|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
visqueux |
1 |
粘性的 |
1 |
Niánxìng de |
1 |
viscid |
1 |
viscid |
1 |
viscoso |
1 |
viscoso |
1 |
klebrig |
1 |
gumowaty |
1 |
вязкий |
1 |
vyazkiy |
1 |
لزج |
1 |
lizji |
1 |
चिपचिपा |
1 |
chipachipa |
1 |
viscid |
1 |
Viscid |
1 |
সান্দ্র |
1 |
Sāndra |
1 |
粘性 |
1 |
粘性 |
1 |
ねんせい |
1 |
nensei |
|
|
|
last |
2 |
formel et technique |
2 |
正式的和技术的 |
2 |
zhèngshì de hé jìshù de |
2 |
formal and technical |
2 |
formal and technical |
2 |
formal e técnico |
2 |
formales y tecnicos |
2 |
formal und technisch |
2 |
formalne i techniczne |
2 |
формальное
и
техническое |
2 |
formal'noye i
tekhnicheskoye |
2 |
الرسمية
والتقنية |
2 |
alrasmiat waltiqnia |
2 |
औपचारिक
और तकनीकी |
2 |
aupachaarik aur
takaneekee |
2 |
ਰਸਮੀ
ਅਤੇ ਤਕਨੀਕੀ |
2 |
rasamī atē
takanīkī |
2 |
আনুষ্ঠানিক
এবং
প্রযুক্তিগত |
2 |
ānuṣṭhānika
ēbaṁ prayuktigata |
2 |
正式および技術的 |
2 |
正式 および 技術 的 |
2 |
せいしき および ぎじゅつ てき |
2 |
seishiki oyobi gijutsu teki |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
le terme |
3 |
术语 |
3 |
shùyǔ |
3 |
术语 |
3 |
the term |
3 |
o termo |
3 |
el termino |
3 |
der Begriff |
3 |
termin |
3 |
период,
термин |
3 |
period, termin |
3 |
المصطلح |
3 |
almustalah |
3 |
अवधि |
3 |
avadhi |
3 |
ਸ਼ਰਤ |
3 |
śarata |
3 |
শব্দটি |
3 |
śabdaṭi |
3 |
用語 |
3 |
用語 |
3 |
ようご |
3 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
collant et visqueux |
4 |
粘糊糊的 |
4 |
zhān húhú de |
4 |
sticky
and slimy |
4 |
sticky and slimy |
4 |
pegajoso e viscoso |
4 |
pegajoso y viscoso |
4 |
klebrig und schleimig |
4 |
lepki i śliski |
4 |
липкий
и слизистый |
4 |
lipkiy i slizistyy |
4 |
لزجة
ولزج |
4 |
lizajat walazaj |
4 |
चिपचिपा
और घिनौना |
4 |
chipachipa aur
ghinauna |
4 |
ਸਟਿੱਕੀ
ਅਤੇ ਪਤਲਾ |
4 |
saṭikī
atē patalā |
4 |
চটচটে
এবং পাতলা |
4 |
caṭacaṭē
ēbaṁ pātalā |
4 |
ねばねばしてぬるぬる |
4 |
ねばねば して ぬるぬる |
4 |
ねばねば して ぬるぬる |
4 |
nebaneba shite nurunuru |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
visqueux |
5 |
粘糊糊的 |
5 |
zhān húhú de |
5 |
粘糊糊的 |
5 |
slimy |
5 |
viscoso |
5 |
baboso |
5 |
schleimig |
5 |
śluzowaty |
5 |
слизистый |
5 |
slizistyy |
5 |
غروي |
5 |
gharwy |
5 |
घिनौना |
5 |
ghinauna |
5 |
ਪਤਲਾ |
5 |
patalā |
5 |
পাতলা |
5 |
pātalā |
5 |
ぬるぬる |
5 |
ぬるぬる |
5 |
ぬるぬる |
5 |
nurunuru |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
collant; collant |
6 |
黏;黏 |
6 |
nián; nián |
6 |
sticky; sticky |
6 |
sticky; sticky |
6 |
pegajoso; pegajoso |
6 |
pegajoso; pegajoso |
6 |
klebrig; klebrig |
6 |
lepkie; lepkie |
6 |
липкий;
липкий |
6 |
lipkiy; lipkiy |
6 |
لزجة
؛ لزجة |
6 |
lizajat ; lizaja |
6 |
चिपचिपा;
चिपचिपा |
6 |
chipachipa;
chipachipa |
6 |
ਸਟਿੱਕੀ;
ਸਟਿੱਕੀ |
6 |
saṭikī;
saṭikī |
6 |
আঠালো;
আঠালো |
6 |
āṭhālō;
āṭhālō |
6 |
粘着性;粘着性 |
6 |
粘着性 ; 粘着性 |
6 |
ねんちゃくせい ; ねんちゃくせい |
6 |
nenchakusei ; nenchakusei |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
collant; collant |
7 |
稠粘的;肥胖的质 |
7 |
chóu zhān de; féipàng de
zhì |
7 |
黏稠的;黏质的 |
7 |
sticky; sticky |
7 |
pegajoso; pegajoso |
7 |
pegajoso; pegajoso |
7 |
klebrig; klebrig |
7 |
lepkie; lepkie |
7 |
липкий;
липкий |
7 |
lipkiy; lipkiy |
7 |
لزجة
؛ لزجة |
7 |
lizajat ; lizaja |
7 |
चिपचिपा;
चिपचिपा |
7 |
chipachipa;
chipachipa |
7 |
ਸਟਿੱਕੀ;
ਸਟਿੱਕੀ |
7 |
saṭikī;
saṭikī |
7 |
আঠালো;
আঠালো |
7 |
āṭhālō;
āṭhālō |
7 |
粘着性;粘着性 |
7 |
粘着性 ; 粘着性 |
7 |
ねんちゃくせい ; ねんちゃくせい |
7 |
nenchakusei ; nenchakusei |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
la muqueuse visqueuse
de l'intestin |
8 |
肠黏膜 |
8 |
cháng niánmó |
8 |
the
viscid lining of the intestine |
8 |
the viscid lining of
the intestine |
8 |
o revestimento
viscoso do intestino |
8 |
el revestimiento
viscoso del intestino |
8 |
die klebrige
Darmschleimhaut |
8 |
lepka
wyściółka jelita |
8 |
вязкая
слизистая
оболочка
кишечника |
8 |
vyazkaya slizistaya
obolochka kishechnika |
8 |
البطانة
اللزجة
للأمعاء |
8 |
albatanat allazjat
lil'amea' |
8 |
आंत
की चिपचिपी
परत |
8 |
aant kee chipachipee
parat |
8 |
ਅੰਤੜੀ
ਦੀ viscid ਲਾਈਨਿੰਗ |
8 |
ataṛī
dī viscid lā'īniga |
8 |
অন্ত্রের
সান্দ্র
আস্তরণ |
8 |
antrēra
sāndra āstaraṇa |
8 |
腸の粘り気のある裏地 |
8 |
腸 の 粘り気 の ある 裏地 |
8 |
ちょう の ねばりけ の ある うらじ |
8 |
chō no nebarike no aru uraji |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
la muqueuse
intestinale |
9 |
肠胃膜 |
9 |
chángwèi mó |
9 |
肠黏膜 |
9 |
intestinal mucosa |
9 |
mucosa intestinal |
9 |
mucosa intestinal |
9 |
Darmschleimhaut |
9 |
Błona
śluzowa jelit |
9 |
слизистая
оболочка
кишечника |
9 |
slizistaya obolochka
kishechnika |
9 |
مخاطية
الأمعاء |
9 |
mukhatiat al'amea' |
9 |
आंत्र
म्यूकोसा |
9 |
aantr myookosa |
9 |
intestinal mucosa |
9 |
intestinal mucosa |
9 |
অন্ত্রের
মিউকোসা |
9 |
antrēra
mi'ukōsā |
9 |
腸粘膜 |
9 |
腸 粘膜 |
9 |
ちょう ねんまく |
9 |
chō nenmaku |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
Viscose |
10 |
粘胶 |
10 |
zhān jiāo |
10 |
Viscose |
10 |
Viscose |
10 |
Viscose |
10 |
Viscosa |
10 |
Viskose |
10 |
Wiskoza |
10 |
Вискоза |
10 |
Viskoza |
10 |
فسكوزي |
10 |
faskuzi |
10 |
विस्कोस |
10 |
viskos |
10 |
ਵਿਸਕੋਸ |
10 |
visakōsa |
10 |
ভিসকোস |
10 |
bhisakōsa |
10 |
ビスコース |
10 |
ビスコース |
10 |
ビスコース |
10 |
bisukōsu |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
viscose |
11 |
粘胶 |
11 |
zhān jiāo |
11 |
粘胶 |
11 |
viscose |
11 |
viscose |
11 |
viscosa |
11 |
Viskose |
11 |
wiskoza |
11 |
вискоза |
11 |
viskoza |
11 |
فسكوزي |
11 |
faskuzi |
11 |
विस्कोस |
11 |
viskos |
11 |
viscose |
11 |
viscose |
11 |
ভিসকোস |
11 |
bhisakōsa |
11 |
ビスコース |
11 |
ビスコース |
11 |
ビスコース |
11 |
bisukōsu |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
un produit chimique à base de cellulose,
utilisé pour fabriquer des fibres qui peuvent être utilisées pour fabriquer
des vêtements, etc. |
12 |
一种由纤维素制成的化学品,用于制造可用于制作衣服等的纤维 |
12 |
yī zhǒng yóu xiānwéi sù zhì
chéng de huàxué pǐn, yòng yú zhìzào kěyòng yú zhìzuò yīfú
děng de xiānwéi |
12 |
a chemical made from
cellulose, used to
make fibres which can
be used to make clothes, etc |
12 |
a chemical made from cellulose, used to make
fibres which can be used to make clothes, etc |
12 |
um produto químico feito de celulose, usado
para fazer fibras que podem ser usadas para fazer roupas, etc. |
12 |
un químico hecho de celulosa, que se usa
para hacer fibras que se pueden usar para hacer ropa, etc. |
12 |
eine aus Zellulose hergestellte Chemikalie,
die zur Herstellung von Fasern verwendet wird, die zur Herstellung von
Kleidung usw. verwendet werden können |
12 |
substancja chemiczna wytwarzana z celulozy,
używana do produkcji włókien, z których można zrobić
ubrania itp. |
12 |
химическое
вещество из
целлюлозы, используемое
для
изготовления
волокон, которые
можно
использовать
для
изготовления
одежды и т. д. |
12 |
khimicheskoye veshchestvo iz tsellyulozy,
ispol'zuyemoye dlya izgotovleniya volokon, kotoryye mozhno ispol'zovat' dlya
izgotovleniya odezhdy i t. d. |
12 |
مادة
كيميائية
مصنوعة من
السليلوز ، تستخدم
في صناعة
الألياف
التي يمكن
استخدامها
في صناعة
الملابس ،
وما إلى ذلك |
12 |
madat kimyayiyat
masnueat min alsililuz , tustakhdam fi sinaeat al'alyaf alati yumkin
astikhdamuha fi sinaeat almalabis , wama 'iilaa dhalik |
12 |
सेलूलोज़
से बना एक
रसायन, फाइबर
बनाने के लिए
इस्तेमाल
किया जाता है
जिसका
इस्तेमाल
कपड़े आदि
बनाने के लिए
किया जा सकता
है |
12 |
selooloz se bana ek rasaayan, phaibar
banaane ke lie istemaal kiya jaata hai jisaka istemaal kapade aadi banaane ke
