a   a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   K
b   b     D   FRANCAIS   ALLEMAND
c   c                      
d   d     NEXT 1 maltraiter qn, sans tenir compte d'eux ni de leurs besoins 1 jdn misshandeln, ohne Rücksicht auf sie oder ihre Bedürfnisse zu nehmen
e   e     last 2 être mauvais envers quelqu'un sans tenir compte d'eux ou de leurs besoins 2 gemein zu jemandem sein, ohne sie oder ihre Bedürfnisse zu berücksichtigen        
f   f   1 ALLEMAND 3 traitement sévère 3 strenge Behandlung
g   g   2 ANGLAIS 4 traitement sévère 4 strenge Behandlung        
h   h   3 ARABE 5 Elle le laissera toujours lui marcher dessus 5 Sie wird ihn immer auf sich treten lassen        
i   i   4 bengali 6 Elle le laissait toujours passer devant elle 6 Sie ließ ihn immer vor sich herziehen        
j   j   5 CHINOIS 7 Elle est soumise à son patron, Qin Lai 7 Sie ist ihrem Chef Qin Lai unterwürfig        
k   k   6 ESPAGNOL 8 Elle est soumise à son patron, Qin Lai 8 Sie ist ihrem Chef Qin Lai unterwürfig        
l   l   7 FRANCAIS 9 Elle lui a toujours été soumise 9 Sie war ihm immer unterwürfig
m   m   8 hindi 10 Elle lui a toujours été soumise 10 Sie war ihm immer unterwürfig        
n   n   9 JAPONAIS 11 Qin 11 Qing        
o   o   10 punjabi 12 vaincre qn facilement 12 jdn leicht besiegen
p   p   11 POLONAIS 13 battre quelqu'un facilement 13 jemanden leicht schlagen        
q   q   12 PORTUGAIS 14 battre facilement ; prendre à la légère 14 leicht schlagen; auf die leichte Schulter nehmen        
r   r   13 RUSSE 15 battre facilement ; prendre à la légère 15 leicht schlagen; auf die leichte Schulter nehmen        
s   s     s0000. 16 nom apparent 16 scheinbarer Name        
t   t     /01a 17 victoire facile 17 Leichter Gewinn
u   u       18 marcher dessus 18 weiter zu gehen        
v   v     sanscrit 19 accompagner qn dans qch 19 jdn bei etw. begleiten
w   w     niemowa. 20 navette quelque chose 20 Shuttle etwas        
x   x     wanicz. 21 aider qn à apprendre ou à se réaliser avec qch, en lui montrant tour à tour chaque étape du processus 21 jdm dabei helfen, etw zu lernen oder daran zu wachsen, indem man ihm nacheinander jeden Schritt des Prozesses zeigt
y   y     /index 22 Aidez quelqu'un à apprendre ou à se réaliser avec quelque chose, en lui montrant tour à tour chaque étape du processus 22 Helfen Sie jemandem, etwas zu lernen oder daran zu wachsen, indem Sie ihm jeden Schritt des Prozesses der Reihe nach zeigen        
z   z     http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 (pas à pas) enseigner ; guider pas à pas 23 (Schritt für Schritt) lehren; Anleitung Schritt für Schritt        
          http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 (pas à pas) enseigner ; guider pas à pas 24 (Schritt für Schritt) lehren; Anleitung Schritt für Schritt        
          http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 hibou 25 Eule        
          http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 suivre 26 Folgen        
            27 déjà 27 bereits        
            28 éviter 28 vermeiden        
            29 différent 29 unterschiedlich        
            30 guide 30 führen        
            31 Elle m'a guidée à travers une démonstration 31 Sie führte mich durch eine Demo        
            32 du logiciel 32 Software        
            33 Elle m'a montré la démo du logiciel 33 Sie zeigte mir die Software-Demo        
            34 Elle m'a montré le logiciel étape par étape 34 Sie zeigte mir die Software Schritt für Schritt        
            35 Elle m'a montré le logiciel étape par étape 35 Sie zeigte mir die Software Schritt für Schritt        
            36 nom apparent 36 scheinbarer Name        
            37 procédure pas à pas 37 Schritt-für-Schritt-Verfahren
            38 passeur devant 38 Passant vor        
            39 monter (vers qn/qch) 39 (auf jdn / etw zu) steigen
            40 monter (vers quelqu'un/quelque chose) 40 hochgehen (auf jemanden/etwas zu)        
            41  marcher vers qn/qch, surtout avec assurance 41  auf jdn / etw zugehen, vor allem selbstbewusst        
            42 approcher quelqu'un/quelque chose, surtout de manière confiante 42 auf jemanden/etwas zugehen, besonders selbstbewusst        
            43 (surtout avec confiance) marcher vers ; s'approcher 43 (besonders mit Zuversicht) zu gehen; sich nähern        
            44  (surtout avec confiance) marcher vers ; s'approcher 44  (besonders mit Zuversicht) zu gehen; sich nähern        
            45 retourner 45 zu zurückkehren        
            46 Autoriser 46 Erlauben        
            47 arrêter 47 Stoppen        
            48 Fermer 48 Nah dran        
            49  un voyage à pied, généralement pour le plaisir ou l'exercice 49  eine Reise zu Fuß, normalerweise zum Vergnügen oder zur Übung        
