|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
visqueux |
1 |
viscoso |
|
|
last |
2 |
formel et technique |
2 |
formal e técnico |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
le terme |
3 |
o termo |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
collant et visqueux |
4 |
pegajoso e viscoso |
|
3 |
ARABE |
5 |
visqueux |
5 |
viscoso |
|
4 |
bengali |
6 |
collant; collant |
6 |
pegajoso; pegajoso |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
collant; collant |
7 |
pegajoso; pegajoso |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
la muqueuse visqueuse
de l'intestin |
8 |
o revestimento
viscoso do intestino |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
la muqueuse
intestinale |
9 |
mucosa intestinal |
|
8 |
hindi |
10 |
Viscose |
10 |
Viscose |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
viscose |
11 |
viscose |
|
10 |
punjabi |
12 |
un produit chimique à base de cellulose,
utilisé pour fabriquer des fibres qui peuvent être utilisées pour fabriquer
des vêtements, etc. |
12 |
um produto químico feito de celulose, usado
para fazer fibras que podem ser usadas para fazer roupas, etc. |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Un produit chimique
fabriqué à partir de cellulose utilisé pour fabriquer des fibres qui peuvent
être utilisées pour fabriquer des vêtements et plus encore. |
13 |
Um produto químico
feito de celulose usado para fazer fibras que podem ser usadas para fazer
roupas e muito mais. |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
viscose |
14 |
viscose |
|
13 |
RUSSE |
15 |
vicomte (en
Grande-Bretagne) un noble d'un rang inférieur à un comte et supérieur à un
baron |
15 |
visconde (na
Grã-Bretanha) um nobre de uma posição abaixo de um conde e acima de um barão |
|
|
s0000. |
16 |
Vicomte (en
Angleterre) une pairie inférieure à un comte et supérieure à un baron |
16 |
Visconde (na
Inglaterra) um pariato inferior a um conde e superior a um barão |
|
|
/01a |
17 |
vicomte (noblesse anglaise, en dessous du
comte et au-dessus du baron) |
17 |
visconde (nobreza inglesa, abaixo do conde e
acima do barão) |
|
|
|
18 |
Vicomte (noblesse
anglaise, en dessous du comte et au-dessus du baron) |
18 |
Visconde (nobreza
inglesa, abaixo do conde e acima do barão) |
|
|
sanscrit |
19 |
Vicomté |
19 |
Visconde |
|
|
niemowa. |
20 |
Vicomte |
20 |
Visconde |
|
|
wanicz. |
21 |
le rang ou la position d'un vicomte |
21 |
a posição ou posição de um visconde |
|
|
/index |
22 |
rang ou position de
vicomte |
22 |
posto ou posição de
visconde |
|
|
|
23 |
Vicomte (ou statut) |
23 |
Visconde (ou status) |
|
|
|
24 |
Vicomte (ou statut) |
24 |
Visconde (ou status) |
|
|
|
25 |
se battre |
25 |
lutar |
|
|
|
26 |
vicomtesse |
26 |
viscondessa |
|
|
|
27 |
vicomtesse |
27 |
Viscondessa |
|
|
|
28 |
une femme qui a rang
de vicomte |
28 |
uma mulher que tem o
posto de um visconde |
|
|
|
29 |
femme avec un
vicomte |
29 |
mulher com visconde |
|
|
|
30 |
dame |
30 |
dama |
|
|
|
31 |
Dame |
31 |
Dama |
|
|
|
32 |
la femme d'un vicomte |
32 |
a esposa de um
visconde |
|
|
|
33 |
vicomtesse |
33 |
Viscondessa |
|
|
|
34 |
visqueux |
34 |
viscoso |
|
|
|
35 |
technique |
35 |
técnico |
|
|
|
36 |
d'un liquide |
36 |
de um líquido |
|
|
|
37 |
épais et collant ; ne
coule pas librement |
37 |
grosso e pegajoso;
não fluindo livremente |
|
|
|
38 |
Visqueux ; non
fluide |
38 |
Viscoso; não fluindo
livremente |
|
|
|
39 |
collant; collant |
39 |
pegajoso; pegajoso |
|
|
|
40 |
collant; collant |
40 |
pegajoso; pegajoso |
|
|
|
41 |
repas |
41 |
refeição |
|
|
|
42 |
viscosité |
42 |
viscosidade |
|
|
|
43 |
vice |
43 |
torno |
|
|
|
44 |
vice |
44 |
vício |
|
|
|
45 |
visibilité |
45 |
visibilidade |
|
|
|
46 |
à quelle distance ou
bien vous pouvez voir, en particulier en fonction de la lumière ou du temps |
46 |
quão longe ou bem
você pode ver, especialmente quando afetado pela luz ou pelo clima |
|
|
|
47 |
À quelle distance ou
à quelle distance vous pouvez voir, surtout s'il est affecté par la lumière
ou le temps |
47 |
Quão longe ou quão
longe você pode ver, especialmente se for afetado pela luz ou pelo clima |
|
|
|
48 |
Visibilité;
Visibilité; Visibilité |
48 |
Visibilidade;
Visibilidade; Visibilidade |
|
|
|
49 |
Visibilité;
Visibilité; Visibilité |
49 |
Visibilidade;
Visibilidade; Visibilidade |
|
|
|
50 |
bonne/mauvaise/mauvaise/zéro
visibilité |
50 |
visibilidade
boa/ruim/ruim/zero |
|
|
|
51 |
visibilité
bonne/médiocre/médiocre/nulle |
51 |
boa/ruim/ruim/zero
visibilidade |
|
|
|
52 |
Visibilité
élevée/faible/roux/zéro |
52 |
Visibilidade
Alta/Baixa/Gengibre/Zero |
|
|
|
53 |
Visibilité
élevée/faible/roux/zéro |
53 |
Visibilidade
Alta/Baixa/Gengibre/Zero |
|
|
|
54 |
Visibilité
élevée/faible/mauvaise/nulle |
54 |
Visibilidade
alta/baixa/ruim/zero |
|
|
|
55 |
Visibilité
élevée/faible/mauvaise/nulle |
55 |
Visibilidade
alta/baixa/ruim/zero |
|
|
|
56 |
Gingembre |
56 |
Ruivo |
|
|
|
57 |
Différence |
57 |
Diferença |
|
|
|
58 |
Cendre |
58 |
Cinzas |
|
|
|
59 |
La visibilité était
réduite à environ 100 mètres dans le brouillard |
59 |
A visibilidade caiu
para cerca de 100 metros no nevoeiro |
|
|
|
60 |
La visibilité dans
le brouillard tombe à environ 100 mètres |
60 |
Visibilidade em
neblina cai para cerca de 100 metros |
|
|
|
61 |
La visibilité dans le
brouillard est tombée à environ 100 mètres |
61 |
Visibilidade no
nevoeiro caiu para cerca de 100 metros |
|
|
|
62 |
La visibilité dans