lie kiya ja sakata hai |
12 |
ਸੈਲੂਲੋਜ਼
ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਇੱਕ
ਰਸਾਇਣ, ਫਾਈਬਰ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਕੱਪੜੇ
ਆਦਿ ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
12 |
sailūlōza tōṁ
baṇi'ā ika rasā'iṇa, phā'ībara
baṇā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai jō
kapaṛē ādi baṇā'uṇa la'ī varati'ā
jā sakadā hai |
12 |
সেলুলোজ
থেকে তৈরি
একটি
রাসায়নিক, ফাইবার
তৈরি করতে
ব্যবহৃত হয়
যা কাপড়
ইত্যাদি
তৈরি করতে
ব্যবহার করা
যেতে পারে |
12 |
sēlulōja thēkē tairi
ēkaṭi rāsāẏanika, phā'ibāra tairi
karatē byabahr̥ta haẏa yā kāpaṛa ityādi
tairi karatē byabahāra karā yētē pārē |
12 |
セルロースから作られた化学物質で、衣服などに使用できる繊維を作るために使用されます |
12 |
セルロース から 作られた 化学 物質 で 、 衣服 など に 使用 できる 繊維 を 作る ため に 使用 されます |
12 |
セルロース から つくられた かがく ぶっしつ で 、 いふく など に しよう できる せに お つくる ため に しよう されます |
12 |
serurōsu kara tsukurareta kagaku busshitsu de , ifuku nado ni shiyō dekiru seni o tsukuru tame ni shiyō saremasu |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Un produit chimique
fabriqué à partir de cellulose utilisé pour fabriquer des fibres qui peuvent
être utilisées pour fabriquer des vêtements et plus encore. |
13 |
一种由制造的技术,用于制造可用于制造衣服等的纤维。 |
13 |
yī zhǒng yóu zhìzào
de jìshù, yòng yú zhìzào kěyòng yú zhìzào yīfú děng de
xiānwéi. |
13 |
一种由纤维素制成的化学品,用于制造可用于制作衣服等的纤维. |
13 |
A chemical made from
cellulose used to make fibers that can be used to make clothes and more. |
13 |
Um produto químico
feito de celulose usado para fazer fibras que podem ser usadas para fazer
roupas e muito mais. |
13 |
Un químico hecho de
celulosa que se usa para hacer fibras que se pueden usar para hacer ropa y
más. |
13 |
Eine aus Zellulose
hergestellte Chemikalie, die zur Herstellung von Fasern verwendet wird, die
zur Herstellung von Kleidung und mehr verwendet werden können. |
13 |
Substancja chemiczna
wytwarzana z celulozy używana do produkcji włókien, które
można wykorzystać do produkcji ubrań i nie tylko. |
13 |
Химическое
вещество из
целлюлозы,
используемое
для
изготовления
волокон,
которые можно
использовать
для
изготовления
одежды и
многого
другого. |
13 |
Khimicheskoye
veshchestvo iz tsellyulozy, ispol'zuyemoye dlya izgotovleniya volokon,
kotoryye mozhno ispol'zovat' dlya izgotovleniya odezhdy i mnogogo drugogo. |
13 |
مادة
كيميائية
مصنوعة من
السليلوز
تستخدم في
صناعة
الألياف
التي يمكن
استخدامها
في صناعة
الملابس
وغيرها. |
13 |
madat kimiayiyat
masnueat min alsililuz tustakhdam fi sinaeat al'alyaf alati yumkin
aistikhdamuha fi sinaeat almalabis waghayriha. |
13 |
सेल्युलोज
से बना एक
रसायन फाइबर
बनाने के लिए
इस्तेमाल
किया जाता है
जिसका
इस्तेमाल
कपड़े और
बहुत कुछ
बनाने के लिए
किया जा सकता
है। |
13 |
selyuloj se bana ek
rasaayan phaibar banaane ke lie istemaal kiya jaata hai jisaka istemaal
kapade aur bahut kuchh banaane ke lie kiya ja sakata hai. |
13 |
ਸੈਲੂਲੋਜ਼
ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਇੱਕ
ਰਸਾਇਣ ਫਾਈਬਰ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ
ਹੋਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ। |
13 |
sailūlōza
tōṁ baṇi'ā ika rasā'iṇa phā'ībara
baṇā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai jō
kapaṛē atē hōra baṇā'uṇa la'ī
varati'ā jā sakadā hai. |
13 |
সেলুলোজ
থেকে তৈরি
একটি
রাসায়নিক
ফাইবার তৈরি
করতে
ব্যবহৃত হয়
যা কাপড় এবং
আরও অনেক কিছু
তৈরি করতে
ব্যবহার করা
যেতে পারে। |
13 |
sēlulōja
thēkē tairi ēkaṭi rāsāẏanika
phā'ibāra tairi karatē byabahr̥ta haẏa yā
kāpaṛa ēbaṁ āra'ō anēka kichu tairi
karatē byabahāra karā yētē pārē. |
13 |
衣服などに使用できる繊維を作るために使用されるセルロースから作られた化学物質。 |
13 |
衣服 など に 使用 できる 繊維 を 作る ため に 使用 される セルロース から 作られた 化学 物質 。 |
13 |
いふく など に しよう できる せに お つくる ため に しよう される セルロース から つくられた かがく ぶっしつ 。 |
13 |
ifuku nado ni shiyō dekiru seni o tsukuru tame ni shiyō sareru serurōsu kara tsukurareta kagaku busshitsu . |
|
|
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
viscose |
14 |
粘胶 |
14 |
Zhān jiāo |
14 |
黏胶 |
14 |
viscose |
14 |
viscose |
14 |
viscosa |
14 |
Viskose |
14 |
wiskoza |
14 |
вискоза |
14 |
viskoza |
14 |
فسكوزي |
14 |
faskuzi |
14 |
विस्कोस |
14 |
viskos |
14 |
viscose |
14 |
Viscose |
14 |
ভিসকোস |
14 |
Bhisakōsa |
14 |
ビスコース |
14 |
ビスコース |
14 |
ビスコース |
14 |
bisukōsu |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
vicomte (en
Grande-Bretagne) un noble d'un rang inférieur à un comte et supérieur à un
baron |
15 |
子爵(在英国)等级低于伯爵和高于男爵的贵族 |
15 |
zǐjué (zài yīngguó)
děngjí dī yú bójué hé gāo yú nánjué de guìzú |
15 |
viscount (in Britain) a
nobleman of a rank
below an earl and above a baron |
15 |
viscount (in Britain)
a nobleman of a rank below an earl and above a baron |
15 |
visconde (na
Grã-Bretanha) um nobre de uma posição abaixo de um conde e acima de um barão |
15 |
vizconde (en Gran
Bretaña) un noble de un rango inferior a un conde y superior a un barón |
15 |
Viscount (in
Großbritannien) ein Adliger mit einem Rang unter einem Grafen und über einem
Baron |
15 |
wicehrabia (w
Wielkiej Brytanii) szlachcic w randze poniżej hrabiego i powyżej
barona |
15 |
виконт
(в Британии)
дворянин
рангом ниже
графа и выше
барона |
15 |
vikont (v Britanii)
dvoryanin rangom nizhe grafa i vyshe barona |
15 |
viscount
(في بريطانيا):
نبيل من رتبة
أقل من إيرل
وفوق بارون |
15 |
viscount (fi
biritania): nabil min rutbat 'aqala min 'iirl wafawq barun |
15 |
विस्काउंट
(ब्रिटेन में)
एक अर्ल के
नीचे और एक
बैरन के ऊपर
एक रैंक का एक
रईस व्यक्ति |
15 |
viskaunt (briten
mein) ek arl ke neeche aur ek bairan ke oopar ek raink ka ek raees vyakti |
15 |
ਵਿਸਕਾਉਂਟ
(ਬ੍ਰਿਟੇਨ
ਵਿੱਚ) ਇੱਕ ਅਰਲ
ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਅਤੇ
ਇੱਕ ਬੈਰਨ ਤੋਂ
ਉੱਪਰ ਇੱਕ
ਰੈਂਕ ਦਾ ਇੱਕ
ਰਈਸ |
15 |
visakā'uṇṭa
(briṭēna vica) ika arala tōṁ
hēṭhāṁ atē ika bairana tōṁ upara ika
raiṅka dā ika ra'īsa |
15 |
ভিসকাউন্ট
(ব্রিটেনে)
একজন
আভিজাত্যের
পদমর্যাদা
একজন আর্লের
নিচে এবং
একজন
ব্যারনের উপরে |
15 |
bhisakā'unṭa
(briṭēnē) ēkajana ābhijātyēra
padamaryādā ēkajana ārlēra nicē ēbaṁ
ēkajana byāranēra uparē |
15 |
子爵(英国)伯爵より下で男爵より上の階級の貴族 |
15 |
子爵 ( 英国 ) 伯爵 より 下 で 男爵 より 上 の 階級 の 貴族 |
15 |
ししゃく ( えいこく ) はくしゃく より した で だんしゃく より うえ の かいきゅう の きぞく |
15 |
shishaku ( eikoku ) hakushaku yori shita de danshaku yori ue no kaikyū no kizoku |
|
|
s0000. |
16 |
Vicomte (en
Angleterre) une pairie inférieure à un comte et supérieure à un baron |
16 |
子爵(在)的等级伯爵和英国男爵的等级 |
16 |
zǐjué (zài) de děngjí
bójué hé yīngguó nánjué de děngjí |
16 |
子爵(在英国)等级低于伯爵和高于男爵的贵族 |
16 |
Viscount (in
England) a peerage lower than an earl and higher than a baron |
16 |
Visconde (na
Inglaterra) um pariato inferior a um conde e superior a um barão |
16 |
Vizconde (en
Inglaterra) una nobleza inferior a un conde y superior a un barón |
16 |
Viscount (in
England) ein Adel niedriger als ein Graf und höher als ein Baron |
16 |
Wicehrabia (w
Anglii) parostwo niższe od hrabiego i wyższe od barona |
16 |
Виконт
(в Англии)
звание пэра
ниже графа и
выше барона. |
16 |
Vikont (v Anglii)
zvaniye pera nizhe grafa i vyshe barona. |
16 |
Viscount
(في إنجلترا)
هو نبل أقل من
الإيرل
وأعلى من البارون |
16 |
Viscount (fi
'iinjiltira) hu nabl 'aqala min al'iiril wa'aelaa min albarun |
16 |
विस्काउंट
(इंग्लैंड
में) एक
पीयरेज एक
अर्ल से कम और
एक बैरन से
अधिक |
16 |
viskaunt (inglaind
mein) ek peeyarej ek arl se kam aur ek bairan se adhik |
16 |
ਵਿਸਕਾਉਂਟ
(ਇੰਗਲੈਂਡ
ਵਿੱਚ) ਇੱਕ ਅਰਲ