            50 Randonnée, généralement pour le plaisir ou l'exercice 50 Wandern, normalerweise zum Spaß oder zur Übung        
            51 marcher; marcher; randonner; marcher 51 gehen; gehen; Wanderung; gehen        
            52 marcher; marcher; randonner; marcher 52 gehen; gehen; Wanderung; gehen        
            53 service 53 Bedienung        
            54 Allons nous promener 54 Gehen wir spazieren
            55 allons nous promener 55 lass uns spazieren gehen        
            56 allons nous promener 56 lass uns spazieren gehen        
            57 allons nous promener 57 lass uns spazieren gehen        
            58 se promener le soir 58 abends spazieren gehen        
            59 marcher la nuit 59 Nachts gehen        
            60 j'aime marcher la nuit 60 Ich gehe gerne nachts spazieren        
            61 j'aime marcher la nuit 61 Ich gehe gerne nachts spazieren        
            62 Elle a promené le chien 62 Sie ging mit dem Hund spazieren        
            63 elle a promené le chien 63 Sie ging mit dem Hund spazieren        
            64 Elle a promené le chien 64 Sie ging mit dem Hund spazieren
            65 Elle a promené le chien 65 Sie ging mit dem Hund spazieren        
            66 St. 66 St.        
            67 Qin 67 Qin        
            68 il entreprit le long chemin du retour 68 Er machte sich auf den langen Heimweg
            69 Il a commencé le long voyage de retour 69 Er trat die lange Heimreise an        
            70 Il est parti et un marché un long chemin jusqu'à chez lui 70 Er machte sich auf den Weg und ging einen langen Weg nach Hause
            71 Il est parti et un marché un long chemin jusqu'à chez lui 71 Er machte sich auf den Weg und ging einen langen Weg nach Hause        
            72 griffe 72 Klaue        
            73 très 73 sehr        
            74 Zhen 74 Zhen        
            75 La vie 75 Leben        
            76 Le bureau est à dix minutes à pied d'ici 76 Das Büro ist von hier aus in zehn Minuten zu Fuß zu erreichen
            77 Le bureau est à dix minutes à pied d'ici 77 Das Büro ist zehn Minuten zu Fuß von hier entfernt        
            78 C'est à dix minutes à pied d'ici jusqu'au bureau 78 Von hier aus sind es zehn Minuten zu Fuß zum Büro
            79 C'est à dix minutes à pied d'ici jusqu'au bureau 79 Von hier aus sind es zehn Minuten zu Fuß zum Büro        
            80 Ce 80 Dies        
            81 mille 81 tausend        
            82 Prendre du plaisir 82 Genießen        
            83 le prix 83 Preis        
            84 une promenade de dix minutes 84 ein zehnminütiger Spaziergang        
            85 dix minutes à pied 85 zehn Minuten zu Fuß        
            86 A dix minutes d'Aichi 86 Zehn Minuten von Aichi entfernt
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
            87 A dix minutes d'Aichi 87 Zehn Minuten von Aichi entfernt        
            88 dix minutes à pied 88 zehn Minuten zu Fuß        
            89 dix minutes à pied 89 zehn Minuten zu Fuß        
            90 Ce n'est qu'à quelques pas de la plage 90 Zum Strand ist es nur ein kurzer Spaziergang
            91 À quelques pas de la plage 91 Nur ein kurzer Spaziergang zum Strand        
            92 Courte promenade à la plage 92 Kurzer Weg zum Strand        
            93 Courte promenade à la plage 93 Kurzer Weg zum Strand        
            94 chanceux 94 glücklich        
            95 nom de famille 95 Nachname        
            96 Nom 96 Name        
            97 un chemin ou un itinéraire pour marcher, généralement pour le plaisir ; un événement organisé où les gens marchent pour le plaisir 97 ein Pfad oder eine Route zum Wandern, normalerweise zum Vergnügen; eine organisierte Veranstaltung, bei der Menschen zum Vergnügen spazieren gehen
            98 Un chemin ou un itinéraire de marche, généralement à des fins récréatives ; une activité organisée lorsque les gens se promènent à des fins récréatives 98 Ein Weg oder eine Route zum Wandern, normalerweise zur Erholung; eine organisierte Aktivität, bei der Menschen zur Erholung spazieren gehen        
            99 un sentier pédestre ; un sentier pédestre ; une randonnée (organisée à des fins récréatives) 99 ein Wanderweg; ein Wanderweg; eine Wanderung (zur Erholung organisiert)        
            100 un sentier pédestre ; un sentier pédestre ; une randonnée (organisée à des fins récréatives) 100 ein Wanderweg; ein Wanderweg; eine Wanderung (zur Erholung organisiert)        
            101 une promenade circulaire 101 eine Rundwanderung        
            102 marche circulaire 102 Rundwanderung        
            103 pédestre sentier circulaire 103 Rundwanderweg        
            104 pédestre sentier circulaire 104 Rundwanderweg        
            105 il y a quelques promenades intéressantes dans la région 105 Es gibt einige interessante Wanderungen in der Umgebung        
            106 Il y a quelques promenades intéressantes dans la région 106 Es gibt einige interessante Wanderungen in der Umgebung        
            107 Celui-ci a quelques petits attaquants intéressants 107 Dieser hat einige interessante Small Forwards
            108 Celui-ci a quelques petits attaquants intéressants 108 Dieser hat einige interessante Small Forwards        
            109 thaïlandais 109 Thailändisch        
            110 une promenade guidée autour de la ferme 110 eine geführte Wanderung rund um den Hof        
            111 Balade guidée à la ferme 111 Geführte Hofwanderung        
            112 Faites une promenade guidée autour de la ferme 112 Machen Sie einen geführten Spaziergang rund um den Hof        
            113 Faites une promenade guidée autour de la ferme 113 Machen Sie einen geführten Spaziergang rund um den Hof        
            114 Spécialiste 114 Spezialisieren        
            115 une façon ou un style de marche ; l'acte ou la vitesse de marcher plutôt que de courir 115 eine Art oder Art des Gehens; die Handlung oder Geschwindigkeit des Gehens statt des Laufens        
            116 Une façon ou une manière de marcher ; le mouvement ou la vitesse de la marche plutôt que de la course 116 Eine Art oder Weise des Gehens; eher die Bewegung oder Geschwindigkeit des Gehens als des Laufens        
