a |
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
b |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
NEXT |
1 |
électeur |
1 |
wyborca |
|
e |
|
|
last |
2 |
électeur |
2 |
wyborca |
|
|
|
|
|
|
f |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
une personne qui vote ou a le droit de
voter, en particulier lors d'une élection politique |
3 |
osoba, która głosuje lub ma prawo do
głosowania, zwłaszcza w wyborach politycznych |
|
g |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Une personne qui
vote ou a le droit de voter, en particulier lors d'une élection politique |
4 |
Osoba, która
głosuje lub ma prawo do głosowania, zwłaszcza w wyborach
politycznych |
|
|
|
|
|
|
h |
|
3 |
ARABE |
5 |
(en particulier lors
d'une élection politique) un électeur, un électeur, une personne habilitée à
voter |
5 |
(zwłaszcza w
wyborach politycznych) wyborca, wyborca, osoba uprawniona do głosowania |
|
|
|
|
|
|
i |
|
4 |
bengali |
6 |
(en particulier lors d'une élection
politique) un électeur, un électeur, une personne habilitée à voter |
6 |
(zwłaszcza w wyborach politycznych)
wyborca, wyborca, osoba uprawniona do głosowania |
|
|
|
|
|
|
j |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Une nette majorité
d'électeurs étaient en faveur de la motion |
7 |
Zdecydowana
większość głosujących opowiedziała się za
wnioskiem |
|
|
|
|
|
|
k |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Une nette majorité
d'électeurs s'est prononcée en faveur de la motion. |
8 |
Wyraźna
większość głosujących opowiedziała się za
wnioskiem. |
|
|
|
|
|
|
l |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
L'écrasante majorité
des électeurs approuve la motion |
9 |
Przytłaczająca
większość wyborców aprobuje wniosek |
|
m |
|
8 |
hindi |
10 |
L'écrasante majorité
des électeurs approuve la motion |
10 |
Przytłaczająca
większość wyborców aprobuje wniosek |
|
|
|
|
|
|
n |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
seulement 60% des
électeurs éligibles ont effectivement utilisé leur vote |
11 |
tylko 60%
uprawnionych do głosowania faktycznie oddało swój głos |
|
o |
|
10 |
punjabi |
12 |
Seuls 60% des
électeurs éligibles ont effectivement utilisé leur bulletin de vote |
12 |
Tylko 60%
uprawnionych do głosowania faktycznie wykorzystało swoje karty do
głosowania |
|
|
|
|
|
|
p |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Seulement 60% des
électeurs éligibles ont exercé leur droit de vote |
13 |
Tylko 60%
uprawnionych do głosowania skorzystało z prawa głosu |
|
q |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Seulement 60% des
électeurs éligibles ont exercé leur droit de vote |
14 |
Tylko 60%
uprawnionych do głosowania skorzystało z prawa głosu |
|
|
|
|
|
|
r |
|
13 |
RUSSE |
15 |
voir également |
15 |
Zobacz też |
|
s |
|
|
s0000. |
16 |
électeur flottant |
16 |
pływający
wyborca |
|
|
|
|
|
|
t |
|
|
/01a |
17 |
électeurs flottants |
17 |
pływający
wyborcy |
|
|
|
|
|
|
u |
|
|
|
18 |
électeur swing |
18 |
huśtawka
wyborcza |
|
|
|
|
|
|
v |
|
|
sanscrit |
19 |
balancer les
électeurs |
19 |
huśtawka
wyborców |
|
|
|
|
|
|
w |
|
|
niemowa. |
20 |
Vote |
20 |
Głosowanie |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
wanicz. |
21 |
voter |
21 |
głosować |
|
|
|
|
|
|
y |
|
|
/index |
22 |
l'action de choisir
qn/qch lors d'une élection ou lors d'une réunion |
22 |
czynność
wyboru kogoś w wyborach lub na zebraniu |
|
z |
|
|
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
le fait de choisir
quelqu'un/quelque chose lors d'une élection ou d'une réunion |
23 |
akt wyboru
kogoś/czegoś podczas wyborów lub zebrania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
voter; élection;
voter |
24 |
głosować
wybory głosować |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
voter; élection; voter |
25 |
głosować wybory głosować |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
il a été éliminé au
premier tour de scrutin |
26 |
odpadł w
pierwszej turze głosowania |
|
|
|
|
|
27 |
Il a été éliminé au
premier tour de scrutin |
27 |
Odpadł w
pierwszej turze głosowania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Il a été éliminé au
premier tour de scrutin |
28 |
Odpadł w
pierwszej turze głosowania |
|
|
|
|
|
29 |
Il a été éliminé au
premier tour de scrutin |
29 |
Odpadł w
pierwszej turze głosowania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Quan |
30 |
Quan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Le vote aura lieu le
1er mai |
31 |
Głosowanie
odbędzie się 1 maja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Le vote aura lieu le
1er mai |
32 |
Głosowanie
odbędzie się 1 maja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Le vote aura lieu le
1er mai |
33 |
Głosowanie
odbędzie się 1 maja |
|
|
|
|
|
34 |
Le vote aura lieu le
1er mai |
34 |
Głosowanie
odbędzie się 1 maja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
vote tactique |
35 |
głosowanie taktyczne |
|
|
|
|
|
36 |
vote tactique |
36 |
głosowanie
taktyczne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
vote stratégique |
37 |
głosowanie
strategiczne |
|
|
|
|
|
38 |
vote stratégique |
38 |
głosowanie
strategiczne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
être en âge de voter |
39 |
być w wieku
uprawniającym do głosowania |
|
|
|
|
|
40 |
atteindre l'âge de
voter |
40 |
osiągnąć
wiek uprawniający do głosowania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
atteindre l'âge des
élections |
41 |
osiągnięcie
wieku wyborczego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
atteindre l'âge des
élections |
42 |
osiągnięcie
wieku wyborczego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
isoloir |
43 |
Kabina wyborcza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
isoloir |
44 |
Kabina wyborcza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
isoloir |
45 |
kabina do
głosowania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
bureau de vote |