ਨਾਲੋਂ ਨੀਵਾਂ ਅਤੇ
ਇੱਕ ਬੈਰਨ
ਨਾਲੋਂ ਉੱਚਾ |
16 |
visakā'uṇṭa
(igalaiṇḍa vica) ika arala nālōṁ
nīvāṁ atē ika bairana nālōṁ ucā |
16 |
ভিসকাউন্ট
(ইংল্যান্ডে)
একটি পিরেজ
একটি আর্লের
চেয়ে কম এবং
একটি
ব্যারনের
চেয়ে বেশি |
16 |
bhisakā'unṭa
(inlyānḍē) ēkaṭi pirēja ēkaṭi
ārlēra cēẏē kama ēbaṁ ēkaṭi
byāranēra cēẏē bēśi |
16 |
子爵(イギリス)伯爵より低く男爵より高いピアレージ |
16 |
子爵 ( イギリス ) 伯爵 より 低く 男爵 より 高い ピアレージ |
16 |
ししゃく ( イギリス ) はくしゃく より ひくく だんしゃく より たかい ぴあれえじ |
16 |
shishaku ( igirisu ) hakushaku yori hikuku danshaku yori takai piarēji |
|
|
|
|
|
|
|
|
/01a |
17 |
vicomte (noblesse anglaise, en dessous du
comte et au-dessus du baron) |
17 |
子爵(英国贵族,低于伯爵,高于男爵) |
17 |
zǐjué (yīngguó guìzú, dī yú
bójué, gāo yú nánjué) |
17 |
viscount (english nobility, below earl and
above baron) |
17 |
viscount (english nobility, below earl and
above baron) |
17 |
visconde (nobreza inglesa, abaixo do conde e
acima do barão) |
17 |
vizconde (nobleza inglesa, por debajo de
conde y por encima de barón) |
17 |
Viscount (englischer Adel, unter Graf und
über Baron) |
17 |
wicehrabia (angielska szlachta, poniżej
hrabiego i powyżej barona) |
17 |
виконт
(английская
знать, ниже
графа и выше
барона) |
17 |
vikont (angliyskaya znat', nizhe grafa i
vyshe barona) |
17 |
viscount (نبل
إنجليزي ،
أسفل إيرل
وفوق البارون) |
17 |
viscount (nbl
'iinjliziun , 'asfal 'iiril wafawq albarun) |
17 |
विस्काउंट
(अंग्रेजी
बड़प्पन,
अर्ल के नीचे
और बैरन के
ऊपर) |
17 |
viskaunt (angrejee badappan, arl ke neeche
aur bairan ke oopar) |
17 |
ਵਿਸਕਾਊਟ
(ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਕੁਲੀਨਤਾ, ਅਰਲ
ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਅਤੇ
ਬੈਰਨ ਤੋਂ
ਉੱਪਰ) |
17 |
visakā'ūṭa
(agarēzī kulīnatā, arala dē
hēṭhāṁ atē bairana tōṁ upara) |
17 |
ভিসকাউন্ট
(ইংরেজি
আভিজাত্য,
আর্লের নীচে
এবং
ব্যারনের
উপরে) |
17 |
bhisakā'unṭa (inrēji
ābhijātya, ārlēra nīcē ēbaṁ
byāranēra uparē) |
17 |
子爵(英語の貴族、伯爵の下と男爵の上) |
17 |
子爵 ( 英語 の 貴族 、 伯爵 の 下 と 男爵 の 上 ) |
17 |
ししゃく ( えいご の きぞく 、 はくしゃく の した と だんしゃく の うえ ) |
17 |
shishaku ( eigo no kizoku , hakushaku no shita to danshaku no ue ) |
|
|
|
18 |
Vicomte (noblesse
anglaise, en dessous du comte et au-dessus du baron) |
18 |
子爵(贵族,伯爵而英国男爵) |
18 |
zǐjué (guìzú, bójué ér
yīngguó nánjué) |
18 |
子爵(英国贵族,低于伯爵而高于男爵) |
18 |
Viscount (English
nobility, below earl and above baron) |
18 |
Visconde (nobreza
inglesa, abaixo do conde e acima do barão) |
18 |
Vizconde (nobleza
inglesa, por debajo de conde y por encima de barón) |
18 |
Viscount (englischer
Adel, unter Graf und über Baron) |
18 |
Viscount (szlachta
angielska, poniżej hrabiego i powyżej barona) |
18 |
Виконт
(английская
знать, ниже
графа и выше барона) |
18 |
Vikont (angliyskaya
znat', nizhe grafa i vyshe barona) |
18 |
Viscount
(نبل إنجليزي
، أسفل إيرل
وفوق
البارون) |
18 |
Viscount (nbl
'iinjliziun , 'asfal 'iiril wafawq albarun) |
18 |
विस्काउंट
(अंग्रेजी
बड़प्पन,
अर्ल के नीचे
और बैरन के
ऊपर) |
18 |
viskaunt (angrejee
badappan, arl ke neeche aur bairan ke oopar) |
18 |
ਵਿਸਕਾਉਂਟ
(ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਰਈਸ, ਅਰਲ ਦੇ
ਹੇਠਾਂ ਅਤੇ
ਬੈਰਨ ਤੋਂ
ਉੱਪਰ) |
18 |
visakā'uṇṭa
(agarēzī ra'īsa, arala dē hēṭhāṁ
atē bairana tōṁ upara) |
18 |
ভিসকাউন্ট
(ইংরেজি
আভিজাত্য,
আর্লের নীচে
এবং
ব্যারনের
উপরে) |
18 |
bhisakā'unṭa
(inrēji ābhijātya, ārlēra nīcē
ēbaṁ byāranēra uparē) |
18 |
子爵(イギリスの貴族、伯爵の下と男爵の上) |
18 |
子爵 ( イギリス の 貴族 、 伯爵 の 下 と 男爵 の 上 ) |
18 |
ししゃく ( イギリス の きぞく 、 はくしゃく の した と だんしゃく の うえ ) |
18 |
shishaku ( igirisu no kizoku , hakushaku no shita to danshaku no ue ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
sanscrit |
19 |
Vicomté |
19 |
子爵 |
19 |
Zǐjué |
19 |
Viscountcy |
19 |
Viscountcy |
19 |
Visconde |
19 |
Vizcondado |
19 |
Viscountcy |
19 |
wicehrabstwo |
19 |
Виконтство |
19 |
Vikontstvo |
19 |
الفيكونتسي |
19 |
alfikuntisi |
19 |
विस्काउंटसी |
19 |
viskauntasee |
19 |
ਵਿਸਕਾਉਂਟੀ |
19 |
visakā'uṇṭī |
19 |
ভিসকাউন্টসি |
19 |
bhisakā'unṭasi |
19 |
子爵 |
19 |
子爵 |
19 |
ししゃく |
19 |
shishaku |
|
|
niemowa. |
20 |
Vicomte |
20 |
子爵 |
20 |
zǐjué |
20 |
子爵 |
20 |
Viscount |
20 |
Visconde |
20 |
Vizconde |
20 |
Viscount |
20 |
Wicehrabia |
20 |
Виконт |
20 |
Vikont |
20 |
فيكونت |
20 |
fayakunt |
20 |
विकांट |
20 |
vikaant |
20 |
ਵਿਸਕਾਉਂਟ |
20 |
visakā'uṇṭa |
20 |
ভিসকাউন্ট |
20 |
bhisakā'unṭa |
20 |
子爵 |
20 |
子爵 |
20 |
ししゃく |
20 |
shishaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
wanicz. |
21 |
le rang ou la position d'un vicomte |
21 |
子爵的等级或职位 |
21 |
zǐjué de děngjí huò zhíwèi |
21 |
the rank or position of
a viscount |
21 |
the rank or position of a viscount |
21 |
a posição ou posição de um visconde |
21 |
el rango o posición de un vizconde |
21 |
der Rang oder die Position eines Viscount |
21 |
stopień lub stanowisko wicehrabiego |
21 |
ранг
или
должность
виконта |
21 |
rang ili dolzhnost' vikonta |
21 |
رتبة أو
منصب viscount |
21 |
rutbat 'aw mansib
viscount |
21 |
एक
विस्काउंट
की रैंक या
स्थिति |
21 |
ek viskaunt kee raink ya sthiti |
21 |
ਇੱਕ
ਵਿਸਕਾਉਂਟ ਦਾ
ਦਰਜਾ ਜਾਂ
ਸਥਿਤੀ |
21 |
ika visakā'uṇṭa dā
darajā jāṁ sathitī |
21 |
একটি
ভিসকাউন্টের
পদমর্যাদা
বা অবস্থান |
21 |
ēkaṭi
bhisakā'unṭēra padamaryādā bā abasthāna |
21 |
子爵のランクまたは位置 |
21 |
子爵 の ランク または 位置 |
21 |
ししゃく の ランク または いち |
21 |
shishaku no ranku mataha ichi |
|
|
/index |
22 |
rang ou position de
vicomte |
22 |
子爵的职位或职位 |
22 |
zǐjué de zhíwèi huò zhíwèi |
22 |
子爵的等级或职位 |
22 |
rank or position of
viscount |
22 |
posto ou posição de
visconde |
22 |
rango o posición de
vizconde |
22 |
Rang oder Position
des Viscount |
22 |
ranga lub stanowisko
wicehrabiego |
22 |
ранг
или
должность
виконта |
22 |
rang ili dolzhnost'
vikonta |
22 |
رتبة
أو منصب viscount |
22 |
rutbat 'aw mansib
viscount |
22 |
विस्काउंट
की रैंक या
स्थिति |
22 |
viskaunt kee raink
ya sthiti |
22 |
ਵਿਸਕਾਉਂਟ
ਦੀ ਰੈਂਕ ਜਾਂ
ਸਥਿਤੀ |
22 |
visakā'uṇṭa
dī raiṅka jāṁ sathitī |
22 |
পদমর্যাদা
বা
ভিসকাউন্টের
অবস্থান |
22 |
padamaryādā
bā bhisakā'unṭēra abasthāna |
22 |
子爵のランクまたは位置 |
22 |
子爵 の ランク または 位置 |
22 |
ししゃく の ランク または いち |
22 |
shishaku no ranku mataha ichi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Vicomte (ou statut) |
23 |
子爵(或身份) |
23 |
zǐjué (huò shēnfèn) |
23 |
Viscount
(or status) |
23 |
Viscount (or status) |
23 |
Visconde (ou status) |
23 |
Vizconde (o estado) |
23 |
Viscount (oder
Status) |
23 |
Wicehrabia (lub
status) |
23 |
Виконт
(или статус) |
23 |
Vikont (ili status) |
23 |
Viscount
(أو الحالة) |
23 |
Viscount ('aw
alhalati) |
23 |
विस्काउंट
(या स्थिति) |
23 |
viskaunt (ya sthiti) |
23 |
ਵਿਸਕਾਉਂਟ
(ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ) |
23 |
visakā'uṇṭa
(jāṁ sathitī) |
23 |
ভিসকাউন্ট
(বা স্থিতি) |
23 |
bhisakā'unṭa
(bā sthiti) |
23 |
子爵(またはステータス) |
23 |
子爵 ( または ステータス ) |
23 |
ししゃく ( または ステータス ) |
23 |
shishaku ( mataha sutētasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Vicomte (ou statut) |
24 |
子爵位(或地位) |
24 |
zǐjuéwèi (huò dìwèi) |
24 |
子爵爵位(或地位) |
24 |
Viscount (or status) |
24 |
Visconde (ou status) |
24 |
Vizconde (o estado) |
24 |
Viscount (oder
Status) |
24 |
Wicehrabia (lub
status) |
24 |
Виконт
(или статус) |
24 |
Vikont (ili status) |
24 |
Viscount
(أو الحالة) |
24 |
Viscount ('aw
alhalati) |
24 |
विस्काउंट
(या स्थिति) |
24 |
viskaunt (ya sthiti) |
24 |
ਵਿਸਕਾਉਂਟ
(ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ) |
24 |
visakā'uṇṭa
(jāṁ sathitī) |
24 |
ভিসকাউন্ট
(বা স্থিতি) |
24 |
