a |
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
b |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
NEXT |
1 |
il alléguait qu'une
campagne de presse était menée contre |
1 |
وزعم
أنه تم شن
حملة صحفية
ضده |
1 |
wazaeam 'anah tama
shanu hamlat suhufiat didah |
|
e |
|
|
last |
2 |
Il prétend lancer
une campagne contre |
2 |
يدعي
أنه يشن حملة
ضد |
2 |
yadaei 'anah yashinu
hamlatan dida |
|
f |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Il prétend que
quelqu'un lance une offensive de presse contre lui |
3 |
يدعي
أن شخصا ما
يشن هجوما
صحفيا ضده |
3 |
yadaei 'ana shakhsan
ma yashunu hujuman suhufiana didah |
|
g |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Il prétend que
quelqu'un lance une offensive de presse contre lui |
4 |
يدعي
أن شخصا ما
يشن هجوما
صحفيا ضده |
4 |
yadaei 'ana shakhsan
ma yashunu hujuman suhufiana didah |
|
h |
|
3 |
ARABE |
5 |
Salarié |
5 |
خاضع |
5 |
khadie |
|
i |
|
4 |
bengali |
6 |
Payé |
6 |
مدفوع |
6 |
madfue |
|
j |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
d'une personne |
7 |
شخص |
7 |
shakhs |
|
k |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
avoir un travail
rémunéré régulier |
8 |
الحصول
على عمل
منتظم بأجر |
8 |
alhusul ealaa eamal
muntazim bi'ajr |
|
l |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Avoir un travail
rémunéré régulier |
9 |
لديك
وظيفة بأجر
منتظم |
9 |
ladayk wazifat
bi'ajr muntazim |
|
m |
|
8 |
hindi |
10 |
ceux qui reçoivent un
salaire; ceux qui ont un travail rémunéré régulier |
10 |
أولئك
الذين
يتقاضون
أجرًا ؛
أولئك الذين
لديهم عمل
منتظم بأجر |
10 |
'uwlayik aladhin
yataqadawn ajran ؛ 'uwlayik aladhin ladayhim eamal muntazim bi'ajr |
|
n |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
ceux qui reçoivent
un salaire; ceux qui ont un travail rémunéré régulier |
11 |
أولئك
الذين
يتقاضون
أجرًا ؛
أولئك الذين
لديهم عمل
منتظم بأجر |
11 |
'uwlayik aladhin
yataqadawn ajran ؛ 'uwlayik aladhin ladayhim eamal muntazim bi'ajr |
|
o |
|
10 |
punjabi |
12 |
travailleurs salariés |
12 |
العمال
المأجورين |
12 |
aleumaal almajurin |
|
p |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
travailleur salarié |
13 |
عامل
بأجر |
13 |
eamil bi'ajr |
|
q |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
avoir des
travailleurs permanents |
14 |
لديها
عمال دائمين |
14 |
ladayha eumaal
dayimin |
|
r |
|
13 |
RUSSE |
15 |
avoir des
travailleurs permanents |
15 |
لديها
عمال دائمين |
15 |
ladayha eumaal
dayimin |
|
s |
|
|
s0000. |
16 |
de travail |
16 |
من
العمل |
16 |
min aleamal |
|
t |
|
|
/01a |
17 |
travailler |
17 |
الشغل |
17 |
alshughl |
|
u |
|
|
|
18 |
Travailler |
18 |
الشغل |
18 |
alshughl |
|
v |
|
|
sanscrit |
19 |
Travailler |
19 |
الشغل |
19 |
alshughl |
|
w |
|
|
niemowa. |
20 |
pour lequel vous êtes
payé |
20 |
التي
تدفع لك
مقابلها |
20 |
alati tadfae lak
muqabilaha |
|
x |
|
|
wanicz. |
21 |
vous êtes payé |
21 |
تدفع
لك |
21 |
tadfae lak |
|
y |
|
|
/index |
22 |
le salaire d'une
femme; payé |
22 |
راتب
المرأة ؛
مدفوعة
الأجر |
22 |
ratib almar'at ;
madfueat al'ajr |
|
z |
|
|
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
le salaire d'une
femme; payé |
23 |
راتب
المرأة ؛
مدفوعة
الأجر |
23 |
ratib almar'at ;
madfueat al'ajr |
|
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
payé; payé |
24 |
مدفوعة
؛ مدفوعة |
24 |
madfueat ; madfuea |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
payé; payé |
25 |
مدفوعة
؛ مدفوعة |
25 |
madfueat ; madfuea |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
emploi salarié |
26 |
العمل
المأجور |
26 |
aleamal almajur |
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R020.htm |
27 |
emploi rémunéré |
27 |
العمل
المأجور |
27 |
aleamal almajur |
|
|
|
|
|
28 |
Emploi par
répartition |
28 |
العمل
بأجر أولاً
بأول |
28 |
aleamal bi'ajr awlaan
bi'awal |
|
|
|
|
|
29 |
Emploi par
répartition |
29 |
العمل
بأجر أولاً
بأول |
29 |
aleamal bi'ajr
awlaan bi'awal |
|
|
|
|
|
30 |
le salaire |
30 |
المأجور |
30 |
almajur |
|
|
|
|
|
31 |
les personnes qui ont un travail rémunéré
régulier |
31 |
الأشخاص
الذين لديهم
عمل منتظم
مدفوع الأجر |
31 |
al'ashkhas aladhin
ladayhim eamal muntazim madfue al'ajr |
|
|
|
|
|
32 |
les personnes ayant
des emplois à salaire fixe |
32 |
الأشخاص
الذين لديهم
وظائف
مدفوعة
الأجر |
32 |
al'ashkhas aladhin
ladayhim wazayif madfueat al'ajr |
|
|
|
|
|
33 |
sourcils de classe
salariale ; (collectivement) les personnes qui sont payées |
33 |
حواجب
فئة الراتب ؛
(جماعيًا)
الأشخاص
الذين يتقاضون
رواتبهم |
33 |
hawajib fiat
alraatib ; (jmaeyan) al'ashkhas aladhin yataqadawn rawatibahum |
|
|
|
|
|
34 |
s'opposer |
34 |
معارض |
34 |
muearid |
|
|
|
|
|
35 |
sans salaire |
35 |
غير
مأجور |
35 |
ghayr majur |
|
|
|
|
|
36 |
non payé |
36 |
غير
مدفوع الأجر |
36 |
ghayr madfue al'ajr |
|
|
|
|
|
37 |
salarié |
37 |
كاسب |
37 |
kasib |
|
|
|
|
|
38 |
salarié |
38 |
كاسب |
38 |
kasib |
|
|
|
|
|
39 |
une personne qui gagne de l'argent, en
particulier une personne qui travaille pour un salaire |
39 |
الشخص
الذي يكسب
المال ،
وخاصة الشخص الذي
يعمل مقابل
أجر |
39 |
alshakhs aladhi
yaksib almal , wakhasatan alshakhs aladhi yaemal muqabil 'ajr |
|
|
|
|
|
40 |
une personne qui
gagne de l'argent, en particulier une personne qui travaille pour un salaire |
40 |
الشخص
الذي يكسب
المال ،
وخاصة من
يعمل مقابل أجر |
40 |
alshakhs aladhi
yaksib almal , wakhasatan man yaemal muqabil 'ajr |
|
|
|
|
|
41 |
celui qui gagne de
l'argent; celui qui gagne un salaire |
41 |
الشخص
الذي يكسب
المال ؛
الشخص الذي
يكسب أجرًا |
41 |
alshakhs aladhi
yaksib almal ; alshakhs aladhi yaksib ajran |
|
|
|
|
|
42 |
celui qui gagne de
l'argent; celui qui gagne un salaire |
42 |
الشخص
الذي يكسب
المال ؛
الشخص الذي
يكسب أجرًا |
42 |
alshakhs aladhi
yaksib almal ; alshakhs aladhi yaksib ajran |
|
|
|
|
|
43 |
nous avons deux
salariés dans la famille |
43 |
لدينا
اثنان من
الأجراء في
الأسرة |
43 |
ladayna aithnan min
al'ujara' fi al'usra |
|
|
|
|
|
44 |
Nous avons deux
hommes qui travaillent dans notre famille |
44 |
لدينا
عاملان في
عائلتنا |
44 |
ladayna eamilan fi
eayilatina |
|
|
|
|
|
45 |
Deux personnes de
notre famille gagnent de l'argent |
45 |
شخصان
في عائلتنا
يكسبون
المال |
45 |
shakhsan fi
eayilatina yaksibun almal |
|
|
|
|
|
46 |
Deux personnes de
notre famille gagnent de l'argent |
46 |
شخصان
في عائلتنا
يكسبون
المال |
46 |
shakhsan fi
eayilatina yaksibun almal |
|
|
|
|
|
47 |
paquet de salaire |
47 |
حزمة
الاجور |
47 |
hizmat alajur |
|
|
|
|
|
48 |
package salarial |
48 |
حزمة
الراتب |
48 |
hizmat alraatib |
|
|
|
|
|
49 |
paquet de paiement |
49 |
حزمة
الأجور |
49 |
hizmat al'ujur |
|
|
|
|
|
50 |
paquet de paiement |
50 |
حزمة
الدفع |
50 |
hizmat aldafe |
|
|
|
|
|
51 |
pari |
51 |
رهان |
51 |
rihan |
|
|
|
|
|
52 |
pari |
52 |
رهان |
52 |
rihan |
|
|
|
|
|
53 |
démodé ou formel |
53 |
قديمة
أو رسمية |
53 |
qadimat 'aw rasmia |
|
|
|
|
|
54 |
un arrangement pour risquer de l'argent sur
le résultat d'un événement particulier |
54 |
ترتيب
للمخاطرة
بالمال
نتيجة لحدث
معين |
54 |
tartib lilmukhatarat
bialmal natijatan lihadath mueayan |
|
|
|
|
|
55 |
Dispositions pour
prendre des risques à la suite d'un événement particulier |
55 |
الترتيبات
لتحمل
المخاطر
نتيجة لحدث
معين |
55 |
altartibat litahmul
almakhatir natijatan lihadath mueayan |
|
|
|
|
|
56 |
pari |
56 |
رهان |
56 |
rihan |
|
|
|
|
|
57 |
pari |
57 |
رهان |
57 |
rihan |
|
|
|
|
|
58 |
~ (qch) (sur qc) |
58 |
~
(شيء) (على شيء) |
58 |
~ (shay'a) (ealaa
shay') |
|
|
|
|
|
59 |
~qqch/qqn que... |
59 |
~ sth / sb
أن ... |
59 |
~ sth / sb 'ana ... |
|
|
|
|
|
60 |
parier de l'argent |
60 |
للمراهنة
بالمال |
60 |
lilmurahanat bialmal |
|
|
|
|
|
61 |
pari |
61 |
مغامرة |
61 |
mughamara |
|
|
|
|
|
62 |
parier; parier
(parier) |
62 |
رهان
؛ رهان (رهان) |
62 |
rihan ; rihan (rhan) |
|
|
|
|
|
63 |
parier; parier
(parier) |
63 |
رهان
؛ رهان (رهان) |
63 |
rihan ; rihan (rhan) |
|
|
|
|
|
64 |
Synonyme |
64 |
مرادف |
64 |
muradif |
|
|
|
|
|
65 |
pari |
65 |
رهان |
65 |
rihan |
|
|
|
|
|
66 |
Elle a toujours parié
sur un outsider |
66 |
كانت
دائما تراهن
على شخص غريب |
66 |
kanat dayiman turahin
ealaa shakhs gharib |
|
|
|
|
|
67 |
Elle parie toujours
sur les étrangers |
67 |
إنها
تراهن
دائمًا على
الغرباء |
67 |
'iinaha turahin
dayman ealaa alghuraba' |
|
|
|
|
|
68 |
Elle parie toujours
sur des chevaux qui ont peu de chances de gagner |
68 |
إنها
تراهن
دائمًا على
الخيول التي
من غير المرجح
أن تفوز |
68 |
