a |
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
b |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
NEXT |
1 |
vocatif |
1 |
ندائي |
1 |
nidayiy |
|
e |
|
|
last |
2 |
grammaire |
2 |
قواعد |
2 |
qawaeid |
|
f |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
dans certaines
langues |
3 |
في
بعض اللغات |
3 |
fi baed allughat |
|
g |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
pour certaines
langues |
4 |
لبعض
اللغات |
4 |
libaed allughat |
|
h |
|
3 |
ARABE |
5 |
la forme d'un nom,
d'un pronom ou d'un adjectif utilisé pour parler à une personne ou à une
chose |
5 |
شكل
الاسم أو
الضمير أو
الصفة
المستخدمة
عند التحدث
إلى شخص أو
شيء |
5 |
shakl aliasm 'aw
aldamir 'aw alsifat almustakhdamat eind altahaduth 'iilaa shakhs 'aw shay' |
|
i |
|
4 |
bengali |
6 |
vocatif; mot vocatif; vocatif |
6 |
نداء ،
كلمة نداء ،
نداء |
6 |
nida' , kalimat
nida' , nida' |
|
j |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Comparer |
7 |
قارن |
7 |
qarin |
|
k |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
ablatif |
8 |
الاجتثاث |
8 |
alaijtithath |
|
l |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
ablation |
9 |
استئصال |
9 |
aistisal |
|
m |
|
8 |
hindi |
10 |
génitif |
10 |
المضاف
إليه |
10 |
almudaf 'iilayh |
|
n |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
génitif |
11 |
المضاف
إليه |
11 |
almudaf 'iilayh |
|
o |
|
10 |
punjabi |
12 |
Nominatif |
12 |
اسمي |
12 |
asmi |
|
p |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
nominatif |
13 |
اسمي |
13 |
asmi |
|
q |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Datif |
14 |
Dative |
14 |
Dative |
|
r |
|
13 |
RUSSE |
15 |
datif |
15 |
dative |
15 |
dative |
|
s |
|
|
s0000. |
16 |
Vocatif |
16 |
ندائي |
16 |
nidayiy |
|
t |
|
|
/01a |
17 |
appel |
17 |
يتصل |
17 |
yatasil |
|
u |
|
|
|
18 |
le cas vocatif |
18 |
الدعاء |
18 |
alduea' |
|
v |
|
|
sanscrit |
19 |
vocatifkas |
19 |
فوكاتيفكاس |
19 |
fukatifkas |
|
w |
|
|
niemowa. |
20 |
Câlin |
20 |
حضن |
20 |
hadan |
|
x |
|
|
wanicz. |
21 |
Câlin |
21 |
حضن |
21 |
hadan |
|
y |
|
|
/index |
22 |
bruyant |
22 |
صاخب |
22 |
sakhib |
|
z |
|
|
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
faire beaucoup de
bruit |
23 |
تحدث
الكثير من
الضوضاء |
23 |
tahadath alkathir min
aldawda' |
|
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
formel |
24 |
رسمي |
24 |
rasmi |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
exprimer vos opinions ou vos sentiments de
manière forte et confiante |
25 |
التعبير
عن آرائك أو
مشاعرك بصوت
عالٍ وواثق |
25 |
altaebir ean arayik
'aw mashaeirik bisawt eal wawathiq |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
Exprimez votre
opinion ou vos sentiments de manière forte et confiante |
26 |
عبر
عن رأيك أو
مشاعرك بصوت
عالٍ وواثق |
26 |
eabir ean rayik 'aw
mashaeirik bisawt eal wawathiq |
|
|
|
|
|
27 |
crier; bruyamment;
crier |
27 |
يصرخون
بصوت عال
يصرخون |
27 |
yasrakhun bisawt eal
yasrakhun |
|
|
|
|
|
28 |
crier; bruyamment;
crier |
28 |
يصرخون
بصوت عال
يصرخون |
28 |
yasrakhun bisawt eal
yasrakhun |
|
|
|
|
|
29 |
Synonyme |
29 |
مرادف |
29 |
muradif |
|
|
|
|
|
30 |
strident |
30 |
حاد |
30 |
hada |
|
|
|
|
|
31 |
protestations
véhémentes |
31 |
احتجاجات
صاخبة |
31 |
aihtijajat sakhiba |
|
|
|
|
|
32 |
Tollé |
32 |
صرخة |
32 |
sarkha |
|
|
|
|
|
33 |
un critique virulent
de la position du président |
33 |
منتقد
صاخب لموقف
الرئيس |
33 |
muntaqid sakhib
limawqif alrayiys |
|
|
|
|
|
34 |
Vivement critique de
la position du président |
34 |
ينتقد
بشدة موقف
الرئيس |
34 |
yantaqid bishidat
mawqif alrayiys |
|
|
|
|
|
35 |
bruyamment |
35 |
بصوت
عال |
35 |
bisawt eal |
|
|
|
|
|
36 |
faire beaucoup de
bruit |
36 |
تحدث
الكثير من
الضوضاء |
36 |
tahadath alkathir
min aldawda' |
|
|
|
|
|
37 |
se plaindre
bruyamment |
37 |
للشكوى
بصوت عال |
37 |
lilshakwaa bisawt eal |
|
|
|
|
|
38 |
se plaindre
bruyamment |
38 |
يشكو
بصوت عال |
38 |
yashku bisawt eal |
|
|
|
|
|
39 |
se plaindre
bruyamment |
39 |
يشكو
بصوت عال |
39 |
yashku bisawt eal |
|
|
|
|
|
40 |
se plaindre bruyamment |
40 |
يشكو
بصوت عال |
40 |
yashku bisawt eal |
|
|
|
|
|
41 |
Vodka |
41 |
فودكا |
41 |
fudka |
|
|
|
|
|
42 |
Vodka |
42 |
فودكا |
42 |
fudka |
|
|
|
|
|
43 |
une boisson alcoolisée forte et claire, à
base de céréales, originaire de Russie |
43 |
مشروب
كحولي قوي
ونقي ، مصنوع
من الحبوب ،
أصله من
روسيا |
43 |
mashrub kuhuliun
qawiun wanaqiun , masnue min alhubub , 'asluh min rusia |
|
|
|
|
|
44 |
Une boisson
alcoolisée forte et claire à base de céréales, originaire de Russie |
44 |
مشروب
كحولي قوي
وصافٍ مصنوع
من الحبوب ،
موطنه
الأصلي
روسيا |
44 |
mashrub kuhuliun
qawiun wsaf masnue min alhubub , mawtinuh al'asliu rusia |
|
|
|
|
|
45 |
Vodka (spiritueux
d'origine russe) |
45 |
الفودكا
(روح من أصل
روسي) |
45 |
alfudka (ruh min 'asl
rusi) |
|
|
|
|
|
46 |
Vodka (spiritueux
d'origine russe) |
46 |
الفودكا
(روح من أصل
روسي) |
46 |
alfudka (ruh min
'asl rusi) |
|
|
|
|
|
47 |
un verre de vodka |
47 |
كوب
من الفودكا |
47 |
kub min alfudka |
|
|
|
|
|
48 |
un verre de vodka |
48 |
كوب
من الفودكا |
48 |
kub min alfudka |
|
|
|
|
|
49 |
verre de vodka |
49 |
كأس
الفودكا |
49 |
kas alfudka |
|
|
|
|
|
50 |
verre de vodka |
50 |
كأس
الفودكا |
50 |
kas alfudka |
|
|
|
|
|
51 |
Je prendrai une vodka
et un citron vert |
51 |
سآخذ
فودكا و لايم |
51 |
sakhidh fudka w laym |
|
|
|
|
|
52 |
je veux une vodka et
du citron vert |
52 |
أريد
الفودكا
والجير |
52 |
'urid alfudaka
waljir |
|
|
|
|
|
53 |
je veux une vodka au
citron vert |
53 |
أريد
فودكا ليمون |
53 |
'urid fudka limun |
|
|
|
|
|
54 |
je veux une vodka au
citron vert |
54 |
أريد
فودكا ليمون |
54 |
'urid fudka limun |
|
|
|
|
|
55 |
vogue |
55 |
مجلة
فوج |
55 |
majalat fawj |
|
|
|
|
|
56 |
Mode |
56 |
موضة |
56 |
muda |
|
|
|
|
|
57 |
~ (pour qch) une mode
pour qch |
57 |
~
(على سبيل
المثال)
أزياء لكل
شيء |
57 |
~ (ealaa sabil
almuthali) 'azya' likuli shay' |
|
|
|
|
|
58 |
~ (pour qch) une mode |
58 |
~
(على سبيل
المثال) بدعة |
58 |
~ (ealaa sabil
almithali) bidea |
|
|
|
|
|
59 |
populaire; à la mode;
à la mode; à la mode |
59 |
شعبية
؛ من المألوف
؛ الموضة |
59 |
shaebiat ; min
almaluf ; almuda |
|
|
|
|
|
60 |
populaire; à la
mode; à la mode; à la mode |
60 |
شعبية
؛ من المألوف
؛ الموضة |
60 |
shaebiat ; min
almaluf ; almuda |
|
|
|
|
|
61 |
la vogue de
l'éducation centrée sur l'enfant |
61 |
رواج
التعليم
المتمحور
حول الطفل |
61 |
rawaj altaelim
almutamahwir hawl altifl |
|
|
|
|
|
62 |
Mode éducative
centrée sur l'enfant |
62 |
أزياء
تعليمية
تركز على
الطفل |
62 |
'azya' taelimiat
turakiz ealaa altifl |
|
|
|
|
|
63 |
tendances de
l'éducation centrée sur l'enfant |
63 |
اتجاهات
التعليم
التي تتمحور
حول الطفل |
63 |
aitijahat altaelim
alati tatamahwar hawl altifl |
|
|
|
|
|
64 |
tendances de
l'éducation centrée sur l'enfant |
64 |
اتجاهات
التعليم
التي تتمحور
حول الطفل |
64 |
aitijahat altaelim
alati tatamahwar hawl altifl |
|
|
|
|
|
65 |
樨 |
65 |
樨 |
65 |
xi |
|
|
|
|
|
66 |
raton laveur |
66 |
الراكون |
66 |
alraakun |
|
|
|
|
|
67 |
Zhuang |
67 |
تشوانغ |
67 |
tshwangh |
|
|
|
|
|
68 |
rincer |
68 |
شطف |
68 |
shatf |
|
|
|
|
|
69 |
marée |
69 |
المد |
69 |
almadu |
|
|
|
|
|
70 |
le noir est de
nouveau à la mode. |
70 |
الأسود
في رواج مرة
أخرى. |
70 |
al'aswad fi rawaj
marat 'ukhraa. |
|
|
|
|
|
71 |
le noir redevient
populaire |
71 |
الأسود
شائع مرة
أخرى |
71 |
al'aswad shayie
maratan 'ukhraa |
|
|
|
|
|
72 |
Le noir est à nouveau
à la mode |
72 |
الأسود
في الموضة
مرة أخرى |
72 |
al'aswad fi almudat
maratan 'ukhraa |
|
|
|
|
|
73 |
Le noir est à
nouveau à la mode |
73 |
الأسود
في الموضة
مرة أخرى |
73 |
al'aswad fi almudat
maratan 'ukhraa |
|
|
|
|
|
74 |
Voix |
74 |
صوت |
74 |
sawt |
|
|
|
|
|
75 |
voix |
75 |
صوت
بشري |
75 |
sawt bashariun |
|
|
|
|
|
76 |
