a |
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
b |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
NEXT |
1 |
électeur |
1 |
voter |
|
e |
|
|
last |
2 |
électeur |
2 |
voter |
|
f |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
une personne qui vote ou a le droit de
voter, en particulier lors d'une élection politique |
3 |
a person who votes or has the right to vote,
especially in a political election |
|
g |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Une personne qui
vote ou a le droit de voter, en particulier lors d'une élection politique |
4 |
A person who votes
or has the right to vote, especially in a political election |
|
h |
|
3 |
ARABE |
5 |
(en particulier lors
d'une élection politique) un électeur, un électeur, une personne habilitée à
voter |
5 |
(especially in a
political election) a voter, elector, person entitled to vote |
|
i |
|
4 |
bengali |
6 |
(en particulier lors d'une élection
politique) un électeur, un électeur, une personne habilitée à voter |
6 |
(especially in a political election) a
voter, elector, person entitled to vote |
|
j |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Une nette majorité
d'électeurs étaient en faveur de la motion |
7 |
A clear majority of
voters were in favour of the motion |
|
k |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Une nette majorité
d'électeurs s'est prononcée en faveur de la motion. |
8 |
A clear majority of
voters favored the motion. |
|
l |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
L'écrasante majorité
des électeurs approuve la motion |
9 |
The overwhelming
majority of voters approve of the motion |
|
m |
|
8 |
hindi |
10 |
L'écrasante majorité
des électeurs approuve la motion |
10 |
The overwhelming
majority of voters approve of the motion |
|
n |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
seulement 60% des
électeurs éligibles ont effectivement utilisé leur vote |
11 |
only 60% of eligible
voters actually used their vote |
|
o |
|
10 |
punjabi |
12 |
Seuls 60% des
électeurs éligibles ont effectivement utilisé leur bulletin de vote |
12 |
Only 60% of eligible
voters actually used their ballots |
|
p |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Seulement 60% des
électeurs éligibles ont exercé leur droit de vote |
13 |
Only 60% of eligible
voters exercised their right to vote |
|
q |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Seulement 60% des
électeurs éligibles ont exercé leur droit de vote |
14 |
Only 60% of eligible
voters exercised their right to vote |
|
r |
|
13 |
RUSSE |
15 |
voir également |
15 |
see also |
|
s |
|
|
s0000. |
16 |
électeur flottant |
16 |
floating voter |
|
t |
|
|
/01a |
17 |
électeurs flottants |
17 |
floating voters |
|
u |
|
|
|
18 |
électeur swing |
18 |
swing voter |
|
v |
|
|
sanscrit |
19 |
balancer les
électeurs |
19 |
swing voters |
|
w |
|
|
niemowa. |
20 |
Vote |
20 |
Voting |
|
x |
|
|
wanicz. |
21 |
voter |
21 |
vote |
|
y |
|
|
/index |
22 |
l'action de choisir
qn/qch lors d'une élection ou lors d'une réunion |
22 |
the action of
choosing sb/sth in an election or at a meeting |
|
z |
|
|
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
le fait de choisir
quelqu'un/quelque chose lors d'une élection ou d'une réunion |
23 |
the act of choosing
someone/something at an election or meeting |
|
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
voter; élection;
voter |
24 |
vote; election; vote |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
voter; élection; voter |
25 |
vote; election; vote |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
il a été éliminé au
premier tour de scrutin |
26 |
he was eliminated in
the first round of voting |
|
|
|
|
|
27 |
Il a été éliminé au
premier tour de scrutin |
27 |
He was eliminated in
the first round of voting |
|
|
|
|
|
28 |
Il a été éliminé au
premier tour de scrutin |
28 |
He was eliminated in
the first round of voting |
|
|
|
|
|
29 |
Il a été éliminé au
premier tour de scrutin |
29 |
He was eliminated in
the first round of voting |
|
|
|
|
|
30 |
Quan |
30 |
Quan |
|
|
|
|
|
31 |
Le vote aura lieu le
1er mai |
31 |
Voting will take
place on may 1 |
|
|
|
|
|
32 |
Le vote aura lieu le
1er mai |
32 |
Voting will take
place on May 1 |
|
|
|
|
|
33 |
Le vote aura lieu le
1er mai |
33 |
Voting will take
place on May 1 |
|
|
|
|
|
34 |
Le vote aura lieu le
1er mai |
34 |
Voting will take
place on May 1 |
|
|
|
|
|
35 |
vote tactique |
35 |
tactical voting |
|
|
|
|
|
36 |
vote tactique |
36 |
tactical voting |
|
|
|
|
|
37 |
vote stratégique |
37 |
strategic voting |
|
|
|
|
|
38 |
vote stratégique |
38 |
strategic voting |
|
|
|
|
|
39 |
être en âge de voter |
