165 Un joueur quitte le terrain en boitant avec une entorse à la cheville 165 Un jugador sale cojeando del campo con un esguince de tobillo. 165 一名球员脚踝扭伤一瘸一拐地离开了球 165 一次脚踝扭地伤一瘸一拐离开球场 165 yīcì jiǎohuái niǔ de shāng yī qué yī guǎi líkāi qiúchǎng 165   165 A player limps off the field with a sprained ankle 165
            166 Un joueur quitte le terrain en boitant avec une entorse à la cheville 166 Un jugador sale cojeando de la cancha con un esguince de tobillo 166 A player limps off the court with a sprained ankle 166 一名球员脚踝扭伤一瘸一拐地离开球场 166 yī míng qiúyuán jiǎohuái niǔshāng yī qué yī guǎi de líkāi qiúchǎng 166 166 A player limps off the court with a sprained ankle 166
            167 Un joueur quitte le terrain en boitant avec une entorse à la cheville 167 Un jugador sale cojeando de la cancha con un esguince de tobillo 167 一个球员拖着扭伤脚踝一瘸一拐地走下场 167 一个脚踏车着扭伤的一脚蹬地走下场 167 yīgè jiǎotàchēzhe niǔshāng de yī jiǎo dèng de zǒu xiàchǎng 167   167 A player limps off the court with a sprained ankle 167
            168 rythme 168 ritmo 168 pace  168 步伐 168 bùfá 168   168 pace 168
            169 rythme 169 ritmo 169 步伐 169 169 cùn 169   169 pace 169
            170 errant 170 errante 170 wandering 170 流浪 170 liúlàng 170   170 wandering 170
            171 errant 171 errante 171 徘徊 171 徘徊 171 páihuái 171   171 wandering 171
            172 Je l'ai trouvé dans le couloir faisant nerveusement les cent pas 172 Lo encontré en el pasillo paseándose nerviosamente de un lado a otro 172 I  found him in the corridor nervously pacing up and down 172 我发现他在走廊里紧张地来回踱步 172 wǒ fāxiàn tā zài zǒuláng lǐ jǐnzhāng de láihuí duò bù 172   172 I found him in the corridor nervously pacing up and down 172
            173 Je l'ai trouvé faisant les cent pas nerveusement dans le couloir 173 Lo encontré caminando nerviosamente de un lado a otro del pasillo. 173 我发现他在走廊里紧张地来回踱步 173 我发现他在走廊里地来回踱步 173 wǒ fāxiàn tā zài zǒuláng lǐ de láihuí duò bù 173   173 I found him pacing nervously up and down the hallway 173
            174 Je l'ai trouvé marchant anxieusement dans le couloir 174 Lo encontré caminando ansiosamente arriba y abajo del pasillo. 174 I found him walking anxiously up and down the hallway 174 我发现他在走廊里焦急地走来走去 174 wǒ fāxiàn tā zài zǒuláng lǐ jiāojí de zǒu lái zǒu qù 174 174 I found him walking anxiously up and down the hallway 174
            175 Je l'ai trouvé marchant dans le couloir avec anxiété 175 Lo encontré caminando de un lado a otro del pasillo con ansiedad. 175 我发现他在走廊里焦虑不安地走来走去 175 我发现他在走廊里焦虑不安的地走来走去 175 wǒ fāxiàn tā zài zǒuláng lǐ jiāolǜ bù'ān dì de zǒu lái zǒu qù 175   175 I found him walking up and down the hallway anxiously 175
            176 tampon 176 almohadilla 176 pad  176 软垫 176 ruǎn diàn 176 176 pad 176
            177 tapissé 177 tapizado 177 177 软垫 177 ruǎn diàn 177   177 upholstered 177
            178 marcher légèrement 178 camina ligero 178 walk lightly 178 轻装上阵 178 qīngzhuāng shàngzhèn 178   178 walk lightly 178
            179 marcher légèrement 179 camina ligero 179 放轻脚步走 179 放轻脚步走 179 fàng qīng jiǎobù zǒu 179   179 walk lightly 179
            180 Elle a passé la matinée à patauger dans la maison dans ses pantoufles 180 Pasó la mañana dando vueltas por la casa en pantuflas 180 She spent the morning padding about the house in her slippers 180 她整个早上都穿着拖鞋在屋子里打滚 180 tā zhěnggè zǎoshang dōu chuānzhuó tuōxié zài wūzi lǐ dǎgǔn 180 180 She spent the morning padding about the house in her slippers 180
            181 Elle a roulé dans la maison en pantoufles toute la matinée 181 Ha estado rodando por la casa en pantuflas toda la mañana. 181 她整个早上都穿着拖鞋在屋子里打 181 她整个早上都打滚穿着在屋子里 181 tā zhěnggè zǎoshang dōu dǎgǔn chuānzhuó zài wūzi lǐ 181   181 She's been rolling around the house in slippers all morning 181
            182 Elle a marché doucement dans la maison en pantoufles toute la matinée 182 Caminó suavemente por la casa en pantuflas toda la mañana. 182 She walked gently around the house in slippers all morning 182 她整个早上都穿着拖鞋在屋子里轻轻走来走去 182
Icône de validation par la communauté
Tā zhěnggè zǎoshang dōu chuānzhuó tuōxié zài wūzi lǐ qīng qīng zǒu lái zǒu qù
182
Icône de validation par la communauté
182 She walked gently around the house in slippers all morning 182
            183 Elle a marché doucement dans la maison en pantoufles toute la matinée 183 Caminó suavemente por la casa en pantuflas toda la mañana. 183 她一个早都穿着拖鞋在房子里轻轻地走来走去 183 她一个早上都穿着拖把在房里走走 183 tā yīgè zǎoshang dōu chuānzhuó tuōbǎ zài fáng lǐ zǒu zǒu 183   183 She walked gently around the house in slippers all morning 183
            184 Cheminer 184 Paso pesado 184 Plod 184 普洛德 184 pǔ luò dé 184   184 Plod 184
            185 Fier 185 Orgulloso 185 普洛德 185 普洛德 185 pǔ luò dé 185   185 Proud 185
            186 marcher lentement; marcher avec difficulté 186 caminar despacio; caminar con dificultad 186 walk slowly; walk with difficulty 186 慢慢走;步履维艰 186 màn man zǒu; bùlǚwéijiān 186   186 walk slowly; walk with difficulty 186
            187 marcher lentement; marcher avec difficulté 187 caminar despacio; caminar con dificultad 187 沉重缓慢地走;步履艰难地走 187 沉重缓慢地走;步履艰难地走 187 chénzhòng huǎnmàn de zǒu; bùlǚ jiānnán de zǒu 187   187 walk slowly; walk with difficulty 187
            188 Ils rentrèrent péniblement à la maison sous la pluie 188 Con cansancio regresaron a casa bajo la lluvia 188 They wearily plodded home through the rain 188 他们在雨中疲倦地跋涉回家 188 tāmen zài yǔzhōng píjuàn de báshè huí jiā 188 188 They wearily plodded home through the rain 188
            189 Ils rentraient péniblement chez eux sous la pluie 189 Caminaron a casa cansados ​​bajo la lluvia 189 他们在雨中疲倦地跋涉回家 189 他们在雨中疲倦地跋涉回家 189 tāmen zài yǔzhōng píjuàn de báshè huí jiā 189   189 They trek home wearily in the rain 189
            190 Ils sont rentrés chez eux fatigués et laborieux sous la pluie 190 Caminaron a casa cansados ​​y laboriosos bajo la lluvia. 190 They walked home weary and laborious in the rain 190 他们在雨中疲惫而费力地走回家 190 tāmen zài yǔzhōng píbèi ér fèilì de zǒu huí jiā 190 190 They walked home weary and laborious in the rain 190
            191 Ils sont rentrés chez eux fatigués et laborieux sous la pluie 191 Caminaron a casa cansados ​​y laboriosos bajo la lluvia. 191 他们冒着吃力地走回家 191 他们冒着回家雨而吃力地 191 tāmen màozhe huí jiā yǔ ér chīlì de 191   191 They walked home weary and laborious in the rain 191
            192 urgent 192 urgente 192 192 192 192   192 urgent 192
            193 et 193 y 193 193 193 ér 193   193 and 193
            194 urgent 194 urgente 194 194 194 194   194 urgent 194
            195 préparer 195 preparar 195 195 195 bèi 195   195 prepare 195
            196 complexe 196 complejo 196 196 196 196   196 complex 196
            197 épuisé 197 exhausto 197 197 197 yǒu 197   197 exhausted 197
            198 Mélanger 198 Barajar 198 Shuffle 198 随机播放 198 suíjī bòfàng 198 198 Shuffle 198
            199 Mélanger 199 Barajar 199 洗牌 199 洗牌 199 xǐ pái 199   199 Shuffle 199
            200 mélanger 200 barajar 200 shuffle 200 洗牌 200 xǐ pái 200 200 shuffle 200
            201 mélanger 201 barajar 201 拖着脚走 201 拖着脚走 201 tuōzhe jiǎo zǒu 201   201 shuffle 201
            202 La file d'attente s'est progressivement déplacée vers l'avant 202 La cola fue avanzando poco a poco 202 The queue gradually shuffled forward 202 队列逐渐向前移动 202 duìliè zhújiàn xiàng qián yídòng 202 202 The queue gradually shuffled forward 202
            203 La file d'attente avance progressivement 203 La cola avanza gradualmente 203 队列逐渐向前移 203 来临时移动 203 láilín shí yídòng 203   203 The queue gradually moves forward 203
            204 Les gens qui faisaient la queue avançaient progressivement 204 Las personas que esperaban en la fila avanzaron gradualmente. 204 The people waiting in line gradually moved forward 204 排队等候的人逐渐往前走 204 páiduì děnghòu de rén zhújiàn wǎng qián zǒu 204 204 The people waiting in line gradually moved forward 204
