http://pvanclik. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a | D | A | K | A | C | E | F | H | M | I | J | N | N | O | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b | FRANCAIS | ALLEMAND | CHINOIS ANGLAIS | CHINOIS | PINYIN | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c | NEXT | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
d | last | 1 | Ww | 1 | Ww | 1 | Ww | 1 | 万维网 | 1 | Wànwéiwǎng | 1 | 1 | Ww | 1 | Ww | 1 | ww | 1 | 1 | W W | 1 | Вв | 1 | Vv | 1 | ر | 1 | r | 1 | Ww | 1 | ww | 1 | Ww | 1 | ww | 1 | Ww | 1 | Ww | 1 | うわぁ | 1 | う わぁ | 1 |
う わあ |
1 | u wā | ||||||||||||||
e | ALLEMAND | 2 | W abbr. | 2 | W Abk. | 2 | W abbr. | 2 | W缩写。 | 2 | W suōxiě. | 2 | 2 | W abbr. | 2 | W abr. | 2 | Abbr. | 2 | 2 | W odkr. | 2 | W сокр. | 2 | W sokr. | 2 | W اختصار. | 2 | W aikhtisarun. | 2 | डब्ल्यू एब्र. | 2 | dablyoo ebr. | 2 | डब्ल्यू एब्र. | 2 | dablyoo ebr. | 2 | W abbr. | 2 | W abbr. | 2 | 略語 | 2 | 略語 | 2 | りゃくご | 2 | ryakugo | ||||||||||||||
f | 1 | ANGLAIS | 3 | (également w) (pluriel Ws, W's, w's | 3 | (auch w) (Plural Ws, W’s, w’s | 3 | (also w) (plural Ws, W’s, w’s | 3 | (also w) (复数 Ws, W's, w's | 3 | (Also w) (fùshù Ws, W's, w's | 3 | 3 | (also w) (plural Ws, W’s, w’s | 3 | (também w) (plural Ws, Ws, ws | 3 | (también w) (plural Ws, W's, w's | 3 | 3 | (również w) (liczba mnoga Ws, W's, w's | 3 | (также w) (множественное число Ws, W's, w's | 3 | (takzhe w) (mnozhestvennoye chislo Ws, W's, w's | 3 | (أيضًا w) (جمع Ws، W’s، w’s | 3 | (aydan w) (jamae Ws، W's، w's | 3 | (भी w) (बहुवचन Ws, W's, w's | 3 | (bhee w) (bahuvachan ws, ws, ws | 3 | (भी w) (बहुवचन Ws, W's, w's | 3 | (bhee w) (bahuvachan ws, ws, ws | 3 | (also w) (বহুবচন Ws, W’s, w’s | 3 | (Also w) (bahubacana Ws, W’s, w’s | 3 | (またw)(複数形Ws、W's、w's | 3 | ( また w ) ( 複数形 Ws 、 W ' s 、 w ' s | 3 | ( また w ) ( ふくすうがた ws 、 w ' s 、 w ' s | 3 | ( mata w ) ( fukusūgata Ws , W ' s , w ' s | |||||||||||||
g | 2 | ARABE | 4 | la 23e lettre de l'alphabet anglais | 4 | der 23. Buchstabe des englischen Alphabets | 4 | the 23rd letter of the English alphabet | 4 | 英文字母的第 23 个字母 | 4 | yīngwén zìmǔ de dì 23 gè zìmǔ | 4 | 4 | the 23rd letter of the English alphabet | 4 | a 23ª letra do alfabeto inglês | 4 | la letra 23 del alfabeto inglés | 4 | 4 | 23. litera alfabetu angielskiego | 4 | 23-я буква английского алфавита | 4 | 23-ya bukva angliyskogo alfavita | 4 | الحرف الثالث والعشرون من الأبجدية الإنجليزية | 4 | alharf althaalith waleishrun min al'abjadiat al'iinjilizia | 4 | अंग्रेजी वर्णमाला का 23वां अक्षर | 4 | angrejee varnamaala ka 23vaan akshar | 4 | अंग्रेजी वर्णमाला का 23वां अक्षर | 4 | angrejee varnamaala ka 23vaan akshar | 4 | ইংরেজি বর্ণমালার 23তম অক্ষর | 4 | inrēji barṇamālāra 23tama akṣara | 4 | 英語のアルファベットの23番目の文字 | 4 | 英語 の アルファベット の 23 番目 の 文字 | 4 | えいご の アルファベット の 23 ばんめ の もじ | 4 | eigo no arufabetto no 23 banme no moji | |||||||||||||
h | 3 | bengali | 5 | Les 23 lettres de l'alphabet anglais Qin : | 5 | Die 23 Buchstaben des englischen Alphabets Qin: | 5 | 英语字母秦的23 个字母: | 5 | 英语秦的23个词: | 5 | yīngyǔ qín de 23 gè cí: | 5 | 5 | The 23 letters of the English alphabet Qin: | 5 | As 23 letras do alfabeto inglês Qin: | 5 | Las 23 letras del alfabeto inglés Qin: | 5 | 5 | 23 litery alfabetu angielskiego Qin: | 5 | 23 буквы английского алфавита Цинь: | 5 | 23 bukvy angliyskogo alfavita Tsin': | 5 | الأحرف 23 من الأبجدية الإنجليزية تشين: | 5 | al'ahruf 23 min al'abjadiat al'iinjiliziat tshin: | 5 | अंग्रेजी वर्णमाला के 23 अक्षर किन: | 5 | angrejee varnamaala ke 23 akshar kin: | 5 | अंग्रेजी वर्णमाला के 23 अक्षर किन: | 5 | angrejee varnamaala ke 23 akshar kin: | 5 | ইংরেজি বর্ণমালা কিনের 23টি অক্ষর: | 5 | inrēji barṇamālā kinēra 23ṭi akṣara: | 5 | 英語のアルファベットQinの23文字: | 5 | 英語 の アルファベット Qin の 23 文字 : | 5 | えいご の アルファベット qいん の 23 もじ : | 5 | eigo no arufabetto Qin no 23 moji : | |||||||||||||
i | 4 | CHINOIS | 6 | L'eau commence par w/w | 6 | Wasser beginnt mit w/w | 6 | Water begins with w/w | 6 | 水以 w/w 开头 | 6 | Shuǐ yǐ w/w kāitóu | 6 | 6 | Water begins with w/w | 6 | A água começa com w/w | 6 | El agua comienza con w/w | 6 | 6 | Woda zaczyna się od w/w | 6 | Вода начинается с w/w | 6 | Voda nachinayetsya s w/w | 6 | يبدأ الماء بـ w / w | 6 | yabda alma' bi w / w | 6 | पानी w/w . से शुरू होता है | 6 | paanee w/w . se shuroo hota hai | 6 | पानी w/w . से शुरू होता है | 6 | paanee w/w . se shuroo hota hai | 6 | জল w/w দিয়ে শুরু হয় | 6 | Jala w/w diẏē śuru haẏa | 6 | 水はw/wで始まります | 6 | 水 は w / w で 始まります | 6 | みず わ w / w で はじまります | 6 | mizu wa w / w de hajimarimasu | |||||||||||||
j | 5 | ESPAGNOL | 7 | Le mot eau commence par la lettre w | 7 | Das Wort Wasser beginnt mit dem Buchstaben w | 7 | The word water starts with the l | 7 | 单词 water 以字母 w 开头 | 7 | dāncí water yǐ zìmǔ w kāitóu | 7 | 7 | The word water starts with the letter w | 7 | A palavra água começa com a letra w | 7 | La palabra agua comienza con la letra w | 7 | 7 | Słowo woda zaczyna się na literę w | 7 | Слово вода начинается с буквы ш | 7 | Slovo voda nachinayetsya s bukvy sh | 7 | تبدأ كلمة ماء بالحرف w | 7 | tabda kalimat ma' bialhiraf w | 7 | पानी शब्द w . अक्षर से शुरू होता है | 7 | paanee shabd w . akshar se shuroo hota hai | 7 | पानी शब्द w . अक्षर से शुरू होता है | 7 | paanee shabd w . akshar se shuroo hota hai | 7 | জল শব্দটি w অক্ষর দিয়ে শুরু হয় | 7 | jala śabdaṭi w akṣara diẏē śuru haẏa | 7 | 水という言葉は文字wで始まります | 7 | 水 という 言葉 は 文字 w で 始まります | 7 | みず という ことば わ もじ w で はじまります | 7 | mizu toiu kotoba wa moji w de hajimarimasu | |||||||||||||
k | 6 | FRANCAIS | 8 | Le mot eau commence par la lettre w | 8 | Das Wort Wasser beginnt mit dem Buchstaben w | 8 | water一词以字母 w开头 | 8 | 以水为主题 | 8 | yǐ shuǐ wéi zhǔtí | 8 | 8 | The word water starts with the letter w | 8 | A palavra água começa com a letra w | 8 | La palabra agua comienza con la letra w | 8 | 8 | Słowo woda zaczyna się na literę w | 8 | Слово вода начинается с буквы ш | 8 | Slovo voda nachinayetsya s bukvy sh | 8 | تبدأ كلمة ماء بالحرف w | 8 | tabda kalimat ma' bialhiraf w | 8 | पानी शब्द w . अक्षर से शुरू होता है | 8 | paanee shabd w . akshar se shuroo hota hai | 8 | पानी शब्द w . अक्षर से शुरू होता है | 8 | paanee shabd w . akshar se shuroo hota hai | 8 | জল শব্দটি w অক্ষর দিয়ে শুরু হয় | 8 | jala śabdaṭi w akṣara diẏē śuru haẏa | 8 | 水という言葉は文字wで始まります | 8 | 水 という 言葉 は 文字 w で 始まります | 8 | みず という ことば わ もじ w で はじまります | 8 | mizu toiu kotoba wa moji w de hajimarimasu | |||||||||||||
l | 7 | hindi | 9 | Personnage | 9 | Charakter | 9 | 字 | 9 | 字 | 9 | zì | 9 | 9 | Character | 9 | Personagem | 9 | Personaje | 9 | 9 | Postać | 9 | Персонаж | 9 | Personazh | 9 | حرف | 9 | harf | 9 | चरित्र | 9 | charitr | 9 | चरित्र | 9 | charitr | 9 | চরিত্র | 9 | caritra | 9 | キャラクター | 9 | キャラクター | 9 | キャラクター | 9 | kyarakutā | |||||||||||||
m | 8 | JAPONAIS | 10 | Yu | 10 | Ju | 10 | 宇 | 10 | 宇 | 10 | yǔ | 10 | 10 | Yu | 10 | Yu | 10 | Yu | 10 | 10 | Yu | 10 | Ю | 10 | YU | 10 | يو | 10 | yw | 10 | यू | 10 | yoo | 10 | यू | 10 | yoo | 10 | ইউ | 10 | i'u | 10 | ゆう | 10 | ゆう | 10 | ゆう | 10 | yū | |||||||||||||
n | 9 | punjabi | 11 | et | 11 | und | 11 | 幵 | 11 | 幵 | 11 | jiān | 11 | 11 | and | 11 | e | 11 | y | 11 | 11 | oraz | 11 | а также | 11 | a takzhe | 11 | و | 11 | w | 11 | तथा | 11 | tatha | 11 | तथा | 11 | tatha | 11 | এবং | 11 | ēbaṁ | 11 | と | 11 | と | 11 | と | 11 | to | |||||||||||||
o | 10 | POLONAIS | 12 | ouest; ouest | 12 | Westen; westlich | 12 | west; western | 12 | 西;西 | 12 | xī; xī | 12 | 12 | west; western | 12 | oeste; oeste | 12 | oeste; occidental | 12 | 12 | zachodni; zachodni | 12 | запад; западный | 12 | zapad; zapadnyy | 12 | الغرب ، الغربي | 12 | algharb , algharbiu | 12 | पश्चिम ; पश्चिमी | 12 | pashchim ; pashchimee | 12 | पश्चिम ; पश्चिमी | 12 | pashchim ; pashchimee | 12 | পশ্চিম; পশ্চিম | 12 | paścima; paścima | 12 | 西;西 | 12 | 西 ; 西 | 12 | にし ; にし | 12 | nishi ; nishi | |||||||||||||
p | 11 | PORTUGAIS | 13 | ouest (de) ouest (de) | 13 | westlich (von) westlich (von) | 13 | 西方(的)西部(的) | 13 | 西方(的)西部(的) | 13 | xīfāng (de) xībù (de) | 13 | 13 | west (of) west (of) | 13 | oeste (de) oeste (de) | 13 | oeste (de) oeste (de) | 13 | 13 | zachód (od) zachód (od) | 13 | запад (от) запад (от) | 13 | zapad (ot) zapad (ot) | 13 | غرب (من) غرب (من) | 13 | gharb (min) gharb (min) | 13 | पश्चिम (का) पश्चिम (का) | 13 | pashchim (ka) pashchim (ka) | 13 | पश्चिम (का) पश्चिम (का) | 13 | pashchim (ka) pashchim (ka) | 13 | পশ্চিম (এর) পশ্চিম (এর) | 13 | paścima (ēra) paścima (ēra) | 13 | 西(の)西(の) | 13 | 西 ( の ) 西 ( の ) | 13 | にし ( の ) にし ( の ) | 13 | nishi ( no ) nishi ( no ) | |||||||||||||
q | 12 | RUSSE | 14 | Watt | 14 | Watt | 14 | Watt | 14 | 瓦 | 14 | wǎ | 14 | 14 | Watt | 14 | Watt | 14 | Vatio | 14 | 14 | Wat | 14 | Ватт | 14 | Vatt | 14 | واط | 14 | wat | 14 | वाट | 14 | vaat | 14 | वाट | 14 | vaat | 14 | ওয়াট | 14 | ōẏāṭa | 14 | ワット | 14 | ワット | 14 | ワット | 14 | watto | |||||||||||||
r | 13 | s0000. | 15 | watt; watt | 15 | Watt; Watt | 15 | 瓦;瓦特 | 15 | 瓦;瓦特 | 15 | wǎ; wǎtè | 15 | 15 | Watt; Watt | 15 | Watt; Watt | 15 | vatio; vatio | 15 | 15 | wat; wat | 15 | ватт; ватт | 15 | vatt; vatt | 15 | واط ، واط | 15 | wat , wat | 15 | वाट; वाट | 15 | vaat; vaat | 15 | वाट; वाट | 15 | vaat; vaat | 15 | ওয়াট; ওয়াট | 15 | ōẏāṭa; ōẏāṭa | 15 | ワット;ワット | 15 | ワット ; ワット | 15 | ワット ; ワット | 15 | watto ; watto | |||||||||||||
s | /01a | 16 | une ampoule de 100 watts | 16 | eine 100 Watt Glühbirne | 16 | a 100watt light bulb | 16 | 一个100瓦的灯泡 | 16 | yīgè 100 wǎ de dēngpào | 16 | 16 | a 100watt light bulb | 16 | uma lâmpada de 100 watts | 16 | una bombilla de 100 vatios | 16 | 16 | 100-watowa żarówka | 16 | лампочка на 100 ватт | 16 | lampochka na 100 vatt | 16 | لمبة 100 وات | 16 | lambat 100 wat | 16 | एक 100 वाट का प्रकाश बल्ब | 16 | ek 100 vaat ka prakaash balb | 16 | एक 100 वाट का प्रकाश बल्ब | 16 | ek 100 vaat ka prakaash balb | 16 | একটি 100 ওয়াটের আলোর বাল্ব | 16 | ēkaṭi 100 ōẏāṭēra ālōra bālba | 16 | 100ワットの電球 | 16 | 100 ワット の 電球 | 16 | 100 ワット の でんきゅう | 16 | 100 watto no denkyū | ||||||||||||||
t | 17 | ampoule de 100 watts | 17 | 100 Watt Glühbirne | 17 | 100瓦的电灯泡 | 17 | 100瓦的电灯泡 | 17 | 100 wǎ de diàndēngpào | 17 | 17 | 100 watt light bulb | 17 | lâmpada de 100 watts | 17 | bombilla de 100 vatios | 17 | 17 | 100 watowa żarówka | 17 | лампочка 100 ватт | 17 | lampochka 100 vatt | 17 | لمبة 100 وات | 17 | lambat 100 wat | 17 | 100 वाट का प्रकाश बल्ब | 17 | 100 vaat ka prakaash balb | 17 | 100 वाट का प्रकाश बल्ब | 17 | 100 vaat ka prakaash balb | 17 | 100 ওয়াটের আলোর বাল্ব | 17 | 100 ōẏāṭēra ālōra bālba | 17 | 100ワットの電球 | 17 | 100 ワット の 電球 | 17 | 100 ワット の でんきゅう | 17 | 100 watto no denkyū | |||||||||||||||
u | sanscrit | 18 | Formulaire W-2 | 18 | W-2-Formular | 18 | W-2 form | 18 | W-2 表格 | 18 | W-2 biǎogé | 18 | 18 | W-2 form | 18 | Formulário W-2 | 18 | Formulario W-2 | 18 | 18 | Formularz W-2 | 18 | Форма W-2 | 18 | Forma W-2 | 18 | نموذج W-2 | 18 | namudhaj W-2 | 18 | डब्ल्यू-2 फॉर्म | 18 | dablyoo-2 phorm | 18 | डब्ल्यू-2 फॉर्म | 18 | dablyoo-2 phorm | 18 | W-2 ফর্ম | 18 | W-2 pharma | 18 | W-2フォーム | 18 | W - 2 フォーム | 18 | w - 2 フォーム | 18 | W - 2 fōmu | ||||||||||||||
v | niemowa. | 19 | Formulaire W-2 | 19 | Formular W-2 | 19 | W-2 表格 | 19 | W-2 表格 | 19 | W-2 biǎogé | 19 | 19 | Form W-2 | 19 | Formulário W-2 | 19 | Formulario W-2 | 19 | 19 | Formularz W-2 | 19 | Форма W-2 | 19 | Forma W-2 | 19 | نموذج W-2 | 19 | namudhaj W-2 | 19 | फॉर्म डब्ल्यू-2 | 19 | phorm dablyoo-2 | 19 | फॉर्म डब्ल्यू-2 | 19 | phorm dablyoo-2 | 19 | ফর্ম W-2 | 19 | pharma W-2 | 19 | フォームW-2 | 19 | フォーム W - 2 | 19 | フォーム w - 2 | 19 | fōmu W - 2 | ||||||||||||||
w | wanicz. | 20 | (aux États-Unis) un document officiel qu'un employeur remet à un employé et qui indique le montant du salaire et des impôts pour l'année | 20 | (in den USA) ein offizielles Dokument, das ein Arbeitgeber einem Arbeitnehmer aushändigt, aus dem die Höhe des Lohns und der Steuern für das Jahr hervorgeht | 20 | (in the US) an official document | 20 | (在美国)雇主向雇员提供的显示当年工资和税额的官方文件 | 20 | (zài měiguó) gùzhǔ xiàng gùyuán tígōng de xiǎnshì dāngnián gōngzī hé shuì'é de guānfāng wénjiàn | 20 | 20 | (in the US) an official document that an employer gives to an employee that shows the amount of pay and tax for the year | 20 | (nos EUA) um documento oficial que um empregador entrega a um funcionário que mostra o valor do pagamento e do imposto para o ano | 20 | (en los EE. UU.) un documento oficial que un empleador le da a un empleado que muestra la cantidad de pago e impuestos para el año | 20 | 20 | (w USA) oficjalny dokument, który pracodawca wręcza pracownikowi, który pokazuje wysokość wynagrodzenia i podatku za dany rok | 20 | (в США) официальный документ, который работодатель выдает работнику, в котором указана сумма заработной платы и налогов за год. | 20 | (v SSHA) ofitsial'nyy dokument, kotoryy rabotodatel' vydayet rabotniku, v kotorom ukazana summa zarabotnoy platy i nalogov za god. | 20 | (في الولايات المتحدة) وثيقة رسمية يقدمها صاحب العمل للموظف توضح مبلغ الراتب والضريبة للسنة | 20 | (fi alwilayat almutahidati) wathiqat rasmiat yuqadimuha sahib aleamal lilmuazaf tuadih mablagh alraatib waldaribat lilsana | 20 | (अमेरिका में) एक आधिकारिक दस्तावेज जो एक नियोक्ता एक कर्मचारी को देता है जो वर्ष के लिए वेतन और कर की राशि दिखाता है | 20 | (amerika mein) ek aadhikaarik dastaavej jo ek niyokta ek karmachaaree ko deta hai jo varsh ke lie vetan aur kar kee raashi dikhaata hai | 20 | (अमेरिका में) एक आधिकारिक दस्तावेज जो एक नियोक्ता एक कर्मचारी को देता है जो वर्ष के लिए वेतन और कर की राशि दिखाता है | 20 | (amerika mein) ek aadhikaarik dastaavej jo ek niyokta ek karmachaaree ko deta hai jo varsh ke lie vetan aur kar kee raashi dikhaata hai | 20 | (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে) একটি অফিসিয়াল নথি যা একজন নিয়োগকর্তা একজন কর্মচারীকে দেন যা বছরের জন্য বেতন এবং করের পরিমাণ দেখায় | 20 | (mārkina yuktarāṣṭrē) ēkaṭi aphisiẏāla nathi yā ēkajana niẏōgakartā ēkajana karmacārīkē dēna yā bacharēra jan'ya bētana ēbaṁ karēra parimāṇa dēkhāẏa | 20 | (米国)雇用主が従業員に提出する、その年の給与と税金の金額を示す公式文書 | 20 | ( 米国 ) 雇用主 が 従業員 に 提出 する 、 その 年 の 給与 と 税金 の 金額 を 示す 公式 | 20 | ( べいこく ) こようぬし が じゅうぎょういん に ていしゅつ する 、 その とし の きゅうよ と ぜいきん の きんがく お しめす こうしき ぶんしょ | 20 | ( beikoku ) koyōnushi ga jūgyōin ni teishutsu suru , sono toshi no kyūyo to zeikin no ki | ||||||||||||||
x | /index | 21 | (aux États-Unis) un document officiel fourni par un employeur à un employé indiquant les salaires et les impôts pour l'année | 21 | (in den USA) ein offizielles Dokument, das ein Arbeitgeber einem Arbeitnehmer zur Verfügung stellt und das Löhne und Steuern für das Jahr ausweist | 21 | (在美国)雇主向雇员提供的显示当年工 | 21 | (在雇主向雇主提供的美国税费显示)和官方文件 | 21 | (zài gùzhǔ xiàng gùzhǔ tígōng dì měiguó shuì fèi xiǎnshì) hé guānfāng wénjiàn | 21 | 21 | (in the U.S.) an official document provided by an employer to an employee showing wages and taxes for the year | 21 | (nos EUA) um documento oficial fornecido por um empregador a um funcionário mostrando salários e impostos para o ano | 21 | (en los EE. UU.) un documento oficial proporcionado por un empleador a un empleado que muestra los salarios e impuestos del año | 21 | 21 | (w USA) oficjalny dokument przekazany pracownikowi przez pracodawcę, przedstawiający zarobki i podatki za dany rok | 21 | (в США) официальный документ, предоставленный работодателем работнику с указанием заработной платы и налогов за год. | 21 | (v SSHA) ofitsial'nyy dokument, predostavlennyy rabotodatelem rabotniku s ukazaniyem zarabotnoy platy i nalogov za god. | 21 | (في الولايات المتحدة) وثيقة رسمية يقدمها صاحب العمل للموظف توضح الأجور والضرائب للسنة | 21 | (fi alwilayat almutahidati) wathiqat rasmiat yuqadimuha sahib aleamal lilmuazaf tuadih al'ujur waldarayib lilsana | 21 | (यू.एस. में) एक नियोक्ता द्वारा एक कर्मचारी को प्रदान किया गया एक आधिकारिक दस्तावेज जो वर्ष के लिए मजदूरी और कर दिखाता है | 21 | (yoo.es. mein) ek niyokta dvaara ek karmachaaree ko pradaan kiya gaya ek aadhikaarik dastaavej jo varsh ke lie majadooree aur kar dikhaata hai | 21 | (यू.एस. में) एक नियोक्ता द्वारा एक कर्मचारी को प्रदान किया गया एक आधिकारिक दस्तावेज जो वर्ष के लिए मजदूरी और कर दिखाता है | 21 | (yoo.es. mein) ek niyokta dvaara ek karmachaaree ko pradaan kiya gaya ek aadhikaarik dastaavej jo varsh ke lie majadooree aur kar dikhaata hai | 21 | (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে) একটি অফিসিয়াল নথি যা একজন নিয়োগকর্তার দ্বারা সরবরাহ করা একজন কর্মচারীকে বছরের জন্য মজুরি এবং কর দেখায় | 21 | (mārkina yuktarāṣṭrē) ēkaṭi aphisiẏāla nathi yā ēkajana niẏōgakartāra dbārā sarabarāha karā ēkajana karmacārīkē bacharēra jan'ya majuri ēbaṁ kara dēkhāẏa | 21 | (米国)雇用主から従業員に提供された、その年の賃金と税金を示す公式文書 | 21 | ( 米国 ) 雇用主 から 従業員 に 提供 された 、 その 年 の 賃金 と 税金 を 示す 公式 文 | 21 | ( べいこく ) こようぬし から じゅうぎょういん に ていきょう された 、 その とし の ちんぎん と ぜいきん お しめす こうしき ぶんしょ | 21 | ( beikoku ) koyōnushi kara jūgyōin ni teikyō sareta , sono toshi no chingin to zeikin o shimesu kōshiki bunsho | ||||||||||||||
y | http://rubens.rodrigues.free.fr/ | 22 | Salaire annuel et déclaration de revenus (émis aux employés par les employeurs américains) | 22 | Jahresgehalts- und Steuererklärung (ausgestellt für Mitarbeiter von US-Arbeitgebern) | 22 | Annual salary and tax return (issued to employees by U.S. employers) | 22 | 年薪和纳税申报表(由美国雇主发给员工) | 22 |
|
22 | 22 | Annual salary and tax return (issued to employees by U.S. employers) | 22 | Salário anual e declaração de impostos (emitidos aos funcionários pelos empregadores dos EUA) | 22 | Salario anual y declaración de impuestos (emitida a los empleados por empleadores estadounidenses) | 22 | 22 | Roczne wynagrodzenie i zeznanie podatkowe (wydawane pracownikom przez pracodawców z USA) | 22 | Годовая заработная плата и налоговая декларация (выдается работникам работодателями США) | 22 | Godovaya zarabotnaya plata i nalogovaya deklaratsiya (vydayetsya rabotnikam rabotodatelyami SSHA) | 22 | الراتب السنوي والإقرار الضريبي (الصادر للموظفين من قبل أرباب العمل في الولايات المتحدة) | 22 | alraatib alsanawiu wal'iiqrar aldaribiu (alsaadir lilmuazafin min qibal 'arbab aleamal fi alwilayat almutahidati) | 22 | वार्षिक वेतन और कर रिटर्न (अमेरिकी नियोक्ताओं द्वारा कर्मचारियों को जारी किया गया) | 22 | vaarshik vetan aur kar ritarn (amerikee niyoktaon dvaara karmachaariyon ko jaaree kiya gaya) | 22 | वार्षिक वेतन और कर रिटर्न (अमेरिकी नियोक्ताओं द्वारा कर्मचारियों को जारी किया गया) | 22 | vaarshik vetan aur kar ritarn (amerikee niyoktaon dvaara karmachaariyon ko jaaree kiya gaya) | 22 | বার্ষিক বেতন এবং ট্যাক্স রিটার্ন (মার্কিন নিয়োগকর্তাদের দ্বারা কর্মীদের জারি করা) | 22 | bārṣika bētana ēbaṁ ṭyāksa riṭārna (mārkina niẏōgakartādēra dbārā karmīdēra jāri karā) | 22 | 年俸と納税申告書(米国の雇用主が従業員に発行) | 22 | 年俸 と 納税 申告書 ( 米国 の 雇用主 が 従業員 に 発行 ) | 22 | ねんぽう と のうぜい しんこくしょ ( べいこく の こようぬし が じゅうぎょういん に はっこう ) | 22 | nenpō to nōzei shinkokusho ( beikoku no koyōnushi ga jūgyōin ni hakkō ) | ||||||||||||||
z | http://thaddee.wanclik.free.fr/ | 23 | Salaire annuel et déclaration de revenus (émis aux employés par les employeurs américains) | 23 | Jahresgehalts- und Steuererklärung (ausgestellt für Mitarbeiter von US-Arbeitgebern) | 23 | (美国雇主发给雇员的)全年薪资和纳税表 | 23 | (美国雇主总裁的)很大和发给表 | 23 | (měiguó gùzhǔ zǒngcái de) hěn dàhé fā gěi biǎo | 23 | 23 | Annual salary and tax return (issued to employees by U.S. employers) | 23 | Salário anual e declaração de impostos (emitidos aos funcionários pelos empregadores dos EUA) | 23 | Salario anual y declaración de impuestos (emitida a los empleados por empleadores estadounidenses) | 23 | 23 | Roczne wynagrodzenie i zeznanie podatkowe (wydawane pracownikom przez pracodawców z USA) | 23 | Годовая заработная плата и налоговая декларация (выдается работникам работодателями США) | 23 | Godovaya zarabotnaya plata i nalogovaya deklaratsiya (vydayetsya rabotnikam rabotodatelyami SSHA) | 23 | الراتب السنوي والإقرار الضريبي (الصادر للموظفين من قبل أرباب العمل في الولايات المتحدة) | 23 | alraatib alsanawiu wal'iiqrar aldaribiu (alsaadir lilmuazafin min qibal 'arbab aleamal fi alwilayat almutahidati) | 23 | वार्षिक वेतन और कर रिटर्न (अमेरिकी नियोक्ताओं द्वारा कर्मचारियों को जारी किया गया) | 23 | vaarshik vetan aur kar ritarn (amerikee niyoktaon dvaara karmachaariyon ko jaaree kiya gaya) | 23 | वार्षिक वेतन और कर रिटर्न (अमेरिकी नियोक्ताओं द्वारा कर्मचारियों को जारी किया गया) | 23 | vaarshik vetan aur kar ritarn (amerikee niyoktaon dvaara karmachaariyon ko jaaree kiya gaya) | 23 | বার্ষিক বেতন এবং ট্যাক্স রিটার্ন (মার্কিন নিয়োগকর্তাদের দ্বারা কর্মীদের জারি করা) | 23 | bārṣika bētana ēbaṁ ṭyāksa riṭārna (mārkina niẏōgakartādēra dbārā karmīdēra jāri karā) | 23 | 年俸と納税申告書(米国の雇用主が従業員に発行) | 23 | 年俸 と 納税 申告書 ( 米国 の 雇用主 が 従業員 に 発行 ) | 23 | ねんぽう と のうぜい しんこくしょ ( べいこく の こようぬし が じゅうぎょういん に はっこう ) | 23 | nenpō to nōzei shinkokusho ( beikoku no koyōnushi ga jūgyōin ni hakkō ) | ||||||||||||||
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ | 24 | wack | 24 | wack | 24 | wack | 24 | 怪人 | 24 | guàirén | 24 | 24 | wack | 24 | maluco | 24 | estrafalario | 24 | 24 | gnojek | 24 | ненормальный | 24 | nenormal'nyy | 24 | الصديق | 24 | alsadiq | 24 | निराला | 24 | niraala | 24 | निराला | 24 | niraala | 24 | wack | 24 | wack | 24 | ワック | 24 | ワック | 24 | わっく | 24 | wakku | |||||||||||||||
http://tadeusz.janik.free.fr/ | 25 | wack | 25 | wack | 25 | 怪人 | 25 | 怪人 | 25 | guàirén | 25 | 25 | wack | 25 | maluco | 25 | estrafalario | 25 | 25 | gnojek | 25 | ненормальный | 25 | nenormal'nyy | 25 | الصديق | 25 | alsadiq | 25 | निराला | 25 | niraala | 25 | निराला | 25 | niraala | 25 | wack | 25 | wack | 25 | ワック | 25 | ワック | 25 | わっく | 25 | wakku | |||||||||||||||
26 | informel | 26 | informell | 26 | informal | 26 | 非正式的 | 26 | fēi zhèngshì de | 26 | 26 | informal | 26 | informal | 26 | informal | 26 | 26 | nieformalny | 26 | неофициальный | 26 | neofitsial'nyy | 26 | غير رسمي | 26 | ghayr rasmiin | 26 | अनौपचारिक | 26 | anaupachaarik | 26 | अनौपचारिक | 26 | anaupachaarik | 26 | অনানুষ্ঠানিক | 26 | anānuṣṭhānika | 26 | 非公式 | 26 | 非公式 | 26 | ひこうしき | 26 | hikōshiki | ||||||||||||||||
27 | nous | 27 | uns | 27 | US | 27 | 我们 | 27 | wǒmen | 27 | 27 | US | 27 | nós | 27 | nosotros | 27 | 27 | nas | 27 | нас | 27 | nas | 27 | نحن | 27 | nahn | 27 | हम | 27 | ham | 27 | हम | 27 | ham | 27 | আমাদের | 27 | āmādēra | 27 | 我ら | 27 | 我ら | 27 | われら | 27 | warera | ||||||||||||||||
28 | très mauvais; pas de bonne qualité | 28 | sehr schlecht; nicht von guter Qualität | 28 | very bad; not of good quality | 28 | 很坏;质量不好 | 28 | hěn huài; zhìliàng bù hǎo | 28 | 28 | very bad; not of good quality | 28 | muito ruim; não de boa qualidade | 28 | muy mala; no de buena calidad | 28 | 28 | bardzo zła; nie dobrej jakości | 28 | очень плохой; некачественный | 28 | ochen' plokhoy; nekachestvennyy | 28 | سيئة للغاية ؛ ليست ذات نوعية جيدة | 28 | sayiyat lilghayat ; laysat dhat naweiat jayida | 28 | बहुत खराब; अच्छी गुणवत्ता का नहीं | 28 | bahut kharaab; achchhee gunavatta ka nahin | 28 | बहुत खराब; अच्छी गुणवत्ता का नहीं | 28 | bahut kharaab; achchhee gunavatta ka nahin | 28 | খুব খারাপ; ভালো মানের নয় | 28 | khuba khārāpa; bhālō mānēra naẏa | 28 | 非常に悪い;質が良くない | 28 | 非常 に 悪い ;質 が 良くない | 28 | ひじょう に わるい しつ が よくない | 28 | hijō ni warui shitsu ga yokunai | ||||||||||||||||
29 | très mauvais; mauvaise qualité | 29 | sehr schlecht; schlechte Qualität | 29 | 很坏; 质量不好 | 29 | 很坏;质量不好 | 29 | hěn huài; zhìliàng bù hǎo | 29 | 29 | very bad; poor quality | 29 | muito ruim; má qualidade | 29 | muy malo; mala calidad | 29 | 29 | bardzo zła; słaba jakość | 29 | очень плохой; некачественный | 29 | ochen' plokhoy; nekachestvennyy | 29 | سيء جدا ؛ نوعية رديئة | 29 | si' jidana ; naweiat radiya | 29 | बहुत खराब; खराब गुणवत्ता | 29 | bahut kharaab; kharaab gunavatta | 29 | बहुत खराब; खराब गुणवत्ता | 29 | bahut kharaab; kharaab gunavatta | 29 | খুব খারাপ; খারাপ মানের | 29 | khuba khārāpa; khārāpa mānēra | 29 | 非常に悪い;質が悪い | 29 | 非常 に 悪い ;質 が 悪い | 29 | ひじょう に わるい しつ が わるい | 29 | hijō ni warui shitsu ga warui | ||||||||||||||||
30 | pauvre; inférieur | 30 | arm; minderwertig | 30 | poor; inferior | 30 | 较差的;下 | 30 | jiào chà de; xià | 30 | 30 | poor; inferior | 30 | pobre; inferior | 30 | pobre; inferior | 30 | 30 | biedny; gorszy | 30 | бедный; неполноценный | 30 | bednyy; nepolnotsennyy | 30 | فقير ؛ أقل شأنا | 30 | faqir ; 'aqalu shanan | 30 | गरीब ; अवर | 30 | gareeb ; avar | 30 | गरीब ; अवर | 30 | gareeb ; avar | 30 | দরিদ্র; নিকৃষ্ট | 30 | daridra; nikr̥ṣṭa | 30 | 悪い;劣る | 30 | 悪い ; 劣る | 30 | わるい ; おとる | 30 | warui ; otoru | ||||||||||||||||
31 | pauvre; inférieur | 31 | arm; minderwertig | 31 | 很差的; 劣质的 | 31 | 很差的;劣质的 | 31 | hěn chà de; lièzhì de | 31 | 31 | poor; inferior | 31 | pobre; inferior | 31 | pobre; inferior | 31 | 31 | biedny; gorszy | 31 | бедный; неполноценный | 31 | bednyy; nepolnotsennyy | 31 | فقير ؛ أقل شأنا | 31 | faqir ; 'aqalu shanan | 31 | गरीब ; अवर | 31 | gareeb ; avar | 31 | गरीब ; अवर | 31 | gareeb ; avar | 31 | দরিদ্র; নিকৃষ্ট | 31 | daridra; nikr̥ṣṭa | 31 | 悪い;劣る | 31 | 悪い ; 劣る | 31 | わるい ; おとる | 31 | warui ; otoru | ||||||||||||||||
32 | Jin | 32 | Jing | 32 | 靖 | 32 | 靖 | 32 | jìng | 32 | 32 | Jing | 32 | Jing | 32 | jing | 32 | 32 | Jing | 32 | Цзин | 32 | TSzin | 32 | جينغ | 32 | jingh | 32 | जिंग | 32 | jing | 32 | जिंग | 32 | jing | 32 | জিং | 32 | jiṁ | 32 | ジン | 32 | ジン | 32 | ジン | 32 | jin | ||||||||||||||||
33 | sauterelle | 33 | Heuschrecke | 33 | 螽 | 33 | 螽 | 33 | zhōng | 33 | 33 | grasshopper | 33 | gafanhoto | 33 | saltamontes | 33 | 33 | konik polny | 33 | кузнечик | 33 | kuznechik | 33 | الجراد | 33 | aljarad | 33 | टिड्डी | 33 | tiddee | 33 | टिड्डी | 33 | tiddee | 33 | ফড়িং | 33 | phaṛiṁ | 33 | バッタ | 33 | バッタ | 33 | バッタ | 33 | batta | ||||||||||||||||
34 | inférieur | 34 | unterlegen | 34 | 劣 | 34 | 劣 | 34 | liè | 34 | 34 | inferior | 34 | inferior | 34 | inferior | 34 | 34 | gorszy | 34 | низший | 34 | nizshiy | 34 | السفلي | 34 | alsufliu | 34 | अवर | 34 | avar | 34 | अवर | 34 | avar | 34 | নিকৃষ্ট | 34 | nikr̥ṣṭa | 34 | 劣る | 34 | 劣る | 34 | おとる | 34 | otoru | ||||||||||||||||
35 | ce film était vraiment nul | 35 | der film war echt geil | 35 | that movie was really wack | 35 | 那部电影真的很古怪 | 35 | nà bù diànyǐng zhēn de hěn gǔguài | 35 | 35 | that movie was really wack | 35 | esse filme foi muito foda | 35 | esa pelicula estuvo realmente loca | 35 | 35 | ten film był naprawdę zwariowany | 35 | этот фильм был действительно чокнутым | 35 | etot fil'm byl deystvitel'no choknutym | 35 | كان هذا الفيلم رائعًا حقًا | 35 | kan hadha alfilm rayean hqan | 35 | वह फिल्म वास्तव में निराला थी | 35 | vah philm vaastav mein niraala thee | 35 | वह फिल्म वास्तव में निराला थी | 35 | vah philm vaastav mein niraala thee | 35 | যে সিনেমা সত্যিই wack ছিল | 35 | yē sinēmā satyi'i wack chila | 35 | その映画は本当に奇抜だった | 35 | その 映画 は 本当に 奇抜だった | 35 | その えいが わ ほんとうに きばつだった | 35 | sono eiga wa hontōni kibatsudatta | ||||||||||||||||
36 | Ce film était vraiment bizarre | 36 | Dieser Film war wirklich seltsam | 36 | 那部电影真的很古怪 | 36 | 那真的很奇怪 | 36 | nà zhēn de hěn qíguài | 36 | 36 | That movie was really weird | 36 | Esse filme foi muito estranho | 36 | esa pelicula fue muy rara | 36 | 36 | Ten film był naprawdę dziwny | 36 | Этот фильм был действительно странным | 36 | Etot fil'm byl deystvitel'no strannym | 36 | كان هذا الفيلم غريبًا حقًا | 36 | kan hadha alfilm ghryban hqan | 36 | वह फिल्म वाकई अजीब थी | 36 | vah philm vaakee ajeeb thee | 36 | वह फिल्म वाकई अजीब थी | 36 | vah philm vaakee ajeeb thee | 36 | যে মুভি সত্যিই অদ্ভুত ছিল | 36 | yē mubhi satyi'i adbhuta chila | 36 | その映画は本当に奇妙でした | 36 | その 映画 は 本当に 奇妙でした | 36 | その えいが わ ほんとうに きみょうでした | 36 | sono eiga wa hontōni kimyōdeshita | ||||||||||||||||
37 | ce film est nul | 37 | der film ist scheiße | 37 | that movie sucks | 37 | 那部电影烂透了 | 37 | nà bù diànyǐng làn tòule | 37 | 37 | that movie sucks | 37 | esse filme é foda | 37 | esa pelicula apesta | 37 | 37 | ten film jest do bani | 37 | этот фильм отстой | 37 | etot fil'm otstoy | 37 | هذا الفيلم سيء | 37 | hadha alfilm si' | 37 | वह फिल्म बेकार है | 37 | vah philm bekaar hai | 37 | वह फिल्म बेकार है | 37 | vah philm bekaar hai | 37 | যে সিনেমা খারাপ | 37 | yē sinēmā khārāpa | 37 | その映画は最悪だ | 37 | その 映画 は 最悪だ | 37 | その えいが わ さいあくだ | 37 | sono eiga wa saiakuda | ||||||||||||||||
38 | ce film est nul | 38 | der film ist scheiße | 38 | 那部电影糟透了 | 38 | 那糟糕透了 | 38 | nà zāogāo tòule | 38 | 38 | that movie sucks | 38 | esse filme é foda | 38 | esa pelicula apesta | 38 | 38 | ten film jest do bani | 38 | этот фильм отстой | 38 | etot fil'm otstoy | 38 | هذا الفيلم سيء | 38 | hadha alfilm si' | 38 | वह फिल्म बेकार है | 38 | vah philm bekaar hai | 38 | वह फिल्म बेकार है | 38 | vah philm bekaar hai | 38 | যে সিনেমা খারাপ | 38 | yē sinēmā khārāpa | 38 | その映画は最悪だ | 38 | その 映画 は 最悪だ | 38 | その えいが わ さいあくだ | 38 | sono eiga wa saiakuda | ||||||||||||||||
39 | très étrange | 39 | sehr eigenartig | 39 | very strange | 39 | 很奇怪 | 39 | hěn qíguài | 39 | 39 | very strange | 39 | muito estranho | 39 | muy extraño | 39 | 39 | bardzo dziwny | 39 | очень странно | 39 | ochen' stranno | 39 | غريب جدا | 39 | gharib jidana | 39 | बहुत अजीब | 39 | bahut ajeeb | 39 | बहुत अजीब | 39 | bahut ajeeb | 39 | খুব অদ্ভুত | 39 | khuba adbhuta | 39 | 非常に奇妙な | 39 | 非常 に 奇妙な | 39 | ひじょう に きみょうな | 39 | hijō ni kimyōna | ||||||||||||||||
40 | très étrange | 40 | sehr eigenartig | 40 | 很奇怪 | 40 | 很重要 | 40 | hěn zhòngyào | 40 | 40 | very strange | 40 | muito estranho | 40 | muy extraño | 40 | 40 | bardzo dziwny | 40 | очень странно | 40 | ochen' stranno | 40 | غريب جدا | 40 | gharib jidana | 40 | बहुत अजीब | 40 | bahut ajeeb | 40 | बहुत अजीब | 40 | bahut ajeeb | 40 | খুব অদ্ভুত | 40 | khuba adbhuta | 40 | 非常に奇妙な | 40 | 非常 に 奇妙な | 40 | ひじょう に きみょうな | 40 | hijō ni kimyōna | ||||||||||||||||
41 | bizarre; bizarre | 41 | komisch komisch | 41 | weird; weird | 41 | 诡异的;诡异的 | 41 | guǐyì de; guǐyì de | 41 | 41 | weird; weird | 41 | esquisito esquisito | 41 | raro raro | 41 | 41 | dziwne ... dziwne | 41 | странный; странный | 41 | strannyy; strannyy | 41 | غريب غريب | 41 | gharib gharib | 41 | अजीब; अजीब | 41 | ajeeb; ajeeb | 41 | अजीब; अजीब | 41 | ajeeb; ajeeb | 41 | অদ্ভুত; অদ্ভুত | 41 | adbhuta; adbhuta | 41 | 変な;変な | 41 | 変な ; 変な | 41 | へんな ; へんな | 41 | henna ; henna | ||||||||||||||||
42 | bizarre; bizarre | 42 | komisch komisch | 42 | 很奇怪的;怪异的 | 42 | 很基本的;怪异的 | 42 | hěn jīběn de; guàiyì de | 42 | 42 | weird; weird | 42 | esquisito esquisito | 42 | raro raro | 42 | 42 | dziwne ... dziwne | 42 | странный; странный | 42 | strannyy; strannyy | 42 | غريب غريب | 42 | gharib gharib | 42 | अजीब; अजीब | 42 | ajeeb; ajeeb | 42 | अजीब; अजीब | 42 | ajeeb; ajeeb | 42 | অদ্ভুত; অদ্ভুত | 42 | adbhuta; adbhuta | 42 | 変な;変な | 42 | 変な ; 変な | 42 | へんな ; へんな | 42 | henna ; henna | ||||||||||||||||
43 | très | 43 | sehr | 43 | 很 | 43 | 很 | 43 | hěn | 43 | 43 | very | 43 | muito | 43 | muy | 43 | 43 | bardzo | 43 | очень | 43 | ochen' | 43 | جدا | 43 | jidana | 43 | बहुत | 43 | bahut | 43 | बहुत | 43 | bahut | 43 | খুব | 43 | khuba | 43 | とても | 43 | とても | 43 | とても | 43 | totemo | ||||||||||||||||
44 | Fou | 44 | Verrückt | 44 | Wacko | 44 | 怪人 | 44 | guàirén | 44 | 44 | Wacko | 44 | maluco | 44 | chiflado | 44 | 44 | Wacko | 44 | Вако | 44 | Vako | 44 | واكو | 44 | waku | 44 | सनकी | 44 | sanakee | 44 | सनकी | 44 | sanakee | 44 | ওয়াকো | 44 | ōẏākō | 44 | ワッコ | 44 | ワッコ | 44 | わっこ | 44 | wakko | ||||||||||||||||
45 | informel | 45 | informell | 45 | informal | 45 | 非正式的 | 45 | fēi zhèngshì de | 45 | 45 | informal | 45 | informal | 45 | informal | 45 | 45 | nieformalny | 45 | неофициальный | 45 | neofitsial'nyy | 45 | غير رسمي | 45 | ghayr rasmiin | 45 | अनौपचारिक | 45 | anaupachaarik | 45 | अनौपचारिक | 45 | anaupachaarik | 45 | অনানুষ্ঠানিক | 45 | anānuṣṭhānika | 45 | 非公式 | 45 | 非公式 | 45 | ひこうしき | 45 | hikōshiki | ||||||||||||||||
46 | fou; pas sensé | 46 | verrückt; nicht vernünftig | 46 | crazy; not sensible | 46 | 疯狂的;不明智 | 46 | fēngkuáng de; bù míngzhì | 46 | 46 | crazy; not sensible | 46 | louco; não sensato | 46 | loco; no sensato | 46 | 46 | szalony; nierozsądny | 46 | сумасшедший; неразумный | 46 | sumasshedshiy; nerazumnyy | 46 | مجنون ؛ غير معقول | 46 | majnun ; ghayr maequl | 46 | पागल; समझदार नहीं | 46 | paagal; samajhadaar nahin | 46 | पागल; समझदार नहीं | 46 | paagal; samajhadaar nahin | 46 | পাগল; বোধগম্য নয় | 46 | pāgala; bōdhagamya naẏa | 46 | クレイジー;賢明ではない | 46 | クレイジー ; 賢明で はない | 46 | くれいじい ; けんめいで はない | 46 | kureijī ; kenmeide hanai | ||||||||||||||||
47 | fou; imprudent | 47 | verrückt; unklug | 47 | 疯狂的; 不明智 | 47 | 疯狂的;不明智 | 47 | fēngkuáng de; bù míngzhì | 47 | 47 | crazy; unwise | 47 | louco; imprudente | 47 | loco; imprudente | 47 | 47 | szalony; niemądry | 47 | сумасшедший; неразумный | 47 | sumasshedshiy; nerazumnyy | 47 | مجنون ؛ غير حكيم | 47 | majnun ; ghayr hakim | 47 | पागल; नासमझ | 47 | paagal; naasamajh | 47 | पागल; नासमझ | 47 | paagal; naasamajh | 47 | পাগল; বুদ্ধিহীন | 47 | pāgala; bud'dhihīna | 47 | クレイジー;賢明ではない | 47 | クレイジー ; 賢明で はない | 47 | くれいじい ; けんめいで はない | 47 | kureijī ; kenmeide hanai | ||||||||||||||||
48 | excentrique; fou; irrationnel | 48 | exzentrisch; verrückt; irrational | 48 | eccentric; crazy; irrational | 48 | 偏心;疯狂的;非理性的 | 48 | piānxīn; fēngkuáng de; fēi lǐxìng de | 48 | 48 | eccentric; crazy; irrational | 48 | excêntrico; louco; irracional | 48 | excéntrico; loco; irracional | 48 | 48 | ekscentryczny; szalony; irracjonalny | 48 | эксцентричный; сумасшедший; иррациональный | 48 | ekstsentrichnyy; sumasshedshiy; irratsional'nyy | 48 | غريب الأطوار ؛ مجنون ؛ غير عقلاني | 48 | gharib al'atwar ; majnun ; ghayr eaqlaniin | 48 | सनकी ; पागल ; तर्कहीन | 48 | sanakee ; paagal ; tarkaheen | 48 | सनकी ; पागल ; तर्कहीन | 48 | sanakee ; paagal ; tarkaheen | 48 | উদ্ভট; পাগল; যুক্তিহীন | 48 | udbhaṭa; pāgala; yuktihīna | 48 | 奇行;狂気;不合理 | 48 | 奇行 ; 狂気 ; 不合理 | 48 | きこう ; きょうき ; ふごうり | 48 | kikō ; kyōki ; fugōri | ||||||||||||||||
49 | excentrique; fou; irrationnel | 49 | exzentrisch; verrückt; irrational | 49 | 古怪的;发疯的;不理智的 | 49 | 奇怪的;发疯的;不正确的 | 49 | qíguài de; fāfēng de; bù zhèngquè de | 49 | 49 | eccentric; crazy; irrational | 49 | excêntrico; louco; irracional | 49 | excéntrico; loco; irracional | 49 | 49 | ekscentryczny; szalony; irracjonalny | 49 | эксцентричный; сумасшедший; иррациональный | 49 | ekstsentrichnyy; sumasshedshiy; irratsional'nyy | 49 | غريب الأطوار ؛ مجنون ؛ غير عقلاني | 49 | gharib al'atwar ; majnun ; ghayr eaqlaniin | 49 | सनकी ; पागल ; तर्कहीन | 49 | sanakee ; paagal ; tarkaheen | 49 | सनकी ; पागल ; तर्कहीन | 49 | sanakee ; paagal ; tarkaheen | 49 | উদ্ভট; পাগল; যুক্তিহীন | 49 | udbhaṭa; pāgala; yuktihīna | 49 | 奇行;狂気;不合理 | 49 | 奇行 ; 狂気 ; 不合理 | 49 | きこう ; きょうき ; ふごうり | 49 | kikō ; kyōki ; fugōri | ||||||||||||||||
50 | opinions farfelues | 50 | verrückte meinungen | 50 | wacko opinions | 50 | 古怪的意见 | 50 | gǔguài de yìjiàn | 50 | 50 | wacko opinions | 50 | opiniões malucas | 50 | opiniones locas | 50 | 50 | zwariowane opinie | 50 | сумасшедшие мнения | 50 | sumasshedshiye mneniya | 50 | آراء wacko | 50 | ara' wacko | 50 | निराधार राय | 50 | niraadhaar raay | 50 | निराधार राय | 50 | niraadhaar raay | 50 | wacko মতামত | 50 | wacko matāmata | 50 | ワッコ意見 | 50 | ワッコ 意見 | 50 | わっこ いけん | 50 | wakko iken | ||||||||||||||||
51 | avis farfelu | 51 | verrückte meinung | 51 | 古怪的意见 | 51 | 奇怪的意见 | 51 | qíguài de yìjiàn | 51 | 51 | wacky opinion | 51 | opinião maluca | 51 | opinión loca | 51 | 51 | zwariowana opinia | 51 | дурацкое мнение | 51 | duratskoye mneniye | 51 | رأي أحمق | 51 | ray 'ahmaq | 51 | निराला राय | 51 | niraala raay | 51 | निराला राय | 51 | niraala raay | 51 | উদ্ভট মতামত | 51 | udbhaṭa matāmata | 51 | 奇抜な意見 | 51 | 奇抜な 意見 | 51 | きばつな いけん | 51 | kibatsuna iken | ||||||||||||||||
52 | vue bizarre | 52 | seltsame Ansicht | 52 | weird view | 52 | 奇怪的看法 | 52 | qíguài de kànfǎ | 52 | 52 | weird view | 52 | visão estranha | 52 | vista extraña | 52 | 52 | dziwny widok | 52 | странный вид | 52 | strannyy vid | 52 | منظر غريب | 52 | manzar gharib | 52 | अजीब दृश्य | 52 | ajeeb drshy | 52 | अजीब दृश्य | 52 | ajeeb drshy | 52 | অদ্ভুত দৃশ্য | 52 | adbhuta dr̥śya | 52 | 奇妙な眺め | 52 | 奇妙な 眺め | 52 | きみょうな ながめ | 52 | kimyōna nagame | ||||||||||||||||
53 | vue bizarre | 53 | seltsame Ansicht | 53 | 古怪的看法 | 53 | 奇异的景色 | 53 | qíyì de jǐngsè | 53 | 53 | weird view | 53 | visão estranha | 53 | vista extraña | 53 | 53 | dziwny widok | 53 | странный вид | 53 | strannyy vid | 53 | منظر غريب | 53 | manzar gharib | 53 | अजीब दृश्य | 53 | ajeeb drshy | 53 | अजीब दृश्य | 53 | ajeeb drshy | 53 | অদ্ভুত দৃশ্য | 53 | adbhuta dr̥śya | 53 | 奇妙な眺め | 53 | 奇妙な 眺め | 53 | きみょうな ながめ | 53 | kimyōna nagame | ||||||||||||||||
54 | Droit | 54 | Gesetz | 54 | 法 | 54 | 法 | 54 | fǎ | 54 | 54 | Law | 54 | Lei | 54 | Ley | 54 | 54 | Prawo | 54 | Закон | 54 | Zakon | 54 | قانون | 54 | qanun | 54 | कानून | 54 | kaanoon | 54 | कानून | 54 | kaanoon | 54 | আইন | 54 | ā'ina | 54 | 法 | 54 | 法 | 54 | ほう | 54 | hō | ||||||||||||||||
55 | de campagne | 55 | Land | 55 | 国 | 55 | 国 | 55 | guó | 55 | 55 | country | 55 | país | 55 | país | 55 | 55 | kraj | 55 | страна | 55 | strana | 55 | بلد | 55 | balad | 55 | देश | 55 | desh | 55 | देश | 55 | desh | 55 | দেশ | 55 | dēśa | 55 | 国 | 55 | 国 | 55 | くに | 55 | kuni | ||||||||||||||||
56 | signification | 56 | Bedeutung | 56 | 意 | 56 | 意 | 56 | yì | 56 | 56 | meaning | 56 | significado | 56 | sentido | 56 | 56 | oznaczający | 56 | имея в виду | 56 | imeya v vidu | 56 | المعنى | 56 | almaenaa | 56 | अर्थ | 56 | arth | 56 | अर्थ | 56 | arth | 56 | অর্থ | 56 | artha | 56 | 意味 | 56 | 意味 | 56 | いみ | 56 | imi | ||||||||||||||||
57 | Voir | 57 | Sehen | 57 | 见 | 57 | 见 | 57 | jiàn | 57 | 57 | See | 57 | Ver | 57 | Ver | 57 | 57 | Widzieć | 57 | Видеть | 57 | Videt' | 57 | يرى | 57 | yaraa | 57 | देखो | 57 | dekho | 57 | देखो | 57 | dekho | 57 | দেখা | 57 | dēkhā | 57 | 見る | 57 | 見る | 57 | みる | 57 | miru | ||||||||||||||||
58 | Wackos | 58 | Verrückte | 58 | Wackos | 58 | 怪人 | 58 | guàirén | 58 | 58 | Wackos | 58 | malucos | 58 | locos | 58 | 58 | Wackos | 58 | Вако | 58 | Vako | 58 | Wackos | 58 | Wackos | 58 | वाकोस | 58 | vaakos | 58 | वाकोस | 58 | vaakos | 58 | ওয়াকোস | 58 | ōẏākōsa | 58 | ワッコス | 58 | ワッコス | 58 | わっこす | 58 | wakkosu | ||||||||||||||||
59 | wack | 59 | wack | 59 | 怪人 | 59 | 怪人 | 59 | guàirén | 59 | 59 | wack | 59 | maluco | 59 | estrafalario | 59 | 59 | gnojek | 59 | ненормальный | 59 | nenormal'nyy | 59 | الصديق | 59 | alsadiq | 59 | निराला | 59 | niraala | 59 | निराला | 59 | niraala | 59 | wack | 59 | wack | 59 | ワック | 59 | ワック | 59 | わっく | 59 | wakku | ||||||||||||||||
60 | fous | 60 | Verrückte | 60 | wackoes | 60 | 怪人 | 60 | guàirén | 60 | 60 | wackoes | 60 | malucos | 60 | locos | 60 | 60 | wacko! | 60 | сумасшедшие | 60 | sumasshedshiye | 60 | wackoes | 60 | wackoes | 60 | निराला | 60 | niraala | 60 | निराला | 60 | niraala | 60 | wackoes | 60 | wackoes | 60 | wackoes | 60 | wackoes | 60 | わcこえs | 60 | wackoes | ||||||||||||||||
61 | un fou | 61 | ein verrückter Mensch | 61 | a crazy person | 61 | 一个疯狂的人 | 61 | yīgè fēngkuáng de rén | 61 | 61 | a crazy person | 61 | uma pessoa louca | 61 | una persona loca | 61 | 61 | szalona osoba | 61 | сумасшедший | 61 | sumasshedshiy | 61 | شخص مجنون | 61 | shakhs majnun | 61 | एक पागल व्यक्ति | 61 | ek paagal vyakti | 61 | एक पागल व्यक्ति | 61 | ek paagal vyakti | 61 | একজন পাগল মানুষ | 61 | ēkajana pāgala mānuṣa | 61 | 狂った人 | 61 | 狂った 人 | 61 | くるった ひと | 61 | kurutta hito | ||||||||||||||||
62 | un fou | 62 | ein verrückter Mensch | 62 | 一个疯狂的人 | 62 | 一个疯狂的人 | 62 | yīgè fēngkuáng de rén | 62 | 62 | a crazy person | 62 | uma pessoa louca | 62 | una persona loca | 62 | 62 | szalona osoba | 62 | сумасшедший | 62 | sumasshedshiy | 62 | شخص مجنون | 62 | shakhs majnun | 62 | एक पागल व्यक्ति | 62 | ek paagal vyakti | 62 | एक पागल व्यक्ति | 62 | ek paagal vyakti | 62 | একজন পাগল মানুষ | 62 | ēkajana pāgala mānuṣa | 62 | 狂った人 | 62 | 狂った 人 | 62 | くるった ひと | 62 | kurutta hito | ||||||||||||||||
63 | fou | 63 | Verrückter | 63 | 疯子 | 63 | 疯子 | 63 | fēngzi | 63 | 63 | madman | 63 | louco | 63 | loco | 63 | 63 | szaleniec | 63 | сумасшедший | 63 | sumasshedshiy | 63 | مجنون | 63 | majnun | 63 | पागल आदमी | 63 | paagal aadamee | 63 | पागल आदमी | 63 | paagal aadamee | 63 | পাগল | 63 | pāgala | 63 | 狂人 | 63 | 狂人 | 63 | きょうじん | 63 | kyōjin | ||||||||||||||||
64 | farfelu | 64 | verrückt | 64 | wacky | 64 | 古怪 | 64 | gǔguài | 64 | 64 | wacky | 64 | maluco | 64 | chiflado | 64 | 64 | zwariowany | 64 | дурацкий | 64 | duratskiy | 64 | أحمق | 64 | 'ahmaq | 64 | निराला | 64 | niraala | 64 | निराला | 64 | niraala | 64 | বিদঘুটে | 64 | bidaghuṭē | 64 | 奇抜な | 64 | 奇抜な | 64 | きばつな | 64 | kibatsuna | ||||||||||||||||
65 | également | 65 | Auch | 65 | also | 65 |
还 |
65 | 65 | 65 | also | 65 | Além disso | 65 | además | 65 | 65 | Również | 65 | также | 65 | takzhe | 65 | أيضا | 65 | 'aydan | 65 | भी | 65 | bhee | 65 | भी | 65 | bhee | 65 | এছাড়াও | 65 | ēchāṛā'ō | 65 | また | 65 | また | 65 | また | 65 | mata | |||||||||||||||||
66 | déjanté | 66 | verrückt | 66 | whacky | 66 | 怪诞的 | 66 | guàidàn de | 66 | 66 | whacky | 66 | maluco | 66 | loco | 66 | 66 | zwariowany | 66 | чокнутый | 66 | choknutyy | 66 | أحمق | 66 | 'ahmaq | 66 | अजीबोगरीब | 66 | ajeebogareeb | 66 | अजीबोगरीब | 66 | ajeebogareeb | 66 | বেহায়া | 66 | bēhāẏā | 66 | 奇抜な | 66 | 奇抜な | 66 | きばつな | 66 | kibatsuna | ||||||||||||||||
67 | plus farfelu | 67 | verrückter | 67 | wackier | 67 | 古怪的 | 67 | gǔguài de | 67 | 67 | wackier | 67 | mais maluco | 67 | más loco | 67 | 67 | zwariowany | 67 | дурацкий | 67 | duratskiy | 67 | أحمق | 67 | 'ahmaq | 67 | निराला | 67 | niraala | 67 | निराला | 67 | niraala | 67 | wackier | 67 | wackier | 67 | 奇抜な | 67 | 奇抜な | 67 | きばつな | 67 | kibatsuna | ||||||||||||||||
68 | le plus farfelu | 68 | verrückteste | 68 | wackiest | 68 | 最古怪的 | 68 | zuì gǔguài de | 68 | 68 | wackiest | 68 | mais maluco | 68 | más loco | 68 | 68 | najbardziej zwariowany | 68 | самый дурацкий | 68 | samyy duratskiy | 68 | أحمق | 68 | 'ahmaq | 68 | निराला | 68 | niraala | 68 | निराला | 68 | niraala | 68 | wackiest | 68 | wackiest | 68 | 最も奇抜な | 68 | 最も 奇抜な | 68 | もっとも きばつな | 68 | mottomo kibatsuna | ||||||||||||||||
69 | drôle ou amusant d'une manière un peu folle | 69 | lustig oder auf eine leicht verrückte Weise amüsant | 69 | funny or amusing in a slightly crazy way | 69 | 以一种有点疯狂的方式有趣或有趣 | 69 | yǐ yī zhǒng yǒudiǎn fēngkuáng de fāngshì yǒuqù huò yǒuqù | 69 | 69 | funny or amusing in a slightly crazy way | 69 | engraçado ou divertido de uma forma um pouco louca | 69 | gracioso o divertido de una manera un poco loca | 69 | 69 | zabawne lub zabawne w nieco szalony sposób | 69 | смешной или забавный в слегка сумасшедшем ключе | 69 | smeshnoy ili zabavnyy v slegka sumasshedshem klyuche | 69 | مضحك أو مسل بطريقة مجنونة بعض الشيء | 69 | mudhik 'aw masl bitariqat majnunat baed alshay' | 69 | थोड़े पागल तरीके से मजाकिया या मनोरंजक | 69 | thode paagal tareeke se majaakiya ya manoranjak | 69 | थोड़े पागल तरीके से मजाकिया या मनोरंजक | 69 | thode paagal tareeke se majaakiya ya manoranjak | 69 | একটি সামান্য পাগল উপায়ে মজার বা মজার | 69 | ēkaṭi sāmān'ya pāgala upāẏē majāra bā majāra | 69 | 少しクレイジーな方法で面白いまたは面白い | 69 | 少し クレイジーな 方法 で 面白い または 面白い | 69 | すこし な ほうほう で おもしろい または おもしろい | 69 | sukoshi na hōhō de omoshiroi mataha omoshiroi | ||||||||||||||||
70 | drôle ou drôle d'une manière un peu folle | 70 | lustig oder lustig auf eine Art, die ein bisschen verrückt ist | 70 | 以一种有点疯狂的方式有趣或有趣 | 70 | 以某种有点疯狂的方式有趣或有趣 | 70 | yǐ mǒu zhǒng yǒudiǎn fēngkuáng de fāngshì yǒuqù huò yǒuqù | 70 | 70 | funny or funny in a way that's a little crazy | 70 | engraçado ou engraçado de uma forma que é um pouco louca | 70 | divertido o divertido de una manera que es un poco loca | 70 | 70 | zabawne lub zabawne w sposób, który jest trochę szalony | 70 | смешно или немного смешно | 70 | smeshno ili nemnogo smeshno | 70 | مضحك أو مضحك بطريقة جنونية بعض الشيء | 70 | mudhik 'aw mudhik bitariqat jununiat baed alshay' | 70 | मजाकिया या मजाकिया एक तरह से जो थोड़ा पागल है | 70 | majaakiya ya majaakiya ek tarah se jo thoda paagal hai | 70 | मजाकिया या मजाकिया एक तरह से जो थोड़ा पागल है | 70 | majaakiya ya majaakiya ek tarah se jo thoda paagal hai | 70 | মজার বা মজার একটি উপায় যে একটু পাগল | 70 | majāra bā majāra ēkaṭi upāẏa yē ēkaṭu pāgala | 70 | 少しクレイジーな方法で面白いまたは面白い | 70 | 少し クレイジーな 方法 で 面白い または 面白い | 70 | すこし な ほうほう で おもしろい または おもしろい | 70 | sukoshi na hōhō de omoshiroi mataha omoshiroi | ||||||||||||||||
71 | excentrique; hilarant; fou | 71 | schrullig; urkomisch; wahnsinnig | 71 | quirky; hilarious; insane | 71 | 古怪;搞笑;疯狂的 | 71 | gǔguài; gǎoxiào; fēngkuáng de | 71 | 71 | quirky; hilarious; insane | 71 | peculiar; hilário; insano | 71 | peculiar; hilarante; loco | 71 | 71 | dziwaczny; przezabawny; szalony | 71 | причудливый; веселый; безумный | 71 | prichudlivyy; veselyy; bezumnyy | 71 | ملتوي ؛ مضحك ؛ مجنون | 71 | multawi ; mudhik ; majnun | 71 | विचित्र ; प्रफुल्लित करने वाला ; पागल | 71 | vichitr ; praphullit karane vaala ; paagal | 71 | विचित्र ; प्रफुल्लित करने वाला ; पागल | 71 | vichitr ; praphullit karane vaala ; paagal | 71 | উদ্ভট; হাস্যকর; উন্মাদ | 71 | udbhaṭa; hāsyakara; unmāda | 71 | 風変わりな;陽気な;非常識 | 71 | 風変わりな ; 陽気な ; 非常識 | 71 | ふうがわりな ; ようきな ; ひじょうしき | 71 | fūgawarina ; yōkina ; hijōshiki | ||||||||||||||||
72 | excentrique; hilarant; fou | 72 | schrullig; urkomisch; wahnsinnig | 72 | 古怪的;滑稽可笑的;疯疯癫癫的 | 72 | 奇怪的;可笑可笑的;疯疯疯癫的 | 72 | qíguài de; kěxiào kěxiào de; fēng fēng fēngdiān de | 72 | 72 | quirky; hilarious; insane | 72 | peculiar; hilário; insano | 72 | peculiar; hilarante; loco | 72 | 72 | dziwaczny; przezabawny; szalony | 72 | причудливый; веселый; безумный | 72 | prichudlivyy; veselyy; bezumnyy | 72 | ملتوي ؛ مضحك ؛ مجنون | 72 | multawi ; mudhik ; majnun | 72 | विचित्र ; प्रफुल्लित करने वाला ; पागल | 72 | vichitr ; praphullit karane vaala ; paagal | 72 | विचित्र ; प्रफुल्लित करने वाला ; पागल | 72 | vichitr ; praphullit karane vaala ; paagal | 72 | উদ্ভট; হাস্যকর; উন্মাদ | 72 | udbhaṭa; hāsyakara; unmāda | 72 | 風変わりな;陽気な;非常識 | 72 | 風変わりな ; 陽気な ; 非常識 | 72 | ふうがわりな ; ようきな ; ひじょうしき | 72 | fūgawarina ; yōkina ; hijōshiki | ||||||||||||||||
73 | Synonyme | 73 | Synonym | 73 | Synonym | 73 | 代名词 | 73 | dàimíngcí | 73 | 73 | Synonym | 73 | Sinônimo | 73 | Sinónimo | 73 | 73 | Synonim | 73 | Синоним | 73 | Sinonim | 73 | مرادف | 73 | muradif | 73 | समानार्थी शब्द | 73 | samaanaarthee shabd | 73 | समानार्थी शब्द | 73 | samaanaarthee shabd | 73 | সমার্থক শব্দ | 73 | samārthaka śabda | 73 | シノニム | 73 | シノニム | 73 | シノニム | 73 | shinonimu | ||||||||||||||||
74 | Loufoque | 74 | Verrückt | 74 | Zany | 74 | 滑稽的 | 74 | huájī de | 74 | 74 | Zany | 74 | Zany | 74 | Loco | 74 | 74 | Błazen | 74 | Зани | 74 | Zani | 74 | مهرج | 74 | muharij | 74 | बौड़म | 74 | baudam | 74 | बौड़म | 74 | baudam | 74 | জ্যানি | 74 | jyāni | 74 | ザニー | 74 | ザニー | 74 | ざにい | 74 | zanī | ||||||||||||||||
75 | Ballot | 75 | Albern | 75 | 滑稽的 | 75 | 滑稽的 | 75 | huájī de | 75 | 75 | Clownish | 75 | palhaço | 75 | Clownesco | 75 | 75 | Błazeński | 75 | шутовской | 75 | shutovskoy | 75 | فظ | 75 | fz | 75 | भांड का | 75 | bhaand ka | 75 | भांड का | 75 | bhaand ka | 75 | ক্লাউনিশ | 75 | klā'uniśa | 75 | ひょうきん | 75 | ひょうきん | 75 | ひょうきん | 75 | hyōkin | ||||||||||||||||
76 | idées farfelues | 76 | verrückte Ideen | 76 | wacky ideas | 76 | 古怪的想法 | 76 | gǔguài de xiǎngfǎ | 76 | 76 | wacky ideas | 76 | ideias malucas | 76 | ideas extravagantes | 76 | 76 | zwariowane pomysły | 76 | дурацкие идеи | 76 | duratskiye idei | 76 | أفكار أحمق | 76 | 'afkar 'ahmaq | 76 | निराला विचार | 76 | niraala vichaar | 76 | निराला विचार | 76 | niraala vichaar | 76 | উদ্ভট ধারনা | 76 | udbhaṭa dhāranā | 76 | 奇抜なアイデア | 76 | 奇抜な アイデア | 76 | きばつな アイデア | 76 | kibatsuna aidea | ||||||||||||||||
