a | http://pvanclik.free.fr/1814.htm | A | A | C | E | F | H | K | M | I | J | N | N | O | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b | D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
d | NEXT | 1 | vocatif | 1 | 呼 | 1 | Hū | 1 | vocative | 1 | vocative | 1 | vocativo | 1 | vocativo | 1 | Vokativ | 1 | wołacz | 1 | звательный падеж | 1 | zvatel'nyy padezh | 1 | ندائي | 1 | nidayiy | 1 | सम्बोधन | 1 | sambodhan | 1 | ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ | 1 | Śabadāvalī | 1 | ভোক্তা | 1 | Bhōktā | 1 | 呼格 | 1 | 呼格 | 1 | こかく | 1 | kokaku | |||||||||||
e | last | 2 | grammaire | 2 | 语法 | 2 | yǔfǎ | 2 | grammar | 2 | grammar | 2 | gramática | 2 | gramática | 2 | Grammatik | 2 | gramatyka | 2 | грамматика | 2 | grammatika | 2 | قواعد | 2 | qawaeid | 2 | व्याकरण | 2 | vyaakaran | 2 | ਵਿਆਕਰਣ | 2 | vi'ākaraṇa | 2 | ব্যাকরণ | 2 | byākaraṇa | 2 | 文法 | 2 | 文法 | 2 | ぶんぽう | 2 | bunpō | |||||||||||
f | 1 | ALLEMAND | 3 | dans certaines langues | 3 | 在某些语言中 | 3 | zài mǒu xiē yǔyán zhōng | 3 | in some languages | 3 | in some languages | 3 | em alguns idiomas | 3 | en algunos idiomas | 3 | in einigen Sprachen | 3 | w niektórych językach | 3 | на некоторых языках | 3 | na nekotorykh yazykakh | 3 | في بعض اللغات | 3 | fi baed allughat | 3 | कुछ भाषाओं में | 3 | kuchh bhaashaon mein | 3 | ਕੁਝ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ | 3 | kujha bhāśāvāṁ vica | 3 | কিছু ভাষায় | 3 | kichu bhāṣāẏa | 3 | 一部の言語では | 3 | 一部 の 言語 で は | 3 | いちぶ の げんご で わ | 3 | ichibu no gengo de wa | ||||||||||
g | 2 | ANGLAIS | 4 | pour certaines langues | 4 | 某种语言 | 4 | mǒu zhǒng yǔyán | 4 | 用于某些语言 | 4 | for some languages | 4 | para alguns idiomas | 4 | para algunos idiomas | 4 | für einige Sprachen | 4 | dla niektórych języków | 4 | для некоторых языков | 4 | dlya nekotorykh yazykov | 4 | لبعض اللغات | 4 | libaed allughat | 4 | कुछ भाषाओं के लिए | 4 | kuchh bhaashaon ke lie | 4 | ਕੁਝ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ | 4 | kujha bhāśāvāṁ la'ī | 4 | কিছু ভাষার জন্য | 4 | kichu bhāṣāra jan'ya | 4 | 一部の言語の場合 | 4 | 一部 の 言語 の 場合 | 4 | いちぶ の げんご の ばあい | 4 | ichibu no gengo no bāi | ||||||||||
h | 3 | ARABE | 5 | la forme d'un nom, d'un pronom ou d'un adjectif utilisé pour parler à une personne ou à une chose | 5 | 与人或事物交谈时使用的名词、 | 5 | yǔ rén huò shìwù jiāotán shí shǐyòng de m | 5 | the form of a noun, a pronoun or an adjective used when talking to a person or thing | 5 | the form of a noun, a pronoun or an adjective used when talking to a person or thing | 5 | a forma de um substantivo, um pronome ou um adjetivo usado ao falar com uma pessoa ou coisa | 5 | la forma de un sustantivo, un pronombre o un adjetivo usado cuando se habla de una persona o cosa | 5 | die Form eines Substantivs, eines Pronomens oder eines Adjektivs, das verwendet wird, wenn man mit einer Person oder Sache spricht | 5 | forma rzeczownika, zaimka lub przymiotnika używanego w rozmowie z osobą lub rzeczą | 5 | форма существительного, местоимения или прилагательного, используемая при разговоре с человеком или предметом | 5 | forma sushchestvitel'nogo, mestoimeniya ili prilagatel'nogo, ispol'zuyemaya pri razgovore s chelovekom ili predmetom | 5 | شكل الاسم أو الضمير أو الصفة المستخدمة عند التحدث إلى شخص أو شيء | 5 | shakl aliasm 'aw aldamir 'aw alsifat almustakhdamat eind altahaduth 'iilaa shakhs 'aw shay' | 5 | किसी व्यक्ति या वस्तु से बात करते समय प्रयुक्त संज्ञा, सर्वनाम या विशेषण का रूप | 5 | kisee vyakti ya vastu se baat karate samay prayukt sangya, sarvanaam ya visheshan ka roop | 5 | ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਇੱਕ ਨਾਮ, ਸਰਵਣ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦਾ ਰੂਪ | 5 | kisē vi'akatī jāṁ cīza nāla gala karana vēlē varatē jāndē ika nāma, saravaṇa jāṁ viśēśaṇa dā rūpa | 5 | একটি বিশেষ্য, একটি সর্বনাম বা একটি বিশেষণের ফর্ম একটি ব্যক্তি বা জিনিস কথা বলার সময় ব্যবহৃত | 5 | ēkaṭi biśēṣya, ēkaṭi sarbanāma bā ēkaṭi biśēṣaṇēra pharma ēkaṭi byakti bā jinisa kathā balāra samaẏa byabahr̥ta | 5 | 人や物と話すときに使用される名詞、代名詞、形容詞の形 | 5 | 人 や 物 と 話す とき に 使用 される 名詞 、 代名詞 、 形容詞 の 形 | 5 | ひと や もの と はなす とき に しよう される めいし 、 だいめいし 、 けいようし の かたち | 5 | hito ya mono to hanasu toki ni shiyō sareru meishi , daimeishi , keiyōshi no katachi | ||||||||||
i | 4 | bengali | 6 | vocatif; mot vocatif; vocatif | 6 | 呼格;呼格词;呼语 | 6 | hū gé; hū gé cí; hū yǔ | 6 | 呼格;呼格词;呼语 | 6 | vocative; vocative word; vocative | 6 | vocativo; palavra vocativa; vocativo | 6 | vocativo; palabra vocativa; vocativo | 6 | Vokativ; Vokativwort; Vokativ | 6 | wołacz; wołacz wyraz; wołacz | 6 | звательный падеж; звательный падеж; звательный падеж | 6 | zvatel'nyy padezh; zvatel'nyy padezh; zvatel'nyy padezh | 6 | نداء ، كلمة نداء ، نداء | 6 | nida' , kalimat nida' , nida' | 6 | शब्दार्थ; शब्दार्थ; शब्दार्थ; | 6 | shabdaarth; shabdaarth; shabdaarth; | 6 | ਵੋਕੇਟਿਵ; ਵੋਕੇਟਿਵ ਸ਼ਬਦ; ਵੋਕੇਟਿਵ | 6 | vōkēṭiva; vōkēṭiva śabada; vōkēṭiva | 6 | ভোকেটিভ; ভোকেটিভ শব্দ; ভোকেটিভ | 6 | bhōkēṭibha; bhōkēṭibha śabda; bhōkēṭibha | 6 | 呼格;呼格;呼格 | 6 | 呼格 ; 呼格 ; 呼格 | 6 | こかく ; こかく ; こかく | 6 | kokaku ; kokaku ; kokaku | ||||||||||
j | 5 | CHINOIS | 7 | Comparer | 7 | 比较 | 7 | bǐjiào | 7 | Compare | 7 | Compare | 7 | Comparar | 7 | Comparar | 7 | Vergleichen | 7 | Porównywać | 7 | Сравнивать | 7 | Sravnivat' | 7 | قارن | 7 | qarin | 7 | तुलना करना | 7 | tulana karana | 7 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 7 | tulanā karō | 7 | তুলনা করা | 7 | tulanā karā | 7 | 比較 | 7 | 比較 | 7 | ひかく | 7 | hikaku | ||||||||||
k | 6 | ESPAGNOL | 8 | ablatif | 8 | 烧蚀 | 8 | shāo shí | 8 | ablative | 8 | ablative | 8 | ablativo | 8 | ablativo | 8 | Ablativ | 8 | narzędnik | 8 | аблатив | 8 | ablativ | 8 | الاجتثاث | 8 | alaijtithath | 8 | पंचमी विभक्ति | 8 | panchamee vibhakti | 8 | ਘੱਟ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 8 | ghaṭa karana vālā | 8 | অপসারণকারী | 8 | apasāraṇakārī | 8 | 奪格 | 8 | 奪 格 | 8 | だつ かく | 8 | datsu kaku | ||||||||||
l | 7 | FRANCAIS | 9 | ablation | 9 | 烧蚀 | 9 | shāo shí | 9 | 烧蚀 | 9 | ablation | 9 | ablação | 9 | ablación | 9 | Abtragung | 9 | ablacja | 9 | абляция | 9 | ablyatsiya | 9 | استئصال | 9 | aistisal | 9 | पृथक करना | 9 | prthak karana | 9 | ਖਾਤਮਾ | 9 | khātamā | 9 | বিমোচন | 9 | bimōcana | 9 | アブレーション | 9 | アブレーション | 9 | あぶれえしょん | 9 | aburēshon | ||||||||||
m | 8 | hindi | 10 | génitif | 10 | 属格 | 10 | shǔ gé | 10 | genitive | 10 | genitive | 10 | genitivo | 10 | genitivo | 10 | Genitiv | 10 | dopełniacz | 10 | родительный падеж | 10 | roditel'nyy padezh | 10 | المضاف إليه | 10 | almudaf 'iilayh | 10 | संबंधकारक | 10 | sambandhakaarak | 10 | ਜੈਨੇਟਿਵ | 10 | jainēṭiva | 10 | জেনেটিভ | 10 | jēnēṭibha | 10 | 属格 | 10 | 属格 | 10 | ぞくかく | 10 | zokukaku | ||||||||||
n | 9 | JAPONAIS | 11 | génitif | 11 | 属格 | 11 | shǔ gé | 11 | 属格 | 11 | genitive | 11 | genitivo | 11 | genitivo | 11 | Genitiv | 11 | dopełniacz | 11 | родительный падеж | 11 | roditel'nyy padezh | 11 | المضاف إليه | 11 | almudaf 'iilayh | 11 | संबंधकारक | 11 | sambandhakaarak | 11 | ਜੈਨੇਟਿਵ | 11 | jainēṭiva | 11 | জেনেটিভ | 11 | jēnēṭibha | 11 | 属格 | 11 | 属格 | 11 | ぞくかく | 11 | zokukaku | ||||||||||
o | 10 | punjabi | 12 | Nominatif | 12 | 主格 | 12 | zhǔgé | 12 | Nominative | 12 | Nominative | 12 | Nominativo | 12 | Nominativo | 12 | Nominativ | 12 | Mianownikowy | 12 | Именительный | 12 | Imenitel'nyy | 12 | اسمي | 12 | asmi | 12 | नियुक्त | 12 | niyukt | 12 | ਨਾਮਜ਼ਦ | 12 | nāmazada | 12 | মনোনীত | 12 | manōnīta | 12 | 主格 | 12 | 主格 | 12 | しゅかく | 12 | shukaku | ||||||||||
p | 11 | POLONAIS | 13 | nominatif | 13 | 主格 | 13 | zhǔgé | 13 | 主格 | 13 | nominative | 13 | nominativo | 13 | nominativo | 13 | Nominativ | 13 | mianownikowy | 13 | именительный | 13 | imenitel'nyy | 13 | اسمي | 13 | asmi | 13 | नियुक्त | 13 | niyukt | 13 | ਨਾਮਜ਼ਦ | 13 | nāmazada | 13 | মনোনীত | 13 | manōnīta | 13 | 主格 | 13 | 主格 | 13 | しゅかく | 13 | shukaku | ||||||||||
q | 12 | PORTUGAIS | 14 | Datif | 14 | 与格 | 14 | yǔ gé | 14 | Dative | 14 | Dative | 14 | Dativo | 14 | Dativo | 14 | Dativ | 14 | Celownik | 14 | Дательный | 14 | Datel'nyy | 14 | Dative | 14 | Dative | 14 | संप्रदान कारक | 14 | sampradaan kaarak | 14 | ਡੇਟਿਵ | 14 | ḍēṭiva | 14 | Dative | 14 | Dative | 14 | 与格 | 14 | 与格 | 14 | よかく | 14 | yokaku | ||||||||||
r | 13 | RUSSE | 15 | datif | 15 | 与格 | 15 | yǔ gé | 15 | 与格 | 15 | dative | 15 | dativo | 15 | dativo | 15 | Dativ | 15 | celownik | 15 | дательный | 15 | datel'nyy | 15 | dative | 15 | dative | 15 | संप्रदान कारक | 15 | sampradaan kaarak | 15 | ਡੇਟਿਵ | 15 | ḍēṭiva | 15 | ডেটিভ | 15 | ḍēṭibha | 15 | 与格 | 15 | 与格 | 15 | よかく | 15 | yokaku | ||||||||||
s | s0000. | 16 | Vocatif | 16 | 呼 | 16 | hū | 16 | Vocative | 16 | Vocative | 16 | Vocativo | 16 | Vocativo | 16 | Vokativ | 16 | Wołacz | 16 | звательный падеж | 16 | zvatel'nyy padezh | 16 | ندائي | 16 | nidayiy | 16 | सम्बोधन | 16 | sambodhan | 16 | ਵੋਕੇਟਿਵ | 16 | vōkēṭiva | 16 | ভোকেটিভ | 16 | bhōkēṭibha | 16 | 呼応 | 16 | 呼応 | 16 | こおう | 16 | koō | |||||||||||
t | /01a | 17 | appel | 17 | 呼 | 17 | hū | 17 | 呼 | 17 | call | 17 | chamar | 17 | llamada | 17 | Anruf | 17 | dzwonić | 17 | вызов | 17 | vyzov | 17 | يتصل | 17 | yatasil | 17 | बुलाना | 17 | bulaana | 17 | ਕਾਲ ਕਰੋ | 17 | kāla karō | 17 | কল | 17 | kala | 17 | 電話 | 17 | 電話 | 17 | でんわ | 17 | denwa | |||||||||||
u | 18 | le cas vocatif | 18 | 呼唤案例 | 18 | hūhuàn ànlì | 18 | the vocative case | 18 | the vocative case | 18 | o caso vocativo | 18 | el caso vocativo | 18 | der Vokativ | 18 | wołacz | 18 | звательный падеж | 18 | zvatel'nyy padezh | 18 | الدعاء | 18 | alduea' | 18 | वोकेटिव केस | 18 | voketiv kes | 18 | ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਕੇਸ | 18 | śabadāvalī kēsa | 18 | ভোকেটিভ কেস | 18 | bhōkēṭibha kēsa | 18 | 呼格 | 18 | 呼格 | 18 | こかく | 18 | kokaku | ||||||||||||
v | sanscrit | 19 | vocatifkas | 19 | 沃卡蒂夫卡斯 | 19 | Wò kǎ dì fū kǎ sī | 19 | 沃卡蒂夫卡斯 | 19 | vocatifkas | 19 | vocativos | 19 | vocatifkas | 19 | vocatifkas | 19 | vocatifkas | 19 | Вокатифкас | 19 | Vokatifkas | 19 | فوكاتيفكاس | 19 | fukatifkas | 19 | वोकाटिफ्कासी | 19 | vokaatiphkaasee | 19 | vocatifkas | 19 | vocatifkas | 19 | ভোকাটিফকাস | 19 | bhōkāṭiphakāsa | 19 | vocatifkas | 19 | vocatifkas | 19 | ぼcあてぃfかs | 19 | vocatifkas | |||||||||||
w | niemowa. | 20 | Câlin | 20 | 拥抱 | 20 | yǒngbào | 20 | Hug | 20 | Hug | 20 | Abraço | 20 | Abrazo | 20 | Umarmung | 20 | Uścisk | 20 | Обнимать | 20 | Obnimat' | 20 | حضن | 20 | hadan | 20 | झप्पी | 20 | jhappee | 20 | ਜੱਫੀ | 20 | japhī | 20 | আলিঙ্গন | 20 | āliṅgana | 20 | ハグ | 20 | ハグ | 20 | はぐ | 20 | hagu | |||||||||||
x | wanicz. | 21 | Câlin | 21 | 呼格 | 21 | hū gé | 21 | 呼格 | 21 | Hug | 21 | Abraço | 21 | Abrazo | 21 | Umarmung | 21 | Uścisk | 21 | Обнимать | 21 | Obnimat' | 21 | حضن | 21 | hadan | 21 | झप्पी | 21 | jhappee | 21 | ਜੱਫੀ | 21 | japhī | 21 | আলিঙ্গন | 21 | āliṅgana | 21 | ハグ | 21 | ハグ | 21 | はぐ | 21 | hagu | |||||||||||
y | /index | 22 | bruyant | 22 | 大声喧哗 | 22 | dàshēng xuānhuá | 22 | vociferous | 22 | vociferous | 22 | vociferante | 22 | vociferante | 22 | lautstark | 22 | wrzaskliwy | 22 | голосистый | 22 | golosistyy | 22 | صاخب | 22 | sakhib | 22 | मुखर | 22 | mukhar | 22 | ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ | 22 | bōlaṇa vālā | 22 | সোচ্চার | 22 | sōccāra | 22 | 声高 | 22 | 声高 | 22 | こわだか | 22 | kowadaka | |||||||||||
z | http://rubens.rodrigues.free.fr/ | 23 | faire beaucoup de bruit | 23 | 大声喧哗 | 23 | dàshēng xuānhuá | 23 | 大声喧哗 | 23 | make a loud noise | 23 | Fazer muito barulho | 23 | hacer mucho ruido | 23 | Macht viele Geräusche | 23 | robić dużo hałasu | 23 | сделать много шума | 23 | sdelat' mnogo shuma | 23 | تحدث الكثير من الضوضاء | 23 | tahadath alkathir min aldawda' | 23 | बहुत ज्यादा शोर करो | 23 | bahut jyaada shor karo | 23 | ਬਹੁਤ ਰੌਲਾ ਪਾਉ | 23 | bahuta raulā pā'u | 23 | অনেক শব্দ করা | 23 | anēka śabda karā | 23 | たくさんの音を立てる | 23 | たくさん の 音 を 立てる | 23 | たくさん の おと お たてる | 23 | takusan no oto o tateru | |||||||||||
http://thaddee.wanclik.free.fr/ | 24 | formel | 24 | 正式的 | 24 | zhèngshì de | 24 | formal | 24 | formal | 24 | formal | 24 | formal | 24 | formell | 24 | formalny | 24 | формальный | 24 | formal'nyy | 24 | رسمي | 24 | rasmi | 24 | औपचारिक | 24 | aupachaarik | 24 | ਰਸਮੀ | 24 | rasamī | 24 | আনুষ্ঠানিক | 24 | ānuṣṭhānika | 24 | 丁寧 | 24 | 丁 寧 | 24 | ちょう やすし | 24 | chō yasushi | ||||||||||||
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ | 25 | exprimer vos opinions ou vos sentiments de manière forte et confiante | 25 | 以响亮而自信的方式表达您的意 | 25 | yǐ xiǎngliàng ér zìxìn de fāngshì biǎodá ní | 25 | expressing your opinions or feelings in a loud and confident way | 25 | expressing your opinions or feelings in a loud and confident way | 25 | expressar suas opiniões ou sentimentos em voz alta e confiante | 25 | expresar sus opiniones o sentimientos en voz alta y con confianza | 25 | Ihre Meinung oder Gefühle laut und selbstbewusst auszudrücken | 25 | wyrażanie swoich opinii lub uczuć w głośny i pewny sposób | 25 | выражать свое мнение или чувства громко и уверенно | 25 | vyrazhat' svoye mneniye ili chuvstva gromko i uverenno | 25 | التعبير عن آرائك أو مشاعرك بصوت عالٍ وواثق | 25 | altaebir ean arayik 'aw mashaeirik bisawt eal wawathiq | 25 | अपनी राय या भावनाओं को ज़ोर से और आत्मविश्वास से व्यक्त करना | 25 | apanee raay ya bhaavanaon ko zor se aur aatmavishvaas se vyakt karana | 25 | ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਅਤੇ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ | 25 | āpaṇē vicāra jāṁ bhāvanāvāṁ nū ucī atē bharōsēmada tarīkē nāla pragaṭa karanā | 25 | উচ্চস্বরে এবং আত্মবিশ্বাসী উপায়ে আপনার মতামত বা অনুভূতি প্রকাশ করা | 25 | uccasbarē ēbaṁ ātmabiśbāsī upāẏē āpanāra matāmata bā anubhūti prakāśa karā | 25 | 大声で自信を持って自分の意見や気持ちを表現する | 25 | 大声 で 自信 を 持って 自分 の 意見 や 気持ち を 表現 する | 25 | おうごえ で じしん お もって じぶん の いけん や きもち お ひょうげん する | 25 | ōgoe de jishin o motte jibun no iken ya kimochi o hyōgen suru | ||||||||||||
http://tadeusz.janik.free.fr/ | 26 | Exprimez votre opinion ou vos sentiments de manière forte et confiante | 26 | 以响亮而自信的方式表达您的意 | 26 | yǐ xiǎngliàng ér zìxìn de fāngshì biǎodá ní | 26 | 以响亮而自信的方式表达您的意见或感受 | 26 | Express your opinion or feelings in a loud and confident way | 26 | Expresse sua opinião ou sentimentos em voz alta e confiante | 26 | Exprese su opinión o sentimientos de manera fuerte y segura | 26 | Drücken Sie Ihre Meinung oder Gefühle laut und selbstbewusst aus | 26 | Wyraź swoją opinię lub uczucia w sposób głośny i pewny siebie | 26 | Выражайте свое мнение или чувства громко и уверенно | 26 | Vyrazhayte svoye mneniye ili chuvstva gromko i uverenno | 26 | عبر عن رأيك أو مشاعرك بصوت عالٍ وواثق | 26 | eabir ean rayik 'aw mashaeirik bisawt eal wawathiq | 26 | अपनी राय या भावनाओं को ज़ोर से और आत्मविश्वास से व्यक्त करें | 26 | apanee raay ya bhaavanaon ko zor se aur aatmavishvaas se vyakt karen | 26 | ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਅਤੇ ਭਰੋਸੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ | 26 | āpaṇē vicāra jāṁ bhāvanāvāṁ nū ucī atē bharōsē nāla pragaṭa karō | 26 | উচ্চস্বরে এবং আত্মবিশ্বাসী উপায়ে আপনার মতামত বা অনুভূতি প্রকাশ করুন | 26 | uccasbarē ēbaṁ ātmabiśbāsī upāẏē āpanāra matāmata bā anubhūti prakāśa karuna | 26 | あなたの意見や気持ちを大声で自信を持って表現してください | 26 | あなた の 意見 や 気持ち を 大声 で 自信 を 持って 表現 してください | 26 | あなた の いけん や きもち お おうごえ で じしん お もって ひょうげん してください | 26 | anata no iken ya kimochi o ōgoe de jishin o motte hyōgen shitekudasai | ||||||||||||
27 | crier; bruyamment; crier | 27 | 大喊大叫;高声;大喊大叫 | 27 | dà hǎn dà jiào; gāo shēng; dà hǎn dà jiào | 27 | shouting; loudly; shouting | 27 | shouting; loudly; shouting | 27 | gritando; ruidosamente; gritando | 27 | gritando; fuerte; gritando | 27 | schreien; laut; schreien | 27 | krzyczeć głośno krzyczeć | 27 | кричать; громко; кричать | 27 | krichat'; gromko; krichat' | 27 | يصرخون بصوت عال يصرخون | 27 | yasrakhun bisawt eal yasrakhun | 27 | चिल्लाना ; जोर से ; चिल्लाना | 27 | chillaana ; jor se ; chillaana | 27 | ਚੀਕਣਾ; ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ; ਚੀਕਣਾ | 27 | cīkaṇā; ucī āvāza vica; cīkaṇā | 27 | চিৎকার; জোরে; চিৎকার | 27 | ciṯkāra; jōrē; ciṯkāra | 27 | 叫ぶ;大声で;叫ぶ | 27 | 叫ぶ ; 大声 で ; 叫ぶ | 27 | さけぶ ; おうごえ で ; さけぶ | 27 | sakebu ; ōgoe de ; sakebu | |||||||||||||
28 | crier; bruyamment; crier | 28 | 大声疾呼的;喧嚣的;大喊大叫 | 28 | dàshēngjíhū de; xuānxiāo de; dà hǎn dà ji | 28 | 大声疾呼的;喧嚣的;大叫大嚷的 | 28 | shouting; loudly; shouting | 28 | gritando; ruidosamente; gritando | 28 | gritando; fuerte; gritando | 28 | schreien; laut; schreien | 28 | krzyczeć głośno krzyczeć | 28 | кричать; громко; кричать | 28 | krichat'; gromko; krichat' | 28 | يصرخون بصوت عال يصرخون | 28 | yasrakhun bisawt eal yasrakhun | 28 | चिल्लाना ; जोर से ; चिल्लाना | 28 | chillaana ; jor se ; chillaana | 28 | ਚੀਕਣਾ; ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ; ਚੀਕਣਾ | 28 | cīkaṇā; ucī āvāza vica; cīkaṇā | 28 | চিৎকার; জোরে; চিৎকার | 28 | ciṯkāra; jōrē; ciṯkāra | 28 | 叫ぶ;大声で;叫ぶ | 28 | 叫ぶ ; 大声 で ; 叫ぶ | 28 | さけぶ ; おうごえ で ; さけぶ | 28 | sakebu ; ōgoe de ; sakebu | |||||||||||||
29 | Synonyme | 29 | 代名词 | 29 | dàimíngcí | 29 | Synonym | 29 | Synonym | 29 | Sinônimo | 29 | Sinónimo | 29 | Synonym | 29 | Synonim | 29 | Синоним | 29 | Sinonim | 29 | مرادف | 29 | muradif | 29 | समानार्थी शब्द | 29 | samaanaarthee shabd | 29 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 29 | samānārathī | 29 | সমার্থক শব্দ | 29 | samārthaka śabda | 29 | シノニム | 29 | シノニム | 29 | シノニム | 29 | shinonimu | |||||||||||||
30 | strident | 30 | 刺耳的 | 30 | cì'ěr de | 30 | strident | 30 | strident | 30 | estridente | 30 | estridente | 30 | schrill | 30 | ostry | 30 | резкий | 30 | rezkiy | 30 | حاد | 30 | hada | 30 | तेज़ | 30 | tez | 30 | ਸਖ਼ਤ | 30 | saḵẖata | 30 | কঠোর | 30 | kaṭhōra | 30 | ストリンデント | 30 | ストリンデント | 30 | すとりんでんと | 30 | sutorindento | |||||||||||||
31 | protestations véhémentes | 31 | 强烈抗议 | 31 | qiángliè kàngyì | 31 | vociferous protests | 31 | vociferous protests | 31 | protestos vociferantes | 31 | protestas vociferantes | 31 | lautstarke Proteste | 31 | głośne protesty | 31 | громкие протесты | 31 | gromkiye protesty | 31 | احتجاجات صاخبة | 31 | aihtijajat sakhiba | 31 | जोरदार विरोध | 31 | joradaar virodh | 31 | ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਵਿਰੋਧ | 31 | zōradāra virōdha | 31 | সোচ্চার প্রতিবাদ | 31 | sōccāra pratibāda | 31 | 騒々しい抗議 | 31 | 騒々しい 抗議 | 31 | そうぞうしい こうぎ | 31 | sōzōshī kōgi | |||||||||||||
32 | Tollé | 32 | 强烈反对 | 32 | qiángliè fǎnduì | 32 | 强烈抗议 | 32 | Outcry | 32 | Clamor | 32 | Grito | 32 | Aufschrei | 32 | Wrzask | 32 | протест | 32 | protest | 32 | صرخة | 32 | sarkha | 32 | चिल्लाहट | 32 | chillaahat | 32 | ਰੌਲਾ | 32 | raulā | 32 | চিৎকার | 32 | ciṯkāra | 32 | 抗議 | 32 | 抗議 | 32 | こうぎ | 32 | kōgi | |||||||||||||
33 | un critique virulent de la position du président | 33 | 强烈批评总统的立场 | 33 | qiángliè pīpíng zǒngtǒng de lìchǎng | 33 | a vociferous critic of the president’s stance | 33 | a vociferous critic of the president’s stance | 33 | um crítico vociferante da postura do presidente | 33 | un crítico vociferante de la postura del presidente | 33 | ein lautstarker Kritiker der Haltung des Präsidenten | 33 | głośny krytyk stanowiska prezydenta | 33 | яростный критик позиции президента | 33 | yarostnyy kritik pozitsii prezidenta | 33 | منتقد صاخب لموقف الرئيس | 33 | muntaqid sakhib limawqif alrayiys | 33 | राष्ट्रपति के रुख के मुखर आलोचक | 33 | raashtrapati ke rukh ke mukhar aalochak | 33 | ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੇ ਰੁਖ ਦਾ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਆਲੋਚਕ | 33 | rāśaṭarapatī dē rukha dā zōradāra ālōcaka | 33 | রাষ্ট্রপতির অবস্থানের একটি উচ্চকিত সমালোচক | 33 | rāṣṭrapatira abasthānēra ēkaṭi uccakita samālōcaka | 33 | 大統領の立場に対する声高な批評家 | 33 | 大統領 の 立場 に対する 声高な 批評家 | 33 | だいとうりょう の たちば にたいする こわだかな ひひょうか | 33 | daitōryō no tachiba nitaisuru kowadakana hihyōka | |||||||||||||
34 | Vivement critique de la position du président | 34 | 强烈批评当前的观点 | 34 | qiángliè pīpíng dāngqián de guāndiǎn | 34 | 强烈批评总统的立场 | 34 | Strongly critical of the president's stance | 34 | Fortemente crítico da posição do presidente | 34 | Muy crítico con la postura del presidente | 34 | Äußerst kritisch gegenüber der Haltung des Präsidenten | 34 | Stanowczo krytyczny wobec stanowiska prezydenta | 34 | Резко критикует позицию президента | 34 | Rezko kritikuyet pozitsiyu prezidenta | 34 | ينتقد بشدة موقف الرئيس | 34 | yantaqid bishidat mawqif alrayiys | 34 | राष्ट्रपति के रुख की कड़ी आलोचना | 34 | raashtrapati ke rukh kee kadee aalochana | 34 | ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੇ ਰੁਖ ਦੀ ਸਖ਼ਤ ਆਲੋਚਨਾ ਕੀਤੀ | 34 | rāśaṭarapatī dē rukha dī saḵẖata ālōcanā kītī | 34 | প্রেসিডেন্টের অবস্থানের কঠোর সমালোচনা | 34 | prēsiḍēnṭēra abasthānēra kaṭhōra samālōcanā | 34 | 大統領の立場に強く批判的 | 34 | 大統領 の 立場 に 強く 批判 的 | 34 | だいとうりょう の たちば に つよく ひはん てき | 34 | daitōryō no tachiba ni tsuyoku hihan teki | |||||||||||||
35 | bruyamment | 35 | 大声喧哗 | 35 | dàshēng xuānhuá | 35 | Vociferously | 35 | Vociferously | 35 | Vociferamente | 35 | A gritos | 35 | Lautstark | 35 | Głośno | 35 | громко | 35 | gromko | 35 | بصوت عال | 35 | bisawt eal | 35 | चीखते हुए | 35 | cheekhate hue | 35 | ਅਵਾਜ਼ ਨਾਲ | 35 | avāza nāla | 35 | কন্ঠস্বরে | 35 | kanṭhasbarē | 35 | 声高に | 35 | 声高 に | 35 | こわだか に | 35 | kowadaka ni | |||||||||||||
36 | faire beaucoup de bruit | 36 | 大声喧哗 | 36 | dàshēng xuānhuá | 36 | 大声喧哗 | 36 | make a loud noise | 36 | Fazer muito barulho | 36 | hacer mucho ruido | 36 | Macht viele Geräusche | 36 | robić dużo hałasu | 36 | сделать много шума | 36 | sdelat' mnogo shuma | 36 | تحدث الكثير من الضوضاء | 36 | tahadath alkathir min aldawda' | 36 | बहुत ज्यादा शोर करो | 36 | bahut jyaada shor karo | 36 | ਬਹੁਤ ਰੌਲਾ ਪਾਉ | 36 | bahuta raulā pā'u | 36 | অনেক শব্দ করা | 36 | anēka śabda karā | 36 | たくさんの音を立てる | 36 | たくさん の 音 を 立てる | 36 | たくさん の おと お たてる | 36 | takusan no oto o tateru | |||||||||||||
37 | se plaindre bruyamment | 37 | 大声抱怨 | 37 | dàshēng bàoyuàn | 37 | to complain vociferously | 37 | to complain vociferously | 37 | reclamar com veemência | 37 | quejarse a gritos | 37 | sich lauthals beschweren | 37 | głośno narzekać | 37 | громко жаловаться | 37 | gromko zhalovat'sya | 37 | للشكوى بصوت عال | 37 | lilshakwaa bisawt eal | 37 | जोर-जोर से शिकायत करना | 37 | jor-jor se shikaayat karana | 37 | ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਕਰਨ ਲਈ | 37 | zōradāra śikā'ita karana la'ī | 37 | সোচ্চারভাবে অভিযোগ করা | 37 | sōccārabhābē abhiyōga karā | 37 | 声高に文句を言う | 37 | 声高 に 文句 を 言う | 37 | こわだか に もんく お いう | 37 | kowadaka ni monku o iu | |||||||||||||
38 | se plaindre bruyamment | 38 | 大声抗议 | 38 | dàshēng kàngyì | 38 | 大声抱怨 | 38 | complain loudly | 38 | reclamar em voz alta | 38 | quejarse en voz alta | 38 | lautstark beschweren | 38 | narzekać głośno | 38 | громко жаловаться | 38 | gromko zhalovat'sya | 38 | يشكو بصوت عال | 38 | yashku bisawt eal | 38 | जोर से शिकायत करें | 38 | jor se shikaayat karen | 38 | ਉੱਚੀ ਸ਼ਿਕਾਇਤ | 38 | ucī śikā'ita | 38 | জোরে অভিযোগ | 38 | jōrē abhiyōga | 38 | 大声で文句を言う | 38 | 大声 で 文句 を 言う | 38 | おうごえ で もんく お いう | 38 | ōgoe de monku o iu | |||||||||||||
39 | se plaindre bruyamment | 39 |
大声抱怨 |
39 | Dàshēng bàoyuàn | 39 | complain loudly | 39 | complain loudly | 39 | reclamar em voz alta | 39 | quejarse en voz alta | 39 | lautstark beschweren | 39 | narzekać głośno | 39 | громко жаловаться | 39 | gromko zhalovat'sya | 39 | يشكو بصوت عال | 39 | yashku bisawt eal | 39 | जोर से शिकायत करें | 39 | jor se shikaayat karen | 39 | ਉੱਚੀ ਸ਼ਿਕਾਇਤ | 39 | ucī śikā'ita | 39 | জোরে অভিযোগ | 39 | jōrē abhiyōga | 39 | 大声で文句を言う | 39 | 大声 で 文句 を 言う | 39 | おうごえ で もんく お いう | 39 | ōgoe de monku o iu | |||||||||||||
40 | se plaindre bruyamment | 40 | 大声地抗议 | 40 | dàshēng de kàngyì | 40 | 大声地抱怨 | 40 | complain loudly | 40 | reclamar em voz alta | 40 | quejarse en voz alta | 40 | lautstark beschweren | 40 | narzekać głośno | 40 | громко жаловаться | 40 | gromko zhalovat'sya | 40 | يشكو بصوت عال | 40 | yashku bisawt eal | 40 | जोर से शिकायत करें | 40 | jor se shikaayat karen | 40 | ਉੱਚੀ ਸ਼ਿਕਾਇਤ | 40 | ucī śikā'ita | 40 | জোরে অভিযোগ | 40 | jōrē abhiyōga | 40 | 大声で文句を言う | 40 | 大声 で 文句 を 言う | 40 | おうごえ で もんく お いう | 40 | ōgoe de monku o iu | |||||||||||||
41 | Vodka | 41 | 伏特加 | 41 | fútèjiā | 41 | vodka | 41 | vodka | 41 | vodka | 41 | vodka | 41 | Wodka | 41 | wódka | 41 | водка | 41 | vodka | 41 | فودكا | 41 | fudka | 41 | वोडका | 41 | vodaka | 41 | ਵਾਡਕਾ | 41 | vāḍakā | 41 | ভদকা | 41 | bhadakā | 41 | ウォッカ | 41 | ウォッカ | 41 | をっか | 41 | wokka | |||||||||||||
42 | Vodka | 42 | 伏特加 | 42 | fútèjiā | 42 | 伏特加 | 42 | vodka | 42 | vodka | 42 | vodka | 42 | Wodka | 42 | wódka | 42 | водка | 42 | vodka | 42 | فودكا | 42 | fudka | 42 | वोडका | 42 | vodaka | 42 | ਵਾਡਕਾ | 42 | vāḍakā | 42 | ভদকা | 42 | bhadakā | 42 | ウォッカ | 42 | ウォッカ | 42 | をっか | 42 | wokka | |||||||||||||
43 | une boisson alcoolisée forte et claire, à base de céréales, originaire de Russie | 43 | 一种强烈的透明酒精饮料,由谷 | 43 | yī zhǒng qiángliè de tòumíng jiǔjīng yǐnlià | 43 | a strong clear alcoholic drink, made from grain, originally from Russia | 43 | a strong clear alcoholic drink, made from grain, originally from Russia | 43 | uma bebida alcoólica clara e forte, feita de grãos, originária da Rússia | 43 | una bebida alcohólica clara fuerte, hecha de grano, originaria de Rusia | 43 | ein starkes klares alkoholisches Getränk aus Getreide, ursprünglich aus Russland | 43 | mocny, klarowny napój alkoholowy, wyprodukowany ze zboża, pochodzący z Rosji | 43 | крепкий прозрачный алкогольный напиток из зерна, родом из России | 43 | krepkiy prozrachnyy alkogol'nyy napitok iz zerna, rodom iz Rossii | 43 | مشروب كحولي قوي ونقي ، مصنوع من الحبوب ، أصله من روسيا | 43 | mashrub kuhuliun qawiun wanaqiun , masnue min alhubub , 'asluh min rusia | 43 | एक मजबूत स्पष्ट मादक पेय, अनाज से बना, मूल रूप से रूस से | 43 | ek majaboot spasht maadak pey, anaaj se bana, mool roop se roos se | 43 | ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਸਾਫ ਅਲਕੋਹਲ ਵਾਲਾ ਡਰਿੰਕ, ਅਨਾਜ ਤੋਂ ਬਣਿਆ, ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਰੂਸ ਤੋਂ | 43 | ika mazabūta sāpha alakōhala vālā ḍarika, anāja tōṁ baṇi'ā, mūla rūpa vica rūsa tōṁ | 43 | একটি শক্তিশালী পরিষ্কার অ্যালকোহলযুক্ত পানীয়, শস্য থেকে তৈরি, মূলত রাশিয়া থেকে | 43 | ēkaṭi śaktiśālī pariṣkāra ayālakōhalayukta pānīẏa, śasya thēkē tairi, mūlata rāśiẏā thēkē | 43 | もともとロシアからの穀物から作られた、強く透明なアルコール飲料 | 43 | もともと ロシア から の 穀物 から 作られた 、 強く 透明な アルコール 飲料 | 43 | もともと ロシア から の こくもつ から つくられた 、 つよく とうめいな アルコール いんりょう | 43 | motomoto roshia kara no kokumotsu kara tsukurareta , tsuyoku tōmeina arukōru inryō | |||||||||||||
44 | Une boisson alcoolisée forte et claire à base de céréales, originaire de Russie | 44 | 一种强壮的酒精饮料,由俄罗斯 | 44 | yī zhǒng qiángzhuàng de jiǔjīng yǐnliào, yó | 44 | 一种强烈的透明酒精饮料,由谷物制成,原产于俄罗斯 | 44 | A strong clear alcoholic beverage made from grains, native to Russia | 44 | Uma bebida alcoólica clara e forte feita de grãos, nativa da Rússia | 44 | Una bebida alcohólica clara y fuerte hecha de granos, originaria de Rusia. | 44 | Ein starkes, klares alkoholisches Getränk aus Getreide, das in Russland beheimatet ist | 44 | Mocny, klarowny napój alkoholowy wytwarzany ze zbóż, pochodzący z Rosji | 44 | Крепкий прозрачный алкогольный напиток из злаков родом из России. | 44 | Krepkiy prozrachnyy alkogol'nyy napitok iz zlakov rodom iz Rossii. | 44 | مشروب كحولي قوي وصافٍ مصنوع من الحبوب ، موطنه الأصلي روسيا | 44 | mashrub kuhuliun qawiun wsaf masnue min alhubub , mawtinuh al'asliu rusia | 44 | रूस के मूल निवासी अनाज से बना एक मजबूत स्पष्ट मादक पेय | 44 | roos ke mool nivaasee anaaj se bana ek majaboot spasht maadak pey | 44 | ਅਨਾਜ ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਸਾਫ ਅਲਕੋਹਲ ਵਾਲਾ ਪੇਅ, ਮੂਲ ਰੂਸ ਦਾ ਹੈ | 44 | anāja tōṁ baṇi'ā ika mazabūta sāpha alakōhala vālā pē'a, mūla rūsa dā hai | 44 | রাশিয়ার স্থানীয় শস্য থেকে তৈরি একটি শক্তিশালী পরিষ্কার অ্যালকোহলযুক্ত পানীয় | 44 | rāśiẏāra sthānīẏa śasya thēkē tairi ēkaṭi śaktiśālī pariṣkāra ayālakōhalayukta pānīẏa | 44 | ロシア原産の穀物から作られた強く透明なアルコール飲料 | 44 | ロシア 原産 の 穀物 から 作られた 強く 透明な アルコール 飲料 | 44 | ロシア げんさん の こくもつ から つくられた つよく とうめいな アルコール いんりょう | 44 | roshia gensan no kokumotsu kara tsukurareta tsuyoku tōmeina arukōru inryō | |||||||||||||
45 | Vodka (spiritueux d'origine russe) | 45 | 伏特加(源自俄罗斯的烈酒) | 45 | fútèjiā (yuán zì èluósī de liè jiǔ) | 45 | Vodka (spirit of Russian origin) | 45 | Vodka (spirit of Russian origin) | 45 | Vodka (espírito de origem russa) | 45 | Vodka (licor de origen ruso) | 45 | Wodka (Spirituose russischen Ursprungs) | 45 | Wódka (duch pochodzenia rosyjskiego) | 45 | Водка (спирт российского происхождения) | 45 | Vodka (spirt rossiyskogo proiskhozhdeniya) | 45 | الفودكا (روح من أصل روسي) | 45 | alfudka (ruh min 'asl rusi) | 45 | वोदका (रूसी मूल की आत्मा) | 45 | vodaka (roosee mool kee aatma) | 45 | ਵੋਡਕਾ (ਰੂਸੀ ਮੂਲ ਦੀ ਆਤਮਾ) | 45 | vōḍakā (rūsī mūla dī ātamā) | 45 | ভদকা (রাশিয়ান উত্সের আত্মা) | 45 | bhadakā (rāśiẏāna utsēra ātmā) | 45 | ウォッカ(ロシア起源の精神) | 45 | ウォッカ ( ロシア 起源 の 精神 ) | 45 | をっか ( ロシア きげん の せいしん ) | 45 | wokka ( roshia kigen no seishin ) | |||||||||||||
46 | Vodka (spiritueux d'origine russe) | 46 | 伏特加(原于产俄罗斯的烈性酒 | 46 | fútèjiā (yuán yú chǎn èluósī de lièxìng jiǔ) | 46 | 伏特加(原产于俄国的烈性酒) | 46 | Vodka (spirit of Russian origin) | 46 | Vodka (espírito de origem russa) | 46 | Vodka (licor de origen ruso) | 46 | Wodka (Spirituose russischen Ursprungs) | 46 | Wódka (duch pochodzenia rosyjskiego) | 46 | Водка (спирт российского происхождения) | 46 | Vodka (spirt rossiyskogo proiskhozhdeniya) | 46 | الفودكا (روح من أصل روسي) | 46 | alfudka (ruh min 'asl rusi) | 46 | वोदका (रूसी मूल की आत्मा) | 46 | vodaka (roosee mool kee aatma) | 46 | ਵੋਡਕਾ (ਰੂਸੀ ਮੂਲ ਦੀ ਆਤਮਾ) | 46 | vōḍakā (rūsī mūla dī ātamā) | 46 | ভদকা (রাশিয়ান উত্সের আত্মা) | 46 | bhadakā (rāśiẏāna utsēra ātmā) | 46 | ウォッカ(ロシア起源の精神) | 46 | ウォッカ ( ロシア 起源 の 精神 ) | 46 | をっか ( ロシア きげん の せいしん ) | 46 | wokka ( roshia kigen no seishin ) | |||||||||||||
47 | un verre de vodka | 47 | 一杯伏特加 | 47 | yībēi fútèjiā | 47 | a glass of vodka | 47 | a glass of vodka | 47 | um copo de vodca | 47 | un vaso de vodka | 47 | ein Glas Wodka | 47 | kieliszek wódki | 47 | стакан водки | 47 | stakan vodki | 47 | كوب من الفودكا | 47 | kub min alfudka | 47 | वोदका का एक गिलास | 47 | vodaka ka ek gilaas | 47 | ਵੋਡਕਾ ਦਾ ਇੱਕ ਗਲਾਸ | 47 | vōḍakā dā ika galāsa | 47 | এক গ্লাস ভদকা | 47 | ēka glāsa bhadakā | 47 | ウォッカのグラス | 47 | ウォッカ の グラス | 47 | をっか の グラス | 47 | wokka no gurasu | |||||||||||||
48 | un verre de vodka | 48 | 一杯伏特加 | 48 | yībēi fútèjiā | 48 | 一杯伏特加 | 48 | a glass of vodka | 48 | um copo de vodca | 48 | un vaso de vodka | 48 | ein Glas Wodka | 48 | kieliszek wódki | 48 | стакан водки | 48 | stakan vodki | 48 | كوب من الفودكا | 48 | kub min alfudka | 48 | वोदका का एक गिलास | 48 | vodaka ka ek gilaas | 48 | ਵੋਡਕਾ ਦਾ ਇੱਕ ਗਲਾਸ | 48 | vōḍakā dā ika galāsa | 48 | এক গ্লাস ভদকা | 48 | ēka glāsa bhadakā | 48 | ウォッカのグラス | 48 | ウォッカ の グラス | 48 | をっか の グラス | 48 | wokka no gurasu | |||||||||||||
49 | verre de vodka | 49 | 一杯伏特加 | 49 | yībēi fútèjiā | 49 | glass of vodka | 49 | glass of vodka | 49 | copo de vodca | 49 | vaso de vodka | 49 | Glas Wodka | 49 | kieliszek wódki | 49 | стакан водки | 49 | stakan vodki | 49 | كأس الفودكا | 49 | kas alfudka | 49 | वोदका का गिलास | 49 | vodaka ka gilaas | 49 | ਵੋਡਕਾ ਦਾ ਗਲਾਸ | 49 | vōḍakā dā galāsa | 49 | ভদকা গ্লাস | 49 | bhadakā glāsa | 49 | ウォッカのガラス | 49 | ウォッカ の ガラス | 49 | をっか の ガラス | 49 | wokka no garasu | |||||||||||||
50 | verre de vodka | 50 | 一杯伏特加酒 | 50 | yībēi fútèjiā jiǔ | 50 | 一杯伏特加酒 | 50 | glass of vodka | 50 | copo de vodca | 50 | vaso de vodka | 50 | Glas Wodka | 50 | kieliszek wódki | 50 | стакан водки | 50 | stakan vodki | 50 | كأس الفودكا | 50 | kas alfudka | 50 | वोदका का गिलास | 50 | vodaka ka gilaas | 50 | ਵੋਡਕਾ ਦਾ ਗਲਾਸ | 50 | vōḍakā dā galāsa | 50 | ভদকা গ্লাস | 50 | bhadakā glāsa | 50 | ウォッカのガラス | 50 | ウォッカ の ガラス | 50 | をっか の ガラス | 50 | wokka no garasu | |||||||||||||
51 | Je prendrai une vodka et un citron vert | 51 | 我要一杯伏特加和酸橙 | 51 | wǒ yào yībēi fútèjiā hé suān chéng | 51 | I’ll have a vodka and lime | 51 | I’ll have a vodka and lime | 51 | Eu vou ter uma vodka e limão | 51 | tomaré un vodka y lima | 51 | Ich nehme einen Wodka und Limette | 51 | Poproszę wódkę i limonkę | 51 | Я буду водку и лайм | 51 | YA budu vodku i laym | 51 | سآخذ فودكا و لايم | 51 | sakhidh fudka w laym | 51 | मेरे पास वोडका और चूना होगा | 51 | mere paas vodaka aur choona hoga | 51 | ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵੋਡਕਾ ਅਤੇ ਚੂਨਾ ਹੋਵੇਗਾ | 51 | mērē kōla vōḍakā atē cūnā hōvēgā | 51 | আমার কাছে একটি ভদকা এবং চুন থাকবে | 51 | āmāra kāchē ēkaṭi bhadakā ēbaṁ cuna thākabē | 51 | ウォッカとライムをいただきます | 51 | ウォッカ と ライム を いただきます | 51 | をっか と ライム お いただきます | 51 | wokka to raimu o itadakimasu | |||||||||||||
52 | je veux une vodka et du citron vert | 52 | 我要一杯伏特加和酸橙 | 52 | wǒ yào yībēi fútèjiā hé suān chéng | 52 | 我要一杯伏特加和酸橙 | 52 | i want a vodka and lime | 52 | eu quero uma vodka e limão | 52 | quiero un vodka y lima | 52 | Ich möchte einen Wodka und Limette | 52 | chcę wódkę i limonkę | 52 | я хочу водку и лайм | 52 | ya khochu vodku i laym | 52 | أريد الفودكا والجير | 52 | 'urid alfudaka waljir | 52 | मुझे वोडका और चूना चाहिए | 52 | mujhe vodaka aur choona chaahie | 52 | ਮੈਨੂੰ ਵੋਡਕਾ ਅਤੇ ਚੂਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 52 | mainū vōḍakā atē cūnā cāhīdā hai | 52 | আমি একটি ভদকা এবং চুন চাই | 52 | āmi ēkaṭi bhadakā ēbaṁ cuna cā'i | 52 | ウォッカとライムが欲しい | 52 | ウォッカ と ライム が 欲しい | 52 | をっか と ライム が ほしい | 52 | wokka to raimu ga hoshī | |||||||||||||
53 | je veux une vodka au citron vert | 53 | 我想要酸橙伏特加 | 53 | wǒ xiǎng yào suān chéng fútèjiā | 53 | i want a lime vodka | 53 | i want a lime vodka | 53 | eu quero uma vodka de limão | 53 | quiero un vodka de lima | 53 | Ich möchte einen Limettenwodka | 53 | chcę wódkę limonkową | 53 | я хочу водки с лаймом | 53 | ya khochu vodki s laymom | 53 | أريد فودكا ليمون | 53 | 'urid fudka limun | 53 | मुझे एक नींबू वोदका चाहिए | 53 | mujhe ek neemboo vodaka chaahie | 53 | ਮੈਨੂੰ ਚੂਨਾ ਵੋਡਕਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 53 | mainū cūnā vōḍakā cāhīdā hai | 53 | আমি একটি চুন ভদকা চাই | 53 | āmi ēkaṭi cuna bhadakā cā'i | 53 | ライムウォッカが欲しい | 53 | ライムウォッカ が 欲しい | 53 | らいむをっか が ほしい | 53 | raimuwokka ga hoshī | |||||||||||||
54 | je veux une vodka au citron vert | 54 | 我要喝一杯柠檬橙伏特加 | 54 | wǒ yào hè yībēi níngméng chéng fútèjiā | 54 | 我要喝一杯酸橙伏特加 | 54 | i want a lime vodka | 54 | eu quero uma vodka de limão | 54 | quiero un vodka de lima | 54 | Ich möchte einen Limettenwodka | 54 | chcę wódkę limonkową | 54 | я хочу водки с лаймом | 54 | ya khochu vodki s laymom | 54 | أريد فودكا ليمون | 54 | 'urid fudka limun | 54 | मुझे एक नींबू वोदका चाहिए | 54 | mujhe ek neemboo vodaka chaahie | 54 | ਮੈਨੂੰ ਚੂਨਾ ਵੋਡਕਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 54 | mainū cūnā vōḍakā cāhīdā hai | 54 | আমি একটি চুন ভদকা চাই | 54 | āmi ēkaṭi cuna bhadakā cā'i | 54 | ライムウォッカが欲しい | 54 | ライムウォッカ が 欲しい | 54 | らいむをっか が ほしい | 54 | raimuwokka ga hoshī | |||||||||||||
55 | vogue | 55 | 时尚 | 55 | shíshàng | 55 | vogue | 55 | vogue | 55 | voga | 55 | moda | 55 | Mode | 55 | moda | 55 | мода | 55 | moda | 55 | مجلة فوج | 55 | majalat fawj | 55 | प्रचलन | 55 | prachalan | 55 | ਪ੍ਰਚਲਿਤ | 55 | pracalita | 55 | প্রচলিত | 55 | pracalita | 55 | 流行 | 55 | 流行 | 55 | りゅうこう | 55 | ryūkō | |||||||||||||
56 | Mode | 56 | 时尚 | 56 | shíshàng | 56 | 时尚 | 56 | Fashion | 56 | Moda | 56 | Moda | 56 | Mode | 56 | Moda | 56 | Мода | 56 | Moda | 56 | موضة | 56 | muda | 56 | फैशन | 56 | phaishan | 56 | ਫੈਸ਼ਨ | 56 | phaiśana | 56 | ফ্যাশন | 56 | phyāśana | 56 | ファッション | 56 | ファッション | 56 | ファッション | 56 | fasshon | |||||||||||||
57 | ~ (pour qch) une mode pour qch | 57 | 〜(for sth)一种时尚 | 57 | 〜(for sth) yī zhǒng shíshàng | 57 | 〜(for sth) a fashion for sth | 57 | ~ (for sth) a fashion for sth | 57 | ~ (para sth) uma moda para sth | 57 | ~ (para algo) una moda para algo | 57 | ~ (für etw) eine Mode für etw | 57 | ~ (for sth) moda na sth | 57 | ~ (для чего-н.) мода для чего-н. | 57 | ~ (dlya chego-n.) moda dlya chego-n. | 57 | ~ (على سبيل المثال) أزياء لكل شيء | 57 | ~ (ealaa sabil almuthali) 'azya' likuli shay' | 57 | ~ (sth के लिए) sth . के लिए एक फैशन | 57 | ~ (sth ke lie) sth . ke lie ek phaishan | 57 | ~ (sth ਲਈ) sth ਲਈ ਇੱਕ ਫੈਸ਼ਨ | 57 | ~ (sth la'ī) sth la'ī ika phaiśana | 57 | ~ (sth) a fashion for sth | 57 | ~ (sth) a fashion for sth | 57 | 〜(sthの場合)sthのファッション | 57 | 〜 ( sth の 場合 ) sth の ファッション | 57 | 〜 ( sth の ばあい ) sth の ファッション | 57 | 〜 ( sth no bāi ) sth no fasshon | |||||||||||||
58 | ~ (pour qch) une mode | 58 | 〜(for sth)一种时尚 | 58 | 〜(for sth) yī zhǒng shíshàng | 58 | 〜(for sth)一种时尚 | 58 | ~ (for sth) a fad | 58 | ~ (para sth) uma moda | 58 | ~ (para algo) una moda pasajera | 58 | ~ (für etw) eine Modeerscheinung | 58 | ~ (dla czegoś) moda | 58 | ~ (для чего-н.) причуда | 58 | ~ (dlya chego-n.) prichuda | 58 | ~ (على سبيل المثال) بدعة | 58 | ~ (ealaa sabil almithali) bidea | 58 | ~ (sth के लिए) एक सनक | 58 | ~ (sth ke lie) ek sanak | 58 | ~ (sth ਲਈ) ਇੱਕ ਫੈਦ | 58 | ~ (sth la'ī) ika phaida | 58 | ~ (sth) a fad | 58 | ~ (sth) a fad | 58 | 〜(sthの場合)流行 | 58 | 〜 ( sth の 場合 ) 流行 | 58 | 〜 ( sth の ばあい ) りゅうこう | 58 | 〜 ( sth no bāi ) ryūkō | |||||||||||||
59 | populaire; à la mode; à la mode; à la mode | 59 | 受欢迎的;时髦;时髦;时尚 | 59 | shòu huānyíng de; shímáo; shímáo; shísh | 59 | popular; fashionable; fashionable; fashion | 59 | popular; fashionable; fashionable; fashion | 59 | popular; elegante; elegante; moda | 59 | popular; de moda; de moda; moda | 59 | beliebt; modisch; modisch; Mode | 59 | popularne;modne;modne;modne | 59 | популярный, модный, модный, модный | 59 | populyarnyy, modnyy, modnyy, modnyy | 59 | شعبية ؛ من المألوف ؛ الموضة | 59 | shaebiat ; min almaluf ; almuda | 59 | लोकप्रिय; फ़ैशनेबल; फ़ैशनेबल; फ़ैशन | 59 | lokapriy; faishanebal; faishanebal; faishan | 59 | ਪ੍ਰਸਿੱਧ; ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ; ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ; ਫੈਸ਼ਨ | 59 | prasidha; phaiśanēbala; phaiśanēbala; phaiśana | 59 | জনপ্রিয়; ফ্যাশনেবল; ফ্যাশনেবল; ফ্যাশন | 59 | janapriẏa; phyāśanēbala; phyāśanēbala; phyāśana | 59 | 人気のある;ファッショナブルな;ファッショナブルな;ファッション | 59 | 人気 の ある ; ファッショナブルな ; ファッショナブルな ; ファッション | 59 | にんき の ある ; な ; な ; ファッション | 59 | ninki no aru ; na ; na ; fasshon | |||||||||||||
60 | populaire; à la mode; à la mode; à la mode | 60 | 流行;流行;风行;风尚 | 60 | liúxíng; liúxíng; fēngxíng; fēngshàng | 60 | 流行;时髦;风行;风尚 | 60 | popular; fashionable; fashionable; fashion | 60 | popular; elegante; elegante; moda | 60 | popular; de moda; de moda; moda | 60 | beliebt; modisch; modisch; Mode | 60 | popularne;modne;modne;modne | 60 | популярный, модный, модный, модный | 60 | populyarnyy, modnyy, modnyy, modnyy | 60 | شعبية ؛ من المألوف ؛ الموضة | 60 | shaebiat ; min almaluf ; almuda | 60 | लोकप्रिय; फ़ैशनेबल; फ़ैशनेबल; फ़ैशन | 60 | lokapriy; faishanebal; faishanebal; faishan | 60 | ਪ੍ਰਸਿੱਧ; ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ; ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ; ਫੈਸ਼ਨ | 60 | prasidha; phaiśanēbala; phaiśanēbala; phaiśana | 60 | জনপ্রিয়; ফ্যাশনেবল; ফ্যাশনেবল; ফ্যাশন | 60 | janapriẏa; phyāśanēbala; phyāśanēbala; phyāśana | 60 | 人気のある;ファッショナブルな;ファッショナブルな;ファッション | 60 | 人気 の ある ; ファッショナブルな ; ファッショナブルな ; ファッション | 60 | にんき の ある ; な ; な ; ファッション | 60 | ninki no aru ; na ; na ; fasshon | |||||||||||||
61 | la vogue de l'éducation centrée sur l'enfant | 61 | 以儿童为中心的教育时尚 | 61 | yǐ értóng wéi zhōngxīn de jiàoyù shíshàng | 61 | the vogue for child-centred education | 61 | the vogue for child-centred education | 61 | a moda da educação centrada na criança | 61 | la moda de la educación centrada en el niño | 61 | Die Mode für kindzentrierte Bildung | 61 | moda na edukację skoncentrowaną na dziecku | 61 | мода на образование, ориентированное на ребенка | 61 | moda na obrazovaniye, oriyentirovannoye na rebenka | 61 | رواج التعليم المتمحور حول الطفل | 61 | rawaj altaelim almutamahwir hawl altifl | 61 | बाल केंद्रित शिक्षा के लिए प्रचलन | 61 | baal kendrit shiksha ke lie prachalan | 61 | ਬਾਲ-ਕੇਂਦਰਿਤ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ ਪ੍ਰਚਲਿਤ | 61 | bāla-kēndarita sikhi'ā la'ī pracalita | 61 | শিশুকেন্দ্রিক শিক্ষার প্রচলন | 61 | śiśukēndrika śikṣāra pracalana | 61 | 子供中心の教育の流行 | 61 | 子供 中心 の 教育 の 流行 | 61 | こども ちゅうしん の きょういく の りゅうこう | 61 | kodomo chūshin no kyōiku no ryūkō | |||||||||||||
62 | Mode éducative centrée sur l'enfant | 62 | 以儿童为中心的教育时尚 | 62 | yǐ értóng wéi zhōngxīn de jiàoyù shíshàng | 62 | 以儿童为中心的教育时尚 | 62 | Child-Centered Educational Fashion | 62 | Moda educacional centrada na criança | 62 | Moda educativa centrada en el niño | 62 | Kindzentrierte Bildungsmode | 62 | Moda edukacyjna skoncentrowana na dzieciach | 62 | Образовательная мода, ориентированная на ребенка | 62 | Obrazovatel'naya moda, oriyentirovannaya na rebenka | 62 | أزياء تعليمية تركز على الطفل | 62 | 'azya' taelimiat turakiz ealaa altifl | 62 | बाल केंद्रित शैक्षिक फैशन | 62 | baal kendrit shaikshik phaishan | 62 | ਬਾਲ-ਕੇਂਦਰਿਤ ਵਿਦਿਅਕ ਫੈਸ਼ਨ | 62 | bāla-kēndarita vidi'aka phaiśana | 62 | শিশু-কেন্দ্রিক শিক্ষাগত ফ্যাশন | 62 | śiśu-kēndrika śikṣāgata phyāśana | 62 | 子供中心の教育ファッション | 62 | 子供 中心 の 教育 ファッション | 62 | こども ちゅうしん の きょういく ファッション | 62 | kodomo chūshin no kyōiku fasshon | |||||||||||||
63 | tendances de l'éducation centrée sur l'enfant | 63 | 以儿童为中心的教育趋势 | 63 | yǐ értóng wéi zhōngxīn de jiàoyù qūshì | 63 | child-centred education trends | 63 | child-centred education trends | 63 | tendências da educação centrada na criança | 63 | tendencias de la educación centrada en el niño | 63 | kindzentrierte Bildungstrends | 63 | trendy w edukacji skoncentrowanej na dziecku | 63 | тенденции образования, ориентированного на ребенка | 63 | tendentsii obrazovaniya, oriyentirovannogo na rebenka | 63 | اتجاهات التعليم التي تتمحور حول الطفل | 63 | aitijahat altaelim alati tatamahwar hawl altifl | 63 | बाल केंद्रित शिक्षा के रुझान | 63 | baal kendrit shiksha ke rujhaan | 63 | ਬਾਲ-ਕੇਂਦਰਿਤ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਰੁਝਾਨ | 63 | bāla-kēndarita sikhi'ā dē rujhāna | 63 | শিশু কেন্দ্রিক শিক্ষার প্রবণতা | 63 | śiśu kēndrika śikṣāra prabaṇatā | 63 | 児童中心の教育動向 | 63 | 児童 中心 の 教育 動向 | 63 | じどう ちゅうしん の きょういく どうこう | 63 | jidō chūshin no kyōiku dōkō | |||||||||||||
64 | tendances de l'éducation centrée sur l'enfant | 64 | 以孩子为中心的教育潮流 | 64 | yǐ háizi wéi zhōngxīn de jiàoyù cháoliú | 64 | 以孩子为中心的教育潮流 | 64 | child-centred education trends | 64 | tendências da educação centrada na criança | 64 | tendencias de la educación centrada en el niño | 64 | kindzentrierte Bildungstrends | 64 | trendy w edukacji skoncentrowanej na dziecku | 64 | тенденции образования, ориентированного на ребенка | 64 | tendentsii obrazovaniya, oriyentirovannogo na rebenka | 64 | اتجاهات التعليم التي تتمحور حول الطفل | 64 | aitijahat altaelim alati tatamahwar hawl altifl | 64 | बाल केंद्रित शिक्षा के रुझान | 64 | baal kendrit shiksha ke rujhaan | 64 | ਬਾਲ-ਕੇਂਦਰਿਤ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਰੁਝਾਨ | 64 | bāla-kēndarita sikhi'ā dē rujhāna | 64 | শিশু কেন্দ্রিক শিক্ষার প্রবণতা | 64 | śiśu kēndrika śikṣāra prabaṇatā | 64 | 児童中心の教育動向 | 64 | 児童 中心 の 教育 動向 | 64 | じどう ちゅうしん の きょういく どうこう | 64 | jidō chūshin no kyōiku dōkō | |||||||||||||
65 | 樨 | 65 | 扨 | 65 | rèn | 65 | 扨 | 65 | 樨 | 65 | 樨 | 65 | 樨 | 65 | 樨 | 65 | 樨. | 65 | 樨 | 65 | xī | 65 | 樨 | 65 | xi | 65 | मैं | 65 | main | 65 | 樨 | 65 | xī | 65 | 樨 | 65 | xī | 65 | 樨 | 65 | 樨 | 65 | 樨 | 65 | 樨 | |||||||||||||
66 | raton laveur | 66 | 浣 | 66 | Huàn | 66 | 澣 | 66 | raccoon | 66 | guaxinim | 66 | mapache | 66 | Waschbär | 66 | szop pracz | 66 | енот | 66 | yenot | 66 | الراكون | 66 | alraakun | 66 | एक प्रकार का जानवर | 66 | ek prakaar ka jaanavar | 66 | ਰੇਕੂਨ | 66 | rēkūna | 66 | রাকুন | 66 | rākuna | 66 | ラクーン | 66 | ラクーン | 66 | らくうん | 66 | rakūn | |||||||||||||
67 | Zhuang | 67 | 濣 | 67 | wò | 67 | 濣 | 67 | Zhuang | 67 | Zhuang | 67 | Zhuang | 67 | Zhuang | 67 | Zhuang | 67 | Чжуан | 67 | Chzhuan | 67 | تشوانغ | 67 | tshwangh | 67 | ज़ुआंग | 67 | zuaang | 67 | ਜ਼ੁਆਂਗ | 67 | zu'āṅga | 67 | ঝুয়াং | 67 | jhuẏāṁ | 67 | 荘 | 67 | 荘 | 67 | そう | 67 | sō | |||||||||||||
68 | rincer | 68 | 淘 | 68 | táo | 68 | 潄 | 68 | rinse | 68 | limpar | 68 | enjuagar | 68 | spülen | 68 | płukanie | 68 | смывать | 68 | smyvat' | 68 | شطف | 68 | shatf | 68 | कुल्ला | 68 | kulla | 68 | ਕੁਰਲੀ | 68 | kuralī | 68 | ধুয়ে ফেলা | 68 | dhuẏē phēlā | 68 | リンス | 68 | リンス | 68 | りんす | 68 | rinsu | |||||||||||||
69 | marée | 69 | 潮 | 69 | cháo | 69 | 潮 | 69 | tide | 69 | maré | 69 | marea | 69 | Tide | 69 | fala | 69 | прилив | 69 | priliv | 69 | المد | 69 | almadu | 69 | ज्वार | 69 | jvaar | 69 | ਲਹਿਰ | 69 | lahira | 69 | জোয়ার | 69 | jōẏāra | 69 | 潮 | 69 | 潮 | 69 | しお | 69 | shio | |||||||||||||
70 | le noir est de nouveau à la mode. | 70 | 黑色再次流行起来。 | 70 | hēisè zàicì liúxíng qǐlái. | 70 | black is in vogue again. | 70 | black is in vogue again. | 70 | o preto está na moda novamente. | 70 | El negro vuelve a estar de moda. | 70 | Schwarz ist wieder im Trend. | 70 | czarny znów jest w modzie. | 70 | Черный снова в моде. | 70 | Chernyy snova v mode. | 70 | الأسود في رواج مرة أخرى. | 70 | al'aswad fi rawaj marat 'ukhraa. | 70 | काला फिर से प्रचलन में है। | 70 | kaala phir se prachalan mein hai. | 70 | ਕਾਲਾ ਫਿਰ ਪ੍ਰਚਲਿਤ ਹੈ. | 70 | kālā phira pracalita hai. | 70 | কালো আবার প্রচলিত আছে. | 70 | kālō ābāra pracalita āchē. | 70 | 黒が再び流行しています。 | 70 | 黒 が 再び 流行 しています 。 | 70 | くろ が ふたたび りゅうこう しています 。 | 70 | kuro ga futatabi ryūkō shiteimasu . | |||||||||||||
71 | le noir redevient populaire | 71 | 黑色再次流行 | 71 | Hēisè zàicì liúxíng | 71 | 黑色再次流行 | 71 | black is popular again | 71 | preto é popular novamente | 71 | el negro vuelve a ser popular | 71 | schwarz ist wieder angesagt | 71 | czarny znów jest popularny | 71 | черный снова популярен | 71 | chernyy snova populyaren | 71 | الأسود شائع مرة أخرى | 71 | al'aswad shayie maratan 'ukhraa | 71 | काला फिर से लोकप्रिय है | 71 | kaala phir se lokapriy hai | 71 | ਕਾਲਾ ਫਿਰ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹੈ | 71 | Kālā phira prasidha hai | 71 | কালো আবার জনপ্রিয় | 71 | Kālō ābāra janapriẏa | 71 | 黒が再び人気 | 71 | 黒 が 再び 人気 | 71 | くろ が ふたたび にんき | 71 | kuro ga futatabi ninki | |||||||||||||
72 | Le noir est à nouveau à la mode | 72 | 黑色再次流行 | 72 | hēisè zàicì liúxíng | 72 | Black is in fashion again | 72 | Black is in fashion again | 72 | Preto está na moda novamente | 72 | El negro vuelve a estar de moda | 72 | Schwarz ist wieder in Mode | 72 | Czarny znów jest w modzie | 72 | Черный снова в моде | 72 | Chernyy snova v mode | 72 | الأسود في الموضة مرة أخرى | 72 | al'aswad fi almudat maratan 'ukhraa | 72 | काला फिर से फैशन में है | 72 | kaala phir se phaishan mein hai | 72 | ਕਾਲਾ ਫਿਰ ਫੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਹੈ | 72 | kālā phira phaiśana vica hai | 72 | কালো আবার ফ্যাশনে | 72 | kālō ābāra phyāśanē | 72 | 黒が再び流行している | 72 | 黒 が 再び 流行 している | 72 | くろ が ふたたび りゅうこう している | 72 | kuro ga futatabi ryūkō shiteiru | |||||||||||||
73 | Le noir est à nouveau à la mode | 73 | 黑色又成为流行色 | 73 | hēisè yòu chéngwéi liúxíng sè | 73 | 黑色又成次了流行色 | 73 | Black is in fashion again | 73 | Preto está na moda novamente | 73 | El negro vuelve a estar de moda | 73 | Schwarz ist wieder in Mode | 73 | Czarny znów jest w modzie | 73 | Черный снова в моде | 73 | Chernyy snova v mode | 73 | الأسود في الموضة مرة أخرى | 73 | al'aswad fi almudat maratan 'ukhraa | 73 | काला फिर से फैशन में है | 73 | kaala phir se phaishan mein hai | 73 | ਕਾਲਾ ਫਿਰ ਫੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਹੈ | 73 | kālā phira phaiśana vica hai | 73 | কালো আবার ফ্যাশনে | 73 | kālō ābāra phyāśanē | 73 | 黒が再び流行している | 73 | 黒 が 再び 流行 している | 73 | くろ が ふたたび りゅうこう している | 73 | kuro ga futatabi ryūkō shiteiru | |||||||||||||
74 | Voix | 74 | 语音 | 74 | yǔyīn | 74 | Voice | 74 | Voice | 74 | Voz | 74 | Voz | 74 | Stimme | 74 | Głos | 74 | Голос | 74 | Golos | 74 | صوت | 74 | sawt | 74 | आवाज़ | 74 | aavaaz | 74 | ਆਵਾਜ਼ | 74 | āvāza | 74 | ভয়েস | 74 | bhaẏēsa | 74 | ボイス | 74 | ボイス | 74 | ボイス | 74 | boisu | |||||||||||||
75 | voix | 75 | 声音 | 75 | shēngyīn | 75 | 语音 | 75 | voice | 75 | voz | 75 | voz | 75 | Stimme | 75 | głos | 75 | голос | 75 | golos | 75 | صوت بشري | 75 | sawt bashariun | 75 | आवाज़ | 75 | aavaaz | 75 | ਆਵਾਜ਼ | 75 | āvāza | 75 | ভয়েস | 75 | bhaẏēsa | 75 | ボイス | 75 | ボイス | 75 | ボイス | 75 | boisu | |||||||||||||
76 | Son de la bouche | 76 | 从嘴里发出声音 | 76 | cóng zuǐ lǐ fāchū shēngyīn | 76 | Sound from mouth | 76 | Sound from mouth | 76 | Som da boca | 76 | sonido de la boca | 76 | Geräusch aus dem Mund | 76 | Dźwięk z ust | 76 | Звук изо рта | 76 | Zvuk izo rta | 76 | صوت من الفم | 76 | sawt min alfam | 76 | मुंह से आवाज | 76 | munh se aavaaj | 76 | ਮੂੰਹੋਂ ਆਵਾਜ਼ | 76 | mūhōṁ āvāza | 76 | মুখ থেকে শব্দ | 76 | mukha thēkē śabda | 76 | 口からの音 | 76 | 口 から の 音 | 76 | くち から の おと | 76 | kuchi kara no oto | |||||||||||||
77 | son de la bouche | 77 | 从嘴里发出声音 | 77 | cóng zuǐ lǐ fāchū shēngyīn | 77 | 从嘴里发出声音 | 77 | sound from the mouth | 77 | som da boca | 77 | sonido de la boca | 77 | Geräusch aus dem Mund | 77 | dźwięk z ust | 77 | звук изо рта | 77 | zvuk izo rta | 77 | صوت من الفم | 77 | sawt min alfam | 77 | मुंह से आवाज | 77 | munh se aavaaj | 77 | ਮੂੰਹ ਤੋਂ ਆਵਾਜ਼ | 77 | mūha tōṁ āvāza | 77 | মুখ থেকে শব্দ | 77 | mukha thēkē śabda | 77 | 口からの音 | 77 | 口 から の 音 | 77 | くち から の おと | 77 | kuchi kara no oto | |||||||||||||
78 | voix de bouche | 78 | 口中的声音 | 78 | kǒuzhōng de shēngyīn | 78 | voice from mouth | 78 | voice from mouth | 78 | voz da boca | 78 | voz de boca | 78 | Stimme aus dem Mund | 78 | głos z ust | 78 | голос изо рта | 78 | golos izo rta | 78 | صوت من الفم | 78 | sawt min alfam | 78 | मुंह से आवाज | 78 | munh se aavaaj | 78 | ਮੂੰਹ ਤੋਂ ਆਵਾਜ਼ | 78 | mūha tōṁ āvāza | 78 | মুখ থেকে কণ্ঠস্বর | 78 | mukha thēkē kaṇṭhasbara | 78 | 口からの声 | 78 | 口 から の 声 | 78 | くち から の こえ | 78 | kuchi kara no koe | |||||||||||||
79 | voix de bouche | 79 | 口中犮出的声音 | 79 | kǒuzhōng bá chū de shēngyīn | 79 | 口中犮出的声音 | 79 | voice from mouth | 79 | voz da boca | 79 | voz de boca | 79 | Stimme aus dem Mund | 79 | głos z ust | 79 | голос изо рта | 79 | golos izo rta | 79 | صوت من الفم | 79 | sawt min alfam | 79 | मुंह से आवाज | 79 | munh se aavaaj | 79 | ਮੂੰਹ ਤੋਂ ਆਵਾਜ਼ | 79 | mūha tōṁ āvāza | 79 | মুখ থেকে কণ্ঠস্বর | 79 | mukha thēkē kaṇṭhasbara | 79 | 口からの声 | 79 | 口 から の 声 | 79 | くち から の こえ | 79 | kuchi kara no koe | |||||||||||||
80 | le ou les sons produits par la bouche par une personne qui parle ou chante | 80 | 说话或唱歌的人通过嘴发出的声 | 80 | shuōhuà huò chànggē de rén tōngguò zuǐ | 80 | the sound or sounds produced through the mouth by a person speaking or singing | 80 | the sound or sounds produced through the mouth by a person speaking or singing | 80 | o som ou sons produzidos pela boca por uma pessoa falando ou cantando | 80 | el sonido o sonidos producidos a través de la boca por una persona que habla o canta | 80 | der Ton oder die Töne, die von einer sprechenden oder singenden Person durch den Mund erzeugt werden | 80 | dźwięk lub dźwięki wydawane przez usta przez osobę mówiącą lub śpiewającą | 80 | звук или звуки, производимые через рот человеком, говорящим или поющим | 80 | zvuk ili zvuki, proizvodimyye cherez rot chelovekom, govoryashchim ili poyushchim | 80 | الصوت أو الأصوات الصادرة عن الفم من قبل الشخص الذي يتكلم أو يغني | 80 | alsawt 'aw al'aswat alsaadirat ean alfam min qibal alshakhs aladhi yatakalam 'aw yughni | 80 | बोलने या गाने वाले व्यक्ति द्वारा मुंह से उत्पन्न होने वाली ध्वनि या ध्वनि | 80 | bolane ya gaane vaale vyakti dvaara munh se utpann hone vaalee dhvani ya dhvani | 80 | ਬੋਲਣ ਜਾਂ ਗਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੁਆਰਾ ਮੂੰਹ ਰਾਹੀਂ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਂ ਆਵਾਜ਼ | 80 | bōlaṇa jāṁ gā'uṇa vālē vi'akatī du'ārā mūha rāhīṁ paidā kītī āvāza jāṁ āvāza | 80 | কথা বলা বা গান গাওয়া একজন ব্যক্তির মুখের মাধ্যমে উত্পাদিত শব্দ বা শব্দ | 80 | kathā balā bā gāna gā'ōẏā ēkajana byaktira mukhēra mādhyamē utpādita śabda bā śabda | 80 | 話したり歌ったりする人が口から発する音 | 80 | 話し たり 歌っ たり する 人 が 口 から 発する 音 | 80 | はなし たり うたっ たり する ひと が くち から はっする おと | 80 | hanashi tari utat tari suru hito ga kuchi kara hassuru oto | |||||||||||||