46 |
lokal wyborczy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
machine à voter |
47 |
maszyna do
głosowania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
machine à voter |
48 |
maszyna do
głosowania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
une machine dans
laquelle les votes peuvent être enregistrés automatiquement, utilisée, par
exemple, aux États-Unis |
49 |
maszyna, w której
głosy mogą być rejestrowane automatycznie, używana np. w
USA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Une machine qui
enregistre automatiquement les votes, comme celle utilisée aux États-Unis |
50 |
Urządzenie,
które automatycznie rejestruje głosy, takie jak używane w Stanach
Zjednoczonych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
ordinateur de vote;
machine d'enregistrement des votes; machine de comptage des votes |
51 |
komputer do
głosowania;urządzenie rejestrujące głosy;urządzenie
do liczenia głosów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
ordinateur de vote;
machine d'enregistrement des votes; machine de comptage des votes |
52 |
komputer do
głosowania;urządzenie rejestrujące głosy;urządzenie
do liczenia głosów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
votif |
53 |
wotywny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
volontaire |
54 |
dobrowolny |
|
|
|
|
|
55 |
technique |
55 |
techniczny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
présenté à un dieu en
signe de remerciement |
56 |
przedstawiony bogu na
znak dziękczynienia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Dédié à Dieu dans la
gratitude |
57 |
Oddany Bogu z
wdzięcznością |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
(à Dieu) rembourser
un vœu, exprimer sa gratitude |
58 |
(Bogu) spłacanie
ślubów, wyrażanie wdzięczności |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
(à Dieu) rembourser
un vœu, exprimer sa gratitude |
59 |
(Bogu)
spłacanie ślubów, wyrażanie wdzięczności |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
offrande votive |
60 |
wotum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
dévouement |
61 |
poświęcenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
offrande votive |
62 |
wotum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
offrande votive |
63 |
wotum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
connaissances |
64 |
wiedza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
garant |
65 |
ręczyć |
|
|
|
|
|
66 |
garantie |
66 |
gwarancja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
se porter garant de
qn/qch |
67 |
ręczyć za
kogoś/coś |
|
|
|
|
|
68 |
se porter garant de
quelqu'un/quelque chose |
68 |
ręczyć za
kogoś/coś |
|
|
|
|
|
69 |
dire que vous croyez
que qn se comportera bien et que vous serez responsable de ses actes |
69 |
powiedzieć,
że wierzysz, że ktoś będzie się dobrze
zachowywał i że będziesz odpowiedzialny za jego działania |
|
|
|
|
|
|
70 |
Dire que vous croyez
que quelqu'un se comportera bien et que vous serez tenu responsable de ses
actes |
70 |
Mówienie, że
wierzysz, że ktoś będzie się dobrze zachowywał i
że zostaniesz pociągnięty do odpowiedzialności za jego
działania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Garantie (ou
certificat de bénédiction) pour... |
71 |
Gwarancja (lub
świadectwo błogosławieństwa) na... |
|
|
|
|
|
72 |
Garantie (ou certificat de bénédiction)
pour... |
72 |
Gwarancja (lub świadectwo
błogosławieństwa) na... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Êtes-vous prêt à vous
porter garant pour lui ? |
73 |
Czy chcesz za niego
poręczyć? |
|
|
|
|
|
74 |
Êtes-vous prêt à
vous porter garant pour lui ? |
74 |
Czy chcesz za niego
poręczyć? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Êtes-vous prêt à
prendre soin de lui? |
75 |
Czy chcesz się
nim zaopiekować? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Êtes-vous prêt à
prendre soin de lui ? |
76 |
Czy chcesz się
nim zaopiekować? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Je peux témoigner de sa capacité à
travailler dur |
77 |
Mogę ręczyć za jej
zdolność do ciężkiej pracy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Je peux témoigner de
sa capacité à travailler dur |
78 |
Mogę
ręczyć za jej zdolność do ciężkiej pracy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Je promets qu'elle
travaillera dur |
79 |
Obiecuję,
że będzie ciężko pracować |
|
|
|
|
|
80 |
Je promets qu'elle
travaillera dur |
80 |
Obiecuję,
że będzie ciężko pracować |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
se porter garant de
qch |
81 |
ręczyć za
coś |
|
|
|
|
|
82 |
témoigner de quelque
chose |
82 |
ręczyć za
coś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
dire que vous croyez
que qc est vrai ou bon parce que vous en avez la preuve |
83 |
powiedzieć,
że wierzysz, że coś jest prawdziwe lub dobre, ponieważ
masz na to dowody |
|
|
|
|
|
|
84 |
dites que vous
croyez que quelque chose est vrai ou bon parce que vous avez des preuves |
84 |
powiedz, że
wierzysz, że coś jest prawdziwe lub dobre, ponieważ masz
dowody |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
témoigner (à cause de
preuves) pour |
85 |
zeznawać (ze
względu na dowody) za |
|
|
|
|
|
86 |
témoigner (à cause
de preuves) pour |
86 |
zeznawać (ze
względu na dowody) za |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Synonyme |
87 |
Synonim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
confirmer |
88 |
potwierdzać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
J'étais au lit avec
la grippe, ma femme peut en témoigner |
89 |
Byłem w
łóżku z grypą, moja żona może za to ręczyć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
J'étais au lit avec
la grippe. ma femme peut témoigner |
90 |
Leżałam w
łóżku z grypą. moja żona może ręczyć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Je suis au lit avec
la grippe, ma femme peut témoigner |
91 |
Leżę w
łóżku z grypą, moja żona może zeznawać |
