a    http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
b     D   FRANCAIS   ESPAGNOL
c                
d     NEXT 1 Je, ils, etc. ne peuvent pas attendre/peuvent à peine attendre 1 Yo, ellos, etc. no puedo esperar/apenas puedo esperar
e     last 2 Je, ils ne peuvent pas attendre/presque pas attendre 2 Yo, ellos no pueden esperar/casi no pueden esperar  
f   1 ALLEMAND 3 utilisé lorsque vous insistez sur le fait que qn est très excité à propos de qc ou désireux de le faire 3 se usa cuando enfatiza que alguien está muy entusiasmado con algo o desea hacerlo
g   2 ANGLAIS 4 À utiliser lorsque vous insistez sur le fait que quelqu'un est très excité par quelque chose ou passionné par le faire 4 Úselo cuando enfatiza que alguien está muy entusiasmado con algo o le apasiona hacerlo.  
h   3 ARABE 5 (moi, eux, etc.) Je ne peux pas attendre 5 (yo, ellos, etc.) No puedo esperar  
i   4 bengali 6 (moi, ils attendent) je ne peux pas attendre 6 (yo, ellos esperan) no puedo esperar  
j   5 CHINOIS 7 aussi 7 también  
k   6 ESPAGNOL 8 Les enfants ont hâte que Noël arrive. 8 Los niños no pueden esperar a que llegue la Navidad.  
l   7 FRANCAIS 9 Les enfants ont hâte d'être à Noël 9 Los niños no pueden esperar a la Navidad.  
m   8 hindi 10 Les enfants ont hâte d'être à Noël 10 Los niños no pueden esperar a la Navidad.
n   9 JAPONAIS 11 Les enfants ont hâte d'être à Noël 11 Los niños no pueden esperar a la Navidad.  
o   10 punjabi 12 J'ai hâte de le revoir 12 Apenas puedo esperar a verlo de nuevo
p   11 POLONAIS 13 J'ai hâte de le revoir 13 No puedo esperar a verlo de nuevo  
q   12 PORTUGAIS 14 J'ai hâte de le revoir 14 No puedo esperar a verlo de nuevo  
r   13 RUSSE 15 J'ai hâte de le revoir 15 No puedo esperar a verlo de nuevo  
s     s0000. 16 faire attendre qn 16 sigue esperando  
t     /01a 17 attendre 17 Espere  
u       18 faire attendre ou retarder qn, notamment parce que vous arrivez en retard 18 hacer que alguien tenga que esperar o retrasarse, especialmente porque llega tarde  
v     sanscrit 19 obliger quelqu'un à attendre ou à retarder, surtout parce que vous êtes en retard 19 hacer que alguien tenga que esperar o retrasarse, especialmente porque llegas tarde  
w     niemowa. 20 (surtout à cause d'être en retard) pour faire attendre les gens, retarder les gens 20 (especialmente por llegar tarde) para hacer esperar a la gente, hacer que la gente se retrase  
x     wanicz. 21 (surtout à cause d'être en retard) pour faire attendre les gens, retarder les gens 21 (especialmente por llegar tarde) para hacer esperar a la gente, hacer que la gente se retrase
y     /index 22 Je suis désolé de vous avoir fait attendre. 22 Siento haberte hecho esperar.
z     http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 Désolé de te faire attendre 23 Lamento haberte hecho esperar  
      http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 Désolé de te faire attendre. 24 Lamento haberte hecho esperar.
      http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 Désolé de te faire attendre 25 Lamento haberte hecho esperar  
      http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 attend et regarde 26 espera y verás
        27 attend et regarde 27 espera y verás  
        28 avait l'habitude de dire à qn qu'il devait être patient et attendre de se renseigner sur qch plus tard 28 Solía ​​decirle a alguien que debe ser paciente y esperar para enterarse de algo más tarde.
        29 Utilisé pour dire à quelqu'un qu'il doit attendre patiemment avant de savoir quelque chose 29 Solía ​​decirle a alguien que tiene que esperar pacientemente antes de saber algo  
        30 attendre patiemment; attendre et voir 30 esperar pacientemente; esperar y ver
        31 attendre patiemment; attendre et voir 31 esperar pacientemente; esperar y ver  
        32 Nous devrons juste attendre et voir, nous ne pouvons rien faire pour le moment 32 Tendremos que esperar y ver, no hay nada que podamos hacer en este momento.  
        33 Nous ne pouvons qu'attendre et voir, il n'y a rien que nous puissions faire pour le moment 33 Solo podemos esperar y ver, no hay nada que podamos hacer en este momento.  
        34 Nous devrons juste attendre et voir, il n'y a rien que nous puissions faire maintenant 34 Tendremos que esperar y ver, no hay nada que podamos hacer ahora  
        35  Nous devrons juste attendre et voir, il n'y a rien que nous puissions faire maintenant 35  Tendremos que esperar y ver, no hay nada que podamos hacer ahora  
