http://pvanclik.free.fr/1814.htm      
a   D   A    
b         FRANCAIS   polonais
c     NEXT          
d     last 1 Ww 1 W W
e     ALLEMAND 2 W abbr. 2 W odkr.  
f   1 ANGLAIS 3 (également w) (pluriel Ws, W's, w's 3 (również w) (liczba mnoga Ws, W's, w's
g   2 ARABE 4 la 23e lettre de l'alphabet anglais 4 23. litera alfabetu angielskiego  
h   3 bengali 5 Les 23 lettres de l'alphabet anglais Qin : 5 23 litery alfabetu angielskiego Qin:  
i   4 CHINOIS 6 L'eau commence par w/w 6 Woda zaczyna się od w/w  
j   5 ESPAGNOL 7 Le mot eau commence par la lettre w 7 Słowo woda zaczyna się na literę w  
k   6 FRANCAIS 8 Le mot eau commence par la lettre w 8 Słowo woda zaczyna się na literę w  
l   7 hindi 9 Personnage 9 Postać  
m   8 JAPONAIS 10 Yu 10 Yu  
n   9 punjabi 11 et 11 oraz  
o   10 POLONAIS 12 ouest; ouest 12 zachodni; zachodni
p   11 PORTUGAIS 13 ouest (de) ouest (de) 13 zachód (od) zachód (od)  
q   12 RUSSE 14 Watt 14 Wat  
r   13 s0000. 15 watt; watt 15 wat; wat  
s     /01a 16 une ampoule de 100 watts 16 100-watowa żarówka  
t       17 ampoule de 100 watts 17 100 watowa żarówka  
u     sanscrit 18 Formulaire W-2 18 Formularz W-2  
v     niemowa. 19 Formulaire W-2 19 Formularz W-2  
w     wanicz. 20 (aux États-Unis) un document officiel qu'un employeur remet à un employé et qui indique le montant du salaire et des impôts pour l'année 20 (w USA) oficjalny dokument, który pracodawca wręcza pracownikowi, który pokazuje wysokość wynagrodzenia i podatku za dany rok  
x     /index 21 (aux États-Unis) un document officiel fourni par un employeur à un employé indiquant les salaires et les impôts pour l'année 21 (w USA) oficjalny dokument przekazany pracownikowi przez pracodawcę, przedstawiający zarobki i podatki za dany rok  
y     http://rubens.rodrigues.free.fr/ 22 Salaire annuel et déclaration de revenus (émis aux employés par les employeurs américains) 22 Roczne wynagrodzenie i zeznanie podatkowe (wydawane pracownikom przez pracodawców z USA)
z     http://thaddee.wanclik.free.fr/ 23 Salaire annuel et déclaration de revenus (émis aux employés par les employeurs américains) 23 Roczne wynagrodzenie i zeznanie podatkowe (wydawane pracownikom przez pracodawców z USA)  
      http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 24  wack 24  gnojek
      http://tadeusz.janik.free.fr/ 25 wack 25 gnojek  
        26 informel 26 nieformalny
        27 nous 27 nas  
        28  très mauvais; pas de bonne qualité 28  bardzo zła; nie dobrej jakości
        29 très mauvais; mauvaise qualité 29 bardzo zła; słaba jakość  
        30 pauvre; inférieur 30 biedny; gorszy
        31 pauvre; inférieur 31 biedny; gorszy  
        32 Jin 32 Jing  
        33 sauterelle 33 konik polny  
        34 inférieur 34 gorszy  
        35 ce film était vraiment nul 35 ten film był naprawdę zwariowany
        36 Ce film était vraiment bizarre 36 Ten film był naprawdę dziwny  
        37 ce film est nul 37 ten film jest do bani
        38 ce film est nul 38 ten film jest do bani  
        39 très étrange 39 bardzo dziwny
        40 très étrange 40 bardzo dziwny  
        41 bizarre; bizarre 41 dziwne ... dziwne  
        42 bizarre; bizarre 42 dziwne ... dziwne  
        43 très 43 bardzo  
        44 Fou 44 Wacko
        45 informel 45 nieformalny  
        46 fou; pas sensé 46 szalony; nierozsądny
        47 fou; imprudent 47 szalony; niemądry  
        48 excentrique; fou; irrationnel 48 ekscentryczny; szalony; irracjonalny  
        49 excentrique; fou; irrationnel 49 ekscentryczny; szalony; irracjonalny  
        50 opinions farfelues 50 zwariowane opinie
        51 avis farfelu 51 zwariowana opinia  
        52 vue bizarre 52 dziwny widok
        53 vue bizarre 53 dziwny widok  
        54 Droit 54 Prawo  
        55 de campagne 55 kraj  
        56 signification 56 oznaczający  
        57 Voir 57 Widzieć  
        58 Wackos 58 Wackos  
        59 wack 59 gnojek  
        60 fous 60 wacko!  