77 | idée farfelue | 77 | verrückte Idee | 77 | 古怪的想法 | 77 | 奇怪的联想 | 77 | qíguài de liánxiǎng | 77 | 77 | wacky idea | 77 | ideia maluca | 77 | idea loca | 77 | 77 | zwariowany pomysł | 77 | дурацкая идея | 77 | duratskaya ideya | 77 | فكرة أحمق | 77 | fikrat 'ahmaq | 77 | निराला विचार | 77 | niraala vichaar | 77 | निराला विचार | 77 | niraala vichaar | 77 | উদ্ভট ধারণা | 77 | udbhaṭa dhāraṇā | 77 | 奇抜なアイデア | 77 | 奇抜な アイデア | 77 | きばつな アイデア | 77 | kibatsuna aidea | ||||||||||||||||
78 | drôle d'idée | 78 | lustige idee | 78 | funny idea | 78 | 有趣的想法 | 78 | yǒuqù de xiǎngfǎ | 78 | 78 | funny idea | 78 | ideia engraçada | 78 | idea divertida | 78 | 78 | zabawny pomysł | 78 | забавная идея | 78 | zabavnaya ideya | 78 | فكرة مضحكة | 78 | fikrat mudhika | 78 | अजीब विचार | 78 | ajeeb vichaar | 78 | अजीब विचार | 78 | ajeeb vichaar | 78 | মজার ধারণা | 78 | majāra dhāraṇā | 78 | 面白いアイデア | 78 | 面白い アイデア | 78 | おもしろい アイデア | 78 | omoshiroi aidea | ||||||||||||||||
79 | drôle d'idée | 79 | lustige idee | 79 | 滑稽可笑的想法 | 79 | 可笑的联想 | 79 | kěxiào de liánxiǎng | 79 | 79 | funny idea | 79 | ideia engraçada | 79 | idea divertida | 79 | 79 | zabawny pomysł | 79 | забавная идея | 79 | zabavnaya ideya | 79 | فكرة مضحكة | 79 | fikrat mudhika | 79 | अजीब विचार | 79 | ajeeb vichaar | 79 | अजीब विचार | 79 | ajeeb vichaar | 79 | মজার ধারণা | 79 | majāra dhāraṇā | 79 | 面白いアイデア | 79 | 面白い アイデア | 79 | おもしろい アイデア | 79 | omoshiroi aidea | ||||||||||||||||
80 | Certains de ses amis sont des personnages assez sauvages et loufoques | 80 | Einige seiner Freunde sind ziemlich wilde und verrückte Charaktere | 80 | Some of his friends are pretty wild and wacky characters | 80 | 他的一些朋友是非常狂野和古怪的角色 | 80 | tā de yīxiē péngyǒu shì fēicháng kuáng yě hé gǔguài de juésè | 80 | 80 | Some of his friends are pretty wild and wacky characters | 80 | Alguns de seus amigos são personagens bem selvagens e malucos | 80 | Algunos de sus amigos son personajes bastante salvajes y extravagantes. | 80 | 80 | Niektórzy z jego przyjaciół to dość dzikie i zwariowane postacie | 80 | Некоторые из его друзей довольно дикие и дурацкие персонажи. | 80 | Nekotoryye iz yego druzey dovol'no dikiye i duratskiye personazhi. | 80 | بعض أصدقائه هم شخصيات جامحة وغريبة | 80 | baed 'asdiqayih hum shakhsiaat jamihat waghariba | 80 | उसके कुछ दोस्त बहुत ही जंगली और निराला पात्र हैं | 80 | usake kuchh dost bahut hee jangalee aur niraala paatr hain | 80 | उसके कुछ दोस्त बहुत ही जंगली और निराला पात्र हैं | 80 | usake kuchh dost bahut hee jangalee aur niraala paatr hain | 80 | তার কিছু বন্ধু বেশ বন্য এবং বিদঘুটে চরিত্র | 80 | tāra kichu bandhu bēśa ban'ya ēbaṁ bidaghuṭē caritra | 80 | 彼の友人の何人かはかなりワイルドで奇抜なキャラクターです | 80 | 彼 の 友人 の 何 人 か は かなり ワイルドで 奇抜な キャラクターです | 80 | かれ の ゆうじん の なん にん か わ かなり わいるどで きばつな きゃらくたあです | 80 | kare no yūjin no nan nin ka wa kanari wairudode kibatsuna kyarakutādesu | ||||||||||||||||
81 | Certains de ses amis sont des personnages très sauvages et excentriques | 81 | Einige seiner Freunde sind sehr wilde und exzentrische Charaktere | 81 | 他的一些朋友是非常狂野和古怪的角色 | 81 | 他的一些朋友是非常狂野和奇怪的角色 | 81 | tā de yīxiē péngyǒu shì fēicháng kuáng yě hé qíguài de juésè | 81 | 81 | Some of his friends are very wild and eccentric characters | 81 | Alguns de seus amigos são personagens muito selvagens e excêntricos | 81 | Algunos de sus amigos son personajes muy salvajes y excéntricos. | 81 | 81 | Niektórzy z jego przyjaciół to bardzo dzikie i ekscentryczne postacie | 81 | Некоторые из его друзей очень дикие и эксцентричные персонажи. | 81 | Nekotoryye iz yego druzey ochen' dikiye i ekstsentrichnyye personazhi. | 81 | بعض أصدقائه هم شخصيات جامحة وغريبة الأطوار | 81 | baed 'asdiqayih hum shakhsiaat jamihat wagharibat al'atwar | 81 | उसके कुछ दोस्त बहुत ही जंगली और विलक्षण चरित्र वाले हैं | 81 | usake kuchh dost bahut hee jangalee aur vilakshan charitr vaale hain | 81 | उसके कुछ दोस्त बहुत ही जंगली और विलक्षण चरित्र वाले हैं | 81 | usake kuchh dost bahut hee jangalee aur vilakshan charitr vaale hain | 81 | তার কিছু বন্ধু খুব বন্য এবং উদ্ভট চরিত্রের | 81 | tāra kichu bandhu khuba ban'ya ēbaṁ udbhaṭa caritrēra | 81 | 彼の友人の何人かは非常にワイルドでエキセントリックなキャラクターです | 81 | 彼 の 友人 の 何 人 か は 非常 に ワイルドで エキセントリックな キャラクターです | 81 | かれ の ゆうじん の なん にん か わ ひじょう に わいるどで えきせんとりっくな きゃらくたあです | 81 | kare no yūjin no nan nin ka wa hijō ni wairudode ekisentorikkuna kyarakutādesu | ||||||||||||||||
82 | Certains de ses amis sont bohèmes et excentriques | 82 | Einige seiner Freunde sind Bohème und Exzentriker | 82 | Some of his friends are bohemian and eccentric | 82 | 他的一些朋友是放荡不羁和古怪的 | 82 | tā de yīxiē péngyǒu shì fàngdàngbùjī hé gǔguài de | 82 | 82 | Some of his friends are bohemian and eccentric | 82 | Alguns de seus amigos são boêmios e excêntricos | 82 | Algunos de sus amigos son bohemios y excéntricos. | 82 | 82 | Niektórzy z jego przyjaciół to bohema i ekscentrycy | 82 | Некоторые из его друзей богемны и эксцентричны. | 82 | Nekotoryye iz yego druzey bogemny i ekstsentrichny. | 82 | بعض أصدقائه بوهيمي وغريب الأطوار | 82 | baed 'asdiqayih buhimi wagharib al'atwar | 82 | उसके कुछ दोस्त बोहेमियन और सनकी हैं | 82 | usake kuchh dost bohemiyan aur sanakee hain | 82 | उसके कुछ दोस्त बोहेमियन और सनकी हैं | 82 | usake kuchh dost bohemiyan aur sanakee hain | 82 | তার কিছু বন্ধু বোহেমিয়ান এবং উদ্ভট | 82 | tāra kichu bandhu bōhēmiẏāna ēbaṁ udbhaṭa | 82 | 彼の友人の何人かは自由奔放で風変わりです | 82 | 彼 の 友人 の 何 人 か は 自由 奔放で 風変わりです | 82 | かれ の ゆうじん の なん にん か わ じゆう ほんぽうで ふうがわりです | 82 | kare no yūjin no nan nin ka wa jiyū honpōde fūgawaridesu | ||||||||||||||||
83 | Certains de ses amis sont bohèmes et excentriques | 83 | Einige seiner Freunde sind Bohème und Exzentriker | 83 | 他的一些朋友是那种放荡不羁又怪里怪气的人 | 83 | 他的一些朋友是那种放荡不羁又怪里气的人 | 83 | tā de yīxiē péngyǒu shì nà zhǒng fàngdàngbùjī yòu guài lǐ qì de rén | 83 | 83 | Some of his friends are bohemian and eccentric | 83 | Alguns de seus amigos são boêmios e excêntricos | 83 | Algunos de sus amigos son bohemios y excéntricos. | 83 | 83 | Niektórzy z jego przyjaciół to bohema i ekscentrycy | 83 | Некоторые из его друзей богемны и эксцентричны. | 83 | Nekotoryye iz yego druzey bogemny i ekstsentrichny. | 83 | بعض أصدقائه بوهيمي وغريب الأطوار | 83 | baed 'asdiqayih buhimi wagharib al'atwar | 83 | उसके कुछ दोस्त बोहेमियन और सनकी हैं | 83 | usake kuchh dost bohemiyan aur sanakee hain | 83 | उसके कुछ दोस्त बोहेमियन और सनकी हैं | 83 | usake kuchh dost bohemiyan aur sanakee hain | 83 | তার কিছু বন্ধু বোহেমিয়ান এবং উদ্ভট | 83 | tāra kichu bandhu bōhēmiẏāna ēbaṁ udbhaṭa | 83 | 彼の友人の何人かは自由奔放で風変わりです | 83 | 彼 の 友人 の 何 人 か は 自由 奔放で 風変わりです | 83 | かれ の ゆうじん の なん にん か わ じゆう ほんぽうで ふうがわりです | 83 | kare no yūjin no nan nin ka wa jiyū honpōde fūgawaridesu | ||||||||||||||||
84 | s'effondrer | 84 | Zusammenbruch | 84 | 崩 | 84 | 崩 | 84 | bēng | 84 | 84 | collapse | 84 | colapso | 84 | colapso | 84 | 84 | zawalić się | 84 | крах | 84 | krakh | 84 | انهيار | 84 | ainhiar | 84 | ढहना | 84 | dhahana | 84 | ढहना | 84 | dhahana | 84 | পতন | 84 | patana | 84 | 崩壊 | 84 | 崩壊 | 84 | ほうかい | 84 | hōkai | ||||||||||||||||
85 | Millet | 85 | Hirse | 85 | 禾 | 85 | 禾 | 85 | hé | 85 | 85 | millet | 85 | painço | 85 | mijo | 85 | 85 | proso | 85 | просо | 85 | proso | 85 | الدخن | 85 | aldukhn | 85 | बाजरा | 85 | baajara | 85 | बाजरा | 85 | baajara | 85 | বাজরা | 85 | bājarā | 85 | キビ | 85 | キビ | 85 | キビ | 85 | kibi | ||||||||||||||||
86 | mettre | 86 | setzen | 86 | 放 | 86 | 放 | 86 | fàng | 86 | 86 | put | 86 | por | 86 | poner | 86 | 86 | wkładać | 86 | помещать | 86 | pomeshchat' | 86 | وضع | 86 | wade | 86 | रखना | 86 | rakhana | 86 | रखना | 86 | rakhana | 86 | রাখা | 86 | rākhā | 86 | 置く | 86 | 置く | 86 | おく | 86 | oku | ||||||||||||||||
87 | bactérie farfelue | 87 | verrücktes Baccy | 87 | wacky baccy | 87 | 古怪的酒鬼 | 87 | gǔguài de jiǔguǐ | 87 | 87 | wacky baccy | 87 | bunda maluca | 87 | chiflado loco | 87 | 87 | zwariowany bacy | 87 | дурацкий бакси | 87 | duratskiy baksi | 87 | أحمق baccy | 87 | 'ahmaq baccy | 87 | निराला baccy | 87 | niraala bachchy | 87 | निराला baccy | 87 | niraala bachchy | 87 | বিদঘুটে বেক্সি | 87 | bidaghuṭē bēksi | 87 | 奇抜なたばこ | 87 | 奇抜な たばこ | 87 | きばつな たばこ | 87 | kibatsuna tabako | ||||||||||||||||
88 | informel | 88 | informell | 88 | informal | 88 | 非正式的 | 88 | fēi zhèngshì de | 88 | 88 | informal | 88 | informal | 88 | informal | 88 | 88 | nieformalny | 88 | неофициальный | 88 | neofitsial'nyy | 88 | غير رسمي | 88 | ghayr rasmiin | 88 | अनौपचारिक | 88 | anaupachaarik | 88 | अनौपचारिक | 88 | anaupachaarik | 88 | অনানুষ্ঠানিক | 88 | anānuṣṭhānika | 88 | 非公式 | 88 | 非公式 | 88 | ひこうしき | 88 | hikōshiki | ||||||||||||||||
89 | cannabis | 89 | Cannabis | 89 | cannabis | 89 | 大麻 | 89 | dàmá | 89 | 89 | cannabis | 89 | maconha | 89 | canabis | 89 | 89 | konopie indyjskie | 89 | конопля | 89 | konoplya | 89 | القنب | 89 | alqunb | 89 | कैनबिस | 89 | kainabis | 89 | कैनबिस | 89 | kainabis | 89 | গাঁজা | 89 | gām̐jā | 89 | 大麻 | 89 | 大麻 | 89 | たいま | 89 | taima | ||||||||||||||||
90 | liasse | 90 | Bündel | 90 | wad | 90 | 一团 | 90 | yī tuán | 90 | 90 | wad | 90 | maço | 90 | taco | 90 | 90 | zwitek | 90 | пыж | 90 | pyzh | 90 | واد | 90 | wad | 90 | गुच्छा | 90 | guchchha | 90 | गुच्छा | 90 | guchchha | 90 | wad | 90 | wad | 90 | ワッド | 90 | ワッド | 90 | わっど | 90 | waddo | ||||||||||||||||
91 | un groupe | 91 | eine Gruppe | 91 | 一团 | 91 | 一团 | 91 | yī tuán | 91 | 91 | a group | 91 | um grupo | 91 | Un grupo | 91 | 91 | Grupa | 91 | группа | 91 | gruppa | 91 | مجموعة | 91 | majmuea | 91 | एक समूह | 91 | ek samooh | 91 | एक समूह | 91 | ek samooh | 91 | একটি দল | 91 | ēkaṭi dala | 91 | グループ | 91 | グループ 紙 や 紙幣 など の 厚い 山 を 折りたたん だり 、 丸め たり します 紙 や 紙幣 な | 91 | グループ し や しへい など の あつい やま お おりたたん だり 、 まるめ たり します し や しへい など の あつい やま お おりたたん だり 、 まるめ たり します | 91 | gurūpu shi ya shihei nado no atsui yama o oritatan dari , marume tari shimasu shi ya shihei nado no atsui yama o oritatan dari , marume tari shimasu | ||||||||||||||||
92 | une pile épaisse de morceaux de papier, de papier-monnaie, etc. pliés ou enroulés ensemble | 92 | ein dicker Stapel Papierstücke, Papiergeld usw., die zusammengefaltet oder zusammengerollt sind | 92 | a thick pile of pieces of paper, | 92 | 厚厚的一堆纸、纸币等折叠或卷在一起 | 92 | hòu hòu de yī duī zhǐ, zhǐbì děng zhédié huò juǎn zài yīqǐ | 92 | 92 | a thick pile of pieces of paper, paper money, etc. folded or rolled together | 92 | uma pilha grossa de pedaços de papel, papel-moeda, etc. dobrados ou enrolados juntos | 92 | una pila gruesa de pedazos de papel, papel moneda, etc. doblados o enrollados juntos | 92 | 92 | gruby stos kartek, papierowych pieniędzy itp. złożony lub zrolowany | 92 | толстая стопка кусочков бумаги, бумажных денег и т.п., сложенных или скрученных вместе | 92 | tolstaya stopka kusochkov bumagi, bumazhnykh deneg i t.p., slozhennykh ili skruchennykh vmeste | 92 | كومة سميكة من قطع الورق والنقود الورقية وما إلى ذلك مطوية أو ملفوفة معًا | 92 | kawmat samikat min qate alwaraq walnuqud alwaraqiat wama 'iilaa dhalik matwiat 'aw malfufat mean | 92 | कागज, कागज के पैसे आदि के टुकड़ों का एक मोटा ढेर, जो एक साथ मुड़ा या लुढ़का हुआ हो | 92 | kaagaj, kaagaj ke paise aadi ke tukadon ka ek mota dher, jo ek saath muda ya ludhaka hua ho | 92 | कागज, कागज के पैसे आदि के टुकड़ों का एक मोटा ढेर, जो एक साथ मुड़ा या लुढ़का हुआ हो | 92 | kaagaj, kaagaj ke paise aadi ke tukadon ka ek mota dher, jo ek saath muda ya ludhaka hua ho | 92 | কাগজের টুকরো, কাগজের টাকা ইত্যাদির মোটা গাদা | 92 | kāgajēra ṭukarō, kāgajēra ṭākā ityādira mōṭā gādā | 92 | 紙や紙幣などの厚い山を折りたたんだり、丸めたりします | 92 | |||||||||||||||||||||
93 | Une épaisse pile de papiers, billets de banque, etc. pliés ou roulés ensemble | 93 | Ein dicker Stapel Papier, Geldscheine usw., die zusammengefaltet oder zusammengerollt sind | 93 | 厚厚的一堆纸、纸币等折叠或卷在一起 | 93 | 厚厚的或纸币等卷卷 | 93 | hòu hòu de huò zhǐbì děng juǎn juǎn | 93 | 93 | A thick pile of paper, banknotes, etc. folded or rolled together | 93 | Uma pilha grossa de papel, notas, etc. dobradas ou enroladas juntas | 93 | Una pila gruesa de papel, billetes, etc. doblados o enrollados | 93 | 93 | Gruby stos papieru, banknotów itp. złożony lub zrolowany | 93 | Толстая стопка бумаги, банкнот и т. д., сложенная или скрученная вместе. | 93 | Tolstaya stopka bumagi, banknot i t. d., slozhennaya ili skruchennaya vmeste. | 93 | كومة سميكة من الأوراق والأوراق النقدية وما إلى ذلك مطوية أو ملفوفة معًا | 93 | kawmat samikat min al'awraq wal'awraq alnaqdiat wama 'iilaa dhalik mitwiat 'aw malfufat mean | 93 | कागज, बैंकनोट आदि का एक मोटा ढेर एक साथ मुड़ा या लुढ़का हुआ | 93 | kaagaj, bainkanot aadi ka ek mota dher ek saath muda ya ludhaka hua | 93 | कागज, बैंकनोट आदि का एक मोटा ढेर एक साथ मुड़ा या लुढ़का हुआ | 93 | kaagaj, bainkanot aadi ka ek mota dher ek saath muda ya ludhaka hua | 93 | মোটা কাগজ, নোট ইত্যাদি ভাঁজ করা বা গুটিয়ে রাখা | 93 | mōṭā kāgaja, nōṭa ityādi bhām̐ja karā bā guṭiẏē rākhā | 93 | 紙や紙幣などの厚い山を折りたたんだり、丸めたりします | 93 | |||||||||||||||||||||
94 | (de papier-monnaie, etc.) un rouleau, une liasse, une liasse | 94 | (aus Papiergeld usw.) eine Rolle, ein Bündel, ein Bündel | 94 | (of paper money, etc.) a roll, a bundle, a bundle | 94 | (纸币等)一卷,一捆,一捆 | 94 | (zhǐbì děng) yī juàn, yī kǔn, yī kǔn | 94 | 94 | (of paper money, etc.) a roll, a bundle, a bundle | 94 | (de papel-moeda, etc.) um rolo, um pacote, um pacote | 94 | (de papel moneda, etc.) un rollo, un paquete, un paquete | 94 | 94 | (papierowych pieniędzy itp.) rolka, wiązka, wiązka | 94 | (бумажных денег и т. д.) рулон, пачка, пачка | 94 | (bumazhnykh deneg i t. d.) rulon, pachka, pachka | 94 | (من النقود الورقية ، إلخ) لفة ، حزمة ، حزمة | 94 | (man alnuqud alwaraqiat , 'iilakh) lafat , huzmat , huzma | 94 | (कागज के पैसे, आदि) एक रोल, एक बंडल, एक बंडल | 94 | (kaagaj ke paise, aadi) ek rol, ek bandal, ek bandal | 94 | (कागज के पैसे, आदि) एक रोल, एक बंडल, एक बंडल | 94 | (kaagaj ke paise, aadi) ek rol, ek bandal, ek bandal | 94 | (of paper money, etc.) a roll, a bundle, a bundle | 94 | (of paper money, etc.) A roll, a bundle, a bundle | 94 | (紙幣など)ロール、バンドル、バンドル | 94 | ( 紙幣 など ) ロール 、 バンドル 、 バンドル | 92 | ( しへい など ) ロール 、 バンドル 、 バンドル | 92 | ( shihei nado ) rōru , bandoru , bandoru | ||||||||||||||||
95 | (de papier-monnaie, etc.) un rouleau, une liasse, une liasse | 95 | (aus Papiergeld usw.) eine Rolle, ein Bündel, ein Bündel | 95 | (纸张钞票等的)卷, 沓,捆 | 95 | (票据等的)卷,沓,捆绑 | 95 | (piàojù děng de) juǎn, dá, kǔnbǎng | 95 | 95 | (of paper money, etc.) a roll, a bundle, a bundle | 95 | (de papel-moeda, etc.) um rolo, um pacote, um pacote | 95 | (de papel moneda, etc.) un rollo, un paquete, un paquete | 95 | 95 | (papierowych pieniędzy itp.) rolka, wiązka, wiązka | 95 | (бумажных денег и т. д.) рулон, пачка, пачка | 95 | (bumazhnykh deneg i t. d.) rulon, pachka, pachka | 95 | (من النقود الورقية ، إلخ) لفة ، حزمة ، حزمة | 95 | (man alnuqud alwaraqiat , 'iilakh) lafat , huzmat , huzma | 95 | (कागज के पैसे, आदि) एक रोल, एक बंडल, एक बंडल | 95 | (kaagaj ke paise, aadi) ek rol, ek bandal, ek bandal | 95 | (कागज के पैसे, आदि) एक रोल, एक बंडल, एक बंडल | 95 | (kaagaj ke paise, aadi) ek rol, ek bandal, ek bandal | 95 | (of paper money, etc.) a roll, a bundle, a bundle | 95 | (of paper money, etc.) A roll, a bundle, a bundle | 95 | (紙幣など)ロール、バンドル、バンドル | 95 | ( 紙幣 など ) ロール 、 バンドル 、 バンドル | 93 | ( しへい など ) ロール 、 バンドル 、 バンドル | 93 | ( shihei nado ) rōru , bandoru , bandoru | ||||||||||||||||
96 | Il a sorti une grosse liasse de billets de 10 £ de sa poche | 96 | Er zog ein dickes Bündel 10-Pfund-Scheine aus seiner Tasche | 96 | He pulled a thick wad of £10 notes out of his pocket | 96 | 他从口袋里掏出一沓厚厚的 10 英镑钞票 | 96 | tā cóng kǒudài lǐ tāo chū yī dá hòu hòu de 10 yīngbàng chāopiào | 96 | 96 | He pulled a thick wad of £10 notes out of his pocket | 96 | Ele puxou um maço grosso de notas de 10 libras do bolso | 96 | Sacó un grueso fajo de billetes de 10 libras de su bolsillo. | 96 | 96 | Wyciągnął z kieszeni gruby zwitek banknotów 10-funtowych | 96 | Он вытащил из кармана толстую пачку 10-фунтовых банкнот. | 96 | On vytashchil iz karmana tolstuyu pachku 10-funtovykh banknot. | 96 | أخرج رزمة سميكة من الأوراق النقدية بقيمة 10 جنيهات إسترلينية من جيبه | 96 | 'akhraj razmatan samikatan min al'awraq alnaqdiat biqimat 10 junayhat 'iistarliniat min jibih | 96 | उसने अपनी जेब से £10 के नोटों की एक मोटी गद्दी निकाली | 96 | usane apanee jeb se £10 ke noton kee ek motee gaddee nikaalee | 96 | उसने अपनी जेब से £10 के नोटों की एक मोटी गद्दी निकाली | 96 | usane apanee jeb se £10 ke noton kee ek motee gaddee nikaalee | 96 | সে তার পকেট থেকে 10 পাউন্ডের একটি মোটা নোট বের করল | 96 | sē tāra pakēṭa thēkē 10 pā'unḍēra ēkaṭi mōṭā nōṭa bēra karala | 96 | 彼はポケットから£10ノートの厚い札束を引き出しました | 96 | 彼 は ポケット から £ 10 ノート の 厚い 札束 を 引き出しました | 94 | かれ わ ポケット から ぽんど 10 ノート の あつい さつたば お ひきだしました | 94 | kare wa poketto kara pondo 10 nōto no atsui satsutaba o hikidashimashita | ||||||||||||||||
97 | Il a sorti une épaisse pile de billets de 10 £ de sa poche | 97 | Er zog einen dicken Stapel 10-Pfund-Scheine aus seiner Tasche | 97 | 他从口袋里掏出一沓厚厚的 10 英镑钞票 | 97 | 他从口袋里掏出一张沓厚厚的钞票 | 97 | tā cóng kǒudài lǐ tāo chū yī zhāng dá hòu hòu de chāopiào | 97 | 97 | He pulled a thick stack of £10 notes from his pocket | 97 | Ele puxou uma pilha grossa de notas de 10 libras do bolso | 97 | Sacó una gruesa pila de billetes de £ 10 de su bolsillo. | 97 | 97 | Wyciągnął z kieszeni gruby plik banknotów 10-funtowych | 97 | Он вытащил из кармана толстую стопку 10-фунтовых банкнот. | 97 | On vytashchil iz karmana tolstuyu stopku 10-funtovykh banknot. | 97 | قام بسحب كومة سميكة من الأوراق النقدية بقيمة 10 جنيهات إسترلينية من جيبه | 97 | qam bisahb kawmat samikat min al'awraq alnaqdiat biqimat 10 junayhat 'iistarliniat min jibih | 97 | उसने अपनी जेब से £10 के नोटों का एक मोटा ढेर निकाला | 97 | usane apanee jeb se £10 ke noton ka ek mota dher nikaala | 97 | उसने अपनी जेब से £10 के नोटों का एक मोटा ढेर निकाला | 97 | usane apanee jeb se £10 ke noton ka ek mota dher nikaala | 97 | সে তার পকেট থেকে 10 পাউন্ডের নোটের মোটা স্তুপ বের করল | 97 | sē tāra pakēṭa thēkē 10 pā'unḍēra nōṭēra mōṭā stupa bēra karala | 97 | 彼はポケットから£10のノートの厚いスタックを引き出しました | 97 | 彼 は ポケット から £ 10 の ノート の 厚い スタック を 引き出しました | 95 | かれ わ ポケット から ぽんど 10 の ノート の あつい スタック お ひきだしました | 95 | kare wa poketto kara pondo 10 no nōto no atsui sutakku o hikidashimashita | ||||||||||||||||
98 | Il a sorti une grosse liasse de billets de 10 £ de sa poche | 98 | Er zog ein dickes Bündel 10-Pfund-Scheine aus seiner Tasche | 98 | He pulled a thick wad of £10 notes out of his pocket | 98 | 他从口袋里掏出一沓厚厚的 10 英镑钞票 | 98 | tā cóng kǒudài lǐ tāo chū yī dá hòu hòu de 10 yīngbàng chāopiào | 98 | 98 | He pulled a thick wad of £10 notes out of his pocket | 98 | Ele puxou um maço grosso de notas de 10 libras do bolso | 98 | Sacó un grueso fajo de billetes de 10 libras de su bolsillo. | 98 | 98 | Wyciągnął z kieszeni gruby zwitek banknotów 10-funtowych | 98 | Он вытащил из кармана толстую пачку 10-фунтовых банкнот. | 98 | On vytashchil iz karmana tolstuyu pachku 10-funtovykh banknot. | 98 | أخرج رزمة سميكة من الأوراق النقدية بقيمة 10 جنيهات إسترلينية من جيبه | 98 | 'akhraj razmatan samikatan min al'awraq alnaqdiat biqimat 10 junayhat 'iistarliniat min jibih | 98 | उसने अपनी जेब से £10 के नोटों की एक मोटी गद्दी निकाली | 98 | usane apanee jeb se £10 ke noton kee ek motee gaddee nikaalee | 98 | उसने अपनी जेब से £10 के नोटों की एक मोटी गद्दी निकाली | 98 | usane apanee jeb se £10 ke noton kee ek motee gaddee nikaalee | 98 | সে তার পকেট থেকে 10 পাউন্ডের একটি মোটা নোট বের করল | 98 | sē tāra pakēṭa thēkē 10 pā'unḍēra ēkaṭi mōṭā nōṭa bēra karala | 98 | 彼はポケットから£10ノートの厚い札束を引き出しました | 98 | 彼 は ポケット から £ 10 ノート の 厚い 札束 を 引き出しました | 96 | かれ わ ポケット から ぽんど 10 ノート の あつい さつたば お ひきだしました | 96 | kare wa poketto kara pondo 10 nōto no atsui satsutaba o hikidashimashita | ||||||||||||||||
99 | Il a sorti une épaisse pile de billets de 10 £ de sa poche | 99 | Er zog einen dicken Stapel 10-Pfund-Scheine aus seiner Tasche | 99 | 他从衣袋里掏出厚厚的一沓面额10英镑的钞票 | 99 | 他从衣袋里掏出厚厚的一张面额的沓里钞票 | 99 | tā cóng yīdài lǐ tāo chū hòu hòu de yī zhāng miàn'é de dá lǐ chāopiào | 99 | 99 | He pulled a thick stack of £10 notes from his pocket | 99 | Ele puxou uma pilha grossa de notas de 10 libras do bolso | 99 | Sacó una gruesa pila de billetes de £ 10 de su bolsillo. | 99 | 99 | Wyciągnął z kieszeni gruby plik banknotów 10-funtowych | 99 | Он вытащил из кармана толстую стопку 10-фунтовых банкнот. | 99 | On vytashchil iz karmana tolstuyu stopku 10-funtovykh banknot. | 99 | قام بسحب كومة سميكة من الأوراق النقدية بقيمة 10 جنيهات إسترلينية من جيبه | 99 | qam bisahb kawmat samikat min al'awraq alnaqdiat biqimat 10 junayhat 'iistarliniat min jibih | 99 | उसने अपनी जेब से £10 के नोटों का एक मोटा ढेर निकाला | 99 | usane apanee jeb se £10 ke noton ka ek mota dher nikaala | 99 | उसने अपनी जेब से £10 के नोटों का एक मोटा ढेर निकाला | 99 | usane apanee jeb se £10 ke noton ka ek mota dher nikaala | 99 | সে তার পকেট থেকে 10 পাউন্ডের নোটের মোটা স্তুপ বের করল | 99 | sē tāra pakēṭa thēkē 10 pā'unḍēra nōṭēra mōṭā stupa bēra karala | 99 | 彼はポケットから£10のノートの厚いスタックを引き出しました | 99 | 彼 は ポケット から £ 10 の ノート の 厚い スタック を 引き出しました | 97 | かれ わ ポケット から ぽんど 10 の ノート の あつい スタック お ひきだしました | 97 | kare wa poketto kara pondo 10 no nōto no atsui sutakku o hikidashimashita | ||||||||||||||||
100 | (argot) | 100 | (Slang) | 100 | ( slang) | 100 | (俚语) | 100 | (lǐyǔ) | 100 | 100 | (slang) | 100 | (gíria) | 100 | (Jerga) | 100 | 100 | (gwara) | 100 | (сленг) | 100 | (sleng) | 100 | (عامية) | 100 | (eamiatun) | 100 | (बोलचाल की भाषा) | 100 | (bolachaal kee bhaasha) | 100 | (बोलचाल की भाषा) | 100 | (bolachaal kee bhaasha) | 100 | (অপভাষা) | 100 | (apabhāṣā) | 100 | (スラング) | 100 | ( スラング ) | 98 | ( スラング ) | 98 | ( surangu ) | ||||||||||||||||
101 | Ils avaient une/des liasse(s) d'argent (une grosse somme) | 101 | Sie hatten ein Bündel Geld (eine große Menge) | 101 | They had a wad/wads of money (a large am | 101 | 他们有一沓/一沓钱(一大笔钱) | 101 | tāmen yǒuyī dá/yī dá qián (yī dà bǐ qián) | 101 | 101 | They had a wad/wads of money (a large amount) | 101 | Eles tinham um maço/maço de dinheiro (uma grande quantia) | 101 | Tenían un fajo/fajos de dinero (una gran cantidad) | 101 | 101 | Mieli zwitek pieniędzy (duża kwota) | 101 | У них была пачка/пачки денег (крупная сумма) | 101 | U nikh byla pachka/pachki deneg (krupnaya summa) | 101 | كان لديهم رزمة من المال (مبلغ كبير) | 101 | kan ladayhim razmat min almal (mablagh kabirun) | 101 | उनके पास पैसे का एक गुच्छा था (एक बड़ी राशि) | 101 | unake paas paise ka ek guchchha tha (ek badee raashi) | 101 | उनके पास पैसे का एक गुच्छा था (एक बड़ी राशि) | 101 | unake paas paise ka ek guchchha tha (ek badee raashi) | 101 | তাদের কাছে টাকা ছিল (বড় পরিমাণ) | 101 | tādēra kāchē ṭākā chila (baṛa parimāṇa) | 101 | 彼らはお金の札束/札束を持っていました(大量) | 101 | 彼ら は お金 の 札束 / 札束 を 持っていました ( 大量 ) | 99 | かれら わ おかね の さつたば / さつたば お もっていました ( たいりょう ) | 99 | karera wa okane no satsutaba / satsutaba o motteimashita ( tairyō ) | ||||||||||||||||
102 | ils ont beaucoup d'argent | 102 | Sie haben viel geld | 102 | 他们有把大把的钱 | 102 |
Hái
|
102 |
|
102 | 102 | they have a lot of money | 102 | eles têm muito dinheiro | 102 | Ellos tienen mucho dinero | 102 | 102 | mają dużo pieniędzy | 102 | у них много денег | 102 | u nikh mnogo deneg | 102 | لديهم الكثير من المال | 102 | ladayhim alkathir min almal | 102 | उनके पास बहुत पैसा है | 102 | unake paas bahut paisa hai | 102 | उनके पास बहुत पैसा है | 102 | unake paas bahut paisa hai | 102 | তাদের অনেক টাকা আছে | 102 | tādēra anēka ṭākā āchē | 102 | 彼らはたくさんのお金を持っています | 102 | 彼ら は たくさん の お金 を 持っています | 100 | かれら わ たくさん の おかね お もっています | 100 | karera wa takusan no okane o motteimasu | ||||||||||||||||
103 | une masse de matériau souple, utilisée pour bloquer qc ou maintenir qc en place | 103 | eine Masse aus weichem Material, die dazu dient, etw zu blockieren oder an Ort und Stelle zu halten | 103 | a mass of soft material, used for blocking sth or keeping sth in place | 103 | 一团柔软的材料,用来挡住某物或固定某物 | 103 |
|
103 | 103 | a mass of soft material, used for blocking sth or keeping sth in place | 103 | uma massa de material macio, usada para bloquear ou manter algo no lugar | 103 | una masa de material blando, que se usa para bloquear o mantener algo en su lugar | 103 | 103 | masa miękkiego materiału, używanego do blokowania czegoś lub utrzymywania czegoś w miejscu | 103 | масса мягкого материала, используемая для блокировки чего-либо или удерживания чего-либо на месте | 103 | massa myagkogo materiala, ispol'zuyemaya dlya blokirovki chego-libo ili uderzhivaniya chego-libo na meste | 103 | كتلة من مادة ناعمة ، تستخدم لمنع أي شيء أو الاحتفاظ به في مكانه | 103 | kutlat min madat naeimat , tustakhdam limane 'ayi shay' 'aw alaihtifaz bih fi makanih | 103 | नरम सामग्री का एक द्रव्यमान, जिसका उपयोग sth को अवरुद्ध करने या sth को रखने के लिए किया जाता है | 103 | naram saamagree ka ek dravyamaan, jisaka upayog sth ko avaruddh karane ya sth ko rakhane ke lie kiya jaata hai | 103 | नरम सामग्री का एक द्रव्यमान, जिसका उपयोग sth को अवरुद्ध करने या sth को रखने के लिए किया जाता है | 103 | naram saamagree ka ek dravyamaan, jisaka upayog sth ko avaruddh karane ya sth ko rakhane ke lie kiya jaata hai | 103 | নরম উপাদান একটি ভর, sth ব্লক বা জায়গায় sth রাখার জন্য ব্যবহৃত | 103 | narama upādāna ēkaṭi bhara, sth blaka bā jāẏagāẏa sth rākhāra jan'ya byabahr̥ta | 103 | sthをブロックしたり、sthを所定の位置に維持したりするために使用される柔らかい材料の塊 | 103 | sth を ブロック し たり 、 sth を 所定 の 位置 に 維持 し たり する ため に 使用 される | 101 | sth お ブロック し たり 、 sth お しょてい の いち に いじ し たり する ため に しよう される やわらかい ざいりょう の かたまり | 101 | sth o burokku shi tari , sth o shotei no ichi ni iji shi tari suru tame ni shiyō sareru yawarak | ||||||||||||||||
104 | Un bloc de matériau souple utilisé pour bloquer ou maintenir quelque chose en place | 104 | Ein Klumpen aus weichem Material, das verwendet wird, um etwas zu blockieren oder an Ort und Stelle zu halten | 104 | 一团柔软的材料,用来挡住某物或固定某物 | 104 | 一团住某物的材料,用来挡或固定某物 | 104 | yī tuán zhù mǒu wù de cáiliào, yòng lái dǎng huò gùdìng mǒu wù | 104 | 104 | A clump of soft material used to block or hold something in place | 104 | Um aglomerado de material macio usado para bloquear ou manter algo no lugar | 104 | Un grupo de material blando que se usa para bloquear o mantener algo en su lugar. | 104 | 104 | Kępka miękkiego materiału służąca do blokowania lub utrzymywania czegoś w miejscu | 104 | Кусок мягкого материала, используемый для блокировки или удержания чего-либо на месте. | 104 | Kusok myagkogo materiala, ispol'zuyemyy dlya blokirovki ili uderzhaniya chego-libo na meste. | 104 | كتلة من مادة ناعمة تُستخدم لمنع شيء ما أو تثبيته في مكانه | 104 | kutlat min madat naeimat tustkhdm limane shay' ma 'aw tathbitih fi makanih | 104 | नरम सामग्री का एक झुरमुट किसी जगह को अवरुद्ध या रखने के लिए प्रयोग किया जाता है | 104 | naram saamagree ka ek jhuramut kisee jagah ko avaruddh ya rakhane ke lie prayog kiya jaata hai | 104 | नरम सामग्री का एक झुरमुट किसी जगह को अवरुद्ध या रखने के लिए प्रयोग किया जाता है | 104 | naram saamagree ka ek jhuramut kisee jagah ko avaruddh ya rakhane ke lie prayog kiya jaata hai | 104 | কোনো কিছুকে আটকে রাখতে বা আটকে রাখতে ব্যবহৃত নরম উপাদানের একটি গুচ্ছ | 104 | kōnō kichukē āṭakē rākhatē bā āṭakē rākhatē byabahr̥ta narama upādānēra ēkaṭi guccha | 104 | 何かをブロックまたは所定の位置に保持するために使用される柔らかい材料の塊 | 104 | 何 か を ブロック または 所定 の 位置 に 保持 する ため に 使用 される 柔らかい 材料 の | 102 | なに か お ブロック または しょてい の いち に ほじ する ため に しよう される やわらかい ざいりょう の かたまり | 102 | nani ka o burokku mataha shotei no ichi ni hoji suru tame ni shiyō sareru yawarakai zairyō no katamari | ||||||||||||||||
105 | Matériau souple pour le rembourrage (ou la doublure, etc. ); remplissage ; remplissage ; doublure | 105 | Weiches Füllmaterial (oder Futter usw.); Füllstoff; Füllung; Futter | 105 | Soft material for stuffing (or lining, etc.); filler; filling; lining | 105 | 填充物(或衬里等)的软质材料;填料;填充;衬垫 | 105 | tiánchōng wù (huò chènlǐ děng) de ruǎn zhì cáiliào; tiánliào; tiánchōng; chèn diàn | 105 | 105 | Soft material for stuffing (or lining, etc.); filler; filling; lining | 105 | Material macio para enchimento (ou forro, etc.); enchimento; enchimento; forro | 105 | Material blando para relleno (o revestimiento, etc.); relleno; relleno; revestimiento | 105 | 105 | Miękki materiał na wypełnienie (lub podszewkę itp.); wypełniacz; wypełnienie; podszewka | 105 | Мягкий материал для набивки (или подкладки и т.п.); наполнитель; начинка; подкладка | 105 | Myagkiy material dlya nabivki (ili podkladki i t.p.); napolnitel'; nachinka; podkladka | 105 | مادة لينة للحشو (أو التبطين ، إلخ) ؛ حشو ؛ حشو ؛ تبطين | 105 | madat laynat lilhashw ('aw altabtin , 'iilakh) ; hashw ; hashwun ; tabtin | 105 | भरने के लिए नरम सामग्री (या अस्तर, आदि); भराव; भरना; अस्तर | 105 | bharane ke lie naram saamagree (ya astar, aadi); bharaav; bharana; astar | 105 | भरने के लिए नरम सामग्री (या अस्तर, आदि); भराव; भरना; अस्तर | 105 | bharane ke lie naram saamagree (ya astar, aadi); bharaav; bharana; astar | 105 | স্টাফিংয়ের জন্য নরম উপাদান (বা আস্তরণ ইত্যাদি); ফিলার; ভরাট; আস্তরণ | 105 | sṭāphinẏēra jan'ya narama upādāna (bā āstaraṇa ityādi); philāra; bharāṭa; āstaraṇa | 105 | スタッフィング(またはライニングなど)用の柔らかい素材;フィラー;充填;ライニング | 105 | スタッフィング ( または ライニング など )用 の 柔らかい 素材 ; フィラー ; 充填 ; ライ | 103 | すたfふぃんぐ ( または ライニング など )よう の やわらかい そざい ; ふぃらあ ; じゅうてん ; ライニング | 103 | sutaffingu ( mataha rainingu nado )yō no yawarakai sozai ; firā ; jūten ; rainingu | ||||||||||||||||
106 | Matériau souple pour le rembourrage (ou la doublure, etc. ); remplissage ; remplissage ; doublure | 106 | Weiches Füllmaterial (oder Futter usw.); Füllstoff; Füllung; Futter | 106 | 用以填塞(或填衬等)的软材料;填料;填絮;衬料 | 106 | 等的塞填项(填或填充软材料;填塞填充剂) | 106 | děng de sāi tián xiàng (tián huò tiánchōng ruǎn cáiliào; tiánsè tiánchōng jì) | 106 | 106 | Soft material for stuffing (or lining, etc.); filler; filling; lining | 106 | Material macio para enchimento (ou forro, etc.); enchimento; enchimento; forro | 106 | Material blando para relleno (o revestimiento, etc.); relleno; relleno; revestimiento | 106 | 106 | Miękki materiał na wypełnienie (lub podszewkę itp.); wypełniacz; wypełnienie; podszewka | 106 | Мягкий материал для набивки (или подкладки и т.п.); наполнитель; начинка; подкладка | 106 | Myagkiy material dlya nabivki (ili podkladki i t.p.); napolnitel'; nachinka; podkladka | 106 | مادة لينة للحشو (أو التبطين ، إلخ) ؛ حشو ؛ حشو ؛ تبطين | 106 | madat laynat lilhashw ('aw altabtin , 'iilakh) ; hashw ; hashwun ; tabtin | 106 | भरने के लिए नरम सामग्री (या अस्तर, आदि); भराव; भरना; अस्तर | 106 | bharane ke lie naram saamagree (ya astar, aadi); bharaav; bharana; astar | 106 | भरने के लिए नरम सामग्री (या अस्तर, आदि); भराव; भरना; अस्तर | 106 | bharane ke lie naram saamagree (ya astar, aadi); bharaav; bharana; astar | 106 | স্টাফিংয়ের জন্য নরম উপাদান (বা আস্তরণ ইত্যাদি); ফিলার; ভরাট; আস্তরণ | 106 | sṭāphinẏēra jan'ya narama upādāna (bā āstaraṇa ityādi); philāra; bharāṭa; āstaraṇa | 106 | スタッフィング(またはライニングなど)用の柔らかい素材;フィラー;充填;ライニング | 106 | スタッフィング ( または ライニング など )用 の 柔らかい 素材 ; フィラー ; 充填 ; ライ | 104 | すたfふぃんぐ ( または ライニング など )よう の やわらかい そざい ; ふぃらあ ; じゅうてん ; ライニング | 104 | sutaffingu ( mataha rainingu nado )yō no yawarakai sozai ; firā ; jūten ; rainingu | ||||||||||||||||
107 | L'infirmière a utilisé un tampon de coton pour arrêter le saignement | 107 | Die Krankenschwester benutzte ein Wattebausch, um die Blutung zu stoppen | 107 | The nurse used a wad of cotton wool to stop the bleeding | 107 | 护士用一团棉花来止血 | 107 | hùshì yòng yī tuán miánhuā lái zhǐxiě | 107 | 107 | The nurse used a wad of cotton wool to stop the bleeding | 107 | A enfermeira usou um chumaço de algodão para parar o sangramento | 107 | La enfermera usó un trozo de algodón para detener el sangrado. | 107 | 107 | Pielęgniarka użyła wacika, aby zatrzymać krwawienie | 107 | Медсестра использовала ватный тампон, чтобы остановить кровотечение. | 107 | Medsestra ispol'zovala vatnyy tampon, chtoby ostanovit' krovotecheniye. | 107 | استخدمت الممرضة حشوة من القطن لوقف النزيف | 107 | astakhdamat almumaridat hashwatan min alqutn liwaqf alnazif | 107 | खून बहने से रोकने के लिए नर्स ने रूई के फाहे का इस्तेमाल किया | 107 | khoon bahane se rokane ke lie nars ne rooee ke phaahe ka istemaal kiya | 107 | खून बहने से रोकने के लिए नर्स ने रूई के फाहे का इस्तेमाल किया | 107 | khoon bahane se rokane ke lie nars ne rooee ke phaahe ka istemaal kiya | 107 | রক্তপাত বন্ধ করতে নার্স একটি তুলো উল ব্যবহার করে | 107 | raktapāta bandha karatē nārsa ēkaṭi tulō ula byabahāra karē | 107 | 看護師は脱脂綿の塊を使って出血を止めました | 107 | 看護師 は 脱脂綿 の 塊 を 使って 出血 を 止めました | 105 | かんごし わ だっしめん の かたまり お つかって しゅっけつ お とめました | 105 | kangoshi wa dasshimen no katamari o tsukatte shukketsu o tomemashita | ||||||||||||||||
108 | L'infirmière utilise une boule de coton pour arrêter le saignement | 108 | Die Krankenschwester verwendet einen Wattebausch, um die Blutung zu stoppen | 108 | 护士用一团棉花来止血 | 108 | 护士用一团棉花来止血 | 108 | hùshì yòng yī tuán miánhuā lái zhǐxiě | 108 | 108 | Nurse uses a ball of cotton to stop bleeding | 108 | Enfermeira usa uma bola de algodão para parar o sangramento | 108 | Enfermera usa una bola de algodón para detener el sangrado | 108 | 108 | Pielęgniarka używa wacika, aby zatrzymać krwawienie | 108 | Медсестра использует ватный тампон, чтобы остановить кровотечение | 108 | Medsestra ispol'zuyet vatnyy tampon, chtoby ostanovit' krovotecheniye | 108 | الممرضة تستخدم كرة من القطن لوقف النزيف | 108 | almumaridat tastakhdim kuratan min alqutn liwaqf alnazif | 108 | खून बहने से रोकने के लिए नर्स रुई की एक गेंद का उपयोग करती है | 108 | khoon bahane se rokane ke lie nars ruee kee ek gend ka upayog karatee hai | 108 | खून बहने से रोकने के लिए नर्स रुई की एक गेंद का उपयोग करती है | 108 | khoon bahane se rokane ke lie nars ruee kee ek gend ka upayog karatee hai | 108 | নার্স রক্তপাত বন্ধ করতে তুলোর বল ব্যবহার করেন | 108 | nārsa raktapāta bandha karatē tulōra bala byabahāra karēna | 108 | 看護師は綿のボールを使って出血を止めます | 108 | 看護師 は 綿 の ボール を 使って 出血 を 止めます | 106 | かんごし わ めん の ボール お つかって しゅっけつ お とめます | 106 | kangoshi wa men no bōru o tsukatte shukketsu o tomemasu | ||||||||||||||||
109 | L'infirmière a utilisé une boule de coton pour arrêter le saignement | 109 | Die Krankenschwester benutzte einen Wattebausch, um die Blutung zu stoppen | 109 | The nurse used a ball of cotton wool to stop th | 109 | 护士用棉花球止血 | 109 | hùshì yòng miánhuā qiú zhǐxiě | 109 | 109 | The nurse used a ball of cotton wool to stop the bleeding | 109 | A enfermeira usou uma bola de algodão para parar o sangramento | 109 | La enfermera usó una bola de algodón para detener el sangrado. | 109 | 109 | Pielęgniarka użyła kulki waty, aby zatrzymać krwawienie | 109 | Медсестра использовала ватный тампон, чтобы остановить кровотечение. | 109 | Medsestra ispol'zovala vatnyy tampon, chtoby ostanovit' krovotecheniye. | 109 | استخدمت الممرضة كرة من الصوف القطني لوقف النزيف | 109 | aistakhdamat almumaridat kuratan min alsuwf alqutnii liwaqf alnazif | 109 | रक्तस्राव को रोकने के लिए नर्स ने रूई की एक गेंद का इस्तेमाल किया | 109 | raktasraav ko rokane ke lie nars ne rooee kee ek gend ka istemaal kiya | 109 | रक्तस्राव को रोकने के लिए नर्स ने रूई की एक गेंद का इस्तेमाल किया | 109 | raktasraav ko rokane ke lie nars ne rooee kee ek gend ka istemaal kiya | 109 | রক্তপাত বন্ধ করতে নার্স তুলোর উলের একটি বল ব্যবহার করেছিলেন | 109 | raktapāta bandha karatē nārsa tulōra ulēra ēkaṭi bala byabahāra karēchilēna | 109 | 看護師は脱脂綿のボールを使って出血を止めました | 109 | 看護師 は 脱脂綿 の ボール を 使って 出血 を 止めました | 107 | かんごし わ だっしめん の ボール お つかって しゅっけつ お とめました | 107 | kangoshi wa dasshimen no bōru o tsukatte shukketsu o tomemashita | ||||||||||||||||
110 | L'infirmière a utilisé une boule de coton pour arrêter le saignement | 110 | Die Krankenschwester benutzte einen Wattebausch, um die Blutung zu stoppen | 110 | 护士用了一团脱脂棉止血 | 110 | 护士用一团脱脂止血 | 110 | hùshì yòng yī tuán tuōzhī zhǐxiě | 110 | 110 | The nurse used a ball of cotton wool to stop the bleeding | 110 | A enfermeira usou uma bola de algodão para parar o sangramento | 110 | La enfermera usó una bola de algodón para detener el sangrado. | 110 | 110 | Pielęgniarka użyła kulki waty, aby zatrzymać krwawienie | 110 | Медсестра использовала ватный тампон, чтобы остановить кровотечение. | 110 | Medsestra ispol'zovala vatnyy tampon, chtoby ostanovit' krovotecheniye. | 110 | استخدمت الممرضة كرة من الصوف القطني لوقف النزيف | 110 | aistakhdamat almumaridat kuratan min alsuwf alqutnii liwaqf alnazif | 110 | रक्तस्राव को रोकने के लिए नर्स ने रूई की एक गेंद का इस्तेमाल किया | 110 | raktasraav ko rokane ke lie nars ne rooee kee ek gend ka istemaal kiya | 110 | रक्तस्राव को रोकने के लिए नर्स ने रूई की एक गेंद का इस्तेमाल किया | 110 | raktasraav ko rokane ke lie nars ne rooee kee ek gend ka istemaal kiya | 110 | রক্তপাত বন্ধ করতে নার্স তুলোর উলের একটি বল ব্যবহার করেছিলেন | 110 | raktapāta bandha karatē nārsa tulōra ulēra ēkaṭi bala byabahāra karēchilēna | 110 | 看護師は脱脂綿のボールを使って出血を止めました | 110 | 看護師 は 脱脂綿 の ボール を 使って 出血 を 止めました | 108 | かんごし わ だっしめん の ボール お つかって しゅっけつ お とめました | 108 | kangoshi wa dasshimen no bōru o tsukatte shukketsu o tomemashita | ||||||||||||||||
111 | Ouate | 111 | Watte | 111 | Wadd | 111 | 瓦德 | 111 | wǎ dé | 111 | 111 | Wadd | 111 | Wadd | 111 | guata | 111 | 111 | Wadd | 111 | Вадд | 111 | Vadd | 111 | واد | 111 | wad | 111 | वड्ड | 111 | vadd | 111 | वड्ड | 111 | vadd | 111 | ওয়াড | 111 | ōẏāḍa | 111 | ワッド | 111 | ワッド | 109 | わっど | 109 | waddo | ||||||||||||||||
112 | tas | 112 | Haufen | 112 | 堆 | 112 | 堆 | 112 | duī | 112 | 112 | heap | 112 | amontoar | 112 | montón | 112 | 112 | sterta | 112 | куча | 112 | kucha | 112 | كومة | 112 | kuma | 112 | ढेर | 112 | dher | 112 | ढेर | 112 | dher | 112 | গাদা | 112 | gādā | 112 | ヒープ | 112 | ヒープ | 110 | ヒープ | 110 | hīpu | ||||||||||||||||
113 | ~ qc (vers le haut) | 113 | ~ etw (auf) | 113 | ~ sth (up) | 113 | ~ 某事(上) | 113 | ~ mǒu shì (shàng) | 113 | 113 | ~ sth (up) | 113 | ~ sth (para cima) | 113 | ~ algo (arriba) | 113 | 113 | ~ coś (w górę) | 113 | ~ ст (вверх) | 113 | ~ st (vverkh) | 113 | ~ شيء (لأعلى) | 113 | ~ shay' (li'aelaa) | 113 | ~ एसटीएच (ऊपर) | 113 | ~ esateeech (oopar) | 113 | ~ एसटीएच (ऊपर) | 113 | ~ esateeech (oopar) | 113 | ~ sth (উপর) | 113 | ~ sth (upara) | 113 | 〜sth(上) | 113 | 〜 sth ( 上 ) | 111 | 〜 sth ( うえ ) | 111 | 〜 sth ( ue ) | ||||||||||||||||
114 | plier ou presser qch en une liasse serrée | 114 | etw zu einem festen Knäuel falten oder pressen | 114 | to fold or press sth into a tight wad | 114 | 将某物折叠或压成一团 | 114 | jiāng mǒu wù zhédié huò yā chéngyī tuán | 114 | 114 | to fold or press sth into a tight wad | 114 | dobrar ou pressionar algo em um chumaço apertado | 114 | doblar o presionar algo en un taco apretado | 114 | 114 | złożyć lub wcisnąć coś w ciasny zwitek | 114 | складывать или сжимать что-л. в плотный комок | 114 | skladyvat' ili szhimat' chto-l. v plotnyy komok | 114 | لطي أو الضغط على شيء في حشوة ضيقة | 114 | latay 'aw aldaght ealaa shay' fi hashwat dayiqa | 114 | sth को एक तंग डंडे में मोड़ना या दबाना | 114 | sth ko ek tang dande mein modana ya dabaana | 114 | sth को एक तंग डंडे में मोड़ना या दबाना | 114 | sth ko ek tang dande mein modana ya dabaana | 114 | to fold or press sth into a tight wad | 114 | to fold or press sth into a tight wad | 114 | sthを折りたたむか、タイトな札束に押し込みます | 114 | sth を 折りたたむ か 、 タイトな 札束 に 押し込みます | 112 | sth お おりたたむ か 、 たいとな さつたば に おしこみます | 112 | sth o oritatamu ka , taitona satsutaba ni oshikomimasu | ||||||||||||||||
115 | plier ou compresser quelque chose en boule | 115 | etwas zu einer Kugel falten oder komprimieren | 115 | 将某物折叠或压成一团 | 115 | 将某物折叠或压成一团 | 115 | jiāng mǒu wù zhédié huò yā chéngyī tuán | 115 | 115 | to fold or compress something into a ball | 115 | dobrar ou comprimir algo em uma bola | 115 | doblar o comprimir algo en una bola | 115 | 115 | złożyć lub skompresować coś w kulkę | 115 | свернуть или сжать что-либо в шар | 115 | svernut' ili szhat' chto-libo v shar | 115 | لثني أو ضغط شيء ما على شكل كرة | 115 | lithaniun 'aw daght shay' ma ealaa shakl kura | 115 | किसी चीज़ को गेंद में मोड़ना या संकुचित करना | 115 | kisee cheez ko gend mein modana ya sankuchit karana | 115 | किसी चीज़ को गेंद में मोड़ना या संकुचित करना | 115 | kisee cheez ko gend mein modana ya sankuchit karana | 115 | একটি বলের মধ্যে কিছু ভাঁজ বা সংকুচিত করা | 115 | ēkaṭi balēra madhyē kichu bhām̐ja bā saṅkucita karā | 115 | 何かをボールに折りたたんだり圧縮したりする | 115 | 何 か を ボール に 折りたたん だり 圧縮 し たり する | 113 | なに か お ボール に おりたたん だり あっしゅく し たり する | 113 | nani ka o bōru ni oritatan dari asshuku shi tari suru | ||||||||||||||||
116 | pétrir | 116 | kneten | 116 | knead | 116 | 揉 | 116 | róu | 116 | 116 | knead | 116 | amassar | 116 | amasar | 116 | 116 | ugniatać | 116 | месить | 116 | mesit' | 116 | دلك | 116 | dalak | 116 | सानना | 116 | saanana | 116 | सानना | 116 | saanana | 116 | গুঁড়া | 116 | gum̐ṛā | 116 | 捏ねる | 116 | 捏ねる | 114 | こねる | 114 | koneru | ||||||||||||||||
117 | pétrir | 117 | kneten | 117 | 将…揉成团;使成沓;使成卷 | 117 | 将……揉成团;使成沓;使成卷 | 117 | jiāng……róu chéng tuán; shǐ chéng dá; shǐ chéng juǎn | 117 | 117 | knead | 117 | amassar | 117 | amasar | 117 | 117 | ugniatać | 117 | месить | 117 | mesit' | 117 | دلك | 117 | dalak | 117 | सानना | 117 | saanana | 117 | सानना | 117 | saanana | 117 | গুঁড়া | 117 | gum̐ṛā | 117 | 捏ねる | 117 | 捏ねる | 115 | こねる | 115 | koneru | ||||||||||||||||
118 | remplir qc d'un matériau doux pour se réchauffer ou se protéger | 118 | etw mit weichem Material für Wärme oder Schutz füllen | 118 | to fill sth with soft material for warmth or protection | 118 | 用柔软的材料填充某物以保暖或保护 | 118 | yòng róuruǎn de cáiliào tiánchōng mǒu wù yǐ bǎonuǎn huò bǎohù | 118 | 118 | to fill sth with soft material for warmth or protection | 118 | para encher algo com material macio para calor ou proteção | 118 | llenar algo con material suave para calentar o proteger | 118 | 118 | do wypełnienia miękkim materiałem dla ciepła lub ochrony | 118 | наполнить что-л. мягким материалом для тепла или защиты | 118 | napolnit' chto-l. myagkim materialom dlya tepla ili zashchity | 118 | لملء شيء بمادة ناعمة للدفء أو الحماية | 118 | limal' shay' bimadat naeimat lildif' 'aw alhimaya | 118 | गर्मी या सुरक्षा के लिए नरम सामग्री के साथ sth भरने के लिए | 118 | garmee ya suraksha ke lie naram saamagree ke saath sth bharane ke lie | 118 | गर्मी या सुरक्षा के लिए नरम सामग्री के साथ sth भरने के लिए | 118 | garmee ya suraksha ke lie naram saamagree ke saath sth bharane ke lie | 118 | উষ্ণতা বা সুরক্ষার জন্য নরম উপাদান দিয়ে sth পূরণ করা | 118 | uṣṇatā bā surakṣāra jan'ya narama upādāna diẏē sth pūraṇa karā | 118 | 暖かさや保護のためにsthを柔らかい素材で満たす | 118 | 暖か さ や 保護 の ため に sth を 柔らかい 素材 で 満たす | 116 | あたたか さ や ほご の ため に sth お やわらかい そざい で みたす | 116 | atataka sa ya hogo no tame ni sth o yawarakai sozai de mitasu | ||||||||||||||||
119 | remplir quelque chose avec un matériau doux pour garder au chaud ou protéger | 119 | etwas mit einem weichen Material füllen, um es warm zu halten oder zu schützen | 119 | 用柔软的材料填充某物以保暖或保护 | 119 | 用柔软的材料填充某物以保暖或保护 | 119 | yòng róuruǎn de cáiliào tiánchōng mǒu wù yǐ bǎonuǎn huò bǎohù | 119 | 119 | fill something with a soft material to keep warm or protect | 119 | encha algo com um material macio para manter aquecido ou proteger | 119 | llenar algo con un material suave para mantener el calor o proteger | 119 | 119 | wypełnij coś miękkim materiałem, aby się ogrzać lub chronić | 119 | наполните что-нибудь мягким материалом, чтобы согреться или защитить | 119 | napolnite chto-nibud' myagkim materialom, chtoby sogret'sya ili zashchitit' | 119 | املأ شيئًا بمادة ناعمة للتدفئة أو الحماية | 119 | amla shyyan bimadat naeimat liltadfiat 'aw alhimaya | 119 | गर्म रखने या सुरक्षित रखने के लिए किसी नरम सामग्री से कुछ भरें | 119 | garm rakhane ya surakshit rakhane ke lie kisee naram saamagree se kuchh bharen | 119 | गर्म रखने या सुरक्षित रखने के लिए किसी नरम सामग्री से कुछ भरें | 119 | garm rakhane ya surakshit rakhane ke lie kisee naram saamagree se kuchh bharen | 119 | উষ্ণ বা রক্ষা করার জন্য একটি নরম উপাদান দিয়ে কিছু পূরণ করুন | 119 | uṣṇa bā rakṣā karāra jan'ya ēkaṭi narama upādāna diẏē kichu pūraṇa karuna | 119 | 何かを柔らかい素材で満たして、保温または保護します | 119 | 何 か を 柔らかい 素材 で 満たして 、 保温 または 保護 します | 117 | なに か お やわらかい そざい で みたして 、 ほうん または ほご します | 117 | nani ka o yawarakai sozai de mitashite , hōn mataha hogo shimasu | ||||||||||||||||
120 | rembourrage, rembourrage, rembourrage (avec un matériau souple) | 120 | Füllung, Füllung, Polsterung (mit einem weichen Stoff) | 120 | stuffing, stuffing, padding (with a soft material) | 120 | 填充物,填充物,填充物(用柔软的材料) | 120 | tiánchōng wù, tiánchōng wù, tiánchōng wù (yòng róuruǎn de cáiliào) | 120 | 120 | stuffing, stuffing, padding (with a soft material) | 120 | enchimento, enchimento, estofamento (com um material macio) | 120 | relleno, relleno, relleno (con un material suave) | 120 | 120 | farsz, farsz, wyściółka (z miękkiego materiału) | 120 | набивка, набивка, набивка (мягким материалом) | 120 | nabivka, nabivka, nabivka (myagkim materialom) | 120 | حشو ، حشو ، حشو (بمادة ناعمة) | 120 | hashw , hashw , hashw (bmadat naeimatin) | 120 | स्टफिंग, स्टफिंग, पैडिंग (नरम सामग्री के साथ) | 120 | staphing, staphing, paiding (naram saamagree ke saath) | 120 | स्टफिंग, स्टफिंग, पैडिंग (नरम सामग्री के साथ) | 120 | staphing, staphing, paiding (naram saamagree ke saath) | 120 | স্টাফিং, স্টাফিং, প্যাডিং (নরম উপাদান সহ) | 120 | sṭāphiṁ, sṭāphiṁ, pyāḍiṁ (narama upādāna saha) | 120 | スタッフィング、スタッフィング、パディング(柔らかい素材で) | 120 | スタッフィング 、 スタッフィング 、 パディング ( 柔らかい 素材 で ) | 118 | すたfふぃんぐ 、 すたfふぃんぐ 、 ぱぢんぐ ( やわらかい そざい で ) | 118 | sutaffingu , sutaffingu , padingu ( yawarakai sozai de ) | ||||||||||||||||
121 | rembourrage, rembourrage, rembourrage (avec un matériau souple) | 121 | Füllung, Füllung, Polsterung (mit einem weichen Stoff) | 121 | (用柔软的材料)填塞,填充,衬垫 | 121 | (用柔软的材料)填塞,填充,材料 | 121 | (yòng róuruǎn de cáiliào) tiánsè, tiánchōng, cáiliào | 121 | 121 | stuffing, stuffing, padding (with a soft material) | 121 | enchimento, enchimento, estofamento (com um material macio) | 121 | relleno, relleno, relleno (con un material suave) | 121 | 121 | farsz, farsz, wyściółka (z miękkiego materiału) | 121 | набивка, набивка, набивка (мягким материалом) | 121 | nabivka, nabivka, nabivka (myagkim materialom) | 121 | حشو ، حشو ، حشو (بمادة ناعمة) | 121 | hashw , hashw , hashw (bmadat naeimatin) | 121 | स्टफिंग, स्टफिंग, पैडिंग (नरम सामग्री के साथ) | 121 | staphing, staphing, paiding (naram saamagree ke saath) | 121 | स्टफिंग, स्टफिंग, पैडिंग (नरम सामग्री के साथ) | 121 | staphing, staphing, paiding (naram saamagree ke saath) | 121 | স্টাফিং, স্টাফিং, প্যাডিং (নরম উপাদান সহ) | 121 | sṭāphiṁ, sṭāphiṁ, pyāḍiṁ (narama upādāna saha) | 121 | スタッフィング、スタッフィング、パディング(柔らかい素材で) | 121 | スタッフィング 、 スタッフィング 、 パディング ( 柔らかい 素材 で ) | 119 | すたfふぃんぐ 、 すたfふぃんぐ 、 ぱぢんぐ ( やわらかい そざい で ) | 119 | sutaffingu , sutaffingu , padingu ( yawarakai sozai de ) | ||||||||||||||||
122 | patauger | 122 | waten | 122 | wadding | 122 | 填料 | 122 | tiánliào | 122 | 122 | wading | 122 | vadear | 122 | vadeando | 122 | 122 | brodzący | 122 | болотный | 122 | bolotnyy | 122 | الخوض | 122 | alkhawd | 122 | वैडिंग | 122 | vaiding | 122 | वैडिंग | 122 | vaiding | 122 | ওয়েডিং | 122 | ōẏēḍiṁ | 122 | ウェーディング | 122 | ウェーディング | 120 | うぇえぢんぐ | 120 | wēdingu | ||||||||||||||||
123 | remplissage | 123 | Füllstoff | 123 | 填料 | 123 | 最高点 | 123 | zuìgāo diǎn | 123 | 123 | filler | 123 | enchimento | 123 | relleno | 123 | 123 | podsadzkarz | 123 | наполнитель | 123 | napolnitel' | 123 | حشو | 123 | hashw | 123 | भरनेवाला | 123 | bharanevaala | 123 | भरनेवाला | 123 | bharanevaala | 123 | ফিলার | 123 | philāra | 123 | フィラー | 123 | フィラー | 121 | ふぃらあ | 121 | firā | ||||||||||||||||
