a |
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
b |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
NEXT |
1 |
Ww |
1 |
ر |
1 |
r |
|
e |
|
|
last |
2 |
W abbr. |
2 |
W
اختصار. |
2 |
W aikhtisarun. |
|
f |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
(également w)
(pluriel Ws, W's, w's |
3 |
(أيضًا
w) (جمع Ws، W’s، w’s |
3 |
(aydan w) (jamae
Ws، W's، w's |
|
g |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
la 23e lettre de
l'alphabet anglais |
4 |
الحرف
الثالث
والعشرون من
الأبجدية
الإنجليزية |
4 |
alharf althaalith
waleishrun min al'abjadiat al'iinjilizia |
|
h |
|
3 |
ARABE |
5 |
Les 23 lettres de
l'alphabet anglais Qin : |
5 |
الأحرف
23 من الأبجدية
الإنجليزية
تشين: |
5 |
al'ahruf 23 min
al'abjadiat al'iinjiliziat tshin: |
|
i |
|
4 |
bengali |
6 |
L'eau commence par
w/w |
6 |
يبدأ
الماء بـ w / w |
6 |
yabda alma' bi w / w |
|
j |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Le mot eau commence
par la lettre w |
7 |
تبدأ
كلمة ماء
بالحرف w |
7 |
tabda kalimat ma'
bialhiraf w |
|
k |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Le mot eau commence
par la lettre w |
8 |
تبدأ
كلمة ماء
بالحرف w |
8 |
tabda kalimat ma'
bialhiraf w |
|
l |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Personnage |
9 |
حرف |
9 |
harf |
|
m |
|
8 |
hindi |
10 |
Yu |
10 |
يو |
10 |
yw |
|
n |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
et |
11 |
و |
11 |
w |
|
o |
|
10 |
punjabi |
12 |
ouest; ouest |
12 |
الغرب
، الغربي |
12 |
algharb , algharbiu |
|
p |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
ouest (de) ouest
(de) |
13 |
غرب
(من) غرب (من) |
13 |
gharb (min) gharb
(min) |
|
q |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Watt |
14 |
واط |
14 |
wat |
|
r |
|
13 |
RUSSE |
15 |
watt; watt |
15 |
واط
، واط |
15 |
wat , wat |
|
s |
|
|
s0000. |
16 |
une ampoule de 100
watts |
16 |
لمبة
100 وات |
16 |
lambat 100 wat |
|
t |
|
|
/01a |
17 |
ampoule de 100 watts |
17 |
لمبة
100 وات |
17 |
lambat 100 wat |
|
u |
|
|
|
18 |
Formulaire W-2 |
18 |
نموذج
W-2 |
18 |
namudhaj W-2 |
|
v |
|
|
sanscrit |
19 |
Formulaire W-2 |
19 |
نموذج
W-2 |
19 |
namudhaj W-2 |
|
w |
|
|
niemowa. |
20 |
(aux États-Unis) un
document officiel qu'un employeur remet à un employé et qui indique le
montant du salaire et des impôts pour l'année |
20 |
(في
الولايات
المتحدة)
وثيقة رسمية
يقدمها صاحب
العمل
للموظف توضح
مبلغ الراتب
والضريبة للسنة |
20 |
(fi alwilayat
almutahidati) wathiqat rasmiat yuqadimuha sahib aleamal lilmuazaf tuadih
mablagh alraatib waldaribat lilsana |
|
x |
|
|
wanicz. |
21 |
(aux États-Unis) un
document officiel fourni par un employeur à un employé indiquant les salaires
et les impôts pour l'année |
21 |
(في
الولايات
المتحدة)
وثيقة رسمية
يقدمها صاحب
العمل
للموظف توضح
الأجور
والضرائب
للسنة |
21 |
(fi alwilayat
almutahidati) wathiqat rasmiat yuqadimuha sahib aleamal lilmuazaf tuadih
al'ujur waldarayib lilsana |
|
y |
|
|
/index |
22 |
Salaire annuel et
déclaration de revenus (émis aux employés par les employeurs américains) |
22 |
الراتب
السنوي
والإقرار
الضريبي
(الصادر للموظفين
من قبل أرباب
العمل في
الولايات
المتحدة) |
22 |
alraatib alsanawiu
wal'iiqrar aldaribiu (alsaadir lilmuazafin min qibal 'arbab aleamal fi
alwilayat almutahidati) |
|
z |
|
|
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
Salaire annuel et
déclaration de revenus (émis aux employés par les employeurs américains) |
23 |
الراتب
السنوي
والإقرار
الضريبي
(الصادر للموظفين
من قبل أرباب
العمل في
الولايات
المتحدة) |
23 |
alraatib alsanawiu
wal'iiqrar aldaribiu (alsaadir lilmuazafin min qibal 'arbab aleamal fi
alwilayat almutahidati) |
|
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
wack |
24 |
الصديق |
24 |
alsadiq |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
wack |
25 |
الصديق |
25 |
alsadiq |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
informel |
26 |
غير
رسمي |
26 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
27 |
nous |
27 |
نحن |
27 |
nahn |
|
|
|
|
|
28 |
très mauvais; pas de bonne qualité |
28 |
سيئة
للغاية ؛
ليست ذات
نوعية جيدة |
28 |
sayiyat lilghayat ;
laysat dhat naweiat jayida |
|
|
|
|
|
29 |
très mauvais;
mauvaise qualité |
29 |
سيء
جدا ؛ نوعية
رديئة |
29 |
si' jidana ; naweiat
radiya |
|
|
|
|
|
30 |
pauvre; inférieur |
30 |
فقير
؛ أقل شأنا |
30 |
faqir ; 'aqalu shanan |
|
|
|
|
|
31 |
pauvre; inférieur |
31 |
فقير
؛ أقل شأنا |
31 |
faqir ; 'aqalu
shanan |
|
|
|
|
|
32 |
Jin |
32 |
جينغ |
32 |
jingh |
|
|
|
|
|
33 |
sauterelle |
33 |
الجراد |
33 |
aljarad |
|
|
|
|
|
34 |
inférieur |
34 |
السفلي |
34 |
alsufliu |
|
|
|
|
|
35 |
ce film était
vraiment nul |
35 |
كان
هذا الفيلم
رائعًا حقًا |
35 |
kan hadha alfilm
rayean hqan |
|
|
|
|
|
36 |
Ce film était
vraiment bizarre |
36 |
كان
هذا الفيلم
غريبًا حقًا |
36 |
kan hadha alfilm
ghryban hqan |
|
|
|
|
|
37 |
ce film est nul |
37 |
هذا
الفيلم سيء |
37 |
hadha alfilm si' |
|
|
|
|
|
38 |
ce film est nul |
38 |
هذا
الفيلم سيء |
38 |
hadha alfilm si' |
|
|
|
|
|
39 |
très étrange |
39 |
غريب
جدا |
39 |
gharib jidana |
|
|
|
|
|
40 |
très étrange |
40 |
غريب
جدا |
40 |
gharib jidana |
|
|
|
|
|
41 |
bizarre; bizarre |
41 |
غريب
غريب |
41 |
gharib gharib |
|
|
|
|
|
42 |
bizarre; bizarre |
42 |
غريب
غريب |
42 |
gharib gharib |
|
|
|
|
|
43 |
très |
43 |
جدا |
43 |
jidana |
|
|
|
|
|
44 |
Fou |
44 |
واكو |
44 |
waku |
|
|
|
|
|
45 |
informel |
45 |
غير
رسمي |
45 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
46 |
fou; pas sensé |
46 |
مجنون
؛ غير معقول |
46 |
majnun ; ghayr maequl |
|
|
|
|
|
47 |
fou; imprudent |
47 |
مجنون
؛ غير حكيم |
47 |
majnun ; ghayr hakim |
|
|
|
|
|
48 |
excentrique; fou;
irrationnel |
48 |
غريب
الأطوار ؛
مجنون ؛ غير
عقلاني |
48 |
gharib al'atwar ;
majnun ; ghayr eaqlaniin |
|
|
|
|
|
49 |
excentrique; fou;
irrationnel |
49 |
غريب
الأطوار ؛
مجنون ؛ غير
عقلاني |
49 |
gharib al'atwar ;
majnun ; ghayr eaqlaniin |
|
|
|
|
|
50 |
opinions farfelues |
50 |
آراء
wacko |
50 |
ara' wacko |
|
|
|
|
|
51 |
avis farfelu |
51 |
رأي
أحمق |
51 |
ray 'ahmaq |
|
|
|
|
|
52 |
vue bizarre |
52 |
منظر
غريب |
52 |
manzar gharib |
|
|
|
|
|
53 |
vue bizarre |
53 |
منظر
غريب |
53 |
manzar gharib |
|
|
|
|
|
54 |
Droit |
54 |
قانون |
54 |
qanun |
|
|
|
|
|
55 |
de campagne |
55 |
بلد |
55 |
balad |
|
|
|
|
|
56 |
signification |
56 |
المعنى |
56 |
almaenaa |
|
|
|
|
|
57 |
Voir |
57 |
يرى |
57 |
yaraa |
|
|
|
|
|
58 |
Wackos |
58 |
Wackos |
58 |
Wackos |
|
|
|
|
|
59 |
wack |
59 |
الصديق |
59 |
alsadiq |
|
|
|
|
|
60 |
fous |
60 |
wackoes |
60 |
wackoes |
|
|
|
|
|
61 |
un fou |
61 |
شخص
مجنون |
61 |
shakhs majnun |
|
|
|
|
|
62 |
un fou |
62 |
شخص
مجنون |
62 |
shakhs majnun |
|
|
|
|
|
63 |
fou |
63 |
مجنون |
63 |
majnun |
|
|
|
|
|
64 |
farfelu |
64 |
أحمق |
64 |
'ahmaq |
|
|
|
|
|
65 |
également |
65 |
أيضا |
65 |
'aydan |
|
|
|
|
|
66 |
déjanté |
66 |
أحمق |
66 |
'ahmaq |
|
|
|
|
|
67 |
plus farfelu |
67 |
أحمق |
67 |
'ahmaq |
|
|
|
|
|
68 |
le plus farfelu |
68 |
أحمق |
68 |
'ahmaq |
|
|
|
|
|
69 |
drôle ou amusant
d'une manière un peu folle |
69 |
مضحك
أو مسل
بطريقة
مجنونة بعض
الشيء |
69 |
mudhik 'aw masl
bitariqat majnunat baed alshay' |
|
|
|
|
