|
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
|
|
|
|
a |
|
|
D |
|
A |
|
|
|
b |
|
|
|
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
c |
|
|
NEXT |
|
|
|
|
|
d |
|
|
last |
1 |
Ww |
1 |
W W |
|
e |
|
|
ALLEMAND |
2 |
W abbr. |
2 |
W odkr. |
|
f |
|
1 |
ANGLAIS |
3 |
(également w)
(pluriel Ws, W's, w's |
3 |
(również w)
(liczba mnoga Ws, W's, w's |
|
g |
|
2 |
ARABE |
4 |
la 23e lettre de
l'alphabet anglais |
4 |
23. litera alfabetu
angielskiego |
|
h |
|
3 |
bengali |
5 |
Les 23 lettres de
l'alphabet anglais Qin : |
5 |
23 litery alfabetu
angielskiego Qin: |
|
i |
|
4 |
CHINOIS |
6 |
L'eau commence par
w/w |
6 |
Woda zaczyna się
od w/w |
|
j |
|
5 |
ESPAGNOL |
7 |
Le mot eau commence
par la lettre w |
7 |
Słowo woda
zaczyna się na literę w |
|
k |
|
6 |
FRANCAIS |
8 |
Le mot eau commence
par la lettre w |
8 |
Słowo woda
zaczyna się na literę w |
|
l |
|
7 |
hindi |
9 |
Personnage |
9 |
Postać |
|
m |
|
8 |
JAPONAIS |
10 |
Yu |
10 |
Yu |
|
n |
|
9 |
punjabi |
11 |
et |
11 |
oraz |
|
o |
|
10 |
POLONAIS |
12 |
ouest; ouest |
12 |
zachodni; zachodni |
|
p |
|
11 |
PORTUGAIS |
13 |
ouest (de) ouest
(de) |
13 |
zachód (od) zachód
(od) |
|
q |
|
12 |
RUSSE |
14 |
Watt |
14 |
Wat |
|
r |
|
13 |
s0000. |
15 |
watt; watt |
15 |
wat; wat |
|
s |
|
|
/01a |
16 |
une ampoule de 100
watts |
16 |
100-watowa
żarówka |
|
t |
|
|
|
17 |
ampoule de 100 watts |
17 |
100 watowa
żarówka |
|
u |
|
|
sanscrit |
18 |
Formulaire W-2 |
18 |
Formularz W-2 |
|
v |
|
|
niemowa. |
19 |
Formulaire W-2 |
19 |
Formularz W-2 |
|
w |
|
|
wanicz. |
20 |
(aux États-Unis) un
document officiel qu'un employeur remet à un employé et qui indique le
montant du salaire et des impôts pour l'année |
20 |
(w USA) oficjalny
dokument, który pracodawca wręcza pracownikowi, który pokazuje
wysokość wynagrodzenia i podatku za dany rok |
|
x |
|
|
/index |
21 |
(aux États-Unis) un
document officiel fourni par un employeur à un employé indiquant les salaires
et les impôts pour l'année |
21 |
(w USA) oficjalny
dokument przekazany pracownikowi przez pracodawcę, przedstawiający
zarobki i podatki za dany rok |
|
y |
|
|
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
22 |
Salaire annuel et
déclaration de revenus (émis aux employés par les employeurs américains) |
22 |
Roczne wynagrodzenie
i zeznanie podatkowe (wydawane pracownikom przez pracodawców z USA) |
|
z |
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
23 |
Salaire annuel et
déclaration de revenus (émis aux employés par les employeurs américains) |
23 |
Roczne wynagrodzenie
i zeznanie podatkowe (wydawane pracownikom przez pracodawców z USA) |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
24 |
wack |
24 |
gnojek |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
25 |
wack |
25 |
gnojek |
|
|
|
|
|
26 |
informel |
26 |
nieformalny |
|
|
|
|
|
27 |
nous |
27 |
nas |
|
|
|
|
|
28 |
très mauvais; pas de bonne qualité |
28 |
bardzo zła; nie dobrej jakości |
|
|
|
|
|
29 |
très mauvais;
mauvaise qualité |
29 |
bardzo zła;
słaba jakość |
|
|
|
|
|
30 |
pauvre; inférieur |
30 |
biedny; gorszy |
|
|
|
|
|
31 |
pauvre; inférieur |
31 |
biedny; gorszy |
|
|
|
|
|
32 |
Jin |
32 |
Jing |
|
|
|
|
|
33 |
sauterelle |
33 |
konik polny |
|
|
|
|
|
34 |
inférieur |
34 |
gorszy |
|
|
|
|
|
35 |
ce film était
vraiment nul |
35 |
ten film był
naprawdę zwariowany |
|
|
|
|
|
36 |
Ce film était
vraiment bizarre |
36 |
Ten film był
naprawdę dziwny |
|
|
|
|
|
37 |
ce film est nul |
37 |
ten film jest do bani |
|
|
|
|
|
38 |
ce film est nul |
38 |
ten film jest do
bani |
|
|
|
|
|
39 |
très étrange |
39 |
bardzo dziwny |
|
|
|
|
|
40 |
très étrange |
40 |
bardzo dziwny |
|
|
|
|
|
41 |
bizarre; bizarre |
41 |
dziwne ... dziwne |
|
|
|
|
|
42 |
bizarre; bizarre |
42 |
dziwne ... dziwne |
|
|
|
|
|
43 |
très |
43 |
bardzo |
|
|
|
|
|
44 |
Fou |
44 |
Wacko |
|
|
|
|
|
45 |
informel |
45 |
nieformalny |
|
|
|
|
|
46 |
fou; pas sensé |
46 |
szalony;
nierozsądny |
|
|
|
|
|
47 |
fou; imprudent |
47 |
szalony;
niemądry |
|
|
|
|
|
48 |
excentrique; fou;
irrationnel |
48 |
ekscentryczny;
szalony; irracjonalny |
|
|
|
|
|
49 |
excentrique; fou;
irrationnel |
49 |
ekscentryczny;
szalony; irracjonalny |
|
|
|
|
|
50 |
opinions farfelues |
50 |
zwariowane opinie |
|
|
|
|
|
51 |
avis farfelu |
51 |
zwariowana opinia |
|
|
|
|
|
52 |
vue bizarre |
52 |
dziwny widok |
|
|
|
|
|
53 |
vue bizarre |
53 |
dziwny widok |
|
|
|
|
|
54 |
Droit |
54 |
Prawo |
|
|
|
|
|
55 |
de campagne |
55 |
kraj |
|
|
|
|
|
56 |
signification |
56 |
oznaczający |
|
|
|
|
|
57 |
Voir |
57 |
Widzieć |
|
|
|
|
|
58 |
Wackos |
58 |
Wackos |
|
|
|
|
|
59 |
wack |
59 |
gnojek |
|
|
|
|
|
60 |
fous |
60 |
wacko! |
|
|
|
|
|
61 |
un fou |
61 |
szalona osoba |
|
|
|
|
|
62 |
un fou |
62 |
szalona osoba |
|
|
|
|
|
63 |
fou |
63 |
szaleniec |
|
|
|
|
|
64 |
farfelu |
64 |
zwariowany |
|
|
|
|
|
65 |
également |
65 |
Również |
|
|
|
|
|
66 |
déjanté |
66 |
zwariowany |
|
|
|
|
|
67 |
plus farfelu |