124 | matériau doux que vous enroulez autour des choses pour les protéger | 124 | weiches Material, das Sie um Dinge wickeln, um sie zu schützen | 124 | soft material that you wrap around things to protect them | 124 | 包裹物品以保护它们的柔软材料 | 124 | bāoguǒ wùpǐn yǐ bǎohù tāmen de róuruǎn cáiliào | 124 | 124 | soft material that you wrap around things to protect them | 124 | material macio que você envolve as coisas para protegê-las | 124 | material suave que envuelves alrededor de las cosas para protegerlas | 124 | 124 | miękki materiał, którym owijasz rzeczy, aby je chronić | 124 | мягкий материал, которым вы оборачиваете вещи, чтобы защитить их | 124 | myagkiy material, kotorym vy oborachivayete veshchi, chtoby zashchitit' ikh | 124 | مادة ناعمة تلتف حول الأشياء لحمايتها | 124 | madat naeimat taltafu hawl al'ashya' lihimayatiha | 124 | नरम सामग्री जिसे आप चीजों की रक्षा के लिए चारों ओर लपेटते हैं | 124 | naram saamagree jise aap cheejon kee raksha ke lie chaaron or lapetate hain | 124 | नरम सामग्री जिसे आप चीजों की रक्षा के लिए चारों ओर लपेटते हैं | 124 | naram saamagree jise aap cheejon kee raksha ke lie chaaron or lapetate hain | 124 | নরম উপাদান যা আপনি তাদের রক্ষা করার জন্য জিনিসগুলির চারপাশে মোড়ানো | 124 | narama upādāna yā āpani tādēra rakṣā karāra jan'ya jinisagulira cārapāśē mōṛānō | 124 | 物を保護するために物を包む柔らかい素材 | 124 | 物 を 保護 する ため に 物 を 包む 柔らかい 素材 | 122 | もの お ほご する ため に もの お つつむ やわらかい そざい | 122 | mono o hogo suru tame ni mono o tsutsumu yawarakai sozai | ||||||||||||||||
125 | Matériau souple qui enveloppe les objets pour les protéger | 125 | Weiches Material, das Gegenstände umhüllt, um sie zu schützen | 125 | 包裹物品以保护它们的柔软材料 | 125 | 包裹物品以保护它们的柔软材料 | 125 | bāoguǒ wùpǐn yǐ bǎohù tāmen de róuruǎn cáiliào | 125 | 125 | Soft material that wraps items to protect them | 125 | Material macio que envolve os itens para protegê-los | 125 | Material suave que envuelve los artículos para protegerlos. | 125 | 125 | Miękki materiał, który owija przedmioty, aby je chronić | 125 | Мягкий материал, который обертывает предметы, чтобы защитить их | 125 | Myagkiy material, kotoryy obertyvayet predmety, chtoby zashchitit' ikh | 125 | مادة ناعمة تغلف الأشياء لحمايتها | 125 | madat naeimat taghalif al'ashya' lihimayatiha | 125 | नरम सामग्री जो वस्तुओं को सुरक्षित रखने के लिए लपेटती है | 125 | naram saamagree jo vastuon ko surakshit rakhane ke lie lapetatee hai | 125 | नरम सामग्री जो वस्तुओं को सुरक्षित रखने के लिए लपेटती है | 125 | naram saamagree jo vastuon ko surakshit rakhane ke lie lapetatee hai | 125 | নরম উপাদান যা তাদের রক্ষা করার জন্য আইটেম মোড়ানো | 125 | narama upādāna yā tādēra rakṣā karāra jan'ya ā'iṭēma mōṛānō | 125 | アイテムを包んで保護する柔らかい素材 | 125 | アイテム を 包んで 保護 する 柔らかい 素材 | 123 | アイテム お つつんで ほご する やわらかい そざい | 123 | aitemu o tsutsunde hogo suru yawarakai sozai | ||||||||||||||||
126 | remplissage (doux), wading, rembourrage | 126 | (weicher) Füllstoff, Watte, Polsterung | 126 | (soft) filler, wadding, padding | 126 | (软)填料,填料,填料 | 126 | (ruǎn) tiánliào, tiánliào, tiánliào | 126 | 126 | (soft) filler, wading, padding | 126 | (suave) enchimento, vadear, estofamento | 126 | (blando) relleno, vadeo, relleno | 126 | 126 | (miękki) wypełniacz, brodzenie, wyściółka | 126 | (мягкий) наполнитель, ватин, набивка | 126 | (myagkiy) napolnitel', vatin, nabivka | 126 | (لينة) حشو ، خوض ، حشو | 126 | (linati) hashw , khawd , hashw | 126 | (नरम) भराव, वैडिंग, पैडिंग | 126 | (naram) bharaav, vaiding, paiding | 126 | (नरम) भराव, वैडिंग, पैडिंग | 126 | (naram) bharaav, vaiding, paiding | 126 | (নরম) ফিলার, ওয়েডিং, প্যাডিং | 126 | (narama) philāra, ōẏēḍiṁ, pyāḍiṁ | 126 | (ソフト)フィラー、ウェーディング、パディング | 126 | ( ソフト ) フィラー 、 ウェーディング 、 パディング | 124 | ( ソフト ) ふぃらあ 、 うぇえぢんぐ 、 ぱぢんぐ | 124 | ( sofuto ) firā , wēdingu , padingu | ||||||||||||||||
127 | mastic (doux), ouate, rembourrage | 127 | (weicher) Füllstoff, Watte, Polsterung | 127 | (柔软的)填料,填絮,衬垫 | 127 | (温柔的)性格,填充,包容 | 127 | (wēnróu de) xìnggé, tiánchōng, bāoróng | 127 | 127 | (soft) filler, wadding, padding | 127 | enchimento (macio), enchimento, enchimento | 127 | (suave) relleno, guata, acolchado | 127 | 127 | (miękki) wypełniacz, watolina, wyściółka | 127 | (мягкий) наполнитель, вата, набивка | 127 | (myagkiy) napolnitel', vata, nabivka | 127 | (لينة) حشو ، حشو ، حشو | 127 | (linata) hashw , hashw , hashw | 127 | (नरम) भराव, गद्दी, गद्दी | 127 | (naram) bharaav, gaddee, gaddee | 127 | (नरम) भराव, गद्दी, गद्दी | 127 | (naram) bharaav, gaddee, gaddee | 127 | (নরম) ফিলার, ওয়েডিং, প্যাডিং | 127 | (narama) philāra, ōẏēḍiṁ, pyāḍiṁ | 127 | (ソフト)フィラー、詰め物、パディング | 127 | ( ソフト ) フィラー 、 詰め物 、 パディング | 125 | ( ソフト ) ふぃらあ 、 つめぶつ 、 ぱぢんぐ | 125 | ( sofuto ) firā , tsumebutsu , padingu | ||||||||||||||||
128 | se dandiner | 128 | watscheln | 128 | waddle | 128 | 蹒跚学步 | 128 | pánshān xué bù | 128 | 128 | waddle | 128 | gingar | 128 | anadear | 128 | 128 | kaczkowaty chód | 128 | ковылять | 128 | kovylyat' | 128 | تهادى | 128 | tahadaa | 128 | चप्पू | 128 | chappoo | 128 | चप्पू | 128 | chappoo | 128 | ধাক্কা | 128 | dhākkā | 128 | よたよた歩く | 128 | よたよた 歩く | 126 | よたよた あるく | 126 | yotayota aruku | ||||||||||||||||
129 | bambin | 129 | Kleinkind | 129 | 蹒跚学步 | 129 | 计算机图形学步 | 129 | jìsuànjī túxíng xué bù | 129 | 129 | toddler | 129 | criança pequena | 129 | niño pequeño | 129 | 129 | Brzdąc | 129 | ребенок, начинающий ходить | 129 | rebenok, nachinayushchiy khodit' | 129 | طفل صغير | 129 | tifl saghir | 129 | बच्चा | 129 | bachcha | 129 | बच्चा | 129 | bachcha | 129 | বাচ্চা | 129 | bāccā | 129 | 幼児 | 129 | 幼児 | 127 | ようじ | 127 | yōji | ||||||||||||||||
130 | marcher à petits pas, en se balançant d'un côté à l'autre, comme un canard | 130 | mit kurzen Schritten gehen, von einer Seite zur anderen schwingen, wie eine Ente | 130 | to walk with short steps, swinging from side to side, like a duck | 130 | 小步走,左右摆动,像鸭子一样 | 130 | xiǎo bù zǒu, zuǒyòu bǎidòng, xiàng yāzi yīyàng | 130 | 130 | to walk with short steps, swinging from side to side, like a duck | 130 | andar com passos curtos, balançando de um lado para o outro, como um pato | 130 | caminar con pasos cortos, balanceándose de un lado a otro, como un pato | 130 | 130 | chodzić krótkimi krokami, kołysząc się z boku na bok, jak kaczka | 130 | ходить короткими шагами, раскачиваясь из стороны в сторону, как утка | 130 | khodit' korotkimi shagami, raskachivayas' iz storony v storonu, kak utka | 130 | المشي بخطوات قصيرة ، والتأرجح من جانب إلى آخر ، مثل البطة | 130 | almashy bikhutuat qasirat , walta'arjuh min janib 'iilaa akhar , mithl albata | 130 | छोटे कदमों से चलना, बत्तख की तरह अगल-बगल से झूलना | 130 | chhote kadamon se chalana, battakh kee tarah agal-bagal se jhoolana | 130 | छोटे कदमों से चलना, बत्तख की तरह अगल-बगल से झूलना | 130 | chhote kadamon se chalana, battakh kee tarah agal-bagal se jhoolana | 130 | হাঁসের মতো এদিক-ওদিক দুলতে হাঁটতে হাঁটতে হাঁটতে | 130 | hām̐sēra matō ēdika-ōdika dulatē hām̐ṭatē hām̐ṭatē hām̐ṭatē | 130 | アヒルのように左右に揺れながら、短いステップで歩く | 130 | アヒル の よう に 左右 に 揺れながら 、 短い ステップ で 歩く | 128 | アヒル の よう に さゆう に ゆれながら 、 みじかい ステップ で あるく | 128 | ahiru no yō ni sayū ni yurenagara , mijikai suteppu de aruku | ||||||||||||||||
131 | Faites de petits pas, balancez-vous d'un côté à l'autre, comme un canard | 131 | Machen Sie kleine Schritte, schwingen Sie von einer Seite zur anderen, wie eine Ente | 131 | 小步走,左右摆动,像鸭子一样 | 131 | 小步走,左右菜,像鸭子一样 | 131 | xiǎo bù zǒu, zuǒyòu cài, xiàng yāzi yīyàng | 131 | 131 | Take small steps, swing from side to side, like a duck | 131 | Dê pequenos passos, balance de um lado para o outro, como um pato | 131 | Da pequeños pasos, balancéate de un lado a otro, como un pato. | 131 | 131 | Rób małe kroki, bujaj się z boku na bok, jak kaczka | 131 | Делайте маленькие шаги, раскачиваясь из стороны в сторону, как утка | 131 | Delayte malen'kiye shagi, raskachivayas' iz storony v storonu, kak utka | 131 | خذ خطوات صغيرة ، تأرجح من جانب إلى آخر ، مثل البطة | 131 | khudh khutuat saghiratan , ta'arjah min janib 'iilaa akhar , mithl albata | 131 | छोटे कदम उठाएं, बत्तख की तरह अगल-बगल से झूलें | 131 | chhote kadam uthaen, battakh kee tarah agal-bagal se jhoolen | 131 | छोटे कदम उठाएं, बत्तख की तरह अगल-बगल से झूलें | 131 | chhote kadam uthaen, battakh kee tarah agal-bagal se jhoolen | 131 | ছোট ছোট পদক্ষেপ নিন, হাঁসের মতো এদিক ওদিক দোল দিন | 131 | chōṭa chōṭa padakṣēpa nina, hām̐sēra matō ēdika ōdika dōla dina | 131 | アヒルのように、小さな一歩を踏み出し、左右に振ります | 131 | アヒル の よう に 、 小さな 一 歩 を 踏み出し 、 左右 に 振ります | 129 | アヒル の よう に 、 ちいさな いち ほ お ふみだし 、 さゆう に ふります | 129 | ahiru no yō ni , chīsana ichi ho o fumidashi , sayū ni furimasu | ||||||||||||||||
132 | (comme un canard) se dandiner, se balancer | 132 | (entenartig) watscheln, wiegen | 132 | (duck-like) waddle, sway | 132 | (鸭子一样的)蹒跚,摇摆 | 132 | (yāzi yīyàng de) pánshān, yáobǎi | 132 | 132 | (duck-like) waddle, sway | 132 | (como um pato) gingar, balançar | 132 | (parecido a un pato) anadear, balancearse | 132 | 132 | (jak kaczka) kołysać się, kołysać | 132 | (как утка) ковылять, качаться | 132 | (kak utka) kovylyat', kachat'sya | 132 | (مثل البطة) تمايل ، تتأرجح | 132 | (mathal albatati) tamayul , tata'arjah | 132 | (बतख की तरह) वडल, बोलबाला | 132 | (batakh kee tarah) vadal, bolabaala | 132 | (बतख की तरह) वडल, बोलबाला | 132 | (batakh kee tarah) vadal, bolabaala | 132 | (হাঁসের মত) waddle, sway | 132 | (hām̐sēra mata) waddle, sway | 132 | (アヒルのような)ワドル、揺れる | 132 | ( アヒル の ような ) ワドル 、 揺れる | 130 | ( アヒル の ような ) わどる 、 ゆれる | 130 | ( ahiru no yōna ) wadoru , yureru | ||||||||||||||||
133 | (comme un canard) se dandiner, se balancer | 133 | (entenartig) watscheln, wiegen | 133 | (鸭子似地)蹒跚行走,摇摆地行走 | 133 | (鸭子似地)今日广播,摇摆 | 133 | (yāzi shì de) jīnrì guǎngbò, yáobǎi | 133 | 133 | (duck-like) waddle, sway | 133 | (como um pato) gingar, balançar | 133 | (parecido a un pato) anadear, balancearse | 133 | 133 | (jak kaczka) kołysać się, kołysać | 133 | (как утка) ковылять, качаться | 133 | (kak utka) kovylyat', kachat'sya | 133 | (مثل البطة) تمايل ، تتأرجح | 133 | (mathal albatati) tamayul , tata'arjah | 133 | (बतख की तरह) वडल, बोलबाला | 133 | (batakh kee tarah) vadal, bolabaala | 133 | (बतख की तरह) वडल, बोलबाला | 133 | (batakh kee tarah) vadal, bolabaala | 133 | (হাঁসের মত) waddle, sway | 133 | (hām̐sēra mata) waddle, sway | 133 | (アヒルのような)ワドル、揺れる | 133 | ( アヒル の ような ) ワドル 、 揺れる | 131 | ( アヒル の ような ) わどる 、 ゆれる | 131 | ( ahiru no yōna ) wadoru , yureru | ||||||||||||||||
134 | se dandiner | 134 | watscheln | 134 | waddle | 134 | 蹒跚学步 | 134 | pánshān xué bù | 134 | 134 | waddle | 134 | gingar | 134 | anadear | 134 | 134 | kaczkowaty chód | 134 | ковылять | 134 | kovylyat' | 134 | تهادى | 134 | tahadaa | 134 | चप्पू | 134 | chappoo | 134 | चप्पू | 134 | chappoo | 134 | ধাক্কা | 134 | dhākkā | 134 | よたよた歩く | 134 | よたよた 歩く | 132 | よたよた あるく | 132 | yotayota aruku | ||||||||||||||||
135 | bambin | 135 | Kleinkind | 135 | 蹒跚学步 | 135 | 计算机图形学步 | 135 | jìsuànjī túxíng xué bù | 135 | 135 | toddler | 135 | criança pequena | 135 | niño pequeño | 135 | 135 | Brzdąc | 135 | ребенок, начинающий ходить | 135 | rebenok, nachinayushchiy khodit' | 135 | طفل صغير | 135 | tifl saghir | 135 | बच्चा | 135 | bachcha | 135 | बच्चा | 135 | bachcha | 135 | বাচ্চা | 135 | bāccā | 135 | 幼児 | 135 | 幼児 | 133 | ようじ | 133 | yōji | ||||||||||||||||
136 | Elle marchait en se dandinant | 136 | Sie ging mit einem Watschel | 136 | She walked with a waddle | 136 | 她蹒跚而行 | 136 | tā pánshān ér xíng | 136 | 136 | She walked with a waddle | 136 | Ela andou com um gingado | 136 | Ella caminaba con un pato | 136 | 136 | Szła z kaczką | 136 | Она шла вразвалочку | 136 | Ona shla vrazvalochku | 136 | سارت مع تمايل | 136 | sarat mae tamayul | 136 | वह एक वैडल के साथ चली गई | 136 | vah ek vaidal ke saath chalee gaee | 136 | वह एक वैडल के साथ चली गई | 136 | vah ek vaidal ke saath chalee gaee | 136 | তিনি একটি waddle সঙ্গে হাঁটা | 136 | tini ēkaṭi waddle saṅgē hām̐ṭā | 136 | 彼女はワドルを持って歩いた | 136 | 彼女 は ワドル を 持って 歩いた | 134 | かのじょ わ わどる お もって あるいた | 134 | kanojo wa wadoru o motte aruita | ||||||||||||||||
137 | elle trébuche | 137 | sie stolpert | 137 | 她蹒跚而行 | 137 | 她的图形决定而行 | 137 | tā de túxíng juédìng ér xíng | 137 | 137 | she stumbles | 137 | ela tropeça | 137 | ella tropieza | 137 | 137 | ona się potyka | 137 | она спотыкается | 137 | ona spotykayetsya | 137 | انها تتعثر | 137 | anaha tataeathar | 137 | वह लड़खड़ाती है | 137 | vah ladakhadaatee hai | 137 | वह लड़खड़ाती है | 137 | vah ladakhadaatee hai | 137 | সে হোঁচট খায় | 137 | sē hōm̐caṭa khāẏa | 137 | 彼女はつまずく | 137 | 彼女 は つまずく | 135 | かのじょ わ つまずく | 135 | kanojo wa tsumazuku | ||||||||||||||||
138 | Elle marche en titubant | 138 | Sie geht taumelnd | 138 | She walks staggeringly | 138 | 她步履蹒跚 | 138 | tā bùlǚ pánshān | 138 | 138 | She walks staggeringly | 138 | Ela anda cambaleante | 138 | Ella camina tambaleándose | 138 | 138 | Ona chodzi oszałamiająco | 138 | Она ходит ошеломляюще | 138 | Ona khodit oshelomlyayushche | 138 | تمشي بشكل مذهل | 138 | tamshi bishakl mudhhil | 138 | वह डगमगाती हुई चलती है | 138 | vah dagamagaatee huee chalatee hai | 138 | वह डगमगाती हुई चलती है | 138 | vah dagamagaatee huee chalatee hai | 138 | সে স্তম্ভিতভাবে হাঁটছে | 138 | sē stambhitabhābē hām̐ṭachē | 138 | 彼女は驚異的に歩く | 138 | 彼女 は 驚異 的 に 歩く | 136 | かのじょ わ きょうい てき に あるく | 136 | kanojo wa kyōi teki ni aruku | ||||||||||||||||
139 | Elle marche en titubant | 139 | Sie geht taumelnd | 139 | 她走起路来步履瞒跚 | 139 | 走起路来步履她履约 | 139 | zǒu qǐ lù lái bùlǚ tā lǚyuē | 139 | 139 | She walks staggeringly | 139 | Ela anda cambaleante | 139 | Ella camina tambaleándose | 139 | 139 | Ona chodzi oszałamiająco | 139 | Она ходит ошеломляюще | 139 | Ona khodit oshelomlyayushche | 139 | تمشي بشكل مذهل | 139 | tamshi bishakl mudhhil | 139 | वह डगमगाती हुई चलती है | 139 | vah dagamagaatee huee chalatee hai | 139 | वह डगमगाती हुई चलती है | 139 | vah dagamagaatee huee chalatee hai | 139 | সে স্তম্ভিতভাবে হাঁটছে | 139 | sē stambhitabhābē hām̐ṭachē | 139 | 彼女は驚異的に歩く | 139 | 彼女 は 驚異 的 に 歩く | 137 | かのじょ わ きょうい てき に あるく | 137 | kanojo wa kyōi teki ni aruku | ||||||||||||||||
140 | Shi | 140 | Schi | 140 | 施 | 140 | 施 | 140 | shī | 140 | 140 | Shi | 140 | Shi | 140 | Shi | 140 | 140 | Shi | 140 | Ши | 140 | Shi | 140 | شي | 140 | shy | 140 | शिओ | 140 | shio | 140 | शिओ | 140 | shio | 140 | শি | 140 | śi | 140 | 市 | 140 | 市 | 138 | し | 138 | shi | ||||||||||||||||
141 | Test | 141 | Prüfen | 141 | 考 | 141 | 考 | 141 | kǎo | 141 | 141 | Test | 141 | Teste | 141 | Prueba | 141 | 141 | Test | 141 | Тестовое задание | 141 | Testovoye zadaniye | 141 | اختبار | 141 | aikhtibar | 141 | परीक्षा | 141 | pareeksha | 141 | परीक्षा | 141 | pareeksha | 141 | পরীক্ষা | 141 | parīkṣā | 141 | テスト | 141 | テスト | 139 | テスト | 139 | tesuto | ||||||||||||||||
142 | patauger | 142 | waten | 142 | wade | 142 | 涉水 | 142 | shè shuǐ | 142 | 142 | wade | 142 | vadear | 142 | vadear | 142 | 142 | przebrnąć | 142 | пробираться | 142 | probirat'sya | 142 | واد | 142 | wad | 142 | उतारा | 142 | utaara | 142 | उतारा | 142 | utaara | 142 | ওয়েড | 142 | ōẏēḍa | 142 | ウェイド | 142 | ウェイド | 140 | うぇいど | 140 | weido | ||||||||||||||||
143 | patauger | 143 | waten | 143 | 涉水 | 143 | 涉水 | 143 | shè shuǐ | 143 | 143 | wading | 143 | vadear | 143 | vadeando | 143 | 143 | brodzący | 143 | болотный | 143 | bolotnyy | 143 | الخوض | 143 | alkhawd | 143 | वैडिंग | 143 | vaiding | 143 | वैडिंग | 143 | vaiding | 143 | ওয়েডিং | 143 | ōẏēḍiṁ | 143 | ウェーディング | 143 | ウェーディング | 141 | うぇえぢんぐ | 141 | wēdingu | ||||||||||||||||
144 | marcher avec effort dans qch, surtout dans l'eau ou la boue | 144 | mit Anstrengung durch etw gehen, besonders durch Wasser oder Schlamm | 144 | to walk with an effort through sth, especially water or mud | 144 | 费力地穿过某物,尤指水或泥 | 144 | ![]()
|
144 | 144 | to walk with an effort through sth, especially water or mud | 144 | andar com esforço por coisas, especialmente água ou lama | 144 | caminar con esfuerzo a través de algo, especialmente agua o barro | 144 | 144 | z trudem przejść przez coś, zwłaszcza wodę lub błoto | 144 | идти с усилием по чему-либо, особенно по воде или грязи | 144 | idti s usiliyem po chemu-libo, osobenno po vode ili gryazi | 144 | للمشي بجهد في كل شيء ، وخاصة الماء أو الطين | 144 | lilmashy bijuhd fi kuli shay' , wakhasatan alma' 'aw altiyn | 144 | sth, विशेष रूप से पानी या कीचड़ के माध्यम से प्रयास के साथ चलने के लिए | 144 | sth, vishesh roop se paanee ya keechad ke maadhyam se prayaas ke saath chalane ke lie | 144 | sth, विशेष रूप से पानी या कीचड़ के माध्यम से प्रयास के साथ चलने के लिए | 144 | sth, vishesh roop se paanee ya keechad ke maadhyam se prayaas ke saath chalane ke lie | 144 | sth, বিশেষ করে জল বা কাদা মাধ্যমে একটি প্রচেষ্টা সঙ্গে হাঁটা | 144 | sth, biśēṣa karē jala bā kādā mādhyamē ēkaṭi pracēṣṭā saṅgē hām̐ṭā | 144 | sth、特に水や泥の中を努力して歩く | 144 | sth 、 特に 水 や 泥 の 中 を 努力 して 歩く | 142 | sth 、 とくに みず や どろ の なか お どりょく して あるく | 142 | sth , tokuni mizu ya doro no naka o doryoku shite aruku | ||||||||||||||||
145 | travailler à travers quelque chose, en particulier l'eau ou la boue | 145 | sich durch etwas arbeiten, besonders durch Wasser oder Schlamm | 145 | 费力地穿过某物,尤指水或泥 | 145 | 费力地穿过某物,尤指水或泥 | 145 | fèilì de chuānguò mǒu wù, yóu zhǐ shuǐ huò ní | 145 | 145 | to labor through something, especially water or mud | 145 | trabalhar através de algo, especialmente água ou lama | 145 | trabajar a través de algo, especialmente agua o barro | 145 | 145 | przepracować coś, zwłaszcza wodę lub błoto | 145 | преодолевать что-либо, особенно воду или грязь | 145 | preodolevat' chto-libo, osobenno vodu ili gryaz' | 145 | للعمل من خلال شيء ما ، وخاصة الماء أو الطين | 145 | lileamal min khilal shay' ma , wakhasatan alma' 'aw altiyn | 145 | किसी चीज के माध्यम से श्रम करना, विशेष रूप से पानी या कीचड़ | 145 | kisee cheej ke maadhyam se shram karana, vishesh roop se paanee ya keechad | 145 | किसी चीज के माध्यम से श्रम करना, विशेष रूप से पानी या कीचड़ | 145 | kisee cheej ke maadhyam se shram karana, vishesh roop se paanee ya keechad | 145 | কিছু, বিশেষ করে জল বা কাদা মাধ্যমে পরিশ্রম করা | 145 | kichu, biśēṣa karē jala bā kādā mādhyamē pariśrama karā | 145 | 何か、特に水や泥を介して労働する | 145 | 何 か 、 特に 水 や 泥 を 介して 労働 する | 143 | なに か 、 とくに みず や どろ お かいして ろうどう する | 143 | nani ka , tokuni mizu ya doro o kaishite rōdō suru | ||||||||||||||||
146 | randonnée, dandine, forage (eau ou boue, etc.) | 146 | wandern, watscheln, bohren (Wasser oder Schlamm usw.) | 146 | trek, waddle, bore (water or mud, etc.) | 146 | 跋涉,蹒跚,钻孔(水或泥等) | 146 | báshè, pánshān, zuǎn kǒng (shuǐ huò ní děng) | 146 | 146 | trek, waddle, bore (water or mud, etc.) | 146 | trekking, gingado, furo (água ou lama, etc.) | 146 | trek, waddle, bore (agua o barro, etc.) | 146 | 146 | trek, choddle, bore (woda lub błoto itp.) | 146 | поход, ковыляние, бурение (вода или грязь и т. д.) | 146 | pokhod, kovylyaniye, bureniye (voda ili gryaz' i t. d.) | 146 | رحلة ، تمايل ، تجويف (ماء أو طين ، إلخ.) | 146 | rihlat , tamayul , tajwif (ma' 'aw tin , 'iilakh.) | 146 | ट्रेक, वैडल, बोर (पानी या कीचड़, आदि) | 146 | trek, vaidal, bor (paanee ya keechad, aadi) | 146 | ट्रेक, वैडल, बोर (पानी या कीचड़, आदि) | 146 | trek, vaidal, bor (paanee ya keechad, aadi) | 146 | ট্রেক, ওয়াডল, বোর (জল বা কাদা, ইত্যাদি) | 146 | ṭrēka, ōẏāḍala, bōra (jala bā kādā, ityādi) | 146 | トレッキング、ワドル、ボア(水や泥など) | 146 | トレッキング 、 ワドル 、 ボア ( 水 や 泥 など ) | 144 | トレッキング 、 わどる 、 ボア ( みず や どろ など ) | 144 | torekkingu , wadoru , boa ( mizu ya doro nado ) | ||||||||||||||||
147 | randonnée, dandine, forage (eau ou boue, etc.) | 147 | wandern, watscheln, bohren (Wasser oder Schlamm usw.) | 147 | 跋涉,涉, 膛(水或游泥等) | 147 | 跋涉,涉足,膛(水或游泥等) | 147 | báshè, shèzú, táng (shuǐ huò yóu ní děng) | 147 | 147 | trek, waddle, bore (water or mud, etc.) | 147 | trekking, gingado, furo (água ou lama, etc.) | 147 | trek, waddle, bore (agua o barro, etc.) | 147 | 147 | trek, choddle, bore (woda lub błoto itp.) | 147 | поход, ковыляние, бурение (вода или грязь и т. д.) | 147 | pokhod, kovylyaniye, bureniye (voda ili gryaz' i t. d.) | 147 | رحلة ، تمايل ، تجويف (ماء أو طين ، إلخ.) | 147 | rihlat , tamayul , tajwif (ma' 'aw tin , 'iilakh.) | 147 | ट्रेक, वैडल, बोर (पानी या कीचड़, आदि) | 147 | trek, vaidal, bor (paanee ya keechad, aadi) | 147 | ट्रेक, वैडल, बोर (पानी या कीचड़, आदि) | 147 | trek, vaidal, bor (paanee ya keechad, aadi) | 147 | ট্রেক, ওয়াডল, বোর (জল বা কাদা, ইত্যাদি) | 147 | ṭrēka, ōẏāḍala, bōra (jala bā kādā, ityādi) | 147 | トレッキング、ワドル、ボア(水や泥など) | 147 | トレッキング 、 ワドル 、 ボア ( 水 や 泥 など ) | 145 | トレッキング 、 わどる 、 ボア ( みず や どろ など ) | 145 | torekkingu , wadoru , boa ( mizu ya doro nado ) | ||||||||||||||||
148 | il a pataugé dans l'eau pour pousser le bateau | 148 | Er watete ins Wasser, um das Boot hinauszuschieben | 148 | he waded into the water to push the boat out | 148 | 他涉水将船推出 | 148 | tā shè shuǐ jiāng chuán tuīchū | 148 | 148 | he waded into the water to push the boat out | 148 | ele entrou na água para empurrar o barco para fora | 148 | se metió en el agua para empujar el bote | 148 | 148 | wszedł do wody, żeby wypchnąć łódź | 148 | он вошел в воду, чтобы вытолкнуть лодку | 148 | on voshel v vodu, chtoby vytolknut' lodku | 148 | خاض في الماء لدفع القارب للخارج | 148 | khad fi alma' lidafe alqarib lilkharij | 148 | वह नाव को बाहर धकेलने के लिए पानी में चला गया | 148 | vah naav ko baahar dhakelane ke lie paanee mein chala gaya | 148 | वह नाव को बाहर धकेलने के लिए पानी में चला गया | 148 | vah naav ko baahar dhakelane ke lie paanee mein chala gaya | 148 | তিনি নৌকা ধাক্কা জলে waded | 148 | tini naukā dhākkā jalē waded | 148 | 彼はボートを押し出すために水の中を歩いた | 148 | 彼 は ボート を 押し出す ため に 水 の 中 を 歩いた | 146 | かれ わ ボート お おしだす ため に みず の なか お あるいた | 146 | kare wa bōto o oshidasu tame ni mizu no naka o aruita | ||||||||||||||||
149 | Il a pataugé le bateau | 149 | Er watete das Boot hinaus | 149 | 他涉水将船推出 | 149 | 他涉水将造船推出 | 149 | tā shè shuǐ jiāng zàochuán tuīchū | 149 | 149 | He waded the boat out | 149 | Ele vadeou o barco para fora | 149 | Vadeó el bote | 149 | 149 | Wypuścił łódź | 149 | Он вывел лодку вброд | 149 | On vyvel lodku vbrod | 149 | لقد خاض القارب | 149 | laqad khad alqarib | 149 | उसने नाव को बाहर निकाला | 149 | usane naav ko baahar nikaala | 149 | उसने नाव को बाहर निकाला | 149 | usane naav ko baahar nikaala | 149 | তিনি নৌকা waded আউট | 149 | tini naukā waded ā'uṭa | 149 | 彼はボートを渡った | 149 | 彼 は ボート を 渡った | 147 | かれ わ ボート お わたった | 147 | kare wa bōto o watatta | ||||||||||||||||
150 | Il a pataugé dans le sol et a poussé le bateau | 150 | Er watete in die Erde und stieß das Boot heraus | 150 | He waded into the soil and pushed the boat out | 150 | 他涉入泥土,将船推出 | 150 | tā shè rù nítǔ, jiāng chuán tuīchū | 150 | 150 | He waded into the soil and pushed the boat out | 150 | Ele entrou no solo e empurrou o barco para fora | 150 | Vadeó el suelo y empujó el bote | 150 | 150 | Wszedł w ziemię i wypchnął łódź | 150 | Он вошел в почву и вытолкнул лодку | 150 | On voshel v pochvu i vytolknul lodku | 150 | خاض في التربة ودفع القارب للخارج | 150 | khad fi alturbat wadafae alqarib lilkharij | 150 | वह मिट्टी में चला गया और नाव को बाहर धकेल दिया | 150 | vah mittee mein chala gaya aur naav ko baahar dhakel diya | 150 | वह मिट्टी में चला गया और नाव को बाहर धकेल दिया | 150 | vah mittee mein chala gaya aur naav ko baahar dhakel diya | 150 | সে মাটির মধ্যে ঢুকে নৌকাটিকে ধাক্কা দিয়ে বের করে দিল | 150 | sē māṭira madhyē ḍhukē naukāṭikē dhākkā diẏē bēra karē dila | 150 | 彼は土の中を歩き、ボートを押し出しました | 150 | 彼 は 土 の 中 を 歩き 、 ボート を 押し出しました | 148 | かれ わ ど の なか お あるき 、 ボート お おしだしました | 148 | kare wa do no naka o aruki , bōto o oshidashimashita | ||||||||||||||||
151 | Il a pataugé dans le sol et a poussé le bateau | 151 | Er watete in die Erde und stieß das Boot heraus | 151 | 他蹚进土里把船推出来 | 151 | 他趟土进里把船推出来 | 151 | tā tàng tǔ jìn lǐ bǎ chuán tuī chūlái | 151 | 151 | He waded into the soil and pushed the boat out | 151 | Ele entrou no solo e empurrou o barco para fora | 151 | Vadeó el suelo y empujó el bote | 151 | 151 | Wszedł w ziemię i wypchnął łódź | 151 | Он вошел в почву и вытолкнул лодку | 151 | On voshel v pochvu i vytolknul lodku | 151 | خاض في التربة ودفع القارب للخارج | 151 | khad fi alturbat wadafae alqarib lilkharij | 151 | वह मिट्टी में चला गया और नाव को बाहर धकेल दिया | 151 | vah mittee mein chala gaya aur naav ko baahar dhakel diya | 151 | वह मिट्टी में चला गया और नाव को बाहर धकेल दिया | 151 | vah mittee mein chala gaya aur naav ko baahar dhakel diya | 151 | সে মাটির মধ্যে ঢুকে নৌকাটিকে ধাক্কা দিয়ে বের করে দিল | 151 | sē māṭira madhyē ḍhukē naukāṭikē dhākkā diẏē bēra karē dila | 151 | 彼は土の中を歩き、ボートを押し出しました | 151 | 彼 は 土 の 中 を 歩き 、 ボート を 押し出しました | 149 | かれ わ ど の なか お あるき 、 ボート お おしだしました | 149 | kare wa do no naka o aruki , bōto o oshidashimashita | ||||||||||||||||
152 | pas encore | 152 | noch nicht | 152 | 未 | 152 | 未 | 152 | wèi | 152 | 152 | not yet | 152 | ainda não | 152 | aún no | 152 | 152 | jeszcze nie | 152 | еще нет | 152 | yeshche net | 152 | ليس بعد | 152 | lays baed | 152 | अभी तक नहीं | 152 | abhee tak nahin | 152 | अभी तक नहीं | 152 | abhee tak nahin | 152 | এখনো না | 152 | ēkhanō nā | 152 | まだ | 152 | まだ | 150 | まだ | 150 | mada | ||||||||||||||||
153 | ennuyer | 153 | langweilig | 153 | 膛 | 153 | 膛线 | 153 | tángxiàn | 153 | 153 | bore | 153 | calibre | 153 | aburrir | 153 | 153 | nudziarz | 153 | бурить | 153 | burit' | 153 | تجويف | 153 | tajwif | 153 | उबा देना | 153 | uba dena | 153 | उबा देना | 153 | uba dena | 153 | বিরক্ত | 153 | birakta | 153 | 退屈させる | 153 | 退屈 させる | 151 | たいくつ させる | 151 | taikutsu saseru | ||||||||||||||||
154 | bande de roulement | 154 | treten | 154 | 踏 | 154 | 踏 | 154 | tà | 154 | 154 | tread | 154 | piso | 154 | huella | 154 | 154 | nadepnąć | 154 | ступать | 154 | stupat' | 154 | منبسط | 154 | munbasit | 154 | चाल | 154 | chaal | 154 | चाल | 154 | chaal | 154 | পদধ্বনি | 154 | padadhbani | 154 | トレッド | 154 | トレッド | 152 | とれっど | 152 | toreddo | ||||||||||||||||
155 | se balancer | 155 | schwanken | 155 | 踃 | 155 | 踃 | 155 | xiāo | 155 | 155 | sway | 155 | balançar | 155 | influencia | 155 | 155 | kołysać | 155 | качаться | 155 | kachat'sya | 155 | تمايل | 155 | tamayil | 155 | बोलबाला | 155 | bolabaala | 155 | बोलबाला | 155 | bolabaala | 155 | দোলনা | 155 | dōlanā | 155 | 揺れる | 155 | 揺れる | 153 | ゆれる | 153 | yureru | ||||||||||||||||
156 | voyage | 156 | Reise | 156 | 蹚 | 156 | 趟 | 156 | tàng | 156 | 156 | trip | 156 | viagem | 156 | viaje | 156 | 156 | wycieczka | 156 | путешествие | 156 | puteshestviye | 156 | رحلة قصيرة | 156 | rihlat qasira | 156 | यात्रा | 156 | yaatra | 156 | यात्रा | 156 | yaatra | 156 | ট্রিপ | 156 | ṭripa | 156 | 旅行 | 156 | 旅行 | 154 | りょこう | 154 | ryokō | ||||||||||||||||
157 | Parfois, ils devaient patauger jusqu'à la taille dans la boue | 157 | Manchmal mussten sie hüfttief durch Schlamm waten | 157 | Sometimes they had to wade waist-deep through mud | 157 | 有时他们不得不在齐腰深的泥泞中跋涉 | 157 | yǒushí tāmen bùdé bùzài qí yāo shēn de nínìng zhōng báshè | 157 | 157 | Sometimes they had to wade waist-deep through mud | 157 | Às vezes eles tinham que atravessar a lama até a cintura | 157 | A veces tenían que vadear el barro hasta la cintura | 157 | 157 | Czasami musieli brodzić po pas w błocie | 157 | Иногда им приходилось брести по пояс в грязи. | 157 | Inogda im prikhodilos' bresti po poyas v gryazi. | 157 | في بعض الأحيان كان عليهم أن يخوضوا في الوحل بعمق الخصر | 157 | fi baed al'ahyan kan ealayhim 'an yakhuduu fi alwahl bieumq alkhasr | 157 | कभी-कभी उन्हें कीचड़ से कमर-गहरी तक जाना पड़ता था | 157 | kabhee-kabhee unhen keechad se kamar-gaharee tak jaana padata tha | 157 | कभी-कभी उन्हें कीचड़ से कमर-गहरी तक जाना पड़ता था | 157 | kabhee-kabhee unhen keechad se kamar-gaharee tak jaana padata tha | 157 | কখনও কখনও তাদের কোমর-গভীর কাদার মধ্যে দিয়ে যেতে হত | 157 | kakhana'ō kakhana'ō tādēra kōmara-gabhīra kādāra madhyē diẏē yētē hata | 157 | 時々彼らは泥の中を腰まで歩かなければなりませんでした | 157 | 時々 彼ら は 泥 の 中 を 腰 まで 歩かなければなりませんでした | 155 | ときどき かれら わ どろ の なか お こし まで あるかなければなりませんでした | 155 | tokidoki karera wa doro no naka o koshi made arukanakerebanarimasendeshita | ||||||||||||||||
158 | Parfois, ils devaient patauger dans la boue jusqu'à la taille | 158 | Manchmal mussten sie durch hüfthohen Schlamm waten | 158 | 有时他们不得不在齐腰深的泥泞中跋涉 | 158 | 他们俩在齐腰深的泥土中跋涉 | 158 | tāmen liǎ zài qí yāo shēn de nítǔ zhōng báshè | 158 | 158 | Sometimes they had to wade through waist-deep mud | 158 | Às vezes eles tinham que atravessar a lama até a cintura | 158 | A veces tenían que vadear a través del barro hasta la cintura | 158 | 158 | Czasami musieli brodzić w głębokim do pasa błocie | 158 | Иногда им приходилось пробираться по пояс в грязи. | 158 | Inogda im prikhodilos' probirat'sya po poyas v gryazi. | 158 | في بعض الأحيان كان عليهم أن يخوضوا في الوحل العميق | 158 | fi baed al'ahyan kan ealayhim 'an yakhuduu fi alwahl aleamiq | 158 | कभी-कभी उन्हें कमर-गहरी कीचड़ से होकर गुजरना पड़ता था | 158 | kabhee-kabhee unhen kamar-gaharee keechad se hokar gujarana padata tha | 158 | कभी-कभी उन्हें कमर-गहरी कीचड़ से होकर गुजरना पड़ता था | 158 | kabhee-kabhee unhen kamar-gaharee keechad se hokar gujarana padata tha | 158 | মাঝে মাঝে কোমর-গভীর কাদা দিয়ে হেঁটে যেতে হতো | 158 | mājhē mājhē kōmara-gabhīra kādā diẏē hēm̐ṭē yētē hatō | 158 | 時々彼らは腰の深い泥の中を歩き回らなければなりませんでした | 158 | 時々 彼ら は 腰 の 深い 泥 の 中 を 歩き回らなければなりませんでした | 156 | ときどき かれら わ こし の ふかい どろ の なか お あるきまわらなければなりませんでした | 156 | tokidoki karera wa koshi no fukai doro no naka o arukimawaranakerebanarimasendeshita | ||||||||||||||||
159 | Parfois, ils doivent enjamber des supports de boue jusqu'à la taille | 159 | Manchmal müssen sie über hüfttiefe Schlammrinnen steigen | 159 | Sometimes they have to step over waist-deep mud racks | 159 | 有时他们不得不跨过齐腰深的泥架 | 159 | yǒushí tāmen bùdé bù kuàguò qí yāo shēn de ní jià | 159 | 159 | Sometimes they have to step over waist-deep mud racks | 159 | Às vezes eles têm que passar por cima de prateleiras de lama até a cintura | 159 | A veces tienen que pasar por encima de rejillas de barro que les llegan hasta la cintura. | 159 | 159 | Czasami muszą przejść przez głębokie do pasa stelaże na błoto | 159 | Иногда им приходится перешагивать через грязевые стойки по пояс | 159 | Inogda im prikhoditsya pereshagivat' cherez gryazevyye stoyki po poyas | 159 | في بعض الأحيان يضطرون إلى الوقوف فوق رفوف الطين التي يصل عمقها إلى الخصر | 159 | fi baed al'ahyan yadtaruwn 'iilaa alwuquf fawq rufuf altiyn alati yasil eumquha 'iilaa alkhasr | 159 | कभी-कभी उन्हें कमर-गहरी मिट्टी के रैक पर कदम रखना पड़ता है | 159 | kabhee-kabhee unhen kamar-gaharee mittee ke raik par kadam rakhana padata hai | 159 | कभी-कभी उन्हें कमर-गहरी मिट्टी के रैक पर कदम रखना पड़ता है | 159 | kabhee-kabhee unhen kamar-gaharee mittee ke raik par kadam rakhana padata hai | 159 | কখনও কখনও তাদের কোমর-গভীর মাটির র্যাকের উপর দিয়ে যেতে হয় | 159 | kakhana'ō kakhana'ō tādēra kōmara-gabhīra māṭira ryākēra upara diẏē yētē haẏa | 159 | 時々彼らは腰の深いマッドラックをまたぐ必要があります | 159 | 時々 彼ら は 腰 の 深い マッドラック を またぐ 必要 が あります | 157 | ときどき かれら わ こし の ふかい まっどらっく お またぐ ひつよう が あります | 157 | tokidoki karera wa koshi no fukai maddorakku o matagu hitsuyō ga arimasu | ||||||||||||||||
160 | Parfois, ils doivent enjamber des supports de boue jusqu'à la taille | 160 | Manchmal müssen sie über hüfttiefe Schlammrinnen steigen | 160 | 有时他们得踏过齐腰深的泥架 | 160 | 有时他们得踩过齐腰深的泥架 | 160 | yǒushí tāmen dé cǎiguò qí yāo shēn de ní jià | 160 | 160 | Sometimes they have to step over waist-deep mud racks | 160 | Às vezes eles têm que passar por cima de prateleiras de lama até a cintura | 160 | A veces tienen que pasar por encima de rejillas de barro que les llegan hasta la cintura. | 160 | 160 | Czasami muszą przejść przez głębokie do pasa stelaże na błoto | 160 | Иногда им приходится перешагивать через грязевые стойки по пояс | 160 | Inogda im prikhoditsya pereshagivat' cherez gryazevyye stoyki po poyas | 160 | في بعض الأحيان يضطرون إلى الوقوف فوق رفوف الطين التي يصل عمقها إلى الخصر | 160 | fi baed al'ahyan yadtaruwn 'iilaa alwuquf fawq rufuf altiyn alati yasil eumquha 'iilaa alkhasr | 160 | कभी-कभी उन्हें कमर-गहरी मिट्टी के रैक पर कदम रखना पड़ता है | 160 | kabhee-kabhee unhen kamar-gaharee mittee ke raik par kadam rakhana padata hai | 160 | कभी-कभी उन्हें कमर-गहरी मिट्टी के रैक पर कदम रखना पड़ता है | 160 | kabhee-kabhee unhen kamar-gaharee mittee ke raik par kadam rakhana padata hai | 160 | কখনও কখনও তাদের কোমর-গভীর মাটির র্যাকের উপর দিয়ে যেতে হয় | 160 | kakhana'ō kakhana'ō tādēra kōmara-gabhīra māṭira ryākēra upara diẏē yētē haẏa | 160 | 時々彼らは腰の深いマッドラックをまたぐ必要があります | 160 | 時々 彼ら は 腰 の 深い マッドラック を またぐ 必要 が あります | 158 | ときどき かれら わ こし の ふかい まっどらっく お またぐ ひつよう が あります | 158 | tokidoki karera wa koshi no fukai maddorakku o matagu hitsuyō ga arimasu | ||||||||||||||||
161 | Ils ont pataugé la rivière à un point peu profond | 161 | Sie wateten den Fluss an einer seichten Stelle | 161 | They waded the river at a shallow p | 161 | 他们在浅水点涉水 | 161 | tāmen zài qiǎnshuǐ diǎn shè shuǐ | 161 | 161 | They waded the river at a shallow point | 161 | Eles vadearam o rio em um ponto raso | 161 | Vadearon el río en un punto poco profundo | 161 | 161 | Przebrnęli rzekę w płytkim miejscu | 161 | Они перешли реку вброд на мелководье | 161 | Oni pereshli reku vbrod na melkovod'ye | 161 | لقد خاضوا النهر عند نقطة ضحلة | 161 | laqad khaduu alnahr eind nuqtat dahla | 161 | उन्होंने नदी को उथले बिंदु पर उतारा | 161 | unhonne nadee ko uthale bindu par utaara | 161 | उन्होंने नदी को उथले बिंदु पर उतारा | 161 | unhonne nadee ko uthale bindu par utaara | 161 | তারা একটি অগভীর পয়েন্টে নদী waded | 161 | tārā ēkaṭi agabhīra paẏēnṭē nadī waded | 161 | 彼らは浅い地点で川を渡った | 161 | 彼ら は 浅い 地点 で 川 を 渡った | 159 | かれら わ あさい ちてん で かわ お わたった | 159 | karera wa asai chiten de kawa o watatta | ||||||||||||||||
162 | Ils ont pataugé en eau peu profonde | 162 | Sie wateten im seichten Wasser | 162 | 他们在浅水点涉水 | 162 | 他们在浅水点涉水 | 162 | tāmen zài qiǎnshuǐ diǎn shè shuǐ | 162 | 162 | They waded in shallow water | 162 | Eles nadaram em águas rasas | 162 | Vadearon en aguas poco profundas | 162 | 162 | Brodzili w płytkiej wodzie | 162 | Они бродили по мелководью | 162 | Oni brodili po melkovod'yu | 162 | خاضوا في المياه الضحلة | 162 | khaduu fi almiah aldahla | 162 | वे उथले पानी में चले गए | 162 | ve uthale paanee mein chale gae | 162 | वे उथले पानी में चले गए | 162 | ve uthale paanee mein chale gae | 162 | তারা অগভীর জলে waded | 162 | tārā agabhīra jalē waded | 162 | 彼らは浅瀬を歩いた | 162 | 彼ら は 浅瀬 を 歩いた | 160 | かれら わ あさせ お あるいた | 160 | karera wa asase o aruita | ||||||||||||||||
163 | Ils ont traversé la rivière dans les eaux peu profondes | 163 | Sie wateten im seichten Wasser über den Fluss | 163 | They waded across the river in the shallows | 163 | 他们在浅滩涉水过河 | 163 | tāmen zài qiǎntān shè shuǐguò hé | 163 | 163 | They waded across the river in the shallows | 163 | Eles atravessaram o rio nas águas rasas | 163 | Vadearon el río en las aguas poco profundas | 163 | 163 | Przebrnęli przez rzekę na mieliźnie | 163 | Они переплыли реку на мелководье | 163 | Oni pereplyli reku na melkovod'ye | 163 | خاضوا عبر النهر في المياه الضحلة | 163 | khaduu eabr alnahr fi almiah aldahla | 163 | वे उथले में नदी के उस पार चले गए | 163 | ve uthale mein nadee ke us paar chale gae | 163 | वे उथले में नदी के उस पार चले गए | 163 | ve uthale mein nadee ke us paar chale gae | 163 | তারা অগভীর নদীর ওপারে হেঁটেছিল | 163 | tārā agabhīra nadīra ōpārē hēm̐ṭēchila | 163 | 彼らは浅瀬で川を渡って歩いた | 163 | 彼ら は 浅瀬 で 川 を 渡って 歩いた | 161 | かれら わ あさせ で かわ お わたって あるいた | 161 | karera wa asase de kawa o watatte aruita | ||||||||||||||||
164 | Ils ont traversé la rivière dans les eaux peu profondes | 164 | Sie wateten im seichten Wasser über den Fluss | 164 | 他们在水浅处蹚过河 | 164 | 他们在水浅处过河 | 164 | tāmen zài shuǐ qiǎn chùguò hé | 164 | 164 | They waded across the river in the shallows | 164 | Eles atravessaram o rio nas águas rasas | 164 | Vadearon el río en las aguas poco profundas | 164 | 164 | Przebrnęli przez rzekę na mieliźnie | 164 | Они переплыли реку на мелководье | 164 | Oni pereplyli reku na melkovod'ye | 164 | خاضوا عبر النهر في المياه الضحلة | 164 | khaduu eabr alnahr fi almiah aldahla | 164 | वे उथले में नदी के उस पार चले गए | 164 | ve uthale mein nadee ke us paar chale gae | 164 | वे उथले में नदी के उस पार चले गए | 164 | ve uthale mein nadee ke us paar chale gae | 164 | তারা অগভীর নদীর ওপারে হেঁটেছিল | 164 | tārā agabhīra nadīra ōpārē hēm̐ṭēchila | 164 | 彼らは浅瀬で川を渡って歩いた | 164 | 彼ら は 浅瀬 で 川 を 渡って 歩いた | 162 | かれら わ あさせ で かわ お わたって あるいた | 162 | karera wa asase de kawa o watatte aruita | ||||||||||||||||
165 | Pagayer | 165 | Paddel | 165 | Paddle | 165 | 桨 | 165 | jiǎng | 165 | 165 | Paddle | 165 | Remo | 165 | Paleta | 165 | 165 | Wiosłować | 165 | Весло | 165 | Veslo | 165 | مجداف | 165 | mijdaf | 165 | चप्पू | 165 | chappoo | 165 | चप्पू | 165 | chappoo | 165 | বাহা | 165 | bāhā | 165 | パドル | 165 | パドル | 163 | パドル | 163 | padoru | ||||||||||||||||
166 | pataugent dans | 166 | hineinwaten | 166 | wade in | 166 | 涉水 | 166 | shè shuǐ | 166 | 166 | wade in | 166 | entrar | 166 | entrar | 166 | 166 | brodzić w | 166 | пробираться в | 166 | probirat'sya v | 166 | التجاوز بصعوبة | 166 | altajawuz bisueuba | 166 | में उतारा | 166 | mein utaara | 166 | में उतारा | 166 | mein utaara | 166 | প্রবেশ করা | 166 | prabēśa karā | 166 | ウェイドイン | 166 | ウェイドイン | 164 | うぇいどいん | 164 | weidoin | ||||||||||||||||
167 | wad 'dans qch | 167 | in etw. stecken | 167 | wad 'into sth | 167 | 涉入某事 | 167 | shè rù mǒu shì | 167 | 167 | wad 'into sth | 167 | wad 'em sth | 167 | taco 'en algo | 167 | 167 | wbić się w coś | 167 | пыж во что-л. | 167 | pyzh vo chto-l. | 167 | واد 'في شيء | 167 | wad 'fi shay' | 167 | वाड 'में sth | 167 | vaad mein sth | 167 | वाड 'में sth | 167 | vaad mein sth | 167 | wad' into sth | 167 | wad' into sth | 167 | wad'をsthに | 167 | wad ' を sth に | 165 | わd ' お sth に | 165 | wad ' o sth ni | ||||||||||||||||
168 | (informel) | 168 | (informell) | 168 | (informal) | 168 | (非正式) | 168 | (fēi zhèngshì) | 168 | 168 | (informal) | 168 | (informal) | 168 | (informal) | 168 | 168 | (nieformalny) | 168 | (неофициальный) | 168 | (neofitsial'nyy) | 168 | (غير رسمي) | 168 | (ghayr rasmi) | 168 | (अनौपचारिक) | 168 | (anaupachaarik) | 168 | (अनौपचारिक) | 168 | (anaupachaarik) | 168 | (অনানুষ্ঠানিক) | 168 | (anānuṣṭhānika) | 168 | (非公式) | 168 | ( 非公式 ) | 166 | ( ひこうしき ) | 166 | ( hikōshiki ) | ||||||||||||||||
169 | entrer dans une bagarre, une discussion ou une dispute de manière agressive ou peu sensible | 169 | aggressiv oder wenig sensibel in einen Kampf, eine Diskussion oder einen Streit einzutreten | 169 | to enter a fight, a discussion or an argument in an aggressive or not very sensitive way | 169 | 以咄咄逼人或不太敏感的方式进入战斗、讨论或争论 | 169 | yǐ duōduōbīrén huò bù tài mǐngǎn de fāngshì jìnrù zhàndòu, tǎolùn huò zhēnglùn | 169 | 169 | to enter a fight, a discussion or an argument in an aggressive or not very sensitive way | 169 | entrar em uma briga, discussão ou discussão de forma agressiva ou pouco sensível | 169 | entrar en una pelea, discusión o discusión de forma agresiva o poco sensible | 169 | 169 | wejść w bójkę, dyskusję lub kłótnię w sposób agresywny lub niezbyt wrażliwy | 169 | вступить в драку, дискуссию или спор агрессивным или не очень деликатным способом | 169 | vstupit' v draku, diskussiyu ili spor agressivnym ili ne ochen' delikatnym sposobom | 169 | للدخول في معركة أو مناقشة أو حجة بطريقة عدوانية أو غير حساسة للغاية | 169 | lildukhul fi maerakat 'aw munaqashat 'aw hujat bitariqat eudwaniat 'aw ghayr hasaasat lilghaya | 169 | एक आक्रामक या बहुत संवेदनशील तरीके से लड़ाई, चर्चा या तर्क में प्रवेश करने के लिए | 169 | ek aakraamak ya bahut sanvedanasheel tareeke se ladaee, charcha ya tark mein pravesh karane ke lie | 169 | एक आक्रामक या बहुत संवेदनशील तरीके से लड़ाई, चर्चा या तर्क में प्रवेश करने के लिए | 169 | ek aakraamak ya bahut sanvedanasheel tareeke se ladaee, charcha ya tark mein pravesh karane ke lie | 169 | একটি আক্রমণাত্মক বা খুব সংবেদনশীল উপায়ে একটি যুদ্ধ, একটি আলোচনা বা একটি তর্ক প্রবেশ করতে | 169 | ēkaṭi ākramaṇātmaka bā khuba sambēdanaśīla upāẏē ēkaṭi yud'dha, ēkaṭi ālōcanā bā ēkaṭi tarka prabēśa karatē | 169 | 積極的またはあまり敏感ではない方法で戦い、議論または議論に参加する | 169 | 積極 的 または あまり 敏感で は ない 方法 で 戦い 、 議論 または 議論 に 参加 する | 167 | せっきょく てき または あまり びんかんで わ ない ほうほう で たたかい 、 ぎろん または ぎろん に さんか する | 167 | sekkyoku teki mataha amari binkande wa nai hōhō de tatakai , giron mataha giron ni sanka suru | ||||||||||||||||
170 | Entrer dans une bagarre, une discussion ou une dispute de manière agressive ou insensible | 170 | Aggressives oder unsensibles Eintreten in einen Kampf, eine Diskussion oder einen Streit | 170 | 以咄咄逼人或不太敏感的方式进入战斗、讨论或争论 | 170 | 以逼迫逼迫人或敏感的方式进入、争吵或议论的方式 | 170 | yǐ bīpò bīpò rén huò mǐngǎn de fāngshì jìnrù, zhēngchǎo huò yìlùn de fāngshì | 170 | 170 | Entering a fight, discussion, or argument in an aggressive or insensitive manner | 170 | Entrar em uma briga, discussão ou discussão de maneira agressiva ou insensível | 170 | Entrar en una pelea, discusión o argumento de manera agresiva o insensible | 170 | 170 | Wchodzenie w bójkę, dyskusję lub kłótnię w agresywny lub niewrażliwy sposób | 170 | Вступление в драку, дискуссию или спор в агрессивной или бесчувственной манере | 170 | Vstupleniye v draku, diskussiyu ili spor v agressivnoy ili beschuvstvennoy manere | 170 | الدخول في قتال أو مناقشة أو حجة بطريقة عدوانية أو غير حساسة | 170 | aldukhul fi qital 'aw munaqashat 'aw hujat bitariqat eudwaniat 'aw ghayr hasaasa | 170 | आक्रामक या असंवेदनशील तरीके से लड़ाई, चर्चा या तर्क में प्रवेश करना | 170 | aakraamak ya asanvedanasheel tareeke se ladaee, charcha ya tark mein pravesh karana | 170 | आक्रामक या असंवेदनशील तरीके से लड़ाई, चर्चा या तर्क में प्रवेश करना | 170 | aakraamak ya asanvedanasheel tareeke se ladaee, charcha ya tark mein pravesh karana | 170 | একটি আক্রমনাত্মক বা সংবেদনশীল পদ্ধতিতে একটি যুদ্ধ, আলোচনা, বা তর্ক প্রবেশ করা | 170 | ēkaṭi ākramanātmaka bā sambēdanaśīla pad'dhatitē ēkaṭi yud'dha, ālōcanā, bā tarka prabēśa karā | 170 | 攻撃的または鈍感な方法で戦い、議論、または議論に入る | 170 | 攻撃 的 または 鈍感な 方法 で 戦い 、 議論 、 または 議論 に 入る | 168 | こうげき てき または どんかんな ほうほう で たたかい 、 ぎろん 、 または ぎろん に はいる | 168 | kōgeki teki mataha donkanna hōhō de tatakai , giron , mataha giron ni hairu | ||||||||||||||||
171 | participer de force, intervenir, se mêler de (bagarre, discussion, dispute, etc.) | 171 | sich gewaltsam einmischen, einmischen, einmischen (Kampf, Diskussion, Auseinandersetzung etc.) | 171 | forcibly join in, intervene, meddle in (fight, discussion, argument, etc.) | 171 | 强行加入、干预、干预(打架、讨论、争论等) | 171 | qiángxíng jiārù, gānyù, gānyù (dǎjià, tǎolùn, zhēnglùn děng) | 171 | 171 | forcibly join in, intervene, meddle in (fight, discussion, argument, etc.) | 171 | juntar-se à força, intervir, intrometer-se (briga, discussão, discussão, etc.) | 171 | unirse por la fuerza, intervenir, entrometerse (pelea, discusión, discusión, etc.) | 171 | 171 | przymusowo dołączyć, interweniować, wtrącać się (walka, dyskusja, kłótnia itp.) | 171 | насильно вступать, вмешиваться, вмешиваться (в драку, дискуссию, спор и т. | 171 | nasil'no vstupat', vmeshivat'sya, vmeshivat'sya (v draku, diskussiyu, spor i t. | 171 | شارك بالقوة ، تدخل ، تدخل (قتال ، مناقشة ، جدال ، إلخ.) | 171 | sharik bialquat , tadkhul , tadkhul (qtal , munaqashat , jidal , 'iilakh.) | 171 | जबरन शामिल होना, हस्तक्षेप करना, हस्तक्षेप करना (लड़ाई, चर्चा, तर्क, आदि) | 171 | jabaran shaamil hona, hastakshep karana, hastakshep karana (ladaee, charcha, tark, aadi) | 171 | जबरन शामिल होना, हस्तक्षेप करना, हस्तक्षेप करना (लड़ाई, चर्चा, तर्क, आदि) | 171 | jabaran shaamil hona, hastakshep karana, hastakshep karana (ladaee, charcha, tark, aadi) | 171 | জোরপূর্বক যোগদান, হস্তক্ষেপ, হস্তক্ষেপ (লড়াই, আলোচনা, তর্ক, ইত্যাদি) | 171 | jōrapūrbaka yōgadāna, hastakṣēpa, hastakṣēpa (laṛā'i, ālōcanā, tarka, ityādi) | 171 | 強制的に参加、介入、干渉(戦い、議論、議論など) | 171 | 強制 的 に 参加 、 介入 、 干渉 ( 戦い 、 議論 、 議論 など ) | 169 | きょうせい てき に さんか 、 かいにゅう 、 かんしょう ( たたかい 、 ぎろん 、 ぎろん など ) | 169 | kyōsei teki ni sanka , kainyū , kanshō ( tatakai , giron , giron nado ) | ||||||||||||||||
172 | participer de force, intervenir, se mêler de (bagarre, discussion, dispute, etc.) | 172 | sich gewaltsam einmischen, einmischen, einmischen (Kampf, Diskussion, Auseinandersetzung etc.) | 172 | 强行加入,介入,插手(打架讨论争论等) | 172 | 强行加入,打架,插手(讨论等) | 172 | qiángxíng jiārù, dǎjià, chāshǒu (tǎolùn děng) | 172 | 172 | forcibly join in, intervene, meddle in (fight, discussion, argument, etc.) | 172 | juntar-se à força, intervir, intrometer-se (briga, discussão, discussão, etc.) | 172 | unirse por la fuerza, intervenir, entrometerse (pelea, discusión, discusión, etc.) | 172 | 172 | przymusowo dołączyć, interweniować, wtrącać się (walka, dyskusja, kłótnia itp.) | 172 | насильно вступать, вмешиваться, вмешиваться (в драку, дискуссию, спор и т. | 172 | nasil'no vstupat', vmeshivat'sya, vmeshivat'sya (v draku, diskussiyu, spor i t. | 172 | شارك بالقوة ، تدخل ، تدخل (قتال ، مناقشة ، جدال ، إلخ.) | 172 | sharik bialquat , tadkhul , tadkhul (qtal , munaqashat , jidal , 'iilakh.) | 172 | जबरन शामिल होना, हस्तक्षेप करना, हस्तक्षेप करना (लड़ाई, चर्चा, तर्क, आदि) | 172 | jabaran shaamil hona, hastakshep karana, hastakshep karana (ladaee, charcha, tark, aadi) | 172 | जबरन शामिल होना, हस्तक्षेप करना, हस्तक्षेप करना (लड़ाई, चर्चा, तर्क, आदि) | 172 | jabaran shaamil hona, hastakshep karana, hastakshep karana (ladaee, charcha, tark, aadi) | 172 | জোরপূর্বক যোগদান, হস্তক্ষেপ, হস্তক্ষেপ (লড়াই, আলোচনা, তর্ক, ইত্যাদি) | 172 | jōrapūrbaka yōgadāna, hastakṣēpa, hastakṣēpa (laṛā'i, ālōcanā, tarka, ityādi) | 172 | 強制的に参加、介入、干渉(戦い、議論、議論など) | 172 | 強制 的 に 参加 、 介入 、 干渉 ( 戦い 、 議論 、 議論 など ) | 170 | きょうせい てき に さんか 、 かいにゅう 、 かんしょう ( たたかい 、 ぎろん 、 ぎろん など ) | 170 | kyōsei teki ni sanka , kainyū , kanshō ( tatakai , giron , giron nado ) | ||||||||||||||||
173 | la police a pataugé dans la foule avec des matraques | 173 | Die Polizei watete mit Schlagstöcken in die Menge | 173 | the police waded into the crowd with batons | 173 | 警察拿着警棍冲进人群 | 173 | jǐngchá názhe jǐnggùn chōng jìn rénqún | 173 | 173 | the police waded into the crowd with batons | 173 | a polícia entrou na multidão com bastões | 173 | la policía se abrió paso entre la multitud con porras | 173 | 173 | policja wdarła się w tłum z pałkami | 173 | полиция с дубинками врезалась в толпу | 173 | politsiya s dubinkami vrezalas' v tolpu | 173 | وخاضت الشرطة في الحشد بالهراوات | 173 | wakhadat alshurtat fi alhashd bialhirawat | 173 | पुलिस ने लाठियों से भीड़ में उतारा | 173 | pulis ne laathiyon se bheed mein utaara | 173 | पुलिस ने लाठियों से भीड़ में उतारा | 173 | pulis ne laathiyon se bheed mein utaara | 173 | পুলিশ লাঠিসোঁটা নিয়ে ভিড়ের মধ্যে ঢুকে পড়ে | 173 | puliśa lāṭhisōm̐ṭā niẏē bhiṛēra madhyē ḍhukē paṛē | 173 | 警察は警棒で群衆の中に入った | 173 | 警察 は 警棒 で 群衆 の 中 に 入った | 171 | けいさつ わ けいぼう で ぐんしゅう の なか に はいった | 171 | keisatsu wa keibō de gunshū no naka ni haitta | ||||||||||||||||
174 | Les policiers se précipitent dans la foule avec des matraques | 174 | Polizisten stürmen mit Schlagstöcken in die Menge | 174 | 警察拿着警棍冲进人群 | 174 | 警察拿着警棍冲进流行 | 174 | jǐngchá názhe jǐnggùn chōng jìn liúxíng | 174 | 174 | Police officers rush into crowd with batons | 174 | Policiais correm contra a multidão com bastões | 174 | Los policías se precipitan contra la multitud con porras | 174 | 174 | Policjanci wpadają w tłum z pałkami | 174 | Полицейские бросаются в толпу с дубинками | 174 | Politseyskiye brosayutsya v tolpu s dubinkami | 174 | اندفع ضباط الشرطة إلى الحشد بالهراوات | 174 | andafae dubaat alshurtat 'iilaa alhashd bialhirawat | 174 | पुलिस अधिकारी डंडों के साथ भीड़ में भागे | 174 | pulis adhikaaree dandon ke saath bheed mein bhaage | 174 | पुलिस अधिकारी डंडों के साथ भीड़ में भागे | 174 | pulis adhikaaree dandon ke saath bheed mein bhaage | 174 | পুলিশ অফিসাররা লাঠিসোঁটা নিয়ে ভিড়ের মধ্যে ছুটে যায় | 174 | puliśa aphisārarā lāṭhisōm̐ṭā niẏē bhiṛēra madhyē chuṭē yāẏa | 174 | 警棒で群衆に突入する警察官 | 174 | 警棒 で 群衆 に 突入 する 警察官 | 172 | けいぼう で ぐんしゅう に とつにゅう する けいさつかん | 172 | keibō de gunshū ni totsunyū suru keisatsukan | ||||||||||||||||
175 | Policier agitant sa matraque dans la foule | 175 | Polizist winkt mit Schlagstock in die Menge | 175 | Policeman waving baton into crowd | 175 | 警察向人群挥动警棍 | 175 | jǐngchá xiàng rénqún huīdòng jǐnggùn | 175 | 175 | Policeman waving baton into crowd | 175 | Policial acenando o bastão na multidão | 175 | Policía agitando bastón en multitud | 175 | 175 | Policjant machający pałką w tłum | 175 | Полицейский размахивает дубинкой в толпе | 175 | Politseyskiy razmakhivayet dubinkoy v tolpe | 175 | شرطي يلوح بالهراوة وسط الحشد | 175 | shurtiun yulawih bialharawat wast alhashd | 175 | भीड़ पर लाठी लहराता पुलिसकर्मी | 175 | bheed par laathee laharaata pulisakarmee | 175 | भीड़ पर लाठी लहराता पुलिसकर्मी | 175 | bheed par laathee laharaata pulisakarmee | 175 | ভিড়ের মধ্যে লাঠি নাড়ছে পুলিশ | 175 | bhiṛēra madhyē lāṭhi nāṛachē puliśa | 175 | 群衆にバトンを振っている警官 | 175 | 群衆 に バトン を 振っている 警官 | 173 | ぐんしゅう に バトン お ふっている けいかん | 173 | gunshū ni baton o futteiru keikan | ||||||||||||||||