|
|
|
|
|
92 |
Je suis au repos
avec la grippe. ma femme peut témoigner |
92 |
Leżę w
łóżku z grypą. moja żona może zeznawać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
bon |
93 |
talon |
|
|
|
|
|
94 |
bon |
94 |
talon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
un morceau de papier imprimé qui peut être
utilisé à la place de l'argent pour payer qc, ou qui vous permet de payer
moins que le prix habituel de qc |
95 |
wydrukowany kawałek papieru, który
można wykorzystać zamiast pieniędzy, aby za coś
zapłacić, lub który pozwala zapłacić mniej niż
zwykła cena za coś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Une feuille de
papier imprimée qui peut être utilisée pour payer quelque chose au lieu
d'argent, ou qui vous permet de payer moins que le prix habituel de quelque
chose |
96 |
Wydrukowany arkusz
papieru, którym można zapłacić za coś zamiast
pieniędzy lub który pozwala zapłacić mniej niż
zwykła cena za coś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
jeton; billet |
97 |
token; bilet |
|
|
|
|
|
98 |
jeton; billet |
98 |
token; bilet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
bien |
99 |
dobry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
un bon pour un repas |
100 |
bon na posiłek |
|
|
|
|
|
101 |
coupon-repas |
101 |
kupon na
posiłek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
bon repas gratuit |
102 |
bezpłatny kupon
na posiłki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
bon repas gratuit |
103 |
bezpłatny kupon
na posiłki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
un bon de voyage |
104 |
bon podróżny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
bon de voyage |
105 |
Kupon podróżny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
bon de voyage |
106 |
Kupon podróżny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
bon de voyage |
107 |
Kupon podróżny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Ce bon de réduction
vous donne droit à 10% de votre prochain achat |
108 |
Ten kupon rabatowy
uprawnia do 10% następnego zakupu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Ce coupon de
réduction vous permet d'obtenir 10% de réduction sur votre prochain achat |
109 |
Ten kupon rabatowy
daje 10% zniżki na następny zakup |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Ce coupon vous donne
10% de réduction sur votre prochain achat |
110 |
Ten kupon daje 10%
zniżki na następny zakup |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Ce coupon vous
permettra d'obtenir 10 % de réduction sur votre prochain achat |
111 |
Ten kupon zapewni Ci
10% zniżki na następny zakup |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
voir également |
112 |
Zobacz też |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
chèque-repas |
113 |
kupon na lunch |
|
|
|
|
|
114 |
accorder |
114 |
raczyć coś
zrobić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Garantie. |
115 |
Gwarancja Bezpieczne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
~ qc (à qn) (à
l'ancienne ou formel) |
116 |
~sth (do kogoś)
(staroświecki lub formalny) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
donner, offrir ou dire qch à qn, notamment
dans le but de leur donner un avantage particulier |
117 |
dawać, oferować lub mówić
komuś, zwłaszcza po to, by dać mu szczególną
przewagę |
|
|
|
|
|
|
118 |
Donner, offrir ou
dire quelque chose à quelqu'un, notamment dans le but de donner à quelqu'un
un avantage particulier |
118 |
dawać,
oferować lub mówić komuś coś, zwłaszcza po to, by
dać komuś szczególną korzyść |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
donner, donner, informer |
119 |
obdarowywać, dawać,
informować |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
donner, donner,
informer |
120 |
obdarowywać,
dawać, informować |
|
|
|
|
|
121 |
Il m'a confié
certains secrets de famille |
121 |
Doręczył mi
pewne rodzinne tajemnice |
|
|
|
|
|
122 |
Il m'a assuré
certains secrets de famille |
122 |
Zapewnił mnie o
pewnych rodzinnych tajemnicach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Il m'a laissé savoir
quelques secrets de famille |
123 |
Dał mi
poznać kilka rodzinnych sekretów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Il m'a laissé savoir
quelques secrets de famille |
124 |
Dał mi
poznać kilka rodzinnych sekretów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
vœu |
125 |
przysięga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
jurer |
126 |
przysięgać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
une promesse formelle
et sérieuse, surtout religieuse, de faire qc |
127 |
formalna i
poważna obietnica, zwłaszcza religijna, do zrobienia czegoś |
|
|
|
|
|
128 |
Un engagement formel
et sérieux à faire quelque chose, en particulier un engagement religieux |
128 |
Formalne i
poważne zobowiązanie do zrobienia czegoś, zwłaszcza
zobowiązanie religijne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
surtout religieux)
serment, serment, serment |
129 |
szczególnie
religijne) przysięga, przysięga, przysięga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
(surtout d'un religieux) serment, serment,
serment |
130 |
(zwłaszcza religijnej) przysięga,
przysięga, przysięga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
faire/prendre un vœu |
131 |
złożyć/złożyć
przysięgę |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
jurer / jurer |
132 |
przysięgam /
przysięgam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
tenir / jurer |
133 |
stać /
przysięgać |
|
|
|
|
|
134 |
tenir / jurer |
134 |
stać /
przysięgać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
rompre/tenir un vœu |
135 |
złamać/dotrzymać
przysięgi |
|
|
|
|
|
136 |
rompre/tenir ses
vœux |
136 |
złamać/dotrzymać
przysięgi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Violation / exécution
du rendez-vous |
137 |
Naruszenie /
wykonanie spotkania |
|
|
|
|
|
138 |
Violation /