67 |
zwariowany |
|
|
|
|
|
68 |
le plus farfelu |
68 |
najbardziej
zwariowany |
|
|
|
|
|
69 |
drôle ou amusant
d'une manière un peu folle |
69 |
zabawne lub zabawne w
nieco szalony sposób |
|
|
|
|
|
70 |
drôle ou drôle d'une
manière un peu folle |
70 |
zabawne lub zabawne
w sposób, który jest trochę szalony |
|
|
|
|
|
71 |
excentrique;
hilarant; fou |
71 |
dziwaczny;
przezabawny; szalony |
|
|
|
|
|
72 |
excentrique;
hilarant; fou |
72 |
dziwaczny;
przezabawny; szalony |
|
|
|
|
|
73 |
Synonyme |
73 |
Synonim |
|
|
|
|
|
74 |
Loufoque |
74 |
Błazen |
|
|
|
|
|
75 |
Ballot |
75 |
Błazeński |
|
|
|
|
|
76 |
idées farfelues |
76 |
zwariowane
pomysły |
|
|
|
|
|
77 |
idée farfelue |
77 |
zwariowany
pomysł |
|
|
|
|
|
78 |
drôle d'idée |
78 |
zabawny pomysł |
|
|
|
|
|
79 |
drôle d'idée |
79 |
zabawny pomysł |
|
|
|
|
|
80 |
Certains de ses amis
sont des personnages assez sauvages et loufoques |
80 |
Niektórzy z jego
przyjaciół to dość dzikie i zwariowane postacie |
|
|
|
|
|
81 |
Certains de ses amis
sont des personnages très sauvages et excentriques |
81 |
Niektórzy z jego
przyjaciół to bardzo dzikie i ekscentryczne postacie |
|
|
|
|
|
82 |
Certains de ses amis
sont bohèmes et excentriques |
82 |
Niektórzy z jego
przyjaciół to bohema i ekscentrycy |
|
|
|
|
|
83 |
Certains de ses amis
sont bohèmes et excentriques |
83 |
Niektórzy z jego
przyjaciół to bohema i ekscentrycy |
|
|
|
|
|
84 |
s'effondrer |
84 |
zawalić
się |
|
|
|
|
|
85 |
Millet |
85 |
proso |
|
|
|
|
|
86 |
mettre |
86 |
wkładać |
|
|
|
|
|
87 |
bactérie farfelue |
87 |
zwariowany bacy |
|
|
|
|
|
88 |
informel |
88 |
nieformalny |
|
|
|
|
|
89 |
cannabis |
89 |
konopie indyjskie |
|
|
|
|
|
90 |
liasse |
90 |
zwitek |
|
|
|
|
|
91 |
un groupe |
91 |
Grupa |
|
|
|
|
|
92 |
une pile épaisse de
morceaux de papier, de papier-monnaie, etc. pliés ou enroulés ensemble |
92 |
gruby stos kartek,
papierowych pieniędzy itp. złożony lub zrolowany |
|
|
|
|
|
93 |
Une épaisse pile de
papiers, billets de banque, etc. pliés ou roulés ensemble |
93 |
Gruby stos papieru,
banknotów itp. złożony lub zrolowany |
|
|
|
|
|
94 |
(de papier-monnaie,
etc.) un rouleau, une liasse, une liasse |
94 |
(papierowych
pieniędzy itp.) rolka, wiązka, wiązka |
|
|
|
|
|
95 |
(de papier-monnaie,
etc.) un rouleau, une liasse, une liasse |
95 |
(papierowych
pieniędzy itp.) rolka, wiązka, wiązka |
|
|
|
|
|
96 |
Il a sorti une
grosse liasse de billets de 10 £ de sa poche |
96 |
Wyciągnął
z kieszeni gruby zwitek banknotów 10-funtowych |
|
|
|
|
|
97 |
Il a sorti une
épaisse pile de billets de 10 £ de sa poche |
97 |
Wyciągnął
z kieszeni gruby plik banknotów 10-funtowych |
|
|
|
|
|
98 |
Il a sorti une
grosse liasse de billets de 10 £ de sa poche |
98 |
Wyciągnął
z kieszeni gruby zwitek banknotów 10-funtowych |
|
|
|
|
|
99 |
Il a sorti une
épaisse pile de billets de 10 £ de sa poche |
99 |
Wyciągnął
z kieszeni gruby plik banknotów 10-funtowych |
|
|
|
|
|
100 |
(argot) |
100 |
(gwara) |
|
|
|
|
|
101 |
Ils avaient une/des liasse(s) d'argent (une
grosse somme) |
101 |
Mieli zwitek pieniędzy (duża
kwota) |
|
|
|
|
|
102 |
ils ont beaucoup
d'argent |
102 |
mają dużo
pieniędzy |
|
|
|
|
|
103 |
une masse de matériau
souple, utilisée pour bloquer qc ou maintenir qc en place |
103 |
masa miękkiego
materiału, używanego do blokowania czegoś lub utrzymywania
czegoś w miejscu |
|
|
|
|
|
104 |
Un bloc de matériau
souple utilisé pour bloquer ou maintenir quelque chose en place |
104 |
Kępka
miękkiego materiału służąca do blokowania lub
utrzymywania czegoś w miejscu |
|
|
|
|
|
105 |
Matériau souple pour
le rembourrage (ou la doublure, etc. ); remplissage ;
remplissage ; doublure |
105 |
Miękki
materiał na wypełnienie (lub podszewkę itp.); wypełniacz;
wypełnienie; podszewka |
|
|
|
|
|
106 |
Matériau souple pour
le rembourrage (ou la doublure, etc. ); remplissage ;
remplissage ; doublure |
106 |
Miękki
materiał na wypełnienie (lub podszewkę itp.); wypełniacz;
wypełnienie; podszewka |
|
|
|
|
|
107 |
L'infirmière a
utilisé un tampon de coton pour arrêter le saignement |
107 |
Pielęgniarka
użyła wacika, aby zatrzymać krwawienie |
|
|
|
|
|
108 |
L'infirmière utilise
une boule de coton pour arrêter le saignement |
108 |
Pielęgniarka
używa wacika, aby zatrzymać krwawienie |
|
|
|
|
|
109 |
L'infirmière a
utilisé une boule de coton pour arrêter le saignement |
109 |
Pielęgniarka
użyła kulki waty, aby zatrzymać krwawienie |
|
|
|
|
|
110 |
L'infirmière a
utilisé une boule de coton pour arrêter le saignement |
110 |
Pielęgniarka
użyła kulki waty, aby zatrzymać krwawienie |
|
|
|
|
|
111 |
Ouate |
111 |
Wadd |
|
|
|
|
|
112 |
tas |
112 |
sterta |
|
|
|
|
|
113 |
~ qc (vers le haut) |
113 |
~ coś (w
górę) |
|
|
|
|
|
114 |
plier ou presser qch
en une liasse serrée |
114 |
złożyć
lub wcisnąć coś w ciasny zwitek |
|
|
|
|
|
115 |
plier ou compresser
quelque chose en boule |
115 |
złożyć
lub skompresować coś w kulkę |
|
|
|
|
|
116 |
pétrir |
116 |
ugniatać |
|
|
|
|
