a |
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
b |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
NEXT |
1 |
Réveillez-vous et
écoutez ! |
1 |
Wake up and listen! |
|
e |
|
|
last |
2 |
Réveillez-vous et
écoutez ! |
2 |
Wake up and listen! |
|
f |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Lève-toi et écoute ! |
3 |
Get up and listen! |
|
g |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Lève-toi et écoute ! |
4 |
Get up and listen! |
|
h |
|
3 |
ARABE |
5 |
voir également |
5 |
see also |
|
i |
|
4 |
bengali |
6 |
réveiller |
6 |
wake |
|
j |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
réveiller |
7 |
wake |
|
k |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
réveiller qn |
8 |
wake sb up |
|
l |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
réveiller quelqu'un |
9 |
wake someone up |
|
m |
|
8 |
hindi |
10 |
rendre qn plus vivant |
10 |
to make sb feel more
lively |
|
n |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
rendre quelqu'un
plus vivant |
11 |
make someone feel
more alive |
|
o |
|
10 |
punjabi |
12 |
rendre actif;
réveiller |
12 |
make active; awake |
|
p |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
rendre actif; réveiller |
13 |
make active; awake |
|
q |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Une douche froide va
bientôt vous réveiller |
14 |
A cold shower will
soon wake you up |
|
r |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Les douches froides
vous réveilleront bientôt |
15 |
Cold showers will
wake you up soon |
|
s |
|
|
s0000. |
16 |
Tu prends une douche
froide et tu te réveilleras bientôt |
16 |
You take a cold
shower and you'll wake up soon |
|
t |
|
|
/01a |
17 |
Tu prends une douche
froide et tu te réveilleras bientôt |
17 |
You take a cold
shower and you'll wake up soon |
|
u |
|
|
|
18 |
La classe a besoin de
se réveiller |
18 |
The class needs
waking up |
|
v |
|
|
sanscrit |
19 |
La classe doit se
réveiller |
19 |
The class needs to
wake up |
|
w |
|
|
niemowa. |
20 |
Devrait rendre cette
classe active |
20 |
Should make this
class active |
|
x |
|
|
wanicz. |
21 |
Devrait rendre cette
classe active |
21 |
Should make this
class active |
|
y |
|
|
/index |
22 |
voir également |
22 |
see also |
|
z |
|
|
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
réveiller |
23 |
wake |
|
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
réveiller |
24 |
wake |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
se réveiller avec qch |
25 |
wake up to sth |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
se réveiller |
26 |
wake up |
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
prendre conscience de
qch; prendre conscience de qch |
27 |
to become aware of
sth; to realize sth |
|
|
|
|
http://horus975.free.fr/ |
28 |
réaliser quelque
chose; réaliser quelque chose |
28 |
realize something;
realize something |
|
|
|
|
|
29 |
réaliser; réaliser |
29 |
realize; realize |
|
|
|
|
|
30 |
réaliser; réaliser |
30 |
realize; realize |
|
|
|
|
|
31 |
Il n'a pas encore
pris conscience de la gravité de la situation. |
31 |
He hasn't yet woken
up to the seriousness of the situation. |
|
|
|
|
|
32 |
Il n'a pas réalisé
la gravité de la situation |
32 |
He didn't realize
the seriousness of the situation |
|
|
|
|
|
33 |
Il n'a pas encore
réalisé la gravité de la situation |
33 |
He has not yet
realized the seriousness of the situation |
|
|
|
|
|
34 |
Il n'a pas encore
réalisé la gravité de la situation |
34 |
He has not yet
realized the seriousness of the situation |
|
|
|
|
|
35 |
une occasion avant ou après un enterrement
où les gens se rassemblent pour se souvenir de la personne décédée,
traditionnellement tenue la nuit avant les funérailles pour veiller sur le
corps avant qu'il ne soit enterré |
35 |
an occasion before or after a funeral when
people gather to remember the dead person, traditionally held the night
before the funeral to watch over the body before it is buried |
|
|
|
|
|
36 |
Une occasion avant
et après un enterrement où les gens se rassemblent pour commémorer le défunt,
traditionnellement tenu la nuit avant les funérailles pour s'occuper du corps
avant l'inhumation |
36 |
An occasion before
and after a funeral where people gather to commemorate the deceased,
traditionally held the night before the funeral to tend the body before
burial |
|
|
|
|
|
37 |
(avant un
enterrement) veillée |
37 |
(before a funeral)
vigil |
|
|
|
|
|
38 |
(avant un
enterrement) veillée |
38 |
(before a funeral)
vigil |
|
|
|
|
|
39 |
trace laissée par un
bateau ou un navire à la surface de l'eau |
39 |
the track that a boat
or ship leaves behind on the surface of the water |
|
|
|
|
|
40 |
La trace laissée par
un bateau ou un bateau sur l'eau |
40 |
The track left by a
boat or boat on the water |
|
|
|
|
|
41 |
(de la navigation
d'un navire) sillage, suivi |
41 |
(of a ship's sailing)
wake, track |
|
|
|
|
|
42 |
(de la navigation
d'un navire) sillage, suivi |
42 |
(of a ship's
sailing) wake, track |
|
|
|
|
|
43 |
dans le sillage de
qn/qch |
43 |
in the wake of sb/sth |
|
|
|
|
|
44 |
après
quelqu'un/quelque chose |
44 |
after
someone/something |
|
|
|
|
|
45 |
venir après ou suivre
qn/qch |
45 |
coming after or
following sb/sth |
|
|
|
|
|
46 |
après ou après
quelqu'un/quelque chose |
46 |
after or after
someone/something |
|
|
|
|
|
47 |
suivre; suivre |
47 |
to follow; to follow |
|
|
|
|
|
48 |
suivre; suivre |
48 |
to follow; to follow |
|
|
|
|
|
49 |
Il y a eu des
manifestations dans les rues à la suite du récent attentat à la bombe |
49 |
There have been
demonstrations on the streets in the wake of the recent bomb attack |
|
|
|
|
|
50 |
Manifestations dans
les rues après les récents attentats à la bombe |
50 |
Demonstrations in
the streets after recent bomb attacks |
|
|
|
|
|
51 |
Immédiatement après
le récent attentat à la bombe, la rue |
51 |
Immediately after the
recent bomb attack, the street |