bhisakā'unṭa
(bā sthiti) |
24 |
子爵(またはステータス) |
24 |
子爵 ( または ステータス ) |
24 |
ししゃく ( または ステータス ) |
24 |
shishaku ( mataha sutētasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
se battre |
25 |
争 |
25 |
zhēng |
25 |
争 |
25 |
fight |
25 |
lutar |
25 |
pelear |
25 |
Kampf |
25 |
bić się |
25 |
борьба |
25 |
bor'ba |
25 |
يقاتل |
25 |
yuqatil |
25 |
लड़ाई |
25 |
ladaee |
25 |
ਲੜਾਈ |
25 |
laṛā'ī |
25 |
যুদ্ধ |
25 |
yud'dha |
25 |
喧嘩 |
25 |
喧嘩 |
25 |
けんか |
25 |
kenka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
vicomtesse |
26 |
子爵夫人 |
26 |
zǐjué fūrén |
26 |
viscountess |
26 |
viscountess |
26 |
viscondessa |
26 |
vizcondesa |
26 |
Viscountess |
26 |
wicehrabina |
26 |
виконтесса |
26 |
vikontessa |
26 |
اللزوجة |
26 |
allazawja |
26 |
विकांटेस |
26 |
vikaantes |
26 |
ਵਿਸਕਾਊਂਟੇਸ |
26 |
visakā'ūṇṭēsa |
26 |
ভিসকাউন্টেস |
26 |
bhisakā'unṭēsa |
26 |
子爵夫人 |
26 |
子爵 夫人 |
26 |
ししゃく ふじん |
26 |
shishaku fujin |
|
|
|
27 |
vicomtesse |
27 |
子爵夫人 |
27 |
zǐjué fūrén |
27 |
子爵夫人 |
27 |
Viscountess |
27 |
Viscondessa |
27 |
vizcondesa |
27 |
Viscountess |
27 |
Wicehrabina |
27 |
Виконтесса |
27 |
Vikontessa |
27 |
اللزوجة |
27 |
allazawja |
27 |
विकांटेस |
27 |
vikaantes |
27 |
ਵਿਸਕਾਊਟੈਸ |
27 |
visakā'ūṭaisa |
27 |
ভিসকাউন্টেস |
27 |
bhisakā'unṭēsa |
27 |
子爵夫人 |
27 |
子爵 夫人 |
27 |
ししゃく ふじん |
27 |
shishaku fujin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
une femme qui a rang
de vicomte |
28 |
有子爵爵位的女人 |
28 |
yǒu zǐjué jué wèi de
nǚrén |
28 |
a
woman who has the rank of a viscount |
28 |
a woman who has the
rank of a viscount |
28 |
uma mulher que tem o
posto de um visconde |
28 |
una mujer que tiene
el rango de vizconde |
28 |
eine Frau, die den
Rang eines Vicomte hat |
28 |
kobieta, która ma
stopień wicehrabiego |
28 |
женщина,
имеющая
ранг
виконта |
28 |
zhenshchina,
imeyushchaya rang vikonta |
28 |
امرأة
تحمل رتبة
اللزوجة |
28 |
amra'at tahmil rutbat
alluzawja |
28 |
एक
महिला जिसके
पास
विस्काउंट
का पद है |
28 |
ek mahila jisake paas
viskaunt ka pad hai |
28 |
ਇੱਕ
ਔਰਤ ਜਿਸ ਕੋਲ
ਇੱਕ
ਵਿਸਕਾਉਂਟ ਦਾ
ਦਰਜਾ ਹੈ |
28 |
ika aurata jisa
kōla ika visakā'uṇṭa dā darajā hai |
28 |
একজন
মহিলা যিনি
একটি
ভিসকাউন্টের
পদমর্যাদা
পেয়েছেন |
28 |
ēkajana
mahilā yini ēkaṭi bhisakā'unṭēra
padamaryādā pēẏēchēna |
28 |
子爵のランクを持っている女性 |
28 |
子爵 の ランク を 持っている 女性 |
28 |
ししゃく の ランク お もっている じょせい |
28 |
shishaku no ranku o motteiru josei |
|
|
|
29 |
femme avec un
vicomte |
29 |
有子爵位的女人 |
29 |
yǒu zǐjué wèi de
nǚrén |
29 |
有子爵爵位的女人 |
29 |
woman with a
viscount |
29 |
mulher com visconde |
29 |
mujer con un
vizconde |
29 |
Frau mit einem
Viscount |
29 |
kobieta z
wicehrabią |
29 |
женщина
с виконтом |
29 |
zhenshchina s
vikontom |
29 |
امرأة
مع فيسكونت |
29 |
aimra'at mae fiskunt |
29 |
विस्काउंट
वाली महिला |
29 |
viskaunt vaalee
mahila |
29 |
ਇੱਕ
ਵਿਸਕਾਉਂਟ
ਨਾਲ ਔਰਤ |
29 |
ika
visakā'uṇṭa nāla aurata |
29 |
একটি
ভিসকাউন্ট
সঙ্গে মহিলা |
29 |
ēkaṭi
bhisakā'unṭa saṅgē mahilā |
29 |
子爵を持つ女性 |
29 |
子爵 を 持つ 女性 |
29 |
ししゃく お もつ じょせい |
29 |
shishaku o motsu josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
dame |
30 |
贵妇人 |
30 |
guì fù rén |
30 |
dame |
30 |
dame |
30 |
dama |
30 |
dama |
30 |
Dame |
30 |
dama |
30 |
дама |
30 |
dama |
30 |
سيدة |
30 |
sayida |
30 |
बेगम |
30 |
begam |
30 |
ਡੈਮ |
30 |
ḍaima |
30 |
ডেম |
30 |
ḍēma |
30 |
ダム |
30 |
ダム |
30 |
ダム |
30 |
damu |
|
|
|
31 |
Dame |
31 |
女子爵 |
31 |
nǚzǐjué |
31 |
女子爵 |
31 |
Dame |
31 |
Dama |
31 |
Dama |
31 |
Dame |
31 |
Dama |
31 |
Дама |
31 |
Dama |
31 |
سيدة |
31 |
sayida |
31 |
बेगम |
31 |
begam |
31 |
ਡੈਮ |
31 |
ḍaima |
31 |
ডেম |
31 |
ḍēma |
31 |
デイム |
31 |
デイム |
31 |
でいむ |
31 |
deimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
la femme d'un vicomte |
32 |
子爵夫人 |
32 |
zǐjué fūrén |
32 |
the
wife of a viscount |
32 |
the wife of a
viscount |
32 |
a esposa de um
visconde |
32 |
la esposa de un
vizconde |
32 |
die Frau eines
Viscount |
32 |
żona
wicehrabiego |
32 |
жена
виконта |
32 |
zhena vikonta |
32 |
زوجة
الفيكونت |
32 |
zawjat alfikunt |
32 |
एक
विस्काउंट
की पत्नी |
32 |
ek viskaunt kee
patnee |
32 |
ਇੱਕ
ਵਿਸਕਾਉਂਟ ਦੀ
ਪਤਨੀ |
32 |
ika
visakā'uṇṭa dī patanī |
32 |
একটি
ভিসকাউন্টের
স্ত্রী |
32 |
ēkaṭi
bhisakā'unṭēra strī |
32 |
子爵の妻 |
32 |
子爵 の 妻 |
32 |
ししゃく の つま |
32 |
shishaku no tsuma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
vicomtesse |
33 |
子爵夫人 |
33 |
zǐ jué fūrén |
33 |
子爵夫人 |
33 |
Viscountess |
33 |
Viscondessa |
33 |
vizcondesa |
33 |
Viscountess |
33 |
Wicehrabina |
33 |
Виконтесса |
33 |
Vikontessa |
33 |
اللزوجة |
33 |
allazawja |
33 |
विकांटेस |
33 |
vikaantes |
33 |
ਵਿਸਕਾਊਟੈਸ |
33 |
visakā'ūṭaisa |
33 |
ভিসকাউন্টেস |
33 |
bhisakā'unṭēsa |
33 |
子爵夫人 |
33 |
子爵 夫人 |
33 |
ししゃく ふじん |
33 |
shishaku fujin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
visqueux |
34 |
粘稠的 |
34 |
zhān chóu de |
34 |
viscous |
34 |
viscous |
34 |
viscoso |
34 |
viscoso |
34 |
viskos |
34 |
lepki |
34 |
вязкий |
34 |
vyazkiy |
34 |
لزج |
34 |
lizji |
34 |
चिपचिपा |
34 |
chipachipa |
34 |
ਲੇਸਦਾਰ |
34 |
lēsadāra |
34 |
সান্দ্রতা |
34 |
sāndratā |
34 |
粘性 |
34 |
粘性 |
34 |
ねんせい |
34 |
nensei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
technique |
35 |
技术的 |
35 |
jìshù de |
35 |
technical |
35 |
technical |
35 |
técnico |
35 |
técnico |
35 |
technisch |
35 |
techniczny |
35 |
технический |
35 |
tekhnicheskiy |
35 |
تقني |
35 |
tiqniun |
35 |
तकनीकी |
35 |
takaneekee |
35 |
ਤਕਨੀਕੀ |
35 |
takanīkī |
35 |
প্রযুক্তিগত |
35 |
prayuktigata |
35 |
テクニカル |
35 |
テクニカル |
35 |
テクニカル |
35 |
tekunikaru |
|
|
|
36 |
d'un liquide |
36 |
一种液体 |
36 |
yī zhǒng yètǐ |
36 |
of
a liquid |
36 |
of a liquid |
36 |
de um líquido |
36 |
de un liquido |
36 |
einer Flüssigkeit |
36 |
płynu |
36 |
жидкости |
36 |
zhidkosti |
36 |
من
سائل |
36 |
min sayil |
36 |
एक
तरल का |
36 |
ek taral ka |
36 |
ਇੱਕ
ਤਰਲ ਦਾ |
36 |
ika tarala dā |
36 |
একটি
তরল |
36 |
ēkaṭi
tarala |
36 |
液体の |
36 |
液体 の |
36 |
えきたい の |
36 |
ekitai no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
épais et collant ; ne
coule pas librement |
37 |
粘稠的;不能自由流动 |
37 |
zhān chóu de; bùnéng zìyóu
liúdòng |
37 |
thick
and sticky; not flowing freely |
37 |
thick and sticky; not
flowing freely |
37 |
grosso e pegajoso;
não fluindo livremente |
37 |
espeso y pegajoso; no
fluye libremente |
37 |
dick und klebrig,
nicht frei fließend |
37 |
gęsty i lepki;
nie spływa swobodnie |
37 |
густой
и липкий; не
течет
свободно |
37 |
gustoy i lipkiy; ne
techet svobodno |
37 |
سميكة
ولزجة ؛ لا
تتدفق بحرية |
37 |
samikat walazajat ;
la tatadafaq bihuriya |
37 |
मोटा
और चिपचिपा;
स्वतंत्र
रूप से नहीं
बहना |
37 |
mota aur chipachipa;
svatantr roop se nahin bahana |
37 |
ਮੋਟਾ
ਅਤੇ ਚਿਪਚਿਪਾ;
ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ
'ਤੇ ਨਹੀਂ
ਵਹਿਣਾ |
37 |
mōṭā
atē cipacipā; sutatara taura'tē nahīṁ
vahiṇā |
37 |
পুরু
এবং আঠালো;
অবাধে
প্রবাহিত
নয় |
37 |
puru ēbaṁ
āṭhālō; abādhē prabāhita naẏa |
37 |
厚くてべたつく;自由に流れない |
37 |
厚くて べたつく ; 自由 に 流れない |
37 |
あつくて べたつく ; じゆう に ながれない |
37 |
atsukute betatsuku ; jiyū ni nagarenai |
|
|
|
38 |
Visqueux ; non
fluide |
38 |
粘稠的;不能自由流动 |
38 |
zhān chóu de; bùnéng zìyóu
liúdòng |
38 |
粘稠的;
不能自由流动 |
38 |
Viscous; not
free-flowing |
38 |
Viscoso; não fluindo
livremente |
38 |
Viscoso, no fluido |
38 |
Viskos, nicht
rieselfähig |
38 |
lepki; nie sypki |
38 |
Вязкий,
не текучий |
38 |
Vyazkiy, ne tekuchiy |
38 |