'iinaha turahin
dayman ealaa alkhuyul alati min ghayr almurajah 'an tafuz |
|
|
|
|
|
69 |
Elle parie toujours
sur des chevaux qui ont peu de chances de gagner |
69 |
إنها
تراهن
دائمًا على
الخيول التي
من غير المرجح
أن تفوز |
69 |
'iinaha turahin
dayman ealaa alkhuyul alati min ghayr almurajah 'an tafuz |
|
|
|
|
|
70 |
parier 50 £ sur un
cheval |
70 |
للمراهنة
بـ 50 جنيهاً
إسترلينياً
على حصان |
70 |
lilmurahanat bi 50
jnyhaan 'istrlynyaan ealaa hisan |
|
|
|
|
|
71 |
Parier 50€ sur un
cheval |
71 |
رهان
50 جنيهًا
إسترلينيًا
على حصان |
71 |
rihan 50 jnyhan
'istrlynyan ealaa hisan |
|
|
|
|
|
72 |
Parier 50€ sur un
cheval |
72 |
رهان
50 جنيهًا
إسترلينيًا
على حصان |
72 |
rihan 50 jnyhan
'istrlynyan ealaa hisan |
|
|
|
|
|
73 |
Parier 50€ sur un
cheval |
73 |
رهان
50 جنيهًا
إسترلينيًا
على حصان |
73 |
rihan 50 jnyhan
'istrlynyan ealaa hisan |
|
|
|
|
|
74 |
Boucle |
74 |
انبعاج |
74 |
anbieaj |
|
|
|
|
|
75 |
J'avais parié
beaucoup d'argent que je le battrais |
75 |
لقد
راهنت بقدر
كبير من
المال أنني
سأهزمه |
75 |
laqad rahant biqadr
kabir min almal 'anani sa'ahzimuh |
|
|
|
|
|
76 |
Je parie beaucoup
d'argent que je vais le battre |
76 |
أراهن
على الكثير
من المال
أنني سأهزمه |
76 |
'urahin ealaa
alkathir min almal 'anani sa'ahzimuh |
|
|
|
|
|
77 |
J'ai fait un gros
pari que je serais nu pour ce match |
77 |
لقد
راهنت بشكل
كبير أنني
سأكون عارية
من أجل هذه
المباراة |
77 |
laqad rahant bishakl
kabir 'anani sa'akun eariatan min 'ajl hadhih almubaraa |
|
|
|
|
|
78 |
J'ai fait un gros
pari que je le mettrais nu ce match |
78 |
لقد
راهنت بشكل
كبير أنني قد
عارته هذه
المباراة |
78 |
laqad rahant bishakl
kabir 'anani qad earath hadhih almubaraa |
|
|
|
|
|
79 |
嫱 |
79 |
嫱 |
79 |
qiang |
|
|
|
|
|
80 |
utilisé pour dire que
vous êtes si confiant que qc est vrai ou va arriver que vous seriez prêt à
parier de l'argent dessus |
80 |
اعتاد
القول إنك
واثق جدًا من
صحة شيء أو
سيحدث أنك
على استعداد
للمراهنة
عليه |
80 |
aietad alqawl 'iinak
wathiq jdan min sihat shay' 'aw sayahduth 'anak ealaa astiedad lilmurahanat
ealayh |
|
|
|
|
|
81 |
Utilisé pour dire
que vous êtes tellement confiant que quelque chose est vrai ou va arriver que
vous êtes prêt à parier dessus |
81 |
اعتاد
القول أنك
واثق جدًا من
أن شيئًا ما
حقيقي أو
سيحدث وأنك
على استعداد
للمقامرة
عليه |
81 |
aietad alqawl 'anak
wathiq jdan min 'ana shyyan ma haqiqiun 'aw sayahduth wa'anak ealaa aistiedad
lilmuqamarat ealayh |
|
|
|
|
|
82 |
parier; parier |
82 |
رهان
؛ رهان |
82 |
rihan ; rihan |
|
|
|
|
|
83 |
parier; parier |
83 |
رهان ؛
رهان |
83 |
rihan ; rihan |
|
|
|
|
|
84 |
Synonyme |
84 |
مرادف |
84 |
muradif |
|
|
|
|
|
85 |
pari |
85 |
رهان |
85 |
rihan |
|
|
|
|
|
86 |
Je parie qu'elle en
sait plus qu'elle ne le dit. |
86 |
سأراهن
أنها تعرف
عنها أكثر
مما تقول. |
86 |
sa'urahin 'anaha
taerif eanha 'akthar mimaa taqulu. |
|
|
|
|
|
87 |
Je parie qu'elle en
sait plus qu'elle ne le dit. |
87 |
أراهن
أنها تعرف
أكثر مما
تقول. |
87 |
'urahin 'anaha
taerif 'akthar mimaa taqulu. |
|
|
|
|
|
88 |
Je parie qu'elle en
sait plus qu'elle ne le dit |
88 |
أراهن
أنها تعرف
أكثر مما
تقول |
88 |
'urahin 'anaha taerif
'akthar mimaa taqul |
|
|
|
|
|
89 |
Je parie qu'elle en
sait plus qu'elle ne le dit |
89 |
أراهن
أنها تعرف
أكثر مما
تقول |
89 |
'urahin 'anaha
taerif 'akthar mimaa taqul |
|
|
|
|
|
90 |
facétieux |
90 |
هزلي |
90 |
hazli |
|
|
|
|
|
91 |
étrange |
91 |
غريب |
91 |
gharib |
|
|
|
|
|
92 |
démodé |
92 |
قديم
الطراز |
92 |
qadim altiraz |
|
|
|
|
|
93 |
drôle, intelligent et
pas sérieux |
93 |
مضحك
وذكي وغير
جاد |
93 |
mudhik wadhakiun
waghayr jadin |
|
|
|
|
|
94 |
drôle, intelligent,
pas sérieux |
94 |
مضحك
، ذكي ، غير
جاد |
94 |
mudhik , dhakiun ,
ghayr jadin |
|
|
|
|
|
95 |
spirituel; enjoué |
95 |
ذكي
؛ لعوب |
95 |
dhaki ; lieub |
|
|
|
|
|
96 |
spirituel; enjoué |
96 |
ذكي
؛ لعوب |
96 |
dhaki ; lieub |
|
|
|
|
|
97 |
Hao |
97 |
هاو |
97 |
haw |
|
|
|
|
|
98 |
remarques farfelues |
98 |
تصريحات
هزلية |
98 |
tasrihat hazlia |
|
|
|
|
|
99 |
absurdité |
99 |
كلام
فارغ |
99 |
kalam farigh |
|
|
|
|
|
100 |
bon mot |
100 |
سطر
واحد |
100 |
satr wahid |
|
|
|
|
|
101 |
bon mot |
101 |
سطر
واحد |
101 |
satr wahid |
|
|
|
|
|
102 |
Remuer |
102 |
تهادى |
102 |
tahadaa |
|
|
|
|
|
103 |
balançoire |
103 |
تأرجح |
103 |
ta'arjah |
|
|
|
|
|
104 |
informel |
104 |
غير
رسمي |
104 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
105 |
faire bouger qch avec de courts mouvements
d'un côté à l'autre ou de haut en bas; se déplacer de cette façon |
105 |
للقيام
بشيء ما
بحركات
قصيرة من
جانب إلى آخر
أو لأعلى
ولأسفل ؛
للتحرك بهذه
الطريقة |
105 |
lilqiam bishay' ma
biharakat qasirat min janib 'iilaa akhar 'aw la'aelaa wali'asfal ; liltaharuk
bihadhih altariqa |
|
|
|
|
|
106 |
Déplacer quelque
chose d'un court mouvement d'un côté à l'autre ou de haut en bas ; se
déplacer de cette façon |
106 |
لتحريك
شيء بحركة
قصيرة من
جانب إلى آخر
أو لأعلى
ولأسفل ؛
للتحرك بهذه
الطريقة |
106 |
litahrik shay'
biharakat qasirat min janib 'iilaa akhar 'aw la'aelaa wali'asfal ; liltaharuk
bihadhih altariqa |
|
|
|
|
|
107 |
monter et descendre;
se balancer d'avant en arrière |
107 |
للتحرك
لأعلى
ولأسفل ؛
للتأرجح
ذهابًا وإيابًا |
107 |
liltaharuk li'aelaa
wali'asfal ; lilta'arjuh dhhaban w'iyaban |
|
|
|
|
|
108 |
monter et descendre;
se balancer d'avant en arrière |
108 |
للتحرك
لأعلى
ولأسفل ؛
للتأرجح
ذهابًا وإيابًا |
108 |
liltaharuk li'aelaa
wali'asfal ; lilta'arjuh dhhaban w'iyaban |
|
|
|
|
|
109 |
mettre |
109 |
وضع |
109 |
wade |
|
|
|
|
|
110 |
Pouvez-vous remuer
vos oreilles? |
110 |
هل
يمكنك هز
اذنيك؟ |
110 |
hal yumkinuk huzu
adhnayka? |
|
|
|
|
|
111 |
Pouvez-vous secouer
vos oreilles? |
111 |
هل
تستطيع هز
اذنيك؟ |
111 |
hal tastatie haza
adhnayka? |
|
|
|
|
|
112 |
Pouvez-vous faire
bouger vos oreilles d'avant en arrière ? |
112 |
هل
يمكنك تحريك
أذنيك
للأمام
والخلف؟ |
112 |
hal yumkinuk tahrik
'udhunayk lil'amam walkhalfa? |
|
|
|
|
|
113 |
Pouvez-vous faire
bouger vos oreilles d'avant en arrière ? |
113 |
هل
يمكنك تحريك
أذنيك
للأمام
والخلف؟ |
113 |
hal yumkinuk tahrik
'udhunayk lil'amam walkhalfa? |
|
|
|
|
|
114 |
remuer |
114 |
تهادى |
114 |
tahadaa |
|
|
|
|
|
115 |
wagnérien |
115 |
واغنريان |
115 |
waghniryan |
|
|
|
|
|
116 |
lié à la musique du compositeur allemand
Richard Wagner; typique de cette musique |
116 |
المتعلقة
بموسيقى
الألماني
ريتشارد فاجنر
؛ نموذجي
لهذه
الموسيقى |
116 |
almutaealiqat
bimusiqaa al'almanii ritshard fajnar ; namudhajiun lihadhih almusiqaa |
|
|
|
|
|
117 |
lié à la musique du
compositeur allemand Richard Wagner; typique de ce type de musique |
117 |
تتعلق
بموسيقى
الملحن
الألماني
ريتشارد فاجنر
؛ نموذجي
لهذا النوع
من الموسيقى |
117 |
tataealaq bimusiqaa
almulahin al'almanii ritshard fajnar ; namudhajiun lihadha alnawe min
almusiqaa |
|
|
|
|
|
118 |
La musique de Wagner,
le style de Wagner (faisant référence au compositeur allemand Richard Wagner) |
118 |
موسيقى
فاغنر ،
أسلوب فاغنر
(في إشارة إلى
الملحن
الألماني
ريتشارد
فاجنر) |
118 |
musiqaa faghnar ,
'uslub faghnar (fi 'iisharat 'iilaa almulahin al'almanii ritshard fajnar) |
|
|
|
|
|
119 |
La musique de
Wagner, le style de Wagner (faisant référence au compositeur allemand Richard
Wagner) |
119 |
موسيقى
فاغنر ،
أسلوب فاغنر
(في إشارة إلى
الملحن
الألماني
ريتشارد
فاجنر) |
119 |
musiqaa faghnar ,
'uslub faghnar (fi 'iisharat 'iilaa almulahin al'almanii ritshard fajnar) |
|
|
|
|
|
120 |
(humoristique) |
120 |
(روح
الدعابة) |
120 |
(ruh aldueabati) |
|
|
|
|
|
121 |
très grand ou grand,
ou dans un style trop sérieux ou exagéré |
121 |
كبير
جدًا أو رائع
، أو بأسلوب
خطير جدًا أو
مبالغ فيه |
121 |
kabir jdan 'aw rayie
, 'aw bi'uslub khatir jdan 'aw mubalagh fih |
|
|
|
|
|
122 |
Très grand ou grand,
ou trop sérieux ou exagéré |
122 |
كبير
جدا أو كبير ،
أو شديد
الجدية أو
مبالغ فيه |
122 |
kabir jidana 'aw
kabir , 'aw shadid aljidiyat 'aw mubalagh fih |
|
|
|
|
|
123 |
énorme ;
énorme ; trop sérieux (ou exagéré) |
123 |
ضخم
؛ هائل ؛ خطير
جدًا (أو
مبالغ فيه) |
123 |
dakhm ; hayil ;
khatir jdan ('aw mubalagh fihi) |
|
|
|
|
|
124 |
énorme ;
énorme ; trop sérieux (ou exagéré) |
124 |
ضخم
؛ هائل ؛ خطير
جدًا (أو
مبالغ فيه) |
124 |
dakhm ; hayil ;
khatir jdan ('aw mubalagh fihi) |
|
|
|
|
|
125 |
or |
125 |
ذهب |
125 |
dhahab |
|
|
|
|
|
126 |
une gueule de bois
aux proportions wagnériennes |
126 |
مخلفات
بنسب Wagnerian |
126 |
mukhalafat binisab
Wagnerian |
|
|
|
|
|
127 |
La gueule de bois de
l'échelle wagnérienne |