|
|
|
|
|
52 |
Immédiatement après
le récent attentat à la bombe, la rue |
52 |
Immediately after
the recent bomb attack, the street |
|
|
|
|
|
53 |
Un groupe de
journalistes a suivi dans son sillage. |
53 |
A group of reporters
followed in her wake. |
|
|
|
|
|
54 |
Un groupe de
journalistes l'a suivie |
54 |
A group of reporters
followed her |
|
|
|
|
|
55 |
Un groupe de
journalistes la suivit en criant |
55 |
A group of reporters
followed her shouting |
|
|
|
|
|
56 |
réprimer |
56 |
suppress |
|
|
|
|
|
57 |
la tempête |
57 |
the storm |
|
|
|
|
|
58 |
Les tempêtes
laissent des traces de destruction |
58 |
Storms leave traces
of destruction |
|
|
|
|
|
59 |
Dévasté par la
tempête |
59 |
Devastated by the
storm |
|
|
|
|
|
60 |
Dévasté par la
tempête |
60 |
Devastated by the
storm |
|
|
|
|
|
61 |
wakeboard |
61 |
wake-boarding |
|
|
|
|
|
62 |
ski nautique |
62 |
water skiing |
|
|
|
|
|
63 |
le sport consistant à
rouler sur une planche courte et large appelée wakeboard tout en étant tiré
dans l'eau par un bateau rapide |
63 |
the sport of riding
on a short wide board called a wakeboard while being pulled along through the
water by a fast boat |
|
|
|
|
|
64 |
un sport consistant
à rouler sur une planche courte et large appelée wakeboard tout en étant tiré
sur l'eau par un hors-bord |
64 |
a sport of riding on
a short, wide board called a wakeboard while being pulled across the water by
a speedboat |
|
|
|
|
|
65 |
Wakeboard (avec
remorquage hors-bord, avec wakeboard) |
65 |
Wakeboard (with
speedboat towing, with wakeboard) |
|
|
|
|
|
66 |
Wakeboard (avec
remorquage hors-bord, avec wakeboard) |
66 |
Wakeboard (with
speedboat towing, with wakeboard) |
|
|
|
|
|
67 |
planche de réveil |
67 |
wake board |
|
|
|
|
|
68 |
planche de wake |
68 |
wake board |
|
|
|
|
|
69 |
photo page R034 |
69 |
picture page R034 |
|
|
|
|
|
70 |
éveillé |
70 |
wakeful |
|
|
|
|
|
71 |
sobre |
71 |
sober |
|
|
|
|
|
72 |
Formel |
72 |
Formal |
|
|
|
|
|
73 |
ne pas dormir; incapable de dormir |
73 |
not sleeping; unable to sleep |
|
|
|
|
|
74 |
ne dort pas ;
incapacité à s'endormir |
74 |
not sleeping;
inability to fall asleep |
|
|
|
|
|
75 |
insomnie; incapable
de dormir |
75 |
insomnia; unable to
sleep |
|
|
|
|
|
76 |
insomnie; incapable
de dormir |
76 |
insomnia; unable to
sleep |
|
|
|
|
|
77 |
Synonyme |
77 |
Synonym |
|
|
|
|
|
78 |
sans sommeil |
78 |
sleepless |
|
|
|
|
|
79 |
Il est resté éveillé
toute la nuit |
79 |
He lay wakefull all
night |
|
|
|
|
|
80 |
il est resté éveillé
toute la nuit |
80 |
he stayed up all
night |
|
|
|
|
|
81 |
Il est resté au lit
éveillé toute la nuit |
81 |
He lay in bed awake
all night |
|
|
|
|
|
82 |
Il est resté au lit
éveillé toute la nuit |
82 |
He lay in bed awake
all night |
|
|
|
|
|
83 |
d'une période la nuit |
83 |
of a period at night |
|
|
|
|
|
84 |
une période de nuit |
84 |
a period of night |
|
|
|
|
|
85 |
quelque temps la nuit |
85 |
some time at night |
|
|
|
|
|
86 |
quelque temps la
nuit |
86 |
some time at night |
|
|
|
|
|
87 |
passé avec peu ou pas
de sommeil |
87 |
spent with little or
no sleep |
|
|
|
|
|
88 |
peu ou pas de
sommeil |
88 |
little or no sleep |
|
|
|
|
|
89 |
sans sommeil; sans
sommeil |
89 |
sleepless; sleepless |
|
|
|
|
|
90 |
sans sommeil; sans
sommeil |
90 |
sleepless; sleepless |
|
|
|
|
|
91 |
Synonyme |
91 |
Synonym |
|
|
|
|
|
92 |
sans sommeil |
92 |
sleepless |
|
|
|
|
|
93 |
Elle avait passé de
nombreuses nuits éveillées à s'inquiéter pour lui. |
93 |
She had spent many
wakeful nights worrying about him. |
|
|
|
|
|
94 |
Elle s'inquiétait
pour lui de nombreuses nuits éveillées |
94 |
She worried about
him many waking nights |
|
|
|
|
|
95 |
Elle a passé de
nombreuses nuits blanches à s'inquiéter pour lui |
95 |
She spent many
sleepless nights worrying about him |
|
|
|
|
|
96 |
Elle a passé de
nombreuses nuits blanches à s'inquiéter pour lui |
96 |
She spent many
sleepless nights worrying about him |
|
|
|
|
|
97 |
Vigilance |
97 |
Wakefulness |
|
|
|
|
|
98 |
Réveiller |
98 |
Waken |
|
|
|
|
|
99 |
Formel |
99 |
Formal |
|
|
|
|
|
100 |
(qqn)(up) pour
réveiller , ou faire que qn se réveille ; du sommeil |
100 |
(sb)(up) to wake , or
make sb wake ; from sleep |
|
|
|
|
|
101 |
(qqn)(up) pour
réveiller , ou faire que qn se réveille ; du sommeil |
101 |
(sb)(up) to wake ,
or make sb wake ; from sleep |
|
|
|
|
|
102 |
se réveiller; se
réveiller; se réveiller; se réveiller |
102 |
wake up; wake up;
wake up; wake up |
|
|
|
|
|
103 |
L'enfant venait de se
réveiller |
103 |
The child had had
just wakened |
|
|
|
|
|
104 |
bébé vient de se
réveiller |
104 |
baby just woke up |
|
|
|
|
|
105 |
L'enfant vient de se
réveiller |
105 |
The kid just woke up |
|
|
|
|
|
106 |
L'enfant vient de se
réveiller |
106 |
The kid just woke up |
|
|
|
|
|
107 |
livrer |
107 |
deliver |
|
|
|
|
|
108 |
J'ai été réveillé par
un coup à la porte |
108 |
I was wakened by a
knock at the door |
|
|
|
|
|
109 |
Le coup à la porte
m'a réveillé |
109 |
The knock on the
door woke me up |
|
|
|
|
|
110 |
Remarque |
110 |
note |
|
|
|
|
|
111 |
éveillé |
111 |
awake |
|
|
|
|
|
112 |
faire en sorte que qn
se souvienne de qc ou ressente à nouveau qc |
112 |
to make sb remember
sth or feel sth again |
|
|
|
|
|
113 |
rappeler quelque
chose à quelqu'un ou ressentir quelque chose à nouveau |
113 |
to remind someone of
something or to feel something again |
|
|
|
|
|
114 |
évoquer (souvenir);
donner un sens |
114 |
to evoke (memory); to
make sense |
|
|
|
|
|
115 |
évoquer (souvenir);
donner un sens |
115 |
to evoke (memory);
to make sense |
|
|
|
|
|
116 |
Le rêve a réveillé un
souvenir oublié |
116 |
The dream wakened a
forgotten memory |
|
|
|
|
|
117 |
Les rêves réveillent
des souvenirs oubliés |
117 |
Dreams awaken
forgotten memories |
|
|
|
|
|
118 |
Le rêve a évoqué un
souvenir oublié |
118 |
The dream evoked a
forgotten memory |
|
|
|
|
|
119 |
Le rêve a évoqué un
souvenir oublié |