|
70 |
drôle ou drôle d'une
manière un peu folle |
70 |
مضحك
أو مضحك
بطريقة
جنونية بعض
الشيء |
70 |
mudhik 'aw mudhik
bitariqat jununiat baed alshay' |
|
|
|
|
|
71 |
excentrique;
hilarant; fou |
71 |
ملتوي
؛ مضحك ؛
مجنون |
71 |
multawi ; mudhik ;
majnun |
|
|
|
|
|
72 |
excentrique;
hilarant; fou |
72 |
ملتوي
؛ مضحك ؛
مجنون |
72 |
multawi ; mudhik ;
majnun |
|
|
|
|
|
73 |
Synonyme |
73 |
مرادف |
73 |
muradif |
|
|
|
|
|
74 |
Loufoque |
74 |
مهرج |
74 |
muharij |
|
|
|
|
|
75 |
Ballot |
75 |
فظ |
75 |
fz |
|
|
|
|
|
76 |
idées farfelues |
76 |
أفكار
أحمق |
76 |
'afkar 'ahmaq |
|
|
|
|
|
77 |
idée farfelue |
77 |
فكرة
أحمق |
77 |
fikrat 'ahmaq |
|
|
|
|
|
78 |
drôle d'idée |
78 |
فكرة
مضحكة |
78 |
fikrat mudhika |
|
|
|
|
|
79 |
drôle d'idée |
79 |
فكرة
مضحكة |
79 |
fikrat mudhika |
|
|
|
|
|
80 |
Certains de ses amis
sont des personnages assez sauvages et loufoques |
80 |
بعض
أصدقائه هم
شخصيات
جامحة
وغريبة |
80 |
baed 'asdiqayih hum
shakhsiaat jamihat waghariba |
|
|
|
|
|
81 |
Certains de ses amis
sont des personnages très sauvages et excentriques |
81 |
بعض
أصدقائه هم
شخصيات
جامحة
وغريبة
الأطوار |
81 |
baed 'asdiqayih hum
shakhsiaat jamihat wagharibat al'atwar |
|
|
|
|
|
82 |
Certains de ses amis
sont bohèmes et excentriques |
82 |
بعض
أصدقائه
بوهيمي
وغريب
الأطوار |
82 |
baed 'asdiqayih
buhimi wagharib al'atwar |
|
|
|
|
|
83 |
Certains de ses amis
sont bohèmes et excentriques |
83 |
بعض
أصدقائه
بوهيمي
وغريب
الأطوار |
83 |
baed 'asdiqayih
buhimi wagharib al'atwar |
|
|
|
|
|
84 |
s'effondrer |
84 |
انهيار |
84 |
ainhiar |
|
|
|
|
|
85 |
Millet |
85 |
الدخن |
85 |
aldukhn |
|
|
|
|
|
86 |
mettre |
86 |
وضع |
86 |
wade |
|
|
|
|
|
87 |
bactérie farfelue |
87 |
أحمق
baccy |
87 |
'ahmaq baccy |
|
|
|
|
|
88 |
informel |
88 |
غير
رسمي |
88 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
89 |
cannabis |
89 |
القنب |
89 |
alqunb |
|
|
|
|
|
90 |
liasse |
90 |
واد |
90 |
wad |
|
|
|
|
|
91 |
un groupe |
91 |
مجموعة |
91 |
majmuea |
|
|
|
|
|
92 |
une pile épaisse de
morceaux de papier, de papier-monnaie, etc. pliés ou enroulés ensemble |
92 |
كومة
سميكة من قطع
الورق
والنقود
الورقية وما
إلى ذلك
مطوية أو
ملفوفة معًا |
92 |
kawmat samikat min
qate alwaraq walnuqud alwaraqiat wama 'iilaa dhalik matwiat 'aw malfufat mean |
|
|
|
|
|
93 |
Une épaisse pile de
papiers, billets de banque, etc. pliés ou roulés ensemble |
93 |
كومة
سميكة من
الأوراق
والأوراق
النقدية وما
إلى ذلك
مطوية أو
ملفوفة معًا |
93 |
kawmat samikat min
al'awraq wal'awraq alnaqdiat wama 'iilaa dhalik mitwiat 'aw malfufat mean |
|
|
|
|
|
94 |
(de papier-monnaie,
etc.) un rouleau, une liasse, une liasse |
94 |
(من
النقود
الورقية ،
إلخ) لفة ،
حزمة ، حزمة |
94 |
(man alnuqud
alwaraqiat , 'iilakh) lafat , huzmat , huzma |
|
|
|
|
|
95 |
(de papier-monnaie,
etc.) un rouleau, une liasse, une liasse |
95 |
(من
النقود
الورقية ،
إلخ) لفة ،
حزمة ، حزمة |
95 |
(man alnuqud
alwaraqiat , 'iilakh) lafat , huzmat , huzma |
|
|
|
|
|
96 |
Il a sorti une
grosse liasse de billets de 10 £ de sa poche |
96 |
أخرج
رزمة سميكة
من الأوراق
النقدية
بقيمة 10 جنيهات
إسترلينية
من جيبه |
96 |
'akhraj razmatan
samikatan min al'awraq alnaqdiat biqimat 10 junayhat 'iistarliniat min jibih |
|
|
|
|
|
97 |
Il a sorti une
épaisse pile de billets de 10 £ de sa poche |
97 |
قام
بسحب كومة
سميكة من
الأوراق
النقدية بقيمة
10 جنيهات
إسترلينية
من جيبه |
97 |
qam bisahb kawmat
samikat min al'awraq alnaqdiat biqimat 10 junayhat 'iistarliniat min jibih |
|
|
|
|
|
98 |
Il a sorti une
grosse liasse de billets de 10 £ de sa poche |
98 |
أخرج
رزمة سميكة
من الأوراق
النقدية
بقيمة 10 جنيهات
إسترلينية
من جيبه |
98 |
'akhraj razmatan
samikatan min al'awraq alnaqdiat biqimat 10 junayhat 'iistarliniat min jibih |
|
|
|
|
|
99 |
Il a sorti une
épaisse pile de billets de 10 £ de sa poche |
99 |
قام
بسحب كومة
سميكة من
الأوراق
النقدية بقيمة
10 جنيهات
إسترلينية
من جيبه |
99 |
qam bisahb kawmat
samikat min al'awraq alnaqdiat biqimat 10 junayhat 'iistarliniat min jibih |
|
|
|
|
|
100 |
(argot) |
100 |
(عامية) |
100 |
(eamiatun) |
|
|
|
|
|
101 |
Ils avaient une/des liasse(s) d'argent (une
grosse somme) |
101 |
كان
لديهم رزمة
من المال
(مبلغ كبير) |
101 |
kan ladayhim razmat
min almal (mablagh kabirun) |
|
|
|
|
|
102 |
ils ont beaucoup
d'argent |
102 |
لديهم
الكثير من
المال |
102 |
ladayhim alkathir
min almal |
|
|
|
|
|
103 |
une masse de matériau
souple, utilisée pour bloquer qc ou maintenir qc en place |
103 |
كتلة
من مادة
ناعمة ،
تستخدم لمنع
أي شيء أو الاحتفاظ
به في مكانه |
103 |
kutlat min madat
naeimat , tustakhdam limane 'ayi shay' 'aw alaihtifaz bih fi makanih |
|
|
|
|
|
104 |
Un bloc de matériau
souple utilisé pour bloquer ou maintenir quelque chose en place |
104 |
كتلة
من مادة
ناعمة
تُستخدم
لمنع شيء ما
أو تثبيته في
مكانه |
104 |
kutlat min madat
naeimat tustkhdm limane shay' ma 'aw tathbitih fi makanih |
|
|
|
|
|
105 |
Matériau souple pour
le rembourrage (ou la doublure, etc. ); remplissage ;
remplissage ; doublure |
105 |
مادة
لينة للحشو
(أو التبطين ،
إلخ) ؛ حشو ؛
حشو ؛ تبطين |
105 |
madat laynat lilhashw
('aw altabtin , 'iilakh) ; hashw ; hashwun ; tabtin |
|
|
|
|
|
106 |
Matériau souple pour
le rembourrage (ou la doublure, etc. ); remplissage ;
remplissage ; doublure |
106 |
مادة
لينة للحشو
(أو التبطين ،
إلخ) ؛ حشو ؛
حشو ؛ تبطين |
106 |
madat laynat
lilhashw ('aw altabtin , 'iilakh) ; hashw ; hashwun ; tabtin |
|
|
|
|
|
107 |
L'infirmière a
utilisé un tampon de coton pour arrêter le saignement |
107 |
استخدمت
الممرضة
حشوة من
القطن لوقف
النزيف |
107 |
astakhdamat
almumaridat hashwatan min alqutn liwaqf alnazif |
|
|
|
|
|
108 |
L'infirmière utilise
une boule de coton pour arrêter le saignement |
108 |
الممرضة
تستخدم كرة
من القطن
لوقف النزيف |
108 |
almumaridat
tastakhdim kuratan min alqutn liwaqf alnazif |
|
|
|
|
|
109 |
L'infirmière a
utilisé une boule de coton pour arrêter le saignement |
109 |
استخدمت
الممرضة كرة
من الصوف
القطني لوقف
النزيف |
109 |
aistakhdamat
almumaridat kuratan min alsuwf alqutnii liwaqf alnazif |
|
|
|
|
|
110 |
L'infirmière a
utilisé une boule de coton pour arrêter le saignement |
110 |
استخدمت
الممرضة كرة
من الصوف
القطني لوقف
النزيف |
110 |
aistakhdamat
almumaridat kuratan min alsuwf alqutnii liwaqf alnazif |
|
|
|
|
|
111 |
Ouate |
111 |
واد |
111 |
wad |
|
|
|
|
|
112 |
tas |
112 |
كومة |
112 |
kuma |
|
|
|
|
|
113 |
~ qc (vers le haut) |
113 |
~
شيء (لأعلى) |
113 |
~ shay' (li'aelaa) |
|
|
|
|
|
114 |
plier ou presser qch
en une liasse serrée |
114 |
لطي
أو الضغط على
شيء في حشوة
ضيقة |
114 |
latay 'aw aldaght
ealaa shay' fi hashwat dayiqa |
|
|
|
|
|
115 |
plier ou compresser
quelque chose en boule |
115 |
لثني
أو ضغط شيء ما
على شكل كرة |
115 |
lithaniun 'aw daght
shay' ma ealaa shakl kura |
|
|
|
|
|
116 |
pétrir |
116 |
دلك |
116 |
dalak |
|
|
|
|
|
117 |
pétrir |
117 |
دلك |
117 |
dalak |
|
|
|
|
|
118 |
remplir qc d'un
matériau doux pour se réchauffer ou se protéger |
118 |
لملء
شيء بمادة
ناعمة للدفء
أو الحماية |
118 |
limal' shay' bimadat
naeimat lildif' 'aw alhimaya |
|
|
|
|
|
119 |
remplir quelque
chose avec un matériau doux pour garder au chaud ou protéger |
119 |
املأ
شيئًا بمادة
ناعمة
للتدفئة أو
