a |
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
b |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
NEXT |
1 |
vocatif |
1 |
wołacz |
|
e |
|
|
last |
2 |
grammaire |
2 |
gramatyka |
|
f |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
dans certaines
langues |
3 |
w niektórych
językach |
|
g |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
pour certaines
langues |
4 |
dla niektórych
języków |
|
h |
|
3 |
ARABE |
5 |
la forme d'un nom,
d'un pronom ou d'un adjectif utilisé pour parler à une personne ou à une
chose |
5 |
forma rzeczownika,
zaimka lub przymiotnika używanego w rozmowie z osobą lub
rzeczą |
|
i |
|
4 |
bengali |
6 |
vocatif; mot vocatif; vocatif |
6 |
wołacz; wołacz wyraz; wołacz |
|
j |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Comparer |
7 |
Porównywać |
|
k |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
ablatif |
8 |
narzędnik |
|
l |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
ablation |
9 |
ablacja |
|
m |
|
8 |
hindi |
10 |
génitif |
10 |
dopełniacz |
|
n |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
génitif |
11 |
dopełniacz |
|
o |
|
10 |
punjabi |
12 |
Nominatif |
12 |
Mianownikowy |
|
p |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
nominatif |
13 |
mianownikowy |
|
q |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Datif |
14 |
Celownik |
|
r |
|
13 |
RUSSE |
15 |
datif |
15 |
celownik |
|
s |
|
|
s0000. |
16 |
Vocatif |
16 |
Wołacz |
|
t |
|
|
/01a |
17 |
appel |
17 |
dzwonić |
|
u |
|
|
|
18 |
le cas vocatif |
18 |
wołacz |
|
v |
|
|
sanscrit |
19 |
vocatifkas |
19 |
vocatifkas |
|
w |
|
|
niemowa. |
20 |
Câlin |
20 |
Uścisk |
|
x |
|
|
wanicz. |
21 |
Câlin |
21 |
Uścisk |
|
y |
|
|
/index |
22 |
bruyant |
22 |
wrzaskliwy |
|
z |
|
|
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
faire beaucoup de
bruit |
23 |
robić dużo
hałasu |
|
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
formel |
24 |
formalny |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
exprimer vos opinions ou vos sentiments de
manière forte et confiante |
25 |
wyrażanie swoich opinii lub uczuć
w głośny i pewny sposób |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
Exprimez votre
opinion ou vos sentiments de manière forte et confiante |
26 |
Wyraź
swoją opinię lub uczucia w sposób głośny i pewny siebie |
|
|
|
|
|
27 |
crier; bruyamment;
crier |
27 |
krzyczeć
głośno krzyczeć |
|
|
|
|
|
28 |
crier; bruyamment;
crier |
28 |
krzyczeć
głośno krzyczeć |
|
|
|
|
|
29 |
Synonyme |
29 |
Synonim |
|
|
|
|
|
30 |
strident |
30 |
ostry |
|
|
|
|
|
31 |
protestations
véhémentes |
31 |
głośne
protesty |
|
|
|
|
|
32 |
Tollé |
32 |
Wrzask |
|
|
|
|
|
33 |
un critique virulent
de la position du président |
33 |
głośny
krytyk stanowiska prezydenta |
|
|
|
|
|
34 |
Vivement critique de
la position du président |
34 |
Stanowczo krytyczny
wobec stanowiska prezydenta |
|
|
|
|
|
35 |
bruyamment |
35 |
Głośno |
|
|
|
|
|
36 |
faire beaucoup de
bruit |
36 |
robić dużo
hałasu |
|
|
|
|
|
37 |
se plaindre
bruyamment |
37 |
głośno
narzekać |
|
|
|
|
|
38 |
se plaindre
bruyamment |
38 |
narzekać
głośno |
|
|
|
|
|
39 |
se plaindre
bruyamment |
39 |
narzekać
głośno |
|
|
|
|
|
40 |
se plaindre bruyamment |
40 |
narzekać głośno |
|
|
|
|
|
41 |
Vodka |
41 |
wódka |
|
|
|
|
|
42 |
Vodka |
42 |
wódka |
|
|
|
|
|
43 |
une boisson alcoolisée forte et claire, à
base de céréales, originaire de Russie |
43 |
mocny, klarowny napój alkoholowy,
wyprodukowany ze zboża, pochodzący z Rosji |
|
|
|
|
|
44 |
Une boisson
alcoolisée forte et claire à base de céréales, originaire de Russie |
44 |
Mocny, klarowny
napój alkoholowy wytwarzany ze zbóż, pochodzący z Rosji |
|
|
|
|
|
45 |
Vodka (spiritueux
d'origine russe) |
45 |
Wódka (duch
pochodzenia rosyjskiego) |
|
|
|
|
|
46 |
Vodka (spiritueux
d'origine russe) |
46 |
Wódka (duch
pochodzenia rosyjskiego) |
|
|
|
|
|
47 |
un verre de vodka |
47 |
kieliszek wódki |
|
|
|
|
|
48 |
un verre de vodka |
48 |
kieliszek wódki |
|
|
|
|
|
49 |
verre de vodka |
49 |
kieliszek wódki |
|
|
|
|
|
50 |
verre de vodka |
50 |
kieliszek wódki |
|
|
|
|
|
51 |
Je prendrai une vodka
et un citron vert |
51 |
Poproszę
wódkę i limonkę |
|
|
|
|
|
52 |
je veux une vodka et
du citron vert |
52 |
chcę wódkę
i limonkę |
|
|
|
|
|
53 |
je veux une vodka au
citron vert |
53 |
chcę wódkę
limonkową |
|
|
|
|
|
54 |
je veux une vodka au
citron vert |
54 |
chcę wódkę
limonkową |
|
|
|
|
|
55 |
vogue |
55 |
moda |
|
|
|
|
|
56 |
Mode |
56 |
Moda |
|
|
|
|
|
57 |
~ (pour qch) une mode
pour qch |
57 |
~ (for sth) moda na
sth |
|
|
|
|
|
58 |
~ (pour qch) une mode |
58 |
~ (dla czegoś)
moda |
|
|
|
|
|
59 |
populaire; à la mode;
à la mode; à la mode |
59 |
popularne;modne;modne;modne |
|
|
|
|
|
60 |
populaire; à la
mode; à la mode; à la mode |
60 |
popularne;modne;modne;modne |
|
|
