a    http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
b     D   FRANCAIS   panjabi   panjabi
c                    
d     NEXT 1 Réveillez-vous et écoutez ! 1 ਜਾਗੋ ਅਤੇ ਸੁਣੋ! 1 Jāgō atē suṇō!
e     last 2 Réveillez-vous et écoutez ! 2 ਜਾਗੋ ਅਤੇ ਸੁਣੋ! 2 Jāgō atē suṇō!  
f   1 ALLEMAND 3 Lève-toi et écoute ! 3 ਉੱਠੋ ਅਤੇ ਸੁਣੋ! 3 Uṭhō atē suṇō!
g   2 ANGLAIS 4 Lève-toi et écoute ! 4 ਉੱਠੋ ਅਤੇ ਸੁਣੋ! 4 Uṭhō atē suṇō!  
h   3 ARABE 5 voir également 5 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 5 Iha vī vēkhō  
i   4 bengali 6 réveiller 6 ਜਾਗਣਾ 6 jāgaṇā  
j   5 CHINOIS 7 réveiller 7 ਜਾਗਣਾ 7 jāgaṇā  
k   6 ESPAGNOL 8 réveiller qn 8 ਜਾਗੋ sb 8 jāgō sb  
l   7 FRANCAIS 9 réveiller quelqu'un 9 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਗਾਓ 9 kisē nū jagā'ō  
m   8 hindi 10 rendre qn plus vivant 10 sb ਨੂੰ ਹੋਰ ਜੀਵੰਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਲਈ 10 sb nū hōra jīvata mahisūsa karana la'ī
n   9 JAPONAIS 11 rendre quelqu'un plus vivant 11 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਹੋਰ ਜ਼ਿੰਦਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ 11 kisē nū hōra zidā mahisūsa karō  
o   10 punjabi 12 rendre actif; réveiller 12 ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ; ਜਾਗਣਾ 12 saragarama karō; jāgaṇā
p   11 POLONAIS 13  rendre actif; réveiller 13  ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ; ਜਾਗਣਾ 13  saragarama karō; jāgaṇā  
q   12 PORTUGAIS 14 Une douche froide va bientôt vous réveiller 14 ਇੱਕ ਠੰਡਾ ਸ਼ਾਵਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਲਦੀ ਹੀ ਜਗਾ ਦੇਵੇਗਾ 14 ika ṭhaḍā śāvara tuhānū jaladī hī jagā dēvēgā  
r   13 RUSSE 15 Les douches froides vous réveilleront bientôt 15 ਠੰਡੀ ਬਾਰਸ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਲਦੀ ਹੀ ਜਗਾ ਦੇਵੇਗੀ 15 ṭhaḍī bāraśa tuhānū jaladī hī jagā dēvēgī  
s     s0000. 16 Tu prends une douche froide et tu te réveilleras bientôt 16 ਤੁਸੀਂ ਠੰਡਾ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜਲਦੀ ਜਾਗ ਜਾਓਗੇ 16 tusīṁ ṭhaḍā iśanāna karō atē tusīṁ jaladī jāga jā'ōgē  
t     /01a 17 Tu prends une douche froide et tu te réveilleras bientôt 17 ਤੁਸੀਂ ਠੰਡਾ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜਲਦੀ ਜਾਗ ਜਾਓਗੇ 17 tusīṁ ṭhaḍā iśanāna karō atē tusīṁ jaladī jāga jā'ōgē  
u       18 La classe a besoin de se réveiller 18 ਜਮਾਤ ਨੂੰ ਜਾਗਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ 18 jamāta nū jāgaṇa dī lōṛa hai  
v     sanscrit 19 La classe doit se réveiller 19 ਜਮਾਤ ਨੂੰ ਜਾਗਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ 19 jamāta nū jāgaṇa dī lōṛa hai  
w     niemowa. 20 Devrait rendre cette classe active 20 ਇਸ ਵਰਗ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 20 isa varaga nū saragarama karanā cāhīdā hai  
x     wanicz. 21 Devrait rendre cette classe active 21 ਇਸ ਵਰਗ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 21 isa varaga nū saragarama karanā cāhīdā hai  
y     /index 22 voir également 22 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 22 iha vī vēkhō
z     http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 réveiller 23 ਜਾਗਣਾ 23 jāgaṇā  
      http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 réveiller 24 ਜਾਗਣਾ 24 jāgaṇā  
      http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 se réveiller avec qch 25 sth ਤੱਕ ਜਾਗ 25 sth taka jāga  
      http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 se réveiller 26 ਜਾਗੋ 26 jāgō  
      http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 prendre conscience de qch; prendre conscience de qch 27 sth ਬਾਰੇ ਜਾਣੂ ਹੋਣਾ; sth ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨਾ 27 sth bārē jāṇū hōṇā; sth dā ahisāsa karanā  
      http://horus975.free.fr/ 28 réaliser quelque chose; réaliser quelque chose 28 ਕੁਝ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ; ਕੁਝ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ 28 kujha mahisūsa karō; kujha mahisūsa karō  
        29 réaliser; réaliser 29 ਅਹਿਸਾਸ; ਅਹਿਸਾਸ 29 ahisāsa; ahisāsa  
        30 réaliser; réaliser 30 ਅਹਿਸਾਸ; ਅਹਿਸਾਸ 30 ahisāsa; ahisāsa  
        31 Il n'a pas encore pris conscience de la gravité de la situation. 31 ਉਹ ਅਜੇ ਤੱਕ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਗੰਭੀਰਤਾ ਲਈ ਜਾਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। 31 uha ajē taka sathitī dī gabhīratā la'ī jāgi'ā nahīṁ hai.  
        32 Il n'a pas réalisé la gravité de la situation 32 ਉਸ ਨੂੰ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਗੰਭੀਰਤਾ ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ ਨਹੀਂ ਸੀ 32 Usa nū sathitī dī gabhīratā dā ahisāsa nahīṁ sī  
        33 Il n'a pas encore réalisé la gravité de la situation 33 ਉਸ ਨੂੰ ਅਜੇ ਤੱਕ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਗੰਭੀਰਤਾ ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ 33 usa nū ajē taka sathitī dī gabhīratā dā ahisāsa nahīṁ hō'i'ā
        34 Il n'a pas encore réalisé la gravité de la situation 34 ਉਸ ਨੂੰ ਅਜੇ ਤੱਕ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਗੰਭੀਰਤਾ ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ 34 usa nū ajē taka sathitī dī gabhīratā dā ahisāsa nahīṁ hō'i'ā  
        35  une occasion avant ou après un enterrement où les gens se rassemblent pour se souvenir de la personne décédée, traditionnellement tenue la nuit avant les funérailles pour veiller sur le corps avant qu'il ne soit enterré 35  ਸੰਸਕਾਰ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੌਕਾ ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਮਰੇ ਹੋਏ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਰਵਾਇਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅੰਤਿਮ-ਸੰਸਕਾਰ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰਾਤ ਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਦਫ਼ਨਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਲਾਸ਼ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 35  sasakāra tōṁ pahilāṁ jāṁ bā'ada vica ika maukā jadōṁ lōka marē hō'ē vi'akatī nū yāda karana la'ī ikaṭhē hudē hana, ravā'itī taura'tē atima-sasakāra tōṁ pahilāṁ rāta nū isa nū dafanā'uṇa tōṁ pahilāṁ lāśa dī nigarānī karana la'ī āyōjita kītā jāndā hai.
        36 Une occasion avant et après un enterrement où les gens se rassemblent pour commémorer le défunt, traditionnellement tenu la nuit avant les funérailles pour s'occuper du corps avant l'inhumation 36 ਅੰਤਿਮ ਸੰਸਕਾਰ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੌਕਾ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਮ੍ਰਿਤਕ ਦੀ ਯਾਦ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਰਵਾਇਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅੰਤਿਮ-ਸੰਸਕਾਰ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰਾਤ ਨੂੰ ਦਫ਼ਨਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਲਾਸ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 36 Atima sasakāra tōṁ pahilāṁ atē bā'ada vica ika maukā jithē lōka mritaka dī yāda vica ikaṭhē hudē hana, ravā'itī taura'tē atima-sasakāra tōṁ pahilāṁ rāta nū dafanā'uṇa tōṁ pahilāṁ lāśa nū sabhālaṇa la'ī āyōjita kītā jāndā hai.  
        37 (avant un enterrement) veillée 37 (ਸੰਸਕਾਰ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ) ਚੌਕਸੀ 37 (Sasakāra tōṁ pahilāṁ) caukasī
        38 (avant un enterrement) veillée 38 (ਸੰਸਕਾਰ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ) ਚੌਕਸੀ 38 (sasakāra tōṁ pahilāṁ) caukasī  
        39 trace laissée par un bateau ou un navire à la surface de l'eau 39 ਉਹ ਟਰੈਕ ਜੋ ਕਿਸ਼ਤੀ ਜਾਂ ਜਹਾਜ਼ ਪਾਣੀ ਦੀ ਸਤ੍ਹਾ 'ਤੇ ਪਿੱਛੇ ਛੱਡਦਾ ਹੈ 39 uha ṭaraika jō kiśatī jāṁ jahāza pāṇī dī sat'hā'tē pichē chaḍadā hai
        40 La trace laissée par un bateau ou un bateau sur l'eau 40 ਪਾਣੀ 'ਤੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਜਾਂ ਕਿਸ਼ਤੀ ਦੁਆਰਾ ਛੱਡਿਆ ਟਰੈਕ 40 pāṇī'tē kiśatī jāṁ kiśatī du'ārā chaḍi'ā ṭaraika  
        41 (de la navigation d'un navire) sillage, suivi 41 (ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ ਦਾ) ਜਾਗਣਾ, ਟਰੈਕ 41 (jahāza dē samudarī jahāza dā) jāgaṇā, ṭaraika  
        42 (de la navigation d'un navire) sillage, suivi 42 (ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ ਦਾ) ਜਾਗਣਾ, ਟਰੈਕ 42 (jahāza dē samudarī jahāza dā) jāgaṇā, ṭaraika  
        43 dans le sillage de qn/qch 43 sb/sth ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ 43 sb/sth dē madēnazara  
        44 après quelqu'un/quelque chose 44 ਕਿਸੇ / ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਬਾਅਦ 44 kisē/ kisē cīza dē bā'ada  
        45 venir après ou suivre qn/qch 45 sb/sth ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਉਣਾ 45 sb/sth tōṁ bā'ada jāṁ isa tōṁ bā'ada ā'uṇā  
        46 après ou après quelqu'un/quelque chose 46 ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ 46 kisē/kisē cīza tōṁ bā'ada jāṁ bā'ada vica  
        47 suivre; suivre 47 ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਲਈ; ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਲਈ 47 dī pālaṇā karana la'ī; dī pālaṇā karana la'ī  
        48 suivre; suivre 48 ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਲਈ; ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਲਈ 48 dī pālaṇā karana la'ī; dī pālaṇā karana la'ī  
        49 Il y a eu des manifestations dans les rues à la suite du récent attentat à la bombe 49 ਹਾਲ ਹੀ ਵਿਚ ਹੋਏ ਬੰਬ ਹਮਲੇ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ ਸੜਕਾਂ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਹੋਏ ਹਨ 49 hāla hī vica hō'ē baba hamalē dē madēnazara saṛakāṁ'tē pradaraśana hō'ē hana  
        50 Manifestations dans les rues après les récents attentats à la bombe 50 ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਹੋਏ ਬੰਬ ਹਮਲਿਆਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ 50 hāla hī vica hō'ē baba hamali'āṁ tōṁ bā'ada galī'āṁ vica pradaraśana  
        51 Immédiatement après le récent attentat à la bombe, la rue 51 ਤਾਜ਼ਾ ਬੰਬ ਹਮਲੇ ਤੋਂ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ, ਗਲੀ 51 tāzā baba hamalē tōṁ turata bā'ada, galī  
        52 Immédiatement après le récent attentat à la bombe, la rue 52 ਤਾਜ਼ਾ ਬੰਬ ਹਮਲੇ ਤੋਂ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ, ਗਲੀ 52 tāzā baba hamalē tōṁ turata bā'ada, galī  
        53 Un groupe de journalistes a suivi dans son sillage. 53 ਪੱਤਰਕਾਰਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਨੇ ਉਸ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕੀਤਾ। 53 patarakārāṁ dē ika samūha nē usa dā pichā kītā.  