176 | Policier agitant sa matraque dans la foule | 176 | Polizist winkt mit Schlagstock in die Menge | 176 | 警察挥舞着警棍冲入人群 | 176 | 警察挥舞着警棍冲入人群 | 176 | jǐngchá huīwǔzhe jǐnggùn chōng rù rénqún | 176 | 176 | Policeman waving baton into crowd | 176 | Policial acenando o bastão na multidão | 176 | Policía agitando bastón en multitud | 176 | 176 | Policjant machający pałką w tłum | 176 | Полицейский размахивает дубинкой в толпе | 176 | Politseyskiy razmakhivayet dubinkoy v tolpe | 176 | شرطي يلوح بالهراوة وسط الحشد | 176 | shurtiun yulawih bialharawat wast alhashd | 176 | भीड़ पर लाठी लहराता पुलिसकर्मी | 176 | bheed par laathee laharaata pulisakarmee | 176 | भीड़ पर लाठी लहराता पुलिसकर्मी | 176 | bheed par laathee laharaata pulisakarmee | 176 | ভিড়ের মধ্যে লাঠি নাড়ছে পুলিশ | 176 | bhiṛēra madhyē lāṭhi nāṛachē puliśa | 176 | 群衆にバトンを振っている警官 | 176 | 群衆 に バトン を 振っている 警官 | 174 | ぐんしゅう に バトン お ふっている けいかん | 174 | gunshū ni baton o futteiru keikan | ||||||||||||||||
177 | tu n'aurais pas dû patauger avec toutes ces accusations désagréables | 177 | Sie hätten sich nicht mit all diesen unangenehmen Anschuldigungen einlassen sollen | 177 | you shouldn’t have waded in with | 177 | 你不应该卷入所有那些令人不快的指责 | 177 | nǐ bù yìng gāi juàn rù suǒyǒu nàxiē lìng rén bùkuài de zhǐzé | 177 | 177 | you shouldn’t have waded in with all those unpleasant accusations | 177 | você não deveria ter entrado com todas aquelas acusações desagradáveis | 177 | no deberías haberte metido con todas esas desagradables acusaciones | 177 | 177 | nie powinieneś był brnąć z tymi wszystkimi nieprzyjemnymi oskarżeniami | 177 | не надо было лезть со всеми этими неприятными обвинениями | 177 | ne nado bylo lezt' so vsemi etimi nepriyatnymi obvineniyami | 177 | ما كان يجب أن تخوض في كل تلك الاتهامات غير السارة | 177 | ma kan yajib 'an takhud fi kuli tilk alaitihamat ghayr alsaara | 177 | आपको उन सभी अप्रिय आरोपों में नहीं पड़ना चाहिए था | 177 | aapako un sabhee apriy aaropon mein nahin padana chaahie tha | 177 | आपको उन सभी अप्रिय आरोपों में नहीं पड़ना चाहिए था | 177 | aapako un sabhee apriy aaropon mein nahin padana chaahie tha | 177 | আপনার এই সমস্ত অপ্রীতিকর অভিযোগের সাথে মাথা ঘামানো উচিত নয় | 177 | āpanāra ē'i samasta aprītikara abhiyōgēra sāthē māthā ghāmānō ucita naẏa | 177 | あなたはそれらすべての不快な告発に手を出すべきではありませんでした | 177 | あなた は それら すべて の 不快な 告発 に 手 を 出すべきで は ありませんでした | 175 | あなた わ それら すべて の ふかいな こくはつ に て お だすべきで わ ありませんでした | 175 | anata wa sorera subete no fukaina kokuhatsu ni te o dasubekide wa arimasendeshita | ||||||||||||||||
178 | Tu ne devrais pas être impliqué dans toutes ces accusations désagréables | 178 | Sie sollten nicht in all diese unangenehmen Anschuldigungen verwickelt sein | 178 | 你不应该卷入所有那些令人不快的指控 | 178 | 你不应该把所有那些令人不快的卷入 | 178 | nǐ bù yìng gāi bǎ suǒyǒu nàxiē lìng rén bùkuài de juàn rù | 178 | 178 | You shouldn't be involved in all those unpleasant accusations | 178 | Você não deveria estar envolvido em todas essas acusações desagradáveis | 178 | No deberías estar involucrado en todas esas desagradables acusaciones. | 178 | 178 | Nie powinieneś być wplątany w te wszystkie nieprzyjemne oskarżenia | 178 | Вы не должны быть вовлечены во все эти неприятные обвинения | 178 | Vy ne dolzhny byt' vovlecheny vo vse eti nepriyatnyye obvineniya | 178 | لا يجب أن تتورط في كل تلك الاتهامات غير السارة | 178 | la yajib 'an tatawarat fi kuli tilk alaitihamat ghayr alsaara | 178 | आपको उन सभी अप्रिय आरोपों में शामिल नहीं होना चाहिए | 178 | aapako un sabhee apriy aaropon mein shaamil nahin hona chaahie | 178 | आपको उन सभी अप्रिय आरोपों में शामिल नहीं होना चाहिए | 178 | aapako un sabhee apriy aaropon mein shaamil nahin hona chaahie | 178 | আপনার এই সমস্ত অপ্রীতিকর অভিযোগে জড়িত হওয়া উচিত নয় | 178 | āpanāra ē'i samasta aprītikara abhiyōgē jaṛita ha'ōẏā ucita naẏa | 178 | あなたはそれらすべての不快な告発に関与するべきではありません | 178 | あなた は それら すべて の 不快な 告発 に 関与 するべきで は ありません | 176 | あなた わ それら すべて の ふかいな こくはつ に かにょ するべきで わ ありません | 176 | anata wa sorera subete no fukaina kokuhatsu ni kanyo surubekide wa arimasen | ||||||||||||||||
179 | Vous n'auriez pas dû faire des histoires, porter des accusations et mettre les gens mal à l'aise | 179 | Du hättest kein Aufhebens machen, keine Anschuldigungen machen und den Leuten Unbehagen bereiten sollen | 179 | You shouldn't have made a fuss, made accusations, and made people uncomfortable | 179 | 你不应该大惊小怪,指责别人,让人不舒服 | 179 | nǐ bù yìng gāi dàjīngxiǎoguài, zhǐzé biérén, ràng rén bú shūfú | 179 | 179 | You shouldn't have made a fuss, made accusations, and made people uncomfortable | 179 | Você não deveria ter feito barulho, feito acusações e deixado as pessoas desconfortáveis | 179 | No debiste armar un escándalo, hacer acusaciones y hacer que la gente se sintiera incómoda. | 179 | 179 | Nie powinieneś robić zamieszania, oskarżać i wprawiać ludzi w zakłopotanie | 179 | Не надо было суетиться, обвинять и ставить людей в неловкое положение. | 179 | Ne nado bylo suyetit'sya, obvinyat' i stavit' lyudey v nelovkoye polozheniye. | 179 | لا يجب أن تثير ضجة وتوجه اتهامات وتجعل الناس غير مرتاحين | 179 | la yajib 'an tuthir dajatan watawajuh atihamat watajeal alnaas ghayr murtahin | 179 | आपको हंगामा नहीं करना चाहिए था, आरोप नहीं लगाना चाहिए था और लोगों को असहज करना चाहिए था | 179 | aapako hangaama nahin karana chaahie tha, aarop nahin lagaana chaahie tha aur logon ko asahaj karana chaahie tha | 179 | आपको हंगामा नहीं करना चाहिए था, आरोप नहीं लगाना चाहिए था और लोगों को असहज करना चाहिए था | 179 | aapako hangaama nahin karana chaahie tha, aarop nahin lagaana chaahie tha aur logon ko asahaj karana chaahie tha | 179 | আপনার উচিৎ হয়নি হট্টগোল করা, অভিযোগ করা এবং লোকেদের অস্বস্তি করা | 179 | āpanāra uciṯ haẏani haṭṭagōla karā, abhiyōga karā ēbaṁ lōkēdēra asbasti karā | 179 | 大騒ぎしたり、非難したり、人々を不快にさせたりするべきではありませんでした | 179 | 大騒ぎ し たり 、 非難 し たり 、 人々 を 不快 に させ たり するべきで は ありませんで | 177 | おうさわぎ し たり 、 ひなん し たり 、 ひとびと お ふかい に させ たり するべきで わ ありませんでした | 177 | ōsawagi shi tari , hinan shi tari , hitobito o fukai ni sase tari surubekide wa arimasendeshit | ||||||||||||||||
180 | Vous n'auriez pas dû faire des histoires, porter des accusations et mettre les gens mal à l'aise | 180 | Du hättest kein Aufhebens machen, keine Anschuldigungen machen und den Leuten Unbehagen bereiten sollen | 180 | 你本不该插一杠子,横加指责,让人难受 | 180 | 你本不该一杠子,横插指责,人身难受 | 180 | nǐ běn bù gāi yī gàngzi, héng chā zhǐzé, rénshēn nánshòu | 180 | 180 | You shouldn't have made a fuss, made accusations, and made people uncomfortable | 180 | Você não deveria ter feito barulho, feito acusações e deixado as pessoas desconfortáveis | 180 | No debiste armar un escándalo, hacer acusaciones y hacer que la gente se sintiera incómoda. | 180 | 180 | Nie powinieneś robić zamieszania, oskarżać i wprawiać ludzi w zakłopotanie | 180 | Не надо было суетиться, обвинять и ставить людей в неловкое положение. | 180 | Ne nado bylo suyetit'sya, obvinyat' i stavit' lyudey v nelovkoye polozheniye. | 180 | لا يجب أن تثير ضجة وتوجه اتهامات وتجعل الناس غير مرتاحين | 180 | la yajib 'an tuthir dajatan watawajuh atihamat watajeal alnaas ghayr murtahin | 180 | आपको हंगामा नहीं करना चाहिए था, आरोप नहीं लगाना चाहिए था और लोगों को असहज करना चाहिए था | 180 | aapako hangaama nahin karana chaahie tha, aarop nahin lagaana chaahie tha aur logon ko asahaj karana chaahie tha | 180 | आपको हंगामा नहीं करना चाहिए था, आरोप नहीं लगाना चाहिए था और लोगों को असहज करना चाहिए था | 180 | aapako hangaama nahin karana chaahie tha, aarop nahin lagaana chaahie tha aur logon ko asahaj karana chaahie tha | 180 | আপনার উচিৎ হয়নি হট্টগোল করা, অভিযোগ করা এবং লোকেদের অস্বস্তি করা | 180 | āpanāra uciṯ haẏani haṭṭagōla karā, abhiyōga karā ēbaṁ lōkēdēra asbasti karā | 180 | 大騒ぎしたり、非難したり、人々を不快にさせたりするべきではありませんでした | 180 | 大騒ぎ し たり 、 非難 し たり 、 人々 を 不快 に させ たり するべきで は ありませんで | 178 | おうさわぎ し たり 、 ひなん し たり 、 ひとびと お ふかい に させ たり するべきで わ ありませんでした | 178 | ōsawagi shi tari , hinan shi tari , hitobito o fukai ni sase tari surubekide wa arimasendeshita | ||||||||||||||||
181 | journée | 181 | Tag | 181 | 日 | 181 | 日 | 181 | Rì | 181 | 181 | day | 181 | dia | 181 | día | 181 | 181 | dzień | 181 | день | 181 | den' | 181 | يوم | 181 | yawm | 181 | दिन | 181 | din | 181 | दिन | 181 | din | 181 | দিন | 181 | dina | 181 | 日 | 181 | 日 | 179 | にち | 179 | nichi | ||||||||||||||||
182 | Livre | 182 | Buch | 182 | 本 | 182 | 本 | 182 | běn | 182 | 182 | Book | 182 | Livro | 182 | Libro | 182 | 182 | Książka | 182 | Книга | 182 | Kniga | 182 | كتاب | 182 | kitab | 182 | पुस्तक | 182 | pustak | 182 | पुस्तक | 182 | pustak | 182 | বই | 182 | ba'i | 182 | 本 | 182 | 本 | 180 | ほん | 180 | hon | ||||||||||||||||
183 | patauger dans qn | 183 | in jdn | 183 | wade into sb | 183 | 涉入某人 | 183 | shè rù mǒu rén | 183 | 183 | wade into sb | 183 | entrar em sb | 183 | entrar en sb | 183 | 183 | przebrnąć do kogoś | 183 | влезать в кого-л. | 183 | vlezat' v kogo-l. | 183 | خوض في sb | 183 | khawd fi sb | 183 | sb . में उतारा | 183 | sb . mein utaara | 183 | sb . में उतारा | 183 | sb . mein utaara | 183 | sb মধ্যে ওয়েড | 183 | sb madhyē ōẏēḍa | 183 | sbにウェイド | 183 | sb に ウェイド | 181 | sb に うぇいど | 181 | sb ni weido | ||||||||||||||||
184 | informel | 184 | informell | 184 | informal | 184 | 非正式的 | 184 | fēi zhèngshì de | 184 | 184 | informal | 184 | informal | 184 | informal | 184 | 184 | nieformalny | 184 | неофициальный | 184 | neofitsial'nyy | 184 | غير رسمي | 184 | ghayr rasmiin | 184 | अनौपचारिक | 184 | anaupachaarik | 184 | अनौपचारिक | 184 | anaupachaarik | 184 | অনানুষ্ঠানিক | 184 | anānuṣṭhānika | 184 | 非公式 | 184 | 非公式 | 182 | ひこうしき | 182 | hikōshiki | ||||||||||||||||
185 | attaquer qn avec des mots d'une manière agressive et colérique | 185 | jdn wütend und aggressiv mit Worten angreifen | 185 | to attack sb with words in an angry aggressive way | 185 | 怒气冲冲地用言语攻击某人 | 185 | nùqì chōngchōng dì yòng yányǔ gōngjí mǒu rén | 185 | 185 | to attack sb with words in an angry aggressive way | 185 | atacar sb com palavras de uma forma agressiva com raiva | 185 | atacar a sb con palabras de una manera agresiva enojado | 185 | 185 | atakować kogoś słowami w gniewny, agresywny sposób | 185 | атаковать кого-л. словами в гневно-агрессивной манере | 185 | atakovat' kogo-l. slovami v gnevno-agressivnoy manere | 185 | لمهاجمة sb بالكلمات بطريقة عدوانية غاضبة | 185 | limuhajamat sb bialkalimat bitariqat eudwaniat ghadiba | 185 | गुस्से में आक्रामक तरीके से शब्दों के साथ एसबी पर हमला करने के लिए | 185 | gusse mein aakraamak tareeke se shabdon ke saath esabee par hamala karane ke lie | 185 | गुस्से में आक्रामक तरीके से शब्दों के साथ एसबी पर हमला करने के लिए | 185 | gusse mein aakraamak tareeke se shabdon ke saath esabee par hamala karane ke lie | 185 | রাগান্বিত আক্রমনাত্মক উপায়ে শব্দ দিয়ে এসবিকে আক্রমণ করা | 185 | rāgānbita ākramanātmaka upāẏē śabda diẏē ēsabikē ākramaṇa karā | 185 | 怒りの攻撃的な方法で言葉でsbを攻撃する | 185 | 怒り の 攻撃 的な 方法 で 言葉 で sb を 攻撃 する | 183 | いかり の こうげき てきな ほうほう で ことば で sb お こうげき する | 183 | ikari no kōgeki tekina hōhō de kotoba de sb o kōgeki suru | ||||||||||||||||
186 | attaquer verbalement quelqu'un en colère | 186 | jemanden im Zorn verbal angreifen | 186 | 怒气冲冲地用言语攻击某人 | 186 | 怒气冲冲地用言语攻击怒气冲冲地 | 186 | nùqì chōngchōng dì yòng yányǔ gōngjí nùqì chōngchōng dì | 186 | 186 | verbally attack someone in anger | 186 | atacar verbalmente alguém com raiva | 186 | atacar verbalmente a alguien con ira | 186 | 186 | werbalnie zaatakuj kogoś w złości | 186 | словесно нападать на кого-либо в гневе | 186 | slovesno napadat' na kogo-libo v gneve | 186 | مهاجمة شخص ما لفظيا في حالة غضب | 186 | muhajamat shakhs ma lafziana fi halat ghadab | 186 | गुस्से में किसी पर मौखिक हमला करना | 186 | gusse mein kisee par maukhik hamala karana | 186 | गुस्से में किसी पर मौखिक हमला करना | 186 | gusse mein kisee par maukhik hamala karana | 186 | রাগে কাউকে মৌখিকভাবে আক্রমণ করা | 186 | rāgē kā'ukē maukhikabhābē ākramaṇa karā | 186 | 怒りで誰かを口頭で攻撃する | 186 | 怒り で 誰 か を 口頭 で 攻撃 する | 184 | いかり で だれ か お こうとう で こうげき する | 184 | ikari de dare ka o kōtō de kōgeki suru | ||||||||||||||||
187 | attaque | 187 | Attacke | 187 | attack | 187 | 攻击 | 187 | gōngjí | 187 | 187 | attack | 187 | ataque | 187 | ataque | 187 | 187 | atak | 187 | атака | 187 | ataka | 187 | هجوم | 187 | hujum | 187 | हमला | 187 | hamala | 187 | हमला | 187 | hamala | 187 | আক্রমণ | 187 | ākramaṇa | 187 | 攻撃 | 187 | 攻撃 | 185 | こうげき | 185 | kōgeki | ||||||||||||||||
188 | attaque | 188 | Attacke | 188 | 抨击 | 188 | 击击 | 188 | jī jī | 188 | 188 | attack | 188 | ataque | 188 | ataque | 188 | 188 | atak | 188 | атака | 188 | ataka | 188 | هجوم | 188 | hujum | 188 | हमला | 188 | hamala | 188 | हमला | 188 | hamala | 188 | আক্রমণ | 188 | ākramaṇa | 188 | 攻撃 | 188 | 攻撃 | 186 | こうげき | 186 | kōgeki | ||||||||||||||||
189 | Patauger dans qch... | 189 | Waten Sie durch etw... | 189 | Wade through sth... | 189 | 渡过…… | 189 | dùguò…… | 189 | 189 | Wade through sth... | 189 | Passeie por est... | 189 | Vadear a través de algo... | 189 | 189 | Przedzierać się przez coś... | 189 | Пробираться через что-л... | 189 | Probirat'sya cherez chto-l... | 189 | تخوض في شيء ... | 189 | takhud fi shay' ... | 189 | sth के माध्यम से उतारा ... | 189 | sth ke maadhyam se utaara ... | 189 | sth के माध्यम से उतारा ... | 189 | sth ke maadhyam se utaara ... | 189 | sth মাধ্যমে প্রবাহিত... | 189 | sth mādhyamē prabāhita... | 189 | sthを通り抜ける... | 189 | sth を 通り抜ける ... | 187 | sth お とうりぬける 。。。 | 187 | sth o tōrinukeru ... | ||||||||||||||||
190 | traverser... | 190 | durchlaufen... | 190 | 渡过…… | 190 | 过渡…… | 190 | guòdù…… | 190 | 190 | pass through... | 190 | atravessar... | 190 | pasar por... | 190 | 190 | Przejść przez... | 190 | пройти через... | 190 | proyti cherez... | 190 | يمر من خلال... | 190 | yamuru min khilal... | 190 | निकासी... | 190 | nikaasee... | 190 | निकासी... | 190 | nikaasee... | 190 | পাশ দিয়ে যাওয়া... | 190 | Pāśa diẏē yā'ōẏā... | 190 | パススルー... | 190 | パス スルー ... | 188 | パス スルー 。。。 | 188 | pasu surū ... | ||||||||||||||||
191 | traiter ou lire qch qui est ennuyeux et prend beaucoup de temps | 191 | sich mit etw zu beschäftigen oder zu lesen ist langweilig und nimmt viel Zeit in Anspruch | 191 | to deal with or read sth that is boring and takes a lot of time | 191 | 处理或阅读无聊且需要大量时间的东西 | 191 | chǔlǐ huò yuèdú wúliáo qiě xūyào dàliàng shíjiān de dōngxī | 191 | 191 | to deal with or read sth that is boring and takes a lot of time | 191 | lidar ou ler algo que é chato e leva muito tempo | 191 | tratar o leer algo que es aburrido y toma mucho tiempo | 191 | 191 | radzić sobie lub czytać coś, co jest nudne i zajmuje dużo czasu | 191 | заниматься или читать что-либо скучное и занимающее много времени | 191 | zanimat'sya ili chitat' chto-libo skuchnoye i zanimayushcheye mnogo vremeni | 191 | للتعامل مع أو قراءة شيء ممل ويستغرق الكثير من الوقت | 191 | liltaeamul mae 'aw qira'at shay' mumilun wayastaghriq alkathir min alwaqt | 191 | sth से निपटने या पढ़ने के लिए जो उबाऊ है और इसमें बहुत समय लगता है | 191 | sth se nipatane ya padhane ke lie jo ubaoo hai aur isamen bahut samay lagata hai | 191 | sth से निपटने या पढ़ने के लिए जो उबाऊ है और इसमें बहुत समय लगता है | 191 | sth se nipatane ya padhane ke lie jo ubaoo hai aur isamen bahut samay lagata hai | 191 | মোকাবেলা করতে বা sth পড়তে যা বিরক্তিকর এবং অনেক সময় নেয় | 191 | Mōkābēlā karatē bā sth paṛatē yā biraktikara ēbaṁ anēka samaẏa nēẏa | 191 | 退屈で時間がかかるsthに対処したり読んだりする | 191 | 退屈 で 時間 が かかる sth に 対処 し たり 読ん だり する | 189 | たいくつ で じかん が かかる sth に たいしょ し たり よん だり する | 189 | taikutsu de jikan ga kakaru sth ni taisho shi tari yon dari suru | ||||||||||||||||
192 | Traiter ou lire quelque chose qui est ennuyeux et prend beaucoup de temps | 192 | Etwas zu verarbeiten oder zu lesen, das langweilig ist und viel Zeit in Anspruch nimmt | 192 | 处理或阅读无聊且需要大量时间的东西 | 192 | 处理时间或阅读无聊且需要大量的东西 | 192 | chǔlǐ shí jiàn huò yuèdú wúliáo qiě xūyào dàliàng de dōngxī | 192 | 192 | Processing or reading something that is boring and takes a lot of time | 192 | Processar ou ler algo que é chato e leva muito tempo | 192 | Procesar o leer algo que es aburrido y toma mucho tiempo | 192 | 192 | Przetwarzanie lub czytanie czegoś, co jest nudne i zajmuje dużo czasu | 192 | Обработка или чтение чего-то скучного и занимающего много времени | 192 | Obrabotka ili chteniye chego-to skuchnogo i zanimayushchego mnogo vremeni | 192 | معالجة أو قراءة شيء ممل ويستغرق وقتًا طويلاً | 192 | muealajat 'aw qira'at shay' mumilun wayastaghriq wqtan twylaan | 192 | किसी ऐसी चीज़ को प्रोसेस करना या पढ़ना जो उबाऊ हो और जिसमें बहुत समय लगता हो | 192 | kisee aisee cheez ko proses karana ya padhana jo ubaoo ho aur jisamen bahut samay lagata ho | 192 | किसी ऐसी चीज़ को प्रोसेस करना या पढ़ना जो उबाऊ हो और जिसमें बहुत समय लगता हो | 192 | kisee aisee cheez ko proses karana ya padhana jo ubaoo ho aur jisamen bahut samay lagata ho | 192 | এমন কিছু প্রক্রিয়া করা বা পড়া যা বিরক্তিকর এবং অনেক সময় নেয় | 192 | ēmana kichu prakriẏā karā bā paṛā yā biraktikara ēbaṁ anēka samaẏa nēẏa | 192 | 退屈で時間がかかるものを処理したり読んだりする | 192 | 退屈 で 時間 が かかる もの を 処理 し たり 読ん だり する | 190 | たいくつ で じかん が かかる もの お しょり し たり よん だり する | 190 | taikutsu de jikan ga kakaru mono o shori shi tari yon dari suru | ||||||||||||||||
193 | traiter difficilement; lire laborieusement | 193 | schwer zu bewältigen; mühsam lesen | 193 | to deal with hard; to read laboriously | 193 | 艰难应对;费力地阅读 | 193 | jiānnán yìngduì; fèilì de yuèdú | 193 | 193 | to deal with hard; to read laboriously | 193 | lidar com dificuldade; ler laboriosamente | 193 | tratar con dificultad; leer laboriosamente | 193 | 193 | radzić sobie ciężko; mozolnie czytać | 193 | иметь дело с трудом; читать кропотливо | 193 | imet' delo s trudom; chitat' kropotlivo | 193 | للتعامل مع صعوبة القراءة الشاقة | 193 | liltaeamul mae sueubat alqira'at alshaaqa | 193 | कठिन से निपटने के लिए; श्रमसाध्य रूप से पढ़ने के लिए | 193 | kathin se nipatane ke lie; shramasaadhy roop se padhane ke lie | 193 | कठिन से निपटने के लिए; श्रमसाध्य रूप से पढ़ने के लिए | 193 | kathin se nipatane ke lie; shramasaadhy roop se padhane ke lie | 193 | কঠিন মোকাবেলা করা; পরিশ্রম করে পড়া | 193 | kaṭhina mōkābēlā karā; pariśrama karē paṛā | 193 | 懸命に対処するために;骨の折れるように読むために | 193 | 懸命 に 対処 する ため に ;骨 の 折れる よう に 読む ため に | 191 | けんめい に たいしょ する ため に ぼね の おれる よう に よむ ため に | 191 | kenmei ni taisho suru tame ni bone no oreru yō ni yomu tame ni | ||||||||||||||||
194 | traiter difficilement; lire laborieusement | 194 | schwer zu bewältigen; mühsam lesen | 194 | 艰难地处理;费力地阅读 | 194 | 苛刻地处理;费力地阅读 | 194 | kēkè de chǔlǐ; fèilì de yuèdú | 194 | 194 | to deal with hard; to read laboriously | 194 | lidar com dificuldade; ler laboriosamente | 194 | tratar con dificultad; leer laboriosamente | 194 | 194 | radzić sobie ciężko; mozolnie czytać | 194 | иметь дело с трудом; читать кропотливо | 194 | imet' delo s trudom; chitat' kropotlivo | 194 | للتعامل مع صعوبة القراءة الشاقة | 194 | liltaeamul mae sueubat alqira'at alshaaqa | 194 | कठिन से निपटने के लिए; श्रमसाध्य रूप से पढ़ने के लिए | 194 | kathin se nipatane ke lie; shramasaadhy roop se padhane ke lie | 194 | कठिन से निपटने के लिए; श्रमसाध्य रूप से पढ़ने के लिए | 194 | kathin se nipatane ke lie; shramasaadhy roop se padhane ke lie | 194 | কঠিন মোকাবেলা করা; পরিশ্রম করে পড়া | 194 | kaṭhina mōkābēlā karā; pariśrama karē paṛā | 194 | 懸命に対処するために;骨の折れるように読むために | 194 | 懸命 に 対処 する ため に ;骨 の 折れる よう に 読む ため に | 192 | けんめい に たいしょ する ため に ぼね の おれる よう に よむ ため に | 192 | kenmei ni taisho suru tame ni bone no oreru yō ni yomu tame ni | ||||||||||||||||
195 | J'ai passé toute la journée à parcourir la paperasse sur mon bureau. | 195 | Ich verbrachte den ganzen Tag damit, den Papierkram auf meinem Schreibtisch durchzuwühlen. | 195 | I spent the whole day wading through the paperwork on my desk. | 195 | 我花了一整天时间翻阅我桌上的文件。 | 195 | wǒ huāle yī zhěng tiān shíjiān fānyuè wǒ zhuō shàng de wénjiàn. | 195 | 195 | I spent the whole day wading through the paperwork on my desk. | 195 | Passei o dia inteiro vasculhando a papelada na minha mesa. | 195 | Pasé todo el día revisando el papeleo en mi escritorio. | 195 | 195 | Cały dzień przedzierałem się przez papierkową robotę na moim biurku. | 195 | Целый день я копался в бумагах на своем столе. | 195 | Tselyy den' ya kopalsya v bumagakh na svoyem stole. | 195 | أمضيت اليوم كله في الخوض في الأوراق على مكتبي. | 195 | 'amdayt alyawm kulah fi alkhawd fi al'awraq ealaa maktabi. | 195 | मैंने पूरा दिन अपने डेस्क पर कागजी कार्रवाई के माध्यम से बिताया। | 195 | mainne poora din apane desk par kaagajee kaarravaee ke maadhyam se bitaaya. | 195 | मैंने पूरा दिन अपने डेस्क पर कागजी कार्रवाई के माध्यम से बिताया। | 195 | mainne poora din apane desk par kaagajee kaarravaee ke maadhyam se bitaaya. | 195 | আমি আমার ডেস্কে কাগজপত্রের মাধ্যমে সারা দিন কাটিয়েছি। | 195 | āmi āmāra ḍēskē kāgajapatrēra mādhyamē sārā dina kāṭiẏēchi. | 195 | 私は一日中机の上の書類をくぐり抜けて過ごしました。 | 195 | 私 は 一 日 中 机 の 上 の 書類 を くぐり抜けて 過ごしました 。 | 193 | わたし わ いち にち ちゅう つくえ の うえ の しょるい お くぐりぬけて すごしました 。 | 193 | watashi wa ichi nichi chū tsukue no ue no shorui o kugurinukete sugoshimashita . | ||||||||||||||||
196 | J'ai passé toute la journée à feuilleter les papiers sur mon bureau | 196 | Ich verbrachte den ganzen Tag damit, die Papiere auf meinem Schreibtisch durchzublättern | 196 | 我花了一整天时间翻阅我桌上的文件 | 196 | 我用了一个时间翻我的桌面的文件 | 196 | Wǒ yòngle yīgè shíjiān fān wǒ de zhuōmiàn de wénjiàn | 196 | 196 | I spent the whole day flipping through the papers on my desk | 196 | Passei o dia inteiro folheando os papéis na minha mesa | 196 | Pasé todo el día hojeando los papeles en mi escritorio. | 196 | 196 | Spędziłem cały dzień przerzucając papiery na moim biurku | 196 | Я провел весь день, листая бумаги на своем столе. | 196 | YA provel ves' den', listaya bumagi na svoyem stole. | 196 | أمضيت اليوم كله أتصفح الأوراق على مكتبي | 196 | 'amdayt alyawm kuluh 'atasafah al'awraq ealaa maktabi | 196 | मैंने पूरा दिन अपने डेस्क पर पड़े कागजों को पलटते हुए बिताया | 196 | mainne poora din apane desk par pade kaagajon ko palatate hue bitaaya | 196 | मैंने पूरा दिन अपने डेस्क पर पड़े कागजों को पलटते हुए बिताया | 196 | mainne poora din apane desk par pade kaagajon ko palatate hue bitaaya | 196 | আমি সারাদিন আমার ডেস্কে কাগজপত্র উল্টিয়ে কাটিয়ে দিলাম | 196 | Āmi sārādina āmāra ḍēskē kāgajapatra ulṭiẏē kāṭiẏē dilāma | 196 | 私は一日中机の上の書類をめくって過ごしました | 196 | 私 は 一 日 中 机 の 上 の 書類 を めくって 過ごしました | 194 | わたし わ いち にち ちゅう つくえ の うえ の しょるい お めくって すごしました | 194 | watashi wa ichi nichi chū tsukue no ue no shorui o mekutte sugoshimashita | ||||||||||||||||
197 | J'ai été à mon bureau toute la journée à travailler sur des documents. | 197 | Ich habe den ganzen Tag an meinem Schreibtisch gearbeitet und an Dokumenten gearbeitet. | 197 | I've been at my desk all day workin | 197 | 我整天都在办公桌前处理文件。 | 197 | wǒ zhěng tiān dū zài bàngōng zhuō qián chǔlǐ wénjiàn. | 197 | 197 | I've been at my desk all day working on documents. | 197 | Eu estive na minha mesa o dia todo trabalhando em documentos. | 197 | He estado en mi escritorio todo el día trabajando en documentos. | 197 | 197 | Cały dzień siedziałem przy biurku, pracując nad dokumentami. | 197 | Я весь день просидел за своим столом, работая с документами. | 197 | YA ves' den' prosidel za svoim stolom, rabotaya s dokumentami. | 197 | كنت على مكتبي طوال اليوم أعمل على المستندات. | 197 | kunt ealaa maktabi tawal alyawm 'aemal ealaa almustanadati. | 197 | मैं पूरे दिन अपने डेस्क पर दस्तावेजों पर काम कर रहा हूं। | 197 | main poore din apane desk par dastaavejon par kaam kar raha hoon. | 197 | मैं पूरे दिन अपने डेस्क पर दस्तावेजों पर काम कर रहा हूं। | 197 | main poore din apane desk par dastaavejon par kaam kar raha hoon. | 197 | আমি সারাদিন আমার ডেস্কে নথি নিয়ে কাজ করেছি। | 197 | āmi sārādina āmāra ḍēskē nathi niẏē kāja karēchi. | 197 | 私は一日中デスクでドキュメントの作業をしています。 | 197 | 私 は 一 日 中 デスク で ドキュメント の 作業 を しています 。 | 195 | わたし わ いち にち ちゅう デスク で ドキュメント の さぎょう お しています 。 | 195 | watashi wa ichi nichi chū desuku de dokyumento no sagyō o shiteimasu . | ||||||||||||||||
198 | J'ai été à mon bureau toute la journée à travailler sur des documents | 198 | Ich habe den ganzen Tag an meinem Schreibtisch gearbeitet und an Dokumenten gearbeitet | 198 | 我一整天都在伏案处理文件 | 198 | 我一都在伏案处理文件 | 198 | Wǒ yī dōu zài fú'àn chǔlǐ wénjiàn | 198 | 198 | I've been at my desk all day working on documents | 198 | Eu estive na minha mesa o dia todo trabalhando em documentos | 198 | He estado en mi escritorio todo el día trabajando en documentos | 198 | 198 | Cały dzień siedziałem przy biurku, pracując nad dokumentami | 198 | Я весь день сидел за своим столом, работая над документами. | 198 | YA ves' den' sidel za svoim stolom, rabotaya nad dokumentami. | 198 | كنت على مكتبي طوال اليوم أعمل على المستندات | 198 | kunt ealaa maktabi tawal alyawm 'aemal ealaa almustanadat | 198 | मैं पूरे दिन अपने डेस्क पर दस्तावेज़ों पर काम कर रहा हूँ | 198 | main poore din apane desk par dastaavezon par kaam kar raha hoon | 198 | मैं पूरे दिन अपने डेस्क पर दस्तावेज़ों पर काम कर रहा हूँ | 198 | main poore din apane desk par dastaavezon par kaam kar raha hoon | 198 | আমি সারাদিন আমার ডেস্কে নথি নিয়ে কাজ করেছি | 198 | Āmi sārādina āmāra ḍēskē nathi niẏē kāja karēchi | 198 | 私は一日中デスクでドキュメントの作業をしています | 198 | 私 は 一 日 中 デスク で ドキュメント の 作業 を しています | 196 | わたし わ いち にち ちゅう デスク で ドキュメント の さぎょう お しています | 196 | watashi wa ichi nichi chū desuku de dokyumento no sagyō o shiteimasu | ||||||||||||||||
199 | échassier | 199 | Wathose | 199 | wader | 199 | 涉水者 | 199 | shè shuǐ zhě | 199 | 199 | wader | 199 | pernalta | 199 | ave zancuda | 199 | 199 | ptak brodzący | 199 | кулики | 199 | kuliki | 199 | الخوض | 199 | alkhawd | 199 | बगुला | 199 | bagula | 199 | बगुला | 199 | bagula | 199 | ওয়েডার | 199 | ōẏēḍāra | 199 | ウェーダー | 199 | ウェーダー | 197 | うぇえだあ | 197 | wēdā | ||||||||||||||||
200 | échassier | 200 | Wathose | 200 | 涉水者 | 200 | 涉水者 | 200 | shè shuǐ zhě | 200 | 200 | wader | 200 | pernalta | 200 | ave zancuda | 200 | 200 | ptak brodzący | 200 | кулики | 200 | kuliki | 200 | الخوض | 200 | alkhawd | 200 | बगुला | 200 | bagula | 200 | बगुला | 200 | bagula | 200 | ওয়েডার | 200 | ōẏēḍāra | 200 | ウェーダー | 200 | ウェーダー | 198 | うぇえだあ | 198 | wēdā | ||||||||||||||||
201 | également | 201 | Auch | 201 | also | 201 | 还 | 201 | hái | 201 | 201 | also | 201 | Além disso | 201 | además | 201 | 201 | Również | 201 | также | 201 | takzhe | 201 | أيضا | 201 | 'aydan | 201 | भी | 201 | bhee | 201 | भी | 201 | bhee | 201 | এছাড়াও | 201 | ēchāṛā'ō | 201 | また | 201 | また | 199 | また | 199 | mata | ||||||||||||||||
202 | échassier | 202 | Watvogel | 202 | wading bird | 202 | 涉水鸟 | 202 | shè shuǐ niǎo | 202 | 202 | wading bird | 202 | ave pernalta | 202 | AVE zancuda | 202 | 202 | ptak brodzący | 202 | болотная птица | 202 | bolotnaya ptitsa | 202 | الطائر المخوض بحثا عن الطعام | 202 | altaayir almukhawd bahthan ean altaeam | 202 | लुप्त होती चिड़िया | 202 | lupt hotee chidiya | 202 | लुप्त होती चिड़िया | 202 | lupt hotee chidiya | 202 | wading bird | 202 | wading bird | 202 | 渉禽類 | 202 | 渉禽類 | 200 | しょうきんるい | 200 | shōkinrui | ||||||||||||||||
203 | échassier | 203 | Watvogel | 203 | 涉水鸟 | 203 | 涉水鸟 | 203 | shè shuǐ niǎo | 203 | 203 | wading bird | 203 | ave pernalta | 203 | AVE zancuda | 203 | 203 | ptak brodzący | 203 | болотная птица | 203 | bolotnaya ptitsa | 203 | الطائر المخوض بحثا عن الطعام | 203 | altaayir almukhawd bahthan ean altaeam | 203 | लुप्त होती चिड़िया | 203 | lupt hotee chidiya | 203 | लुप्त होती चिड़िया | 203 | lupt hotee chidiya | 203 | wading bird | 203 | wading bird | 203 | 渉禽類 | 203 | 渉禽類 | 201 | しょうきんるい | 201 | shōkinrui | ||||||||||||||||
204 | l'un des différents types d'oiseaux à longues pattes qui se nourrissent en eau peu profonde | 204 | eine von mehreren verschiedenen Vogelarten mit langen Beinen, die sich im seichten Wasser ernähren | 204 | any of several different types of bird with long legs that feed in shallow water | 204 | 几种不同类型的长腿鸟中的任何一种,在浅水中觅食 | 204 | jǐ zhǒng bùtóng lèixíng de cháng tuǐ niǎo zhōng de rènhé yī zhǒng, zài qiǎnshuǐzhōng mì shí | 204 | 204 | any of several different types of bird with long legs that feed in shallow water | 204 | qualquer um dos vários tipos diferentes de pássaros com pernas longas que se alimentam em águas rasas | 204 | cualquiera de varios tipos diferentes de aves con patas largas que se alimentan en aguas poco profundas | 204 | 204 | dowolny z kilku różnych gatunków ptaków o długich nogach, które żerują w płytkiej wodzie | 204 | любой из нескольких различных видов птиц с длинными ногами, которые кормятся на мелководье | 204 | lyuboy iz neskol'kikh razlichnykh vidov ptits s dlinnymi nogami, kotoryye kormyatsya na melkovod'ye | 204 | أي من عدة أنواع مختلفة من الطيور ذات الأرجل الطويلة التي تتغذى في المياه الضحلة | 204 | 'ayin min eidat 'anwae mukhtalifat min altuyur dhat al'arjul altawilat alati tataghadhaa fi almiah aldahla | 204 | लंबे पैरों वाले कई अलग-अलग प्रकार के पक्षी जो उथले पानी में भोजन करते हैं | 204 | lambe pairon vaale kaee alag-alag prakaar ke pakshee jo uthale paanee mein bhojan karate hain | 204 | लंबे पैरों वाले कई अलग-अलग प्रकार के पक्षी जो उथले पानी में भोजन करते हैं | 204 | lambe pairon vaale kaee alag-alag prakaar ke pakshee jo uthale paanee mein bhojan karate hain | 204 | লম্বা পা বিশিষ্ট বিভিন্ন ধরনের পাখির যে কোনো একটি অগভীর পানিতে খাওয়া | 204 | lambā pā biśiṣṭa bibhinna dharanēra pākhira yē kōnō ēkaṭi agabhīra pānitē khā'ōẏā | 204 | 浅瀬で餌をやる長い脚を持ついくつかの異なる種類の鳥のいずれか | 204 | 浅瀬 で 餌 を やる 長い 脚 を 持つ いくつ か の 異なる 種類 の 鳥 の いずれ か | 202 | あさせ で えさ お やる ながい あし お もつ いくつ か の ことなる しゅるい の とり の いずれ か | 202 | asase de esa o yaru nagai ashi o motsu ikutsu ka no kotonaru shurui no tori no izure ka | ||||||||||||||||
205 | L'un des différents types d'oiseaux à longues pattes, se nourrissant en eau peu profonde | 205 | Eine von mehreren verschiedenen Arten von langbeinigen Vögeln, die im seichten Wasser nach Nahrung suchen | 205 | 几种不同类型的长腿鸟中的任何一种,在浅水中觅食 | 205 | 几种不同类型的长腿鸟中任何一种,在浅水中觅食 | 205 | jǐ zhǒng bùtóng lèixíng de cháng tuǐ niǎo zhōng rènhé yī zhǒng, zài qiǎnshuǐ zhōng mì shí | 205 | 205 | Any of several different types of long-legged birds, foraging in shallow water | 205 | Qualquer um dos vários tipos diferentes de pássaros de pernas longas, forrageando em águas rasas | 205 | Cualquiera de varios tipos diferentes de aves de patas largas, alimentándose en aguas poco profundas | 205 | 205 | Dowolny z kilku różnych gatunków długonogich ptaków, żerujących w płytkiej wodzie | 205 | Любой из нескольких различных видов длинноногих птиц, кормящихся на мелководье. | 205 | Lyuboy iz neskol'kikh razlichnykh vidov dlinnonogikh ptits, kormyashchikhsya na melkovod'ye. | 205 | أي من الأنواع العديدة المختلفة من الطيور ذات الأرجل الطويلة ، تتغذى في المياه الضحلة | 205 | 'ayin min al'anwae aleadidat almukhtalifat min altuyur dhat al'arjul altawilat , tataghadhaa fi almiah aldahla | 205 | कई अलग-अलग प्रकार के लंबे पैरों वाले पक्षियों में से कोई भी, उथले पानी में फोर्जिंग | 205 | kaee alag-alag prakaar ke lambe pairon vaale pakshiyon mein se koee bhee, uthale paanee mein phorjing | 205 | कई अलग-अलग प्रकार के लंबे पैरों वाले पक्षियों में से कोई भी, उथले पानी में फोर्जिंग | 205 | kaee alag-alag prakaar ke lambe pairon vaale pakshiyon mein se koee bhee, uthale paanee mein phorjing | 205 | বিভিন্ন ধরনের লম্বা পায়ের পাখির যে কোনো একটি, অগভীর জলে চরা | 205 | bibhinna dharanēra lambā pāẏēra pākhira yē kōnō ēkaṭi, agabhīra jalē carā | 205 | 浅瀬で採餌する、いくつかの異なる種類の足の長い鳥のいずれか | 205 | 浅瀬 で 採 餌 する 、 いくつ か の 異なる 種類 の 足 の 長い 鳥 の いずれ か | 203 | あさせ で と えさ する 、 いくつ か の ことなる しゅるい の あし の ながい とり の いずれ か | 203 | asase de to esa suru , ikutsu ka no kotonaru shurui no ashi no nagai tori no izure ka | ||||||||||||||||
206 | échassier; échassier | 206 | Watvogel; Watvogel | 206 | wading bird; wading bird | 206 | 涉水鸟;涉水鸟 | 206 | shè shuǐ niǎo; shè shuǐ niǎo | 206 | 206 | wading bird; wading bird | 206 | ave pernalta; ave pernalta | 206 | ave zancuda; ave zancuda | 206 | 206 | ptak brodzący; ptak brodzący; | 206 | болотная птица; болотная птица | 206 | bolotnaya ptitsa; bolotnaya ptitsa | 206 | طائر خوض ؛ طائر خوض | 206 | tayir khawd ; tayir khawd | 206 | लुप्त होती चिड़िया; लुप्त होती चिड़िया | 206 | lupt hotee chidiya; lupt hotee chidiya | 206 | लुप्त होती चिड़िया; लुप्त होती चिड़िया | 206 | lupt hotee chidiya; lupt hotee chidiya | 206 | wading bird; wading bird | 206 | wading bird; wading bird | 206 | 渉禽類;渉禽類; | 206 | 渉禽類 ; 渉禽類 ; | 204 | しょうきんるい ; しょうきんるい ; | 204 | shōkinrui ; shōkinrui ; | ||||||||||||||||
207 | échassier; échassier | 207 | Watvogel; Watvogel | 207 | 涉禽;涉水鸟 | 207 | 涉水鸟;涉水鸟 | 207 | shè shuǐ niǎo; shè shuǐ niǎo | 207 | 207 | wading bird; wading bird | 207 | ave pernalta; ave pernalta | 207 | ave zancuda; ave zancuda | 207 | 207 | ptak brodzący; ptak brodzący; | 207 | болотная птица; болотная птица | 207 | bolotnaya ptitsa; bolotnaya ptitsa | 207 | طائر خوض ؛ طائر خوض | 207 | tayir khawd ; tayir khawd | 207 | लुप्त होती चिड़िया; लुप्त होती चिड़िया | 207 | lupt hotee chidiya; lupt hotee chidiya | 207 | लुप्त होती चिड़िया; लुप्त होती चिड़िया | 207 | lupt hotee chidiya; lupt hotee chidiya | 207 | wading bird; wading bird | 207 | wading bird; wading bird | 207 | 渉禽類;渉禽類; | 207 | 渉禽類 ; 渉禽類 ; | 205 | しょうきんるい ; しょうきんるい ; | 205 | shōkinrui ; shōkinrui ; | ||||||||||||||||
208 | préparer | 208 | bereiten | 208 | 备 | 208 | 备 | 208 | bèi | 208 | 208 | prepare | 208 | preparar | 208 | preparar | 208 | 208 | przygotowywać | 208 | подготовить | 208 | podgotovit' | 208 | إعداد | 208 | 'iiedad | 208 | तैयार | 208 | taiyaar | 208 | तैयार | 208 | taiyaar | 208 | প্রস্তুত করা | 208 | prastuta karā | 208 | 準備 | 208 | 準備 | 206 | じゅんび | 206 | junbi | ||||||||||||||||
209 | Cuissardes | 209 | Wathosen | 209 | Waders | 209 | 涉禽 | 209 | shèqín | 209 | 209 | Waders | 209 | Pernaltas | 209 | Botas altas | 209 | 209 | Brodziec | 209 | Вейдерсы | 209 | Veydersy | 209 | الخواضون | 209 | alkhawadun | 209 | वेडर्स | 209 | vedars | 209 | वेडर्स | 209 | vedars | 209 | ওয়াডার্স | 209 | ōẏāḍārsa | 209 | ウェーダー | 209 | ウェーダー | 207 | うぇえだあ | 207 | wēdā | ||||||||||||||||
210 | De longues bottes en caoutchouc qui arrivent jusqu'à la cuisse, que vous portez pour vous tenir debout dans l'eau, en particulier lorsque vous pêchez | 210 | Lange, bis zum Oberschenkel reichende Gummistiefel, die man zum Stehen im Wasser trägt, besonders beim Fischen | 210 | Long rubber boots that reach up to your thigh, that you wear for standing in water, especially when fishing | 210 | 长到大腿的橡胶长靴,适合在水中站立时穿,尤其是钓鱼时 | 210 | zhǎng dào dàtuǐ de xiàngjiāo zhǎng xuē, shìhé zài shuǐ zhōng zhànlì shí chuān, yóuqí shì diàoyú shí | 210 | 210 | Long rubber boots that reach up to your thigh, that you wear for standing in water, especially when fishing | 210 | Botas compridas de borracha que chegam até a coxa, que você usa para ficar de pé na água, especialmente quando pesca | 210 | Botas largas de goma que llegan hasta el muslo, que usas para pararte en el agua, especialmente cuando pescas | 210 | 210 | Długie gumowe buty sięgające do uda, które nosisz do stania w wodzie, zwłaszcza podczas łowienia ryb | 210 | Длинные резиновые сапоги до бедра, в которых вы стоите в воде, особенно на рыбалке. | 210 | Dlinnyye rezinovyye sapogi do bedra, v kotorykh vy stoite v vode, osobenno na rybalke. | 210 | حذاء طويل مطاطي يصل إلى فخذك ، بحيث ترتديه للوقوف في الماء ، خاصة عند الصيد | 210 | hidha' tawil mataatiun yasil 'iilaa fakhidhik , bihayth tartadih lilwuquf fi alma' , khasatan eind alsayd | 210 | लंबे रबर के जूते जो आपकी जांघ तक पहुंचते हैं, जिन्हें आप पानी में खड़े होने के लिए पहनते हैं, खासकर जब मछली पकड़ते हैं | 210 | lambe rabar ke joote jo aapakee jaangh tak pahunchate hain, jinhen aap paanee mein khade hone ke lie pahanate hain, khaasakar jab machhalee pakadate hain | 210 | लंबे रबर के जूते जो आपकी जांघ तक पहुंचते हैं, जिन्हें आप पानी में खड़े होने के लिए पहनते हैं, खासकर जब मछली पकड़ते हैं | 210 | lambe rabar ke joote jo aapakee jaangh tak pahunchate hain, jinhen aap paanee mein khade hone ke lie pahanate hain, khaasakar jab machhalee pakadate hain | 210 | লম্বা রাবারের বুট যা আপনার উরু পর্যন্ত পৌঁছায়, যা আপনি পানিতে দাঁড়ানোর জন্য পরেন, বিশেষ করে মাছ ধরার সময় | 210 | lambā rābārēra buṭa yā āpanāra uru paryanta paum̐chāẏa, yā āpani pānitē dām̐ṛānōra jan'ya parēna, biśēṣa karē mācha dharāra samaẏa | 210 | 太ももまで届く長いゴム長靴で、特に釣りをするときに水中に立つために着用します | 210 | 太もも まで 届く 長い ゴム 長靴 で 、 特に 釣り を する とき に 水中 に 立つ ため に 着 | 208 | ふともも まで とどく ながい ゴム ながぐつ で 、 とくに つり お する とき に すいちゅう に たつ ため に ちゃくよう します | 208 | futomomo made todoku nagai gomu nagagutsu de , tokuni tsuri o suru toki ni suichū ni ta | ||||||||||||||||
211 | Bottes en caoutchouc jusqu'aux cuisses pour se tenir debout dans l'eau, en particulier lors de la pêche | 211 | Oberschenkellange Gummistiefel zum Stehen im Wasser, besonders beim Angeln | 211 | 长到大腿的橡胶长靴,适合在水中站立时穿,尤其是钓鱼时 | 211 | 长到后部的长靴,适合于内脏时长穿,尤其是钓鱼时 | 211 | zhǎng dào hòu bù de cháng xuē, shìhé yú nèizàng shícháng chuān, yóuqí shì diàoyú shí | 211 | 211 | Thigh-length rubber boots for standing in the water, especially when fishing | 211 | Botas de borracha até a coxa para ficar na água, especialmente na pesca | 211 | Botas de goma hasta el muslo para estar de pie en el agua, especialmente para pescar | 211 | 211 | Buty gumowe do ud do stania w wodzie, zwłaszcza podczas łowienia ryb | 211 | Резиновые сапоги до бедра для стояния в воде, особенно на рыбалке. | 211 | Rezinovyye sapogi do bedra dlya stoyaniya v vode, osobenno na rybalke. | 211 | حذاء طويل الفخذ من المطاط للوقوف في الماء خاصة عند الصيد | 211 | hidha' tawil alfakhdh min almataat lilwuquf fi alma' khasatan eind alsayd | 211 | पानी में खड़े होने के लिए जांघ-लंबाई वाले रबर के जूते, खासकर जब मछली पकड़ते हैं | 211 | paanee mein khade hone ke lie jaangh-lambaee vaale rabar ke joote, khaasakar jab machhalee pakadate hain | 211 | पानी में खड़े होने के लिए जांघ-लंबाई वाले रबर के जूते, खासकर जब मछली पकड़ते हैं | 211 | paanee mein khade hone ke lie jaangh-lambaee vaale rabar ke joote, khaasakar jab machhalee pakadate hain | 211 | জলে দাঁড়ানোর জন্য উরু-দৈর্ঘ্যের রাবারের বুট, বিশেষ করে মাছ ধরার সময় | 211 | jalē dām̐ṛānōra jan'ya uru-dairghyēra rābārēra buṭa, biśēṣa karē mācha dharāra samaẏa | 211 | 特に釣りをするときに水中に立つための太ももの長さのゴム長靴 | 211 | 特に 釣り を する とき に 水中 に 立つ ため の 太もも の 長 さ の ゴム 長靴 | 209 | とくに つり お する とき に すいちゅう に たつ ため の ふともも の なが さ の ゴム ながぐつ | 209 | tokuni tsuri o suru toki ni suichū ni tatsu tame no futomomo no naga sa no gomu nagagutsu | ||||||||||||||||
212 | (pour la pêche à gué, etc.) bottes en caoutchouc imperméables à tube haut | 212 | (zum Watangeln usw.) Wasserdichte Gummistiefel mit hohem Schlauch | 212 | (for wading fishing, etc.) high-tube waterproof rubber boots | 212 | (涉水钓鱼等)高筒防水胶靴 | 212 | (shè shuǐ diàoyú děng) gāo tǒng fángshuǐ jiāoxuē | 212 | 212 | (for wading fishing, etc.) high-tube waterproof rubber boots | 212 | (para pesca rasa, etc.) botas de borracha impermeáveis de tubo alto | 212 | (para vadear la pesca, etc.) botas de goma impermeables de tubo alto | 212 | 212 | (do brodzenia itp.) wodoodporne gumowe kalosze o wysokiej rurce | 212 | (для болотной рыбалки и т.п.) непромокаемые резиновые сапоги с высокими трубками | 212 | (dlya bolotnoy rybalki i t.p.) nepromokayemyye rezinovyye sapogi s vysokimi trubkami | 212 | (لصيد الخوض ، إلخ) أحذية مطاطية مقاومة للماء عالية الأنبوب | 212 | (lsayd alkhawd , 'iilakh) 'ahdhiatan mataatiatan muqawimatan lilma' ealiat al'unbub | 212 | (वैडिंग फिशिंग आदि के लिए) हाई-ट्यूब वाटरप्रूफ रबर के जूते | 212 | (vaiding phishing aadi ke lie) haee-tyoob vaataraprooph rabar ke joote | 212 | (वैडिंग फिशिंग आदि के लिए) हाई-ट्यूब वाटरप्रूफ रबर के जूते | 212 | (vaiding phishing aadi ke lie) haee-tyoob vaataraprooph rabar ke joote | 212 | (ওয়াডিং মাছ ধরার জন্য, ইত্যাদি) উচ্চ-টিউব জলরোধী রাবার বুট | 212 | (ōẏāḍiṁ mācha dharāra jan'ya, ityādi) ucca-ṭi'uba jalarōdhī rābāra buṭa | 212 | (ウェーディングフィッシング等)ハイチューブ防水ラバーブーツ | 212 | ( ウェーディングフィッシング等 ) ハイ チューブ 防水 ラバー ブーツ | 210 | ( とう ) ハイ チューブ ぼうすい ラバー ブーツ | 210 | ( tō ) hai chūbu bōsui rabā būtsu | ||||||||||||||||
213 | (pour la pêche à gué, etc.) hautes bottes en caoutchouc imperméables | 213 | (zum Watangeln usw.) hohe wasserdichte Gummistiefel | 213 | (涉水捕鱼等穿的)高筒防水胶靴 | 213 | (涉水捕鱼等穿的)高筒防水胶靴 | 213 | (shè shuǐ bǔ yú děng chuān de) gāo tǒng fángshuǐ jiāoxuē | 213 | 213 | (for wading fishing, etc.) tall waterproof rubber boots | 213 | (para pesca rasa, etc.) botas altas de borracha impermeáveis | 213 | (para vadear la pesca, etc.) botas altas de goma impermeables | 213 | 213 | (do brodzenia itp.) wysokie wodoodporne kalosze | 213 | (для болотной рыбалки и т. д.) высокие непромокаемые резиновые сапоги | 213 | (dlya bolotnoy rybalki i t. d.) vysokiye nepromokayemyye rezinovyye sapogi | 213 | (لصيد الخوض ، إلخ) أحذية مطاطية طويلة مقاومة للماء | 213 | (lsayd alkhawd , 'iilakh) 'ahdhiatan mataatiat tawilat muqawimatan lilma' | 213 | (मछली पकड़ने आदि के लिए) लंबे जलरोधक रबर के जूते | 213 | (machhalee pakadane aadi ke lie) lambe jalarodhak rabar ke joote | 213 | (मछली पकड़ने आदि के लिए) लंबे जलरोधक रबर के जूते | 213 | (machhalee pakadane aadi ke lie) lambe jalarodhak rabar ke joote | 213 | (ওয়াডিং মাছ ধরার জন্য, ইত্যাদি) লম্বা জলরোধী রাবার বুট | 213 | (ōẏāḍiṁ mācha dharāra jan'ya, ityādi) lambā jalarōdhī rābāra buṭa | 213 | (水遊びなど)背の高い防水ゴム長靴 | 213 | ( 水遊び など ) 背 の 高い 防水 ゴム 長靴 | 211 | ( みずあそび など ) せ の たかい ぼうすい ゴム ながぐつ | 211 | ( mizuasobi nado ) se no takai bōsui gomu nagagutsu | ||||||||||||||||
214 | Une paire de cuissardes | 214 | Ein Paar Wathosen | 214 | A pairs of waders | 214 | 一双涉水裤 | 214 | yīshuāng shè shuǐ kù | 214 | 214 | A pairs of waders | 214 | Um par de limícolas | 214 | Un par de botas | 214 | 214 | Pary woderów | 214 | Пара вейдерсов | 214 | Para veydersov | 214 | أزواج من الخواضون | 214 | 'azwaj min alkhawadun | 214 | waders की एक जोड़ी | 214 | wadairs kee ek jodee | 214 | waders की एक जोड़ी | 214 | wadairs kee ek jodee | 214 | এক জোড়া waders | 214 | ēka jōṛā waders | 214 | ウェーダーのペア | 214 | ウェーダー の ペア | 212 | うぇえだあ の ペア | 212 | wēdā no pea | ||||||||||||||||
215 | paire de cuissardes | 215 | Paar Wathosen | 215 | 一对涉水者 | 215 | 对方涉水者 | 215 | duìfāng shè shuǐ zhě | 215 | 215 | pair of waders | 215 | par de limícolas | 215 | par de botas | 215 | 215 | para woderów | 215 | пара куликов | 215 | para kulikov | 215 | زوج من الخواضون | 215 | zawj min alkhawadun | 215 | waders की जोड़ी | 215 | wadairs kee jodee | 215 | waders की जोड़ी | 215 | wadairs kee jodee | 215 | waders জোড়া | 215 | waders jōṛā | 215 | ウェーダーのペア | 215 | ウェーダー の ペア | 213 | うぇえだあ の ペア | 213 | wēdā no pea | ||||||||||||||||
216 | Bottes en caoutchouc imperméables à double barillet | 216 | Wasserdichte Gummistiefel mit doppelt hohem Lauf | 216 | Double high barrel waterproof rubber boots | 216 | 双高筒防水胶靴 | 216 | shuāng gāo tǒng fángshuǐ jiāoxuē | 216 | 216 | Double high barrel waterproof rubber boots | 216 | Botas de borracha à prova d'água de cano alto duplo | 216 | Botas de goma impermeables de doble cañón | 216 | 216 | Wodoodporne gumowe buty z podwójną wysoką lufą | 216 | Водонепроницаемые резиновые сапоги с двойным бочонком | 216 | Vodonepronitsayemyye rezinovyye sapogi s dvoynym bochonkom | 216 | مزدوجة ارتفاع برميل الأحذية المطاطية للماء | 216 | muzdawijat artifae barmil al'ahdhiat almataatiat lilma' | 216 | डबल हाई बैरल वाटरप्रूफ रबर के जूते | 216 | dabal haee bairal vaataraprooph rabar ke joote | 216 | डबल हाई बैरल वाटरप्रूफ रबर के जूते | 216 | dabal haee bairal vaataraprooph rabar ke joote | 216 | ডবল উচ্চ ব্যারেল জলরোধী রাবার বুট | 216 | ḍabala ucca byārēla jalarōdhī rābāra buṭa | 216 | ダブルハイバレル防水ラバーブーツ | 216 | ダブルハイバレル 防水 ラバー ブーツ | 214 | だぶるはいばれる ぼうすい ラバー ブーツ | 214 | daburuhaibareru bōsui rabā būtsu | ||||||||||||||||
217 | Bottes en caoutchouc imperméables à double hauteur | 217 | Doppelte wasserdichte Gummistiefel | 217 | 双高筒防水胶靴 | 217 | 双高筒防水胶靴 | 217 | shuāng gāo tǒng fángshuǐ jiāoxuē | 217 | 217 | Double Tall Waterproof Rubber Boots | 217 | Botas de borracha à prova d'água duplas altas | 217 | Botas de goma impermeables de doble altura | 217 | 217 | Podwójne wysokie wodoodporne gumowe buty | 217 | Двойные высокие водонепроницаемые резиновые сапоги | 217 | Dvoynyye vysokiye vodonepronitsayemyye rezinovyye sapogi | 217 | حذاء طويل طويل من المطاط المقاوم للماء | 217 | hidha' tawil tawil min almataat almuqawim lilma' | 217 | डबल लंबा पनरोक रबड़ के जूते | 217 | dabal lamba panarok rabad ke joote | 217 | डबल लंबा पनरोक रबड़ के जूते | 217 | dabal lamba panarok rabad ke joote | 217 | ডাবল লম্বা জলরোধী রাবার বুট | 217 | ḍābala lambā jalarōdhī rābāra buṭa | 217 | ダブルトール防水ラバーブーツ | 217 | ダブル トール 防水 ラバー ブーツ | 215 | ダブル トール ぼうすい ラバー ブーツ | 215 | daburu tōru bōsui rabā būtsu | ||||||||||||||||
218 | oued | 218 | Wadi | 218 | wadi | 218 | 干河 | 218 | gàn hé | 218 | 218 | wadi | 218 | barranco | 218 | cauce | 218 | 218 | wyschnięte koryto rzeki | 218 | вади | 218 | vadi | 218 | وادي | 218 | wadi | 218 | वाडी | 218 | vaadee | 218 | वाडी | 218 | vaadee | 218 | ওয়াদি | 218 | ōẏādi | 218 | ワジ | 218 | ワジ | 216 | わじ | 216 | waji | ||||||||||||||||
219 | (au Moyen-Orient et en Afrique du Nord) une vallée ou un canal qui est sec sauf quand il pleut | 219 | (im Nahen Osten und in Nordafrika) ein Tal oder Kanal, das trocken ist, außer wenn es regnet | 219 | (in the Middle East and N Africa) a valley or channel that is dry except when it rains | 219 | (在中东和非洲北部)除下雨外干燥的山谷或河道 | 219 | (zài zhōngdōng hé fēizhōu běibù) chú xià yǔ wài gānzào de shāngǔ huò hédào | 219 | 219 | (in the Middle East and N Africa) a valley or channel that is dry except when it rains | 219 | (no Oriente Médio e N da África) um vale ou canal seco, exceto quando chove | 219 | (en el Medio Oriente y el norte de África) un valle o canal que está seco excepto cuando llueve | 219 | 219 | (na Bliskim Wschodzie i w Afryce Północnej) dolina lub kanał, który jest suchy, z wyjątkiem deszczów | 219 | (на Ближнем Востоке и в Северной Африке) долина или канал, который сух, за исключением тех случаев, когда идет дождь | 219 | (na Blizhnem Vostoke i v Severnoy Afrike) dolina ili kanal, kotoryy sukh, za isklyucheniyem tekh sluchayev, kogda idet dozhd' | 219 | (في الشرق الأوسط وشمال إفريقيا) وادي أو قناة جافة إلا عند هطول الأمطار | 219 | (fi alsharq al'awsat washamal 'iifriqia) wadi 'aw qanaat jafatan 'iilaa eind hutul al'amtar | 219 | (मध्य पूर्व और उत्तर अफ्रीका में) एक घाटी या चैनल जो बारिश के अलावा सूखा है | 219 | (madhy poorv aur uttar aphreeka mein) ek ghaatee ya chainal jo baarish ke alaava sookha hai | 219 | (मध्य पूर्व और उत्तर अफ्रीका में) एक घाटी या चैनल जो बारिश के अलावा सूखा है | 219 | (madhy poorv aur uttar aphreeka mein) ek ghaatee ya chainal jo baarish ke alaava sookha hai | 219 | (মধ্যপ্রাচ্য এবং উত্তর আফ্রিকায়) একটি উপত্যকা বা চ্যানেল যা বৃষ্টি ছাড়া শুষ্ক | 219 | (madhyaprācya ēbaṁ uttara āphrikāẏa) ēkaṭi upatyakā bā cyānēla yā br̥ṣṭi chāṛā śuṣka | 219 | (中東および北アフリカ)雨が降るときを除いて乾燥している谷または水路 | 219 | ( 中東 および 北 アフリカ ) 雨 が 降る とき を 除いて 乾燥 している 谷 または 水路 | 217 | ( ちゅうとう および きた アフリカ ) あめ が ふる とき お のぞいて かんそう している たに または すいろ | 217 | ( chūtō oyobi kita afurika ) ame ga furu toki o nozoite kansō shiteiru tani mataha suiro | ||||||||||||||||