|
|
|
61 |
la vogue de
l'éducation centrée sur l'enfant |
61 |
moda na edukację
skoncentrowaną na dziecku |
|
|
|
|
|
62 |
Mode éducative
centrée sur l'enfant |
62 |
Moda edukacyjna
skoncentrowana na dzieciach |
|
|
|
|
|
63 |
tendances de
l'éducation centrée sur l'enfant |
63 |
trendy w edukacji
skoncentrowanej na dziecku |
|
|
|
|
|
64 |
tendances de
l'éducation centrée sur l'enfant |
64 |
trendy w edukacji
skoncentrowanej na dziecku |
|
|
|
|
|
65 |
樨 |
65 |
樨. |
|
|
|
|
|
66 |
raton laveur |
66 |
szop pracz |
|
|
|
|
|
67 |
Zhuang |
67 |
Zhuang |
|
|
|
|
|
68 |
rincer |
68 |
płukanie |
|
|
|
|
|
69 |
marée |
69 |
fala |
|
|
|
|
|
70 |
le noir est de
nouveau à la mode. |
70 |
czarny znów jest w
modzie. |
|
|
|
|
|
71 |
le noir redevient
populaire |
71 |
czarny znów jest
popularny |
|
|
|
|
|
72 |
Le noir est à nouveau
à la mode |
72 |
Czarny znów jest w
modzie |
|
|
|
|
|
73 |
Le noir est à
nouveau à la mode |
73 |
Czarny znów jest w
modzie |
|
|
|
|
|
74 |
Voix |
74 |
Głos |
|
|
|
|
|
75 |
voix |
75 |
głos |
|
|
|
|
|
76 |
Son de la bouche |
76 |
Dźwięk z
ust |
|
|
|
|
|
77 |
son de la bouche |
77 |
dźwięk z
ust |
|
|
|
|
|
78 |
voix de bouche |
78 |
głos z ust |
|
|
|
|
|
79 |
voix de bouche |
79 |
głos z ust |
|
|
|
|
|
80 |
le ou les sons produits par la bouche par
une personne qui parle ou chante |
80 |
dźwięk lub dźwięki
wydawane przez usta przez osobę mówiącą lub
śpiewającą |
|
|
|
|
|
81 |
un son émis par une
personne qui parle ou chante par la bouche |
81 |
dźwięk
wydawany przez osobę mówiącą lub śpiewającą
przez usta |
|
|
|
|
|
82 |
voix; parler; chanter |
82 |
głos; mówienie;
śpiew |
|
|
|
|
|
83 |
voix; parler;
chanter |
83 |
głos; mówienie;
śpiew |
|
|
|
|
|
84 |
Je pouvais entendre
des voix dans la pièce voisine |
84 |
Słyszałem
głosy w sąsiednim pokoju |
|
|
|
|
|
85 |
Je peux entendre le
son de la pièce voisine |
85 |
Słyszę
dźwięk z sąsiedniego pokoju |
|
|
|
|
|
86 |
Je peux entendre la
voix d'à côté |
86 |
Słyszę
głos z sąsiedztwa |
|
|
|
|
|
87 |
Je peux entendre la
voix d'à côté |
87 |
Słyszę
głos z sąsiedztwa |
|
|
|
|
|
88 |
parler d'une voix
profonde/douce/forte/calme, etc. |
88 |
mówić
głębokim/miękkim/głośnym/cichy itp. głosem |
|
|
|
|
|
89 |
Parlez d'une voix
grave/douce/forte/calme, etc. |
89 |
Mów
głębokim/miękkim/głośnym/cichym głosem itp. |
|
|
|
|
|
90 |
dire doucement, dire
doucement, dire doucement, etc. |
90 |
mów cicho, mów
miękko, mów miękko itd. |
|
|
|
|
|
91 |
dire bas, dire
doucement, dire fort, dire doucement, etc. |
91 |
mów cicho, mów
cicho, mów głośno, mów cicho itd. |
|
|
|
|
|
92 |
Abandonner |
92 |
Opuścić |
|
|
|
|
|
93 |
Pouvez |
93 |
Mogą |
|
|
|
|
|
94 |
Je promets, elle
d'une petite voix (une voix calme et timide) |
94 |
Obiecuję, ona
cichym głosem (cichy, nieśmiały głos) |
|
|
|
|
|
95 |
Je promets,
murmure-t-elle (voix calme et timide) |
95 |
Obiecuję,
szepcze (cichy, nieśmiały głos) |
|
|
|
|
|
96 |
Je promets,
murmura-t-elle |
96 |
Obiecuję.
szepnęła |
|
|
|
|
|
97 |
Je promets. elle a
chuchoté |
97 |
Obiecuję.
wyszeptała |
|
|
|
|
|
98 |
transport |
98 |
transport |
|
|
|
|
|
99 |
répondre |
99 |
odpowiedź |
|
|
|
|
|
100 |
élever/baisser la
voix (parler plus fort/plus doucement) |
100 |
podnieść /
ściszyć głos ( mówić głośniej / ciszej) |
|
|
|
|
|
101 |
Élevez/baissez votre
voix (parlez plus fort/moins fort) |
101 |
Podnieś/obniż
swój głos (mów głośniej/ciszej) |
|
|
|
|
|
102 |
élever/baisser la
voix |
102 |
podnieś/obniż
głos |
|
|
|
|
|
103 |
élever/baisser la
voix |
103 |
podnieś/obniż
głos |
|
|
|
|
|
104 |
Gardez votre voix
basse (parlez doucement) |
104 |
Trzymaj swój
głos cicho (mów cicho) |
|
|
|
|
|
105 |
Soyez silencieux
(parlez doucement) |
105 |
Bądź cicho
(mów cicho) |
|
|
|
|
|
106 |
parle doucement |
106 |
mów cicho |
|
|
|
|
|
107 |
parle doucement |
107 |
mów cicho |
|
|
|
|
|
108 |
Ne prends pas ce ton
de voix avec moi ! |
108 |
Nie bierz ze mną
tego tonu głosu! |
|
|
|
|
|
109 |
Ne me dis pas ça ! |
109 |
Nie mów mi tego! |
|
|
|
|
|
110 |
Ne me parle pas sur
ce ton |
110 |
Nie mów do mnie tym
tonem |
|
|
|
|
|
111 |
Ne me parle pas sur
ce ton |
111 |
Nie mów do mnie tym
tonem |
|
|
|
|
|
112 |
Sa voix tremblait
d'émotion |
112 |
Jej głos
drżał z emocji |
|
|
|
|
|
113 |
Sa voix tremblait
d'émotion |
113 |
Jej głos
drżał z emocji |
|
|
|
|
|
114 |
Elle tremblait
d'excitation. |
114 |
Trzęsła
się z podniecenia. |
|
|
|
|
|
115 |
Elle tremblait
d'excitation |
115 |
Trzęsła
się z podniecenia |
|
|
|
|
|
116 |
te voilà, dit une
voix derrière moi |
116 |
tam jesteś,
powiedział głos za mną |
|
|
|
|
|
117 |
tu étais là, dit une
voix derrière moi |
117 |
byłeś tam,
powiedział głos za mną |
|
|
|
|
|
118 |
Tu es là, une voix
derrière moi a dit |
118 |
Jesteś tutaj.
Głos za mną powiedział: |
|
|
|
|
|
119 |
Vous êtes ici. Une
voix derrière moi a dit |
119 |
Jesteś tu.