|
117 |
pétrir |
117 |
ugniatać |
|
|
|
|
|
118 |
remplir qc d'un
matériau doux pour se réchauffer ou se protéger |
118 |
do wypełnienia
miękkim materiałem dla ciepła lub ochrony |
|
|
|
|
|
119 |
remplir quelque
chose avec un matériau doux pour garder au chaud ou protéger |
119 |
wypełnij
coś miękkim materiałem, aby się ogrzać lub
chronić |
|
|
|
|
|
120 |
rembourrage,
rembourrage, rembourrage (avec un matériau souple) |
120 |
farsz, farsz,
wyściółka (z miękkiego materiału) |
|
|
|
|
|
121 |
rembourrage,
rembourrage, rembourrage (avec un matériau souple) |
121 |
farsz, farsz,
wyściółka (z miękkiego materiału) |
|
|
|
|
|
122 |
patauger |
122 |
brodzący |
|
|
|
|
|
123 |
remplissage |
123 |
podsadzkarz |
|
|
|
|
|
124 |
matériau doux que vous enroulez autour des
choses pour les protéger |
124 |
miękki materiał, którym owijasz
rzeczy, aby je chronić |
|
|
|
|
|
125 |
Matériau souple qui
enveloppe les objets pour les protéger |
125 |
Miękki
materiał, który owija przedmioty, aby je chronić |
|
|
|
|
|
126 |
remplissage (doux),
wading, rembourrage |
126 |
(miękki)
wypełniacz, brodzenie, wyściółka |
|
|
|
|
|
127 |
mastic (doux),
ouate, rembourrage |
127 |
(miękki)
wypełniacz, watolina, wyściółka |
|
|
|
|
|
128 |
se dandiner |
128 |
kaczkowaty chód |
|
|
|
|
|
129 |
bambin |
129 |
Brzdąc |
|
|
|
|
|
130 |
marcher à petits pas, en se balançant d'un
côté à l'autre, comme un canard |
130 |
chodzić krótkimi krokami,
kołysząc się z boku na bok, jak kaczka |
|
|
|
|
|
131 |
Faites de petits
pas, balancez-vous d'un côté à l'autre, comme un canard |
131 |
Rób małe kroki,
bujaj się z boku na bok, jak kaczka |
|
|
|
|
|
132 |
(comme un canard) se
dandiner, se balancer |
132 |
(jak kaczka)
kołysać się, kołysać |
|
|
|
|
|
133 |
(comme un canard) se
dandiner, se balancer |
133 |
(jak kaczka)
kołysać się, kołysać |
|
|
|
|
|
134 |
se dandiner |
134 |
kaczkowaty chód |
|
|
|
|
|
135 |
bambin |
135 |
Brzdąc |
|
|
|
|
|
136 |
Elle marchait en se
dandinant |
136 |
Szła z
kaczką |
|
|
|
|
|
137 |
elle trébuche |
137 |
ona się potyka |
|
|
|
|
|
138 |
Elle marche en
titubant |
138 |
Ona chodzi
oszałamiająco |
|
|
|
|
|
139 |
Elle marche en
titubant |
139 |
Ona chodzi
oszałamiająco |
|
|
|
|
|
140 |
Shi |
140 |
Shi |
|
|
|
|
|
141 |
Test |
141 |
Test |
|
|
|
|
|
142 |
patauger |
142 |
przebrnąć |
|
|
|
|
|
143 |
patauger |
143 |
brodzący |
|
|
|
|
|
144 |
marcher avec effort
dans qch, surtout dans l'eau ou la boue |
144 |
z trudem
przejść przez coś, zwłaszcza wodę lub błoto |
|
|
|
|
|
145 |
travailler à travers
quelque chose, en particulier l'eau ou la boue |
145 |
przepracować
coś, zwłaszcza wodę lub błoto |
|
|
|
|
|
146 |
randonnée, dandine,
forage (eau ou boue, etc.) |
146 |
trek, choddle, bore
(woda lub błoto itp.) |
|
|
|
|
|
147 |
randonnée, dandine,
forage (eau ou boue, etc.) |
147 |
trek, choddle, bore
(woda lub błoto itp.) |
|
|
|
|
|
148 |
il a pataugé dans
l'eau pour pousser le bateau |
148 |
wszedł do wody,
żeby wypchnąć łódź |
|
|
|
|
|
149 |
Il a pataugé le
bateau |
149 |
Wypuścił
łódź |
|
|
|
|
|
150 |
Il a pataugé dans le
sol et a poussé le bateau |
150 |
Wszedł w
ziemię i wypchnął łódź |
|
|
|
|
|
151 |
Il a pataugé dans le
sol et a poussé le bateau |
151 |
Wszedł w
ziemię i wypchnął łódź |
|
|
|
|
|
152 |
pas encore |
152 |
jeszcze nie |
|
|
|
|
|
153 |
ennuyer |
153 |
nudziarz |
|
|
|
|
|
154 |
bande de roulement |
154 |
nadepnąć |
|
|
|
|
|
155 |
se balancer |
155 |
kołysać |
|
|
|
|
|
156 |
voyage |
156 |
wycieczka |
|
|
|
|
|
157 |
Parfois, ils devaient
patauger jusqu'à la taille dans la boue |
157 |
Czasami musieli
brodzić po pas w błocie |
|
|
|
|
|
158 |
Parfois, ils
devaient patauger dans la boue jusqu'à la taille |
158 |
Czasami musieli
brodzić w głębokim do pasa błocie |
|
|
|
|
|
159 |
Parfois, ils doivent
enjamber des supports de boue jusqu'à la taille |
159 |
Czasami muszą
przejść przez głębokie do pasa stelaże na błoto |
|
|
|
|
|
160 |
Parfois, ils doivent
enjamber des supports de boue jusqu'à la taille |
160 |
Czasami muszą
przejść przez głębokie do pasa stelaże na błoto |
|
|
|
|
|
161 |
Ils ont pataugé la
rivière à un point peu profond |
161 |
Przebrnęli
rzekę w płytkim miejscu |
|
|
|
|
|
162 |
Ils ont pataugé en
eau peu profonde |
162 |
Brodzili w
płytkiej wodzie |
|
|
|
|
|
163 |
Ils ont traversé la
rivière dans les eaux peu profondes |
163 |
Przebrnęli przez
rzekę na mieliźnie |
|
|
|
|
|
164 |
Ils ont traversé la
rivière dans les eaux peu profondes |
164 |
Przebrnęli
przez rzekę na mieliźnie |
|
|
|
|
|
165 |
Pagayer |
165 |
Wiosłować |
|
|
|
|
|
166 |
pataugent dans |
166 |
brodzić w |
|
|
|
|
|
167 |
wad 'dans qch |
167 |
wbić się w
coś |
|
|
|
|
|
168 |
(informel) |
168 |
(nieformalny) |
|
|
|
|
|
169 |
entrer dans une
bagarre, une discussion ou une dispute de manière agressive ou peu sensible |
169 |
wejść w
bójkę, dyskusję lub kłótnię w sposób agresywny lub
niezbyt wrażliwy |
|
|
|
|
|
170 |
Entrer dans une
bagarre, une discussion ou une dispute de manière agressive ou insensible |