le brouillard est tombée à environ 100 mètres |
62 |
Visibilidade no
nevoeiro caiu para cerca de 100 metros |
|
|
|
63 |
la voiture a une
excellente visibilité panoramique (vous pouvez voir très facilement ce qui
vous entoure) |
63 |
o carro tem excelente
visibilidade geral (você pode ver o que está ao seu redor com muita
facilidade) |
|
|
|
64 |
La voiture a une
excellente visibilité panoramique (à partir de laquelle vous pouvez
facilement voir ce qui vous entoure) |
64 |
O carro tem
excelente visibilidade geral (de onde você pode ver facilmente o que está ao
seu redor) |
|
|
|
65 |
Excellente visibilité
autour de la voiture |
65 |
Excelente
visibilidade ao redor do carro |
|
|
|
66 |
Excellente
visibilité autour de la voiture |
66 |
Excelente
visibilidade ao redor do carro |
|
|
|
67 |
le fait ou l'état
d'être facile à voir |
67 |
o fato ou estado de
ser fácil de ver |
|
|
|
68 |
fait ou état facile
à voir |
68 |
fato ou estado fácil
de ver |
|
|
|
69 |
visibilité; évidence |
69 |
visibilidade;
obviedade |
|
|
|
70 |
visibilité; évidence |
70 |
visibilidade;
obviedade |
|
|
|
71 |
équipement haute
visibilité pour cyclistes |
71 |
equipamento de alta
visibilidade para ciclistas |
|
|
|
72 |
Équipement haute
visibilité pour cyclistes |
72 |
Equipamento de alta
visibilidade para ciclistas |
|
|
|
73 |
Dian Bicycle est
équipé d'équipements haute visibilité |
73 |
A Dian Bicycle está
equipada com equipamentos de alta visibilidade |
|
|
|
74 |
Dian Bicycle est
équipé d'équipements haute visibilité |
74 |
A Dian Bicycle está
equipada com equipamentos de alta visibilidade |
|
|
|
75 |
Équipement haute
visibilité pour cyclistes |
75 |
Equipamento de alta
visibilidade para ciclistas |
|
|
|
76 |
Équipement haute
visibilité pour cyclistes |
76 |
Equipamento de alta
visibilidade para ciclistas |
|
|
|
77 |
Diane |
77 |
Dian |
|
|
|
78 |
Les publicités
visaient à accroître la visibilité de l'entreprise sur le marché (pour rendre
les gens plus conscients de leurs produits et services) |
78 |
Os anúncios tinham
como objetivo aumentar a visibilidade da empresa no mercado (tornar as
pessoas mais conscientes de seus produtos e serviços) |
|
|
|
79 |
Ces publicités sont
conçues pour augmenter la visibilité de l'entreprise sur le marché |
79 |
Esses anúncios são
projetados para aumentar a visibilidade da empresa no mercado |
|
|
|
80 |
Ces publicités
rendent cette entreprise plus visible sur le marché |
80 |
Esses anúncios estão
tornando esta empresa mais visível no mercado |
|
|
|
81 |
Ces publicités
rendent cette entreprise plus visible sur le marché |
81 |
Esses anúncios estão
tornando esta empresa mais visível no mercado |
|
|
|
82 |
visible |
82 |
visível |
|
|
|
83 |
visible |
83 |
visível |
|
|
|
84 |
ça se voit |
84 |
que pode ser visto |
|
|
|
85 |
peut être vu |
85 |
pode ser visto |
|
|
|
86 |
visible; visible |
86 |
visível; visível |
|
|
|
87 |
visible; visible |
87 |
visível; visível |
|
|
|
88 |
La maison est
clairement visible de la plage |
88 |
A casa é claramente
visível da praia |
|
|
|
89 |
La maison est
clairement visible de la plage |
89 |
A casa é claramente
visível da praia |
|
|
|
90 |
La maison est
clairement visible de la plage |
90 |
A casa é claramente
visível da praia |
|
|
|
91 |
La maison est
clairement visible de la plage |
91 |
A casa é claramente
visível da praia |
|
|
|
92 |
main |
92 |
mão |
|
|
|
93 |
La plupart des
étoiles ne sont pas visibles à l'œil nu |
93 |
A maioria das
estrelas não são visíveis a olho nu |
|
|
|
94 |
La plupart des
étoiles sont invisibles à l'œil nu |
94 |
A maioria das
estrelas são invisíveis a olho nu |
|
|
|
95 |
La plupart des
étoiles sont invisibles à l'œil nu |
95 |
A maioria das
estrelas são invisíveis a olho nu |
|
|
|
96 |
La plupart des
étoiles sont invisibles à l'œil nu |
96 |
A maioria das
estrelas são invisíveis a olho nu |
|
|
|
97 |
politique |
97 |
política |
|
|
|
98 |
c'est assez évident
pour être remarqué |
98 |
isso é óbvio o
suficiente para ser notado |
|
|
|
99 |
c'est évident |
99 |
é obvio |
|
|
|
100 |
évident; perceptible |
100 |
óbvio; perceptível |
|
|
|
101 |
évident; perceptible |
101 |
óbvio; perceptível |
|
|
|
102 |
Synonyme |
102 |
Sinônimo |
|
|
|
103 |
Évident |
103 |
Óbvio |
|
|
|
104 |
de toute évidence |
104 |
obviamente |
|
|
|
105 |
Avantages visibles |
105 |
Benefícios visíveis |
|
|
|
106 |
avantages visibles |
106 |
benefícios visíveis |
|
|
|
107 |
Avantage évident |
107 |
Benefício óbvio |
|
|
|
108 |
Avantage évident |
108 |
Benefício óbvio |
|
|
|
109 |
une présence
policière visible |
109 |
uma presença policial
visível |
|
|
|
110 |
Présence policière
visible |
110 |
Presença policial
visível |
|
|
|
111 |
Apparemment, la
police était présente |
111 |
Aparentemente, a
polícia estava presente |
|
|
|
112 |
Apparemment, la
police était présente |
112 |
Aparentemente, a
polícia estava presente |
|
|
|
113 |
Il n'a montré aucun
signe visible d'émotion |
113 |
Ele não mostrou
nenhum sinal visível de emoção |
|
|
|
114 |
Il n'a montré aucun
signe évident d'émotion |
114 |
Ele não mostrou
sinais óbvios de emoção |
|
|
|
115 |
Il n'a pas fait de
bruit |
115 |
Ele não fez um som |
|
|
|
116 |
Il n'a pas fait de
bruit |
116 |
Ele não fez um som |
|
|
|
117 |
couverture |
117 |
tampa |
|
|
|
118 |
Elle a fait un effort
visible pour contrôler sa colère |
118 |
Ela fez um esforço
visível para controlar sua raiva |
|
|
|
119 |
Elle a fait un
