a |
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
b |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
NEXT |
1 |
Je, ils, etc. ne
peuvent pas attendre/peuvent à peine attendre |
1 |
Ja, oni itp. nie
mogę się doczekać/nie mogę się doczekać |
|
e |
|
|
last |
2 |
Je, ils ne peuvent
pas attendre/presque pas attendre |
2 |
Ja, oni nie
mogą czekać/prawie nie mogą czekać |
|
|
|
|
f |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
utilisé lorsque vous
insistez sur le fait que qn est très excité à propos de qc ou désireux de le
faire |
3 |
używane, gdy
podkreślasz, że ktoś jest bardzo podekscytowany czymś lub
chce to zrobić |
|
g |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
À utiliser lorsque
vous insistez sur le fait que quelqu'un est très excité par quelque chose ou
passionné par le faire |
4 |
Użyj, gdy
podkreślasz, że ktoś jest czymś bardzo podekscytowany lub
ma pasję do robienia tego |
|
|
|
|
h |
|
3 |
ARABE |
5 |
(moi, eux, etc.) Je
ne peux pas attendre |
5 |
(ja, oni itp.) Nie
mogę się doczekać |
|
|
|
|
i |
|
4 |
bengali |
6 |
(moi, ils attendent)
je ne peux pas attendre |
6 |
(ja, oni
czekają) nie mogę się doczekać |
|
|
|
|
j |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
aussi |
7 |
też |
|
|
|
|
k |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Les enfants ont hâte
que Noël arrive. |
8 |
Dzieci nie mogą
się doczekać nadchodzących Świąt. |
|
|
|
|
l |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Les enfants ont hâte
d'être à Noël |
9 |
Dzieciaki nie
mogą się doczekać Świąt |
|
|
|
|
m |
|
8 |
hindi |
10 |
Les enfants ont hâte
d'être à Noël |
10 |
Dzieciaki nie
mogą się doczekać Świąt |
|
n |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Les enfants ont hâte
d'être à Noël |
11 |
Dzieciaki nie
mogą się doczekać Świąt |
|
|
|
|
o |
|
10 |
punjabi |
12 |
J'ai hâte de le
revoir |
12 |
Nie mogę
się doczekać, kiedy znów go zobaczę |
|
p |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
J'ai hâte de le
revoir |
13 |
Nie mogę
się doczekać, kiedy znów go zobaczę |
|
|
|
|
q |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
J'ai hâte de le
revoir |
14 |
Nie mogę
się doczekać, kiedy znów go zobaczę |
|
|
|
|
r |
|
13 |
RUSSE |
15 |
J'ai hâte de le
revoir |
15 |
Nie mogę
się doczekać, kiedy znów go zobaczę |
|
|
|
|
s |
|
|
s0000. |
16 |
faire attendre qn |
16 |
każ komuś
czekać |
|
|
|
|
t |
|
|
/01a |
17 |
attendre |
17 |
czekać |
|
|
|
|
u |
|
|
|
18 |
faire attendre ou
retarder qn, notamment parce que vous arrivez en retard |
18 |
żeby ktoś
musiał czekać lub być spóźniony, zwłaszcza że
spóźniasz się |
|
|
|
|
v |
|
|
sanscrit |
19 |
obliger quelqu'un à
attendre ou à retarder, surtout parce que vous êtes en retard |
19 |
zmuszać
kogoś do czekania lub opóźnienia, zwłaszcza że się
spóźniasz |
|
|
|
|
w |
|
|
niemowa. |
20 |
(surtout à cause
d'être en retard) pour faire attendre les gens, retarder les gens |
20 |
(zwłaszcza z
powodu spóźnienia), aby ludzie czekali, aby ludzie zwlekali |
|
|
|
|
x |
|
|
wanicz. |
21 |
(surtout à cause
d'être en retard) pour faire attendre les gens, retarder les gens |
21 |
(zwłaszcza z
powodu spóźnienia), aby ludzie czekali, aby ludzie zwlekali |
|
y |
|
|
/index |
22 |
Je suis désolé de
vous avoir fait attendre. |
22 |
Przepraszam że
musiałeś czekać. |
|
z |
|
|
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
Désolé de te faire
attendre |
23 |
Przepraszam, że
musiał pan czekać |
|
|
|
|
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
Désolé de te faire
attendre. |
24 |
Przepraszam, że
musiał pan czekać. |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
Désolé de te faire
attendre |
25 |
Przepraszam, że
musiał pan czekać |
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
attend et regarde |
26 |
Poczekaj i zobacz |
|
|
|
|
|
27 |
attend et regarde |
27 |
Poczekaj i zobacz |
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
avait l'habitude de
dire à qn qu'il devait être patient et attendre de se renseigner sur qch plus
tard |
28 |
zwykłem
mówić komuś, że musi być cierpliwy i czekać, aby
dowiedzieć się o tym później |
|
|
|
|
|
29 |
Utilisé pour dire à
quelqu'un qu'il doit attendre patiemment avant de savoir quelque chose |
29 |
Kiedyś mówiono
komuś, że musi cierpliwie czekać, zanim coś się
dowie |
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
attendre patiemment;
attendre et voir |
30 |
czekaj cierpliwie,
czekaj i zobacz |
|
|
|
|
|
31 |
attendre patiemment;
attendre et voir |
31 |
czekaj cierpliwie,
czekaj i zobacz |
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Nous devrons juste
attendre et voir, nous ne pouvons rien faire pour le moment |
32 |
Musimy tylko
poczekać i zobaczyć, w tej chwili nic nie możemy zrobić |
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Nous ne pouvons
qu'attendre et voir, il n'y a rien que nous puissions faire pour le moment |
33 |
Możemy tylko
czekać i zobaczyć, w tej chwili nic nie możemy zrobić |
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Nous devrons juste
attendre et voir, il n'y a rien que nous puissions faire maintenant |
34 |
Musimy tylko
poczekać i zobaczyć, nic nie możemy teraz zrobić |
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Nous devrons juste attendre et voir, il n'y
a rien que nous puissions faire maintenant |
35 |
Musimy tylko poczekać i zobaczyć,
nic nie możemy teraz zrobić |
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
une politique
d'attente |
36 |
poczekaj i zobacz
politykę |
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
politique attentiste |
37 |
polityka czekaj i
zobacz |
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
politique attentiste |
38 |
polityka czekaj i
zobacz |
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
politique attentiste |
39 |
polityka czekaj i
zobacz |
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Où allons-nous ?
Attendez et voyez ! |
40 |
Dokąd idziemy?
Poczekaj i zobacz! |
|
|
|
|
|
41 |
Où allons-nous?
Attendez et voyez! |
41 |
gdzie idziemy?
Poczekaj i zobacz! |
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Où allons-nous ?
Attendez de voir ! |
42 |
Dokąd idziemy?
Poczekaj i zobacz! |
|
|
|
|
|
43 |
Où allons-nous?
Attendez et voyez! |
43 |
Gdzie idziemy?