119 |
The dream evoked a
forgotten memory |
|
|
|
|
|
120 |
appel de réveil |
120 |
wake-up call |
|
|
|
|
|
121 |
appel du matin |
121 |
morning Call |
|
|
|
|
|
122 |
un appel téléphonique
que vous vous faites passer à une heure précise, par exemple dans un hôtel,
afin de vous réveiller |
122 |
a telephone call that
you arrange to be made to you at a particular time, for example in a hotel,
in order to wake you up |
|
|
|
|
|
123 |
Vous planifiez un
appel téléphonique à une heure précise (comme à l'hôtel) pour vous réveiller |
123 |
You schedule a phone
call to you at a specific time (such as at a hotel) to wake you up |
|
|
|
|
|
124 |
appel de réveil |
124 |
wake-up call |
|
|
|
|
|
125 |
appel de réveil |
125 |
wake-up call |
|
|
|
|
|
126 |
J'ai demandé un
réveil à 6h30. |
126 |
I asked for a wake-up
call at 6.30 a.m. |
|
|
|
|
|
127 |
J'ai demandé à me
réveiller à 6h30 |
127 |
I asked to wake up
at 6:30am |
|
|
|
|
|
128 |
Je leur ai demandé de
me réveiller à 6h30 |
128 |
I asked them to wake
me up at 6:30am |
|
|
|
|
|
129 |
Je leur ai demandé
de me réveiller à 6h30 |
129 |
I asked them to wake
me up at 6:30am |
|
|
|
|
|
130 |
un événement qui fait
prendre conscience aux gens qu'il y a un problème pour lequel ils doivent
faire qch |
130 |
an event that makes
people realize that there is a problem that they need to do sth about |
|
|
|
|
|
131 |
Un événement qui
fait comprendre aux gens qu'ils doivent faire quelque chose |
131 |
An event that makes
people realize they need to do something |
|
|
|
|
|
132 |
un appel au réveil |
132 |
a wake-up call |
|
|
|
|
|
133 |
un appel au réveil |
133 |
a wake-up call |
|
|
|
|
|
134 |
Ces émeutes devraient
être un signal d'alarme pour le gouvernement |
134 |
These riots should be
a wake-up call for the government |
|
|
|
|
|
135 |
Ces émeutes
devraient être un signal d'alarme pour le gouvernement |
135 |
These riots should
be a wake-up call for the government |
|
|
|
|
|
136 |
Ces émeutes devraient
sonner la cloche du gouvernement |
136 |
These riots should
ring the bell for the government |
|
|
|
|
|
137 |
Ces émeutes
devraient sonner la cloche du gouvernement |
137 |
These riots should
ring the bell for the government |
|
|
|
|
|
138 |
éveillé |
138 |
wakey-wakey |
|
|
|
|
|
139 |
se réveiller |
139 |
wake up |
|
|
|
|
|
140 |
exclamation |
140 |
exclamation |
|
|
|
|
|
141 |
informel, humoristique |
141 |
informal, humorous |
|
|
|
|
|
142 |
utilisé pour dire à qn de se réveiller |
142 |
used to tell sb to wake up |
|
|
|
|
|
143 |
utilisé pour dire à
quelqu'un de se réveiller |
143 |
used to tell someone
to wake up |
|
|
|
|
|
144 |
(réveiller quelqu'un)
réveiller |
144 |
(to wake someone up)
wake up |
|
|
|
|
|
145 |
(réveiller
quelqu'un) réveiller |
145 |
(to wake someone up)
wake up |
|
|
|
|
|
146 |
par |
146 |
by |
|
|
|
|
|
147 |
Veille |
147 |
Waking |
|
|
|
|
|
148 |
utilisé pour décrire l'heure à laquelle vous
êtes éveillé |
148 |
used to describe time when you are awake |
|
|
|
|
|
149 |
Utilisé pour décrire
l'heure à laquelle vous êtes éveillé |
149 |
Used to describe the
time you are awake |
|
|
|
|
|
150 |
éveillé; sans sommeil |
150 |
awake; sleepless |
|
|
|
|
|
151 |
éveillé; sans sommeil |
151 |
awake; sleepless |
|
|
|
|
|
152 |
Elle passe toutes ses
heures éveillées à s'occuper de sa mère |
152 |
She spends all her
waking hours caring for her mother |
|
|
|
|
|
153 |
Elle passe toutes
ses heures éveillées à s'occuper de sa mère |
153 |
She spends all her
waking hours caring for her mother |
|
|
|
|
|
154 |
Elle s'occupe de sa
mère quand elle ne dort pas |
154 |
She looks after her
mother when she's not sleeping |
|
|
|
|
|
155 |
Elle s'occupe de sa
mère quand elle ne dort pas |
155 |
She looks after her
mother when she's not sleeping |
|
|
|
|
|
156 |
sommeil |
156 |
sleep |
|
|
|
|
|
157 |
Veille |
157 |
Waking |
|
|
|
|
|
158 |
L'état onirique entre
veille et sommeil |
158 |
The dreamlike state
between waking and sleeping |
|
|
|
|
|
159 |
L'état de rêve entre
le réveil et le sommeil |
159 |
The dream state
between waking and sleeping |
|
|
|
|
|
160 |
état de rêve
somnolent |
160 |
sleepy dream state |
|
|
|
|
|
161 |
état de rêve
somnolent |
161 |
sleepy dream state |
|
|
|
|
|
162 |
Salade Waldorf |
162 |
Waldorf salad |
|
|
|
|
|
163 |
une salade à base de pommes, de noix, de
céleri et de mayonnaise (sauce à base d'œuf et d'huile) |
163 |
a salad made from apples, nuts, celery and
mayonaise ( sauce made with egg and oil) |
|
|
|
|
|
164 |
Salade de pommes,
noix, céleri et mayonnaise (sauce à base d'œufs et d'huile) |
164 |
Salad with apples,
nuts, celery and mayonnaise (sauce made with eggs and oil) |
|
|
|
|
|
165 |
Salade Waldorf (à
base de pommes, noix, céleri, mayonnaise) |
165 |
Waldorf Salad (made
with apples, nuts, celery, mayonnaise) |
|
|
|
|
|
166 |
Salade Waldorf (à
base de pommes, noix, céleri, mayonnaise) |
166 |
Waldorf Salad (made
with apples, nuts, celery, mayonnaise) |
|
|
|
|
|
167 |
Marche |
167 |
Walk |
|
|
|
|
|
168 |
va |
168 |
go |
|
|
|
|
|
169 |
se déplacer ou aller quelque part en posant
un pied devant l'autre au sol, mais sans courir |
169 |
to move or go somewhere by putting one foot
in front of the other on the ground, but without running |
|
|
|
|
|
170 |
Bouger ou aller
quelque part avec un pied au sol devant l'autre sans courir |
170 |
Move or go somewhere
with one foot on the ground in front of the other without running |
|
|
|
|
|
171 |
marcher; marcher;
marcher |
171 |
walk; walk; walk |
|
|
|
|
|
172 |
marcher; marcher; marcher |
172 |
walk; walk; walk |
|
|
|
|
|
173 |
Le bébé apprend juste
à marcher |
173 |
The baby is just
learning to walk |
|
|
|
|
|
174 |
bébé apprend juste à
marcher |
174 |
baby just learning
to walk |
|
|
|
|
|
175 |
Ce gamin vient juste
d'apprendre à marcher |
175 |
This kid just
learned to walk |
|
|
|
|
|
176 |
Comment es-tu arrivé
ici ? J'ai marché |
176 |
how did you get here?