170 |
Wchodzenie w
bójkę, dyskusję lub kłótnię w agresywny lub
niewrażliwy sposób |
|
|
|
|
|
171 |
participer de force,
intervenir, se mêler de (bagarre, discussion, dispute, etc.) |
171 |
przymusowo
dołączyć, interweniować, wtrącać się
(walka, dyskusja, kłótnia itp.) |
|
|
|
|
|
172 |
participer de force,
intervenir, se mêler de (bagarre, discussion, dispute, etc.) |
172 |
przymusowo
dołączyć, interweniować, wtrącać się
(walka, dyskusja, kłótnia itp.) |
|
|
|
|
|
173 |
la police a pataugé
dans la foule avec des matraques |
173 |
policja wdarła
się w tłum z pałkami |
|
|
|
|
|
174 |
Les policiers se
précipitent dans la foule avec des matraques |
174 |
Policjanci
wpadają w tłum z pałkami |
|
|
|
|
|
175 |
Policier agitant sa
matraque dans la foule |
175 |
Policjant
machający pałką w tłum |
|
|
|
|
|
176 |
Policier agitant sa
matraque dans la foule |
176 |
Policjant
machający pałką w tłum |
|
|
|
|
|
177 |
tu n'aurais pas dû
patauger avec toutes ces accusations désagréables |
177 |
nie powinieneś
był brnąć z tymi wszystkimi nieprzyjemnymi oskarżeniami |
|
|
|
|
|
178 |
Tu ne devrais pas
être impliqué dans toutes ces accusations désagréables |
178 |
Nie powinieneś
być wplątany w te wszystkie nieprzyjemne oskarżenia |
|
|
|
|
|
179 |
Vous n'auriez pas dû
faire des histoires, porter des accusations et mettre les gens mal à l'aise |
179 |
Nie powinieneś
robić zamieszania, oskarżać i wprawiać ludzi w
zakłopotanie |
|
|
|
|
|
180 |
Vous n'auriez pas dû
faire des histoires, porter des accusations et mettre les gens mal à l'aise |
180 |
Nie powinieneś
robić zamieszania, oskarżać i wprawiać ludzi w
zakłopotanie |
|
|
|
|
|
181 |
journée |
181 |
dzień |
|
|
|
|
|
182 |
Livre |
182 |
Książka |
|
|
|
|
|
183 |
patauger dans qn |
183 |
przebrnąć
do kogoś |
|
|
|
|
|
184 |
informel |
184 |
nieformalny |
|
|
|
|
|
185 |
attaquer qn avec des
mots d'une manière agressive et colérique |
185 |
atakować
kogoś słowami w gniewny, agresywny sposób |
|
|
|
|
|
186 |
attaquer verbalement
quelqu'un en colère |
186 |
werbalnie zaatakuj
kogoś w złości |
|
|
|
|
|
187 |
attaque |
187 |
atak |
|
|
|
|
|
188 |
attaque |
188 |
atak |
|
|
|
|
|
189 |
Patauger dans qch... |
189 |
Przedzierać
się przez coś... |
|
|
|
|
|
190 |
traverser... |
190 |
Przejść
przez... |
|
|
|
|
|
191 |
traiter ou lire qch
qui est ennuyeux et prend beaucoup de temps |
191 |
radzić sobie lub
czytać coś, co jest nudne i zajmuje dużo czasu |
|
|
|
|
|
192 |
Traiter ou lire
quelque chose qui est ennuyeux et prend beaucoup de temps |
192 |
Przetwarzanie lub
czytanie czegoś, co jest nudne i zajmuje dużo czasu |
|
|
|
|
|
193 |
traiter
difficilement; lire laborieusement |
193 |
radzić sobie
ciężko; mozolnie czytać |
|
|
|
|
|
194 |
traiter
difficilement; lire laborieusement |
194 |
radzić sobie
ciężko; mozolnie czytać |
|
|
|
|
|
195 |
J'ai passé toute la
journée à parcourir la paperasse sur mon bureau. |
195 |
Cały dzień
przedzierałem się przez papierkową robotę na moim biurku. |
|
|
|
|
|
196 |
J'ai passé toute la
journée à feuilleter les papiers sur mon bureau |
196 |
Spędziłem
cały dzień przerzucając papiery na moim biurku |
|
|
|
|
|
197 |
J'ai été à mon bureau
toute la journée à travailler sur des documents. |
197 |
Cały dzień
siedziałem przy biurku, pracując nad dokumentami. |
|
|
|
|
|
198 |
J'ai été à mon
bureau toute la journée à travailler sur des documents |
198 |
Cały dzień
siedziałem przy biurku, pracując nad dokumentami |
|
|
|
|
|
199 |
échassier |
199 |
ptak brodzący |
|
|
|
|
|
200 |
échassier |
200 |
ptak brodzący |
|
|
|
|
|
201 |
également |
201 |
Również |
|
|
|
|
|
202 |
échassier |
202 |
ptak brodzący |
|
|
|
|
|
203 |
échassier |
203 |
ptak brodzący |
|
|
|
|
|
204 |
l'un des différents
types d'oiseaux à longues pattes qui se nourrissent en eau peu profonde |
204 |
dowolny z kilku
różnych gatunków ptaków o długich nogach, które żerują w
płytkiej wodzie |
|
|
|
|
|
205 |
L'un des différents
types d'oiseaux à longues pattes, se nourrissant en eau peu profonde |
205 |
Dowolny z kilku
różnych gatunków długonogich ptaków, żerujących w
płytkiej wodzie |
|
|
|
|
|
206 |
échassier; échassier |
206 |
ptak brodzący;
ptak brodzący; |
|
|
|
|
|
207 |
échassier; échassier |
207 |
ptak brodzący;
ptak brodzący; |
|
|
|
|
|
208 |
préparer |
208 |
przygotowywać |
|
|
|
|
|
209 |
Cuissardes |
209 |
Brodziec |
|
|
|
|
|
210 |
De longues bottes en
caoutchouc qui arrivent jusqu'à la cuisse, que vous portez pour vous tenir
debout dans l'eau, en particulier lorsque vous pêchez |
210 |
Długie gumowe
buty sięgające do uda, które nosisz do stania w wodzie,
zwłaszcza podczas łowienia ryb |
|
|
|
|
|
211 |
Bottes en caoutchouc
jusqu'aux cuisses pour se tenir debout dans l'eau, en particulier lors de la
pêche |
211 |
Buty gumowe do ud do
stania w wodzie, zwłaszcza podczas łowienia ryb |
|
|
|
|
|
212 |
(pour la pêche à gué,
etc.) bottes en caoutchouc imperméables à tube haut |
212 |
(do brodzenia itp.)