        36 une politique d'attente 36 una política de esperar y ver  
        37 politique attentiste 37 política de esperar y ver  
        38 politique attentiste 38 política de esperar y ver  
        39 politique attentiste 39 política de esperar y ver  
        40 Où allons-nous ? Attendez et voyez ! 40 ¿Adónde vamos? ¡Espera y verás!
        41 Où allons-nous? Attendez et voyez! 41 ¿A dónde vamos? ¡Sólo espera y mira!  
        42 Où allons-nous ? Attendez de voir ! 42 ¿Adónde vamos? ¡Solo espera y verás!
        43 Où allons-nous? Attendez et voyez! 43 ¿A dónde vamos? ¡Sólo espera y mira!  
        44 attendre à table (formel) 44 esperar en la mesa (formal)
        45 Attente à table (formel) 45 Esperando en la mesa (formal)  
        46 servir de la nourriture aux gens, par exemple lors d'un repas formel 46 para servir comida a la gente, por ejemplo en una comida formal
        47 servir de la nourriture aux gens, comme pendant les repas formels 47 servir comida a las personas, como durante las comidas formales  
        48 Servir le repas; (à la table à manger) servir le repas 48 Servir la comida; (a la mesa del comedor) servir la comida  
        49 Servir le repas; (à la table à manger) servir le repas 49 Servir la comida; (a la mesa del comedor) servir la comida  
        50 attendez (informel) 50 espéralo (informal)
        51 attendez (informel) 51 espéralo (informal)  
        52  utilisé pour dire que vous êtes sur le point de dire à qn qc qui est surprenant ou amusant 52  solía decir que estás a punto de decirle a alguien algo que es sorprendente o divertido
        53 Utilisé pour dire que vous allez dire à quelqu'un que quelque chose est surprenant ou intéressant 53 Se usa para decir que le vas a decir a alguien que algo es sorprendente o interesante.  
        54 (pour dire quelque chose de surprenant ou de délicieux) écouter, écouter 54 (decir algo sorprendente o encantador) escucha, escucha
        55  (pour dire quelque chose d'étonnant ou de réjouissant) Ecoutez, écoutez ils sont partis en voyage, pour l'attendre, les Maldives ! 55  (para decir algo sorprendente o encantador) Escucha, escucha, se van de viaje, a esperar, ¡las Maldivas!  
        56 Ils partent en voyage et l'attendent, les Maldives ! 56 ¡Se van de viaje y lo esperan, Maldivas!  
        57 Ils sont partis en voyage vers, écoutez, les îles Maldives ! 57 ¡Están de viaje, a, escucha, las Islas Maldivas!
        58 Ils sont partis en voyage vers, écoutez, les îles Maldives ! 58 ¡Están de viaje, a, escucha, las Islas Maldivas!  
        59 utilisé pour dire à qn de ne pas commencer à faire qch tout de suite, mais d'attendre jusqu'à ce que vous leur disiez 59 solía decirle a sb que no comenzara a hacer algo todavía, sino que esperara hasta que se lo dijera
        60 une fois dit à quelqu'un de ne pas commencer à faire quelque chose mais d'attendre jusqu'à ce que vous lui disiez 60 una vez le dijo a alguien que no comenzara a hacer algo sino que esperara hasta que se lo dijera  
        61 (laisser quelqu'un ne pas faire quelque chose jusqu'à ce qu'il soit notifié) attendre la notification 61 (dejar que alguien no haga algo hasta que se le notifique) esperar la notificación
        62 (laisser quelqu'un ne pas faire quelque chose jusqu'à notification) attendre la notification 62 (dejar que alguien no haga algo hasta que se le notifique) esperar la notificación  
        63 attendre une minute/un instant/une seconde 63 espera un minuto/momento/segundo
        64 attendre une minute/un instant/une seconde 64 espera un minuto/momento/segundo  
        65 attendre un peu 65 esperar por un corto tiempo
        66 Attendez un moment 66 Espera un momento  
        67 attendez un moment 67 espera un momento
        68 attendez un moment 68 espera un momento  
        69 Pouvez-vous attendre une seconde pendant que je passe un appel ? 69 ¿Puedes esperar un segundo mientras hago una llamada?
        70 Pouvez-vous attendre que j'appelle ? 70 ¿Puedes esperar a que llame?  
        71 Pouvez-vous attendre un instant que je passe un appel ? 71 ¿Puedes esperar un momento a que haga una llamada?
        72 Pouvez-vous attendre un instant que je passe un appel ? 72 ¿Puedes esperar un momento a que haga una llamada?  
        73 utilisé lorsque vous venez de remarquer ou de vous souvenir de qc, ou que vous avez eu une idée soudaine 73 se usa cuando acaba de notar o recordar algo, o tuvo una idea repentina
        74 Utilisé lorsque vous venez de remarquer ou de vous souvenir de quelque chose, ou que vous avez soudainement pensé à quelque chose 74 Se usa cuando acabas de notar o recordar algo, o de repente pensaste en algo  
        75 (vient de remarquer, se souvient de quelque chose ou a soudainement eu une idée) attendez une minute 75 (me acabo de dar cuenta, recordé algo o de repente tuve una idea) espera un minuto  
        76 (vient de remarquer, se souvient de quelque chose ou a soudainement eu une idée) attendez une minute 76 (me acabo de dar cuenta, recordé algo o de repente tuve una idea) espera un minuto  
        77 Attendez une minute, ce n'est pas la bonne clé 77 Espera un minuto, esta no es la tecla correcta  
        78 attendez une minute, ce n'est pas la bonne clé 78 espera un minuto, esta no es la tecla correcta  
        79 Attendez une minute, ce n'est pas cette clé 79 Espera un minuto, no es esta llave
        80 Attendez une minute, ce n'est pas cette clé 80 Espera un minuto, no es esta llave  
        81 La technologie 81 tecnología  
        82 Attendre qn pieds et poings 82 Espera en sb de pies y manos  
        83 Désapprobateur 83 Desaprobando
        84  s'occuper si bien des besoins de qn qu'il n'a rien à faire par lui-même 84  cuidar de las necesidades de sb tan bien que no tienen que hacer nada por sí mismos  
        85 prendre soin des besoins de quelqu'un pour qu'il n'ait rien à faire pour lui-même 85 ocuparse de las necesidades de alguien para que no tenga que hacer nada por sí mismo  
        86 Fais trop attention 86 cuidate demasiado
        87 Fais trop attention 87 cuidate demasiado  
        88 chanceux 88 afortunado  
        89 tables d'attente 89 Mesas de espera  
        90 table d'attente 90 mesa de espera  
        91 travailler en servant de la nourriture aux gens dans un restaurant 91 trabajar sirviendo comida a la gente en un restaurante
        92 Travailler dans un restaurant servant de la nourriture aux gens 92 Trabajar en un restaurante sirviendo comida a la gente.  
