a    http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   N           A   C     E   F     K       M   I   J                           N   O   P  
b     D   FRANCAIS   bengali   bengali   CHINOIS ANGLAIS   CHINOIS   PINYIN     ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE   ARABE   ARABE   HINDI   HINDI   panjabi   panjabi       JAPONAIS   JAPONAIS   KANA   ROMAJI
c                                                                                                                      
d     NEXT 1 vol au vent 1 Vol-au-vent 1 vol-au-vent 1 vol-au-vent 1
卷发
1 Juǎnfǎ 1 1 vol-au-vent 1 vol-au-vent 1 vol-au-vent 1 vol-au-vent 1 vol-au-vent 1 волован 1 volovan 1 المجلد او تنفيس 1 almujalad aw tanfis 1 वॉल्यूम-औ-वेंट 1 volyoom-au-vent 1 vol-au-vent 1 Vol-au-vent 1 1 1 ヴォロヴァン 1
ヴォロヴァン
1 ぼろばん 1 vorovan
e     last 2 du français 2 pharāsi thēkē 2 ফরাসি থেকে 2 from French 2 来自法语 2 láizì fǎyǔ 2   2 from French 2 do francês 2 del francés 2 aus dem Französischen 2 z francuskiego 2 с французского 2 s frantsuzskogo 2 من الفرنسية 2 min alfaransia 2 फ्रेंच से 2 phrench se 2 ਫ੍ਰੈਂਚ ਤੋਂ 2 phrain̄ca tōṁ 2   2   2 フランス語から 2 フランス語 から 2 ふらんすご から 2 furansugo kara        
f   1 ALLEMAND 3  une petite pâte ronde remplie de viande, de poisson, etc. dans une sauce à la crème, souvent mangée avec les doigts lors des fêtes 3  ēkaṭi krima sasē mānsa, mācha ityādi bharā hālakā pēsṭrira ēkaṭi chōṭa gōlākāra kēsa, yā prāẏa'i pārṭitē āpanāra āṅgula diẏē khā'ōẏā haẏa 3  একটি ক্রিম সসে মাংস, মাছ ইত্যাদি ভরা হালকা পেস্ট্রির একটি ছোট গোলাকার কেস, যা প্রায়ই পার্টিতে আপনার আঙ্গুল দিয়ে খাওয়া হয় 3  a small round case of light pastry filled with meat, fish, etc. in a cream sauce, often eaten with your fingers at parties 3  一个小圆盒,里面有肉、鱼等奶油酱,经常在聚会上用手指吃 3  yīgè xiǎo yuán hé, lǐmiàn yǒu ròu, yú děng nǎiyóu jiàng, jīngcháng zài jùhuì shàng yòng shǒuzhǐ chī 3 3  a small round case of light pastry filled with meat, fish, etc. in a cream sauce, often eaten with your fingers at parties 3  uma pequena caixa redonda de massa leve recheada com carne, peixe, etc. em molho de creme, muitas vezes comido com os dedos em festas 3  una pequeña caja redonda de masa ligera rellena de carne, pescado, etc. en una salsa de crema, que a menudo se come con los dedos en las fiestas 3  eine kleine runde Schachtel mit leichtem Gebäck, gefüllt mit Fleisch, Fisch usw. in einer Sahnesauce, die oft auf Partys mit den Fingern gegessen wird 3  mała okrągła skrzynka lekkiego ciasta wypełnionego mięsem, rybą itp. w sosie śmietanowym, często zjadana palcami na przyjęciach 3  небольшая круглая коробочка из легкого теста с начинкой из мяса, рыбы и т. д. в сливочном соусе, которую часто едят пальцами на вечеринках 3  nebol'shaya kruglaya korobochka iz legkogo testa s nachinkoy iz myasa, ryby i t. d. v slivochnom souse, kotoruyu chasto yedyat pal'tsami na vecherinkakh 3  علبة دائرية صغيرة من المعجنات الخفيفة مليئة باللحوم والأسماك وما إلى ذلك في صلصة الكريمة ، وغالبًا ما تؤكل بأصابعك في الحفلات 3 eulbat dayiriat saghirat min almueajanat alkhafifat maliyat bialluhum wal'asmak wama 'iilaa dhalik fi salsat alkarimat , wghalban ma tukal bi'asabieik fi alhafalat 3  क्रीम सॉस में मांस, मछली आदि से भरी हल्की पेस्ट्री का एक छोटा गोल मामला, अक्सर पार्टियों में आपकी उंगलियों से खाया जाता है 3  kreem sos mein maans, machhalee aadi se bharee halkee pestree ka ek chhota gol maamala, aksar paartiyon mein aapakee ungaliyon se khaaya jaata hai 3  ਇੱਕ ਕਰੀਮ ਸਾਸ ਵਿੱਚ ਮੀਟ, ਮੱਛੀ ਆਦਿ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹਲਕੇ ਪੇਸਟਰੀ ਦਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਗੋਲ ਕੇਸ, ਅਕਸਰ ਪਾਰਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਖਾਧਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 3  ika karīma sāsa vica mīṭa, machī ādi nāla bharī halakē pēsaṭarī dā ika chōṭā gōla kēsa, akasara pāraṭī'āṁ vica tuhāḍī'āṁ uṅgalāṁ nāla khādhā jāndā hai 3 3 3  クリームソースに肉や魚などを詰めた軽いペストリーの小さな丸いケース。パーティーで指で食べることがよくあります。 3 クリーム ソース     など  詰めた 軽い ペストリー  小さな 丸い ケース 。 パーティー    食べる こと  よく あります 。 3 クリーム ソース  にく  さかな など  つめた かるい ぺすとりい  ちいさな まるい ケース 。 パーティー  ゆび  たべる こと  よく あります 。 3 kurīmu sōsu ni niku ya sakana nado o tsumeta karui pesutorī no chīsana marui kēsu . pātī de yubi de taberu koto ga yoku arimasu .
g   2 ANGLAIS 4 Une petite boîte ronde de pâtisseries légères remplies de viande, de poisson et d'autres sauces crémeuses, souvent mangées avec les doigts lors des fêtes 4 mānsa, mācha ēbaṁ an'yān'ya krimi sasa diẏē bharā hālakā pēsṭrira ēkaṭi chōṭa gōlākāra bāksa, prāẏa'i pārṭitē āṅgula diẏē khā'ōẏā haẏa 4 মাংস, মাছ এবং অন্যান্য ক্রিমি সস দিয়ে ভরা হালকা পেস্ট্রির একটি ছোট গোলাকার বাক্স, প্রায়ই পার্টিতে আঙ্গুল দিয়ে খাওয়া হয় 4 一小箱圆形的淡糕点,里面装满了肉,鱼等奶油酱,经常在派对上用手指吃 4 一小盒圆形的淡蛋糕,里面装满了肉,鱼等奶油酱,经常在派对上用手指吃 4 yī xiǎo hé yuán xíng de dàn dàngāo, lǐmiàn zhuāng mǎnle ròu, yú děng nǎiyóu jiàng, jīngcháng zài pàiduì shàng yòng shǒuzhǐ chī 4   4 A small round box of light pastries filled with meat, fish and other creamy sauces, often eaten with the fingers at parties 4 Uma pequena caixa redonda de pastelaria leve recheada com carne, peixe e outros molhos cremosos, muitas vezes comidos com os dedos em festas 4 Una pequeña caja redonda de pasteles ligeros rellenos de carne, pescado y otras salsas cremosas, que a menudo se comen con los dedos en las fiestas. 4 Eine kleine runde Schachtel mit leichtem Gebäck, gefüllt mit Fleisch, Fisch und anderen cremigen Saucen, die auf Partys oft mit den Fingern gegessen werden 4 Małe okrągłe pudełko lekkich ciastek wypełnionych mięsem, rybami i innymi kremowymi sosami, często jedzonymi palcami na przyjęciach 4 Небольшая круглая коробка легкой выпечки с мясным, рыбным и другим сливочным соусом, которую на вечеринках часто едят руками. 4 Nebol'shaya kruglaya korobka legkoy vypechki s myasnym, rybnym i drugim slivochnym sousom, kotoruyu na vecherinkakh chasto yedyat rukami. 4 علبة دائرية صغيرة من المعجنات الخفيفة مليئة باللحوم والأسماك والصلصات الكريمية الأخرى ، وغالبًا ما تؤكل بالأصابع في الحفلات 4 eulbat dayiriat saghirat min almueajanat alkhafifat maliyat bialluhum wal'asmak walsalsat alkarimiat al'ukhraa , wghalban ma tukal bial'asabie fi alhafalat 4 मांस, मछली और अन्य मलाईदार सॉस से भरे हल्के पेस्ट्री का एक छोटा गोल बॉक्स, अक्सर पार्टियों में उंगलियों से खाया जाता है 4 maans, machhalee aur any malaeedaar sos se bhare halke pestree ka ek chhota gol boks, aksar paartiyon mein ungaliyon se khaaya jaata hai 4 ਮੀਟ, ਮੱਛੀ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕਰੀਮੀ ਸਾਸ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹਲਕੇ ਪੇਸਟਰੀਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਗੋਲ ਬਾਕਸ, ਅਕਸਰ ਪਾਰਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਖਾਧਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 4 mīṭa, machī atē hōra karīmī sāsa nāla bharē halakē pēsaṭarī'āṁ dā ika chōṭā gōla bākasa, akasara pāraṭī'āṁ vica uṅgalāṁ nāla khādhā jāndā hai 4   4   4 肉、魚、その他のクリーミーなソースが入った軽いペストリーの小さな丸い箱。パーティーで指で食べることがよくあります。 4  、  、 その他  クリーミーな ソース  入った 軽い ペストリー  小さな 丸い  。 パーティー    食べる こと  よく あります 。 4 にく 、 さかな 、 そのた   ソース  はいった かるい ぺすとりい  ちいさな まるい はこ 。 パーティー  ゆび  たべる こと  よく あります 。 4 niku , sakana , sonota no na sōsu ga haitta karui pesutorī no chīsana marui hako . pātī de yubi de taberu koto ga yoku arimasu .        
h   3 ARABE 5 Pâte feuilletée (petite pâte feuilletée ronde fourrée à la viande, au poisson, etc. et à la crème) 5 pāpha pēsṭri (mānsa, mācha, ityādi ēbaṁ krima diẏē bharā chōṭa gōlākāra pāpha pēsṭri) 5 পাফ পেস্ট্রি (মাংস, মাছ, ইত্যাদি এবং ক্রিম দিয়ে ভরা ছোট গোলাকার পাফ পেস্ট্রি) 5 Puff pastry (small round puff pastry filled with meat, fish, etc. and cream) 5 酥皮点心(小圆形酥皮点心,里面有肉、鱼等和奶油) 5 sū pí diǎnxīn (xiǎo yuán xíng sū pí diǎnxīn, lǐmiàn yǒu ròu, yú děng hé nǎiyóu) 5   5 Puff pastry (small round puff pastry filled with meat, fish, etc. and cream) 5 Massa folhada (pequena massa folhada redonda recheada com carne, peixe, etc. e natas) 5 Hojaldre (pequeño hojaldre redondo relleno de carne, pescado, etc. y nata) 5 Blätterteig (kleiner runder Blätterteig gefüllt mit Fleisch, Fisch etc. und Sahne) 5 Ciasto francuskie (małe okrągłe ciasto francuskie wypełnione mięsem, rybą itp. i śmietaną) 5 Слоеное тесто (маленькое круглое слоеное тесто с начинкой из мяса, рыбы и т. д. и сливок) 5 Sloyenoye testo (malen'koye krugloye sloyenoye testo s nachinkoy iz myasa, ryby i t. d. i slivok) 5 عجين الفطير (عجينة صغيرة دائرية محشوة باللحم والسمك وما إلى ذلك والقشدة) 5 eajin alfutir (eajinat saghirat dayiriat mahshuat biallahm walsamak wama 'iilaa dhalik walqishdatu) 5 पफ पेस्ट्री (मांस, मछली आदि और क्रीम से भरी छोटी गोल पफ पेस्ट्री) 5 paph pestree (maans, machhalee aadi aur kreem se bharee chhotee gol paph pestree) 5 ਪਫ ਪੇਸਟਰੀ (ਮਾਸ, ਮੱਛੀ ਆਦਿ ਅਤੇ ਕਰੀਮ ਨਾਲ ਭਰੀ ਛੋਟੀ ਗੋਲ ਪਫ ਪੇਸਟਰੀ) 5 papha pēsaṭarī (māsa, machī ādi atē karīma nāla bharī chōṭī gōla papha pēsaṭarī) 5   5   5 パフペストリー(肉や魚などとクリームを詰めた小さな丸いパフペストリー) 5 パフペストリー (    など  クリーム  詰めた 小さな 丸い パフペストリー ) 5 ぱふぺすとりい ( にく  さかな など  クリーム  つめた ちいさな まるい ぱふぺすとりい ) 5 pafupesutorī ( niku ya sakana nado to kurīmu o tsumeta chīsana marui pafupesutorī )        
i   4 bengali 6 Pâte feuilletée (petite pâte feuilletée ronde fourrée à la viande, au poisson, etc. et à la crème) 6 pāpha pēsṭri (mānsa, mācha, ityādi ēbaṁ krima diẏē bharā chōṭa gōlākāra pāpha pēsṭri) 6 পাফ পেস্ট্রি (মাংস, মাছ, ইত্যাদি এবং ক্রিম দিয়ে ভরা ছোট গোলাকার পাফ পেস্ট্রি) 6 酥皮馅饼(以肉、鱼等加奶油作馅的小圆千层酥) 6 酥皮馅饼(以肉、鱼等加奶油作馅的小圆千层酥) 6 sū pí xiàn bǐng (yǐ ròu, yú děng jiā nǎiyóu zuò xiàn de xiǎo yuán qiān céng sū) 6   6 Puff pastry (small round puff pastry filled with meat, fish, etc. and cream) 6 Massa folhada (pequena massa folhada redonda recheada com carne, peixe, etc. e natas) 6 Hojaldre (pequeño hojaldre redondo relleno de carne, pescado, etc. y nata) 6 Blätterteig (kleiner runder Blätterteig gefüllt mit Fleisch, Fisch etc. und Sahne) 6 Ciasto francuskie (małe okrągłe ciasto francuskie wypełnione mięsem, rybą itp. i śmietaną) 6 Слоеное тесто (маленькое круглое слоеное тесто с начинкой из мяса, рыбы и т. д. и сливок) 6 Sloyenoye testo (malen'koye krugloye sloyenoye testo s nachinkoy iz myasa, ryby i t. d. i slivok) 6 عجين الفطير (عجينة صغيرة دائرية محشوة باللحم والسمك وما إلى ذلك والقشدة) 6 eajin alfutir (eajinat saghirat dayiriat mahshuat biallahm walsamak wama 'iilaa dhalik walqishdatu) 6 पफ पेस्ट्री (मांस, मछली आदि और क्रीम से भरी छोटी गोल पफ पेस्ट्री) 6 paph pestree (maans, machhalee aadi aur kreem se bharee chhotee gol paph pestree) 6 ਪਫ ਪੇਸਟਰੀ (ਮਾਸ, ਮੱਛੀ ਆਦਿ ਅਤੇ ਕਰੀਮ ਨਾਲ ਭਰੀ ਛੋਟੀ ਗੋਲ ਪਫ ਪੇਸਟਰੀ) 6 papha pēsaṭarī (māsa, machī ādi atē karīma nāla bharī chōṭī gōla papha pēsaṭarī) 6   6   6 パフペストリー(肉や魚などとクリームを詰めた小さな丸いパフペストリー) 6 パフペストリー (    など  クリーム  詰めた 小さな 丸い パフペストリー ) 6 ぱふぺすとりい ( にく  さかな など  クリーム  つめた ちいさな まるい ぱふぺすとりい ) 6 pafupesutorī ( niku ya sakana nado to kurīmu o tsumeta chīsana marui pafupesutorī )        
j   5 CHINOIS 7 Volcanique 7 āgnēẏagiri 7 আগ্নেয়গিরি 7 Volcanic  7 火山 7 huǒshān 7   7 Volcanic 7 Vulcânico 7 Volcánico 7 Vulkanisch 7 Wulkaniczny 7 вулканический 7 vulkanicheskiy 7 بركاني 7 burkani 7 ज्वालामुखी 7 jvaalaamukhee 7 ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ 7 javālāmukhī 7   7   7 火山 7 火山 7 かざん 7 kazan        
k   6 ESPAGNOL 8 causé ou produit par un volcan 8 ēkaṭi āgnēẏagiri dbārā sr̥ṣṭa bā utpādita 8 একটি আগ্নেয়গিরি দ্বারা সৃষ্ট বা উত্পাদিত 8 caused or produced by a volcano 8 由火山引起或产生的 8 yóu huǒshān yǐnqǐ huò chǎnshēng de 8   8 caused or produced by a volcano 8 causado ou produzido por um vulcão 8 causado o producido por un volcán 8 verursacht oder produziert durch einen Vulkan 8 spowodowane lub wyprodukowane przez wulkan 8 вызванный или произведенный вулканом 8 vyzvannyy ili proizvedennyy vulkanom 8 بسبب بركان 8 bisabab burkan 8 ज्वालामुखी के कारण या उत्पन्न 8 jvaalaamukhee ke kaaran ya utpann 8 ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ ਦੁਆਰਾ ਪੈਦਾ ਜਾਂ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 8 javālāmukhī du'ārā paidā jāṁ paidā kītā gi'ā 8   8   8 火山によって引き起こされた、または生成された 8 火山 によって 引き起こされた 、 または 生成 された 8 かざん によって ひきおこされた 、 または せいせい された 8 kazan niyotte hikiokosareta , mataha seisei sareta        
l   7 FRANCAIS 9 causé ou produit par les volcans 9 āgnēẏagiri dbārā sr̥ṣṭa bā utpādita 9 আগ্নেয়গিরি দ্বারা সৃষ্ট বা উত্পাদিত 9 由火山引起或产生的 9 由火山引发或产生的 9 yóu huǒshān yǐnfā huò chǎnshēng de 9   9 caused or produced by volcanoes 9 causados ​​ou produzidos por vulcões 9 causado o producido por volcanes 9 durch Vulkane verursacht oder produziert 9 spowodowane lub wyprodukowane przez wulkany 9 вызванные или произведенные вулканами 9 vyzvannyye ili proizvedennyye vulkanami 9 التي تسببها أو تنتجها البراكين 9 alati tusabibuha 'aw tuntijuha albarakin 9 ज्वालामुखियों के कारण या उत्पन्न 9 jvaalaamukhiyon ke kaaran ya utpann 9 ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ ਦੁਆਰਾ ਪੈਦਾ ਜਾਂ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 9 javālāmukhī du'ārā paidā jāṁ paidā kītā gi'ā 9   9   9 火山によって引き起こされた、または生成された 9 火山 によって 引き起こされた 、 または 生成 された 9 かざん によって ひきおこされた 、 または せいせい された 9 kazan niyotte hikiokosareta , mataha seisei sareta        
m   8 hindi 10 volcanique; volcanique; volcanique 10 āgnēẏagiri; āgnēẏagiri; āgnēẏagiri 10 আগ্নেয়গিরি; আগ্নেয়গিরি; আগ্নেয়গিরি 10 volcanic; volcanic; volcanic 10 火山;火山;火山 10 huǒshān; huǒshān; huǒshān 10 10 volcanic; volcanic; volcanic 10 vulcânico; vulcânico; vulcânico 10 volcánico; volcánico; volcánico 10 vulkanisch; vulkanisch; vulkanisch 10 wulkaniczny; wulkaniczny; wulkaniczny 10 вулканический; вулканический; вулканический 10 vulkanicheskiy; vulkanicheskiy; vulkanicheskiy 10 بركاني ؛ بركاني 10 burkaniun ; burkaniun 10 ज्वालामुखी; ज्वालामुखी; ज्वालामुखी; 10 jvaalaamukhee; jvaalaamukhee; jvaalaamukhee; 10 ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ; ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ; ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ 10 javālāmukhī; javālāmukhī; javālāmukhī 10 10 10 火山;火山;火山 10 火山 ; 火山 ; 火山 10 かざん ; かざん ; かざん 10 kazan ; kazan ; kazan
n   9 JAPONAIS 11 volcanique; volcanique; volcanique 11 āgnēẏagiri; āgnēẏagiri; āgnēẏagiri 11 আগ্নেয়গিরি; আগ্নেয়গিরি; আগ্নেয়গিরি 11 火山的;火山引起的;火山生的 11 火山的;引发的;火山产生的 11 huǒshān de; yǐnfā de; huǒshān chǎnshēng de 11   11 volcanic; volcanic; volcanic 11 vulcânico; vulcânico; vulcânico 11 volcánico; volcánico; volcánico 11 vulkanisch; vulkanisch; vulkanisch 11 wulkaniczny; wulkaniczny; wulkaniczny 11 вулканический; вулканический; вулканический 11 vulkanicheskiy; vulkanicheskiy; vulkanicheskiy 11 بركاني ؛ بركاني 11 burkaniun ; burkaniun 11 ज्वालामुखी; ज्वालामुखी; ज्वालामुखी; 11 jvaalaamukhee; jvaalaamukhee; jvaalaamukhee; 11 ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ; ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ; ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ 11 javālāmukhī; javālāmukhī; javālāmukhī 11   11   11 火山;火山;火山 11 火山 ; 火山 ; 火山 11 かざん ; かざん ; かざん 11 kazan ; kazan ; kazan        
o   10 punjabi 12 Produire 12 uṯpādana karā 12 উৎপাদন করা 12 12 12 chǎn 12   12 Produce 12 Produzir 12 Produce 12 Produzieren 12 Produkować 12 Производить 12 Proizvodit' 12 ينتج 12 yantaj 12 उत्पाद 12 utpaad 12 ਉਪਜ 12 upaja 12   12   12 生産 12 生産 12 せいさん 12 seisan        
p   11 POLONAIS 13 strict 13 kaṭhōra 13 কঠোর 13 13 13 yán 13   13 strict 13 rigoroso 13 estricto 13 strikt 13 ścisły 13 строгий 13 strogiy 13 صارم 13 sarim 13 कठोर 13 kathor 13 ਸਖ਼ਤ 13 saḵẖata 13   13   13 厳しい 13 厳しい 13 きびしい 13 kibishī        
q   12 PORTUGAIS 14 roches volcaniques 14 āgnēẏagirira śilā 14 আগ্নেয়গিরির শিলা 14 volcanic rocks 14 火山岩 14 huǒshānshí 14   14 volcanic rocks 14 rochas vulcânicas 14 rocas volcánicas 14 Vulkangestein 14 skały wulkaniczne 14 вулканические породы 14 vulkanicheskiye porody 14 صخور بركانية 14 sukhur burkania 14 ज्वालामुखीय चट्टानें 14 jvaalaamukheey chattaanen 14 ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ ਚੱਟਾਨ 14 javālāmukhī caṭāna 14   14   14 火山岩 14 火山岩 14 かざんがん 14 kazangan        
r   13 RUSSE 15 Roche volcanique 15 āgnēẏa śilā 15 আগ্নেয় শিলা 15 火山岩 15 火山岩 15 huǒshānshí 15   15 volcanic rock 15 Rocha vulcânica 15 Roca volcanica 15 Vulkangestein 15 skała wulkaniczna 15 вулканическая порода 15 vulkanicheskaya poroda 15 صخرة بركانية 15 sakhrat burkania 15 आग्नेय शिला 15 aagney shila 15 ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ ਚੱਟਾਨ 15 javālāmukhī caṭāna 15   15   15 火山岩 15 火山岩 15 かざんがん 15 kazangan        
s     s0000. 16 éruptions volcaniques 16 āgnēẏagirira agn'yuṯpāta 16 আগ্নেয়গিরির অগ্ন্যুৎপাত 16 volcanic eruptions 16 火山喷发 16 huǒshān pēnfā 16   16 volcanic eruptions 16 erupções vulcânicas 16 erupciones volcánicas 16 Vulkanausbrüche 16 erupcje wulkaniczne 16 извержения вулканов 16 izverzheniya vulkanov 16 ثورات بركانية 16 thawrat burkania 16 ज्वालामुखी विस्फोट 16 jvaalaamukhee visphot 16 ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ ਫਟਣਾ 16 javālāmukhī phaṭaṇā 16   16   16 火山噴火 16 火山 噴火 16 かざん ふんか 16 kazan funka        
t     /01a 17 Éruption volcanique 17 āgnēẏagiri agn'yutpāta 17 আগ্নেয়গিরি অগ্ন্যুত্পাত 17 火山喷发 17 火山喷发 17 Huǒshān pēnfā 17   17 Volcano eruption 17 Erupção vulcânica 17 Erupción volcánica 17 Vulkanausbruch 17 Erupcja wulkanu 17 Извержение вулкана 17 Izverzheniye vulkana 17 ثوران بركان 17 thawran burkan 17 ज्वालामुखी उद्भेदन 17 jvaalaamukhee udbhedan 17 ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ ਫਟਣਾ 17 javālāmukhī phaṭaṇā 17   17   17 火山の噴火 17 火山  噴火 17 かざん  ふんか 17 kazan no funka        
u       18 Volcan 18 āgnēẏagiri 18 আগ্নেয়গিরি 18 Volcano 18 火山 18 huǒshān 18   18 Volcano 18 Vulcão 18 Volcán 18 Vulkan 18 Wulkan 18 Вулкан 18 Vulkan 18 بركان 18 burkan 18 ज्वालामुखी 18 jvaalaamukhee 18 ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ 18 javālāmukhī 18   18   18 火山 18 火山 18 かざん 18 kazan        
v     sanscrit 19 volcans 19 āgnēẏagiri 19 আগ্নেয়গিরি 19 volcanoes  19 火山 19 huǒshān 19 19 volcanoes 19 vulcões 19 volcanes 19 Vulkane 19 wulkany 19 вулканы 19 vulkany 19 البراكين 19 albarakin 19 ज्वालामुखी 19 jvaalaamukhee 19 ਜੁਆਲਾਮੁਖੀ 19 ju'ālāmukhī 19 19 19 火山 19 火山 19 かざん 19 kazan
w     niemowa. 20 volcans 20 āgnēẏagiri 20 আগ্নেয়গিরি 20 volcanos 20 火山 20 huǒshān 20   20 volcanoes 20 vulcões 20 volcanes 20 Vulkane 20 wulkany 20 вулканы 20 vulkany 20 البراكين 20 albarakin 20 ज्वालामुखी 20 jvaalaamukhee 20 ਜੁਆਲਾਮੁਖੀ 20 ju'ālāmukhī 20   20   20 火山 20 火山 20 かざん 20 kazan        
x     wanicz. 21 volcan 21 āgnēẏagiri 21 আগ্নেয়গিরি 21 火山 21 火山 21 huǒshān 21   21 volcano 21 vulcão 21 volcán 21 Vulkan 21 wulkan 21 вулкан 21 vulkan 21 بركان 21 burkan 21 ज्वालामुखी 21 jvaalaamukhee 21 ਜੁਆਲਾਮੁਖੀ 21 ju'ālāmukhī 21   21   21 火山 21 火山 21 かざん 21 kazan        
y     /index 22  une montagne avec une grande ouverture au sommet à travers laquelle les gaz et la lave (roche liquide chaude) sont expulsés dans l'air, ou l'ont été dans le passé 22  śīrṣē ēkaṭi baṛa khōlāra sāthē ēkaṭi parbata yāra mādhyamē gyāsa ēbaṁ lābhā (garama tarala śilā) jōra karē bātāsē bēriẏē āsē bā atītē chila 22  শীর্ষে একটি বড় খোলার সাথে একটি পর্বত যার মাধ্যমে গ্যাস এবং লাভা (গরম তরল শিলা) জোর করে বাতাসে বেরিয়ে আসে বা অতীতে ছিল 22  a mountain with a large opening at the top through which gases and lava ( hot liquid rock) are forced out into the air, or have been in the past  22  一座顶部有一个大开口的山,气体和熔岩(热的液态岩石)通过它被挤出到空气中,或者过去曾经存在过 22  yīzuò dǐngbù yǒu yīgè dà kāikǒu de shān, qìtǐ hé róngyán (rè de yètài yánshí) tōngguò tā bèi jǐ chū dào kōngqì zhòng, huòzhě guòqù céngjīng cúnzàiguò 22 22  a mountain with a large opening at the top through which gases and lava ( hot liquid rock) are forced out into the air, or have been in the past 22  uma montanha com uma grande abertura no topo através da qual gases e lava (rocha líquida quente) são forçados a sair no ar, ou foram no passado 22  una montaña con una gran abertura en la parte superior a través de la cual los gases y la lava (roca líquida caliente) son expulsados ​​al aire, o lo han sido en el pasado 22  ein Berg mit einer großen Öffnung an der Spitze, durch die Gase und Lava (heißes flüssiges Gestein) in die Luft gepresst werden oder in der Vergangenheit waren 22  góra z dużym otworem na szczycie, przez który gazy i lawa (gorąca płynna skała) są wypychane w powietrze lub były w przeszłości 22  гора с большим отверстием наверху, через которое газы и лава (горячая жидкая порода) выбрасываются в воздух или были в прошлом 22  gora s bol'shim otverstiyem naverkhu, cherez kotoroye gazy i lava (goryachaya zhidkaya poroda) vybrasyvayutsya v vozdukh ili byli v proshlom 22  جبل به فتحة كبيرة في الجزء العلوي يتم من خلالها دفع الغازات والحمم البركانية (الصخور السائلة الساخنة) إلى الهواء ، أو كانت موجودة في الماضي 22 jabal bih fathat kabirat fi aljuz' aleulawii yatimu min khilaliha dafe alghazat walhumam alburkania (alsukhur alsaayilat alsaakhinata) 'iilaa alhawa' , 'aw kanat mawjudatan fi almadi 22  शीर्ष पर एक बड़ा उद्घाटन वाला पहाड़ जिसके माध्यम से गैसों और लावा (गर्म तरल चट्टान) को हवा में बाहर निकाला जाता है, या अतीत में रहा है 22  sheersh par ek bada udghaatan vaala pahaad jisake maadhyam se gaison aur laava (garm taral chattaan) ko hava mein baahar nikaala jaata hai, ya ateet mein raha hai 22  ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਖੁੱਲਣ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਪਹਾੜ ਜਿਸ ਰਾਹੀਂ ਗੈਸਾਂ ਅਤੇ ਲਾਵਾ (ਗਰਮ ਤਰਲ ਚੱਟਾਨ) ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਜਾਂ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਹੋ ਚੁੱਕੇ ਹਨ 22  sikhara'tē ika vaḍē khulaṇa vālā ika pahāṛa jisa rāhīṁ gaisāṁ atē lāvā (garama tarala caṭāna) havā vica bāhara nikala jāndē hana, jāṁ atīta vica hō cukē hana 22 22 22  頂上に大きな開口部があり、そこからガスや溶岩(高温の液体の岩)が空中に押し出されている、または過去にあった山 22 頂上  大きな 開口部  あり 、 そこ から ガス  溶岩 ( 高温  液体   )  空中  押し出されている 、 または 過去  あった  22 ちょうじょう  おうきな かいこうぶ  あり 、 そこ から ガス  ようがん ( こうおん  えきたい  いわ )  くうちゅう  おしだされている 、 または かこ  あった やま 22 chōjō ni ōkina kaikōbu ga ari , soko kara gasu ya yōgan ( kōon no ekitai no iwa ) ga kūchū ni oshidasareteiru , mataha kako ni atta yama
z     http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 Une montagne avec une grande ouverture au sommet à travers laquelle le gaz et la lave (roche liquide chaude) sont pressés dans l'air, ou ont existé dans le passé 23 śīrṣē ēkaṭi baṛa khōlāra sāthē ēkaṭi parbata yāra mādhyamē gyāsa ēbaṁ lābhā (garama tarala śilā) bātāsē niṇṛē yāẏa bā atītē bidyamāna chila 23 শীর্ষে একটি বড় খোলার সাথে একটি পর্বত যার মাধ্যমে গ্যাস এবং লাভা (গরম তরল শিলা) বাতাসে নিংড়ে যায় বা অতীতে বিদ্যমান ছিল 23 一座顶部有一个大开口的山,气体和熔岩(热的液态岩石)通过它被挤出到空气中,或者过去曾经存在过 23 顶部的大开口的山,有一个热熔岩和热的气体通过(它被运送到中,或者过去存在) 23 dǐngbù de dà kāikǒu de shān, yǒu yīgè rè róngyán hé rè de qìtǐ tōngguò (tā bèi yùnsòng dào zhōng, huòzhě guòqù cúnzài) 23   23 A mountain with a large opening at the top through which gas and lava (hot liquid rock) are squeezed into the air, or have existed in the past 23 Uma montanha com uma grande abertura no topo através da qual gás e lava (rocha líquida quente) são espremidos no ar, ou existiram no passado 23 Una montaña con una gran abertura en la parte superior a través de la cual el gas y la lava (roca líquida caliente) se exprimen en el aire, o han existido en el pasado. 23 Ein Berg mit einer großen Öffnung an der Spitze, durch die Gas und Lava (heißes flüssiges Gestein) in die Luft gepresst werden oder in der Vergangenheit existiert haben 23 Góra z dużym otworem na szczycie, przez który gaz i lawa (gorąca płynna skała) są wciskane w powietrze lub istniały w przeszłości 23 Гора с большим отверстием наверху, через которое газ и лава (горячая жидкая порода) выбрасываются в воздух или существовали в прошлом. 23 Gora s bol'shim otverstiyem naverkhu, cherez kotoroye gaz i lava (goryachaya zhidkaya poroda) vybrasyvayutsya v vozdukh ili sushchestvovali v proshlom. 23 جبل به فتحة كبيرة في الأعلى يتم من خلالها ضغط الغاز والحمم البركانية (الصخور السائلة الساخنة) في الهواء ، أو كانت موجودة في الماضي 23 jabal bih fathat kabirat fi al'aelaa yatimu min khilaliha daght alghaz walhumam alburkania (alsukhur alsaayilat alsaakhinati) fi alhawa' , 'aw kanat mawjudatan fi almadi 23 शीर्ष पर एक बड़ा उद्घाटन वाला पहाड़ जिसके माध्यम से गैस और लावा (गर्म तरल चट्टान) हवा में निचोड़ा जाता है, या अतीत में अस्तित्व में है 23 sheersh par ek bada udghaatan vaala pahaad jisake maadhyam se gais aur laava (garm taral chattaan) hava mein nichoda jaata hai, ya ateet mein astitv mein hai 23 ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਖੁੱਲਣ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਪਹਾੜ ਜਿਸ ਰਾਹੀਂ ਗੈਸ ਅਤੇ ਲਾਵਾ (ਗਰਮ ਤਰਲ ਚੱਟਾਨ) ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਨਿਚੋੜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। 23 sikhara'tē ika vaḍē khulaṇa vālā ika pahāṛa jisa rāhīṁ gaisa atē lāvā (garama tarala caṭāna) havā vica nicōṛi'ā jāndā hai, jāṁ atīta vica maujūda hai. 23   23   23 頂上に大きな開口部があり、ガスや溶岩(熱い液体の岩)が空中に押し出されている、または過去に存在していた山 23 頂上  大きな 開口部  あり 、 ガス  溶岩 ( 熱い 液体   )  空中  押し出されている 、 または 過去  存在 していた  23 ちょうじょう  おうきな かいこうぶ  あり 、 ガス  ようがん ( あつい えきたい  いわ )  くうちゅう  おしだされている 、 または かこ  そんざい していた やま 23 chōjō ni ōkina kaikōbu ga ari , gasu ya yōgan ( atsui ekitai no iwa ) ga kūchū ni oshidasareteiru , mataha kako ni sonzai shiteita yama        
      http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 volcan 24 āgnēẏagiri 24 আগ্নেয়গিরি 24 火山  24 火山 24 huǒshān 24   24 volcano  24 vulcão 24 volcán 24 Vulkan 24 wulkan 24 вулкан 24 vulkan 24 بركان 24 burkan 24 ज्वालामुखी  24 jvaalaamukhee  24 ਜੁਆਲਾਮੁਖੀ 24 Ju'ālāmukhī 24   24   24 火山 24 火山 24 かざん 24 kazan        
      http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 Un volcan actif peut entrer en éruption à tout moment 25 ēkaṭi sakriẏa āgnēẏagiri yēkōnō samaẏa agn'yuṯpāta hatē pārē 25 একটি সক্রিয় আগ্নেয়গিরি যেকোনো সময় অগ্ন্যুৎপাত হতে পারে 25 An active volcano may erupt at any time 25 活火山随时可能喷发 25 huó huǒshān suíshí kěnéng pēnfā 25   25 An active volcano may erupt at any time 25 Um vulcão ativo pode entrar em erupção a qualquer momento 25 Un volcán activo puede entrar en erupción en cualquier momento 25 Ein aktiver Vulkan kann jederzeit ausbrechen 25 Aktywny wulkan może wybuchnąć w dowolnym momencie 25 Активный вулкан может извергнуться в любой момент 25 Aktivnyy vulkan mozhet izvergnut'sya v lyuboy moment 25 قد ينفجر بركان نشط في أي وقت 25 qad yanfajir burkan nashit fi 'ayi waqt 25 सक्रिय ज्वालामुखी कभी भी फूट सकता है 25 sakriy jvaalaamukhee kabhee bhee phoot sakata hai 25 ਇੱਕ ਸਰਗਰਮ ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਫਟ ਸਕਦਾ ਹੈ 25 ika saragarama javālāmukhī kisē vī samēṁ phaṭa sakadā hai 25   25   25 活火山はいつでも噴火する可能性があります 25 活火山  いつ でも 噴火 する 可能性  あります 25 かっかざん  いつ でも ふんか する かのうせい  あります 25 kakkazan wa itsu demo funka suru kanōsei ga arimasu        
      http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 Un volcan actif peut entrer en éruption à tout moment 26 sakriẏa āgnēẏagiri yēkōnō samaẏa bisphōrita hatē pārē 26 সক্রিয় আগ্নেয়গিরি যেকোনো সময় বিস্ফোরিত হতে পারে 26 活火山随时可能喷发 26 随时可能喷发 26 suíshí kěnéng pēnfā 26   26 Active volcano can erupt at any time 26 Vulcão ativo pode entrar em erupção a qualquer momento 26 Volcán activo puede entrar en erupción en cualquier momento 26 Aktiver Vulkan kann jederzeit ausbrechen 26 Aktywny wulkan może wybuchnąć w dowolnym momencie 26 Действующий вулкан может извергнуться в любой момент 26 Deystvuyushchiy vulkan mozhet izvergnut'sya v lyuboy moment 26 يمكن أن يثور البركان النشط في أي وقت 26 yumkin 'an yathur alburkan alnashit fi 'ayi waqt 26 सक्रिय ज्वालामुखी कभी भी फूट सकता है 26 sakriy jvaalaamukhee kabhee bhee phoot sakata hai 26 ਸਰਗਰਮ ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਫਟ ਸਕਦਾ ਹੈ 26 saragarama javālāmukhī kisē vī samēṁ phaṭa sakadā hai 26   26   26 活火山はいつでも噴火する可能性があります 26 活火山  いつ でも 噴火 する 可能性  あります 26 かっかざん  いつ でも ふんか する かのうせい  あります 26 kakkazan wa itsu demo funka suru kanōsei ga arimasu        
        27 Des volcans actifs éclatent à tout moment 27 sakriẏa āgnēẏagiri yē kōnō samaẏa bisphōrita haẏa 27 সক্রিয় আগ্নেয়গিরি যে কোনো সময় বিস্ফোরিত হয় 27 Active volcanoes erupt anytime 27 活火山随时喷发 27 huó huǒshān suíshí pēnfā 27   27 Active volcanoes erupt anytime 27 Vulcões ativos entram em erupção a qualquer momento 27 Los volcanes activos entran en erupción en cualquier momento 27 Aktive Vulkane brechen jederzeit aus 27 Aktywne wulkany wybuchają w każdej chwili 27 Активные вулканы извергаются в любое время 27 Aktivnyye vulkany izvergayutsya v lyuboye vremya 27 تندلع البراكين النشطة في أي وقت 27 tandalie albarakin alnashitat fi 'ayi waqt 27 सक्रिय ज्वालामुखी कभी भी फूटते हैं 27 sakriy jvaalaamukhee kabhee bhee phootate hain 27 ਸਰਗਰਮ ਜੁਆਲਾਮੁਖੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਫਟਦੇ ਹਨ 27 saragarama ju'ālāmukhī kisē vī samēṁ phaṭadē hana 27   27   27 活火山はいつでも噴火します 27 活火山  いつ でも 噴火 します 27 かっかざん  いつ でも ふんか します 27 kakkazan wa itsu demo funka shimasu        
        28 Des volcans actifs éclatent à tout moment 28 sakriẏa āgnēẏagiri yē kōnō samaẏa bisphōrita haẏa 28 সক্রিয় আগ্নেয়গিরি যে কোনো সময় বিস্ফোরিত হয় 28 活火时喷发 28 活火山会随时喷发 28 huó huǒshān huì suíshí pēnfā 28   28 Active volcanoes erupt anytime 28 Vulcões ativos entram em erupção a qualquer momento 28 Los volcanes activos entran en erupción en cualquier momento 28 Aktive Vulkane brechen jederzeit aus 28 Aktywne wulkany wybuchają w każdej chwili 28 Активные вулканы извергаются в любое время 28 Aktivnyye vulkany izvergayutsya v lyuboye vremya 28 تندلع البراكين النشطة في أي وقت 28 tandalie albarakin alnashitat fi 'ayi waqt 28 सक्रिय ज्वालामुखी कभी भी फूटते हैं 28 sakriy jvaalaamukhee kabhee bhee phootate hain 28 ਸਰਗਰਮ ਜੁਆਲਾਮੁਖੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਫਟਦੇ ਹਨ 28 saragarama ju'ālāmukhī kisē vī samēṁ phaṭadē hana 28   28   28 活火山はいつでも噴火します 28 活火山  いつ でも 噴火 します 28 かっかざん  いつ でも ふんか します 28 kakkazan wa itsu demo funka shimasu        
        29 asthme 29 hām̐pāni 29 হাঁপানি 29 29 呐喊 29 nàhǎn 29   29 asthma 29 asma 29 asma 29 Asthma 29 astma 29 астма 29 astma 29 أزمة 29 'azma 29 दमा 29 dama 29 ਦਮਾ 29 damā 29   29   29 喘息 29 喘息 29 ぜんそく 29 zensoku        
        30 un volcan endormi (celui qui n'est pas actif actuellement) 30 ēkaṭi supta āgnēẏagiri (bartamānē sakriẏa naẏa) 30 একটি সুপ্ত আগ্নেয়গিরি (বর্তমানে সক্রিয় নয়) 30 a dormant volcano (one that is not active at present) 30 一座休眠火山(目前不活跃的火山) 30 yīzuò xiūmián huǒshān (mùqián bù huóyuè de huǒshān) 30 30 a dormant volcano (one that is not active at present) 30 um vulcão adormecido (um que não está ativo no momento) 30 un volcán inactivo (uno que no está activo en la actualidad) 30 ein ruhender Vulkan (der derzeit nicht aktiv ist) 30 uśpiony wulkan (obecnie nieaktywny) 30 спящий вулкан (тот, который в настоящее время не действует) 30 spyashchiy vulkan (tot, kotoryy v nastoyashcheye vremya ne deystvuyet) 30 بركان خامد (واحد غير نشط في الوقت الحاضر) 30 burkan khamid (wahid ghayr nashit fi alwaqt alhadiri) 30 एक निष्क्रिय ज्वालामुखी (वह जो वर्तमान में सक्रिय नहीं है) 30 ek nishkriy jvaalaamukhee (vah jo vartamaan mein sakriy nahin hai) 30 ਇੱਕ ਸੁਸਤ ਜੁਆਲਾਮੁਖੀ (ਜੋ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਹੈ) 30 ika susata ju'ālāmukhī (jō varatamāna vica kiri'āśīla nahīṁ hai) 30 30 30 休火山(現在活動していない火山) 30 休火山 ( 現在 活動 していない 火山 ) 30 きゅうかざん ( げんざい かつどう していない かざん ) 30 kyūkazan ( genzai katsudō shiteinai kazan )
        31 Un volcan endormi (actuellement inactif) 31 ēkaṭi supta āgnēẏagiri (bartamānē niṣkriẏa) 31 একটি সুপ্ত আগ্নেয়গিরি (বর্তমানে নিষ্ক্রিয়) 31 一座休眠火山(目前不活跃的火山) 31 热火山(目前不是活跃的火山) 31 rè huǒshān (mùqián bùshì huóyuè de huǒshān) 31   31 A dormant volcano (currently inactive) 31 Um vulcão adormecido (atualmente inativo) 31 Un volcán inactivo (actualmente inactivo) 31 Ein ruhender Vulkan (derzeit inaktiv) 31 Uśpiony wulkan (obecnie nieaktywny) 31 Спящий вулкан (в настоящее время неактивный) 31 Spyashchiy vulkan (v nastoyashcheye vremya neaktivnyy) 31 بركان خامد (غير نشط حاليًا) 31 burkan khamid (ghayar nashit halyan) 31 एक निष्क्रिय ज्वालामुखी (वर्तमान में निष्क्रिय) 31 ek nishkriy jvaalaamukhee (vartamaan mein nishkriy) 31 ਇੱਕ ਸੁਸਤ ਜੁਆਲਾਮੁਖੀ (ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ) 31 ika susata ju'ālāmukhī (varatamāna vica nā-saragarama) 31   31   31 休火山(現在は活動していない) 31 休火山 ( 現在  活動 していない ) 31 きゅうかざん ( げんざい  かつどう していない ) 31 kyūkazan ( genzai wa katsudō shiteinai )        
        32 volcan endormi 32 supta āgnēẏagiri 32 সুপ্ত আগ্নেয়গিরি 32 dormant volcano 32 休眠火山 32 xiūmián huǒshān 32   32 dormant volcano 32 vulcão adormecido 32 volcán inactivo 32 ruhender Vulkan 32 uśpiony wulkan 32 спящий вулкан 32 spyashchiy vulkan 32 بركان خامد 32 burkan khamid 32 निष्क्रिय ज्वालामुखी 32 nishkriy jvaalaamukhee 32 ਸੁਸਤ ਜੁਆਲਾਮੁਖੀ 32 susata ju'ālāmukhī 32   32   32 休火山 32 休火山 32 きゅうかざん 32 kyūkazan        
        33 volcan endormi 33 supta āgnēẏagiri 33 সুপ্ত আগ্নেয়গিরি 33 休眠火山 33 休眠火山 33 xiūmián huǒshān 33   33 dormant volcano 33 vulcão adormecido 33 volcán inactivo 33 ruhender Vulkan 33 uśpiony wulkan 33 спящий вулкан 33 spyashchiy vulkan 33 بركان خامد 33 burkan khamid 33 निष्क्रिय ज्वालामुखी 33 nishkriy jvaalaamukhee 33 ਸੁਸਤ ਜੁਆਲਾਮੁਖੀ 33 susata ju'ālāmukhī 33   33   33 休火山 33 休火山 33 きゅうかざん 33 kyūkazan        
        34 un volcan éteint (celui qui n'est plus actif) 34 ēkaṭi bilupta āgnēẏagiri (yā āra sakriẏa naẏa) 34 একটি বিলুপ্ত আগ্নেয়গিরি (যা আর সক্রিয় নয়) 34 an extinct volcano (one that is no longer active) 34 一座死火山(不再活跃的火山) 34 yīzuò sǐ huǒshān (bù zài huóyuè de huǒshān) 34   34 an extinct volcano (one that is no longer active) 34 um vulcão extinto (um que não está mais ativo) 34 un volcán extinto (uno que ya no está activo) 34 ein erloschener Vulkan (einer, der nicht mehr aktiv ist) 34 wygasły wulkan (który nie jest już aktywny) 34 потухший вулкан (тот, который больше не действует) 34 potukhshiy vulkan (tot, kotoryy bol'she ne deystvuyet) 34 بركان خامد (بركان لم يعد نشطًا) 34 burkan khamid (birkan lam yaeud nshtan) 34 एक विलुप्त ज्वालामुखी (वह जो अब सक्रिय नहीं है) 34 ek vilupt jvaalaamukhee (vah jo ab sakriy nahin hai) 34 ਇੱਕ ਅਲੋਪ ਹੋ ਗਿਆ ਜੁਆਲਾਮੁਖੀ (ਇੱਕ ਜੋ ਹੁਣ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਹੈ) 34 ika alōpa hō gi'ā ju'ālāmukhī (ika jō huṇa kiri'āśīla nahīṁ hai) 34   34   34 死火山(もはや活動していない火山) 34 死火山 ( もはや 活動 していない 火山 ) 34 しかざん ( もはや かつどう していない かざん ) 34 shikazan ( mohaya katsudō shiteinai kazan )        
        35 Un volcan éteint (un volcan qui n'est plus actif) 35 ēkaṭi bilupta āgnēẏagiri (ēkaṭi āgnēẏagiri yā āra sakriẏa naẏa) 35 একটি বিলুপ্ত আগ্নেয়গিরি (একটি আগ্নেয়গিরি যা আর সক্রিয় নয়) 35 一座死火山(不再活跃的火山) 35 热死火山(不再活跃的火山) 35 rè sǐ huǒshān (bù zài huóyuè de huǒshān) 35   35 An extinct volcano (a volcano that is no longer active) 35 Um vulcão extinto (um vulcão que não está mais ativo) 35 Un volcán extinto (un volcán que ya no está activo) 35 Ein erloschener Vulkan (ein nicht mehr aktiver Vulkan) 35 Wygasły wulkan (wulkan, który nie jest już aktywny) 35 Потухший вулкан (вулкан, который больше не действует) 35 Potukhshiy vulkan (vulkan, kotoryy bol'she ne deystvuyet) 35 بركان خامد (بركان لم يعد نشطًا) 35 burkan khamid (birkan lam yaeud nshtan) 35 एक विलुप्त ज्वालामुखी (एक ज्वालामुखी जो अब सक्रिय नहीं है) 35 ek vilupt jvaalaamukhee (ek jvaalaamukhee jo ab sakriy nahin hai) 35 ਇੱਕ ਵਿਲੁਪਤ ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ (ਇੱਕ ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ ਜੋ ਹੁਣ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ) 35 ika vilupata javālāmukhī (ika javālāmukhī jō huṇa saragarama nahīṁ hai) 35   35   35 死火山(もはや活動していない火山) 35 死火山 ( もはや 活動 していない 火山 ) 35 しかざん ( もはや かつどう していない かざん ) 35 shikazan ( mohaya katsudō shiteinai kazan )        
        36 volcan éteint 36 bilupta āgnēẏagiri 36 বিলুপ্ত আগ্নেয়গিরি 36 extinct volcano 36 死火山 36 sǐ huǒshān 36   36 extinct volcano 36 vulcão extinto 36 volcán extinto 36 erloschener Vulkan 36 wygasły wulkan 36 потухший вулкан 36 potukhshiy vulkan 36 بركان خامد 36 burkan khamid 36 दुर्लभ ज्वालामुखी 36 durlabh jvaalaamukhee 36 ਅਲੋਪ ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ 36 alōpa javālāmukhī 36   36   36 死火山 36 死火山 36 しかざん 36 shikazan        
        37 volcan éteint 37 bilupta āgnēẏagiri 37 বিলুপ্ত আগ্নেয়গিরি 37 死火山 37 死火山 37 sǐ huǒshān 37   37 extinct volcano 37 vulcão extinto 37 volcán extinto 37 erloschener Vulkan 37 wygasły wulkan 37 потухший вулкан 37 potukhshiy vulkan 37 بركان خامد 37 burkan khamid 37 दुर्लभ ज्वालामुखी 37 durlabh jvaalaamukhee 37 ਅਲੋਪ ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ 37 alōpa javālāmukhī 37   37   37 死火山 37 死火山 37 しかざん 37 shikazan        
        38 Volcanologie 38 āgnēẏagiri 38 আগ্নেয়গিরি 38 Volcanology 38 火山学 38 huǒshān xué 38   38 Volcanology 38 Vulcanologia 38 Vulcanología 38 Vulkanologie 38 Wulkanologia 38 вулканология 38 vulkanologiya 38 علم البراكين 38 ealm albarakin 38 ज्वालामुखी विज्ञान 38 jvaalaamukhee vigyaan 38 ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ ਵਿਗਿਆਨ 38 javālāmukhī vigi'āna 38   38   38 火山学 38 火山学 38 かざんがく 38 kazangaku        
        39 également 39 ēchāṛā'ō 39 এছাড়াও 39 also  39 39 hái 39 39 also 39 Além disso 39 además 39 Auch 39 Również 39 также 39 takzhe 39 أيضا 39 'aydan 39 भी 39 bhee 39 ਵੀ 39 39 39 39 また 39 また 39 また 39 mata
        40 volcanologie 40 vulcanology 40 vulcanology 40 vulcanology 40 火山学 40 huǒshān xué 40 40 vulcanology 40 vulcanologia 40 vulcanología 40 Vulkanologie 40 wulkanologia 40 вулканология 40 vulkanologiya 40 علم البراكين 40 ealm albarakin 40 vulcanology 40 vulchanology 40 vulcanology 40 vulcanology 40 40 40 火山学 40 火山学 40 かざんがく 40 kazangaku
        41 Volcanologie 41 āgnēẏagiri 41 আগ্নেয়গিরি 41 火山学 41 火山学 41 huǒshān xué 41   41 Volcanology 41 Vulcanologia 41 Vulcanología 41 Vulkanologie 41 Wulkanologia 41 вулканология 41 vulkanologiya 41 علم البراكين 41 ealm albarakin 41 ज्वालामुखी विज्ञान 41 jvaalaamukhee vigyaan 41 ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ ਵਿਗਿਆਨ 41 javālāmukhī vigi'āna 41   41   41 火山学 41 火山学 41 かざんがく 41 kazangaku        
        42 l'étude scientifique des volcans 42 āgnēẏagirira baijñānika gabēṣaṇā 42 আগ্নেয়গিরির বৈজ্ঞানিক গবেষণা 42 the scientific study of volcanoes 42 火山的科学研究 42 huǒshān de kēxué yánjiū 42 42 the scientific study of volcanoes 42 o estudo científico dos vulcões 42 el estudio científico de los volcanes 42 die wissenschaftliche Erforschung von Vulkanen 42 naukowe badanie wulkanów 42 научное изучение вулканов 42 nauchnoye izucheniye vulkanov 42 الدراسة العلمية للبراكين 42 aldirasat aleilmiat lilbarakin 42 ज्वालामुखियों का वैज्ञानिक अध्ययन 42 jvaalaamukhiyon ka vaigyaanik adhyayan 42 ਜੁਆਲਾਮੁਖੀ ਦਾ ਵਿਗਿਆਨਕ ਅਧਿਐਨ 42 ju'ālāmukhī dā vigi'ānaka adhi'aina 42 42 42 火山の科学的研究 42 火山  科学  研究 42 かざん  かがく てき けんきゅう 42 kazan no kagaku teki kenkyū
        43 recherche scientifique sur les volcans 43 āgnēẏagirira upara baijñānika gabēṣaṇā 43 আগ্নেয়গিরির উপর বৈজ্ঞানিক গবেষণা 43 火山的科学研究 43 火山的科学研究 43 huǒshān de kēxué yánjiū 43   43 scientific research on volcanoes 43 pesquisa científica sobre vulcões 43 investigación científica sobre volcanes 43 wissenschaftliche Erforschung von Vulkanen 43 badania naukowe nad wulkanami 43 научные исследования вулканов 43 nauchnyye issledovaniya vulkanov 43 البحث العلمي على البراكين 43 albahth aleilmiu ealaa albarakin 43 ज्वालामुखियों पर वैज्ञानिक अनुसंधान 43 jvaalaamukhiyon par vaigyaanik anusandhaan 43 ਜੁਆਲਾਮੁਖੀ 'ਤੇ ਵਿਗਿਆਨਕ ਖੋਜ 43 ju'ālāmukhī'tē vigi'ānaka khōja 43   43   43 火山に関する科学的研究 43 火山 に関する 科学  研究 43 かざん にかんする かがく てき けんきゅう 43 kazan nikansuru kagaku teki kenkyū        
        44 Volcanologie 44 āgnēẏagiri 44 আগ্নেয়গিরি 44 火山学 44 火山学 44 huǒshān xué 44   44 Volcanology 44 Vulcanologia 44 Vulcanología 44 Vulkanologie 44 Wulkanologia 44 вулканология 44 vulkanologiya 44 علم البراكين 44 ealm albarakin 44 ज्वालामुखी विज्ञान 44 jvaalaamukhee vigyaan 44 ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ ਵਿਗਿਆਨ 44 javālāmukhī vigi'āna 44   44   44 火山学 44 火山学 44 かざんがく 44 kazangaku        
        45 campagnol 45 bhōlē 45 ভোলে 45 vole  45 田鼠 45 tiánshǔ 45   45 vole 45 ratazana 45 campañol 45 Wühlmaus 45 szlem 45 полевка 45 polevka 45 فأر الحقل 45 far alhaql 45 वोल 45 vol 45 vole 45 vole 45   45   45 ハタネズミ 45 ハタネズミ 45 はたねずみ 45 hatanezumi        
        46 campagnols 46 bhōlasa 46 ভোলস 46 田鼠 46 田鼠 46 tiánshǔ 46   46 voles 46 ratazanas 46 campañoles 46 Wühlmäuse 46 norniki 46 полевки 46 polevki 46 فولات 46 fwlat 46 वोल्स 46 vols 46 ਵੋਲਸ 46 vōlasa 46   46   46 ハタネズミ 46 ハタネズミ 46 はたねずみ 46 hatanezumi        
        47  un petit animal comme une souris ou un rat qui vit dans les champs ou près des rivières 47  ēkaṭi im̐dura bā im̐durēra matō ēkaṭi chōṭa prāṇī yā māṭhē bā nadīra kāchākāchi thākē 47  একটি ইঁদুর বা ইঁদুরের মতো একটি ছোট প্রাণী যা মাঠে বা নদীর কাছাকাছি থাকে 47  a small animal like a mouse or rat that lives in fields or near rivers 47  一种生活在田野或河流附近的小动物,如老鼠或老鼠 47  yī zhǒng shēnghuó zài tiányě huò héliú fùjìn de xiǎo dòngwù, rú lǎoshǔ huò lǎoshǔ 47   47  a small animal like a mouse or rat that lives in fields or near rivers 47  um pequeno animal como um rato ou rato que vive em campos ou perto de rios 47  un animal pequeño como un ratón o una rata que vive en los campos o cerca de los ríos 47  ein kleines Tier wie eine Maus oder Ratte, das auf Feldern oder in der Nähe von Flüssen lebt 47  małe zwierzę, takie jak mysz lub szczur, które żyje na polach lub w pobliżu rzek 47  маленькое животное, такое как мышь или крыса, которое живет в полях или у рек 47  malen'koye zhivotnoye, takoye kak mysh' ili krysa, kotoroye zhivet v polyakh ili u rek 47  حيوان صغير مثل الفأر أو الجرذ الذي يعيش في الحقول أو بالقرب من الأنهار 47 hayawan saghir mithl alfar 'aw aljuradh aladhi yaeish fi alhuqul 'aw bialqurb min al'anhar 47  चूहे या चूहे जैसा छोटा जानवर जो खेतों में या नदियों के पास रहता है 47  choohe ya choohe jaisa chhota jaanavar jo kheton mein ya nadiyon ke paas rahata hai 47  ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਾਨਵਰ ਜਿਵੇਂ ਇੱਕ ਚੂਹਾ ਜਾਂ ਚੂਹਾ ਜੋ ਖੇਤਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਨਦੀਆਂ ਦੇ ਨੇੜੇ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ 47  ika chōṭā jānavara jivēṁ ika cūhā jāṁ cūhā jō khētāṁ vica jāṁ nadī'āṁ dē nēṛē rahidā hai 47   47   47  野原や川の近くに住むネズミやネズミのような小動物 47 野原    近く  住む ネズミ  ネズミ  ような  動物 47 のはら  かわ  ちかく  すむ ネズミ  ネズミ  ような しょう どうぶつ 47 nohara ya kawa no chikaku ni sumu nezumi ya nezumi no yōna shō dōbutsu        
        48 un petit animal comme un rat ou un rat qui vit près d'un champ ou d'une rivière 48 ēkaṭi chōṭa prāṇī yēmana ēkaṭi im̐dura bā im̐dura yēṭi ēkaṭi māṭha bā nadīra kāchē bāsa karē 48 একটি ছোট প্রাণী যেমন একটি ইঁদুর বা ইঁদুর যেটি একটি মাঠ বা নদীর কাছে বাস করে 48 一种生活在田野或河流附近的小动物,如老鼠或老鼠 48 一种生活在田野或附近的小动物,如老鼠或老鼠 48 yī zhǒng shēnghuó zài tiányě huò fùjìn de xiǎo dòngwù, rú lǎoshǔ huò lǎoshǔ 48   48 a small animal such as a rat or rat that lives near a field or river 48 um pequeno animal, como um rato ou rato que vive perto de um campo ou rio 48 un animal pequeño como una rata o rata que vive cerca de un campo o río 48 ein kleines Tier wie eine Ratte oder eine Ratte, die in der Nähe eines Feldes oder Flusses lebt 48 małe zwierzę, takie jak szczur lub szczur, które mieszka w pobliżu pola lub rzeki 48 небольшое животное, такое как крыса или крыса, которое живет рядом с полем или рекой 48 nebol'shoye zhivotnoye, takoye kak krysa ili krysa, kotoroye zhivet ryadom s polem ili rekoy 48 حيوان صغير مثل الجرذ أو الجرذ الذي يعيش بالقرب من حقل أو نهر 48 hayawan saghir mithl aljurdh 'aw aljaradh aladhi yaeish bialqurb min haql 'aw nahr 48 एक छोटा जानवर जैसे चूहा या चूहा जो किसी खेत या नदी के पास रहता है 48 ek chhota jaanavar jaise chooha ya chooha jo kisee khet ya nadee ke paas rahata hai 48 ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਾਨਵਰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਚੂਹਾ ਜਾਂ ਚੂਹਾ ਜੋ ਖੇਤ ਜਾਂ ਨਦੀ ਦੇ ਨੇੜੇ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ 48 ika chōṭā jānavara jivēṁ ki cūhā jāṁ cūhā jō khēta jāṁ nadī dē nēṛē rahidā hai 48   48   48 野原や川の近くに住むネズミやネズミなどの小動物 48 野原    近く  住む ネズミ  ネズミ など   動物 48 のはら  かわ  ちかく  すむ ネズミ  ネズミ など  しょう どうぶつ 48 nohara ya kawa no chikaku ni sumu nezumi ya nezumi nado no shō dōbutsu        
        49  campagnols 49  bhōlasa 49  ভোলস 49  田鼠  49 田鼠 49 Tiánshǔ 49   49  voles 49  ratazanas 49  campañoles 49  Wühlmäuse 49  norniki 49  полевки 49  polevki 49  فولات 49 fwlat 49  वोल्स 49  vols 49  ਵੋਲਸ 49  vōlasa 49   49   49  ハタネズミ 49 ハタネズミ 49 はたねずみ 49 hatanezumi        
        50 voir également 50 ārō dēkhuna 50 আরো দেখুন 50 see also 50 也可以看看 50 yě kěyǐ kàn kàn 50 50 see also 50 Veja também 50 ver también 50 siehe auch 50 Zobacz też 50 смотрите также 50 smotrite takzhe 50 أنظر أيضا 50 'anzur 'aydan 50 यह सभी देखें 50 yah sabhee dekhen 50 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 50 iha vī vēkhō 50 50 50 も参照してください 50  参照 してください 50  さんしょう してください 50 mo sanshō shitekudasai
        51 campagnol d'eau 51 jala bhala 51 জল ভল 51 water vole 51 水田鼠 51 shuǐtián shǔ 51   51 water vole 51 ratazana de água 51 campañol de agua 51 Wasserwühlmaus 51 nornica wodna 51 водяная полевка 51 vodyanaya polevka 51 فوهة الماء 51 fuahat alma' 51 पानी में रहने वाले मूस 51 paanee mein rahane vaale moos 51 ਵਾਟਰ ਵੋਲ 51 vāṭara vōla 51   51   51 ミズハタネズミ 51 ミズハタネズミ 51 みずはたねずみ 51 mizuhatanezumi        
        52 campagnol d'eau 52 jala bhala 52 জল ভল 52 水田鼠 52 水田鼠 52 shuǐtián shǔ 52   52 water vole 52 ratazana de água 52 campañol de agua 52 Wasserwühlmaus 52 nornica wodna 52 водяная полевка 52 vodyanaya polevka 52 فوهة الماء 52 fuahat alma' 52 पानी में रहने वाले मूस 52 paanee mein rahane vaale moos 52 ਵਾਟਰ ਵੋਲ 52 vāṭara vōla 52   52   52 ミズハタネズミ 52 ミズハタネズミ 52 みずはたねずみ 52 mizuhatanezumi        
        53 Volition 53 icchā 53 ইচ্ছা 53 volition  53 意志 53 yìzhì 53   53 Volition 53 Vontade 53 Voluntad 53 Wille 53 Wola 53 Воля 53 Volya 53 الارادة 53 alarada 53 इच्छाशक्ति 53 ichchhaashakti 53 ਇੱਛਾ 53 ichā 53   53   53 意志 53 意志 53 いし 53 ishi        
        54 formel 54 ānuṣṭhānika 54 আনুষ্ঠানিক 54 formal 54 正式的 54 zhèngshì de 54 54 formal 54 formal 54 formal 54 formell 54 formalny 54 формальный 54 formal'nyy 54 رسمي 54 rasmi 54 औपचारिक 54 aupachaarik 54 ਰਸਮੀ 54 rasamī 54 54 54 丁寧 54   54 ちょう やすし 54 chō yasushi
        55  le pouvoir de choisir qch librement ou de prendre ses propres décisions 55  abādhē nirbācana karāra bā nijēra sid'dhānta nē'ōẏāra kṣamatā 55  অবাধে নির্বাচন করার বা নিজের সিদ্ধান্ত নেওয়ার ক্ষমতা 55  the power to choose sth freely or to make your own decisions 55  自由选择某事或做出自己决定的权力 55  zìyóu xuǎnzé mǒu shì huò zuò chū zìjǐ juédìng de quánlì 55   55  the power to choose sth freely or to make your own decisions 55  o poder de escolher livremente ou tomar suas próprias decisões 55  el poder de elegir algo libremente o de tomar tus propias decisiones 55  die Macht, etw frei zu wählen oder eigene Entscheidungen zu treffen 55  możliwość swobodnego wyboru lub podejmowania własnych decyzji 55  право свободно выбирать что-либо или принимать собственные решения 55  pravo svobodno vybirat' chto-libo ili prinimat' sobstvennyye resheniya 55  القدرة على الاختيار بحرية أو اتخاذ قراراتك بنفسك 55 alqudrat ealaa aliakhtiar bihuriyat 'aw atikhadh qararatik binafsik 55  स्वतंत्र रूप से sth चुनने या अपने निर्णय लेने की शक्ति 55  svatantr roop se sth chunane ya apane nirnay lene kee shakti 55  ਅਜ਼ਾਦੀ ਨਾਲ ਚੋਣ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ 55  azādī nāla cōṇa karana jāṁ āpaṇē phaisalē laiṇa dī śakatī 55   55   55  sthを自由に選択するか、自分で決定する力 55 sth  自由  選択 する  、 自分  決定 する  55 sth  じゆう  せんたく する  、 じぶん  けってい する ちから 55 sth o jiyū ni sentaku suru ka , jibun de kettei suru chikara        
        56 le droit de choisir librement quelque chose ou de prendre ses propres décisions 56 sbādhīnabhābē kichu bēchē nē'ōẏāra bā nijēra sid'dhānta nē'ōẏāra adhikāra 56 স্বাধীনভাবে কিছু বেছে নেওয়ার বা নিজের সিদ্ধান্ত নেওয়ার অধিকার 56 自由选择某事或做出自己决定的权力 56 自由选择某事或自行决定的权力 56 zìyóu xuǎnzé mǒu shì huò zìxíng juédìng de quánlì 56   56 the right to freely choose something or make one's own decisions 56 o direito de escolher livremente algo ou tomar suas próprias decisões 56 el derecho a elegir libremente algo o tomar sus propias decisiones 56 das Recht, etwas frei zu wählen oder eigene Entscheidungen zu treffen 56 prawo do swobodnego wyboru czegoś lub podejmowania własnych decyzji 56 право свободно выбирать что-либо или принимать собственные решения 56 pravo svobodno vybirat' chto-libo ili prinimat' sobstvennyye resheniya 56 الحق في اختيار شيء ما بحرية أو اتخاذ قراراته بنفسه 56 alhaqu fi aikhtiar shay' ma bihuriyat 'aw atikhadh qararatih binafsih 56 स्वतंत्र रूप से कुछ चुनने या अपने निर्णय लेने का अधिकार 56 svatantr roop se kuchh chunane ya apane nirnay lene ka adhikaar 56 ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੁਝ ਚੁਣਨ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ 56 sutatara taura'tē kujha cuṇana jāṁ āpaṇē phaisalē laiṇa dā adhikāra 56   56   56 何かを自由に選択したり、自分で決定したりする権利 56    自由  選択  たり 、 自分  決定  たり する 権利 56 なに   じゆう  せんたく  たり 、 じぶん  けってい  たり する けんり 56 nani ka o jiyū ni sentaku shi tari , jibun de kettei shi tari suru kenri        