        54 Un groupe de journalistes l'a suivie 54 ਪੱਤਰਕਾਰਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਨੇ ਉਸਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕੀਤਾ 54 Patarakārāṁ dē ika samūha nē usadā pichā kītā  
        55 Un groupe de journalistes la suivit en criant 55 ਪੱਤਰਕਾਰਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਨੇ ਉਸ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕੀਤਾ 55 patarakārāṁ dē ika samūha nē usa dā pichā kītā  
        56 réprimer 56 ਦਬਾਓ 56 dabā'ō  
        57 la tempête 57 ਤੂਫ਼ਾਨ 57 tūfāna
        58 Les tempêtes laissent des traces de destruction 58 ਤੂਫਾਨ ਤਬਾਹੀ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਛੱਡਦੇ ਹਨ 58 tūphāna tabāhī dē niśāna chaḍadē hana  
        59 Dévasté par la tempête 59 ਤੂਫ਼ਾਨ ਨੇ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 59 tūfāna nē tabāha kara ditā
        60 Dévasté par la tempête 60 ਤੂਫ਼ਾਨ ਨੇ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 60 tūfāna nē tabāha kara ditā  
        61 wakeboard 61 ਵੇਕ-ਬੋਰਡਿੰਗ 61 vēka-bōraḍiga
        62 ski nautique  62 ਵਾਟਰ ਸਕੀੰਗ  62 vāṭara sakīga   
        63 le sport consistant à rouler sur une planche courte et large appelée wakeboard tout en étant tiré dans l'eau par un bateau rapide 63 ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਚੌੜੇ ਬੋਰਡ 'ਤੇ ਸਵਾਰੀ ਕਰਨ ਦੀ ਖੇਡ ਜਿਸ ਨੂੰ ਵੇਕਬੋਰਡ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਕਿਸ਼ਤੀ ਦੁਆਰਾ ਪਾਣੀ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਖਿੱਚਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 63 ika chōṭē cauṛē bōraḍa'tē savārī karana dī khēḍa jisa nū vēkabōraḍa kihā jāndā hai jadōṁ ika tēza kiśatī du'ārā pāṇī dē nāla nāla khici'ā jāndā hai
        64 un sport consistant à rouler sur une planche courte et large appelée wakeboard tout en étant tiré sur l'eau par un hors-bord 64 ਇੱਕ ਛੋਟੇ, ਚੌੜੇ ਬੋਰਡ 'ਤੇ ਸਵਾਰੀ ਦੀ ਇੱਕ ਖੇਡ ਜਿਸ ਨੂੰ ਵੇਕਬੋਰਡ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਸਪੀਡਬੋਟ ਦੁਆਰਾ ਪਾਣੀ ਦੇ ਪਾਰ ਖਿੱਚਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 64 ika chōṭē, cauṛē bōraḍa'tē savārī dī ika khēḍa jisa nū vēkabōraḍa kihā jāndā hai jadōṁ ika sapīḍabōṭa du'ārā pāṇī dē pāra khici'ā jāndā hai  
        65 Wakeboard (avec remorquage hors-bord, avec wakeboard) 65 ਵੇਕਬੋਰਡ (ਸਪੀਡਬੋਟ ਟੋਇੰਗ ਨਾਲ, ਵੇਕਬੋਰਡ ਦੇ ਨਾਲ) 65 vēkabōraḍa (sapīḍabōṭa ṭō'iga nāla, vēkabōraḍa dē nāla)
        66 Wakeboard (avec remorquage hors-bord, avec wakeboard) 66 ਵੇਕਬੋਰਡ (ਸਪੀਡਬੋਟ ਟੋਇੰਗ ਨਾਲ, ਵੇਕਬੋਰਡ ਦੇ ਨਾਲ) 66 vēkabōraḍa (sapīḍabōṭa ṭō'iga nāla, vēkabōraḍa dē nāla)  
        67 planche de réveil 67 ਵੇਕ ਬੋਰਡ 67 vēka bōraḍa
        68 planche de wake 68 ਵੇਕ ਬੋਰਡ 68 vēka bōraḍa  
        69 photo page R034 69 ਤਸਵੀਰ ਪੰਨਾ R034 69 tasavīra panā R034
        70  éveillé 70  ਜਾਗਦਾ 70  jāgadā
        71 sobre 71 ਸ਼ਾਂਤ 71 śānta  
        72 Formel 72 ਰਸਮੀ 72 rasamī  
        73  ne pas dormir; incapable de dormir 73  ਸੌਣਾ ਨਹੀਂ; ਸੌਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ 73  sauṇā nahīṁ; sauṇa tōṁ asamaratha
        74 ne dort pas ; incapacité à s'endormir 74 ਨੀਂਦ ਨਾ ਆਉਣਾ; ਸੌਣ ਦੀ ਅਯੋਗਤਾ 74 nīnda nā ā'uṇā; sauṇa dī ayōgatā  
        75 insomnie; incapable de dormir 75 ਇਨਸੌਮਨੀਆ; ਸੌਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ 75 inasaumanī'ā; sauṇa vica asamaratha  
        76 insomnie; incapable de dormir 76 ਇਨਸੌਮਨੀਆ; ਸੌਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ 76 inasaumanī'ā; sauṇa vica asamaratha  
        77 Synonyme 77 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 77 samānārathī  
        78 sans sommeil 78 ਨੀਂਦ ਰਹਿਤ 78 nīnda rahita
        79 Il est resté éveillé toute la nuit 79 ਉਹ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਜਾਗਦਾ ਰਿਹਾ 79 uha sārī rāta jāgadā rihā
        80 il est resté éveillé toute la nuit 80 ਉਹ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਜਾਗਦਾ ਰਿਹਾ 80 uha sārī rāta jāgadā rihā  
        81 Il est resté au lit éveillé toute la nuit 81 ਉਹ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਜਾਗਦਾ ਰਿਹਾ 81 uha sārī rāta jāgadā rihā
        82 Il est resté au lit éveillé toute la nuit 82 ਉਹ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਜਾਗਦਾ ਰਿਹਾ 82 uha sārī rāta jāgadā rihā  
        83 d'une période la nuit 83 ਰਾਤ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਆਦ ਦੇ 83 rāta nū ika mi'āda dē
        84 une période de nuit 84 ਰਾਤ ਦੀ ਮਿਆਦ 84 rāta dī mi'āda  
        85 quelque temps la nuit 85 ਰਾਤ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ 85 rāta nū kujha samāṁ
        86 quelque temps la nuit 86 ਰਾਤ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ 86 rāta nū kujha samāṁ  
        87 passé avec peu ou pas de sommeil 87 ਘੱਟ ਜਾਂ ਬਿਨਾਂ ਨੀਂਦ ਦੇ ਨਾਲ ਬਿਤਾਇਆ 87 ghaṭa jāṁ bināṁ nīnda dē nāla bitā'i'ā  
        88 peu ou pas de sommeil 88 ਘੱਟ ਜਾਂ ਕੋਈ ਨੀਂਦ ਨਹੀਂ 88 ghaṭa jāṁ kō'ī nīnda nahīṁ  
        89 sans sommeil; sans sommeil 89 ਨੀਂਦ ਰਹਿਤ; ਨੀਂਦ ਰਹਿਤ 89 nīnda rahita; nīnda rahita  
        90 sans sommeil; sans sommeil 90 ਨੀਂਦ ਰਹਿਤ; ਨੀਂਦ ਰਹਿਤ 90 nīnda rahita; nīnda rahita  
        91 Synonyme 91 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 91 samānārathī
        92 sans sommeil 92 ਨੀਂਦ ਰਹਿਤ 92 nīnda rahita  
        93 Elle avait passé de nombreuses nuits éveillées à s'inquiéter pour lui. 93 ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਾ ਕਰਦਿਆਂ ਕਈ ਜਾਗਦੀਆਂ ਰਾਤਾਂ ਬਿਤਾਈਆਂ ਸਨ। 93 usa nē usa bārē citā karadi'āṁ ka'ī jāgadī'āṁ rātāṁ bitā'ī'āṁ sana.
        94 Elle s'inquiétait pour lui de nombreuses nuits éveillées 94 ਉਸ ਨੂੰ ਕਈ ਰਾਤਾਂ ਜਾਗਣਾਂ ਦੀ ਚਿੰਤਾ ਰਹਿੰਦੀ ਸੀ 94 Usa nū ka'ī rātāṁ jāgaṇāṁ dī citā rahidī sī  
        95 Elle a passé de nombreuses nuits blanches à s'inquiéter pour lui 95 ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਾ ਕਰਦਿਆਂ ਕਈ ਰਾਤਾਂ ਨੀਂਦ ਨਾ ਕੱਟੀਆਂ 95 usa nē usa bārē citā karadi'āṁ ka'ī rātāṁ nīnda nā kaṭī'āṁ
        96 Elle a passé de nombreuses nuits blanches à s'inquiéter pour lui 96 ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਾ ਕਰਦਿਆਂ ਕਈ ਰਾਤਾਂ ਨੀਂਦ ਨਾ ਕੱਟੀਆਂ 96 usa nē usa bārē citā karadi'āṁ ka'ī rātāṁ nīnda nā kaṭī'āṁ  
        97 Vigilance 97 ਜਾਗਣਾ 97 jāgaṇā
        98 Réveiller 98 ਜਾਗਣਾ 98 jāgaṇā  
        99 Formel 99 ਰਸਮੀ 99 rasamī  
        100 (qqn)(up) pour réveiller , ou faire que qn se réveille ; du sommeil 100 (sb)(ਉੱਪਰ) ਜਾਗਣ ਲਈ, ਜਾਂ sb ਨੂੰ ਜਗਾਉਣ ਲਈ; ਨੀਂਦ ਤੋਂ 100 (sb)(upara) jāgaṇa la'ī, jāṁ sb nū jagā'uṇa la'ī; nīnda tōṁ
        101 (qqn)(up) pour réveiller , ou faire que qn se réveille ; du sommeil 101 (sb)(ਉੱਪਰ) ਜਾਗਣ ਲਈ, ਜਾਂ sb ਨੂੰ ਜਗਾਉਣ ਲਈ; ਨੀਂਦ ਤੋਂ 101 (sb)(upara) jāgaṇa la'ī, jāṁ sb nū jagā'uṇa la'ī; nīnda tōṁ  
        102 se réveiller; se réveiller; se réveiller; se réveiller 102 ਜਾਗੋ; ਜਾਗੋ; ਜਾਗੋ; ਜਾਗੋ 102 jāgō; jāgō; jāgō; jāgō  
        103 L'enfant venait de se réveiller 103 ਬੱਚਾ ਅਜੇ ਜਾਗਿਆ ਹੀ ਸੀ 103 bacā ajē jāgi'ā hī sī  
        104 bébé vient de se réveiller 104 ਬੱਚਾ ਹੁਣੇ ਜਾਗਿਆ 104 bacā huṇē jāgi'ā  
        105 L'enfant vient de se réveiller 105 ਬੱਚਾ ਹੁਣੇ ਜਾਗਿਆ 105 bacā huṇē jāgi'ā  
        106 L'enfant vient de se réveiller 106 ਬੱਚਾ ਹੁਣੇ ਜਾਗਿਆ 106 bacā huṇē jāgi'ā  
        107 livrer 107 ਡਿਲੀਵਰ 107 ḍilīvara  
        108 J'ai été réveillé par un coup à la porte 108 ਦਰਵਾਜ਼ੇ 'ਤੇ ਦਸਤਕ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਜਗਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ 108 daravāzē'tē dasataka nāla mainū jagā'i'ā gi'ā sī  
        109 Le coup à la porte m'a réveillé 109 ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੀ ਦਸਤਕ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਜਗਾ ਦਿੱਤਾ 109 daravāzē dī dasataka nē mainū jagā ditā  
        110 Remarque 110 ਨੋਟ 110 nōṭa  
        111 éveillé 111 ਜਾਗਣਾ 111 jāgaṇā  
        112 faire en sorte que qn se souvienne de qc ou ressente à nouveau qc 112 sb ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂ sth ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ 112 sb nū yāda karana la'ī jāṁ sth nū dubārā mahisūsa karanā  
        113 rappeler quelque chose à quelqu'un ou ressentir quelque chose à nouveau 113 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਣ ਲਈ ਜਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਕੁਝ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ 113 kisē nū kisē cīza dī yāda divā'uṇa la'ī jāṁ dubārā kujha mahisūsa karanā
Icône de validation par la communauté
        114 évoquer (souvenir); donner un sens 114 (ਮੈਮੋਰੀ) ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ; ਅਰਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 114 (maimōrī) paidā karana la'ī; aratha baṇā'uṇa la'ī  
        115 évoquer (souvenir); donner un sens 115 (ਮੈਮੋਰੀ) ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ; ਅਰਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 115 (maimōrī) paidā karana la'ī; aratha baṇā'uṇa la'ī  
        116 Le rêve a réveillé un souvenir oublié 116 ਸੁਪਨੇ ਨੇ ਇੱਕ ਭੁੱਲੀ ਹੋਈ ਯਾਦ ਨੂੰ ਜਗਾਇਆ 116 supanē nē ika bhulī hō'ī yāda nū jagā'i'ā  
        117 Les rêves réveillent des souvenirs oubliés 117 ਸੁਪਨੇ ਭੁੱਲੀਆਂ ਯਾਦਾਂ ਨੂੰ ਜਗਾਉਂਦੇ ਹਨ 117 supanē bhulī'āṁ yādāṁ nū jagā'undē hana  
        118 Le rêve a évoqué un souvenir oublié 118 ਸੁਪਨੇ ਨੇ ਇੱਕ ਭੁੱਲੀ ਯਾਦ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੱਤਾ 118 supanē nē ika bhulī yāda nū janama ditā  
        119 Le rêve a évoqué un souvenir oublié 119 ਸੁਪਨੇ ਨੇ ਇੱਕ ਭੁੱਲੀ ਯਾਦ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੱਤਾ 119 supanē nē ika bhulī yāda nū janama ditā  
        120 appel de réveil 120 ਵੇਕ-ਅੱਪ ਕਾਲ 120 vēka-apa kāla
        121 appel du matin 121 ਸਵੇਰ ਦੀ ਕਾਲ 121 savēra dī kāla  
        122 un appel téléphonique que vous vous faites passer à une heure précise, par exemple dans un hôtel, afin de vous réveiller 122 ਇੱਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਲ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਗਾਉਣ ਲਈ 122 ika ṭailīphōna kāla jō tusīṁ kisē khāsa samēṁ'tē tuhāḍē nāla karana dā prabadha karadē hō, udāharana la'ī ika hōṭala vica, tuhānū jagā'uṇa la'ī
        123 Vous planifiez un appel téléphonique à une heure précise (comme à l'hôtel) pour vous réveiller 123 ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਗਾਉਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਮੇਂ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ) ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਨਿਯਤ ਕਰਦੇ ਹੋ 123 tuhānū jagā'uṇa la'ī tusīṁ ika khāsa samēṁ (jivēṁ ki ika hōṭala vica) tuhānū ika fōna kāla niyata karadē hō  
        124 appel de réveil 124 ਵੇਕ-ਅੱਪ ਕਾਲ 124 vēka-apa kāla  
        125 appel de réveil 125 ਵੇਕ-ਅੱਪ ਕਾਲ 125 vēka-apa kāla  
        126 J'ai demandé un réveil à 6h30. 126 ਮੈਂ ਸਵੇਰੇ 6.30 ਵਜੇ ਵੇਕ-ਅੱਪ ਕਾਲ ਲਈ ਕਿਹਾ। 126 maiṁ savērē 6.30 Vajē vēka-apa kāla la'ī kihā.  