الحماية |
119 |
amla shyyan bimadat
naeimat liltadfiat 'aw alhimaya |
|
|
|
|
|
120 |
rembourrage,
rembourrage, rembourrage (avec un matériau souple) |
120 |
حشو
، حشو ، حشو
(بمادة ناعمة) |
120 |
hashw , hashw , hashw
(bmadat naeimatin) |
|
|
|
|
|
121 |
rembourrage,
rembourrage, rembourrage (avec un matériau souple) |
121 |
حشو
، حشو ، حشو
(بمادة ناعمة) |
121 |
hashw , hashw ,
hashw (bmadat naeimatin) |
|
|
|
|
|
122 |
patauger |
122 |
الخوض |
122 |
alkhawd |
|
|
|
|
|
123 |
remplissage |
123 |
حشو |
123 |
hashw |
|
|
|
|
|
124 |
matériau doux que vous enroulez autour des
choses pour les protéger |
124 |
مادة
ناعمة تلتف
حول الأشياء
لحمايتها |
124 |
madat naeimat taltafu
hawl al'ashya' lihimayatiha |
|
|
|
|
|
125 |
Matériau souple qui
enveloppe les objets pour les protéger |
125 |
مادة
ناعمة تغلف
الأشياء
لحمايتها |
125 |
madat naeimat
taghalif al'ashya' lihimayatiha |
|
|
|
|
|
126 |
remplissage (doux),
wading, rembourrage |
126 |
(لينة)
حشو ، خوض ،
حشو |
126 |
(linati) hashw ,
khawd , hashw |
|
|
|
|
|
127 |
mastic (doux),
ouate, rembourrage |
127 |
(لينة)
حشو ، حشو ،
حشو |
127 |
(linata) hashw ,
hashw , hashw |
|
|
|
|
|
128 |
se dandiner |
128 |
تهادى |
128 |
tahadaa |
|
|
|
|
|
129 |
bambin |
129 |
طفل
صغير |
129 |
tifl saghir |
|
|
|
|
|
130 |
marcher à petits pas, en se balançant d'un
côté à l'autre, comme un canard |
130 |
المشي
بخطوات
قصيرة ،
والتأرجح من
جانب إلى آخر
، مثل البطة |
130 |
almashy bikhutuat
qasirat , walta'arjuh min janib 'iilaa akhar , mithl albata |
|
|
|
|
|
131 |
Faites de petits
pas, balancez-vous d'un côté à l'autre, comme un canard |
131 |
خذ
خطوات صغيرة
، تأرجح من
جانب إلى آخر
، مثل البطة |
131 |
khudh khutuat
saghiratan , ta'arjah min janib 'iilaa akhar , mithl albata |
|
|
|
|
|
132 |
(comme un canard) se
dandiner, se balancer |
132 |
(مثل
البطة) تمايل
، تتأرجح |
132 |
(mathal albatati)
tamayul , tata'arjah |
|
|
|
|
|
133 |
(comme un canard) se
dandiner, se balancer |
133 |
(مثل
البطة) تمايل
، تتأرجح |
133 |
(mathal albatati)
tamayul , tata'arjah |
|
|
|
|
|
134 |
se dandiner |
134 |
تهادى |
134 |
tahadaa |
|
|
|
|
|
135 |
bambin |
135 |
طفل
صغير |
135 |
tifl saghir |
|
|
|
|
|
136 |
Elle marchait en se
dandinant |
136 |
سارت
مع تمايل |
136 |
sarat mae tamayul |
|
|
|
|
|
137 |
elle trébuche |
137 |
انها
تتعثر |
137 |
anaha tataeathar |
|
|
|
|
|
138 |
Elle marche en
titubant |
138 |
تمشي
بشكل مذهل |
138 |
tamshi bishakl
mudhhil |
|
|
|
|
|
139 |
Elle marche en
titubant |
139 |
تمشي
بشكل مذهل |
139 |
tamshi bishakl
mudhhil |
|
|
|
|
|
140 |
Shi |
140 |
شي |
140 |
shy |
|
|
|
|
|
141 |
Test |
141 |
اختبار |
141 |
aikhtibar |
|
|
|
|
|
142 |
patauger |
142 |
واد |
142 |
wad |
|
|
|
|
|
143 |
patauger |
143 |
الخوض |
143 |
alkhawd |
|
|
|
|
|
144 |
marcher avec effort
dans qch, surtout dans l'eau ou la boue |
144 |
للمشي
بجهد في كل
شيء ، وخاصة
الماء أو
الطين |
144 |
lilmashy bijuhd fi
kuli shay' , wakhasatan alma' 'aw altiyn |
|
|
|
|
|
145 |
travailler à travers
quelque chose, en particulier l'eau ou la boue |
145 |
للعمل
من خلال شيء
ما ، وخاصة
الماء أو
الطين |
145 |
lileamal min khilal
shay' ma , wakhasatan alma' 'aw altiyn |
|
|
|
|
|
146 |
randonnée, dandine,
forage (eau ou boue, etc.) |
146 |
رحلة
، تمايل ،
تجويف (ماء أو
طين ، إلخ.) |
146 |
rihlat , tamayul ,
tajwif (ma' 'aw tin , 'iilakh.) |
|
|
|
|
|
147 |
randonnée, dandine,
forage (eau ou boue, etc.) |
147 |
رحلة
، تمايل ،
تجويف (ماء أو
طين ، إلخ.) |
147 |
rihlat , tamayul ,
tajwif (ma' 'aw tin , 'iilakh.) |
|
|
|
|
|
148 |
il a pataugé dans
l'eau pour pousser le bateau |
148 |
خاض
في الماء
لدفع القارب
للخارج |
148 |
khad fi alma' lidafe
alqarib lilkharij |
|
|
|
|
|
149 |
Il a pataugé le
bateau |
149 |
لقد
خاض القارب |
149 |
laqad khad alqarib |
|
|
|
|
|
150 |
Il a pataugé dans le
sol et a poussé le bateau |
150 |
خاض
في التربة
ودفع القارب
للخارج |
150 |
khad fi alturbat
wadafae alqarib lilkharij |
|
|
|
|
|
151 |
Il a pataugé dans le
sol et a poussé le bateau |
151 |
خاض
في التربة
ودفع القارب
للخارج |
151 |
khad fi alturbat
wadafae alqarib lilkharij |
|
|
|
|
|
152 |
pas encore |
152 |
ليس
بعد |
152 |
lays baed |
|
|
|
|
|
153 |
ennuyer |
153 |
تجويف |
153 |
tajwif |
|
|
|
|
|
154 |
bande de roulement |
154 |
منبسط |
154 |
munbasit |
|
|
|
|
|
155 |
se balancer |
155 |
تمايل |
155 |
tamayil |
|
|
|
|
|
156 |
voyage |
156 |
رحلة
قصيرة |
156 |
rihlat qasira |
|
|
|
|
|
157 |
Parfois, ils devaient
patauger jusqu'à la taille dans la boue |
157 |
في
بعض الأحيان
كان عليهم أن
يخوضوا في
الوحل بعمق
الخصر |
157 |
fi baed al'ahyan kan
ealayhim 'an yakhuduu fi alwahl bieumq alkhasr |
|
|
|
|
|
158 |
Parfois, ils
devaient patauger dans la boue jusqu'à la taille |
158 |
في
بعض الأحيان
كان عليهم أن
يخوضوا في
الوحل العميق |
158 |
fi baed al'ahyan kan
ealayhim 'an yakhuduu fi alwahl aleamiq |
|
|
|
|
|
159 |
Parfois, ils doivent
enjamber des supports de boue jusqu'à la taille |
159 |
في
بعض الأحيان
يضطرون إلى
الوقوف فوق
رفوف الطين
التي يصل
عمقها إلى
الخصر |
159 |
fi baed al'ahyan
yadtaruwn 'iilaa alwuquf fawq rufuf altiyn alati yasil eumquha 'iilaa alkhasr |
|
|
|
|
|
160 |
Parfois, ils doivent
enjamber des supports de boue jusqu'à la taille |
160 |
في
بعض الأحيان
يضطرون إلى
الوقوف فوق
رفوف الطين
التي يصل
عمقها إلى
الخصر |
160 |
fi baed al'ahyan
yadtaruwn 'iilaa alwuquf fawq rufuf altiyn alati yasil eumquha 'iilaa alkhasr |
|
|
|
|
|
161 |
Ils ont pataugé la
rivière à un point peu profond |
161 |
لقد
خاضوا النهر
عند نقطة
ضحلة |
161 |
laqad khaduu alnahr
eind nuqtat dahla |
|
|
|
|
|
162 |
Ils ont pataugé en
eau peu profonde |
162 |
خاضوا
في المياه
الضحلة |
162 |
khaduu fi almiah
aldahla |
|
|
|
|
|
163 |
Ils ont traversé la
rivière dans les eaux peu profondes |
163 |
خاضوا
عبر النهر في
المياه
الضحلة |
163 |
khaduu eabr alnahr fi
almiah aldahla |
|
|
|
|
|
164 |
Ils ont traversé la
rivière dans les eaux peu profondes |
164 |
خاضوا
عبر النهر في
المياه
الضحلة |
164 |
khaduu eabr alnahr
fi almiah aldahla |
|
|
|
|
|
165 |
Pagayer |
165 |
مجداف |
165 |
mijdaf |
|
|
|
|
|
166 |
pataugent dans |
166 |
التجاوز
بصعوبة |
166 |
altajawuz bisueuba |
|
|
|
|
|
167 |
wad 'dans qch |
167 |
واد
'في شيء |
167 |
wad 'fi shay' |
|
|
|
|
|
168 |
(informel) |
168 |
(غير
رسمي) |
168 |
(ghayr rasmi) |
|
|
|
|
|
169 |
entrer dans une
bagarre, une discussion ou une dispute de manière agressive ou peu sensible |
169 |
للدخول
في معركة أو
مناقشة أو
حجة بطريقة
عدوانية أو
غير حساسة
للغاية |
169 |
lildukhul fi maerakat
'aw munaqashat 'aw hujat bitariqat eudwaniat 'aw ghayr hasaasat lilghaya |
|
|
|
|
|
170 |
Entrer dans une
bagarre, une discussion ou une dispute de manière agressive ou insensible |
170 |
الدخول
في قتال أو
مناقشة أو
حجة بطريقة
عدوانية أو
غير حساسة |
170 |
aldukhul fi qital
'aw munaqashat 'aw hujat bitariqat eudwaniat 'aw ghayr hasaasa |
|
|
|
|
|
171 |
participer de force,
intervenir, se mêler de (bagarre, discussion, dispute, etc.) |
171 |
شارك
بالقوة ،
تدخل ، تدخل
(قتال ،
مناقشة ، جدال
، إلخ.) |
171 |
sharik bialquat ,
tadkhul , tadkhul (qtal , munaqashat , jidal , 'iilakh.) |
|
|
|
|
|
172 |
participer de force,
intervenir, se mêler de (bagarre, discussion, dispute, etc.) |
172 |
شارك
بالقوة ،