Głos za mną powiedział |
|
|
|
|
|
120 |
Quand sa voix
s'est-elle cassée (devenue profonde comme celle d'un homme) ? |
120 |
Kiedy jego głos
się załamał ( stał się głęboki jak
męski)? |
|
|
|
|
|
121 |
Quand sa voix
s'est-elle coupée (devenue virile) ? |
121 |
Kiedy jego głos
ucichł (stał się męskim głębokim)? |
|
|
|
|
|
122 |
Quand sa voix
est-elle devenue plus épaisse ? |
122 |
Kiedy jego głos
stał się grubszy? |
|
|
|
|
|
123 |
Quand sa voix est-elle devenue plus épaisse
? |
123 |
Kiedy jego głos stał się
grubszy? |
|
|
|
|
|
124 |
Il souffrait et avait
perdu la voix (ne pouvait pas parler) |
124 |
Cierpiał i
stracił głos (nie mógł mówić) |
|
|
|
|
|
125 |
Il souffre et a
perdu sa voix (ne peut pas parler) |
125 |
Cierpi i
stracił głos (nie może mówić) |
|
|
|
|
|
126 |
J'ai la grippe et ma
gorge est enrouée. . |
126 |
Mam grypę i mam
chrypkę w gardle. . |
|
|
|
|
|
127 |
J'ai la grippe et
j'ai la gorge enrouée |
127 |
Mam grypę i mam
chrypkę w gardle |
|
|
|
|
|
128 |
Elle a une bonne voix chantante |
128 |
Ma dobry głos śpiewający |
|
|
|
|
|
129 |
elle chante très
bien |
129 |
Ona śpiewa
bardzo dobrze |
|
|
|
|
|
130 |
elle a une bonne voix |
130 |
ona ma dobry
głos |
|
|
|
|
|
131 |
elle a une bonne
voix |
131 |
ona ma dobry
głos |
|
|
|
|
|
132 |
㓰 |
132 |
㓰. |
|
|
|
|
|
133 |
découper |
133 |
odetnij |
|
|
|
|
|
134 |
vice |
134 |
wice |
|
|
|
|
|
135 |
畐 |
135 |
畐. |
|
|
|
|
|
136 |
elle a une bonne voix |
136 |
ona ma dobry
głos |
|
|
|
|
|
137 |
elle a une bonne
voix |
137 |
ona ma dobry
głos |
|
|
|
|
|
138 |
elle était de bonne
voix (chantait bien) au concert ce soir |
138 |
miała dobry
głos (dobrze śpiewała) na koncercie tego wieczoru |
|
|
|
|
|
139 |
Elle a une belle
voix au concert de ce soir (chante bien) |
139 |
Ma świetny
głos na dzisiejszym koncercie (świetnie śpiewa) |
|
|
|
|
|
140 |
elle a très bien
chanté au concert de ce soir |
140 |
śpiewała
naprawdę dobrze na dzisiejszym koncercie |
|
|
|
|
|
141 |
elle a très bien
chanté au concert ce soir |
141 |
naprawdę dobrze
zaśpiewała na dzisiejszym koncercie |
|
|
|
|
|
142 |
Calamus |
142 |
Tatarak |
|
|
|
|
|
143 |
Voisé |
143 |
Dźwięczny |
|
|
|
|
|
144 |
voisé |
144 |
dźwięczny |
|
|
|
|
|
145 |
voix |
145 |
głos |
|
|
|
|
|
146 |
voix |
146 |
głos |
|
|
|
|
|
147 |
indoles |
147 |
indole |
|
|
|
|
|
148 |
chant |
148 |
intonować |
|
|
|
|
|
149 |
cracher |
149 |
pluć |
|
|
|
|
|
150 |
siroter |
150 |
łyk |
|
|
|
|
|
151 |
La |
151 |
La |
|
|
|
|
|
152 |
喍 |
152 |
喍. |
|
|
|
|
|
153 |
manger |
153 |
jeść |
|
|
|
|
|
154 |
voix |
154 |
głos |
|
|
|
|
|
155 |
dans les adjectifs |
155 |
w przymiotnikach |
|
|
|
|
|
156 |
forme adjectif) |
156 |
formularz
przymiotnik) |
|
|
|
|
|
157 |
avoir une voix du
type mentionné |
157 |
posiadanie głosu
wspomnianego typu |
|
|
|
|
|
158 |
A le type de son
ci-dessus |
158 |
Ma powyższy
rodzaj dźwięku |
|
|
|
|
|
159 |
avoir une voix; avoir
une voix |
159 |
mieć głos;
mieć głos |
|
|
|
|
|
160 |
avoir une voix;
avoir une voix |
160 |
mieć głos;
mieć głos |
|
|
|
|
|
161 |
à voix basse |
161 |
cichy |
|
|
|
|
|
162 |
chuchotement |
162 |
szept |
|
|
|
|
|
163 |
voix basse |
163 |
niski głos |
|
|
|
|
|
164 |
voix basse |
164 |
niski głos |
|
|
|
|
|
165 |
voix grinçante |
165 |
piskliwy głos |
|
|
|
|
|
166 |
conique |
166 |
zwężający
się |
|
|
|
|
|
167 |
voix haut perchée |
167 |
wysoki głos |
|
|
|
|
|
168 |
voix haut perchée |
168 |
wysoki głos |
|
|
|
|
|
169 |
Moxibustion |
169 |
Moxiterapia |
|
|
|
|
|
170 |
noblesse |
170 |
szlachta |
|
|
|
|
|
171 |
mince |
171 |
chudy |
|
|
|
|
|
172 |
Avis |
172 |
Opinia |
|
|
|
|
|
173 |
Voir |
173 |
Pogląd |
|
|
|
|
|
174 |
~ (dans qch) le droit
d'exprimer son opinion et d'influencer les décisions |
174 |
~ (w sth) prawo do
wyrażania opinii i wpływania na decyzje |
|
|
|
|
|
175 |
~ (dans qc) le droit
d'exprimer des opinions et d'influencer les décisions |
175 |
~ (w sth) prawo do
wyrażania opinii i wpływania na decyzje |
|
|
|
|
|
176 |
le droit de parler;
le droit d'exprimer une opinion; d'influencer |
176 |
prawo do mówienia,
prawo do wyrażania opinii, wpływy |
|
|
|
|
|
177 |
le droit de parler;
le droit d'exprimer une opinion; d'influencer |
177 |
prawo do mówienia,
prawo do wyrażania opinii, wpływy |
|
|
|
|
|
178 |
droit |
178 |
prawidłowy |
|
|
|
|
|
179 |
explorer |
179 |
badać |
|
|
|
|
|
180 |
maladie |
180 |
choroba |
|
|
|
|
|
181 |
Les employés doivent
avoir leur mot à dire dans le processus décisionnel |
181 |
Pracownicy powinni
mieć głos w procesie podejmowania decyzji |
|
|
|
|
|
182 |
Les employés doivent
avoir leur mot à dire dans le processus décisionnel |
182 |
Pracownicy powinni
mieć głos w procesie podejmowania decyzji |
|
|
|
|
|
183 |
Les employés doivent
avoir leur mot à dire dans le processus décisionnel |
183 |
Pracownicy powinni
mieć wpływ na proces podejmowania decyzji |
|
|
|
|
|
184 |
Les employés doivent
avoir leur mot à dire dans le processus décisionnel |
184 |
Pracownicy powinni
mieć wpływ na proces podejmowania decyzji |
|
|
|
|
|
185 |
une attitude, une
opinion ou un sentiment particulier qui est exprimé ; un sentiment ou
une opinion dont vous prenez conscience à l'intérieur de vous-même |
185 |
szczególna postawa,
opinia lub uczucie, które się wyraża; uczucie lub opinia, której
jesteś świadomy wewnątrz siebie |
|
|
|
|
|
186 |
une attitude, une
opinion ou un sentiment particulier exprimé ; vous êtes conscient d'un
sentiment ou d'une opinion en vous-même |
186 |
konkretna postawa,
opinia lub wyrażone uczucie; jesteś świadomy uczucia lub
opinii w sobie |
|
|
|
|