        93 (Pendant le repas* ) Servir l'assiette et divertir le client 1 93 (Durante la comida*) Servir el plato y entretener al cliente 1  
        94  attendre jusqu'à / jusqu'à 94  esperar hasta/hasta
        95 attendre jusqu'à / jusqu'à 95 esperar hasta/hasta  
        96 informel 96 informal  
        97 utilisé pour montrer que vous êtes très excité à l'idée de dire ou de montrer qc à qn 97 solía mostrar que estás muy emocionado por contarle o mostrarle algo a alguien
        98 Utilisé pour montrer que vous êtes très enthousiaste à l'idée de dire ou de montrer quelque chose à quelqu'un 98 Se usa para mostrar que estás muy emocionado por contar o mostrar algo a alguien.  
        99 (pour exprimer ou montrer quelque chose avec enthousiasme) Attendez que... 99 (expresar o mostrar algo con entusiasmo) Espera hasta...  
        100 (pour exprimer ou montrer quelque chose avec enthousiasme) Attendez que... 100 (expresar o mostrar algo con entusiasmo) Espera hasta...  
        101 Attendez de voir ce que j'ai trouvé ! 101 ¡Espera a ver lo que he encontrado!  
        102 Attendez de voir ce que je trouve ! 102 ¡Espera a ver lo que encuentro!  
        103 Attendez de voir ce que je trouve ! 103 ¡Solo espera y mira lo que encuentro!  
        104 Attendez de voir ce que je trouve ! 104 ¡Solo espera y mira lo que encuentro!  
        105  Qu'est-ce qu'on attend? 105  ¿Qué estamos esperando?  
        106 Qu'est-ce qu'on attend? 106 ¿Qué estamos esperando?  
        107 Informel 107 Informal
        108 utilisé pour suggérer que vous devriez tous commencer à faire ce dont vous avez discuté 108 solía sugerir que todos deberían comenzar a hacer lo que han estado discutiendo  
        109 Il a été suggéré que vous devriez tous commencer à faire ce dont vous avez discuté 109 Se sugirió que todos deberían comenzar a hacer lo que han estado discutiendo.  
        110 (les suggestions devraient commencer à faire ce qui est en cours de négociation) Qu'attendons-nous 110 (las sugerencias deben comenzar a hacer lo que se está negociando) ¿Qué estamos esperando?  
        111 (les suggestions devraient commencer à faire ce qui est négocié) Qu'attendons-nous qu'attendez-vous ? 111 (las sugerencias deben comenzar a hacer lo que se está negociando) ¿Qué estamos esperando? ¿Qué estás esperando?  
        112 Qu'est-ce que tu attends? 112 ¿Que estas esperando?  
        113 (informel) 113 (informal)
        114 avait l'habitude de dire à qn de faire qch maintenant plutôt que plus tard 114 solía decirle a alguien que hiciera algo ahora y no más tarde  
        115 Utilisé pour dire à quelqu'un de faire quelque chose maintenant plutôt que plus tard 115 Se usa para decirle a alguien que haga algo ahora y no más tarde.  
        116 (Faisons-le tout de suite sans tarder) Qu'est-ce que tu attends 116 (Hagámoslo de inmediato sin demorarlo) ¿Qué estás esperando?  
        117 la voiture a besoin d'être nettoyée, qu'attendez-vous ? 117 el coche necesita limpieza, ¿qué estás esperando?
        118 La voiture a besoin d'être nettoyée, qu'attendez-vous ? 118 El coche necesita limpieza, ¿a qué estás esperando?  
        119 Si cette voiture a besoin d'être nettoyée, qu'attendez-vous ? 119 Si este coche necesita limpieza, ¿a qué estás esperando?
        120 Si cette voiture a besoin d'être nettoyée, qu'attendez-vous ? 120 Si este coche necesita limpieza, ¿a qué estás esperando?  
        121 (attends 121 (solo espera
        122 (attends 122 (solo espera  
        123  utilisé pour souligner une menace, un avertissement ou une promesse 123  utilizado para enfatizar una amenaza, advertencia o promesa  
        124 Utilisé pour souligner une menace, un avertissement ou une promesse 124 Se usa para enfatizar una amenaza, advertencia o promesa.  
