a |
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
b |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
KANA |
|
|
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
NEXT |
1 |
électeur |
1 |
ゆうけんしゃ |
|
|
|
e |
|
|
last |
2 |
électeur |
2 |
ゆうけんしゃ |
|
|
|
|
|
|
|
f |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
une personne qui vote ou a le droit de
voter, en particulier lors d'une élection politique |
3 |
とくに せいじ せんきょ で とうひょう する 、 または とうひょう する けんり お もっている ひと |
|
g |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Une personne qui
vote ou a le droit de voter, en particulier lors d'une élection politique |
4 |
とくに せいじ せんきょ において 、 とうひょう する 、 または とうひょう する けんり お ゆうする ひと |
|
|
|
|
|
|
|
h |
|
3 |
ARABE |
5 |
(en particulier lors
d'une élection politique) un électeur, un électeur, une personne habilitée à
voter |
5 |
( とくに せいじ せんきょ の ばあい ) ゆうけんしゃ 、 せんきょじん 、 とうひょうけん の ある ひと |
|
|
|
|
|
|
|
i |
|
4 |
bengali |
6 |
(en particulier lors d'une élection
politique) un électeur, un électeur, une personne habilitée à voter |
6 |
( とくに せいじ せんきょ の ばあい ) ゆうけんしゃ 、 せんきょじん 、 とうひょうけん の ある ひと |
|
|
|
|
|
|
|
j |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Une nette majorité
d'électeurs étaient en faveur de la motion |
7 |
あきらか に かはんすう の ゆうけんしゃ が どうぎ に さんせい していた |
|
|
|
|
|
|
|
k |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Une nette majorité
d'électeurs s'est prononcée en faveur de la motion. |
8 |
あきらか に かはんすう の ゆうけんしゃ が この どうぎ お しじ した 。 |
|
|
|
|
|
|
|
l |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
L'écrasante majorité
des électeurs approuve la motion |
9 |
あっとうてき たすう の ゆうけんしゃ が どうぎ お しょうにん |
|
m |
|
8 |
hindi |
10 |
L'écrasante majorité
des électeurs approuve la motion |
10 |
あっとうてき たすう の ゆうけんしゃ が どうぎ お しょうにん |
|
|
|
|
|
|
|
n |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
seulement 60% des
électeurs éligibles ont effectivement utilisé leur vote |
11 |
ゆうけんしゃ の 60 ぱあせんと だけ が じっさい に とうひょう お しよう しました |
|
o |
|
10 |
punjabi |
12 |
Seuls 60% des
électeurs éligibles ont effectivement utilisé leur bulletin de vote |
12 |
ゆうけんしゃ の 60 ぱあせんと だけ が じっさい に とうひょう ようし お しよう しました |
|
|
|
|
|
|
|
p |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Seulement 60% des
électeurs éligibles ont exercé leur droit de vote |
13 |
ゆうけんしゃ の 60 ぱあせんと だけ が とうひょうけん お こうし しました |
|
q |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Seulement 60% des
électeurs éligibles ont exercé leur droit de vote |
14 |
ゆうけんしゃ の 60 ぱあせんと だけ が とうひょうけん お こうし しました |
|
|
|
|
|
|
|
r |
|
13 |
RUSSE |
15 |
voir également |
15 |
も さんしょう してください |
|
s |
|
|
s0000. |
16 |
électeur flottant |
16 |
フローティング ゆうけんしゃ |
|
|
|
|
|
|
|
t |
|
|
/01a |
17 |
électeurs flottants |
17 |
フローティング ゆうけんしゃ |
|
|
|
|
|
|
|
u |
|
|
|
18 |
électeur swing |
18 |
スイング ゆうけんしゃ |
|
|
|
|
|
|
|
v |
|
|
sanscrit |
19 |
balancer les
électeurs |
19 |
スイング ゆうけんしゃ |
|
|
|
|
|
|
|
w |
|
|
niemowa. |
20 |
Vote |
20 |
とうひょう |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
wanicz. |
21 |
voter |
21 |
とうひょう |
|
|
|
|
|
|
|
y |
|
|
/index |
22 |
l'action de choisir
qn/qch lors d'une élection ou lors d'une réunion |
22 |
せんきょ または かいぎ で sb / sth お せんたく する アクション |
|
z |
|
|
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
le fait de choisir
quelqu'un/quelque chose lors d'une élection ou d'une réunion |
23 |
せんきょ や かいぎ で だれ か / なに か お えらぶ こうい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
voter; élection;
voter |
24 |
とうひょう ; せんきょ ; とうひょう |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
voter; élection; voter |
25 |
とうひょう ; せんきょ ; とうひょう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
il a été éliminé au
premier tour de scrutin |
26 |
かれ わ さいしょ の とうひょう で はいじょ されました |
|
|
|
|
|
27 |
Il a été éliminé au
premier tour de scrutin |
27 |
かれ わ さいしょ の とうひょう で はいじょ されました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Il a été éliminé au
premier tour de scrutin |
28 |
かれ わ さいしょ の とうひょう で はいじょ されました |
|
|
|
|
|
29 |
Il a été éliminé au
premier tour de scrutin |
29 |
かれ わ さいしょ の とうひょう で はいじょ されました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Quan |
30 |
クアン |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Le vote aura lieu le
1er mai |
31 |
とうひょう わ 5 つき 1 にち に おこなわれます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Le vote aura lieu le
1er mai |
32 |
とうひょう わ 5 つき 1 にち に おこなわれます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Le vote aura lieu le
1er mai |
33 |
とうひょう わ 5 つき 1 にち に おこなわれます |
|
|
|
|
|
34 |
Le vote aura lieu le
1er mai |
34 |
とうひょう わ 5 つき 1 にち に おこなわれます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
vote tactique |
35 |
せんりゃく とうひょう |
|
|
|
|
|
36 |
vote tactique |
36 |
せんりゃく とうひょう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
vote stratégique |
37 |
せんりゃく てき とうひょう |
|
|
|
|
|
38 |
vote stratégique |
38 |
せんりゃく てき とうひょう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
être en âge de voter |
39 |
とうひょう ねんれい に なる |
|
|
|
|
|
40 |
atteindre l'âge de
voter |
40 |
とうひょう ねんれい に たっする |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
atteindre l'âge des
élections |
41 |
せんきょ ねんれい に たっする |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
atteindre l'âge des
élections |
42 |
せんきょ ねんれい に たっする |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
isoloir |
43 |
とうひょう ブース |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
isoloir |
44 |
とうひょう ブース |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
isoloir |
45 |
とうひょうしょ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
bureau de vote |
46 |