        61 un fou 61 szalona osoba
        62 un fou 62 szalona osoba  
        63 fou 63 szaleniec  
        64 farfelu 64 zwariowany
Icône de validation par la communauté
        65 également 65 Również
Icône de validation par la communauté
        66 déjanté 66 zwariowany
        67 plus farfelu 67 zwariowany
        68 le plus farfelu 68 najbardziej zwariowany
        69 drôle ou amusant d'une manière un peu folle 69 zabawne lub zabawne w nieco szalony sposób
        70 drôle ou drôle d'une manière un peu folle 70 zabawne lub zabawne w sposób, który jest trochę szalony  
        71 excentrique; hilarant; fou 71 dziwaczny; przezabawny; szalony
        72 excentrique; hilarant; fou 72 dziwaczny; przezabawny; szalony  
        73 Synonyme 73 Synonim
        74 Loufoque 74 Błazen
        75 Ballot 75 Błazeński  
        76 idées farfelues 76 zwariowane pomysły
        77 idée farfelue 77 zwariowany pomysł  
        78 drôle d'idée 78 zabawny pomysł
        79 drôle d'idée 79 zabawny pomysł  
        80 Certains de ses amis sont des personnages assez sauvages et loufoques 80 Niektórzy z jego przyjaciół to dość dzikie i zwariowane postacie  
        81 Certains de ses amis sont des personnages très sauvages et excentriques 81 Niektórzy z jego przyjaciół to bardzo dzikie i ekscentryczne postacie  
        82 Certains de ses amis sont bohèmes et excentriques 82 Niektórzy z jego przyjaciół to bohema i ekscentrycy  
        83 Certains de ses amis sont bohèmes et excentriques 83 Niektórzy z jego przyjaciół to bohema i ekscentrycy  
        84 s'effondrer 84 zawalić się  
        85 Millet 85 proso  
        86 mettre 86 wkładać  
        87 bactérie farfelue 87 zwariowany bacy  
        88  informel 88  nieformalny  
        89 cannabis 89 konopie indyjskie  
        90  liasse 90  zwitek
        91 un groupe 91 Grupa
        92 une pile épaisse de morceaux de papier, de papier-monnaie, etc. pliés ou enroulés ensemble 92 gruby stos kartek, papierowych pieniędzy itp. złożony lub zrolowany  
        93 Une épaisse pile de papiers, billets de banque, etc. pliés ou roulés ensemble 93 Gruby stos papieru, banknotów itp. złożony lub zrolowany  
        94 (de papier-monnaie, etc.) un rouleau, une liasse, une liasse 94 (papierowych pieniędzy itp.) rolka, wiązka, wiązka
        95 (de papier-monnaie, etc.) un rouleau, une liasse, une liasse 95 (papierowych pieniędzy itp.) rolka, wiązka, wiązka  
        96 Il a sorti une grosse liasse de billets de 10 £ de sa poche 96 Wyciągnął z kieszeni gruby zwitek banknotów 10-funtowych  
        97 Il a sorti une épaisse pile de billets de 10 £ de sa poche 97 Wyciągnął z kieszeni gruby plik banknotów 10-funtowych  
        98 Il a sorti une grosse liasse de billets de 10 £ de sa poche 98 Wyciągnął z kieszeni gruby zwitek banknotów 10-funtowych  
        99 Il a sorti une épaisse pile de billets de 10 £ de sa poche 99 Wyciągnął z kieszeni gruby plik banknotów 10-funtowych  
        100 (argot) 100 (gwara)  
        101  Ils avaient une/des liasse(s) d'argent (une grosse somme) 101  Mieli zwitek pieniędzy (duża kwota)
Icône de validation par la communauté
        102 ils ont beaucoup d'argent 102 mają dużo pieniędzy
Icône de validation par la communauté
        103 une masse de matériau souple, utilisée pour bloquer qc ou maintenir qc en place 103 masa miękkiego materiału, używanego do blokowania czegoś lub utrzymywania czegoś w miejscu  
        104 Un bloc de matériau souple utilisé pour bloquer ou maintenir quelque chose en place 104 Kępka miękkiego materiału służąca do blokowania lub utrzymywania czegoś w miejscu  
        105 Matériau souple pour le rembourrage (ou la doublure, etc. ); remplissage ; remplissage ; doublure 105 Miękki materiał na wypełnienie (lub podszewkę itp.); wypełniacz; wypełnienie; podszewka  
        106 Matériau souple pour le rembourrage (ou la doublure, etc. ); remplissage ; remplissage ; doublure 106 Miękki materiał na wypełnienie (lub podszewkę itp.); wypełniacz; wypełnienie; podszewka  
        107 L'infirmière a utilisé un tampon de coton pour arrêter le saignement 107 Pielęgniarka użyła wacika, aby zatrzymać krwawienie
        108 L'infirmière utilise une boule de coton pour arrêter le saignement 108 Pielęgniarka używa wacika, aby zatrzymać krwawienie  
        109 L'infirmière a utilisé une boule de coton pour arrêter le saignement 109 Pielęgniarka użyła kulki waty, aby zatrzymać krwawienie
        110 L'infirmière a utilisé une boule de coton pour arrêter le saignement 110 Pielęgniarka użyła kulki waty, aby zatrzymać krwawienie  
        111 Ouate 111 Wadd  
        112 tas 112 sterta  
        113 ~ qc (vers le haut) 113 ~ coś (w górę)
        114 plier ou presser qch en une liasse serrée 114 złożyć lub wcisnąć coś w ciasny zwitek  
        115 plier ou compresser quelque chose en boule 115 złożyć lub skompresować coś w kulkę  
        116 pétrir 116 ugniatać  