220 | (au Moyen-Orient et en Afrique du Nord) une vallée ou un cours d'eau qui est à sec sauf lorsqu'il pleut | 220 | (im Nahen Osten und in Nordafrika) ein Tal oder Flusslauf, der trocken ist, außer wenn es regnet | 220 | (在中东和非洲北部)除下雨外干燥的山谷或河道 | 220 | (在中东和非洲北部)除下雨外干燥的山谷或河道 | 220 | (zài zhōngdōng hé fēizhōu běibù) chú xià yǔ wài gānzào de shāngǔ huò hédào | 220 | 220 | (in the Middle East and North Africa) a valley or river course that is dry except when it rains | 220 | (no Oriente Médio e Norte da África) um vale ou curso de rio que está seco, exceto quando chove | 220 | (en el Medio Oriente y África del Norte) un curso de valle o río que está seco excepto cuando llueve | 220 | 220 | (na Bliskim Wschodzie iw Afryce Północnej) dolina lub bieg rzeki, które są suche, z wyjątkiem opadów deszczu | 220 | (на Ближнем Востоке и в Северной Африке) долина или русло реки, которое сухое, за исключением случаев, когда идет дождь | 220 | (na Blizhnem Vostoke i v Severnoy Afrike) dolina ili ruslo reki, kotoroye sukhoye, za isklyucheniyem sluchayev, kogda idet dozhd' | 220 | (في الشرق الأوسط وشمال إفريقيا) وادي أو مجرى نهر جاف إلا عند هطول الأمطار | 220 | (fi alsharq al'awsat washamal 'iifriqia) wadi 'aw majra nahr jaff 'iilaa eind hutul al'amtar | 220 | (मध्य पूर्व और उत्तरी अफ्रीका में) एक घाटी या नदी का मार्ग जो बारिश के अलावा सूखा होता है | 220 | (madhy poorv aur uttaree aphreeka mein) ek ghaatee ya nadee ka maarg jo baarish ke alaava sookha hota hai | 220 | (मध्य पूर्व और उत्तरी अफ्रीका में) एक घाटी या नदी का मार्ग जो बारिश के अलावा सूखा होता है | 220 | (madhy poorv aur uttaree aphreeka mein) ek ghaatee ya nadee ka maarg jo baarish ke alaava sookha hota hai | 220 | (মধ্যপ্রাচ্য এবং উত্তর আফ্রিকায়) একটি উপত্যকা বা নদীর গতিপথ যা বৃষ্টি ছাড়া শুষ্ক থাকে | 220 | (madhyaprācya ēbaṁ uttara āphrikāẏa) ēkaṭi upatyakā bā nadīra gatipatha yā br̥ṣṭi chāṛā śuṣka thākē | 220 | (中東および北アフリカ)雨が降るときを除いて乾燥している谷または川のコース | 220 | ( 中東 および 北 アフリカ ) 雨 が 降る とき を 除いて 乾燥 している 谷 または 川 の コ | 218 | ( ちゅうとう および きた アフリカ ) あめ が ふる とき お のぞいて かんそう している たに または かわ の コース | 218 | ( chūtō oyobi kita afurika ) ame ga furu toki o nozoite kansō shiteiru tani mataha kawa no kōsu | ||||||||||||||||
221 | (Moyen-Orient et Afrique du Nord qui n'ont de l'eau qu'après la pluie) vallée sèche, vallée fluviale sèche | 221 | (Mittlerer Osten und Nordafrika, das nur nach Regen Wasser hat) trockenes Tal, trockenes Flusstal | 221 | (Middle East and North Africa that has water only after rain) dry valley, dry river valley | 221 | (雨后才有水的中东和北非)干河谷、干河谷 | 221 | (yǔ hòu cái yǒu shuǐ de zhōngdōng hé běifēi) gàn hégǔ, gàn hégǔ | 221 | 221 | (Middle East and North Africa that has water only after rain) dry valley, dry river valley | 221 | (Oriente Médio e Norte da África que só tem água depois da chuva) vale seco, vale do rio seco | 221 | (Oriente Medio y África del Norte que tiene agua solo después de la lluvia) valle seco, valle seco del río | 221 | 221 | (Bliski Wschód i Afryka Północna, która ma wodę tylko po deszczu) sucha dolina, sucha dolina rzeki | 221 | (Ближний Восток и Северная Африка, где вода появляется только после дождя) сухая долина, сухая речная долина | 221 | (Blizhniy Vostok i Severnaya Afrika, gde voda poyavlyayetsya tol'ko posle dozhdya) sukhaya dolina, sukhaya rechnaya dolina | 221 | (منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا التي تتوفر فيها المياه فقط بعد هطول الأمطار) وادي جاف ، وادي نهر جاف | 221 | (mintaqat alsharq al'awsat washamal 'iifriqia alati tatawafar fiha almiah faqat baed hutul al'amtari) wadi jaf , wadi nahr jaf | 221 | (मध्य पूर्व और उत्तरी अफ्रीका जिसमें बारिश के बाद ही पानी होता है) सूखी घाटी, सूखी नदी घाटी | 221 | (madhy poorv aur uttaree aphreeka jisamen baarish ke baad hee paanee hota hai) sookhee ghaatee, sookhee nadee ghaatee | 221 | (मध्य पूर्व और उत्तरी अफ्रीका जिसमें बारिश के बाद ही पानी होता है) सूखी घाटी, सूखी नदी घाटी | 221 | (madhy poorv aur uttaree aphreeka jisamen baarish ke baad hee paanee hota hai) sookhee ghaatee, sookhee nadee ghaatee | 221 | (মধ্যপ্রাচ্য এবং উত্তর আফ্রিকা যেখানে বৃষ্টির পরেই জল থাকে) শুকনো উপত্যকা, শুষ্ক নদী উপত্যকা | 221 | (madhyaprācya ēbaṁ uttara āphrikā yēkhānē br̥ṣṭira parē'i jala thākē) śukanō upatyakā, śuṣka nadī upatyakā | 221 | (雨が降って初めて水が出る中東・北アフリカ)ドライバレー、ドライバレー | 221 | ( 雨 が 降って 初めて 水 が 出る 中東 ・ 北 アフリカ ) ドライ バレー 、 ドライ バレー | 219 | ( あめ が ふって はじめて みず が でる ちゅうとう ・ きた アフリカ ) ドライ バレー 、 ドライ バレー | 219 | ( ame ga futte hajimete mizu ga deru chūtō kita afurika ) dorai barē , dorai barē | ||||||||||||||||
222 | (Moyen-Orient et Afrique du Nord qui n'ont de l'eau qu'après la pluie) vallée sèche, vallée fluviale sèche | 222 | (Mittlerer Osten und Nordafrika, das nur nach Regen Wasser hat) trockenes Tal, trockenes Flusstal | 222 | (中东和北非仅在雨后才有水的)干谷, | 222 | (中间和北非仅在雨后有水的)干谷,干河谷 | 222 | (zhōngjiān hé běifēi jǐn zài yǔ hòu yǒu shuǐ de) gàn gǔ, gàn hégǔ | 222 | 222 | (Middle East and North Africa that has water only after rain) dry valley, dry river valley | 222 | (Oriente Médio e Norte da África que só tem água depois da chuva) vale seco, vale do rio seco | 222 | (Oriente Medio y África del Norte que tiene agua solo después de la lluvia) valle seco, valle seco del río | 222 | 222 | (Bliski Wschód i Afryka Północna, która ma wodę tylko po deszczu) sucha dolina, sucha dolina rzeki | 222 | (Ближний Восток и Северная Африка, где вода появляется только после дождя) сухая долина, сухая речная долина | 222 | (Blizhniy Vostok i Severnaya Afrika, gde voda poyavlyayetsya tol'ko posle dozhdya) sukhaya dolina, sukhaya rechnaya dolina | 222 | (منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا التي تتوفر فيها المياه فقط بعد هطول الأمطار) وادي جاف ، وادي نهر جاف | 222 | (mintaqat alsharq al'awsat washamal 'iifriqia alati tatawafar fiha almiah faqat baed hutul al'amtari) wadi jaf , wadi nahr jaf | 222 | (मध्य पूर्व और उत्तरी अफ्रीका जिसमें बारिश के बाद ही पानी होता है) सूखी घाटी, सूखी नदी घाटी | 222 | (madhy poorv aur uttaree aphreeka jisamen baarish ke baad hee paanee hota hai) sookhee ghaatee, sookhee nadee ghaatee | 222 | (मध्य पूर्व और उत्तरी अफ्रीका जिसमें बारिश के बाद ही पानी होता है) सूखी घाटी, सूखी नदी घाटी | 222 | (madhy poorv aur uttaree aphreeka jisamen baarish ke baad hee paanee hota hai) sookhee ghaatee, sookhee nadee ghaatee | 222 | (মধ্যপ্রাচ্য এবং উত্তর আফ্রিকা যেখানে বৃষ্টির পরেই জল থাকে) শুকনো উপত্যকা, শুষ্ক নদী উপত্যকা | 222 | (madhyaprācya ēbaṁ uttara āphrikā yēkhānē br̥ṣṭira parē'i jala thākē) śukanō upatyakā, śuṣka nadī upatyakā | 222 | (雨が降って初めて水が出る中東・北アフリカ)ドライバレー、ドライバレー | 222 | ( 雨 が 降って 初めて 水 が 出る 中東 ・ 北 アフリカ ) ドライ バレー 、 ドライ バレー | 220 | ( あめ が ふって はじめて みず が でる ちゅうとう ・ きた アフリカ ) ドライ バレー 、 ドライ バレー | 220 | ( ame ga futte hajimete mizu ga deru chūtō kita afurika ) dorai barē , dorai barē | ||||||||||||||||
223 | pataugeoire | 223 | Planschbecken | 223 | wading pool | 223 | 浅水池 | 223 | qiǎn shuǐchí | 223 | 223 | wading pool | 223 | piscina para crianças | 223 | piscina infantil | 223 | 223 | Brodzik | 223 | детский бассейн | 223 | detskiy basseyn | 223 | بركة الخوض | 223 | barakat alkhawd | 223 | बच्चों का तरणताल | 223 | bachchon ka taranataal | 223 | बच्चों का तरणताल | 223 | bachchon ka taranataal | 223 | wading পুল | 223 | wading pula | 223 | ウェーディングプール | 223 | ウェーディングプール | 221 | うぇえぢんぐぷうる | 221 | wēdingupūru | ||||||||||||||||
224 | pataugeoire | 224 | Planschbecken | 224 | 浅水池 | 224 | 浅水池 | 224 | qiǎn shuǐchí | 224 | 224 | wading pool | 224 | piscina para crianças | 224 | piscina infantil | 224 | 224 | Brodzik | 224 | детский бассейн | 224 | detskiy basseyn | 224 | بركة الخوض | 224 | barakat alkhawd | 224 | बच्चों का तरणताल | 224 | bachchon ka taranataal | 224 | बच्चों का तरणताल | 224 | bachchon ka taranataal | 224 | wading পুল | 224 | wading pula | 224 | ウェーディングプール | 224 | ウェーディングプール | 222 | うぇえぢんぐぷうる | 222 | wēdingupūru | ||||||||||||||||
225 | pataugeoire | 225 | Planschbecken | 225 | paddling pool | 225 | 戏水池 | 225 | xì shuǐchí | 225 | 225 | paddling pool | 225 | piscina infantil | 225 | piscina infantil | 225 | 225 | Brodzik dla dzieci | 225 | лягушатник | 225 | lyagushatnik | 225 | تجمع التجديف | 225 | tajamue altajdif | 225 | तैरने का तालाब | 225 | tairane ka taalaab | 225 | तैरने का तालाब | 225 | tairane ka taalaab | 225 | paddling পুল | 225 | paddling pula | 225 | 子ども用プール | 225 | 子ども用 プール | 223 | こどもよう プール | 223 | kodomoyō pūru | ||||||||||||||||
226 | pataugeoire | 226 | Planschbecken | 226 | 戏水池 | 226 | 戏水池 | 226 | xì shuǐchí | 226 | 226 | paddling pool | 226 | piscina infantil | 226 | piscina infantil | 226 | 226 | Brodzik dla dzieci | 226 | лягушатник | 226 | lyagushatnik | 226 | تجمع التجديف | 226 | tajamue altajdif | 226 | तैरने का तालाब | 226 | tairane ka taalaab | 226 | तैरने का तालाब | 226 | tairane ka taalaab | 226 | paddling পুল | 226 | paddling pula | 226 | 子ども用プール | 226 | 子ども用 プール | 224 | こどもよう プール | 224 | kodomoyō pūru | ||||||||||||||||
227 | tranche | 227 | Waffel | 227 | wafer | 227 | 晶圆 | 227 | jīng yuán | 227 | 227 | wafer | 227 | bolacha | 227 | oblea | 227 | 227 | opłatek | 227 | облатка | 227 | oblatka | 227 | رقاقة | 227 | raqaqa | 227 | वफ़र | 227 | vafar | 227 | वफ़र | 227 | vafar | 227 | ওয়েফার | 227 | ōẏēphāra | 227 | ウェーハ | 227 | ウェーハ | 225 | うぇえは | 225 | wēha | ||||||||||||||||
228 | tranche | 228 | Waffel | 228 | 晶圆 | 228 | 恰恰 | 228 | qiàqià | 228 | 228 | wafer | 228 | bolacha | 228 | oblea | 228 | 228 | opłatek | 228 | облатка | 228 | oblatka | 228 | رقاقة | 228 | raqaqa | 228 | वफ़र | 228 | vafar | 228 | वफ़र | 228 | vafar | 228 | ওয়েফার | 228 | ōẏēphāra | 228 | ウェーハ | 228 | ウェーハ | 226 | うぇえは | 226 | wēha | ||||||||||||||||
229 | un biscuit / cookie léger et croustillant, souvent mangé avec de la crème glacée | 229 | ein dünner knuspriger leichter Keks / Keks, der oft mit Eiscreme gegessen wird | 229 | a thin crisp light biscuit/cookie, often eaten with ice cream | 229 | 一种薄脆的清淡饼干/饼干,经常和冰淇淋一起吃 | 229 | yī zhòng bó cuì de qīngdàn bǐnggān/bǐnggān, jīngcháng hé bīngqílín yīqǐ chī | 229 | 229 | a thin crisp light biscuit/cookie, often eaten with ice cream | 229 | um biscoito / biscoito fino e leve, muitas vezes comido com sorvete | 229 | una galleta / galleta fina, crujiente y ligera, que a menudo se come con helado | 229 | 229 | cienkie, chrupiące lekkie herbatniki/ciastko, często jedzone z lodami | 229 | тонкое хрустящее легкое печенье / печенье, которое часто едят с мороженым | 229 | tonkoye khrustyashcheye legkoye pechen'ye / pechen'ye, kotoroye chasto yedyat s morozhenym | 229 | بسكويت / بسكويت خفيف رقيق ومقرمش ، يؤكل غالبًا مع الآيس كريم | 229 | biskawit / baskawit khafif raqiq wamuqaramish , yukal ghalban mae alays karim | 229 | एक पतला कुरकुरा हल्का बिस्किट/कुकी, जिसे अक्सर आइसक्रीम के साथ खाया जाता है | 229 | ek patala kurakura halka biskit/kukee, jise aksar aaisakreem ke saath khaaya jaata hai | 229 | एक पतला कुरकुरा हल्का बिस्किट/कुकी, जिसे अक्सर आइसक्रीम के साथ खाया जाता है | 229 | ek patala kurakura halka biskit/kukee, jise aksar aaisakreem ke saath khaaya jaata hai | 229 | একটি পাতলা খাস্তা হালকা বিস্কুট/কুকি, প্রায়ই আইসক্রিমের সাথে খাওয়া হয় | 229 | ēkaṭi pātalā khāstā hālakā biskuṭa/kuki, prāẏa'i ā'isakrimēra sāthē khā'ōẏā haẏa | 229 | 薄くてパリッとした軽いビスケット/クッキー。アイスクリームと一緒に食べることが多い | 229 | 薄くて パリッ と した 軽い ビスケット / クッキー 。 アイスクリーム と 一緒 に 食べる | 227 | うすくて パリッ と した かるい ビスケット / クッキー 。 アイスクリーム と いっしょ に たべる こと が おうい | 227 | usukute parit to shita karui bisuketto / kukkī . aisukurīmu to issho ni taberu koto ga ōi | ||||||||||||||||
230 | Un biscuit / cookie croustillant et léger souvent servi avec de la crème glacée | 230 | Ein knuspriger, leichter Keks / Keks, der oft mit Eiscreme serviert wird | 230 | 一种薄脆的清淡饼干/饼干,经常和冰淇淋一起吃 | 230 | 一种薄脆的清淡饼干/经常和工作一起吃 | 230 | yī zhòng bó cuì de qīngdàn bǐnggān/jīngcháng hé gōngzuò yīqǐ chī | 230 | 230 | A crisp, light biscuit/cookie often served with ice cream | 230 | Um biscoito/biscoito crocante e leve, muitas vezes servido com sorvete | 230 | Una galleta/galleta ligera y crujiente que a menudo se sirve con helado | 230 | 230 | Kruchy, lekki herbatnik/ciastko często podawane z lodami | 230 | Хрустящий легкий бисквит / печенье, которое часто подают с мороженым. | 230 | Khrustyashchiy legkiy biskvit / pechen'ye, kotoroye chasto podayut s morozhenym. | 230 | غالبًا ما يتم تقديم بسكويت / بسكويت خفيف هش مع الآيس كريم | 230 | ghalban ma yatimu taqdim baskawit / baskawit khafif hishin mae alays karim | 230 | एक कुरकुरा, हल्का बिस्कुट/कुकी अक्सर आइसक्रीम के साथ परोसा जाता है | 230 | ek kurakura, halka biskut/kukee aksar aaisakreem ke saath parosa jaata hai | 230 | एक कुरकुरा, हल्का बिस्कुट/कुकी अक्सर आइसक्रीम के साथ परोसा जाता है | 230 | ek kurakura, halka biskut/kukee aksar aaisakreem ke saath parosa jaata hai | 230 | একটি খাস্তা, হালকা বিস্কুট/কুকি প্রায়ই আইসক্রিমের সাথে পরিবেশন করা হয় | 230 | ēkaṭi khāstā, hālakā biskuṭa/kuki prāẏa'i ā'isakrimēra sāthē paribēśana karā haẏa | 230 | さわやかで軽いビスケット/クッキーは、アイスクリームと一緒に出されることがよくあります | 230 | さわやかで 軽い ビスケット / クッキー は 、 アイスクリーム と 一緒 に 出される こと が | 228 | さわやかで かるい ビスケット / クッキー わ 、 アイスクリーム と いっしょ に だされる こと が よく あります | 228 | sawayakade karui bisuketto / kukkī wa , aisukurīmu to issho ni dasareru koto ga yoku arimasu | ||||||||||||||||
231 | Gaufrettes, craquelins (souvent consommés avec de la crème glacée | 231 | Waffeln, Cracker (oft mit Eis gegessen | 231 | Wafers, crackers (often eaten with ice cream | 231 | 威化饼、薄脆饼干(经常和冰淇淋一起吃 | 231 | wēi huà bǐng, báocuì bǐnggān (jīngcháng hé bīngqílín yīqǐ chī | 231 | 231 | Wafers, crackers (often eaten with ice cream | 231 | Bolachas, bolachas (muitas vezes comidos com sorvete | 231 | Barquillos, galletas saladas (a menudo se comen con helado) | 231 | 231 | Wafle, krakersy (często jedzone z lodami | 231 | Вафли, крекеры (часто едят с мороженым) | 231 | Vafli, krekery (chasto yedyat s morozhenym) | 231 | رقائق ، بسكويتات الوفل (غالبًا ما تؤكل مع الآيس كريم | 231 | raqayiq , baskawitat alwafl (ghalban ma tukal mae alays karim | 231 | वेफर्स, क्रैकर्स (अक्सर आइसक्रीम के साथ खाया जाता है | 231 | vephars, kraikars (aksar aaisakreem ke saath khaaya jaata hai | 231 | वेफर्स, क्रैकर्स (अक्सर आइसक्रीम के साथ खाया जाता है | 231 | vephars, kraikars (aksar aaisakreem ke saath khaaya jaata hai | 231 | ওয়েফার, ক্র্যাকার (প্রায়শই আইসক্রিমের সাথে খাওয়া হয় | 231 | ōẏēphāra, kryākāra (prāẏaśa'i ā'isakrimēra sāthē khā'ōẏā haẏa | 231 | ウエハース、クラッカー(アイスクリームと一緒に食べることが多い) | 231 | ウエハース 、 クラッカー ( アイスクリーム と 一緒 に 食べる こと が 多い ) | 229 | ウエハース 、 クラッカー ( アイスクリーム と いっしょ に たべる こと が おうい ) | 229 | uehāsu , kurakkā ( aisukurīmu to issho ni taberu koto ga ōi ) | ||||||||||||||||
232 | Gaufrettes, craquelins (souvent consommés avec de la crème glacée | 232 | Waffeln, Cracker (oft mit Eis gegessen | 232 | 威化饼,薄脆饼(常与冰激 凌同吃 | 232 |
威化饼,薄脆饼(常与冰激凌同吃) |
232 | Wēi huà bǐng, báocuì bǐng (cháng yǔ bīngjīlíng tóng chī) | 232 | 232 | Wafers, crackers (often eaten with ice cream | 232 | Bolachas, bolachas (muitas vezes comidos com sorvete | 232 | Barquillos, galletas saladas (a menudo se comen con helado) | 232 | 232 | Wafle, krakersy (często jedzone z lodami | 232 | Вафли, крекеры (часто едят с мороженым) | 232 | Vafli, krekery (chasto yedyat s morozhenym) | 232 | رقائق ، بسكويتات الوفل (غالبًا ما تؤكل مع الآيس كريم | 232 | raqayiq , baskawitat alwafl (ghalban ma tukal mae alays karim | 232 | वेफर्स, क्रैकर्स (अक्सर आइसक्रीम के साथ खाया जाता है | 232 | vephars, kraikars (aksar aaisakreem ke saath khaaya jaata hai | 232 | वेफर्स, क्रैकर्स (अक्सर आइसक्रीम के साथ खाया जाता है | 232 | vephars, kraikars (aksar aaisakreem ke saath khaaya jaata hai | 232 | ওয়েফার, ক্র্যাকার (প্রায়শই আইসক্রিমের সাথে খাওয়া হয় | 232 | ōẏēphāra, kryākāra (prāẏaśa'i ā'isakrimēra sāthē khā'ōẏā haẏa | 232 | ウエハース、クラッカー(アイスクリームと一緒に食べることが多い) | 232 | ウエハース 、 クラッカー ( アイスクリーム と 一緒 に 食べる こと が 多い ) | 230 | ウエハース 、 クラッカー ( アイスクリーム と いっしょ に たべる こと が おうい ) | 230 | uehāsu , kurakkā ( aisukurīmu to issho ni taberu koto ga ōi ) | ||||||||||||||||
233 | un morceau rond très fin de pain spécial donné par le prêtre lors de la communion | 233 | ein sehr dünnes rundes Stück Spezialbrot, das vom Priester während der Kommunion gegeben wird | 233 | a very thin round piece of special bread given by the priest during communion | 233 | 一个非常薄的圆形特殊面包,由牧师在圣餐时给予 | 233 | yīgè fēicháng báo de yuán xíng tèshū miànbāo, yóu mùshī zài shèng cān shí jǐyǔ | 233 | 233 | a very thin round piece of special bread given by the priest during communion | 233 | um pedaço redondo muito fino de pão especial dado pelo padre durante a comunhão | 233 | un trozo redondo muy delgado de pan especial dado por el sacerdote durante la comunión | 233 | 233 | bardzo cienki okrągły kawałek specjalnego chleba podany przez księdza podczas komunii | 233 | очень тонкий круглый кусок особого хлеба, подаваемый священником во время причастия | 233 | ochen' tonkiy kruglyy kusok osobogo khleba, podavayemyy svyashchennikom vo vremya prichastiya | 233 | قطعة دائرية رفيعة جدًا من الخبز الخاص يقدمها الكاهن أثناء القربان | 233 | qiteat dayiriat rafieat jdan min alkhubz alkhasi yuqadimuha alkahin 'athna' alqurban | 233 | भोज के दौरान पुजारी द्वारा दी गई विशेष रोटी का एक बहुत ही पतला गोल टुकड़ा | 233 | bhoj ke dauraan pujaaree dvaara dee gaee vishesh rotee ka ek bahut hee patala gol tukada | 233 | भोज के दौरान पुजारी द्वारा दी गई विशेष रोटी का एक बहुत ही पतला गोल टुकड़ा | 233 | bhoj ke dauraan pujaaree dvaara dee gaee vishesh rotee ka ek bahut hee patala gol tukada | 233 | আলাপচারিতার সময় পুরোহিতের দেওয়া বিশেষ রুটির একটি খুব পাতলা গোলাকার টুকরা | 233 | ālāpacāritāra samaẏa purōhitēra dē'ōẏā biśēṣa ruṭira ēkaṭi khuba pātalā gōlākāra ṭukarā | 233 | 聖体拝領中に僧侶から与えられた非常に薄い丸い特別なパン | 233 | 聖体 拝領 中 に 僧侶 から 与えられた 非常 に 薄い 丸い 特別な パン | 231 | せいたい はいりょう ちゅう に そうりょ から あたえられた ひじょう に うすい まるい とくべつな パン | 231 | seitai hairyō chū ni sōryo kara ataerareta hijō ni usui marui tokubetsuna pan | ||||||||||||||||
234 | Un pain spécial rond très fin donné par les prêtres à la communion | 234 | Ein sehr dünnes rundes Spezialbrot, das von Priestern bei der Kommunion gegeben wird | 234 | 一个非常薄的圆形特殊面包,由牧师在圣餐时给予 | 234 | 一个非常薄的替代面包,由牧师在圣餐给予时 | 234 | yīgè fēicháng báo de tìdài miànbāo, yóu mùshī zài shèng cān jǐyǔ shí | 234 | 234 | A very thin round special loaf given by the priest at communion | 234 | Um pão especial redondo muito fino dado pelos padres na comunhão | 234 | Un pan especial redondo muy delgado que dan los sacerdotes en la comunión. | 234 | 234 | Bardzo cienki okrągły specjalny bochenek dawany przez księży podczas komunii | 234 | Очень тонкая круглая особенная буханка, подаваемая священниками при причастии. | 234 | Ochen' tonkaya kruglaya osobennaya bukhanka, podavayemaya svyashchennikami pri prichastii. | 234 | رغيف مستدير رفيع للغاية يقدمه الكهنة في القربان | 234 | raghif mustadir rafie lilghayat yuqadimuh alkahanat fi alqurban | 234 | भोज में याजकों द्वारा दी जाने वाली एक बहुत पतली गोल विशेष रोटी | 234 | bhoj mein yaajakon dvaara dee jaane vaalee ek bahut patalee gol vishesh rotee | 234 | भोज में याजकों द्वारा दी जाने वाली एक बहुत पतली गोल विशेष रोटी | 234 | bhoj mein yaajakon dvaara dee jaane vaalee ek bahut patalee gol vishesh rotee | 234 | আলাপচারিতায় পুরোহিতদের দেওয়া খুব পাতলা গোলাকার বিশেষ রুটি | 234 | ālāpacāritāẏa purōhitadēra dē'ōẏā khuba pātalā gōlākāra biśēṣa ruṭi | 234 | 聖体拝領で僧侶によって与えられた非常に薄い丸い特別なパン | 234 | 聖体 拝領 で 僧侶 によって 与えられた 非常 に 薄い 丸い 特別な パン | 232 | せいたい はいりょう で そうりょ によって あたえられた ひじょう に うすい まるい とくべつな パン | 232 | seitai hairyō de sōryo niyotte ataerareta hijō ni usui marui tokubetsuna pan | ||||||||||||||||
235 | Saint, Sainte Communion; | 235 | Heilig; Heilige Kommunion;" Brot | 235 | 圣也;.圣体;』面 饼 | 235 | 圣也;.圣体;』面饼 | 235 | shèng yě;. Shèng tǐ;” miàn bǐng | 235 | 235 | Holy; Holy Communion; | 235 | Santo; Santa Comunhão;" pão | 235 | Santo; Santa Comunión;" pan | 235 | 235 | Święty; Komunia Święta; „chleb” | 235 | Святое; Святое Причастие; хлеб | 235 | Svyatoye; Svyatoye Prichastiye; khleb | 235 | المقدسة ، المناولة ، "الخبز | 235 | almuqadasat , almunawalat , "alkhubz | 235 | पवित्र; पवित्र भोज; रोटी | 235 | pavitr; pavitr bhoj; rotee | 235 | पवित्र; पवित्र भोज; रोटी | 235 | pavitr; pavitr bhoj; rotee | 235 | পবিত্র; পবিত্র যোগাযোগ;" রুটি | 235 | pabitra; pabitra yōgāyōga;" ruṭi | 235 | 聖体;聖体拝領;"パン | 235 | 聖体 ; 聖体 拝領 ;" パン | 233 | せいたい ; せいたい はいりょう ;" パン | 233 | seitai ; seitai hairyō ;" pan | ||||||||||||||||
236 | (de qch) un très mince morceau de qch | 236 | (von etw.) ein sehr dünnes Stück etw | 236 | (of sth)a very thin piece of sth | 236 | (of sth) 很薄的一块 | 236 | (of sth) hěn báo de yīkuài | 236 | 236 | (of sth) a very thin piece of sth | 236 | (de sth) um pedaço muito fino de sth | 236 | (de algo) una pieza muy delgada de algo | 236 | 236 | (of sth) bardzo cienki kawałek czegoś | 236 | (о чем-л.) очень тонкий кусок чего-л. | 236 | (o chem-l.) ochen' tonkiy kusok chego-l. | 236 | (من شيء) قطعة رقيقة جدا من شيء | 236 | (min shay'a) qiteat raqiqat jidana min shay' | 236 | (sth का) sth . का बहुत पतला टुकड़ा | 236 | (sth ka) sth . ka bahut patala tukada | 236 | (sth ਦਾ) sth ਦਾ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਪਤਲਾ ਟੁਕੜਾ | 236 | (Sth dā) sth dā ika bahuta patalā ṭukaṛā | 236 | (of sth) a very thin piece of sth | 236 | (Of sth) a very thin piece of sth | 236 | (sthの)非常に薄いsth | 236 | ( sth の ) 非常 に 薄い sth | 234 | ( sth の ) ひじょう に うすい sth | 234 | ( sth no ) hijō ni usui sth | ||||||||||||||||
237 | pièce très fine | 237 | sehr dünnes Stück | 237 | 很薄的一块 | 237 | 很薄的课 | 237 | hěn báo de kè | 237 | 237 | very thin piece | 237 | peça muito fina | 237 | pieza muy delgada | 237 | 237 | bardzo cienki kawałek | 237 | очень тонкий кусок | 237 | ochen' tonkiy kusok | 237 | قطعة رقيقة جدا | 237 | qiteat raqiqat jidana | 237 | बहुत पतला टुकड़ा | 237 | bahut patala tukada | 237 | ਬਹੁਤ ਪਤਲਾ ਟੁਕੜਾ | 237 | bahuta patalā ṭukaṛā | 237 | খুব পাতলা টুকরা | 237 | khuba pātalā ṭukarā | 237 | 非常に薄い部分 | 237 | 非常 に 薄い 部分 | 235 | ひじょう に うすい ぶぶん | 235 | hijō ni usui bubun | ||||||||||||||||
238 | flocons | 238 | Flocken | 238 | flakes | 238 | 薄片 | 238 | bópiàn | 238 | 238 | flakes | 238 | flocos | 238 | copos | 238 | 238 | płatki | 238 | хлопья | 238 | khlop'ya | 238 | رقائق | 238 | raqayiq | 238 | गुच्छे | 238 | guchchhe | 238 | ਫਲੇਕਸ | 238 | phalēkasa | 238 | ফ্লেক্স | 238 | phlēksa | 238 | フレーク | 238 | フレーク | 236 | フレーク | 236 | furēku | ||||||||||||||||
239 | flocons | 239 | Flocken | 239 | 薄片 | 239 | 内容 | 239 | nèiróng | 239 | 239 | flakes | 239 | flocos | 239 | copos | 239 | 239 | płatki | 239 | хлопья | 239 | khlop'ya | 239 | رقائق | 239 | raqayiq | 239 | गुच्छे | 239 | guchchhe | 239 | ਫਲੇਕਸ | 239 | phalēkasa | 239 | ফ্লেক্স | 239 | phlēksa | 239 | フレーク | 239 | フレーク | 237 | フレーク | 237 | furēku | ||||||||||||||||
240 | ultra-mince | 240 | hauchdünn | 240 | wafer-thin | 240 | 极薄 | 240 | jí báo | 240 | 240 | wafer-thin | 240 | fino como bolacha | 240 | delgada como una oblea | 240 | 240 | cienki jak opłatek | 240 | тончайший | 240 | tonchayshiy | 240 | رقاقة رقيقة | 240 | raqaqat raqiqa | 240 | वेफर पतली | 240 | vephar patalee | 240 | ਵੇਫਰ-ਪਤਲਾ | 240 | vēphara-patalā | 240 | ওয়েফার-পাতলা | 240 | ōẏēphāra-pātalā | 240 | ウェーハ薄 | 240 | ウェーハ薄 | 238 | うす | 238 | usu | ||||||||||||||||
241 | extrêmement mince | 241 | extrem dünn | 241 | 极薄 | 241 | 极薄 | 241 | jí báo | 241 | 241 | extremely thin | 241 | extremamente fino | 241 | extremadamente delgado | 241 | 241 | niezwykle cienki | 241 | чрезвычайно тонкий | 241 | chrezvychayno tonkiy | 241 | رقيقة للغاية | 241 | raqiqat lilghaya | 241 | अत्यंत पतला | 241 | atyant patala | 241 | ਬਹੁਤ ਪਤਲੇ | 241 | bahuta patalē | 241 | অত্যন্ত পাতলা | 241 | atyanta pātalā | 241 | 非常に薄い | 241 | 非常 に 薄い | 239 | ひじょう に うすい | 239 | hijō ni usui | ||||||||||||||||
242 | très fin | 242 | sehr dünn | 242 | very thin | 242 | 很瘦 | 242 | hěn shòu | 242 | 242 | very thin | 242 | muito magro | 242 | muy delgado | 242 | 242 | bardzo cienka | 242 | очень худой | 242 | ochen' khudoy | 242 | نحيف جدا | 242 | nahif jidana | 242 | बहुत पतला | 242 | bahut patala | 242 | ਬਹੁਤ ਪਤਲੇ | 242 | bahuta patalē | 242 | খুব পাতলা | 242 | khuba pātalā | 242 | 非常に薄いです | 242 | 非常 に 薄いです | 240 | ひじょう に うすいです | 240 | hijō ni usuidesu | ||||||||||||||||
243 | Très fin | 243 | Sehr dünn | 243 | 很瘦 | 243 | 很瘦 | 243 | hěn shòu | 243 | 243 | Very thin | 243 | Muito magro | 243 | Muy delgado | 243 | 243 | Bardzo cienka | 243 | Очень худой | 243 | Ochen' khudoy | 243 | نحيف جدا | 243 | nahif jidana | 243 | बहुत पतला | 243 | bahut patala | 243 | ਬਹੁਤ ਪਤਲਾ | 243 | bahuta patalā | 243 | খুব পাতলা | 243 | khuba pātalā | 243 | 非常に薄いです | 243 | 非常 に 薄いです | 241 | ひじょう に うすいです | 241 | hijō ni usuidesu | ||||||||||||||||
244 | très fin | 244 | sehr dünn | 244 | very thin | 244 | 很瘦 | 244 | hěn shòu | 244 | 244 | very thin | 244 | muito magro | 244 | muy delgado | 244 | 244 | bardzo cienka | 244 | очень худой | 244 | ochen' khudoy | 244 | نحيف جدا | 244 | nahif jidana | 244 | बहुत पतला | 244 | bahut patala | 244 | ਬਹੁਤ ਪਤਲੇ | 244 | bahuta patalē | 244 | খুব পাতলা | 244 | khuba pātalā | 244 | 非常に薄いです | 244 | 非常 に 薄いです | 242 | ひじょう に うすいです | 242 | hijō ni usuidesu | ||||||||||||||||
245 | très fin | 245 | sehr dünn | 245 | 很薄的 | 245 | 很薄的 | 245 | hěn báo de | 245 | 245 | very thin | 245 | muito magro | 245 | muy delgado | 245 | 245 | bardzo cienka | 245 | очень худой | 245 | ochen' khudoy | 245 | نحيف جدا | 245 | nahif jidana | 245 | बहुत पतला | 245 | bahut patala | 245 | ਬਹੁਤ ਪਤਲੇ | 245 | bahuta patalē | 245 | খুব পাতলা | 245 | khuba pātalā | 245 | 非常に薄いです | 245 | 非常 に 薄いです | 243 | ひじょう に うすいです | 243 | hijō ni usuidesu | ||||||||||||||||
246 | comparer | 246 | vergleichen | 246 | compare | 246 | 比较 | 246 | bǐjiào | 246 | 246 | compare | 246 | comparar | 246 | comparar | 246 | 246 | porównywać | 246 | сравнивать | 246 | sravnivat' | 246 | قارن | 246 | qarin | 246 | तुलना करना | 246 | tulana karana | 246 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 246 | tulanā karō | 246 | তুলনা করা | 246 | tulanā karā | 246 | 比較 | 246 | 比較 | 244 | ひかく | 244 | hikaku | ||||||||||||||||
247 | aussi fin que du papier | 247 | Papier dünn | 247 | paper thin | 247 | 薄如纸 | 247 | báo rú zhǐ | 247 | 247 | paper thin | 247 | fino como papel | 247 | fino como el papel | 247 | 247 | cienki papier | 247 | бумага тонкая | 247 | bumaga tonkaya | 247 | رقيق الورق | 247 | raqiq alwaraq | 247 | कागज जैसा पतला | 247 | kaagaj jaisa patala | 247 | ਕਾਗਜ਼ ਪਤਲਾ | 247 | kāgaza patalā | 247 | পাতলা কাগজ | 247 | pātalā kāgaja | 247 | 薄い紙 | 247 | 薄い 紙 | 245 | うすい かみ | 245 | usui kami | ||||||||||||||||
248 | aussi fin que du papier | 248 | Papier dünn | 248 | 薄如纸 | 248 | 薄如纸 | 248 | báo rú zhǐ | 248 | 248 | paper thin | 248 | fino como papel | 248 | fino como el papel | 248 | 248 | cienki papier | 248 | бумага тонкая | 248 | bumaga tonkaya | 248 | رقيق الورق | 248 | raqiq alwaraq | 248 | कागज जैसा पतला | 248 | kaagaj jaisa patala | 248 | ਕਾਗਜ਼ ਪਤਲਾ | 248 | kāgaza patalā | 248 | পাতলা কাগজ | 248 | pātalā kāgaja | 248 | 薄い紙 | 248 | 薄い 紙 | 246 | うすい かみ | 246 | usui kami | ||||||||||||||||
249 | gaufre | 249 | Waffel | 249 | waffle | 249 | 胡扯 | 249 | húchě | 249 | 249 | waffle | 249 | waffle | 249 | gofre | 249 | 249 | wafel | 249 | вафля | 249 | vaflya | 249 | وافل | 249 | wafil | 249 | वफ़ल | 249 | vafal | 249 | ਵਫ਼ਲ | 249 | vafala | 249 | waffle | 249 | waffle | 249 | ワッフル | 249 | ワッフル | 247 | ワッフル | 247 | waffuru | ||||||||||||||||
250 | connerie | 250 | Quatsch | 250 | 胡扯 | 250 | 胡扯 | 250 | húchě | 250 | 250 | bullshit | 250 | besteira | 250 | mierda | 250 | 250 | głupie gadanie | 250 | бред сивой кобылы | 250 | bred sivoy kobyly | 250 | هراء | 250 | hra' | 250 | बकवास | 250 | bakavaas | 250 | ਬਕਵਾਸ | 250 | bakavāsa | 250 | বাজে কথা | 250 | bājē kathā | 250 | でたらめ | 250 | でたらめ | 248 | でたらめ | 248 | detarame | ||||||||||||||||
251 | un gâteau plat croustillant avec un motif de carrés des deux côtés, souvent mangé avec une sauce sucrée, de la crème, etc. sur le dessus | 251 | ein knuspriger flacher Kuchen mit einem Muster aus Quadraten auf beiden Seiten, der oft mit süßer Soße, Sahne usw. darüber gegessen wird | 251 | a crisp flat cake with a pattern of squares on both sides, often eaten with sweet sauce, cream, etc. on top | 251 | 一种酥脆的扁平蛋糕,两面都有方格图案,经常在上面蘸上甜酱、奶油等食用 | 251 | yī zhǒng sūcuì de biǎnpíng dàngāo, liǎngmiàn dōu yǒu fāng gé tú'àn, jīngcháng zài shàngmiàn zhàn shàng tián jiàng, nǎiyóu děng shíyòng | 251 | 251 | a crisp flat cake with a pattern of squares on both sides, often eaten with sweet sauce, cream, etc. on top | 251 | um bolo chato e crocante com um padrão de quadrados em ambos os lados, muitas vezes comido com molho doce, creme, etc. no topo | 251 | un pastel plano y crujiente con un patrón de cuadrados en ambos lados, que a menudo se come con salsa dulce, crema, etc. encima | 251 | 251 | chrupiący placek z wzorem w kwadraty po obu stronach, często jedzony ze słodkim sosem, śmietaną itp. na wierzchu | 251 | хрустящая лепешка с узором из квадратов с обеих сторон, которую часто едят со сладким соусом, сливками и т. д. сверху | 251 | khrustyashchaya lepeshka s uzorom iz kvadratov s obeikh storon, kotoruyu chasto yedyat so sladkim sousom, slivkami i t. d. sverkhu | 251 | كعكة مسطحة مقرمشة بنمط مربعات على كلا الجانبين ، غالبًا ما يتم تناولها مع الصلصة الحلوة والقشدة وما إلى ذلك في الأعلى | 251 | kaekat musatahat muqaramishat binamat murabaeat ealaa kila aljanibayn , ghalban ma yatimu tanawuluha mae alsalsat alhulwat walqishdat wama 'iilaa dhalik fi al'aelaa | 251 | दोनों तरफ चौकोर पैटर्न वाला एक कुरकुरा फ्लैट केक, जिसे अक्सर ऊपर से मीठी चटनी, क्रीम आदि के साथ खाया जाता है | 251 | donon taraph chaukor paitarn vaala ek kurakura phlait kek, jise aksar oopar se meethee chatanee, kreem aadi ke saath khaaya jaata hai | 251 | ਦੋਵਾਂ ਪਾਸਿਆਂ 'ਤੇ ਵਰਗਾਂ ਦੇ ਪੈਟਰਨ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਕਰਿਸਪ ਫਲੈਟ ਕੇਕ, ਅਕਸਰ ਉੱਪਰ ਮਿੱਠੀ ਚਟਣੀ, ਕਰੀਮ ਆਦਿ ਨਾਲ ਖਾਧਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। | 251 | dōvāṁ pāsi'āṁ'tē varagāṁ dē paiṭarana vālā ika karisapa phalaiṭa kēka, akasara upara miṭhī caṭaṇī, karīma ādi nāla khādhā jāndā hai. | 251 | উভয় পাশে বর্গাকার প্যাটার্ন সহ একটি খাস্তা ফ্ল্যাট কেক, প্রায়শই উপরে মিষ্টি সস, ক্রিম ইত্যাদি দিয়ে খাওয়া হয় | 251 | ubhaẏa pāśē bargākāra pyāṭārna saha ēkaṭi khāstā phlyāṭa kēka, prāẏaśa'i uparē miṣṭi sasa, krima ityādi diẏē khā'ōẏā haẏa | 251 | 両面に四角い模様のサクサクのフラットケーキで、上に甘いソースやクリームなどを添えて食べることが多い | 251 | 両面 に 四角い 模様 の サクサク の フラット ケーキ で 、 上 に 甘い ソース や クリーム | 249 | りょうめん に しかくい もよう の さくさく の フラット ケーキ で 、 うえ に あまい ソース や クリーム など お そえて たべる こと が おうい | 249 | ryōmen ni shikakui moyō no sakusaku no furatto kēki de , ue ni amai sōsu ya kurīmu nad | ||||||||||||||||
252 | Un gâteau plat et croustillant avec un motif à carreaux des deux côtés, souvent garni de sauce sucrée, de crème, etc. | 252 | Ein knuspriger, flacher Kuchen mit einem Schachbrettmuster auf beiden Seiten, oft belegt mit süßer Soße, Sahne usw. | 252 | 一种两面有方格图案的酥脆的扁平蛋糕,经常在上面涂上甜酱、奶油等 | 252 | 一种两片酥面的酥脆面有糖霜方糖,经常在上面涂抹酱、奶油 | 252 | yī zhǒng liǎng piàn sū miàn de sūcuì miàn yǒu tángshuāng fāng táng, jīngcháng zài shàngmiàn túmǒ jiàng, nǎiyóu | 252 | 252 | A crisp, flat cake with a checkered pattern on both sides, often topped with sweet sauce, cream, etc. | 252 | Um bolo crocante e achatado com um padrão quadriculado em ambos os lados, muitas vezes coberto com molho doce, creme, etc. | 252 | Un pastel crujiente y plano con un patrón de cuadros en ambos lados, a menudo cubierto con salsa dulce, crema, etc. | 252 | 252 | Kruche, płaskie ciasto w szachownicę z obu stron, często polane słodkim sosem, śmietaną itp. | 252 | Хрустящая лепешка с клетчатым рисунком с обеих сторон, часто покрытая сладким соусом, сливками и т. д. | 252 | Khrustyashchaya lepeshka s kletchatym risunkom s obeikh storon, chasto pokrytaya sladkim sousom, slivkami i t. d. | 252 | كعكة مقرمشة ومسطحة بنمط مربعات على كلا الجانبين ، وغالبًا ما تعلوها الصلصة الحلوة والقشدة وما إلى ذلك. | 252 | kaekat muqaramishat wamusatahat binamat murabaeat ealaa kila aljanibayn , wghalban ma taeluha alsalsat alhulwat walqishdat wama 'iilaa dhalika. | 252 | एक कुरकुरा, चपटा केक जिसके दोनों तरफ चेकर पैटर्न होता है, अक्सर मीठी चटनी, क्रीम आदि के साथ सबसे ऊपर होता है। | 252 | ek kurakura, chapata kek jisake donon taraph chekar paitarn hota hai, aksar meethee chatanee, kreem aadi ke saath sabase oopar hota hai. | 252 | ਦੋਵਾਂ ਪਾਸਿਆਂ 'ਤੇ ਇੱਕ ਚੈਕਰਡ ਪੈਟਰਨ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਕਰਿਸਪ, ਫਲੈਟ ਕੇਕ, ਅਕਸਰ ਮਿੱਠੀ ਚਟਣੀ, ਕਰੀਮ, ਆਦਿ ਨਾਲ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। | 252 | Dōvāṁ pāsi'āṁ'tē ika caikaraḍa paiṭarana vālā ika karisapa, phalaiṭa kēka, akasara miṭhī caṭaṇī, karīma, ādi nāla sikhara'tē hudā hai. | 252 | একটি খাস্তা, ফ্ল্যাট কেক যার উভয় পাশে চেকার্ড প্যাটার্ন রয়েছে, প্রায়শই মিষ্টি সস, ক্রিম ইত্যাদি দিয়ে শীর্ষে থাকে। | 252 | ēkaṭi khāstā, phlyāṭa kēka yāra ubhaẏa pāśē cēkārḍa pyāṭārna raẏēchē, prāẏaśa'i miṣṭi sasa, krima ityādi diẏē śīrṣē thākē. | 252 | 両面に市松模様のサクサクしたフラットケーキで、甘いソースやクリームなどがトッピングされていることがよくあります。 | 252 | 両面 に 市松 模様 の サクサク した フラット ケーキ で 、 甘い ソース や クリーム など | 250 | りょうめん に いちまつ もよう の サクサク した フラット ケーキ で 、 あまい ソース や クリーム など が トッピング されている こと が よく あります 。 | 250 | ryōmen ni ichimatsu moyō no sakusaku shita furatto kēki de , amai sōsu ya kurīmu nado ga toppingu sareteiru koto ga yoku arimasu . | ||||||||||||||||
253 | Gaufres, gaufres (avec un motif carré des deux côtés, souvent avec de la crème au sirop, etc.) | 253 | Waffeln, Waffeln (mit quadratischem Muster auf beiden Seiten, oft mit Sirupcreme usw.) | 253 | Waffles, waffles (with a square pattern on both sides, often with syrup cream, etc.) | 253 | 华夫饼、华夫饼(两面有方形图案,常配糖浆奶油等) | 253 | huá fū bǐng, huá fū bǐng (liǎngmiàn yǒu fāngxíng tú'àn, cháng pèi tángjiāng nǎiyóu děng) | 253 | 253 | Waffles, waffles (with a square pattern on both sides, often with syrup cream, etc.) | 253 | Waffles, waffles (com um padrão quadrado em ambos os lados, muitas vezes com creme de calda, etc.) | 253 | Gofres, gofres (con un patrón cuadrado en ambos lados, a menudo con crema de almíbar, etc.) | 253 | 253 | Gofry, gofry (z kwadratowym wzorem po obu stronach, często z kremem syropowym itp.) | 253 | Вафли, вафли (с квадратным рисунком с обеих сторон, часто с сиропным кремом и др.) | 253 | Vafli, vafli (s kvadratnym risunkom s obeikh storon, chasto s siropnym kremom i dr.) | 253 | الفطائر ، بسكويتات الوفل (بنمط مربع على كلا الجانبين ، غالبًا مع شراب الكريمة ، إلخ.) | 253 | alfatayir , biskawitat alwafl (binamat murabae ealaa kila aljanibayn , ghalban mae sharab alkarimat , 'iilkh.) | 253 | वफ़ल, वफ़ल (दोनों तरफ एक चौकोर पैटर्न के साथ, अक्सर सिरप क्रीम के साथ, आदि) | 253 | vafal, vafal (donon taraph ek chaukor paitarn ke saath, aksar sirap kreem ke saath, aadi) | 253 | ਵੈਫਲਜ਼, ਵੈਫਲਜ਼ (ਦੋਵੇਂ ਪਾਸਿਆਂ 'ਤੇ ਇੱਕ ਵਰਗ ਪੈਟਰਨ ਦੇ ਨਾਲ, ਅਕਸਰ ਸ਼ਰਬਤ ਕਰੀਮ ਨਾਲ, ਆਦਿ) | 253 | Vaiphalaza, vaiphalaza (dōvēṁ pāsi'āṁ'tē ika varaga paiṭarana dē nāla, akasara śarabata karīma nāla, ādi) | 253 | Waffles, waffles (দুই পাশে একটি বর্গাকার প্যাটার্ন সহ, প্রায়শই সিরাপ ক্রিম ইত্যাদি) | 253 | Waffles, waffles (du'i pāśē ēkaṭi bargākāra pyāṭārna saha, prāẏaśa'i sirāpa krima ityādi) | 253 | ワッフル、ワッフル(両側に正方形のパターンがあり、多くの場合シロップクリームなどが付いています) | 253 | ワッフル 、 ワッフル ( 両側 に 正方形 の パターン が あり 、 多く の 場合 シロップ ク | 251 | ワッフル 、 ワッフル ( りょうがわ に せいほうけい の パターン が あり 、 おうく の ばあい シロップ クリーム など が ついています ) | 251 | waffuru , waffuru ( ryōgawa ni seihōkei no patān ga ari , ōku no bāi shiroppu kurīmu nado ga tsuiteimasu ) | ||||||||||||||||
254 | Gaufres, gaufres (avec un motif carré des deux côtés, souvent avec de la crème au sirop, etc.) | 254 | Waffeln, Waffeln (mit quadratischem Muster auf beiden Seiten, oft mit Sirupcreme usw.) | 254 | 华夫饼,蛋奶烘饼(两面有方块图案,常涂以糖浆奶油等) | 254 | 华夫,蛋奶烘饼(两面有方块饼图,常涂以糖浆奶油等) | 254 | huá fū, dàn nǎi hōng bǐng (liǎngmiàn yǒu fāngkuài bǐng tú, cháng tú yǐ tángjiāng nǎiyóu děng) | 254 | 254 | Waffles, waffles (with a square pattern on both sides, often with syrup cream, etc.) | 254 | Waffles, waffles (com um padrão quadrado em ambos os lados, muitas vezes com creme de calda, etc.) | 254 | Gofres, gofres (con un patrón cuadrado en ambos lados, a menudo con crema de almíbar, etc.) | 254 | 254 | Gofry, gofry (z kwadratowym wzorem po obu stronach, często z kremem syropowym itp.) | 254 | Вафли, вафли (с квадратным рисунком с обеих сторон, часто с сиропным кремом и др.) | 254 | Vafli, vafli (s kvadratnym risunkom s obeikh storon, chasto s siropnym kremom i dr.) | 254 | الفطائر ، بسكويتات الوفل (بنمط مربع على كلا الجانبين ، غالبًا مع شراب الكريمة ، إلخ.) | 254 | alfatayir , biskawitat alwafl (binamat murabae ealaa kila aljanibayn , ghalban mae sharab alkarimat , 'iilkh.) | 254 | वफ़ल, वफ़ल (दोनों तरफ एक चौकोर पैटर्न के साथ, अक्सर सिरप क्रीम के साथ, आदि) | 254 | vafal, vafal (donon taraph ek chaukor paitarn ke saath, aksar sirap kreem ke saath, aadi) | 254 | ਵੈਫਲਜ਼, ਵੈਫਲਜ਼ (ਦੋਵੇਂ ਪਾਸਿਆਂ 'ਤੇ ਇੱਕ ਵਰਗ ਪੈਟਰਨ ਦੇ ਨਾਲ, ਅਕਸਰ ਸ਼ਰਬਤ ਕਰੀਮ ਨਾਲ, ਆਦਿ) | 254 | vaiphalaza, vaiphalaza (dōvēṁ pāsi'āṁ'tē ika varaga paiṭarana dē nāla, akasara śarabata karīma nāla, ādi) | 254 | Waffles, waffles (দুই পাশে একটি বর্গাকার প্যাটার্ন সহ, প্রায়শই সিরাপ ক্রিম ইত্যাদি) | 254 | Waffles, waffles (du'i pāśē ēkaṭi bargākāra pyāṭārna saha, prāẏaśa'i sirāpa krima ityādi) | 254 | ワッフル、ワッフル(両側に正方形のパターンがあり、多くの場合シロップクリームなどが付いています) | 254 | ワッフル 、 ワッフル ( 両側 に 正方形 の パターン が あり 、 多く の 場合 シロップ ク | 252 | ワッフル 、 ワッフル ( りょうがわ に せいほうけい の パターン が あり 、 おうく の ばあい シロップ クリーム など が ついています ) | 252 | waffuru , waffuru ( ryōgawa ni seihōkei no patān ga ari , ōku no bāi shiroppu kurīmu nado ga tsuiteimasu ) | ||||||||||||||||
255 | un gaufrier (pour faire des gaufres) | 255 | ein Waffeleisen (zum Waffeln machen) | 255 | a waffle iron ( for making waffles | 255 | 华夫饼铁(用于制作华夫饼) | 255 | huá fū bǐng tiě (yòng yú zhìzuò huá fū bǐng) | 255 | 255 | a waffle iron ( for making waffles with) | 255 | um ferro de waffle (para fazer waffles com) | 255 | una gofrera (para hacer gofres) | 255 | 255 | gofrownica (do robienia gofrów z) | 255 | вафельница (для приготовления вафель) | 255 | vafel'nitsa (dlya prigotovleniya vafel') | 255 | حديد الوافل (لصنع الوافل مع) | 255 | hadid alwafil (lisune alwafil maea) | 255 | एक वफ़ल लोहा (वफ़ल बनाने के लिए) | 255 | ek vafal loha (vafal banaane ke lie) | 255 | ਇੱਕ ਵੈਫਲ ਆਇਰਨ (ਇਸ ਨਾਲ ਵੈਫਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ) | 255 | ika vaiphala ā'irana (isa nāla vaiphala baṇā'uṇa la'ī) | 255 | একটি ওয়াফল আয়রন (এর সাথে ওয়াফেল তৈরির জন্য) | 255 | ēkaṭi ōẏāphala āẏarana (ēra sāthē ōẏāphēla tairira jan'ya) | 255 | ワッフルアイロン(ワッフルを作るため) | 255 | ワッフル アイロン ( ワッフル を 作る ため ) | 253 | ワッフル アイロン ( ワッフル お つくる ため ) | 253 | waffuru airon ( waffuru o tsukuru tame ) | ||||||||||||||||
256 | gaufrier (pour faire des gaufres) | 256 | Waffeleisen (zum Zubereiten von Waffeln) | 256 | 华夫饼铁(用于制作华夫饼) | 256 | 华夫饼铁(用于制作华夫饼) | 256 | huá fū bǐng tiě (yòng yú zhìzuò huá fū bǐng) | 256 | 256 | waffle iron (for making waffles) | 256 | ferro de waffle (para fazer waffles) | 256 | gofrera (para hacer gofres) | 256 | 256 | gofrownica (do robienia gofrów) | 256 | вафельница (для приготовления вафель) | 256 | vafel'nitsa (dlya prigotovleniya vafel') | 256 | حديد الوافل (لصنع الوافل) | 256 | hadid alwafil (lsune alwafil) | 256 | वफ़ल आयरन (वफ़ल बनाने के लिए) | 256 | vafal aayaran (vafal banaane ke lie) | 256 | ਵੈਫਲ ਆਇਰਨ (ਵੈਫਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ) | 256 | vaiphala ā'irana (vaiphala baṇā'uṇa la'ī) | 256 | ওয়াফল আয়রন (ওয়াফেল তৈরির জন্য) | 256 | ōẏāphala āẏarana (ōẏāphēla tairira jan'ya) | 256 | ワッフルアイロン(ワッフルを作るため) | 256 | ワッフル アイロン ( ワッフル を 作る ため ) | 254 | ワッフル アイロン ( ワッフル お つくる ため ) | 254 | waffuru airon ( waffuru o tsukuru tame ) | ||||||||||||||||
257 | visite de la crème aux œufs moule à pâtisserie | 257 | Eiercreme Besuch Backform | 257 | egg custard visit baking tin | 257 | 蛋奶沙司参观烤盘 | 257 | dàn nǎi shā sī cānguān kǎo pán | 257 | 257 | egg custard visit baking tin | 257 | creme de ovos visite assadeira | 257 | flan de huevo visita molde para hornear | 257 | 257 | krem jajeczny odwiedź blachę do pieczenia | 257 | яичный заварной крем посетить форму для выпечки | 257 | yaichnyy zavarnoy krem posetit' formu dlya vypechki | 257 | كاسترد البيض قم بزيارة صينية الخبز | 257 | kastard albayd qum biziarat siniat alkhubz | 257 | एग कस्टर्ड बेकिंग टिन पर जाएं | 257 | eg kastard beking tin par jaen | 257 | ਅੰਡੇ ਕਸਟਾਰਡ ਬੇਕਿੰਗ ਟੀਨ ਦਾ ਦੌਰਾ | 257 | aḍē kasaṭāraḍa bēkiga ṭīna dā daurā | 257 | ডিম কাস্টার্ড ভিজিট বেকিং টিন | 257 | ḍima kāsṭārḍa bhijiṭa bēkiṁ ṭina | 257 | 卵カスタード訪問ベーキング缶 | 257 | 卵 カスタード 訪問 ベーキング 缶 | 255 | たまご カスタード ほうもん べえきんぐ かん | 255 | tamago kasutādo hōmon bēkingu kan | ||||||||||||||||
258 | visite de la crème aux œufs moule à pâtisserie | 258 | Eiercreme Besuch Backform | 258 | 蛋奶烘访烤模 | 258 | 蛋奶烘访烤模 | 258 | dàn nǎi hōng fǎng kǎo mó | 258 | 258 | egg custard visit baking tin | 258 | creme de ovos visite assadeira | 258 | flan de huevo visita molde para hornear | 258 | 258 | krem jajeczny odwiedź blachę do pieczenia | 258 | яичный заварной крем посетить форму для выпечки | 258 | yaichnyy zavarnoy krem posetit' formu dlya vypechki | 258 | كاسترد البيض قم بزيارة صينية الخبز | 258 | kastard albayd qum biziarat siniat alkhubz | 258 | एग कस्टर्ड बेकिंग टिन पर जाएं | 258 | eg kastard beking tin par jaen | 258 | ਅੰਡੇ ਕਸਟਾਰਡ ਬੇਕਿੰਗ ਟੀਨ ਦਾ ਦੌਰਾ | 258 | aḍē kasaṭāraḍa bēkiga ṭīna dā daurā | 258 | ডিম কাস্টার্ড ভিজিট বেকিং টিন | 258 | ḍima kāsṭārḍa bhijiṭa bēkiṁ ṭina | 258 | 卵カスタード訪問ベーキング缶 | 258 | 卵 カスタード 訪問 ベーキング 缶 | 256 | たまご カスタード ほうもん べえきんぐ かん | 256 | tamago kasutādo hōmon bēkingu kan | ||||||||||||||||
259 | moule à gaufres | 259 | Waffelpfanne | 259 | waffle pan | 259 | 华夫饼锅 | 259 | huá fū bǐng guō | 259 | 259 | waffle pan | 259 | panela de waffle | 259 | molde para gofres | 259 | 259 | patelnia waflowa | 259 | вафельница | 259 | vafel'nitsa | 259 | مقلاة الوافل | 259 | miqlaat alwafil | 259 | वफ़ल पैन | 259 | vafal pain | 259 | ਵੇਫਲ ਪੈਨ | 259 | vēphala paina | 259 | ওয়াফল প্যান | 259 | ōẏāphala pyāna | 259 | ワッフルパン | 259 | ワッフル パン | 257 | ワッフル パン | 257 | waffuru pan | ||||||||||||||||
260 | moule à gaufres | 260 | Waffelpfanne | 260 | 蛋奶烘饼烤模 | 260 | 蛋奶烘饼烤模 | 260 | dàn nǎi hōng bǐng kǎo mó | 260 | 260 | waffle pan | 260 | panela de waffle | 260 | molde para gofres | 260 | 260 | patelnia waflowa | 260 | вафельница | 260 | vafel'nitsa | 260 | مقلاة الوافل | 260 | miqlaat alwafil | 260 | वफ़ल पैन | 260 | vafal pain | 260 | ਵੇਫਲ ਪੈਨ | 260 | vēphala paina | 260 | ওয়াফল প্যান | 260 | ōẏāphala pyāna | 260 | ワッフルパン | 260 | ワッフル パン | 258 | ワッフル パン | 258 | waffuru pan | ||||||||||||||||
261 | visiter | 261 | Besuch | 261 | 访 | 261 | 访 | 261 | fǎng | 261 | 261 | visit | 261 | Visita | 261 | visita | 261 | 261 | odwiedzić | 261 | посещение | 261 | poseshcheniye | 261 | يزور | 261 | yazur | 261 | मुलाकात | 261 | mulaakaat | 261 | ਫੇਰੀ | 261 | phērī | 261 | পরিদর্শন | 261 | paridarśana | 261 | 訪問 | 261 | 訪問 | 259 | ほうもん | 259 | hōmon | ||||||||||||||||
262 | informel | 262 | informell | 262 | informal | 262 | 非正式的 | 262 | fēi zhèngshì de | 262 | 262 | informal | 262 | informal | 262 | informal | 262 | 262 | nieformalny | 262 | неофициальный | 262 | neofitsial'nyy | 262 | غير رسمي | 262 | ghayr rasmiin | 262 | अनौपचारिक | 262 | anaupachaarik | 262 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 262 | gaira rasamī | 262 | অনানুষ্ঠানিক | 262 | anānuṣṭhānika | 262 | 非公式 | 262 | 非公式 | 260 | ひこうしき | 260 | hikōshiki | ||||||||||||||||
263 | langage qui utilise beaucoup de mots mais ne dit rien d'important ou d'intéressant | 263 | Sprache, die viele Wörter verwendet, aber nichts Wichtiges oder Interessantes sagt | 263 | language that uses a lot of words but does not say anything important or interesting | 263 | 使用很多词但不说任何重要或有趣的语言 | 263 | shǐyòng hěnduō cí dàn bù shuō rènhé zhòngyào huò yǒuqù de yǔyán | 263 | 263 | language that uses a lot of words but does not say anything important or interesting | 263 | linguagem que usa muitas palavras, mas não diz nada importante ou interessante | 263 | lenguaje que usa muchas palabras pero no dice nada importante o interesante | 263 | 263 | język, który używa wielu słów, ale nie mówi nic ważnego ani interesującego | 263 | язык, который использует много слов, но не говорит ничего важного или интересного | 263 | yazyk, kotoryy ispol'zuyet mnogo slov, no ne govorit nichego vazhnogo ili interesnogo | 263 | اللغة التي تستخدم الكثير من الكلمات ولكنها لا تقول شيئًا مهمًا أو ممتعًا | 263 | allughat alati tastakhdim alkathir min alkalimat walakinaha la taqul shyyan mhman 'aw mmtean | 263 | ऐसी भाषा जो बहुत सारे शब्दों का उपयोग करती है लेकिन कुछ भी महत्वपूर्ण या दिलचस्प नहीं कहती है | 263 | aisee bhaasha jo bahut saare shabdon ka upayog karatee hai lekin kuchh bhee mahatvapoorn ya dilachasp nahin kahatee hai | 263 | ਉਹ ਭਾਸ਼ਾ ਜੋ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ ਪਰ ਕੁਝ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦੀ | 263 | uha bhāśā jō bahuta sārē śabadāṁ dī varatōṁ karadī hai para kujha mahatavapūrana jāṁ dilacasapa nahīṁ kahidī | 263 | যে ভাষা অনেক শব্দ ব্যবহার করে কিন্তু গুরুত্বপূর্ণ বা আকর্ষণীয় কিছু বলে না | 263 | yē bhāṣā anēka śabda byabahāra karē kintu gurutbapūrṇa bā ākarṣaṇīẏa kichu balē nā | 263 | たくさんの単語を使うが、重要なことや面白いことは何も言わない言語 | 263 | たくさん の 単語 を 使うが 、 重要な こと や 面白い こと は 何 も 言わない 言語 | 261 | たくさん の たんご お つかうが 、 じゅうような こと や おもしろい こと わ なに も いわない げんご | 261 | takusan no tango o tsukauga , jūyōna koto ya omoshiroi koto wa nani mo iwanai gengo | ||||||||||||||||
264 | Utilise beaucoup de mots mais ne parle aucune langue importante ou intéressante | 264 | Verwendet viele Wörter, spricht aber keine wichtige oder interessante Sprache | 264 | 使用很多词但不说任何重要或有趣的语言 | 264 | 使用很多词但不说任何重要或有趣的语言 | 264 | shǐyòng hěnduō cí dàn bù shuō rènhé zhòngyào huò yǒuqù de yǔyán | 264 | 264 | Uses a lot of words but doesn't speak any important or interesting language | 264 | Usa muitas palavras, mas não fala nenhuma linguagem importante ou interessante | 264 | Usa muchas palabras pero no habla ningún idioma importante o interesante | 264 | 264 | Używa wielu słów, ale nie mówi żadnego ważnego ani interesującego języka | 264 | Использует много слов, но не говорит ни на каком важном или интересном языке | 264 | Ispol'zuyet mnogo slov, no ne govorit ni na kakom vazhnom ili interesnom yazyke | 264 | يستخدم الكثير من الكلمات ولكنه لا يتحدث أي لغة مهمة أو مثيرة للاهتمام | 264 | yustakhdam alkathir min alkalimat walakinah la yatahadath 'aya lughat muhimat 'aw muthirat liliahtimam | 264 | बहुत सारे शब्दों का उपयोग करता है लेकिन कोई महत्वपूर्ण या दिलचस्प भाषा नहीं बोलता | 264 | bahut saare shabdon ka upayog karata hai lekin koee mahatvapoorn ya dilachasp bhaasha nahin bolata | 264 | ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਪਰ ਕੋਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦਾ | 264 | bahuta sārē śabadāṁ dī varatōṁ karadā hai para kō'ī mahatavapūrana jāṁ dilacasapa bhāśā nahīṁ bōladā | 264 | অনেক শব্দ ব্যবহার করে কিন্তু কোনো গুরুত্বপূর্ণ বা আকর্ষণীয় ভাষা বলে না | 264 | anēka śabda byabahāra karē kintu kōnō gurutbapūrṇa bā ākarṣaṇīẏa bhāṣā balē nā | 264 | 多くの単語を使用しますが、重要または興味深い言語を話しません | 264 | 多く の 単語 を 使用 しますが 、 重要 または 興味深い 言語 を 話しません | 262 | おうく の たんご お しよう しますが 、 じゅうよう または きょうみぶかい げんご お はなしません | 262 | ōku no tango o shiyō shimasuga , jūyō mataha kyōmibukai gengo o hanashimasen | ||||||||||||||||
265 | absurdité; absurdité | 265 | Unsinn; Unsinn | 265 | 胡扯;废话连篇 | 265 | 胡扯;废话连篇 | 265 | húchě; fèihuà liánpiān | 265 | 265 | nonsense; nonsense | 265 | absurdo; absurdo | 265 | tonterías; tonterías | 265 | 265 | bzdury; bzdury | 265 | вздор; вздор | 265 | vzdor; vzdor | 265 | هراء ؛ هراء | 265 | hura' ; hura' | 265 | बकवास; बकवास | 265 | bakavaas; bakavaas | 265 | ਬਕਵਾਸ; ਬਕਵਾਸ | 265 | bakavāsa; bakavāsa | 265 | আজেবাজে কথা; আজেবাজে কথা | 265 | ājēbājē kathā; ājēbājē kathā | 265 | ナンセンス;ナンセンス | 265 | ナンセンス ; ナンセンス | 263 | ナンセンス ; ナンセンス | 263 | nansensu ; nansensu | ||||||||||||||||
266 | Le rapport est juste plein de gaufre | 266 | Der Bericht ist nur voller Geschwafel | 266 | The report is just full of waffle | 266 | 报告里满是华夫饼 | 266 | bàogào lǐ mǎn shì huá fū bǐng | 266 | 266 | The report is just full of waffle | 266 | O relatório está cheio de waffle | 266 | El informe está lleno de gofres. | 266 | 266 | Raport jest pełen gofrów | 266 | В отчете просто полная чушь | 266 | V otchete prosto polnaya chush' | 266 | التقرير مليء بسكويت الوفل | 266 | altaqrir mali' baskawit alwafl | 266 | रिपोर्ट सिर्फ वफ़ल से भरी है | 266 | riport sirph vafal se bharee hai | 266 | ਰਿਪੋਰਟ ਸਿਰਫ ਵਫਲ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ | 266 | ripōraṭa sirapha vaphala nāla bharī hō'ī hai | 266 | প্রতিবেদনটি শুধুই বকাবকিতে পূর্ণ | 266 | pratibēdanaṭi śudhu'i bakābakitē pūrṇa | 266 | レポートはワッフルでいっぱいです | 266 | レポート は ワッフル で いっぱいです | 264 | レポート わ ワッフル で いっぱいです | 264 | repōto wa waffuru de ippaidesu | ||||||||||||||||