39 |
to be of voting age |
|
|
|
|
|
40 |
atteindre l'âge de
voter |
40 |
reach voting age |
|
|
|
|
|
41 |
atteindre l'âge des
élections |
41 |
reaching election age |
|
|
|
|
|
42 |
atteindre l'âge des
élections |
42 |
reaching election
age |
|
|
|
|
|
43 |
isoloir |
43 |
voting booth |
|
|
|
|
|
44 |
isoloir |
44 |
voting booth |
|
|
|
|
|
45 |
isoloir |
45 |
polling booth |
|
|
|
|
|
46 |
bureau de vote |
46 |
polling station |
|
|
|
|
|
47 |
machine à voter |
47 |
voting machine |
|
|
|
|
|
48 |
machine à voter |
48 |
voting machine |
|
|
|
|
|
49 |
une machine dans
laquelle les votes peuvent être enregistrés automatiquement, utilisée, par
exemple, aux États-Unis |
49 |
a machine in which
votes can be recorded automatically, used, for example, in the US |
|
|
|
|
|
50 |
Une machine qui
enregistre automatiquement les votes, comme celle utilisée aux États-Unis |
50 |
A machine that
automatically records votes, such as used in the United States |
|
|
|
|
|
51 |
ordinateur de vote;
machine d'enregistrement des votes; machine de comptage des votes |
51 |
ballot computer; vote
recording machine; vote counting machine |
|
|
|
|
|
52 |
ordinateur de vote;
machine d'enregistrement des votes; machine de comptage des votes |
52 |
ballot computer;
vote recording machine; vote counting machine |
|
|
|
|
|
53 |
votif |
53 |
votive |
|
|
|
|
|
54 |
volontaire |
54 |
voluntary |
|
|
|
|
|
55 |
technique |
55 |
technical |
|
|
|
|
|
56 |
présenté à un dieu en
signe de remerciement |
56 |
presented to a god as
a sign of thanks |
|
|
|
|
|
57 |
Dédié à Dieu dans la
gratitude |
57 |
Dedicated to God in
gratitude |
|
|
|
|
|
58 |
(à Dieu) rembourser
un vœu, exprimer sa gratitude |
58 |
(to God) repaying a
vow, expressing gratitude |
|
|
|
|
|
59 |
(à Dieu) rembourser
un vœu, exprimer sa gratitude |
59 |
(to God) repaying a
vow, expressing gratitude |
|
|
|
|
|
60 |
offrande votive |
60 |
votive offering |
|
|
|
|
|
61 |
dévouement |
61 |
dedication |
|
|
|
|
|
62 |
offrande votive |
62 |
votive offering |
|
|
|
|
|
63 |
offrande votive |
63 |
votive offering |
|
|
|
|
|
64 |
connaissances |
64 |
knowledge |
|
|
|
|
|
65 |
garant |
65 |
vouch |
|
|
|
|
|
66 |
garantie |
66 |
guarantee |
|
|
|
|
|
67 |
se porter garant de
qn/qch |
67 |
vouch for sb/sth |
|
|
|
|
|
68 |
se porter garant de
quelqu'un/quelque chose |
68 |
vouch for
someone/something |
|
|
|
|
|
69 |
dire que vous croyez
que qn se comportera bien et que vous serez responsable de ses actes |
69 |
to say that you
believe that sb will behave well and that you will be responsible for their
actions |
|
|
|
|
|
70 |
Dire que vous croyez
que quelqu'un se comportera bien et que vous serez tenu responsable de ses
actes |
70 |
Saying that you
believe someone will behave well and that you will be held accountable for
their actions |
|
|
|
|
|
71 |
Garantie (ou
certificat de bénédiction) pour... |
71 |
Guarantee (or
blessing certificate) for... |
|
|
|
|
|
72 |
Garantie (ou certificat de bénédiction)
pour... |
72 |
Guarantee (or blessing certificate) for... |
|
|
|
|
|
73 |
Êtes-vous prêt à vous
porter garant pour lui ? |
73 |
Are you willing to
vouch for him? |
|
|
|
|
|
74 |
Êtes-vous prêt à
vous porter garant pour lui ? |
74 |
Are you willing to
vouch for him? |
|
|
|
|
|
75 |
Êtes-vous prêt à
prendre soin de lui? |
75 |
Are you willing to
take care of him? |
|
|
|
|
|
76 |
Êtes-vous prêt à
prendre soin de lui ? |
76 |
Are you willing to
take care of him? |
|
|
|
|
|
77 |
Je peux témoigner de sa capacité à
travailler dur |
77 |
I can vouch for her ability to work hard |
|
|
|
|
|
78 |
Je peux témoigner de
sa capacité à travailler dur |
78 |
I can vouch for her
ability to work hard |
|
|
|
|
|
79 |
Je promets qu'elle
travaillera dur |
79 |
I promise she will
work hard |
|
|
|
|
|
80 |
Je promets qu'elle
travaillera dur |
80 |
I promise she will
work hard |
|
|
|
|
|
81 |
se porter garant de
qch |
81 |
vouch for sth |
|
|
|
|
|
82 |
témoigner de quelque
chose |
82 |
vouch for something |
|
|
|
|
|
83 |
dire que vous croyez
que qc est vrai ou bon parce que vous en avez la preuve |
83 |
to say that you
believe that sth is true or good because you have evidence for it |
|
|
|
|
|
84 |
dites que vous
croyez que quelque chose est vrai ou bon parce que vous avez des preuves |
84 |
say you believe
something is true or good because you have evidence |
|
|
|
|
|
85 |
témoigner (à cause de
preuves) pour |
85 |
to testify (because
of evidence) for |
|
|
|
|
|
86 |
témoigner (à cause
de preuves) pour |
86 |
to testify (because
of evidence) for |
|
|
|
|
|
87 |
Synonyme |
87 |
Synonym |
|
|
|
|
|
88 |
confirmer |
88 |
confirm |
|
|
|
|
|
89 |
J'étais au lit avec