Son de la bouche |
76 |
صوت
من الفم |
76 |
sawt min alfam |
|
|
|
|
|
77 |
son de la bouche |
77 |
صوت
من الفم |
77 |
sawt min alfam |
|
|
|
|
|
78 |
voix de bouche |
78 |
صوت
من الفم |
78 |
sawt min alfam |
|
|
|
|
|
79 |
voix de bouche |
79 |
صوت
من الفم |
79 |
sawt min alfam |
|
|
|
|
|
80 |
le ou les sons produits par la bouche par
une personne qui parle ou chante |
80 |
الصوت
أو الأصوات
الصادرة عن
الفم من قبل
الشخص الذي
يتكلم أو
يغني |
80 |
alsawt 'aw al'aswat
alsaadirat ean alfam min qibal alshakhs aladhi yatakalam 'aw yughni |
|
|
|
|
|
81 |
un son émis par une
personne qui parle ou chante par la bouche |
81 |
صوت
يصدره شخص
يتكلم أو
يغني عن طريق
الفم |
81 |
sawt yusdiruh shakhs
yatakalam 'aw yughni ean tariq alfam |
|
|
|
|
|
82 |
voix; parler; chanter |
82 |
صوت
؛ يتحدث ؛
غناء |
82 |
sawt ; yatahadath ;
ghina' |
|
|
|
|
|
83 |
voix; parler;
chanter |
83 |
صوت
؛ يتحدث ؛
غناء |
83 |
sawt ; yatahadath ;
ghina' |
|
|
|
|
|
84 |
Je pouvais entendre
des voix dans la pièce voisine |
84 |
كان
بإمكاني
سماع أصوات
في الغرفة
المجاورة |
84 |
kan bi'iimkani samae
'aswat fi alghurfat almujawira |
|
|
|
|
|
85 |
Je peux entendre le
son de la pièce voisine |
85 |
أستطيع
سماع الصوت
من الغرفة
المجاورة |
85 |
'astatie samae
alsawt min alghurfat almujawira |
|
|
|
|
|
86 |
Je peux entendre la
voix d'à côté |
86 |
أستطيع
سماع الصوت
المجاور |
86 |
'astatie samae alsawt
almujawir |
|
|
|
|
|
87 |
Je peux entendre la
voix d'à côté |
87 |
أستطيع
سماع الصوت
المجاور |
87 |
'astatie samae
alsawt almujawir |
|
|
|
|
|
88 |
parler d'une voix
profonde/douce/forte/calme, etc. |
88 |
للتحدث
بصوت عميق /
ناعم / مرتفع /
هادئ ، إلخ |
88 |
liltahaduth bisawt
eamiq / naeim / murtafie / hadi , 'iilakh |
|
|
|
|
|
89 |
Parlez d'une voix
grave/douce/forte/calme, etc. |
89 |
تحدث
بصوت عميق /
ناعم / مرتفع /
هادئ وما إلى
ذلك |
89 |
tahdath bisawt eamiq
/ naeim / murtafie / hadi wama 'iilaa dhalik |
|
|
|
|
|
90 |
dire doucement, dire
doucement, dire doucement, etc. |
90 |
قل
بهدوء ، قل
بهدوء ، قل
بهدوء ، إلخ. |
90 |
qul bihudu' , qul
bihudu' , qul bihudu' , 'iilakh. |
|
|
|
|
|
91 |
dire bas, dire
doucement, dire fort, dire doucement, etc. |
91 |
قل
متواضعًا ،
قل بهدوء ، قل
بصوت عالٍ ،
قل بهدوء ،
إلخ. |
91 |
qul mtwadean , qul
bihudu' , qul bisawt eal , qul bihudu' , 'iilakh. |
|
|
|
|
|
92 |
Abandonner |
92 |
يتخلى
عن |
92 |
yatakhalaa ean |
|
|
|
|
|
93 |
Pouvez |
93 |
علبة |
93 |
eulba |
|
|
|
|
|
94 |
Je promets, elle
d'une petite voix (une voix calme et timide) |
94 |
أعدك
بصوت خافت
(صوت خجول
وهادئ) |
94 |
'aeiduk bisawt khafit
(sawt khajul wahadii) |
|
|
|
|
|
95 |
Je promets,
murmure-t-elle (voix calme et timide) |
95 |
أعدك
، هي تهمس (صوت
خجول ، هادئ) |
95 |
'aeiduk , hi tahmis
(sawt khajul , hadii) |
|
|
|
|
|
96 |
Je promets,
murmura-t-elle |
96 |
أعدك
، همست |
96 |
'aeiduk , hamast |
|
|
|
|
|
97 |
Je promets. elle a
chuchoté |
97 |
أعدك.
همست |
97 |
'aeidki. hamast |
|
|
|
|
|
98 |
transport |
98 |
المواصلات |
98 |
almuasalat |
|
|
|
|
|
99 |
répondre |
99 |
إجابه |
99 |
'iijabah |
|
|
|
|
|
100 |
élever/baisser la
voix (parler plus fort/plus doucement) |
100 |
لرفع
/ خفض صوتك
(التحدث بصوت
أعلى / بهدوء
أكثر) |
100 |
lirafe / khafd sawtik
(altahaduth bisawt 'aelaa / bihudu' 'akthara) |
|
|
|
|
|
101 |
Élevez/baissez votre
voix (parlez plus fort/moins fort) |
101 |
ارفع
/ اخفض صوتك
(تحدث بصوت
أعلى / أهدأ) |
101 |
arfae / akhfid
sawtak (tahdith bisawt 'aelaa / 'ahda) |
|
|
|
|
|
102 |
élever/baisser la
voix |
102 |
رفع
/ خفض الصوت |
102 |
rafae / khafd alsawt |
|
|
|
|
|
103 |
élever/baisser la
voix |
103 |
رفع
/ خفض الصوت |
103 |
rafae / khafd alsawt |
|
|
|
|
|
104 |
Gardez votre voix
basse (parlez doucement) |
104 |
حافظ
على صوتك
منخفضًا
(تحدث بهدوء) |
104 |
hafiz ealaa sawtik
mnkhfdan (tahdith bihudu'in) |
|
|
|
|
|
105 |
Soyez silencieux
(parlez doucement) |
105 |
كن
هادئا (تكلم
بهدوء) |
105 |
kun hadia (takalam
bihudu'in) |
|
|
|
|
|
106 |
parle doucement |
106 |
تكلم
بهدوء |
106 |
takalam bihudu' |
|
|
|
|
|
107 |
parle doucement |
107 |
تكلم
بهدوء |
107 |
takalam bihudu' |
|
|
|
|
|
108 |
Ne prends pas ce ton
de voix avec moi ! |
108 |
لا
تأخذ نبرة
الصوت هذه
معي! |
108 |
la takhudh nabrat
alsawt hadhih maei! |
|
|
|
|
|
109 |
Ne me dis pas ça ! |
109 |
لا
تقل هذا لي! |
109 |
la taqul hadha lay! |
|
|
|
|
|
110 |
Ne me parle pas sur
ce ton |
110 |
لا
تتحدث معي
بهذه النغمة |
110 |
la tatahadath maei
bihadhih alnaghma |
|
|
|
|
|
111 |
Ne me parle pas sur
ce ton |
111 |
لا
تتحدث معي
بهذه النغمة |
111 |
la tatahadath maei
bihadhih alnaghma |
|
|
|
|
|
112 |
Sa voix tremblait
d'émotion |
112 |
اهتز
صوتها
بالعاطفة |
112 |
aihtaza sawtuha
bialeatifa |
|
|
|
|
|
113 |
Sa voix tremblait
d'émotion |
113 |
ارتجف
صوتها من
الانفعال |
113 |
artajaf sawtuha min
alianfieal |
|
|
|
|
|
114 |
Elle tremblait
d'excitation. |
114 |
كانت
ترتجف من
الإثارة. |
114 |
kanat tartajif min
al'iitharati. |
|
|
|
|
|
115 |
Elle tremblait
d'excitation |
115 |
كانت
ترتجف من
الإثارة |
115 |
kanat tartajif min
al'iithara |
|
|
|
|
|
116 |
te voilà, dit une
voix derrière moi |
116 |
قال
صوت خلفي ها
أنت ذا |
116 |
qal sawt khalfi ha
'ant dha |
|
|
|
|
|
117 |
tu étais là, dit une
voix derrière moi |
117 |
قال
صوت ورائي
كنت هناك |
117 |
qal sawt warayiy
kunt hunak |
|
|
|
|
|
118 |
Tu es là, une voix
derrière moi a dit |
118 |
أنت
هنا قال صوت
خلفي |
118 |
'ant huna qal sawt
khalfi |
|
|
|
|
|
119 |
Vous êtes ici. Une
voix derrière moi a dit |
119 |
أنت
هنا. قال صوت
خلفي |
119 |
'ant huna. qal sawt
khalfi |
|
|
|
|
|
120 |
Quand sa voix
s'est-elle cassée (devenue profonde comme celle d'un homme) ? |
120 |
متى
تكسر صوته
(أصبح عميقًا
مثل صوت
الرجل)؟ |
120 |
mataa taksir sawtuh
('asbah emyqan mithl sawt alrajulu)? |
|
|
|
|
|
121 |
Quand sa voix
s'est-elle coupée (devenue virile) ? |
121 |
متى
انقطع صوته
(أصبح
رجوليًا
عميقًا)؟ |
121 |
mataa anqatae sawtuh
('asbah rjwlyan emyqan)؟ |
|
|
|
|
|
122 |
Quand sa voix
est-elle devenue plus épaisse ? |
122 |
متى
أصبح صوته
أكثر كثافة؟ |
122 |
mataa 'asbah sawtuh
'akthar kathafatin? |
|
|
|
|
|
123 |
Quand sa voix est-elle devenue plus épaisse
? |
123 |
متى
أصبح صوته
أكثر كثافة؟ |
123 |
mataa 'asbah sawtuh
'akthar kathafatin? |
|
|
|
|
|
124 |
Il souffrait et avait
perdu la voix (ne pouvait pas parler) |
124 |
كان
يعاني وفقد
صوته (لا
يستطيع
الكلام) |
124 |
kan yueani wafaqad
sawtah (la yastatie alkalamu) |
|
|
|
|
|
125 |
Il souffre et a
perdu sa voix (ne peut pas parler) |
125 |
يتألم
وقد فقد صوته
(لا يتكلم) |
125 |
yata'alam waqad
faqad sawtah (la yatakalamu) |
|
|
|
|
|
126 |
J'ai la grippe et ma
gorge est enrouée. . |
126 |
أنا
مصاب
بالأنفلونزا
وحلقتي أجش. . |
126 |
'ana musab
bial'anfalwanza wahalaqati 'ajish. . |
|
|
|
|
|
127 |
J'ai la grippe et
j'ai la gorge enrouée |
127 |
أنا
مصاب
بالأنفلونزا
وحلقتي أجش |
127 |
'ana musab
bial'anfalwanza wahalaqati 'ajash |
|
|
|
|
|
128 |
Elle a une bonne voix chantante |
128 |
لديها
صوت غناء جيد |
128 |
ladayha sawt ghina'
jayid |
|
|
|
|
|
129 |
elle chante très
bien |
129 |
تغني
بشكل جيد
للغاية |
129 |
tughaniy bishakl
jayid lilghaya |
|
|
|
|
|
130 |
elle a une bonne voix |
130 |
لديها
صوت جيد |
130 |
ladayha sawt jayid |
|
|
|
|
|
131 |
elle a une bonne
voix |
131 |
لديها
صوت جيد |
131 |
ladayha sawt jayid |
|
|
|
|
|
132 |
㓰 |
132 |
㓰 |
132 |
hua |
|
|
|
|
|
133 |
découper |
133 |
انقطع |
133 |
ainqatae |
|
|
|
|
|
134 |
vice |
134 |
نائب |
134 |
nayib |
|
|
|
|
|
135 |
畐 |
135 |
畐 |
135 |
fu |
|
|
|
|
|
136 |
elle a une bonne voix |
136 |
لديها
صوت جيد |
136 |
ladayha sawt jayid |
|
|
|
|
|
137 |
elle a une bonne
voix |
137 |
لديها
صوت جيد |
137 |
ladayha sawt jayid |
|
|
|
|
|
138 |
elle était de bonne
voix (chantait bien) au concert ce soir |
138 |
كانت
ذات صوت جيد
(تغني جيداً)
في الحفلة
هذه الليلة |
138 |
kanat dhat sawt jayid