81 | un son émis par une personne qui parle ou chante par la bouche | 81 | 说话或唱歌的人通过嘴发出的声 | 81 | shuōhuà huò chànggē de rén tōngguò zuǐ | 81 | 说话或唱歌的人通过嘴发出的声音 | 81 | a sound made by a person speaking or singing through the mouth | 81 | um som feito por uma pessoa falando ou cantando pela boca | 81 | un sonido hecho por una persona hablando o cantando a través de la boca | 81 | ein Ton, der von einer Person erzeugt wird, die durch den Mund spricht oder singt | 81 | dźwięk wydawany przez osobę mówiącą lub śpiewającą przez usta | 81 | звук, издаваемый человеком, говорящим или поющим через рот | 81 | zvuk, izdavayemyy chelovekom, govoryashchim ili poyushchim cherez rot | 81 | صوت يصدره شخص يتكلم أو يغني عن طريق الفم | 81 | sawt yusdiruh shakhs yatakalam 'aw yughni ean tariq alfam | 81 | मुंह से बोलने या गाने वाले व्यक्ति द्वारा की गई ध्वनि | 81 | munh se bolane ya gaane vaale vyakti dvaara kee gaee dhvani | 81 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੁਆਰਾ ਮੂੰਹ ਰਾਹੀਂ ਬੋਲਣ ਜਾਂ ਗਾਉਣ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਈ ਗਈ ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ | 81 | ika vi'akatī du'ārā mūha rāhīṁ bōlaṇa jāṁ gā'uṇa du'ārā baṇā'ī ga'ī ika āvāza | 81 | মুখ দিয়ে কথা বলা বা গান গাওয়া একজন ব্যক্তির দ্বারা তৈরি একটি শব্দ | 81 | mukha diẏē kathā balā bā gāna gā'ōẏā ēkajana byaktira dbārā tairi ēkaṭi śabda | 81 | 人が口から話したり歌ったりする音 | 81 | 人 が 口 から 話し たり 歌っ たり する 音 | 81 | ひと が くち から はなし たり うたっ たり する おと | 81 | hito ga kuchi kara hanashi tari utat tari suru oto | |||||||||||||
82 | voix; parler; chanter | 82 | 语音;请讲;唱歌 | 82 | yǔyīn; qǐng jiǎng; chànggē | 82 | voice; speaking; singing | 82 | voice; speaking; singing | 82 | voz; falar; cantar | 82 | voz; hablar; cantar | 82 | Stimme; Sprechen; Singen | 82 | głos; mówienie; śpiew | 82 | голос; говорить; петь | 82 | golos; govorit'; pet' | 82 | صوت ؛ يتحدث ؛ غناء | 82 | sawt ; yatahadath ; ghina' | 82 | आवाज ; बोलना ; गाना | 82 | aavaaj ; bolana ; gaana | 82 | ਆਵਾਜ਼; ਬੋਲਣਾ; ਗਾਉਣਾ | 82 | āvāza; bōlaṇā; gā'uṇā | 82 | কণ্ঠস্বর; কথা বলা; গান গাওয়া | 82 | kaṇṭhasbara; kathā balā; gāna gā'ōẏā | 82 | 声;話す;歌う | 82 | 声 ; 話す ; 歌う | 82 | こえ ; はなす ; うたう | 82 | koe ; hanasu ; utau | |||||||||||||
83 | voix; parler; chanter | 83 | 人声;说话声;歌唱声 | 83 | rén shēng; shuōhuà shēng; gēchàng shēn | 83 | 嗓音;说话声;歌唱声 | 83 | voice; speaking; singing | 83 | voz; falar; cantar | 83 | voz; hablar; cantar | 83 | Stimme; Sprechen; Singen | 83 | głos; mówienie; śpiew | 83 | голос; говорить; петь | 83 | golos; govorit'; pet' | 83 | صوت ؛ يتحدث ؛ غناء | 83 | sawt ; yatahadath ; ghina' | 83 | आवाज ; बोलना ; गाना | 83 | aavaaj ; bolana ; gaana | 83 | ਆਵਾਜ਼; ਬੋਲਣਾ; ਗਾਉਣਾ | 83 | āvāza; bōlaṇā; gā'uṇā | 83 | কণ্ঠস্বর; কথা বলা; গান গাওয়া | 83 | kaṇṭhasbara; kathā balā; gāna gā'ōẏā | 83 | 声;話す;歌う | 83 | 声 ; 話す ; 歌う | 83 | こえ ; はなす ; うたう | 83 | koe ; hanasu ; utau | |||||||||||||
84 | Je pouvais entendre des voix dans la pièce voisine | 84 | 我能听到隔壁房间的声音 | 84 | wǒ néng tīng dào gébì fángjiān de shēngy | 84 | I could hear voices in the next room | 84 | I could hear voices in the next room | 84 | Eu podia ouvir vozes na sala ao lado | 84 | Podía escuchar voces en la habitación de al lado. | 84 | Ich konnte Stimmen aus dem Nebenzimmer hören | 84 | Słyszałem głosy w sąsiednim pokoju | 84 | Я мог слышать голоса в соседней комнате | 84 | YA mog slyshat' golosa v sosedney komnate | 84 | كان بإمكاني سماع أصوات في الغرفة المجاورة | 84 | kan bi'iimkani samae 'aswat fi alghurfat almujawira | 84 | मैं अगले कमरे में आवाजें सुन सकता था | 84 | main agale kamare mein aavaajen sun sakata tha | 84 | ਮੈਂ ਅਗਲੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਸੁਣ ਸਕਦਾ ਸੀ | 84 | maiṁ agalē kamarē vica āvāzāṁ suṇa sakadā sī | 84 | পাশের ঘরে আওয়াজ শুনতে পাচ্ছিলাম | 84 | pāśēra gharē ā'ōẏāja śunatē pācchilāma | 84 | 隣の部屋で声が聞こえた | 84 | 隣 の 部屋 で 声 が 聞こえた | 84 | となり の へや で こえ が きこえた | 84 | tonari no heya de koe ga kikoeta | |||||||||||||
85 | Je peux entendre le son de la pièce voisine | 85 | 我能听到隔壁房间的声音 | 85 | wǒ néng tīng dào gébì fángjiān de shēngy | 85 | 我能听到隔壁房间的声音 | 85 | I can hear the sound from the next room | 85 | Eu posso ouvir o som da sala ao lado | 85 | Puedo oír el sonido de la habitación de al lado | 85 | Ich kann das Geräusch aus dem Nebenzimmer hören | 85 | Słyszę dźwięk z sąsiedniego pokoju | 85 | Я слышу звук из соседней комнаты | 85 | YA slyshu zvuk iz sosedney komnaty | 85 | أستطيع سماع الصوت من الغرفة المجاورة | 85 | 'astatie samae alsawt min alghurfat almujawira | 85 | मैं अगले कमरे से आवाज़ सुन सकता हूँ | 85 | main agale kamare se aavaaz sun sakata hoon | 85 | ਮੈਂ ਅਗਲੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚੋਂ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣ ਸਕਦਾ ਹਾਂ | 85 | maiṁ agalē kamarē vicōṁ āvāza suṇa sakadā hāṁ | 85 | পাশের ঘর থেকে শব্দ শুনতে পাচ্ছি | 85 | pāśēra ghara thēkē śabda śunatē pācchi | 85 | 隣の部屋から音が聞こえます | 85 | 隣 の 部屋 から 音 が 聞こえます | 85 | となり の へや から おと が きこえます | 85 | tonari no heya kara oto ga kikoemasu | |||||||||||||
86 | Je peux entendre la voix d'à côté | 86 | 我能听到隔壁的声音 | 86 | wǒ néng tīng dào gébì de shēngyīn | 86 | I can hear the voice next door | 86 | I can hear the voice next door | 86 | Eu posso ouvir a voz ao lado | 86 | Puedo oír la voz de al lado | 86 | Ich kann die Stimme von nebenan hören | 86 | Słyszę głos z sąsiedztwa | 86 | Я слышу голос по соседству | 86 | YA slyshu golos po sosedstvu | 86 | أستطيع سماع الصوت المجاور | 86 | 'astatie samae alsawt almujawir | 86 | मैं अगले दरवाजे की आवाज सुन सकता हूँ | 86 | main agale daravaaje kee aavaaj sun sakata hoon | 86 | ਮੈਂ ਅਗਲੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣ ਸਕਦਾ ਹਾਂ | 86 | maiṁ agalē daravāzē dī āvāza suṇa sakadā hāṁ | 86 | পাশের বাড়ির আওয়াজ শুনতে পাচ্ছি | 86 | pāśēra bāṛira ā'ōẏāja śunatē pācchi | 86 | 隣の声が聞こえます | 86 | 隣 の 声 が 聞こえます | 86 | となり の こえ が きこえます | 86 | tonari no koe ga kikoemasu | |||||||||||||
87 | Je peux entendre la voix d'à côté | 87 | 我可以听到隔壁说话的声音 | 87 | wǒ kěyǐ tīng dào gébì shuōhuà de shēngy | 87 | 我能听到隔壁说话的声音 | 87 | I can hear the voice next door | 87 | Eu posso ouvir a voz ao lado | 87 | Puedo oír la voz de al lado | 87 | Ich kann die Stimme von nebenan hören | 87 | Słyszę głos z sąsiedztwa | 87 | Я слышу голос по соседству | 87 | YA slyshu golos po sosedstvu | 87 | أستطيع سماع الصوت المجاور | 87 | 'astatie samae alsawt almujawir | 87 | मैं अगले दरवाजे की आवाज सुन सकता हूँ | 87 | main agale daravaaje kee aavaaj sun sakata hoon | 87 | ਮੈਂ ਅਗਲੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣ ਸਕਦਾ ਹਾਂ | 87 | maiṁ agalē daravāzē dī āvāza suṇa sakadā hāṁ | 87 | পাশের বাড়ির আওয়াজ শুনতে পাচ্ছি | 87 | pāśēra bāṛira ā'ōẏāja śunatē pācchi | 87 | 隣の声が聞こえます | 87 | 隣 の 声 が 聞こえます | 87 | となり の こえ が きこえます | 87 | tonari no koe ga kikoemasu | |||||||||||||
88 | parler d'une voix profonde/douce/forte/calme, etc. | 88 | 用深沉/柔和/响亮/安静等的声音 | 88 | yòng shēnchén/róuhé/xiǎngliàng/ānjìng dě | 88 | to speak in a deep/soft/loud/quiet, etc. voice | 88 | to speak in a deep/soft/loud/quiet, etc. voice | 88 | falar com uma voz profunda/suave/alta/silenciosa, etc. | 88 | hablar en una voz profunda/suave/fuerte/baja, etc. | 88 | mit einer tiefen/weichen/lauten/leise usw. Stimme sprechen | 88 | mówić głębokim/miękkim/głośnym/cichy itp. głosem | 88 | говорить низким/мягким/громким/тихим и т. д. голосом | 88 | govorit' nizkim/myagkim/gromkim/tikhim i t. d. golosom | 88 | للتحدث بصوت عميق / ناعم / مرتفع / هادئ ، إلخ | 88 | liltahaduth bisawt eamiq / naeim / murtafie / hadi , 'iilakh | 88 | एक गहरी/नरम/जोर/शांत, आदि आवाज में बात करने के लिए | 88 | ek gaharee/naram/jor/shaant, aadi aavaaj mein baat karane ke lie | 88 | ਡੂੰਘੀ/ਨਰਮ/ਉੱਚੀ/ਸ਼ਾਂਤ, ਆਦਿ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਬੋਲਣਾ | 88 | ḍūghī/narama/ucī/śānta, ādi āvāza vica bōlaṇā | 88 | গভীর/নরম/জোরে/শান্ত ইত্যাদি কণ্ঠে কথা বলা | 88 | gabhīra/narama/jōrē/śānta ityādi kaṇṭhē kathā balā | 88 | 深い/小さい/大きい/静かな声などで話す | 88 | 深い / 小さい / 大きい / 静かな 声 など で 話す | 88 | ふかい / ちいさい / おうきい / しずかな こえ など で はなす | 88 | fukai / chīsai / ōkī / shizukana koe nado de hanasu | |||||||||||||
89 | Parlez d'une voix grave/douce/forte/calme, etc. | 89 | 用深沉的安静/安静的声音/听起来 | 89 | yòng shēnchén de ānjìng/ānjìng de shēng | 89 | 用深沉/柔和/响亮/安静等的声音说话 | 89 | Speak in a deep/soft/loud/quiet etc. voice | 89 | Fale com uma voz profunda/suave/alta/silenciosa etc. | 89 | Hable con una voz profunda/suave/fuerte/baja, etc. | 89 | Sprechen Sie mit tiefer/weicher/lauter/leiser usw. Stimme | 89 | Mów głębokim/miękkim/głośnym/cichym głosem itp. | 89 | Говорите низким/мягким/громким/тихим голосом и т. д. | 89 | Govorite nizkim/myagkim/gromkim/tikhim golosom i t. d. | 89 | تحدث بصوت عميق / ناعم / مرتفع / هادئ وما إلى ذلك | 89 | tahdath bisawt eamiq / naeim / murtafie / hadi wama 'iilaa dhalik | 89 | गहरी/नरम/जोर/शांत आदि आवाज में बोलें | 89 | gaharee/naram/jor/shaant aadi aavaaj mein bolen | 89 | ਡੂੰਘੀ/ਨਰਮ/ਉੱਚੀ/ਸ਼ਾਂਤ ਆਦਿ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਬੋਲੋ | 89 | ḍūghī/narama/ucī/śānta ādi āvāza vica bōlō | 89 | গভীর/নরম/জোরে/শান্ত ইত্যাদি কণ্ঠে কথা বলুন | 89 | gabhīra/narama/jōrē/śānta ityādi kaṇṭhē kathā baluna | 89 | 深い/小さい/大きい/静かな声などで話す | 89 | 深い / 小さい / 大きい / 静かな 声 など で 話す | 89 | ふかい / ちいさい / おうきい / しずかな こえ など で はなす | 89 | fukai / chīsai / ōkī / shizukana koe nado de hanasu | |||||||||||||
90 | dire doucement, dire doucement, dire doucement, etc. | 90 | 轻声说,轻声说,轻声说,等等 | 90 | qīngshēng shuō, qīngshēng shuō, qīngsh | 90 | say softly, say softly, say softly, etc. | 90 | say softly, say softly, say softly, etc. | 90 | diga baixinho, diga baixinho, diga baixinho, etc. | 90 | decir en voz baja, decir en voz baja, decir en voz baja, etc. | 90 | leise sagen, leise sagen, leise sagen usw. | 90 | mów cicho, mów miękko, mów miękko itd. | 90 | скажи тише, скажи тише, скажи тише и т. | 90 | skazhi tishe, skazhi tishe, skazhi tishe i t. | 90 | قل بهدوء ، قل بهدوء ، قل بهدوء ، إلخ. | 90 | qul bihudu' , qul bihudu' , qul bihudu' , 'iilakh. | 90 | धीरे से कहो, धीरे से कहो, धीरे से कहो, आदि। | 90 | dheere se kaho, dheere se kaho, dheere se kaho, aadi. | 90 | ਨਰਮੀ ਨਾਲ ਕਹੋ, ਨਰਮੀ ਨਾਲ ਕਹੋ, ਨਰਮੀ ਨਾਲ ਕਹੋ, ਆਦਿ। | 90 | naramī nāla kahō, naramī nāla kahō, naramī nāla kahō, ādi. | 90 | নরমভাবে বলুন, নরমভাবে বলুন, নরমভাবে বলুন, ইত্যাদি | 90 | naramabhābē baluna, naramabhābē baluna, naramabhābē baluna, ityādi | 90 | そっと言う、そっと言う、そっと言う、など。 | 90 | そっと 言う 、 そっと 言う 、 そっと 言う 、 など 。 | 90 | そっと いう 、 そっと いう 、 そっと いう 、 など 。 | 90 | sotto iu , sotto iu , sotto iu , nado . | |||||||||||||
91 | dire bas, dire doucement, dire fort, dire doucement, etc. | 91 | 轻声轻声说轻声等 | 91 | Qīngshēng qīngshēng shuō qīngshēng d | 91 | 低沉地说轻柔地说大声地说轻声地说等 | 91 | say lowly, say softly, say loudly, say softly, etc. | 91 | diga baixinho, diga baixinho, diga alto, diga baixinho, etc. | 91 | decir en voz baja, decir en voz baja, decir en voz alta, decir en voz baja, etc. | 91 | leise sagen, leise sagen, laut sagen, leise sagen usw. | 91 | mów cicho, mów cicho, mów głośno, mów cicho itd. | 91 | скажи тихо, скажи тихо, скажи громко, скажи тихо и т. | 91 | skazhi tikho, skazhi tikho, skazhi gromko, skazhi tikho i t. | 91 | قل متواضعًا ، قل بهدوء ، قل بصوت عالٍ ، قل بهدوء ، إلخ. | 91 | qul mtwadean , qul bihudu' , qul bisawt eal , qul bihudu' , 'iilakh. | 91 | धीरे से कहो, धीरे से कहो, जोर से कहो, धीरे से कहो, आदि। | 91 | dheere se kaho, dheere se kaho, jor se kaho, dheere se kaho, aadi. | 91 | ਨੀਚ ਬੋਲੋ, ਹੌਲੀ ਬੋਲੋ, ਉੱਚੀ ਬੋਲੋ, ਹੌਲੀ ਬੋਲੋ, ਆਦਿ। | 91 | Nīca bōlō, haulī bōlō, ucī bōlō, haulī bōlō, ādi. | 91 | নম্রভাবে বলুন, মৃদুভাবে বলুন, জোরে বলুন, নরমভাবে বলুন, ইত্যাদি। | 91 | namrabhābē baluna, mr̥dubhābē baluna, jōrē baluna, naramabhābē baluna, ityādi. | 91 | 低く言う、静かに言う、大声で言う、静かに言うなど。 | 91 | 低く 言う 、 静か に 言う 、 大声 で 言う 、 静か に 言う など 。 | 91 | ひくく いう 、 しずか に いう 、 おうごえ で いう 、 しずか に いう など 。 | 91 | hikuku iu , shizuka ni iu , ōgoe de iu , shizuka ni iu nado . | |||||||||||||
92 | Abandonner | 92 | 舍 | 92 | shě | 92 | 舍 | 92 | Abandon | 92 | Abandono | 92 | Abandonar | 92 | Aufgeben | 92 | Opuścić | 92 | Покидать | 92 | Pokidat' | 92 | يتخلى عن | 92 | yatakhalaa ean | 92 | छोड़ देना | 92 | chhod dena | 92 | ਛੱਡ ਦਿਓ | 92 | Chaḍa di'ō | 92 | পরিত্যাগ করা | 92 | Parityāga karā | 92 | 放棄する | 92 | 放棄 する | 92 | ほうき する | 92 | hōki suru | |||||||||||||
93 | Pouvez | 93 | 会 | 93 | huì | 93 | 会 | 93 | Can | 93 | pode | 93 | Poder | 93 | dürfen | 93 | Mogą | 93 | Могу | 93 | Mogu | 93 | علبة | 93 | eulba | 93 | कर सकना | 93 | kar sakana | 93 | ਸਕਦਾ ਹੈ | 93 | sakadā hai | 93 | করতে পারা | 93 | karatē pārā | 93 | できる | 93 | できる | 93 | できる | 93 | dekiru | |||||||||||||
94 | Je promets, elle d'une petite voix (une voix calme et timide) | 94 | 我保证,她小声(安静,害羞的 | 94 | wǒ bǎozhèng, tā xiǎoshēng (ānjìng, hàixiū | 94 | I promise,she in a small voice ( a quiet, shy voice) | 94 | I promise, she in a small voice ( a quiet, shy voice) | 94 | Eu prometo, ela em uma voz baixa (uma voz calma e tímida) | 94 | Lo prometo, ella en voz baja (una voz tranquila y tímida) | 94 | Ich verspreche, sie mit leiser Stimme (eine leise, schüchterne Stimme) | 94 | Obiecuję, ona cichym głosem (cichy, nieśmiały głos) | 94 | Обещаю, она тихим голосом (тихий, застенчивый голос) | 94 | Obeshchayu, ona tikhim golosom (tikhiy, zastenchivyy golos) | 94 | أعدك بصوت خافت (صوت خجول وهادئ) | 94 | 'aeiduk bisawt khafit (sawt khajul wahadii) | 94 | मैं वादा करता हूँ, वह एक छोटी सी आवाज में (एक शांत, शर्मीली आवाज) | 94 | main vaada karata hoon, vah ek chhotee see aavaaj mein (ek shaant, sharmeelee aavaaj) | 94 | ਮੈਂ ਵਾਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ (ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤ, ਸ਼ਰਮੀਲੀ ਆਵਾਜ਼) | 94 | maiṁ vā'adā karadā hāṁ, uha ika chōṭī jihī āvāza vica (ika śānta, śaramīlī āvāza) | 94 | আমি প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি, সে একটি ছোট কণ্ঠে (একটি শান্ত, লাজুক কণ্ঠে) | 94 | āmi pratiśruti dicchi, sē ēkaṭi chōṭa kaṇṭhē (ēkaṭi śānta, lājuka kaṇṭhē) | 94 | 私は約束します、彼女は小さな声で(静かで恥ずかしがり屋の声) | 94 | 私 は 約束 します 、 彼女 は 小さな 声 で ( 静かで 恥ずかしがり屋 の 声 ) | 94 | わたし わ やくそく します 、 かのじょ わ ちいさな こえ で ( しずかで はずかしがりや の こえ ) | 94 | watashi wa yakusoku shimasu , kanojo wa chīsana koe de ( shizukade hazukashigariya no koe ) | |||||||||||||
95 | Je promets, murmure-t-elle (voix calme et timide) | 95 | 我保证,她小声(安静,害羞的 | 95 | wǒ bǎozhèng, tā xiǎoshēng (ānjìng, hàixiū | 95 | 我保证,她小声(安静,害羞的声音) | 95 | I promise, she whispers (quiet, shy voice) | 95 | Eu prometo, ela sussurra (voz calma e tímida) | 95 | Te lo prometo, susurra (voz tranquila y tímida) | 95 | Ich verspreche es, flüstert sie (leise, schüchterne Stimme) | 95 | Obiecuję, szepcze (cichy, nieśmiały głos) | 95 | Обещаю, шепчет она (тихим, застенчивым голосом) | 95 | Obeshchayu, shepchet ona (tikhim, zastenchivym golosom) | 95 | أعدك ، هي تهمس (صوت خجول ، هادئ) | 95 | 'aeiduk , hi tahmis (sawt khajul , hadii) | 95 | मैं वादा करता हूँ, वह फुसफुसाती है (चुप, शर्मीली आवाज) | 95 | main vaada karata hoon, vah phusaphusaatee hai (chup, sharmeelee aavaaj) | 95 | ਮੈਂ ਵਾਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਫੁਸਫੁਸਾਉਂਦੀ ਹੈ (ਸ਼ਾਂਤ, ਸ਼ਰਮੀਲੀ ਆਵਾਜ਼) | 95 | maiṁ vā'adā karadā hāṁ, uha phusaphusā'undī hai (śānta, śaramīlī āvāza) | 95 | আমি প্রতিজ্ঞা করি, সে ফিসফিস করে (শান্ত, লাজুক কণ্ঠস্বর) | 95 | āmi pratijñā kari, sē phisaphisa karē (śānta, lājuka kaṇṭhasbara) | 95 | 私は約束します、彼女はささやきます(静かで恥ずかしがり屋の声) | 95 | 私 は 約束 します 、 彼女 は ささやきます ( 静かで 恥ずかしがり屋 の 声 ) | 95 | わたし わ やくそく します 、 かのじょ わ ささやきます ( しずかで はずかしがりや の こえ ) | 95 | watashi wa yakusoku shimasu , kanojo wa sasayakimasu ( shizukade hazukashigariya no koe ) | |||||||||||||
96 | Je promets, murmura-t-elle | 96 | 我承诺。她低声说 | 96 | wǒ chéngnuò. Tā dī shēng shuō | 96 | I promise. she whispered | 96 | I promise. she whispered | 96 | Eu prometo. Ela sussurrou | 96 | Lo prometo susurró ella. | 96 | Ich verspreche es, flüsterte sie | 96 | Obiecuję. szepnęła | 96 | Я обещаю, прошептала она. | 96 | YA obeshchayu, prosheptala ona. | 96 | أعدك ، همست | 96 | 'aeiduk , hamast | 96 | मैं वादा करता हूँ। वह फुसफुसाए | 96 | main vaada karata hoon. vah phusaphusae | 96 | ਮੈਂ ਵਾਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ | 96 | maiṁ vā'adā karadā hāṁ | 96 | আমি কথা দিচ্ছি. সে ফিসফিস করে বলল | 96 | āmi kathā dicchi. Sē phisaphisa karē balala | 96 | 私は約束します彼女はささやきました | 96 | 私 は 約束 します 彼女 は ささやきました | 96 | わたし わ やくそく します かのじょ わ ささやきました | 96 | watashi wa yakusoku shimasu kanojo wa sasayakimashita | |||||||||||||
97 | Je promets. elle a chuchoté | 97 | 我承诺。她小声说 | 97 | wǒ chéngnuò. Tā xiǎoshēng shuō | 97 | 我答应。她小声说 | 97 | I promise. she whispered | 97 | Eu prometo. ela sussurrou | 97 | Prometo. Ella susurró | 97 | Ich verspreche. Sie flüsterte | 97 | Obiecuję. wyszeptała | 97 | Я обещаю. прошептала она | 97 | YA obeshchayu. prosheptala ona | 97 | أعدك. همست | 97 | 'aeidki. hamast | 97 | मैं वादा करता हूं। वह फुसफुसाई | 97 | main vaada karata hoon. vah phusaphusaee | 97 | ਮੈਂ ਵਾਦਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ. ਉਸ ਨੇ ਘੁਸਰ-ਮੁਸਰ ਕੀਤੀ | 97 | maiṁ vādā karadā hāṁ. Usa nē ghusara-musara kītī | 97 | আমি কথা দিচ্ছি। সে ফিসফিস করে বলল | 97 | āmi kathā dicchi. Sē phisaphisa karē balala | 97 | 約束します。彼女はささやいた | 97 | 約束 します 。 彼女 は ささやいた | 97 | やくそく します 。 かのじょ わ ささやいた | 97 | yakusoku shimasu . kanojo wa sasayaita | |||||||||||||
98 | transport | 98 | 运 | 98 | yùn | 98 | 运 | 98 | transport | 98 | transporte | 98 | transporte | 98 | Transport | 98 | transport | 98 | транспорт | 98 | transport | 98 | المواصلات | 98 | almuasalat | 98 | परिवहन | 98 | parivahan | 98 | ਆਵਾਜਾਈ | 98 | āvājā'ī | 98 | পরিবহন | 98 | paribahana | 98 | 輸送 | 98 | 輸送 | 98 | ゆそう | 98 | yusō | |||||||||||||
99 | répondre | 99 | 应 | 99 | yīng | 99 | 应 | 99 | answer | 99 | responda | 99 | responder | 99 | Antworten | 99 | odpowiedź | 99 | отвечать | 99 | otvechat' | 99 | إجابه | 99 | 'iijabah | 99 | उत्तर | 99 | uttar | 99 | ਜਵਾਬ | 99 | javāba | 99 | উত্তর | 99 | uttara | 99 | 答え | 99 | 答え | 99 | こたえ | 99 | kotae | |||||||||||||
100 | élever/baisser la voix (parler plus fort/plus doucement) | 100 | 提高/降低你的声音(说话更大声/ | 100 | tígāo/jiàngdī nǐ de shēngyīn (shuōhuà gèn | 100 | to raise/lower your voice ( to speak louder/ more quietly) | 100 | to raise/lower your voice ( to speak louder/ more quietly) | 100 | para levantar/baixar sua voz (para falar mais alto/mais baixo) | 100 | subir/bajar la voz (hablar más alto/más bajo) | 100 | die Stimme heben/senken (lauter/leiser sprechen) | 100 | podnieść / ściszyć głos ( mówić głośniej / ciszej) | 100 | повышать/понижать голос (говорить громче/тише) | 100 | povyshat'/ponizhat' golos (govorit' gromche/tishe) | 100 | لرفع / خفض صوتك (التحدث بصوت أعلى / بهدوء أكثر) | 100 | lirafe / khafd sawtik (altahaduth bisawt 'aelaa / bihudu' 'akthara) | 100 | अपनी आवाज उठाना / कम करना (जोर से / अधिक चुपचाप बोलना) | 100 | apanee aavaaj uthaana / kam karana (jor se / adhik chupachaap bolana) | 100 | ਆਪਣੀ ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਉੱਚਾ/ਨੀਵਾਂ ਕਰਨਾ (ਉੱਚੀ/ਹੋਰ ਚੁੱਪ ਨਾਲ ਬੋਲਣਾ) | 100 | āpaṇī avāza nū ucā/nīvāṁ karanā (ucī/hōra cupa nāla bōlaṇā) | 100 | আপনার কণ্ঠস্বর বাড়াতে/নিচু করতে (জোরে কথা বলতে/আরো শান্তভাবে) | 100 | āpanāra kaṇṭhasbara bāṛātē/nicu karatē (jōrē kathā balatē/ārō śāntabhābē) | 100 | 声を上げる/下げる(大きく/静かに話す) | 100 | 声 を 上げる / 下げる ( 大きく / 静か に 話す ) | 100 | こえ お あげる / さげる ( おうきく / しずか に はなす ) | 100 | koe o ageru / sageru ( ōkiku / shizuka ni hanasu ) | |||||||||||||
101 | Élevez/baissez votre voix (parlez plus fort/moins fort) | 101 | 提高/降低你的声音(说话声音/更 | 101 | tígāo/jiàngdī nǐ de shēngyīn (shuōhuà shē | 101 | 提高/降低你的声音(说话更大声/更安静) | 101 | Raise/lower your voice (speak louder/quieter) | 101 | Aumente/abaixe sua voz (fale mais alto/mais baixo) | 101 | Subir/bajar la voz (hablar más alto/más bajo) | 101 | Heben/Senken Sie Ihre Stimme (sprechen Sie lauter/leiser) | 101 | Podnieś/obniż swój głos (mów głośniej/ciszej) | 101 | Повысить/понизить голос (говорить громче/тише) | 101 | Povysit'/ponizit' golos (govorit' gromche/tishe) | 101 | ارفع / اخفض صوتك (تحدث بصوت أعلى / أهدأ) | 101 | arfae / akhfid sawtak (tahdith bisawt 'aelaa / 'ahda) | 101 | अपनी आवाज़ उठाएँ / कम करें (ज़ोर से / शांत बोलें) | 101 | apanee aavaaz uthaen / kam karen (zor se / shaant bolen) | 101 | ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਉੱਚੀ/ਨੀਵੀਂ ਕਰੋ (ਉੱਚੀ/ਸ਼ਾਂਤ ਬੋਲੋ) | 101 | āpaṇī āvāza ucī/nīvīṁ karō (ucī/śānta bōlō) | 101 | আপনার ভয়েস বাড়ান/নিচু করুন (জোরে/শান্তভাবে কথা বলুন) | 101 | āpanāra bhaẏēsa bāṛāna/nicu karuna (jōrē/śāntabhābē kathā baluna) | 101 | 声を上げたり下げたりします(大きく/静かに話します) | 101 | 声 を 上げ たり 下げ たり します ( 大きく / 静か に 話します ) | 101 | こえ お あげ たり さげ たり します ( おうきく / しずか に はなします ) | 101 | koe o age tari sage tari shimasu ( ōkiku / shizuka ni hanashimasu ) | |||||||||||||
102 | élever/baisser la voix | 102 | 提高/降低声音 | 102 | Tígāo/jiàngdī shēngyīn | 102 | raise/lower voice | 102 | raise/lower voice | 102 | aumentar/diminuir a voz | 102 | subir/bajar la voz | 102 | Stimme heben/senken | 102 | podnieś/obniż głos | 102 | повышать/понижать голос | 102 | povyshat'/ponizhat' golos | 102 | رفع / خفض الصوت | 102 | rafae / khafd alsawt | 102 | आवाज उठाना / कम करना | 102 | aavaaj uthaana / kam karana | 102 | ਉੱਚੀ/ਨੀਵੀਂ ਆਵਾਜ਼ | 102 | ucī/nīvīṁ āvāza | 102 | কণ্ঠস্বর বাড়ান/নিম্ন করুন | 102 | kaṇṭhasbara bāṛāna/nimna karuna | 102 | 声を上げる/下げる | 102 | 声 を 上げる / 下げる | 102 | こえ お あげる / さげる | 102 | koe o ageru / sageru | |||||||||||||
103 | élever/baisser la voix | 103 | 提高 / 压低嗓门 | 103 | tígāo/ yādī sǎngmén | 103 | 提高 / 压低嗓门 | 103 | raise/lower voice | 103 | aumentar/diminuir a voz | 103 | subir/bajar la voz | 103 | Stimme heben/senken | 103 | podnieś/obniż głos | 103 | повышать/понижать голос | 103 | povyshat'/ponizhat' golos | 103 | رفع / خفض الصوت | 103 | rafae / khafd alsawt | 103 | आवाज उठाना / कम करना | 103 | aavaaj uthaana / kam karana | 103 | ਉੱਚੀ/ਨੀਵੀਂ ਆਵਾਜ਼ | 103 | ucī/nīvīṁ āvāza | 103 | কণ্ঠস্বর বাড়ান/নিম্ন করুন | 103 | kaṇṭhasbara bāṛāna/nimna karuna | 103 | 声を上げる/下げる | 103 | 声 を 上げる / 下げる | 103 | こえ お あげる / さげる | 103 | koe o ageru / sageru | |||||||||||||
104 | Gardez votre voix basse (parlez doucement) | 104 | 小声点(小声说话) | 104 | xiǎoshēng diǎn (xiǎoshēng shuōhuà) | 104 | Keep your voice down (speak quietly) | 104 | Keep your voice down (speak quietly) | 104 | Mantenha sua voz baixa (fale baixinho) | 104 | Baja la voz (habla en voz baja) | 104 | Halte deine Stimme leise (sprich leise) | 104 | Trzymaj swój głos cicho (mów cicho) | 104 | Говорите тише (говорите тихо) | 104 | Govorite tishe (govorite tikho) | 104 | حافظ على صوتك منخفضًا (تحدث بهدوء) | 104 | hafiz ealaa sawtik mnkhfdan (tahdith bihudu'in) | 104 | अपनी आवाज कम रखें (चुपचाप बोलें) | 104 | apanee aavaaj kam rakhen (chupachaap bolen) | 104 | ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ (ਚੁੱਪ ਨਾਲ ਬੋਲੋ) | 104 | āpaṇī āvāza hēṭhāṁ rakhō (cupa nāla bōlō) | 104 | আপনার ভয়েস নিচে রাখুন (চুপচাপ কথা বলুন) | 104 | āpanāra bhaẏēsa nicē rākhuna (cupacāpa kathā baluna) | 104 | 声を抑えてください(静かに話します) | 104 | 声 を 抑えてください ( 静か に 話します ) | 104 | こえ お おさえてください ( しずか に はなします ) | 104 | koe o osaetekudasai ( shizuka ni hanashimasu ) | |||||||||||||
105 | Soyez silencieux (parlez doucement) | 105 | 小声点(小声说话) | 105 | xiǎoshēng diǎn (xiǎoshēng shuōhuà) | 105 | 小声点(小声说话) | 105 | Be quiet (speak softly) | 105 | Fique quieto (fale baixinho) | 105 | Estar en silencio (hablar en voz baja) | 105 | Sei leise (sprich leise) | 105 | Bądź cicho (mów cicho) | 105 | Молчи (говори тихо) | 105 | Molchi (govori tikho) | 105 | كن هادئا (تكلم بهدوء) | 105 | kun hadia (takalam bihudu'in) | 105 | चुप रहो (धीरे से बोलो) | 105 | chup raho (dheere se bolo) | 105 | ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ (ਹੌਲੀ ਨਾਲ ਬੋਲੋ) | 105 | śānta rahō (haulī nāla bōlō) | 105 | শান্ত হও (মৃদুভাবে কথা বল) | 105 | śānta ha'ō (mr̥dubhābē kathā bala) | 105 | 静かにする(静かに話す) | 105 | 静か に する ( 静か に 話す ) | 105 | しずか に する ( しずか に はなす ) | 105 | shizuka ni suru ( shizuka ni hanasu ) | |||||||||||||
106 | parle doucement | 106 | 轻声细语 | 106 | qīngshēng xì yǔ | 106 | speak softly | 106 | speak softly | 106 | fale suavemente | 106 | habla suavemente | 106 | leise sprechen | 106 | mów cicho | 106 | говори тише | 106 | govori tishe | 106 | تكلم بهدوء | 106 | takalam bihudu' | 106 | धीरे बोलो | 106 | dheere bolo | 106 | ਨਰਮੀ ਨਾਲ ਬੋਲੋ | 106 | naramī nāla bōlō | 106 | ধীরস্বরে কথা বলুন | 106 | dhīrasbarē kathā baluna | 106 | 静かに話して | 106 | 静か に 話して | 106 | しずか に はなして | 106 | shizuka ni hanashite | |||||||||||||
107 | parle doucement | 107 | 轻一些 | 107 | qīng yīxiē | 107 | 说话轻一些 | 107 | speak softly | 107 | fale suavemente | 107 | habla suavemente | 107 | leise sprechen | 107 | mów cicho | 107 | говори тише | 107 | govori tishe | 107 | تكلم بهدوء | 107 | takalam bihudu' | 107 | धीरे बोलो | 107 | dheere bolo | 107 | ਨਰਮੀ ਨਾਲ ਬੋਲੋ | 107 | naramī nāla bōlō | 107 | ধীরস্বরে কথা বলুন | 107 | dhīrasbarē kathā baluna | 107 | 静かに話して | 107 | 静か に 話して | 107 | しずか に はなして | 107 | shizuka ni hanashite | |||||||||||||
108 | Ne prends pas ce ton de voix avec moi ! | 108 | 不要跟我说那种语气! | 108 | bùyào gēn wǒ shuō nà zhǒng yǔqì! | 108 | Don’t take that tone of voice with me! | 108 | Don’t take that tone of voice with me! | 108 | Não leve esse tom de voz comigo! | 108 | ¡No me lleves ese tono de voz! | 108 | Nimm diesen Ton nicht mit mir! | 108 | Nie bierz ze mną tego tonu głosu! | 108 | Не бери со мной этот тон голоса! | 108 | Ne beri so mnoy etot ton golosa! | 108 | لا تأخذ نبرة الصوت هذه معي! | 108 | la takhudh nabrat alsawt hadhih maei! | 108 | उस स्वर को मेरे साथ मत लो! | 108 | us svar ko mere saath mat lo! | 108 | ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਅਵਾਜ਼ ਦੀ ਉਹ ਸੁਰ ਨਾ ਲਓ! | 108 | mērē nāla avāza dī uha sura nā la'ō! | 108 | আমার সাথে কণ্ঠের সেই সুরটি নিয়ে যাবেন না! | 108 | āmāra sāthē kaṇṭhēra sē'i suraṭi niẏē yābēna nā! | 108 | その声のトーンを私と一緒に持って行かないでください! | 108 | その 声 の トーン を 私 と 一緒 に 持って行かないでください ! | 108 | その こえ の トーン お わたし と いっしょ に もっていかないでください ! | 108 | sono koe no tōn o watashi to issho ni motteikanaidekudasai ! | |||||||||||||
109 | Ne me dis pas ça ! | 109 | 不要说什么话气! | 109 | Bùyào shuō shénme huà qì! | 109 | 不要跟我说那种语气! | 109 | Don't say that to me! | 109 | Não diga isso para mim! | 109 | ¡No me digas eso! | 109 | Sag das nicht zu mir! | 109 | Nie mów mi tego! | 109 | Не говори мне этого! | 109 | Ne govori mne etogo! | 109 | لا تقل هذا لي! | 109 | la taqul hadha lay! | 109 | मुझसे ऐसा मत कहो! | 109 | mujhase aisa mat kaho! | 109 | ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਨਾ ਕਹੋ! | 109 | Mainū iha nā kahō! | 109 | আমাকে বলবেন না! | 109 | Āmākē balabēna nā! | 109 | 私にそれを言わないでください! | 109 | 私 に それ を 言わないでください ! | 109 | わたし に それ お いわないでください ! | 109 | watashi ni sore o iwanaidekudasai ! | |||||||||||||
110 | Ne me parle pas sur ce ton | 110 | 不要用那种语气跟我说话 | 110 | Bùyào yòng nà zhǒng yǔqì gēn wǒ shuōhu | 110 | Don't talk to me in that tone | 110 | Don't talk to me in that tone | 110 | Não fale comigo nesse tom | 110 | no me hables en ese tono | 110 | Sprich nicht in diesem Ton mit mir | 110 | Nie mów do mnie tym tonem | 110 | Не говори со мной таким тоном | 110 | Ne govori so mnoy takim tonom | 110 | لا تتحدث معي بهذه النغمة | 110 | la tatahadath maei bihadhih alnaghma | 110 | मुझसे उस लहजे में बात मत करो | 110 | mujhase us lahaje mein baat mat karo | 110 | ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਉਸ ਸੁਰ ਵਿੱਚ ਗੱਲ ਨਾ ਕਰੋ | 110 | Mērē nāla usa sura vica gala nā karō | 110 | আমার সাথে ওই সুরে কথা বলবেন না | 110 | Āmāra sāthē ō'i surē kathā balabēna nā | 110 | その口調で私に話しかけないでください | 110 | その 口調 で 私 に 話しかけないでください | 110 | その くちょう で わたし に はなしかけないでください | 110 | sono kuchō de watashi ni hanashikakenaidekudasai | |||||||||||||
111 | Ne me parle pas sur ce ton | 111 | 别用那种腔调和我说话 | 111 | bié yòng nà zhǒng qiāng tiáo hé wǒ shuōh | 111 | 别用那种腔调和我说话 | 111 | Don't talk to me in that tone | 111 | Não fale comigo nesse tom | 111 | no me hables en ese tono | 111 | Sprich nicht in diesem Ton mit mir | 111 | Nie mów do mnie tym tonem | 111 | Не говори со мной таким тоном | 111 | Ne govori so mnoy takim tonom | 111 | لا تتحدث معي بهذه النغمة | 111 | la tatahadath maei bihadhih alnaghma | 111 | मुझसे उस लहजे में बात मत करो | 111 | mujhase us lahaje mein baat mat karo | 111 | ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਉਸ ਸੁਰ ਵਿੱਚ ਗੱਲ ਨਾ ਕਰੋ | 111 | mērē nāla usa sura vica gala nā karō | 111 | আমার সাথে ওই সুরে কথা বলবেন না | 111 | āmāra sāthē ō'i surē kathā balabēna nā | 111 | その口調で私に話しかけないでください | 111 | その 口調 で 私 に 話しかけないでください | 111 | その くちょう で わたし に はなしかけないでください | 111 | sono kuchō de watashi ni hanashikakenaidekudasai | |||||||||||||
112 | Sa voix tremblait d'émotion | 112 | 她的声音因情绪而颤抖 | 112 | tā de shēngyīn yīn qíngxù ér chàndǒu | 112 | Her voice shook with emotion | 112 | Her voice shook with emotion | 112 | Sua voz tremeu de emoção | 112 | Su voz temblaba de emoción. | 112 | Ihre Stimme bebte vor Rührung | 112 | Jej głos drżał z emocji | 112 | Ее голос дрожал от эмоций | 112 | Yeye golos drozhal ot emotsiy | 112 | اهتز صوتها بالعاطفة | 112 | aihtaza sawtuha bialeatifa | 112 | उसकी आवाज भावनाओं से कांप उठी | 112 | usakee aavaaj bhaavanaon se kaamp uthee | 112 | ਉਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਭਾਵੁਕਤਾ ਨਾਲ ਕੰਬ ਗਈ | 112 | usa dī āvāza bhāvukatā nāla kaba ga'ī | 112 | আবেগে কেঁপে উঠল তার কণ্ঠ | 112 | ābēgē kēm̐pē uṭhala tāra kaṇṭha | 112 | 彼女の声は感動で震えた | 112 | 彼女 の 声 は 感動 で 震えた | 112 | かのじょ の こえ わ かんどう で ふるえた | 112 | kanojo no koe wa kandō de furueta | |||||||||||||
113 | Sa voix tremblait d'émotion | 113 | 她的声音因情绪而颤抖 | 113 | tā de shēngyīn yīn qíngxù ér chàndǒu | 113 | 她的声音因情绪而颤抖 | 113 | Her voice trembled with emotion | 113 | Sua voz tremeu de emoção | 113 | Su voz temblaba de emoción. | 113 | Ihre Stimme zitterte vor Rührung | 113 | Jej głos drżał z emocji | 113 | Ее голос дрожал от волнения | 113 | Yeye golos drozhal ot volneniya | 113 | ارتجف صوتها من الانفعال | 113 | artajaf sawtuha min alianfieal | 113 | उसकी आवाज भावना से कांप रही थी | 113 | usakee aavaaj bhaavana se kaamp rahee thee | 113 | ਉਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਭਾਵੁਕਤਾ ਨਾਲ ਕੰਬ ਰਹੀ ਸੀ | 113 | usa dī āvāza bhāvukatā nāla kaba rahī sī | 113 | আবেগে কেঁপে উঠল তার কণ্ঠ | 113 | ābēgē kēm̐pē uṭhala tāra kaṇṭha | 113 | 彼女の声は感情に震えた | 113 | 彼女 の 声 は 感情 に 震えた | 113 | かのじょ の こえ わ かんじょう に ふるえた | 113 | kanojo no koe wa kanjō ni furueta | |||||||||||||
114 | Elle tremblait d'excitation. | 114 | 她激动得浑身发抖。 | 114 | tā jīdòng dé húnshēn fādǒu. | 114 | She was shaking with excitement. | 114 | She was shaking with excitement. | 114 | Ela estava tremendo de excitação. | 114 | Ella estaba temblando de emoción. | 114 | Sie zitterte vor Aufregung. | 114 | Trzęsła się z podniecenia. | 114 | Ее трясло от волнения. | 114 | Yeye tryaslo ot volneniya. | 114 | كانت ترتجف من الإثارة. | 114 | kanat tartajif min al'iitharati. | 114 | वह उत्तेजना से कांप रही थी। | 114 | vah uttejana se kaamp rahee thee. | 114 | ਉਹ ਉਤਸ਼ਾਹ ਨਾਲ ਕੰਬ ਰਹੀ ਸੀ। | 114 | uha utaśāha nāla kaba rahī sī. | 114 | সে উত্তেজনায় কাঁপছিল। | 114 | sē uttējanāẏa kām̐pachila. | 114 | 彼女は興奮して震えていました。 | 114 | 彼女 は 興奮 して 震えていました 。 | 114 | かのじょ わ こうふん して ふるえていました 。 | 114 | kanojo wa kōfun shite furueteimashita . | |||||||||||||
115 | Elle tremblait d'excitation | 115 | 她激动得声音颤抖 | 115 | Tā jīdòng dé shēngyīn chàndǒu | 115 | 她激动得声音颤抖 | 115 | She was shaking with excitement | 115 | Ela estava tremendo de emoção | 115 | ella estaba temblando de emocion | 115 | Sie zitterte vor Aufregung | 115 | Trzęsła się z podniecenia | 115 | Она дрожала от волнения | 115 | Ona drozhala ot volneniya | 115 | كانت ترتجف من الإثارة | 115 | kanat tartajif min al'iithara | 115 | वह उत्साह से कांप रही थी | 115 | vah utsaah se kaamp rahee thee | 115 | ਉਹ ਉਤਸ਼ਾਹ ਨਾਲ ਕੰਬ ਰਹੀ ਸੀ | 115 | Uha utaśāha nāla kaba rahī sī | 115 | সে উত্তেজনায় কাঁপছিল | 115 | Sē uttējanāẏa kām̐pachila | 115 | 彼女は興奮して震えていました | 115 | 彼女 は 興奮 して 震えていました | 115 | かのじょ わ こうふん して ふるえていました | 115 | kanojo wa kōfun shite furueteimashita | |||||||||||||
116 | te voilà, dit une voix derrière moi | 116 | 你在那儿,一个声音在我身后说 | 116 | nǐ zài nà'er, yīgè shēngyīn zài wǒ shēnhòu | 116 | there you are, said a voice behind me | 116 | there you are, said a voice behind me | 116 | aí está você, disse uma voz atrás de mim | 116 | ahí estás, dijo una voz detrás de mí | 116 | Da bist du ja, sagte eine Stimme hinter mir | 116 | tam jesteś, powiedział głos za mną | 116 | вот ты где, сказал голос позади меня | 116 | vot ty gde, skazal golos pozadi menya | 116 | قال صوت خلفي ها أنت ذا | 116 | qal sawt khalfi ha 'ant dha | 116 | वहाँ तुम हो, मेरे पीछे एक आवाज ने कहा | 116 | vahaan tum ho, mere peechhe ek aavaaj ne kaha | 116 | ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਹੋ, ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਇੱਕ ਅਵਾਜ਼ ਨੇ ਕਿਹਾ | 116 | tusīṁ uthē hō, mērē pichē ika avāza nē kihā | 116 | আমার পিছন থেকে একটা কন্ঠ বলল | 116 | āmāra pichana thēkē ēkaṭā kanṭha balala | 116 | そこにいる、私の後ろの声が言った | 116 | そこ に いる 、 私 の 後ろ の 声 が 言った | 116 | そこ に いる 、 わたし の うしろ の こえ が いった | 116 | soko ni iru , watashi no ushiro no koe ga itta | |||||||||||||
117 | tu étais là, dit une voix derrière moi | 117 | 你在,一个声音在我身后说 | 117 | nǐ zài, yīgè shēngyīn zài wǒ shēnhòu shuō | 117 | 你在那儿,一个声音在我身后说 | 117 | you were there, a voice said behind me | 117 | você estava lá, uma voz disse atrás de mim | 117 | estabas allí, dijo una voz detrás de mí | 117 | Du warst da, sagte eine Stimme hinter mir | 117 | byłeś tam, powiedział głos za mną | 117 | ты был там, сказал голос позади меня | 117 | ty byl tam, skazal golos pozadi menya | 117 | قال صوت ورائي كنت هناك | 117 | qal sawt warayiy kunt hunak | 117 | तुम वहाँ थे, मेरे पीछे एक आवाज बोली | 117 | tum vahaan the, mere peechhe ek aavaaj bolee | 117 | ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਸੀ, ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਆਈ | 117 | tusīṁ uthē sī, mērē pichē ika āvāza ā'ī | 117 | আপনি সেখানে ছিলেন, আমার পিছনে একটি কন্ঠ বলল | 117 | āpani sēkhānē chilēna, āmāra pichanē ēkaṭi kanṭha balala | 117 | あなたはそこにいた、声が私の後ろに言った | 117 | あなた は そこ に いた 、 声 が 私 の 後ろ に 言った | 117 | あなた わ そこ に いた 、 こえ が わたし の うしろ に いった | 117 | anata wa soko ni ita , koe ga watashi no ushiro ni itta | |||||||||||||
118 | Tu es là, une voix derrière moi a dit | 118 | 你在这里。一个声音在我身后说 | 118 | nǐ zài zhèlǐ. Yīgè shēngyīn zài wǒ shēnhòu | 118 | You're here. A voice behind me said | 118 | You're here. A voice behind me said | 118 | Você está aqui. Uma voz atrás de mim disse | 118 | Estás aquí Una voz detrás de mí dijo | 118 | Du bist hier, sagte eine Stimme hinter mir | 118 | Jesteś tutaj. Głos za mną powiedział: | 118 | Ты здесь Голос позади меня сказал | 118 | Ty zdes' Golos pozadi menya skazal | 118 | أنت هنا قال صوت خلفي | 118 | 'ant huna qal sawt khalfi | 118 | तुम यहाँ हो। मेरे पीछे एक आवाज ने कहा | 118 | tum yahaan ho. mere peechhe ek aavaaj ne kaha | 118 | ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹੋ। ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਇੱਕ ਅਵਾਜ਼ ਨੇ ਕਿਹਾ | 118 | tusīṁ ithē hō. Mērē pichē ika avāza nē kihā | 118 | তুমি এখানে।আমার পিছনে একটা কন্ঠ বলল | 118 | tumi ēkhānē.Āmāra pichanē ēkaṭā kanṭha balala | 118 | あなたはここにいます私の後ろの声が言いました | 118 | あなた は ここ に います 私 の 後ろ の 声 が 言いました | 118 | あなた わ ここ に います わたし の うしろ の こえ が いいました | 118 | anata wa koko ni imasu watashi no ushiro no koe ga īmashita | |||||||||||||
119 | Vous êtes ici. Une voix derrière moi a dit | 119 | 你来啦。 | 119 | nǐ lái la. | 119 | 你来啦。我身后一个声音说道 | 119 | You're here. A voice behind me said | 119 | Você está aqui. Uma voz atrás de mim disse | 119 | Estás aquí. Una voz detrás de mí dijo | 119 | Du bist hier. sagte eine Stimme hinter mir | 119 | Jesteś tu. Głos za mną powiedział | 119 | Ты сдесь. Голос позади меня сказал | 119 | Ty sdes'. Golos pozadi menya skazal | 119 | أنت هنا. قال صوت خلفي | 119 | 'ant huna. qal sawt khalfi | 119 | तुम यहाँ हो। मेरे पीछे एक आवाज ने कहा | 119 | tum yahaan ho. mere peechhe ek aavaaj ne kaha | 119 | ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹੋ। ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਆਈ | 119 | tusīṁ ithē hō. Mērē pichē ika āvāza ā'ī | 119 | তুমি এখানে পিছন থেকে একটা কন্ঠ বললো | 119 | tumi ēkhānē pichana thēkē ēkaṭā kanṭha balalō | 119 | あなたはここにいます。私の後ろの声が言った | 119 | あなた は ここ に います 。 私 の 後ろ の 声 が 言った | 119 | あなた わ ここ に います 。 わたし の うしろ の こえ が いった | 119 | anata wa koko ni imasu . watashi no ushiro no koe ga itta | |||||||||||||
120 | Quand sa voix s'est-elle cassée (devenue profonde comme celle d'un homme) ? | 120 | 他的声音什么时候断了(变得像 | 120 | Tā de shēngyīn shénme shíhòu duànle (bi | 120 | When did his voice break ( become deep like a man's)? | 120 | When did his voice break ( become deep like a man's)? | 120 | Quando sua voz quebrou (tornou-se profunda como a de um homem)? | 120 | ¿Cuándo se quebró su voz (se volvió profunda como la de un hombre)? | 120 | Wann brach seine Stimme (wurde tief wie die eines Mannes)? | 120 | Kiedy jego głos się załamał ( stał się głęboki jak męski)? | 120 | Когда у него сломался голос (стал низким, как у мужчины)? | 120 | Kogda u nego slomalsya golos (stal nizkim, kak u muzhchiny)? | 120 | متى تكسر صوته (أصبح عميقًا مثل صوت الرجل)؟ | 120 | mataa taksir sawtuh ('asbah emyqan mithl sawt alrajulu)? | 120 | उसकी आवाज कब टूट गई (मनुष्य की तरह गहरी हो गई)? | 120 | usakee aavaaj kab toot gaee (manushy kee tarah gaharee ho gaee)? | 120 | ਉਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਟੁੱਟ ਗਈ (ਮਨੁੱਖ ਵਾਂਗ ਡੂੰਘੀ ਹੋ ਗਈ)? | 120 | usa dī āvāza kadōṁ ṭuṭa ga'ī (manukha vāṅga ḍūghī hō ga'ī)? | 120 | কখন তার কণ্ঠ ভেঙ্গে গেল (মানুষের মতো গভীর হয়ে গেল)? | 120 | kakhana tāra kaṇṭha bhēṅgē gēla (mānuṣēra matō gabhīra haẏē gēla)? | 120 | 彼の声はいつ壊れましたか(男のように深くなりました)? | 120 | 彼 の 声 は いつ 壊れました か ( 男 の よう に 深く なりました ) ? | 120 | かれ の こえ わ いつ こわれました か ( おとこ の よう に ふかく なりました ) ? | 120 | kare no koe wa itsu kowaremashita ka ( otoko no yō ni fukaku narimashita ) ? | |||||||||||||
121 | Quand sa voix s'est-elle coupée (devenue virile) ? | 121 | 他的声音什么时候断了(像这个 | 121 | Tā de shēngyīn shénme shíhòu duànle (xi | 121 | 他的声音什么时候断了(变得像男人一样低沉)? | 121 | When did his voice cut off (become a manly deep)? | 121 | Quando sua voz foi cortada (tornou-se um profundo viril)? | 121 | ¿Cuándo se cortó su voz (se convirtió en un varonil profundo)? | 121 | Wann wurde seine Stimme unterbrochen (wurde männlich tief)? | 121 | Kiedy jego głos ucichł (stał się męskim głębokim)? | 121 | Когда его голос оборвался (стал мужественным низким)? | 121 | Kogda yego golos oborvalsya (stal muzhestvennym nizkim)? | 121 | متى انقطع صوته (أصبح رجوليًا عميقًا)؟ | 121 | mataa anqatae sawtuh ('asbah rjwlyan emyqan)؟ | 121 | उसकी आवाज कब कट गई (एक मर्दाना गहरी हो गई)? | 121 | usakee aavaaj kab kat gaee (ek mardaana gaharee ho gaee)? | 121 | ਉਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਕੱਟੀ ਗਈ (ਮਰਦ ਡੂੰਘੀ ਹੋ ਗਈ)? | 121 | Usa dī āvāza kadōṁ kaṭī ga'ī (marada ḍūghī hō ga'ī)? | 121 | কখন তার কণ্ঠস্বর কেটে গেল (একটি পুরুষ গভীর হয়ে গেল)? | 121 | Kakhana tāra kaṇṭhasbara kēṭē gēla (ēkaṭi puruṣa gabhīra haẏē gēla)? | 121 | 彼の声はいつ途絶えた(男らしい深みになった)のか? | 121 | 彼 の 声 は いつ 途絶えた ( 男らしい 深み に なった ) の か ? | 121 | かれ の こえ わ いつ とだえた ( おとこらしい ふかみ に なった ) の か ? | 121 | kare no koe wa itsu todaeta ( otokorashī fukami ni natta ) no ka ? | |||||||||||||
122 | Quand sa voix est-elle devenue plus épaisse ? | 122 | 他的声音什么时候变粗了? | 122 | Tā de shēngyīn shénme shíhòu biàn cūle | 122 | When did his voice get thicker? | 122 | When did his voice get thicker? | 122 | Quando sua voz ficou mais grossa? | 122 | ¿Cuándo se hizo más gruesa su voz? | 122 | Wann wurde seine Stimme dicker? | 122 | Kiedy jego głos stał się grubszy? | 122 | Когда его голос стал гуще? | 122 | Kogda yego golos stal gushche? | 122 | متى أصبح صوته أكثر كثافة؟ | 122 | mataa 'asbah sawtuh 'akthar kathafatin? | 122 | उसकी आवाज कब मोटी हो गई? | 122 | usakee aavaaj kab motee ho gaee? | 122 | ਉਹਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਗੂੜ੍ਹੀ ਹੋ ਗਈ? | 122 | Uhadī āvāza kadōṁ gūṛhī hō ga'ī? | 122 | কখন তার কণ্ঠস্বর ঘন হয়েছে? | 122 | Kakhana tāra kaṇṭhasbara ghana haẏēchē? | 122 | 彼の声はいつ太くなったのですか? | 122 | 彼 の 声 は いつ 太く なった のです か ? | 122 | かれ の こえ わ いつ ふとく なった のです か ? | 122 | kare no koe wa itsu futoku natta nodesu ka ? | |||||||||||||
123 | Quand sa voix est-elle devenue plus épaisse ? | 123 | 他的嗓音什么时候变粗的? | 123 | Tā de sǎngyīn shénme shíhòu biàn cū de | 123 | 他的嗓音什么时候变粗的? | 123 | When did his voice get thicker? | 123 | Quando sua voz ficou mais grossa? | 123 | ¿Cuándo se hizo más gruesa su voz? | 123 | Wann wurde seine Stimme dicker? | 123 | Kiedy jego głos stał się grubszy? | 123 | Когда его голос стал гуще? | 123 | Kogda yego golos stal gushche? | 123 | متى أصبح صوته أكثر كثافة؟ | 123 | mataa 'asbah sawtuh 'akthar kathafatin? | 123 | उसकी आवाज कब मोटी हो गई? | 123 | usakee aavaaj kab motee ho gaee? | 123 | ਉਹਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਗੂੜ੍ਹੀ ਹੋ ਗਈ? | 123 | Uhadī āvāza kadōṁ gūṛhī hō ga'ī? | 123 | কখন তার কণ্ঠস্বর ঘন হয়েছে? | 123 | Kakhana tāra kaṇṭhasbara ghana haẏēchē? | 123 | 彼の声はいつ太くなったのですか? | 123 | 彼 の 声 は いつ 太く なった のです か ? | 123 | かれ の こえ わ いつ ふとく なった のです か ? | 123 | kare no koe wa itsu futoku natta nodesu ka ? | |||||||||||||
124 | Il souffrait et avait perdu la voix (ne pouvait pas parler) | 124 | 他正在遭受痛苦并失去了声音( | 124 | Tā zhèngzài zāoshòu tòngkǔ bìng shīqùle | 124 | He was suffering from and had lost his voice ( could not speak) | 124 | He was suffering from and had lost his voice (could not speak) | 124 | Ele estava sofrendo e havia perdido a voz (não conseguia falar) | 124 | Sufría y había perdido la voz (no podía hablar) | 124 | Er litt an und hatte seine Stimme verloren (konnte nicht sprechen) | 124 | Cierpiał i stracił głos (nie mógł mówić) | 124 | Он страдал от и потерял голос (не мог говорить) | 124 | On stradal ot i poteryal golos (ne mog govorit') | 124 | كان يعاني وفقد صوته (لا يستطيع الكلام) | 124 | kan yueani wafaqad sawtah (la yastatie alkalamu) | 124 | वह पीड़ित था और अपनी आवाज खो चुका था (बोल नहीं सकता था) | 124 | vah peedit tha aur apanee aavaaj kho chuka tha (bol nahin sakata tha) | 124 | ਉਹ ਪੀੜਿਤ ਸੀ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਗੁਆ ਬੈਠਾ ਸੀ (ਬੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਸੀ) | 124 | Uha pīṛita sī atē āpaṇī āvāza gu'ā baiṭhā sī (bōla nahīṁ sakadā sī) | 124 | তিনি ভুগছিলেন এবং তার কণ্ঠস্বর হারিয়েছিলেন (কথা বলতে পারছিলেন না) | 124 | Tini bhugachilēna ēbaṁ tāra kaṇṭhasbara hāriẏēchilēna (kathā balatē pārachilēna nā) | 124 | 彼は苦しんでいて声を失っていました(話すことができませんでした) | 124 | 彼 は 苦しんでいて 声 を 失っていました ( 話す こと が できませんでした ) | 124 | かれ わ くるしんでいて こえ お うしなっていました ( はなす こと が できませんでした ) | 124 | kare wa kurushindeite koe o ushinatteimashita ( hanasu koto ga dekimasendeshita ) | |||||||||||||
125 | Il souffre et a perdu sa voix (ne peut pas parler) | 125 | 他受宠而失去了声音(无法说话 | 125 | tā shòu chǒng ér shīqùle shēngyīn (wúfǎ s | 125 | 他正在遭受痛苦并失去了声音(无法说话) | 125 | He is suffering and has lost his voice (can't speak) | 125 | Ele está sofrendo e perdeu a voz (não pode falar) | 125 | Está sufriendo y ha perdido la voz (no puede hablar) | 125 | Er leidet und hat seine Stimme verloren (kann nicht sprechen) | 125 | Cierpi i stracił głos (nie może mówić) | 125 | Он страдает и потерял голос (не может говорить) | 125 | On stradayet i poteryal golos (ne mozhet govorit') | 125 | يتألم وقد فقد صوته (لا يتكلم) | 125 | yata'alam waqad faqad sawtah (la yatakalamu) | 125 | वह पीड़ित है और उसने अपनी आवाज खो दी है (बोल नहीं सकता) | 125 | vah peedit hai aur usane apanee aavaaj kho dee hai (bol nahin sakata) | 125 | ਉਹ ਦੁਖੀ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਗੁਆ ਚੁੱਕਾ ਹੈ (ਬੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ) | 125 | uha dukhī hai atē āpaṇī āvāza gu'ā cukā hai (bōla nahīṁ sakadā) | 125 | সে কষ্ট পাচ্ছে এবং তার কণ্ঠস্বর হারিয়েছে (কথা বলতে পারে না) | 125 | sē kaṣṭa pācchē ēbaṁ tāra kaṇṭhasbara hāriẏēchē (kathā balatē pārē nā) | 125 | 彼は苦しんでいて声を失いました(話すことができません) | 125 | 彼 は 苦しんでいて 声 を 失いました ( 話す こと が できません ) | 125 | かれ わ くるしんでいて こえ お うしないました ( はなす こと が できません ) | 125 | kare wa kurushindeite koe o ushinaimashita ( hanasu koto ga dekimasen ) | |||||||||||||
126 | J'ai la grippe et ma gorge est enrouée. . | 126 | 我得了流感,嗓子嘶哑。。 | 126 | wǒ déliǎo liúgǎn, sǎngzi sīyǎ.. | 126 | I have the flu and my throat is hoarse。. | 126 | I have the flu and my throat is hoarse. . | 126 | Estou com gripe e minha garganta está rouca. . | 126 | Tengo gripe y tengo la garganta ronca. . | 126 | Ich habe die Grippe und mein Hals ist heiser. . | 126 | Mam grypę i mam chrypkę w gardle. . | 126 | У меня грипп, и горло охрипло. . | 126 | U menya gripp, i gorlo okhriplo. . | 126 | أنا مصاب بالأنفلونزا وحلقتي أجش. . | 126 | 'ana musab bial'anfalwanza wahalaqati 'ajish. . | 126 | मुझे फ्लू है और मेरा गला खराब है। . | 126 | mujhe phloo hai aur mera gala kharaab hai. . | 126 | ਮੈਨੂੰ ਫਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਗਲਾ ਖਰਗੋਸ਼ ਹੈ। . | 126 | mainū phalū hai atē mērā galā kharagōśa hai. . | 126 | আমার ফ্লু আছে এবং আমার গলা কর্কশ। . | 126 | āmāra phlu āchē ēbaṁ āmāra galā karkaśa. . | 126 | インフルエンザにかかっていて、喉がかすれています。 。 | 126 | インフルエンザ に かかっていて 、 喉 が かすれています 。 。 | 126 | インフルエンザ に かかっていて 、 のど が かすれています 。 。 | 126 | infuruenza ni kakatteite , nodo ga kasureteimasu . . | |||||||||||||
127 | J'ai la grippe et j'ai la gorge enrouée | 127 | 秘笈了,嗓子哑了 | 127 | Mìjíle, sǎngzi yǎle | 127 | 祕患了流感,嗓子哑了 | 127 | I have the flu and my throat is hoarse | 127 | Estou gripado e minha garganta está rouca | 127 | tengo gripe y tengo la garganta ronca | 127 | Ich habe die Grippe und mein Hals ist heiser | 127 | Mam grypę i mam chrypkę w gardle | 127 | У меня грипп, и мое горло охрипло | 127 | U menya gripp, i moye gorlo okhriplo | 127 | أنا مصاب بالأنفلونزا وحلقتي أجش | 127 | 'ana musab bial'anfalwanza wahalaqati 'ajash | 127 | मुझे फ्लू है और मेरा गला कर्कश है | 127 | mujhe phloo hai aur mera gala karkash hai | 127 | ਮੈਨੂੰ ਫਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਗਲਾ ਖਰਗੋਸ਼ ਹੈ | 127 | Mainū phalū hai atē mērā galā kharagōśa hai | 127 | আমার ফ্লু আছে এবং আমার গলা কর্কশ | 127 | Āmāra phlu āchē ēbaṁ āmāra galā karkaśa | 127 | インフルエンザにかかって喉がかすれている | 127 | インフルエンザ に かかって 喉 が かすれている | 127 | インフルエンザ に かかって のど が かすれている | 127 | infuruenza ni kakatte nodo ga kasureteiru | |||||||||||||
128 | Elle a une bonne voix chantante | 128 | 她的歌声很好 | 128 | tā de gēshēng hěn hǎo | 128 | She has a good singing voice | 128 | She has a good singing voice | 128 | Ela tem uma boa voz para cantar | 128 | Tiene buena voz para cantar | 128 | Sie hat eine gute Singstimme | 128 | Ma dobry głos śpiewający | 128 | У нее хороший певческий голос | 128 | U neye khoroshiy pevcheskiy golos | 128 | لديها صوت غناء جيد | 128 | ladayha sawt ghina' jayid | 128 | उसके पास एक अच्छी गायन आवाज है | 128 | usake paas ek achchhee gaayan aavaaj hai | 128 | ਉਸ ਦੀ ਗਾਇਕੀ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਚੰਗੀ ਹੈ | 128 | usa dī gā'ikī dī āvāza cagī hai | 128 | তিনি একটি ভাল গান গাওয়া কণ্ঠ আছে | 128 | tini ēkaṭi bhāla gāna gā'ōẏā kaṇṭha āchē | 128 | 彼女は歌声がいい | 128 | 彼女 は 歌声 が いい | 128 | かのじょ わ うたごえ が いい | 128 | kanojo wa utagoe ga ī | |||||||||||||
129 | elle chante très bien | 129 | 她的歌声很好 | 129 | tā de gēshēng hěn hǎo | 129 | 她的歌声很好 | 129 | she sings very well | 129 | ela canta muito bem | 129 | ella canta muy bien | 129 | Sie singt sehr gut | 129 | Ona śpiewa bardzo dobrze | 129 | она очень хорошо поет | 129 | ona ochen' khorosho poyet | 129 | تغني بشكل جيد للغاية | 129 | tughaniy bishakl jayid lilghaya | 129 | वह बहुत अच्छा गाती है | 129 | vah bahut achchha gaatee hai | 129 | ਉਹ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਗਾਉਂਦੀ ਹੈ | 129 | uha bahuta vadhī'ā gā'undī hai | 129 | সে খুব ভালো গান গায় | 129 | sē khuba bhālō gāna gāẏa | 129 | 彼女はとても上手に歌います | 129 | 彼女 は とても 上手 に 歌います | 129 | かのじょ わ とても じょうず に うたいます | 129 | kanojo wa totemo jōzu ni utaimasu | |||||||||||||
130 | elle a une bonne voix | 130 | 她的声音很好 | 130 | tā de shēngyīn hěn hǎo | 130 | she has a good voice | 130 | she has a good voice | 130 | ela tem uma boa voz | 130 | ella tiene una buena voz | 130 | sie hat eine gute stimme | 130 | ona ma dobry głos | 130 | у нее хороший голос | 130 | u neye khoroshiy golos | 130 | لديها صوت جيد | 130 | ladayha sawt jayid | 130 | उसकी आवाज अच्छी है | 130 | usakee aavaaj achchhee hai | 130 | ਉਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਚੰਗੀ ਹੈ | 130 | usa dī āvāza cagī hai | 130 | তার একটি ভাল ভয়েস আছে | 130 | tāra ēkaṭi bhāla bhaẏēsa āchē | 130 | 彼女はいい声をしています | 130 | 彼女 は いい 声 を しています | 130 | かのじょ わ いい こえ お しています | 130 | kanojo wa ī koe o shiteimasu | |||||||||||||
131 | elle a une bonne voix | 131 | 她的歌喉很副 | 131 | tā de gēhóu hěn fù | 131 | 她有一副很好的歌喉 | 131 | she has a good voice | 131 | ela tem uma boa voz | 131 | ella tiene una buena voz | 131 | sie hat eine gute stimme | 131 | ona ma dobry głos | 131 | у нее хороший голос | 131 | u neye khoroshiy golos | 131 | لديها صوت جيد | 131 | ladayha sawt jayid | 131 | उसकी आवाज अच्छी है | 131 | usakee aavaaj achchhee hai | 131 | ਉਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਚੰਗੀ ਹੈ | 131 | usa dī āvāza cagī hai | 131 | তার একটি ভাল ভয়েস আছে | 131 | tāra ēkaṭi bhāla bhaẏēsa āchē | 131 | 彼女はいい声をしています | 131 | 彼女 は いい 声 を しています | 131 | かのじょ わ いい こえ お しています | 131 | kanojo wa ī koe o shiteimasu | |||||||||||||
132 | 㓰 | 132 | 㓰 | 132 | huà | 132 | 㓰 | 132 | 㓰 | 132 | 㓰 | 132 | 㓰 | 132 | 㓰 | 132 | 㓰. | 132 | 㓰 | 132 | huà | 132 | 㓰 | 132 | hua | 132 | मैं | 132 | main | 132 | 㓰 | 132 | huà | 132 | 㓰 | 132 | huà | 132 | 㓰 | 132 | 㓰 | 132 | 㓰 | 132 | 㓰 | |||||||||||||
133 | découper | 133 | 剈 | 133 | yuān | 133 | 剈 | 133 | cut out | 133 | Cortar fora | 133 | separar | 133 | ausgeschnitten | 133 | odetnij | 133 | отрезать | 133 | otrezat' | 133 | انقطع | 133 | ainqatae | 133 | कट आउट | 133 | kat aaut | 133 | ਕਟ ਦੇਣਾ | 133 | kaṭa dēṇā | 133 | কাটা | 133 | kāṭā | 133 | 切り取る | 133 | 切り取る | 133 | きりとる | 133 | kiritoru | |||||||||||||
134 | vice | 134 | 副 | 134 | fù | 134 | 副 | 134 | vice | 134 | vício | 134 | vicio | 134 | Vize | 134 | wice | 134 | порок | 134 | porok | 134 | نائب | 134 | nayib | 134 | उपाध्यक्ष | 134 | upaadhyaksh | 134 | ਉਪ | 134 | upa | 134 | ভাইস | 134 | bhā'isa | 134 | 副 | 134 | 副 | 134 | ふく | 134 | fuku | |||||||||||||
135 | 畐 | 135 | 畐 | 135 | fú | 135 | 畐 | 135 | 畐 | 135 | 畐 | 135 | 畐 | 135 | 畐 | 135 | 畐. | 135 | 畐 | 135 | fú | 135 | 畐 | 135 | fu | 135 | मैं | 135 | main | 135 | 畐 | 135 | fú | 135 | 畐 | 135 | fú | 135 | 畐 | 135 | 畐 | 135 | 畐 | 135 | 畐 | |||||||||||||
136 | elle a une bonne voix | 136 | 她的声音很好 | 136 | tā de shēngyīn hěn hǎo | 136 | she has a good voice | 136 | she has a good voice | 136 | ela tem uma boa voz | 136 | ella tiene una buena voz | 136 | sie hat eine gute stimme | 136 | ona ma dobry głos | 136 | у нее хороший голос | 136 | u neye khoroshiy golos | 136 | لديها صوت جيد | 136 | ladayha sawt jayid | 136 | उसकी आवाज अच्छी है | 136 | usakee aavaaj achchhee hai | 136 | ਉਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਚੰਗੀ ਹੈ | 136 | usa dī āvāza cagī hai | 136 | তার একটি ভাল ভয়েস আছে | 136 | tāra ēkaṭi bhāla bhaẏēsa āchē | 136 | 彼女はいい声をしています | 136 | 彼女 は いい 声 を しています | 136 | かのじょ わ いい こえ お しています | 136 | kanojo wa ī koe o shiteimasu | |||||||||||||