とうひょうしょ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
machine à voter |
47 |
とうひょうき |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
machine à voter |
48 |
とうひょうき |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
une machine dans
laquelle les votes peuvent être enregistrés automatiquement, utilisée, par
exemple, aux États-Unis |
49 |
とうひょう お じどうてき に きろく できる マシン で 、 たとえば べいこく で しよう されています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Une machine qui
enregistre automatiquement les votes, comme celle utilisée aux États-Unis |
50 |
べいこく で しよう されている ような 、 とうひょう お じどうてき に きろく する マシン |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
ordinateur de vote;
machine d'enregistrement des votes; machine de comptage des votes |
51 |
とうひょう ようし コンピューター ; とうひょう きろくき ; かいひょうき |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
ordinateur de vote;
machine d'enregistrement des votes; machine de comptage des votes |
52 |
とうひょう ようし コンピューター ; とうひょう きろくき ; かいひょうき |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
votif |
53 |
ほうのう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
volontaire |
54 |
じしゅ てき |
|
|
|
|
|
55 |
technique |
55 |
テクニカル |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
présenté à un dieu en
signe de remerciement |
56 |
かんしゃ の しるし として かみ に おくられた |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Dédié à Dieu dans la
gratitude |
57 |
かんしゃ の きもち で かみ に ささげる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
(à Dieu) rembourser
un vœu, exprimer sa gratitude |
58 |
( かみ に ) ちかい お かえし 、 かんしゃ の きもち お あらわす |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
(à Dieu) rembourser
un vœu, exprimer sa gratitude |
59 |
( かみ に ) ちかい お かえし 、 かんしゃ の きもち お あらわす |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
offrande votive |
60 |
ほうのうひん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
dévouement |
61 |
けんしん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
offrande votive |
62 |
ほうのうひん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
offrande votive |
63 |
ほうのうひん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
connaissances |
64 |
ちしき |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
garant |
65 |
ほしょう |
|
|
|
|
|
66 |
garantie |
66 |
ほしょう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
se porter garant de
qn/qch |
67 |
sb / sth の ほしょう |
|
|
|
|
|
68 |
se porter garant de
quelqu'un/quelque chose |
68 |
だれ か / なに か お ほしょう する |
|
|
|
|
|
69 |
dire que vous croyez
que qn se comportera bien et que vous serez responsable de ses actes |
69 |
sb が うまく どうさ し 、 あなた が かれら の こうどう に せきにん が あると あなた が しんじている と いう こと |
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Dire que vous croyez
que quelqu'un se comportera bien et que vous serez tenu responsable de ses
actes |
70 |
だれか が うまく こうどう する と しんじており 、 あなた わ かれら の こうどう にたいして せきにん お とわれると あなた わ いう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Garantie (ou
certificat de bénédiction) pour... |
71 |
ほしょう ( または しゅくふく しょうめいしょ ) 。。。 |
|
|
|
|
|
72 |
Garantie (ou certificat de bénédiction)
pour... |
72 |
ほしょう ( または しゅくふく しょうめいしょ ) 。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Êtes-vous prêt à vous
porter garant pour lui ? |
73 |
あなた わ かれ お ほしょう する き が あります か ? |
|
|
|
|
|
74 |
Êtes-vous prêt à
vous porter garant pour lui ? |
74 |
あなた わ かれ お ほしょう する き が あります か ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Êtes-vous prêt à
prendre soin de lui? |
75 |
かれ の めんどう お みてくれません か ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Êtes-vous prêt à
prendre soin de lui ? |
76 |
かれ の めんどう お みてくれません か ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Je peux témoigner de sa capacité à
travailler dur |
77 |
わたし わ かのじょ が いっしょうけんめい はたらく のうりょく お ほしょう する こと が できます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Je peux témoigner de
sa capacité à travailler dur |
78 |
わたし わ かのじょ が いっしょうけんめい はたらく のうりょく お ほしょう する こと が できます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Je promets qu'elle
travaillera dur |
79 |
かのじょ わ いっしょうけんめい はたらく こと お やくそく します |
|
|
|
|
|
80 |
Je promets qu'elle
travaillera dur |
80 |
かのじょ わ いっしょうけんめい はたらく こと お やくそく します |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
se porter garant de
qch |
81 |
sth の ほしょう |
|
|
|
|
|
82 |
témoigner de quelque
chose |
82 |
なに か お ほしょう する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
dire que vous croyez
que qc est vrai ou bon parce que vous en avez la preuve |
83 |
あなた が それ の しょうこ お もっているので あなた が sth が しんじつである か よい と しんじている と いう こと |
|
|
|
|
|
|
|
84 |
dites que vous
croyez que quelque chose est vrai ou bon parce que vous avez des preuves |
84 |
しょうこ が あるので 、 なに か が しんじつ または よい と しんじている と いう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
témoigner (à cause de
preuves) pour |
85 |
( しょうこ の ため に ) しょうげん する |
|
|
|
|
|
86 |
témoigner (à cause
de preuves) pour |
86 |
( しょうこ の ため に ) しょうげん する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Synonyme |
87 |
シノニム |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
confirmer |
88 |
かくにん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
J'étais au lit avec
la grippe, ma femme peut en témoigner |
89 |
わたし わ インフルエンザ で ねていました 。 つま わ それ お ほしょう する こと が できます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
J'étais au lit avec
la grippe. ma femme peut témoigner |
90 |
わたし わ インフルエンザ で ベッド に よこたわっていました 。 わたし の つま わ ほしょう する こと が できます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Je suis au lit avec
la grippe, ma femme peut témoigner |
91 |
わたし わ インフルエンザ で あんせい に なっています 。 つま わ しょうげん できます |
|
|
|
|