Poczekaj i zobacz! |
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
attendre à table
(formel) |
44 |
czekać przy
stole (formalne) |
|
|
|
|
|
45 |
Attente à table
(formel) |
45 |
Czekam przy stole
(formalne) |
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
servir de la
nourriture aux gens, par exemple lors d'un repas formel |
46 |
podawać ludziom
jedzenie, na przykład podczas uroczystego posiłku |
|
|
|
|
|
47 |
servir de la
nourriture aux gens, comme pendant les repas formels |
47 |
podawanie jedzenia
ludziom, np. podczas formalnych posiłków |
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Servir le repas; (à
la table à manger) servir le repas |
48 |
Podawaj posiłek;
(do stołu) podawaj posiłek |
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Servir le repas; (à
la table à manger) servir le repas |
49 |
Podawaj
posiłek; (do stołu) podawaj posiłek |
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
attendez (informel) |
50 |
poczekaj na to
(nieformalne) |
|
|
|
|
|
51 |
attendez (informel) |
51 |
poczekaj na to
(nieformalne) |
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
utilisé pour dire que vous êtes sur le point
de dire à qn qc qui est surprenant ou amusant |
52 |
zwykłem mówić, że zamierzasz
komuś powiedzieć coś, co jest zaskakujące lub zabawne |
|
|
|
|
|
53 |
Utilisé pour dire
que vous allez dire à quelqu'un que quelque chose est surprenant ou
intéressant |
53 |
Kiedyś mówiono,
że zamierzasz komuś powiedzieć, że coś jest
zaskakujące lub interesujące |
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
(pour dire quelque
chose de surprenant ou de délicieux) écouter, écouter |
54 |
(żeby
powiedzieć coś zaskakującego lub zachwycającego)
słuchaj, słuchaj |
|
|
|
|
|
55 |
(pour dire quelque chose d'étonnant ou de
réjouissant) Ecoutez, écoutez ils sont partis en voyage, pour l'attendre, les
Maldives ! |
55 |
(żeby powiedzieć coś
zaskakującego lub zachwycającego) Posłuchaj, posłuchaj,
że są na wycieczce, żeby na to poczekać, Malediwy! |
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Ils partent en
voyage et l'attendent, les Maldives ! |
56 |
Wyjeżdżają
w podróż i czekają na nią, Malediwy! |
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Ils sont partis en
voyage vers, écoutez, les îles Maldives ! |
57 |
Wyruszają w
podróż, posłuchajcie, Malediwy! |
|
|
|
|
|
58 |
Ils sont partis en
voyage vers, écoutez, les îles Maldives ! |
58 |
Wyruszają w
podróż, posłuchajcie, Malediwy! |
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
utilisé pour dire à
qn de ne pas commencer à faire qch tout de suite, mais d'attendre jusqu'à ce
que vous leur disiez |
59 |
zwykłem
mówić komuś, żeby jeszcze czegoś nie robił, ale
żeby poczekał, aż mu powiesz |
|
|
|
|
|
60 |
une fois dit à
quelqu'un de ne pas commencer à faire quelque chose mais d'attendre jusqu'à
ce que vous lui disiez |
60 |
kiedyś
powiedział komuś, żeby nie zaczynał czegoś
robić, ale poczekaj, aż mu powiesz |
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
(laisser quelqu'un ne
pas faire quelque chose jusqu'à ce qu'il soit notifié) attendre la
notification |
61 |
(niech ktoś nic
nie robi, dopóki nie zostanie powiadomiony) poczekaj na powiadomienie |
|
|
|
|
|
62 |
(laisser quelqu'un
ne pas faire quelque chose jusqu'à notification) attendre la notification |
62 |
(niech ktoś nic
nie robi, dopóki nie zostanie powiadomiony) poczekaj na powiadomienie |
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
attendre une
minute/un instant/une seconde |
63 |
poczekaj
minutę/moment/sekundę |
|
|
|
|
|
64 |
attendre une
minute/un instant/une seconde |
64 |
poczekaj
minutę/moment/sekundę |
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
attendre un peu |
65 |
poczekać
chwilę |
|
|
|
|
|
66 |
Attendez un moment |
66 |
Poczekaj chwilę |
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
attendez un moment |
67 |
Poczekaj chwilę |
|
|
|
|
|
68 |
attendez un moment |
68 |
Poczekaj chwilę |
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Pouvez-vous attendre
une seconde pendant que je passe un appel ? |
69 |
Czy możesz
poczekać chwilę, aż zadzwonię? |
|
|
|
|
|
70 |
Pouvez-vous attendre
que j'appelle ? |
70 |
Czy możesz
poczekać, aż zadzwonię? |
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Pouvez-vous attendre
un instant que je passe un appel ? |
71 |
Czy możesz
chwilę poczekać, aż zadzwonię? |
|
|
|
|
|
72 |
Pouvez-vous attendre
un instant que je passe un appel ? |
72 |
Czy możesz
chwilę poczekać, aż zadzwonię? |
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
utilisé lorsque vous
venez de remarquer ou de vous souvenir de qc, ou que vous avez eu une idée
soudaine |
73 |
używane, gdy
właśnie zauważyłeś lub przypomniałeś sobie
coś, lub wpadłeś na nagły pomysł |
|
|
|
|
|
74 |
Utilisé lorsque vous
venez de remarquer ou de vous souvenir de quelque chose, ou que vous avez
soudainement pensé à quelque chose |
74 |
Używane, gdy
właśnie zauważyłeś lub przypomniałeś sobie
coś lub nagle o czymś pomyślałeś |
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
(vient de remarquer,
se souvient de quelque chose ou a soudainement eu une idée) attendez une
minute |
75 |
(właśnie
zauważyłem, przypomniałem sobie coś lub nagle
wpadłem na pomysł) poczekaj chwilę |
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
(vient de remarquer,
se souvient de quelque chose ou a soudainement eu une idée) attendez une
minute |
76 |
(właśnie
zauważyłem, przypomniałem sobie coś lub nagle
wpadłem na pomysł) poczekaj chwilę |
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Attendez une minute,
ce n'est pas la bonne clé |
77 |
Chwileczkę, to
nie jest właściwy klawisz |
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
attendez une minute,
ce n'est pas la bonne clé |
78 |
poczekaj
chwilę, to nie jest właściwy klucz |
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Attendez une minute,
ce n'est pas cette clé |
79 |
Chwileczkę, to
nie ten klucz |
|
|
|
|
|
80 |
Attendez une minute,
ce n'est pas cette clé |
80 |
Chwileczkę, to
nie ten klucz |
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
La technologie |
81 |
technologia |
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Attendre qn pieds et
poings |
82 |
Czekaj na
czyjąś rękę i nogę |
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Désapprobateur |
83 |
Krzywy |
|
|
|
|
|
84 |
s'occuper si bien des besoins de qn qu'il
n'a rien à faire par lui-même |
84 |
zadbać o potrzeby kogoś tak
dobrze, że nie musi nic robić dla siebie |
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
prendre soin des
besoins de quelqu'un pour qu'il n'ait rien à faire pour lui-même |
85 |
zadbać o
czyjeś potrzeby, aby nie musiał nic robić dla siebie |
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Fais trop attention |
86 |
Uważaj za bardzo |
|
|
|
|
|
87 |
Fais trop attention |
87 |
Uważaj za
bardzo |
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
chanceux |
88 |
szczęśliwy |
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
tables d'attente |
89 |
czekać na
stoliki |
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
table d'attente |
90 |
stolik w poczekalni |
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
travailler en servant
de la nourriture aux gens dans un restaurant |
91 |
do pracy
serwując jedzenie ludziom w restauracji |
