a |
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
|
|
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
NEXT |
1 |
Réveillez-vous et
écoutez ! |
1 |
जागो
और सुनो! |
1 |
jaago aur suno! |
|
|
|
|
e |
|
|
last |
2 |
Réveillez-vous et
écoutez ! |
2 |
जागो
और सुनो! |
2 |
jaago aur suno! |
|
|
|
f |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Lève-toi et écoute ! |
3 |
उठो
और सुनो! |
3 |
utho aur suno! |
|
|
|
|
g |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Lève-toi et écoute ! |
4 |
उठो
और सुनो! |
4 |
utho aur suno! |
|
|
|
|
|
h |
|
3 |
ARABE |
5 |
voir également |
5 |
यह
सभी देखें |
5 |
yah sabhee dekhen |
|
|
|
|
|
i |
|
4 |
bengali |
6 |
réveiller |
6 |
जागना |
6 |
jaagana |
|
|
|
|
|
j |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
réveiller |
7 |
जागना |
7 |
jaagana |
|
|
|
|
|
k |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
réveiller qn |
8 |
जागो
एसबी अप |
8 |
jaago esabee ap |
|
|
|
|
|
l |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
réveiller quelqu'un |
9 |
किसी
को जगाओ |
9 |
kisee ko jagao |
|
|
|
m |
|
8 |
hindi |
10 |
rendre qn plus vivant |
10 |
sb को
और अधिक
जीवंत महसूस
कराने के लिए |
10 |
sb ko aur adhik
jeevant mahasoos karaane ke lie |
|
|
|
|
n |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
rendre quelqu'un
plus vivant |
11 |
किसी
को अधिक
जीवंत महसूस
कराएं |
11 |
kisee ko adhik
jeevant mahasoos karaen |
|
|
|
o |
|
10 |
punjabi |
12 |
rendre actif;
réveiller |
12 |
सक्रिय
करना; जाग्रत
करना |
12 |
sakriy karana;
jaagrat karana |
|
|
|
|
p |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
rendre actif; réveiller |
13 |
सक्रिय
करना; जाग्रत
करना |
13 |
sakriy karana; jaagrat karana |
|
|
|
|
|
q |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Une douche froide va
bientôt vous réveiller |
14 |
एक
ठंडी बौछार
जल्द ही आपको
जगा देगी |
14 |
ek thandee bauchhaar
jald hee aapako jaga degee |
|
|
|
|
|
r |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Les douches froides
vous réveilleront bientôt |
15 |
ठंडी
फुहारें
आपको जल्द
जगा देंगी |
15 |
thandee phuhaaren
aapako jald jaga dengee |
|
|
|
|
|
s |
|
|
s0000. |
16 |
Tu prends une douche
froide et tu te réveilleras bientôt |
16 |
आप
ठंडे पानी से
नहाएं और आप
जल्द ही उठ
जाएंगे |
16 |
aap thande paanee se
nahaen aur aap jald hee uth jaenge |
|
|
|
|
|
t |
|
|
/01a |
17 |
Tu prends une douche
froide et tu te réveilleras bientôt |
17 |
आप
ठंडे पानी से
नहाएं और आप
जल्द ही उठ
जाएंगे |
17 |
aap thande paanee se
nahaen aur aap jald hee uth jaenge |
|
|
|
|
|
u |
|
|
|
18 |
La classe a besoin de
se réveiller |
18 |
कक्षा
को जागने की
जरूरत है |
18 |
kaksha ko jaagane kee
jaroorat hai |
|
|
|
|
|
v |
|
|
sanscrit |
19 |
La classe doit se
réveiller |
19 |
कक्षा
को जगाने की
जरूरत है |
19 |
kaksha ko jagaane
kee jaroorat hai |
|
|
|
|
|
w |
|
|
niemowa. |
20 |
Devrait rendre cette
classe active |
20 |
इस
वर्ग को
सक्रिय
बनाना चाहिए |
20 |
is varg ko sakriy
banaana chaahie |
|
|
|
|
|
x |
|
|
wanicz. |
21 |
Devrait rendre cette
classe active |
21 |
इस
वर्ग को
सक्रिय
बनाना चाहिए |
21 |
is varg ko sakriy
banaana chaahie |
|
|
|
y |
|
|
/index |
22 |
voir également |
22 |
यह
सभी देखें |
22 |
yah sabhee dekhen |
|
|
|
|
z |
|
|
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
réveiller |
23 |
जागना |
23 |
jaagana |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
réveiller |
24 |
जागना |
24 |
jaagana |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
se réveiller avec qch |
25 |
sth . के
लिए जागो |
25 |
sth . ke lie jaago |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
se réveiller |
26 |
उठो |
26 |
utho |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
prendre conscience de
qch; prendre conscience de qch |
27 |
sth के
बारे में
जागरूक होने
के लिए; sth . का
एहसास करने
के लिए |
27 |
sth ke baare mein
jaagarook hone ke lie; sth . ka ehasaas karane ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://horus975.free.fr/ |
28 |
réaliser quelque
chose; réaliser quelque chose |
28 |
कुछ
समझो; कुछ
समझो |
28 |
kuchh samajho; kuchh
samajho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
réaliser; réaliser |
29 |
एहसास;
एहसास |
29 |
ehasaas; ehasaas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
réaliser; réaliser |
30 |
एहसास;
एहसास |
30 |
ehasaas; ehasaas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Il n'a pas encore
pris conscience de la gravité de la situation. |
31 |
वह
अभी तक
स्थिति की
गंभीरता से
नहीं जागा
है। |
31 |
vah abhee tak sthiti
kee gambheerata se nahin jaaga hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Il n'a pas réalisé
la gravité de la situation |
32 |
उन्हें
स्थिति की
गंभीरता का
अंदाजा नहीं
था |
32 |
unhen sthiti kee
gambheerata ka andaaja nahin tha |
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Il n'a pas encore
réalisé la gravité de la situation |
33 |
उन्हें
अभी तक
स्थिति की
गंभीरता का
अंदाजा नहीं
है |
33 |
unhen abhee tak
sthiti kee gambheerata ka andaaja nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Il n'a pas encore
réalisé la gravité de la situation |
34 |
उन्हें
अभी तक
स्थिति की
गंभीरता का
अंदाजा नहीं
है |
34 |
unhen abhee tak
sthiti kee gambheerata ka andaaja nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
une occasion avant ou après un enterrement
où les gens se rassemblent pour se souvenir de la personne décédée,
traditionnellement tenue la nuit avant les funérailles pour veiller sur le
corps avant qu'il ne soit enterré |
35 |
अंतिम
संस्कार से
पहले या बाद
में एक अवसर
जब लोग मृत
व्यक्ति को
याद करने के
लिए इकट्ठा
होते हैं,
पारंपरिक
रूप से अंतिम
संस्कार से
पहले की रात
को शरीर को
दफनाने से
पहले देखने
के लिए
आयोजित किया
जाता है। |
35 |
antim sanskaar se pahale ya baad mein ek
avasar jab log mrt vyakti ko yaad karane ke lie ikattha hote hain,
paaramparik roop se antim sanskaar se pahale kee raat ko shareer ko
daphanaane se pahale dekhane ke lie aayojit kiya jaata hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Une occasion avant
et après un enterrement où les gens se rassemblent pour commémorer le défunt,
traditionnellement tenu la nuit avant les funérailles pour s'occuper du corps
avant l'inhumation |
36 |
एक
अंतिम
संस्कार से
पहले और बाद
में एक अवसर जहां
लोग मृतक को
मनाने के लिए
इकट्ठा होते
हैं,
पारंपरिक
रूप से अंतिम
संस्कार से
पहले की रात
को अंतिम
संस्कार से
पहले शरीर को
दफनाने के
लिए आयोजित
किया जाता
है। |
36 |
ek antim sanskaar se
pahale aur baad mein ek avasar jahaan log mrtak ko manaane ke lie ikattha
hote hain, paaramparik roop se antim sanskaar se pahale kee raat ko antim
sanskaar se pahale shareer ko daphanaane ke lie aayojit kiya jaata hai. |
|
|
|
|
|
|
|
37 |
(avant un
enterrement) veillée |
37 |
(अंतिम
संस्कार से
पहले)
सतर्कता |
37 |
(antim sanskaar se
pahale) satarkata |
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
(avant un
enterrement) veillée |
38 |
(अंतिम
संस्कार से
पहले)
सतर्कता |
38 |
(antim sanskaar se
pahale) satarkata |
|
|
|
|
|
|
|
39 |
trace laissée par un
bateau ou un navire à la surface de l'eau |
39 |
वह
ट्रैक जो नाव
या जहाज पानी
की सतह पर
पीछे छोड़
जाता है |
39 |
vah traik jo naav ya
jahaaj paanee kee satah par peechhe chhod jaata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
La trace laissée par
un bateau ou un bateau sur l'eau |
40 |
पानी
पर नाव या नाव
द्वारा
छोड़ा गया
ट्रैक |
40 |
paanee par naav ya
naav dvaara chhoda gaya traik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
(de la navigation
d'un navire) sillage, suivi |
41 |
(एक
जहाज के
नौकायन का)
जागो, ट्रैक |
41 |
(ek jahaaj ke
naukaayan ka) jaago, traik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
(de la navigation
d'un navire) sillage, suivi |
42 |
(एक
जहाज के
नौकायन का)
जागो, ट्रैक |
42 |
(ek jahaaj ke
naukaayan ka) jaago, traik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
dans le sillage de
qn/qch |
43 |
sb/sth .
के मद्देनजर |
43 |
sb/sth . ke
maddenajar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
après
quelqu'un/quelque chose |
44 |
किसी
के बाद / कुछ |
44 |
kisee ke baad /
kuchh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
venir après ou suivre
qn/qch |
45 |
sb/sth .