|
187 |
voix; opinion;
attitude; voix |
187 |
głos; opinia;
postawa; głos |
|
|
|
|
|
188 |
voix; opinion;
attitude; voix |
188 |
głos; opinia;
postawa; głos |
|
|
|
|
|
189 |
Il a promis que son
parti écouterait la voix du peuple |
189 |
Obiecał, że
jego partia będzie słuchać głosu ludu |
|
|
|
|
|
190 |
Il a promis que son
parti écouterait la voix du peuple |
190 |
Obiecał,
że jego partia będzie słuchać głosu ludu |
|
|
|
|
|
191 |
Il a assuré que son
parti est prêt à écouter la voix du peuple |
191 |
Zapewnił,
że jego partia chce słuchać głosu ludu |
|
|
|
|
|
192 |
Il a assuré que son
parti est prêt à écouter la voix du peuple |
192 |
Zapewnił,
że jego partia chce słuchać głosu ludu |
|
|
|
|
|
193 |
Très peu de voix
dissidentes se sont fait entendre à la droite du parti |
193 |
Po prawej stronie
partii słychać było bardzo niewiele głosów sprzeciwu |
|
|
|
|
|
194 |
L'opposition se fait
rarement entendre du côté droit du parti |
194 |
Rzadko
słychać sprzeciw po prawej stronie partii |
|
|
|
|
|
195 |
Je ne peux pas
entendre beaucoup de politique différente sur l'aile droite du parti |
195 |
Nie słychać
zbyt wielu różnych polityk na prawym skrzydle partii |
|
|
|
|
|
196 |
Je ne peux pas entendre beaucoup de
politique différente sur l'aile droite du parti |
196 |
Nie słychać zbyt wielu
różnych polityk na prawym skrzydle partii |
|
|
|
|
|
197 |
la voix de la
raison/du bon sens/de la conscience |
197 |
głos
rozsądku/poczytalności/sumienia |
|
|
|
|
|
198 |
voix de la raison/de
la raison/de la conscience |
198 |
głos
rozsądku/rozumu/sumienia |
|
|
|
|
|
199 |
la voix de la
raison/de la raison/de la conscience |
199 |
głos
rozsądku/rozumu/sumienia |
|
|
|
|
|
200 |
Lâche ! insista une
petite voix intérieure. |
200 |
Tchórz!, nalegał
cichy wewnętrzny głos. |
|
|
|
|
|
201 |
lâche! Une petite
voix intérieure insiste |
201 |
tchórz! Cichy
wewnętrzny głos nalega |
|
|
|
|
|
202 |
Lâche, insiste une
petite voix intérieure |
202 |
Tchórz! Mały
wewnętrzny głos nalega! |
|
|
|
|
|
203 |
Lâche, insiste une
petite voix intérieure |
203 |
Tchórz! Mały
wewnętrzny głos nalega! |
|
|
|
|
|
204 |
Grammaire |
204 |
Gramatyka |
|
|
|
|
|
205 |
grammaire |
205 |
gramatyka |
|
|
|
|
|
206 |
l'actif/passif |
206 |
aktywny/pasywny |
|
|
|
|
|
207 |
actif Passif |
207 |
aktywny pasywny |
|
|
|
|
|
208 |
~la forme d'un verbe
qui indique si le sujet d'une phrase accomplit l'action [la voix active) ou
est affecté par celle-ci (la voix) |
208 |
~forma czasownika,
która wskazuje, czy podmiot zdania wykonuje czynność [głos
czynny), czy też ma na niego wpływ (głos) |
|
|
|
|
|
209 |
~La forme d'un verbe
qui indique si le sujet d'une phrase accomplit une action (voix active) ou
est influencé par elle (voix) |
209 |
~Forma czasownika
wskazująca, czy podmiot zdania wykonuje czynność (głos
aktywny), czy też ma na nią wpływ (głos) |
|
|
|
|
|
210 |
voix active/passive |
210 |
głos
aktywny/pasywny |
|
|
|
|
|
211 |
voix active/passive |
211 |
głos
aktywny/pasywny |
|
|
|
|
|
212 |
Phonétique |
212 |
Fonetyka |
|
|
|
|
|
213 |
Phonétique |
213 |
Fonetyka |
|
|
|
|
|
214 |
son produit par le
mouvement des cordes vocales utilisé dans la prononciation des voyelles et de
certaines consonnes |
214 |
dźwięk
wytwarzany przez ruch strun głosowych używany w wymowie
samogłosek i niektórych spółgłosek |
|
|
|
|
|
215 |
Les sons produits
par le mouvement des cordes vocales utilisés dans la prononciation des
voyelles et de certaines consonnes |
215 |
Dźwięki
wytwarzane przez ruch strun głosowych używane w wymowie
samogłosek i niektórych spółgłosek |
|
|
|
|
|
216 |
Solo (.Voyelles et
certaines consonnes produites par la vibration des cordes vocales) |
216 |
Solo
(samogłoski i niektóre spółgłoski wytwarzane przez
wibrację strun głosowych) |
|
|
|
|
|
217 |
voir également |
217 |
Zobacz też |
|
|
|
|
|
218 |
voisé |
218 |
dźwięczny |
|
|
|
|
|
219 |
voisé |
219 |
dźwięczny |
|
|
|
|
|
220 |
Sans voix |
220 |
Bezdźwięczny |
|
|
|
|
|
221 |
silencieux |
221 |
cichy |
|
|
|
|
|
222 |
donner la parole à
qch |
222 |
dać głos
temu |
|
|
|
|
|
223 |
voix |
223 |
głos |
|
|
|
|
|
224 |
pour exprimer vos
sentiments, vos inquiétudes, etc. |
224 |
aby wyrazić
swoje uczucia, zmartwienia itp. |
|
|
|
|
|
225 |
Exprimez vos
sentiments, vos inquiétudes, etc. |
225 |
Wyraź swoje
uczucia, obawy itp. |
|
|
|
|
|
226 |
exprimer son coeur;
exprimer son coeur |
226 |
wyrażać
swoje serce, wyrażać swoje serce |
|
|
|
|
|
227 |
exprimer son coeur;
exprimer son coeur |
227 |
wyrażać
swoje serce, wyrażać swoje serce |
|
|
|
|
|
228 |
un par un |
228 |
jeden po drugim |
|
|
|
|
|
229 |
trace |
229 |
namierzać |
|
|
|
|
|
230 |
fais entendre ta voix |
230 |
niech twój głos
zostanie usłyszany |
|
|
|
|
|
231 |
Fais entendre ta
voix |
231 |
niech twój głos
zostanie usłyszany |
|
|
|
|
|
232 |
pour exprimer vos
sentiments, opinions, etc. d'une manière qui fait que les gens les remarquent
et les considèrent |
232 |
wyrażać
swoje uczucia, opinie itp. w sposób, który sprawi, że ludzie je
dostrzegą i rozważą |
|
|
|
|
|
233 |
Exprimez vos
sentiments, opinions, etc. d'une manière qui soit remarquée et considérée |
233 |
Wyrażaj swoje
uczucia, opinie itp. w sposób, który zostanie zauważony i
przemyślany |
|
|
|
|
|
234 |
(Pour éveiller les
opinions des autres) pour exprimer des opinions et exprimer des sentiments |
234 |
(Budzić opinie
innych) Wyrażać opinie i wyrażać uczucia |
|
|
|
|
|
235 |
(Pour éveiller les opinions des autres) pour
exprimer des opinions et exprimer des sentiments |
235 |
(Budzić opinie innych)
Wyrażać opinie i wyrażać uczucia |