I walked |
|
|
|
|
|
177 |
Comment es-tu arrivé
là? J'ai marché |
177 |
How did you get
here? I walked |
|
|
|
|
|
178 |
Comment es-tu arrivé
là? |
178 |
How did you get here? |
|
|
|
|
|
179 |
Comment es-tu arrivé
là? je suis venu |
179 |
How did you get
here? i came |
|
|
|
|
|
180 |
Il s'éloigna
lentement d'elle |
180 |
He walked slowly away
from her |
|
|
|
|
|
181 |
Il s'éloigna
lentement d'elle |
181 |
He slowly walked
away from her |
|
|
|
|
|
182 |
Il s'éloigna
lentement d'elle |
182 |
He slowly walked away
from her |
|
|
|
|
|
183 |
Il s'éloigna
lentement d'elle |
183 |
He slowly walked
away from her |
|
|
|
|
|
184 |
la porte s'ouvrit et
Jo entra. |
184 |
the door opened and
Jo walked in. |
|
|
|
|
|
185 |
La porte s'ouvrit et
Joe entra. |
185 |
The door opened and
Joe walked in. |
|
|
|
|
|
186 |
La porte s'est
ouverte et Joe est entré |
186 |
The door opened and
Joe came in |
|
|
|
|
|
187 |
La porte s'est
ouverte et Joe est entré |
187 |
The door opened and
Joe came in |
|
|
|
|
|
188 |
Elle a raté le bus et
a dû rentrer à pied |
188 |
She missed the bus
and had to walk home |
|
|
|
|
|
189 |
Elle a raté le bus
et a dû rentrer à pied |
189 |
She missed the bus
and had to walk home |
|
|
|
|
|
190 |
Elle a raté le bus et
a dû rentrer à pied |
190 |
She missed the bus
and had to walk home |
|
|
|
|
|
191 |
Elle a raté le bus
et a dû rentrer à pied |
191 |
She missed the bus
and had to walk home |
|
|
|
|
|
192 |
préparer |
192 |
prepare |
|
|
|
|
|
193 |
Non |
193 |
No |
|
|
|
|
|
194 |
le pied |
194 |
foot |
|
|
|
|
|
195 |
L'école est à
distance de marche de la gare |
195 |
The school is within
easy walking distance of the train station |
|
|
|
|
|
196 |
L'école est à
quelques pas de la gare |
196 |
The school is just a
short walk from the train station |
|
|
|
|
|
197 |
L'école n'est pas
loin de la gare et il est facile de s'y rendre à pied |
197 |
The school is not far
from the train station, and it is easy to walk there |
|
|
|
|
|
198 |
L'école n'est pas
loin de la gare et il est facile de s'y rendre à pied |
198 |
The school is not
far from the train station, and it is easy to walk there |
|
|
|
|
|
199 |
Ici, les enfants
parcourent plusieurs kilomètres pour se rendre à l'école |
199 |
Children here walk
several miles to school |
|
|
|
|
|
200 |
Les enfants ici
marchent des kilomètres pour aller à l'école |
200 |
The kids here walk
miles to school |
|
|
|
|
|
201 |
Ici, les enfants
parcourent des kilomètres pour aller à l'école |
201 |
Children here walk
miles to get to school |
|
|
|
|
|
202 |
Ici, les enfants
parcourent des kilomètres pour aller à l'école |
202 |
Children here walk
miles to get to school |
|
|
|
|
|
203 |
aller marcher aussi |
203 |
also go walking |
|
|
|
|
|
204 |
transport |
204 |
transport |
|
|
|
|
|
205 |
passer du temps à
marcher pour le plaisir |
205 |
to spend time walking
for pleasure |
|
|
|
|
|
206 |
Prenez le temps de
marcher pour vous amuser |
206 |
Take time to walk
for fun |
|
|
|
|
|
207 |
trekking; trekking |
207 |
trekking; trekking |
|
|
|
|
|
208 |
trekking; trekking |
208 |
trekking; trekking |
|
|
|
|
|
209 |
On va marcher en
montagne cet été |
209 |
We're going walking
in the mountains this summer |
|
|
|
|
|
210 |
On va se balader en
montagne cet été |
210 |
We're going for a
walk in the mountains this summer |
|
|
|
|
|
211 |
En été, nous
prévoyons de faire de la randonnée dans les montagnes |
211 |
In summer we plan to
go hiking in the mountains |
|
|
|
|
|
212 |
En été, nous prévoyons de faire de la
randonnée dans les montagnes |
212 |
In summer we plan to go hiking in the
mountains |
|
|
|
|
|
213 |
J'ai traversé
l'Ecosse avec un ami |
213 |
I walked accross
Scotland with a friend |
|
|
|
|
|
214 |
Je me promenais en
Ecosse avec un ami |
214 |
I was walking
through Scotland with a friend |
|
|
|
|
|
215 |
Un ami et moi avons
fait une randonnée à travers l'Ecosse |
215 |
A friend and I hiked
across Scotland |
|
|
|
|
|
216 |
Un ami et moi avons
fait une randonnée à travers l'Ecosse |
216 |
A friend and I hiked
across Scotland |
|
|
|
|
|
217 |
ils aiment marcher
dans les landes |
217 |
they love walking the
moors |
|
|
|
|
|
218 |
Ils aiment marcher
dans le désert |
218 |
They like to walk in
the wilderness |
|
|
|
|
|
219 |
Ils aiment se
promener dans le marais |
219 |
They like to go for
walks in the swamp |
|
|
|
|
|
220 |
Ils aiment se
promener dans le marais |
220 |
They like to go for
walks in the swamp |
|
|
|
|
|
221 |
aller quelque part
avec qn à pied, notamment pour s'assurer qu'il y arrive en toute sécurité |
221 |
to go somewhere with
sb on foot, especially in order to make sure they get there safety |
|
|
|
|
|
222 |
marcher quelque part
avec quelqu'un, surtout pour s'assurer qu'il y arrive en toute sécurité |
222 |
walk somewhere with
someone, especially to make sure they get there safely |
|
|
|
|
|
223 |
accompagner... aller;
escorter... aller |
223 |
accompany... go;
escort... go |
|
|
|
|
|
224 |
accompagner...
aller; escorter... aller |
224 |
accompany... go;
escort... go |
|
|
|
|
|
225 |
douloureux |
225 |
sore |
|
|
|
|
|
226 |
Il la raccompagnait
toujours chez elle |
226 |
He always walked her
home |
|
|
|
|
|
227 |
Il la ramène
toujours à la maison |
227 |
He always takes her
home |
|
|
|
|
|
228 |
Il la raccompagnait
souvent chez elle |
228 |
He often escorted her
home |
|
|
|
|
|
229 |
Il la raccompagnait
souvent chez elle |
229 |
He often escorted
her home |
|
|
|
|
|
230 |
protéger |
230 |
protect |
|
|
|
|
|
231 |
promener un animal;
faire marcher un animal quelque part |
231 |
to take an animal for
a walk; to make an animal walk somewhere |
|
|
|
|
|
232 |
promener un animal;
laisser un animal se promener quelque part |
232 |
take an animal for a
walk; let an animal walk somewhere |
|
|
|
|
|
233 |
conduire (un animal)
à marcher; marcher; se précipiter... aller |
233 |
to lead (an animal)
to walk; to walk; to rush... to go |
|
|
|
|
|
234 |
conduire (un animal)
à marcher; marcher; se précipiter... aller |
234 |
to lead (an animal)
to walk; to walk; to rush... to go |
|
|
|
|
|
235 |
flâner |
235 |
stroll |
|
|
|
|
|
236 |
Voir |
236 |
Look |
|
|
|
|
|
237 |
écrivez |
237 |
write |
|
|
|
|
|
238 |
Mettez |
238 |
Put on |
|
|
|
|
|
239 |
extravagant |
239 |
extravagant |
|
|
|
|
|
240 |
mener |
240 |
lead |
|
|
|
|
|
241 |
Ils promènent leurs
chiens tous les jours |
241 |
They walk their dogs
every day |
|
|
|
|
|
242 |
ils promènent le
chien tous les jours |
242 |
they walk the dog
every day |
|
|
|
|
|
243 |
ils promènent le
chien tous les jours |
243 |
they walk the dog
every day |
|
|
|
|
|
244 |
ils promènent le
chien tous les jours |
244 |
they walk the dog
every day |
|
|
|
|
|
245 |
(informel)
disparaître ; être emmené |
245 |
(informal) to
disappear; to be taken away |
|
|
|
|
|
246 |
disparaître
(informellement); être amené (informellement) à disparaître; être emmené |
246 |
to disappear
(informally); to be taken (informally) to disappear; to be taken away |
|
|
|
|
|
247 |
disparu; volé |
247 |
missing; stolen |
|
|
|
|
|
248 |
disparu; volé |
248 |
missing; stolen |
|
|
|
|
|
249 |
qui convient |
249 |
suitable |
|
|
|
|
|
250 |
assiette |
250 |
dish |
|
|
|
|
|
251 |
voler |
251 |
steal |
|
|
|
|
|
252 |
Enfermez tous les
objets de valeur, les choses ont tendance à marcher ici |
252 |
Lock up any
valuables, things tend to walk here |
|
|
|
|
|
253 |
Enfermez vos objets
de valeur et passez par là |
253 |
Lock up valuables
and go this way |
|
|
|
|
|
254 |
(volé) |
254 |
(stolen) |
|
|
|
|
|
255 |
(être volé) |
255 |
(be stolen) |
|
|
|
|
|
256 |
Mettez vos objets de
valeur sous clé, il manque souvent des choses ici |
256 |
Lock up valuables.