127 |
صداع
مقياس Wagnerian |
127 |
sudae miqyas
Wagnerian |
|
|
|
|
|
128 |
forte réaction de
gueule de bois |
128 |
رد
فعل مخلفات
قوي |
128 |
radu fiel mukhalafat
qawiin |
|
|
|
|
|
129 |
forte réaction de
gueule de bois |
129 |
رد
فعل مخلفات
قوي |
129 |
radu fiel mukhalafat
qawiin |
|
|
|
|
|
130 |
âge |
130 |
سن |
130 |
sinun |
|
|
|
|
|
131 |
Wagon |
131 |
عربة |
131 |
earaba |
|
|
|
|
|
132 |
wagon à marchandises |
132 |
سيارة
الشحن |
132 |
sayaarat alshahn |
|
|
|
|
|
133 |
un chemin de fer/camion ferroviaire pour le
transport de marchandises |
133 |
شاحنة
سكة حديد / سكة
حديد لنقل
البضائع |
133 |
shahinat sikat hadid
/ sikat hadid linaql albadayie |
|
|
|
|
|
134 |
Chemin de
fer/camions ferroviaires utilisés pour livrer des marchandises |
134 |
تستخدم
شاحنات
السكك
الحديدية /
السكك الحديدية
لتسليم
البضائع |
134 |
tastakhdim shahinat
alsikak alhadidiat / alsikak alhadidiat litaslim albadayie |
|
|
|
|
|
135 |
wagon (de chemin de
fer), wagon |
135 |
(سكة
حديدية) عربة
، واغن |
135 |
(skat hadidiatun)
earabat , waghin |
|
|
|
|
|
136 |
wagon (de chemin de
fer), wagon |
136 |
(سكة
حديدية) عربة
، واغن |
136 |
(skat hadidiatun)
earabat , waghin |
|
|
|
|
|
137 |
Aliments |
137 |
طعام |
137 |
taeam |
|
|
|
|
|
138 |
Également |
138 |
أيضا |
138 |
'aydan |
|
|
|
|
|
139 |
Wagon |
139 |
عربة |
139 |
earaba |
|
|
|
|
|
140 |
véhicule à quatre
roues, tiré par des chevaux ou des bœufs et servant à transporter de lourdes
charges |
140 |
مركبة
ذات أربع
عجلات تجرها
أحصنة أو
ثيران وتستخدم
في حمل أحمال
ثقيلة |
140 |
markabat dhat 'arbae
eajalat tajuruha 'ahsinat 'aw thiran watustakhdam fi haml 'ahmal thaqila |
|
|
|
|
|
141 |
Véhicule à quatre
roues, tiré par des chevaux ou du bétail, et utilisé pour transporter de
lourdes charges |
141 |
مركبة
ذات أربع
عجلات تجرها
جياد أو
ماشية وتستعمل
لنقل حمولات
ثقيلة |
141 |
markabat dhat 'arbae
eajalat tajuruha jiad 'aw mashiat watustaemal linaql humulat thaqila |
|
|
|
|
|
142 |
Armée de chevaux à
quatre roues (ou char à bœufs) |
142 |
جيش
حصان بأربع
عجلات (أو
عربة بولوك) |
142 |
jaysh hisan bi'arbae
eajalat ('aw earabat buluk) |
|
|
|
|
|
143 |
Armée de chevaux à
quatre roues (ou char à bœufs) |
143 |
جيش
حصان بأربع
عجلات (أو
عربة بولوك) |
143 |
jaysh hisan bi'arbae
eajalat ('aw earabat buluk) |
|
|
|
|
|
144 |
Chariot |
144 |
عربة |
144 |
earaba |
|
|
|
|
|
145 |
Voir également |
145 |
أنظر
أيضا |
145 |
'anzur 'aydan |
|
|
|
|
|
146 |
Bangwagon |
146 |
بانغواغون |
146 |
banghwaghun |
|
|
|
|
|
147 |
Break |
147 |
عربة
المحطة |
147 |
earabat almahata |
|
|
|
|
|
148 |
être/aller sur le
wagon |
148 |
كن
/ اذهب في
العربة |
148 |
kun / adhhab fi
alearaba |
|
|
|
|
|
149 |
embarquement |
149 |
الصعود |
149 |
alsueud |
|
|
|
|
|
150 |
(informel) |
150 |
(غير
رسمي) |
150 |
(ghayr rasmi) |
|
|
|
|
|
151 |
ne pas boire
d'alcool, que ce soit pour une courte période ou de façon permanente |
151 |
عدم
شرب الكحول
سواء لفترة
قصيرة أو
بشكل دائم |
151 |
eadam shurb alkuhul
sawa' lifatrat qasirat 'aw bishakl dayim |
|
|
|
|
|
152 |
ne pas boire, que ce
soit à court terme ou de façon permanente |
152 |
لا
يشرب ، سواء
لفترة قصيرة
أو دائمة |
152 |
la yashrab , sawa'
lifatrat qasirat 'aw dayima |
|
|
|
|
|
153 |
(à court terme ou
permanent) s'abstenir de boire, s'abstenir de boire et s'abstenir de boire de
l'alcool |
153 |
(قصير
الأمد أو
دائم) يمتنع
عن الشرب ،
ويمتنع عن
الشرب ،
ويمتنع عن
شرب
الكحوليات |
153 |
(qasir al'amad 'aw
dayimi) yamtanie ean alshurb , wayamtanie ean alshurb , wayamtanie ean shurb
alkuhuliyaat |
|
|
|
|
|
154 |
(à court terme ou
permanent) s'abstenir de boire, s'abstenir de boire et s'abstenir de boire de
l'alcool |
154 |
(قصير
الأمد أو
دائم) يمتنع
عن الشرب ،
ويمتنع عن
الشرب ،
ويمتنع عن
شرب
الكحوليات |
154 |
(qasir al'amad 'aw
dayimi) yamtanie ean alshurb , wayamtanie ean alshurb , wayamtanie ean shurb
alkuhuliyaat |
|
|
|
|
|
155 |
ascenseur |
155 |
مصعد |
155 |
musead |
|
|
|
|
|
156 |
wagon complet |
156 |
عربة |
156 |
earaba |
|
|
|
|
|
157 |
chargement de camion |
157 |
تحميل
الشاحنات |
157 |
tahmil alshaahinat |
|
|
|
|
|
158 |
une quantité de
marchandises transportées sur un wagon |
158 |
كمية
من البضائع
محمولة على
عربة |
158 |
kamiyat min albadayie
mahmulat ealaa earaba |
|
|
|
|
|
159 |
une certaine
quantité de marchandises transportées dans un wagon |
159 |
كمية
معينة من
البضائع
المنقولة
على عربة |
159 |
kamiyat mueayanat
min albadayie almanqulat ealaa earaba |
|
|
|
|
|
160 |
chargement de
wagon ; chargement de wagon |
160 |
تحميل
عربة ؛ تحميل
عربة |
160 |
tahmil earabat ;
tahmil earaba |
|
|
|
|
|
161 |
chargement de
wagon ; chargement de wagon |
161 |
تحميل
عربة ؛ تحميل
عربة |
161 |
tahmil earabat ;
tahmil earaba |
|
|
|
|
|
162 |
wagon de train |
162 |
قطار
عربة |
162 |
qitar earaba |
|
|
|
|
|
163 |
wagon de train |
163 |
قطار
عربة |
163 |
qitar earaba |
|
|
|
|
|
164 |
une longue file de
chariots et de chevaux, utilisée par les personnes voyageant vers l'ouest en
Amérique du Nord au 19e siècle |
164 |
خط
طويل من
العربات
والخيول ،
استخدمه
الأشخاص
الذين
يسافرون
غربًا في
أمريكا
الشمالية في
القرن
التاسع عشر |
164 |
khatun tawil min
alearabat walkhuyul , astakhdamah al'ashkhas aladhin yusafirun ghrban fi
'amrika alshamaliat fi alqarn altaasie eashar |
|
|
|
|
|
165 |
Un long train de
voitures et de chevaux utilisé par les personnes voyageant dans l'ouest de
l'Amérique du Nord au 19e siècle |
165 |
قطار
طويل من
العربات
والخيول
استخدمه
الأشخاص
الذين
يسافرون في
غرب أمريكا
الشمالية في
القرن
التاسع عشر |
165 |
qitar tawil min
alearabat walkhuyul astakhdamah al'ashkhas aladhin yusafirun fi gharb 'amrika
alshamaliat fi alqarn altaasie eashar |
|
|
|
|
|
166 |
Caravanes Merlot du
XIXe siècle qui ont migré vers l'ouest |
166 |
قوافل
ميرلو من
القرن
التاسع عشر
التي هاجرت إلى
الغرب |
166 |
qawafil mirlu min
alqarn altaasie eashar alati hajarat 'iilaa algharb |
|
|
|
|
|
167 |
Caravanes Merlot du
XIXe siècle qui ont migré vers l'ouest |
167 |
قوافل
ميرلو من
القرن
التاسع عشر
التي هاجرت إلى
الغرب |
167 |
qawafil mirlu min
alqarn altaasie eashar alati hajarat 'iilaa algharb |
|
|
|
|
|
168 |
Caravanes
hippomobiles américaines du XIXe siècle qui ont migré vers l'ouest |
168 |
قوافل
أمريكية
تجرها
الخيول من
القرن التاسع
عشر هاجرت
غربًا |
168 |
qawafil 'amrikiat
tajuruha alkhuyul min alqarn altaasie eashar hajarat ghrban |
|
|
|
|
|
169 |
Migration américaine
du XIXe siècle vers l'ouest) caravanes tirées par des chevaux |
169 |
الهجرة
الأمريكية
في القرن
التاسع عشر
إلى الغرب)
قوافل تجرها
الخيول |
169 |
alhijrat al'amrikiat
fi alqarn altaasie eashar 'iilaa algharba) qawafil tajuruha alkhuyul |
|
|
|
|
|
170 |
halogène |
170 |
الهالوجين |
170 |
alhalujayn |
|
|
|
|
|
171 |
de campagne |
171 |
بلد |
171 |
balad |
|
|
|
|
|
172 |
Famille |
172 |
عائلة |
172 |
eayila |
|
|
|
|
|
173 |
bergeronnette |
173 |
الذعرة |
173 |
aldhuera |
|
|
|
|
|
174 |
Bergeronnette |
174 |
الذعرة |
174 |
aldhuera |
|
|
|
|
|
175 |
un petit oiseau avec une longue queue qui
monte et descend quand l'oiseau marche |
175 |
طائر
صغير ذو ذيل
طويل يتحرك
صعودا وهبوطا
عندما يمشي
الطائر |
175 |
tayir saghir dhu
dhayl tawil yataharak sueudan wahubutan eindama yamshi altaayir |
|
|
|
|
|
176 |
Un oiseau avec une
longue queue qui monte et descend en marchant |
176 |
طائر
ذو ذيل طويل
يتحرك صعودا
وهبوطا
أثناء سيره |
176 |
tayir dhu dhayl
tawil yataharak sueudan wahubutan 'athna' sayrih |
|
|
|
|
|
177 |
Bergeronnette
printanière (la longue queue se balance de haut en bas en marchant) |
177 |
الذعرة
(يتأرجح
الذيل
الطويل
لأعلى
ولأسفل عند
المشي) |
177 |
aldhuera (yata'arjah
aldhayl altawil la'aelaa wali'asfal eind almashi) |
|
|
|
|
|
178 |
Bergeronnette
printanière (la longue queue se balance de haut en bas en marchant) |
178 |
الذعرة
(يتأرجح
الذيل
الطويل
لأعلى
ولأسفل عند
المشي) |
178 |
aldhuera (yata'arjah
aldhayl altawil la'aelaa wali'asfal eind almashi) |
|
|
|
|
|
179 |
wah-wah |
179 |
واه
واه |
179 |
wah wah |
|
|
|
|
|
180 |
la musique |
180 |
موسيقى |
180 |
musiqaa |
|
|
|
|
|
181 |
un effet spécial
réalisé sur des instruments de musique électriques, en particulier la
guitare, qui fait varier la qualité du son |
181 |
تأثير
خاص يحدث على
الآلات
الموسيقية
الكهربائية
، وخاصة
الجيتار ،
مما يغير
جودة الصوت |
181 |
tathir khasun yahduth
ealaa alalat almusiqiat alkahrabayiyat , wakhasatan aljitar , mimaa yughayir
jawdat alsawt |
|
|
|
|
|
182 |
Un effet spécial sur