            205 Les gens qui faisaient la queue avançaient progressivement 205 Las personas que esperaban en la fila avanzaron gradualmente. 205 排队等候的人遂渐向前挪着脚步 205 考取的人逐渐向前移动着脚步 205 kǎoqǔ de rén zhújiàn xiàng qián yídòngzhe jiǎobù 205   205 The people waiting in line gradually moved forward 205
            206 Échelonner 206 Tambalear 206 Stagger 206 错开 206 cuòkāi 206   206 Stagger 206
            207 échelonner 207 tambalear 207 错开 207 错开 207 cuòkāi 207   207 stagger 207
            208 marcher d'une manière instable; trébucher 208 andar vacilante; tropezar 208 to walk unsteadily; to stumble 208 走路不稳;绊倒 208 zǒulù bù wěn; bàn dào 208   208 to walk unsteadily; to stumble 208
            209 marcher d'une manière instable; trébucher 209 andar vacilante; tropezar 209 摇摇晃晃地行走;蹒跚 209 摇晃晃地像;晃晃晃晃 209 yáohuàng huǎng de xiàng; huàng huàng huàng huàng 209   209 to walk unsteadily; to stumble 209
            210 Ils sont sortis du pub en titubant, complètement ivres 210 Salieron tambaleándose del pub, completamente borrachos. 210 They staggered out of the pub, completely drunk 210 他们踉踉跄跄地走出酒吧,喝得酩酊大醉 210 tāmen liàng liàngqiàng qiàng de zǒuchū jiǔbā, hē dé mǐngdīng dà zuì 210   210 They staggered out of the pub, completely drunk 210
            211 Ils sont sortis du bar en titubant, très ivres 211 Salieron tambaleándose del bar, muy borrachos. 211 他们踉踉跄跄地走出酒吧,喝得酩酊大醉 211 他们踉踉跄跄地走出酒吧,喝得驩酊大醉 211 tāmen liàng liàngqiàng qiàng de zǒuchū jiǔbā, hē dé huān dīng dà zuì 211   211 They staggered out of the bar, very drunk 211
            212 Ils étaient aussi pourris que de la boue, et titubèrent hors de la taverne 212 Estaban tan podridos como el barro, y salieron tambaleándose de la taberna. 212 They were as rotten as mud, and staggered out of the tavern 212 他们腐烂如泥,踉踉跄跄地走出酒馆 212 tāmen fǔlàn rú ní, liàng liàngqiàng qiàng de zǒuchū jiǔguǎn 212   212 They were as rotten as mud, and staggered out of the tavern 212
            213 Ils étaient aussi pourris que de la boue, et titubèrent hors de la taverne 213 Estaban tan podridos como el barro, y salieron tambaleándose de la taberna. 213 他们烂酴如泥,踉踉跄跄地出了酒馆 213 他们烂酴如泥,踉踉跄跄地揭秘 213 tāmen làn tú rú ní, liàng liàngqiàng qiàng de jiēmì 213   213 They were as rotten as mud, and staggered out of the tavern 213
            214 Xin 214 xin 214 214 欣欣 214 xīnxīn 214   214 Xin 214
            215 piétiner 215 pisar muy fuerte 215 stomp  215 跺脚 215 duòjiǎo 215 215 stomp 215
            216 piétiner 216 pisar muy fuerte 216 跺脚 216 跺脚 216 duòjiǎo 216   216 stomp 216
            217 battre ou danser 217 golpeando o bailando 217 pounding or dancing 217 敲打或跳舞 217
Icône de validation par la communauté
Qiāodǎ huò tiàowǔ
217
Icône de validation par la communauté
217 pounding or dancing 217
            218 battre ou danser 218 golpeando o bailando 218 噔噔地走或跳舞 218 噔噔地走或跳舞 218 dēng dēng de zǒu huò tiàowǔ 218   218 pounding or dancing 218
            219 Elle est sortie de la pièce en claquant la porte derrière elle 219 Salió de la habitación, cerrando la puerta detrás de ella. 219 She stomped out of the room, slamming the door behind her 219 她跺着脚走出房间,砰的一声关上了身后的门 219 tā duòzhe jiǎo zǒuchū fángjiān, pēng de yīshēng guānshàngle shēnhòu de mén 219 219 She stomped out of the room, slamming the door behind her 219
            220 Elle sortit de la pièce et claqua la porte derrière elle. 220 Salió de la habitación y cerró la puerta detrás de ella. 220 她跺着脚走出房间,砰的一声关上了身后的 220 她的砰跺着脚走出房间,的一声关上了身后的门 220 tā de pēng duòzhe jiǎo zǒuchū fángjiān, de yīshēng guānshàngle shēnhòu de mén 220   220 She stomped out of the room and slammed the door behind her 220
            221 Elle sortit de la pièce avec un bruit sourd et claqua la porte derrière elle. 221 Salió de la habitación con un ruido sordo y cerró la puerta detrás de ella. 221 She walked out of the room with a thud and slammed the door behind her. 221 她“砰”的一声走出了房间,砰的一声关上了身后的门。 221 tā “pēng” de yīshēng zǒuchūle fángjiān, pēng de yīshēng guānshàngle shēnhòu de mén. 221   221 She walked out of the room with a thud and slammed the door behind her. 221
            222 Elle sortit de la pièce avec un bruit sourd et claqua la porte derrière elle. 222 Salió de la habitación con un ruido sordo y cerró la puerta detrás de ella. 222 她噔噔地走出了屋子,随手砰的一声把门关上 222 她噔噔关上走出了屋子,随手的一声把门 222 Tā dēng dēng guānshàng zǒuchūle wūzi, suíshǒu de yīshēng bǎmén 222   222 She walked out of the room with a thud and slammed the door behind her. 222
            223 Flâner 223 Paseo 223 Stroll 223 漫步 223 mànbù 223 223 Stroll 223
            224 flâner 224 paseo 224 漫步 224 224 zǒu 224   224 stroll 224
            225 flâner; flâner; flâner 225 pasear; pasear; pasear 225 to stroll; to stroll; to stroll 225 散步;散步;散步 225 sànbù; sànbù; sànbù 225   225 to stroll; to stroll; to stroll 225
            226 flâner; flâner; flâner 226 pasear; pasear; pasear 226 漫步;闬逛;溜达 226 漫步;闬逛;溜达 226 mànbù; hàn guàng; liūda 226   226 stroll; stroll; stroll 226
            227 les familles se promenaient dans le parc 227 familias paseaban por el parque 227 families were strolling around the park 227 一家人在公园里散步 227 yījiā rén zài gōngyuán lǐ sànbù 227   227 families were strolling around the park 227
            228 famille marchant dans le parc 228 familia caminando en el parque 228 一家人在公园里散步 228 一个人在公园里散布 228 yīgè rén zài gōngyuán lǐ sànbù 228   228 family walking in the park 228
            229 Les touristes se promènent dans le parc en famille 229 Turistas pasean por el parque en familia 229 Tourists walk around the park as a family 229 游客们一家人在公园里散步 229 yóukèmen yījiā rén zài gōngyuán lǐ sànbù 229 229 Tourists walk around the park as a family 229
            230 Les touristes se promènent dans le parc en famille 230 Turistas pasean por el parque en familia 230 游人一家一家地在公园四处漫步 230 游人一处地在公园四处散步 230 yóurén yī chǔ dì zài gōngyuán sìchù sànbù 230   230 Tourists walk around the park as a family 230
            231 La pointe des pieds 231 Punta del pie 231 Tiptoe 231 脚尖 231 jiǎojiān 231   231 Tiptoe 231
            232 les orteils 232 dedos de los pies 232 脚尖 232 脚尖 232 jiǎojiān 232   232 toes 232
            233 marcher sur la pointe des pieds 233 caminando de puntillas 233 walking on tiptoe 233 踮着脚尖走路 233 diǎnzhe jiǎojiān zǒulù 233   233 walking on tiptoe 233
            234 marcher sur la pointe des pieds 234 caminando de puntillas 234 着脚走路 234 踮着脚走路 234 diǎnzhe jiǎo zǒulù 234   234 walking on tiptoe 234
            235 bande de roulement 235 huella 235 235 235 235   235 tread 235
            236 Ils sont montés sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé 236 Subieron de puntillas para no despertar al bebé 236 They tiptoed upstairs so they wouldn’t wake the baby 236 他们蹑手蹑脚上楼,以免吵醒婴儿 236 tāmen nièshǒunièjiǎo shàng lóu, yǐmiǎn chǎo xǐng yīng'ér 236   236 They tiptoed upstairs so they wouldn't wake the baby 236
            237 Ils se sont glissés à l'étage pour ne pas réveiller le bébé 237 Subieron sigilosamente las escaleras para no despertar al bebé. 237 他们蹑手蹑脚上楼,以免吵醒婴儿 237 他们蹑手蹑脚上楼,睡醒婴儿 237 tāmen nièshǒunièjiǎo shàng lóu, shuì xǐng yīng'ér 237   237 They crept upstairs so as not to wake the baby 237
            238 Ils sont montés sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé 238 Subieron de puntillas para no despertar al bebé 238 They tiptoed upstairs so as not to wake the baby 238 他们蹑手蹑脚上楼以免吵醒婴儿 238 tāmen nièshǒunièjiǎo shàng lóu yǐmiǎn chǎo xǐng yīng'ér 238   238 They tiptoed upstairs so as not to wake the baby 238
            239 Ils sont montés sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé 239 Subieron de puntillas para no despertar al bebé 239 他们着脚上楼,以吵醒婴孩 239 他们踌踉踉跄,叫醒着婴孩脚上楼 239 tāmen chóu liàng liàng qiāng, jiào xǐngzhe yīnghái jiǎo shàng lóu 239   239 They tiptoed upstairs so as not to wake the baby 239
            240 la pointe des pieds 240 punta del pie 240 240 240 diǎn 240   240 tiptoe 240
            241 tortue 241 Tortuga 241 241 241 guī 241   241 turtle 241
            242 s'accroupir 242 ponerse en cuclillas 242 242 242 242   242 squat 242
            243 trébucher 243 tropezón 243 243 243 zhì 243   243 stumble 243