267 | Le rapport est plein de gaufres | 267 | Der Bericht ist voller Waffeln | 267 | 报告里满是华夫饼 | 267 | 报告里满是华夫饼 | 267 | bàogào lǐ mǎn shì huá fū bǐng | 267 | 267 | The report is full of waffles | 267 | O relatório está cheio de waffles | 267 | El informe está lleno de gofres. | 267 | 267 | Raport jest pełen gofrów | 267 | В отчете полно вафель | 267 | V otchete polno vafel' | 267 | التقرير مليء بالفطائر | 267 | altaqrir mali' bialfatayir | 267 | रिपोर्ट वफ़ल से भरी है | 267 | riport vafal se bharee hai | 267 | ਰਿਪੋਰਟ ਵਾਫਲਾਂ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ | 267 | ripōraṭa vāphalāṁ nāla bharī hō'ī hai | 267 | প্রতিবেদনটি ওয়াফেলে পূর্ণ | 267 | pratibēdanaṭi ōẏāphēlē pūrṇa | 267 | レポートはワッフルでいっぱいです | 267 | レポート は ワッフル で いっぱいです | 265 | レポート わ ワッフル で いっぱいです | 265 | repōto wa waffuru de ippaidesu | ||||||||||||||||
268 | Ce rapport n'est qu'un tas de conneries | 268 | Dieser Bericht ist einfach nur Mist | 268 | This report is just a bunch of crap | 268 | 这份报告只是一堆废话 | 268 | zhè fèn bàogào zhǐshì yī duī fèihuà | 268 | 268 | This report is just a bunch of crap | 268 | Este relatório é apenas um monte de porcaria | 268 | Este informe es solo un montón de basura. | 268 | 268 | Ten raport to tylko bzdury | 268 | Этот отчет просто куча дерьма | 268 | Etot otchet prosto kucha der'ma | 268 | هذا التقرير مجرد حفنة من الهراء | 268 | hadha altaqrir mujarad hafnat min alhura' | 268 | यह रिपोर्ट बकवास का एक गुच्छा है | 268 | yah riport bakavaas ka ek guchchha hai | 268 | ਇਹ ਰਿਪੋਰਟ ਸਿਰਫ ਬਕਵਾਸ ਦਾ ਇੱਕ ਝੁੰਡ ਹੈ | 268 | iha ripōraṭa sirapha bakavāsa dā ika jhuḍa hai | 268 | এই প্রতিবেদনটি একগুচ্ছ ফালতু মাত্র | 268 | ē'i pratibēdanaṭi ēkaguccha phālatu mātra | 268 | このレポートはただのがらくたの束です | 268 | この レポート は ただ の がらくた の 束です | 266 | この レポート わ ただ の がらくた の たばです | 266 | kono repōto wa tada no garakuta no tabadesu | ||||||||||||||||
269 | Ce rapport n'est qu'un tas de conneries | 269 | Dieser Bericht ist einfach nur Mist | 269 | 这份报告只是一大堆废话 | 269 | 这份报告只是一大堆废话 | 269 | zhè fèn bàogào zhǐshì yī dà duī fèihuà | 269 | 269 | This report is just a bunch of crap | 269 | Este relatório é apenas um monte de porcaria | 269 | Este informe es solo un montón de basura. | 269 | 269 | Ten raport to tylko bzdury | 269 | Этот отчет просто куча дерьма | 269 | Etot otchet prosto kucha der'ma | 269 | هذا التقرير مجرد حفنة من الهراء | 269 | hadha altaqrir mujarad hafnat min alhura' | 269 | यह रिपोर्ट बकवास का एक गुच्छा है | 269 | yah riport bakavaas ka ek guchchha hai | 269 | ਇਹ ਰਿਪੋਰਟ ਸਿਰਫ ਬਕਵਾਸ ਦਾ ਇੱਕ ਝੁੰਡ ਹੈ | 269 | iha ripōraṭa sirapha bakavāsa dā ika jhuḍa hai | 269 | এই প্রতিবেদনটি একগুচ্ছ ফালতু মাত্র | 269 | ē'i pratibēdanaṭi ēkaguccha phālatu mātra | 269 | このレポートはただのがらくたの束です | 269 | この レポート は ただ の がらくた の 束です | 267 | この レポート わ ただ の がらくた の たばです | 267 | kono repōto wa tada no garakuta no tabadesu | ||||||||||||||||
270 | ~(sur) (à propos de qc) informel, désapprobateur | 270 | ~(on) (über etw) informell, ablehnend | 270 | 〜(on) (about sth) informal,disapproving | 270 | 〜(on)(关于某事)非正式的,不赞成的 | 270 | 〜(on)(guānyú mǒu shì) fēi zhèngshì de, bù zànchéng de | 270 | 270 | ~(on) (about sth) informal, disapproving | 270 | ~(on) (sobre sth) informal, desaprovando | 270 | ~(sobre) (sobre algo) informal, desaprobador | 270 | 270 | ~(on) (o czymś) nieformalne, dezaprobujące | 270 | ~(о) (о чем-то) неофициальный, неодобрительный | 270 | ~(o) (o chem-to) neofitsial'nyy, neodobritel'nyy | 270 | ~ (on) (about sth) غير رسمي ، غير موافق | 270 | ~ (on) (about sth) ghayr rasmiin , ghayr muafiq | 270 | ~(on) (sth के बारे में) अनौपचारिक, अस्वीकृत | 270 | ~(on) (sth ke baare mein) anaupachaarik, asveekrt | 270 | ~(ਤੇ) (ਸਥਾਨ ਬਾਰੇ) ਗੈਰ ਰਸਮੀ, ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 270 | ~(tē) (sathāna bārē) gaira rasamī, asavīkāra karana vālā | 270 | ~(অন) (sth সম্পর্কে) অনানুষ্ঠানিক, অস্বীকৃতি | 270 | ~(ana) (sth samparkē) anānuṣṭhānika, asbīkr̥ti | 270 | 〜(on)(約sth)非公式、不承認 | 270 | 〜 ( on ) ( 約 sth ) 非公式 、 不承認 | 268 | 〜 ( おん ) ( やく sth ) ひこうしき 、 ふしょうにん | 268 | 〜 ( on ) ( yaku sth ) hikōshiki , fushōnin | ||||||||||||||||
271 | parler ou écrire en utilisant beaucoup de mots mais sans rien dire d'intéressant ou d'important | 271 | mit vielen Worten zu sprechen oder zu schreiben, ohne etwas Interessantes oder Wichtiges zu sagen | 271 | to talk or write using a lot of words but without saying anything interesting or important | 271 | 用很多词说话或写作,但没有说任何有趣或重要的东西 | 271 | yòng hěnduō cí shuōhuà huò xiězuò, dàn méiyǒu shuō rènhé yǒuqù huò zhòngyào de dōngxī | 271 | 271 | to talk or write using a lot of words but without saying anything interesting or important | 271 | falar ou escrever usando muitas palavras, mas sem dizer nada de interessante ou importante | 271 | hablar o escribir usando muchas palabras pero sin decir nada interesante o importante | 271 | 271 | mówić lub pisać używając wielu słów, ale nie mówiąc nic ciekawego lub ważnego | 271 | говорить или писать, используя много слов, но не говоря ничего интересного или важного | 271 | govorit' ili pisat', ispol'zuya mnogo slov, no ne govorya nichego interesnogo ili vazhnogo | 271 | للتحدث أو الكتابة باستخدام الكثير من الكلمات ولكن دون قول أي شيء ممتع أو مهم | 271 | liltahaduth 'aw alkitabat biastikhdam alkathir min alkalimat walakin dun qawl 'ayi shay' mumtie 'aw muhimin | 271 | बहुत सारे शब्दों का उपयोग करके बात करना या लिखना लेकिन कुछ भी दिलचस्प या महत्वपूर्ण कहे बिना | 271 | bahut saare shabdon ka upayog karake baat karana ya likhana lekin kuchh bhee dilachasp ya mahatvapoorn kahe bina | 271 | ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਲਿਖਣ ਲਈ ਪਰ ਕੁਝ ਦਿਲਚਸਪ ਜਾਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਕਹੇ ਬਿਨਾਂ | 271 | bahuta sārē śabadāṁ dī varatōṁ karakē gala karana jāṁ likhaṇa la'ī para kujha dilacasapa jāṁ mahatavapūrana kahē bināṁ | 271 | অনেক শব্দ ব্যবহার করে কথা বলতে বা লিখতে কিন্তু আকর্ষণীয় বা গুরুত্বপূর্ণ কিছু না বলে | 271 | anēka śabda byabahāra karē kathā balatē bā likhatē kintu ākarṣaṇīẏa bā gurutbapūrṇa kichu nā balē | 271 | たくさんの言葉を使って話したり書いたりするが、面白いことや重要なことは何も言わない | 271 | たくさん の 言葉 を 使って 話し たり 書い たり するが 、 面白い こと や 重要な こと は | 269 | たくさん の ことば お つかって はなし たり かい たり するが 、 おもしろい こと や じゅうような こと わ なに も いわない | 269 | takusan no kotoba o tsukatte hanashi tari kai tari suruga , omoshiroi koto ya jūyōna koto wa nani mo iwanai | ||||||||||||||||
272 | Parle ou écrit avec beaucoup de mots mais ne dit rien d'intéressant ou d'important | 272 | Spricht oder schreibt mit vielen Worten, sagt aber nichts Interessantes oder Wichtiges | 272 | 用很多词说话或写作,但没有说任何有趣或重要的东西 | 272 | 用很多词说话或写作,但没有说任何有趣或重要的东西 | 272 | yòng hěnduō cí shuōhuà huò xiězuò, dàn méiyǒu shuō rènhé yǒuqù huò zhòngyào de dōngxī | 272 | 272 | Speaks or writes with many words, but doesn't say anything interesting or important | 272 | Fala ou escreve com muitas palavras, mas não diz nada de interessante ou importante | 272 | Habla o escribe con muchas palabras pero no dice nada interesante o importante | 272 | 272 | Mówi lub pisze wieloma słowami, ale nie mówi nic ciekawego ani ważnego | 272 | Говорит или пишет много слов, но не говорит ничего интересного или важного | 272 | Govorit ili pishet mnogo slov, no ne govorit nichego interesnogo ili vazhnogo | 272 | يتحدث أو يكتب بالعديد من الكلمات ولكن لا يقول شيئًا مثيرًا للاهتمام أو مهمًا | 272 | yatahadath 'aw yuktab bialeadid min alkalimat walakin la yaqul shyyan mthyran liliaihtimam 'aw mhman | 272 | कई शब्दों के साथ बोलता या लिखता है लेकिन कुछ भी दिलचस्प या महत्वपूर्ण नहीं कहता | 272 | kaee shabdon ke saath bolata ya likhata hai lekin kuchh bhee dilachasp ya mahatvapoorn nahin kahata | 272 | ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਬੋਲਦਾ ਜਾਂ ਲਿਖਦਾ ਹੈ ਪਰ ਕੁਝ ਦਿਲਚਸਪ ਜਾਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦਾ | 272 | bahuta sārē śabadāṁ nāla bōladā jāṁ likhadā hai para kujha dilacasapa jāṁ mahatavapūrana nahīṁ kahidā | 272 | অনেক শব্দের সাথে কথা বলে বা লেখে কিন্তু আকর্ষণীয় বা গুরুত্বপূর্ণ কিছু বলে না | 272 | anēka śabdēra sāthē kathā balē bā lēkhē kintu ākarṣaṇīẏa bā gurutbapūrṇa kichu balē nā | 272 | 多くの言葉で話したり書いたりしますが、面白いことや重要なことは何も言いません | 272 | 多く の 言葉 で 話し たり 書い たり しますが 、 面白い こと や 重要な こと は 何 も 言い | 270 | おうく の ことば で はなし たり かい たり しますが 、 おもしろい こと や じゅうような こと わ なに も いいません | 270 | ōku no kotoba de hanashi tari kai tari shimasuga , omoshiroi koto ya jūyōna koto wa nani mo īmasen | ||||||||||||||||
273 | non-sens; non-sens; bavardage | 273 | Unsinn; Unsinn; Geschwätz | 273 | nonsense; nonsense; babble | 273 | 废话;废话;潺潺 | 273 | fèihuà; fèihuà; chánchán | 273 | 273 | nonsense; nonsense; babble | 273 | disparate; disparate; balbucio | 273 | tonterías; tonterías; balbuceo | 273 | 273 | bzdury; bzdury; bełkot | 273 | вздор; вздор; чепуха | 273 | vzdor; vzdor; chepukha | 273 | هراء ؛ هراء ؛ ثرثرة | 273 | hura' ; hura' ; tharthara | 273 | बकवास; बकवास; बकवास | 273 | bakavaas; bakavaas; bakavaas | 273 | ਬਕਵਾਸ; ਬਕਵਾਸ; ਬਕਵਾਸ | 273 | bakavāsa; bakavāsa; bakavāsa | 273 | আজেবাজে কথা; আজেবাজে কথা; বকাবকি | 273 | ājēbājē kathā; ājēbājē kathā; bakābaki | 273 | ナンセンス;ナンセンス;せせらぎ | 273 | ナンセンス ; ナンセンス ; せせらぎ | 271 | ナンセンス ; ナンセンス ; せせらぎ | 271 | nansensu ; nansensu ; seseragi | ||||||||||||||||
274 | non-sens; non-sens; bavardage | 274 | Unsinn; Unsinn; Geschwätz | 274 | 胡扯;耍贫嘴;絮叨;胡写 | 274 | 胡扯;胡扯嘴;胡扯;胡写 | 274 | húchě; húchě zuǐ; húchě; hú xiě | 274 | 274 | nonsense; nonsense; babble | 274 | disparate; disparate; balbucio | 274 | tonterías; tonterías; balbuceo | 274 | 274 | bzdury; bzdury; bełkot | 274 | вздор; вздор; чепуха | 274 | vzdor; vzdor; chepukha | 274 | هراء ؛ هراء ؛ ثرثرة | 274 | hura' ; hura' ; tharthara | 274 | बकवास; बकवास; बकवास | 274 | bakavaas; bakavaas; bakavaas | 274 | ਬਕਵਾਸ; ਬਕਵਾਸ; ਬਕਵਾਸ | 274 | bakavāsa; bakavāsa; bakavāsa | 274 | আজেবাজে কথা; আজেবাজে কথা; বকাবকি | 274 | ājēbājē kathā; ājēbājē kathā; bakābaki | 274 | ナンセンス;ナンセンス;せせらぎ | 274 | ナンセンス ; ナンセンス ; せせらぎ | 272 | ナンセンス ; ナンセンス ; せせらぎ | 272 | nansensu ; nansensu ; seseragi | ||||||||||||||||
275 | Le directeur a parlé des résultats de l'examen, mais personne n'écoutait | 275 | Der Rektor schwafelte über Prüfungsergebnisse, aber niemand hörte zu | 275 | The principal waffled on about exam results but no one was listening | 275 | 校长对考试成绩喋喋不休,但没有人在听 | 275 | xiàozhǎng duì kǎoshì chéngjī diédiébùxiū, dàn méiyǒu rén zài tīng | 275 | 275 | The principal waffled on about exam results but no one was listening | 275 | O diretor falou sobre os resultados dos exames, mas ninguém estava ouvindo | 275 | El director habló sobre los resultados del examen, pero nadie estaba escuchando. | 275 | 275 | Dyrektor gadał o wynikach egzaminów, ale nikt nie słuchał | 275 | Директор болтал о результатах экзаменов, но никто не слушал | 275 | Direktor boltal o rezul'tatakh ekzamenov, no nikto ne slushal | 275 | تحدث المدير عن نتائج الامتحان ولكن لم يكن أحد يستمع | 275 | tahadath almudir ean natayij alaimtihan walakin lam yakun 'ahad yastamie | 275 | परीक्षा परिणाम को लेकर प्राचार्य ने हंगामा किया लेकिन कोई सुनने वाला नहीं था | 275 | pareeksha parinaam ko lekar praachaary ne hangaama kiya lekin koee sunane vaala nahin tha | 275 | ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ ਨੇ ਇਮਤਿਹਾਨ ਦੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਬਾਰੇ ਰੌਲਾ ਪਾਇਆ ਪਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਸੁਣ ਰਿਹਾ | 275 | prisīpala nē imatihāna dē natīji'āṁ bārē raulā pā'i'ā para kō'ī nahīṁ suṇa rihā | 275 | প্রিন্সিপ্যাল পরীক্ষার ফলাফলের কথা বললেও কেউ শুনছে না | 275 | prinsipyāla parīkṣāra phalāphalēra kathā balalē'ō kē'u śunachē nā | 275 | 校長は試験結果についてワッフルしましたが、誰も聞いていませんでした | 275 | 校長 は 試験 結果 について ワッフル しましたが 、 誰 も 聞いていませんでした | 273 | こうちょう わ しけん けっか について ワッフル しましたが 、 だれ も きいていませんでした | 273 | kōchō wa shiken kekka nitsuite waffuru shimashitaga , dare mo kīteimasendeshita | ||||||||||||||||
276 | Le principal babille sur les résultats des tests, mais personne n'écoute | 276 | Schulleiter faselt von Testergebnissen, aber niemand hört zu | 276 | 校长对考试成绩喋喋不休,但没有人在听 | 276 | 校长对考试成绩喋喋不休,但没有人在听 | 276 | xiàozhǎng duì kǎoshì chéngjī diédiébùxiū, dàn méiyǒu rén zài tīng | 276 | 276 | Principal babbles about test scores, but no one listens | 276 | O diretor balbucia sobre os resultados dos testes, mas ninguém ouve | 276 | El director balbucea sobre los resultados de los exámenes, pero nadie escucha | 276 | 276 | Główny bełkocze o wynikach testów, ale nikt nie słucha | 276 | Директор болтает о результатах тестов, но никто не слушает | 276 | Direktor boltayet o rezul'tatakh testov, no nikto ne slushayet | 276 | يثرثر المديرون حول درجات الاختبار ، لكن لا أحد يستمع | 276 | yutharthir almudirun hawl darajat aliakhtibar , lakin la 'ahad yastamie | 276 | परीक्षा के अंकों को लेकर प्राचार्य बड़बड़ाते हैं, लेकिन कोई नहीं सुनता | 276 | pareeksha ke ankon ko lekar praachaary badabadaate hain, lekin koee nahin sunata | 276 | ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ ਟੈਸਟ ਦੇ ਅੰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਬਕਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਸੁਣਦਾ | 276 | prisīpala ṭaisaṭa dē akāṁ bārē bakavāsa karadē hana, para kō'ī nahīṁ suṇadā | 276 | পরীক্ষার স্কোর নিয়ে প্রিন্সিপাল বকবক করে, কিন্তু কেউ শোনে না | 276 | parīkṣāra skōra niẏē prinsipāla bakabaka karē, kintu kē'u śōnē nā | 276 | テストの点数についての主な口論、しかし誰も聞いていない | 276 | テスト の 点数 について の 主な 口論 、 しかし 誰 も 聞いていない | 274 | テスト の てんすう について の おもな こうろん 、 しかし だれ も きいていない | 274 | tesuto no tensū nitsuite no omona kōron , shikashi dare mo kīteinai | ||||||||||||||||
277 | Le principal divague sur les résultats des tests, mais personne n'écoute | 277 | Der Direktor faselt über die Testergebnisse, aber niemand hört zu | 277 | The principal rambles about the test results, but no one listens | 277 | 校长对测试结果喋喋不休,但没人听 | 277 | xiàozhǎng duì cèshì jiéguǒ diédiébùxiū, dàn méi rén tīng | 277 | 277 | The principal rambles about the test results, but no one listens | 277 | O diretor divaga sobre os resultados do teste, mas ninguém ouve | 277 | El director divaga sobre los resultados de la prueba, pero nadie escucha | 277 | 277 | Główny gada o wynikach testu, ale nikt nie słucha | 277 | Директор болтает о результатах теста, но никто не слушает | 277 | Direktor boltayet o rezul'tatakh testa, no nikto ne slushayet | 277 | تدور الأحداث الرئيسية حول نتائج الاختبار ، لكن لا أحد يستمع | 277 | tadur al'ahdath alrayiysiat hawl natayij alaikhtibar , lakin la 'ahad yastamie | 277 | प्राचार्य परीक्षा परिणाम को लेकर हंगामा करते हैं, लेकिन कोई नहीं सुनता | 277 | praachaary pareeksha parinaam ko lekar hangaama karate hain, lekin koee nahin sunata | 277 | ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ ਨੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਦੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਬਾਰੇ ਰੌਲਾ ਪਾਇਆ, ਪਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਸੁਣਦਾ | 277 | prisīpala nē prīkhi'ā dē natīji'āṁ bārē raulā pā'i'ā, para kō'ī nahīṁ suṇadā | 277 | প্রিন্সিপ্যাল পরীক্ষার ফলাফল নিয়ে হৈচৈ করে, কিন্তু কেউ শোনে না | 277 | prinsipyāla parīkṣāra phalāphala niẏē haicai karē, kintu kē'u śōnē nā | 277 | 校長はテスト結果について徘徊しますが、誰も聞きません | 277 | 校長 は テスト 結果 について 徘徊 しますが 、 誰 も 聞きません | 275 | こうちょう わ テスト けっか について はいかい しますが 、 だれ も ききません | 275 | kōchō wa tesuto kekka nitsuite haikai shimasuga , dare mo kikimasen | ||||||||||||||||
278 | Le principal divague sur les résultats des tests, mais personne n'écoute | 278 | Der Direktor faselt über die Testergebnisse, aber niemand hört zu | 278 | 校长絮絮叨叨地谈着考试结果, 但是谁也没有听进去 | 278 | 校长絮絮叨叨地谈着考试的结果,但是也没有听进去 | 278 | xiàozhǎng xùxù dāodāo de tánzhe kǎoshì de jiéguǒ, dànshì yě méiyǒu tīng jìnqù | 278 | 278 | The principal rambles about the test results, but no one listens | 278 | O diretor divaga sobre os resultados do teste, mas ninguém ouve | 278 | El director divaga sobre los resultados de la prueba, pero nadie escucha | 278 | 278 | Główny gada o wynikach testu, ale nikt nie słucha | 278 | Директор болтает о результатах теста, но никто не слушает | 278 | Direktor boltayet o rezul'tatakh testa, no nikto ne slushayet | 278 | تدور الأحداث الرئيسية حول نتائج الاختبار ، لكن لا أحد يستمع | 278 | tadur al'ahdath alrayiysiat hawl natayij alaikhtibar , lakin la 'ahad yastamie | 278 | प्राचार्य परीक्षा परिणाम को लेकर हंगामा करते हैं, लेकिन कोई नहीं सुनता | 278 | praachaary pareeksha parinaam ko lekar hangaama karate hain, lekin koee nahin sunata | 278 | ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ ਨੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਦੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਬਾਰੇ ਰੌਲਾ ਪਾਇਆ, ਪਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਸੁਣਦਾ | 278 | prisīpala nē prīkhi'ā dē natīji'āṁ bārē raulā pā'i'ā, para kō'ī nahīṁ suṇadā | 278 | প্রিন্সিপ্যাল পরীক্ষার ফলাফল নিয়ে হৈচৈ করে, কিন্তু কেউ শোনে না | 278 | prinsipyāla parīkṣāra phalāphala niẏē haicai karē, kintu kē'u śōnē nā | 278 | 校長はテスト結果について徘徊しますが、誰も聞きません | 278 | 校長 は テスト 結果 について 徘徊 しますが 、 誰 も 聞きません | 276 | こうちょう わ テスト けっか について はいかい しますが 、 だれ も ききません | 276 | kōchō wa tesuto kekka nitsuite haikai shimasuga , dare mo kikimasen | ||||||||||||||||
279 | ~(sur/sur qch) | 279 | ~(auf/über etw) | 279 | 〜(on/over s’th) | 279 | 〜(on/over s'th) | 279 | 〜(On/over s'th) | 279 | 279 | ~(on/over s’th) | 279 | ~(sobre/sobre s'th) | 279 | ~(en/sobre algo) | 279 | 279 | ~(na/nad s'th) | 279 | ~(на/над чем-то) | 279 | ~(na/nad chem-to) | 279 | ~ (في / على مدار الساعة) | 279 | ~ (fi / ealaa madar alsaaeati) | 279 | ~(ऑन/ओवर s'th) | 279 | ~(on/ovar sth) | 279 | ~(s’th ਉੱਤੇ/ਓਵਰ) | 279 | ~(s’th utē/ōvara) | 279 | ~(অপর/s’th) | 279 | ~(apara/s’th) | 279 | 〜(on / over s’th) | 279 | 〜 ( on / over s ’ th ) | 277 | 〜 ( おん / おべr s ’ th ) | 277 | 〜 ( on / over s ’ th ) | ||||||||||||||||
280 | être incapable de décider quoi faire à propos de qc ou ce que vous en pensez | 280 | sich nicht entscheiden können, was man mit etw tun soll oder was man über etw denkt | 280 | to be unable to decide what to do a | 280 | 无法决定如何处理 sth 或你对 sth 的看法 | 280 | wúfǎ juédìng rúhé chǔlǐ sth huò nǐ duì sth de kànfǎ | 280 | 280 | to be unable to decide what to do about sth or what you think about sth | 280 | ser incapaz de decidir o que fazer sobre sth ou o que você pensa sobre sth | 280 | ser incapaz de decidir qué hacer con algo o lo que piensas de algo | 280 | 280 | nie być w stanie zdecydować, co z czymś zrobić lub co o czymś myślisz | 280 | быть не в состоянии решить, что делать с чем-то или что вы думаете о чем-то | 280 | byt' ne v sostoyanii reshit', chto delat' s chem-to ili chto vy dumayete o chem-to | 280 | لتكون غير قادر على اتخاذ قرار بشأن شيء أو ما هو رأيك في شيء | 280 | litakun ghayr qadir ealaa aitikhadh qarar bishan shay' 'aw ma hu rayuk fi shay' | 280 | यह तय करने में असमर्थ होना कि sth के बारे में क्या करना है या आप sth के बारे में क्या सोचते हैं | 280 | yah tay karane mein asamarth hona ki sth ke baare mein kya karana hai ya aap sth ke baare mein kya sochate hain | 280 | ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋਣਾ ਕਿ sth ਬਾਰੇ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ sth ਬਾਰੇ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹੋ | 280 | iha phaisalā karana vica asamaratha hōṇā ki sth bārē kī karanā hai jāṁ tusīṁ sth bārē kī sōcadē hō | 280 | sth সম্পর্কে কি করতে হবে বা আপনি sth সম্পর্কে কি ভাবছেন তা স্থির করতে অক্ষম | 280 | sth samparkē ki karatē habē bā āpani sth samparkē ki bhābachēna tā sthira karatē akṣama | 280 | sthについて何をすべきか、またはsthについてどう思うかを決めることができない | 280 | sth について 何 を すべき か 、 または sth について どう 思う か を 決める こと が でき | 278 | sth について なに お すべき か 、 または sth について どう おもう か お きめる こと が できない | 278 | sth nitsuite nani o subeki ka , mataha sth nitsuite dō omō ka o kimeru koto ga dekinai | ||||||||||||||||
281 | Je ne peux pas décider quoi faire de qc ou ce que tu en penses | 281 | Sie können sich nicht entscheiden, was Sie mit etw tun sollen oder was Sie über etw denken | 281 | 无法决定如何处理 sth 或你对 sth 的看法 | 281 | 无法决定如何处理 sth 或者你对 sth 的看法 | 281 | wúfǎ juédìng rúhé chǔlǐ sth huòzhě nǐ duì sth de kànfǎ | 281 | 281 | Can't decide what to do with sth or what you think about sth | 281 | Não consigo decidir o que fazer com sth ou o que você pensa sobre sth | 281 | No puedo decidir qué hacer con algo o lo que piensas sobre algo | 281 | 281 | Nie mogę się zdecydować, co z czymś zrobić lub co o czymś myślisz | 281 | Не могу решить, что делать с чем-то или что вы думаете о чем-то | 281 | Ne mogu reshit', chto delat' s chem-to ili chto vy dumayete o chem-to | 281 | لا يمكن أن تقرر ما يجب القيام به مع شيء أو ما هو رأيك في شيء | 281 | la yumkin 'an tuqarir ma yajib alqiam bih mae shay' 'aw ma hu rayuk fi shay' | 281 | यह तय नहीं कर पा रहा हूं कि sth के साथ क्या करना है या आप sth . के बारे में क्या सोचते हैं | 281 | yah tay nahin kar pa raha hoon ki sth ke saath kya karana hai ya aap sth . ke baare mein kya sochate hain | 281 | ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿ sth ਨਾਲ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ sth ਬਾਰੇ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹੋ | 281 | iha phaisalā nahīṁ kara sakadā ki sth nāla kī karanā hai jāṁ tusīṁ sth bārē kī sōcadē hō | 281 | sth নিয়ে কী করবেন বা sth নিয়ে কী ভাবছেন তা ঠিক করতে পারছি না | 281 | sth niẏē kī karabēna bā sth niẏē kī bhābachēna tā ṭhika karatē pārachi nā | 281 | sthをどうするか、sthについてどう思うかを決めることができません | 281 | sth を どう する か 、 sth について どう 思う か を 決める こと が できません | 279 | sth お どう する か 、 sth について どう おもう か お きめる こと が できません | 279 | sth o dō suru ka , sth nitsuite dō omō ka o kimeru koto ga dekimasen | ||||||||||||||||
282 | indécis; sans conviction | 282 | unentschlossen; halbherzig | 282 | undecided; half-hearted | 282 | 未定;三心二意 | 282 | wèidìng; sānxīn'èryì | 282 | 282 | undecided; half-hearted | 282 | indeciso; desanimado | 282 | indeciso; a medias | 282 | 282 | niezdecydowany; połowiczny | 282 | нерешительный; половинчатый | 282 | nereshitel'nyy; polovinchatyy | 282 | متردد ؛ فاتر | 282 | mutaradid ; fatir | 282 | अनिर्णीत ; अधमरा ; | 282 | anirneet ; adhamara ; | 282 | ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ; ਅੱਧ-ਦਿਲ | 282 | aniśacita; adha-dila | 282 | সিদ্ধান্তহীন; অর্ধহৃদয় | 282 | sid'dhāntahīna; ardhahr̥daẏa | 282 | 未定;中途半端 | 282 | 未定 ; 中途半端 | 280 | みてい ; ちゅうとはんぱ | 280 | mitei ; chūtohanpa | ||||||||||||||||
283 | indécis; sans conviction | 283 | unentschlossen; halbherzig | 283 | 拿不定主意;三心二意 | 283 | 拿不定主意;三心二意 | 283 | ná bùdìng zhǔyì; sānxīn'èryì | 283 | 283 | undecided; half-hearted | 283 | indeciso; desanimado | 283 | indeciso; a medias | 283 | 283 | niezdecydowany; połowiczny | 283 | нерешительный; половинчатый | 283 | nereshitel'nyy; polovinchatyy | 283 | متردد ؛ فاتر | 283 | mutaradid ; fatir | 283 | अनिर्णीत ; अधमरा ; | 283 | anirneet ; adhamara ; | 283 | ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ; ਅੱਧ-ਦਿਲ | 283 | aniśacita; adha-dila | 283 | সিদ্ধান্তহীন; অর্ধহৃদয় | 283 | sid'dhāntahīna; ardhahr̥daẏa | 283 | 未定;中途半端 | 283 | 未定 ; 中途半端 | 281 | みてい ; ちゅうとはんぱ | 281 | mitei ; chūtohanpa | ||||||||||||||||
284 | Le sénateur a été accusé de tergiverser sur des questions majeures | 284 | Dem Senator wurde vorgeworfen, in wichtigen Fragen zu schwafeln | 284 | The senator was accused of waffling on major issues | 284 | 这位参议员被指控在重大问题上胡言乱语 | 284 | zhè wèi cān yìyuán pī zhǐkòng zài zhòngdà wèntí shàng húyán luàn yǔ | 284 | 284 | The senator was accused of waffling on major issues | 284 | O senador foi acusado de divagar sobre questões importantes | 284 | El senador fue acusado de vacilar en temas importantes. | 284 | 284 | Senator został oskarżony o marudzenie w ważnych sprawach | 284 | Сенатора обвинили в болтовне по важным вопросам | 284 | Senatora obvinili v boltovne po vazhnym voprosam | 284 | واتُهم السناتور بالتحدث عن قضايا كبرى | 284 | watuhm alsinatur bialtahaduth ean qadaya kubraa | 284 | सीनेटर पर प्रमुख मुद्दों पर उलझने का आरोप लगाया गया था | 284 | seenetar par pramukh muddon par ulajhane ka aarop lagaaya gaya tha | 284 | ਸੈਨੇਟਰ 'ਤੇ ਵੱਡੇ ਮੁੱਦਿਆਂ 'ਤੇ ਉਲਝਣ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ | 284 | sainēṭara'tē vaḍē mudi'āṁ'tē ulajhaṇa dā dōśa lagā'i'ā gi'ā sī | 284 | সিনেটরকে প্রধান ইস্যুতে বকাবকি করার অভিযোগ আনা হয়েছিল | 284 | sinēṭarakē pradhāna isyutē bakābaki karāra abhiyōga ānā haẏēchila | 284 | 上院議員は主要な問題でワッフルしたと非難された | 284 | 上院 議員 は 主要な 問題 で ワッフル した と 非難 された | 282 | じょういん ぎいん わ しゅような もんだい で ワッフル した と ひなん された | 282 | jōin gīn wa shuyōna mondai de waffuru shita to hinan sareta | ||||||||||||||||
285 | Le sénateur a été accusé de charabia sur des questions majeures | 285 | Dem Senator wurde Kauderwelsch in wichtigen Fragen vorgeworfen | 285 | 这位参议员被指控在重大问题上胡言乱语 | 285 | 胡言乱语 | 285 | húyán luàn yǔ | 285 | 285 | The senator was accused of gibberish on major issues | 285 | O senador foi acusado de rabiscos sobre questões importantes | 285 | El senador fue acusado de galimatías en temas importantes | 285 | 285 | Senator został oskarżony o bełkot w ważnych sprawach | 285 | Сенатора обвинили в тарабарщине по важным вопросам | 285 | Senatora obvinili v tarabarshchine po vazhnym voprosam | 285 | واتهم السناتور بالكلام المنطقي في القضايا الكبرى | 285 | waitaham alsinatur bialkalam almantiqii fi alqadaya alkubraa | 285 | सीनेटर पर प्रमुख मुद्दों पर अस्पष्टता का आरोप लगाया गया था | 285 | seenetar par pramukh muddon par aspashtata ka aarop lagaaya gaya tha | 285 | ਸੈਨੇਟਰ 'ਤੇ ਵੱਡੇ ਮੁੱਦਿਆਂ 'ਤੇ ਅਸ਼ਲੀਲਤਾ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ | 285 | sainēṭara'tē vaḍē mudi'āṁ'tē aśalīlatā dā dōśa lagā'i'ā gi'ā sī | 285 | সিনেটরকে প্রধান ইস্যুতে অকথ্যতার জন্য অভিযুক্ত করা হয়েছিল | 285 | sinēṭarakē pradhāna isyutē akathyatāra jan'ya abhiyukta karā haẏēchila | 285 | 上院議員は主要な問題でぎこちないことで告発されました | 285 | 上院 議員 は 主要な 問題 で ぎこちない こと で 告発 されました | 283 | じょういん ぎいん わ しゅような もんだい で ぎこちない こと で こくはつ されました | 283 | jōin gīn wa shuyōna mondai de gikochinai koto de kokuhatsu saremashita | ||||||||||||||||
286 | Les sénateurs sont accusés d'être vagues sur les grands dossiers | 286 | Senatoren wird vorgeworfen, in wichtigen Fragen vage zu sein | 286 | Senators are accused of being vague on major issues | 286 | 参议员被指控在重大问题上含糊不清 | 286 | cān yìyuán pī zhǐkòng zài zhòngdà wèntí shàng hánhú bù qīng | 286 | 286 | Senators are accused of being vague on major issues | 286 | Senadores são acusados de serem vagos em questões importantes | 286 | Los senadores son acusados de ser vagos en temas importantes | 286 | 286 | Senatorom oskarża się o niejasność w istotnych kwestiach | 286 | Сенаторов обвиняют в расплывчатости по важным вопросам | 286 | Senatorov obvinyayut v rasplyvchatosti po vazhnym voprosam | 286 | يُتهم أعضاء مجلس الشيوخ بأنهم غامضون بشأن القضايا الرئيسية | 286 | yuthm 'aeda' majlis alshuyukh bi'anahum ghamidun bishan alqadaya alrayiysia | 286 | सीनेटरों पर प्रमुख मुद्दों पर अस्पष्ट होने का आरोप लगाया जाता है | 286 | seenetaron par pramukh muddon par aspasht hone ka aarop lagaaya jaata hai | 286 | ਸੈਨੇਟਰਾਂ 'ਤੇ ਵੱਡੇ ਮੁੱਦਿਆਂ 'ਤੇ ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੋਣ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਹੈ | 286 | sainēṭarāṁ'tē vaḍē mudi'āṁ'tē asapaśaṭa hōṇa dā dōśa hai | 286 | সিনেটরদের প্রধান ইস্যুতে অস্পষ্ট থাকার অভিযোগ রয়েছে | 286 | sinēṭaradēra pradhāna isyutē aspaṣṭa thākāra abhiyōga raẏēchē | 286 | 上院議員は主要な問題について漠然としていると非難されている | 286 | 上院 議員 は 主要な 問題 について 漠然と している と 非難 されている | 284 | じょういん ぎいん わ しゅような もんだい について ばくぜんと している と ひなん されている | 284 | jōin gīn wa shuyōna mondai nitsuite bakuzento shiteiru to hinan sareteiru | ||||||||||||||||
287 | Les sénateurs sont accusés d'être vagues sur les grands dossiers | 287 | Senatoren wird vorgeworfen, in wichtigen Fragen vage zu sein | 287 | 人们指责参议员在主要问题上立场模糊 | 287 | 指责在主要问题上 | 287 | zhǐzé zài zhǔyào wèntí shàng | 287 | 287 | Senators are accused of being vague on major issues | 287 | Senadores são acusados de serem vagos em questões importantes | 287 | Los senadores son acusados de ser vagos en temas importantes | 287 | 287 | Senatorom oskarża się o niejasność w istotnych kwestiach | 287 | Сенаторов обвиняют в расплывчатости по важным вопросам | 287 | Senatorov obvinyayut v rasplyvchatosti po vazhnym voprosam | 287 | يُتهم أعضاء مجلس الشيوخ بأنهم غامضون بشأن القضايا الرئيسية | 287 | yuthm 'aeda' majlis alshuyukh bi'anahum ghamidun bishan alqadaya alrayiysia | 287 | सीनेटरों पर प्रमुख मुद्दों पर अस्पष्ट होने का आरोप लगाया जाता है | 287 | seenetaron par pramukh muddon par aspasht hone ka aarop lagaaya jaata hai | 287 | ਸੈਨੇਟਰਾਂ 'ਤੇ ਵੱਡੇ ਮੁੱਦਿਆਂ 'ਤੇ ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੋਣ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਹੈ | 287 | sainēṭarāṁ'tē vaḍē mudi'āṁ'tē asapaśaṭa hōṇa dā dōśa hai | 287 | সিনেটরদের প্রধান ইস্যুতে অস্পষ্ট থাকার অভিযোগ রয়েছে | 287 | sinēṭaradēra pradhāna isyutē aspaṣṭa thākāra abhiyōga raẏēchē | 287 | 上院議員は主要な問題について漠然としていると非難されている | 287 | 上院 議員 は 主要な 問題 について 漠然と している と 非難 されている | 285 | じょういん ぎいん わ しゅような もんだい について ばくぜんと している と ひなん されている | 285 | jōin gīn wa shuyōna mondai nitsuite bakuzento shiteiru to hinan sareteiru | ||||||||||||||||
288 | je | 288 | ich | 288 | 我 | 288 | 我 | 288 | wǒ | 288 | 288 | I | 288 | eu | 288 | I | 288 | 288 | i | 288 | я | 288 | ya | 288 | أنا | 288 | 'ana | 288 | मैं | 288 | main | 288 | ਆਈ | 288 | ā'ī | 288 | আমি | 288 | āmi | 288 | 私 | 288 | 私 | 286 | わたし | 286 | watashi | ||||||||||||||||
289 | elles ou ils | 289 | Sie | 289 | 们 | 289 | 们 | 289 | men | 289 | 289 | they | 289 | elas | 289 | ellos | 289 | 289 | one | 289 | Oни | 289 | Oni | 289 | أنهم | 289 | 'anahum | 289 | वे | 289 | ve | 289 | ਉਹ | 289 | uha | 289 | তারা | 289 | tārā | 289 | 彼ら | 289 | 彼ら | 287 | かれら | 287 | karera | ||||||||||||||||
290 | bouffée | 290 | wehen | 290 | waft | 290 | 飘荡 | 290 | piāodàng | 290 | 290 | waft | 290 | flutuar | 290 | ráfaga | 290 | 290 | podmuch | 290 | дуть | 290 | dut' | 290 | هتاف | 290 | hutaf | 290 | गूंज | 290 | goonj | 290 | waft | 290 | waft | 290 | waft | 290 | waft | 290 | waft | 290 | waft | 288 | わft | 288 | waft | ||||||||||||||||
291 | dérive | 291 | Drift | 291 | 飘荡 | 291 | 飘荡 | 291 | piāodàng | 291 | 291 | drift | 291 | deriva | 291 | deriva | 291 | 291 | dryf | 291 | дрейф | 291 | dreyf | 291 | المغزى | 291 | almaghzaa | 291 | अभिप्राय | 291 | abhipraay | 291 | ਵਹਿਣਾ | 291 | vahiṇā | 291 | প্রবাহ | 291 | prabāha | 291 | ドリフト | 291 | ドリフト | 289 | ドリフト | 289 | dorifuto | ||||||||||||||||
292 | bouger, ou faire bouger qch, doucement dans l'air | 292 | sich sanft durch die Luft bewegen oder etw bewegen lassen | 292 | to move, or make sth move, gently through the air | 292 | 移动,或使某事移动,轻轻地穿过空气 | 292 | yídòng, huò shǐ mǒu shì yídòng, qīng qīng de chuānguò kōngqì | 292 | 292 | to move, or make sth move, gently through the air | 292 | mover-se, ou fazer um movimento, suavemente pelo ar | 292 | mover, o hacer que algo se mueva, suavemente por el aire | 292 | 292 | poruszać się lub sprawiać, by coś się poruszało, delikatnie w powietrzu | 292 | двигаться или заставлять что-л. двигаться осторожно по воздуху | 292 | dvigat'sya ili zastavlyat' chto-l. dvigat'sya ostorozhno po vozdukhu | 292 | للتحرك أو تحريك الأشياء برفق عبر الهواء | 292 | liltaharuk 'aw tahrik al'ashya' birifq eabr alhawa' | 292 | स्थानांतरित करने के लिए, या हवा के माध्यम से धीरे से स्थानांतरित करने के लिए | 292 | sthaanaantarit karane ke lie, ya hava ke maadhyam se dheere se sthaanaantarit karane ke lie | 292 | ਹਵਾ ਰਾਹੀਂ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਹਿਲਾਉਣਾ, ਜਾਂ sth ਮੂਵ ਕਰਨਾ | 292 | havā rāhīṁ haulī-haulī hilā'uṇā, jāṁ sth mūva karanā | 292 | বাতাসের মধ্য দিয়ে আস্তে আস্তে সরানো বা সরানো | 292 | bātāsēra madhya diẏē āstē āstē sarānō bā sarānō | 292 | 空気中を優しく動かす、またはsthを動かす | 292 | 空気 中 を 優しく 動かす 、 または sth を 動かす | 290 | くうき ちゅう お やさしく うごかす 、 または sth お うごかす | 290 | kūki chū o yasashiku ugokasu , mataha sth o ugokasu | ||||||||||||||||
293 | déplacer, ou faire bouger quelque chose, légèrement dans l'air | 293 | leicht durch die Luft bewegen oder etwas in Bewegung setzen | 293 | 移动,或使某事移动,轻轻地穿过空气 | 293 | 移动,或使某事移动移动,地穿过空气 | 293 | yídòng, huò shǐ mǒu shì yídòng yídòng, de chuānguò kōngqì | 293 | 293 | move, or cause something to move, lightly through the air | 293 | mover, ou fazer com que algo se mova, levemente pelo ar | 293 | mover, o hacer que algo se mueva, ligeramente a través del aire | 293 | 293 | poruszyć się lub sprawić, by coś się poruszyło, lekko w powietrzu | 293 | двигать или заставлять что-то двигаться, слегка по воздуху | 293 | dvigat' ili zastavlyat' chto-to dvigat'sya, slegka po vozdukhu | 293 | يتحرك أو يتسبب في تحرك شيء ما برفق في الهواء | 293 | yataharak 'aw yatasabab fi taharuk shay' ma birifq fi alhawa' | 293 | हवा के माध्यम से हल्के से हिलना, या किसी चीज को हिलाना | 293 | hava ke maadhyam se halke se hilana, ya kisee cheej ko hilaana | 293 | ਹਵਾ ਰਾਹੀਂ ਹਲਕਾ ਜਿਹਾ ਹਿਲਾਓ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਣ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣੋ | 293 | havā rāhīṁ halakā jihā hilā'ō, jāṁ kisē cīza nū hilā'uṇa dā kārana baṇō | 293 | বাতাসের মাধ্যমে হালকাভাবে সরানো বা কিছু সরানো | 293 | bātāsēra mādhyamē hālakābhābē sarānō bā kichu sarānō | 293 | 空中を軽く動かす、または何かを動かす | 293 | 空中 を 軽く 動かす 、 または 何 か を 動かす | 291 | くうちゅう お かるく うごかす 、 または なに か お うごかす | 291 | kūchū o karuku ugokasu , mataha nani ka o ugokasu | ||||||||||||||||
294 | (avec le vent) flotter; se balancer; souffler | 294 | (mit dem Wind) schweben; wiegen; blasen | 294 | (with the wind) to float; to sway; to blow | 294 | (随风)漂浮;摇摆;吹 | 294 | (suí fēng) piāofú; yáobǎi; chuī | 294 | 294 | (with the wind) to float; to sway; to blow | 294 | (com o vento) flutuar; balançar; soprar | 294 | (con el viento) flotar; balancearse; soplar | 294 | 294 | (z wiatrem) unosić się, kołysać się, wiać | 294 | (по ветру) качаться; качаться; дуть | 294 | (po vetru) kachat'sya; kachat'sya; dut' | 294 | (مع الريح) لتطفو ؛ لتتأرجح ؛ لتنفخ | 294 | (mae alriyhi) litatfu ; litata'arjah ; litanfukh | 294 | (हवा के साथ) तैरने के लिए; बोलबाला करने के लिए; उड़ाने के लिए | 294 | (hava ke saath) tairane ke lie; bolabaala karane ke lie; udaane ke lie | 294 | (ਹਵਾ ਦੇ ਨਾਲ) ਤੈਰਨਾ; ਹਿੱਲਣਾ; ਉਡਾਉਣ ਲਈ | 294 | (havā dē nāla) tairanā; hilaṇā; uḍā'uṇa la'ī | 294 | (বাতাসের সাথে) ভাসানো; দোল খাওয়া; ফুঁ দেওয়া | 294 | (bātāsēra sāthē) bhāsānō; dōla khā'ōẏā; phum̐ dē'ōẏā | 294 | (風と共に)浮かぶ;揺れる;吹く | 294 | ( 風 と共に ) 浮かぶ ; 揺れる ; 吹く | 292 | ( かぜ とともに ) うかぶ ; ゆれる ; ふく | 292 | ( kaze totomoni ) ukabu ; yureru ; fuku | ||||||||||||||||
295 | (avec le vent) flotter; se balancer; souffler | 295 | (mit dem Wind) schweben; wiegen; blasen | 295 | (随风)飘荡;使飘荡;吹拂 | 295 | (随风)飘荡;使飘荡;吹拂 | 295 | (suí fēng) piāodàng; shǐ piāodàng; chuīfú | 295 | 295 | (with the wind) to float; to sway; to blow | 295 | (com o vento) flutuar; balançar; soprar | 295 | (con el viento) flotar; balancearse; soplar | 295 | 295 | (z wiatrem) unosić się, kołysać się, wiać | 295 | (по ветру) качаться; качаться; дуть | 295 | (po vetru) kachat'sya; kachat'sya; dut' | 295 | (مع الريح) لتطفو ؛ لتتأرجح ؛ لتنفخ | 295 | (mae alriyhi) litatfu ; litata'arjah ; litanfukh | 295 | (हवा के साथ) तैरने के लिए; बोलबाला करने के लिए; उड़ाने के लिए | 295 | (hava ke saath) tairane ke lie; bolabaala karane ke lie; udaane ke lie | 295 | (ਹਵਾ ਦੇ ਨਾਲ) ਤੈਰਨਾ; ਹਿੱਲਣਾ; ਉਡਾਉਣ ਲਈ | 295 | (havā dē nāla) tairanā; hilaṇā; uḍā'uṇa la'ī | 295 | (বাতাসের সাথে) ভাসানো; দোল খাওয়া; ফুঁ দেওয়া | 295 | (bātāsēra sāthē) bhāsānō; dōla khā'ōẏā; phum̐ dē'ōẏā | 295 | (風と共に)浮かぶ;揺れる;吹く | 295 | ( 風 と共に ) 浮かぶ ; 揺れる ; 吹く | 293 | ( かぜ とともに ) うかぶ ; ゆれる ; ふく | 293 | ( kaze totomoni ) ukabu ; yureru ; fuku | ||||||||||||||||
296 | Synonyme | 296 | Synonym | 296 | Synonym | 296 | 代名词 | 296 | dàimíngcí | 296 | 296 | Synonym | 296 | Sinônimo | 296 | Sinónimo | 296 | 296 | Synonim | 296 | Синоним | 296 | Sinonim | 296 | مرادف | 296 | muradif | 296 | समानार्थी शब्द | 296 | samaanaarthee shabd | 296 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 296 | samānārathī | 296 | সমার্থক শব্দ | 296 | samārthaka śabda | 296 | シノニム | 296 | シノニム | 294 | シノニム | 294 | shinonimu | ||||||||||||||||
297 | dérive | 297 | Drift | 297 | drift | 297 | 漂移 | 297 | piāoyí | 297 | 297 | drift | 297 | deriva | 297 | deriva | 297 | 297 | dryf | 297 | дрейф | 297 | dreyf | 297 | المغزى | 297 | almaghzaa | 297 | अभिप्राय | 297 | abhipraay | 297 | ਵਹਿਣਾ | 297 | vahiṇā | 297 | প্রবাহ | 297 | prabāha | 297 | ドリフト | 297 | ドリフト | 295 | ドリフト | 295 | dorifuto | ||||||||||||||||
298 | Le son de leurs voix flottait sur le lac | 298 | Der Klang ihrer Stimmen wehte über den See | 298 | The sound of their voices wafted across the lake | 298 | 他们的声音在湖面上飘荡 | 298 | tāmen de shēngyīn zài húmiàn shàng piāodàng | 298 | 298 | The sound of their voices wafted across the lake | 298 | O som de suas vozes flutuou através do lago | 298 | El sonido de sus voces flotaba a través del lago. | 298 | 298 | Dźwięk ich głosów niósł się po jeziorze | 298 | Звук их голосов разносился по озеру | 298 | Zvuk ikh golosov raznosilsya po ozeru | 298 | وارتفع صوت أصواتهم عبر البحيرة | 298 | wairtafae sawt 'aswatihim eabr albuhayra | 298 | उनकी आवाज़ की आवाज़ झील के उस पार फैल गई | 298 | unakee aavaaz kee aavaaz jheel ke us paar phail gaee | 298 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਝੀਲ ਦੇ ਪਾਰ ਗੂੰਜ ਰਹੀ ਸੀ | 298 | unhāṁ dī'āṁ avāzāṁ dī āvāza jhīla dē pāra gūja rahī sī | 298 | তাদের কণ্ঠের আওয়াজ হ্রদ জুড়ে ভেসে উঠল | 298 | tādēra kaṇṭhēra ā'ōẏāja hrada juṛē bhēsē uṭhala | 298 | 彼らの声の音が湖を横切って漂った | 298 | 彼ら の 声 の 音 が 湖 を 横切って 漂った | 296 | かれら の こえ の おと が みずうみ お よこぎって ただよった | 296 | karera no koe no oto ga mizūmi o yokogitte tadayotta | ||||||||||||||||
299 | Leurs voix flottent sur le lac | 299 | Ihre Stimmen schwimmen auf dem See | 299 | 他们的声音在湖面上飘荡 | 299 | 他们的声音在湖面上飘荡 | 299 | tāmen de shēngyīn zài húmiàn shàng piāodàng | 299 | 299 | Their voices float on the lake | 299 | Suas vozes flutuam no lago | 299 | Sus voces flotan en el lago | 299 | 299 | Ich głosy unoszą się na jeziorze | 299 | Их голоса плывут по озеру | 299 | Ikh golosa plyvut po ozeru | 299 | أصواتهم تطفو على البحيرة | 299 | 'aswatuhum tatfu ealaa albuhayra | 299 | उनकी आवाज झील पर तैरती है | 299 | unakee aavaaj jheel par tairatee hai | 299 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਝੀਲ 'ਤੇ ਤੈਰਦੀਆਂ ਹਨ | 299 | unhāṁ dī'āṁ āvāzāṁ jhīla'tē tairadī'āṁ hana | 299 | তাদের কণ্ঠ লেকে ভেসে ওঠে | 299 | tādēra kaṇṭha lēkē bhēsē ōṭhē | 299 | 彼らの声は湖に浮かぶ | 299 | 彼ら の 声 は 湖 に 浮かぶ | 297 | かれら の こえ わ みずうみ に うかぶ | 297 | karera no koe wa mizūmi ni ukabu | ||||||||||||||||
300 | Leurs voix ont dérivé à travers le lac de l'autre côté | 300 | Ihre Stimmen trieben über den See auf die andere Seite | 300 | Their voices drifted across the la | 300 | 他们的声音飘过湖面到彼岸 | 300 | tāmen de shēngyīn piāoguò húmiàn dào bǐ'àn | 300 | 300 | Their voices drifted across the lake to the other side | 300 | Suas vozes flutuaram através do lago para o outro lado | 300 | Sus voces flotaron a través del lago hacia el otro lado. | 300 | 300 | Ich głosy płynęły po jeziorze na drugą stronę | 300 | Их голоса дрейфовали через озеро на другую сторону | 300 | Ikh golosa dreyfovali cherez ozero na druguyu storonu | 300 | انجرفت أصواتهم عبر البحيرة إلى الجانب الآخر | 300 | anjarafat 'aswatuhum eabr albuhayrat 'iilaa aljanib alakhar | 300 | उनकी आवाज़ झील के उस पार दूसरी तरफ चली गई | 300 | unakee aavaaz jheel ke us paar doosaree taraph chalee gaee | 300 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਝੀਲ ਦੇ ਪਾਰ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਵਧ ਗਈਆਂ | 300 | unhāṁ dī'āṁ āvāzāṁ jhīla dē pāra dūjē pāsē vala vadha ga'ī'āṁ | 300 | তাদের কন্ঠস্বর লেকের ওপারে চলে গেল | 300 | tādēra kanṭhasbara lēkēra ōpārē calē gēla | 300 | 彼らの声は湖を横切って反対側に漂いました | 300 | 彼ら の 声 は 湖 を 横切って 反対側 に 漂いました | 298 | かれら の こえ わ みずうみ お よこぎって はんたいがわ に ただよいました | 298 | karera no koe wa mizūmi o yokogitte hantaigawa ni tadayoimashita | ||||||||||||||||
301 | Leurs voix ont dérivé à travers le lac de l'autre côté | 301 | Ihre Stimmen trieben über den See auf die andere Seite | 301 | 他们的声音飘过湖面传到了另一边 | 301 | 他们的声音飘过湖面传到了另一边 | 301 | tāmen de shēngyīn piāoguò húmiàn chuán dàole lìng yībiān | 301 | 301 | Their voices drifted across the lake to the other side | 301 | Suas vozes flutuaram através do lago para o outro lado | 301 | Sus voces flotaron a través del lago hacia el otro lado. | 301 | 301 | Ich głosy płynęły po jeziorze na drugą stronę | 301 | Их голоса дрейфовали через озеро на другую сторону | 301 | Ikh golosa dreyfovali cherez ozero na druguyu storonu | 301 | انجرفت أصواتهم عبر البحيرة إلى الجانب الآخر | 301 | anjarafat 'aswatuhum eabr albuhayrat 'iilaa aljanib alakhar | 301 | उनकी आवाज़ झील के उस पार दूसरी तरफ चली गई | 301 | unakee aavaaz jheel ke us paar doosaree taraph chalee gaee | 301 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਝੀਲ ਦੇ ਪਾਰ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਵਧ ਗਈਆਂ | 301 | unhāṁ dī'āṁ āvāzāṁ jhīla dē pāra dūjē pāsē vala vadha ga'ī'āṁ | 301 | তাদের কন্ঠস্বর লেকের ওপারে চলে গেল | 301 | tādēra kanṭhasbara lēkēra ōpārē calē gēla | 301 | 彼らの声は湖を横切って反対側に漂いました | 301 | 彼ら の 声 は 湖 を 横切って 反対側 に 漂いました | 299 | かれら の こえ わ みずうみ お よこぎって はんたいがわ に ただよいました | 299 | karera no koe wa mizūmi o yokogitte hantaigawa ni tadayoimashita | ||||||||||||||||
302 | De délicieuses odeurs s'échappaient de la cuisine | 302 | Köstliche Gerüche wehten aus der Küche | 302 | Delicious smells wafted up from the | 302 | 厨房里飘出一股清香 | 302 | chúfáng lǐ piāo chū yī gǔ qīngxiāng | 302 | 302 | Delicious smells wafted up from the kitchen | 302 | Cheiros deliciosos subiram da cozinha | 302 | Deliciosos olores flotaban desde la cocina. | 302 | 302 | Z kuchni unosiły się pyszne zapachy | 302 | Вкусные запахи доносились с кухни | 302 | Vkusnyye zapakhi donosilis' s kukhni | 302 | انتشرت روائح لذيذة من المطبخ | 302 | antasharat rawayih ladhidhat min almatbakh | 302 | रसोई से स्वादिष्ट महक उठी | 302 | rasoee se svaadisht mahak uthee | 302 | ਰਸੋਈ ਵਿੱਚੋਂ ਸੁਆਦੀ ਮਹਿਕ ਆ ਰਹੀ ਸੀ | 302 | rasō'ī vicōṁ su'ādī mahika ā rahī sī | 302 | রান্নাঘর থেকে সুস্বাদু গন্ধ ভেসে আসছে | 302 | rānnāghara thēkē susbādu gandha bhēsē āsachē | 302 | キッチンから漂う美味しい匂い | 302 | キッチン から 漂う 美味しい 匂い | 300 | キッチン から ただよう おいしい におい | 300 | kicchin kara tadayō oishī nioi | ||||||||||||||||
303 | Un parfum se dégage de la cuisine | 303 | Ein Duft weht aus der Küche | 303 | 厨房里飘出一股清香 | 303 | 里里飘出一股清香 | 303 | lǐ lǐ piāo chū yī gǔ qīngxiāng | 303 | 303 | A scent wafts from the kitchen | 303 | Um cheiro vem da cozinha | 303 | Un olor flota desde la cocina. | 303 | 303 | Z kuchni unosi się zapach | 303 | Аромат доносится с кухни | 303 | Aromat donositsya s kukhni | 303 | رائحة تفوح من المطبخ | 303 | rayihat tafuh min almatbakh | 303 | रसोई से महक उठती है | 303 | rasoee se mahak uthatee hai | 303 | ਰਸੋਈ ਵਿੱਚੋਂ ਖੁਸ਼ਬੂ ਆ ਰਹੀ ਹੈ | 303 | rasō'ī vicōṁ khuśabū ā rahī hai | 303 | রান্নাঘর থেকে একটা ঘ্রাণ ভেসে আসছে | 303 | rānnāghara thēkē ēkaṭā ghrāṇa bhēsē āsachē | 303 | キッチンから香りが漂う | 303 | キッチン から 香り が 漂う | 301 | キッチン から かおり が ただよう | 301 | kicchin kara kaori ga tadayō | ||||||||||||||||
304 | L'odeur parfumée émane de la cuisine | 304 | Der würzige Duft weht aus der Küche | 304 | The fragrant smell wafts from the kitchen | 304 | 厨房里飘来一股清香 | 304 | chúfáng lǐ piāo lái yī gǔ qīngxiāng | 304 | 304 | The fragrant smell wafts from the kitchen | 304 | O cheiro perfumado vem da cozinha | 304 | El olor fragante flota desde la cocina. | 304 | 304 | Pachnący zapach unosi się z kuchni | 304 | Ароматный запах доносится с кухни | 304 | Aromatnyy zapakh donositsya s kukhni | 304 | تنبعث رائحة عطرة من المطبخ | 304 | tanbaeith rayihatan eitratan min almatbakh | 304 | रसोई से महक उठती है | 304 | rasoee se mahak uthatee hai | 304 | ਰਸੋਈ ਵਿੱਚੋਂ ਖੁਸ਼ਬੂਦਾਰ ਮਹਿਕ ਆ ਰਹੀ ਹੈ | 304 | rasō'ī vicōṁ khuśabūdāra mahika ā rahī hai | 304 | রান্নাঘর থেকে সুগন্ধি গন্ধ ভেসে আসছে | 304 | rānnāghara thēkē sugandhi gandha bhēsē āsachē | 304 | 厨房から香りが漂う | 304 | 厨房 から 香り が 漂う | 302 | ちゅうぼう から かおり が ただよう | 302 | chūbō kara kaori ga tadayō | ||||||||||||||||
305 | L'odeur parfumée émane de la cuisine | 305 | Der würzige Duft weht aus der Küche | 305 | 香喷喷的味道从厨房飘了出来 | 305 | 香喷喷的味道从厨房飘了出来 | 305 | xiāngpēnpēn de wèidào cóng chúfáng piāole chūlái | 305 | 305 | The fragrant smell wafts from the kitchen | 305 | O cheiro perfumado vem da cozinha | 305 | El olor fragante flota desde la cocina. | 305 | 305 | Pachnący zapach unosi się z kuchni | 305 | Ароматный запах доносится с кухни | 305 | Aromatnyy zapakh donositsya s kukhni | 305 | تنبعث رائحة عطرة من المطبخ | 305 | tanbaeith rayihatan eitratan min almatbakh | 305 | रसोई से महक उठती है | 305 | rasoee se mahak uthatee hai | 305 | ਰਸੋਈ ਵਿੱਚੋਂ ਖੁਸ਼ਬੂਦਾਰ ਮਹਿਕ ਆ ਰਹੀ ਹੈ | 305 | rasō'ī vicōṁ khuśabūdāra mahika ā rahī hai | 305 | রান্নাঘর থেকে সুগন্ধি গন্ধ ভেসে আসছে | 305 | rānnāghara thēkē sugandhi gandha bhēsē āsachē | 305 | 厨房から香りが漂う | 305 | 厨房 から 香り が 漂う | 303 | ちゅうぼう から かおり が ただよう | 303 | chūbō kara kaori ga tadayō | ||||||||||||||||
306 | Le parfum des fleurs était emporté par la brise. | 306 | Der Duft der Blumen wurde vom Wind getragen. | 306 | The scent of the flowers was wafted | 306 | 花香随风飘扬。 | 306 | huāxiāng suí fēng piāoyáng. | 306 | 306 | The scent of the flowers was wafted along by the breeze. | 306 | O perfume das flores era levado pela brisa. | 306 | La brisa transportaba el aroma de las flores. | 306 | 306 | Wiatr unosił zapach kwiatów. | 306 | Аромат цветов доносился ветром. | 306 | Aromat tsvetov donosilsya vetrom. | 306 | كانت رائحة الزهور تتطاير مع النسيم. | 306 | kanat rayihat alzuhur tatatayar mae alnasimi. | 306 | हवा के झोंकों से फूलों की महक महक रही थी। | 306 | hava ke jhonkon se phoolon kee mahak mahak rahee thee. | 306 | ਫੁੱਲਾਂ ਦੀ ਮਹਿਕ ਹਵਾ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਆ ਰਹੀ ਸੀ। | 306 | phulāṁ dī mahika havā dē nāla-nāla ā rahī sī. | 306 | হাওয়ায় ভেসে আসছিল ফুলের ঘ্রাণ। | 306 | hā'ōẏāẏa bhēsē āsachila phulēra ghrāṇa. | 306 | 花の香りがそよ風にそよぐ。 | 306 | 花 の 香り が そよ風 に そよぐ 。 | 304 | はな の かおり が そよかぜ に そよぐ 。 | 304 | hana no kaori ga soyokaze ni soyogu . | ||||||||||||||||
307 | Le parfum des fleurs est soufflé par la brise | 307 | Der Duft der Blumen wird vom Wind verweht | 307 | 花香被微风吹过 | 307 | 花香被微风吹过 | 307 | Huāxiāng bèi wéifēng chuīguò | 307 | 307 | The fragrance of flowers is blown by the breeze | 307 | A fragrância das flores é soprada pela brisa | 307 | La fragancia de las flores es soplada por la brisa. | 307 | 307 | Zapach kwiatów wieje wiatr | 307 | Аромат цветов уносится ветром | 307 | Aromat tsvetov unositsya vetrom | 307 | عطر الزهور ينفخ بواسطة النسيم | 307 | eitr alzuhur yanfukh biwasitat alnasim | 307 | हवा के झोंकों से फूलों की महक महकती है | 307 | hava ke jhonkon se phoolon kee mahak mahakatee hai | 307 | ਫੁੱਲਾਂ ਦੀ ਸੁਗੰਧੀ ਹਵਾ ਨਾਲ ਉੱਡ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 307 | Phulāṁ dī sugadhī havā nāla uḍa jāndī hai | 307 | বাতাসে ভেসে আসে ফুলের সুবাস | 307 | Bātāsē bhēsē āsē phulēra subāsa | 307 | 花の香りがそよ風に吹かれます | 307 | 花 の 香り が そよ風 に 吹かれます | 305 | はな の かおり が そよかぜ に ふかれます | 305 | hana no kaori ga soyokaze ni fukaremasu | ||||||||||||||||
308 | Brise de fleurs | 308 | Brise von Blumen | 308 | Breeze of flowers | 308 | 花的微风 | 308 | huā de wéifēng | 308 | 308 | Breeze of flowers | 308 | brisa das flores | 308 | Brisa de flores | 308 | 308 | Bryza kwiatów | 308 | Ветерок цветов | 308 | Veterok tsvetov | 308 | نسيم الزهور | 308 | nasim alzuhur | 308 | फूलों की हवा | 308 | phoolon kee hava | 308 | ਫੁੱਲਾਂ ਦੀ ਹਵਾ | 308 | phulāṁ dī havā | 308 | ফুলের হাওয়া | 308 | phulēra hā'ōẏā | 308 | 花のそよ風 | 308 | 花 の そよ風 | 306 | はな の そよかぜ | 306 | hana no soyokaze | ||||||||||||||||