les instruments électriques, en particulier les guitares, qui altère la
qualité du son |
182 |
تأثير
خاص على
الآلات
الكهربائية
، وخاصة القيثارات
، مما يغير
جودة الصوت |
182 |
tathir khasun ealaa
alalat alkahrabayiyat , wakhasatan alqitharat , mimaa yughayir jawdat alsawt |
|
|
|
|
|
183 |
(en particulier d'un
instrument de musique électronique tel qu'une guitare) un effet sonore wow |
183 |
(خاصة
بالنسبة
لآلة
موسيقية
إلكترونية
مثل الجيتار)
تأثير صوتي
رائع |
183 |
(khasatan bialnisbat
lalat musiqiat 'iilikturuniat mithl aljitar) tathir sawtiun rayie |
|
|
|
|
|
184 |
(en particulier d'un
instrument de musique électronique tel qu'une guitare) un effet sonore wow |
184 |
(خاصة
بالنسبة
لآلة
موسيقية
إلكترونية
مثل الجيتار)
تأثير صوتي
رائع |
184 |
(khasatan bialnisbat
lalat musiqiat 'iilikturuniat mithl aljitar) tathir sawtiun rayie |
|
|
|
|
|
185 |
Léger |
185 |
خفيفة |
185 |
khafifa |
|
|
|
|
|
186 |
enfant abandonné |
186 |
وايف |
186 |
wayif |
|
|
|
|
|
187 |
sans-abri |
187 |
بلا
مأوى |
187 |
bila mawaa |
|
|
|
|
|
188 |
une petite personne mince, généralement un
enfant, qui a l'air de ne pas avoir assez à manger |
188 |
شخص
نحيل صغير ،
عادة طفل ،
يبدو أنه ليس
لديه ما يكفي
من الطعام |
188 |
shakhs nahil saghir ,
eadatan tifl , yabdu 'anah lays ladayh ma yakfi min altaeam |
|
|
|
|
|
189 |
Une personne mince,
généralement un enfant, qui ne semble pas manger suffisamment |
189 |
شخص
نحيف ، عادة
طفل ، لا يبدو
أنه يحصل على
ما يكفي من
الطعام |
189 |
shakhs nahif ,
eadatan tifl , la yabdu 'anah yahsul ealaa ma yakfi min altaeam |
|
|
|
|
|
190 |
une personne
mince ; (généralement) un enfant avec un visage stupide et des muscles
fins |
190 |
شخص
نحيف (عادة)
طفل ذو وجه
غبي وعضلات
رقيقة |
190 |
shakhs nahif (eadatu)
tifl dhu wajh ghabiin waeadalat raqiqa |
|
|
|
|
|
191 |
une personne mince ; (généralement) un
enfant avec un visage stupide et des muscles fins |
191 |
شخص
نحيف (عادة)
طفل ذو وجه
غبي وعضلات رقيقة |
191 |
shakhs nahif
(eadatu) tifl dhu wajh ghabiin waeadalat raqiqa |
|
|
|
|
|
192 |
les waifs et les
vagabonds de notre société (personnes sans domicile) |
192 |
الزلات
والشرود في
مجتمعنا
(الأشخاص
الذين ليس
لديهم منزل) |
192 |
alzalaat walshurud fi
mujtamaeina (al'ashkhas aladhin lays ladayhim manzilun) |
|
|
|
|
|
193 |
Les sans-abri et les
sans-abri dans notre société |
193 |
المشردون
والمشردون
في مجتمعنا |
193 |
almusharadun
walmusharadun fi mujtamaeina |
|
|
|
|
|
194 |
Les parias de notre
société |
194 |
المنبوذون
من مجتمعنا |
194 |
almanbudhun min
mujtamaeina |
|
|
|
|
|
195 |
Les parias de notre
société |
195 |
المنبوذون
من مجتمعنا |
195 |
almanbudhun min
mujtamaeina |
|
|
|
|
|
196 |
waif-like |
196 |
مثل
الويف |
196 |
mithl alwayf |
|
|
|
|
|
197 |
clochard |
197 |
متشرد |
197 |
mutasharid |
|
|
|
|
|
198 |
jeunes filles |
198 |
فتيات
صغيرات |
198 |
fatayat saghirat |
|
|
|
|
|
199 |
jeunes filles |
199 |
فتيات
صغيرات |
199 |
fatayat saghirat |
|
|
|
|
|
200 |
femme politique au
visage mince |
200 |
سياسية
رقيقة الوجه |
200 |
siasiat raqiqat
alwajh |
|
|
|
|
|
201 |
femme politique au
visage mince |
201 |
سياسية
رقيقة الوجه |
201 |
siasiat raqiqat
alwajh |
|
|
|
|
|
202 |
femme politique mince |
202 |
نحيل
سياسي |
202 |
nahil siasiun |
|
|
|
|
|
203 |
femme politique
mince |
203 |
نحيل
سياسي |
203 |
nahil siasiun |
|
|
|
|
|
204 |
femme maigre
politicienne |
204 |
سياسي
امرأة نحيفة |
204 |
siasiu aimra'at
nahifa |
|
|
|
|
|
205 |
femme maigre
politicienne |
205 |
سياسي
امرأة نحيفة |
205 |
siasiu aimra'at
nahifa |
|
|
|
|
|
206 |
蔔 |
206 |
蔔 |
206 |
bo |
|
|
|
|
|
207 |
A couru |
207 |
جرى |
207 |
jaraa |
|
|
|
|
|
208 |
tard le soir |
208 |
في
وقت متأخر من
الليل |
208 |
fi waqt muta'akhir
min allayl |
|
|
|
|
|
209 |
muscle |
209 |
عضلة |
209 |
eadla |
|
|
|
|
|
210 |
萈 |
210 |
萈 |
210 |
huan |
|
|
|
|
|
211 |
Ver de terre |
211 |
الفيروس
المتنقل |
211 |
alfayrus almutanaqil |
|
|
|
|
|
212 |
萯 |
212 |
萯 |
212 |
fu |
|
|
|
|
|
213 |
cerise cornaline |
213 |
كرز
كورنيلي |
213 |
karaz kurniliy |
|
|
|
|
|
214 |
Bao |
214 |
باو |
214 |
baw |
|
|
|
|
|
215 |
malheureux |
215 |
تعيس |
215 |
taeis |
|
|
|
|
|
216 |
épine |
216 |
شوكة |
216 |
shawka |
|
|
|
|
|
217 |
Lei |
217 |
لي |
217 |
ly |
|
|
|
|
|
218 |
蔔 |
218 |
蔔 |
218 |
bo |
|
|
|
|
|
219 |
Strontium |
219 |
السترونتيوم |
219 |
alsitruntium |
|
|
|
|
|
220 |
Fenugrec |
220 |
نبات
الحلبة |
220 |
nabat alhalba |
|
|
|
|
|
221 |
A couru |
221 |
جرى |
221 |
jaraa |
|
|
|
|
|
222 |
chi |
222 |
تشي |
222 |
tshi |
|
|
|
|
|
223 |
莄 |
223 |
莄 |
223 |
geng |
|
|
|
|
|
224 |
Pu |
224 |
بو |
224 |
bw |
|
|
|
|
|
225 |
葨 |
225 |
葨 |
225 |
wei |
|
|
|
|
|
226 |
Viande |
226 |
لحم |
226 |
lahm |
|
|
|
|
|
227 |
épine |
227 |
شوكة |
227 |
shawka |
|
|
|
|
|
228 |
Prométhium |
228 |
بروميثيوم |
228 |
brumithium |
|
|
|
|
|
229 |
蔔 |
229 |
蔔 |
229 |
bo |
|
|
|
|
|
230 |
Strontium |
230 |
السترونتيوم |
230 |
alsitruntium |
|
|
|
|
|
231 |
Xié |
231 |
شيه |
231 |
shyh |
|
|
|
|
|
232 |
Fenugrec |
232 |
نبات
الحلبة |
232 |
nabat alhalba |
|
|
|
|
|
233 |
艉 |
233 |
艉 |
233 |
wei |
|
|
|
|
|
234 |
karité |
234 |
شي |
234 |
shy |
|
|
|
|
|
235 |
magnifique |
235 |
خلاب |
235 |
khalab |
|
|
|
|
|
236 |
艉 |
236 |
艉 |
236 |
wei |
|
|
|
|
|
237 |
magnifique |
237 |
خلاب |
237 |
khalab |
|
|
|
|
|
238 |
chi |
238 |
تشي |
238 |
tshi |
|
|
|
|
|
239 |
莄 |
239 |
莄 |
239 |
geng |
|
|
|
|
|
240 |
Pu |
240 |
بو |
240 |
bw |
|
|
|
|
|
241 |
Houo |
241 |
هوو |
241 |
hww |
|
|
|
|
|
242 |
fruit |
242 |
فاكهة |
242 |
fakiha |
|
|
|
|
|
243 |
Houo |
243 |
هوو |
243 |
hww |
|
|
|
|
|
244 |
fruit |
244 |
فاكهة |
244 |
fakiha |
|
|
|
|
|
245 |
calice |
245 |
كاليكس |
245 |
kaliks |
|
|
|
|
|
246 |
Ver de terre |
246 |
الفيروس
المتنقل |
246 |
alfayrus almutanaqil |
|
|
|
|
|
247 |
lamenter |
247 |
عويل |
247 |
euil |
|
|
|
|
|
248 |
lamenter |
248 |
عويل |
248 |
euil |
|
|
|
|
|
249 |
pousser un long cri
aigu parce que vous êtes triste ou que vous souffrez |
249 |
أن
تصرخ بصوت
عال طويل
لأنك حزين أو
تتألم |
249 |
'an tasrukh bisawt
eal tawil li'anak hazin 'aw tata'alam |
|
|
|
|
|
250 |
crier de chagrin ou
de douleur |
250 |
يصرخون
من حزن أو ألم |
250 |
yasrakhun min huzn
'aw 'alam |
|
|
|
|
|
251 |
(de chagrin ou de
douleur) pleurer, pleurer |
251 |
(حزن
أو ألم) بكاء ،
بكاء |
251 |
(huzan 'aw 'alama)
buka' , buka' |
|
|
|
|
|
252 |
(de chagrin ou de douleur) pleurer, pleurer |
252 |
(حزن أو
ألم) بكاء ،
بكاء |
252 |
(huzan 'aw 'alama)
buka' , buka' |
|
|
|
|
|
253 |
La petite fille
gémissait misérablement |
253 |
كانت
الفتاة
الصغيرة تئن
حزنًا |
253 |
kanat alfatat
alsaghirat tayin hznan |
|
|
|
|
|
254 |
petite fille qui
pleure de douleur |
254 |
فتاة
صغيرة تبكي
من الألم |
254 |
fatat saghirat tabki
min al'alam |
|
|
|
|
|
255 |
La petite fille était
si triste qu'elle a pleuré |
255 |
كانت
الفتاة
حزينة لدرجة
أنها بكت |
255 |
kanat alfatat
hazinatan lidarajat 'anaha bakat |
|
|
|
|
|
256 |
La petite fille
était si triste qu'elle a pleuré |
256 |
كانت
الفتاة
حزينة لدرجة
أنها بكت |
256 |
kanat alfatat
hazinatan lidarajat 'anaha bakat |
|
|
|
|
|
257 |
âge |
257 |
سن |
257 |
sinun |
|
|
|
|
|
258 |
femmes gémissant et
pleurant |
258 |
المرأة
تبكي وتبكي |
258 |
almar'at tabki
watabki |
|
|
|
|
|
259 |
les femmes pleurent
et pleurent |
259 |
المرأة
تبكي وتبكي |
259 |
almar'at tabki
watabki |
|
|
|
|
|
260 |
femme qui pleure |
260 |
بكاء
المرأة |
260 |
buka' almar'a |
|
|
|
|
|
261 |
femme qui pleure |
261 |
بكاء
المرأة |
261 |
buka' almar'a |
|
|
|
|
|
262 |
pleurer ou se
plaindre de qch à haute voix |
262 |
أن
تبكي أو تشكو
من شيء بصوت
عالٍ |
262 |
'an tabki 'aw tashku
min shay' bisawt eal |
|
|
|
|
|
263 |
pleurer fort ou se
plaindre de quelque chose |
263 |
تبكي
بصوت عال أو
تشكو من شيء
ما |
263 |
tabki bisawt eal 'aw
tashku min shay' ma |
|
|
|
|
|
264 |
pleurer fort; gémir;
gémir |
264 |
البكاء
بصوت عال
أنين أنين |
264 |
albuka' bisawt eal
'anin 'anin |
|
|
|
|
|
265 |
pleurer fort; gémir;
gémir |
265 |
البكاء
بصوت عال
أنين أنين |
265 |
albuka' bisawt eal
'anin 'anin |
|
|
|
|
|
266 |
Synonyme |
266 |
مرادف |
266 |
muradif |
|
|
|
|
|
267 |
gémissement |
267 |
أنين |
267 |
'anin |
|
|
|
|
|
268 |
c'est cassé, elle a
pleuré |
268 |
إنها
مكسورة ،
صرخت |
268 |
'iinaha maksurat ,
sarakht |
|
|
|
|
|
269 |
il s'est cassé et
elle a pleuré |
269 |
انكسر
وبكت |
269 |
ankasar wabakat |
|
|
|
|
|
270 |
Brisé, cria-t-elle |
270 |
صرخت
مكسورة |
270 |
sarakht maksuratan |
|
|
|
|
|
271 |
Cassé. elle a crié |
271 |
مكسور.