la grippe, ma femme peut en témoigner |
89 |
I was in bed with the
the flu. My wife can vouch for that |
|
|
|
|
|
90 |
J'étais au lit avec
la grippe. ma femme peut témoigner |
90 |
I was lying in bed
with the flu. my wife can vouch for |
|
|
|
|
|
91 |
Je suis au lit avec
la grippe, ma femme peut témoigner |
91 |
I'm on bed rest with
the flu. my wife can testify |
|
|
|
|
|
92 |
Je suis au repos
avec la grippe. ma femme peut témoigner |
92 |
I'm on bed rest with
the flu. my wife can testify |
|
|
|
|
|
93 |
bon |
93 |
voucher |
|
|
|
|
|
94 |
bon |
94 |
voucher |
|
|
|
|
|
95 |
un morceau de papier imprimé qui peut être
utilisé à la place de l'argent pour payer qc, ou qui vous permet de payer
moins que le prix habituel de qc |
95 |
a printed piece of paper that can be used
instead of money to pay for sth, or that allows you to pay less than the
usual price of sth |
|
|
|
|
|
96 |
Une feuille de
papier imprimée qui peut être utilisée pour payer quelque chose au lieu
d'argent, ou qui vous permet de payer moins que le prix habituel de quelque
chose |
96 |
A printed sheet of
paper that can be used to pay for something in lieu of money, or that allows
you to pay less than the usual price of something |
|
|
|
|
|
97 |
jeton; billet |
97 |
token; ticket |
|
|
|
|
|
98 |
jeton; billet |
98 |
token; ticket |
|
|
|
|
|
99 |
bien |
99 |
good |
|
|
|
|
|
100 |
un bon pour un repas |
100 |
a voucher for a meal |
|
|
|
|
|
101 |
coupon-repas |
101 |
meal coupon |
|
|
|
|
|
102 |
bon repas gratuit |
102 |
free meal voucher |
|
|
|
|
|
103 |
bon repas gratuit |
103 |
free meal voucher |
|
|
|
|
|
104 |
un bon de voyage |
104 |
a travel voucher |
|
|
|
|
|
105 |
bon de voyage |
105 |
travel voucher |
|
|
|
|
|
106 |
bon de voyage |
106 |
travel voucher |
|
|
|
|
|
107 |
bon de voyage |
107 |
travel voucher |
|
|
|
|
|
108 |
Ce bon de réduction
vous donne droit à 10% de votre prochain achat |
108 |
This discount voucher
entitles you to 10% of your next purchase |
|
|
|
|
|
109 |
Ce coupon de
réduction vous permet d'obtenir 10% de réduction sur votre prochain achat |
109 |
This discount coupon
gets you 10% off your next purchase |
|
|
|
|
|
110 |
Ce coupon vous donne
10% de réduction sur votre prochain achat |
110 |
This coupon gives you
10% off your next purchase |
|
|
|
|
|
111 |
Ce coupon vous
permettra d'obtenir 10 % de réduction sur votre prochain achat |
111 |
This coupon will get
you 10% off your next purchase |
|
|
|
|
|
112 |
voir également |
112 |
see also |
|
|
|
|
|
113 |
chèque-repas |
113 |
luncheon voucher |
|
|
|
|
|
114 |
accorder |
114 |
vouch.safe |
|
|
|
|
|
115 |
Garantie. |
115 |
Guarantee. Safe |
|
|
|
|
|
116 |
~ qc (à qn) (à
l'ancienne ou formel) |
116 |
~sth (to sb) (old
fashioned or formal) |
|
|
|
|
|
117 |
donner, offrir ou dire qch à qn, notamment
dans le but de leur donner un avantage particulier |
117 |
to give, offer or tell sth to sb, especially
in order to give them a special advantage |
|
|
|
|
|
118 |
Donner, offrir ou
dire quelque chose à quelqu'un, notamment dans le but de donner à quelqu'un
un avantage particulier |
118 |
to give, offer, or
tell someone something, especially in order to give someone a special
advantage |
|
|
|
|
|
119 |
donner, donner, informer |
119 |
to bestow, to give, to inform |
|
|
|
|
|
120 |
donner, donner,
informer |
120 |
to bestow, to give,
to inform |
|
|
|
|
|
121 |
Il m'a confié
certains secrets de famille |
121 |
He vouchsafed to me
certain family secrets |
|
|
|
|
|
122 |
Il m'a assuré
certains secrets de famille |
122 |
He assured me of
certain family secrets |
|
|
|
|
|
123 |
Il m'a laissé savoir
quelques secrets de famille |
123 |
He let me know some
family secrets |
|
|
|
|
|
124 |
Il m'a laissé savoir
quelques secrets de famille |
124 |
He let me know some
family secrets |
|
|
|
|
|
125 |
vœu |
125 |
vow |
|
|
|
|
|
126 |
jurer |
126 |
swear |
|
|
|
|
|
127 |
une promesse formelle
et sérieuse, surtout religieuse, de faire qc |
127 |
a formal and serious
promise, especially a religious one, to do sth |
|
|
|
|
|
128 |
Un engagement formel
et sérieux à faire quelque chose, en particulier un engagement religieux |
128 |
A formal and serious
commitment to do something, especially a religious commitment |
|
|
|
|
|
129 |
surtout religieux)
serment, serment, serment |
129 |
especially religious)
oath, oath, oath |
|
|
|
|
|
130 |
(surtout d'un religieux) serment, serment,
serment |
130 |
(especially of a religious) oath, oath, oath |
|
|
|
|
|
131 |
faire/prendre un vœu |
131 |
to make/take a vow |
|
|
|
|
|
132 |
jurer / jurer |
132 |
swear / swear |
|
|
|
|
|
133 |
tenir / jurer |
133 |
stand / swear |
|
|
|
|
|
134 |
tenir / jurer |
134 |
stand / swear |
|
|
|