के बाद या बाद
में आना |
45 |
sb/sth . ke baad ya
baad mein aana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
après ou après
quelqu'un/quelque chose |
46 |
किसी
के बाद या बाद
में |
46 |
kisee ke baad ya
baad mein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
suivre; suivre |
47 |
अनुसरण
करना; अनुसरण
करना |
47 |
anusaran karana;
anusaran karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
suivre; suivre |
48 |
अनुसरण
करना; अनुसरण
करना |
48 |
anusaran karana;
anusaran karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Il y a eu des
manifestations dans les rues à la suite du récent attentat à la bombe |
49 |
हाल
ही में हुए बम
हमले के
मद्देनजर
सड़कों पर
प्रदर्शन
हुए हैं |
49 |
haal hee mein hue bam
hamale ke maddenajar sadakon par pradarshan hue hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Manifestations dans
les rues après les récents attentats à la bombe |
50 |
हालिया
बम हमलों के
बाद सड़कों
पर प्रदर्शन |
50 |
haaliya bam hamalon
ke baad sadakon par pradarshan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Immédiatement après
le récent attentat à la bombe, la rue |
51 |
हाल
ही में हुए बम
हमले के
तुरंत बाद,
सड़क |
51 |
haal hee mein hue bam
hamale ke turant baad, sadak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Immédiatement après
le récent attentat à la bombe, la rue |
52 |
हाल
ही में हुए बम
हमले के
तुरंत बाद,
सड़क |
52 |
haal hee mein hue
bam hamale ke turant baad, sadak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Un groupe de
journalistes a suivi dans son sillage. |
53 |
उसके
बाद
पत्रकारों
के एक समूह ने
पीछा किया। |
53 |
usake baad
patrakaaron ke ek samooh ne peechha kiya. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Un groupe de
journalistes l'a suivie |
54 |
पत्रकारों
के एक समूह ने
उसका पीछा
किया |
54 |
patrakaaron ke ek
samooh ne usaka peechha kiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Un groupe de
journalistes la suivit en criant |
55 |
पत्रकारों
के एक समूह ने
उसके
चिल्लाने का
पीछा किया |
55 |
patrakaaron ke ek
samooh ne usake chillaane ka peechha kiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
réprimer |
56 |
दबाने |
56 |
dabaane |
|
|
|
|
|
|
|
57 |
la tempête |
57 |
तुफान |
57 |
tuphaan |
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Les tempêtes
laissent des traces de destruction |
58 |
तूफान
तबाही के
निशान छोड़
जाते हैं |
58 |
toophaan tabaahee ke
nishaan chhod jaate hain |
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Dévasté par la
tempête |
59 |
तूफान
से तबाह |
59 |
toophaan se tabaah |
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Dévasté par la
tempête |
60 |
तूफान
से तबाह |
60 |
toophaan se tabaah |
|
|
|
|
|
|
|
61 |
wakeboard |
61 |
वेक-बोर्डिंग |
61 |
vek-bording |
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
ski nautique |
62 |
वाटर
स्कीइंग |
62 |
vaatar skeeing |
|
|
|
|
|
|
|
63 |
le sport consistant à
rouler sur une planche courte et large appelée wakeboard tout en étant tiré
dans l'eau par un bateau rapide |
63 |
एक
छोटे चौड़े
बोर्ड पर
सवारी करने
का खेल जिसे
वेकबोर्ड
कहा जाता है,
जबकि एक तेज
नाव द्वारा
पानी के साथ
खींचा जाता
है |
63 |
ek chhote chaude bord
par savaaree karane ka khel jise vekabord kaha jaata hai, jabaki ek tej naav
dvaara paanee ke saath kheencha jaata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
un sport consistant
à rouler sur une planche courte et large appelée wakeboard tout en étant tiré
sur l'eau par un hors-bord |
64 |
एक
स्पीडबोट
द्वारा पानी
में खींचे
जाने के दौरान
एक छोटे,
चौड़े बोर्ड
पर सवार होने
का एक खेल
जिसे
वेकबोर्ड
कहा जाता है |
64 |
ek speedabot dvaara
paanee mein kheenche jaane ke dauraan ek chhote, chaude bord par savaar hone
ka ek khel jise vekabord kaha jaata hai |
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Wakeboard (avec
remorquage hors-bord, avec wakeboard) |
65 |
वेकबोर्ड
(स्पीडबोट
रस्सा के साथ,
वेकबोर्ड के
साथ) |
65 |
vekabord (speedabot
rassa ke saath, vekabord ke saath) |
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Wakeboard (avec
remorquage hors-bord, avec wakeboard) |
66 |
वेकबोर्ड
(स्पीडबोट
रस्सा के साथ,
वेकबोर्ड के
साथ) |
66 |
vekabord (speedabot
rassa ke saath, vekabord ke saath) |
|
|
|
|
|
|
|
67 |
planche de réveil |
67 |
जागो
बोर्ड |
67 |
jaago bord |
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
planche de wake |
68 |
जागो
बोर्ड |
68 |
jaago bord |
|
|
|
|
|
|
|
69 |
photo page R034 |
69 |
चित्र
पृष्ठ R034 |
69 |
chitr prshth r034 |
|
|
|
|
|
70 |
éveillé |
70 |
जागृत
होनेवाला |
70 |
jaagrt honevaala |
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
sobre |
71 |
गंभीर |
71 |
gambheer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Formel |
72 |
औपचारिक |
72 |
aupachaarik |
|
|
|
|
|
|
|
73 |
ne pas dormir; incapable de dormir |
73 |
सो नहीं;
सोने में
असमर्थ |
73 |
so nahin; sone mein asamarth |
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
ne dort pas ;
incapacité à s'endormir |
74 |
नींद
नहीं आना; सो
जाने में
असमर्थता |
74 |
neend nahin aana; so
jaane mein asamarthata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
insomnie; incapable
de dormir |
75 |
अनिद्रा;
सोने में
असमर्थ |
75 |
anidra; sone mein
asamarth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
insomnie; incapable
de dormir |
76 |
अनिद्रा;
सोने में
असमर्थ |
76 |
anidra; sone mein
asamarth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Synonyme |
77 |
समानार्थी
शब्द |
77 |
samaanaarthee shabd |
|
|
|
|
|
|
|
78 |
sans sommeil |
78 |
नींद
हराम |
78 |
neend haraam |
|
|
|
|
|
79 |
Il est resté éveillé
toute la nuit |
79 |
वह
रात भर जागता
रहा |
79 |
vah raat bhar jaagata
raha |
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
il est resté éveillé
toute la nuit |
80 |
वह
रात भर जागता
रहा |
80 |
vah raat bhar
jaagata raha |
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Il est resté au lit
éveillé toute la nuit |
81 |
वह
रात भर जागकर
बिस्तर पर
पड़ा रहा |
81 |
vah raat bhar
jaagakar bistar par pada raha |
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Il est resté au lit
éveillé toute la nuit |
82 |
वह
रात भर जागकर
बिस्तर पर
पड़ा रहा |
82 |
vah raat bhar
jaagakar bistar par pada raha |
|
|
|
|
|
|
|
83 |
d'une période la nuit |
83 |
रात
में एक अवधि
के |
83 |
raat mein ek avadhi
ke |
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
une période de nuit |
84 |
रात
की अवधि |
84 |
raat kee avadhi |
|
|
|
|
|
|
|
85 |
quelque temps la nuit |
85 |
रात
में कुछ समय |
85 |
raat mein kuchh samay |
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
quelque temps la
nuit |
86 |
रात
में कुछ समय |
86 |
raat mein kuchh
samay |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
passé avec peu ou pas
de sommeil |
87 |
कम
या बिना नींद
के बिताया |
87 |
kam ya bina neend ke
bitaaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
peu ou pas de
sommeil |
88 |
कम
या नींद नहीं |
88 |
kam ya neend nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
sans sommeil; sans
sommeil |
89 |
निंद्राहीन;
निंद्राहीन |
89 |
nindraaheen;
nindraaheen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
sans sommeil; sans
sommeil |
90 |
निंद्राहीन;
निंद्राहीन |
90 |
nindraaheen;
nindraaheen |
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Synonyme |
91 |
समानार्थी
शब्द |
91 |
samaanaarthee shabd |
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
sans sommeil |
92 |
नींद
हराम |
92 |
neend haraam |
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Elle avait passé de
nombreuses nuits éveillées à s'inquiéter pour lui. |
93 |
उसने
उसकी चिंता
में कई रातें
जागकर बिताई
थीं। |
93 |
usane usakee chinta
mein kaee raaten jaagakar bitaee theen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Elle s'inquiétait
pour lui de nombreuses nuits éveillées |
94 |
उसने
कई रातों को
जागते हुए
उसके बारे
में चिंतित
किया |
94 |
usane kaee raaton ko
jaagate hue usake baare mein chintit kiya |
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Elle a passé de
nombreuses nuits blanches à s'inquiéter pour lui |
95 |
उसकी
चिंता में
उसने कई
रातों की
नींद हराम कर
दी |
95 |
usakee chinta mein
usane kaee raaton kee neend haraam kar dee |
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Elle a passé de
nombreuses nuits blanches à s'inquiéter pour lui |
96 |
उसकी
चिंता में
उसने कई
रातों की
नींद हराम कर
दी |
96 |
usakee chinta mein
usane kaee raaton kee neend haraam kar dee |
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Vigilance |
97 |
जागृत
होना |
97 |
jaagrt hona |
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Réveiller |
98 |
जागना |
98 |
jaagana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Formel |
99 |
औपचारिक |
99 |
aupachaarik |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
(qqn)(up) pour
réveiller , ou faire que qn se réveille ; du sommeil |
100 |
(एसबी)
(ऊपर) जगाने के
लिए, या एसबी
को जगाने के
लिए; नींद से |
100 |
(esabee) (oopar)
jagaane ke lie, ya esabee ko jagaane ke lie; neend se |
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
(qqn)(up) pour
réveiller , ou faire que qn se réveille ; du sommeil |
101 |
(एसबी)
(ऊपर) जगाने के
लिए, या एसबी
को जगाने के
लिए; नींद से |
101 |
(esabee) (oopar)
jagaane ke lie, ya esabee ko jagaane ke lie; neend se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
se réveiller; se
réveiller; se réveiller; se réveiller |
102 |
जागो;
जागो; जागो;
जागो |
102 |
jaago; jaago; jaago;
jaago |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
L'enfant venait de se
réveiller |
103 |
बच्चा
अभी जगा था |
103 |
bachcha abhee jaga
tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
bébé vient de se
réveiller |
104 |
बच्चा
अभी उठा |
104 |
bachcha abhee utha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
L'enfant vient de se
réveiller |
105 |
बच्चा
अभी उठा |
105 |
bachcha abhee utha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
L'enfant vient de se
réveiller |
106 |
बच्चा
अभी उठा |
106 |
bachcha abhee utha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
livrer |
107 |
उद्धार |
107 |
uddhaar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
J'ai été réveillé par
un coup à la porte |
108 |
मैं
दरवाजे पर
दस्तक से जाग
गया था |
108 |
main daravaaje par
dastak se jaag gaya tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Le coup à la porte
m'a réveillé |
109 |
दरवाजे
पर दस्तक ने
मुझे जगा
दिया |
109 |
daravaaje par dastak
ne mujhe jaga diya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Remarque |
110 |
ध्यान
दें |
110 |
dhyaan den |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
éveillé |
111 |
जाग |
111 |
jaag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
faire en sorte que qn
se souvienne de qc ou ressente à nouveau qc |
112 |
sb को sth
याद रखना या sth
को फिर से
महसूस करना |
112 |
sb ko sth yaad
rakhana ya sth ko phir se mahasoos karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
rappeler quelque
chose à quelqu'un ou ressentir quelque chose à nouveau |
113 |
किसी
को कुछ याद
दिलाना या
फिर कुछ
महसूस करना |
113 |
kisee ko kuchh yaad
dilaana ya phir kuchh mahasoos karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
évoquer (souvenir);
donner un sens |
114 |
जगाने
के लिए
(स्मृति); अर्थ
निकालने के
लिए |
114 |
jagaane ke lie
(smrti); arth nikaalane ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
évoquer (souvenir);