تدخل ، تدخل
(قتال ،
مناقشة ، جدال
، إلخ.) |
172 |
sharik bialquat ,
tadkhul , tadkhul (qtal , munaqashat , jidal , 'iilakh.) |
|
|
|
|
|
173 |
la police a pataugé
dans la foule avec des matraques |
173 |
وخاضت
الشرطة في
الحشد
بالهراوات |
173 |
wakhadat alshurtat fi
alhashd bialhirawat |
|
|
|
|
|
174 |
Les policiers se
précipitent dans la foule avec des matraques |
174 |
اندفع
ضباط الشرطة
إلى الحشد
بالهراوات |
174 |
andafae dubaat
alshurtat 'iilaa alhashd bialhirawat |
|
|
|
|
|
175 |
Policier agitant sa
matraque dans la foule |
175 |
شرطي
يلوح
بالهراوة
وسط الحشد |
175 |
shurtiun yulawih
bialharawat wast alhashd |
|
|
|
|
|
176 |
Policier agitant sa
matraque dans la foule |
176 |
شرطي
يلوح
بالهراوة
وسط الحشد |
176 |
shurtiun yulawih
bialharawat wast alhashd |
|
|
|
|
|
177 |
tu n'aurais pas dû
patauger avec toutes ces accusations désagréables |
177 |
ما
كان يجب أن
تخوض في كل
تلك
الاتهامات
غير السارة |
177 |
ma kan yajib 'an
takhud fi kuli tilk alaitihamat ghayr alsaara |
|
|
|
|
|
178 |
Tu ne devrais pas
être impliqué dans toutes ces accusations désagréables |
178 |
لا
يجب أن تتورط
في كل تلك
الاتهامات
غير السارة |
178 |
la yajib 'an
tatawarat fi kuli tilk alaitihamat ghayr alsaara |
|
|
|
|
|
179 |
Vous n'auriez pas dû
faire des histoires, porter des accusations et mettre les gens mal à l'aise |
179 |
لا
يجب أن تثير
ضجة وتوجه
اتهامات
وتجعل الناس
غير مرتاحين |
179 |
la yajib 'an tuthir
dajatan watawajuh atihamat watajeal alnaas ghayr murtahin |
|
|
|
|
|
180 |
Vous n'auriez pas dû
faire des histoires, porter des accusations et mettre les gens mal à l'aise |
180 |
لا
يجب أن تثير
ضجة وتوجه
اتهامات
وتجعل الناس
غير مرتاحين |
180 |
la yajib 'an tuthir
dajatan watawajuh atihamat watajeal alnaas ghayr murtahin |
|
|
|
|
|
181 |
journée |
181 |
يوم |
181 |
yawm |
|
|
|
|
|
182 |
Livre |
182 |
كتاب |
182 |
kitab |
|
|
|
|
|
183 |
patauger dans qn |
183 |
خوض
في sb |
183 |
khawd fi sb |
|
|
|
|
|
184 |
informel |
184 |
غير
رسمي |
184 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
185 |
attaquer qn avec des
mots d'une manière agressive et colérique |
185 |
لمهاجمة
sb بالكلمات
بطريقة
عدوانية
غاضبة |
185 |
limuhajamat sb
bialkalimat bitariqat eudwaniat ghadiba |
|
|
|
|
|
186 |
attaquer verbalement
quelqu'un en colère |
186 |
مهاجمة
شخص ما لفظيا
في حالة غضب |
186 |
muhajamat shakhs ma
lafziana fi halat ghadab |
|
|
|
|
|
187 |
attaque |
187 |
هجوم |
187 |
hujum |
|
|
|
|
|
188 |
attaque |
188 |
هجوم |
188 |
hujum |
|
|
|
|
|
189 |
Patauger dans qch... |
189 |
تخوض
في شيء ... |
189 |
takhud fi shay' ... |
|
|
|
|
|
190 |
traverser... |
190 |
يمر
من خلال... |
190 |
yamuru min khilal... |
|
|
|
|
|
191 |
traiter ou lire qch
qui est ennuyeux et prend beaucoup de temps |
191 |
للتعامل
مع أو قراءة
شيء ممل
ويستغرق
الكثير من
الوقت |
191 |
liltaeamul mae 'aw
qira'at shay' mumilun wayastaghriq alkathir min alwaqt |
|
|
|
|
|
192 |
Traiter ou lire
quelque chose qui est ennuyeux et prend beaucoup de temps |
192 |
معالجة
أو قراءة شيء
ممل ويستغرق
وقتًا طويلاً |
192 |
muealajat 'aw
qira'at shay' mumilun wayastaghriq wqtan twylaan |
|
|
|
|
|
193 |
traiter
difficilement; lire laborieusement |
193 |
للتعامل
مع صعوبة
القراءة
الشاقة |
193 |
liltaeamul mae
sueubat alqira'at alshaaqa |
|
|
|
|
|
194 |
traiter
difficilement; lire laborieusement |
194 |
للتعامل
مع صعوبة
القراءة
الشاقة |
194 |
liltaeamul mae
sueubat alqira'at alshaaqa |
|
|
|
|
|
195 |
J'ai passé toute la
journée à parcourir la paperasse sur mon bureau. |
195 |
أمضيت
اليوم كله في
الخوض في
الأوراق على
مكتبي. |
195 |
'amdayt alyawm kulah
fi alkhawd fi al'awraq ealaa maktabi. |
|
|
|
|
|
196 |
J'ai passé toute la
journée à feuilleter les papiers sur mon bureau |
196 |
أمضيت
اليوم كله
أتصفح
الأوراق على
مكتبي |
196 |
'amdayt alyawm kuluh
'atasafah al'awraq ealaa maktabi |
|
|
|
|
|
197 |
J'ai été à mon bureau
toute la journée à travailler sur des documents. |
197 |
كنت
على مكتبي
طوال اليوم
أعمل على
المستندات. |
197 |
kunt ealaa maktabi
tawal alyawm 'aemal ealaa almustanadati. |
|
|
|
|
|
198 |
J'ai été à mon
bureau toute la journée à travailler sur des documents |
198 |
كنت
على مكتبي
طوال اليوم
أعمل على
المستندات |
198 |
kunt ealaa maktabi
tawal alyawm 'aemal ealaa almustanadat |
|
|
|
|
|
199 |
échassier |
199 |
الخوض |
199 |
alkhawd |
|
|
|
|
|
200 |
échassier |
200 |
الخوض |
200 |
alkhawd |
|
|
|
|
|
201 |
également |
201 |
أيضا |
201 |
'aydan |
|
|
|
|
|
202 |
échassier |
202 |
الطائر
المخوض بحثا
عن الطعام |
202 |
altaayir almukhawd
bahthan ean altaeam |
|
|
|
|
|
203 |
échassier |
203 |
الطائر
المخوض بحثا
عن الطعام |
203 |
altaayir almukhawd
bahthan ean altaeam |
|
|
|
|
|
204 |
l'un des différents
types d'oiseaux à longues pattes qui se nourrissent en eau peu profonde |
204 |
أي
من عدة أنواع
مختلفة من
الطيور ذات
الأرجل الطويلة
التي تتغذى
في المياه
الضحلة |
204 |
'ayin min eidat
'anwae mukhtalifat min altuyur dhat al'arjul altawilat alati tataghadhaa fi
almiah aldahla |
|
|
|
|
|
205 |
L'un des différents
types d'oiseaux à longues pattes, se nourrissant en eau peu profonde |
205 |
أي
من الأنواع
العديدة
المختلفة من
الطيور ذات
الأرجل
الطويلة ،
تتغذى في
المياه
الضحلة |
205 |
'ayin min al'anwae
aleadidat almukhtalifat min altuyur dhat al'arjul altawilat , tataghadhaa fi
almiah aldahla |
|
|
|
|
|
206 |
échassier; échassier |
206 |
طائر
خوض ؛ طائر
خوض |
206 |
tayir khawd ; tayir
khawd |
|
|
|
|
|
207 |
échassier; échassier |
207 |
طائر
خوض ؛ طائر
خوض |
207 |
tayir khawd ; tayir
khawd |
|
|
|
|
|
208 |
préparer |
208 |
إعداد |
208 |
'iiedad |
|
|
|
|
|
209 |
Cuissardes |
209 |
الخواضون |
209 |
alkhawadun |
|
|
|
|
|
210 |
De longues bottes en
caoutchouc qui arrivent jusqu'à la cuisse, que vous portez pour vous tenir
debout dans l'eau, en particulier lorsque vous pêchez |
210 |
حذاء
طويل مطاطي
يصل إلى فخذك
، بحيث
ترتديه للوقوف
في الماء ،
خاصة عند
الصيد |
210 |
hidha' tawil
mataatiun yasil 'iilaa fakhidhik , bihayth tartadih lilwuquf fi alma' ,
khasatan eind alsayd |
|
|
|
|
|
211 |
Bottes en caoutchouc
jusqu'aux cuisses pour se tenir debout dans l'eau, en particulier lors de la
pêche |
211 |
حذاء
طويل الفخذ
من المطاط
للوقوف في
الماء خاصة
عند الصيد |
211 |
hidha' tawil
alfakhdh min almataat lilwuquf fi alma' khasatan eind alsayd |
|
|
|
|
|
212 |
(pour la pêche à gué,
etc.) bottes en caoutchouc imperméables à tube haut |
212 |
(لصيد
الخوض ، إلخ)
أحذية
مطاطية
مقاومة
للماء عالية
الأنبوب |
212 |
(lsayd alkhawd ,
'iilakh) 'ahdhiatan mataatiatan muqawimatan lilma' ealiat al'unbub |
|
|
|
|
|
213 |
(pour la pêche à
gué, etc.) hautes bottes en caoutchouc imperméables |
213 |
(لصيد
الخوض ، إلخ)
أحذية
مطاطية
طويلة
مقاومة
للماء |
213 |
(lsayd alkhawd ,
'iilakh) 'ahdhiatan mataatiat tawilat muqawimatan lilma' |
|
|
|
|
|
214 |
Une paire de
cuissardes |
214 |
أزواج
من الخواضون |
214 |
'azwaj min alkhawadun |
|
|
|
|
|
215 |
paire de cuissardes |
215 |
زوج
من الخواضون |
215 |
zawj min alkhawadun |
|
|
|
|
|
216 |
Bottes en caoutchouc
imperméables à double barillet |
216 |
مزدوجة
ارتفاع
برميل
الأحذية
المطاطية
للماء |
216 |
muzdawijat artifae
barmil al'ahdhiat almataatiat lilma' |
|
|
|
|
|
217 |
Bottes en caoutchouc
imperméables à double hauteur |