|
|
|
|
|
236 |
Passe |
236 |
Podawać |
|
|
|
|
|
237 |
se lever |
237 |
wzrastać |
|
|
|
|
|
238 |
envoyer |
238 |
wysłać |
|
|
|
|
|
239 |
d'une seule voix |
239 |
jednym głosem |
|
|
|
|
|
240 |
à l'unisson |
240 |
zgodnie |
|
|
|
|
|
241 |
en groupe ; tout
le monde étant d'accord |
241 |
jako grupa; wszyscy
się zgadzają |
|
|
|
|
|
242 |
en équipe, où tout
le monde est d'accord |
242 |
jako zespół,
gdzie wszyscy się zgadzają |
|
|
|
|
|
243 |
voix unanime; voix
unanime |
243 |
jednogłośny
głos, jednogłośny głos |
|
|
|
|
|
244 |
voix unanime; voix
unanime |
244 |
jednogłośny
głos, jednogłośny głos |
|
|
|
|
|
245 |
Les différents partis
d'opposition parlent d'une seule voix sur cette question |
245 |
Różne partie
opozycyjne mówią jednym głosem w tej sprawie |
|
|
|
|
|
246 |
Les partis
d'opposition s'expriment à l'unisson sur la question |
246 |
Partie opozycyjne
wypowiadają się w tej sprawie jednym głosem |
|
|
|
|
|
247 |
Les partis
d'opposition sont unanimes sur cette question |
247 |
Partie opozycyjne
są w tej kwestii jednomyślne |
|
|
|
|
|
248 |
Les partis
d'opposition sont unanimes sur cette question |
248 |
Partie opozycyjne
są w tej kwestii jednomyślne |
|
|
|
|
|
249 |
Plus à |
249 |
Więcej w |
|
|
|
|
|
250 |
trouver |
250 |
znajdować |
|
|
|
|
|
251 |
sonner |
251 |
dźwięk |
|
|
|
|
|
252 |
encore |
252 |
wciąż |
|
|
|
|
|
253 |
Haut |
253 |
najlepszy |
|
|
|
|
|
254 |
donner son avis |
254 |
wyrazić
opinię |
|
|
|
|
|
255 |
donner un avis |
255 |
Podaj opinie |
|
|
|
|
|
256 |
faire part aux gens
de vos sentiments ou de vos opinions sur qch |
256 |
mówić ludziom o
swoich uczuciach lub opiniach na temat czegoś |
|
|
|
|
|
257 |
dire à quelqu'un vos
sentiments ou vos opinions sur quelque chose |
257 |
powiedz komuś
swoje uczucia lub opinie o czymś |
|
|
|
|
|
258 |
exprimer, exprimer,
confier (sentiment ou opinion) |
258 |
wyrażać,
wyrażać, zwierzać się (uczucia lub opinię) |
|
|
|
|
|
259 |
exprimer, exprimer,
confier (sentiment ou opinion) |
259 |
wyrażać,
wyrażać, zwierzać się (uczucia lub opinię) |
|
|
|
|
|
260 |
exprimer des
plaintes/critiques/doutes/objections, etc. |
260 |
zgłaszać
skargi/krytyki/wątpliwości/zastrzeżenia itp. |
|
|
|
|
|
261 |
Exprimer des
plaintes/critiques/doutes/objections, etc. |
261 |
Wyrażanie
skarg/krytycyzm/wątpliwości/zarzutów itp. |
|
|
|
|
|
262 |
exprimer son
insatisfaction, critiquer, douter, être en désaccord, etc. |
262 |
wyrażać
niezadowolenie, krytykować, wątpić, sprzeciwiać się
itp. |
|
|
|
|
|
263 |
exprimer son
insatisfaction, critiquer, douter, être en désaccord, etc. |
263 |
wyrażać
niezadowolenie, krytykować, wątpić, sprzeciwiać się
itp. |
|
|
|
|
|
264 |
Plusieurs parents
s'inquiètent pour la sécurité de leurs enfants |
264 |
Wielu rodziców
wyraziło zaniepokojenie bezpieczeństwem swoich dzieci |
|
|
|
|
|
265 |
De nombreux parents
ont exprimé leur inquiétude pour la sécurité de leurs enfants |
265 |
Wielu rodziców
wyraziło troskę o bezpieczeństwo swoich dzieci |
|
|
|
|
|
266 |
Certains parents ont
exprimé leur inquiétude pour la sécurité de leurs enfants |
266 |
Niektórzy rodzice
wyrazili troskę o bezpieczeństwo swoich dzieci |
|
|
|
|
|
267 |
Certains parents ont
exprimé leur inquiétude pour la sécurité de leurs enfants |
267 |
Niektórzy rodzice
wyrazili troskę o bezpieczeństwo swoich dzieci |
|
|
|
|
|
268 |
Phonétique |
268 |
Fonetyka |
|
|
|
|
|
269 |
Phonétique |
269 |
Fonetyka |
|
|
|
|
|
270 |
produire un son avec
un mouvement de vos cordes vocales ainsi que votre respiration |
270 |
wydobyć
dźwięk ruchem strun głosowych i oddechem |
|
|
|
|
|
271 |
Le son est produit
par le mouvement des cordes vocales et la respiration |
271 |
Dźwięk
jest wytwarzany przez ruch strun głosowych i oddychanie |
|
|
|
|
|
272 |
Le son est produit
par le mouvement des cordes vocales et la respiration |
272 |
Dźwięk
jest wytwarzany przez ruch strun głosowych i oddychanie |
|
|
|
|
|
273 |
faire une seule voix |
273 |
wypowiedzieć
jeden głos |
|
|
|
|
|
274 |
faire une seule voix |
274 |
wypowiedzieć
jeden głos |
|
|
|
|
|
275 |
Comparer |
275 |
Porównywać |
|
|
|
|
|
276 |
Sourd |
276 |
Bezdźwięczny |
|
|
|
|
|
277 |
Sans voix |
277 |
Bezdźwięczny |
|
|
|
|
|
278 |
boîte vocale |
278 |
Poczta głosowa |
|
|
|
|
|
279 |
Messagerie vocale |
279 |
Poczta głosowa |
|
|
|
|
|
280 |
la zone au sommet de
la gorge qui contient les cordes vocales |
280 |
obszar w górnej
części gardła, w którym znajdują się struny
głosowe |
|
|
|
|
|
281 |
La zone au sommet de
la gorge qui contient les cordes vocales |
281 |
Obszar w górnej
części gardła, w którym znajdują się struny
głosowe |
|
|
|
|
|
282 |
boîte vocale, gorge |
282 |
skrzynka
głosowa, gardła |
|
|
|
|
|
283 |
boîte vocale; gorge |
283 |
krtań
głosowa; gardło |
|
|
|
|
|
284 |
centimètre |
284 |
centymetr |
|
|
|
|
|
285 |
boîte |
285 |
skrzynka |
|
|
|
|
|
286 |
synonyme |
286 |
synonim |
|
|
|
|
|
287 |
larynx |
287 |
krtań |
|
|
|
|
|
288 |
voisé |
288 |
dźwięczny |
|
|
|
|
|
289 |
phonétique |
289 |
fonetyka |
|
|
|
|
|
290 |
voix |
290 |
głos |
|
|
|
|
|
291 |
des consonnes |
291 |
spółgłosek |
|
|
|
|
|
292 |
consonne |
292 |
spółgłoska |
|
|
|
|
|
293 |
produit en déplaçant
vos cordes vocales |
293 |
wytwarzane przez
poruszanie strunami głosowymi |
|
|
|
|
|
294 |
produit en déplaçant
les cordes vocales |
294 |
wytwarzane przez
poruszanie strunami głosowymi |
|
|
|
|
|
295 |
Par exemple, les
consonnes /b/, /d/ et /g/ sont voisées |
295 |
Na przykład
spółgłoski /b/, /d/ i /g/ są dźwięczne |
|
|
|
|
|
296 |
Par exemple les