donner un sens |
115 |
जगाने
के लिए
(स्मृति); अर्थ
निकालने के
लिए |
115 |
jagaane ke lie
(smrti); arth nikaalane ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Le rêve a réveillé un
souvenir oublié |
116 |
ख्वाब
ने जगा दी
भूली-बिसरी
याद |
116 |
khvaab ne jaga dee
bhoolee-bisaree yaad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Les rêves réveillent
des souvenirs oubliés |
117 |
सपने
भूली हुई
यादों को
जगाते हैं |
117 |
sapane bhoolee huee
yaadon ko jagaate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Le rêve a évoqué un
souvenir oublié |
118 |
सपने
ने एक भूली
हुई याद को
जगा दिया |
118 |
sapane ne ek bhoolee
huee yaad ko jaga diya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Le rêve a évoqué un
souvenir oublié |
119 |
सपने
ने एक भूली
हुई याद को
जगा दिया |
119 |
sapane ne ek bhoolee
huee yaad ko jaga diya |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
appel de réveil |
120 |
जगाने
की पुकार |
120 |
jagaane kee pukaar |
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
appel du matin |
121 |
सुबह
की कॉल |
121 |
subah kee kol |
|
|
|
|
|
|
|
122 |
un appel téléphonique
que vous vous faites passer à une heure précise, par exemple dans un hôtel,
afin de vous réveiller |
122 |
एक
टेलीफोन कॉल
जिसे आप किसी
विशेष समय पर
करने की
व्यवस्था
करते हैं,
उदाहरण के
लिए किसी होटल
में, आपको
जगाने के लिए |
122 |
ek teleephon kol jise
aap kisee vishesh samay par karane kee vyavastha karate hain, udaaharan ke
lie kisee hotal mein, aapako jagaane ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Vous planifiez un
appel téléphonique à une heure précise (comme à l'hôtel) pour vous réveiller |
123 |
आप
को जगाने के
लिए आप एक
विशिष्ट समय
पर (जैसे किसी
होटल में) फोन
कॉल शेड्यूल
करते हैं |
123 |
aap ko jagaane ke
lie aap ek vishisht samay par (jaise kisee hotal mein) phon kol shedyool
karate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
appel de réveil |
124 |
जगाने
की पुकार |
124 |
jagaane kee pukaar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
appel de réveil |
125 |
जगाने
की पुकार |
125 |
jagaane kee pukaar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
J'ai demandé un
réveil à 6h30. |
126 |
मैंने
सुबह 6.30 बजे
वेक-अप कॉल
करने के लिए
कहा। |
126 |
mainne subah 6.30
baje vek-ap kol karane ke lie kaha. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
J'ai demandé à me
réveiller à 6h30 |
127 |
मैंने
सुबह 6:30 बजे
उठने के लिए
कहा |
127 |
mainne subah 6:30
baje uthane ke lie kaha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Je leur ai demandé de
me réveiller à 6h30 |
128 |
मैंने
उन्हें सुबह 6:30
बजे मुझे
जगाने के लिए
कहा |
128 |
mainne unhen subah
6:30 baje mujhe jagaane ke lie kaha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Je leur ai demandé
de me réveiller à 6h30 |
129 |
मैंने
उन्हें सुबह 6:30
बजे मुझे
जगाने के लिए
कहा |
129 |
mainne unhen subah
6:30 baje mujhe jagaane ke lie kaha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
un événement qui fait
prendre conscience aux gens qu'il y a un problème pour lequel ils doivent
faire qch |
130 |
एक
घटना जो
लोगों को
एहसास कराती
है कि एक समस्या
है जिसके
बारे में
उन्हें करने
की आवश्यकता
है |
130 |
ek ghatana jo logon
ko ehasaas karaatee hai ki ek samasya hai jisake baare mein unhen karane kee
aavashyakata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Un événement qui
fait comprendre aux gens qu'ils doivent faire quelque chose |
131 |
एक
घटना जो
लोगों को
एहसास कराती
है कि उन्हें
कुछ करने की
जरूरत है |
131 |
ek ghatana jo logon
ko ehasaas karaatee hai ki unhen kuchh karane kee jaroorat hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
un appel au réveil |
132 |
एक
जगाने वाली
फोन |
132 |
ek jagaane vaalee
phon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
un appel au réveil |
133 |
एक
जगाने वाली
फोन |
133 |
ek jagaane vaalee
phon |
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Ces émeutes devraient
être un signal d'alarme pour le gouvernement |
134 |
ये
दंगे सरकार
के लिए वेक-अप
कॉल होने
चाहिए |
134 |
ye dange sarakaar ke
lie vek-ap kol hone chaahie |
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Ces émeutes
devraient être un signal d'alarme pour le gouvernement |
135 |
ये
दंगे सरकार
के लिए वेक-अप
कॉल होने
चाहिए |
135 |
ye dange sarakaar ke
lie vek-ap kol hone chaahie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Ces émeutes devraient
sonner la cloche du gouvernement |
136 |
ये
दंगे सरकार
के लिए घंटी
बजाएं |
136 |
ye dange sarakaar ke
lie ghantee bajaen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Ces émeutes
devraient sonner la cloche du gouvernement |
137 |
ये
दंगे सरकार
के लिए घंटी
बजाएं |
137 |
ye dange sarakaar ke
lie ghantee bajaen |
|
|
|
|
|
|
|
138 |
éveillé |
138 |
उठो |
138 |
utho |
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
se réveiller |
139 |
उठो |
139 |
utho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
exclamation |
140 |
विस्मयादिबोधक |
140 |
vismayaadibodhak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
informel, humoristique |
141 |
अनौपचारिक,
विनोदी |
141 |
anaupachaarik, vinodee |
|
|
|
|
|
|
|
142 |
utilisé pour dire à qn de se réveiller |
142 |
एसबी को
जगाने के लिए
कहते थे |
142 |
esabee ko jagaane ke lie kahate the |
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
utilisé pour dire à
quelqu'un de se réveiller |
143 |
किसी
को जगाने के
लिए कहते थे |
143 |
kisee ko jagaane ke
lie kahate the |
|
|
|
|
|
|
|
144 |
(réveiller quelqu'un)
réveiller |
144 |
(किसी
को जगाना)
जगाना |
144 |
(kisee ko jagaana)
jagaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
(réveiller
quelqu'un) réveiller |
145 |
(किसी
को जगाना)
जगाना |
145 |
(kisee ko jagaana)
jagaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
par |
146 |
द्वारा |
146 |
dvaara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Veille |
147 |
जाग्रत |
147 |
jaagrat |
|
|
|
|
|
|
|
148 |
utilisé pour décrire l'heure à laquelle vous
êtes éveillé |
148 |
उस समय
का वर्णन
करने के लिए
प्रयोग किया
जाता है जब आप
जाग रहे होते
हैं |
148 |
us samay ka varnan karane ke lie prayog kiya
jaata hai jab aap jaag rahe hote hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Utilisé pour décrire
l'heure à laquelle vous êtes éveillé |
149 |
आपके
जागने के समय
का वर्णन
करने के लिए
उपयोग किया
जाता है |
149 |
aapake jaagane ke
samay ka varnan karane ke lie upayog kiya jaata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
éveillé; sans sommeil |
150 |
जाग्रत
; निद्राहीन |
150 |
jaagrat ; nidraaheen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
éveillé; sans sommeil |
151 |
जाग्रत ;
निद्राहीन |
151 |
jaagrat ; nidraaheen |
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Elle passe toutes ses
heures éveillées à s'occuper de sa mère |
152 |
वह
अपना सारा
समय अपनी माँ
की देखभाल
करने में
बिताती है |
152 |
vah apana saara samay
apanee maan kee dekhabhaal karane mein bitaatee hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Elle passe toutes
ses heures éveillées à s'occuper de sa mère |
153 |
वह
अपना सारा
समय अपनी माँ
की देखभाल
करने में
बिताती है |
153 |
vah apana saara
samay apanee maan kee dekhabhaal karane mein bitaatee hai |
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Elle s'occupe de sa
mère quand elle ne dort pas |
154 |
जब
वह सो नहीं
रही होती है
तो वह अपनी
मां की देखभाल
करती है |
154 |
jab vah so nahin
rahee hotee hai to vah apanee maan kee dekhabhaal karatee hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Elle s'occupe de sa
mère quand elle ne dort pas |
155 |
जब
वह सो नहीं
रही होती है
तो वह अपनी
मां की देखभाल
करती है |
155 |
jab vah so nahin
rahee hotee hai to vah apanee maan kee dekhabhaal karatee hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
sommeil |
156 |
नींद |
156 |
neend |
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Veille |
157 |
जाग्रत |
157 |
jaagrat |
|
|
|
|
|
158 |
L'état onirique entre
veille et sommeil |
158 |
जागने
और सोने के
बीच स्वप्न
जैसी स्थिति |
158 |
jaagane aur sone ke
beech svapn jaisee sthiti |
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
L'état de rêve entre
le réveil et le sommeil |
159 |
जागने
और सोने के
बीच की
स्वप्न
अवस्था |
159 |
jaagane aur sone ke
beech kee svapn avastha |
|
|
|
|
|
|
|
160 |
état de rêve
somnolent |
160 |
नींद
की स्वप्न
अवस्था |
160 |
neend kee svapn
avastha |
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
état de rêve
somnolent |
161 |
नींद
की स्वप्न
अवस्था |
161 |
neend kee svapn
avastha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Salade Waldorf |
162 |
वाल्डोर्फ
सलाद |
162 |
vaaldorph salaad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
une salade à base de pommes, de noix, de
céleri et de mayonnaise (sauce à base d'œuf et d'huile) |
163 |
सेब,
मेवा, अजवाइन
और मेयोनेज़
से बना सलाद
(अंडे और तेल
से बना सॉस) |
163 |
seb, meva, ajavain aur meyonez se bana
salaad (ande aur tel se bana sos) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Salade de pommes,
noix, céleri et mayonnaise (sauce à base d'œufs et d'huile) |
164 |
सेब,
मेवा, अजवाइन
और मेयोनेज़
के साथ सलाद
(अंडे और तेल
से बनी सॉस) |
164 |
seb, meva, ajavain
aur meyonez ke saath salaad (ande aur tel se banee sos) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Salade Waldorf (à
base de pommes, noix, céleri, mayonnaise) |
165 |
वाल्डोर्फ
सलाद (सेब,
नट्स, अजवाइन,
मेयोनेज़ से
बना) |
165 |
vaaldorph salaad
(seb, nats, ajavain, meyonez se bana) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Salade Waldorf (à
base de pommes, noix, céleri, mayonnaise) |
166 |
वाल्डोर्फ
सलाद (सेब,
नट्स, अजवाइन,
मेयोनेज़ से
बना) |
166 |
vaaldorph salaad
(seb, nats, ajavain, meyonez se bana) |
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Marche |
167 |
पैदल
चलना |
167 |
paidal chalana |
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
va |
168 |
जाओ |
168 |
jao |
|
|
|
|
|
|
|
169 |
se déplacer ou aller quelque part en posant
un pied devant l'autre au sol, mais sans courir |
169 |
एक पैर
दूसरे के
सामने जमीन
पर रखकर, लेकिन
बिना दौड़े,
हिलना या
जाना |
169 |
ek pair doosare ke saamane jameen par
rakhakar, lekin bina daude, hilana ya jaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Bouger ou aller
quelque part avec un pied au sol devant l'autre sans courir |
170 |
बिना
दौड़े एक पैर
दूसरे के
सामने जमीन
पर रखकर कहीं
हिलना या
जाना |
170 |
bina daude ek pair
doosare ke saamane jameen par rakhakar kaheen hilana ya jaana |
|
|
|
|
|
|
|
171 |
marcher; marcher;
marcher |
171 |
चलना
; चलना ; चलना |
171 |
chalana ; chalana ;
chalana |
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
marcher; marcher; marcher |
172 |
चलना ;
चलना ; चलना |
172 |
chalana ; chalana ; chalana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Le bébé apprend juste
à marcher |
173 |
बच्चा
अभी चलना सीख
रहा है |
173 |
bachcha abhee chalana
seekh raha hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
bébé apprend juste à
marcher |
174 |
बच्चा
अभी चलना सीख
रहा है |
174 |
bachcha abhee
chalana seekh raha hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Ce gamin vient juste
d'apprendre à marcher |
175 |
इस
बच्चे ने अभी
चलना सीखा |
175 |
is bachche ne abhee
chalana seekha |
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Comment es-tu arrivé
ici ? J'ai marché |
176 |
तुम
यहाँ कैसे आए?
मैं चल पड़ा |
176 |
tum yahaan kaise aae?