exécution du rendez-vous |
138 |
Naruszenie /
wykonanie spotkania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
rompre vos vœux de
mariage |
139 |
złamać
przysięgę małżeńską |
|
|
|
|
|
140 |
briser vos vœux de
mariage |
140 |
złam
przysięgę małżeńską |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
rompre les vœux de
mariage |
141 |
złamać
przysięgi małżeńskie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
rompre les vœux de
mariage |
142 |
złamać
przysięgi małżeńskie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
les nonnes font vœu
de chasteté |
143 |
zakonnice
składają ślub czystości |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
nonne jure la
chasteté |
144 |
zakonnica
przysięga czystość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
La religieuse a fait
vœu de chasteté |
145 |
Zakonnica
złożyła ślub czystości |
|
|
|
|
|
146 |
Nun Yafa fait vœu de
chasteté |
146 |
Nun Yafa śluby
czystości |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Nonne Yafa Chasteté |
147 |
Czystość
zakonnicy Yafa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Nonne Yafa Chasteté |
148 |
Czystość
zakonnicy Yafa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
grossesse |
149 |
ciąża |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Original |
150 |
Oryginalny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
厡 |
151 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Oh |
152 |
Oh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
s'accroupir |
153 |
kucać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
cauchemar |
154 |
koszmar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
bouillie |
155 |
owsianka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
faire une promesse formelle et sérieuse de
faire qc ou une déclaration formelle qui est vraie |
156 |
złożyć formalną i
poważną obietnicę zrobienia czegoś lub formalne
oświadczenie, które jest prawdziwe |
|
|
|
|
|
|
157 |
prendre un
engagement formel et sérieux de faire quelque chose ou une déclaration
formelle pour être vrai |
157 |
złożyć
formalne i poważne zobowiązanie do zrobienia czegoś lub
formalne oświadczenie, aby było prawdziwe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
jurer; jurer; jurer |
158 |
przysięgam;
przysięgam; przysięgam |
|
|
|
|
|
159 |
jurer; jurer; jurer |
159 |
przysięgam;
przysięgam; przysięgam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Elle a juré de ne
plus jamais lui parler |
160 |
Przyrzekła,
że nigdy więcej się z nim nie odezwie |
|
|
|
|
|
161 |
Elle a juré de ne
plus jamais lui parler |
161 |
Przysięgła,
że nigdy więcej się z nim nie odezwie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Elle a juré de ne
plus jamais lui parler |
162 |
Przysięgła,
że nigdy więcej się z nim nie odezwie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Elle a juré de ne
plus jamais lui parler |
163 |
Przysięgła,
że nigdy więcej się z nim nie odezwie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
il a juré qu'il ne
lui avait pas fait de mal |
164 |
przysiągł,
że jej nie skrzywdził |
|
|
|
|
|
165 |
Il a juré qu'il ne
lui avait pas fait de mal |
165 |
Przysiągł,
że jej nie skrzywdził |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Et jure qu'il ne l'a
jamais blessée |
166 |
I przysięgam,
że nigdy jej nie skrzywdził |
|
|
|
|
|
167 |
Et jure qu'il ne l'a
jamais blessée |
167 |
I przysięgam,
że nigdy jej nie skrzywdził |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Ils se sont voué une
amitié éternelle. |
168 |
Ślubowali
wieczną przyjaźń. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Ils se sont juré une
amitié éternelle |
169 |
Przysięgli
sobie wieczną przyjaźń |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Ils se sont juré que
leur amitié durerait pour toujours. |
170 |
Poprzysięgli,
że ich przyjaźń będzie trwać wiecznie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Ils ont juré que
leur amitié durerait pour toujours |
171 |
Poprzysięgli,
że ich przyjaźń będzie trwać wiecznie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Voyelle |
172 |
Samogłoska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
phonétique |
173 |
fonetyka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
un son de parole dans
lequel la bouche est ouverte et la langue ne touche pas le haut de la bouche,
les dents, etc., par exemple |
174 |
dźwięk
mowy, w którym usta są otwarte, a język nie dotyka na przykład
górnej części ust, zębów itp. |
|
|
|
|
|
175 |
a:, e, je, o, tu |
175 |
a:, e, ja, o, u |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Un discours dans
lequel la bouche est ouverte sans que la langue ne touche la bouche, les
dents, etc., comme |
176 |
Mowa, w której usta
są otwarte, a język nie dotyka ust, zębów itp., na
przykład |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
voyelle |
177 |
samogłoska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
sons des voyelles |
178 |
dźwięki
samogłosek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
voyelle |
179 |
samogłoska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Chaque langue a un système vocalique
différent |
180 |
Każdy język ma inny system
samogłosek |
|
|
|
|
|
181 |
Chaque langue a un
système vocalique différent |
181 |
Każdy
język ma inny system samogłosek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Chaque langue a un
système vocalique différent |
182 |
Każdy język
ma inny system samogłosek |
|
|
|
|
|
183 |
Chaque langue a un
système vocalique différent |
183 |
Każdy
język ma inny system samogłosek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
voir également |
184 |
Zobacz też |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
voyelle cardinale |
185 |
kardynalna
samogłoska |
|
|
|
|
|
186 |
voyelle de base |
186 |
podstawowa
samogłoska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
une lettre qui représente un son de voyelle.