            244 la pointe des pieds 244 punta del pie 244 244 244 diǎn 244   244 tiptoe 244
            245 Marche pénible 245 Caminar penosamente 245 Trudge 245 跋涉 245 báshè 245   245 Trudge 245
            246 randonnée 246 emigrar 246 跋涉 246 跋涉 246 báshè 246   246 trek 246
            247 marcher lentement et laborieusement ; marcher avec difficulté 247 caminar lenta y laboriosamente; caminar con dificultad 247 walk slowly and laboriously; walk with difficulty 247 缓慢而费力地行走;步履维艰 247 huǎnmàn ér fèilì dì xíngzǒu; bùlǚwéijiān 247 247 walk slowly and laboriously; walk with difficulty 247
            248 marcher lentement et laborieusement ; marcher avec difficulté 248 caminar lenta y laboriosamente; caminar con dificultad 248 缓慢而吃力地走;步履艰难地走 248 缓慢而吃力地走;步履艰难地走 248 Icône de validation par la communauté
Huǎnmàn ér chīlì de zǒu; bùlǚ jiānnán de zǒu
248
Icône de validation par la communauté
248 walk slowly and laboriously; walk with difficulty 248
            249 Nous avons gravi la colline 249 Subimos la colina 249 We trudged up the hill 249 我们跋涉上山 249 wǒmen báshè shàngshān 249   249 We trudged up the hill 249
            250 Nous gravissons la montagne 250 Caminamos por la montaña 250 我们跋涉上山 250 我们跋涉上山 250 wǒmen báshè shàngshān 250   250 We trek up the mountain 250
            251 Nous avons grimpé pas à pas 251 Subimos paso a paso 251 We climbed up step by step 251 我们一步一步往上爬 251 wǒmen yībù yībù wǎng shàng pá 251   251 We climbed up step by step 251
            252 Nous avons grimpé pas à pas 252 Subimos paso a paso 252 我们步履艰难地一步一步往上爬 252 我们履历艰难地一步往上爬 252 wǒmen lǚlì jiānnán dì yībù wǎng shàng pá 252   252 We climbed up step by step 252
      253 promenade 253 pasear 253 walk-about 253 走来走去 253 zǒu lái zǒu qù 253 253 walk-about 253
            254 se promener  254 caminar 254 走来走去  254 走来走去 254 zǒu lái zǒu qù 254   254 walk around  254
      255 une occasion où une personne importante se promène parmi les gens ordinaires pour les rencontrer et leur parler 255 una ocasión en que una persona importante camina entre la gente común para reunirse y hablar con ellos 255 an occasion when an important person walks among ordinary people to meet and talk to them 255 一个重要人物走在普通人中间与他们见面交谈的场合 255 yīgè zhòngyào rénwù zǒu zài pǔtōng rén zhōngjiān yǔ tāmen jiànmiàn jiāotán de chǎnghé 255 255 an occasion when an important person walks among ordinary people to meet and talk to them 255
            256 Une occasion où une personne importante se promène parmi les gens ordinaires pour les rencontrer et leur parler 256 Una ocasión en la que una persona importante camina entre la gente común para reunirse y hablar con ellos. 256 一个重要人物走在普通人中间与他们见面交谈的场合 256 一个重要人物走在普通人中间与他们见面交谈的场合 256 yīgè zhòngyào rénwù zǒu zài pǔtōng rén zhōngjiān yǔ tāmen jiànmiàn jiāotán de chǎnghé 256   256 An occasion where an important person walks among ordinary people to meet and talk to them 256
            257 (un dignitaire) partir en tournée 257 (un dignatario) para ir de gira 257 (a dignitary) to go on a tour 257 (高官)出差 257 (gāoguān) chūchāi 257   257 (a dignitary) to go on a tour 257
            258  (un dignitaire) partir en tournée 258  (un dignatario) para ir de gira 258  (要人的)出巡 258  (要人的)出巡 258  (yào rén de) chūxún 258   258  (a dignitary) to go on a tour 258
            259 un voyage (à l'origine à pied) effectué par un aborigène australien afin de vivre de manière traditionnelle 259 un viaje (originalmente a pie) que hace un aborigen australiano para vivir de la manera tradicional 259 a journey (originally on foot) that is made by an Australian Aboriginal in order to live in the traditional manner  259 澳大利亚原住民为了以传统方式生活而进行的旅程(最初是步行) 259 àodàlìyǎ yuán zhùmín wèile yǐ chuántǒng fāngshì shēnghuó ér jìnxíng de lǚchéng (zuìchū shì bùxíng) 259   259 a journey (originally on foot) that is made by an Australian Aboriginal in order to live in the traditional manner 259
            260 Un voyage (initialement à pied) par des aborigènes australiens pour vivre de manière traditionnelle 260 Un viaje (inicialmente a pie) de los indígenas australianos para vivir de manera tradicional 260 澳大利亚原住民为了以传统方式生活而进行的旅程(最初是步行) 260 原住民为了以传统方式步行而进行的旅行社(最初是) 260 yuán zhùmín wèile yǐ chuántǒng fāngshì bùxíng ér jìnxíng de lǚxíngshè (zuìchū shì) 260   260 A journey (initially on foot) by Indigenous Australians to live in a traditional way 260
            261 (Aborigène d'Australie pour retourner à la vie traditionnelle) Errance de courte durée dans la brousse 261 (aborígenes en Australia para volver a la vida tradicional) Deambular por los arbustos a corto plazo 261 (Aboriginal in Australia to return to traditional life) Short-term bush wandering 261 (澳洲原住民回归传统生活)短期丛林游荡 261 (àozhōu yuán zhùmín huíguī chuántǒng shēnghuó) duǎnqí cónglín yóudàng 261   261 (Aboriginal in Australia to return to traditional life) Short-term bush wandering 261
            262 (Aborigène d'Australie pour retourner à la vie traditionnelle) Errance de courte durée dans la brousse 262 (aborígenes en Australia para volver a la vida tradicional) Deambular por los arbustos a corto plazo 262 (澳大利亚土著为回汩传统生活而进行的) 短期丛林流浪 262 (澳大利亚重磅为回汩传统生活而进行的) 262 (àodàlìyǎ zhòng bàng wèi huí gǔ chuántǒng shēnghuó ér jìnxíng de) 262   262 (Aboriginal in Australia to return to traditional life) Short-term bush wandering 262
      263 aller se promener 263 ir de paseo 263 go walkabout  263 到处走走 263 dàochù zǒu zǒu 263 263 go walkabout 263
            264 se promener 264 dar una vuelta 264 到处走走 264 到处走走 264 dàochù zǒu zǒu 264   264 walk around 264
            265 informel 265 informal 265 informal 265 非正式的 265 fēi zhèngshì de 265   265 informal 265
      266 être perdu ou pas là où vous devriez être 266 estar perdido o no donde deberías estar 266 to be lost or not where you should be 266 是否迷失在你应该去的地方 266 shìfǒu míshī zài nǐ yīnggāi qù dì dìfāng 266 266 to be lost or not where you should be 266
            267 Es-tu perdu là où tu devrais être 267 ¿Estás perdido donde deberías estar? 267 是否迷失在你应该去的地方 267 是否迷失在你应该去的地方 267 shìfǒu míshī zài nǐ yīnggāi qù dì dìfāng 267   267 Are you lost where you should be 267
      268 perdu; perdu 268 perdido perdido 268 lost; lost 268 丢失;丢失 268 diūshī; diūshī 268 268 lost; lost 268
            269 perdu; perdu 269 perdido perdido 269 迷路;丢失 269 迷路;遗嘱 269 mílù; yízhǔ 269   269 lost; lost 269
            270 magnifique 270 hermosa 270 270 270 měi 270   270 beautiful 270
      271 Mon sac à dos semble s'être promené 271 Parece que mi mochila se ha ido de paseo. 271 My rucksack seems to have gone walkabout 271 我的背包似乎已经到处乱跑了 271 wǒ de bèibāo sìhū yǐjīng dàochù luàn pǎole 271 271 My rucksack seems to have gone walkabout 271
            272 Mon sac à dos semble courir partout 272 Mi mochila parece estar corriendo 272 我的背包似乎已经到处乱跑了 272 我的那个似乎已经在乱跑了 272 wǒ dì nàgè sìhū yǐjīng zài luàn pǎole 272   272 My backpack seems to be running around 272
      273 J'ai l'impression d'avoir perdu mon sac de voyage 273 Parece que he perdido mi bolsa de viaje. 273 I seem to have lost my travel bag 273 我好像丢了我的旅行包 273 wǒ hǎoxiàng diūle wǒ de lǚxíng bāo 273 273 I seem to have lost my travel bag 273
            274 J'ai l'impression d'avoir perdu mon sac de voyage 274 Parece que he perdido mi bolsa de viaje. 274 我的旅行包好像是丢了 274 我的旅行包好像丢了 274 wǒ de lǚxíng bāo hǎoxiàng diūle 274   274 I seem to have lost my travel bag 274
      275 d'un aborigène australien 275 de un aborigen australiano 275 of an Australian Aboriginal 275 澳大利亚原住民 275 àodàlìyǎ yuán zhùmín 275 275 of an Australian Aboriginal 275
            276 aborigène australien 276 aborigen australiano 276 澳大利亚原住民 276 澳大利亚原住民 276 àodàlìyǎ yuán zhùmín 276   276 aboriginal australian 276
      277 aller dans le pays loin de la société blanche pour vivre de manière traditionnelle 277 ir al país lejos de la sociedad blanca para vivir de la manera tradicional 277 to go into the country away from white society in order to live in the traditional manner  277 远离白人社会进入乡下,以传统方式生活 277 yuǎnlí báirén shèhuì jìnrù xiāngxià, yǐ chuántǒng fāngshì shēnghuó 277 277 to go into the country away from white society in order to live in the traditional manner 277