consonnes /b/, /d/ et /g/ sont voisées |
296 |
Na przykład
spółgłoski /b/, /d/ i /g/ są dźwięczne |
|
|
|
|
|
297 |
exprimé; exprimé |
297 |
dźwięczne;
dźwięczne |
|
|
|
|
|
298 |
exprimé; exprimé |
298 |
dźwięczne;
dźwięczne |
|
|
|
|
|
299 |
insecte |
299 |
owad |
|
|
|
|
|
300 |
S'opposer |
300 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
|
|
301 |
sourd |
301 |
bezdźwięczny |
|
|
|
|
|
302 |
sans voix |
302 |
bezdźwięczny |
|
|
|
|
|
303 |
phonétique |
303 |
fonetyka |
|
|
|
|
|
304 |
voix |
304 |
głos |
|
|
|
|
|
305 |
des consonnes |
305 |
spółgłosek |
|
|
|
|
|
306 |
consonne |
306 |
spółgłoska |
|
|
|
|
|
307 |
produit sans bouger
vos cordes vocales |
307 |
produkowane bez
poruszania strunami głosowymi |
|
|
|
|
|
308 |
Peut être réalisé
sans bouger les cordes vocales |
308 |
Można
wykonać bez przesuwania strun głosowych |
|
|
|
|
|
309 |
Par exemple, les
consonnes /p/, /t/ et /k/ sont sans voix |
309 |
Na przykład
spółgłoski /p/, /t/ i /k/ są bezdźwięczne |
|
|
|
|
|
310 |
Par exemple, les
consonnes /p/, /t/ et /k/ ne sont pas prononcées |
310 |
Na przykład
spółgłoski /p/, /t/ i /k/ są bezdźwięczne |
|
|
|
|
|
311 |
sans voix |
311 |
bezdźwięczny |
|
|
|
|
|
312 |
sans voix |
312 |
bezdźwięczny |
|
|
|
|
|
313 |
Synonyme non exprimé |
313 |
Synonim
bezdźwięczny |
|
|
|
|
|
314 |
Oposé |
314 |
Oposa |
|
|
|
|
|
315 |
voisé |
315 |
dźwięczny |
|
|
|
|
|
316 |
messagerie vocale |
316 |
poczta głosowa |
|
|
|
|
|
317 |
un système électronique qui peut stocker des
messages téléphoniques, afin que qn puisse les écouter plus tard |
317 |
elektroniczny system, w którym można
przechowywać wiadomości telefoniczne, aby ktoś mógł je
później odsłuchać |
|
|
|
|
|
318 |
Un système
électronique qui peut stocker des messages téléphoniques afin que quelqu'un
puisse les écouter plus tard |
318 |
System
elektroniczny, który może przechowywać wiadomości
telefoniczne, aby ktoś mógł je później odsłuchać |
|
|
|
|
|
319 |
Messagerie
vocale ; Messages téléphoniques |
319 |
Poczta głosowa;
wiadomości telefoniczne |
|
|
|
|
|
320 |
Messagerie
vocale ; Messages téléphoniques |
320 |
Poczta głosowa;
wiadomości telefoniczne |
|
|
|
|
|
321 |
la Voix de l'Amérique |
321 |
Głos Ameryki |
|
|
|
|
|
322 |
abbr.VOA |
322 |
skrót.VOA |
|
|
|
|
|
323 |
un service officiel du gouvernement
américain qui diffuse des informations et d'autres programmes en anglais et
dans de nombreuses autres langues à travers le monde |
323 |
oficjalny serwis rządu USA, który
nadaje wiadomości i inne programy w języku angielskim i wielu
innych językach na całym świecie |
|
|
|
|
|
324 |
Service officiel du
gouvernement américain qui diffuse des informations et d'autres programmes en
anglais et dans de nombreuses autres langues à travers le monde |
324 |
Oficjalna
usługa rządu USA, która nadaje wiadomości i inne programy w
języku angielskim i wielu innych językach na całym
świecie |
|
|
|
|
|
325 |
Voix de l'Amérique
(station de radio) |
325 |
Głos Ameryki
(stacja radiowa) |
|
|
|
|
|
326 |
Voix de l'Amérique
(station de radio) |
326 |
Głos Ameryki
(stacja radiowa) |
|
|
|
|
|
327 |
voix off |
327 |
głos lektora |
|
|
|
|
|
328 |
voix off |
328 |
lektora |
|
|
|
|
|
329 |
informations ou
commentaires dans un film/film, programme télévisé, etc. qui sont donnés par
une personne qui n'est pas vue à l'écran |
329 |
informacje lub
komentarze w filmie/filmie, programie telewizyjnym itp. przekazane przez
osobę niewidoczną na ekranie |
|
|
|
|
|
330 |
Informations ou
commentaires dans des films/films, émissions de télévision, etc. fournis par
des personnes qui ne sont pas à l'écran |
330 |
Informacje lub
komentarze w filmach/filmach, programach telewizyjnych itp. dostarczone przez
osoby, których nie ma na ekranie |
|
|
|
|
|
331 |
(d'un film ou d'une
émission de télévision) narration, voix off |
331 |
(filmu lub programu
telewizyjnego) narracja, lektora |
|
|
|
|
|
332 |
(d'un film ou d'une
émission de télévision) narration, voix off |
332 |
(filmu lub programu
telewizyjnego) narracja, lektora |
|
|
|
|
|
333 |
Elle gagne beaucoup
d'argent en faisant des voix off / ou des publicités télévisées |
333 |
Zarabia dużo
pieniędzy, nagrywając lektora lub reklamę telewizyjną |
|
|
|
|
|
334 |
Elle a gagné
beaucoup d'argent grâce aux voix off / ou aux publicités télévisées |
334 |
Zarobiła
dużo pieniędzy na lektorach/lub reklamach telewizyjnych |
|
|
|
|
|
335 |
Elle gagne beaucoup
d'argent en interprétant des publicités télévisées |
335 |
Zarabia dużo
pieniędzy na tłumaczeniu reklam telewizyjnych |
|
|
|
|
|
336 |
Elle gagne beaucoup
d'argent pour raconter des publicités télévisées |
336 |
Zarabia dużo
pieniędzy na opowiadanie reklam telewizyjnych |
|
|
|
|
|
337 |
empreinte vocale |
337 |
głos-drukowanie |
|
|
|
|
|
338 |
le terme |
338 |
termin |
|
|
|
|
|
339 |
un enregistrement
imprimé du discours d'une personne, montrant les différentes fréquences et
longueurs de sons sous forme d'une série d'ondes |
339 |
wydrukowany zapis
mowy osoby, przedstawiający różne częstotliwości i
długości dźwięków jako serię fal |
|
|
|
|
|
340 |
Un enregistrement
imprimé d'une personne qui parle, montrant les différentes fréquences et
longueurs du son sous la forme d'une série d'ondes |
340 |
Wydrukowane nagranie
mówiącej osoby, pokazujące różne częstotliwości i
długości dźwięku jako serię fal |
|
|
|
|
|
341 |
Voiceprint (un
enregistrement imprimé montrant la fréquence et la longueur de la voix parlée
d'un individu) |
341 |
Voiceprint (drukowany
zapis pokazujący częstotliwość i długość
wypowiadanego głosu danej osoby) |
|
|
|
|
|
342 |