217 |
حذاء
طويل طويل من
المطاط
المقاوم
للماء |
217 |
hidha' tawil tawil
min almataat almuqawim lilma' |
|
|
|
|
|
218 |
oued |
218 |
وادي |
218 |
wadi |
|
|
|
|
|
219 |
(au Moyen-Orient et en Afrique du Nord) une
vallée ou un canal qui est sec sauf quand il pleut |
219 |
(في
الشرق
الأوسط
وشمال
إفريقيا)
وادي أو قناة
جافة إلا عند
هطول
الأمطار |
219 |
(fi alsharq al'awsat
washamal 'iifriqia) wadi 'aw qanaat jafatan 'iilaa eind hutul al'amtar |
|
|
|
|
|
220 |
(au Moyen-Orient et
en Afrique du Nord) une vallée ou un cours d'eau qui est à sec sauf lorsqu'il
pleut |
220 |
(في
الشرق
الأوسط
وشمال
إفريقيا)
وادي أو مجرى
نهر جاف إلا
عند هطول
الأمطار |
220 |
(fi alsharq al'awsat
washamal 'iifriqia) wadi 'aw majra nahr jaff 'iilaa eind hutul al'amtar |
|
|
|
|
|
221 |
(Moyen-Orient et
Afrique du Nord qui n'ont de l'eau qu'après la pluie) vallée sèche, vallée
fluviale sèche |
221 |
(منطقة
الشرق
الأوسط
وشمال
إفريقيا
التي تتوفر
فيها المياه
فقط بعد هطول
الأمطار)
وادي جاف ،
وادي نهر جاف |
221 |
(mintaqat alsharq
al'awsat washamal 'iifriqia alati tatawafar fiha almiah faqat baed hutul
al'amtari) wadi jaf , wadi nahr jaf |
|
|
|
|
|
222 |
(Moyen-Orient et
Afrique du Nord qui n'ont de l'eau qu'après la pluie) vallée sèche, vallée
fluviale sèche |
222 |
(منطقة
الشرق
الأوسط
وشمال
إفريقيا
التي تتوفر
فيها المياه
فقط بعد هطول
الأمطار)
وادي جاف ،
وادي نهر جاف |
222 |
(mintaqat alsharq
al'awsat washamal 'iifriqia alati tatawafar fiha almiah faqat baed hutul
al'amtari) wadi jaf , wadi nahr jaf |
|
|
|
|
|
223 |
pataugeoire |
223 |
بركة
الخوض |
223 |
barakat alkhawd |
|
|
|
|
|
224 |
pataugeoire |
224 |
بركة
الخوض |
224 |
barakat alkhawd |
|
|
|
|
|
225 |
pataugeoire |
225 |
تجمع
التجديف |
225 |
tajamue altajdif |
|
|
|
|
|
226 |
pataugeoire |
226 |
تجمع
التجديف |
226 |
tajamue altajdif |
|
|
|
|
|
227 |
tranche |
227 |
رقاقة |
227 |
raqaqa |
|
|
|
|
|
228 |
tranche |
228 |
رقاقة |
228 |
raqaqa |
|
|
|
|
|
229 |
un biscuit / cookie léger et croustillant,
souvent mangé avec de la crème glacée |
229 |
بسكويت /
بسكويت خفيف
رقيق ومقرمش
، يؤكل
غالبًا مع
الآيس كريم |
229 |
biskawit / baskawit
khafif raqiq wamuqaramish , yukal ghalban mae alays karim |
|
|
|
|
|
230 |
Un biscuit / cookie
croustillant et léger souvent servi avec de la crème glacée |
230 |
غالبًا
ما يتم تقديم
بسكويت /
بسكويت خفيف
هش مع الآيس
كريم |
230 |
ghalban ma yatimu
taqdim baskawit / baskawit khafif hishin mae alays karim |
|
|
|
|
|
231 |
Gaufrettes,
craquelins (souvent consommés avec de la crème glacée |
231 |
رقائق
، بسكويتات
الوفل
(غالبًا ما
تؤكل مع الآيس
كريم |
231 |
raqayiq , baskawitat
alwafl (ghalban ma tukal mae alays karim |
|
|
|
|
|
232 |
Gaufrettes,
craquelins (souvent consommés avec de la crème glacée |
232 |
رقائق
، بسكويتات
الوفل
(غالبًا ما
تؤكل مع الآيس
كريم |
232 |
raqayiq , baskawitat
alwafl (ghalban ma tukal mae alays karim |
|
|
|
|
|
233 |
un morceau rond très
fin de pain spécial donné par le prêtre lors de la communion |
233 |
قطعة
دائرية
رفيعة جدًا
من الخبز
الخاص يقدمها
الكاهن
أثناء
القربان |
233 |
qiteat dayiriat
rafieat jdan min alkhubz alkhasi yuqadimuha alkahin 'athna' alqurban |
|
|
|
|
|
234 |
Un pain spécial rond
très fin donné par les prêtres à la communion |
234 |
رغيف
مستدير رفيع
للغاية
يقدمه
الكهنة في القربان |
234 |
raghif mustadir
rafie lilghayat yuqadimuh alkahanat fi alqurban |
|
|
|
|
|
235 |
Saint, Sainte
Communion; |
235 |
المقدسة
، المناولة ،
"الخبز |
235 |
almuqadasat ,
almunawalat , "alkhubz |
|
|
|
|
|
236 |
(de qch) un très
mince morceau de qch |
236 |
(من
شيء) قطعة
رقيقة جدا من
شيء |
236 |
(min shay'a) qiteat
raqiqat jidana min shay' |
|
|
|
|
|
237 |
pièce très fine |
237 |
قطعة
رقيقة جدا |
237 |
qiteat raqiqat
jidana |
|
|
|
|
|
238 |
flocons |
238 |
رقائق |
238 |
raqayiq |
|
|
|
|
|
239 |
flocons |
239 |
رقائق |
239 |
raqayiq |
|
|
|
|
|
240 |
ultra-mince |
240 |
رقاقة
رقيقة |
240 |
raqaqat raqiqa |
|
|
|
|
|
241 |
extrêmement mince |
241 |
رقيقة
للغاية |
241 |
raqiqat lilghaya |
|
|
|
|
|
242 |
très fin |
242 |
نحيف
جدا |
242 |
nahif jidana |
|
|
|
|
|
243 |
Très fin |
243 |
نحيف
جدا |
243 |
nahif jidana |
|
|
|
|
|
244 |
très fin |
244 |
نحيف
جدا |
244 |
nahif jidana |
|
|
|
|
|
245 |
très fin |
245 |
نحيف
جدا |
245 |
nahif jidana |
|
|
|
|
|
246 |
comparer |
246 |
قارن |
246 |
qarin |
|
|
|
|
|
247 |
aussi fin que du
papier |
247 |
رقيق
الورق |
247 |
raqiq alwaraq |
|
|
|
|
|
248 |
aussi fin que du
papier |
248 |
رقيق
الورق |
248 |
raqiq alwaraq |
|
|
|
|
|
249 |
gaufre |
249 |
وافل |
249 |
wafil |
|
|
|
|
|
250 |
connerie |
250 |
هراء |
250 |
hra' |
|
|
|
|
|
251 |
un gâteau plat croustillant avec un motif de
carrés des deux côtés, souvent mangé avec une sauce sucrée, de la crème, etc.
sur le dessus |
251 |
كعكة
مسطحة
مقرمشة بنمط
مربعات على كلا
الجانبين ،
غالبًا ما
يتم تناولها
مع الصلصة
الحلوة
والقشدة وما
إلى ذلك في
الأعلى |
251 |
kaekat musatahat
muqaramishat binamat murabaeat ealaa kila aljanibayn , ghalban ma yatimu
tanawuluha mae alsalsat alhulwat walqishdat wama 'iilaa dhalik fi al'aelaa |
|
|
|
|
|
252 |
Un gâteau plat et
croustillant avec un motif à carreaux des deux côtés, souvent garni de sauce
sucrée, de crème, etc. |
252 |
كعكة
مقرمشة
ومسطحة بنمط
مربعات على
كلا الجانبين
، وغالبًا ما
تعلوها
الصلصة
الحلوة والقشدة
وما إلى ذلك. |
252 |
kaekat muqaramishat
wamusatahat binamat murabaeat ealaa kila aljanibayn , wghalban ma taeluha
alsalsat alhulwat walqishdat wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
|
|
253 |
Gaufres, gaufres
(avec un motif carré des deux côtés, souvent avec de la crème au sirop, etc.) |
253 |
الفطائر
، بسكويتات
الوفل (بنمط
مربع على كلا الجانبين
، غالبًا مع
شراب
الكريمة ،
إلخ.) |
253 |
alfatayir ,
biskawitat alwafl (binamat murabae ealaa kila aljanibayn , ghalban mae sharab
alkarimat , 'iilkh.) |
|
|
|
|
|
254 |
Gaufres, gaufres
(avec un motif carré des deux côtés, souvent avec de la crème au sirop, etc.) |
254 |
الفطائر
، بسكويتات
الوفل (بنمط
مربع على كلا الجانبين
، غالبًا مع
شراب
الكريمة ،
إلخ.) |
254 |
alfatayir ,
biskawitat alwafl (binamat murabae ealaa kila aljanibayn , ghalban mae sharab
alkarimat , 'iilkh.) |
|
|
|
|
|
255 |
un gaufrier (pour
faire des gaufres) |
255 |
حديد
الوافل (لصنع
الوافل مع) |
255 |
hadid alwafil (lisune
alwafil maea) |
|
|
|
|
|
256 |
gaufrier (pour faire
des gaufres) |
256 |
حديد
الوافل (لصنع
الوافل) |
256 |
hadid alwafil (lsune
alwafil) |
|
|
|
|
|
257 |
visite de la crème
aux œufs moule à pâtisserie |
257 |
كاسترد
البيض قم
بزيارة
صينية الخبز |
257 |
kastard albayd qum
biziarat siniat alkhubz |
|
|
|
|
|
258 |
visite de la crème
aux œufs moule à pâtisserie |
258 |
كاسترد
البيض قم
بزيارة
صينية الخبز |
258 |
kastard albayd qum
biziarat siniat alkhubz |
|
|
|
|
|
259 |
moule à gaufres |
259 |
مقلاة
الوافل |
259 |
miqlaat alwafil |
|
|
|
|
|
260 |
moule à gaufres |
260 |
مقلاة
الوافل |
260 |
miqlaat alwafil |
|
|
|
|
|
261 |
visiter |
261 |
يزور |
261 |
yazur |
|
|
|
|
|
262 |
informel |
262 |
غير
رسمي |
262 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
263 |
langage qui utilise
beaucoup de mots mais ne dit rien d'important ou d'intéressant |
263 |
اللغة
التي تستخدم
الكثير من
الكلمات