|
|
|
|
|
92 |
Travailler dans un
restaurant servant de la nourriture aux gens |
92 |
Praca w restauracji
serwującej jedzenie ludziom |
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
(Pendant le repas* )
Servir l'assiette et divertir le client 1 |
93 |
(Podczas
posiłku* ) Podawaj talerz i zabawiaj klienta 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
attendre jusqu'à / jusqu'à |
94 |
poczekaj do/do |
|
|
|
|
|
95 |
attendre jusqu'à /
jusqu'à |
95 |
poczekaj
aż/aż |
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
informel |
96 |
nieformalny |
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
utilisé pour montrer
que vous êtes très excité à l'idée de dire ou de montrer qc à qn |
97 |
używane, by
pokazać, że jesteś bardzo podekscytowany opowiadaniem lub
pokazywaniem czegoś komuś |
|
|
|
|
|
98 |
Utilisé pour montrer
que vous êtes très enthousiaste à l'idée de dire ou de montrer quelque chose
à quelqu'un |
98 |
Służy do
pokazania, że jesteś bardzo podekscytowany
powiedzeniem lub pokazaniem czegoś komuś |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
(pour exprimer ou
montrer quelque chose avec enthousiasme) Attendez que... |
99 |
(aby wyrazić lub
pokazać coś podekscytowanego) Poczekaj, aż... |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
(pour exprimer ou
montrer quelque chose avec enthousiasme) Attendez que... |
100 |
(aby wyrazić
lub pokazać coś podekscytowanego) Poczekaj, aż... |
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Attendez de voir ce
que j'ai trouvé ! |
101 |
Poczekaj, aż
zobaczysz, co znalazłem! |
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Attendez de voir ce
que je trouve ! |
102 |
Poczekaj, aż
zobaczysz, co znajdę! |
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Attendez de voir ce
que je trouve ! |
103 |
Poczekaj i zobacz, co
znajdę! |
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Attendez de voir ce
que je trouve ! |
104 |
Poczekaj i zobacz,
co znajdę! |
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Qu'est-ce qu'on attend? |
105 |
na co czekamy? |
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Qu'est-ce qu'on
attend? |
106 |
Na co czekamy? |
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Informel |
107 |
Nieformalny |
|
|
|
|
|
108 |
utilisé pour suggérer
que vous devriez tous commencer à faire ce dont vous avez discuté |
108 |
zwykło się
sugerować, że wszyscy powinniście zacząć robić
to, o czym rozmawialiście |
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Il a été suggéré que
vous devriez tous commencer à faire ce dont vous avez discuté |
109 |
Zasugerowano,
że wszyscy powinniście zacząć robić to, o czym
rozmawialiście |
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
(les suggestions
devraient commencer à faire ce qui est en cours de négociation)
Qu'attendons-nous |
110 |
(propozycje powinny
zacząć robić to, co jest negocjowane) Na co czekamy |
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
(les suggestions
devraient commencer à faire ce qui est négocié) Qu'attendons-nous
qu'attendez-vous ? |
111 |
(propozycje powinny
zacząć się od tego, co jest negocjowane) Na co czekamy, na co
czekasz? |
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Qu'est-ce que tu
attends? |
112 |
na co czekasz? |
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
(informel) |
113 |
(nieformalny) |
|
|
|
|
|
114 |
avait l'habitude de
dire à qn de faire qch maintenant plutôt que plus tard |
114 |
zwykłem
mówić komuś, żeby zrobił coś teraz, a nie
później |
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Utilisé pour dire à
quelqu'un de faire quelque chose maintenant plutôt que plus tard |
115 |
Kiedyś
mówił komuś, żeby zrobił coś teraz, a nie
później |
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
(Faisons-le tout de
suite sans tarder) Qu'est-ce que tu attends |
116 |
(Zróbmy to od razu
bez opóźniania) Na co czekasz |
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
la voiture a besoin
d'être nettoyée, qu'attendez-vous ? |
117 |
samochód wymaga
czyszczenia, na co czekasz? |
|
|
|
|
|
118 |
La voiture a besoin
d'être nettoyée, qu'attendez-vous ? |
118 |
Samochód wymaga
czyszczenia, na co czekasz? |
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Si cette voiture a
besoin d'être nettoyée, qu'attendez-vous ? |
119 |
Jeśli ten
samochód wymaga czyszczenia, na co czekasz? |
|
|
|
|
|
120 |
Si cette voiture a
besoin d'être nettoyée, qu'attendez-vous ? |
120 |
Jeśli ten
samochód wymaga czyszczenia, na co czekasz? |
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
(attends |
121 |
(tylko poczekaj |
|
|
|
|
|
122 |
(attends |
122 |
(tylko poczekaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
utilisé pour souligner une menace, un
avertissement ou une promesse |
123 |
używane do podkreślenia
groźby, ostrzeżenia lub obietnicy |
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Utilisé pour
souligner une menace, un avertissement ou une promesse |
124 |
Używane do
podkreślenia groźby, ostrzeżenia lub obietnicy |
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
(pour renforcer une
menace, un regard ou une promesse) Vous attendez, vous attendez et vous voyez |
125 |
(aby wzmocnić
groźbę, spojrzenie lub obietnicę) Po prostu czekasz, czekasz i
widzisz |
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
(pour renforcer une
menace, un regard ou une promesse) Vous attendez, vous attendez et vous voyez |
126 |
(aby wzmocnić
groźbę, spojrzenie lub obietnicę) Po prostu czekasz, czekasz i
widzisz |
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Saisir |
127 |
Chwyt |
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Je serai célèbre un
jour, attendez ! |
128 |
Pewnego dnia
będę sławny, tylko poczekaj! |
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Un jour je serai
célèbre, tu attends ! |
129 |
Pewnego dnia
będę sławny, czekaj! |
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Je serai célèbre un
jour, attendez et voyez ! |
130 |
Kiedyś
będę sławny, tylko poczekaj i zobacz! |
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Je serai célèbre un
jour, attendez et voyez ! |
131 |
Kiedyś
będę sławny, tylko poczekaj i zobacz! |
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Suite |
132 |
jeszcze |
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
aile |
133 |
skrzydło |
|
|
|
|
|
134 |
Mirage |
134 |
Miraż |
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
enroulement |
135 |
meandrowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
attendre
environ/environ |
136 |
poczekaj
około/około |
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
attendre/autour |
137 |
czekaj/w
pobliżu |
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
rester dans un
endroit, sans rien faire de particulier, par exemple parce que vous vous
attendez à ce que qc arrive ou que qn arrive |
138 |
przebywać w
miejscu, nie mając nic szczególnego do roboty, na przykład dlatego,
że spodziewasz się, że coś się wydarzy lub ktoś
przyjedzie |
|
|
|
|
|
139 |
Rester au même
endroit sans rien de spécial à faire, par exemple parce que vous vous
attendez à ce que quelque chose se passe ou que quelqu'un arrive |
139 |
Przebywanie w jednym
miejscu bez niczego specjalnego do zrobienia, na przykład dlatego,
że spodziewasz się, że coś się wydarzy lub ktoś
przyjedzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
attendre en vain |
140 |
czekając na
próżno |
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
attendre en vain |
141 |
czekając na
próżno |
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
attendre derrière |
142 |
czekać z
tyłu |
|
|
|
|
|
143 |
attendre derrière |
143 |
czekać z
tyłu |
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
rester après le
départ des autres, surtout pour parler à qn en privé |
144 |
zostać po
odejściu innych osób, zwłaszcza aby porozmawiać z kimś
prywatnie |
|
|
|
|
|
145 |
Rester après le
départ de quelqu'un, surtout parler à quelqu'un en privé |
145 |
Przebywanie po
odejściu kogoś, zwłaszcza rozmowa z kimś prywatnie |
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Rester après le
départ de quelqu'un (surtout pour une conversation privée) |
146 |
Aby zostać po
tym, jak ktoś odszedł (zwłaszcza na prywatną
rozmowę) |
|
|
|
|
|
147 |
Rester après le
départ de quelqu'un (surtout pour une conversation privée) |
147 |
Aby zostać po
tym, jak ktoś odszedł (zwłaszcza na prywatną
rozmowę) |
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
attendre dans |
148 |
czekać w |
|
|
|
|
|
149 |
attendre |
149 |
Czekanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
rester à la maison
parce que vous attendez la venue de qn, téléphoner, etc. |
150 |
zostać w domu,
ponieważ oczekujesz, że ktoś przyjdzie, zadzwoni itp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
restez à la maison
parce que vous vous attendez à ce que quelqu'un vienne, appelle, etc. |
151 |
zostań w domu,
ponieważ oczekujesz, że ktoś przyjdzie, zadzwoni itp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Attente à la maison
(personne appelant, etc.) |
152 |
Oczekiwanie w domu
(osoba dzwoniąca itp.) |
|
|
|
|
|
153 |
Attente à la maison
(personne appelant, etc.) |
153 |
Oczekiwanie w domu
(osoba dzwoniąca itp.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
attendre que qn serve
de serviteur à qn, notamment en lui servant à manger |
154 |
czekać, aż
ktoś będzie służył komuś jako
służący, zwłaszcza podając mu jedzenie |
|
|
|
|
|
155 |
attendre que
quelqu'un agisse comme serviteur de quelqu'un, notamment pour lui fournir de
la nourriture |
155 |
czekanie, aż
ktoś będzie działał jako czyjś sługa,
zwłaszcza aby zapewnić mu jedzenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
servir, servir,
divertir (surtout manger) |
156 |
podawać,
podawać, bawić (zwłaszcza do jedzenia) |
|
|
|
|
|
157 |
servir, servir,
divertir (surtout manger) |
157 |
podawać,
podawać, bawić (zwłaszcza do jedzenia) |
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
attendre qc/qch |
158 |
czekać na
coś/sb |
|
|
|
|
|
159 |
etc |
159 |
itp |
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
(informel) |
160 |
(nieformalny) |
|
|
|
|
|
161 |
attendre que qch se produise avant de faire
ou de décider de qch |
161 |
czekać, aż coś się
wydarzy, zanim coś zrobisz lub zdecydujesz |
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
attendre que quelque
chose se produise avant de le faire ou de le décider |
162 |
poczekaj, aż
coś się wydarzy, zanim to zrobisz lub zdecydujesz się na to |
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
attendre.. (avant
d'agir ou de prendre une décision) |
163 |
czekać... (przed
podjęciem działania lub podjęciem decyzji) |
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
attendre.. (avant d'agir ou de prendre une
décision) |
164 |
czekać... (przed podjęciem
działania lub podjęciem decyzji) |
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Elle attend le
résultat d'une prise de sang |
165 |
Czeka na wynik
badania krwi |
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
elle attend les
résultats des tests sanguins |
166 |
czeka na wyniki
badań krwi |
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
elle attend les
résultats des tests sanguins |
167 |
czeka na wyniki
badań krwi |
|
|
|
|
|
168 |
elle attend les
résultats des tests sanguins |
168 |
czeka na wyniki
badań krwi |
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
attendre qc |
169 |
przeczekać
coś |
|
|
|
|
|
170 |
etc |
170 |
itp |
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
attendre qu'un
événement désagréable soit terminé |
171 |
czekać, aż
skończy się nieprzyjemne wydarzenie |
|
|
|
|
|
172 |
attendre que
l'événement désagréable soit passé |
172 |
poczekaj, aż
nieprzyjemne wydarzenie się skończy |
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
attendre que (les
choses désagréables) se terminent |
173 |
czekać, aż
(nieprzyjemne rzeczy) się skończą |
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
attendre que (les
choses désagréables) se terminent |
174 |
czekać, aż
(nieprzyjemne rzeczy) się skończą |
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Nous nous sommes
abrités dans une porte pour attendre la tempête |
175 |
Schroniliśmy
się w drzwiach, aby przeczekać burzę |
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Nous nous sommes
cachés à la porte et avons attendu que la tempête passe |
176 |
Ukryliśmy
się przy drzwiach i czekaliśmy, aż burza minie |
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Nous nous sommes
cachés dans une porte et avons attendu que la tempête passe |
177 |
Ukryliśmy
się w drzwiach i czekaliśmy, aż burza minie |
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Nous nous sommes
cachés dans une porte et avons attendu que la tempête passe |
178 |
Ukryliśmy
się w drzwiach i czekaliśmy, aż burza minie |
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
attendre jusqu'à |
179 |
Zaczekaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
etc |
180 |
itp |
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
utilisé pour demander
à qn de s'arrêter ou d'aller plus lentement pour que vous puissiez les
rejoindre |
181 |
Kiedyś
prosiłem kogoś, żeby się zatrzymał lub szedł
wolniej, abyś mógł do nich dołączyć |
|
|
|
|
|
182 |
Utilisé pour
demander à quelqu'un de s'arrêter ou de marcher plus lentement afin de le
rejoindre |
182 |
Używane, gdy
prosi się kogoś, aby się zatrzymał lub szedł
wolniej, aby do niego dołączyć |
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
attendez une minute,
partez (pour que quelqu'un puisse rattraper) |
183 |
poczekaj
chwilę, idź (żeby ktoś mógł nadrobić
zaległości) |
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
attendre (pour qn) |
184 |
czekać (na
kogoś) |
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
attendre (quelqu'un) |
185 |
czekać (na
kogoś) |
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
attendre que qn
rentre à la maison le soir avant d'aller se coucher |
186 |
czekać, aż
ktoś wróci do domu w nocy, zanim pójdziesz spać |
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Attendre que
quelqu'un rentre à la maison le soir avant d'aller se coucher |
187 |
Czekam, aż
ktoś wróci do domu w nocy przed pójściem spać |
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Veiller tard, ne pas
dormir (attendre que quelqu'un rentre à la maison) |
188 |
Siedź
późno, nie śpij (czekaj, aż ktoś wróci do domu) |
|
|
|
|
|
189 |
Veiller tard, ne pas
dormir (attendre que quelqu'un rentre à la maison) |
189 |
Siedź
późno, nie śpij (czekaj, aż ktoś wróci do domu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