main chal pada |
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Comment es-tu arrivé
là? J'ai marché |
177 |
आप
यहाँ कैसे
पहुँचे? मैं
चला |
177 |
aap yahaan kaise
pahunche? main chala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Comment es-tu arrivé
là? |
178 |
आप
यहाँ कैसे
पहुँचे? |
178 |
aap yahaan kaise
pahunche? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Comment es-tu arrivé
là? je suis venu |
179 |
आप
यहाँ कैसे
पहुँचे? मैने
आ |
179 |
aap yahaan kaise
pahunche? maine aa |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Il s'éloigna
lentement d'elle |
180 |
वह
धीरे-धीरे
उससे दूर चला
गया |
180 |
vah dheere-dheere
usase door chala gaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Il s'éloigna
lentement d'elle |
181 |
वह
धीरे-धीरे
उससे दूर चला
गया |
181 |
vah dheere-dheere
usase door chala gaya |
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Il s'éloigna
lentement d'elle |
182 |
वह
धीरे-धीरे
उससे दूर चला
गया |
182 |
vah dheere-dheere
usase door chala gaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Il s'éloigna
lentement d'elle |
183 |
वह
धीरे-धीरे
उससे दूर चला
गया |
183 |
vah dheere-dheere
usase door chala gaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
la porte s'ouvrit et
Jo entra. |
184 |
दरवाजा
खुला और जो
अंदर चला
गया। |
184 |
daravaaja khula aur
jo andar chala gaya. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
La porte s'ouvrit et
Joe entra. |
185 |
दरवाजा
खुला और जो
अंदर चला
गया। |
185 |
daravaaja khula aur
jo andar chala gaya. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
La porte s'est
ouverte et Joe est entré |
186 |
दरवाजा
खुला और जो
अंदर आ गया |
186 |
daravaaja khula aur
jo andar aa gaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
La porte s'est
ouverte et Joe est entré |
187 |
दरवाजा
खुला और जो
अंदर आ गया |
187 |
daravaaja khula aur
jo andar aa gaya |
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Elle a raté le bus et
a dû rentrer à pied |
188 |
वह
बस से छूट गई
और उसे घर
चलना पड़ा |
188 |
vah bas se chhoot
gaee aur use ghar chalana pada |
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Elle a raté le bus
et a dû rentrer à pied |
189 |
वह
बस से छूट गई
और उसे घर
चलना पड़ा |
189 |
vah bas se chhoot
gaee aur use ghar chalana pada |
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Elle a raté le bus et
a dû rentrer à pied |
190 |
वह
बस से छूट गई
और उसे घर
चलना पड़ा |
190 |
vah bas se chhoot
gaee aur use ghar chalana pada |
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Elle a raté le bus
et a dû rentrer à pied |
191 |
वह
बस से छूट गई
और उसे घर
चलना पड़ा |
191 |
vah bas se chhoot
gaee aur use ghar chalana pada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
préparer |
192 |
तैयार |
192 |
taiyaar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Non |
193 |
नहीं |
193 |
nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
le pied |
194 |
पैर |
194 |
pair |
|
|
|
|
|
|
|
195 |
L'école est à
distance de marche de la gare |
195 |
स्कूल
ट्रेन
स्टेशन से
आसान पैदल
दूरी के भीतर
है |
195 |
skool tren steshan se
aasaan paidal dooree ke bheetar hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
L'école est à
quelques pas de la gare |
196 |
स्कूल
ट्रेन
स्टेशन से
कुछ ही पैदल
दूरी पर है |
196 |
skool tren steshan
se kuchh hee paidal dooree par hai |
|
|
|
|
|
|
|
197 |
L'école n'est pas
loin de la gare et il est facile de s'y rendre à pied |
197 |
स्कूल
रेलवे
स्टेशन से
ज्यादा दूर
नहीं है, और
वहां चलना
आसान है |
197 |
skool relave steshan
se jyaada door nahin hai, aur vahaan chalana aasaan hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
L'école n'est pas
loin de la gare et il est facile de s'y rendre à pied |
198 |
स्कूल
रेलवे
स्टेशन से
ज्यादा दूर
नहीं है, और
वहां चलना
आसान है |
198 |
skool relave steshan
se jyaada door nahin hai, aur vahaan chalana aasaan hai |
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Ici, les enfants
parcourent plusieurs kilomètres pour se rendre à l'école |
199 |
यहां
के बच्चे कई
मील पैदल
चलकर स्कूल
जाते हैं |
199 |
yahaan ke bachche
kaee meel paidal chalakar skool jaate hain |
|
|
|
|
|
200 |
Les enfants ici
marchent des kilomètres pour aller à l'école |
200 |
यहां
के बच्चे
मीलों पैदल
चलकर स्कूल
जाते हैं |
200 |
yahaan ke bachche
meelon paidal chalakar skool jaate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Ici, les enfants
parcourent des kilomètres pour aller à l'école |
201 |
यहां
के बच्चे
स्कूल जाने
के लिए मीलों
पैदल चलते
हैं |
201 |
yahaan ke bachche
skool jaane ke lie meelon paidal chalate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Ici, les enfants
parcourent des kilomètres pour aller à l'école |
202 |
यहां
के बच्चे
स्कूल जाने
के लिए मीलों
पैदल चलते
हैं |
202 |
yahaan ke bachche
skool jaane ke lie meelon paidal chalate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
aller marcher aussi |
203 |
घूमने
भी जाओ |
203 |
ghoomane bhee jao |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
transport |
204 |
परिवहन |
204 |
parivahan |
|
|
|
|
|
|
|
205 |
passer du temps à
marcher pour le plaisir |
205 |
आनंद
के लिए घूमने
में समय
बिताना |
205 |
aanand ke lie
ghoomane mein samay bitaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Prenez le temps de
marcher pour vous amuser |
206 |
मस्ती
के लिए चलने
के लिए समय
निकालें |
206 |
mastee ke lie
chalane ke lie samay nikaalen |
|
|
|
|
|
|
|
207 |
trekking; trekking |
207 |
ट्रेकिंग
; ट्रेकिंग |
207 |
treking ; treking |
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
trekking; trekking |
208 |
ट्रेकिंग
; ट्रेकिंग |
208 |
treking ; treking |
|
|
|
|
|
|
|
209 |
On va marcher en
montagne cet été |
209 |
हम
इस गर्मी में
पहाड़ों में
घूमने जा रहे
हैं |
209 |
ham is garmee mein
pahaadon mein ghoomane ja rahe hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
On va se balader en
montagne cet été |
210 |
हम
इस गर्मी में
पहाड़ों में
टहलने जा रहे
हैं |
210 |
ham is garmee mein
pahaadon mein tahalane ja rahe hain |
|
|
|
|
|
|
|
211 |
En été, nous
prévoyons de faire de la randonnée dans les montagnes |
211 |
गर्मियों
में हम
पहाड़ों में
लंबी पैदल
यात्रा करने
की योजना
बनाते हैं |
211 |
garmiyon mein ham
pahaadon mein lambee paidal yaatra karane kee yojana banaate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
En été, nous prévoyons de faire de la
randonnée dans les montagnes |
212 |
गर्मियों
में हम
पहाड़ों में
लंबी पैदल
यात्रा करने
की योजना
बनाते हैं |
212 |
garmiyon mein ham pahaadon mein lambee
paidal yaatra karane kee yojana banaate hain |
|
|
|
|
|
|
|
213 |
J'ai traversé
l'Ecosse avec un ami |
213 |
मैं
स्कॉटलैंड
में एक दोस्त
के साथ चला
गया |
213 |
main skotalaind mein
ek dost ke saath chala gaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Je me promenais en
Ecosse avec un ami |
214 |
मैं
एक दोस्त के
साथ
स्कॉटलैंड
घूम रहा था |
214 |
main ek dost ke
saath skotalaind ghoom raha tha |
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Un ami et moi avons
fait une randonnée à travers l'Ecosse |
215 |
एक
दोस्त और मैं
पूरे
स्कॉटलैंड
में घूमे |
215 |
ek dost aur main
poore skotalaind mein ghoome |
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Un ami et moi avons
fait une randonnée à travers l'Ecosse |
216 |
एक
दोस्त और मैं
पूरे
स्कॉटलैंड
में घूमे |
216 |
ek dost aur main
poore skotalaind mein ghoome |
|
|
|
|
|
|
|
217 |
ils aiment marcher
dans les landes |
217 |
उन्हें
दलदल में
घूमना पसंद
है |
217 |
unhen daladal mein
ghoomana pasand hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Ils aiment marcher
dans le désert |
218 |
वे
जंगल में
घूमना पसंद
करते हैं |
218 |
ve jangal mein
ghoomana pasand karate hain |
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Ils aiment se
promener dans le marais |
219 |
उन्हें
दलदल में
घूमना पसंद
है |
219 |
unhen daladal mein
ghoomana pasand hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Ils aiment se
promener dans le marais |
220 |
उन्हें
दलदल में
घूमना पसंद
है |
220 |
unhen daladal mein
ghoomana pasand hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
aller quelque part
avec qn à pied, notamment pour s'assurer qu'il y arrive en toute sécurité |
221 |
पैदल
एसबी के साथ
कहीं जाने के
लिए, विशेष
रूप से यह
सुनिश्चित
करने के लिए
कि वे वहां
सुरक्षा
प्राप्त
करें |
221 |
paidal esabee ke
saath kaheen jaane ke lie, vishesh roop se yah sunishchit karane ke lie ki ve
vahaan suraksha praapt karen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
marcher quelque part
avec quelqu'un, surtout pour s'assurer qu'il y arrive en toute sécurité |
222 |
किसी
के साथ कहीं
टहलें, विशेष
रूप से यह
सुनिश्चित
करने के लिए
कि वे वहां
सुरक्षित
रूप से
पहुंचें |
222 |
kisee ke saath
kaheen tahalen, vishesh roop se yah sunishchit karane ke lie ki ve vahaan
surakshit roop se pahunchen |
|
|
|
|
|
|
|
223 |
accompagner... aller;
escorter... aller |
223 |
साथ...
जाओ;
अनुरक्षण...
जाओ |
223 |
saath... jao;
anurakshan... jao |
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
accompagner...
aller; escorter... aller |
224 |
साथ...
जाओ;
अनुरक्षण...
जाओ |
224 |
saath... jao;
anurakshan... jao |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
douloureux |
225 |
पीड़ादायक |
225 |
peedaadaayak |
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Il la raccompagnait
toujours chez elle |
226 |
वह
हमेशा उसके
घर चला गया |
226 |
vah hamesha usake
ghar chala gaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Il la ramène
toujours à la maison |
227 |
वह
हमेशा उसे घर
ले जाता है |
227 |
vah hamesha use ghar
le jaata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Il la raccompagnait
souvent chez elle |
228 |
वह
अक्सर उसे घर
ले जाता था |
228 |
vah aksar use ghar le
jaata tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Il la raccompagnait
souvent chez elle |
229 |
वह
अक्सर उसे घर
ले जाता था |
229 |
vah aksar use ghar
le jaata tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
protéger |
230 |
रक्षा
करना |
230 |
raksha karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
promener un animal;
faire marcher un animal quelque part |
231 |
किसी
जानवर को
टहलने के लिए
ले जाना; किसी
जानवर को
कहीं घुमाने
ले जाना |
231 |
kisee jaanavar ko
tahalane ke lie le jaana; kisee jaanavar ko kaheen ghumaane le jaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
promener un animal;
laisser un animal se promener quelque part |
232 |
एक
जानवर को
टहलने के लिए
ले जाओ, एक
जानवर को कहीं
चलने दो |
232 |
ek jaanavar ko
tahalane ke lie le jao, ek jaanavar ko kaheen chalane do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
conduire (un animal)
à marcher; marcher; se précipiter... aller |
233 |
चलने
के लिए (एक
जानवर)
नेतृत्व
करने के लिए;
चलने के लिए;
जल्दी करने
के लिए ... जाने
के लिए |
233 |
chalane ke lie (ek
jaanavar) netrtv karane ke lie; chalane ke lie; jaldee karane ke lie ...
jaane ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
conduire (un animal)
à marcher; marcher; se précipiter... aller |
234 |
चलने
के लिए (एक
जानवर)
नेतृत्व
करने के लिए;
चलने के लिए;
जल्दी करने
के लिए ... जाने
के लिए |
234 |
chalane ke lie (ek
jaanavar) netrtv karane ke lie; chalane ke lie; jaldee karane ke lie ...