        57 Volonté ; choix volontaire ; autodétermination 57 icchāśakti; sbēcchāẏa pachanda; ātmasaṅkalpa 57 ইচ্ছাশক্তি; স্বেচ্ছায় পছন্দ; আত্মসংকল্প 57 Willpower; voluntary choice; self-determination 57 意志;自愿选择;自决 57 yìzhì; zìyuàn xuǎnzé; zìjué 57 57 Willpower; voluntary choice; self-determination 57 Força de vontade; escolha voluntária; autodeterminação 57 Fuerza de voluntad; elección voluntaria; autodeterminación 57 Willenskraft; freiwillige Entscheidung; Selbstbestimmung 57 Siła woli; dobrowolny wybór; samostanowienie 57 Сила воли; добровольный выбор; самоопределение 57 Sila voli; dobrovol'nyy vybor; samoopredeleniye 57 قوة الإرادة ؛ الاختيار الطوعي ؛ تقرير المصير 57 quat al'iiradat ; aliaikhtiar altaweiu ; taqrir almasir 57 इच्छाशक्ति; स्वैच्छिक पसंद; आत्मनिर्णय 57 ichchhaashakti; svaichchhik pasand; aatmanirnay 57 ਇੱਛਾ ਸ਼ਕਤੀ; ਸਵੈ-ਇੱਛਤ ਚੋਣ; ਸਵੈ-ਨਿਰਣੇ 57 ichā śakatī; savai-ichata cōṇa; savai-niraṇē 57 57 57 意志力;自主的選択;自己決定 57 意志力 ; 自主  選択 ; 自己 決定 57 いしりょく ; じしゅ てき せんたく ; じこ けってい 57 ishiryoku ; jishu teki sentaku ; jiko kettei
        58 Volonté ; choix volontaire ; autodétermination 58 icchāśakti; sbēcchāẏa pachanda; ātmasaṅkalpa 58 ইচ্ছাশক্তি; স্বেচ্ছায় পছন্দ; আত্মসংকল্প 58 意志; 愿选择;自行决断 58 意志力;自主选择;自己决断 58 yìzhì lì; zìzhǔ xuǎnzé; zìjǐ juéduàn 58   58 Willpower; voluntary choice; self-determination 58 Força de vontade; escolha voluntária; autodeterminação 58 Fuerza de voluntad; elección voluntaria; autodeterminación 58 Willenskraft; freiwillige Entscheidung; Selbstbestimmung 58 Siła woli; dobrowolny wybór; samostanowienie 58 Сила воли; добровольный выбор; самоопределение 58 Sila voli; dobrovol'nyy vybor; samoopredeleniye 58 قوة الإرادة ؛ الاختيار الطوعي ؛ تقرير المصير 58 quat al'iiradat ; aliaikhtiar altaweiu ; taqrir almasir 58 इच्छाशक्ति; स्वैच्छिक पसंद; आत्मनिर्णय 58 ichchhaashakti; svaichchhik pasand; aatmanirnay 58 ਇੱਛਾ ਸ਼ਕਤੀ; ਸਵੈ-ਇੱਛਤ ਚੋਣ; ਸਵੈ-ਨਿਰਣੇ 58 ichā śakatī; savai-ichata cōṇa; savai-niraṇē 58   58   58 意志力;自主的選択;自己決定 58 意志力 ; 自主  選択 ; 自己 決定 58 いしりょく ; じしゅ てき せんたく ; じこ けってい 58 ishiryoku ; jishu teki sentaku ; jiko kettei        
        59 Synonyme 59 samārthaka śabda 59 সমার্থক শব্দ 59 Synonym 59 代名词 59 dàimíngcí 59 59 Synonym 59 Sinônimo 59 Sinónimo 59 Synonym 59 Synonim 59 Синоним 59 Sinonim 59 مرادف 59 muradif 59 समानार्थी शब्द 59 samaanaarthee shabd 59 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 59 samānārathī 59 59 59 シノニム 59 シノニム 59 シノニム 59 shinonimu
        60 libre arbitre 60 sbādhīna icchā 60 স্বাধীন ইচ্ছা 60 free will 60 自由意志 60 zìyóu yìzhì 60   60 free will 60 livre arbítrio 60 Libre albedrío 60 Freier Wille 60 wolna wola 60 свободная воля 60 svobodnaya volya 60 ارادة حرة 60 airadat hura 60 मुक्त इच्छा 60 mukt ichchha 60 ਮੁਫ਼ਤ ਇੱਛਾ 60 mufata ichā 60   60   60 自由意志 60 自由 意志 60 じゆう いし 60 jiyū ishi        
        61 libre arbitre 61 sbādhīna icchā 61 স্বাধীন ইচ্ছা 61 自由意志 61 自由意志 61 zìyóu yìzhì 61   61 free will 61 livre arbítrio 61 Libre albedrío 61 Freier Wille 61 wolna wola 61 свободная воля 61 svobodnaya volya 61 ارادة حرة 61 airadat hura 61 मुक्त इच्छा 61 mukt ichchha 61 ਮੁਫ਼ਤ ਇੱਛਾ 61 mufata ichā 61   61   61 自由意志 61 自由 意志 61 じゆう いし 61 jiyū ishi        
        62 Ils sont partis de leur plein gré (parce qu'ils le voulaient) 62 tārā sampūrṇabhābē tādēra nijasba icchā thēkē calē gēchē (kāraṇa tārā cēẏēchila) 62 তারা সম্পূর্ণভাবে তাদের নিজস্ব ইচ্ছা থেকে চলে গেছে (কারণ তারা চেয়েছিল) 62 They left entirely of their own volition ( because they wanted to) 62 他们完全出于自己的意愿离开(因为他们想离开) 62 tāmen wánquán chū yú zìjǐ de yìyuàn líkāi (yīnwèi tāmen xiǎng líkāi) 62   62 They left entirely of their own volition (because they wanted to) 62 Eles saíram inteiramente por vontade própria (porque eles queriam) 62 Se fueron completamente por su propia voluntad (porque querían) 62 Sie sind ganz freiwillig gegangen (weil sie es wollten) 62 Odeszli całkowicie z własnej woli (bo chcieli) 62 Они ушли совершенно по собственному желанию (потому что хотели) 62 Oni ushli sovershenno po sobstvennomu zhelaniyu (potomu chto khoteli) 62 لقد غادروا بمحض إرادتهم (لأنهم أرادوا) 62 laqad ghadaruu bimahd 'iiradatihim (li'anahum 'aradwa) 62 वे पूरी तरह से अपनी मर्जी से चले गए (क्योंकि वे चाहते थे) 62 ve pooree tarah se apanee marjee se chale gae (kyonki ve chaahate the) 62 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ (ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ) 62 unhāṁ nē pūrī tar'hāṁ āpaṇī marazī nāla chaḍa ditā (ki'uṅki uha cāhudē sana) 62   62   62 彼らは完全に彼ら自身の意志を残しました(彼らが望んでいたので) 62 彼ら  完全  彼ら 自身  意志  残しました ( 彼ら  望んでいたので ) 62 かれら  かんぜん  かれら じしん  いし  のこしました ( かれら  のぞんでいたので ) 62 karera wa kanzen ni karera jishin no ishi o nokoshimashita ( karera ga nozondeitanode )        
        63 Ils partent entièrement de leur plein gré (parce qu'ils veulent partir) 63 tārā sampūrṇabhābē tādēra sbādhīna icchāẏa chēṛē yāẏa (kāraṇa tārā calē yētē cāẏa) 63 তারা সম্পূর্ণভাবে তাদের স্বাধীন ইচ্ছায় ছেড়ে যায় (কারণ তারা চলে যেতে চায়) 63 他们完全出于自己的意愿离开(因为他们想离开) 63 他们完全是为了自己的离开(因为他们想离开) 63 tāmen wánquán shì wèile zìjǐ de líkāi (yīnwèi tāmen xiǎng líkāi) 63   63 They leave entirely of their own free will (because they want to leave) 63 Eles saem inteiramente por vontade própria (porque eles querem sair) 63 Se van completamente por su propia voluntad (porque quieren irse) 63 Sie gehen ganz freiwillig (weil sie gehen wollen) 63 Odchodzą całkowicie z własnej woli (bo chcą odejść) 63 Они уходят совершенно по своей воле (потому что хотят уйти) 63 Oni ukhodyat sovershenno po svoyey vole (potomu chto khotyat uyti) 63 يغادرون بمحض إرادتهم (لأنهم يريدون المغادرة) 63 yughadirun bimahd 'iiradatihim (li'anahum yuridun almughadarata) 63 वे पूरी तरह से अपनी मर्जी से चले जाते हैं (क्योंकि वे छोड़ना चाहते हैं) 63 ve pooree tarah se apanee marjee se chale jaate hain (kyonki ve chhodana chaahate hain) 63 ਉਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹਨ (ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ) 63 uha pūrī tar'hāṁ āpaṇī marazī nāla chaḍa didē hana (ki'uṅki uha chaḍaṇā cāhudē hana) 63   63   63 彼らは完全に彼ら自身の自由意志で去ります(彼らが去りたいので) 63 彼ら  完全  彼ら 自身  自由 意志  去ります ( 彼ら  去りたいので ) 63 かれら  かんぜん  かれら じしん  じゆう いし  さります ( かれら  さりたいので ) 63 karera wa kanzen ni karera jishin no jiyū ishi de sarimasu ( karera ga saritainode )        
        64 Ils sont partis totalement volontairement 64 tārā sampūrṇa sbēcchāẏa calē gēchē 64 তারা সম্পূর্ণ স্বেচ্ছায় চলে গেছে 64 They left completely voluntarily 64 他们完全自愿离开 64 tāmen wánquán zìyuàn líkāi 64 64 They left completely voluntarily 64 Eles saíram completamente voluntariamente 64 Se fueron completamente voluntariamente 64 Sie sind ganz freiwillig gegangen 64 Odeszli całkowicie dobrowolnie 64 Они ушли совершенно добровольно 64 Oni ushli sovershenno dobrovol'no 64 لقد غادروا طوعا تماما 64 laqad ghadaruu tawean tamaman 64 वे पूरी तरह से स्वेच्छा से चले गए 64 ve pooree tarah se svechchha se chale gae 64 ਉਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚਲੇ ਗਏ 64 uha pūrī tar'hāṁ āpaṇī marazī nāla calē ga'ē 64 64 64 彼らは完全に自発的に去りました 64 彼ら  完全  自発   去りました 64 かれら  かんぜん  じはつ てき  さりました 64 karera wa kanzen ni jihatsu teki ni sarimashita
        65 Ils sont partis totalement volontairement 65 tārā sampūrṇa sbēcchāẏa calē gēchē 65 তারা সম্পূর্ণ স্বেচ্ছায় চলে গেছে 65 完全是自愿离开的 65 他们完全是自主的离开 65 tāmen wánquán shì zìzhǔ de líkāi 65   65 They left completely voluntarily 65 Eles saíram completamente voluntariamente 65 Se fueron completamente voluntariamente 65 Sie sind ganz freiwillig gegangen 65 Odeszli całkowicie dobrowolnie 65 Они ушли совершенно добровольно 65 Oni ushli sovershenno dobrovol'no 65 لقد غادروا طوعا تماما 65 laqad ghadaruu tawean tamaman 65 वे पूरी तरह से स्वेच्छा से चले गए 65 ve pooree tarah se svechchha se chale gae 65 ਉਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚਲੇ ਗਏ 65 uha pūrī tar'hāṁ āpaṇī marazī nāla calē ga'ē 65   65   65 彼らは完全に自発的に去りました 65 彼ら  完全  自発   去りました 65 かれら  かんぜん  じはつ てき  さりました 65 karera wa kanzen ni jihatsu teki ni sarimashita        
        66 Volée 66 bhali 66 ভলি 66 Volley 66 排球 66 páiqiú 66 66 Volley 66 Voleibol 66 Voleo 66 Volley 66 Salwa 66 Залп 66 Zalp 66 طائرة 66 tayira 66 फ़ायर 66 faayar 66 ਵਾਲੀ 66 vālī 66 66 66 ボレー 66 ボレー 66 ボレー 66 borē
        67 volley-ball 67 bhalibala 67 ভলিবল 67 排球 67 排球 67 páiqiú 67   67 volleyball 67 voleibol 67 vóleibol 67 Volleyball 67 Siatkówka 67 волейбол 67 voleybol 67 الكرة الطائرة 67 alkurat altaayira 67 वालीबाल 67 vaaleebaal 67 ਵਾਲੀਬਾਲ 67 vālībāla 67   67   67 バレーボール 67 バレーボール 67 バレーボール 67 barēbōru        
        68 dans certains sports, par exemple le tennis ou le football (soccer) 68 kichu khēlādhulāẏa, yēmana ṭēnisa bā phuṭabala (sakāra) 68 কিছু খেলাধুলায়, যেমন টেনিস বা ফুটবল (সকার) 68 in some sports, for example tennis or football (soccer) 68 在某些运动中,例如网球或足球(足球) 68 zài mǒu xiē yùndòng zhōng, lìrú wǎngqiú huò zúqiú (zúqiú) 68 68 in some sports, for example tennis or football (soccer) 68 em alguns esportes, por exemplo, tênis ou futebol (futebol) 68 en algunos deportes, por ejemplo tenis o fútbol (fútbol) 68 in einigen Sportarten, zum Beispiel Tennis oder Fußball (Fußball) 68 w niektórych sportach, na przykład tenisie lub piłce nożnej (piłka nożna) 68 в некоторых видах спорта, например в теннисе или футболе (футбол) 68 v nekotorykh vidakh sporta, naprimer v tennise ili futbole (futbol) 68 في بعض الألعاب الرياضية ، مثل التنس أو كرة القدم (كرة القدم) 68 fi baed al'aleab alriyadiat , mithl altinis 'aw kurat alqadam (kurat alqadami) 68 कुछ खेलों में, उदाहरण के लिए टेनिस या फ़ुटबॉल (सॉकर) 68 kuchh khelon mein, udaaharan ke lie tenis ya futabol (sokar) 68 ਕੁਝ ਖੇਡਾਂ ਵਿੱਚ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਟੈਨਿਸ ਜਾਂ ਫੁੱਟਬਾਲ (ਫੁਟਬਾਲ) 68 kujha khēḍāṁ vica, udāharana la'ī ṭainisa jāṁ phuṭabāla (phuṭabāla) 68 68 68 テニスやサッカー(サッカー)などの一部のスポーツでは 68 テニス  サッカー ( サッカー ) など  一部  スポーツ   68 テニス  サッカー ( サッカー ) など  いちぶ  スポーツ   68 tenisu ya sakkā ( sakkā ) nado no ichibu no supōtsu de wa
        69 dans certains sports comme le tennis ou le football (soccer) 69 kichu khēlā yēmana ṭēnisa bā phuṭabalē (sakāra) 69 কিছু খেলা যেমন টেনিস বা ফুটবলে (সকার) 69 在某些运动中,例如网球或足球(足球) 69 在某些运动中,例如网球或足球(足球) 69 zài mǒu xiē yùndòng zhōng, lìrú wǎngqiú huò zúqiú (zúqiú) 69   69 in certain sports such as tennis or football (soccer) 69 em certos esportes, como tênis ou futebol (futebol) 69 en determinados deportes como el tenis o el fútbol (soccer) 69 bei bestimmten Sportarten wie Tennis oder Fußball (Fußball) 69 w niektórych sportach, takich jak tenis lub piłka nożna (piłka nożna) 69 в некоторых видах спорта, таких как теннис или футбол (футбол) 69 v nekotorykh vidakh sporta, takikh kak tennis ili futbol (futbol) 69 في رياضات معينة مثل التنس أو كرة القدم (كرة القدم) 69 fi riadat mueayanat mithl altinis 'aw kurat alqadam (kurat alqadami) 69 कुछ खेलों में जैसे टेनिस या फ़ुटबॉल (सॉकर) 69 kuchh khelon mein jaise tenis ya futabol (sokar) 69 ਕੁਝ ਖੇਡਾਂ ਵਿੱਚ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਟੈਨਿਸ ਜਾਂ ਫੁੱਟਬਾਲ (ਸੌਕਰ) 69 kujha khēḍāṁ vica jivēṁ ki ṭainisa jāṁ phuṭabāla (saukara) 69   69   69 テニスやサッカー(サッカー)などの特定のスポーツで 69 テニス  サッカー ( サッカー ) など  特定  スポーツ  69 テニス  サッカー ( サッカー ) など  とくてい  スポーツ  69 tenisu ya sakkā ( sakkā ) nado no tokutei no supōtsu de        
        70 certains sports, comme le tennis ou le football 70 nirdiṣṭa khēlā, yēmana ṭēnisa bā phuṭabala 70 নির্দিষ্ট খেলা, যেমন টেনিস বা ফুটবল 70 certain sports, such as tennis or football 70 某些运动,例如网球或足球 70 mǒu xiē yùndòng, lìrú wǎngqiú huò zúqiú 70 70 certain sports, such as tennis or football 70 certos esportes, como tênis ou futebol 70 ciertos deportes, como el tenis o el fútbol 70 bestimmte Sportarten wie Tennis oder Fußball 70 niektóre sporty, takie jak tenis czy piłka nożna 70 некоторые виды спорта, такие как теннис или футбол 70 nekotoryye vidy sporta, takiye kak tennis ili futbol 70 بعض الرياضات ، مثل التنس أو كرة القدم 70 baed alriyadat , mithl altinis 'aw kurat alqadam 70 कुछ खेल, जैसे टेनिस या फ़ुटबॉल 70 kuchh khel, jaise tenis ya futabol 70 ਕੁਝ ਖੇਡਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਟੈਨਿਸ ਜਾਂ ਫੁੱਟਬਾਲ 70 kujha khēḍāṁ, jivēṁ ki ṭainisa jāṁ phuṭabāla 70 70 70 テニスやサッカーなどの特定のスポーツ 70 テニス  サッカー など  特定  スポーツ 70 テニス  サッカー など  とくてい  スポーツ 70 tenisu ya sakkā nado no tokutei no supōtsu
        71 certains sports, comme le tennis ou le football 71 nirdiṣṭa khēlā, yēmana ṭēnisa bā phuṭabala 71 নির্দিষ্ট খেলা, যেমন টেনিস বা ফুটবল 71 某些体育运动,如网球或足球 71 有些体育运动,如网球或足球 71 yǒuxiē tǐyù yùndòng, rú wǎngqiú huò zúqiú 71   71 certain sports, such as tennis or football 71 certos esportes, como tênis ou futebol 71 ciertos deportes, como el tenis o el fútbol 71 bestimmte Sportarten wie Tennis oder Fußball 71 niektóre sporty, takie jak tenis czy piłka nożna 71 некоторые виды спорта, такие как теннис или футбол 71 nekotoryye vidy sporta, takiye kak tennis ili futbol 71 بعض الرياضات ، مثل التنس أو كرة القدم 71 baed alriyadat , mithl altinis 'aw kurat alqadam 71 कुछ खेल, जैसे टेनिस या फ़ुटबॉल 71 kuchh khel, jaise tenis ya futabol 71 ਕੁਝ ਖੇਡਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਟੈਨਿਸ ਜਾਂ ਫੁੱਟਬਾਲ 71 kujha khēḍāṁ, jivēṁ ki ṭainisa jāṁ phuṭabāla 71   71   71 テニスやサッカーなどの特定のスポーツ 71 テニス  サッカー など  特定  スポーツ 71 テニス  サッカー など  とくてい  スポーツ 71 tenisu ya sakkā nado no tokutei no supōtsu        
        72 un coup ou un coup de pied du ballon avant qu'il ne touche le sol 72 bala māṭi sparśa karāra āgē ēkaṭi āghāta bā lāthi 72 বল মাটি স্পর্শ করার আগে একটি আঘাত বা লাথি 72 a hit or kick of the ball before it touches the ground 72 球触地前的击球或踢球 72 qiú chù dì qián de jí qiú huò tī qiú 72   72 a hit or kick of the ball before it touches the ground 72 um golpe ou chute da bola antes que ela toque o chão 72 un golpe o patada de la pelota antes de que toque el suelo 72 ein Schlag oder Tritt des Balls, bevor er den Boden berührt 72 uderzenie lub kopnięcie piłki, zanim dotknie ona ziemi 72 удар или удар по мячу до того, как он коснется земли 72 udar ili udar po myachu do togo, kak on kosnetsya zemli 72 ضرب الكرة أو ركلها قبل أن تلمس الأرض 72 darb alkurat 'aw rakluha qabl 'an talmis al'ard 72 जमीन को छूने से पहले गेंद का हिट या किक 72 jameen ko chhoone se pahale gend ka hit ya kik 72 ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਗੇਂਦ ਦੀ ਹਿੱਟ ਜਾਂ ਕਿੱਕ 72 zamīna nū chūhaṇa tōṁ pahilāṁ gēnda dī hiṭa jāṁ kika 72   72   72 ボールが地面に着く前のヒットまたはキック 72 ボール  地面  着く   ヒット または キック 72 ボール  じめん  つく まえ  ヒット または キック 72 bōru ga jimen ni tsuku mae no hitto mataha kikku        
        73 Un coup ou un coup de pied avant que le ballon ne touche le sol 73 bala māṭi sparśa karāra āgē ēkaṭi sṭrōka bā kika 73 বল মাটি স্পর্শ করার আগে একটি স্ট্রোক বা কিক 73 球触地前的击球或踢球 73 触地前的击球或踢球球 73 chù dì qián de jí qiú huò tī qiú qiú 73   73 A stroke or kick before the ball touches the ground 73 Uma tacada ou chute antes que a bola toque o solo 73 Un golpe o patada antes de que la pelota toque el suelo 73 Ein Schlag oder Tritt, bevor der Ball den Boden berührt 73 Uderzenie lub kopnięcie, zanim piłka dotknie ziemi 73 Удар или удар до того, как мяч коснется земли 73 Udar ili udar do togo, kak myach kosnetsya zemli 73 ضربة أو ركلة قبل أن تلمس الكرة الأرض 73 darbat 'aw raklat qabl 'an talmas alkurat al'ard 73 गेंद के जमीन को छूने से पहले एक स्ट्रोक या किक 73 gend ke jameen ko chhoone se pahale ek strok ya kik 73 ਗੇਂਦ ਦੇ ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਸਟਰੋਕ ਜਾਂ ਕਿੱਕ 73 gēnda dē zamīna nū chūhaṇa tōṁ pahilāṁ ika saṭarōka jāṁ kika 73   73   73 ボールが地面に着く前のストロークまたはキック 73 ボール  地面  着く   ストローク または キック 73 ボール  じめん  つく まえ  ストローク または キック 73 bōru ga jimen ni tsuku mae no sutorōku mataha kikku        
        74 volée ; volée (ou coup de pied) 74 bhali; bhali (bā lāthi) 74 ভলি; ভলি (বা লাথি) 74 volley; volley (or kick) 74 凌空抽射;凌空抽射(或踢球) 74 língkōng chōu shè; língkōng chōu shè (huò tī qiú) 74 74 volley; volley (or kick) 74 vôlei; vôlei (ou chute) 74 volea; volea (o patada) 74 Volley; Volley (oder Kick) 74 siatkówka; siatkówka (lub kopnięcie) 74 залп; залп (или удар ногой) 74 zalp; zalp (ili udar nogoy) 74 كرة طائرة (أو ركلة) 74 kurat tayira ('aw raklatun) 74 वॉली; वॉली (या लात) 74 volee; volee (ya laat) 74 ਵਾਲੀ; ਵਾਲੀ (ਜਾਂ ਕਿੱਕ) 74 vālī; vālī (jāṁ kika) 74 74 74 ボレー;ボレー(またはキック) 74 ボレー ; ボレー ( または キック ) 74 ボレー ; ボレー ( または キック ) 74 borē ; borē ( mataha kikku )
        75 volée ; volée (ou coup de pied) 75 bhali; bhali (bā lāthi) 75 ভলি; ভলি (বা লাথি) 75 击空中球;凌空击球(或踢球) 75 截击空中球;凌空击球(或踢球) 75 jiéjí kōngzhōng qiú; língkōng jí qiú (huò tī qiú) 75   75 volley; volley (or kick) 75 vôlei; vôlei (ou chute) 75 volea; volea (o patada) 75 Volley; Volley (oder Kick) 75 siatkówka; siatkówka (lub kopnięcie) 75 залп; залп (или удар ногой) 75 zalp; zalp (ili udar nogoy) 75 كرة طائرة (أو ركلة) 75 kurat tayira ('aw raklatun) 75 वॉली; वॉली (या लात) 75 volee; volee (ya laat) 75 ਵਾਲੀ; ਵਾਲੀ (ਜਾਂ ਕਿੱਕ) 75 vālī; vālī (jāṁ kika) 75   75   75 ボレー;ボレー(またはキック) 75 ボレー ; ボレー ( または キック ) 75 ボレー ; ボレー ( または キック ) 75 borē ; borē ( mataha kikku )        
        76 Oui 76 iẏā 76 ইয়া 76 76 呀呀 76 ya ya 76   76 Ya 76 Sim 76 ya 76 Ja 76 Tak 76 Я. 76 YA. 76 يا 76 ya 76 फिर 76 phir 76 ਹਾ 76 76   76   76 Y A 76 Y A 76 y  76 Y A        
        77 couper 77 kāṭā 77 কাটা 77 77 截取 77 jiéqǔ 77   77 cut 77 cortar 77 Corte 77 schneiden 77 ciąć 77 резать 77 rezat' 77 يقطع 77 yaqtae 77 कट गया 77 kat gaya 77 ਕੱਟੋ 77 kaṭō 77   77   77 切る 77 切る 77 きる 77 kiru        
        78 Elle a frappé une volée de coup droit dans le filet 78 tini ēkaṭi phōrahyānḍa bhali jālē āghāta karēna 78 তিনি একটি ফোরহ্যান্ড ভলি জালে আঘাত করেন 78 She hit a forehand volley into the net 78 她正手抽射入网 78 tā zhèng shǒu chōu shè rùwǎng 78 78 She hit a forehand volley into the net 78 Ela acertou um voleio de forehand na rede 78 Ella golpeó una volea de derecha en la red 78 Sie schlug einen Vorhand-Volley ins Netz 78 Uderzyła salwą forhendową w siatkę 78 Она нанесла удар справа в сетку 78 Ona nanesla udar sprava v setku 78 ضربت كرة هوائية في الشباك 78 darabat kurat hawayiyat fi alshibak 78 उसने नेट में एक फोरहैंड वॉली मारा 78 usane net mein ek phorahaind volee maara 78 ਉਸਨੇ ਫੋਰਹੈਂਡ ਵਾਲੀ ਵਾਲੀ ਨੈੱਟ ਵਿੱਚ ਮਾਰੀ 78 usanē phōrahaiṇḍa vālī vālī naiṭa vica mārī 78 78 78 彼女はフォアハンドボレーをネットにぶつけた 78 彼女  フォアハンド ボレー  ネット  ぶつけた 78 かのじょ  フォアハンド ボレー  ネット  ぶつけた 78 kanojo wa foahando borē o netto ni butsuketa
        79 Elle vole en coup droit dans le filet 79 sē phōrahyānḍa bhali jālē jaṛāẏa 79 সে ফোরহ্যান্ড ভলি জালে জড়ায় 79 她正手抽射入网 79 她正手抽射入网 79 tā zhèng shǒu chōu shè rùwǎng 79   79 She forehand volleys into the net 79 Ela forehand voleios na rede 79 Ella lanza voleas de derecha a la red 79 Sie trifft mit der Vorhand ins Netz 79 Ona rzuca salwami forhendowymi w siatkę 79 Она ударяет в сетку ударом справа 79 Ona udaryayet v setku udarom sprava 79 كانت تسدد ضربة أمامية في الشبكة 79 kanat tusadid darbatan 'amamiatan fi alshabaka 79 वह फोरहैंड नेट में वॉली 79 vah phorahaind net mein volee 79 ਉਸ ਨੇ ਫੋਰਹੈਂਡ ਵਾਲੀ ਨੈੱਟ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ 79 usa nē phōrahaiṇḍa vālī naiṭa vica kītī 79   79   79 彼女はネットにボレーをフォアハンドします 79 彼女  ネット  ボレー  フォアハンド します 79 かのじょ  ネット  ボレー  フォアハンド します 79 kanojo wa netto ni borē o foahando shimasu        
        80 Sa volée de coup droit a raté le filet 80 tāra phōrahyānḍa bhali nēṭa misa karē 80 তার ফোরহ্যান্ড ভলি নেট মিস করে 80 Her forehand volley missed the net  80 她的正手凌空打偏 80 tā de zhèng shǒu língkōng dǎ piān 80   80 Her forehand volley missed the net 80 Seu voleio de forehand errou a rede 80 Su volea de derecha falló la red 80 Ihr Vorhand-Volley verfehlte das Netz 80 Jej woleja forhendowa nie trafiła w siatkę 80 Ее удар справа не попал в сетку 80 Yeye udar sprava ne popal v setku 80 ضربتها لضربة أمامية أخطأت الشباك 80 darabtuha lidarbat 'amamiat 'akhta'at alshibak 80 उसका फोरहैंड वॉली नेट से चूक गया 80 usaka phorahaind volee net se chook gaya 80 ਉਸ ਦੀ ਫੋਰਹੈਂਡ ਵਾਲੀ ਨੈੱਟ ਤੋਂ ਖੁੰਝ ਗਈ 80 usa dī phōrahaiṇḍa vālī naiṭa tōṁ khujha ga'ī 80   80   80 彼女のフォアハンドボレーはネットを逃した 80 彼女  フォアハンド ボレー  ネット  逃した 80 かのじょ  フォアハンド ボレー  ネット  のがした 80 kanojo no foahando borē wa netto o nogashita        
        81 Sa volée de coup droit a raté le filet 81 tāra phōrahyānḍa bhali nēṭa misa karē 81 তার ফোরহ্যান্ড ভলি নেট মিস করে 81 击球未过网 81 她正手截击球未过网 81 tā zhèng shǒu jiéjí qiú wèiguò wǎng 81   81 Her forehand volley missed the net 81 Seu voleio de forehand errou a rede 81 Su volea de derecha falló la red 81 Ihr Vorhand-Volley verfehlte das Netz 81 Jej woleja forhendowa nie trafiła w siatkę 81 Ее удар справа не попал в сетку 81 Yeye udar sprava ne popal v setku 81 ضربتها لضربة أمامية أخطأت الشباك 81 darabtuha lidarbat 'amamiat 'akhta'at alshibak 81 उसका फोरहैंड वॉली नेट से चूक गया 81 usaka phorahaind volee net se chook gaya 81 ਉਸ ਦੀ ਫੋਰਹੈਂਡ ਵਾਲੀ ਨੈੱਟ ਤੋਂ ਖੁੰਝ ਗਈ 81 usa dī phōrahaiṇḍa vālī naiṭa tōṁ khujha ga'ī 81   81   81 彼女のフォアハンドボレーはネットを逃した 81 彼女  フォアハンド ボレー  ネット  逃した 81 かのじょ  フォアハンド ボレー  ネット  のがした 81 kanojo no foahando borē wa netto o nogashita        
        82 héberger 82 hōsṭa 82 হোস্ট 82 82 82 zhǔ 82   82 host 82 hospedeiro 82 anfitrión 82 Gastgeber 82 gospodarz 82 хозяин 82 khozyain 82 مضيف 82 mudif 82 मेज़बान 82 mezabaan 82 ਮੇਜ਼ਬਾਨ 82 mēzabāna 82   82   82 亭主 82 亭主 82 ていしゅ 82 teishu        
        83 Dépend de. 83 nirbhara karē. 83 নির্ভর করে. 83 由。 83 由。 83 yóu. 83   83 Depend on. 83 Depende de. 83 Depender de. 83 Darauf ankommen. 83 Zależeć od. 83 Зависит от. 83 Zavisit ot. 83 يعتمد على. 83 yaetamid ealaa. 83 पर निर्भर। 83 par nirbhar. 83 ਤੇ ਨਿਰਭਰ. 83 tē nirabhara. 83   83   83 による。 83 による 。 83 による 。 83 niyoru .        
        84 beaucoup de balles, de pierres, etc. qui sont tirées ou lancées en même temps 84 Pracura guli, pāthara, ityādi yā ēka'i sāthē guli karā bā nikṣēpa karā haẏa 84 প্রচুর গুলি, পাথর, ইত্যাদি যা একই সাথে গুলি করা বা নিক্ষেপ করা হয় 84 a lot of bulletsstones, etc. that are fired or thrown at the same time  84 同时发射或投掷的大量子弹、石块等 84 Tóngshí fāshè huò tóuzhí de dàliàng zǐdàn, shí kuài děng 84   84 a lot of bullets, stones, etc. that are fired or thrown at the same time 84 muitas balas, pedras, etc. que são disparadas ou lançadas ao mesmo tempo 84 muchas balas, piedras, etc. que se disparan o tiran al mismo tiempo 84 viele Kugeln, Steine ​​usw., die gleichzeitig abgefeuert oder geworfen werden 84 dużo kul, kamieni itp. wystrzeliwanych lub rzucanych jednocześnie 84 много пуль, камней и т.д., которые стреляют или бросают одновременно 84 mnogo pul', kamney i t.d., kotoryye strelyayut ili brosayut odnovremenno 84 الكثير من الرصاص والحجارة وما إلى ذلك التي يتم إطلاقها أو رميها في نفس الوقت 84 alkathir min alrasas walhijarat wama 'iilaa dhalik alati yatimu 'iitlaquha 'aw ramyuha fi nafs alwaqt 84 बहुत सारी गोलियां, पत्थर आदि जो एक ही समय में दागे या फेंके जाते हैं 84 bahut saaree goliyaan, patthar aadi jo ek hee samay mein daage ya phenke jaate hain 84 ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗੋਲੀਆਂ, ਪੱਥਰ, ਆਦਿ ਜੋ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਚਲਾਈਆਂ ਜਾਂ ਸੁੱਟੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ 84 Bahuta sārī'āṁ gōlī'āṁ, pathara, ādi jō ikō samēṁ calā'ī'āṁ jāṁ suṭī'āṁ jāndī'āṁ hana 84   84   84 同時に発射または投げられる弾丸、石などがたくさん 84 同時に 発射 または 投げられる 弾丸 、  など  たくさん 84 どうじに はっしゃ または なげられる だんがん 、 いし など  たくさん 84 dōjini hassha mataha nagerareru dangan , ishi nado ga takusan        
        85 Un grand nombre de balles, de pierres, etc. tirées ou lancées en même temps 85 ēka'i sāthē pracura guli, pāthara ityādi chōṛā bā nikṣēpa karā 85 একই সাথে প্রচুর গুলি, পাথর ইত্যাদি ছোড়া বা নিক্ষেপ করা 85 同时发射或投掷的大量子弹、石块等 85 发射或投掷的大量子弹、石块等 85 fāshè huò tóuzhí de dàliàng zǐdàn, shí kuài děng 85   85 A large number of bullets, stones, etc. fired or thrown at the same time 85 Um grande número de balas, pedras, etc. disparadas ou lançadas ao mesmo tempo 85 Gran cantidad de balas, piedras, etc. disparadas o lanzadas al mismo tiempo 85 Eine große Anzahl von Kugeln, Steinen usw., die gleichzeitig abgefeuert oder geworfen werden 85 Duża liczba kul, kamieni itp. wystrzeliwanych lub rzucanych jednocześnie 85 Большое количество пуль, камней и т.п., выпущенных или брошенных одновременно 85 Bol'shoye kolichestvo pul', kamney i t.p., vypushchennykh ili broshennykh odnovremenno 85 إطلاق أو إلقاء عدد كبير من الأعيرة النارية والحجارة وغيرها في نفس الوقت 85 'iitlaq 'aw 'iilqa' eadad kabir min al'aeyirat alnaariat walhijarat waghayriha fi nafs alwaqt 85 एक ही समय में बड़ी संख्या में गोलियां, पत्थर आदि दागे या फेंके गए 85 ek hee samay mein badee sankhya mein goliyaan, patthar aadi daage ya phenke gae 85 ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਗੋਲੀਆਂ, ਪੱਥਰ ਆਦਿ ਚਲਾਏ ਜਾਂ ਸੁੱਟੇ ਗਏ 85 ikō samēṁ vaḍī giṇatī vica gōlī'āṁ, pathara ādi calā'ē jāṁ suṭē ga'ē 85   85   85 多数の弾丸や石などが同時に発射または投下された 85 多数  弾丸   など  同時に 発射 または 投下 された 85 たすう  だんがん  いし など  どうじに はっしゃ または とうか された 85 tasū no dangan ya ishi nado ga dōjini hassha mataha tōka sareta        
        86 (de balles) tirer en groupe 86 (guli) dalē guli karāra jan'ya 86 (গুলি) দলে গুলি করার জন্য 86 (of bullets) to shoot in groups 86 (子弹)成群射击 86 (zǐdàn) chéng qún shèjí 86 86 (of bullets) to shoot in groups 86 (de balas) atirar em grupos 86 (de balas) para disparar en grupos 86 (von Kugeln), um in Gruppen zu schießen 86 (pocisków) strzelać w grupach 86 (из пуль) стрелять группами 86 (iz pul') strelyat' gruppami 86 (من الرصاص) لإطلاق النار في مجموعات 86 (man alrasasi) li'iitlaq alnaar fi majmueat 86 (गोलियों का) समूहों में गोली मारने के लिए 86 (goliyon ka) samoohon mein golee maarane ke lie 86 (ਗੋਲੀਆਂ ਦੀ) ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ ਗੋਲੀ ਮਾਰਨ ਲਈ 86 (gōlī'āṁ dī) samūhāṁ vica gōlī mārana la'ī 86 86 86 (弾丸の)グループで撃つ 86 ( 弾丸  ) グループ  撃つ 86 ( だんがん  ) グループ  うつ 86 ( dangan no ) gurūpu de utsu
        87 (de balles) tirer en groupe 87 (guli) dalē guli karāra jan'ya 87 (গুলি) দলে গুলি করার জন্য 87 (子弹的 ) 群射,齐发;(石块的)齐投 87 (子弹的)群射,齐发;(石块的)齐投 87 (zǐdàn de) qún shè, qí fā;(shí kuài de) qí tóu 87   87 (of bullets) to shoot in groups 87 (de balas) atirar em grupos 87 (de balas) para disparar en grupos 87 (von Kugeln), um in Gruppen zu schießen 87 (pocisków) strzelać w grupach 87 (из пуль) стрелять группами 87 (iz pul') strelyat' gruppami 87 (من الرصاص) لإطلاق النار في مجموعات 87 (man alrasasi) li'iitlaq alnaar fi majmueat 87 (गोलियों का) समूहों में गोली मारने के लिए 87 (goliyon ka) samoohon mein golee maarane ke lie 87 (ਗੋਲੀਆਂ ਦੀ) ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ ਗੋਲੀ ਮਾਰਨ ਲਈ 87 (gōlī'āṁ dī) samūhāṁ vica gōlī mārana la'ī 87   87   87 (弾丸の)グループで撃つ 87 ( 弾丸  ) グループ  撃つ 87 ( だんがん  ) グループ  うつ 87 ( dangan no ) gurūpu de utsu        
        88 Une volée de coups de feu retentit 88 gulira ēkaṭi bhali bējē uṭhala 88 গুলির একটি ভলি বেজে উঠল 88 A volley of shots rang out 88 一连串的枪声响起 88 yīliánchuàn de qiāng shēng xiǎngqǐ 88   88 A volley of shots rang out 88 Uma saraivada de tiros soou 88 Sonó una ráfaga de disparos 88 Eine Salve von Schüssen krachte 88 Rozległa się salwa strzałów 88 Раздался залп выстрелов 88 Razdalsya zalp vystrelov 88 وانطلقت وابل من الطلقات 88 wantalaqat wabil min altalaqat 88 गोलियों की बौछार हुई 88 goliyon kee bauchhaar huee 88 ਗੋਲੀ ਚੱਲਣ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਆਈ 88 gōlī calaṇa dī āvāza ā'ī 88   88   88 ショットのボレーが鳴り響いた 88 ショット  ボレー  鳴り響いた 88 ショット  ボレー  なりひびいた 88 shotto no borē ga narihibīta        
        89 Une série de coups de feu retentit 89 ēkēra para ēka gulira śabda hala 89 একের পর এক গুলির শব্দ হল 89 一连串的枪声响起 89 一连串的枪声响起 89 yīliánchuàn de qiāng shēng xiǎngqǐ 89   89 A series of gunshots rang out 89 Uma série de tiros ecoou 89 Sonaron una serie de disparos 89 Eine Reihe von Schüssen ertönte 89 Rozległa się seria wystrzałów 89 Раздалась серия выстрелов 89 Razdalas' seriya vystrelov 89 وسمع دوي سلسلة من الطلقات النارية 89 wasumie dawiu silsilatan min altalaqat alnaaria 89 गोलियों की एक श्रृंखला बज उठी 89 goliyon kee ek shrrnkhala baj uthee 89 ਗੋਲ਼ੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਵੱਜੀ 89 gōḻī'āṁ dī ika laṛī vajī 89   89   89 一連の銃声が鳴り響いた 89 一連  銃声  鳴り響いた 89 いちれん  じゅうせい  なりひびいた 89 ichiren no jūsei ga narihibīta        
        90 Une rangée de balles sifflant 90 sāri sāri guli bēriẏē āsachē 90 সারি সারি গুলি বেরিয়ে আসছে 90 A row of bullets whizzing out 90 一排子弹呼啸而出 90 yī pǎi zǐdàn hūxiào ér chū 90 90 A row of bullets whizzing out 90 Uma fileira de balas zunindo 90 Una fila de balas zumbando 90 Eine Reihe von Kugeln pfeift heraus 90 Wystrzeliwuje rząd kul 90 Ряд пуль со свистом 90 Ryad pul' so svistom 90 صف من الرصاص ينفجر 90 saf min alrasas yanfajir 90 गोलियों की एक कतार निकल रही है 90 goliyon kee ek kataar nikal rahee hai 90 ਗੋਲੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਗੂੰਜ ਰਹੀ ਹੈ 90 gōlī'āṁ dī ika katāra gūja rahī hai 90 90 90 弾丸の列が飛び出します 90 弾丸    飛び出します 90 だんがん  れつ  とびだします 90 dangan no retsu ga tobidashimasu
        91  Une rangée de balles sifflant 91  sāri sāri guli bēriẏē āsachē 91  সারি সারি গুলি বেরিয়ে আসছে 91  一排子弹呼啸而出 91  一排子弹呼啸而出 91  yī pǎi zǐdàn hūxiào ér chū 91   91  A row of bullets whizzing out 91  Uma fileira de balas zunindo 91  Una fila de balas zumbando 91  Eine Reihe von Kugeln pfeift heraus 91  Wystrzeliwuje rząd kul 91  Ряд пуль со свистом 91  Ryad pul' so svistom 91  صف من الرصاص ينطلق 91 saf min alrasas yantaliq 91  गोलियों की एक कतार निकल रही है 91  goliyon kee ek kataar nikal rahee hai 91  ਗੋਲੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਗੂੰਜ ਰਹੀ ਹੈ 91  gōlī'āṁ dī ika katāra gūja rahī hai 91   91   91  弾丸の列が飛び出します 91 弾丸    飛び出します 91 だんがん  れつ  とびだします 91 dangan no retsu ga tobidashimasu        
        92 La police a tiré une volée au-dessus de la tête de la foule 92 puliśa bhiṛēra māthāẏa guli cālāẏa 92 পুলিশ ভিড়ের মাথায় গুলি চালায় 92 Police fired a volley over the heads of the crowd 92 警察从人群的头顶开 92 jǐngchá cóng rénqún de tóudǐng kāi qiāng 92   92 Police fired a volley over the heads of the crowd 92 A polícia disparou uma saraivada sobre as cabeças da multidão 92 La policía disparó una ráfaga sobre las cabezas de la multitud. 92 Die Polizei feuerte eine Salve über die Köpfe der Menge hinweg 92 Policja wystrzeliła salwę nad głowami tłumu 92 Полиция дала залп над головами толпы 92 Politsiya dala zalp nad golovami tolpy 92 وأطلقت الشرطة رصاصة فوق رؤوس المتظاهرين 92 wa'atlaqat alshurtat rasasatan fawq ruuws almutazahirin 92 पुलिस ने भीड़ के सिर पर गोली चलाई 92 pulis ne bheed ke sir par golee chalaee 92 ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਭੀੜ ਦੇ ਸਿਰ 'ਤੇ ਗੋਲੀ ਚਲਾ ਦਿੱਤੀ 92 pulisa nē bhīṛa dē sira'tē gōlī calā ditī 92   92   92 警察は群衆の頭上にボレーを発射した 92 警察  群衆  頭上  ボレー  発射 した 92 けいさつ  ぐんしゅう  ずじょう  ボレー  はっしゃ した 92 keisatsu wa gunshū no zujō ni borē o hassha shita        
        93 La police tire au-dessus de la foule 93 bhiṛēra upara thēkē puliśa guli karē 93 ভিড়ের উপর থেকে পুলিশ গুলি করে 93 警察从人群的头顶开 93 警察从人群的头顶开枪 93 Jǐngchá cóng rénqún de tóudǐng kāi qiāng 93   93 Police shoot from above the crowd 93 Polícia atira de cima da multidão 93 La policía dispara desde arriba de la multitud. 93 Polizisten schießen von oben auf die Menge 93 Policja strzela zza tłumu 93 Полиция стреляет из толпы 93 Politsiya strelyayet iz tolpy 93 أطلقت الشرطة النار من فوق الحشد 93 'atlaqat alshurtat alnaar min fawq alhashd 93 भीड़ के ऊपर से पुलिस ने गोली मारी 93 bheed ke oopar se pulis ne golee maaree 93 ਪੁਲਿਸ ਭੀੜ ਉਪਰੋਂ ਗੋਲੀ ਚਲਾਉਂਦੀ ਹੈ 93 pulisa bhīṛa uparōṁ gōlī calā'undī hai 93   93   93 警察は群衆の上から撃ちます 93 警察  群衆   から 撃ちます 93 けいさつ  ぐんしゅう  うえ から うちます 93 keisatsu wa gunshū no ue kara uchimasu        
        94 La police a tiré une rangée de balles au-dessus de la tête de la foule 94 puliśa janatāra māthāẏa sāri sāri guli cālāẏa 94 পুলিশ জনতার মাথায় সারি সারি গুলি চালায় 94 Police fired a row of bullets over the crowd's heads 94 警察向人群的头上开了一排子弹 94 jǐngchá xiàng rénqún de tóu shàng kāile yī pǎi zǐdàn 94 94 Police fired a row of bullets over the crowd's heads 94 A polícia disparou uma série de balas sobre a cabeça da multidão 94 La policía disparó una fila de balas sobre las cabezas de la multitud. 94 Die Polizei feuerte eine Reihe von Kugeln über die Köpfe der Menge 94 Policja wystrzeliła rząd kul nad głowami tłumu 94 Полиция выпустила серию пуль над головами толпы 94 Politsiya vypustila seriyu pul' nad golovami tolpy 94 أطلقت الشرطة سلسلة من الرصاص فوق رؤوس المتظاهرين 94 'atlaqat alshurtat silsilatan min alrasas fawq ruuws almutazahirin 94 भीड़ के सिर पर पुलिस ने चलाई गोलियां 94 bheed ke sir par pulis ne chalaee goliyaan 94 ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਭੀੜ ਦੇ ਸਿਰਾਂ 'ਤੇ ਗੋਲੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਚਲਾਈ 94 pulisa nē bhīṛa dē sirāṁ'tē gōlī'āṁ dī ika katāra calā'ī 94 94 94 警察は群衆の頭上に一列の弾丸を発射した 94 警察  群衆  頭上     弾丸  発射 した 94 けいさつ  ぐんしゅう  ずじょう  いち れつ  だんがん  はっしゃ した 94 keisatsu wa gunshū no zujō ni ichi retsu no dangan o hassha shita
        95 La police a tiré une rangée de balles au-dessus de la tête de la foule 95 puliśa janatāra māthāẏa sāri sāri guli cālāẏa 95 পুলিশ জনতার মাথায় সারি সারি গুলি চালায় 95 警察朝人群头顶上方射出一排子弹 95 朝朝头顶射出一排子弹 95 zhāo zhāo tóudǐng shèchū yī pǎi zǐdàn 95   95 Police fired a row of bullets over the crowd's heads 95 A polícia disparou uma série de balas sobre a cabeça da multidão 95 La policía disparó una fila de balas sobre las cabezas de la multitud. 95 Die Polizei feuerte eine Reihe von Kugeln über die Köpfe der Menge 95 Policja wystrzeliła rząd kul nad głowami tłumu 95 Полиция выпустила серию пуль над головами толпы 95 Politsiya vypustila seriyu pul' nad golovami tolpy 95 أطلقت الشرطة سلسلة من الرصاص فوق رؤوس المتظاهرين 95 'atlaqat alshurtat silsilatan min alrasas fawq ruuws almutazahirin 95 भीड़ के सिर पर पुलिस ने चलाई गोलियां 95 bheed ke sir par pulis ne chalaee goliyaan 95 ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਭੀੜ ਦੇ ਸਿਰਾਂ 'ਤੇ ਗੋਲੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਚਲਾਈ 95 pulisa nē bhīṛa dē sirāṁ'tē gōlī'āṁ dī ika katāra calā'ī 95   95   95 警察は群衆の頭上に一列の弾丸を発射した 95 警察  群衆  頭上     弾丸  発射 した 95 けいさつ  ぐんしゅう  ずじょう  いち れつ  だんがん  はっしゃ した 95 keisatsu wa gunshū no zujō ni ichi retsu no dangan o hassha shita        
        96 beaucoup de questions, commentaires, insultes, etc. qui s'adressent à qn rapidement les uns après les autres 96 anēka praśna, mantabya, apamāna, ityādi yā ēkēra para ēka druta sb-ē nirdēśita haẏa 96 অনেক প্রশ্ন, মন্তব্য, অপমান, ইত্যাদি যা একের পর এক দ্রুত sb-এ নির্দেশিত হয় 96 a lot of questions, comments, insults, etc. that are directed at sb quickly one after the other 96 一大堆针对某人的问题、评论、侮辱等,一个接一个地快速冲向某人 96 yī dà duī zhēnduì mǒu rén de wèntí, pínglùn, wǔrǔ děng, yīgè jiē yīgè de kuàisù chōng xiàng mǒu rén 96   96 a lot of questions, comments, insults, etc. that are directed at sb quickly one after the other 96 muitas perguntas, comentários, insultos, etc. que são direcionados a sb rapidamente um após o outro 96 un montón de preguntas, comentarios, insultos, etc. que se dirigen a sb rápidamente uno tras otro 96 viele Fragen, Kommentare, Beleidigungen usw., die schnell hintereinander an jdn gerichtet sind 96 dużo pytań, komentarzy, obelg itp., które są kierowane do kogoś szybko jedno po drugim 96 куча вопросов, замечаний, оскорблений и т.п., которые направлены в сб быстро один за другим 96 kucha voprosov, zamechaniy, oskorbleniy i t.p., kotoryye napravleny v sb bystro odin za drugim 96 الكثير من الأسئلة والتعليقات والشتائم وما إلى ذلك التي يتم توجيهها إلى sb بسرعة واحدة تلو الأخرى 96 alkathir min al'asyilat waltaeliqat walshatayim wama 'iilaa dhalik alati yatimu tawjihuha 'iilaa sb bisureat wahidat tilw al'ukhraa 96 बहुत सारे प्रश्न, टिप्पणियाँ, अपमान, आदि जो एक के बाद एक sb पर शीघ्रता से निर्देशित किए जाते हैं 96 bahut saare prashn, tippaniyaan, apamaan, aadi jo ek ke baad ek sb par sheeghrata se nirdeshit kie jaate hain 96 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਵਾਲ, ਟਿੱਪਣੀਆਂ, ਬੇਇੱਜ਼ਤੀ, ਆਦਿ ਜੋ ਇੱਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ sb 'ਤੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 96 bahuta sārē savāla, ṭipaṇī'āṁ, bē'izatī, ādi jō ika tōṁ bā'ada ika sb'tē niradēśita kītē jāndē hana 96   96   96 sbに次々と向けられる質問、コメント、侮辱などがたくさんあります。 96 sb  次々  向けられる 質問 、 コメント 、 侮辱 など  たくさん あります 。 96 sb  つぎつぎ  むけられる しつもん 、 コメント 、 ぶじょく など  たくさん あります 。 96 sb ni tsugitsugi to mukerareru shitsumon , komento , bujoku nado ga takusan arimasu .        
        97 Tout un tas de questions, commentaires, insultes, etc. adressés à quelqu'un, se précipitant vers quelqu'un les uns après les autres 97 praśna, mantabya, apamāna ityādira gōṭā guccha kā'ukē nirdēśa karē, ēkēra para ēka chuṭē āsachē 97 প্রশ্ন, মন্তব্য, অপমান ইত্যাদির গোটা গুচ্ছ কাউকে নির্দেশ করে, একের পর এক ছুটে আসছে 97 一大堆针对某人的问题、评论、侮辱等,一个接一个地快速冲向某人  97 一大堆正义的问题、评论、侮辱等,一个接一个地快速冲向索赔 97 yī dà duī zhèngyì de wèntí, pínglùn, wǔrǔ děng, yīgè jiē yīgè de kuàisù chōng xiàng suǒpéi 97   97 A whole bunch of questions, comments, insults, etc. directed at someone, rushing towards someone one after the other 97 Um monte de perguntas, comentários, insultos, etc. direcionados a alguém, correndo em direção a alguém um após o outro 97 Un montón de preguntas, comentarios, insultos, etc. dirigidos a alguien, corriendo hacia alguien uno tras otro. 97 Eine ganze Reihe von Fragen, Kommentaren, Beleidigungen usw., die an jemanden gerichtet sind und einer nach dem anderen auf jemanden zustürzen 97 Cała masa pytań, komentarzy, obelg itp. skierowanych do kogoś, pędzących ku komuś po kolei 97 Целая куча вопросов, замечаний, оскорблений и т.п. в адрес кого-то, мчащихся на кого-то один за другим 97 Tselaya kucha voprosov, zamechaniy, oskorbleniy i t.p. v adres kogo-to, mchashchikhsya na kogo-to odin za drugim 97 مجموعة كاملة من الأسئلة والتعليقات والشتائم وما إلى ذلك موجهة إلى شخص ما ، وتندفع نحو شخص تلو الآخر 97 majmueat kamilat min al'asyilat waltaeliqat walshatayim wama 'iilaa dhalik muajahatan 'iilaa shakhs ma , watandafie nahw shakhs tilw alakhar 97 किसी पर निर्देशित प्रश्नों, टिप्पणियों, अपमान आदि का एक पूरा गुच्छा, एक के बाद एक किसी की ओर भागना 97 kisee par nirdeshit prashnon, tippaniyon, apamaan aadi ka ek poora guchchha, ek ke baad ek kisee kee or bhaagana 97 ਸਵਾਲਾਂ, ਟਿੱਪਣੀਆਂ, ਬੇਇੱਜ਼ਤੀ, ਆਦਿ ਦਾ ਇੱਕ ਪੂਰਾ ਝੁੰਡ, ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਤ, ਇੱਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਕਿਸੇ ਵੱਲ ਭੱਜਣਾ 97 savālāṁ, ṭipaṇī'āṁ, bē'izatī, ādi dā ika pūrā jhuḍa, kisē nū niradēśita, ika tōṁ bā'ada ika kisē vala bhajaṇā 97   97   97 誰かに向けられたたくさんの質問、コメント、侮辱などが次々と誰かに向かって急いでいます 97    向けられた たくさん  質問 、 コメント 、 侮辱 など  次々     向かって 急いでいます 97 だれ   むけられた たくさん  しつもん 、 コメント 、 ぶじょく など  つぎつぎ  だれ   むかって いそいでいます 97 dare ka ni mukerareta takusan no shitsumon , komento , bujoku nado ga tsugitsugi to dare ka ni mukatte isoideimasu        
        98 (questionnement, commentaire, insulte, etc.) les uns après les autres 98 (praśna karā, mantabya karā, apamāna karā ityādi) ēkēra para ēka 98 (প্রশ্ন করা, মন্তব্য করা, অপমান করা ইত্যাদি) একের পর এক 98 (questioning, commenting, insulting, etc.) one after another  98 (质问、评论、侮辱等)一个接一个 98 (zhìwèn, pínglùn, wǔrǔ děng) yīgè jiē yīgè 98   98 (questioning, commenting, insulting, etc.) one after another 98 (questionar, comentar, insultar, etc.) um após o outro 98 (cuestionar, comentar, insultar, etc.) uno tras otro 98 (Fragen, Kommentieren, Beleidigen etc.) nacheinander 98 (pytania, komentowanie, obrażanie itp.) jeden po drugim 98 (вопросы, комментарии, оскорбления и т. д.) один за другим 98 (voprosy, kommentarii, oskorbleniya i t. d.) odin za drugim 98 (استجواب ، تعليق ، إهانة ، إلخ.) الواحد تلو الآخر 98 (astijwab , taeliq , 'iihanat , 'iilkh.) alwahid tilw alakhar 98 (प्रश्न करना, टिप्पणी करना, अपमान करना आदि) एक के बाद एक 98 (prashn karana, tippanee karana, apamaan karana aadi) ek ke baad ek 98 (ਸਵਾਲ ਕਰਨਾ, ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨਾ, ਅਪਮਾਨ ਕਰਨਾ, ਆਦਿ) ਇੱਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ 98 (savāla karanā, ṭipaṇī karanā, apamāna karanā, ādi) ika tōṁ bā'ada ika 98   98   98 (質問、コメント、侮辱など)次々に 98 ( 質問 、 コメント 、 侮辱 など ) 次々  98 ( しつもん 、 コメント 、 ぶじょく など ) つぎつぎ  98 ( shitsumon , komento , bujoku nado ) tsugitsugi ni        
        99 (questionnement, commentaire, insulte, etc.) les uns après les autres 99 (praśna karā, mantabya karā, apamāna karā ityādi) ēkēra para ēka 99 (প্রশ্ন করা, মন্তব্য করা, অপমান করা ইত্যাদি) একের পর এক 99 (质问评论辱骂等的)连发出 99 (质问评论辱骂等的)接连发出 99 (zhìwèn pínglùn rǔmà děng de) jiēlián fāchū 99   99 (questioning, commenting, insulting, etc.) one after another 99 (questionar, comentar, insultar, etc.) um após o outro 99 (cuestionar, comentar, insultar, etc.) uno tras otro 99 (Fragen, Kommentieren, Beleidigen etc.) nacheinander 99 (pytania, komentowanie, obrażanie itp.) jeden po drugim 99 (вопросы, комментарии, оскорбления и т. д.) один за другим 99 (voprosy, kommentarii, oskorbleniya i t. d.) odin za drugim 99 (استجواب ، تعليق ، إهانة ، إلخ.) الواحد تلو الآخر 99 (astijwab , taeliq , 'iihanat , 'iilkh.) alwahid tilw alakhar 99 (प्रश्न करना, टिप्पणी करना, अपमान करना आदि) एक के बाद एक 99 (prashn karana, tippanee karana, apamaan karana aadi) ek ke baad ek 99 (ਸਵਾਲ ਕਰਨਾ, ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨਾ, ਅਪਮਾਨ ਕਰਨਾ, ਆਦਿ) ਇੱਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ 99 (savāla karanā, ṭipaṇī karanā, apamāna karanā, ādi) ika tōṁ bā'ada ika 99   99   99 (質問、コメント、侮辱など)次々に 99 ( 質問 、 コメント 、 侮辱 など ) 次々  99 ( しつもん 、 コメント 、 ぶじょく など ) つぎつぎ  99 ( shitsumon , komento , bujoku nado ) tsugitsugi ni        
        100 Synonyme 100 samārthaka śabda 100 সমার্থক শব্দ 100 Synonym  100 代名词 100 dàimíngcí 100 100 Synonym 100 Sinônimo 100 Sinónimo 100 Synonym 100 Synonim 100 Синоним 100 Sinonim 100 مرادف 100 muradif 100 समानार्थी शब्द 100 samaanaarthee shabd 100 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 100 samānārathī 100 100 100 シノニム 100 シノニム 100 シノニム 100 shinonimu
        101 Torrent 101 ṭarēnṭa 101 টরেন্ট 101 Torrent 101 激流 101 jīliú 101   101 Torrent 101 Torrente 101 Torrente 101 Strom 101 Potok 101 Торрент 101 Torrent 101 سيل 101 syl 101 टोरेंट 101 torent 101 ਟੋਰੈਂਟ 101 ṭōraiṇṭa 101   101   101 トレント 101 トレント 101 とれんと 101 torento        
        102 torrent 102 ṭarēnṭa 102 টরেন্ট 102 激流 102 激流 102 jīliú 102   102 torrent 102 torrente 102 torrente 102 Strom 102 potok 102 поток 102 potok 102 سيل 102 syl 102 धार 102 dhaar 102 torrent 102 torrent 102   102   102 トレント 102 トレント 102 とれんと 102 torento        
        103 Elle a fait face, une volée de questions en colère de sa mère 103 sē mukhōmukhi haẏēchila, tāra māẏēra kācha thēkē rāgānbita praśnēra bhali 103 সে মুখোমুখি হয়েছিল, তার মায়ের কাছ থেকে রাগান্বিত প্রশ্নের ভলি 103 She faced, a volley of angry questions from her mother 103 她面临着来自她母亲的一连串愤怒的问题 103 tā miànlínzhe láizì tā mǔqīn de yīliánchuàn fènnù de wèntí 103   103 She faced, a volley of angry questions from her mother 103 Ela enfrentou, uma saraivada de perguntas raivosas de sua mãe 103 Se enfrentó a una andanada de preguntas airadas de su madre. 103 Sie stellte sich einer Salve wütender Fragen ihrer Mutter 103 Stanęła twarzą w twarz, seria gniewnych pytań od matki 103 Она столкнулась с потоком гневных вопросов от матери. 103 Ona stolknulas' s potokom gnevnykh voprosov ot materi. 103 واجهت وابل من الأسئلة الغاضبة من والدتها 103 wajahat wabil min al'asyilat alghadibat min walidatiha 103 उसने सामना किया, अपनी माँ के गुस्से वाले सवालों की झड़ी 103 usane saamana kiya, apanee maan ke gusse vaale savaalon kee jhadee 103 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੇ ਗੁੱਸੇ ਵਾਲੇ ਸਵਾਲਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕੀਤਾ 103 usanē āpaṇī māṁ dē gusē vālē savālāṁ dā sāhamaṇā kītā 103   103   103 彼女は母親からの怒りの質問のボレーに直面しました 103 彼女  母親 から  怒り  質問  ボレー  直面 しました 103 かのじょ  ははおや から  いかり  しつもん  ボレー  ちょくめん しました 103 kanojo wa hahaoya kara no ikari no shitsumon no borē ni chokumen shimashita        
        104 Elle a fait face à une série de questions en colère de sa mère 104 tini tāra māẏēra kācha thēkē krud'dha praśnēra ēkaṭi sṭriṁ sam'mukhīna 104 তিনি তার মায়ের কাছ থেকে ক্রুদ্ধ প্রশ্নের একটি স্ট্রিং সম্মুখীন 104 她面临着来自她母亲的一连串愤怒的问 104 她面临着来自她母亲的一连串串串问题 104 tā miànlínzhe láizì tā mǔqīn de yīliánchuàn chuàn chuàn wèntí 104   104 She faced a string of angry questions from her mother 104 Ela enfrentou uma série de perguntas irritadas de sua mãe 104 Se enfrentó a una serie de preguntas enojadas de su madre. 104 Sie sah sich einer Reihe wütender Fragen ihrer Mutter gegenüber 104 Stawiała czoła serii gniewnych pytań od matki 104 Она столкнулась с чередой гневных вопросов от матери. 104 Ona stolknulas' s cheredoy gnevnykh voprosov ot materi. 104 واجهت سلسلة من الأسئلة الغاضبة من والدتها 104 wajahat silsilatan min al'asyilat alghadibat min walidatiha 104 उसे अपनी माँ के गुस्से वाले सवालों का सामना करना पड़ा 104 use apanee maan ke gusse vaale savaalon ka saamana karana pada 104 ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੇ ਗੁੱਸੇ ਵਾਲੇ ਸਵਾਲਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ 104 usanū āpaṇī māṁ dē gusē vālē savālāṁ dā sāhamaṇā karanā pi'ā 104   104   104 彼女は母親からの一連の怒りの質問に直面した 104 彼女  母親 から  一連  怒り  質問  直面 した 104 かのじょ  ははおや から  いちれん  いかり  しつもん  ちょくめん した 104 kanojo wa hahaoya kara no ichiren no ikari no shitsumon ni chokumen shita        
        105 Elle a été confrontée à une série de questions en colère de sa mère 105 tini tāra māẏēra kācha thēkē krud'dha praśnēra ēkaṭi sirijēra mukhōmukhi haẏēchila 105 তিনি তার মায়ের কাছ থেকে ক্রুদ্ধ প্রশ্নের একটি সিরিজের মুখোমুখি হয়েছিল 105 She was confronted by a series of angry questions from her mother 105 她面对母亲提出的一系列愤怒的问题 105 tā miàn duì mǔqīn tíchū de yī xìliè fènnù de wèntí 105   105 She was confronted by a series of angry questions from her mother 105 Ela foi confrontada por uma série de perguntas irritadas de sua mãe 105 Se enfrentó a una serie de preguntas airadas de su madre. 105 Sie wurde mit einer Reihe wütender Fragen ihrer Mutter konfrontiert 105 Została skonfrontowana z serią gniewnych pytań od matki 105 Она столкнулась с серией гневных вопросов от своей матери. 105 Ona stolknulas' s seriyey gnevnykh voprosov ot svoyey materi. 105 واجهت سلسلة من الأسئلة الغاضبة من والدتها 105 wajahat silsilatan min al'asyilat alghadibat min walidatiha 105 उसे अपनी माँ के गुस्से वाले सवालों की एक श्रृंखला का सामना करना पड़ा 105 use apanee maan ke gusse vaale savaalon kee ek shrrnkhala ka saamana karana pada 105 ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੇ ਗੁੱਸੇ ਵਾਲੇ ਸਵਾਲਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ 105 usa nū āpaṇī māṁ dē gusē vālē savālāṁ dī ika laṛī dā sāhamaṇā karanā pi'ā 105   105   105 彼女は母親からの一連の怒った質問に直面しました 105 彼女  母親 から  一連  怒った 質問  直面 しました 105 かのじょ  ははおや から  いちれん  おこった しつもん  ちょくめん しました 105 kanojo wa hahaoya kara no ichiren no okotta shitsumon ni chokumen shimashita        
        106 Elle a été confrontée à une série de questions en colère de sa mère 106 tini tāra māẏēra kācha thēkē krud'dha praśnēra ēkaṭi sirijēra mukhōmukhi haẏēchila 106 তিনি তার মায়ের কাছ থেকে ক্রুদ্ধ প্রশ্নের একটি সিরিজের মুখোমুখি হয়েছিল 106 她受到母亲连串怒的质问 106 她受到母亲一连串的风险质问 106 tā shòudào mǔqīn yīliánchuàn de fēngxiǎn zhìwèn 106   106 She was confronted by a series of angry questions from her mother 106 Ela foi confrontada por uma série de perguntas irritadas de sua mãe 106 Se enfrentó a una serie de preguntas airadas de su madre. 106 Sie wurde mit einer Reihe wütender Fragen ihrer Mutter konfrontiert 106 Została skonfrontowana z serią gniewnych pytań od matki 106 Она столкнулась с серией гневных вопросов от своей матери. 106 Ona stolknulas' s seriyey gnevnykh voprosov ot svoyey materi. 106 واجهت سلسلة من الأسئلة الغاضبة من والدتها 106 wajahat silsilatan min al'asyilat alghadibat min walidatiha 106 उसे अपनी माँ के गुस्से वाले सवालों की एक श्रृंखला का सामना करना पड़ा 106 use apanee maan ke gusse vaale savaalon kee ek shrrnkhala ka saamana karana pada 106 ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੇ ਗੁੱਸੇ ਵਾਲੇ ਸਵਾਲਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ 106 usa nū āpaṇī māṁ dē gusē vālē savālāṁ dī ika laṛī dā sāhamaṇā karanā pi'ā 106   106   106 彼女は母親からの一連の怒った質問に直面しました 106 彼女  母親 から  一連  怒った 質問  直面 しました 106 かのじょ  ははおや から  いちれん  おこった しつもん  ちょくめん しました 106 kanojo wa hahaoya kara no ichiren no okotta shitsumon ni chokumen shimashita        
        107 Mutuellement. 107 paraspara. 107 পরস্পর. 107 相。 107 相。 107 xiāng. 107   107 Mutually. 107 Mutuamente. 107 Mutuamente. 107 Gegenseitig. 107 Wzajemnie. 107 Взаимно. 107 Vzaimno. 107 متبادل. 107 mutabadal. 107 आपस लगीं। 107 aapas lageen. 107 ਆਪਸੀ। 107 āpasī. 107   107   107 互いに。 107 互いに 。 107 たがいに 。 107 tagaini .        