effort apparent pour contrôler sa colère |
119 |
Ela fez um esforço
aparente para controlar sua raiva |
|
|
|
120 |
Vous pouvez voir
qu'elle essaie de se retenir de se mettre en colère |
120 |
Você pode ver que ela
está tentando evitar ficar com raiva |
|
|
|
121 |
Vous pouvez voir
qu'elle essaie de se retenir de se mettre en colère |
121 |
Você pode ver que
ela está tentando evitar ficar com raiva |
|
|
|
122 |
Dépend de |
122 |
Depende de |
|
|
|
123 |
comparer |
123 |
comparar |
|
|
|
124 |
invisible |
124 |
invisível |
|
|
|
125 |
invisible |
125 |
invisível |
|
|
|
126 |
minorité visible |
126 |
minoria visível |
|
|
|
127 |
peu visible |
127 |
poucos visíveis |
|
|
|
128 |
un groupe dont les
membres sont clairement différents, en race, de ceux de la race majoritaire
dans une société |
128 |
um grupo cujos
membros são claramente diferentes, em raça, daqueles da raça majoritária em
uma sociedade |
|
|
|
129 |
un groupe dont les
membres sont racialement distincts de la majorité dans une société |
129 |
um grupo cujos
membros são racialmente distintos da maioria em uma sociedade |
|
|
|
130 |
Minorité dominante
(significativement différente de la race dominante) |
130 |
Minoria dominante
(significativamente diferente da raça dominante) |
|
|
|
131 |
Minorité dominante
(significativement différente de la race dominante) |
131 |
Minoria dominante
(significativamente diferente da raça dominante) |
|
|
|
132 |
Visiblement |
132 |
Visivelmente |
|
|
|
133 |
évident |
133 |
óbvio |
|
|
|
134 |
d'une manière
facilement perceptible |
134 |
de uma forma que é
facilmente perceptível |
|
|
|
135 |
d'une manière facile
à remarquer |
135 |
de uma forma que é
fácil de notar |
|
|
|
136 |
visiblement;
évidemment |
136 |
visivelmente;
obviamente |
|
|
|
137 |
visiblement;
évidemment |
137 |
visivelmente;
obviamente |
|
|
|
138 |
Il était visiblement
choqué |
138 |
Ele ficou
visivelmente chocado |
|
|
|
139 |
Il était visiblement
choqué |
139 |
Ele ficou
visivelmente chocado |
|
|
|
140 |
Vous pouvez voir
qu'il était choqué |
140 |
Você pode ver que ele
ficou chocado |
|
|
|
141 |
Vous pouvez voir
qu'il était choqué |
141 |
Você pode ver que
ele ficou chocado |
|
|
|
142 |
Elle pâlit
visiblement à la nouvelle |
142 |
Ela empalideceu
visivelmente com a notícia |
|
|
|
143 |
Elle était
visiblement pâle quand elle a appris la nouvelle |
143 |
Ela estava
visivelmente pálida quando ouviu a notícia |
|
|
|
144 |
Elle est devenue
visiblement pâle quand elle a appris la nouvelle |
144 |
Ela ficou
visivelmente pálida quando ouviu a notícia |
|
|
|
145 |
Elle est devenue
visiblement pâle quand elle a appris la nouvelle |
145 |
Ela ficou
visivelmente pálida quando ouviu a notícia |
|
|
|
146 |
Temps |
146 |
Tempo |
|
|
|
147 |
compris entre |
147 |
entre |
|
|
|
148 |
Vision |
148 |
Visão |
|
|
|
149 |
imaginer |
149 |
Imagine |
|
|
|
150 |
la capacité de voir ;
la zone que vous pouvez voir à partir d'une position particulière |
150 |
a capacidade de ver;
a área que você pode ver de uma determinada posição |
|
|
|
151 |
la capacité de voir
; la zone que vous pouvez voir à partir d'un emplacement spécifique |
151 |
a capacidade de ver;
a área que você pode ver de um local específico |
|
|
|
152 |
voyance; voyance |
152 |
visão; visão |
|
|
|
153 |
voyance; voyance |
153 |
visão; visão |
|
|
|
154 |
avoir une vision
bonne/parfaite/mauvaise/floue/normale |
154 |
ter visão
boa/perfeita/ruim/embaçada/normal |
|
|
|
155 |
Avoir une vision
bonne/parfaite/mauvaise/floue/normale |
155 |
Ter visão
boa/perfeita/ruim/embaçada/normal |
|
|
|
156 |
vision
bonne/excellente/mauvaise/floue/normale |
156 |
visão
boa/excelente/ruim/embaçada/normal |
|
|
|
157 |
vision
bonne/excellente/mauvaise/floue/normale |
157 |
visão
boa/excelente/ruim/embaçada/normal |
|
|
|
158 |
20-20 vision (la
capacité de voir parfaitement) |
158 |
Visão 20-20 (a
capacidade de ver perfeitamente) |
|
|
|
159 |
20-20 Vision
(capacité à voir clairement) |
159 |
20-20 Visão
(capacidade de ver claramente) |
|
|
|
160 |
Vision 20-20 |
160 |
20-20 visão |
|
|
|
161 |
Vision 20-20 |
161 |
20-20 visão |
|
|
|
162 |
Les chats ont une
bonne vision nocturne |
162 |
Gatos têm boa visão
noturna |
|
|
|
163 |
Les chats ont une
bonne vision nocturne |
163 |
Gatos têm boa visão
noturna |
|
|
|
164 |
Les chats ont une
bonne vision nocturne |
164 |
Gatos têm boa visão
noturna |
|
|
|
165 |
Les chats ont une
bonne vision nocturne |
165 |
Gatos têm boa visão
noturna |
|
|
|
166 |
Le couple est sorti
de son champ de vision |
166 |
O casal se mudou para
fora de seu campo de visão |
|
|
|
167 |
Le couple est sorti
de son champ de vision |
167 |
O casal saiu do seu
campo de visão |
|
|
|
168 |
Le couple l'a quittée
South Horizon |
168 |
O casal deixou sua
South Horizon |
|
|
|
169 |
Le couple l'a
quittée South Horizon |
169 |
O casal deixou sua
South Horizon |
|
|
|
170 |
Le couple a perdu la
vue |
170 |
O casal deixou sua
vista |
|
|
|
171 |
Le couple a perdu la
vue |
171 |
O casal deixou sua
vista |
|
|
|
172 |
Sud |
172 |
Sul |
|
|
|
173 |
Il a entrevu quelque
chose au bord de sa vision |
173 |
Ele vislumbrou algo
na borda de sua visão |
|
|
|
174 |
Il a aperçu quelque
chose au bord de sa vision |
174 |
Ele pegou um
vislumbre de algo na borda de sua visão |
|
|
|
175 |
Il regarda de côté
quelque chose |
175 |
Ele olhou de lado
para algo |
|
|
|
176 |
Il regarda de côté
quelque chose |
176 |
Ele olhou de lado
para algo |
|
|
|
177 |