|
|
135 |
rompre/tenir un vœu |
135 |
to break/keep a vow |
|
|
|
|
|
136 |
rompre/tenir ses
vœux |
136 |
break/keep vows |
|
|
|
|
|
137 |
Violation / exécution
du rendez-vous |
137 |
Breach / performance
of the appointment |
|
|
|
|
|
138 |
Violation /
exécution du rendez-vous |
138 |
Breach / performance
of the appointment |
|
|
|
|
|
139 |
rompre vos vœux de
mariage |
139 |
to break your
marriage vows |
|
|
|
|
|
140 |
briser vos vœux de
mariage |
140 |
break your marriage
vows |
|
|
|
|
|
141 |
rompre les vœux de
mariage |
141 |
break marriage vows |
|
|
|
|
|
142 |
rompre les vœux de
mariage |
142 |
break marriage vows |
|
|
|
|
|
143 |
les nonnes font vœu
de chasteté |
143 |
nuns take a vow of
chastity |
|
|
|
|
|
144 |
nonne jure la
chasteté |
144 |
nun swears chastity |
|
|
|
|
|
145 |
La religieuse a fait
vœu de chasteté |
145 |
The nun ya made a vow
of chastity |
|
|
|
|
|
146 |
Nun Yafa fait vœu de
chasteté |
146 |
Nun Yafa vows of
chastity |
|
|
|
|
|
147 |
Nonne Yafa Chasteté |
147 |
Nun Yafa Chastity |
|
|
|
|
|
148 |
Nonne Yafa Chasteté |
148 |
Nun Yafa Chastity |
|
|
|
|
|
149 |
grossesse |
149 |
pregnancy |
|
|
|
|
|
150 |
Original |
150 |
Original |
|
|
|
|
|
151 |
厡 |
151 |
厡 |
|
|
|
|
|
152 |
Oh |
152 |
oh |
|
|
|
|
|
153 |
s'accroupir |
153 |
squat |
|
|
|
|
|
154 |
cauchemar |
154 |
nightmare |
|
|
|
|
|
155 |
bouillie |
155 |
porridge |
|
|
|
|
|
156 |
faire une promesse formelle et sérieuse de
faire qc ou une déclaration formelle qui est vraie |
156 |
to make a formal and serious promise to do
sth or a formal statement that is true |
|
|
|
|
|
157 |
prendre un
engagement formel et sérieux de faire quelque chose ou une déclaration
formelle pour être vrai |
157 |
make a formal and
serious commitment to do something or a formal statement to be true |
|
|
|
|
|
158 |
jurer; jurer; jurer |
158 |
swear; swear; swear |
|
|
|
|
|
159 |
jurer; jurer; jurer |
159 |
swear; swear; swear |
|
|
|
|
|
160 |
Elle a juré de ne
plus jamais lui parler |
160 |
She vowed never to
speak to him again |
|
|
|
|
|
161 |
Elle a juré de ne
plus jamais lui parler |
161 |
She swore never to
speak to him again |
|
|
|
|
|
162 |
Elle a juré de ne
plus jamais lui parler |
162 |
She swore never to
speak to him again |
|
|
|
|
|
163 |
Elle a juré de ne
plus jamais lui parler |
163 |
She swore never to
speak to him again |
|
|
|
|
|
164 |
il a juré qu'il ne
lui avait pas fait de mal |
164 |
he vowed (that) he
had not hurt her |
|
|
|
|
|
165 |
Il a juré qu'il ne
lui avait pas fait de mal |
165 |
He swore he didn't
hurt her |
|
|
|
|
|
166 |
Et jure qu'il ne l'a
jamais blessée |
166 |
And swear he never
hurt her |
|
|
|
|
|
167 |
Et jure qu'il ne l'a
jamais blessée |
167 |
And swear he never
hurt her |
|
|
|
|
|
168 |
Ils se sont voué une
amitié éternelle. |
168 |
They vowed eternal
friendship. |
|
|
|
|
|
169 |
Ils se sont juré une
amitié éternelle |
169 |
They swore an
everlasting friendship |
|
|
|
|
|
170 |
Ils se sont juré que
leur amitié durerait pour toujours. |
170 |
They vowed that their
friendship would last forever. |
|
|
|
|
|
171 |
Ils ont juré que
leur amitié durerait pour toujours |
171 |
They vowed that
their friendship would last forever |
|
|
|
|
|
172 |
Voyelle |
172 |
Vowel |
|
|
|
|
|
173 |
phonétique |
173 |
phonetics |
|
|
|
|
|
174 |
un son de parole dans
lequel la bouche est ouverte et la langue ne touche pas le haut de la bouche,
les dents, etc., par exemple |
174 |
a speech sound in
which the mouth is open and the tongue is not touching the top of the mouth,
the teeth, etc., for example |
|
|
|
|
|
175 |
a:, e, je, o, tu |
175 |
a:, e, I, o, u |
|
|
|
|
|
176 |
Un discours dans
lequel la bouche est ouverte sans que la langue ne touche la bouche, les
dents, etc., comme |
176 |
A speech in which
the mouth is open without the tongue touching the mouth, teeth, etc., such as |
|
|
|
|
|
177 |
voyelle |
177 |
vowel |
|
|
|
|
|
178 |
sons des voyelles |
178 |
vowels sounds |
|
|
|
|
|
179 |
voyelle |
179 |
vowel |
|
|
|
|
|
180 |
Chaque langue a un système vocalique
différent |
180 |
Each language has a different vowel system |
|
|
|
|
|
181 |
Chaque langue a un
système vocalique différent |
181 |
Every language has a
different vowel system |
|
|
|
|
|
182 |
Chaque langue a un
système vocalique différent |
182 |
Every language has a
different vowel system |
|
|
|
|
|
183 |
Chaque langue a un
système vocalique différent |
183 |
Every language has a
different vowel system |
|
|
|
|
|
184 |
voir également |
184 |
see also |
|
|
|
|
|
185 |
voyelle cardinale |
185 |
cardinal vowel |
|
|
|
|
|
186 |
voyelle de base |
186 |
base vowel |
|
|
|
|
|
187 |
une lettre qui représente un son de voyelle.