            117 démarche, vitesse de marche 117 Gangart, Schrittgeschwindigkeit
            118 démarche, vitesse de marche 118 Gangart, Schrittgeschwindigkeit        
            119 État 119 Zustand        
            120 Je l'ai reconnu à sa démarche. 120 Ich erkannte ihn an seinem Gang.
            121 Je l'ai reconnu à sa promenade 121 Ich erkannte ihn an seinem Gang        
            122 Je l'ai reconnu à sa façon de marcher 122 Ich erkannte ihn an der Art, wie er ging
            123 Je l'ai reconnu à sa façon de marcher 123 Ich erkannte ihn an der Art, wie er ging        
            124 Le cheval ralentit au pas 124 Das Pferd verlangsamte sich im Schritt        
            125 Le cheval ralentit 125 Das Pferd wird langsamer        
            126 Le cheval ralentit et marche lentement 126 Das Pferd wird langsamer und geht langsam        
            127 Le cheval ralentit et marche lentement 127 Das Pferd wird langsamer und geht langsam        
            128 un trottoir ou un chemin 128 ein Bürgersteig oder Weg        
            129 trottoir ou chemin 129 Bürgersteig oder Weg        
            130 trottoir; chemin 130 Bürgersteig; Weg        
            131 trottoir; chemin 131 Bürgersteig; Weg        
            132 côté 132 Seite        
            133 une marche de la vie 133 ein Lebensweg
            134 toujours 134 für immer        
            135 le travail ou la position d'une personne dans la société 135 der Beruf oder die Stellung einer Person in der Gesellschaft
            136 le travail ou la position d'une personne dans la société 136 der Beruf oder die Stellung einer Person in der Gesellschaft        
            137 industrie ; profession ; statut ; abus de rang 137 Branche; Beruf; Status; Rangmissbrauch
            138 industrie ; profession ; statut ; abus de rang 138 Branche; Beruf; Status; Rangmissbrauch        
            139 Synonyme 139 Synonym
            140 Contexte 140 Hintergrund        
            141 Contexte 141 Hintergrund        
            142 Elle a des amis de tous horizons 142 Sie hat Freunde aus allen Lebensbereichen
            143 Elle a des amis de tous horizons 143 Sie hat Freunde aus allen Lebensbereichen        
            144 Elle a des amis dans tous les milieux. 144 Sie hat Freunde in allen Lebenslagen.
            145 Elle a des amis dans tous les milieux 145 Sie hat Freunde in allen Lebenslagen        
            146 Suite 146 Mehr
            147 La voie de la mémoire 147 Erinnerungsspur        
            148 Construction de vocabulaire 148 Wortschatz aufbauen
            149 extension du vocabulaire 149 Erweiterung des Wortschatzes        
            150 manières de marcher 150 Wege zu gehen        
            151 façon de marcher 151 Gangart        
            152 deux 152 zwei        
            153 ramper 153 schleichen        
            154 marcher sur la pointe des pieds; marcher lentement (ou tranquillement) 154 auf Zehenspitzen gehen; langsam (oder leise) gehen        
            155 marcher sur la pointe des pieds; marcher lentement (ou tranquillement) 155 auf Zehenspitzen gehen; langsam (oder leise) gehen        
            156 Nous pouvions entendre quelqu'un ramper autour 156 Wir konnten jemanden herumschleichen hören
            157  En bas 157  Unten
            158 On entend les gens ramper en bas 158 Wir können Menschen die Treppe hinunter kriechen hören        
            159 Il pouvait entendre quelqu'un descendre sur la pointe des pieds. 159 Er konnte jemanden die Treppe hinuntergehen hören.        
            160 Il pouvait entendre quelqu'un descendre sur la pointe des pieds 160 Er konnte jemanden die Treppe hinuntergehen hören        
            161 Boiter 161 Schlaff        
            162 boiter; boiter 162 Hinken; hinken        
            163 boiter; boiter 163 Hinken; hinken        
            164 Un joueur a quitté le terrain en boitant avec une entorse à la cheville 164 Ein Spieler humpelte mit einem verdrehten Knöchel vom Feld
            165 Un joueur quitte le terrain en boitant avec une entorse à la cheville 165 Ein Spieler humpelt mit einem verstauchten Knöchel vom Platz        
            166 Un joueur quitte le terrain en boitant avec une entorse à la cheville 166 Ein Spieler humpelt mit einem verstauchten Knöchel vom Platz
            167 Un joueur quitte le terrain en boitant avec une entorse à la cheville 167 Ein Spieler humpelt mit einem verstauchten Knöchel vom Platz        
            168 rythme 168 Tempo        
            169 rythme 169 Tempo        
            170 errant 170 wandern        
            171 errant 171 wandern        
            172 Je l'ai trouvé dans le couloir faisant nerveusement les cent pas 172 Ich fand ihn im Korridor, wie er nervös auf und ab ging        