        127 J'ai demandé à me réveiller à 6h30 127 ਮੈਂ ਸਵੇਰੇ 6:30 ਵਜੇ ਉੱਠਣ ਲਈ ਕਿਹਾ 127 Maiṁ savērē 6:30 Vajē uṭhaṇa la'ī kihā  
        128 Je leur ai demandé de me réveiller à 6h30 128 ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਵੇਰੇ 6:30 ਵਜੇ ਉਠਾਉਣ ਲਈ ਕਿਹਾ 128 maiṁ unhāṁ nū savērē 6:30 Vajē uṭhā'uṇa la'ī kihā  
        129 Je leur ai demandé de me réveiller à 6h30 129 ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਵੇਰੇ 6:30 ਵਜੇ ਉਠਾਉਣ ਲਈ ਕਿਹਾ 129 maiṁ unhāṁ nū savērē 6:30 Vajē uṭhā'uṇa la'ī kihā  
        130 un événement qui fait prendre conscience aux gens qu'il y a un problème pour lequel ils doivent faire qch 130 ਇੱਕ ਘਟਨਾ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ 130 ika ghaṭanā jō lōkāṁ nū iha ahisāsa karā'undī hai ki ika samasi'ā hai jisa bārē uhanāṁ nū kama karana dī lōṛa hai  
        131 Un événement qui fait comprendre aux gens qu'ils doivent faire quelque chose 131 ਇੱਕ ਘਟਨਾ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ 131 ika ghaṭanā jō lōkāṁ nū iha ahisāsa karā'undī hai ki uhanāṁ nū kujha karana dī lōṛa hai  
        132 un appel au réveil 132 ਇੱਕ ਵੇਕ-ਅੱਪ ਕਾਲ 132 ika vēka-apa kāla  
        133 un appel au réveil 133 ਇੱਕ ਵੇਕ-ਅੱਪ ਕਾਲ 133 ika vēka-apa kāla  
        134 Ces émeutes devraient être un signal d'alarme pour le gouvernement 134 ਇਹ ਦੰਗੇ ਸਰਕਾਰ ਲਈ ਜਾਗਣ ਦੀ ਕਾਲ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ 134 iha dagē sarakāra la'ī jāgaṇa dī kāla hōṇī cāhīdī hai
        135 Ces émeutes devraient être un signal d'alarme pour le gouvernement 135 ਇਹ ਦੰਗੇ ਸਰਕਾਰ ਲਈ ਜਾਗਣ ਦੀ ਕਾਲ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ 135 iha dagē sarakāra la'ī jāgaṇa dī kāla hōṇī cāhīdī hai  
        136 Ces émeutes devraient sonner la cloche du gouvernement 136 ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੰਗਿਆਂ ਨੂੰ ਸਰਕਾਰ ਲਈ ਘੰਟੀ ਵੱਜਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ 136 inhāṁ dagi'āṁ nū sarakāra la'ī ghaṭī vajaṇī cāhīdī hai  
        137 Ces émeutes devraient sonner la cloche du gouvernement 137 ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੰਗਿਆਂ ਨੂੰ ਸਰਕਾਰ ਲਈ ਘੰਟੀ ਵੱਜਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ 137 inhāṁ dagi'āṁ nū sarakāra la'ī ghaṭī vajaṇī cāhīdī hai  
        138 éveillé 138 ਜਾਗਣਾ-ਜਾਗਣਾ 138 jāgaṇā-jāgaṇā
        139 se réveiller 139 ਜਾਗੋ 139 jāgō  
        140 exclamation 140 ਵਿਸਮਿਕ ਚਿੰਨ੍ਹ 140 visamika cinha  
        141  informel, humoristique 141  ਗੈਰ ਰਸਮੀ, ਹਾਸੋਹੀਣੀ 141  gaira rasamī, hāsōhīṇī  
        142  utilisé pour dire à qn de se réveiller 142  sb ਨੂੰ ਜਾਗਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਸੀ 142  sb nū jāgaṇa la'ī kahidā sī
        143 utilisé pour dire à quelqu'un de se réveiller 143 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਗਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਸੀ 143 kisē nū jāgaṇa la'ī kahidā sī  
        144 (réveiller quelqu'un) réveiller 144 (ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਗਾਉਣ ਲਈ) ਜਾਗਣਾ 144 (kisē nū jagā'uṇa la'ī) jāgaṇā
        145 (réveiller quelqu'un) réveiller 145 (ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਗਾਉਣ ਲਈ) ਜਾਗਣਾ 145 (kisē nū jagā'uṇa la'ī) jāgaṇā  
        146 par 146 ਨਾਲ 146 nāla  
        147 Veille 147 ਜਾਗਣਾ 147 jāgaṇā  
        148  utilisé pour décrire l'heure à laquelle vous êtes éveillé 148  ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਗਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਸਮੇਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 148  jadōṁ tusīṁ jāgadē hō tāṁ samēṁ dā varaṇana karana la'ī varati'ā jāndā hai
        149 Utilisé pour décrire l'heure à laquelle vous êtes éveillé 149 ਤੁਹਾਡੇ ਜਾਗਦੇ ਸਮੇਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 149 tuhāḍē jāgadē samēṁ dā varaṇana karana la'ī varati'ā jāndā hai  
        150 éveillé; sans sommeil 150 ਜਾਗਣਾ; ਨੀਂਦ ਤੋਂ ਰਹਿਤ 150 jāgaṇā; nīnda tōṁ rahita  
        151  éveillé; sans sommeil 151  ਜਾਗਣਾ; ਨੀਂਦ ਤੋਂ ਰਹਿਤ 151  jāgaṇā; nīnda tōṁ rahita  
        152 Elle passe toutes ses heures éveillées à s'occuper de sa mère 152 ਉਹ ਆਪਣੇ ਜਾਗਣ ਦੇ ਸਾਰੇ ਘੰਟੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਉਂਦੀ ਹੈ 152 uha āpaṇē jāgaṇa dē sārē ghaṭē āpaṇī māṁ dī dēkhabhāla vica bitā'undī hai
        153 Elle passe toutes ses heures éveillées à s'occuper de sa mère 153 ਉਹ ਆਪਣੇ ਜਾਗਣ ਦੇ ਸਾਰੇ ਘੰਟੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਉਂਦੀ ਹੈ 153 uha āpaṇē jāgaṇa dē sārē ghaṭē āpaṇī māṁ dī dēkhabhāla vica bitā'undī hai  
        154 Elle s'occupe de sa mère quand elle ne dort pas 154 ਜਦੋਂ ਉਹ ਸੌਂ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਹੁੰਦੀ ਤਾਂ ਉਹ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਦੀ ਹੈ 154 jadōṁ uha sauṁ nahīṁ rahī hudī tāṁ uha āpaṇī māṁ dī dēkhabhāla karadī hai
        155 Elle s'occupe de sa mère quand elle ne dort pas 155 ਜਦੋਂ ਉਹ ਸੌਂ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਹੁੰਦੀ ਤਾਂ ਉਹ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਦੀ ਹੈ 155 jadōṁ uha sauṁ nahīṁ rahī hudī tāṁ uha āpaṇī māṁ dī dēkhabhāla karadī hai  
        156 sommeil 156 ਨੀਂਦ 156 nīnda  
        157 Veille 157 ਜਾਗਣਾ 157 jāgaṇā
        158 L'état onirique entre veille et sommeil 158 ਜਾਗਣ ਅਤੇ ਸੌਣ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸੁਪਨੇ ਵਰਗੀ ਅਵਸਥਾ 158 jāgaṇa atē sauṇa dē vicakāra supanē varagī avasathā
        159 L'état de rêve entre le réveil et le sommeil 159 ਜਾਗਣ ਅਤੇ ਸੌਣ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸੁਪਨੇ ਦੀ ਅਵਸਥਾ 159 jāgaṇa atē sauṇa dē vicakāra supanē dī avasathā  
        160 état de rêve somnolent 160 ਸੁਪਨੇ ਦੀ ਨੀਂਦ ਦੀ ਅਵਸਥਾ 160 supanē dī nīnda dī avasathā
        161 état de rêve somnolent 161 ਸੁਪਨੇ ਦੀ ਨੀਂਦ ਦੀ ਅਵਸਥਾ 161 supanē dī nīnda dī avasathā  
        162 Salade Waldorf 162 ਵਾਲਡੋਰਫ ਸਲਾਦ 162 vālaḍōrapha salāda  
        163  une salade à base de pommes, de noix, de céleri et de mayonnaise (sauce à base d'œuf et d'huile) 163  ਸੇਬ, ਗਿਰੀਦਾਰ, ਸੈਲਰੀ ਅਤੇ ਮੇਓਨੀਜ਼ (ਅੰਡੇ ਅਤੇ ਤੇਲ ਨਾਲ ਬਣੀ ਚਟਣੀ) ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਸਲਾਦ 163  sēba, girīdāra, sailarī atē mē'ōnīza (aḍē atē tēla nāla baṇī caṭaṇī) tōṁ baṇi'ā salāda  
        164 Salade de pommes, noix, céleri et mayonnaise (sauce à base d'œufs et d'huile) 164 ਸੇਬ, ਗਿਰੀਦਾਰ, ਸੈਲਰੀ, ਅਤੇ ਮੇਅਨੀਜ਼ (ਅੰਡੇ ਅਤੇ ਤੇਲ ਨਾਲ ਬਣੀ ਚਟਣੀ) ਨਾਲ ਸਲਾਦ 164 sēba, girīdāra, sailarī, atē mē'anīza (aḍē atē tēla nāla baṇī caṭaṇī) nāla salāda  
        165 Salade Waldorf (à base de pommes, noix, céleri, mayonnaise) 165 ਵਾਲਡੋਰਫ ਸਲਾਦ (ਸੇਬ, ਗਿਰੀਦਾਰ, ਸੈਲਰੀ, ਮੇਅਨੀਜ਼ ਨਾਲ ਬਣਿਆ) 165 vālaḍōrapha salāda (sēba, girīdāra, sailarī, mē'anīza nāla baṇi'ā)  
        166 Salade Waldorf (à base de pommes, noix, céleri, mayonnaise) 166 ਵਾਲਡੋਰਫ ਸਲਾਦ (ਸੇਬ, ਗਿਰੀਦਾਰ, ਸੈਲਰੀ, ਮੇਅਨੀਜ਼ ਨਾਲ ਬਣਿਆ) 166 vālaḍōrapha salāda (sēba, girīdāra, sailarī, mē'anīza nāla baṇi'ā)  
        167 Marche 167 ਸੈਰ 167 saira
        168 va 168 ਜਾਣਾ 168 jāṇā  
        169  se déplacer ou aller quelque part en posant un pied devant l'autre au sol, mais sans courir 169  ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਇਕ ਪੈਰ ਦੂਜੇ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਰੱਖ ਕੇ ਕਿਤੇ ਜਾਣ ਜਾਂ ਜਾਣਾ, ਪਰ ਬਿਨਾਂ ਦੌੜੇ 169  zamīna'tē ika paira dūjē dē sāhamaṇē rakha kē kitē jāṇa jāṁ jāṇā, para bināṁ dauṛē
        170 Bouger ou aller quelque part avec un pied au sol devant l'autre sans courir 170 ਬਿਨਾਂ ਦੌੜੇ ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਇਕ ਪੈਰ ਦੂਜੇ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਰੱਖ ਕੇ ਹਿਲਾਓ ਜਾਂ ਕਿਤੇ ਜਾਓ 170 bināṁ dauṛē zamīna'tē ika paira dūjē dē sāhamaṇē rakha kē hilā'ō jāṁ kitē jā'ō  
        171 marcher; marcher; marcher 171 ਤੁਰਨਾ; ਤੁਰਨਾ; ਤੁਰਨਾ 171 turanā; turanā; turanā
        172  marcher; marcher; marcher 172  ਤੁਰਨਾ; ਤੁਰਨਾ; ਤੁਰਨਾ 172  turanā; turanā; turanā  
        173 Le bébé apprend juste à marcher 173 ਬੱਚਾ ਹੁਣੇ ਹੀ ਤੁਰਨਾ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ ਹੈ 173 bacā huṇē hī turanā sikha rihā hai  
        174 bébé apprend juste à marcher 174 ਬੱਚਾ ਹੁਣੇ ਤੁਰਨਾ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ ਹੈ 174 bacā huṇē turanā sikha rihā hai  
        175 Ce gamin vient juste d'apprendre à marcher 175 ਇਸ ਬੱਚੇ ਨੇ ਹੁਣੇ ਹੀ ਤੁਰਨਾ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ 175 isa bacē nē huṇē hī turanā sikhi'ā hai  
        176 Comment es-tu arrivé ici ? J'ai marché 176 ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਵੇਂ ਆਏ? ਮੈਂ ਤੁਰ ਪਿਆ 176 tusīṁ ithē kivēṁ ā'ē? Maiṁ tura pi'ā
        177 Comment es-tu arrivé là? J'ai marché 177 ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਵੇਂ ਆਏ? ਚਲਾ ਗਇਆ 177 tusīṁ ithē kivēṁ ā'ē? Calā ga'i'ā  
        178 Comment es-tu arrivé là? 178 ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਵੇਂ ਆਏ? 178 tusīṁ ithē kivēṁ ā'ē?  
        179 Comment es-tu arrivé là? je suis venu 179 ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਵੇਂ ਆਏ? ਮੈਂ ਆਇਆ ਸੀ 179 Tusīṁ ithē kivēṁ ā'ē? Maiṁ ā'i'ā sī  
        180 Il s'éloigna lentement d'elle 180 ਉਹ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਉਸ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹੋ ਗਿਆ 180 uha haulī-haulī usa tōṁ dūra hō gi'ā
        181 Il s'éloigna lentement d'elle 181 ਉਹ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਉਸ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹੋ ਗਿਆ 181 uha haulī-haulī usa tōṁ dūra hō gi'ā  
        182 Il s'éloigna lentement d'elle 182 ਉਹ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਉਸ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹੋ ਗਿਆ 182 uha haulī-haulī usa tōṁ dūra hō gi'ā
        183 Il s'éloigna lentement d'elle 183 ਉਹ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਉਸ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹੋ ਗਿਆ 183 uha haulī-haulī usa tōṁ dūra hō gi'ā  
        184 la porte s'ouvrit et Jo entra. 184 ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੁੱਲ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਜੋ ਅੰਦਰ ਚਲਾ ਗਿਆ। 184 daravāzā khul'hi'ā atē jō adara calā gi'ā.  