En anglais, les voyelles sont a, e, i, o et u. |
187 |
a letter that represents a vowel sound. In
English the vowels are a, e, i, o and u. |
|
|
|
|
|
188 |
Lettres représentant
des voyelles. En anglais, les voyelles sont a, e, i, o et u |
188 |
Letters representing
vowels. In English, the vowels are a, e, i, o and u |
|
|
|
|
|
189 |
voyelle. |
189 |
vowel. |
|
|
|
|
|
190 |
voyelle |
190 |
vowel |
|
|
|
|
|
191 |
Comparer |
191 |
Compare |
|
|
|
|
|
192 |
Consonne |
192 |
Consonant |
|
|
|
|
|
193 |
voir |
193 |
see |
|
|
|
|
|
194 |
diphtongue |
194 |
diphthong |
|
|
|
|
|
195 |
Vox Pop |
195 |
vox pop |
|
|
|
|
|
196 |
informel |
196 |
informal |
|
|
|
|
|
197 |
l'opinion des membres du public, notamment
lorsqu'elle est diffusée ou publiée |
197 |
the opinion of members of the public,
especially when it is broadcast or published |
|
|
|
|
|
198 |
l'opinion publique,
notamment lors de la diffusion ou de la publication |
198 |
public opinion,
especially when broadcasting or publishing |
|
|
|
|
|
199 |
(première diffusion ou publication) opinion
publique |
199 |
(first broadcast or published) public
opinion |
|
|
|
|
|
200 |
(première diffusion
ou publication) opinion publique |
200 |
(first broadcast or
published) public opinion |
|
|
|
|
|
201 |
voyage |
201 |
voyage |
|
|
|
|
|
202 |
voyage |
202 |
voyage |
|
|
|
|
|
203 |
un long voyage,
notamment par mer ou dans l'espace |
203 |
a long journey,
especially by sea or in space |
|
|
|
|
|
204 |
les voyages longue
distance, notamment en mer ou dans l'espace |
204 |
long-distance
travel, especially at sea or in space |
|
|
|
|
|
205 |
voile ; (en
particulier) voile, vols spatiaux |
205 |
sailing; (especially)
sailing, spaceflight |
|
|
|
|
|
206 |
voile ; (en
particulier) voile, vols spatiaux |
206 |
sailing;
(especially) sailing, spaceflight |
|
|
|
|
|
207 |
un tour du monde |
207 |
an around-the-world
voyage |
|
|
|
|
|
208 |
tour du monde |
208 |
circumnavigation |
|
|
|
|
|
209 |
tour du monde |
209 |
circumnavigation |
|
|
|
|
|
210 |
un voyage dans l'espace |
210 |
a voyage in space |
|
|
|
|
|
211 |
aérospatial |
211 |
aerospace |
|
|
|
|
|
212 |
le Titanic a coulé
lors de son voyage inaugural (premier voyage) |
212 |
the Titanic sank on
its maiden voyage ( first journey) |
|
|
|
|
|
213 |
Le Titanic a coulé
lors de son voyage inaugural (premier voyage) |
213 |
The Titanic sank on
its maiden voyage (first voyage) |
|
|
|
|
|
214 |
Le Titanic a coulé
lors de son voyage inaugural |
214 |
Titanic sank on
maiden voyage |
|
|
|
|
|
215 |
(figuratif) |
215 |
(figurative) |
|
|
|
|
|
216 |
Aller à l'université
peut être un voyage de découverte de soi |
216 |
Going to college can
be a voyage of self-discovery |
|
|
|
|
|
217 |
Aller à l'université
peut être un voyage de découverte de soi |
217 |
Going to college can
be a journey of self-discovery |
|
|
|
|
|
218 |
Aller à l'université
peut compter comme un voyage de découverte de soi |
218 |
Going to college can
count as a journey of self-discovery |
|
|
|
|
|
219 |
Aller à l'université
peut compter comme un voyage de découverte de soi |
219 |
Going to college can
count as a journey of self-discovery |
|
|
|
|
|
220 |
latin vulgaire |
220 |
vulgar Latin |
|
|
|
|
|
221 |
littéraire |
221 |
literary |
|
|
|
|
|
222 |
voyager, surtout en
bateau et sur une longue distance |
222 |
to travel, especially
in a ship and over a long distance |
|
|
|
|
|
223 |
voyages, en
particulier sur des bateaux et sur de longues distances |
223 |
travel, especially
on boats and long distances |
|
|
|
|
|
224 |
voyageur |
224 |
voyager |
|
|
|
|
|
225 |
Voyageur |
225 |
Voyager |
|
|
|
|
|
226 |
à l'ancienne ou
littéraire |
226 |
old-fashioned or
literary |
|
|
|
|
|
227 |
une personne qui
entreprend un long voyage, notamment par bateau vers des régions inconnues du
monde |
227 |
a person who goes on
a long journey, especially by ship to unknown parts of the world |
|
|
|
|
|
228 |
Une personne qui
parcourt de longues distances, notamment en bateau vers des endroits inconnus
dans le monde |
228 |
A person who travels
long distances, especially by boat to unknown places in the world |
|
|
|
|
|
229 |
voyeur |
229 |
voyeur |
|
|
|
|
|
230 |
voyeur |
230 |
voyeur |
|
|
|
|
|
231 |
désapprobateur |
231 |
disapproving |
|
|
|
|
|
232 |
une personne qui
prend du plaisir à regarder secrètement d'autres personnes avoir des
relations sexuelles |
232 |
a person who gets
pleasure from secretly watching other people have sex |
|
|
|
|
|
233 |
Un mec qui prend
plaisir à se faufiler parmi les gens qui font l'amour |
233 |
A guy who takes
pleasure in sneaking around people having sex |
|
|
|
|
|
234 |
une personne qui aime
regarder les problèmes et la vie privée des autres |
234 |
a person who enjoys
watching the problems and private lives of others |
|
|
|
|
|
235 |
Les personnes qui
aiment observer les problèmes et la vie privée des autres |
235 |
People who like to
observe other people's problems and private lives |
|
|
|
|
|
236 |
voyeurisme |
236 |
voyeurism |
|
|
|
|
|
237 |
voyeur |
237 |
voyeur |
|
|
|
|
|
238 |
voyeuriste |
238 |
voyeuristic |
|
|
|
|
|
239 |
voyeur |
239 |
voyeur |
|
|
|
|
|
240 |
un intérêt voyeuriste
pour la vie des autres |
240 |
a voyeuristic
interest in other people’s lives |
|
|
|
|
|
241 |
Intérêt indiscret
pour la vie des autres |
241 |
Prying interest in
the lives of others |
|
|
|
|
|
242 |
VP abbr.