            173 Je l'ai trouvé faisant les cent pas nerveusement dans le couloir 173 Ich fand ihn nervös im Flur auf und ab gehen        
            174 Je l'ai trouvé marchant anxieusement dans le couloir 174 Ich fand ihn, wie er ängstlich den Flur auf und ab ging
            175 Je l'ai trouvé marchant dans le couloir avec anxiété 175 Ich fand ihn ängstlich im Flur auf und ab gehen        
            176 tampon 176 Pad
            177 tapissé 177 gepolstert        
            178 marcher légèrement 178 leicht gehen        
            179 marcher légèrement 179 leicht gehen        
            180 Elle a passé la matinée à patauger dans la maison dans ses pantoufles 180 Sie verbrachte den Morgen damit, in ihren Pantoffeln durchs Haus zu stapfen
            181 Elle a roulé dans la maison en pantoufles toute la matinée 181 Sie wälzt sich den ganzen Morgen in Hausschuhen durchs Haus        
            182 Elle a marché doucement dans la maison en pantoufles toute la matinée 182 Sie ging den ganzen Morgen sanft in Hausschuhen im Haus herum
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
            183 Elle a marché doucement dans la maison en pantoufles toute la matinée 183 Sie ging den ganzen Morgen sanft in Hausschuhen im Haus herum        
            184 Cheminer 184 Trotten        
            185 Fier 185 Stolz        
            186 marcher lentement; marcher avec difficulté 186 langsam gehen; mit Schwierigkeiten gehen        
            187 marcher lentement; marcher avec difficulté 187 langsam gehen; mit Schwierigkeiten gehen        
            188 Ils rentrèrent péniblement à la maison sous la pluie 188 Müde stapften sie durch den Regen nach Hause
            189 Ils rentraient péniblement chez eux sous la pluie 189 Müde stapften sie im Regen nach Hause        
            190 Ils sont rentrés chez eux fatigués et laborieux sous la pluie 190 Sie gingen müde und mühsam im Regen nach Hause
            191 Ils sont rentrés chez eux fatigués et laborieux sous la pluie 191 Sie gingen müde und mühsam im Regen nach Hause        
            192 urgent 192 dringend        
            193 et 193 und        
            194 urgent 194 dringend        
            195 préparer 195 bereiten        
            196 complexe 196 Komplex        
            197 épuisé 197 erschöpft        
            198 Mélanger 198 Mischen
            199 Mélanger 199 Mischen        
            200 mélanger 200 Mischen
            201 mélanger 201 Mischen        
            202 La file d'attente s'est progressivement déplacée vers l'avant 202 Die Schlange schob sich allmählich vorwärts
            203 La file d'attente avance progressivement 203 Die Warteschlange bewegt sich allmählich vorwärts        
            204 Les gens qui faisaient la queue avançaient progressivement 204 Die Leute, die in der Schlange standen, rückten allmählich vor
            205 Les gens qui faisaient la queue avançaient progressivement 205 Die Leute, die in der Schlange standen, rückten allmählich vor        
            206 Échelonner 206 Staffeln        
            207 échelonner 207 staffeln        
            208 marcher d'une manière instable; trébucher 208 unsicher gehen; stolpern        
            209 marcher d'une manière instable; trébucher 209 unsicher gehen; stolpern        
            210 Ils sont sortis du pub en titubant, complètement ivres 210 Völlig betrunken stolperten sie aus der Kneipe        
            211 Ils sont sortis du bar en titubant, très ivres 211 Sie taumelten aus der Bar, sehr betrunken        
            212 Ils étaient aussi pourris que de la boue, et titubèrent hors de la taverne 212 Sie waren so faul wie Schlamm und taumelten aus der Taverne        
            213 Ils étaient aussi pourris que de la boue, et titubèrent hors de la taverne 213 Sie waren so faul wie Schlamm und taumelten aus der Taverne        
            214 Xin 214 Xin        
            215 piétiner 215 stampfen
            216 piétiner 216 stampfen        
            217 battre ou danser 217 Stampfen oder Tanzen
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
            218 battre ou danser 218 Stampfen oder Tanzen        
            219 Elle est sortie de la pièce en claquant la porte derrière elle 219 Sie stürmte aus dem Zimmer und knallte die Tür hinter sich zu
            220 Elle sortit de la pièce et claqua la porte derrière elle. 220 Sie stürmte aus dem Zimmer und knallte die Tür hinter sich zu.        
            221 Elle sortit de la pièce avec un bruit sourd et claqua la porte derrière elle. 221 Sie ging mit einem dumpfen Geräusch aus dem Zimmer und knallte die Tür hinter sich zu.        
            222 Elle sortit de la pièce avec un bruit sourd et claqua la porte derrière elle. 222 Sie ging mit einem dumpfen Geräusch aus dem Zimmer und knallte die Tür hinter sich zu.        