لزج
؛ لا يتدفق
بحرية |
38 |
lizaj ; la yatadafaq
bihriya |
38 |
चिपचिपा;
मुक्त बहने
वाला नहीं |
38 |
chipachipa; mukt
bahane vaala nahin |
38 |
ਲੇਸਦਾਰ;
ਮੁਕਤ ਨਹੀਂ |
38 |
lēsadāra;
mukata nahīṁ |
38 |
সান্দ্র;
মুক্ত-প্রবাহিত
নয় |
38 |
sāndra;
mukta-prabāhita naẏa |
38 |
粘性;流動性がない |
38 |
粘性 ; 流動性 が ない |
38 |
ねんせい ; りゅうどうせい が ない |
38 |
nensei ; ryūdōsei ga nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
collant; collant |
39 |
黏;黏 |
39 |
nián; nián |
39 |
sticky;
sticky |
39 |
sticky; sticky |
39 |
pegajoso; pegajoso |
39 |
pegajoso; pegajoso |
39 |
klebrig; klebrig |
39 |
lepkie; lepkie |
39 |
липкий;
липкий |
39 |
lipkiy; lipkiy |
39 |
لزجة
؛ لزجة |
39 |
lizajat ; lizaja |
39 |
चिपचिपा;
चिपचिपा |
39 |
chipachipa;
chipachipa |
39 |
ਸਟਿੱਕੀ;
ਸਟਿੱਕੀ |
39 |
saṭikī;
saṭikī |
39 |
আঠালো;
আঠালো |
39 |
āṭhālō;
āṭhālō |
39 |
粘着性;粘着性 |
39 |
粘着性 ; 粘着性 |
39 |
ねんちゃくせい ; ねんちゃくせい |
39 |
nenchakusei ; nenchakusei |
|
|
|
40 |
collant; collant |
40 |
粘稠的;粘滞的 |
40 |
zhān chóu de; zhān
zhì de |
40 |
黏稠的;黏滞的 |
40 |
sticky; sticky |
40 |
pegajoso; pegajoso |
40 |
pegajoso; pegajoso |
40 |
klebrig; klebrig |
40 |
lepkie; lepkie |
40 |
липкий;
липкий |
40 |
lipkiy; lipkiy |
40 |
لزجة
؛ لزجة |
40 |
lizajat ; lizaja |
40 |
चिपचिपा;
चिपचिपा |
40 |
chipachipa;
chipachipa |
40 |
ਸਟਿੱਕੀ;
ਸਟਿੱਕੀ |
40 |
saṭikī;
saṭikī |
40 |
আঠালো;
আঠালো |
40 |
āṭhālō;
āṭhālō |
40 |
粘着性;粘着性 |
40 |
粘着性 ; 粘着性 |
40 |
ねんちゃくせい ; ねんちゃくせい |
40 |
nenchakusei ; nenchakusei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
repas |
41 |
餐餐 |
41 |
cān cān |
41 |
餐 |
41 |
meal |
41 |
refeição |
41 |
comida |
41 |
Mahlzeit |
41 |
posiłek |
41 |
еда |
41 |
yeda |
41 |
وجبة |
41 |
wajba |
41 |
भोजन |
41 |
bhojan |
41 |
ਭੋਜਨ |
41 |
bhōjana |
41 |
খাবার |
41 |
khābāra |
41 |
お食事 |
41 |
お 食事 |
41 |
お しょくじ |
41 |
o shokuji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
viscosité |
42 |
粘度 |
42 |
niándù |
42 |
viscosity |
42 |
viscosity |
42 |
viscosidade |
42 |
viscosidad |
42 |
Viskosität |
42 |
lepkość |
42 |
вязкость |
42 |
vyazkost' |
42 |
اللزوجة |
42 |
allazawja |
42 |
श्यानता |
42 |
shyaanata |
42 |
ਲੇਸ |
42 |
lēsa |
42 |
সান্দ্রতা |
42 |
sāndratā |
42 |
粘度 |
42 |
粘 度 |
42 |
ねば たび |
42 |
neba tabi |
|
|
|
43 |
vice |
43 |
钳住 |
43 |
qián zhù |
43 |
vise |
43 |
vise |
43 |
torno |
43 |
tornillo |
43 |
Schraubstock |
43 |
imadło |
43 |
тиски |
43 |
tiski |
43 |
ملزمة |
43 |
mulzama |
43 |
शिकंजा |
43 |
shikanja |
43 |
vise |
43 |
vise |
43 |
vise |
43 |
vise |
43 |
万力 |
43 |
万力 |
43 |
まんりき |
43 |
manriki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
vice |
44 |
副 |
44 |
fù |
44 |
vice |
44 |
vice |
44 |
vício |
44 |
vicio |
44 |
Vize |
44 |
wice |
44 |
порок |
44 |
porok |
44 |
نائب |
44 |
nayib |
44 |
उपाध्यक्ष |
44 |
upaadhyaksh |
44 |
ਉਪ |
44 |
upa |
44 |
ভাইস |
44 |
bhā'isa |
44 |
副 |
44 |
副 |
44 |
ふく |
44 |
fuku |
|
|
|
45 |
visibilité |
45 |
能见度 |
45 |
néngjiàndù |
45 |
visibility |
45 |
visibility |
45 |
visibilidade |
45 |
visibilidad |
45 |
Sichtweite |
45 |
widoczność |
45 |
видимость |
45 |
vidimost' |
45 |
الرؤية |
45 |
alruwya |
45 |
दृश्यता |
45 |
drshyata |
45 |
ਦਿੱਖ |
45 |
dikha |
45 |
দৃশ্যমানতা |
45 |
dr̥śyamānatā |
45 |
視認性 |
45 |
視認性 |
45 |
しにんせい |
45 |
shininsei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
à quelle distance ou
bien vous pouvez voir, en particulier en fonction de la lumière ou du temps |
46 |
你能看到多远或多远,尤其是受光线或天气的影响 |
46 |
nǐ néng kàn dào duō
yuǎn huò duō yuǎn, yóuqí shì shòu guāngxiàn huò
tiānqì de yǐngxiǎng |
46 |
how
far or well you can see, especially as affected by the light or the weather |
46 |
how far or well you
can see, especially as affected by the light or the weather |
46 |
quão longe ou bem
você pode ver, especialmente quando afetado pela luz ou pelo clima |
46 |
qué tan lejos o bien
puede ver, especialmente si se ve afectado por la luz o el clima |
46 |
wie weit oder wie gut
Sie sehen können, insbesondere in Abhängigkeit von Licht oder Wetter |
46 |
jak daleko lub dobrze
widać, zwłaszcza pod wpływem światła lub pogody |
46 |
как
далеко или
хорошо вы
можете
видеть, особенно
под
влиянием
света или
погоды |
46 |
kak daleko ili
khorosho vy mozhete videt', osobenno pod vliyaniyem sveta ili pogody |
46 |
إلى
أي مدى يمكنك
رؤيته جيدًا
، خاصةً
عندما تتأثر
بالضوء أو
الطقس |
46 |
'iilaa 'ayi mada
yumkinuk ruyatuh jydan , khastan eindama tata'athar bialdaw' 'aw altaqs |
46 |
आप
कितनी दूर या
अच्छी तरह
देख सकते हैं,
विशेष रूप से
प्रकाश या
मौसम से
प्रभावित
होने पर |
46 |
aap kitanee door ya
achchhee tarah dekh sakate hain, vishesh roop se prakaash ya mausam se
prabhaavit hone par |
46 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿੰਨੀ ਦੂਰ
ਜਾਂ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇਖ
ਸਕਦੇ ਹੋ, ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਰੌਸ਼ਨੀ ਜਾਂ
ਮੌਸਮ ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਏ |
46 |
tusīṁ
kinī dūra jāṁ cagī tar'hāṁ dēkha
sakadē hō, khāsa taura'tē rauśanī
jāṁ mausama du'ārā prabhāvita hō'ē |
46 |
আপনি
কতদূর বা ভাল
দেখতে পারেন,
বিশেষ করে
আলো বা
আবহাওয়া
দ্বারা
প্রভাবিত |
46 |
āpani
katadūra bā bhāla dēkhatē pārēna,
biśēṣa karē ālō bā
ābahā'ōẏā dbārā prabhābita |
46 |
特に光や天候の影響を受けて、どれだけ遠くまたはよく見えるか |
46 |
特に 光 や 天候 の 影響 を 受けて 、 どれ だけ 遠く または よく 見える か |
46 |
とくに ひかり や てんこう の えいきょう お うけて 、 どれ だけ とうく または よく みえる か |
46 |
tokuni hikari ya tenkō no eikyō o ukete , dore dake tōku mataha yoku mieru ka |
|
|
|
47 |
À quelle distance ou
à quelle distance vous pouvez voir, surtout s'il est affecté par la lumière
ou le temps |
47 |
你能看到多远或多远的影响,尤其是受光线或天气的影响 |
47 |
nǐ néng kàn dào duō
yuǎn huò duō yuǎn de yǐngxiǎng, yóuqí shì shòu
guāngxiàn huò tiānqì de yǐngxiǎng |
47 |
你能看到多远或多远,尤其是受光线或天气的影响 |
47 |
How far or how far
you can see, especially if it is affected by light or weather |
47 |
Quão longe ou quão
longe você pode ver, especialmente se for afetado pela luz ou pelo clima |
47 |
Qué tan lejos o cuán
lejos puede ver, especialmente si se ve afectado por la luz o el clima |
47 |
Wie weit oder wie
weit Sie sehen können, insbesondere wenn es durch Licht oder Wetter
beeinflusst wird |
47 |
Jak daleko lub jak
daleko możesz zobaczyć, zwłaszcza jeśli ma na to
wpływ światło lub pogoda |
47 |
Как
далеко или
как далеко
вы можете
видеть, особенно
если на это
влияет свет
или погода |
47 |
Kak daleko ili kak
daleko vy mozhete videt', osobenno yesli na eto vliyayet svet ili pogoda |
47 |
إلى
أي مدى يمكنك
رؤيته أو إلى
أي مدى يمكنك
رؤيته ،
خاصةً إذا
كان يتأثر
بالضوء أو
الطقس |
47 |
'iilaa 'ayi mada
yumkinuk ruyatuh 'aw 'iilaa 'ayi mada yumkinuk ruyatuh , khastan 'iidha kan
yata'athar bialdaw' 'aw altaqs |
47 |
आप
कितनी दूर या
कितनी दूर तक
देख सकते हैं,
खासकर अगर यह
प्रकाश या
मौसम से
प्रभावित है |
47 |
aap kitanee door ya
kitanee door tak dekh sakate hain, khaasakar agar yah prakaash ya mausam se
prabhaavit hai |
47 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿੰਨੀ ਦੂਰ
ਜਾਂ ਕਿੰਨੀ
ਦੂਰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ
ਹੋ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਜੇ ਇਹ ਰੋਸ਼ਨੀ
ਜਾਂ ਮੌਸਮ
ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
47 |
tusīṁ
kinī dūra jāṁ kinī dūra dēkha sakadē
hō, khāsa karakē jē iha rōśanī
jāṁ mausama du'ārā prabhāvita hudā hai |
47 |
আপনি
কতদূর বা
কতদূর দেখতে
পারেন, বিশেষ
করে যদি এটি
আলো বা
আবহাওয়া
দ্বারা
প্রভাবিত