(tughaniy jydaan) fi alhaflat hadhih allayla |
|
|
|
|
|
139 |
Elle a une belle
voix au concert de ce soir (chante bien) |
139 |
لديها
صوت رائع في
حفل الليلة
(تغني رائع) |
139 |
ladayha sawt rayie
fi hafl allayla (taghaniy rayieun) |
|
|
|
|
|
140 |
elle a très bien
chanté au concert de ce soir |
140 |
لقد
غنت بشكل جيد
في حفل
الليلة |
140 |
laqad ghunat bishakl
jayid fi hafl allayla |
|
|
|
|
|
141 |
elle a très bien
chanté au concert ce soir |
141 |
لقد
غنت بشكل جيد
في الحفلة
الليلة |
141 |
laqad ghunat bishakl
jayid fi alhaflat allayla |
|
|
|
|
|
142 |
Calamus |
142 |
قلم |
142 |
qalam |
|
|
|
|
|
143 |
Voisé |
143 |
تم
التعبير
عنها |
143 |
tama altaebir eanha |
|
|
|
|
|
144 |
voisé |
144 |
أعرب |
144 |
'aerab |
|
|
|
|
|
145 |
voix |
145 |
صوت
بشري |
145 |
sawt bashariun |
|
|
|
|
|
146 |
voix |
146 |
صوت
بشري |
146 |
sawt bashariun |
|
|
|
|
|
147 |
indoles |
147 |
إندول |
147 |
'iindul |
|
|
|
|
|
148 |
chant |
148 |
ترنيمة |
148 |
tirnima |
|
|
|
|
|
149 |
cracher |
149 |
بصق |
149 |
basq |
|
|
|
|
|
150 |
siroter |
150 |
رشفة |
150 |
rashfa |
|
|
|
|
|
151 |
La |
151 |
لا |
151 |
la |
|
|
|
|
|
152 |
喍 |
152 |
喍 |
152 |
chai |
|
|
|
|
|
153 |
manger |
153 |
تأكل |
153 |
ta'akul |
|
|
|
|
|
154 |
voix |
154 |
صوت
بشري |
154 |
sawt bashariun |
|
|
|
|
|
155 |
dans les adjectifs |
155 |
في
الصفات |
155 |
fi alsifat |
|
|
|
|
|
156 |
forme adjectif) |
156 |
صفة
الشكل) |
156 |
sifat alshakli) |
|
|
|
|
|
157 |
avoir une voix du
type mentionné |
157 |
لها
صوت من النوع
المذكور |
157 |
laha sawt min alnawe
almadhkur |
|
|
|
|
|
158 |
A le type de son
ci-dessus |
158 |
لديه
نوع الصوت
أعلاه |
158 |
ladayh nawe alsawt
'aelah |
|
|
|
|
|
159 |
avoir une voix; avoir
une voix |
159 |
لها
صوت لها صوت |
159 |
laha sawat laha sawt |
|
|
|
|
|
160 |
avoir une voix;
avoir une voix |
160 |
لها
صوت لها صوت |
160 |
laha sawat laha sawt |
|
|
|
|
|
161 |
à voix basse |
161 |
صوت
منخفض |
161 |
sawt munkhafid |
|
|
|
|
|
162 |
chuchotement |
162 |
همسة |
162 |
hamsa |
|
|
|
|
|
163 |
voix basse |
163 |
صوت
منخفض |
163 |
sawt munkhafid |
|
|
|
|
|
164 |
voix basse |
164 |
صوت
منخفض |
164 |
sawt munkhafid |
|
|
|
|
|
165 |
voix grinçante |
165 |
بصوت
صار |
165 |
bisawt sar |
|
|
|
|
|
166 |
conique |
166 |
مدبب |
166 |
mudabab |
|
|
|
|
|
167 |
voix haut perchée |
167 |
صوت
ذو نبرة
عالية |
167 |
sawt dhu nabrat ealia |
|
|
|
|
|
168 |
voix haut perchée |
168 |
صوت
ذو نبرة
عالية |
168 |
sawt dhu nabrat
ealia |
|
|
|
|
|
169 |
Moxibustion |
169 |
الكى |
169 |
alkaa |
|
|
|
|
|
170 |
noblesse |
170 |
الطبقة
الراقية |
170 |
altabaqat alraaqia |
|
|
|
|
|
171 |
mince |
171 |
نحيف |
171 |
nahif |
|
|
|
|
|
172 |
Avis |
172 |
رأي |
172 |
ray |
|
|
|
|
|
173 |
Voir |
173 |
رأي |
173 |
ray |
|
|
|
|
|
174 |
~ (dans qch) le droit
d'exprimer son opinion et d'influencer les décisions |
174 |
~
(في شيء) الحق
في التعبير
عن رأيك
والتأثير في القرارات |
174 |
~ (fi shay') alhaqu
fi altaebir ean rayik waltaathir fi alqararat |
|
|
|
|
|
175 |
~ (dans qc) le droit
d'exprimer des opinions et d'influencer les décisions |
175 |
~
(في كل شيء)
الحق في
التعبير عن
الآراء
والتأثير
على
القرارات |
175 |
~ (fi kuli shay'in)
alhaqu fi altaebir ean alara' waltaathir ealaa alqararat |
|
|
|
|
|
176 |
le droit de parler;
le droit d'exprimer une opinion; d'influencer |
176 |
الحق
في الكلام ،
الحق في
إبداء الرأي
، التأثير |
176 |
alhaqu fi alkalam ,
alhaqu fi 'iibda' alraay , altaathir |
|
|
|
|
|
177 |
le droit de parler;
le droit d'exprimer une opinion; d'influencer |
177 |
الحق
في الكلام ،
الحق في
إبداء الرأي
، التأثير |
177 |
alhaqu fi alkalam ,
alhaqu fi 'iibda' alraay , altaathir |
|
|
|
|
|
178 |
droit |
178 |
الصحيح |
178 |
alsahih |
|
|
|
|
|
179 |
explorer |
179 |
يكتشف |
179 |
yaktashif |
|
|
|
|
|
180 |
maladie |
180 |
مرض |
180 |
mard |
|
|
|
|
|
181 |
Les employés doivent
avoir leur mot à dire dans le processus décisionnel |
181 |
يجب
أن يكون
للموظفين
رأي في عملية
صنع القرار |
181 |
yajib 'an yakun
lilmuazafin ray fi eamaliat sune alqarar |
|
|
|
|
|
182 |
Les employés doivent
avoir leur mot à dire dans le processus décisionnel |
182 |
يجب
أن يكون
للموظفين
رأي في عملية
صنع القرار |
182 |
yajib 'an yakun
lilmuazafin ray fi eamaliat sune alqarar |
|
|
|
|
|
183 |
Les employés doivent
avoir leur mot à dire dans le processus décisionnel |
183 |
يجب
أن يكون
للموظفين
رأي في عملية
صنع القرار |
183 |
yajib 'an yakun
lilmuazafin ray fi eamaliat sune alqarar |
|
|
|
|
|
184 |
Les employés doivent
avoir leur mot à dire dans le processus décisionnel |
184 |
يجب
أن يكون
للموظفين
رأي في عملية
صنع القرار |
184 |
yajib 'an yakun
lilmuazafin ray fi eamaliat sune alqarar |
|
|
|
|
|
185 |
une attitude, une
opinion ou un sentiment particulier qui est exprimé ; un sentiment ou
une opinion dont vous prenez conscience à l'intérieur de vous-même |
185 |
موقف
أو رأي أو
شعور معين
يتم التعبير
عنه ؛ شعور أو
رأي تدركه
داخل نفسك |
185 |
mawqif 'aw ray 'aw
shueur mueayan yatimu altaebir eanh ; shueur 'aw ray tudrikuh dakhil nafsik |
|
|
|
|
|
186 |
une attitude, une
opinion ou un sentiment particulier exprimé ; vous êtes conscient d'un
sentiment ou d'une opinion en vous-même |
186 |
موقف
أو رأي أو
شعور معين
معبر عنه ؛
أنت مدرك لشعور
أو رأي في
نفسك |
186 |
mawqif 'aw ray 'aw
shueur mueayan mueabir eanh ; 'ant mudrik lishueur 'aw ray fi nafsik |
|
|
|
|
|
187 |
voix; opinion;
attitude; voix |
187 |
صوت
؛ رأي ؛ موقف ؛
صوت |
187 |
sawt ; ray ; mawqif ;
sawt |
|
|
|
|
|
188 |
voix; opinion;
attitude; voix |
188 |
صوت
؛ رأي ؛ موقف ؛
صوت |
188 |
sawt ; ray ; mawqif
; sawt |
|
|
|
|
|
189 |
Il a promis que son
parti écouterait la voix du peuple |
189 |
وتعهد
بأن يستمع
حزبه إلى صوت
الشعب |
189 |
wataeahad bi'an
yastamie hizbuh 'iilaa sawt alshaeb |
|
|
|
|
|
190 |
Il a promis que son
parti écouterait la voix du peuple |
190 |
وتعهد
بأن يستمع
حزبه إلى صوت
الشعب |
190 |
wataeahad bi'an
yastamie hizbuh 'iilaa sawt alshaeb |
|
|
|
|
|
191 |
Il a assuré que son
parti est prêt à écouter la voix du peuple |
191 |
وأكد
أن حزبه على
استعداد
للاستماع
إلى صوت الشعب |
191 |
wa'akad 'ana hizbah
ealaa aistiedad lilaistimae 'iilaa sawt alshaeb |
|
|
|
|
|
192 |
Il a assuré que son
parti est prêt à écouter la voix du peuple |
192 |
وأكد
أن حزبه على
استعداد
للاستماع
إلى صوت الشعب |
192 |
wa'akad 'ana hizbah
ealaa aistiedad lilaistimae 'iilaa sawt alshaeb |
|
|
|
|
|
193 |
Très peu de voix
dissidentes se sont fait entendre à la droite du parti |
193 |
تم
سماع عدد
قليل جدًا من
الأصوات
المعارضة على
يمين الحزب |
193 |
tama samae eadad
qalil jdan min al'aswat almuearidat ealaa yamin alhizb |
|
|
|
|
|
194 |
L'opposition se fait
rarement entendre du côté droit du parti |
194 |
نادرا
ما تسمع
المعارضة في
الجانب
الأيمن من الحزب |
194 |
nadiran ma tasmae
almuearadat fi aljanib al'ayman min alhizb |
|
|
|
|
|
195 |
Je ne peux pas
entendre beaucoup de politique différente sur l'aile droite du parti |
195 |
لا
يمكن سماع
سياسات
مختلفة
كثيرا عن
الجناح اليميني
للحزب |
195 |
la yumkin samae
siasat mukhtalifat kathiran ean aljanah alyaminii lilhizb |
|
|
|
|
|
196 |
Je ne peux pas entendre beaucoup de
politique différente sur l'aile droite du parti |
196 |
لا يمكن
سماع سياسات
مختلفة
كثيرا عن الجناح
اليميني
للحزب |
196 |
la yumkin samae
siasat mukhtalifat kathiran ean aljanah alyaminii lilhizb |
|
|
|
|
|
197 |
la voix de la
raison/du bon sens/de la conscience |
197 |
صوت
العقل / العقل /
الضمير |
197 |
sawt aleaql / aleaql
/ aldamir |
|
|
|
|
|
198 |
voix de la raison/de
la raison/de la conscience |
198 |
صوت
العقل / العقل /
الضمير |
198 |
sawt aleaql / aleaql
/ aldamir |
|
|
|
|
|
199 |
la voix de la
raison/de la raison/de la conscience |
199 |
صوت
العقل / العقل /
الضمير |
199 |
sawt aleaql / aleaql
/ aldamir |
|
|
|
|
|
200 |
Lâche ! insista une
petite voix intérieure. |
200 |
الجبان!