~ (pour qn/qch) |
190 |
~ (dla
kogoś/czegoś) |
|
|
|
|
|
191 |
un acte d'attente; un
laps de temps attendu |
191 |
akt wyczekiwania;
ilość czasu oczekiwania |
|
|
|
|
|
192 |
l'acte d'attendre;
le temps d'attendre |
192 |
akt oczekiwania;
czas oczekiwania |
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
attendre; attendre;
temps d'attente |
193 |
czekaj; czekaj;
czekaj czas |
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Nous avons eu une
longue attente pour le bus. |
194 |
Długo
czekaliśmy na autobus. |
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Nous.% avons attendu
longtemps le bus |
195 |
We.% długo
czekało na autobus |
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
il fait maintenant
face à une attente angoissante de deux mois pour les résultats des tests |
196 |
czeka go teraz
bolesne dwumiesięczne oczekiwanie na wyniki testu |
|
|
|
|
|
197 |
Il doit maintenant
attendre deux mois pour ses résultats de test |
197 |
Na wyniki testu musi
teraz poczekać dwa miesiące |
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
voir |
198 |
zobaczyć |
|
|
|
|
|
199 |
Serveur |
199 |
Kelner |
|
|
|
|
|
200 |
Féminin |
200 |
Kobiecy |
|
|
|
|
|
201 |
Serveuse |
201 |
Kelnerka |
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
une personne dont le
travail consiste à servir les clients à leur table dans un restaurant, etc. |
202 |
osoba, której
zadaniem jest obsługa klientów przy ich stolikach w restauracji itp. |
|
|
|
|
|
203 |
(de restaurants,
etc.) serveurs, serveurs |
203 |
(restauracji itp.)
kelnerzy, kelnerzy |
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Saisir |
204 |
Chwyt |
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Je demanderai
l'addition à la serveuse |
205 |
Poproszę
kelnerkę o rachunek |
|
|
|
|
|
206 |
Je demanderai
l'addition au serveur |
206 |
Poproszę
kelnera o rachunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Je vais demander à la
serveuse d'apporter l'addition |
207 |
Poproszę
kelnerkę o przyniesienie rachunku |
|
|
|
|
|
208 |
Je vais demander à
la serveuse d'apporter l'addition |
208 |
Poproszę
kelnerkę o przyniesienie rachunku |
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Garçon, pourriez-vous
m'apporter de l'eau ? |
209 |
Kelner, czy
mógłbyś mi przynieść trochę wody? |
|
|
|
|
|
210 |
Garçon, pouvez-vous
me verser de l'eau ? |
210 |
Kelner, możesz
nalać mi wody? |
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Garçon, pourriez-vous
m'apporter de l'eau ? |
211 |
Kelner, czy
mógłbyś mi przynieść trochę wody? |
|
|
|
|
|
212 |
Garçon,
pourriez-vous m'apporter de l'eau ? |
212 |
Kelner, czy
mógłbyś mi przynieść trochę wody? |
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
voir |
213 |
zobaczyć |
|
|
|
|
|
214 |
serveur muet |
214 |
głupi kelner |
|
|
|
|
|
215 |
serveur stupide |
215 |
głupi kelner |
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Serveur |
216 |
serwer |
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
serveur |
217 |
serwer |
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Remarque |
218 |
Notatka |
|
|
|
|
|
219 |
le sexe |
219 |
Płeć |
|
|
|
|
|
220 |
le sexe |
220 |
Płeć |
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
attendre |
221 |
Czekanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
attendre |
222 |
czekać |
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
le fait de rester où l'on est ou de retarder
l'exécution de qc jusqu'à ce que qn/qch arrive ou que qch arrive |
223 |
pozostawanie tam, gdzie jesteś lub
odkładanie czegoś do czasu, aż coś się pojawi lub
coś się wydarzy |
|
|
|
|
|
224 |
le fait de rester
sur place ou de retarder l'exécution de quelque chose jusqu'à ce que
quelqu'un/quelque chose vienne ou que quelque chose se produise |
224 |
fakt pozostawania w
miejscu lub odkładania zrobienia czegoś, aż ktoś/coś
przyjdzie lub coś się stanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
attendre attendre |
225 |
Poczekaj poczekaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
attendre attendre |
226 |
Poczekaj poczekaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
pas d'attente |
227 |
bez czekania |
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Pas besoin
d'attendre |
228 |
Nie musisz
czekać |
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
(sur un panneau au bord de la route,
indiquant aux véhicules qu'ils ne doivent pas s'arrêter là) |
229 |
( na znaku na poboczu drogi, mówiącym
pojazdom, że nie mogą się tam zatrzymywać) |
|
|
|
|
|
230 |
(sur un panneau
indiquant aux véhicules qu'ils ne peuvent pas s'y garer) |
230 |
(na przydrożnym
znaku informującym pojazdy, że nie mogą tam parkować) |
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Stationnement
interdit (panneaux de signalisation) |
231 |
Zakaz parkowania
(znaki drogowe) |
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Stationnement
interdit (panneaux de signalisation) |
232 |
Zakaz parkowania
(znaki drogowe) |
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
le fait de travailler
comme serveur ou serveuse |
233 |
fakt pracy jako
kelner lub kelnerka |
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Le fait de
travailler comme serveur ou serveuse |
234 |
Fakt pracy jako
kelner lub kelnerka |
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
serveur; serveur |
235 |
kelner; kelner |
|
|
|
|
|
236 |
serveur; serveur |
236 |
kelner; kelner |
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Voir |
237 |
Widzieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Serveuse |
238 |
Kelnerowanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
serveuse |
239 |
kelnerka |
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
jeu de patience |
240 |
gra w czekanie |
|
|
|
|
|
241 |
jeu de patience |
241 |
gra w czekanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
une politique consistant à attendre de voir
comment une situation évolue avant de décider comment agir |
242 |
polityka czekania, aby zobaczyć, jak
rozwinie się sytuacja, zanim zdecydujesz, jak postąpić |
|
|
|
|
|
243 |
Une politique
consistant à attendre que la situation évolue avant de décider comment agir |
243 |
Polityka oczekiwania
na rozwój sytuacji przed podjęciem decyzji, jak postępować |
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
stratégie attentiste |
244 |
strategia „poczekaj i
zobacz” |
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
stratégie attentiste |
245 |
strategia „poczekaj
i zobacz” |
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
liste d'attente |
246 |
Lista
oczekujących |
|
|
|
|
|
247 |
liste d'attente |
247 |
Lista
oczekujących |
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
une liste de
personnes qui attendent qc comme un service ou un traitement médical qui
n'est pas encore disponible |
248 |
lista osób, które
czekają na coś takiego jak usługa lub leczenie, które nie jest
jeszcze dostępne |
|
|
|
|
|
249 |
Une liste de
personnes attendant quelque chose, comme un service ou un traitement médical
qui n'est pas encore disponible |
249 |
Lista osób
czekających na coś, np. usługę lub leczenie, które nie
jest jeszcze dostępne |
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
liste d'attente (de
service ou médicale) |
250 |
(usługa lub
medycyna) lista oczekujących |
|
|
|
|
|
251 |
liste d'attente (de