|
92 |
Je suis au repos
avec la grippe. ma femme peut témoigner |
92 |
わたし わ インフルエンザ で あんせい に なっています 。 わたし の つま わ しょうげん する こと が できます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
bon |
93 |
ばうちゃあ |
|
|
|
|
|
94 |
bon |
94 |
ばうちゃあ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
un morceau de papier imprimé qui peut être
utilisé à la place de l'argent pour payer qc, ou qui vous permet de payer
moins que le prix habituel de qc |
95 |
sth の しはらい に おかね の かわり に しよう できる 、 または sth の つうじょう の かかく より も やすく しはらう こと が できる いんさつ された かみ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Une feuille de
papier imprimée qui peut être utilisée pour payer quelque chose au lieu
d'argent, ou qui vous permet de payer moins que le prix habituel de quelque
chose |
96 |
おかね の かわり に なに か お しはらう ため に しよう できる 、 または なに か の つうじょう の かかく より も やすい きんがく お しはらう こと が できる いんさつ された かみ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
jeton; billet |
97 |
トー クン ; チケット |
|
|
|
|
|
98 |
jeton; billet |
98 |
トー クン ; チケット |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
bien |
99 |
よい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
un bon pour un repas |
100 |
しょくじ の ばうちゃあ |
|
|
|
|
|
101 |
coupon-repas |
101 |
しょくじ クーポン |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
bon repas gratuit |
102 |
むりょう の しょくじ ばうちゃあ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
bon repas gratuit |
103 |
むりょう の しょくじ ばうちゃあ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
un bon de voyage |
104 |
りょこう ばうちゃあ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
bon de voyage |
105 |
りょこう ばうちゃあ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
bon de voyage |
106 |
りょこう ばうちゃあ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
bon de voyage |
107 |
りょこう ばうちゃあ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Ce bon de réduction
vous donne droit à 10% de votre prochain achat |
108 |
この わりびき ばうちゃあ わ 、 じかい の こうにゅう の 10 ぱあせんと お うけとる けんり お あたえます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Ce coupon de
réduction vous permet d'obtenir 10% de réduction sur votre prochain achat |
109 |
この わりびき クーポン わ 、 じかい の こうにゅう で 10 ぱあせんと おふ に なります |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Ce coupon vous donne
10% de réduction sur votre prochain achat |
110 |
この クーポン わ あなた の つぎ の こうにゅう から あなた に 10 ぱあせんと お あたえます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Ce coupon vous
permettra d'obtenir 10 % de réduction sur votre prochain achat |
111 |
この クーポン わ 、 じかい の こうにゅう で 10 ぱあせんと おふ に なります |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
voir également |
112 |
も さんしょう してください |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
chèque-repas |
113 |
らんちょんばうちゃあ |
|
|
|
|
|
114 |
accorder |
114 |
ぼうch 。 さふぇ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Garantie. |
115 |
ほしょう 。 あんぜん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
~ qc (à qn) (à
l'ancienne ou formel) |
116 |
〜 sth ( と sb ) ( むかしながら または フォーマル ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
donner, offrir ou dire qch à qn, notamment
dans le but de leur donner un avantage particulier |
117 |
とくに かれら に とくべつな りてん お あたえる ため に 、 sth お sb に あたえる 、 ていきょう する 、 または つたえる こと |
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Donner, offrir ou
dire quelque chose à quelqu'un, notamment dans le but de donner à quelqu'un
un avantage particulier |
118 |
とくに だれ か に とくべつな りてん お あたえる ため に 、 だれ か に なに か お あたえ たり 、 ていきょう し たり 、 つたえ たり する こと |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
donner, donner, informer |
119 |
さずける 、 あたえる 、 しらせる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
donner, donner,
informer |
120 |
さずける 、 あたえる 、 しらせる |
|
|
|
|
|
121 |
Il m'a confié
certains secrets de famille |
121 |
かれ わ わたし に とくてい の かぞく の ひみつ お ほしょう しました |
|
|
|
|
|
122 |
Il m'a assuré
certains secrets de famille |
122 |
かれ わ わたし に とくてい の かぞく の ひみつ お ほしょう しました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Il m'a laissé savoir
quelques secrets de famille |
123 |
かれ わ わたし に いくつ か の かぞく の ひみつ お おしえてくれました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Il m'a laissé savoir
quelques secrets de famille |
124 |
かれ わ わたし に いくつ か の かぞく の ひみつ お おしえてくれました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
vœu |
125 |
ちかい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
jurer |
126 |
ちかう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
une promesse formelle
et sérieuse, surtout religieuse, de faire qc |
127 |
sth お おこなう ため の せいしきで しんこくな やくそく 、 とくに しゅうきょう てきな やくそく |
|
|
|
|
|
128 |
Un engagement formel
et sérieux à faire quelque chose, en particulier un engagement religieux |
128 |
なに か お する ため の せいしきで しんけんな とりくみ 、 とくに しゅうきょう てきな とりくみ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
surtout religieux)
serment, serment, serment |
129 |
とくに しゅうきょう てきな ) ちかい 、 ちかい 、 ちかい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
(surtout d'un religieux) serment, serment,
serment |
130 |
( とくに しゅうきょう てきな ) ちかい 、 ちかい 、 ちかい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
faire/prendre un vœu |
131 |
ちかい お たてる / ちかう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
jurer / jurer |
132 |
ちかう / ちかう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
tenir / jurer |
133 |
たつ / ちかう |
|
|
|
|
|
134 |
tenir / jurer |
134 |
たつ / ちかう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
rompre/tenir un vœu |
135 |
ちかい お やぶる / まもる |
|
|
|
|
|
136 |
rompre/tenir ses
vœux |
136 |
ちかい お やぶる / まもる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Violation / exécution
du rendez-vous |