voir également |
177 |
Veja também |
|
|
|
178 |
vision tunnel |
178 |
visão de túnel |
|
|
|
179 |
Point de vue du tube |
179 |
Perspectiva do tubo |
|
|
|
180 |
Remarque |
180 |
Nota |
|
|
|
181 |
vue |
181 |
visão |
|
|
|
182 |
vue |
182 |
visão |
|
|
|
183 |
une idée ou une image
dans votre imagination |
183 |
uma ideia ou uma
imagem em sua imaginação |
|
|
|
184 |
une idée ou une
image de votre imagination |
184 |
uma ideia ou imagem
da sua imaginação |
|
|
|
185 |
imaginer; fantôme |
185 |
imaginar; fantasma |
|
|
|
186 |
imaginer; fantôme |
186 |
imaginar; fantasma |
|
|
|
187 |
régner |
187 |
regra |
|
|
|
188 |
le plus jeune |
188 |
mais jovem |
|
|
|
189 |
fantaisie |
189 |
fantasia |
|
|
|
190 |
Il avait une vision
d'un monde dans lequel il n'y aurait pas de guerres |
190 |
Ele teve uma visão de
um mundo em que não haveria guerras |
|
|
|
191 |
Il a une vision d'un
monde sans guerre |
191 |
Ele tem uma visão de
um mundo sem guerra |
|
|
|
192 |
Il fantasmait sur un
monde sans guerre |
192 |
Ele fantasiou sobre
um mundo sem guerra |
|
|
|
193 |
Il fantasmait sur un
monde sans guerre |
193 |
Ele fantasiou sobre
um mundo sem guerra |
|
|
|
194 |
J'ai eu des visions
de nous perdant désespérément |
194 |
Eu tive visões de nós
ficando irremediavelmente perdidos |
|
|
|
195 |
J'avais des
fantasmes que nous nous perdrions désespérément |
195 |
Eu tinha fantasias
que nos perderíamos irremediavelmente |
|
|
|
196 |
J'imagine que nous
sommes totalement perdus |
196 |
Imagino que estamos
totalmente perdidos |
|
|
|
197 |
J'imagine que nous
sommes complètement perdus |
197 |
Imagino que estamos
completamente perdidos |
|
|
|
198 |
un rêve ou une
expérience similaire, en particulier de nature religieuse |
198 |
um sonho ou
experiência semelhante, especialmente de tipo religioso |
|
|
|
199 |
Rêves ou expériences
similaires, en particulier religieuses |
199 |
Sonhos ou
experiências semelhantes, especialmente religiosas |
|
|
|
200 |
fantaisie |
200 |
fantasia |
|
|
|
201 |
fantaisie |
201 |
fantasia |
|
|
|
202 |
L'idée lui est venue
dans une vision |
202 |
A ideia veio a ela em
uma visão |
|
|
|
203 |
L'idée est venue de
son hallucination |
203 |
A ideia veio de sua
alucinação |
|
|
|
204 |
Elle a eu l'idée dans
un oracle |
204 |
Ela teve a ideia em
um oráculo |
|
|
|
205 |
Elle a eu l'idée
dans un oracle |
205 |
Ela teve a ideia em
um oráculo |
|
|
|
206 |
appel |
206 |
chamar |
|
|
|
207 |
la capacité de penser
ou de planifier l'avenir avec beaucoup d'imagination et d'intelligence |
207 |
a capacidade de
pensar ou planejar o futuro com grande imaginação e inteligência |
|
|
|
208 |
La capacité de
penser ou de planifier l'avenir avec beaucoup d'imagination et d'intelligence |
208 |
A capacidade de
pensar ou planejar o futuro com grande imaginação e inteligência |
|
|
|
209 |
imagination; vision;
prévoyance |
209 |
imaginação; visão;
previsão |
|
|
|
210 |
imagination; vision;
prévoyance |
210 |
imaginação; visão;
previsão |
|
|
|
211 |
Synonyme |
211 |
Sinônimo |
|
|
|
212 |
prévoyance |
212 |
previsão |
|
|
|
213 |
un leader visionnaire |
213 |
um líder de visão |
|
|
|
214 |
leader visionnaire |
214 |
líder visionário |
|
|
|
215 |
leader visionnaire |
215 |
líder visionário |
|
|
|
216 |
leader visionnaire |
216 |
líder visionário |
|
|
|
217 |
Voir |
217 |
Veja |
|
|
|
218 |
posséder |
218 |
ter |
|
|
|
219 |
avoir |
219 |
ter |
|
|
|
220 |
mince |
220 |
afinar |
|
|
|
221 |
un ~ (de qch) |
221 |
a ~ (de sth) |
|
|
|
222 |
(littéraire) |
222 |
(literário) |
|
|
|
223 |
une personne d'une
grande beauté ou qui montre la qualité mentionnée |
223 |
uma pessoa de grande
beleza ou que demonstre a qualidade mencionada |
|
|
|
224 |
Une très belle
personne ou quelqu'un qui présente les qualités ci-dessus |
224 |
Uma pessoa muito
bonita ou alguém que exibe as qualidades acima |
|
|
|
225 |
bel homme; ange;
personne avec du tempérament |
225 |
homem bonito; anjo;
pessoa com temperamento |
|
|
|
226 |
bel homme; ange;
personne avec du tempérament |
226 |
homem bonito; anjo;
pessoa com temperamento |
|
|
|
227 |
Elle était une vision
en dentelle blanche |
227 |
Ela era uma visão em
renda branca |
|
|
|
228 |
C'est un fantôme en
dentelle blanche |
228 |
Ela é um fantasma em
renda branca |
|
|
|
229 |
Elle était magnifique
dans sa frange en maille blanche |
229 |
Ela estava linda em
sua franja de malha branca |
|
|
|
230 |
Elle était
magnifique dans sa frange en maille blanche |
230 |
Ela estava linda em
sua franja de malha branca |
|
|
|
231 |
une vision de la
beauté |
231 |
uma visão de beleza |
|
|
|
232 |
belle vision |
232 |
linda visão |
|
|
|
233 |
personne mignonne |
233 |
pessoa fofa |
|
|
|
234 |
personne mignonne |
234 |
pessoa fofa |
|
|
|
235 |
l'image sur un écran
de télévision ou de cinéma/cinéma |
235 |
a imagem em uma tela
de televisão ou cinema/cinema |
|
|
|
236 |
Image sur TV ou
écran de cinéma/cinéma |
236 |
Imagem na TV ou tela
de cinema/cinema |
|
|
|
237 |
une image (d'un écran
de télévision ou de cinéma) |
237 |
uma imagem (de uma
tela de televisão ou cinema) |
|
|
|
238 |
une image (d'un
écran de télévision ou de cinéma) |
238 |
uma imagem (de uma
tela de televisão ou cinema) |
|
|
|
239 |
Nous nous excusons
pour la perte de vision |
239 |
Pedimos desculpas
pela perda de visão |
|
|
|
240 |
Nous nous excusons
pour la perte de vision |
240 |
Pedimos desculpas
pela perda de visão |
|
|
|
241 |
Désolé je ne peux pas
montrer l'écran |