        185 La porte s'ouvrit et Joe entra. 185 ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੁੱਲ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਜੋਅ ਅੰਦਰ ਚਲਾ ਗਿਆ। 185 Daravāzā khul'hi'ā atē jō'a adara calā gi'ā.  
        186 La porte s'est ouverte et Joe est entré 186 ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੁੱਲ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਜੋਅ ਅੰਦਰ ਆਇਆ 186 Daravāzā khul'hi'ā atē jō'a adara ā'i'ā  
        187 La porte s'est ouverte et Joe est entré 187 ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੁੱਲ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਜੋਅ ਅੰਦਰ ਆਇਆ 187 daravāzā khul'hi'ā atē jō'a adara ā'i'ā  
        188 Elle a raté le bus et a dû rentrer à pied 188 ਉਹ ਬੱਸ ਖੁੰਝ ਗਈ ਅਤੇ ਘਰ ਨੂੰ ਪੈਦਲ ਜਾਣਾ ਪਿਆ 188 uha basa khujha ga'ī atē ghara nū paidala jāṇā pi'ā
        189 Elle a raté le bus et a dû rentrer à pied 189 ਉਹ ਬੱਸ ਖੁੰਝ ਗਈ ਅਤੇ ਘਰ ਨੂੰ ਪੈਦਲ ਜਾਣਾ ਪਿਆ 189 uha basa khujha ga'ī atē ghara nū paidala jāṇā pi'ā  
        190 Elle a raté le bus et a dû rentrer à pied 190 ਉਹ ਬੱਸ ਖੁੰਝ ਗਈ ਅਤੇ ਘਰ ਨੂੰ ਪੈਦਲ ਜਾਣਾ ਪਿਆ 190 uha basa khujha ga'ī atē ghara nū paidala jāṇā pi'ā
        191 Elle a raté le bus et a dû rentrer à pied 191 ਉਹ ਬੱਸ ਖੁੰਝ ਗਈ ਅਤੇ ਘਰ ਨੂੰ ਪੈਦਲ ਜਾਣਾ ਪਿਆ 191 uha basa khujha ga'ī atē ghara nū paidala jāṇā pi'ā  
        192 préparer 192 ਤਿਆਰ ਕਰੋ 192 ti'āra karō  
        193 Non 193 ਨੰ 193 na  
        194 le pied 194 ਪੈਰ 194 paira  
        195 L'école est à distance de marche de la gare 195 ਸਕੂਲ ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਆਸਾਨ ਪੈਦਲ ਦੂਰੀ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੈ 195 sakūla rēlavē saṭēśana tōṁ āsāna paidala dūrī dē adara hai
        196 L'école est à quelques pas de la gare 196 ਸਕੂਲ ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੂਰੀ 'ਤੇ ਹੈ 196 sakūla rēlavē saṭēśana tōṁ thōṛhī dūrī'tē hai  
        197 L'école n'est pas loin de la gare et il est facile de s'y rendre à pied 197 ਸਕੂਲ ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਪੈਦਲ ਜਾਣਾ ਆਸਾਨ ਹੈ 197 sakūla rēlavē saṭēśana tōṁ dūra nahīṁ hai, atē uthē paidala jāṇā āsāna hai
        198 L'école n'est pas loin de la gare et il est facile de s'y rendre à pied 198 ਸਕੂਲ ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਪੈਦਲ ਜਾਣਾ ਆਸਾਨ ਹੈ 198 sakūla rēlavē saṭēśana tōṁ dūra nahīṁ hai, atē uthē paidala jāṇā āsāna hai  
        199 Ici, les enfants parcourent plusieurs kilomètres pour se rendre à l'école 199 ਇੱਥੋਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਕਈ ਮੀਲ ਪੈਦਲ ਚੱਲ ਕੇ ਸਕੂਲ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 199 ithōṁ dē bacē ka'ī mīla paidala cala kē sakūla jāndē hana
        200 Les enfants ici marchent des kilomètres pour aller à l'école 200 ਇੱਥੋਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਮੀਲ ਪੈਦਲ ਚੱਲ ਕੇ ਸਕੂਲ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 200 ithōṁ dē bacē mīla paidala cala kē sakūla jāndē hana
        201 Ici, les enfants parcourent des kilomètres pour aller à l'école 201 ਇੱਥੋਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਸਕੂਲ ਜਾਣ ਲਈ ਮੀਲ ਪੈਦਲ ਚੱਲਦੇ ਹਨ 201 ithōṁ dē bacē sakūla jāṇa la'ī mīla paidala caladē hana  
        202 Ici, les enfants parcourent des kilomètres pour aller à l'école 202 ਇੱਥੋਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਸਕੂਲ ਜਾਣ ਲਈ ਮੀਲ ਪੈਦਲ ਚੱਲਦੇ ਹਨ 202 ithōṁ dē bacē sakūla jāṇa la'ī mīla paidala caladē hana  
        203 aller marcher aussi 203 ਪੈਦਲ ਵੀ ਜਾਣਾ 203 paidala vī jāṇā  
        204 transport 204 ਆਵਾਜਾਈ 204 āvājā'ī  
        205 passer du temps à marcher pour le plaisir 205 ਖੁਸ਼ੀ ਲਈ ਸੈਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣਾ 205 khuśī la'ī saira karana la'ī samāṁ bitā'uṇā
        206 Prenez le temps de marcher pour vous amuser 206 ਮਨੋਰੰਜਨ ਲਈ ਸੈਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਕੱਢੋ 206 manōrajana la'ī saira karana la'ī samāṁ kaḍhō  
        207 trekking; trekking 207 ਟ੍ਰੈਕਿੰਗ; ਟ੍ਰੈਕਿੰਗ 207 ṭraikiga; ṭraikiga
        208  trekking; trekking 208  ਟ੍ਰੈਕਿੰਗ; ਟ੍ਰੈਕਿੰਗ 208  ṭraikiga; ṭraikiga  
        209 On va marcher en montagne cet été 209 ਅਸੀਂ ਇਸ ਗਰਮੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਸੈਰ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ 209 asīṁ isa garamī'āṁ vica pahāṛāṁ vica saira karana jā rahē hāṁ
        210 On va se balader en montagne cet été 210 ਅਸੀਂ ਇਸ ਗਰਮੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਸੈਰ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ 210 asīṁ isa garamī'āṁ vica pahāṛāṁ vica saira karana jā rahē hāṁ  
        211 En été, nous prévoyons de faire de la randonnée dans les montagnes 211 ਗਰਮੀਆਂ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਹਾਈਕਿੰਗ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ 211 garamī'āṁ vica asīṁ pahāṛāṁ vica hā'īkiga karana dī yōjanā baṇā'undē hāṁ
        212  En été, nous prévoyons de faire de la randonnée dans les montagnes 212  ਗਰਮੀਆਂ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਹਾਈਕਿੰਗ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ 212  garamī'āṁ vica asīṁ pahāṛāṁ vica hā'īkiga karana dī yōjanā baṇā'undē hāṁ  
        213 J'ai traversé l'Ecosse avec un ami 213 ਮੈਂ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਨਾਲ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਦੇ ਪਾਰ ਗਿਆ 213 maiṁ ika dōsata nāla sakāṭalaiṇḍa dē pāra gi'ā
        214 Je me promenais en Ecosse avec un ami 214 ਮੈਂ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਨਾਲ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘ ਰਿਹਾ ਸੀ 214 maiṁ ika dōsata nāla sakāṭalaiṇḍa vicōṁ lagha rihā sī  
        215 Un ami et moi avons fait une randonnée à travers l'Ecosse 215 ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਸੈਰ ਕੀਤੀ 215 Ika dōsata atē maiṁ sakāṭalaiṇḍa vica saira kītī
        216 Un ami et moi avons fait une randonnée à travers l'Ecosse 216 ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਸੈਰ ਕੀਤੀ 216 ika dōsata atē maiṁ sakāṭalaiṇḍa vica saira kītī  
        217 ils aiment marcher dans les landes 217 ਉਹ ਮੋਰਾਂ 'ਤੇ ਤੁਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ 217 uha mōrāṁ'tē turanā pasada karadē hana
        218 Ils aiment marcher dans le désert 218 ਉਹ ਉਜਾੜ ਵਿੱਚ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ 218 uha ujāṛa vica saira karanā pasada karadē hana  
        219 Ils aiment se promener dans le marais 219 ਉਹ ਦਲਦਲ ਵਿੱਚ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ 219 uha daladala vica saira karanā pasada karadē hana
        220 Ils aiment se promener dans le marais 220 ਉਹ ਦਲਦਲ ਵਿੱਚ ਸੈਰ ਕਰਨ ਜਾਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ 220 uha daladala vica saira karana jāṇā pasada karadē hana  
        221 aller quelque part avec qn à pied, notamment pour s'assurer qu'il y arrive en toute sécurité 221 ਪੈਦਲ sb ਨਾਲ ਕਿਤੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਉਹ ਉੱਥੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ 221 paidala sb nāla kitē jāṇa la'ī, khāsa taura'tē iha yakīnī baṇā'uṇa la'ī ki uha uthē surakhi'ā prāpata karadē hana  
        222 marcher quelque part avec quelqu'un, surtout pour s'assurer qu'il y arrive en toute sécurité 222 ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਕਿਤੇ ਚੱਲੋ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਉਹ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਉੱਥੇ ਪਹੁੰਚ ਜਾਵੇ 222 kisē nāla kitē calō, khāsa karakē iha yakīnī baṇā'uṇa la'ī ki uha surakhi'ata ḍhaga nāla uthē pahuca jāvē  
        223 accompagner... aller; escorter... aller 223 ਸਾਥ ਦਿਓ...ਜਾਓ; ਏਸਕੌਰਟ...ਜਾਓ 223 sātha di'ō...Jā'ō; ēsakauraṭa...Jā'ō
        224 accompagner... aller; escorter... aller 224 ਸਾਥ ਦਿਓ...ਜਾਓ; ਏਸਕੌਰਟ...ਜਾਓ 224 sātha di'ō...Jā'ō; ēsakauraṭa...Jā'ō  
        225 douloureux 225 ਦੁਖਦਾਈ 225 dukhadā'ī  
        226 Il la raccompagnait toujours chez elle 226 ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਸ ਦੇ ਘਰ ਜਾਂਦਾ ਸੀ 226 uha hamēśā usa dē ghara jāndā sī
        227 Il la ramène toujours à la maison 227 ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਸ ਨੂੰ ਘਰ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 227 uha hamēśā usa nū ghara lai jāndā hai  
        228 Il la raccompagnait souvent chez elle 228 ਉਹ ਅਕਸਰ ਉਸ ਨੂੰ ਘਰ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਸੀ 228 uha akasara usa nū ghara lai jāndā sī  
        229 Il la raccompagnait souvent chez elle 229 ਉਹ ਅਕਸਰ ਉਸ ਨੂੰ ਘਰ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਸੀ 229 uha akasara usa nū ghara lai jāndā sī  
        230 protéger 230 ਰੱਖਿਆ 230 rakhi'ā  
        231 promener un animal; faire marcher un animal quelque part 231 ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਸੈਰ ਲਈ ਲੈ ਜਾਣਾ; ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਕਿਤੇ ਸੈਰ ਕਰਨ ਲਈ 231 ika jānavara nū saira la'ī lai jāṇā; ika jānavara nū kitē saira karana la'ī  
        232 promener un animal; laisser un animal se promener quelque part 232 ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਸੈਰ ਲਈ ਲੈ ਜਾਓ; ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਕਿਤੇ ਚੱਲਣ ਦਿਓ 232 ika jānavara nū saira la'ī lai jā'ō; ika jānavara nū kitē calaṇa di'ō  
        233 conduire (un animal) à marcher; marcher; se précipiter... aller 233 (ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ) ਨੂੰ ਤੁਰਨ ਲਈ ਅਗਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ; ਤੁਰਨ ਲਈ; ਕਾਹਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ... ਜਾਣ ਲਈ 233 (ika jānavara) nū turana la'ī agavā'ī karana la'ī; turana la'ī; kāhalī karana la'ī... Jāṇa la'ī  
