a |
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
b |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
NEXT |
1 |
la Vulgate |
1 |
die Vulgata |
|
e |
|
|
last |
2 |
la principale version
latine de la Bible préparée à la fin du IVe siècle |
2 |
die lateinische
Hauptversion der Bibel, die im späten 4. Jahrhundert erstellt wurde |
|
f |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Principales Bibles
latines préparées à la fin du IVe siècle |
3 |
Wichtige lateinische
Bibeln, die im späten 4. Jahrhundert erstellt wurden |
|
g |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
La version latine universelle de la Bible
(achevée à la fin du IVe siècle) |
4 |
Die lateinische Universalversion der Bibel
(fertiggestellt im späten 4. Jahrhundert) |
|
h |
|
3 |
ARABE |
5 |
Vulnérable |
5 |
Verletzlich |
|
i |
|
4 |
bengali |
6 |
vulnérable |
6 |
verletzlich |
|
j |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
(à qn/qch) faible et
facilement blessé physiquement ou émotionnellement |
7 |
(zu jdm/etw) schwach
und leicht körperlich oder seelisch zu verletzen |
|
k |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
(à
quelqu'un/quelqu'un) physiquement ou émotionnellement faible et vulnérable |
8 |
(für
jemanden/jemanden) körperlich oder emotional schwach und verletzlich |
|
l |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
(physiquement ou
émotionnellement) vulnérable |
9 |
(körperlich oder
emotional) verwundbar |
|
m |
|
8 |
hindi |
10 |
(physiquement ou émotionnellement)
vulnérable |
10 |
(körperlich oder emotional) verwundbar |
|
n |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
être vulnérable aux
attaques |
11 |
angreifbar sein |
|
o |
|
10 |
punjabi |
12 |
vulnérable aux
attaques |
12 |
angreifbar |
|
p |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
vulnérable |
13 |
verletzlich |
|
q |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
vulnérable |
14 |
verletzlich |
|
r |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Elle avait l'air très
vulnérable debout toute seule |
15 |
Sie sah sehr
verletzlich aus, als sie alleine dastand |
|
s |
|
|
s0000. |
16 |
Elle a l'air
vulnérable debout seule |
16 |
Sie sieht
verletzlich aus, wenn sie allein da steht |
|
t |
|
|
/01a |
17 |
Elle se tenait là
seule, l'air faible |
17 |
Sie stand allein da
und sah schwach aus |
|
u |
|
|
|
18 |
Elle se tenait là
seule, l'air faible |
18 |
Sie stand allein da
und sah schwach aus |
|
v |
|
|
sanscrit |
19 |
En cas d'intoxication
alimentaire, les jeunes enfants sont particulièrement vulnérables |
19 |
Bei
Lebensmittelvergiftungen sind Kleinkinder besonders gefährdet |
|
w |
|
|
niemowa. |
20 |
Les jeunes enfants
sont particulièrement vulnérables en cas d'intoxication alimentaire |
20 |
Kleinkinder sind im
Falle einer Lebensmittelvergiftung besonders gefährdet |
|
x |
|
|
wanicz. |
21 |
Les jeunes enfants
sont particulièrement vulnérables aux intoxications alimentaires |
21 |
Kleinkinder sind
besonders anfällig für Lebensmittelvergiftungen |
|
y |
|
|
/index |
22 |
Les jeunes enfants
sont particulièrement vulnérables aux intoxications alimentaires |
22 |
Kleinkinder sind
besonders anfällig für Lebensmittelvergiftungen |
|
z |
|
|
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
La démission soudaine
du directeur financier a placé l'entreprise dans une position très vulnérable |
23 |
Der plötzliche
Rücktritt des Finanzdirektors brachte das Unternehmen in eine sehr
verletzliche Position |
|
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
La démission
soudaine du directeur financier laisse l'entreprise dans une position très
vulnérable |
24 |
Der plötzliche
Rücktritt des CFO bringt das Unternehmen in eine sehr verwundbare Position |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
La démission soudaine
du directeur financier met l'entreprise en péril. |
25 |
Der plötzliche
Rücktritt des Finanzvorstands bringt das Unternehmen in Gefahr. |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
La démission brutale
du directeur financier met l'entreprise en péril |
26 |
Der plötzliche
Rücktritt des Finanzvorstands bringt das Unternehmen in Gefahr |