137 |
アポイントメント の いはん / パフォーマンス |
|
|
|
|
|
138 |
Violation /
exécution du rendez-vous |
138 |
アポイントメント の いはん / パフォーマンス |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
rompre vos vœux de
mariage |
139 |
あなた の けっこん の ちかい お やぶる |
|
|
|
|
|
140 |
briser vos vœux de
mariage |
140 |
あなた の けっこん の ちかい お やぶる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
rompre les vœux de
mariage |
141 |
けっこん の ちかい お やぶる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
rompre les vœux de
mariage |
142 |
けっこん の ちかい お やぶる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
les nonnes font vœu
de chasteté |
143 |
しゅうどう おんな わ じゅんけつ の ちかい お たてます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
nonne jure la
chasteté |
144 |
しゅうどう おんな わ じゅんけつ お ちかう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
La religieuse a fait
vœu de chasteté |
145 |
にそう わ じゅんけつ の ちかい お たてました |
|
|
|
|
|
146 |
Nun Yafa fait vœu de
chasteté |
146 |
しゅうどう おんな やfあ わ じゅんけつ の ちかい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Nonne Yafa Chasteté |
147 |
しゅうどう おんな やfあ ていそう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Nonne Yafa Chasteté |
148 |
しゅうどう おんな やfあ ていそう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
grossesse |
149 |
にんしん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Original |
150 |
オリジナル |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
厡 |
151 |
厡 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Oh |
152 |
お |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
s'accroupir |
153 |
すくわっと |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
cauchemar |
154 |
あくむ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
bouillie |
155 |
おかゆ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
faire une promesse formelle et sérieuse de
faire qc ou une déclaration formelle qui est vraie |
156 |
sth または しんじつである せいしきな せいめい お おこなう ため の せいしき かつ しんけんな やくそく お する こと |
|
|
|
|
|
|
|
157 |
prendre un
engagement formel et sérieux de faire quelque chose ou une déclaration
formelle pour être vrai |
157 |
なに か お する ため の せいしきで しんけんな コミットメント または しんじつである ため の せいしきな せいめい お おこなう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
jurer; jurer; jurer |
158 |
ちかう ; ちかう ; ちかう |
|
|
|
|
|
159 |
jurer; jurer; jurer |
159 |
ちかう ; ちかう ; ちかう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Elle a juré de ne
plus jamais lui parler |
160 |
かのじょ わ にどと かれ と はなす こと わ ない と ちかった |
|
|
|
|
|
161 |
Elle a juré de ne
plus jamais lui parler |
161 |
かのじょ わ にどと かれ と はなす こと わ ない と ちかった |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Elle a juré de ne
plus jamais lui parler |
162 |
かのじょ わ にどと かれ と はなす こと わ ない と ちかった |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Elle a juré de ne
plus jamais lui parler |
163 |
かのじょ わ にどと かれ と はなす こと わ ない と ちかった |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
il a juré qu'il ne
lui avait pas fait de mal |
164 |
かれ わ かのじょ お きずつけなかった と ちかった |
|
|
|
|
|
165 |
Il a juré qu'il ne
lui avait pas fait de mal |
165 |
かれ わ かのじょ お きずつけない こと お ちかった |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Et jure qu'il ne l'a
jamais blessée |
166 |
そして 、 かれ わ けっして かのじょ お きずつけない こと お ちかう |
|
|
|
|
|
167 |
Et jure qu'il ne l'a
jamais blessée |
167 |
そして 、 かれ わ けっして かのじょ お きずつけない こと お ちかう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Ils se sont voué une
amitié éternelle. |
168 |
かれら わ えいえん の ゆうじょう お ちかった 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Ils se sont juré une
amitié éternelle |
169 |
かれら わ えいえん の ゆうじょう お ちかった |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Ils se sont juré que
leur amitié durerait pour toujours. |
170 |
かれら わ かれら の ゆうじょう が えいえん に つずく こと お ちかった 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Ils ont juré que
leur amitié durerait pour toujours |
171 |
かれら わ かれら の ゆうじょう が えいえん に つずく こと お ちかった |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Voyelle |
172 |
ぼいん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
phonétique |
173 |
おんせいがく |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
un son de parole dans
lequel la bouche est ouverte et la langue ne touche pas le haut de la bouche,
les dents, etc., par exemple |
174 |
たとえば 、 くち が ひらいていて 、 した が くち の じょうぶ や は など に ふれていない おんせい 。 |
|
|
|
|
|
175 |
a:, e, je, o, tu |
175 |
あ : 、 え 、 い 、 お 、 う |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Un discours dans
lequel la bouche est ouverte sans que la langue ne touche la bouche, les
dents, etc., comme |
176 |
した が くち や は など に ふれず に くち お あける スピーチ 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
voyelle |
177 |
ぼいん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
sons des voyelles |
178 |
ぼいん が なる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
voyelle |
179 |
ぼいん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Chaque langue a un système vocalique
différent |
180 |
げんごごと に ことなる ぼいん システム が あります |
|
|
|
|
|
181 |
Chaque langue a un
système vocalique différent |
181 |
げんごごと に ことなる ぼいん システム が あります |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Chaque langue a un
système vocalique différent |
182 |
げんごごと に ことなる ぼいん システム が あります |
|
|
|
|
|
183 |
Chaque langue a un
système vocalique différent |
183 |
げんごごと に ことなる ぼいん システム が あります |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
voir également |
184 |
も さんしょう してください |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
voyelle cardinale |
185 |
きほん ぼいん |
|
|
|
|
|
186 |
voyelle de base |
186 |
きほん ぼいん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
une lettre qui représente un son de voyelle.