        108 dans certains sports, par exemple le tennis ou le football (soccer) 108 Kichu khēlādhulāẏa, yēmana ṭēnisa bā phuṭabala (sakāra) 108 কিছু খেলাধুলায়, যেমন টেনিস বা ফুটবল (সকার) 108 in some sports, for example tennis or football (soccer) 108 在某些运动中,例如网球或足球(足球) 108 Zài mǒu xiē yùndòng zhōng, lìrú wǎngqiú huò zúqiú (zúqiú) 108   108 in some sports, for example tennis or football (soccer) 108 em alguns esportes, por exemplo, tênis ou futebol (futebol) 108 en algunos deportes, por ejemplo tenis o fútbol (fútbol) 108 in einigen Sportarten, zum Beispiel Tennis oder Fußball (Fußball) 108 w niektórych sportach, na przykład tenisie lub piłce nożnej (piłka nożna) 108 в некоторых видах спорта, например в теннисе или футболе (футбол) 108 v nekotorykh vidakh sporta, naprimer v tennise ili futbole (futbol) 108 في بعض الألعاب الرياضية ، مثل التنس أو كرة القدم (كرة القدم) 108 fi baed al'aleab alriyadiat , mithl altinis 'aw kurat alqadam (kurat alqadami) 108 कुछ खेलों में, उदाहरण के लिए टेनिस या फ़ुटबॉल (सॉकर) 108 kuchh khelon mein, udaaharan ke lie tenis ya futabol (sokar) 108 ਕੁਝ ਖੇਡਾਂ ਵਿੱਚ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਟੈਨਿਸ ਜਾਂ ਫੁੱਟਬਾਲ (ਫੁਟਬਾਲ) 108 Kujha khēḍāṁ vica, udāharana la'ī ṭainisa jāṁ phuṭabāla (phuṭabāla) 108   108   108 テニスやサッカー(サッカー)などの一部のスポーツでは 108 テニス  サッカー ( サッカー ) など  一部  スポーツ   108 テニス  サッカー ( サッカー ) など  いちぶ  スポーツ   108 tenisu ya sakkā ( sakkā ) nado no ichibu no supōtsu de wa        
        109 dans certains sports comme le tennis ou le football (soccer) 109 kichu khēlā yēmana ṭēnisa bā phuṭabalē (sakāra) 109 কিছু খেলা যেমন টেনিস বা ফুটবলে (সকার) 109 在某些运动中,例如网球或足球(足球) 109 在某些运动中,例如网球或足球(足球) 109 zài mǒu xiē yùndòng zhōng, lìrú wǎngqiú huò zúqiú (zúqiú) 109   109 in certain sports such as tennis or football (soccer) 109 em certos esportes, como tênis ou futebol (futebol) 109 en determinados deportes como el tenis o el fútbol (soccer) 109 bei bestimmten Sportarten wie Tennis oder Fußball (Fußball) 109 w niektórych sportach, takich jak tenis lub piłka nożna (piłka nożna) 109 в некоторых видах спорта, таких как теннис или футбол (футбол) 109 v nekotorykh vidakh sporta, takikh kak tennis ili futbol (futbol) 109 في رياضات معينة مثل التنس أو كرة القدم (كرة القدم) 109 fi riadat mueayanat mithl altinis 'aw kurat alqadam (kurat alqadami) 109 कुछ खेलों में जैसे टेनिस या फ़ुटबॉल (सॉकर) 109 kuchh khelon mein jaise tenis ya futabol (sokar) 109 ਕੁਝ ਖੇਡਾਂ ਵਿੱਚ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਟੈਨਿਸ ਜਾਂ ਫੁੱਟਬਾਲ (ਸੌਕਰ) 109 kujha khēḍāṁ vica jivēṁ ki ṭainisa jāṁ phuṭabāla (saukara) 109   109   109 テニスやサッカー(サッカー)などの特定のスポーツで 109 テニス  サッカー ( サッカー ) など  特定  スポーツ  109 テニス  サッカー ( サッカー ) など  とくてい  スポーツ  109 tenisu ya sakkā ( sakkā ) nado no tokutei no supōtsu de        
        110 certains sports, comme le tennis ou le football) 110 kichu khēlā, yēmana ṭēnisa bā phuṭabala) 110 কিছু খেলা, যেমন টেনিস বা ফুটবল) 110 certain sports, such as tennis or football) 110 某些运动,例如网球或足球) 110 mǒu xiē yùndòng, lìrú wǎngqiú huò zúqiú) 110   110 certain sports, such as tennis or football) 110 certos esportes, como tênis ou futebol) 110 determinados deportes, como el tenis o el fútbol) 110 bestimmte Sportarten wie Tennis oder Fußball) 110 niektóre sporty, takie jak tenis lub piłka nożna) 110 некоторые виды спорта, такие как теннис или футбол) 110 nekotoryye vidy sporta, takiye kak tennis ili futbol) 110 بعض الرياضات ، مثل التنس أو كرة القدم) 110 baed alriyadat , mithl altinis 'aw kurat alqadami) 110 कुछ खेल, जैसे टेनिस या फ़ुटबॉल) 110 kuchh khel, jaise tenis ya futabol) 110 ਕੁਝ ਖੇਡਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਟੈਨਿਸ ਜਾਂ ਫੁੱਟਬਾਲ) 110 kujha khēḍāṁ, jivēṁ ki ṭainisa jāṁ phuṭabāla) 110   110   110 テニスやサッカーなどの特定のスポーツ) 110 テニス  サッカー など  特定  スポーツ ) 110 テニス  サッカー など  とくてい  スポーツ ) 110 tenisu ya sakkā nado no tokutei no supōtsu )        
        111 certains sports, comme le tennis ou le football) 111 kichu khēlā, yēmana ṭēnisa bā phuṭabala) 111 কিছু খেলা, যেমন টেনিস বা ফুটবল) 111 某些体运动,如网球或足球 111 有些体育运动,如网球或足球) 111 yǒuxiē tǐyù yùndòng, rú wǎngqiú huò zúqiú) 111   111 certain sports, such as tennis or football) 111 certos esportes, como tênis ou futebol) 111 determinados deportes, como el tenis o el fútbol) 111 bestimmte Sportarten wie Tennis oder Fußball) 111 niektóre sporty, takie jak tenis lub piłka nożna) 111 некоторые виды спорта, такие как теннис или футбол) 111 nekotoryye vidy sporta, takiye kak tennis ili futbol) 111 بعض الرياضات ، مثل التنس أو كرة القدم) 111 baed alriyadat , mithl altinis 'aw kurat alqadami) 111 कुछ खेल, जैसे टेनिस या फ़ुटबॉल) 111 kuchh khel, jaise tenis ya futabol) 111 ਕੁਝ ਖੇਡਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਟੈਨਿਸ ਜਾਂ ਫੁੱਟਬਾਲ) 111 kujha khēḍāṁ, jivēṁ ki ṭainisa jāṁ phuṭabāla) 111   111   111 テニスやサッカーなどの特定のスポーツ) 111 テニス  サッカー など  特定  スポーツ ) 111 テニス  サッカー など  とくてい  スポーツ ) 111 tenisu ya sakkā nado no tokutei no supōtsu )        
        112 nourrir 112 lālanapālana 112 লালনপালন 112 112 112 112   112 nurture 112 nutrir 112 nutrir 112 nähren 112 wychowanie 112 воспитывать 112 vospityvat' 112 تنشئة 112 tanshia 112 पालन ​​- पोषण करना 112 paalan ​​- poshan karana 112 ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ 112 pālaṇa pōśaṇa 112   112   112 育成 112 育成 112 いくせい 112 ikusei        
        113 frapper ou botter le ballon avant qu'il ne touche le sol 113 māṭi sparśa karāra āgē balaṭikē āghāta karā bā lāthi mārā 113 মাটি স্পর্শ করার আগে বলটিকে আঘাত করা বা লাথি মারা 113 to hit or kick the ball before it touches the ground  113 在球触地之前击球或踢球 113 zài qiú chù dì zhīqián jí qiú huò tī qiú 113 113 to hit or kick the ball before it touches the ground 113 bater ou chutar a bola antes que ela toque o chão 113 golpear o patear la pelota antes de que toque el suelo 113 den Ball zu schlagen oder zu treten, bevor er den Boden berührt 113 uderzyć lub kopnąć piłkę, zanim dotknie ona ziemi 113 бить или пинать мяч до того, как он коснется земли 113 bit' ili pinat' myach do togo, kak on kosnetsya zemli 113 لضرب الكرة أو ركلها قبل أن تلمس الأرض 113 lidarb alkurat 'aw rakliha qabl 'an talmis al'ard 113 जमीन को छूने से पहले गेंद को हिट या किक करना 113 jameen ko chhoone se pahale gend ko hit ya kik karana 113 ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਮਾਰਨਾ ਜਾਂ ਲੱਤ ਮਾਰਨਾ 113 zamīna nū chūhaṇa tōṁ pahilāṁ gēnda nū māranā jāṁ lata māranā 113 113 113 ボールが地面に着く前にボールを打ったり蹴ったりする 113 ボール  地面  着く   ボール  打っ たり 蹴っ たり する 113 ボール  じめん  つく まえ  ボール  うっ たり けっ たり する 113 bōru ga jimen ni tsuku mae ni bōru o ut tari ket tari suru
        114 Frapper ou botter le ballon avant qu'il ne touche le sol 114 bala māṭi sparśa karāra āgē āghāta karuna bā lāthi dina 114 বল মাটি স্পর্শ করার আগে আঘাত করুন বা লাথি দিন 114 在球触地之前击球或踢球 114 在触地之前击球或踢球 114 zài chù dì zhīqián jí qiú huò tī qiú 114   114 Hit or kick the ball before it touches the ground 114 Acerte ou chute a bola antes que ela toque o chão 114 Golpear o patear la pelota antes de que toque el suelo 114 Schlagen oder treten Sie den Ball, bevor er den Boden berührt 114 Uderz lub kop piłkę, zanim dotknie ziemi 114 Бить или пинать мяч до того, как он коснется земли 114 Bit' ili pinat' myach do togo, kak on kosnetsya zemli 114 اضرب أو اركل الكرة قبل أن تلمس الأرض 114 adrib 'aw arkil alkurat qabl 'an talmis al'ard 114 जमीन को छूने से पहले गेंद को हिट या किक करें 114 jameen ko chhoone se pahale gend ko hit ya kik karen 114 ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਮਾਰੋ ਜਾਂ ਕਿੱਕ ਕਰੋ 114 zamīna nū chūhaṇa tōṁ pahilāṁ gēnda nū mārō jāṁ kika karō 114   114   114 ボールが地面に着く前に、ボールを打ったり蹴ったりします 114 ボール  地面  着く   、 ボール  打っ たり 蹴っ たり します 114 ボール  じめん  つく まえ  、 ボール  うっ たり けっ たり します 114 bōru ga jimen ni tsuku mae ni , bōru o ut tari ket tari shimasu        
        115 interception (air ball); volée; volée 115 bādhā (bāẏu bala); bhali; bhali 115 বাধা (বায়ু বল); ভলি; ভলি 115 interception (air ball); volley; volley 115 拦截(空气球);凌空抽射;凌空抽射 115 lánjié (kōng qìqiú); língkōng chōu shè; língkōng chōu shè 115   115 interception (air ball); volley; volley 115 interceptação (bola aérea); vôlei; vôlei 115 interceptación (bola de aire); volea; volea 115 Abfangen (Luftball); Volley; Volley 115 przechwycenie (piłka powietrzna); siatkówka; siatkówka 115 перехват (воздушный мяч); залп; залп 115 perekhvat (vozdushnyy myach); zalp; zalp 115 اعتراض (كرة هوائية) ؛ كرة طائرة 115 aetirad (kurat hawayiyatin) ; kurat tayira 115 अवरोधन (वायु गेंद); वॉली; वॉली; 115 avarodhan (vaayu gend); volee; volee; 115 ਇੰਟਰਸੈਪਸ਼ਨ (ਹਵਾਈ ਗੇਂਦ); ਵਾਲੀ; ਵਾਲੀ 115 iṭarasaipaśana (havā'ī gēnda); vālī; vālī 115   115   115 インターセプト(エアボール);ボレー;ボレー 115 インターセプト ( エア ボール ); ボレー ; ボレー 115 インターセプト ( エア ボール ); ボレー ; ボレー 115 intāseputo ( ea bōru ); borē ; borē        
        116 interception (air ball); volée; volée 116 bādhā (bāẏu bala); bhali; bhali 116 বাধা (বায়ু বল); ভলি; ভলি 116 拦截(空中球);截击;凌空抽射 116 拦截(空中球);截击;凌空抽射 116 lánjié (kōngzhōng qiú); jiéjí; língkōng chōu shè 116   116 interception (air ball); volley; volley 116 interceptação (bola aérea); vôlei; vôlei 116 interceptación (bola de aire); volea; volea 116 Abfangen (Luftball); Volley; Volley 116 przechwycenie (piłka powietrzna); siatkówka; siatkówka 116 перехват (воздушный мяч); залп; залп 116 perekhvat (vozdushnyy myach); zalp; zalp 116 اعتراض (كرة هوائية) ؛ كرة طائرة 116 aetirad (kurat hawayiyatin) ; kurat tayira 116 अवरोधन (वायु गेंद); वॉली; वॉली; 116 avarodhan (vaayu gend); volee; volee; 116 ਇੰਟਰਸੈਪਸ਼ਨ (ਹਵਾਈ ਗੇਂਦ); ਵਾਲੀ; ਵਾਲੀ 116 iṭarasaipaśana (havā'ī gēnda); vālī; vālī 116   116   116 インターセプト(エアボール);ボレー;ボレー 116 インターセプト ( エア ボール ); ボレー ; ボレー 116 インターセプト ( エア ボール ); ボレー ; ボレー 116 intāseputo ( ea bōru ); borē ; borē        
        117 il a volé l'interdiction au fond du filet 117 jālēra pichanē niṣēdhājñā bhali karēna tini 117 জালের পিছনে নিষেধাজ্ঞা ভলি করেন তিনি 117 he volleyed the ban into the back of the net 117 他抽射禁赛到网后 117 tā chōu shè jìnsài dào wǎng hòu 117 117 he volleyed the ban into the back of the net 117 ele chutou a proibição para o fundo da rede 117 lanzó la prohibición al fondo de la red 117 er volleyed die Sperre in die Rückseite des Netzes 117 rzucił z woleja zakaz w tył siatki 117 он отправил бан в сетку 117 on otpravil ban v setku 117 أرسل الحظر في الجزء الخلفي من الشبكة 117 'arsil alhazr fi aljuz' alkhalfii min alshabaka 117 उन्होंने प्रतिबंध को नेट के पिछले हिस्से में उलझा दिया 117 unhonne pratibandh ko net ke pichhale hisse mein ulajha diya 117 ਉਸਨੇ ਬੈਨ ਨੂੰ ਜਾਲ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਪਾ ਦਿੱਤਾ 117 usanē baina nū jāla dē pichalē hisē vica pā ditā 117 117 117 彼は禁止をネットの後ろにボレーした 117   禁止  ネット  後ろ  ボレー した 117 かれ  きんし  ネット  うしろ  ボレー した 117 kare wa kinshi o netto no ushiro ni borē shita
        118 Sa volée est suspendue derrière le filet 118 tāra bhali jālēra pichanē sāsapēnḍa haẏa 118 তার ভলি জালের পিছনে সাসপেন্ড হয় 118 他抽射禁赛到网后 118 他抽射禁赛到网后 118 tā chōu shè jìnsài dào wǎng hòu 118   118 His volley is suspended behind the net 118 Seu voleio está suspenso atrás da rede 118 Su volea se suspende detrás de la red. 118 Sein Volleyschuss hängt hinter dem Netz 118 Jego salwa jest zawieszona za siatką 118 Его залп подвешен за сеткой 118 Yego zalp podveshen za setkoy 118 تم تعليق تسديدته خلف الشبكة 118 tama taeliq tasdidatih khalf alshabaka 118 उसकी वॉली नेट के पीछे निलंबित है 118 usakee volee net ke peechhe nilambit hai 118 ਉਸਦੀ ਵਾਲੀ ਨੈੱਟ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ 118 usadī vālī naiṭa dē pichē mu'atala kītī ga'ī hai 118   118   118 彼のボレーはネットの後ろに吊るされている 118   ボレー  ネット  後ろ  吊るされている 118 かれ  ボレー  ネット  うしろ  つるされている 118 kare no borē wa netto no ushiro ni tsurusareteiru        
        119 Il a volé le ballon dans le filet 119 bhali karē bala jālē jaṛāna tini 119 ভলি করে বল জালে জড়ান তিনি 119 He volleyed the ball into the net 119 他凌空抽射入网 119 tā língkōng chōu shè rùwǎng 119 119 He volleyed the ball into the net 119 Ele chutou a bola para a rede 119 Volea el balón a la red 119 Er schoss den Ball per Volley ins Netz 119 Wrzucił piłkę z woleja do siatki 119 Он забил мяч в сетку 119 On zabil myach v setku 119 سدد الكرة في الشباك 119 sadad alkurat fi alshibak 119 उन्होंने गेंद को नेट में घुमाया 119 unhonne gend ko net mein ghumaaya 119 ਉਸਨੇ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਨੈੱਟ ਵਿੱਚ ਪਾ ਦਿੱਤਾ 119 usanē gēnda nū naiṭa vica pā ditā 119 119 119 彼はボールをネットにボレーした 119   ボール  ネット  ボレー した 119 かれ  ボール  ネット  ボレー した 119 kare wa bōru o netto ni borē shita
        120 Il a volé le ballon dans le filet 120 bhali karē bala jālē jaṛāna tini 120 ভলি করে বল জালে জড়ান তিনি 120 他凌空一脚把球踢入网窝 120 他凌空一脚把球踢入网窝 120 tā língkōng yī jiǎo bǎ qiú tī rùwǎng wō 120   120 He volleyed the ball into the net 120 Ele chutou a bola para a rede 120 Volea el balón a la red 120 Er schoss den Ball per Volley ins Netz 120 Wrzucił piłkę z woleja do siatki 120 Он забил мяч в сетку 120 On zabil myach v setku 120 سدد الكرة في الشباك 120 sadad alkurat fi alshibak 120 उन्होंने गेंद को नेट में घुमाया 120 unhonne gend ko net mein ghumaaya 120 ਉਸਨੇ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਨੈੱਟ ਵਿੱਚ ਪਾ ਦਿੱਤਾ 120 usanē gēnda nū naiṭa vica pā ditā 120   120   120 彼はボールをネットにボレーした 120   ボール  ネット  ボレー した 120 かれ  ボール  ネット  ボレー した 120 kare wa bōru o netto ni borē shita        
        121 volley-ball 121 bhalibala 121 ভলিবল 121 volleyball  121 排球 121 páiqiú 121 121 volleyball 121 voleibol 121 vóleibol 121 Volleyball 121 Siatkówka 121 волейбол 121 voleybol 121 الكرة الطائرة 121 alkurat altaayira 121 वालीबाल 121 vaaleebaal 121 ਵਾਲੀਬਾਲ 121 vālībāla 121 121 121 バレーボール 121 バレーボール 121 バレーボール 121 barēbōru
        122 volley-ball 122 bhalibala 122 ভলিবল 122 排球 122 排球 122 páiqiú 122   122 volleyball 122 voleibol 122 vóleibol 122 Volleyball 122 Siatkówka 122 волейбол 122 voleybol 122 الكرة الطائرة 122 alkurat altaayira 122 वालीबाल 122 vaaleebaal 122 ਵਾਲੀਬਾਲ 122 vālībāla 122   122   122 バレーボール 122 バレーボール 122 バレーボール 122 barēbōru        
        123  un jeu dans lequel deux équipes de six joueurs utilisent leurs mains pour frapper une grosse balle d'avant en arrière sur un filet haut tout en essayant de ne pas laisser la balle toucher le sol de leur côté 123  ēkaṭi khēlā yēkhānē chaẏajana khēlōẏāṛēra duṭi dala tādēra hāta byabahāra karē ēkaṭi baṛa balakē pichanēra dikē ēbaṁ ēkaṭi um̐cu jālēra upara diẏē āghāta karē yakhana balaṭi tādēra nijēra dikē māṭitē sparśa nā karāra cēṣṭā karē 123  একটি খেলা যেখানে ছয়জন খেলোয়াড়ের দুটি দল তাদের হাত ব্যবহার করে একটি বড় বলকে পিছনের দিকে এবং একটি উঁচু জালের উপর দিয়ে আঘাত করে যখন বলটি তাদের নিজের দিকে মাটিতে স্পর্শ না করার চেষ্টা করে 123  a game in which two teams of six players use their hands to hit a large ball backwards and forwards over a high net while trying not to let the ball touch the ground on their own side  123  一场比赛,由两队六人组成的球队用双手在高网上前后击打一个大球,同时尽量不让球从本方接触地面 123  yī chǎng bǐsài, yóu liǎng duì liù rén zǔchéng de qiú duì yòng shuāngshǒu zài gāo wǎngshàng qiánhòu jī dǎ yīgè dà qiú, tóngshí jǐnliàng bù ràng qiú cóng běn fāng jiēchù dìmiàn 123   123  a game in which two teams of six players use their hands to hit a large ball backwards and forwards over a high net while trying not to let the ball touch the ground on their own side 123  um jogo em que duas equipes de seis jogadores usam suas mãos para rebater uma bola grande para trás e para frente sobre uma rede alta enquanto tentam não deixar a bola tocar o chão do seu próprio lado 123  un juego en el que dos equipos de seis jugadores usan sus manos para golpear una pelota grande hacia adelante y hacia atrás sobre una red alta mientras intentan que la pelota no toque el suelo en su propio lado 123  Ein Spiel, bei dem zwei Teams mit sechs Spielern einen großen Ball mit den Händen vor und zurück über ein hohes Netz schlagen, während sie versuchen, den Ball nicht auf ihrer eigenen Seite den Boden berühren zu lassen 123  gra, w której dwie sześcioosobowe drużyny uderzają rękoma dużą piłkę w tył i w przód nad wysoką siatką, starając się jednocześnie, aby piłka nie dotknęła ziemi z własnej strony 123  игра, в которой две команды по шесть игроков ударяют руками по большому мячу вперед и назад через высокую сетку, стараясь не дать мячу коснуться земли на своей стороне 123  igra, v kotoroy dve komandy po shest' igrokov udaryayut rukami po bol'shomu myachu vpered i nazad cherez vysokuyu setku, starayas' ne dat' myachu kosnut'sya zemli na svoyey storone 123  لعبة يستخدم فيها فريقان من ستة لاعبين أيديهم لضرب كرة كبيرة للأمام والخلف عبر شبكة عالية بينما يحاولون عدم ترك الكرة تلمس الأرض من جانبهم 123 laebat yustakhdam fiha fariqan min sitat laeibin 'aydiahim lidarb kurat kabirat lil'amam walkhalf eabr shabakat ealiat baynama yuhawilun eadam tark alkurat talmis al'ard min janibihim 123  एक ऐसा खेल जिसमें छह खिलाड़ियों की दो टीमें अपने हाथों का उपयोग करके एक बड़ी गेंद को पीछे की ओर और आगे की ओर एक उच्च जाल पर हिट करने की कोशिश करती हैं, जबकि गेंद को अपनी तरफ से जमीन को छूने की कोशिश नहीं करती है। 123  ek aisa khel jisamen chhah khilaadiyon kee do teemen apane haathon ka upayog karake ek badee gend ko peechhe kee or aur aage kee or ek uchch jaal par hit karane kee koshish karatee hain, jabaki gend ko apanee taraph se jameen ko chhoone kee koshish nahin karatee hai. 123  ਇੱਕ ਖੇਡ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਛੇ ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਦੀਆਂ ਦੋ ਟੀਮਾਂ ਇੱਕ ਉੱਚੇ ਨੈੱਟ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਮਾਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਜਦੋਂ ਕਿ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਨਾ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋਏ। 123  ika khēḍa jisa vica chē khiḍārī'āṁ dī'āṁ dō ṭīmāṁ ika ucē naiṭa utē ika vaḍī gēnda nū pichē vala atē agē mārana la'ī āpaṇē hathāṁ dī varatōṁ karadī'āṁ hana jadōṁ ki gēnda nū āpaṇē pāsē tōṁ zamīna nū chūhaṇa nā dēṇa dī kōśiśa karadē hō'ē. 123   123   123  6人のプレーヤーからなる2つのチームが、ボールを自分の側で地面に触れさせないようにしながら、手を使って大きなボールをハイネット上で前後に打つゲーム。 123 6   プレーヤー から なる 2つ  チーム  、 ボール  自分    地面  触れさせない よう  しながら 、   使って 大きな ボール  ハイ ネット   前後  打つ ゲーム 。 123 6 にん  プレーヤー から なる   チーム  、 ボール  じぶん  がわ  じめん  ふれさせない よう  しながら 、   つかって おうきな ボール  ハイ ネット じょう  ぜんご  うつ ゲーム 。 123 6 nin no purēyā kara naru tsu no chīmu ga , bōru o jibun no gawa de jimen ni furesasenai  ni shinagara , te o tsukatte ōkina bōru o hai netto  de zengo ni utsu gēmu .        
        124 Un jeu dans lequel deux équipes de six frappent un gros ballon avec les deux mains devant et derrière le filet haut, tout en essayant de ne pas laisser le ballon toucher le sol de son propre côté 124 ēkaṭi khēlā yēkhānē chaẏajanēra duṭi dala ucca jālēra sāmanē ēbaṁ pichanē ubhaẏa hāta diẏē ēkaṭi baṛa bala āghāta karē, yakhana balaṭikē tāra nijēra dika thēkē māṭitē sparśa karatē nā dē'ōẏāra cēṣṭā karē. 124 একটি খেলা যেখানে ছয়জনের দুটি দল উচ্চ জালের সামনে এবং পিছনে উভয় হাত দিয়ে একটি বড় বল আঘাত করে, যখন বলটিকে তার নিজের দিক থেকে মাটিতে স্পর্শ করতে না দেওয়ার চেষ্টা করে। 124 一场比赛,由两队六人组成的球队用双手在高网上前后击打一个大球,同时尽量不让球从本方接触地面 124 一场比赛由两队六人组成的队伍,由高手在高网上前打出一个大球,同时本场比赛不让球从本方接触 124 yī chǎng bǐsài yóu liǎng duì liù rén zǔchéng de duìwǔ, yóu gāoshǒu zài gāo wǎngshàng qián dǎchū yīgè dà qiú, tóngshí běn chǎng bǐsài bù ràng qiú cóng běn fāng jiēchù 124   124 A game in which two teams of six hit a large ball with both hands in front of and behind the high net, while trying not to let the ball touch the ground from its own side 124 Um jogo em que duas equipes de seis batem uma bola grande com as duas mãos na frente e atrás da rede alta, enquanto tentam não deixar a bola tocar o chão do seu próprio lado 124 Un juego en el que dos equipos de seis golpean una pelota grande con ambas manos por delante y por detrás de la red alta, tratando de que la pelota no toque el suelo por su propio lado. 124 Ein Spiel, bei dem zwei Sechserteams einen großen Ball mit beiden Händen vor und hinter dem hohen Netz schlagen und dabei versuchen, den Ball nicht von der eigenen Seite auf den Boden fallen zu lassen 124 Gra, w której dwie sześcioosobowe drużyny uderzają dużą piłkę obiema rękami przed i za wysoką siatką, starając się, aby piłka nie dotknęła ziemi z własnej strony 124 Игра, в которой две команды по шесть человек ударяют по большому мячу обеими руками перед и за высокой сеткой, стараясь при этом не дать мячу коснуться земли со своей стороны. 124 Igra, v kotoroy dve komandy po shest' chelovek udaryayut po bol'shomu myachu obeimi rukami pered i za vysokoy setkoy, starayas' pri etom ne dat' myachu kosnut'sya zemli so svoyey storony. 124 لعبة يقوم فيها فريقان من ستة فرق بضرب كرة كبيرة بكلتا يديه أمام وخلف الشبكة العالية ، مع محاولة عدم ترك الكرة تلمس الأرض من جانبها. 124 laebat yaqum fiha fariqan min sitat firaq bidarb kurat kabirat bikilta yadayh 'amam wakhalf alshabakat alealiat , mae muhawalat eadam tark alkurat talmis al'ard min janibiha. 124 एक खेल जिसमें छह की दो टीमों ने एक बड़ी गेंद को दोनों हाथों से हाई नेट के सामने और पीछे से मारा, जबकि गेंद को अपनी तरफ से जमीन को छूने नहीं देने की कोशिश कर रहा था 124 ek khel jisamen chhah kee do teemon ne ek badee gend ko donon haathon se haee net ke saamane aur peechhe se maara, jabaki gend ko apanee taraph se jameen ko chhoone nahin dene kee koshish kar raha tha 124 ਇੱਕ ਖੇਡ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਛੇ ਦੀਆਂ ਦੋ ਟੀਮਾਂ ਉੱਚੇ ਜਾਲ ਦੇ ਅੱਗੇ ਅਤੇ ਪਿੱਛੇ ਦੋਵਾਂ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਮਾਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਾਸਿਓਂ ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਨਾ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋਏ 124 Ika khēḍa jisa vica chē dī'āṁ dō ṭīmāṁ ucē jāla dē agē atē pichē dōvāṁ hathāṁ nāla ika vaḍī gēnda nū māradī'āṁ hana, jadōṁ ki gēnda nū āpaṇē pāsi'ōṁ zamīna nū chūhaṇa nā dēṇa dī kōśiśa karadē hō'ē 124   124   124 6人2チームがハイネットの前後で両手で大きなボールを打ち、ボールが自分の側から地面に触れないようにするゲーム。 124 6  2 チーム  ハイ ネット  前後  両手  大きな ボール  打ち 、 ボール  自分   から 地面  触れない よう  する ゲーム 。 124 6 にん 2 チーム  ハイ ネット  ぜんご  りょうて  おうきな ボール  うち 、 ボール  じぶん  がわ から じめん  ふれない よう  する ゲーム 。 124 6 nin 2 chīmu ga hai netto no zengo de ryōte de ōkina bōru o uchi , bōru ga jibun no gawa kara jimen ni furenai  ni suru gēmu .        
        125 Volley-ball 125 Bhalibala 125 ভলিবল 125 Volleyball 125 排球 125 páiqiú 125   125 Volleyball 125 Voleibol 125 Vóleibol 125 Volleyball 125 Siatkówka 125 Волейбол 125 Voleybol 125 الكرة الطائرة 125 alkurat altaayira 125 वालीबाल 125 vaaleebaal 125 ਵਾਲੀਬਾਲ 125 vālībāla 125   125   125 バレーボール 125 バレーボール 125 バレーボール 125 barēbōru        
        126 Volley-ball 126 bhalibala 126 ভলিবল 126 排球运动 126 排运动球 126 pái yùndòng qiú 126   126 Volleyball 126 Voleibol 126 Vóleibol 126 Volleyball 126 Siatkówka 126 Волейбол 126 Voleybol 126 الكرة الطائرة 126 alkurat altaayira 126 वालीबाल 126 vaaleebaal 126 ਵਾਲੀਬਾਲ 126 vālībāla 126   126   126 バレーボール 126 バレーボール 126 バレーボール 126 barēbōru        
        127 voir également 127 ārō dēkhuna 127 আরো দেখুন 127 see also  127 也可以看看 127 yě kěyǐ kàn kàn 127 127 see also 127 Veja também 127 ver también 127 siehe auch 127 Zobacz też 127 смотрите также 127 smotrite takzhe 127 أنظر أيضا 127 'anzur 'aydan 127 यह सभी देखें 127 yah sabhee dekhen 127 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 127 iha vī vēkhō 127 127 127 も参照してください 127  参照 してください 127  さんしょう してください 127 mo sanshō shitekudasai
        128 Beach-volley 128 bica bhalibala 128 বিচ ভলিবল 128 beach volleyball 128 沙滩排球 128 shātān páiqiú 128   128 beach volleyball 128 vôlei de praia 128 voleibol de playa 128 Beach-Volleyball 128 Siatkówka plażowa 128 пляжный воллейбол 128 plyazhnyy volleybol 128 الكرة الطائرة الشاطئية 128 alkurat altaayirat alshaatiiya 128 समुद्र तट वॉलीबॉल 128 samudr tat voleebol 128 ਬੀਚ ਵਾਲੀਬਾਲ 128 bīca vālībāla 128   128   128 ビーチバレー 128 ビーチバレー 128 ビーチバレー 128 bīchibarē        
        129 volt 129 bhōlṭa 129 ভোল্ট 129 volt  129 伏特 129 fútè 129   129 volt 129 volt 129 voltio 129 Volt 129 wolt 129 вольт 129 vol't 129 فولت 129 fawlat 129 वाल्ट 129 vaalt 129 ਵੋਲਟ 129 vōlaṭa 129   129   129 ボルト 129 ボルト 129 ボルト 129 boruto        
        130 volt 130 bhōlṭa 130 ভোল্ট 130 伏特 130 伏特 130 Fútè 130   130 volt 130 volt 130 voltio 130 Volt 130 wolt 130 вольт 130 vol't 130 فولت 130 fawlat 130 वाल्ट 130 vaalt 130 ਵੋਲਟ 130 vōlaṭa 130   130   130 ボルト 130 ボルト 130 ボルト 130 boruto        
        131 abrégé V 131 abbr. Bhi 131 abbr. ভি 131 abbr. V 131 缩写。五 131 suōxiě. Wǔ 131   131 abbr. V 131 abr. V 131 abreviatura V 131 Abk. V 131 skrót V 131 сокр. V 131 sokr. V 131 اختصار الخامس 131 akhtisar alkhamis 131 abbr.V 131 abbr.v 131 abbr. ਵੀ 131 abbr. Vī 131   131   131 略語V 131 略語 V 131 りゃくご b 131 ryakugo V        
        132  unité de mesure de la force d'un courant électrique 132  baidyutika prabāhēra bala parimāpēra jan'ya ēkaṭi i'uniṭa 132  বৈদ্যুতিক প্রবাহের বল পরিমাপের জন্য একটি ইউনিট 132  a unit for measuring the force of an electric current 132  测量电流强度的单位 132  cèliáng diànliú qiángdù de dānwèi 132   132  a unit for measuring the force of an electric current 132  uma unidade para medir a força de uma corrente elétrica 132  una unidad para medir la fuerza de una corriente eléctrica 132  eine Einheit zur Messung der Stärke eines elektrischen Stroms 132  jednostka do pomiaru siły prądu elektrycznego 132  прибор для измерения силы электрического тока 132  pribor dlya izmereniya sily elektricheskogo toka 132  وحدة لقياس قوة التيار الكهربائي 132 wahdat liqias quat altayaar alkahrabayiyi 132  विद्युत धारा के बल को मापने के लिए एक इकाई 132  vidyut dhaara ke bal ko maapane ke lie ek ikaee 132  ਇੱਕ ਇਲੈਕਟ੍ਰਿਕ ਕਰੰਟ ਦੇ ਬਲ ਨੂੰ ਮਾਪਣ ਲਈ ਇੱਕ ਯੂਨਿਟ 132  ika ilaikaṭrika karaṭa dē bala nū māpaṇa la'ī ika yūniṭa 132   132   132  電流の力を測定するためのユニット 132 電流    測定 する ため  ユニット 132 でんりゅう  ちから  そくてい する ため  ユニット 132 denryū no chikara o sokutei suru tame no yunitto        
        133 unité de mesure de l'intensité du courant 133 bartamāna tībratā parimāpēra jan'ya i'uniṭa 133 বর্তমান তীব্রতা পরিমাপের জন্য ইউনিট 133 测量电流强度的单位 133 测量电流强度的单位 133 cèliáng diànliú qiángdù de dānwèi 133   133 unit for measuring current intensity 133 unidade para medir a intensidade da corrente 133 unidad para medir la intensidad de corriente 133 Einheit zur Messung der Stromstärke 133 jednostka do pomiaru natężenia prądu 133 блок измерения силы тока 133 blok izmereniya sily toka 133 وحدة لقياس شدة التيار 133 wahdat liqias shidat altayaar 133 वर्तमान तीव्रता को मापने के लिए इकाई 133 vartamaan teevrata ko maapane ke lie ikaee 133 ਮੌਜੂਦਾ ਤੀਬਰਤਾ ਨੂੰ ਮਾਪਣ ਲਈ ਇਕਾਈ 133 maujūdā tībaratā nū māpaṇa la'ī ikā'ī 133   133   133 電流強度を測定するための単位 133 電流 強度  測定 する ため  単位 133 でんりゅう きょうど  そくてい する ため  たに 133 denryū kyōdo o sokutei suru tame no tani        
        134 Volt, Volt (unité de tension) 134 bhōlṭa, bhōlṭa (bhōlṭēja i'uniṭa) 134 ভোল্ট, ভোল্ট (ভোল্টেজ ইউনিট) 134 Volt, Volt (Voltage Unit) 134 Volt, Volt(电压单位) 134 Volt, Volt(diànyā dānwèi) 134 134 Volt, Volt (Voltage Unit) 134 Volt, Volt (Unidade de Tensão) 134 Voltio, Voltio (Unidad de Voltaje) 134 Volt, Volt (Spannungseinheit) 134 Volt, Volt (jednostka napięciowa) 134 Вольт, вольт (единица измерения напряжения) 134 Vol't, vol't (yedinitsa izmereniya napryazheniya) 134 فولت ، فولت (وحدة الجهد) 134 fulat , fult (wahdat aljuhd) 134 वोल्ट, वोल्ट (वोल्टेज यूनिट) 134 volt, volt (voltej yoonit) 134 ਵੋਲਟ, ਵੋਲਟ (ਵੋਲਟੇਜ ਯੂਨਿਟ) 134 vōlaṭa, vōlaṭa (vōlaṭēja yūniṭa) 134 134 134 ボルト、ボルト(電圧単位) 134 ボルト 、 ボルト ( 電圧 単位 ) 134 ボルト 、 ボルト ( でなつ たに ) 134 boruto , boruto ( denatsu tani )
        135  Volt, Volt (unité de tension) 135  bhōlṭa, bhōlṭa (bhōlṭēja i'uniṭa) 135  ভোল্ট, ভোল্ট (ভোল্টেজ ইউনিট) 135  伏,伏特(电压单位) 135  伏,伏特(电压单位) 135  fú, fútè (diànyā dānwèi) 135   135  Volt, Volt (Voltage Unit) 135  Volt, Volt (Unidade de Tensão) 135  Voltio, Voltio (Unidad de Voltaje) 135  Volt, Volt (Spannungseinheit) 135  Volt, Volt (jednostka napięciowa) 135  Вольт, вольт (единица измерения напряжения) 135  Vol't, vol't (yedinitsa izmereniya napryazheniya) 135  فولت ، فولت (وحدة الجهد) 135 fulat , fult (wahdat aljuhd) 135  वोल्ट, वोल्ट (वोल्टेज यूनिट) 135  volt, volt (voltej yoonit) 135  ਵੋਲਟ, ਵੋਲਟ (ਵੋਲਟੇਜ ਯੂਨਿਟ) 135  vōlaṭa, vōlaṭa (vōlaṭēja yūniṭa) 135   135   135  ボルト、ボルト(電圧単位) 135 ボルト 、 ボルト ( 電圧 単位 ) 135 ボルト 、 ボルト ( でなつ たに ) 135 boruto , boruto ( denatsu tani )        
        136 une clôture de haute sécurité traversée par 5 000 volts 136 5 000 bhōlṭa saha ēkaṭi ucca-nirāpattā bēṛā ēṭira madhya diẏē yācchē 136 5 000 ভোল্ট সহ একটি উচ্চ-নিরাপত্তা বেড়া এটির মধ্য দিয়ে যাচ্ছে 136 a high-security fence with 5 000 volts passing through it 136 5 000 伏电压通过的高安全栅栏 136 5 000 fú diànyā tōngguò de gāo ānquán zhàlán 136   136 a high-security fence with 5 000 volts passing through it 136 uma cerca de alta segurança com 5 000 volts passando por ela 136 una valla de alta seguridad por la que pasan 5 000 voltios 136 ein Hochsicherheitszaun, durch den 5 000 Volt laufen 136 ogrodzenie o wysokim poziomie bezpieczeństwa, przez które przechodzi 5 000 woltów 136 забор повышенной безопасности, через который проходит 5 000 вольт 136 zabor povyshennoy bezopasnosti, cherez kotoryy prokhodit 5 000 vol't 136 سياج شديد الحراسة يمر من خلاله 5000 فولت 136 siaj shadid alhirasat yamuru min khilalih 5000 fult 136 एक उच्च सुरक्षा वाली बाड़ जिसमें से 5,000 वोल्ट गुजरते हैं 136 ek uchch suraksha vaalee baad jisamen se 5,000 volt gujarate hain 136 ਇੱਕ ਉੱਚ-ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਾੜ ਜਿਸ ਵਿੱਚ 5 000 ਵੋਲਟ ਲੰਘਦੇ ਹਨ 136 ika uca-surakhi'ā vāṛa jisa vica 5 000 vōlaṭa laghadē hana 136   136   136 5000ボルトが通過する高セキュリティフェンス 136 5000 ボルト  通過 する  セキュリティ フェンス 136 5000 ボルト  つうか する こう セキュリティ フェンス 136 5000 boruto ga tsūka suru kō sekyuriti fensu        
        137 5 000 volts passant clôture haute sécurité 137 5 000 bhōlṭa ucca nirāpattā bēṛā pāsiṁ 137 5 000 ভোল্ট উচ্চ নিরাপত্তা বেড়া পাসিং 137 5 000 伏电压通过的高安全栅 137 5 000 电压伏通过的高安全栅栏 137 5 000 diànyā fú tōngguò de gāo ānquán zhàlán 137   137 5 000 volt passing high security fence 137 Cerca de alta segurança de passagem de 5 000 volts 137 5 000 voltios pasando cerca de alta seguridad 137 5 000 Volt Hochsicherheitszaun passieren 137 5 000 woltów przechodzących przez wysokie ogrodzenie ochronne 137 5 000 вольт, проходящий через забор повышенной безопасности 137 5 000 vol't, prokhodyashchiy cherez zabor povyshennoy bezopasnosti 137 5000 فولت يمر سياج أمني مشدد 137 5000 fwlt yamuru siaj 'amniun mushadad 137 5,000 वोल्ट उच्च सुरक्षा बाड़ से गुजर रहा है 137 5,000 volt uchch suraksha baad se gujar raha hai 137 5 000 ਵੋਲਟ ਲੰਘਦੀ ਉੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਾੜ 137 5 000 vōlaṭa laghadī uca surakhi'ā vāṛa 137   137   137 高いセキュリティフェンスを通過する5000ボルト 137 高い セキュリティ フェンス  通過 する 5000 ボルト 137 たかい セキュリティ フェンス  つうか する 5000 ボルト 137 takai sekyuriti fensu o tsūka suru 5000 boruto        
        138 Fil de fer barbelé serré traversé par 5 000 volts 138 ēra madhya diẏē 5,000 bhōlṭēra ām̐ṭasām̐ṭa kām̐ṭātāra 138 এর মধ্য দিয়ে 5,000 ভোল্টের আঁটসাঁট কাঁটাতার 138 Tight barbed wire with 5,000 volts passing through it 138 有 5,000 伏电压通过的紧带刺铁丝网 138 yǒu 5,000 fú diànyā tōngguò de jǐn dàicì tiěsīwǎng 138 138 Tight barbed wire with 5,000 volts passing through it 138 Arame farpado apertado com 5.000 volts passando por ele 138 Alambre de púas apretado con 5,000 voltios que lo atraviesan 138 Enger Stacheldraht, durch den 5.000 Volt fließen 138 Ciasny drut kolczasty, przez który przechodzi 5000 woltów 138 Плотная колючая проволока, по которой проходит напряжение 5000 вольт. 138 Plotnaya kolyuchaya provoloka, po kotoroy prokhodit napryazheniye 5000 vol't. 138 سلك شائك محكم يمر من خلاله 5000 فولت 138 salak shayik muhkam yamuru min khilalih 5000 fult 138 5,000 वोल्ट से गुजरने वाले तंग कांटेदार तार 138 5,000 volt se gujarane vaale tang kaantedaar taar 138 5,000 ਵੋਲਟ ਦੀ ਤੰਗ ਕੰਡਿਆਲੀ ਤਾਰ ਇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘ ਰਹੀ ਹੈ 138 5,000 vōlaṭa dī taga kaḍi'ālī tāra isa vicōṁ lagha rahī hai 138 138 138 5,000ボルトを通過するタイトな有刺鉄線 138 5 , 000 ボルト  通過 する タイトな 有刺鉄線 138 5  000 ボルト  つうか する たいとな ゆうしてっせん 138 5 , 000 boruto o tsūka suru taitona yūshitessen
        139 Fil de fer barbelé serré traversé par 5 000 volts 139 ēra madhya diẏē 5,000 bhōlṭēra ām̐ṭasām̐ṭa kām̐ṭātāra 139 এর মধ্য দিয়ে 5,000 ভোল্টের আঁটসাঁট কাঁটাতার 139 5 000伏电流通过的森严铁丝网 139 有5000伏电流通过的森严铁丝网 139 yǒu 5000 fú diànliú tōngguò de sēnyán tiěsīwǎng 139   139 Tight barbed wire with 5,000 volts passing through it 139 Arame farpado apertado com 5.000 volts passando por ele 139 Alambre de púas apretado con 5,000 voltios que lo atraviesan 139 Enger Stacheldraht, durch den 5.000 Volt fließen 139 Ciasny drut kolczasty, przez który przechodzi 5000 woltów 139 Плотная колючая проволока, по которой проходит напряжение 5000 вольт. 139 Plotnaya kolyuchaya provoloka, po kotoroy prokhodit napryazheniye 5000 vol't. 139 سلك شائك محكم يمر من خلاله 5000 فولت 139 salak shayik muhkam yamuru min khilalih 5000 fult 139 5,000 वोल्ट से गुजरने वाले तंग कांटेदार तार 139 5,000 volt se gujarane vaale tang kaantedaar taar 139 5,000 ਵੋਲਟ ਦੀ ਤੰਗ ਕੰਡਿਆਲੀ ਤਾਰ ਇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘ ਰਹੀ ਹੈ 139 5,000 vōlaṭa dī taga kaḍi'ālī tāra isa vicōṁ lagha rahī hai 139   139   139 5,000ボルトを通過するタイトな有刺鉄線 139 5 , 000 ボルト  通過 する タイトな 有刺鉄線 139 5  000 ボルト  つうか する たいとな ゆうしてっせん 139 5 , 000 boruto o tsūka suru taitona yūshitessen        
        140 Tension 140 bhōlṭēja, baidyutika ēkaka biśēṣa 140 ভোল্টেজ, বৈদ্যুতিক একক বিশেষ 140 voltage  140 电压 140 diànyā 140   140 voltage 140 Voltagem 140 Voltaje 140 Stromspannung 140 Napięcie 140 Напряжение 140 Napryazheniye 140 الجهد االكهربى 140 aljuhd aalkahrabaa 140 वोल्टेज 140 voltej 140 ਵੋਲਟੇਜ 140 vōlaṭēja 140   140   140 電圧 140 電圧 140 でなつ 140 denatsu        
        141 Tension 141 bhōlṭēja, baidyutika ēkaka biśēṣa 141 ভোল্টেজ, বৈদ্যুতিক একক বিশেষ 141 141 电压 141 diànyā 141   141 Voltage 141 Voltagem 141 Voltaje 141 Stromspannung 141 Napięcie 141 Напряжение 141 Napryazheniye 141 الجهد االكهربى 141 aljuhd aalkahrabaa 141 वोल्टेज 141 voltej 141 ਵੋਲਟੇਜ 141 vōlaṭēja 141   141   141 電圧 141 電圧 141 でなつ 141 denatsu        
        142  force électrique mesurée en volts 142  baidyutika śakti bhōlṭē parimāpa karā haẏa 142  বৈদ্যুতিক শক্তি ভোল্টে পরিমাপ করা হয় 142  electrical force measured in volts  142  以伏特测量的电力 142  yǐ fútè cèliáng de diànlì 142 142  electrical force measured in volts 142  força elétrica medida em volts 142  fuerza eléctrica medida en voltios 142  elektrische Kraft gemessen in Volt 142  siła elektryczna mierzona w woltach 142  электрическая сила измеряется в вольтах 142  elektricheskaya sila izmeryayetsya v vol'takh 142  القوة الكهربائية تقاس بالفولت 142 alquat alkahrabayiyat tuqas bialfawlt 142  वोल्ट में मापा गया विद्युत बल 142  volt mein maapa gaya vidyut bal 142  ਵੋਲਟ ਵਿੱਚ ਮਾਪੀ ਗਈ ਬਿਜਲੀ ਦੀ ਤਾਕਤ 142  vōlaṭa vica māpī ga'ī bijalī dī tākata 142 142 142  ボルトで測定された電気力 142 ボルト  測定 された 電気力 142 ボルト  そくてい された でんきりょく 142 boruto de sokutei sareta denkiryoku
        143 Électricité mesurée en volts 143 bidyuta bhōlṭē parimāpa karā haẏa 143 বিদ্যুত ভোল্টে পরিমাপ করা হয় 143 以伏特测量的电力 143 以伏特测量的电力 143 yǐ fútè cèliáng de diànlì 143   143 Electricity measured in volts 143 Eletricidade medida em volts 143 Electricidad medida en voltios 143 Strom gemessen in Volt 143 Energia elektryczna mierzona w woltach 143 Электричество измеряется в вольтах 143 Elektrichestvo izmeryayetsya v vol'takh 143 تقاس الكهرباء بالفولت 143 tuqas alkahraba' bialfawlt 143 वोल्ट में मापी गई बिजली 143 volt mein maapee gaee bijalee 143 ਵੋਲਟ ਵਿੱਚ ਮਾਪੀ ਗਈ ਬਿਜਲੀ 143 vōlaṭa vica māpī ga'ī bijalī 143   143   143 ボルトで測定された電気 143 ボルト  測定 された 電気 143 ボルト  そくてい された でんき 143 boruto de sokutei sareta denki        
        144 tension ; volts 144 bhōlṭēja; bhōlṭa 144 ভোল্টেজ; ভোল্ট 144 voltage; volts 144 电压;伏特 144 diànyā; fútè 144 144 voltage; volts 144 tensão; volts 144 voltaje; voltios 144 Spannung; Volt 144 napięcie; wolty 144 напряжение; вольт 144 napryazheniye; vol't 144 الجهد ؛ فولت 144 aljuhd ; fult 144 वोल्टेज; वोल्ट 144 voltej; volt 144 ਵੋਲਟੇਜ; ਵੋਲਟ 144 vōlaṭēja; vōlaṭa 144 144 144 電圧;ボルト 144 電圧 ; ボルト 144 でなつ ; ボルト 144 denatsu ; boruto
        145 tension ; volts 145 bhōlṭēja; bhōlṭa 145 ভোল্টেজ; ভোল্ট 145 电压;伏特数 145 电压;伏特数 145 diànyā; fútè shù 145   145 voltage; volts 145 tensão; volts 145 voltaje; voltios 145 Spannung; Volt 145 napięcie; wolty 145 напряжение; вольт 145 napryazheniye; vol't 145 الجهد ؛ فولت 145 aljuhd ; fult 145 वोल्टेज; वोल्ट 145 voltej; volt 145 ਵੋਲਟੇਜ; ਵੋਲਟ 145 vōlaṭēja; vōlaṭa 145   145   145 電圧;ボルト 145 電圧 ; ボルト 145 でなつ ; ボルト 145 denatsu ; boruto        
        146 Haute/basse tension 146 ucca/nimna bhōlṭēja 146 উচ্চ/নিম্ন ভোল্টেজ 146 High/low voltage 146 高/低电压 146 gāo/dī diànyā 146 146 High/low voltage 146 Alta/baixa tensão 146 Alto/bajo voltaje 146 Hoch-/Niederspannung 146 Wysokie/niskie napięcie 146 Высокое/низкое напряжение 146 Vysokoye/nizkoye napryazheniye 146 الجهد العالي / المنخفض 146 aljuhd aleali / almunkhafid 146 उच्च / निम्न वोल्टेज 146 uchch / nimn voltej 146 ਉੱਚ/ਘੱਟ ਵੋਲਟੇਜ 146 uca/ghaṭa vōlaṭēja 146 146 146 高/低電圧 146  /  電圧 146 こう / てい でなつ 146 kō / tei denatsu
        147 haute/basse tension 147 ucca/ nimna bhōlṭēja 147 উচ্চ / নিম্ন ভোল্টেজ 147 /低电 147 高/低电压 147 gāo/dī diànyā 147   147 high/low voltage 147 alta/baixa tensão 147 alto/bajo voltaje 147 hohe/niedrige Spannung 147 wysokie/niskie napięcie 147 высокое/низкое напряжение 147 vysokoye/nizkoye napryazheniye 147 الجهد العالي / المنخفض 147 aljuhd aleali / almunkhafid 147 उच्च / निम्न वोल्टेज 147 uchch / nimn voltej 147 ਉੱਚ/ਘੱਟ ਵੋਲਟੇਜ 147 uca/ghaṭa vōlaṭēja 147   147   147 高/低電圧 147  /  電圧 147 こう / てい でなつ 147 kō / tei denatsu        
        148 haute/basse pression 148 ucca/nimna cāpa 148 উচ্চ/নিম্ন চাপ 148 /低压 148 高/低压 148 gāo/dīyā 148   148 high/low pressure 148 pressão alta/baixa 148 alta/baja presión 148 hoher/niedriger Druck 148 wysokie/niskie ciśnienie 148 высокое/низкое давление 148 vysokoye/nizkoye davleniye 148 ضغط مرتفع / منخفض 148 daght murtafie / munkhafid 148 उच्च / निम्न दबाव 148 uchch / nimn dabaav 148 ਉੱਚ/ਘੱਟ ਦਬਾਅ 148 uca/ghaṭa dabā'a 148   148   148 高圧/低圧 148 高圧 / 低圧 148 こうあつ / ていあつ 148 kōatsu / teiatsu        
        149 haut 149 ucca 149 উচ্চ 149 149 149 gāo 149   149 high 149 Alto 149 elevado 149 hoch 149 wysoka 149 высоко 149 vysoko 149 متوسط 149 mutawasit 149 उच्च 149 uchch 149 ਉੱਚ 149 uca 149   149   149 高い 149 高い 149 たかい 149 takai        
        150 haut 150 ucca 150 উচ্চ 150 150 150 gāo 150   150 high 150 Alto 150 elevado 150 hoch 150 wysoka 150 высоко 150 vysoko 150 متوسط 150 mutawasit 150 उच्च 150 uchch 150 ਉੱਚ 150 uca 150   150   150 高い 150 高い 150 たかい 150 takai        
        151 volte-face 151 bhōlṭa-mukha 151 ভোল্ট-মুখ 151 volte-face 151 变脸 151 biànliǎn 151 151 volte-face 151 reviravolta 151 cambio de cara 151 Volte-Gesicht 151 wolta twarz 151 крутой поворот 151 krutoy povorot 151 فولتي فيس 151 fulti fys 151 वाल्ट वाली चेहरा 151 vaalt vaalee chehara 151 volte-ਚਿਹਰਾ 151 volte-ciharā 151 151 151 volte-face 151 volte - face 151 ぼrて - fあcえ 151 volte - face
        152 formel 152 ānuṣṭhānika 152 আনুষ্ঠানিক 152 formal 152 正式的 152 zhèngshì de 152 152 formal 152 formal 152 formal 152 formell 152 formalny 152 формальный 152 formal'nyy 152 رسمي 152 rasmi 152 औपचारिक 152 aupachaarik 152 ਰਸਮੀ 152 rasamī 152 152 152 丁寧 152   152 ちょう やすし 152 chō yasushi
        153  un changement complet d'opinion ou de projet 153  matāmata bā parikalpanāra sampūrṇa paribartana 153  মতামত বা পরিকল্পনার সম্পূর্ণ পরিবর্তন 153  a complete change of opinion or plan  153  意见或计划的彻底改变 153  yìjiàn huò jìhuà de chèdǐ gǎibiàn 153 153  a complete change of opinion or plan 153  uma mudança completa de opinião ou plano 153  un cambio completo de opinión o plan 153  eine komplette Änderung der Meinung oder des Plans 153  całkowita zmiana opinii lub planu 153  полное изменение мнения или плана 153  polnoye izmeneniye mneniya ili plana 153  تغيير كامل في الرأي أو الخطة 153 taghyir kamil fi alraay 'aw alkhuta 153  राय या योजना का पूर्ण परिवर्तन 153  raay ya yojana ka poorn parivartan 153  ਰਾਏ ਜਾਂ ਯੋਜਨਾ ਦੀ ਪੂਰੀ ਤਬਦੀਲੀ 153  rā'ē jāṁ yōjanā dī pūrī tabadīlī 153 153 153  意見や計画の完全な変更 153 意見  計画  完全な 変更 153 いけん  けいかく  かんぜんな へんこう 153 iken ya keikaku no kanzenna henkō
        154 changement radical d'opinion ou de projet 154 matāmata bā parikalpanāra āmūla paribartana 154 মতামত বা পরিকল্পনার আমূল পরিবর্তন 154 意见或计划的彻底改 154 意见或计划的彻底改变 154 yìjiàn huò jìhuà de chèdǐ gǎibiàn 154   154 radical change of opinion or plan 154 mudança radical de opinião ou plano 154 cambio radical de opinión o plan 154 radikale Änderung der Meinung oder des Plans 154 radykalna zmiana opinii lub planu 154 радикальное изменение мнения или плана 154 radikal'noye izmeneniye mneniya ili plana 154 تغيير جذري في الرأي أو الخطة 154 taghyir jidhriun fi alraay 'aw alkhuta 154 राय या योजना का आमूल-चूल परिवर्तन 154 raay ya yojana ka aamool-chool parivartan 154 ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ ਯੋਜਨਾ ਦੀ ਮੂਲ ਤਬਦੀਲੀ 154 vicāra jāṁ yōjanā dī mūla tabadīlī 154   154   154 意見や計画の根本的な変化 154 意見  計画  根本 的な 変化 154 いけん  けいかく  こんぽん てきな へんか 154 iken ya keikaku no konpon tekina henka        
        155 (avis ou projet) un grand changement, un changement complet 155 (matāmata bā parikalpanā) ēkaṭi baṛa paribartana, ēkaṭi sampūrṇa paribartana 155 (মতামত বা পরিকল্পনা) একটি বড় পরিবর্তন, একটি সম্পূর্ণ পরিবর্তন 155 (opinion or plan) a big change, a complete change 155 (意见或计划)大的改变,彻底的改变 155 (yìjiàn huò jìhuà) dà de gǎibiàn, chèdǐ de gǎibiàn 155   155 (opinion or plan) a big change, a complete change 155 (opinião ou plano) uma grande mudança, uma mudança completa 155 (opinión o plan) un gran cambio, un cambio completo 155 (Meinung oder Plan) eine große Veränderung, eine komplette Veränderung 155 (opinia lub plan) duża zmiana, całkowita zmiana 155 (мнение или план) большая перемена, полная перемена 155 (mneniye ili plan) bol'shaya peremena, polnaya peremena 155 (رأي أو خطة) تغيير كبير ، تغيير كامل 155 (ray 'aw khutatu) taghyir kabir , taghyir kamil 155 (राय या योजना) एक बड़ा परिवर्तन, एक पूर्ण परिवर्तन 155 (raay ya yojana) ek bada parivartan, ek poorn parivartan 155 (ਰਾਇ ਜਾਂ ਯੋਜਨਾ) ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਤਬਦੀਲੀ, ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਬਦੀਲੀ 155 (rā'i jāṁ yōjanā) ika vaḍī tabadīlī, ika pūrī tabadīlī 155   155   155 (意見または計画)大きな変化、完全な変化 155 ( 意見 または 計画 ) 大きな 変化 、 完全な 変化 155 ( いけん または けいかく ) おうきな へんか 、 かんぜんな へんか 155 ( iken mataha keikaku ) ōkina henka , kanzenna henka        
        156 (avis ou projet) un grand changement, un changement complet 156 (matāmata bā parikalpanā) ēkaṭi baṛa paribartana, ēkaṭi sampūrṇa paribartana 156 (মতামত বা পরিকল্পনা) একটি বড় পরিবর্তন, একটি সম্পূর্ণ পরিবর্তন 156 (意见或计划的) 大转变,完全转变 156 (或计划的)大变换,完全变换 156 (huò jìhuà de) dà biànhuàn, wánquán biànhuàn 156   156 (opinion or plan) a big change, a complete change 156 (opinião ou plano) uma grande mudança, uma mudança completa 156 (opinión o plan) un gran cambio, un cambio completo 156 (Meinung oder Plan) eine große Veränderung, eine komplette Veränderung 156 (opinia lub plan) duża zmiana, całkowita zmiana 156 (мнение или план) большая перемена, полная перемена 156 (mneniye ili plan) bol'shaya peremena, polnaya peremena 156 (رأي أو خطة) تغيير كبير ، تغيير كامل 156 (ray 'aw khutatu) taghyir kabir , taghyir kamil 156 (राय या योजना) एक बड़ा परिवर्तन, एक पूर्ण परिवर्तन 156 (raay ya yojana) ek bada parivartan, ek poorn parivartan 156 (ਰਾਇ ਜਾਂ ਯੋਜਨਾ) ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਤਬਦੀਲੀ, ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਬਦੀਲੀ 156 (rā'i jāṁ yōjanā) ika vaḍī tabadīlī, ika pūrī tabadīlī 156   156   156 (意見または計画)大きな変化、完全な変化 156 ( 意見 または 計画 ) 大きな 変化 、 完全な 変化 156 ( いけん または けいかく ) おうきな へんか 、 かんぜんな へんか 156 ( iken mataha keikaku ) ōkina henka , kanzenna henka        
        157 Synonyme 157 samārthaka śabda 157 সমার্থক শব্দ 157 Synonym  157 代名词 157 dàimíngcí 157 157 Synonym 157 Sinônimo 157 Sinónimo 157 Synonym 157 Synonim 157 Синоним 157 Sinonim 157 مرادف 157 muradif 157 समानार्थी शब्द 157 samaanaarthee shabd 157 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 157 samānārathī 157 157 157 シノニム 157 シノニム 157 シノニム 157 shinonimu
        158 Demi-tour 158 prāẏa pālā 158 প্রায় পালা 158 About-turn 158 转弯 158 zhuǎnwān 158 158 About-turn 158 Sobre-virada 158 Sobre-giro 158 Kehrtwendung 158 O kolei 158 О-поворот 158 O-povorot 158 حول بدوره 158 hawil bidawrih 158 आस-पास मुड़ना 158 aas-paas mudana 158 ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ 158 vārī-vārī 158 158 158 アバウトターン 158 アバウトターン 158 あばうとたあん 158 abautotān
        159 tourner 159 pālā 159 পালা 159 转弯 159 转弯 159 zhuǎnwān 159   159 turn 159 virar 159 girar 159 Wende 159 skręcać 159 перемена 159 peremena 159 منعطف _ دور 159 muneataf _ dawr 159 मोड़ 159 mod 159 ਵਾਰੀ 159 vārī 159   159   159 順番 159 順番 159 じゅんばん 159 junban        
        160  Cela représente une volte-face dans la pensée du gouvernement 160  ēṭi sarakārēra cintābhābanāra ēkaṭi bhōlṭa mukhēra pratinidhitba karē 160  এটি সরকারের চিন্তাভাবনার একটি ভোল্ট মুখের প্রতিনিধিত্ব করে 160  This represents a volte face in the government  thinking 160  这代表了政府思维的转变 160  zhè dàibiǎole zhèngfǔ sīwéi de zhuǎnbiàn 160 160  This represents a volte face in the government thinking 160  Isso representa uma reviravolta no pensamento do governo 160  Esto representa un cambio radical en el pensamiento del gobierno. 160  Dies stellt eine Kehrtwende im Regierungsdenken dar 160  To reprezentuje twarz wolty w myśleniu rządu 160  Это представляет собой поворотный момент в мышлении правительства. 160  Eto predstavlyayet soboy povorotnyy moment v myshlenii pravitel'stva. 160  هذا يمثل وجها لوجه في تفكير الحكومة 160 hadha yumathil wajhan liwajh fi tafkir alhukuma 160  यह सरकार की सोच में एक कमजोर चेहरे का प्रतिनिधित्व करता है 160  yah sarakaar kee soch mein ek kamajor chehare ka pratinidhitv karata hai 160  ਇਹ ਸਰਕਾਰ ਦੀ ਸੋਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੋਲਟੇ ਚਿਹਰੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ 160  iha sarakāra dī sōca vica ika vōlaṭē ciharē nū darasā'undā hai 160 160 160  これは、政府の考え方における意地悪な顔を表しています 160 これ  、 政府  考え方 における 意地悪な   表しています 160 これ  、 せいふ  かんがえかた における いじわるな かお  あらわしています 160 kore wa , seifu no kangaekata niokeru ijiwaruna kao o arawashiteimasu
        161 Cela représente un changement dans la pensée du gouvernement 161 ēṭi sarakārēra cintādhārāra paribartanēra pratinidhitba karē 161 এটি সরকারের চিন্তাধারার পরিবর্তনের প্রতিনিধিত্ব করে 161 这代表了政府思维的转 161 这代表了政府思想的转变 161 zhè dàibiǎole zhèngfǔ sīxiǎng de zhuǎnbiàn 161   161 This represents a shift in government thinking 161 Isso representa uma mudança no pensamento do governo 161 Esto representa un cambio en el pensamiento del gobierno. 161 Dies stellt ein Umdenken in der Regierung dar 161 To oznacza zmianę w myśleniu rządu 161 Это свидетельствует об изменении мышления правительства. 161 Eto svidetel'stvuyet ob izmenenii myshleniya pravitel'stva. 161 هذا يمثل تحولا في تفكير الحكومة 161 hadha yumathil tahawulan fi tafkir alhukuma 161 यह सरकार की सोच में बदलाव का प्रतिनिधित्व करता है 161 yah sarakaar kee soch mein badalaav ka pratinidhitv karata hai 161 ਇਹ ਸਰਕਾਰ ਦੀ ਸੋਚ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਅ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ 161 iha sarakāra dī sōca vica badalā'a nū darasā'undā hai 161   161   161 これは政府の考え方の変化を表しています 161 これ  政府  考え方  変化  表しています 161 これ  せいふ  かんがえかた  へんか  あらわしています 161 kore wa seifu no kangaekata no henka o arawashiteimasu        
        162 Cela représente un changement complet dans la vision de l'abolition 162 ēṭi biluptira dr̥ṣṭibhaṅgitē sampūrṇa paribartanēra pratinidhitba karē 162 এটি বিলুপ্তির দৃষ্টিভঙ্গিতে সম্পূর্ণ পরিবর্তনের প্রতিনিধিত্ব করে 162 This represents a complete shift in the view of abolition 162 这代表了废除死刑观点的彻底转变 162 zhè dàibiǎole fèichú sǐxíng guāndiǎn de chèdǐ zhuǎnbiàn 162   162 This represents a complete shift in the view of abolition 162 Isso representa uma mudança completa na visão da abolição 162 Esto representa un cambio completo en la visión de la abolición. 162 Dies stellt eine völlige Verschiebung in der Sichtweise der Abschaffung dar 162 Stanowi to całkowitą zmianę w poglądzie na abolicję 162 Это представляет собой полный сдвиг во взглядах на отмену смертной казни. 162 Eto predstavlyayet soboy polnyy sdvig vo vzglyadakh na otmenu smertnoy kazni. 162 وهذا يمثل تحولاً كاملاً في وجهة نظر الإلغاء 162 wahadha yumathil thwlaan kamlaan fi wijhat nazar al'iilgha' 162 यह उन्मूलन के दृष्टिकोण में एक पूर्ण बदलाव का प्रतिनिधित्व करता है 162 yah unmoolan ke drshtikon mein ek poorn badalaav ka pratinidhitv karata hai 162 ਇਹ ਖਾਤਮੇ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ 162 iha khātamē dē driśaṭīkōṇa vica ika pūrī tabadīlī nū darasā'undā hai 162   162   162 これは、廃止の観点からの完全な変化を表しています 162 これ  、 廃止  観点 から  完全な 変化  表しています 162 これ  、 はいし  かんてん から  かんぜんな へんか  あらわしています 162 kore wa , haishi no kanten kara no kanzenna henka o arawashiteimasu        
        163 Cela représente un changement complet dans la vision de l'abolition 163 ēṭi biluptira dr̥ṣṭibhaṅgitē sampūrṇa paribartanēra pratinidhitba karē 163 এটি বিলুপ্তির দৃষ্টিভঙ্গিতে সম্পূর্ণ পরিবর্তনের প্রতিনিধিত্ব করে 163 这代表着政廢观点的彻底转变 163 这代表着政废观点的演变 163 zhè dàibiǎozhuó zhèng fèi guāndiǎn de yǎnbiàn 163   163 This represents a complete shift in the view of abolition 163 Isso representa uma mudança completa na visão da abolição 163 Esto representa un cambio completo en la visión de la abolición. 163 Dies stellt eine völlige Verschiebung in der Sichtweise der Abschaffung dar 163 Stanowi to całkowitą zmianę w poglądzie na abolicję 163 Это представляет собой полный сдвиг во взглядах на отмену смертной казни. 163 Eto predstavlyayet soboy polnyy sdvig vo vzglyadakh na otmenu smertnoy kazni. 163 وهذا يمثل تحولاً كاملاً في وجهة نظر الإلغاء 163 wahadha yumathil thwlaan kamlaan fi wijhat nazar al'iilgha' 163 यह उन्मूलन के दृष्टिकोण में एक पूर्ण बदलाव का प्रतिनिधित्व करता है 163 yah unmoolan ke drshtikon mein ek poorn badalaav ka pratinidhitv karata hai 163 ਇਹ ਖਾਤਮੇ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ 163 iha khātamē dē driśaṭīkōṇa vica ika pūrī tabadīlī nū darasā'undā hai 163   163   163 これは、廃止の観点からの完全な変化を表しています 163 これ  、 廃止  観点 から  完全な 変化  表しています 163 これ  、 はいし  かんてん から  かんぜんな へんか  あらわしています 163 kore wa , haishi no kanten kara no kanzenna henka o arawashiteimasu        
        164 Voltmètre 164 bhōlṭamiṭāra 164 ভোল্টমিটার 164 Voltmeter 164 电压表 164 diànyā biǎo 164 164 Voltmeter 164 Voltímetro 164 Voltímetro 164 Voltmeter 164 Woltomierz 164 Вольтметр 164 Vol'tmetr 164 الفولتميتر 164 alfultmitar 164 वाल्टमीटर 164 vaaltameetar 164 ਵੋਲਟਮੀਟਰ 164 vōlaṭamīṭara 164 164 164 電圧計 164 電圧計 164 でなつけい 164 denatsukei
        165 Voltmètre 165 bhōlṭamiṭāra 165 ভোল্টমিটার 165 电压表 165 电压表 165 diànyā biǎo 165   165 Voltmeter 165 Voltímetro 165 Voltímetro 165 Voltmeter 165 Woltomierz 165 Вольтметр 165 Vol'tmetr 165 الفولتميتر 165 alfultmitar 165 वाल्टमीटर 165 vaaltameetar 165 ਵੋਲਟਮੀਟਰ 165 vōlaṭamīṭara 165   165   165 電圧計 165 電圧計 165 でなつけい 165 denatsukei        
        166  un instrument de mesure de tension 166  bhōlṭēja parimāpēra jan'ya ēkaṭi yantra 166  ভোল্টেজ পরিমাপের জন্য একটি যন্ত্র 166  an instrument for measuring voltage  166  一种测量电压的仪器 166  yī zhǒng cèliáng diànyā de yíqì 166 166  an instrument for measuring voltage 166  um instrumento para medir a tensão 166  un instrumento para medir el voltaje 166  ein Instrument zur Spannungsmessung 166  przyrząd do pomiaru napięcia 166  прибор для измерения напряжения 166  pribor dlya izmereniya napryazheniya 166  أداة لقياس الجهد 166 'adaat liqias aljuhd 166  वोल्टेज मापने के लिए एक उपकरण 166  voltej maapane ke lie ek upakaran 166  ਵੋਲਟੇਜ ਨੂੰ ਮਾਪਣ ਲਈ ਇੱਕ ਯੰਤਰ 166  vōlaṭēja nū māpaṇa la'ī ika yatara 166 166 166  電圧測定器 166 電圧 測定器 166 でなつ そくていき 166 denatsu sokuteiki
        167 un instrument de mesure de tension 167 bhōlṭēja parimāpēra jan'ya ēkaṭi yantra 167 ভোল্টেজ পরিমাপের জন্য একটি যন্ত্র 167 一种测量电压的仪器 167 测量一种电压的仪器 167 cèliáng yī zhǒng diànyā de yíqì 167   167 an instrument for measuring voltage 167 um instrumento para medir a tensão 167 un instrumento para medir el voltaje 167 ein Instrument zur Spannungsmessung 167 przyrząd do pomiaru napięcia 167 прибор для измерения напряжения 167 pribor dlya izmereniya napryazheniya 167 أداة لقياس الجهد 167 'adaat liqias aljuhd 167 वोल्टेज मापने के लिए एक उपकरण 167 voltej maapane ke lie ek upakaran 167 ਵੋਲਟੇਜ ਨੂੰ ਮਾਪਣ ਲਈ ਇੱਕ ਯੰਤਰ 167 vōlaṭēja nū māpaṇa la'ī ika yatara 167   167   167 電圧測定器 167 電圧 測定器 167 でなつ そくていき 167 denatsu sokuteiki        
        168 Voltmètre/Voltmètre 168 bhōlṭamiṭāra/bhōlṭamiṭāra 168 ভোল্টমিটার/ভোল্টমিটার 168 Voltmeter/Voltmeter 168 电压表/电压表 168 diànyā biǎo/diànyā biǎo 168   168 Voltmeter/Voltmeter 168 Voltímetro/Voltímetro 168 Voltímetro/Voltímetro 168 Voltmeter/Voltmeter 168 Woltomierz/woltomierz 168 Вольтметр/вольтметр 168 Vol'tmetr/vol'tmetr 168 الفولتميتر / الفولتميتر 168 alfultmitar / alfultmitar 168 वोल्टमीटर/वोल्टमीटर 168 voltameetar/voltameetar 168 ਵੋਲਟਮੀਟਰ/ਵੋਲਟਮੀਟਰ 168 vōlaṭamīṭara/vōlaṭamīṭara 168   168   168 電圧計/電圧計 168 電圧  / 電圧計 168 でなつ けい / でなつけい 168 denatsu kei / denatsukei        