لقد صرخت |
271 |
maksurun. laqad
sarakht |
|
|
|
|
|
272 |
Il ne sert à rien de
se lamenter à propos de quelque chose qui s'est passé il y a si longtemps |
272 |
لا
فائدة من
النحيب بشأن
شيء حدث منذ
زمن بعيد |
272 |
la fayidat min
alnahib bishan shay' hadath mundh zaman baeid |
|
|
|
|
|
273 |
Il ne sert à rien de
pleurer pour quelque chose qui s'est passé il y a si longtemps |
273 |
لا
فائدة من
البكاء على
شيء حدث منذ
زمن بعيد |
273 |
la fayidat min
albuka' ealaa shay' hadath mundh zaman baeid |
|
|
|
|
|
274 |
C'est déjà arrivé, et
pleurer n'aide pas |
274 |
لقد
حدث بالفعل ،
والبكاء لا
يساعد |
274 |
laqad hadath bialfiel
, walbuka' la yusaeid |
|
|
|
|
|
275 |
C'est déjà arrivé,
et pleurer n'aide pas |
275 |
لقد
حدث بالفعل ،
والبكاء لا
يساعد |
275 |
laqad hadath
bialfiel , walbuka' la yusaeid |
|
|
|
|
|
276 |
de choses |
276 |
من
الأشياء |
276 |
min al'ashya' |
|
|
|
|
|
277 |
chose |
277 |
شيء |
277 |
shay' |
|
|
|
|
|
278 |
faire un long son
aigu |
278 |
لإصدار
صوت عالٍ
طويل |
278 |
li'iisdar sawt eal
tawil |
|
|
|
|
|
279 |
faire de longues
notes aiguës |
279 |
تدوين
ملاحظات
عالية طويلة |
279 |
tadwin mulahazat
ealiat tawila |
|
|
|
|
|
280 |
émettre un son long
et aigu; siffler |
280 |
إصدار
صوت طويل
وعالي صفير |
280 |
'iisdar sawt tawil
waeali sufayr |
|
|
|
|
|
281 |
émettre un son long
et aigu; siffler |
281 |
إصدار
صوت طويل
وعالي صفير |
281 |
'iisdar sawt tawil
waeali sufayr |
|
|
|
|
|
282 |
Des ambulances
passaient en courant avec des sirènes hurlantes. |
282 |
سارعت
سيارات
الإسعاف
بصوت صفارات
الإنذار. |
282 |
saraeat sayaarat
al'iiseaf bisawt safaarat al'iindhari. |
|
|
|
|
|
283 |
L'ambulance se
précipite avec des sirènes |
283 |
سيارة
إسعاف تندفع
مع صفارات
الإنذار |
283 |
sayaarat 'iiseaf
tandafie mae safaarat al'iindhar |
|
|
|
|
|
284 |
L'ambulance a sifflé |
284 |
أطلقت
سيارة
الإسعاف
صفيرًا |
284 |
'atlaqat sayaarat
al'iiseaf sfyran |
|
|
|
|
|
285 |
L'ambulance a sifflé |
285 |
أطلقت
سيارة
الإسعاف
صفيرًا |
285 |
'atlaqat sayaarat
al'iiseaf sfyran |
|
|
|
|
|
286 |
haut |
286 |
متوسط |
286 |
mutawasit |
|
|
|
|
|
287 |
courtiser |
287 |
وو |
287 |
ww |
|
|
|
|
|
288 |
de |
288 |
من |
288 |
man |
|
|
|
|
|
289 |
Pleurs |
289 |
نحيب |
289 |
nahib |
|
|
|
|
|
290 |
hurlement |
290 |
عواء |
290 |
eawa' |
|
|
|
|
|
291 |
un gémissement aigu |
291 |
نحيب
شديد النبرة |
291 |
nahib shadid alnabra |
|
|
|
|
|
292 |
un cri aigu |
292 |
صرخة
عالية
النبرة |
292 |
sarkhat ealiat
alnabra |
|
|
|
|
|
293 |
pleurer fort |
293 |
البكاء
بصوت عال |
293 |
albuka' bisawt eal |
|
|
|
|
|
294 |
pleurer fort |
294 |
البكاء
بصوت عال |
294 |
albuka' bisawt eal |
|
|
|
|
|
295 |
un long cri aigu
exprimant la douleur ou la tristesse ; un son semblable à celui-ci |
295 |
صرخة
عالية طويلة
معبرة عن
الألم أو
الحزن ؛ صوت
مشابه لهذا |
295 |
sarkhat ealiat
tawilat mueabirat ean al'alam 'aw alhuzn ; sawt mushabih lihadha |
|
|
|
|
|
296 |
Un cri long et fort
de douleur ou de tristesse ; un son comme celui-ci |
296 |
صرخة
طويلة مدوية
من الألم أو
الحزن ؛ مثل
هذا الصوت |
296 |
sarkhat tawilat
mudwiat min al'alam 'aw alhuzn ; mithl hadha alsawt |
|
|
|
|
|
297 |
(de douleur ou de
chagrin) hurlement, gémissement |
297 |
(من
ألم أو حزن)
عويل ، عويل |
297 |
(man 'alam 'aw huzn)
euayl , euil |
|
|
|
|
|
298 |
(de douleur ou de chagrin) hurlement,
gémissement |
298 |
(من ألم
أو حزن) عويل ،
عويل |
298 |
(man 'alam 'aw huzn)
euayl , euil |
|
|
|
|
|
299 |
Synonyme |
299 |
مرادف |
299 |
muradif |
|
|
|
|
|
300 |
gémissement |
300 |
أنين |
300 |
'anin |
|
|
|
|
|
301 |
un gémissement de
désespoir |
301 |
عويل
من اليأس |
301 |
euil min alyas |
|
|
|
|
|
302 |
gémissement
désespéré |
302 |
عويل
يائس |
302 |
euil yayis |
|
|
|
|
|
303 |
gaspillage désespéré |
303 |
النفايات
اليائسة |
303 |
alnufayat alyayisa |
|
|
|
|
|
304 |
gémissement désespéré |
304 |
عويل
يائس |
304 |
euil yayis |
|
|
|
|
|
305 |
le hurlement lointain
des sirènes |
305 |
وويل
صفارات
الانذار
البعيد |
305 |
wuyl safaarat
alanadhar albaeid |
|
|
|
|
|
306 |
sirène au loin |
306 |
صفارات
الانذار في
المسافة |
306 |
safaarat alanadhar
fi almasafa |
|
|
|
|
|
307 |
sirène à distance |
307 |
صفارات
الانذار عن
بعد |
307 |
safarat alainadhar
ean bued |
|
|
|
|
|
308 |
sirène à distance |
308 |
صفارات
الانذار عن
بعد |
308 |
safarat alainadhar
ean bued |
|
|
|
|
|
309 |
lambris |
309 |
wains-cot |
309 |
wains-cot |
|
|
|
|
|
310 |
lit de bardage |
310 |
سرير
انحياز |
310 |
sarir anhiaz |
|
|
|
|
|
311 |
utilisation ancienne |
311 |
الاستخدام
القديم |
311 |
aliastikhdam alqadim |
|
|
|
|
|
312 |
plinthe |
312 |
حافة
الجدار |
312 |
hafat aljidar |
|
|
|
|
|
313 |
plinthe |
313 |
حافة
الجدار |
313 |
hafat aljidar |
|
|
|
|
|
314 |
Taille |
314 |
وسط |
314 |
wasat |
|
|
|
|
|
315 |
taille |
315 |
وسط |
315 |
wasat |
|
|
|
|
|
316 |
la zone autour du milieu du corps entre les
côtes et les hanches, souvent plus étroite que les zones au-dessus et en
dessous |
316 |
المنطقة
حول منتصف
الجسم بين
الضلوع والوركين
، وغالبًا ما
تكون أضيق من
المناطق الموجودة
أعلى وأسفل. |
316 |
almintaqat hawl
muntasaf aljism bayn aldulue walwrkin , wghalban ma takun 'adyaq min
almanatiq almawjudat 'aelaa wa'asfal. |
|
|
|
|
|
317 |
La zone du milieu du
corps entre les côtes et les fesses, généralement plus étroite que les zones
supérieure et inférieure |
317 |
منطقة
منتصف الجسم
بين الضلوع
والأرداف ،
وعادة ما
تكون أضيق من
المنطقة
العلوية
والسفلية |
317 |
mintaqat muntasaf
aljism bayn aldulue wal'ardaf , waeadatan ma takun 'adyaq min almintaqat
aleulawiat walsuflia |
|
|
|
|
|
318 |
taille; taille |
318 |
الخصر
؛ الخصر |
318 |
alkhasr ; alkhasr |
|
|
|
|
|
319 |
taille; taille |
319 |
الخصر
؛ الخصر |
319 |
alkhasr ; alkhasr |
|
|
|
|
|
320 |
Il passa son bras
autour de sa taille |
320 |
وضع
ذراعه حول
خصرها |
320 |
wadae dhiraeah hawl
khasriha |
|
|
|
|
|
321 |
il lui a serré la
taille |
321 |
عانق
خصرها |
321 |
eanaq khasraha |
|
|
|
|
|
322 |
Il a enroulé ses bras
autour de sa taille |
322 |
لف
ذراعيه حول
خصرها |
322 |
lafa dhiraeayh hawl
khasriha |
|
|
|
|
|
323 |
Il a enroulé ses bras autour de sa taille |
323 |
لف
ذراعيه حول
خصرها |
323 |
lafa dhiraeayh hawl
khasriha |
|
|
|
|
|
324 |
Elle était paralysée
de la taille aux pieds |
324 |
كانت
مشلولة من
الخصر إلى
الأسفل |
324 |
kanat mashlulatan min
alkhasr 'iilaa al'asfal |
|
|
|
|
|
325 |
Elle est paralysée
de la taille aux pieds |
325 |
وهي
مشلولة من
الخصر إلى
الأسفل |
325 |
wahi mashlulat min
alkhasr 'iilaa al'asfal |
|
|
|
|
|
326 |
(dans la zone sous sa taille) |
326 |
(في
المنطقة تحت
خصرها) |
326 |
(fi almintaqat taht
khasriha) |
|
|
|
|
|
327 |
(dans la zone sous
sa taille) |
327 |
(في
المنطقة تحت
خصرها) |
327 |
(fi almintaqat taht
khasriha) |
|
|
|
|
|
328 |
Elle est paralysée de
la taille aux pieds |
328 |
إنها
مشلولة من
الخصر إلى
الأسفل |
328 |
'iinaha mashlulat min
alkhasr 'iilaa al'asfal |
|
|
|
|
|
329 |
Elle est paralysée
de la taille aux pieds |
329 |
إنها
مشلولة من
الخصر إلى
الأسفل |
329 |
'iinaha mashlulat
min alkhasr 'iilaa al'asfal |
|
|
|
|
|
330 |
Les ouvriers étaient
torse nu |
330 |
تم
تجريد
العمال حتى
الخصر |
330 |
tama tajrid aleumaal
hataa alkhasr |
|
|
|
|
|
331 |
Travailleur torse nu |
331 |
تجريد
العامل من
الخصر |
331 |
tajrid aleamil min
alkhasr |
|
|
|
|
|
332 |
(ne portant aucun
vêtement sur la moitié supérieure de leur corps) |
332 |
(لا
يرتدون
ملابس في
النصف
العلوي من
أجسادهم) |
332 |
(la yartadun malabis
fi alnisf aleulwii min 'ajsadihim) |
|
|
|
|
|
333 |
(Pas de vêtements
sur le haut du corps) |
333 |
(لا
توجد ملابس
في الجزء
العلوي من
الجسم) |
333 |
(la tujad malabis fi
aljuz' aleulwii min aljasma) |
|
|
|
|
|
334 |
travailleur aux seins
nus |
334 |
عاريات
العامل |
334 |
eariat aleamil |
|
|
|
|
|
335 |
travailleur aux
seins nus |
335 |
عاريات
العامل |
335 |
eariat aleamil |
|
|
|
|
|
336 |
Image |
336 |
صورة |
336 |
sura |
|
|
|
|
|
337 |
Corps |
337 |
الجسم |
337 |
aljism |
|
|
|
|
|
338 |
corps |
338 |
الجسم |
338 |
aljism |
|
|
|
|
|
339 |
la partie d'un vêtement qui couvre la taille |
339 |
جزء من
قطعة من
الملابس
يغطي الخصر |
339 |
juz' min qiteat min
almalabis yughatiy alkhasr |
|
|
|
|
|
340 |
La partie du
vêtement qui couvre la taille |
340 |
الجزء
الذي يغطي
الخصر من
الثوب |
340 |
aljuz' aladhi
yughatiy alkhasr min althawb |
|
|
|
|
|
341 |
(de vêtements)
taille, taille |
341 |
(من
الملابس)
الخصر
والخصر |
341 |
(min almalabisi)
alkhasr walkhasr |
|
|
|
|
|
342 |
(de vêtements)
taille, taille |
342 |
(من
الملابس)
الخصر
والخصر |
342 |
(min almalabisi)
alkhasr walkhasr |
|
|
|
|
|
343 |
une jupe à taille élastiquée |
343 |
تنورة
بخصر مطاطي |
343 |
tanuwrat bikhisr
mataatiin |
|
|
|
|
|
344 |
jupe avec taille
élastique |
344 |
تنورة
بخصر مطاطي |
344 |
tanuwrat bikhisr
mataatiin |
|
|
|
|
|
345 |
jupe avec taille
élastique |
345 |
تنورة
بخصر مطاطي |
345 |
tanuwrat bikhisr
mataatiin |
|
|
|
|
|
346 |
jupe avec taille
élastique |
346 |
تنورة
بخصر مطاطي |
346 |
tanuwrat bikhisr
mataatiin |
|
|
|
|
|
347 |
cintré |
347 |
مخصر |
347 |
mukhsir |
|
|
|
|
|
348 |
dans les adjectifs |
348 |
في
الصفات |
348 |
fi alsifat |
|
|
|
|
|
349 |
forme adjectif |
349 |
صفة
الشكل |
349 |
sifat alshakl |
|
|
|
|
|
350 |
ayant le type de tour
de taille mentionné |
350 |
ذكر
نوع الخصر |
350 |
dhakar nawe alkhasr |
|
|
|
|
|
351 |
Il y a des types de
taille mentionnés |
351 |
هناك
أنواع الخصر
المذكورة |
351 |
hunak 'anwae alkhasr
almadhkura |
|
|
|
|
|
352 |
avoir une taille;
avoir une taille |
352 |
لها
خصر لها خصر |
352 |
laha khusir laha
khasr |
|
|
|
|
|
353 |
une robe taille haute |
353 |
فستان
بخصر مرتفع |
353 |
fustan bikhisr
murtafie |
|
|
|
|
|
354 |
robe taille haute |
354 |
فستان
بخصر مرتفع |
354 |
fustan bikhisr
murtafie |
|
|
|
|
|
355 |
ceinture |
355 |
حزام |
355 |
hizam |
|
|
|
|
|
356 |
ceinture |
356 |
حزام |
356 |
hizam |
|
|
|
|
|
357 |
la bande de tissu qui
forme la taille d'un vêtement, en particulier en haut d'une jupe ou d'un
pantalon/pantalon |
357 |
قطعة
القماش التي
تشكل خصر
قطعة من
الملابس ، وخاصة
في الجزء
العلوي من ..