vice-président |
242 |
VP abbr. vice
president |
|
|
|
|
|
243 |
Abréviation de
vice-président. vice-président |
243 |
Abbreviation for
Vice President. vice president |
|
|
|
|
|
244 |
vroom |
244 |
vroom |
|
|
|
|
|
245 |
Froome |
245 |
Froome |
|
|
|
|
|
246 |
utilisé pour représenter le son fort produit
par un véhicule se déplaçant très rapidement |
246 |
used to represent the loud sound made by a
vehicle moving very fast |
|
|
|
|
|
247 |
Utilisé pour
indiquer un son fort lorsqu'un véhicule se déplace rapidement |
247 |
Used to indicate a
loud sound when a vehicle is moving fast |
|
|
|
|
|
248 |
Vroom ! Une
voiture de sport est passée en vrombissant |
248 |
Vroom! A sports car
roared past |
|
|
|
|
|
249 |
Froom ! Une
voiture de sport passe à toute allure |
249 |
Froome! A sports car
whizzes past |
|
|
|
|
|
250 |
vs abrégé vs |
250 |
vs abbr. versus |
|
|
|
|
|
251 |
avec des
abréviations. relativement |
251 |
with abbreviations.
relatively |
|
|
|
|
|
252 |
signe V |
252 |
V-sign |
|
|
|
|
|
253 |
Forme en V |
253 |
V shape |
|
|
|
|
|
254 |
un signe que vous
faites en levant la main et en formant un V avec vos premier et deuxième
doigts |
254 |
a sign that you make
by holding up your hand and making a V-shape with your first and second
fingers |
|
|
|
|
|
255 |
Levez la main et
faites un geste en forme de V avec votre index et vos index. |
255 |
Raise your hand and
make a V-shaped gesture with your index and index fingers. |
|
|
|
|
|
256 |
Lorsque la paume (partie intérieure) de
votre main est tournée vers vous, le signe signifie Victoire ; lorsque
la paume est tournée vers vous, le signe est utilisé comme un moyen d'être
impoli envers les autres. |
256 |
When the palm (inside part) of your hand is
facing away from you, the sign means Victory; when the palm is facing towards
you the sign is used as a way of being rude to other people |
|
|
|
|
|
257 |
Lorsque votre paume
(à l'intérieur) est tournée vers vous, le signe signifie la victoire ;
lorsque la paume vous fait face, le signe est utilisé comme un moyen d'être
irrespectueux envers les autres. . |
257 |
When your palm
(inside) is facing away from you, the sign means victory; when the palm is
facing you, the sign is used as a way to be disrespectful to others. . |
|
|
|
|
|
258 |
Comparer |
258 |
Compare |
|
|
|
|
|
259 |
Deux doigts vol |
259 |
Two fingers vol |
|
|
|
|
|
260 |
vso abrégé service
volontaire à l'étranger |
260 |
vso abbr. voluntary
service overseas |
|
|
|
|
|
261 |
VTOL |
261 |
VTOL |
|
|
|
|
|
262 |
abréviation décollage
et atterrissage verticaux (utilisé pour désigner un avion qui peut décoller
et atterrir en montant ou en descendant directement) |
262 |
abbr. vertical
take-off and landing (used to refer to an aircraft that can take off and land
by going straight up or straight down) |
|
|
|
|
|
263 |
abréviation.
Décollage et atterrissage verticaux (utilisé pour signifier que l'avion peut
décoller et atterrir directement vers le haut ou vers le bas) |
263 |
abbreviation.
Vertical take-off and landing (used to mean that the aircraft can take off
and land straight up or straight down) |
|
|
|
|
|
264 |
Vulcanisé |
264 |
Vulcanized |
|
|
|
|
|
265 |
Vulcanisé |
265 |
Vulcanised |
|
|
|
|
|
266 |
vulcanisation |
266 |
vulcanization |
|
|
|
|
|
267 |
technique |
267 |
technical |
|
|
|
|
|
268 |
de caoutchouc |
268 |
of rubber |
|
|
|
|
|
269 |
caoutchouc |
269 |
rubber |
|
|
|
|
|
270 |
traité avec du soufre à grande chaleur pour
le rendre plus fort |
270 |
treated with sulphur at great heat to make
it stronger |
|
|
|
|
|
271 |
Traité au soufre à
haute température pour le rendre plus résistant |
271 |
Treated with sulfur
at high temperature to make it stronger |
|
|
|
|
|
272 |
volcanologie |
272 |
vulcanology |
|
|
|
|
|
273 |
Volcanologie |
273 |
Volcanology |
|
|
|
|
|
274 |
volcanologie |
274 |
volcanology |
|
|
|
|
|
275 |
vulgaire |
275 |
vulgar |
|
|
|
|
|
276 |
vulgaire |
276 |
vulgar |
|
|
|
|
|
277 |
ne pas avoir ou faire preuve de bon
goût ; pas poli, élégant ou bien élevé |
277 |
not having or showing good taste; not
polite, elegant or well behaved |
|
|
|
|
|
278 |
Ne pas avoir ou
faire preuve de bon goût ; être impoli, gracieux ou bien élevé |
278 |
Not having or
showing good taste; being impolite, graceful, or well behaved |