            278 Éloignez-vous de la société blanche vers la campagne et vivez de manière traditionnelle 278 Aléjese de la sociedad blanca hacia el campo y viva de manera tradicional. 278 远离白人社会进入乡下,以传统方式生活 278 白人社会进入乡下,以传统方式生活 278 báirén shèhuì jìnrù xiāngxià, yǐ chuántǒng fāngshì shēnghuó 278   278 Move away from white society into the countryside and live in traditional ways 278
      279 (Les aborigènes australiens se sont éloignés de la société blanche pour la campagne) pour l'itinérance dans la brousse 279 (Los aborígenes australianos se alejaron de la sociedad blanca al campo) para deambular por los arbustos 279 (Aboriginal Australians moved away from white society to the countryside) for bush roaming 279 (澳大利亚原住民从白人社会搬到农村)丛林漫游 279 (Àodàlìyǎ yuán zhùmín cóng báirén shèhuì bān dào nóngcūn) cónglín mànyóu 279 279 (Aboriginal Australians moved away from white society to the countryside) for bush roaming 279
            280 (Les aborigènes australiens se sont éloignés de la société blanche pour la campagne) pour l'itinérance dans la brousse 280 (Los aborígenes australianos se alejaron de la sociedad blanca al campo) para deambular por los arbustos 280 (澳大利亚土著远离白人社会到乡间)进行丛林漫游 280 (澳大利亚白人远离白人社会到乡间)进行小组漫游 280 (àodàlìyǎ báirén yuǎnlí báirén shèhuì dào xiāngjiān) jìnxíng xiǎozǔ mànyóu 280   280 (Aboriginal Australians moved away from white society to the countryside) for bush roaming 280
            281 Marcheur 281 Caminante 281 Walker 281 沃克 281 wòkè 281   281 Walker 281
            282 Marcheur 282 Caminante 282 沃克  282 沃克 282 wòkè 282   282 Walker 282
      283  une personne qui marche, généralement pour le plaisir ou l'exercice 283  una persona que camina, generalmente por placer o ejercicio 283  a person who walks, usually for pleasure or exercise  283  走路的人,通常是为了娱乐或锻炼 283  zǒulù de rén, tōngcháng shì wèile yúlè huò duànliàn 283 283  a person who walks, usually for pleasure or exercise 283
            284 les personnes qui marchent, généralement pour s'amuser ou faire de l'exercice 284 personas que caminan, generalmente por diversión o ejercicio 284 走路的人,通常是为了娱乐或锻 284 男人的人,通常是为了娱乐锻炼 284 nánrén de rén, tōngcháng shì wèile yúlè duànliàn 284   284 people who walk, usually for fun or exercise 284
      285 promeneur; promeneur; randonneur 285 caminante; caminante; caminante 285 walker; walker; hiker 285 步行者;步行者;徒步旅行者 285 bùxíng zhě; bùxíng zhě; túbù lǚxíng zhě 285 285 walker; walker; hiker 285
            286 promeneur; promeneur; randonneur 286 caminante; caminante; caminante 286 步行者;散步的人;徒步旅行者 286 步行者;步行者;徒步旅行者 286 bùxíng zhě; bùxíng zhě; túbù lǚxíng zhě 286   286 walker; walker; hiker 286
            287 abricot 287 albaricoque 287 287 287 xìng 287   287 apricot 287
      288 Le sentier du littoral est un itinéraire apprécié des randonneurs 288 El camino costero es una ruta popular para los caminantes 288 The coastal path is  a popular route for walkers 288 沿海小径是步行者的热门路线 288 yánhǎi xiǎojìng shì bùxíng zhě de rèmén lùxiàn 288 288 The coastal path is a popular route for walkers 288
            289 Les sentiers côtiers sont des itinéraires populaires pour les marcheurs 289 Los senderos costeros son rutas populares para los caminantes. 289 沿海小径是步行者的热门路线 289 热门小径是步行者的路线 289 rèmén xiǎojìng shì bùxíng zhě de lùxiàn 289   289 Coastal trails are popular routes for walkers 289
      290 Ce chemin de bord de mer est le meilleur moyen de se promener. 290 Este paseo marítimo es la mejor manera de salir a caminar. 290 This seaside path is the best way to go for a walk. 290 这条海边小路是散步的最佳方式。 290 zhè tiáo hǎibiān xiǎolù shì sànbù de zuì jiā fāngshì. 290 290 This seaside path is the best way to go for a walk. 290
            291 Ce chemin de bord de mer est le meilleur moyen de se promener. 291 Este paseo marítimo es la mejor manera de salir a caminar. 291 这条海滨小路是散步考很喜欢走昀路径 291 这条大街小路是考很喜欢走昀路 291 Zhè tiáo dàjiē xiǎolù shì kǎo hěn xǐhuān zǒu yún lù 291   291 This seaside path is the best way to go for a walk. 291
            292 un rapide, lent, etc. 292 rápido, lento, etc. 292 a fast, slow, etc 292 快,慢等 292 kuài, màn děng 292   292 a fast, slow, etc 292
            293 rapide, lent et ainsi de suite 293 rápido, lento y así sucesivamente 293 快,慢等 293 快,慢等 293 kuài, màn děng 293   293 fast, slow and so on 293
      294 ~une personne qui marche vite, lentement, etc. 294 ~una persona que camina rápido, lento, etc. 294 a person who walks fast, slow, etc. 294 〜一个走得快、慢等的人。 294 〜yīgè zǒu dé kuài, màn děng de rén. 294 294 ~a person who walks fast, slow, etc. 294
            295 ~ Une personne qui marche vite, lentement, etc. 295 ~ Una persona que camina rápido, lento, etc. 295 〜一个走得快、慢等的人。 295 〜一个走得快、慢等的人。 295 〜Yīgè zǒu dé kuài, màn děng de rén. 295   295 ~ A person who walks fast, slow, etc. 295
      296 les personnes qui marchent vite (ou lentement) 296 personas que caminan rápido (o lento) 296 people who walk fast (or slow) 296 走路快(或慢)的人 296 Zǒulù kuài (huò màn) de rén 296 296 people who walk fast (or slow) 296
            297  les personnes qui marchent vite (ou lentement) 297  personas que caminan rápido (o lento) 297  走路快(或慢筹)的人 297  慢快(或慢)的人 297  màn kuài (huò màn) de rén 297   297  people who walk fast (or slow) 297
      298 cadre Zimmer 298 marco de Zimmer 298 zimmer frame 298 齐默框架 298 qí mò kuàngjià 298 298 zimmer frame 298
            299 Cadre Zimmer 299 Marco Zimmer 299 齐默框架 299 齐默框架 299 qí mò kuàngjià 299   299 Zimmer framework 299
      300 il a maintenant besoin d'un déambulateur pour se déplacer 300 ahora necesita un andador para moverse 300 he now needs a walker  to get around 300 他现在需要一个助行器才能四处走动 300 tā xiànzài xūyào yīgè zhù xíng qì cáinéng sìchù zǒudòng 300 300 he now needs a walker to get around 300
      301 Il a maintenant besoin d'un déambulateur pour se déplacer 301 Ahora necesita un andador para moverse. 301 他现在需要一个助行器才能四处走 301 他现在需要一个助行器 301 tā xiànzài xūyào yīgè zhù xíng qì 301 301 He now needs a walker to get around 301
      302 Il a besoin d'un déambulateur pour se déplacer maintenant 302 Necesita un andador para moverse ahora. 302 He needs a walker to move around now 302 他现在需要一个助行器才能四处走动 302 tā xiànzài xūyào yīgè zhù xíng qì cáinéng sìchù zǒudòng 302 302 He needs a walker to move around now 302
            303 Il a besoin d'un déambulateur pour se déplacer maintenant 303 Necesita un andador para moverse ahora. 303 他现在走动需要行架 303 他现在走动需要帮助行架 303 tā xiànzài zǒudòng xūyào bāngzhù xíng jià 303   303 He needs a walker to move around now 303
      304 trotteur 304 andador 304 Baby walker 304 婴儿学步车 304 yīng'ér xué bù chē 304 304 baby walker 304
            305 trotteur 305 andador 305 婴儿学步 305 婴儿学步车 305 yīng'ér xué bù chē 305   305 baby walker 305
      306 Walkies 306 walkies 306 Walkies 306 对讲机 306 duìjiǎngjī 306 306 Walkies 306
            307 talkie walkie 307 walkie-talkie 307 对讲机 307 对讲机 307 duìjiǎngjī 307   307 walkie-talkie 307
      308  Informel 308  Informal 308  Informal 308  非正式的 308  fēi zhèngshì de 308 308  Informal 308
      309  une promenade avec un chien 309  un paseo con un perro 309  a walk with a dog 309  遛狗 309  liú gǒu 309 309  a walk with a dog 309
            310 promenade de chien 310 pasear al perro 310 狗遛 310 狗遛 310
Gǒu liú
310   310 dog walk 310
      311 faire des promenades 311 ir de paseo 311 to go for walkies  311 去散步 311 qù sànbù 311 311 to go for walkies 311
            312 aller promener son chien 312 ir a pasear al perro 312   312 遛狗 312 liú gǒu 312   312 go for a dog walk 312
      313 talkie walkie 313 walkie-talkie 313 walkie-talkie 313 对讲机 313 duìjiǎngjī 313 313 walkie-talkie 313
            314 talkie walkie 314 walkie-talkie 314 对讲机  314 对讲机 314 duìjiǎngjī 314   314 walkie-talkie 314
      315 informel 315 informal 315 informal 315 非正式的 315 fēi zhèngshì de 315 315 informal 315