        117 pétrir 117 ugniatać  
        118 remplir qc d'un matériau doux pour se réchauffer ou se protéger 118 do wypełnienia miękkim materiałem dla ciepła lub ochrony  
        119 remplir quelque chose avec un matériau doux pour garder au chaud ou protéger 119 wypełnij coś miękkim materiałem, aby się ogrzać lub chronić  
        120 rembourrage, rembourrage, rembourrage (avec un matériau souple) 120 farsz, farsz, wyściółka (z miękkiego materiału)
        121 rembourrage, rembourrage, rembourrage (avec un matériau souple) 121 farsz, farsz, wyściółka (z miękkiego materiału)  
        122 patauger 122 brodzący
        123 remplissage 123 podsadzkarz  
        124  matériau doux que vous enroulez autour des choses pour les protéger 124  miękki materiał, którym owijasz rzeczy, aby je chronić  
        125 Matériau souple qui enveloppe les objets pour les protéger 125 Miękki materiał, który owija przedmioty, aby je chronić  
        126 remplissage (doux), wading, rembourrage 126 (miękki) wypełniacz, brodzenie, wyściółka  
        127 mastic (doux), ouate, rembourrage 127 (miękki) wypełniacz, watolina, wyściółka  
        128 se dandiner 128 kaczkowaty chód  
        129 bambin 129 Brzdąc  
        130  marcher à petits pas, en se balançant d'un côté à l'autre, comme un canard 130  chodzić krótkimi krokami, kołysząc się z boku na bok, jak kaczka  
        131 Faites de petits pas, balancez-vous d'un côté à l'autre, comme un canard 131 Rób małe kroki, bujaj się z boku na bok, jak kaczka  
        132 (comme un canard) se dandiner, se balancer 132 (jak kaczka) kołysać się, kołysać  
        133 (comme un canard) se dandiner, se balancer 133 (jak kaczka) kołysać się, kołysać  
        134 se dandiner 134 kaczkowaty chód
        135 bambin 135 Brzdąc  
        136 Elle marchait en se dandinant 136 Szła z kaczką  
        137 elle trébuche 137 ona się potyka  
        138 Elle marche en titubant 138 Ona chodzi oszałamiająco
        139 Elle marche en titubant 139 Ona chodzi oszałamiająco  
        140 Shi 140 Shi  
        141 Test 141 Test  
        142 patauger 142 przebrnąć
        143 patauger 143 brodzący
Icône de validation par la communauté
        144 marcher avec effort dans qch, surtout dans l'eau ou la boue 144 z trudem przejść przez coś, zwłaszcza wodę lub błoto
Icône de validation par la communauté
        145 travailler à travers quelque chose, en particulier l'eau ou la boue 145 przepracować coś, zwłaszcza wodę lub błoto  
        146 randonnée, dandine, forage (eau ou boue, etc.) 146 trek, choddle, bore (woda lub błoto itp.)
        147 randonnée, dandine, forage (eau ou boue, etc.) 147 trek, choddle, bore (woda lub błoto itp.)  
        148 il a pataugé dans l'eau pour pousser le bateau 148 wszedł do wody, żeby wypchnąć łódź
        149 Il a pataugé le bateau 149 Wypuścił łódź  
        150 Il a pataugé dans le sol et a poussé le bateau 150 Wszedł w ziemię i wypchnął łódź  
        151 Il a pataugé dans le sol et a poussé le bateau 151 Wszedł w ziemię i wypchnął łódź  
        152 pas encore 152 jeszcze nie  
        153 ennuyer 153 nudziarz  
        154 bande de roulement 154 nadepnąć  
        155 se balancer 155 kołysać  
        156 voyage 156 wycieczka  
        157 Parfois, ils devaient patauger jusqu'à la taille dans la boue 157 Czasami musieli brodzić po pas w błocie
        158 Parfois, ils devaient patauger dans la boue jusqu'à la taille 158 Czasami musieli brodzić w głębokim do pasa błocie  
        159 Parfois, ils doivent enjamber des supports de boue jusqu'à la taille 159 Czasami muszą przejść przez głębokie do pasa stelaże na błoto  
        160 Parfois, ils doivent enjamber des supports de boue jusqu'à la taille 160 Czasami muszą przejść przez głębokie do pasa stelaże na błoto  
        161 Ils ont pataugé la rivière à un point peu profond 161 Przebrnęli rzekę w płytkim miejscu  
        162 Ils ont pataugé en eau peu profonde 162 Brodzili w płytkiej wodzie  
        163 Ils ont traversé la rivière dans les eaux peu profondes 163 Przebrnęli przez rzekę na mieliźnie  
        164 Ils ont traversé la rivière dans les eaux peu profondes 164 Przebrnęli przez rzekę na mieliźnie  
        165 Pagayer 165 Wiosłować  
        166 pataugent dans 166 brodzić w
        167 wad 'dans qch 167 wbić się w coś
        168 (informel) 168 (nieformalny)  
        169 entrer dans une bagarre, une discussion ou une dispute de manière agressive ou peu sensible 169 wejść w bójkę, dyskusję lub kłótnię w sposób agresywny lub niezbyt wrażliwy
        170 Entrer dans une bagarre, une discussion ou une dispute de manière agressive ou insensible 170 Wchodzenie w bójkę, dyskusję lub kłótnię w agresywny lub niewrażliwy sposób  
        171 participer de force, intervenir, se mêler de (bagarre, discussion, dispute, etc.) 171 przymusowo dołączyć, interweniować, wtrącać się (walka, dyskusja, kłótnia itp.)