হয় |
47 |
āpani
katadūra bā katadūra dēkhatē pārēna,
biśēṣa karē yadi ēṭi ālō bā
ābahā'ōẏā dbārā prabhābita
haẏa |
47 |
特に光や天候の影響を受けている場合は、どこまで、またはどれだけ遠くまで見ることができますか |
47 |
特に 光 や 天候 の 影響 を 受けている 場合 は 、 どこ まで 、 または どれ だけ 遠く まで 見る こと が できます か |
47 |
とくに ひかり や てんこう の えいきょう お うけている ばあい わ 、 どこ まで 、 または どれ だけ とうく まで みる こと が できます か |
47 |
tokuni hikari ya tenkō no eikyō o uketeiru bāi wa , doko made , mataha dore dake tōku made miru koto ga dekimasu ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Visibilité;
Visibilité; Visibilité |
48 |
能见度;能见度;能见度 |
48 |
néngjiàndù; néngjiàndù;
néngjiàndù |
48 |
Visibility;
Visibility; Visibility |
48 |
Visibility;
Visibility; Visibility |
48 |
Visibilidade;
Visibilidade; Visibilidade |
48 |
Visibilidad;
Visibilidad; Visibilidad |
48 |
Sichtbarkeit,
Sichtbarkeit, Sichtbarkeit |
48 |
Widoczność;
Widoczność; Widoczność |
48 |
видимость,
видимость,
видимость |
48 |
vidimost', vidimost',
vidimost' |
48 |
الرؤية
، الرؤية ،
الرؤية |
48 |
alruwyat , alruwyat ,
alruwya |
48 |
दृश्यता;
दृश्यता;
दृश्यता |
48 |
drshyata; drshyata;
drshyata |
48 |
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਤਾ;
ਦਿੱਖ; ਦਿੱਖ |
48 |
driśaṭatā;
dikha; dikha |
48 |
দৃশ্যমানতা;
দৃশ্যমানতা;
দৃশ্যমানতা |
48 |
dr̥śyamānatā;
dr̥śyamānatā; dr̥śyamānatā |
48 |
可視性;可視性;可視性 |
48 |
可視性 ; 可視性 ; 可視性 |
48 |
かしせい ; かしせい ; かしせい |
48 |
kashisei ; kashisei ; kashisei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Visibilité;
Visibilité; Visibilité |
49 |
可见度;能见度;能见距离 |
49 |
kějiàndù; néngjiàndù; néng
jiàn jùlí |
49 |
可见度;能见度;能见距离 |
49 |
Visibility;
Visibility; Visibility |
49 |
Visibilidade;
Visibilidade; Visibilidade |
49 |
Visibilidad;
Visibilidad; Visibilidad |
49 |
Sichtbarkeit,
Sichtbarkeit, Sichtbarkeit |
49 |
Widoczność;
Widoczność; Widoczność |
49 |
видимость,
видимость,
видимость |
49 |
vidimost',
vidimost', vidimost' |
49 |
الرؤية
، الرؤية ،
الرؤية |
49 |
alruwyat , alruwyat
, alruwya |
49 |
दृश्यता;
दृश्यता;
दृश्यता |
49 |
drshyata; drshyata;
drshyata |
49 |
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਤਾ;
ਦਿੱਖ; ਦਿੱਖ |
49 |
driśaṭatā;
dikha; dikha |
49 |
দৃশ্যমানতা;
দৃশ্যমানতা;
দৃশ্যমানতা |
49 |
dr̥śyamānatā;
dr̥śyamānatā; dr̥śyamānatā |
49 |
可視性;可視性;可視性 |
49 |
可視性 ; 可視性 ; 可視性 |
49 |
かしせい ; かしせい ; かしせい |
49 |
kashisei ; kashisei ; kashisei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
bonne/mauvaise/mauvaise/zéro
visibilité |
50 |
好/差/差/零能见度 |
50 |
hǎo/chà/chà/líng
néngjiàndù |
50 |
good/poor/bad/
zero visibility |
50 |
good/poor/bad/zero
visibility |
50 |
visibilidade
boa/ruim/ruim/zero |
50 |
visibilidad
buena/mala/mala/cero |
50 |
gute/schlechte/schlechte/null
Sichtbarkeit |
50 |
dobra/słaba/zła/zero
widoczności |
50 |
хорошая/плохая/плохая/нулевая
видимость |
50 |
khoroshaya/plokhaya/plokhaya/nulevaya
vidimost' |
50 |
جيد
/ ضعيف / سيئ /
رؤية معدومة |
50 |
jayid / daeif / sayiy
/ ruyat maeduma |
50 |
अच्छा/खराब/बुरा/शून्य
दृश्यता |
50 |
achchha/kharaab/bura/shoony
drshyata |
50 |
ਚੰਗਾ/ਮਾੜਾ/ਮਾੜਾ/ਜ਼ੀਰੋ
ਦਿੱਖ |
50 |
cagā/māṛā/māṛā/zīrō
dikha |
50 |
ভাল/দরিদ্র/খারাপ/শূন্য
দৃশ্যমানতা |
50 |
bhāla/daridra/khārāpa/śūn'ya
dr̥śyamānatā |
50 |
良い/悪い/悪い/ゼロの可視性 |
50 |
良い / 悪い / 悪い / ゼロ の 可視性 |
50 |
よい / わるい / わるい / ゼロ の かしせい |
50 |
yoi / warui / warui / zero no kashisei |
|
|
|
51 |
visibilité
bonne/médiocre/médiocre/nulle |
51 |
好/差/差/零能见度 |
51 |
hǎo/chà/chà/líng
néngjiàndù |
51 |
好/差/差/零能见度 |
51 |
good/poor/poor/zero
visibility |
51 |
boa/ruim/ruim/zero
visibilidade |
51 |
buena/mala/mala/cero
visibilidad |
51 |
gute/schlechte/schlechte/null
Sichtbarkeit |
51 |
dobra/słaba/słaba/zero
widoczności |
51 |
хорошая/плохая/плохая/нулевая
видимость |
51 |
khoroshaya/plokhaya/plokhaya/nulevaya
vidimost' |
51 |
جيد
/ ضعيف / ضعيف /
رؤية معدومة |
51 |
jayid / daeif /
daeif / ruyat maeduma |
51 |
अच्छा/खराब/खराब/शून्य
दृश्यता |
51 |
achchha/kharaab/kharaab/shoony
drshyata |
51 |
ਚੰਗੀ/ਮਾੜੀ/ਮਾੜੀ/ਜ਼ੀਰੋ
ਦਿੱਖ |
51 |
cagī/māṛī/māṛī/zīrō
dikha |
51 |
ভাল/দরিদ্র/দরিদ্র/শূন্য
দৃশ্যমানতা |
51 |
bhāla/daridra/daridra/śūn'ya
dr̥śyamānatā |
51 |
良い/悪い/悪い/ゼロの可視性 |
51 |
良い / 悪い / 悪い / ゼロ の 可視性 |
51 |
よい / わるい / わるい / ゼロ の かしせい |
51 |
yoi / warui / warui / zero no kashisei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Visibilité
élevée/faible/roux/zéro |
52 |
能见度高/低/姜黄/零 |
52 |
néngjiàndù
gāo/dī/jiānghuáng/líng |
52 |
Visibility
High/Low/Ginger/Zero |
52 |
Visibility
High/Low/Ginger/Zero |
52 |
Visibilidade
Alta/Baixa/Gengibre/Zero |
52 |
Visibilidad
alta/baja/jengibre/cero |
52 |
Sichtbarkeit
Hoch/Niedrig/Ingwer/Null |
52 |
Widoczność
wysoka/niska/imbir/zero |
52 |
Видимость
Высокая/Низкая/Рыжая/Нулевая |
52 |
Vidimost'
Vysokaya/Nizkaya/Ryzhaya/Nulevaya |
52 |
الرؤية
عالية /
منخفضة /
زنجبيل / صفر |
52 |
alruwyat ealiat /
munkhafidat / zanjabil / sifr |
52 |
दृश्यता
उच्च/निम्न/अदरक/शून्य |
52 |
drshyata
uchch/nimn/adarak/shoony |
52 |
ਦਰਿਸ਼ਗੋਚਰਤਾ
ਉੱਚ/ਘੱਟ/ਅਦਰਕ/ਜ਼ੀਰੋ |
52 |
dariśagōcaratā
uca/ghaṭa/adaraka/zīrō |
52 |
দৃশ্যমানতা
উচ্চ/নিম্ন/আদা/শূন্য |
52 |
dr̥śyamānatā
ucca/nimna/ādā/śūn'ya |
52 |
視認性高/低/生姜/ゼロ |
52 |
視認性高 / 低 / 生姜 / ゼロ |
52 |
しにんせいだか / てい / しょうが / ゼロ |
52 |
shininseidaka / tei / shōga / zero |
|
|
|
53 |
Visibilité
élevée/faible/roux/zéro |
53 |
高/低姜/能见度 |
53 |
gāo/dī
jiāng/néngjiàndù |
53 |
能见度高/低/姜/为零 |
53 |
Visibility
High/Low/Ginger/Zero |
53 |
Visibilidade
Alta/Baixa/Gengibre/Zero |
53 |
Visibilidad
alta/baja/jengibre/cero |
53 |
Sichtbarkeit
Hoch/Niedrig/Ingwer/Null |
53 |
Widoczność
wysoka/niska/imbir/zero |
53 |
Видимость
Высокая/Низкая/Рыжая/Нулевая |
53 |
Vidimost'
Vysokaya/Nizkaya/Ryzhaya/Nulevaya |
53 |
الرؤية
عالية /
منخفضة /
زنجبيل / صفر |
53 |
alruwyat ealiat /
munkhafidat / zanjabil / sifr |
53 |
दृश्यता
उच्च/निम्न/अदरक/शून्य |
53 |
drshyata
uchch/nimn/adarak/shoony |
53 |
ਦਰਿਸ਼ਗੋਚਰਤਾ
ਉੱਚ/ਘੱਟ/ਅਦਰਕ/ਜ਼ੀਰੋ |
53 |
dariśagōcaratā
uca/ghaṭa/adaraka/zīrō |
53 |
দৃশ্যমানতা
উচ্চ/নিম্ন/আদা/শূন্য |
53 |
dr̥śyamānatā
ucca/nimna/ādā/śūn'ya |
53 |
視認性高/低/生姜/ゼロ |
53 |
視認性高 / 低 / 生姜 / ゼロ |
53 |
しにんせいだか / てい / しょうが / ゼロ |
53 |
shininseidaka / tei / shōga / zero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Visibilité
élevée/faible/mauvaise/nulle |
54 |
能见度高/低/差/零 |
54 |
néngjiàndù
gāo/dī/chà/líng |
54 |
Visibility
high/low/poor/zero |
54 |
Visibility
high/low/poor/zero |
54 |
Visibilidade
alta/baixa/ruim/zero |
54 |
Visibilidad
alta/baja/mala/cero |
54 |
Sichtbarkeit
hoch/gering/schlecht/null |
54 |
Widoczność
wysoka/niska/słaba/zero |
54 |
Видимость
высокая/низкая/плохая/нулевая |
54 |
Vidimost'
vysokaya/nizkaya/plokhaya/nulevaya |
54 |
الرؤية
عالية /
منخفضة /
فقيرة / صفر |
54 |
alruwyat ealiat /
munkhafidat / faqirat / sifr |
54 |
दृश्यता
उच्च/निम्न/खराब/शून्य |
54 |
drshyata
uchch/nimn/kharaab/shoony |
54 |
ਦਰਿਸ਼ਗੋਚਰਤਾ
ਉੱਚ/ਘੱਟ/ਮਾੜੀ/ਜ਼ੀਰੋ |
54 |
dariśagōcaratā
uca/ghaṭa/māṛī/zīrō |
54 |
দৃশ্যমানতা
উচ্চ/নিম্ন/দরিদ্র/শূন্য |
54 |
dr̥śyamānatā
ucca/nimna/daridra/śūn'ya |
54 |
視認性高/低/低/ゼロ |
54 |
視認性高 / 低 / 低 / ゼロ |
54 |
しにんせいだか / てい / てい / ゼロ |
54 |
shininseidaka / tei / tei / zero |
|
|
|
55 |
Visibilité
élevée/faible/mauvaise/nulle |
55 |
能见度高/低/差 |
55 |
Néngjiàndù gāo/dī/chà |
55 |
能见度高/低/差/为零 |
55 |
Visibility
high/low/poor/zero |
55 |
Visibilidade
alta/baixa/ruim/zero |
55 |
Visibilidad
alta/baja/mala/cero |
55 |
Sichtbarkeit
hoch/gering/schlecht/null |
55 |
Widoczność
wysoka/niska/słaba/zero |