      316  une petite radio que vous pouvez emporter avec vous et utiliser pour envoyer ou recevoir des messages 316  una pequeña radio que puedes llevar contigo y usar para enviar o recibir mensajes 316  a small radio that you can carry with you and use to send or receive messages 316  您可以随身携带并用于发送或接收消息的小型收音机 316  nín kěyǐ suíshēn xiédài bìngyòng yú fāsòng huò jiēshōu xiāoxī de xiǎoxíng shōuyīnjī 316 316  a small radio that you can carry with you and use to send or receive messages 316
            317 Une petite radio que vous pouvez transporter et utiliser pour envoyer ou recevoir des messages 317 Una pequeña radio que puedes llevar y usar para enviar o recibir mensajes. 317 您可以随身携带并用于发送或接收消息的小型收音机 317 您可以随身携带并用于发送或接收消息的小型 317 nín kěyǐ suíshēn xiédài bìngyòng yú fāsòng huò jiēshōu xiāoxī de xiǎoxíng 317   317 A small radio that you can carry around and use to send or receive messages 317
      318 talkie-walkie; radiotéléphone 318 walkie-talkie; radioteléfono 318 walkie-talkie; radio telephone 318 对讲机;无线电话 318 duìjiǎngjī; wúxiàn diànhuà 318 318 walkie-talkie; radio telephone 318
            319 talkie-walkie; radiotéléphone 319 walkie-talkie; radioteléfono 319 步话机;无线通话机 319 步话机;无线电通话机 319 bù huàjī; wúxiàndiàn tōnghuà jī 319   319 walkie-talkie; radio telephone 319
            320 Électricité 320 Electricidad 320 320 320 diàn 320   320 Electricity 320
            321 de 321 de 321 321 321 de 321   321 of 321
      322 entrer 322 entrar 322 walk-in 322 步入 322 bù rù 322 322 walk-in 322
            323 intervenir 323 paso 323 步入 323 步入 323 bù rù 323   323 step in 323
      324 assez grand pour entrer 324 lo suficientemente grande como para entrar 324 large enough to walk into 324 大到可以走进 324 dà dào kěyǐ zǒu jìn 324 324 large enough to walk into 324
            325 assez grand pour entrer 325 lo suficientemente grande como para caminar 325 大到可以走 325 大到可以走进 325 dà dào kěyǐ zǒu jìn 325   325 big enough to walk in 325
      326 assez grand pour entrer 326 lo suficientemente grande como para caminar 326 big enough to walk in 326 大到可以走进去 326 dà dào kěyǐ zǒu jìnqù 326 326 big enough to walk in 326
            327 assez grand pour entrer 327 lo suficientemente grande como para caminar 327 大得能走进去的 327 大得能走进去的 327 dà dé néng zǒu jìnqù de 327   327 big enough to walk in 327
      328 un dressing 328 un vestidor 328 a walk in closet 328 步入式衣橱 328 bù rù shì yī chú 328 328 a walk in closet 328
            329 dressing 329 vestidor 329 步入式衣橱 329 步入式衣橱 329 bù rù shì yī chú 329   329 walk-in closet 329
      330 petit débarras 330 pequeño trastero 330 small storage room 330 小储藏室 330 xiǎo chúcáng shì 330 330 small storage room 330
            331 petit débarras 331 pequeño trastero 331 藏室 331 小贮藏室 331 xiǎo zhùcáng shì 331   331 small storage room 331
            332 occupé 332 ocupado 332 332 332 máng 332   332 busy 332
            333 boutique 333 Tienda 333 333 贮藏 333 zhùcáng 333   333 store 333
      334  pas arrangé à l'avance; où vous n'avez pas besoin de convenir d'un moment à l'avance 334  no arreglado con anticipación; donde no es necesario programar una hora con anticipación 334  not arranged in advance; where you do not need to arrange a time in advance 334  未提前安排;无需提前安排时间 334  wèi tíqián ānpái; wúxū tíqián ānpái shíjiān 334 334  not arranged in advance; where you do not need to arrange a time in advance 334
            335 Non planifié ; pas besoin de planifier à l'avance 335 No programado; no es necesario programar con anticipación 335 未提前安排; 无需提前安排时 335 提前未安排;不提前安排 335 tíqián wèi ānpái; bù tíqián ānpái 335   335 Not scheduled; no need to schedule in advance 335
      336 sans rendez-vous; sans accord préalable 336 sin cita; sin acuerdo previo 336 without an appointment; without prior agreement 336 未经预约;未经事先同意 336 wèi jīng yùyuē; wèi jīng shìxiān tóngyì 336 336 without an appointment; without prior agreement 336
            337 sans rendez-vous; sans accord préalable 337 sin cita; sin acuerdo previo 337 未经预约的;无领事先约定的 337 未经事先约定的;没有事先约定的 337 wèi jīng shìxiān yuēdìng de; méiyǒu shìxiān yuēdìng de 337   337 without an appointment; without prior agreement 337
      338 une entrevue ambulante 338 un paseo en entrevista 338 a walk in interview 338 面试 338 miànshì 338 338 a walk in interview 338
            339 entretien 339 entrevista 339 339 面试 339 miànshì 339   339 interview 339
      340 entretien sans rendez-vous 340 entrevista sin cita previa 340 walk-in interview 340 无需预约的面试 340 wúxū yùyuē de miànshì 340 340 walk-in interview 340
            341 entretien sans rendez-vous 341 entrevista sin cita previa 341 未经预约的访谈 341 未经预约的采访 341 wèi jīng yùyuē de cǎifǎng 341   341 walk-in interview 341
      342 une clinique sans rendez-vous 342 un paseo en la clínica 342 a walk in clinic 342 走进诊所 342 zǒu jìn zhěnsuǒ 342 342 a walk in clinic 342
            343 entrer dans la clinique 343 entrar en la clínica 343 走进诊所 343 走进诊所 343 zǒu jìn zhěnsuǒ 343   343 walk into the clinic 343
      344 Clinique sans rendez-vous 344 Ambulatorio 344 Walk-in Clinic 344 步入式诊所 344 bù rù shì zhěnsuǒ 344 344 Walk-in Clinic 344
            345 Clinique sans rendez-vous 345 Ambulatorio 345 无须预约的诊所 345 预约的美国诊所 345 yùyuē dì měiguó zhěnsuǒ 345   345 Walk-in Clinic 345
      346 En marchant 346 Caminando 346 Walking 346 步行 346 bùxíng 346 346 Walking 346
            347 marche 347 andar 347 步行 347 步行 347 bùxíng 347   347 walk 347
      348 l'activité de se promener dans la campagne pour l'exercice ou le plaisir 348 la actividad de salir a pasear por el campo por ejercicio o placer 348 the activity of going for walks in the countryside for exercise or pleasure 348 到乡间散步以锻炼或消遣的活动 348 dào xiāngjiān sànbù yǐ duànliàn huò xiāoqiǎn de huódòng 348 348 the activity of going for walks in the countryside for exercise or pleasure 348
            349 Promenades à la campagne pour faire de l'exercice ou se divertir 349 Paseos por el campo para ejercicio o recreación. 349 到乡间散步以锻炼或消遣的活 349 到乡间活动以锻炼或消遣的 349 Icône de validation par la communauté
Dào xiāngjiān huódòng yǐ duànliàn huò xiāoqiǎn de
349
Icône de validation par la communauté
349 Country walks for exercise or recreation 349
      350 marcher; marcher; marcher; marcher 350 caminar; caminar; caminar; caminar 350 walk; walk; walk; walk  350 走;走;走;走 350 zǒu; zǒu; zǒu; zǒu 350 350 walk; walk; walk; walk 350
            351 marcher; marcher; marcher; marcher 351 caminar; caminar; caminar; caminar 351 行走;步行;散步;徒步旅行 351 步行;步行;徒步旅行 351 bùxíng; bùxíng; túbù lǚxíng 351   351 walk; walk; walk; walk 351
      352 aller marcher 352 ir a caminar 352 to go walking 352 去散步 352 qù sànbù 352 352 to go walking 352
            353 aller se promener 353 ir a caminar 353 去散步 353 去散散 353 qù sàn sàn 353   353 go for a walk 353
      354 bottes de marche 354 botas para caminar 354 walking boots 354 步行靴 354 bùxíng xuē 354 354 walking boots 354
            355 bottes de marche 355 botas para caminar 355 步行靴  355 步行靴 355 bùxíng xuē 355   355 walking boots 355
      356 flâneurs 356 mocasines 356 loafers 356 乐福鞋 356 lè fú xié 356 356 loafers 356
            357 flâneurs 357 mocasines 357 便靴 357 便靴 357 biàn xuē 357   357 loafers 357
      358 des vacances à pied en Ecosse 358 unas vacaciones de senderismo en Escocia 358 a walking holiday in Scotland 358 在苏格兰徒步度假 358 zài sūgélán túbù dùjià 358 358 a walking holiday in Scotland 358
            359 Vacances randonnée en Ecosse 359 Vacaciones de senderismo en Escocia 359 在苏格兰徒步度假 359 在海岸探险度假 359 zài hǎi'àn tànxiǎn dùjià 359   359 Hiking Holidays in Scotland 359
      360 Vacances randonnée en Ecosse 360 Vacaciones de senderismo en Escocia 360 Hiking Holidays in Scotland 360 苏格兰的远足假期 360 sūgélán de yuǎnzú jiàqī 360 360 Hiking Holidays in Scotland 360
            361 Vacances randonnée en Ecosse 361 Vacaciones de senderismo en Escocia 361 苏格兰的徒步旅行 361 苏格兰的徒步旅行 361 sūgélán de túbù lǚxíng 361   361 Hiking Holidays in Scotland 361
      362 voir également 362 ver también 362 see also 362 也可以看看 362 yě kěyǐ kàn kàn 362 362 see also 362