jaane ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
flâner |
235 |
चहलक़दमी |
235 |
chahalaqadamee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Voir |
236 |
नज़र |
236 |
nazar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
écrivez |
237 |
लिखो |
237 |
likho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Mettez |
238 |
नाटक
करना |
238 |
naatak karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
extravagant |
239 |
फ़िजूल
ख़र्च |
239 |
fijool kharch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
mener |
240 |
प्रमुख |
240 |
pramukh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Ils promènent leurs
chiens tous les jours |
241 |
वे
हर दिन अपने
कुत्तों को
टहलाते हैं |
241 |
ve har din apane
kutton ko tahalaate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
ils promènent le
chien tous les jours |
242 |
वे
हर दिन
कुत्ते को
टहलाते हैं |
242 |
ve har din kutte ko
tahalaate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
ils promènent le
chien tous les jours |
243 |
वे
हर दिन
कुत्ते को
टहलाते हैं |
243 |
ve har din kutte ko
tahalaate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
ils promènent le
chien tous les jours |
244 |
वे
हर दिन
कुत्ते को
टहलाते हैं |
244 |
ve har din kutte ko
tahalaate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
(informel)
disparaître ; être emmené |
245 |
(अनौपचारिक)
गायब होना; ले
जाना |
245 |
(anaupachaarik)
gaayab hona; le jaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
disparaître
(informellement); être amené (informellement) à disparaître; être emmené |
246 |
गायब
होने के लिए
(अनौपचारिक
रूप से); ले
जाने के लिए
(अनौपचारिक
रूप से) गायब
होने के लिए;
ले जाया जाना |
246 |
gaayab hone ke lie
(anaupachaarik roop se); le jaane ke lie (anaupachaarik roop se) gaayab hone
ke lie; le jaaya jaana |
|
|
|
|
|
|
|
247 |
disparu; volé |
247 |
लापता;
चोरी |
247 |
laapata; choree |
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
disparu; volé |
248 |
लापता;
चोरी |
248 |
laapata; choree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
qui convient |
249 |
ठीक |
249 |
theek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
assiette |
250 |
थाली |
250 |
thaalee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
voler |
251 |
चुराना |
251 |
churaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Enfermez tous les
objets de valeur, les choses ont tendance à marcher ici |
252 |
किसी
भी क़ीमती
सामान को बंद
कर दें,
चीज़ें यहाँ
चलती हैं |
252 |
kisee bhee qeematee
saamaan ko band kar den, cheezen yahaan chalatee hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Enfermez vos objets
de valeur et passez par là |
253 |
क़ीमती
सामानों को
बंद करो और इस
तरह जाओ |
253 |
qeematee saamaanon
ko band karo aur is tarah jao |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
(volé) |
254 |
(चोरी
हो गया) |
254 |
(choree ho gaya) |
|
|
|
|
|
|
|
255 |
(être volé) |
255 |
(चोरी हो
जाना) |
255 |
(choree ho jaana) |
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Mettez vos objets de
valeur sous clé, il manque souvent des choses ici |
256 |
क़ीमती
सामान लॉक
करें यहां
अक्सर चीजें
गायब होती
हैं |
256 |
qeematee saamaan lok
karen yahaan aksar cheejen gaayab hotee hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Mettez vos objets de
valeur sous clé. Les choses ici se perdent souvent (literay) (d'un fantôme) |
257 |
क़ीमती
सामान बंद
करो। यहां
चीजें अक्सर
खो जाती हैं
(साहित्यिक)
(भूत की) |
257 |
qeematee saamaan
band karo. yahaan cheejen aksar kho jaatee hain (saahityik) (bhoot kee) |
|
|
|
|
|
|
|
258 |
apparaître |
258 |
उपस्थित
होना |
258 |
upasthit hona |
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
apparaître;
apparaître; apparaître |
259 |
प्रकट
होना ; प्रकट
होना ; प्रकट
होना |
259 |
prakat hona ; prakat
hona ; prakat hona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
apparaître;
apparaître; apparaître |
260 |
प्रकट
होना ; प्रकट
होना ; प्रकट
होना |
260 |
prakat hona ; prakat
hona ; prakat hona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
courir avant de
pouvoir marcher |
261 |
चलने
से पहले
दौड़ो |
261 |
chalane se pahale
daudo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
courir avant de
pouvoir marcher |
262 |
चलने
से पहले
दौड़ो |
262 |
chalane se pahale
daudo |
|
|
|
|
|
|
|
263 |
faire des choses
difficiles, sans apprendre les compétences de base au préalable |
263 |
पहले
बुनियादी
कौशल सीखे
बिना
मुश्किल काम
करना |
263 |
pahale buniyaadee
kaushal seekhe bina mushkil kaam karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Faire des choses
difficiles sans d'abord apprendre les bases |
264 |
मूल
बातें सीखे
बिना कठिन
कार्य करें |
264 |
mool baaten seekhe
bina kathin kaary karen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Ne peut pas marcher
ou courir ; peut faire des choses difficiles sans maîtriser les
compétences de base |
265 |
चल
या दौड़ नहीं
सकते;
बुनियादी
कौशल में
महारत हासिल
किए बिना
मुश्किल काम
कर सकते हैं |
265 |
chal ya daud nahin
sakate; buniyaadee kaushal mein mahaarat haasil kie bina mushkil kaam kar
sakate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Ne peut pas marcher
ou courir ; peut faire des choses difficiles sans maîtriser les
compétences de base |
266 |
चल
या दौड़ नहीं
सकते;
बुनियादी
कौशल में
महारत हासिल
किए बिना
मुश्किल काम
कर सकते हैं |
266 |
chal ya daud nahin
sakate; buniyaadee kaushal mein mahaarat haasil kie bina mushkil kaam kar
sakate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
marcher le rythme |
267 |
हरा
चलना |
267 |
hara chalana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
suivre le rythme |
268 |
बीट
का पालन करें |
268 |
beet ka paalan karen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
(de policiers |
269 |
(पुलिस
अधिकारियों
के |
269 |
(pulis adhikaariyon
ke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
policier; policier) |
270 |
पुलिस
अधिकारी;
पुलिस
अधिकारी) |
270 |
pulis adhikaaree;
pulis adhikaaree) |
|
|
|
|
|
|
|
271 |
se promener dans la
zone dont ils sont responsables |
271 |
उस
क्षेत्र में
घूमने के लिए
जिसके लिए वे
जिम्मेदार
हैं |
271 |
us kshetr mein
ghoomane ke lie jisake lie ve jimmedaar hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
se promener dans la
zone dont ils sont responsables |
272 |
उस
क्षेत्र में
घूमें जिसके
लिए वे
जिम्मेदार
हैं |
272 |
us kshetr mein
ghoomen jisake lie ve jimmedaar hain |
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Patrouille en service
dans la région |
273 |
क्षेत्र
में ड्यूटी
पर गश्त |
273 |
kshetr mein dyootee
par gasht |
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Patrouille en
service dans la région |
274 |
क्षेत्र
में ड्यूटी
पर गश्त |
274 |
kshetr mein dyootee
par gasht |
|
|
|
|
|
|
|
275 |
marcher librement |
275 |
खुल
के घूमो |
275 |
khul ke ghoomo |
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
marcher librement |
276 |
आज़ादी
से चलो |
276 |
aazaadee se chalo |
|
|
|
|
|
|
|
277 |
être autorisé à
quitter le tribunal, etc., sans recevoir aucune sanction |
277 |
बिना
किसी सजा के
अदालत आदि
छोड़ने की
अनुमति दी
जानी चाहिए |
277 |
bina kisee saja ke
adaalat aadi chhodane kee anumati dee jaanee chaahie |
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
être autorisé à
quitter le tribunal, etc. sans aucune sanction |
278 |
बिना
किसी दंड के
अदालत आदि
छोड़ने की
अनुमति दी
जानी चाहिए |
278 |
bina kisee dand ke
adaalat aadi chhodane kee anumati dee jaanee chaahie |
|
|
|
|
|
|
|
279 |
acquitté |
279 |
विमुक्त |
279 |
vimukt |
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
acquitté |
280 |
विमुक्त |
280 |
vimukt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
marcher |
281 |
इसे
चलो |
281 |
ise chalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
allons-y |
282 |
चलो
चलते हैं |
282 |
chalo chalate hain |
|
|
|
|
|
|
|
283 |
(informel) |
283 |
(अनौपचारिक) |
283 |
(anaupachaarik) |
|
|
|
|
|
284 |
aller quelque part à
pied plutôt qu'en véhicule |
284 |
वाहन
के बजाय पैदल
कहीं जाना |
284 |
vaahan ke bajaay
paidal kaheen jaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
aller quelque part à
pied plutôt qu'en voiture |
285 |
कार
के बजाय पैदल
कहीं जाएं |
285 |
kaar ke bajaay
paidal kaheen jaen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
à pied |
286 |
पैरों
पर |
286 |
pairon par |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
à pied |
287 |
पैरों
पर |
287 |
pairon par |
|
|
|
|
|
|
|
288 |
réaliser facilement
qc que vous voulez |
288 |
आप
जो चाहते हैं
उसे आसानी से
प्राप्त
करने के लिए |
288 |
aap jo chaahate hain
use aasaanee se praapt karane ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
réaliser ce que vous
voulez facilement |
289 |
आप
जो चाहते हैं
उसे आसानी से
हासिल करें |
289 |
aap jo chaahate hain
use aasaanee se haasil karen |
|
|
|
|
|
|
|
290 |
facile à obtenir;
facile à gagner |
290 |
प्राप्त
करना आसान;
जीतना आसान |
290 |
praapt karana aasaan;
jeetana aasaan |
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
facile à obtenir;
facile à gagner |
291 |
प्राप्त
करना आसान;
जीतना आसान |
291 |
praapt karana
aasaan; jeetana aasaan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Ce n'est pas un
examen difficile, vous y parviendrez ! |
292 |
यह
एक कठिन
परीक्षा
नहीं है, आप
इसे करेंगे! |
292 |
yah ek kathin
pareeksha nahin hai, aap ise karenge! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Ce n'est pas un
examen difficile et vous serez prêt à partir ! |
293 |
यह
एक कठिन
परीक्षा
नहीं है और आप
जाना अच्छा रहेगा! |
293 |
yah ek kathin
pareeksha nahin hai aur aap jaana achchha rahega! |
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Cet examen n'est pas
difficile, vous le réussirez facilement ! |
294 |
यह
परीक्षा
कठिन नहीं है,
आप आसानी से
पास हो जाएंगे! |
294 |
yah pareeksha kathin
nahin hai, aap aasaanee se paas ho jaenge! |
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Cet examen n'est pas
difficile. Vous passerez facilement ! |
295 |
यह
परीक्षा
कठिन नहीं
है। आप आसानी
से गुजर जाएंगे! |
295 |
yah pareeksha kathin
nahin hai. aap aasaanee se gujar jaenge! |
|
|
|
|
|
|
|
296 |
faire perdre pied à qn |
296 |
उनके
पैरों से
एसबी चलना |
296 |
unake pairon se esabee chalana |
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
va-t'en |
297 |
भाग
जाओ |
297 |
bhaag jao |
|
|
|
|
|
|
|
298 |
(informel) |
298 |
(अनौपचारिक) |
298 |
(anaupachaarik) |
|
|
|
|
|
299 |
faire marcher qn si
loin ou si vite qu'il est très fatigué |
299 |
एसबी
इतनी दूर या
इतनी तेजी से
चलने के लिए
कि वे बहुत
थके हुए हैं |
299 |
esabee itanee door ya
itanee tejee se chalane ke lie ki ve bahut thake hue hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
faire marcher
quelqu'un si loin ou si vite qu'il est fatigué |
300 |
किसी
को इतनी दूर
या इतनी तेज
चलना कि वह थक
जाए |
300 |
kisee ko itanee door
ya itanee tej chalana ki vah thak jae |
|
|
|
|
|
|
|
301 |
rendre la marche
épuisée |
301 |
चलने
को थका देना |
301 |
chalane ko thaka dena |
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
rendre la marche épuisée |
302 |
चलने को
थका देना |
302 |
chalane ko thaka dena |
|
|
|
|
|
|
|
303 |
quitter le travail |
303 |
काम
से निकल जाना |
303 |
kaam se nikal jaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
finir son travail |
304 |
काम
से जाओ |
304 |
kaam se jao |
|
|
|
|
|
|
|
305 |
arrêter de travailler
pour faire grève |
305 |
हड़ताल
पर जाने के
लिए काम बंद
करने के लिए |
305 |
hadataal par jaane ke
lie kaam band karane ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
arrêter le travail
pour grève |
306 |
हड़ताल
के लिए काम
बंद करो |
306 |
hadataal ke lie kaam
band karo |
|
|
|
|
|
|
|
307 |
(quitter son poste)
en grève |
307 |
(पद
छोड़कर)
हड़ताल पर |
307 |
(pad chhodakar)
hadataal par |
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
(quitter son poste)
en grève |
308 |