137 | elle a une bonne voix | 137 | 她的声音很好 | 137 | tā de shēngyīn hěn hǎo | 137 | 她的声音很好 | 137 | she has a good voice | 137 | ela tem uma boa voz | 137 | ella tiene una buena voz | 137 | sie hat eine gute stimme | 137 | ona ma dobry głos | 137 | у нее хороший голос | 137 | u neye khoroshiy golos | 137 | لديها صوت جيد | 137 | ladayha sawt jayid | 137 | उसकी आवाज अच्छी है | 137 | usakee aavaaj achchhee hai | 137 | ਉਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਚੰਗੀ ਹੈ | 137 | usa dī āvāza cagī hai | 137 | তার একটি ভাল ভয়েস আছে | 137 | tāra ēkaṭi bhāla bhaẏēsa āchē | 137 | 彼女はいい声をしています | 137 | 彼女 は いい 声 を しています | 137 | かのじょ わ いい こえ お しています | 137 | kanojo wa ī koe o shiteimasu | |||||||||||||
138 | elle était de bonne voix (chantait bien) au concert ce soir | 138 | 她在今晚的音乐会上声音很好( | 138 | tā zài jīn wǎn de yīnyuè huì shàng shēngyī | 138 | she was in good voice (singing well)at the concert this night | 138 | she was in good voice (singing well) at the concert this night | 138 | ela estava em boa voz (cantando bem) no show desta noite | 138 | estaba con buena voz (cantando bien) en el concierto de esta noche | 138 | Sie hatte heute Abend beim Konzert eine gute Stimme (sie sang gut). | 138 | miała dobry głos (dobrze śpiewała) na koncercie tego wieczoru | 138 | она была в хорошем голосе (хорошо пела) на концерте этой ночью | 138 | ona byla v khoroshem golose (khorosho pela) na kontserte etoy noch'yu | 138 | كانت ذات صوت جيد (تغني جيداً) في الحفلة هذه الليلة | 138 | kanat dhat sawt jayid (tughaniy jydaan) fi alhaflat hadhih allayla | 138 | वह इस रात संगीत कार्यक्रम में अच्छी आवाज में थी (अच्छा गा रही थी) | 138 | vah is raat sangeet kaaryakram mein achchhee aavaaj mein thee (achchha ga rahee thee) | 138 | ਉਹ ਇਸ ਰਾਤ ਸੰਗੀਤ ਸਮਾਰੋਹ ਵਿੱਚ ਚੰਗੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੀ (ਚੰਗਾ ਗਾ ਰਹੀ ਸੀ) | 138 | uha isa rāta sagīta samārōha vica cagī āvāza vica sī (cagā gā rahī sī) | 138 | তিনি এই রাতে কনসার্টে ভাল কণ্ঠে ছিলেন (ভালো গান গাইছিলেন) | 138 | tini ē'i rātē kanasārṭē bhāla kaṇṭhē chilēna (bhālō gāna gā'ichilēna) | 138 | 彼女は今夜のコンサートで声が良かった(よく歌っていた) | 138 | 彼女 は 今夜 の コンサート で 声 が 良かった ( よく 歌っていた ) | 138 | かのじょ わ こにゃ の コンサート で こえ が よかった ( よく うたっていた ) | 138 | kanojo wa konya no konsāto de koe ga yokatta ( yoku utatteita ) | |||||||||||||
139 | Elle a une belle voix au concert de ce soir (chante bien) | 139 | 她在今晚的歌声上很好(歌颂) | 139 | tā zài jīn wǎn de gēshēng shàng hěn hǎo ( | 139 | 她在今晚的音乐会上声音很好(唱歌很好) | 139 | She has a great voice at tonight's concert (sings great) | 139 | Ela tem uma ótima voz no show de hoje à noite (canta muito bem) | 139 | Ella tiene una gran voz en el concierto de esta noche (canta muy bien) | 139 | Sie hat eine großartige Stimme beim heutigen Konzert (singt großartig) | 139 | Ma świetny głos na dzisiejszym koncercie (świetnie śpiewa) | 139 | У нее отличный голос на сегодняшнем концерте (отлично поет) | 139 | U neye otlichnyy golos na segodnyashnem kontserte (otlichno poyet) | 139 | لديها صوت رائع في حفل الليلة (تغني رائع) | 139 | ladayha sawt rayie fi hafl allayla (taghaniy rayieun) | 139 | आज रात के संगीत समारोह में उसकी आवाज़ बहुत अच्छी है (बहुत अच्छा गाती है) | 139 | aaj raat ke sangeet samaaroh mein usakee aavaaz bahut achchhee hai (bahut achchha gaatee hai) | 139 | ਅੱਜ ਰਾਤ ਦੇ ਸੰਗੀਤ ਸਮਾਰੋਹ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਆਵਾਜ਼ ਹੈ (ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਗਾਉਂਦੀ ਹੈ) | 139 | aja rāta dē sagīta samārōha vica usadī ika vadhī'ā āvāza hai (bahuta vadhī'ā gā'undī hai) | 139 | আজ রাতের কনসার্টে তার একটি দুর্দান্ত কণ্ঠ রয়েছে (দারুণ গান করেছেন) | 139 | āja rātēra kanasārṭē tāra ēkaṭi durdānta kaṇṭha raẏēchē (dāruṇa gāna karēchēna) | 139 | 彼女は今夜のコンサートで素晴らしい声を出します(素晴らしい歌を歌います) | 139 | 彼女 は 今夜 の コンサート で 素晴らしい 声 を 出します ( 素晴らしい 歌 を 歌います ) | 139 | かのじょ わ こにゃ の コンサート で すばらしい こえ お だします ( すばらしい うた お うたいます ) | 139 | kanojo wa konya no konsāto de subarashī koe o dashimasu ( subarashī uta o utaimasu ) | |||||||||||||
140 | elle a très bien chanté au concert de ce soir | 140 | 她今晚的演唱会唱得真好 | 140 | tā jīn wǎn de yǎnchàng huì chàng dé zhēn | 140 | she sang really well at tonight's concert | 140 | she sang really well at tonight's concert | 140 | ela cantou muito bem no show de hoje à noite | 140 | cantó muy bien en el concierto de esta noche | 140 | sie hat beim heutigen Konzert wirklich gut gesungen | 140 | śpiewała naprawdę dobrze na dzisiejszym koncercie | 140 | она очень хорошо спела на сегодняшнем концерте | 140 | ona ochen' khorosho spela na segodnyashnem kontserte | 140 | لقد غنت بشكل جيد في حفل الليلة | 140 | laqad ghunat bishakl jayid fi hafl allayla | 140 | उसने आज रात के संगीत समारोह में बहुत अच्छा गाया | 140 | usane aaj raat ke sangeet samaaroh mein bahut achchha gaaya | 140 | ਉਸਨੇ ਅੱਜ ਰਾਤ ਦੇ ਸੰਗੀਤ ਸਮਾਰੋਹ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਗਾਇਆ | 140 | usanē aja rāta dē sagīta samārōha vica bahuta vadhī'ā gā'i'ā | 140 | আজ রাতের কনসার্টে সে সত্যিই ভালো গেয়েছে | 140 | āja rātēra kanasārṭē sē satyi'i bhālō gēẏēchē | 140 | 彼女は今夜のコンサートで本当に上手に歌いました | 140 | 彼女 は 今夜 の コンサート で 本当に 上手 に 歌いました | 140 | かのじょ わ こにゃ の コンサート で ほんとうに じょうず に うたいました | 140 | kanojo wa konya no konsāto de hontōni jōzu ni utaimashita | |||||||||||||
141 | elle a très bien chanté au concert ce soir | 141 | 她在今晚的歌曲上唱得不错 | 141 | tā zài jīn wǎn de gēqǔ shàng chàng dé bù | 141 | 她在今晚的音乐会上唱得不错 | 141 | she sang really well at the concert tonight | 141 | ela cantou muito bem no show hoje à noite | 141 | cantó muy bien en el concierto de esta noche | 141 | Sie sang wirklich gut bei dem Konzert heute Abend | 141 | naprawdę dobrze zaśpiewała na dzisiejszym koncercie | 141 | она очень хорошо пела на сегодняшнем концерте | 141 | ona ochen' khorosho pela na segodnyashnem kontserte | 141 | لقد غنت بشكل جيد في الحفلة الليلة | 141 | laqad ghunat bishakl jayid fi alhaflat allayla | 141 | उसने आज रात संगीत कार्यक्रम में बहुत अच्छा गाया | 141 | usane aaj raat sangeet kaaryakram mein bahut achchha gaaya | 141 | ਉਸਨੇ ਅੱਜ ਰਾਤ ਸੰਗੀਤ ਸਮਾਰੋਹ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਗਾਇਆ | 141 | usanē aja rāta sagīta samārōha vica bahuta vadhī'ā gā'i'ā | 141 | সে আজ রাতে কনসার্টে সত্যিই ভাল গেয়েছে | 141 | sē āja rātē kanasārṭē satyi'i bhāla gēẏēchē | 141 | 彼女は今夜のコンサートで本当に上手に歌いました | 141 | 彼女 は 今夜 の コンサート で 本当に 上手 に 歌いました | 141 | かのじょ わ こにゃ の コンサート で ほんとうに じょうず に うたいました | 141 | kanojo wa konya no konsāto de hontōni jōzu ni utaimashita | |||||||||||||
142 | Calamus | 142 | 菖 | 142 | chāng | 142 | 菖 | 142 | calamus | 142 | Cálamo | 142 | Cálamo | 142 | Kalmus | 142 | Tatarak | 142 | аир | 142 | air | 142 | قلم | 142 | qalam | 142 | कैलमेस | 142 | kailames | 142 | ਕੈਲਾਮਸ | 142 | kailāmasa | 142 | ক্যালামাস | 142 | kyālāmāsa | 142 | ショウブ | 142 | ショウブ | 142 | ショウブ | 142 | shōbu | |||||||||||||
143 | Voisé | 143 | 浊音 | 143 | zhuóyīn | 143 | Voiced | 143 | Voiced | 143 | Dublado | 143 | Expresado | 143 | Gesprochen | 143 | Dźwięczny | 143 | Озвученный | 143 | Ozvuchennyy | 143 | تم التعبير عنها | 143 | tama altaebir eanha | 143 | गूंजनेवाला | 143 | goonjanevaala | 143 | ਆਵਾਜ਼ ਦਿੱਤੀ | 143 | āvāza ditī | 143 | কণ্ঠস্বর | 143 | kaṇṭhasbara | 143 | 有声 | 143 | 有声 | 143 | ゆうごえ | 143 | yūgoe | |||||||||||||
144 | voisé | 144 |
浊音 |
144 |
|
144 | 浊音 | 144 | voiced | 144 | dublado | 144 | expresado | 144 | geäußert | 144 | dźwięczny | 144 | звонкий | 144 | zvonkiy | 144 | أعرب | 144 | 'aerab | 144 | गूंजनेवाला | 144 | goonjanevaala | 144 | ਆਵਾਜ਼ ਦਿੱਤੀ | 144 | āvāza ditī | 144 | কন্ঠস্বর | 144 | kanṭhasbara | 144 | 有声 | 144 | 有声 | 144 | ゆうごえ | 144 | yūgoe | |||||||||||||
145 | voix | 145 | 语音 | 145 | yǔyīn | 145 | voice | 145 | voice | 145 | voz | 145 | voz | 145 | Stimme | 145 | głos | 145 | голос | 145 | golos | 145 | صوت بشري | 145 | sawt bashariun | 145 | आवाज़ | 145 | aavaaz | 145 | ਆਵਾਜ਼ | 145 | āvāza | 145 | ভয়েস | 145 | bhaẏēsa | 145 | ボイス | 145 | ボイス | 145 | ボイス | 145 | boisu | |||||||||||||
146 | voix | 146 | 人声 | 146 | rén shēng | 146 | 嗓音 | 146 | voice | 146 | voz | 146 | voz | 146 | Stimme | 146 | głos | 146 | голос | 146 | golos | 146 | صوت بشري | 146 | sawt bashariun | 146 | आवाज़ | 146 | aavaaz | 146 | ਆਵਾਜ਼ | 146 | āvāza | 146 | ভয়েস | 146 | bhaẏēsa | 146 | ボイス | 146 | ボイス | 146 | ボイス | 146 | boisu | |||||||||||||
147 | indoles | 147 | 引 | 147 | yǐn | 147 | 哚 | 147 | indoles | 147 | indóis | 147 | indoles | 147 | Indole | 147 | indole | 147 | индолы | 147 | indoly | 147 | إندول | 147 | 'iindul | 147 | इंडोल्स | 147 | indols | 147 | indoles | 147 | indoles | 147 | indoles | 147 | indoles | 147 | インドール | 147 | インドール | 147 | いんどうる | 147 | indōru | |||||||||||||
148 | chant | 148 | 唪 | 148 | fěng | 148 | 唪 | 148 | chant | 148 | canto | 148 | cantar | 148 | Gesang | 148 | intonować | 148 | воспевать | 148 | vospevat' | 148 | ترنيمة | 148 | tirnima | 148 | मंत्र | 148 | mantr | 148 | ਜਾਪ | 148 | jāpa | 148 | জপ | 148 | japa | 148 | 聖歌 | 148 | 聖歌 | 148 | せいか | 148 | seika | |||||||||||||
149 | cracher | 149 | 啋 | 149 | cǎi | 149 | 啋 | 149 | spit | 149 | cuspir | 149 | escupir | 149 | Spucke | 149 | pluć | 149 | плевать | 149 | plevat' | 149 | بصق | 149 | basq | 149 | थूक | 149 | thook | 149 | ਥੁੱਕ | 149 | thuka | 149 | থুতু | 149 | thutu | 149 | 唾を吐く | 149 | 唾 を 吐く | 149 | つば お はく | 149 | tsuba o haku | |||||||||||||
150 | siroter | 150 | 啜 | 150 | chuài | 150 | 啜 | 150 | sip | 150 | trago | 150 | sorbo | 150 | Schluck | 150 | łyk | 150 | глоток | 150 | glotok | 150 | رشفة | 150 | rashfa | 150 | सिप | 150 | sip | 150 | ਘੁੱਟ | 150 | ghuṭa | 150 | চুমুক | 150 | cumuka | 150 | 一口 | 150 | 一口 | 150 | ひとくち | 150 | hitokuchi | |||||||||||||
151 | La | 151 | 喇嘛 | 151 | lǎma | 151 | 喇 | 151 | La | 151 | Lá | 151 | La | 151 | La | 151 | La | 151 | Ла | 151 | La | 151 | لا | 151 | la | 151 | ला | 151 | la | 151 | ਲਾ | 151 | lā | 151 | লা | 151 | lā | 151 | ラ | 151 | ラ | 151 | ラ | 151 | ra | |||||||||||||
152 | 喍 | 152 | 喍 | 152 | chái | 152 | 喍 | 152 | 喍 | 152 | 喍 | 152 | 喍 | 152 | 喍 | 152 | 喍. | 152 | 喍 | 152 | chái | 152 | 喍 | 152 | chai | 152 | मैं | 152 | main | 152 | 喍 | 152 | chái | 152 | 喍 | 152 | chái | 152 | 喍 | 152 | 喍 | 152 | 喍 | 152 | 喍 | |||||||||||||
153 | manger | 153 | 喕 | 153 | miǎn | 153 | 喕 | 153 | eat | 153 | comer | 153 | come | 153 | Essen | 153 | jeść | 153 | есть | 153 | yest' | 153 | تأكل | 153 | ta'akul | 153 | खाना खा लो | 153 | khaana kha lo | 153 | ਖਾਓ | 153 | khā'ō | 153 | খাওয়া | 153 | khā'ōẏā | 153 | 食べる | 153 | 食べる | 153 | たべる | 153 | taberu | |||||||||||||
154 | voix | 154 | 人 | 154 | rén | 154 | 嗓 | 154 | voice | 154 | voz | 154 | voz | 154 | Stimme | 154 | głos | 154 | голос | 154 | golos | 154 | صوت بشري | 154 | sawt bashariun | 154 | आवाज़ | 154 | aavaaz | 154 | ਆਵਾਜ਼ | 154 | āvāza | 154 | ভয়েস | 154 | bhaẏēsa | 154 | ボイス | 154 | ボイス | 154 | ボイス | 154 | boisu | |||||||||||||
155 | dans les adjectifs | 155 | 在形容词中 | 155 | zài xíngróngcí zhōng | 155 | in adjectives | 155 | in adjectives | 155 | em adjetivos | 155 | en adjetivos | 155 | in Adjektiven | 155 | w przymiotnikach | 155 | в прилагательных | 155 | v prilagatel'nykh | 155 | في الصفات | 155 | fi alsifat | 155 | विशेषणों में | 155 | visheshanon mein | 155 | ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਵਿੱਚ | 155 | viśēśaṇāṁ vica | 155 | বিশেষণে | 155 | biśēṣaṇē | 155 | 形容詞で | 155 | 形容詞 で | 155 | けいようし で | 155 | keiyōshi de | |||||||||||||
156 | forme adjectif) | 156 | 构成形容词) | 156 | gòuchéng xíngróngcí) | 156 | 构成形容词) | 156 | form adjective) | 156 | forma adjetivo) | 156 | forma adjetivo) | 156 | Form Adjektiv) | 156 | formularz przymiotnik) | 156 | форма прилагательного) | 156 | forma prilagatel'nogo) | 156 | صفة الشكل) | 156 | sifat alshakli) | 156 | रूप विशेषण) | 156 | roop visheshan) | 156 | ਰੂਪ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ) | 156 | rūpa viśēśaṇa) | 156 | ফর্ম বিশেষণ) | 156 | pharma biśēṣaṇa) | 156 | 形容詞を形成する) | 156 | 形容詞 を 形成 する ) | 156 | けいようし お けいせい する ) | 156 | keiyōshi o keisei suru ) | |||||||||||||
157 | avoir une voix du type mentionné | 157 | 具有上述类型的声音 | 157 | jùyǒu shàngshù lèixíng de shēngyīn | 157 | having a voice of the type mentioned | 157 | having a voice of the type mentioned | 157 | ter uma voz do tipo mencionado | 157 | tener una voz del tipo mencionado | 157 | mit einer Stimme des erwähnten Typs | 157 | posiadanie głosu wspomnianego typu | 157 | обладающий голосом упомянутого типа | 157 | obladayushchiy golosom upomyanutogo tipa | 157 | لها صوت من النوع المذكور | 157 | laha sawt min alnawe almadhkur | 157 | उल्लिखित प्रकार की आवाज होना | 157 | ullikhit prakaar kee aavaaj hona | 157 | ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤੀ ਕਿਸਮ ਦੀ ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਹੋਣਾ | 157 | zikara kītī kisama dī ika āvāza hōṇā | 157 | উল্লেখিত ধরনের একটি ভয়েস থাকা | 157 | ullēkhita dharanēra ēkaṭi bhaẏēsa thākā | 157 | 言及されたタイプの声を持っている | 157 | 言及 された タイプ の 声 を 持っている | 157 | げんきゅう された タイプ の こえ お もっている | 157 | genkyū sareta taipu no koe o motteiru | |||||||||||||
158 | A le type de son ci-dessus | 158 | 具有上述类型的声音 | 158 | jùyǒu shàngshù lèixíng de shēngyīn | 158 | 具有上述类型的声音 | 158 | Has the above type of sound | 158 | Tem o tipo de som acima | 158 | Tiene el tipo de sonido anterior. | 158 | Hat die oben genannte Art von Ton | 158 | Ma powyższy rodzaj dźwięku | 158 | Имеет вышеуказанный тип звука | 158 | Imeyet vysheukazannyy tip zvuka | 158 | لديه نوع الصوت أعلاه | 158 | ladayh nawe alsawt 'aelah | 158 | उपरोक्त प्रकार की ध्वनि है | 158 | uparokt prakaar kee dhvani hai | 158 | ਉਪਰੋਕਤ ਕਿਸਮ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਹੈ | 158 | uparōkata kisama dī āvāza hai | 158 | উপরের ধরনের শব্দ আছে | 158 | uparēra dharanēra śabda āchē | 158 | 上記のような音がします | 158 | 上記 の ような 音 が します | 158 | じょうき の ような おと が します | 158 | jōki no yōna oto ga shimasu | |||||||||||||
159 | avoir une voix; avoir une voix | 159 | 有发言权;有发言权 | 159 | yǒu fāyán quán; yǒu fāyán quán | 159 | having a voice; having a voice | 159 | having a voice; having a voice | 159 | ter voz; ter voz | 159 | tener una voz; tener una voz | 159 | eine Stimme haben; eine Stimme haben | 159 | mieć głos; mieć głos | 159 | иметь голос; иметь голос | 159 | imet' golos; imet' golos | 159 | لها صوت لها صوت | 159 | laha sawat laha sawt | 159 | आवाज होना; आवाज होना | 159 | aavaaj hona; aavaaj hona | 159 | ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਹੋਣਾ; ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਹੋਣਾ | 159 | ika āvāza hōṇā; ika āvāza hōṇā | 159 | একটি কণ্ঠস্বর থাকা; একটি কণ্ঠস্বর থাকা | 159 | ēkaṭi kaṇṭhasbara thākā; ēkaṭi kaṇṭhasbara thākā | 159 | 声を持っている;声を持っている | 159 | 声 を 持っている ;声 を 持っている | 159 | こえ お もっている ごえ お もっている | 159 | koe o motteiru goe o motteiru | |||||||||||||
160 | avoir une voix; avoir une voix | 160 | 有……声音的;声音……的 | 160 | yǒu……shēngyīn de; shēngyīn……de | 160 | 有…嗓音的;嗓音…的 | 160 | having a voice; having a voice | 160 | ter voz; ter voz | 160 | tener una voz; tener una voz | 160 | eine Stimme haben; eine Stimme haben | 160 | mieć głos; mieć głos | 160 | иметь голос; иметь голос | 160 | imet' golos; imet' golos | 160 | لها صوت لها صوت | 160 | laha sawat laha sawt | 160 | आवाज होना; आवाज होना | 160 | aavaaj hona; aavaaj hona | 160 | ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਹੋਣਾ; ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਹੋਣਾ | 160 | ika āvāza hōṇā; ika āvāza hōṇā | 160 | একটি কণ্ঠস্বর থাকা; একটি কণ্ঠস্বর থাকা | 160 | ēkaṭi kaṇṭhasbara thākā; ēkaṭi kaṇṭhasbara thākā | 160 | 声を持っている;声を持っている | 160 | 声 を 持っている ;声 を 持っている | 160 | こえ お もっている ごえ お もっている | 160 | koe o motteiru goe o motteiru | |||||||||||||
161 | à voix basse | 161 | 低声 | 161 | dī shēng | 161 | low-voiced | 161 | low-voiced | 161 | voz baixa | 161 | en voz baja | 161 | leise | 161 | cichy | 161 | тихий | 161 | tikhiy | 161 | صوت منخفض | 161 | sawt munkhafid | 161 | कम आवाज उठाई | 161 | kam aavaaj uthaee | 161 | ਘੱਟ ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲਾ | 161 | ghaṭa āvāza vālā | 161 | নিম্নস্বরে | 161 | nimnasbarē | 161 | 濁りが少ない | 161 | 濁り が 少ない | 161 | にごり が すくない | 161 | nigori ga sukunai | |||||||||||||
162 | chuchotement | 162 | 低声 | 162 | dī shēng | 162 | 低声 | 162 | whisper | 162 | sussurrar | 162 | susurro | 162 | flüstern | 162 | szept | 162 | шепот | 162 | shepot | 162 | همسة | 162 | hamsa | 162 | फुसफुसाना | 162 | phusaphusaana | 162 | ਫੁਸਫੁਸ | 162 | phusaphusa | 162 | ফিসফিস | 162 | phisaphisa | 162 | ささやき | 162 | ささやき | 162 | ささやき | 162 | sasayaki | |||||||||||||
163 | voix basse | 163 | 低声 | 163 | dī shēng | 163 | low voice | 163 | low voice | 163 | voz baixa | 163 | voz baja | 163 | tiefe Stimme | 163 | niski głos | 163 | низкий голос | 163 | nizkiy golos | 163 | صوت منخفض | 163 | sawt munkhafid | 163 | कम आवाज | 163 | kam aavaaj | 163 | ਘੱਟ ਆਵਾਜ਼ | 163 | ghaṭa āvāza | 163 | নিচু স্বরে | 163 | nicu sbarē | 163 | 小声 | 163 | 小声 | 163 | こごえ | 163 | kogoe | |||||||||||||
164 | voix basse | 164 | 嗓门低的 | 164 | sǎngmén dī de | 164 | 嗓门低的 | 164 | low voice | 164 | voz baixa | 164 | voz baja | 164 | tiefe Stimme | 164 | niski głos | 164 | низкий голос | 164 | nizkiy golos | 164 | صوت منخفض | 164 | sawt munkhafid | 164 | कम आवाज | 164 | kam aavaaj | 164 | ਘੱਟ ਆਵਾਜ਼ | 164 | ghaṭa āvāza | 164 | নিচু স্বরে | 164 | nicu sbarē | 164 | 小声 | 164 | 小声 | 164 | こごえ | 164 | kogoe | |||||||||||||
165 | voix grinçante | 165 | 尖细的 | 165 | jiān xì de | 165 | squeaky-voiced | 165 | squeaky-voiced | 165 | voz esganiçada | 165 | voz chillona | 165 | quietschend | 165 | piskliwy głos | 165 | писклявый | 165 | pisklyavyy | 165 | بصوت صار | 165 | bisawt sar | 165 | चीख़ आवाज उठाई | 165 | cheekh aavaaj uthaee | 165 | squeaky-ਆਵਾਜ਼ | 165 | squeaky-āvāza | 165 | squeaky-কণ্ঠস্বর | 165 | squeaky-kaṇṭhasbara | 165 | きしむ声 | 165 | きしむ 声 | 165 | きしむ こえ | 165 | kishimu koe | |||||||||||||
166 | conique | 166 | 细尖的 | 166 | xì jiān de | 166 | 尖细的 | 166 | tapered | 166 | afilado | 166 | cónico | 166 | verjüngt | 166 | zwężający się | 166 | конический | 166 | konicheskiy | 166 | مدبب | 166 | mudabab | 166 | पतला | 166 | patala | 166 | ਟੇਪਰਡ | 166 | ṭēparaḍa | 166 | টেপারড | 166 | ṭēpāraḍa | 166 | テーパー | 166 | テーパー | 166 | てえぱあ | 166 | tēpā | |||||||||||||
167 | voix haut perchée | 167 | 高亢的声音 | 167 | gāokàng de shēngyīn | 167 | high-pitched voice | 167 | high-pitched voice | 167 | voz aguda | 167 | voz aguda | 167 | hohe Stimme | 167 | wysoki głos | 167 | высокий голос | 167 | vysokiy golos | 167 | صوت ذو نبرة عالية | 167 | sawt dhu nabrat ealia | 167 | उच्च अनिमेष आवाज | 167 | uchch animesh aavaaj | 167 | ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ | 167 | ucī āvāza | 167 | উচ্চ লেংথের ভয়েস | 167 | ucca lēnthēra bhaẏēsa | 167 | 高いピッチの声 | 167 | 高い ピッチ の 声 | 167 | たかい ピッチ の こえ | 167 | takai picchi no koe | |||||||||||||
168 | voix haut perchée | 168 | 嗓音尖细的 | 168 | sǎngyīn jiān xì de | 168 | 嗓音尖细的 | 168 | high-pitched voice | 168 | voz aguda | 168 | voz aguda | 168 | hohe Stimme | 168 | wysoki głos | 168 | высокий голос | 168 | vysokiy golos | 168 | صوت ذو نبرة عالية | 168 | sawt dhu nabrat ealia | 168 | उच्च अनिमेष आवाज | 168 | uchch animesh aavaaj | 168 | ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ | 168 | ucī āvāza | 168 | উচ্চ লেংথের ভয়েস | 168 | ucca lēnthēra bhaẏēsa | 168 | 高いピッチの声 | 168 | 高い ピッチ の 声 | 168 | たかい ピッチ の こえ | 168 | takai picchi no koe | |||||||||||||
169 | Moxibustion | 169 | 灸法 | 169 | jiǔ fǎ | 169 | 灸 | 169 | Moxibustion | 169 | Moxabustão | 169 | moxibustión | 169 | Moxibustion | 169 | Moxiterapia | 169 | прижигание | 169 | prizhiganiye | 169 | الكى | 169 | alkaa | 169 | मोक्सीबस्टन | 169 | mokseebastan | 169 | ਮੋਕਸੀਬਸਸ਼ਨ | 169 | mōkasībasaśana | 169 | মক্সিবাস্টন | 169 | maksibāsṭana | 169 | 灸 | 169 | 灸 | 169 | やいと | 169 | yaito | |||||||||||||
170 | noblesse | 170 | 绅 | 170 | shēn | 170 | 绅 | 170 | gentry | 170 | nobreza | 170 | alta burguesía | 170 | Gentry | 170 | szlachta | 170 | дворянство | 170 | dvoryanstvo | 170 | الطبقة الراقية | 170 | altabaqat alraaqia | 170 | शरीफ | 170 | shareeph | 170 | ਸੱਜਣ | 170 | sajaṇa | 170 | ভদ্র | 170 | bhadra | 170 | ジェントリー | 170 | ジェン トリー | 170 | ジェン トリー | 170 | jen torī | |||||||||||||
171 | mince | 171 | 细 | 171 | xì | 171 | 细 | 171 | thin | 171 | afinar | 171 | Delgado | 171 | dünn | 171 | chudy | 171 | тонкий | 171 | tonkiy | 171 | نحيف | 171 | nahif | 171 | पतला | 171 | patala | 171 | ਪਤਲਾ | 171 | patalā | 171 | পাতলা | 171 | pātalā | 171 | 薄い | 171 | 薄い | 171 | うすい | 171 | usui | |||||||||||||
172 | Avis | 172 | 观点 | 172 | guāndiǎn | 172 | Opinion | 172 | Opinion | 172 | Opinião | 172 | Opinión | 172 | Meinung | 172 | Opinia | 172 | Мнение | 172 | Mneniye | 172 | رأي | 172 | ray | 172 | राय | 172 | raay | 172 | ਰਾਏ | 172 | rā'ē | 172 | মতামত | 172 | matāmata | 172 | 意見 | 172 | 意見 | 172 | いけん | 172 | iken | |||||||||||||
173 | Voir | 173 | 观点 | 173 | guāndiǎn | 173 | 观点 | 173 | View | 173 | Visualizar | 173 | Vista | 173 | Sicht | 173 | Pogląd | 173 | Вид | 173 | Vid | 173 | رأي | 173 | ray | 173 | राय | 173 | raay | 173 | ਦੇਖੋ | 173 | dēkhō | 173 | দেখুন | 173 | dēkhuna | 173 | 意見 | 173 | 意見 | 173 | いけん | 173 | iken | |||||||||||||
174 | ~ (dans qch) le droit d'exprimer son opinion et d'influencer les décisions | 174 | ~ (in sth) 表达意见和影响决定的 | 174 | ~ (in sth) biǎodá yìjiàn hé yǐngxiǎng juédìn | 174 | ~ (in sth) the right to express your opinion and influence decisions | 174 | ~ (in sth) the right to express your opinion and influence decisions | 174 | ~ (em sth) o direito de expressar sua opinião e influenciar decisões | 174 | ~ (en algo) el derecho a expresar su opinión e influir en las decisiones | 174 | ~ (in etw) das Recht, seine Meinung zu äußern und Entscheidungen zu beeinflussen | 174 | ~ (w sth) prawo do wyrażania opinii i wpływania na decyzje | 174 | ~ (in sth) право выражать свое мнение и влиять на решения | 174 | ~ (in sth) pravo vyrazhat' svoye mneniye i vliyat' na resheniya | 174 | ~ (في شيء) الحق في التعبير عن رأيك والتأثير في القرارات | 174 | ~ (fi shay') alhaqu fi altaebir ean rayik waltaathir fi alqararat | 174 | ~ (sth में) अपनी राय व्यक्त करने और निर्णयों को प्रभावित करने का अधिकार | 174 | ~ (sth mein) apanee raay vyakt karane aur nirnayon ko prabhaavit karane ka adhikaar | 174 | ~ (sth ਵਿੱਚ) ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਅਤੇ ਫੈਸਲਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ | 174 | ~ (sth vica) āpaṇī rā'ē pragaṭa karana atē phaisali'āṁ nū prabhāvita karana dā adhikāra | 174 | ~ (sth) আপনার মতামত প্রকাশ করার এবং সিদ্ধান্তগুলিকে প্রভাবিত করার অধিকার | 174 | ~ (sth) āpanāra matāmata prakāśa karāra ēbaṁ sid'dhāntagulikē prabhābita karāra adhikāra | 174 | 〜(sthで)あなたの意見を表明し、決定に影響を与える権利 | 174 | 〜 ( sth で ) あなた の 意見 を 表明 し 、 決定 に 影響 を 与える 権利 | 174 | 〜 ( sth で ) あなた の いけん お ひょうめい し 、 けってい に えいきょう お あたえる けんり | 174 | 〜 ( sth de ) anata no iken o hyōmei shi , kettei ni eikyō o ataeru kenri | |||||||||||||
175 | ~ (dans qc) le droit d'exprimer des opinions et d'influencer les décisions | 175 | ~ (in sth) 表达意见和影响的权利 | 175 | ~ (in sth) biǎodá yìjiàn hé yǐngxiǎng de quá | 175 | ~ (in sth) 表达意见和影响决定的权利 | 175 | ~ (in sth) the right to express opinions and influence decisions | 175 | ~ (in sth) o direito de expressar opiniões e influenciar decisões | 175 | ~ (en algo) el derecho a expresar opiniones e influir en las decisiones | 175 | ~ (in etw) das Recht, Meinungen zu äußern und Entscheidungen zu beeinflussen | 175 | ~ (w sth) prawo do wyrażania opinii i wpływania na decyzje | 175 | ~ (в чем-то) право выражать мнение и влиять на решения | 175 | ~ (v chem-to) pravo vyrazhat' mneniye i vliyat' na resheniya | 175 | ~ (في كل شيء) الحق في التعبير عن الآراء والتأثير على القرارات | 175 | ~ (fi kuli shay'in) alhaqu fi altaebir ean alara' waltaathir ealaa alqararat | 175 | ~ (sth में) राय व्यक्त करने और निर्णयों को प्रभावित करने का अधिकार | 175 | ~ (sth mein) raay vyakt karane aur nirnayon ko prabhaavit karane ka adhikaar | 175 | ~ (sth ਵਿੱਚ) ਵਿਚਾਰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਅਤੇ ਫੈਸਲਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ | 175 | ~ (sth vica) vicāra pragaṭa karana atē phaisali'āṁ nū prabhāvita karana dā adhikāra | 175 | ~ (sth) মতামত প্রকাশ এবং সিদ্ধান্ত প্রভাবিত করার অধিকার | 175 | ~ (sth) matāmata prakāśa ēbaṁ sid'dhānta prabhābita karāra adhikāra | 175 | 〜(sthで)意見を表明し、決定に影響を与える権利 | 175 | 〜 ( sth で ) 意見 を 表明 し 、 決定 に 影響 を 与える 権利 | 175 | 〜 ( sth で ) いけん お ひょうめい し 、 けってい に えいきょう お あたえる けんり | 175 | 〜 ( sth de ) iken o hyōmei shi , kettei ni eikyō o ataeru kenri | |||||||||||||
176 | le droit de parler; le droit d'exprimer une opinion; d'influencer | 176 | 发言权;发表意见的权利;影响 | 176 | fāyán quán; fābiǎo yìjiàn de quánlì; yǐngxiǎ | 176 | the right to speak; the right to express an opinion; influence | 176 | the right to speak; the right to express an opinion; influence | 176 | o direito de falar; o direito de expressar uma opinião; influenciar | 176 | el derecho a hablar; el derecho a expresar una opinión; influencia | 176 | das Recht zu sprechen; das Recht, eine Meinung zu äußern; Einfluss | 176 | prawo do mówienia, prawo do wyrażania opinii, wpływy | 176 | право говорить, право выражать мнение, влиять | 176 | pravo govorit', pravo vyrazhat' mneniye, vliyat' | 176 | الحق في الكلام ، الحق في إبداء الرأي ، التأثير | 176 | alhaqu fi alkalam , alhaqu fi 'iibda' alraay , altaathir | 176 | बोलने का अधिकार; राय व्यक्त करने का अधिकार; प्रभाव | 176 | bolane ka adhikaar; raay vyakt karane ka adhikaar; prabhaav | 176 | ਬੋਲਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ; ਵਿਚਾਰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ; ਪ੍ਰਭਾਵ | 176 | bōlaṇa dā adhikāra; vicāra pragaṭa karana dā adhikāra; prabhāva | 176 | কথা বলার অধিকার; মতামত প্রকাশের অধিকার; প্রভাব | 176 | kathā balāra adhikāra; matāmata prakāśēra adhikāra; prabhāba | 176 | 話す権利;意見を表明する権利;影響力 | 176 | 話す 権利 ; 意見 を 表明 する 権利 ; 影響力 | 176 | はなす けんり ; いけん お ひょうめい する けんり ; えいきょうりょく | 176 | hanasu kenri ; iken o hyōmei suru kenri ; eikyōryoku | |||||||||||||
177 | le droit de parler; le droit d'exprimer une opinion; d'influencer | 177 | 发言权;发表意见的权利;影响 | 177 | fāyán quán; fābiǎo yìjiàn de quánlì; yǐngxiǎ | 177 | 发言权;发表意见的权利;影响 | 177 | the right to speak; the right to express an opinion; influence | 177 | o direito de falar; o direito de expressar uma opinião; influenciar | 177 | el derecho a hablar; el derecho a expresar una opinión; influencia | 177 | das Recht zu sprechen; das Recht, eine Meinung zu äußern; Einfluss | 177 | prawo do mówienia, prawo do wyrażania opinii, wpływy | 177 | право говорить, право выражать мнение, влиять | 177 | pravo govorit', pravo vyrazhat' mneniye, vliyat' | 177 | الحق في الكلام ، الحق في إبداء الرأي ، التأثير | 177 | alhaqu fi alkalam , alhaqu fi 'iibda' alraay , altaathir | 177 | बोलने का अधिकार; राय व्यक्त करने का अधिकार; प्रभाव | 177 | bolane ka adhikaar; raay vyakt karane ka adhikaar; prabhaav | 177 | ਬੋਲਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ; ਵਿਚਾਰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ; ਪ੍ਰਭਾਵ | 177 | bōlaṇa dā adhikāra; vicāra pragaṭa karana dā adhikāra; prabhāva | 177 | কথা বলার অধিকার; মতামত প্রকাশের অধিকার; প্রভাব | 177 | kathā balāra adhikāra; matāmata prakāśēra adhikāra; prabhāba | 177 | 話す権利;意見を表明する権利;影響力 | 177 | 話す 権利 ; 意見 を 表明 する 権利 ; 影響力 | 177 | はなす けんり ; いけん お ひょうめい する けんり ; えいきょうりょく | 177 | hanasu kenri ; iken o hyōmei suru kenri ; eikyōryoku | |||||||||||||
178 | droit | 178 | 权 | 178 | quán | 178 | 权 | 178 | right | 178 | certo | 178 | Correcto | 178 | rechts | 178 | prawidłowy | 178 | правильно | 178 | pravil'no | 178 | الصحيح | 178 | alsahih | 178 | सही | 178 | sahee | 178 | ਸਹੀ | 178 | sahī | 178 | অধিকার | 178 | adhikāra | 178 | 正しい | 178 | 正しい | 178 | ただしい | 178 | tadashī | |||||||||||||
179 | explorer | 179 | 探 | 179 | tàn | 179 | 探 | 179 | explore | 179 | explorar | 179 | explorar | 179 | entdecken | 179 | badać | 179 | проводить исследования | 179 | provodit' issledovaniya | 179 | يكتشف | 179 | yaktashif | 179 | अन्वेषण करना | 179 | anveshan karana | 179 | ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ | 179 | paṛacōla karō | 179 | অন্বেষণ | 179 | anbēṣaṇa | 179 | 見る | 179 | 見る | 179 | みる | 179 | miru | |||||||||||||
180 | maladie | 180 | 疾 | 180 | jí | 180 | 疾 | 180 | disease | 180 | doença | 180 | enfermedad | 180 | Erkrankung | 180 | choroba | 180 | болезнь | 180 | bolezn' | 180 | مرض | 180 | mard | 180 | रोग | 180 | rog | 180 | ਰੋਗ | 180 | rōga | 180 | রোগ | 180 | rōga | 180 | 疾患 | 180 | 疾患 | 180 | しっかん | 180 | shikkan | |||||||||||||
181 | Les employés doivent avoir leur mot à dire dans le processus décisionnel | 181 | 员工应该在决策过程中有发言权 | 181 | yuángōng yīnggāi zài juécè guòchéng zhō | 181 | Employees should have a voice in the decision-making process | 181 | Employees should have a voice in the decision-making process | 181 | Os funcionários devem ter voz no processo de tomada de decisão | 181 | Los empleados deben tener voz en el proceso de toma de decisiones | 181 | Mitarbeiter sollten bei Entscheidungsprozessen mitreden können | 181 | Pracownicy powinni mieć głos w procesie podejmowania decyzji | 181 | Сотрудники должны иметь право голоса в процессе принятия решений | 181 | Sotrudniki dolzhny imet' pravo golosa v protsesse prinyatiya resheniy | 181 | يجب أن يكون للموظفين رأي في عملية صنع القرار | 181 | yajib 'an yakun lilmuazafin ray fi eamaliat sune alqarar | 181 | निर्णय लेने की प्रक्रिया में कर्मचारियों की आवाज होनी चाहिए | 181 | nirnay lene kee prakriya mein karmachaariyon kee aavaaj honee chaahie | 181 | ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ | 181 | phaisalē laiṇa dī prakiri'ā vica karamacārī'āṁ dī āvāza hōṇī cāhīdī hai | 181 | সিদ্ধান্ত গ্রহণের প্রক্রিয়ায় কর্মচারীদের একটি কণ্ঠস্বর থাকা উচিত | 181 | sid'dhānta grahaṇēra prakriẏāẏa karmacārīdēra ēkaṭi kaṇṭhasbara thākā ucita | 181 | 従業員は意思決定プロセスで発言権を持つ必要があります | 181 | 従業員 は 意思 決定 プロセス で 発言権 を 持つ 必要 が あります | 181 | じゅうぎょういん わ いし けってい プロセス で はつげんけん お もつ ひつよう が あります | 181 | jūgyōin wa ishi kettei purosesu de hatsugenken o motsu hitsuyō ga arimasu | |||||||||||||
182 | Les employés doivent avoir leur mot à dire dans le processus décisionnel | 182 | 员工应该在决策过程中有发言权 | 182 | yuángōng yīnggāi zài juécè guòchéng zhō | 182 | 员工应该在决策过程中有发言权 | 182 | Employees should have a voice in the decision-making process | 182 | Os funcionários devem ter voz no processo de tomada de decisão | 182 | Los empleados deben tener voz en el proceso de toma de decisiones | 182 | Mitarbeiter sollten bei Entscheidungsprozessen mitreden können | 182 | Pracownicy powinni mieć głos w procesie podejmowania decyzji | 182 | Сотрудники должны иметь право голоса в процессе принятия решений | 182 | Sotrudniki dolzhny imet' pravo golosa v protsesse prinyatiya resheniy | 182 | يجب أن يكون للموظفين رأي في عملية صنع القرار | 182 | yajib 'an yakun lilmuazafin ray fi eamaliat sune alqarar | 182 | निर्णय लेने की प्रक्रिया में कर्मचारियों की आवाज होनी चाहिए | 182 | nirnay lene kee prakriya mein karmachaariyon kee aavaaj honee chaahie | 182 | ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ | 182 | phaisalē laiṇa dī prakiri'ā vica karamacārī'āṁ dī āvāza hōṇī cāhīdī hai | 182 | সিদ্ধান্ত গ্রহণের প্রক্রিয়ায় কর্মচারীদের একটি কণ্ঠস্বর থাকা উচিত | 182 | sid'dhānta grahaṇēra prakriẏāẏa karmacārīdēra ēkaṭi kaṇṭhasbara thākā ucita | 182 | 従業員は意思決定プロセスで発言権を持つ必要があります | 182 | 従業員 は 意思 決定 プロセス で 発言権 を 持つ 必要 が あります | 182 | じゅうぎょういん わ いし けってい プロセス で はつげんけん お もつ ひつよう が あります | 182 | jūgyōin wa ishi kettei purosesu de hatsugenken o motsu hitsuyō ga arimasu | |||||||||||||
183 | Les employés doivent avoir leur mot à dire dans le processus décisionnel | 183 | 员工应该在决策过程中有发言权 | 183 | yuángōng yīnggāi zài juécè guòchéng zhō | 183 | Employees should have a say in the decision-making process | 183 | Employees should have a say in the decision-making process | 183 | Os funcionários devem ter uma palavra a dizer no processo de tomada de decisão | 183 | Los empleados deben tener voz en el proceso de toma de decisiones. | 183 | Mitarbeiter sollten bei Entscheidungsprozessen mitreden können | 183 | Pracownicy powinni mieć wpływ na proces podejmowania decyzji | 183 | Сотрудники должны иметь право голоса в процессе принятия решений | 183 | Sotrudniki dolzhny imet' pravo golosa v protsesse prinyatiya resheniy | 183 | يجب أن يكون للموظفين رأي في عملية صنع القرار | 183 | yajib 'an yakun lilmuazafin ray fi eamaliat sune alqarar | 183 | निर्णय लेने की प्रक्रिया में कर्मचारियों की राय होनी चाहिए | 183 | nirnay lene kee prakriya mein karmachaariyon kee raay honee chaahie | 183 | ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਗੱਲ ਰੱਖਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ | 183 | karamacārī'āṁ nū phaisalē laiṇa dī prakiri'ā vica āpaṇī gala rakhaṇī cāhīdī hai | 183 | সিদ্ধান্ত গ্রহণের প্রক্রিয়ায় কর্মচারীদের একটি বক্তব্য থাকা উচিত | 183 | sid'dhānta grahaṇēra prakriẏāẏa karmacārīdēra ēkaṭi baktabya thākā ucita | 183 | 従業員は意思決定プロセスで発言権を持つ必要があります | 183 | 従業員 は 意思 決定 プロセス で 発言権 を 持つ 必要 が あります | 183 | じゅうぎょういん わ いし けってい プロセス で はつげんけん お もつ ひつよう が あります | 183 | jūgyōin wa ishi kettei purosesu de hatsugenken o motsu hitsuyō ga arimasu | |||||||||||||
184 | Les employés doivent avoir leur mot à dire dans le processus décisionnel | 184 |
雇员在决策的过程中明确该有发 |
184 | ![]()
|
184 | 雇员在决策的过程中辟该有发言权 | 184 | Employees should have a say in the decision-making process | 184 | Os funcionários devem ter uma palavra a dizer no processo de tomada de decisão | 184 | Los empleados deben tener voz en el proceso de toma de decisiones. | 184 | Mitarbeiter sollten bei Entscheidungsprozessen mitreden können | 184 | Pracownicy powinni mieć wpływ na proces podejmowania decyzji | 184 | Сотрудники должны иметь право голоса в процессе принятия решений | 184 | Sotrudniki dolzhny imet' pravo golosa v protsesse prinyatiya resheniy | 184 | يجب أن يكون للموظفين رأي في عملية صنع القرار | 184 | yajib 'an yakun lilmuazafin ray fi eamaliat sune alqarar | 184 | निर्णय लेने की प्रक्रिया में कर्मचारियों की राय होनी चाहिए | 184 | nirnay lene kee prakriya mein karmachaariyon kee raay honee chaahie | 184 | ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਗੱਲ ਰੱਖਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ | 184 | karamacārī'āṁ nū phaisalē laiṇa dī prakiri'ā vica āpaṇī gala rakhaṇī cāhīdī hai | 184 | সিদ্ধান্ত গ্রহণের প্রক্রিয়ায় কর্মচারীদের একটি বক্তব্য থাকা উচিত | 184 | sid'dhānta grahaṇēra prakriẏāẏa karmacārīdēra ēkaṭi baktabya thākā ucita | 184 | 従業員は意思決定プロセスで発言権を持つ必要があります | 184 | 従業員 は 意思 決定 プロセス で 発言権 を 持つ 必要 が あります | 184 | じゅうぎょういん わ いし けってい プロセス で はつげんけん お もつ ひつよう が あります | 184 | jūgyōin wa ishi kettei purosesu de hatsugenken o motsu hitsuyō ga arimasu | |||||||||||||
185 | une attitude, une opinion ou un sentiment particulier qui est exprimé ; un sentiment ou une opinion dont vous prenez conscience à l'intérieur de vous-même | 185 | 表达的特定态度、观点或感觉; | 185 | biǎodá de tèdìng tàidù, guāndiǎn huò gǎnj | 185 | a particular attitude, opinin or feeling that is expressed; a feeling or an opinion that you become aware of inside yourself | 185 | a particular attitude, opinin or feeling that is expressed; a feeling or an opinion that you become aware of inside yourself | 185 | uma determinada atitude, opinião ou sentimento que é expresso; um sentimento ou uma opinião que você percebe dentro de si mesmo | 185 | una actitud, opinión o sentimiento particular que se expresa; un sentimiento o una opinión de la que te vuelves consciente dentro de ti mismo | 185 | eine bestimmte Einstellung, Meinung oder ein Gefühl, das zum Ausdruck gebracht wird; ein Gefühl oder eine Meinung, die Sie in sich selbst wahrnehmen | 185 | szczególna postawa, opinia lub uczucie, które się wyraża; uczucie lub opinia, której jesteś świadomy wewnątrz siebie | 185 | определенное отношение, мнение или чувство, которое выражается; чувство или мнение, которое вы осознаете внутри себя | 185 | opredelennoye otnosheniye, mneniye ili chuvstvo, kotoroye vyrazhayetsya; chuvstvo ili mneniye, kotoroye vy osoznayete vnutri sebya | 185 | موقف أو رأي أو شعور معين يتم التعبير عنه ؛ شعور أو رأي تدركه داخل نفسك | 185 | mawqif 'aw ray 'aw shueur mueayan yatimu altaebir eanh ; shueur 'aw ray tudrikuh dakhil nafsik | 185 | एक विशेष दृष्टिकोण, राय या भावना जो व्यक्त की जाती है; एक भावना या एक राय जिसके बारे में आप अपने भीतर जागरूक हो जाते हैं | 185 | ek vishesh drshtikon, raay ya bhaavana jo vyakt kee jaatee hai; ek bhaavana ya ek raay jisake baare mein aap apane bheetar jaagarook ho jaate hain | 185 | ਇੱਕ ਖਾਸ ਰਵੱਈਆ, ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾ ਜੋ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ; ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਇੱਕ ਰਾਏ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰ ਜਾਣੂ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ | 185 | ika khāsa rava'ī'ā, vicāra jāṁ bhāvanā jō pragaṭa kītī jāndī hai; ika bhāvanā jāṁ ika rā'ē jisa bārē tusīṁ āpaṇē adara jāṇū hō jāndē hō | 185 | একটি নির্দিষ্ট মনোভাব, মতামত বা অনুভূতি যা প্রকাশ করা হয়; একটি অনুভূতি বা মতামত যা আপনি নিজের ভিতরে সচেতন হন | 185 | ēkaṭi nirdiṣṭa manōbhāba, matāmata bā anubhūti yā prakāśa karā haẏa; ēkaṭi anubhūti bā matāmata yā āpani nijēra bhitarē sacētana hana | 185 | 表現されている特定の態度、意見または感情;あなたが自分の中で気づいている感情または意見 | 185 | 表現 されている 特定 の 態度 、 意見 または 感情 ; あなた が 自分 の 中 で 気づいている 感情 または 意見 | 185 | ひょうげん されている とくてい の たいど 、 いけん または かんじょう ; あなた が じぶん の なか で きずいている かんじょう または いけん | 185 | hyōgen sareteiru tokutei no taido , iken mataha kanjō ; anata ga jibun no naka de kizuiteiru kanjō mataha iken | |||||||||||||
186 | une attitude, une opinion ou un sentiment particulier exprimé ; vous êtes conscient d'un sentiment ou d'une opinion en vous-même | 186 | 表达自己的特定态度、意见或感 | 186 | biǎodá zìjǐ de tèdìng tàidù, yìjiàn huò gǎnj | 186 | 表达的特定态度、意见或感觉; 你意识到自己内心的一种感觉或意见 | 186 | a particular attitude, opinion, or feeling expressed; you are aware of a feeling or opinion in yourself | 186 | uma determinada atitude, opinião ou sentimento expresso; você está ciente de um sentimento ou opinião em si mesmo | 186 | una actitud, opinión o sentimiento particular expresado; eres consciente de un sentimiento u opinión en ti mismo | 186 | eine bestimmte Einstellung, Meinung oder ein bestimmtes Gefühl zum Ausdruck bringen; Sie sind sich eines Gefühls oder einer Meinung in sich selbst bewusst | 186 | konkretna postawa, opinia lub wyrażone uczucie; jesteś świadomy uczucia lub opinii w sobie | 186 | выраженное определенное отношение, мнение или чувство; вы осознаете чувство или мнение в себе | 186 | vyrazhennoye opredelennoye otnosheniye, mneniye ili chuvstvo; vy osoznayete chuvstvo ili mneniye v sebe | 186 | موقف أو رأي أو شعور معين معبر عنه ؛ أنت مدرك لشعور أو رأي في نفسك | 186 | mawqif 'aw ray 'aw shueur mueayan mueabir eanh ; 'ant mudrik lishueur 'aw ray fi nafsik | 186 | एक विशेष दृष्टिकोण, राय, या व्यक्त की गई भावना; आप अपने आप में एक भावना या राय से अवगत हैं | 186 | ek vishesh drshtikon, raay, ya vyakt kee gaee bhaavana; aap apane aap mein ek bhaavana ya raay se avagat hain | 186 | ਇੱਕ ਖਾਸ ਰਵੱਈਆ, ਰਾਏ, ਜਾਂ ਭਾਵਨਾ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤੀ; ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਰਾਏ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋ | 186 | ika khāsa rava'ī'ā, rā'ē, jāṁ bhāvanā pragaṭa kītī; tusīṁ āpaṇē āpa vica ika bhāvanā jāṁ rā'ē tōṁ jāṇū hō | 186 | একটি নির্দিষ্ট মনোভাব, মতামত, বা অনুভূতি প্রকাশ; আপনি নিজের মধ্যে একটি অনুভূতি বা মতামত সম্পর্কে সচেতন | 186 | ēkaṭi nirdiṣṭa manōbhāba, matāmata, bā anubhūti prakāśa; āpani nijēra madhyē ēkaṭi anubhūti bā matāmata samparkē sacētana | 186 | 特定の態度、意見、または表現された感情;あなたは自分自身の感情または意見に気づいています | 186 | 特定 の 態度 、 意見 、 または 表現 された 感情 ; あなた は 自分 自身 の 感情 または 意見 に 気づいています | 186 | とくてい の たいど 、 いけん 、 または ひょうげん された かんじょう ; あなた わ じぶん じしん の かんじょう または いけん に きずいています | 186 | tokutei no taido , iken , mataha hyōgen sareta kanjō ; anata wa jibun jishin no kanjō mataha iken ni kizuiteimasu | |||||||||||||
187 | voix; opinion; attitude; voix | 187 | 语音;观点;态度;语音 | 187 | yǔyīn; guāndiǎn; tàidù; yǔyīn | 187 | voice; opinion; attitude; voice | 187 | voice; opinion; attitude; voice | 187 | voz; opinião; atitude; voz | 187 | voz; opinión; actitud; voz | 187 | Stimme; Meinung; Haltung; Stimme | 187 | głos; opinia; postawa; głos | 187 | голос; мнение; отношение; голос | 187 | golos; mneniye; otnosheniye; golos | 187 | صوت ؛ رأي ؛ موقف ؛ صوت | 187 | sawt ; ray ; mawqif ; sawt | 187 | आवाज; राय; रवैया; आवाज | 187 | aavaaj; raay; ravaiya; aavaaj | 187 | ਆਵਾਜ਼; ਰਾਏ; ਰਵੱਈਆ; ਆਵਾਜ਼ | 187 | āvāza; rā'ē; rava'ī'ā; āvāza | 187 | কণ্ঠস্বর; মতামত; মনোভাব; কণ্ঠস্বর | 187 | kaṇṭhasbara; matāmata; manōbhāba; kaṇṭhasbara | 187 | 声;意見;態度;声 | 187 | 声 ; 意見 ; 態度 ;声 | 187 | こえ ; いけん ; たいど ごえ | 187 | koe ; iken ; taido goe | |||||||||||||
188 | voix; opinion; attitude; voix | 188 | 呼声;意见;态度;心声 | 188 | hūshēng; yìjiàn; tàidù; xīnshēng | 188 | 呼声;意见;态度;心声 | 188 | voice; opinion; attitude; voice | 188 | voz; opinião; atitude; voz | 188 | voz; opinión; actitud; voz | 188 | Stimme; Meinung; Haltung; Stimme | 188 | głos; opinia; postawa; głos | 188 | голос; мнение; отношение; голос | 188 | golos; mneniye; otnosheniye; golos | 188 | صوت ؛ رأي ؛ موقف ؛ صوت | 188 | sawt ; ray ; mawqif ; sawt | 188 | आवाज; राय; रवैया; आवाज | 188 | aavaaj; raay; ravaiya; aavaaj | 188 | ਆਵਾਜ਼; ਰਾਏ; ਰਵੱਈਆ; ਆਵਾਜ਼ | 188 | āvāza; rā'ē; rava'ī'ā; āvāza | 188 | কণ্ঠস্বর; মতামত; মনোভাব; কণ্ঠস্বর | 188 | kaṇṭhasbara; matāmata; manōbhāba; kaṇṭhasbara | 188 | 声;意見;態度;声 | 188 | 声 ; 意見 ; 態度 ;声 | 188 | こえ ; いけん ; たいど ごえ | 188 | koe ; iken ; taido goe | |||||||||||||
189 | Il a promis que son parti écouterait la voix du peuple | 189 | 他保证他的政党将倾听人民的声 | 189 | tā bǎozhèng tā de zhèngdǎng jiāng qīngtī | 189 | He pledged that his party would listen to the voice of the people | 189 | He pledged that his party would listen to the voice of the people | 189 | Ele prometeu que seu partido ouviria a voz do povo | 189 | Prometió que su partido escucharía la voz del pueblo | 189 | Er versprach, dass seine Partei auf die Stimme des Volkes hören werde | 189 | Obiecał, że jego partia będzie słuchać głosu ludu | 189 | Он пообещал, что его партия прислушается к голосу народа. | 189 | On poobeshchal, chto yego partiya prislushayetsya k golosu naroda. | 189 | وتعهد بأن يستمع حزبه إلى صوت الشعب | 189 | wataeahad bi'an yastamie hizbuh 'iilaa sawt alshaeb | 189 | उन्होंने वादा किया कि उनकी पार्टी लोगों की आवाज सुनेगी | 189 | unhonne vaada kiya ki unakee paartee logon kee aavaaj sunegee | 189 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਾਰਟੀ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣੇਗੀ | 189 | unhāṁ vā'adā kītā ki unhāṁ dī pāraṭī lōkāṁ dī āvāza suṇēgī | 189 | তিনি অঙ্গীকার করেন তার দল জনগণের কথা শুনবে | 189 | tini aṅgīkāra karēna tāra dala janagaṇēra kathā śunabē | 189 | 彼は彼の党が人々の声に耳を傾けることを約束した | 189 | 彼 は 彼 の 党 が 人々 の 声 に 耳 を 傾ける こと を 約束 した | 189 | かれ わ かれ の とう が ひとびと の こえ に みみ お かたむける こと お やくそく した | 189 | kare wa kare no tō ga hitobito no koe ni mimi o katamukeru koto o yakusoku shita | |||||||||||||
190 | Il a promis que son parti écouterait la voix du peuple | 190 | 他保证他的聚会将被人民的声音 | 190 | tā bǎozhèng tā de jùhuì jiāng bèi rénmín d | 190 | 他保证他的政党将倾听人民的声音 | 190 | He pledged that his party would listen to the voice of the people | 190 | Ele prometeu que seu partido ouviria a voz do povo | 190 | Prometió que su partido escucharía la voz del pueblo | 190 | Er versprach, dass seine Partei auf die Stimme des Volkes hören werde | 190 | Obiecał, że jego partia będzie słuchać głosu ludu | 190 | Он пообещал, что его партия прислушается к голосу народа. | 190 | On poobeshchal, chto yego partiya prislushayetsya k golosu naroda. | 190 | وتعهد بأن يستمع حزبه إلى صوت الشعب | 190 | wataeahad bi'an yastamie hizbuh 'iilaa sawt alshaeb | 190 | उन्होंने वादा किया कि उनकी पार्टी लोगों की आवाज सुनेगी | 190 | unhonne vaada kiya ki unakee paartee logon kee aavaaj sunegee | 190 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਾਰਟੀ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣੇਗੀ | 190 | unhāṁ vā'adā kītā ki unhāṁ dī pāraṭī lōkāṁ dī āvāza suṇēgī | 190 | তিনি অঙ্গীকার করেন তার দল জনগণের কথা শুনবে | 190 | tini aṅgīkāra karēna tāra dala janagaṇēra kathā śunabē | 190 | 彼は彼の党が人々の声に耳を傾けることを約束した | 190 | 彼 は 彼 の 党 が 人々 の 声 に 耳 を 傾ける こと を 約束 した | 190 | かれ わ かれ の とう が ひとびと の こえ に みみ お かたむける こと お やくそく した | 190 | kare wa kare no tō ga hitobito no koe ni mimi o katamukeru koto o yakusoku shita | |||||||||||||
191 | Il a assuré que son parti est prêt à écouter la voix du peuple | 191 | 他保证他的政党愿意倾听人民的 | 191 | tā bǎozhèng tā de zhèngdǎng yuànyì qīng | 191 | He assured that his party is willing to listen to the voice of the people | 191 | He assured that his party is willing to listen to the voice of the people | 191 | Assegurou que o seu partido está disposto a ouvir a voz do povo | 191 | Aseguró que su partido está dispuesto a escuchar la voz del pueblo | 191 | Er versicherte, dass seine Partei bereit sei, auf die Stimme des Volkes zu hören | 191 | Zapewnił, że jego partia chce słuchać głosu ludu | 191 | Он заверил, что его партия готова прислушиваться к голосу народа | 191 | On zaveril, chto yego partiya gotova prislushivat'sya k golosu naroda | 191 | وأكد أن حزبه على استعداد للاستماع إلى صوت الشعب | 191 | wa'akad 'ana hizbah ealaa aistiedad lilaistimae 'iilaa sawt alshaeb | 191 | उन्होंने आश्वासन दिया कि उनकी पार्टी लोगों की आवाज सुनने को तैयार है | 191 | unhonne aashvaasan diya ki unakee paartee logon kee aavaaj sunane ko taiyaar hai | 191 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਭਰੋਸਾ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਾਰਟੀ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ | 191 | unhāṁ bharōsā ditā ki unhāṁ dī pāraṭī lōkāṁ dī āvāza suṇana la'ī ti'āra hai | 191 | তিনি আশ্বস্ত করেছেন যে তার দল জনগণের কথা শুনতে রাজি | 191 | tini āśbasta karēchēna yē tāra dala janagaṇēra kathā śunatē rāji | 191 | 彼は彼の党が人々の声に耳を傾けることをいとわないことを保証した | 191 | 彼 は 彼 の 党 が 人々 の 声 に 耳 を 傾ける こと を いとわない こと を 保証 した | 191 | かれ わ かれ の とう が ひとびと の こえ に みみ お かたむける こと お いとわない こと お ほしょう した | 191 | kare wa kare no tō ga hitobito no koe ni mimi o katamukeru koto o itowanai koto o hoshō shita | |||||||||||||
192 | Il a assuré que son parti est prêt à écouter la voix du peuple | 192 | 他保证他是柬埔寨自愿的人民的 | 192 | tā bǎozhèng tā shì jiǎnpǔzhài zìyuàn de ré | 192 | 他保证他洽政党愿意倾听人民的呼声 | 192 | He assured that his party is willing to listen to the voice of the people | 192 | Assegurou que o seu partido está disposto a ouvir a voz do povo | 192 | Aseguró que su partido está dispuesto a escuchar la voz del pueblo | 192 | Er versicherte, dass seine Partei bereit sei, auf die Stimme des Volkes zu hören | 192 | Zapewnił, że jego partia chce słuchać głosu ludu | 192 | Он заверил, что его партия готова прислушиваться к голосу народа | 192 | On zaveril, chto yego partiya gotova prislushivat'sya k golosu naroda | 192 | وأكد أن حزبه على استعداد للاستماع إلى صوت الشعب | 192 | wa'akad 'ana hizbah ealaa aistiedad lilaistimae 'iilaa sawt alshaeb | 192 | उन्होंने आश्वासन दिया कि उनकी पार्टी लोगों की आवाज सुनने को तैयार है | 192 | unhonne aashvaasan diya ki unakee paartee logon kee aavaaj sunane ko taiyaar hai | 192 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਭਰੋਸਾ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਾਰਟੀ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ | 192 | unhāṁ bharōsā ditā ki unhāṁ dī pāraṭī lōkāṁ dī āvāza suṇana la'ī ti'āra hai | 192 | তিনি আশ্বস্ত করেছেন যে তার দল জনগণের কথা শুনতে রাজি | 192 | tini āśbasta karēchēna yē tāra dala janagaṇēra kathā śunatē rāji | 192 | 彼は彼の党が人々の声に耳を傾けることをいとわないことを保証した | 192 | 彼 は 彼 の 党 が 人々 の 声 に 耳 を 傾ける こと を いとわない こと を 保証 した | 192 | かれ わ かれ の とう が ひとびと の こえ に みみ お かたむける こと お いとわない こと お ほしょう した | 192 | kare wa kare no tō ga hitobito no koe ni mimi o katamukeru koto o itowanai koto o hoshō shita | |||||||||||||
193 | Très peu de voix dissidentes se sont fait entendre à la droite du parti | 193 | 党的右边很少听到反对的声音 | 193 | dǎng de yòubiān hěn shǎo tīng dào fǎnduì | 193 | Very few dissenting voices were heard on the right of the party | 193 | Very few dissenting voices were heard on the right of the party | 193 | Poucas vozes discordantes foram ouvidas à direita do partido | 193 | Muy pocas voces disidentes se escucharon en la derecha del partido. | 193 | Auf der rechten Seite der Partei waren nur sehr wenige abweichende Stimmen zu hören | 193 | Po prawej stronie partii słychać było bardzo niewiele głosów sprzeciwu | 193 | Справа от партии было слышно очень мало несогласных голосов. | 193 | Sprava ot partii bylo slyshno ochen' malo nesoglasnykh golosov. | 193 | تم سماع عدد قليل جدًا من الأصوات المعارضة على يمين الحزب | 193 | tama samae eadad qalil jdan min al'aswat almuearidat ealaa yamin alhizb | 193 | पार्टी के दायीं ओर बहुत कम असहमति की आवाजें सुनी गईं | 193 | paartee ke daayeen or bahut kam asahamati kee aavaajen sunee gaeen | 193 | ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਹੱਕ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਅਸਹਿਮਤੀ ਵਾਲੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਸੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ | 193 | pāraṭī dē haka vica bahuta ghaṭa asahimatī vālī'āṁ āvāzāṁ suṇī'āṁ ga'ī'āṁ | 193 | দলের ডানদিকে খুব কম ভিন্নমতের আওয়াজ শোনা গেছে | 193 | dalēra ḍānadikē khuba kama bhinnamatēra ā'ōẏāja śōnā gēchē | 193 | 党の右側で反対意見はほとんど聞こえなかった | 193 | 党 の 右側 で 反対 意見 は ほとんど 聞こえなかった | 193 | とう の みぎがわ で はんたい いけん わ ほとんど きこえなかった | 193 | tō no migigawa de hantai iken wa hotondo kikoenakatta | |||||||||||||
194 | L'opposition se fait rarement entendre du côté droit du parti | 194 | 党的右翼很少听到反对的声音 | 194 | dǎng de yòuyì hěn shǎo tīng dào fǎnduì d | 194 | 党的右边很少听到反对的声音 | 194 | Opposition is rarely heard on the right side of the party | 194 | A oposição raramente é ouvida no lado direito do partido | 194 | La oposición rara vez se escucha en el lado derecho del partido. | 194 | Opposition ist auf der rechten Seite der Partei selten zu hören | 194 | Rzadko słychać sprzeciw po prawej stronie partii | 194 | Оппозицию редко можно услышать на правой стороне партии | 194 | Oppozitsiyu redko mozhno uslyshat' na pravoy storone partii | 194 | نادرا ما تسمع المعارضة في الجانب الأيمن من الحزب | 194 | nadiran ma tasmae almuearadat fi aljanib al'ayman min alhizb | 194 | पार्टी के दाहिनी ओर विपक्ष शायद ही कभी सुना जाता है | 194 | paartee ke daahinee or vipaksh shaayad hee kabhee suna jaata hai | 194 | ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵਿਰੋਧ ਘੱਟ ਹੀ ਸੁਣਨ ਨੂੰ ਮਿਲਦਾ ਹੈ | 194 | pāraṭī dē sajē pāsē virōdha ghaṭa hī suṇana nū miladā hai | 194 | দলটির ডানদিকে বিরোধিতা খুব কমই শোনা যায় | 194 | dalaṭira ḍānadikē birōdhitā khuba kama'i śōnā yāẏa | 194 | パーティーの右側で反対意見が聞かれることはめったにありません | 194 | パーティー の 右側 で 反対 意見 が 聞かれる こと は めったに ありません | 194 | パーティー の みぎがわ で はんたい いけん が きかれる こと わ めったに ありません | 194 | pātī no migigawa de hantai iken ga kikareru koto wa mettani arimasen | |||||||||||||