Things are often missing here |
|
|
|
|
|
257 |
Mettez vos objets de
valeur sous clé. Les choses ici se perdent souvent (literay) (d'un fantôme) |
257 |
Lock up valuables.
Things here often get lost (literay) (of a ghost) |
|
|
|
|
|
258 |
apparaître |
258 |
to appear |
|
|
|
|
|
259 |
apparaître;
apparaître; apparaître |
259 |
appear; appear;
appear |
|
|
|
|
|
260 |
apparaître;
apparaître; apparaître |
260 |
appear; appear;
appear |
|
|
|
|
|
261 |
courir avant de
pouvoir marcher |
261 |
run before you can
walk |
|
|
|
|
|
262 |
courir avant de
pouvoir marcher |
262 |
run before you can
walk |
|
|
|
|
|
263 |
faire des choses
difficiles, sans apprendre les compétences de base au préalable |
263 |
to do things that are
difficult, without learning the basic skills first |
|
|
|
|
|
264 |
Faire des choses
difficiles sans d'abord apprendre les bases |
264 |
Do difficult things
without first learning the basics |
|
|
|
|
|
265 |
Ne peut pas marcher
ou courir ; peut faire des choses difficiles sans maîtriser les
compétences de base |
265 |
Can't walk or run;
can do difficult things without mastering the basic skills |
|
|
|
|
|
266 |
Ne peut pas marcher
ou courir ; peut faire des choses difficiles sans maîtriser les
compétences de base |
266 |
Can't walk or run;
can do difficult things without mastering the basic skills |
|
|
|
|
|
267 |
marcher le rythme |
267 |
walk the beat |
|
|
|
|
|
268 |
suivre le rythme |
268 |
follow the beat |
|
|
|
|
|
269 |
(de policiers |
269 |
(of police officers |
|
|
|
|
|
270 |
policier; policier) |
270 |
police officer;
police officer) |
|
|
|
|
|
271 |
se promener dans la
zone dont ils sont responsables |
271 |
to walk around the
area that they are responsible for |
|
|
|
|
|
272 |
se promener dans la
zone dont ils sont responsables |
272 |
walk around the area
they are responsible for |
|
|
|
|
|
273 |
Patrouille en service
dans la région |
273 |
Patrol on duty in the
area |
|
|
|
|
|
274 |
Patrouille en
service dans la région |
274 |
Patrol on duty in
the area |
|
|
|
|
|
275 |
marcher librement |
275 |
walk free |
|
|
|
|
|
276 |
marcher librement |
276 |
walk freely |
|
|
|
|
|
277 |
être autorisé à
quitter le tribunal, etc., sans recevoir aucune sanction |
277 |
to be allowed to
leave court, etc, without receiving any punishment |
|
|
|
|
|
278 |
être autorisé à
quitter le tribunal, etc. sans aucune sanction |
278 |
be allowed to leave
court, etc. without any penalty |
|
|
|
|
|
279 |
acquitté |
279 |
acquitted |
|
|
|
|
|
280 |
acquitté |
280 |
acquitted |
|
|
|
|
|
281 |
marcher |
281 |
walk it |
|
|
|
|
|
282 |
allons-y |
282 |
let's go |
|
|
|
|
|
283 |
(informel) |
283 |
(informal) |
|
|
|
|
|
284 |
aller quelque part à
pied plutôt qu'en véhicule |
284 |
to go somewhere on
foot instead of in a vehicle |
|
|
|
|
|
285 |
aller quelque part à
pied plutôt qu'en voiture |
285 |
go somewhere on foot
rather than by car |
|
|
|
|
|
286 |
à pied |
286 |
on foot |
|
|
|
|
|
287 |
à pied |
287 |
on foot |
|
|
|
|
|
288 |
réaliser facilement
qc que vous voulez |
288 |
to easily achieve sth
that you want |
|
|
|
|
|
289 |
réaliser ce que vous
voulez facilement |
289 |
achieve what you
want easily |
|
|
|
|
|
290 |
facile à obtenir;
facile à gagner |
290 |
easy to get; easy to
win |
|
|
|
|
|
291 |
facile à obtenir;
facile à gagner |
291 |
easy to get; easy to
win |
|
|
|
|
|
292 |
Ce n'est pas un
examen difficile, vous y parviendrez ! |
292 |
It’s not a difficult
exam, you’ll walk it! |
|
|
|
|
|
293 |
Ce n'est pas un
examen difficile et vous serez prêt à partir ! |
293 |
It's not a hard exam
and you'll be good to go! |
|
|
|
|
|
294 |
Cet examen n'est pas
difficile, vous le réussirez facilement ! |
294 |
This exam is not
difficult. You will pass easily! |
|
|
|
|
|
295 |
Cet examen n'est pas
difficile. Vous passerez facilement ! |
295 |
This exam is not
difficult. You will pass easily! |
|
|
|
|
|
296 |
faire perdre pied à qn |
296 |
walk sb off their feet |
|
|
|
|
|
297 |
va-t'en |
297 |
go away |
|
|
|
|
|
298 |
(informel) |
298 |
(informal) |
|
|
|
|
|
299 |
faire marcher qn si
loin ou si vite qu'il est très fatigué |
299 |
to make sb walk so
far or so fast that they are very tired |
|
|
|
|
|
300 |
faire marcher
quelqu'un si loin ou si vite qu'il est fatigué |
300 |
make someone walk so
far or so fast that they are tired |
|
|
|
|
|
301 |
rendre la marche
épuisée |
301 |
make walking
exhausted |
|
|
|
|
|
302 |
rendre la marche épuisée |
302 |
make walking exhausted |
|
|
|
|
|
303 |
quitter le travail |
303 |
walk off the job |
|
|
|
|
|
304 |
finir son travail |
304 |
get off work |
|
|
|
|
|
305 |
arrêter de travailler
pour faire grève |
305 |
to stop working in
order to go on strike |
|
|
|
|
|
306 |
arrêter le travail
pour grève |
306 |
stop work for strike |
|
|
|
|
|
307 |
(quitter son poste)
en grève |
307 |
(leaving post) on
strike |
|
|
|
|
|
308 |
(quitter son poste)
en grève |
308 |
(leaving post) on
strike |
|
|
|
|
|
309 |
montagne |
309 |
Mountain |
|
|
|
|
|
310 |
robuste |
310 |
rugged |
|
|
|
|
|
311 |
Publier |
311 |
post |
|
|
|
|
|
313 |
Marcher sur la
planche |
313 |
walk the plank |
|
|
|
|
|
314 |
Marcher sur la
planche |
314 |
walk the plank |
|
|
|
|
|
315 |
(dans le passé) |
315 |
(in the past) |
|
|
|
|
|
316 |
marcher le long d'une
planche placée sur le flanc d'un navire et tomber à la mer, en guise de
punition |
316 |
to walk along a board
placed over the side of a ship and fall into the sea, as a punishment |
|
|
|
|
|
317 |
Marchez le long
d'une planche placée sur le côté du navire et tombez à la mer en guise de
punition |
317 |
Walk along a plank
placed over the ship's side and fall into the sea as punishment |
|
|
|
|
|
318 |