        172 participer de force, intervenir, se mêler de (bagarre, discussion, dispute, etc.) 172 przymusowo dołączyć, interweniować, wtrącać się (walka, dyskusja, kłótnia itp.)  
        173 la police a pataugé dans la foule avec des matraques 173 policja wdarła się w tłum z pałkami  
        174 Les policiers se précipitent dans la foule avec des matraques 174 Policjanci wpadają w tłum z pałkami  
        175 Policier agitant sa matraque dans la foule 175 Policjant machający pałką w tłum  
        176 Policier agitant sa matraque dans la foule 176 Policjant machający pałką w tłum  
        177 tu n'aurais pas dû patauger avec toutes ces accusations désagréables 177 nie powinieneś był brnąć z tymi wszystkimi nieprzyjemnymi oskarżeniami  
        178 Tu ne devrais pas être impliqué dans toutes ces accusations désagréables 178 Nie powinieneś być wplątany w te wszystkie nieprzyjemne oskarżenia  
        179 Vous n'auriez pas dû faire des histoires, porter des accusations et mettre les gens mal à l'aise 179 Nie powinieneś robić zamieszania, oskarżać i wprawiać ludzi w zakłopotanie  
        180 Vous n'auriez pas dû faire des histoires, porter des accusations et mettre les gens mal à l'aise 180 Nie powinieneś robić zamieszania, oskarżać i wprawiać ludzi w zakłopotanie  
        181 journée 181 dzień  
        182 Livre 182 Książka  
        183 patauger dans qn 183 przebrnąć do kogoś
        184 informel 184 nieformalny  
        185 attaquer qn avec des mots d'une manière agressive et colérique 185 atakować kogoś słowami w gniewny, agresywny sposób
        186 attaquer verbalement quelqu'un en colère 186 werbalnie zaatakuj kogoś w złości  
        187 attaque 187 atak
        188  attaque 188  atak  
        189 Patauger dans qch... 189 Przedzierać się przez coś...
        190 traverser... 190 Przejść przez...  
        191 traiter ou lire qch qui est ennuyeux et prend beaucoup de temps 191 radzić sobie lub czytać coś, co jest nudne i zajmuje dużo czasu
        192 Traiter ou lire quelque chose qui est ennuyeux et prend beaucoup de temps 192 Przetwarzanie lub czytanie czegoś, co jest nudne i zajmuje dużo czasu  
        193 traiter difficilement; lire laborieusement 193 radzić sobie ciężko; mozolnie czytać
        194 traiter difficilement; lire laborieusement 194 radzić sobie ciężko; mozolnie czytać  
        195 J'ai passé toute la journée à parcourir la paperasse sur mon bureau. 195 Cały dzień przedzierałem się przez papierkową robotę na moim biurku.
        196 J'ai passé toute la journée à feuilleter les papiers sur mon bureau 196 Spędziłem cały dzień przerzucając papiery na moim biurku  
        197 J'ai été à mon bureau toute la journée à travailler sur des documents. 197 Cały dzień siedziałem przy biurku, pracując nad dokumentami.
        198 J'ai été à mon bureau toute la journée à travailler sur des documents 198 Cały dzień siedziałem przy biurku, pracując nad dokumentami  
        199 échassier 199 ptak brodzący
        200 échassier 200 ptak brodzący  
        201 également 201 Również  
        202 échassier 202 ptak brodzący
        203 échassier 203 ptak brodzący  
        204 l'un des différents types d'oiseaux à longues pattes qui se nourrissent en eau peu profonde 204 dowolny z kilku różnych gatunków ptaków o długich nogach, które żerują w płytkiej wodzie
        205 L'un des différents types d'oiseaux à longues pattes, se nourrissant en eau peu profonde 205 Dowolny z kilku różnych gatunków długonogich ptaków, żerujących w płytkiej wodzie  
        206 échassier; échassier 206 ptak brodzący; ptak brodzący;  
        207 échassier; échassier 207 ptak brodzący; ptak brodzący;  
        208 préparer 208 przygotowywać  
        209 Cuissardes 209 Brodziec
        210 De longues bottes en caoutchouc qui arrivent jusqu'à la cuisse, que vous portez pour vous tenir debout dans l'eau, en particulier lorsque vous pêchez 210 Długie gumowe buty sięgające do uda, które nosisz do stania w wodzie, zwłaszcza podczas łowienia ryb  
        211 Bottes en caoutchouc jusqu'aux cuisses pour se tenir debout dans l'eau, en particulier lors de la pêche 211 Buty gumowe do ud do stania w wodzie, zwłaszcza podczas łowienia ryb  
        212 (pour la pêche à gué, etc.) bottes en caoutchouc imperméables à tube haut 212 (do brodzenia itp.) wodoodporne gumowe kalosze o wysokiej rurce  