195 | Je ne peux pas entendre beaucoup de politique différente sur l'aile droite du parti | 195 | 在党的右翼听不到太多不同的政 | 195 | zài dǎng de yòuyì tīng bù dào tài duō bùtó | 195 | Can't hear much different politics on the right wing of the party | 195 | Can't hear much different politics on the right wing of the party | 195 | Não consigo ouvir muita política diferente na ala direita do partido | 195 | No puedo escuchar políticas muy diferentes en el ala derecha del partido. | 195 | Auf dem rechten Flügel der Partei ist nicht viel andere Politik zu hören | 195 | Nie słychać zbyt wielu różnych polityk na prawym skrzydle partii | 195 | Не слышу много другой политики на правом крыле партии | 195 | Ne slyshu mnogo drugoy politiki na pravom kryle partii | 195 | لا يمكن سماع سياسات مختلفة كثيرا عن الجناح اليميني للحزب | 195 | la yumkin samae siasat mukhtalifat kathiran ean aljanah alyaminii lilhizb | 195 | पार्टी के दक्षिणपंथी पर बहुत अलग राजनीति नहीं सुन सकते | 195 | paartee ke dakshinapanthee par bahut alag raajaneeti nahin sun sakate | 195 | ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਸੱਜੇ ਵਿੰਗ 'ਤੇ ਬਹੁਤੀ ਵੱਖਰੀ ਰਾਜਨੀਤੀ ਨਹੀਂ ਸੁਣੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ | 195 | pāraṭī dē sajē viga'tē bahutī vakharī rājanītī nahīṁ suṇī jā sakadī hai | 195 | দলের ডানপন্থীরা খুব একটা ভিন্ন রাজনীতির কথা শুনতে পাচ্ছেন না | 195 | dalēra ḍānapanthīrā khuba ēkaṭā bhinna rājanītira kathā śunatē pācchēna nā | 195 | 党の右翼で多くの異なる政治を聞くことができない | 195 | 党 の 右翼 で 多 く の 異なる 政治 を 聞く こと が できない | 195 | とう の うよく で た く の ことなる せいじ お きく こと が できない | 195 | tō no uyoku de ta ku no kotonaru seiji o kiku koto ga dekinai | |||||||||||||
196 | Je ne peux pas entendre beaucoup de politique différente sur l'aile droite du parti | 196 | 在党的右翼听不到什么不同的政 | 196 | zài dǎng de yòuyì tīng bù dào shénme bù | 196 | 在党的右翼听不到什么不同的政见 | 196 | Can't hear much different politics on the right wing of the party | 196 | Não consigo ouvir muita política diferente na ala direita do partido | 196 | No puedo escuchar políticas muy diferentes en el ala derecha del partido. | 196 | Auf dem rechten Flügel der Partei ist nicht viel andere Politik zu hören | 196 | Nie słychać zbyt wielu różnych polityk na prawym skrzydle partii | 196 | Не слышу много другой политики на правом крыле партии | 196 | Ne slyshu mnogo drugoy politiki na pravom kryle partii | 196 | لا يمكن سماع سياسات مختلفة كثيرا عن الجناح اليميني للحزب | 196 | la yumkin samae siasat mukhtalifat kathiran ean aljanah alyaminii lilhizb | 196 | पार्टी के दक्षिणपंथी पर बहुत अलग राजनीति नहीं सुन सकते | 196 | paartee ke dakshinapanthee par bahut alag raajaneeti nahin sun sakate | 196 | ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਸੱਜੇ ਵਿੰਗ 'ਤੇ ਬਹੁਤੀ ਵੱਖਰੀ ਰਾਜਨੀਤੀ ਨਹੀਂ ਸੁਣੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ | 196 | pāraṭī dē sajē viga'tē bahutī vakharī rājanītī nahīṁ suṇī jā sakadī hai | 196 | দলের ডানপন্থীরা খুব একটা ভিন্ন রাজনীতির কথা শুনতে পাচ্ছেন না | 196 | dalēra ḍānapanthīrā khuba ēkaṭā bhinna rājanītira kathā śunatē pācchēna nā | 196 | 党の右翼で多くの異なる政治を聞くことができない | 196 | 党 の 右翼 で 多 く の 異なる 政治 を 聞く こと が できない | 196 | とう の うよく で た く の ことなる せいじ お きく こと が できない | 196 | tō no uyoku de ta ku no kotonaru seiji o kiku koto ga dekinai | |||||||||||||
197 | la voix de la raison/du bon sens/de la conscience | 197 | 理性/理智/良心的声音 | 197 | lǐxìng/lǐzhì/liángxīn de shēngyīn | 197 | the voice of reason/sanity/conscience | 197 | the voice of reason/sanity/conscience | 197 | a voz da razão/sanidade/consciência | 197 | la voz de la razón/la cordura/la conciencia | 197 | die Stimme der Vernunft/Vernunft/Gewissen | 197 | głos rozsądku/poczytalności/sumienia | 197 | голос разума/разума/совести | 197 | golos razuma/razuma/sovesti | 197 | صوت العقل / العقل / الضمير | 197 | sawt aleaql / aleaql / aldamir | 197 | कारण / विवेक / विवेक की आवाज | 197 | kaaran / vivek / vivek kee aavaaj | 197 | ਤਰਕ/ਸਮਝ/ਜ਼ਮੀਰ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ | 197 | taraka/samajha/zamīra dī āvāza | 197 | যুক্তি/বুদ্ধি/বিবেকের কণ্ঠস্বর | 197 | yukti/bud'dhi/bibēkēra kaṇṭhasbara | 197 | 理性/正気/良心の声 | 197 | 理性 / 正気 / 良心 の 声 | 197 | りせい / しょうき / りょうしん の こえ | 197 | risei / shōki / ryōshin no koe | |||||||||||||
198 | voix de la raison/de la raison/de la conscience | 198 | 科学/科学/良心的声音 | 198 | kēxué/kēxué/liángxīn de shēngyīn | 198 | 理性/理智/良心的声音 | 198 | voice of reason/reason/conscience | 198 | voz da razão/razão/consciência | 198 | voz de la razón/razón/conciencia | 198 | Stimme der Vernunft/Vernunft/Gewissen | 198 | głos rozsądku/rozumu/sumienia | 198 | голос разума/разума/совести | 198 | golos razuma/razuma/sovesti | 198 | صوت العقل / العقل / الضمير | 198 | sawt aleaql / aleaql / aldamir | 198 | कारण/कारण/विवेक की आवाज | 198 | kaaran/kaaran/vivek kee aavaaj | 198 | ਤਰਕ/ਕਾਰਨ/ਜ਼ਮੀਰ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ | 198 | taraka/kārana/zamīra dī āvāza | 198 | যুক্তি/কারণ/বিবেকের কণ্ঠস্বর | 198 | yukti/kāraṇa/bibēkēra kaṇṭhasbara | 198 | 理性/理性/良心の声 | 198 | 理性 / 理性 / 良心 の 声 | 198 | りせい / りせい / りょうしん の こえ | 198 | risei / risei / ryōshin no koe | |||||||||||||
199 | la voix de la raison/de la raison/de la conscience | 199 | 理性的/良心的声音 | 199 | lǐxìng de/liángxīn de shēngyīn | 199 | 理性的/理智的/良心的声音 | 199 | the voice of reason/reason/conscience | 199 | a voz da razão/razão/consciência | 199 | la voz de la razón/la razón/la conciencia | 199 | die Stimme der Vernunft/Vernunft/Gewissen | 199 | głos rozsądku/rozumu/sumienia | 199 | голос разума/разума/совести | 199 | golos razuma/razuma/sovesti | 199 | صوت العقل / العقل / الضمير | 199 | sawt aleaql / aleaql / aldamir | 199 | कारण/कारण/विवेक की आवाज | 199 | kaaran/kaaran/vivek kee aavaaj | 199 | ਤਰਕ/ਕਾਰਨ/ਜ਼ਮੀਰ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ | 199 | taraka/kārana/zamīra dī āvāza | 199 | যুক্তি/কারণ/বিবেকের কণ্ঠস্বর | 199 | yukti/kāraṇa/bibēkēra kaṇṭhasbara | 199 | 理性/理性/良心の声 | 199 | 理性 / 理性 / 良心 の 声 | 199 | りせい / りせい / りょうしん の こえ | 199 | risei / risei / ryōshin no koe | |||||||||||||
200 | Lâche ! insista une petite voix intérieure. | 200 | 懦夫!一个微小的内心声音坚持 | 200 | nuòfū! Yīgè wéixiǎo de nèixīn shēngyīn jiā | 200 | Coward! a tiny inner voice insisted. | 200 | Coward! a tiny inner voice insisted. | 200 | Covarde!, insistiu uma pequena voz interior. | 200 | ¡Cobarde!, insistió una vocecita interior. | 200 | Feigling!, beharrte eine winzige innere Stimme. | 200 | Tchórz!, nalegał cichy wewnętrzny głos. | 200 | Трус, — настаивал тихий внутренний голос. | 200 | Trus, — nastaival tikhiy vnutrenniy golos. | 200 | الجبان! أصر صوت داخلي صغير. | 200 | aljabani! 'asaru sawt dakhili saghiri. | 200 | कायर, एक छोटी सी आंतरिक आवाज ने जोर दिया। | 200 | kaayar, ek chhotee see aantarik aavaaj ne jor diya. | 200 | ਕਾਇਰ! ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਅੰਦਰਲੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੱਤਾ। | 200 | kā'ira! Ika chōṭī jihī adaralī āvāza nē zōra ditā. | 200 | কাপুরুষ! একটি ছোট ভিতরের কণ্ঠ জোর দিয়ে বলল। | 200 | kāpuruṣa! Ēkaṭi chōṭa bhitarēra kaṇṭha jōra diẏē balala. | 200 | 臆病者!小さな内なる声が主張した。 | 200 | 臆病者 ! 小さな 内なる 声 が 主張 した 。 | 200 | おくびょうもの ! ちいさな うちなる こえ が しゅちょう した 。 | 200 | okubyōmono ! chīsana uchinaru koe ga shuchō shita . | |||||||||||||
201 | lâche! Une petite voix intérieure insiste | 201 | 猫夫!一个微小的内心声音坚持 | 201 | Māo fū! Yīgè wéixiǎo de nèixīn shēngyīn ji | 201 | 懦夫! 一个微小的内心声音坚持道 | 201 | coward! A tiny inner voice insists | 201 | covarde! Uma pequena voz interior insiste | 201 | ¡cobarde! Una pequeña voz interior insiste | 201 | Feigling! Eine winzige innere Stimme besteht darauf | 201 | tchórz! Cichy wewnętrzny głos nalega | 201 | трусливый! Крошечный внутренний голос настаивает | 201 | truslivyy! Kroshechnyy vnutrenniy golos nastaivayet | 201 | جبان! يصر صوت داخلي صغير | 201 | jaban! yusiru sawt dakhili saghir | 201 | डरपोक! एक छोटी सी आंतरिक आवाज जोर देती है | 201 | darapok! ek chhotee see aantarik aavaaj jor detee hai | 201 | ਕਾਇਰ! ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਅੰਦਰਲੀ ਆਵਾਜ਼ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ | 201 | Kā'ira! Ika chōṭī adaralī āvāza zōra didī hai | 201 | কাপুরুষ একটি ক্ষুদ্র অভ্যন্তরীণ কণ্ঠস্বর জোর দেয় | 201 | Kāpuruṣa ēkaṭi kṣudra abhyantarīṇa kaṇṭhasbara jōra dēẏa | 201 | 腰抜け!小さな内なる声が主張する | 201 | 腰抜け ! 小さな 内なる 声 が 主張 する | 201 | こしぬけ ! ちいさな うちなる こえ が しゅちょう する | 201 | koshinuke ! chīsana uchinaru koe ga shuchō suru | |||||||||||||
202 | Lâche, insiste une petite voix intérieure | 202 | 懦夫!内心的一点点声音坚持 | 202 | nuòfū! Nèixīn de yī diǎndiǎn shēngyīn jiān | 202 | Coward! A little inner voice insists | 202 | Coward! A little inner voice insists | 202 | Covarde! Uma pequena voz interior insiste | 202 | ¡Cobarde!, insiste una vocecita interior. | 202 | Feigling!, beharrt eine kleine innere Stimme | 202 | Tchórz! Mały wewnętrzny głos nalega! | 202 | Трус! Внутренний голос настаивает | 202 | Trus! Vnutrenniy golos nastaivayet | 202 | جبان! يصر صوت داخلي صغير | 202 | jaban! yusiru sawt dakhili saghir | 202 | कायर! एक छोटी सी आंतरिक आवाज जोर देती है | 202 | kaayar! ek chhotee see aantarik aavaaj jor detee hai | 202 | ਡਰਪੋਕ! ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਅੰਦਰਲੀ ਆਵਾਜ਼ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ | 202 | ḍarapōka! Thōṛī jihī adaralī āvāza zōra didī hai | 202 | কাপুরুষ! একটু ভিতরের কণ্ঠ জোর দেয় | 202 | kāpuruṣa! Ēkaṭu bhitarēra kaṇṭha jōra dēẏa | 202 | 臆病者!少し内なる声が主張する | 202 | 臆病者 ! 少し 内なる 声 が 主張 する | 202 | おくびょうもの ! すこし うちなる こえ が しゅちょう する | 202 | okubyōmono ! sukoshi uchinaru koe ga shuchō suru | |||||||||||||
203 | Lâche, insiste une petite voix intérieure | 203 | 胆小鬼!内心一个小声音坚持说 | 203 | dǎnxiǎoguǐ! Nèixīn yīgè xiǎo shēngyīn jiān | 203 | 胆小鬼!内心一个小声音坚持说 | 203 | Coward! A little inner voice insists | 203 | Covarde! Uma pequena voz interior insiste | 203 | ¡Cobarde!, insiste una vocecita interior. | 203 | Feigling!, beharrt eine kleine innere Stimme | 203 | Tchórz! Mały wewnętrzny głos nalega! | 203 | Трус! Внутренний голос настаивает | 203 | Trus! Vnutrenniy golos nastaivayet | 203 | جبان! يصر صوت داخلي صغير | 203 | jaban! yusiru sawt dakhili saghir | 203 | कायर! एक छोटी सी आंतरिक आवाज जोर देती है | 203 | kaayar! ek chhotee see aantarik aavaaj jor detee hai | 203 | ਡਰਪੋਕ! ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਅੰਦਰਲੀ ਆਵਾਜ਼ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ | 203 | ḍarapōka! Thōṛī jihī adaralī āvāza zōra didī hai | 203 | কাপুরুষ! একটু ভিতরের কণ্ঠ জোর দেয় | 203 | kāpuruṣa! Ēkaṭu bhitarēra kaṇṭha jōra dēẏa | 203 | 臆病者!少し内なる声が主張する | 203 | 臆病者 ! 少し 内なる 声 が 主張 する | 203 | おくびょうもの ! すこし うちなる こえ が しゅちょう する | 203 | okubyōmono ! sukoshi uchinaru koe ga shuchō suru | |||||||||||||
204 | Grammaire | 204 | 语法 | 204 | yǔfǎ | 204 | Grammar | 204 | Grammar | 204 | Gramática | 204 | Gramática | 204 | Grammatik | 204 | Gramatyka | 204 | Грамматика | 204 | Grammatika | 204 | قواعد | 204 | qawaeid | 204 | व्याकरण | 204 | vyaakaran | 204 | ਵਿਆਕਰਣ | 204 | vi'ākaraṇa | 204 | ব্যাকরণ | 204 | byākaraṇa | 204 | 文法 | 204 | 文法 | 204 | ぶんぽう | 204 | bunpō | |||||||||||||
205 | grammaire | 205 | 语法 | 205 | yǔfǎ | 205 | 语法 | 205 | grammar | 205 | gramática | 205 | gramática | 205 | Grammatik | 205 | gramatyka | 205 | грамматика | 205 | grammatika | 205 | قواعد | 205 | qawaeid | 205 | व्याकरण | 205 | vyaakaran | 205 | ਵਿਆਕਰਣ | 205 | vi'ākaraṇa | 205 | ব্যাকরণ | 205 | byākaraṇa | 205 | 文法 | 205 | 文法 | 205 | ぶんぽう | 205 | bunpō | |||||||||||||
206 | l'actif/passif | 206 | 主动/被动 | 206 | zhǔdòng/bèidòng | 206 | the active/passive | 206 | the active/passive | 206 | o ativo/passivo | 206 | el activo/pasivo | 206 | das Aktiv/Passiv | 206 | aktywny/pasywny | 206 | активный/пассивный | 206 | aktivnyy/passivnyy | 206 | النشط / المبني للمجهول | 206 | alnashit / almabniu lilmajhul | 206 | सक्रिय/निष्क्रिय | 206 | sakriy/nishkriy | 206 | ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ/ਪੈਸਿਵ | 206 | kiri'āśīla/paisiva | 206 | সক্রিয়/প্যাসিভ | 206 | sakriẏa/pyāsibha | 206 | アクティブ/パッシブ | 206 | アクティブ / パッシブ | 206 | アクティブ / ぱっしぶ | 206 | akutibu / passhibu | |||||||||||||
207 | actif Passif | 207 | 主动/被动 | 207 | zhǔdòng/bèidòng | 207 | 主动/被动 | 207 | active/passive | 207 | passivo ativo | 207 | activo pasivo | 207 | aktiv passiv | 207 | aktywny pasywny | 207 | активный пассивный | 207 | aktivnyy passivnyy | 207 | نشط / سلبي | 207 | nashit / salbi | 207 | सक्रिय निष्क्रिय | 207 | sakriy nishkriy | 207 | ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ/ਪੈਸਿਵ | 207 | kiri'āśīla/paisiva | 207 | সক্রিয় প্যাসিভ | 207 | sakriẏa pyāsibha | 207 | アクティブパッシブ | 207 | アクティブパッシブ | 207 | あくてぃぶぱっしぶ | 207 | akutibupasshibu | |||||||||||||
208 | ~la forme d'un verbe qui indique si le sujet d'une phrase accomplit l'action [la voix active) ou est affecté par celle-ci (la voix) | 208 | 〜动词的形式,表明句子的主语 | 208 | 〜dòngcí de xíngshì, biǎomíng jùzi de zh | 208 | 〜the form of a verb that shows whether the subject of a sentence performs the action [the active voice) or is affected by it (the voice) | 208 | ~the form of a verb that shows whether the subject of a sentence performs the action [the active voice) or is affected by it (the voice) | 208 | ~a forma de um verbo que mostra se o sujeito de uma frase realiza a ação [a voz ativa) ou é afetado por ela (a voz) | 208 | ~la forma de un verbo que muestra si el sujeto de una oración realiza la acción (la voz activa) o se ve afectado por ella (la voz) | 208 | ~ die Form eines Verbs, die anzeigt, ob das Subjekt eines Satzes die Handlung ausführt (die aktive Stimme) oder davon beeinflusst wird (die Stimme) | 208 | ~forma czasownika, która wskazuje, czy podmiot zdania wykonuje czynność [głos czynny), czy też ma na niego wpływ (głos) | 208 | ~ форма глагола, показывающая, совершает ли подлежащее в предложении действие (действительный залог) или он находится под его влиянием (голос) | 208 | ~ forma glagola, pokazyvayushchaya, sovershayet li podlezhashcheye v predlozhenii deystviye (deystvitel'nyy zalog) ili on nakhoditsya pod yego vliyaniyem (golos) | 208 | ~ شكل الفعل الذي يوضح ما إذا كان موضوع الجملة يؤدي الإجراء [الصوت النشط) أو يتأثر به (الصوت) | 208 | ~ shakal alfiel aladhi yuadih ma 'iidha kan mawdue aljumlat yuadiy al'iijra' [alsawt alnashtu) 'aw yata'athar bih (alsawti) | 208 | ~ एक क्रिया का रूप जो दर्शाता है कि वाक्य का विषय क्रिया [सक्रिय आवाज) करता है या इससे प्रभावित होता है (आवाज) | 208 | ~ ek kriya ka roop jo darshaata hai ki vaaky ka vishay kriya [sakriy aavaaj) karata hai ya isase prabhaavit hota hai (aavaaj) | 208 | ~ ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ ਦਾ ਰੂਪ ਜੋ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਇੱਕ ਵਾਕ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਕਿਰਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ [ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਆਵਾਜ਼) ਜਾਂ ਇਸ (ਆਵਾਜ਼) ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 208 | ~ ika kiri'ā dā rūpa jō darasā'undā hai ki kī ika vāka dā viśā kiri'ā karadā hai [kiri'āśīla āvāza) jāṁ isa (āvāza) du'ārā prabhāvita hudā hai | 208 | ~ একটি ক্রিয়াপদের ফর্ম যা দেখায় যে একটি বাক্যের বিষয় ক্রিয়া সম্পাদন করে বা এটি (কণ্ঠস্বর) দ্বারা প্রভাবিত হয় | 208 | ~ ēkaṭi kriẏāpadēra pharma yā dēkhāẏa yē ēkaṭi bākyēra biṣaẏa kriẏā sampādana karē bā ēṭi (kaṇṭhasbara) dbārā prabhābita haẏa | 208 | 〜文の主語がアクションを実行するか(能動態)、それによって影響を受けるか(声)を示す動詞の形式 | 208 | 〜 文 の 主語 が アクション を 実行 する か ( 能動態 ) 、 それ によって 影響 を 受ける か ( 声 ) を 示す 動詞 の 形式 | 208 | 〜 ぶん の しゅご が アクション お じっこう する か ( のうどうたい ) 、 それ によって えいきょう お うける か ( こえ ) お しめす どうし の けいしき | 208 | 〜 bun no shugo ga akushon o jikkō suru ka ( nōdōtai ) , sore niyotte eikyō o ukeru ka ( koe ) o shimesu dōshi no keishiki | |||||||||||||
209 | ~La forme d'un verbe qui indique si le sujet d'une phrase accomplit une action (voix active) ou est influencé par elle (voix) | 209 | 〜动词的形式,看似句子的主语 | 209 | 〜dòngcí de xíngshì, kàn shì jùzi de zhǔy | 209 | 〜动词的形式,表明句子的主语是执行动作(主动语态)还是受其影响(语态) | 209 | ~ the form of a verb that indicates whether the subject of a sentence performs an action (active voice) or is influenced by it (voice) | 209 | ~A forma de um verbo que indica se o sujeito de uma frase realiza uma ação (voz ativa) ou é influenciado por ela (voz) | 209 | ~La forma de un verbo que indica si el sujeto de una oración realiza una acción (voz activa) o está influenciado por ella (voz) | 209 | ~Die Form eines Verbs, die angibt, ob das Subjekt eines Satzes eine Handlung ausführt (aktive Stimme) oder davon beeinflusst wird (Stimme) | 209 | ~Forma czasownika wskazująca, czy podmiot zdania wykonuje czynność (głos aktywny), czy też ma na nią wpływ (głos) | 209 | ~ Форма глагола, указывающая, выполняет ли субъект предложения действие (действительный залог) или находится под его влиянием (голос) | 209 | ~ Forma glagola, ukazyvayushchaya, vypolnyayet li sub"yekt predlozheniya deystviye (deystvitel'nyy zalog) ili nakhoditsya pod yego vliyaniyem (golos) | 209 | ~ شكل الفعل الذي يشير إلى ما إذا كان موضوع الجملة يقوم بعمل (صوت نشط) أو يتأثر به (صوت) | 209 | ~ shakal alfiel aladhi yushir 'iilaa ma 'iidha kan mawdue aljumlat yaqum bieamal (sawt nashtu) 'aw yata'athar bih (sawtu) | 209 | ~ एक क्रिया का रूप जो इंगित करता है कि वाक्य का विषय एक क्रिया (सक्रिय आवाज) करता है या उससे प्रभावित होता है (आवाज) | 209 | ~ ek kriya ka roop jo ingit karata hai ki vaaky ka vishay ek kriya (sakriy aavaaj) karata hai ya usase prabhaavit hota hai (aavaaj) | 209 | ~ ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ ਦਾ ਰੂਪ ਜੋ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਵਾਕ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ (ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਆਵਾਜ਼) ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਸ (ਆਵਾਜ਼) ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 209 | ~ ika kiri'ā dā rūpa jō iha darasā'undā hai ki kī vāka dā viśā ika kiri'ā (kiri'āśīla āvāza) karadā hai jāṁ isa (āvāza) du'ārā prabhāvita hudā hai | 209 | ~ একটি ক্রিয়াপদের ফর্ম যা নির্দেশ করে যে একটি বাক্যের বিষয় একটি ক্রিয়া (সক্রিয় ভয়েস) করে বা এটি দ্বারা প্রভাবিত হয় (কণ্ঠস্বর) | 209 | ~ ēkaṭi kriẏāpadēra pharma yā nirdēśa karē yē ēkaṭi bākyēra biṣaẏa ēkaṭi kriẏā (sakriẏa bhaẏēsa) karē bā ēṭi dbārā prabhābita haẏa (kaṇṭhasbara) | 209 | 〜文の主語が行動を起こすか(能動態)、それによって影響を受けるか(声)を示す動詞の形 | 209 | 〜 文 の 主語 が 行動 を 起こす か ( 能動態 ) 、 それ によって 影響 を 受ける か ( 声 ) を 示す 動詞 の 形 | 209 | 〜 ぶん の しゅご が こうどう お おこす か ( のうどうたい ) 、 それ によって えいきょう お うける か ( こえ ) お しめす どうし の かたち | 209 | 〜 bun no shugo ga kōdō o okosu ka ( nōdōtai ) , sore niyotte eikyō o ukeru ka ( koe ) o shimesu dōshi no katachi | |||||||||||||
210 | voix active/passive | 210 | 主动/被动语态 | 210 | zhǔdòng/bèidòng yǔ tài | 210 | active/passive voice | 210 | active/passive voice | 210 | voz ativa/passiva | 210 | voz activa/pasiva | 210 | aktive/passive Stimme | 210 | głos aktywny/pasywny | 210 | активный / пассивный залог | 210 | aktivnyy / passivnyy zalog | 210 | نشط / المبني للمجهول | 210 | nashit / almabniu lilmajhul | 210 | सक्रिय/निष्क्रिय आवाज | 210 | sakriy/nishkriy aavaaj | 210 | ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ/ਪੈਸਿਵ ਆਵਾਜ਼ | 210 | kiri'āśīla/paisiva āvāza | 210 | সক্রিয়/প্যাসিভ ভয়েস | 210 | sakriẏa/pyāsibha bhaẏēsa | 210 | 能動態/受動態 | 210 | 能動態 / 受動態 | 210 | のうどうたい / じゅどうたい | 210 | nōdōtai / judōtai | |||||||||||||
211 | voix active/passive | 211 | 主动/被动语态 | 211 | zhǔdòng/bèidòng yǔ tài | 211 | 主动 / 被动语态 | 211 | active/passive voice | 211 | voz ativa/passiva | 211 | voz activa/pasiva | 211 | aktive/passive Stimme | 211 | głos aktywny/pasywny | 211 | активный / пассивный залог | 211 | aktivnyy / passivnyy zalog | 211 | نشط / المبني للمجهول | 211 | nashit / almabniu lilmajhul | 211 | सक्रिय/निष्क्रिय आवाज | 211 | sakriy/nishkriy aavaaj | 211 | ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ/ਪੈਸਿਵ ਆਵਾਜ਼ | 211 | kiri'āśīla/paisiva āvāza | 211 | সক্রিয়/প্যাসিভ ভয়েস | 211 | sakriẏa/pyāsibha bhaẏēsa | 211 | 能動態/受動態 | 211 | 能動態 / 受動態 | 211 | のうどうたい / じゅどうたい | 211 | nōdōtai / judōtai | |||||||||||||
212 | Phonétique | 212 | 语音学 | 212 | yǔyīn xué | 212 | Phonetics | 212 | Phonetics | 212 | Fonética | 212 | Fonética | 212 | Phonetik | 212 | Fonetyka | 212 | Фонетика | 212 | Fonetika | 212 | علم الصوتيات | 212 | eilm alsawtiaat | 212 | स्वर-विज्ञान | 212 | svar-vigyaan | 212 | ਧੁਨੀ ਵਿਗਿਆਨ | 212 | dhunī vigi'āna | 212 | ধ্বনিতত্ত্ব | 212 | dhbanitattba | 212 | 音声学 | 212 | 音声学 | 212 | おんせいがく | 212 | onseigaku | |||||||||||||
213 | Phonétique | 213 | 声音学 | 213 | shēngyīn xué | 213 | 语音学 | 213 | Phonetics | 213 | Fonética | 213 | Fonética | 213 | Phonetik | 213 | Fonetyka | 213 | Фонетика | 213 | Fonetika | 213 | علم الصوتيات | 213 | eilm alsawtiaat | 213 | स्वर-विज्ञान | 213 | svar-vigyaan | 213 | ਧੁਨੀ ਵਿਗਿਆਨ | 213 | dhunī vigi'āna | 213 | ধ্বনিতত্ত্ব | 213 | dhbanitattba | 213 | 音声学 | 213 | 音声学 | 213 | おんせいがく | 213 | onseigaku | |||||||||||||
214 | son produit par le mouvement des cordes vocales utilisé dans la prononciation des voyelles et de certaines consonnes | 214 | 元音和一些辅音发音中使用的声 | 214 | yuán yīn hé yīxiē fǔyīn fāyīn zhōng shǐyòn | 214 | sound produced by movement of the vocal cords used in the pronunciation of vowels and some consonants | 214 | sound produced by movement of the vocal cords used in the pronunciation of vowels and some consonants | 214 | som produzido pelo movimento das cordas vocais usado na pronúncia de vogais e algumas consoantes | 214 | sonido producido por el movimiento de las cuerdas vocales utilizado en la pronunciación de las vocales y algunas consonantes | 214 | Klang, der durch die Bewegung der Stimmbänder erzeugt wird, die bei der Aussprache von Vokalen und einigen Konsonanten verwendet werden | 214 | dźwięk wytwarzany przez ruch strun głosowych używany w wymowie samogłosek i niektórych spółgłosek | 214 | звук, производимый движением голосовых связок, используемых при произношении гласных и некоторых согласных | 214 | zvuk, proizvodimyy dvizheniyem golosovykh svyazok, ispol'zuyemykh pri proiznoshenii glasnykh i nekotorykh soglasnykh | 214 | صوت ناتج عن حركة الحبال الصوتية المستخدمة في نطق أحرف العلة وبعض الحروف الساكنة | 214 | sawt natij ean harakat alhibal alsawtiat almustakhdamat fi nutq 'ahruf aleilat wabaed alhuruf alsaakina | 214 | स्वरों और कुछ व्यंजनों के उच्चारण में प्रयुक्त मुखर रस्सियों की गति से उत्पन्न ध्वनि | 214 | svaron aur kuchh vyanjanon ke uchchaaran mein prayukt mukhar rassiyon kee gati se utpann dhvani | 214 | ਸਵਰਾਂ ਅਤੇ ਕੁਝ ਵਿਅੰਜਨਾਂ ਦੇ ਉਚਾਰਨ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਵੋਕਲ ਕੋਰਡਾਂ ਦੀ ਗਤੀ ਦੁਆਰਾ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ ਆਵਾਜ਼ | 214 | savarāṁ atē kujha vi'ajanāṁ dē ucārana vica varatī'āṁ jāṇa vālī'āṁ vōkala kōraḍāṁ dī gatī du'ārā paidā kītī āvāza | 214 | স্বরবর্ণ এবং কিছু ব্যঞ্জনবর্ণের উচ্চারণে ব্যবহৃত ভোকাল কর্ডের নড়াচড়ার মাধ্যমে উৎপন্ন শব্দ | 214 | sbarabarṇa ēbaṁ kichu byañjanabarṇēra uccāraṇē byabahr̥ta bhōkāla karḍēra naṛācaṛāra mādhyamē uṯpanna śabda | 214 | 母音と子音の発音に使われる声帯の動きによって生成される音 | 214 | 母音 と 子音 の 発音 に 使われる 声帯 の 動き によって 生成 される 音 | 214 | ぼいん と しいん の はつおん に つかわれる せいたい の うごき によって せいせい される おと | 214 | boin to shīn no hatsuon ni tsukawareru seitai no ugoki niyotte seisei sareru oto | |||||||||||||
215 | Les sons produits par le mouvement des cordes vocales utilisés dans la prononciation des voyelles et de certaines consonnes | 215 | 元音和一些辅音发音中使用的声 | 215 | yuán yīn hé yīxiē fǔyīn fāyīn zhōng shǐyòn | 215 | 元音和一些辅音发音中使用的声带运动产生的声音 | 215 | The sounds produced by the movement of the vocal cords used in the pronunciation of vowels and some consonants | 215 | Os sons produzidos pelo movimento das cordas vocais utilizados na pronúncia das vogais e algumas consoantes | 215 | Los sonidos producidos por el movimiento de las cuerdas vocales se utilizan en la pronunciación de las vocales y algunas consonantes. | 215 | Die Töne, die durch die Bewegung der Stimmbänder erzeugt werden, die bei der Aussprache von Vokalen und einigen Konsonanten verwendet werden | 215 | Dźwięki wytwarzane przez ruch strun głosowych używane w wymowie samogłosek i niektórych spółgłosek | 215 | Звуки, производимые движением голосовых связок, используются при произношении гласных и некоторых согласных. | 215 | Zvuki, proizvodimyye dvizheniyem golosovykh svyazok, ispol'zuyutsya pri proiznoshenii glasnykh i nekotorykh soglasnykh. | 215 | الأصوات التي تنتجها حركة الحبال الصوتية المستخدمة في نطق أحرف العلة وبعض الحروف الساكنة | 215 | al'aswat alati tuntijuha harakat alhibal alsawtiat almustakhdamat fi nutq 'ahruf aleilat wabaed alhuruf alsaakina | 215 | स्वरों और कुछ व्यंजनों के उच्चारण में प्रयुक्त वोकल कॉर्ड्स की गति से उत्पन्न ध्वनियाँ | 215 | svaron aur kuchh vyanjanon ke uchchaaran mein prayukt vokal kords kee gati se utpann dhvaniyaan | 215 | ਸਵਰਾਂ ਅਤੇ ਕੁਝ ਵਿਅੰਜਨਾਂ ਦੇ ਉਚਾਰਨ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਵੋਕਲ ਕੋਰਡਜ਼ ਦੀ ਗਤੀ ਨਾਲ ਪੈਦਾ ਹੋਈਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ | 215 | savarāṁ atē kujha vi'ajanāṁ dē ucārana vica varatī'āṁ jāndī'āṁ vōkala kōraḍaza dī gatī nāla paidā hō'ī'āṁ āvāzāṁ | 215 | স্বরবর্ণ এবং কিছু ব্যঞ্জনবর্ণের উচ্চারণে ব্যবহৃত ভোকাল কর্ডের নড়াচড়ার ফলে উৎপন্ন ধ্বনি | 215 | sbarabarṇa ēbaṁ kichu byañjanabarṇēra uccāraṇē byabahr̥ta bhōkāla karḍēra naṛācaṛāra phalē uṯpanna dhbani | 215 | 母音や子音の発音に使われる声帯の動きによって生成される音 | 215 | 母音 や 子音 の 発音 に 使われる 声帯 の 動き によって 生成 される 音 | 215 | ぼいん や しいん の はつおん に つかわれる せいたい の うごき によって せいせい される おと | 215 | boin ya shīn no hatsuon ni tsukawareru seitai no ugoki niyotte seisei sareru oto | |||||||||||||
216 | Solo (.Voyelles et certaines consonnes produites par la vibration des cordes vocales) | 216 | 独音。(.声带发出的元音和某些 | 216 | dú yīn.(. Shēngdài fāchū de yuán yīn hé m | 216 | 独音.(.声带震动发出的元 音和某些辅音) | 216 | Solo. (.Vowels and certain consonants produced by the vibration of the vocal cords) | 216 | Solo. (. Vogais e certas consoantes produzidas pela vibração das cordas vocais) | 216 | Solo.(.Vocales y ciertas consonantes producidas por la vibración de las cuerdas vocales) | 216 | Solo (.Vokale und bestimmte Konsonanten, die durch die Schwingung der Stimmbänder erzeugt werden) | 216 | Solo (samogłoski i niektóre spółgłoski wytwarzane przez wibrację strun głosowych) | 216 | Соло (Гласные и некоторые согласные, производимые вибрацией голосовых связок). | 216 | Solo (Glasnyye i nekotoryye soglasnyye, proizvodimyye vibratsiyey golosovykh svyazok). | 216 | منفردًا (. أحرف العلة وبعض الحروف الساكنة الناتجة عن اهتزاز الحبال الصوتية) | 216 | mnfrdan (. 'ahruf aleilat wabaed alhuruf alsaakinat alnaatijat ean aihtizaz alhibal alsawtiati) | 216 | एकल। (। स्वर और कुछ व्यंजन मुखर डोरियों के कंपन से उत्पन्न होते हैं) | 216 | ekal. (. svar aur kuchh vyanjan mukhar doriyon ke kampan se utpann hote hain) | 216 | ਸੋਲੋ। (. ਵੋਕਲ ਕੋਰਡਜ਼ ਦੇ ਕੰਪਨ ਦੁਆਰਾ ਪੈਦਾ ਹੋਏ ਸਵਰ ਅਤੇ ਕੁਝ ਵਿਅੰਜਨ) | 216 | sōlō. (. Vōkala kōraḍaza dē kapana du'ārā paidā hō'ē savara atē kujha vi'ajana) | 216 | একা। | 216 | ēkā. | 216 | ソロ(声帯の振動によって生成される母音と特定の子音) | 216 | ソロ ( 声帯 の 振動 によって 生成 される 母音 と 特定 の 子音 ) | 216 | ソロ ( せいたい の しんどう によって せいせい される ぼいん と とくてい の しいん ) | 216 | soro ( seitai no shindō niyotte seisei sareru boin to tokutei no shīn ) | |||||||||||||
217 | voir également | 217 | 也可以看看 | 217 | yě kěyǐ kàn kàn | 217 | see also | 217 | see also | 217 | Veja também | 217 | ver también | 217 | siehe auch | 217 | Zobacz też | 217 | смотрите также | 217 | smotrite takzhe | 217 | أنظر أيضا | 217 | 'anzur 'aydan | 217 | यह सभी देखें | 217 | yah sabhee dekhen | 217 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 217 | iha vī vēkhō | 217 | আরো দেখুন | 217 | Ārō dēkhuna | 217 | も参照してください | 217 | も 参照 してください | 217 | も さんしょう してください | 217 | mo sanshō shitekudasai | |||||||||||||
218 | voisé | 218 | 浊音 | 218 | zhuóyīn | 218 | voiced | 218 | voiced | 218 | dublado | 218 | expresado | 218 | geäußert | 218 | dźwięczny | 218 | звонкий | 218 | zvonkiy | 218 | أعرب | 218 | 'aerab | 218 | गूंजनेवाला | 218 | goonjanevaala | 218 | ਆਵਾਜ਼ ਦਿੱਤੀ | 218 | āvāza ditī | 218 | কন্ঠস্বর | 218 | kanṭhasbara | 218 | 有声 | 218 | 有声 | 218 | ゆうごえ | 218 | yūgoe | |||||||||||||
219 | voisé | 219 | 浊音 | 219 | zhuóyīn | 219 | 浊音 | 219 | voiced | 219 | dublado | 219 | expresado | 219 | geäußert | 219 | dźwięczny | 219 | звонкий | 219 | zvonkiy | 219 | أعرب | 219 | 'aerab | 219 | गूंजनेवाला | 219 | goonjanevaala | 219 | ਆਵਾਜ਼ ਦਿੱਤੀ | 219 | āvāza ditī | 219 | কন্ঠস্বর | 219 | kanṭhasbara | 219 | 有声 | 219 | 有声 | 219 | ゆうごえ | 219 | yūgoe | |||||||||||||
220 | Sans voix | 220 | 无声 | 220 | wúshēng | 220 | Voiceless | 220 | Voiceless | 220 | Sem voz | 220 | Sin voz | 220 | Stimmlos | 220 | Bezdźwięczny | 220 | Безмолвный | 220 | Bezmolvnyy | 220 | بلا صوت | 220 | bila sawt | 220 | मौन | 220 | maun | 220 | ਅਵਾਜ਼ ਰਹਿਤ | 220 | avāza rahita | 220 | কণ্ঠহীন | 220 | kaṇṭhahīna | 220 | 無声 | 220 | 無声 | 220 | むせい | 220 | musei | |||||||||||||
221 | silencieux | 221 | 无声 | 221 | Wúshēng | 221 | 无声 | 221 | silent | 221 | silencioso | 221 | silencio | 221 | Leise | 221 | cichy | 221 | тихий | 221 | tikhiy | 221 | صامتة | 221 | samita | 221 | मूक | 221 | mook | 221 | ਚੁੱਪ | 221 | cupa | 221 | নীরব | 221 | nīraba | 221 | 静けさ | 221 | 静けさ | 221 | しずけさ | 221 | shizukesa | |||||||||||||
222 | donner la parole à qch | 222 | 发声 | 222 | fāshēng | 222 | give voice to sth | 222 | give voice to sth | 222 | dar voz a st | 222 | dar voz a algo | 222 | etw. eine Stimme geben | 222 | dać głos temu | 222 | озвучить что-л. | 222 | ozvuchit' chto-l. | 222 | إعطاء صوت لك شيء | 222 | 'iieta' sawt lak shay' | 222 | sth . को आवाज दें | 222 | sth . ko aavaaj den | 222 | sth ਨੂੰ ਆਵਾਜ਼ ਦਿਓ | 222 | sth nū āvāza di'ō | 222 | sth কে আওয়াজ দাও | 222 | sth kē ā'ōẏāja dā'ō | 222 | sthに声をかける | 222 | sth に 声 を かける | 222 | sth に こえ お かける | 222 | sth ni koe o kakeru | |||||||||||||
223 | voix | 223 | 发声 | 223 | fāshēng | 223 | 发声 | 223 | voice | 223 | voz | 223 | voz | 223 | Stimme | 223 | głos | 223 | голос | 223 | golos | 223 | صوت بشري | 223 | sawt bashariun | 223 | आवाज़ | 223 | aavaaz | 223 | ਆਵਾਜ਼ | 223 | āvāza | 223 | ভয়েস | 223 | bhaẏēsa | 223 | ボイス | 223 | ボイス | 223 | ボイス | 223 | boisu | |||||||||||||
224 | pour exprimer vos sentiments, vos inquiétudes, etc. | 224 | 表达你的感受、担忧等。 | 224 | biǎodá nǐ de gǎnshòu, dānyōu děng. | 224 | to express your feelings, worries,etc. | 224 | to express your feelings, worries, etc. | 224 | expressar seus sentimentos, preocupações, etc. | 224 | para expresar sus sentimientos, preocupaciones, etc. | 224 | um Ihre Gefühle, Sorgen etc. auszudrücken | 224 | aby wyrazić swoje uczucia, zmartwienia itp. | 224 | для выражения своих чувств, переживаний и т. | 224 | dlya vyrazheniya svoikh chuvstv, perezhivaniy i t. | 224 | للتعبير عن مشاعرك وقلقك وما إلى ذلك. | 224 | liltaebir ean mashaeirik waqalaqik wama 'iilaa dhalika. | 224 | अपनी भावनाओं, चिंताओं आदि को व्यक्त करने के लिए। | 224 | apanee bhaavanaon, chintaon aadi ko vyakt karane ke lie. | 224 | ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ, ਚਿੰਤਾਵਾਂ ਆਦਿ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ | 224 | āpaṇī'āṁ bhāvanāvāṁ, citāvāṁ ādi nū pragaṭa karana la'ī | 224 | আপনার অনুভূতি, উদ্বেগ ইত্যাদি প্রকাশ করতে | 224 | āpanāra anubhūti, udbēga ityādi prakāśa karatē | 224 | あなたの気持ちや心配事などを表現するために。 | 224 | あなた の 気持ち や 心配事 など を 表現 する ため に 。 | 224 | あなた の きもち や しんぱいごと など お ひょうげん する ため に 。 | 224 | anata no kimochi ya shinpaigoto nado o hyōgen suru tame ni . | |||||||||||||
225 | Exprimez vos sentiments, vos inquiétudes, etc. | 225 | 表达你的感受、内心等 | 225 | Biǎodá nǐ de gǎnshòu, nèixīn děng | 225 | 表达你的感受、担忧等 | 225 | Express your feelings, concerns, etc. | 225 | Expresse seus sentimentos, preocupações, etc. | 225 | Expresa tus sentimientos, preocupaciones, etc. | 225 | Äußern Sie Ihre Gefühle, Bedenken usw. | 225 | Wyraź swoje uczucia, obawy itp. | 225 | Выражайте свои чувства, опасения и т. | 225 | Vyrazhayte svoi chuvstva, opaseniya i t. | 225 | عبر عن مشاعرك ومخاوفك وما إلى ذلك. | 225 | eabar ean mashaeirik wamakhawifik wama 'iilaa dhalika. | 225 | अपनी भावनाओं, चिंताओं आदि को व्यक्त करें। | 225 | apanee bhaavanaon, chintaon aadi ko vyakt karen. | 225 | ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ, ਚਿੰਤਾਵਾਂ ਆਦਿ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ। | 225 | āpaṇī'āṁ bhāvanāvāṁ, citāvāṁ ādi nū pragaṭa karō. | 225 | আপনার অনুভূতি, উদ্বেগ ইত্যাদি প্রকাশ করুন। | 225 | āpanāra anubhūti, udbēga ityādi prakāśa karuna. | 225 | あなたの気持ちや懸念などを表現してください。 | 225 | あなた の 気持ち や 懸念 など を 表現 してください 。 | 225 | あなた の きもち や けねん など お ひょうげん してください 。 | 225 | anata no kimochi ya kenen nado o hyōgen shitekudasai . | |||||||||||||
226 | exprimer son coeur; exprimer son coeur | 226 | 表达自己的心声;表达心声 | 226 | biǎodá zìjǐ de xīnshēng; biǎodá xīnshēng | 226 | express one's heart; express one's heart | 226 | express one's heart; express one's heart | 226 | expressar o coração; expressar o coração | 226 | expresar el corazón; expresar el corazón | 226 | sein Herz ausdrücken, sein Herz ausdrücken | 226 | wyrażać swoje serce, wyrażać swoje serce | 226 | выражать свое сердце; выражать свое сердце | 226 | vyrazhat' svoye serdtse; vyrazhat' svoye serdtse | 226 | يعبر عن قلبه ؛ يعبر عن قلبه | 226 | yueabir ean qalbih ; yueabir ean qalbih | 226 | अपने दिल को व्यक्त करना; अपने दिल को व्यक्त करना | 226 | apane dil ko vyakt karana; apane dil ko vyakt karana | 226 | ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ; ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ | 226 | Āpaṇē dila dā pragaṭāvā; āpaṇē dila dā pragaṭāvā | 226 | নিজের হৃদয় প্রকাশ করা; নিজের হৃদয় প্রকাশ করা | 226 | Nijēra hr̥daẏa prakāśa karā; nijēra hr̥daẏa prakāśa karā | 226 | 自分の心を表現する;自分の心を表現する | 226 | 自分 の 心 を 表現 する ; 自分 の 心 を 表現 する | 226 | じぶん の こころ お ひょうげん する ; じぶん の こころ お ひょうげん する | 226 | jibun no kokoro o hyōgen suru ; jibun no kokoro o hyōgen suru | |||||||||||||
227 | exprimer son coeur; exprimer son coeur | 227 | 表露心声;表白心迹 | 227 | biǎolù xīnshēng; biǎobái xīnjì | 227 | 表露心声;表白心迹 | 227 | express one's heart; express one's heart | 227 | expressar o coração; expressar o coração | 227 | expresar el corazón; expresar el corazón | 227 | sein Herz ausdrücken, sein Herz ausdrücken | 227 | wyrażać swoje serce, wyrażać swoje serce | 227 | выражать свое сердце; выражать свое сердце | 227 | vyrazhat' svoye serdtse; vyrazhat' svoye serdtse | 227 | يعبر عن قلبه ؛ يعبر عن قلبه | 227 | yueabir ean qalbih ; yueabir ean qalbih | 227 | अपने दिल को व्यक्त करना; अपने दिल को व्यक्त करना | 227 | apane dil ko vyakt karana; apane dil ko vyakt karana | 227 | ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ; ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ | 227 | āpaṇē dila dā pragaṭāvā; āpaṇē dila dā pragaṭāvā | 227 | নিজের হৃদয় প্রকাশ করা; নিজের হৃদয় প্রকাশ করা | 227 | nijēra hr̥daẏa prakāśa karā; nijēra hr̥daẏa prakāśa karā | 227 | 自分の心を表現する;自分の心を表現する | 227 | 自分 の 心 を 表現 する ; 自分 の 心 を 表現 する | 227 | じぶん の こころ お ひょうげん する ; じぶん の こころ お ひょうげん する | 227 | jibun no kokoro o hyōgen suru ; jibun no kokoro o hyōgen suru | |||||||||||||
228 | un par un | 228 | 逐逐 | 228 | zhú zhú | 228 | 逐 | 228 | one by one | 228 | um por um | 228 | uno a uno | 228 | Einer nach dem anderen | 228 | jeden po drugim | 228 | по одному | 228 | po odnomu | 228 | واحدا تلو الآخر | 228 | wahidan tilw alakhar | 228 | एक के बाद एक | 228 | ek ke baad ek | 228 | ਇੱਕ ਇੱਕ ਕਰਕੇ | 228 | ika ika karakē | 228 | একটার পর একটা | 228 | ēkaṭāra para ēkaṭā | 228 | 一つずつ | 228 | 一つ ずつ | 228 | ひとつ ずつ | 228 | hitotsu zutsu | |||||||||||||
229 | trace | 229 | 迹 | 229 | jī | 229 | 迹 | 229 | trace | 229 | vestígio | 229 | rastro | 229 | verfolgen | 229 | namierzać | 229 | след | 229 | sled | 229 | أثر | 229 | 'athar | 229 | निशान | 229 | nishaan | 229 | ਟਰੇਸ | 229 | ṭarēsa | 229 | ট্রেস | 229 | ṭrēsa | 229 | 痕跡 | 229 | 痕跡 | 229 | こんせき | 229 | konseki | |||||||||||||
230 | fais entendre ta voix | 230 | 让你的声音被听到 | 230 | ràng nǐ de shēngyīn bèi tīng dào | 230 | make your voice heard | 230 | make your voice heard | 230 | faça sua voz ser ouvida | 230 | haz que tu voz se escuche | 230 | machen Sie Ihre Stimme hörbar | 230 | niech twój głos zostanie usłyszany | 230 | сделай так, чтобы твой голос был услышан | 230 | sdelay tak, chtoby tvoy golos byl uslyshan | 230 | اجعل صوتك مسموعا | 230 | aijeal sawtak masmuean | 230 | अपनी आवाज सुनाओ | 230 | apanee aavaaj sunao | 230 | ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣਾਓ | 230 | āpaṇī āvāza suṇā'ō | 230 | আপনার কণ্ঠস্বর শোনান | 230 | āpanāra kaṇṭhasbara śōnāna | 230 | あなたの声を聞かせてください | 230 | あなた の 声 を 聞かせてください | 230 | あなた の こえ お きかせてください | 230 | anata no koe o kikasetekudasai | |||||||||||||
231 | Fais entendre ta voix | 231 | 让你的声音被听到 | 231 | ràng nǐ de shēngyīn bèi tīng dào | 231 | 让你的声音被听到 | 231 | let your voice be heard | 231 | Deixe sua voz ser ouvida | 231 | Deja que se escuche tu voz | 231 | Lass deine Stimme gehört werden | 231 | niech twój głos zostanie usłyszany | 231 | Пусть ваш голос услышат | 231 | Pust' vash golos uslyshat | 231 | اجعل صوتك مسموع | 231 | aijeal sawtak masmue | 231 | अपनी आवाज थोड़ी तेज करो | 231 | apanee aavaaj thodee tej karo | 231 | ਤੁਹਾਡੀ ਅਵਾਜ਼ ਸੁਣੀ ਜਾਵੇ | 231 | tuhāḍī avāza suṇī jāvē | 231 | আপনার বক্তব্য করা যাক | 231 | āpanāra baktabya karā yāka | 231 | あなたの声を聞かせてください | 231 | あなた の 声 を 聞かせてください | 231 | あなた の こえ お きかせてください | 231 | anata no koe o kikasetekudasai | |||||||||||||
232 | pour exprimer vos sentiments, opinions, etc. d'une manière qui fait que les gens les remarquent et les considèrent | 232 | 以让人注意到和考虑的方式表达 | 232 | yǐ ràng rén zhùyì dào hé kǎolǜ de fāngshì | 232 | to express your feelings, opinions, etc. in a way that makes people notice and consider them | 232 | to express your feelings, opinions, etc. in a way that makes people notice and consider them | 232 | expressar seus sentimentos, opiniões, etc. de uma maneira que faça as pessoas notarem e considerá-los | 232 | para expresar sus sentimientos, opiniones, etc. de una manera que haga que las personas los noten y los consideren | 232 | Ihre Gefühle, Meinungen usw. so auszudrücken, dass andere sie bemerken und berücksichtigen | 232 | wyrażać swoje uczucia, opinie itp. w sposób, który sprawi, że ludzie je dostrzegą i rozważą | 232 | выражать свои чувства, мнения и т. д. таким образом, чтобы люди замечали и учитывали их | 232 | vyrazhat' svoi chuvstva, mneniya i t. d. takim obrazom, chtoby lyudi zamechali i uchityvali ikh | 232 | للتعبير عن مشاعرك وآرائك وما إلى ذلك بطريقة تجعل الناس يلاحظونها ويأخذونها في الاعتبار | 232 | liltaebir ean mashaeirik warayik wama 'iilaa dhalik bitariqat tajeal alnaas yulahizunaha wayakhudhunaha fi aliaetibar | 232 | अपनी भावनाओं, विचारों आदि को इस तरह से व्यक्त करने के लिए जिससे लोग ध्यान दें और उन पर विचार करें | 232 | apanee bhaavanaon, vichaaron aadi ko is tarah se vyakt karane ke lie jisase log dhyaan den aur un par vichaar karen | 232 | ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ, ਵਿਚਾਰਾਂ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਅਜਿਹੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨ | 232 | tuhāḍī'āṁ bhāvanāvāṁ, vicārāṁ, ādi nū ajihē tarīkē nāla pragaṭa karanā jō lōkāṁ nū dhi'āna dēṇa atē uhanāṁ'tē vicāra karana | 232 | আপনার অনুভূতি, মতামত, ইত্যাদি এমনভাবে প্রকাশ করা যাতে লোকেরা তাদের লক্ষ্য করে এবং বিবেচনা করে | 232 | āpanāra anubhūti, matāmata, ityādi ēmanabhābē prakāśa karā yātē lōkērā tādēra lakṣya karē ēbaṁ bibēcanā karē | 232 | 自分の気持ちや意見などを、人々に気づかれ、考えられるように表現する | 232 | 自分 の 気持ち や 意見 など を 、 人々 に 気づかれ 、 考えられる よう に 表現 する | 232 | じぶん の きもち や いけん など お 、 ひとびと に きずかれ 、 かんがえられる よう に ひょうげん する | 232 | jibun no kimochi ya iken nado o , hitobito ni kizukare , kangaerareru yō ni hyōgen suru | |||||||||||||
233 | Exprimez vos sentiments, opinions, etc. d'une manière qui soit remarquée et considérée | 233 | 以表达你的注意到和考虑的方式 | 233 | yǐ biǎodá nǐ de zhùyì dào hé kǎolǜ de fāng | 233 | 以让人注意到和考虑的方式表达你的感受、意见等 | 233 | Express your feelings, opinions, etc. in a way that gets noticed and considered | 233 | Expresse seus sentimentos, opiniões, etc. de uma maneira que seja notada e considerada | 233 | Exprese sus sentimientos, opiniones, etc. de una manera que sea notada y considerada | 233 | Drücken Sie Ihre Gefühle, Meinungen usw. auf eine Weise aus, die wahrgenommen und berücksichtigt wird | 233 | Wyrażaj swoje uczucia, opinie itp. w sposób, który zostanie zauważony i przemyślany | 233 | Выражайте свои чувства, мнения и т. д. таким образом, чтобы вас заметили и приняли во внимание. | 233 | Vyrazhayte svoi chuvstva, mneniya i t. d. takim obrazom, chtoby vas zametili i prinyali vo vnimaniye. | 233 | عبر عن مشاعرك وآرائك وما إلى ذلك بطريقة يتم ملاحظتها وأخذها في الاعتبار | 233 | eabar ean mashaeirik warayik wama 'iilaa dhalik bitariqat yatimu mulahazatuha wa'akhdhuha fi aliaietibar | 233 | अपनी भावनाओं, विचारों आदि को इस तरह से व्यक्त करें जिस पर ध्यान दिया जाए और विचार किया जाए | 233 | apanee bhaavanaon, vichaaron aadi ko is tarah se vyakt karen jis par dhyaan diya jae aur vichaar kiya jae | 233 | ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ, ਵਿਚਾਰਾਂ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਅਜਿਹੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ ਜਿਸ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਅਤੇ ਵਿਚਾਰਿਆ ਜਾਵੇ | 233 | āpaṇī'āṁ bhāvanāvāṁ, vicārāṁ, ādi nū ajihē tarīkē nāla pragaṭa karō jisa nū dēkhi'ā atē vicāri'ā jāvē | 233 | আপনার অনুভূতি, মতামত, ইত্যাদি এমনভাবে প্রকাশ করুন যা লক্ষ্য করা যায় এবং বিবেচনা করা হয় | 233 | āpanāra anubhūti, matāmata, ityādi ēmanabhābē prakāśa karuna yā lakṣya karā yāẏa ēbaṁ bibēcanā karā haẏa | 233 | 自分の気持ちや意見などを、気づかれ、考えられるように表現する | 233 | 自分 の 気持ち や 意見 など を 、 気づかれ 、 考えられる よう に 表現 する | 233 | じぶん の きもち や いけん など お 、 きずかれ 、 かんがえられる よう に ひょうげん する | 233 | jibun no kimochi ya iken nado o , kizukare , kangaerareru yō ni hyōgen suru | |||||||||||||
234 | (Pour éveiller les opinions des autres) pour exprimer des opinions et exprimer des sentiments | 234 | (引起别人的意见)表达意见, | 234 | (yǐnqǐ biérén de yìjiàn) biǎodá yìjiàn, biǎod | 234 | (To arouse others' opinions) to express opinions and express feelings | 234 | (To arouse others' opinions) to express opinions and express feelings | 234 | (Para despertar a opinião dos outros) para expressar opiniões e expressar sentimentos | 234 | (Para despertar opiniones de otros) para expresar opiniones y expresar sentimientos | 234 | (Um die Meinung anderer zu wecken) Meinungen auszudrücken und Gefühle auszudrücken | 234 | (Budzić opinie innych) Wyrażać opinie i wyrażać uczucia | 234 | (Вызывать мнение других) выражать мнения и выражать чувства | 234 | (Vyzyvat' mneniye drugikh) vyrazhat' mneniya i vyrazhat' chuvstva | 234 | (لإثارة آراء الآخرين) للتعبير عن الآراء والتعبير عن المشاعر | 234 | (l'iitharat ara' alakhrin) liltaebir ean alara' waltaebir ean almashaeir | 234 | (दूसरों की राय जगाने के लिए) राय व्यक्त करने और भावनाओं को व्यक्त करने के लिए | 234 | (doosaron kee raay jagaane ke lie) raay vyakt karane aur bhaavanaon ko vyakt karane ke lie | 234 | (ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜਗਾਉਣ ਲਈ) ਵਿਚਾਰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਅਤੇ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ | 234 | (dūji'āṁ dē vicārāṁ nū jagā'uṇa la'ī) vicāra pragaṭa karana atē bhāvanāvāṁ nū pragaṭa karana la'ī | 234 | (অন্যের মতামত জাগিয়ে তুলতে) মতামত প্রকাশ করতে এবং অনুভূতি প্রকাশ করতে | 234 | (an'yēra matāmata jāgiẏē tulatē) matāmata prakāśa karatē ēbaṁ anubhūti prakāśa karatē | 234 | (他人の意見を喚起するため)意見を表明し、感情を表現する | 234 | ( 他人 の 意見 を 喚起 する ため ) 意見 を 表明 し 、 感情 を 表現 する | 234 | ( たにん の いけん お かんき する ため ) いけん お ひょうめい し 、 かんじょう お ひょうげん する | 234 | ( tanin no iken o kanki suru tame ) iken o hyōmei shi , kanjō o hyōgen suru | |||||||||||||
235 | (Pour éveiller les opinions des autres) pour exprimer des opinions et exprimer des sentiments | 235 | (为他人柱意)发表意见表达感 | 235 | (wèi tārén zhù yì) fābiǎo yìjiàn biǎodá gǎn | 235 | (为引起他人柱意)发表意见,表达感情 | 235 | (To arouse others' opinions) to express opinions and express feelings | 235 | (Para despertar a opinião dos outros) para expressar opiniões e expressar sentimentos | 235 | (Para despertar opiniones de otros) para expresar opiniones y expresar sentimientos | 235 | (Um die Meinung anderer zu wecken) Meinungen auszudrücken und Gefühle auszudrücken | 235 | (Budzić opinie innych) Wyrażać opinie i wyrażać uczucia | 235 | (Вызывать мнение других) выражать мнения и выражать чувства | 235 | (Vyzyvat' mneniye drugikh) vyrazhat' mneniya i vyrazhat' chuvstva | 235 | (لإثارة آراء الآخرين) للتعبير عن الآراء والتعبير عن المشاعر | 235 | (l'iitharat ara' alakhrin) liltaebir ean alara' waltaebir ean almashaeir | 235 | (दूसरों की राय जगाने के लिए) राय व्यक्त करने और भावनाओं को व्यक्त करने के लिए | 235 | (doosaron kee raay jagaane ke lie) raay vyakt karane aur bhaavanaon ko vyakt karane ke lie | 235 | (ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜਗਾਉਣ ਲਈ) ਵਿਚਾਰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਅਤੇ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ | 235 | (dūji'āṁ dē vicārāṁ nū jagā'uṇa la'ī) vicāra pragaṭa karana atē bhāvanāvāṁ nū pragaṭa karana la'ī | 235 | (অন্যের মতামত জাগিয়ে তুলতে) মতামত প্রকাশ করতে এবং অনুভূতি প্রকাশ করতে | 235 | (an'yēra matāmata jāgiẏē tulatē) matāmata prakāśa karatē ēbaṁ anubhūti prakāśa karatē | 235 | (他人の意見を喚起するため)意見を表明し、感情を表現する | 235 | ( 他人 の 意見 を 喚起 する ため ) 意見 を 表明 し 、 感情 を 表現 する | 235 | ( たにん の いけん お かんき する ため ) いけん お ひょうめい し 、 かんじょう お ひょうげん する | 235 | ( tanin no iken o kanki suru tame ) iken o hyōmei shi , kanjō o hyōgen suru | |||||||||||||
236 | Passe | 236 | 通 | 236 | tōng | 236 | 通 | 236 | Pass | 236 | Passar | 236 | Pasar | 236 | Passieren | 236 | Podawać | 236 | Проходить | 236 | Prokhodit' | 236 | يمر | 236 | yamuru | 236 | उत्तीर्ण | 236 | utteern | 236 | ਪਾਸ | 236 | pāsa | 236 | পাস | 236 | pāsa | 236 | 合格 | 236 | 合格 | 236 | ごうかく | 236 | gōkaku | |||||||||||||
237 | se lever | 237 | 起 | 237 | qǐ | 237 | 起 | 237 | rise | 237 | ascender | 237 | aumento | 237 | erhebt euch | 237 | wzrastać | 237 | рост | 237 | rost | 237 | ترتفع | 237 | tartafie | 237 | वृद्धि | 237 | vrddhi | 237 | ਵਧਣਾ | 237 | vadhaṇā | 237 | উঠা | 237 | uṭhā | 237 | 上昇 | 237 | 上昇 | 237 | じょうしょう | 237 | jōshō | |||||||||||||
238 | envoyer | 238 | 发 | 238 | fā | 238 | 发 | 238 | send | 238 | mandar | 238 | enviar | 238 | schicken | 238 | wysłać | 238 | Отправить | 238 | Otpravit' | 238 | إرسال | 238 | 'iirsal | 238 | भेजना | 238 | bhejana | 238 | ਭੇਜੋ | 238 | bhējō | 238 | পাঠান | 238 | pāṭhāna | 238 | 送信 | 238 | 送信 | 238 | そうしん | 238 | sōshin | |||||||||||||
239 | d'une seule voix | 239 | 异口同声 | 239 | yìkǒutóngshēng | 239 | with one voice | 239 | with one voice | 239 | com uma voz | 239 | al unísono | 239 | mit einer Stimme | 239 | jednym głosem | 239 | одним голосом | 239 | odnim golosom | 239 | بصوت واحد | 239 | bisawt wahid | 239 | एक आवाज के साथ | 239 | ek aavaaj ke saath | 239 | ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ | 239 | ika āvāza nāla | 239 | এক কণ্ঠে | 239 | ēka kaṇṭhē | 239 | 一声で | 239 | 一声 で | 239 | いっせい で | 239 | issei de | |||||||||||||
240 | à l'unisson | 240 | 异口同声 | 240 | yìkǒutóngshēng | 240 | 异口同声 | 240 | in unison | 240 | em uníssono | 240 | al unisono | 240 | einstimmig | 240 | zgodnie | 240 | в унисон | 240 | v unison | 240 | في انسجام | 240 | fi ainsijam | 240 | एक सुर में | 240 | ek sur mein | 240 | ਏਕਤਾ ਵਿੱਚ | 240 | ēkatā vica | 240 | মিশ | 240 | miśa | 240 | 斉唱中 | 240 | 斉唱 中 | 240 | せいしょう ちゅう | 240 | seishō chū | |||||||||||||
241 | en groupe ; tout le monde étant d'accord | 241 | 作为一个团队;在每个人都同意的 | 241 | zuòwéi yīgè tuánduì; zài měi gèrén dōu tó | 241 | as a group; with everyone agreeing | 241 | as a group; with everyone agreeing | 241 | como um grupo; com todos concordando | 241 | como grupo; con todos de acuerdo | 241 | als Gruppe, mit Zustimmung aller | 241 | jako grupa; wszyscy się zgadzają | 241 | в группе, со всеми согласны | 241 | v gruppe, so vsemi soglasny | 241 | كمجموعة مع اتفاق الجميع | 241 | kamajmueat mae aitifaq aljamie | 241 | एक समूह के रूप में; सभी सहमत होने के साथ | 241 | ek samooh ke roop mein; sabhee sahamat hone ke saath | 241 | ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ; ਹਰ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ | 241 | ika samūha dē rūpa vica; hara kisē nāla sahimata | 241 | একটি দল হিসাবে; সকলের সাথে একমত | 241 | ēkaṭi dala hisābē; sakalēra sāthē ēkamata | 241 | グループとして;全員が同意する | 241 | グループ として ; 全員 が 同意 する | 241 | グループ として ; ぜにん が どうい する | 241 | gurūpu toshite ; zenin ga dōi suru | |||||||||||||
242 | en équipe, où tout le monde est d'accord | 242 | 作为一个团队;在每个人都同意 | 242 | zuòwéi yīgè tuánduì; zài měi gèrén dōu tó | 242 | 作为一个团队; 在每个人都同意的情况下 | 242 | as a team; where everyone agrees | 242 | como uma equipe; onde todos concordam | 242 | en equipo; donde todos estén de acuerdo | 242 | als Team, wo sich alle einig sind | 242 | jako zespół, gdzie wszyscy się zgadzają | 242 | в команде, где все согласны | 242 | v komande, gde vse soglasny | 242 | كفريق حيث يتفق الجميع | 242 | kafariq hayth yatafiq aljamie | 242 | एक टीम के रूप में; जहां हर कोई सहमत है | 242 | ek teem ke roop mein; jahaan har koee sahamat hai | 242 | ਇੱਕ ਟੀਮ ਵਜੋਂ; ਜਿੱਥੇ ਹਰ ਕੋਈ ਸਹਿਮਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 242 | ika ṭīma vajōṁ; jithē hara kō'ī sahimata hudā hai | 242 | একটি দল হিসাবে; যেখানে সবাই একমত | 242 | ēkaṭi dala hisābē; yēkhānē sabā'i ēkamata | 242 | チームとして;誰もが同意する場所 | 242 | チーム として ; 誰 も が 同意 する 場所 | 242 | チーム として ; だれ も が どうい する ばしょ | 242 | chīmu toshite ; dare mo ga dōi suru basho | |||||||||||||
243 | voix unanime; voix unanime | 243 | 一致的声音;一致的声音 | 243 | yīzhì de shēngyīn; yīzhì de shēngyīn | 243 | unanimous voice; unanimous voice | 243 | unanimous voice; unanimous voice | 243 | voz unânime; voz unânime | 243 | voz unánime; voz unánime | 243 | einstimmige Stimme, einstimmige Stimme | 243 | jednogłośny głos, jednogłośny głos | 243 | единодушный голос; единодушный голос | 243 | yedinodushnyy golos; yedinodushnyy golos | 243 | صوت بالإجماع صوت بالإجماع | 243 | sawt bial'iijmae sawt bial'iijmae | 243 | एकमत आवाज; एकमत आवाज | 243 | ekamat aavaaj; ekamat aavaaj | 243 | ਸਰਬਸੰਮਤੀ ਵਾਲੀ ਆਵਾਜ਼; ਸਰਬਸੰਮਤੀ ਵਾਲੀ ਆਵਾਜ਼ | 243 | sarabasamatī vālī āvāza; sarabasamatī vālī āvāza | 243 | সর্বসম্মত কণ্ঠস্বর; সর্বসম্মত কণ্ঠস্বর | 243 | sarbasam'mata kaṇṭhasbara; sarbasam'mata kaṇṭhasbara | 243 | 全会一致の声;全会一致の声 | 243 | 全会 一致 の 声 ; 全会 一致 の 声 | 243 | ぜんかい いっち の こえ ; ぜんかい いっち の こえ | 243 | zenkai icchi no koe ; zenkai icchi no koe | |||||||||||||
244 | voix unanime; voix unanime | 244 | 异口同声;众口同声 | 244 | yìkǒutóngshēng; zhòng kǒu tóng shēng | 244 | 异口 同声;众口一词 | 244 | unanimous voice; unanimous voice | 244 | voz unânime; voz unânime | 244 | voz unánime; voz unánime | 244 | einstimmige Stimme, einstimmige Stimme | 244 | jednogłośny głos, jednogłośny głos | 244 | единодушный голос; единодушный голос | 244 | yedinodushnyy golos; yedinodushnyy golos | 244 | صوت بالإجماع صوت بالإجماع | 244 | sawt bial'iijmae sawt bial'iijmae | 244 | एकमत आवाज; एकमत आवाज | 244 | ekamat aavaaj; ekamat aavaaj | 244 | ਸਰਬਸੰਮਤੀ ਵਾਲੀ ਆਵਾਜ਼; ਸਰਬਸੰਮਤੀ ਵਾਲੀ ਆਵਾਜ਼ | 244 | sarabasamatī vālī āvāza; sarabasamatī vālī āvāza | 244 | সর্বসম্মত কণ্ঠস্বর; সর্বসম্মত কণ্ঠস্বর | 244 | sarbasam'mata kaṇṭhasbara; sarbasam'mata kaṇṭhasbara | 244 | 全会一致の声;全会一致の声 | 244 | 全会 一致 の 声 ; 全会 一致 の 声 | 244 | ぜんかい いっち の こえ ; ぜんかい いっち の こえ | 244 | zenkai icchi no koe ; zenkai icchi no koe | |||||||||||||
245 | Les différents partis d'opposition parlent d'une seule voix sur cette question | 245 | 各反对党在这个问题上同声说话 | 245 | gè fǎnduìdǎng zài zhège wèntí shàng tón | 245 | The various opposition parties speak with one voice on this issue | 245 | The various opposition parties speak with one voice on this issue | 245 | Os vários partidos da oposição falam a uma só voz sobre esta questão | 245 | Los distintos partidos de la oposición hablan con una sola voz sobre este tema | 245 | Die verschiedenen Oppositionsparteien sprechen in dieser Frage mit einer Stimme | 245 | Różne partie opozycyjne mówią jednym głosem w tej sprawie | 245 | Различные оппозиционные партии говорят в один голос по этому вопросу | 245 | Razlichnyye oppozitsionnyye partii govoryat v odin golos po etomu voprosu | 245 | أحزاب المعارضة المختلفة تتحدث بصوت واحد حول هذا الموضوع | 245 | 'ahzab almuearadat almukhtalifat tatahadath bisawt wahid hawl hadha almawdue | 245 | इस मुद्दे पर विभिन्न विपक्षी दल एक स्वर में बोलते हैं | 245 | is mudde par vibhinn vipakshee dal ek svar mein bolate hain | 245 | ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਰੋਧੀ ਪਾਰਟੀਆਂ ਇਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਇਕ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਬੋਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ | 245 | vakha-vakha virōdhī pāraṭī'āṁ isa mudē'tē ika āvāza nāla bōla rahī'āṁ hana | 245 | এ নিয়ে বিভিন্ন বিরোধী দল এক কণ্ঠে কথা বলছে | 245 | ē niẏē bibhinna birōdhī dala ēka kaṇṭhē kathā balachē | 245 | さまざまな野党がこの問題について一声で話します | 245 | さまざまな 野党 が この 問題 について 一声 で 話します | 245 | さまざまな やとう が この もんだい について いっせい で はなします | 245 | samazamana yatō ga kono mondai nitsuite issei de hanashimasu | |||||||||||||