      363 marche rapide 363 Caminando con fuerza 363 power walking 363 动力行走 363 dònglì xíngzǒu 363 363 power walking 363
            364 marche rapide 364 Caminando con fuerza 364 动力行走 364 动力行走 364 dònglì xíngzǒu 364   364 power walking 364
      365 le sport consistant à marcher sur une longue distance le plus vite possible sans courir 365 el deporte de caminar una distancia larga lo más rápido posible sin correr 365 the sport of walking a long distance as fast as possible without running  365 在不跑步的情况下尽可能快地走长距离的运动 365 zài bù pǎobù de qíngkuàng xià jǐn kěnéng kuài dì zǒu cháng jùlí de yùndòng 365 365 the sport of walking a long distance as fast as possible without running 365
            366 Exercice pour marcher sur de longues distances aussi vite que possible sans courir 366 Ejercicio para caminar largas distancias lo más rápido posible sin correr 366 在不跑步的情况下尽可能快地走长距离的运 366 在不跑步的情况下,认真走长距离的运动 366 zài bù pǎobù de qíngkuàng xià, rènzhēn zǒu cháng jùlí de yùndòng 366   366 Exercise to walk long distances as fast as possible without running 366
      367 marche 367 andar 367 walk 367 367 zǒu 367 367 walk 367
            368 marche 368 andar 368 竞走 368 竞走 368 jìngzǒu 368   368 walk 368
      369 Informel 369 Informal 369 Informal 369 非正式的 369 fēi zhèngshì de 369 369 Informal 369
      370  utilisé pour décrire un exemple humain ou vivant de la chose mentionnée 370  se usa para describir un ejemplo humano o vivo de la cosa mencionada 370  used to describe a human or living example of the thing mentioned  370  用于描述所提及事物的人类或活生生的例子 370  yòng yú miáoshù suǒ tí jí shìwù de rénlèi huò huóshēngshēng de lìzi 370 370  used to describe a human or living example of the thing mentioned 370
            371 Un exemple humain ou vivant utilisé pour décrire la chose mentionnée 371 Un ejemplo humano o vivo usado para describir la cosa mencionada 371 用于描述所提及事物的人类或活生生的例子 371 描述所见事物的人类或活生生的例子 371 miáoshù suǒ jiàn shìwù de rénlèi huò huóshēngshēng de lìzi 371   371 A human or living example used to describe the thing mentioned 371
      372 semblable à l'humain ; vivant 372 parecido a un humano; vivo 372 human-like; alive 372 类人;活 372 lèi rén; huó 372 372 human-like; alive 372
            373 semblable à l'humain ; vivant 373 parecido a un humano; vivo 373 似人的;活的 373 似人的;活的 373 shì rén de; huó de 373   373 human-like; alive 373
      374 C'est un dictionnaire ambulant (elle connaît beaucoup de mots) 374 Ella es un diccionario ambulante (sabe muchas palabras) 374 She’s a walking dictionary ( she knows a lot of words) 374 她是一本会走路的字典(她知道很多单词) 374 tā shì yī běn kuài zǒulù de zìdiǎn (tā zhīdào hěnduō dāncí) 374 374 She's a walking dictionary ( she knows a lot of words) 374
            375 Elle est un dictionnaire ambulant (elle connaît beaucoup de mots) 375 Ella es un diccionario ambulante (sabe muchas palabras) 375 她是一本会走路的字典(她知道很多单词) 375 她是一本知道很多汉字的字典(她是一本知道很多字典) 375 tā shì yī běn zhīdào hěnduō hànzì de zìdiǎn (tā shì yī běn zhīdào hěnduō zìdiǎn) 375   375 She is a walking dictionary (she knows many words) 375
      376 elle est un dictionnaire vivant 376 ella es un diccionario viviente 376 she is a living dictionary 376 她是一本活字典 376 tā shì yī běn huó zìdiǎn 376 376 she is a living dictionary 376
            377 elle est un dictionnaire vivant 377 ella es un diccionario viviente 377 她是部活字典 377 她是部活字典 377 tā shì bùhuó zìdiǎn 377   377 she is a living dictionary 377
      378 autobus à pied 378 autobús a pie 378 walking bus 378 步行巴士 378 bùxíng bāshì 378 378 walking bus 378
      379 (en Grande-Bretagne) 379 (en Gran Bretaña) 379 (in Britain) 379 (在英国) 379 (zài yīngguó) 379 379 (in Britain) 379
      380  un moyen pour un groupe d'enfants de marcher en toute sécurité en groupe avec un adulte vers et depuis l'école, le long d'un itinéraire qui passe par les maisons des enfants 380  una forma de que un grupo de niños camine de manera segura en grupo con un adulto hacia y desde la escuela, a lo largo de una ruta que pasa por los hogares de los niños 380  a way for a group of children to walk safely in a group with an adult to and from school, along a route that passes by the children’s homes 380  一种让一群孩子与成人一起安全步行上下学的方式,沿着经过儿童之家的路线 380  yī zhǒng ràng yīqún háizi yǔ chéngrén yīqǐ ānquán bù xíng shàngxià xué de fāngshì, yánzhe jīngguò er tóng zhī jiā de lùxiàn 380 380  a way for a group of children to walk safely in a group with an adult to and from school, along a route that passes by the children’s homes 380
            381 Un moyen pour un groupe d'enfants de marcher en toute sécurité vers et depuis l'école avec des adultes, le long de la route qui passe devant la maison des enfants 381 Una manera para que un grupo de niños camine de manera segura hacia y desde la escuela con adultos, a lo largo de la ruta que pasa por el Hogar de Niños 381 一种让一群孩子与成人一起安全步行上下学的方式,沿着经过儿童之家的路线 381 一种让孩子们与孩子们一起安全步行上下学的方式,沿着儿童之家的路线走 381
Yī zhǒng ràng háizimen yǔ háizimen yīqǐ ānquán bùxíng shàngxià xué de fāngshì, yán zhāo er tóng zhī jiā de lùxiàn zǒu
381   381 A way for a group of children to safely walk to and from school with adults, along the route past the Children's Home 381
      382 Bus à pied (les élèves des écoles primaires britanniques sont dirigés par des adultes et marchent en toute sécurité en groupe vers l'école et la maison 382 Autobús a pie (los estudiantes de primaria del Reino Unido son conducidos por adultos y caminan de manera segura en grupos a la escuela y al hogar) 382 Walking bus (UK primary school students are led by adults and walk safely in groups to school and home 382 步行巴士(英国小学生在成人带领下,安全步行到学校和家中) 382 bùxíng bāshì (yīngguó xiǎoxuéshēng zài chéngrén dàilǐng xià, ānquán bùxíng dào xuéxiào hé jiāzhōng) 382 382 Walking bus (UK primary school students are led by adults and walk safely in groups to school and home 382
            383 Bus à pied (les élèves des écoles primaires britanniques sont dirigés par des adultes et marchent en toute sécurité en groupe vers l'école et la maison 383 Autobús a pie (los estudiantes de primaria del Reino Unido son conducidos por adultos y caminan de manera segura en grupos a la escuela y al hogar) 383 步行巴(英国小学生由成人带领,结队歩行安全 上学 383 步行巴士(英国小学生由成人陪伴,结队歩行安全上学和回家 383 bùxíng bāshì (yīngguó xiǎoxuéshēng yóu chéngrén péibàn, jié duì bùxíng ānquán shàngxué hé huí jiā 383   383 Walking bus (UK primary school students are led by adults and walk safely in groups to school and home 383
            384 même 384 mismo 384 384 384 tóng 384   384 same 384
            385 l'éléphant 385 elefante 385 385 385 xiàng 385   385 elephant 385
            386 Neuf 386 Nueve 386 386 386 jiǔ 386   386 Nine 386
            387 Jésus 387 Jesús 387 387 387 děng 387   387 Jesus 387
            388 produit 388 producto 388 388 388 388   388 product 388
            389 et 389 y 389 389 389 389   389 and 389
      390 papiers de marche 390 papeles para caminar 390 walking papers  390 步行纸 390 bùxíng zhǐ 390 390 walking papers 390
            391 papier de marche 391 papel para caminar 391 步行 391 步行纸 391 bùxíng zhǐ 391   391 walking paper 391
      392 informel 392 informal 392 informal 392 非正式的 392 fēi zhèngshì de 392 392 informal 392
      393 la lettre ou l'avis licenciant qn d'un emploi 393 la carta o aviso despidiendo a alguien de un trabajo 393 the letter or notice dismissing sb from a job 393 解雇某人的信或通知 393 jiěgù mǒu rén de xìn huò tōngzhī 393 393 the letter or notice dismissing sb from a job 393
            394 lettre ou avis de congédier quelqu'un 394 carta o aviso para despedir a alguien 394 解雇某人的信或通知 394 正确的信用或通知 394 zhèngquè de xìnyòng huò tōngzhī 394   394 letter or notice to fire someone 394
      395 lettre de licenciement; lettre de licenciement 395 carta de despido; carta de despido 395 letter of dismissal; letter of dismissal  395 解雇信;解雇信 395 jiěgù xìn; jiěgù xìn 395 395 letter of dismissal; letter of dismissal 395
            396 lettre de licenciement; lettre de licenciement 396 carta de despido; carta de despido 396 ;解雇通知书  396 办公室;办公室通知书 396 bàngōngshì; bàngōngshì tōngzhī shū 396   396 letter of dismissal; letter of dismissal 396