        125 (pour renforcer une menace, un regard ou une promesse) Vous attendez, vous attendez et vous voyez 125 (para reforzar una amenaza, mirada o promesa) Solo espera, espera y verás  
        126 (pour renforcer une menace, un regard ou une promesse) Vous attendez, vous attendez et vous voyez 126 (para reforzar una amenaza, mirada o promesa) Solo espera, espera y verás  
        127 Saisir 127 Sujetar  
        128 Je serai célèbre un jour, attendez ! 128 Seré famoso algún día, ¡solo espera!  
        129 Un jour je serai célèbre, tu attends ! 129 Un día seré famoso, ¡espera!  
        130 Je serai célèbre un jour, attendez et voyez ! 130 Seré famoso algún día, ¡solo espera y verás!  
        131 Je serai célèbre un jour, attendez et voyez ! 131 Seré famoso algún día, ¡solo espera y verás!  
        132 Suite 132 más  
        133 aile 133 ala
        134 Mirage 134 Espejismo  
        135 enroulement 135 devanado  
        136 attendre environ/environ 136 esperar alrededor de/alrededor  
        137 attendre/autour 137 esperar  
        138 rester dans un endroit, sans rien faire de particulier, par exemple parce que vous vous attendez à ce que qc arrive ou que qn arrive 138 quedarse en un lugar, sin nada en particular que hacer, por ejemplo porque espera que algo suceda o algo llegue
        139 Rester au même endroit sans rien de spécial à faire, par exemple parce que vous vous attendez à ce que quelque chose se passe ou que quelqu'un arrive 139 Quedarse en un lugar sin nada especial que hacer, por ejemplo porque está esperando que suceda algo o que llegue alguien  
        140 attendre en vain 140 esperando en vano  
        141 attendre en vain 141 esperando en vano  
        142 attendre derrière 142 quedarse
        143 attendre derrière 143 quedarse  
        144 rester après le départ des autres, surtout pour parler à qn en privé 144 quedarse después de que otras personas se hayan ido, especialmente para hablar con alguien en privado
        145 Rester après le départ de quelqu'un, surtout parler à quelqu'un en privé 145 Quedarse después de que alguien se va, especialmente hablando con alguien en privado  
        146 Rester après le départ de quelqu'un (surtout pour une conversation privée) 146 Quedarse después de que alguien se haya ido (especialmente para una conversación privada)
        147 Rester après le départ de quelqu'un (surtout pour une conversation privée) 147 Quedarse después de que alguien se haya ido (especialmente para una conversación privada)  
        148 attendre dans 148 estar en casa esperando
        149 attendre 149 esperando  
        150 rester à la maison parce que vous attendez la venue de qn, téléphoner, etc. 150 quedarse en casa porque está esperando que alguien venga, teléfono, etc.  
        151 restez à la maison parce que vous vous attendez à ce que quelqu'un vienne, appelle, etc. 151 quédate en casa porque esperas que venga alguien, llame, etc.  
        152 Attente à la maison (personne appelant, etc.) 152 Esperando en casa (persona llamando, etc.)
        153 Attente à la maison (personne appelant, etc.) 153 Esperando en casa (persona llamando, etc.)  
        154 attendre que qn serve de serviteur à qn, notamment en lui servant à manger 154 esperar a que alguien actúe como sirviente de alguien, especialmente sirviéndole comida
        155 attendre que quelqu'un agisse comme serviteur de quelqu'un, notamment pour lui fournir de la nourriture 155 esperar a que alguien actúe como sirviente de alguien, especialmente para proporcionarles comida  
        156 servir, servir, divertir (surtout manger) 156 servir, servir, entretener (especialmente para comer)
        157 servir, servir, divertir (surtout manger) 157 servir, servir, entretener (especialmente para comer)  
        158 attendre qc/qch 158 esperar en algo/sb
        159 etc 159 etc.  
        160 (informel) 160 (informal)
        161  attendre que qch se produise avant de faire ou de décider de qch 161  esperar a que suceda algo antes de hacer o decidir algo  
        162 attendre que quelque chose se produise avant de le faire ou de le décider 162 esperar a que suceda algo antes de hacerlo o decidirlo  
        163 attendre.. (avant d'agir ou de prendre une décision) 163 esperar.. (antes de actuar o tomar una decisión)  
        164  attendre.. (avant d'agir ou de prendre une décision) 164  esperar.. (antes de actuar o tomar una decisión)  
        165 Elle attend le résultat d'une prise de sang 165 Ella está esperando el resultado de un análisis de sangre.  
        166 elle attend les résultats des tests sanguins 166 ella está esperando los resultados de los análisis de sangre  
        167 elle attend les résultats des tests sanguins 167 ella está esperando los resultados de los análisis de sangre
        168 elle attend les résultats des tests sanguins 168 ella está esperando los resultados de los análisis de sangre  
        169 attendre qc 169 esperar algo
        170 etc 170 etc.  
        171 attendre qu'un événement désagréable soit terminé 171 esperar hasta que un evento desagradable haya terminado
        172 attendre que l'événement désagréable soit passé 172 esperar hasta que termine el evento desagradable  
        173 attendre que (les choses désagréables) se terminent 173 esperar a que terminen (las cosas desagradables)  
        174 attendre que (les choses désagréables) se terminent 174 esperar a que terminen (las cosas desagradables)  
        175 Nous nous sommes abrités dans une porte pour attendre la tempête 175 Nos refugiamos en una puerta para esperar a que pasara la tormenta  
        176 Nous nous sommes cachés à la porte et avons attendu que la tempête passe 176 Nos escondimos en la puerta y esperamos a que pasara la tormenta  
        177 Nous nous sommes cachés dans une porte et avons attendu que la tempête passe 177 Nos escondimos en un portal y esperamos a que pasara la tormenta.  
        178 Nous nous sommes cachés dans une porte et avons attendu que la tempête passe 178 Nos escondimos en un portal y esperamos a que pasara la tormenta.  
        179 attendre jusqu'à 179 espera  
        180 etc 180 etc.  
        181 utilisé pour demander à qn de s'arrêter ou d'aller plus lentement pour que vous puissiez les rejoindre 181 solía pedirle a sb que se detuviera o que fuera más despacio para que pudieras unirte a ellos
        182 Utilisé pour demander à quelqu'un de s'arrêter ou de marcher plus lentement afin de le rejoindre 182 Se usa para pedirle a alguien que se detenga o camine más lento para unirse a ellos.  