        234 conduire (un animal) à marcher; marcher; se précipiter... aller 234 (ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ) ਨੂੰ ਤੁਰਨ ਲਈ ਅਗਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ; ਤੁਰਨ ਲਈ; ਕਾਹਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ... ਜਾਣ ਲਈ 234 (ika jānavara) nū turana la'ī agavā'ī karana la'ī; turana la'ī; kāhalī karana la'ī... Jāṇa la'ī  
        235 flâner 235 ਸੈਰ 235 saira  
        236 Voir 236 ਦੇਖੋ 236 dēkhō  
        237 écrivez 237 ਲਿਖੋ 237 likhō  
        238 Mettez 238 ਪਾ ਲਵੋ 238 pā lavō  
        239 extravagant 239 ਬੇਮਿਸਾਲ 239 bēmisāla  
        240 mener 240 ਲੀਡ 240 līḍa  
        241 Ils promènent leurs chiens tous les jours 241 ਉਹ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਆਪਣੇ ਕੁੱਤਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਰਦੇ ਹਨ 241 uha hara rōza āpaṇē kuti'āṁ nū turadē hana  
        242 ils promènent le chien tous les jours 242 ਉਹ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਤੁਰਦੇ ਹਨ 242 uha hara rōza kutē nū turadē hana  
        243 ils promènent le chien tous les jours 243 ਉਹ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਤੁਰਦੇ ਹਨ 243 uha hara rōza kutē nū turadē hana  
        244 ils promènent le chien tous les jours 244 ਉਹ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਤੁਰਦੇ ਹਨ 244 uha hara rōza kutē nū turadē hana  
        245 (informel) disparaître ; être emmené 245 (ਗੈਰ-ਰਸਮੀ) ਅਲੋਪ ਹੋਣਾ; ਦੂਰ ਲਿਜਾਇਆ ਜਾਣਾ 245 (gaira-rasamī) alōpa hōṇā; dūra lijā'i'ā jāṇā  
        246 disparaître (informellement); être amené (informellement) à disparaître; être emmené 246 ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਣਾ (ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ); ਲਿਆ ਜਾਣਾ (ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ) ਅਲੋਪ ਹੋਣਾ; ਦੂਰ ਲੈ ਜਾਣਾ 246 alōpa hō jāṇā (gaira rasamī taura'tē); li'ā jāṇā (gaira rasamī taura'tē) alōpa hōṇā; dūra lai jāṇā  
        247 disparu; volé 247 ਗੁੰਮ; ਚੋਰੀ 247 guma; cōrī
        248 disparu; volé 248 ਗੁੰਮ; ਚੋਰੀ 248 guma; cōrī  
        249 qui convient 249 ਅਨੁਕੂਲ 249 anukūla  
        250 assiette 250 ਪਕਵਾਨ 250 pakavāna  
        251 voler 251 ਚੋਰੀ 251 cōrī  
        252 Enfermez tous les objets de valeur, les choses ont tendance à marcher ici 252 ਕਿਸੇ ਵੀ ਕੀਮਤੀ ਸਾਮਾਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਚੀਜ਼ਾਂ ਇੱਥੇ ਚੱਲਦੀਆਂ ਹਨ 252 kisē vī kīmatī sāmāna nū bada karō, cīzāṁ ithē caladī'āṁ hana  
        253 Enfermez vos objets de valeur et passez par là 253 ਕੀਮਤੀ ਸਾਮਾਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜਾਓ 253 kīmatī sāmāna nū bada karō atē isa tarīkē nāla jā'ō  
        254 (volé) 254 (ਚੋਰੀ) 254 (cōrī)  
    255  (être volé) 255  (ਚੋਰੀ ਹੋਣਾ) 255  (cōrī hōṇā)
        256 Mettez vos objets de valeur sous clé, il manque souvent des choses ici 256 ਕੀਮਤੀ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ। ਇੱਥੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਕਸਰ ਗੁੰਮ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ 256 kīmatī cīzāṁ nū bada karō. Ithē cīzāṁ akasara guma hudī'āṁ hana  
        257 Mettez vos objets de valeur sous clé. Les choses ici se perdent souvent (literay) (d'un fantôme) 257 ਕੀਮਤੀ ਸਾਮਾਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ. ਇੱਥੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਕਸਰ ਗੁੰਮ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ (ਸਾਹਿਤ) (ਭੂਤ ਦੀਆਂ) 257 kīmatī sāmāna nū bada karō. Ithē cīzāṁ akasara guma jāndī'āṁ hana (sāhita) (bhūta dī'āṁ)  
    258 apparaître 258 ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ 258 pragaṭa karana la'ī
        259 apparaître; apparaître; apparaître 259 ਪ੍ਰਗਟ; ਪ੍ਰਗਟ; ਪ੍ਰਗਟ 259 pragaṭa; pragaṭa; pragaṭa  
        260 apparaître; apparaître; apparaître 260 ਪ੍ਰਗਟ; ਪ੍ਰਗਟ; ਪ੍ਰਗਟ 260 pragaṭa; pragaṭa; pragaṭa  
        261 courir avant de pouvoir marcher 261 ਤੁਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੌੜੋ 261 turana tōṁ pahilāṁ dauṛō  
        262 courir avant de pouvoir marcher 262 ਤੁਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੌੜੋ 262 turana tōṁ pahilāṁ dauṛō  
    263 faire des choses difficiles, sans apprendre les compétences de base au préalable 263 ਮੁਢਲੇ ਹੁਨਰਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਸਿੱਖੇ ਬਿਨਾਂ, ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਰਨ ਲਈ 263 muḍhalē hunarāṁ nū pahilāṁ sikhē bināṁ, muśakalāṁ vālī'āṁ cīzāṁ karana la'ī
        264 Faire des choses difficiles sans d'abord apprendre les bases 264 ਪਹਿਲਾਂ ਬੁਨਿਆਦ ਸਿੱਖੇ ਬਿਨਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲ ਕੰਮ ਕਰੋ 264 pahilāṁ buni'āda sikhē bināṁ muśakala kama karō  
        265 Ne peut pas marcher ou courir ; peut faire des choses difficiles sans maîtriser les compétences de base 265 ਤੁਰ ਜਾਂ ਦੌੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ; ਬੁਨਿਆਦੀ ਹੁਨਰਾਂ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਹਾਸਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ 265 tura jāṁ dauṛa nahīṁ sakadā; buni'ādī hunarāṁ vica muhārata hāsala kītē bināṁ muśakala kama kara sakadā hai  
        266 Ne peut pas marcher ou courir ; peut faire des choses difficiles sans maîtriser les compétences de base 266 ਤੁਰ ਜਾਂ ਦੌੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ; ਬੁਨਿਆਦੀ ਹੁਨਰਾਂ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਹਾਸਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ 266 tura jāṁ dauṛa nahīṁ sakadā; buni'ādī hunarāṁ vica muhārata hāsala kītē bināṁ muśakala kama kara sakadā hai  
        267  marcher le rythme 267  ਬੀਟ 'ਤੇ ਚੱਲੋ 267  bīṭa'tē calō  
        268 suivre le rythme 268 ਬੀਟ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ 268 bīṭa dī pālaṇā karō  
        269 (de policiers 269 (ਪੁਲਿਸ ਅਫਸਰਾਂ ਦਾ 269 (pulisa aphasarāṁ dā  
        270 policier; policier) 270 ਪੁਲਿਸ ਅਫਸਰ; ਪੁਲਿਸ ਅਫਸਰ) 270 pulisa aphasara; pulisa aphasara)  
    271 se promener dans la zone dont ils sont responsables 271 ਉਸ ਖੇਤਰ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਘੁੰਮਣ ਲਈ ਜਿਸ ਲਈ ਉਹ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹਨ 271 usa khētara dē ālē-du'ālē ghumaṇa la'ī jisa la'ī uha zimēvāra hana
        272 se promener dans la zone dont ils sont responsables 272 ਉਸ ਖੇਤਰ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਘੁੰਮਣਾ ਜਿਸ ਲਈ ਉਹ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹਨ 272 usa khētara dē ālē-du'ālē ghumaṇā jisa la'ī uha zimēvāra hana  
    273 Patrouille en service dans la région 273 ਇਲਾਕੇ 'ਚ ਡਿਊਟੀ 'ਤੇ ਗਸ਼ਤ ਕਰਦੇ ਹਨ 273 ilākē'ca ḍi'ūṭī'tē gaśata karadē hana
        274 Patrouille en service dans la région 274 ਇਲਾਕੇ 'ਚ ਡਿਊਟੀ 'ਤੇ ਗਸ਼ਤ ਕਰਦੇ ਹਨ 274 ilākē'ca ḍi'ūṭī'tē gaśata karadē hana  
    275 marcher librement 275 ਮੁਫ਼ਤ ਚੱਲੋ 275 mufata calō
        276 marcher librement 276 ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਤੁਰਨਾ 276 khul'ha kē turanā  
    277 être autorisé à quitter le tribunal, etc., sans recevoir aucune sanction 277 ਬਿਨਾਂ ਕੋਈ ਸਜ਼ਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਅਦਾਲਤ ਆਦਿ ਛੱਡਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇ 277 bināṁ kō'ī sazā prāpata kītē adālata ādi chaḍaṇa dī ijāzata ditī jāvē
        278 être autorisé à quitter le tribunal, etc. sans aucune sanction 278 ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਜ਼ੁਰਮਾਨੇ ਦੇ ਅਦਾਲਤ ਆਦਿ ਛੱਡਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇ 278 bināṁ kisē zuramānē dē adālata ādi chaḍaṇa dī ijāzata ditī jāvē  
    279 acquitté 279 ਬਰੀ 279 barī
        280 acquitté 280 ਬਰੀ 280 barī  
        281 marcher 281 ਇਸ ਨੂੰ ਤੁਰ 281 isa nū tura  
        282 allons-y 282 ਚਲਾਂ ਚਲਦੇ ਹਾਂ 282 calāṁ caladē hāṁ  
    283 (informel) 283 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 283 (gaira rasamī)
    284 aller quelque part à pied plutôt qu'en véhicule 284 ਕਿਸੇ ਵਾਹਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪੈਦਲ ਕਿਤੇ ਜਾਣਾ 284 kisē vāhana dī bajā'ē paidala kitē jāṇā
        285 aller quelque part à pied plutôt qu'en voiture 285 ਕਾਰ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪੈਦਲ ਕਿਤੇ ਜਾਓ 285 kāra dī bajā'ē paidala kitē jā'ō  
        286 à pied 286 ਪੈਦਲ 286 paidala  
        287  à pied 287  ਪੈਦਲ 287  paidala  
    288 réaliser facilement qc que vous voulez 288 ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ 288 āsānī nāla prāpata karana la'ī jō tusīṁ cāhudē hō
        289 réaliser ce que vous voulez facilement 289 ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ 289 jō tusīṁ cāhudē hō āsānī nāla prāpata karō  
    290 facile à obtenir; facile à gagner 290 ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ; ਜਿੱਤਣਾ ਆਸਾਨ 290 prāpata karanā āsāna; jitaṇā āsāna
        291 facile à obtenir; facile à gagner 291 ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ; ਜਿੱਤਣਾ ਆਸਾਨ 291 prāpata karanā āsāna; jitaṇā āsāna  
        292 Ce n'est pas un examen difficile, vous y parviendrez ! 292 ਇਹ ਕੋਈ ਔਖਾ ਇਮਤਿਹਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋਗੇ! 292 iha kō'ī aukhā imatihāna nahīṁ hai, tusīṁ isa nū pūrā karōgē!  
        293 Ce n'est pas un examen difficile et vous serez prêt à partir ! 293 ਇਹ ਕੋਈ ਮੁਸ਼ਕਲ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣ ਲਈ ਚੰਗੇ ਹੋਵੋਗੇ! 293 Iha kō'ī muśakala prīkhi'ā nahīṁ hai atē tusīṁ jāṇa la'ī cagē hōvōgē!  
    294 Cet examen n'est pas difficile, vous le réussirez facilement ! 294 ਇਹ ਇਮਤਿਹਾਨ ਔਖਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਾਸ ਹੋ ਜਾਵੋਗੇ! 294 Iha imatihāna aukhā nahīṁ hai tusīṁ āsānī nāla pāsa hō jāvōgē!
        295 Cet examen n'est pas difficile. Vous passerez facilement ! 295 ਇਹ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਕੋਈ ਔਖੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਾਸ ਹੋਵੋਗੇ! 295 Iha prīkhi'ā kō'ī aukhī nahīṁ hai. Tusīṁ āsānī nāla pāsa hōvōgē!  