|
|
|
|
|
279 |
vulgaire, vulgaire;
grossier, indécent |
279 |
vulgar, vulgar; rude,
indecent |
|
|
|
|
|
280 |
vulgaire, vulgaire;
grossier, indécent |
280 |
vulgar, vulgar;
rude, indecent |
|
|
|
|
|
281 |
Che |
281 |
Che |
|
|
|
|
|
282 |
toi |
282 |
ya |
|
|
|
|
|
283 |
ji |
283 |
ji |
|
|
|
|
|
284 |
Zuo |
284 |
Zuo |
|
|
|
|
|
285 |
vulgaire |
285 |
vulgar |
|
|
|
|
|
286 |
Synonyme |
286 |
Synonym |
|
|
|
|
|
287 |
Grossier, de mauvais
goût |
287 |
Coarse, in bad taste |
|
|
|
|
|
288 |
rugueux, mauvais
goût |
288 |
rough, bad taste |
|
|
|
|
|
289 |
Un homme vulgaire |
289 |
A vulgar man |
|
|
|
|
|
290 |
un homme vulgaire |
290 |
a vulgar man |
|
|
|
|
|
291 |
homme vulgaire |
291 |
vulgar man |
|
|
|
|
|
292 |
homme vulgaire |
292 |
vulgar man |
|
|
|
|
|
293 |
décorations vulgaires |
293 |
vulgar decorations |
|
|
|
|
|
294 |
ornement vulgaire |
294 |
vulgar ornament |
|
|
|
|
|
295 |
décoration ringard |
295 |
cheesy decoration |
|
|
|
|
|
296 |
décoration ringard |
296 |
cheesy decoration |
|
|
|
|
|
297 |
Elle trouvait leurs
rires et leurs jeux bruyants grossiers et plutôt vulgaires. |
297 |
She found their
laughter and noisy games coarse and rather vulgar. |
|
|
|
|
|
298 |
Elle trouve leurs
rires et leurs jeux chahuteurs vulgaires et vulgaires |
298 |
She finds their
laughter and rowdy games vulgar and vulgar |
|
|
|
|
|
299 |
Elle trouvait leurs
rires et leurs jeux bruyants inintéressants et vulgaires |
299 |
She found their
laughter and loud games uninteresting and vulgar |
|
|
|
|
|
300 |
Elle trouvait leurs
rires et leurs jeux bruyants inintéressants et vulgaires |
300 |
She found their
laughter and loud games uninteresting and vulgar |
|
|
|
|
|
301 |
fourrure |
301 |
furfur |
|
|
|
|
|
302 |
vexer |
302 |
vex |
|
|
|
|
|
303 |
goût |
303 |
taste |
|
|
|
|
|
304 |
Meugler |
304 |
Low |
|
|
|
|
|
305 |
Brut |
305 |
Crude |
|
|
|
|
|
306 |
vulgaire |
306 |
vulgar |
|
|
|
|
|
307 |
et |
307 |
and |
|
|
|
|
|
308 |
Brut |
308 |
Crude |
|
|
|
|
|
309 |
vulgaire |
309 |
vulgar |
|
|
|
|
|
310 |
résistant |
310 |
resistant |
|
|
|
|
|
311 |
grossier et susceptible d'offenser |
311 |
rude and likely to offend |
|
|
|
|
|
312 |
grossier et
peut-être offensant |
312 |
rude and possibly
offensive |
|
|
|
|
|
314 |
rugueux, grossier,
obscène |
314 |
rough, rude, obscene |
|
|
|
|
|
315 |
rugueux, grossier,
obscène |
315 |
rough, rude, obscene |
|
|
|
|
|
316 |
Synonyme |
316 |
Synonym |
|
|
|
|
|
317 |
Brut |
317 |
Crude |
|
|
|
|
|
318 |
brut |
318 |
crude |
|
|
|
|
|
319 |
blagues vulgaires |
319 |
vulgar jokes |
|
|
|
|
|
320 |
blague vulgaire |
320 |
vulgar joke |
|
|
|
|
|
321 |
blague vulgaire |
321 |
vulgar joke |
|
|
|
|
|
322 |
blague vulgaire |
322 |
vulgar joke |
|
|
|
|
|
323 |
vulgairement |
323 |
vulgarly |
|
|
|
|
|
324 |
Il la regarda vulgairement. |
324 |
He eyed her vulgarly. |
|
|
|
|
|
325 |
il la regarda
grossièrement |
325 |
he looked at her
rudely |
|
|
|
|
|
326 |
Il la regarda avec
fascination |
326 |
He looked at her
fascinatedly |
|
|
|
|
|
327 |
Il la regarda avec
fascination |
327 |
He looked at her
fascinatedly |
|
|
|
|
|
328 |
Voir. |
328 |
Look. |
|
|
|
|
|
329 |
Couleur |
329 |
color |
|
|
|
|
|
330 |
Couleur |
330 |
color |
|
|
|
|
|
331 |
ventilateur |
331 |
fan |
|
|
|
|
|
332 |
mou |
332 |
slack |
|
|
|
|
|
333 |
étourdir |
333 |
stun |
|
|
|
|
|
334 |
détourne le regard |
334 |
look away |
|
|
|
|
|
335 |
s'accroupir |
335 |
squat |
|
|
|
|
|
336 |
timide |
336 |
shy |
|
|
|
|
|
337 |
Scorpion |
337 |
scorpion |
|
|
|
|
|
338 |
voir |
338 |
look |
|
|
|
|
|
339 |
fraction vulgaire |
339 |
vulgar fraction |
|
|
|
|
|
340 |
note vulgaire |
340 |
vulgar score |
|
|
|
|
|
341 |
une fraction (un nombre inférieur à un) qui
est affichée sous forme de nombres au-dessus et au-dessous d'une ligne |
341 |
a fraction ( a number less than one) that is
shown as numbers above and below a line |
|
|
|
|
|
342 |
Une fraction (un
nombre inférieur à un), affichée sous forme de nombres au-dessus et
au-dessous d'une ligne |
342 |
A fraction (a number
less than one), displayed as numbers above and below a line |
|
|
|
|
|
343 |
Fractions vulgaires,
¾ et 5/8 sont des fractions vulgaires. |
343 |
Vulgar fractions, ¾
and 5/8 are vulgar fractions. |
|
|
|
|
|
344 |
comparer |