        183 attendez une minute, partez (pour que quelqu'un puisse rattraper) 183 espera un minuto, ve (para que alguien pueda ponerse al día)  
        184 attendre (pour qn) 184 esperar (para sb)  
        185 attendre (quelqu'un) 185 esperar (por alguien)  
        186 attendre que qn rentre à la maison le soir avant d'aller se coucher 186 esperar a que alguien vuelva a casa por la noche antes de irse a la cama  
        187 Attendre que quelqu'un rentre à la maison le soir avant d'aller se coucher 187 Esperar a que alguien vuelva a casa por la noche antes de acostarse  
        188 Veiller tard, ne pas dormir (attendre que quelqu'un rentre à la maison) 188 Quédate despierto hasta tarde, no duermas (esperando a que alguien vuelva a casa)
        189 Veiller tard, ne pas dormir (attendre que quelqu'un rentre à la maison) 189 Quédate despierto hasta tarde, no duermas (esperando a que alguien vuelva a casa)  
        190 ~ (pour qn/qch) 190 ~ (para sb/sth)
        191 un acte d'attente; un laps de temps attendu 191 un acto de espera; una cantidad de tiempo esperado
        192 l'acte d'attendre; le temps d'attendre 192 el acto de esperar; el tiempo de espera  
        193 attendre; attendre; temps d'attente 193 espera; espera; tiempo de espera  
        194 Nous avons eu une longue attente pour le bus. 194 Tuvimos una larga espera para el autobús.  
        195 Nous.% avons attendu longtemps le bus 195 Nosotros.% esperamos mucho tiempo por el autobús  
        196 il fait maintenant face à une attente angoissante de deux mois pour les résultats des tests 196 ahora se enfrenta a una agonizante espera de dos meses para recibir los resultados de la prueba
        197 Il doit maintenant attendre deux mois pour ses résultats de test 197 Ahora tiene que esperar dos meses para los resultados de su prueba.  
        198 voir 198 ver
        199 Serveur 199 Mesero
        200 Féminin 200 Femenino
        201  Serveuse 201  Camarera  
        202 une personne dont le travail consiste à servir les clients à leur table dans un restaurant, etc. 202 una persona cuyo trabajo es servir a los clientes en sus mesas en un restaurante, etc.
        203 (de restaurants, etc.) serveurs, serveurs 203 (de restaurantes, etc.) meseros, meseros  
        204 Saisir 204 Sujetar  
        205 Je demanderai l'addition à la serveuse 205 le pediré la cuenta a la camarera
        206 Je demanderai l'addition au serveur 206 le pediré la cuenta al mesero  
        207 Je vais demander à la serveuse d'apporter l'addition 207 Voy a pedirle a la camarera que traiga la cuenta.
        208 Je vais demander à la serveuse d'apporter l'addition 208 Voy a pedirle a la camarera que traiga la cuenta.  
        209 Garçon, pourriez-vous m'apporter de l'eau ? 209 Camarero, ¿podría traerme un poco de agua?
        210 Garçon, pouvez-vous me verser de l'eau ? 210 Camarero, ¿me puede servir un poco de agua?  
        211 Garçon, pourriez-vous m'apporter de l'eau ? 211 Camarero, ¿podría traerme un poco de agua?
        212 Garçon, pourriez-vous m'apporter de l'eau ? 212 Camarero, ¿podría traerme un poco de agua?  
        213 voir 213 ver
        214 serveur muet 214 camarero tonto
        215 serveur stupide 215 estúpido camarero  
        216 Serveur 216 Servidor  
        217 serveur 217 servidor  
        218  Remarque 218  Nota
        219  le sexe 219  género
        220 le sexe 220 género  
        221 attendre 221 esperando  
        222 attendre 222 Espere  
        223  le fait de rester où l'on est ou de retarder l'exécution de qc jusqu'à ce que qn/qch arrive ou que qch arrive 223  el hecho de quedarse donde está o retrasar hacer algo hasta que algo llega o sucede algo
        224 le fait de rester sur place ou de retarder l'exécution de quelque chose jusqu'à ce que quelqu'un/quelque chose vienne ou que quelque chose se produise 224 el hecho de quedarse o retrasar hacer algo hasta que llega alguien/algo o sucede algo  
        225 attendre attendre 225 espera espera  
        226  attendre attendre 226  espera espera  
        227 pas d'attente 227 sin espera  
        228 Pas besoin d'attendre 228 No hay necesidad de esperar  
        229  (sur un panneau au bord de la route, indiquant aux véhicules qu'ils ne doivent pas s'arrêter là) 229  (en un letrero al costado de la carretera, que indica a los vehículos que no deben detenerse allí)
        230 (sur un panneau indiquant aux véhicules qu'ils ne peuvent pas s'y garer) 230 (en un letrero al borde de la carretera que indica a los vehículos que no pueden estacionar allí)  
        231 Stationnement interdit (panneaux de signalisation) 231 Prohibido Estacionar (Señales de Calle)  
        232 Stationnement interdit (panneaux de signalisation) 232 Prohibido Estacionar (Señales de Calle)  
        233 le fait de travailler comme serveur ou serveuse 233 el hecho de trabajar como camarero o camarera  
        234 Le fait de travailler comme serveur ou serveuse 234 El hecho de trabajar como camarero o camarera  
        235 serveur; serveur 235 camarero; camarero
        236 serveur; serveur 236 camarero; camarero  
        237 Voir 237 Ver  
        238 Serveuse 238 camarera  
        239 serveuse 239 camarera  
        240 jeu de patience 240 juego de espera
        241 jeu de patience 241 juego de espera  
        242  une politique consistant à attendre de voir comment une situation évolue avant de décider comment agir 242  una política de esperar a ver cómo se desarrolla una situación antes de decidir cómo actuar
        243 Une politique consistant à attendre que la situation évolue avant de décider comment agir 243 Una política de esperar a que se desarrolle la situación antes de decidir cómo actuar.  