        169 Voltmètre/Voltmètre 169 bhōlṭamiṭāra/bhōlṭamiṭāra 169 ভোল্টমিটার/ভোল্টমিটার 169 伏特计/电压 169 伏特计/电压表 169 fútèjì/diànyā biǎo 169   169 Voltmeter/Voltmeter 169 Voltímetro/Voltímetro 169 Voltímetro/Voltímetro 169 Voltmeter/Voltmeter 169 Woltomierz/woltomierz 169 Вольтметр/вольтметр 169 Vol'tmetr/vol'tmetr 169 الفولتميتر / الفولتميتر 169 alfultmitar / alfultmitar 169 वोल्टमीटर/वोल्टमीटर 169 voltameetar/voltameetar 169 ਵੋਲਟਮੀਟਰ/ਵੋਲਟਮੀਟਰ 169 vōlaṭamīṭara/vōlaṭamīṭara 169   169   169 電圧計/電圧計 169 電圧  / 電圧計 169 でなつ けい / でなつけい 169 denatsu kei / denatsukei        
        170  Volubile 170  bhali'ubala 170  ভলিউবল 170  Voluble 170  易怒的 170  yì nù de 170   170  Voluble 170  Volúvel 170  Locuaz 170  Volut 170  Gadatliwy 170  Болтливый 170  Boltlivyy 170  طائش 170 tayish 170  बातूनी 170  baatoonee 170  ਵੌਲਯੂਬਲ 170  vaulayūbala 170   170   170  ヴォルブル 170 ヴォルブル 170 ぼるぶる 170 voruburu        
        171 irritable 171 khiṭakhiṭē 171 খিটখিটে 171 易怒的 171 易怒的 171 yì nù de 171   171 irritable 171 irritável 171 irritable 171 reizbar 171 drażliwy 171 раздражительный 171 razdrazhitel'nyy 171 سريع الانفعال 171 sarie alianfieal 171 चिड़चिड़ा 171 chidachida 171 ਚਿੜਚਿੜਾ 171 ciṛaciṛā 171   171   171 過敏な 171 過敏な 171 かびんな 171 kabinna        
        172 Formel 172 ānuṣṭhānika 172 আনুষ্ঠানিক 172 Formal 172
正式的
172
Zhèngshì de
172   172 Formal 172 Formal 172 Formal 172 Formell 172 Formalny 172 Формальный 172 Formal'nyy 172 رسمي 172 rasmi 172 औपचारिक 172 aupachaarik 172 ਰਸਮੀ 172 rasamī 172   172   172 丁寧 172   172 ちょう やすし 172 chō yasushi        
        173  parler beaucoup, et avec enthousiasme, d'un sujet 173  anēka kathā balā, ēbaṁ utsāhēra sāthē, ēkaṭi biṣaẏa samparkē 173  অনেক কথা বলা, এবং উত্সাহের সাথে, একটি বিষয় সম্পর্কে 173  talking a lot, and with enthusiasm, about a subject 173  谈了很多,热情,关于一个主题 173  tánle hěnduō, rèqíng, guānyú yīgè zhǔtí 173   173  talking a lot, and with enthusiasm, about a subject 173  falando muito, e com entusiasmo, sobre um assunto 173  hablando mucho, y con entusiasmo, sobre un tema 173  viel und mit Begeisterung über ein Thema sprechen 173  dużo mówić i z entuzjazmem na dany temat 173  много и с энтузиазмом говорить о предмете 173  mnogo i s entuziazmom govorit' o predmete 173  نتحدث كثيرا ، بحماس ، عن موضوع ما 173 natahadath kathiran , bihamas , ean mawdue ma 173  बहुत सारी बातें करना, और उत्साह के साथ, किसी विषय पर 173  bahut saaree baaten karana, aur utsaah ke saath, kisee vishay par 173  ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਬੋਲਣਾ, ਅਤੇ ਜੋਸ਼ ਨਾਲ, ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ ਬਾਰੇ 173  bahuta kujha bōlaṇā, atē jōśa nāla, kisē viśē bārē 173   173   173  主題についてたくさん話し、熱意を持って 173 主題 について たくさん 話し 、 熱意  持って 173 しゅだい について たくさん はなし 、 ねつい  もって 173 shudai nitsuite takusan hanashi , netsui o motte        
        174 parler beaucoup, passionnément, d'un sujet 174 anēka kathā baluna, ābēgēra sāthē, ēkaṭi biṣaẏa samparkē 174 অনেক কথা বলুন, আবেগের সাথে, একটি বিষয় সম্পর্কে 174 谈了很多,热情,关于一个主 174 谈了很多,热情,关于一个主题 174 tánle hěnduō, rèqíng, guānyú yīgè zhǔtí 174   174 talk a lot, passionately, about a subject 174 falar muito, apaixonadamente, sobre um assunto 174 hablar mucho, apasionadamente, sobre un tema 174 viel und leidenschaftlich über ein Thema sprechen 174 dużo rozmawiać, z pasją, na dany temat 174 много, страстно говорить о предмете 174 mnogo, strastno govorit' o predmete 174 تتحدث كثيرًا ، بحماس ، عن موضوع ما 174 tatahadath kthyran , bihamas , ean mawdue ma 174 एक विषय के बारे में बहुत कुछ, जोश से बात करें 174 ek vishay ke baare mein bahut kuchh, josh se baat karen 174 ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ, ਜੋਸ਼ ਨਾਲ, ਗੱਲ ਕਰੋ 174 kisē viśē bārē bahuta zi'ādā, jōśa nāla, gala karō 174   174   174 主題について、情熱的にたくさん話します 174 主題 について 、 情熱   たくさん 話します 174 しゅだい について 、 じょうねつ てき  たくさん はなします 174 shudai nitsuite , jōnetsu teki ni takusan hanashimasu        
        175 bavard; éloquent 175 ālāpacārī; bāgmī 175 আলাপচারী; বাগ্মী 175 talkative; eloquent 175 健谈;雄辩 175 jiàntán; xióngbiàn 175   175 talkative; eloquent 175 falador; eloquente 175 hablador; elocuente 175 gesprächig; redegewandt 175 rozmowny; elokwentny 175 разговорчивый; красноречивый 175 razgovorchivyy; krasnorechivyy 175 ثرثرة ؛ بليغ 175 thartharat ; bligh 175 बातूनी; वाक्पटु 175 baatoonee; vaakpatu 175 ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ; ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ 175 bōlaṇa vālā; bōlaṇa vālā 175   175   175 おしゃべり;雄弁 175 おしゃべり ; 雄弁 175 おしゃべり ; ゆうべん 175 oshaberi ; yūben        
        176  bavard; éloquent 176  ālāpacārī; bāgmī 176  আলাপচারী; বাগ্মী 176  健谈的;滔滔不绝的 176  健谈的;滔滔不绝的 176  jiàntán de; tāotāo bù jué de 176   176  talkative; eloquent 176  falador; eloquente 176  hablador; elocuente 176  gesprächig; redegewandt 176  rozmowny; elokwentny 176  разговорчивый; красноречивый 176  razgovorchivyy; krasnorechivyy 176  ثرثرة ؛ بليغ 176 thartharat ; bligh 176  बातूनी; वाक्पटु 176  baatoonee; vaakpatu 176  ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ; ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ 176  bōlaṇa vālā; bōlaṇa vālā 176   176   176  おしゃべり;雄弁 176 おしゃべり ; 雄弁 176 おしゃべり ; ゆうべん 176 oshaberi ; yūben        
        177 Evelyn était très volubile sur le sujet des droits des femmes 177 ibhalina nārī adhikārēra biṣaẏē khuba'i sambēdanaśīla chilēna 177 ইভলিন নারী অধিকারের বিষয়ে খুবই সংবেদনশীল ছিলেন 177 Evelyn was very voluble on the subject of  women’s rights 177 伊夫林在妇女权利问题上非常健谈 177 yī fū lín zài fùnǚquánlì wèntí shàng fēicháng jiàntán 177   177 Evelyn was very voluble on the subject of women’s rights 177 Evelyn foi muito volúvel no assunto dos direitos das mulheres 177 Evelyn fue muy voluble sobre el tema de los derechos de las mujeres. 177 Evelyn war sehr redegewandt zum Thema Frauenrechte 177 Evelyn była bardzo głośna na temat praw kobiet 177 Эвелин очень много говорила о правах женщин. 177 Evelin ochen' mnogo govorila o pravakh zhenshchin. 177 كانت إيفلين شديدة الوضوح في موضوع حقوق المرأة 177 kanat 'iifilin shadidat alwuduh fi mawdue huquq almar'a 177 महिलाओं के अधिकारों के विषय पर एवलिन बहुत ही संवेदनशील थीं 177 mahilaon ke adhikaaron ke vishay par evalin bahut hee sanvedanasheel theen 177 ਐਵਲਿਨ ਔਰਤਾਂ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸੀ 177 aivalina auratāṁ dē adhikārāṁ dē viśē'tē bahuta savēdanaśīla sī 177   177   177 Evelynは、女性の権利に関して非常に意欲的でした 177 Evelyn  、 女性  権利 に関して 非常  意欲 的でした 177 えべryん  、 じょせい  けんり にかんして ひじょう  いよく てきでした 177 Evelyn wa , josei no kenri nikanshite hijō ni iyoku tekideshita        
        178 Evelyn est très bavarde sur les droits des femmes 178 ibhalina nārī adhikāra niẏē khuba kathā balēna 178 ইভলিন নারী অধিকার নিয়ে খুব কথা বলেন 178 伊夫林在妇女权利问题上非常健 178 伊夫林在妇女权利问题上非常健谈 178 yī fū lín zài fùnǚquánlì wèntí shàng fēicháng jiàntán 178   178 Evelyn is very talkative on women's rights 178 Evelyn fala muito sobre os direitos das mulheres 178 Evelyn es muy habladora sobre los derechos de la mujer. 178 Evelyn ist sehr gesprächig in Bezug auf Frauenrechte 178 Evelyn jest bardzo gadatliwa o prawach kobiet 178 Эвелин очень много говорит о правах женщин 178 Evelin ochen' mnogo govorit o pravakh zhenshchin 178 إيفلين ثرثرة للغاية في مجال حقوق المرأة 178 'iiflin thartharatan lilghayat fi majal huquq almar'a 178 एवलिन महिलाओं के अधिकारों पर बहुत बातूनी हैं 178 evalin mahilaon ke adhikaaron par bahut baatoonee hain 178 ਐਵਲਿਨ ਔਰਤਾਂ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਕਾਫੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ 178 aivalina auratāṁ dē adhikārāṁ nū lai kē kāphī bōladī hai 178   178   178 Evelynは女性の権利について非常におしゃべりです 178 Evelyn  女性  権利 について 非常  おしゃべりです 178 えべryん  じょせい  けんり について ひじょう  おしゃべりです 178 Evelyn wa josei no kenri nitsuite hijō ni oshaberidesu        
        179 Evelyn parle avec éloquence du féminisme 179 ēbhalina nārībāda samparkē bākapaṭu kathā balēchēna 179 এভলিন নারীবাদ সম্পর্কে বাকপটু কথা বলেছেন 179 Evelyn talks eloquently about feminism 179 伊芙琳雄辩地谈论女权主义 179 yī fú lín xióngbiàn de tánlùn nǚ quán zhǔyì 179   179 Evelyn talks eloquently about feminism 179 Evelyn fala eloquentemente sobre feminismo 179 Evelyn habla elocuentemente sobre el feminismo 179 Evelyn spricht eloquent über Feminismus 179 Evelyn wymownie mówi o feminizmie 179 Эвелин красноречиво говорит о феминизме 179 Evelin krasnorechivo govorit o feminizme 179 تتحدث إيفلين ببلاغة عن النسوية 179 tatahadath 'iiflin bibalaghat ean alnisawia 179 एवलिन नारीवाद के बारे में वाक्पटुता से बात करती है 179 evalin naareevaad ke baare mein vaakpatuta se baat karatee hai 179 ਐਵਲਿਨ ਨਾਰੀਵਾਦ ਬਾਰੇ ਬਾਖੂਬੀ ਗੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ 179 aivalina nārīvāda bārē bākhūbī gala karadī hai 179   179   179 エブリンはフェミニズムについて雄弁に語ります 179 エブリン  フェミニズム について 雄弁  語ります 179 えぶりん  フェミニズム について ゆうべん  かたります 179 eburin wa feminizumu nitsuite yūben ni katarimasu        
        180 Evelyn parle avec éloquence du féminisme 180 ēbhalina nārībāda samparkē bākapaṭu kathā balēchēna 180 এভলিন নারীবাদ সম্পর্কে বাকপটু কথা বলেছেন 180 夫林谈起女权这个话题口若 180 伊夫林谈起女权这个口若悬河话题 180 yī fū lín tán qǐ nǚ quán zhège kǒuruòxuánhé huàtí 180   180 Evelyn talks eloquently about feminism 180 Evelyn fala eloquentemente sobre feminismo 180 Evelyn habla elocuentemente sobre el feminismo 180 Evelyn spricht eloquent über Feminismus 180 Evelyn wymownie mówi o feminizmie 180 Эвелин красноречиво говорит о феминизме 180 Evelin krasnorechivo govorit o feminizme 180 تتحدث إيفلين ببلاغة عن النسوية 180 tatahadath 'iiflin bibalaghat ean alnisawia 180 एवलिन नारीवाद के बारे में वाक्पटुता से बात करती है 180 evalin naareevaad ke baare mein vaakpatuta se baat karatee hai 180 ਐਵਲਿਨ ਨਾਰੀਵਾਦ ਬਾਰੇ ਬਾਖੂਬੀ ਗੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ 180 aivalina nārīvāda bārē bākhūbī gala karadī hai 180   180   180 エブリンはフェミニズムについて雄弁に語ります 180 エブリン  フェミニズム について 雄弁  語ります 180 えぶりん  フェミニズム について ゆうべん  かたります 180 eburin wa feminizumu nitsuite yūben ni katarimasu        
        181 corbeille 181 jhuṛi 181 ঝুড়ি 181 181 181 běn 181   181 basket 181 cesta 181 cesta 181 Korb 181 kosz 181 корзина 181 korzina 181 سلة 181 sala 181 टोकरी 181 tokaree 181 ਟੋਕਰੀ 181 ṭōkarī 181   181   181 バスケット 181 バスケット 181 バスケット 181 basuketto        
        182 scène 182 dr̥śya 182 দৃশ্য 182 182 景景 182 jǐng jǐng 182   182 scene 182 cena 182 escena 182 Szene 182 scena 182 место действия 182 mesto deystviya 182 مشهد 182 mashhad 182 दृश्य 182 drshy 182 ਦ੍ਰਿਸ਼ 182 driśa 182   182   182 シーン 182 シーン 182 シーン 182 shīn        
        183 183 biàn 183 183 183 183 biàn 183   183 183 183 183 183 昪. 183 183 biàn 183 183 bian 183 मैं 183 main 183 183 biàn 183   183   183 183 183 183        
        184 violent 184 hinsra 184 হিংস্র 184 184 184 bào 184   184 violent 184 violento 184 violento 184 gewalttätig 184 brutalny 184 жестокий 184 zhestokiy 184 عنيف 184 eanif 184 हिंसक 184 hinsak 184 ਹਿੰਸਕ 184 hisaka 184   184   184 暴力的 184 暴力  184 ぼうりょく てき 184 bōryoku teki        
        185 bronzer 185 ṭyāna 185 ট্যান 185 185 185 tán 185   185 Tan 185 bronzeado 185 Broncearse 185 Bräunen 185 Dębnik 185 Тан 185 Tan 185 تان 185 tan 185 टैन 185 tain 185 ਟੈਨ 185 ṭaina 185   185   185 タン 185 タン 185 タン 185 tan        
        186 dernier 186 śēṣa 186 শেষ 186 186 186 nǎng 186   186 last 186 durar 186 último 186 zuletzt 186 trwać 186 прошлой 186 proshloy 186 الاخير 186 alakhir 186 अंतिम 186 antim 186 ਆਖਰੀ 186 ākharī 186   186   186 過去 186 過去 186 かこ 186 kako        
        187 suspendu 187 jhulanta 187 ঝুলন্ত 187 187 187 xuán 187   187 hanging 187 pendurado 187 colgante 187 hängend 187 wiszące 187 висит 187 visit 187 معلقة 187 muealaqa 187 फांसी 187 phaansee 187 ਲਟਕਣਾ 187 laṭakaṇā 187   187   187 ぶら下がっている 187 ぶら下がっている 187 ぶらさがっている 187 burasagatteiru        
        188 exprimée en beaucoup de mots et parlée rapidement 188 anēka śabdē prakāśa ēbaṁ druta uccārita 188 অনেক শব্দে প্রকাশ এবং দ্রুত উচ্চারিত 188 expressed in many words and spoken quickly 188 用很多词表达并快速说出来 188 yòng hěnduō cí biǎodá bìng kuàisù shuō chūlái 188 188 expressed in many words and spoken quickly 188 expresso em muitas palavras e falado rapidamente 188 expresado en muchas palabras y hablado rápidamente 188 in vielen Worten ausgedrückt und schnell gesprochen 188 wyrażone w wielu słowach i szybko wypowiedziane 188 выражается многословно и быстро произносится 188 vyrazhayetsya mnogoslovno i bystro proiznositsya 188 معبرا عنها في كثير من الكلمات وتحدث بسرعة 188 mueabiran eanha fi kathir min alkalimat watahduth bisurea 188 कई शब्दों में व्यक्त किया गया और जल्दी से बोला गया 188 kaee shabdon mein vyakt kiya gaya aur jaldee se bola gaya 188 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਜਲਦੀ ਬੋਲਿਆ 188 bahuta sārē śabadāṁ vica pragaṭa kītā atē jaladī bōli'ā 188 188 188 多くの言葉で表現され、素早く話されました 188 多く  言葉  表現 され 、 素早く 話されました 188 おうく  ことば  ひょうげん され 、 すばやく はなされました 188 ōku no kotoba de hyōgen sare , subayaku hanasaremashita
        189 Exprimez-vous en plusieurs mots et dites-le rapidement 189 anēka śabdē prakāśa karuna ēbaṁ druta baluna 189 অনেক শব্দে প্রকাশ করুন এবং দ্রুত বলুন 189 用很多词表达并快速说出来 189 用很多词表达并迅速说出来 189 yòng hěnduō cí biǎodá bìng xùnsù shuō chūlái 189   189 Express in many words and say it quickly 189 Expresse em muitas palavras e diga rapidamente 189 Exprésate con muchas palabras y dilo rápido 189 Drücken Sie in vielen Worten aus und sagen Sie es schnell 189 Wyraź wiele słów i powiedz to szybko 189 Выражайтесь многословно и говорите быстро 189 Vyrazhaytes' mnogoslovno i govorite bystro 189 عبر عن ذلك بعدة كلمات وقلها بسرعة 189 eabar ean dhalik bieidat kalimat waqulaha bisurea 189 कई शब्दों में व्यक्त करें और इसे जल्दी से कहें 189 kaee shabdon mein vyakt karen aur ise jaldee se kahen 189 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਜਲਦੀ ਕਹੋ 189 bahuta sārē śabadāṁ vica pragaṭa karō atē isanū jaladī kahō 189   189   189 多くの言葉で表現し、すばやく言います 189 多く  言葉  表現  、 すばやく 言います 189 おうく  ことば  ひょうげん  、 すばやく いいます 189 ōku no kotoba de hyōgen shi , subayaku īmasu        
        190 fluide; brillant 190 sābalīla; ujjbala 190 সাবলীল; উজ্জ্বল 190 fluent; bright 190 流利;明亮的 190 liúlì; míngliàng de 190 190 fluent; bright 190 fluente; brilhante 190 fluido; brillante 190 fließend; hell 190 płynny; jasny 190 беглый; яркий 190 beglyy; yarkiy 190 بطلاقة ؛ مشرق 190 bitalaqat ; mushriq 190 धाराप्रवाह; उज्ज्वल 190 dhaaraapravaah; ujjval 190 ਰਵਾਨਗੀ; ਚਮਕਦਾਰ 190 ravānagī; camakadāra 190 190 190 流暢;明るい 190 流暢 ; 明るい 190 りゅうちょう ; あかるい 190 ryūchō ; akarui
        191 fluide; brillant 191 sābalīla; ujjbala 191 সাবলীল; উজ্জ্বল 191 的;明快的 191 流利的;明快的 191 liúlì de; míngkuài de 191   191 fluent; bright 191 fluente; brilhante 191 fluido; brillante 191 fließend; hell 191 płynny; jasny 191 беглый; яркий 191 beglyy; yarkiy 191 بطلاقة ؛ مشرق 191 bitalaqat ; mushriq 191 धाराप्रवाह; उज्ज्वल 191 dhaaraapravaah; ujjval 191 ਰਵਾਨਗੀ; ਚਮਕਦਾਰ 191 ravānagī; camakadāra 191   191   191 流暢;明るい 191 流暢 ; 明るい 191 りゅうちょう ; あかるい 191 ryūchō ; akarui        
        192 produit 192 paṇya 192 পণ্য 192 192 192 192   192 product 192 produtos 192 producto 192 Produkt 192 produkt 192 товар 192 tovar 192 المنتوج 192 almantuj 192 उत्पाद 192 utpaad 192 ਉਤਪਾਦ 192 utapāda 192   192   192 製品 192 製品 192 せいひん 192 seihin        
        193 s'accroupir 193 skōẏāṭa 193 স্কোয়াট 193 193 193 193   193 squat 193 agachamento 193 ponerse en cuclillas 193 Hocken 193 kucać 193 приземистый 193 prizemistyy 193 القرفصاء 193 alqurfusa' 193 फूहड़ 193 phoohad 193 ਬੈਠਣਾ 193 baiṭhaṇā 193   193   193 スクワット 193 スクワット 193 すくわっと 193 sukuwatto        
        194 soupir 194 dīrghaśbāsa 194 দীর্ঘশ্বাস 194 194 194 qīng 194   194 sigh 194 suspirar 194 suspiro 194 Seufzen 194 westchnienie 194 вздох 194 vzdokh 194 تنهد 194 tanahad 194 विलाप 194 vilaap 194 ਸਾਹ 194 sāha 194   194   194 はぁ 194 はぁ 194 はあ 194        
        195 dégager 195 spaṣṭa 195 স্পষ্ট 195 195 195 qīng 195   195 clear 195 Claro 195 claro 195 klar 195 jasny 195 Чисто 195 Chisto 195 صافي 195 safi 195 स्पष्ट 195 spasht 195 ਸਾਫ਼ 195 sāfa 195   195   195 クリア 195 クリア 195 クリア 195 kuria        
        196 couler 196 prabāha 196 প্রবাহ 196 196 196 liú 196   196 flow 196 fluxo 196 flujo 196 fließen 196 pływ 196 поток 196 potok 196 تدفق 196 tadafuq 196 बहे 196 bahe 196 ਵਹਾਅ 196 vahā'a 196   196   196 フロー 196 フロー 196 フロー 196 furō        
        197 Protestations volubiles 197 prabala pratibāda 197 প্রবল প্রতিবাদ 197 Voluble protests 197 激烈的抗议 197 jīliè de kàngyì 197 197 Voluble protests 197 Protestos volúveis 197 Protestas volubles 197 Geschwätzige Proteste 197 Głośne protesty 197 Громкие протесты 197 Gromkiye protesty 197 احتجاجات واهية 197 aihtijajat wahia 197 अस्थिर विरोध 197 asthir virodh 197 ਜ਼ਬਰਦਸਤ ਵਿਰੋਧ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ 197 zabaradasata virōdha pradaraśana 197 197 197 激しい抗議 197 激しい 抗議 197 はげしい こうぎ 197 hageshī kōgi
        198 protestation plausible 198 yuktisaṅgata pratibāda 198 যুক্তিসঙ্গত প্রতিবাদ 198 振振有词的抗议 198 振振有词的抗议 198 zhènzhènyǒucí de kàngyì 198   198 plausible protest 198 protesto plausível 198 protesta plausible 198 plausibler Protest 198 wiarygodny protest 198 правдоподобный протест 198 pravdopodobnyy protest 198 احتجاج معقول 198 aihtijaj maequl 198 प्रशंसनीय विरोध 198 prashansaneey virodh 198 ਸੰਭਾਵੀ ਵਿਰੋਧ 198 sabhāvī virōdha 198   198   198 もっともらしい抗議 198 もっともらしい 抗議 198 もっともらしい こうぎ 198 mottomorashī kōgi        
        199 volubilement 199 sbēcchāẏa 199 স্বেচ্ছায় 199 volubly  199 滔滔不绝 199 tāotāo bù jué 199 199 volubly 199 voluvelmente 199 volublemente 199 wortreich 199 głośno 199 многословно 199 mnogoslovno 199 بصراحة 199 bisaraha 199 वाचालता 199 vaachaalata 199 ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ 199 marazī nāla 199 199 199 ふざけて 199 ふざけて 199 ふざけて 199 fuzakete
        200 Le volume 200 āẏatana 200 আয়তন 200 Volume 200 体积 200 tǐjī 200 200 Volume 200 Volume 200 Volumen 200 Volumen 200 Tom 200 Объем 200 Ob"yem 200 الصوت 200 alsawt 200 आयतन 200 aayatan 200 ਵਾਲੀਅਮ 200 vālī'ama 200 200 200 音量 200 音量 200 おんりょう 200 onryō
        201 la quantité d'espace qu'un objet ou une substance remplit ; 201 ēkaṭi bastu bā padārtha yē parimāṇa sthāna pūraṇa karē; 201 একটি বস্তু বা পদার্থ যে পরিমাণ স্থান পূরণ করে; 201 the amount of space that an object or a substance fills; 201 物体或物质填充的空间量; 201 wùtǐ huò wùzhí tiánchōng de kōngjiān liang; 201   201 the amount of space that an object or a substance fills; 201 a quantidade de espaço que um objeto ou uma substância preenche; 201 la cantidad de espacio que llena un objeto o una sustancia; 201 die Menge an Raum, die ein Objekt oder eine Substanz ausfüllt; 201 ilość miejsca, jaką zajmuje przedmiot lub substancja; 201 количество пространства, которое заполняет объект или вещество; 201 kolichestvo prostranstva, kotoroye zapolnyayet ob"yekt ili veshchestvo; 201 مقدار المساحة التي يملأها كائن أو مادة ؛ 201 miqdar almisahat alati yamla'uha kayin 'aw madat ; 201 किसी वस्तु या पदार्थ द्वारा भरे जाने वाले स्थान की मात्रा; 201 kisee vastu ya padaarth dvaara bhare jaane vaale sthaan kee maatra; 201 ਸਪੇਸ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਜੋ ਇੱਕ ਵਸਤੂ ਜਾਂ ਪਦਾਰਥ ਭਰਦੀ ਹੈ; 201 sapēsa dī mātarā jō ika vasatū jāṁ padāratha bharadī hai; 201   201   201 オブジェクトまたは物質が満たすスペースの量。 201 オブジェクト または 物質  満たす スペース   。 201 オブジェクト または ぶっしつ  みたす スペース  りょう 。 201 obujekuto mataha busshitsu ga mitasu supēsu no ryō .        
        202 La quantité d'espace rempli par un objet ou une substance ; 202 kōnō bastu bā padārtha dbārā bharāṭa sthānēra parimāṇa; 202 কোনো বস্তু বা পদার্থ দ্বারা ভরাট স্থানের পরিমাণ; 202 物体或物质填充的空间量; 202 物体或物体填充的空间量; 202 wùtǐ huò wùtǐ tiánchōng de kōngjiān liang; 202   202 The amount of space filled by an object or substance; 202 A quantidade de espaço preenchido por um objeto ou substância; 202 La cantidad de espacio ocupado por un objeto o sustancia; 202 Die Menge an Raum, die von einem Objekt oder einer Substanz ausgefüllt wird; 202 Ilość miejsca zajmowanego przez przedmiot lub substancję; 202 Объем пространства, заполненного объектом или веществом; 202 Ob"yem prostranstva, zapolnennogo ob"yektom ili veshchestvom; 202 مقدار المساحة التي يملأها شيء أو مادة ؛ 202 miqdar almisahat alati yamla'uha shay' 'aw madat ; 202 किसी वस्तु या पदार्थ द्वारा भरे गए स्थान की मात्रा; 202 kisee vastu ya padaarth dvaara bhare gae sthaan kee maatra; 202 ਕਿਸੇ ਵਸਤੂ ਜਾਂ ਪਦਾਰਥ ਦੁਆਰਾ ਭਰੀ ਥਾਂ ਦੀ ਮਾਤਰਾ; 202 kisē vasatū jāṁ padāratha du'ārā bharī thāṁ dī mātarā; 202   202   202 オブジェクトまたは物質によって満たされるスペースの量。 202 オブジェクト または 物質 によって 満たされる スペース   。 202 オブジェクト または ぶっしつ によって みたされる スペース  りょう 。 202 obujekuto mataha busshitsu niyotte mitasareru supēsu no ryō .        
        203 la quantité d'espace qu'un conteneur a 203 ēkaṭi pātrē sthānēra parimāṇa 203 একটি পাত্রে স্থানের পরিমাণ 203 the amount of space that a container has 203 容器的空间量 203 róngqì de kōngjiān liang 203   203 the amount of space that a container has 203 a quantidade de espaço que um recipiente tem 203 la cantidad de espacio que tiene un contenedor 203 die Menge an Platz, die ein Container hat 203 ilość miejsca jaką ma kontener 203 количество места, которое имеет контейнер 203 kolichestvo mesta, kotoroye imeyet konteyner 203 مقدار المساحة التي تحتويها الحاوية 203 miqdar almisahat alati tahtawiha alhawia 203 एक कंटेनर में कितनी जगह होती है 203 ek kantenar mein kitanee jagah hotee hai 203 ਇੱਕ ਕੰਟੇਨਰ ਵਿੱਚ ਜਗ੍ਹਾ ਦੀ ਮਾਤਰਾ 203 ika kaṭēnara vica jag'hā dī mātarā 203   203   203 コンテナが持つスペースの量 203 コンテナ  持つ スペース   203 コンテナ  もつ スペース  りょう 203 kontena ga motsu supēsu no ryō        
        204 La quantité d'espace dans le conteneur 204 pātrē sthānēra parimāṇa 204 পাত্রে স্থানের পরিমাণ 204 容器的空间量 204 容器的空间量 204 róngqì de kōngjiān liang 204   204 The amount of space in the container 204 A quantidade de espaço no recipiente 204 La cantidad de espacio en el contenedor. 204 Die Menge an Platz im Container 204 Ilość miejsca w pojemniku 204 Количество места в контейнере 204 Kolichestvo mesta v konteynere 204 مقدار المساحة في الحاوية 204 miqdar almisahat fi alhawia 204 कंटेनर में जगह की मात्रा 204 kantenar mein jagah kee maatra 204 ਕੰਟੇਨਰ ਵਿੱਚ ਥਾਂ ਦੀ ਮਾਤਰਾ 204 kaṭēnara vica thāṁ dī mātarā 204   204   204 コンテナ内のスペースの量 204 コンテナ内  スペース   204 こんてなない  スペース  りょう 204 kontenanai no supēsu no ryō        
        205 volume; volume; capacité 205 āẏatana; āẏatana; kṣamatā 205 আয়তন; আয়তন; ক্ষমতা 205 volume; volume; capacity  205 体积;体积;容量 205 tǐjī; tǐjī; róngliàng 205 205 volume; volume; capacity 205 volume; volume; capacidade 205 volumen; volumen; capacidad 205 Volumen; Volumen; Fassungsvermögen 205 objętość; objętość; pojemność 205 объем; объем; вместимость 205 ob"yem; ob"yem; vmestimost' 205 الحجم ، الحجم ، السعة 205 alhajm , alhajm , alsaea 205 मात्रा; मात्रा; क्षमता 205 maatra; maatra; kshamata 205 ਵਾਲੀਅਮ; ਆਇਤਨ; ਸਮਰੱਥਾ 205 vālī'ama; ā'itana; samarathā 205 205 205 ボリューム;ボリューム;容量 205 ボリューム ; ボリューム ; 容量 205 ボリューム ; ボリューム ; ようりょう 205 boryūmu ; boryūmu ; yōryō
        206 volume; volume; capacité 206 āẏatana; āẏatana; kṣamatā 206 আয়তন; আয়তন; ক্ষমতা 206 体积;容积;容量 206 体积;身份;容量 206 tǐjī; shēnfèn; róngliàng 206   206 volume; volume; capacity 206 volume; volume; capacidade 206 volumen; volumen; capacidad 206 Volumen; Volumen; Fassungsvermögen 206 objętość; objętość; pojemność 206 объем; объем; вместимость 206 ob"yem; ob"yem; vmestimost' 206 الحجم ؛ الحجم ؛ السعة 206 alhajm ; alhajm ; alsaea 206 मात्रा; मात्रा; क्षमता 206 maatra; maatra; kshamata 206 ਵਾਲੀਅਮ; ਆਇਤਨ; ਸਮਰੱਥਾ 206 vālī'ama; ā'itana; samarathā 206   206   206 ボリューム;ボリューム;容量 206 ボリューム ; ボリューム ; 容量 206 ボリューム ; ボリューム ; ようりょう 206 boryūmu ; boryūmu ; yōryō        
        207 Comment mesure-t-on le volume d'un gaz ? 207 āpani kibhābē ēkaṭi gyāsēra āẏatana parimāpa karabēna? 207 আপনি কিভাবে একটি গ্যাসের আয়তন পরিমাপ করবেন? 207 how do you measure the volume of a gas? 207 如何测量气体的体积? 207 rúhé cèliáng qìtǐ de tǐjī? 207 207 how do you measure the volume of a gas? 207 como se mede o volume de um gás? 207 ¿Cómo se mide el volumen de un gas? 207 Wie misst man das Volumen eines Gases? 207 jak mierzysz objętość gazu? 207 как измерить объем газа? 207 kak izmerit' ob"yem gaza? 207 كيف تقيس حجم الغاز؟ 207 kayf taqis hajm alghazi? 207 आप गैस का आयतन कैसे मापते हैं? 207 aap gais ka aayatan kaise maapate hain? 207 ਤੁਸੀਂ ਗੈਸ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਮਾਪਦੇ ਹੋ? 207 tusīṁ gaisa dī mātarā nū kivēṁ māpadē hō? 207 207 207 ガスの量をどのように測定しますか? 207 ガス    どの よう  測定 します  ? 207 ガス  りょう  どの よう  そくてい します  ? 207 gasu no ryō o dono  ni sokutei shimasu ka ?
        208 Comment mesurer le volume de gaz ? 208 Gyāsēra āẏatana kibhābē parimāpa karā yāẏa? 208 গ্যাসের আয়তন কিভাবে পরিমাপ করা যায়? 208 如何测量气体的体积? 208 如何测量气体的体积? 208 Rúhé cèliáng qìtǐ de tǐjī? 208   208 How to measure the volume of gas? 208 Como medir o volume de gás? 208 ¿Cómo medir el volumen de gas? 208 Wie misst man das Gasvolumen? 208 Jak zmierzyć objętość gazu? 208 Как измерить объем газа? 208 Kak izmerit' ob"yem gaza? 208 كيف تقيس حجم الغاز؟ 208 kayf taqis hajm alghazi? 208 गैस की मात्रा कैसे मापें? 208 gais kee maatra kaise maapen? 208 ਗੈਸ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਮਾਪਣਾ ਹੈ? 208 Gaisa dī mātarā nū kivēṁ māpaṇā hai? 208   208   208 ガスの量を測定する方法は? 208 ガス    測定 する 方法  ? 208 ガス  りょう  そくてい する ほうほう  ? 208 gasu no ryō o sokutei suru hōhō wa ?        
        209 Comment mesurer le volume d'un gaz ? 209 Āpani kibhābē ēkaṭi gyāsēra āẏatana parimāpa karabēna? 209 আপনি কিভাবে একটি গ্যাসের আয়তন পরিমাপ করবেন? 209 How do you measure the volume of a gas? 209 如何测量气体的体积? 209 Rúhé cèliáng qìtǐ de tǐjī? 209 209 How do you measure the volume of a gas? 209 Como medir o volume de um gás? 209 ¿Cómo se mide el volumen de un gas? 209 Wie misst man das Volumen eines Gases? 209 Jak mierzysz objętość gazu? 209 Как измерить объем газа? 209 Kak izmerit' ob"yem gaza? 209 كيف تقيس حجم الغاز؟ 209 kayf taqis hajm alghazi? 209 आप किसी गैस का आयतन कैसे मापते हैं? 209 aap kisee gais ka aayatan kaise maapate hain? 209 ਤੁਸੀਂ ਗੈਸ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਮਾਪਦੇ ਹੋ? 209 Tusīṁ gaisa dī mātarā nū kivēṁ māpadē hō? 209 209 209 ガスの量をどのように測定しますか? 209 ガス    どの よう  測定 します  ? 209 ガス  りょう  どの よう  そくてい します  ? 209 gasu no ryō o dono  ni sokutei shimasu ka ?
        210 Comment mesurer le volume d'un gaz ? 210 Āpani kibhābē ēkaṭi gyāsēra āẏatana parimāpa karabēna? 210 আপনি কিভাবে একটি গ্যাসের আয়তন পরিমাপ করবেন? 210 你如何计量气体的体积? 210 你如何测量气体的体积? 210 Nǐ rúhé cèliáng qìtǐ de tǐjī? 210   210 How do you measure the volume of a gas? 210 Como medir o volume de um gás? 210 ¿Cómo se mide el volumen de un gas? 210 Wie misst man das Volumen eines Gases? 210 Jak mierzysz objętość gazu? 210 Как измерить объем газа? 210 Kak izmerit' ob"yem gaza? 210 كيف تقيس حجم الغاز؟ 210 kayf taqis hajm alghazi? 210 आप किसी गैस का आयतन कैसे मापते हैं? 210 aap kisee gais ka aayatan kaise maapate hain? 210 ਤੁਸੀਂ ਗੈਸ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਮਾਪਦੇ ਹੋ? 210 Tusīṁ gaisa dī mātarā nū kivēṁ māpadē hō? 210   210   210 ガスの量をどのように測定しますか? 210 ガス    どの よう  測定 します  ? 210 ガス  りょう  どの よう  そくてい します  ? 210 gasu no ryō o dono  ni sokutei shimasu ka ?        
        211  bocaux de différents volumes 211  Bibhinna bhali'umēra jāra 211  বিভিন্ন ভলিউমের জার 211  jars of different volumes 211  不同体积的罐子 211  Bùtóng tǐjī de guànzi 211 211  jars of different volumes 211  potes de vários volumes 211  frascos de diferentes volúmenes 211  Gläser mit unterschiedlichen Volumina 211  słoiki o różnej pojemności 211  баночки разного объема 211  banochki raznogo ob"yema 211  الجرار ذات الأحجام المختلفة 211 aljaraar dhat al'ahjam almukhtalifa 211  विभिन्न मात्राओं के जार 211  vibhinn maatraon ke jaar 211  ਵੱਖ ਵੱਖ ਵਾਲੀਅਮ ਦੇ ਜਾਰ 211  Vakha vakha vālī'ama dē jāra 211 211 211  異なるボリュームの瓶 211 異なる ボリューム   211 ことなる ボリューム  びん 211 kotonaru boryūmu no bin
        212 pots de différentes tailles 212 bibhinna ākārēra jāra 212 বিভিন্ন আকারের জার 212 不同体积的罐子 212 不同体积的罐子 212 bùtóng tǐjī de guànzi 212   212 jars of different sizes 212 potes de vários tamanhos 212 frascos de diferentes tamaños 212 Gläser in verschiedenen Größen 212 słoiki o różnych rozmiarach 212 баночки разного размера 212 banochki raznogo razmera 212 الجرار بأحجام مختلفة 212 aljaraar bi'ahjam mukhtalifa 212 विभिन्न आकारों के जार 212 vibhinn aakaaron ke jaar 212 ਵੱਖ ਵੱਖ ਆਕਾਰ ਦੇ ਜਾਰ 212 vakha vakha ākāra dē jāra 212   212   212 さまざまなサイズの瓶 212 さまざまな サイズ   212 さまざまな サイズ  びん 212 samazamana saizu no bin        
        213 Bocaux sans capacité de mot 213 śabda kṣamatā chāṛā baẏāma 213 শব্দ ক্ষমতা ছাড়া বয়াম 213 Jars without word capacity 213 没有字容量的罐子 213 méiyǒu zì róngliàng de guànzi 213 213 Jars without word capacity 213 Jars sem capacidade de palavras 213 Frascos sin capacidad de palabras 213 Gläser ohne Wortkapazität 213 Słoiki bez pojemności słowa 213 Банки без вместимости слов 213 Banki bez vmestimosti slov 213 الجرار بدون سعة كلمة 213 aljaraar bidun sieat kalima 213 शब्द क्षमता के बिना जार 213 shabd kshamata ke bina jaar 213 ਸ਼ਬਦ ਸਮਰੱਥਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰ 213 śabada samarathā tōṁ bināṁ jāra 213 213 213 単語容量のない瓶 213 単語 容量  ない  213 たんご ようりょう  ない びん 213 tango yōryō no nai bin
        214 Bocaux sans capacité de mot 214 śabda kṣamatā chāṛā baẏāma 214 শব্দ ক্ষমতা ছাড়া বয়াম 214 不词容量的罐子  214 不词容量的罐子 214 bù cí róngliàng de guànzi 214   214 Jars without word capacity 214 Jars sem capacidade de palavras 214 Frascos sin capacidad de palabras 214 Gläser ohne Wortkapazität 214 Słoiki bez pojemności słowa 214 Банки без вместимости слов 214 Banki bez vmestimosti slov 214 الجرار بدون سعة كلمة 214 aljaraar bidun sieat kalima 214 शब्द क्षमता के बिना जार 214 shabd kshamata ke bina jaar 214 ਸ਼ਬਦ ਸਮਰੱਥਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰ 214 śabada samarathā tōṁ bināṁ jāra 214   214   214 単語容量のない瓶 214 単語 容量  ない  214 たんご ようりょう  ない びん 214 tango yōryō no nai bin        
        215 le montant de qch 215 sth parimāṇa 215 sth পরিমাণ 215 the amount of sth 215
某物的量
215 Icône de validation par la communauté
Mǒu wù de liàng
215 215 the amount of sth 215 a quantidade de st 215 la cantidad de algo 215 die Menge an etw 215 ilość czegoś 215 количество чего-н. 215 kolichestvo chego-n. 215 كمية شيء 215 kamiyat shay' 215 sth . की राशि 215 sth . kee raashi 215 sth ਦੀ ਮਾਤਰਾ 215 sth dī mātarā 215 215 215 sthの量 215 sth   215 sth  りょう 215 sth no ryō
        216 quantité de quelque chose 216 kichu parimāṇa 216 কিছু পরিমাণ 216 某物的量 216 某物的量 216 mǒu wù de liàng 216   216 amount of something 216 quantidade de algo 216 cantidad de algo 216 Menge von etwas 216 ilość czegoś 216 количество чего-либо 216 kolichestvo chego-libo 216 كمية شيء ما 216 kamiyat shay' ma 216 किसी चीज की मात्रा 216 kisee cheej kee maatra 216 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਮਾਤਰਾ 216 kisē cīza dī mātarā 216   216   216 何かの量 216     216 なに   りょう 216 nani ka no ryō        
        217 montant; montant 217 parimāṇa; parimāṇa 217 পরিমাণ; পরিমাণ 217 amount; amount 217 数量;数量 217 shùliàng; shùliàng 217 217 amount; amount 217 quantia; quantia 217 cantidad; cantidad 217 Menge; Betrag 217 kwota; kwota 217 сумма; сумма 217 summa; summa 217 المبلغ ؛ المبلغ 217 almablagh ; almablagh 217 राशि; राशि 217 raashi; raashi 217 ਰਕਮ; ਰਕਮ 217 rakama; rakama 217 217 217 金額;金額 217 金額 ; 金額 217 きんがく ; きんがく 217 kingaku ; kingaku
        218 montant; montant 218 parimāṇa; parimāṇa 218 পরিমাণ; পরিমাণ 218 量; 额 218 量;额 218 liàng; é 218   218 amount; amount 218 quantia; quantia 218 cantidad; cantidad 218 Menge; Betrag 218 kwota; kwota 218 сумма; сумма 218 summa; summa 218 المبلغ ؛ المبلغ 218 almablagh ; almablagh 218 राशि; राशि 218 raashi; raashi 218 ਰਕਮ; ਰਕਮ 218 rakama; rakama 218   218   218 金額;金額 218 金額 ; 金額 218 きんがく ; きんがく 218 kingaku ; kingaku        
        219 le volume (grande quantité) d'affaires 219 byabasāra nichaka āẏatana (baṛa parimāṇa) 219 ব্যবসার নিছক আয়তন (বড় পরিমাণ) 219 the sheer volume ( large amount) of business 219 业务量(大量) 219 yèwù liàng (dàliàng) 219 219 the sheer volume (large amount) of business 219 o grande volume (grande quantidade) de negócios 219 el gran volumen (gran cantidad) de negocios 219 das schiere Volumen (große Menge) des Geschäfts 219 sam wolumen (duża ilość) biznesu 219 сам объем (большой объем) бизнеса 219 sam ob"yem (bol'shoy ob"yem) biznesa 219 الحجم الهائل (كمية كبيرة) من الأعمال 219 alhajm alhayil (kamiyat kabiratun) min al'aemal 219 व्यापार की विशाल मात्रा (बड़ी राशि) 219 vyaapaar kee vishaal maatra (badee raashi) 219 ਕਾਰੋਬਾਰ ਦੀ ਪੂਰੀ ਮਾਤਰਾ (ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ) 219 kārōbāra dī pūrī mātarā (vaḍī mātarā) 219 219 219 膨大な量(大量)のビジネス 219 膨大な  ( 大量 )  ビジネス 219 ぼうだいな りょう ( たいりょう )  ビジネス 219 bōdaina ryō ( tairyō ) no bijinesu
        220 volume d'affaires (grand) 220 byabasāra parimāṇa (baṛa) 220 ব্যবসার পরিমাণ (বড়) 220 业务量(大量) 220 业务量(数量) 220 yèwù liàng (shùliàng) 220   220 business volume (large) 220 volume de negócios (grande) 220 volumen de negocio (grande) 220 Geschäftsvolumen (groß) 220 wielkość biznesowa (duża) 220 объем бизнеса (большой) 220 ob"yem biznesa (bol'shoy) 220 حجم الأعمال (كبير) 220 hajm al'aemal (kabiri) 220 व्यापार मात्रा (बड़ा) 220 vyaapaar maatra (bada) 220 ਵਪਾਰ ਦੀ ਮਾਤਰਾ (ਵੱਡਾ) 220 vapāra dī mātarā (vaḍā) 220   220   220 取引量(大) 220 取引量 (  ) 220 とりひきりょう ( だい ) 220 torihikiryō ( dai )        
        221 beaucoup d'affaires 221 anēka byabasā 221 অনেক ব্যবসা 221 lots of business 221 很多生意 221 hěnduō shēngyì 221   221 lots of business 221 muitos negócios 221 muchos negocios 221 viel Geschäft 221 dużo biznesu 221 много дел 221 mnogo del 221 الكثير من الأعمال 221 alkathir min al'aemal 221 बहुत सारे व्यवसाय 221 bahut saare vyavasaay 221 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕਾਰੋਬਾਰ 221 bahuta sārē kārōbāra 221   221   221 多くのビジネス 221 多く  ビジネス 221 おうく  ビジネス 221 ōku no bijinesu        
        222  beaucoup d'affaires 222  anēka byabasā 222  অনেক ব্যবসা 222  量业务  222  大量业务 222  dàliàng yèwù 222   222  lots of business 222  muitos negócios 222  muchos negocios 222  viel Geschäft 222  dużo biznesu 222  много дел 222  mnogo del 222  الكثير من الأعمال 222 alkathir min al'aemal 222  बहुत सारे व्यवसाय 222  bahut saare vyavasaay 222  ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕਾਰੋਬਾਰ 222  bahuta sārē kārōbāra 222   222   222  多くのビジネス 222 多く  ビジネス 222 おうく  ビジネス 222 ōku no bijinesu        
        223 ce travail a pris de l'ampleur ces derniers temps 223 ē'i kāja samprati bhali'uma bēṛēchē 223 এই কাজ সম্প্রতি ভলিউম বেড়েছে 223 this work has grown in volume recently 223 最近这项工作量增加了 223 zuìjìn zhè xiàng gōngzuò liàng zēngjiāle 223 223 this work has grown in volume recently 223 este trabalho cresceu em volume recentemente 223 este trabajo ha crecido en volumen recientemente 223 diese Arbeit hat in letzter Zeit an Volumen zugenommen 223 ta praca ostatnio rozrosła się 223 эта работа в последнее время увеличилась в объеме 223 eta rabota v posledneye vremya uvelichilas' v ob"yeme 223 زاد حجم هذا العمل مؤخرًا 223 zad hajm hadha aleamal mwkhran 223 यह काम हाल ही में मात्रा में बढ़ा है 223 yah kaam haal hee mein maatra mein badha hai 223 ਇਹ ਕੰਮ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਵਧਿਆ ਹੈ 223 iha kama hāla hī vica vadhi'ā hai 223 223 223 この作品は最近ボリュームが増えています 223 この 作品  最近 ボリューム  増えています 223 この さくひん  さいきん ボリューム  ふえています 223 kono sakuhin wa saikin boryūmu ga fueteimasu
        224 Récemment, cette charge de travail a augmenté 224 samprati ē'i kājēra cāpa bēṛēchē 224 সম্প্রতি এই কাজের চাপ বেড়েছে 224 最近这项工作量增加了 224 最近这个工作量增加了 224 zuìjìn zhège gōngzuò liàng zēngjiāle 224   224 Recently this workload has increased 224 Recentemente, essa carga de trabalho aumentou 224 Recientemente esta carga de trabajo ha aumentado 224 In letzter Zeit hat diese Arbeitsbelastung zugenommen 224 Ostatnio to obciążenie pracą wzrosło 224 В последнее время эта нагрузка увеличилась 224 V posledneye vremya eta nagruzka uvelichilas' 224 في الآونة الأخيرة زاد عبء العمل هذا 224 fi alawnat al'akhirat zad eib' aleamal hadha 224 हाल ही में यह कार्यभार बढ़ा है 224 haal hee mein yah kaaryabhaar badha hai 224 ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਇਸ ਕੰਮ ਦਾ ਬੋਝ ਵਧਿਆ ਹੈ 224 hāla hī vica isa kama dā bōjha vadhi'ā hai 224   224   224 最近、このワークロードは増加しています 224 最近 、 この ワーク ロード  増加 しています 224 さいきん 、 この ワーク ロード  ぞうか しています 224 saikin , kono wāku rōdo wa zōka shiteimasu        
        225 Cette baisse de l'emploi a récemment augmenté 225 ē'i cākarira ghāṭati samprati bēṛēchē 225 এই চাকরির ঘাটতি সম্প্রতি বেড়েছে 225 This job dip has recently increased 225 这种工作下降最近增加了 225 zhè zhǒng gōngzuò xiàjiàng zuìjìn zēngjiāle 225   225 This job dip has recently increased 225 Esta queda de emprego aumentou recentemente 225 Esta caída del trabajo ha aumentado recientemente 225 Dieser Job-Dip hat in letzter Zeit zugenommen 225 Ten spadek w pracy ostatnio się zwiększył 225 Этот провал работы недавно увеличился 225 Etot proval raboty nedavno uvelichilsya 225 لقد زاد هذا الانخفاض في الوظيفة مؤخرًا 225 laqad zad hadha aliankhifad fi alwazifat mwkhran 225 यह नौकरी डुबकी हाल ही में बढ़ी है 225 yah naukaree dubakee haal hee mein badhee hai 225 ਇਸ ਨੌਕਰੀ ਦੀ ਕਮੀ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਵਧੀ ਹੈ 225 isa naukarī dī kamī hāla hī vica vadhī hai 225   225   225 この仕事の落ち込みは最近増加しています 225 この 仕事  落ち込み  最近 増加 しています 225 この しごと  おちこみ  さいきん ぞうか しています 225 kono shigoto no ochikomi wa saikin zōka shiteimasu        
        226 Cette baisse de l'emploi a récemment augmenté 226 ē'i cākarira ghāṭati samprati bēṛēchē 226 এই চাকরির ঘাটতি সম্প্রতি বেড়েছে 226 这项工作沾量最近增加了 226 工作附着量最近增加了 226 gōngzuò fùzhuó liàng zuìjìn zēngjiāle 226   226 This job dip has recently increased 226 Esta queda de emprego aumentou recentemente 226 Esta caída del trabajo ha aumentado recientemente 226 Dieser Job-Dip hat in letzter Zeit zugenommen 226 Ten spadek w pracy ostatnio się zwiększył 226 Этот провал работы недавно увеличился 226 Etot proval raboty nedavno uvelichilsya 226 لقد زاد هذا الانخفاض في الوظيفة مؤخرًا 226 laqad zad hadha aliankhifad fi alwazifat mwkhran 226 यह नौकरी डुबकी हाल ही में बढ़ी है 226 yah naukaree dubakee haal hee mein badhee hai 226 ਇਸ ਨੌਕਰੀ ਦੀ ਕਮੀ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਵਧੀ ਹੈ 226 isa naukarī dī kamī hāla hī vica vadhī hai 226   226   226 この仕事の落ち込みは最近増加しています 226 この 仕事  落ち込み  最近 増加 しています 226 この しごと  おちこみ  さいきん ぞうか しています 226 kono shigoto no ochikomi wa saikin zōka shiteimasu        
        227 Le volume de ce travail a récemment augmenté 227 samprati ē'i kājēra parimāṇa bēṛēchē 227 সম্প্রতি এই কাজের পরিমাণ বেড়েছে 227 The volume of this work has recently increased 227 这项工作的数量最近有所增加 227 zhè xiàng gōngzuò de shùliàng zuìjìn yǒu suǒ zēngjiā 227   227 The volume of this work has recently increased 227 O volume deste trabalho aumentou recentemente 227 El volumen de este trabajo ha aumentado recientemente. 227 Der Umfang dieser Arbeit hat in letzter Zeit zugenommen 227 Objętość tej pracy ostatnio wzrosła 227 Объем этой работы в последнее время увеличился 227 Ob"yem etoy raboty v posledneye vremya uvelichilsya 227 زاد حجم هذا العمل مؤخرًا 227 zad hajm hadha aleamal mwkhran 227 इस काम की मात्रा हाल ही में बढ़ी है 227 is kaam kee maatra haal hee mein badhee hai 227 ਇਸ ਕੰਮ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਵਧੀ ਹੈ 227 isa kama dī mātarā hāla hī vica vadhī hai 227   227   227 この作品の量は最近増加しています 227 この 作品    最近 増加 しています 227 この さくひん  りょう  さいきん ぞうか しています 227 kono sakuhin no ryō wa saikin zōka shiteimasu        
        228 Le volume de ce travail a récemment augmenté 228 samprati ē'i kājēra parimāṇa bēṛēchē 228 সম্প্রতি এই কাজের পরিমাণ বেড়েছে 228 这项工作量最近增加了 228 工作量最近增加了 228 gōngzuò liàng zuìjìn zēngjiāle 228   228 The volume of this work has recently increased 228 O volume deste trabalho aumentou recentemente 228 El volumen de este trabajo ha aumentado recientemente. 228 Der Umfang dieser Arbeit hat in letzter Zeit zugenommen 228 Objętość tej pracy ostatnio wzrosła 228 Объем этой работы в последнее время увеличился 228 Ob"yem etoy raboty v posledneye vremya uvelichilsya 228 زاد حجم هذا العمل مؤخرًا 228 zad hajm hadha aleamal mwkhran 228 इस काम की मात्रा हाल ही में बढ़ी है 228 is kaam kee maatra haal hee mein badhee hai 228 ਇਸ ਕੰਮ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਵਧੀ ਹੈ 228 isa kama dī mātarā hāla hī vica vadhī hai 228   228   228 この作品の量は最近増加しています 228 この 作品    最近 増加 しています 228 この さくひん  りょう  さいきん ぞうか しています 228 kono sakuhin no ryō wa saikin zōka shiteimasu        
        229 tremper 229 ḍuba 229 ডুব 229 229 229 zhān 229   229 dip 229 mergulhar 229 aderezo 229 tauchen 229 zanurzać 229 окунать 229 okunat' 229 تراجع 229 tarajue 229 डुबोना 229 dubona 229 ਡੁਬੋਣਾ 229 ḍubōṇā 229   229   229 浸漬 229   229 ひた  229 hita         
        230 de nouvelles routes sont construites pour faire face à l'augmentation du volume de trafic 230 Kramabardhamāna yānajaṭēra sāthē māniẏē nitē natuna rāstā tairi karā hacchē 230 ক্রমবর্ধমান যানজটের সাথে মানিয়ে নিতে নতুন রাস্তা তৈরি করা হচ্ছে 230 new roads are being built to cope with the increased volume of traffic 230 正在修建新的道路以应对不断增加的交通量 230 zhèngzài xiūjiàn xīn de dàolù yǐ yìngduì bùduàn zēngjiā de jiāotōng liàng 230 230 new roads are being built to cope with the increased volume of traffic 230 novas estradas estão sendo construídas para lidar com o aumento do volume de tráfego 230 se están construyendo nuevas carreteras para hacer frente al aumento del volumen de tráfico 230 Neue Straßen werden gebaut, um dem erhöhten Verkehrsaufkommen gerecht zu werden 230 budowane są nowe drogi, aby sprostać wzmożonemu natężeniu ruchu 230 строятся новые дороги, чтобы справиться с возросшим объемом трафика 230 stroyatsya novyye dorogi, chtoby spravit'sya s vozrosshim ob"yemom trafika 230 يتم إنشاء طرق جديدة لمواكبة الحجم المتزايد لحركة المرور 230 yatimu 'iinsha' turuq jadidat limuakabat alhajm almutazayid liharakat almurur 230 यातायात की बढ़ती मात्रा से निपटने के लिए नई सड़कों का निर्माण किया जा रहा है 230 yaataayaat kee badhatee maatra se nipatane ke lie naee sadakon ka nirmaan kiya ja raha hai 230 ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦੀ ਵਧਦੀ ਮਾਤਰਾ ਨਾਲ ਸਿੱਝਣ ਲਈ ਨਵੀਆਂ ਸੜਕਾਂ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ 230 Ṭraiphika dī vadhadī mātarā nāla sijhaṇa la'ī navī'āṁ saṛakāṁ baṇā'ī'āṁ jā rahī'āṁ hana 230 230 230 交通量の増加に対応するために新しい道路が建設されています 230 交通量  増加  対応 する ため  新しい 道路  建設 されています 230 こうつうりょう  ぞうか  たいおう する ため  あたらしい どうろ  けんせつ されています 230 kōtsūryō no zōka ni taiō suru tame ni atarashī dōro ga kensetsu sareteimasu
        231 De nouvelles routes sont construites pour faire face à l'augmentation du trafic 231 kramabardhamāna yānajaṭa sāmāla ditē natuna natuna rāstā tairi karā hacchē 231 ক্রমবর্ধমান যানজট সামাল দিতে নতুন নতুন রাস্তা তৈরি করা হচ্ছে 231 正在修建新的道路以应对不断增加的交通量 231 不断增加新的道路以应对的交通量 231 bùduàn zēngjiā xīn de dàolù yǐ yìngduì de jiāotōng liàng 231   231 New roads are being built to cope with increasing traffic 231 Novas estradas estão sendo construídas para lidar com o aumento do tráfego 231 Se están construyendo nuevas carreteras para hacer frente al aumento del tráfico 231 Um dem zunehmenden Verkehr gerecht zu werden, werden neue Straßen gebaut 231 Budowane są nowe drogi, aby sprostać rosnącemu ruchowi 231 Новые дороги строятся, чтобы справиться с растущим трафиком 231 Novyye dorogi stroyatsya, chtoby spravit'sya s rastushchim trafikom 231 يتم بناء طرق جديدة للتعامل مع زيادة حركة المرور 231 yatimu bina' turuq jadidat liltaeamul mae ziadat harakat almurur 231 बढ़ते ट्रैफिक से निपटने के लिए बन रही हैं नई सड़कें 231 badhate traiphik se nipatane ke lie ban rahee hain naee sadaken 231 ਵਧਦੀ ਟਰੈਫਿਕ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਨਵੀਆਂ ਸੜਕਾਂ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ 231 vadhadī ṭaraiphika nāla najiṭhaṇa la'ī navī'āṁ saṛakāṁ baṇā'ī'āṁ jā rahī'āṁ hana 231   231   231 交通量の増加に対応するために新しい道路が建設されています 231 交通量  増加  対応 する ため  新しい 道路  建設 されています 231 こうつうりょう  ぞうか  たいおう する ため  あたらしい どうろ  けんせつ されています 231 kōtsūryō no zōka ni taiō suru tame ni atarashī dōro ga kensetsu sareteimasu        
        232 De nouvelles routes sont construites pour faire face à l'augmentation du trafic 232 bāṛati yānajaṭa sāmāla ditē natuna rāstā tairi karā hacchē 232 বাড়তি যানজট সামাল দিতে নতুন রাস্তা তৈরি করা হচ্ছে 232 New roads are being built to cope with the increased traffic 232 正在修建新的道路以应对日益增长的交通 232 zhèngzài xiūjiàn xīn de dàolù yǐ yìngduì rìyì zēngzhǎng de jiāotōng 232 232 New roads are being built to cope with the increased traffic 232 Novas estradas estão sendo construídas para lidar com o aumento do tráfego 232 Se están construyendo nuevas carreteras para hacer frente al aumento del tráfico 232 Um dem erhöhten Verkehr gerecht zu werden, werden neue Straßen gebaut 232 Budowane są nowe drogi, aby sprostać wzmożonemu ruchowi 232 Новые дороги строятся, чтобы справиться с возросшим трафиком 232 Novyye dorogi stroyatsya, chtoby spravit'sya s vozrosshim trafikom 232 يتم بناء طرق جديدة لمواكبة الازدحام المروري 232 yatimu bina' turuq jadidat limuakabat aliazdiham almururii 232 बढ़ते ट्रैफिक से निपटने के लिए बन रही हैं नई सड़कें 232 badhate traiphik se nipatane ke lie ban rahee hain naee sadaken 232 ਵਧਦੀ ਟਰੈਫਿਕ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਨਵੀਆਂ ਸੜਕਾਂ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ 232 vadhadī ṭaraiphika nāla najiṭhaṇa la'ī navī'āṁ saṛakāṁ baṇā'ī'āṁ jā rahī'āṁ hana 232 232 232 交通量の増加に対応するために新しい道路が建設されています 232 交通量  増加  対応 する ため  新しい 道路  建設 されています 232 こうつうりょう  ぞうか  たいおう する ため  あたらしい どうろ  けんせつ されています 232 kōtsūryō no zōka ni taiō suru tame ni atarashī dōro ga kensetsu sareteimasu
        233 De nouvelles routes sont construites pour faire face à l'augmentation du trafic 233 bāṛati yānajaṭa sāmāla ditē natuna rāstā tairi karā hacchē 233 বাড়তি যানজট সামাল দিতে নতুন রাস্তা তৈরি করা হচ্ছে 233 在修建新的道路以应付增加了的交通量 233 正在增加新的道路以应付交通量 233 zhèngzài zēngjiā xīn de dàolù yǐ yìngfù jiāotōng liàng 233   233 New roads are being built to cope with the increased traffic 233 Novas estradas estão sendo construídas para lidar com o aumento do tráfego 233 Se están construyendo nuevas carreteras para hacer frente al aumento del tráfico 233 Um dem erhöhten Verkehr gerecht zu werden, werden neue Straßen gebaut 233 Budowane są nowe drogi, aby sprostać wzmożonemu ruchowi 233 Новые дороги строятся, чтобы справиться с возросшим трафиком 233 Novyye dorogi stroyatsya, chtoby spravit'sya s vozrosshim trafikom 233 يتم بناء طرق جديدة لمواكبة الازدحام المروري 233 yatimu bina' turuq jadidat limuakabat aliazdiham almururii 233 बढ़ते ट्रैफिक से निपटने के लिए बन रही हैं नई सड़कें 233 badhate traiphik se nipatane ke lie ban rahee hain naee sadaken 233 ਵਧਦੀ ਟਰੈਫਿਕ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਨਵੀਆਂ ਸੜਕਾਂ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ 233 vadhadī ṭaraiphika nāla najiṭhaṇa la'ī navī'āṁ saṛakāṁ baṇā'ī'āṁ jā rahī'āṁ hana 233   233   233 交通量の増加に対応するために新しい道路が建設されています 233 交通量  増加  対応 する ため  新しい 道路  建設 されています 233 こうつうりょう  ぞうか  たいおう する ため  あたらしい どうろ  けんせつ されています 233 kōtsūryō no zōka ni taiō suru tame ni atarashī dōro ga kensetsu sareteimasu        
        234 Les volumes des ventes ont diminué de 0,2 % en juin 234 juna māsē bikraẏēra parimāṇa 0.2% Kamēchē 234 জুন মাসে বিক্রয়ের পরিমাণ 0.2% কমেছে 234 Sales volumes fell 0.2% in June 234 6月销量下降0.2% 234 6 yuè xiāoliàng xiàjiàng 0.2% 234   234 Sales volumes fell 0.2% in June 234 Volume de vendas caiu 0,2% em junho 234 Los volúmenes de venta cayeron 0,2% en junio 234 Die Verkaufsmengen gingen im Juni um 0,2 % zurück 234 Wielkość sprzedaży spadła o 0,2% w czerwcu 234 Объемы продаж упали на 0,2% в июне 234 Ob"yemy prodazh upali na 0,2% v iyune 234 وانخفضت أحجام المبيعات بنسبة 0.2٪ في يونيو 234 wankhafadat 'ahjam almabieat binisbat 0.2% fi yuniu 234 जून में बिक्री की मात्रा 0.2% गिर गई 234 joon mein bikree kee maatra 0.2% gir gaee 234 ਜੂਨ ਵਿੱਚ ਵਿਕਰੀ ਵਾਲੀਅਮ 0.2% ਘਟਿਆ 234 jūna vica vikarī vālī'ama 0.2% Ghaṭi'ā 234   234   234 6月の販売台数は0.2%減少 234 6   販売 台数  0 . 2  減少 234 6 つき  はんばい だいすう  0  2 ぱあせんと げんしょう 234 6 tsuki no hanbai daisū wa 0 . 2 pāsento genshō        
        235 Les ventes ont chuté de 0,2 % en juin 235 junē bikraẏa 0.2% Kamēchē 235 জুনে বিক্রয় 0.2% কমেছে 235 6月销量下降0.2% 235 6月下降0.2% 235 6 Yuè xiàjiàng 0.2% 235   235 Sales fell 0.2% in June 235 Vendas caíram 0,2% em junho 235 Las ventas cayeron un 0,2% en junio 235 Der Umsatz ging im Juni um 0,2 % zurück 235 Sprzedaż spadła o 0,2% w czerwcu 235 Продажи упали на 0,2% в июне 235 Prodazhi upali na 0,2% v iyune 235 وانخفضت المبيعات بنسبة 0.2٪ في يونيو 235 wankhafadat almabieat binisbat 0.2% fi yuniu 235 जून में बिक्री 0.2% गिर गई 235 joon mein bikree 0.2% gir gaee 235 ਜੂਨ ਵਿੱਚ ਵਿਕਰੀ 0.2% ਘਟੀ 235 jūna vica vikarī 0.2% Ghaṭī 235   235   235 6月の売上高は0.2%減少しました 235 6   売上高  0 . 2  減少 しました 235 6 つき  うりあげだか  0  2 ぱあせんと げんしょう しました 235 6 tsuki no uriagedaka wa 0 . 2 pāsento genshō shimashita        
        236 Les ventes ont chuté de 0,2 % en juin 236 junē bikraẏa 0.2% Kamēchē 236 জুনে বিক্রয় 0.2% কমেছে 236 Sales fell 0.2% in June 236 6月销售额下降0.2% 236 6 Yuè xiāoshòu é xiàjiàng 0.2% 236   236 Sales fell 0.2% in June 236 Vendas caíram 0,2% em junho 236 Las ventas cayeron un 0,2% en junio 236 Der Umsatz ging im Juni um 0,2 % zurück 236 Sprzedaż spadła o 0,2% w czerwcu 236 Продажи упали на 0,2% в июне 236 Prodazhi upali na 0,2% v iyune 236 وانخفضت المبيعات بنسبة 0.2٪ في يونيو 236 wankhafadat almabieat binisbat 0.2% fi yuniu 236 जून में बिक्री 0.2% गिर गई 236 joon mein bikree 0.2% gir gaee 236 ਜੂਨ ਵਿੱਚ ਵਿਕਰੀ 0.2% ਘਟੀ 236 jūna vica vikarī 0.2% Ghaṭī 236   236   236 6月の売上高は0.2%減少しました 236 6   売上高  0 . 2  減少 しました 236 6 つき  うりあげだか  0  2 ぱあせんと げんしょう しました 236 6 tsuki no uriagedaka wa 0 . 2 pāsento genshō shimashita        
        237 Les ventes ont chuté de 0,2 % en juin 237 junē bikraẏa 0.2% Kamēchē 237 জুনে বিক্রয় 0.2% কমেছে 237 六月的销售额下降了 0.2% 237 六月份的消费百分比下降了 0.2 237 Liù yuèfèn de xiāofèi bǎifēnbǐ xiàjiàngle 0.2 237   237 Sales fell 0.2% in June 237 Vendas caíram 0,2% em junho 237 Las ventas cayeron un 0,2% en junio 237 Der Umsatz ging im Juni um 0,2 % zurück 237 Sprzedaż spadła o 0,2% w czerwcu 237 Продажи упали на 0,2% в июне 237 Prodazhi upali na 0,2% v iyune 237 وانخفضت المبيعات بنسبة 0.2٪ في يونيو 237 wankhafadat almabieat binisbat 0.2% fi yuniu 237 जून में बिक्री 0.2% गिर गई 237 joon mein bikree 0.2% gir gaee 237 ਜੂਨ ਵਿੱਚ ਵਿਕਰੀ 0.2% ਘਟੀ 237 jūna vica vikarī 0.2% Ghaṭī 237   237   237 6月の売上高は0.2%減少しました 237 6   売上高  0 . 2  減少 しました 分 237 6 つき  うりあげだか  0  2 ぱあせんと げんしょう しました ぶん 237 6 tsuki no uriagedaka wa 0 . 2 pāsento genshō shimashita bun        
        238 Minute 238 miniṭa 238 মিনিট 238 238 238 Fēn 238   238 Minute 238 Minuto 238 Minuto 238 Minute 238 Minuta 238 Минута 238 Minuta 238 اللحظة 238 allahza 238 मिनट 238 minat 238 ਮਿੰਟ 238 miṭa 238   238   238 238                  
        239 corps 239 śarīra 239 শরীর 239 239 239 239   239 body 239 corpo 239 cuerpo 239 Karosserie 239 ciało 239 тело 239 telo 239 الجسم 239 aljism 239 तन 239 tan 239 ਸਰੀਰ 239 sarīra 239   239   239 239 238 からだ 238 karada        
        240 le prix 240 mūlya 240 মূল্য 240 240 240 jià 240   240 price 240 preço 240 precio 240 Preis 240 Cena £ 240 цена 240 tsena 240 السعر 240 alsier 240 कीमत 240 keemat 240 ਕੀਮਤ 240 kīmata 240   240   240 価格 240 価格 239 かかく 239 kakaku        
        241 partager 241 bhāga 241 ভাগ 241 241 份数 241 fèn shù 241   241 share 241 participação 241 Cuota 241 Teilen 241 dzielić 241 доля 241 dolya 241 شارك 241 sharik 241 साझा करना 241 saajha karana 241 ਸ਼ੇਅਰ 241 śē'ara 241   241   241 共有 241 共有 240 きょうゆう 240 kyōyū        
        242 la quantité de son qui est produite par une radio de télévision, etc. 242 ēkaṭi ṭēlibhiśana rēḍi'ō, ityādi dbārā utpādita śabdēra parimāṇa. 242 একটি টেলিভিশন রেডিও, ইত্যাদি দ্বারা উত্পাদিত শব্দের পরিমাণ। 242 the amount of sound that is produced by a television radio, etc.. 242 电视收音机等产生的声音量。 242 diànshì shōuyīnjī děng chǎnshēng de shēng yīnliàng. 242 242 the amount of sound that is produced by a television radio, etc.. 242 a quantidade de som que é produzida por um rádio de televisão, etc. 242 la cantidad de sonido que produce una radio televisión, etc. 242 die Tonmenge, die von einem Fernsehradio usw. erzeugt wird. 242 ilość dźwięku wytwarzanego przez radio telewizyjne itp. 242 количество звука, производимого телевизионным радиоприемником и т. д. 242 kolichestvo zvuka, proizvodimogo televizionnym radiopriyemnikom i t. d. 242 كمية الصوت التي ينتجها الراديو التليفزيوني ، إلخ .. 242 kamiyat alsawt alati yuntijuha alraadyu altilifizyuniu , 'iilkh .. 242 एक टेलीविजन रेडियो, आदि द्वारा उत्पन्न ध्वनि की मात्रा। 242 ek teleevijan rediyo, aadi dvaara utpann dhvani kee maatra. 242 ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਜੋ ਇੱਕ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਰੇਡੀਓ, ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. 242 āvāza dī mātarā jō ika ṭailīvizana rēḍī'ō, ādi du'ārā paidā kītī jāndī hai. 242 242 242 テレビラジオなどで発生する音の量。 242 テレビ ラジオ など  発生 する    。 241 テレビ ラジオ など  はっせい する おと  りょう 。 241 terebi rajio nado de hassei suru oto no ryō .