ولكنها لا
تقول شيئًا
مهمًا أو
ممتعًا |
263 |
allughat alati
tastakhdim alkathir min alkalimat walakinaha la taqul shyyan mhman 'aw mmtean |
|
|
|
|
|
264 |
Utilise beaucoup de
mots mais ne parle aucune langue importante ou intéressante |
264 |
يستخدم
الكثير من
الكلمات
ولكنه لا
يتحدث أي لغة
مهمة أو
مثيرة
للاهتمام |
264 |
yustakhdam alkathir
min alkalimat walakinah la yatahadath 'aya lughat muhimat 'aw muthirat
liliahtimam |
|
|
|
|
|
265 |
absurdité; absurdité |
265 |
هراء
؛ هراء |
265 |
hura' ; hura' |
|
|
|
|
|
266 |
Le rapport est juste
plein de gaufre |
266 |
التقرير
مليء بسكويت
الوفل |
266 |
altaqrir mali'
baskawit alwafl |
|
|
|
|
|
267 |
Le rapport est plein
de gaufres |
267 |
التقرير
مليء
بالفطائر |
267 |
altaqrir mali'
bialfatayir |
|
|
|
|
|
268 |
Ce rapport n'est
qu'un tas de conneries |
268 |
هذا
التقرير
مجرد حفنة من
الهراء |
268 |
hadha altaqrir
mujarad hafnat min alhura' |
|
|
|
|
|
269 |
Ce rapport n'est
qu'un tas de conneries |
269 |
هذا
التقرير
مجرد حفنة من
الهراء |
269 |
hadha altaqrir
mujarad hafnat min alhura' |
|
|
|
|
|
270 |
~(sur) (à propos de
qc) informel, désapprobateur |
270 |
~ (on) (about
sth) غير رسمي ،
غير موافق |
270 |
~ (on) (about sth)
ghayr rasmiin , ghayr muafiq |
|
|
|
|
|
271 |
parler ou écrire en
utilisant beaucoup de mots mais sans rien dire d'intéressant ou d'important |
271 |
للتحدث
أو الكتابة
باستخدام
الكثير من
الكلمات
ولكن دون قول
أي شيء ممتع
أو مهم |
271 |
liltahaduth 'aw
alkitabat biastikhdam alkathir min alkalimat walakin dun qawl 'ayi shay'
mumtie 'aw muhimin |
|
|
|
|
|
272 |
Parle ou écrit avec
beaucoup de mots mais ne dit rien d'intéressant ou d'important |
272 |
يتحدث
أو يكتب
بالعديد من
الكلمات
ولكن لا يقول
شيئًا
مثيرًا
للاهتمام أو
مهمًا |
272 |
yatahadath 'aw
yuktab bialeadid min alkalimat walakin la yaqul shyyan mthyran liliaihtimam
'aw mhman |
|
|
|
|
|
273 |
non-sens; non-sens;
bavardage |
273 |
هراء
؛ هراء ؛
ثرثرة |
273 |
hura' ; hura' ;
tharthara |
|
|
|
|
|
274 |
non-sens; non-sens;
bavardage |
274 |
هراء
؛ هراء ؛
ثرثرة |
274 |
hura' ; hura' ;
tharthara |
|
|
|
|
|
275 |
Le directeur a parlé
des résultats de l'examen, mais personne n'écoutait |
275 |
تحدث
المدير عن
نتائج
الامتحان
ولكن لم يكن أحد
يستمع |
275 |
tahadath almudir ean
natayij alaimtihan walakin lam yakun 'ahad yastamie |
|
|
|
|
|
276 |
Le principal babille
sur les résultats des tests, mais personne n'écoute |
276 |
يثرثر
المديرون
حول درجات
الاختبار ،
لكن لا أحد
يستمع |
276 |
yutharthir almudirun
hawl darajat aliakhtibar , lakin la 'ahad yastamie |
|
|
|
|
|
277 |
Le principal divague
sur les résultats des tests, mais personne n'écoute |
277 |
تدور
الأحداث
الرئيسية
حول نتائج
الاختبار ،
لكن لا أحد
يستمع |
277 |
tadur al'ahdath
alrayiysiat hawl natayij alaikhtibar , lakin la 'ahad yastamie |
|
|
|
|
|
278 |
Le principal divague
sur les résultats des tests, mais personne n'écoute |
278 |
تدور
الأحداث
الرئيسية
حول نتائج
الاختبار ،
لكن لا أحد
يستمع |
278 |
tadur al'ahdath
alrayiysiat hawl natayij alaikhtibar , lakin la 'ahad yastamie |
|
|
|
|
|
279 |
~(sur/sur qch) |
279 |
~
(في / على مدار
الساعة) |
279 |
~ (fi / ealaa madar
alsaaeati) |
|
|
|
|
|
280 |
être incapable de
décider quoi faire à propos de qc ou ce que vous en pensez |
280 |
لتكون
غير قادر على
اتخاذ قرار
بشأن شيء أو
ما هو رأيك في
شيء |
280 |
litakun ghayr qadir
ealaa aitikhadh qarar bishan shay' 'aw ma hu rayuk fi shay' |
|
|
|
|
|
281 |
Je ne peux pas
décider quoi faire de qc ou ce que tu en penses |
281 |
لا
يمكن أن تقرر
ما يجب
القيام به مع
شيء أو ما هو
رأيك في شيء |
281 |
la yumkin 'an
tuqarir ma yajib alqiam bih mae shay' 'aw ma hu rayuk fi shay' |
|
|
|
|
|
282 |
indécis; sans
conviction |
282 |
متردد
؛ فاتر |
282 |
mutaradid ; fatir |
|
|
|
|
|
283 |
indécis; sans
conviction |
283 |
متردد
؛ فاتر |
283 |
mutaradid ; fatir |
|
|
|
|
|
284 |
Le sénateur a été
accusé de tergiverser sur des questions majeures |
284 |
واتُهم
السناتور
بالتحدث عن
قضايا كبرى |
284 |
watuhm alsinatur
bialtahaduth ean qadaya kubraa |
|
|
|
|
|
285 |
Le sénateur a été
accusé de charabia sur des questions majeures |
285 |
واتهم
السناتور
بالكلام
المنطقي في
القضايا
الكبرى |
285 |
waitaham alsinatur
bialkalam almantiqii fi alqadaya alkubraa |
|
|
|
|
|
286 |
Les sénateurs sont
accusés d'être vagues sur les grands dossiers |
286 |
يُتهم
أعضاء مجلس
الشيوخ
بأنهم
غامضون بشأن القضايا
الرئيسية |
286 |
yuthm 'aeda' majlis
alshuyukh bi'anahum ghamidun bishan alqadaya alrayiysia |
|
|
|
|
|
287 |
Les sénateurs sont
accusés d'être vagues sur les grands dossiers |
287 |
يُتهم
أعضاء مجلس
الشيوخ
بأنهم
غامضون بشأن القضايا
الرئيسية |
287 |
yuthm 'aeda' majlis
alshuyukh bi'anahum ghamidun bishan alqadaya alrayiysia |
|
|
|
|
|
288 |
je |
288 |
أنا |
288 |
'ana |
|
|
|
|
|
289 |
elles ou ils |
289 |
أنهم |
289 |
'anahum |
|
|
|
|
|
290 |
bouffée |
290 |
هتاف |
290 |
hutaf |
|
|
|
|
|
291 |
dérive |
291 |
المغزى |
291 |
almaghzaa |
|
|
|
|
|
292 |
bouger, ou faire
bouger qch, doucement dans l'air |
292 |
للتحرك
أو تحريك
الأشياء
برفق عبر
الهواء |
292 |
liltaharuk 'aw tahrik
al'ashya' birifq eabr alhawa' |
|
|
|
|
|
293 |
déplacer, ou faire
bouger quelque chose, légèrement dans l'air |
293 |
يتحرك
أو يتسبب في
تحرك شيء ما
برفق في
الهواء |
293 |
yataharak 'aw
yatasabab fi taharuk shay' ma birifq fi alhawa' |
|
|
|
|
|
294 |
(avec le vent)
flotter; se balancer; souffler |
294 |
(مع
الريح) لتطفو
؛ لتتأرجح ؛
لتنفخ |
294 |
(mae alriyhi) litatfu
; litata'arjah ; litanfukh |
|
|
|
|
|
295 |
(avec le vent)
flotter; se balancer; souffler |
295 |
(مع
الريح) لتطفو
؛ لتتأرجح ؛
لتنفخ |
295 |
(mae alriyhi)
litatfu ; litata'arjah ; litanfukh |
|
|
|
|
|
296 |
Synonyme |
296 |
مرادف |
296 |
muradif |
|
|
|
|
|
297 |
dérive |
297 |
المغزى |
297 |
almaghzaa |
|
|
|
|
|
298 |
Le son de leurs voix
flottait sur le lac |
298 |
وارتفع
صوت أصواتهم
عبر البحيرة |
298 |
wairtafae sawt
'aswatihim eabr albuhayra |
|
|
|
|
|
299 |
Leurs voix flottent
sur le lac |
299 |
أصواتهم
تطفو على
البحيرة |
299 |
'aswatuhum tatfu
ealaa albuhayra |
|
|
|
|
|
300 |
Leurs voix ont dérivé
à travers le lac de l'autre côté |
300 |
انجرفت
أصواتهم عبر
البحيرة إلى
الجانب الآخر |
300 |
anjarafat 'aswatuhum
eabr albuhayrat 'iilaa aljanib alakhar |
|
|
|
|
|
301 |
Leurs voix ont
dérivé à travers le lac de l'autre côté |
301 |
انجرفت
أصواتهم عبر
البحيرة إلى
الجانب الآخر |
301 |
anjarafat 'aswatuhum
eabr albuhayrat 'iilaa aljanib alakhar |
|
|
|
|
|
302 |
De délicieuses odeurs
s'échappaient de la cuisine |
302 |
انتشرت
روائح لذيذة
من المطبخ |
302 |
antasharat rawayih
ladhidhat min almatbakh |
|
|
|
|
|
303 |
Un parfum se dégage
de la cuisine |
303 |
رائحة
تفوح من
المطبخ |
303 |
rayihat tafuh min
almatbakh |
|
|
|
|
|
304 |
L'odeur parfumée
émane de la cuisine |
304 |
تنبعث
رائحة عطرة
من المطبخ |
304 |
tanbaeith rayihatan
eitratan min almatbakh |
|
|
|
|
|
305 |
L'odeur parfumée
émane de la cuisine |
305 |
تنبعث
رائحة عطرة
من المطبخ |
305 |
tanbaeith rayihatan
eitratan min almatbakh |
|
|
|
|
|
306 |
Le parfum des fleurs
était emporté par la brise. |
306 |
كانت
رائحة
الزهور
تتطاير مع
النسيم. |
306 |
kanat rayihat alzuhur
tatatayar mae alnasimi. |
|
|
|
|
|
307 |
Le parfum des fleurs