55 |
Видимость
высокая/низкая/плохая/нулевая |
55 |
Vidimost'
vysokaya/nizkaya/plokhaya/nulevaya |
55 |
الرؤية
عالية /
منخفضة /
فقيرة / صفر |
55 |
alruwyat ealiat /
munkhafidat / faqirat / sifr |
55 |
दृश्यता
उच्च/निम्न/खराब/शून्य |
55 |
drshyata
uchch/nimn/kharaab/shoony |
55 |
ਦਰਿਸ਼ਗੋਚਰਤਾ
ਉੱਚ/ਘੱਟ/ਮਾੜੀ/ਜ਼ੀਰੋ |
55 |
dariśagōcaratā
uca/ghaṭa/māṛī/zīrō |
55 |
দৃশ্যমানতা
উচ্চ/নিম্ন/দরিদ্র/শূন্য |
55 |
dr̥śyamānatā
ucca/nimna/daridra/śūn'ya |
55 |
視認性高/低/低/ゼロ |
55 |
視認性高 / 低 / 低 / ゼロ |
55 |
しにんせいだか / てい / てい / ゼロ |
55 |
shininseidaka / tei / tei / zero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Gingembre |
56 |
姜 |
56 |
jiāng |
56 |
姜 |
56 |
ginger |
56 |
Ruivo |
56 |
jengibre |
56 |
Ingwer |
56 |
imbir |
56 |
имбирь |
56 |
imbir' |
56 |
زنجبيل |
56 |
zanjabil |
56 |
अदरक |
56 |
adarak |
56 |
ਅਦਰਕ |
56 |
adaraka |
56 |
আদা |
56 |
ādā |
56 |
ショウガ |
56 |
ショウガ |
56 |
ショウガ |
56 |
shōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Différence |
57 |
差 |
57 |
chà |
57 |
差 |
57 |
Difference |
57 |
Diferença |
57 |
Diferencia |
57 |
Unterschied |
57 |
Różnica |
57 |
Разница |
57 |
Raznitsa |
57 |
فرق |
57 |
faraq |
57 |
अंतर |
57 |
antar |
57 |
ਅੰਤਰ |
57 |
atara |
57 |
পার্থক্য |
57 |
pārthakya |
57 |
違い |
57 |
違い |
57 |
ちがい |
57 |
chigai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Cendre |
58 |
灰 |
58 |
huī |
58 |
灰 |
58 |
Ash |
58 |
Cinzas |
58 |
Ceniza |
58 |
Asche |
58 |
Popiół |
58 |
Пепел |
58 |
Pepel |
58 |
رماد |
58 |
ramad |
58 |
एश |
58 |
esh |
58 |
ਐਸ਼ |
58 |
aiśa |
58 |
ছাই |
58 |
chā'i |
58 |
灰 |
58 |
灰 |
58 |
はい |
58 |
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
La visibilité était
réduite à environ 100 mètres dans le brouillard |
59 |
雾中能见度降至约100米 |
59 |
wù zhōng néngjiàndù jiàng
zhì yuē 100 mǐ |
59 |
Visibility
was down to about 100 metres in the fog |
59 |
Visibility was down
to about 100 metres in the fog |
59 |
A visibilidade caiu
para cerca de 100 metros no nevoeiro |
59 |
La visibilidad se
redujo a unos 100 metros en la niebla. |
59 |
Die Sicht war im
Nebel auf etwa 100 Meter gesunken |
59 |
Widoczność
we mgle spadła do około 100 metrów |
59 |
В
тумане
видимость
упала до 100
метров. |
59 |
V tumane vidimost'
upala do 100 metrov. |
59 |
وانخفضت
الرؤية إلى
حوالي 100 متر في
الضباب |
59 |
wankhafadat alruwyat
'iilaa hawalay 100 mitr fi aldabab |
59 |
कोहरे
में दृश्यता
करीब 100 मीटर
रही |
59 |
kohare mein drshyata
kareeb 100 meetar rahee |
59 |
ਧੁੰਦ
ਕਾਰਨ
ਵਿਜ਼ੀਬਿਲਟੀ 100
ਮੀਟਰ ਤੱਕ ਘੱਟ
ਗਈ |
59 |
dhuda kārana
vizībilaṭī 100 mīṭara taka ghaṭa ga'ī |
59 |
কুয়াশায়
দৃশ্যমানতা
প্রায় 100
মিটারে নেমে এসেছে |
59 |
kuẏāśāẏa
dr̥śyamānatā prāẏa 100 miṭārē
nēmē ēsēchē |
59 |
霧の中で視程は約100メートルまで下がりました |
59 |
霧 の 中 で 視程 は 約 100 メートル まで 下がりました |
59 |
きり の なか で してい わ やく 100 メートル まで さがりました |
59 |
kiri no naka de shitei wa yaku 100 mētoru made sagarimashita |
|
|
|
60 |
La visibilité dans
le brouillard tombe à environ 100 mètres |
60 |
雾中能见度约100米 |
60 |
wù zhōng néngjiàndù
yuē 100 mǐ |
60 |
雾中能见度降至约100米 |
60 |
Visibility in fog
drops to about 100 meters |
60 |
Visibilidade em
neblina cai para cerca de 100 metros |
60 |
La visibilidad en la
niebla cae a unos 100 metros |
60 |
Die Sicht bei Nebel
sinkt auf etwa 100 Meter |
60 |
Widoczność
we mgle spada do około 100 metrów |
60 |
Видимость
в тумане
падает
примерно до 100
метров. |
60 |
Vidimost' v tumane
padayet primerno do 100 metrov. |
60 |
تنخفض
الرؤية في
الضباب إلى
حوالي 100 متر |
60 |
tankhafid alruwyat
fi aldabab 'iilaa hawalay 100 mitr |
60 |
कोहरे
में दृश्यता
करीब 100 मीटर |
60 |
kohare mein drshyata
kareeb 100 meetar |
60 |
ਧੁੰਦ
ਵਿੱਚ
ਵਿਜ਼ੀਬਿਲਟੀ
ਲਗਭਗ 100 ਮੀਟਰ
ਤੱਕ ਘੱਟ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
60 |
dhuda vica
vizībilaṭī lagabhaga 100 mīṭara taka ghaṭa
jāndī hai |
60 |
কুয়াশায়
দৃশ্যমানতা
প্রায় 100
মিটারে নেমে আসে |
60 |
kuẏāśāẏa
dr̥śyamānatā prāẏa 100 miṭārē
nēmē āsē |
60 |
霧の中の視程は約100メートルに下がります |
60 |
霧 の 中 の 視程 は 約 100 メートル に 下がります |
60 |
きり の なか の してい わ やく 100 メートル に さがります |
60 |
kiri no naka no shitei wa yaku 100 mētoru ni sagarimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
La visibilité dans le
brouillard est tombée à environ 100 mètres |
61 |
雾中能见度已降至约100米 |
61 |
wù zhōng néngjiàndù
yǐ jiàng zhì yuē 100 mǐ |
61 |
Visibility
in fog has dropped to about 100 meters |
61 |
Visibility in fog has
dropped to about 100 meters |
61 |
Visibilidade no
nevoeiro caiu para cerca de 100 metros |
61 |
La visibilidad en la
niebla se ha reducido a unos 100 metros |
61 |
Die Sicht bei Nebel
ist auf etwa 100 Meter gesunken |
61 |
Widoczność
we mgle spadła do około 100 metrów |
61 |
Видимость
в тумане
упала
примерно до 100
метров. |
61 |
Vidimost' v tumane
upala primerno do 100 metrov. |
61 |
انخفض
مستوى
الرؤية في
الضباب إلى
حوالي 100 متر |
61 |
ankhafad mustawaa
alruwyat fi aldabab 'iilaa hawalay 100 mitr |
61 |
कोहरे
में दृश्यता
घटकर 100 मीटर रह
गई है |
61 |
kohare mein drshyata
ghatakar 100 meetar rah gaee hai |
61 |
ਧੁੰਦ
ਵਿੱਚ
ਵਿਜ਼ੀਬਿਲਟੀ 100
ਮੀਟਰ ਤੱਕ ਘੱਟ
ਗਈ ਹੈ |
61 |
dhuda vica
vizībilaṭī 100 mīṭara taka ghaṭa ga'ī
hai |
61 |
কুয়াশায়
দৃশ্যমানতা
প্রায় ১০০
মিটারে নেমে
এসেছে |
61 |
kuẏāśāẏa
dr̥śyamānatā prāẏa 100 miṭārē
nēmē ēsēchē |
61 |
霧の中の視程は約100メートルに下がりました |
61 |
霧 の 中 の 視程 は 約 100 メートル に 下がりました |
61 |
きり の なか の してい わ やく 100 メートル に さがりました |
61 |
kiri no naka no shitei wa yaku 100 mētoru ni sagarimashita |
|
|
|
62 |
La visibilité dans
le brouillard est tombée à environ 100 mètres |
62 |
雾中的能见距离降到了大约100米 |
62 |
wù zhōng de néng jiàn jùlí
jiàng dàole dàyuē 100 mǐ |
62 |
雾中的能见距离降到了大约 100 米 |
62 |
Visibility in fog
has dropped to about 100 meters |
62 |
Visibilidade no
nevoeiro caiu para cerca de 100 metros |
62 |
La visibilidad en la
niebla se ha reducido a unos 100 metros |
62 |
Die Sicht bei Nebel
ist auf etwa 100 Meter gesunken |
62 |
Widoczność
we mgle spadła do około 100 metrów |
62 |
Видимость
в тумане
упала
примерно до 100
метров. |
62 |
Vidimost' v tumane
upala primerno do 100 metrov. |
62 |
انخفض
مستوى
الرؤية في
الضباب إلى
حوالي 100 متر |
62 |
ankhafad mustawaa
alruwyat fi aldabab 'iilaa hawalay 100 mitr |
62 |
कोहरे
में दृश्यता
घटकर 100 मीटर रह
गई है |
62 |
kohare mein drshyata
ghatakar 100 meetar rah gaee hai |
62 |
ਧੁੰਦ
ਵਿੱਚ
ਵਿਜ਼ੀਬਿਲਟੀ 100
ਮੀਟਰ ਤੱਕ ਘੱਟ
ਗਈ ਹੈ |
62 |
dhuda vica
vizībilaṭī 100 mīṭara taka ghaṭa ga'ī
hai |
62 |
কুয়াশায়
দৃশ্যমানতা
প্রায় ১০০
মিটারে নেমে
এসেছে |
62 |
kuẏāśāẏa
dr̥śyamānatā prāẏa 100 miṭārē
nēmē ēsēchē |
62 |
霧の中の視程は約100メートルに下がりました |
62 |
霧 の 中 の 視程 は 約 100 メートル に 下がりました |
62 |
きり の なか の してい わ やく 100 メートル に さがりました |
62 |
kiri no naka no shitei wa yaku 100 mētoru ni sagarimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
la voiture a une
excellente visibilité panoramique (vous pouvez voir très facilement ce qui
vous entoure) |
63 |
该车具有出色的全方位能见度(您可以从中轻松看到周围的事物) |
63 |
gāi chē jùyǒu
chūsè de quán fāngwèi néngjiàndù (nín kěyǐ cóngzhōng
qīngsōng kàn dào zhōuwéi de shìwù) |
63 |
the
car has excellent all-round visibility ( you can see what is around you
very easily from it) |
63 |
the car has excellent
all-round visibility ( you can see what is around you very easily from it) |
63 |
o carro tem excelente
visibilidade geral (você pode ver o que está ao seu redor com muita
facilidade) |
63 |
el automóvil tiene
una excelente visibilidad panorámica (puede ver lo que lo rodea muy