        243 Le volume du son produit par les radios TV, etc. 243 Ṭibhi rēḍi'ō, ityādi dbārā utpādita śabdēra āẏatana. 243 টিভি রেডিও, ইত্যাদি দ্বারা উত্পাদিত শব্দের আয়তন। 243 电视收音机等产生的声音量 243 电视产生等的声音量 243 Diànshì chǎnshēng děng de shēng yīnliàng 243   243 The volume of sound produced by TV radios, etc. 243 O volume do som produzido por rádios de TV, etc. 243 El volumen del sonido producido por las radios de TV, etc. 243 Die Lautstärke des Tons, der von TV-Radios usw. 243 Głośność dźwięku emitowanego przez radia telewizyjne itp. 243 Громкость звука, воспроизводимого телерадиостанциями и т. д. 243 Gromkost' zvuka, vosproizvodimogo teleradiostantsiyami i t. d. 243 حجم الصوت الذي تنتجه أجهزة الراديو التلفزيونية ، إلخ. 243 hajm alsawt aladhi tuntijuh 'ajhizat alraadyu altilifizyuniat , 'iilakh. 243 टीवी रेडियो आदि द्वारा उत्पादित ध्वनि की मात्रा। 243 teevee rediyo aadi dvaara utpaadit dhvani kee maatra. 243 ਟੀਵੀ ਰੇਡੀਓ, ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਮਾਤਰਾ। 243 Ṭīvī rēḍī'ō, ādi du'ārā paidā kītī āvāza dī mātarā. 243   243   243 テレビラジオなどで発生する音量。 243 テレビ ラジオ など  発生 する 音量 。 242 テレビ ラジオ など  はっせい する おんりょう 。 242 terebi rajio nado de hassei suru onryō .        
        244 volume ; sonie 244 Āẏatana; uccatā 244 আয়তন; উচ্চতা 244 volume; loudness 244 体积;响度 244 tǐjī; xiǎngdù 244   244 volume; loudness 244 volume; volume 244 volumen; sonoridad 244 Lautstärke; Lautstärke 244 głośność; głośność 244 громкость; громкость 244 gromkost'; gromkost' 244 الحجم ؛ جهارة الصوت 244 alhajm ; jaharat alsawt 244 मात्रा ; प्रबलता 244 maatra ; prabalata 244 ਆਵਾਜ਼; ਉੱਚੀ 244 Āvāza; ucī 244   244   244 ボリューム;ラウドネス 244 ボリューム ; ラウドネス 243 ボリューム ; ラウドネス 243 boryūmu ; raudonesu        
        245 volume ; sonie 245 āẏatana; uccatā 245 আয়তন; উচ্চতা 245 音量;响度 245 音量;响度 245 yīnliàng; xiǎngdù 245   245 volume; loudness 245 volume; volume 245 volumen; sonoridad 245 Lautstärke; Lautstärke 245 głośność; głośność 245 громкость; громкость 245 gromkost'; gromkost' 245 الحجم ؛ جهارة الصوت 245 alhajm ; jaharat alsawt 245 मात्रा ; प्रबलता 245 maatra ; prabalata 245 ਆਵਾਜ਼; ਉੱਚੀ 245 āvāza; ucī 245   245   245 ボリューム;ラウドネス 245 ボリューム ; ラウドネス 244 ボリューム ; ラウドネス 244 boryūmu ; raudonesu        
        246 augmenter/baisser le volume 246 bhali'uma āpa/ḍā'una karatē 246 ভলিউম আপ/ডাউন করতে 246 to turn the volume up/down 246 调高/调低音量 246 diào gāo/diào dī yīnliàng 246 246 to turn the volume up/down 246 para aumentar/diminuir o volume 246 para subir/bajar el volumen 246 zum Erhöhen/Verringern der Lautstärke 246 aby zwiększyć/zmniejszyć głośność 246 чтобы увеличить/уменьшить громкость 246 chtoby uvelichit'/umen'shit' gromkost' 246 لرفع / خفض مستوى الصوت 246 lirafe / khafd mustawaa alsawt 246 वॉल्यूम को ऊपर/नीचे करने के लिए 246 volyoom ko oopar/neeche karane ke lie 246 ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਉੱਪਰ/ਡਾਊਨ ਕਰਨ ਲਈ 246 vālī'ama nū upara/ḍā'ūna karana la'ī 246 246 246 音量を上げたり下げたりします 246 音量  上げ たり 下げ たり します 245 おんりょう  あげ たり さげ たり します 245 onryō o age tari sage tari shimasu
        247 Volume haut/bas 247 bhali'uma āpa/ḍā'una 247 ভলিউম আপ/ডাউন 247 调高/调低音量 247 调高/调低音量 247 diào gāo/diào dī yīnliàng 247   247 Volume up/down 247 Aumentar/diminuir o volume 247 Subir/bajar volumen 247 Lautstärke lauter/leiser 247 Zwiększanie/zmniejszanie głośności 247 Увеличение/уменьшение громкости 247 Uvelicheniye/umen'sheniye gromkosti 247 رفع الصوت / خفضه 247 rafe alsawt / khafadah 247 वॉल्यूम ऊपर/नीचे 247 volyoom oopar/neeche 247 ਵਾਲੀਅਮ ਉੱਪਰ/ਡਾਊਨ 247 vālī'ama upara/ḍā'ūna 247   247   247 音量アップ/ダウン 247 音量 アップ / ダウン 246 おんりょう アップ / ダウン 246 onryō appu / daun        
        248 Monter/baisser le volume 248 bhali'uma āpa/ḍā'una karuna 248 ভলিউম আপ/ডাউন করুন 248 Turn the volume up/down 248 调高/调低音量 248 diào gāo/diào dī yīnliàng 248 248 Turn the volume up/down 248 Aumentar/diminuir o volume 248 Subir/bajar el volumen 248 Erhöhen/verringern Sie die Lautstärke 248 Zwiększ/zmniejsz głośność 248 Увеличьте/уменьшите громкость 248 Uvelich'te/umen'shite gromkost' 248 رفع / خفض مستوى الصوت 248 rafae / khafd mustawaa alsawt 248 आवाज़ को ऊपर/नीचे करें 248 aavaaz ko oopar/neeche karen 248 ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਉੱਪਰ/ਡਾਊਨ ਕਰੋ 248 vālī'ama nū upara/ḍā'ūna karō 248 248 248 音量を上げ下げします 248 音量  上げ下げ します 247 おんりょう  あげさげ します 247 onryō o agesage shimasu
        249 Monter/baisser le volume 249 bhali'uma āpa/ḍā'una karuna 249 ভলিউম আপ/ডাউন করুন 249 音量大/小 249 把音量调大/小 249 bǎ yīnliàng tiáo dà/xiǎo 249   249 Turn the volume up/down 249 Aumentar/diminuir o volume 249 Subir/bajar el volumen 249 Erhöhen/verringern Sie die Lautstärke 249 Zwiększ/zmniejsz głośność 249 Увеличьте/уменьшите громкость 249 Uvelich'te/umen'shite gromkost' 249 رفع / خفض مستوى الصوت 249 rafae / khafd mustawaa alsawt 249 आवाज़ को ऊपर/नीचे करें 249 aavaaz ko oopar/neeche karen 249 ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਉੱਪਰ/ਡਾਊਨ ਕਰੋ 249 vālī'ama nū upara/ḍā'ūna karō 249   249   249 音量を上げ下げします 249 音量  上げ下げ します 248 おんりょう  あげさげ します 248 onryō o agesage shimasu        
        250 Empaqueter 250 pām̐jā 250 পাঁজা 250 250 250 250   250 Bundle 250 Pacote 250 Manojo 250 Bündeln 250 Pakiet 250 Пучок 250 Puchok 250 حزمة 250 hizma 250 बंडल 250 bandal 250 ਬੰਡਲ 250 baḍala 250   250   250 バンドル 250 バンドル 249 バンドル 249 bandoru        
        251 vol. 251 abbr. Bhali'uma 251 abbr. ভলিউম 251 abbr. vol. 251 缩写。卷。 251 suōxiě. Juǎn. 251   251 abbr. vol. 251 abr. vol. 251 volumen abreviado 251 Abk. vol. 251 skrót obj. 251 сокр. том. 251 sokr. tom. 251 مختصر المجلد. 251 mukhtasar almujaladi. 251 एबीबीआर वॉल्यूम। 251 ebeebeeaar volyoom. 251 abbr. vol. 251 abbr. Vol. 251   251   251 略語vol。 251 略語 vol 。 250 りゃくご ぼr 。 250 ryakugo vol .        
        252 un livre, qui fait partie d'une série de livres 252 ēkaṭi ba'i, ēṭi ba'iẏēra ēkaṭi sirijēra anśa 252 একটি বই, এটি বইয়ের একটি সিরিজের অংশ 252 a book, that is part of a series of books 252 一本书,这是一系列书籍的一部分 252 Yī běn shū, zhè shì yī xìliè shūjí de yībùfèn 252   252 a book, that is part of a series of books 252 um livro, que faz parte de uma série de livros 252 un libro, que es parte de una serie de libros 252 ein Buch, das Teil einer Reihe von Büchern ist 252 książka, która jest częścią serii książek 252 книга, входящая в серию книг 252 kniga, vkhodyashchaya v seriyu knig 252 كتاب ، هذا جزء من سلسلة كتب 252 kitab , hadha juz' min silsilat kutub 252 एक किताब, जो किताबों की एक श्रृंखला का हिस्सा है 252 ek kitaab, jo kitaabon kee ek shrrnkhala ka hissa hai 252 ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ, ਜੋ ਕਿ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ 252 Ika kitāba, jō ki kitābāṁ dī ika laṛī dā hisā hai 252   252   252 一連の本の一部である本 252 一連    一部である  251 いちれん  ほん  いちぶである ほん 251 ichiren no hon no ichibudearu hon        
        253 un livre qui fait partie d'une série de livres 253 ēkaṭi ba'i yā ba'iẏēra ēkaṭi sirijēra anśa 253 একটি বই যা বইয়ের একটি সিরিজের অংশ 253 一本书,这是一系列书籍的一部分 253 一本书,是一件艺术品的原型 253 yī běn shū, shì yī jiàn yìshù pǐn de yuánxíng 253   253 a book that is part of a series of books 253 um livro que faz parte de uma série de livros 253 un libro que es parte de una serie de libros 253 ein Buch, das Teil einer Reihe von Büchern ist 253 książka będąca częścią serii książek 253 книга, входящая в серию книг 253 kniga, vkhodyashchaya v seriyu knig 253 كتاب هو جزء من سلسلة كتب 253 kitab hu juz' min silsilat kutub 253 एक किताब जो किताबों की एक श्रृंखला का हिस्सा है 253 ek kitaab jo kitaabon kee ek shrrnkhala ka hissa hai 253 ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਜੋ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ 253 ika kitāba jō kitābāṁ dī ika laṛī dā hisā hai 253   253   253 一連の本の一部である本 253 一連    一部である  252 いちれん  ほん  いちぶである ほん 252 ichiren no hon no ichibudearu hon        
        254 (d'un ensemble de livres) un volume, un volume 254 (ba'iẏēra sēṭēra) ēka bhali'uma, ēka bhali'uma 254 (বইয়ের সেটের) এক ভলিউম, এক ভলিউম 254 (of a set of books) one volume, one volume 254 (一套书)一卷,一卷 254 (yī tào shū) yī juàn, yī juàn 254   254 (of a set of books) one volume, one volume 254 (de um conjunto de livros) um volume, um volume 254 (de un conjunto de libros) un volumen, un volumen 254 (von einer Reihe von Büchern) ein Band, ein Band 254 (z zestawu książek) jeden tom, jeden tom 254 (набора книг) один том, один том 254 (nabora knig) odin tom, odin tom 254 (من مجموعة كتب) مجلد واحد ، مجلد واحد 254 (min majmueat kutub) mujalad wahid , mujalad wahid 254 (पुस्तकों के एक सेट का) एक खंड, एक खंड 254 (pustakon ke ek set ka) ek khand, ek khand 254 (ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਦਾ) ਇੱਕ ਖੰਡ, ਇੱਕ ਖੰਡ 254 (kitābāṁ dē samūha dā) ika khaḍa, ika khaḍa 254   254   254 (本のセットの)1巻、1巻 254 (   セット  ) 1  、 1  253 ( ほん  セット  ) 1 かん 、 1 かん 253 ( hon no setto no ) 1 kan , 1 kan        
        255 (d'un ensemble de livres) un volume, un volume 255 (ba'iẏēra sēṭēra) ēka bhali'uma, ēka bhali'uma 255 (বইয়ের সেটের) এক ভলিউম, এক ভলিউম 255 (套书籍中 ) 一卷,一册 255 (成套书中的) 一卷,一册 255 (chéngtào shū zhōng de) yī juàn, yī cè 255   255 (of a set of books) one volume, one volume 255 (de um conjunto de livros) um volume, um volume 255 (de un conjunto de libros) un volumen, un volumen 255 (von einer Reihe von Büchern) ein Band, ein Band 255 (z zestawu książek) jeden tom, jeden tom 255 (набора книг) один том, один том 255 (nabora knig) odin tom, odin tom 255 (من مجموعة كتب) مجلد واحد ، مجلد واحد 255 (min majmueat kutub) mujalad wahid , mujalad wahid 255 (पुस्तकों के एक सेट का) एक खंड, एक खंड 255 (pustakon ke ek set ka) ek khand, ek khand 255 (ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਦਾ) ਇੱਕ ਖੰਡ, ਇੱਕ ਖੰਡ 255 (kitābāṁ dē samūha dā) ika khaḍa, ika khaḍa 255   255   255 (本のセットの)1巻、1巻 255 (   セット  ) 1  、 1  254 ( ほん  セット  ) 1 かん 、 1 かん 254 ( hon no setto no ) 1 kan , 1 kan        
        256 une encyclopédie en 20 volumes 256 20 khaṇḍē ēkaṭi biśbakōṣa 256 20 খণ্ডে একটি বিশ্বকোষ 256 an encyclopedia in 20 volumes 256 一本 20 卷的百科全书 256 yī běn 20 juǎn de bǎikē quánshū 256   256 an encyclopedia in 20 volumes 256 uma enciclopédia em 20 volumes 256 una enciclopedia en 20 tomos 256 eine Enzyklopädie in 20 Bänden 256 encyklopedia w 20 tomach 256 энциклопедия в 20 томах 256 entsiklopediya v 20 tomakh 256 موسوعة في 20 مجلدا 256 mawsueat fi 20 mujaladan 256 20 खंडों में एक विश्वकोश 256 20 khandon mein ek vishvakosh 256 20 ਜਿਲਦਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਐਨਸਾਈਕਲੋਪੀਡੀਆ 256 20 jiladāṁ vica ika ainasā'īkalōpīḍī'ā 256   256   256 20巻の百科事典 256 20   百科 事典 255 20 かん  ひゃっか じてん 255 20 kan no hyakka jiten        
        257 Une encyclopédie en 20 volumes 257 ēkaṭi 20-bhali'uma ēnasā'iklōpiḍiẏā 257 একটি 20-ভলিউম এনসাইক্লোপিডিয়া 257 一本 20 卷的百科全  257 一本20卷的百科全书 257 yī běn 20 juǎn de bǎikē quánshū 257   257 A 20-volume encyclopedia 257 Uma enciclopédia de 20 volumes 257 Una enciclopedia de 20 volúmenes 257 Eine 20-bändige Enzyklopädie 257 20-tomowa encyklopedia 257 20-томная энциклопедия 257 20-tomnaya entsiklopediya 257 موسوعة من 20 مجلد 257 mawsueat min 20 mujalad 257 एक 20-खंड विश्वकोश 257 ek 20-khand vishvakosh 257 ਇੱਕ 20-ਵਾਲੀਅਮ ਐਨਸਾਈਕਲੋਪੀਡੀਆ 257 ika 20-vālī'ama ainasā'īkalōpīḍī'ā 257   257   257 20巻の百科事典 257 20   百科 事典 256 20 かん  ひゃっか じてん 256 20 kan no hyakka jiten        
    258 Un ensemble de 20 volumes d'encyclopédies 258 biśbakōṣēra 20 bhali'umēra ēkaṭi sēṭa 258 বিশ্বকোষের 20 ভলিউমের একটি সেট 258 A set of 20 volumes of encyclopedias 258 一套20卷的百科全书 258 yī tào 20 juǎn de bǎikē quánshū 258 258 A set of 20 volumes of encyclopedias 258 Um conjunto de 20 volumes de enciclopédias 258 Un conjunto de 20 volúmenes de enciclopedias. 258 Ein Satz von 20 Bänden Enzyklopädien 258 Zestaw 20 tomów encyklopedii 258 Комплект из 20 томов энциклопедий 258 Komplekt iz 20 tomov entsiklopediy 258 مجموعة من 20 مجلدا من الموسوعات 258 majmueat min 20 mujaladan min almawsueat 258 विश्वकोश के 20 खंडों का एक सेट 258 vishvakosh ke 20 khandon ka ek set 258 ਐਨਸਾਈਕਲੋਪੀਡੀਆ ਦੇ 20 ਖੰਡਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸੈੱਟ 258 ainasā'īkalōpīḍī'ā dē 20 khaḍāṁ dā ika saiṭa 258 258 258 百科事典の20巻のセット 258 百科 事典  20   セット 257 ひゃっか じてん  20 かん  セット 257 hyakka jiten no 20 kan no setto
        259 Un ensemble de 20 volumes d'encyclopédies 259 biśbakōṣēra 20 bhali'umēra ēkaṭi sēṭa 259 বিশ্বকোষের 20 ভলিউমের একটি সেট 259 20 卷的百科全书 259 全书20卷的百科全书 259 quánshū 20 juǎn de bǎikē quánshū 259   259 A set of 20 volumes of encyclopedias 259 Um conjunto de 20 volumes de enciclopédias 259 Un conjunto de 20 volúmenes de enciclopedias. 259 Ein Satz von 20 Bänden Enzyklopädien 259 Zestaw 20 tomów encyklopedii 259 Комплект из 20 томов энциклопедий 259 Komplekt iz 20 tomov entsiklopediy 259 مجموعة من 20 مجلدا من الموسوعات 259 majmueat min 20 mujaladan min almawsueat 259 विश्वकोश के 20 खंडों का एक सेट 259 vishvakosh ke 20 khandon ka ek set 259 ਐਨਸਾਈਕਲੋਪੀਡੀਆ ਦੇ 20 ਖੰਡਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸੈੱਟ 259 ainasā'īkalōpīḍī'ā dē 20 khaḍāṁ dā ika saiṭa 259   259   259 百科事典の20巻のセット 259 百科 事典  20   セット 258 ひゃっか じてん  20 かん  セット 258 hyakka jiten no 20 kan no setto        
    260 (formel) un livre 260 (ānuṣṭhānika) ēkaṭi ba'i 260 (আনুষ্ঠানিক) একটি বই 260 (formal) a book 260 (正式)一本书 260 (zhèngshì) yī běn shū 260 260 (formal) a book 260 (formal) um livro 260 (formal) un libro 260 (formell) ein Buch 260 (formalna) książka 260 (формально) книга 260 (formal'no) kniga 260 (رسمي) كتاب 260 (rismi) kitab 260 (औपचारिक) एक किताब 260 (aupachaarik) ek kitaab 260 (ਰਸਮੀ) ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ 260 (rasamī) ika kitāba 260 260 260 (正式)本 260 ( 正式 )  259 ( せいしき ) ほん 259 ( seishiki ) hon
        261 une bibliothèque de plus de 50 000 volumes 261 50,000 bhali'umēra ēkaṭi lā'ibrēri 261 50,000 ভলিউমের একটি লাইব্রেরি 261 a library of over 50 000 volumes 261 超过 50 000 册的图书馆 261 chāoguò 50 000 cè de túshū guǎn 261   261 a library of over 50 000 volumes 261 uma biblioteca de mais de 50 000 volumes 261 una biblioteca de más de 50 000 volúmenes 261 eine Bibliothek mit über 50 000 Bänden 261 biblioteka licząca ponad 50 000 woluminów 261 библиотека из более чем 50 000 томов 261 biblioteka iz boleye chem 50 000 tomov 261 مكتبة تضم أكثر من 50000 مجلد 261 maktabat tadumu 'akthar min 50000 mujalad 261 50,000 से अधिक संस्करणों की एक पुस्तकालय 261 50,000 se adhik sanskaranon kee ek pustakaalay 261 50 000 ਤੋਂ ਵੱਧ ਖੰਡਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ 261 50 000 tōṁ vadha khaḍāṁ dī ika lā'ibrērī 261   261   261 50000以上のボリュームのライブラリ 261 50000 以上  ボリューム  ライブラリ 260 50000 いじょう  ボリューム  ライブラリ 260 50000 ijō no boryūmu no raiburari        
        262 Bibliothèque de plus de 50 000 volumes 262 50,000 bhali'umēra lā'ibrēri 262 50,000 ভলিউমের লাইব্রেরি 262 超过 50 000 册的图书  262 超过50 000册的图书馆 262 chāoguò 50 000 cè de túshū guǎn 262   262 Library of over 50,000 volumes 262 Biblioteca de mais de 50.000 volumes 262 Biblioteca de más de 50.000 volúmenes 262 Bibliothek mit über 50.000 Bänden 262 Biblioteka licząca ponad 50 000 woluminów 262 Библиотека из более чем 50 000 томов 262 Biblioteka iz boleye chem 50 000 tomov 262 مكتبة تضم أكثر من 50000 مجلد 262 maktabat tadumu 'akthar min 50000 mujalad 262 50,000 से अधिक खंडों का पुस्तकालय 262 50,000 se adhik khandon ka pustakaalay 262 50,000 ਤੋਂ ਵੱਧ ਖੰਡਾਂ ਦੀ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ 262 50,000 tōṁ vadha khaḍāṁ dī lā'ibrērī 262   262   262 50,000冊以上の図書館 262 50 , 000  以上  図書館 261 50  000 さつ いじょう  としょかん 261 50 , 000 satsu ijō no toshokan        
    263 Une collection de plus de 50 000 livres 263 50,000 ṭira'ō bēśi ba'iẏēra saṅgraha 263 50,000 টিরও বেশি বইয়ের সংগ্রহ 263 A collection of more than 50,000 books 263 收藏超过 50,000 本书 263 shōucáng chāoguò 50,000 běn shū 263 263 A collection of more than 50,000 books 263 Uma coleção de mais de 50.000 livros 263 Una colección de más de 50.000 libros. 263 Eine Sammlung von mehr als 50.000 Büchern 263 Zbiór ponad 50 000 książek 263 Коллекция из более чем 50 000 книг 263 Kollektsiya iz boleye chem 50 000 knig 263 مجموعة تضم أكثر من 50000 كتاب 263 majmueat tadumu 'akthar min 50000 kitab 263 50,000 से अधिक पुस्तकों का संग्रह 263 50,000 se adhik pustakon ka sangrah 263 50,000 ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ 263 50,000 tōṁ vadha kitābāṁ dā sagrahi 263 263 263 50,000冊以上の本のコレクション 263 50 , 000  以上    コレクション 262 50  000 さつ いじょう  ほん  コレクション 262 50 , 000 satsu ijō no hon no korekushon
        264 Une collection de plus de 50 000 livres 264 50,000 ṭira'ō bēśi ba'iẏēra saṅgraha 264 50,000 টিরও বেশি বইয়ের সংগ্রহ 264 5万多册的图书 264 藏书5万多册的图书 264 cángshū 5 wàn duō cè de túshū 264   264 A collection of more than 50,000 books 264 Uma coleção de mais de 50.000 livros 264 Una colección de más de 50.000 libros. 264 Eine Sammlung von mehr als 50.000 Büchern 264 Zbiór ponad 50 000 książek 264 Коллекция из более чем 50 000 книг 264 Kollektsiya iz boleye chem 50 000 knig 264 مجموعة تضم أكثر من 50000 كتاب 264 majmueat tadumu 'akthar min 50000 kitab 264 50,000 से अधिक पुस्तकों का संग्रह 264 50,000 se adhik pustakon ka sangrah 264 50,000 ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ 264 50,000 tōṁ vadha kitābāṁ dā sagrahi 264   264   264 50,000冊以上の本のコレクション 264 50 , 000  以上    コレクション 263 50  000 さつ いじょう  ほん  コレクション 263 50 , 000 satsu ijō no hon no korekushon        
        265 Wei 265 u'i 265 উই 265 265 265 wēi 265   265 Wei 265 Wei 265 Wei 265 Wei 265 Wei 265 Вэй 265 Vey 265 وي 265 wy 265 वी 265 vee 265 ਵੇਈ 265 vē'ī 265   265   265 265 264 たかし 264 takashi        
        266 Jiang 266 jiẏāṁ 266 জিয়াং 266 266 266 jiǎng 266   266 Jiang 266 Jiang 266 jiang 266 Jiang 266 Jiang 266 Цзян 266 TSzyan 266 جيانغ 266 jiangh 266 जियांग 266 jiyaang 266 ਜਿਆਂਗ 266 ji'āṅga 266   266   266 266 265 こう 265        
        267 Kurō 267 kurō 267 কুরো 267 267 267 zāng 267   267 Kuro 267 Kuro 267 kuro 267 Kuro 267 Kuro 267 Куро 267 Kuro 267 كورو 267 kwru 267 कुरोस 267 kuros 267 ਕੁਰੋ 267 kurō 267   267   267 267 266 くろ 266 kuro        
        268 mauvaise herbe 268 āgāchā 268 আগাছা 268 268 268 huì 268   268 weedy 268 daninha 268 maleza 268 unkraut 268 zachwaszczony 268 сорняк 268 sornyak 268 عشبي 268 eushbi 268 पतला 268 patala 268 ਬੂਟੀ 268 būṭī 268   268   268 雑草 268 雑草 267 ざっそう 267 zassō        
        269 Méditer 269 dhyāna 269 ধ্যান 269 269 269 dǐng 269   269 Meditate 269 Meditar 269 Meditar 269 Meditieren 269 Medytować 269 Медитировать 269 Meditirovat' 269 يتأمل 269 yata'amal 269 ध्यान 269 dhyaan 269 ਧਿਆਨ ਕਰੋ 269 dhi'āna karō 269   269   269 瞑想する 269 瞑想 する 268 めいそう する 268 meisō suru        
        270 Tibétain 270 tibbati 270 তিব্বতি 270 270 270 cáng 270   270 Tibetan 270 tibetano 270 tibetano 270 Tibetisch 270 tybetański 270 тибетский 270 tibetskiy 270 التبتية 270 altabtia 270 तिब्बती 270 tibbatee 270 ਤਿੱਬਤੀ 270 tibatī 270   270   270 チベット人 270 チベット人 269 ちべっとじん 269 chibettojin        
    271 un mince volume de poésie 271 kabitāra ēkaṭi pātalā bhali'uma 271 কবিতার একটি পাতলা ভলিউম 271 a slim volume of poetry 271 一本薄薄的诗集 271 yī běn báo báo de shījí 271 271 a slim volume of poetry 271 um volume fino de poesia 271 un pequeño volumen de poesía 271 ein schmaler Gedichtband 271 cienki tomik poezji 271 тонкий томик стихов 271 tonkiy tomik stikhov 271 حجم ضئيل من الشعر 271 hajm dayiyl min alshier 271 कविता की एक पतली मात्रा 271 kavita kee ek patalee maatra 271 ਕਵਿਤਾ ਦੀ ਇੱਕ ਪਤਲੀ ਮਾਤਰਾ 271 kavitā dī ika patalī mātarā 271 271 271 詩のスリムなボリューム 271   スリムな ボリューム 270   すりむな ボリューム 270 shi no surimuna boryūmu
        272 un mince recueil de poèmes 272 ēkaṭi pātalā kabitā saṅkalana 272 একটি পাতলা কবিতা সংকলন 272 一本薄薄的诗集 272 一本薄薄的诗集 272
Yī běn báo báo de shījí
272   272 a thin collection of poems 272 uma fina coleção de poemas 272 una fina colección de poemas 272 eine dünne Sammlung von Gedichten 272 cienki zbiór wierszy 272 тонкий сборник стихов 272 tonkiy sbornik stikhov 272 مجموعة رقيقة من القصائد 272 majmueat raqiqat min alqasayid 272 कविताओं का एक पतला संग्रह 272 kavitaon ka ek patala sangrah 272 ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਪਤਲਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ 272 kavitāvāṁ dā ika patalā sagrahi 272   272   272 詩の薄いコレクション 272   薄い コレクション 271   うすい コレクション 271 shi no usui korekushon        
    273 Un mince livre de poésie 273 ēkaṭi pātalā kabitāra ba'i 273 একটি পাতলা কবিতার বই 273 A thin book of poetry  273 一本薄薄的诗集 273 yī běn báo báo de shījí 273 273 A thin book of poetry 273 Um livro fino de poesia 273 Un libro delgado de poesía. 273 Ein dünner Gedichtband 273 Cienki tomik poezji 273 Тонкая книга стихов 273 Tonkaya kniga stikhov 273 كتاب شعر رقيق 273 kitab shier raqiq 273 कविता की एक पतली किताब 273 kavita kee ek patalee kitaab 273 ਕਵਿਤਾ ਦੀ ਇੱਕ ਪਤਲੀ ਕਿਤਾਬ 273 kavitā dī ika patalī kitāba 273 273 273 詩の薄い本 273   薄い  272   うすい ほん 272 shi no usui hon
        274 Un mince livre de poésie 274 ēkaṭi pātalā kabitāra ba'i 274 একটি পাতলা কবিতার বই 274 薄薄的一诗集  274 一本薄薄的诗集 274 yī běn báo báo de shījí 274   274 A thin book of poetry 274 Um livro fino de poesia 274 Un libro delgado de poesía. 274 Ein dünner Gedichtband 274 Cienki tomik poezji 274 Тонкая книга стихов 274 Tonkaya kniga stikhov 274 كتاب شعر رقيق 274 kitab shier raqiq 274 कविता की एक पतली किताब 274 kavita kee ek patalee kitaab 274 ਕਵਿਤਾ ਦੀ ਇੱਕ ਪਤਲੀ ਕਿਤਾਬ 274 kavitā dī ika patalī kitāba 274   274   274 詩の薄い本 274   薄い  273   うすい ほん 273 shi no usui hon        
    275 vol. 275 abbr bhali'uma. 275 abbr ভলিউম। 275 abbr vol. 275 缩写卷。 275 suōxiě juǎn. 275 275 abbr vol. 275 abr vol. 275 abreviatura vol. 275 Abk. Bd. 275 skrót obj. 275 сокр. том. 275 sokr. tom. 275 مجلد abbr. 275 mujalad abbr. 275 एबीबीआर वॉल्यूम। 275 ebeebeeaar volyoom. 275 abbr vol. 275 abbr vol. 275 275 275 略語vol。 275 略語 vol 。 274 りゃくご ぼr 。 274 ryakugo vol .
        276  une série de numéros différents d'un même magazine, en particulier tous les numéros d'un an 276  Ēka'i patrikāra bibhinna saṅkhyāra ēkaṭi sirija, biśēṣa karē ēka bacharēra jan'ya samasta saṅkhyā 276  একই পত্রিকার বিভিন্ন সংখ্যার একটি সিরিজ, বিশেষ করে এক বছরের জন্য সমস্ত সংখ্যা 276  a series of different issues of- the same magazine, especially all the issues for one year  276  同一本杂志的一系列不同的问题,尤其是一年的所有问题 276  Tóngyī běn zázhì de yī xìliè bùtóng de wèntí, yóuqí shì yī nián de suǒyǒu wèntí 276   276  a series of different issues of- the same magazine, especially all the issues for one year 276  uma série de diferentes edições da mesma revista, especialmente todas as edições por um ano 276  una serie de números diferentes de la misma revista, especialmente todos los números de un año 276  eine Reihe verschiedener Ausgaben derselben Zeitschrift, insbesondere alle Ausgaben eines Jahres 276  seria różnych numerów tego samego magazynu, zwłaszcza wszystkie numery na jeden rok 276  серия разных выпусков одного и того же журнала, особенно все выпуски за один год 276  seriya raznykh vypuskov odnogo i togo zhe zhurnala, osobenno vse vypuski za odin god 276  سلسلة اعداد مختلفة من نفس المجلة وخاصة جميع الاعداد لمدة عام واحد 276 silsilat aedad mukhtalifat min nafs almajalat wakhasatan jamie alaedad limudat eam wahid 276  विभिन्न मुद्दों की एक श्रृंखला- एक ही पत्रिका, विशेष रूप से एक वर्ष के लिए सभी अंक 276  vibhinn muddon kee ek shrrnkhala- ek hee patrika, vishesh roop se ek varsh ke lie sabhee ank 276  ਇੱਕੋ ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸਾਲ ਲਈ ਸਾਰੇ ਅੰਕ 276  Ikō maigazīna dē vakha-vakha akāṁ dī ika laṛī, khāsa karakē ika sāla la'ī sārē aka 276   276   276  同じ雑誌の一連の異なる号、特に1年間のすべての号 276 同じ 雑誌  一連  異なる号 、 特に 1 年間  すべて の号 275 おなじ ざっし  いちれん  ことなるごう 、 とくに 1 ねんかん  すべて のごう 275 onaji zasshi no ichiren no kotonarugō , tokuni 1 nenkan no subete nogō        
        277 Une série de numéros différents d'un même magazine, en particulier tous les numéros de l'année 277 ēka'i patrikāra bibhinna saṅkhyāra ēkaṭi sirija, biśēṣa karē bacharēra saba saṅkhyā 277 একই পত্রিকার বিভিন্ন সংখ্যার একটি সিরিজ, বিশেষ করে বছরের সব সংখ্যা 277 同一本杂志的一系列不同的问题,尤其是一年的所有问 277 本杂志的不同的相同问题,特别是今年的所有问题 277 běn zázhì de bùtóng de xiāngtóng wèntí, tèbié shì jīnnián de suǒyǒu wèntí 277   277 A series of different issues of the same magazine, especially all issues of the year 277 Uma série de diferentes edições da mesma revista, especialmente todas as edições do ano 277 Una serie de diferentes números de la misma revista, especialmente todos los números del año. 277 Eine Reihe verschiedener Ausgaben derselben Zeitschrift, insbesondere alle Ausgaben des Jahres 277 Seria różnych numerów tego samego magazynu, zwłaszcza wszystkie numery roku 277 Серия разных выпусков одного и того же журнала, особенно всех выпусков года 277 Seriya raznykh vypuskov odnogo i togo zhe zhurnala, osobenno vsekh vypuskov goda 277 سلسلة اعداد مختلفة لنفس المجلة وخاصة جميع اعداد العام 277 silsilat aedad mukhtalifat linafs almajalat wakhasatan jamie aedad aleam 277 एक ही पत्रिका के विभिन्न मुद्दों की एक श्रृंखला, विशेष रूप से वर्ष के सभी अंक 277 ek hee patrika ke vibhinn muddon kee ek shrrnkhala, vishesh roop se varsh ke sabhee ank 277 ਇੱਕੋ ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸਾਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਅੰਕ 277 ikō maigazīna dē vakha-vakha akāṁ dī ika laṛī, khāsa karakē sāla dē sārē aka 277   277   277 同じ雑誌の一連の異なる号、特にその年のすべての号 277 同じ 雑誌  一連  異なる号 、 特に その   すべて の号 276 おなじ ざっし  いちれん  ことなるごう 、 とくに その とし  すべて のごう 276 onaji zasshi no ichiren no kotonarugō , tokuni sono toshi no subete nogō        
        278 volume, .bound (une série de numéros d'un même journal, en particulier un an) 278 bhali'uma, .Bā'unḍa (ēka'i jārnālēra ēkaṭi sirija, biśēṣa karē ēka bachara) 278 ভলিউম, .বাউন্ড (একই জার্নালের একটি সিরিজ, বিশেষ করে এক বছর) 278 volume, .bound (a series of issues of the same journal, especially one year) 278 卷,.bound(同一期刊的一系列问题,尤其是一年) 278 juǎn,.Bound(tóngyī qíkān de yī xìliè wèntí, yóuqí shì yī nián) 278   278 volume, .bound (a series of issues of the same journal, especially one year) 278 volume, .bound (uma série de números da mesma revista, especialmente um ano) 278 volumen, .encuadernado (una serie de números de la misma revista, especialmente un año) 278 Band, .bound (eine Reihe von Ausgaben derselben Zeitschrift, insbesondere ein Jahr) 278 tom, .bound (seria numerów tego samego czasopisma, zwłaszcza rok) 278 том, .bound (серия выпусков одного и того же журнала, особенно одного года) 278 tom, .bound (seriya vypuskov odnogo i togo zhe zhurnala, osobenno odnogo goda) 278 المجلد ، .bound (سلسلة من الإصدارات لنفس المجلة ، خاصة لمدة عام واحد) 278 almujalad , .bound (silsilat min al'iisdarat linafs almajalat , khasatan limudat eam wahidi) 278 वॉल्यूम, .बाउंड (एक ही पत्रिका के मुद्दों की एक श्रृंखला, विशेष रूप से एक वर्ष) 278 volyoom, .baund (ek hee patrika ke muddon kee ek shrrnkhala, vishesh roop se ek varsh) 278 ਵੌਲਯੂਮ, .ਬਾਉਂਡ (ਇੱਕੋ ਜਰਨਲ ਦੇ ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸਾਲ) 278 vaulayūma, .Bā'uṇḍa (ikō jaranala dē akāṁ dī ika laṛī, khāsa karakē ika sāla) 278   278   278 ボリューム、.bound(同じジャーナルの一連の発行、特に1年間) 278 ボリューム 、 . bound ( 同じ ジャーナル  一連  発行 、 特に 1 年間 ) 277 ボリューム 、  ぼうんd ( おなじ ジャーナル  いちれん  はっこう 、 とくに 1 ねんかん ) 277 boryūmu , . bōnd ( onaji jānaru no ichiren no hakkō , tokuni 1 nenkan )        
        279 volume, .bound (une série de numéros d'un même journal, en particulier un an) 279 bhali'uma, .Bā'unḍa (ēka'i jārnālēra ēkaṭi sirija, biśēṣa karē ēka bachara) 279 ভলিউম, .বাউন্ড (একই জার্নালের একটি সিরিজ, বিশেষ করে এক বছর) 279 卷,.合订本 (同一杂志的一系列期刊,尤指一年的) 279 卷,.合订本(同一个杂志的期刊,尤指这一年的) 279 juǎn,. Hé dìng běn (tóng yīgè zázhì de qíkān, yóu zhǐ zhè yī nián de) 279   279 volume, .bound (a series of issues of the same journal, especially one year) 279 volume, .bound (uma série de números da mesma revista, especialmente um ano) 279 volumen, .encuadernado (una serie de números de la misma revista, especialmente un año) 279 Band, .bound (eine Reihe von Ausgaben derselben Zeitschrift, insbesondere ein Jahr) 279 tom, .bound (seria numerów tego samego czasopisma, zwłaszcza rok) 279 том, .bound (серия выпусков одного и того же журнала, особенно одного года) 279 tom, .bound (seriya vypuskov odnogo i togo zhe zhurnala, osobenno odnogo goda) 279 المجلد ، .bound (سلسلة من الإصدارات لنفس المجلة ، خاصة لمدة عام واحد) 279 almujalad , .bound (silsilat min al'iisdarat linafs almajalat , khasatan limudat eam wahidi) 279 वॉल्यूम, .बाउंड (एक ही पत्रिका के मुद्दों की एक श्रृंखला, विशेष रूप से एक वर्ष) 279 volyoom, .baund (ek hee patrika ke muddon kee ek shrrnkhala, vishesh roop se ek varsh) 279 ਵੌਲਯੂਮ, .ਬਾਉਂਡ (ਇੱਕੋ ਜਰਨਲ ਦੇ ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸਾਲ) 279 vaulayūma, .Bā'uṇḍa (ikō jaranala dē akāṁ dī ika laṛī, khāsa karakē ika sāla) 279   279   279 ボリューム、.bound(同じジャーナルの一連の発行、特に1年間) 279 ボリューム 、 . bound ( 同じ ジャーナル  一連  発行 、 特に 1 年間 ) 278 ボリューム 、  ぼうんd ( おなじ ジャーナル  いちれん  はっこう 、 とくに 1 ねんかん ) 278 boryūmu , . bōnd ( onaji jānaru no ichiren no hakkō , tokuni 1 nenkan )        
        280 New Scientist' volume 142, numéro 3 280 natuna bijñānīra bhali'uma 142, nambara 3 280 নতুন বিজ্ঞানীর ভলিউম 142, নম্বর 3 280 new Scientist’ volume 142, number 3 280 《新科学家》第 142 卷,第 3 期 280 “xīn kēxuéjiā” dì 142 juǎn, dì 3 qī 280   280 new Scientist’ volume 142, number 3 280 new Scientist' volume 142, número 3 280 nuevo científico’ volumen 142, número 3 280 new Scientist’ Band 142, Nummer 3 280 nowy tom Naukowca 142, numer 3 280 новый Ученый том 142, номер 3 280 novyy Uchenyy tom 142, nomer 3 280 مجلد عالم جديد 142 ، العدد 3 280 mujalad ealam jadid 142 , aleadad 3 280 न्यू साइंटिस्ट 'वॉल्यूम 142, नंबर 3 280 nyoo saintist volyoom 142, nambar 3 280 ਨਿਊ ਸਾਇੰਟਿਸਟ ਦੀ ਜਿਲਦ 142, ਨੰਬਰ 3 280 ni'ū sā'iṭisaṭa dī jilada 142, nabara 3 280   280   280 ニューサイエンティストの第142巻、第3巻 280 ニュー サイエンティスト   142  、  3  279 ニュー サイエンティスト  だい 142 かん 、 だい 3 かん 279 nyū saientisuto no dai 142 kan , dai 3 kan        
        281 New Scientist Volume 142, Numéro 3 281 ni'u sāẏēnṭisṭa bhali'uma 142, isyu 3 281 নিউ সায়েন্টিস্ট ভলিউম 142, ইস্যু 3 281 《新科学家》第 142 卷,第 3 281 《新科学家》第142卷,第3期 281 “xīn kēxuéjiā” dì 142 juǎn, dì 3 qī 281   281 New Scientist Volume 142, Issue 3 281 New Scientist Volume 142, Edição 3 281 Nuevo científico Volumen 142, Número 3 281 New Scientist Band 142, Ausgabe 3 281 Nowy naukowiec Tom 142, wydanie 3 281 Новый ученый, том 142, выпуск 3 281 Novyy uchenyy, tom 142, vypusk 3 281 عالم جديد المجلد 142 ، العدد 3 281 ealam jadid almujalad 142 , aleadad 3 281 न्यू साइंटिस्ट वॉल्यूम 142, अंक 3 281 nyoo saintist volyoom 142, ank 3 281 ਨਿਊ ਸਾਇੰਟਿਸਟ ਖੰਡ 142, ਅੰਕ 3 281 ni'ū sā'iṭisaṭa khaḍa 142, aka 3 281   281   281 ニューサイエンティスト第142巻、第3号 281 ニュー サイエンティスト  142  、  3号 280 ニュー サイエンティスト だい 142 かん 、 だい ごう 280 nyū saientisuto dai 142 kan , dai         
        282 Nouveau Scientifique Volume 142. Numéro 3 282 natuna bijñānī bhali'uma 142. Saṅkhyā 3 282 নতুন বিজ্ঞানী ভলিউম 142। সংখ্যা 3 282 《新科学家》第142.卷第3 282 《新科学家》第142卷第3期 282 “xīn kēxuéjiā” dì 142 juǎn dì 3 qī 282   282 New Scientist Volume 142. Issue 3 282 Novo Cientista Volume 142. Edição 3 282 Nuevo científico Volumen 142. Número 3 282 New Scientist Band 142. Ausgabe 3 282 „Nowy naukowiec” Tom 142. Wydanie 3 282 Новый ученый Том 142. Выпуск 3 282 Novyy uchenyy Tom 142. Vypusk 3 282 عالم جديد المجلد 142 العدد 3 282 ealam jadida almujalad 142 aleadad 3 282 नया वैज्ञानिक खंड 142. अंक 3 282 naya vaigyaanik khand 142. ank 3 282 ਨਵਾਂ ਵਿਗਿਆਨੀ ਖੰਡ 142. ਅੰਕ 3 282 navāṁ vigi'ānī khaḍa 142. Aka 3 282   282   282 「ニューサイエンティスト」第142巻。第3号 282 「 ニュー サイエンティスト 」  142  。  3号 281 「 ニュー サイエンティスト 」 だい 142 かん 。 だい ごう 281 nyū saientisuto " dai 142 kan . dai         
    283 Voir 283 dēkhā 283 দেখা 283 See 283 283 kàn 283 283 See 283 Ver 283 Ver 283 Sehen 283 Widzieć 283 Видеть 283 Videt' 283 يرى 283 yaraa 283 देखो 283 dekho 283 ਦੇਖੋ 283 dēkhō 283 283 283 見る 283 見る 282 みる 282 miru
    284 parlez 284 kathā balā 284 কথা বলা 284 speak 284 说话 284 shuōhuà 284 284 speak 284 falar 284 hablar 284 sprechen 284 mówić 284 разговаривать 284 razgovarivat' 284 تحدث 284 tahadath 284 बोलना 284 bolana 284 ਬੋਲੋ 284 bōlō 284 284 284 話す 284 話す 283 はなす 283 hanasu
    285 volumineux 285 biśāla 285 বিশাল 285 voluminous  285 庞大的 285 pángdà de 285 285 voluminous 285 volumoso 285 voluminoso 285 voluminös 285 obszerny 285 объемистый 285 ob"yemistyy 285 ضخم 285 dakhm 285 मोटा 285 mota 285 ਵਿਸ਼ਾਲ 285 viśāla 285 285 285 ボリュームのある 285 ボリューム  ある 284 ボリューム  ある 284 boryūmu no aru
        286 formel 286 ānuṣṭhānika 286 আনুষ্ঠানিক 286 formal 286 正式的 286 zhèngshì de 286   286 formal 286 formal 286 formal 286 formell 286 formalny 286 формальный 286 formal'nyy 286 رسمي 286 rasmi 286 औपचारिक 286 aupachaarik 286 ਰਸਮੀ 286 rasamī 286   286   286 丁寧 286   285 ちょう やすし 285 chō yasushi        
    287 de vêtements 287 pōśākēra 287 পোশাকের 287 of clothing  287 衣物 287 yīwù 287 287 of clothing 287 De roupas 287 de ropa 287 von Kleidung 287 odzieżowy 287 одежды 287 odezhdy 287 من اللباس 287 min allibas 287 कपड़ों की 287 kapadon kee 287 ਕੱਪੜੇ ਦੇ 287 kapaṛē dē 287 287 287 衣類の 287 衣類 の 286 いるい  286 irui no
        288 Vêtements 288 pōśāka 288 পোশাক 288 衣物 288 衣物 288 yīwù 288   288 clothing 288 roupas 288 ropa 288 Kleidung 288 odzież 288 одежда 288 odezhda 288 ملابس 288 malabis 288 कपड़े 288 kapade 288 ਕੱਪੜੇ 288 kapaṛē 288   288   288 衣類 288 衣類 287 いるい 287 irui        
        289 Vêtements 289 pōśāka 289 পোশাক 289 衣服 289 这件 289 zhè jiàn 289   289 clothing 289 roupas 289 ropa 289 Kleidung 289 odzież 289 одежда 289 odezhda 289 ملابس 289 malabis 289 कपड़े 289 kapade 289 ਕੱਪੜੇ 289 kapaṛē 289   289   289 衣類 289 衣類 288 いるい 288 irui        
    290 très grand ; ayant beaucoup de tissu 290 khuba baṛa; anēka kāpaṛa thākā 290 খুব বড়; অনেক কাপড় থাকা 290 very large; having a lot of cloth 290 很大;有很多布 290 hěn dà; yǒu hěnduō bù 290 290 very large; having a lot of cloth 290 muito grande; tendo muito pano 290 muy grande que tiene mucha tela 290 sehr groß; mit viel Stoff 290 bardzo duży, mając dużo materiału 290 очень большой; имеющий много ткани 290 ochen' bol'shoy; imeyushchiy mnogo tkani 290 كبير جدًا ؛ به الكثير من القماش 290 kabir jdan ; bih alkathir min alqumash 290 बहुत बड़ा; बहुत सारा कपड़ा होना 290 bahut bada; bahut saara kapada hona 290 ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ; ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਕੱਪੜਾ ਹੋਣਾ 290 bahuta vaḍā; bahuta sārā kapaṛā hōṇā 290 290 290 非常に大きい;布がたくさんある 290 非常  大きい ;   たくさん ある 289 ひじょう  おうきい ; ぬの  たくさん ある 289 hijō ni ōkī ; nuno ga takusan aru
        291 très grand; beaucoup de tissu 291 anēka baṛa; anēka kāpaṛa 291 অনেক বড়; অনেক কাপড় 291 很大; 有很多布   291 大大;有很多布 291 dàdà; yǒu hěnduō bù 291   291 very large; lots of cloth 291 muito grande; muito tecido 291 muy grande mucha tela 291 sehr groß, viel Stoff 291 bardzo duże; dużo materiału 291 очень большой, много ткани 291 ochen' bol'shoy, mnogo tkani 291 كبير جدا ؛ الكثير من القماش 291 kabir jidana ; alkathir min alqumash 291 बहुत बड़ा; ढेर सारा कपड़ा 291 bahut bada; dher saara kapada 291 ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ; ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਕੱਪੜਾ 291 bahuta vaḍā; bahuta sārā kapaṛā 291   291   291 非常に大きい;たくさんの布 291 非常  大きい ; たくさん   290 ひじょう  おうきい ; たくさん  ぬの 290 hijō ni ōkī ; takusan no nuno        
        292 gras ; lâche ; habillé 292 mōṭā; ḍhilēḍhālā; jāmākāpaṛa 292 মোটা; ঢিলেঢালা; জামাকাপড় 292 fat; loose; clothed 292 胖的;松动的;穿着 292 pàng de; sōngdòng de; chuānzhuó 292   292 fat; loose; clothed 292 gordo; solto; vestido 292 gordo; suelto; vestido 292 fett; locker; bekleidet 292 gruby; luźny; ubrany 292 толстый; свободный; одетый 292 tolstyy; svobodnyy; odetyy 292 الدهون ؛ فضفاضة ؛ مكسو 292 alduhun ; fadfadat ; maksu 292 मोटा ; ढीला ; पहना हुआ 292 mota ; dheela ; pahana hua 292 ਚਰਬੀ; ਢਿੱਲੀ; ਕੱਪੜੇ 292 carabī; ḍhilī; kapaṛē 292   292   292 脂肪;緩い;服を着た 292 脂肪 ; 緩い ;服  着た 291 しぼう ; ゆるい ふく  きた 291 shibō ; yurui fuku o kita        
        293 gras ; lâche ; habillé 293 mōṭā; ḍhilēḍhālā; jāmākāpaṛa 293 মোটা; ঢিলেঢালা; জামাকাপড় 293 肥大的;宽松的; 用布料多的 293 肥大的;肥大的;用多种类型的 293 féidà de; féidà de; yòng duō zhǒng lèixíng de 293   293 fat; loose; clothed 293 gordo; solto; vestido 293 gordo; suelto; vestido 293 fett; locker; bekleidet 293 gruby; luźny; ubrany 293 толстый; свободный; одетый 293 tolstyy; svobodnyy; odetyy 293 الدهون ؛ فضفاضة ؛ مكسو 293 alduhun ; fadfadat ; maksu 293 मोटा ; ढीला ; पहना हुआ 293 mota ; dheela ; pahana hua 293 ਚਰਬੀ; ਢਿੱਲੀ; ਕੱਪੜੇ 293 carabī; ḍhilī; kapaṛē 293   293   293 脂肪;緩い;服を着た 293 脂肪 ; 緩い ;服  着た 292 しぼう ; ゆるい ふく  きた 292 shibō ; yurui fuku o kita        
    294 Synonyme 294 samārthaka śabda 294 সমার্থক শব্দ 294 Synonym  294 代名词 294 dàimíngcí 294 294 Synonym 294 Sinônimo 294 Sinónimo 294 Synonym 294 Synonim 294 Синоним 294 Sinonim 294 مرادف 294 muradif 294 समानार्थी शब्द 294 samaanaarthee shabd 294 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 294 samānārathī 294 294 294 シノニム 294 シノニム 293 シノニム 293 shinonimu
    295 ample 295 yathēṣṭa 295 যথেষ্ট 295 ample 295 充足 295 chōngzú 295 295 ample 295 amplo 295 amplio 295 reichlich 295 obszerny 295 обильный 295 obil'nyy 295 وافر 295 wafir 295 प्रचुर 295 prachur 295 ਕਾਫ਼ੀ 295 kāfī 295 295 295 十分な 295 十分な 294 じゅうぶんな 294 jūbunna
    296 une jupe volumineuse 296 ēkaṭi biśāla skārṭa 296 একটি বিশাল স্কার্ট 296 a voluminous skirt 296 宽大的裙子 296 kuāndà de qúnzi 296 296 a voluminous skirt 296 uma saia volumosa 296 una falda voluminosa 296 ein voluminöser Rock 296 obszerna spódnica 296 объемная юбка 296 ob"yemnaya yubka 296 تنورة ضخمة 296 tanuwrat dakhma 296 एक विशाल स्कर्ट 296 ek vishaal skart 296 ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਸਕਰਟ 296 ika viśāla sakaraṭa 296 296 296 ボリュームたっぷりのスカート 296 ボリューム たっぷり  スカート 295 ボリューム たっぷり  スカート 295 boryūmu tappuri no sukāto
        297 jupe large 297 praśasta skārṭa 297 প্রশস্ত স্কার্ট 297 宽大的裙子 297 宽大的裙子 297 kuāndà de qúnzi 297   297 wide skirt 297 saia larga 297 falda ancha 297 breiter Rock 297 szeroka spódnica 297 широкая юбка 297 shirokaya yubka 297 تنورة واسعة 297 tanuwrat wasiea 297 चौड़ी स्कर्ट 297 chaudee skart 297 ਚੌੜੀ ਸਕਰਟ 297 cauṛī sakaraṭa 297   297   297 ワイドスカート 297 ワイド スカート 296 ワイド スカート 296 waido sukāto        
        298 grosse jupe 298 carbiyukta skārṭa 298 চর্বিযুক্ত স্কার্ট 298 肥大的裙  298 肥大的裙子 298 féidà de qúnzi 298   298 fat skirt 298 saia gorda 298 falda gorda 298 dicker Rock 298 gruba spódnica 298 толстая юбка 298 tolstaya yubka 298 تنورة الدهون 298 tanuwrat alduhun 298 मोटी स्कर्ट 298 motee skart 298 ਚਰਬੀ ਸਕਰਟ 298 carabī sakaraṭa 298   298   298 ファットスカート 298 ファットスカート 297 fあっとすかあと 297 fattosukāto        
    299 (d'un écrit, d'un livre, etc. 299 (lēkhāra ēkaṭi anśa, ēkaṭi ba'i, ityādi 299 (লেখার একটি অংশ, একটি বই, ইত্যাদি 299 (of a piece of writing, a book, etc. 299 (一篇文章、一本书等。 299 (yī piān wénzhāng, yī běn shū děng. 299 299 (of a piece of writing, a book, etc. 299 (de um texto, de um livro, etc. 299 (de un escrito, un libro, etc. 299 (eines Schriftstückes, eines Buches etc. 299 (artykułu, książki itp. 299 (о произведении, книге и т. 299 (o proizvedenii, knige i t. 299 (من قطعة كتابة ، كتاب ، إلخ. 299 (min qiteat kitabat , kitab , 'iilakh. 299 (लेखन का एक टुकड़ा, एक किताब, आदि। 299 (lekhan ka ek tukada, ek kitaab, aadi. 299 (ਲਿਖਤ ਦੇ ਇੱਕ ਟੁਕੜੇ, ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ, ਆਦਿ. 299 (likhata dē ika ṭukaṛē, ika kitāba, ādi. 299 299 299 (文章、本などの 299 ( 文章 、  など  298 ( ぶんしょう 、 ほん など  298 ( bunshō , hon nado no
        300 Un article, un livre, etc. 300 ēkaṭi nibandha, ēkaṭi ba'i, ityādi 300 একটি নিবন্ধ, একটি বই, ইত্যাদি 300 一篇文章一本书等 300 上一篇文章一本书等 300 Shàng yī piān wénzhāng yī běn shū děng 300   300 An article, a book, etc. 300 Um artigo, um livro, etc. 300 Un artículo, un libro, etc. 300 Ein Artikel, ein Buch etc. 300 Artykuł, książka itp. 300 Статья, книга и т. 300 Stat'ya, kniga i t. 300 مقال ، كتاب ، إلخ. 300 maqal , kitab , 'iilakh. 300 एक लेख, एक किताब, आदि। 300 ek lekh, ek kitaab, aadi. 300 ਇੱਕ ਲੇਖ, ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ, ਆਦਿ. 300 Ika lēkha, ika kitāba, ādi. 300   300   300 記事、本など。 300 記事 、  など 。 299 きじ 、 ほん など 。 299 kiji , hon nado .        