En anglais, les voyelles sont a, e, i, o et u. |
187 |
litera, która reprezentuje
samogłoskę. W języku angielskim samogłoski to a, e, i, o
oraz u. |
|
|
|
|
|
188 |
Lettres représentant
des voyelles. En anglais, les voyelles sont a, e, i, o et u |
188 |
Litery
reprezentujące samogłoski. W języku angielskim samogłoski
to a, e, i, o oraz u |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
voyelle. |
189 |
samogłoska. |
|
|
|
|
|
190 |
voyelle |
190 |
samogłoska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Comparer |
191 |
Porównywać |
|
|
|
|
|
192 |
Consonne |
192 |
Spółgłoska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
voir |
193 |
zobaczyć |
|
|
|
|
|
194 |
diphtongue |
194 |
dyftong |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Vox Pop |
195 |
głos pop |
|
|
|
|
|
196 |
informel |
196 |
nieformalny |
|
|
|
|
|
197 |
l'opinion des membres du public, notamment
lorsqu'elle est diffusée ou publiée |
197 |
opinia członków
społeczeństwa, zwłaszcza gdy jest emitowana lub publikowana |
|
|
|
|
|
198 |
l'opinion publique,
notamment lors de la diffusion ou de la publication |
198 |
opinia publiczna,
zwłaszcza podczas nadawania lub publikacji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
(première diffusion ou publication) opinion
publique |
199 |
(pierwsza emisja lub opublikowana) opinia
publiczna |
|
|
|
|
|
200 |
(première diffusion
ou publication) opinion publique |
200 |
(pierwsza emisja lub
opublikowana) opinia publiczna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
voyage |
201 |
rejs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
voyage |
202 |
rejs |
|
|
|
|
|
203 |
un long voyage,
notamment par mer ou dans l'espace |
203 |
długa
podróż, zwłaszcza drogą morską lub w kosmosie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
les voyages longue
distance, notamment en mer ou dans l'espace |
204 |
podróże
długodystansowe, zwłaszcza na morzu lub w kosmosie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
voile ; (en
particulier) voile, vols spatiaux |
205 |
żeglarstwo;
(zwłaszcza) żeglarstwo, loty kosmiczne |
|
|
|
|
|
206 |
voile ; (en
particulier) voile, vols spatiaux |
206 |
żeglarstwo;
(zwłaszcza) żeglarstwo, loty kosmiczne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
un tour du monde |
207 |
podróż
dookoła świata |
|
|
|
|
|
208 |
tour du monde |
208 |
okrążenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
tour du monde |
209 |
okrążenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
un voyage dans l'espace |
210 |
podróż w kosmos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
aérospatial |
211 |
lotnictwo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
le Titanic a coulé
lors de son voyage inaugural (premier voyage) |
212 |
Titanic
zatonął podczas swojego dziewiczego rejsu (pierwsza podróż) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Le Titanic a coulé
lors de son voyage inaugural (premier voyage) |
213 |
Titanic
zatonął podczas swojego dziewiczego rejsu (pierwszy rejs) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Le Titanic a coulé
lors de son voyage inaugural |
214 |
Titanic
zatonął podczas dziewiczego rejsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
(figuratif) |
215 |
(symboliczny) |
|
|
|
|
|
|
216 |
Aller à l'université
peut être un voyage de découverte de soi |
216 |
Chodzenie na studia
może być podróżą do samopoznania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Aller à l'université
peut être un voyage de découverte de soi |
217 |
Chodzenie na studia
może być podróżą do samopoznania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Aller à l'université
peut compter comme un voyage de découverte de soi |
218 |
Chodzenie na studia
może liczyć się jako podróż do samopoznania |
|
|
|
|
|
219 |
Aller à l'université
peut compter comme un voyage de découverte de soi |
219 |
Chodzenie na studia
może liczyć się jako podróż do samopoznania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
latin vulgaire |
220 |
wulgarna łacina |
|
|
|
|
|
221 |
littéraire |
221 |
literacki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
voyager, surtout en
bateau et sur une longue distance |
222 |
podróżować,
zwłaszcza statkiem i na duże odległości |
|
|
|
|
|
223 |
voyages, en
particulier sur des bateaux et sur de longues distances |
223 |
podróżować,
szczególnie na łodziach i na długich dystansach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
voyageur |
224 |
podróżnik |
|
|
|
|
|
225 |
Voyageur |
225 |
Podróżnik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
à l'ancienne ou
littéraire |
226 |
staromodny lub
literacki |
|
|
|
|
|
227 |
une personne qui
entreprend un long voyage, notamment par bateau vers des régions inconnues du
monde |
227 |
osoba, która wyrusza
w daleką podróż, zwłaszcza statkiem do nieznanych
zakątków świata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Une personne qui
parcourt de longues distances, notamment en bateau vers des endroits inconnus
dans le monde |
228 |
Osoba, która
pokonuje duże odległości, zwłaszcza łodzią w
nieznane miejsca na świecie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
voyeur |
229 |
podglądaczem |
|
|
|
|
|
230 |
voyeur |
230 |
podglądaczem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
désapprobateur |
231 |
krzywy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
une personne qui
prend du plaisir à regarder secrètement d'autres personnes avoir des
relations sexuelles |
232 |
osoba, która czerpie
przyjemność z potajemnego oglądania innych osób
uprawiających seks |
|
|
|
|
|
233 |
Un mec qui prend
plaisir à se faufiler parmi les gens qui font l'amour |
233 |
Facet, który czerpie
przyjemność z przemykania się wśród ludzi
uprawiających seks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
une personne qui aime
regarder les problèmes et la vie privée des autres |
234 |
osoba, która lubi
oglądać problemy i życie prywatne innych osób |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Les personnes qui
aiment observer les problèmes et la vie privée des autres |
235 |
Osoby, które
lubią obserwować cudze problemy i życie prywatne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
voyeurisme |
236 |
podglądactwo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
voyeur |
237 |
podglądaczem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
voyeuriste |
238 |
podglądaczy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
voyeur |
239 |
podglądaczem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
un intérêt voyeuriste
pour la vie des autres |
240 |
voyeristic
zainteresowanie życiem innych ludzi |
|
|
|
|
|
241 |
Intérêt indiscret
pour la vie des autres |
241 |
Zainteresowanie
życiem innych osób |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
VP abbr.