En anglais, les voyelles sont a, e, i, o et u. |
187 |
ぼいん お あらわす もじ 。 えいご で わ 、 ぼいん わ あ 、 え 、 い 、 お 、 です 。 |
|
|
|
|
|
188 |
Lettres représentant
des voyelles. En anglais, les voyelles sont a, e, i, o et u |
188 |
ぼいん お あらわす もじ 。 えいご で わ 、 ぼいん わ あ 、 え 、 い 、 お 、 です 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
voyelle. |
189 |
ぼいん 。 |
|
|
|
|
|
190 |
voyelle |
190 |
ぼいん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Comparer |
191 |
ひかく |
|
|
|
|
|
192 |
Consonne |
192 |
しいん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
voir |
193 |
みる |
|
|
|
|
|
194 |
diphtongue |
194 |
に じゅうぼいん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Vox Pop |
195 |
ぼx ぽp |
|
|
|
|
|
196 |
informel |
196 |
ひこうしき |
|
|
|
|
|
197 |
l'opinion des membres du public, notamment
lorsqu'elle est diffusée ou publiée |
197 |
とくに ほうそう または こうかい された ばあい の いっぱん しみん の いけん |
|
|
|
|
|
198 |
l'opinion publique,
notamment lors de la diffusion ou de la publication |
198 |
せろん 、 とくに ほうそう や しゅっぱん の ばあい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
(première diffusion ou publication) opinion
publique |
199 |
( さいしょ の ほうそう または こうかい ) せろん |
|
|
|
|
|
200 |
(première diffusion
ou publication) opinion publique |
200 |
( さいしょ の ほうそう または こうかい ) せろん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
voyage |
201 |
こうかい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
voyage |
202 |
こうかい |
|
|
|
|
|
203 |
un long voyage,
notamment par mer ou dans l'espace |
203 |
とくに うみ や うちゅう で の ながい たび |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
les voyages longue
distance, notamment en mer ou dans l'espace |
204 |
とくに かいじょう または うちゅう で の ちょうきょり りょこう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
voile ; (en
particulier) voile, vols spatiaux |
205 |
せえりんぐ ;( とくに ) せえりんぐ 、 うちゅう ひこう |
|
|
|
|
|
206 |
voile ; (en
particulier) voile, vols spatiaux |
206 |
せえりんぐ ;( とくに ) せえりんぐ 、 うちゅう ひこう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
un tour du monde |
207 |
せかい いっしゅう の こうかい |
|
|
|
|
|
208 |
tour du monde |
208 |
せかい いっしゅう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
tour du monde |
209 |
せかい いっしゅう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
un voyage dans l'espace |
210 |
うちゅう で の こうかい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
aérospatial |
211 |
こうくう うちゅう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
le Titanic a coulé
lors de son voyage inaugural (premier voyage) |
212 |
ごう わ しょじょ こうかい で ちんぼつ しました ( さいしょ の たび ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Le Titanic a coulé
lors de son voyage inaugural (premier voyage) |
213 |
ごう わ しょじょ こうかい ( さいしょ の こうかい ) で ちんぼつ しました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Le Titanic a coulé
lors de son voyage inaugural |
214 |
ごう が しょじょ こうかい で ちんぼつ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
(figuratif) |
215 |
( ひゆ てき ) |
|
|
|
|
|
|
216 |
Aller à l'université
peut être un voyage de découverte de soi |
216 |
だいがく に いく こと わ じこ はっけん の こうかい に なる こと が できます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Aller à l'université
peut être un voyage de découverte de soi |
217 |
だいがく に いく こと わ じこ はっけん の たび に なる こと が できます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Aller à l'université
peut compter comme un voyage de découverte de soi |
218 |
だいがく に いく こと わ じこ はっけん の たび として かぞえる こと が できます |
|
|
|
|
|
219 |
Aller à l'université
peut compter comme un voyage de découverte de soi |
219 |
だいがく に いく こと わ じこ はっけん の たび として かぞえる こと が できます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
latin vulgaire |
220 |
ぞく らてんご |
|
|
|
|
|
221 |
littéraire |
221 |
ぶんがく |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
voyager, surtout en
bateau et sur une longue distance |
222 |
とくに せんない や ちょうきょり お いどう する |
|
|
|
|
|
223 |
voyages, en
particulier sur des bateaux et sur de longues distances |
223 |
とくに ボート や ちょうきょり で の りょこう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
voyageur |
224 |
こうかいしゃ |
|
|
|
|
|
225 |
Voyageur |
225 |
ぼいじゃあ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
à l'ancienne ou
littéraire |
226 |
むかしながら の または ぶんがく |
|
|
|
|
|
227 |
une personne qui
entreprend un long voyage, notamment par bateau vers des régions inconnues du
monde |
227 |
とくに せかい の みち の ちいき え の ふね で ながい たび お する ひと |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Une personne qui
parcourt de longues distances, notamment en bateau vers des endroits inconnus
dans le monde |
228 |
とくに ボート で せかい の みち の ばしょ に ちょうきょり お いどう する ひと |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
voyeur |
229 |
と と |
|
|
|
|
|
230 |
voyeur |
230 |
と と |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
désapprobateur |
231 |
ふしょうにん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
une personne qui
prend du plaisir à regarder secrètement d'autres personnes avoir des
relations sexuelles |
232 |
ひそか に たにん の セックス お みて かいらく お える ひと |
|
|
|
|
|
233 |
Un mec qui prend
plaisir à se faufiler parmi les gens qui font l'amour |
233 |
セックス お している ひと の まわり お こっそり と たのしむ おとこ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
une personne qui aime
regarder les problèmes et la vie privée des autres |
234 |
たにん の もんだい や しせいかつ お みる こと お たのしむ ひと |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Les personnes qui
aiment observer les problèmes et la vie privée des autres |
235 |
たにん の もんだい や しせいかつ お かんさつ したい ひと |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
voyeurisme |
236 |
と と |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
voyeur |
237 |
と と |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
voyeuriste |
238 |
と と |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
voyeur |
239 |
と と |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
un intérêt voyeuriste
pour la vie des autres |
240 |
た の ひと の せいかつ え の とう と の かんしん |
|
|
|
|
|
241 |
Intérêt indiscret
pour la vie des autres |
241 |
たにん の せいかつ え の かんしん お せんさく する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
VP abbr.