241 |
Desculpe, não posso
mostrar a tela |
|
|
|
242 |
Désolé je ne peux
pas montrer l'écran |
242 |
Desculpe, não posso
mostrar a tela |
|
|
|
243 |
Visionnaire |
243 |
Visionário |
|
|
|
244 |
visionnaire |
244 |
visionário |
|
|
|
245 |
(approuvant) |
245 |
(aprovando) |
|
|
|
246 |
original et montrant la capacité de penser
ou de planifier l'avenir avec beaucoup d'imagination et d'intelligence |
246 |
original e mostrando a capacidade de pensar
ou planejar o futuro com grande imaginação e inteligência |
|
|
|
247 |
Être original et
démontrer sa capacité à penser ou à planifier l'avenir avec beaucoup
d'imagination et d'intelligence |
247 |
Seja original e
demonstre a capacidade de pensar ou planejar o futuro com grande imaginação e
inteligência |
|
|
|
248 |
perspicace;
visionnaire; visionnaire |
248 |
perspicaz;
visionário; visionário |
|
|
|
249 |
perspicace;
visionnaire; visionnaire |
249 |
perspicaz;
visionário; visionário |
|
|
|
250 |
cible |
250 |
alvo |
|
|
|
251 |
sommeil |
251 |
dormir |
|
|
|
252 |
Œil |
252 |
Olho |
|
|
|
253 |
un leader visionnaire |
253 |
um líder visionário |
|
|
|
254 |
leader visionnaire |
254 |
líder visionário |
|
|
|
255 |
leader visionnaire |
255 |
líder visionário |
|
|
|
256 |
leader visionnaire |
256 |
líder visionário |
|
|
|
257 |
se rapportant à des
rêves ou à des expériences étranges, notamment de nature religieuse |
257 |
relacionados a sonhos
ou experiências estranhas, especialmente de tipo religioso |
|
|
|
258 |
liés à des rêves ou
à des expériences étranges, en particulier ceux liés à la religion |
258 |
relacionados a
sonhos ou experiências estranhas, especialmente aquelas relacionadas à
religião |
|
|
|
259 |
rêveur ; fantaisiste
; (surtout) de visions religieuses ; divin |
259 |
sonhador; fantasioso;
(especialmente) de visões religiosas; divino |
|
|
|
260 |
rêveur ; fantaisiste
; (surtout) de visions religieuses ; divin |
260 |
sonhador;
fantasioso; (especialmente) de visões religiosas; divino |
|
|
|
261 |
expériences
visionnaires |
261 |
experiências
visionárias |
|
|
|
262 |
Expérience
visionnaire |
262 |
Experiência
visionária |
|
|
|
263 |
Expérience
visionnaire (religieuse) |
263 |
(Religiosa)
Experiência Visionária |
|
|
|
264 |
Expérience visionnaire (religieuse) |
264 |
(Religiosa) Experiência Visionária |
|
|
|
265 |
visionnaires |
265 |
visionários |
|
|
|
266 |
(habituellement approuvant) |
266 |
(geralmente aprovando) |
|
|
|
267 |
une personne qui a la
capacité de penser ou de planifier l'avenir d'une manière intelligente ou qui
fait preuve d'imagination |
267 |
uma pessoa que tem a
capacidade de pensar ou planejar o futuro de uma maneira inteligente ou que
mostra imaginação |
|
|
|
268 |
Quelqu'un qui a la
capacité de penser ou de planifier l'avenir de manière intelligente ou
imaginative |
268 |
Alguém que tem a
capacidade de pensar ou planejar o futuro de maneira inteligente ou
imaginativa |
|
|
|
269 |
personne perspicace;
visionnaire |
269 |
pessoa perspicaz;
visionário |
|
|
|
270 |
personne perspicace;
visionnaire |
270 |
pessoa perspicaz;
visionário |
|
|
|
271 |
mélangeur visuel |
271 |
misturador de visão |
|
|
|
272 |
mélangeur visuel |
272 |
misturador visual |
|
|
|
273 |
une personne dont le
travail consiste à choisir des images pour la télévision et à les montrer de
la meilleure façon |
273 |
uma pessoa cujo
trabalho é escolher imagens para a televisão e mostrá-las da melhor maneira |
|
|
|
274 |
Son travail consiste
à choisir des images pour la télévision et à les présenter de la meilleure
façon possible |
274 |
O trabalho de cada
um é escolher imagens para TV e apresentá-las da melhor maneira possível |
|
|
|
275 |
(TV) Mélangeur
d'images |
275 |
(TV) Misturador de
imagens |
|
|
|
276 |
(TV) Mélangeur
d'images |
276 |
(TV) Misturador de
imagens |
|
|
|
277 |
Visiter |
277 |
Visita |
|
|
|
278 |
aller voir une
personne ou un lieu pendant un certain temps |
278 |
ir ver uma pessoa ou
um lugar por um período de tempo |
|
|
|
279 |
rencontrer une
personne ou un lieu pendant un certain temps |
279 |
conhecer uma pessoa
ou lugar por um tempo |
|
|
|
280 |
visiter; visiter;
visiter; visiter |
280 |
visitar; visitar;
visitar; visitar |
|
|
|
281 |
visiter; visiter;
visiter; visiter |
281 |
visitar; visitar;
visitar; visitar |
|
|
|
282 |
Elle est allée rendre
visite à des parents au Pays de Galles |
282 |
Ela foi visitar
parentes no País de Gales |
|
|
|
283 |
elle est allée au
pays de galles pour rendre visite à sa famille |
283 |
ela foi ao País de
Gales para visitar a família |
|
|
|
284 |
elle est allée voir
des parents au pays de galles |
284 |
ela foi ver parentes
no País de Gales |
|
|
|
285 |
elle est allée voir
des parents au pays de galles |
285 |
ela foi ver parentes
no País de Gales |
|
|
|
286 |
arrogant- |
286 |
arrogante- |
|
|
|
287 |
le Premier ministre
est en visite au Japon en ce moment |
287 |
o primeiro-ministro
está visitando o Japão no momento |
|
|
|
288 |
Le Premier ministre
est actuellement en visite au Japon |
288 |
O primeiro-ministro
está atualmente visitando o Japão |
|
|
|
289 |
Le Premier ministre
est actuellement en visite au Japon |
289 |
O primeiro-ministro
está atualmente visitando o Japão |
|
|
|
290 |
Le Premier ministre
est actuellement en visite au Japon |
290 |
O primeiro-ministro
está atualmente visitando o Japão |
|
|
|
291 |
Vous devriez
consulter votre dentiste au moins deux fois par an |
291 |
Você deve visitar seu