تنورة أو
بنطلون / بنطلون |
357 |
qiteat alqumash alati
tushakil khasr qiteat min almalabis , wakhasatan fi aljuz' aleulawii min ..
tanuwrat 'aw bantalun / bantalun |
|
|
|
|
|
358 |
Une bande de tissu
qui forme la taille d'un vêtement, en particulier en haut d'une...jupe ou
d'un pantalon/pantalon |
358 |
شريط
من القماش
يشكل خصر
الثوب ، خاصة
في الجزء
العلوي من ...
تنورة أو
بنطلون /
بنطلون |
358 |
sharit min alqumash
yushakil khasr althawb , khasatan fi aljuz' aleulawii min ... tanuwrat 'aw
bantalun / bantalun |
|
|
|
|
|
359 |
la taille d'un
vêtement ; l'extrémité ; (surtout) la taille d'une jupe |
359 |
الخصر
من الثوب ؛
الطرف
البعيد ؛
(خاصة) خصر التنورة |
359 |
alkhasr min althawb ;
altaraf albaeid ; (khasatun) khasr altanuwra |
|
|
|
|
|
360 |
la taille d'un
vêtement ; l'extrémité ; (surtout) la taille d'une jupe |
360 |
الخصر
من الثوب ؛
الطرف
البعيد ؛
(خاصة) خصر التنورة |
360 |
alkhasr min althawb
; altaraf albaeid ; (khasatun) khasr altanuwra |
|
|
|
|
|
361 |
une ceinture
élastiquée |
361 |
حزام
خصر مطاطي |
361 |
hizam khasr mataatiin |
|
|
|
|
|
362 |
ceinture élastique |
362 |
حزام
مطاط |
362 |
hizam mataat |
|
|
|
|
|
363 |
taille elastique |
363 |
الخصر
المرن |
363 |
alkhasr almuran |
|
|
|
|
|
364 |
taille elastique |
364 |
الخصر
المرن |
364 |
alkhasr almuran |
|
|
|
|
|
365 |
gilet |
365 |
صدار |
365 |
sadar |
|
|
|
|
|
366 |
Gilet |
366 |
سترة |
366 |
sutra |
|
|
|
|
|
367 |
gilet |
367 |
سترة |
367 |
sutra |
|
|
|
|
|
368 |
Gilet |
368 |
سترة |
368 |
sutra |
|
|
|
|
|
369 |
un vêtement court
avec des boutons sur le devant mais sans manches, généralement porté
par-dessus une chemise et sous une veste, faisant souvent partie d'un costume
d'homme |
369 |
قطعة
ملابس قصيرة
بأزرار من
الأمام ولكن
بدون أكمام ،
وعادة ما يتم
ارتداؤها
فوق قميص وتحت
سترة ،
وغالبًا ما
تشكل جزءًا
من بدلة
الرجل |
369 |
qiteat malabis
qasirat bi'azrar min al'amam walakin bidun 'akmam , waeadatan ma yatimu
airtidawuha fawq qamis wataht sutrat , wghalban ma tushakil jz'an min badilat
alrajul |
|
|
|
|
|
370 |
Un vêtement court
avec des boutons sur le devant mais sans manches, généralement porté
par-dessus une chemise et sous une veste, faisant généralement partie d'un
costume d'homme |
370 |
ثوب
قصير بأزرار
في الأمام
ولكن بدون
أكمام ، وعادة
ما يتم
ارتداؤه فوق
قميص وتحت
سترة ، وعادة
ما يكون
جزءًا من
بدلة الرجل |
370 |
thawb qasir bi'azrar
fi al'amam walakin bidun 'akmam , waeadatan ma yatimu artidawuh fawq qamis
wataht sutrat , waeadatan ma yakun jz'an min badilat alrajul |
|
|
|
|
|
371 |
(costume) gilet un |
371 |
(البدلة)
سترة واحدة |
371 |
(albadlatu) sutrat
wahida |
|
|
|
|
|
372 |
photo page R020 |
372 |
صفحة
الصورة R020 |
372 |
safhat alsuwrat R020 |
|
|
|
|
|
373 |
jusqu'à la taille |
373 |
شديد
العمق |
373 |
shadid aleumq |
|
|
|
|
|
374 |
jusqu'à la taille |
374 |
شديد
العمق |
374 |
shadid aleumq |
|
|
|
|
|
375 |
jusqu'à la taille |
375 |
حتى
الخصر |
375 |
hataa alkhasr |
|
|
|
|
|
376 |
à la taille |
376 |
على
الخصر |
376 |
ealaa alkhasr |
|
|
|
|
|
377 |
jusqu'à la
taille ; jusqu'à la taille |
377 |
الخصر
العميقة حتى
الخصر |
377 |
alkhasr aleamiqat
hataa alkhasr |
|
|
|
|
|
378 |
jusqu'à la
taille ; jusqu'à la taille |
378 |
الخصر
العميقة حتى
الخصر |
378 |
alkhasr aleamiqat
hataa alkhasr |
|
|
|
|
|
379 |
L'eau était jusqu'à
la taille |
379 |
كانت
المياه
عميقة الخصر |
379 |
kanat almiah eamiqat
alkhasr |
|
|
|
|
|
380 |
jusqu'à la taille |
380 |
شديد
العمق |
380 |
shadid aleumq |
|
|
|
|
|
381 |
l'eau jusqu'à la
taille |
381 |
الخصر
المياه
العميقة |
381 |
alkhasr almiah
aleamiqa |
|
|
|
|
|
382 |
l'eau jusqu'à la
taille |
382 |
الخصر
المياه
العميقة |
382 |
alkhasr almiah
aleamiqa |
|
|
|
|
|
383 |
Nous avons pataugé
jusqu'à la taille dans l'eau boueuse |
383 |
خوضنا
في المياه
الموحلة
بعمق الخصر |
383 |
khawduna fi almiah
almuhilat bieumq alkhasr |
|
|
|
|
|
384 |
Nous barbotons dans
de l'eau boueuse jusqu'à la taille |
384 |
نشتغل
في المياه
الموحلة حتى
الخصر |
384 |
nashtaghil fi almiah
almuhilat hataa alkhasr |
|
|
|
|
|
385 |
Nous pataugeons dans
l'eau boueuse jusqu'à la taille |
385 |
نخوض
في المياه
الموحلة حتى
الخصر |
385 |
nakhud fi almiah
almuhilat hataa alkhasr |
|
|
|
|
|
386 |
Nous pataugeons dans
l'eau boueuse jusqu'à la taille |
386 |
نخوض
في المياه
الموحلة حتى
الخصر |
386 |
nakhud fi almiah
almuhilat hataa alkhasr |
|
|
|
|
|
387 |
bande de roulement |
387 |
منبسط |
387 |
munbasit |
|
|
|
|
|
388 |
Entrer |
388 |
يدخل |
388 |
yadkhul |
|
|
|
|
|
389 |
voyage |
389 |
رحلة
قصيرة |
389 |
rihlat qasira |
|
|
|
|
|
390 |
frapper |
390 |
يضرب |
390 |
yudrab |
|
|
|
|
|
391 |
taille haute |
391 |
ارتفاع
الخصر |
391 |
airtifae alkhasr |
|
|
|
|
|
392 |
taille haute |
392 |
ارتفاع
الخصر |
392 |
airtifae alkhasr |
|
|
|
|
|
393 |
assez haut pour
atteindre la taille |
393 |
مرتفع
بما يكفي
للوصول إلى
الخصر |
393 |
murtafie bima yakfi
lilwusul 'iilaa alkhasr |
|
|
|
|
|
394 |
taille haute |
394 |
ارتفاع
الخصر |
394 |
airtifae alkhasr |
|
|
|
|
|
395 |
à la taille; à la
taille |
395 |
الخصر
عالية ؛
الخصر عالية |
395 |
alkhasr ealiat ;
alkhasr ealia |
|
|
|
|
|
396 |
à la taille; à la
taille |
396 |
الخصر
عالية ؛
الخصر عالية |
396 |
alkhasr ealiat ;
alkhasr ealia |
|
|
|
|
|
397 |
Yan |
397 |
يان |
397 |
yan |
|
|
|
|
|
398 |
Seigneur |
398 |
رب |
398 |
raba |
|
|
|
|
|
399 |
herbe à hauteur de
taille |
399 |
عشب
مرتفع الخصر |
399 |
eushb murtafie
alkhasr |
|
|
|
|
|
400 |
herbe à hauteur de
taille |
400 |
عشب
مرتفع الخصر |
400 |
eushb murtafie
alkhasr |
|
|
|
|
|
401 |
L'herbe avait poussé
jusqu'à la taille |
401 |
كان
العشب قد نما
حتى الخصر |
401 |
kan aleushb qad nama
hataa alkhasr |
|
|
|
|
|
402 |
l'herbe pousse
jusqu'à la taille |
402 |
ينمو
العشب
لارتفاع
الخصر |
402 |
yanmu aleushb
liartifae alkhasr |
|
|
|
|
|
403 |
L'herbe est à hauteur
de taille |
403 |
العشب
مرتفع الخصر |
403 |
aleushb murtafie
alkhasr |
|
|
|
|
|
404 |
L'herbe est à
hauteur de taille |
404 |
العشب
مرتفع الخصر |
404 |
aleushb murtafie
alkhasr |
|
|
|
|
|
405 |
taille |
405 |
محيط
الخصر |
405 |
muhit alkhasr |
|
|
|
|
|
406 |
taille |
406 |
محيط
الخصر |
406 |
muhit alkhasr |
|
|
|
|
|
407 |
la quantité qu'une personne mesure autour de
la taille, utilisée pour indiquer à quel point elle est grosse ou mince |