    296  faire perdre pied à qn 296  ਆਪਣੇ ਪੈਰਾਂ ਤੋਂ ਤੁਰੋ 296  Āpaṇē pairāṁ tōṁ turō
        297 va-t'en 297 ਚਲੇ ਜਾਓ 297 calē jā'ō  
    298 (informel) 298 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 298 (gaira rasamī)
    299 faire marcher qn si loin ou si vite qu'il est très fatigué 299 ਐਸਬੀ ਨੂੰ ਇੰਨੀ ਦੂਰ ਜਾਂ ਇੰਨੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਤੁਰਨਾ ਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ ਥੱਕ ਗਏ ਹਨ 299 aisabī nū inī dūra jāṁ inī tēzī nāla turanā ki uha bahuta thaka ga'ē hana
        300 faire marcher quelqu'un si loin ou si vite qu'il est fatigué 300 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਇੰਨੀ ਦੂਰ ਜਾਂ ਇੰਨੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਤੁਰੋ ਕਿ ਉਹ ਥੱਕ ਗਿਆ ਹੋਵੇ 300 kisē nū inī dūra jāṁ inī tēzī nāla turō ki uha thaka gi'ā hōvē  
    301 rendre la marche épuisée 301 ਪੈਦਲ ਥੱਕ ਜਾਣਾ 301 paidala thaka jāṇā
        302  rendre la marche épuisée 302  ਪੈਦਲ ਥੱਕ ਜਾਣਾ 302  paidala thaka jāṇā  
    303 quitter le travail 303 ਨੌਕਰੀ ਛੱਡ ਦਿਓ 303 naukarī chaḍa di'ō
        304 finir son travail 304 ਕੰਮ ਬੰਦ ਕਰੋ 304 kama bada karō  
    305 arrêter de travailler pour faire grève 305 ਹੜਤਾਲ 'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਕੰਮ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ 305 haṛatāla'tē jāṇa la'ī kama bada karana la'ī
        306 arrêter le travail pour grève 306 ਹੜਤਾਲ ਲਈ ਕੰਮ ਬੰਦ ਕਰੋ 306 haṛatāla la'ī kama bada karō  
    307 (quitter son poste) en grève 307 (ਅਹੁਦਾ ਛੱਡ ਕੇ) ਹੜਤਾਲ 'ਤੇ ਹੈ 307 (ahudā chaḍa kē) haṛatāla'tē hai
        308 (quitter son poste) en grève 308 (ਅਹੁਦਾ ਛੱਡ ਕੇ) ਹੜਤਾਲ 'ਤੇ ਹੈ 308 (ahudā chaḍa kē) haṛatāla'tē hai  
        309 montagne 309 ਪਹਾੜ 309 pahāṛa  
        310 robuste 310 ਸਖ਼ਤ 310 saḵẖata  
        311 Publier 311 ਪੋਸਟ 311 pōsaṭa  
    313 Marcher sur la planche 313 ਤਖ਼ਤੀ 'ਤੇ ਚੱਲੋ 313 taḵẖatī'tē calō
        314 Marcher sur la planche 314 ਤਖ਼ਤੀ 'ਤੇ ਚੱਲੋ 314 taḵẖatī'tē calō  
    315 (dans le passé) 315 (ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ) 315 (atīta vica)
    316 marcher le long d'une planche placée sur le flanc d'un navire et tomber à la mer, en guise de punition 316 ਇੱਕ ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਪਾਸੇ ਰੱਖੇ ਇੱਕ ਬੋਰਡ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਰਨਾ ਅਤੇ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਣਾ, ਸਜ਼ਾ ਵਜੋਂ 316 ika samudarī jahāza dē pāsē rakhē ika bōraḍa dē nāla turanā atē samudara vica ḍigaṇā, sazā vajōṁ
        317 Marchez le long d'une planche placée sur le côté du navire et tombez à la mer en guise de punition 317 ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਉੱਤੇ ਰੱਖੇ ਤਖ਼ਤੇ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਚੱਲੋ ਅਤੇ ਸਜ਼ਾ ਵਜੋਂ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਜਾਓ 317 jahāza dē kinārē utē rakhē taḵẖatē dē nāla-nāla calō atē sazā vajōṁ samudara vica ḍiga jā'ō  
    318 Marcher sur la passerelle (autrefois la victime était obligée de marcher sur la passerelle placée par-dessus bord et tombait à l'eau) 318 ਗੈਂਗਪਲੈਂਕ 'ਤੇ ਚੱਲੋ (ਪੁਰਾਣੇ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪੀੜਤ ਨੂੰ ਓਵਰਬੋਰਡ 'ਤੇ ਰੱਖੇ ਗੈਂਗਪਲੈਂਕ 'ਤੇ ਚੱਲਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਜਾਂਦਾ ਸੀ) 318 gaiṅgapalaiṅka'tē calō (purāṇē dināṁ vica pīṛata nū ōvarabōraḍa'tē rakhē gaiṅgapalaiṅka'tē calaṇa la'ī majabūra kītā jāndā sī atē pāṇī vica ḍiga jāndā sī)
        319  Marcher sur la passerelle (autrefois la victime était obligée de marcher sur la passerelle placée par-dessus bord et tombait à l'eau) 319  ਗੈਂਗਪਲੈਂਕ 'ਤੇ ਚੱਲੋ (ਪੁਰਾਣੇ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪੀੜਤ ਨੂੰ ਓਵਰਬੋਰਡ 'ਤੇ ਰੱਖੇ ਗੈਂਗਪਲੈਂਕ 'ਤੇ ਚੱਲਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਜਾਂਦਾ ਸੀ) 319  gaiṅgapalaiṅka'tē calō (purāṇē dināṁ vica pīṛata nū ōvarabōraḍa'tē rakhē gaiṅgapalaiṅka'tē calaṇa la'ī majabūra kītā jāndā sī atē pāṇī vica ḍiga jāndā sī)  
    320 marcher dans les rues 320 ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਤੁਰਨਾ 320 galī'āṁ vica turanā
        321 Marchant dans la rue 321 ਗਲੀ ਵਿਚ ਤੁਰਨਾ 321 galī vica turanā  
    322  se promener dans les rues d'une ville ou d'une ville 322  ਕਿਸੇ ਕਸਬੇ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀਆਂ ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਣਾ 322  kisē kasabē jāṁ śahira dī'āṁ galī'āṁ vica ghumaṇā
        323 marcher dans les rues d'une ville ou d'une ville 323 ਕਿਸੇ ਕਸਬੇ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀਆਂ ਗਲੀਆਂ 'ਤੇ ਚੱਲਣਾ 323 kisē kasabē jāṁ śahira dī'āṁ galī'āṁ'tē calaṇā  
    324 (dans une ville) marcher dans les rues ; errer dans les rues 324 (ਇੱਕ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ) ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣਾ; ਸੜਕਾਂ ਤੇ ਭਟਕਣਾ 324 (ika kasabē vica) galī'āṁ vicōṁ laghaṇā; saṛakāṁ tē bhaṭakaṇā
        325 (dans une ville) marcher dans les rues ; errer dans les rues 325 (ਇੱਕ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ) ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣਾ; ਸੜਕਾਂ ਤੇ ਭਟਕਣਾ 325 (ika kasabē vica) galī'āṁ vicōṁ laghaṇā; saṛakāṁ tē bhaṭakaṇā  
    326 est-il sécuritaire de se promener seul dans les rues la nuit ? 326 ਕੀ ਰਾਤ ਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਸੜਕਾਂ 'ਤੇ ਤੁਰਨਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ? 326 kī rāta nū ikalē saṛakāṁ'tē turanā surakhi'ata hai?
        327 Est-il prudent de faire du shopping seul la nuit ? 327 ਕੀ ਰਾਤ ਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ? 327 Kī rāta nū ikalē kharīdadārī karanā surakhi'ata hai?  
    328 Est-il sécuritaire de marcher seul dans la rue la nuit ? 328 ਕੀ ਰਾਤ ਨੂੰ ਸੜਕ 'ਤੇ ਇਕੱਲੇ ਤੁਰਨਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ? 328 Kī rāta nū saṛaka'tē ikalē turanā surakhi'ata hai?
        329 Est-il sécuritaire de marcher seul dans la rue la nuit ? 329 ਕੀ ਰਾਤ ਨੂੰ ਸੜਕ 'ਤੇ ਇਕੱਲੇ ਤੁਰਨਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ? 329 Kī rāta nū saṛaka'tē ikalē turanā surakhi'ata hai?  
    330 Marchez haut 330 ਉੱਚਾ ਚੱਲੋ 330 Ucā calō
    331 se sentir fier et confiant 331 ਮਾਣ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਲਈ 331 māṇa atē viśavāsa mahisūsa karana la'ī
        332  fanfaronnade; fanfaronnade 332  swagger; swagger 332  swagger; swagger  
    333 marcher la marche 333 ਸੈਰ ਕਰੋ 333 saira karō
        334 se promener 334 ਆਸ ਪਾਸ ਚਲਨਾ 334 āsa pāsa calanā  
    335 informel, approuvant 335 ਗੈਰ ਰਸਮੀ, ਮਨਜ਼ੂਰੀ 335 gaira rasamī, manazūrī
    336 agir d'une manière qui montre aux gens que vous êtes vraiment bon dans ce que vous faites, et pas seulement bon pour en parler 336 ਅਜਿਹੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਵੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਕਰਦੇ ਹੋ ਉਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਚੰਗੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਹੀ ਚੰਗੇ ਨਹੀਂ 336 ajihē tarīkē nāla kama karanā jō lōkāṁ nū dikhāvē ki tusīṁ jō karadē hō usa vica tusīṁ asala vica cagē hō, atē isa bārē gala karana vica hī cagē nahīṁ
        337 Agissez d'une manière qui montre aux gens que vous êtes vraiment bon dans ce que vous faites, pas seulement bon pour en parler 337 ਅਜਿਹੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰੋ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਕਰਦੇ ਹੋ ਉਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਚੰਗੇ ਹੋ, ਨਾ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਹੀ ਚੰਗੇ ਹੋ 337 ajihē tarīkē nāla kama karō jō lōkāṁ nū dikhā'undā hai ki tusīṁ jō karadē hō usa vica tusīṁ asala vica cagē hō, nā ki sirafa isa bārē gala karana vica hī cagē hō  
    338 Conforme aux paroles et aux actes 338 ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਕੰਮਾਂ ਨਾਲ ਇਕਸਾਰ 338 śabadāṁ atē kamāṁ nāla ikasāra
        339 Conforme aux paroles et aux actes 339 ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਕੰਮਾਂ ਨਾਲ ਇਕਸਾਰ 339 śabadāṁ atē kamāṁ nāla ikasāra  
    340 Vous pouvez parler, mais pouvez-vous suivre la marche ? 340 ਤੁਸੀਂ ਗੱਲ-ਬਾਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੈਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 340 tusīṁ gala-bāta kara sakadē hō para kī tusīṁ saira kara sakadē hō?
        341 Vous pouvez parler, mais pouvez-vous marcher ? 341 ਤੁਸੀਂ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤੁਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 341 Tusīṁ gala kara sakadē hō, para kī tusīṁ tura sakadē hō?  
    342 Vous avez raison, mais pouvez-vous le faire? 342 ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਹੋ, ਪਰ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 342 Tusīṁ sahī hō, para kī tusīṁ iha kara sakadē hō?
        343  Vous avez raison, mais pouvez-vous le faire? 343  ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਹੋ, ਪਰ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 343  Tusīṁ sahī hō, para kī tusīṁ iha kara sakadē hō?  
    344  Suite 344  ਹੋਰ 344  Hōra
    345 Air 345 ਹਵਾ 345 havā
    346 Rayon 346 ਗਲੀ 346 galī
        347 rayon 347 ਗਲੀ 347 galī  
    348 Ligne 348 ਲਾਈਨ 348 lā'īna
        349 Chaîne de caractères 349 ਸਤਰ 349 satara  
    350 Mince 350 ਪਤਲਾ 350 patalā
        351 Mince 351 ਪਤਲਾ 351 patalā  
    352 Corde raide 352 ਟਾਈਟਰੋਪ 352 ṭā'īṭarōpa
        353 marche sur la corde raide 353 ਤੰਗ ਸੈਰ 353 taga saira  
    354 s'éloigner (de qn/qch) 354 ਦੂਰ ਚੱਲੋ (sb/sth ਤੋਂ) 354 dūra calō (sb/sth tōṁ)
        355 partir (quitter quelqu'un/quelque chose) 355 ਦੂਰ ਜਾਣਾ (ਕਿਸੇ ਨੂੰ/ਕੁਝ ਛੱਡਣ ਲਈ) 355 dūra jāṇā (kisē nū/kujha chaḍaṇa la'ī)  
    356  quitter une situation ou une relation difficile, etc. au lieu de rester et d'essayer de s'en occuper 356  ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਰਿਸ਼ਤਾ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ 356  ika muśakala sathitī jāṁ riśatā, ādi nū chaḍaṇa atē isa nāla najiṭhaṇa dī kōśiśa karana dī bajā'ē
        357 quitter une situation ou une relation difficile, etc. au lieu de rester et d'essayer de s'en occuper 357 ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਰਿਸ਼ਤਾ ਆਦਿ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ 357 ika muśakala sathitī jāṁ riśatā ādi nū chaḍaṇā atē isa nāla najiṭhaṇa dī kōśiśa karana dī bajā'ē  
    358 (d'une situation ou d'une relation difficile) s'éloigner 358 (ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਰਿਸ਼ਤੇ ਤੋਂ) ਦੂਰ ਤੁਰਨਾ 358 (ika muśakala sathitī jāṁ riśatē tōṁ) dūra turanā
        359 (d'une situation ou d'une relation difficile) s'éloigner 359 (ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਰਿਸ਼ਤੇ ਤੋਂ) ਦੂਰ ਤੁਰਨਾ 359 (ika muśakala sathitī jāṁ riśatē tōṁ) dūra turanā  
    360 repartir avec qc (informel) pour gagner ou obtenir qc facilement 360 ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਜਿੱਤਣ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ sth (ਗੈਰ-ਰਸਮੀ) ਨਾਲ ਦੂਰ ਚਲੇ ਜਾਓ 360 āsānī nāla jitaṇa jāṁ prāpata karana la'ī sth (gaira-rasamī) nāla dūra calē jā'ō
        361 partir (informellement) pour gagner ou gagner quelque chose facilement 361 ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਕੁਝ ਜਿੱਤਣ ਜਾਂ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ (ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ) ਦੂਰ ਜਾਣਾ 361 āsānī nāla kujha jitaṇa jāṁ hāsala karana la'ī (gaira rasamī taura'tē) dūra jāṇā  