أصر صوت
داخلي صغير. |
200 |
aljabani! 'asaru sawt
dakhili saghiri. |
|
|
|
|
|
201 |
lâche! Une petite
voix intérieure insiste |
201 |
جبان!
يصر صوت
داخلي صغير |
201 |
jaban! yusiru sawt
dakhili saghir |
|
|
|
|
|
202 |
Lâche, insiste une
petite voix intérieure |
202 |
جبان!
يصر صوت
داخلي صغير |
202 |
jaban! yusiru sawt
dakhili saghir |
|
|
|
|
|
203 |
Lâche, insiste une
petite voix intérieure |
203 |
جبان!
يصر صوت
داخلي صغير |
203 |
jaban! yusiru sawt
dakhili saghir |
|
|
|
|
|
204 |
Grammaire |
204 |
قواعد |
204 |
qawaeid |
|
|
|
|
|
205 |
grammaire |
205 |
قواعد |
205 |
qawaeid |
|
|
|
|
|
206 |
l'actif/passif |
206 |
النشط
/ المبني
للمجهول |
206 |
alnashit / almabniu
lilmajhul |
|
|
|
|
|
207 |
actif Passif |
207 |
نشط
/ سلبي |
207 |
nashit / salbi |
|
|
|
|
|
208 |
~la forme d'un verbe
qui indique si le sujet d'une phrase accomplit l'action [la voix active) ou
est affecté par celle-ci (la voix) |
208 |
~
شكل الفعل
الذي يوضح ما
إذا كان
موضوع الجملة
يؤدي
الإجراء
[الصوت النشط)
أو يتأثر به
(الصوت) |
208 |
~ shakal alfiel
aladhi yuadih ma 'iidha kan mawdue aljumlat yuadiy al'iijra' [alsawt
alnashtu) 'aw yata'athar bih (alsawti) |
|
|
|
|
|
209 |
~La forme d'un verbe
qui indique si le sujet d'une phrase accomplit une action (voix active) ou
est influencé par elle (voix) |
209 |
~
شكل الفعل
الذي يشير
إلى ما إذا
كان موضوع الجملة
يقوم بعمل
(صوت نشط) أو
يتأثر به (صوت) |
209 |
~ shakal alfiel
aladhi yushir 'iilaa ma 'iidha kan mawdue aljumlat yaqum bieamal (sawt
nashtu) 'aw yata'athar bih (sawtu) |
|
|
|
|
|
210 |
voix active/passive |
210 |
نشط
/ المبني
للمجهول |
210 |
nashit / almabniu
lilmajhul |
|
|
|
|
|
211 |
voix active/passive |
211 |
نشط
/ المبني
للمجهول |
211 |
nashit / almabniu
lilmajhul |
|
|
|
|
|
212 |
Phonétique |
212 |
علم
الصوتيات |
212 |
eilm alsawtiaat |
|
|
|
|
|
213 |
Phonétique |
213 |
علم
الصوتيات |
213 |
eilm alsawtiaat |
|
|
|
|
|
214 |
son produit par le
mouvement des cordes vocales utilisé dans la prononciation des voyelles et de
certaines consonnes |
214 |
صوت
ناتج عن حركة
الحبال
الصوتية
المستخدمة في
نطق أحرف
العلة وبعض
الحروف
الساكنة |
214 |
sawt natij ean
harakat alhibal alsawtiat almustakhdamat fi nutq 'ahruf aleilat wabaed
alhuruf alsaakina |
|
|
|
|
|
215 |
Les sons produits
par le mouvement des cordes vocales utilisés dans la prononciation des
voyelles et de certaines consonnes |
215 |
الأصوات
التي تنتجها
حركة الحبال
الصوتية المستخدمة
في نطق أحرف
العلة وبعض
الحروف الساكنة |
215 |
al'aswat alati
tuntijuha harakat alhibal alsawtiat almustakhdamat fi nutq 'ahruf aleilat
wabaed alhuruf alsaakina |
|
|
|
|
|
216 |
Solo (.Voyelles et
certaines consonnes produites par la vibration des cordes vocales) |
216 |
منفردًا
(. أحرف العلة
وبعض الحروف
الساكنة الناتجة
عن اهتزاز
الحبال
الصوتية) |
216 |
mnfrdan (. 'ahruf
aleilat wabaed alhuruf alsaakinat alnaatijat ean aihtizaz alhibal alsawtiati) |
|
|
|
|
|
217 |
voir également |
217 |
أنظر
أيضا |
217 |
'anzur 'aydan |
|
|
|
|
|
218 |
voisé |
218 |
أعرب |
218 |
'aerab |
|
|
|
|
|
219 |
voisé |
219 |
أعرب |
219 |
'aerab |
|
|
|
|
|
220 |
Sans voix |
220 |
بلا
صوت |
220 |
bila sawt |
|
|
|
|
|
221 |
silencieux |
221 |
صامتة |
221 |
samita |
|
|
|
|
|
222 |
donner la parole à
qch |
222 |
إعطاء
صوت لك شيء |
222 |
'iieta' sawt lak
shay' |
|
|
|
|
|
223 |
voix |
223 |
صوت
بشري |
223 |
sawt bashariun |
|
|
|
|
|
224 |
pour exprimer vos
sentiments, vos inquiétudes, etc. |
224 |
للتعبير
عن مشاعرك
وقلقك وما
إلى ذلك. |
224 |
liltaebir ean
mashaeirik waqalaqik wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
|
|
225 |
Exprimez vos
sentiments, vos inquiétudes, etc. |
225 |
عبر
عن مشاعرك
ومخاوفك وما
إلى ذلك. |
225 |
eabar ean mashaeirik
wamakhawifik wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
|
|
226 |
exprimer son coeur;
exprimer son coeur |
226 |
يعبر
عن قلبه ؛
يعبر عن قلبه |
226 |
yueabir ean qalbih ;
yueabir ean qalbih |
|
|
|
|
|
227 |
exprimer son coeur;
exprimer son coeur |
227 |
يعبر
عن قلبه ؛
يعبر عن قلبه |
227 |
yueabir ean qalbih ;
yueabir ean qalbih |
|
|
|
|
|
228 |
un par un |
228 |
واحدا
تلو الآخر |
228 |
wahidan tilw alakhar |
|
|
|
|
|
229 |
trace |
229 |
أثر |
229 |
'athar |
|
|
|
|
|
230 |
fais entendre ta voix |
230 |
اجعل
صوتك مسموعا |
230 |
aijeal sawtak
masmuean |
|
|
|
|
|
231 |
Fais entendre ta
voix |
231 |
اجعل
صوتك مسموع |
231 |
aijeal sawtak masmue |
|
|
|
|
|
232 |
pour exprimer vos
sentiments, opinions, etc. d'une manière qui fait que les gens les remarquent
et les considèrent |
232 |
للتعبير
عن مشاعرك
وآرائك وما
إلى ذلك
بطريقة تجعل
الناس
يلاحظونها
ويأخذونها
في الاعتبار |
232 |
liltaebir ean
mashaeirik warayik wama 'iilaa dhalik bitariqat tajeal alnaas yulahizunaha
wayakhudhunaha fi aliaetibar |
|
|
|
|
|
233 |
Exprimez vos
sentiments, opinions, etc. d'une manière qui soit remarquée et considérée |
233 |
عبر
عن مشاعرك
وآرائك وما
إلى ذلك
بطريقة يتم ملاحظتها
وأخذها في
الاعتبار |
233 |
eabar ean mashaeirik
warayik wama 'iilaa dhalik bitariqat yatimu mulahazatuha wa'akhdhuha fi
aliaietibar |
|
|
|
|
|
234 |
(Pour éveiller les
opinions des autres) pour exprimer des opinions et exprimer des sentiments |
234 |
(لإثارة
آراء
الآخرين)
للتعبير عن
الآراء والتعبير
عن المشاعر |
234 |
(l'iitharat ara'
alakhrin) liltaebir ean alara' waltaebir ean almashaeir |
|
|
|
|
|
235 |
(Pour éveiller les opinions des autres) pour
exprimer des opinions et exprimer des sentiments |
235 |
(لإثارة
آراء
الآخرين)
للتعبير عن
الآراء
والتعبير عن
المشاعر |
235 |
(l'iitharat ara'
alakhrin) liltaebir ean alara' waltaebir ean almashaeir |
|
|
|
|
|
236 |
Passe |
236 |
يمر |
236 |
yamuru |
|
|
|
|
|
237 |
se lever |
237 |
ترتفع |
237 |
tartafie |
|
|
|
|
|
238 |
envoyer |
238 |
إرسال |
238 |
'iirsal |
|
|
|
|
|
239 |
d'une seule voix |
239 |
بصوت
واحد |
239 |
bisawt wahid |
|
|
|
|
|
240 |
à l'unisson |
240 |
في
انسجام |
240 |
fi ainsijam |
|
|
|
|
|
241 |
en groupe ; tout
le monde étant d'accord |
241 |
كمجموعة
مع اتفاق
الجميع |
241 |
kamajmueat mae
aitifaq aljamie |
|
|
|
|
|
242 |
en équipe, où tout
le monde est d'accord |
242 |
كفريق
حيث يتفق
الجميع |
242 |
kafariq hayth
yatafiq aljamie |
|
|
|
|
|
243 |
voix unanime; voix
unanime |
243 |
صوت
بالإجماع
صوت
بالإجماع |
243 |
sawt bial'iijmae sawt
bial'iijmae |
|
|
|
|
|
244 |
voix unanime; voix
unanime |
244 |
صوت
بالإجماع
صوت
بالإجماع |
244 |
sawt bial'iijmae
sawt bial'iijmae |
|
|
|
|
|
245 |
Les différents partis
d'opposition parlent d'une seule voix sur cette question |
245 |
أحزاب
المعارضة
المختلفة
تتحدث بصوت
واحد حول هذا
الموضوع |
245 |
'ahzab almuearadat
almukhtalifat tatahadath bisawt wahid hawl hadha almawdue |
|
|
|
|
|
246 |
Les partis
d'opposition s'expriment à l'unisson sur la question |
246 |
أحزاب
المعارضة
تتحدث بصوت
واحد حول هذه
القضية |
246 |
'ahzab almuearadat
tatahadath bisawt wahid hawl hadhih alqadia |
|
|
|
|
|
247 |
Les partis
d'opposition sont unanimes sur cette question |
247 |
أحزاب
المعارضة
متفقون على
هذه القضية |
247 |
'ahzab almuearadat
mutafiqun ealaa hadhih alqadia |
|
|
|
|
|
248 |
Les partis
d'opposition sont unanimes sur cette question |
248 |
أحزاب
المعارضة
متفقون على
هذه القضية |
248 |
'ahzab almuearadat
mutafiqun ealaa hadhih alqadia |
|
|
|
|
|
249 |
Plus à |
249 |
أكثر
في |
249 |
'akthar fi |
|
|
|
|
|
250 |
trouver |
250 |
تجد |
250 |
tajid |
|
|
|
|
|
251 |
sonner |
251 |
يبدو |
251 |
yabdu |
|
|
|
|
|
252 |
encore |
252 |
ستايل |
252 |
stayl |
|
|
|
|
|
253 |
Haut |
253 |
أعلى |
253 |
'aelaa |
|
|
|
|
|
254 |
donner son avis |
254 |
إبداء
الرأي |
254 |
'iibda' alraay |
|
|
|
|
|
255 |
donner un avis |
255 |
إبداء
الرأي |
255 |
'iibda' alraay |
|
|
|
|
|
256 |
faire part aux gens
de vos sentiments ou de vos opinions sur qch |
256 |