vice-président |
242 |
VP skrót wiceprezes |
|
|
|
|
|
243 |
Abréviation de
vice-président. vice-président |
243 |
Skrót od
wiceprezesa. wiceprezydent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
vroom |
244 |
vroom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Froome |
245 |
Froome |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
utilisé pour représenter le son fort produit
par un véhicule se déplaçant très rapidement |
246 |
używany do reprezentowania
głośnego dźwięku wydawanego przez pojazd poruszający
się bardzo szybko |
|
|
|
|
|
247 |
Utilisé pour
indiquer un son fort lorsqu'un véhicule se déplace rapidement |
247 |
Służy do
sygnalizowania głośnego dźwięku, gdy pojazd porusza
się szybko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Vroom ! Une
voiture de sport est passée en vrombissant |
248 |
Vroom! Sportowy
samochód przemknął obok! |
|
|
|
|
|
249 |
Froom ! Une
voiture de sport passe à toute allure |
249 |
Uciekaj! Samochód
sportowy śmiga obok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
vs abrégé vs |
250 |
vs skrót kontra |
|
|
|
|
|
251 |
avec des
abréviations. relativement |
251 |
ze skrótami.
stosunkowo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
signe V |
252 |
V-znak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Forme en V |
253 |
V kształt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
un signe que vous
faites en levant la main et en formant un V avec vos premier et deuxième
doigts |
254 |
znak, który robisz,
podnosząc rękę i robiąc kształt litery V pierwszym i
drugim palcem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Levez la main et
faites un geste en forme de V avec votre index et vos index. |
255 |
Podnieś
rękę i palcem wskazującym i wskazującym wykonaj gest w
kształcie litery V. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Lorsque la paume (partie intérieure) de
votre main est tournée vers vous, le signe signifie Victoire ; lorsque
la paume est tournée vers vous, le signe est utilisé comme un moyen d'être
impoli envers les autres. |
256 |
Kiedy dłoń (wewnętrzna
część) Twojej dłoni jest zwrócona od Ciebie, znak oznacza
Zwycięstwo; gdy dłoń jest zwrócona do Ciebie, znak jest
używany jako sposób na niegrzeczność wobec innych ludzi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Lorsque votre paume
(à l'intérieur) est tournée vers vous, le signe signifie la victoire ;
lorsque la paume vous fait face, le signe est utilisé comme un moyen d'être
irrespectueux envers les autres. . |
257 |
Kiedy twoja
dłoń (wewnątrz) jest odwrócona od ciebie, znak oznacza
zwycięstwo; kiedy twoja dłoń jest zwrócona do ciebie, znak
jest używany jako sposób na brak szacunku dla innych. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Comparer |
258 |
Porównywać |
|
|
|
|
|
259 |
Deux doigts vol |
259 |
Dwa palce tom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
vso abrégé service
volontaire à l'étranger |
260 |
vso skrót wolontariat
za granicą |
|
|
|
|
|
261 |
VTOL |
261 |
VTOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
abréviation décollage
et atterrissage verticaux (utilisé pour désigner un avion qui peut décoller
et atterrir en montant ou en descendant directement) |
262 |
skrót: pionowy start
i lądowanie (używany w odniesieniu do statku powietrznego, który
może startować i lądować lecąc prosto w górę
lub prosto w dół) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
abréviation.