service ou médicale) |
251 |
(usługa lub
medycyna) lista oczekujących |
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Il n'y a pas de
places disponibles pour le moment mais je vais vous mettre sur une liste
d'attente |
252 |
W tej chwili nie ma
wolnych miejsc, ale umieszczę Cię na liście oczekujących |
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Il n'y a
actuellement pas de postes vacants, mais je vais vous mettre sur la liste
d'attente |
253 |
Obecnie nie ma
wolnych miejsc, ale umieszczę Cię na liście oczekujących |
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Il n'y a pas de poste
vacant pour le moment, mais je vous mets sur la liste d'attente |
254 |
W tej chwili nie ma
wolnych miejsc, ale umieszczę Cię na liście oczekujących |
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Il n'y a pas de
poste vacant pour le moment, mais je vous mets sur la liste d'attente |
255 |
W tej chwili nie ma
wolnych miejsc, ale umieszczę Cię na liście oczekujących |
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Il y a une liste
d'attente pour rejoindre le club de golf |
256 |
Jest lista
oczekujących na dołączenie do klubu golfowego |
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Il y a une liste
d'attente pour rejoindre le club de golf |
257 |
Istnieje lista
oczekujących na dołączenie do klubu golfowego |
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Il y a une longue
file de personnes qui attendent de rejoindre le club de golf moyennant des
frais |
258 |
Długa kolejka
osób czeka, aby dołączyć do klubu golfowego za
opłatą |
|
|
|
|
|
259 |
Il y a une longue
file de personnes qui attendent de rejoindre le club de golf moyennant des
frais |
259 |
Długa kolejka
osób czeka, aby dołączyć do klubu golfowego za
opłatą |
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Le gouvernement a
promis de réduire les listes d'attente des hôpitaux |
260 |
Rząd
obiecał skrócić listy oczekujących na szpitale |
|
|
|
|
|
261 |
Le gouvernement
s'est engagé à réduire les listes d'attente dans les hôpitaux |
261 |
Rząd
zobowiązał się do zmniejszenia list oczekujących w
szpitalach |
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Le gouvernement a
promis de réduire le nombre de personnes faisant la queue pour voir un
médecin |
262 |
Rząd
obiecał zmniejszyć liczbę osób stojących w kolejce do
lekarza |
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Le gouvernement a
promis de réduire le nombre de personnes faisant la queue pour voir un
médecin |
263 |
Rząd
obiecał zmniejszyć liczbę osób stojących w kolejce do
lekarza |
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Permettre |
264 |
Dopuszczać |
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
salle d'attente |
265 |
Poczekalnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
salle d'attente |
266 |
Poczekalnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
une pièce où les gens
peuvent s'asseoir pendant qu'ils attendent, par exemple pour un bus ou un
train, ou pour voir un médecin ou un dentiste |
267 |
pomieszczenie, w
którym ludzie mogą siedzieć podczas oczekiwania, na przykład
na autobus lub pociąg, lub do lekarza lub dentysty |
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Une pièce où les
gens peuvent s'asseoir en attendant, comme dans un bus ou un train, ou pour
voir un médecin ou un dentiste |
268 |
Pomieszczenie, w
którym ludzie mogą siedzieć w oczekiwaniu, na przykład w
autobusie lub pociągu, albo do lekarza lub dentysty |
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
salle d'attente;
salle d'attente; salle d'attente |
269 |
poczekalnia;
poczekalnia; poczekalnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
salle d'attente;
salle d'attente; salle d'attente |
270 |
poczekalnia;
poczekalnia; poczekalnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
tous |
271 |
każdy |
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
liste d'attente |
272 |
lista
oczekujących |
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
liste d'attente |
273 |
Lista
oczekujących |
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
liste d'attente |
274 |
Lista
oczekujących |
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
liste d'attente |
275 |
Lista
oczekujących |
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Elle était sur une
liste d'attente pour une greffe de foie |
276 |
Była na
liście oczekujących na przeszczep wątroby |
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
elle attend une
greffe de foie |
277 |
czeka na przeszczep
wątroby |
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Son nom figurait sur
la liste d'attente d'une greffe de foie à l'époque |
278 |
Jej nazwisko
znajdowało się wówczas na liście oczekujących na
przeszczep wątroby |
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Son nom figurait sur
la liste d'attente d'une greffe de foie à l'époque |
279 |
Jej nazwisko
znajdowało się wówczas na liście oczekujących na
przeszczep wątroby |
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
liste d'attente |
280 |
lista
oczekujących |
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
liste d'attente |
281 |
lista
oczekujących |
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
mettre le nom de qn
sur une liste d'attente |
282 |
umieścić
kogoś na liście oczekujących |
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
mettre le nom de
quelqu'un sur la liste d'attente |
283 |
umieścić
czyjeś nazwisko na liście oczekujących |
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Mettre sur liste
d'attente |
284 |
Umieść na
liście oczekujących |
|
|
|
|
|
285 |
Mettre sur liste
d'attente |
285 |
Umieść na
liście oczekujących |
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Il a été mis sur
liste d'attente pour une bourse de football à Stanford |
286 |
Jest na liście
oczekujących na stypendium piłkarskie na Stanford |
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Il a été mis sur
liste d'attente pour une bourse de football de Stanford |
287 |
Został na
liście oczekujących na stypendium piłkarskie Stanford |
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Il a été placé sur la
liste d'attente pour une bourse de football américain à l'Université de
Stanford |
288 |
Został
umieszczony na liście oczekujących na stypendium futbolu
amerykańskiego na Uniwersytecie Stanforda |
|
|
|
|
|
289 |
Il a été placé sur
la liste d'attente pour une bourse de football américain à l'Université de
Stanford |
289 |
Został
umieszczony na liście oczekujących na stypendium futbolu
amerykańskiego na Uniwersytecie Stanforda |
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
serveur |
290 |
osoba oczekująca |
|
|
|
|
|
291 |
serveur |
291 |
kelner |
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
serveurs |
292 |
kelnerzy |
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
une personne dont le travail consiste à
servir les clients à leur table dans un restaurant, etc. |
293 |
osoba, której zadaniem jest obsługa
klientów przy ich stolikach w restauracji itp |
|
|
|
|
|
294 |
Une personne dont le
travail consiste à servir les clients à une table dans un restaurant, etc. |
294 |
Osoba, której
zadaniem jest obsługa klientów przy stoliku w restauracji itp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
(un restaurant, etc.)