        213 (pour la pêche à gué, etc.) hautes bottes en caoutchouc imperméables 213 (do brodzenia itp.) wysokie wodoodporne kalosze  
        214 Une paire de cuissardes 214 Pary woderów
        215 paire de cuissardes 215 para woderów  
        216 Bottes en caoutchouc imperméables à double barillet 216 Wodoodporne gumowe buty z podwójną wysoką lufą  
        217 Bottes en caoutchouc imperméables à double hauteur 217 Podwójne wysokie wodoodporne gumowe buty  
        218 oued 218 wyschnięte koryto rzeki
        219  (au Moyen-Orient et en Afrique du Nord) une vallée ou un canal qui est sec sauf quand il pleut 219  (na Bliskim Wschodzie i w Afryce Północnej) dolina lub kanał, który jest suchy, z wyjątkiem deszczów  
        220 (au Moyen-Orient et en Afrique du Nord) une vallée ou un cours d'eau qui est à sec sauf lorsqu'il pleut 220 (na Bliskim Wschodzie iw Afryce Północnej) dolina lub bieg rzeki, które są suche, z wyjątkiem opadów deszczu  
        221 (Moyen-Orient et Afrique du Nord qui n'ont de l'eau qu'après la pluie) vallée sèche, vallée fluviale sèche 221 (Bliski Wschód i Afryka Północna, która ma wodę tylko po deszczu) sucha dolina, sucha dolina rzeki  
        222 (Moyen-Orient et Afrique du Nord qui n'ont de l'eau qu'après la pluie) vallée sèche, vallée fluviale sèche 222 (Bliski Wschód i Afryka Północna, która ma wodę tylko po deszczu) sucha dolina, sucha dolina rzeki  
        223 pataugeoire 223 Brodzik
        224 pataugeoire 224 Brodzik  
        225 pataugeoire 225 Brodzik dla dzieci  
        226 pataugeoire 226 Brodzik dla dzieci  
        227  tranche 227  opłatek  
        228 tranche 228 opłatek  
        229  un biscuit / cookie léger et croustillant, souvent mangé avec de la crème glacée 229  cienkie, chrupiące lekkie herbatniki/ciastko, często jedzone z lodami
        230 Un biscuit / cookie croustillant et léger souvent servi avec de la crème glacée 230 Kruchy, lekki herbatnik/ciastko często podawane z lodami  
        231 Gaufrettes, craquelins (souvent consommés avec de la crème glacée 231 Wafle, krakersy (często jedzone z lodami  
        232 Gaufrettes, craquelins (souvent consommés avec de la crème glacée 232 Wafle, krakersy (często jedzone z lodami  
        233 un morceau rond très fin de pain spécial donné par le prêtre lors de la communion 233 bardzo cienki okrągły kawałek specjalnego chleba podany przez księdza podczas komunii  
        234 Un pain spécial rond très fin donné par les prêtres à la communion 234 Bardzo cienki okrągły specjalny bochenek dawany przez księży podczas komunii  
        235 Saint, Sainte Communion; 235 Święty; Komunia Święta; „chleb”  
        236 (de qch) un très mince morceau de qch 236 (of sth) bardzo cienki kawałek czegoś  
        237 pièce très fine 237 bardzo cienki kawałek  
        238 flocons 238 płatki  
        239  flocons 239  płatki  
        240 ultra-mince 240 cienki jak opłatek
        241 extrêmement mince 241 niezwykle cienki  
        242 très fin 242 bardzo cienka
        243 Très fin 243 Bardzo cienka  
        244 très fin 244 bardzo cienka  
        245 très fin 245 bardzo cienka  
        246 comparer 246 porównywać
        247 aussi fin que du papier 247 cienki papier
        248 aussi fin que du papier 248 cienki papier  
        249 gaufre 249 wafel  
        250 connerie 250 głupie gadanie  
        251  un gâteau plat croustillant avec un motif de carrés des deux côtés, souvent mangé avec une sauce sucrée, de la crème, etc. sur le dessus 251  chrupiący placek z wzorem w kwadraty po obu stronach, często jedzony ze słodkim sosem, śmietaną itp. na wierzchu  
      252 Un gâteau plat et croustillant avec un motif à carreaux des deux côtés, souvent garni de sauce sucrée, de crème, etc. 252 Kruche, płaskie ciasto w szachownicę z obu stron, często polane słodkim sosem, śmietaną itp.  
      253 Gaufres, gaufres (avec un motif carré des deux côtés, souvent avec de la crème au sirop, etc.) 253 Gofry, gofry (z kwadratowym wzorem po obu stronach, często z kremem syropowym itp.)
      254 Gaufres, gaufres (avec un motif carré des deux côtés, souvent avec de la crème au sirop, etc.) 254 Gofry, gofry (z kwadratowym wzorem po obu stronach, często z kremem syropowym itp.)  