vice-président |
242 |
bp りゃくご ふく しゃちょう |
|
|
|
|
|
243 |
Abréviation de
vice-président. vice-président |
243 |
ふく しゃちょう の りゃくご 。 ふく しゃちょう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
vroom |
244 |
bろうm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Froome |
245 |
ふるうむ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
utilisé pour représenter le son fort produit
par un véhicule se déplaçant très rapidement |
246 |
ひじょう に はやく いどう する しゃりょう が はっする おうきな おと お あらわす ため に しよう されます |
|
|
|
|
|
247 |
Utilisé pour
indiquer un son fort lorsqu'un véhicule se déplace rapidement |
247 |
しゃりょう が こうそく で いどう している とき に おうきな おと お しめす ため に しよう されます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Vroom ! Une
voiture de sport est passée en vrombissant |
248 |
bろうm ! かこ に ごうおん お たてた スポーツカー |
|
|
|
|
|
249 |
Froom ! Une
voiture de sport passe à toute allure |
249 |
ふるうむ ! スポーツカー が とうりすぎる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
vs abrégé vs |
250 |
たい りゃくご たい |
|
|
|
|
|
251 |
avec des
abréviations. relativement |
251 |
りゃくごつき 。 ひかくてき |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
signe V |
252 |
b サイン |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Forme en V |
253 |
b じがた |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
un signe que vous
faites en levant la main et en formant un V avec vos premier et deuxième
doigts |
254 |
て お かざし 、 1 ほんめ と 2 ほんめ の ゆび で b じがた に する こと で つくる サイン |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Levez la main et
faites un geste en forme de V avec votre index et vos index. |
255 |
て お あげて 、 ひとさしゆび と ひとさしゆび で b じがた の ジェスチャー お します 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Lorsque la paume (partie intérieure) de
votre main est tournée vers vous, le signe signifie Victoire ; lorsque
la paume est tournée vers vous, le signe est utilisé comme un moyen d'être
impoli envers les autres. |
256 |
てのひら ( うちがわ ) が はんたいがわ お むいている ばあい 、 サイン わ しょうり お いみ します 。 てのひら が あなた の ほう お むいている ばあい 、 サイン わ た の ひと に しつれいな ほうほう として しよう されます 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Lorsque votre paume
(à l'intérieur) est tournée vers vous, le signe signifie la victoire ;
lorsque la paume vous fait face, le signe est utilisé comme un moyen d'être
irrespectueux envers les autres. . |
257 |
あなた の てのひら ( うちがわ ) が あなた と はんたい お むいている とき 、 サイン わ しょうり お いみ します ; てのひら が あなた お むいている とき 、 サイン わ たにん お けいべつ する ほうほう として しよう されます 。 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Comparer |
258 |
ひかく |
|
|
|
|
|
259 |
Deux doigts vol |
259 |
2 ほん の ゆび ぼr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
vso abrégé service
volontaire à l'étranger |
260 |
bそあっbr 。 かいがい で の じしゅ てきな サービス |
|
|
|
|
|
261 |
VTOL |
261 |
bとr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
abréviation décollage
et atterrissage verticaux (utilisé pour désigner un avion qui peut décoller
et atterrir en montant ou en descendant directement) |
262 |
りゃくしょう すいちょく りちゃくりく ( まっすぐ じょう または ました に いく こと で りちゃくりく できる こうくうき お さす ため に しよう されます ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
abréviation.