(पद
छोड़कर)
हड़ताल पर |
308 |
(pad chhodakar)
hadataal par |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
montagne |
309 |
पहाड़ |
309 |
pahaad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
robuste |
310 |
ऊबड़
- खाबड़ |
310 |
oobad - khaabad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Publier |
311 |
पद |
311 |
pad |
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Marcher sur la
planche |
313 |
तख़्ते
पर चलो |
313 |
takhte par chalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Marcher sur la
planche |
314 |
तख़्ते
पर चलो |
314 |
takhte par chalo |
|
|
|
|
|
|
|
315 |
(dans le passé) |
315 |
(भूतकाल
में) |
315 |
(bhootakaal mein) |
|
|
|
|
|
316 |
marcher le long d'une
planche placée sur le flanc d'un navire et tomber à la mer, en guise de
punition |
316 |
एक
जहाज के
किनारे पर एक
बोर्ड के साथ
चलना और समुद्र
में गिरना, एक
दंड के रूप
में |
316 |
ek jahaaj ke kinaare
par ek bord ke saath chalana aur samudr mein girana, ek dand ke roop mein |
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Marchez le long
d'une planche placée sur le côté du navire et tombez à la mer en guise de
punition |
317 |
जहाज
के किनारे
रखे तख़्त के
साथ चलो और
सज़ा के तौर
पर समुद्र
में गिर जाओ |
317 |
jahaaj ke kinaare
rakhe takht ke saath chalo aur saza ke taur par samudr mein gir jao |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Marcher sur la
passerelle (autrefois la victime était obligée de marcher sur la passerelle
placée par-dessus bord et tombait à l'eau) |
318 |
गैंगप्लैंक
पर चलना
(पुराने
दिनों में
पीड़ित को
पानी में रखे
गैंगप्लैंक
पर चलने के
लिए मजबूर
किया जाता था
और पानी में
गिर जाता था) |
318 |
gaingaplaink par
chalana (puraane dinon mein peedit ko paanee mein rakhe gaingaplaink par
chalane ke lie majaboor kiya jaata tha aur paanee mein gir jaata tha) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Marcher sur la passerelle (autrefois la
victime était obligée de marcher sur la passerelle placée par-dessus bord et
tombait à l'eau) |
319 |
गैंगप्लैंक
पर चलना
(पुराने
दिनों में
पीड़ित को
पानी में रखे
गैंगप्लैंक
पर चलने के
लिए मजबूर
किया जाता था
और पानी में
गिर जाता था) |
319 |
gaingaplaink par chalana (puraane dinon mein
peedit ko paanee mein rakhe gaingaplaink par chalane ke lie majaboor kiya
jaata tha aur paanee mein gir jaata tha) |
|
|
|
|
|
|
|
320 |
marcher dans les rues |
320 |
सड़कों
पर चलो |
320 |
sadakon par chalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Marchant dans la rue |
321 |
गलियों
में घूमते
हुए |
321 |
galiyon mein
ghoomate hue |
|
|
|
|
|
|
|
322 |
se promener dans les rues d'une ville ou
d'une ville |
322 |
किसी
कस्बे या शहर
की सड़कों पर
घूमना |
322 |
kisee kasbe ya shahar kee sadakon par
ghoomana |
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
marcher dans les
rues d'une ville ou d'une ville |
323 |
किसी
कस्बे या शहर
की सड़कों पर
चढ़ना और
उतरना |
323 |
kisee kasbe ya
shahar kee sadakon par chadhana aur utarana |
|
|
|
|
|
|
|
324 |
(dans une ville)
marcher dans les rues ; errer dans les rues |
324 |
(एक
कस्बे में)
गलियों में
घूमना;
सड़कों पर घूमना |
324 |
(ek kasbe mein)
galiyon mein ghoomana; sadakon par ghoomana |
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
(dans une ville)
marcher dans les rues ; errer dans les rues |
325 |
(एक
कस्बे में)
गलियों में
घूमना;
सड़कों पर घूमना |
325 |
(ek kasbe mein)
galiyon mein ghoomana; sadakon par ghoomana |
|
|
|
|
|
|
|
326 |
est-il sécuritaire de
se promener seul dans les rues la nuit ? |
326 |
क्या
रात में
अकेले
सड़कों पर
चलना
सुरक्षित है? |
326 |
kya raat mein akele
sadakon par chalana surakshit hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Est-il prudent de
faire du shopping seul la nuit ? |
327 |
क्या
रात में
अकेले
शॉपिंग करना
सुरक्षित है? |
327 |
kya raat mein akele
shoping karana surakshit hai? |
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Est-il sécuritaire de
marcher seul dans la rue la nuit ? |
328 |
क्या
रात में सड़क
पर अकेले
चलना
सुरक्षित है? |
328 |
kya raat mein sadak
par akele chalana surakshit hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Est-il sécuritaire
de marcher seul dans la rue la nuit ? |
329 |
क्या
रात में सड़क
पर अकेले
चलना
सुरक्षित है? |
329 |
kya raat mein sadak
par akele chalana surakshit hai? |
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Marchez haut |
330 |
लंबी
पैदल यात्रा |
330 |
lambee paidal yaatra |
|
|
|
|
|
331 |
se sentir fier et
confiant |
331 |
गर्व
और
आत्मविश्वास
महसूस करना |
331 |
garv aur
aatmavishvaas mahasoos karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
fanfaronnade; fanfaronnade |
332 |
अकड़;
अकड़ |
332 |
akad; akad |
|
|
|
|
|
|
|
333 |
marcher la marche |
333 |
चलना |
333 |
chalana |
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
se promener |
334 |
चारों
ओर चलना |
334 |
chaaron or chalana |
|
|
|
|
|
|
|
335 |
informel, approuvant |
335 |
अनौपचारिक,
अनुमोदन |
335 |
anaupachaarik,
anumodan |
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
agir d'une manière
qui montre aux gens que vous êtes vraiment bon dans ce que vous faites, et
pas seulement bon pour en parler |
336 |
इस
तरह से कार्य
करने के लिए
जो लोगों को
दिखाता है कि
आप जो करते
हैं उसमें आप
वास्तव में अच्छे
हैं, और इसके
बारे में बात
करने में
अच्छे नहीं
हैं |
336 |
is tarah se kaary
karane ke lie jo logon ko dikhaata hai ki aap jo karate hain usamen aap
vaastav mein achchhe hain, aur isake baare mein baat karane mein achchhe
nahin hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Agissez d'une
manière qui montre aux gens que vous êtes vraiment bon dans ce que vous
faites, pas seulement bon pour en parler |
337 |
इस
तरह से कार्य
करें जिससे
लोगों को पता
चले कि आप जो
करते हैं
उसमें आप
वास्तव में
अच्छे हैं, न
कि केवल इसके
बारे में बात
करने में अच्छे
हैं |
337 |
is tarah se kaary
karen jisase logon ko pata chale ki aap jo karate hain usamen aap vaastav
mein achchhe hain, na ki keval isake baare mein baat karane mein achchhe hain |
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Conforme aux paroles
et aux actes |
338 |
शब्दों
और कर्मों के
अनुरूप |
338 |
shabdon aur karmon ke
anuroop |
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Conforme aux paroles
et aux actes |
339 |
शब्दों
और कर्मों के
अनुरूप |
339 |
shabdon aur karmon
ke anuroop |
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Vous pouvez parler,
mais pouvez-vous suivre la marche ? |
340 |
आप
बात कर सकते
हैं लेकिन
क्या आप चल
सकते हैं? |
340 |
aap baat kar sakate
hain lekin kya aap chal sakate hain? |
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Vous pouvez parler,
mais pouvez-vous marcher ? |
341 |
आप
बात कर सकते
हैं, लेकिन
क्या आप चल
सकते हैं? |
341 |
aap baat kar sakate
hain, lekin kya aap chal sakate hain? |
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Vous avez raison,
mais pouvez-vous le faire? |
342 |
आप
सही कह रहे
हैं, लेकिन
क्या आप ऐसा
कर सकते हैं? |
342 |
aap sahee kah rahe
hain, lekin kya aap aisa kar sakate hain? |
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Vous avez raison, mais pouvez-vous le faire? |
343 |
आप सही
कह रहे हैं,
लेकिन क्या
आप ऐसा कर सकते
हैं? |
343 |
aap sahee kah rahe hain, lekin kya aap aisa
kar sakate hain? |
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Suite |
344 |
अधिक |
344 |
adhik |
|
|
|
|
|
345 |
Air |
345 |
वायु |
345 |
vaayu |
|
|
|
|
|
346 |
Rayon |
346 |
गलियारा |
346 |
galiyaara |
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
rayon |
347 |
गलियारा |
347 |
galiyaara |
|
|
|
|
|
|
|
348 |
Ligne |
348 |
रेखा |
348 |
rekha |
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Chaîne de caractères |
349 |
डोरी |
349 |
doree |
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Mince |
350 |
पतला |
350 |
patala |
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Mince |
351 |
पतला |
351 |
patala |
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Corde raide |
352 |
मध्य
मार्ग |
352 |
madhy maarg |
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
marche sur la corde
raide |
353 |
कसकर
चलना |
353 |
kasakar chalana |
|
|
|
|
|
|
|
354 |
s'éloigner (de
qn/qch) |
354 |
दूर
चलना (sb/sth से) |
354 |
door chalana (sb/sth
se) |
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
partir (quitter
quelqu'un/quelque chose) |
355 |
दूर
जाने के लिए
(किसी को / कुछ
छोड़ने के
लिए) |
355 |
door jaane ke lie
(kisee ko / kuchh chhodane ke lie) |
|
|
|
|
|
|
|
356 |
quitter une situation ou une relation
difficile, etc. au lieu de rester et d'essayer de s'en occuper |
356 |
किसी
कठिन
परिस्थिति
या रिश्ते
आदि को रहने
और उससे
निपटने की
कोशिश करने
के बजाय छोड़ने
के लिए |
356 |
kisee kathin paristhiti ya rishte aadi ko
rahane aur usase nipatane kee koshish karane ke bajaay chhodane ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
quitter une
situation ou une relation difficile, etc. au lieu de rester et d'essayer de
s'en occuper |
357 |
किसी
कठिन
परिस्थिति
या रिश्ते
आदि को छोड़ कर
रहने और उससे
निपटने की
कोशिश करने
के बजाय |
357 |
kisee kathin
paristhiti ya rishte aadi ko chhod kar rahane aur usase nipatane kee koshish
karane ke bajaay |
|
|
|
|
|
|
|
358 |
(d'une situation ou
d'une relation difficile) s'éloigner |
358 |
(कठिन
परिस्थिति
या रिश्ते से)
दूर चले जाना |
358 |
(kathin paristhiti ya
rishte se) door chale jaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
(d'une situation ou
d'une relation difficile) s'éloigner |
359 |
(कठिन
परिस्थिति
या रिश्ते से)
दूर चले जाना |
359 |
(kathin paristhiti
ya rishte se) door chale jaana |
|
|
|
|
|
|
|
360 |
repartir avec qc
(informel) pour gagner ou obtenir qc facilement |
360 |
आसानी
से जीतने या
प्राप्त
करने के लिए sth
(अनौपचारिक)
के साथ चलना |
360 |
aasaanee se jeetane
ya praapt karane ke lie sth (anaupachaarik) ke saath chalana |
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
partir
(informellement) pour gagner ou gagner quelque chose facilement |
361 |
दूर
जाने के लिए
(अनौपचारिक
रूप से) कुछ
आसानी से
जीतने या
हासिल करने
के लिए |
361 |
door jaane ke lie
(anaupachaarik roop se) kuchh aasaanee se jeetane ya haasil karane ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
362 |
facile à gagner |
362 |
जीतना
आसान |
362 |
jeetana aasaan |
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
facile à gagner |
363 |
जीतना
आसान |
363 |
jeetana aasaan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Cendre |
364 |
एश |
364 |
esh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
Pouvez |
365 |
कर
सकना |
365 |
kar sakana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
St. |
366 |
अनुसूचित
जनजाति। |
366 |
anusoochit
janajaati. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Prendre |
367 |
चुनना |
367 |
chunana |
|
|
|
|
|
|
|
368 |
Elle est repartie
avec la médaille d'or |
368 |
वह
स्वर्ण पदक
के साथ चली गई |
368 |
vah svarn padak ke
saath chalee gaee |
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Elle est repartie
avec l'or |
369 |
वह
सोना लेकर
चली गई |
369 |
vah sona lekar
chalee gaee |
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Elle a attrapé la
médaille d'or avec facilité |
370 |
उसने
आसानी से
स्वर्ण पदक
हासिल किया |
370 |
usane aasaanee se
svarn padak haasil kiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Elle a attrapé la médaille d'or avec
facilité |
371 |
उसने
आसानी से
स्वर्ण पदक
हासिल किया |
371 |
usane aasaanee se svarn padak haasil kiya |
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Elle a enlevé la
médaille d'or avec facilité |
372 |
उसने
आसानी से
स्वर्ण पदक
जीत लिया |
372 |
usane aasaanee se
svarn padak jeet liya |
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Elle a enlevé la
médaille d'or avec facilité |
373 |
उसने
आसानी से
स्वर्ण पदक
जीत लिया |
373 |
usane aasaanee se
svarn padak jeet liya |
|
|
|
|
|
|
|
374 |
marcher sur qn/qch |
374 |
sb/sth .