wodoodporne gumowe kalosze o wysokiej rurce |
|
|
|
|
|
213 |
(pour la pêche à
gué, etc.) hautes bottes en caoutchouc imperméables |
213 |
(do brodzenia itp.)
wysokie wodoodporne kalosze |
|
|
|
|
|
214 |
Une paire de
cuissardes |
214 |
Pary woderów |
|
|
|
|
|
215 |
paire de cuissardes |
215 |
para woderów |
|
|
|
|
|
216 |
Bottes en caoutchouc
imperméables à double barillet |
216 |
Wodoodporne gumowe
buty z podwójną wysoką lufą |
|
|
|
|
|
217 |
Bottes en caoutchouc
imperméables à double hauteur |
217 |
Podwójne wysokie
wodoodporne gumowe buty |
|
|
|
|
|
218 |
oued |
218 |
wyschnięte
koryto rzeki |
|
|
|
|
|
219 |
(au Moyen-Orient et en Afrique du Nord) une
vallée ou un canal qui est sec sauf quand il pleut |
219 |
(na Bliskim Wschodzie i w Afryce
Północnej) dolina lub kanał, który jest suchy, z wyjątkiem
deszczów |
|
|
|
|
|
220 |
(au Moyen-Orient et
en Afrique du Nord) une vallée ou un cours d'eau qui est à sec sauf lorsqu'il
pleut |
220 |
(na Bliskim
Wschodzie iw Afryce Północnej) dolina lub bieg rzeki, które są
suche, z wyjątkiem opadów deszczu |
|
|
|
|
|
221 |
(Moyen-Orient et
Afrique du Nord qui n'ont de l'eau qu'après la pluie) vallée sèche, vallée
fluviale sèche |
221 |
(Bliski Wschód i
Afryka Północna, która ma wodę tylko po deszczu) sucha dolina,
sucha dolina rzeki |
|
|
|
|
|
222 |
(Moyen-Orient et
Afrique du Nord qui n'ont de l'eau qu'après la pluie) vallée sèche, vallée
fluviale sèche |
222 |
(Bliski Wschód i
Afryka Północna, która ma wodę tylko po deszczu) sucha dolina,
sucha dolina rzeki |
|
|
|
|
|
223 |
pataugeoire |
223 |
Brodzik |
|
|
|
|
|
224 |
pataugeoire |
224 |
Brodzik |
|
|
|
|
|
225 |
pataugeoire |
225 |
Brodzik dla dzieci |
|
|
|
|
|
226 |
pataugeoire |
226 |
Brodzik dla dzieci |
|
|
|
|
|
227 |
tranche |
227 |
opłatek |
|
|
|
|
|
228 |
tranche |
228 |
opłatek |
|
|
|
|
|
229 |
un biscuit / cookie léger et croustillant,
souvent mangé avec de la crème glacée |
229 |
cienkie, chrupiące lekkie
herbatniki/ciastko, często jedzone z lodami |
|
|
|
|
|
230 |
Un biscuit / cookie
croustillant et léger souvent servi avec de la crème glacée |
230 |
Kruchy, lekki
herbatnik/ciastko często podawane z lodami |
|
|
|
|
|
231 |
Gaufrettes,
craquelins (souvent consommés avec de la crème glacée |
231 |
Wafle, krakersy
(często jedzone z lodami |
|
|
|
|
|
232 |
Gaufrettes,
craquelins (souvent consommés avec de la crème glacée |
232 |
Wafle, krakersy
(często jedzone z lodami |
|
|
|
|
|
233 |
un morceau rond très
fin de pain spécial donné par le prêtre lors de la communion |
233 |
bardzo cienki
okrągły kawałek specjalnego chleba podany przez księdza
podczas komunii |
|
|
|
|
|
234 |
Un pain spécial rond
très fin donné par les prêtres à la communion |
234 |
Bardzo cienki
okrągły specjalny bochenek dawany przez księży podczas
komunii |
|
|
|
|
|
235 |
Saint, Sainte
Communion; |
235 |
Święty;
Komunia Święta; „chleb” |
|
|
|
|
|
236 |
(de qch) un très
mince morceau de qch |
236 |
(of sth) bardzo
cienki kawałek czegoś |
|
|
|
|
|
237 |
pièce très fine |
237 |
bardzo cienki
kawałek |
|
|
|
|
|
238 |
flocons |
238 |
płatki |
|
|
|
|
|
239 |
flocons |
239 |
płatki |
|
|
|
|
|
240 |
ultra-mince |
240 |
cienki jak
opłatek |
|
|
|
|
|
241 |
extrêmement mince |
241 |
niezwykle cienki |
|
|
|
|
|
242 |
très fin |
242 |
bardzo cienka |
|
|
|
|
|
243 |
Très fin |
243 |
Bardzo cienka |
|
|
|
|
|
244 |
très fin |
244 |
bardzo cienka |
|
|
|
|
|
245 |
très fin |
245 |
bardzo cienka |
|
|
|
|
|
246 |
comparer |
246 |
porównywać |
|
|
|
|
|
247 |
aussi fin que du
papier |
247 |
cienki papier |
|
|
|
|
|
248 |
aussi fin que du
papier |
248 |
cienki papier |
|
|
|
|
|
249 |
gaufre |
249 |
wafel |
|
|
|
|
|
250 |
connerie |
250 |
głupie gadanie |
|
|
|
|
|
251 |
un gâteau plat croustillant avec un motif de
carrés des deux côtés, souvent mangé avec une sauce sucrée, de la crème, etc.