لإخبار
الناس
بمشاعرك أو
آرائك حول
شيء |
256 |
li'iikhbar alnaas
bimashaeirik 'aw arayik hawl shay' |
|
|
|
|
|
257 |
dire à quelqu'un vos
sentiments ou vos opinions sur quelque chose |
257 |
أخبر
شخصًا ما
بمشاعرك أو
آرائك حول
شيء ما |
257 |
'akhbir shkhsan ma
bimashaeirik 'aw arayik hawl shay' ma |
|
|
|
|
|
258 |
exprimer, exprimer,
confier (sentiment ou opinion) |
258 |
للتعبير
، والتعبير ،
والثقة (شعور
أو رأي) |
258 |
liltaebir , waltaebir
, walthiqa (shueur 'aw rayi) |
|
|
|
|
|
259 |
exprimer, exprimer,
confier (sentiment ou opinion) |
259 |
للتعبير
، والتعبير ،
والثقة (شعور
أو رأي) |
259 |
liltaebir ,
waltaebir , walthiqa (shueur 'aw rayi) |
|
|
|
|
|
260 |
exprimer des
plaintes/critiques/doutes/objections, etc. |
260 |
للتعبير
عن الشكاوى /
الانتقادات /
الشكوك / الاعتراضات
، إلخ. |
260 |
liltaebir ean
alshakawaa / alaintiqadat / alshukuk / alaietiradat , 'iilakh. |
|
|
|
|
|
261 |
Exprimer des
plaintes/critiques/doutes/objections, etc. |
261 |
إبداء
شكوى /
انتقادات /
شكوك /
اعتراضات ،
إلخ. |
261 |
'iibda' shakwaa /
aintiqadat / shukuk / aietiradat , 'iilakh. |
|
|
|
|
|
262 |
exprimer son
insatisfaction, critiquer, douter, être en désaccord, etc. |
262 |
التعبير
عن عدم الرضا
، والنقد ،
والشك ، والمعارضة
، وما إلى ذلك. |
262 |
altaebir ean eadam
alrida , walnaqd , walshaki , walmuearadat , wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
|
|
263 |
exprimer son
insatisfaction, critiquer, douter, être en désaccord, etc. |
263 |
التعبير
عن عدم الرضا
، والنقد ،
والشك ، والمعارضة
، وما إلى ذلك. |
263 |
altaebir ean eadam
alrida , walnaqd , walshaki , walmuearadat , wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
|
|
264 |
Plusieurs parents
s'inquiètent pour la sécurité de leurs enfants |
264 |
أعرب
عدد من
الآباء عن
قلقهم بشأن
سلامة أطفالهم |
264 |
'aerab eadad min
alaba' ean qalaqihim bishan salamat 'atfalihim |
|
|
|
|
|
265 |
De nombreux parents
ont exprimé leur inquiétude pour la sécurité de leurs enfants |
265 |
أعرب
العديد من
الآباء عن
قلقهم على
سلامة أطفالهم |
265 |
'aerab aleadid min
alaba' ean qalaqihim ealaa salamat 'atfalihim |
|
|
|
|
|
266 |
Certains parents ont
exprimé leur inquiétude pour la sécurité de leurs enfants |
266 |
أعرب
بعض الآباء
عن قلقهم على
سلامة
أطفالهم |
266 |
'aerab baed alaba'
ean qalaqihim ealaa salamat 'atfalihim |
|
|
|
|
|
267 |
Certains parents ont
exprimé leur inquiétude pour la sécurité de leurs enfants |
267 |
أعرب
بعض الآباء
عن قلقهم على
سلامة
أطفالهم |
267 |
'aerab baed alaba'
ean qalaqihim ealaa salamat 'atfalihim |
|
|
|
|
|
268 |
Phonétique |
268 |
علم
الصوتيات |
268 |
eilm alsawtiaat |
|
|
|
|
|
269 |
Phonétique |
269 |
علم
الصوتيات |
269 |
eilm alsawtiaat |
|
|
|
|
|
270 |
produire un son avec
un mouvement de vos cordes vocales ainsi que votre respiration |
270 |
لإنتاج
صوت بحركة
الحبال
الصوتية
وكذلك التنفس |
270 |
li'iintaj sawt
biharakat alhibal alsawtiat wakadhalik altanafus |
|
|
|
|
|
271 |
Le son est produit
par le mouvement des cordes vocales et la respiration |
271 |
ينتج
الصوت عن
حركة الحبال
الصوتية
والتنفس |
271 |
yuntij alsawt ean
harakat alhibal alsawtiat waltanafus |
|
|
|
|
|
272 |
Le son est produit
par le mouvement des cordes vocales et la respiration |
272 |
ينتج
الصوت عن
حركة الحبال
الصوتية
والتنفس |
272 |
yuntij alsawt ean
harakat alhibal alsawtiat waltanafus |
|
|
|
|
|
273 |
faire une seule voix |
273 |
اصنع
صوت واحد |
273 |
aisnae sawt wahid |
|
|
|
|
|
274 |
faire une seule voix |
274 |
اصنع
صوت واحد |
274 |
aisnae sawt wahid |
|
|
|
|
|
275 |
Comparer |
275 |
قارن |
275 |
qarin |
|
|
|
|
|
276 |
Sourd |
276 |
صامت |
276 |
samat |
|
|
|
|
|
277 |
Sans voix |
277 |
بلا
صوت |
277 |
bila sawt |
|
|
|
|
|
278 |
boîte vocale |
278 |
صندوق
صوت |
278 |
sunduq sawt |
|
|
|
|
|
279 |
Messagerie vocale |
279 |
البريد
الصوتي |
279 |
albarid alsawtiu |
|
|
|
|
|
280 |
la zone au sommet de
la gorge qui contient les cordes vocales |
280 |
المنطقة
الموجودة في
الجزء
العلوي من
الحلق التي
تحتوي على
الحبال
الصوتية |
280 |
almintaqat almawjudat
fi aljuz' aleulawii min alhalq alati tahtawi ealaa alhibal alsawtia |
|
|
|
|
|
281 |
La zone au sommet de
la gorge qui contient les cordes vocales |
281 |
المنطقة
الموجودة في
أعلى الحلق
التي تحتوي على
الحبال
الصوتية |
281 |
almintaqat
almawjudat fi 'aelaa alhalq alati tahtawi ealaa alhibal alsawtia |
|
|
|
|
|
282 |
boîte vocale, gorge |
282 |
صندوق
الصوت ،
الحلق |
282 |
sunduq alsawt ,
alhalq |
|
|
|
|
|
283 |
boîte vocale; gorge |
283 |
صندوق
الصوت ؛
الحلق |
283 |
sunduq alsawt ;
alhalq |
|
|
|
|
|
284 |
centimètre |
284 |
سنتيمتر |
284 |
santimitr |
|
|
|
|
|
285 |
boîte |
285 |
صندوق |
285 |
sunduq |
|
|
|
|
|
286 |
synonyme |
286 |
مرادف |
286 |
muradif |
|
|
|
|
|
287 |
larynx |
287 |
الحنجرة |
287 |
alhanjara |
|
|
|
|
|
288 |
voisé |
288 |
أعرب |
288 |
'aerab |
|
|
|
|
|
289 |
phonétique |
289 |
علم
الصوتيات |
289 |
eilm alsawtiaat |
|
|
|
|
|
290 |
voix |
290 |
صوت
بشري |
290 |
sawt bashariun |
|
|
|
|
|
291 |
des consonnes |
291 |
من
الحروف
الساكنة |
291 |
min alhuruf alsaakina |
|
|
|
|
|
292 |
consonne |
292 |
حرف
ساكن |
292 |
harf sakin |
|
|
|
|
|
293 |
produit en déplaçant
vos cordes vocales |
293 |
ينتج
عن طريق
تحريك
الحبال
الصوتية
الخاصة بك |
293 |
yantij ean tariq
tahrik alhibal alsawtiat alkhasat bik |
|
|
|
|
|
294 |
produit en déplaçant
les cordes vocales |
294 |
تنتج
عن طريق
تحريك
الحبال
الصوتية |
294 |
tantij ean tariq
tahrik alhibal alsawtia |
|
|
|
|
|
295 |
Par exemple, les
consonnes /b/, /d/ et /g/ sont voisées |
295 |
على
سبيل المثال
، يتم
التعبير عن
الحروف الساكنة
/ b / و / d / و / g / |
295 |
ealaa sabil almithal
, yatimu altaebir ean alhuruf alsaakinat / b / w / d / w / g / |
|
|
|
|
|
296 |
Par exemple les
consonnes /b/, /d/ et /g/ sont voisées |
296 |
على
سبيل المثال
يتم التعبير
عن الحروف
الساكنة / ب / و /
د / و / ز / |
296 |
ealaa sabil almithal
yatimu altaebir ean alhuruf alsaakinat / b / w / d / w / z / |
|
|
|
|
|
297 |
exprimé; exprimé |
297 |
عبرت |
297 |
eabarat |
|
|
|
|
|
298 |
exprimé; exprimé |
298 |
عبرت |
298 |
eabarat |
|
|
|
|
|
299 |
insecte |
299 |
حشرة |
299 |
hashara |
|
|
|
|
|
300 |
S'opposer |
300 |
معارضة |
300 |
muearada |
|
|
|
|
|
301 |
sourd |
301 |
صامت |
301 |
samat |
|
|
|
|
|
302 |
sans voix |
302 |
لا
صوت له |
302 |
la sawt lah |
|
|
|
|
|
303 |
phonétique |
303 |
علم
الصوتيات |
303 |
eilm alsawtiaat |
|
|
|
|
|
304 |
voix |
304 |
صوت
بشري |
304 |
sawt bashariun |
|
|
|
|
|
305 |
des consonnes |
305 |
من
الحروف
الساكنة |
305 |
min alhuruf alsaakina |
|
|
|
|
|
306 |
consonne |
306 |
حرف
ساكن |
306 |
harf sakin |
|
|
|
|
|
307 |
produit sans bouger
vos cordes vocales |
307 |
أنتجت
دون تحريك
أحبالك
الصوتية |
307 |
'antajt dun tahrik
'ahbalik alsawtia |
|
|
|
|
|
308 |
Peut être réalisé
sans bouger les cordes vocales |
308 |
يمكن
صنعه بدون
تحريك
الحبال
الصوتية |
308 |
yumkin suneuh bidun
tahrik alhibal alsawtia |
|
|
|
|
|
309 |
Par exemple, les
consonnes /p/, /t/ et /k/ sont sans voix |
309 |
على
سبيل المثال
، الحروف
الساكنة / p / و / t / و
/ k / لا صوت لها |
309 |
ealaa sabil almithal
, alhuruf alsaakinat / p / w / t / w / k / la sawt laha |
|
|
|
|
|
310 |
Par exemple, les
consonnes /p/, /t/ et /k/ ne sont pas prononcées |
310 |
على
سبيل المثال
، الحروف
الساكنة / p / و / t / و
/ k / غير مفهومة |
310 |
ealaa sabil almithal
, alhuruf alsaakinat / p / w / t / w / k / ghayr mafhuma |
|
|
|
|
|
311 |
sans voix |
311 |
لا
صوت له |
311 |
la sawt lah |
|
|
|
|
|
312 |
sans voix |
312 |
لا
صوت له |
312 |
la sawt lah |
|
|
|
|
|
313 |
Synonyme non exprimé |
313 |
المرادف
صامت |
313 |
almuradif samit |
|
|
|
|
|
314 |
Oposé |
314 |
Oposé |
314 |
Opose |
|
|
|
|
|
315 |
voisé |
315 |
أعرب |
315 |
'aerab |
|
|
|
|
|