      397 bâton de marche 397 bastón 397 Walking stick  397 拐杖 397 guǎizhàng 397 397 walking stick 397
      398 Également 398 también 398 Also 398 398 hái 398 398 Also 398
      399  Coller 399  Palo 399  Stick 399   399  chuō 399 399  Stick 399
      400 Un bâton que vous portez et utilisez comme support lorsque vous marchez 400 Un bastón que llevas y usas como apoyo cuando caminas. 400 A stick that you carry and use as a support when you are walking  400 走路时随身携带并用作支撑的棍子 400 zǒulù shí suíshēn xiédài bìngyòng zuò zhīchēng de gùnzi 400 400 A stick that you carry and use as a support when you are walking 400
            401 un bâton à porter et à utiliser comme support lors de la marche 401 un bastón para llevar y usar como apoyo al caminar 401 走路时随身携带并用作支撑的棍子 401 用手杖时随身携带并随身携带的子 401 yòng shǒuzhàng shí suíshēn xiédài bìng suíshēn xiédài de zi 401   401 a stick to carry and use as support when walking 401
            402 bâton de marche; bâton de marche 402 bastón; bastón 402 手杖;拐棍 402 手杖;拐杖 402 shǒuzhàng; guǎizhàng 402   402 walking stick; walking stick 402
      403 Image 403 Imagen 403 Picture 403 图片 403 túpiàn 403 403 Picture 403
      404 Coller 404 Palo 404 Stick 404 404 chuō 404 404 Stick 404
      405 les blessés qui marchent 405 los heridos que caminan 405 the walking wounded  405 行走的伤员 405 xíngzǒu de shāngyuán 405 405 the walking wounded 405
      406  les personnes qui ont été blessées lors d'une bataille ou d'un accident mais qui sont encore capables de marcher 406  personas que han resultado heridas en una batalla o en un accidente pero que aún pueden caminar 406  people who have been injured in a battle or an accident but who are still able to walk 406  在战斗或事故中受伤但仍能行走的人 406  zài zhàndòu huò shìgù zhōng shòushāng dàn réng néng xíngzǒu de rén 406 406  people who have been injured in a battle or an accident but who are still able to walk 406
            407 Personnes blessées au combat ou dans des accidents mais capables de marcher 407 Personas heridas en combate o accidentes pero aún pueden caminar 407 在战斗或事故中受伤但仍能行走的人 407 在战斗或事故中受伤但仍能行走的人 407 zài zhàndòu huò shìgù zhōng shòushāng dàn réng néng xíngzǒu de rén 407   407 People injured in combat or accidents but still able to walk 407
      408 En cas de guerre ou d'accident) les blessés qui peuvent encore marcher 408 En guerra o accidente) los heridos que aún pueden caminar 408 In war or accident) the wounded who are still able to walk 408 在战争或事故中)仍然能够行走的伤员 408 zài zhànzhēng huò shìgù zhōng) réngrán nénggòu xíngzǒu de shāngyuán 408 408 In war or accident) the wounded who are still able to walk 408
            409 (en cas de guerre ou d'accident) une personne blessée qui peut encore marcher 409 (en guerra o accidente) una persona herida que todavía puede caminar 409 (战争或事故中)尚能走路的伤员 409 (或事故中)尚战争能识别的伤员 409 (huò shìgù zhōng) shàng zhànzhēng néng shìbié de shāngyuán 409   409 (in war or accident) a wounded person who can still walk 409
      410 Baladeur 410 Walkman 410 Walkman 410 随身听 410 suíshēn tīng 410 410 Walkman 410
            411 Baladeur 411 Walkman 411 随身听 411 随身听 411 suíshēn tīng 411   411 Walkman 411
      412 Baladeurs 412 Walkman 412 Walkmans 412 随身听 412 Icône de validation par la communauté
Suíshēn tīng
412
Icône de validation par la communauté
412 Walkmans 412
      413  un type de chaîne stéréo personnelle 413  un tipo de estéreo personal 413  a type of personal stereo 413  一种个人立体声 413  yī zhǒng gèrén lìtǐshēng 413 413  a type of personal stereo 413
            414 Walkman (petite chaîne stéréo) 414 Walkman (estéreo pequeño) 414 随身听(小型立体声音响) 414 随身听(私人音响) 414 suíshēn tīng (sīrén yīnxiǎng) 414   414 Walkman (small stereo) 414
      415 marcher sur 415 caminar sobre 415 walk-on 415 继续走 415 jìxù zǒu 415 415 walk-on 415
            416 continue à marcher 416 sigue caminando 416 继续走 416 继续走 416 jìxù zǒu 416   416 keep walking 416
      417 ~ partie/rôle utilisé pour décrire un très petit rôle dans une pièce de théâtre ou un film/film, sans aucun mot à dire 417 ~ parte/papel usado para describir una parte muy pequeña en una obra de teatro o película/película, sin palabras para decir 417 ~ part/role used to describe a very small part in a play or film/movie, without any words to say  417 ~ part/role 用于描述戏剧或电影/电影中很小的一部分,没有任何话要说 417 ~ part/role yòng yú miáoshù xìjù huò diànyǐng/diànyǐng zhōng hěn xiǎo de yībùfèn, méiyǒu rènhé huà yào shuō 417 417 ~ part/role used to describe a very small part in a play or film/movie, without any words to say 417
            418 ~ partie/rôle est utilisé pour décrire une très petite partie d'une pièce de théâtre ou d'un film/film sans rien dire 418 ~ parte/papel se usa para describir una parte muy pequeña de una obra de teatro o película/película sin nada que decir 418 ~ part/role 用于描述戏剧或电影/电影中很小的一部分,没有任何话要 418 ~leole 用于戏剧描述/电影中的部分描述或描述或角色,没有任何话 418 ~leole yòng yú xìjù miáoshù/diànyǐng zhōng de bùfèn miáoshù huò miáoshù huò juésè, méiyǒu rènhé huà 418   418 ~ part/role is used to describe a very small part of a play or movie/movie without anything to say 418
      419 (faisant référence à l'absence de lignes dans une pièce de théâtre ou un film) petite couleur, rôle de dragon 419 (refiriéndose a que no hay líneas en una obra de teatro o película) color pequeño, papel de dragón 419 (referring to no lines in a play or movie) small color, dragon role 419 (指戏剧或电影中没有台词)小彩,龙角色 419 (zhǐ xìjù huò diànyǐng zhōng méiyǒu táicí) xiǎo cǎi, lóng juésè 419 419 (referring to no lines in a play or movie) small color, dragon role 419
            420 (faisant référence à l'absence de lignes dans une pièce de théâtre ou un film) petite couleur, rôle de dragon 420 (refiriéndose a que no hay líneas en una obra de teatro o película) color pequeño, papel de dragón 420 (指戏剧或电影台词的)小色,龙套角色 420 (指戏剧或电影中无台词的)小用色,龙套角色 420 (zhǐ xìjù huò diànyǐng zhōng wú táicí de) xiǎo yòng sè, lóngtào juésè 420   420 (referring to no lines in a play or movie) small color, dragon role 420
            421 Etat 421 estado 421 421 421 shēn 421   421 state 421
            422 traitre 422 traidor 422 422 422 guǐ 422   422 traitor 422
            423 klaxon 423 bocina 423 423 423 jiǎo 423   423 Horn 423
      424 Se promener 424 salir 424 walk-out  424 退席 424 tuìxí 424 424 walk-out 424
            425 Se promener 425 salir 425 退席 425 退席 425 tuìxí 425   425 walk out 425
      426  une grève soudaine des travailleurs 426  una huelga repentina de los trabajadores 426  a sudden strike by workers 426  工人突然罢工 426  gōngrén túrán bàgōng 426 426  a sudden strike by workers 426
            427 grève soudaine des travailleurs 427 huelga de trabajadores de repente 427 工人突然罢工 427 个人突然罢工 427 gèrén túrán bàgōng 427   427 workers strike suddenly 427
      428 grève (soudaine) 428 (golpe repentino 428 (sudden) strike 428 (突然的)罢工 428 (túrán de) bàgōng 428 428 (sudden) strike 428
            429  grève (soudaine) 429  (golpe repentino 429  (突然的)  罢工 429  (突然的) 429  (túrán de) 429   429  (sudden) strike 429
      430  le fait de quitter soudainement une réunion pour protester contre qch 430  el acto de abandonar repentinamente una reunión como protesta contra algo 430  the act of suddenly leaving a meeting as a protest against sth 430  突然离开会议以抗议某事的行为 430  túrán líkāi huìyì yǐ kàngyì mǒu shì de xíngwéi 430 430  the act of suddenly leaving a meeting as a protest against sth 430
            431 le fait de quitter soudainement une réunion pour protester contre quelque chose 431 el acto de salir repentinamente de una reunión en protesta por algo 431 突然离开会议以抗议某事的行 431 离开会议突然以某种事件的行为 431 líkāi huìyì túrán yǐ mǒu zhǒng shìjiàn de xíngwéi 431   431 the act of leaving a meeting suddenly in protest of something 431
      432 (soudain en signe de protestation) se retirer de la scène 432 (de repente en protesta) para retirarse del escenario 432 (suddenly in protest) to withdraw from the stage 432 (突然抗议)退出舞台 432 (túrán kàngyì) tuìchū wǔtái 432 432 (suddenly in protest) to withdraw from the stage 432