dentista pelo menos duas vezes por ano |
|
|
|
292 |
Vous devriez voir
votre dentiste au moins deux fois par an |
292 |
Você deve consultar
seu dentista pelo menos duas vezes por ano |
|
|
|
293 |
Vous devriez voir
votre dentiste au moins deux fois par an |
293 |
Você deve consultar
seu dentista pelo menos duas vezes por ano |
|
|
|
294 |
Vous devriez voir
votre dentiste au moins deux fois par an |
294 |
Você deve consultar
seu dentista pelo menos duas vezes por ano |
|
|
|
295 |
véhicule |
295 |
veículo |
|
|
|
296 |
Dépenser |
296 |
Gastar |
|
|
|
297 |
grossesse |
297 |
gravidez |
|
|
|
298 |
habitent |
298 |
viver |
|
|
|
299 |
L'informatique |
299 |
Informática |
|
|
|
300 |
aller sur un site web sur Internet |
300 |
ir a um site na Internet |
|
|
|
301 |
Visiter un site Web
sur Internet |
301 |
Visite um site na
Internet |
|
|
|
302 |
visiter (site web sur
internet) |
302 |
visite (site na
internet) |
|
|
|
303 |
visiter (site web
sur internet) |
303 |
visite (site na
internet) |
|
|
|
304 |
rouge |
304 |
vermelho |
|
|
|
305 |
devrait |
305 |
devemos |
|
|
|
306 |
Pour plus
d'informations, visitez notre site web |
306 |
Para mais
informações, visite nosso site |
|
|
|
307 |
Si vous voulez en
savoir plus, veuillez visiter notre site Web |
307 |
Se você quiser saber
mais informações, visite nosso site |
|
|
|
308 |
Pour plus
d'information, veuillez visiter notre site web |
308 |
Para mais
informações, visite nosso site |
|
|
|
309 |
Pour plus
d'information, veuillez visiter notre site web |
309 |
Para mais
informações, visite nosso site |
|
|
|
310 |
Su |
310 |
Su |
|
|
|
311 |
gros |
311 |
gordo |
|
|
|
312 |
憙 |
312 |
憙 |
|
|
|
313 |
fumant |
313 |
fumegante |
|
|
|
314 |
Affection |
314 |
Afeição |
|
|
|
315 |
rester quelque part
pour une courte période |
315 |
ficar em algum lugar
por um curto período de tempo |
|
|
|
316 |
(brièvement) être un
invité, rester |
316 |
(brevemente) ser um
hóspede, ficar |
|
|
|
317 |
Nous ne vivons pas
ici, nous ne faisons que visiter |
317 |
Nós não moramos aqui,
estamos apenas visitando |
|
|
|
318 |
Nous ne vivons pas
ici. nous venons de visiter |
318 |
Nós não moramos
aqui. nós apenas visitamos |
|
|
|
319 |
Nous ne vivons pas
ici, seulement pour un court séjour |
319 |
Nós não moramos aqui,
apenas para uma estadia curta |
|
|
|
320 |
Nous ne vivons pas
ici, seulement pour un court séjour |
320 |
Nós não moramos
aqui, apenas para uma estadia curta |
|
|
|
321 |
abandonné |
321 |
abandonado |
|
|
|
322 |
le lac est également
visité par les phoques en été |
322 |
o lago também é
visitado por focas no verão |
|
|
|
323 |
En été, les phoques
visitent également le lac |
323 |
No verão, as focas
também visitam o lago |
|
|
|
324 |
En été, les phoques
viennent aussi à ce lac |
324 |
No verão, as focas
também vêm a este lago |
|
|
|
325 |
En été, les phoques
nagent également vers ce lac |
325 |
No verão, as focas
também nadam para este lago |
|
|
|
326 |
tendre |
326 |
macio |
|
|
|
327 |
Aliments |
327 |
Comida |
|
|
|
328 |
rendre une visite
officielle à qn, par exemple pour effectuer des vérifications ou donner des
conseils |
328 |
para fazer uma visita
oficial ao sb, por exemplo, para realizar verificações ou dar conselhos |
|
|
|
329 |
rendre une visite
officielle à quelqu'un, par exemple pour effectuer une inspection ou donner
des conseils |
329 |
fazer uma visita
oficial a alguém, como para realizar uma inspeção ou dar conselhos |
|
|
|
330 |
inspecter; inspecter |
330 |
inspecionar;
inspecionar |
|
|
|
331 |
inspecter; inspecter |
331 |
inspecionar;
inspecionar |
|
|
|
332 |
du froid |
332 |
resfriado |
|
|
|
333 |
Chèque |
333 |
Verifica |
|
|
|
334 |
les inspecteurs du
gouvernement visitant les écoles |
334 |
inspetores do governo
visitando escolas |
|
|
|
335 |
Les inspecteurs du
gouvernement visitent les écoles |
335 |
Inspetores do
governo visitam escolas |
|
|
|
336 |
Inspecteurs du
gouvernement inspectant les écoles |
336 |
Inspetores do governo
inspecionando escolas |
|
|
|
337 |
Inspecteurs du
gouvernement inspectant les écoles |
337 |
Inspetores do
governo inspecionando escolas |
|
|
|
338 |
poing |
338 |
punho |
|
|
|
339 |
périr |
339 |
perecer |
|
|
|
340 |
herse |
340 |
grade |
|
|
|
341 |
rendre visite à qc
sur/sur qn/qch |
341 |
visite sth em/em
sb/sth |
|
|
|
342 |
rendre visite à
quelqu'un/quelqu'un/quelqu'un |
342 |
visitar
alguém/alguém/alguém |
|
|
|
343 |
(usage ancien) |
343 |
(uso antigo) |
|
|
|
344 |
punir qn/qch |
344 |
punir sb/sth |
|
|
|
345 |
punir quelqu'un |
345 |
punir alguém |
|
|
|
346 |
punir |
346 |
punir |
|
|
|
347 |
punir |
347 |
punir |
|
|
|
348 |
Les péchés des pères
sont visités sur les enfants |
348 |
Os pecados dos pais
são visitados sobre os filhos |
|
|
|
349 |
Les péchés du père
sont punis dans l'enfant |
349 |
Os pecados do pai
são punidos na criança |
|
|
|
350 |
(les enfants sont
blâmés ou souffrent pour ce que leurs parents ont fait). |
350 |
(crianças são
culpadas ou sofrem pelo que seus pais fizeram). |
|
|
|
351 |
(l'enfant est blâmé ou en détresse pour ce
que le parent a fait) |
351 |
(a criança é culpada ou angustiada pelo que
o pai fez) |
|
|
|
352 |
Les péchés des pères
sont punis par les enfants. |
352 |
Os pecados dos pais
são punidos pelos filhos. |
|
|
|
353 |
Les péchés des pères
sont punis par les enfants |
353 |
Os pecados dos pais
são punidos pelos filhos |
|
|
|
354 |
rendre visite à qn |
354 |
visita com sb |
|
|
|
355 |