Décollage et atterrissage verticaux (utilisé pour signifier que l'avion peut
décoller et atterrir directement vers le haut ou vers le bas) |
263 |
りゃくご 。 すいちょく りりく および ちゃくりく ( こうくうき が まっすぐ じょう または ました に りちゃくりく できる こと お いみ する ため に しよう されます ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Vulcanisé |
264 |
か 硫 |
|
|
|
|
|
265 |
Vulcanisé |
265 |
か 硫 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
vulcanisation |
266 |
か 硫 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
technique |
267 |
テクニカル |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
de caoutchouc |
268 |
ゴム の |
|
|
|
|
|
269 |
caoutchouc |
269 |
ゴム |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
traité avec du soufre à grande chaleur pour
le rendre plus fort |
270 |
それ お つよく する ため に おうきな ねつ で いおう で しょり された |
|
|
|
|
|
271 |
Traité au soufre à
haute température pour le rendre plus résistant |
271 |
いおう お こうおん で しょり して きょうど お たかめます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
volcanologie |
272 |
かざんがく |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Volcanologie |
273 |
かざんがく |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
volcanologie |
274 |
かざんがく |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
vulgaire |
275 |
げひん |
|
|
|
|
|
276 |
vulgaire |
276 |
げひん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
ne pas avoir ou faire preuve de bon
goût ; pas poli, élégant ou bien élevé |
277 |
あじ が よくない 、 または みられない ; れいぎ ただしく 、 えれがんとで 、 ぎょうぎ が わるい |
|
|
|
|
|
278 |
Ne pas avoir ou
faire preuve de bon goût ; être impoli, gracieux ou bien élevé |
278 |
あじ が ない 、 または あじ が ない 、 しつれい 、 ゆうが 、 または ぎょうぎ が よい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
vulgaire, vulgaire;
grossier, indécent |
279 |
げひん 、 げひん ; しつれい 、 げひん |
|
|
|
|
|
280 |
vulgaire, vulgaire;
grossier, indécent |
280 |
げひん 、 げひん ; しつれい 、 げひん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Che |
281 |
cへ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
toi |
282 |
y あ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
ji |
283 |
じ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Zuo |
284 |
ずお |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
vulgaire |
285 |
げひん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Synonyme |
286 |
シノニム |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Grossier, de mauvais
goût |
287 |
あらい 、 あじ が わるい |
|
|
|
|
|
288 |
rugueux, mauvais
goût |
288 |
ざらざら した 、 わるい あじ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Un homme vulgaire |
289 |
げひんな おとこ |
|
|
|
|
|
290 |
un homme vulgaire |
290 |
げひんな おとこ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
homme vulgaire |
291 |
げひんな おとこ |
|
|
|
|
|
292 |
homme vulgaire |
292 |
げひんな おとこ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
décorations vulgaires |
293 |
げひんな そうしょく |
|
|
|
|
|
294 |
ornement vulgaire |
294 |
げひんな かざり |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
décoration ringard |
295 |
やすっぽい そうしょく |
|
|
|
|
|
296 |
décoration ringard |
296 |
やすっぽい そうしょく |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Elle trouvait leurs
rires et leurs jeux bruyants grossiers et plutôt vulgaires. |
297 |
かのじょ わ かれら の わらい と そうぞうしい ゲーム が あらくて かなり げひんである こと に きずきました 。 |
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Elle trouve leurs
rires et leurs jeux chahuteurs vulgaires et vulgaires |
298 |
かのじょ わ かれら の わらい と らんぼうな ゲーム お げひんで げひんだ と おもっています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Elle trouvait leurs
rires et leurs jeux bruyants inintéressants et vulgaires |
299 |
かのじょ わ かれら の わらい と そうぞうしい ゲーム が おもしろくなく げひんである こと に きずきました |
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Elle trouvait leurs
rires et leurs jeux bruyants inintéressants et vulgaires |
300 |
かのじょ わ かれら の わらい と そうぞうしい ゲーム が おもしろくなく げひんである こと に きずきました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
fourrure |
301 |
ふるふる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
vexer |
302 |
べx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
goût |
303 |
あじ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Meugler |
304 |
ひくい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Brut |
305 |
げにゅ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
vulgaire |
306 |
げひん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
et |
307 |
と |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Brut |
308 |
げにゅ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
vulgaire |
309 |
げひん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
résistant |
310 |
たいせい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
grossier et susceptible d'offenser |
311 |
しつれい で きぶん お がいする かのうせい が あります |
|
|
|
|
|
312 |
grossier et
peut-être offensant |
312 |
しつれい で おそらく ふかい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
rugueux, grossier,
obscène |
314 |
ラフ 、 しつれい 、 わいせつ |
|
|
|
|
|
315 |
rugueux, grossier,
obscène |
315 |
ラフ 、 しつれい 、 わいせつ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Synonyme |
316 |
シノニム |
|
|
|
|
|
317 |
Brut |
317 |
げにゅ |
|
|
|
|
|
318 |
brut |
318 |
げにゅ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
blagues vulgaires |
319 |
げひんな ジョーク |
|
|
|
|
|
320 |
blague vulgaire |
320 |
げひんな ジョーク |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
blague vulgaire |
321 |
げひんな ジョーク |
|
|
|
|
|
322 |
blague vulgaire |
322 |
げひんな ジョーク |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
vulgairement |
323 |
げひん |
|
|
|
|
|
324 |
Il la regarda vulgairement. |
324 |
かれ わ かのじょ お げひん に みた 。 |
|
|
|
|
|
325 |
il la regarda
grossièrement |
325 |
かれ わ かのじょ お ぶれい に みた |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Il la regarda avec
fascination |
326 |
かれ わ かのじょ お みりょう して みた |
|
|
|
|
|
327 |
Il la regarda avec
fascination |
327 |
かれ わ かのじょ お みりょう して みた |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Voir. |
328 |
みて 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Couleur |
329 |
いろ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Couleur |
330 |
いろ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