पर चलना |
374 |
sb/sth . par chalana |
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
entrer dans
quelqu'un/quelque chose |
375 |
किसी
में चलना |
375 |
kisee mein chalana |
|
|
|
|
|
|
|
376 |
entrer dans une pièce
quand qn y fait qc en privé et ne vous attend pas |
376 |
एक
कमरे में
प्रवेश करने
के लिए जब sb
वहाँ sth निजी कर
रहा हो और
आपसे
अपेक्षा न
करे |
376 |
ek kamare mein
pravesh karane ke lie jab sb vahaan sth nijee kar raha ho aur aapase apeksha
na kare |
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Entrez dans une
pièce quand quelqu'un est là en train de faire quelque chose et ne vous
attend pas |
377 |
एक
कमरे में
प्रवेश करें
जब कोई वहां
कुछ कर रहा हो
और आपसे
अपेक्षा न
करे |
377 |
ek kamare mein
pravesh karen jab koee vahaan kuchh kar raha ho aur aapase apeksha na kare |
|
|
|
|
|
|
|
378 |
J'ai couru dans la
maison à l'improviste |
378 |
मैं
अप्रत्याशित
रूप से घर में
भाग गया |
378 |
main apratyaashit
roop se ghar mein bhaag gaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
J'ai couru dans la
maison à l'improviste |
379 |
मैं
अप्रत्याशित
रूप से घर में
भाग गया |
379 |
main apratyaashit
roop se ghar mein bhaag gaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
rompre |
380 |
संबंध
विच्छेद |
380 |
sambandh vichchhed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
attraper |
381 |
पकड़ |
381 |
pakad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
楊 |
382 |
मैं |
382 |
main |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
fouet |
383 |
कोड़ा |
383 |
koda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
presse |
384 |
दबाएँ |
384 |
dabaen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
manier |
385 |
फिराना |
385 |
phiraana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
garder |
386 |
रखना |
386 |
rakhana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Entrer en collision |
387 |
कोलाइड |
387 |
kolaid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Capturer |
388 |
कब्जा |
388 |
kabja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
faire la moue |
389 |
पोटा
हुआ |
389 |
pota hua |
|
|
|
|
|
|
|
390 |
entrer dans qc |
390 |
sth .
में चलो |
390 |
sth . mein chalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
entrer dans quelque
chose |
391 |
कुछ
में चलना |
391 |
kuchh mein chalana |
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Informel |
392 |
अनौपचारिक |
392 |
anaupachaarik |
|
|
|
|
|
393 |
s'impliquer dans une
situation désagréable, surtout parce que vous n'étiez pas assez sensé pour
l'éviter |
393 |
एक
अप्रिय
स्थिति में
शामिल होने
के लिए, खासकर
क्योंकि आप
इससे बचने के
लिए
पर्याप्त
समझदार नहीं
थे |
393 |
ek apriy sthiti mein
shaamil hone ke lie, khaasakar kyonki aap isase bachane ke lie paryaapt
samajhadaar nahin the |
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Se retrouver dans
une situation désagréable, surtout parce que vous n'êtes pas assez sain
d'esprit pour l'éviter |
394 |
एक
अप्रिय
स्थिति में
पड़ना, खासकर
क्योंकि आप
इससे बचने के
लिए
पर्याप्त
समझदार नहीं
हैं |
394 |
ek apriy sthiti mein
padana, khaasakar kyonki aap isase bachane ke lie paryaapt samajhadaar nahin
hain |
|
|
|
|
|
|
|
395 |
tomber dans
involontairement, tomber dans imprudemment (situation désagréable) |
395 |
अनजाने
में पड़ना,
अनजाने में
पड़ना
(अप्रिय स्थिति) |
395 |
anajaane mein padana,
anajaane mein padana (apriy sthiti) |
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
tomber dans
involontairement, tomber dans (désagréablement) imprudemment |
396 |
अनजाने
में गिरना,
अनजाने में
(अप्रिय)
गिरना |
396 |
anajaane mein
girana, anajaane mein (apriy) girana |
|
|
|
|
|
|
|
397 |
J'ai réalisé que
j'étais tombé dans un piège |
397 |
मुझे
एहसास हुआ कि
मैं एक जाल
में चला गया
हूँ |
397 |
mujhe ehasaas hua ki
main ek jaal mein chala gaya hoon |
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
J'ai réalisé que je
marchais dans un piège |
398 |
मुझे
एहसास हुआ कि
मैं एक जाल
में चल रहा था |
398 |
mujhe ehasaas hua ki
main ek jaal mein chal raha tha |
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Je réalise que je
suis tombé dans un piège |
399 |
मुझे
एहसास हुआ कि
मैं एक जाल
में गिर गया
हूँ |
399 |
mujhe ehasaas hua ki
main ek jaal mein gir gaya hoon |
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Je réalise que je
suis tombé dans un piège |
400 |
मुझे
एहसास हुआ कि
मैं एक जाल
में गिर गया
हूँ |
400 |
mujhe ehasaas hua ki
main ek jaal mein gir gaya hoon |
|
|
|
|
|
|
|
401 |
réussir à trouver un
emploi très facilement |
401 |
बहुत
आसानी से
नौकरी पाने
में सफल होने
के लिए |
401 |
bahut aasaanee se
naukaree paane mein saphal hone ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Il est facile et
réussi de trouver un emploi |
402 |
नौकरी
ढूंढना आसान
और सफल है |
402 |
naukaree dhoondhana
aasaan aur saphal hai |
|
|
|
|
|
|
|
403 |
facile à obtenir
(emploi) |
403 |
प्राप्त
करने में
आसान (नौकरी) |
403 |
praapt karane mein
aasaan (naukaree) |
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
facile à obtenir (emploi) |
404 |
प्राप्त
करने में
आसान (नौकरी) |
404 |
praapt karane mein aasaan (naukaree) |
|
|
|
|
|
|
|
405 |
entrer dans qch/qn |
405 |
sth/sb .
में चलो |
405 |
sth/sb . mein chalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
entrer dans quelque
chose |
406 |
कुछ
में चलना |
406 |
kuchh mein chalana |
|
|
|
|
|
|
|
407 |
s'écraser sur qc/qch en marchant, par
exemple parce qu'on ne les voit pas |
407 |
चलते
समय sth/sb से
टकराने के
लिए, उदाहरण
के लिए
क्योंकि आप
उन्हें नहीं
देखते हैं |
407 |
chalate samay sth/sb se takaraane ke lie,
udaaharan ke lie kyonki aap unhen nahin dekhate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
heurter quelque
chose/quelqu'un pendant que vous marchez, par exemple parce que vous ne
l'avez pas vu |
408 |
चलते
समय किसी
चीज़/किसी से
टकरा जाना,
उदा. क्योंकि
आपने उन्हें
नहीं देखा |
408 |
chalate samay kisee
cheez/kisee se takara jaana, uda. kyonki aapane unhen nahin dekha |
|
|
|
|
|
|
|
409 |
heurter (personne ou
chose) en marchant |
409 |
चलते
समय (व्यक्ति
या वस्तु) से
टकराना |
409 |
chalate samay (vyakti
ya vastu) se takaraana |
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
heurter (personne ou
chose) en marchant |
410 |
चलते
समय (व्यक्ति
या वस्तु) से
टकराना |
410 |
chalate samay
(vyakti ya vastu) se takaraana |
|
|
|
|
|
|
|
411 |
marcher au large |
411 |
चुरा
लिया |
411 |
chura liya |
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
va-t'en |
412 |
भाग
जाओ |
412 |
bhaag jao |
|
|
|
|
|
|
|
413 |
quitter soudainement
une personne ou un lieu parce que vous êtes en colère ou bouleversé |
413 |
किसी
व्यक्ति या
स्थान को
अचानक
छोड़ना क्योंकि
आप क्रोधित
या परेशान
हैं |
413 |
kisee vyakti ya
sthaan ko achaanak chhodana kyonki aap krodhit ya pareshaan hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
quitter une personne
ou un lieu soudainement à cause de la colère ou du mécontentement |
414 |
क्रोध
या
अप्रसन्नता
के कारण किसी
व्यक्ति या
स्थान को
अचानक
छोड़कर जाना |
414 |
krodh ya aprasannata
ke kaaran kisee vyakti ya sthaan ko achaanak chhodakar jaana |
|
|
|
|
|
|
|
415 |
partir en colère;
s'éloigner |
415 |
क्रोध
में छोड़ना;
दूर चलना |
415 |
krodh mein chhodana;
door chalana |
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
partir en colère;
s'éloigner |
416 |
क्रोध
में छोड़ना;
दूर चलना |
416 |
krodh mein chhodana;
door chalana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
affaires |
417 |
व्यापार |
417 |
vyaapaar |
|
|
|
|
|
|
|
418 |
marcher sur qc |
418 |
चलना |
418 |
chalana |
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
va-t'en |
419 |
भाग
जाओ |
419 |
bhaag jao |
|
|
|
|
|
|
|
420 |
faire une promenade
après un repas pour se sentir moins rassasié |
420 |
खाने
के बाद टहलने
जाएं ताकि आप
कम भरा हुआ महसूस
करें |
420 |
khaane ke baad
tahalane jaen taaki aap kam bhara hua mahasoos karen |
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Allez vous promener
après le dîner pour vous sentir moins rassasié |
421 |
रात
के खाने के
बाद टहलने
जाएं ताकि आप
कम भरा हुआ
महसूस कर
सकें |
421 |
raat ke khaane ke
baad tahalane jaen taaki aap kam bhara hua mahasoos kar saken |
|
|
|
|
|
|
|
422 |
se promener pour
digérer |
422 |
पचने
के लिए टहलें |
422 |
pachane ke lie
tahalen |
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
se promener pour
digérer |
423 |
पचने
के लिए टहलें |
423 |
pachane ke lie
tahalen |
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Nous avons quitté un
lourd déjeuner dominical |
424 |
हम
एक भारी
रविवार
दोपहर के
भोजन के लिए
चले गए |
424 |
ham ek bhaaree
ravivaar dopahar ke bhojan ke lie chale gae |
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Nous sommes partis
pour un lourd déjeuner dominical |
425 |
हम
एक भारी
रविवार
दोपहर के
भोजन के लिए
निकल गए |
425 |
ham ek bhaaree
ravivaar dopahar ke bhojan ke lie nikal gae |
|
|
|
|
|
|
|
426 |
On mange beaucoup le
midi le dimanche et on se promène pour aider à la digestion |
426 |
हम
रविवार को
दोपहर के
भोजन के लिए
बहुत कुछ खाते
हैं और पाचन
में मदद करने
के लिए टहलते
हैं |
426 |
ham ravivaar ko
dopahar ke bhojan ke lie bahut kuchh khaate hain aur paachan mein madad
karane ke lie tahalate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
On mange beaucoup le
midi le dimanche et on se promène pour aider à digérer repartir avec qch |
427 |
हम
रविवार को
दोपहर के
भोजन के लिए
बहुत कुछ खाते
हैं और पाचन
में मदद करने
के लिए चलते
हैं |
427 |
ham ravivaar ko
dopahar ke bhojan ke lie bahut kuchh khaate hain aur paachan mein madad
karane ke lie chalate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
va-t'en |
428 |
भाग
जाओ |
428 |
bhaag jao |
|
|
|
|
|
|
|
429 |
(informel) |
429 |
(अनौपचारिक) |
429 |
(anaupachaarik) |
|
|
|
|
|
430 |
gagner qc facilement |
430 |
आसानी
से जीतने के
लिए |
430 |
aasaanee se jeetane
ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
gagner quelque chose
facilement |
431 |
आसानी
से कुछ जीतो |
431 |
aasaanee se kuchh
jeeto |
|
|
|
|
|
|
|
432 |
gagner facilement |
432 |
आसानी
से जीतो |
432 |
aasaanee se jeeto |
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