Voiceprint (un
enregistrement imprimé montrant la fréquence et la longueur de la voix parlée
d'un individu) |
342 |
Voiceprint
(drukowany zapis pokazujący częstotliwość i
długość wypowiadanego głosu danej osoby) |
|
|
|
|
|
343 |
Tous |
343 |
Każdy |
|
|
|
|
|
344 |
annuler |
344 |
próżnia |
|
|
|
|
|
345 |
formel ou littéraire |
345 |
formalne lub
literackie |
|
|
|
|
|
346 |
un grand espace vide |
346 |
duża pusta przestrzeń |
|
|
|
|
|
347 |
un grand espace
ouvert |
347 |
duża otwarta
przestrzeń |
|
|
|
|
|
348 |
espace; blanc; vide;
vide |
348 |
przestrzeń;
puste; próżnia; pustka |
|
|
|
|
|
349 |
espace; blanc; vide;
vide |
349 |
przestrzeń;
puste; próżnia; pustka |
|
|
|
|
|
350 |
Au-dessous de lui, il
n'y avait rien d'autre qu'un vide noir. |
350 |
Pod nim była
tylko czarna pustka. |
|
|
|
|
|
351 |
En dessous de lui,
il n'y a qu'un vide noir |
351 |
Pod nim jest tylko
czarna pustka |
|
|
|
|
|
352 |
(figuratif) |
352 |
(symboliczny) |
|
|
|
|
|
353 |
Le vide laissé par la mort de sa mère n'a
jamais été comblé |
353 |
Pustka pozostawiona przez śmierć
matki nigdy nie została złożona |
|
|
|
|
|
354 |
Le vide laissé par
la mort de sa mère n'a jamais été comblé |
354 |
Pustka pozostawiona
przez śmierć matki nigdy nie została złożona |
|
|
|
|
|
355 |
Le vide laissé par la
mort de sa mère ne pourra jamais être comblé |
355 |
Pustka po
śmierci matki nigdy nie mogła zostać wypełniona |
|
|
|
|
|
356 |
Le vide laissé par
la mort de sa mère ne pourra jamais être comblé |
356 |
Pustka po
śmierci matki nigdy nie mogła zostać wypełniona |
|
|
|
|
|
357 |
~de qch |
357 |
~ czegoś |
|
|
|
|
|
358 |
formel |
358 |
formalny |
|
|
|
|
|
359 |
manquer complètement
de qch |
359 |
kompletnie
czegoś brakuje |
|
|
|
|
|
360 |
manque total de
quelque chose |
360 |
całkowity brak
czegoś |
|
|
|
|
|
361 |
manque; manque |
361 |
brak; brak |
|
|
|
|
|
362 |
manque; manque |
362 |
brak; brak |
|
|
|
|
|
363 |
Synonyme |
363 |
Synonim |
|
|
|
|
|
364 |
dépourvu |
364 |
pozbawiony
czegoś |
|
|
|
|
|
365 |
Le ciel était vide
d'étoiles |
365 |
Niebo było
pozbawione gwiazd |
|
|
|
|
|
366 |
Le ciel n'a pas
d'étoiles |
366 |
Niebo nie ma gwiazd |
|
|
|
|
|
367 |
Il n'y a pas d'étoile
dans le ciel |
367 |
Nie ma gwiazdy na
niebie |
|
|
|
|
|
368 |
Il n'y a pas
d'étoile dans le ciel |
368 |
Nie ma gwiazdy na
niebie |
|
|
|
|
|
369 |
droit |
369 |
prawo |
|
|
|
|
|
370 |
droit |
370 |
prawo |
|
|
|
|
|
371 |
d'un contrat, d'un
accord, etc. |
371 |
umowy, umowy itp. |
|
|
|
|
|
372 |
Contrat/accord, etc. |
372 |
Umowa/umowa itp. |
|
|
|
|
|
373 |
non valide ou légal |
373 |
nieważne lub
legalne |
|
|
|
|
|
374 |
Invalide |
374 |
Nieważny |
|
|
|
|
|
375 |
L'accord a été
déclaré nul |
375 |
Umowa została
uznana za nieważną |
|
|
|
|
|
376 |
L'accord a été
déclaré nul |
376 |
Umowa została
uznana za nieważną |
|
|
|
|
|
377 |
L'accord a été
déclaré nul |
377 |
Umowa została
uznana za nieważną |
|
|
|
|
|
378 |
L'accord a été
déclaré nul |
378 |
Umowa została
uznana za nieważną |
|
|
|
|
|
379 |
(formel)vide |
379 |
(formalne)puste |
|
|
|
|
|
380 |
(formellement) vide |
380 |
(formalnie) pusty |
|
|
|
|
|
381 |
vide; vide |
381 |
pusty; pusty |
|
|
|
|
|
382 |
vide; vide |
382 |
pusty; pusty |
|
|
|
|
|
383 |
espaces vides |
383 |
puste przestrzenie |
|
|
|
|
|
384 |
espace vide |
384 |
pusta
przestrzeń |
|
|
|
|
|
385 |
poste vacant |
385 |
Luka w zatrudnieniu |
|
|
|
|
|
386 |
poste vacant |
386 |
Luka w zatrudnieniu |
|
|
|
|
|
387 |
voir |
387 |
zobaczyć |
|
|
|
|
|
388 |
nul |
388 |
zero |
|
|
|
|
|
389 |
droit |
389 |
prawo |
|
|
|
|
|
390 |
droit |
390 |
prawo |
|
|
|
|
|
391 |
déclarer
officiellement que qc n'est plus valable |
391 |
oświadczyć
oficjalnie, że coś jest już nieważne |
|
|
|
|
|
392 |
Déclarer
formellement que quelque chose n'est plus valide |
392 |
Formalnie
zadeklaruj, że coś jest już nieaktualne |
|
|
|
|
|
393 |
annuler; déclarer
nul; annuler |
393 |
unieważnić;
unieważnić; unieważnić; |
|
|
|
|
|
394 |
annuler; déclarer
nul; annuler |
394 |
unieważnić;
unieważnić; unieważnić; |
|
|
|
|
|
395 |
Synonyme |
395 |
Synonim |
|
|
|
|
|
396 |
Invalider |
396 |
Unieważnić |
|
|
|
|
|
397 |
Annuler |
397 |
Unieważnić |
|
|
|
|
|
398 |
(formel) |
398 |
(formalny) |
|
|
|
|
|
399 |
pour vider les déchets du blader ou des
intestins |
399 |
do usuwania odpadów z ostrza lub
wnętrzności |
|
|
|
|
|
400 |
Déchets vides de
lames ou de boyaux |
400 |
Opróżnij odpady
z ostrzy lub jelit |
|
|
|
|
|
401 |
excrétion, décharge
(urine) |
401 |
wydalanie, wydalanie
(oddawanie moczu) |
|
|
|
|
|
402 |
excrétion, décharge
(urine) |
402 |
wydalanie, wydalanie
(oddawanie moczu) |
|
|
|
|
|
403 |
mince |
403 |
chudy |
|
|
|
|
|
404 |
plate-forme vide |
404 |
pusta talia |
|
|
|
|
|
405 |
pont vide |
405 |
pusty pokład |
|
|
|
|
|
406 |
le rez-de-chaussée d'un immeuble
d'appartements, qui est laissé vide et est généralement à l'usage de toutes
les personnes qui vivent dans l'immeuble |
406 |
parter bloku/apartamentów, który pozostaje
pusty i zwykle przeznaczony jest do użytku wszystkich osób
mieszkających w budynku |
|
|
|
|
|
407 |
Le rez-de-chaussée
d'un appartement/appartement, vacant, généralement à l'usage de tous ceux qui
vivent dans le bâtiment |
407 |
Parter
mieszkania/apartamentu, pusty, zwykle do użytku wszystkich
mieszkańców budynku |
|
|
|
|
|
408 |
Lobby d'immeuble (au
rez-de-chaussée, souvent partagé) |
408 |
Lobby apartamentowca
(na parterze, często wspólne) |
|
|
|
|
|
409 |
Lobby d'immeuble (au
rez-de-chaussée, souvent partagé) |
409 |
Lobby apartamentowca
(na parterze, często wspólne) |