    301 articles, livres, etc. 301 nibandha, ba'i, ityādi 301 নিবন্ধ, বই, ইত্যাদি 301 articles, books, etc. 301 文章、书籍等 301 wénzhāng, shūjí děng 301 301 articles, books, etc. 301 artigos, livros, etc. 301 artículos, libros, etc. 301 Artikel, Bücher usw. 301 artykuły, książki itp. 301 статьи, книги и т. 301 stat'i, knigi i t. 301 مقالات وكتب وما إلى ذلك. 301 maqalat wakutub wama 'iilaa dhalika. 301 लेख, किताबें, आदि। 301 lekh, kitaaben, aadi. 301 ਲੇਖ, ਕਿਤਾਬਾਂ, ਆਦਿ 301 Lēkha, kitābāṁ, ādi 301 301 301 記事、本など。 301 記事 、  など 。 300 きじ 、 ほん など 。 300 kiji , hon nado .
        302 articles, livres, etc. 302 nibandha, ba'i, ityādi 302 নিবন্ধ, বই, ইত্যাদি 302 文章 302 书籍文章等 302 shūjí wénzhāng děng 302   302 articles, books, etc. 302 artigos, livros, etc. 302 artículos, libros, etc. 302 Artikel, Bücher usw. 302 artykuły, książki itp. 302 статьи, книги и т. 302 stat'i, knigi i t. 302 مقالات وكتب وما إلى ذلك. 302 maqalat wakutub wama 'iilaa dhalika. 302 लेख, किताबें, आदि। 302 lekh, kitaaben, aadi. 302 ਲੇਖ, ਕਿਤਾਬਾਂ, ਆਦਿ 302 lēkha, kitābāṁ, ādi 302   302   302 記事、本など。 302 記事 、  など 。 301 きじ 、 ほん など 。 301 kiji , hon nado .        
    303 très long et détaillé 303 khuba dīrgha ēbaṁ bistārita 303 খুব দীর্ঘ এবং বিস্তারিত 303 very long and detailed 303 很长很详细 303 hěn zhǎng hěn xiángxì 303 303 very long and detailed 303 muito longo e detalhado 303 muy largo y detallado 303 sehr lang und ausführlich 303 bardzo długie i szczegółowe 303 очень долго и подробно 303 ochen' dolgo i podrobno 303 طويل جدا ومفصل 303 tawil jidana wamufasal 303 बहुत लंबा और विस्तृत 303 bahut lamba aur vistrt 303 ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਅਤੇ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ 303 bahuta labā atē visatrita 303 303 303 非常に長く詳細 303 非常  長く 詳細 302 ひじょう  ながく しょうさい 302 hijō ni nagaku shōsai
        304 très long et détaillé 304 khuba dīrgha ēbaṁ bistārita 304 খুব দীর্ঘ এবং বিস্তারিত 304 很长很详 304 很长很详细 304 hěn zhǎng hěn xiángxì 304   304 very long and detailed 304 muito longo e detalhado 304 muy largo y detallado 304 sehr lang und ausführlich 304 bardzo długie i szczegółowe 304 очень долго и подробно 304 ochen' dolgo i podrobno 304 طويل جدا ومفصل 304 tawil jidana wamufasal 304 बहुत लंबा और विस्तृत 304 bahut lamba aur vistrt 304 ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਅਤੇ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ 304 bahuta labā atē visatrita 304   304   304 非常に長く詳細 304 非常  長く 詳細 303 ひじょう  ながく しょうさい 303 hijō ni nagaku shōsai        
    305 volumineux; tome; long; long 305 biśālākāra; ṭōma; lambā; lambā 305 বিশালাকার; টোম; লম্বা; লম্বা 305 voluminous; tome; lengthy; lengthy 305 大量的;对我来说;冗长;冗长 305 dàliàng de; duì wǒ lái shuō; rǒngcháng; rǒngcháng 305 305 voluminous; tome; lengthy; lengthy 305 volumoso; tomo; comprido; comprido 305 voluminoso; tomo; largo; largo 305 umfangreich; Wälzer; langwierig; langwierig 305 obszerny; tom; długi; długi 305 объемистый; том; длинный; длинный 305 ob"yemistyy; tom; dlinnyy; dlinnyy 305 ضخم ؛ ضيق ؛ طويل ؛ طويل 305 dakhm ; dayiq ; tawil ; tawil 305 बड़ा; टोम; लंबा; लंबा; 305 bada; tom; lamba; lamba; 305 ਵਿਸ਼ਾਲ; ਟੋਮ; ਲੰਮਾ; ਲੰਮਾ 305 viśāla; ṭōma; lamā; lamā 305 305 305 ボリュームのある;トメ;長い;長い 305 ボリューム  ある ; トメ ; 長い ; 長い 304 ボリューム  ある ; トメ ; ながい ; ながい 304 boryūmu no aru ; tome ; nagai ; nagai
        306 volumineux; tome; long; long 306 biśālākāra; ṭōma; lambā; lambā 306 বিশালাকার; টোম; লম্বা; লম্বা 306 的;大部头的;长篇的;冗长的 306 浩繁的;大部头的;长篇的;冗长的 306 hàofán de; dà bù tóu de; chángpiān de; rǒngcháng de 306   306 voluminous; tome; lengthy; lengthy 306 volumoso; tomo; comprido; comprido 306 voluminoso; tomo; largo; largo 306 umfangreich; Wälzer; langwierig; langwierig 306 obszerny; tom; długi; długi 306 объемистый; том; длинный; длинный 306 ob"yemistyy; tom; dlinnyy; dlinnyy 306 ضخم ؛ ضيق ؛ طويل ؛ طويل 306 dakhm ; dayiq ; tawil ; tawil 306 बड़ा; टोम; लंबा; लंबा; 306 bada; tom; lamba; lamba; 306 ਵਿਸ਼ਾਲ; ਟੋਮ; ਲੰਮਾ; ਲੰਮਾ 306 viśāla; ṭōma; lamā; lamā 306   306   306 ボリュームのある;トメ;長い;長い 306 ボリューム  ある ; トメ ; 長い ; 長い 305 ボリューム  ある ; トメ ; ながい ; ながい 305 boryūmu no aru ; tome ; nagai ; nagai        
        307 Encore 307 ēkhanō 307 এখনো 307 307 307 shàng 307   307 Yet 307 Ainda 307 Aún 307 Noch 307 Już 307 Все же 307 Vse zhe 307 بعد 307 baed 307 अभी तक 307 abhee tak 307 ਫਿਰ ਵੀ 307 phira vī 307   307   307 まだ 307 まだ 306 まだ 306 mada        
        308 jaloux 308 īrṣānbita 308 ঈর্ষান্বিত 308 308 嫉妒 308 jídù 308   308 jealous 308 com ciumes 308 celoso 308 neidisch 308 zazdrosny 308 ревнивый 308 revnivyy 308 غيور 308 ghiur 308 ईर्ष्या 308 eershya 308 ਈਰਖਾ 308 īrakhā 308   308   308 嫉妬 308 嫉妬 307 しっと 307 shitto        
        309 blanche 309 sādā 309 সাদা 309 309 309 309   309 White 309 Branco 309 blanco 309 Weiß 309 biały 309 белый 309 belyy 309 أبيض 309 'abyad 309 सफेद 309 saphed 309 ਚਿੱਟਾ 309 ciṭā 309   309   309 309 308 しろ 308 shiro        
        310 polir 310 pōṛā 310 পোড়া 310 310 310 jié 310   310 burnish 310 polimento 310 bruñido 310 polieren 310 wypolerować 310 полировать 310 polirovat' 310 تلميع 310 talmie 310 पालिश 310 paalish 310 ਜਲਣ 310 jalaṇa 310   310   310 バーニッシュ 310 バーニッシュ 309 ばあにっしゅ 309 bānisshu        
        311 311 lěi 311 311 311 311 lěi 311   311 311 311 311 311 絫. 311 311 lěi 311 311 lei 311 मैं 311 main 311 311 lěi 311   311   311 311 310 310        
        312 ocre 312 gēruẏā 312 গেরুয়া 312 312 312 juàn 312   312 ochre 312 ocre 312 ocre 312 Ocker 312 ochra 312 охра 312 okhra 312 أكسيد الرصاص 312 'uksid alrasas 312 गेरू 312 geroo 312 ਗੇਰੂ 312 gērū 312   312   312 黄土 312 黄土 311 おうど 311 ōdo        
        313 floc 313 floc 313 floc 313 313 引发 313 yǐnfā 313   313 floc 313 floco 313 flóculo 313 Flocke 313 flokulować 313 флок 313 flok 313 كتلة 313 kutla 313 फ्लोक 313 phlok 313 floc 313 floc 313   313   313 フロック 313 フロック 312 フロック 312 furokku        
        314 nouer 314 ṭā'i 314 টাই 314 314 314 zhí 314   314 tie 314 gravata 314 Corbata 314 binden 314 wiązanie 314 галстук 314 galstuk 314 ربطة عنق 314 rabtat eunuq 314 गुलोबन्द 314 guloband 314 ਟਾਈ 314 ṭā'ī 314   314   314 タイ 314 タイ 313 タイ 313 tai        
        315 serré 315 ṭā'iṭa 315 টাইট 315 315 315 jǐn 315   315 tight 315 justa 315 ajustado 315 fest 315 obcisły 315 в обтяжку 315 v obtyazhku 315 مشدود 315 mashdud 315 तंग 315 tang 315 ਤੰਗ 315 taga 315   315   315 きつい 315 きつい 314 きつい 314 kitsui        
        316 joint 316 sīla 316 সীল 316 316 316 jiān 316   316 seal 316 foca 316 sello 316 Siegel 316 foka 316 тюлень 316 tyulen' 316 عجل البحر 316 eajal albahr 316 मुहर 316 muhar 316 ਮੋਹਰ 316 mōhara 316   316   316 密閉する 316 密閉 する 315 みっぺい する 315 mippei suru        
        317 persistant 317 dīrghasthāẏī 317 দীর্ঘস্থায়ী 317 317 萦绕 317 yíngrào 317   317 lingering 317 persistente 317 constante 317 verweilen 317 przewlekły 317 затяжной 317 zatyazhnoy 317 باقية 317 baqia 317 सुस्त 317 sust 317 ਲੰਮਾ 317 lamā 317   317   317 長引く 317 長引く 316 ながびく 316 nagabiku        
        318 sac 318 bastā 318 বস্তা 318 318 318 pán 318   318 sack 318 saco 318 saco 318 Sack 318 worek 318 мешок 318 meshok 318 كيس 318 kys 318 थैला 318 thaila 318 ਬੋਰੀ 318 bōrī 318   318   318 318 317 ふくろ 317 fukuro        
        319 nouer 319 ṭā'i 319 টাই 319 319 319 zhí 319   319 tie 319 gravata 319 Corbata 319 binden 319 wiązanie 319 галстук 319 galstuk 319 ربطة عنق 319 rabtat eunuq 319 गुलोबन्द 319 guloband 319 ਟਾਈ 319 ṭā'ī 319   319   319 タイ 319 タイ 318 タイ 318 tai        
        320 complexe 320 jaṭila 320 জটিল 320 320 320 fán 320   320 complicated 320 complexo 320 complejo 320 Komplex 320 złożony 320 сложный 320 slozhnyy 320 مركب 320 murakab 320 जटिल 320 jatil 320 ਕੰਪਲੈਕਸ 320 kapalaikasa 320   320   320 繁雑 320 繁雑 319 はんざつ 319 hanzatsu        
    321 d'un conteneur, d'un meuble, etc. 321 ēkaṭi pātrēra, āsabābēra ṭukarō, ityādi 321 একটি পাত্রের, আসবাবের টুকরো, ইত্যাদি 321 of a container,piece of furnitureetc 321 容器、家具等 321 róngqì, jiājù děng 321 321 of a container, piece of furniture, etc 321 de um recipiente, móvel, etc. 321 de un contenedor, mueble, etc. 321 eines Containers, Möbelstücks etc 321 kontenera, mebla itp. 321 контейнера, предмета мебели и т. д. 321 konteynera, predmeta mebeli i t. d. 321 حاوية ، قطعة أثاث ، إلخ 321 hawiat , qiteat 'athath , 'iilakh 321 एक कंटेनर, फर्नीचर का टुकड़ा, आदि 321 ek kantenar, pharneechar ka tukada, aadi 321 ਇੱਕ ਡੱਬੇ ਦਾ, ਫਰਨੀਚਰ ਦਾ ਟੁਕੜਾ, ਆਦਿ 321 ika ḍabē dā, pharanīcara dā ṭukaṛā, ādi 321 321 321 コンテナ、家具などの 321 コンテナ 、 家具 など  320 コンテナ 、 かぐ など  320 kontena , kagu nado no
        322 meubles conteneurs, etc. 322 dhāraka āsabābapatra, ityādi 322 ধারক আসবাবপত্র, ইত্যাদি 322 容器家具等 322 家具等 322 Icône de validation par la communauté
Jiājù děng
322   322 container furniture, etc. 322 móveis de contêiner, etc. 322 muebles contenedores, etc. 322 Containermöbel usw. 322 meble kontenerowe itp. 322 контейнерная мебель и т.д. 322 konteynernaya mebel' i t.d. 322 أثاث الحاويات ، إلخ. 322 'athath alhawiat , 'iilakh. 322 कंटेनर फर्नीचर, आदि 322 kantenar pharneechar, aadi 322 ਕੰਟੇਨਰ ਫਰਨੀਚਰ, ਆਦਿ 322 kaṭēnara pharanīcara, ādi 322   322   322 コンテナ家具等 322 コンテナ 家具等 321 コンテナ かぐとう 321 kontena kagutō        
        323 Permettre 323 anumati dina 323 অনুমতি দিন 323 323 323 róng 323   323 Allow 323 Permitir 323 Permitir 323 Erlauben 323 Dopuszczać 323 Разрешать 323 Razreshat' 323 السماح 323 alsamah 323 अनुमति देना 323 anumati dena 323 ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ 323 dī ijāzata 323   323   323 許可する 323 許可 する 322 きょか する 322 kyoka suru        
        324 appareil 324 yantra 324 যন্ত্র 324 324 324 324   324 device 324 dispositivo 324 dispositivo 324 Gerät 324 urządzenie 324 устройство 324 ustroystvo 324 جهاز 324 jihaz 324 युक्ति 324 yukti 324 ਜੰਤਰ 324 jatara 324   324   324 デバイス 324 デバイス 323 デバイス 323 debaisu        
        325 Famille 325 paribāra 325 পরিবার 325 325 325 jiā 325   325 Family 325 Família 325 Familia 325 Familie 325 Rodzina 325 Семья 325 Sem'ya 325 عائلة 325 eayila 325 परिवार 325 parivaar 325 ਪਰਿਵਾਰ 325 parivāra 325   325   325 家族 325 家族 324 かぞく 324 kazoku        
        326 Attendez 326 apēkṣā karuna 326 অপেক্ষা করুন 326 326 326 děng 326   326 Wait 326 Esperar 326 Esperar 326 Warte ab 326 Czekać 326 Ждать 326 Zhdat' 326 انتظر 326 antazir 326 रुको 326 ruko 326 ਉਡੀਕ ਕਰੋ 326 uḍīka karō 326   326   326 待って 326 待って 325 まって 325 matte        
        327 fardeau 327 bōjhā 327 বোঝা 327 327 327 327   327 burden 327 fardo 327 carga 327 Last 327 ciężar 327 груз 327 gruz 327 حرج 327 haraj 327 बोझ 327 bojh 327 ਬੋਝ 327 bōjha 327   327   327 重荷 327 重荷 326 おもに 326 omoni        
    328 très grand 328 khuba lambā 328 খুব লম্বা 328 very large 328 很大 328 hěn dà 328 328 very large 328 muito grande 328 muy grande 328 sehr groß 328 bardzo duży 328 очень большой 328 ochen' bol'shoy 328 كبير جدا 328 kabir jidana 328 बहुत बड़ा 328 bahut bada 328 ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਡੇ 328 bahuta hī vaḍē 328 328 328 非常に大きい 328 非常  大きい 327 ひじょう  おうきい 327 hijō ni ōkī
        329 très grand 329 khuba baṛa 329 খুব বড় 329 很大 329 大大 329 dàdà 329   329 very big 329 muito grande 329 muy grande 329 sehr groß 329 bardzo duży 329 очень большой 329 ochen' bol'shoy 329 كبير جدا 329 kabir jidana 329 बहुत बड़ा 329 bahut bada 329 ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ 329 bahuta vaḍā 329   329   329 とても大きい 329 とても 大きい 328 とても おうきい 328 totemo ōkī        
        330 très grand 330 khuba baṛa 330 খুব বড় 330 大的 330 大大的 330 dàdà de 330   330 very big 330 muito grande 330 muy grande 330 sehr groß 330 bardzo duży 330 очень большой 330 ochen' bol'shoy 330 كبير جدا 330 kabir jidana 330 बहुत बड़ा 330 bahut bada 330 ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ 330 bahuta vaḍā 330   330   330 とても大きい 330 とても 大きい 329 とても おうきい 329 totemo ōkī        
        331 La 331 331 লা 331 331 331 la 331   331 La 331 331 La 331 La 331 La 331 Ла 331 La 331 لا 331 la 331 ला 331 la 331 ਲਾ 331 331   331   331 331 330 330 ra        
    332 Je me suis effondré dans un fauteuil volumineux 332 āmi ēkaṭi biśāla ārmacēẏārē ḍubē gēlāma 332 আমি একটি বিশাল আর্মচেয়ারে ডুবে গেলাম 332 I sank down into a voluminous armchair 332 我坐在一张宽大的扶手椅上 332 wǒ zuò zài yī zhāng kuāndà de fúshǒu yǐ shàng 332 332 I sank down into a voluminous armchair 332 Eu me afundei em uma poltrona volumosa 332 Me hundí en un voluminoso sillón 332 Ich sank in einen voluminösen Sessel 332 Opadłem na obszerny fotel 332 Я опустился в объемистое кресло 332 YA opustilsya v ob"yemistoye kreslo 332 غرقت في كرسي ضخم بذراعين 332 gharaqat fi kursiin dakhm bidhiraeayn 332 मैं एक विशाल कुर्सी पर बैठ गया 332 main ek vishaal kursee par baith gaya 332 ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਕੁਰਸੀ ਵਿੱਚ ਡੁੱਬ ਗਿਆ 332 maiṁ ika viśāla kurasī vica ḍuba gi'ā 332 332 332 私はボリュームのあるアームチェアに沈みました 332   ボリューム  ある アームチェア  沈みました 331 わたし  ボリューム  ある アームチェア  しずみました 331 watashi wa boryūmu no aru āmuchea ni shizumimashita
        333 je suis assis dans un grand fauteuil 333 āmi ēkaṭi baṛa ārmacēẏārē basē āchi 333 আমি একটি বড় আর্মচেয়ারে বসে আছি 333 我坐在一张宽大的扶手椅上 333 我坐在宽大的扶手椅上 333 wǒ zuò zài kuāndà de fúshǒu yǐ shàng 333   333 I sit in a large armchair 333 eu sento em uma grande poltrona 333 me siento en un sillón grande 333 Ich sitze in einem großen Sessel 333 Siedzę w dużym fotelu 333 Я сижу в большом кресле 333 YA sizhu v bol'shom kresle 333 أجلس على كرسي بذراعين كبير 333 'ajlis ealaa kursiin bidhiraeayn kabir 333 मैं एक बड़ी कुर्सी पर बैठता हूँ 333 main ek badee kursee par baithata hoon 333 ਮੈਂ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਕੁਰਸੀ 'ਤੇ ਬੈਠਦਾ ਹਾਂ 333 maiṁ ika vaḍī kurasī'tē baiṭhadā hāṁ 333   333   333 私は大きなアームチェアに座っています 333   大きな アームチェア  座っています 332 わたし  おうきな アームチェア  すわっています 332 watashi wa ōkina āmuchea ni suwatteimasu        
    334 Je me suis assis dans un grand fauteuil tout d'un coup 334 āmi haṭhāṯ ēkaṭā baṛa cēẏārē basalāma 334 আমি হঠাৎ একটা বড় চেয়ারে বসলাম 334 I sat down in a big armchair all of a sudden 334 我突然在一张大扶手椅上坐下 334 wǒ túrán zài yī zhāngdà fúshǒu yǐ shàng zuò xià 334 334 I sat down in a big armchair all of a sudden 334 Sentei-me em uma grande poltrona de repente 334 Me senté en un sillón grande de repente 334 Plötzlich setzte ich mich in einen großen Sessel 334 Nagle usiadłem w dużym fotelu 334 Я вдруг сел в большое кресло 334 YA vdrug sel v bol'shoye kreslo 334 جلست على كرسي بذراعين كبير فجأة 334 jalasat ealaa kursiin bidhiraeayn kabir faj'atan 334 मैं अचानक एक बड़ी कुर्सी पर बैठ गया 334 main achaanak ek badee kursee par baith gaya 334 ਮੈਂ ਅਚਾਨਕ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਕੁਰਸੀ 'ਤੇ ਬੈਠ ਗਿਆ 334 maiṁ acānaka ika vaḍī kurasī'tē baiṭha gi'ā 334 334 334 突然大きな肘掛け椅子に腰を下ろした 334 突然 大きな 肘掛け 椅子    下ろした 333 とつぜん おうきな ひじかけ いす  こし  おろした 333 totsuzen ōkina hijikake isu ni koshi o oroshita
        335 Je me suis assis dans un grand fauteuil tout d'un coup 335 āmi haṭhāṯ ēkaṭā baṛa cēẏārē basalāma 335 আমি হঠাৎ একটা বড় চেয়ারে বসলাম 335 我一下坐在扶手椅里 335 我一下子了宽大的扶手椅里 335 wǒ yīxià zile kuāndà de fúshǒu yǐ lǐ 335   335 I sat down in a big armchair all of a sudden 335 Sentei-me em uma grande poltrona de repente 335 Me senté en un sillón grande de repente 335 Plötzlich setzte ich mich in einen großen Sessel 335 Nagle usiadłem w dużym fotelu 335 Я вдруг сел в большое кресло 335 YA vdrug sel v bol'shoye kreslo 335 جلست على كرسي بذراعين كبير فجأة 335 jalasat ealaa kursiin bidhiraeayn kabir faj'atan 335 मैं अचानक एक बड़ी कुर्सी पर बैठ गया 335 main achaanak ek badee kursee par baith gaya 335 ਮੈਂ ਅਚਾਨਕ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਕੁਰਸੀ 'ਤੇ ਬੈਠ ਗਿਆ 335 maiṁ acānaka ika vaḍī kurasī'tē baiṭha gi'ā 335   335   335 突然大きな肘掛け椅子に腰を下ろした 335 突然 大きな 肘掛け 椅子    下ろした 334 とつぜん おうきな ひじかけ いす  こし  おろした 334 totsuzen ōkina hijikake isu ni koshi o oroshita        
        336 âcre 336 tīkṣṇa 336 তীক্ষ্ণ 336 336 336 xīn 336   336 pungent 336 pungente 336 acre 336 scharf 336 ostry 336 острый 336 ostryy 336 لاذع 336 ladhae 336 कटु 336 katu 336 ਤਿੱਖਾ 336 tikhā 336   336   336 辛味 336 辛味 語 335 からみ ご 335 karami go        
        337 mot 337 śabda 337 শব্দ 337 337 337 337   337 word 337 palavra 337 palabra 337 Wort 337 słowo 337 слово 337 slovo 337 كلمة 337 kalima 337 शब्द 337 shabd 337 ਸ਼ਬਦ 337 śabada 337   337   337 337                  
        338 Livre 338 ba'i 338 বই 338 338 338 běn 338   338 Book 338 Livro 338 Libro 338 Buch 338 Książka 338 Книга 338 Kniga 338 كتاب 338 kitab 338 पुस्तक 338 pustak 338 ਕਿਤਾਬ 338 kitāba 338   338   338 338 336 ほん 336 hon        
    339 volumineusement 339 pracura parimāṇē 339 প্রচুর পরিমাণে 339 voluminously  339 大量地 339 dà liáng dì 339 339 voluminously 339 volumosamente 339 voluminosamente 339 voluminös 339 obszernie 339 объемно 339 ob"yemno 339 بكثافة 339 bikathafa 339 कई जिल्दों 339 kaee jildon 339 ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ 339 vaḍī mātarā vica 339 339 339 大量に 339 大量 に 337 たいりょう  337 tairyō ni
    340 donner du volume 340 bhali'umā'ija karā 340 ভলিউমাইজ করা 340 volumize 340 增加音量 340 zēngjiā yīnliàng 340 340 volumize 340 volumizar 340 dar volumen 340 voluminieren 340 zwiększać głośność 340 увеличивать объем 340 uvelichivat' ob"yem 340 تكثف 340 takathif 340 मात्रा 340 maatra 340 ਵੋਲਯੂਮਾਈਜ਼ 340 vōlayūmā'īza 340 340 340 ボリューム化 340 ボリューム  338 ボリューム  338 boryūmu ka
    341 le volume 341 āẏatana 341 আয়তন 341 volumise 341 丰盈 341 fēngyíng 341 341 volume 341 volume 341 volumen 341 Volumen 341 Tom 341 объем 341 ob"yem 341 الصوت 341 alsawt 341 आयतन 341 aayatan 341 ਵਾਲੀਅਮ 341 vālī'ama 341 341 341 音量 341 音量 339 おんりょう 339 onryō
        342 dodu 342 mōṭā 342 মোটা 342 丰盈 342 丰盈 342 fēngyíng 342   342 plump 342 gordo 342 rechoncho 342 rundlich 342 pulchny 342 пухлый 342 pukhlyy 342 ممتلئ الجسم 342 mumtali aljism 342 मोटा 342 mota 342 ਮੋਟਾ 342 mōṭā 342   342   342 ふっくら 342 ふっくら 340 ふっくら 340 fukkura        
    343 rendre les cheveux plus épais 343 cula ghana dēkhātē 343 চুল ঘন দেখাতে 343 to make hair look thicker  343 使头发看起来更浓密 343 shǐ tóufǎ kàn qǐlái gèng nóngmì 343 343 to make hair look thicker 343 para deixar o cabelo mais grosso 343 para hacer que el cabello se vea más grueso 343 um das Haar dicker aussehen zu lassen 343 aby włosy wyglądały na grubsze 343 чтобы волосы выглядели гуще 343 chtoby volosy vyglyadeli gushche 343 لجعل الشعر يبدو أكثر كثافة 343 lijael alshier yabdu 'akthar kathafatan 343 बालों को घना दिखाने के लिए 343 baalon ko ghana dikhaane ke lie 343 ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਸੰਘਣਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 343 vālāṁ nū saghaṇā baṇā'uṇa la'ī 343 343 343 髪を太く見せるために 343   太く 見せる ため  341 かみ  ふとく みせる ため  341 kami o futoku miseru tame ni
        344 rendre les cheveux plus épais 344 cula ghana dēkhāẏa 344 চুল ঘন দেখায় 344 使头发看起来更浓密 344 让头发看起来更浓密 344 ràng tóufǎ kàn qǐlái gèng nóngmì 344   344 make hair look thicker 344 fazer o cabelo parecer mais grosso 344 hacer que el cabello se vea más grueso 344 Haar dicker aussehen lassen 344 sprawiają, że włosy wyglądają na grubsze 344 сделать волосы более густыми 344 sdelat' volosy boleye gustymi 344 يجعل الشعر يبدو أكثر كثافة 344 yajeal alshier yabdu 'akthar kathafatan 344 बालों को घना बनाएं 344 baalon ko ghana banaen 344 ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਸੰਘਣਾ ਬਣਾਉਣਾ 344 vālāṁ nū saghaṇā baṇā'uṇā 344   344   344 髪を太く見せます 344   太く 見せます 342 かみ  ふとく みせます 342 kami o futoku misemasu        
    345 rendre (les cheveux) plus épais; rendre (les cheveux) dodus 345 karā (cula) ghana dēkhāna; karā (cula) mōṭā 345 করা (চুল) ঘন দেখান; করা (চুল) মোটা 345 make (hair) appear thicker; make (hair) plump 345 使(头发)显得更浓密;使(头发)丰满 345 shǐ (tóufǎ) xiǎndé gèng nóngmì; shǐ (tóufǎ) fēngmǎn 345 345 make (hair) appear thicker; make (hair) plump 345 fazer (cabelo) parecer mais grosso; fazer (cabelo) gordo 345 hacer que (el cabello) parezca más grueso; hacer que (el cabello) se vuelva grueso 345 (Haare) dicker erscheinen lassen; (Haare) fülliger machen 345 sprawiają, że (włosy) wydają się grubsze; sprawiają, że (włosy) są pulchne 345 сделать (волосы) гуще; сделать (волосы) пухлыми 345 sdelat' (volosy) gushche; sdelat' (volosy) pukhlymi 345 يجعل (الشعر) يبدو أكثر كثافة ؛ يجعل (الشعر) ممتلئ الجسم 345 yajeal (alshaera) yabdu 'akthar kathafatan ; yajeal (alshaera) mumtali aljism 345 (बालों को) मोटा दिखाना; बनाना (बालों को) मोटा करना 345 (baalon ko) mota dikhaana; banaana (baalon ko) mota karana 345 (ਵਾਲ) ਨੂੰ ਮੋਟਾ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ; (ਵਾਲ) ਮੋਲ ਬਣਾਉ 345 (vāla) nū mōṭā dikhā'undā hai; (vāla) mōla baṇā'u 345 345 345 (髪の毛)を太く見せます;(髪の毛)をふっくらさせます 345 ( 髪の毛 )  太く 見せます ;( 髪の毛 )  ふっくら させます 343 ( かみのけ )  ふとく みせます ;( かみのけ )  ふっくら させます 343 ( kaminoke ) o futoku misemasu ;( kaminoke ) o fukkura sasemasu
        346 rendre (les cheveux) plus épais; rendre (les cheveux) dodus 346 karā (cula) ghana dēkhāna; karā (cula) mōṭā 346 করা (চুল) ঘন দেখান; করা (চুল) মোটা 346 便 (头发)显得浓 ;使 (头发) 346 便(头发)那个浓密;使(头发)丰盈 346 biàn (tóufǎ) nàgè nóngmì; shǐ (tóufǎ) fēngyíng 346   346 make (hair) appear thicker; make (hair) plump 346 fazer (cabelo) parecer mais grosso; fazer (cabelo) gordo 346 hacer que (el cabello) parezca más grueso; hacer que (el cabello) se vuelva grueso 346 (Haare) dicker erscheinen lassen; (Haare) fülliger machen 346 sprawiają, że (włosy) wydają się grubsze; sprawiają, że (włosy) są pulchne 346 сделать (волосы) гуще; сделать (волосы) пухлыми 346 sdelat' (volosy) gushche; sdelat' (volosy) pukhlymi 346 يجعل (الشعر) يبدو أكثر كثافة ؛ يجعل (الشعر) ممتلئ الجسم 346 yajeal (alshaera) yabdu 'akthar kathafatan ; yajeal (alshaera) mumtali aljism 346 (बालों को) मोटा दिखाना; बनाना (बालों को) मोटा करना 346 (baalon ko) mota dikhaana; banaana (baalon ko) mota karana 346 (ਵਾਲ) ਨੂੰ ਮੋਟਾ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ; (ਵਾਲ) ਮੋਲ ਬਣਾਉ 346 (vāla) nū mōṭā dikhā'undā hai; (vāla) mōla baṇā'u 346   346   346 (髪の毛)を太く見せます;(髪の毛)をふっくらさせます 346 ( 髪の毛 )  太く 見せます ;( 髪の毛 )  ふっくら させます 344 ( かみのけ )  ふとく みせます ;( かみのけ )  ふっくら させます 344 ( kaminoke ) o futoku misemasu ;( kaminoke ) o fukkura sasemasu        
    347 volumètre 347 bhali'umā'ijāra 347 ভলিউমাইজার 347 volumizer  347 丰盈 347 fēngyíng 347 347 volumeizer 347 volumizador 347 voluminizador 347 Volumengeber 347 wolumetr 347 волюмайзер 347 volyumayzer 347 حجم الصوت 347 hajm alsawt 347 वॉल्यूमाइज़र 347 volyoomaizar 347 ਵੋਲਯੂਮਾਈਜ਼ਰ 347 vōlayūmā'īzara 347 347 347 ボリューマイザー 347 ボリューマイザー 345 ぼりゅうまいざあ 345 boryūmaizā
        348 dodu 348 mōṭā 348 মোটা 348 丰盈 348 丰盈 348 fēngyíng 348   348 plump 348 gordo 348 rechoncho 348 rundlich 348 pulchny 348 пухлый 348 pukhlyy 348 ممتلئ الجسم 348 mumtali aljism 348 मोटा 348 mota 348 ਮੋਟਾ 348 mōṭā 348   348   348 ふっくら 348 ふっくら 346 ふっくら 346 fukkura        
    349 volontairement 349 sbēcchāẏa 349 স্বেচ্ছায় 349 voluntarily 349 自愿 349 zìyuàn 349 349 voluntarily 349 voluntariamente 349 voluntariamente 349 freiwillig 349 dobrowolnie 349 добровольно 349 dobrovol'no 349 طوعا، بمحض ارادتك 349 tawea, bimahd aradatik 349 स्वेच्छा से 349 svechchha se 349 ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ 349 āpaṇī marazī nāla 349 349 349 自発的に 349 自発   347 じはつ てき  347 jihatsu teki ni
        350 Bénévole 350 sbēcchāsēbaka 350 স্বেচ্ছাসেবক 350 自愿 350 自负 350 zìfù 350   350 Volunteer 350 Voluntário 350 Voluntario 350 Freiwilliger 350 Wolontariusz 350 Волонтер 350 Volonter 350 تطوع 350 tatawae 350 स्वयंसेवक 350 svayansevak 350 ਵਲੰਟੀਅਰ 350 valaṭī'ara 350   350   350 ボランティア 350 ボランティア 348 ボランティア 348 borantia        
    351 volontairement; sans y être forcé 351 sbēcchāẏa; bādhya nā karē 351 স্বেচ্ছায়; বাধ্য না করে 351 willingly; without being forced 351 心甘情愿;不被强迫 351 xīngānqíngyuàn; bù bèi qiǎngpò 351 351 willingly; without being forced 351 voluntariamente; sem ser forçado 351 voluntariamente; sin ser forzado 351 freiwillig, ohne Zwang 351 dobrowolnie, bez przymusu 351 добровольно; без принуждения 351 dobrovol'no; bez prinuzhdeniya 351 طوعا ؛ دون إجبار 351 tawean ; dun 'iijbar 351 स्वेच्छा से; मजबूर किए बिना 351 svechchha se; majaboor kie bina 351 ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ; ਮਜਬੂਰ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ 351 marazī nāla; majabūra kītē bināṁ 351 351 351 喜んで;強制されることなく 351 喜んで ; 強制 される こと なく 349 よろこんで ; きょうせい される こと なく 349 yorokonde ; kyōsei sareru koto naku
        352 volontairement; non forcé 352 sbēcchāẏa; jōra karē naẏa 352 স্বেচ্ছায়; জোর করে নয় 352 心甘情愿; 不被强迫 352 心甘情愿;不被强迫 352 xīngānqíngyuàn; bù bèi qiǎngpò 352   352 willingly; not forced 352 voluntariamente; não forçado 352 voluntariamente; no forzado 352 freiwillig, nicht gezwungen 352 chętnie; nie zmuszany 352 добровольно; не по принуждению 352 dobrovol'no; ne po prinuzhdeniyu 352 عن طيب خاطر ؛ لا يجبر 352 ean tiib khatir ; la yujbir 352 स्वेच्छा से; मजबूर नहीं 352 svechchha se; majaboor nahin 352 ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ; ਮਜਬੂਰ ਨਹੀਂ 352 marazī nāla; majabūra nahīṁ 352   352   352 喜んで;強制されない 352 喜んで ; 強制 されない 350 よろこんで ; きょうせい されない 350 yorokonde ; kyōsei sarenai        
    353 volontairement; automatiquement; volontairement 353 sbēcchāẏa; sbaẏaṅkriẏabhābē; sbēcchāẏa 353 স্বেচ্ছায়; স্বয়ংক্রিয়ভাবে; স্বেচ্ছায় 353 voluntarily; automatically; voluntarily 353 自愿;自动地;自愿 353 zìyuàn; zìdòng dì; zìyuàn 353 353 voluntarily; automatically; voluntarily 353 voluntariamente; automaticamente; voluntariamente 353 voluntariamente; automáticamente; voluntariamente 353 freiwillig; automatisch; freiwillig 353 dobrowolnie; automatycznie; dobrowolnie 353 добровольно; автоматически; добровольно 353 dobrovol'no; avtomaticheski; dobrovol'no 353 طوعا تلقائيا طوعا 353 tawean tilqayiyana tawean 353 स्वेच्छा से; स्वतः; स्वेच्छा से; 353 svechchha se; svatah; svechchha se; 353 ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ; ਆਪਣੇ ਆਪ; ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ 353 āpaṇī marazī nāla; āpaṇē āpa; āpaṇī marazī nāla 353 353 353 自発的に;自動的に;自発的に 353 自発   ; 自動的  ; 自発   351 じはつ てき  ; じどうてき  ; じはつ てき  351 jihatsu teki ni ; jidōteki ni ; jihatsu teki ni
        354 volontairement; automatiquement; volontairement 354 sbēcchāẏa; sbaẏaṅkriẏabhābē; sbēcchāẏa 354 স্বেচ্ছায়; স্বয়ংক্রিয়ভাবে; স্বেচ্ছায় 354 自愿地;自动地;主动地 354 自主地;自动地;主动地 354 zìzhǔ dì; zìdòng dì; zhǔdòng dì 354   354 voluntarily; automatically; voluntarily 354 voluntariamente; automaticamente; voluntariamente 354 voluntariamente; automáticamente; voluntariamente 354 freiwillig; automatisch; freiwillig 354 dobrowolnie; automatycznie; dobrowolnie 354 добровольно; автоматически; добровольно 354 dobrovol'no; avtomaticheski; dobrovol'no 354 طوعا تلقائيا طوعا 354 tawean tilqayiyana tawean 354 स्वेच्छा से; स्वतः; स्वेच्छा से; 354 svechchha se; svatah; svechchha se; 354 ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ; ਆਪਣੇ ਆਪ; ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ 354 āpaṇī marazī nāla; āpaṇē āpa; āpaṇī marazī nāla 354   354   354 自発的に;自動的に;自発的に 354 自発   ; 自動的  ; 自発   352 じはつ てき  ; じどうてき  ; じはつ てき  352 jihatsu teki ni ; jidōteki ni ; jihatsu teki ni        
    355 On ne lui a pas demandé de partir ; il est allé volontairement 355 tākē calē yētē balā haẏani, tini sbēcchāẏa calē gēchēna 355 তাকে চলে যেতে বলা হয়নি, তিনি স্বেচ্ছায় চলে গেছেন 355 He was not asked, to leave;he went voluntarily 355 他没有被要求离开;他是自愿离开的 355 tā méiyǒu bèi yāoqiú líkāi; tā shì zìyuàn líkāi de 355 355 He was not asked, to leave; he went voluntarily 355 Ele não foi convidado a sair; ele foi voluntariamente 355 No se le pidió que se fuera, se fue voluntariamente. 355 Er wurde nicht aufgefordert zu gehen, er ging freiwillig 355 Nie poproszono go o odejście, wyjechał dobrowolnie 355 Его не просили уйти, он ушел добровольно 355 Yego ne prosili uyti, on ushel dobrovol'no 355 لم يطلب منه المغادرة ، ذهب طوعا 355 lam yatlab minh almughadarat , dhahab tawean 355 उसे जाने के लिए नहीं कहा गया था, वह स्वेच्छा से गया था 355 use jaane ke lie nahin kaha gaya tha, vah svechchha se gaya tha 355 ਉਸ ਨੂੰ ਜਾਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਉਹ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਗਿਆ ਸੀ 355 usa nū jāṇa la'ī nahīṁ kihā gi'ā sī, uha āpaṇī marazī nāla gi'ā sī 355 355 355 彼は去るように頼まれなかった;彼は自発的に行った 355   去る よう  頼まれなかった ;   自発   行った 353 かれ  さる よう  たのまれなかった ; かれ  じはつ てき  いった 353 kare wa saru  ni tanomarenakatta ; kare wa jihatsu teki ni itta
        356 On ne lui a pas demandé de partir, il est parti volontairement 356 tākē calē yētē balā haẏani; tini sbēcchāẏa calē gēchēna 356 তাকে চলে যেতে বলা হয়নি; তিনি স্বেচ্ছায় চলে গেছেন 356 他没有被要求离开;他是自愿离开的 356 他被要求离开;他是没有离开的 356 tā bèi yāoqiú líkāi; tā shì méiyǒu líkāi de 356   356 He was not asked to leave; he left voluntarily 356 Ele não foi convidado a sair; ele saiu voluntariamente 356 No se le pidió que se fuera, se fue voluntariamente. 356 Er wurde nicht aufgefordert zu gehen, er ging freiwillig 356 Nie proszono go o odejście, wyjechał dobrowolnie 356 Его не просили уйти, он ушел добровольно 356 Yego ne prosili uyti, on ushel dobrovol'no 356 لم يُطلب منه المغادرة ؛ غادر طواعية 356 lam yutlb minh almughadarat ; ghadir tawaeiatan 356 उसे जाने के लिए नहीं कहा गया, वह स्वेच्छा से चला गया 356 use jaane ke lie nahin kaha gaya, vah svechchha se chala gaya 356 ਉਸਨੂੰ ਛੱਡਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ; ਉਹ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚਲਾ ਗਿਆ ਸੀ 356 usanū chaḍaṇa la'ī nahīṁ kihā gi'ā sī; uha āpaṇī marazī nāla calā gi'ā sī 356   356   356 彼は去るように頼まれなかった;彼は自発的に去った。 356   去る よう  頼まれなかった ;   自発   去った 。 354 かれ  さる よう  たのまれなかった ; かれ  じはつ てき  さった 。 354 kare wa saru  ni tanomarenakatta ; kare wa jihatsu teki ni satta .        
    357 Personne ne lui a dit d'y aller, il a pris l'initiative d'y aller 357 tākē kē'u yētē balēni, sē yā'ōẏāra udyōga nēẏa 357 তাকে কেউ যেতে বলেনি, সে যাওয়ার উদ্যোগ নেয় 357 No one told him to go, he took the initiative to go 357 没人叫他走,他主动走 357 méi rén jiào tā zǒu, tā zhǔdòng zǒu 357 357 No one told him to go, he took the initiative to go 357 Ninguém lhe disse para ir, ele tomou a iniciativa de ir 357 Nadie le dijo que se fuera, él tomó la iniciativa de ir. 357 Niemand sagte ihm, er solle gehen, er ergriff die Initiative 357 Nikt mu nie kazał iść, on przejął inicjatywę, aby iść 357 Никто не сказал ему идти, он взял на себя инициативу идти 357 Nikto ne skazal yemu idti, on vzyal na sebya initsiativu idti 357 لم يأمره أحد بالذهاب ، أخذ زمام المبادرة للذهاب 357 lam yamurh 'ahad bialdhahab , 'akhadh zimam almubadarat lildhahab 357 किसी ने उसे जाने के लिए नहीं कहा, उसने जाने की पहल की 357 kisee ne use jaane ke lie nahin kaha, usane jaane kee pahal kee 357 ਉਸ ਨੂੰ ਜਾਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਨੇ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ, ਉਸ ਨੇ ਜਾਣ ਦੀ ਪਹਿਲ ਕੀਤੀ 357 usa nū jāṇa la'ī kisē nē nahīṁ kihā, usa nē jāṇa dī pahila kītī 357 357 357 誰も彼に行くように言わなかった、彼は行くために主導権を握った 357     行く よう  言わなかった 、   行く ため  主導権  握った 355 だれ  かれ  いく よう  いわなかった 、 かれ  いく ため  しゅどうけん  にぎった 355 dare mo kare ni iku  ni iwanakatta , kare wa iku tame ni shudōken o nigitta
        358 Personne ne lui a dit d'y aller, il a pris l'initiative d'y aller 358 tākē kē'u yētē balēni, sē yā'ōẏāra udyōga nēẏa 358 তাকে কেউ যেতে বলেনি, সে যাওয়ার উদ্যোগ নেয় 358 没人让他走,是他主动走的 358 让他走,是他主动走的 358 ràng tā zǒu, shì tā zhǔdòng zǒu de 358   358 No one told him to go, he took the initiative to go 358 Ninguém lhe disse para ir, ele tomou a iniciativa de ir 358 Nadie le dijo que se fuera, él tomó la iniciativa de ir. 358 Niemand sagte ihm, er solle gehen, er ergriff die Initiative 358 Nikt mu nie kazał iść, on przejął inicjatywę, aby iść 358 Никто не сказал ему идти, он взял на себя инициативу идти 358 Nikto ne skazal yemu idti, on vzyal na sebya initsiativu idti 358 لم يأمره أحد بالذهاب ، أخذ زمام المبادرة للذهاب 358 lam yamurh 'ahad bialdhahab , 'akhadh zimam almubadarat lildhahab 358 किसी ने उसे जाने के लिए नहीं कहा, उसने जाने की पहल की 358 kisee ne use jaane ke lie nahin kaha, usane jaane kee pahal kee 358 ਉਸ ਨੂੰ ਜਾਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਨੇ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ, ਉਸ ਨੇ ਜਾਣ ਦੀ ਪਹਿਲ ਕੀਤੀ 358 usa nū jāṇa la'ī kisē nē nahīṁ kihā, usa nē jāṇa dī pahila kītī 358   358   358 誰も彼に行くように言わなかった、彼は行くために主導権を握った 358     行く よう  言わなかった 、   行く ため  主導権  握った 356 だれ  かれ  いく よう  いわなかった 、 かれ  いく ため  しゅどうけん  にぎった 356 dare mo kare ni iku  ni iwanakatta , kare wa iku tame ni shudōken o nigitta        
    359 sans paiement; gratuit 359 artha pradāna chāṛā; bināmūlyē 359 অর্থ প্রদান ছাড়া; বিনামূল্যে 359 without payment; free 359 无需付款;自由 359 wúxū fùkuǎn; zìyóu 359 359 without payment; free 359 sem pagamento; grátis 359 sin pago; gratis 359 ohne Bezahlung; kostenlos 359 bez opłat; za darmo 359 без оплаты; бесплатно 359 bez oplaty; besplatno 359 بدون دفع ؛ مجانًا 359 bidun dafe ; mjanan 359 भुगतान के बिना; मुफ़्त 359 bhugataan ke bina; muft 359 ਭੁਗਤਾਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ; ਮੁਫ਼ਤ 359 bhugatāna tōṁ bināṁ; mufata 359 359 359 支払いなし;無料 359 支払い なし ; 無料 357 しはらい なし ; むりょう 357 shiharai nashi ; muryō
        360 Aucun paiement requis ; gratuit 360 kōnō arthapradānēra praẏōjana nē'i; bināmūlyē 360 কোনো অর্থপ্রদানের প্রয়োজন নেই; বিনামূল্যে 360 无需付款; 自由 360 单独支付;支付自由 360 dāndú zhīfù; zhīfù zìyóu 360   360 No payment required; free 360 Não é necessário pagamento; grátis 360 No se requiere pago; gratis 360 Keine Zahlung erforderlich; kostenlos 360 Płatność nie jest wymagana; za darmo 360 Плата не требуется; бесплатно 360 Plata ne trebuyetsya; besplatno 360 لا يوجد دفع مطلوب ؛ مجاني 360 la yujad dafe matlub ; majaaniun 360 कोई भुगतान आवश्यक नहीं; मुफ़्त 360 koee bhugataan aavashyak nahin; muft 360 ਕੋਈ ਭੁਗਤਾਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ; ਮੁਫ਼ਤ 360 kō'ī bhugatāna dī lōṛa nahīṁ; mufata 360   360   360 支払いは必要ありません;無料 360 支払い  必要 ありません ; 無料 358 しはらい  ひつよう ありません ; むりょう 358 shiharai wa hitsuyō arimasen ; muryō        
    361 gratuit; obligatoire 361 bināmūlyē; bādhyatāmūlaka 361 বিনামূল্যে; বাধ্যতামূলক 361 gratis; obligatory 361 免费;强制性的 361 miǎnfèi; qiángzhì xìng de 361 361 gratis; obligatory 361 grátis; obrigatório 361 gratis; obligatorio 361 kostenlos; obligatorisch 361 gratis; obowiązkowo 361 бесплатно; обязательно 361 besplatno; obyazatel'no 361 مجاني ؛ إلزامي 361 majaani ; 'iilzami 361 नि:शुल्क; अनिवार्य 361 ni:shulk; anivaary 361 ਮੁਫ਼ਤ; ਲਾਜ਼ਮੀ 361 mufata; lāzamī 361 361 361 無料;必須 361 無料 ; 必須 359 むりょう ; ひっす 359 muryō ; hissu
        362 gratuit; obligatoire 362 bināmūlyē; bādhyatāmūlaka 362 বিনামূল্যে; বাধ্যতামূলক 362 无偿地;义务地 362 无偿地;职务地 362 wúcháng de; zhíwù de 362   362 gratis; obligatory 362 grátis; obrigatório 362 gratis; obligatorio 362 kostenlos; obligatorisch 362 gratis; obowiązkowo 362 бесплатно; обязательно 362 besplatno; obyazatel'no 362 مجاني ؛ إلزامي 362 majaani ; 'iilzami 362 नि:शुल्क; अनिवार्य 362 ni:shulk; anivaary 362 ਮੁਫ਼ਤ; ਲਾਜ਼ਮੀ 362 mufata; lāzamī 362   362   362 無料;必須 362 無料 ; 必須 360 むりょう ; ひっす 360 muryō ; hissu        
    363 le fonds est administré bénévolement 363 tahabila sbēcchāẏa paricālita haẏa 363 তহবিল স্বেচ্ছায় পরিচালিত হয় 363 the fund is voluntarily administered 363 该基金是自愿管理的 363 gāi jījīn shì zìyuàn guǎnlǐ de 363 363 the fund is voluntarily administered 363 o fundo é administrado voluntariamente 363 el fondo es administrado voluntariamente 363 Der Fonds wird freiwillig verwaltet 363 fundusz jest zarządzany dobrowolnie 363 фонд добровольно управляется 363 fond dobrovol'no upravlyayetsya 363 الصندوق تدار طوعا 363 alsunduq tudar tawean 363 निधि स्वेच्छा से प्रशासित है 363 nidhi svechchha se prashaasit hai 363 ਫੰਡ ਸਵੈਇੱਛਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 363 phaḍa savai'ichata taura'tē calā'i'ā jāndā hai 363 363 363 基金は自主的に運営されています 363 基金  自主   運営 されています 361 ききん  じしゅ てき  うねい されています 361 kikin wa jishu teki ni unei sareteimasu
        364 Le fonds est administré bénévolement 364 tahabila sbēcchāẏa paricālita haẏa 364 তহবিল স্বেচ্ছায় পরিচালিত হয় 364 该基金是自愿管理的 364 该基金是自主管理的 364 gāi jījīn shì zìzhǔ guǎnlǐ de 364   364 The fund is administered voluntarily 364 O fundo é administrado voluntariamente 364 El fondo es administrado voluntariamente. 364 Der Fonds wird ehrenamtlich verwaltet 364 Fundusz jest zarządzany dobrowolnie 364 Фонд управляется добровольно 364 Fond upravlyayetsya dobrovol'no 364 يدار الصندوق طواعية 364 yudar alsunduq tawaeiatan 364 निधि स्वेच्छा से प्रशासित है 364 nidhi svechchha se prashaasit hai 364 ਫੰਡ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 364 phaḍa āpaṇī marazī nāla calā'i'ā jāndā hai 364   364   364 基金は自主的に運営されています 364 基金  自主   運営 されています 362 ききん  じしゅ てき  うねい されています 362 kikin wa jishu teki ni unei sareteimasu        
    365 Ce fonds est géré pro bono 365 ē'i tahabilaṭi bhālabhābē paricālita haẏa 365 এই তহবিলটি ভালভাবে পরিচালিত হয় 365 This fund is managed pro bono 365 该基金是无偿管理的 365 gāi jījīn shì wúcháng guǎnlǐ de 365 365 This fund is managed pro bono 365 Este fundo é administrado pro bono 365 Este fondo es administrado pro bono 365 Dieser Fonds wird pro bono verwaltet 365 Ten fundusz jest zarządzany pro bono 365 Этот фонд управляется на безвозмездной основе 365 Etot fond upravlyayetsya na bezvozmezdnoy osnove 365 يتم إدارة هذا الصندوق بدون مقابل 365 yatimu 'iidarat hadha alsunduq bidun muqabil 365 इस फंड को नि:शुल्क प्रबंधित किया जाता है 365 is phand ko ni:shulk prabandhit kiya jaata hai 365 ਇਹ ਫੰਡ ਪ੍ਰੋ ਬੋਨੋ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 365 iha phaḍa prō bōnō dā prabadhana kītā jāndā hai 365 365 365 この基金は無料で管理されています 365 この 基金  無料  管理 されています 363 この ききん  むりょう  かんり されています 363 kono kikin wa muryō de kanri sareteimasu
        366 Ce fonds est géré pro bono 366 ē'i tahabilaṭi bhālabhābē paricālita haẏa 366 এই তহবিলটি ভালভাবে পরিচালিত হয় 366 这个基金是无偿管理的 366 这个基金是无偿管理的 366 zhège jījīn shì wúcháng guǎnlǐ de 366   366 This fund is managed pro bono 366 Este fundo é administrado pro bono 366 Este fondo es administrado pro bono 366 Dieser Fonds wird pro bono verwaltet 366 Ten fundusz jest zarządzany pro bono 366 Этот фонд управляется на безвозмездной основе 366 Etot fond upravlyayetsya na bezvozmezdnoy osnove 366 يتم إدارة هذا الصندوق بدون مقابل 366 yatimu 'iidarat hadha alsunduq bidun muqabil 366 इस फंड को नि:शुल्क प्रबंधित किया जाता है 366 is phand ko ni:shulk prabandhit kiya jaata hai 366 ਇਹ ਫੰਡ ਪ੍ਰੋ ਬੋਨੋ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 366 iha phaḍa prō bōnō dā prabadhana kītā jāndā hai 366   366   366 この基金は無料で管理されています 366 この 基金  無料  管理 されています 364 この ききん  むりょう  かんり されています 364 kono kikin wa muryō de kanri sareteimasu        
    367 Volontaire 367 sbēcchāẏa 367 স্বেচ্ছায় 367 Voluntary 367 自主性 367 zìzhǔ xìng 367 367 Voluntary 367 Voluntário 367 Voluntario 367 Freiwillig 367 Dobrowolny 367 Добровольный 367 Dobrovol'nyy 367 تطوعي 367 tatawueiun 367 स्वैच्छिक 367 svaichchhik 367 ਸਵੈਇੱਛਤ 367 savai'ichata 367 367 367 自主的 367 自主  365 じしゅ てき 365 jishu teki
    368  fait volontairement, pas parce que vous êtes forcé 368  sbēcchāẏa karā haẏēchē, āpani bādhya haẏēchēna balē naẏa 368  স্বেচ্ছায় করা হয়েছে, আপনি বাধ্য হয়েছেন বলে নয় 368  done willingly, not because you are forced 368  心甘情愿地做,不是因为你被迫 368  xīngānqíngyuàn de zuò, bùshì yīnwèi nǐ bèi pò 368 368  done willingly, not because you are forced 368  feito voluntariamente, não porque você é forçado 368  hecho de buena gana, no porque estés obligado 368  aus freien Stücken, nicht aus Zwang 368  zrobić dobrowolnie, nie dlatego, że jesteś zmuszony 368  делается добровольно, а не по принуждению 368  delayetsya dobrovol'no, a ne po prinuzhdeniyu 368  طوعا ، ليس لأنك مجبر 368 tawean , lays li'anak mujbar 368  स्वेच्छा से किया, इसलिए नहीं कि आप मजबूर हैं 368  svechchha se kiya, isalie nahin ki aap majaboor hain 368  ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਕੀਤਾ, ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮਜਬੂਰ ਹੋ 368  āpaṇī marazī nāla kītā, isa la'ī nahīṁ ki tusīṁ majabūra hō 368 368 368  あなたが強制されているからではなく、喜んで行われる 368 あなた  強制 されているからで はなく 、 喜んで 行われる 366 あなた  きょうせい されているからで はなく 、 よろこんで おこなわれる 366 anata ga kyōsei sareteirukarade hanaku , yorokonde okonawareru
        369 Faites-le volontairement, pas parce que vous êtes forcé 369 ēṭā sbēcchāẏa karuna, āpani bādhya haẏēchēna balē naẏa 369 এটা স্বেচ্ছায় করুন, আপনি বাধ্য হয়েছেন বলে নয় 369 心甘情愿地做,不是因为你被迫 369 心甘情愿被迫地做,不是因为你 369 xīngānqíngyuàn bèi pò de zuò, bùshì yīnwèi nǐ 369   369 Do it willingly, not because you are forced 369 Faça de boa vontade, não porque você é forçado 369 Hazlo de buena gana, no porque te obliguen 369 Tu es freiwillig, nicht weil du gezwungen wirst 369 Rób to z własnej woli, nie dlatego, że jesteś zmuszony 369 Делайте это добровольно, а не потому, что вас заставляют 369 Delayte eto dobrovol'no, a ne potomu, chto vas zastavlyayut 369 افعل ذلك عن طيب خاطر ، ليس لأنك مجبر 369 afeal dhalik ean tib khatir , lays li'anak mujbar 369 इसे स्वेच्छा से करें, इसलिए नहीं कि आप मजबूर हैं 369 ise svechchha se karen, isalie nahin ki aap majaboor hain 369 ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਕਰੋ, ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮਜਬੂਰ ਹੋ 369 isa nū āpaṇī marazī nāla karō, isa la'ī nahīṁ ki tusīṁ majabūra hō 369   369   369 あなたが強制されているからではなく、喜んでそれをしてください 369 あなた  強制 されているからで はなく 、 喜んで それ  してください 367 あなた  きょうせい されているからで はなく 、 よろこんで それ  してください 367 anata ga kyōsei sareteirukarade hanaku , yorokonde sore o shitekudasai        
    370 Volontaire ; Bénévole ; Actif ; Bénévolat 370 sbēcchāsēbaka; sbēcchāsēbaka; sakriẏa; sbēcchāsēbaka 370 স্বেচ্ছাসেবক; স্বেচ্ছাসেবক; সক্রিয়; স্বেচ্ছাসেবক 370 Voluntary; Volunteer; Active; Volunteering 370 自主性;志愿者;积极的;志愿服务 370 zìzhǔ xìng; zhìyuàn zhě; jījí de; zhìyuàn fúwù 370 370 Voluntary; Volunteer; Active; Volunteering 370 Voluntário; Voluntário; Ativo; Voluntariado 370 voluntario; voluntario; activo; voluntariado 370 Ehrenamtlich; Ehrenamtlich; Aktiv; Freiwilligenarbeit 370 Dobrowolny; Wolontariusz; Aktywny; Wolontariat 370 Добровольный; Волонтерский; Активный; Волонтерский 370 Dobrovol'nyy; Volonterskiy; Aktivnyy; Volonterskiy 370 تطوعي ، متطوع ، نشط ، تطوعي 370 tatawueiun , mutatawie , nashit , tatuueiun 370 स्वैच्छिक; स्वयंसेवी; सक्रिय; स्वयंसेवा; 370 svaichchhik; svayansevee; sakriy; svayanseva; 370 ਸਵੈਇੱਛੁਕ; ਸਵੈਸੇਵੀ; ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ; ਸਵੈ-ਸੇਵੀ 370 savai'ichuka; savaisēvī; kiri'āśīla; savai-sēvī 370 370 370 ボランティア;ボランティア;アクティブ;ボランティア 370 ボランティア ; ボランティア ; アクティブ ; ボランティア 368 ボランティア ; ボランティア ; アクティブ ; ボランティア 368 borantia ; borantia ; akutibu ; borantia
        371 Volontaire ; Bénévole ; Actif ; Bénévolat 371 sbēcchāsēbaka; sbēcchāsēbaka; sakriẏa; sbēcchāsēbaka 371 স্বেচ্ছাসেবক; স্বেচ্ছাসেবক; সক্রিয়; স্বেচ্ছাসেবক 371 自愿的;志愿的;主动的;自告奋勇的 371 自己的;自知之明的;主动的告奋勇 371 zìjǐ de; zìzhīzhīmíng de; zhǔdòng de gào fènyǒng 371   371 Voluntary; Volunteer; Active; Volunteering 371 Voluntário; Voluntário; Ativo; Voluntariado 371 voluntario; voluntario; activo; voluntariado 371 Ehrenamtlich; Ehrenamtlich; Aktiv; Freiwilligenarbeit 371 Dobrowolny; Wolontariusz; Aktywny; Wolontariat 371 Добровольный; Волонтерский; Активный; Волонтерский 371 Dobrovol'nyy; Volonterskiy; Aktivnyy; Volonterskiy 371 تطوعي ، متطوع ، نشط ، تطوعي 371 tatawueiun , mutatawie , nashit , tatuueiun 371 स्वैच्छिक; स्वयंसेवी; सक्रिय; स्वयंसेवा; 371 svaichchhik; svayansevee; sakriy; svayanseva; 371 ਸਵੈਇੱਛੁਕ; ਸਵੈਸੇਵੀ; ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ; ਸਵੈ-ਸੇਵੀ 371 savai'ichuka; savaisēvī; kiri'āśīla; savai-sēvī 371   371   371 ボランティア;ボランティア;アクティブ;ボランティア 371 ボランティア ; ボランティア ; アクティブ ; ボランティア 369 ボランティア ; ボランティア ; アクティブ ; ボランティア 369 borantia ; borantia ; akutibu ; borantia        
    372 un accord volontaire 372 ēkaṭi sbēcchāsēbī cukti 372 একটি স্বেচ্ছাসেবী চুক্তি 372 a voluntary agree­ment  372
自愿协议
372 Zìyuàn xiéyì 372 372 a voluntary agreement 372 um acordo voluntário 372 un acuerdo voluntario 372 eine freiwillige Vereinbarung 372 dobrowolna umowa 372 добровольное соглашение 372 dobrovol'noye soglasheniye 372 اتفاق طوعي 372 aitifaq taweiun 372 एक स्वैच्छिक समझौता 372 ek svaichchhik samajhauta 372 ਇੱਕ ਸਵੈ-ਇੱਛਤ ਸਮਝੌਤਾ 372 ika savai-ichata samajhautā 372 372 372 自主協定 372 自主 協定 370 じしゅ きょうてい 370 jishu kyōtei
        373 Accord volontaire 373 sbēcchāẏa cukti 373 স্বেচ্ছায় চুক্তি 373 自愿协 373 自主协议 373 zìzhǔ xiéyì 373   373 Voluntary agreement 373 Acordo voluntário 373 acuerdo voluntario 373 Freiwillige Vereinbarung 373 Umowa dobrowolna 373 Добровольное соглашение 373 Dobrovol'noye soglasheniye 373 اتفاق طوعي 373 aitifaq taweiun 373 स्वैच्छिक समझौता 373 svaichchhik samajhauta 373 ਸਵੈਇੱਛਤ ਸਮਝੌਤਾ 373 savai'ichata samajhautā 373   373   373 自主協定 373 自主 協定 371 じしゅ きょうてい 371 jishu kyōtei        
    374  La participation au cours est purement volontaire 374  kōrsē upasthiti sampūrṇarūpē sbēcchāẏa 374  কোর্সে উপস্থিতি সম্পূর্ণরূপে স্বেচ্ছায় 374  Attendance on the course is purely voluntary 374  参加课程纯属自愿 374  cānjiā kèchéng chún shǔ zìyuàn 374 374  Attendance on the course is purely voluntary 374  A participação no curso é puramente voluntária 374  La asistencia al curso es puramente voluntaria. 374  Die Teilnahme am Kurs ist rein freiwillig 374  Uczestnictwo w kursie jest całkowicie dobrowolne 374  Посещение курса исключительно добровольное 374  Poseshcheniye kursa isklyuchitel'no dobrovol'noye 374  الحضور في الدورة طوعي بحت 374 alhudur fi aldawrat taweiun baht 374  पाठ्यक्रम में उपस्थिति विशुद्ध रूप से स्वैच्छिक है 374  paathyakram mein upasthiti vishuddh roop se svaichchhik hai 374  ਕੋਰਸ 'ਤੇ ਹਾਜ਼ਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਵੈਇੱਛਤ ਹੈ 374  kōrasa'tē hāzarī pūrī tar'hāṁ savai'ichata hai 374 374 374  コースへの参加は純粋に任意です 374 コース   参加  純粋  任意です 372 コース   さんか  じゅんすい  ににです 372 kōsu e no sanka wa junsui ni ninidesu
        375 L'inscription au cours est volontaire 375 kōrsē tālikābhukti sbēcchāsēbī 375 কোর্সে তালিকাভুক্তি স্বেচ্ছাসেবী 375 参加课程纯属自愿 375 参加课程纯属自主 375 cānjiā kèchéng chún shǔ zìzhǔ 375   375 Enrollment in the course is voluntary 375 A inscrição no curso é voluntária 375 La inscripción al curso es voluntaria. 375 Die Teilnahme am Kurs ist freiwillig 375 Zapis na kurs jest dobrowolny 375 Запись на курс является добровольной 375 Zapis' na kurs yavlyayetsya dobrovol'noy 375 التسجيل في الدورة طوعي 375 altasjil fi aldawrat taweiun 375 पाठ्यक्रम में नामांकन स्वैच्छिक है 375 paathyakram mein naamaankan svaichchhik hai 375 ਕੋਰਸ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲਾ ਸਵੈਇੱਛਤ ਹੈ 375 kōrasa vica dākhalā savai'ichata hai 375   375   375 コースへの登録は任意です 375 コース   登録  任意です 373 コース   とうろく  ににです 373 kōsu e no tōroku wa ninidesu        
    376 Suivre ce cours est purement volontaire 376 ē'i klāsa nē'ōẏā sampūrṇarūpē sbēcchāẏa 376 এই ক্লাস নেওয়া সম্পূর্ণরূপে স্বেচ্ছায় 376 Taking this class is purely voluntary 376 参加这门课纯属自愿 376 cānjiā zhè mén kè chún shǔ zìyuàn 376 376 Taking this class is purely voluntary 376 Fazer esta aula é puramente voluntário 376 Tomar esta clase es puramente voluntario. 376 Die Teilnahme an diesem Kurs ist rein freiwillig 376 Uczestnictwo w zajęciach jest całkowicie dobrowolne 376 Посещение этого класса является чисто добровольным 376 Poseshcheniye etogo klassa yavlyayetsya chisto dobrovol'nym 376 أخذ هذا الفصل طوعي بحت 376 'akhadh hadha alfasl taweiun baht 376 यह कक्षा लेना विशुद्ध रूप से स्वैच्छिक है 376 yah kaksha lena vishuddh roop se svaichchhik hai 376 ਇਹ ਕਲਾਸ ਲੈਣਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਵੈਇੱਛਤ ਹੈ 376 iha kalāsa laiṇā pūrī tar'hāṁ savai'ichata hai 376 376 376 このクラスの受講は純粋に任意です 376 この クラス  受講  純粋  任意です 374 この クラス  じゅこう  じゅんすい  ににです 374 kono kurasu no jukō wa junsui ni ninidesu
        377 Suivre ce cours est purement volontaire 377 ē'i klāsa nē'ōẏā sampūrṇarūpē sbēcchāẏa 377 এই ক্লাস নেওয়া সম্পূর্ণরূপে স্বেচ্ছায় 377 这门课纯粹是自愿的 377 听这门课是自己的 377 tīng zhè mén kè shì zìjǐ de 377   377 Taking this class is purely voluntary 377 Fazer esta aula é puramente voluntário 377 Tomar esta clase es puramente voluntario. 377 Die Teilnahme an diesem Kurs ist rein freiwillig 377 Uczestnictwo w zajęciach jest całkowicie dobrowolne 377 Посещение этого класса является чисто добровольным 377 Poseshcheniye etogo klassa yavlyayetsya chisto dobrovol'nym 377 أخذ هذا الفصل طوعي بحت 377 'akhadh hadha alfasl taweiun baht 377 यह कक्षा लेना विशुद्ध रूप से स्वैच्छिक है 377 yah kaksha lena vishuddh roop se svaichchhik hai 377 ਇਹ ਕਲਾਸ ਲੈਣਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਵੈਇੱਛਤ ਹੈ 377 iha kalāsa laiṇā pūrī tar'hāṁ savai'ichata hai 377   377   377 このクラスの受講は純粋に任意です 377 この クラス  受講  純粋  任意です 375 この クラス  じゅこう  じゅんすい  ににです 375 kono kurasu no jukō wa junsui ni ninidesu        
    378 verser des cotisations volontaires à un fonds de pension 378 ēkaṭi pēnaśana tahabilē sbēcchāẏa abadāna pradāna karatē 378 একটি পেনশন তহবিলে স্বেচ্ছায় অবদান প্রদান করতে 378 to pay voluntary contributions into a pension fund 378 向养老基金支付自愿捐款 378 xiàng yǎnglǎo jījīn zhīfù zìyuàn juānkuǎn 378 378 to pay voluntary contributions into a pension fund 378 pagar contribuições voluntárias para um fundo de pensão 378 pagar aportes voluntarios a un fondo de pensiones 378 freiwillige Beiträge in eine Pensionskasse einzuzahlen 378 wpłacać dobrowolne składki do funduszu emerytalnego 378 уплачивать добровольные взносы в пенсионный фонд 378 uplachivat' dobrovol'nyye vznosy v pensionnyy fond 378 لدفع المساهمات الطوعية في صندوق المعاشات التقاعدية 378 lidafe almusahamat altaweiat fi sunduq almaeashat altaqaeudia 378 पेंशन फंड में स्वैच्छिक योगदान का भुगतान करने के लिए 378 penshan phand mein svaichchhik yogadaan ka bhugataan karane ke lie 378 ਪੈਨਸ਼ਨ ਫੰਡ ਵਿੱਚ ਸਵੈ-ਇੱਛਤ ਯੋਗਦਾਨ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਲਈ 378 painaśana phaḍa vica savai-ichata yōgadāna dā bhugatāna karana la'ī 378 378 378 年金基金に自発的な拠出金を支払う 378 年金 基金  自発 的な 拠出金  支払う 376 ねんきん ききん  じはつ てきな きょしゅつきん  しはらう 376 nenkin kikin ni jihatsu tekina kyoshutsukin o shiharau
        379 Cotisations volontaires aux fonds de pension 379 pēnaśana tahabilē sbēcchāẏa abadāna 379 পেনশন তহবিলে স্বেচ্ছায় অবদান 379 向养老基金支付自愿捐款 379 向养老基金支付支出 379 xiàng yǎnglǎo jījīn zhīfù zhīchū 379   379 Voluntary contributions to pension funds 379 Contribuições voluntárias para fundos de pensão 379 Aportaciones voluntarias a fondos de pensiones 379 Freiwillige Beiträge an Pensionskassen 379 Dobrowolne składki do funduszy emerytalnych 379 Добровольные взносы в пенсионные фонды 379 Dobrovol'nyye vznosy v pensionnyye fondy 379 التبرعات لصناديق المعاشات التقاعدية 379 altabarueat lisanadiq almueashat altaqaeudia 379 पेंशन फंड में स्वैच्छिक योगदान 379 penshan phand mein svaichchhik yogadaan 379 ਪੈਨਸ਼ਨ ਫੰਡਾਂ ਵਿੱਚ ਸਵੈਇੱਛਤ ਯੋਗਦਾਨ 379 painaśana phaḍāṁ vica savai'ichata yōgadāna 379   379   379 年金基金への自発的な寄付 379 年金 基金   自発 的な 寄付 377 ねんきん ききん   じはつ てきな きふ 377 nenkin kikin e no jihatsu tekina kifu        
    380 Cotisations volontaires aux caisses de retraite 380 abasara tahabilē sbēcchāẏa abadāna 380 অবসর তহবিলে স্বেচ্ছায় অবদান 380 Voluntary contributions to retirement funds 380 对退休基金的自愿捐款 380 duì tuìxiū jījīn de zìyuàn juānkuǎn 380 380 Voluntary contributions to retirement funds 380 Contribuições voluntárias para fundos de aposentadoria 380 Aportaciones voluntarias a fondos de jubilación 380 Freiwillige Beiträge zur Altersvorsorge 380 Dobrowolne składki na fundusze emerytalne 380 Добровольные взносы в пенсионные фонды 380 Dobrovol'nyye vznosy v pensionnyye fondy 380 التبرعات لصناديق التقاعد 380 altabarueat lisanadiq altaqaeud 380 सेवानिवृत्ति निधि में स्वैच्छिक योगदान 380 sevaanivrtti nidhi mein svaichchhik yogadaan 380 ਰਿਟਾਇਰਮੈਂਟ ਫੰਡਾਂ ਵਿੱਚ ਸਵੈਇੱਛਤ ਯੋਗਦਾਨ 380 riṭā'iramaiṇṭa phaḍāṁ vica savai'ichata yōgadāna 380 380 380 退職基金への自発的な寄付 380 退職 基金   自発 的な 寄付 378 たいしょく ききん   じはつ てきな きふ 378 taishoku kikin e no jihatsu tekina kifu