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R028.htm |
27 |
Vulnérabilité |
27 |
Verletzlichkeit |
|
|
|
|
|
28 |
Vulnérabilité |
28 |
Verletzlichkeit |
|
|
|
|
|
29 |
~ (de qn/qch) (à qch) : |
29 |
~ (von jdm/etw) (zu etw) : |
|
|
|
|
|
30 |
Vulnérabilité financière |
30 |
Finanzielle Schwachstelle |
|
|
|
|
|
31 |
vulnérabilité
financière |
31 |
finanzielle
Schwachstelle |
|
|
|
|
|
32 |
Financièrement
vulnérable |
32 |
Finanziell gefährdet |
|
|
|
|
|
33 |
Financièrement
vulnérable |
33 |
Finanziell gefährdet |
|
|
|
|
|
34 |
Qi |
34 |
Qi |
|
|
|
|
|
35 |
ombragé |
35 |
schattig |
|
|
|
|
|
36 |
Ting |
36 |
Ting |
|
|
|
|
|
37 |
Ouais |
37 |
Ja |
|
|
|
|
|
38 |
Ding |
38 |
Ding |
|
|
|
|
|
39 |
s'accroupir |
39 |
Hocken |
|
|
|
|
|
40 |
battre |
40 |
schlagen |
|
|
|
|
|
41 |
la vulnérabilité des
nouveau-nés à la maladie |
41 |
die Anfälligkeit von
Neugeborenen für Krankheiten |
|
|
|
|
|
42 |
Vulnérabilité des
nouveau-nés aux maladies |
42 |
Anfälligkeit von
Neugeborenen für Krankheiten |
|
|
|
|
|
43 |
Le nouveau-né Rong
Min est malade |
43 |
Das neugeborene Baby
Rong Min ist krank |
|
|
|
|
|
44 |
Le nouveau-né Rong
Min est malade |
44 |
Das neugeborene Baby
Rong Min ist krank |
|
|
|
|
|
45 |
chaîne de caractères |
45 |
Schnur |
|
|
|
|
|
46 |
souffrir de |
46 |
leiden an |
|
|
|
|
|
47 |
昜 |
47 |
昜 |
|
|
|
|
|
48 |
Vulnérable |
48 |
Verwundbar |
|
|
|
|
|
49 |
vulpin |
49 |
Vulpine |
|
|
|
|
|
50 |
Formel |
50 |
Formell |
|
|
|
|
|
51 |
de ou comme un renard |
51 |
von oder wie ein
Fuchs |
|
|
|
|
|
52 |
de renard |
52 |
Fuchs |
|
|
|
|
|
53 |
semblable à un
renard ; semblable à un renard ; rusé |
53 |
fuchsartig;
fuchsartig; schlau |
|
|
|
|
|
54 |
semblable à un
renard ; semblable à un renard ; rusé |
54 |
fuchsartig;
fuchsartig; schlau |
|
|
|
|
|
55 |
vautour |
55 |
Geier |
|
|
|
|
|
56 |
vautour |
56 |
Geier |
|
|
|
|
|
57 |
un grand oiseau,
généralement sans plumes sur la tête ou le cou, qui mange la chair d'animaux
déjà morts |
57 |
ein großer Vogel,
normalerweise ohne Federn an Kopf oder Hals, der das Fleisch bereits toter
Tiere frisst |
|
|
|
|
|
58 |
Un grand oiseau,
généralement sans plumes sur la tête ou le cou, qui se nourrit de la chair
d'animaux morts |
58 |
Ein großer Vogel,
normalerweise ohne Federn an Kopf oder Hals, der sich vom Fleisch toter Tiere
ernährt |
|
|
|
|
|
59 |
Wuluan; Xiuyang |
59 |
Wuluan; Xiuyang |
|
|
|
|
|
60 |
Wuluan; Xiuyang |
60 |
Wuluan; Xiuyang |
|
|
|
|
|
61 |
vautours
tournoyant/tournant au-dessus de nos têtes |
61 |
Geier kreisen /
kreisen über ihnen |
|
|
|
|
|
62 |
Vautour encerclant /
encerclant au-dessus de la tête |
62 |
Geier kreist/kreist
über uns |
|
|
|
|
|
63 |
Wuluan planant
au-dessus |
63 |
Wuluan schwebt über
ihm |
|
|
|
|
|
64 |
Wuluan planant
au-dessus |
64 |
Wuluan schwebt über
ihm |
|
|
|
|
|
65 |
Photo page R028 |
65 |
Bildseite R028 |
|
|
|
|
|
66 |
une personne qui espère tirer profit des
ennuis ou des souffrances des autres |
66 |
eine Person, die hofft, von den
Schwierigkeiten oder Leiden anderer Menschen zu profitieren |
|
|
|
|
|
67 |
Ceux qui souhaitent
profiter des troubles ou de la souffrance des autres |
67 |
Diejenigen, die von
den Problemen oder Leiden anderer profitieren möchten |
|
|
|
|
|
68 |
une personne qui
profite du danger; une personne qui profite du feu |
68 |
eine Person, die die
Gefahr ausnutzt; eine Person, die das Feuer ausnutzt |
|
|
|
|
|
69 |
une personne qui profite du danger; une
personne qui profite du feu |
69 |
eine Person, die die Gefahr ausnutzt; eine
Person, die das Feuer ausnutzt |
|
|
|
|
|
70 |
vulve |
70 |
Vulva |
|
|
|
|
|
71 |
vulve |
71 |
Vulva |
|
|
|
|
|
72 |
anatomie |
72 |
Anatomie |
|
|
|
|
|
73 |
l'ouverture externe
des organes sexuels féminins |
73 |
die äußere Öffnung
der weiblichen Geschlechtsorgane |
|
|
|
|
|
74 |
ouverture externe
des organes sexuels féminins |
74 |
Äußere Öffnung der
weiblichen Geschlechtsorgane |
|
|
|
|
|
75 |
vulve; vulve |
75 |
Vulva; Vulva |
|
|
|
|
|
76 |
vulve; vulve |
76 |
Vulva; Vulva |
|
|
|
|
|
77 |
en lice prés partie
de vie |
77 |
vying pres Teil von
vie |
|
|
|
|
|
78 |
se démener pour la
partie vie |
78 |
Gerangel um meinen
Teil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|