344 |
compare |
|
|
|
|
|
345 |
décimal |
345 |
decimal |
|
|
|
|
|
346 |
vulgaire |
346 |
vulgarian |
|
|
|
|
|
347 |
vulgaire |
347 |
vulgarian |
|
|
|
|
|
348 |
formel |
348 |
formal |
|
|
|
|
|
349 |
une personne qui n'a ni politesse ni bon
goût |
349 |
a person who does not have polite manners or
good taste |
|
|
|
|
|
350 |
quelqu'un sans
manières ni goût |
350 |
someone with no
manners or taste |
|
|
|
|
|
351 |
personne vulgaire,
personne vulgaire |
351 |
vulgar person, vulgar
person |
|
|
|
|
|
352 |
personne vulgaire,
personne vulgaire |
352 |
vulgar person,
vulgar person |
|
|
|
|
|
353 |
Vulgarisme |
353 |
Vulgarism |
|
|
|
|
|
354 |
Formel |
354 |
Formal |
|
|
|
|
|
355 |
un mot ou une expression grossière, en
particulier celle relative au sexe |
355 |
a rude word or expression, especially one
relating to sex |
|
|
|
|
|
356 |
mots ou expressions
grossiers, en particulier ceux à caractère sexuel |
356 |
rude words or
expressions, especially those of a sexual nature |
|
|
|
|
|
357 |
mots ou expressions
grossiers, |
357 |
rude words or
expressions, |
|
|
|
|
|
358 |
(surtout de
sexualité) mots vulgaires |
358 |
(especially of
sexuality) vulgar words |
|
|
|
|
|
359 |
(surtout de
sexualité) mots vulgaires |
359 |
(especially of
sexuality) vulgar words |
|
|
|
|
|
360 |
La vulgarité |
360 |
Vulgarity |
|
|
|
|
|
361 |
vulgaire |
361 |
vulgar |
|
|
|
|
|
362 |
le fait d'être grossier ou de ne pas avoir
bon goût ; un objet grossier, une image, etc. |
362 |
the fact of being rude or not having good
taste; a rude object, picture, etc |
|
|
|
|
|
363 |
Faits grossiers ou
de mauvais goût |
363 |
Rude or bad taste
facts |
|
|
|
|
|
364 |
Objets vulgaires,
grossiers, obscènes, vulgaires (ou images, etc.) |
364 |
Vulgar, rude,
obscene, vulgar objects (or pictures, etc.) |
|
|
|
|
|
365 |
Objets vulgaires,
grossiers, obscènes, vulgaires (ou images, etc.) |
365 |
Vulgar, rude,
obscene, vulgar objects (or pictures, etc.) |
|
|
|
|
|
366 |
Peinture |
366 |
Painting |
|
|
|
|
|
367 |
sauvage |
367 |
wild |
|
|
|
|
|
368 |
bouge toi |
368 |
move |
|
|
|
|
|
369 |
chose |
369 |
thing |
|
|
|
|
|
370 |
Elle a été offensée
par la vulgarité de leurs blagues |
370 |
She was offended by
the vulgarity of their jokes |
|
|
|
|
|
371 |
Elle a été offensée
par leurs blagues grossières. . |
371 |
She was offended by
their crude jokes. . |
|
|
|
|
|
372 |
un magazine
pornographique bourré de vulgarités |
372 |
a pornographic
magazine full of vulgarities |
|
|
|
|
|
373 |
un magazine
pornographique plein de vulgarité |
373 |
a pornographic
magazine full of vulgarity |
|
|
|
|
|
374 |
Vulgariser |
374 |
Vulgarize |
|
|
|
|
|
375 |
vulgariser |
375 |
vulgarise |
|
|
|
|
|
376 |
vulgariser |
376 |
vulgarize |
|
|
|
|
|
377 |
formel,
désapprobateur |
377 |
formal, disapproving |
|
|
|
|
|
378 |
gâcher qch en le changeant pour qu'il soit
plus ordinaire qu'avant et pas d'un niveau aussi élevé |
378 |
to spoil sth by changing it so that it is
more ordinary than before and not of such a high standard |
|
|
|
|
|
379 |
détruire |
379 |
destroy |
|
|
|
|
|
380 |
Vulgarisation |
380 |
Vulgarization |
|
|
|
|
|
381 |
Vulgarisation |
381 |
Vulgarisation |
|
|
|
|
|
382 |
latin vulgaire |
382 |
vulgar Latin |
|
|
|
|
|
383 |
latin vulgaire |
383 |
vulgar latin |
|
|
|
|
|
384 |
la forme parlée du
latin qui était utilisée dans la partie occidentale de l'Empire romain |
384 |
the spoken form of
Latin which was used in the western part of the Roman Empire |
|
|
|
|
|
385 |
Forme familière du
latin, utilisée dans la partie occidentale de l'Empire romain |
385 |
Colloquial form of
Latin, used in the western part of the Roman Empire |
|
|
|
|
|
386 |
Latin folklorique (le
latin familier parlé dans la partie occidentale de l'Empire romain) |
386 |
Folk Latin (the
colloquial Latin spoken in the western part of the Roman Empire) |
|
|
|
|
|
387 |
Latin folklorique
(le latin familier parlé dans la partie occidentale de l'Empire romain) |
387 |
Folk Latin (the
colloquial Latin spoken in the western part of the Roman Empire) |
|
|
|
|
|
388 |
Prendre |
388 |
Pick |
|
|
|
|
|
389 |
compris entre |
389 |
between |
|
|
|
|
|
390 |
corps |
390 |
body |
|
|
|
|
|
391 |
Faire, construire |
391 |
Make |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|