316 |
messagerie vocale |
316 |
البريد
الصوتي |
316 |
albarid alsawtiu |
|
|
|
|
|
317 |
un système électronique qui peut stocker des
messages téléphoniques, afin que qn puisse les écouter plus tard |
317 |
نظام
إلكتروني
يمكنه تخزين
الرسائل الهاتفية
، حتى يتمكن sb
من الاستماع
إليها لاحقًا |
317 |
nizam 'iilikturuniun
yumkinuh takhzin alrasayil alhatifiat , hataa yatamakan sb min aliastimae
'iilayha lahqan |
|
|
|
|
|
318 |
Un système
électronique qui peut stocker des messages téléphoniques afin que quelqu'un
puisse les écouter plus tard |
318 |
نظام
إلكتروني
يمكنه تخزين
الرسائل
الهاتفية
بحيث يمكن
لأي شخص
الاستماع
إليها
لاحقًا |
318 |
nizam 'iilikturuniun
yumkinuh takhzin alrasayil alhatifiat bihayth yumkin li'ayi shakhs aliastimae
'iilayha lahqan |
|
|
|
|
|
319 |
Messagerie
vocale ; Messages téléphoniques |
319 |
البريد
الصوتي ؛
الرسائل
الهاتفية |
319 |
albarid alsawtiu ;
alrasayil alhatifia |
|
|
|
|
|
320 |
Messagerie
vocale ; Messages téléphoniques |
320 |
البريد
الصوتي ؛
الرسائل
الهاتفية |
320 |
albarid alsawtiu ;
alrasayil alhatifia |
|
|
|
|
|
321 |
la Voix de l'Amérique |
321 |
صوت
أمريكا |
321 |
sawt 'amrika |
|
|
|
|
|
322 |
abbr.VOA |
322 |
اختصار
VOA |
322 |
akhtisar VOA |
|
|
|
|
|
323 |
un service officiel du gouvernement
américain qui diffuse des informations et d'autres programmes en anglais et
dans de nombreuses autres langues à travers le monde |
323 |
خدمة
حكومية
أمريكية
رسمية تبث
الأخبار
والبرامج
الأخرى
باللغة
الإنجليزية
والعديد من
اللغات
الأخرى حول
العالم |
323 |
khidmat hukumiat
'amrikiat rasmiat tabuthu al'akhbar walbaramij al'ukhraa biallughat
al'iinjliziat waleadid min allughat al'ukhraa hawl alealam |
|
|
|
|
|
324 |
Service officiel du
gouvernement américain qui diffuse des informations et d'autres programmes en
anglais et dans de nombreuses autres langues à travers le monde |
324 |
خدمة
حكومية
أمريكية
رسمية تبث
الأخبار والبرامج
الأخرى
باللغة
الإنجليزية
والعديد من
اللغات
الأخرى حول
العالم |
324 |
khidmat hukumiat
'amrikiat rasmiat tabuthu al'akhbar walbaramij al'ukhraa biallughat
al'iinjliziat waleadid min allughat al'ukhraa hawl alealam |
|
|
|
|
|
325 |
Voix de l'Amérique
(station de radio) |
325 |
صوت
أمريكا (محطة
إذاعية) |
325 |
sawt 'amrika (mahatat
'iidhaeiatun) |
|
|
|
|
|
326 |
Voix de l'Amérique
(station de radio) |
326 |
صوت
أمريكا (محطة
إذاعية) |
326 |
sawt 'amrika
(mahatat 'iidhaeiatun) |
|
|
|
|
|
327 |
voix off |
327 |
التعليق
الصوتي |
327 |
altaeliq alsawtiu |
|
|
|
|
|
328 |
voix off |
328 |
التعليق
الصوتي |
328 |
altaeliq alsawtiu |
|
|
|
|
|
329 |
informations ou
commentaires dans un film/film, programme télévisé, etc. qui sont donnés par
une personne qui n'est pas vue à l'écran |
329 |
معلومات
أو تعليقات
في فيلم / فيلم
، أو برنامج
تلفزيوني ،
وما إلى ذلك ،
يقدمها شخص
لا يظهر على
الشاشة |
329 |
maelumat 'aw taeliqat
fi film / film , 'aw barnamaj tilifizyuniun , wama 'iilaa dhalik , yuqadimuha
shakhs la yazhar ealaa alshaasha |
|
|
|
|
|
330 |
Informations ou
commentaires dans des films/films, émissions de télévision, etc. fournis par
des personnes qui ne sont pas à l'écran |
330 |
المعلومات
أو
التعليقات
في الأفلام /
الأفلام
والبرامج
التلفزيونية
وما إلى ذلك
المقدمة من
قبل أشخاص
ليسوا على
الشاشة |
330 |
almaelumat 'aw
altaeliqat fi al'aflam / al'aflam walbaramij altilfizyuniat wama 'iilaa
dhalik almuqadamat min qibal 'ashkhas laysuu ealaa alshaasha |
|
|
|
|
|
331 |
(d'un film ou d'une
émission de télévision) narration, voix off |
331 |
(لفيلم
أو برنامج
تلفزيوني)
السرد
والتعليق الصوتي |
331 |
(lfilm 'aw barnamaj
tilifizyuni) alsard waltaeliq alsawtii |
|
|
|
|
|
332 |
(d'un film ou d'une
émission de télévision) narration, voix off |
332 |
(لفيلم
أو برنامج
تلفزيوني)
السرد
والتعليق الصوتي |
332 |
(lfilm 'aw barnamaj
tilifizyuni) alsard waltaeliq alsawtii |
|
|
|
|
|
333 |
Elle gagne beaucoup
d'argent en faisant des voix off / ou des publicités télévisées |
333 |
إنها
تكسب الكثير
من المال من
خلال إجراء
عمليات
إرسال صوتية /
أو إعلان
تلفزيوني |
333 |
'iinaha taksib
alkathir min almal min khilal 'iijra' eamaliaat 'iirsal sawtiat / 'aw 'iielan
tilfizyuniin |
|
|
|
|
|
334 |
Elle a gagné
beaucoup d'argent grâce aux voix off / ou aux publicités télévisées |
334 |
لقد
كسبت الكثير
من المال من
خلال
التعليقات الصوتية
/ أو
الإعلانات
التلفزيونية |
334 |
laqad kasabat
alkathir min almal min khilal altaeliqat alsawtiat / 'aw al'iielanat
altilifizyunia |
|
|
|
|
|
335 |
Elle gagne beaucoup
d'argent en interprétant des publicités télévisées |
335 |
إنها
تجني الكثير
من المال
لترجمة
الإعلانات
التلفزيونية |
335 |
'iinaha tajniy
alkathir min almal litarjamat al'iielanat altilifizyunia |
|
|
|
|
|
336 |
Elle gagne beaucoup
d'argent pour raconter des publicités télévisées |
336 |
إنها
تجني الكثير
من المال
لرواية
الإعلانات
التلفزيونية |
336 |
'iinaha tajniy
alkathir min almal liriwayat al'iielanat altilifizyunia |
|
|
|
|
|
337 |
empreinte vocale |
337 |
بصمة
صوت |
337 |
basmat sawt |
|
|
|
|
|
338 |
le terme |
338 |
المصطلح |
338 |
almustalah |
|
|
|
|
|
339 |
un enregistrement
imprimé du discours d'une personne, montrant les différentes fréquences et
longueurs de sons sous forme d'une série d'ondes |
339 |
سجل
مطبوع لخطاب
شخص ما ،
يُظهر
الترددات
وأطوال
الأصوات
المختلفة
على شكل
سلسلة من
الموجات |
339 |
sajal matbue likhitab
shakhs ma , yuzhr altaradudat wa'atwal al'aswat almukhtalifat ealaa shakl
silsilat min almawjat |
|
|
|
|
|
340 |
Un enregistrement
imprimé d'une personne qui parle, montrant les différentes fréquences et
longueurs du son sous la forme d'une série d'ondes |
340 |
تسجيل
مطبوع لشخص
يتحدث ، يظهر
فيه
الترددات والأطوال
المختلفة
للصوت على
شكل سلسلة من
الموجات |
340 |
tasjil matbue
lishakhs yatahadath , yazhar fih altaradudat wal'atwal almukhtalifat lilsawt
ealaa shakl silsilat min almawjat |
|
|
|
|
|
341 |
Voiceprint (un
enregistrement imprimé montrant la fréquence et la longueur de la voix parlée
d'un individu) |
341 |
Voiceprint
(سجل مطبوع
يُظهر تردد
وطول الصوت
المنطوق للفرد) |
341 |
Voiceprint (sajil
matbue yuzhr taradud watul alsawt almantawq lilfardi) |
|
|
|
|
|
342 |
Voiceprint (un
enregistrement imprimé montrant la fréquence et la longueur de la voix parlée
d'un individu) |
342 |
Voiceprint
(سجل مطبوع
يُظهر تردد
وطول الصوت
المنطوق للفرد) |
342 |
Voiceprint (sajil
matbue yuzhr taradud watul alsawt almantawq lilfardi) |
|
|
|
|
|
343 |
Tous |
343 |
كل |
343 |
kulu |
|
|
|
|
|
344 |
annuler |
344 |
فارغ |
344 |
farigh |
|
|
|
|
|
345 |
formel ou littéraire |
345 |
رسمي
أو أدبي |
345 |
rasmiun 'aw 'adabiun |
|
|
|
|
|
346 |
un grand espace vide |
346 |
مساحة
فارغة كبيرة |
346 |
misahat farighat
kabira |
|
|
|
|
|
347 |
un grand espace
ouvert |
347 |
مساحة
كبيرة
مفتوحة |
347 |
misahat kabirat
maftuha |
|
|
|
|
|
348 |
espace; blanc; vide;
vide |
348 |
فراغ
؛ فراغ ؛ فراغ |
348 |
fragh ; faragh ;
faragh |
|
|
|
|
|
349 |
espace; blanc; vide;
vide |
349 |
فراغ
؛ فراغ ؛ فراغ |
349 |
fragh ; faragh ;
faragh |
|
|
|
|
|
350 |
Au-dessous de lui, il
n'y avait rien d'autre qu'un vide noir. |
350 |
تحته
لم يكن هناك
سوى فراغ
أسود. |
350 |
tahtah lam yakun
hunak siwaa faragh 'aswadu. |
|
|
|
|
|
351 |
En dessous de lui,
il n'y a qu'un vide noir |
351 |
تحته
، لا يوجد سوى
فراغ أسود |
351 |
tahtah , la yujad
siwaa faragh 'aswad |
|
|
|
|
|
352 |
(figuratif) |
352 |
(رمزي) |
352 |
(ramzi) |
|
|
|
|
|
353 |
Le vide laissé par la mort de sa mère n'a
jamais été comblé |
353 |
لم يتم
ملء الفراغ
الذي خلفه
موت والدته |
353 |
lam yatima mil'
alfaragh aladhi khalafah mawt walidatih |
|
|
|
|
|
354 |
Le vide laissé par
la mort de sa mère n'a jamais été comblé |
354 |
لم
يتم ملء
الفراغ الذي
خلفه موت
والدته |
354 |
lam yatima mil'
alfaragh aladhi khalafah mawt walidatih |