est soufflé par la brise |
307 |
عطر
الزهور ينفخ
بواسطة
النسيم |
307 |
eitr alzuhur yanfukh
biwasitat alnasim |
|
|
|
|
|
308 |
Brise de fleurs |
308 |
نسيم
الزهور |
308 |
nasim alzuhur |
|
|
|
|
|
309 |
Brise de fleurs |
309 |
نسيم
الزهور |
309 |
nasim alzuhur |
|
|
|
|
|
310 |
brahmane |
310 |
براهمان |
310 |
brahman |
|
|
|
|
|
311 |
(formel) |
311 |
(رسمي) |
311 |
(rismi) |
|
|
|
|
|
312 |
une odeur ou une
ligne de fumée transportée dans l'air |
312 |
رائحة
أو خط دخان
ينتقل عبر
الهواء |
312 |
rayihat 'aw khatu
dukhan yantaqil eabr alhawa' |
|
|
|
|
|
313 |
Odeurs ou fumée en
suspension dans l'air |
313 |
الروائح
أو الدخان
المنبعث من
الهواء |
313 |
alrawayih 'aw
aldukhan almunbaeith min alhawa' |
|
|
|
|
|
314 |
une rafale, une
rafale (odeur ou fumée flottant dans l'air) |
314 |
انفجار
، انفجار
(رائحة أو
دخان يتصاعد
في الهواء) |
314 |
ainfijar , ainfijar
(rayihat 'aw dukhan yatasaead fi alhawa'i) |
|
|
|
|
|
315 |
se vanter |
315 |
تباهى |
315 |
tabahaa |
|
|
|
|
|
316 |
nul |
316 |
باطل |
316 |
batil |
|
|
|
|
|
317 |
Des effluves de
parfum/fumée |
317 |
نفحات
من العطور /
الدخان |
317 |
nafahat min aleutur /
aldukhan |
|
|
|
|
|
318 |
Des bouffées de
parfum/fumée |
318 |
نفحات
العطور /
الدخان |
318 |
nafahat aleutur /
aldukhan |
|
|
|
|
|
319 |
éclats d'arôme ;
volutes de fumée verte |
319 |
رشقات
نارية من
رائحة ؛
خصلات من
الدخان الأخضر |
319 |
rashaqat nariat min
rayihat ; khusulat min aldukhan al'akhdar |
|
|
|
|
|
320 |
éclats
d'arôme ; volutes de fumée verte |
320 |
رشقات
نارية من
رائحة ؛
خصلات من
الدخان الأخضر |
320 |
rashaqat nariat min
rayihat ; khusulat min aldukhan al'akhdar |
|
|
|
|
|
321 |
remuer |
321 |
هز |
321 |
huza |
|
|
|
|
|
322 |
remuer |
322 |
هز |
322 |
huza |
|
|
|
|
|
323 |
si un chien remue la
queue, ou si sa queue remue, sa queue se déplace d'un côté à l'autre
plusieurs fois |
323 |
إذا
هز الكلب
ذيله ، أو
اهتزت ذيله ،
يتحرك ذيله
من جانب إلى
آخر عدة مرات |
323 |
'iidha haza alkalb
dhaylah , 'aw ahtazat dhayluh , yataharak dhayluh min janib 'iilaa akhar
eidat maraat |
|
|
|
|
|
324 |
Si un chien remue la
queue, ou si sa queue remue, sa queue se déplacera plusieurs fois d'un côté à
l'autre |
324 |
إذا
كان الكلب
يهز ذيله ، أو
إذا كان ذيله
يهتز ، فإن
ذيله سوف
يتحرك من
جانب إلى آخر
عدة مرات |
324 |
'iidha kan alkalb
yahuzu dhaylah , 'aw 'iidha kan dhayluh yahtazu , fa'iina dhaylah sawf
yataharak min janib 'iilaa akhar eidat maraat |
|
|
|
|
|
325 |
(chien) remuer,
remuer (queue); (queue de chien) remuer, remuer |
325 |
(كلب)
يهز ، يهز (ذيل)
؛ (ذيل كلب) يهز
، يهز |
325 |
(kalba) yahuzu ,
yahuzu (dhil) ; (dhayl kalba) yahuzu , yahuzu |
|
|
|
|
|
326 |
(chien) remuer,
remuer (queue); (queue de chien) remuer, remuer |
326 |
(كلب)
يهز ، يهز (ذيل)
؛ (ذيل كلب) يهز
، يهز |
326 |
(kalba) yahuzu ,
yahuzu (dhil) ; (dhayl kalba) yahuzu , yahuzu |
|
|
|
|
|
327 |
secouer votre doigt
ou votre tête d'un côté à l'autre ou de haut en bas, souvent en signe de
désapprobation |
327 |
لتحريك
إصبعك أو
رأسك من جانب
إلى آخر أو
لأعلى
ولأسفل ،
غالبًا
كدليل على
الرفض |
327 |
litahrik 'iisbaeik
'aw rasak min janib 'iilaa akhar 'aw la'aelaa wali'asfal , ghalban kadalil
ealaa alrafd |
|
|
|
|
|
328 |
Secouer les doigts
ou la tête d'un côté à l'autre, généralement un signe de désapprobation |
328 |
اهتزاز
الأصابع أو
الرأس من
جانب إلى آخر
، وعادة ما
يكون علامة
على الرفض |
328 |
ahtizaz al'asabie
'aw alraas min janib 'iilaa akhar , waeadatan ma yakun ealamatan ealaa alrafd |
|
|
|
|
|
329 |
se tortiller ;
hui (tête ou doigt, souvent pour exprimer sa désapprobation) |
329 |
تذبذب
؛ هوي (الرأس
أو الإصبع ،
غالبًا
للتعبير عن
الرفض) |
329 |
tadhabdhib ; hui
(alraas 'aw al'iisbie , ghalban liltaebir ean alrafdi) |
|
|
|
|
|
330 |
se tortiller ;
hui (tête ou doigt, souvent pour exprimer sa désapprobation) |
330 |
تذبذب
؛ هوي (الرأس
أو الإصبع ،
غالبًا
للتعبير عن
الرفض) |
330 |
tadhabdhib ; hui
(alraas 'aw al'iisbie , ghalban liltaebir ean alrafdi) |
|
|
|
|
|
331 |
rester à l'écart de
l'école sans autorisation |
331 |
الابتعاد
عن المدرسة
دون إذن |
331 |
alaibtiead ean
almadrasat dun 'iidhan |
|
|
|
|
|
332 |
rester à l'écart de
l'école sans autorisation |
332 |
الابتعاد
عن المدرسة
دون إذن |
332 |
alaibtiead ean
almadrasat dun 'iidhan |
|
|
|
|
|
333 |
absentéisme |
333 |
التغيب
عن المدرسة |
333 |
altaghayub ean
almadrasa |
|
|
|
|
|
334 |
absentéisme |
334 |
التغيب
عن المدرسة |
334 |
altaghayub ean
almadrasa |
|
|
|
|
|
335 |
remuer l'école |
335 |
إلى
المدرسة |
335 |
'iilaa almadrasa |
|
|
|
|
|
336 |
école de balançoire |
336 |
مدرسة
التأرجح |
336 |
madrasat alta'arjuh |
|
|
|
|
|
337 |
absentéisme |
337 |
التغيب
عن المدرسة |
337 |
altaghayub ean
almadrasa |
|
|
|
|
|
338 |
voir |
338 |
يرى |
338 |
yaraa |
|
|
|
|
|
339 |
queue |
339 |
ذيل |
339 |
dhayl |
|
|
|
|
|
340 |
langue |
340 |
لسان |
340 |
lisan |
|
|
|
|
|
341 |
démodé |
341 |
قديم
الطراز |
341 |
qadim altiraz |
|
|
|
|
|
342 |
une personne qui aime faire des blagues |
342 |
شخص يحب
النكات |
342 |
shakhs yuhibu alnakat |
|
|
|
|
|
343 |
un farceur |
343 |
جوكر |
343 |
jukar |
|
|
|
|
|
344 |
farceur; farceur |
344 |
جوكر |
344 |
jukar |
|
|
|
|
|
345 |
farceur; farceur |
345 |
جوكر |
345 |
jukar |
|
|
|
|
|
346 |
Synonyme |
346 |
مرادف |
346 |
muradif |
|
|
|
|
|
347 |
joker |
347 |
مهرج |
347 |
muharij |
|
|
|
|
|
348 |
un mouvement agité |
348 |
حركة
تهتز |
348 |
harakat tahtazu |
|
|
|
|
|
349 |
mouvement bancal |
349 |
حركة
متذبذبة |
349 |
harakat
mutadhabdhaba |
|
|
|
|
|
350 |
balançoire;
balançoire |
350 |
تمرجح
تمرجح |
350 |
tamurajah tamrajah |
|
|
|
|
|
351 |
balançoire;
balançoire |
351 |
تمرجح
تمرجح |
351 |
tamurajah tamrajah |
|
|
|
|
|
352 |
salaire |
352 |
الأجر |
352 |
al'ajr |
|
|
|
|
|
353 |
un salaire |
353 |
راتب |
353 |
ratib |
|
|
|
|
|
354 |
salaires |
354 |
أجور |
354 |
'ujur |
|
|
|
|
|
355 |
une somme d'argent
régulière que vous gagnez, généralement chaque semaine, pour un travail ou
des services |
355 |
مبلغ
منتظم من
المال تكسبه
، عادة كل
أسبوع ، للعمل
أو الخدمات |
355 |
mablagh muntazim min
almal taksibuh , eadatan kula 'usbue , lileamal 'aw alkhadamat |
|
|
|
|
|
356 |
Un montant fixe que
vous gagnez habituellement par semaine pour le travail ou les services |
356 |
مبلغ
ثابت تكسبه
عادة في
الأسبوع
مقابل العمل
أو الخدمات |
356 |
mablagh thabit
taksibuh eadatan fi al'usbue muqabil aleamal 'aw alkhadamat |
|
|
|
|
|
357 |
(se référant
généralement aux salaires hebdomadaires), salaires |
357 |
(عادة
ما تشير إلى
الأسبوعية)
الأجور
والأجور |
357 |
(eadat ma tushir
'iilaa al'usbueiati) al'ujur wal'ujur |
|
|
|
|
|
358 |
(se référant
généralement aux salaires hebdomadaires), salaires |
358 |
(عادة
ما تشير إلى
الأسبوعية)
الأجور
والأجور |
358 |
(eadat ma tushir
'iilaa al'usbueiati) al'ujur wal'ujur |
|
|
|
|
|
359 |
salaire de 200 £ par
semaine |
359 |
أجر
200 جنيه
إسترليني في
الأسبوع |
359 |
'ajr 200 junayh
'istarliniun fi al'usbue |
|
|
|
|
|
360 |
200 £ de salaire par
semaine |
360 |
200
جنيه
إسترليني
راتب
الأسبوع |
360 |
200 junayh
'iistarliniun ratib al'usbue |
|
|
|
|
|
361 |
200 £ de salaire par
semaine |
361 |
200
جنيه
إسترليني
راتب
الأسبوع |
361 |
200 junayh
'iistarliniun ratib al'usbue |