|
|
|
|
|
410 |
voile |
410 |
woal |
|
|
|
|
|
411 |
voile |
411 |
woal |
|
|
|
|
|
412 |
un type de tissu en coton, laine ou soie
presque transparent, utilisé pour la confection de vêtements |
412 |
rodzaj tkaniny z bawełny, wełny
lub jedwabiu, która jest prawie przezroczysta, używana do wyrobu
ubrań |
|
|
|
|
|
413 |
Un tissu fait de
coton, de laine ou de soie presque transparent utilisé pour fabriquer des
vêtements |
413 |
Tkanina z prawie
przezroczystej bawełny, wełny lub jedwabiu używana do
produkcji odzieży |
|
|
|
|
|
414 |
voile (un tissu
presque transparent de coton, de laine ou de soie utilisé pour fabriquer des
vêtements) |
414 |
woal (prawie
przezroczysta tkanina z bawełny, wełny lub jedwabiu używana do
produkcji odzieży) |
|
|
|
|
|
415 |
voile (un tissu
presque transparent de coton, de laine ou de soie utilisé pour fabriquer des
vêtements) |
415 |
woal (prawie
przezroczysta tkanina z bawełny, wełny lub jedwabiu używana do
produkcji odzieży) |
|
|
|
|
|
416 |
volume abrégé volume |
416 |
vol. skrót
głośność |
|
|
|
|
|
417 |
rouler. volume
abrégé |
417 |
rolka. skrócona
objętość |
|
|
|
|
|
418 |
Tome, livre |
418 |
Tom,
książka |
|
|
|
|
|
419 |
tome; livre |
419 |
objętość;
książka |
|
|
|
|
|
420 |
les Oeuvres Complètes
de Byron Vol.2 |
420 |
wszystkie dzieła
Byrona tom 2 |
|
|
|
|
|
421 |
Les Œuvres Complètes
de Byron Vol.2 |
421 |
Wszystkie
Dzieła Byrona, tom 2 |
|
|
|
|
|
422 |
Les Œuvres Complètes
de Byron Tome 2 |
422 |
Całe Dzieła
Byrona Tom 2 |
|
|
|
|
|
423 |
Les Œuvres Complètes
de Byron Tome 2 |
423 |
Całe
Dzieła Byrona Tom 2 |
|
|
|
|
|
424 |
volatil |
424 |
lotny |
|
|
|
|
|
425 |
volatil |
425 |
lotny |
|
|
|
|
|
426 |
désapprouvant souvent |
426 |
często z
dezaprobatą |
|
|
|
|
|
427 |
d'une personne ou de
ses humeurs |
427 |
osoby lub jej
nastrojów |
|
|
|
|
|
428 |
une personne ou son
humeur |
428 |
osoba lub jej
nastrój |
|
|
|
|
|
429 |
passer facilement d'une humeur à l'autre |
429 |
łatwo zmieniając się z
jednego nastroju w drugi |
|
|
|
|
|
430 |
Passez facilement
d'une humeur à une autre |
430 |
Łatwo
przechodź z jednego nastroju w drugi |
|
|
|
|
|
431 |
volatil; indéterminé;
impermanent |
431 |
lotny;
nieokreślony; nietrwały |
|
|
|
|
|
432 |
volatil;
indéterminé; impermanent |
432 |
lotny;
nieokreślony; nietrwały |
|
|
|
|
|
433 |
une personnalité très
volatile |
433 |
bardzo niestabilna
osobowość |
|
|
|
|
|
434 |
personnalité très
variable |
434 |
bardzo zmienna
osobowość |
|
|
|
|
|
435 |
personnalité
capricieuse |
435 |
kapryśna
osobowość |
|
|
|
|
|
436 |
personnalité
capricieuse |
436 |
kapryśna
osobowość |
|
|
|
|
|
437 |
d'une situation |
437 |
sytuacji |
|
|
|
|
|
438 |
état |
438 |
stan: schorzenie |
|
|
|
|
|
439 |
susceptibles de
changer soudainement ; devenant facilement dangereux |
439 |
może
zmienić się nagle; łatwo stać się niebezpiecznym |
|
|
|
|
|
440 |
Peut changer
soudainement ; devient facilement dangereux |
440 |
Może się
nagle zmienić; łatwo stać się niebezpiecznym |
|
|
|
|
|
441 |
Peut fluctuer
fortement ; instable ; susceptible de se détériorer |
441 |
Może ulegać
gwałtownym wahaniom, niestabilny, podatny na pogorszenie |
|
|
|
|
|
442 |
Peut fluctuer
fortement ; instable ; susceptible de se détériorer |
442 |
Może
ulegać gwałtownym wahaniom, niestabilny, podatny na pogorszenie |
|
|
|
|
|
443 |
Synonyme |
443 |
Synonim |
|
|
|
|
|
444 |
Instable |
444 |
Nietrwały |
|
|
|
|
|
445 |
instable |
445 |
nietrwały |
|
|
|
|
|
446 |
une situation très
volatile à partir de laquelle des émeutes pourraient se développer |
446 |
bardzo niestabilna
sytuacja, z której mogą wystąpić zamieszki |
|
|
|
|
|
447 |
Situation très
volatile qui pourrait déclencher des troubles |
447 |
Bardzo niestabilna
sytuacja, która może wywołać niepokój |
|
|
|
|
|
448 |
Situation extrêmement
instable avec potentiel de troubles |
448 |
Wyjątkowo
niestabilna sytuacja z możliwością niepokojów |
|
|
|
|
|
449 |
Situation
extrêmement instable avec potentiel de troubles |
449 |
Wyjątkowo
niestabilna sytuacja z możliwością niepokojów |
|
|
|
|
|
450 |
va |
450 |
iść |
|
|
|
|
|
451 |
combiner |
451 |
połączyć |
|
|
|
|
|
452 |
Pouvez |
452 |
Mogą |
|
|
|
|
|
453 |
un taux de change
volatil |
453 |
zmienny kurs walutowy |
|
|
|
|
|
454 |
taux de change
fluctuant |
454 |
zmienny kurs
walutowy |
|
|
|
|
|
455 |
des taux de change
extrêmement fluctuants |
455 |
szalenie zmienne
kursy walut |
|
|
|
|
|
456 |
des taux de change
extrêmement fluctuants |
456 |
szalenie zmienne
kursy walut |
|
|
|
|
|
457 |
¥ |
457 |
¥. |
|
|
|
|
|
458 |
pas parlé |
458 |
nie wypowiedziane |
|
|
|
|
|
459 |
d'une substance |
459 |
substancji |
|
|
|
|
|
460 |
substance |
460 |
substancja |
|
|
|
|
|
461 |
Qui se transforme
facilement en gaz |
461 |
Który łatwo
zamienia się w gaz |
|
|
|
|
|
462 |
se transforme
facilement en gaz |
462 |
łatwo zamienia
się w gaz |
|
|
|
|
|
463 |
volatil; facilement
diffusable |
463 |
lotny; łatwo
rozprowadzany |
|
|
|
|
|
464 |
volatil; facilement
diffusable |
464 |
lotny; łatwo
rozprowadzany |
|
|
|
|
|
465 |
L'essence est une
substance volatile |
465 |
Benzyna jest
substancją lotną |
|
|
|
|
|
466 |
L'essence est une
substance volatile |
466 |
Benzyna jest
substancją lotną |
|
|
|
|
|
467 |
L'essence est une
substance volatile. |
467 |
Benzyna jest
substancją lotną. |
|
|
|
|
|
468 |
L'essence est une
substance volatile |
468 |
Benzyna jest
substancją lotną |
|
|
|
|
|
469 |
Volatilité |
469 |
Zmienność |
|
|
|
|
|
470 |
volatilité |
470 |
zmienność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|