        381 Cotisations volontaires aux caisses de retraite 381 abasara tahabilē sbēcchāẏa abadāna 381 অবসর তহবিলে স্বেচ্ছায় অবদান 381 自愿向退休基金 381 自行向退休基金交款 381 zìxíng xiàng tuìxiū jījīn jiāo kuǎn 381   381 Voluntary contributions to retirement funds 381 Contribuições voluntárias para fundos de aposentadoria 381 Aportaciones voluntarias a fondos de jubilación 381 Freiwillige Beiträge zur Altersvorsorge 381 Dobrowolne składki na fundusze emerytalne 381 Добровольные взносы в пенсионные фонды 381 Dobrovol'nyye vznosy v pensionnyye fondy 381 التبرعات لصناديق التقاعد 381 altabarueat lisanadiq altaqaeud 381 सेवानिवृत्ति निधि में स्वैच्छिक योगदान 381 sevaanivrtti nidhi mein svaichchhik yogadaan 381 ਰਿਟਾਇਰਮੈਂਟ ਫੰਡਾਂ ਵਿੱਚ ਸਵੈਇੱਛਤ ਯੋਗਦਾਨ 381 riṭā'iramaiṇṭa phaḍāṁ vica savai'ichata yōgadāna 381   381   381 退職基金への自発的な寄付 381 退職 基金   自発 的な 寄付 379 たいしょく ききん   じはつ てきな きふ 379 taishoku kikin e no jihatsu tekina kifu        
        382 insecte 382 pōkā 382 পোকা 382 382 382 chóng 382   382 insect 382 inseto 382 insecto 382 Insekt 382 owad 382 насекомое 382 nasekomoye 382 حشرة 382 hashara 382 कीट 382 keet 382 ਕੀੜੇ 382 kīṛē 382   382   382 382 380 むし 380 mushi        
        383 Payer 383 bētana 383 বেতন 383 383 383 jiāo 383   383 pay 383 pagar 383 pagar 383 Zahlen 383 płacić 383 платить 383 platit' 383 يدفع 383 yadfae 383 भुगतान करते हैं 383 bhugataan karate hain 383 ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ 383 bhugatāna karō 383   383   383 支払い 383 支払い 381 しはらい 381 shiharai        
        384 branche 384 śākhā 384 শাখা 384 384 384 zhī 384   384 branch 384 ramo 384 rama 384 sich verzeigen 384 gałąź 384 ветвь 384 vetv' 384 فرع شجرة 384 fare shajara 384 डाली 384 daalee 384 ਸ਼ਾਖਾ 384 śākhā 384   384   384 ブランチ 384 ブランチ 382 ブランチ 382 buranchi        
        385 battre en retraite 385 paścādapasaraṇa 385 পশ্চাদপসরণ 385 退 385 退 385 tuì 385   385 retreat 385 retiro 385 retirada 385 Rückzug 385 wycofać się 385 спасаться бегством 385 spasat'sya begstvom 385 تراجع 385 tarajue 385 वापसी 385 vaapasee 385 ਪਿੱਛੇ ਹਟਣਾ 385 pichē haṭaṇā 385   385   385 退却 385 退却 383 たいきゃく 383 taikyaku        
    386 Il a pris un départ volontaire 386 tini sbēcchāẏa apraẏōjanīẏatā grahaṇa karēna 386 তিনি স্বেচ্ছায় অপ্রয়োজনীয়তা গ্রহণ করেন 386 He took voluntary redundancy 386 他自愿裁员 386 tā zìyuàn cáiyuán 386 386 He took voluntary redundancy 386 Ele assumiu a demissão voluntária 386 Se acogió al cese voluntario 386 Er hat freiwillig gekündigt 386 Wziął dobrowolne zwolnienie 386 Он уволился по собственному желанию 386 On uvolilsya po sobstvennomu zhelaniyu 386 تولى فائض طوعي 386 tawalaa fayid taweiun 386 उन्होंने स्वैच्छिक अतिरेक लिया 386 unhonne svaichchhik atirek liya 386 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਰਿਡੰਡੈਂਸੀ ਲੈ ਲਈ 386 usanē āpaṇī marazī nāla riḍaḍainsī lai la'ī 386 386 386 彼は自発的な冗長性を取りました 386   自発 的な 冗長性  取りました 384 かれ  じはつ てきな じょうちょうせい  とりました 384 kare wa jihatsu tekina jōchōsei o torimashita
        387 Il s'est porté volontaire 387 tini sbēcchāẏa kāja karēchēna 387 তিনি স্বেচ্ছায় কাজ করেছেন 387 他自愿裁 387 他自裁 387 tā zìcái 387   387 He volunteered 387 Ele se ofereceu 387 se ofreció como voluntario 387 Er hat sich freiwillig gemeldet 387 Zgłosił się na ochotnika 387 Он вызвался добровольцем 387 On vyzvalsya dobrovol'tsem 387 تطوع 387 tatawae 387 उन्होंने स्वेच्छा से 387 unhonne svechchha se 387 ਉਸ ਨੇ ਵਲੰਟੀਅਰ ਕੀਤਾ 387 usa nē valaṭī'ara kītā 387   387   387 彼は志願した 387   志願 した 385 かれ  しがん した 385 kare wa shigan shita        
    388 il a opté pour l'élimination volontaire 388 tini sbēcchāẏa nirmūlēra jan'ya bēchē niẏēchilēna 388 তিনি স্বেচ্ছায় নির্মূলের জন্য বেছে নিয়েছিলেন 388 he opted for voluntary elimination 388 他选择了自愿淘汰 388 tā xuǎnzéle zìyuàn táotài 388 388 he opted for voluntary elimination 388 optou pela eliminação voluntária 388 optó por la eliminación voluntaria 388 er entschied sich für die freiwillige Eliminierung 388 zdecydował się na dobrowolną eliminację 388 он выбрал добровольную ликвидацию 388 on vybral dobrovol'nuyu likvidatsiyu 388 اختار الإزالة الطوعية 388 aikhtar al'iizalat altaweia 388 उन्होंने स्वैच्छिक उन्मूलन का विकल्प चुना 388 unhonne svaichchhik unmoolan ka vikalp chuna 388 ਉਸਨੇ ਸਵੈਇੱਛਤ ਖਾਤਮੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ 388 usanē savai'ichata khātamē dī cōṇa kītī 388 388 388 彼は自主的な排除を選んだ 388   自主 的な 排除  選んだ 386 かれ  じしゅ てきな はいじょ  えらんだ 386 kare wa jishu tekina haijo o eranda
        389 il a opté pour l'élimination volontaire 389 tini sbēcchāẏa nirmūlēra jan'ya bēchē niẏēchilēna 389 তিনি স্বেচ্ছায় নির্মূলের জন্য বেছে নিয়েছিলেন 389 自愿裁 389 他选择了自我裁汰 389 tā xuǎnzéle zìwǒ cáitài 389   389 he opted for voluntary elimination 389 optou pela eliminação voluntária 389 optó por la eliminación voluntaria 389 er entschied sich für die freiwillige Eliminierung 389 zdecydował się na dobrowolną eliminację 389 он выбрал добровольную ликвидацию 389 on vybral dobrovol'nuyu likvidatsiyu 389 اختار الإزالة الطوعية 389 aikhtar al'iizalat altaweia 389 उन्होंने स्वैच्छिक उन्मूलन का विकल्प चुना 389 unhonne svaichchhik unmoolan ka vikalp chuna 389 ਉਸਨੇ ਸਵੈਇੱਛਤ ਖਾਤਮੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ 389 usanē savai'ichata khātamē dī cōṇa kītī 389   389   389 彼は自主的な排除を選んだ 389   自主 的な 排除  選んだ 387 かれ  じしゅ てきな はいじょ  えらんだ 387 kare wa jishu tekina haijo o eranda        
        390 390 390 390 390 390 390   390 390 390 390 390 汏. 390 390 390 390 da 390 मैं 390 main 390 390 390   390   390 390 388 388        
        391 éliminer 391 niṣkāśana karā 391 নিষ্কাশন করা 391 391 391 tài 391   391 eliminate 391 eliminar 391 eliminar 391 beseitigen 391 wyeliminować 391 ликвидировать 391 likvidirovat' 391 استبعد 391 austubeid 391 हटाना 391 hataana 391 ਨੂੰ ਖਤਮ 391 nū khatama 391   391   391 排除 391 排除 389 はいじょ 389 haijo        
        392 répéter 392 punarābr̥tti karā 392 পুনরাবৃত্তি করা 392 392 392 dié 392   392 iterate 392 iterar 392 iterar 392 iterieren 392 powtarzać 392 повторять 392 povtoryat' 392 أعاد 392 'aead 392 दोहराएं 392 doharaen 392 ਦੁਹਰਾਉਣਾ 392 duharā'uṇā 392   392   392 繰り返す 392 繰り返す 390 くりかえす 390 kurikaesu        
        393 sélectionner 393 nirbācana karuna 393 নির্বাচন করুন 393 393 393 xuǎn 393   393 select 393 selecionar 393 Seleccione 393 auswählen 393 Wybierz 393 Выбрать 393 Vybrat' 393 تحديد 393 tahdid 393 चुनते हैं 393 chunate hain 393 ਚੁਣੋ 393 cuṇō 393   393   393 選択する 393 選択 する 391 せんたく する 391 sentaku suru        
        394 jeter 394 ḍhālā'i 394 ঢালাই 394 394 394 tóu 394   394 cast 394 fundida 394 emitir 394 Gießen 394 rzucać 394 В ролях 394 V rolyakh 394 يقذف 394 yaqdhif 394 ढालना 394 dhaalana 394 ਕਾਸਟ 394 kāsaṭa 394   394   394 キャスト 394 キャスト 392 キャスト 392 kyasuto        
        395 sélectionner 395 nirbācana karuna 395 নির্বাচন করুন 395 395 395 395   395 select 395 selecionar 395 Seleccione 395 auswählen 395 Wybierz 395 Выбрать 395 Vybrat' 395 تحديد 395 tahdid 395 चुनते हैं 395 chunate hain 395 ਚੁਣੋ 395 cuṇō 395   395   395 選択する 395 選択 する 393 せんたく する 393 sentaku suru        
    396 S'opposer 396 birōdhī 396 বিরোধী 396 Opposé 396 反对 396 fǎnduì 396 396 Opposé 396 Opor 396 Oponerse a 396 Ablehnen 396 Sprzeciwiać się 396 напротив 396 naprotiv 396 معارضة 396 muearada 396 विपक्ष 396 vipaksh 396 ਵਿਰੋਧੀ 396 virōdhī 396 396 396 反対 396 反対 394 はんたい 394 hantai
    397 Obligatoire 397 bādhyatāmūlaka 397 বাধ্যতামূলক 397 Compulsory 397 强制性的 397 qiángzhì xìng de 397 397 Compulsory 397 Obrigatório 397 Obligatorio 397 Obligatorisch 397 Obowiązkowy 397 Принудительный 397 Prinuditel'nyy 397 اجباري 397 ajbari 397 अनिवार्य 397 anivaary 397 ਲਾਜ਼ਮੀ 397 lāzamī 397 397 397 義務 397 義務 395 ぎむ 395 gimu
    398 de travail 398 kāja ēra 398 কাজ এর 398 of work 398 工作的 398 gōngzuò de 398 398 of work 398 de trabalho 398 de trabajo 398 der Arbeit 398 pracy 398 работы 398 raboty 398 من العمل 398 min aleamal 398 काम की 398 kaam kee 398 ਕੰਮ ਦਾ 398 kama dā 398 398 398 仕事の 398 仕事 の 396 しごと  396 shigoto no
        399 Travailler 399 kāja 399 কাজ 399 工作 399 工作 399 gōngzuò 399   399 Work 399 Trabalhar 399 Trabajo 399 Arbeit 399 Praca 399 Работа 399 Rabota 399 الشغل 399 alshughl 399 काम 399 kaam 399 ਕੰਮ 399 kama 399   399   399 仕事 399 仕事 397 しごと 397 shigoto        
    400 fait par des gens qui choisissent de le faire sans être payé 400 artha pradāna chāṛā'i ēṭi karatē pachanda karē ēmana lōkēdēra dbārā karā haẏēchē 400 অর্থ প্রদান ছাড়াই এটি করতে পছন্দ করে এমন লোকেদের দ্বারা করা হয়েছে 400 done by people who choose to do it without being paid 400 由选择不付报酬的人完成 400 yóu xuǎn zhái bu fù bàochóu de rén wánchéng 400 400 done by people who choose to do it without being paid 400 feito por pessoas que optam por fazê-lo sem ser pago 400 hecho por personas que eligen hacerlo sin que se les pague 400 von Leuten gemacht, die sich dafür entscheiden, es zu tun, ohne dafür bezahlt zu werden 400 wykonane przez ludzi, którzy zdecydują się zrobić to bez zapłaty 400 сделано людьми, которые решили сделать это без оплаты 400 sdelano lyud'mi, kotoryye reshili sdelat' eto bez oplaty 400 قام به الأشخاص الذين اختاروا القيام بذلك دون أن يدفع لهم 400 qam bih al'ashkhas aladhin akhtaruu alqiam bidhalik dun 'an yadfae lahum 400 उन लोगों द्वारा किया जाता है जो इसे भुगतान किए बिना करना चुनते हैं 400 un logon dvaara kiya jaata hai jo ise bhugataan kie bina karana chunate hain 400 ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਬਿਨਾਂ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨਾ ਚੁਣਦੇ ਹਨ 400 uhanāṁ lōkāṁ du'ārā kītā jāndā hai jō bināṁ bhugatāna kītē isa nū karanā cuṇadē hana 400 400 400 支払われることなくそれを行うことを選択した人々によって行われる 400 支払われる こと なく それ  行う こと  選択 した 人々 によって 行われる 398 しはらわれる こと なく それ  おこなう こと  せんたく した ひとびと によって おこなわれる 398 shiharawareru koto naku sore o okonau koto o sentaku shita hitobito niyotte okonawareru
        401 Fait par ceux qui choisissent de ne pas payer 401 yārā arthapradāna nā karatē pachanda karē tādēra dbārā sampanna 401 যারা অর্থপ্রদান না করতে পছন্দ করে তাদের দ্বারা সম্পন্ন 401 由选择不付报酬的人完成 401 由选择不付报酬的人完成 401 yóu xuǎn zhái bu fù bàochóu de rén wánchéng 401   401 Done by those who choose not to pay 401 Feito por quem opta por não pagar 401 Hecho por aquellos que eligen no pagar 401 Von denen, die sich dafür entscheiden, nicht zu zahlen 401 Zrobione przez tych, którzy zdecydują się nie płacić 401 Совершено теми, кто решил не платить 401 Soversheno temi, kto reshil ne platit' 401 يقوم به أولئك الذين يختارون عدم الدفع 401 yaqum bih 'uwlayik aladhin yakhtarun eadam aldafe 401 उन लोगों द्वारा किया गया जो भुगतान नहीं करना चुनते हैं 401 un logon dvaara kiya gaya jo bhugataan nahin karana chunate hain 401 ਉਹਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਜੋ ਭੁਗਤਾਨ ਨਾ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹਨ 401 uhanāṁ du'ārā kītā gi'ā jō bhugatāna nā karana dī cōṇa karadē hana 401   401   401 支払わないことを選択した人によって行われます 401 支払わない こと  選択 した  によって 行われます 399 しはらわない こと  せんたく した ひと によって おこなわれます 399 shiharawanai koto o sentaku shita hito niyotte okonawaremasu        
    402 volontaire; gratuit; obligatoire 402 sbēcchākr̥ta; akāraṇē; bādhyatāmūlaka 402 স্বেচ্ছাকৃত; অকারণে; বাধ্যতামূলক 402 voluntary; gratuitous; obligatory 402 自主性;无偿的;强制性的 402 zìzhǔ xìng; wúcháng de; qiángzhì xìng de 402 402 voluntary; gratuitous; obligatory 402 voluntário; gratuito; obrigatório 402 voluntario; gratuito; obligatorio 402 freiwillig; unentgeltlich; obligatorisch 402 dobrowolne; nieodpłatne; obowiązkowe” 402 добровольный; безвозмездный; обязательный 402 dobrovol'nyy; bezvozmezdnyy; obyazatel'nyy 402 طوعي ؛ مجاني ؛ إلزامي 402 taweiun ; majaani ; 'iilzami 402 स्वैच्छिक; नि:शुल्क; अनिवार्य 402 svaichchhik; ni:shulk; anivaary 402 ਸਵੈਇੱਛਤ; ਬੇਲੋੜਾ; ਲਾਜ਼ਮੀ 402 savai'ichata; bēlōṛā; lāzamī 402 402 402 自発的;無償;義務的 402 自発  ; 無償 ; 義務  400 じはつ てき ; むしょう ; ぎむ てき 400 jihatsu teki ; mushō ; gimu teki
        403 volontaire; gratuit; obligatoire 403 sbēcchākr̥ta; akāraṇē; bādhyatāmūlaka 403 স্বেচ্ছাকৃত; অকারণে; বাধ্যতামূলক 403 自愿性的;偿的;义务性的 403 自负的;无偿的;义务性的 403 zìfù de; wúcháng de; yìwù xìng de 403   403 voluntary; gratuitous; obligatory 403 voluntário; gratuito; obrigatório 403 voluntario; gratuito; obligatorio 403 freiwillig; unentgeltlich; obligatorisch 403 dobrowolne; nieodpłatne; obowiązkowe” 403 добровольный; безвозмездный; обязательный 403 dobrovol'nyy; bezvozmezdnyy; obyazatel'nyy 403 طوعي ؛ مجاني ؛ إلزامي 403 taweiun ; majaani ; 'iilzami 403 स्वैच्छिक; नि:शुल्क; अनिवार्य 403 svaichchhik; ni:shulk; anivaary 403 ਸਵੈਇੱਛਤ; ਬੇਲੋੜਾ; ਲਾਜ਼ਮੀ 403 savai'ichata; bēlōṛā; lāzamī 403   403   403 自発的;無償;義務的 403 自発  ; 無償 ; 義務  401 じはつ てき ; むしょう ; ぎむ てき 401 jihatsu teki ; mushō ; gimu teki        
        404 Fermer 404 bandha 404 বন্ধ 404 404 404 guān 404   404 close 404 Fechar 404 cerrar 404 nah dran 404 blisko 404 близко 404 blizko 404 قريب 404 qarib 404 बंद करना 404 band karana 404 ਬੰਦ ਕਰੋ 404 bada karō 404   404   404 選ぶ 404 選ぶ 402 えらぶ 402 erabu        
        405 sans pour autant 405 binā 405 বিনা 405 405 405 405   405 without 405 sem 405 sin 405 ohne 405 bez 405 без 405 bez 405 بدون 405 bidun 405 बिना 405 bina 405 ਬਿਨਾ 405 binā 405   405   405 それなし 405 それ なし 403 それ なし 403 sore nashi        
    406 Je fais du bénévolat à l'hôpital local 406 āmi sthānīẏa hāsapātālē kichu sbēcchāsēbī kāja kari 406 আমি স্থানীয় হাসপাতালে কিছু স্বেচ্ছাসেবী কাজ করি 406 I do some voluntary work at the local hospital 406 我在当地医院做一些志愿工作 406 wǒ zài dāngdì yīyuàn zuò yīxiē zhìyuàn gōngzuò 406 406 I do some voluntary work at the local hospital 406 Eu faço algum trabalho voluntário no hospital local 406 Hago un trabajo voluntario en el hospital local. 406 Ich arbeite ehrenamtlich im örtlichen Krankenhaus 406 Pracuję jako wolontariusz w miejscowym szpitalu 406 Я выполняю волонтерскую работу в местной больнице 406 YA vypolnyayu volonterskuyu rabotu v mestnoy bol'nitse 406 أقوم ببعض الأعمال التطوعية في المستشفى المحلي 406 'aqum bibaed al'aemal altatawueiat fi almustashfaa almahaliyi 406 मैं स्थानीय अस्पताल में कुछ स्वैच्छिक कार्य करता हूँ 406 main sthaaneey aspataal mein kuchh svaichchhik kaary karata hoon 406 ਮੈਂ ਸਥਾਨਕ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਵੈ-ਇੱਛਤ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ 406 maiṁ sathānaka hasapatāla vica kujha savai-ichata kama karadā hāṁ 406 406 406 私は地元の病院で自主的な仕事をしています 406   地元  病院  自主 的な 仕事  しています 404 わたし  じもと  びょういん  じしゅ てきな しごと  しています 404 watashi wa jimoto no byōin de jishu tekina shigoto o shiteimasu
        407 Je fais du bénévolat dans un hôpital local 407 āmi ēkaṭi sthānīẏa hāsapātālē kichu sbēcchāsēbī kāja kari 407 আমি একটি স্থানীয় হাসপাতালে কিছু স্বেচ্ছাসেবী কাজ করি 407 我在当地医院做一些志愿工作 407 我在当地医院做一些志愿工作 407 wǒ zài dāngdì yīyuàn zuò yīxiē zhìyuàn gōngzuò 407   407 I do some volunteer work at a local hospital 407 Eu faço algum trabalho voluntário em um hospital local 407 Hago un trabajo voluntario en un hospital local. 407 Ich arbeite ehrenamtlich in einem örtlichen Krankenhaus 407 Pracuję jako wolontariusz w miejscowym szpitalu 407 Я работаю волонтером в местной больнице 407 YA rabotayu volonterom v mestnoy bol'nitse 407 أقوم ببعض الأعمال التطوعية في مستشفى محلي 407 'aqum bibaed al'aemal altatawueiat fi mustashfaa mahaliyin 407 मैं एक स्थानीय अस्पताल में कुछ स्वयंसेवी कार्य करता हूँ 407 main ek sthaaneey aspataal mein kuchh svayansevee kaary karata hoon 407 ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਥਾਨਕ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵਲੰਟੀਅਰ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ 407 maiṁ ika sathānaka hasapatāla vica kujha valaṭī'ara kama karadā hāṁ 407   407   407 地元の病院でボランティア活動をしています 407 地元  病院  ボランティア 活動  しています 405 じもと  びょういん  ボランティア かつどう  しています 405 jimoto no byōin de borantia katsudō o shiteimasu        
    408 Je fais du bénévolat dans un hôpital local 408 āmi ēkaṭi sthānīẏa hāsapātālē kichu sbēcchāsēbī kāja kari 408 আমি একটি স্থানীয় হাসপাতালে কিছু স্বেচ্ছাসেবী কাজ করি 408 I do some voluntary work at a local hospital 408 我在当地一家医院做一些志愿工作 408 wǒ zài dāngdì yījiā yīyuàn zuò yīxiē zhìyuàn gōngzuò 408 408 I do some voluntary work at a local hospital 408 Eu faço algum trabalho voluntário em um hospital local 408 Hago un trabajo voluntario en un hospital local. 408 Ich arbeite ehrenamtlich in einem örtlichen Krankenhaus 408 Pracuję jako wolontariusz w miejscowym szpitalu 408 Я выполняю волонтерскую работу в местной больнице 408 YA vypolnyayu volonterskuyu rabotu v mestnoy bol'nitse 408 أقوم ببعض الأعمال التطوعية في مستشفى محلي 408 'aqum bibaed al'aemal altatawueiat fi mustashfaa mahaliyin 408 मैं एक स्थानीय अस्पताल में कुछ स्वैच्छिक कार्य करता हूँ 408 main ek sthaaneey aspataal mein kuchh svaichchhik kaary karata hoon 408 ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਥਾਨਕ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਵੈ-ਇੱਛਤ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ 408 maiṁ ika sathānaka hasapatāla vica kujha savai-ichata kama karadā hāṁ 408 408 408 私は地元の病院で自主的な仕事をしています 408   地元  病院  自主 的な 仕事  しています 406 わたし  じもと  びょういん  じしゅ てきな しごと  しています 406 watashi wa jimoto no byōin de jishu tekina shigoto o shiteimasu
        409 Je fais du bénévolat dans un hôpital local 409 āmi ēkaṭi sthānīẏa hāsapātālē kichu sbēcchāsēbī kāja kari 409 আমি একটি স্থানীয় হাসপাতালে কিছু স্বেচ্ছাসেবী কাজ করি 409 我在当地医院从事一些义务性工作 409 我在当地医院工作一些义务性工作 409 wǒ zài dāngdì yīyuàn gōngzuò yīxiē yìwù xìng gōngzuò 409   409 I do some voluntary work at a local hospital 409 Eu faço algum trabalho voluntário em um hospital local 409 Hago un trabajo voluntario en un hospital local. 409 Ich arbeite ehrenamtlich in einem örtlichen Krankenhaus 409 Pracuję jako wolontariusz w miejscowym szpitalu 409 Я выполняю волонтерскую работу в местной больнице 409 YA vypolnyayu volonterskuyu rabotu v mestnoy bol'nitse 409 أقوم ببعض الأعمال التطوعية في مستشفى محلي 409 'aqum bibaed al'aemal altatawueiat fi mustashfaa mahaliyin 409 मैं एक स्थानीय अस्पताल में कुछ स्वैच्छिक कार्य करता हूँ 409 main ek sthaaneey aspataal mein kuchh svaichchhik kaary karata hoon 409 ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਥਾਨਕ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਵੈ-ਇੱਛਤ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ 409 maiṁ ika sathānaka hasapatāla vica kujha savai-ichata kama karadā hāṁ 409   409   409 私は地元の病院で自主的な仕事をしています 409   地元  病院  自主 的な 仕事  しています 407 わたし  じもと  びょういん  じしゅ てきな しごと  しています 407 watashi wa jimoto no byōin de jishu tekina shigoto o shiteimasu        
    410 Elle y travaille bénévolement 410 sē sēkhānē sbēcchāẏa kāja karē 410 সে সেখানে স্বেচ্ছায় কাজ করে 410 She works there on a voluntary basis 410 她自愿在那里工作 410 tā zìyuàn zài nàlǐ gōngzuò 410 410 She works there on a voluntary basis 410 Ela trabalha lá de forma voluntária 410 Ella trabaja allí de forma voluntaria. 410 Sie arbeitet dort ehrenamtlich 410 Pracuje tam na zasadzie wolontariatu 410 Она работает там на общественных началах. 410 Ona rabotayet tam na obshchestvennykh nachalakh. 410 تعمل هناك على أساس تطوعي 410 taemal hunak ealaa 'asas tatawueiin 410 वह स्वैच्छिक आधार पर वहां काम करती है 410 vah svaichchhik aadhaar par vahaan kaam karatee hai 410 ਉਹ ਉੱਥੇ ਸਵੈ-ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ 410 uha uthē savai-ichā nāla kama karadī hai 410 410 410 彼女は自主的にそこで働いています 410 彼女  自主   そこ  働いています 408 かのじょ  じしゅ てき  そこ  はたらいています 408 kanojo wa jishu teki ni soko de hataraiteimasu
        411 elle s'est portée volontaire pour y travailler 411 tini sēkhānē kāja karatē sbēcchāsēbaka chilēna 411 তিনি সেখানে কাজ করতে স্বেচ্ছাসেবক ছিলেন 411 她自愿在那里工作 411 她自己工作 411 tā zìjǐ gōngzuò 411   411 she volunteered to work there 411 ela se ofereceu para trabalhar lá 411 ella se ofreció para trabajar allí 411 sie hat sich freiwillig gemeldet, dort zu arbeiten 411 zgłosiła się na ochotnika do pracy tam 411 она вызвалась работать там 411 ona vyzvalas' rabotat' tam 411 تطوعت للعمل هناك 411 tatawaet lileamal hunak 411 उसने स्वेच्छा से वहां काम किया 411 usane svechchha se vahaan kaam kiya 411 ਉਸਨੇ ਉੱਥੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵੈ-ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕੀਤਾ 411 usanē uthē kama karana la'ī savai-ichā nāla kama kītā 411   411   411 彼女はそこで働くことを志願しました 411 彼女  そこ  働く こと  志願 しました 409 かのじょ  そこ  はたらく こと  しがん しました 409 kanojo wa soko de hataraku koto o shigan shimashita        
    412 Elle s'est portée volontaire pour y travailler sans être rémunérée 412 tini sēkhānē binā bētanē kāja karatē sbēcchāẏa kāja karēchilēna 412 তিনি সেখানে বিনা বেতনে কাজ করতে স্বেচ্ছায় কাজ করেছিলেন 412 She volunteered to work there unpaid 412 她自愿在那里无偿工作 412 tā zìyuàn zài nàlǐ wúcháng gōngzuò 412 412 She volunteered to work there unpaid 412 Ela se ofereceu para trabalhar lá sem remuneração 412 Ella se ofreció como voluntaria para trabajar allí sin remuneración. 412 Sie hat sich freiwillig bereit erklärt, dort unbezahlt zu arbeiten 412 Zgłosiła się na ochotnika do pracy tam nieodpłatnie 412 Она вызвалась работать там бесплатно 412 Ona vyzvalas' rabotat' tam besplatno 412 تطوعت للعمل هناك بدون أجر 412 tatawaet lileamal hunak bidun 'ajr 412 उसने स्वेच्छा से वहां बिना भुगतान के काम किया 412 usane svechchha se vahaan bina bhugataan ke kaam kiya 412 ਉਸਨੇ ਸਵੈ-ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਉੱਥੇ ਬਿਨਾਂ ਤਨਖਾਹ ਦੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ 412 usanē savai-ichā nāla uthē bināṁ tanakhāha dē kama kītā 412 412 412 彼女は無給でそこで働くことを志願しました 412 彼女  無給  そこ  働く こと  志願 しました 410 かのじょ  むきゅう  そこ  はたらく こと  しがん しました 410 kanojo wa mukyū de soko de hataraku koto o shigan shimashita
        413 Elle s'est portée volontaire pour y travailler sans être rémunérée 413 tini sēkhānē binā bētanē kāja karatē sbēcchāẏa kāja karēchilēna 413 তিনি সেখানে বিনা বেতনে কাজ করতে স্বেচ্ছায় কাজ করেছিলেন 413 她自愿在里无偿工作 413
她无偿工作
413 Tā wúcháng gōngzuò 413   413 She volunteered to work there unpaid 413 Ela se ofereceu para trabalhar lá sem remuneração 413 Ella se ofreció como voluntaria para trabajar allí sin remuneración. 413 Sie hat sich freiwillig bereit erklärt, dort unbezahlt zu arbeiten 413 Zgłosiła się na ochotnika do pracy tam nieodpłatnie 413 Она вызвалась работать там бесплатно 413 Ona vyzvalas' rabotat' tam besplatno 413 تطوعت للعمل هناك بدون أجر 413 tatawaet lileamal hunak bidun 'ajr 413 उसने स्वेच्छा से वहां बिना भुगतान के काम किया 413 usane svechchha se vahaan bina bhugataan ke kaam kiya 413 ਉਸਨੇ ਸਵੈ-ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਉੱਥੇ ਬਿਨਾਂ ਤਨਖਾਹ ਦੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ 413 usanē savai-ichā nāla uthē bināṁ tanakhāha dē kama kītā 413   413   413 彼女は無給でそこで働くことを志願しました 413 彼女  無給  そこ  働く こと  志願 しました 411 かのじょ  むきゅう  そこ  はたらく こと  しがん しました 411 kanojo wa mukyū de soko de hataraku koto o shigan shimashita        
    414 services/organismes/agences/organisations bénévoles (organisés, contrôlés ou soutenus par des personnes qui choisissent de le faire et ne sont généralement pas rémunérés) 414 sbēcchāsēbī pariṣēbā/sansthā/sansthā/saṅgaṭhana (yārā ēṭi karatē bēchē nēẏa ēbaṁ sādhāraṇata artha pradāna karā haẏa nā tādēra dbārā saṅgaṭhita, niẏantrita bā samarthita) 414 স্বেচ্ছাসেবী পরিষেবা/সংস্থা/সংস্থা/সংগঠন (যারা এটি করতে বেছে নেয় এবং সাধারণত অর্থ প্রদান করা হয় না তাদের দ্বারা সংগঠিত, নিয়ন্ত্রিত বা সমর্থিত) 414 voluntary services/bodies/agencies/organizations ( organized, controlled or supported by people who choose to do this and are usually not paid) 414 志愿服务/机构/机构/组织(由选择这样做但通常没有报酬的人组织、控制或支持) 414 zhìyuàn fúwù/jīgòu/jīgòu/zǔzhī (yóu xuǎnzé zhèyàng zuò dàn tōngcháng méiyǒu bàochóu de rén zǔzhī, kòngzhì huò zhīchí) 414 414 voluntary services/bodies/agencies/organizations (organized, controlled or supported by people who choose to do this and are usually not paid) 414 serviços/órgãos/agências/organizações voluntárias (organizadas, controladas ou apoiadas por pessoas que optam por fazer isso e geralmente não são pagas) 414 servicios/organismos/agencias/organizaciones voluntarias (organizadas, controladas o respaldadas por personas que eligen hacer esto y generalmente no son remuneradas) 414 Freiwilligendienste/Gremien/Agenturen/Organisationen (organisiert, kontrolliert oder unterstützt von Personen, die dies freiwillig tun und in der Regel nicht bezahlt werden) 414 wolontariat/organy/agencje/organizacje (zorganizowane, kontrolowane lub wspierane przez osoby, które zdecydują się to zrobić i zwykle nie są opłacane) 414 добровольные службы/органы/агентства/организации (организованные, контролируемые или поддерживаемые людьми, которые решили это сделать и обычно не получают вознаграждения) 414 dobrovol'nyye sluzhby/organy/agentstva/organizatsii (organizovannyye, kontroliruyemyye ili podderzhivayemyye lyud'mi, kotoryye reshili eto sdelat' i obychno ne poluchayut voznagrazhdeniya) 414 الخدمات / الهيئات / الوكالات / المنظمات التطوعية (منظمة أو خاضعة للرقابة أو مدعومة من قبل الأشخاص الذين يختارون القيام بذلك وعادة ما لا يحصلون على أجر) 414 alkhadamat / alhayyat / alwikalat / almunazamat altatawueia (munazamat 'aw khadieat lilraqabat 'aw madeumat min qibal al'ashkhas aladhin yakhtarun alqiam bidhalik waeadatan ma la yahsulun ealaa 'ajra) 414 स्वैच्छिक सेवाओं/निकायों/एजेंसियों/संगठनों (संगठित, नियंत्रित या उन लोगों द्वारा समर्थित जो ऐसा करना चुनते हैं और आमतौर पर भुगतान नहीं किया जाता है) 414 svaichchhik sevaon/nikaayon/ejensiyon/sangathanon (sangathit, niyantrit ya un logon dvaara samarthit jo aisa karana chunate hain aur aamataur par bhugataan nahin kiya jaata hai) 414 ਸਵੈ-ਇੱਛੁਕ ਸੇਵਾਵਾਂ/ਸੰਸਥਾਵਾਂ/ਏਜੰਸੀਆਂ/ਸੰਸਥਾਵਾਂ (ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸੰਗਠਿਤ, ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਜਾਂ ਸਮਰਥਿਤ ਜੋ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ ਚੁਣਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 414 savai-ichuka sēvāvāṁ/sasathāvāṁ/ējasī'āṁ/sasathāvāṁ (unhāṁ lōkāṁ du'ārā sagaṭhita, niyatarita jāṁ samarathita jō ajihā karanā cuṇadē hana atē āma taura'tē bhugatāna nahīṁ kītā jāndā hai) 414 414 414 自主的なサービス/団体/機関/組織(これを行うことを選択し、通常は支払われない人々によって組織、管理、またはサポートされている) 414 自主 的な サービス / 団体 / 機関 / 組織 ( これ  行う こと  選択  、 通常  支払われない 人々 によって 組織 、 管理 、 または サポート されている ) 412 じしゅ てきな サービス / だんたい / きかん / そしき ( これ  おこなう こと  せんたく  、 つうじょう  しはらわれない ひとびと によって そしき 、 かんり 、 または サポート されている ) 412 jishu tekina sābisu / dantai / kikan / soshiki ( kore o okonau koto o sentaku shi , tsūjō wa shiharawarenai hitobito niyotte soshiki , kanri , mataha sapōto sareteiru )
        415 Bénévolat/agence/agence/organisation (organisé, contrôlé ou soutenu par quelqu'un qui choisit de le faire mais qui n'est généralement pas rémunéré) 415 sbēcchāsēbī/sansthā/sansthā/saṅgaṭhana (saṅgaṭhita, niẏantrita bā ēmana byakti dbārā samarthita yē ēṭi karatē pachanda karē kintu sādhāraṇata abaitanika haẏa) 415 স্বেচ্ছাসেবী/সংস্থা/সংস্থা/সংগঠন (সংগঠিত, নিয়ন্ত্রিত বা এমন ব্যক্তি দ্বারা সমর্থিত যে এটি করতে পছন্দ করে কিন্তু সাধারণত অবৈতনিক হয়) 415 志愿服务/机构/机构/组织(由选择这样做但通常没有报酬的人组织、控制或支持) 415 志愿服务/机构/机构/组织(由选择但通常没有报酬的人组织、控制或支持) 415 zhìyuàn fúwù/jīgòu/jīgòu/zǔzhī (yóu xuǎnzé dàn tōngcháng méiyǒu bàochóu de rén zǔzhī, kòngzhì huò zhīchí) 415   415 Volunteering/agency/agency/organization (organized, controlled or supported by someone who chooses to do so but is usually unpaid) 415 Voluntariado/agência/agência/organização (organizado, controlado ou apoiado por alguém que opta por fazê-lo, mas geralmente não é remunerado) 415 Voluntariado/agencia/agencia/organización (organizada, controlada o apoyada por alguien que elige hacerlo pero que normalmente no recibe remuneración) 415 Freiwilligenarbeit/Agentur/Agentur/Organisation (organisiert, kontrolliert oder unterstützt von jemandem, der sich dafür entscheidet, aber normalerweise unbezahlt ist) 415 Wolontariat/agencja/agencja/organizacja (zorganizowana, kontrolowana lub wspierana przez kogoś, kto zdecyduje się to zrobić, ale zwykle nie otrzymuje wynagrodzenia) 415 Волонтерство/агентство/агентство/организация (организованная, контролируемая или поддерживаемая кем-то, кто хочет это сделать, но обычно не оплачивается) 415 Volonterstvo/agentstvo/agentstvo/organizatsiya (organizovannaya, kontroliruyemaya ili podderzhivayemaya kem-to, kto khochet eto sdelat', no obychno ne oplachivayetsya) 415 العمل التطوعي / الوكالة / الوكالة / المنظمة (منظم أو يتحكم فيه أو يدعمه شخص يختار القيام بذلك ولكنه عادة ما يكون بدون أجر) 415 aleamal altatawueiu / alwakalat / alwakalat / almunazama (munazam 'aw yatahakam fih 'aw yadeamuh shakhs yakhtar alqiam bidhalik walakinah eadatan ma yakun bidun 'ujra) 415 स्वयंसेवा/एजेंसी/एजेंसी/संगठन (किसी ऐसे व्यक्ति द्वारा संगठित, नियंत्रित या समर्थित जो ऐसा करने का विकल्प चुनता है लेकिन आमतौर पर भुगतान नहीं किया जाता है) 415 svayanseva/ejensee/ejensee/sangathan (kisee aise vyakti dvaara sangathit, niyantrit ya samarthit jo aisa karane ka vikalp chunata hai lekin aamataur par bhugataan nahin kiya jaata hai) 415 ਵਲੰਟੀਅਰਿੰਗ/ਏਜੰਸੀ/ਏਜੰਸੀ/ਸੰਗਠਨ (ਸੰਗਠਿਤ, ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਜੋ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦਾ ਹੈ ਪਰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 415 valaṭī'ariga/ējasī/ējasī/sagaṭhana (sagaṭhita, niyatarita jāṁ kisē ajihē vi'akatī du'ārā samarathita jō ajihā karana dī cōṇa karadā hai para āma taura'tē bhugatāna nahīṁ kītā jāndā hai) 415   415   415 ボランティア/エージェンシー/エージェンシー/組織(そうすることを選択したが、通常は無給の人によって組織、管理、またはサポートされている) 415 ボランティア / エージェンシー / エージェンシー / 組織 ( そう する こと  選択 したが 、 通常  無給   によって 組織 、 管理 、 または サポート されている ) 413 ボランティア / エージェンシー / エージェンシー / そしき ( そう する こと  せんたく したが 、 つうじょう  むきゅう  ひと によって そしき 、 かんり 、 または サポート されている  413 borantia / ējenshī / ējenshī / soshiki ( sō suru koto o sentaku shitaga , tsūjō wa mukyū no hito niyotte soshiki , kanri , mataha sapōto sareteiru )        
    416 Volontariat/groupe/institution/organisation 416 sbēcchāsēbā/gōṣṭhī/pratiṣṭhāna/sansthā 416 স্বেচ্ছাসেবা/গোষ্ঠী/প্রতিষ্ঠান/সংস্থা 416 Voluntary service/group/institution/organization 416 志愿服务/团体/机构/组织 416 zhìyuàn fúwù/tuántǐ/jīgòu/zǔzhī 416 416 Voluntary service/group/institution/organization 416 Voluntariado/grupo/instituição/organização 416 Voluntariado/grupo/institución/organización 416 Freiwilligendienst/Gruppe/Einrichtung/Organisation 416 Wolontariat/grupa/instytucja/organizacja 416 Волонтерская служба/группа/учреждение/организация 416 Volonterskaya sluzhba/gruppa/uchrezhdeniye/organizatsiya 416 الخدمة التطوعية / مجموعة / مؤسسة / منظمة 416 alkhidmat altatawueiat / majmueat / muasasat / munazama 416 स्वैच्छिक सेवा/समूह/संस्था/संगठन 416 svaichchhik seva/samooh/sanstha/sangathan 416 ਸਵੈ-ਇੱਛਤ ਸੇਵਾ/ਸਮੂਹ/ਸੰਸਥਾ/ਸੰਗਠਨ 416 savai-ichata sēvā/samūha/sasathā/sagaṭhana 416 416 416 自主的な奉仕/グループ/機関/組織 416 自主 的な 奉仕 / グループ / 機関 / 組織 414 じしゅ てきな ほうし / グループ / きかん / そしき 414 jishu tekina hōshi / gurūpu / kikan / soshiki
        417 Volontariat/groupe/institution/organisation 417 sbēcchāsēbā/gōṣṭhī/pratiṣṭhāna/sansthā 417 স্বেচ্ছাসেবা/গোষ্ঠী/প্রতিষ্ঠান/সংস্থা 417 义务服务/团体/机构/组织 417 职务性服务/团体/机构/组织 417 zhíwù xìng fúwù/tuántǐ/jīgòu/zǔzhī 417   417 Voluntary service/group/institution/organization 417 Voluntariado/grupo/instituição/organização 417 Voluntariado/grupo/institución/organización 417 Freiwilligendienst/Gruppe/Einrichtung/Organisation 417 Wolontariat/grupa/instytucja/organizacja 417 Волонтерская служба/группа/учреждение/организация 417 Volonterskaya sluzhba/gruppa/uchrezhdeniye/organizatsiya 417 الخدمة التطوعية / مجموعة / مؤسسة / منظمة 417 alkhidmat altatawueiat / majmueat / muasasat / munazama 417 स्वैच्छिक सेवा/समूह/संस्था/संगठन 417 svaichchhik seva/samooh/sanstha/sangathan 417 ਸਵੈ-ਇੱਛਤ ਸੇਵਾ/ਸਮੂਹ/ਸੰਸਥਾ/ਸੰਗਠਨ 417 savai-ichata sēvā/samūha/sasathā/sagaṭhana 417   417   417 自主的な奉仕/グループ/機関/組織 417 自主 的な 奉仕 / グループ / 機関 / 組織 415 じしゅ てきな ほうし / グループ / きかん / そしき 415 jishu tekina hōshi / gurūpu / kikan / soshiki        
        418 sexe 418 yaunatā 418 যৌনতা 418 418 418 xìng 418   418 sex 418 sexo 418 sexo 418 Sex 418 seks 418 секс 418 seks 418 الجنس 418 aljins 418 लिंग 418 ling 418 ਸੈਕਸ 418 saikasa 418   418   418 セックス 418 セックス 416 セックス 416 sekkusu        
        419 ne pas 419 karō nā 419 করো না 419 419 别了 419 bié le 419   419 do not 419 não 419 no 419 nicht 419 nie rób 419 не делайте 419 ne delayte 419 لا 419 la 419 नहीं 419 nahin 419 ਨਾਂ ਕਰੋ 419 nāṁ karō 419   419   419 しない 419 しない 417 しない 417 shinai        
    420 le secteur associatif (organisations qui sont créées pour aider les gens et qui ne font pas de profit, par exemple les associations caritatives) 420 sbēcchāsēbī khāta (saṅgaṭhana yā mānuṣakē sāhāyya karāra jan'ya pratiṣṭhita haẏa ēbaṁ yēguli lābha karē nā, udāharaṇasbarūpa dātabya sansthā) 420 স্বেচ্ছাসেবী খাত (সংগঠন যা মানুষকে সাহায্য করার জন্য প্রতিষ্ঠিত হয় এবং যেগুলি লাভ করে না, উদাহরণস্বরূপ দাতব্য সংস্থা) 420 the voluntary sector (organizations which are set up to help people and which do not make a profit,for example charities) 420 志愿部门(为帮助人们而设立的不盈利的组织,例如慈善机构) 420 zhìyuàn bùmén (wèi bāngzhù rénmen ér shèlì de bù yínglì de zǔzhī, lìrú císhàn jīgòu) 420 420 the voluntary sector (organizations which are set up to help people and which do not make a profit, for example charities) 420 o setor do voluntariado (organizações criadas para ajudar as pessoas e que não têm fins lucrativos, por exemplo, instituições de caridade) 420 el sector voluntario (organizaciones que se crean para ayudar a las personas y que no obtienen ganancias, por ejemplo, organizaciones benéficas) 420 der Freiwilligensektor (Organisationen, die gegründet wurden, um Menschen zu helfen, und die keinen Gewinn erzielen, z. B. Wohltätigkeitsorganisationen) 420 sektor wolontariatu (organizacje, które powstają po to, by pomagać ludziom, a nie przynoszą zysku, np. organizacje charytatywne) 420 волонтерский сектор (организации, созданные для помощи людям и не приносящие прибыли, например, благотворительные организации) 420 volonterskiy sektor (organizatsii, sozdannyye dlya pomoshchi lyudyam i ne prinosyashchiye pribyli, naprimer, blagotvoritel'nyye organizatsii) 420 القطاع التطوعي (المنظمات التي تم إنشاؤها لمساعدة الناس والتي لا تحقق ربحًا ، على سبيل المثال الجمعيات الخيرية) 420 alqitae altatawueiu (almunazamat alati tama 'iinshawuha limusaeadat alnaas walati la tuhaqiq rbhan , ealaa sabil almithal aljameiaat alkhayriatu) 420 स्वैच्छिक क्षेत्र (संगठन जो लोगों की मदद के लिए स्थापित किए गए हैं और जो लाभ नहीं कमाते हैं, उदाहरण के लिए दान) 420 svaichchhik kshetr (sangathan jo logon kee madad ke lie sthaapit kie gae hain aur jo laabh nahin kamaate hain, udaaharan ke lie daan) 420 ਸਵੈ-ਇੱਛੁਕ ਖੇਤਰ (ਉਹ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਜੋ ਮੁਨਾਫ਼ਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦੀਆਂ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਚੈਰਿਟੀ) 420 savai-ichuka khētara (uha sasathāvāṁ jō lōkāṁ dī madada karana la'ī sathāpita kītī'āṁ ga'ī'āṁ hana atē jō munāfā nahīṁ kamā'undī'āṁ, udāharana la'ī cairiṭī) 420 420 420 自主セクター(慈善団体など、人々を支援するために設立され、利益を上げない組織) 420 自主 セクター ( 慈善 団体 など 、 人々  支援 する ため  設立 され 、 利益  上げない 組織 ) 418 じしゅ セクター ( じぜん だんたい など 、 ひとびと  しえん する ため  せつりつ され 、 りえき  あげない そしき ) 418 jishu sekutā ( jizen dantai nado , hitobito o shien suru tame ni setsuritsu sare , rieki o agenai soshiki )
        421 Secteur bénévole (organismes à but non lucratif mis en place pour aider les gens, comme les organismes de bienfaisance 421 sbēcchāsēbī khāta (lōkadēra sāhāyya karāra jan'ya alābhajanaka sansthāguli, yēmana dātabya sansthā 421 স্বেচ্ছাসেবী খাত (লোকদের সাহায্য করার জন্য অলাভজনক সংস্থাগুলি, যেমন দাতব্য সংস্থা 421 志愿部门(为帮助人们而设立的不盈利的组织,例如慈善机构 421 慈善部门(为帮助机构而建立的慈善机构没有成就的组织,比如慈善机构) 421 císhàn bùmén (wèi bāngzhù jīgòu ér jiànlì de císhàn jīgòu méiyǒu chéngjiù de zǔzhī, bǐrú císhàn jīgòu) 421   421 Voluntary sector (non-profit organisations set up to help people, such as charities 421 Setor voluntário (organizações sem fins lucrativos criadas para ajudar as pessoas, como instituições de caridade 421 Sector voluntario (organizaciones sin fines de lucro creadas para ayudar a las personas, como organizaciones benéficas 421 Freiwilligensektor (gemeinnützige Organisationen, die gegründet wurden, um Menschen zu helfen, z. B. Wohltätigkeitsorganisationen 421 Sektor wolontariatu (organizacje non-profit utworzone w celu pomocy ludziom, takie jak organizacje charytatywne) 421 Добровольный сектор (некоммерческие организации, созданные для помощи людям, такие как благотворительные 421 Dobrovol'nyy sektor (nekommercheskiye organizatsii, sozdannyye dlya pomoshchi lyudyam, takiye kak blagotvoritel'nyye 421 القطاع التطوعي (المنظمات غير الهادفة للربح التي أنشئت لمساعدة الناس ، مثل الجمعيات الخيرية 421 alqitae altatawueiu (almunazamat ghayr alhadifat lilribh alati 'unshiat limusaeadat alnaas , mithl aljameiaat alkhayria 421 स्वैच्छिक क्षेत्र (लोगों की मदद के लिए स्थापित गैर-लाभकारी संगठन, जैसे कि चैरिटी 421 svaichchhik kshetr (logon kee madad ke lie sthaapit gair-laabhakaaree sangathan, jaise ki chairitee 421 ਸਵੈ-ਇੱਛੁਕ ਖੇਤਰ (ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਗੈਰ-ਮੁਨਾਫ਼ਾ ਸੰਸਥਾਵਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਚੈਰਿਟੀਜ਼ 421 savai-ichuka khētara (lōkāṁ dī madada karana la'ī sathāpata gaira-munāfā sasathāvāṁ, jivēṁ ki cairiṭīza 421   421   421 ボランティアセクター(慈善団体などの人々を支援するために設立された非営利団体 421 ボランティア セクター ( 慈善 団体 など  人々  支援 する ため  設立 された  営利 団体 419 ボランティア セクター ( じぜん だんたい など  ひとびと  しえん する ため  せつりつ された ひ えいり だんたい 419 borantia sekutā ( jizen dantai nado no hitobito o shien suru tame ni setsuritsu sareta hi eiri dantai        
    422 secteur sans but lucratif 422 alābhajanaka khāta 422 অলাভজনক খাত 422 nonprofit sector 422 非营利部门 422 fēi yínglì bùmén 422 422 nonprofit sector 422 setor sem fins lucrativos 422 el sector sin ánimo de lucro 422 Gemeinnütziger Sektor 422 sektor non-profit 422 некоммерческий сектор 422 nekommercheskiy sektor 422 القطاع غير الربحي 422 alqitae ghayr alribhii 422 गैर-लाभकारी क्षेत्र 422 gair-laabhakaaree kshetr 422 ਗੈਰ-ਲਾਭਕਾਰੀ ਖੇਤਰ 422 gaira-lābhakārī khētara 422 422 422 非営利セクター 422  営利 セクター 420 ひ えいり セクター 420 hi eiri sekutā
        423 secteur sans but lucratif 423 alābhajanaka khāta 423 অলাভজনক খাত 423 非营利部门 423 生殖部门 423 shēngzhí bùmén 423   423 nonprofit sector 423 setor sem fins lucrativos 423 el sector sin ánimo de lucro 423 Gemeinnütziger Sektor 423 sektor non-profit 423 некоммерческий сектор 423 nekommercheskiy sektor 423 القطاع غير الربحي 423 alqitae ghayr alribhii 423 गैर-लाभकारी क्षेत्र 423 gair-laabhakaaree kshetr 423 ਗੈਰ-ਲਾਭਕਾਰੀ ਖੇਤਰ 423 gaira-lābhakārī khētara 423   423   423 非営利セクター 423  営利 セクター 421 ひ えいり セクター 421 hi eiri sekutā        
    424 (d'une personne) 424 (ēkajana byaktira) 424 (একজন ব্যক্তির) 424 (of a person )  424 (一个人的) 424 (yīgè rén de) 424 424 (of a person) 424 (de uma pessoa) 424 (de una persona) 424 (einer Person) 424 (osoby) 424 (о человеке) 424 (o cheloveke) 424 (شخص) 424 (shakhsu) 424 (एक व्यक्ति का) 424 (ek vyakti ka) 424 (ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ) 424 (ika vi'akatī dā) 424 424 424 (人の) 424 ( 人 の ) 422 ( ひと  ) 422 ( hito no )
    425 faire un travail sans vouloir être payé 425 ēṭira jan'ya arthapradāna nā karē ēkaṭi kāja karā 425 এটির জন্য অর্থপ্রদান না করে একটি কাজ করা 425 doing a job without wanting to be paid for it 425 做一份工作却不想得到报酬 425 zuò yī fèn gōngzuò què bù xiǎngdédào bàochóu 425 425 doing a job without wanting to be paid for it 425 fazer um trabalho sem querer ser pago por isso 425 hacer un trabajo sin querer que me paguen por ello 425 einen Job machen, ohne dafür bezahlt zu werden 425 wykonywanie pracy bez chęci otrzymania za nią zapłaty 425 делать работу, не желая получать за это деньги 425 delat' rabotu, ne zhelaya poluchat' za eto den'gi 425 القيام بعمل دون الرغبة في الحصول على أجر مقابل ذلك 425 alqiam bieamal dun alraghbat fi alhusul ealaa 'ajr muqabil dhalik 425 इसके लिए भुगतान किए बिना नौकरी करना 425 isake lie bhugataan kie bina naukaree karana 425 ਇਸ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਇੱਛਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੋਈ ਕੰਮ ਕਰਨਾ 425 isa la'ī bhugatāna kītē jāṇa dī ichā tōṁ bināṁ kō'ī kama karanā 425 425 425 お金を払わずに仕事をする 425 お金  払わず  仕事  する 423 おかね  はらわず  しごと  する 423 okane o harawazu ni shigoto o suru
        426 Faire un travail et ne pas vouloir être payé 426 ēkaṭi kāja karachēna ēbaṁ bētana pētē cāna nā 426 একটি কাজ করছেন এবং বেতন পেতে চান না 426 做一份工作却不想得到报酬 426 做一份工作却没有得到报酬 426 zuò yī fèn gōngzuò què méiyǒu dédào bàochóu 426   426 Doing a job and not wanting to get paid 426 Fazer um trabalho e não querer ser pago 426 Hacer un trabajo y no querer que me paguen 426 Einen Job machen und nicht bezahlt werden wollen 426 Wykonujesz pracę i nie chcesz zarabiać 426 Делать работу и не хотеть получать деньги 426 Delat' rabotu i ne khotet' poluchat' den'gi 426 القيام بعمل وعدم الرغبة في الحصول على أجر 426 alqiam bieamal waeadam alraghbat fi alhusul ealaa 'ajr 426 नौकरी कर रहे हैं और भुगतान नहीं करना चाहते हैं 426 naukaree kar rahe hain aur bhugataan nahin karana chaahate hain 426 ਨੌਕਰੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤਨਖਾਹ ਨਹੀਂ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ 426 naukarī kara rihā hai atē tanakhāha nahīṁ laiṇā cāhudā 426   426   426 仕事をしていて、支払いを受けたくない 426 仕事  していて 、 支払い  受けたくない 424 しごと  していて 、 しはらい  うけたくない 424 shigoto o shiteite , shiharai o uketakunai        
    427 volontaire ; volontaire : obligatoire ; spontané 427 sbēcchāmūlaka; sbēcchāẏa: Bādhyatāmūlaka; sbataḥsphūrta 427 স্বেচ্ছামূলক; স্বেচ্ছায়: বাধ্যতামূলক; স্বতঃস্ফূর্ত 427 voluntary; voluntary: obligatory; spontaneous 427 自主性;自愿的:强制性的;自发的 427 zìzhǔ xìng; zìyuàn de: Qiángzhì xìng de; zìfā de 427 427 voluntary; voluntary: obligatory; spontaneous 427 voluntário; voluntário: obrigatório; espontâneo 427 voluntario; voluntario: obligatorio; espontáneo 427 freiwillig; freiwillig: obligatorisch; spontan 427 dobrowolne; dobrowolne: obowiązkowe; spontaniczne 427 добровольный; добровольный: обязательный; спонтанный 427 dobrovol'nyy; dobrovol'nyy: obyazatel'nyy; spontannyy 427 طوعي ؛ طوعي: إلزامي ؛ عفوي 427 taweiun ; tawei: 'iilzamiun ; eafwiun 427 स्वैच्छिक; स्वैच्छिक: अनिवार्य; स्वतःस्फूर्त 427 svaichchhik; svaichchhik: anivaary; svatahsphoort 427 ਸਵੈਇੱਛਤ; ਸਵੈਇੱਛਤ: ਲਾਜ਼ਮੀ; ਸਵੈ-ਇੱਛਤ 427 savai'ichata; savai'ichata: Lāzamī; savai-ichata 427 427 427 自発的;自発的:義務的;自発的 427 自発  ; 自発  : 義務  ; 自発  425 じはつ てき ; じはつ てき : ぎむ てき ; じはつ てき 425 jihatsu teki ; jihatsu teki : gimu teki ; jihatsu teki
        428 volontaire ; volontaire : obligatoire ; spontané 428 sbēcchāmūlaka; sbēcchāẏa: Bādhyatāmūlaka; sbataḥsphūrta 428 স্বেচ্ছামূলক; স্বেচ্ছায়: বাধ্যতামূলক; স্বতঃস্ফূর্ত 428 自愿的;志愿的:义务的;自发的 428 自发的;自发的:自发的 428 zìfā de; zìfā de: Zìfā de 428   428 voluntary; voluntary: obligatory; spontaneous 428 voluntário; voluntário: obrigatório; espontâneo 428 voluntario; voluntario: obligatorio; espontáneo 428 freiwillig; freiwillig: obligatorisch; spontan 428 dobrowolne; dobrowolne: obowiązkowe; spontaniczne 428 добровольный; добровольный: обязательный; спонтанный 428 dobrovol'nyy; dobrovol'nyy: obyazatel'nyy; spontannyy 428 طوعي ؛ طوعي: إلزامي ؛ عفوي 428 taweiun ; tawei: 'iilzamiun ; eafwiun 428 स्वैच्छिक; स्वैच्छिक: अनिवार्य; स्वतःस्फूर्त 428 svaichchhik; svaichchhik: anivaary; svatahsphoort 428 ਸਵੈਇੱਛਤ; ਸਵੈਇੱਛਤ: ਲਾਜ਼ਮੀ; ਸਵੈ-ਇੱਛਤ 428 savai'ichata; savai'ichata: Lāzamī; savai-ichata 428   428   428 自発的;自発的:義務的;自発的 428 自発  ; 自発  : 義務  ; 自発  426 じはつ てき ; じはつ てき : ぎむ てき ; じはつ てき 426 jihatsu teki ; jihatsu teki : gimu teki ; jihatsu teki        
    429 un travailleur bénévole 429 ēkajana sbēcchāsēbī karmī 429 একজন স্বেচ্ছাসেবী কর্মী 429 a voluntary worker 429 志愿工作者 429 zhìyuàn gōngzuò zhě 429 429 a voluntary worker 429 um trabalhador voluntário 429 un trabajador voluntario 429 ein ehrenamtlicher Mitarbeiter 429 wolontariusz 429 добровольный работник 429 dobrovol'nyy rabotnik 429 عامل متطوع 429 eamil mutatawie 429 एक स्वैच्छिक कार्यकर्ता 429 ek svaichchhik kaaryakarta 429 ਇੱਕ ਸਵੈ-ਸੇਵੀ ਵਰਕਰ 429 ika savai-sēvī varakara 429 429 429 ボランティア 429 ボランティア 427 ボランティア 427 borantia
        430 travailleur bénévole 430 sbēcchāsēbaka karmī 430 স্বেচ্ছাসেবক কর্মী 430 志愿工作者   430 共产党员 430 gòngchǎndǎng yuán 430   430 volunteer worker 430 trabalhador voluntário 430 trabajador voluntario 430 ehrenamtlicher Mitarbeiter 430 wolontariusz 430 волонтер 430 volonter 430 متطوع 430 mutatawie 430 स्वयंसेवक कार्यकर्ता 430 svayansevak kaaryakarta 430 ਵਲੰਟੀਅਰ ਵਰਕਰ 430 valaṭī'ara varakara 430   430   430 ボランティアワーカー 430 ボランティアワーカー 428 ぼらんてぃあわあかあ 428 borantiawākā        
    431 Technique 431 prayuktigata 431 প্রযুক্তিগত 431 Technical 431 技术的 431 jìshù de 431 431 Technical 431 Técnico 431 Técnico 431 Technisch 431 Techniczny 431 Технические 431 Tekhnicheskiye 431 اصطلاحي 431 astilahi 431 तकनीकी 431 takaneekee 431 ਤਕਨੀਕੀ 431 takanīkī 431 431 431 テクニカル 431 テクニカル 429 テクニカル 429 tekunikaru
        432 le terme 432 śabdaṭi 432 শব্দটি 432 术语 432 术语 432 shùyǔ 432   432 the term 432 o termo 432 el termino 432 der Begriff 432 termin 432 период, термин 432 period, termin 432 المصطلح 432 almustalah 432 अवधि 432 avadhi 432 ਸ਼ਰਤ 432 śarata 432   432   432 用語 432 用語 430 ようご 430 yōgo        
    433 des mouvements du corps 433 śarīrēra naṛācaṛāra 433 শরীরের নড়াচড়ার 433 of movements of the body 433 身体的运动 433 shēntǐ de yùndòng 433 433 of movements of the body 433 dos movimentos do corpo 433 de movimientos del cuerpo 433 von Körperbewegungen 433 ruchów ciała 433 движений тела 433 dvizheniy tela 433 من حركات الجسم 433 min harakat aljism 433 शरीर की गतिविधियों के 433 shareer kee gatividhiyon ke 433 ਸਰੀਰ ਦੀਆਂ ਹਰਕਤਾਂ ਦਾ 433 sarīra dī'āṁ harakatāṁ dā 433 433 433 体の動きの 433   動き  431 からだ  うごき  431 karada no ugoki no
        434 mouvement du corps 434 śarīrēra naṛācaṛā 434 শরীরের নড়াচড়া 434 身体的运 434 身体的运动 434 shēntǐ de yùndòng 434   434 body movement 434 movimento corporal 434 movimiento corporal 434 Körperbewegung 434 ruch ciała 434 Движение тела 434 Dvizheniye tela 434 حركة الجسد 434 harakat aljasad 434 शरीर की हरकत 434 shareer kee harakat 434 ਸਰੀਰ ਦੀ ਲਹਿਰ 434 sarīra dī lahira 434   434   434 体の動き 434   動き 432 からだ  うごき 432 karada no ugoki        
        435 activité humaine 435 mānuṣēra kāryakalāpa 435 মানুষের কার্যকলাপ 435 体活动 435 人体活动 435 réntǐ huódòng 435   435 human activity 435 atividade humana 435 actividad humana 435 Menschliche Aktivität 435 ludzka aktywność 435 Человеческая активность 435 Chelovecheskaya aktivnost' 435 النشاط البشري 435 alnashat albashariu 435 मानवीय गतिविधि 435 maanaveey gatividhi 435 ਮਨੁੱਖੀ ਗਤੀਵਿਧੀ 435 manukhī gatīvidhī 435   435   435 人間の活動 435 人間  活動 433 にんげん  かつどう 433 ningen no katsudō        
    436 que vous pouvez contrôler 436 yē āpani niẏantraṇa karatē pārēna 436 যে আপনি নিয়ন্ত্রণ করতে পারেন 436 that you can control 436 你可以控制的 436 nǐ kěyǐ kòngzhì de 436 436 that you can control 436 que você pode controlar 436 que puedes controlar 436 die du kontrollieren kannst 436 które możesz kontrolować 436 что вы можете контролировать 436 chto vy mozhete kontrolirovat' 436 يمكنك التحكم فيها 436 yumkinuk altahakum fiha 436 जिसे आप नियंत्रित कर सकते हैं 436 jise aap niyantrit kar sakate hain 436 ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 436 jisa nū tusīṁ kaṭarōla kara sakadē hō 436 436 436 あなたがコントロールできること 436 あなた  コントロール できる こと 434 あなた  コントロール できる こと 434 anata ga kontorōru dekiru koto
        437 vous pouvez contrôler 437 āpani niẏantraṇa karatē pārēna 437 আপনি নিয়ন্ত্রণ করতে পারেন 437 你可以控制的 437 你可以控制的 437 nǐ kěyǐ kòngzhì de 437   437 you can control 437 você pode controlar 437 puedes controlar 437 du kannst kontrollieren 437 możesz kontrolować 437 ты можешь контролировать 437 ty mozhesh' kontrolirovat' 437 يمكنك التحكم 437 yumkinuk altahakum 437 आप नियंत्रित कर सकते हैं 437 aap niyantrit kar sakate hain 437 ਤੁਸੀਂ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 437 tusīṁ kaṭarōla kara sakadē hō 437   437   437 あなたが制御することができます 437 あなた  制御 する こと  できます 435 あなた  せいぎょ する こと  できます 435 anata ga seigyo suru koto ga dekimasu        
    438 discrétionnaire; contrôlable 438 bicakṣaṇa; niẏantraṇayōgya 438 বিচক্ষণ; নিয়ন্ত্রণযোগ্য 438 discretionary; controllable 438 酌情决定;可控的 438 zhuóqíng juédìng; kě kòng de 438 438 discretionary; controllable 438 discricionário; controlável 438 discrecional; controlable 438 diskretionär; kontrollierbar 438 uznaniowe; kontrolowane 438 дискреционный; контролируемый 438 diskretsionnyy; kontroliruyemyy 438 تقديرية ؛ يمكن السيطرة عليها 438 taqdiriat ; yumkin alsaytarat ealayha 438 विवेकाधीन; नियंत्रणीय 438 vivekaadheen; niyantraneey 438 ਅਖ਼ਤਿਆਰੀ; ਨਿਯੰਤਰਣਯੋਗ 438 aḵẖati'ārī; niyataraṇayōga 438 438 438 裁量;制御可能 438 裁量 ; 制御 可能 436 さいりょう ; せいぎょ かのう 436 sairyō ; seigyo kanō
        439 discrétionnaire; contrôlable 439 bicakṣaṇa; niẏantraṇayōgya 439 বিচক্ষণ; নিয়ন্ত্রণযোগ্য 439 随意的;可以控制的 439 随意的;可以控制的 439 suíyì de; kěyǐ kòngzhì de 439   439 discretionary; controllable 439 discricionário; controlável 439 discrecional; controlable 439 diskretionär; kontrollierbar 439 uznaniowe; kontrolowane 439 дискреционный; контролируемый 439 diskretsionnyy; kontroliruyemyy 439 تقديرية ؛ يمكن السيطرة عليها 439 taqdiriat ; yumkin alsaytarat ealayha 439 विवेकाधीन; नियंत्रणीय 439 vivekaadheen; niyantraneey 439 ਅਖ਼ਤਿਆਰੀ; ਨਿਯੰਤਰਣਯੋਗ 439 aḵẖati'ārī; niyataraṇayōga 439   439   439 裁量;制御可能 439 裁量 ; 制御 可能 437 さいりょう ; せいぎょ かのう 437 sairyō ; seigyo kanō        
    440 s'opposer 440 birōdhī 440 বিরোধী 440 opposé 440 反对 440 fǎnduì 440 440 opposé 440 opor 440 oponerse a 440 ablehnen 440 sprzeciwiać się 440 противник 440 protivnik 440 معارض 440 muearid 440 विपरीत 440 vipareet 440 ਵਿਰੋਧ 440 virōdha 440 440 440 反対 440 反対 438 はんたい 438 hantai
    441 involontaire 441 anicchākr̥ta 441 অনিচ্ছাকৃত 441 involuntary 441 非自愿 441 fēi zìyuàn 441 441 involuntary 441 involuntário 441 involuntario 441 unfreiwillig 441 mimowolny 441 непроизвольный 441 neproizvol'nyy 441 غير طوعي 441 ghayr taweiin 441 अनैच्छिक 441 anaichchhik 441 ਅਣਇੱਛਤ 441 aṇa'ichata 441 441 441 非自発的 441  自発  439 ひ じはつ てき 439 hi jihatsu teki
        442 réticent 442 anicchuka 442 অনিচ্ছুক 442 非自愿 442 非自主 442 fēi zìzhǔ 442   442 unwilling 442 relutante 442 reacio 442 nicht bereit 442 niechętny 442 нежелающий 442 nezhelayushchiy 442 غير راغبة 442 ghayr raghiba 442 तैयार नहीं 442 taiyaar nahin 442 ਇੱਛੁਕ 442 ichuka 442   442   442 不本意 442  本意 440 ふ ほに 440 fu honi        
    443 involontaires 443 anicchākr̥ta 443 অনিচ্ছাকৃত 443 involuntaries 443 非自愿者 443 fēi zìyuàn zhě 443 443 involuntaries 443 involuntários 443 involuntarios 443 Unfreiwillige 443 mimowolnie 443 непроизвольные 443 neproizvol'nyye 443 لا إرادي 443 la 'iiradi 443 अनैच्छिक 443 anaichchhik 443 ਅਣਇੱਛਤ 443 aṇa'ichata 443 443 443 非自発的 443  自発  441 ひ じはつ てき 441 hi jihatsu teki
    444 + un morceau de musique joué avant, pendant ou après un service religieux, généralement sur un orgue 444 +ēkaṭi girjāra sēbāra āgē, calākālīna bā parē, sādhāraṇata ēkaṭi aṅgē bājānō haẏa 444 +একটি গির্জার সেবার আগে, চলাকালীন বা পরে, সাধারণত একটি অঙ্গে বাজানো হয় 444 +a piece of music played before, during or after a church service, usually on an organ 444 +在教堂礼拜之前、期间或之后演奏的一段音乐,通常用管风琴演奏 444 +zài jiàotáng lǐbài zhīqián, qí jiàn huò zhīhòu yǎnzòu de yīduàn yīnyuè, tōngcháng yòng guǎnfēngqín yǎnzòu 444 444 +a piece of music played before, during or after a church service, usually on an organ 444 +uma peça de música tocada antes, durante ou depois de um culto na igreja, geralmente em um órgão 444 +una pieza de música tocada antes, durante o después de un servicio religioso, generalmente en un órgano 444 +ein Musikstück, das vor, während oder nach einem Gottesdienst gespielt wird, normalerweise auf einer Orgel 444 +muzyka grana przed, w trakcie lub po nabożeństwie, zwykle na organach 444 + музыкальное произведение, исполняемое до, во время или после церковной службы, обычно на органе 444 + muzykal'noye proizvedeniye, ispolnyayemoye do, vo vremya ili posle tserkovnoy sluzhby, obychno na organe 444 + مقطوعة موسيقية يتم تشغيلها قبل أو أثناء أو بعد خدمة الكنيسة ، وعادة ما تكون على آلة موسيقية 444 + maqtueat musiqiat yatimu tashghiluha qabl 'aw 'athna' 'aw baed khidmat alkanisat , waeadatan ma takun ealaa alat musiqia 444 +संगीत का एक अंश जिसे चर्च सेवा के पहले, उसके दौरान या बाद में बजाया जाता है, आमतौर पर किसी अंग पर 444 +sangeet ka ek ansh jise charch seva ke pahale, usake dauraan ya baad mein bajaaya jaata hai, aamataur par kisee ang par 444 + ਚਰਚ ਸੇਵਾ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਦੌਰਾਨ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਸੇ ਅੰਗ 'ਤੇ ਵਜਾਇਆ ਗਿਆ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ 444 + caraca sēvā tōṁ pahilāṁ, daurāna jāṁ bā'ada vica, āma taura'tē kisē aga'tē vajā'i'ā gi'ā sagīta dā ika ṭukaṛā 444 444 444 #NOME? 444 # NOME ? 442 # のめ ? 442 # NOME ?