            223 Flâner 223 Bummel
            224 flâner 224 Bummel        
            225 flâner; flâner; flâner 225 schlendern; schlendern; schlendern        
            226 flâner; flâner; flâner 226 bummeln; bummeln; bummeln        
            227 les familles se promenaient dans le parc 227 Familien schlenderten durch den Park        
            228 famille marchant dans le parc 228 Familie im Park spazieren        
            229 Les touristes se promènent dans le parc en famille 229 Touristen gehen als Familie durch den Park
            230 Les touristes se promènent dans le parc en famille 230 Touristen gehen als Familie durch den Park        
            231 La pointe des pieds 231 Zehenspitzen        
            232 les orteils 232 Zehen        
            233 marcher sur la pointe des pieds 233 auf Zehenspitzen gehen        
            234 marcher sur la pointe des pieds 234 auf Zehenspitzen gehen        
            235 bande de roulement 235 treten        
            236 Ils sont montés sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé 236 Sie gingen auf Zehenspitzen nach oben, um das Baby nicht zu wecken        
            237 Ils se sont glissés à l'étage pour ne pas réveiller le bébé 237 Sie schlichen nach oben, um das Baby nicht zu wecken        
            238 Ils sont montés sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé 238 Sie gingen auf Zehenspitzen nach oben, um das Baby nicht zu wecken        
            239 Ils sont montés sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé 239 Sie gingen auf Zehenspitzen nach oben, um das Baby nicht zu wecken        
            240 la pointe des pieds 240 Zehenspitzen        
            241 tortue 241 Schildkröte        
            242 s'accroupir 242 Hocken        
            243 trébucher 243 stolpern        
            244 la pointe des pieds 244 Zehenspitzen        
            245 Marche pénible 245 Stapfen        
            246 randonnée 246 Wanderung        
            247 marcher lentement et laborieusement ; marcher avec difficulté 247 langsam und mühsam gehen; mit Schwierigkeiten gehen
            248 marcher lentement et laborieusement ; marcher avec difficulté 248 langsam und mühsam gehen; mit Schwierigkeiten gehen
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
            249 Nous avons gravi la colline 249 Wir stapften den Hügel hinauf        
            250 Nous gravissons la montagne 250 Wir wandern den Berg hinauf        
            251 Nous avons grimpé pas à pas 251 Wir kletterten Schritt für Schritt nach oben        
            252 Nous avons grimpé pas à pas 252 Wir kletterten Schritt für Schritt nach oben        
      253 promenade 253 Rundgang
            254 se promener  254 herumlaufen         
      255 une occasion où une personne importante se promène parmi les gens ordinaires pour les rencontrer et leur parler 255 eine Gelegenheit, bei der eine wichtige Person unter gewöhnliche Menschen geht, um sie zu treffen und mit ihnen zu sprechen
            256 Une occasion où une personne importante se promène parmi les gens ordinaires pour les rencontrer et leur parler 256 Eine Gelegenheit, bei der eine wichtige Person unter gewöhnliche Menschen geht, um sie zu treffen und mit ihnen zu sprechen        
            257 (un dignitaire) partir en tournée 257 (ein Würdenträger), um auf Tour zu gehen        
            258  (un dignitaire) partir en tournée 258  (ein Würdenträger), um auf Tour zu gehen        
            259 un voyage (à l'origine à pied) effectué par un aborigène australien afin de vivre de manière traditionnelle 259 eine Reise (ursprünglich zu Fuß), die von einem australischen Ureinwohner unternommen wird, um auf traditionelle Weise zu leben        
            260 Un voyage (initialement à pied) par des aborigènes australiens pour vivre de manière traditionnelle 260 Eine Reise (anfangs zu Fuß) von indigenen Australiern, um auf traditionelle Weise zu leben        
            261 (Aborigène d'Australie pour retourner à la vie traditionnelle) Errance de courte durée dans la brousse 261 (Eingeborene in Australien, um zum traditionellen Leben zurückzukehren) Kurzfristige Buschwanderungen        
            262 (Aborigène d'Australie pour retourner à la vie traditionnelle) Errance de courte durée dans la brousse 262 (Eingeborene in Australien, um zum traditionellen Leben zurückzukehren) Kurzfristige Buschwanderungen        
      263 aller se promener 263 spazieren gehen
            264 se promener 264 herumlaufen        
            265 informel 265 informell        
      266 être perdu ou pas là où vous devriez être 266 verloren gehen oder nicht dort sein, wo du sein solltest
            267 Es-tu perdu là où tu devrais être 267 Bist du verloren, wo du sein solltest        
      268 perdu; perdu 268 verloren; verloren
            269 perdu; perdu 269 verloren; verloren        
            270 magnifique 270 Schön        
      271 Mon sac à dos semble s'être promené 271 Mein Rucksack scheint herumgelaufen zu sein
            272 Mon sac à dos semble courir partout 272 Mein Rucksack scheint herumzulaufen        
      273 J'ai l'impression d'avoir perdu mon sac de voyage 273 Ich scheine meine Reisetasche verloren zu haben
            274 J'ai l'impression d'avoir perdu mon sac de voyage 274 Ich scheine meine Reisetasche verloren zu haben        
      275 d'un aborigène australien 275 eines australischen Aborigines
            276 aborigène australien 276 Ureinwohner Australiens        
      277 aller dans le pays loin de la société blanche pour vivre de manière traditionnelle 277 weg von der weißen Gesellschaft aufs Land zu gehen, um auf traditionelle Weise zu leben
            278 Éloignez-vous de la société blanche vers la campagne et vivez de manière traditionnelle 278 Zieh weg von der weißen Gesellschaft aufs Land und lebe auf traditionelle Weise        
      279 (Les aborigènes australiens se sont éloignés de la société blanche pour la campagne) pour l'itinérance dans la brousse 279 (Australische Ureinwohner zogen weg von der weißen Gesellschaft aufs Land) für Buschwanderungen
            280 (Les aborigènes australiens se sont éloignés de la société blanche pour la campagne) pour l'itinérance dans la brousse 280 (Australische Ureinwohner zogen weg von der weißen Gesellschaft aufs Land) für Buschwanderungen        
            281 Marcheur 281 Gehhilfe        
            282 Marcheur 282 Gehhilfe        
      283  une personne qui marche, généralement pour le plaisir ou l'exercice 283  eine Person, die normalerweise zum Vergnügen oder zur Übung geht
            284 les personnes qui marchent, généralement pour s'amuser ou faire de l'exercice 284 Menschen, die zu Fuß gehen, normalerweise zum Spaß oder zur Bewegung        
      285 promeneur; promeneur; randonneur 285 Wanderer; Spaziergänger; Wanderer
            286 promeneur; promeneur; randonneur 286 Wanderer; Spaziergänger; Wanderer        
            287 abricot 287 Aprikose        
      288 Le sentier du littoral est un itinéraire apprécié des randonneurs 288 Der Küstenpfad ist eine beliebte Route für Wanderer
            289 Les sentiers côtiers sont des itinéraires populaires pour les marcheurs 289 Küstenpfade sind beliebte Routen für Wanderer        
      290 Ce chemin de bord de mer est le meilleur moyen de se promener. 290 Dieser Küstenweg ist der beste Weg, um spazieren zu gehen.
            291 Ce chemin de bord de mer est le meilleur moyen de se promener. 291 Dieser Küstenweg ist der beste Weg, um spazieren zu gehen.        