246 | Les partis d'opposition s'expriment à l'unisson sur la question | 246 | 各党反对在这个问题上同声说话 | 246 | gèdǎng fǎnduì zài zhège wèntí shàng tón | 246 | 各反对党在这个问题上同声说话 | 246 | Opposition parties speak in unison on the issue | 246 | Partidos da oposição falam em uníssono sobre o assunto | 246 | Partidos de oposición hablan al unísono sobre el tema | 246 | Die Oppositionsparteien sprechen unisono über das Thema | 246 | Partie opozycyjne wypowiadają się w tej sprawie jednym głosem | 246 | Оппозиционные партии единогласно высказались по этому вопросу | 246 | Oppozitsionnyye partii yedinoglasno vyskazalis' po etomu voprosu | 246 | أحزاب المعارضة تتحدث بصوت واحد حول هذه القضية | 246 | 'ahzab almuearadat tatahadath bisawt wahid hawl hadhih alqadia | 246 | विपक्षी दल इस मुद्दे पर एक स्वर में बोलते हैं | 246 | vipakshee dal is mudde par ek svar mein bolate hain | 246 | ਵਿਰੋਧੀ ਪਾਰਟੀਆਂ ਇਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਇਕਜੁੱਟ ਹੋ ਕੇ ਬੋਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ | 246 | virōdhī pāraṭī'āṁ isa mudē'tē ikajuṭa hō kē bōla rahī'āṁ hana | 246 | বিরোধী দলগুলো এ বিষয়ে ঐক্যবদ্ধভাবে কথা বলছে | 246 | birōdhī dalagulō ē biṣaẏē aikyabad'dhabhābē kathā balachē | 246 | 野党はこの問題について一致して話す | 246 | 野党 は この 問題 について 一致 して 話す | 246 | やとう わ この もんだい について いっち して はなす | 246 | yatō wa kono mondai nitsuite icchi shite hanasu | |||||||||||||
247 | Les partis d'opposition sont unanimes sur cette question | 247 | 反对党在这个问题上意见一致 | 247 | fǎnduìdǎng zài zhège wèntí shàng yìjiàn yī | 247 | Opposition parties are unanimous on this issue | 247 | Opposition parties are unanimous on this issue | 247 | Os partidos da oposição são unânimes nesta questão | 247 | Los partidos de oposición son unánimes en este tema | 247 | Die Oppositionsparteien sind sich in dieser Frage einig | 247 | Partie opozycyjne są w tej kwestii jednomyślne | 247 | Оппозиционные партии единодушны в этом вопросе | 247 | Oppozitsionnyye partii yedinodushny v etom voprose | 247 | أحزاب المعارضة متفقون على هذه القضية | 247 | 'ahzab almuearadat mutafiqun ealaa hadhih alqadia | 247 | इस मुद्दे पर विपक्षी दल एकमत हैं | 247 | is mudde par vipakshee dal ekamat hain | 247 | ਇਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਵਿਰੋਧੀ ਪਾਰਟੀਆਂ ਇਕਮਤ ਹਨ | 247 | isa mudē'tē virōdhī pāraṭī'āṁ ikamata hana | 247 | বিরোধী দলগুলো এ বিষয়ে একমত | 247 | birōdhī dalagulō ē biṣaẏē ēkamata | 247 | 野党はこの問題について全会一致です | 247 | 野党 は この 問題 について 全会 一致です | 247 | やとう わ この もんだい について ぜんかい いっちです | 247 | yatō wa kono mondai nitsuite zenkai icchidesu | |||||||||||||
248 | Les partis d'opposition sont unanimes sur cette question | 248 | 在这个反对党派众口的问题上 | 248 | zài zhège fǎnduì dǎngpài zhòng kǒu de w | 248 | 在这个问题上各反对党派众口一词 | 248 | Opposition parties are unanimous on this issue | 248 | Os partidos da oposição são unânimes nesta questão | 248 | Los partidos de oposición son unánimes en este tema | 248 | Die Oppositionsparteien sind sich in dieser Frage einig | 248 | Partie opozycyjne są w tej kwestii jednomyślne | 248 | Оппозиционные партии единодушны в этом вопросе | 248 | Oppozitsionnyye partii yedinodushny v etom voprose | 248 | أحزاب المعارضة متفقون على هذه القضية | 248 | 'ahzab almuearadat mutafiqun ealaa hadhih alqadia | 248 | इस मुद्दे पर विपक्षी दल एकमत हैं | 248 | is mudde par vipakshee dal ekamat hain | 248 | ਇਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਵਿਰੋਧੀ ਪਾਰਟੀਆਂ ਇਕਮਤ ਹਨ | 248 | isa mudē'tē virōdhī pāraṭī'āṁ ikamata hana | 248 | বিরোধী দলগুলো এ বিষয়ে একমত | 248 | birōdhī dalagulō ē biṣaẏē ēkamata | 248 | 野党はこの問題について全会一致です | 248 | 野党 は この 問題 について 全会 一致です | 248 | やとう わ この もんだい について ぜんかい いっちです | 248 | yatō wa kono mondai nitsuite zenkai icchidesu | |||||||||||||
249 | Plus à | 249 | 更多在 | 249 | gèng duō zài | 249 | more at | 249 | more at | 249 | mais em | 249 | mas en | 249 | mehr bei | 249 | Więcej w | 249 | больше в | 249 | bol'she v | 249 | أكثر في | 249 | 'akthar fi | 249 | अतिरिक्त जानकारी का संपर्क | 249 | atirikt jaanakaaree ka sampark | 249 | 'ਤੇ ਹੋਰ | 249 | 'tē hōra | 249 | এ আরো | 249 | ē ārō | 249 | もっとで | 249 | もっとで | 249 | もっとで | 249 | mottode | |||||||||||||
250 | trouver | 250 | 找 | 250 | zhǎo | 250 | find | 250 | find | 250 | encontrar | 250 | encontrar | 250 | finden | 250 | znajdować | 250 | найти | 250 | nayti | 250 | تجد | 250 | tajid | 250 | पाना | 250 | paana | 250 | ਲੱਭੋ | 250 | labhō | 250 | অনুসন্ধান | 250 | anusandhāna | 250 | 探す | 250 | 探す | 250 | さがす | 250 | sagasu | |||||||||||||
251 | sonner | 251 | 声音 | 251 | shēngyīn | 251 | sound | 251 | sound | 251 | som | 251 | sonar | 251 | Klang | 251 | dźwięk | 251 | звук | 251 | zvuk | 251 | يبدو | 251 | yabdu | 251 | ध्वनि | 251 | dhvani | 251 | ਆਵਾਜ਼ | 251 | āvāza | 251 | শব্দ | 251 | śabda | 251 | 音 | 251 | 音 | 251 | おと | 251 | oto | |||||||||||||
252 | encore | 252 | 仍然 | 252 | réngrán | 252 | stil | 252 | stil | 252 | ainda | 252 | todavía | 252 | Stil | 252 | wciąż | 252 | стиль | 252 | stil' | 252 | ستايل | 252 | stayl | 252 | शैली | 252 | shailee | 252 | stil | 252 | stil | 252 | stil | 252 | stil | 252 | stil | 252 | stil | 252 | sてぃr | 252 | stil | |||||||||||||
253 | Haut | 253 |
最佳 |
253 |
|
253 | top | 253 | top | 253 | topo | 253 | cima | 253 | oben | 253 | najlepszy | 253 | верх | 253 | verkh | 253 | أعلى | 253 | 'aelaa | 253 | ऊपर | 253 | oopar | 253 | ਸਿਖਰ | 253 | sikhara | 253 | শীর্ষ | 253 | śīrṣa | 253 | 上 | 253 | 上 | 253 | うえ | 253 | ue | |||||||||||||
254 | donner son avis | 254 | 发表意见 | 254 | fābiǎo yìjiàn | 254 | give opinion | 254 | give opinion | 254 | dar opinião | 254 | dar opinion | 254 | Meinung abgeben | 254 | wyrazić opinię | 254 | высказывать мнение | 254 | vyskazyvat' mneniye | 254 | إبداء الرأي | 254 | 'iibda' alraay | 254 | राय दें | 254 | raay den | 254 | ਰਾਏ ਦਿਓ | 254 | rā'ē di'ō | 254 | মতামত দিন | 254 | matāmata dina | 254 | 意見を述べる | 254 | 意見 を 述べる | 254 | いけん お のべる | 254 | iken o noberu | |||||||||||||
255 | donner un avis | 255 | 发表意见 | 255 | fābiǎo yìjiàn | 255 | 发表意见 | 255 | give an opinion | 255 | Dê uma opinião | 255 | dar una opinión | 255 | Eine Meinung abgeben | 255 | Podaj opinie | 255 | высказать мнение | 255 | vyskazat' mneniye | 255 | إبداء الرأي | 255 | 'iibda' alraay | 255 | कोई राय दो | 255 | koee raay do | 255 | ਇੱਕ ਰਾਏ ਦਿਓ | 255 | ika rā'ē di'ō | 255 | একটি মতামত দিন | 255 | ēkaṭi matāmata dina | 255 | 意見を述べる | 255 | 意見 を 述べる | 255 | いけん お のべる | 255 | iken o noberu | |||||||||||||
256 | faire part aux gens de vos sentiments ou de vos opinions sur qch | 256 | 告诉别人你对某事的感受或意见 | 256 | gàosù biérén nǐ duì mǒu shì de gǎnshòu | 256 | to tell people your feelings or opinions about sth | 256 | to tell people your feelings or opinions about sth | 256 | para dizer às pessoas seus sentimentos ou opiniões sobre algo | 256 | decirle a la gente tus sentimientos u opiniones sobre algo | 256 | anderen deine Gefühle oder Meinungen über etw. mitteilen | 256 | mówić ludziom o swoich uczuciach lub opiniach na temat czegoś | 256 | рассказать людям о своих чувствах или мнениях о чем-либо | 256 | rasskazat' lyudyam o svoikh chuvstvakh ili mneniyakh o chem-libo | 256 | لإخبار الناس بمشاعرك أو آرائك حول شيء | 256 | li'iikhbar alnaas bimashaeirik 'aw arayik hawl shay' | 256 | लोगों को sth . के बारे में अपनी भावनाओं या विचारों को बताने के लिए | 256 | logon ko sth . ke baare mein apanee bhaavanaon ya vichaaron ko bataane ke lie | 256 | ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ sth ਬਾਰੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ ਦੱਸਣ ਲਈ | 256 | Lōkāṁ nū sth bārē tuhāḍī'āṁ bhāvanāvāṁ jāṁ vicāra dasaṇa la'ī | 256 | sth সম্পর্কে লোকেদের আপনার অনুভূতি বা মতামত জানাতে | 256 | Sth samparkē lōkēdēra āpanāra anubhūti bā matāmata jānātē | 256 | sthについてのあなたの気持ちや意見を人々に伝えるために | 256 | sth について の あなた の 気持ち や 意見 を 人々 に 伝える ため に | 256 | sth について の あなた の きもち や いけん お ひとびと に つたえる ため に | 256 | sth nitsuite no anata no kimochi ya iken o hitobito ni tsutaeru tame ni | |||||||||||||
257 | dire à quelqu'un vos sentiments ou vos opinions sur quelque chose | 257 | 告诉别人对某事的感受或意见 | 257 | gàosù biérén duì mǒu shì de gǎnshòu hu | 257 | 告诉别人你对某事的感受或意见 | 257 | tell someone your feelings or opinions about something | 257 | contar a alguém seus sentimentos ou opiniões sobre algo | 257 | decirle a alguien sus sentimientos u opiniones sobre algo | 257 | jemandem deine Gefühle oder Meinungen zu etwas sagen | 257 | powiedz komuś swoje uczucia lub opinie o czymś | 257 | рассказать кому-нибудь о своих чувствах или мнениях о чем-либо | 257 | rasskazat' komu-nibud' o svoikh chuvstvakh ili mneniyakh o chem-libo | 257 | أخبر شخصًا ما بمشاعرك أو آرائك حول شيء ما | 257 | 'akhbir shkhsan ma bimashaeirik 'aw arayik hawl shay' ma | 257 | किसी को अपनी भावनाओं या किसी चीज़ के बारे में राय बताएं | 257 | kisee ko apanee bhaavanaon ya kisee cheez ke baare mein raay bataen | 257 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ ਦੱਸੋ | 257 | kisē nū kisē cīza bārē āpaṇī'āṁ bhāvanāvāṁ jāṁ vicāra dasō | 257 | কাউকে কিছু সম্পর্কে আপনার অনুভূতি বা মতামত জানান | 257 | kā'ukē kichu samparkē āpanāra anubhūti bā matāmata jānāna | 257 | 何かについてのあなたの気持ちや意見を誰かに伝えてください | 257 | 何 か について の あなた の 気持ち や 意見 を 誰 か に 伝えてください | 257 | なに か について の あなた の きもち や いけん お だれ か に つたえてください | 257 | nani ka nitsuite no anata no kimochi ya iken o dare ka ni tsutaetekudasai | |||||||||||||
258 | exprimer, exprimer, confier (sentiment ou opinion) | 258 | 表达,表达,倾诉(感觉或意见 | 258 | biǎodá, biǎodá, qīngsù (gǎnjué huò yìjiàn) | 258 | to express, express, confide (feeling or opinion) | 258 | to express, express, confide (feeling or opinion) | 258 | expressar, expressar, confiar (sentimento ou opinião) | 258 | to express, express, confied (sentimiento u opinión) | 258 | ausdrücken, äußern, anvertrauen (Gefühl oder Meinung) | 258 | wyrażać, wyrażać, zwierzać się (uczucia lub opinię) | 258 | выражать, выражать, доверять (чувство или мнение) | 258 | vyrazhat', vyrazhat', doveryat' (chuvstvo ili mneniye) | 258 | للتعبير ، والتعبير ، والثقة (شعور أو رأي) | 258 | liltaebir , waltaebir , walthiqa (shueur 'aw rayi) | 258 | व्यक्त करना, व्यक्त करना, विश्वास करना (महसूस करना या राय) | 258 | vyakt karana, vyakt karana, vishvaas karana (mahasoos karana ya raay) | 258 | ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ, ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ, ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨਾ (ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਰਾਏ) | 258 | pragaṭa karanā, pragaṭa karanā, viśavāsa karanā (bhāvanā jāṁ rā'ē) | 258 | প্রকাশ করা, প্রকাশ করা, বিশ্বাস করা (অনুভূতি বা মতামত) | 258 | prakāśa karā, prakāśa karā, biśbāsa karā (anubhūti bā matāmata) | 258 | 表現する、表現する、打ち明ける(感情や意見) | 258 | 表現 する 、 表現 する 、 打ち明ける ( 感情 や 意見 ) | 258 | ひょうげん する 、 ひょうげん する 、 うちあける ( かんじょう や いけん ) | 258 | hyōgen suru , hyōgen suru , uchiakeru ( kanjō ya iken ) | |||||||||||||
259 | exprimer, exprimer, confier (sentiment ou opinion) | 259 | 表示,表达,吐露(意见或意见 | 259 | biǎoshì, biǎodá, tǔlù (yìjiàn huò yìjiàn) | 259 | 表示,表达,吐露(感情或意见) | 259 | to express, express, confide (feeling or opinion) | 259 | expressar, expressar, confiar (sentimento ou opinião) | 259 | to express, express, confied (sentimiento u opinión) | 259 | ausdrücken, äußern, anvertrauen (Gefühl oder Meinung) | 259 | wyrażać, wyrażać, zwierzać się (uczucia lub opinię) | 259 | выражать, выражать, доверять (чувство или мнение) | 259 | vyrazhat', vyrazhat', doveryat' (chuvstvo ili mneniye) | 259 | للتعبير ، والتعبير ، والثقة (شعور أو رأي) | 259 | liltaebir , waltaebir , walthiqa (shueur 'aw rayi) | 259 | व्यक्त करना, व्यक्त करना, विश्वास करना (महसूस करना या राय) | 259 | vyakt karana, vyakt karana, vishvaas karana (mahasoos karana ya raay) | 259 | ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ, ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ, ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨਾ (ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਰਾਏ) | 259 | pragaṭa karanā, pragaṭa karanā, viśavāsa karanā (bhāvanā jāṁ rā'ē) | 259 | প্রকাশ করা, প্রকাশ করা, বিশ্বাস করা (অনুভূতি বা মতামত) | 259 | prakāśa karā, prakāśa karā, biśbāsa karā (anubhūti bā matāmata) | 259 | 表現する、表現する、打ち明ける(感情や意見) | 259 | 表現 する 、 表現 する 、 打ち明ける ( 感情 や 意見 ) | 259 | ひょうげん する 、 ひょうげん する 、 うちあける ( かんじょう や いけん ) | 259 | hyōgen suru , hyōgen suru , uchiakeru ( kanjō ya iken ) | |||||||||||||
260 | exprimer des plaintes/critiques/doutes/objections, etc. | 260 | 表达投诉/批评/怀疑/反对等 | 260 | biǎodá tóusù/pīpíng/huáiyí/fǎnduì děng | 260 | to voice complaints/criticisms/doubts/objections, etc. | 260 | to voice complaints/criticisms/doubts/objections, etc. | 260 | para expressar reclamações/críticas/dúvidas/objeções, etc. | 260 | expresar quejas/críticas/dudas/objeciones, etc. | 260 | Beschwerden/Kritik/Zweifel/Einwände usw. äußern | 260 | zgłaszać skargi/krytyki/wątpliwości/zastrzeżenia itp. | 260 | высказывать жалобы/критику/сомнения/возражения и т. д. | 260 | vyskazyvat' zhaloby/kritiku/somneniya/vozrazheniya i t. d. | 260 | للتعبير عن الشكاوى / الانتقادات / الشكوك / الاعتراضات ، إلخ. | 260 | liltaebir ean alshakawaa / alaintiqadat / alshukuk / alaietiradat , 'iilakh. | 260 | शिकायतों/आलोचनाओं/शंकाओं/आपत्तियों आदि को आवाज देना। | 260 | shikaayaton/aalochanaon/shankaon/aapattiyon aadi ko aavaaj dena. | 260 | ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ/ਆਲੋਚਨਾਵਾਂ/ਸ਼ੰਕਾਵਾਂ/ਇਤਰਾਜ਼ਾਂ ਆਦਿ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਉਠਾਉਣ ਲਈ। | 260 | śikā'itāṁ/ālōcanāvāṁ/śakāvāṁ/itarāzāṁ ādi dī āvāza uṭhā'uṇa la'ī. | 260 | অভিযোগ/সমালোচনা/সন্দেহ/আপত্তি ইত্যাদি | 260 | abhiyōga/samālōcanā/sandēha/āpatti ityādi | 260 | 苦情/批判/疑念/異議などを表明するため。 | 260 | 苦情 / 批判 / 疑念 / 異議 など を 表明 する ため 。 | 260 | くじょう / ひはん / ぎねん / いぎ など お ひょうめい する ため 。 | 260 | kujō / hihan / ginen / igi nado o hyōmei suru tame . | |||||||||||||
261 | Exprimer des plaintes/critiques/doutes/objections, etc. | 261 | 表达投诉/批评/怀疑/反对等 | 261 | biǎodá tóusù/pīpíng/huáiyí/fǎnduì děng | 261 | 表达投诉/批评/怀疑/反对等 | 261 | Expressing complaints/criticisms/doubts/objections, etc. | 261 | Expressar reclamações/críticas/dúvidas/objeções, etc. | 261 | Expresar quejas/críticas/dudas/objeciones, etc. | 261 | Beschwerden/Kritik/Zweifel/Einwände äußern usw. | 261 | Wyrażanie skarg/krytycyzm/wątpliwości/zarzutów itp. | 261 | Выражение жалоб/критики/сомнений/возражений и т.д. | 261 | Vyrazheniye zhalob/kritiki/somneniy/vozrazheniy i t.d. | 261 | إبداء شكوى / انتقادات / شكوك / اعتراضات ، إلخ. | 261 | 'iibda' shakwaa / aintiqadat / shukuk / aietiradat , 'iilakh. | 261 | शिकायतें/आलोचना/संदेह/आपत्ति आदि व्यक्त करना। | 261 | shikaayaten/aalochana/sandeh/aapatti aadi vyakt karana. | 261 | ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ/ਆਲੋਚਨਾਵਾਂ/ਸ਼ੰਕਾਵਾਂ/ਇਤਰਾਜ਼ਾਂ ਆਦਿ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਕਰਨਾ। | 261 | Śikā'itāṁ/ālōcanāvāṁ/śakāvāṁ/itarāzāṁ ādi dā pragaṭāvā karanā. | 261 | অভিযোগ/সমালোচনা/সন্দেহ/আপত্তি ইত্যাদি প্রকাশ করা। | 261 | abhiyōga/samālōcanā/sandēha/āpatti ityādi prakāśa karā. | 261 | 苦情/批判/疑念/異議などを表明する。 | 261 | 苦情 / 批判 / 疑念 / 異議 など を 表明 する 。 | 261 | くじょう / ひはん / ぎねん / いぎ など お ひょうめい する 。 | 261 | kujō / hihan / ginen / igi nado o hyōmei suru . | |||||||||||||
262 | exprimer son insatisfaction, critiquer, douter, être en désaccord, etc. | 262 | 表达不满、批评、怀疑、异议等 | 262 | biǎodá bùmǎn, pīpíng, huáiyí, yìyì děng. | 262 | express dissatisfaction, criticize, doubt, dissent, etc. | 262 | express dissatisfaction, criticize, doubt, dissent, etc. | 262 | expressar insatisfação, criticar, duvidar, discordar, etc. | 262 | expresar insatisfacción, criticar, dudar, disentir, etc. | 262 | Unzufriedenheit ausdrücken, kritisieren, zweifeln, widersprechen usw. | 262 | wyrażać niezadowolenie, krytykować, wątpić, sprzeciwiać się itp. | 262 | выражать недовольство, критиковать, сомневаться, не соглашаться и т. д. | 262 | vyrazhat' nedovol'stvo, kritikovat', somnevat'sya, ne soglashat'sya i t. d. | 262 | التعبير عن عدم الرضا ، والنقد ، والشك ، والمعارضة ، وما إلى ذلك. | 262 | altaebir ean eadam alrida , walnaqd , walshaki , walmuearadat , wama 'iilaa dhalika. | 262 | असंतोष व्यक्त करना, आलोचना करना, संदेह करना, असहमति व्यक्त करना आदि। | 262 | asantosh vyakt karana, aalochana karana, sandeh karana, asahamati vyakt karana aadi. | 262 | ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀ, ਆਲੋਚਨਾ, ਸ਼ੱਕ, ਅਸਹਿਮਤੀ, ਆਦਿ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ. | 262 | Asatuśaṭī, ālōcanā, śaka, asahimatī, ādi dā pragaṭāvā. | 262 | অসন্তোষ প্রকাশ, সমালোচনা, সন্দেহ, ভিন্নমত, ইত্যাদি | 262 | Asantōṣa prakāśa, samālōcanā, sandēha, bhinnamata, ityādi | 262 | 不満を表明する、批判する、疑う、反対するなど。 | 262 | 不満 を 表明 する 、 批判 する 、 疑う 、 反対 する など 。 | 262 | ふまん お ひょうめい する 、 ひはん する 、 うたがう 、 はんたい する など 。 | 262 | fuman o hyōmei suru , hihan suru , utagau , hantai suru nado . | |||||||||||||
263 | exprimer son insatisfaction, critiquer, douter, être en désaccord, etc. | 263 | 表示反对警告反对等 | 263 | Biǎoshì fǎnduì jǐnggào fǎnduì děng | 263 | 表示不满批评怀疑异议等 | 263 | express dissatisfaction, criticize, doubt, dissent, etc. | 263 | expressar insatisfação, criticar, duvidar, discordar, etc. | 263 | expresar insatisfacción, criticar, dudar, disentir, etc. | 263 | Unzufriedenheit ausdrücken, kritisieren, zweifeln, widersprechen usw. | 263 | wyrażać niezadowolenie, krytykować, wątpić, sprzeciwiać się itp. | 263 | выражать недовольство, критиковать, сомневаться, не соглашаться и т. д. | 263 | vyrazhat' nedovol'stvo, kritikovat', somnevat'sya, ne soglashat'sya i t. d. | 263 | التعبير عن عدم الرضا ، والنقد ، والشك ، والمعارضة ، وما إلى ذلك. | 263 | altaebir ean eadam alrida , walnaqd , walshaki , walmuearadat , wama 'iilaa dhalika. | 263 | असंतोष व्यक्त करना, आलोचना करना, संदेह करना, असहमति व्यक्त करना आदि। | 263 | asantosh vyakt karana, aalochana karana, sandeh karana, asahamati vyakt karana aadi. | 263 | ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀ, ਆਲੋਚਨਾ, ਸ਼ੱਕ, ਅਸਹਿਮਤੀ, ਆਦਿ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ. | 263 | Asatuśaṭī, ālōcanā, śaka, asahimatī, ādi dā pragaṭāvā. | 263 | অসন্তোষ প্রকাশ, সমালোচনা, সন্দেহ, ভিন্নমত, ইত্যাদি | 263 | asantōṣa prakāśa, samālōcanā, sandēha, bhinnamata, ityādi | 263 | 不満を表明する、批判する、疑う、反対するなど。 | 263 | 不満 を 表明 する 、 批判 する 、 疑う 、 反対 する など 。 | 263 | ふまん お ひょうめい する 、 ひはん する 、 うたがう 、 はんたい する など 。 | 263 | fuman o hyōmei suru , hihan suru , utagau , hantai suru nado . | |||||||||||||
264 | Plusieurs parents s'inquiètent pour la sécurité de leurs enfants | 264 | 不少家长表示担心孩子的安全 | 264 | bù shǎo jiāzhǎng biǎoshì dānxīn háizi de ā | 264 | A number of parents have voiced concern about their children’s safety | 264 | A number of parents have voiced concern about their children’s safety | 264 | Vários pais expressaram preocupação com a segurança de seus filhos | 264 | Varios padres han expresado su preocupación por la seguridad de sus hijos. | 264 | Viele Eltern haben Bedenken hinsichtlich der Sicherheit ihrer Kinder geäußert | 264 | Wielu rodziców wyraziło zaniepokojenie bezpieczeństwem swoich dzieci | 264 | Многие родители обеспокоены безопасностью своих детей | 264 | Mnogiye roditeli obespokoyeny bezopasnost'yu svoikh detey | 264 | أعرب عدد من الآباء عن قلقهم بشأن سلامة أطفالهم | 264 | 'aerab eadad min alaba' ean qalaqihim bishan salamat 'atfalihim | 264 | कई अभिभावकों ने अपने बच्चों की सुरक्षा को लेकर चिंता जताई है | 264 | kaee abhibhaavakon ne apane bachchon kee suraksha ko lekar chinta jataee hai | 264 | ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਾਪਿਆਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਾ ਜ਼ਾਹਰ ਕੀਤੀ ਹੈ | 264 | Bahuta sārē māpi'āṁ nē āpaṇē baci'āṁ dī surakhi'ā bārē citā zāhara kītī hai | 264 | অনেক অভিভাবক তাদের সন্তানদের নিরাপত্তা নিয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করেছেন | 264 | anēka abhibhābaka tādēra santānadēra nirāpattā niẏē udbēga prakāśa karēchēna | 264 | 多くの親が子供の安全について懸念を表明しています | 264 | 多く の 親 が 子供 の 安全 について 懸念 を 表明 しています | 264 | おうく の おや が こども の あんぜん について けねん お ひょうめい しています | 264 | ōku no oya ga kodomo no anzen nitsuite kenen o hyōmei shiteimasu | |||||||||||||
265 | De nombreux parents ont exprimé leur inquiétude pour la sécurité de leurs enfants | 265 | 大部分家长表示担心孩子的安全 | 265 | dà bùfèn jiāzhǎng biǎoshì dānxīn háizi de | 265 | 不少家长表示担心孩子的安全 | 265 | Many parents expressed concern for the safety of their children | 265 | Muitos pais expressaram preocupação com a segurança de seus filhos | 265 | Muchos padres expresaron su preocupación por la seguridad de sus hijos | 265 | Viele Eltern äußerten sich besorgt um die Sicherheit ihrer Kinder | 265 | Wielu rodziców wyraziło troskę o bezpieczeństwo swoich dzieci | 265 | Многие родители обеспокоены безопасностью своих детей. | 265 | Mnogiye roditeli obespokoyeny bezopasnost'yu svoikh detey. | 265 | أعرب العديد من الآباء عن قلقهم على سلامة أطفالهم | 265 | 'aerab aleadid min alaba' ean qalaqihim ealaa salamat 'atfalihim | 265 | कई अभिभावकों ने अपने बच्चों की सुरक्षा को लेकर जताई चिंता | 265 | kaee abhibhaavakon ne apane bachchon kee suraksha ko lekar jataee chinta | 265 | ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਾਪਿਆਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਿੰਤਾ ਜ਼ਾਹਰ ਕੀਤੀ | 265 | bahuta sārē māpi'āṁ nē āpaṇē baci'āṁ dī surakhi'ā la'ī citā zāhara kītī | 265 | অনেক অভিভাবক তাদের সন্তানদের নিরাপত্তা নিয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করেছেন | 265 | anēka abhibhābaka tādēra santānadēra nirāpattā niẏē udbēga prakāśa karēchēna | 265 | 多くの親が子供の安全に懸念を表明しました | 265 | 多く の 親 が 子供 の 安全 に 懸念 を 表明 しました | 265 | おうく の おや が こども の あんぜん に けねん お ひょうめい しました | 265 | ōku no oya ga kodomo no anzen ni kenen o hyōmei shimashita | |||||||||||||
266 | Certains parents ont exprimé leur inquiétude pour la sécurité de leurs enfants | 266 | 一些家长表示担心孩子的安全 | 266 | yīxiē jiāzhǎng biǎoshì dānxīn háizi de ānq | 266 | Some parents expressed concern for their children's safety | 266 | Some parents expressed concern for their children's safety | 266 | Alguns pais expressaram preocupação com a segurança de seus filhos | 266 | Algunos padres expresaron preocupación por la seguridad de sus hijos | 266 | Einige Eltern äußerten sich besorgt um die Sicherheit ihrer Kinder | 266 | Niektórzy rodzice wyrazili troskę o bezpieczeństwo swoich dzieci | 266 | Некоторые родители обеспокоены безопасностью своих детей. | 266 | Nekotoryye roditeli obespokoyeny bezopasnost'yu svoikh detey. | 266 | أعرب بعض الآباء عن قلقهم على سلامة أطفالهم | 266 | 'aerab baed alaba' ean qalaqihim ealaa salamat 'atfalihim | 266 | कुछ माता-पिता ने अपने बच्चों की सुरक्षा के लिए चिंता व्यक्त की | 266 | kuchh maata-pita ne apane bachchon kee suraksha ke lie chinta vyakt kee | 266 | ਕੁਝ ਮਾਪਿਆਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਿੰਤਾ ਪ੍ਰਗਟਾਈ | 266 | kujha māpi'āṁ nē āpaṇē baci'āṁ dī surakhi'ā la'ī citā pragaṭā'ī | 266 | কিছু অভিভাবক তাদের সন্তানদের নিরাপত্তা নিয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করেছেন | 266 | kichu abhibhābaka tādēra santānadēra nirāpattā niẏē udbēga prakāśa karēchēna | 266 | 一部の親は子供の安全に懸念を表明した | 266 | 一部 の 親 は 子供 の 安全 に 懸念 を 表明 した | 266 | いちぶ の おや わ こども の あんぜん に けねん お ひょうめい した | 266 | ichibu no oya wa kodomo no anzen ni kenen o hyōmei shita | |||||||||||||
267 | Certains parents ont exprimé leur inquiétude pour la sécurité de leurs enfants | 267 | 一些家长对他们的安全表示担心 | 267 | yīxiē jiāzhǎng duì tāmen de ānquán biǎos | 267 | 一些家长对他们子女的安全表示了担心 | 267 | Some parents expressed concern for their children's safety | 267 | Alguns pais expressaram preocupação com a segurança de seus filhos | 267 | Algunos padres expresaron preocupación por la seguridad de sus hijos | 267 | Einige Eltern äußerten sich besorgt um die Sicherheit ihrer Kinder | 267 | Niektórzy rodzice wyrazili troskę o bezpieczeństwo swoich dzieci | 267 | Некоторые родители обеспокоены безопасностью своих детей. | 267 | Nekotoryye roditeli obespokoyeny bezopasnost'yu svoikh detey. | 267 | أعرب بعض الآباء عن قلقهم على سلامة أطفالهم | 267 | 'aerab baed alaba' ean qalaqihim ealaa salamat 'atfalihim | 267 | कुछ माता-पिता ने अपने बच्चों की सुरक्षा के लिए चिंता व्यक्त की | 267 | kuchh maata-pita ne apane bachchon kee suraksha ke lie chinta vyakt kee | 267 | ਕੁਝ ਮਾਪਿਆਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਿੰਤਾ ਪ੍ਰਗਟਾਈ | 267 | kujha māpi'āṁ nē āpaṇē baci'āṁ dī surakhi'ā la'ī citā pragaṭā'ī | 267 | কিছু অভিভাবক তাদের সন্তানদের নিরাপত্তা নিয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করেছেন | 267 | kichu abhibhābaka tādēra santānadēra nirāpattā niẏē udbēga prakāśa karēchēna | 267 | 一部の親は子供の安全に懸念を表明した | 267 | 一部 の 親 は 子供 の 安全 に 懸念 を 表明 した | 267 | いちぶ の おや わ こども の あんぜん に けねん お ひょうめい した | 267 | ichibu no oya wa kodomo no anzen ni kenen o hyōmei shita | |||||||||||||
268 | Phonétique | 268 | 语音学 | 268 | yǔyīn xué | 268 | Phonetics | 268 | Phonetics | 268 | Fonética | 268 | Fonética | 268 | Phonetik | 268 | Fonetyka | 268 | Фонетика | 268 | Fonetika | 268 | علم الصوتيات | 268 | eilm alsawtiaat | 268 | स्वर-विज्ञान | 268 | svar-vigyaan | 268 | ਧੁਨੀ ਵਿਗਿਆਨ | 268 | dhunī vigi'āna | 268 | ধ্বনিতত্ত্ব | 268 | dhbanitattba | 268 | 音声学 | 268 | 音声学 | 268 | おんせいがく | 268 | onseigaku | |||||||||||||
269 | Phonétique | 269 | 声音学 | 269 | shēngyīn xué | 269 | 语音学 | 269 | Phonetics | 269 | Fonética | 269 | fonética | 269 | Phonetik | 269 | Fonetyka | 269 | Фонетика | 269 | Fonetika | 269 | علم الصوتيات | 269 | eilm alsawtiaat | 269 | ध्वन्यात्मकता | 269 | dhvanyaatmakata | 269 | ਧੁਨੀ ਵਿਗਿਆਨ | 269 | dhunī vigi'āna | 269 | ধ্বনিতত্ত্ব | 269 | dhbanitattba | 269 | 音声学 | 269 | 音声学 | 269 | おんせいがく | 269 | onseigaku | |||||||||||||
270 | produire un son avec un mouvement de vos cordes vocales ainsi que votre respiration | 270 | 通过声带和呼吸的运动产生声音 | 270 | tōngguò shēngdài hé hūxī de yùndòng ch | 270 | to produce a sound with a movement of your vocal cords as well as your breath | 270 | to produce a sound with a movement of your vocal cords as well as your breath | 270 | para produzir um som com um movimento de suas cordas vocais, bem como sua respiração | 270 | para producir un sonido con un movimiento de sus cuerdas vocales, así como su respiración | 270 | einen Ton mit einer Bewegung Ihrer Stimmbänder sowie Ihres Atems zu erzeugen | 270 | wydobyć dźwięk ruchem strun głosowych i oddechem | 270 | производить звук движением голосовых связок, а также дыханием | 270 | proizvodit' zvuk dvizheniyem golosovykh svyazok, a takzhe dykhaniyem | 270 | لإنتاج صوت بحركة الحبال الصوتية وكذلك التنفس | 270 | li'iintaj sawt biharakat alhibal alsawtiat wakadhalik altanafus | 270 | अपने मुखर रस्सियों के साथ-साथ अपनी सांसों की गति के साथ ध्वनि उत्पन्न करने के लिए | 270 | apane mukhar rassiyon ke saath-saath apanee saanson kee gati ke saath dhvani utpann karane ke lie | 270 | ਤੁਹਾਡੀ ਵੋਕਲ ਕੋਰਡਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ | 270 | tuhāḍī vōkala kōraḍaza dē nāla-nāla tuhāḍē sāha dē nāla ika āvāza paidā karana la'ī | 270 | আপনার ভোকাল কর্ডের নড়াচড়ার সাথে সাথে আপনার শ্বাসের সাথে একটি শব্দ তৈরি করতে | 270 | āpanāra bhōkāla karḍēra naṛācaṛāra sāthē sāthē āpanāra śbāsēra sāthē ēkaṭi śabda tairi karatē | 270 | 声帯の動きと呼吸で音を出す | 270 | 声帯 の 動き と 呼吸 で 音 を 出す | 270 | せいたい の うごき と こきゅう で おと お だす | 270 | seitai no ugoki to kokyū de oto o dasu | |||||||||||||
271 | Le son est produit par le mouvement des cordes vocales et la respiration | 271 | 通过声带和呼吸的运动产生声音 | 271 | tōngguò shēngdài hé hūxī de yùndòng ch | 271 | 通过声带和呼吸的运动产生声音 | 271 | Sound is produced by the movement of the vocal cords and breathing | 271 | O som é produzido pelo movimento das cordas vocais e respiração | 271 | El sonido es producido por el movimiento de las cuerdas vocales y la respiración. | 271 | Geräusche werden durch die Bewegung der Stimmbänder und die Atmung erzeugt | 271 | Dźwięk jest wytwarzany przez ruch strun głosowych i oddychanie | 271 | Звук создается движением голосовых связок и дыханием. | 271 | Zvuk sozdayetsya dvizheniyem golosovykh svyazok i dykhaniyem. | 271 | ينتج الصوت عن حركة الحبال الصوتية والتنفس | 271 | yuntij alsawt ean harakat alhibal alsawtiat waltanafus | 271 | वोकल कॉर्ड्स की गति और सांस लेने से ध्वनि उत्पन्न होती है | 271 | vokal kords kee gati aur saans lene se dhvani utpann hotee hai | 271 | ਧੁਨੀ ਵੋਕਲ ਕੋਰਡਜ਼ ਦੀ ਗਤੀ ਅਤੇ ਸਾਹ ਲੈਣ ਨਾਲ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ | 271 | dhunī vōkala kōraḍaza dī gatī atē sāha laiṇa nāla paidā hudī hai | 271 | ভোকাল কর্ডের নড়াচড়া এবং শ্বাস-প্রশ্বাসের মাধ্যমে শব্দ উৎপন্ন হয় | 271 | bhōkāla karḍēra naṛācaṛā ēbaṁ śbāsa-praśbāsēra mādhyamē śabda uṯpanna haẏa | 271 | 声帯の動きと呼吸によって音が出ます | 271 | 声帯 の 動き と 呼吸 によって 音 が 出ます | 271 | せいたい の うごき と こきゅう によって おと が でます | 271 | seitai no ugoki to kokyū niyotte oto ga demasu | |||||||||||||
272 | Le son est produit par le mouvement des cordes vocales et la respiration | 272 | 通过声带和呼吸的运动产生声音 | 272 | tōngguò shēngdài hé hūxī de yùndòng ch | 272 | 通过声带和呼吸的运动产生声音 | 272 | Sound is produced by the movement of the vocal cords and breathing | 272 | O som é produzido pelo movimento das cordas vocais e respiração | 272 | El sonido es producido por el movimiento de las cuerdas vocales y la respiración. | 272 | Geräusche werden durch die Bewegung der Stimmbänder und die Atmung erzeugt | 272 | Dźwięk jest wytwarzany przez ruch strun głosowych i oddychanie | 272 | Звук создается движением голосовых связок и дыханием. | 272 | Zvuk sozdayetsya dvizheniyem golosovykh svyazok i dykhaniyem. | 272 | ينتج الصوت عن حركة الحبال الصوتية والتنفس | 272 | yuntij alsawt ean harakat alhibal alsawtiat waltanafus | 272 | वोकल कॉर्ड्स की गति और सांस लेने से ध्वनि उत्पन्न होती है | 272 | vokal kords kee gati aur saans lene se dhvani utpann hotee hai | 272 | ਧੁਨੀ ਵੋਕਲ ਕੋਰਡਜ਼ ਦੀ ਗਤੀ ਅਤੇ ਸਾਹ ਲੈਣ ਨਾਲ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ | 272 | dhunī vōkala kōraḍaza dī gatī atē sāha laiṇa nāla paidā hudī hai | 272 | ভোকাল কর্ডের নড়াচড়া এবং শ্বাস-প্রশ্বাসের মাধ্যমে শব্দ উৎপন্ন হয় | 272 | bhōkāla karḍēra naṛācaṛā ēbaṁ śbāsa-praśbāsēra mādhyamē śabda uṯpanna haẏa | 272 | 声帯の動きと呼吸によって音が出ます | 272 | 声帯 の 動き と 呼吸 によって 音 が 出ます | 272 | せいたい の うごき と こきゅう によって おと が でます | 272 | seitai no ugoki to kokyū niyotte oto ga demasu | |||||||||||||
273 | faire une seule voix | 273 | 发出一个声音 | 273 | fāchū yīgè shēngyīn | 273 | make a single voice | 273 | make a single voice | 273 | fazer uma única voz | 273 | hacer una sola voz | 273 | eine einzige Stimme machen | 273 | wypowiedzieć jeden głos | 273 | сделать один голос | 273 | sdelat' odin golos | 273 | اصنع صوت واحد | 273 | aisnae sawt wahid | 273 | एक ही आवाज बनाओ | 273 | ek hee aavaaj banao | 273 | ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਬਣਾਓ | 273 | ika āvāza baṇā'ō | 273 | একটি একক ভয়েস করুন | 273 | ēkaṭi ēkaka bhaẏēsa karuna | 273 | 単一の声を作る | 273 | 単一 の 声 を 作る | 273 | たにつ の こえ お つくる | 273 | tanitsu no koe o tsukuru | |||||||||||||
274 | faire une seule voix | 274 | 发独音;发声音 | 274 | fā dú yīn; fā shēngyīn | 274 | 发独音;发嗓音 | 274 | make a single voice | 274 | fazer uma única voz | 274 | hacer una sola voz | 274 | eine einzige Stimme machen | 274 | wypowiedzieć jeden głos | 274 | сделать один голос | 274 | sdelat' odin golos | 274 | اصنع صوت واحد | 274 | aisnae sawt wahid | 274 | एक ही आवाज बनाओ | 274 | ek hee aavaaj banao | 274 | ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਬਣਾਓ | 274 | ika āvāza baṇā'ō | 274 | একটি একক ভয়েস করুন | 274 | ēkaṭi ēkaka bhaẏēsa karuna | 274 | 単一の声を作る | 274 | 単一 の 声 を 作る | 274 | たにつ の こえ お つくる | 274 | tanitsu no koe o tsukuru | |||||||||||||
275 | Comparer | 275 | 比较 | 275 | bǐjiào | 275 | Compare | 275 | Compare | 275 | Comparar | 275 | Comparar | 275 | Vergleichen | 275 | Porównywać | 275 | Сравнивать | 275 | Sravnivat' | 275 | قارن | 275 | qarin | 275 | तुलना करना | 275 | tulana karana | 275 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 275 | tulanā karō | 275 | তুলনা করা | 275 | tulanā karā | 275 | 比較 | 275 | 比較 | 275 | ひかく | 275 | hikaku | |||||||||||||
276 | Sourd | 276 | 清音 | 276 | qīngyīn | 276 | Unvoiced | 276 | Unvoiced | 276 | Sem voz | 276 | Acallado | 276 | Stimmlos | 276 | Bezdźwięczny | 276 | беззвучный | 276 | bezzvuchnyy | 276 | صامت | 276 | samat | 276 | चुप | 276 | chup | 276 | ਅਵਾਜ਼ ਕੀਤਾ | 276 | avāza kītā | 276 | আনভয়েসড | 276 | ānabhaẏēsaḍa | 276 | 無声 | 276 | 無声 | 276 | むせい | 276 | musei | |||||||||||||
277 | Sans voix | 277 | 无声 | 277 | wúshēng | 277 | Voiceless | 277 | Voiceless | 277 | Sem voz | 277 | Sin voz | 277 | Stimmlos | 277 | Bezdźwięczny | 277 | Безмолвный | 277 | Bezmolvnyy | 277 | بلا صوت | 277 | bila sawt | 277 | मौन | 277 | maun | 277 | ਅਵਾਜ਼ ਰਹਿਤ | 277 | avāza rahita | 277 | কণ্ঠহীন | 277 | kaṇṭhahīna | 277 | 無声 | 277 | 無声 | 277 | むせい | 277 | musei | |||||||||||||
278 | boîte vocale | 278 | 语音信箱 | 278 | yǔyīn xìnxiāng | 278 | voice box | 278 | voice box | 278 | Caixa de voz | 278 | caja de voz | 278 | Anrufbeantworter | 278 | Poczta głosowa | 278 | Голос окно | 278 | Golos okno | 278 | صندوق صوت | 278 | sunduq sawt | 278 | आवाज बॉक्स | 278 | aavaaj boks | 278 | ਵੌਇਸ ਬਾਕਸ | 278 | vau'isa bākasa | 278 | ভয়েস বক্স | 278 | bhaẏēsa baksa | 278 | 喉頭 | 278 | 喉頭 | 278 | こうとう | 278 | kōtō | |||||||||||||
279 | Messagerie vocale | 279 | 语音信箱 | 279 | yǔyīn xìnxiāng | 279 | 语音信箱 | 279 | Voicemail | 279 | Correio de voz | 279 | Mensaje de voz | 279 | Voicemail | 279 | Poczta głosowa | 279 | Голосовая почта | 279 | Golosovaya pochta | 279 | البريد الصوتي | 279 | albarid alsawtiu | 279 | स्वर का मेल | 279 | svar ka mel | 279 | ਵੌਇਸਮੇਲ | 279 | vau'isamēla | 279 | ভয়েসমেইল | 279 | bhaẏēsamē'ila | 279 | ボイスメール | 279 | ボイス メール | 279 | ボイス メール | 279 | boisu mēru | |||||||||||||
280 | la zone au sommet de la gorge qui contient les cordes vocales | 280 | 喉咙顶部包含声带的区域 | 280 | hóulóng dǐngbù bāohán shēngdài de qūyù | 280 | the area at the top of the throat that contains the vocal cords | 280 | the area at the top of the throat that contains the vocal cords | 280 | a área no topo da garganta que contém as cordas vocais | 280 | el área en la parte superior de la garganta que contiene las cuerdas vocales | 280 | der Bereich an der Spitze der Kehle, der die Stimmbänder enthält | 280 | obszar w górnej części gardła, w którym znajdują się struny głosowe | 280 | область в верхней части горла, содержащая голосовые связки | 280 | oblast' v verkhney chasti gorla, soderzhashchaya golosovyye svyazki | 280 | المنطقة الموجودة في الجزء العلوي من الحلق التي تحتوي على الحبال الصوتية | 280 | almintaqat almawjudat fi aljuz' aleulawii min alhalq alati tahtawi ealaa alhibal alsawtia | 280 | गले के शीर्ष पर स्थित क्षेत्र जिसमें मुखर तार होते हैं | 280 | gale ke sheersh par sthit kshetr jisamen mukhar taar hote hain | 280 | ਗਲੇ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਉਹ ਖੇਤਰ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਵੋਕਲ ਕੋਰਡ ਹੁੰਦੇ ਹਨ | 280 | galē dē sikhara'tē uha khētara jisa vica vōkala kōraḍa hudē hana | 280 | গলার উপরের অংশে ভোকাল কর্ড রয়েছে | 280 | galāra uparēra anśē bhōkāla karḍa raẏēchē | 280 | 声帯を含む喉の上部の領域 | 280 | 声帯 を 含む 喉 の 上部 の 領域 | 280 | せいたい お ふくむ のど の じょうぶ の りょういき | 280 | seitai o fukumu nodo no jōbu no ryōiki | |||||||||||||
281 | La zone au sommet de la gorge qui contient les cordes vocales | 281 | 区域顶部包含声带的 | 281 | qūyù dǐngbù bāohán shēngdài de | 281 | 喉咙顶部包含声带的区域 | 281 | The area at the top of the throat that contains the vocal cords | 281 | A área no topo da garganta que contém as cordas vocais | 281 | El área en la parte superior de la garganta que contiene las cuerdas vocales. | 281 | Der Bereich am oberen Ende des Rachens, der die Stimmbänder enthält | 281 | Obszar w górnej części gardła, w którym znajdują się struny głosowe | 281 | Область в верхней части горла, содержащая голосовые связки. | 281 | Oblast' v verkhney chasti gorla, soderzhashchaya golosovyye svyazki. | 281 | المنطقة الموجودة في أعلى الحلق التي تحتوي على الحبال الصوتية | 281 | almintaqat almawjudat fi 'aelaa alhalq alati tahtawi ealaa alhibal alsawtia | 281 | गले के ऊपर का क्षेत्र जिसमें वोकल कॉर्ड होते हैं | 281 | gale ke oopar ka kshetr jisamen vokal kord hote hain | 281 | ਗਲੇ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਉਹ ਖੇਤਰ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਵੋਕਲ ਕੋਰਡਸ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ | 281 | galē dē sikhara'tē uha khētara jisa vica vōkala kōraḍasa śāmala hudē hana | 281 | গলার উপরের অংশে ভোকাল কর্ড থাকে | 281 | galāra uparēra anśē bhōkāla karḍa thākē | 281 | 声帯を含む喉の上部の領域 | 281 | 声帯 を 含む 喉 の 上部 の 領域 | 281 | せいたい お ふくむ のど の じょうぶ の りょういき | 281 | seitai o fukumu nodo no jōbu no ryōiki | |||||||||||||
282 | boîte vocale, gorge | 282 | 语音盒,喉咙 | 282 | yǔyīn hé, hóulóng | 282 | voice box, throats | 282 | voice box, throats | 282 | caixa de voz, gargantas | 282 | laringe, gargantas | 282 | Kehlkopf, Kehlkopf | 282 | skrzynka głosowa, gardła | 282 | голосовой аппарат, горло | 282 | golosovoy apparat, gorlo | 282 | صندوق الصوت ، الحلق | 282 | sunduq alsawt , alhalq | 282 | आवाज बॉक्स, गला | 282 | aavaaj boks, gala | 282 | ਵੌਇਸ ਬਾਕਸ, ਗਲੇ | 282 | vau'isa bākasa, galē | 282 | ভয়েস বক্স, গলা | 282 | bhaẏēsa baksa, galā | 282 | 喉頭、喉 | 282 | 喉頭 、 喉 | 282 | こうとう 、 のど | 282 | kōtō , nodo | |||||||||||||
283 | boîte vocale; gorge | 283 | 声匣;喉 | 283 | shēng xiá; hóu | 283 | 声匣;喉 | 283 | voice box; throat | 283 | caixa de voz; garganta | 283 | laringe; garganta | 283 | Kehlkopf; Kehlkopf | 283 | krtań głosowa; gardło | 283 | голосовой аппарат; горло | 283 | golosovoy apparat; gorlo | 283 | صندوق الصوت ؛ الحلق | 283 | sunduq alsawt ; alhalq | 283 | आवाज बॉक्स; गला | 283 | aavaaj boks; gala | 283 | ਵੌਇਸ ਬਾਕਸ; ਗਲਾ | 283 | vau'isa bākasa; galā | 283 | ভয়েস বক্স; গলা | 283 | bhaẏēsa baksa; galā | 283 | 喉頭;喉 | 283 | 喉頭 ; 喉 | 283 | こうとう ; のど | 283 | kōtō ; nodo | |||||||||||||
284 | centimètre | 284 | 厘 | 284 | lí | 284 | 厘 | 284 | centimeter | 284 | centímetro | 284 | centímetro | 284 | Zentimeter | 284 | centymetr | 284 | сантиметр | 284 | santimetr | 284 | سنتيمتر | 284 | santimitr | 284 | सेंटीमीटर | 284 | senteemeetar | 284 | ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ | 284 | saiṇṭīmīṭara | 284 | সেন্টিমিটার | 284 | sēnṭimiṭāra | 284 | センチメートル | 284 | センチメートル | 284 | センチメートル | 284 | senchimētoru | |||||||||||||
285 | boîte | 285 |
匣 |
285 |
|
285 | 匣 | 285 | box | 285 | caixa | 285 | caja | 285 | Kasten | 285 | skrzynka | 285 | коробка | 285 | korobka | 285 | صندوق | 285 | sunduq | 285 | डिब्बा | 285 | dibba | 285 | ਡੱਬਾ | 285 | ḍabā | 285 | বাক্স | 285 | bāksa | 285 | 箱 | 285 | 箱 | 285 | はこ | 285 | hako | |||||||||||||
286 | synonyme | 286 | 代名词 | 286 | dàimíngcí | 286 | synonym | 286 | synonym | 286 | sinônimo | 286 | sinónimo | 286 | Synonym | 286 | synonim | 286 | синоним | 286 | sinonim | 286 | مرادف | 286 | muradif | 286 | समानार्थी शब्द | 286 | samaanaarthee shabd | 286 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 286 | samānārathī | 286 | প্রতিশব্দ | 286 | pratiśabda | 286 | シノニム | 286 | シノニム | 286 | シノニム | 286 | shinonimu | |||||||||||||
287 | larynx | 287 | 喉 | 287 | hóu | 287 | larynx | 287 | larynx | 287 | laringe | 287 | laringe | 287 | Larynx | 287 | krtań | 287 | гортань | 287 | gortan' | 287 | الحنجرة | 287 | alhanjara | 287 | गला | 287 | gala | 287 | larynx | 287 | larynx | 287 | স্বরযন্ত্র | 287 | sbarayantra | 287 | 喉頭 | 287 | 喉頭 | 287 | こうとう | 287 | kōtō | |||||||||||||
288 | voisé | 288 | 浊音 | 288 | zhuóyīn | 288 | voiced | 288 | voiced | 288 | dublado | 288 | expresado | 288 | geäußert | 288 | dźwięczny | 288 | звонкий | 288 | zvonkiy | 288 | أعرب | 288 | 'aerab | 288 | गूंजनेवाला | 288 | goonjanevaala | 288 | ਆਵਾਜ਼ ਦਿੱਤੀ | 288 | āvāza ditī | 288 | কন্ঠস্বর | 288 | kanṭhasbara | 288 | 有声 | 288 | 有声 | 288 | ゆうごえ | 288 | yūgoe | |||||||||||||
289 | phonétique | 289 | 语音学 | 289 | yǔyīn xué | 289 | phonetics | 289 | phonetics | 289 | fonética | 289 | fonética | 289 | Phonetik | 289 | fonetyka | 289 | фонетика | 289 | fonetika | 289 | علم الصوتيات | 289 | eilm alsawtiaat | 289 | स्वर-विज्ञान | 289 | svar-vigyaan | 289 | ਧੁਨੀ ਵਿਗਿਆਨ | 289 | dhunī vigi'āna | 289 | ধ্বনিতত্ত্ব | 289 | dhbanitattba | 289 | 音声学 | 289 | 音声学 | 289 | おんせいがく | 289 | onseigaku | |||||||||||||
290 | voix | 290 | 声音 | 290 | shēngyīn | 290 | 语音 | 290 | voice | 290 | voz | 290 | voz | 290 | Stimme | 290 | głos | 290 | голос | 290 | golos | 290 | صوت بشري | 290 | sawt bashariun | 290 | आवाज़ | 290 | aavaaz | 290 | ਆਵਾਜ਼ | 290 | āvāza | 290 | ভয়েস | 290 | bhaẏēsa | 290 | ボイス | 290 | ボイス | 290 | ボイス | 290 | boisu | |||||||||||||
291 | des consonnes | 291 | 辅音 | 291 | fǔyīn | 291 | of consonants | 291 | of consonants | 291 | de consoantes | 291 | de consonantes | 291 | von Konsonanten | 291 | spółgłosek | 291 | согласных | 291 | soglasnykh | 291 | من الحروف الساكنة | 291 | min alhuruf alsaakina | 291 | व्यंजन का | 291 | vyanjan ka | 291 | ਵਿਅੰਜਨ ਦੇ | 291 | vi'ajana dē | 291 | ব্যঞ্জনবর্ণের | 291 | byañjanabarṇēra | 291 | 子音の | 291 | 子音 の | 291 | しいん の | 291 | shīn no | |||||||||||||
292 | consonne | 292 | 辅音 | 292 | fǔyīn | 292 | 辅音 | 292 | consonant | 292 | consoante | 292 | consonante | 292 | Konsonant | 292 | spółgłoska | 292 | согласный звук | 292 | soglasnyy zvuk | 292 | حرف ساكن | 292 | harf sakin | 292 | व्यंजन | 292 | vyanjan | 292 | ਵਿਅੰਜਨ | 292 | vi'ajana | 292 | ব্যঞ্জনবর্ণ | 292 | byañjanabarṇa | 292 | 子音 | 292 | 子音 | 292 | しいん | 292 | shīn | |||||||||||||
293 | produit en déplaçant vos cordes vocales | 293 | 通过移动声带产生 | 293 | tōngguò yídòng shēngdài chǎnshēng | 293 | produced by moving your vocal cords | 293 | produced by moving your vocal cords | 293 | produzido movendo suas cordas vocais | 293 | producido al mover las cuerdas vocales | 293 | entsteht durch die Bewegung Ihrer Stimmbänder | 293 | wytwarzane przez poruszanie strunami głosowymi | 293 | производится движением голосовых связок | 293 | proizvoditsya dvizheniyem golosovykh svyazok | 293 | ينتج عن طريق تحريك الحبال الصوتية الخاصة بك | 293 | yantij ean tariq tahrik alhibal alsawtiat alkhasat bik | 293 | आपके वोकल कॉर्ड को हिलाने से उत्पन्न होता है | 293 | aapake vokal kord ko hilaane se utpann hota hai | 293 | ਤੁਹਾਡੀ ਵੋਕਲ ਕੋਰਡ ਨੂੰ ਹਿਲਾ ਕੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | 293 | tuhāḍī vōkala kōraḍa nū hilā kē ti'āra kītā gi'ā hai | 293 | আপনার ভোকাল কর্ড সরানোর দ্বারা উত্পাদিত | 293 | āpanāra bhōkāla karḍa sarānōra dbārā utpādita | 293 | 声帯を動かすことによって生成されます | 293 | 声帯 を 動かす こと によって 生成 されます | 293 | せいたい お うごかす こと によって せいせい されます | 293 | seitai o ugokasu koto niyotte seisei saremasu | |||||||||||||
294 | produit en déplaçant les cordes vocales | 294 | 通过移动声带产生 | 294 | tōngguò yídòng shēngdài chǎnshēng | 294 | 通过移动声带产生 | 294 | produced by moving the vocal cords | 294 | produzido pela movimentação das cordas vocais | 294 | producido por el movimiento de las cuerdas vocales | 294 | entsteht durch Bewegung der Stimmbänder | 294 | wytwarzane przez poruszanie strunami głosowymi | 294 | производится движением голосовых связок | 294 | proizvoditsya dvizheniyem golosovykh svyazok | 294 | تنتج عن طريق تحريك الحبال الصوتية | 294 | tantij ean tariq tahrik alhibal alsawtia | 294 | वोकल कॉर्ड्स को हिलाने से उत्पन्न होता है | 294 | vokal kords ko hilaane se utpann hota hai | 294 | ਵੋਕਲ ਕੋਰਡ ਨੂੰ ਹਿਲਾ ਕੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 294 | vōkala kōraḍa nū hilā kē paidā kītā jāndā hai | 294 | ভোকাল কর্ড সরানোর দ্বারা উত্পাদিত | 294 | bhōkāla karḍa sarānōra dbārā utpādita | 294 | 声帯を動かすことによって生成されます | 294 | 声帯 を 動かす こと によって 生成 されます | 294 | せいたい お うごかす こと によって せいせい されます | 294 | seitai o ugokasu koto niyotte seisei saremasu | |||||||||||||
295 | Par exemple, les consonnes /b/, /d/ et /g/ sont voisées | 295 | 例如辅音 /b/,/d/ 和 /g/ 是浊音 | 295 | lìrú fǔyīn/b/,/d/ hé/g/ shì zhuóyīn | 295 | For example, the consonants /b/,/d/ and /g/ are voiced | 295 | For example, the consonants /b/, /d/ and /g/ are voiced | 295 | Por exemplo, as consoantes /b/, /d/ e /g/ são sonoras | 295 | Por ejemplo, las consonantes /b/, /d/ y /g/ se expresan | 295 | Zum Beispiel werden die Konsonanten /b/, /d/ und /g/ stimmhaft | 295 | Na przykład spółgłoski /b/, /d/ i /g/ są dźwięczne | 295 | Например, согласные /b/, /d/ и /g/ звонкие. | 295 | Naprimer, soglasnyye /b/, /d/ i /g/ zvonkiye. | 295 | على سبيل المثال ، يتم التعبير عن الحروف الساكنة / b / و / d / و / g / | 295 | ealaa sabil almithal , yatimu altaebir ean alhuruf alsaakinat / b / w / d / w / g / | 295 | उदाहरण के लिए, व्यंजन / बी /, / डी / और / जी / आवाज उठाई जाती हैं | 295 | udaaharan ke lie, vyanjan / bee /, / dee / aur / jee / aavaaj uthaee jaatee hain | 295 | ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਵਿਅੰਜਨ /b/, /d/ ਅਤੇ /g/ ਨੂੰ ਆਵਾਜ਼ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 295 | udāharana la'ī, vi'ajana/b/, /d/ atē/g/ nū āvāza ditī jāndī hai | 295 | উদাহরণস্বরূপ, ব্যঞ্জনবর্ণগুলি /b/, /d/ এবং /g/ কণ্ঠস্বরযুক্ত | 295 | udāharaṇasbarūpa, byañjanabarṇaguli/b/, /d/ ēbaṁ/g/ kaṇṭhasbarayukta | 295 | たとえば、子音/ b /、/ d /、/g/は濁ります | 295 | たとえば 、 子音 / b /、/ d /、/ g / は 濁ります | 295 | たとえば 、 しいん / b /、/ d /、/ g / わ にごります | 295 | tatoeba , shīn / b /,/ d /,/ g / wa nigorimasu | |||||||||||||
296 | Par exemple les consonnes /b/, /d/ et /g/ sont voisées | 296 | 例如辅音 /b/,/d/ 和 /g/ 是混音 | 296 | lìrú fǔyīn/b/,/d/ hé/g/ shì hǔn yīn | 296 | 例如辅音 /b/,/d/ 和 /g/ 是浊音 | 296 | For example the consonants /b/, /d/ and /g/ are voiced | 296 | Por exemplo, as consoantes /b/, /d/ e /g/ são sonoras | 296 | Por ejemplo, las consonantes /b/, /d/ y /g/ se expresan | 296 | Zum Beispiel sind die Konsonanten /b/, /d/ und /g/ stimmhaft | 296 | Na przykład spółgłoski /b/, /d/ i /g/ są dźwięczne | 296 | Например, согласные /b/, /d/ и /g/ звонкие. | 296 | Naprimer, soglasnyye /b/, /d/ i /g/ zvonkiye. | 296 | على سبيل المثال يتم التعبير عن الحروف الساكنة / ب / و / د / و / ز / | 296 | ealaa sabil almithal yatimu altaebir ean alhuruf alsaakinat / b / w / d / w / z / | 296 | उदाहरण के लिए व्यंजन / बी /, / डी / और / जी / आवाज उठाई जाती हैं | 296 | udaaharan ke lie vyanjan / bee /, / dee / aur / jee / aavaaj uthaee jaatee hain | 296 | ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਵਿਅੰਜਨ /b/, /d/ ਅਤੇ /g/ ਨੂੰ ਆਵਾਜ਼ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 296 | udāharana la'ī vi'ajana/b/, /d/ atē/g/ nū āvāza ditī jāndī hai | 296 | উদাহরণস্বরূপ ব্যঞ্জনবর্ণ /b/, /d/ এবং /g/ কণ্ঠস্বর হয় | 296 | udāharaṇasbarūpa byañjanabarṇa/b/, /d/ ēbaṁ/g/ kaṇṭhasbara haẏa | 296 | たとえば、子音/ b /、/ d /、/g/が濁ります | 296 | たとえば 、 子音 / b /、/ d /、/ g / が 濁ります | 296 | たとえば 、 しいん / b /、/ d /、/ g / が にごります | 296 | tatoeba , shīn / b /,/ d /,/ g / ga nigorimasu | |||||||||||||
297 | exprimé; exprimé | 297 | 浊音;浊音 | 297 | zhuóyīn; zhuóyīn | 297 | voiced; voiced | 297 | voiced; voiced | 297 | dublado; dublado | 297 | expresado; expresado | 297 | stimmhaft; stimmhaft | 297 | dźwięczne; dźwięczne | 297 | озвученный; озвученный | 297 | ozvuchennyy; ozvuchennyy | 297 | عبرت | 297 | eabarat | 297 | आवाज उठाई; आवाज उठाई | 297 | aavaaj uthaee; aavaaj uthaee | 297 | ਆਵਾਜ਼ ਦਿੱਤੀ; ਆਵਾਜ਼ ਦਿੱਤੀ | 297 | āvāza ditī; āvāza ditī | 297 | কণ্ঠস্বর; কণ্ঠস্বর | 297 | kaṇṭhasbara; kaṇṭhasbara | 297 | 有声;有声 | 297 | 有声 ; 有声 | 297 | ゆうごえ ; ゆうごえ | 297 | yūgoe ; yūgoe | |||||||||||||
298 | exprimé; exprimé | 298 | 浊音的;带声的 | 298 | zhuóyīn de; dài shēng de | 298 | 浊音的;带声的 | 298 | voiced; voiced | 298 | dublado; dublado | 298 | expresado; expresado | 298 | stimmhaft; stimmhaft | 298 | dźwięczne; dźwięczne | 298 | озвученный; озвученный | 298 | ozvuchennyy; ozvuchennyy | 298 | عبرت | 298 | eabarat | 298 | आवाज उठाई; आवाज उठाई | 298 | aavaaj uthaee; aavaaj uthaee | 298 | ਆਵਾਜ਼ ਦਿੱਤੀ; ਆਵਾਜ਼ ਦਿੱਤੀ | 298 | āvāza ditī; āvāza ditī | 298 | কণ্ঠস্বর; কণ্ঠস্বর | 298 | kaṇṭhasbara; kaṇṭhasbara | 298 | 有声;有声 | 298 | 有声 ; 有声 | 298 | ゆうごえ ; ゆうごえ | 298 | yūgoe ; yūgoe | |||||||||||||
299 | insecte | 299 | 虫 | 299 | chóng | 299 | 虫 | 299 | insect | 299 | inseto | 299 | insecto | 299 | Insekt | 299 | owad | 299 | насекомое | 299 | nasekomoye | 299 | حشرة | 299 | hashara | 299 | कीट | 299 | keet | 299 | ਕੀੜੇ | 299 | kīṛē | 299 | পোকা | 299 | pōkā | 299 | 虫 | 299 | 虫 | 299 | むし | 299 | mushi | |||||||||||||
300 | S'opposer | 300 | 反对 | 300 | fǎnduì | 300 | Opposé | 300 | Opposé | 300 | Opor | 300 | Oponerse a | 300 | Ablehnen | 300 | Sprzeciwiać się | 300 | напротив | 300 | naprotiv | 300 | معارضة | 300 | muearada | 300 | विपक्ष | 300 | vipaksh | 300 | ਵਿਰੋਧੀ | 300 | virōdhī | 300 | বিরোধী | 300 | birōdhī | 300 | 反対 | 300 | 反対 | 300 | はんたい | 300 | hantai | |||||||||||||
301 | sourd | 301 | 清音 | 301 | qīngyīn | 301 | unvoiced | 301 | unvoiced | 301 | surdo | 301 | acallado | 301 | stimmlos | 301 | bezdźwięczny | 301 | глухой | 301 | glukhoy | 301 | صامت | 301 | samat | 301 | चुप | 301 | chup | 301 | ਅਵਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ | 301 | avāza nahīṁ kītī ga'ī | 301 | unvoiced | 301 | unvoiced | 301 | 無声 | 301 | 無声 | 301 | むせい | 301 | musei | |||||||||||||
302 | sans voix | 302 | 无声 | 302 | wúshēng | 302 | voiceless | 302 | voiceless | 302 | sem voz | 302 | sin voz | 302 | stimmlos | 302 | bezdźwięczny | 302 | глухой | 302 | glukhoy | 302 | لا صوت له | 302 | la sawt lah | 302 | मौन | 302 | maun | 302 | ਅਵਾਜ਼ ਰਹਿਤ | 302 | avāza rahita | 302 | শব্দহীন | 302 | śabdahīna | 302 | 無声 | 302 | 無声 | 302 | むせい | 302 | musei | |||||||||||||
303 | phonétique | 303 | 语音学 | 303 | yǔyīn xué | 303 | phonetics | 303 | phonetics | 303 | fonética | 303 | fonética | 303 | Phonetik | 303 | fonetyka | 303 | фонетика | 303 | fonetika | 303 | علم الصوتيات | 303 | eilm alsawtiaat | 303 | स्वर-विज्ञान | 303 | svar-vigyaan | 303 | ਧੁਨੀ ਵਿਗਿਆਨ | 303 | dhunī vigi'āna | 303 | ধ্বনিতত্ত্ব | 303 | dhbanitattba | 303 | 音声学 | 303 | 音声学 | 303 | おんせいがく | 303 | onseigaku | |||||||||||||
304 | voix | 304 | 声音 | 304 | shēngyīn | 304 | 语音 | 304 | voice | 304 | voz | 304 | voz | 304 | Stimme | 304 | głos | 304 | голос | 304 | golos | 304 | صوت بشري | 304 | sawt bashariun | 304 | आवाज़ | 304 | aavaaz | 304 | ਆਵਾਜ਼ | 304 | āvāza | 304 | ভয়েস | 304 | bhaẏēsa | 304 | ボイス | 304 | ボイス | 304 | ボイス | 304 | boisu | |||||||||||||
305 | des consonnes | 305 | 辅音 | 305 | fǔyīn | 305 | of consonants | 305 | of consonants | 305 | de consoantes | 305 | de consonantes | 305 | von Konsonanten | 305 | spółgłosek | 305 | согласных | 305 | soglasnykh | 305 | من الحروف الساكنة | 305 | min alhuruf alsaakina | 305 | व्यंजन का | 305 | vyanjan ka | 305 | ਵਿਅੰਜਨ ਦੇ | 305 | vi'ajana dē | 305 | ব্যঞ্জনবর্ণের | 305 | byañjanabarṇēra | 305 | 子音の | 305 | 子音 の | 305 | しいん の | 305 | shīn no | |||||||||||||
306 | consonne | 306 | 辅音 | 306 | fǔyīn | 306 | 辅音 | 306 | consonant | 306 | consoante | 306 | consonante | 306 | Konsonant | 306 | spółgłoska | 306 | согласный звук | 306 | soglasnyy zvuk | 306 | حرف ساكن | 306 | harf sakin | 306 | व्यंजन | 306 | vyanjan | 306 | ਵਿਅੰਜਨ | 306 | vi'ajana | 306 | ব্যঞ্জনবর্ণ | 306 | byañjanabarṇa | 306 | 子音 | 306 | 子音 | 306 | しいん | 306 | shīn | |||||||||||||