gagner facilement |
433 |
आसानी
से जीतो |
433 |
aasaanee se jeeto |
|
|
|
|
|
|
|
434 |
prendre qc qui n'est
pas à toi, voler qc |
434 |
sth
लेने के लिए
जो तुम्हारा
नहीं है; चोरी
करने के लिए sth |
434 |
sth lene ke lie jo
tumhaara nahin hai; choree karane ke lie sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
prendre quelque
chose qui ne vous appartient pas, voler quelque chose |
435 |
कुछ
ऐसा ले लो जो
तुम्हारा
नहीं है; कुछ
चुरा लो |
435 |
kuchh aisa le lo jo
tumhaara nahin hai; kuchh chura lo |
|
|
|
|
|
|
|
436 |
prendre le mouton par
la main, voler en chemin |
436 |
भेड़
को हाथ से ले
लो, रास्ते से
चोरी करो |
436 |
bhed ko haath se le
lo, raaste se choree karo |
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
prendre le mouton
par la main, voler en chemin |
437 |
भेड़
को हाथ से ले
लो, रास्ते से
चोरी करो |
437 |
bhed ko haath se le
lo, raaste se choree karo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
se battre |
438 |
लड़ाई |
438 |
ladaee |
|
|
|
|
|
|
|
439 |
Se promener |
439 |
बाहर
जाना |
439 |
baahar jaana |
|
|
|
|
|
440 |
informel |
440 |
अनौपचारिक |
440 |
anaupachaarik |
|
|
|
|
|
441 |
(des travailleurs) |
441 |
(श्रमिकों
का) |
441 |
(shramikon ka) |
|
|
|
|
|
442 |
arrêter de travailler
pour faire grève |
442 |
हड़ताल
पर जाने के
लिए काम बंद
करने के लिए |
442 |
hadataal par jaane ke
lie kaam band karane ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
arrêter le travail
pour grève |
443 |
हड़ताल
के लिए काम
बंद करो |
443 |
hadataal ke lie kaam
band karo |
|
|
|
|
|
|
|
444 |
(quitter son poste)
en grève |
444 |
(पद
छोड़कर)
हड़ताल पर |
444 |
(pad chhodakar)
hadataal par |
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
(quitter son poste)
en grève |
445 |
(पद
छोड़कर)
हड़ताल पर |
445 |
(pad chhodakar)
hadataal par |
|
|
|
|
|
|
|
446 |
nom apparenté |
446 |
संबंधित
संज्ञा |
446 |
sambandhit sangya |
|
|
|
|
|
447 |
Se promener |
447 |
बाहर
जाना |
447 |
baahar jaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
Se promener |
448 |
बाहर
जाना |
448 |
baahar jaana |
|
|
|
|
|
|
|
449 |
sortir (de qch) |
449 |
वॉक
आउट (sth का) |
449 |
vok aaut (sth ka) |
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
sortir de (quelque
chose) |
450 |
(कुछ)
से बाहर
निकलना |
450 |
(kuchh) se baahar
nikalana |
|
|
|
|
|
|
|
451 |
quitter brusquement
une réunion, un spectacle, etc., notamment pour montrer votre désapprobation |
451 |
एक
बैठक,
प्रदर्शन,
आदि को अचानक
छोड़ने के लिए,
विशेष रूप से
अपनी
अस्वीकृति
दिखाने के
लिए |
451 |
ek baithak,
pradarshan, aadi ko achaanak chhodane ke lie, vishesh roop se apanee
asveekrti dikhaane ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
Quitter soudainement
une réunion, un spectacle, etc., notamment pour exprimer sa désapprobation |
452 |
बैठक,
प्रदर्शन
आदि को अचानक
छोड़कर,
विशेष रूप से
अस्वीकृति
व्यक्त करने
के लिए |
452 |
baithak, pradarshan
aadi ko achaanak chhodakar, vishesh roop se asveekrti vyakt karane ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
453 |
Partir brusquement,
quitter la scène, se retirer du siège (surtout pour exprimer sa dissidence) |
453 |
अचानक
निकल जाना,
मंच छोड़ना,
आसन से हटना
(विशेषकर
असंतोष
व्यक्त करना) |
453 |
achaanak nikal jaana,
manch chhodana, aasan se hatana (visheshakar asantosh vyakt karana) |
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
Partir soudainement,
partir, se retirer (en particulier pour exprimer son désaccord) — liés |
454 |
अचानक
छोड़ना,
छोड़ना, वापस
लेना
(विशेषकर असंतोष
व्यक्त करना)
—संबंधित |
454 |
achaanak chhodana,
chhodana, vaapas lena (visheshakar asantosh vyakt karana) —sambandhit |
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Se promener |
455 |
बाहर
जाना |
455 |
baahar jaana |
|
|
|
|
|
456 |
sortir (sur qn) |
456 |
वॉक
आउट (एसबी पर) |
456 |
vok aaut (esabee par) |
|
|
|
|
|
457 |
informel |
457 |
अनौपचारिक |
457 |
anaupachaarik |
|
|
|
|
|
458 |
quitter brusquement
qn avec qui vous êtes en couple et dont vous avez la responsabilité |
458 |
अचानक
उस एसबी को
छोड़ने के
लिए जिसके
साथ आपका
संबंध है और
जिसके लिए
आपकी
जिम्मेदारी
है |
458 |
achaanak us esabee ko
chhodane ke lie jisake saath aapaka sambandh hai aur jisake lie aapakee
jimmedaaree hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
quitter soudainement
quelqu'un avec qui vous avez une relation et dont vous êtes responsable |
459 |
किसी
ऐसे व्यक्ति
को अचानक
छोड़कर
जिसके साथ आपका
रिश्ता है और
आप
जिम्मेदार
हैं |
459 |
kisee aise vyakti ko
achaanak chhodakar jisake saath aapaka rishta hai aur aap jimmedaar hain |
|
|
|
|
|
|
|
460 |
abandonner,
abandonner, abandonner, quitter (quelqu'un) |
460 |
परित्याग,
परित्याग,
परित्याग,
छोड़ देना
(किसी को) |
460 |
parityaag, parityaag,
parityaag, chhod dena (kisee ko) |
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
abandonner, abandonner, abandonner, quitter
(quelqu'un) |
461 |
परित्याग,
परित्याग,
परित्याग,
छोड़ देना
(किसी को) |
461 |
parityaag, parityaag, parityaag, chhod dena
(kisee ko) |
|
|
|
|
|
|
|
462 |
Synonyme |
462 |
समानार्थी
शब्द |
462 |
samaanaarthee shabd |
|
|
|
|
|
463 |
désert |
463 |
रेगिस्तान |
463 |
registaan |
|
|
|
|
|
464 |
Comment a-t-elle pu
laisser tomber ses enfants ? |
464 |
वह
अपने बच्चों
पर कैसे चल
सकती थी? |
464 |
vah apane bachchon
par kaise chal sakatee thee? |
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
Comment pouvait-elle
sortir avec le bébé sur le dos ? |
465 |
वह
अपनी पीठ पर
बच्चे के साथ
कैसे बाहर जा
सकती है? |
465 |
vah apanee peeth par
bachche ke saath kaise baahar ja sakatee hai? |
|
|
|
|
|
|
|
466 |
Comment a-t-elle pu
abandonner son propre enfant ? |
466 |
वह
अपने ही
बच्चे को
कैसे छोड़
सकती है? |
466 |
vah apane hee bachche
ko kaise chhod sakatee hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
Comment a-t-elle pu
abandonner son propre enfant ? |
467 |
वह
अपने ही
बच्चे को
कैसे छोड़
सकती है? |
467 |
vah apane hee
bachche ko kaise chhod sakatee hai? |
|
|
|
|
|
|
|
468 |
Sortir (sur qc) |
468 |
वॉक
आउट (sth पर) |
468 |
vok aaut (sth par) |
|
|
|
|
|
469 |
arrêter de faire qc
que vous avez accepté de faire avant qu'il ne soit terminé |
469 |
sth
करना बंद
करने के लिए
जिसे आप पूरा
होने से पहले
करने के लिए
सहमत हुए हैं |
469 |
sth karana band
karane ke lie jise aap poora hone se pahale karane ke lie sahamat hue hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
Arrêtez de faire ce
que vous avez accepté de faire avant que ce ne soit fait |
470 |
आप
जिस काम को
करने के लिए
सहमत हैं, उसे
पूरा होने से
पहले करना
बंद कर दें |
470 |
aap jis kaam ko
karane ke lie sahamat hain, use poora hone se pahale karana band kar den |
|
|
|
|
|
|
|
471 |
abandonner à
mi-chemin |
471 |
आधा
छोड़ दो |
471 |
aadha chhod do |
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
abandonner à
mi-chemin |
472 |
आधा
छोड़ दो |
472 |
aadha chhod do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
473 |
écrivez |
473 |
लिखो |
473 |
likho |
|
|
|
|
|
|
|
474 |
Je ne sors jamais
d'un travail à moitié fait |
474 |
मैं
कभी भी
आधे-अधूरे
काम से बाहर
नहीं जाता |
474 |
main kabhee bhee
aadhe-adhoore kaam se baahar nahin jaata |
|
|
|
|
|
|
|
|
475 |
Je n'abandonne
jamais à mi-chemin |
475 |
मैं
कभी आधा नहीं
हारता |
475 |
main kabhee aadha
nahin haarata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
476 |
Je n'échoue jamais
dans mon travail |
476 |
मैं
अपने काम में
कभी असफल
नहीं होता |
476 |
main apane kaam mein
kabhee asaphal nahin hota |
|
|
|
|
|
|
|
477 |
marcher (tous) sur qn
(informel) |
477 |
एसबी
(अनौपचारिक)
पर चलना (सभी) |
477 |
esabee
(anaupachaarik) par chalana (sabhee) |
|
|
|
|
|
|
|
|
478 |
(tous) passer devant
quelqu'un |
478 |
(सभी)
किसी के पीछे
चलना |
478 |
(sabhee) kisee ke
peechhe chalana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
479 |
briser |
479 |
गरज |
479 |
garaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
presse |
480 |
दबाएँ |
480 |
dabaen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
481 |
Xun |
481 |
क्सुन |
481 |
ksun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
482 |
pousser |
482 |
धक्का |
482 |
dhakka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
483 |
herbe |
483 |
चरस |
483 |
charas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
484 |
attraper |
484 |
पकड़ |
484 |
pakad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
485 |
揇 |
485 |
मैं |
485 |
main |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
486 |
gifler |
486 |
थप्पड़ |
486 |
thappad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
487 |
揌 |
487 |
मैं |
487 |
main |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
488 |
揞 |
488 |
मैं |
488 |
main |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
489 |
揢 |
489 |
मैं |
489 |
main |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
Rechercher |
490 |
खोज |
490 |
khoj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
491 |
briser |
491 |
गरज |
491 |
garaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
492 |
prendre |
492 |
चुनना |
492 |
chunana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
493 |
lancer |
493 |
टॉस |
493 |
tos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
494 |
pile |
494 |
ढेर |
494 |
dher |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
495 |
câlin |
495 |
झप्पी |
495 |
jhappee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
496 |
retirer |
496 |
निकालना |
496 |
nikaalana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
497 |
gifler |
497 |
थप्पड़ |
497 |
thappad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
498 |
lancer |
498 |
फेंकना |
498 |
phenkana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
499 |
Presser |
499 |
निचोड़ |
499 |
nichod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
briser |
500 |
गरज |
500 |
garaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
501 |
揢 |
501 |
मैं |
501 |
main |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
502 |
déranger |
502 |
परेशान |
502 |
pareshaan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
503 |
揢 |
503 |
मैं |
503 |
main |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|