        244 stratégie attentiste 244 estrategia de esperar y ver  
        245 stratégie attentiste 245 estrategia de esperar y ver  
        246 liste d'attente 246 Lista de espera
        247 liste d'attente 247 Lista de espera  
        248 une liste de personnes qui attendent qc comme un service ou un traitement médical qui n'est pas encore disponible 248 una lista de personas que están esperando algo como un servicio o tratamiento médico que aún no está disponible
        249 Une liste de personnes attendant quelque chose, comme un service ou un traitement médical qui n'est pas encore disponible 249 Una lista de personas que esperan algo, como un servicio o tratamiento médico que aún no está disponible  
        250 liste d'attente (de service ou médicale) 250 (servicio o médico) lista de espera
        251 liste d'attente (de service ou médicale) 251 (servicio o médico) lista de espera  
        252 Il n'y a pas de places disponibles pour le moment mais je vais vous mettre sur une liste d'attente 252 Ahora mismo no hay plazas disponibles pero te pondré en lista de espera  
        253 Il n'y a actuellement pas de postes vacants, mais je vais vous mettre sur la liste d'attente 253 Actualmente no hay vacantes, pero te pondré en la lista de espera  
        254 Il n'y a pas de poste vacant pour le moment, mais je vous mets sur la liste d'attente 254 No hay vacantes en este momento, pero te pondré en la lista de espera.  
        255 Il n'y a pas de poste vacant pour le moment, mais je vous mets sur la liste d'attente 255 No hay vacantes en este momento, pero te pondré en la lista de espera.  
        256 Il y a une liste d'attente pour rejoindre le club de golf 256 Hay una lista de espera para unirse al club de golf.  
        257 Il y a une liste d'attente pour rejoindre le club de golf 257 Hay una lista de espera para incorporarse al club de golf.  
    258 Il y a une longue file de personnes qui attendent de rejoindre le club de golf moyennant des frais 258 Hay una larga fila de personas esperando para unirse al club de golf por una tarifa.
        259 Il y a une longue file de personnes qui attendent de rejoindre le club de golf moyennant des frais 259 Hay una larga fila de personas esperando para unirse al club de golf por una tarifa.  
    260 Le gouvernement a promis de réduire les listes d'attente des hôpitaux 260 El Gobierno ha prometido recortar las listas de espera en los hospitales
        261 Le gouvernement s'est engagé à réduire les listes d'attente dans les hôpitaux 261 El Gobierno se ha comprometido a reducir las listas de espera en los hospitales  
        262 Le gouvernement a promis de réduire le nombre de personnes faisant la queue pour voir un médecin 262 El gobierno se ha comprometido a reducir el número de personas que hacen cola para ver a un médico  
        263 Le gouvernement a promis de réduire le nombre de personnes faisant la queue pour voir un médecin 263 El gobierno se ha comprometido a reducir el número de personas que hacen cola para ver a un médico  
        264 Permettre 264 Permitir  
        265 salle d'attente 265 sala de espera  
        266 salle d'attente 266 sala de espera  
        267 une pièce où les gens peuvent s'asseoir pendant qu'ils attendent, par exemple pour un bus ou un train, ou pour voir un médecin ou un dentiste 267 una habitación donde las personas pueden sentarse mientras esperan, por ejemplo, para un autobús o tren, o para ver a un médico o dentista  
        268 Une pièce où les gens peuvent s'asseoir en attendant, comme dans un bus ou un train, ou pour voir un médecin ou un dentiste 268 Una habitación donde las personas pueden sentarse mientras esperan, como en un autobús o tren, o para ver a un médico o dentista.  
        269 salle d'attente; salle d'attente; salle d'attente 269 sala de espera; sala de espera; sala de espera  
        270 salle d'attente; salle d'attente; salle d'attente 270 sala de espera; sala de espera; sala de espera  
        271 tous 271 cada  
        272 liste d'attente 272 lista de espera  
        273 liste d'attente 273 Lista de espera  
        274 liste d'attente 274 Lista de espera  
        275 liste d'attente 275 Lista de espera  
        276 Elle était sur une liste d'attente pour une greffe de foie 276 Estaba en lista de espera para un trasplante de hígado.  
        277 elle attend une greffe de foie 277 ella está esperando un trasplante de hígado  
        278 Son nom figurait sur la liste d'attente d'une greffe de foie à l'époque 278 Su nombre estaba en la lista de espera de trasplante de hígado en ese momento.  
        279 Son nom figurait sur la liste d'attente d'une greffe de foie à l'époque 279 Su nombre estaba en la lista de espera de trasplante de hígado en ese momento.  
        280 liste d'attente 280 lista de espera  
        281 liste d'attente 281 lista de espera  
        282 mettre le nom de qn sur une liste d'attente 282 poner el nombre de sb en una lista de espera  
        283 mettre le nom de quelqu'un sur la liste d'attente 283 poner el nombre de alguien en la lista de espera  
    284 Mettre sur liste d'attente 284 Poner en lista de espera
        285 Mettre sur liste d'attente 285 Poner en lista de espera  
        286 Il a été mis sur liste d'attente pour une bourse de football à Stanford 286 Ha estado en la lista de espera para una beca de fútbol para Stanford.  
