a    http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   K
b     D   FRANCAIS   ALLEMAND
c                
d     NEXT 1 la Vulgate 1 die Vulgata
e     last 2 la principale version latine de la Bible préparée à la fin du IVe siècle 2 die lateinische Hauptversion der Bibel, die im späten 4. Jahrhundert erstellt wurde  
f   1 ALLEMAND 3 Principales Bibles latines préparées à la fin du IVe siècle 3 Wichtige lateinische Bibeln, die im späten 4. Jahrhundert erstellt wurden  
g   2 ANGLAIS 4  La version latine universelle de la Bible (achevée à la fin du IVe siècle) 4  Die lateinische Universalversion der Bibel (fertiggestellt im späten 4. Jahrhundert)  
h   3 ARABE 5  Vulnérable 5  Verletzlich  
i   4 bengali 6 vulnérable 6 verletzlich  
j   5 CHINOIS 7 (à qn/qch) faible et facilement blessé physiquement ou émotionnellement 7 (zu jdm/etw) schwach und leicht körperlich oder seelisch zu verletzen  
k   6 ESPAGNOL 8 (à quelqu'un/quelqu'un) physiquement ou émotionnellement faible et vulnérable 8 (für jemanden/jemanden) körperlich oder emotional schwach und verletzlich  
l   7 FRANCAIS 9 (physiquement ou émotionnellement) vulnérable 9 (körperlich oder emotional) verwundbar
m   8 hindi 10  (physiquement ou émotionnellement) vulnérable 10  (körperlich oder emotional) verwundbar  
n   9 JAPONAIS 11 être vulnérable aux attaques 11 angreifbar sein
o   10 punjabi 12 vulnérable aux attaques 12 angreifbar  
p   11 POLONAIS 13 vulnérable 13 verletzlich
q   12 PORTUGAIS 14 vulnérable 14 verletzlich  
r   13 RUSSE 15 Elle avait l'air très vulnérable debout toute seule 15 Sie sah sehr verletzlich aus, als sie alleine dastand
s     s0000. 16 Elle a l'air vulnérable debout seule 16 Sie sieht verletzlich aus, wenn sie allein da steht  
t     /01a 17 Elle se tenait là seule, l'air faible 17 Sie stand allein da und sah schwach aus
u       18 Elle se tenait là seule, l'air faible 18 Sie stand allein da und sah schwach aus  
v     sanscrit 19 En cas d'intoxication alimentaire, les jeunes enfants sont particulièrement vulnérables 19 Bei Lebensmittelvergiftungen sind Kleinkinder besonders gefährdet
w     niemowa. 20 Les jeunes enfants sont particulièrement vulnérables en cas d'intoxication alimentaire 20 Kleinkinder sind im Falle einer Lebensmittelvergiftung besonders gefährdet  
x     wanicz. 21 Les jeunes enfants sont particulièrement vulnérables aux intoxications alimentaires 21 Kleinkinder sind besonders anfällig für Lebensmittelvergiftungen
y     /index 22 Les jeunes enfants sont particulièrement vulnérables aux intoxications alimentaires 22 Kleinkinder sind besonders anfällig für Lebensmittelvergiftungen  
z     http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 La démission soudaine du directeur financier a placé l'entreprise dans une position très vulnérable 23 Der plötzliche Rücktritt des Finanzdirektors brachte das Unternehmen in eine sehr verletzliche Position  
      http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 La démission soudaine du directeur financier laisse l'entreprise dans une position très vulnérable 24 Der plötzliche Rücktritt des CFO bringt das Unternehmen in eine sehr verwundbare Position  
      http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 La démission soudaine du directeur financier met l'entreprise en péril. 25 Der plötzliche Rücktritt des Finanzvorstands bringt das Unternehmen in Gefahr.  