sur le dessus |
251 |
chrupiący placek z wzorem w kwadraty po
obu stronach, często jedzony ze słodkim sosem, śmietaną
itp. na wierzchu |
|
|
|
|
|
252 |
Un gâteau plat et
croustillant avec un motif à carreaux des deux côtés, souvent garni de sauce
sucrée, de crème, etc. |
252 |
Kruche, płaskie
ciasto w szachownicę z obu stron, często polane słodkim sosem,
śmietaną itp. |
|
|
|
|
|
253 |
Gaufres, gaufres
(avec un motif carré des deux côtés, souvent avec de la crème au sirop, etc.) |
253 |
Gofry, gofry (z
kwadratowym wzorem po obu stronach, często z kremem syropowym itp.) |
|
|
|
|
|
254 |
Gaufres, gaufres
(avec un motif carré des deux côtés, souvent avec de la crème au sirop, etc.) |
254 |
Gofry, gofry (z
kwadratowym wzorem po obu stronach, często z kremem syropowym itp.) |
|
|
|
|
|
255 |
un gaufrier (pour
faire des gaufres) |
255 |
gofrownica (do
robienia gofrów z) |
|
|
|
|
|
256 |
gaufrier (pour faire
des gaufres) |
256 |
gofrownica (do
robienia gofrów) |
|
|
|
|
|
257 |
visite de la crème
aux œufs moule à pâtisserie |
257 |
krem jajeczny
odwiedź blachę do pieczenia |
|
|
|
|
|
258 |
visite de la crème
aux œufs moule à pâtisserie |
258 |
krem jajeczny
odwiedź blachę do pieczenia |
|
|
|
|
|
259 |
moule à gaufres |
259 |
patelnia waflowa |
|
|
|
|
|
260 |
moule à gaufres |
260 |
patelnia waflowa |
|
|
|
|
|
261 |
visiter |
261 |
odwiedzić |
|
|
|
|
|
262 |
informel |
262 |
nieformalny |
|
|
|
|
|
263 |
langage qui utilise
beaucoup de mots mais ne dit rien d'important ou d'intéressant |
263 |
język, który
używa wielu słów, ale nie mówi nic ważnego ani
interesującego |
|
|
|
|
|
264 |
Utilise beaucoup de
mots mais ne parle aucune langue importante ou intéressante |
264 |
Używa wielu
słów, ale nie mówi żadnego ważnego ani interesującego
języka |
|
|
|
|
|
265 |
absurdité; absurdité |
265 |
bzdury; bzdury |
|
|
|
|
|
266 |
Le rapport est juste
plein de gaufre |
266 |
Raport jest
pełen gofrów |
|
|
|
|
|
267 |
Le rapport est plein
de gaufres |
267 |
Raport jest
pełen gofrów |
|
|
|
|
|
268 |
Ce rapport n'est
qu'un tas de conneries |
268 |
Ten raport to tylko
bzdury |
|
|
|
|
|
269 |
Ce rapport n'est
qu'un tas de conneries |
269 |
Ten raport to tylko
bzdury |
|
|
|
|
|
270 |
~(sur) (à propos de
qc) informel, désapprobateur |
270 |
~(on) (o czymś)
nieformalne, dezaprobujące |
|
|
|
|
|
271 |
parler ou écrire en
utilisant beaucoup de mots mais sans rien dire d'intéressant ou d'important |
271 |
mówić lub
pisać używając wielu słów, ale nie mówiąc nic
ciekawego lub ważnego |
|
|
|
|
|
272 |
Parle ou écrit avec
beaucoup de mots mais ne dit rien d'intéressant ou d'important |
272 |
Mówi lub pisze
wieloma słowami, ale nie mówi nic ciekawego ani ważnego |
|
|
|
|
|
273 |
non-sens; non-sens;
bavardage |
273 |
bzdury; bzdury;
bełkot |
|
|
|
|
|
274 |
non-sens; non-sens;
bavardage |
274 |
bzdury; bzdury;
bełkot |
|
|
|
|
|
275 |
Le directeur a parlé
des résultats de l'examen, mais personne n'écoutait |
275 |
Dyrektor gadał o
wynikach egzaminów, ale nikt nie słuchał |
|
|
|
|
|
276 |
Le principal babille
sur les résultats des tests, mais personne n'écoute |
276 |
Główny
bełkocze o wynikach testów, ale nikt nie słucha |
|
|
|
|
|
277 |
Le principal divague
sur les résultats des tests, mais personne n'écoute |
277 |
Główny gada o
wynikach testu, ale nikt nie słucha |
|
|
|
|
|
278 |
Le principal divague
sur les résultats des tests, mais personne n'écoute |
278 |
Główny gada o
wynikach testu, ale nikt nie słucha |
|
|
|
|
|
279 |
~(sur/sur qch) |
279 |
~(na/nad s'th) |
|
|
|
|
|
280 |
être incapable de
décider quoi faire à propos de qc ou ce que vous en pensez |
280 |
nie być w stanie
zdecydować, co z czymś zrobić lub co o czymś myślisz |
|
|
|
|
|
281 |
Je ne peux pas
décider quoi faire de qc ou ce que tu en penses |
281 |
Nie mogę
się zdecydować, co z czymś zrobić lub co o czymś
myślisz |
|
|
|
|
|
282 |
indécis; sans
conviction |
282 |
niezdecydowany;
połowiczny |
|
|
|
|
|
283 |
indécis; sans
conviction |
283 |
niezdecydowany;
połowiczny |
|
|
|
|
|
284 |
Le sénateur a été
accusé de tergiverser sur des questions majeures |
284 |
Senator został
oskarżony o marudzenie w ważnych sprawach |
|
|
|
|
|
285 |
Le sénateur a été
accusé de charabia sur des questions majeures |
285 |
Senator został
oskarżony o bełkot w ważnych sprawach |
|
|
|
|
|
286 |
Les sénateurs sont
accusés d'être vagues sur les grands dossiers |
286 |
Senatorom
oskarża się o niejasność w istotnych kwestiach |
|
|
|
|
|
287 |
Les sénateurs sont
accusés d'être vagues sur les grands dossiers |
287 |
Senatorom
oskarża się o niejasność w istotnych kwestiach |
|
|
|
|
|
288 |
je |
288 |
i |
|
|
|
|
|
289 |
elles ou ils |
289 |
one |
|
|
|
|
|
290 |
bouffée |
290 |
podmuch |
|
|
|
|
|
291 |
dérive |
291 |
dryf |
|
|
|
|
|
292 |
bouger, ou faire
bouger qch, doucement dans l'air |
292 |
poruszać
się lub sprawiać, by coś się poruszało, delikatnie w
powietrzu |
|
|
|
|
|
293 |
déplacer, ou faire
bouger quelque chose, légèrement dans l'air |
293 |
poruszyć
się lub sprawić, by coś się poruszyło, lekko w
powietrzu |
|
|
|
|
|
294 |
(avec le vent)
flotter; se balancer; souffler |
294 |
(z wiatrem)
unosić się, kołysać się, wiać |
|
|
|
|
|
295 |
(avec le vent)
flotter; se balancer; souffler |
295 |
(z wiatrem)
unosić się, kołysać się, wiać |
|
|
|
|
|
296 |
Synonyme |
296 |
Synonim |
|
|
|
|
|
297 |
dérive |
297 |
dryf |
|
|
|
|
|
298 |
Le son de leurs voix
flottait sur le lac |
298 |
Dźwięk ich
głosów niósł się po jeziorze |
|
|
|
|
|
299 |