|
|
|
|
|
355 |
Le vide laissé par la
mort de sa mère ne pourra jamais être comblé |
355 |
لا
يمكن ملء
الفراغ الذي
خلفه موت
والدته |
355 |
la yumkin mil'
alfaragh aladhi khalafah mawt walidatih |
|
|
|
|
|
356 |
Le vide laissé par
la mort de sa mère ne pourra jamais être comblé |
356 |
لا
يمكن ملء
الفراغ الذي
خلفه موت
والدته |
356 |
la yumkin mil'
alfaragh aladhi khalafah mawt walidatih |
|
|
|
|
|
357 |
~de qch |
357 |
~
من شيء |
357 |
~ min shay' |
|
|
|
|
|
358 |
formel |
358 |
رسمي |
358 |
rasmi |
|
|
|
|
|
359 |
manquer complètement
de qch |
359 |
تفتقر
إلى شيء
تماما |
359 |
taftaqir 'iilaa shay'
tamaman |
|
|
|
|
|
360 |
manque total de
quelque chose |
360 |
النقص
التام في شيء
ما |
360 |
alnaqs altaamu fi
shay' ma |
|
|
|
|
|
361 |
manque; manque |
361 |
نقص
؛ نقص |
361 |
naqs ; naqs |
|
|
|
|
|
362 |
manque; manque |
362 |
نقص
؛ نقص |
362 |
naqs ; naqs |
|
|
|
|
|
363 |
Synonyme |
363 |
مرادف |
363 |
muradif |
|
|
|
|
|
364 |
dépourvu |
364 |
خال |
364 |
khal |
|
|
|
|
|
365 |
Le ciel était vide
d'étoiles |
365 |
كانت
السماء
خالية من
النجوم |
365 |
kanat alsama'
khaliatan min alnujum |
|
|
|
|
|
366 |
Le ciel n'a pas
d'étoiles |
366 |
السماء
ليس لها نجوم |
366 |
alsama' lays laha
nujum |
|
|
|
|
|
367 |
Il n'y a pas d'étoile
dans le ciel |
367 |
لا
يوجد نجم في
السماء |
367 |
la yujad najm fi
alsama' |
|
|
|
|
|
368 |
Il n'y a pas
d'étoile dans le ciel |
368 |
لا
يوجد نجم في
السماء |
368 |
la yujad najm fi
alsama' |
|
|
|
|
|
369 |
droit |
369 |
قانون |
369 |
qanun |
|
|
|
|
|
370 |
droit |
370 |
قانون |
370 |
qanun |
|
|
|
|
|
371 |
d'un contrat, d'un
accord, etc. |
371 |
من
عقد أو
اتفاقية وما
إلى ذلك. |
371 |
min eaqd 'aw
atifaqiat wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
|
|
372 |
Contrat/accord, etc. |
372 |
عقد
/ اتفاقية إلخ. |
372 |
eaqd / atifaqiat
'iilakh. |
|
|
|
|
|
373 |
non valide ou légal |
373 |
غير
صالح أو
قانوني |
373 |
ghayr salih 'aw
qanuniin |
|
|
|
|
|
374 |
Invalide |
374 |
غير
صالح |
374 |
ghayr salih |
|
|
|
|
|
375 |
L'accord a été
déclaré nul |
375 |
تم
اعلان
الاتفاقية
باطلة |
375 |
tama aeilan
alaitifaqiat batilatan |
|
|
|
|
|
376 |
L'accord a été
déclaré nul |
376 |
تم
اعلان
الاتفاقية
باطلة |
376 |
tama aeilan
alaitifaqiat batilatan |
|
|
|
|
|
377 |
L'accord a été
déclaré nul |
377 |
تم
إعلان بطلان
الاتفاقية |
377 |
tama 'iielan batlan
alaitifaqia |
|
|
|
|
|
378 |
L'accord a été
déclaré nul |
378 |
تم
إعلان بطلان
الاتفاقية |
378 |
tama 'iielan batlan
alaitifaqia |
|
|
|
|
|
379 |
(formel)vide |
379 |
(رسمي)
فارغ |
379 |
(rismi) farigh |
|
|
|
|
|
380 |
(formellement) vide |
380 |
(رسميا)
فارغة |
380 |
(rasmia) farigha |
|
|
|
|
|
381 |
vide; vide |
381 |
فارغة
؛ فارغة |
381 |
farighat ; farighatan |
|
|
|
|
|
382 |
vide; vide |
382 |
فارغة
؛ فارغة |
382 |
farighat ;
farighatan |
|
|
|
|
|
383 |
espaces vides |
383 |
مسافات
فارغة |
383 |
masafat farigha |
|
|
|
|
|
384 |
espace vide |
384 |
مساحة
فارغة |
384 |
misahat farigha |
|
|
|
|
|
385 |
poste vacant |
385 |
خالي |
385 |
khali |
|
|
|
|
|
386 |
poste vacant |
386 |
خالي |
386 |
khali |
|
|
|
|
|
387 |
voir |
387 |
يرى |
387 |
yaraa |
|
|
|
|
|
388 |
nul |
388 |
باطل |
388 |
batil |
|
|
|
|
|
389 |
droit |
389 |
قانون |
389 |
qanun |
|
|
|
|
|
390 |
droit |
390 |
قانون |
390 |
qanun |
|
|
|
|
|
391 |
déclarer
officiellement que qc n'est plus valable |
391 |
ليذكر
رسميًا أن
الشيء لم يعد
صالحًا |
391 |
liadhkur rsmyan 'ana
alshay' lam yaeud salhan |
|
|
|
|
|
392 |
Déclarer
formellement que quelque chose n'est plus valide |
392 |
أعلن
رسميًا أن
شيئًا ما لم
يعد صالحًا |
392 |
'uelin rsmyan 'ana
shyyan ma lam yaeud salhan |
|
|
|
|
|
393 |
annuler; déclarer
nul; annuler |
393 |
لإبطال
؛ لإعلان
الباطل ؛
للإلغاء |
393 |
li'iibtal ; li'iielan
albatil ; lil'iilgha' |
|
|
|
|
|
394 |
annuler; déclarer
nul; annuler |
394 |
لإبطال
؛ لإعلان
الباطل ؛
للإلغاء |
394 |
li'iibtal ;
li'iielan albatil ; lil'iilgha' |
|
|
|
|
|
395 |
Synonyme |
395 |
مرادف |
395 |
muradif |
|
|
|
|
|
396 |
Invalider |
396 |
باطل |
396 |
batil |
|
|
|
|
|
397 |
Annuler |
397 |
إبطال |
397 |
'iibtal |
|
|
|
|
|
398 |
(formel) |
398 |
(رسمي) |
398 |
(rismi) |
|
|
|
|
|
399 |
pour vider les déchets du blader ou des
intestins |
399 |
لتفريغ
الفضلات من
المثانة أو
الأمعاء |
399 |
litafrigh alfadalat
min almathanat 'aw al'amea' |
|
|
|
|
|
400 |
Déchets vides de
lames ou de boyaux |
400 |
إفراغ
الفضلات من
الشفرات أو
الأمعاء |
400 |
'iifragh alfadalat
min alshafarat 'aw al'amea' |
|
|
|
|
|
401 |
excrétion, décharge
(urine) |
401 |
إفراز
، إفراز (تبول). |
401 |
'iifraz , 'iifraz
(tbul). |
|
|
|
|
|
402 |
excrétion, décharge
(urine) |
402 |
إفراز
، إفراز (تبول). |
402 |
'iifraz , 'iifraz
(tbul). |
|
|
|
|
|
403 |
mince |
403 |
نحيف |
403 |
nahif |
|
|
|
|
|
404 |
plate-forme vide |
404 |
سطح
باطل |
404 |
sath batil |
|
|
|
|
|
405 |
pont vide |
405 |
سطح
فارغ |
405 |
sath farigh |
|
|
|
|
|
406 |
le rez-de-chaussée d'un immeuble
d'appartements, qui est laissé vide et est généralement à l'usage de toutes
les personnes qui vivent dans l'immeuble |
406 |
الطابق
الأرضي من
مبنى من
الشقق / الشقق
، والذي
يُترك
فارغًا
وعادة ما
يكون لاستخدام
جميع
الأشخاص
الذين
يعيشون في
المبنى |
406 |
altaabiq al'ardiu min
mabnan min alshuqaq / alshuqaq , waladhi yutrk farghan waeadatan ma yakun
liaistikhdam jamie al'ashkhas aladhin yaeishun fi almabnaa |
|
|
|
|
|
407 |
Le rez-de-chaussée
d'un appartement/appartement, vacant, généralement à l'usage de tous ceux qui
vivent dans le bâtiment |
407 |
الطابق
الأرضي من
شقة / شقة
شاغرة ،
وعادة ما يستخدم
من قبل جميع
الذين
يعيشون في
المبنى |
407 |
altaabiq al'ardiu
min shaqat / shaqat shaghirat , waeadatan ma yustakhdam min qabal jamie
aladhin yaeishun fi almabnaa |
|
|
|
|
|
408 |
Lobby d'immeuble (au
rez-de-chaussée, souvent partagé) |
408 |
لوبي
مبنى سكني (في
الطابق
الأرضي ،
غالبًا ما
يكون
مشتركًا) |
408 |
lubi mabnan sakaniun
(fi altaabiq al'ardii , ghalban ma yakun mshtrkan) |
|
|
|
|
|
409 |
Lobby d'immeuble (au
rez-de-chaussée, souvent partagé) |
409 |
لوبي
مبنى سكني (في
الطابق
الأرضي ،
غالبًا ما
يكون
مشتركًا) |
409 |
lubi mabnan sakaniun
(fi altaabiq al'ardii , ghalban ma yakun mshtrkan) |
|
|
|
|
|
410 |
voile |
410 |
الفوال |
410 |
alfawal |
|
|
|
|
|
411 |
voile |
411 |
الفوال |
411 |
alfawal |
|
|
|
|
|
412 |
un type de tissu en coton, laine ou soie
presque transparent, utilisé pour la confection de vêtements |
412 |
نوع من
الأقمشة
المصنوعة من
القطن أو الصوف
أو الحرير
شبه شفافة
تستخدم في
صناعة الملابس |
412 |
nawe min al'aqmishat
almasnueat min alqutn 'aw alsuwf 'aw alharir shibh shafaafat tustakhdam fi
sinaeat almalabis |
|
|
|
|
|
413 |
Un tissu fait de
coton, de laine ou de soie presque transparent utilisé pour fabriquer des
vêtements |
413 |
قطعة
قماش شبه
شفافة من
القطن أو
الصوف أو الحرير
تستخدم في
صناعة
الملابس |
413 |
qiteat qumash shibh
shafaafat min alqutn 'aw alsuwf 'aw alharir tustakhdam fi sinaeat almalabis |
|
|
|
|
|
414 |
voile (un tissu
presque transparent de coton, de laine ou de soie utilisé pour fabriquer des
vêtements) |
414 |
الفوال
(نسيج شبه
شفاف من
القطن أو
الصوف أو الحرير
يستخدم في
صناعة
الملابس) |
414 |
alfawaal (nsij shibh
shafaaf min alqutn 'aw alsuwf 'aw alharir yustakhdam fi sinaeat almalabisi) |
|
|
|
|
|
415 |
voile (un tissu
presque transparent de coton, de laine ou de soie utilisé pour fabriquer des
vêtements) |
415 |
الفوال
(نسيج شبه
شفاف من
القطن أو
الصوف أو الحرير
يستخدم في
صناعة
الملابس) |
415 |
alfawaal (nsij shibh
shafaaf min alqutn 'aw alsuwf 'aw alharir yustakhdam fi sinaeat almalabisi) |
|
|
|
|
|
416 |
volume abrégé volume |
416 |
المجلد
حجم
الاختصار |
416 |
almujalad hajm
alakhtisar |
|
|
|
|
|
417 |
rouler. volume
abrégé |
417 |
تدحرج.