Marcher sur la
passerelle (autrefois la victime était obligée de marcher sur la passerelle
placée par-dessus bord et tombait à l'eau) |
318 |
Walk on the gangplank
(in the old days the victim was forced to walk on the gangplank placed
overboard and fell into the water) |
|
|
|
|
|
319 |
Marcher sur la passerelle (autrefois la
victime était obligée de marcher sur la passerelle placée par-dessus bord et
tombait à l'eau) |
319 |
Walk on the gangplank (in the old days the
victim was forced to walk on the gangplank placed overboard and fell into the
water) |
|
|
|
|
|
320 |
marcher dans les rues |
320 |
walk the streets |
|
|
|
|
|
321 |
Marchant dans la rue |
321 |
Walking in the
street |
|
|
|
|
|
322 |
se promener dans les rues d'une ville ou
d'une ville |
322 |
to walk around the streets of a town or city |
|
|
|
|
|
323 |
marcher dans les
rues d'une ville ou d'une ville |
323 |
walking up and down
the streets of a town or city |
|
|
|
|
|
324 |
(dans une ville)
marcher dans les rues ; errer dans les rues |
324 |
(in a town) walking
through the streets; wandering on the streets |
|
|
|
|
|
325 |
(dans une ville)
marcher dans les rues ; errer dans les rues |
325 |
(in a town) walking
through the streets; wandering on the streets |
|
|
|
|
|
326 |
est-il sécuritaire de
se promener seul dans les rues la nuit ? |
326 |
is it safe to walk
the streets alone at night? |
|
|
|
|
|
327 |
Est-il prudent de
faire du shopping seul la nuit ? |
327 |
Is it safe to go
shopping alone at night? |
|
|
|
|
|
328 |
Est-il sécuritaire de
marcher seul dans la rue la nuit ? |
328 |
Is it safe to walk
alone on the street at night? |
|
|
|
|
|
329 |
Est-il sécuritaire
de marcher seul dans la rue la nuit ? |
329 |
Is it safe to walk
alone on the street at night? |
|
|
|
|
|
330 |
Marchez haut |
330 |
Walk tall |
|
|
|
|
|
331 |
se sentir fier et
confiant |
331 |
to feel proud and
confident |
|
|
|
|
|
332 |
fanfaronnade; fanfaronnade |
332 |
swagger; swagger |
|
|
|
|
|
333 |
marcher la marche |
333 |
walk the walk |
|
|
|
|
|
334 |
se promener |
334 |
walk around |
|
|
|
|
|
335 |
informel, approuvant |
335 |
informal, approving |
|
|
|
|
|
336 |
agir d'une manière
qui montre aux gens que vous êtes vraiment bon dans ce que vous faites, et
pas seulement bon pour en parler |
336 |
to act in a way that
shows people you are really good at what you do, and not just good at talking
about it |
|
|
|
|
|
337 |
Agissez d'une
manière qui montre aux gens que vous êtes vraiment bon dans ce que vous
faites, pas seulement bon pour en parler |
337 |
Act in a way that
shows people that you're really good at what you do, not just good at talking
about it |
|
|
|
|
|
338 |
Conforme aux paroles
et aux actes |
338 |
Consistent with words
and deeds |
|
|
|
|
|
339 |
Conforme aux paroles
et aux actes |
339 |
Consistent with
words and deeds |
|
|
|
|
|
340 |
Vous pouvez parler,
mais pouvez-vous suivre la marche ? |
340 |
You can talk the talk
but can you walk the walk? |
|
|
|
|
|
341 |
Vous pouvez parler,
mais pouvez-vous marcher ? |
341 |
You can talk, but
can you walk? |
|
|
|
|
|
342 |
Vous avez raison,
mais pouvez-vous le faire? |
342 |
You are right, but
can you do it? |
|
|
|
|
|
343 |
Vous avez raison, mais pouvez-vous le faire? |
343 |
You are right, but can you do it? |
|
|
|
|
|
344 |
Suite |
344 |
more |
|
|
|
|
|
345 |
Air |
345 |
Air |
|
|
|
|
|
346 |
Rayon |
346 |
Aisle |
|
|
|
|
|
347 |
rayon |
347 |
aisle |
|
|
|
|
|
348 |
Ligne |
348 |
Line |
|
|
|
|
|
349 |
Chaîne de caractères |
349 |
String |
|
|
|
|
|
350 |
Mince |
350 |
Thin |
|
|
|
|
|
351 |
Mince |
351 |
Thin |
|
|
|
|
|
352 |
Corde raide |
352 |
Tightrope |
|
|
|
|
|
353 |
marche sur la corde
raide |
353 |
tightrope walk |
|
|
|
|
|
354 |
s'éloigner (de
qn/qch) |
354 |
walk away (from
sb/sth) |
|
|
|
|
|
355 |
partir (quitter
quelqu'un/quelque chose) |
355 |
to go away (to leave
someone/something) |
|
|
|
|
|
356 |
quitter une situation ou une relation
difficile, etc. au lieu de rester et d'essayer de s'en occuper |
356 |
to leave a difficult situation or
relationship, etc. instead of staying and trying to deal with it |
|
|
|
|
|
357 |
quitter une
situation ou une relation difficile, etc. au lieu de rester et d'essayer de
s'en occuper |
357 |
leaving a difficult
situation or relationship, etc. instead of staying and trying to deal with it |
|
|
|
|
|
358 |
(d'une situation ou
d'une relation difficile) s'éloigner |
358 |
(from a difficult
situation or relationship) to walk away |
|
|
|
|
|
359 |
(d'une situation ou
d'une relation difficile) s'éloigner |
359 |
(from a difficult
situation or relationship) to walk away |
|
|
|
|
|
360 |
repartir avec qc
(informel) pour gagner ou obtenir qc facilement |
360 |
walk away with sth
(informal) to win or obtain sth easily |
|
|
|
|
|
361 |
partir
(informellement) pour gagner ou gagner quelque chose facilement |
361 |
to go away
(informally) to win or gain something easily |
|
|
|
|
|
362 |
facile à gagner |
362 |
easy to win |
|
|
|
|
|
363 |
facile à gagner |
363 |
easy to win |
|
|
|
|
|
364 |
Cendre |
364 |
Ash |
|
|
|
|
|
365 |
Pouvez |
365 |
Can |
|
|
|
|
|
366 |
St. |
366 |
St. |
|
|
|
|
|
367 |
Prendre |
367 |
Pick |
|
|
|
|
|
368 |
Elle est repartie
avec la médaille d'or |
368 |
She walked away with
the gold medal |
|
|
|
|
|
369 |
Elle est repartie
avec l'or |
369 |
She walked away with
the gold |
|
|
|
|
|
370 |
Elle a attrapé la
médaille d'or avec facilité |
370 |
She grabbed the gold
medal with ease |
|
|
|
|
|
371 |
Elle a attrapé la médaille d'or avec
facilité |
371 |
She grabbed the gold medal with ease |
|
|
|
|
|
372 |
Elle a enlevé la
médaille d'or avec facilité |
372 |
She poked away the
gold medal with ease |
|
|