Décollage et atterrissage verticaux (utilisé pour signifier que l'avion peut
décoller et atterrir directement vers le haut ou vers le bas) |
263 |
skrót. Pionowy start
i lądowanie (wcześniej oznaczało, że samolot może
startować i lądować prosto w górę lub prosto w dół) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Vulcanisé |
264 |
Wulkanizowane |
|
|
|
|
|
265 |
Vulcanisé |
265 |
Wulkanizowane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
vulcanisation |
266 |
wulkanizacja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
technique |
267 |
techniczny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
de caoutchouc |
268 |
z gumy |
|
|
|
|
|
269 |
caoutchouc |
269 |
guma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
traité avec du soufre à grande chaleur pour
le rendre plus fort |
270 |
traktowany siarką w dużym ogniu,
aby był silniejszy |
|
|
|
|
|
271 |
Traité au soufre à
haute température pour le rendre plus résistant |
271 |
Traktowany
siarką w wysokiej temperaturze, aby był silniejszy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
volcanologie |
272 |
wulkanologia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Volcanologie |
273 |
Wulkanologia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
volcanologie |
274 |
wulkanologia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
vulgaire |
275 |
wulgarny |
|
|
|
|
|
276 |
vulgaire |
276 |
wulgarny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
ne pas avoir ou faire preuve de bon
goût ; pas poli, élégant ou bien élevé |
277 |
brak dobrego gustu, nieuprzejmość,
elegancja lub dobre wychowanie |
|
|
|
|
|
278 |
Ne pas avoir ou
faire preuve de bon goût ; être impoli, gracieux ou bien élevé |
278 |
Brak dobrego gustu
lub okazywanie go; bycie niegrzecznym, wdzięcznym lub grzecznym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
vulgaire, vulgaire;
grossier, indécent |
279 |
wulgarny, wulgarny;
niegrzeczny, nieprzyzwoity |
|
|
|
|
|
280 |
vulgaire, vulgaire;
grossier, indécent |
280 |
wulgarny, wulgarny;
niegrzeczny, nieprzyzwoity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Che |
281 |
Che |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
toi |
282 |
tak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
ji |
283 |
Ji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Zuo |
284 |
Zuo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
vulgaire |
285 |
wulgarny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Synonyme |
286 |
Synonim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Grossier, de mauvais
goût |
287 |
Gruba, w złym
guście |
|
|
|
|
|
288 |
rugueux, mauvais
goût |
288 |
szorstki, zły
smak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Un homme vulgaire |
289 |
Wulgarny
mężczyzna |
|
|
|
|
|
290 |
un homme vulgaire |
290 |
wulgarny
mężczyzna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
homme vulgaire |
291 |
wulgarny
człowiek |
|
|
|
|
|
292 |
homme vulgaire |
292 |
wulgarny
człowiek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
décorations vulgaires |
293 |
wulgarne dekoracje |
|
|
|
|
|
294 |
ornement vulgaire |
294 |
wulgarna ozdoba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
décoration ringard |
295 |
tandetna dekoracja |
|
|
|
|
|
296 |
décoration ringard |
296 |
tandetna dekoracja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Elle trouvait leurs
rires et leurs jeux bruyants grossiers et plutôt vulgaires. |
297 |
Ich śmiech i
hałaśliwe zabawy były dla niej ordynarne i raczej wulgarne. |
|
|
|
|
|
|
298 |
Elle trouve leurs
rires et leurs jeux chahuteurs vulgaires et vulgaires |
298 |
Uważa, że
ich śmiech i awanturnicze zabawy są wulgarne i
wulgarne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Elle trouvait leurs
rires et leurs jeux bruyants inintéressants et vulgaires |
299 |
Ich śmiech i
głośne zabawy uznała za nieciekawe i wulgarne |
|
|
|
|
|
|
300 |
Elle trouvait leurs
rires et leurs jeux bruyants inintéressants et vulgaires |
300 |
Ich śmiech i
głośne zabawy uznała za nieciekawe i wulgarne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
fourrure |
301 |
furfur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
vexer |
302 |
drażnić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
goût |
303 |
smak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Meugler |
304 |
Niski |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Brut |
305 |
Surowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
vulgaire |
306 |
wulgarny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
et |
307 |
oraz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Brut |
308 |
Surowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
vulgaire |
309 |
wulgarny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
résistant |
310 |
odporny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
grossier et susceptible d'offenser |
311 |
niegrzeczny i skłonny do obrażania |
|
|
|
|
|
312 |
grossier et
peut-être offensant |
312 |
niegrzeczny i
prawdopodobnie obraźliwy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
rugueux, grossier,
obscène |
314 |
szorstki,
niegrzeczny, nieprzyzwoity |
|
|
|
|
|
315 |
rugueux, grossier,
obscène |
315 |
szorstki,
niegrzeczny, nieprzyzwoity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Synonyme |
316 |
Synonim |
|
|
|
|
|
317 |
Brut |
317 |
Surowy |
|
|
|
|
|
318 |
brut |
318 |
surowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
blagues vulgaires |
319 |
wulgarne żarty |
|
|
|
|
|
320 |
blague vulgaire |
320 |
wulgarny żart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
blague vulgaire |
321 |
wulgarny żart |
|
|
|
|
|
322 |
blague vulgaire |
322 |
wulgarny żart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
vulgairement |
323 |
wulgarnie |
|
|
|
|
|
324 |
Il la regarda vulgairement. |
324 |
Spojrzał na nią wulgarnie. |
|
|
|
|
|
325 |
il la regarda
grossièrement |
325 |
spojrzał na
nią niegrzecznie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Il la regarda avec
fascination |
326 |
Spojrzał na
nią zafascynowany |
|
|
|
|
|
327 |
Il la regarda avec
fascination |
327 |
Spojrzał na
nią zafascynowany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Voir. |
328 |
Wyglądać. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Couleur |
329 |
kolor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Couleur |
330 |
kolor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
ventilateur |
331 |
miłośnik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
mou |
332 |