حجم مختصر |
417 |
tadahriju. hajm
mukhtasar |
|
|
|
|
|
418 |
Tome, livre |
418 |
حجم
الكتاب |
418 |
hajm alkitab |
|
|
|
|
|
419 |
tome; livre |
419 |
حجم
؛ كتاب |
419 |
hajm ; kitab |
|
|
|
|
|
420 |
les Oeuvres Complètes
de Byron Vol.2 |
420 |
الأعمال
الكاملة
لبايرون
المجلد 2 |
420 |
al'aemal alkamilat
libayrun almujalad 2 |
|
|
|
|
|
421 |
Les Œuvres Complètes
de Byron Vol.2 |
421 |
الأعمال
الكاملة
لبايرون
المجلد 2 |
421 |
al'aemal alkamilat
libayrun almujalad 2 |
|
|
|
|
|
422 |
Les Œuvres Complètes
de Byron Tome 2 |
422 |
الأعمال
الكاملة
لمجلد
بايرون 2 |
422 |
al'aemal alkamilat
limujalad bayrun 2 |
|
|
|
|
|
423 |
Les Œuvres Complètes
de Byron Tome 2 |
423 |
الأعمال
الكاملة
لمجلد
بايرون 2 |
423 |
al'aemal alkamilat
limujalad bayrun 2 |
|
|
|
|
|
424 |
volatil |
424 |
متطايره |
424 |
mutatayiruh |
|
|
|
|
|
425 |
volatil |
425 |
متطايره |
425 |
mutatayiruh |
|
|
|
|
|
426 |
désapprouvant souvent |
426 |
غالبا
ما يرفض |
426 |
ghaliban ma yarfud |
|
|
|
|
|
427 |
d'une personne ou de
ses humeurs |
427 |
من
شخص أو مزاجه |
427 |
min shakhs 'aw
mizajih |
|
|
|
|
|
428 |
une personne ou son
humeur |
428 |
شخص
أو مزاجه |
428 |
shakhs 'aw mizajuh |
|
|
|
|
|
429 |
passer facilement d'une humeur à l'autre |
429 |
سهولة
التغيير من
حالة مزاجية
إلى أخرى |
429 |
suhulat altaghyir min
halat mizajiat 'iilaa 'ukhraa |
|
|
|
|
|
430 |
Passez facilement
d'une humeur à une autre |
430 |
الانتقال
بسهولة من
حالة مزاجية
إلى أخرى |
430 |
alaintiqal bisuhulat
min halat mizajiat 'iilaa 'ukhraa |
|
|
|
|
|
431 |
volatil; indéterminé;
impermanent |
431 |
متقلب
؛ غير محدد ؛
غير دائم |
431 |
mutaqalib ; ghayr
muhadad ; ghayr dayim |
|
|
|
|
|
432 |
volatil;
indéterminé; impermanent |
432 |
متقلب
؛ غير محدد ؛
غير دائم |
432 |
mutaqalib ; ghayr
muhadad ; ghayr dayim |
|
|
|
|
|
433 |
une personnalité très
volatile |
433 |
شخصية
متقلبة
للغاية |
433 |
shakhsiat mutaqalibat
lilghaya |
|
|
|
|
|
434 |
personnalité très
variable |
434 |
شخصية
متغيرة
للغاية |
434 |
shakhsiat
mutaghayirat lilghaya |
|
|
|
|
|
435 |
personnalité
capricieuse |
435 |
شخصية
متقلبة |
435 |
shakhsiat mutaqaliba |
|
|
|
|
|
436 |
personnalité
capricieuse |
436 |
شخصية
متقلبة |
436 |
shakhsiat mutaqaliba |
|
|
|
|
|
437 |
d'une situation |
437 |
من
الموقف |
437 |
min almawqif |
|
|
|
|
|
438 |
état |
438 |
شرط |
438 |
shart |
|
|
|
|
|
439 |
susceptibles de
changer soudainement ; devenant facilement dangereux |
439 |
من
المحتمل أن
يتغير فجأة ؛
يصبح خطرًا
بسهولة |
439 |
min almuhtamal 'an
yataghayar faj'atan ; yusbih khtran bisuhula |
|
|
|
|
|
440 |
Peut changer
soudainement ; devient facilement dangereux |
440 |
قد
يتغير فجأة ؛
يصبح خطرًا
بسهولة |
440 |
qad yataghayar
faj'atan ; yusbih khtran bisuhula |
|
|
|
|
|
441 |
Peut fluctuer
fortement ; instable ; susceptible de se détériorer |
441 |
قد
يتقلب بشكل
حاد ؛ غير
مستقر ؛ عرضة
للتدهور |
441 |
qad yataqalab bishakl
hadin ; ghayr mustaqirin ; eurdat liltadahwur |
|
|
|
|
|
442 |
Peut fluctuer
fortement ; instable ; susceptible de se détériorer |
442 |
قد
يتقلب بشكل
حاد ؛ غير
مستقر ؛ عرضة
للتدهور |
442 |
qad yataqalab
bishakl hadin ; ghayr mustaqirin ; eurdat liltadahwur |
|
|
|
|
|
443 |
Synonyme |
443 |
مرادف |
443 |
muradif |
|
|
|
|
|
444 |
Instable |
444 |
غير
مستقر |
444 |
ghayr mustaqirin |
|
|
|
|
|
445 |
instable |
445 |
غير
مستقر |
445 |
ghayr mustaqirin |
|
|
|
|
|
446 |
une situation très
volatile à partir de laquelle des émeutes pourraient se développer |
446 |
حالة
شديدة
التقلب قد
تتطور من
خلالها
أعمال الشغب |
446 |
halat shadidat
altaqalub qad tatatawar min khilaliha 'aemal alshaghab |
|
|
|
|
|
447 |
Situation très
volatile qui pourrait déclencher des troubles |
447 |
حالة
شديدة
التقلب يمكن
أن تؤدي إلى
اضطرابات |
447 |
halat shadidat
altaqalub yumkin 'an tuadiy 'iilaa adtirabat |
|
|
|
|
|
448 |
Situation extrêmement
instable avec potentiel de troubles |
448 |
وضع
غير مستقر
للغاية مع
احتمال حدوث
اضطرابات |
448 |
wade ghayr mustaqirin
lilghayat mae aihtimal huduth aidtirabat |
|
|
|
|
|
449 |
Situation
extrêmement instable avec potentiel de troubles |
449 |
وضع
غير مستقر
للغاية مع
احتمال حدوث
اضطرابات |
449 |
wade ghayr
mustaqirin lilghayat mae aihtimal huduth aidtirabat |
|
|
|
|
|
450 |
va |
450 |
اذهب |
450 |
adhhab |
|
|
|
|
|
451 |
combiner |
451 |
يجمع |
451 |
yajmae |
|
|
|
|
|
452 |
Pouvez |
452 |
علبة |
452 |
eulba |
|
|
|
|
|
453 |
un taux de change
volatil |
453 |
سعر
صرف متقلب |
453 |
sier sarf mutaqalib |
|
|
|
|
|
454 |
taux de change
fluctuant |
454 |
تقلب
سعر الصرف |
454 |
taqalib sier alsarf |
|
|
|
|
|
455 |
des taux de change
extrêmement fluctuants |
455 |
أسعار
الصرف شديدة
التقلب |
455 |
'asear alsarf
shadidat altaqalub |
|
|
|
|
|
456 |
des taux de change
extrêmement fluctuants |
456 |
أسعار
الصرف شديدة
التقلب |
456 |
'asear alsarf
shadidat altaqalub |
|
|
|
|
|
457 |
¥ |
457 |
¥ |
457 |
¥ |
|
|
|
|
|
458 |
pas parlé |
458 |
لا
يتكلم |
458 |
la yatakalam |
|
|
|
|
|
459 |
d'une substance |
459 |
من
مادة |
459 |
min mada |
|
|
|
|
|
460 |
substance |
460 |
مستوى |
460 |
mustawaa |
|
|
|
|
|
461 |
Qui se transforme
facilement en gaz |
461 |
يتحول
بسهولة إلى
غاز |
461 |
yatahawal bisuhulat
'iilaa ghaz |
|
|
|
|
|
462 |
se transforme
facilement en gaz |
462 |
يتحول
بسهولة إلى
غاز |
462 |
yatahawal bisuhulat
'iilaa ghaz |
|
|
|
|
|
463 |
volatil; facilement
diffusable |
463 |
متقلب
؛ منتشر
بسهولة |
463 |
mutaqalib ; muntashir
bisuhula |
|
|
|
|
|
464 |
volatil; facilement
diffusable |
464 |
متقلب
؛ منتشر
بسهولة |
464 |
mutaqalib ;
muntashir bisuhula |
|
|
|
|
|
465 |
L'essence est une
substance volatile |
465 |
البنزين
مادة
متطايرة |
465 |
albinzin madat
mutatayira |
|
|
|
|
|
466 |
L'essence est une
substance volatile |
466 |
البنزين
مادة
متطايرة |
466 |
albinzin madat
mutatayira |
|
|
|
|
|
467 |
L'essence est une
substance volatile. |
467 |
البنزين
مادة
متطايرة. |
467 |
albinzin madat
mutatayiratun. |
|
|
|
|
|
468 |
L'essence est une
substance volatile |
468 |
البنزين
مادة
متطايرة |
468 |
albinzin madat
mutatayira |
|
|
|
|
|
469 |
Volatilité |
469 |
التقلب |
469 |
altaqalub |
|
|
|
|
|
470 |
volatilité |
470 |
التقلب |
470 |
altaqalub |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|