      255 un gaufrier (pour faire des gaufres) 255 gofrownica (do robienia gofrów z)
        256 gaufrier (pour faire des gaufres) 256 gofrownica (do robienia gofrów)  
        257 visite de la crème aux œufs moule à pâtisserie 257 krem jajeczny odwiedź blachę do pieczenia  
        258 visite de la crème aux œufs moule à pâtisserie 258 krem jajeczny odwiedź blachę do pieczenia  
        259 moule à gaufres 259 patelnia waflowa  
        260 moule à gaufres 260 patelnia waflowa  
        261 visiter 261 odwiedzić  
      262 informel 262 nieformalny  
      263 langage qui utilise beaucoup de mots mais ne dit rien d'important ou d'intéressant 263 język, który używa wielu słów, ale nie mówi nic ważnego ani interesującego
        264 Utilise beaucoup de mots mais ne parle aucune langue importante ou intéressante 264 Używa wielu słów, ale nie mówi żadnego ważnego ani interesującego języka  
      265 absurdité; absurdité 265 bzdury; bzdury  
      266 Le rapport est juste plein de gaufre 266 Raport jest pełen gofrów
      267 Le rapport est plein de gaufres 267 Raport jest pełen gofrów  
      268 Ce rapport n'est qu'un tas de conneries 268 Ten raport to tylko bzdury
      269 Ce rapport n'est qu'un tas de conneries 269 Ten raport to tylko bzdury  
    270 ~(sur) (à propos de qc) informel, désapprobateur 270 ~(on) (o czymś) nieformalne, dezaprobujące
      271 parler ou écrire en utilisant beaucoup de mots mais sans rien dire d'intéressant ou d'important 271 mówić lub pisać używając wielu słów, ale nie mówiąc nic ciekawego lub ważnego
      272 Parle ou écrit avec beaucoup de mots mais ne dit rien d'intéressant ou d'important 272 Mówi lub pisze wieloma słowami, ale nie mówi nic ciekawego ani ważnego  
      273 non-sens; non-sens; bavardage 273 bzdury; bzdury; bełkot
      274 non-sens; non-sens; bavardage 274 bzdury; bzdury; bełkot  
      275 Le directeur a parlé des résultats de l'examen, mais personne n'écoutait 275 Dyrektor gadał o wynikach egzaminów, ale nikt nie słuchał
      276 Le principal babille sur les résultats des tests, mais personne n'écoute 276 Główny bełkocze o wynikach testów, ale nikt nie słucha  
      277 Le principal divague sur les résultats des tests, mais personne n'écoute 277 Główny gada o wynikach testu, ale nikt nie słucha
      278 Le principal divague sur les résultats des tests, mais personne n'écoute 278 Główny gada o wynikach testu, ale nikt nie słucha  
      279 ~(sur/sur qch) 279 ~(na/nad s'th)
        280 être incapable de décider quoi faire à propos de qc ou ce que vous en pensez 280 nie być w stanie zdecydować, co z czymś zrobić lub co o czymś myślisz  
        281 Je ne peux pas décider quoi faire de qc ou ce que tu en penses 281 Nie mogę się zdecydować, co z czymś zrobić lub co o czymś myślisz  
        282 indécis; sans conviction 282 niezdecydowany; połowiczny  
      283 indécis; sans conviction 283 niezdecydowany; połowiczny  
      284 Le sénateur a été accusé de tergiverser sur des questions majeures 284 Senator został oskarżony o marudzenie w ważnych sprawach
        285 Le sénateur a été accusé de charabia sur des questions majeures 285 Senator został oskarżony o bełkot w ważnych sprawach  
        286 Les sénateurs sont accusés d'être vagues sur les grands dossiers 286 Senatorom oskarża się o niejasność w istotnych kwestiach  
        287 Les sénateurs sont accusés d'être vagues sur les grands dossiers 287 Senatorom oskarża się o niejasność w istotnych kwestiach  
        288 je 288 i  
      289 elles ou ils 289 one  
      290 bouffée 290 podmuch
        291 dérive 291 dryf  
        292 bouger, ou faire bouger qch, doucement dans l'air 292 poruszać się lub sprawiać, by coś się poruszało, delikatnie w powietrzu  
      293 déplacer, ou faire bouger quelque chose, légèrement dans l'air 293 poruszyć się lub sprawić, by coś się poruszyło, lekko w powietrzu  
      294 (avec le vent) flotter; se balancer; souffler 294 (z wiatrem) unosić się, kołysać się, wiać
      295 (avec le vent) flotter; se balancer; souffler 295 (z wiatrem) unosić się, kołysać się, wiać  