serveur ; serveur |
295 |
(restauracja itp.)
kelner; kelner |
|
|
|
|
|
296 |
(un restaurant,
etc.) serveur ; serveur |
296 |
(restauracja itp.)
kelner; kelner |
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
serveuse |
297 |
kelnerka |
|
|
|
|
|
298 |
serveur |
298 |
kelner |
|
|
|
|
|
299 |
attendre |
299 |
czekanie |
|
|
|
|
|
300 |
serveuse |
300 |
kelnerka |
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
le métier de serveuse |
301 |
praca kelnerki |
|
|
|
|
|
302 |
travailler comme
serveur |
302 |
pracować jako
kelner |
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
travail de serveuse |
303 |
praca kelnerki |
|
|
|
|
|
304 |
travail de serveuse |
304 |
praca kelnerki |
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
J'ai fait un peu de
service quand j'étais étudiant |
305 |
Pracowałam jako
kelnerka, kiedy byłam studentką |
|
|
|
|
|
306 |
quand j'étais
étudiant je faisais des serveurs |
306 |
kiedy byłem
studentem, robiłem kelnerów |
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
J'étais serveur quand
j'étais étudiant |
307 |
Byłem kelnerem,
kiedy byłem studentem |
|
|
|
|
|
308 |
J'étais serveur
quand j'étais étudiant |
308 |
Byłem kelnerem,
kiedy byłem studentem |
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
personnel d'attente |
309 |
kelnerzy |
|
|
|
|
|
310 |
le personnel
d'attente |
310 |
Kelnerzy |
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
les personnes dont le travail consiste à
servir les clients à leur table dans un restaurant, etc. |
311 |
osoby, których zadaniem jest obsługa
klientów przy ich stolikach w restauracji itp. |
|
|
|
|
|
312 |
Une personne dont le
travail consiste à servir les clients à une table dans un restaurant, etc. |
312 |
Osoba, której
zadaniem jest obsługa klientów przy stoliku w restauracji itp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
(collectivement,
restaurants, etc.) personnel de service ; tous les serveurs |
313 |
(zbiorowo,
restauracje itp.) obsługa, wszyscy kelnerzy |
|
|
|
|
|
314 |
(collectivement,
restaurants, etc.) personnel de service ; tous les serveurs |
314 |
(zbiorowo,
restauracje itp.) obsługa, wszyscy kelnerzy |
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Renoncer à |
315 |
Odstąpić |
|
|
|
|
|
316 |
abandonner |
316 |
poddać się |
|
|
|
|
|
317 |
choisir de ne pas
exiger qc dans un cas particulier, même si vous avez un droit légal ou
officiel de le faire |
317 |
zdecydować
się nie żądać czegoś w konkretnym przypadku, nawet
jeśli masz do tego ustawowe lub oficjalne prawo |
|
|
|
|
|
318 |
choisir de ne pas
demander quelque chose dans certaines circonstances, même si vous avez un
droit légal ou officiel de le faire |
318 |
zdecyduj się
nie prosić o coś w pewnych okolicznościach, nawet jeśli
masz do tego ustawowe lub oficjalne prawo |
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
renonciation
(réclamations, etc.) |
319 |
zrzeczenie się
(roszczenia itp.) |
|
|
|
|
|
320 |
renonciation
(réclamations, etc.) |
320 |
zrzeczenie się
(roszczenia itp.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Synonyme |
321 |
Synonim |
|
|
|
|
|
322 |
Renoncer |
322 |
Zrzec się |
|
|
|
|
|
323 |
abandonner |
323 |
poddać się |
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
renoncer |
324 |
zrzeczenie się |
|
|
|
|
|
325 |
droit |
325 |
prawo |
|
|
|
|
|
326 |
une situation dans
laquelle qn renonce à un droit légal ou à une créance ; un document officiel
attestant |
326 |
sytuacja, w której
ktoś zrzeka się prawa lub roszczenia; dokument urzędowy
stwierdzający to |
|
|
|
|
|
327 |
Une circonstance
dans laquelle une personne renonce à un droit légal ou à une réclamation ; un
document officiel indiquant cette |
327 |
Okoliczność,
w której osoba zrzeka się prawa lub roszczenia; oficjalny dokument
stwierdzający to |
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Renonciation (d'un
droit légal ou d'une réclamation ); Renonciation |
328 |
Zrzeczenie się
(prawa lub roszczenia); Zrzeczenie się |
|
|
|
|
|
329 |
Renonciation (d'un
droit légal ou d'une réclamation ); Renonciation |
329 |
Zrzeczenie się
(prawa lub roszczenia); Zrzeczenie się |
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
réveiller |
330 |
budzić |
|
|
|
|
|
331 |
réveillé |
331 |
obudził |
|
|
|
|
|
332 |
réveillé |
332 |
obudzony |
|
|
|
|
|
333 |
~ (qqn) (haut) |
333 |
~ (sb) (w górę) |
|
|
|
|
|
334 |
arrêter de dormir;
empêcher qn de dormir |
334 |
żeby
przestać spać, żeby ktoś przestał spać |
|
|
|
|
|
335 |
arrêter de dormir;
empêcher quelqu'un de dormir |
335 |
przestać
spać; sprawić, by ktoś przestał spać |
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
se réveiller; se
réveiller; se réveiller; se réveiller |
336 |
obudź się;
obudź się; obudź się; obudź się |
|
|
|
|
|
337 |
se réveiller; se
réveiller; se réveiller; se réveiller |
337 |
obudź się;
obudź się; obudź się; obudź się |
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Viens |
338 |
Chodź |
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
À quelle heure vous réveillez-vous
habituellement le matin ? |
339 |
O której zwykle wstajesz rano? |
|
|
|
|
|
340 |
À quelle heure vous
levez-vous habituellement le matin ? |
340 |
O której zwykle
wstajesz rano? |
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
À quelle heure vous
réveillez-vous habituellement le matin ? |
341 |
O której zwykle
wstajesz rano? |
|
|
|
|
|
342 |
À quelle heure vous
réveillez-vous habituellement le matin ? |
342 |
O której zwykle
wstajesz rano? |
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Je me réveille
toujours tôt l'été |
343 |
Latem zawsze
budzę się wcześnie |
|
|
|
|
|
344 |
Je me lève toujours
tôt l'été |
344 |
Latem zawsze
wstaję wcześnie |
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Je me réveille
toujours tôt en été |
345 |
Latem zawsze
budzę się wcześnie |
|
|
|
|
|
346 |
Je me réveille
toujours tôt en été |
346 |
Latem zawsze
budzę się wcześnie |
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
Réveillez-vous ! Il
est huit heures |
347 |
Obudź się!