309 | Brise de fleurs | 309 | Brise von Blumen | 309 | 微风传花香 | 309 | 微风传花香 | 309 | wéifēng chuán huāxiāng | 309 | 309 | Breeze of flowers | 309 | brisa das flores | 309 | Brisa de flores | 309 | 309 | Bryza kwiatów | 309 | Ветерок цветов | 309 | Veterok tsvetov | 309 | نسيم الزهور | 309 | nasim alzuhur | 309 | फूलों की हवा | 309 | phoolon kee hava | 309 | ਫੁੱਲਾਂ ਦੀ ਹਵਾ | 309 | phulāṁ dī havā | 309 | ফুলের হাওয়া | 309 | phulēra hā'ōẏā | 309 | 花のそよ風 | 309 | 花 の そよ風 | 307 | はな の そよかぜ | 307 | hana no soyokaze | ||||||||||||||||
310 | brahmane | 310 | Brahman | 310 | 梵 | 310 | 梵 | 310 | fàn | 310 | 310 | Brahman | 310 | Brahman | 310 | brahmán | 310 | 310 | bramin | 310 | Брахман | 310 | Brakhman | 310 | براهمان | 310 | brahman | 310 | ब्रह्म | 310 | brahm | 310 | ਬ੍ਰਾਹਮਣ | 310 | brāhamaṇa | 310 | ব্রাহ্মণ | 310 | brāhmaṇa | 310 | バラモン | 310 | バラモン | 308 | バラモン | 308 | baramon | ||||||||||||||||
311 | (formel) | 311 | (formell) | 311 | (formal) | 311 | (正式的) | 311 | (zhèngshì de) | 311 | 311 | (formal) | 311 | (formal) | 311 | (formal) | 311 | 311 | (formalny) | 311 | (формальный) | 311 | (formal'nyy) | 311 | (رسمي) | 311 | (rismi) | 311 | (औपचारिक) | 311 | (aupachaarik) | 311 | (ਰਸਮੀ) | 311 | (rasamī) | 311 | (আনুষ্ঠানিক) | 311 | (ānuṣṭhānika) | 311 | (丁寧) | 311 | ( 丁寧 ) | 309 | ( ていねい ) | 309 | ( teinei ) | ||||||||||||||||
312 | une odeur ou une ligne de fumée transportée dans l'air | 312 | ein Geruch oder eine Rauchlinie, die durch die Luft getragen wird | 312 | a smell or a line of smoke carried | 312 | 空气中携带的气味或烟雾 | 312 | kōngqì zhòng xiédài de qìwèi huò yānwù | 312 | 312 | a smell or a line of smoke carried through the air | 312 | um cheiro ou uma linha de fumaça transportada pelo ar | 312 | un olor o una línea de humo transportado por el aire | 312 | 312 | zapach lub smuga dymu unosząca się w powietrzu | 312 | запах или струйка дыма, переносимая по воздуху | 312 | zapakh ili struyka dyma, perenosimaya po vozdukhu | 312 | رائحة أو خط دخان ينتقل عبر الهواء | 312 | rayihat 'aw khatu dukhan yantaqil eabr alhawa' | 312 | हवा के माध्यम से ले जाने वाली गंध या धुएं की एक रेखा | 312 | hava ke maadhyam se le jaane vaalee gandh ya dhuen kee ek rekha | 312 | ਇੱਕ ਗੰਧ ਜਾਂ ਧੂੰਏਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਚਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 312 | ika gadha jāṁ dhū'ēṁ dī ika lā'īna havā vica calī jāndī hai | 312 | একটি গন্ধ বা ধোঁয়ার একটি লাইন বায়ু মাধ্যমে বাহিত | 312 | ēkaṭi gandha bā dhōm̐ẏāra ēkaṭi lā'ina bāẏu mādhyamē bāhita | 312 | においや一列の煙が空中に運ばれる | 312 | におい や 一 列 の 煙 が 空中 に 運ばれる | 310 | におい や いち れつ の けむり が くうちゅう に はこばれる | 310 | nioi ya ichi retsu no kemuri ga kūchū ni hakobareru | ||||||||||||||||
313 | Odeurs ou fumée en suspension dans l'air | 313 | Gerüche oder Rauch in der Luft | 313 | 空气中携带的气味或烟雾 | 313 | 中携带的空气或空气 | 313 | zhōng xiédài de kōngqì huò kōngqì | 313 | 313 | Airborne odors or smoke | 313 | Odores ou fumaça no ar | 313 | Olores o humo en el aire | 313 | 313 | Zapachy lub dym w powietrzu | 313 | Запахи или дым в воздухе | 313 | Zapakhi ili dym v vozdukhe | 313 | الروائح أو الدخان المنبعث من الهواء | 313 | alrawayih 'aw aldukhan almunbaeith min alhawa' | 313 | वायुजनित गंध या धुआं | 313 | vaayujanit gandh ya dhuaan | 313 | ਹਵਾ ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਗੰਧ ਜਾਂ ਧੂੰਆਂ | 313 | havā tōṁ paidā hōṇa vālī gadha jāṁ dhū'āṁ | 313 | বায়ুবাহিত গন্ধ বা ধোঁয়া | 313 | bāẏubāhita gandha bā dhōm̐ẏā | 313 | 空気中の臭いや煙 | 313 | 空気 中 の 臭い や 煙 | 311 | くうき ちゅう の におい や けむり | 311 | kūki chū no nioi ya kemuri | ||||||||||||||||
314 | une rafale, une rafale (odeur ou fumée flottant dans l'air) | 314 | ein Ausbruch, ein Ausbruch (Geruch oder Rauch, der in der Luft weht) | 314 | a burst, a burst (smell or smoke wafting in the air)一阵,一股(在空气中飘荡的味或烟) | 314 | a burst,一阵(气味或烟雾在空气中飘荡)一阵,一股(在空气中飘荡的味或烟) | 314 | A burst, yīzhèn (qìwèi huò yānwù zài kōngqì zhòng piāodàng) yīzhèn, yī gǔ (zài kōngqì zhòng piāodàng de wèi huò yān) | 314 | 314 | a burst, a burst (smell or smoke wafting in the air) | 314 | uma explosão, uma explosão (cheiro ou fumaça flutuando no ar) | 314 | una explosión, una explosión (olor o humo flotando en el aire) | 314 | 314 | rozerwanie, rozerwanie (zapach lub dym unoszący się w powietrzu) | 314 | взрыв, взрыв (запах или дым, витающие в воздухе) | 314 | vzryv, vzryv (zapakh ili dym, vitayushchiye v vozdukhe) | 314 | انفجار ، انفجار (رائحة أو دخان يتصاعد في الهواء) | 314 | ainfijar , ainfijar (rayihat 'aw dukhan yatasaead fi alhawa'i) | 314 | एक फटना, एक फटना (हवा में गंध या धुआं निकलना) | 314 | ek phatana, ek phatana (hava mein gandh ya dhuaan nikalana) | 314 | ਇੱਕ ਫਟਣਾ, ਇੱਕ ਫਟਣਾ (ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਗੰਧ ਜਾਂ ਧੂੰਆਂ ਉੱਡਣਾ) | 314 | ika phaṭaṇā, ika phaṭaṇā (havā vica gadha jāṁ dhū'āṁ uḍaṇā) | 314 | একটি বিস্ফোরণ, একটি বিস্ফোরণ (বাতাসে গন্ধ বা ধোঁয়া উড়ছে) | 314 | ēkaṭi bisphōraṇa, ēkaṭi bisphōraṇa (bātāsē gandha bā dhōm̐ẏā uṛachē) | 314 | バースト、バースト(空気中のにおいまたは煙の漂流) | 314 | バースト 、 バースト ( 空気 中 の におい または 煙 の 漂流 ) | 312 | バースト 、 バースト ( くうき ちゅう の におい または けむり の ひょうりゅう ) | 312 | bāsuto , bāsuto ( kūki chū no nioi mataha kemuri no hyōryū ) | ||||||||||||||||
315 | se vanter | 315 | Prahlerei | 315 | 夸 | 315 | 夸 | 315 | kuā | 315 | 315 | boast | 315 | vangloriar-se | 315 | presumir | 315 | 315 | przechwałki | 315 | хвастаться | 315 | khvastat'sya | 315 | تباهى | 315 | tabahaa | 315 | डींग | 315 | deeng | 315 | ਸ਼ੇਖੀ | 315 | śēkhī | 315 | অহংকার | 315 | ahaṅkāra | 315 | 自慢 | 315 | 自慢 | 313 | じまん | 313 | jiman | ||||||||||||||||
316 | nul | 316 | Null | 316 | 空 | 316 | 空 | 316 | kōng | 316 | 316 | null | 316 | nulo | 316 | nulo | 316 | 316 | zero | 316 | нулевой | 316 | nulevoy | 316 | باطل | 316 | batil | 316 | शून्य | 316 | shoony | 316 | null | 316 | null | 316 | খালি | 316 | khāli | 316 | ヌル | 316 | ヌル | 314 | ぬる | 314 | nuru | ||||||||||||||||
317 | Des effluves de parfum/fumée | 317 | Duft-/Rauchschwaden | 317 | Wafts pf perfume/smoke | 317 | 飘出香水/烟雾 | 317 | piāo chū xiāngshuǐ/yānwù | 317 | 317 | Wafts pf perfume/smoke | 317 | Wafts pf perfume/fumaça | 317 | Espirales de perfume/humo | 317 | 317 | Wafty pf perfum/dymu | 317 | Веет духами/дымом | 317 | Veyet dukhami/dymom | 317 | نفحات من العطور / الدخان | 317 | nafahat min aleutur / aldukhan | 317 | वेफ्स पीएफ परफ्यूम/धुआं | 317 | vephs peeeph paraphyoom/dhuaan | 317 | ਵਾਫਟਸ ਪੀਐਫ ਅਤਰ/ਧੂੰਆਂ | 317 | vāphaṭasa pī'aipha atara/dhū'āṁ | 317 | Wafts pf পারফিউম/ধোঁয়া | 317 | Wafts pf pāraphi'uma/dhōm̐ẏā | 317 | Waftspf香水/煙 | 317 | Waftspf 香水 / 煙 | 315 | わftspf こうすい / けむり | 315 | Waftspf kōsui / kemuri | ||||||||||||||||
318 | Des bouffées de parfum/fumée | 318 | Duft-/Rauchschwaden | 318 | 飘出香水/烟雾 | 318 | 出烟雾/烟雾 | 318 | chū yānwù/yānwù | 318 | 318 | Perfume/smoke wafts | 318 | Perfume/fumo | 318 | Bocanadas de perfume/humo | 318 | 318 | Unoszące się zapachy perfum/dymu | 318 | Парфюм/дым | 318 | Parfyum/dym | 318 | نفحات العطور / الدخان | 318 | nafahat aleutur / aldukhan | 318 | परफ्यूम/स्मोक वेफ्ट्स | 318 | paraphyoom/smok vephts | 318 | ਪਰਫਿਊਮ/ਧੂੰਏਂ ਦੇ ਵਾਫਟ | 318 | paraphi'ūma/dhū'ēṁ dē vāphaṭa | 318 | সুগন্ধি / ধোঁয়া wafts | 318 | sugandhi/ dhōm̐ẏā wafts | 318 | 香水/煙のよだれ | 318 | 香水 / 煙 のよ だれ | 316 | こうすい / けむり のよ だれ | 316 | kōsui / kemuri noyo dare | ||||||||||||||||
319 | éclats d'arôme ; volutes de fumée verte | 319 | Ausbrüche von Aroma, Strähnchen von grünem Rauch | 319 | bursts of aroma; wisps of green smoke | 319 | 阵阵香气;一缕青烟 | 319 | zhèn zhèn xiāngqì; yī lǚ qīng yān | 319 | 319 | bursts of aroma; wisps of green smoke | 319 | rajadas de aroma; fios de fumaça verde | 319 | ráfagas de aroma; volutas de humo verde | 319 | 319 | wybuchy aromatu, smugi zielonego dymu | 319 | всплески аромата; струйки зеленого дыма | 319 | vspleski aromata; struyki zelenogo dyma | 319 | رشقات نارية من رائحة ؛ خصلات من الدخان الأخضر | 319 | rashaqat nariat min rayihat ; khusulat min aldukhan al'akhdar | 319 | सुगंध के फटने; हरे धुएँ के छींटें | 319 | sugandh ke phatane; hare dhuen ke chheenten | 319 | ਖੁਸ਼ਬੂ ਦੇ ਫਟਣ; ਹਰੇ ਧੂੰਏਂ ਦੇ ਵਿਸਪਸ | 319 | khuśabū dē phaṭaṇa; harē dhū'ēṁ dē visapasa | 319 | সুগন্ধের বিস্ফোরণ; সবুজ ধোঁয়ার wisps | 319 | sugandhēra bisphōraṇa; sabuja dhōm̐ẏāra wisps | 319 | 香りのバースト;緑の煙の切れ端 | 319 | 香り の バースト ; 緑 の 煙 の 切れ端 | 317 | かおり の バースト ; みどり の けむり の きれはし | 317 | kaori no bāsuto ; midori no kemuri no kirehashi | ||||||||||||||||
320 | éclats d'arôme ; volutes de fumée verte | 320 | Ausbrüche von Aroma, Strähnchen von grünem Rauch | 320 | 阵阵香气;缕缕青烟 | 320 | 阵阵蓝天;缕缕青烟 | 320 | zhèn zhèn lántiān; lǚlǚ qīng yān | 320 | 320 | bursts of aroma; wisps of green smoke | 320 | rajadas de aroma; fios de fumaça verde | 320 | ráfagas de aroma; volutas de humo verde | 320 | 320 | wybuchy aromatu, smugi zielonego dymu | 320 | всплески аромата; струйки зеленого дыма | 320 | vspleski aromata; struyki zelenogo dyma | 320 | رشقات نارية من رائحة ؛ خصلات من الدخان الأخضر | 320 | rashaqat nariat min rayihat ; khusulat min aldukhan al'akhdar | 320 | सुगंध के फटने; हरे धुएँ के छींटें | 320 | sugandh ke phatane; hare dhuen ke chheenten | 320 | ਖੁਸ਼ਬੂ ਦੇ ਫਟਣ; ਹਰੇ ਧੂੰਏਂ ਦੇ ਵਿਸਪਸ | 320 | khuśabū dē phaṭaṇa; harē dhū'ēṁ dē visapasa | 320 | সুগন্ধের বিস্ফোরণ; সবুজ ধোঁয়ার wisps | 320 | sugandhēra bisphōraṇa; sabuja dhōm̐ẏāra wisps | 320 | 香りのバースト;緑の煙の切れ端 | 320 | 香り の バースト ; 緑 の 煙 の 切れ端 | 318 | かおり の バースト ; みどり の けむり の きれはし | 318 | kaori no bāsuto ; midori no kemuri no kirehashi | ||||||||||||||||
321 | remuer | 321 | wedeln | 321 | wag | 321 | 摇摆 | 321 | yáobǎi | 321 | 321 | wag | 321 | abanar | 321 | meneo | 321 | 321 | machać | 321 | вилять | 321 | vilyat' | 321 | هز | 321 | huza | 321 | हिलाना | 321 | hilaana | 321 | ਵਾਗ | 321 | vāga | 321 | wag | 321 | wag | 321 | ワグ | 321 | ワグ | 319 | わぐ | 319 | wagu | ||||||||||||||||
322 | remuer | 322 | wedeln | 322 | wagg | 322 | 瓦格 | 322 | wǎ gé | 322 | 322 | wagg | 322 | abanar | 322 | menear | 322 | 322 | machać | 322 | вилять | 322 | vilyat' | 322 | هز | 322 | huza | 322 | वैग | 322 | vaig | 322 | ਵਾਗ | 322 | vāga | 322 | wagg | 322 | wagg | 322 | ワグ | 322 | ワグ | 320 | わぐ | 320 | wagu | ||||||||||||||||
323 | si un chien remue la queue, ou si sa queue remue, sa queue se déplace d'un côté à l'autre plusieurs fois | 323 | Wenn ein Hund mit dem Schwanz wedelt, oder sein Schwanz wedelt, bewegt sich sein Schwanz mehrmals von einer Seite zur anderen | 323 | if a dog wags its tail, or its tail | 323 | 如果一只狗摇尾巴,或者它的尾巴摇摆,它的尾巴会左右移动几次 | 323 | rúguǒ yī zhǐ gǒu yáo wěibā, huòzhě tā de wěibā yáobǎi, tā de wěibā huì zuǒyòu yídòng jǐ cì | 323 | 323 | if a dog wags its tail, or its tail wags, its tail moves from side to side several times | 323 | se um cachorro abanar o rabo, ou abanar o rabo, o rabo se move de um lado para o outro várias vezes | 323 | si un perro mueve la cola, o mueve la cola, la cola se mueve de un lado a otro varias veces | 323 | 323 | jeśli pies macha ogonem lub macha ogonem, ogon porusza się kilka razy z boku na bok | 323 | если собака виляет хвостом или виляет хвостом, ее хвост несколько раз двигается из стороны в сторону | 323 | yesli sobaka vilyayet khvostom ili vilyayet khvostom, yeye khvost neskol'ko raz dvigayetsya iz storony v storonu | 323 | إذا هز الكلب ذيله ، أو اهتزت ذيله ، يتحرك ذيله من جانب إلى آخر عدة مرات | 323 | 'iidha haza alkalb dhaylah , 'aw ahtazat dhayluh , yataharak dhayluh min janib 'iilaa akhar eidat maraat | 323 | यदि कोई कुत्ता अपनी पूंछ हिलाता है, या उसकी पूंछ हिलती है, तो उसकी पूंछ कई बार एक तरफ से दूसरी तरफ जाती है | 323 | yadi koee kutta apanee poonchh hilaata hai, ya usakee poonchh hilatee hai, to usakee poonchh kaee baar ek taraph se doosaree taraph jaatee hai | 323 | ਜੇ ਕੋਈ ਕੁੱਤਾ ਆਪਣੀ ਪੂਛ ਹਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪੂਛ ਹਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸਦੀ ਪੂਛ ਕਈ ਵਾਰ ਇਕ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਹਿਲਦੀ ਹੈ | 323 | jē kō'ī kutā āpaṇī pūcha hilā'undā hai, jāṁ āpaṇī pūcha hilā'undā hai, tāṁ usadī pūcha ka'ī vāra ika pāsē tōṁ dūjē pāsē hiladī hai | 323 | যদি একটি কুকুর তার লেজ নাড়ায়, বা তার লেজ নাড়ায়, তবে তার লেজ কয়েকবার এদিক থেকে ওপাশে নড়ে। | 323 | yadi ēkaṭi kukura tāra lēja nāṛāẏa, bā tāra lēja nāṛāẏa, tabē tāra lēja kaẏēkabāra ēdika thēkē ōpāśē naṛē. | 323 | 犬が尻尾を振ったり、尻尾を振ったりすると、尻尾が左右に数回動きます。 | 323 | 犬 が 尻尾 を 振っ たり 、 尻尾 を 振っ たり すると 、 尻尾 が 左右 に 数 回 動きます 。 | 321 | いぬ が しっぽ お ふっ たり 、 しっぽ お ふっ たり すると 、 しっぽ が さゆう に すう かい うごきます 。 | 321 | inu ga shippo o fut tari , shippo o fut tari suruto , shippo ga sayū ni sū kai ugokimasu . | ||||||||||||||||
324 | Si un chien remue la queue, ou si sa queue remue, sa queue se déplacera plusieurs fois d'un côté à l'autre | 324 | Wenn ein Hund mit dem Schwanz wedelt oder wedelt, bewegt sich sein Schwanz ein paar Mal von einer Seite zur anderen | 324 | 如果一只狗摇尾巴,或者它的尾巴摇摆,它的尾巴会左右移动几次 | 324 | 如果一只狗摇尾巴,或者它的尾巴摇摆,它的尾巴会左右移动几次 | 324 | rúguǒ yī zhǐ gǒu yáo wěibā, huòzhě tā de wěibā yáobǎi, tā de wěibā huì zuǒyòu yídòng jǐ cì | 324 | 324 | If a dog is wagging its tail, or its tail is wagging, its tail will move from side to side a few times | 324 | Se um cachorro está abanando o rabo, ou o rabo está abanando, o rabo se moverá de um lado para o outro algumas vezes | 324 | Si un perro mueve la cola, o mueve la cola, la cola se moverá de un lado a otro unas cuantas veces. | 324 | 324 | Jeśli pies macha ogonem lub macha ogonem, ogon przesunie się kilka razy z boku na bok | 324 | Если собака виляет хвостом или виляет хвостом, ее хвост несколько раз двигается из стороны в сторону. | 324 | Yesli sobaka vilyayet khvostom ili vilyayet khvostom, yeye khvost neskol'ko raz dvigayetsya iz storony v storonu. | 324 | إذا كان الكلب يهز ذيله ، أو إذا كان ذيله يهتز ، فإن ذيله سوف يتحرك من جانب إلى آخر عدة مرات | 324 | 'iidha kan alkalb yahuzu dhaylah , 'aw 'iidha kan dhayluh yahtazu , fa'iina dhaylah sawf yataharak min janib 'iilaa akhar eidat maraat | 324 | यदि कोई कुत्ता अपनी पूंछ हिला रहा है, या उसकी पूंछ लहरा रही है, तो उसकी पूंछ कई बार एक तरफ से दूसरी तरफ जाएगी | 324 | yadi koee kutta apanee poonchh hila raha hai, ya usakee poonchh lahara rahee hai, to usakee poonchh kaee baar ek taraph se doosaree taraph jaegee | 324 | ਜੇ ਕੋਈ ਕੁੱਤਾ ਆਪਣੀ ਪੂਛ ਹਿਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਉਸਦੀ ਪੂਛ ਹਿਲਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸਦੀ ਪੂਛ ਕਈ ਵਾਰ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਜਾਵੇਗੀ | 324 | jē kō'ī kutā āpaṇī pūcha hilā rihā hai, jāṁ usadī pūcha hilā rahī hai, tāṁ usadī pūcha ka'ī vāra ika pāsē tōṁ dūjē pāsē jāvēgī | 324 | যদি একটি কুকুর তার লেজ নাড়ায়, বা তার লেজ নাড়াচাড়া করে, তবে তার লেজ কয়েকবার এদিক থেকে ওপাশে নড়বে। | 324 | Yadi ēkaṭi kukura tāra lēja nāṛāẏa, bā tāra lēja nāṛācāṛā karē, tabē tāra lēja kaẏēkabāra ēdika thēkē ōpāśē naṛabē. | 324 | 犬が尻尾を振っている場合、または尻尾が振っている場合、尻尾は左右に数回動きます | 324 | 犬 が 尻尾 を 振っている 場合 、 または 尻尾 が 振っている 場合 、 尻尾 は 左右 に 数 回 | 322 | いぬ が しっぽ お ふっている ばあい 、 または しっぽ が ふっている ばあい 、 しっぽ わ さゆう に すう かい うごきます | 322 | inu ga shippo o futteiru bāi , mataha shippo ga futteiru bāi , shippo wa sayū ni sū kai ugokimasu | ||||||||||||||||
325 | (chien) remuer, remuer (queue); (queue de chien) remuer, remuer | 325 | (Hund) wedeln, wedeln (Schwanz); (Hund) wedeln, wedeln | 325 | (dog) wagging, wagging (tail); (dog tail) wagging, wagging | 325 | (狗)摇,摇(尾巴); (狗尾巴)摇摆,摇摆 | 325 | (gǒu) yáo, yáo (wěibā); (gǒu wěibā) yáobǎi, yáobǎi | 325 | 325 | (dog) wagging, wagging (tail); (dog tail) wagging, wagging | 325 | (cachorro) abanando, abanando (rabo); (cachorro) abanando, abanando | 325 | (perro) meneando, meneando (cola); (cola de perro) meneando, meneando | 325 | 325 | (pies) macha, macha (ogonem); (ogon psa) macha, macha | 325 | (собака) виляет, виляет (хвост); (собачий хвост) виляет, виляет | 325 | (sobaka) vilyayet, vilyayet (khvost); (sobachiy khvost) vilyayet, vilyayet | 325 | (كلب) يهز ، يهز (ذيل) ؛ (ذيل كلب) يهز ، يهز | 325 | (kalba) yahuzu , yahuzu (dhil) ; (dhayl kalba) yahuzu , yahuzu | 325 | (कुत्ता) वैगिंग, वैगिंग (पूंछ); (कुत्ते की पूंछ) वैगिंग, वैगिंग | 325 | (kutta) vaiging, vaiging (poonchh); (kutte kee poonchh) vaiging, vaiging | 325 | (ਕੁੱਤੇ) ਹਿਲਾਉਣਾ, ਹਿਲਾਉਣਾ (ਪੂਛ); (ਕੁੱਤੇ ਦੀ ਪੂਛ) ਹਿਲਾਉਣਾ, ਹਿਲਾਉਣਾ | 325 | (kutē) hilā'uṇā, hilā'uṇā (pūcha); (kutē dī pūcha) hilā'uṇā, hilā'uṇā | 325 | ডগ | 325 | Ḍaga | 325 | (犬)振る、振る(尻尾);(犬の尻尾)振る、振る | 325 | ( 犬 ) 振る 、 振る ( 尻尾 );(犬 の 尻尾 ) 振る 、 振る | 323 | ( いぬ ) ふる 、 ふる ( しっぽ けん の しっぽ ) ふる 、 ふる | 323 | ( inu ) furu , furu ( shippo ken no shippo ) furu , furu | ||||||||||||||||
326 | (chien) remuer, remuer (queue); (queue de chien) remuer, remuer | 326 | (Hund) wedeln, wedeln (Schwanz); (Hund) wedeln, wedeln | 326 | (狗) 摇,摆动(尾巴);(狗尾巴)摇,摆动 | 326 | (狗摇,另一种(尾巴)(狗尾巴)摇,摇); | 326 | (gǒu yáo, lìng yī zhǒng (wěibā)(gǒu wěibā) yáo, yáo); | 326 | 326 | (dog) wagging, wagging (tail); (dog tail) wagging, wagging | 326 | (cachorro) abanando, abanando (rabo); (cachorro) abanando, abanando | 326 | (perro) meneando, meneando (cola); (cola de perro) meneando, meneando | 326 | 326 | (pies) macha, macha (ogonem); (ogon psa) macha, macha | 326 | (собака) виляет, виляет (хвост); (собачий хвост) виляет, виляет | 326 | (sobaka) vilyayet, vilyayet (khvost); (sobachiy khvost) vilyayet, vilyayet | 326 | (كلب) يهز ، يهز (ذيل) ؛ (ذيل كلب) يهز ، يهز | 326 | (kalba) yahuzu , yahuzu (dhil) ; (dhayl kalba) yahuzu , yahuzu | 326 | (कुत्ता) वैगिंग, वैगिंग (पूंछ); (कुत्ते की पूंछ) वैगिंग, वैगिंग | 326 | (kutta) vaiging, vaiging (poonchh); (kutte kee poonchh) vaiging, vaiging | 326 | (ਕੁੱਤੇ) ਹਿਲਾਉਣਾ, ਹਿਲਾਉਣਾ (ਪੂਛ); (ਕੁੱਤੇ ਦੀ ਪੂਛ) ਹਿਲਾਉਣਾ, ਹਿਲਾਉਣਾ | 326 | (kutē) hilā'uṇā, hilā'uṇā (pūcha); (kutē dī pūcha) hilā'uṇā, hilā'uṇā | 326 | ডগ | 326 | ḍaga | 326 | (犬)振る、振る(尻尾);(犬の尻尾)振る、振る | 326 | ( 犬 ) 振る 、 振る ( 尻尾 );(犬 の 尻尾 ) 振る 、 振る | 324 | ( いぬ ) ふる 、 ふる ( しっぽ けん の しっぽ ) ふる 、 ふる | 324 | ( inu ) furu , furu ( shippo ken no shippo ) furu , furu | ||||||||||||||||
327 | secouer votre doigt ou votre tête d'un côté à l'autre ou de haut en bas, souvent en signe de désapprobation | 327 | Ihren Finger oder Ihren Kopf hin und her oder auf und ab zu schütteln, oft als Zeichen der Missbilligung | 327 | to shake your finger or your head from side to side or up and down, often as a sign of disapproval | 327 | 左右摇晃手指或头部,通常表示不赞成 | 327 | zuǒyòu yáohuàng shǒuzhǐ huò tóu bù, tōngcháng biǎoshì bù zànchéng | 327 | 327 | to shake your finger or your head from side to side or up and down, often as a sign of disapproval | 327 | sacudir o dedo ou a cabeça de um lado para o outro ou para cima e para baixo, muitas vezes como sinal de desaprovação | 327 | sacudir el dedo o la cabeza de un lado a otro o de arriba abajo, a menudo como señal de desaprobación | 327 | 327 | potrząsać palcem lub głową z boku na bok lub w górę i w dół, często na znak dezaprobaty | 327 | трясти пальцем или головой из стороны в сторону или вверх-вниз, часто в знак неодобрения | 327 | tryasti pal'tsem ili golovoy iz storony v storonu ili vverkh-vniz, chasto v znak neodobreniya | 327 | لتحريك إصبعك أو رأسك من جانب إلى آخر أو لأعلى ولأسفل ، غالبًا كدليل على الرفض | 327 | litahrik 'iisbaeik 'aw rasak min janib 'iilaa akhar 'aw la'aelaa wali'asfal , ghalban kadalil ealaa alrafd | 327 | अपनी उंगली या अपने सिर को अगल-बगल से या ऊपर और नीचे हिलाना, अक्सर अस्वीकृति के संकेत के रूप में | 327 | apanee ungalee ya apane sir ko agal-bagal se ya oopar aur neeche hilaana, aksar asveekrti ke sanket ke roop mein | 327 | ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਸਿਰ ਨੂੰ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਪਾਸੇ ਜਾਂ ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਹਿਲਾਉਣਾ, ਅਕਸਰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਵਜੋਂ | 327 | āpaṇī uṅgala jāṁ āpaṇē sira nū pāsē tōṁ pāsē jāṁ upara atē hēṭhāṁ hilā'uṇā, akasara asavīkāra dē sakēta vajōṁ | 327 | আপনার আঙুল বা মাথা নাড়াতে পাশ থেকে পাশে বা উপরে এবং নীচে, প্রায়ই অসম্মতির চিহ্ন হিসাবে | 327 | āpanāra āṅula bā māthā nāṛātē pāśa thēkē pāśē bā uparē ēbaṁ nīcē, prāẏa'i asam'matira cihna hisābē | 327 | 多くの場合、不承認の兆候として、指や頭を左右または上下に振る | 327 | 多く の 場合 、 不承認 の 兆候 として 、 指 や 頭 を 左右 または 上下 に 振る | 325 | おうく の ばあい 、 ふしょうにん の ちょうこう として 、 ゆび や あたま お さゆう または じょうげ に ふる | 325 | ōku no bāi , fushōnin no chōkō toshite , yubi ya atama o sayū mataha jōge ni furu | ||||||||||||||||
328 | Secouer les doigts ou la tête d'un côté à l'autre, généralement un signe de désapprobation | 328 | Schütteln der Finger oder des Kopfes von einer Seite zur anderen, normalerweise ein Zeichen der Missbilligung | 328 | 左右摇晃手指或头部,通常表示不赞成 | 328 | 左右摇晃表示外表或头部,通常不赞成 | 328 | zuǒyòu yáohuàng biǎoshì wàibiǎo huò tóu bù, tōngcháng bù zànchéng | 328 | 328 | Shaking fingers or head from side to side, usually a sign of disapproval | 328 | Balançar os dedos ou a cabeça de um lado para o outro, geralmente um sinal de desaprovação | 328 | Sacudir los dedos o la cabeza de un lado a otro, generalmente una señal de desaprobación | 328 | 328 | Potrząsanie palcami lub głową z boku na bok, zwykle oznaka dezaprobaty | 328 | Покачивание пальцами или головой из стороны в сторону, как правило, признак неодобрения | 328 | Pokachivaniye pal'tsami ili golovoy iz storony v storonu, kak pravilo, priznak neodobreniya | 328 | اهتزاز الأصابع أو الرأس من جانب إلى آخر ، وعادة ما يكون علامة على الرفض | 328 | ahtizaz al'asabie 'aw alraas min janib 'iilaa akhar , waeadatan ma yakun ealamatan ealaa alrafd | 328 | उंगलियों या सिर को अगल-बगल से हिलाना, आमतौर पर अस्वीकृति का संकेत | 328 | ungaliyon ya sir ko agal-bagal se hilaana, aamataur par asveekrti ka sanket | 328 | ਉਂਗਲਾਂ ਜਾਂ ਸਿਰ ਨੂੰ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਹਿਲਾਉਣਾ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਹੋਣ ਦੀ ਨਿਸ਼ਾਨੀ | 328 | uṅgalāṁ jāṁ sira nū pāsē tōṁ dūjē pāsē hilā'uṇā, āma taura'tē nāmanazūra hōṇa dī niśānī | 328 | আঙ্গুল বা মাথা এপাশ ওপাশ কাঁপানো, সাধারণত অসম্মতির চিহ্ন | 328 | āṅgula bā māthā ēpāśa ōpāśa kām̐pānō, sādhāraṇata asam'matira cihna | 328 | 指や頭を左右に振る、通常は不承認の兆候 | 328 | 指 や 頭 を 左右 に 振る 、 通常 は 不承認 の 兆候 | 326 | ゆび や あたま お さゆう に ふる 、 つうじょう わ ふしょうにん の ちょうこう | 326 | yubi ya atama o sayū ni furu , tsūjō wa fushōnin no chōkō | ||||||||||||||||
329 | se tortiller ; hui (tête ou doigt, souvent pour exprimer sa désapprobation) | 329 | wackeln; hui (Kopf oder Finger, oft um Missbilligung auszudrücken) | 329 | wiggle; hui (head or finger, often to express disapproval) | 329 | 摆动; hui (头或手指,通常表示不赞成) | 329 | bǎidòng; hui (tóu huò shǒuzhǐ, tōngcháng biǎoshì bù zànchéng) | 329 | 329 | wiggle; hui (head or finger, often to express disapproval) | 329 | mexer; hui (cabeça ou dedo, muitas vezes para expressar desaprovação) | 329 | menear; hui (cabeza o dedo, a menudo para expresar desaprobación) | 329 | 329 | poruszanie się; hui (głowa lub palec, często wyrażające dezaprobatę) | 329 | покачиваться; хуэй (голова или палец, часто для выражения неодобрения) | 329 | pokachivat'sya; khuey (golova ili palets, chasto dlya vyrazheniya neodobreniya) | 329 | تذبذب ؛ هوي (الرأس أو الإصبع ، غالبًا للتعبير عن الرفض) | 329 | tadhabdhib ; hui (alraas 'aw al'iisbie , ghalban liltaebir ean alrafdi) | 329 | झूमना; हुई (सिर या उंगली, अक्सर अस्वीकृति व्यक्त करने के लिए) | 329 | jhoomana; huee (sir ya ungalee, aksar asveekrti vyakt karane ke lie) | 329 | ਹਿੱਲਣਾ; ਹੂਈ (ਸਿਰ ਜਾਂ ਉਂਗਲੀ, ਅਕਸਰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ) | 329 | hilaṇā; hū'ī (sira jāṁ uṅgalī, akasara asavīkāra pragaṭa karana la'ī) | 329 | নাড়াচাড়া; হুই (মাথা বা আঙুল, প্রায়ই অসম্মতি প্রকাশ করতে) | 329 | nāṛācāṛā; hu'i (māthā bā āṅula, prāẏa'i asam'mati prakāśa karatē) | 329 | 小刻みに動く;hui(頭または指、しばしば不承認を表現するため) | 329 | 小刻み に 動く ; hui ( 頭 または 指 、 しばしば 不承認 を 表現 する ため ) | 327 | こきざみ に うごく ; ふい ( あたま または ゆび 、 しばしば ふしょうにん お ひょうげん する ため ) | 327 | kokizami ni ugoku ; hui ( atama mataha yubi , shibashiba fushōnin o hyōgen suru tame ) | ||||||||||||||||
330 | se tortiller ; hui (tête ou doigt, souvent pour exprimer sa désapprobation) | 330 | wackeln; hui (Kopf oder Finger, oft um Missbilligung auszudrücken) | 330 | 摆动;輝(头或手指,常表示不赞成) | 330 | 其他;辉(头或看起来,通常表示不赞成) | 330 | qítā; huī (tóu huò kàn qǐlái, tōngcháng biǎoshì bù zànchéng) | 330 | 330 | wiggle; hui (head or finger, often to express disapproval) | 330 | mexer; hui (cabeça ou dedo, muitas vezes para expressar desaprovação) | 330 | menear; hui (cabeza o dedo, a menudo para expresar desaprobación) | 330 | 330 | poruszanie się; hui (głowa lub palec, często wyrażające dezaprobatę) | 330 | покачиваться; хуэй (голова или палец, часто для выражения неодобрения) | 330 | pokachivat'sya; khuey (golova ili palets, chasto dlya vyrazheniya neodobreniya) | 330 | تذبذب ؛ هوي (الرأس أو الإصبع ، غالبًا للتعبير عن الرفض) | 330 | tadhabdhib ; hui (alraas 'aw al'iisbie , ghalban liltaebir ean alrafdi) | 330 | झूमना; हुई (सिर या उंगली, अक्सर अस्वीकृति व्यक्त करने के लिए) | 330 | jhoomana; huee (sir ya ungalee, aksar asveekrti vyakt karane ke lie) | 330 | ਹਿੱਲਣਾ; ਹੂਈ (ਸਿਰ ਜਾਂ ਉਂਗਲੀ, ਅਕਸਰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ) | 330 | hilaṇā; hū'ī (sira jāṁ uṅgalī, akasara asavīkāra pragaṭa karana la'ī) | 330 | নাড়াচাড়া; হুই (মাথা বা আঙুল, প্রায়ই অসম্মতি প্রকাশ করতে) | 330 | nāṛācāṛā; hu'i (māthā bā āṅula, prāẏa'i asam'mati prakāśa karatē) | 330 | 小刻みに動く;hui(頭または指、しばしば不承認を表現するため) | 330 | 小刻み に 動く ; hui ( 頭 または 指 、 しばしば 不承認 を 表現 する ため ) | 328 | こきざみ に うごく ; ふい ( あたま または ゆび 、 しばしば ふしょうにん お ひょうげん する ため ) | 328 | kokizami ni ugoku ; hui ( atama mataha yubi , shibashiba fushōnin o hyōgen suru tame ) | ||||||||||||||||
331 | rester à l'écart de l'école sans autorisation | 331 | ohne Erlaubnis der Schule fernbleiben | 331 | to stay away from school without permission | 331 | 未经许可远离学校 | 331 | wèi jīng xǔkě yuǎnlí xuéxiào | 331 | 331 | to stay away from school without permission | 331 | ficar longe da escola sem permissão | 331 | ausentarse de la escuela sin permiso | 331 | 331 | trzymać się z dala od szkoły bez pozwolenia | 331 | держаться подальше от школы без разрешения | 331 | derzhat'sya podal'she ot shkoly bez razresheniya | 331 | الابتعاد عن المدرسة دون إذن | 331 | alaibtiead ean almadrasat dun 'iidhan | 331 | बिना अनुमति के स्कूल से दूर रहना | 331 | bina anumati ke skool se door rahana | 331 | ਬਿਨਾਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸਕੂਲ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰਹਿਣਾ | 331 | bināṁ ijāzata sakūla tōṁ dūra rahiṇā | 331 | অনুমতি ছাড়া স্কুল থেকে দূরে থাকতে | 331 | anumati chāṛā skula thēkē dūrē thākatē | 331 | 許可なく学校から離れること | 331 | 許可なく 学校 から 離れる こと | 329 | きょかなく がっこう から はなれる こと | 329 | kyokanaku gakkō kara hanareru koto | ||||||||||||||||
332 | rester à l'écart de l'école sans autorisation | 332 | der Schule ohne Erlaubnis fernbleiben | 332 | 未经许可远离学校 | 332 | 未经许可离开学校 | 332 | wèi jīng xǔkě líkāi xuéxiào | 332 | 332 | stay away from school without permission | 332 | fique longe da escola sem permissão | 332 | alejarse de la escuela sin permiso | 332 | 332 | trzymaj się z dala od szkoły bez pozwolenia | 332 | не ходить в школу без разрешения | 332 | ne khodit' v shkolu bez razresheniya | 332 | الابتعاد عن المدرسة دون إذن | 332 | alaibtiead ean almadrasat dun 'iidhan | 332 | बिना अनुमति के स्कूल से दूर रहें | 332 | bina anumati ke skool se door rahen | 332 | ਬਿਨਾਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸਕੂਲ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰਹੋ | 332 | bināṁ ijāzata sakūla tōṁ dūra rahō | 332 | অনুমতি ছাড়া স্কুল থেকে দূরে থাকুন | 332 | anumati chāṛā skula thēkē dūrē thākuna | 332 | 許可なく学校に近づかない | 332 | 許可なく 学校 に 近づかない | 330 | きょかなく がっこう に ちかずかない | 330 | kyokanaku gakkō ni chikazukanai | ||||||||||||||||
333 | absentéisme | 333 | Schulschwänzen | 333 | truancy | 333 | 逃学 | 333 | táoxué | 333 | 333 | truancy | 333 | evasão escolar | 333 | ausentismo | 333 | 333 | wagarowanie | 333 | прогул | 333 | progul | 333 | التغيب عن المدرسة | 333 | altaghayub ean almadrasa | 333 | कामचोरी | 333 | kaamachoree | 333 | ਤ੍ਰਾਸਦੀ | 333 | trāsadī | 333 | স্বচ্ছতা | 333 | sbacchatā | 333 | 不登校 | 333 | 不 登校 | 331 | ふ とうこう | 331 | fu tōkō | ||||||||||||||||
334 | absentéisme | 334 | Schulschwänzen | 334 | 逃学 | 334 | 逃学 | 334 | táoxué | 334 | 334 | truancy | 334 | evasão escolar | 334 | ausentismo | 334 | 334 | wagarowanie | 334 | прогул | 334 | progul | 334 | التغيب عن المدرسة | 334 | altaghayub ean almadrasa | 334 | कामचोरी | 334 | kaamachoree | 334 | ਤ੍ਰਾਸਦੀ | 334 | trāsadī | 334 | স্বচ্ছতা | 334 | sbacchatā | 334 | 不登校 | 334 | 不 登校 | 332 | ふ とうこう | 332 | fu tōkō | ||||||||||||||||
335 | remuer l'école | 335 | Schule wedeln | 335 | to wag school | 335 | 摇摆学校 | 335 | yáobǎi xuéxiào | 335 | 335 | to wag school | 335 | sacudir a escola | 335 | para menear la escuela | 335 | 335 | machać szkołą | 335 | вилять школа | 335 | vilyat' shkola | 335 | إلى المدرسة | 335 | 'iilaa almadrasa | 335 | स्कूल को छेड़ने के लिए | 335 | skool ko chhedane ke lie | 335 | ਸਕੂਲ ਵਾਗ ਕਰਨ ਲਈ | 335 | sakūla vāga karana la'ī | 335 | স্কুল ঝাড়া | 335 | skula jhāṛā | 335 | 学校を振る | 335 | 学校 を 振る | 333 | がっこう お ふる | 333 | gakkō o furu | ||||||||||||||||
336 | école de balançoire | 336 | Swing-Schule | 336 | 摇摆学校 | 336 | 摇摆学校 | 336 | yáobǎi xuéxiào | 336 | 336 | swing school | 336 | escola de swing | 336 | escuela de swing | 336 | 336 | szkoła huśtawka | 336 | свинг школа | 336 | sving shkola | 336 | مدرسة التأرجح | 336 | madrasat alta'arjuh | 336 | स्विंग स्कूल | 336 | sving skool | 336 | ਸਵਿੰਗ ਸਕੂਲ | 336 | saviga sakūla | 336 | সুইং স্কুল | 336 | su'iṁ skula | 336 | スイングスクール | 336 | スイング スクール | 334 | スイング スクール | 334 | suingu sukūru | ||||||||||||||||
337 | absentéisme | 337 | Schulschwänzen | 337 | 逃学 | 337 | 逃学 | 337 | táoxué | 337 | 337 | truancy | 337 | evasão escolar | 337 | ausentismo | 337 | 337 | wagarowanie | 337 | прогул | 337 | progul | 337 | التغيب عن المدرسة | 337 | altaghayub ean almadrasa | 337 | कामचोरी | 337 | kaamachoree | 337 | ਤ੍ਰਾਸਦੀ | 337 | trāsadī | 337 | স্বচ্ছতা | 337 | sbacchatā | 337 | 不登校 | 337 | 不 登校 | 335 | ふ とうこう | 335 | fu tōkō | ||||||||||||||||
338 | voir | 338 | sehen | 338 | see | 338 | 看 | 338 | kàn | 338 | 338 | see | 338 | Vejo | 338 | ver | 338 | 338 | zobaczyć | 338 | видеть | 338 | videt' | 338 | يرى | 338 | yaraa | 338 | देखो | 338 | dekho | 338 | ਦੇਖੋ | 338 | dēkhō | 338 | দেখা | 338 | dēkhā | 338 | 見る | 338 | 見る | 336 | みる | 336 | miru | ||||||||||||||||
339 | queue | 339 | Schwanz | 339 | tail | 339 | 尾巴 | 339 | wěibā | 339 | 339 | tail | 339 | cauda | 339 | cola | 339 | 339 | ogon | 339 | хвостик | 339 | khvostik | 339 | ذيل | 339 | dhayl | 339 | पूंछ | 339 | poonchh | 339 | ਪੂਛ | 339 | pūcha | 339 | লেজ | 339 | lēja | 339 | しっぽ | 339 | しっぽ | 337 | しっぽ | 337 | shippo | ||||||||||||||||
340 | langue | 340 | Zunge | 340 | tongue | 340 | 舌头 | 340 | shétou | 340 | 340 | tongue | 340 | língua | 340 | lengua | 340 | 340 | język | 340 | язык | 340 | yazyk | 340 | لسان | 340 | lisan | 340 | जुबान | 340 | jubaan | 340 | ਜੀਭ | 340 | jībha | 340 | জিহ্বা | 340 | jihbā | 340 | 舌 | 340 | 舌 | 338 | した | 338 | shita | ||||||||||||||||
341 | démodé | 341 | altmodisch | 341 | old-fashioned | 341 | 老式的 | 341 | lǎoshì de | 341 | 341 | old-fashioned | 341 | antiquado | 341 | Anticuado | 341 | 341 | staromodny | 341 | старомодный | 341 | staromodnyy | 341 | قديم الطراز | 341 | qadim altiraz | 341 | पुराने ज़माने का | 341 | puraane zamaane ka | 341 | ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ | 341 | purāṇē zamānē | 341 | সেকেলে | 341 | sēkēlē | 341 | 古風な | 341 | 古風な | 339 | こふうな | 339 | kofūna | ||||||||||||||||
342 | une personne qui aime faire des blagues | 342 | eine Person, die gerne Witze macht | 342 | a person who enjoys making jokes | 342 | 一个喜欢开玩笑的人 | 342 | yīgè xǐhuān kāiwánxiào de rén | 342 | 342 | a person who enjoys making jokes | 342 | uma pessoa que gosta de fazer piadas | 342 | una persona que disfruta haciendo bromas | 342 | 342 | osoba, która lubi żartować | 342 | человек, который любит шутить | 342 | chelovek, kotoryy lyubit shutit' | 342 | شخص يحب النكات | 342 | shakhs yuhibu alnakat | 342 | एक व्यक्ति जो मजाक करना पसंद करता है | 342 | ek vyakti jo majaak karana pasand karata hai | 342 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਚੁਟਕਲੇ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਅਨੰਦ ਲੈਂਦਾ ਹੈ | 342 | ika vi'akatī jō cuṭakalē baṇā'uṇa dā anada laindā hai | 342 | একজন ব্যক্তি যিনি রসিকতা করতে উপভোগ করেন | 342 | ēkajana byakti yini rasikatā karatē upabhōga karēna | 342 | 冗談を言うのが好きな人 | 342 | 冗談 を 言う の が 好きな 人 | 340 | じょうだん お いう の が すきな ひと | 340 | jōdan o iu no ga sukina hito | ||||||||||||||||
343 | un farceur | 343 | ein Witzbold | 343 | 一个喜欢开玩笑的人 | 343 | 一个喜欢的人 | 343 | yīgè xǐhuān de rén | 343 | 343 | a joker | 343 | um brincalhão | 343 | Un bromista | 343 | 343 | żartowniś | 343 | шутник | 343 | shutnik | 343 | جوكر | 343 | jukar | 343 | एक जोकर | 343 | ek jokar | 343 | ਇੱਕ ਜੋਕਰ | 343 | ika jōkara | 343 | একটি জোকার | 343 | ēkaṭi jōkāra | 343 | ジョーカー | 343 | ジョーカー | 341 | ジョーカー | 341 | jōkā | ||||||||||||||||
344 | farceur; farceur | 344 | Witzbold; Witzbold | 344 | joker; joker | 344 | 小丑;小丑 | 344 | xiǎochǒu; xiǎochǒu | 344 | 344 | joker; joker | 344 | brincalhão; brincalhão | 344 | bromista; bromista | 344 | 344 | żartowniś; żartowniś | 344 | шутник; шутник | 344 | shutnik; shutnik | 344 | جوكر | 344 | jukar | 344 | जोकर; जोकर | 344 | jokar; jokar | 344 | ਜੋਕਰ; ਜੋਕਰ | 344 | jōkara; jōkara | 344 | জোকার; জোকার | 344 | jōkāra; jōkāra | 344 | ジョーカー;ジョーカー | 344 | ジョーカー ; ジョーカー | 342 | ジョーカー ; ジョーカー | 342 | jōkā ; jōkā | ||||||||||||||||
345 | farceur; farceur | 345 | Witzbold; Witzbold | 345 | 老开玩笑的人;爱闹着玩的人 | 345 | 老那个的人;爱闹着玩的人 | 345 | lǎo nàgè de rén; ài nàozhe wán de rén | 345 | 345 | joker; joker | 345 | brincalhão; brincalhão | 345 | bromista; bromista | 345 | 345 | żartowniś; żartowniś | 345 | шутник; шутник | 345 | shutnik; shutnik | 345 | جوكر | 345 | jukar | 345 | जोकर; जोकर | 345 | jokar; jokar | 345 | ਜੋਕਰ; ਜੋਕਰ | 345 | jōkara; jōkara | 345 | জোকার; জোকার | 345 | jōkāra; jōkāra | 345 | ジョーカー;ジョーカー | 345 | ジョーカー ; ジョーカー | 343 | ジョーカー ; ジョーカー | 343 | jōkā ; jōkā | ||||||||||||||||
346 | Synonyme | 346 | Synonym | 346 | Synonym | 346 | 代名词 | 346 | dàimíngcí | 346 | 346 | Synonym | 346 | Sinônimo | 346 | Sinónimo | 346 | 346 | Synonim | 346 | Синоним | 346 | Sinonim | 346 | مرادف | 346 | muradif | 346 | समानार्थी शब्द | 346 | samaanaarthee shabd | 346 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 346 | samānārathī | 346 | সমার্থক শব্দ | 346 | samārthaka śabda | 346 | シノニム | 346 | シノニム | 344 | シノニム | 344 | shinonimu | ||||||||||||||||
347 | joker | 347 | Joker | 347 | joker | 347 | 小丑 | 347 | xiǎochǒu | 347 | 347 | joker | 347 | palhaço | 347 | bufón | 347 | 347 | żartowniś | 347 | джокер | 347 | dzhoker | 347 | مهرج | 347 | muharij | 347 | जोकर | 347 | jokar | 347 | ਜੋਕਰ | 347 | jōkara | 347 | জোকার | 347 | jōkāra | 347 | ジョーカー | 347 | ジョーカー | 345 | ジョーカー | 345 | jōkā | ||||||||||||||||
348 | un mouvement agité | 348 | eine wackelnde Bewegung | 348 | a wagging movement | 348 | 摇摆不定的运动 | 348 | yáobǎi bùdìng de yùndòng | 348 | 348 | a wagging movement | 348 | um movimento abanando | 348 | un movimiento ondulante | 348 | 348 | machający ruch | 348 | виляющее движение | 348 | vilyayushcheye dvizheniye | 348 | حركة تهتز | 348 | harakat tahtazu | 348 | एक डगमगाने वाला आंदोलन | 348 | ek dagamagaane vaala aandolan | 348 | ਇੱਕ ਹਿੱਲਣ ਵਾਲੀ ਲਹਿਰ | 348 | ika hilaṇa vālī lahira | 348 | একটি wagging আন্দোলন | 348 | ēkaṭi wagging āndōlana | 348 | 揺れる動き | 348 | 揺れる 動き | 346 | ゆれる うごき | 346 | yureru ugoki | ||||||||||||||||
349 | mouvement bancal | 349 | wackelige Bewegung | 349 | 摇摆不定的运动 | 349 | 摇摆不定的运动 | 349 | yáobǎi bùdìng de yùndòng | 349 | 349 | wobbly movement | 349 | movimento vacilante | 349 | movimiento tambaleante | 349 | 349 | chwiejny ruch | 349 | шаткое движение | 349 | shatkoye dvizheniye | 349 | حركة متذبذبة | 349 | harakat mutadhabdhaba | 349 | डगमगाने वाला आंदोलन | 349 | dagamagaane vaala aandolan | 349 | ਹਿੱਲਣ ਵਾਲੀ ਲਹਿਰ | 349 | hilaṇa vālī lahira | 349 | টলমল আন্দোলন | 349 | ṭalamala āndōlana | 349 | ぐらつく動き | 349 | ぐらつく 動き | 347 | ぐらつく うごき | 347 | guratsuku ugoki | ||||||||||||||||
350 | balançoire; balançoire | 350 | schwingen; schwingen | 350 | swing; swing | 350 | 摇摆;摇摆 | 350 | yáobǎi; yáobǎi | 350 | 350 | swing; swing | 350 | balançar; balançar | 350 | columpiarse; columpiarse | 350 | 350 | huśtawka; huśtawka | 350 | качаться; качаться | 350 | kachat'sya; kachat'sya | 350 | تمرجح تمرجح | 350 | tamurajah tamrajah | 350 | झूला ; झूला | 350 | jhoola ; jhoola | 350 | ਸਵਿੰਗ; ਸਵਿੰਗ | 350 | saviga; saviga | 350 | সুইং সুইং | 350 | su'iṁ su'iṁ | 350 | スイング;スイング | 350 | スイング ; スイング | 348 | スイング ; スイング | 348 | suingu ; suingu | ||||||||||||||||
351 | balançoire; balançoire | 351 | schwingen; schwingen | 351 | 摇摆;摆动 | 351 | 摇摆;随便 | 351 | Yáobǎi; suíbiàn | 351 | 351 | swing; swing | 351 | balançar; balançar | 351 | columpiarse; columpiarse | 351 | 351 | huśtawka; huśtawka | 351 | качаться; качаться | 351 | kachat'sya; kachat'sya | 351 | تمرجح تمرجح | 351 | tamurajah tamrajah | 351 | झूला ; झूला | 351 | jhoola ; jhoola | 351 | ਸਵਿੰਗ; ਸਵਿੰਗ | 351 | saviga; saviga | 351 | সুইং সুইং | 351 | su'iṁ su'iṁ | 351 | スイング;スイング | 351 | スイング ; スイング | 349 | スイング ; スイング | 349 | suingu ; suingu | ||||||||||||||||
352 | salaire | 352 | Lohn | 352 | wage | 352 | 工资 | 352 | gōngzī | 352 | 352 | wage | 352 | remuneração | 352 | sueldo | 352 | 352 | płaca | 352 | заработная плата | 352 | zarabotnaya plata | 352 | الأجر | 352 | al'ajr | 352 | वेतन | 352 | vetan | 352 | ਤਨਖਾਹ | 352 | tanakhāha | 352 | বেতন | 352 | bētana | 352 | 賃金 | 352 | 賃金 | 350 | ちんぎん | 350 | chingin | ||||||||||||||||
353 | un salaire | 353 | Gehalt | 353 | 工资 | 353 | 工资 | 353 | gōngzī | 353 | 353 | salary | 353 | salário | 353 | salario | 353 | 353 | pensja | 353 | зарплата | 353 | zarplata | 353 | راتب | 353 | ratib | 353 | वेतन | 353 | vetan | 353 | ਤਨਖਾਹ | 353 | tanakhāha | 353 | বেতন | 353 | bētana | 353 | 給料 | 353 | 給料 | 351 | きゅうりょう | 351 | kyūryō | ||||||||||||||||
354 | salaires | 354 | Löhne | 354 | wages | 354 | 工资 | 354 | gōngzī | 354 | 354 | wages | 354 | remunerações | 354 | salarios | 354 | 354 | wynagrodzenie | 354 | заработная плата | 354 | zarabotnaya plata | 354 | أجور | 354 | 'ujur | 354 | वेतन | 354 | vetan | 354 | ਮਜ਼ਦੂਰੀ | 354 | mazadūrī | 354 | মজুরি | 354 | majuri | 354 | 賃金 | 354 | 賃金 | 352 | ちんぎん | 352 | chingin | ||||||||||||||||
355 | une somme d'argent régulière que vous gagnez, généralement chaque semaine, pour un travail ou des services | 355 | ein regelmäßiger Geldbetrag, den Sie normalerweise jede Woche für Arbeit oder Dienstleistungen verdienen | 355 | a regular amount of money that you earn, usually every week, for work or services | 355 | 您通常每周为工作或服务赚取的固定金额 | 355 | nín tōngcháng měi zhōu wèi gōngzuò huò fúwù zhuàn qǔ de gùdìng jīn'é | 355 | 355 | a regular amount of money that you earn, usually every week, for work or services | 355 | uma quantia regular de dinheiro que você ganha, geralmente toda semana, para trabalho ou serviços | 355 | una cantidad regular de dinero que gana, generalmente cada semana, por trabajo o servicios | 355 | 355 | regularna kwota, którą zarabiasz, zwykle co tydzień, za pracę lub usługi | 355 | регулярная сумма денег, которую вы зарабатываете, обычно каждую неделю, за работу или услуги | 355 | regulyarnaya summa deneg, kotoruyu vy zarabatyvayete, obychno kazhduyu nedelyu, za rabotu ili uslugi | 355 | مبلغ منتظم من المال تكسبه ، عادة كل أسبوع ، للعمل أو الخدمات | 355 | mablagh muntazim min almal taksibuh , eadatan kula 'usbue , lileamal 'aw alkhadamat | 355 | काम या सेवाओं के लिए आम तौर पर हर हफ्ते आप जो नियमित रूप से पैसा कमाते हैं | 355 | kaam ya sevaon ke lie aam taur par har haphte aap jo niyamit roop se paisa kamaate hain | 355 | ਇੱਕ ਨਿਯਮਤ ਰਕਮ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਮਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਰ ਹਫ਼ਤੇ, ਕੰਮ ਜਾਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ | 355 | ika niyamata rakama jō tusīṁ kamā'undē hō, āma taura'tē hara hafatē, kama jāṁ sēvāvāṁ la'ī | 355 | একটি নিয়মিত পরিমাণ অর্থ যা আপনি উপার্জন করেন, সাধারণত প্রতি সপ্তাহে, কাজ বা পরিষেবার জন্য | 355 | ēkaṭi niẏamita parimāṇa artha yā āpani upārjana karēna, sādhāraṇata prati saptāhē, kāja bā pariṣēbāra jan'ya | 355 | 仕事やサービスのために、通常は毎週、あなたが稼ぐ定期的な金額 | 355 | 仕事 や サービス の ため に 、 通常 は 毎週 、 あなた が 稼ぐ 定期 的な 金額 | 353 | しごと や サービス の ため に 、 つうじょう わ まいしゅう 、 あなた が かせぐ ていき てきな きんがく | 353 | shigoto ya sābisu no tame ni , tsūjō wa maishū , anata ga kasegu teiki tekina kingaku | ||||||||||||||||
356 | Un montant fixe que vous gagnez habituellement par semaine pour le travail ou les services | 356 | Ein fester Betrag, den Sie normalerweise pro Woche für Arbeit oder Dienstleistungen verdienen | 356 | 您通常每周为工作或服务赚取的固定金额 | 356 | 您通常为工作或服务提供最新的固定号码 | 356 | nín tōngcháng wèi gōngzuò huò fúwù tígōng zuìxīn de gùdìng hàomǎ | 356 | 356 | A fixed amount you usually earn each week for work or services | 356 | Um valor fixo que você normalmente ganha por semana por trabalho ou serviços | 356 | Una cantidad fija que generalmente gana por semana por trabajo o servicios | 356 | 356 | Stała kwota, którą zwykle zarabiasz tygodniowo za pracę lub usługi | 356 | Фиксированная сумма, которую вы обычно зарабатываете в неделю за работу или услуги | 356 | Fiksirovannaya summa, kotoruyu vy obychno zarabatyvayete v nedelyu za rabotu ili uslugi | 356 | مبلغ ثابت تكسبه عادة في الأسبوع مقابل العمل أو الخدمات | 356 | mablagh thabit taksibuh eadatan fi al'usbue muqabil aleamal 'aw alkhadamat | 356 | एक निश्चित राशि जो आप आमतौर पर काम या सेवाओं के लिए प्रति सप्ताह कमाते हैं | 356 | ek nishchit raashi jo aap aamataur par kaam ya sevaon ke lie prati saptaah kamaate hain | 356 | ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰਕਮ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਜਾਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀ ਹਫ਼ਤੇ ਕਮਾਉਂਦੇ ਹੋ | 356 | ika niśacita rakama jō tusīṁ āma taura'tē kama jāṁ sēvāvāṁ la'ī pratī hafatē kamā'undē hō | 356 | একটি নির্দিষ্ট পরিমাণ যা আপনি সাধারণত কাজ বা পরিষেবার জন্য প্রতি সপ্তাহে উপার্জন করেন | 356 | ēkaṭi nirdiṣṭa parimāṇa yā āpani sādhāraṇata kāja bā pariṣēbāra jan'ya prati saptāhē upārjana karēna | 356 | 仕事やサービスのために通常週に稼ぐ固定額 | 356 | 仕事 や サービス の ため に 通常 週 に 稼ぐ 固定額 | 354 | しごと や サービス の ため に つうじょう しゅう に かせぐ こていがく | 354 | shigoto ya sābisu no tame ni tsūjō shū ni kasegu koteigaku | ||||||||||||||||
357 | (se référant généralement aux salaires hebdomadaires), salaires | 357 | (normalerweise bezogen auf wöchentliche) Löhne, Löhne | 357 | (usually referring to weekly) wages, wages | 357 | (通常指每周)工资,工资 | 357 | (tōngcháng zhǐ měi zhōu) gōngzī, gōngzī | 357 | 357 | (usually referring to weekly) wages, wages | 357 | (geralmente referindo-se a salários semanais), salários | 357 | (generalmente refiriéndose a semanal) salarios, salarios | 357 | 357 | (zazwyczaj odnosi się do tygodniowych) płac, płac | 357 | (обычно имеется в виду еженедельная) заработная плата, заработная плата | 357 | (obychno imeyetsya v vidu yezhenedel'naya) zarabotnaya plata, zarabotnaya plata | 357 | (عادة ما تشير إلى الأسبوعية) الأجور والأجور | 357 | (eadat ma tushir 'iilaa al'usbueiati) al'ujur wal'ujur | 357 | (आमतौर पर साप्ताहिक की बात करते हुए) मजदूरी, मजदूरी | 357 | (aamataur par saaptaahik kee baat karate hue) majadooree, majadooree | 357 | (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਫਤਾਵਾਰੀ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ) ਮਜ਼ਦੂਰੀ, ਤਨਖਾਹ | 357 | (āma taura'tē haphatāvārī dā havālā didē hō'ē) mazadūrī, tanakhāha | 357 | (সাধারণত সাপ্তাহিক উল্লেখ করে) মজুরি, মজুরি | 357 | (sādhāraṇata sāptāhika ullēkha karē) majuri, majuri | 357 | (通常は毎週を指す)賃金、賃金 | 357 | ( 通常 は 毎週 を 指す ) 賃金 、 賃金 | 355 | ( つうじょう わ まいしゅう お さす ) ちんぎん 、 ちんぎん | 355 | ( tsūjō wa maishū o sasu ) chingin , chingin | ||||||||||||||||
358 | (se référant généralement aux salaires hebdomadaires), salaires | 358 | (normalerweise bezogen auf wöchentliche) Löhne, Löhne | 358 | (通常指按周领的)工资,工钱 | 358 | (通常指按周领的)工资、工钱 | 358 | (tōngcháng zhǐ àn zhōu lǐng de) gōngzī, gōngqián | 358 | 358 | (usually referring to weekly) wages, wages | 358 | (geralmente referindo-se a salários semanais), salários | 358 | (generalmente refiriéndose a semanal) salarios, salarios | 358 | 358 | (zazwyczaj odnosi się do tygodniowych) płac, płac | 358 | (обычно имеется в виду еженедельная) заработная плата, заработная плата | 358 | (obychno imeyetsya v vidu yezhenedel'naya) zarabotnaya plata, zarabotnaya plata | 358 | (عادة ما تشير إلى الأسبوعية) الأجور والأجور | 358 | (eadat ma tushir 'iilaa al'usbueiati) al'ujur wal'ujur | 358 | (आमतौर पर साप्ताहिक की बात करते हुए) मजदूरी, मजदूरी | 358 | (aamataur par saaptaahik kee baat karate hue) majadooree, majadooree | 358 | (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਫਤਾਵਾਰੀ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ) ਮਜ਼ਦੂਰੀ, ਤਨਖਾਹ | 358 | (āma taura'tē haphatāvārī dā havālā didē hō'ē) mazadūrī, tanakhāha | 358 | (সাধারণত সাপ্তাহিক উল্লেখ করে) মজুরি, মজুরি | 358 | (sādhāraṇata sāptāhika ullēkha karē) majuri, majuri | 358 | (通常は毎週を指す)賃金、賃金 | 358 | ( 通常 は 毎週 を 指す ) 賃金 、 賃金 | 356 | ( つうじょう わ まいしゅう お さす ) ちんぎん 、 ちんぎん | 356 | ( tsūjō wa maishū o sasu ) chingin , chingin | ||||||||||||||||
359 | salaire de 200 £ par semaine | 359 | Wochenlohn 200€ | 359 | wages of £200 a week | 359 | 每周200英镑的工资 | 359 | měi zhōu 200 yīngbàng de gōngzī | 359 | 359 | wages of £200 a week | 359 | salários de £ 200 por semana | 359 | salario de 200 libras esterlinas a la semana | 359 | 359 | zarobki 200 funtów tygodniowo | 359 | заработная плата 200 фунтов стерлингов в неделю | 359 | zarabotnaya plata 200 funtov sterlingov v nedelyu | 359 | أجر 200 جنيه إسترليني في الأسبوع | 359 | 'ajr 200 junayh 'istarliniun fi al'usbue | 359 | प्रति सप्ताह £200 की मजदूरी | 359 | prati saptaah £200 kee majadooree | 359 | £200 ਪ੍ਰਤੀ ਹਫਤੇ ਦੀ ਤਨਖਾਹ | 359 | £200 pratī haphatē dī tanakhāha | 359 | সপ্তাহে £200 মজুরি | 359 | saptāhē £200 majuri | 359 | 週200ポンドの賃金 | 359 | 週 200 ポンド の 賃金 | 357 | しゅう 200 ポンド の ちんぎん | 357 | shū 200 pondo no chingin | ||||||||||||||||
360 | 200 £ de salaire par semaine | 360 | £ 200 pro Woche Gehalt | 360 | 每周200英镑的工资 | 360 | 每周 2000 的工资 | 360 | měi zhōu 2000 de gōngzī | 360 | 360 | £200 a week salary | 360 | £200 por semana de salário | 360 | salario de 200 libras a la semana | 360 | 360 | 200 funtów tygodniowej pensji | 360 | 200 фунтов в неделю зарплата | 360 | 200 funtov v nedelyu zarplata | 360 | 200 جنيه إسترليني راتب الأسبوع | 360 | 200 junayh 'iistarliniun ratib al'usbue | 360 | £200 प्रति सप्ताह वेतन | 360 | £200 prati saptaah vetan | 360 | £200 ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਦੀ ਤਨਖਾਹ | 360 | £200 ika hafatē dī tanakhāha | 360 | সপ্তাহে £200 বেতন | 360 | saptāhē £200 bētana | 360 | 週給200ポンド | 360 | 週給 200 ポンド | 358 | しゅうきゅう 200 ポンド | 358 | shūkyū 200 pondo | ||||||||||||||||
361 | 200 £ de salaire par semaine | 361 | £ 200 pro Woche Gehalt | 361 | £200 a week salary | 361 | 每周200英镑的薪水 | 361 | měi zhōu 200 yīngbàng de xīnshuǐ | 361 | 361 | £200 a week salary | 361 | £200 por semana de salário | 361 | salario de 200 libras a la semana | 361 | 361 | 200 funtów tygodniowej pensji | 361 | 200 фунтов в неделю зарплата | 361 | 200 funtov v nedelyu zarplata | 361 | 200 جنيه إسترليني راتب الأسبوع | 361 | 200 junayh 'iistarliniun ratib al'usbue | 361 | £200 प्रति सप्ताह वेतन | 361 | £200 prati saptaah vetan | 361 | £200 ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਦੀ ਤਨਖਾਹ | 361 | £200 ika hafatē dī tanakhāha | 361 | সপ্তাহে £200 বেতন | 361 | saptāhē £200 bētana | 361 | 週給200ポンド | 361 | 週給 200 ポンド | 359 | しゅうきゅう 200 ポンド | 359 | shūkyū 200 pondo | ||||||||||||||||
362 | 200 £ de salaire par semaine | 362 | £ 200 pro Woche Gehalt | 362 | 一星期200英镑的工资 | 362 | 一星期200的工资 | 362 | yī xīngqí 200 de gōngzī | 362 | 362 | £200 a week salary | 362 | £200 por semana de salário | 362 | salario de 200 libras a la semana | 362 | 362 | 200 funtów tygodniowej pensji | 362 | 200 фунтов в неделю зарплата | 362 | 200 funtov v nedelyu zarplata | 362 | 200 جنيه إسترليني راتب الأسبوع | 362 | 200 junayh 'iistarliniun ratib al'usbue | 362 | £200 प्रति सप्ताह वेतन | 362 | £200 prati saptaah vetan | 362 | £200 ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਦੀ ਤਨਖਾਹ | 362 | £200 ika hafatē dī tanakhāha | 362 | সপ্তাহে £200 বেতন | 362 | saptāhē £200 bētana | 362 | 週給200ポンド | 362 | 週給 200 ポンド | 360 | しゅうきゅう 200 ポンド | 360 | shūkyū 200 pondo | ||||||||||||||||