            433  (soudain en signe de protestation) se retirer de la scène 433  (de repente en protesta) para retirarse del escenario 433  (为表示抗议而突然的)退场, 退席 433  (为表示退场而突然的),退席 433  (wèi biǎoshì tuìchǎng ér túrán de), tuìxí 433   433  (suddenly in protest) to withdraw from the stage 433
      434 victoire facile 434 triunfo fácil 434 walkover  434 走过去 434 zǒu guòqù 434 434 walkover 434
            435 marcher dessus 435 atropellar 435 走过去 435 走过去 435 zǒu guòqù 435   435 walk over 435
      436  une victoire facile dans un jeu ou une compétition 436  una victoria fácil en un juego o competencia 436  an easy victory in a game or competition 436  在游戏或比赛中轻松获胜 436  zài yóuxì huò bǐsài zhōng qīngsōng huòshèng 436 436  an easy victory in a game or competition 436
            437 Victoire facile dans le jeu ou la compétition 437 Gana fácilmente en el juego o la competencia. 437 在游戏或比赛中轻松获 437 在游戏或比赛中轻松轻松 437 zài yóuxì huò bǐsài zhōng qīngsōng qīngsōng 437   437 Easy win in game or competition 437
      438 (dans un jeu ou un concours) une victoire facile 438 (en un juego o concurso) una victoria fácil 438 (in a game or contest) an easy victory 438 (在比赛或比赛中)轻松获胜 438 (zài bǐsài huò bǐsài zhōng) qīngsōng huòshèng 438 438 (in a game or contest) an easy victory 438
            439 (dans un jeu ou un concours) une victoire facile 439 (en un juego o concurso) una victoria fácil 439 (比赛或竞赛中的)轻易取得的胜利 439 (比赛或比赛中的)轻松取得的胜利 439 (Bǐsài huò bǐsài zhōng de) qīngsōng qǔdé de shènglì 439   439 (in a game or contest) an easy victory 439
      440  procédure pas à pas 440  recorrido 440  walk-through 440  穿行 440  chuānxíng 440 440  walk-through 440
            441 procédure pas à pas 441 ensayar 441 穿行 441 穿行 441 chuānxíng 441   441 walk through 441
      442 une occasion où vous pratiquez une performance, etc. sans qu'un public soit présent 442 una ocasión en la que practica una actuación, etc. sin que haya público presente 442 an occasion when you practise a performance, etc. without an audience being present 442 在没有观众在场的情况下练习表演等的场合 442 zài méiyǒu guānzhòng zàichǎng de qíngkuàng xià liànxí biǎoyǎn děng de chǎnghé 442 442 an occasion when you practise a performance, etc. without an audience being present 442
            443 Lors de la pratique de performances, etc. sans la présence d'un public 443 Al practicar actuaciones, etc. sin la presencia de una audiencia 443 在没有观众在场的情况下练习表演等的场合 443 在没有观众在场的情况下练习表演等的场合 443 zài méiyǒu guānzhòng zàichǎng de qíngkuàng xià liànxí biǎoyǎn děng de chǎnghé 443   443 When practicing performances, etc. without the presence of an audience 443
      444 répétition; répétition; répétition 444 ensayo; ensayo; ensayo 444 rehearsal; rehearsal; rehearsal 444 排演;排演;排演 444 páiyǎn; páiyǎn; páiyǎn 444 444 rehearsal; rehearsal; rehearsal 444
            445  répétition; répétition; répétition 445  ensayo; ensayo; ensayo 445  排演;排练;彩排  445  排演;排排;彩排 445  páiyǎn; pái pái; cǎipái 445   445  rehearsal; rehearsal; rehearsal 445
      446 une explication minutieuse des détails d'un processus 446 una explicación cuidadosa de los detalles de un proceso 446 a careful explanation of the details of a process  446 仔细解释一个过程的细节 446 zǐxì jiěshì yīgè guòchéng de xìjié 446 446 a careful explanation of the details of a process 446
            447 Expliquer soigneusement les détails d'un processus 447 Explicar cuidadosamente los detalles de un proceso. 447 仔细解释一个过程的细 447 非常解释一个过程的细节 447 fēicháng jiěshì yīgè guòchéng de xìjié 447   447 Carefully explain the details of a process 447
      448 explication étape par étape 448 explicación paso a paso 448 step by step explanation 448 一步一步的解释 448 yībù yībù de jiěshì 448 448 step by step explanation 448
            449 explication étape par étape 449 explicación paso a paso 449 逐步解释 449 逐步解释 449 zhúbù jiěshì 449   449 step by step explanation 449
      450 monter 450 caminar 450 walk-up 450 步行 450 bùxíng 450 450 walk-up 450
            451 marche 451 andar 451 步行 451 步行 451 bùxíng 451   451 walk 451
      452 un grand immeuble avec des escaliers mais sans ascenseur ; un bureau ou un appartement/appartement dans un tel immeuble 452 un edificio alto con escaleras pero sin ascensor; una oficina o un piso/apartamento en dicho edificio 452 a tall building with stairs but no lift/elevator; an office or a flat/apartment in such a building 452 有楼梯但没有电梯/升降机的高层建筑;此类建筑物中的办公室或公寓/公寓 452 yǒu lóutī dàn méiyǒu diàntī/shēngjiàngjī de gāocéng jiànzhú; cǐ lèi jiànzhú wù zhòng de bàngōngshì huò gōngyù/gōngyù 452 452 a tall building with stairs but no lift/elevator; an office or a flat/apartment in such a building 452
            453 Immeubles de grande hauteur avec escaliers mais sans ascenseur ; bureaux ou appartements/appartements dans ces immeubles 453 Edificios de gran altura con escaleras pero sin ascensores/ascensores; oficinas o apartamentos/apartamentos en dichos edificios 453 有楼梯但没有电梯/升降机的高层建筑; 类建筑物中的办公室或公寓/公寓 453 有楼梯但没有电梯/电梯的高层建筑;此类机器中的办公室或公寓/公寓 453 yǒu lóutī dàn méiyǒu diàntī/diàntī de gāocéng jiànzhú; cǐ lèi jīqì zhōng de bàngōngshì huò gōngyù/gōngyù 453   453 High-rise buildings with stairs but no elevators/elevators; offices or apartments/apartments in such buildings 453
      454 Immeubles sans ascenseur ; bureaux (ou appartements) dans des immeubles avec ascenseur 454 Edificios sin ascensores; oficinas (o suites de apartamentos) en edificios con ascensores 454 Buildings without elevators; offices (or apartment suites) in buildings with elevators 454 没有电梯的建筑物;带有电梯的建筑物中的办公室(或公寓套房) 454 méiyǒu diàntī de jiànzhú wù; dài yǒu diàntī de jiànzhú wù zhòng de bàngōngshì (huò gōngyù tàofáng) 454 454 Buildings without elevators; offices (or apartment suites) in buildings with elevators 454
            455 Immeubles sans ascenseur ; bureaux (ou appartements) dans des immeubles avec ascenseur 455 Edificios sin ascensores; oficinas (o suites de apartamentos) en edificios con ascensores 455 无电梯的大楼;无电梯大楼中的办公室(或公寓套房) 455 无电梯的大楼;无电梯的大楼中的办公室(或公寓套房) 455 wú diàntī de dàlóu; wú diàntī de dàlóu zhōng de bàngōngshì (huò gōngyù tàofáng) 455   455 Buildings without elevators; offices (or apartment suites) in buildings with elevators 455
      456 passerelle 456 pasarela 456 walkway  456 走道 456 zǒudào 456 456 walkway 456
            457 rayon 457 pasillo 457 走道 457 走道 457 zǒudào 457   457 aisle 457
      458 un passage ou un chemin pour marcher, souvent à l'extérieur et surélevé au-dessus du sol 458 un pasaje o camino para caminar, a menudo al aire libre y elevado sobre el suelo 458 a passage or path for walking along, often outside and raised above the ground  458 用于行走的通道或路径,通常在室外并高于地面 458 yòng yú xíngzǒu de tōngdào huò lùjìng, tōngcháng zài shìwài bìng gāo yú dìmiàn 458 458 a passage or path for walking along, often outside and raised above the ground 458
            459 Un passage ou un chemin pour marcher, généralement à l'extérieur et au-dessus du sol 459 Un pasaje o camino para caminar, por lo general al aire libre y por encima del suelo 459 用于行走的通道或路径,通常在室外并高于地面 459 用于行走的通道或路径,通常在室外并高于地面 459 yòng yú xíngzǒu de tōngdào huò lùjìng, tōngcháng zài shìwài bìng gāo yú dìmiàn 459   459 A passage or path for walking, usually outside and above the ground 459
      460 (souvent à l'extérieur au-dessus du sol) une passerelle, une passerelle 460 (a menudo al aire libre sobre el suelo) una pasarela, pasarela 460 (often outdoors above the ground) a walkway, walkway 460 (通常在地面以上的户外)人行道,走道 460 (tōngcháng zài dìmiàn yǐshàng de hùwài) rénxíngdào, zǒudào 460 460 (often outdoors above the ground) a walkway, walkway 460
            461 (souvent à l'extérieur au-dessus du sol) une passerelle, une passerelle 461 (a menudo al aire libre sobre el suelo) una pasarela, pasarela 461 (常为户外高出地面的)人行通道,走道 461 (常为外高出地面的)人行通道,走道 461 (cháng wèi wài gāo chū dìmiàn de) rénxíng tōngdào, zǒudào 461   461 (often outdoors above the ground) a walkway, walkway 461