407 |
المقدار
الذي يقيسه
الشخص حول
الخصر ،
يستخدم
للتحدث عن
مدى دهون أو
نحافة الجسم |
407 |
almiqdar aladhi
yaqisuh alshakhs hawl alkhasr , yustakhdam liltahaduth ean madaa duhun 'aw
nahafat aljism |
|
|
|
|
|
408 |
Une mesure du tour
de taille d'une personne utilisée pour indiquer à quel point elle est grosse
ou mince |
408 |
مقياس
لمحيط خصر
الشخص
يستخدم
للتحدث عن
مدى سمنته
ونحافته |
408 |
miqyas limuhit khasr
alshakhs yustakhdam liltahaduth ean madaa samnatih wanahafatih |
|
|
|
|
|
409 |
taille |
409 |
محيط
الخصر |
409 |
muhit alkhasr |
|
|
|
|
|
410 |
taille |
410 |
محيط
الخصر |
410 |
muhit alkhasr |
|
|
|
|
|
411 |
une taille en
expansion |
411 |
توسيع
محيط الخصر |
411 |
tawsie muhit alkhasr |
|
|
|
|
|
412 |
expansion de la
taille |
412 |
توسيع
محيط الخصر |
412 |
tawsie muhit alkhasr |
|
|
|
|
|
413 |
augmenter
progressivement la taille |
413 |
زيادة
الخصر
تدريجيا |
413 |
ziadat alkhasr
tadrijiana |
|
|
|
|
|
414 |
augmenter
progressivement la taille |
414 |
زيادة
الخصر
تدريجيا |
414 |
ziadat alkhasr
tadrijiana |
|
|
|
|
|
415 |
La Flèche |
415 |
سهم |
415 |
sahm |
|
|
|
|
|
416 |
l'endroit sur un
vêtement où se trouve votre taille |
416 |
المكان
على قطعة من
الملابس حيث
يكون خصرك |
416 |
almakan ealaa qiteat
min almalabis hayth yakun khasruk |
|
|
|
|
|
417 |
où votre taille est
sur un vêtement |
417 |
حيث
يكون خصرك
على قطعة من
الملابس |
417 |
hayth yakun khasruk
ealaa qiteat min almalabis |
|
|
|
|
|
418 |
(de vêtements)
taille, taille |
418 |
(من
الملابس)
الخصر
والخصر |
418 |
(min almalabisi)
alkhasr walkhasr |
|
|
|
|
|
419 |
(de vêtements)
taille, taille |
419 |
(من
الملابس)
الخصر
والخصر |
419 |
(min almalabisi)
alkhasr walkhasr |
|
|
|
|
|
420 |
Seigneur |
420 |
رب |
420 |
raba |
|
|
|
|
|
421 |
Synonyme |
421 |
مرادف |
421 |
muradif |
|
|
|
|
|
422 |
taille |
422 |
وسط |
422 |
wasat |
|
|
|
|
|
423 |
Attendez |
423 |
انتظر |
423 |
antazir |
|
|
|
|
|
424 |
attendre |
424 |
انتظر |
424 |
antazir |
|
|
|
|
|
425 |
~(pour qn/qch) rester
où vous êtes ou retarder de faire qch jusqu'à ce que qn/qch arrive ou que qch
arrive |
425 |
~ (لـ sb
/ sth) للبقاء في
مكانك أو
تأخير
القيام بشيء
حتى يأتي sb / sth أو
يحدث شيء |
425 |
~ (l sb / sth)
lilbaqa' fi makanik 'aw takhir alqiam bishay' hataa yati sb / sth 'aw yahduth
shay' |
|
|
|
|
|
426 |
~ (pour qn/qch)
rester sur place ou retarder l'exécution de quelque chose jusqu'à ce que
quelqu'un/quelque chose arrive ou que quelque chose se produise |
426 |
~ (لـ sb
/ sth) للبقاء أو
تأخير فعل
شيء ما حتى
يأتي شخص ما
أو يحدث شيء
ما |
426 |
~ (l sb / sth)
lilbaqa' 'aw takhir fiel shay' ma hataa yati shakhs ma 'aw yahduth shay' ma |
|
|
|
|
|
427 |
attends attends |
427 |
انتظر
انتظر انتظر |
427 |
antazir antazir
antazir |
|
|
|
|
|
428 |
attends attends |
428 |
انتظر
انتظر انتظر |
428 |
antazir antazir
antazir |
|
|
|
|
|
429 |
Elle sonna et
attendit |
429 |
قرعت
الجرس
وانتظرت |
429 |
qaraet aljars
wantazart |
|
|
|
|
|
430 |
Elle sonne à la
porte et attend |
430 |
تدق
جرس الباب
وتنتظر |
430 |
taduqu jaras albab
watantazir |
|
|
|
|
|
431 |
Elle a attendu après
avoir sonné la cloche |
431 |
انتظرت
بعد قرع
الجرس |
431 |
aintazart baed qare
aljars |
|
|
|
|
|
432 |
Elle a attendu après
avoir sonné la cloche |
432 |
انتظرت
بعد قرع
الجرس |
432 |
aintazart baed qare
aljars |
|
|
|
|
|
433 |
impitoyable |
433 |
قاس |
433 |
qas |
|
|
|
|
|
434 |
écrivez |
434 |
اكتب |
434 |
auktub |
|
|
|
|
|
435 |
Cela fait longtemps
que tu attends? |
435 |
هل
انتظرت
طويلا؟ |
435 |
hal antazart tawila? |
|
|
|
|
|
436 |
Vous avez attendu
longtemps ? |
436 |
هل
انتظرت
طويلا؟ |
436 |
hal antazart tawila? |
|
|
|
|
|
437 |
Vous avez attendu
longtemps ? |
437 |
هل
انتظرت
طويلا؟ |
437 |
hal antazart tawila? |
|
|
|
|
|
438 |
Vous avez attendu
longtemps ? |
438 |
هل
انتظرت
طويلا؟ |
438 |
hal antazart tawila? |
|
|
|
|
|
439 |
gémissement |
439 |
تأوه |
439 |
ta'awwh |
|
|
|
|
|
440 |
Long |
440 |
طويل |
440 |
tawil |
|
|
|
|
|
441 |
J'ai attendu (depuis)
vingt minutes |
441 |
لقد
كنت أنتظر
(لمدة) عشرين
دقيقة |
441 |
laqad kunt 'antazir
(lmudati) eishrin daqiqatan |
|
|
|
|
|
442 |
J'attends depuis
vingt minutes |
442 |
لقد
كنت أنتظر
لمدة عشرين
دقيقة |
442 |
laqad kunt 'antazir
limudat eishrin daqiqatan |
|
|
|
|
|
443 |
j'ai attendu vingt
minutes |
443 |
انتظرت
عشرين دقيقة |
443 |
aintazart eishrin
daqiqatan |
|
|
|
|
|
444 |
j'ai attendu vingt
minutes |
444 |
انتظرت
عشرين دقيقة |
444 |
aintazart eishrin
daqiqatan |
|
|
|
|
|
445 |
Attends-moi! |
445 |
الانتظار
لي! |
445 |
alaintizar li! |
|
|
|
|
|
446 |
Attends-moi! |
446 |
الانتظار
لي! |
446 |
alaintizar li! |
|
|
|
|
|
447 |
On attend que la
pluie s'arrête avant de sortir |
447 |
نحن
ننتظر توقف
المطر قبل
الخروج |
447 |
nahn nantazir tawaquf
almatar qabl alkhuruj |
|
|
|
|
|
448 |
On attend que la
pluie s'arrête avant de sortir |
448 |
ننتظر
توقف المطر
قبل الخروج |
448 |
nantazir tawaquf
almatar qabl alkhuruj |
|
|
|
|
|
449 |
Nous attendrons que
la pluie s'arrête avant de sortir |
449 |
سننتظر
حتى يتوقف
المطر قبل أن
نخرج |
449 |
sanantazir hataa
yatawaqaf almatar qabl 'an nakhruj |
|
|
|
|
|
450 |
Nous attendrons que
la pluie s'arrête avant de sortir |
450 |
سننتظر
حتى يتوقف
المطر قبل أن
نخرج |
450 |
sanantazir hataa
yatawaqaf almatar qabl 'an nakhruj |
|
|
|
|
|
451 |
J'attendrai dehors
jusqu'à la fin de la réunion |
451 |
سأنتظر
بالخارج حتى
ينتهي
الاجتماع |
451 |
sa'antazir bialkharij
hataa yantahi aliajtimae |
|
|
|
|
|
452 |
J'attendrai dehors
jusqu'à la fin de la réunion |
452 |
سأنتظر
في الخارج
حتى ينتهي
الاجتماع |
452 |
sa'antazir fi
alkharij hataa yantahi aliajtimae |
|
|
|
|
|
453 |
Je vais attendre
dehors jusqu'à la fin de la réunion. |
453 |
سأنتظر
في الخارج
حتى ينتهي
الاجتماع. |
453 |
sa'antazir fi
alkharij hataa yantahi aliajtimaeu. |
|
|
|
|
|
454 |
Je vais attendre
dehors jusqu'à ce que la réunion soit terminée |
454 |
سأنتظر
في الخارج
حتى ينتهي
الاجتماع |
454 |
sa'antazir fi
alkharij hataa yantahi aliajtimae |
|
|
|
|
|
455 |
Dépêchez-vous, nous attendons de partir. |
455 |
أسرع!
نحن في
انتظار
الذهاب. |
455 |
'asraei! nahn fi
aintizar aldhahabi. |
|
|
|
|
|
456 |
Dépêchez-vous! nous
attendons d'y aller |
456 |
أسرع
- بسرعة! ننتظر
للذهاب |
456 |
'asrae - bisureatin!