            292 un rapide, lent, etc. 292 schnell, langsam usw        
            293 rapide, lent et ainsi de suite 293 schnell, langsam und so weiter        
      294 ~une personne qui marche vite, lentement, etc. 294 ~ eine Person, die schnell, langsam usw.
            295 ~ Une personne qui marche vite, lentement, etc. 295 ~ Eine Person, die schnell, langsam usw.        
      296 les personnes qui marchent vite (ou lentement) 296 Menschen, die schnell (oder langsam) gehen
            297  les personnes qui marchent vite (ou lentement) 297  Menschen, die schnell (oder langsam) gehen        
      298 cadre Zimmer 298 Gehhilfe
            299 Cadre Zimmer 299 Zimmer Rahmen        
      300 il a maintenant besoin d'un déambulateur pour se déplacer 300 Er braucht jetzt einen Rollator, um sich fortzubewegen
      301 Il a maintenant besoin d'un déambulateur pour se déplacer 301 Er braucht jetzt einen Rollator, um sich fortzubewegen
      302 Il a besoin d'un déambulateur pour se déplacer maintenant 302 Er braucht jetzt einen Rollator, um sich fortzubewegen
            303 Il a besoin d'un déambulateur pour se déplacer maintenant 303 Er braucht jetzt einen Rollator, um sich fortzubewegen        
      304 trotteur 304 Lauflernhilfe
            305 trotteur 305 Lauflernhilfe        
      306 Walkies 306 Walkies
            307 talkie walkie 307 Walkie-Talkie        
      308  Informel 308  Informell
      309  une promenade avec un chien 309  ein Spaziergang mit einem Hund
            310 promenade de chien 310 Gassigehen        
      311 faire des promenades 311 spazieren gehen
            312 aller promener son chien 312 einen Hundespaziergang machen        
      313 talkie walkie 313 Walkie-Talkie
            314 talkie walkie 314 Walkie-Talkie        
      315 informel 315 informell
      316  une petite radio que vous pouvez emporter avec vous et utiliser pour envoyer ou recevoir des messages 316  ein kleines Radio, das Sie bei sich tragen und zum Senden oder Empfangen von Nachrichten verwenden können
            317 Une petite radio que vous pouvez transporter et utiliser pour envoyer ou recevoir des messages 317 Ein kleines Funkgerät, das Sie mit sich herumtragen und zum Senden oder Empfangen von Nachrichten verwenden können        
      318 talkie-walkie; radiotéléphone 318 Walkie-Talkie; Funktelefon
            319 talkie-walkie; radiotéléphone 319 Walkie-Talkie; Funktelefon        
            320 Électricité 320 Elektrizität        
            321 de 321 von        
      322 entrer 322 reingehen
            323 intervenir 323 eintreten        
      324 assez grand pour entrer 324 groß genug, um hineinzugehen
            325 assez grand pour entrer 325 groß genug um hinein zu gehen        
      326 assez grand pour entrer 326 groß genug um hinein zu gehen
            327 assez grand pour entrer 327 groß genug um hinein zu gehen        
      328 un dressing 328 ein begehbarer Kleiderschrank
            329 dressing 329 begehbarer Kleiderschrank        
      330 petit débarras 330 kleiner Abstellraum
            331 petit débarras 331 kleiner Abstellraum        
            332 occupé 332 belebt        
            333 boutique 333 Laden        
      334  pas arrangé à l'avance; où vous n'avez pas besoin de convenir d'un moment à l'avance 334  nicht im Voraus vereinbart; wo Sie keine Zeit im Voraus vereinbaren müssen
            335 Non planifié ; pas besoin de planifier à l'avance 335 Nicht geplant; keine Notwendigkeit, im Voraus zu planen        
      336 sans rendez-vous; sans accord préalable 336 ohne Termin, ohne vorherige Absprache
            337 sans rendez-vous; sans accord préalable 337 ohne Termin, ohne vorherige Absprache        
      338 une entrevue ambulante 338 ein Walk-in-Interview
            339 entretien 339 Interview        
      340 entretien sans rendez-vous 340 begehbares Vorstellungsgespräch
            341 entretien sans rendez-vous 341 begehbares Vorstellungsgespräch        
      342 une clinique sans rendez-vous 342 ein Spaziergang in der Klinik
            343 entrer dans la clinique 343 in die Klinik gehen        
      344 Clinique sans rendez-vous 344 Walk-in-Klinik
            345 Clinique sans rendez-vous 345 Walk-in-Klinik        
      346 En marchant 346 Gehen
            347 marche 347 Spaziergang        
      348 l'activité de se promener dans la campagne pour l'exercice ou le plaisir 348 die Aktivität, in der Natur spazieren zu gehen, um sich körperlich zu betätigen oder sich zu vergnügen
            349 Promenades à la campagne pour faire de l'exercice ou se divertir 349 Landwanderungen für Bewegung oder Erholung
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
      350 marcher; marcher; marcher; marcher 350 gehen; gehen; gehen; gehen
            351 marcher; marcher; marcher; marcher 351 gehen; gehen; gehen; gehen        
      352 aller marcher 352 spazieren gehen
            353 aller se promener 353 spazieren gehen        
      354 bottes de marche 354 Wanderschuhe
            355 bottes de marche 355 Wanderschuhe        
      356 flâneurs 356 Halbschuhe
            357 flâneurs 357 Halbschuhe        
      358 des vacances à pied en Ecosse 358 Wanderurlaub in Schottland
            359 Vacances randonnée en Ecosse 359 Wanderurlaub in Schottland        
      360 Vacances randonnée en Ecosse 360 Wanderurlaub in Schottland
            361 Vacances randonnée en Ecosse 361 Wanderurlaub in Schottland        