    362 facile à gagner 362 ਜਿੱਤਣ ਲਈ ਆਸਾਨ 362 jitaṇa la'ī āsāna
        363 facile à gagner 363 ਜਿੱਤਣ ਲਈ ਆਸਾਨ 363 jitaṇa la'ī āsāna  
        364 Cendre 364 ਐਸ਼ 364 aiśa  
        365 Pouvez 365 ਸਕਦਾ ਹੈ 365 sakadā hai  
        366 St. 366 ਸ੍ਟ੍ਰੀਟ. 366 sṭrīṭa.  
        367 Prendre 367 ਚੁਣੋ 367 Cuṇō  
    368 Elle est repartie avec la médaille d'or 368 ਉਹ ਗੋਲਡ ਮੈਡਲ ਲੈ ਕੇ ਚਲੀ ਗਈ 368 uha gōlaḍa maiḍala lai kē calī ga'ī
        369 Elle est repartie avec l'or 369 ਉਹ ਸੋਨਾ ਲੈ ਕੇ ਚਲੀ ਗਈ 369 uha sōnā lai kē calī ga'ī  
    370 Elle a attrapé la médaille d'or avec facilité 370 ਉਸ ਨੇ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸੋਨ ਤਮਗਾ ਜਿੱਤ ਲਿਆ 370 usa nē āsānī nāla sōna tamagā jita li'ā
        371  Elle a attrapé la médaille d'or avec facilité 371  ਉਸ ਨੇ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸੋਨ ਤਮਗਾ ਜਿੱਤ ਲਿਆ 371  usa nē āsānī nāla sōna tamagā jita li'ā  
    372 Elle a enlevé la médaille d'or avec facilité 372 ਉਸ ਨੇ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਗੋਲਡ ਮੈਡਲ ਆਪਣੇ ਨਾਂ ਕਰ ਲਿਆ 372 usa nē āsānī nāla gōlaḍa maiḍala āpaṇē nāṁ kara li'ā
        373 Elle a enlevé la médaille d'or avec facilité 373 ਉਸ ਨੇ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਗੋਲਡ ਮੈਡਲ ਆਪਣੇ ਨਾਂ ਕਰ ਲਿਆ 373 usa nē āsānī nāla gōlaḍa maiḍala āpaṇē nāṁ kara li'ā  
    374 marcher sur qn/qch 374 sb/sth 'ਤੇ ਚੱਲੋ 374 sb/sth'tē calō
        375 entrer dans quelqu'un/quelque chose 375 ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਜਾਓ 375 kisē/kisē cīza vica jā'ō  
    376 entrer dans une pièce quand qn y fait qc en privé et ne vous attend pas 376 ਇੱਕ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ ਜਦੋਂ sb ਉੱਥੇ ਨਿੱਜੀ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਉਮੀਦ ਨਾ ਕਰਦਾ ਹੋਵੇ 376 ika kamarē vica dākhala hōṇa la'ī jadōṁ sb uthē nijī kama kara rihā hōvē atē tuhāḍē tōṁ umīda nā karadā hōvē
        377 Entrez dans une pièce quand quelqu'un est là en train de faire quelque chose et ne vous attend pas 377 ਇੱਕ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਵੋ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਉੱਥੇ ਕੁਝ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਮੀਦ ਨਾ ਹੋਵੇ 377 Ika kamarē vica dākhala hōvō jadōṁ kō'ī uthē kujha kara rihā hōvē atē tuhānū umīda nā hōvē  
    378 J'ai couru dans la maison à l'improviste 378 ਮੈਂ ਅਚਾਨਕ ਘਰ ਵੱਲ ਭੱਜਿਆ 378 maiṁ acānaka ghara vala bhaji'ā
        379 J'ai couru dans la maison à l'improviste 379 ਮੈਂ ਅਚਾਨਕ ਘਰ ਵੱਲ ਭੱਜਿਆ 379 maiṁ acānaka ghara vala bhaji'ā  
        380 rompre 380 ਰਿਸ਼ਤਾ ਤੋੜਨਾ 380 riśatā tōṛanā  
        381 attraper 381 ਫੜਨਾ 381 phaṛanā  
        382 382 382 yáng  
        383 fouet 383 ਕੋਰੜੇ 383 kōraṛē  
        384 presse 384 ਪ੍ਰੈਸ 384 praisa  
        385 manier 385 ਚਲਾਉਣਾ 385 calā'uṇā  
        386 garder 386 ਰੱਖੋ 386 rakhō  
        387 Entrer en collision 387 ਟੱਕਰ 387 ṭakara  
        388 Capturer 388 ਕੈਪਚਰ 388 kaipacara  
        389 faire la moue 389 ਪਾਊਟ 389 pā'ūṭa  
    390 entrer dans qc 390 sth ਵਿੱਚ ਚੱਲੋ 390 sth vica calō
        391 entrer dans quelque chose 391 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਚੱਲੋ 391 kisē cīza vica calō
Icône de validation par la communauté
    392 Informel 392 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 392 gaira rasamī
    393 s'impliquer dans une situation désagréable, surtout parce que vous n'étiez pas assez sensé pour l'éviter 393 ਕਿਸੇ ਅਣਸੁਖਾਵੀਂ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਸਮਝਦਾਰ ਨਹੀਂ ਸੀ 393 kisē aṇasukhāvīṁ sathitī vica śāmala hōṇa la'ī, khāsa karakē ki'uṅki tusīṁ isa tōṁ bacaṇa la'ī kāfī samajhadāra nahīṁ sī
        394 Se retrouver dans une situation désagréable, surtout parce que vous n'êtes pas assez sain d'esprit pour l'éviter 394 ਇੱਕ ਕੋਝਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਸਮਝਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋ 394 ika kōjhā sathitī vica jāṇā, khāsa karakē ki'uṅki tusīṁ isa tōṁ bacaṇa la'ī kāfī samajhadāra nahīṁ hō  
    395 tomber dans involontairement, tomber dans imprudemment (situation désagréable) 395 ਅਣਜਾਣੇ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਣਾ, ਅਣਜਾਣੇ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਣਾ (ਕੋਈ ਸਥਿਤੀ) 395 aṇajāṇē vica ḍigaṇā, aṇajāṇē vica ḍigaṇā (kō'ī sathitī)
        396 tomber dans involontairement, tomber dans (désagréablement) imprudemment 396 ਅਣਜਾਣੇ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਣਾ, ਅਣਜਾਣੇ ਵਿੱਚ (ਅਸੁਖਾਵਾਂ) ਡਿੱਗਣਾ 396 aṇajāṇē vica ḍigaṇā, aṇajāṇē vica (asukhāvāṁ) ḍigaṇā  
    397 J'ai réalisé que j'étais tombé dans un piège 397 ਮੈਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਇਆ ਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਜਾਲ ਵਿੱਚ ਚਲਾ ਗਿਆ ਸੀ 397 mainū ahisāsa hō'i'ā ki maiṁ ika jāla vica calā gi'ā sī
        398 J'ai réalisé que je marchais dans un piège 398 ਮੈਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਇਆ ਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਜਾਲ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮ ਰਿਹਾ ਸੀ 398 mainū ahisāsa hō'i'ā ki maiṁ ika jāla vica ghuma rihā sī  
    399 Je réalise que je suis tombé dans un piège 399 ਮੈਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਇਆ ਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਜਾਲ ਵਿੱਚ ਫਸ ਗਿਆ ਹਾਂ 399 mainū ahisāsa hō'i'ā ki maiṁ ika jāla vica phasa gi'ā hāṁ
        400 Je réalise que je suis tombé dans un piège 400 ਮੈਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਇਆ ਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਜਾਲ ਵਿੱਚ ਫਸ ਗਿਆ ਹਾਂ 400 mainū ahisāsa hō'i'ā ki maiṁ ika jāla vica phasa gi'ā hāṁ  
    401 réussir à trouver un emploi très facilement 401 ਬਹੁਤ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਨੌਕਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਫਲ ਹੋਣ ਲਈ 401 bahuta āsānī nāla naukarī prāpata karana vica saphala hōṇa la'ī
        402 Il est facile et réussi de trouver un emploi 402 ਨੌਕਰੀ ਲੱਭਣਾ ਆਸਾਨ ਅਤੇ ਸਫਲ ਹੈ 402 naukarī labhaṇā āsāna atē saphala hai  
    403 facile à obtenir (emploi) 403 ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ (ਨੌਕਰੀ) 403 prāpata karanā āsāna (naukarī)
        404  facile à obtenir (emploi) 404  ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ (ਨੌਕਰੀ) 404  prāpata karanā āsāna (naukarī)  
    405 entrer dans qch/qn 405 sth/sb ਵਿੱਚ ਚੱਲੋ 405 sth/sb vica calō
        406 entrer dans quelque chose 406 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਚੱਲੋ 406 kisē cīza vica calō  
    407  s'écraser sur qc/qch en marchant, par exemple parce qu'on ne les voit pas 407  ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸੈਰ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ sth/sb ਨਾਲ ਟਕਰਾ ਜਾਣਾ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖਦੇ 407  jadōṁ tusīṁ saira kara rahē hōvō tāṁ sth/sb nāla ṭakarā jāṇā, udāharana la'ī ki'uṅki tusīṁ uhanāṁ nū nahīṁ dēkhadē
        408 heurter quelque chose/quelqu'un pendant que vous marchez, par exemple parce que vous ne l'avez pas vu 408 ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸੈਰ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼/ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਟਕਰਾਉਣਾ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ 408 jadōṁ tusīṁ saira kara rahē hōvō tāṁ kisē cīza/kisē nāla ṭakarā'uṇā, udāharana la'ī ki'uṅki tusīṁ unhāṁ nū nahīṁ dēkhi'ā  
    409 heurter (personne ou chose) en marchant 409 ਤੁਰਦੇ ਸਮੇਂ (ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼) ਨਾਲ ਟਕਰਾਓ 409 turadē samēṁ (vi'akatī jāṁ cīza) nāla ṭakarā'ō
        410 heurter (personne ou chose) en marchant 410 ਤੁਰਦੇ ਸਮੇਂ (ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼) ਨਾਲ ਟਕਰਾਓ 410 turadē samēṁ (vi'akatī jāṁ cīza) nāla ṭakarā'ō  
    411 marcher au large 411 ਚੱਲਣਾ 411 calaṇā
        412 va-t'en 412 ਚਲੇ ਜਾਓ 412 calē jā'ō  
    413 quitter soudainement une personne ou un lieu parce que vous êtes en colère ou bouleversé 413 ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸਥਾਨ ਨੂੰ ਅਚਾਨਕ ਛੱਡਣਾ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਗੁੱਸੇ ਜਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੋ 413 kisē vi'akatī jāṁ sathāna nū acānaka chaḍaṇā ki'uṅki tusīṁ gusē jāṁ parēśāna hō
        414 quitter une personne ou un lieu soudainement à cause de la colère ou du mécontentement 414 ਗੁੱਸੇ ਜਾਂ ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ ਦੇ ਕਾਰਨ ਅਚਾਨਕ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸਥਾਨ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ 414 gusē jāṁ nārāzagī dē kārana acānaka kisē vi'akatī jāṁ sathāna nū chaḍaṇā  
    415 partir en colère; s'éloigner 415 ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ ਛੱਡਣਾ; ਦੂਰ ਚਲੇ ਜਾਣਾ 415 gusē vica chaḍaṇā; dūra calē jāṇā
        416 partir en colère; s'éloigner 416 ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ ਛੱਡਣਾ; ਦੂਰ ਚਲੇ ਜਾਣਾ 416 gusē vica chaḍaṇā; dūra calē jāṇā  
        417 affaires 417 ਕਾਰੋਬਾਰ 417 kārōbāra  
    418 marcher sur qc 418 ਬੰਦ ਚੱਲੋ 418 bada calō
        419 va-t'en 419 ਚਲੇ ਜਾਓ 419 calē jā'ō  
    420 faire une promenade après un repas pour se sentir moins rassasié 420 ਖਾਣੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸੈਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਣਾ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਘੱਟ ਭਰਿਆ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ 420 khāṇē tōṁ bā'ada saira karana la'ī jāṇā tāṁ jō tusīṁ ghaṭa bhari'ā mahisūsa karō
        421 Allez vous promener après le dîner pour vous sentir moins rassasié 421 ਰਾਤ ਦੇ ਖਾਣੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸੈਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਓ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਘੱਟ ਭਰਿਆ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ 421 rāta dē khāṇē tōṁ bā'ada saira karana la'ī jā'ō tāṁ jō tusīṁ ghaṭa bhari'ā mahisūsa karō  
    422 se promener pour digérer 422 ਹਜ਼ਮ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਰ ਕਰੋ 422 hazama karana la'ī saira karō
        423 se promener pour digérer 423 ਹਜ਼ਮ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਰ ਕਰੋ 423 hazama karana la'ī saira karō  
    424 Nous avons quitté un lourd déjeuner dominical 424 ਅਸੀਂ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਭਾਰੀ ਦੁਪਹਿਰ ਦੇ ਖਾਣੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਚਲੇ ਗਏ 424 asīṁ aitavāra nū ika bhārī dupahira dē khāṇē tōṁ bāhara calē ga'ē