    296 Synonyme 296 Synonim
    297 dérive 297 dryf
      298 Le son de leurs voix flottait sur le lac 298 Dźwięk ich głosów niósł się po jeziorze
      299 Leurs voix flottent sur le lac 299 Ich głosy unoszą się na jeziorze  
      300 Leurs voix ont dérivé à travers le lac de l'autre côté 300 Ich głosy płynęły po jeziorze na drugą stronę
      301 Leurs voix ont dérivé à travers le lac de l'autre côté 301 Ich głosy płynęły po jeziorze na drugą stronę  
      302 De délicieuses odeurs s'échappaient de la cuisine 302 Z kuchni unosiły się pyszne zapachy
      303 Un parfum se dégage de la cuisine 303 Z kuchni unosi się zapach  
      304 L'odeur parfumée émane de la cuisine 304 Pachnący zapach unosi się z kuchni
      305 L'odeur parfumée émane de la cuisine 305 Pachnący zapach unosi się z kuchni  
      306 Le parfum des fleurs était emporté par la brise. 306 Wiatr unosił zapach kwiatów.
      307 Le parfum des fleurs est soufflé par la brise 307 Zapach kwiatów wieje wiatr  
      308 Brise de fleurs 308 Bryza kwiatów
        309 Brise de fleurs 309 Bryza kwiatów  
      310 brahmane 310 bramin  
    311 (formel) 311 (formalny)
      312 une odeur ou une ligne de fumée transportée dans l'air 312 zapach lub smuga dymu unosząca się w powietrzu
      313 Odeurs ou fumée en suspension dans l'air 313 Zapachy lub dym w powietrzu  
      314 une rafale, une rafale (odeur ou fumée flottant dans l'air) 314 rozerwanie, rozerwanie (zapach lub dym unoszący się w powietrzu)
        315 se vanter 315 przechwałki  
      316 nul 316 zero  
    317 Des effluves de parfum/fumée 317 Wafty pf perfum/dymu
    318 Des bouffées de parfum/fumée 318 Unoszące się zapachy perfum/dymu
      319 éclats d'arôme ; volutes de fumée verte 319 wybuchy aromatu, smugi zielonego dymu
      320 éclats d'arôme ; volutes de fumée verte 320 wybuchy aromatu, smugi zielonego dymu  
    321 remuer 321 machać
    322 remuer 322 machać
      323 si un chien remue la queue, ou si sa queue remue, sa queue se déplace d'un côté à l'autre plusieurs fois 323 jeśli pies macha ogonem lub macha ogonem, ogon porusza się kilka razy z boku na bok
      324 Si un chien remue la queue, ou si sa queue remue, sa queue se déplacera plusieurs fois d'un côté à l'autre 324 Jeśli pies macha ogonem lub macha ogonem, ogon przesunie się kilka razy z boku na bok  
      325 (chien) remuer, remuer (queue); (queue de chien) remuer, remuer 325 (pies) macha, macha (ogonem); (ogon psa) macha, macha
      326 (chien) remuer, remuer (queue); (queue de chien) remuer, remuer 326 (pies) macha, macha (ogonem); (ogon psa) macha, macha  
      327 secouer votre doigt ou votre tête d'un côté à l'autre ou de haut en bas, souvent en signe de désapprobation 327 potrząsać palcem lub głową z boku na bok lub w górę i w dół, często na znak dezaprobaty
      328 Secouer les doigts ou la tête d'un côté à l'autre, généralement un signe de désapprobation 328 Potrząsanie palcami lub głową z boku na bok, zwykle oznaka dezaprobaty  
      329 se tortiller ; hui (tête ou doigt, souvent pour exprimer sa désapprobation) 329 poruszanie się; hui (głowa lub palec, często wyrażające dezaprobatę)
      330 se tortiller ; hui (tête ou doigt, souvent pour exprimer sa désapprobation) 330 poruszanie się; hui (głowa lub palec, często wyrażające dezaprobatę)  
      331 rester à l'écart de l'école sans autorisation 331 trzymać się z dala od szkoły bez pozwolenia
      332 rester à l'écart de l'école sans autorisation 332 trzymaj się z dala od szkoły bez pozwolenia  
      333 absentéisme 333 wagarowanie
      334 absentéisme 334 wagarowanie  
      335 remuer l'école 335 machać szkołą
        336 école de balançoire 336 szkoła huśtawka  
      337 absentéisme 337 wagarowanie  
    338 voir 338 zobaczyć
    339 queue 339 ogon
    340 langue 340 język
    341 démodé 341 staromodny
      342  une personne qui aime faire des blagues 342  osoba, która lubi żartować
      343 un farceur 343 żartowniś  
      344 farceur; farceur 344 żartowniś; żartowniś
      345 farceur; farceur 345 żartowniś; żartowniś  
    346 Synonyme 346 Synonim
    347 joker 347 żartowniś
      348 un mouvement agité 348 machający ruch
      349 mouvement bancal 349 chwiejny ruch  
      350 balançoire; balançoire 350 huśtawka; huśtawka
      351 balançoire; balançoire 351 huśtawka; huśtawka  
    352 salaire 352 płaca
    353 un salaire 353 pensja
    354 salaires 354 wynagrodzenie
      355 une somme d'argent régulière que vous gagnez, généralement chaque semaine, pour un travail ou des services 355 regularna kwota, którą zarabiasz, zwykle co tydzień, za pracę lub usługi
      356 Un montant fixe que vous gagnez habituellement par semaine pour le travail ou les services 356 Stała kwota, którą zwykle zarabiasz tygodniowo za pracę lub usługi  
      357 (se référant généralement aux salaires hebdomadaires), salaires 357 (zazwyczaj odnosi się do tygodniowych) płac, płac