      http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 La démission brutale du directeur financier met l'entreprise en péril 26 Der plötzliche Rücktritt des Finanzvorstands bringt das Unternehmen in Gefahr  
      http://wang.ling.free.fr/R028.htm 27 Vulnérabilité 27 Verletzlichkeit  
        28 Vulnérabilité 28 Verletzlichkeit  
        29  ~ (de qn/qch) (à qch) : 29  ~ (von jdm/etw) (zu etw) :  
        30  Vulnérabilité financière 30  Finanzielle Schwachstelle
        31 vulnérabilité financière 31 finanzielle Schwachstelle  
        32 Financièrement vulnérable 32 Finanziell gefährdet  
        33 Financièrement vulnérable 33 Finanziell gefährdet  
        34 Qi 34 Qi  
        35 ombragé 35 schattig  
        36 Ting 36 Ting  
        37 Ouais 37 Ja  
        38 Ding 38 Ding  
        39 s'accroupir 39 Hocken  
        40 battre 40 schlagen  
        41 la vulnérabilité des nouveau-nés à la maladie 41 die Anfälligkeit von Neugeborenen für Krankheiten  
        42 Vulnérabilité des nouveau-nés aux maladies 42 Anfälligkeit von Neugeborenen für Krankheiten  
        43 Le nouveau-né Rong Min est malade 43 Das neugeborene Baby Rong Min ist krank  
        44 Le nouveau-né Rong Min est malade 44 Das neugeborene Baby Rong Min ist krank  
        45 chaîne de caractères 45 Schnur  
        46 souffrir de 46 leiden an  
        47 47  
        48 Vulnérable 48 Verwundbar  
        49 vulpin 49 Vulpine  
        50 Formel 50 Formell
        51 de ou comme un renard 51 von oder wie ein Fuchs  
        52 de renard 52 Fuchs  
        53 semblable à un renard ; semblable à un renard ; rusé 53 fuchsartig; fuchsartig; schlau  
        54 semblable à un renard ; semblable à un renard ; rusé 54 fuchsartig; fuchsartig; schlau  
        55 vautour 55 Geier  
        56 vautour 56 Geier
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
        57 un grand oiseau, généralement sans plumes sur la tête ou le cou, qui mange la chair d'animaux déjà morts 57 ein großer Vogel, normalerweise ohne Federn an Kopf oder Hals, der das Fleisch bereits toter Tiere frisst
        58 Un grand oiseau, généralement sans plumes sur la tête ou le cou, qui se nourrit de la chair d'animaux morts 58 Ein großer Vogel, normalerweise ohne Federn an Kopf oder Hals, der sich vom Fleisch toter Tiere ernährt  
        59 Wuluan; Xiuyang 59 Wuluan; Xiuyang
        60 Wuluan; Xiuyang 60 Wuluan; Xiuyang  
        61 vautours tournoyant/tournant au-dessus de nos têtes 61 Geier kreisen / kreisen über ihnen
        62 Vautour encerclant / encerclant au-dessus de la tête 62 Geier kreist/kreist über uns  
        63 Wuluan planant au-dessus 63 Wuluan schwebt über ihm
        64 Wuluan planant au-dessus 64 Wuluan schwebt über ihm  
        65 Photo page R028 65 Bildseite R028
        66  une personne qui espère tirer profit des ennuis ou des souffrances des autres 66  eine Person, die hofft, von den Schwierigkeiten oder Leiden anderer Menschen zu profitieren
        67 Ceux qui souhaitent profiter des troubles ou de la souffrance des autres 67 Diejenigen, die von den Problemen oder Leiden anderer profitieren möchten  
        68 une personne qui profite du danger; une personne qui profite du feu 68 eine Person, die die Gefahr ausnutzt; eine Person, die das Feuer ausnutzt
        69  une personne qui profite du danger; une personne qui profite du feu 69  eine Person, die die Gefahr ausnutzt; eine Person, die das Feuer ausnutzt  
        70 vulve 70 Vulva
        71 vulve 71 Vulva  
        72 anatomie 72 Anatomie  
        73 l'ouverture externe des organes sexuels féminins 73 die äußere Öffnung der weiblichen Geschlechtsorgane
        74 ouverture externe des organes sexuels féminins 74 Äußere Öffnung der weiblichen Geschlechtsorgane  
        75 vulve; vulve 75 Vulva; Vulva  
        76 vulve; vulve 76 Vulva; Vulva  
        77 en lice prés partie de vie 77 vying pres Teil von vie  
        78 se démener pour la partie vie 78 Gerangel um meinen Teil