Leurs voix flottent
sur le lac |
299 |
Ich głosy
unoszą się na jeziorze |
|
|
|
|
|
300 |
Leurs voix ont dérivé
à travers le lac de l'autre côté |
300 |
Ich głosy
płynęły po jeziorze na drugą stronę |
|
|
|
|
|
301 |
Leurs voix ont
dérivé à travers le lac de l'autre côté |
301 |
Ich głosy
płynęły po jeziorze na drugą stronę |
|
|
|
|
|
302 |
De délicieuses odeurs
s'échappaient de la cuisine |
302 |
Z kuchni unosiły
się pyszne zapachy |
|
|
|
|
|
303 |
Un parfum se dégage
de la cuisine |
303 |
Z kuchni unosi
się zapach |
|
|
|
|
|
304 |
L'odeur parfumée
émane de la cuisine |
304 |
Pachnący zapach
unosi się z kuchni |
|
|
|
|
|
305 |
L'odeur parfumée
émane de la cuisine |
305 |
Pachnący zapach
unosi się z kuchni |
|
|
|
|
|
306 |
Le parfum des fleurs
était emporté par la brise. |
306 |
Wiatr unosił
zapach kwiatów. |
|
|
|
|
|
307 |
Le parfum des fleurs
est soufflé par la brise |
307 |
Zapach kwiatów wieje
wiatr |
|
|
|
|
|
308 |
Brise de fleurs |
308 |
Bryza kwiatów |
|
|
|
|
|
309 |
Brise de fleurs |
309 |
Bryza kwiatów |
|
|
|
|
|
310 |
brahmane |
310 |
bramin |
|
|
|
|
|
311 |
(formel) |
311 |
(formalny) |
|
|
|
|
|
312 |
une odeur ou une
ligne de fumée transportée dans l'air |
312 |
zapach lub smuga dymu
unosząca się w powietrzu |
|
|
|
|
|
313 |
Odeurs ou fumée en
suspension dans l'air |
313 |
Zapachy lub dym w
powietrzu |
|
|
|
|
|
314 |
une rafale, une
rafale (odeur ou fumée flottant dans l'air) |
314 |
rozerwanie,
rozerwanie (zapach lub dym unoszący się w powietrzu) |
|
|
|
|
|
315 |
se vanter |
315 |
przechwałki |
|
|
|
|
|
316 |
nul |
316 |
zero |
|
|
|
|
|
317 |
Des effluves de
parfum/fumée |
317 |
Wafty pf perfum/dymu |
|
|
|
|
|
318 |
Des bouffées de
parfum/fumée |
318 |
Unoszące
się zapachy perfum/dymu |
|
|
|
|
|
319 |
éclats d'arôme ;
volutes de fumée verte |
319 |
wybuchy aromatu,
smugi zielonego dymu |
|
|
|
|
|
320 |
éclats
d'arôme ; volutes de fumée verte |
320 |
wybuchy aromatu,
smugi zielonego dymu |
|
|
|
|
|
321 |
remuer |
321 |
machać |
|
|
|
|
|
322 |
remuer |
322 |
machać |
|
|
|
|
|
323 |
si un chien remue la
queue, ou si sa queue remue, sa queue se déplace d'un côté à l'autre
plusieurs fois |
323 |
jeśli pies macha
ogonem lub macha ogonem, ogon porusza się kilka razy z boku na bok |
|
|
|
|
|
324 |
Si un chien remue la
queue, ou si sa queue remue, sa queue se déplacera plusieurs fois d'un côté à
l'autre |
324 |
Jeśli pies
macha ogonem lub macha ogonem, ogon przesunie się kilka razy z boku na
bok |
|
|
|
|
|
325 |
(chien) remuer,
remuer (queue); (queue de chien) remuer, remuer |
325 |
(pies) macha, macha
(ogonem); (ogon psa) macha, macha |
|
|
|
|
|
326 |
(chien) remuer,
remuer (queue); (queue de chien) remuer, remuer |
326 |
(pies) macha, macha
(ogonem); (ogon psa) macha, macha |
|
|
|
|
|
327 |
secouer votre doigt
ou votre tête d'un côté à l'autre ou de haut en bas, souvent en signe de
désapprobation |
327 |
potrząsać
palcem lub głową z boku na bok lub w górę i w dół,
często na znak dezaprobaty |
|
|
|
|
|
328 |
Secouer les doigts
ou la tête d'un côté à l'autre, généralement un signe de désapprobation |
328 |
Potrząsanie
palcami lub głową z boku na bok, zwykle oznaka dezaprobaty |
|
|
|
|
|
329 |
se tortiller ;
hui (tête ou doigt, souvent pour exprimer sa désapprobation) |
329 |
poruszanie się;
hui (głowa lub palec, często wyrażające dezaprobatę) |
|
|
|
|
|
330 |
se tortiller ;
hui (tête ou doigt, souvent pour exprimer sa désapprobation) |
330 |
poruszanie się;
hui (głowa lub palec, często wyrażające dezaprobatę) |
|
|
|
|
|
331 |
rester à l'écart de
l'école sans autorisation |
331 |
trzymać się
z dala od szkoły bez pozwolenia |
|
|
|
|
|
332 |
rester à l'écart de
l'école sans autorisation |
332 |
trzymaj się z
dala od szkoły bez pozwolenia |
|
|
|
|
|
333 |
absentéisme |
333 |
wagarowanie |
|
|
|
|
|
334 |
absentéisme |
334 |
wagarowanie |
|
|
|
|
|
335 |
remuer l'école |
335 |
machać
szkołą |
|
|
|
|
|
336 |
école de balançoire |
336 |
szkoła
huśtawka |
|
|
|
|
|
337 |
absentéisme |
337 |
wagarowanie |
|
|
|
|
|
338 |
voir |
338 |
zobaczyć |
|
|
|
|
|
339 |
queue |
339 |
ogon |
|
|
|
|
|
340 |
langue |
340 |
język |
|
|
|
|
|
341 |
démodé |
341 |
staromodny |
|
|
|
|
|
342 |
une personne qui aime faire des blagues |
342 |
osoba, która lubi żartować |
|
|
|
|
|
343 |
un farceur |
343 |
żartowniś |
|
|
|
|
|
344 |
farceur; farceur |
344 |
żartowniś;
żartowniś |
|
|
|
|
|
345 |
farceur; farceur |
345 |
żartowniś;
żartowniś |
|
|
|
|
|
346 |
Synonyme |
346 |
Synonim |
|
|
|
|
|
347 |
joker |
347 |
żartowniś |
|
|
|
|
|
348 |
un mouvement agité |
348 |
machający ruch |
|
|
|
|
|
349 |
mouvement bancal |
349 |
chwiejny ruch |
|
|
|
|
|
350 |
balançoire;
balançoire |
350 |
huśtawka;
huśtawka |
|
|
|
|
|
351 |
balançoire;
balançoire |
351 |
huśtawka;
huśtawka |
|
|
|
|
|
352 |
salaire |
352 |
płaca |
|
|
|
|
|
353 |
un salaire |
353 |
pensja |
|
|
|
|
|
354 |
salaires |
354 |
wynagrodzenie |
|
|
|
|
|
355 |
une somme d'argent
régulière que vous gagnez, généralement chaque semaine, pour un travail ou
des services |
355 |
regularna kwota,
którą zarabiasz, zwykle co tydzień, za pracę lub usługi |
|
|
|
|
|
356 |
Un montant fixe que
vous gagnez habituellement par semaine pour le travail ou les services |
356 |
Stała kwota,
którą zwykle zarabiasz tygodniowo za pracę lub usługi |
|
|
|
|
|
357 |
(se référant
généralement aux salaires hebdomadaires), salaires |
357 |
(zazwyczaj odnosi
się do tygodniowych) płac, płac |
|
|
|
|
|
358 |
(se référant