        425 Nous sommes partis pour un lourd déjeuner dominical 425 ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਰੀ ਐਤਵਾਰ ਦੁਪਹਿਰ ਦੇ ਖਾਣੇ ਲਈ ਰਵਾਨਾ ਹੋਏ 425 asīṁ ika bhārī aitavāra dupahira dē khāṇē la'ī ravānā hō'ē  
    426 On mange beaucoup le midi le dimanche et on se promène pour aider à la digestion 426 ਅਸੀਂ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਦੁਪਹਿਰ ਦੇ ਖਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਖਾਂਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਪਾਚਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ 426 asīṁ aitavāra nū dupahira dē khāṇē la'ī bahuta kujha khāndē hāṁ atē pācana vica madada karana la'ī saira karadē hāṁ
        427 On mange beaucoup le midi le dimanche et on se promène pour aider à digérer repartir avec qch 427 ਅਸੀਂ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਦੁਪਹਿਰ ਦੇ ਖਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਖਾਂਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸੈਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਜੋ ਹਜ਼ਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ 427 asīṁ aitavāra nū dupahira dē khāṇē la'ī bahuta kujha khāndē hāṁ atē saira karadē hāṁ tāṁ jō hazama karana vica madada kītī jā sakē  
        428 va-t'en 428 ਚਲੇ ਜਾਓ 428 calē jā'ō  
    429 (informel) 429 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 429 (gaira rasamī)
    430 gagner qc facilement 430 ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਜਿੱਤਣ ਲਈ 430 āsānī nāla jitaṇa la'ī
        431 gagner quelque chose facilement 431 ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਕੁਝ ਜਿੱਤੋ 431 āsānī nāla kujha jitō  
    432 gagner facilement 432 ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਜਿੱਤ 432 āsānī nāla jita
        433 gagner facilement 433 ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਜਿੱਤ 433 āsānī nāla jita  
    434 prendre qc qui n'est pas à toi, voler qc 434 ਉਹ ਲੈਣਾ ਜੋ ਤੁਹਾਡਾ ਨਹੀਂ ਹੈ; ਚੋਰੀ ਕਰਨਾ 434 uha laiṇā jō tuhāḍā nahīṁ hai; cōrī karanā
        435 prendre quelque chose qui ne vous appartient pas, voler quelque chose 435 ਉਹ ਚੀਜ਼ ਲਓ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨਹੀਂ ਹੈ; ਕੁਝ ਚੋਰੀ ਕਰੋ 435 uha cīza la'ō jō tuhāḍī nahīṁ hai; kujha cōrī karō  
    436 prendre le mouton par la main, voler en chemin 436 ਭੇਡਾਂ ਨੂੰ ਹੱਥ ਨਾਲ ਫੜੋ; ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਚੋਰੀ ਕਰੋ 436 bhēḍāṁ nū hatha nāla phaṛō; rāha vica cōrī karō
        437 prendre le mouton par la main, voler en chemin 437 ਭੇਡਾਂ ਨੂੰ ਹੱਥ ਨਾਲ ਫੜੋ; ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਚੋਰੀ ਕਰੋ 437 bhēḍāṁ nū hatha nāla phaṛō; rāha vica cōrī karō  
        438 se battre 438 ਲੜਾਈ 438 laṛā'ī  
    439 Se promener 439 ਬਾਹਰ ਚਲਣਾ 439 bāhara calaṇā
    440 informel 440 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 440 gaira rasamī
    441 (des travailleurs) 441 (ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦਾ) 441 (karamacārī'āṁ dā)
    442 arrêter de travailler pour faire grève 442 ਹੜਤਾਲ 'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਕੰਮ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ 442 haṛatāla'tē jāṇa la'ī kama bada karana la'ī
        443 arrêter le travail pour grève 443 ਹੜਤਾਲ ਲਈ ਕੰਮ ਬੰਦ ਕਰੋ 443 haṛatāla la'ī kama bada karō  
    444 (quitter son poste) en grève 444 (ਅਹੁਦਾ ਛੱਡ ਕੇ) ਹੜਤਾਲ 'ਤੇ ਹੈ 444 (ahudā chaḍa kē) haṛatāla'tē hai
        445 (quitter son poste) en grève 445 (ਅਹੁਦਾ ਛੱਡ ਕੇ) ਹੜਤਾਲ 'ਤੇ ਹੈ 445 (ahudā chaḍa kē) haṛatāla'tē hai  
    446 nom apparenté 446 ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਾਂਵ 446 sabadhita nānva
    447 Se promener 447 ਬਾਹਰ ਚਲਣਾ 447 bāhara calaṇā
        448 Se promener 448 ਬਾਹਰ ਚਲਣਾ 448 bāhara calaṇā  
    449 sortir (de qch) 449 ਵਾਕਆਊਟ (sth) 449 vāka'ā'ūṭa (sth)
        450 sortir de (quelque chose) 450 ਬਾਹਰ ਨਿਕਲੋ (ਕੁਝ) 450 bāhara nikalō (kujha)  
    451 quitter brusquement une réunion, un spectacle, etc., notamment pour montrer votre désapprobation 451 ਇੱਕ ਮੀਟਿੰਗ, ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਅਚਾਨਕ ਛੱਡਣ ਲਈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੀ ਅਸਵੀਕਾਰਤਾ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ 451 ika mīṭiga, pradaraśana, ādi nū acānaka chaḍaṇa la'ī, khāsa karakē tuhāḍī asavīkāratā dikhā'uṇa la'ī
        452 Quitter soudainement une réunion, un spectacle, etc., notamment pour exprimer sa désapprobation 452 ਇੱਕ ਮੀਟਿੰਗ, ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਅਚਾਨਕ ਛੱਡਣਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਅਸਵੀਕਾਰ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ 452 ika mīṭiga, pradaraśana, ādi nū acānaka chaḍaṇā, khāsa karakē asavīkāra zāhara karana la'ī  
    453 Partir brusquement, quitter la scène, se retirer du siège (surtout pour exprimer sa dissidence) 453 ਅਚਾਨਕ ਚਲੇ ਜਾਣਾ, ਸਟੇਜ ਛੱਡਣਾ, ਸੀਟ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਹਟਣਾ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਅਸਹਿਮਤੀ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ) 453 acānaka calē jāṇā, saṭēja chaḍaṇā, sīṭa tōṁ pichē haṭaṇā (khāsa karakē asahimatī pragaṭa karana la'ī)
        454 Partir soudainement, partir, se retirer (en particulier pour exprimer son désaccord) — liés 454 ਅਚਾਨਕ ਛੱਡਣਾ, ਛੱਡਣਾ, ਵਾਪਸ ਲੈਣਾ (ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਸਹਿਮਤੀ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ) - ਸੰਬੰਧਿਤ 454 acānaka chaḍaṇā, chaḍaṇā, vāpasa laiṇā (khāsa taura'tē asahimatī pragaṭa karana la'ī) - sabadhita  
    455 Se promener 455 ਬਾਹਰ ਚਲਣਾ 455 bāhara calaṇā
    456 sortir (sur qn) 456 ਵਾਕ ਆਊਟ (sb 'ਤੇ) 456 vāka ā'ūṭa (sb'tē)
    457 informel 457 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 457 gaira rasamī
    458 quitter brusquement qn avec qui vous êtes en couple et dont vous avez la responsabilité 458 ਅਚਾਨਕ sb ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਲਈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਸ਼ਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਹੈ 458 acānaka sb nū chaḍaṇa la'ī jisa nāla tuhāḍā riśatā hai atē jisa la'ī tuhāḍī zimēvārī hai
        459 quitter soudainement quelqu'un avec qui vous avez une relation et dont vous êtes responsable 459 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਅਚਾਨਕ ਛੱਡਣਾ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਸ਼ਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ 459 kisē nū acānaka chaḍaṇā jisa nāla tuhāḍā riśatā hai atē tusīṁ zimēvāra hō  
    460 abandonner, abandonner, abandonner, quitter (quelqu'un) 460 ਤਿਆਗ ਦਿਓ, ਤਿਆਗ ਦਿਓ, ਤਿਆਗ ਦਿਓ, ਛੱਡ ਦਿਓ (ਕਿਸੇ ਨੂੰ) 460 ti'āga di'ō, ti'āga di'ō, ti'āga di'ō, chaḍa di'ō (kisē nū)
        461  abandonner, abandonner, abandonner, quitter (quelqu'un) 461  ਤਿਆਗ ਦਿਓ, ਤਿਆਗ ਦਿਓ, ਤਿਆਗ ਦਿਓ, ਛੱਡ ਦਿਓ (ਕਿਸੇ ਨੂੰ) 461  ti'āga di'ō, ti'āga di'ō, ti'āga di'ō, chaḍa di'ō (kisē nū)  
    462 Synonyme 462 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 462 samānārathī
    463 désert 463 ਮਾਰੂਥਲ 463 mārūthala
    464 Comment a-t-elle pu laisser tomber ses enfants ? 464 ਉਹ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ 'ਤੇ ਕਿਵੇਂ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਸੀ? 464 uha āpaṇē baci'āṁ'tē kivēṁ cala sakadī sī?
        465 Comment pouvait-elle sortir avec le bébé sur le dos ? 465 ਉਹ ਆਪਣੀ ਪਿੱਠ 'ਤੇ ਬੱਚੇ ਦੇ ਨਾਲ ਬਾਹਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਸੀ? 465 Uha āpaṇī piṭha'tē bacē dē nāla bāhara kivēṁ jā sakadī sī?  
    466 Comment a-t-elle pu abandonner son propre enfant ? 466 ਉਹ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਛੱਡ ਸਕਦੀ ਸੀ? 466 Uha āpaṇē bacē nū kivēṁ chaḍa sakadī sī?
        467 Comment a-t-elle pu abandonner son propre enfant ? 467 ਉਹ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਛੱਡ ਸਕਦੀ ਸੀ? 467 Uha āpaṇē bacē nū kivēṁ chaḍa sakadī sī?  
    468 Sortir (sur qc) 468 ਵਾਕ ਆਊਟ (sth 'ਤੇ) 468 Vāka ā'ūṭa (sth'tē)
    469 arrêter de faire qc que vous avez accepté de faire avant qu'il ne soit terminé 469 ਉਹ ਕੰਮ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋਏ ਹੋ 469 uha kama bada karana la'ī jō tusīṁ isa dē pūrā hōṇa tōṁ pahilāṁ karana la'ī sahimata hō'ē hō
        470 Arrêtez de faire ce que vous avez accepté de faire avant que ce ne soit fait 470 ਇਸ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋਏ ਹੋ ਉਸਨੂੰ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ 470 isa nū pūrā karana tōṁ pahilāṁ jō tusīṁ karana la'ī sahimata hō'ē hō usanū karanā bada karō  
    471 abandonner à mi-chemin 471 ਅੱਧੇ ਰਾਹ ਛੱਡ ਦਿਓ 471 adhē rāha chaḍa di'ō
        472 abandonner à mi-chemin 472 ਅੱਧੇ ਰਾਹ ਛੱਡ ਦਿਓ 472 adhē rāha chaḍa di'ō  
        473 écrivez 473 ਲਿਖੋ 473 likhō  
    474 Je ne sors jamais d'un travail à moitié fait 474 ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਅੱਧੇ ਕੰਮ 'ਤੇ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਨਿਕਲਦਾ 474 maiṁ kadē vī adhē kama'tē bāhara nahīṁ nikaladā
        475 Je n'abandonne jamais à mi-chemin 475 ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਅੱਧਾ ਰਾਹ ਨਹੀਂ ਛੱਡਦਾ 475 maiṁ kadē vī adhā rāha nahīṁ chaḍadā  
        476 Je n'échoue jamais dans mon travail 476 ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਕਦੇ ਵੀ ਅਸਫਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ 476 maiṁ āpaṇē kama vica kadē vī asaphala nahīṁ hudā  
    477 marcher (tous) sur qn (informel) 477 ਤੁਰੋ (ਸਾਰੇ) ਐਸਬੀ (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) ਉੱਤੇ 477 turō (sārē) aisabī (gaira rasamī) utē
        478 (tous) passer devant quelqu'un 478 (ਸਾਰੇ) ਕਿਸੇ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਤੁਰਨਾ 478 (sārē) kisē dē pichē turanā  
        479 briser 479 ਤੋੜਨਾ 479 tōṛanā  
        480 presse 480 ਪ੍ਰੈਸ 480 praisa  
        481 Xun 481 ਜ਼ੁਨ 481 zuna  
        482 pousser 482 ਧੱਕਾ 482 dhakā  
        483 herbe 483 ਬੂਟੀ 483 būṭī  
        484 attraper 484 ਫੜਨਾ 484 phaṛanā  
        485 485 485 nǎn  
        486 gifler 486 ਥੱਪੜ 486 thapaṛa  
        487 487 487 sāi  
        488 488 488 ǎn  
        489 489 489  
        490 Rechercher 490 ਖੋਜ 490 khōja  
        491 briser 491 ਤੋੜਨਾ 491 tōṛanā  
        492 prendre 492 ਚੁੱਕੋ 492 cukō  
        493 lancer 493 ਟਾਸ 493 ṭāsa  
        494 pile 494 ਢੇਰ 494 ḍhēra  
        495 câlin 495 ਜੱਫੀ 495 japhī  
        496 retirer 496 ਵਾਪਸ ਲੈਣ 496 vāpasa laiṇa  
        497 gifler 497 ਥੱਪੜ 497 thapaṛa  
        498 lancer 498 ਸੁੱਟੋ 498 suṭō  
        499 Presser 499 ਨਿਚੋੜ 499 nicōṛa  
        500 briser 500 ਤੋੜਨਾ 500 tōṛanā  
        501 501 501  
        502 déranger 502 ਪਰੇਸ਼ਾਨ 502 parēśāna  
        503 503 503