      358 (se référant généralement aux salaires hebdomadaires), salaires 358 (zazwyczaj odnosi się do tygodniowych) płac, płac  
      359 salaire de 200 £ par semaine 359 zarobki 200 funtów tygodniowo
      360 200 £ de salaire par semaine 360 200 funtów tygodniowej pensji  
      361 200 £ de salaire par semaine 361 200 funtów tygodniowej pensji
      362 200 £ de salaire par semaine 362 200 funtów tygodniowej pensji  
      363 un salaire hebdomadaire de 200 £ 363 tygodniowe wynagrodzenie w wysokości 200
      364 200 £ de salaire par semaine 364 200 funtów tygodniowej pensji  
      365 200 £ par semaine 365 200 funtów tygodniowo
      366 200 £ par semaine 366 200 funtów tygodniowo  
      367 réductions de salaire 367 obniżki płac
        368 réduction de salaire 368 cięcia płac  
      369 réduction de salaire 369 cięcia płac  
      370 une augmentation de salaire de 3% 370 wzrost płac o 3%
      371 3% d'augmentation des salaires 371 3% wzrost wynagrodzeń  
      372 3% d'augmentation de salaire 372 3% wzrost wynagrodzenia
      373 3% d'augmentation de salaire 373 3% wzrost wynagrodzenia  
      374 une augmentation de salaire de o/3 % 374 wzrost płac o/3%
      375 3% d'augmentation de salaire 375 3% wzrost wynagrodzenia  
      376 revendications/réclamations/accords salariaux 376 żądania płacowe/roszczenia/rozliczenia
      377 Réclamations salariales/réclamations/règlement 377 Roszczenia/roszczenia/rozliczenia płacowe  
      378 Exigences salariales ; entente de règlement salarial 378 Wymagania płacowe; Umowa o rozliczeniu płac
      379 Exigences salariales ; entente de règlement salarial 379 Wymagania płacowe; Umowa o rozliczeniu płac  
      380 Les salaires sont payés le vendredi 380 Wynagrodzenie wypłacane jest w piątki
      381 Les salaires sont payés le vendredi 381 Wynagrodzenie wypłacane jest w piątek  
      382 Payez tous les vendredis 382 Płać w każdy piątek
      383 Payez tous les vendredis 383 Płać w każdy piątek  
      384 Il y a des avantages supplémentaires pour les personnes à bas salaire 384 Osoby o niskich zarobkach mają dodatkowe świadczenia
      385 Les personnes à bas salaire ont des avantages supplémentaires 385 Osoby o niskich zarobkach mają dodatkowe świadczenia  
      386 Les personnes à faible Qin ont des subventions supplémentaires 386 Osoby o niskim Qin mają dodatkowe dotacje
      387 Les personnes à faible Qin ont des subventions supplémentaires 387 Osoby o niskim Qin mają dodatkowe dotacje  
      388 Allocation supplémentaire pour les bas salaires 388 Dodatkowy zasiłek dla osób o niskich zarobkach
        389 Allocation supplémentaire pour les bas salaires 389 Dodatkowy zasiłek dla osób o niskich zarobkach  
      390 Qin 390 Qin  
      391 Le personnel a accepté un gel volontaire des salaires 391 Pracownicy zgodzili się na dobrowolne zamrożenie płac
      392 Les employés ont accepté un gel volontaire des salaires 392 Pracownicy zgodzili się na dobrowolne zamrożenie płac  
      393 (une situation dans laquelle les salaires ne sont pas augmentés pendant un certain temps) 393 (sytuacja, w której pensje nie są przez jakiś czas podwyższane)
      394 (La situation où le salaire n'augmente pas pendant un certain temps) 394 (Sytuacja, że ​​wynagrodzenie przez jakiś czas nie wzrasta)  
      395 Tous les employés ont accepté de geler volontairement les salaires 395 Wszyscy pracownicy zgodzili się dobrowolnie zamrozić płace
      396 Tous les employés ont accepté de geler volontairement les salaires 396 Wszyscy pracownicy zgodzili się dobrowolnie zamrozić płace  
    397 voir également 397 Zobacz też
    398 salaire décent; salaire minimum 398 płaca wystarczająca na utrzymanie; płaca minimalna
    399 comparer 399 porównywać
    400 un salaire 400 pensja
    401 le revenu 401 dochód
    402 ~qch (contre/sur qn/qch) 402 ~sth (przeciwko/na komuś/czegoś)
      403 Commencer et continuer une guerre, une bataille, etc. 403 Rozpoczęcie i kontynuowanie wojny, bitwy itp.
      404 Commencer et continuer des guerres, des batailles, etc. 404 Rozpocznij i kontynuuj wojny, bitwy itp.  
      405 commencer, initier, procéder, continuer (bataille de guerre, etc.) 405 rozpocząć, zainicjować, kontynuować, kontynuować (bitwa wojenna itp.)
      406 commencer, initier, procéder, continuer (bataille de guerre, etc.) 406 rozpocząć, zainicjować, kontynuować, kontynuować (bitwa wojenna itp.)  
      407  Les rebelles ont mené une guérilla depuis 2001 407  Rebelianci prowadzili wojnę partyzancką od 2001 roku
      408 Les rebelles mènent une guérilla depuis 2001 408 Rebelianci prowadzą wojnę partyzancką od 2001 roku  
    409 Les rebelles mènent une guérilla depuis 2001 409 Rebelianci prowadzą wojnę partyzancką od 2001 roku
    410 Les rebelles mènent une guérilla depuis 2001 410 Rebelianci prowadzą wojnę partyzancką od 2001 roku
    411 Il 411 On