307 | produit sans bouger vos cordes vocales | 307 | 无需移动声带即可制作 | 307 | wúxū yídòng shēngdài jí kě zhìzuò | 307 | produced without moving your vocal cords | 307 | produced without moving your vocal cords | 307 | produzido sem mover suas cordas vocais | 307 | producido sin mover las cuerdas vocales | 307 | produziert, ohne Ihre Stimmbänder zu bewegen | 307 | produkowane bez poruszania strunami głosowymi | 307 | производится без движения голосовых связок | 307 | proizvoditsya bez dvizheniya golosovykh svyazok | 307 | أنتجت دون تحريك أحبالك الصوتية | 307 | 'antajt dun tahrik 'ahbalik alsawtia | 307 | आपके मुखर रस्सियों को हिलाए बिना उत्पादित | 307 | aapake mukhar rassiyon ko hilae bina utpaadit | 307 | ਤੁਹਾਡੀ ਵੋਕਲ ਕੋਰਡ ਨੂੰ ਹਿਲਾਏ ਬਿਨਾਂ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 307 | tuhāḍī vōkala kōraḍa nū hilā'ē bināṁ paidā kītā jāndā hai | 307 | আপনার ভোকাল কর্ড সরানো ছাড়া উত্পাদিত | 307 | āpanāra bhōkāla karḍa sarānō chāṛā utpādita | 307 | 声帯を動かさずに制作 | 307 | 声帯 を 動かさず に 制作 | 307 | せいたい お うごかさず に せいさく | 307 | seitai o ugokasazu ni seisaku | |||||||||||||
308 | Peut être réalisé sans bouger les cordes vocales | 308 | 单独移动声带自动制作 | 308 | dāndú yídòng shēngdài zìdòng zhìzuò | 308 | 无需移动声带即可制作 | 308 | Can be made without moving the vocal cords | 308 | Pode ser feito sem mover as cordas vocais | 308 | Se puede hacer sin mover las cuerdas vocales. | 308 | Kann ohne Bewegung der Stimmbänder durchgeführt werden | 308 | Można wykonać bez przesuwania strun głosowych | 308 | Можно сделать без движения голосовых связок | 308 | Mozhno sdelat' bez dvizheniya golosovykh svyazok | 308 | يمكن صنعه بدون تحريك الحبال الصوتية | 308 | yumkin suneuh bidun tahrik alhibal alsawtia | 308 | मुखर रस्सियों को हिलाए बिना बनाया जा सकता है | 308 | mukhar rassiyon ko hilae bina banaaya ja sakata hai | 308 | ਵੋਕਲ ਕੋਰਡ ਨੂੰ ਹਿਲਾਏ ਬਿਨਾਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 308 | vōkala kōraḍa nū hilā'ē bināṁ baṇā'i'ā jā sakadā hai | 308 | ভোকাল কর্ড না সরিয়েও তৈরি করা যায় | 308 | bhōkāla karḍa nā sariẏē'ō tairi karā yāẏa | 308 | 声帯を動かさずに作れます | 308 | 声帯 を 動かさず に 作れます | 308 | せいたい お うごかさず に つくれます | 308 | seitai o ugokasazu ni tsukuremasu | |||||||||||||
309 | Par exemple, les consonnes /p/, /t/ et /k/ sont sans voix | 309 | 例如,辅音 /p/、/t/ 和 /k/ 是清音 | 309 | lìrú, fǔyīn/p/,/t/ hé/k/ shì qīngyīn | 309 | For example, the consonants /p/, /t/ and /k/ are voiceless | 309 | For example, the consonants /p/, /t/ and /k/ are voiceless | 309 | Por exemplo, as consoantes /p/, /t/ e /k/ são surdas | 309 | Por ejemplo, las consonantes /p/, /t/ y /k/ son sordas. | 309 | Zum Beispiel sind die Konsonanten /p/, /t/ und /k/ stimmlos | 309 | Na przykład spółgłoski /p/, /t/ i /k/ są bezdźwięczne | 309 | Например, согласные /p/, /t/ и /k/ глухие. | 309 | Naprimer, soglasnyye /p/, /t/ i /k/ glukhiye. | 309 | على سبيل المثال ، الحروف الساكنة / p / و / t / و / k / لا صوت لها | 309 | ealaa sabil almithal , alhuruf alsaakinat / p / w / t / w / k / la sawt laha | 309 | उदाहरण के लिए, व्यंजन /p/, /t/ और /k/ ध्वनिहीन हैं | 309 | udaaharan ke lie, vyanjan /p/, /t/ aur /k/ dhvaniheen hain | 309 | ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਵਿਅੰਜਨ /p/, /t/ ਅਤੇ /k/ ਅਵਾਜ਼ ਰਹਿਤ ਹਨ | 309 | udāharana la'ī, vi'ajana/p/, /t/ atē/k/ avāza rahita hana | 309 | উদাহরণস্বরূপ, ব্যঞ্জনবর্ণ /p/, /t/ এবং /k/ কণ্ঠস্বরহীন | 309 | udāharaṇasbarūpa, byañjanabarṇa/p/, /t/ ēbaṁ/k/ kaṇṭhasbarahīna | 309 | たとえば、子音/ p /、/ t /、/k/は無声です | 309 | たとえば 、 子音 / p /、/ t /、/ k / は 無声です | 309 | たとえば 、 しいん / p /、/ t /、/ k / わ むせいです | 309 | tatoeba , shīn / p /,/ t /,/ k / wa museidesu | |||||||||||||
310 | Par exemple, les consonnes /p/, /t/ et /k/ ne sont pas prononcées | 310 | 例如,辅音 /p/、/t/ 和 /k/ 是清音 | 310 | lìrú, fǔyīn/p/,/t/ hé/k/ shì qīngyīn | 310 | 例如,辅音 /p/、/t/ 和 /k/ 是清音 | 310 | For example, the consonants /p/, /t/, and /k/ are unvoiced | 310 | Por exemplo, as consoantes /p/, /t/ e /k/ são surdas | 310 | Por ejemplo, las consonantes /p/, /t/ y /k/ son sordas. | 310 | Zum Beispiel sind die Konsonanten /p/, /t/ und /k/ stimmlos | 310 | Na przykład spółgłoski /p/, /t/ i /k/ są bezdźwięczne | 310 | Например, согласные /p/, /t/ и /k/ глухие. | 310 | Naprimer, soglasnyye /p/, /t/ i /k/ glukhiye. | 310 | على سبيل المثال ، الحروف الساكنة / p / و / t / و / k / غير مفهومة | 310 | ealaa sabil almithal , alhuruf alsaakinat / p / w / t / w / k / ghayr mafhuma | 310 | उदाहरण के लिए, व्यंजन /p/, /t/, और /k/ बिना आवाज वाले हैं | 310 | udaaharan ke lie, vyanjan /p/, /t/, aur /k/ bina aavaaj vaale hain | 310 | ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਵਿਅੰਜਨ /p/, /t/, ਅਤੇ /k/ ਬਿਨਾਂ ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਹਨ | 310 | udāharana la'ī, vi'ajana/p/, /t/, atē/k/ bināṁ āvāza vālē hana | 310 | উদাহরণস্বরূপ, ব্যঞ্জনবর্ণগুলি /p/, /t/, এবং /k/ শব্দহীন | 310 | udāharaṇasbarūpa, byañjanabarṇaguli/p/, /t/, ēbaṁ/k/ śabdahīna | 310 | たとえば、子音/ p /、/ t /、および/k/は無声です | 310 | たとえば 、 子音 / p /、/ t /、 および / k / は 無声です | 310 | たとえば 、 しいん / p /、/ t /、 および / k / わ むせいです | 310 | tatoeba , shīn / p /,/ t /, oyobi / k / wa museidesu | |||||||||||||
311 | sans voix | 311 | 无声 | 311 | wúshēng | 311 | voiceless | 311 | voiceless | 311 | sem voz | 311 | sin voz | 311 | stimmlos | 311 | bezdźwięczny | 311 | глухой | 311 | glukhoy | 311 | لا صوت له | 311 | la sawt lah | 311 | मौन | 311 | maun | 311 | ਅਵਾਜ਼ ਰਹਿਤ | 311 | avāza rahita | 311 | শব্দহীন | 311 | śabdahīna | 311 | 無声 | 311 | 無声 | 311 | むせい | 311 | musei | |||||||||||||
312 | sans voix | 312 | 清音的 | 312 | qīngyīn de | 312 | 清音的 | 312 | voiceless | 312 | sem voz | 312 | sin voz | 312 | stimmlos | 312 | bezdźwięczny | 312 | глухой | 312 | glukhoy | 312 | لا صوت له | 312 | la sawt lah | 312 | मौन | 312 | maun | 312 | ਅਵਾਜ਼ ਰਹਿਤ | 312 | avāza rahita | 312 | শব্দহীন | 312 | śabdahīna | 312 | 無声 | 312 | 無声 | 312 | むせい | 312 | musei | |||||||||||||
313 | Synonyme non exprimé | 313 | 清音的同义词 | 313 | qīngyīn de tóngyìcí | 313 | Synonym unvoiced | 313 | Synonym unvoiced | 313 | Sinônimo sem voz | 313 | sinónimo sordo | 313 | Synonym stimmlos | 313 | Synonim bezdźwięczny | 313 | Синоним глухой | 313 | Sinonim glukhoy | 313 | المرادف صامت | 313 | almuradif samit | 313 | समानार्थी शब्द रहित | 313 | samaanaarthee shabd rahit | 313 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਅਵਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ | 313 | samānārathī avāza nahīṁ kītā gi'ā | 313 | প্রতিশব্দ unvoiced | 313 | pratiśabda unvoiced | 313 | 同義語無声 | 313 | 同義語 無声 | 313 | どうぎご むせい | 313 | dōgigo musei | |||||||||||||
314 | Oposé | 314 | 反对 | 314 | fǎnduì | 314 | Oposé | 314 | Oposé | 314 | Oposto | 314 | oponerse | 314 | Gegensätzlich | 314 | Oposa | 314 | Опосе | 314 | Opose | 314 | Oposé | 314 | Opose | 314 | विपक्ष | 314 | vipaksh | 314 | ਵਿਰੋਧ | 314 | virōdha | 314 | বিপরীত | 314 | biparīta | 314 | オポセ | 314 | オポセ | 314 | おぽせ | 314 | opose | |||||||||||||
315 | voisé | 315 | 浊音 | 315 | zhuóyīn | 315 | voiced | 315 | voiced | 315 | dublado | 315 | expresado | 315 | geäußert | 315 | dźwięczny | 315 | звонкий | 315 | zvonkiy | 315 | أعرب | 315 | 'aerab | 315 | गूंजनेवाला | 315 | goonjanevaala | 315 | ਆਵਾਜ਼ ਦਿੱਤੀ | 315 | āvāza ditī | 315 | কন্ঠস্বর | 315 | kanṭhasbara | 315 | 有声 | 315 | 有声 | 315 | ゆうごえ | 315 | yūgoe | |||||||||||||
316 | messagerie vocale | 316 | 语音信箱 | 316 | yǔyīn xìnxiāng | 316 | voice-mail | 316 | voice-mail | 316 | correio de voz | 316 | mensaje de voz | 316 | Voicemail | 316 | poczta głosowa | 316 | голосовая почта | 316 | golosovaya pochta | 316 | البريد الصوتي | 316 | albarid alsawtiu | 316 | स्वर का मेल | 316 | svar ka mel | 316 | ਵੌਇਸ-ਮੇਲ | 316 | vau'isa-mēla | 316 | ভয়েস-মেইল | 316 | bhaẏēsa-mē'ila | 316 | ボイスメール | 316 | ボイス メール | 316 | ボイス メール | 316 | boisu mēru | |||||||||||||
317 | un système électronique qui peut stocker des messages téléphoniques, afin que qn puisse les écouter plus tard | 317 | 一种可以存储电话信息的电子系 | 317 | yī zhǒng kěyǐ cúnchú diànhuà xìnxī de dià | 317 | an electronic system which can store telephone messages, so that sb can listen to them later | 317 | an electronic system which can store telephone messages, so that sb can listen to them later | 317 | um sistema eletrônico que pode armazenar mensagens telefônicas, para que o sb possa ouvi-las mais tarde | 317 | un sistema electrónico que puede almacenar mensajes telefónicos, para que sb pueda escucharlos más tarde | 317 | ein elektronisches System, das telefonische Nachrichten speichern kann, damit jd sie später anhören kann | 317 | elektroniczny system, w którym można przechowywać wiadomości telefoniczne, aby ktoś mógł je później odsłuchać | 317 | электронная система, которая может хранить телефонные сообщения, чтобы их можно было прослушать позже | 317 | elektronnaya sistema, kotoraya mozhet khranit' telefonnyye soobshcheniya, chtoby ikh mozhno bylo proslushat' pozzhe | 317 | نظام إلكتروني يمكنه تخزين الرسائل الهاتفية ، حتى يتمكن sb من الاستماع إليها لاحقًا | 317 | nizam 'iilikturuniun yumkinuh takhzin alrasayil alhatifiat , hataa yatamakan sb min aliastimae 'iilayha lahqan | 317 | एक इलेक्ट्रॉनिक सिस्टम जो टेलीफोन संदेशों को स्टोर कर सकता है, ताकि एसबी उन्हें बाद में सुन सके | 317 | ek ilektronik sistam jo teleephon sandeshon ko stor kar sakata hai, taaki esabee unhen baad mein sun sake | 317 | ਇੱਕ ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ ਸਿਸਟਮ ਜੋ ਟੈਲੀਫੋਨ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ sb ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੁਣ ਸਕੇ | 317 | ika ilaikaṭrānika sisaṭama jō ṭailīphōna sunēhi'āṁ nū saṭōra kara sakadā hai, tāṁ jō sb uhanāṁ nū bā'ada vica suṇa sakē | 317 | একটি ইলেকট্রনিক সিস্টেম যা টেলিফোন বার্তা সংরক্ষণ করতে পারে, যাতে এসবি পরে সেগুলি শুনতে পারে | 317 | ēkaṭi ilēkaṭranika sisṭēma yā ṭēliphōna bārtā sanrakṣaṇa karatē pārē, yātē ēsabi parē sēguli śunatē pārē | 317 | sbが後でそれらを聞くことができるように電話メッセージを保存することができる電子システム | 317 | sb が 後で それら を 聞く こと が できる よう に 電話 メッセージ を 保存 する こと が できる 電子 システム | 317 | sb が あとで それら お きく こと が できる よう に でんわ メッセージ お ほぞん する こと が できる でんし システム | 317 | sb ga atode sorera o kiku koto ga dekiru yō ni denwa messēji o hozon suru koto ga dekiru denshi shisutemu | |||||||||||||
318 | Un système électronique qui peut stocker des messages téléphoniques afin que quelqu'un puisse les écouter plus tard | 318 | 一种可以存储信息的电子系统, | 318 | yī zhǒng kěyǐ cúnchú xìnxī de diànzǐ xìtǒn | 318 | 一种可以存储电话信息的电子系统,以便某人以后可以收听它们 | 318 | An electronic system that can store phone messages so that someone can listen to them later | 318 | Um sistema eletrônico que pode armazenar mensagens telefônicas para que alguém possa ouvi-las mais tarde | 318 | Un sistema electrónico que puede almacenar mensajes telefónicos para que alguien pueda escucharlos más tarde. | 318 | Ein elektronisches System, das telefonische Nachrichten speichern kann, damit jemand sie später anhören kann | 318 | System elektroniczny, który może przechowywać wiadomości telefoniczne, aby ktoś mógł je później odsłuchać | 318 | Электронная система, которая может хранить телефонные сообщения, чтобы кто-то мог их прослушать позже | 318 | Elektronnaya sistema, kotoraya mozhet khranit' telefonnyye soobshcheniya, chtoby kto-to mog ikh proslushat' pozzhe | 318 | نظام إلكتروني يمكنه تخزين الرسائل الهاتفية بحيث يمكن لأي شخص الاستماع إليها لاحقًا | 318 | nizam 'iilikturuniun yumkinuh takhzin alrasayil alhatifiat bihayth yumkin li'ayi shakhs aliastimae 'iilayha lahqan | 318 | एक इलेक्ट्रॉनिक सिस्टम जो फोन संदेशों को स्टोर कर सकता है ताकि कोई उन्हें बाद में सुन सके | 318 | ek ilektronik sistam jo phon sandeshon ko stor kar sakata hai taaki koee unhen baad mein sun sake | 318 | ਇੱਕ ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ ਸਿਸਟਮ ਜੋ ਫ਼ੋਨ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਕੋਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੁਣ ਸਕੇ | 318 | ika ilaikaṭrānika sisaṭama jō fōna sunēhi'āṁ nū saṭōra kara sakadā hai tāṁ jō kō'ī unhāṁ nū bā'ada vica suṇa sakē | 318 | একটি ইলেকট্রনিক সিস্টেম যা ফোন বার্তা সংরক্ষণ করতে পারে যাতে কেউ পরে তাদের শুনতে পারে | 318 | ēkaṭi ilēkaṭranika sisṭēma yā phōna bārtā sanrakṣaṇa karatē pārē yātē kē'u parē tādēra śunatē pārē | 318 | 誰かが後で聞くことができるように電話メッセージを保存できる電子システム | 318 | 誰か が 後で 聞く こと が できる よう に 電話 メッセージ を 保存 できる 電子 システム | 318 | だれか が あとで きく こと が できる よう に でんわ メッセージ お ほぞん できる でんし システム | 318 | dareka ga atode kiku koto ga dekiru yō ni denwa messēji o hozon dekiru denshi shisutemu | |||||||||||||
319 | Messagerie vocale ; Messages téléphoniques | 319 | 语音信箱;电话留言 | 319 | yǔyīn xìnxiāng; diànhuà liúyán | 319 | Voicemail; Phone Messages | 319 | Voicemail; Phone Messages | 319 | Correio de voz; mensagens telefônicas | 319 | Correo de voz; Mensajes telefónicos | 319 | Voicemail; Telefonnachrichten | 319 | Poczta głosowa; wiadomości telefoniczne | 319 | Голосовая почта, телефонные сообщения | 319 | Golosovaya pochta, telefonnyye soobshcheniya | 319 | البريد الصوتي ؛ الرسائل الهاتفية | 319 | albarid alsawtiu ; alrasayil alhatifia | 319 | ध्वनि मेल; फ़ोन संदेश | 319 | dhvani mel; fon sandesh | 319 | ਵੌਇਸਮੇਲ; ਫ਼ੋਨ ਸੁਨੇਹੇ | 319 | vau'isamēla; fōna sunēhē | 319 | ভয়েসমেইল; ফোন বার্তা | 319 | bhaẏēsamē'ila; phōna bārtā | 319 | ボイスメール;電話メッセージ | 319 | ボイス メール ; 電話 メッセージ | 319 | ボイス メール ; でんわ メッセージ | 319 | boisu mēru ; denwa messēji | |||||||||||||
320 | Messagerie vocale ; Messages téléphoniques | 320 | 语音信箱;电话留言 | 320 | yǔyīn xìnxiāng; diànhuà liúyán | 320 | 语音信箱;电话留言 | 320 | Voicemail; Phone Messages | 320 | Correio de voz; mensagens telefônicas | 320 | Correo de voz; Mensajes telefónicos | 320 | Voicemail; Telefonnachrichten | 320 | Poczta głosowa; wiadomości telefoniczne | 320 | Голосовая почта, телефонные сообщения | 320 | Golosovaya pochta, telefonnyye soobshcheniya | 320 | البريد الصوتي ؛ الرسائل الهاتفية | 320 | albarid alsawtiu ; alrasayil alhatifia | 320 | ध्वनि मेल; फ़ोन संदेश | 320 | dhvani mel; fon sandesh | 320 | ਵੌਇਸਮੇਲ; ਫ਼ੋਨ ਸੁਨੇਹੇ | 320 | vau'isamēla; fōna sunēhē | 320 | ভয়েসমেইল; ফোন বার্তা | 320 | bhaẏēsamē'ila; phōna bārtā | 320 | ボイスメール;電話メッセージ | 320 | ボイス メール ; 電話 メッセージ | 320 | ボイス メール ; でんわ メッセージ | 320 | boisu mēru ; denwa messēji | |||||||||||||
321 | la Voix de l'Amérique | 321 |
美国之音 |
321 | ![]()
|
321 | the Voice of America | 321 | the Voice of America | 321 | a voz da América | 321 | la voz de america | 321 | die Stimme Amerikas | 321 | Głos Ameryki | 321 | Голос Америки | 321 | Golos Ameriki | 321 | صوت أمريكا | 321 | sawt 'amrika | 321 | अमेरिका की आवाज | 321 | amerika kee aavaaj | 321 | ਅਮਰੀਕਾ ਦੀ ਵੌਇਸ | 321 | amarīkā dī vau'isa | 321 | ভয়েস অফ আমেরিকা | 321 | bhaẏēsa apha āmērikā | 321 | ボイスオブアメリカ | 321 | ボイスオブアメリカ | 321 | ぼいすおぶあめりか | 321 | boisuobuamerika | |||||||||||||
322 | abbr.VOA | 322 | 缩写。美国之音 | 322 | suōxiě. Měiguó zhī yīn | 322 | abbr. VOA | 322 | abbr.VOA | 322 | abr.VOA | 322 | abreviatura VOA | 322 | Abk. VOA | 322 | skrót.VOA | 322 | сокр.VOA | 322 | sokr.VOA | 322 | اختصار VOA | 322 | akhtisar VOA | 322 | abbr.VOA | 322 | abbr.vo | 322 | abbr.VOA | 322 | abbr.VOA | 322 | abbr.VOA | 322 | abbr.VOA | 322 | abbr.VOA | 322 | abbr . VOA | 322 | あっbr 。 ぼあ | 322 | abbr . VOA | |||||||||||||
323 | un service officiel du gouvernement américain qui diffuse des informations et d'autres programmes en anglais et dans de nombreuses autres langues à travers le monde | 323 | 美国官方政府服务机构,以英语 | 323 | měiguó guānfāng zhèngfǔ fúwù jīgòu, yǐ y | 323 | an official US government service that broadcasts news and other programmes in English and many other languages around the world | 323 | an official US government service that broadcasts news and other programmes in English and many other languages around the world | 323 | um serviço oficial do governo dos EUA que transmite notícias e outros programas em inglês e muitos outros idiomas ao redor do mundo | 323 | un servicio oficial del gobierno de los EE. UU. que transmite noticias y otros programas en inglés y muchos otros idiomas en todo el mundo | 323 | ein offizieller US-Regierungsdienst, der Nachrichten und andere Programme in Englisch und vielen anderen Sprachen auf der ganzen Welt ausstrahlt | 323 | oficjalny serwis rządu USA, który nadaje wiadomości i inne programy w języku angielskim i wielu innych językach na całym świecie | 323 | официальная служба правительства США, транслирующая новости и другие программы на английском и многих других языках по всему миру | 323 | ofitsial'naya sluzhba pravitel'stva SSHA, transliruyushchaya novosti i drugiye programmy na angliyskom i mnogikh drugikh yazykakh po vsemu miru | 323 | خدمة حكومية أمريكية رسمية تبث الأخبار والبرامج الأخرى باللغة الإنجليزية والعديد من اللغات الأخرى حول العالم | 323 | khidmat hukumiat 'amrikiat rasmiat tabuthu al'akhbar walbaramij al'ukhraa biallughat al'iinjliziat waleadid min allughat al'ukhraa hawl alealam | 323 | एक आधिकारिक अमेरिकी सरकारी सेवा जो दुनिया भर में अंग्रेजी और कई अन्य भाषाओं में समाचार और अन्य कार्यक्रम प्रसारित करती है | 323 | ek aadhikaarik amerikee sarakaaree seva jo duniya bhar mein angrejee aur kaee any bhaashaon mein samaachaar aur any kaaryakram prasaarit karatee hai | 323 | ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਮਰੀਕੀ ਸਰਕਾਰੀ ਸੇਵਾ ਜੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੀਆਂ ਕਈ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਖਬਰਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਕਰਦੀ ਹੈ | 323 | ika adhikārata amarīkī sarakārī sēvā jō agarēzī atē dunī'ā bhara dī'āṁ ka'ī hōra bhāśāvāṁ vica khabarāṁ atē hōra prōgarāmāṁ dā prasāraṇa karadī hai | 323 | একটি সরকারী মার্কিন সরকারী পরিষেবা যা ইংরেজি এবং বিশ্বের অন্যান্য অনেক ভাষায় সংবাদ এবং অন্যান্য প্রোগ্রাম সম্প্রচার করে | 323 | ēkaṭi sarakārī mārkina sarakārī pariṣēbā yā inrēji ēbaṁ biśbēra an'yān'ya anēka bhāṣāẏa sambāda ēbaṁ an'yān'ya prōgrāma sampracāra karē | 323 | ニュースやその他の番組を英語や他の多くの言語で世界中に放送する米国政府の公式サービス | 323 | ニュース や その他 の 番組 を 英語 や 他 の 多く の 言語 で 世界中 に 放送 する 米国 政府 の 公式 サービス | 323 | ニュース や そのた の ばんぐみ お えいご や た の おうく の げんご で せかいじゅう に ほうそう する べいこく せいふ の こうしき サービス | 323 | nyūsu ya sonota no bangumi o eigo ya ta no ōku no gengo de sekaijū ni hōsō suru beikoku seifu no kōshiki sābisu | |||||||||||||
324 | Service officiel du gouvernement américain qui diffuse des informations et d'autres programmes en anglais et dans de nombreuses autres langues à travers le monde | 324 | 美国官方语言服务机构,以英语 | 324 | měiguó guānfāng yǔyán fúwù jīgòu, yǐ yīng | 324 | 美国官方政府服务机构,以英语和世界各地的许多其他语言广播新闻和其他节目 | 324 | Official U.S. government service that broadcasts news and other programming in English and many other languages around the world | 324 | Serviço oficial do governo dos EUA que transmite notícias e outras programações em inglês e muitos outros idiomas ao redor do mundo | 324 | Servicio oficial del gobierno de los EE. UU. que transmite noticias y otra programación en inglés y muchos otros idiomas en todo el mundo | 324 | Offizieller US-Regierungsdienst, der Nachrichten und andere Programme in Englisch und vielen anderen Sprachen auf der ganzen Welt sendet | 324 | Oficjalna usługa rządu USA, która nadaje wiadomości i inne programy w języku angielskim i wielu innych językach na całym świecie | 324 | Официальная служба правительства США, которая транслирует новости и другие программы на английском и многих других языках по всему миру. | 324 | Ofitsial'naya sluzhba pravitel'stva SSHA, kotoraya transliruyet novosti i drugiye programmy na angliyskom i mnogikh drugikh yazykakh po vsemu miru. | 324 | خدمة حكومية أمريكية رسمية تبث الأخبار والبرامج الأخرى باللغة الإنجليزية والعديد من اللغات الأخرى حول العالم | 324 | khidmat hukumiat 'amrikiat rasmiat tabuthu al'akhbar walbaramij al'ukhraa biallughat al'iinjliziat waleadid min allughat al'ukhraa hawl alealam | 324 | आधिकारिक अमेरिकी सरकारी सेवा जो दुनिया भर में अंग्रेजी और कई अन्य भाषाओं में समाचार और अन्य प्रोग्रामिंग प्रसारित करती है | 324 | aadhikaarik amerikee sarakaaree seva jo duniya bhar mein angrejee aur kaee any bhaashaon mein samaachaar aur any prograaming prasaarit karatee hai | 324 | ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਮਰੀਕੀ ਸਰਕਾਰੀ ਸੇਵਾ ਜੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੀਆਂ ਕਈ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਖਬਰਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਕਰਦੀ ਹੈ | 324 | adhikārata amarīkī sarakārī sēvā jō agarēzī atē dunī'ā bhara dī'āṁ ka'ī hōra bhāśāvāṁ vica khabarāṁ atē hōra prōgarāmiga dā prasāraṇa karadī hai | 324 | মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সরকারী পরিষেবা যা ইংরেজি এবং বিশ্বের অন্যান্য ভাষায় সংবাদ এবং অন্যান্য প্রোগ্রামিং সম্প্রচার করে | 324 | mārkina yuktarāṣṭrēra sarakārī pariṣēbā yā inrēji ēbaṁ biśbēra an'yān'ya bhāṣāẏa sambāda ēbaṁ an'yān'ya prōgrāmiṁ sampracāra karē | 324 | ニュースやその他の番組を英語や他の多くの言語で世界中に放送する米国政府の公式サービス | 324 | ニュース や その他 の 番組 を 英語 や 他 の 多く の 言語 で 世界中 に 放送 する 米国 政府 の 公式 サービス | 324 | ニュース や そのた の ばんぐみ お えいご や た の おうく の げんご で せかいじゅう に ほうそう する べいこく せいふ の こうしき サービス | 324 | nyūsu ya sonota no bangumi o eigo ya ta no ōku no gengo de sekaijū ni hōsō suru beikoku seifu no kōshiki sābisu | |||||||||||||
325 | Voix de l'Amérique (station de radio) | 325 | 美国之音(广播电台) | 325 | měiguó zhī yīn (guǎngbò diàntái) | 325 | Voice of America (radio station) | 325 | Voice of America (radio station) | 325 | Voz da América (estação de rádio) | 325 | Voz de América (estación de radio) | 325 | Voice of America (Radiosender) | 325 | Głos Ameryki (stacja radiowa) | 325 | Голос Америки (радиостанция) | 325 | Golos Ameriki (radiostantsiya) | 325 | صوت أمريكا (محطة إذاعية) | 325 | sawt 'amrika (mahatat 'iidhaeiatun) | 325 | अमेरिका की आवाज (रेडियो स्टेशन) | 325 | amerika kee aavaaj (rediyo steshan) | 325 | ਵਾਇਸ ਆਫ ਅਮਰੀਕਾ (ਰੇਡੀਓ ਸਟੇਸ਼ਨ) | 325 | vā'isa āpha amarīkā (rēḍī'ō saṭēśana) | 325 | ভয়েস অফ আমেরিকা (রেডিও স্টেশন) | 325 | bhaẏēsa apha āmērikā (rēḍi'ō sṭēśana) | 325 | ボイスオブアメリカ(ラジオ局) | 325 | ボイスオブアメリカ ( ラジオ局 ) | 325 | ぼいすおぶあめりか ( らじおきょく ) | 325 | boisuobuamerika ( rajiokyoku ) | |||||||||||||
326 | Voix de l'Amérique (station de radio) | 326 | 美国之音(广播电台) | 326 | měiguó zhī yīn (guǎngbò diàntái) | 326 | 美国之音(广播电台) | 326 | Voice of America (radio station) | 326 | Voz da América (estação de rádio) | 326 | Voz de América (estación de radio) | 326 | Voice of America (Radiosender) | 326 | Głos Ameryki (stacja radiowa) | 326 | Голос Америки (радиостанция) | 326 | Golos Ameriki (radiostantsiya) | 326 | صوت أمريكا (محطة إذاعية) | 326 | sawt 'amrika (mahatat 'iidhaeiatun) | 326 | अमेरिका की आवाज (रेडियो स्टेशन) | 326 | amerika kee aavaaj (rediyo steshan) | 326 | ਵਾਇਸ ਆਫ ਅਮਰੀਕਾ (ਰੇਡੀਓ ਸਟੇਸ਼ਨ) | 326 | vā'isa āpha amarīkā (rēḍī'ō saṭēśana) | 326 | ভয়েস অফ আমেরিকা (রেডিও স্টেশন) | 326 | bhaẏēsa apha āmērikā (rēḍi'ō sṭēśana) | 326 | ボイスオブアメリカ(ラジオ局) | 326 | ボイスオブアメリカ ( ラジオ局 ) | 326 | ぼいすおぶあめりか ( らじおきょく ) | 326 | boisuobuamerika ( rajiokyoku ) | |||||||||||||
327 | voix off | 327 | 画外音 | 327 | huàwàiyīn | 327 | voice-over | 327 | voice-over | 327 | narração | 327 | narración | 327 | Voice-over | 327 | głos lektora | 327 | голос за кадром | 327 | golos za kadrom | 327 | التعليق الصوتي | 327 | altaeliq alsawtiu | 327 | पार्श्व स्वर | 327 | paarshv svar | 327 | ਵੱਧ ਆਵਾਜ਼ | 327 | vadha āvāza | 327 | ভয়েস-ওভার | 327 | bhaẏēsa-ōbhāra | 327 | ボイスオーバー | 327 | ボイス オーバー | 327 | ボイス オーバー | 327 | boisu ōbā | |||||||||||||
328 | voix off | 328 | 画外音 | 328 | huàwàiyīn | 328 | 画外音 | 328 | voiceover | 328 | narração | 328 | narración | 328 | Voice-over | 328 | lektora | 328 | голос за кадром | 328 | golos za kadrom | 328 | التعليق الصوتي | 328 | altaeliq alsawtiu | 328 | पार्श्व स्वर | 328 | paarshv svar | 328 | ਵੱਧ ਆਵਾਜ਼ | 328 | vadha āvāza | 328 | ভয়েসওভার | 328 | bhaẏēsa'ōbhāra | 328 | ボイスオーバー | 328 | ボイス オーバー | 328 | ボイス オーバー | 328 | boisu ōbā | |||||||||||||
329 | informations ou commentaires dans un film/film, programme télévisé, etc. qui sont donnés par une personne qui n'est pas vue à l'écran | 329 | 电影/电影、电视节目等中由未出 | 329 | diànyǐng/diànyǐng, diànshì jiémù děng zhō | 329 | information or comments in a film/ movie, television programme, etc. that are given by a person who is not seen on the screen | 329 | information or comments in a film/ movie, television programme, etc. that are given by a person who is not seen on the screen | 329 | informações ou comentários em um filme/filme, programa de televisão, etc. que são dados por uma pessoa que não é vista na tela | 329 | información o comentarios en una película/película, programa de televisión, etc. que son proporcionados por una persona que no se ve en la pantalla | 329 | Informationen oder Kommentare in einem Film, einer Fernsehsendung usw., die von einer Person gegeben werden, die nicht auf dem Bildschirm zu sehen ist | 329 | informacje lub komentarze w filmie/filmie, programie telewizyjnym itp. przekazane przez osobę niewidoczną na ekranie | 329 | информация или комментарии в фильме/кинофильме, телевизионной программе и т.п., сделанные лицом, которого не видно на экране | 329 | informatsiya ili kommentarii v fil'me/kinofil'me, televizionnoy programme i t.p., sdelannyye litsom, kotorogo ne vidno na ekrane | 329 | معلومات أو تعليقات في فيلم / فيلم ، أو برنامج تلفزيوني ، وما إلى ذلك ، يقدمها شخص لا يظهر على الشاشة | 329 | maelumat 'aw taeliqat fi film / film , 'aw barnamaj tilifizyuniun , wama 'iilaa dhalik , yuqadimuha shakhs la yazhar ealaa alshaasha | 329 | किसी फिल्म/फिल्म, टेलीविजन कार्यक्रम आदि में सूचना या टिप्पणियां जो किसी ऐसे व्यक्ति द्वारा दी जाती हैं जो स्क्रीन पर दिखाई नहीं देता है | 329 | kisee philm/philm, teleevijan kaaryakram aadi mein soochana ya tippaniyaan jo kisee aise vyakti dvaara dee jaatee hain jo skreen par dikhaee nahin deta hai | 329 | ਕਿਸੇ ਫਿਲਮ/ਫਿਲਮ, ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਆਦਿ ਵਿੱਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਜੋ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਸਕ੍ਰੀਨ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ | 329 | kisē philama/philama, ṭailīvizana prōgarāma ādi vica jāṇakārī jāṁ ṭipaṇī'āṁ jō kisē ajihē vi'akatī du'ārā ditī'āṁ jāndī'āṁ hana jō sakrīna'tē nahīṁ dikhā'ī didā hai | 329 | একটি ফিল্ম/চলচ্চিত্র, টেলিভিশন প্রোগ্রাম, ইত্যাদিতে তথ্য বা মন্তব্য যা একজন ব্যক্তির দ্বারা দেওয়া হয় যাকে পর্দায় দেখা যায় না | 329 | ēkaṭi philma/calaccitra, ṭēlibhiśana prōgrāma, ityāditē tathya bā mantabya yā ēkajana byaktira dbārā dē'ōẏā haẏa yākē pardāẏa dēkhā yāẏa nā | 329 | 画面に表示されていない人が提供する映画/映画、テレビ番組などの情報またはコメント | 329 | 画面 に 表示 されていない 人 が 提供 する 映画 / 映画 、 テレビ 番組 など の 情報 または コメント | 329 | がめん に ひょうじ されていない ひと が ていきょう する えいが / えいが 、 テレビ ばんぐみ など の じょうほう または コメント | 329 | gamen ni hyōji sareteinai hito ga teikyō suru eiga / eiga , terebi bangumi nado no jōhō mataha komento | |||||||||||||
330 | Informations ou commentaires dans des films/films, émissions de télévision, etc. fournis par des personnes qui ne sont pas à l'écran | 330 | 电影/电影、电视节目等中由未出 | 330 | diànyǐng/diànyǐng, diànshì jiémù děng zhō | 330 | 电影/电影、电视节目等中由未出现在屏幕上的人提供的信息或评论 | 330 | Information or comments in movies/movies, TV shows, etc. provided by people who are not on the screen | 330 | Informações ou comentários em filmes/filmes, programas de TV etc. fornecidos por pessoas que não estão na tela | 330 | Información o comentarios en películas/películas, programas de televisión, etc. proporcionados por personas que no están en la pantalla | 330 | Informationen oder Kommentare in Filmen/Filmen, Fernsehsendungen usw., die von Personen bereitgestellt werden, die nicht auf dem Bildschirm zu sehen sind | 330 | Informacje lub komentarze w filmach/filmach, programach telewizyjnych itp. dostarczone przez osoby, których nie ma na ekranie | 330 | Информация или комментарии в фильмах/фильмах, телепередачах и т. д., предоставленные людьми, которых нет на экране | 330 | Informatsiya ili kommentarii v fil'makh/fil'makh, teleperedachakh i t. d., predostavlennyye lyud'mi, kotorykh net na ekrane | 330 | المعلومات أو التعليقات في الأفلام / الأفلام والبرامج التلفزيونية وما إلى ذلك المقدمة من قبل أشخاص ليسوا على الشاشة | 330 | almaelumat 'aw altaeliqat fi al'aflam / al'aflam walbaramij altilfizyuniat wama 'iilaa dhalik almuqadamat min qibal 'ashkhas laysuu ealaa alshaasha | 330 | जो लोग स्क्रीन पर नहीं हैं, उनके द्वारा प्रदान की गई फिल्मों/फिल्मों, टीवी शो आदि में सूचना या टिप्पणियां | 330 | jo log skreen par nahin hain, unake dvaara pradaan kee gaee philmon/philmon, teevee sho aadi mein soochana ya tippaniyaan | 330 | ਫਿਲਮਾਂ/ਫਿਲਮਾਂ, ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਆਂ ਆਦਿ ਵਿੱਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ ਜੋ ਸਕ੍ਰੀਨ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਹਨ | 330 | philamāṁ/philamāṁ, ṭīvī śō'āṁ ādi vica jāṇakārī jāṁ ṭipaṇī'āṁ uhanāṁ lōkāṁ du'ārā pradāna kītī'āṁ ga'ī'āṁ hana jō sakrīna'tē nahīṁ hana | 330 | সিনেমা/চলচ্চিত্র, টিভি শো ইত্যাদিতে তথ্য বা মন্তব্য যারা পর্দায় নেই তাদের দ্বারা প্রদত্ত | 330 | sinēmā/calaccitra, ṭibhi śō ityāditē tathya bā mantabya yārā pardāẏa nē'i tādēra dbārā pradatta | 330 | 画面に表示されていない人から提供された映画/映画、テレビ番組などの情報またはコメント | 330 | 画面 に 表示 されていない 人 から 提供 された 映画 / 映画 、 テレビ 番組 など の 情報 または コメント | 330 | がめん に ひょうじ されていない ひと から ていきょう された えいが / えいが 、 テレビ ばんぐみ など の じょうほう または コメント | 330 | gamen ni hyōji sareteinai hito kara teikyō sareta eiga / eiga , terebi bangumi nado no jōhō mataha komento | |||||||||||||
331 | (d'un film ou d'une émission de télévision) narration, voix off | 331 | (电影或电视节目的)旁白,画 | 331 | (diànyǐng huò diànshì jiémù dì) pángbái, h | 331 | (of a movie or TV show) narration, voiceover | 331 | (of a movie or TV show) narration, voiceover | 331 | (de um filme ou programa de TV) narração, narração | 331 | (de una película o programa de televisión) narración, voz en off | 331 | (eines Films oder einer Fernsehsendung) Erzählung, Begleitkommentar | 331 | (filmu lub programu telewizyjnego) narracja, lektora | 331 | (о фильме или сериале) повествование, голос за кадром | 331 | (o fil'me ili seriale) povestvovaniye, golos za kadrom | 331 | (لفيلم أو برنامج تلفزيوني) السرد والتعليق الصوتي | 331 | (lfilm 'aw barnamaj tilifizyuni) alsard waltaeliq alsawtii | 331 | (किसी फिल्म या टीवी शो का) कथन, वॉयसओवर | 331 | (kisee philm ya teevee sho ka) kathan, voyasovar | 331 | (ਕਿਸੇ ਫਿਲਮ ਜਾਂ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਦਾ) ਵਰਣਨ, ਵੌਇਸਓਵਰ | 331 | (kisē philama jāṁ ṭīvī śō'a dā) varaṇana, vau'isa'ōvara | 331 | (একটি চলচ্চিত্র বা টিভি অনুষ্ঠানের) বর্ণনা, ভয়েসওভার | 331 | (ēkaṭi calaccitra bā ṭibhi anuṣṭhānēra) barṇanā, bhaẏēsa'ōbhāra | 331 | (映画やテレビ番組の)ナレーション、ナレーション | 331 | ( 映画 や テレビ 番組 の ) ナレーション 、 ナレーション | 331 | ( えいが や テレビ ばんぐみ の ) ナレーション 、 ナレーション | 331 | ( eiga ya terebi bangumi no ) narēshon , narēshon | |||||||||||||
332 | (d'un film ou d'une émission de télévision) narration, voix off | 332 | (电影或电视节目的)解说,画 | 332 | (diànyǐng huò diànshì jiémù dì) jiěshuō, hu | 332 | (电影或电视节目的)解说,画外音 | 332 | (of a movie or TV show) narration, voiceover | 332 | (de um filme ou programa de TV) narração, narração | 332 | (de una película o programa de televisión) narración, voz en off | 332 | (eines Films oder einer Fernsehsendung) Erzählung, Begleitkommentar | 332 | (filmu lub programu telewizyjnego) narracja, lektora | 332 | (о фильме или сериале) повествование, голос за кадром | 332 | (o fil'me ili seriale) povestvovaniye, golos za kadrom | 332 | (لفيلم أو برنامج تلفزيوني) السرد والتعليق الصوتي | 332 | (lfilm 'aw barnamaj tilifizyuni) alsard waltaeliq alsawtii | 332 | (किसी फिल्म या टीवी शो का) कथन, वॉयसओवर | 332 | (kisee philm ya teevee sho ka) kathan, voyasovar | 332 | (ਕਿਸੇ ਫਿਲਮ ਜਾਂ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਦਾ) ਵਰਣਨ, ਵੌਇਸਓਵਰ | 332 | (kisē philama jāṁ ṭīvī śō'a dā) varaṇana, vau'isa'ōvara | 332 | (একটি চলচ্চিত্র বা টিভি অনুষ্ঠানের) বর্ণনা, ভয়েসওভার | 332 | (ēkaṭi calaccitra bā ṭibhi anuṣṭhānēra) barṇanā, bhaẏēsa'ōbhāra | 332 | (映画やテレビ番組の)ナレーション、ナレーション | 332 | ( 映画 や テレビ 番組 の ) ナレーション 、 ナレーション | 332 | ( えいが や テレビ ばんぐみ の ) ナレーション 、 ナレーション | 332 | ( eiga ya terebi bangumi no ) narēshon , narēshon | |||||||||||||
333 | Elle gagne beaucoup d'argent en faisant des voix off / ou des publicités télévisées | 333 | 她通过画外音/或电视广告赚了很 | 333 | tā tōngguò huàwàiyīn/huò diànshì guǎngg | 333 | She earns a lot of money doing voice-overs/or TV commercial | 333 | She earns a lot of money doing voice-overs/or TV commercial | 333 | Ela ganha muito dinheiro fazendo locuções/ou comerciais de TV | 333 | Ella gana mucho dinero haciendo locuciones o comerciales de televisión. | 333 | Sie verdient viel Geld mit Voice-Overs/oder TV-Spots | 333 | Zarabia dużo pieniędzy, nagrywając lektora lub reklamę telewizyjną | 333 | Она зарабатывает много денег, озвучивая или рекламируя рекламу на телевидении. | 333 | Ona zarabatyvayet mnogo deneg, ozvuchivaya ili reklamiruya reklamu na televidenii. | 333 | إنها تكسب الكثير من المال من خلال إجراء عمليات إرسال صوتية / أو إعلان تلفزيوني | 333 | 'iinaha taksib alkathir min almal min khilal 'iijra' eamaliaat 'iirsal sawtiat / 'aw 'iielan tilfizyuniin | 333 | वह वॉयस-ओवर/या टीवी विज्ञापन करके बहुत पैसा कमाती है | 333 | vah voyas-ovar/ya teevee vigyaapan karake bahut paisa kamaatee hai | 333 | ਉਹ ਵੌਇਸ-ਓਵਰ/ਜਾਂ ਟੀਵੀ ਕਮਰਸ਼ੀਅਲ ਕਰਕੇ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਕਮਾਉਂਦੀ ਹੈ | 333 | uha vau'isa-ōvara/jāṁ ṭīvī kamaraśī'ala karakē bahuta paisā kamā'undī hai | 333 | ভয়েস-ওভার/বা টিভি বিজ্ঞাপন করে সে প্রচুর অর্থ উপার্জন করে | 333 | bhaẏēsa-ōbhāra/bā ṭibhi bijñāpana karē sē pracura artha upārjana karē | 333 | 彼女はナレーションやテレビコマーシャルでたくさんのお金を稼いでいます | 333 | 彼女 は ナレーション や テレビ コマーシャル で たくさん の お金 を 稼いでいます | 333 | かのじょ わ ナレーション や テレビ コマーシャル で たくさん の おかね お かせいでいます | 333 | kanojo wa narēshon ya terebi komāsharu de takusan no okane o kaseideimasu | |||||||||||||
334 | Elle a gagné beaucoup d'argent grâce aux voix off / ou aux publicités télévisées | 334 | 她通过画外音/或电视广告赚了很 | 334 | tā tōngguò huàwàiyīn/huò diànshì guǎngg | 334 | 她通过画外音/或电视广告赚了很多钱 | 334 | She made a lot of money through voiceovers/or TV commercials | 334 | Ela ganhou muito dinheiro com dublagens/ou comerciais de TV | 334 | Ganó mucho dinero a través de voces en off o comerciales de televisión. | 334 | Sie verdiente viel Geld mit Voiceovers/oder TV-Spots | 334 | Zarobiła dużo pieniędzy na lektorach/lub reklamach telewizyjnych | 334 | Она заработала много денег с помощью озвучки/рекламы на телевидении. | 334 | Ona zarabotala mnogo deneg s pomoshch'yu ozvuchki/reklamy na televidenii. | 334 | لقد كسبت الكثير من المال من خلال التعليقات الصوتية / أو الإعلانات التلفزيونية | 334 | laqad kasabat alkathir min almal min khilal altaeliqat alsawtiat / 'aw al'iielanat altilifizyunia | 334 | उसने वॉयसओवर/या टीवी विज्ञापनों के माध्यम से बहुत पैसा कमाया | 334 | usane voyasovar/ya teevee vigyaapanon ke maadhyam se bahut paisa kamaaya | 334 | ਉਸਨੇ ਵੌਇਸਓਵਰਾਂ/ਜਾਂ ਟੀਵੀ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਕਮਾਇਆ | 334 | usanē vau'isa'ōvarāṁ/jāṁ ṭīvī iśatihārāṁ rāhīṁ bahuta sārā paisā kamā'i'ā | 334 | ভয়েসওভার/বা টিভি বিজ্ঞাপনের মাধ্যমে তিনি প্রচুর অর্থ উপার্জন করেছেন | 334 | bhaẏēsa'ōbhāra/bā ṭibhi bijñāpanēra mādhyamē tini pracura artha upārjana karēchēna | 334 | 彼女はナレーション/またはテレビコマーシャルを通してたくさんのお金を稼ぎました | 334 | 彼女 は ナレーション / または テレビ コマーシャル を通して たくさん の お金 を 稼ぎました | 334 | かのじょ わ ナレーション / または テレビ コマーシャル をとうして たくさん の おかね お かせぎました | 334 | kanojo wa narēshon / mataha terebi komāsharu wotōshite takusan no okane o kasegimashita | |||||||||||||
335 | Elle gagne beaucoup d'argent en interprétant des publicités télévisées | 335 | 她通过翻译电视广告赚了很多钱 | 335 | tā tōngguò fānyì diànshì guǎnggào zhuànl | 335 | She makes a lot of money for interpreting TV commercials | 335 | She makes a lot of money for interpreting TV commercials | 335 | Ela ganha muito dinheiro interpretando comerciais de TV | 335 | Ella gana mucho dinero por interpretar comerciales de televisión. | 335 | Sie verdient viel Geld mit dem Dolmetschen von Fernsehwerbung | 335 | Zarabia dużo pieniędzy na tłumaczeniu reklam telewizyjnych | 335 | Она зарабатывает много денег переводом телевизионных рекламных роликов. | 335 | Ona zarabatyvayet mnogo deneg perevodom televizionnykh reklamnykh rolikov. | 335 | إنها تجني الكثير من المال لترجمة الإعلانات التلفزيونية | 335 | 'iinaha tajniy alkathir min almal litarjamat al'iielanat altilifizyunia | 335 | वह टीवी विज्ञापनों की व्याख्या करने के लिए बहुत पैसा कमाती है | 335 | vah teevee vigyaapanon kee vyaakhya karane ke lie bahut paisa kamaatee hai | 335 | ਉਹ ਟੀਵੀ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਾਂ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਕਮਾਉਂਦੀ ਹੈ | 335 | uha ṭīvī iśatihārāṁ dī vi'ākhi'ā karana la'ī bahuta paisā kamā'undī hai | 335 | তিনি টিভি বিজ্ঞাপনের ব্যাখ্যা করার জন্য প্রচুর অর্থ উপার্জন করেন | 335 | tini ṭibhi bijñāpanēra byākhyā karāra jan'ya pracura artha upārjana karēna | 335 | 彼女はテレビコマーシャルを解釈するためにたくさんのお金を稼いでいます | 335 | 彼女 は テレビ コマーシャル を 解釈 する ため に たくさん の お金 を 稼いでいます | 335 | かのじょ わ テレビ コマーシャル お かいしゃく する ため に たくさん の おかね お かせいでいます | 335 | kanojo wa terebi komāsharu o kaishaku suru tame ni takusan no okane o kaseideimasu | |||||||||||||
336 | Elle gagne beaucoup d'argent pour raconter des publicités télévisées | 336 | 她为专辑做广告作解说欢迎电 | 336 | tā wèi zhuānjí zuò guǎnggào zuò jiěshuō h | 336 | 她为电辑广告作解说收入很高 | 336 | She makes a lot of money for narrating TV commercials | 336 | Ela ganha muito dinheiro narrando comerciais de TV | 336 | Ella gana mucho dinero por narrar comerciales de televisión. | 336 | Sie verdient viel Geld damit, Fernsehwerbung zu erzählen | 336 | Zarabia dużo pieniędzy na opowiadanie reklam telewizyjnych | 336 | Она зарабатывает много денег, озвучивая телевизионные рекламные ролики. | 336 | Ona zarabatyvayet mnogo deneg, ozvuchivaya televizionnyye reklamnyye roliki. | 336 | إنها تجني الكثير من المال لرواية الإعلانات التلفزيونية | 336 | 'iinaha tajniy alkathir min almal liriwayat al'iielanat altilifizyunia | 336 | वह टीवी विज्ञापनों को सुनाने के लिए बहुत पैसा कमाती है | 336 | vah teevee vigyaapanon ko sunaane ke lie bahut paisa kamaatee hai | 336 | ਉਹ ਟੀਵੀ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਾਂ ਨੂੰ ਬਿਆਨ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਕਮਾਉਂਦੀ ਹੈ | 336 | uha ṭīvī iśatihārāṁ nū bi'āna karana la'ī bahuta paisā kamā'undī hai | 336 | তিনি টিভি বিজ্ঞাপনের বর্ণনার জন্য প্রচুর অর্থ উপার্জন করেন | 336 | tini ṭibhi bijñāpanēra barṇanāra jan'ya pracura artha upārjana karēna | 336 | 彼女はテレビコマーシャルのナレーションで大金を稼いでいます | 336 | 彼女 は テレビ コマーシャル の ナレーション で 大金 を 稼いでいます | 336 | かのじょ わ テレビ コマーシャル の ナレーション で たいきん お かせいでいます | 336 | kanojo wa terebi komāsharu no narēshon de taikin o kaseideimasu | |||||||||||||
337 | empreinte vocale | 337 | 声纹 | 337 | shēng wén | 337 | voice-print | 337 | voice-print | 337 | impressão de voz | 337 | impresión de voz | 337 | Stimmabdruck | 337 | głos-drukowanie | 337 | голосовой отпечаток | 337 | golosovoy otpechatok | 337 | بصمة صوت | 337 | basmat sawt | 337 | आवाज छाप | 337 | aavaaj chhaap | 337 | ਵੌਇਸ-ਪ੍ਰਿੰਟ | 337 | vau'isa-priṭa | 337 | ভয়েস-প্রিন্ট | 337 | bhaẏēsa-prinṭa | 337 | 声紋 | 337 | 声紋 | 337 | せいもん | 337 | seimon | |||||||||||||
338 | le terme | 338 | 术语 | 338 | shùyǔ | 338 | 术语 | 338 | the term | 338 | o termo | 338 | el termino | 338 | der Begriff | 338 | termin | 338 | период, термин | 338 | period, termin | 338 | المصطلح | 338 | almustalah | 338 | अवधि | 338 | avadhi | 338 | ਸ਼ਰਤ | 338 | śarata | 338 | শব্দটি | 338 | śabdaṭi | 338 | 用語 | 338 | 用語 | 338 | ようご | 338 | yōgo | |||||||||||||
339 | un enregistrement imprimé du discours d'une personne, montrant les différentes fréquences et longueurs de sons sous forme d'une série d'ondes | 339 | 一个人讲话的印刷记录,将声音 | 339 | yīgè rén jiǎnghuà de yìnshuā jìlù, jiāng shē | 339 | a printed record of a person’s speech, showing the different frequencies and lengths of sounds as a series of waves | 339 | a printed record of a person’s speech, showing the different frequencies and lengths of sounds as a series of waves | 339 | um registro impresso da fala de uma pessoa, mostrando as diferentes frequências e comprimentos dos sons como uma série de ondas | 339 | un registro impreso del habla de una persona, que muestra las diferentes frecuencias y longitudes de los sonidos como una serie de ondas | 339 | eine gedruckte Aufzeichnung der Sprache einer Person, die die verschiedenen Frequenzen und Längen von Geräuschen als eine Reihe von Wellen zeigt | 339 | wydrukowany zapis mowy osoby, przedstawiający różne częstotliwości i długości dźwięków jako serię fal | 339 | печатная запись речи человека, показывающая различные частоты и длину звуков в виде серии волн | 339 | pechatnaya zapis' rechi cheloveka, pokazyvayushchaya razlichnyye chastoty i dlinu zvukov v vide serii voln | 339 | سجل مطبوع لخطاب شخص ما ، يُظهر الترددات وأطوال الأصوات المختلفة على شكل سلسلة من الموجات | 339 | sajal matbue likhitab shakhs ma , yuzhr altaradudat wa'atwal al'aswat almukhtalifat ealaa shakl silsilat min almawjat | 339 | किसी व्यक्ति के भाषण का एक मुद्रित रिकॉर्ड, तरंगों की एक श्रृंखला के रूप में विभिन्न आवृत्तियों और ध्वनियों की लंबाई दिखा रहा है | 339 | kisee vyakti ke bhaashan ka ek mudrit rikord, tarangon kee ek shrrnkhala ke roop mein vibhinn aavrttiyon aur dhvaniyon kee lambaee dikha raha hai | 339 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਭਾਸ਼ਣ ਦਾ ਇੱਕ ਪ੍ਰਿੰਟਿਡ ਰਿਕਾਰਡ, ਤਰੰਗਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਦੀ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਅਤੇ ਲੰਬਾਈ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ | 339 | ika vi'akatī dē bhāśaṇa dā ika priṭiḍa rikāraḍa, taragāṁ dī ika laṛī dē rūpa vica āvāzāṁ dī vakha-vakha bārabāratā atē labā'ī nū darasā'undā hai | 339 | একজন ব্যক্তির বক্তৃতার একটি মুদ্রিত রেকর্ড, বিভিন্ন ফ্রিকোয়েন্সি এবং শব্দের দৈর্ঘ্যকে তরঙ্গের একটি সিরিজ হিসাবে দেখায় | 339 | ēkajana byaktira baktr̥tāra ēkaṭi mudrita rēkarḍa, bibhinna phrikōẏēnsi ēbaṁ śabdēra dairghyakē taraṅgēra ēkaṭi sirija hisābē dēkhāẏa | 339 | 一連の波として音のさまざまな周波数と長さを示す、人のスピーチの印刷された記録 | 339 | 一連 の 波 として 音 の さまざまな 周波数 と 長 さ を 示す 、 人 の スピーチ の 印刷 された 記録 | 339 | いちれん の なみ として おと の さまざまな しゅうはすう と なが さ お しめす 、 ひと の スピーチ の いんさつ された きろく | 339 | ichiren no nami toshite oto no samazamana shūhasū to naga sa o shimesu , hito no supīchi no insatsu sareta kiroku | |||||||||||||
340 | Un enregistrement imprimé d'une personne qui parle, montrant les différentes fréquences et longueurs du son sous la forme d'une série d'ondes | 340 | 将声音的不同频率和长度显示为 | 340 | Jiāng shēngyīn de bùtóng pínlǜ hé cháng | 340 | 一个人讲话的印刷记录,将声音的不同频率和长度显示为一系列波 | 340 | A printed recording of a person speaking, showing the different frequencies and lengths of the sound as a series of waves | 340 | Uma gravação impressa de uma pessoa falando, mostrando as diferentes frequências e comprimentos do som como uma série de ondas | 340 | Una grabación impresa de una persona hablando, que muestra las diferentes frecuencias y longitudes del sonido como una serie de ondas. | 340 | Eine gedruckte Aufnahme einer sprechenden Person, die die verschiedenen Frequenzen und Längen des Tons als eine Reihe von Wellen zeigt | 340 | Wydrukowane nagranie mówiącej osoby, pokazujące różne częstotliwości i długości dźwięku jako serię fal | 340 | Печатная запись говорящего человека, показывающая различные частоты и длину звука в виде серии волн. | 340 | Pechatnaya zapis' govoryashchego cheloveka, pokazyvayushchaya razlichnyye chastoty i dlinu zvuka v vide serii voln. | 340 | تسجيل مطبوع لشخص يتحدث ، يظهر فيه الترددات والأطوال المختلفة للصوت على شكل سلسلة من الموجات | 340 | tasjil matbue lishakhs yatahadath , yazhar fih altaradudat wal'atwal almukhtalifat lilsawt ealaa shakl silsilat min almawjat | 340 | बोलने वाले व्यक्ति की एक मुद्रित रिकॉर्डिंग, तरंगों की एक श्रृंखला के रूप में ध्वनि की विभिन्न आवृत्तियों और लंबाई को दर्शाती है | 340 | bolane vaale vyakti kee ek mudrit rikording, tarangon kee ek shrrnkhala ke roop mein dhvani kee vibhinn aavrttiyon aur lambaee ko darshaatee hai | 340 | ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਇੱਕ ਪ੍ਰਿੰਟਿਡ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ, ਤਰੰਗਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਅਤੇ ਲੰਬਾਈ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ | 340 | bōlaṇa vālē vi'akatī dī ika priṭiḍa rikāraḍiga, taragāṁ dī ika laṛī dē rūpa vica āvāza dī vakha-vakha bārabāratā atē labā'ī nū darasā'undī hai | 340 | একজন ব্যক্তির কথা বলার একটি মুদ্রিত রেকর্ডিং, তরঙ্গের একটি সিরিজ হিসাবে শব্দের বিভিন্ন ফ্রিকোয়েন্সি এবং দৈর্ঘ্য দেখাচ্ছে | 340 | ēkajana byaktira kathā balāra ēkaṭi mudrita rēkarḍiṁ, taraṅgēra ēkaṭi sirija hisābē śabdēra bibhinna phrikōẏēnsi ēbaṁ dairghya dēkhācchē | 340 | 一連の波として音のさまざまな周波数と長さを示す、話している人の印刷された録音 | 340 | 一連 の 波 として 音 の さまざまな 周波数 と 長 さ を 示す 、 話している 人 の 印刷 された 録音 | 340 | いちれん の なみ として おと の さまざまな しゅうはすう と なが さ お しめす 、 はなしている ひと の いんさつ された ろくおん | 340 | ichiren no nami toshite oto no samazamana shūhasū to naga sa o shimesu , hanashiteiru hito no insatsu sareta rokuon | |||||||||||||
341 | Voiceprint (un enregistrement imprimé montrant la fréquence et la longueur de la voix parlée d'un individu) | 341 | 声纹(显示个人口语频率和长度 | 341 | shēng wén (xiǎnshì gèrén kǒuyǔ pínlǜ hé | 341 | Voiceprint (a printed record showing the frequency and length of an individual's spoken voice) | 341 | Voiceprint (a printed record showing the frequency and length of an individual's spoken voice) | 341 | Voiceprint (um registro impresso que mostra a frequência e a duração da voz falada de um indivíduo) | 341 | Huella de voz (un registro impreso que muestra la frecuencia y la duración de la voz hablada de un individuo) | 341 | Stimmabdruck (ein gedruckter Datensatz, der die Häufigkeit und Länge der gesprochenen Stimme einer Person zeigt) | 341 | Voiceprint (drukowany zapis pokazujący częstotliwość i długość wypowiadanego głosu danej osoby) | 341 | Голосовой отпечаток (распечатанная запись, показывающая частоту и продолжительность разговорного голоса человека) | 341 | Golosovoy otpechatok (raspechatannaya zapis', pokazyvayushchaya chastotu i prodolzhitel'nost' razgovornogo golosa cheloveka) | 341 | Voiceprint (سجل مطبوع يُظهر تردد وطول الصوت المنطوق للفرد) | 341 | Voiceprint (sajil matbue yuzhr taradud watul alsawt almantawq lilfardi) | 341 | वॉयसप्रिंट (किसी व्यक्ति की बोली जाने वाली आवाज की आवृत्ति और लंबाई दिखाने वाला एक मुद्रित रिकॉर्ड) | 341 | voyasaprint (kisee vyakti kee bolee jaane vaalee aavaaj kee aavrtti aur lambaee dikhaane vaala ek mudrit rikord) | 341 | ਵੌਇਸਪ੍ਰਿੰਟ (ਇੱਕ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕੀਤਾ ਰਿਕਾਰਡ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਬੋਲੀ ਗਈ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਅਤੇ ਲੰਬਾਈ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ) | 341 | vau'isapriṭa (ika priṭa kītā rikāraḍa jō kisē vi'akatī dī bōlī ga'ī āvāza dī bārabāratā atē labā'ī nū darasā'undā hai) | 341 | ভয়েসপ্রিন্ট (একটি মুদ্রিত রেকর্ড যা একজন ব্যক্তির কথ্য ভয়েসের ফ্রিকোয়েন্সি এবং দৈর্ঘ্য দেখায়) | 341 | bhaẏēsaprinṭa (ēkaṭi mudrita rēkarḍa yā ēkajana byaktira kathya bhaẏēsēra phrikōẏēnsi ēbaṁ dairghya dēkhāẏa) | 341 | 声紋(個人の話し声の頻度と長さを示す印刷された記録) | 341 | 声紋 ( 個人 の 話し声 の 頻度 と 長 さ を 示す 印刷 された 記録 ) | 341 | せいもん ( こじん の はなしごえ の ひんど と なが さ お しめす いんさつ された きろく ) | 341 | seimon ( kojin no hanashigoe no hindo to naga sa o shimesu insatsu sareta kiroku ) | |||||||||||||
342 | Voiceprint (un enregistrement imprimé montrant la fréquence et la longueur de la voix parlée d'un individu) | 342 | 声纹(显示个人声音频率和长度 | 342 | shēng wén (xiǎnshì gè rén shēngyīn pínlǜ | 342 | 声纹(显示个人说话声音频率和长度的打印记录) | 342 | Voiceprint (a printed record showing the frequency and length of an individual's spoken voice) | 342 | Voiceprint (um registro impresso que mostra a frequência e a duração da voz falada de um indivíduo) | 342 | Huella de voz (un registro impreso que muestra la frecuencia y la duración de la voz hablada de un individuo) | 342 | Stimmabdruck (ein gedruckter Datensatz, der die Häufigkeit und Länge der gesprochenen Stimme einer Person zeigt) | 342 | Voiceprint (drukowany zapis pokazujący częstotliwość i długość wypowiadanego głosu danej osoby) | 342 | Голосовой отпечаток (распечатанная запись, показывающая частоту и продолжительность разговорного голоса человека) | 342 | Golosovoy otpechatok (raspechatannaya zapis', pokazyvayushchaya chastotu i prodolzhitel'nost' razgovornogo golosa cheloveka) | 342 | Voiceprint (سجل مطبوع يُظهر تردد وطول الصوت المنطوق للفرد) | 342 | Voiceprint (sajil matbue yuzhr taradud watul alsawt almantawq lilfardi) | 342 | वॉयसप्रिंट (किसी व्यक्ति की बोली जाने वाली आवाज की आवृत्ति और लंबाई दिखाने वाला एक मुद्रित रिकॉर्ड) | 342 | voyasaprint (kisee vyakti kee bolee jaane vaalee aavaaj kee aavrtti aur lambaee dikhaane vaala ek mudrit rikord) | 342 | ਵੌਇਸਪ੍ਰਿੰਟ (ਇੱਕ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕੀਤਾ ਰਿਕਾਰਡ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਬੋਲੀ ਗਈ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਅਤੇ ਲੰਬਾਈ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ) | 342 | vau'isapriṭa (ika priṭa kītā rikāraḍa jō kisē vi'akatī dī bōlī ga'ī āvāza dī bārabāratā atē labā'ī nū darasā'undā hai) | 342 | ভয়েসপ্রিন্ট (একটি মুদ্রিত রেকর্ড যা একজন ব্যক্তির কথ্য ভয়েসের ফ্রিকোয়েন্সি এবং দৈর্ঘ্য দেখায়) | 342 | bhaẏēsaprinṭa (ēkaṭi mudrita rēkarḍa yā ēkajana byaktira kathya bhaẏēsēra phrikōẏēnsi ēbaṁ dairghya dēkhāẏa) | 342 | 声紋(個人の話し声の頻度と長さを示す印刷された記録) | 342 | 声紋 ( 個人 の 話し声 の 頻度 と 長 さ を 示す 印刷 された 記録 ) | 342 | せいもん ( こじん の はなしごえ の ひんど と なが さ お しめす いんさつ された きろく ) | 342 | seimon ( kojin no hanashigoe no hindo to naga sa o shimesu insatsu sareta kiroku ) | |||||||||||||
343 | Tous | 343 | —— | 343 | —— | 343 | 每 | 343 | Every | 343 | Cada | 343 | Cada | 343 | Jeden | 343 | Każdy | 343 | Каждый | 343 | Kazhdyy | 343 | كل | 343 | kulu | 343 | हर एक | 343 | har ek | 343 | ਹਰ | 343 | hara | 343 | প্রতি | 343 | prati | 343 | 毎日 | 343 | 毎日 | 343 | まいにち | 343 | mainichi | |||||||||||||
344 | annuler | 344 | 空白 | 344 | kòngbái | 344 | void | 344 | void | 344 | vazio | 344 | vacío | 344 | Leere | 344 | próżnia | 344 | пустота | 344 | pustota | 344 | فارغ | 344 | farigh | 344 | शून्य | 344 | shoony | 344 | ਬੇਕਾਰ | 344 | bēkāra | 344 | অকার্যকর | 344 | akāryakara | 344 | 空所 | 344 | 空所 | 344 | そらしょ | 344 | sorasho | |||||||||||||
345 | formel ou littéraire | 345 | 正式的或文学的 | 345 | zhèngshì de huò wénxué de | 345 | formal or literary | 345 | formal or literary | 345 | formal ou literária | 345 | formal o literario | 345 | formal oder literarisch | 345 | formalne lub literackie | 345 | формальный или литературный | 345 | formal'nyy ili literaturnyy | 345 | رسمي أو أدبي | 345 | rasmiun 'aw 'adabiun | 345 | औपचारिक या साहित्यिक | 345 | aupachaarik ya saahityik | 345 | ਰਸਮੀ ਜਾਂ ਸਾਹਿਤਕ | 345 | rasamī jāṁ sāhitaka | 345 | আনুষ্ঠানিক বা সাহিত্যিক | 345 | ānuṣṭhānika bā sāhityika | 345 | フォーマルまたはリテラシー | 345 | フォーマル または リテラシー | 345 | フォーマル または りてらしい | 345 | fōmaru mataha riterashī | |||||||||||||
346 | un grand espace vide | 346 | 一大片空地 | 346 | yī dàpiàn kòngdì | 346 | a large empty space | 346 | a large empty space | 346 | um grande espaço vazio | 346 | un gran espacio vacío | 346 | ein großer leerer Raum | 346 | duża pusta przestrzeń | 346 | большое пустое пространство | 346 | bol'shoye pustoye prostranstvo | 346 | مساحة فارغة كبيرة | 346 | misahat farighat kabira | 346 | एक बड़ी खाली जगह | 346 | ek badee khaalee jagah | 346 | ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ | 346 | ika vaḍī khālī thāṁ | 346 | একটি বড় খালি জায়গা | 346 | ēkaṭi baṛa khāli jāẏagā | 346 | 大きな空きスペース | 346 | 大きな 空き スペース | 346 | おうきな あき スペース | 346 | ōkina aki supēsu | |||||||||||||
347 | un grand espace ouvert | 347 | 大片空地 | 347 | dàpiàn kòngdì | 347 | 一大片空地 | 347 | a large open space | 347 | um grande espaço aberto | 347 | un gran espacio abierto | 347 | eine große Freifläche | 347 | duża otwarta przestrzeń | 347 | большое открытое пространство | 347 | bol'shoye otkrytoye prostranstvo | 347 | مساحة كبيرة مفتوحة | 347 | misahat kabirat maftuha | 347 | एक बड़ा खुला स्थान | 347 | ek bada khula sthaan | 347 | ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਖੁੱਲੀ ਜਗ੍ਹਾ | 347 | ika vaḍī khulī jag'hā | 347 | একটি বড় খোলা জায়গা | 347 | ēkaṭi baṛa khōlā jāẏagā | 347 | 広い広場 | 347 | 広い 広場 | 347 | ひろい ひろば | 347 | hiroi hiroba | |||||||||||||