|
|
|
|
|
362 |
200 £ de salaire par
semaine |
362 |
200
جنيه
إسترليني
راتب
الأسبوع |
362 |
200 junayh
'iistarliniun ratib al'usbue |
|
|
|
|
|
363 |
un salaire
hebdomadaire de 200 £ |
363 |
أجر
أسبوعي 200 جنيه
إسترليني |
363 |
'ajir 'usbueiun 200
junayh 'istarliniun |
|
|
|
|
|
364 |
200 £ de salaire par
semaine |
364 |
200
جنيه
إسترليني
راتب
الأسبوع |
364 |
200 junayh
'iistarliniun ratib al'usbue |
|
|
|
|
|
365 |
200 £ par semaine |
365 |
200
جنيه
إسترليني في
الأسبوع |
365 |
200 junayh
'iistarliniun fi al'usbue |
|
|
|
|
|
366 |
200 £ par semaine |
366 |
200
جنيه
إسترليني في
الأسبوع |
366 |
200 junayh
'iistarliniun fi al'usbue |
|
|
|
|
|
367 |
réductions de salaire |
367 |
تخفيض
الأجور |
367 |
takhfid al'ujur |
|
|
|
|
|
368 |
réduction de salaire |
368 |
خفض
الاجور |
368 |
khafd alajur |
|
|
|
|
|
369 |
réduction de salaire |
369 |
خفض
الاجور |
369 |
khafd alajur |
|
|
|
|
|
370 |
une augmentation de
salaire de 3% |
370 |
زيادة
في الأجور
بنسبة 3٪. |
370 |
ziadat fi al'ujur
binisbat 3%. |
|
|
|
|
|
371 |
3% d'augmentation
des salaires |
371 |
3٪
زيادة في
الأجور |
371 |
3% ziadat fi al'ujur |
|
|
|
|
|
372 |
3% d'augmentation de
salaire |
372 |
زيادة
الراتب
بنسبة 3٪ |
372 |
ziadat alraatib
binisbat 3% |
|
|
|
|
|
373 |
3% d'augmentation de
salaire |
373 |
زيادة
الراتب
بنسبة 3٪ |
373 |
ziadat alraatib
binisbat 3% |
|
|
|
|
|
374 |
une augmentation de
salaire de o/3 % |
374 |
زيادة
في الأجور
بنسبة / 3٪. |
374 |
ziadat fi al'ujur
binisbat / 3%. |
|
|
|
|
|
375 |
3% d'augmentation de
salaire |
375 |
زيادة
الراتب
بنسبة 3٪ |
375 |
ziadat alraatib
binisbat 3% |
|
|
|
|
|
376 |
revendications/réclamations/accords
salariaux |
376 |
مطالب
/ مطالبات /
تسويات
الأجور |
376 |
matalib / mutalibat /
taswiat al'ujur |
|
|
|
|
|
377 |
Réclamations
salariales/réclamations/règlement |
377 |
مطالبات
الأجور /
المطالبات /
التسوية |
377 |
mutalibat al'ujur /
almutalabat / altaswia |
|
|
|
|
|
378 |
Exigences
salariales ; entente de règlement salarial |
378 |
متطلبات
الأجور ؛
اتفاقية
تسوية
الأجور |
378 |
mutatalibat al'ujur ;
atifaqiat taswiat al'ujur |
|
|
|
|
|
379 |
Exigences
salariales ; entente de règlement salarial |
379 |
متطلبات
الأجور ؛
اتفاقية
تسوية
الأجور |
379 |
mutatalibat al'ujur
; atifaqiat taswiat al'ujur |
|
|
|
|
|
380 |
Les salaires sont
payés le vendredi |
380 |
تُدفع
الأجور يوم
الجمعة |
380 |
tudfe al'ujur yawm
aljumuea |
|
|
|
|
|
381 |
Les salaires sont
payés le vendredi |
381 |
تُدفع
الأجور يوم
الجمعة |
381 |
tudfe al'ujur yawm
aljumuea |
|
|
|
|
|
382 |
Payez tous les
vendredis |
382 |
ادفع
كل يوم جمعة |
382 |
aidfae kula yawm
jumeatan |
|
|
|
|
|
383 |
Payez tous les
vendredis |
383 |
ادفع
كل يوم جمعة |
383 |
aidfae kula yawm
jumeatan |
|
|
|
|
|
384 |
Il y a des avantages
supplémentaires pour les personnes à bas salaire |
384 |
هناك
فوائد
إضافية
للأشخاص ذوي
الأجور المنخفضة |
384 |
hunak fawayid
'iidafiat lil'ashkhas dhawi al'ujur almunkhafida |
|
|
|
|
|
385 |
Les personnes à bas
salaire ont des avantages supplémentaires |
385 |
يتمتع
الأشخاص ذوو
الأجور
المنخفضة
بمزايا إضافية |
385 |
yatamatae al'ashkhas
dhawu al'ujur almunkhafidat bimazaya 'iidafia |
|
|
|
|
|
386 |
Les personnes à
faible Qin ont des subventions supplémentaires |
386 |
الناس
منخفضة تشين
لديهم
إعانات
إضافية |
386 |
alnaas munkhafidat
tushin ladayhim 'iieanat 'iidafia |
|
|
|
|
|
387 |
Les personnes à
faible Qin ont des subventions supplémentaires |
387 |
الناس
منخفضة تشين
لديهم
إعانات
إضافية |
387 |
alnaas munkhafidat
tushin ladayhim 'iieanat 'iidafia |
|
|
|
|
|
388 |
Allocation
supplémentaire pour les bas salaires |
388 |
علاوة
إضافية لذوي
الأجور
المنخفضة |
388 |
eilawat 'iidafiat
lidhawi al'ujur almunkhafida |
|
|
|
|
|
389 |
Allocation
supplémentaire pour les bas salaires |
389 |
علاوة
إضافية لذوي
الأجور
المنخفضة |
389 |
eilawat 'iidafiat
lidhawi al'ujur almunkhafida |
|
|
|
|
|
390 |
Qin |
390 |
تشين |
390 |
tshin |
|
|
|
|
|
391 |
Le personnel a
accepté un gel volontaire des salaires |
391 |
وافق
الموظفون
على تجميد
طوعي للأجور |
391 |
wafaq almuazafun
ealaa tajmid taweiin lil'ujur |
|
|
|
|
|
392 |
Les employés ont
accepté un gel volontaire des salaires |
392 |
وافق
الموظفون
على تجميد
طوعي للأجور |
392 |
wafaq almuazafun
ealaa tajmid taweiin lil'ujur |
|
|
|
|
|
393 |
(une situation dans
laquelle les salaires ne sont pas augmentés pendant un certain temps) |
393 |
(حالة
لا يتم فيها
زيادة
الأجور لبعض
الوقت) |
393 |
(halat la yatimu fiha
ziadat al'ujur libaed alwaqti) |
|
|
|
|
|
394 |
(La situation où le
salaire n'augmente pas pendant un certain temps) |
394 |
(حالة
عدم زيادة
الراتب
لفترة) |
394 |
(halat eadam ziadat
alraatib lifatratin) |
|
|
|
|
|
395 |
Tous les employés ont
accepté de geler volontairement les salaires |
395 |
وافق
جميع
الموظفين
على تجميد
الأجور
طواعية |
395 |
wafaq jamie
almuazafin ealaa tajmid al'ujur tawaeiatan |
|
|
|
|
|
396 |
Tous les employés
ont accepté de geler volontairement les salaires |
396 |
وافق
جميع
الموظفين
على تجميد
الأجور
طواعية |
396 |
wafaq jamie
almuazafin ealaa tajmid al'ujur tawaeiatan |
|
|
|
|
|
397 |
voir également |
397 |
أنظر
أيضا |
397 |
'anzur 'aydan |
|
|
|
|
|
398 |
salaire décent;
salaire minimum |
398 |
أجر
المعيشة ؛
الحد الأدنى
للأجور |
398 |
'ajr almaeishat ;
alhadu al'adnaa lil'ujur |
|
|
|
|
|
399 |
comparer |
399 |
قارن |
399 |
qarin |
|
|
|
|
|
400 |
un salaire |
400 |
راتب |
400 |
ratib |
|
|
|
|
|
401 |
le revenu |
401 |
الإيرادات |
401 |
al'iiradat |
|
|
|
|
|
402 |
~qch (contre/sur
qn/qch) |
402 |
~
شيء (ضد / على sb / sth) |
402 |
~ shay' (did / ealaa
sb / sth) |
|
|
|
|
|
403 |
Commencer et
continuer une guerre, une bataille, etc. |
403 |
لبدء
ومواصلة حرب
، معركة ، إلخ |
403 |
libad' wamuasalat
harb , maerakat , 'iilakh |
|
|
|
|
|
404 |
Commencer et
continuer des guerres, des batailles, etc. |
404 |
ابدأ
واستمر في
الحروب
والمعارك
وما إلى ذلك. |
404 |
abda wastamirr fi
alhurub walmaearik wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
|
|
405 |
commencer, initier,
procéder, continuer (bataille de guerre, etc.) |
405 |
ابدأ
، ابدأ ، تابع
، استمر
(معركة حربية
، إلخ) |
405 |
abda , abda , tabie ,
astamara (maerakatan harbiatan , 'iilakh) |
|
|
|
|
|
406 |
commencer, initier,
procéder, continuer (bataille de guerre, etc.) |
406 |
ابدأ
، ابدأ ، تابع
، استمر
(معركة حربية
، إلخ) |
406 |
abda , abda , tabie
, astamara (maerakatan harbiatan , 'iilakh) |
|
|
|
|
|
407 |
Les rebelles ont mené une guérilla depuis
2001 |
407 |
شن
المتمردون
حرب عصابات
منذ عام 2001 |
407 |
shanu almutamaridun
harb eisabat mundh eam 2001 |
|
|
|
|
|
408 |
Les rebelles mènent
une guérilla depuis 2001 |
408 |
شن
المتمردون
حرب
العصابات
منذ عام 2001 |
408 |
shanu almutamaridun
harb aleisabat mundh eam 2001 |
|
|
|
|
|
409 |
Les rebelles mènent
une guérilla depuis 2001 |
409 |
يشن
المتمردون
حرب عصابات
منذ عام 2001 |
409 |
yashunu almutamaridun
harb eisabat mundh eam 2001 |
|
|
|
|
|
410 |
Les rebelles mènent
une guérilla depuis 2001 |
410 |
يشن
المتمردون
حرب عصابات
منذ عام 2001 |
410 |
yashunu almutamaridun
harb eisabat mundh eam 2001 |
|
|
|
|
|
411 |
Il |
411 |
هو |
411 |
hu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|