Jest ósma |
|
|
|
|
|
348 |
se réveiller! Il est
huit heures |
348 |
Obudź się!
Jest ósma |
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
réveille toi il est
huit heures |
349 |
obudź się!
Jest ósma |
|
|
|
|
|
350 |
se réveiller! Il est
huit heures |
350 |
Obudź się!
Jest ósma |
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
cloche |
351 |
dzwonek |
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Ils se sont réveillés
avec un ciel bleu clair |
352 |
Obudzili się z
czystym, błękitnym niebem |
|
|
|
|
|
353 |
Ils se sont
réveillés avec un ciel bleu clair |
353 |
Obudzili się z
czystym, błękitnym niebem |
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Quand ils se sont
réveillés, le ciel était bleu |
354 |
Kiedy się
obudzili, niebo było niebieskie |
|
|
|
|
|
355 |
Quand ils se sont
réveillés, le ciel était bleu |
355 |
Kiedy się
obudzili, niebo było niebieskie |
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
continent |
356 |
kontynent |
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
moraine |
357 |
morena |
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
village |
358 |
wioska |
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
silex |
359 |
krzemień |
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
moulin |
360 |
młyn |
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
s'accroupir |
361 |
kucać |
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
enfiler |
362 |
przywdziewać |
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
obstiné |
363 |
uparty |
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
碁 |
364 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
claquer |
365 |
huk |
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
falaise |
366 |
Klif |
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Bi |
367 |
Bi |
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
Formel |
368 |
Formalny |
|
|
|
|
|
369 |
Elle venait de se
réveiller d'un profond sommeil |
369 |
Właśnie
obudziła się z głębokiego snu |
|
|
|
|
|
370 |
elle vient de se
réveiller d'un sommeil profond |
370 |
właśnie
obudziła się z głębokiego snu |
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Elle vient de se
réveiller d'un profond sommeil. |
371 |
Właśnie
obudziła się z głębokiego snu. |
|
|
|
|
|
372 |
Elle vient de se
réveiller d'un sommeil profond |
372 |
Właśnie
obudziła się z głębokiego snu |
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
pas encore |
373 |
jeszcze nie |
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Il s'est réveillé
pour se retrouver seul dans la maison |
374 |
Obudził się
i znalazł się sam w domu |
|
|
|
|
|
375 |
Se réveiller pour se
retrouver seul à la maison |
375 |
Obudź się,
aby znaleźć się sam w domu |
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Je me suis également
réveillé # pour trouver # une personne en R dans la pièce. |
376 |
Obudziłem
się również #, aby znaleźć # osobę w R w pokoju. |
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Essayez de ne pas
réveiller le bébé |
377 |
Staraj się nie
budzić dziecka |
|
|
|
|
|
378 |
Essayez de ne pas
être réveillé par les enfants |
378 |
Staraj się nie
budzić dzieci |
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
J'ai été réveillé par
le bruit de quelqu'un qui bougeait |
379 |
Obudził mnie
dźwięk czyjegoś ruchu |
|
|
|
|
|
380 |
J'ai été réveillé
par le bruit de quelqu'un qui marchait. |
380 |
Obudził mnie
odgłos czyjegoś chodzenia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Le bruit de
quelqu'un qui va et vient me réveille |
381 |
Budzi mnie
odgłos kogoś chodzącego tam iz powrotem |
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Noter |
382 |
Notatka |
|
|
|
|
|
383 |
Éveillé |
383 |
Obudzony |
|
|
|
|
|
384 |
littéraire ou formel |
384 |
literacki lub
formalny |
|
|
|
|
|
385 |
faire en sorte que qn
se souvienne de qc ou ressente à nouveau qc |
385 |
żeby ktoś
coś zapamiętał lub znów coś poczuł |
|
|
|
|
|
|
386 |
rappeler quelque
chose à quelqu'un ou ressentir quelque chose à nouveau |
386 |
przypomnieć
komuś o czymś lub znów coś poczuć |
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
évoquer (souvenir);
faire ressentir à nouveau |
387 |
przywołać
(pamięć); ponownie poczuć |
|
|
|
|
|
388 |
évoquer (souvenir);
faire ressentir à nouveau |
388 |
przywołać
(pamięć); ponownie poczuć |
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
L'incident a réveillé
des souvenirs de ses souffrances passées |
389 |
Incydent obudził
wspomnienia o jego przeszłych cierpieniach |
|
|
|
|
|
390 |
L'incident a
réveillé ses souvenirs douloureux du passé |
390 |
Incydent
obudził w nim bolesne wspomnienia z przeszłości |
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
évoqué ses souvenirs
de souffrances passées. |
391 |
przywołał
wspomnienia z przeszłych cierpień. |
|
|
|
|
|
392 |
a évoqué ses
souvenirs de souffrances passées |
392 |
przywołał
wspomnienia z przeszłych cierpień |
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Réveillez-vous et
sentez le café |
393 |
Obudź się i
poczuj zapach kawy |
|
|
|
|
|
394 |
(informel) |
394 |
(nieformalny) |
|
|
|
|
|
395 |
généralement dans les
commandes |
395 |
zwykle w zamówieniach |
|
|
|
|
|
396 |
Généralement utilisé
pour les commandes |
396 |
Zwykle używany
do poleceń |
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
utilisé pour dire à
qn de prendre conscience de ce qui se passe réellement dans une situation,
surtout quand c'est désagréable pour qch |
397 |
zwykłem
mówić komuś, aby uświadomił sobie, co tak naprawdę
dzieje się w danej sytuacji, zwłaszcza gdy jest to coś
nieprzyjemnego |
|
|
|
|
|
398 |
Utilisé pour dire à
quelqu'un ce qui se passe réellement dans une situation, surtout quand c'est
désagréable |
398 |
Używane, gdy
mówimy komuś, co się naprawdę dzieje w danej sytuacji,
zwłaszcza gdy jest nieprzyjemna |
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
face à la réalité |
399 |
zmierz się z
rzeczywistością |
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Réveillez-vous pour
devenir plus vivant et intéressé |
400 |
Obudź się,
aby stać się bardziej żywym i zainteresowanym |
|
|
|
|
|
401 |
Réveillez-vous pour
être plus vivant et intéressé |
401 |
Obudź się,
aby być bardziej żywym i zainteresowanym |
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
être actif; être plus
intéressé |
402 |
być aktywnym;
być bardziej zainteresowanym |
|
|
|
|
|
403 |
être actif; être
plus intéressé |
403 |
być aktywnym;
być bardziej zainteresowanym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|