348 | espace; blanc; vide; vide | 348 | 空间;空白的;真空;空虚 | 348 | kōngjiān; kòngbái de; zhēnkōng; kōngxū | 348 | space; blank; vacuum; emptiness | 348 | space; blank; vacuum; emptiness | 348 | espaço; vazio; vazio; vazio | 348 | espacio; espacio en blanco; vacío; vacío | 348 | Raum; leer; Vakuum; Leere | 348 | przestrzeń; puste; próżnia; pustka | 348 | пространство; пустота; пустота; пустота | 348 | prostranstvo; pustota; pustota; pustota | 348 | فراغ ؛ فراغ ؛ فراغ | 348 | fragh ; faragh ; faragh | 348 | अंतरिक्ष; रिक्त; निर्वात; खालीपन | 348 | antariksh; rikt; nirvaat; khaaleepan | 348 | ਸਪੇਸ; ਖਾਲੀ; ਖਲਾਅ; ਖਾਲੀਪਨ | 348 | sapēsa; khālī; khalā'a; khālīpana | 348 | স্থান; ফাঁকা; শূন্যতা; শূন্যতা | 348 | sthāna; phām̐kā; śūn'yatā; śūn'yatā | 348 | スペース;空白;真空;空 | 348 | スペース ; 空白 ; 真空 ; 空 | 348 | スペース ; くうはく ; しんくう ; そら | 348 | supēsu ; kūhaku ; shinkū ; sora | |||||||||||||
349 | espace; blanc; vide; vide | 349 | 空间;空白;真空;空虚 | 349 | kōngjiān; kòngbái; zhēnkōng; kōngxū | 349 | 空间;空白;真空;空虚 | 349 | space; blank; vacuum; emptiness | 349 | espaço; vazio; vazio; vazio | 349 | espacio; espacio en blanco; vacío; vacío | 349 | Raum; leer; Vakuum; Leere | 349 | przestrzeń; puste; próżnia; pustka | 349 | пространство; пустота; пустота; пустота | 349 | prostranstvo; pustota; pustota; pustota | 349 | فراغ ؛ فراغ ؛ فراغ | 349 | fragh ; faragh ; faragh | 349 | अंतरिक्ष; रिक्त; निर्वात; खालीपन | 349 | antariksh; rikt; nirvaat; khaaleepan | 349 | ਸਪੇਸ; ਖਾਲੀ; ਖਲਾਅ; ਖਾਲੀਪਨ | 349 | sapēsa; khālī; khalā'a; khālīpana | 349 | স্থান; ফাঁকা; শূন্যতা; শূন্যতা | 349 | sthāna; phām̐kā; śūn'yatā; śūn'yatā | 349 | スペース;空白;真空;空 | 349 | スペース ; 空白 ; 真空 ; 空 | 349 | スペース ; くうはく ; しんくう ; そら | 349 | supēsu ; kūhaku ; shinkū ; sora | |||||||||||||
350 | Au-dessous de lui, il n'y avait rien d'autre qu'un vide noir. | 350 | 在他的下方,只有一片黑色的虚 | 350 | zài tā de xiàfāng, zhǐyǒu yīpiàn hēisè de x | 350 | Below him was nothing but a black void. | 350 | Below him was nothing but a black void. | 350 | Abaixo dele não havia nada além de um vazio negro. | 350 | Debajo de él no había nada más que un vacío negro. | 350 | Unter ihm war nichts als eine schwarze Leere. | 350 | Pod nim była tylko czarna pustka. | 350 | Под ним не было ничего, кроме черной пустоты. | 350 | Pod nim ne bylo nichego, krome chernoy pustoty. | 350 | تحته لم يكن هناك سوى فراغ أسود. | 350 | tahtah lam yakun hunak siwaa faragh 'aswadu. | 350 | उसके नीचे एक काले शून्य के अलावा और कुछ नहीं था। | 350 | usake neeche ek kaale shoony ke alaava aur kuchh nahin tha. | 350 | ਉਸ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਕਾਲੇ ਖਲਾਅ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਸੀ। | 350 | usa dē hēṭhāṁ ika kālē khalā'a tōṁ ilāvā kujha nahīṁ sī. | 350 | তার নিচে কালো শূন্যতা ছাড়া আর কিছুই ছিল না। | 350 | tāra nicē kālō śūn'yatā chāṛā āra kichu'i chila nā. | 350 | 彼の下には黒い隙間しかありませんでした。 | 350 | 彼 の 下 に は 黒い 隙間 しか ありませんでした 。 | 350 | かれ の した に わ くろい すきま しか ありませんでした 。 | 350 | kare no shita ni wa kuroi sukima shika arimasendeshita . | |||||||||||||
351 | En dessous de lui, il n'y a qu'un vide noir | 351 | 在他的位置,只有一片黑色的虚 | 351 | Zài tā de wèizhì, zhǐyǒu yīpiàn hēisè de xū | 351 | 在他的下方,只有一片黑色的虚空 | 351 | Below him, there is only a black void | 351 | Abaixo dele, há apenas um vazio negro | 351 | Debajo de él, solo hay un vacío negro. | 351 | Unter ihm ist nur eine schwarze Leere | 351 | Pod nim jest tylko czarna pustka | 351 | Под ним лишь черная пустота | 351 | Pod nim lish' chernaya pustota | 351 | تحته ، لا يوجد سوى فراغ أسود | 351 | tahtah , la yujad siwaa faragh 'aswad | 351 | उसके नीचे, केवल एक काला शून्य है | 351 | usake neeche, keval ek kaala shoony hai | 351 | ਉਸ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਕਾਲਾ ਖਾਲੀ ਹੈ | 351 | Usa dē hēṭhāṁ, sirapha ika kālā khālī hai | 351 | তার নিচে শুধু কালো শূন্যতা | 351 | Tāra nicē śudhu kālō śūn'yatā | 351 | 彼の下には黒い隙間しかありません | 351 | 彼 の 下 に は 黒い 隙間 しか ありません | 351 | かれ の した に わ くろい すきま しか ありません | 351 | kare no shita ni wa kuroi sukima shika arimasen | |||||||||||||
352 | (figuratif) | 352 | (比喻) | 352 | (bǐyù) | 352 | (figurative) | 352 | (figurative) | 352 | (figurativo) | 352 | (figurativo) | 352 | (bildlich) | 352 | (symboliczny) | 352 | (образное) | 352 | (obraznoye) | 352 | (رمزي) | 352 | (ramzi) | 352 | (लाक्षणिक) | 352 | (laakshanik) | 352 | (ਲਾਖਣਿਕ) | 352 | (lākhaṇika) | 352 | (আলঙ্কারিক) | 352 | (ālaṅkārika) | 352 | (比喩的) | 352 | ( 比喩 的 ) | 352 | ( ひゆ てき ) | 352 | ( hiyu teki ) | |||||||||||||
353 | Le vide laissé par la mort de sa mère n'a jamais été comblé | 353 | 他母亲去世留下的空白从未被归 | 353 | tā mǔqīn qùshì liú xià de kòngbái cóng w | 353 | The void left by his mother’s death was never filed | 353 | The void left by his mother’s death was never filed | 353 | O vazio deixado pela morte de sua mãe nunca foi preenchido | 353 | El vacío que dejó la muerte de su madre nunca fue archivado | 353 | Die Lücke, die der Tod seiner Mutter hinterlassen hat, wurde nie geschlossen | 353 | Pustka pozostawiona przez śmierć matki nigdy nie została złożona | 353 | Пустота, образовавшаяся после смерти его матери, так и не была заполнена | 353 | Pustota, obrazovavshayasya posle smerti yego materi, tak i ne byla zapolnena | 353 | لم يتم ملء الفراغ الذي خلفه موت والدته | 353 | lam yatima mil' alfaragh aladhi khalafah mawt walidatih | 353 | मां के निधन से जो रिक्तता रह गई, उसे कभी भरा नहीं गया | 353 | maan ke nidhan se jo riktata rah gaee, use kabhee bhara nahin gaya | 353 | ਉਸਦੀ ਮਾਂ ਦੀ ਮੌਤ ਦੁਆਰਾ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ ਖਲਾਅ ਕਦੇ ਵੀ ਭਰਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਸੀ | 353 | usadī māṁ dī mauta du'ārā chaḍi'ā gi'ā khalā'a kadē vī bhari'ā nahīṁ gi'ā sī | 353 | তার মায়ের মৃত্যুতে যে শূন্যতা তৈরি হয়েছিল তা কখনো পূরণ হয়নি | 353 | tāra māẏēra mr̥tyutē yē śūn'yatā tairi haẏēchila tā kakhanō pūraṇa haẏani | 353 | 彼の母親の死によって残された空白は決して提出されませんでした | 353 | 彼 の 母親 の 死 によって 残された 空白 は 決して 提出 されませんでした | 353 | かれ の ははおや の し によって のこされた くうはく わ けっして ていしゅつ されませんでした | 353 | kare no hahaoya no shi niyotte nokosareta kūhaku wa kesshite teishutsu saremasendeshita | |||||||||||||
354 | Le vide laissé par la mort de sa mère n'a jamais été comblé | 354 | 他母亲存在的从来没有被归档 | 354 | tā mǔqīn cúnzài de cónglái méiyǒu bèi guī | 354 | 他母亲去世留下的空白从未被归档 | 354 | The void left by his mother's death was never filed | 354 | O vazio deixado pela morte de sua mãe nunca foi preenchido | 354 | El vacío que dejó la muerte de su madre nunca fue archivado | 354 | Die Lücke, die der Tod seiner Mutter hinterlassen hat, wurde nie geschlossen | 354 | Pustka pozostawiona przez śmierć matki nigdy nie została złożona | 354 | Пустота, оставленная смертью его матери, так и не была заполнена | 354 | Pustota, ostavlennaya smert'yu yego materi, tak i ne byla zapolnena | 354 | لم يتم ملء الفراغ الذي خلفه موت والدته | 354 | lam yatima mil' alfaragh aladhi khalafah mawt walidatih | 354 | मां के निधन से जो रिक्तता रह गई, उसे कभी भरा नहीं गया | 354 | maan ke nidhan se jo riktata rah gaee, use kabhee bhara nahin gaya | 354 | ਉਸਦੀ ਮਾਂ ਦੀ ਮੌਤ ਨਾਲ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ ਖਲਾਅ ਕਦੇ ਵੀ ਭਰਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਸੀ | 354 | usadī māṁ dī mauta nāla chaḍi'ā gi'ā khalā'a kadē vī bhari'ā nahīṁ gi'ā sī | 354 | তার মায়ের মৃত্যুতে যে শূন্যতা তৈরি হয়েছিল তা কখনো পূরণ হয়নি | 354 | tāra māẏēra mr̥tyutē yē śūn'yatā tairi haẏēchila tā kakhanō pūraṇa haẏani | 354 | 彼の母親の死によって残された空白は決して提出されなかった | 354 | 彼 の 母親 の 死 によって 残された 空白 は 決して 提出 されなかった | 354 | かれ の ははおや の し によって のこされた くうはく わ けっして ていしゅつ されなかった | 354 | kare no hahaoya no shi niyotte nokosareta kūhaku wa kesshite teishutsu sarenakatta | |||||||||||||
355 | Le vide laissé par la mort de sa mère ne pourra jamais être comblé | 355 | 母亲去世留下的空虚永远无法填 | 355 | mǔqīn qùshì liú xià de kōngxū yǒngyuǎn w | 355 | The emptiness left by his mother's death could never be filled | 355 | The emptiness left by his mother's death could never be filled | 355 | O vazio deixado pela morte de sua mãe nunca poderia ser preenchido | 355 | El vacío que dejó la muerte de su madre nunca pudo ser llenado | 355 | Die Leere, die der Tod seiner Mutter hinterlassen hatte, konnte niemals gefüllt werden | 355 | Pustka po śmierci matki nigdy nie mogła zostać wypełniona | 355 | Пустота, оставленная смертью его матери, никогда не могла быть заполнена. | 355 | Pustota, ostavlennaya smert'yu yego materi, nikogda ne mogla byt' zapolnena. | 355 | لا يمكن ملء الفراغ الذي خلفه موت والدته | 355 | la yumkin mil' alfaragh aladhi khalafah mawt walidatih | 355 | मां के निधन से जो खालीपन रह गया वह कभी नहीं भर सका | 355 | maan ke nidhan se jo khaaleepan rah gaya vah kabhee nahin bhar saka | 355 | ਮਾਂ ਦੀ ਮੌਤ ਨਾਲ ਪਿਆ ਖਾਲੀਪਣ ਕਦੇ ਵੀ ਭਰਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ | 355 | māṁ dī mauta nāla pi'ā khālīpaṇa kadē vī bhari'ā nahīṁ jā sakadā | 355 | মায়ের মৃত্যুতে যে শূন্যতা ছিল তা কখনোই পূরণ হওয়ার নয় | 355 | māẏēra mr̥tyutē yē śūn'yatā chila tā kakhanō'i pūraṇa ha'ōẏāra naẏa | 355 | 彼の母親の死によって残された空虚は決して満たされることができなかった | 355 | 彼 の 母親 の 死 によって 残された 空虚 は 決して 満たされる こと が できなかった | 355 | かれ の ははおや の し によって のこされた くうきょ わ けっして みたされる こと が できなかった | 355 | kare no hahaoya no shi niyotte nokosareta kūkyo wa kesshite mitasareru koto ga dekinakatta | |||||||||||||
356 | Le vide laissé par la mort de sa mère ne pourra jamais être comblé | 356 | 他母亲死后留下的空虚感永远无 | 356 | tā mǔqīn sǐ hòu liú xià de kōngxū gǎn yǒng | 356 | 他母亲死后留下的空虚感永远没能填补上 | 356 | The emptiness left by his mother's death could never be filled | 356 | O vazio deixado pela morte de sua mãe nunca poderia ser preenchido | 356 | El vacío que dejó la muerte de su madre nunca pudo ser llenado | 356 | Die Leere, die der Tod seiner Mutter hinterlassen hatte, konnte niemals gefüllt werden | 356 | Pustka po śmierci matki nigdy nie mogła zostać wypełniona | 356 | Пустота, оставленная смертью его матери, никогда не могла быть заполнена. | 356 | Pustota, ostavlennaya smert'yu yego materi, nikogda ne mogla byt' zapolnena. | 356 | لا يمكن ملء الفراغ الذي خلفه موت والدته | 356 | la yumkin mil' alfaragh aladhi khalafah mawt walidatih | 356 | मां के निधन से जो खालीपन रह गया वह कभी नहीं भर सका | 356 | maan ke nidhan se jo khaaleepan rah gaya vah kabhee nahin bhar saka | 356 | ਮਾਂ ਦੀ ਮੌਤ ਨਾਲ ਪਿਆ ਖਾਲੀਪਣ ਕਦੇ ਵੀ ਭਰਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ | 356 | māṁ dī mauta nāla pi'ā khālīpaṇa kadē vī bhari'ā nahīṁ jā sakadā | 356 | মায়ের মৃত্যুতে যে শূন্যতা ছিল তা কখনোই পূরণ হওয়ার নয় | 356 | māẏēra mr̥tyutē yē śūn'yatā chila tā kakhanō'i pūraṇa ha'ōẏāra naẏa | 356 | 彼の母親の死によって残された空虚は決して満たされることができなかった | 356 | 彼 の 母親 の 死 によって 残された 空虚 は 決して 満たされる こと が できなかった | 356 | かれ の ははおや の し によって のこされた くうきょ わ けっして みたされる こと が できなかった | 356 | kare no hahaoya no shi niyotte nokosareta kūkyo wa kesshite mitasareru koto ga dekinakatta | |||||||||||||
357 | ~de qch | 357 | 〜某事 | 357 | 〜mǒu shì | 357 | 〜of sth | 357 | ~of sth | 357 | ~de sth | 357 | ~de algo | 357 | ~von etw | 357 | ~ czegoś | 357 | ~ чего-н. | 357 | ~ chego-n. | 357 | ~ من شيء | 357 | ~ min shay' | 357 | ~स्थ का | 357 | ~sth ka | 357 | ~ ਦੇ sth | 357 | ~ dē sth | 357 | ~ sth | 357 | ~ sth | 357 | 〜sthの | 357 | 〜 sth の | 357 | 〜 sth の | 357 | 〜 sth no | |||||||||||||
358 | formel | 358 | 正式的 | 358 | zhèngshì de | 358 | formal | 358 | formal | 358 | formal | 358 | formal | 358 | formell | 358 | formalny | 358 | формальный | 358 | formal'nyy | 358 | رسمي | 358 | rasmi | 358 | औपचारिक | 358 | aupachaarik | 358 | ਰਸਮੀ | 358 | rasamī | 358 | আনুষ্ঠানিক | 358 | ānuṣṭhānika | 358 | 丁寧 | 358 | 丁 寧 | 358 | ちょう やすし | 358 | chō yasushi | |||||||||||||
359 | manquer complètement de qch | 359 | 完全缺乏某事 | 359 | wánquán quēfá mǒu shì | 359 | completely lacking sth | 359 | completely lacking sth | 359 | completamente sem st | 359 | completamente carente de algo | 359 | etw. fehlt vollständig | 359 | kompletnie czegoś brakuje | 359 | полностью отсутствует что-л. | 359 | polnost'yu otsutstvuyet chto-l. | 359 | تفتقر إلى شيء تماما | 359 | taftaqir 'iilaa shay' tamaman | 359 | पूरी तरह से अभाव | 359 | pooree tarah se abhaav | 359 | sth ਦੀ ਪੂਰੀ ਘਾਟ | 359 | sth dī pūrī ghāṭa | 359 | সম্পূর্ণরূপে অভাব sth | 359 | sampūrṇarūpē abhāba sth | 359 | 完全にsthを欠いている | 359 | 完全 に sth を 欠いている | 359 | かんぜん に sth お かいている | 359 | kanzen ni sth o kaiteiru | |||||||||||||
360 | manque total de quelque chose | 360 | 广泛完全的某事 | 360 | guǎngfàn wánquán de mǒu shì | 360 | 完全缺乏某事 | 360 | complete lack of something | 360 | completa falta de algo | 360 | falta total de algo | 360 | völliger Mangel an etwas | 360 | całkowity brak czegoś | 360 | полное отсутствие чего-либо | 360 | polnoye otsutstviye chego-libo | 360 | النقص التام في شيء ما | 360 | alnaqs altaamu fi shay' ma | 360 | किसी चीज का पूर्ण अभाव | 360 | kisee cheej ka poorn abhaav | 360 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਪੂਰੀ ਘਾਟ | 360 | kisē cīza dī pūrī ghāṭa | 360 | কিছুর সম্পূর্ণ অভাব | 360 | kichura sampūrṇa abhāba | 360 | 何かの完全な欠如 | 360 | 何 か の 完全な 欠如 | 360 | なに か の かんぜんな けつじょ | 360 | nani ka no kanzenna ketsujo | |||||||||||||
361 | manque; manque | 361 | 缺少;缺少 | 361 | quēshǎo; quēshǎo | 361 | lack; lack | 361 | lack; lack | 361 | falta; falta | 361 | falta; falta | 361 | Mangel; Mangel | 361 | brak; brak | 361 | нехватка; нехватка | 361 | nekhvatka; nekhvatka | 361 | نقص ؛ نقص | 361 | naqs ; naqs | 361 | अभाव; अभाव | 361 | abhaav; abhaav | 361 | ਕਮੀ; ਕਮੀ | 361 | kamī; kamī | 361 | অভাব; অভাব | 361 | abhāba; abhāba | 361 | 欠如;欠如 | 361 | 欠如 ; 欠如 | 361 | けつじょ ; けつじょ | 361 | ketsujo ; ketsujo | |||||||||||||
362 | manque; manque | 362 | 广泛的;没有 | 362 | guǎngfàn de; méiyǒu | 362 | 缺乏;没有 | 362 | lack; lack | 362 | falta; falta | 362 | falta; falta | 362 | Mangel; Mangel | 362 | brak; brak | 362 | нехватка; нехватка | 362 | nekhvatka; nekhvatka | 362 | نقص ؛ نقص | 362 | naqs ; naqs | 362 | अभाव; अभाव | 362 | abhaav; abhaav | 362 | ਕਮੀ; ਕਮੀ | 362 | kamī; kamī | 362 | অভাব; অভাব | 362 | abhāba; abhāba | 362 | 欠如;欠如 | 362 | 欠如 ; 欠如 | 362 | けつじょ ; けつじょ | 362 | ketsujo ; ketsujo | |||||||||||||
363 | Synonyme | 363 | 代名词 | 363 | dàimíngcí | 363 | Synonym | 363 | Synonym | 363 | Sinônimo | 363 | Sinónimo | 363 | Synonym | 363 | Synonim | 363 | Синоним | 363 | Sinonim | 363 | مرادف | 363 | muradif | 363 | समानार्थी शब्द | 363 | samaanaarthee shabd | 363 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 363 | samānārathī | 363 | সমার্থক শব্দ | 363 | samārthaka śabda | 363 | シノニム | 363 | シノニム | 363 | シノニム | 363 | shinonimu | |||||||||||||
364 | dépourvu | 364 | 没有 | 364 | méiyǒu | 364 | devoid | 364 | devoid | 364 | desprovido | 364 | vacío | 364 | leer | 364 | pozbawiony czegoś | 364 | лишенный | 364 | lishennyy | 364 | خال | 364 | khal | 364 | रहित | 364 | rahit | 364 | ਰਹਿਤ | 364 | rahita | 364 | বর্জিত | 364 | barjita | 364 | 欠けている | 364 | 欠けている | 364 | かけている | 364 | kaketeiru | |||||||||||||
365 | Le ciel était vide d'étoiles | 365 | 天空没有星星 | 365 | tiānkōng méiyǒu xīngxīng | 365 | The sky was void of stars | 365 | The sky was void of stars | 365 | O céu estava vazio de estrelas | 365 | El cielo estaba vacío de estrellas. | 365 | Der Himmel war sternenleer | 365 | Niebo było pozbawione gwiazd | 365 | Небо было лишено звезд | 365 | Nebo bylo lisheno zvezd | 365 | كانت السماء خالية من النجوم | 365 | kanat alsama' khaliatan min alnujum | 365 | आकाश तारों से रहित था | 365 | aakaash taaron se rahit tha | 365 | ਅਸਮਾਨ ਤਾਰਿਆਂ ਤੋਂ ਖਾਲੀ ਸੀ | 365 | asamāna tāri'āṁ tōṁ khālī sī | 365 | আকাশ ছিল তারাশূন্য | 365 | ākāśa chila tārāśūn'ya | 365 | 空には星がなかった | 365 | 空 に は 星 が なかった | 365 | そら に わ ほし が なかった | 365 | sora ni wa hoshi ga nakatta | |||||||||||||
366 | Le ciel n'a pas d'étoiles | 366 | 天空没有星星 | 366 | tiānkōng méiyǒu xīngxīng | 366 | 天空没有星星 | 366 | The sky has no stars | 366 | O céu não tem estrelas | 366 | el cielo no tiene estrellas | 366 | Der Himmel hat keine Sterne | 366 | Niebo nie ma gwiazd | 366 | На небе нет звезд | 366 | Na nebe net zvezd | 366 | السماء ليس لها نجوم | 366 | alsama' lays laha nujum | 366 | आकाश का कोई तारा नहीं है | 366 | aakaash ka koee taara nahin hai | 366 | ਅਸਮਾਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਤਾਰੇ ਨਹੀਂ ਹਨ | 366 | asamāna vica kō'ī tārē nahīṁ hana | 366 | আকাশের কোন তারা নেই | 366 | ākāśēra kōna tārā nē'i | 366 | 空には星がありません | 366 | 空 に は 星 が ありません | 366 | そら に わ ほし が ありません | 366 | sora ni wa hoshi ga arimasen | |||||||||||||
367 | Il n'y a pas d'étoile dans le ciel | 367 | 天上没有星星 | 367 | tiānshàng méiyǒu xīngxīng | 367 | There is no star in the sky | 367 | There is no star in the sky | 367 | Não há nenhuma estrela no céu | 367 | No hay estrella en el cielo | 367 | Es gibt keinen Stern am Himmel | 367 | Nie ma gwiazdy na niebie | 367 | На небе нет звезды | 367 | Na nebe net zvezdy | 367 | لا يوجد نجم في السماء | 367 | la yujad najm fi alsama' | 367 | आसमान में कोई तारा नहीं है | 367 | aasamaan mein koee taara nahin hai | 367 | ਅਸਮਾਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਤਾਰਾ ਨਹੀਂ ਹੈ | 367 | asamāna vica kō'ī tārā nahīṁ hai | 367 | আকাশে কোন তারা নেই | 367 | ākāśē kōna tārā nē'i | 367 | 空には星がない | 367 | 空 に は 星 が ない | 367 | そら に わ ほし が ない | 367 | sora ni wa hoshi ga nai | |||||||||||||
368 | Il n'y a pas d'étoile dans le ciel | 368 | 天空没有星星 | 368 | tiānkōng méiyǒu xīngxīng | 368 | 天空沒有一颗星星 | 368 | There is no star in the sky | 368 | Não há nenhuma estrela no céu | 368 | No hay estrella en el cielo | 368 | Es gibt keinen Stern am Himmel | 368 | Nie ma gwiazdy na niebie | 368 | На небе нет звезды | 368 | Na nebe net zvezdy | 368 | لا يوجد نجم في السماء | 368 | la yujad najm fi alsama' | 368 | आसमान में कोई तारा नहीं है | 368 | aasamaan mein koee taara nahin hai | 368 | ਅਸਮਾਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਤਾਰਾ ਨਹੀਂ ਹੈ | 368 | asamāna vica kō'ī tārā nahīṁ hai | 368 | আকাশে কোন তারা নেই | 368 | ākāśē kōna tārā nē'i | 368 | 空には星がない | 368 | 空 に は 星 が ない | 368 | そら に わ ほし が ない | 368 | sora ni wa hoshi ga nai | |||||||||||||
369 | droit | 369 | 法律 | 369 | fǎlǜ | 369 | law | 369 | law | 369 | lei | 369 | ley | 369 | Gesetz | 369 | prawo | 369 | закон | 369 | zakon | 369 | قانون | 369 | qanun | 369 | कानून | 369 | kaanoon | 369 | ਕਾਨੂੰਨ | 369 | kānūna | 369 | আইন | 369 | ā'ina | 369 | 法 | 369 | 法 | 369 | ほう | 369 | hō | |||||||||||||
370 | droit | 370 | 律 | 370 | lǜ | 370 | 律 | 370 | law | 370 | lei | 370 | ley | 370 | Gesetz | 370 | prawo | 370 | закон | 370 | zakon | 370 | قانون | 370 | qanun | 370 | कानून | 370 | kaanoon | 370 | ਕਾਨੂੰਨ | 370 | kānūna | 370 | আইন | 370 | ā'ina | 370 | 法 | 370 | 法 | 370 | ほう | 370 | hō | |||||||||||||
371 | d'un contrat, d'un accord, etc. | 371 | 合同、协议等 | 371 | hétóng, xiéyì děng | 371 | of a contract, an agreement etc. | 371 | of a contract, an agreement etc. | 371 | de um contrato, um acordo etc. | 371 | de un contrato, un acuerdo, etc. | 371 | eines Vertrages, einer Vereinbarung etc. | 371 | umowy, umowy itp. | 371 | договора, соглашения и т. | 371 | dogovora, soglasheniya i t. | 371 | من عقد أو اتفاقية وما إلى ذلك. | 371 | min eaqd 'aw atifaqiat wama 'iilaa dhalika. | 371 | एक अनुबंध, एक समझौते आदि के बारे में | 371 | ek anubandh, ek samajhaute aadi ke baare mein | 371 | ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ, ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਆਦਿ ਦਾ | 371 | ikarāranāmē, ikarāranāmē ādi dā | 371 | একটি চুক্তি, একটি চুক্তি ইত্যাদি | 371 | ēkaṭi cukti, ēkaṭi cukti ityādi | 371 | 契約、合意などの | 371 | 契約 、 合意 など の | 371 | けいやく 、 ごうい など の | 371 | keiyaku , gōi nado no | |||||||||||||
372 | Contrat/accord, etc. | 372 | 合同/协议等 | 372 | hétóng/xiéyì děng | 372 | 合同/协议等 | 372 | Contract/Agreement etc. | 372 | Contrato/Acordo etc. | 372 | Contrato/Acuerdo, etc. | 372 | Vertrag/Vereinbarung etc. | 372 | Umowa/umowa itp. | 372 | Контракт/соглашение и т.д. | 372 | Kontrakt/soglasheniye i t.d. | 372 | عقد / اتفاقية إلخ. | 372 | eaqd / atifaqiat 'iilakh. | 372 | अनुबंध/समझौता आदि। | 372 | anubandh/samajhauta aadi. | 372 | ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ/ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਆਦਿ। | 372 | ikarāranāmā/ikarāranāmā ādi. | 372 | চুক্তি/চুক্তি ইত্যাদি | 372 | cukti/cukti ityādi | 372 | 契約・契約等 | 372 | 契約 ・ 契約等 | 372 | けいやく ・ けいやくとう | 372 | keiyaku keiyakutō | |||||||||||||
373 | non valide ou légal | 373 | 无效或不合法 | 373 | wúxiào huò bù héfǎ | 373 | not valid or legal | 373 | not valid or legal | 373 | não é válido ou legal | 373 | no válido o legal | 373 | nicht gültig oder legal | 373 | nieważne lub legalne | 373 | не действительный или законный | 373 | ne deystvitel'nyy ili zakonnyy | 373 | غير صالح أو قانوني | 373 | ghayr salih 'aw qanuniin | 373 | वैध या कानूनी नहीं | 373 | vaidh ya kaanoonee nahin | 373 | ਵੈਧ ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਨਹੀਂ | 373 | Vaidha jāṁ kānūnī nahīṁ | 373 | বৈধ বা আইনি নয় | 373 | baidha bā ā'ini naẏa | 373 | 無効または合法ではありません | 373 | 無効 または 合法 で は ありません | 373 | むこう または ごうほう で わ ありません | 373 | mukō mataha gōhō de wa arimasen | |||||||||||||
374 | Invalide | 374 | 的类型 | 374 | de lèixíng | 374 | 无效的 | 374 | Invalid | 374 | Inválido | 374 | Inválido | 374 | Ungültig | 374 | Nieważny | 374 | Неверный | 374 | Nevernyy | 374 | غير صالح | 374 | ghayr salih | 374 | अमान्य | 374 | amaany | 374 | ਅਵੈਧ | 374 | avaidha | 374 | অবৈধ | 374 | abaidha | 374 | 無効 | 374 | 無効 | 374 | むこう | 374 | mukō | |||||||||||||
375 | L'accord a été déclaré nul | 375 | 该协议被宣布无效 | 375 | gāi xiéyì bèi xuānbù wúxiào | 375 | The agreement was declared void | 375 | The agreement was declared void | 375 | O acordo foi declarado nulo | 375 | El acuerdo fue declarado nulo | 375 | Die Vereinbarung wurde für nichtig erklärt | 375 | Umowa została uznana za nieważną | 375 | Соглашение было признано недействительным | 375 | Soglasheniye bylo priznano nedeystvitel'nym | 375 | تم اعلان الاتفاقية باطلة | 375 | tama aeilan alaitifaqiat batilatan | 375 | अनुबंध को शून्य घोषित कर दिया गया | 375 | anubandh ko shoony ghoshit kar diya gaya | 375 | ਸਮਝੌਤਾ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ | 375 | samajhautā rada kara ditā gi'ā | 375 | চুক্তি বাতিল ঘোষণা করা হয় | 375 | cukti bātila ghōṣaṇā karā haẏa | 375 | 契約は無効と宣言されました | 375 | 契約 は 無効 と 宣言 されました | 375 | けいやく わ むこう と せんげん されました | 375 | keiyaku wa mukō to sengen saremashita | |||||||||||||
376 | L'accord a été déclaré nul | 376 | 该协议被宣告无效 | 376 | gāi xiéyì bèi xuāngào wúxiào | 376 | 该协议被宣布无效 | 376 | The agreement was declared void | 376 | O acordo foi declarado nulo | 376 | El acuerdo fue declarado nulo | 376 | Die Vereinbarung wurde für nichtig erklärt | 376 | Umowa została uznana za nieważną | 376 | Соглашение было признано недействительным | 376 | Soglasheniye bylo priznano nedeystvitel'nym | 376 | تم اعلان الاتفاقية باطلة | 376 | tama aeilan alaitifaqiat batilatan | 376 | अनुबंध को शून्य घोषित कर दिया गया | 376 | anubandh ko shoony ghoshit kar diya gaya | 376 | ਸਮਝੌਤਾ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ | 376 | samajhautā rada kara ditā gi'ā | 376 | চুক্তি বাতিল ঘোষণা করা হয় | 376 | cukti bātila ghōṣaṇā karā haẏa | 376 | 契約は無効と宣言されました | 376 | 契約 は 無効 と 宣言 されました | 376 | けいやく わ むこう と せんげん されました | 376 | keiyaku wa mukō to sengen saremashita | |||||||||||||
377 | L'accord a été déclaré nul | 377 | 该协议已被宣布无效 | 377 | gāi xiéyì yǐ bèi xuānbù wúxiào | 377 | The agreement has been declared void | 377 | The agreement has been declared void | 377 | O acordo foi declarado nulo | 377 | El acuerdo ha sido declarado nulo | 377 | Die Vereinbarung wurde für nichtig erklärt | 377 | Umowa została uznana za nieważną | 377 | Соглашение признано недействительным | 377 | Soglasheniye priznano nedeystvitel'nym | 377 | تم إعلان بطلان الاتفاقية | 377 | tama 'iielan batlan alaitifaqia | 377 | अनुबंध को शून्य घोषित कर दिया गया है | 377 | anubandh ko shoony ghoshit kar diya gaya hai | 377 | ਸਮਝੌਤੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | 377 | samajhautē nū rada kara ditā gi'ā hai | 377 | চুক্তিটি বাতিল ঘোষণা করা হয়েছে | 377 | cuktiṭi bātila ghōṣaṇā karā haẏēchē | 377 | 契約は無効と宣言されました | 377 | 契約 は 無効 と 宣言 されました | 377 | けいやく わ むこう と せんげん されました | 377 | keiyaku wa mukō to sengen saremashita | |||||||||||||
378 | L'accord a été déclaré nul | 378 |
该协议已标明 |
378 | Gāi xiéyì yǐ biāomíng | 378 | 该协议已宣布无效 | 378 | The agreement has been declared void | 378 | O acordo foi declarado nulo | 378 | El acuerdo ha sido declarado nulo | 378 | Die Vereinbarung wurde für nichtig erklärt | 378 | Umowa została uznana za nieważną | 378 | Соглашение признано недействительным | 378 | Soglasheniye priznano nedeystvitel'nym | 378 | تم إعلان بطلان الاتفاقية | 378 | tama 'iielan batlan alaitifaqia | 378 | अनुबंध को शून्य घोषित कर दिया गया है | 378 | anubandh ko shoony ghoshit kar diya gaya hai | 378 | ਸਮਝੌਤੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | 378 | samajhautē nū rada kara ditā gi'ā hai | 378 | চুক্তিটি বাতিল ঘোষণা করা হয়েছে | 378 | cuktiṭi bātila ghōṣaṇā karā haẏēchē | 378 | 契約は無効と宣言されました | 378 | 契約 は 無効 と 宣言 されました | 378 | けいやく わ むこう と せんげん されました | 378 | keiyaku wa mukō to sengen saremashita | |||||||||||||
379 | (formel)vide | 379 | (正式)空 | 379 | (zhèngshì) kōng | 379 | (formal)empty | 379 | (formal)empty | 379 | (formal) vazio | 379 | (formal)vacío | 379 | (formell)leer | 379 | (formalne)puste | 379 | (формальный) пустой | 379 | (formal'nyy) pustoy | 379 | (رسمي) فارغ | 379 | (rismi) farigh | 379 | (औपचारिक) खाली | 379 | (aupachaarik) khaalee | 379 | (ਰਸਮੀ) ਖਾਲੀ | 379 | (rasamī) khālī | 379 | (আনুষ্ঠানিক) খালি | 379 | (ānuṣṭhānika) khāli | 379 | (正式)空 | 379 | ( 正式 ) 空 | 379 | ( せいしき ) そら | 379 | ( seishiki ) sora | |||||||||||||
380 | (formellement) vide | 380 | (正式)空 | 380 | (zhèngshì) kōng | 380 | (正式)空 | 380 | (formally) empty | 380 | (formalmente) vazio | 380 | (formalmente) vacío | 380 | (formal) leer | 380 | (formalnie) pusty | 380 | (формально) пустой | 380 | (formal'no) pustoy | 380 | (رسميا) فارغة | 380 | (rasmia) farigha | 380 | (औपचारिक रूप से) खाली | 380 | (aupachaarik roop se) khaalee | 380 | (ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ) ਖਾਲੀ | 380 | (rasamī taura'tē) khālī | 380 | (আনুষ্ঠানিকভাবে) খালি | 380 | (ānuṣṭhānikabhābē) khāli | 380 | (正式に)空 | 380 | ( 正式 に ) 空 | 380 | ( せいしき に ) そら | 380 | ( seishiki ni ) sora | |||||||||||||
381 | vide; vide | 381 | 空的;空的 | 381 | kōng de; kōng de | 381 | empty; empty | 381 | empty; empty | 381 | vazio; vazio | 381 | vacío; vacío | 381 | leer; leer | 381 | pusty; pusty | 381 | пустой; пустой | 381 | pustoy; pustoy | 381 | فارغة ؛ فارغة | 381 | farighat ; farighatan | 381 | खाली ; खाली | 381 | khaalee ; khaalee | 381 | ਖਾਲੀ; ਖਾਲੀ | 381 | khālī; khālī | 381 | খালি; খালি | 381 | khāli; khāli | 381 | 空;空 | 381 | 空 ; 空 | 381 | そら ; そら | 381 | sora ; sora | |||||||||||||
382 | vide; vide | 382 | 空的;空如也 | 382 | kōng de; kōng rú yě | 382 | 空的;空空如也 | 382 | empty; empty | 382 | vazio; vazio | 382 | vacío; vacío | 382 | leer; leer | 382 | pusty; pusty | 382 | пустой; пустой | 382 | pustoy; pustoy | 382 | فارغة ؛ فارغة | 382 | farighat ; farighatan | 382 | खाली ; खाली | 382 | khaalee ; khaalee | 382 | ਖਾਲੀ; ਖਾਲੀ | 382 | khālī; khālī | 382 | খালি; খালি | 382 | khāli; khāli | 382 | 空;空 | 382 | 空 ; 空 | 382 | そら ; そら | 382 | sora ; sora | |||||||||||||
383 | espaces vides | 383 | 空白空间 | 383 | kòngbái kōngjiān | 383 | void spaces | 383 | void spaces | 383 | espaços vazios | 383 | espacios vacíos | 383 | leere Räume | 383 | puste przestrzenie | 383 | пустоты | 383 | pustoty | 383 | مسافات فارغة | 383 | masafat farigha | 383 | रिक्त स्थान | 383 | rikt sthaan | 383 | ਖਾਲੀ ਥਾਂਵਾਂ | 383 | khālī thānvāṁ | 383 | ফাঁকা স্থান | 383 | phām̐kā sthāna | 383 | ボイドスペース | 383 | ボイドスペース | 383 | ぼいどすぺえす | 383 | boidosupēsu | |||||||||||||
384 | espace vide | 384 | 空白空间 | 384 | kòngbái kōngjiān | 384 | 空白空间 | 384 | blank space | 384 | espaço em branco | 384 | espacio en blanco | 384 | Leerstelle | 384 | pusta przestrzeń | 384 | пустое пространство | 384 | pustoye prostranstvo | 384 | مساحة فارغة | 384 | misahat farigha | 384 | खाली जगह | 384 | khaalee jagah | 384 | ਖਾਲੀ ਥਾਂ | 384 | khālī thāṁ | 384 | কয়েক সপ্তাহ | 384 | kaẏēka saptāha | 384 | 空白 | 384 | 空白 | 384 | くうはく | 384 | kūhaku | |||||||||||||
385 | poste vacant | 385 | 空缺 | 385 | kòngquē | 385 | vacancy | 385 | vacancy | 385 | vaga | 385 | vacante | 385 | freie Stelle | 385 | Luka w zatrudnieniu | 385 | вакансия | 385 | vakansiya | 385 | خالي | 385 | khali | 385 | रिक्ति | 385 | rikti | 385 | ਖਾਲੀ ਥਾਂ | 385 | khālī thāṁ | 385 | শূন্যপদ | 385 | śūn'yapada | 385 | 空室 | 385 | 空室 | 385 | そらしつ | 385 | sorashitsu | |||||||||||||
386 | poste vacant | 386 | 空位 | 386 | kòngwèi | 386 | 空位 | 386 | vacancy | 386 | vaga | 386 | vacante | 386 | freie Stelle | 386 | Luka w zatrudnieniu | 386 | вакансия | 386 | vakansiya | 386 | خالي | 386 | khali | 386 | रिक्ति | 386 | rikti | 386 | ਖਾਲੀ ਥਾਂ | 386 | khālī thāṁ | 386 | শূন্যপদ | 386 | śūn'yapada | 386 | 空室 | 386 | 空室 | 386 | そらしつ | 386 | sorashitsu | |||||||||||||
387 | voir | 387 | 看 | 387 | kàn | 387 | see | 387 | see | 387 | Vejo | 387 | ver | 387 | sehen | 387 | zobaczyć | 387 | видеть | 387 | videt' | 387 | يرى | 387 | yaraa | 387 | देखो | 387 | dekho | 387 | ਦੇਖੋ | 387 | dēkhō | 387 | দেখা | 387 | dēkhā | 387 | 見る | 387 | 見る | 387 | みる | 387 | miru | |||||||||||||
388 | nul | 388 | 空值 | 388 | kōng zhí | 388 | null | 388 | null | 388 | nulo | 388 | nulo | 388 | Null | 388 | zero | 388 | нулевой | 388 | nulevoy | 388 | باطل | 388 | batil | 388 | शून्य | 388 | shoony | 388 | null | 388 | null | 388 | খালি | 388 | khāli | 388 | ヌル | 388 | ヌル | 388 | ぬる | 388 | nuru | |||||||||||||
389 | droit | 389 | 法律 | 389 | fǎlǜ | 389 | law | 389 | law | 389 | lei | 389 | ley | 389 | Gesetz | 389 | prawo | 389 | закон | 389 | zakon | 389 | قانون | 389 | qanun | 389 | कानून | 389 | kaanoon | 389 | ਕਾਨੂੰਨ | 389 | kānūna | 389 | আইন | 389 | ā'ina | 389 | 法 | 389 | 法 | 389 | ほう | 389 | hō | |||||||||||||
390 | droit | 390 | 律 | 390 | lǜ | 390 | 律 | 390 | law | 390 | lei | 390 | ley | 390 | Gesetz | 390 | prawo | 390 | закон | 390 | zakon | 390 | قانون | 390 | qanun | 390 | कानून | 390 | kaanoon | 390 | ਕਾਨੂੰਨ | 390 | kānūna | 390 | আইন | 390 | ā'ina | 390 | 法 | 390 | 法 | 390 | ほう | 390 | hō | |||||||||||||
391 | déclarer officiellement que qc n'est plus valable | 391 | 正式声明某事不再有效 | 391 | zhèngshì shēngmíng mǒu shì bù zài yǒuxi | 391 | to state officially that sth is no longer valid | 391 | to state officially that sth is no longer valid | 391 | declarar oficialmente que sth não é mais válido | 391 | declarar oficialmente que algo ya no es válido | 391 | offiziell erklären, dass etw nicht mehr gültig ist | 391 | oświadczyć oficjalnie, że coś jest już nieważne | 391 | официально заявить, что что-либо более недействительно | 391 | ofitsial'no zayavit', chto chto-libo boleye nedeystvitel'no | 391 | ليذكر رسميًا أن الشيء لم يعد صالحًا | 391 | liadhkur rsmyan 'ana alshay' lam yaeud salhan | 391 | आधिकारिक तौर पर यह बताने के लिए कि sth अब मान्य नहीं है | 391 | aadhikaarik taur par yah bataane ke lie ki sth ab maany nahin hai | 391 | ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਹ ਦੱਸਣ ਲਈ ਕਿ sth ਹੁਣ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ | 391 | adhikārata taura'tē iha dasaṇa la'ī ki sth huṇa vaidha nahīṁ hai | 391 | আনুষ্ঠানিকভাবে বলা যে sth আর বৈধ নয় | 391 | ānuṣṭhānikabhābē balā yē sth āra baidha naẏa | 391 | sthはもはや有効ではないことを公式に述べる | 391 | sth は もはや 有効で は ない こと を 公式 に 述べる | 391 | sth わ もはや ゆうこうで わ ない こと お こうしき に のべる | 391 | sth wa mohaya yūkōde wa nai koto o kōshiki ni noberu | |||||||||||||
392 | Déclarer formellement que quelque chose n'est plus valide | 392 | 正式声明某事不再有效 | 392 | zhèngshì shēngmíng mǒu shì bù zài yǒuxi | 392 | 正式声明某事不再有效 | 392 | Formally declare that something is no longer valid | 392 | Declarar formalmente que algo não é mais válido | 392 | Declarar formalmente que algo ya no es válido | 392 | Erklären Sie offiziell, dass etwas nicht mehr gültig ist | 392 | Formalnie zadeklaruj, że coś jest już nieaktualne | 392 | Официально объявить, что что-то больше не действует | 392 | Ofitsial'no ob"yavit', chto chto-to bol'she ne deystvuyet | 392 | أعلن رسميًا أن شيئًا ما لم يعد صالحًا | 392 | 'uelin rsmyan 'ana shyyan ma lam yaeud salhan | 392 | औपचारिक रूप से घोषित करें कि कुछ अब मान्य नहीं है | 392 | aupachaarik roop se ghoshit karen ki kuchh ab maany nahin hai | 392 | ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਐਲਾਨ ਕਰੋ ਕਿ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਹੁਣ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ | 392 | rasamī taura'tē ailāna karō ki kō'ī cīza huṇa vaidha nahīṁ hai | 392 | আনুষ্ঠানিকভাবে ঘোষণা করুন যে কিছু আর বৈধ নয় | 392 | ānuṣṭhānikabhābē ghōṣaṇā karuna yē kichu āra baidha naẏa | 392 | 何かが無効になったことを正式に宣言する | 392 | 何 か が 無効 に なった こと を 正式 に 宣言 する | 392 | なに か が むこう に なった こと お せいしき に せんげん する | 392 | nani ka ga mukō ni natta koto o seishiki ni sengen suru | |||||||||||||
393 | annuler; déclarer nul; annuler | 393 | 作废;宣布无效;取消 | 393 | zuòfèi; xuānbù wúxiào; qǔxiāo | 393 | to void; to declare void; to cancel | 393 | to void; to declare void; to cancel | 393 | anular; anular; anular | 393 | anular; declarar nulo; cancelar | 393 | für nichtig erklären, für nichtig erklären, annullieren | 393 | unieważnić; unieważnić; unieważnić; | 393 | объявлять недействительным; объявлять недействительным; отменять | 393 | ob"yavlyat' nedeystvitel'nym; ob"yavlyat' nedeystvitel'nym; otmenyat' | 393 | لإبطال ؛ لإعلان الباطل ؛ للإلغاء | 393 | li'iibtal ; li'iielan albatil ; lil'iilgha' | 393 | शून्य करना; शून्य घोषित करना; रद्द करना | 393 | shoony karana; shoony ghoshit karana; radd karana | 393 | ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ; ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ; ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ | 393 | rada karana la'ī; rada karana la'ī; rada karana la'ī | 393 | বাতিল করা; বাতিল ঘোষণা করা; বাতিল করা | 393 | bātila karā; bātila ghōṣaṇā karā; bātila karā | 393 | 無効にする;無効を宣言する;キャンセルする | 393 | 無効 に する ; 無効 を 宣言 する ; キャンセル する | 393 | むこう に する ; むこう お せんげん する ; キャンセル する | 393 | mukō ni suru ; mukō o sengen suru ; kyanseru suru | |||||||||||||
394 | annuler; déclarer nul; annuler | 394 | 使无效;宣布作废;取消 | 394 | shǐ wúxiào; xuānbù zuòfèi; qǔxiāo | 394 | 使无效;宣布…作废;取消 | 394 | to void; to declare void; to cancel | 394 | anular; anular; anular | 394 | anular; declarar nulo; cancelar | 394 | für nichtig erklären, für nichtig erklären, annullieren | 394 | unieważnić; unieważnić; unieważnić; | 394 | объявлять недействительным; объявлять недействительным; отменять | 394 | ob"yavlyat' nedeystvitel'nym; ob"yavlyat' nedeystvitel'nym; otmenyat' | 394 | لإبطال ؛ لإعلان الباطل ؛ للإلغاء | 394 | li'iibtal ; li'iielan albatil ; lil'iilgha' | 394 | शून्य करना; शून्य घोषित करना; रद्द करना | 394 | shoony karana; shoony ghoshit karana; radd karana | 394 | ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ; ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ; ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ | 394 | rada karana la'ī; rada karana la'ī; rada karana la'ī | 394 | বাতিল করা; বাতিল ঘোষণা করা; বাতিল করা | 394 | bātila karā; bātila ghōṣaṇā karā; bātila karā | 394 | 無効にする;無効を宣言する;キャンセルする | 394 | 無効 に する ; 無効 を 宣言 する ; キャンセル する | 394 | むこう に する ; むこう お せんげん する ; キャンセル する | 394 | mukō ni suru ; mukō o sengen suru ; kyanseru suru | |||||||||||||
395 | Synonyme | 395 | 代名词 | 395 | dàimíngcí | 395 | Synonym | 395 | Synonym | 395 | Sinônimo | 395 | Sinónimo | 395 | Synonym | 395 | Synonim | 395 | Синоним | 395 | Sinonim | 395 | مرادف | 395 | muradif | 395 | समानार्थी शब्द | 395 | samaanaarthee shabd | 395 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 395 | samānārathī | 395 | সমার্থক শব্দ | 395 | samārthaka śabda | 395 | シノニム | 395 | シノニム | 395 | シノニム | 395 | shinonimu | |||||||||||||
396 | Invalider | 396 | 无效 | 396 | wúxiào | 396 | Invalidate | 396 | Invalidate | 396 | Invalidar | 396 | Invalidar | 396 | Ungültig machen | 396 | Unieważnić | 396 | аннулировать | 396 | annulirovat' | 396 | باطل | 396 | batil | 396 | अमान्य | 396 | amaany | 396 | ਅਯੋਗ | 396 | ayōga | 396 | বাতিল করা | 396 | bātila karā | 396 | 無効にする | 396 | 無効 に する | 396 | むこう に する | 396 | mukō ni suru | |||||||||||||
397 | Annuler | 397 | 无效化 | 397 | wúxiào huà | 397 | Nullify | 397 | Nullify | 397 | Anular | 397 | Anular | 397 | Annullieren | 397 | Unieważnić | 397 | аннулировать | 397 | annulirovat' | 397 | إبطال | 397 | 'iibtal | 397 | मंसूख़ | 397 | mansookh | 397 | ਰੱਦ ਕਰੋ | 397 | rada karō | 397 | বাতিল করা | 397 | bātila karā | 397 | 無効にする | 397 | 無効 に する | 397 | むこう に する | 397 | mukō ni suru | |||||||||||||
398 | (formel) | 398 | (正式的) | 398 | (zhèngshì de) | 398 | (formal) | 398 | (formal) | 398 | (formal) | 398 | (formal) | 398 | (formell) | 398 | (formalny) | 398 | (формальный) | 398 | (formal'nyy) | 398 | (رسمي) | 398 | (rismi) | 398 | (औपचारिक) | 398 | (aupachaarik) | 398 | (ਰਸਮੀ) | 398 | (rasamī) | 398 | (আনুষ্ঠানিক) | 398 | (ānuṣṭhānika) | 398 | (丁寧) | 398 | ( 丁寧 ) | 398 | ( ていねい ) | 398 | ( teinei ) | |||||||||||||
399 | pour vider les déchets du blader ou des intestins | 399 | 清空刀片或肠道中的废物 | 399 | qīngkōng dāopiàn huò cháng dàozhōng d | 399 | to empty waste matter from the blader or bowels | 399 | to empty waste matter from the blader or bowels | 399 | para esvaziar os resíduos do blader ou intestinos | 399 | para vaciar los desechos de la cuchilla o los intestinos | 399 | Abfallstoffe aus dem Blader oder Darm zu entleeren | 399 | do usuwania odpadów z ostrza lub wnętrzności | 399 | опорожнять отходы из лезвия или кишечника | 399 | oporozhnyat' otkhody iz lezviya ili kishechnika | 399 | لتفريغ الفضلات من المثانة أو الأمعاء | 399 | litafrigh alfadalat min almathanat 'aw al'amea' | 399 | ब्लेडर या आंत से अपशिष्ट पदार्थ को खाली करने के लिए | 399 | bledar ya aant se apashisht padaarth ko khaalee karane ke lie | 399 | ਬਲੈਡਰ ਜਾਂ ਅੰਤੜੀਆਂ ਤੋਂ ਰਹਿੰਦ-ਖੂੰਹਦ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ | 399 | balaiḍara jāṁ ataṛī'āṁ tōṁ rahida-khūhada nū khālī karana la'ī | 399 | ব্লেডার বা অন্ত্র থেকে বর্জ্য পদার্থ খালি করা | 399 | blēḍāra bā antra thēkē barjya padārtha khāli karā | 399 | ブレイダーまたは腸から老廃物を空にする | 399 | ブレイダー または 腸 から 老廃物 を 空 に する | 399 | ぶれいだあ または ちょう から ろうはいぶつ お そら に する | 399 | bureidā mataha chō kara rōhaibutsu o sora ni suru | |||||||||||||
400 | Déchets vides de lames ou de boyaux | 400 | 清空或许可中的 | 400 | qīngkōng huò xǔkě zhōng de | 400 | 清空刀片或肠道中的废物 | 400 | Empty waste from blades or intestines | 400 | Esvaziar resíduos de lâminas ou intestinos | 400 | Residuos vacíos de cuchillas o intestinos | 400 | Abfall von Klingen oder Eingeweiden entleeren | 400 | Opróżnij odpady z ostrzy lub jelit | 400 | Опорожнить отходы из лезвий или кишок | 400 | Oporozhnit' otkhody iz lezviy ili kishok | 400 | إفراغ الفضلات من الشفرات أو الأمعاء | 400 | 'iifragh alfadalat min alshafarat 'aw al'amea' | 400 | ब्लेड या आंतों से खाली कचरा | 400 | bled ya aanton se khaalee kachara | 400 | ਬਲੇਡ ਜਾਂ ਅੰਤੜੀਆਂ ਤੋਂ ਖਾਲੀ ਰਹਿੰਦ | 400 | balēḍa jāṁ ataṛī'āṁ tōṁ khālī rahida | 400 | ব্লেড বা অন্ত্র থেকে খালি বর্জ্য | 400 | blēḍa bā antra thēkē khāli barjya | 400 | ブレードまたは腸からの空の廃棄物 | 400 | ブレード または 腸 から の 空 の 廃棄物 | 400 | ぶれえど または ちょう から の そら の はいきぶつ | 400 | burēdo mataha chō kara no sora no haikibutsu | |||||||||||||
401 | excrétion, décharge (urine) | 401 | 排泄,排出(排尿) | 401 | páixiè, páichū (páiniào) | 401 | excretion, discharge (urination) | 401 | excretion, discharge (urination) | 401 | excreção, descarga (micção) | 401 | excreción, secreción (micción) | 401 | Ausscheidung, Ausfluss (Urinieren) | 401 | wydalanie, wydalanie (oddawanie moczu) | 401 | экскреция, выделение (мочеиспускание) | 401 | ekskretsiya, vydeleniye (mocheispuskaniye) | 401 | إفراز ، إفراز (تبول). | 401 | 'iifraz , 'iifraz (tbul). | 401 | उत्सर्जन, निर्वहन (पेशाब) | 401 | utsarjan, nirvahan (peshaab) | 401 | ਨਿਕਾਸ, ਡਿਸਚਾਰਜ (ਪਿਸ਼ਾਬ) | 401 | nikāsa, ḍisacāraja (piśāba) | 401 | মলত্যাগ, স্রাব (প্রস্রাব) | 401 | malatyāga, srāba (prasrāba) | 401 | 排泄、排出(排尿) | 401 | 排泄 、 排出 ( 排尿 ) | 401 | はいせつ 、 はいしゅつ ( はいにょう ) | 401 | haisetsu , haishutsu ( hainyō ) | |||||||||||||
402 | excrétion, décharge (urine) | 402 | 大小便(大小便) | 402 | dàxiǎo biàn (dàxiǎo biàn) | 402 | 排泄,排放(大小便) | 402 | excretion, discharge (urination) | 402 | excreção, descarga (micção) | 402 | excreción, secreción (micción) | 402 | Ausscheidung, Ausfluss (Urinieren) | 402 | wydalanie, wydalanie (oddawanie moczu) | 402 | экскреция, выделение (мочеиспускание) | 402 | ekskretsiya, vydeleniye (mocheispuskaniye) | 402 | إفراز ، إفراز (تبول). | 402 | 'iifraz , 'iifraz (tbul). | 402 | उत्सर्जन, निर्वहन (पेशाब) | 402 | utsarjan, nirvahan (peshaab) | 402 | ਨਿਕਾਸ, ਡਿਸਚਾਰਜ (ਪਿਸ਼ਾਬ) | 402 | nikāsa, ḍisacāraja (piśāba) | 402 | মলত্যাগ, স্রাব (প্রস্রাব) | 402 | malatyāga, srāba (prasrāba) | 402 | 排泄、排出(排尿) | 402 | 排泄 、 排出 ( 排尿 ) | 402 | はいせつ 、 はいしゅつ ( はいにょう ) | 402 | haisetsu , haishutsu ( hainyō ) | |||||||||||||
403 | mince | 403 | 细 | 403 | xì | 403 | 細 | 403 | thin | 403 | afinar | 403 | Delgado | 403 | dünn | 403 | chudy | 403 | тонкий | 403 | tonkiy | 403 | نحيف | 403 | nahif | 403 | पतला | 403 | patala | 403 | ਪਤਲਾ | 403 | patalā | 403 | পাতলা | 403 | pātalā | 403 | 薄い | 403 | 薄い | 403 | うすい | 403 | usui | |||||||||||||
404 | plate-forme vide | 404 | 空甲板 | 404 | kōng jiǎbǎn | 404 | void deck | 404 | void deck | 404 | baralho vazio | 404 | cubierta vacía | 404 | leeres Deck | 404 | pusta talia | 404 | пустая палуба | 404 | pustaya paluba | 404 | سطح باطل | 404 | sath batil | 404 | खाली छत | 404 | khaalee chhat | 404 | ਖਾਲੀ ਡੇਕ | 404 | khālī ḍēka | 404 | অকার্যকর পাটাতন | 404 | akāryakara pāṭātana | 404 | ボイドデッキ | 404 | ボイドデッキ | 404 | ぼいどでっき | 404 | boidodekki | |||||||||||||
405 | pont vide | 405 | 空中屋顶 | 405 | kōngzhōng wūdǐng | 405 | 空甲板 | 405 | empty deck | 405 | baralho vazio | 405 | cubierta vacía | 405 | leeres Deck | 405 | pusty pokład | 405 | пустая колода | 405 | pustaya koloda | 405 | سطح فارغ | 405 | sath farigh | 405 | खाली डेक | 405 | khaalee dek | 405 | ਖਾਲੀ ਡੇਕ | 405 | khālī ḍēka | 405 | খালি ডেক | 405 | khāli ḍēka | 405 | 空のデッキ | 405 | 空 の デッキ | 405 | そら の デッキ | 405 | sora no dekki | |||||||||||||
406 | le rez-de-chaussée d'un immeuble d'appartements, qui est laissé vide et est généralement à l'usage de toutes les personnes qui vivent dans l'immeuble | 406 | 一栋公寓/公寓的底层,空置,通 | 406 | yī dòng gōngyù/gōngyù de dǐcéng, kōngz | 406 | the ground floor of a block of flats/apartments, which is left empty and is usually for the use of all the people who live in the building | 406 | the ground floor of a block of flats/apartments, which is left empty and is usually for the use of all the people who live in the building | 406 | o piso térreo de um bloco de apartamentos/apartamentos, que fica vazio e normalmente é para uso de todas as pessoas que moram no prédio | 406 | la planta baja de un bloque de viviendas/apartamentos, que se deja vacía y suele ser para el uso de todas las personas que viven en el edificio | 406 | das Erdgeschoss eines Wohnblocks, das leer gelassen wird und in der Regel allen Bewohnern des Gebäudes zur Verfügung steht | 406 | parter bloku/apartamentów, który pozostaje pusty i zwykle przeznaczony jest do użytku wszystkich osób mieszkających w budynku | 406 | первый этаж многоквартирного дома, который остается пустым и обычно используется всеми людьми, проживающими в здании | 406 | pervyy etazh mnogokvartirnogo doma, kotoryy ostayetsya pustym i obychno ispol'zuyetsya vsemi lyud'mi, prozhivayushchimi v zdanii | 406 | الطابق الأرضي من مبنى من الشقق / الشقق ، والذي يُترك فارغًا وعادة ما يكون لاستخدام جميع الأشخاص الذين يعيشون في المبنى | 406 | altaabiq al'ardiu min mabnan min alshuqaq / alshuqaq , waladhi yutrk farghan waeadatan ma yakun liaistikhdam jamie al'ashkhas aladhin yaeishun fi almabnaa | 406 | फ्लैटों/अपार्टमेंटों के एक ब्लॉक का भूतल, जो खाली छोड़ दिया जाता है और आमतौर पर भवन में रहने वाले सभी लोगों के उपयोग के लिए होता है | 406 | phlaiton/apaartamenton ke ek blok ka bhootal, jo khaalee chhod diya jaata hai aur aamataur par bhavan mein rahane vaale sabhee logon ke upayog ke lie hota hai | 406 | ਫਲੈਟਾਂ/ਅਪਾਰਟਮੈਂਟਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਬਲਾਕ ਦੀ ਹੇਠਲੀ ਮੰਜ਼ਿਲ, ਜੋ ਕਿ ਖਾਲੀ ਰਹਿ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। | 406 | phalaiṭāṁ/apāraṭamaiṇṭāṁ dē ika balāka dī hēṭhalī mazila, jō ki khālī rahi jāndī hai atē āma taura'tē imārata vica rahidē sārē lōkāṁ dī varatōṁ la'ī hudī hai. | 406 | ফ্ল্যাট/অ্যাপার্টমেন্টের একটি ব্লকের নিচতলা, যা খালি রাখা হয় এবং সাধারণত বিল্ডিংয়ে বসবাসকারী সকল লোকের ব্যবহারের জন্য | 406 | phlyāṭa/ayāpārṭamēnṭēra ēkaṭi blakēra nicatalā, yā khāli rākhā haẏa ēbaṁ sādhāraṇata bilḍinẏē basabāsakārī sakala lōkēra byabahārēra jan'ya | 406 | フラット/アパートのブロックの1階。空のままで、通常は建物に住むすべての人が使用できます。 | 406 | フラット / アパート の ブロック の 1 階 。 空 の まま で 、 通常 は 建物 に 住む すべて の 人 が 使用 できます 。 | 406 | フラット / アパート の ブロック の 1 かい 。 そら の まま で 、 つうじょう わ たてもの に すむ すべて の ひと が しよう できます 。 | 406 | furatto / apāto no burokku no 1 kai . sora no mama de , tsūjō wa tatemono ni sumu subete no hito ga shiyō dekimasu . | |||||||||||||
407 | Le rez-de-chaussée d'un appartement/appartement, vacant, généralement à l'usage de tous ceux qui vivent dans le bâtiment | 407 | 一栋公寓/公寓的牲畜,空置,通 | 407 | yī dòng gōngyù/gōngyù de shēngchù, kōn | 407 | 一栋公寓/公寓的底层,空置,通常供居住在建筑物中的所有人使用 | 407 | The ground floor of an apartment/apartment, vacant, usually for use by all who live in the building | 407 | O piso térreo de um apartamento/apartamento, vago, normalmente para uso de todos os que vivem no edifício | 407 | La planta baja de un apartamento/apartamento, vacante, generalmente para uso de todos los que viven en el edificio | 407 | Das Erdgeschoss einer Wohnung/Wohnung, leerstehend, in der Regel zur Nutzung durch alle Bewohner des Gebäudes | 407 | Parter mieszkania/apartamentu, pusty, zwykle do użytku wszystkich mieszkańców budynku | 407 | Первый этаж квартиры/квартиры, свободный, как правило, для использования всеми, кто живет в здании | 407 | Pervyy etazh kvartiry/kvartiry, svobodnyy, kak pravilo, dlya ispol'zovaniya vsemi, kto zhivet v zdanii | 407 | الطابق الأرضي من شقة / شقة شاغرة ، وعادة ما يستخدم من قبل جميع الذين يعيشون في المبنى | 407 | altaabiq al'ardiu min shaqat / shaqat shaghirat , waeadatan ma yustakhdam min qabal jamie aladhin yaeishun fi almabnaa | 407 | एक अपार्टमेंट/अपार्टमेंट का भूतल, खाली, आमतौर पर भवन में रहने वाले सभी लोगों के उपयोग के लिए | 407 | ek apaartament/apaartament ka bhootal, khaalee, aamataur par bhavan mein rahane vaale sabhee logon ke upayog ke lie | 407 | ਕਿਸੇ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ/ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਦੀ ਹੇਠਲੀ ਮੰਜ਼ਿਲ, ਖਾਲੀ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੋਂ ਲਈ | 407 | Kisē apāraṭamaiṇṭa/apāraṭamaiṇṭa dī hēṭhalī mazila, khālī, āma taura'tē imārata vica rahiṇa vālē sārē lōkāṁ du'ārā varatōṁ la'ī | 407 | একটি অ্যাপার্টমেন্ট/অ্যাপার্টমেন্টের নিচতলা, খালি, সাধারণত বিল্ডিংয়ে বসবাসকারী সকলের ব্যবহারের জন্য | 407 | ēkaṭi ayāpārṭamēnṭa/ayāpārṭamēnṭēra nicatalā, khāli, sādhāraṇata bilḍinẏē basabāsakārī sakalēra byabahārēra jan'ya | 407 | アパート/アパートの1階、空いている、通常は建物に住むすべての人が使用する | 407 | アパート / アパート の 1 階 、 空いている 、 通常 は 建物 に 住む すべて の 人 が 使用 する | 407 | アパート / アパート の 1 かい 、 あいている 、 つうじょう わ たてもの に すむ すべて の ひと が しよう する | 407 | apāto / apāto no 1 kai , aiteiru , tsūjō wa tatemono ni sumu subete no hito ga shiyō suru | |||||||||||||
408 | Lobby d'immeuble (au rez-de-chaussée, souvent partagé) | 408 | 公寓楼大堂(在一楼,经常共用 | 408 | gōngyù lóu dàtáng (zài yī lóu, jīngcháng g | 408 | Apartment building lobby (on the ground floor, often shared) | 408 | Apartment building lobby (on the ground floor, often shared) | 408 | Lobby do prédio de apartamentos (no piso térreo, muitas vezes compartilhado) | 408 | Vestíbulo del edificio de apartamentos (en la planta baja, a menudo compartido) | 408 | Mehrfamilienhaus-Lobby (im Erdgeschoss, oft geteilt) | 408 | Lobby apartamentowca (na parterze, często wspólne) | 408 | Вестибюль многоквартирного дома (на первом этаже, часто общий) | 408 | Vestibyul' mnogokvartirnogo doma (na pervom etazhe, chasto obshchiy) | 408 | لوبي مبنى سكني (في الطابق الأرضي ، غالبًا ما يكون مشتركًا) | 408 | lubi mabnan sakaniun (fi altaabiq al'ardii , ghalban ma yakun mshtrkan) | 408 | अपार्टमेंट बिल्डिंग लॉबी (भूतल पर, अक्सर साझा की जाती है) | 408 | apaartament bilding lobee (bhootal par, aksar saajha kee jaatee hai) | 408 | ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਬਿਲਡਿੰਗ ਲਾਬੀ (ਜ਼ਮੀਨੀ ਮੰਜ਼ਿਲ 'ਤੇ, ਅਕਸਰ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ) | 408 | apāraṭamaiṇṭa bilaḍiga lābī (zamīnī mazila'tē, akasara sān̄jhī kītī jāndī hai) | 408 | অ্যাপার্টমেন্ট বিল্ডিং লবি (নিচ তলায়, প্রায়ই ভাগ করা হয়) | 408 | ayāpārṭamēnṭa bilḍiṁ labi (nica talāẏa, prāẏa'i bhāga karā haẏa) | 408 | アパートのロビー(1階、多くの場合共有) | 408 | アパート の ロビー ( 1 階 、 多く の 場合 共有 ) | 408 | アパート の ロビー ( 1 かい 、 おうく の ばあい きょうゆう ) | 408 | apāto no robī ( 1 kai , ōku no bāi kyōyū ) | |||||||||||||
409 | Lobby d'immeuble (au rez-de-chaussée, souvent partagé) | 409 | 楼大堂(在动物,常为公用) | 409 | lóu dàtáng (zài dòngwù, cháng wèi gōngyò | 409 | 公寓楼大堂(在底层,常为公用) | 409 | Apartment building lobby (on the ground floor, often shared) | 409 | Lobby do prédio de apartamentos (no piso térreo, muitas vezes compartilhado) | 409 | Vestíbulo del edificio de apartamentos (en la planta baja, a menudo compartido) | 409 | Mehrfamilienhaus-Lobby (im Erdgeschoss, oft geteilt) | 409 | Lobby apartamentowca (na parterze, często wspólne) | 409 | Вестибюль многоквартирного дома (на первом этаже, часто общий) | 409 | Vestibyul' mnogokvartirnogo doma (na pervom etazhe, chasto obshchiy) | 409 | لوبي مبنى سكني (في الطابق الأرضي ، غالبًا ما يكون مشتركًا) | 409 | lubi mabnan sakaniun (fi altaabiq al'ardii , ghalban ma yakun mshtrkan) | 409 | अपार्टमेंट बिल्डिंग लॉबी (भूतल पर, अक्सर साझा की जाती है) | 409 | apaartament bilding lobee (bhootal par, aksar saajha kee jaatee hai) | 409 | ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਬਿਲਡਿੰਗ ਲਾਬੀ (ਜ਼ਮੀਨੀ ਮੰਜ਼ਿਲ 'ਤੇ, ਅਕਸਰ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ) | 409 | apāraṭamaiṇṭa bilaḍiga lābī (zamīnī mazila'tē, akasara sān̄jhī kītī jāndī hai) | 409 | অ্যাপার্টমেন্ট বিল্ডিং লবি (নিচ তলায়, প্রায়ই ভাগ করা হয়) | 409 | ayāpārṭamēnṭa bilḍiṁ labi (nica talāẏa, prāẏa'i bhāga karā haẏa) | 409 | アパートのロビー(1階、多くの場合共有) | 409 | アパート の ロビー ( 1 階 、 多く の 場合 共有 ) | 409 | アパート の ロビー ( 1 かい 、 おうく の ばあい きょうゆう ) | 409 | apāto no robī ( 1 kai , ōku no bāi kyōyū ) | |||||||||||||
410 | voile | 410 | 巴里纱 | 410 | bālǐ shā | 410 | voile | 410 | voile | 410 | voil | 410 | gasa | 410 | Schleier | 410 | woal | 410 | вуаль | 410 | vual' | 410 | الفوال | 410 | alfawal | 410 | आवाज | 410 | aavaaj | 410 | voile | 410 | voile | 410 | ভয়েল | 410 | bhaẏēla | 410 | ボイル | 410 | ボイル | 410 | ボイル | 410 | boiru | |||||||||||||
411 | voile | 411 | 巴里纱 | 411 | bālǐ shā | 411 | 巴里纱 | 411 | voile | 411 | voil | 411 | gasa | 411 | Schleier | 411 | woal | 411 | вуаль | 411 | vual' | 411 | الفوال | 411 | alfawal | 411 | आवाज | 411 | aavaaj | 411 | voile | 411 | voile | 411 | ভয়েল | 411 | bhaẏēla | 411 | ボイル | 411 | ボイル | 411 | ボイル | 411 | boiru | |||||||||||||