      362 voir également 362 siehe auch
      363 marche rapide 363 Power-Walking
            364 marche rapide 364 Power-Walking        
      365 le sport consistant à marcher sur une longue distance le plus vite possible sans courir 365 der Sport, eine lange Strecke so schnell wie möglich zu gehen, ohne zu laufen
            366 Exercice pour marcher sur de longues distances aussi vite que possible sans courir 366 Üben Sie, lange Strecken so schnell wie möglich zu gehen, ohne zu laufen        
      367 marche 367 Spaziergang
            368 marche 368 Spaziergang        
      369 Informel 369 Informell
      370  utilisé pour décrire un exemple humain ou vivant de la chose mentionnée 370  verwendet, um ein menschliches oder lebendes Beispiel der erwähnten Sache zu beschreiben
            371 Un exemple humain ou vivant utilisé pour décrire la chose mentionnée 371 Ein menschliches oder lebendes Beispiel, das verwendet wird, um die erwähnte Sache zu beschreiben        
      372 semblable à l'humain ; vivant 372 menschenähnlich; lebendig
            373 semblable à l'humain ; vivant 373 menschenähnlich; lebendig        
      374 C'est un dictionnaire ambulant (elle connaît beaucoup de mots) 374 Sie ist ein wandelndes Wörterbuch (sie kennt viele Wörter)
            375 Elle est un dictionnaire ambulant (elle connaît beaucoup de mots) 375 Sie ist ein wandelndes Wörterbuch (sie kennt viele Wörter)        
      376 elle est un dictionnaire vivant 376 Sie ist ein lebendes Wörterbuch
            377 elle est un dictionnaire vivant 377 Sie ist ein lebendes Wörterbuch        
      378 autobus à pied 378 Wanderbus
      379 (en Grande-Bretagne) 379 (in Britannien)
      380  un moyen pour un groupe d'enfants de marcher en toute sécurité en groupe avec un adulte vers et depuis l'école, le long d'un itinéraire qui passe par les maisons des enfants 380  eine Möglichkeit für eine Gruppe von Kindern, sicher in einer Gruppe mit einem Erwachsenen zur und von der Schule zu gehen, entlang einer Route, die an den Kinderheimen vorbeiführt
            381 Un moyen pour un groupe d'enfants de marcher en toute sécurité vers et depuis l'école avec des adultes, le long de la route qui passe devant la maison des enfants 381 Eine Möglichkeit für eine Gruppe von Kindern, sicher mit Erwachsenen entlang der Route am Kinderheim vorbei zur Schule und zurück zu gehen        
      382 Bus à pied (les élèves des écoles primaires britanniques sont dirigés par des adultes et marchent en toute sécurité en groupe vers l'école et la maison 382 Walking Bus (Britische Grundschüler werden von Erwachsenen geführt und gehen sicher in Gruppen zur Schule und nach Hause
            383 Bus à pied (les élèves des écoles primaires britanniques sont dirigés par des adultes et marchent en toute sécurité en groupe vers l'école et la maison 383 Walking Bus (Britische Grundschüler werden von Erwachsenen geführt und gehen sicher in Gruppen zur Schule und nach Hause        
            384 même 384 gleich        
            385 l'éléphant 385 Elefant        
            386 Neuf 386 Neun        
            387 Jésus 387 Jesus        
            388 produit 388 Produkt        
            389 et 389 und        
      390 papiers de marche 390 Wanderpapiere
            391 papier de marche 391 Wanderpapier        
      392 informel 392 informell
      393 la lettre ou l'avis licenciant qn d'un emploi 393 das Schreiben oder die Kündigung, mit der jdn von einer Stelle entlassen wird
            394 lettre ou avis de congédier quelqu'un 394 Brief oder Mitteilung, jemanden zu feuern        
      395 lettre de licenciement; lettre de licenciement 395 Kündigungsschreiben, Kündigungsschreiben
            396 lettre de licenciement; lettre de licenciement 396 Kündigungsschreiben, Kündigungsschreiben        
      397 bâton de marche 397 Gehstock
      398 Également 398 Ebenfalls
      399  Coller 399  Stock
      400 Un bâton que vous portez et utilisez comme support lorsque vous marchez 400 Ein Stock, den Sie beim Gehen tragen und als Stütze verwenden
            401 un bâton à porter et à utiliser comme support lors de la marche 401 ein Stock zum Tragen und als Stütze beim Gehen        
            402 bâton de marche; bâton de marche 402 Spazierstock; Spazierstock        
      403 Image 403 Bild
      404 Coller 404 Stock
      405 les blessés qui marchent 405 die wandelnden Verwundeten
      406  les personnes qui ont été blessées lors d'une bataille ou d'un accident mais qui sont encore capables de marcher 406  Menschen, die bei einem Kampf oder Unfall verletzt wurden, aber noch laufen können
            407 Personnes blessées au combat ou dans des accidents mais capables de marcher 407 Menschen, die bei Kämpfen oder Unfällen verletzt wurden, aber noch gehen können        
      408 En cas de guerre ou d'accident) les blessés qui peuvent encore marcher 408 Bei Krieg oder Unfall) die Verwundeten, die noch gehen können
            409 (en cas de guerre ou d'accident) une personne blessée qui peut encore marcher 409 (im Krieg oder Unfall) eine verwundete Person, die noch gehen kann        
      410 Baladeur 410 Walkman
            411 Baladeur 411 Walkman        
      412 Baladeurs 412 Walkmans
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
      413  un type de chaîne stéréo personnelle 413  eine Art persönliche Stereoanlage
            414 Walkman (petite chaîne stéréo) 414 Walkman (kleine Stereoanlage)        