|
|
|
373 |
Elle a enlevé la
médaille d'or avec facilité |
373 |
She poked away the
gold medal with ease |
|
|
|
|
|
374 |
marcher sur qn/qch |
374 |
walk in on sb/sth |
|
|
|
|
|
375 |
entrer dans
quelqu'un/quelque chose |
375 |
walk into
someone/something |
|
|
|
|
|
376 |
entrer dans une pièce
quand qn y fait qc en privé et ne vous attend pas |
376 |
to enter a room when
sb in there is doing sth private and does not expect you |
|
|
|
|
|
377 |
Entrez dans une
pièce quand quelqu'un est là en train de faire quelque chose et ne vous
attend pas |
377 |
Enter a room when
someone is there doing something and doesn't expect you |
|
|
|
|
|
378 |
J'ai couru dans la
maison à l'improviste |
378 |
I ran into the house
unexpectedly |
|
|
|
|
|
379 |
J'ai couru dans la
maison à l'improviste |
379 |
I ran into the house
unexpectedly |
|
|
|
|
|
380 |
rompre |
380 |
break up |
|
|
|
|
|
381 |
attraper |
381 |
catch |
|
|
|
|
|
382 |
楊 |
382 |
楊 |
|
|
|
|
|
383 |
fouet |
383 |
whip |
|
|
|
|
|
384 |
presse |
384 |
press |
|
|
|
|
|
385 |
manier |
385 |
wield |
|
|
|
|
|
386 |
garder |
386 |
keep |
|
|
|
|
|
387 |
Entrer en collision |
387 |
Collide |
|
|
|
|
|
388 |
Capturer |
388 |
capture |
|
|
|
|
|
389 |
faire la moue |
389 |
pouted |
|
|
|
|
|
390 |
entrer dans qc |
390 |
Walk into sth |
|
|
|
|
|
391 |
entrer dans quelque
chose |
391 |
walk into something |
|
|
|
|
|
392 |
Informel |
392 |
Informal |
|
|
|
|
|
393 |
s'impliquer dans une
situation désagréable, surtout parce que vous n'étiez pas assez sensé pour
l'éviter |
393 |
to become involved in
an unpleasant situation, especially because you were not sensible enough to
avoid it |
|
|
|
|
|
394 |
Se retrouver dans
une situation désagréable, surtout parce que vous n'êtes pas assez sain
d'esprit pour l'éviter |
394 |
Getting into an
unpleasant situation, especially because you're not sane enough to avoid it |
|
|
|
|
|
395 |
tomber dans
involontairement, tomber dans imprudemment (situation désagréable) |
395 |
fall into
unintentionally, fall into unwisely (unpleasant situation) |
|
|
|
|
|
396 |
tomber dans
involontairement, tomber dans (désagréablement) imprudemment |
396 |
to fall into
unintentionally, to fall into (unpleasantly) unwisely |
|
|
|
|
|
397 |
J'ai réalisé que
j'étais tombé dans un piège |
397 |
I realized I’d walked
into a trap |
|
|
|
|
|
398 |
J'ai réalisé que je
marchais dans un piège |
398 |
I realized I was
walking into a trap |
|
|
|
|
|
399 |
Je réalise que je
suis tombé dans un piège |
399 |
I realize I've fallen
into a trap |
|
|
|
|
|
400 |
Je réalise que je
suis tombé dans un piège |
400 |
I realize I've
fallen into a trap |
|
|
|
|
|
401 |
réussir à trouver un
emploi très facilement |
401 |
to succeed in getting
a job very easily |
|
|
|
|
|
402 |
Il est facile et
réussi de trouver un emploi |
402 |
It is easy and
successful to find a job |
|
|
|
|
|
403 |
facile à obtenir
(emploi) |
403 |
easy to get (job) |
|
|
|
|
|
404 |
facile à obtenir (emploi) |
404 |
easy to get (job) |
|
|
|
|
|
405 |
entrer dans qch/qn |
405 |
walk into sth/sb |
|
|
|
|
|
406 |
entrer dans quelque
chose |
406 |
walk into something |
|
|
|
|
|
407 |
s'écraser sur qc/qch en marchant, par
exemple parce qu'on ne les voit pas |
407 |
to crash into sth/sb while you are walking,
for example because you do not see them |
|
|
|
|
|
408 |
heurter quelque
chose/quelqu'un pendant que vous marchez, par exemple parce que vous ne
l'avez pas vu |
408 |
bumping into
something/someone while you're walking, e.g. because you didn't see them |
|
|
|
|
|
409 |
heurter (personne ou
chose) en marchant |
409 |
bump into (person or
thing) while walking |
|
|
|
|
|
410 |
heurter (personne ou
chose) en marchant |
410 |
bump into (person or
thing) while walking |
|
|
|
|
|
411 |
marcher au large |
411 |
walk off |
|
|
|
|
|
412 |
va-t'en |
412 |
go away |
|
|
|
|
|
413 |
quitter soudainement
une personne ou un lieu parce que vous êtes en colère ou bouleversé |
413 |
to leave a person or
place suddenly because you are angry or upset |
|
|
|
|
|
414 |
quitter une personne
ou un lieu soudainement à cause de la colère ou du mécontentement |
414 |
leaving a person or
place suddenly because of anger or displeasure |
|
|
|
|
|
415 |
partir en colère;
s'éloigner |
415 |
to leave in anger; to
walk away |
|
|
|
|
|
416 |
partir en colère;
s'éloigner |
416 |
to leave in anger;
to walk away |
|
|
|
|
|
417 |
affaires |
417 |
business |
|
|
|
|
|
418 |
marcher sur qc |
418 |
walk sth off |
|
|
|
|
|
419 |
va-t'en |
419 |
go away |
|
|
|
|
|
420 |
faire une promenade
après un repas pour se sentir moins rassasié |
420 |
to go for a walk
after a meal so that you feel less full |
|
|
|
|
|
421 |
Allez vous promener
après le dîner pour vous sentir moins rassasié |
421 |
Go for a walk after
dinner to make you feel less full |
|
|
|
|
|
422 |
se promener pour
digérer |
422 |
take a walk to digest |
|
|
|
|
|
423 |
se promener pour
digérer |
423 |
take a walk to
digest |
|
|
|
|
|
424 |
Nous avons quitté un
lourd déjeuner dominical |
424 |
We walked off a heavy
Sunday lunch |
|
|
|
|
|
425 |
Nous sommes partis
pour un lourd déjeuner dominical |
425 |
We left for a heavy
Sunday lunch |
|
|
|
|
|
426 |
On mange beaucoup le
midi le dimanche et on se promène pour aider à la digestion |
426 |
We eat a lot for
lunch on Sundays and take a walk to help with digestion |
|
|
|
|
|
427 |
On mange beaucoup le
midi le dimanche et on se promène pour aider à digérer repartir avec qch |
427 |
We eat a lot for
lunch on Sundays and take a walk to help digest walk off with sth |
|
|
|
|
|
428 |
va-t'en |
428 |
go away |
|
|
|
|
|
429 |
(informel) |
429 |
(informal) |
|
|
|
|
|
430 |
gagner qc facilement |
430 |