363 | un salaire hebdomadaire de 200 £ | 363 | ein Wochenlohn von 200 £ | 363 | a weekly wage of £200 | 363 | 每周200英镑的工资 | 363 | měi zhōu 200 yīngbàng de gōngzī | 363 | 363 | a weekly wage of £200 | 363 | um salário semanal de £ 200 | 363 | un salario semanal de £ 200 | 363 | 363 | tygodniowe wynagrodzenie w wysokości 200 | 363 | еженедельная заработная плата 200 фунтов стерлингов | 363 | yezhenedel'naya zarabotnaya plata 200 funtov sterlingov | 363 | أجر أسبوعي 200 جنيه إسترليني | 363 | 'ajir 'usbueiun 200 junayh 'istarliniun | 363 | £200 . का साप्ताहिक वेतन | 363 | £200 . ka saaptaahik vetan | 363 | £200 ਦੀ ਹਫਤਾਵਾਰੀ ਤਨਖਾਹ | 363 | £200 dī haphatāvārī tanakhāha | 363 | একটি সাপ্তাহিক মজুরি £200 | 363 | ēkaṭi sāptāhika majuri £200 | 363 | 週給200ポンド | 363 | 週給 200 ポンド | 361 | しゅうきゅう 200 ポンド | 361 | shūkyū 200 pondo | ||||||||||||||||
364 | 200 £ de salaire par semaine | 364 | £ 200 pro Woche Gehalt | 364 | 每周200英镑的工资 | 364 | 每周 2000 的工资 | 364 | měi zhōu 2000 de gōngzī | 364 | 364 | £200 a week salary | 364 | £200 por semana de salário | 364 | salario de 200 libras a la semana | 364 | 364 | 200 funtów tygodniowej pensji | 364 | 200 фунтов в неделю зарплата | 364 | 200 funtov v nedelyu zarplata | 364 | 200 جنيه إسترليني راتب الأسبوع | 364 | 200 junayh 'iistarliniun ratib al'usbue | 364 | £200 प्रति सप्ताह वेतन | 364 | £200 prati saptaah vetan | 364 | £200 ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਦੀ ਤਨਖਾਹ | 364 | £200 ika hafatē dī tanakhāha | 364 | সপ্তাহে £200 বেতন | 364 | saptāhē £200 bētana | 364 | 週給200ポンド | 364 | 週給 200 ポンド | 362 | しゅうきゅう 200 ポンド | 362 | shūkyū 200 pondo | ||||||||||||||||
365 | 200 £ par semaine | 365 | £200 pro Woche | 365 | £200 a week | 365 | 每周200英镑 | 365 | měi zhōu 200 yīngbàng | 365 | 365 | £200 a week | 365 | £200 por semana | 365 | £ 200 por semana | 365 | 365 | 200 funtów tygodniowo | 365 | 200 фунтов стерлингов в неделю | 365 | 200 funtov sterlingov v nedelyu | 365 | 200 جنيه إسترليني في الأسبوع | 365 | 200 junayh 'iistarliniun fi al'usbue | 365 | £200 प्रति सप्ताह | 365 | £200 prati saptaah | 365 | £200 ਪ੍ਰਤੀ ਹਫ਼ਤੇ | 365 | £200 pratī hafatē | 365 | প্রতি সপ্তাহে £200 | 365 | prati saptāhē £200 | 365 | 週200ポンド | 365 | 週 200 ポンド | 363 | しゅう 200 ポンド | 363 | shū 200 pondo | ||||||||||||||||
366 | 200 £ par semaine | 366 | £200 pro Woche | 366 | 周薪 200 英镑 | 366 | 周薪 200 英里 | 366 | zhōu xīn 200 yīnglǐ | 366 | 366 | £200 a week | 366 | £200 por semana | 366 | £ 200 por semana | 366 | 366 | 200 funtów tygodniowo | 366 | 200 фунтов стерлингов в неделю | 366 | 200 funtov sterlingov v nedelyu | 366 | 200 جنيه إسترليني في الأسبوع | 366 | 200 junayh 'iistarliniun fi al'usbue | 366 | £200 प्रति सप्ताह | 366 | £200 prati saptaah | 366 | £200 ਪ੍ਰਤੀ ਹਫ਼ਤੇ | 366 | £200 pratī hafatē | 366 | প্রতি সপ্তাহে £200 | 366 | prati saptāhē £200 | 366 | 週200ポンド | 366 | 週 200 ポンド | 364 | しゅう 200 ポンド | 364 | shū 200 pondo | ||||||||||||||||
367 | réductions de salaire | 367 | Lohnkürzungen | 367 | wage cuts | 367 | 减薪 | 367 | jiǎn xīn | 367 | 367 | wage cuts | 367 | cortes salariais | 367 | recortes salariales | 367 | 367 | obniżki płac | 367 | сокращение заработной платы | 367 | sokrashcheniye zarabotnoy platy | 367 | تخفيض الأجور | 367 | takhfid al'ujur | 367 | वेतन में कटौती | 367 | vetan mein katautee | 367 | ਤਨਖਾਹ ਵਿੱਚ ਕਟੌਤੀ | 367 | tanakhāha vica kaṭautī | 367 | মজুরি কাটা | 367 | majuri kāṭā | 367 | 賃金カット | 367 | 賃金 カット | 365 | ちんぎん カット | 365 | chingin katto | ||||||||||||||||
368 | réduction de salaire | 368 | Lohnkürzung | 368 | 减薪 | 368 | 减薪 | 368 | jiǎn xīn | 368 | 368 | pay cut | 368 | corte salarial | 368 | reduccion de salarios | 368 | 368 | cięcia płac | 368 | понижение зарплаты | 368 | ponizheniye zarplaty | 368 | خفض الاجور | 368 | khafd alajur | 368 | वेतन में कमी | 368 | vetan mein kamee | 368 | ਤਨਖਾਹ ਕੱਟ | 368 | tanakhāha kaṭa | 368 | বেতন কাটা | 368 | bētana kāṭā | 368 | ペイカット | 368 | ペイ カット | 366 | ペイ カット | 366 | pei katto | ||||||||||||||||
369 | réduction de salaire | 369 | Lohnkürzung | 369 | 减薪 | 369 | 减薪 | 369 | jiǎn xīn | 369 | 369 | pay cut | 369 | corte salarial | 369 | reduccion de salarios | 369 | 369 | cięcia płac | 369 | понижение зарплаты | 369 | ponizheniye zarplaty | 369 | خفض الاجور | 369 | khafd alajur | 369 | वेतन में कमी | 369 | vetan mein kamee | 369 | ਤਨਖਾਹ ਕੱਟ | 369 | tanakhāha kaṭa | 369 | বেতন কাটা | 369 | bētana kāṭā | 369 | ペイカット | 369 | ペイ カット | 367 | ペイ カット | 367 | pei katto | ||||||||||||||||
370 | une augmentation de salaire de 3% | 370 | eine Lohnerhöhung von 3% | 370 | a wage increase of 3% | 370 | 工资增长 3% | 370 | gōngzī zēngzhǎng 3% | 370 | 370 | a wage increase of 3% | 370 | um aumento salarial de 3% | 370 | un aumento salarial del 3% | 370 | 370 | wzrost płac o 3% | 370 | повышение заработной платы на 3% | 370 | povysheniye zarabotnoy platy na 3% | 370 | زيادة في الأجور بنسبة 3٪. | 370 | ziadat fi al'ujur binisbat 3%. | 370 | 3% की वेतन वृद्धि | 370 | 3% kee vetan vrddhi | 370 | 3% ਦਾ ਵਾਧਾ | 370 | 3% dā vādhā | 370 | মজুরি 3% বৃদ্ধি | 370 | majuri 3% br̥d'dhi | 370 | 3%の賃金上昇 | 370 | 3 % の 賃金 上昇 | 368 | 3 ぱあせんと の ちんぎん じょうしょう | 368 | 3 pāsento no chingin jōshō | ||||||||||||||||
371 | 3% d'augmentation des salaires | 371 | 3% Lohnerhöhung | 371 | 工资增长 3% | 371 | 工资增长3% | 371 | gōngzī zēngzhǎng 3% | 371 | 371 | 3% increase in wages | 371 | Aumento de 3% nos salários | 371 | 3% de aumento en los salarios | 371 | 371 | 3% wzrost wynagrodzeń | 371 | 3% увеличение заработной платы | 371 | 3% uvelicheniye zarabotnoy platy | 371 | 3٪ زيادة في الأجور | 371 | 3% ziadat fi al'ujur | 371 | वेतन में 3% की वृद्धि | 371 | vetan mein 3% kee vrddhi | 371 | ਉਜਰਤਾਂ ਵਿੱਚ 3% ਵਾਧਾ | 371 | ujaratāṁ vica 3% vādhā | 371 | মজুরি 3% বৃদ্ধি | 371 | majuri 3% br̥d'dhi | 371 | 賃金が3%上がる | 371 | 賃金 が 3 % 上がる | 369 | ちんぎん が 3 ぱあせんと あがる | 369 | chingin ga 3 pāsento agaru | ||||||||||||||||
372 | 3% d'augmentation de salaire | 372 | 3% Gehaltserhöhung | 372 | 3% salary increase | 372 | 加薪3% | 372 | jiā xīn 3% | 372 | 372 | 3% salary increase | 372 | 3% de aumento salarial | 372 | aumento salarial del 3% | 372 | 372 | 3% wzrost wynagrodzenia | 372 | 3% повышение заработной платы | 372 | 3% povysheniye zarabotnoy platy | 372 | زيادة الراتب بنسبة 3٪ | 372 | ziadat alraatib binisbat 3% | 372 | 3% वेतन वृद्धि | 372 | 3% vetan vrddhi | 372 | 3% ਤਨਖਾਹ ਵਾਧਾ | 372 | 3% tanakhāha vādhā | 372 | 3% বেতন বৃদ্ধি | 372 | 3% bētana br̥d'dhi | 372 | 3%の昇給 | 372 | 3 % の 昇給 | 370 | 3 ぱあせんと の しょうきゅう | 370 | 3 pāsento no shōkyū | ||||||||||||||||
373 | 3% d'augmentation de salaire | 373 | 3% Gehaltserhöhung | 373 | 3% 的加薪 | 373 | 3%的加薪 | 373 | 3%de jiā xīn | 373 | 373 | 3% salary increase | 373 | 3% de aumento salarial | 373 | aumento salarial del 3% | 373 | 373 | 3% wzrost wynagrodzenia | 373 | 3% повышение заработной платы | 373 | 3% povysheniye zarabotnoy platy | 373 | زيادة الراتب بنسبة 3٪ | 373 | ziadat alraatib binisbat 3% | 373 | 3% वेतन वृद्धि | 373 | 3% vetan vrddhi | 373 | 3% ਤਨਖਾਹ ਵਾਧਾ | 373 | 3% tanakhāha vādhā | 373 | 3% বেতন বৃদ্ধি | 373 | 3% bētana br̥d'dhi | 373 | 3%の昇給 | 373 | 3 % の 昇給 | 371 | 3 ぱあせんと の しょうきゅう | 371 | 3 pāsento no shōkyū | ||||||||||||||||
374 | une augmentation de salaire de o/3 % | 374 | eine Lohnerhöhung von o/3% | 374 | a wage rise o/3% | 374 | 工资上涨 o/3% | 374 | gōngzī shàngzhǎng o/3% | 374 | 374 | a wage rise o/3% | 374 | um aumento salarial de 3% | 374 | un aumento de salario o/3% | 374 | 374 | wzrost płac o/3% | 374 | повышение заработной платы на 0/3% | 374 | povysheniye zarabotnoy platy na 0/3% | 374 | زيادة في الأجور بنسبة / 3٪. | 374 | ziadat fi al'ujur binisbat / 3%. | 374 | वेतन वृद्धि ओ / 3% | 374 | vetan vrddhi o / 3% | 374 | ਉਜਰਤ ਵਾਧਾ o/3% | 374 | ujarata vādhā o/3% | 374 | মজুরি বৃদ্ধি o/3% | 374 | majuri br̥d'dhi o/3% | 374 | 賃金上昇o/3% | 374 | 賃金 上昇 o / 3 % | 372 | ちんぎん じょうしょう お / 3 ぱあせんと | 372 | chingin jōshō o / 3 pāsento | ||||||||||||||||
375 | 3% d'augmentation de salaire | 375 | 3% Gehaltserhöhung | 375 | 3% 的加薪 | 375 | 3%的加薪 | 375 | 3%de jiā xīn | 375 | 375 | 3% salary increase | 375 | 3% de aumento salarial | 375 | aumento salarial del 3% | 375 | 375 | 3% wzrost wynagrodzenia | 375 | 3% повышение заработной платы | 375 | 3% povysheniye zarabotnoy platy | 375 | زيادة الراتب بنسبة 3٪ | 375 | ziadat alraatib binisbat 3% | 375 | 3% वेतन वृद्धि | 375 | 3% vetan vrddhi | 375 | 3% ਤਨਖਾਹ ਵਾਧਾ | 375 | 3% tanakhāha vādhā | 375 | 3% বেতন বৃদ্ধি | 375 | 3% bētana br̥d'dhi | 375 | 3%の昇給 | 375 | 3 % の 昇給 | 373 | 3 ぱあせんと の しょうきゅう | 373 | 3 pāsento no shōkyū | ||||||||||||||||
376 | revendications/réclamations/accords salariaux | 376 | Lohnforderungen/Forderungen/Vergleiche | 376 | wage demands/claims/settlements | 376 | 工资要求/索赔/和解 | 376 | gōngzī yāoqiú/suǒpéi/héjiě | 376 | 376 | wage demands/claims/settlements | 376 | demandas salariais/reivindicações/acordos | 376 | demandas/reclamos/acuerdos salariales | 376 | 376 | żądania płacowe/roszczenia/rozliczenia | 376 | требования/претензии/расчеты по заработной плате | 376 | trebovaniya/pretenzii/raschety po zarabotnoy plate | 376 | مطالب / مطالبات / تسويات الأجور | 376 | matalib / mutalibat / taswiat al'ujur | 376 | वेतन की मांग/दावे/बस्तियां | 376 | vetan kee maang/daave/bastiyaan | 376 | ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਦੀਆਂ ਮੰਗਾਂ/ਦਾਅਵਿਆਂ/ਨਿਪਟਾਰੇ | 376 | mazadūrī dī'āṁ magāṁ/dā'avi'āṁ/nipaṭārē | 376 | মজুরি দাবি/দাবি/মীমাংসা | 376 | majuri dābi/dābi/mīmānsā | 376 | 賃金要求/請求/決済 | 376 | 賃金 要求 / 請求 / 決済 | 374 | ちんぎん ようきゅう / せいきゅう / けっさい | 374 | chingin yōkyū / seikyū / kessai | ||||||||||||||||
377 | Réclamations salariales/réclamations/règlement | 377 | Lohnforderungen/Forderungen/Abwicklung | 377 | 工资要求/索赔/和解 | 377 | 要求/要求/和解决 | 377 | yāoqiú/yāoqiú/héjiějué | 377 | 377 | Wage Claims/Claims/Settlement | 377 | Reivindicações salariais/Reivindicações/Liquidação | 377 | Reclamaciones salariales/Reclamaciones/Acuerdo | 377 | 377 | Roszczenia/roszczenia/rozliczenia płacowe | 377 | Претензии по заработной плате/претензии/расчеты | 377 | Pretenzii po zarabotnoy plate/pretenzii/raschety | 377 | مطالبات الأجور / المطالبات / التسوية | 377 | mutalibat al'ujur / almutalabat / altaswia | 377 | मजदूरी के दावे/दावे/निपटान | 377 | majadooree ke daave/daave/nipataan | 377 | ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਦੇ ਦਾਅਵੇ/ਦਾਅਵਿਆਂ/ਨਿਪਟਾਰਾ | 377 | mazadūrī dē dā'avē/dā'avi'āṁ/nipaṭārā | 377 | মজুরি দাবি/দাবি/মীমাংসা | 377 | majuri dābi/dābi/mīmānsā | 377 | 賃金請求/請求/和解 | 377 | 賃金 請求 / 請求 / 和解 | 375 | ちんぎん せいきゅう / せいきゅう / わかい | 375 | chingin seikyū / seikyū / wakai | ||||||||||||||||
378 | Exigences salariales ; entente de règlement salarial | 378 | Lohnanforderungen; Lohnabrechnungsvereinbarung | 378 | Wage Requirements; Wage Settlement Agreement | 378 | 工资要求;工资结算协议 | 378 | gōngzī yāoqiú; gōngzī jiésuàn xiéyì | 378 | 378 | Wage Requirements; Wage Settlement Agreement | 378 | Exigências Salariais; Acordo de Liquidação Salarial | 378 | Requisitos salariales; Acuerdo de liquidación de salarios | 378 | 378 | Wymagania płacowe; Umowa o rozliczeniu płac | 378 | Требования к заработной плате; Соглашение об урегулировании заработной платы | 378 | Trebovaniya k zarabotnoy plate; Soglasheniye ob uregulirovanii zarabotnoy platy | 378 | متطلبات الأجور ؛ اتفاقية تسوية الأجور | 378 | mutatalibat al'ujur ; atifaqiat taswiat al'ujur | 378 | वेतन आवश्यकताएँ; वेतन समझौता समझौता | 378 | vetan aavashyakataen; vetan samajhauta samajhauta | 378 | ਉਜਰਤ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ; ਉਜਰਤ ਨਿਪਟਾਰਾ ਸਮਝੌਤਾ | 378 | ujarata dī'āṁ lōṛāṁ; ujarata nipaṭārā samajhautā | 378 | মজুরি প্রয়োজনীয়তা; মজুরি নিষ্পত্তি চুক্তি | 378 | majuri praẏōjanīẏatā; majuri niṣpatti cukti | 378 | 賃金要件;賃金決済契約 | 378 | 賃金 要件 ; 賃金 決済 契約 | 376 | ちんぎん ようけん ; ちんぎん けっさい けいやく | 376 | chingin yōken ; chingin kessai keiyaku | ||||||||||||||||
379 | Exigences salariales ; entente de règlement salarial | 379 | Lohnanforderungen; Lohnabrechnungsvereinbarung | 379 | 工资要求;工资和解协议 | 379 | 工资要求;工资和解协议 | 379 | gōngzī yāoqiú; gōngzī hé jiě xiéyì | 379 | 379 | Wage Requirements; Wage Settlement Agreement | 379 | Exigências Salariais; Acordo de Liquidação Salarial | 379 | Requisitos salariales; Acuerdo de liquidación de salarios | 379 | 379 | Wymagania płacowe; Umowa o rozliczeniu płac | 379 | Требования к заработной плате; Соглашение об урегулировании заработной платы | 379 | Trebovaniya k zarabotnoy plate; Soglasheniye ob uregulirovanii zarabotnoy platy | 379 | متطلبات الأجور ؛ اتفاقية تسوية الأجور | 379 | mutatalibat al'ujur ; atifaqiat taswiat al'ujur | 379 | वेतन आवश्यकताएँ; वेतन समझौता समझौता | 379 | vetan aavashyakataen; vetan samajhauta samajhauta | 379 | ਉਜਰਤ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ; ਉਜਰਤ ਨਿਪਟਾਰਾ ਸਮਝੌਤਾ | 379 | ujarata dī'āṁ lōṛāṁ; ujarata nipaṭārā samajhautā | 379 | মজুরি প্রয়োজনীয়তা; মজুরি নিষ্পত্তি চুক্তি | 379 | majuri praẏōjanīẏatā; majuri niṣpatti cukti | 379 | 賃金要件;賃金決済契約 | 379 | 賃金 要件 ; 賃金 決済 契約 | 377 | ちんぎん ようけん ; ちんぎん けっさい けいやく | 377 | chingin yōken ; chingin kessai keiyaku | ||||||||||||||||
380 | Les salaires sont payés le vendredi | 380 | Die Löhne werden freitags ausbezahlt | 380 | Wages are paid on Fridays | 380 | 工资在星期五支付 | 380 | gōngzī zài xīngqíwǔ zhīfù | 380 | 380 | Wages are paid on Fridays | 380 | Os salários são pagos às sextas-feiras | 380 | Los salarios se pagan los viernes. | 380 | 380 | Wynagrodzenie wypłacane jest w piątki | 380 | Заработная плата выплачивается по пятницам | 380 | Zarabotnaya plata vyplachivayetsya po pyatnitsam | 380 | تُدفع الأجور يوم الجمعة | 380 | tudfe al'ujur yawm aljumuea | 380 | शुक्रवार को मजदूरी का भुगतान किया जाता है | 380 | shukravaar ko majadooree ka bhugataan kiya jaata hai | 380 | ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਅਦਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 380 | mazadūrī śukaravāra nū adā kītī jāndī hai | 380 | শুক্রবারে মজুরি দেওয়া হয় | 380 | śukrabārē majuri dē'ōẏā haẏa | 380 | 賃金は金曜日に支払われます | 380 | 賃金 は 金曜日 に 支払われます | 378 | ちんぎん わ きにょうび に しはらわれます | 378 | chingin wa kinyōbi ni shiharawaremasu | ||||||||||||||||
381 | Les salaires sont payés le vendredi | 381 | Die Löhne werden am Freitag ausbezahlt | 381 | 工资在星期五支付 | 381 | 工资在周五支付 | 381 | gōngzī zài zhōu wǔ zhīfù | 381 | 381 | Wages are paid on Friday | 381 | Os salários são pagos na sexta-feira | 381 | Los salarios se pagan el viernes. | 381 | 381 | Wynagrodzenie wypłacane jest w piątek | 381 | Заработная плата выплачивается в пятницу | 381 | Zarabotnaya plata vyplachivayetsya v pyatnitsu | 381 | تُدفع الأجور يوم الجمعة | 381 | tudfe al'ujur yawm aljumuea | 381 | शुक्रवार को मजदूरी का भुगतान किया जाता है | 381 | shukravaar ko majadooree ka bhugataan kiya jaata hai | 381 | ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਅਦਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 381 | mazadūrī śukaravāra nū adā kītī jāndī hai | 381 | শুক্রবার মজুরি দেওয়া হয় | 381 | śukrabāra majuri dē'ōẏā haẏa | 381 | 賃金は金曜日に支払われます | 381 | 賃金 は 金曜日 に 支払われます | 379 | ちんぎん わ きにょうび に しはらわれます | 379 | chingin wa kinyōbi ni shiharawaremasu | ||||||||||||||||
382 | Payez tous les vendredis | 382 | Zahlen Sie jeden Freitag | 382 | Pay every Friday | 382 | 每周五付款 | 382 | měi zhōu wǔ fùkuǎn | 382 | 382 | Pay every Friday | 382 | Pague toda sexta-feira | 382 | Paga todos los viernes | 382 | 382 | Płać w każdy piątek | 382 | Оплата каждую пятницу | 382 | Oplata kazhduyu pyatnitsu | 382 | ادفع كل يوم جمعة | 382 | aidfae kula yawm jumeatan | 382 | हर शुक्रवार को भुगतान करें | 382 | har shukravaar ko bhugataan karen | 382 | ਹਰ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ | 382 | hara śukaravāra nū bhugatāna karō | 382 | প্রতি শুক্রবার পরিশোধ করুন | 382 | prati śukrabāra pariśōdha karuna | 382 | 毎週金曜日に支払う | 382 | 毎週 金曜日 に 支払う | 380 | まいしゅう きにょうび に しはらう | 380 | maishū kinyōbi ni shiharau | ||||||||||||||||
383 | Payez tous les vendredis | 383 | Zahlen Sie jeden Freitag | 383 | 每星期五发工资 | 383 | 每周五发工资 | 383 | měi zhōuwǔfā gōngzī | 383 | 383 | Pay every Friday | 383 | Pague toda sexta-feira | 383 | Paga todos los viernes | 383 | 383 | Płać w każdy piątek | 383 | Оплата каждую пятницу | 383 | Oplata kazhduyu pyatnitsu | 383 | ادفع كل يوم جمعة | 383 | aidfae kula yawm jumeatan | 383 | हर शुक्रवार को भुगतान करें | 383 | har shukravaar ko bhugataan karen | 383 | ਹਰ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ | 383 | hara śukaravāra nū bhugatāna karō | 383 | প্রতি শুক্রবার পরিশোধ করুন | 383 | prati śukrabāra pariśōdha karuna | 383 | 毎週金曜日に支払う | 383 | 毎週 金曜日 に 支払う | 381 | まいしゅう きにょうび に しはらう | 381 | maishū kinyōbi ni shiharau | ||||||||||||||||
384 | Il y a des avantages supplémentaires pour les personnes à bas salaire | 384 | Für Geringverdiener gibt es Sonderleistungen | 384 | There are extra benefits for people on low wa | 384 | 低工资的人有额外的福利 | 384 | dī gōngzī de rén yǒu éwài de fúlì | 384 | 384 | There are extra benefits for people on low wages | 384 | Há benefícios extras para pessoas com baixos salários | 384 | Hay beneficios adicionales para personas con salarios bajos | 384 | 384 | Osoby o niskich zarobkach mają dodatkowe świadczenia | 384 | Есть дополнительные льготы для людей с низкой заработной платой | 384 | Yest' dopolnitel'nyye l'goty dlya lyudey s nizkoy zarabotnoy platoy | 384 | هناك فوائد إضافية للأشخاص ذوي الأجور المنخفضة | 384 | hunak fawayid 'iidafiat lil'ashkhas dhawi al'ujur almunkhafida | 384 | कम वेतन वाले लोगों के लिए अतिरिक्त लाभ हैं | 384 | kam vetan vaale logon ke lie atirikt laabh hain | 384 | ਘੱਟ ਤਨਖਾਹਾਂ 'ਤੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਵਾਧੂ ਲਾਭ ਹਨ | 384 | ghaṭa tanakhāhāṁ'tē lōkāṁ la'ī vādhū lābha hana | 384 | কম মজুরিতে মানুষের জন্য বাড়তি সুবিধা রয়েছে | 384 | kama majuritē mānuṣēra jan'ya bāṛati subidhā raẏēchē | 384 | 低賃金の人々には追加のメリットがあります | 384 | 低 賃金 の 人々 に は 追加 の メリット が あります | 382 | てい ちんぎん の ひとびと に わ ついか の メリット が あります | 382 | tei chingin no hitobito ni wa tsuika no meritto ga arimasu | ||||||||||||||||
385 | Les personnes à bas salaire ont des avantages supplémentaires | 385 | Geringverdiener haben zusätzliche Leistungen | 385 | 低工资的人有额外的福利 | 385 | 低工资的人有额外的福利 | 385 | dī gōngzī de rén yǒu éwài de fúlì | 385 | 385 | Low-wage people have extra benefits | 385 | Pessoas com baixos salários têm benefícios extras | 385 | Las personas con salarios bajos tienen beneficios adicionales | 385 | 385 | Osoby o niskich zarobkach mają dodatkowe świadczenia | 385 | Малооплачиваемые люди имеют дополнительные льготы | 385 | Malooplachivayemyye lyudi imeyut dopolnitel'nyye l'goty | 385 | يتمتع الأشخاص ذوو الأجور المنخفضة بمزايا إضافية | 385 | yatamatae al'ashkhas dhawu al'ujur almunkhafidat bimazaya 'iidafia | 385 | कम वेतन वाले लोगों को अतिरिक्त लाभ होता है | 385 | kam vetan vaale logon ko atirikt laabh hota hai | 385 | ਘੱਟ ਤਨਖਾਹ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਵਾਧੂ ਲਾਭ ਹੁੰਦੇ ਹਨ | 385 | ghaṭa tanakhāha vālē lōkāṁ nū vādhū lābha hudē hana | 385 | নিম্ন বেতনের মানুষদের বাড়তি সুবিধা রয়েছে | 385 | nimna bētanēra mānuṣadēra bāṛati subidhā raẏēchē | 385 | 低賃金の人々には追加のメリットがあります | 385 | 低 賃金 の 人々 に は 追加 の メリット が あります | 383 | てい ちんぎん の ひとびと に わ ついか の メリット が あります | 383 | tei chingin no hitobito ni wa tsuika no meritto ga arimasu | ||||||||||||||||
386 | Les personnes à faible Qin ont des subventions supplémentaires | 386 | Menschen mit niedrigem Qin haben zusätzliche Subventionen | 386 | Low Qin people have additional subsidies | 386 | 低秦人有额外补贴 | 386 | dī qín rén yǒu éwài bǔtiē | 386 | 386 | Low Qin people have additional subsidies | 386 | Pessoas de baixo Qin têm subsídios adicionais | 386 | Las personas de bajo Qin tienen subsidios adicionales | 386 | 386 | Osoby o niskim Qin mają dodatkowe dotacje | 386 | Люди с низким Цинь получают дополнительные субсидии | 386 | Lyudi s nizkim Tsin' poluchayut dopolnitel'nyye subsidii | 386 | الناس منخفضة تشين لديهم إعانات إضافية | 386 | alnaas munkhafidat tushin ladayhim 'iieanat 'iidafia | 386 | निम्न किन लोगों के पास अतिरिक्त सब्सिडी है | 386 | nimn kin logon ke paas atirikt sabsidee hai | 386 | ਘੱਟ ਕਿਨ ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ ਵਾਧੂ ਸਬਸਿਡੀਆਂ ਹਨ | 386 | ghaṭa kina lōkāṁ kōla vādhū sabasiḍī'āṁ hana | 386 | নিম্ন কিন লোকদের অতিরিক্ত ভর্তুকি আছে | 386 | nimna kina lōkadēra atirikta bhartuki āchē | 386 | 低秦の人々は追加の助成金を持っています | 386 | 低 秦 の 人々 は 追加 の 助成金 を 持っています | 384 | てい しん の ひとびと わ ついか の じょせいきん お もっています | 384 | tei shin no hitobito wa tsuika no joseikin o motteimasu | ||||||||||||||||
387 | Les personnes à faible Qin ont des subventions supplémentaires | 387 | Menschen mit niedrigem Qin haben zusätzliche Subventionen | 387 | 低秦者有额外补助 | 387 | 低秦者有额外的收获 | 387 | dī qín zhě yǒu éwài de shōuhuò | 387 | 387 | Low Qin people have additional subsidies | 387 | Pessoas de baixo Qin têm subsídios adicionais | 387 | Las personas de bajo Qin tienen subsidios adicionales | 387 | 387 | Osoby o niskim Qin mają dodatkowe dotacje | 387 | Люди с низким Цинь получают дополнительные субсидии | 387 | Lyudi s nizkim Tsin' poluchayut dopolnitel'nyye subsidii | 387 | الناس منخفضة تشين لديهم إعانات إضافية | 387 | alnaas munkhafidat tushin ladayhim 'iieanat 'iidafia | 387 | निम्न किन लोगों के पास अतिरिक्त सब्सिडी है | 387 | nimn kin logon ke paas atirikt sabsidee hai | 387 | ਘੱਟ ਕਿਨ ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ ਵਾਧੂ ਸਬਸਿਡੀਆਂ ਹਨ | 387 | ghaṭa kina lōkāṁ kōla vādhū sabasiḍī'āṁ hana | 387 | নিম্ন কিন লোকদের অতিরিক্ত ভর্তুকি আছে | 387 | nimna kina lōkadēra atirikta bhartuki āchē | 387 | 低秦の人々は追加の助成金を持っています | 387 | 低 秦 の 人々 は 追加 の 助成金 を 持っています | 385 | てい しん の ひとびと わ ついか の じょせいきん お もっています | 385 | tei shin no hitobito wa tsuika no joseikin o motteimasu | ||||||||||||||||
388 | Allocation supplémentaire pour les bas salaires | 388 | Zuschlag für Geringverdiener | 388 | Extra allowance for low-wage earners | 388 | 为低收入者提供额外津贴 | 388 | wèi dī shōurù zhě tígōng éwài jīntiē | 388 | 388 | Extra allowance for low-wage earners | 388 | Subsídio extra para trabalhadores com baixos salários | 388 | Subsidio adicional para trabajadores con salarios bajos | 388 | 388 | Dodatkowy zasiłek dla osób o niskich zarobkach | 388 | Дополнительная надбавка для малооплачиваемых | 388 | Dopolnitel'naya nadbavka dlya malooplachivayemykh | 388 | علاوة إضافية لذوي الأجور المنخفضة | 388 | eilawat 'iidafiat lidhawi al'ujur almunkhafida | 388 | कम वेतन पाने वालों के लिए अतिरिक्त भत्ता | 388 | kam vetan paane vaalon ke lie atirikt bhatta | 388 | ਘੱਟ ਤਨਖ਼ਾਹ ਕਮਾਉਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਵਾਧੂ ਭੱਤਾ | 388 | ghaṭa tanaḵẖāha kamā'uṇa vāli'āṁ la'ī vādhū bhatā | 388 | কম মজুরি উপার্জনকারীদের জন্য অতিরিক্ত ভাতা | 388 | kama majuri upārjanakārīdēra jan'ya atirikta bhātā | 388 | 低賃金の稼ぎ手のための追加手当 | 388 | 低 賃金 の 稼ぎ手 の ため の 追加 手当 | 386 | てい ちんぎん の かせぎしゅ の ため の ついか てあて | 386 | tei chingin no kasegishu no tame no tsuika teate | ||||||||||||||||
389 | Allocation supplémentaire pour les bas salaires | 389 | Zuschlag für Geringverdiener | 389 | 低薪者有额外补助 | 389 | 低薪者有额外的补充 | 389 | dī xīn zhě yǒu éwài de bǔchōng | 389 | 389 | Extra allowance for low-wage earners | 389 | Subsídio extra para trabalhadores com baixos salários | 389 | Subsidio adicional para trabajadores con salarios bajos | 389 | 389 | Dodatkowy zasiłek dla osób o niskich zarobkach | 389 | Дополнительная надбавка для малооплачиваемых | 389 | Dopolnitel'naya nadbavka dlya malooplachivayemykh | 389 | علاوة إضافية لذوي الأجور المنخفضة | 389 | eilawat 'iidafiat lidhawi al'ujur almunkhafida | 389 | कम वेतन पाने वालों के लिए अतिरिक्त भत्ता | 389 | kam vetan paane vaalon ke lie atirikt bhatta | 389 | ਘੱਟ ਤਨਖ਼ਾਹ ਕਮਾਉਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਵਾਧੂ ਭੱਤਾ | 389 | ghaṭa tanaḵẖāha kamā'uṇa vāli'āṁ la'ī vādhū bhatā | 389 | কম মজুরি উপার্জনকারীদের জন্য অতিরিক্ত ভাতা | 389 | kama majuri upārjanakārīdēra jan'ya atirikta bhātā | 389 | 低賃金の稼ぎ手のための追加手当 | 389 | 低 賃金 の 稼ぎ手 の ため の 追加 手当 | 387 | てい ちんぎん の かせぎしゅ の ため の ついか てあて | 387 | tei chingin no kasegishu no tame no tsuika teate | ||||||||||||||||
390 | Qin | 390 | Qin | 390 | 秦 | 390 | 秦 | 390 | qín | 390 | 390 | Qin | 390 | Qin | 390 | Qin | 390 | 390 | Qin | 390 | Цинь | 390 | Tsin' | 390 | تشين | 390 | tshin | 390 | किन | 390 | kin | 390 | ਕਿਨ | 390 | kina | 390 | কিন | 390 | kina | 390 | 秦 | 390 | 秦 | 388 | はた | 388 | hata | ||||||||||||||||
391 | Le personnel a accepté un gel volontaire des salaires | 391 | Die Belegschaft hat einem freiwilligen Lohnstopp zugestimmt | 391 | The staff have agreed to a voluntary wage freeze | 391 | 员工已同意自愿冻结工资 | 391 | yuángōng yǐ tóngyì zìyuàn dòngjié gōngzī | 391 | 391 | The staff have agreed to a voluntary wage freeze | 391 | Os funcionários concordaram com um congelamento voluntário de salários | 391 | La plantilla ha accedido a una congelación salarial voluntaria | 391 | 391 | Pracownicy zgodzili się na dobrowolne zamrożenie płac | 391 | Сотрудники согласились на добровольное замораживание заработной платы | 391 | Sotrudniki soglasilis' na dobrovol'noye zamorazhivaniye zarabotnoy platy | 391 | وافق الموظفون على تجميد طوعي للأجور | 391 | wafaq almuazafun ealaa tajmid taweiin lil'ujur | 391 | कर्मचारी स्वैच्छिक वेतन फ्रीज के लिए सहमत हो गए हैं | 391 | karmachaaree svaichchhik vetan phreej ke lie sahamat ho gae hain | 391 | ਸਟਾਫ ਨੇ ਸਵੈਇੱਛਤ ਤਨਖਾਹ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ | 391 | saṭāpha nē savai'ichata tanakhāha nū rōkaṇa la'ī sahimatī ditī hai | 391 | কর্মীরা স্বেচ্ছায় মজুরি স্থগিত করতে সম্মত হয়েছেন | 391 | karmīrā sbēcchāẏa majuri sthagita karatē sam'mata haẏēchēna | 391 | スタッフは自主的な賃金凍結に同意しました | 391 | スタッフ は 自主 的な 賃金 凍結 に 同意 しました | 389 | スタッフ わ じしゅ てきな ちんぎん とうけつ に どうい しました | 389 | sutaffu wa jishu tekina chingin tōketsu ni dōi shimashita | ||||||||||||||||
392 | Les employés ont accepté un gel volontaire des salaires | 392 | Die Mitarbeiter haben einem freiwilligen Lohnstopp zugestimmt | 392 | 员工已同意自愿冻结工资 | 392 | 员工已同意支付工资 | 392 | yuángōng yǐ tóngyì zhīfù gōngzī | 392 | 392 | Employees have agreed to a voluntary pay freeze | 392 | Os funcionários concordaram com um congelamento voluntário de salários | 392 | Los empleados han accedido a una congelación salarial voluntaria | 392 | 392 | Pracownicy zgodzili się na dobrowolne zamrożenie płac | 392 | Работники согласились на добровольное замораживание заработной платы | 392 | Rabotniki soglasilis' na dobrovol'noye zamorazhivaniye zarabotnoy platy | 392 | وافق الموظفون على تجميد طوعي للأجور | 392 | wafaq almuazafun ealaa tajmid taweiin lil'ujur | 392 | कर्मचारियों ने स्वैच्छिक वेतन फ्रीज करने पर सहमति जताई है | 392 | karmachaariyon ne svaichchhik vetan phreej karane par sahamati jataee hai | 392 | ਕਰਮਚਾਰੀ ਸਵੈ-ਇੱਛਤ ਤਨਖਾਹ ਰੋਕਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋਏ ਹਨ | 392 | karamacārī savai-ichata tanakhāha rōkaṇa la'ī sahimata hō'ē hana | 392 | কর্মচারীরা স্বেচ্ছায় বেতন ফ্রিজ করতে সম্মত হয়েছেন | 392 | karmacārīrā sbēcchāẏa bētana phrija karatē sam'mata haẏēchēna | 392 | 従業員は自主的な給与凍結に同意しました | 392 | 従業員 は 自主 的な 給与 凍結 に 同意 しました | 390 | じゅうぎょういん わ じしゅ てきな きゅうよ とうけつ に どうい しました | 390 | jūgyōin wa jishu tekina kyūyo tōketsu ni dōi shimashita | ||||||||||||||||
393 | (une situation dans laquelle les salaires ne sont pas augmentés pendant un certain temps) | 393 | (eine Situation, in der die Löhne eine Zeit lang nicht erhöht werden) | 393 | (a situation in which wages are not increased for a time) | 393 | (一时间工资不涨的情况) | 393 | (yī shíjiān gōngzī bù zhǎng de qíngkuàng) | 393 | 393 | (a situation in which wages are not increased for a time) | 393 | (uma situação em que os salários não são aumentados por um tempo) | 393 | (una situación en la que los salarios no aumentan durante un tiempo) | 393 | 393 | (sytuacja, w której pensje nie są przez jakiś czas podwyższane) | 393 | (ситуация, при которой заработная плата временно не повышается) | 393 | (situatsiya, pri kotoroy zarabotnaya plata vremenno ne povyshayetsya) | 393 | (حالة لا يتم فيها زيادة الأجور لبعض الوقت) | 393 | (halat la yatimu fiha ziadat al'ujur libaed alwaqti) | 393 | (ऐसी स्थिति जिसमें एक समय के लिए मजदूरी में वृद्धि नहीं की जाती है) | 393 | (aisee sthiti jisamen ek samay ke lie majadooree mein vrddhi nahin kee jaatee hai) | 393 | (ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਲਈ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਨਹੀਂ ਵਧਾਈ ਜਾਂਦੀ) | 393 | (ika ajihī sathitī jisa vica ika samēṁ la'ī mazadūrī nahīṁ vadhā'ī jāndī) | 393 | (একটি পরিস্থিতি যেখানে মজুরি একটি সময়ের জন্য বাড়ানো হয় না) | 393 | (ēkaṭi paristhiti yēkhānē majuri ēkaṭi samaẏēra jan'ya bāṛānō haẏa nā) | 393 | (一時的に賃金が上がらない状況) | 393 | ( 一時 的 に 賃金 が 上がらない 状況 ) | 391 | ( いちじ てき に ちんぎん が あがらない じょうきょう ) | 391 | ( ichiji teki ni chingin ga agaranai jōkyō ) | ||||||||||||||||
394 | (La situation où le salaire n'augmente pas pendant un certain temps) | 394 | (Die Situation, dass das Gehalt für eine Weile nicht steigt) | 394 | (一时间工资不涨的情况) | 394 | (一时间工资不涨的情况) | 394 | (yī shíjiān gōngzī bù zhǎng de qíngkuàng) | 394 | 394 | (The situation that the salary does not increase for a while) | 394 | (A situação em que o salário não aumenta por um tempo) | 394 | (La situación de que el salario no aumenta por un tiempo) | 394 | 394 | (Sytuacja, że wynagrodzenie przez jakiś czas nie wzrasta) | 394 | (Ситуация, что зарплата не повышается какое-то время) | 394 | (Situatsiya, chto zarplata ne povyshayetsya kakoye-to vremya) | 394 | (حالة عدم زيادة الراتب لفترة) | 394 | (halat eadam ziadat alraatib lifatratin) | 394 | (हालात थोड़ी देर के लिए तनख्वाह न बढ़े) | 394 | (haalaat thodee der ke lie tanakhvaah na badhe) | 394 | (ਇਹ ਸਥਿਤੀ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਤਨਖਾਹ ਨਹੀਂ ਵਧਦੀ) | 394 | (iha sathitī hai ki kujha samēṁ la'ī tanakhāha nahīṁ vadhadī) | 394 | (কিছুদিন বেতন বাড়ে না এমন অবস্থা) | 394 | (kichudina bētana bāṛē nā ēmana abasthā) | 394 | (しばらく給料が上がらない状況) | 394 | ( しばらく 給料 が 上がらない 状況 ) | 392 | ( しばらく きゅうりょう が あがらない じょうきょう ) | 392 | ( shibaraku kyūryō ga agaranai jōkyō ) | ||||||||||||||||
395 | Tous les employés ont accepté de geler volontairement les salaires | 395 | Alle Mitarbeiter haben sich bereit erklärt, die Löhne freiwillig einzufrieren | 395 | All employees have agreed to voluntarily freeze wages | 395 | 所有员工均同意自愿冻结工资 | 395 | suǒyǒu yuángōng jūn tóngyì zìyuàn dòngjié gōngzī | 395 | 395 | All employees have agreed to voluntarily freeze wages | 395 | Todos os funcionários concordaram em congelar voluntariamente os salários | 395 | Todos los empleados acordaron congelar voluntariamente los salarios | 395 | 395 | Wszyscy pracownicy zgodzili się dobrowolnie zamrozić płace | 395 | Все сотрудники согласились добровольно заморозить заработную плату | 395 | Vse sotrudniki soglasilis' dobrovol'no zamorozit' zarabotnuyu platu | 395 | وافق جميع الموظفين على تجميد الأجور طواعية | 395 | wafaq jamie almuazafin ealaa tajmid al'ujur tawaeiatan | 395 | सभी कर्मचारियों ने स्वेच्छा से वेतन फ्रीज करने पर सहमति जताई है | 395 | sabhee karmachaariyon ne svechchha se vetan phreej karane par sahamati jataee hai | 395 | ਸਾਰੇ ਕਰਮਚਾਰੀ ਸਵੈ-ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਤਨਖਾਹਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋਏ ਹਨ | 395 | sārē karamacārī savai-ichā nāla tanakhāhāṁ nū rōkaṇa la'ī sahimata hō'ē hana | 395 | সমস্ত কর্মচারী স্বেচ্ছায় মজুরি স্থগিত করতে সম্মত হয়েছে | 395 | samasta karmacārī sbēcchāẏa majuri sthagita karatē sam'mata haẏēchē | 395 | すべての従業員が自主的に賃金を凍結することに同意しました | 395 | すべて の 従業員 が 自主 的 に 賃金 を 凍結 する こと に 同意 しました | 393 | すべて の じゅうぎょういん が じしゅ てき に ちんぎん お とうけつ する こと に どうい しました | 393 | subete no jūgyōin ga jishu teki ni chingin o tōketsu suru koto ni dōi shimashita | ||||||||||||||||
396 | Tous les employés ont accepté de geler volontairement les salaires | 396 | Alle Mitarbeiter haben sich bereit erklärt, die Löhne freiwillig einzufrieren | 396 | 全体员工已经同意自愿冻结工资 | 396 | 全体员工已经同意支付工资 | 396 | quántǐ yuángōng yǐjīng tóngyì zhīfù gōngzī | 396 | 396 | All employees have agreed to voluntarily freeze wages | 396 | Todos os funcionários concordaram em congelar voluntariamente os salários | 396 | Todos los empleados acordaron congelar voluntariamente los salarios | 396 | 396 | Wszyscy pracownicy zgodzili się dobrowolnie zamrozić płace | 396 | Все сотрудники согласились добровольно заморозить заработную плату | 396 | Vse sotrudniki soglasilis' dobrovol'no zamorozit' zarabotnuyu platu | 396 | وافق جميع الموظفين على تجميد الأجور طواعية | 396 | wafaq jamie almuazafin ealaa tajmid al'ujur tawaeiatan | 396 | सभी कर्मचारियों ने स्वेच्छा से वेतन फ्रीज करने पर सहमति जताई है | 396 | sabhee karmachaariyon ne svechchha se vetan phreej karane par sahamati jataee hai | 396 | ਸਾਰੇ ਕਰਮਚਾਰੀ ਸਵੈ-ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਤਨਖਾਹਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋਏ ਹਨ | 396 | sārē karamacārī savai-ichā nāla tanakhāhāṁ nū rōkaṇa la'ī sahimata hō'ē hana | 396 | সমস্ত কর্মচারী স্বেচ্ছায় মজুরি স্থগিত করতে সম্মত হয়েছে | 396 | samasta karmacārī sbēcchāẏa majuri sthagita karatē sam'mata haẏēchē | 396 | すべての従業員が自主的に賃金を凍結することに同意しました | 396 | すべて の 従業員 が 自主 的 に 賃金 を 凍結 する こと に 同意 しました | 394 | すべて の じゅうぎょういん が じしゅ てき に ちんぎん お とうけつ する こと に どうい しました | 394 | subete no jūgyōin ga jishu teki ni chingin o tōketsu suru koto ni dōi shimashita | ||||||||||||||||
397 | voir également | 397 | siehe auch | 397 | see also | 397 | 也可以看看 | 397 | yě kěyǐ kàn kàn | 397 | 397 | see also | 397 | Veja também | 397 | ver también | 397 | 397 | Zobacz też | 397 | смотрите также | 397 | smotrite takzhe | 397 | أنظر أيضا | 397 | 'anzur 'aydan | 397 | यह सभी देखें | 397 | yah sabhee dekhen | 397 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 397 | iha vī vēkhō | 397 | আরো দেখুন | 397 | ārō dēkhuna | 397 | も参照してください | 397 | も 参照 してください | 395 | も さんしょう してください | 395 | mo sanshō shitekudasai | ||||||||||||||||
398 | salaire décent; salaire minimum | 398 | existenzsichernder Lohn, Mindestlohn | 398 | living wage; minimum wage | 398 | 生活工资;最低工资 | 398 | shēnghuó gōngzī; zuìdī gōngzī | 398 | 398 | living wage; minimum wage | 398 | salário mínimo; salário mínimo | 398 | salario digno; salario mínimo | 398 | 398 | płaca wystarczająca na utrzymanie; płaca minimalna | 398 | прожиточный минимум; минимальная заработная плата | 398 | prozhitochnyy minimum; minimal'naya zarabotnaya plata | 398 | أجر المعيشة ؛ الحد الأدنى للأجور | 398 | 'ajr almaeishat ; alhadu al'adnaa lil'ujur | 398 | निर्वाह मजदूरी; न्यूनतम मजदूरी | 398 | nirvaah majadooree; nyoonatam majadooree | 398 | ਜੀਵਤ ਮਜ਼ਦੂਰੀ; ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਉਜਰਤ | 398 | jīvata mazadūrī; ghaṭō-ghaṭa ujarata | 398 | জীবিত মজুরি; ন্যূনতম মজুরি | 398 | jībita majuri; n'yūnatama majuri | 398 | 生活賃金;最低賃金 | 398 | 生活 賃金 ; 最低 賃金 | 396 | せいかつ ちんぎん ; さいてい ちんぎん | 396 | seikatsu chingin ; saitei chingin | ||||||||||||||||
399 | comparer | 399 | vergleichen | 399 | compare | 399 | 比较 | 399 | bǐjiào | 399 | 399 | compare | 399 | comparar | 399 | comparar | 399 | 399 | porównywać | 399 | сравнивать | 399 | sravnivat' | 399 | قارن | 399 | qarin | 399 | तुलना करना | 399 | tulana karana | 399 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 399 | tulanā karō | 399 | তুলনা করা | 399 | tulanā karā | 399 | 比較 | 399 | 比較 | 397 | ひかく | 397 | hikaku | ||||||||||||||||
400 | un salaire | 400 | Gehalt | 400 | salary | 400 | 薪水 | 400 | xīnshuǐ | 400 | 400 | salary | 400 | salário | 400 | salario | 400 | 400 | pensja | 400 | зарплата | 400 | zarplata | 400 | راتب | 400 | ratib | 400 | वेतन | 400 | vetan | 400 | ਤਨਖਾਹ | 400 | tanakhāha | 400 | বেতন | 400 | bētana | 400 | 給料 | 400 | 給料 | 398 | きゅうりょう | 398 | kyūryō | ||||||||||||||||
401 | le revenu | 401 | Einkommen | 401 | income | 401 | 收入 | 401 | Shōurù | 401 | 401 | income | 401 | renda | 401 | ingreso | 401 | 401 | dochód | 401 | доход | 401 | dokhod | 401 | الإيرادات | 401 | al'iiradat | 401 | आय | 401 | aay | 401 | ਆਮਦਨ | 401 | āmadana | 401 | আয় | 401 | āẏa | 401 | 所得 | 401 | 所得 | 399 | しょとく | 399 | shotoku | ||||||||||||||||
402 | ~qch (contre/sur qn/qch) | 402 | ~etw (gegen/auf jdn/etw) | 402 | 〜sth (against/on sb/sth) | 402 | 〜sth(反对/反对某人/某事) | 402 | 〜sth(fǎnduì/fǎnduì mǒu rén/mǒu shì) | 402 | 402 | ~sth (against/on sb/sth) | 402 | ~sth (contra/no sb/sth) | 402 | ~sth (contra/en sb/sth) | 402 | 402 | ~sth (przeciwko/na komuś/czegoś) | 402 | ~sth (против/на кого-то/что-то) | 402 | ~sth (protiv/na kogo-to/chto-to) | 402 | ~ شيء (ضد / على sb / sth) | 402 | ~ shay' (did / ealaa sb / sth) | 402 | ~ sth (के विरुद्ध/sb/sth पर) | 402 | ~ sth (ke viruddh/sb/sth par) | 402 | ~sth (sb/sth ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ/ਵਿਰੁਧ) | 402 | ~sth (sb/sth dē virudha/virudha) | 402 | ~sth (sb/sth-এর বিরুদ্ধে) | 402 | ~sth (sb/sth-ēra birud'dhē) | 402 | 〜sth(sb / sthに対して/に対して) | 402 | 〜 sth ( sb / sth に対して / に対して ) | 400 | 〜 sth ( sb / sth にたいして / にたいして ) | 400 | 〜 sth ( sb / sth nitaishite / nitaishite ) | ||||||||||||||||
403 | Commencer et continuer une guerre, une bataille, etc. | 403 | Einen Krieg, eine Schlacht usw. beginnen und fortsetzen | 403 | To begin and continue a war, a battle, etc | 403 | 开始和继续战争、战斗等 | 403 | kāishǐ hé jìxù zhànzhēng, zhàndòu děng | 403 | 403 | To begin and continue a war, a battle, etc | 403 | Para começar e continuar uma guerra, uma batalha, etc. | 403 | Para comenzar y continuar una guerra, una batalla, etc. | 403 | 403 | Rozpoczęcie i kontynuowanie wojny, bitwy itp. | 403 | Начать и продолжить войну, битву и т. д. | 403 | Nachat' i prodolzhit' voynu, bitvu i t. d. | 403 | لبدء ومواصلة حرب ، معركة ، إلخ | 403 | libad' wamuasalat harb , maerakat , 'iilakh | 403 | युद्ध, युद्ध आदि शुरू करने और जारी रखने के लिए | 403 | yuddh, yuddh aadi shuroo karane aur jaaree rakhane ke lie | 403 | ਇੱਕ ਜੰਗ, ਇੱਕ ਲੜਾਈ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ | 403 | ika jaga, ika laṛā'ī, ādi nū śurū karana atē jārī rakhaṇa la'ī | 403 | একটি যুদ্ধ, একটি যুদ্ধ, ইত্যাদি শুরু করা এবং চালিয়ে যাওয়া | 403 | ēkaṭi yud'dha, ēkaṭi yud'dha, ityādi śuru karā ēbaṁ cāliẏē yā'ōẏā | 403 | 戦争、戦闘などを開始して継続する | 403 | 戦争 、 戦闘 など を 開始 して 継続 する | 401 | せんそう 、 せんとう など お かいし して けいぞく する | 401 | sensō , sentō nado o kaishi shite keizoku suru | ||||||||||||||||
404 | Commencer et continuer des guerres, des batailles, etc. | 404 | Beginnen und führen Sie Kriege, Schlachten usw. | 404 | 开始和继续战争、战斗等. | 404 | 开始和继续战争、战斗等。 | 404 | kāishǐ hé jìxù zhànzhēng, zhàndòu děng. | 404 | 404 | Begin and continue wars, battles, etc. | 404 | Comece e continue guerras, batalhas, etc. | 404 | Comenzar y continuar guerras, batallas, etc. | 404 | 404 | Rozpocznij i kontynuuj wojny, bitwy itp. | 404 | Начинайте и продолжайте войны, сражения и т.д. | 404 | Nachinayte i prodolzhayte voyny, srazheniya i t.d. | 404 | ابدأ واستمر في الحروب والمعارك وما إلى ذلك. | 404 | abda wastamirr fi alhurub walmaearik wama 'iilaa dhalika. | 404 | युद्ध, लड़ाई आदि शुरू करें और जारी रखें। | 404 | yuddh, ladaee aadi shuroo karen aur jaaree rakhen. | 404 | ਜੰਗਾਂ, ਲੜਾਈਆਂ ਆਦਿ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ। | 404 | jagāṁ, laṛā'ī'āṁ ādi nū śurū karō atē jārī rakhō. | 404 | যুদ্ধ, যুদ্ধ ইত্যাদি শুরু করুন এবং চালিয়ে যান। | 404 | yud'dha, yud'dha ityādi śuru karuna ēbaṁ cāliẏē yāna. | 404 | 戦争、戦闘などを開始して継続します。 | 404 | 戦争 、 戦闘 など を 開始 して 継続 します 。 | 402 | せんそう 、 せんとう など お かいし して けいぞく します 。 | 402 | sensō , sentō nado o kaishi shite keizoku shimasu . | ||||||||||||||||
405 | commencer, initier, procéder, continuer (bataille de guerre, etc.) | 405 | starten, initiieren, fortsetzen, fortsetzen (Kriegsgefecht usw.) | 405 | start, initiate, proceed, continue (war battle, etc.) | 405 | 开始,发起,进行,继续(战争等) | 405 | Kāishǐ, fāqǐ, jìnxíng, jìxù (zhànzhēng děng) | 405 | 405 | start, initiate, proceed, continue (war battle, etc.) | 405 | iniciar, iniciar, prosseguir, continuar (batalha de guerra, etc.) | 405 | comenzar, iniciar, proceder, continuar (batalla de guerra, etc.) | 405 | 405 | rozpocząć, zainicjować, kontynuować, kontynuować (bitwa wojenna itp.) | 405 | начинать, инициировать, продолжать, продолжать (военное сражение и т. д.) | 405 | nachinat', initsiirovat', prodolzhat', prodolzhat' (voyennoye srazheniye i t. d.) | 405 | ابدأ ، ابدأ ، تابع ، استمر (معركة حربية ، إلخ) | 405 | abda , abda , tabie , astamara (maerakatan harbiatan , 'iilakh) | 405 | शुरू करना, आरंभ करना, आगे बढ़ना, जारी रखना (युद्ध की लड़ाई, आदि) | 405 | shuroo karana, aarambh karana, aage badhana, jaaree rakhana (yuddh kee ladaee, aadi) | 405 | ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਅੱਗੇ ਵਧੋ, ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ (ਜੰਗ ਲੜਾਈ, ਆਦਿ) | 405 | Śurū karō, śurū karō, agē vadhō, jārī rakhō (jaga laṛā'ī, ādi) | 405 | শুরু করা, শুরু করা, এগিয়ে যাওয়া, চালিয়ে যাওয়া (যুদ্ধ যুদ্ধ, ইত্যাদি) | 405 | Śuru karā, śuru karā, ēgiẏē yā'ōẏā, cāliẏē yā'ōẏā (yud'dha yud'dha, ityādi) | 405 | 開始、開始、続行、続行(戦争の戦いなど) | 405 | 開始 、 開始 、 続行 、 続行 ( 戦争 の 戦い など ) | 403 | かいし 、 かいし 、 ぞっこう 、 ぞっこう ( せんそう の たたかい など ) | 403 | kaishi , kaishi , zokkō , zokkō ( sensō no tatakai nado ) | ||||||||||||||||
406 | commencer, initier, procéder, continuer (bataille de guerre, etc.) | 406 | starten, initiieren, fortsetzen, fortsetzen (Kriegsgefecht usw.) | 406 | 开始,发动,进行,继续(战争战斗等 ) | 406 | 开始,发动,进行,继续(战斗战斗等) | 406 | kāishǐ, fādòng, jìnxíng, jìxù (zhàndòu zhàndòu děng) | 406 | 406 | start, initiate, proceed, continue (war battle, etc.) | 406 | iniciar, iniciar, prosseguir, continuar (batalha de guerra, etc.) | 406 | comenzar, iniciar, proceder, continuar (batalla de guerra, etc.) | 406 | 406 | rozpocząć, zainicjować, kontynuować, kontynuować (bitwa wojenna itp.) | 406 | начинать, инициировать, продолжать, продолжать (военное сражение и т. д.) | 406 | nachinat', initsiirovat', prodolzhat', prodolzhat' (voyennoye srazheniye i t. d.) | 406 | ابدأ ، ابدأ ، تابع ، استمر (معركة حربية ، إلخ) | 406 | abda , abda , tabie , astamara (maerakatan harbiatan , 'iilakh) | 406 | शुरू करना, आरंभ करना, आगे बढ़ना, जारी रखना (युद्ध की लड़ाई, आदि) | 406 | shuroo karana, aarambh karana, aage badhana, jaaree rakhana (yuddh kee ladaee, aadi) | 406 | ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਅੱਗੇ ਵਧੋ, ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ (ਜੰਗ ਲੜਾਈ, ਆਦਿ) | 406 | śurū karō, śurū karō, agē vadhō, jārī rakhō (jaga laṛā'ī, ādi) | 406 | শুরু করা, শুরু করা, এগিয়ে যাওয়া, চালিয়ে যাওয়া (যুদ্ধ যুদ্ধ, ইত্যাদি) | 406 | śuru karā, śuru karā, ēgiẏē yā'ōẏā, cāliẏē yā'ōẏā (yud'dha yud'dha, ityādi) | 406 | 開始、開始、続行、続行(戦争の戦いなど) | 406 | 開始 、 開始 、 続行 、 続行 ( 戦争 の 戦い など ) | 404 | かいし 、 かいし 、 ぞっこう 、 ぞっこう ( せんそう の たたかい など ) | 404 | kaishi , kaishi , zokkō , zokkō ( sensō no tatakai nado ) | ||||||||||||||||
407 | Les rebelles ont mené une guérilla depuis 2001 | 407 | Die Rebellen führen seit 2001 einen Guerillakrieg | 407 | The rebels have waged, a guerrilla war since 2001 | 407 | 叛军发动了自 2001 年以来的游击战 | 407 | pàn jūn fādòngle zì 2001 nián yǐlái de yóujízhàn | 407 | 407 | The rebels have waged, a guerrilla war since 2001 | 407 | Os rebeldes travaram uma guerra de guerrilha desde 2001 | 407 | Los rebeldes han librado una guerra de guerrillas desde 2001 | 407 | 407 | Rebelianci prowadzili wojnę partyzancką od 2001 roku | 407 | Повстанцы ведут партизанскую войну с 2001 года | 407 | Povstantsy vedut partizanskuyu voynu s 2001 goda | 407 | شن المتمردون حرب عصابات منذ عام 2001 | 407 | shanu almutamaridun harb eisabat mundh eam 2001 | 407 | विद्रोहियों ने 2001 से गुरिल्ला युद्ध छेड़ रखा है | 407 | vidrohiyon ne 2001 se gurilla yuddh chhed rakha hai | 407 | ਬਾਗੀਆਂ ਨੇ 2001 ਤੋਂ ਗੁਰੀਲਾ ਯੁੱਧ ਛੇੜਿਆ ਹੈ | 407 | bāgī'āṁ nē 2001 tōṁ gurīlā yudha chēṛi'ā hai | 407 | বিদ্রোহীরা 2001 সাল থেকে গেরিলা যুদ্ধ চালিয়েছে | 407 | bidrōhīrā 2001 sāla thēkē gērilā yud'dha cāliẏēchē | 407 | 反政府勢力は2001年以来ゲリラ戦争を繰り広げてきました | 407 | 反 政府 勢力 は 2001 年 以来 ゲリラ 戦争 を 繰り広げてきました | 405 | はん せいふ せいりょく わ 2001 ねん いらい ゲリラ せんそう お くりひろげてきました | 405 | han seifu seiryoku wa 2001 nen irai gerira sensō o kurihirogetekimashita | ||||||||||||||||
408 | Les rebelles mènent une guérilla depuis 2001 | 408 | Rebellen führen seit 2001 einen Guerillakrieg | 408 | 叛军发动了自 2001 年以来的游击战 | 408 | 叛军发动自2001年以来的游击战 | 408 | pàn jūn fādòng zì 2001 nián yǐlái de yóujízhàn | 408 | 408 | Rebels wage guerrilla warfare since 2001 | 408 | Rebeldes fazem guerrilha desde 2001 | 408 | Los rebeldes libran una guerra de guerrillas desde 2001 | 408 | 408 | Rebelianci prowadzą wojnę partyzancką od 2001 roku | 408 | Повстанцы ведут партизанскую войну с 2001 года | 408 | Povstantsy vedut partizanskuyu voynu s 2001 goda | 408 | شن المتمردون حرب العصابات منذ عام 2001 | 408 | shanu almutamaridun harb aleisabat mundh eam 2001 | 408 | विद्रोहियों ने 2001 से गुरिल्ला युद्ध छेड़ रखा है | 408 | vidrohiyon ne 2001 se gurilla yuddh chhed rakha hai | 408 | ਬਾਗੀ 2001 ਤੋਂ ਗੁਰੀਲਾ ਯੁੱਧ ਲੜ ਰਹੇ ਹਨ | 408 | bāgī 2001 tōṁ gurīlā yudha laṛa rahē hana | 408 | বিদ্রোহীরা 2001 সাল থেকে গেরিলা যুদ্ধ চালাচ্ছে | 408 | bidrōhīrā 2001 sāla thēkē gērilā yud'dha cālācchē | 408 | 反政府勢力は2001年以来ゲリラ戦を行っている | 408 | 反 政府 勢力 は 2001 年 以来 ゲリラ戦 を 行っている | 406 | はん せいふ せいりょく わ 2001 ねん いらい げりらせん お おこなっている | 406 | han seifu seiryoku wa 2001 nen irai gerirasen o okonatteiru | ||||||||||||||||
409 | Les rebelles mènent une guérilla depuis 2001 | 409 | Rebellen führen seit 2001 einen Guerillakrieg | 409 | Rebels have been waging guerrilla warfare since 2001 | 409 | 自 2001 年以来,叛军一直在发动游击战 | 409 | zì 2001 nián yǐlái, pàn jūn yīzhí zài fādòng yóujízhàn | 409 | 409 | Rebels have been waging guerrilla warfare since 2001 | 409 | Os rebeldes travam uma guerra de guerrilha desde 2001 | 409 | Los rebeldes han estado librando una guerra de guerrillas desde 2001 | 409 | 409 | Rebelianci prowadzą wojnę partyzancką od 2001 roku | 409 | Повстанцы ведут партизанскую войну с 2001 года. | 409 | Povstantsy vedut partizanskuyu voynu s 2001 goda. | 409 | يشن المتمردون حرب عصابات منذ عام 2001 | 409 | yashunu almutamaridun harb eisabat mundh eam 2001 | 409 | विद्रोही 2001 से गुरिल्ला युद्ध छेड़ रहे हैं | 409 | vidrohee 2001 se gurilla yuddh chhed rahe hain | 409 | ਬਾਗੀ 2001 ਤੋਂ ਗੁਰੀਲਾ ਯੁੱਧ ਲੜ ਰਹੇ ਹਨ | 409 | bāgī 2001 tōṁ gurīlā yudha laṛa rahē hana | 409 | বিদ্রোহীরা 2001 সাল থেকে গেরিলা যুদ্ধ চালাচ্ছে | 409 | bidrōhīrā 2001 sāla thēkē gērilā yud'dha cālācchē | 409 | 反政府勢力は2001年以来ゲリラ戦を繰り広げてきました | 409 | 反 政府 勢力 は 2001 年 以来 ゲリラ戦 を 繰り広げてきました | 407 | はん せいふ せいりょく わ 2001 ねん いらい げりらせん お くりひろげてきました | 407 | han seifu seiryoku wa 2001 nen irai gerirasen o kurihirogetekimashita | ||||||||||||||||
410 | Les rebelles mènent une guérilla depuis 2001 | 410 | Rebellen führen seit 2001 einen Guerillakrieg | 410 | 反叛者自2001年以来一直进行游击战争 | 410 | 反叛者自2001年以来一直在进行游击战争 | 410 | fǎnpàn zhě zì 2001 nián yǐlái yīzhí zài jìnxíng yóují zhànzhēng | 410 | 410 | Rebels have been waging guerrilla warfare since 2001 | 410 | Os rebeldes travam uma guerra de guerrilha desde 2001 | 410 | Los rebeldes han estado librando una guerra de guerrillas desde 2001 | 410 | 410 | Rebelianci prowadzą wojnę partyzancką od 2001 roku | 410 | Повстанцы ведут партизанскую войну с 2001 года. | 410 | Povstantsy vedut partizanskuyu voynu s 2001 goda. | 410 | يشن المتمردون حرب عصابات منذ عام 2001 | 410 | yashunu almutamaridun harb eisabat mundh eam 2001 | 410 | विद्रोही 2001 से गुरिल्ला युद्ध छेड़ रहे हैं | 410 | vidrohee 2001 se gurilla yuddh chhed rahe hain | 410 | ਬਾਗੀ 2001 ਤੋਂ ਗੁਰੀਲਾ ਯੁੱਧ ਲੜ ਰਹੇ ਹਨ | 410 | bāgī 2001 tōṁ gurīlā yudha laṛa rahē hana | 410 | বিদ্রোহীরা 2001 সাল থেকে গেরিলা যুদ্ধ চালাচ্ছে | 410 | bidrōhīrā 2001 sāla thēkē gērilā yud'dha cālācchē | 410 | 反政府勢力は2001年以来ゲリラ戦を繰り広げてきました | 410 | 反 政府 勢力 は 2001 年 以来 ゲリラ戦 を 繰り広げてきました | 408 | はん せいふ せいりょく わ 2001 ねん いらい げりらせん お くりひろげてきました | 408 | han seifu seiryoku wa 2001 nen irai gerirasen o kurihirogetekimashita | ||||||||||||||||
411 | Il | 411 | Er | 411 | He | 411 | 他 | 411 | tā | 411 | 411 | He | 411 | Ele | 411 | Él | 411 | 411 | On | 411 | Он | 411 | On | 411 | هو | 411 | hu | 411 | वह | 411 | vah | 411 | ਉਹ | 411 | uha | 411 | সে | 411 | sē | 411 | 彼 | 411 | 彼 | 409 | かれ | 409 | kare |