        287 Il a été mis sur liste d'attente pour une bourse de football de Stanford 287 Ha estado en lista de espera para una beca de fútbol de Stanford.  
    288 Il a été placé sur la liste d'attente pour une bourse de football américain à l'Université de Stanford 288 Ha sido colocado en la lista de espera para una beca de fútbol americano en la Universidad de Stanford.
        289 Il a été placé sur la liste d'attente pour une bourse de football américain à l'Université de Stanford 289 Ha sido colocado en la lista de espera para una beca de fútbol americano en la Universidad de Stanford.  
    290 serveur 290 mesero
        291 serveur 291 mesero  
        292 serveurs 292 camareros  
    293  une personne dont le travail consiste à servir les clients à leur table dans un restaurant, etc. 293  una persona cuyo trabajo es servir a los clientes en sus mesas en un restaurante, etc.
        294 Une personne dont le travail consiste à servir les clients à une table dans un restaurant, etc. 294 Una persona cuyo trabajo es servir a los clientes en una mesa en un restaurante, etc.  
    295 (un restaurant, etc.) serveur ; serveur 295 (un restaurante, etc.) mesero; mesero
        296 (un restaurant, etc.) serveur ; serveur 296 (un restaurante, etc.) mesero; mesero  
    297 serveuse 297 camarera
    298 serveur 298 mesero
    299 attendre 299 camarera
        300 serveuse 300 camarera  
    301 le métier de serveuse 301 el trabajo de ser una camarera
        302 travailler comme serveur 302 trabajar como mesero  
    303 travail de serveuse 303 trabajo de camarera
        304 travail de serveuse 304 trabajo de camarera  
    305 J'ai fait un peu de service quand j'étais étudiant 305 Hice algo de camarera cuando era estudiante.
        306 quand j'étais étudiant je faisais des serveurs 306 cuando era estudiante hice algunos camareros  
    307 J'étais serveur quand j'étais étudiant 307 yo era mesero cuando era estudiante
        308 J'étais serveur quand j'étais étudiant 308 yo era mesero cuando era estudiante  
    309 personnel d'attente 309 camareros
        310 le personnel d'attente 310 camareros  
    311  les personnes dont le travail consiste à servir les clients à leur table dans un restaurant, etc. 311  las personas cuyo trabajo es atender a los clientes en sus mesas en un restaurante, etc.
        312 Une personne dont le travail consiste à servir les clients à une table dans un restaurant, etc. 312 Una persona cuyo trabajo es servir a los clientes en una mesa en un restaurante, etc.  
    313 (collectivement, restaurants, etc.) personnel de service ; tous les serveurs 313 (colectivamente, restaurantes, etc.) personal de servicio; todo el personal de servicio
        314 (collectivement, restaurants, etc.) personnel de service ; tous les serveurs 314 (colectivamente, restaurantes, etc.) personal de servicio; todo el personal de servicio  
    315 Renoncer à 315 Renunciar
    316 abandonner 316 darse por vencido
    317 choisir de ne pas exiger qc dans un cas particulier, même si vous avez un droit légal ou officiel de le faire 317 elegir no exigir algo en un caso particular, aunque tenga un derecho legal u oficial para hacerlo
        318 choisir de ne pas demander quelque chose dans certaines circonstances, même si vous avez un droit légal ou officiel de le faire 318 elige no pedir algo bajo ciertas circunstancias, incluso si tiene un derecho legal u oficial para hacerlo  
    319 renonciation (réclamations, etc.) 319 renuncia (reclamos, etc.)
        320 renonciation (réclamations, etc.) 320 renuncia (reclamos, etc.)  
    321 Synonyme 321 Sinónimo
    322 Renoncer 322 Abstenerse de
        323 abandonner 323 darse por vencido  
    324 renoncer 324 exención
    325 droit 325 ley
    326 une situation dans laquelle qn renonce à un droit légal ou à une créance ; un document officiel attestant 326 una situación en la que sb renuncia a un derecho o reclamo legal; un documento oficial que lo declara
        327 Une circonstance dans laquelle une personne renonce à un droit légal ou à une réclamation ; un document officiel indiquant cette 327 Circunstancia en la que una persona renuncia a un derecho o pretensión legal; un documento oficial que lo acredite  
    328 Renonciation (d'un droit légal ou d'une réclamation ); Renonciation 328 Renuncia (de un derecho legal o reclamación); Renuncia
        329 Renonciation (d'un droit légal ou d'une réclamation ); Renonciation 329 Renuncia (de un derecho legal o reclamación); Renuncia  
    330 réveiller 330 despertar
    331 réveillé 331 desperté
    332 réveillé 332 despertado
    333 ~ (qqn) (haut) 333 ~ (sb) (arriba)
    334 arrêter de dormir; empêcher qn de dormir 334 dejar de dormir; hacer que alguien deje de dormir
        335 arrêter de dormir; empêcher quelqu'un de dormir 335 dejar de dormir; hacer que alguien deje de dormir  
    336 se réveiller; se réveiller; se réveiller; se réveiller 336 despertar; despertar; despertar; despertar
        337 se réveiller; se réveiller; se réveiller; se réveiller 337 despertar; despertar; despertar; despertar  
        338 Viens 338 Venir  
    339  À quelle heure vous réveillez-vous habituellement le matin ? 339  ¿A qué hora sueles despertarte por la mañana?
        340 À quelle heure vous levez-vous habituellement le matin ? 340 ¿A qué hora sueles levantarte por la mañana?  
    341 À quelle heure vous réveillez-vous habituellement le matin ? 341 ¿A qué hora sueles despertarte por la mañana?