412 | un type de tissu en coton, laine ou soie presque transparent, utilisé pour la confection de vêtements | 412 | 一种由几乎透明的棉、羊毛或丝 | 412 | yī zhǒng yóu jīhū tòumíng de mián, yáng | 412 | a type of cloth made of cotton, wool or silk that is almost transparent, used for making clothes | 412 | a type of cloth made of cotton, wool or silk that is almost transparent, used for making clothes | 412 | um tipo de pano feito de algodão, lã ou seda quase transparente, usado para fazer roupas | 412 | un tipo de tela hecha de algodón, lana o seda que es casi transparente, que se usa para hacer ropa | 412 | eine Stoffart aus Baumwolle, Wolle oder Seide, die fast durchsichtig ist und zur Herstellung von Kleidung verwendet wird | 412 | rodzaj tkaniny z bawełny, wełny lub jedwabiu, która jest prawie przezroczysta, używana do wyrobu ubrań | 412 | ткань из хлопка, шерсти или шелка, почти прозрачная, используемая для изготовления одежды | 412 | tkan' iz khlopka, shersti ili shelka, pochti prozrachnaya, ispol'zuyemaya dlya izgotovleniya odezhdy | 412 | نوع من الأقمشة المصنوعة من القطن أو الصوف أو الحرير شبه شفافة تستخدم في صناعة الملابس | 412 | nawe min al'aqmishat almasnueat min alqutn 'aw alsuwf 'aw alharir shibh shafaafat tustakhdam fi sinaeat almalabis | 412 | कपास, ऊन या रेशम से बना एक प्रकार का कपड़ा जो लगभग पारदर्शी होता है, कपड़े बनाने के लिए उपयोग किया जाता है | 412 | kapaas, oon ya resham se bana ek prakaar ka kapada jo lagabhag paaradarshee hota hai, kapade banaane ke lie upayog kiya jaata hai | 412 | ਕਪਾਹ, ਉੱਨ ਜਾਂ ਰੇਸ਼ਮ ਦੇ ਬਣੇ ਕੱਪੜੇ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਜੋ ਲਗਭਗ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਕੱਪੜੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 412 | kapāha, una jāṁ rēśama dē baṇē kapaṛē dī ika kisama jō lagabhaga pāradaraśī hudī hai, kapaṛē baṇā'uṇa la'ī varatī jāndī hai | 412 | তুলা, উল বা সিল্কের তৈরি এক ধরনের কাপড় যা প্রায় স্বচ্ছ, কাপড় তৈরিতে ব্যবহৃত হয় | 412 | tulā, ula bā silkēra tairi ēka dharanēra kāpaṛa yā prāẏa sbaccha, kāpaṛa tairitē byabahr̥ta haẏa | 412 | 綿、羊毛、絹でできた、ほぼ透明な布の一種で、衣服の製造に使用されます | 412 | 綿 、 羊毛 、 絹 で できた 、 ほぼ 透明な 布 の 一種 で 、 衣服 の 製造 に 使用 されます | 412 | めん 、 ようもう 、 きぬ で できた 、 ほぼ とうめいな ぬの の いっしゅ で 、 いふく の せいぞう に しよう されます | 412 | men , yōmō , kinu de dekita , hobo tōmeina nuno no isshu de , ifuku no seizō ni shiyō saremasu | |||||||||||||
413 | Un tissu fait de coton, de laine ou de soie presque transparent utilisé pour fabriquer des vêtements | 413 | 一种由透明的棉、羊毛或丝绸制 | 413 | yī zhǒng yóu tòumíng de mián, yángmáo h | 413 | 一种由几乎透明的棉、羊毛或丝绸制成的布料,用于制作衣服 | 413 | A cloth made of nearly transparent cotton, wool, or silk used to make clothing | 413 | Um pano feito de algodão, lã ou seda quase transparente usado para fazer roupas | 413 | Una tela hecha de algodón, lana o seda casi transparente que se usa para hacer ropa. | 413 | Ein Stoff aus fast durchsichtiger Baumwolle, Wolle oder Seide, der zur Herstellung von Kleidung verwendet wird | 413 | Tkanina z prawie przezroczystej bawełny, wełny lub jedwabiu używana do produkcji odzieży | 413 | Ткань из почти прозрачного хлопка, шерсти или шелка, используемая для изготовления одежды. | 413 | Tkan' iz pochti prozrachnogo khlopka, shersti ili shelka, ispol'zuyemaya dlya izgotovleniya odezhdy. | 413 | قطعة قماش شبه شفافة من القطن أو الصوف أو الحرير تستخدم في صناعة الملابس | 413 | qiteat qumash shibh shafaafat min alqutn 'aw alsuwf 'aw alharir tustakhdam fi sinaeat almalabis | 413 | लगभग पारदर्शी कपास, ऊन, या रेशम से बना कपड़ा कपड़े बनाने के लिए प्रयोग किया जाता है | 413 | lagabhag paaradarshee kapaas, oon, ya resham se bana kapada kapade banaane ke lie prayog kiya jaata hai | 413 | ਕੱਪੜੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਲਗਭਗ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਸੂਤੀ, ਉੱਨ, ਜਾਂ ਰੇਸ਼ਮ ਦਾ ਬਣਿਆ ਕੱਪੜਾ | 413 | kapaṛē baṇā'uṇa la'ī varatē jāndē lagabhaga pāradaraśī sūtī, una, jāṁ rēśama dā baṇi'ā kapaṛā | 413 | প্রায় স্বচ্ছ তুলা, উল বা সিল্কের তৈরি একটি কাপড় যা পোশাক তৈরি করতে ব্যবহৃত হয় | 413 | prāẏa sbaccha tulā, ula bā silkēra tairi ēkaṭi kāpaṛa yā pōśāka tairi karatē byabahr̥ta haẏa | 413 | 衣類の製造に使用されるほぼ透明な綿、羊毛、または絹で作られた布 | 413 | 衣類 の 製造 に 使用 される ほぼ 透明な 綿 、 羊毛 、 または 絹 で 作られた 布 | 413 | いるい の せいぞう に しよう される ほぼ とうめいな めん 、 ようもう 、 または きぬ で つくられた ぬの | 413 | irui no seizō ni shiyō sareru hobo tōmeina men , yōmō , mataha kinu de tsukurareta nuno | |||||||||||||
414 | voile (un tissu presque transparent de coton, de laine ou de soie utilisé pour fabriquer des vêtements) | 414 | 巴里纱(一种几乎透明的棉、羊 | 414 | bālǐ shā (yī zhǒng jīhū tòumíng de mián, y | 414 | voile (a nearly transparent fabric of cotton, wool, or silk used to make clothing) | 414 | voile (a nearly transparent fabric of cotton, wool, or silk used to make clothing) | 414 | voile (um tecido quase transparente de algodão, lã ou seda usado para fazer roupas) | 414 | gasa (una tela casi transparente de algodón, lana o seda que se usa para hacer ropa) | 414 | Voile (ein fast durchsichtiger Stoff aus Baumwolle, Wolle oder Seide, der zur Herstellung von Kleidung verwendet wird) | 414 | woal (prawie przezroczysta tkanina z bawełny, wełny lub jedwabiu używana do produkcji odzieży) | 414 | вуаль (почти прозрачная ткань из хлопка, шерсти или шелка, используемая для изготовления одежды) | 414 | vual' (pochti prozrachnaya tkan' iz khlopka, shersti ili shelka, ispol'zuyemaya dlya izgotovleniya odezhdy) | 414 | الفوال (نسيج شبه شفاف من القطن أو الصوف أو الحرير يستخدم في صناعة الملابس) | 414 | alfawaal (nsij shibh shafaaf min alqutn 'aw alsuwf 'aw alharir yustakhdam fi sinaeat almalabisi) | 414 | वॉयल (कपड़े बनाने के लिए इस्तेमाल होने वाले सूती, ऊन या रेशम का लगभग पारदर्शी कपड़ा) | 414 | voyal (kapade banaane ke lie istemaal hone vaale sootee, oon ya resham ka lagabhag paaradarshee kapada) | 414 | ਵੋਇਲ (ਕਪੜੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਸੂਤੀ, ਉੱਨ, ਜਾਂ ਰੇਸ਼ਮ ਦਾ ਲਗਭਗ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਫੈਬਰਿਕ) | 414 | vō'ila (kapaṛē baṇā'uṇa la'ī varati'ā jāṇa vālā sūtī, una, jāṁ rēśama dā lagabhaga pāradaraśī phaibarika) | 414 | ভয়েল (পোশাক তৈরিতে ব্যবহৃত তুলা, উল বা সিল্কের প্রায় স্বচ্ছ ফ্যাব্রিক) | 414 | bhaẏēla (pōśāka tairitē byabahr̥ta tulā, ula bā silkēra prāẏa sbaccha phyābrika) | 414 | ボイル(衣類の製造に使用される綿、羊毛、または絹のほぼ透明な生地) | 414 | ボイル ( 衣類 の 製造 に 使用 される 綿 、 羊毛 、 または 絹 の ほぼ 透明な 生地 ) | 414 | ボイル ( いるい の せいぞう に しよう される めん 、 ようもう 、 または きぬ の ほぼ とうめいな きじ ) | 414 | boiru ( irui no seizō ni shiyō sareru men , yōmō , mataha kinu no hobo tōmeina kiji ) | |||||||||||||
415 | voile (un tissu presque transparent de coton, de laine ou de soie utilisé pour fabriquer des vêtements) | 415 | 巴里纱(制衣的一种棉、毛或丝 | 415 | bālǐ shā (zhì yī de yī zhǒng mián, máo huò | 415 | 巴里纱(用以制衣的一种棉、毛或丝的近乎透明 的织物) | 415 | voile (a nearly transparent fabric of cotton, wool, or silk used to make clothing) | 415 | voile (um tecido quase transparente de algodão, lã ou seda usado para fazer roupas) | 415 | gasa (una tela casi transparente de algodón, lana o seda que se usa para hacer ropa) | 415 | Voile (ein fast durchsichtiger Stoff aus Baumwolle, Wolle oder Seide, der zur Herstellung von Kleidung verwendet wird) | 415 | woal (prawie przezroczysta tkanina z bawełny, wełny lub jedwabiu używana do produkcji odzieży) | 415 | вуаль (почти прозрачная ткань из хлопка, шерсти или шелка, используемая для изготовления одежды) | 415 | vual' (pochti prozrachnaya tkan' iz khlopka, shersti ili shelka, ispol'zuyemaya dlya izgotovleniya odezhdy) | 415 | الفوال (نسيج شبه شفاف من القطن أو الصوف أو الحرير يستخدم في صناعة الملابس) | 415 | alfawaal (nsij shibh shafaaf min alqutn 'aw alsuwf 'aw alharir yustakhdam fi sinaeat almalabisi) | 415 | वॉयल (कपड़े बनाने के लिए इस्तेमाल होने वाले सूती, ऊन या रेशम का लगभग पारदर्शी कपड़ा) | 415 | voyal (kapade banaane ke lie istemaal hone vaale sootee, oon ya resham ka lagabhag paaradarshee kapada) | 415 | ਵੋਇਲ (ਕਪੜੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਸੂਤੀ, ਉੱਨ, ਜਾਂ ਰੇਸ਼ਮ ਦਾ ਲਗਭਗ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਫੈਬਰਿਕ) | 415 | vō'ila (kapaṛē baṇā'uṇa la'ī varati'ā jāṇa vālā sūtī, una, jāṁ rēśama dā lagabhaga pāradaraśī phaibarika) | 415 | ভয়েল (পোশাক তৈরিতে ব্যবহৃত তুলা, উল বা সিল্কের প্রায় স্বচ্ছ ফ্যাব্রিক) | 415 | bhaẏēla (pōśāka tairitē byabahr̥ta tulā, ula bā silkēra prāẏa sbaccha phyābrika) | 415 | ボイル(衣類の製造に使用される綿、羊毛、または絹のほぼ透明な生地) | 415 | ボイル ( 衣類 の 製造 に 使用 される 綿 、 羊毛 、 または 絹 の ほぼ 透明な 生地 ) | 415 | ボイル ( いるい の せいぞう に しよう される めん 、 ようもう 、 または きぬ の ほぼ とうめいな きじ ) | 415 | boiru ( irui no seizō ni shiyō sareru men , yōmō , mataha kinu no hobo tōmeina kiji ) | |||||||||||||
416 | volume abrégé volume | 416 | 卷。缩略卷 | 416 |
|
416 | vol. abbr volume | 416 | vol. abbr volume | 416 | vol. abr volume | 416 | vol.abbr volumen | 416 | Vol. Abk. Volumen | 416 | vol. skrót głośność | 416 | том сокращение объем | 416 | tom sokrashcheniye ob"yem | 416 | المجلد حجم الاختصار | 416 | almujalad hajm alakhtisar | 416 | vol. abbr मात्रा | 416 | vol. abbr maatra | 416 | vol. abbr ਵਾਲੀਅਮ | 416 | vol. Abbr vālī'ama | 416 | vol. abbr ভলিউম | 416 | vol. Abbr bhali'uma | 416 | vol。abbrvolume | 416 | vol 。 abbrvolume | 416 | ぼr 。 あっbrぼるめ | 416 | vol . abbrvolume | |||||||||||||
417 | rouler. volume abrégé | 417 | 卷。 缩略卷 | 417 | juǎn. Suō lüè juǎn | 417 | 卷。 缩略卷 | 417 | roll. abbreviated volume | 417 | lista. volume abreviado | 417 | rollo. volumen abreviado | 417 | rollen. verkürztes Volumen | 417 | rolka. skrócona objętość | 417 | рулон. сокращенный том | 417 | rulon. sokrashchennyy tom | 417 | تدحرج. حجم مختصر | 417 | tadahriju. hajm mukhtasar | 417 | घूमना। संक्षिप्त मात्रा | 417 | ghoomana. sankshipt maatra | 417 | ਰੋਲ ਸੰਖੇਪ ਵਾਲੀਅਮ | 417 | rōla sakhēpa vālī'ama | 417 | রোল সংক্ষিপ্ত ভলিউম | 417 | rōla saṅkṣipta bhali'uma | 417 | ロール。省略ボリューム | 417 | ロール 。 省略 ボリューム | 417 | ロール 。 しょうりゃく ボリューム | 417 | rōru . shōryaku boryūmu | |||||||||||||
418 | Tome, livre | 418 | 卷,书 | 418 | juǎn, shū | 418 | Volume, book | 418 | Volume, book | 418 | volume, livro | 418 | volumen, libro | 418 | Band, Buch | 418 | Tom, książka | 418 | Том, книга | 418 | Tom, kniga | 418 | حجم الكتاب | 418 | hajm alkitab | 418 | वॉल्यूम, किताब | 418 | volyoom, kitaab | 418 | ਖੰਡ, ਕਿਤਾਬ | 418 | khaḍa, kitāba | 418 | ভলিউম, বই | 418 | bhali'uma, ba'i | 418 | 巻、本 | 418 | 巻 、 本 | 418 | まき 、 ほん | 418 | maki , hon | |||||||||||||
419 | tome; livre | 419 | 卷;册 | 419 | juǎn; cè | 419 | 卷;册 | 419 | volume; book | 419 | volume; livro | 419 | volumen; libro | 419 | Band; Buch | 419 | objętość; książka | 419 | том; книга | 419 | tom; kniga | 419 | حجم ؛ كتاب | 419 | hajm ; kitab | 419 | मात्रा; किताब | 419 | maatra; kitaab | 419 | ਵਾਲੀਅਮ; ਕਿਤਾਬ | 419 | vālī'ama; kitāba | 419 | আয়তন; বই | 419 | āẏatana; ba'i | 419 | ボリューム;本 | 419 | ボリューム ; 本 | 419 | ボリューム ; ほん | 419 | boryūmu ; hon | |||||||||||||
420 | les Oeuvres Complètes de Byron Vol.2 | 420 | 拜伦全集 Vol.2 | 420 | bài lún quánjí Vol.2 | 420 | the Complete works of Byron Vol.2 | 420 | the Complete works of Byron Vol.2 | 420 | as obras completas de Byron Vol.2 | 420 | las Obras Completas de Byron Vol.2 | 420 | die vollständigen Werke von Byron Vol.2 | 420 | wszystkie dzieła Byrona tom 2 | 420 | Полное собрание сочинений Байрона Том 2 | 420 | Polnoye sobraniye sochineniy Bayrona Tom 2 | 420 | الأعمال الكاملة لبايرون المجلد 2 | 420 | al'aemal alkamilat libayrun almujalad 2 | 420 | बायरन Vol.2 . का पूरा कार्य | 420 | baayaran vol.2 . ka poora kaary | 420 | ਬਾਇਰਨ ਭਾਗ 2 ਦੇ ਸੰਪੂਰਨ ਕੰਮ | 420 | bā'irana bhāga 2 dē sapūrana kama | 420 | বায়রন ভলিউম 2 এর সম্পূর্ণ কাজ | 420 | bāẏarana bhali'uma 2 ēra sampūrṇa kāja | 420 | バイロンVol.2全集 | 420 | バイロン Vol . 2 全集 | 420 | ばいろん ぼr 。 2 ぜんしゅう | 420 | bairon Vol . 2 zenshū | |||||||||||||
421 | Les Œuvres Complètes de Byron Vol.2 | 421 | 拜伦全集 Vol.2 | 421 | Bài lún quánjí Vol.2 | 421 | 拜伦全集 Vol.2 | 421 | The Complete Works of Byron Vol.2 | 421 | As Obras Completas de Byron Vol.2 | 421 | Las obras completas de Byron Vol.2 | 421 | Die vollständigen Werke von Byron Vol.2 | 421 | Wszystkie Dzieła Byrona, tom 2 | 421 | Полное собрание сочинений Байрона Том 2 | 421 | Polnoye sobraniye sochineniy Bayrona Tom 2 | 421 | الأعمال الكاملة لبايرون المجلد 2 | 421 | al'aemal alkamilat libayrun almujalad 2 | 421 | बायरन Vol.2 . का पूरा कार्य | 421 | baayaran vol.2 . ka poora kaary | 421 | ਬਾਇਰਨ ਦੀ ਸੰਪੂਰਨ ਰਚਨਾਵਾਂ Vol.2 | 421 | bā'irana dī sapūrana racanāvāṁ Vol.2 | 421 | বায়রন ভলিউমের সম্পূর্ণ কাজ | 421 | bāẏarana bhali'umēra sampūrṇa kāja | 421 | バイロン全集Vol.2 | 421 | バイロン 全集 Vol . 2 | 421 | ばいろん ぜんしゅう ぼr 。 2 | 421 | bairon zenshū Vol . 2 | |||||||||||||
422 | Les Œuvres Complètes de Byron Tome 2 | 422 | 拜伦全集第2卷 | 422 | Bài lún quánjí dì 2 juǎn | 422 | The Complete Works of Byron Volume 2 | 422 | The Complete Works of Byron Volume 2 | 422 | As Obras Completas de Byron Volume 2 | 422 | Las obras completas de Byron Volumen 2 | 422 | Die vollständigen Werke von Byron Band 2 | 422 | Całe Dzieła Byrona Tom 2 | 422 | Полное собрание сочинений Байрона Том 2 | 422 | Polnoye sobraniye sochineniy Bayrona Tom 2 | 422 | الأعمال الكاملة لمجلد بايرون 2 | 422 | al'aemal alkamilat limujalad bayrun 2 | 422 | बायरन वॉल्यूम 2 का पूरा कार्य | 422 | baayaran volyoom 2 ka poora kaary | 422 | ਬਾਇਰਨ ਵਾਲੀਅਮ 2 ਦੇ ਸੰਪੂਰਨ ਕੰਮ | 422 | Bā'irana vālī'ama 2 dē sapūrana kama | 422 | বায়রন ভলিউম 2 এর সম্পূর্ণ কাজ | 422 | bāẏarana bhali'uma 2 ēra sampūrṇa kāja | 422 | バイロン第2巻全集 | 422 | バイロン 第 2 巻 全集 | 422 | ばいろん だい 2 かん ぜんしゅう | 422 | bairon dai 2 kan zenshū | |||||||||||||
423 | Les Œuvres Complètes de Byron Tome 2 | 423 | 拜伦全集第2卷 | 423 | bài lún quánjí dì 2 juǎn | 423 | 拜伦全集 第2卷 | 423 | The Complete Works of Byron Volume 2 | 423 | As Obras Completas de Byron Volume 2 | 423 | Las obras completas de Byron Volumen 2 | 423 | Die vollständigen Werke von Byron Band 2 | 423 | Całe Dzieła Byrona Tom 2 | 423 | Полное собрание сочинений Байрона Том 2 | 423 | Polnoye sobraniye sochineniy Bayrona Tom 2 | 423 | الأعمال الكاملة لمجلد بايرون 2 | 423 | al'aemal alkamilat limujalad bayrun 2 | 423 | बायरन वॉल्यूम 2 का पूरा कार्य | 423 | baayaran volyoom 2 ka poora kaary | 423 | ਬਾਇਰਨ ਵਾਲੀਅਮ 2 ਦੇ ਸੰਪੂਰਨ ਕੰਮ | 423 | bā'irana vālī'ama 2 dē sapūrana kama | 423 | বায়রন ভলিউম 2 এর সম্পূর্ণ কাজ | 423 | bāẏarana bhali'uma 2 ēra sampūrṇa kāja | 423 | バイロン第2巻全集 | 423 | バイロン 第 2 巻 全集 | 423 | ばいろん だい 2 かん ぜんしゅう | 423 | bairon dai 2 kan zenshū | |||||||||||||
424 | volatil | 424 | 易挥发的 | 424 | yì huīfā de | 424 | volatile | 424 | volatile | 424 | volátil | 424 | volátil | 424 | flüchtig | 424 | lotny | 424 | изменчивый | 424 | izmenchivyy | 424 | متطايره | 424 | mutatayiruh | 424 | परिवर्तनशील | 424 | parivartanasheel | 424 | ਅਸਥਿਰ | 424 | asathira | 424 | অস্থির | 424 | asthira | 424 | 揮発性 | 424 | 揮発性 | 424 | きはつせい | 424 | kihatsusei | |||||||||||||
425 | volatil | 425 | 易挥发的 | 425 | yì huīfā de | 425 | 易挥发的 | 425 | volatile | 425 | volátil | 425 | volátil | 425 | flüchtig | 425 | lotny | 425 | изменчивый | 425 | izmenchivyy | 425 | متطايره | 425 | mutatayiruh | 425 | परिवर्तनशील | 425 | parivartanasheel | 425 | ਅਸਥਿਰ | 425 | asathira | 425 | অস্থির | 425 | asthira | 425 | 揮発性 | 425 | 揮発性 | 425 | きはつせい | 425 | kihatsusei | |||||||||||||
426 | désapprouvant souvent | 426 | 经常不赞成 | 426 | jīngcháng bù zànchéng | 426 | often disapproving | 426 | often disapproving | 426 | muitas vezes desaprovando | 426 | a menudo desaprobando | 426 | oft ablehnend | 426 | często z dezaprobatą | 426 | часто неодобрительно | 426 | chasto neodobritel'no | 426 | غالبا ما يرفض | 426 | ghaliban ma yarfud | 426 | अक्सर अस्वीकृत | 426 | aksar asveekrt | 426 | ਅਕਸਰ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ | 426 | akasara nāmanazūra | 426 | প্রায়ই অস্বীকৃতি | 426 | prāẏa'i asbīkr̥ti | 426 | しばしば不承認 | 426 | しばしば 不承認 | 426 | しばしば ふしょうにん | 426 | shibashiba fushōnin | |||||||||||||
427 | d'une personne ou de ses humeurs | 427 | 一个人或他们的心情 | 427 | yīgè rén huò tāmen de xīnqíng | 427 | of a person or their moods | 427 | of a person or their moods | 427 | de uma pessoa ou seus humores | 427 | de una persona o sus estados de animo | 427 | einer Person oder ihrer Stimmung | 427 | osoby lub jej nastrojów | 427 | человека или его настроения | 427 | cheloveka ili yego nastroyeniya | 427 | من شخص أو مزاجه | 427 | min shakhs 'aw mizajih | 427 | किसी व्यक्ति या उनकी मनोदशा का | 427 | kisee vyakti ya unakee manodasha ka | 427 | ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮੂਡ ਦਾ | 427 | kisē vi'akatī jāṁ uhanāṁ dē mūḍa dā | 427 | একজন ব্যক্তির বা তাদের মেজাজের | 427 | ēkajana byaktira bā tādēra mējājēra | 427 | 人またはその気分の | 427 | 人 または その 気分 の | 427 | ひと または その きぶん の | 427 | hito mataha sono kibun no | |||||||||||||
428 | une personne ou son humeur | 428 | 一个人或他们的心情 | 428 | yīgè rén huò tāmen de xīnqíng | 428 | 一个人或他们的心情 | 428 | a person or their mood | 428 | uma pessoa ou seu humor | 428 | una persona o su estado de animo | 428 | eine Person oder ihre Stimmung | 428 | osoba lub jej nastrój | 428 | человек или его настроение | 428 | chelovek ili yego nastroyeniye | 428 | شخص أو مزاجه | 428 | shakhs 'aw mizajuh | 428 | एक व्यक्ति या उनकी मनोदशा | 428 | ek vyakti ya unakee manodasha | 428 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਮੂਡ | 428 | ika vi'akatī jāṁ uhanāṁ dā mūḍa | 428 | একজন ব্যক্তি বা তাদের মেজাজ | 428 | ēkajana byakti bā tādēra mējāja | 428 | 人またはその気分 | 428 | 人 または その 気分 | 428 | ひと または その きぶん | 428 | hito mataha sono kibun | |||||||||||||
429 | passer facilement d'une humeur à l'autre | 429 | 轻松地从一种心情转变为另一种 | 429 | qīngsōng de cóng yī zhǒng xīnqíng zhuǎ | 429 | changing easily from one mood to another | 429 | changing easily from one mood to another | 429 | mudando facilmente de um humor para outro | 429 | cambiar fácilmente de un estado de ánimo a otro | 429 | leicht von einer Stimmung in die andere wechseln | 429 | łatwo zmieniając się z jednego nastroju w drugi | 429 | легко меняется с одного настроения на другое | 429 | legko menyayetsya s odnogo nastroyeniya na drugoye | 429 | سهولة التغيير من حالة مزاجية إلى أخرى | 429 | suhulat altaghyir min halat mizajiat 'iilaa 'ukhraa | 429 | एक मूड से दूसरे मूड में आसानी से बदलना | 429 | ek mood se doosare mood mein aasaanee se badalana | 429 | ਇੱਕ ਮੂਡ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਮੂਡ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਬਦਲਣਾ | 429 | ika mūḍa tōṁ dūjē mūḍa vica āsānī nāla badalaṇā | 429 | সহজেই এক মেজাজ থেকে অন্য মেজাজে পরিবর্তন | 429 | sahajē'i ēka mējāja thēkē an'ya mējājē paribartana | 429 | ある気分から別の気分に簡単に変わる | 429 | ある 気分 から 別 の 気分 に 簡単 に 変わる | 429 | ある きぶん から べつ の きぶん に かんたん に かわる | 429 | aru kibun kara betsu no kibun ni kantan ni kawaru | |||||||||||||
430 | Passez facilement d'une humeur à une autre | 430 | 另一种轻松地从一种心情转换为 | 430 | lìng yī zhǒng qīngsōng de cóng yī zhǒng | 430 | 轻松地从一种心情转变为另一种心情 | 430 | Easily transition from one mood to another | 430 | Transição fácil de um humor para outro | 430 | Transición fácil de un estado de ánimo a otro | 430 | Leichter Übergang von einer Stimmung zur anderen | 430 | Łatwo przechodź z jednego nastroju w drugi | 430 | Легкий переход от одного настроения к другому | 430 | Legkiy perekhod ot odnogo nastroyeniya k drugomu | 430 | الانتقال بسهولة من حالة مزاجية إلى أخرى | 430 | alaintiqal bisuhulat min halat mizajiat 'iilaa 'ukhraa | 430 | एक मूड से दूसरे मूड में आसानी से संक्रमण | 430 | ek mood se doosare mood mein aasaanee se sankraman | 430 | ਇੱਕ ਮੂਡ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਮੂਡ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲੀ | 430 | ika mūḍa tōṁ dūjē mūḍa vica āsānī nāla tabadīlī | 430 | সহজে এক মেজাজ থেকে অন্য মেজাজ পরিবর্তন | 430 | sahajē ēka mējāja thēkē an'ya mējāja paribartana | 430 | ある気分から別の気分に簡単に移行できます | 430 | ある 気分 から 別 の 気分 に 簡単 に 移行 できます | 430 | ある きぶん から べつ の きぶん に かんたん に いこう できます | 430 | aru kibun kara betsu no kibun ni kantan ni ikō dekimasu | |||||||||||||
431 | volatil; indéterminé; impermanent | 431 | 易挥发的;不定;暂时的 | 431 | yì huīfā de; bùdìng; zhànshí de | 431 | volatile; indeterminate; impermanent | 431 | volatile; indeterminate; impermanent | 431 | volátil; indeterminado; impermanente | 431 | volátil; indeterminado; impermanente | 431 | flüchtig; unbestimmt; vergänglich | 431 | lotny; nieokreślony; nietrwały | 431 | изменчивый; неопределенный; непостоянный | 431 | izmenchivyy; neopredelennyy; nepostoyannyy | 431 | متقلب ؛ غير محدد ؛ غير دائم | 431 | mutaqalib ; ghayr muhadad ; ghayr dayim | 431 | अस्थिर ; अनिश्चित ; अनित्य | 431 | asthir ; anishchit ; anity | 431 | ਅਸਥਿਰ; ਅਸਥਾਈ; ਅਸਥਾਈ | 431 | asathira; asathā'ī; asathā'ī | 431 | অস্থির; অনিশ্চিত; অস্থায়ী | 431 | asthira; aniścita; asthāẏī | 431 | 揮発性;不確定;非永続的 | 431 | 揮発性 ; 不 確定 ; 非 永続 的 | 431 | きはつせい ; ふ かくてい ; ひ えいぞく てき | 431 | kihatsusei ; fu kakutei ; hi eizoku teki | |||||||||||||
432 | volatil; indéterminé; impermanent | 432 | 易变的;无定性的;无常性的 | 432 | yì biàn de; wú dìngxìng de; wúcháng xìng | 432 | 易变的;无定性的;无常性的 | 432 | volatile; indeterminate; impermanent | 432 | volátil; indeterminado; impermanente | 432 | volátil; indeterminado; impermanente | 432 | flüchtig; unbestimmt; vergänglich | 432 | lotny; nieokreślony; nietrwały | 432 | изменчивый; неопределенный; непостоянный | 432 | izmenchivyy; neopredelennyy; nepostoyannyy | 432 | متقلب ؛ غير محدد ؛ غير دائم | 432 | mutaqalib ; ghayr muhadad ; ghayr dayim | 432 | अस्थिर ; अनिश्चित ; अनित्य | 432 | asthir ; anishchit ; anity | 432 | ਅਸਥਿਰ; ਅਸਥਾਈ; ਅਸਥਾਈ | 432 | asathira; asathā'ī; asathā'ī | 432 | অস্থির; অনিশ্চিত; অস্থায়ী | 432 | asthira; aniścita; asthāẏī | 432 | 揮発性;不確定;非永続的 | 432 | 揮発性 ; 不 確定 ; 非 永続 的 | 432 | きはつせい ; ふ かくてい ; ひ えいぞく てき | 432 | kihatsusei ; fu kakutei ; hi eizoku teki | |||||||||||||
433 | une personnalité très volatile | 433 | 高度易变的个性 | 433 | gāodù yì biàn de gèxìng | 433 | a highly volatilme personality | 433 | a highly volatilme personality | 433 | uma personalidade altamente volátil | 433 | una personalidad muy volátil | 433 | eine höchst flüchtige Persönlichkeit | 433 | bardzo niestabilna osobowość | 433 | очень изменчивая личность | 433 | ochen' izmenchivaya lichnost' | 433 | شخصية متقلبة للغاية | 433 | shakhsiat mutaqalibat lilghaya | 433 | एक अत्यधिक अस्थिर व्यक्तित्व | 433 | ek atyadhik asthir vyaktitv | 433 | ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਥਿਰ ਸ਼ਖਸੀਅਤ | 433 | ika bahuta hī asathira śakhasī'ata | 433 | একটি অত্যন্ত উদ্বায়ী ব্যক্তিত্ব | 433 | ēkaṭi atyanta udbāẏī byaktitba | 433 | 非常に揮発性の人格 | 433 | 非常 に 揮発性 の 人格 | 433 | ひじょう に きはつせい の じんかく | 433 | hijō ni kihatsusei no jinkaku | |||||||||||||
434 | personnalité très variable | 434 | 高度易变的个性 | 434 | gāodù yì biàn de gèxìng | 434 | 高度易变的个性 | 434 | highly variable personality | 434 | personalidade altamente variável | 434 | personalidad muy variable | 434 | sehr variable Persönlichkeit | 434 | bardzo zmienna osobowość | 434 | очень изменчивая личность | 434 | ochen' izmenchivaya lichnost' | 434 | شخصية متغيرة للغاية | 434 | shakhsiat mutaghayirat lilghaya | 434 | अत्यधिक परिवर्तनशील व्यक्तित्व | 434 | atyadhik parivartanasheel vyaktitv | 434 | ਬਹੁਤ ਪਰਿਵਰਤਨਸ਼ੀਲ ਸ਼ਖਸੀਅਤ | 434 | bahuta parivaratanaśīla śakhasī'ata | 434 | অত্যন্ত পরিবর্তনশীল ব্যক্তিত্ব | 434 | atyanta paribartanaśīla byaktitba | 434 | 非常に変化しやすい性格 | 434 | 非常 に 変化 し やすい 性格 | 434 | ひじょう に へんか し やすい せいかく | 434 | hijō ni henka shi yasui seikaku | |||||||||||||
435 | personnalité capricieuse | 435 | 任性的个性 | 435 | rènxìng de gèxìng | 435 | capricious personality | 435 | capricious personality | 435 | personalidade caprichosa | 435 | personalidad caprichosa | 435 | launische Persönlichkeit | 435 | kapryśna osobowość | 435 | капризная личность | 435 | kapriznaya lichnost' | 435 | شخصية متقلبة | 435 | shakhsiat mutaqaliba | 435 | शालीन व्यक्तित्व | 435 | shaaleen vyaktitv | 435 | ਮਨਮੋਹਕ ਸ਼ਖਸੀਅਤ | 435 | manamōhaka śakhasī'ata | 435 | কৌতুকপূর্ণ ব্যক্তিত্ব | 435 | kautukapūrṇa byaktitba | 435 | 気まぐれな性格 | 435 | 気まぐれな 性格 | 435 | きまぐれな せいかく | 435 | kimagurena seikaku | |||||||||||||
436 | personnalité capricieuse | 436 | 反复无常的个性 | 436 | fǎnfù wúcháng de gèxìng | 436 | 反复无常的个性 | 436 | capricious personality | 436 | personalidade caprichosa | 436 | personalidad caprichosa | 436 | launische Persönlichkeit | 436 | kapryśna osobowość | 436 | капризная личность | 436 | kapriznaya lichnost' | 436 | شخصية متقلبة | 436 | shakhsiat mutaqaliba | 436 | शालीन व्यक्तित्व | 436 | shaaleen vyaktitv | 436 | ਮਨਮੋਹਕ ਸ਼ਖਸੀਅਤ | 436 | manamōhaka śakhasī'ata | 436 | কৌতুকপূর্ণ ব্যক্তিত্ব | 436 | kautukapūrṇa byaktitba | 436 | 気まぐれな性格 | 436 | 気まぐれな 性格 | 436 | きまぐれな せいかく | 436 | kimagurena seikaku | |||||||||||||
437 | d'une situation | 437 | 情况的 | 437 | qíngkuàng de | 437 | of a situation | 437 | of a situation | 437 | de uma situação | 437 | de una situación | 437 | einer Situation | 437 | sytuacji | 437 | ситуации | 437 | situatsii | 437 | من الموقف | 437 | min almawqif | 437 | एक स्थिति का | 437 | ek sthiti ka | 437 | ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਦੇ | 437 | ika sathitī dē | 437 | একটি পরিস্থিতির | 437 | ēkaṭi paristhitira | 437 | 状況の | 437 | 状況 の | 437 | じょうきょう の | 437 | jōkyō no | |||||||||||||
438 | état | 438 | 情况 | 438 | qíngkuàng | 438 | 情况 | 438 | condition | 438 | doença | 438 | condición | 438 | Zustand | 438 | stan: schorzenie | 438 | условие | 438 | usloviye | 438 | شرط | 438 | shart | 438 | स्थिति | 438 | sthiti | 438 | ਹਾਲਤ | 438 | hālata | 438 | অবস্থা | 438 | abasthā | 438 | 調子 | 438 | 調子 | 438 | ちょうし | 438 | chōshi | |||||||||||||
439 | susceptibles de changer soudainement ; devenant facilement dangereux | 439 | 可能突然改变;容易变得危险 | 439 | kěnéng túrán gǎibiàn; róngyì biàn dé wéixi | 439 | likely to change suddenly; easily becoming dangerous | 439 | likely to change suddenly; easily becoming dangerous | 439 | suscetível de mudar repentinamente; facilmente tornar-se perigoso | 439 | Es probable que cambie repentinamente; fácilmente se vuelve peligroso. | 439 | sich wahrscheinlich plötzlich ändern; leicht gefährlich werden | 439 | może zmienić się nagle; łatwo stać się niebezpiecznym | 439 | может внезапно измениться; легко становится опасным | 439 | mozhet vnezapno izmenit'sya; legko stanovitsya opasnym | 439 | من المحتمل أن يتغير فجأة ؛ يصبح خطرًا بسهولة | 439 | min almuhtamal 'an yataghayar faj'atan ; yusbih khtran bisuhula | 439 | अचानक बदलने की संभावना; आसानी से खतरनाक हो जाना | 439 | achaanak badalane kee sambhaavana; aasaanee se khataranaak ho jaana | 439 | ਅਚਾਨਕ ਬਦਲਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ; ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਖਤਰਨਾਕ ਬਣਨਾ | 439 | acānaka badalaṇa dī sabhāvanā; āsānī nāla khataranāka baṇanā | 439 | হঠাৎ পরিবর্তন হওয়ার সম্ভাবনা; সহজেই বিপজ্জনক হয়ে উঠছে | 439 | haṭhāṯ paribartana ha'ōẏāra sambhābanā; sahajē'i bipajjanaka haẏē uṭhachē | 439 | 突然変化する可能性があります;簡単に危険になります | 439 | 突然 変化 する 可能性 が あります ; 簡単 に 危険 に なります | 439 | とつぜん へんか する かのうせい が あります ; かんたん に きけん に なります | 439 | totsuzen henka suru kanōsei ga arimasu ; kantan ni kiken ni narimasu | |||||||||||||
440 | Peut changer soudainement ; devient facilement dangereux | 440 | 可能突然改变;很危险 | 440 | kěnéng túrán gǎibiàn; hěn wéixiǎn | 440 | 可能突然改变; 容易变得危险 | 440 | May change suddenly; easily become dangerous | 440 | Pode mudar repentinamente; facilmente se tornar perigoso | 440 | Puede cambiar repentinamente; convertirse fácilmente en peligroso | 440 | Kann sich plötzlich ändern; kann leicht gefährlich werden | 440 | Może się nagle zmienić; łatwo stać się niebezpiecznym | 440 | Может внезапно измениться; легко стать опасным | 440 | Mozhet vnezapno izmenit'sya; legko stat' opasnym | 440 | قد يتغير فجأة ؛ يصبح خطرًا بسهولة | 440 | qad yataghayar faj'atan ; yusbih khtran bisuhula | 440 | अचानक बदल सकता है, आसानी से खतरनाक हो सकता है | 440 | achaanak badal sakata hai, aasaanee se khataranaak ho sakata hai | 440 | ਅਚਾਨਕ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਖਤਰਨਾਕ ਬਣ ਸਕਦਾ ਹੈ | 440 | acānaka badala sakadā hai; āsānī nāla khataranāka baṇa sakadā hai | 440 | হঠাৎ পরিবর্তন হতে পারে; সহজেই বিপজ্জনক হয়ে উঠতে পারে | 440 | haṭhāṯ paribartana hatē pārē; sahajē'i bipajjanaka haẏē uṭhatē pārē | 440 | 突然変わる可能性があります;簡単に危険になります | 440 | 突然 変わる 可能性 が あります ; 簡単 に 危険 に なります | 440 | とつぜん かわる かのうせい が あります ; かんたん に きけん に なります | 440 | totsuzen kawaru kanōsei ga arimasu ; kantan ni kiken ni narimasu | |||||||||||||
441 | Peut fluctuer fortement ; instable ; susceptible de se détériorer | 441 | 可能会大幅波动;不稳定;容易 | 441 | kěnéng huì dàfú bōdòng; bù wěndìng; rón | 441 | May fluctuate sharply; unstable; prone to deterioration | 441 | May fluctuate sharply; unstable; prone to deterioration | 441 | Pode flutuar acentuadamente; instável; propenso a deterioração | 441 | Puede fluctuar bruscamente; inestable; propenso al deterioro | 441 | Kann stark schwanken; instabil; anfällig für Verschlechterung | 441 | Może ulegać gwałtownym wahaniom, niestabilny, podatny na pogorszenie | 441 | Может резко колебаться; неустойчиво; склонно к ухудшению | 441 | Mozhet rezko kolebat'sya; neustoychivo; sklonno k ukhudsheniyu | 441 | قد يتقلب بشكل حاد ؛ غير مستقر ؛ عرضة للتدهور | 441 | qad yataqalab bishakl hadin ; ghayr mustaqirin ; eurdat liltadahwur | 441 | तेजी से उतार-चढ़ाव हो सकता है; अस्थिर; बिगड़ने की संभावना | 441 | tejee se utaar-chadhaav ho sakata hai; asthir; bigadane kee sambhaavana | 441 | ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਉਤਰਾਅ-ਚੜ੍ਹਾਅ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਅਸਥਿਰ; ਵਿਗੜਨ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ | 441 | tēzī nāla utarā'a-caṛhā'a hō sakadā hai; asathira; vigaṛana dī sabhāvanā | 441 | তীব্রভাবে ওঠানামা করতে পারে; অস্থির; অবনতির প্রবণতা | 441 | tībrabhābē ōṭhānāmā karatē pārē; asthira; abanatira prabaṇatā | 441 | 急激に変動する可能性があり、不安定で、劣化しやすい | 441 | 急激 に 変動 する 可能性 が あり 、 不安定で 、 劣化 し やすい | 441 | きゅうげき に へんどう する かのうせい が あり 、 ふあんていで 、 れっか し やすい | 441 | kyūgeki ni hendō suru kanōsei ga ari , fuanteide , rekka shi yasui | |||||||||||||
442 | Peut fluctuer fortement ; instable ; susceptible de se détériorer | 442 | 可能会预测的;不稳定的;容易 | 442 | kěnéng huì yùcè de; bù wěndìng de; róng | 442 | 可能急剧波动的;不稳定的;易恶化的 | 442 | May fluctuate sharply; unstable; prone to deterioration | 442 | Pode flutuar acentuadamente; instável; propenso a deterioração | 442 | Puede fluctuar bruscamente; inestable; propenso al deterioro | 442 | Kann stark schwanken; instabil; anfällig für Verschlechterung | 442 | Może ulegać gwałtownym wahaniom, niestabilny, podatny na pogorszenie | 442 | Может резко колебаться; неустойчиво; склонно к ухудшению | 442 | Mozhet rezko kolebat'sya; neustoychivo; sklonno k ukhudsheniyu | 442 | قد يتقلب بشكل حاد ؛ غير مستقر ؛ عرضة للتدهور | 442 | qad yataqalab bishakl hadin ; ghayr mustaqirin ; eurdat liltadahwur | 442 | तेजी से उतार-चढ़ाव हो सकता है; अस्थिर; बिगड़ने की संभावना | 442 | tejee se utaar-chadhaav ho sakata hai; asthir; bigadane kee sambhaavana | 442 | ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਉਤਰਾਅ-ਚੜ੍ਹਾਅ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਅਸਥਿਰ; ਵਿਗੜਨ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ | 442 | tēzī nāla utarā'a-caṛhā'a hō sakadā hai; asathira; vigaṛana dī sabhāvanā | 442 | তীব্রভাবে ওঠানামা করতে পারে; অস্থির; অবনতির প্রবণতা | 442 | tībrabhābē ōṭhānāmā karatē pārē; asthira; abanatira prabaṇatā | 442 | 急激に変動する可能性があり、不安定で、劣化しやすい | 442 | 急激 に 変動 する 可能性 が あり 、 不安定で 、 劣化 し やすい | 442 | きゅうげき に へんどう する かのうせい が あり 、 ふあんていで 、 れっか し やすい | 442 | kyūgeki ni hendō suru kanōsei ga ari , fuanteide , rekka shi yasui | |||||||||||||
443 | Synonyme | 443 | 代名词 | 443 | dàimíngcí | 443 | Synonym | 443 | Synonym | 443 | Sinônimo | 443 | Sinónimo | 443 | Synonym | 443 | Synonim | 443 | Синоним | 443 | Sinonim | 443 | مرادف | 443 | muradif | 443 | समानार्थी शब्द | 443 | samaanaarthee shabd | 443 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 443 | samānārathī | 443 | সমার্থক শব্দ | 443 | samārthaka śabda | 443 | シノニム | 443 | シノニム | 443 | シノニム | 443 | shinonimu | |||||||||||||
444 | Instable | 444 | 不稳定 | 444 | bù wěndìng | 444 | Unstable | 444 | Unstable | 444 | Instável | 444 | Inestable | 444 | Instabil | 444 | Nietrwały | 444 | Нестабильный | 444 | Nestabil'nyy | 444 | غير مستقر | 444 | ghayr mustaqirin | 444 | अस्थिर | 444 | asthir | 444 | ਅਸਥਿਰ | 444 | asathira | 444 | অস্থিতিশীল | 444 | asthitiśīla | 444 | 不安定 | 444 | 不安定 | 444 | ふあんてい | 444 | fuantei | |||||||||||||
445 | instable | 445 | 不稳定的 | 445 | bù wěndìng de | 445 | 不稳定 | 445 | unstable | 445 | instável | 445 | inestable | 445 | instabil | 445 | nietrwały | 445 | нестабильный | 445 | nestabil'nyy | 445 | غير مستقر | 445 | ghayr mustaqirin | 445 | अस्थिर | 445 | asthir | 445 | ਅਸਥਿਰ | 445 | asathira | 445 | অস্থিতিশীল | 445 | asthitiśīla | 445 | 不安定 | 445 | 不安定 | 445 | ふあんてい | 445 | fuantei | |||||||||||||
446 | une situation très volatile à partir de laquelle des émeutes pourraient se développer | 446 | 可能引发骚乱的高度动荡局势 | 446 | kěnéng yǐnfā sāoluàn de gāodù dòngdàng | 446 | a highly volatile situation from which riots might develop | 446 | a highly volatile situation from which riots might develop | 446 | uma situação altamente volátil a partir da qual tumultos podem se desenvolver | 446 | una situación altamente volátil a partir de la cual podrían desarrollarse disturbios | 446 | eine höchst volatile Situation, aus der sich Unruhen entwickeln könnten | 446 | bardzo niestabilna sytuacja, z której mogą wystąpić zamieszki | 446 | крайне нестабильная ситуация, из которой могут возникнуть беспорядки | 446 | krayne nestabil'naya situatsiya, iz kotoroy mogut vozniknut' besporyadki | 446 | حالة شديدة التقلب قد تتطور من خلالها أعمال الشغب | 446 | halat shadidat altaqalub qad tatatawar min khilaliha 'aemal alshaghab | 446 | एक अत्यधिक अस्थिर स्थिति जिससे दंगे विकसित हो सकते हैं | 446 | ek atyadhik asthir sthiti jisase dange vikasit ho sakate hain | 446 | ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਥਿਰ ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ ਤੋਂ ਦੰਗੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ | 446 | ika bahuta hī asathira sathitī jisa tōṁ dagē hō sakadē hana | 446 | একটি অত্যন্ত অস্থির পরিস্থিতি যেখান থেকে দাঙ্গা হতে পারে | 446 | ēkaṭi atyanta asthira paristhiti yēkhāna thēkē dāṅgā hatē pārē | 446 | 暴動が発生する可能性のある非常に不安定な状況 | 446 | 暴動 が 発生 する 可能性 の ある 非常 に 不安定な 状況 | 446 | ぼうどう が はっせい する かのうせい の ある ひじょう に ふあんていな じょうきょう | 446 | bōdō ga hassei suru kanōsei no aru hijō ni fuanteina jōkyō | |||||||||||||
447 | Situation très volatile qui pourrait déclencher des troubles | 447 | 可能出现骚乱的动荡表现 | 447 | kěnéng chūxiàn sāoluàn de dòngdàng biǎ | 447 | 可能引发骚乱的高度动荡局势 | 447 | Highly volatile situation that could trigger unrest | 447 | Situação altamente volátil que pode desencadear distúrbios | 447 | Situación de alta volatilidad que podría desencadenar disturbios | 447 | Äußerst volatile Situation, die Unruhen auslösen könnte | 447 | Bardzo niestabilna sytuacja, która może wywołać niepokój | 447 | Крайне нестабильная ситуация, которая может спровоцировать беспорядки | 447 | Krayne nestabil'naya situatsiya, kotoraya mozhet sprovotsirovat' besporyadki | 447 | حالة شديدة التقلب يمكن أن تؤدي إلى اضطرابات | 447 | halat shadidat altaqalub yumkin 'an tuadiy 'iilaa adtirabat | 447 | अत्यधिक अस्थिर स्थिति जो अशांति का कारण बन सकती है | 447 | atyadhik asthir sthiti jo ashaanti ka kaaran ban sakatee hai | 447 | ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਥਿਰ ਸਥਿਤੀ ਜੋ ਕਿ ਅਸ਼ਾਂਤੀ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ | 447 | bahuta hī asathira sathitī jō ki aśāntī paidā kara sakadī hai | 447 | অত্যন্ত অস্থির পরিস্থিতি যা অশান্তি সৃষ্টি করতে পারে | 447 | atyanta asthira paristhiti yā aśānti sr̥ṣṭi karatē pārē | 447 | 不安を引き起こす可能性のある非常に不安定な状況 | 447 | 不安 を 引き起こす 可能性 の ある 非常 に 不安定な 状況 | 447 | ふあん お ひきおこす かのうせい の ある ひじょう に ふあんていな じょうきょう | 447 | fuan o hikiokosu kanōsei no aru hijō ni fuanteina jōkyō | |||||||||||||
448 | Situation extrêmement instable avec potentiel de troubles | 448 | 极不稳定的局势,有可能引发动 | 448 | jí bù wěndìng de júshì, yǒu kěnéng yǐnfā d | 448 | Extremely unstable situation with potential for unrest | 448 | Extremely unstable situation with potential for unrest | 448 | Situação extremamente instável com potencial para agitação | 448 | Situación extremadamente inestable con potencial de disturbios | 448 | Äußerst instabile Situation mit Potenzial für Unruhe | 448 | Wyjątkowo niestabilna sytuacja z możliwością niepokojów | 448 | Крайне нестабильная ситуация с возможностью беспорядков | 448 | Krayne nestabil'naya situatsiya s vozmozhnost'yu besporyadkov | 448 | وضع غير مستقر للغاية مع احتمال حدوث اضطرابات | 448 | wade ghayr mustaqirin lilghayat mae aihtimal huduth aidtirabat | 448 | अशांति की संभावना के साथ अत्यंत अस्थिर स्थिति | 448 | ashaanti kee sambhaavana ke saath atyant asthir sthiti | 448 | ਅਸ਼ਾਂਤੀ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਦੇ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਅਸਥਿਰ ਸਥਿਤੀ | 448 | aśāntī dī sabhāvanā dē nāla bahuta asathira sathitī | 448 | অস্থিরতার সম্ভাবনা সহ অত্যন্ত অস্থিতিশীল পরিস্থিতি | 448 | asthiratāra sambhābanā saha atyanta asthitiśīla paristhiti | 448 | 不安の可能性がある非常に不安定な状況 | 448 | 不安 の 可能性 が ある 非常 に 不安定な 状況 | 448 | ふあん の かのうせい が ある ひじょう に ふあんていな じょうきょう | 448 | fuan no kanōsei ga aru hijō ni fuanteina jōkyō | |||||||||||||
449 | Situation extrêmement instable avec potentiel de troubles | 449 | 可能会出现动乱的极不稳定的表 | 449 | kěnéng huì chūxiàn dòngluàn de jí bù wěn | 449 | 可能会出现动乱的极不稳定的局势 | 449 | Extremely unstable situation with potential for unrest | 449 | Situação extremamente instável com potencial para agitação | 449 | Situación extremadamente inestable con potencial de disturbios | 449 | Äußerst instabile Situation mit Potenzial für Unruhe | 449 | Wyjątkowo niestabilna sytuacja z możliwością niepokojów | 449 | Крайне нестабильная ситуация с возможностью беспорядков | 449 | Krayne nestabil'naya situatsiya s vozmozhnost'yu besporyadkov | 449 | وضع غير مستقر للغاية مع احتمال حدوث اضطرابات | 449 | wade ghayr mustaqirin lilghayat mae aihtimal huduth aidtirabat | 449 | अशांति की संभावना के साथ अत्यंत अस्थिर स्थिति | 449 | ashaanti kee sambhaavana ke saath atyant asthir sthiti | 449 | ਅਸ਼ਾਂਤੀ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਦੇ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਅਸਥਿਰ ਸਥਿਤੀ | 449 | aśāntī dī sabhāvanā dē nāla bahuta asathira sathitī | 449 | অস্থিরতার সম্ভাবনা সহ অত্যন্ত অস্থিতিশীল পরিস্থিতি | 449 | asthiratāra sambhābanā saha atyanta asthitiśīla paristhiti | 449 | 不安の可能性がある非常に不安定な状況 | 449 | 不安 の 可能性 が ある 非常 に 不安定な 状況 | 449 | ふあん の かのうせい が ある ひじょう に ふあんていな じょうきょう | 449 | fuan no kanōsei ga aru hijō ni fuanteina jōkyō | |||||||||||||
450 | va | 450 | 去 | 450 | qù | 450 | 去 | 450 | go | 450 | ir | 450 | ir | 450 | gehen | 450 | iść | 450 | идти | 450 | idti | 450 | اذهب | 450 | adhhab | 450 | जाओ | 450 | jao | 450 | ਜਾਣਾ | 450 | jāṇā | 450 | যাওয়া | 450 | yā'ōẏā | 450 | 行く | 450 | 行く | 450 | いく | 450 | iku | |||||||||||||
451 | combiner | 451 | 合 | 451 | hé | 451 | 合 | 451 | combine | 451 | combinar | 451 | combinar | 451 | kombinieren | 451 | połączyć | 451 | комбинировать | 451 | kombinirovat' | 451 | يجمع | 451 | yajmae | 451 | जोड़ना | 451 | jodana | 451 | ਜੋੜਨਾ | 451 | jōṛanā | 451 | একত্রিত করা | 451 | ēkatrita karā | 451 | 混ぜる | 451 | 混ぜる | 451 | まぜる | 451 | mazeru | |||||||||||||
452 | Pouvez | 452 | 会 | 452 | huì | 452 | 会 | 452 | Can | 452 | pode | 452 | Poder | 452 | dürfen | 452 | Mogą | 452 | Могу | 452 | Mogu | 452 | علبة | 452 | eulba | 452 | कर सकना | 452 | kar sakana | 452 | ਸਕਦਾ ਹੈ | 452 | sakadā hai | 452 | করতে পারা | 452 | karatē pārā | 452 | できる | 452 | できる | 452 | できる | 452 | dekiru | |||||||||||||
453 | un taux de change volatil | 453 | 波动的汇率 | 453 | bōdòng de huìlǜ | 453 | a volatile exchange rate | 453 | a volatile exchange rate | 453 | uma taxa de câmbio volátil | 453 | un tipo de cambio volátil | 453 | ein volatiler Wechselkurs | 453 | zmienny kurs walutowy | 453 | неустойчивый обменный курс | 453 | neustoychivyy obmennyy kurs | 453 | سعر صرف متقلب | 453 | sier sarf mutaqalib | 453 | एक अस्थिर विनिमय दर | 453 | ek asthir vinimay dar | 453 | ਇੱਕ ਅਸਥਿਰ ਐਕਸਚੇਂਜ ਦਰ | 453 | ika asathira aikasacēn̄ja dara | 453 | একটি অস্থির বিনিময় হার | 453 | ēkaṭi asthira binimaẏa hāra | 453 | 不安定な為替レート | 453 | 不安定な 為替 レート | 453 | ふあんていな かわせ レート | 453 | fuanteina kawase rēto | |||||||||||||
454 | taux de change fluctuant | 454 | 浮动的货币 | 454 | fúdòng de huòbì | 454 | 波动的汇率 | 454 | fluctuating exchange rate | 454 | taxa de câmbio flutuante | 454 | tipo de cambio fluctuante | 454 | schwankender Wechselkurs | 454 | zmienny kurs walutowy | 454 | колеблющийся обменный курс | 454 | koleblyushchiysya obmennyy kurs | 454 | تقلب سعر الصرف | 454 | taqalib sier alsarf | 454 | अस्थिर विनिमय दर | 454 | asthir vinimay dar | 454 | ਉਤਰਾਅ-ਚੜ੍ਹਾਅ ਵਾਲੀ ਐਕਸਚੇਂਜ ਦਰ | 454 | utarā'a-caṛhā'a vālī aikasacēn̄ja dara | 454 | অস্থির বিনিময় হার | 454 | asthira binimaẏa hāra | 454 | 変動相場制 | 454 | 変動 相場制 | 454 | へんどう そうばせい | 454 | hendō sōbasei | |||||||||||||
455 | des taux de change extrêmement fluctuants | 455 | 剧烈波动的汇率 | 455 | jùliè bōdòng de huìlǜ | 455 | wildly fluctuating exchange rates | 455 | wildly fluctuating exchange rates | 455 | taxas de câmbio descontroladamente flutuantes | 455 | tipos de cambio muy fluctuantes | 455 | stark schwankende Wechselkurse | 455 | szalenie zmienne kursy walut | 455 | резко колеблющиеся обменные курсы | 455 | rezko koleblyushchiyesya obmennyye kursy | 455 | أسعار الصرف شديدة التقلب | 455 | 'asear alsarf shadidat altaqalub | 455 | विनिमय दरों में बेतहाशा उतार-चढ़ाव | 455 | vinimay daron mein betahaasha utaar-chadhaav | 455 | ਵਟਾਂਦਰਾ ਦਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਤਰਾਅ-ਚੜ੍ਹਾਅ | 455 | vaṭāndarā darāṁ vica bahuta zi'ādā utarā'a-caṛhā'a | 455 | চরম ওঠানামা করছে বিনিময় হার | 455 | carama ōṭhānāmā karachē binimaẏa hāra | 455 | 大きく変動する為替レート | 455 | 大きく 変動 する 為替 レート | 455 | おうきく へんどう する かわせ レート | 455 | ōkiku hendō suru kawase rēto | |||||||||||||
456 | des taux de change extrêmement fluctuants | 456 | 剧烈的波动的货币 | 456 | jùliè de bōdòng de huòbì | 456 | 剧烈波动的汇率 | 456 | wildly fluctuating exchange rates | 456 | taxas de câmbio descontroladamente flutuantes | 456 | tipos de cambio muy fluctuantes | 456 | stark schwankende Wechselkurse | 456 | szalenie zmienne kursy walut | 456 | резко колеблющиеся обменные курсы | 456 | rezko koleblyushchiyesya obmennyye kursy | 456 | أسعار الصرف شديدة التقلب | 456 | 'asear alsarf shadidat altaqalub | 456 | विनिमय दरों में बेतहाशा उतार-चढ़ाव | 456 | vinimay daron mein betahaasha utaar-chadhaav | 456 | ਵਟਾਂਦਰਾ ਦਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਤਰਾਅ-ਚੜ੍ਹਾਅ | 456 | vaṭāndarā darāṁ vica bahuta zi'ādā utarā'a-caṛhā'a | 456 | চরম ওঠানামা করছে বিনিময় হার | 456 | carama ōṭhānāmā karachē binimaẏa hāra | 456 | 大きく変動する為替レート | 456 | 大きく 変動 する 為替 レート | 456 | おうきく へんどう する かわせ レート | 456 | ōkiku hendō suru kawase rēto | |||||||||||||
457 | ¥ | 457 | ¥ | 457 | ¥ | 457 | ¥ | 457 | ¥ | 457 | ¥ | 457 | ¥ | 457 | ¥ | 457 | ¥. | 457 | ¥ | 457 | ¥ | 457 | ¥ | 457 | ¥ | 457 | मैं | 457 | main | 457 | ¥ | 457 | ¥ | 457 | ¥ | 457 | ¥ | 457 | ¥ | 457 | ¥ | 457 | ¥ | 457 | ¥ | |||||||||||||
458 | pas parlé | 458 | 未语 | 458 | wèi yǔ | 458 | 未语 | 458 | not spoken | 458 | não falado | 458 | no hablado | 458 | nicht gesprochen | 458 | nie wypowiedziane | 458 | не говорил | 458 | ne govoril | 458 | لا يتكلم | 458 | la yatakalam | 458 | बोला नहीं गया | 458 | bola nahin gaya | 458 | ਨਹੀਂ ਬੋਲਿਆ | 458 | nahīṁ bōli'ā | 458 | কথা বলা হয়নি | 458 | kathā balā haẏani | 458 | 話されていない | 458 | 話されていない | 458 | はなされていない | 458 | hanasareteinai | |||||||||||||
459 | d'une substance | 459 | 一种物质的 | 459 | yī zhǒng wùzhí de | 459 | of a substance | 459 | of a substance | 459 | de uma substância | 459 | de una sustancia | 459 | einer Substanz | 459 | substancji | 459 | вещества | 459 | veshchestva | 459 | من مادة | 459 | min mada | 459 | किसी पदार्थ का | 459 | kisee padaarth ka | 459 | ਇੱਕ ਪਦਾਰਥ ਦਾ | 459 | ika padāratha dā | 459 | একটি পদার্থের | 459 | ēkaṭi padārthēra | 459 | 物質の | 459 | 物質 の | 459 | ぶっしつ の | 459 | busshitsu no | |||||||||||||
460 | substance | 460 | 物质 | 460 | wùzhí | 460 | 物质 | 460 | substance | 460 | substância | 460 | sustancia | 460 | Substanz | 460 | substancja | 460 | вещество | 460 | veshchestvo | 460 | مستوى | 460 | mustawaa | 460 | पदार्थ | 460 | padaarth | 460 | ਪਦਾਰਥ | 460 | padāratha | 460 | পদার্থ | 460 | padārtha | 460 | 物質 | 460 | 物質 | 460 | ぶっしつ | 460 | busshitsu | |||||||||||||
461 | Qui se transforme facilement en gaz | 461 | 很容易变成气体 | 461 | hěn róngyì biàn chéng qìtǐ | 461 | That changes easily into a gas | 461 | That changes easily into a gas | 461 | Que se transforma facilmente em um gás | 461 | Que se transforma fácilmente en gas. | 461 | Das verwandelt sich leicht in ein Gas | 461 | Który łatwo zamienia się w gaz | 461 | Это легко превращается в газ | 461 | Eto legko prevrashchayetsya v gaz | 461 | يتحول بسهولة إلى غاز | 461 | yatahawal bisuhulat 'iilaa ghaz | 461 | जो आसानी से गैस में बदल जाता है | 461 | jo aasaanee se gais mein badal jaata hai | 461 | ਇਹ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਗੈਸ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 461 | iha āsānī nāla gaisa vica badala jāndā hai | 461 | যা সহজেই গ্যাসে পরিবর্তিত হয় | 461 | yā sahajē'i gyāsē paribartita haẏa | 461 | それは簡単にガスに変わります | 461 | それ は 簡単 に ガス に 変わります | 461 | それ わ かんたん に ガス に かわります | 461 | sore wa kantan ni gasu ni kawarimasu | |||||||||||||
462 | se transforme facilement en gaz | 462 | 很容易变成气体 | 462 | hěn róngyì biàn chéng qìtǐ | 462 | 很容易变成气体 | 462 | easily turns into gas | 462 | facilmente se transforma em gás | 462 | fácilmente se convierte en gas | 462 | wird leicht zu Gas | 462 | łatwo zamienia się w gaz | 462 | легко превращается в газ | 462 | legko prevrashchayetsya v gaz | 462 | يتحول بسهولة إلى غاز | 462 | yatahawal bisuhulat 'iilaa ghaz | 462 | आसानी से गैस में बदल जाता है | 462 | aasaanee se gais mein badal jaata hai | 462 | ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਗੈਸ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 462 | āsānī nāla gaisa vica badala jāndā hai | 462 | সহজেই গ্যাসে পরিণত হয় | 462 | sahajē'i gyāsē pariṇata haẏa | 462 | 簡単にガスになります | 462 | 簡単 に ガス に なります | 462 | かんたん に ガス に なります | 462 | kantan ni gasu ni narimasu | |||||||||||||
463 | volatil; facilement diffusable | 463 | 易挥发的;容易扩散 | 463 | yì huīfā de; róngyì kuòsàn | 463 | volatile; easily diffused | 463 | volatile; easily diffused | 463 | volátil; facilmente difundido | 463 | volátil, fácilmente difundido | 463 | flüchtig, leicht diffundierbar | 463 | lotny; łatwo rozprowadzany | 463 | летучий; легко рассеивается | 463 | letuchiy; legko rasseivayetsya | 463 | متقلب ؛ منتشر بسهولة | 463 | mutaqalib ; muntashir bisuhula | 463 | अस्थिर; आसानी से विसरित | 463 | asthir; aasaanee se visarit | 463 | ਅਸਥਿਰ; ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਫੈਲਿਆ ਹੋਇਆ | 463 | asathira; āsānī nāla phaili'ā hō'i'ā | 463 | উদ্বায়ী; সহজে ছড়িয়ে পড়া | 463 | udbāẏī; sahajē chaṛiẏē paṛā | 463 | 揮発性;容易に拡散 | 463 | 揮発性 ; 容易 に 拡散 | 463 | きはつせい ; ようい に かくさん | 463 | kihatsusei ; yōi ni kakusan | |||||||||||||
464 | volatil; facilement diffusable | 464 | 易挥发的;易发散的 | 464 | yì huīfā de; yì fāsàn de | 464 | 易挥发的;易发散的 | 464 | volatile; easily diffused | 464 | volátil; facilmente difundido | 464 | volátil, fácilmente difundido | 464 | flüchtig, leicht diffundierbar | 464 | lotny; łatwo rozprowadzany | 464 | летучий; легко рассеивается | 464 | letuchiy; legko rasseivayetsya | 464 | متقلب ؛ منتشر بسهولة | 464 | mutaqalib ; muntashir bisuhula | 464 | अस्थिर; आसानी से विसरित | 464 | asthir; aasaanee se visarit | 464 | ਅਸਥਿਰ; ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਫੈਲਿਆ ਹੋਇਆ | 464 | asathira; āsānī nāla phaili'ā hō'i'ā | 464 | উদ্বায়ী; সহজে ছড়িয়ে পড়া | 464 | udbāẏī; sahajē chaṛiẏē paṛā | 464 | 揮発性;容易に拡散 | 464 | 揮発性 ; 容易 に 拡散 | 464 | きはつせい ; ようい に かくさん | 464 | kihatsusei ; yōi ni kakusan | |||||||||||||
465 | L'essence est une substance volatile | 465 | 汽油是一种挥发性物质 | 465 | qìyóu shì yī zhǒng huīfā xìng wùzhí | 465 | Petrol is a volatile substance | 465 | Petrol is a volatile substance | 465 | A gasolina é uma substância volátil | 465 | La gasolina es una sustancia volátil | 465 | Benzin ist eine flüchtige Substanz | 465 | Benzyna jest substancją lotną | 465 | Бензин - летучее вещество | 465 | Benzin - letucheye veshchestvo | 465 | البنزين مادة متطايرة | 465 | albinzin madat mutatayira | 465 | पेट्रोल एक वाष्पशील पदार्थ है | 465 | petrol ek vaashpasheel padaarth hai | 465 | ਪੈਟਰੋਲ ਇੱਕ ਅਸਥਿਰ ਪਦਾਰਥ ਹੈ | 465 | paiṭarōla ika asathira padāratha hai | 465 | পেট্রোল একটি উদ্বায়ী পদার্থ | 465 | pēṭrōla ēkaṭi udbāẏī padārtha | 465 | ガソリンは揮発性物質です | 465 | ガソリン は 揮発性 物質です | 465 | ガソリン わ きはつせい ぶっしつです | 465 | gasorin wa kihatsusei busshitsudesu | |||||||||||||
466 | L'essence est une substance volatile | 466 | 是一种发光物质 | 466 | shì yī zhǒng fāguāng wùzhí | 466 | 汽油是一种挥发性物质 | 466 | Gasoline is a volatile substance | 466 | A gasolina é uma substância volátil | 466 | La gasolina es una sustancia volátil. | 466 | Benzin ist eine flüchtige Substanz | 466 | Benzyna jest substancją lotną | 466 | Бензин - летучее вещество | 466 | Benzin - letucheye veshchestvo | 466 | البنزين مادة متطايرة | 466 | albinzin madat mutatayira | 466 | गैसोलीन एक वाष्पशील पदार्थ है | 466 | gaisoleen ek vaashpasheel padaarth hai | 466 | ਗੈਸੋਲੀਨ ਇੱਕ ਅਸਥਿਰ ਪਦਾਰਥ ਹੈ | 466 | gaisōlīna ika asathira padāratha hai | 466 | গ্যাসোলিন একটি উদ্বায়ী পদার্থ | 466 | gyāsōlina ēkaṭi udbāẏī padārtha | 466 | ガソリンは揮発性物質です | 466 | ガソリン は 揮発性 物質です | 466 | ガソリン わ きはつせい ぶっしつです | 466 | gasorin wa kihatsusei busshitsudesu | |||||||||||||
467 | L'essence est une substance volatile. | 467 | 汽油是一种挥发性物质。 | 467 | qìyóu shì yī zhǒng huīfā xìng wùzhí. | 467 | Gasoline is a volatile substance. | 467 | Gasoline is a volatile substance. | 467 | A gasolina é uma substância volátil. | 467 | La gasolina es una sustancia volátil. | 467 | Benzin ist eine flüchtige Substanz. | 467 | Benzyna jest substancją lotną. | 467 | Бензин - летучее вещество. | 467 | Benzin - letucheye veshchestvo. | 467 | البنزين مادة متطايرة. | 467 | albinzin madat mutatayiratun. | 467 | गैसोलीन एक वाष्पशील पदार्थ है। | 467 | gaisoleen ek vaashpasheel padaarth hai. | 467 | ਗੈਸੋਲੀਨ ਇੱਕ ਅਸਥਿਰ ਪਦਾਰਥ ਹੈ। | 467 | gaisōlīna ika asathira padāratha hai. | 467 | গ্যাসোলিন একটি উদ্বায়ী পদার্থ। | 467 | gyāsōlina ēkaṭi udbāẏī padārtha. | 467 | ガソリンは揮発性物質です。 | 467 | ガソリン は 揮発性 物質です 。 | 467 | ガソリン わ きはつせい ぶっしつです 。 | 467 | gasorin wa kihatsusei busshitsudesu . | |||||||||||||
468 | L'essence est une substance volatile | 468 | 是荧光物质 | 468 | Shì yíngguāng wùzhí | 468 | 汽油是挥发性物质 | 468 | Gasoline is a volatile substance | 468 | A gasolina é uma substância volátil | 468 | La gasolina es una sustancia volátil. | 468 | Benzin ist eine flüchtige Substanz | 468 | Benzyna jest substancją lotną | 468 | Бензин - летучее вещество | 468 | Benzin - letucheye veshchestvo | 468 | البنزين مادة متطايرة | 468 | albinzin madat mutatayira | 468 | गैसोलीन एक वाष्पशील पदार्थ है | 468 | gaisoleen ek vaashpasheel padaarth hai | 468 | ਗੈਸੋਲੀਨ ਇੱਕ ਅਸਥਿਰ ਪਦਾਰਥ ਹੈ | 468 | Gaisōlīna ika asathira padāratha hai | 468 | গ্যাসোলিন একটি উদ্বায়ী পদার্থ | 468 | Gyāsōlina ēkaṭi udbāẏī padārtha | 468 | ガソリンは揮発性物質です | 468 | ガソリン は 揮発性 物質です | 468 | ガソリン わ きはつせい ぶっしつです | 468 | gasorin wa kihatsusei busshitsudesu | |||||||||||||
469 | Volatilité | 469 | 挥发性 | 469 | huīfā xìng | 469 | Volatility | 469 | Volatility | 469 | Volatilidade | 469 | Volatilidad | 469 | Volatilität | 469 | Zmienność | 469 | Волатильность | 469 | Volatil'nost' | 469 | التقلب | 469 | altaqalub | 469 | अस्थिरता | 469 | asthirata | 469 | ਅਸਥਿਰਤਾ | 469 | asathiratā | 469 | অস্থিরতা | 469 | asthiratā | 469 | ボラティリティ | 469 | ボラティリティ | 469 | ぼらてぃりてぃ | 469 | boratiriti | |||||||||||||
470 | volatilité | 470 | 有效 | 470 | yǒuxiào | 470 | 挥发性 | 470 | volatility | 470 | volatilidade | 470 | volatilidad | 470 | Volatilität | 470 | zmienność | 470 | волатильность | 470 | volatil'nost' | 470 | التقلب | 470 | altaqalub | 470 | अस्थिरता | 470 | asthirata | 470 | ਅਸਥਿਰਤਾ | 470 | asathiratā | 470 | অস্থিরতা | 470 | asthiratā | 470 | ボラティリティ | 470 | ボラティリティ | 470 | ぼらてぃりてぃ | 470 | boratiriti | |||||||||||||
|