        445 Un morceau de musique joué avant, pendant ou après un service religieux, généralement sur un orgue à tuyaux 445 ēkaṭi girjāra sēbāra āgē, calākālīna bā parē, sādhāraṇata ēkaṭi pā'ipēra aṅgē bājānō haẏa 445 একটি গির্জার সেবার আগে, চলাকালীন বা পরে, সাধারণত একটি পাইপের অঙ্গে বাজানো হয় 445 在教堂礼拜之前、之中或之后演奏的一段音乐,通常用管风琴演奏 445 在教堂礼拜堂之前、之后或之后演奏的一段音乐,通常用管风琴演奏 445 zài jiàotáng lǐbàitáng zhīqián, zhīhòu huò zhīhòu yǎnzòu de yīduàn yīnyuè, tōngcháng yòng guǎnfēngqín yǎnz 445   445 A piece of music played before, during, or after a church service, usually on a pipe organ 445 Uma peça de música tocada antes, durante ou depois de um culto na igreja, geralmente em um órgão de tubos 445 Una pieza musical que se toca antes, durante o después de un servicio religioso, generalmente en un órgano de tubos. 445 Ein Musikstück, das vor, während oder nach einem Gottesdienst gespielt wird, normalerweise auf einer Pfeifenorgel 445 Utwór muzyczny grany przed, w trakcie lub po nabożeństwie, zwykle na organach piszczałkowych 445 Музыкальное произведение, исполняемое до, во время или после церковной службы, обычно на органе. 445 Muzykal'noye proizvedeniye, ispolnyayemoye do, vo vremya ili posle tserkovnoy sluzhby, obychno na organe. 445 قطعة موسيقية يتم تشغيلها قبل أو أثناء أو بعد خدمة الكنيسة ، وعادة ما يتم تشغيلها على آلة الأرغن 445 qiteat musiqiat yatimu tashghiluha qabl 'aw 'athna' 'aw baed khidmat alkanisat , waeadatan ma yatimu tashghiluha ealaa alat al'arghan 445 चर्च सेवा के पहले, दौरान या बाद में संगीत का एक टुकड़ा, आमतौर पर एक पाइप अंग पर खेला जाता है 445 charch seva ke pahale, dauraan ya baad mein sangeet ka ek tukada, aamataur par ek paip ang par khela jaata hai 445 ਕਿਸੇ ਚਰਚ ਦੀ ਸੇਵਾ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਦੌਰਾਨ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਾਈਪ ਦੇ ਅੰਗ 'ਤੇ ਵਜਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ 445 kisē caraca dī sēvā tōṁ pahilāṁ, daurāna jāṁ bā'ada vica, āma taura'tē pā'īpa dē aga'tē vajā'i'ā jāndā sagīta dā ika ṭukaṛā 445   445   445 教会の礼拝の前、最中、または後に、通常はパイプオルガンで演奏される音楽 445 教会  礼拝   、 最中 、 または   、 通常  パイプオルガン  演奏 される 音楽 443 きょうかい  れいはい  まえ 、 さいちゅう 、 または   、 つうじょう  パイプオルガン  えんそう される おんがく 443 kyōkai no reihai no mae , saichū , mataha go ni , tsūjō wa paipuorugan de ensō sareru ongaku        
    446 Finale rituelle, improvisation (généralement jouée à l'orgue avant ou pendant les offices religieux) 446 ācārēra samāpti, imaprōbhā'ijēśana (sādhāraṇata girjāra sēbāra āgē bā calākālīna aṅgē bājānō haẏa) 446 আচারের সমাপ্তি, ইমপ্রোভাইজেশন (সাধারণত গির্জার সেবার আগে বা চলাকালীন অঙ্গে বাজানো হয়) 446 Ritual finale, improvisation (usually played on the organ before or during church services) 446 仪式结局,即兴创作(通常在教堂礼拜之前或期间在管风琴上演奏) 446 Yíshì jiéjú, jíxìng chuàngzuò (tōngcháng zài jiàotáng lǐbài zhīqián huò qíjiān zài guǎnfēngqín shàng yǎnzòu) 446 446 Ritual finale, improvisation (usually played on the organ before or during church services) 446 Finale ritual, improvisação (geralmente tocada no órgão antes ou durante os cultos na igreja) 446 Final ritual, improvisación (generalmente tocada en el órgano antes o durante los servicios religiosos) 446 Rituelles Finale, Improvisation (meist vor oder während des Gottesdienstes auf der Orgel gespielt) 446 Finał rytualny, improwizacja (najczęściej grana na organach przed lub w trakcie nabożeństw) 446 Ритуальный финал, импровизация (обычно исполняется на органе до или во время церковной службы) 446 Ritual'nyy final, improvizatsiya (obychno ispolnyayetsya na organe do ili vo vremya tserkovnoy sluzhby) 446 خاتمة طقوس ، ارتجال (يُلعب عادةً على الأرغن قبل أو أثناء قداس الكنيسة) 446 khatimat tuqus , artijal (yuleb eadtan ealaa al'arghan qabl 'aw 'athna' qudaas alkanisati) 446 अनुष्ठान समापन, आशुरचना (आमतौर पर चर्च सेवाओं से पहले या उसके दौरान अंग पर खेला जाता है) 446 anushthaan samaapan, aashurachana (aamataur par charch sevaon se pahale ya usake dauraan ang par khela jaata hai) 446 ਰਸਮੀ ਸਮਾਪਤੀ, ਸੁਧਾਰ (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚਰਚ ਦੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਦੌਰਾਨ ਅੰਗ 'ਤੇ ਖੇਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 446 rasamī samāpatī, sudhāra (āma taura'tē caraca dī'āṁ sēvāvāṁ tōṁ pahilāṁ jāṁ daurāna aga'tē khēḍi'ā jāndā hai) 446 446 446 儀式のフィナーレ、即興(通常、教会の礼拝前または礼拝中にオルガンで演奏されます) 446 儀式  フィナーレ 、 即興 ( 通常 、 教会  礼拝  または 礼拝   オルガン  演奏 されます ) 444 ぎしき  フィナーレ 、 そっきょう ( つうじょう 、 きょうかい  れいはい まえ または れいはい ちゅう  オルガン  えんそう されます ) 444 gishiki no fināre , sokkyō ( tsūjō , kyōkai no reihai mae mataha reihai chū ni orugan de ensō saremasu )
        447  Finale rituelle, improvisation (généralement jouée à l'orgue avant ou pendant les offices religieux) 447  ācārēra samāpti, imaprōbhā'ijēśana (sādhāraṇata girjāra sēbāra āgē bā calākālīna aṅgē bājānō haẏa) 447  আচারের সমাপ্তি, ইমপ্রোভাইজেশন (সাধারণত গির্জার সেবার আগে বা চলাকালীন অঙ্গে বাজানো হয়) 447  仪式终始曲,即兴曲(通常用风琴在教堂礼拜仪式前后或期间演奏) 447  终场仪式,即兴曲(通常用曲风琴在仪式仪式前后或期间演奏) 447  zhōngchǎng yíshì, jíxìng qǔ (tōngcháng yòng qū fēngqín zài yíshì yíshì qiánhòu huò qíjiān yǎnzòu) 447   447  Ritual finale, improvisation (usually played on the organ before or during church services) 447  Finale ritual, improvisação (geralmente tocada no órgão antes ou durante os cultos na igreja) 447  Final ritual, improvisación (generalmente tocada en el órgano antes o durante los servicios religiosos) 447  Rituelles Finale, Improvisation (meist vor oder während des Gottesdienstes auf der Orgel gespielt) 447  Finał rytualny, improwizacja (najczęściej grana na organach przed lub w trakcie nabożeństw) 447  Ритуальный финал, импровизация (обычно исполняется на органе до или во время церковной службы) 447  Ritual'nyy final, improvizatsiya (obychno ispolnyayetsya na organe do ili vo vremya tserkovnoy sluzhby) 447  خاتمة طقوس ، ارتجال (يُلعب عادةً على الأرغن قبل أو أثناء قداس الكنيسة) 447 khatimat tuqus , artijal (yuleb eadtan ealaa al'arghan qabl 'aw 'athna' qudaas alkanisati) 447  अनुष्ठान समापन, आशुरचना (आमतौर पर चर्च सेवाओं से पहले या उसके दौरान अंग पर खेला जाता है) 447  anushthaan samaapan, aashurachana (aamataur par charch sevaon se pahale ya usake dauraan ang par khela jaata hai) 447  ਰਸਮੀ ਸਮਾਪਤੀ, ਸੁਧਾਰ (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚਰਚ ਦੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਦੌਰਾਨ ਅੰਗ 'ਤੇ ਖੇਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 447  rasamī samāpatī, sudhāra (āma taura'tē caraca dī'āṁ sēvāvāṁ tōṁ pahilāṁ jāṁ daurāna aga'tē khēḍi'ā jāndā hai) 447   447   447  儀式のフィナーレ、即興(通常、教会の礼拝前または礼拝中にオルガンで演奏されます) 447 儀式  フィナーレ 、 即興 ( 通常 、 教会  礼拝  または 礼拝   オルガン  演奏 されます ) 445 ぎしき  フィナーレ 、 そっきょう ( つうじょう 、 きょうかい  れいはい まえ または れいはい ちゅう  オルガン  えんそう されます ) 445 gishiki no fināre , sokkyō ( tsūjō , kyōkai no reihai mae mataha reihai chū ni orugan de ensō saremasu )        
    448 Service volontaire à l'étranger 448 sbēcchāsēbaka.Bidēśī sēbā 448 স্বেচ্ছাসেবক .বিদেশী সেবা 448 Voluntary .Service Overseas 448 志愿服务海外 448 zhìyuàn fúwù hǎiwài 448 448 Voluntary .Service Overseas 448 Serviço voluntário no exterior 448 Servicio Voluntario en el Extranjero 448 Freiwilliger .Dienst im Ausland 448 Dobrowolne .Usługi za granicą 448 Добровольное обслуживание за границей 448 Dobrovol'noye obsluzhivaniye za granitsey 448 خدمة طوعية في الخارج 448 khidmat taweiat fi alkharij 448 स्वैच्छिक .विदेशी सेवा 448 svaichchhik .videshee seva 448 ਸਵੈਇੱਛੁਕ .ਸਰਵਿਸ ਓਵਰਸੀਜ਼ 448 savai'ichuka.Saravisa ōvarasīza 448 448 448 自主的な海外サービス 448 自主 的な 海外 サービス 446 じしゅ てきな かいがい サービス 446 jishu tekina kaigai sābisu
    449 abrégé VSO 449 abbr. VSO 449 abbr. VSO 449 abbr. VSO 449 缩写。 VSO 449 suōxiě. VSO 449 449 abbr. VSO 449 abr. VSO 449 abreviatura VSO 449 Abk. VSO 449 skrót VSO 449 сокр. ВСО 449 sokr. VSO 449 اختصار. VSO 449 akhtisarun. VSO 449 एबीबीआर वीएसओ 449 ebeebeeaar veeeso 449 abbr. VSO 449 abbr. VSO 449 449 449 略語VSO 449 略語 VSO 447 りゃくご bそ 447 ryakugo VSO
    450  une organisation caritative britannique qui envoie des personnes qualifiées telles que des médecins et des enseignants travailler dans d'autres pays en tant que bénévoles 450  ēkaṭi briṭiśa dātabya sansthā yā dakṣa byaktidēra yēmana ḍāktāra ēbaṁ śikṣakadēra sbēcchāsēbaka hisābē an'yān'ya dēśē kāja karatē pāṭhāẏa 450  একটি ব্রিটিশ দাতব্য সংস্থা যা দক্ষ ব্যক্তিদের যেমন ডাক্তার এবং শিক্ষকদের স্বেচ্ছাসেবক হিসাবে অন্যান্য দেশে কাজ করতে পাঠায় 450  a British charity that sends skilled people such as doctors and teachers to work in other countries as volunteers 450  一个英国慈善机构,派遣医生和教师等技术人员到其他国家作为志愿者工作 450  yīgè yīngguó císhàn jīgòu, pàiqiǎn yīshēng hé jiàoshī děng jìshù rényuán dào qítā guójiā zuòwéi zhìyuàn zhě gōngzuò 450 450  a British charity that sends skilled people such as doctors and teachers to work in other countries as volunteers 450  uma instituição de caridade britânica que envia pessoas qualificadas, como médicos e professores, para trabalhar em outros países como voluntários 450  una organización benéfica británica que envía personas capacitadas, como médicos y maestros, a trabajar en otros países como voluntarios 450  eine britische Wohltätigkeitsorganisation, die qualifizierte Menschen wie Ärzte und Lehrer als Freiwillige in andere Länder entsendet 450  brytyjska organizacja charytatywna, która wysyła wykwalifikowanych ludzi, takich jak lekarze i nauczyciele, do pracy w innych krajach jako wolontariusze 450  британская благотворительная организация, которая отправляет опытных людей, таких как врачи и учителя, на работу в другие страны в качестве добровольцев. 450  britanskaya blagotvoritel'naya organizatsiya, kotoraya otpravlyayet opytnykh lyudey, takikh kak vrachi i uchitelya, na rabotu v drugiye strany v kachestve dobrovol'tsev. 450  مؤسسة خيرية بريطانية ترسل الأشخاص المهرة مثل الأطباء والمعلمين للعمل في بلدان أخرى كمتطوعين 450 muasasat khayriat biritaniat tursil al'ashkhas almuharat mithl al'atibaa' walmuealimin lileamal fi buldan 'ukhraa kamutatawiein 450  एक ब्रिटिश चैरिटी जो अन्य देशों में स्वयंसेवकों के रूप में काम करने के लिए कुशल लोगों जैसे डॉक्टरों और शिक्षकों को भेजता है 450  ek british chairitee jo any deshon mein svayansevakon ke roop mein kaam karane ke lie kushal logon jaise doktaron aur shikshakon ko bhejata hai 450  ਇੱਕ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਚੈਰਿਟੀ ਜੋ ਹੁਨਰਮੰਦ ਲੋਕਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਡਾਕਟਰਾਂ ਅਤੇ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਵਲੰਟੀਅਰਾਂ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਭੇਜਦੀ ਹੈ 450  ika briṭiśa cairiṭī jō hunaramada lōkāṁ jivēṁ ki ḍākaṭarāṁ atē adhi'āpakāṁ nū dūjē dēśāṁ vica valaṭī'arāṁ vajōṁ kama karana la'ī bhējadī hai 450 450 450  医師や教師などの熟練した人々をボランティアとして他の国で働くために派遣する英国の慈善団体 450 医師  教師 など  熟練 した 人々  ボランティア として     働く ため  派遣 する 英国  慈善 団体 448 いし  きょうし など  じゅくれん した ひとびと  ボランティア として   くに  はたらく ため  はけん する えいこく  じぜん だんたい 448 ishi ya kyōshi nado no jukuren shita hitobito o borantia toshite ta no kuni de hataraku tame ni haken suru eikoku no jizen dantai
        451 Une organisation caritative britannique qui envoie des techniciens tels que des médecins et des enseignants dans d'autres pays pour travailler comme bénévoles 451 yuktarājyēra ēkaṭi dātabya sansthā yā sbēcchāsēbaka hisābē kāja karāra jan'ya an'yān'ya dēśē ḍāktāra ēbaṁ śikṣakadēra matō prayuktibidadēra pāṭhāẏa 451 যুক্তরাজ্যের একটি দাতব্য সংস্থা যা স্বেচ্ছাসেবক হিসাবে কাজ করার জন্য অন্যান্য দেশে ডাক্তার এবং শিক্ষকদের মতো প্রযুক্তিবিদদের পাঠায় 451 一个英国慈善机构,派遣医生和教师等技术人员到其他国家作为志愿者工作 451 一个英国慈善机构,派遣其他医生和教师等技术人员到国家担任志愿者工作 451 yīgè yīngguó císhàn jīgòu, pàiqiǎn qítā yīshēng hé jiàoshī děng jìshù rényuán dào guójiā dānrèn zhìyuàn zhě gōngzuò 451   451 A UK charity that sends technicians such as doctors and teachers to other countries to work as volunteers 451 Uma instituição de caridade do Reino Unido que envia técnicos como médicos e professores para outros países para trabalhar como voluntários 451 Una organización benéfica del Reino Unido que envía técnicos como médicos y maestros a otros países para trabajar como voluntarios. 451 Eine britische Wohltätigkeitsorganisation, die Techniker wie Ärzte und Lehrer in andere Länder entsendet, um als Freiwillige zu arbeiten 451 Brytyjska organizacja charytatywna, która wysyła techników, takich jak lekarze i nauczyciele, do innych krajów, aby pracowali jako wolontariusze 451 Британская благотворительная организация, которая отправляет техников, таких как врачи и учителя, в другие страны для работы в качестве волонтеров. 451 Britanskaya blagotvoritel'naya organizatsiya, kotoraya otpravlyayet tekhnikov, takikh kak vrachi i uchitelya, v drugiye strany dlya raboty v kachestve volonterov. 451 مؤسسة خيرية بريطانية ترسل فنيين مثل الأطباء والمعلمين إلى دول أخرى للعمل كمتطوعين 451 muasasat khayriat biritaniat tursil faniyiyn mithl al'atibaa' walmuealimin 'iilaa dual 'ukhraa lileamal kamutatawiein 451 यूके की एक चैरिटी जो डॉक्टरों और शिक्षकों जैसे तकनीशियनों को स्वयंसेवकों के रूप में काम करने के लिए दूसरे देशों में भेजती है 451 yooke kee ek chairitee jo doktaron aur shikshakon jaise takaneeshiyanon ko svayansevakon ke roop mein kaam karane ke lie doosare deshon mein bhejatee hai 451 ਯੂਕੇ ਦੀ ਇੱਕ ਚੈਰਿਟੀ ਜੋ ਵਲੰਟੀਅਰਾਂ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਡਾਕਟਰਾਂ ਅਤੇ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਵਰਗੇ ਟੈਕਨੀਸ਼ੀਅਨਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਭੇਜਦੀ ਹੈ 451 yūkē dī ika cairiṭī jō valaṭī'arāṁ vajōṁ kama karana la'ī ḍākaṭarāṁ atē adhi'āpakāṁ varagē ṭaikanīśī'anāṁ nū dūjē dēśāṁ vica bhējadī hai 451   451   451 医師や教師などの技術者を他の国に派遣してボランティアとして活動する英国の慈善団体 451 医師  教師 など  技術者      派遣 して ボランティア として 活動 する 英国  慈善 団体 449 いし  きょうし など  ぎじゅつしゃ    くに  はけん して ボランティア として かつどう する えいこく  じぜん だんたい 449 ishi ya kyōshi nado no gijutsusha o ta no kuni ni haken shite borantia toshite katsudō suru eikoku no jizen dantai        
    452 Overseas Volunteer Service (organisme de bienfaisance pour le personnel technique tel que les médecins et enseignants britanniques expatriés) 452 bidēśī sbēcchāsēbaka pariṣēbā (briṭiśa prabāsī ḍāktāra ēbaṁ śikṣakadēra matō prayuktigata karmīdēra jan'ya dātabya) 452 বিদেশী স্বেচ্ছাসেবক পরিষেবা (ব্রিটিশ প্রবাসী ডাক্তার এবং শিক্ষকদের মতো প্রযুক্তিগত কর্মীদের জন্য দাতব্য) 452 Overseas Volunteer Service (charity for technical personnel such as British expatriate doctors and teachers) 452 海外义工服务(英国外籍医生、教师等技术人员的慈善事业) 452 hǎiwài yìgōng fúwù (yīngguó wàijí yīshēng, jiàoshī děng jìshù rényuán de císhàn shìyè) 452 452 Overseas Volunteer Service (charity for technical personnel such as British expatriate doctors and teachers) 452 Serviço Voluntário no Exterior (caridade para pessoal técnico, como médicos e professores expatriados britânicos) 452 Servicio de Voluntarios en el Extranjero (caridad para personal técnico como médicos y maestros británicos expatriados) 452 Overseas Volunteer Service (Wohltätigkeitsorganisation für technisches Personal wie britische Expatriate-Ärzte und -Lehrer) 452 Overseas Volunteer Service (organizacja charytatywna dla personelu technicznego, takiego jak brytyjscy lekarze i nauczyciele zagraniczni) 452 Служба волонтеров за рубежом (благотворительная помощь техническому персоналу, например, британским врачам-экспатриантам и учителям) 452 Sluzhba volonterov za rubezhom (blagotvoritel'naya pomoshch' tekhnicheskomu personalu, naprimer, britanskim vracham-ekspatriantam i uchitelyam) 452 الخدمة التطوعية في الخارج (مؤسسة خيرية للموظفين التقنيين مثل الأطباء والمعلمين البريطانيين المغتربين) 452 alkhidmat altatawueiat fi alkharij (muasasat khayriat lilmuazafin altaqniiyn mithl al'atibaa' walmuealimin albiritaniiyn almughtaribina) 452 प्रवासी स्वयंसेवी सेवा (ब्रिटिश प्रवासी डॉक्टरों और शिक्षकों जैसे तकनीकी कर्मियों के लिए दान) 452 pravaasee svayansevee seva (british pravaasee doktaron aur shikshakon jaise takaneekee karmiyon ke lie daan) 452 ਓਵਰਸੀਜ਼ ਵਾਲੰਟੀਅਰ ਸੇਵਾ (ਤਕਨੀਕੀ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਪ੍ਰਵਾਸੀ ਡਾਕਟਰਾਂ ਅਤੇ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਲਈ ਚੈਰਿਟੀ) 452 ōvarasīza vālaṭī'ara sēvā (takanīkī karamacārī'āṁ jivēṁ ki briṭiśa pravāsī ḍākaṭarāṁ atē adhi'āpakāṁ la'ī cairiṭī) 452 452 452 海外ボランティアサービス(英国駐在員の医師や教師などの技術者のための慈善団体) 452 海外 ボランティア サービス ( 英国 駐在員  医師  教師 など  技術者  ため  慈善 団体 ) 450 かいがい ボランティア サービス ( えいこく ちゅうざいいん  いし  きょうし など  ぎじゅつしゃ  ため  じぜん だんたい ) 450 kaigai borantia sābisu ( eikoku chūzaīn no ishi ya kyōshi nado no gijutsusha no tame no jizen dantai )
        453 Overseas Volunteer Service (organisme de bienfaisance pour le personnel technique tel que les médecins et enseignants britanniques expatriés) 453 bidēśī sbēcchāsēbaka pariṣēbā (briṭiśa prabāsī ḍāktāra ēbaṁ śikṣakadēra matō prayuktigata karmīdēra jan'ya dātabya) 453 বিদেশী স্বেচ্ছাসেবক পরিষেবা (ব্রিটিশ প্রবাসী ডাক্তার এবং শিক্ষকদের মতো প্রযুক্তিগত কর্মীদের জন্য দাতব্য) 453 海外志愿者服务社(英国外派医生教师等技术人士的慈善机构) 453 海外志愿者服务社(外派教师等技术人员的英国慈善机构) 453 hǎiwài zhìyuàn zhě fúwù shè (wài pài jiàoshī děng jìshù rényuán de yīngguó císhàn jīgòu) 453   453 Overseas Volunteer Service (charity for technical personnel such as British expatriate doctors and teachers) 453 Serviço Voluntário no Exterior (caridade para pessoal técnico, como médicos e professores expatriados britânicos) 453 Servicio de Voluntarios en el Extranjero (caridad para personal técnico como médicos y maestros británicos expatriados) 453 Overseas Volunteer Service (Wohltätigkeitsorganisation für technisches Personal wie britische Expatriate-Ärzte und -Lehrer) 453 Overseas Volunteer Service (organizacja charytatywna dla personelu technicznego, takiego jak brytyjscy lekarze i nauczyciele zagraniczni) 453 Служба волонтеров за рубежом (благотворительная помощь техническому персоналу, например, британским врачам-экспатриантам и учителям) 453 Sluzhba volonterov za rubezhom (blagotvoritel'naya pomoshch' tekhnicheskomu personalu, naprimer, britanskim vracham-ekspatriantam i uchitelyam) 453 الخدمة التطوعية في الخارج (مؤسسة خيرية للموظفين التقنيين مثل الأطباء والمعلمين البريطانيين المغتربين) 453 alkhidmat altatawueiat fi alkharij (muasasat khayriat lilmuazafin altaqniiyn mithl al'atibaa' walmuealimin albiritaniiyn almughtaribina) 453 प्रवासी स्वयंसेवी सेवा (ब्रिटिश प्रवासी डॉक्टरों और शिक्षकों जैसे तकनीकी कर्मियों के लिए दान) 453 pravaasee svayansevee seva (british pravaasee doktaron aur shikshakon jaise takaneekee karmiyon ke lie daan) 453 ਓਵਰਸੀਜ਼ ਵਾਲੰਟੀਅਰ ਸੇਵਾ (ਤਕਨੀਕੀ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਪ੍ਰਵਾਸੀ ਡਾਕਟਰਾਂ ਅਤੇ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਲਈ ਚੈਰਿਟੀ) 453 ōvarasīza vālaṭī'ara sēvā (takanīkī karamacārī'āṁ jivēṁ ki briṭiśa pravāsī ḍākaṭarāṁ atē adhi'āpakāṁ la'ī cairiṭī) 453   453   453 海外ボランティアサービス(英国駐在員の医師や教師などの技術者のための慈善団体) 453 海外 ボランティア サービス ( 英国 駐在員  医師  教師 など  技術者  ため  慈善 団体 ) 451 かいがい ボランティア サービス ( えいこく ちゅうざいいん  いし  きょうし など  ぎじゅつしゃ  ため  じぜん だんたい ) 451 kaigai borantia sābisu ( eikoku chūzaīn no ishi ya kyōshi nado no gijutsusha no tame no jizen dantai )        
    454 Bénévole 454 sbēcchāsēbaka 454 স্বেচ্ছাসেবক 454 Volunteer 454 志愿者 454 zhìyuàn zhě 454 454 Volunteer 454 Voluntário 454 Voluntario 454 Freiwilliger 454 Wolontariusz 454 Волонтер 454 Volonter 454 تطوع 454 tatawae 454 स्वयंसेवक 454 svayansevak 454 ਵਲੰਟੀਅਰ 454 valaṭī'ara 454 454 454 ボランティア 454 ボランティア 452 ボランティア 452 borantia
        455 bénévole 455 sbēcchāsēbaka 455 স্বেচ্ছাসেবক 455 志愿者 455 志愿者 455 zhìyuàn zhě 455   455 volunteer 455 voluntário 455 voluntario 455 Freiwillige 455 wolontariusz 455 волонтер 455 volonter 455 تطوع 455 tatawae 455 स्वयंसेवक 455 svayansevak 455 ਵਲੰਟੀਅਰ 455 valaṭī'ara 455   455   455 ボランティア 455 ボランティア 453 ボランティア 453 borantia        
    456 une personne qui fait un travail sans être payée pour cela 456 ēkajana byakti yē ēṭira jan'ya artha pradāna chāṛā'i ēkaṭi kāja karē 456 একজন ব্যক্তি যে এটির জন্য অর্থ প্রদান ছাড়াই একটি কাজ করে 456 a person who does a job without being paid for it 456 做一份工作却没有报酬的人 456 zuò yī fèn gōngzuò què méiyǒu bàochóu de rén 456 456 a person who does a job without being paid for it 456 pessoa que faz um trabalho sem ser pago por isso 456 persona que hace un trabajo sin que le paguen por ello 456 eine Person, die eine Arbeit verrichtet, ohne dafür bezahlt zu werden 456 osoba, która wykonuje pracę bez wynagrodzenia 456 человек, выполняющий работу без оплаты за нее 456 chelovek, vypolnyayushchiy rabotu bez oplaty za neye 456 الشخص الذي يقوم بعمل دون أن يتقاضى أجرًا مقابل ذلك 456 alshakhs aladhi yaqum bieamal dun 'an yataqadaa ajran muqabil dhalik 456 एक व्यक्ति जो इसके लिए भुगतान किए बिना नौकरी करता है 456 ek vyakti jo isake lie bhugataan kie bina naukaree karata hai 456 ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਬਿਨਾਂ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਕੋਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ 456 uha vi'akatī jō bināṁ bhugatāna kītē kō'ī kama karadā hai 456 456 456 お金を払わずに仕事をする人 456 お金  払わず  仕事  する  454 おかね  はらわず  しごと  する ひと 454 okane o harawazu ni shigoto o suru hito
        457 une personne qui fait un travail sans salaire 457 ēkajana byakti yē binā bētanē ēkaṭi kāja karē 457 একজন ব্যক্তি যে বিনা বেতনে একটি কাজ করে 457 做一份工作却没有报酬的人 457 做一份工作却没有报酬的人 457 zuò yī fèn gōngzuò què méiyǒu bàochóu de rén 457   457 a person who does a job without pay 457 pessoa que faz um trabalho sem remuneração 457 una persona que hace un trabajo sin paga 457 eine Person, die eine Arbeit ohne Bezahlung verrichtet 457 osoba, która wykonuje pracę bez wynagrodzenia 457 человек, выполняющий работу без оплаты 457 chelovek, vypolnyayushchiy rabotu bez oplaty 457 الشخص الذي يقوم بعمل بدون أجر 457 alshakhs aladhi yaqum bieamal bidun 'ajr 457 एक व्यक्ति जो बिना वेतन के नौकरी करता है 457 ek vyakti jo bina vetan ke naukaree karata hai 457 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਬਿਨਾਂ ਤਨਖਾਹ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ 457 ika vi'akatī jō bināṁ tanakhāha dē kama karadā hai 457   457   457 無給で仕事をする人 457 無給  仕事  する  455 むきゅう  しごと  する ひと 455 mukyū de shigoto o suru hito        
    458 bénévole; volontaire 458 sbēcchāsēbaka; sbēcchāsēbaka 458 স্বেচ্ছাসেবক; স্বেচ্ছাসেবক 458 volunteer; volunteer 458 志愿者;志愿者 458 zhìyuàn zhě; zhìyuàn zhě 458 458 volunteer; volunteer 458 voluntário; voluntário 458 voluntario; voluntario 458 freiwillig; freiwillig 458 wolontariusz; 458 доброволец; доброволец 458 dobrovolets; dobrovolets 458 تطوع ؛ تطوع 458 tatawae ; tatawue 458 स्वयंसेवक; स्वयंसेवक 458 svayansevak; svayansevak 458 ਵਲੰਟੀਅਰ; ਵਲੰਟੀਅਰ 458 valaṭī'ara; valaṭī'ara 458 458 458 ボランティア;ボランティア 458 ボランティア ; ボランティア 456 ボランティア ; ボランティア 456 borantia ; borantia
        459 bénévole; volontaire 459 sbēcchāsēbaka; sbēcchāsēbaka 459 স্বেচ্ছাসেবক; স্বেচ্ছাসেবক 459 义务工者;志愿者 459 党员;志愿者 459 dǎngyuán; zhìyuàn zhě 459   459 volunteer; volunteer 459 voluntário; voluntário 459 voluntario; voluntario 459 freiwillig; freiwillig 459 wolontariusz; 459 доброволец; доброволец 459 dobrovolets; dobrovolets 459 تطوع ؛ تطوع 459 tatawae ; tatawue 459 स्वयंसेवक; स्वयंसेवक 459 svayansevak; svayansevak 459 ਵਲੰਟੀਅਰ; ਵਲੰਟੀਅਰ 459 valaṭī'ara; valaṭī'ara 459   459   459 ボランティア;ボランティア 459 ボランティア ; ボランティア 457 ボランティア ; ボランティア 457 borantia ; borantia        
    460 aides bénévoles 460 sbēcchāsēbaka sāhāyyakārī 460 স্বেচ্ছাসেবক সাহায্যকারী 460 volunteer helpers 460 志愿帮手 460 zhìyuàn bāngshǒu 460 460 volunteer helpers 460 ajudantes voluntários 460 ayudantes voluntarios 460 ehrenamtliche Helfer 460 pomocnicy wolontariuszy 460 волонтеры-помощники 460 volontery-pomoshchniki 460 مساعدين متطوعين 460 musaeidin mutatawiein 460 स्वयंसेवी सहायक 460 svayansevee sahaayak 460 ਵਲੰਟੀਅਰ ਸਹਾਇਕ 460 valaṭī'ara sahā'ika 460 460 460 ボランティアヘルパー 460 ボランティア ヘルパー 458 ボランティア ヘルパー 458 borantia herupā
        461 aide bénévole 461 sbēcchāsēbaka sāhāyyakārī 461 স্বেচ্ছাসেবক সাহায্যকারী 461 志愿帮手 461 志愿帮手 461 zhìyuàn bāngshǒu 461   461 volunteer helper 461 ajudante voluntário 461 ayudante voluntario 461 ehrenamtlicher Helfer 461 pomocnik wolontariusza 461 волонтер помощник 461 volonter pomoshchnik 461 متطوع مساعد 461 mutatawie musaeid 461 स्वयंसेवी सहायक 461 svayansevee sahaayak 461 ਵਲੰਟੀਅਰ ਸਹਾਇਕ 461 valaṭī'ara sahā'ika 461   461   461 ボランティアヘルパー 461 ボランティア ヘルパー 459 ボランティア ヘルパー 459 borantia herupā        
    462 aide non rémunérée 462 abaitanika sāhāyya 462 অবৈতনিক সাহায্য 462 unpaid aid 462 无偿援助 462 wúcháng yuánzhù 462 462 unpaid aid 462 ajuda não paga 462 ayuda no pagada 462 unbezahlte Hilfe 462 nieopłacona pomoc 462 неоплаченная помощь 462 neoplachennaya pomoshch' 462 مساعدة غير مدفوعة 462 musaeidat ghayr madfuea 462 अवैतनिक सहायता 462 avaitanik sahaayata 462 ਅਦਾਇਗੀ ਰਹਿਤ ਸਹਾਇਤਾ 462 adā'igī rahita sahā'itā 462 462 462 未払いの援助 462 未払い  援助 460 みはらい  えんじょ 460 miharai no enjo
        463 aide non rémunérée 463 abaitanika sāhāyya 463 অবৈতনিক সাহায্য 463 无偿助者 463 无偿援助者 463 wúcháng yuánzhù zhě 463   463 unpaid aid 463 ajuda não paga 463 ayuda no pagada 463 unbezahlte Hilfe 463 nieopłacona pomoc 463 неоплаченная помощь 463 neoplachennaya pomoshch' 463 مساعدة غير مدفوعة 463 musaeidat ghayr madfuea 463 अवैतनिक सहायता 463 avaitanik sahaayata 463 ਅਦਾਇਗੀ ਰਹਿਤ ਸਹਾਇਤਾ 463 adā'igī rahita sahā'itā 463   463   463 未払いの援助 463 未払い  援助 461 みはらい  えんじょ 461 miharai no enjo        
        464 Huang 464 huẏāṁ 464 হুয়াং 464 464 464 huáng 464   464 Huang 464 Huang 464 Huang 464 Huang 464 Huang 464 Хуанг 464 Khuang 464 هوانغ 464 hwangh 464 हुआंग 464 huaang 464 ਹੁਆਂਗ 464 hu'āṅga 464   464   464 464 462 462 ki        
        465 aide 465 sāhāyya 465 সাহায্য 465 465 援军 465 yuánjūn 465   465 aid 465 ajuda 465 ayuda 465 Hilfe 465 pomoc 465 помогать 465 pomogat' 465 يساعد 465 yusaeid 465 सहायता 465 sahaayata 465 ਸਹਾਇਤਾ 465 sahā'itā 465   465   465 援助 465 援助 463 えんじょ 463 enjo        
    466 Les écoles ont besoin de bénévoles pour aider les enfants à lire. 466 skulēra praẏōjana, sbēcchāsēbaka śiśudēra paṛatē sāhāyya karāra jan'ya. 466 স্কুলের প্রয়োজন, স্বেচ্ছাসেবক শিশুদের পড়তে সাহায্য করার জন্য। 466 Schools need, volunteers to help children to read. 466 学校需要,志愿者帮助孩子们阅读。 466 xuéxiào xūyào, zhìyuàn zhě bāngzhù háizimen yuèdú. 466 466 Schools need, volunteers to help children to read. 466 As escolas precisam de voluntários para ajudar as crianças a ler. 466 Las escuelas necesitan voluntarios para ayudar a los niños a leer. 466 Schulen brauchen Freiwillige, die Kindern beim Lesen helfen. 466 Szkoły potrzebują wolontariuszy, aby pomóc dzieciom czytać. 466 Школы нуждаются в добровольцах, чтобы помочь детям читать. 466 Shkoly nuzhdayutsya v dobrovol'tsakh, chtoby pomoch' detyam chitat'. 466 المدارس بحاجة إلى متطوعين لمساعدة الأطفال على القراءة. 466 almadaris bihajat 'iilaa mutatawiein limusaeadat al'atfal ealaa alqira'ati. 466 बच्चों को पढ़ने में मदद करने के लिए स्कूलों को स्वयंसेवकों की जरूरत है। 466 bachchon ko padhane mein madad karane ke lie skoolon ko svayansevakon kee jaroorat hai. 466 ਸਕੂਲਾਂ ਨੂੰ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਲੰਟੀਅਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 466 sakūlāṁ nū baci'āṁ nū paṛhana vica madada karana la'ī vālaṭī'arāṁ dī lōṛa hai. 466 466 466 学校には、子供たちが読むのを助けるボランティアが必要です。 466 学校   、 子供たち  読む   助ける ボランティア  必要です 。 464 がっこう   、 こどもたち  よむ   たすける ボランティア  ひつようです 。 464 gakkō ni wa , kodomotachi ga yomu no o tasukeru borantia ga hitsuyōdesu .
        467 Besoins scolaires, des bénévoles aident les enfants à lire 467 Skulēra praẏōjana, sbēcchāsēbakarā bāccādēra paṛatē sāhāyya karē 467 স্কুলের প্রয়োজন, স্বেচ্ছাসেবকরা বাচ্চাদের পড়তে সাহায্য করে 467 学校需要,志愿者帮助孩子们阅读 467 学校需要,志愿者帮助孩子们阅读 467 Xuéxiào xūyào, zhìyuàn zhě bāngzhù háizimen yuèdú 467   467 School needs, volunteers help kids read 467 Escola precisa, voluntários ajudam crianças a ler 467 Necesidades escolares, los voluntarios ayudan a los niños a leer 467 Schulbedarf, Freiwillige helfen Kindern beim Lesen 467 Potrzeby szkolne, wolontariusze pomagają dzieciom czytać 467 Школьные нужды, волонтеры помогают детям читать 467 Shkol'nyye nuzhdy, volontery pomogayut detyam chitat' 467 احتياجات المدرسة ، المتطوعون يساعدون الأطفال على القراءة 467 aihtiajat almadrasat , almutatawieun yusaeidun al'atfal ealaa alqira'a 467 स्कूल की जरूरतें, स्वयंसेवक बच्चों को पढ़ने में मदद करते हैं 467 skool kee jarooraten, svayansevak bachchon ko padhane mein madad karate hain 467 ਸਕੂਲ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ, ਵਾਲੰਟੀਅਰ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ 467 Sakūla dī'āṁ lōṛāṁ, vālaṭī'ara baci'āṁ nū paṛhana vica madada karadē hana 467   467   467 学校のニーズ、ボランティアは子供たちが読むのを助けます 467 学校  ニーズ 、 ボランティア  子供たち  読む   助けます 465 がっこう  ニーズ 、 ボランティア  こどもたち  よむ   たすけます 465 gakkō no nīzu , borantia wa kodomotachi ga yomu no o tasukemasu        
    468 Les écoles ont besoin de bénévoles pour aider les enfants à lire 468 śiśudēra paṛatē sāhāyya karāra jan'ya skulagulitē sbēcchāsēbaka karmīdēra praẏōjana 468 শিশুদের পড়তে সাহায্য করার জন্য স্কুলগুলিতে স্বেচ্ছাসেবক কর্মীদের প্রয়োজন৷ 468 Schools need volunteer workers to help children read 468 学校需要志愿者帮助孩子们阅读 468 xuéxiào xūyào zhìyuàn zhě bāngzhù háizimen yuèdú 468 468 Schools need volunteer workers to help children read 468 As escolas precisam de trabalhadores voluntários para ajudar as crianças a ler 468 Las escuelas necesitan trabajadores voluntarios para ayudar a los niños a leer 468 Schulen brauchen ehrenamtliche Mitarbeiter, die Kindern beim Lesen helfen 468 Szkoły potrzebują wolontariuszy, aby pomóc dzieciom czytać 468 Школы нуждаются в волонтерах, чтобы помочь детям читать 468 Shkoly nuzhdayutsya v volonterakh, chtoby pomoch' detyam chitat' 468 المدارس بحاجة إلى متطوعين لمساعدة الأطفال على القراءة 468 almadaris bihajat 'iilaa mutatawiein limusaeadat al'atfal ealaa alqira'a 468 बच्चों को पढ़ने में मदद करने के लिए स्कूलों को स्वयंसेवी कार्यकर्ताओं की आवश्यकता है 468 bachchon ko padhane mein madad karane ke lie skoolon ko svayansevee kaaryakartaon kee aavashyakata hai 468 ਸਕੂਲਾਂ ਨੂੰ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਲੰਟੀਅਰ ਵਰਕਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ 468 sakūlāṁ nū baci'āṁ nū paṛhana vica madada karana la'ī vālaṭī'ara varakarāṁ dī lōṛa hudī hai 468 468 468 学校は子供たちが読むのを助けるためにボランティアの労働者を必要としています 468 学校  子供たち  読む   助ける ため  ボランティア  労働者  必要  しています 466 がっこう  こどもたち  よむ   たすける ため  ボランティア  ろうどうしゃ  ひつよう  しています 466 gakkō wa kodomotachi ga yomu no o tasukeru tame ni borantia no rōdōsha o hitsuyō to shiteimasu
        469 Les écoles ont besoin de bénévoles pour aider les enfants à lire 469 śiśudēra paṛatē sāhāyya karāra jan'ya skulagulitē sbēcchāsēbaka karmīdēra praẏōjana 469 শিশুদের পড়তে সাহায্য করার জন্য স্কুলগুলিতে স্বেচ্ছাসেবক কর্মীদের প্রয়োজন৷ 469 学校需要义务工作者帮助儿童阅读 469 学校需要义务帮助儿童阅读 469 xuéxiào xūyào yìwù bāngzhù értóng yuèdú 469   469 Schools need volunteer workers to help children read 469 As escolas precisam de trabalhadores voluntários para ajudar as crianças a ler 469 Las escuelas necesitan trabajadores voluntarios para ayudar a los niños a leer 469 Schulen brauchen ehrenamtliche Mitarbeiter, die Kindern beim Lesen helfen 469 Szkoły potrzebują wolontariuszy, aby pomóc dzieciom czytać 469 Школы нуждаются в волонтерах, чтобы помочь детям читать 469 Shkoly nuzhdayutsya v volonterakh, chtoby pomoch' detyam chitat' 469 المدارس بحاجة إلى متطوعين لمساعدة الأطفال على القراءة 469 almadaris bihajat 'iilaa mutatawiein limusaeadat al'atfal ealaa alqira'a 469 बच्चों को पढ़ने में मदद करने के लिए स्कूलों को स्वयंसेवी कार्यकर्ताओं की आवश्यकता है 469 bachchon ko padhane mein madad karane ke lie skoolon ko svayansevee kaaryakartaon kee aavashyakata hai 469 ਸਕੂਲਾਂ ਨੂੰ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਲੰਟੀਅਰ ਵਰਕਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ 469 sakūlāṁ nū baci'āṁ nū paṛhana vica madada karana la'ī vālaṭī'ara varakarāṁ dī lōṛa hudī hai 469   469   469 学校は子供たちが読むのを助けるためにボランティアの労働者を必要としています 469 学校  子供たち  読む   助ける ため  ボランティア  労働者  必要  しています 467 がっこう  こどもたち  よむ   たすける ため  ボランティア  ろうどうしゃ  ひつよう  しています 467 gakkō wa kodomotachi ga yomu no o tasukeru tame ni borantia no rōdōsha o hitsuyō to shiteimasu        
    470 une personne qui propose de faire qch sans y être forcée 470 ēkajana byakti yini ēṭi karatē bādhya nā haẏē sth karāra prastāba dēna 470 একজন ব্যক্তি যিনি এটি করতে বাধ্য না হয়ে sth করার প্রস্তাব দেন 470 a person who offers to do sth without being forced to do it 470 主动提出做某事而不被强迫做某事的人 470 zhǔdòng tíchū zuò mǒu shì ér bù bèi qiǎngpò zuò mǒu shì de rén 470 470 a person who offers to do sth without being forced to do it 470 uma pessoa que se oferece para fazer algo sem ser forçado a fazê-lo 470 una persona que se ofrece a hacer algo sin ser forzado a hacerlo 470 eine Person, die anbietet, etw zu tun, ohne dazu gezwungen zu werden 470 osoba, która proponuje coś zrobić, nie będąc do tego zmuszana 470 человек, который предлагает сделать что-то без принуждения 470 chelovek, kotoryy predlagayet sdelat' chto-to bez prinuzhdeniya 470 الشخص الذي يعرض عليك فعل شيء دون أن يجبر على ذلك 470 alshakhs aladhi yuerid ealayk fiel shay' dun 'an yujbir ealaa dhalik 470 एक व्यक्ति जो इसे करने के लिए मजबूर किए बिना sth करने की पेशकश करता है 470 ek vyakti jo ise karane ke lie majaboor kie bina sth karane kee peshakash karata hai 470 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ sth ਕਰਨ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ 470 ika vi'akatī jō isanū karana la'ī majabūra kītē bināṁ sth karana dī pēśakaśa karadā hai 470 470 470 強制されることなくsthを行うことを申し出る人 470 強制 される こと なく sth  行う こと  申し出る  468 きょうせい される こと なく sth  おこなう こと  もうしでる ひと 468 kyōsei sareru koto naku sth o okonau koto o mōshideru hito
        471 quelqu'un qui propose de faire quelque chose sans y être forcé 471 kē'u yē ēṭi karatē bādhya nā karē kichu karāra prastāba dēẏa 471 কেউ যে এটি করতে বাধ্য না করে কিছু করার প্রস্তাব দেয় 471 主动提出做某事而不被强迫做某事的人 471 主动提出做某事而不是强迫做某事的人 471 zhǔdòng tíchū zuò mǒu shì ér bùshì qiǎngpò zuò mǒu shì de rén 471   471 someone who offers to do something without being forced to do it 471 alguém que se oferece para fazer algo sem ser forçado a fazê-lo 471 alguien que se ofrece a hacer algo sin ser obligado a hacerlo 471 jemand, der anbietet, etwas zu tun, ohne dazu gezwungen zu werden 471 ktoś, kto oferuje zrobienie czegoś, nie będąc do tego zmuszonym 471 тот, кто предлагает сделать что-то без принуждения 471 tot, kto predlagayet sdelat' chto-to bez prinuzhdeniya 471 شخص يعرض أن يفعل شيئًا ما دون أن يجبر على فعله 471 shakhs yaerid 'an yafeal shyyan ma dun 'an yujbir ealaa fielih 471 कोई व्यक्ति जो कुछ करने के लिए मजबूर किए बिना कुछ करने की पेशकश करता है 471 koee vyakti jo kuchh karane ke lie majaboor kie bina kuchh karane kee peshakash karata hai 471 ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ 471 kō'ī vi'akatī jō isa nū karana la'ī majabūra kītē bināṁ kujha karana dī pēśakaśa karadā hai 471   471   471 強制されることなく何かをすることを申し出る人 471 強制 される こと なく    する こと  申し出る  469 きょうせい される こと なく なに   する こと  もうしでる ひと 469 kyōsei sareru koto naku nani ka o suru koto o mōshideru hito        
    472 Un bénévole ; quelqu'un qui prend l'initiative de faire quelque chose 472 ēkajana sbēcchāsēbaka; yē kē'u kichu karāra udyōga nēẏa 472 একজন স্বেচ্ছাসেবক; যে কেউ কিছু করার উদ্যোগ নেয় 472 A volunteer; someone who takes the initiative to do something 472 一个志愿者;主动做某事的人 472 yīgè zhìyuàn zhě; zhǔdòng zuò mǒu shì de rén 472 472 A volunteer; someone who takes the initiative to do something 472 Um voluntário; alguém que toma a iniciativa de fazer algo 472 Un voluntario; alguien que toma la iniciativa de hacer algo. 472 Ein Freiwilliger; jemand, der die Initiative ergreift, um etwas zu tun 472 Wolontariusz, ktoś, kto przejmuje inicjatywę, aby coś zrobić 472 Волонтер; тот, кто берет на себя инициативу что-то сделать 472 Volonter; tot, kto beret na sebya initsiativu chto-to sdelat' 472 متطوع ؛ شخص يأخذ زمام المبادرة لفعل شيء ما 472 mutatawie ; shakhs yakhudh zimam almubadarat lifiel shay' ma 472 एक स्वयंसेवक; कोई जो कुछ करने की पहल करता है 472 ek svayansevak; koee jo kuchh karane kee pahal karata hai 472 ਇੱਕ ਵਲੰਟੀਅਰ; ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ ਪਹਿਲ ਕਰਦਾ ਹੈ 472 ika valaṭī'ara; kō'ī ajihā vi'akatī jō kujha karana la'ī pahila karadā hai 472 472 472 ボランティア;何かをするために率先して行動する人 472 ボランティア ;    する ため  率先 して 行動 する  470 ボランティア ; なに   する ため  そっせん して こうどう する ひと 470 borantia ; nani ka o suru tame ni sossen shite kōdō suru hito
        473 Un bénévole ; quelqu'un qui prend l'initiative de faire quelque chose 473 ēkajana sbēcchāsēbaka; yē kē'u kichu karāra udyōga nēẏa 473 একজন স্বেচ্ছাসেবক; যে কেউ কিছু করার উদ্যোগ নেয় 473 自告奋勇者;,主动做某事的人 473 自告奋勇者;,主动做某事的人 473 zìgàofènyǒng zhě;, zhǔdòng zuò mǒu shì de rén 473   473 A volunteer; someone who takes the initiative to do something 473 Um voluntário; alguém que toma a iniciativa de fazer algo 473 Un voluntario; alguien que toma la iniciativa de hacer algo. 473 Ein Freiwilliger; jemand, der die Initiative ergreift, um etwas zu tun 473 Wolontariusz, ktoś, kto przejmuje inicjatywę, aby coś zrobić 473 Волонтер; тот, кто берет на себя инициативу что-то сделать 473 Volonter; tot, kto beret na sebya initsiativu chto-to sdelat' 473 متطوع ؛ شخص يأخذ زمام المبادرة لفعل شيء ما 473 mutatawie ; shakhs yakhudh zimam almubadarat lifiel shay' ma 473 एक स्वयंसेवक; कोई जो कुछ करने की पहल करता है 473 ek svayansevak; koee jo kuchh karane kee pahal karata hai 473 ਇੱਕ ਵਲੰਟੀਅਰ; ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ ਪਹਿਲ ਕਰਦਾ ਹੈ 473 ika valaṭī'ara; kō'ī ajihā vi'akatī jō kujha karana la'ī pahila karadā hai 473   473   473 ボランティア;何かをするために率先して行動する人 473 ボランティア ;    する ため  率先 して 行動 する  471 ボランティア ; なに   する ため  そっせん して こうどう する ひと 471 borantia ; nani ka o suru tame ni sossen shite kōdō suru hito        
        474 briser 474 cūrṇa 474 চূর্ণ 474 474 474 póu 474   474 smash 474 quebra 474 aplastar 474 zerschlagen 474 rozbić 474 разгромить 474 razgromit' 474 تحطيم 474 tahtim 474 गरज 474 garaj 474 ਤੋੜਨਾ 474 tōṛanā 474   474   474 スマッシュ 474 スマッシュ 472 スマッシュ 472 sumasshu        
        475 accident vasculaire cérébral 475 sṭrōka 475 স্ট্রোক 475 475 475 475   475 stroke 475 acidente vascular encefálico 475 carrera 475 Schlaganfall 475 udar 475 Инсульт 475 Insul't 475 السكتة الدماغية 475 alsaktat aldimaghia 475 आघात 475 aaghaat 475 ਸਟਰੋਕ 475 saṭarōka 475   475   475 脳卒中 475 脳卒中 473 のうそっちゅう 473 nōsocchū        
        476 rouler 476 rōla 476 রোল 476 476 476 juǎn 476   476 roll 476 lista 476 rollo 476 rollen 476 rolka 476 рулон 476 rulon 476 تدحرج 476 tadahraj 476 घूमना 476 ghoomana 476 ਰੋਲ 476 rōla 476   476   476 ロール 476 ロール 474 ロール 474 rōru        
        477 accorder 477 pradāna 477 প্রদান 477 477 477 shòu 477   477 grant 477 conceder 477 conceder 477 gewähren 477 dotacja 477 грант 477 grant 477 منحة 477 minha 477 अनुदान 477 anudaan 477 ਗ੍ਰਾਂਟ 477 grāṇṭa 477   477   477 許す 477 許す 475 ゆるす 475 yurusu        
        478 Prendre 478 bāchā'i 478 বাছাই 478 478 478 cǎi 478   478 Pick 478 Escolha 478 Elegir 478 Wählen 478 Wybierać 478 Выбирать 478 Vybirat' 478 قطف او يقطف 478 qatf aw yaqtif 478 चुनना 478 chunana 478 ਚੁਣੋ 478 cuṇō 478   478   478 選ぶ 478 選ぶ 476 えらぶ 476 erabu        
        479 aide 479 sāhāyya 479 সাহায্য 479 479 援军 479 yuánjūn 479   479 aid 479 ajuda 479 ayuda 479 Hilfe 479 pomoc 479 помогать 479 pomogat' 479 يساعد 479 yusaeid 479 सहायता 479 sahaayata 479 ਸਹਾਇਤਾ 479 sahā'itā 479   479   479 援助 479 援助  477 えんじょ 477 enjo