rendre visite à
quelqu'un |
355 |
visitar alguém |
|
|
|
356 |
passer du temps avec
qn, surtout parler socialement |
356 |
passar tempo com sb,
especialmente conversando socialmente |
|
|
|
357 |
passer du temps avec
quelqu'un, surtout socialement |
357 |
passar tempo com
alguém, especialmente socialmente |
|
|
|
358 |
discuter avec
quelqu'un; discuter avec quelqu'un |
358 |
conversar com alguém;
conversar com alguém |
|
|
|
359 |
discuter avec
quelqu'un; discuter avec quelqu'un |
359 |
conversar com
alguém; conversar com alguém |
|
|
|
360 |
Viens me rendre
visite un peu de temps |
360 |
Venha visitar-me
algum tempo |
|
|
|
361 |
viens me trouver un
moment |
361 |
venha me encontrar
por um tempo |
|
|
|
362 |
Viens me parler
parfois |
362 |
Venha e fale comigo
algum dia |
|
|
|
363 |
Viens me parler
parfois |
363 |
Venha e fale comigo
algum dia |
|
|
|
364 |
~ (à qn/qch) (de qn) |
364 |
~ (para sb/sth) (de
sb) |
|
|
|
365 |
une occasion ou une période de temps où qn
va voir un lieu ou une personne et y passe du temps |
365 |
uma ocasião ou um período de tempo em que sb
vai ver um lugar ou pessoa e passa um tempo lá |
|
|
|
366 |
une occasion ou une
période de temps où quelqu'un se rend dans un lieu ou une personne et y passe
du temps |
366 |
uma ocasião ou
período de tempo em que alguém vai a um lugar ou uma pessoa e passa algum
tempo lá |
|
|
|
367 |
visiter; visiter;
visiter; séjourner; visiter |
367 |
visitar; visitar;
passear; ficar; visitar |
|
|
|
368 |
visiter; visiter;
visiter; séjourner; visiter |
368 |
visitar; visitar;
passear; ficar; visitar |
|
|
|
369 |
c'est ma première
visite à new York |
369 |
é minha primeira
visita a Nova York |
|
|
|
370 |
C'est ma première
visite à New York |
370 |
Esta é a minha
primeira visita a Nova York |
|
|
|
371 |
Ils sont en visite
d'échange en France |
371 |
Eles estão em uma
visita de intercâmbio à França |
|
|
|
372 |
Ils sont en visite
d'échange en France |
372 |
Eles estão em uma
visita de intercâmbio à França |
|
|
|
373 |
Ils sont allés à
Paris pour un échange de visites |
373 |
Eles foram a Paris
para uma troca de visitas |
|
|
|
374 |
Ils sont allés à
Paris pour un échange de visites |
374 |
Eles foram a Paris
para uma troca de visitas |
|
|
|
375 |
divers |
375 |
Diversos |
|
|
|
376 |
devrait |
376 |
devemos |
|
|
|
377 |
Si vous avez le
temps, visitez le musée local |
377 |
Se você tiver tempo,
faça uma visita ao museu local |
|
|
|
378 |
Si vous avez le
temps, visitez un musée local |
378 |
Se você tiver tempo,
visite um museu local |
|
|
|
379 |
Si vous avez le
temps, visitez un musée local |
379 |
Se você tiver tempo,
visite um museu local |
|
|
|
380 |
Si vous avez le
temps, visitez un musée local |
380 |
Se você tiver tempo,
visite um museu local |
|
|
|
381 |
Nous avons eu la
visite de la police hier soir |
381 |
Tivemos uma visita da
polícia ontem à noite |
|
|
|
382 |
Nous avons eu une
visite de police hier soir |
382 |
Tivemos uma visita
da polícia ontem à noite |
|
|
|
383 |
La police est venue
chez nous hier soir |
383 |
A polícia veio à
nossa casa ontem à noite |
|
|
|
384 |
La police est venue
chez nous hier soir |
384 |
A polícia veio à
nossa casa ontem à noite |
|
|
|
385 |
est-ce une visite
sociale ou est-ce une affaire ? |
385 |
isso é uma visita
social, ou é um negócio? |
|
|
|
386 |
Est-ce une visite
sociale ou une visite d'affaires ? |
386 |
Esta é uma visita
social ou uma visita de negócios? |
|
|
|
387 |
S'agit-il d'une
visite sociale ou d'une entreprise ? |
387 |
É uma visita social
ou de negócios? |
|
|
|
388 |
S'agit-il d'une
visite sociale ou d'une entreprise ? |
388 |
É uma visita social
ou de negócios? |
|
|
|
389 |
une visite chez le médecin |
389 |
uma visita ao médico |
|
|
|
390 |
Voir un docteur |
390 |
Ver um médico |
|
|
|
391 |
une visite à domicile
(lorsque votre médecin vous rend visite) |
391 |
uma visita domiciliar
(quando seu médico o visita) |
|
|
|
392 |
Visites à domicile
(lorsque votre médecin vous rend visite) |
392 |
Visitas domiciliares
(quando seu médico o visita) |
|
|
|
393 |
visite à domicile |
393 |
visita domiciliar |
|
|
|
394 |
visite à domicile |
394 |
visita domiciliar |
|
|
|
395 |
Vers |
395 |
Em direção |
|
|
|
396 |
supérieur |
396 |
superior |
|
|
|
397 |
voir également |
397 |
Veja também |
|
|
|
398 |
visite-éclair |
398 |
visita voadora |
|
|
|
399 |
visite en vol |
399 |
visita de voo |
|
|
|
400 |
l'informatique |
400 |
Informática |
|
|
|
401 |
une occasion où qn regarde un site Web sur
Internet |
401 |
uma ocasião em que sb olha para um site na
Internet |
|
|
|
402 |
où quelqu'un
consulte un site Web sur Internet |
402 |
onde alguém está
visualizando um site na Internet |
|
|
|
403 |
accès (à un site web) |
403 |
acesso (a um site) |
|
|
|
404 |
accès au site web) |
404 |
acesso ao site) |
|
|
|
405 |
Les visites sur notre site ont doublé en un
an |
405 |
As visitas ao nosso site dobraram em um ano |
|
|
|
406 |
Le trafic sur notre
site Web a doublé en un an |
406 |
O tráfego para o
nosso site dobrou em um ano |
|
|
|
407 |
Les visites sur notre
site Web ont doublé en un an |
407 |
As visitas ao nosso
site dobraram em um ano |
|
|
|
408 |
Les visites sur
notre site Web ont doublé en un an |
408 |
As visitas ao nosso
site dobraram em um ano |
|
|
|
409 |
~ (avec qn) |
409 |
~ (com sb) |
|
|
|
410 |
une occasion où deux personnes ou plus se
rencontrent pour parler de manière informelle |
410 |
uma ocasião em que duas ou mais pessoas se