luźny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
étourdir |
333 |
oszołomić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
détourne le regard |
334 |
odwracać wzrok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
s'accroupir |
335 |
kucać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
timide |
336 |
nieśmiały |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Scorpion |
337 |
Skorpion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
voir |
338 |
Popatrz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
fraction vulgaire |
339 |
wulgarna frakcja |
|
|
|
|
|
340 |
note vulgaire |
340 |
wulgarna ocena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
une fraction (un nombre inférieur à un) qui
est affichée sous forme de nombres au-dessus et au-dessous d'une ligne |
341 |
ułamek (liczba mniejsza niż
jeden), który jest wyświetlany jako liczby powyżej i poniżej
linii |
|
|
|
|
|
342 |
Une fraction (un
nombre inférieur à un), affichée sous forme de nombres au-dessus et
au-dessous d'une ligne |
342 |
Ułamek (liczba
mniejsza niż jeden), wyświetlany jako liczby nad i pod linią |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Fractions vulgaires,
¾ et 5/8 sont des fractions vulgaires. |
343 |
Frakcje wulgarne, ¾ i
5/8 są frakcjami wulgarnymi. |
|
|
|
|
|
|
344 |
comparer |
344 |
porównywać |
|
|
|
|
|
345 |
décimal |
345 |
dziesiętny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
vulgaire |
346 |
parweniusz |
|
|
|
|
|
347 |
vulgaire |
347 |
parweniusz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
formel |
348 |
formalny |
|
|
|
|
|
349 |
une personne qui n'a ni politesse ni bon
goût |
349 |
osoba, która nie ma uprzejmych manier i
dobrego gustu |
|
|
|
|
|
350 |
quelqu'un sans
manières ni goût |
350 |
ktoś bez manier
i gustu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
personne vulgaire,
personne vulgaire |
351 |
wulgarna osoba,
wulgarna osoba |
|
|
|
|
|
352 |
personne vulgaire,
personne vulgaire |
352 |
wulgarna osoba,
wulgarna osoba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Vulgarisme |
353 |
Wulgarność |
|
|
|
|
|
354 |
Formel |
354 |
Formalny |
|
|
|
|
|
355 |
un mot ou une expression grossière, en
particulier celle relative au sexe |
355 |
niegrzeczne słowo lub wyrażenie,
zwłaszcza odnoszące się do seksu |
|
|
|
|
|
356 |
mots ou expressions
grossiers, en particulier ceux à caractère sexuel |
356 |
niegrzeczne
słowa lub wyrażenia, zwłaszcza te o charakterze seksualnym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
mots ou expressions
grossiers, |
357 |
niegrzeczne
słowa lub wyrażenia, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
(surtout de
sexualité) mots vulgaires |
358 |
(zwłaszcza
seksualności) wulgarne słowa |
|
|
|
|
|
359 |
(surtout de
sexualité) mots vulgaires |
359 |
(zwłaszcza
seksualności) wulgarne słowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
La vulgarité |
360 |
Wulgarność |
|
|
|
|
|
361 |
vulgaire |
361 |
wulgarny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
le fait d'être grossier ou de ne pas avoir
bon goût ; un objet grossier, une image, etc. |
362 |
fakt bycia niegrzecznym lub braku dobrego
gustu; niegrzeczny przedmiot, zdjęcie itp |
|
|
|
|
|
363 |
Faits grossiers ou
de mauvais goût |
363 |
Fakty niegrzeczne
lub o złym guście |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Objets vulgaires,
grossiers, obscènes, vulgaires (ou images, etc.) |
364 |
Wulgarne,
niegrzeczne, obsceniczne, wulgarne przedmioty (lub obrazy itp.) |
|
|
|
|
|
365 |
Objets vulgaires,
grossiers, obscènes, vulgaires (ou images, etc.) |
365 |
Wulgarne,
niegrzeczne, obsceniczne, wulgarne przedmioty (lub obrazy itp.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Peinture |
366 |
Obraz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
sauvage |
367 |
dziki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
bouge toi |
368 |
ruszaj się |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
chose |
369 |
rzecz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Elle a été offensée
par la vulgarité de leurs blagues |
370 |
Obrażała
ją wulgarność ich żartów |
|
|
|
|
|
371 |
Elle a été offensée
par leurs blagues grossières. . |
371 |
Była
urażona ich prymitywnymi żartami. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
un magazine
pornographique bourré de vulgarités |
372 |
magazyn
pornograficzny pełen wulgaryzmów |
|
|
|
|
|
373 |
un magazine
pornographique plein de vulgarité |
373 |
magazyn
pornograficzny pełen wulgaryzmów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Vulgariser |
374 |
Spospolitować |
|
|
|
|
|
375 |
vulgariser |
375 |
wulgaryzować |
|
|
|
|
|
376 |
vulgariser |
376 |
spospolitować |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
formel,
désapprobateur |
377 |
formalne,
dezaprobujące |
|
|
|
|
|
378 |
gâcher qch en le changeant pour qu'il soit
plus ordinaire qu'avant et pas d'un niveau aussi élevé |
378 |
psuć coś, zmieniając go tak,
aby był bardziej zwyczajny niż wcześniej i nie na tak wysokim
poziomie |
|
|
|
|
|
|
379 |
détruire |
379 |
zniszczyć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Vulgarisation |
380 |
Wulgaryzacja |
|
|
|
|
|
381 |
Vulgarisation |
381 |
Wulgaryzacja |
|
|
|
|
|
382 |
latin vulgaire |
382 |
wulgarna łacina |
|
|
|
|
|
383 |
latin vulgaire |
383 |
wulgarna łacina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
la forme parlée du
latin qui était utilisée dans la partie occidentale de l'Empire romain |
384 |
mówiona forma
łaciny, która była używana w zachodniej części
Cesarstwa Rzymskiego |
|
|
|
|
|
385 |
Forme familière du
latin, utilisée dans la partie occidentale de l'Empire romain |
385 |
Potoczna forma
łaciny, używana w zachodniej części Cesarstwa Rzymskiego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Latin folklorique (le
latin familier parlé dans la partie occidentale de l'Empire romain) |
386 |
Łacina ludowa
(potoczna łacina używana w zachodniej części Cesarstwa
Rzymskiego) |
|
|
|
|
|
387 |
Latin folklorique
(le latin familier parlé dans la partie occidentale de l'Empire romain) |
387 |
Łacina ludowa
(potoczna łacina używana w zachodniej części Cesarstwa
Rzymskiego) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Prendre |
388 |
Wybierać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
compris entre |
389 |
pomiędzy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
corps |
390 |
ciało |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Faire, construire |
391 |
Robić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|