ventilateur |
331 |
ファン |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
mou |
332 |
すらっく |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
étourdir |
333 |
きぜつ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
détourne le regard |
334 |
め お そらす |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
s'accroupir |
335 |
すくわっと |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
timide |
336 |
シャイ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Scorpion |
337 |
サソリ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
voir |
338 |
みる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
fraction vulgaire |
339 |
げひんな ぶんすう |
|
|
|
|
|
340 |
note vulgaire |
340 |
げひんな スコア せん の じょうげ の すうち として ひょうじ される ぶんすう ( みまん の すうち ) せん の じょうげ の すうち として ひょうじ される ぶんすう ( みまん の すうち ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
une fraction (un nombre inférieur à un) qui
est affichée sous forme de nombres au-dessus et au-dessous d'une ligne |
341 |
げひんな ぶんすう 、 3 / 4 と 5 / 8 わ げひんな ぶんすうです 。 |
|
|
|
|
|
342 |
Une fraction (un
nombre inférieur à un), affichée sous forme de nombres au-dessus et
au-dessous d'une ligne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Fractions vulgaires,
¾ et 5/8 sont des fractions vulgaires. |
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
comparer |
342 |
ひかく |
|
|
|
|
|
345 |
décimal |
343 |
10 しんすう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
vulgaire |
344 |
げひんな |
|
|
|
|
|
347 |
vulgaire |
345 |
げひんな |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
formel |
346 |
ちょう やすし |
|
|
|
|
|
349 |
une personne qui n'a ni politesse ni bon
goût |
347 |
マナー や しゅみ の わるい ひと |
|
|
|
|
|
350 |
quelqu'un sans
manières ni goût |
348 |
マナー や しゅみ の ない ひと |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
personne vulgaire,
personne vulgaire |
349 |
げひんな ひと 、 げひんな ひと |
|
|
|
|
|
352 |
personne vulgaire,
personne vulgaire |
350 |
げひんな ひと 、 げひんな ひと |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Vulgarisme |
351 |
げひん |
|
|
|
|
|
354 |
Formel |
352 |
ちょう やすし |
|
|
|
|
|
355 |
un mot ou une expression grossière, en
particulier celle relative au sexe |
353 |
しつれいな ことば や ひょうげん 、 とくに セックス に かんれん する もの |
|
|
|
|
|
356 |
mots ou expressions
grossiers, en particulier ceux à caractère sexuel |
354 |
しつれいな ことば や ひょうげん 、 とくに せいてきな せいしつ の もの |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
mots ou expressions
grossiers, |
355 |
しつれいな ことば や ひょうげん 、 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
(surtout de
sexualité) mots vulgaires |
356 |
( とくに せくしゅありてぃ の ) げひんな ことば |
|
|
|
|
|
359 |
(surtout de
sexualité) mots vulgaires |
357 |
( とくに せくしゅありてぃ の ) げひんな ことば |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
La vulgarité |
358 |
げひん |
|
|
|
|
|
361 |
vulgaire |
359 |
げひん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
le fait d'être grossier ou de ne pas avoir
bon goût ; un objet grossier, une image, etc. |
360 |
しつれいである 、 または あじ が よくない という じじつ ; しつれいな オブジェクト 、 しゃしん など |
|
|
|
|
|
363 |
Faits grossiers ou
de mauvais goût |
361 |
しつれい または あく しゅみ の じじつ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Objets vulgaires,
grossiers, obscènes, vulgaires (ou images, etc.) |
362 |
げひん 、 しつれい 、 わいせつ 、 げひんな オブジェクト ( または しゃしん など ) |
|
|
|
|
|
365 |
Objets vulgaires,
grossiers, obscènes, vulgaires (ou images, etc.) |
363 |
げひん 、 しつれい 、 わいせつ 、 げひんな オブジェクト ( または しゃしん など ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Peinture |
364 |
ぺいんてぃんぐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
sauvage |
365 |
やせい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
bouge toi |
366 |
うごく |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
chose |
367 |
もの |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Elle a été offensée
par la vulgarité de leurs blagues |
368 |
かのじょ わ かれら の ジョーク の げひん さ に はら お たてた |
|
|
|
|
|
371 |
Elle a été offensée
par leurs blagues grossières. . |
369 |
かのじょ わ かれら の そざつな じょうだん に はら お たてた 。 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
un magazine
pornographique bourré de vulgarités |
370 |
げひん で いっぱい の ポルノ ざっし |
|
|
|
|
|
373 |
un magazine
pornographique plein de vulgarité |
371 |
げひん に みちた ポルノ ざっし |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Vulgariser |
372 |
げひん |
|
|
|
|
|
375 |
vulgariser |
373 |
げひん |
|
|
|
|
|
376 |
vulgariser |
374 |
げひん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
formel,
désapprobateur |
375 |
せいしきな 、 ふしょうにん |
|
|
|
|
|
378 |
gâcher qch en le changeant pour qu'il soit
plus ordinaire qu'avant et pas d'un niveau aussi élevé |
376 |
いぜん より も ふつうで 、 それほど たかい すいじゅん で はない よう に へんこう する こと によって 、 sth お だいなし に する |
|
|
|
|
|
|
|
379 |
détruire |
377 |
はかい する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Vulgarisation |
378 |
げひん か |
|
|
|
|
|
381 |
Vulgarisation |
379 |
げひん か |
|
|
|
|
|
382 |
latin vulgaire |
380 |
ぞく らてんご |
|
|
|
|
|
383 |
latin vulgaire |
381 |
ぞく らてんご |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
la forme parlée du
latin qui était utilisée dans la partie occidentale de l'Empire romain |
382 |
ろうまていこく の せいぶ で しよう された らてんご の はなしことば |
|
|
|
|
|
385 |
Forme familière du
latin, utilisée dans la partie occidentale de l'Empire romain |
383 |
ろうまていこく の せいぶ で しよう される らてんご の こうご けいしき |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Latin folklorique (le
latin familier parlé dans la partie occidentale de l'Empire romain) |
384 |
フォーク らてんご ( ろうまていこく の せいぶ で はなされている ぞく らてんご ) |
|
|
|
|
|
387 |
Latin folklorique
(le latin familier parlé dans la partie occidentale de l'Empire romain) |
385 |
フォーク らてんご ( ろうまていこく の せいぶ で はなされている ぞく らてんご ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Prendre |
386 |
えらぶ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
compris entre |
387 |
の ま に |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
corps |
388 |
からだ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Faire, construire |
389 |
つくる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|