      415 marcher sur 415 weitergehen
            416 continue à marcher 416 geh weiter        
      417 ~ partie/rôle utilisé pour décrire un très petit rôle dans une pièce de théâtre ou un film/film, sans aucun mot à dire 417 ~ Teil/Rolle wird verwendet, um einen sehr kleinen Teil in einem Theaterstück oder Film/Film zu beschreiben, ohne Worte zu sagen
            418 ~ partie/rôle est utilisé pour décrire une très petite partie d'une pièce de théâtre ou d'un film/film sans rien dire 418 ~ Teil/Rolle wird verwendet, um einen sehr kleinen Teil eines Theaterstücks oder Films/Films zu beschreiben, ohne etwas zu sagen        
      419 (faisant référence à l'absence de lignes dans une pièce de théâtre ou un film) petite couleur, rôle de dragon 419 (bezieht sich auf keine Zeilen in einem Theaterstück oder Film) kleine Farbe, Drachenrolle
            420 (faisant référence à l'absence de lignes dans une pièce de théâtre ou un film) petite couleur, rôle de dragon 420 (bezieht sich auf keine Zeilen in einem Theaterstück oder Film) kleine Farbe, Drachenrolle        
            421 Etat 421 Zustand        
            422 traitre 422 Verräter        
            423 klaxon 423 Horn        
      424 Se promener 424 verlassen
            425 Se promener 425 verlassen        
      426  une grève soudaine des travailleurs 426  ein plötzlicher Streik von Arbeitern
            427 grève soudaine des travailleurs 427 Arbeiter streiken plötzlich        
      428 grève (soudaine) 428 (ploetzlicher Schlag
            429  grève (soudaine) 429  (ploetzlicher Schlag        
      430  le fait de quitter soudainement une réunion pour protester contre qch 430  das plötzliche Verlassen einer Versammlung als Protest gegen etw
            431 le fait de quitter soudainement une réunion pour protester contre quelque chose 431 das plötzliche Verlassen einer Versammlung aus Protest gegen etwas        
      432 (soudain en signe de protestation) se retirer de la scène 432 (plötzlich protestierend) sich von der Bühne zurückzuziehen
            433  (soudain en signe de protestation) se retirer de la scène 433  (plötzlich protestierend) sich von der Bühne zurückzuziehen        
      434 victoire facile 434 Walkover
            435 marcher dessus 435 rüber gehen        
      436  une victoire facile dans un jeu ou une compétition 436  ein leichter Sieg in einem Spiel oder Wettbewerb
            437 Victoire facile dans le jeu ou la compétition 437 Leichter Sieg im Spiel oder Wettbewerb        
      438 (dans un jeu ou un concours) une victoire facile 438 (in einem Spiel oder Wettbewerb) ein leichter Sieg
            439 (dans un jeu ou un concours) une victoire facile 439 (in einem Spiel oder Wettbewerb) ein leichter Sieg        
      440  procédure pas à pas 440  Durchgang
            441 procédure pas à pas 441 durchgehen        
      442 une occasion où vous pratiquez une performance, etc. sans qu'un public soit présent 442 eine Gelegenheit, bei der Sie eine Aufführung usw. üben, ohne dass ein Publikum anwesend ist
            443 Lors de la pratique de performances, etc. sans la présence d'un public 443 Beim Üben von Aufführungen etc. ohne Anwesenheit eines Publikums        
      444 répétition; répétition; répétition 444 Probe; Probe; Probe
            445  répétition; répétition; répétition 445  Probe; Probe; Probe        
      446 une explication minutieuse des détails d'un processus 446 eine sorgfältige Erläuterung der Details eines Prozesses
            447 Expliquer soigneusement les détails d'un processus 447 Erklären Sie die Details eines Prozesses sorgfältig        
      448 explication étape par étape 448 Schritt für Schritt erklärt
            449 explication étape par étape 449 Schritt für Schritt erklärt        
      450 monter 450 zu Fuß
            451 marche 451 Spaziergang        
      452 un grand immeuble avec des escaliers mais sans ascenseur ; un bureau ou un appartement/appartement dans un tel immeuble 452 ein hohes Gebäude mit Treppen, aber ohne Aufzug, ein Büro oder eine Wohnung in einem solchen Gebäude
            453 Immeubles de grande hauteur avec escaliers mais sans ascenseur ; bureaux ou appartements/appartements dans ces immeubles 453 Hochhäuser mit Treppen, aber ohne Aufzüge/Aufzüge; Büros oder Wohnungen/Apartments in solchen Gebäuden        
      454 Immeubles sans ascenseur ; bureaux (ou appartements) dans des immeubles avec ascenseur 454 Gebäude ohne Aufzüge; Büros (oder Apartmentsuiten) in Gebäuden mit Aufzügen
            455 Immeubles sans ascenseur ; bureaux (ou appartements) dans des immeubles avec ascenseur 455 Gebäude ohne Aufzüge; Büros (oder Apartmentsuiten) in Gebäuden mit Aufzügen        
      456 passerelle 456 Gehweg
            457 rayon 457 Gang        
      458 un passage ou un chemin pour marcher, souvent à l'extérieur et surélevé au-dessus du sol 458 ein Durchgang oder Weg zum Gehen, oft außerhalb und über dem Boden erhöht
            459 Un passage ou un chemin pour marcher, généralement à l'extérieur et au-dessus du sol 459 Ein Durchgang oder Pfad zum Gehen, normalerweise außerhalb und über dem Boden        
      460 (souvent à l'extérieur au-dessus du sol) une passerelle, une passerelle 460 (oft im Freien über dem Boden) ein Gehweg, Gehweg
            461 (souvent à l'extérieur au-dessus du sol) une passerelle, une passerelle 461 (oft im Freien über dem Boden) ein Gehweg, Gehweg