        342 À quelle heure vous réveillez-vous habituellement le matin ? 342 ¿A qué hora sueles despertarte por la mañana?
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    343 Je me réveille toujours tôt l'été 343 Siempre me despierto temprano en el verano
        344 Je me lève toujours tôt l'été 344 Siempre me levanto temprano en el verano.  
    345 Je me réveille toujours tôt en été 345 Siempre me despierto temprano en verano.
        346 Je me réveille toujours tôt en été 346 Siempre me despierto temprano en verano.  
    347 Réveillez-vous ! Il est huit heures 347 Despierta, son las ocho
        348 se réveiller! Il est huit heures 348 ¡despierta! Son las ocho en punto  
    349 réveille toi il est huit heures 349 despierta son las ocho
        350 se réveiller! Il est huit heures 350 ¡despierta! Son las ocho en punto  
        351 cloche 351 campana  
    352 Ils se sont réveillés avec un ciel bleu clair 352 Se despertaron a un cielo azul claro
        353 Ils se sont réveillés avec un ciel bleu clair 353 Se despertaron con un cielo azul claro.  
    354 Quand ils se sont réveillés, le ciel était bleu 354 Cuando despertaron el cielo era azul
        355 Quand ils se sont réveillés, le ciel était bleu 355 Cuando despertaron el cielo era azul  
        356 continent 356 continente  
        357 moraine 357 morena  
        358 village 358 pueblo  
        359 silex 359 pedernal  
        360 moulin 360 molino  
        361 s'accroupir 361 ponerse en cuclillas  
        362 enfiler 362 Don  
        363 obstiné 363 obstinado  
        364 364  
        365 claquer 365 estallido  
        366 falaise 366 acantilado  
        367 Bi 367 Bi  
    368 Formel 368 Formal
    369 Elle venait de se réveiller d'un profond sommeil 369 acababa de despertar de un sueño profundo
        370 elle vient de se réveiller d'un sommeil profond 370 ella acaba de despertar de un sueño profundo  
    371 Elle vient de se réveiller d'un profond sommeil. 371 Ella acaba de despertar de un sueño profundo.
        372 Elle vient de se réveiller d'un sommeil profond 372 Ella acaba de despertar de un sueño profundo  
        373 pas encore 373 aún no  
    374 Il s'est réveillé pour se retrouver seul dans la maison 374 Se despertó para encontrarse solo en la casa.
        375 Se réveiller pour se retrouver seul à la maison 375 Despierta para encontrarte solo en casa  
        376 Je me suis également réveillé # pour trouver # une personne en R dans la pièce. 376 También desperté # para encontrar # una persona en R en la habitación.  
    377 Essayez de ne pas réveiller le bébé 377 Trate de no despertar al bebé
        378 Essayez de ne pas être réveillé par les enfants 378 Trate de no ser despertado por los niños  
    379 J'ai été réveillé par le bruit de quelqu'un qui bougeait 379 Me despertó el sonido de alguien moviéndose
        380 J'ai été réveillé par le bruit de quelqu'un qui marchait. 380 Me despertó el sonido de alguien caminando.  
        381 Le bruit de quelqu'un qui va et vient me réveille 381 El sonido de alguien caminando de un lado a otro me despierta  
    382 Noter 382 Nota
    383 Éveillé 383 Despierto
    384 littéraire ou formel 384 literario o formal
    385 faire en sorte que qn se souvienne de qc ou ressente à nouveau qc 385 hacer que alguien recuerde algo o sienta algo de nuevo
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
        386 rappeler quelque chose à quelqu'un ou ressentir quelque chose à nouveau 386 recordar algo a alguien o volver a sentir algo  
    387 évoquer (souvenir); faire ressentir à nouveau 387 evocar (recuerdo); volver a hacer sentir
        388 évoquer (souvenir); faire ressentir à nouveau 388 evocar (recuerdo); volver a hacer sentir  
    389 L'incident a réveillé des souvenirs de ses souffrances passées 389 El incidente despertó recuerdos de sus sufrimientos pasados.
        390 L'incident a réveillé ses souvenirs douloureux du passé 390 El incidente despertó sus dolorosos recuerdos del pasado.  
    391 évoqué ses souvenirs de souffrances passées. 391 sacó a relucir sus recuerdos de sufrimientos pasados.
        392 a évoqué ses souvenirs de souffrances passées 392 sacó a relucir sus recuerdos de sufrimientos pasados  
    393 Réveillez-vous et sentez le café 393 Despierta y huele el café
    394 (informel) 394 (informal)
    395 généralement dans les commandes 395 generalmente en pedidos
        396 Généralement utilisé pour les commandes 396 Usualmente se usa para comandos  
    397 utilisé pour dire à qn de prendre conscience de ce qui se passe réellement dans une situation, surtout quand c'est désagréable pour qch 397 se usa para decirle a alguien que se dé cuenta de lo que realmente está sucediendo en una situación, especialmente cuando esto es algo desagradable
        398 Utilisé pour dire à quelqu'un ce qui se passe réellement dans une situation, surtout quand c'est désagréable 398 Se usa para decirle a alguien lo que realmente está pasando en una situación, especialmente cuando es desagradable.  
        399 face à la réalité 399 enfrenta la realidad  
    400 Réveillez-vous pour devenir plus vivant et intéressé 400 Despierta para volverte más animado e interesado.
        401 Réveillez-vous pour être plus vivant et intéressé 401 Despierta para ser más animado e interesado.  
    402 être actif; être plus intéressé 402 ser activo; estar más interesado
        403 être actif; être plus intéressé 403 ser activo; estar más interesado