généralement aux salaires hebdomadaires), salaires |
358 |
(zazwyczaj odnosi
się do tygodniowych) płac, płac |
|
|
|
|
|
359 |
salaire de 200 £ par
semaine |
359 |
zarobki 200 funtów
tygodniowo |
|
|
|
|
|
360 |
200 £ de salaire par
semaine |
360 |
200 funtów
tygodniowej pensji |
|
|
|
|
|
361 |
200 £ de salaire par
semaine |
361 |
200 funtów
tygodniowej pensji |
|
|
|
|
|
362 |
200 £ de salaire par
semaine |
362 |
200 funtów
tygodniowej pensji |
|
|
|
|
|
363 |
un salaire
hebdomadaire de 200 £ |
363 |
tygodniowe
wynagrodzenie w wysokości 200 |
|
|
|
|
|
364 |
200 £ de salaire par
semaine |
364 |
200 funtów
tygodniowej pensji |
|
|
|
|
|
365 |
200 £ par semaine |
365 |
200 funtów tygodniowo |
|
|
|
|
|
366 |
200 £ par semaine |
366 |
200 funtów
tygodniowo |
|
|
|
|
|
367 |
réductions de salaire |
367 |
obniżki
płac |
|
|
|
|
|
368 |
réduction de salaire |
368 |
cięcia
płac |
|
|
|
|
|
369 |
réduction de salaire |
369 |
cięcia
płac |
|
|
|
|
|
370 |
une augmentation de
salaire de 3% |
370 |
wzrost płac o 3% |
|
|
|
|
|
371 |
3% d'augmentation
des salaires |
371 |
3% wzrost
wynagrodzeń |
|
|
|
|
|
372 |
3% d'augmentation de
salaire |
372 |
3% wzrost
wynagrodzenia |
|
|
|
|
|
373 |
3% d'augmentation de
salaire |
373 |
3% wzrost
wynagrodzenia |
|
|
|
|
|
374 |
une augmentation de
salaire de o/3 % |
374 |
wzrost płac o/3% |
|
|
|
|
|
375 |
3% d'augmentation de
salaire |
375 |
3% wzrost
wynagrodzenia |
|
|
|
|
|
376 |
revendications/réclamations/accords
salariaux |
376 |
żądania
płacowe/roszczenia/rozliczenia |
|
|
|
|
|
377 |
Réclamations
salariales/réclamations/règlement |
377 |
Roszczenia/roszczenia/rozliczenia
płacowe |
|
|
|
|
|
378 |
Exigences
salariales ; entente de règlement salarial |
378 |
Wymagania
płacowe; Umowa o rozliczeniu płac |
|
|
|
|
|
379 |
Exigences
salariales ; entente de règlement salarial |
379 |
Wymagania
płacowe; Umowa o rozliczeniu płac |
|
|
|
|
|
380 |
Les salaires sont
payés le vendredi |
380 |
Wynagrodzenie
wypłacane jest w piątki |
|
|
|
|
|
381 |
Les salaires sont
payés le vendredi |
381 |
Wynagrodzenie
wypłacane jest w piątek |
|
|
|
|
|
382 |
Payez tous les
vendredis |
382 |
Płać w
każdy piątek |
|
|
|
|
|
383 |
Payez tous les
vendredis |
383 |
Płać w
każdy piątek |
|
|
|
|
|
384 |
Il y a des avantages
supplémentaires pour les personnes à bas salaire |
384 |
Osoby o niskich
zarobkach mają dodatkowe świadczenia |
|
|
|
|
|
385 |
Les personnes à bas
salaire ont des avantages supplémentaires |
385 |
Osoby o niskich
zarobkach mają dodatkowe świadczenia |
|
|
|
|
|
386 |
Les personnes à
faible Qin ont des subventions supplémentaires |
386 |
Osoby o niskim Qin
mają dodatkowe dotacje |
|
|
|
|
|
387 |
Les personnes à
faible Qin ont des subventions supplémentaires |
387 |
Osoby o niskim Qin
mają dodatkowe dotacje |
|
|
|
|
|
388 |
Allocation
supplémentaire pour les bas salaires |
388 |
Dodatkowy
zasiłek dla osób o niskich zarobkach |
|
|
|
|
|
389 |
Allocation
supplémentaire pour les bas salaires |
389 |
Dodatkowy
zasiłek dla osób o niskich zarobkach |
|
|
|
|
|
390 |
Qin |
390 |
Qin |
|
|
|
|
|
391 |
Le personnel a
accepté un gel volontaire des salaires |
391 |
Pracownicy zgodzili
się na dobrowolne zamrożenie płac |
|
|
|
|
|
392 |
Les employés ont
accepté un gel volontaire des salaires |
392 |
Pracownicy zgodzili
się na dobrowolne zamrożenie płac |
|
|
|
|
|
393 |
(une situation dans
laquelle les salaires ne sont pas augmentés pendant un certain temps) |
393 |
(sytuacja, w której
pensje nie są przez jakiś czas podwyższane) |
|
|
|
|
|
394 |
(La situation où le
salaire n'augmente pas pendant un certain temps) |
394 |
(Sytuacja, że
wynagrodzenie przez jakiś czas nie wzrasta) |
|
|
|
|
|
395 |
Tous les employés ont
accepté de geler volontairement les salaires |
395 |
Wszyscy pracownicy
zgodzili się dobrowolnie zamrozić płace |
|
|
|
|
|
396 |
Tous les employés
ont accepté de geler volontairement les salaires |
396 |
Wszyscy pracownicy
zgodzili się dobrowolnie zamrozić płace |
|
|
|
|
|
397 |
voir également |
397 |
Zobacz też |
|
|
|
|
|
398 |
salaire décent;
salaire minimum |
398 |
płaca
wystarczająca na utrzymanie; płaca minimalna |
|
|
|
|
|
399 |
comparer |
399 |
porównywać |
|
|
|
|
|
400 |
un salaire |
400 |
pensja |
|
|
|
|
|
401 |
le revenu |
401 |
dochód |
|
|
|
|
|
402 |
~qch (contre/sur
qn/qch) |
402 |
~sth (przeciwko/na
komuś/czegoś) |
|
|
|
|
|
403 |
Commencer et
continuer une guerre, une bataille, etc. |
403 |
Rozpoczęcie i
kontynuowanie wojny, bitwy itp. |
|
|
|
|
|
404 |
Commencer et
continuer des guerres, des batailles, etc. |
404 |
Rozpocznij i
kontynuuj wojny, bitwy itp. |
|
|
|
|
|
405 |
commencer, initier,
procéder, continuer (bataille de guerre, etc.) |
405 |
rozpocząć,
zainicjować, kontynuować, kontynuować (bitwa wojenna itp.) |
|
|
|
|
|
406 |
commencer, initier,
procéder, continuer (bataille de guerre, etc.) |
406 |
rozpocząć,
zainicjować, kontynuować, kontynuować (bitwa wojenna itp.) |
|
|
|
|
|
407 |
Les rebelles ont mené une guérilla depuis
2001 |
407 |
Rebelianci prowadzili wojnę
partyzancką od 2001 roku |
|
|
|
|
|
408 |
Les rebelles mènent
une guérilla depuis 2001 |
408 |
Rebelianci
prowadzą wojnę partyzancką od 2001 roku |
|
|
|
|
|
409 |
Les rebelles mènent
une guérilla depuis 2001 |
409 |
Rebelianci
prowadzą wojnę partyzancką od 2001 roku |
|
|
|
|
|
410 |
Les rebelles mènent
une guérilla depuis 2001 |
410 |
Rebelianci
prowadzą wojnę partyzancką od 2001 roku |
|
|
|
|
|
411 |
Il |
411 |
On |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|