to win sth easily |
|
|
|
|
|
431 |
gagner quelque chose
facilement |
431 |
win something easily |
|
|
|
|
|
432 |
gagner facilement |
432 |
win easily |
|
|
|
|
|
433 |
gagner facilement |
433 |
win easily |
|
|
|
|
|
434 |
prendre qc qui n'est
pas à toi, voler qc |
434 |
to take sth that is
not yours; to steal sth |
|
|
|
|
|
435 |
prendre quelque
chose qui ne vous appartient pas, voler quelque chose |
435 |
take something that
doesn't belong to you; steal something |
|
|
|
|
|
436 |
prendre le mouton par
la main, voler en chemin |
436 |
take the sheep by the
hand; steal by the way |
|
|
|
|
|
437 |
prendre le mouton
par la main, voler en chemin |
437 |
take the sheep by
the hand; steal by the way |
|
|
|
|
|
438 |
se battre |
438 |
fight |
|
|
|
|
|
439 |
Se promener |
439 |
walk out |
|
|
|
|
|
440 |
informel |
440 |
informal |
|
|
|
|
|
441 |
(des travailleurs) |
441 |
(of workers) |
|
|
|
|
|
442 |
arrêter de travailler
pour faire grève |
442 |
to stop working in
order to go on strike |
|
|
|
|
|
443 |
arrêter le travail
pour grève |
443 |
stop work for strike |
|
|
|
|
|
444 |
(quitter son poste)
en grève |
444 |
(leaving post) on
strike |
|
|
|
|
|
445 |
(quitter son poste)
en grève |
445 |
(leaving post) on
strike |
|
|
|
|
|
446 |
nom apparenté |
446 |
related noun |
|
|
|
|
|
447 |
Se promener |
447 |
walkout |
|
|
|
|
|
448 |
Se promener |
448 |
walk out |
|
|
|
|
|
449 |
sortir (de qch) |
449 |
walk out (of sth) |
|
|
|
|
|
450 |
sortir de (quelque
chose) |
450 |
get out of
(something) |
|
|
|
|
|
451 |
quitter brusquement
une réunion, un spectacle, etc., notamment pour montrer votre désapprobation |
451 |
to leave a meeting,
performance, etc. suddenly, especially in order to show your disapproval |
|
|
|
|
|
452 |
Quitter soudainement
une réunion, un spectacle, etc., notamment pour exprimer sa désapprobation |
452 |
Leaving a meeting,
performance, etc. suddenly, especially to express disapproval |
|
|
|
|
|
453 |
Partir brusquement,
quitter la scène, se retirer du siège (surtout pour exprimer sa dissidence) |
453 |
To leave suddenly, to
leave the stage, to withdraw from the seat (especially to express dissent) |
|
|
|
|
|
454 |
Partir soudainement,
partir, se retirer (en particulier pour exprimer son désaccord) — liés |
454 |
To leave suddenly,
to leave, to withdraw (especially to express dissent) —related |
|
|
|
|
|
455 |
Se promener |
455 |
Walkout |
|
|
|
|
|
456 |
sortir (sur qn) |
456 |
walk out (on sb) |
|
|
|
|
|
457 |
informel |
457 |
informal |
|
|
|
|
|
458 |
quitter brusquement
qn avec qui vous êtes en couple et dont vous avez la responsabilité |
458 |
to suddenly leave sb
that you are having a relationship with and that you have a responsibility
for |
|
|
|
|
|
459 |
quitter soudainement
quelqu'un avec qui vous avez une relation et dont vous êtes responsable |
459 |
leaving someone
suddenly with whom you have a relationship and you are responsible |
|
|
|
|
|
460 |
abandonner,
abandonner, abandonner, quitter (quelqu'un) |
460 |
abandon, abandon,
abandon, leave (someone) |
|
|
|
|
|
461 |
abandonner, abandonner, abandonner, quitter
(quelqu'un) |
461 |
abandon, abandon, abandon, leave (someone) |
|
|
|
|
|
462 |
Synonyme |
462 |
Synonym |
|
|
|
|
|
463 |
désert |
463 |
desert |
|
|
|
|
|
464 |
Comment a-t-elle pu
laisser tomber ses enfants ? |
464 |
How could she walk
out on her kids? |
|
|
|
|
|
465 |
Comment pouvait-elle
sortir avec le bébé sur le dos ? |
465 |
How could she go out
with the baby on her back? |
|
|
|
|
|
466 |
Comment a-t-elle pu
abandonner son propre enfant ? |
466 |
How could she abandon
her own child? |
|
|
|
|
|
467 |
Comment a-t-elle pu
abandonner son propre enfant ? |
467 |
How could she
abandon her own child? |
|
|
|
|
|
468 |
Sortir (sur qc) |
468 |
Walk out (on sth) |
|
|
|
|
|
469 |
arrêter de faire qc
que vous avez accepté de faire avant qu'il ne soit terminé |
469 |
to stop doing sth
that you have agreed to do before it is completed |
|
|
|
|
|
470 |
Arrêtez de faire ce
que vous avez accepté de faire avant que ce ne soit fait |
470 |
Stop doing what
you've agreed to do before it's done |
|
|
|
|
|
471 |
abandonner à
mi-chemin |
471 |
give up halfway |
|
|
|
|
|
472 |
abandonner à
mi-chemin |
472 |
give up halfway |
|
|
|
|
|
473 |
écrivez |
473 |
write |
|
|
|
|
|
474 |
Je ne sors jamais
d'un travail à moitié fait |
474 |
I never walk out on a
job half done |
|
|
|
|
|
475 |
Je n'abandonne
jamais à mi-chemin |
475 |
I never give up
halfway |
|
|
|
|
|
476 |
Je n'échoue jamais
dans mon travail |
476 |
I never fail in my
work |
|
|
|
|
|
477 |
marcher (tous) sur qn
(informel) |
477 |
walk (all) over sb
(informal) |
|
|
|
|
|
478 |
(tous) passer devant
quelqu'un |
478 |
(all) walk past
someone |
|
|
|
|
|
479 |
briser |
479 |
smash |
|
|
|
|
|
480 |
presse |
480 |
press |
|
|
|
|
|
481 |
Xun |
481 |
Xun |
|
|
|
|
|
482 |
pousser |
482 |
shove |
|
|
|
|
|
483 |
herbe |
483 |
weed |
|
|
|
|
|
484 |
attraper |
484 |
catch |
|
|
|
|
|
485 |
揇 |
485 |
揇 |
|
|
|
|
|
486 |
gifler |
486 |
slap |
|
|
|
|
|
487 |
揌 |
487 |
揌 |
|
|
|
|
|
488 |
揞 |
488 |
揞 |
|
|
|
|
|
489 |
揢 |
489 |
揢 |
|
|
|
|
|
490 |
Rechercher |
490 |
Search |
|
|
|
|
|
491 |
briser |
491 |
smash |
|
|
|
|
|
492 |
prendre |
492 |
pick |
|
|
|
|
|
493 |
lancer |
493 |
toss |
|
|
|
|
|
494 |
pile |
494 |
pile |
|
|
|
|
|
495 |
câlin |
495 |
hug |
|
|
|
|
|
496 |
retirer |
496 |
withdraw |
|
|
|
|
|
497 |
gifler |
497 |
slap |
|
|
|
|
|
498 |
lancer |
498 |
throw |
|
|
|
|
|
499 |
Presser |
499 |
Squeeze |
|
|
|
|
|
500 |
briser |
500 |
smash |
|
|
|
|
|
501 |
揢 |
501 |
揢 |
|
|
|
|
|
502 |
déranger |
502 |
disturb |
|
|
|
|
|
503 |
揢 |
503 |
揢 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|