encontram para conversar de maneira informal |
|
|
|
411 |
une occasion où deux
personnes ou plus se rencontrent et parlent de manière informelle |
411 |
uma ocasião em que
duas ou mais pessoas se encontram e conversam informalmente |
|
|
|
412 |
rencontrer;
rencontrer |
412 |
conhecer; conhecer |
|
|
|
413 |
rencontrer;
rencontrer |
413 |
conhecer; conhecer |
|
|
|
414 |
Visitation |
414 |
Visitação |
|
|
|
415 |
visiter |
415 |
Visita |
|
|
|
416 |
le droit d'un parent
divorcé ou séparé de son partenaire de rendre visite à un enfant qui vit avec
le partenaire |
416 |
o direito de um
progenitor divorciado ou separado do seu parceiro visitar uma criança que
vive com o parceiro |
|
|
|
417 |
Les parents divorcés
ou séparés de leur partenaire ont le droit de visiter les enfants vivant avec
leur partenaire |
417 |
Os pais divorciados
ou separados do parceiro têm o direito de visitar os filhos que vivem com o
parceiro |
|
|
|
418 |
(droit de visite des
parents divorcés à leurs enfants) |
418 |
(direitos de visita
dos pais divorciados aos filhos) |
|
|
|
419 |
(droit de visite des
parents divorcés à leurs enfants) |
419 |
(direitos de visita
dos pais divorciados aos filhos) |
|
|
|
420 |
Elle cherche des
visites plus libérales avec sa fille |
420 |
Ela está buscando
visitas mais liberais com sua filha |
|
|
|
421 |
Elle cherche plus de
visites gratuites avec sa fille |
421 |
Ela está buscando
mais visitas gratuitas com sua filha |
|
|
|
422 |
Elle demande des
droits de visite plus libres pour sa fille |
422 |
Ela está buscando
direitos de visitação mais livres para sua filha |
|
|
|
423 |
Elle demande des
droits de visite plus libres pour sa fille |
423 |
Ela está buscando
direitos de visitação mais livres para sua filha |
|
|
|
424 |
droit de visite |
424 |
direitos de visita |
|
|
|
425 |
droit de visite |
425 |
direitos de visita |
|
|
|
426 |
Le droit de visite
aux enfants |
426 |
O direito de visitar
as crianças |
|
|
|
427 |
Le droit de visite
aux enfants |
427 |
O direito de visitar
as crianças |
|
|
|
428 |
Comparer |
428 |
Comparar |
|
|
|
429 |
Accéder |
429 |
Acesso |
|
|
|
430 |
(de/de qn/qch) |
430 |
(de/de sb/sth) |
|
|
|
431 |
formel |
431 |
formal |
|
|
|
432 |
une visite officielle, notamment pour
vérifier que les règles sont respectées et que tout est en ordre |
432 |
uma visita oficial, principalmente para
verificar se as regras estão sendo obedecidas e se tudo está como deveria |
|
|
|
433 |
Visite officielle,
notamment pour vérifier que les règles sont respectées, tout devrait être
normal |
433 |
Visita oficial,
principalmente para verificar se as regras estão sendo seguidas, tudo deve
estar normal |
|
|
|
434 |
inspecter; inspecter |
434 |
inspecionar;
inspecionar |
|
|
|
435 |
inspecter; inspecter |
435 |
inspecionar; inspecionar |
|
|
|
436 |
~ (de/de qn/qch) |
436 |
~ (de/de sb/sth) |
|
|
|
437 |
(formel) |
437 |
(formal) |
|
|
|
438 |
une apparition inattendue de qch, par
exemple un fantôme |
438 |
uma aparição inesperada de algo, por
exemplo, um fantasma |
|
|
|
439 |
l'apparition
inattendue de quelque chose, comme un fantôme |
439 |
o aparecimento
inesperado de algo, como um fantasma |
|
|
|
440 |
(des dieux, etc.)
apparaître, montrer, apparaître de |
440 |
(de deuses, etc)
aparecer, mostrar, aparecer de |
|
|
|
441 |
(des dieux, etc.)
apparaître, montrer, apparaître |
441 |
(de deuses, etc.)
aparecer, mostrar, aparecer |
|
|
|
442 |
~ (de qch) |
442 |
~ (de sth) |
|
|
|
443 |
(formel) |
443 |
(formal) |
|
|
|
444 |
une catastrophe que l'on croit être une
punition de Dieu |
444 |
um desastre que se acredita ser um castigo
de Deus |
|
|
|
445 |
Une catastrophe
considérée comme la punition de Dieu |
445 |
Uma catástrofe
pensada para ser o castigo de Deus |
|
|
|
446 |
(considéré comme la
punition de Dieu) catastrophe naturelle, calamité, calamité |
446 |
(visto como punição
de Deus) desastre natural, calamidade, calamidade |
|
|
|
447 |
(considéré comme la
punition de Dieu) catastrophe naturelle, calamité, calamité |
447 |
(visto como punição
de Deus) desastre natural, calamidade, calamidade |
|
|
|
448 |
une visite de peste |
448 |
uma visita de peste |
|
|
|
449 |
Visites de peste |
449 |
Visitas à peste |
|
|
|
450 |
Peste du ciel |
450 |
Praga do céu |
|
|
|
451 |
Peste du ciel |
451 |
Praga do céu |
|
|
|
452 |
Visiter |
452 |
Visitando |
|
|
|
453 |
un professeur ou
conférencier invité est une personne qui enseigne pendant une période
déterminée dans une université ou un collège particulier, mais qui enseigne
normalement dans un autre |
453 |
um professor
visitante ou conferencista é aquele que leciona por um período fixo em uma
determinada universidade ou faculdade, mas que normalmente leciona em outra |
|
|
|
454 |
Un professeur ou
conférencier invité est une personne qui enseigne pendant un certain temps
dans une université ou un collège particulier, mais généralement dans une
autre université. |
454 |
Um professor
visitante ou conferencista é alguém que ensina por um período de tempo em uma
determinada universidade ou faculdade, mas geralmente em outra universidade |
|
|
|
455 |
(se référant à un
professeur ou conférencier) un invité |
455 |
(referindo-se a um
professor ou conferencista) um convidado |
|
|
|
456 |
(se référant à un professeur ou
conférencier) un invité |
456 |
(referindo-se a um professor ou
conferencista) um convidado |
|
|
|
457 |
habile |
457 |
hábil |
|
|
|
|
|
|
|
|