nantazir lildhahab |
|
|
|
|
|
457 |
Allez, on attend d'y
aller |
457 |
تعال
، نحن ننتظر
الذهاب |
457 |
taeal , nahn nantazir
aldhahab |
|
|
|
|
|
458 |
Allez, on attend d'y
aller |
458 |
تعال
، نحن ننتظر
الذهاب |
458 |
taeal , nahn
nantazir aldhahab |
|
|
|
|
|
459 |
Fils |
459 |
ابن |
459 |
abn |
|
|
|
|
|
460 |
Vous n'aurez qu'à
attendre votre tour (attendre que votre tour vienne) |
460 |
عليك
فقط انتظار
دورك (انتظر
حتى يأتي
دورك) |
460 |
ealayk faqat antizar
dawrik (antazar hataa yati durki) |
|
|
|
|
|
461 |
Tu n'as qu'à
attendre ton tour (attendre ton tour) |
461 |
عليك
فقط انتظار
دورك (انتظر
دورك) |
461 |
ealayk faqat antizar
dawrik (antazar durk) |
|
|
|
|
|
462 |
Tu dois attendre ton
tour |
462 |
عليك
أن تنتظر
دورك |
462 |
ealayk 'an tantazir
dawrak |
|
|
|
|
|
463 |
Tu dois attendre ton
tour |
463 |
عليك
أن تنتظر
دورك |
463 |
ealayk 'an tantazir
dawrak |
|
|
|
|
|
464 |
~(pour qch) espérer
ou attendre que qch se produise, surtout pendant longtemps |
464 |
~
(على سبيل
المثال) أن
تأمل أو
تراقب حدوث
أشياء ، خاصة
لفترة طويلة |
464 |
~ (ealaa sabil
almithali) 'an tamal 'aw turaqib huduth 'ashya' , khasatan lifatrat tawila |
|
|
|
|
|
465 |
~ (pour qch) espérer
ou s'attendre à ce que quelque chose se produise, surtout pendant longtemps |
465 |
~
(على سبيل
المثال)
الأمل أو
توقع حدوث
شيء ما ، خاصة
لفترة طويلة |
465 |
~ (ealaa sabil
almathali) al'amal 'aw tawaque huduth shay' ma , khasatan lifatrat tawila |
|
|
|
|
|
466 |
(surtout depuis
longtemps) espérer, espérer, attendre |
466 |
(خاصة
لفترة طويلة)
أمل ، أمل ،
توقع |
466 |
(khasatan lifatrat
tawilati) 'amal , 'amal , tawaqae |
|
|
|
|
|
467 |
(surtout depuis
longtemps) espérer, espérer, attendre |
467 |
(خاصة
لفترة طويلة)
أمل ، أمل ،
توقع |
467 |
(khasatan lifatrat
tawilati) 'amal , 'amal , tawaqae |
|
|
|
|
|
468 |
Leeds United avait
attendu le succès pendant dix-huit ans |
468 |
كان
ليدز
يونايتد
ينتظر
النجاح لمدة
ثمانية عشر
عامًا |
468 |
kan lidz yunaytid
yantazir alnajah limudat thamaniat eashar eaman |
|
|
|
|
|
469 |
Leeds United a
attendu dix-huit ans pour réussir |
469 |
انتظرت
ليدز
يونايتد
ثمانية عشر
عامًا لتحقيق
النجاح |
469 |
aintazart lidz
yunaytid thamaniat eashar eaman litahqiq alnajah |
|
|
|
|
|
470 |
Chaz United espère
remporter le titre depuis 18 ans |
470 |
كان
تشاز
يونايتد
يأمل في
الفوز
باللقب لمدة 18
عامًا |
470 |
kan tshaz yunaytid
yamal fi alfawz biallaqab limudat 18 eaman |
|
|
|
|
|
471 |
Chaz United espère
remporter le titre depuis 18 ans |
471 |
كان
تشاز
يونايتد
يأمل في
الفوز
باللقب لمدة 18
عامًا |
471 |
kan tshaz yunaytid
yamal fi alfawz biallaqab limudat 18 eaman |
|
|
|
|
|
472 |
Leeds United espère
remporter le titre depuis 18 ans |
472 |
كان
ليدز
يونايتد
يأمل في
الفوز
باللقب لمدة 18
عامًا |
472 |
kan lidz yunaytid
yamal fi alfawz biallaqab limudat 18 eaman |
|
|
|
|
|
473 |
Leeds United espère
remporter le titre depuis 18 ans |
473 |
كان
ليدز
يونايتد
يأمل في
الفوز
باللقب لمدة 18
عامًا |
473 |
kan lidz yunaytid
yamal fi alfawz biallaqab limudat 18 eaman |
|
|
|
|
|
474 |
frein |
474 |
الفرامل |
474 |
alfaramil |
|
|
|
|
|
475 |
C'est juste
l'occasion que j'attendais |
475 |
هذه
فقط الفرصة
التي كنت
أنتظرها |
475 |
hadhih faqat alfursat
alati kunt 'antaziruha |
|
|
|
|
|
476 |
C'est juste la
chance que j'attendais |
476 |
إنها
مجرد فرصة
كنت أنتظرها |
476 |
'iinaha mujarad
fursat kunt 'antaziruha |
|
|
|
|
|
477 |
C'est exactement
l'opportunité que j'attendais |
477 |
هذه
بالضبط
الفرصة التي
كنت أنتظرها |
477 |
hadhih bialdabt
alfursat alati kunt 'antaziruha |
|
|
|
|
|
478 |
C'est exactement
l'opportunité que j'attendais |
478 |
هذه
بالضبط
الفرصة التي
كنت أنتظرها |
478 |
hadhih bialdabt
alfursat alati kunt 'antaziruha |
|
|
|
|
|
479 |
Il attend que je
fasse une erreur |
479 |
إنه
ينتظرني
لأرتكب خطأ |
479 |
'iinah yantaziruni
li'artakib khata |
|
|
|
|
|
480 |
Il attend que je
fasse une erreur |
480 |
إنه
ينتظرني
لأرتكب خطأ |
480 |
'iinah yantaziruni
li'artakib khata |
|
|
|
|
|
481 |
Il s'attend à ce que
je me trompe |
481 |
إنه
يتوقع مني أن
أكون مخطئا |
481 |
'iinah yatawaqae
miniy 'an 'akun mukhtian |
|
|
|
|
|
482 |
Il s'attend à ce que
je me trompe |
482 |
إنه
يتوقع مني أن
أكون مخطئا |
482 |
'iinah yatawaqae
miniy 'an 'akun mukhtian |
|
|
|
|
|
483 |
J'ai attendu ma
chance et me suis échappé quand personne ne regardait |
483 |
انتظرت
فرصتي
وتراجعت
عندما لم يكن
أحد ينظر |
483 |
antazart fursati
watarajaeat eindama lam yakun 'ahad yanzur |
|
|
|
|
|
484 |
J'ai attendu ma
chance et je me suis échappé quand personne ne regardait |
484 |
انتظرت
فرصتي
وتراجعت
عندما لم يكن
أحد ينظر |
484 |
antazart fursati
watarajaeat eindama lam yakun 'ahad yanzur |
|
|
|
|
|
485 |
J'ai profité de
l'occasion et je me suis échappé quand personne ne regardait |
485 |
انتهزت
الفرصة
وخرجت عندما
لم يكن أحد
ينظر |
485 |
aintahazat alfursat
wakharajat eindama lam yakun 'ahad yanzur |
|
|
|
|
|
486 |
J'ai profité de
l'occasion et je me suis échappé quand personne ne regardait |
486 |
انتهزت
الفرصة
وخرجت عندما
لم يكن أحد
ينظر |
486 |
aintahazat alfursat
wakharajat eindama lam yakun 'ahad yanzur |
|
|
|
|
|
487 |
attendre |
487 |
منتظر |
487 |
muntazar |
|
|
|
|
|
488 |
de choses |
488 |
من
الأشياء |
488 |
min al'ashya' |
|
|
|
|
|
489 |
chose |
489 |
شيء |
489 |
shay' |
|
|
|
|
|
490 |
être prêt à ce que qn
ait ou utilise |
490 |
لتكون
جاهزًا
للحصول على
أو استخدام sb |
490 |
litakun jahzan
lilhusul ealaa 'aw astikhdam sb |
|
|
|
|
|
491 |
prêt pour que
quelqu'un l'ait ou l'utilise |
491 |
جاهزة
لشخص ما أو
استخدامها |
491 |
jahizat lishakhs ma
'aw astikhdamiha |
|
|
|
|
|
492 |
prêt; à portée de
main; disponible; utilisable |
492 |
جاهز
؛ في متناول
اليد ؛ متاح ؛
صالح
للاستخدام |
492 |
jahiz ; fi mutanawal
alyad ; mutah ; salih liliastikhdam |
|
|
|
|
|
493 |
prêt; à portée de
main; disponible; utilisable |
493 |
جاهز
؛ في متناول
اليد ؛ متاح ؛
صالح
للاستخدام |
493 |
jahiz ; fi mutanawal
alyad ; mutah ; salih liliastikhdam |
|
|
|
|
|
494 |
continuer |
494 |
الاستمرار
في |
494 |
alaistimrar fi |
|
|
|
|
|
495 |
correctement |
495 |
على
وجه صحيح |
495 |
ealaa wajh sahih |
|
|
|
|
|
496 |
il y a une lettre qui
t'attend à la maison |
496 |
هناك
رسالة في
انتظارك في
المنزل |
496 |
hunak risalat fi
aintizarik fi almanzil |
|
|
|
|
|
497 |
Il y a une lettre
qui t'attend à la maison |
497 |
هناك
رسالة في
انتظارك في
المنزل |
497 |
hunak risalat fi
aintizarik fi almanzil |
|
|
|
|
|
498 |
j'ai une lettre de
toi |
498 |
لدي
رسالة منك |
498 |
ladaya risalat mink |
|
|
|
|
|
499 |
j'ai une lettre de
toi |
499 |
لدي
رسالة منك |
499 |
ladaya risalat mink |
|
|
|
|
|
500 |
l'hôtel avait un taxi
qui attendait pour venir nous chercher |
500 |
الفندق
كان عنده
سيارة أجرة
تنتظرنا |
500 |
alfunduq kan eindah
sayaarat 'ujrat tantaziruna |
|
|
|
|
|
501 |
L'hôtel dispose d'un
taxi qui viendra nous chercher |
501 |
الفندق
به سيارة
أجرة تنتظر
اصطحابنا |
501 |
alfunduq bih
sayaarat 'ujrat tantazir aistihabana |
|
|
|
|
|
502 |
L'hôtel a appelé un
taxi pour venir nous chercher |
502 |
دعا
الفندق
سيارة أجرة
لتقلنا |
502 |
daea alfunduq
sayaarat 'ujrat lituqilana |
|
|
|
|
|
503 |
L'hôtel a appelé un
taxi pour venir nous chercher |
503 |
دعا
الفندق
سيارة أجرة
لتقلنا |
503 |
daea alfunduq
sayaarat 'ujrat lituqilana |
|
|
|
|
|
504 |
être laissé à traiter
plus tard car ce n'est pas urgent |
504 |
ليتم
التعامل
معها في وقت
لاحق لأنها
ليست عاجلة |
504 |
liutima altaeamul
maeaha fi waqt lahiq li'anaha laysat eajilatan |
|
|
|
|
|
505 |
Comme ce n'est pas
urgent, ce sera traité plus tard |
505 |
نظرًا
لأنه ليس
عاجلاً ،
فسيتم
التعامل معه
لاحقًا |
505 |
nzran li'anah lays
eajlaan , fasayatimu altaeamul maeah lahqan |
|
|
|
|
|
506 |
ajourner; ajourner;
ajourner |
506 |
يؤجل
؛ يؤجل ؛ يؤجل |
506 |
yuajil ; yuajal ;
yuajal |
|
|
|
|
|
507 |
ajourner; ajourner;
ajourner |
507 |
يؤجل
؛ يؤجل ؛ يؤجل |
507 |
yuajil ; yuajal ;
yuajal |
|
|
|
|
|
508 |
J'ai des appels à
passer mais ils peuvent attendre jusqu'à demain. |
508 |
لدي
بعض
المكالمات
التي يجب
إجراؤها
ولكن يمكنهم
الانتظار
حتى الغد. |
508 |
ladaya baed
almukalamat alati yajib 'iijrawuha walakin yumkinuhum alaintizar hataa
alghad. |
|
|
|
|
|
509 |
J'ai des appels à
faire mais ils peuvent attendre jusqu'à demain |
509 |
لدي
بعض
المكالمات
التي يجب
إجراؤها
ولكن يمكنهم
الانتظار
حتى الغد |
509 |
ladaya baed
almukalamat alati yajib 'iijrawuha walakin yumkinuhum alaintizar hataa alghad |
|
|
|
|
|
510 |
J'ai quelques appels
à faire, mais je peux attendre jusqu'à demain |
510 |
لدي
بعض
المكالمات
التي يجب
إجراؤها ،
لكن يمكنني
الانتظار
حتى الغد |
510 |
ladaya baed
almukalamat alati yajib 'iijrawuha , lakin yumkinuni aliantizar hataa alghad |
|
|
|
|
|
511 |
J'ai quelques appels
à faire, mais je peux attendre jusqu'à demain |
511 |
لدي
بعض
المكالمات
التي يجب
إجراؤها ،
لكن يمكنني
الانتظار
حتى الغد |
511 |
ladaya baed
almukalamat alati yajib 'iijrawuha , lakin yumkinuni aliantizar hataa alghad |
|
|
|
|
|
512 |
passe |
512 |
يمر |
512 |
yamuru |
|
|
|
|
|
513 |
individuel |
513 |
فردي |
513 |
fardi |
|
|
|
|
|
514 |
Nombreuses |
514 |
العديد
من |
514 |
aleadid min |
|
|
|
|
|
515 |
Une catastrophe
accidentelle attendant de se produire une chose ou une personne qui est très
susceptible de causer un danger ou un problème à l'avenir en raison de l'état
dans lequel elle se trouve ou de la façon dont elle se comporte |
515 |
كارثة
عرضية تنتظر
حدوث شيء أو
شخص من
المحتمل
جدًا أن
يتسبب في خطر
أو مشكلة في
المستقبل بسبب
الحالة أو
الطريقة
التي
يتصرفون بها |
515 |
karithat eardiat
tantazir huduth shay' 'aw shakhs min almuhtamal jdan 'an yatasabab fi khatar
'aw mushkilat fi almustaqbal bisabab alhalat 'aw altariqat alati yatasarafun
biha |
|
|
|
|
|
516 |
Catastrophe
inattendue imminente Une chose ou une personne qui est susceptible de causer
un danger ou des problèmes à l'avenir en raison de ses conditions ou de son
comportement |
516 |
كارثة
غير متوقعة
تنتظر
حدوثها: شيء
أو شخص يحتمل
أن يتسبب في
خطر أو مشاكل
في المستقبل
بسبب ظروفه
أو سلوكه |
516 |
karithat ghayr
mutawaqaeat tantazir huduthaha: shay' 'aw shakhs yuhtamil 'an yatasabab fi
khatar 'aw mashakil fi almustaqbal bisabab zurufih 'aw sulukih |
|
|
|
|
|
517 |
danger caché |
517 |
الخطر
الخفي |
517 |
alkhatar alkhafiu |
|
|
|
|
|
518 |
danger caché |
518 |
الخطر
الخفي |
518 |
alkhatar alkhafiu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|