fácilmente desde él) |
63 |
Das Auto hat eine
hervorragende Rundumsicht (Sie können sehr leicht sehen, was um Sie herum
ist) |
63 |
samochód ma
doskonałą widoczność we wszystkich kierunkach ( z niego
bardzo łatwo można zobaczyć, co jest wokół ciebie) |
63 |
у
автомобиля
отличный
круговой
обзор (из него
очень легко
видно, что
находится
вокруг вас) |
63 |
u avtomobilya
otlichnyy krugovoy obzor (iz nego ochen' legko vidno, chto nakhoditsya vokrug
vas) |
63 |
تتمتع
السيارة
برؤية شاملة
ممتازة
(يمكنك رؤية
ما حولك
بسهولة
شديدة منها) |
63 |
tatamatae alsayaarat
biruyat shamilat mumtaza (yumkinuk ruyat ma hawalak bisuhulat shadidat minha) |
63 |
कार
में
उत्कृष्ट
चौतरफा
दृश्यता है
(आप इससे आसानी
से देख सकते
हैं कि आपके
आस-पास क्या
है) |
63 |
kaar mein utkrsht
chautarapha drshyata hai (aap isase aasaanee se dekh sakate hain ki aapake
aas-paas kya hai) |
63 |
ਕਾਰ
ਵਿੱਚ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਆਲ-ਰਾਉਂਡ
ਦਿੱਖ ਹੈ
(ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ
ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ
ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ
ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਕੀ
ਹੈ) |
63 |
kāra vica
śānadāra āla-rā'uṇḍa dikha hai
(tusīṁ isa tōṁ āsānī nāla
dēkha sakadē hō ki tuhāḍē ālē
du'ālē kī hai) |
63 |
গাড়িটির
চমৎকার
অল-রাউন্ড
দৃশ্যমানতা
রয়েছে
(আপনার
চারপাশে যা
আছে তা আপনি
এটি থেকে খুব
সহজেই দেখতে
পারেন) |
63 |
gāṛiṭira
camaṯkāra ala-rā'unḍa dr̥śyamānatā
raẏēchē (āpanāra cārapāśē
yā āchē tā āpani ēṭi thēkē
khuba sahajē'i dēkhatē pārēna) |
63 |
車は全方位の視認性に優れています(周囲の状況を簡単に確認できます) |
63 |
車 は 全 方位 の 視認性 に 優れています ( 周囲 の 状況 を 簡単 に 確認 できます ) |
63 |
くるま わ ぜん ほうい の しにんせい に すぐれています ( しゅうい の じょうきょう お かんたん に かくにん できます ) |
63 |
kuruma wa zen hōi no shininsei ni sugureteimasu ( shūi no jōkyō o kantan ni kakunin dekimasu ) |
|
|
|
64 |
La voiture a une
excellente visibilité panoramique (à partir de laquelle vous pouvez
facilement voir ce qui vous entoure) |
64 |
该车具有完全不同的能见度(您可以查看该车的情况) |
64 |
gāi chē jùyǒu
wánquán bùtóng de néngjiàndù (nín kěyǐ chákàn gāi chē de
qíngkuàng) |
64 |
该车具有出色的全方位能见度(您可以从中轻松看到周围的事物) |
64 |
The car has
excellent all-round visibility (from which you can easily see what's around
you) |
64 |
O carro tem
excelente visibilidade geral (de onde você pode ver facilmente o que está ao
seu redor) |
64 |
El automóvil tiene
una excelente visibilidad panorámica (desde la cual puede ver fácilmente lo
que lo rodea) |
64 |
Das Auto hat eine
hervorragende Rundumsicht (von der aus Sie leicht sehen können, was um Sie
herum ist) |
64 |
Samochód ma
doskonałą widoczność we wszystkich kierunkach (z której
możesz łatwo zobaczyć, co jest wokół ciebie) |
64 |
Автомобиль
имеет
отличный
круговой
обзор (из
которого вы
можете
легко
увидеть, что вас
окружает) |
64 |
Avtomobil' imeyet
otlichnyy krugovoy obzor (iz kotorogo vy mozhete legko uvidet', chto vas
okruzhayet) |
64 |
تتمتع
السيارة
برؤية
ممتازة من
جميع النواحي
(يمكنك من
خلالها
بسهولة رؤية
ما يدور حولك) |
64 |
tatamatae alsayaarat
biruyat mumtazat min jamie alnawahi (yumkinuk min khilaliha bisuhulat ruyat
ma yadur hawlaka) |
64 |
कार
में
उत्कृष्ट
चौतरफा
दृश्यता है
(जिससे आप
आसानी से देख
सकते हैं कि
आपके आस-पास
क्या है) |
64 |
kaar mein utkrsht
chautarapha drshyata hai (jisase aap aasaanee se dekh sakate hain ki aapake
aas-paas kya hai) |
64 |
ਕਾਰ
ਵਿੱਚ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਆਲ-ਰਾਊਂਡ
ਵਿਜ਼ੀਬਿਲਟੀ
ਹੈ (ਜਿਸ ਤੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਦੇਖ ਸਕਦੇ
ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ ਕੀ ਹੈ) |
64 |
kāra vica
śānadāra āla-rā'ūṇḍa
vizībilaṭī hai (jisa tōṁ tusīṁ
āsānī nāla dēkha sakadē hō ki
tuhāḍē ālē du'ālē kī hai) |
64 |
গাড়িটির
চমৎকার
অল-রাউন্ড
দৃশ্যমানতা
রয়েছে (যা
থেকে আপনি
সহজেই আপনার
চারপাশে কী
আছে তা দেখতে
পারেন) |
64 |
gāṛiṭira
camaṯkāra ala-rā'unḍa dr̥śyamānatā
raẏēchē (yā thēkē āpani sahajē'i
āpanāra cārapāśē kī āchē tā
dēkhatē pārēna) |
64 |
車は全方位の視界に優れています(周囲の状況を簡単に確認できます) |
64 |
車 は 全 方位 の 視界 に 優れています ( 周囲 の 状況 を 簡単 に 確認 できます ) |
64 |
くるま わ ぜん ほうい の しかい に すぐれています ( しゅうい の じょうきょう お かんたん に かくにん できます ) |
64 |
kuruma wa zen hōi no shikai ni sugureteimasu ( shūi no jōkyō o kantan ni kakunin dekimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Excellente visibilité
autour de la voiture |
65 |
车内视野极佳 |
65 |
chē nèi shìyě jí
jiā |
65 |
Excellent
visibility around the car |
65 |
Excellent visibility
around the car |
65 |
Excelente
visibilidade ao redor do carro |
65 |
Excelente visibilidad
alrededor del coche. |
65 |
Hervorragende Sicht
rund um das Auto |
65 |
Doskonała
widoczność wokół samochodu |
65 |
Отличная
видимость
вокруг
автомобиля |
65 |
Otlichnaya vidimost'
vokrug avtomobilya |
65 |
رؤية
ممتازة حول
السيارة |
65 |
ruyat mumtazat hawl
alsayaara |
65 |
कार
के आसपास
उत्कृष्ट
दृश्यता |
65 |
kaar ke aasapaas
utkrsht drshyata |
65 |
ਕਾਰ
ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਦਿੱਖ |
65 |
kāra dē
ālē-du'ālē śānadāra dikha |
65 |
গাড়ির
চারপাশে
চমৎকার
দৃশ্যমানতা |
65 |
gāṛira
cārapāśē camaṯkāra
dr̥śyamānatā |
65 |
車の周りの優れた視認性 |
65 |
車 の 周り の 優れた 視認性 |
65 |
くるま の まわり の すぐれた しにんせい |
65 |
kuruma no mawari no sugureta shininsei |
|
|
|
66 |
Excellente
visibilité autour de la voiture |
66 |
这算得上是极好的视野 |
66 |
zhè suàndé shàng shì jí
hǎo de shìyě |
66 |
这辆车四周的视野极好 |
66 |
Excellent visibility
around the car |
66 |
Excelente
visibilidade ao redor do carro |
66 |
Excelente
visibilidad alrededor del coche. |
66 |
Hervorragende Sicht
rund um das Auto |
66 |
Doskonała
widoczność wokół samochodu |
66 |
Отличная
видимость
вокруг
автомобиля |
66 |
Otlichnaya vidimost'
vokrug avtomobilya |
66 |
رؤية
ممتازة حول
السيارة |
66 |
ruyat mumtazat hawl
alsayaara |
66 |
कार
के आसपास
उत्कृष्ट
दृश्यता |
66 |
kaar ke aasapaas
utkrsht drshyata |
66 |
ਕਾਰ
ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਦਿੱਖ |
66 |
kāra dē
ālē-du'ālē śānadāra dikha |
66 |
গাড়ির
চারপাশে
চমৎকার
দৃশ্যমানতা |
66 |
gāṛira
cārapāśē camaṯkāra
dr̥śyamānatā |
66 |
車の周りの優れた視認性 |
66 |
車 の 周り の 優れた 視認性 |
66 |
くるま の まわり の すぐれた しにんせい |
66 |
kuruma no mawari no sugureta shininsei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
le fait ou l'état
d'être facile à voir |
67 |
容易看到的事实或状态 |
67 |
róngyì kàn dào de shìshí huò
zhuàngtài |
67 |
the
fact or state of being easy to see |
67 |
the fact or state of
being easy to see |
67 |
o fato ou estado de
ser fácil de ver |
67 |
el hecho o estado de
ser fácil de ver |
67 |
die Tatsache oder der
Zustand, leicht zu sehen |
67 |
fakt lub stan bycia
łatwym do zauważenia |
67 |
факт
или
состояние
легко
увидеть |
67 |
fakt ili sostoyaniye
legko uvidet' |
67 |
حقيقة
أو حالة من
السهل
رؤيتها |
67 |
haqiqat 'aw halat min
alsahl ruyatuha |
67 |
देखने
में आसान
होने का तथ्य
या अवस्था |
67 |
dekhane mein aasaan
hone ka tathy ya avastha |
67 |
ਵੇਖਣਾ
ਆਸਾਨ ਹੋਣ ਦਾ
ਤੱਥ ਜਾਂ
ਸਥਿਤੀ |
67 |
vēkhaṇā
āsāna hōṇa dā tatha jāṁ sathitī |
67 |
দেখতে
সহজ হওয়ার
ঘটনা বা
অবস্থা |
67 |
dēkhatē
sahaja ha'ōẏāra ghaṭanā bā abasthā |
67 |
見やすいという事実や状態 |
67 |
見 やすい という 事実 や 状態 |
67 |
み やすい という じじつ や じょうたい |
67 |
mi yasui toiu jijitsu ya jōtai |
|
|
|
68 |
fait ou état facile
à voir |
68 |
容易看到的事实或状态 |
68 |
róngyì kàn dào de shìshí huò
zhuàngtài |
68 |
容易看到的事实或状态 |
68 |
easy-to-see fact or
state |
68 |
fato ou estado fácil
de ver |
68 |
hecho o estado fácil
de ver |
68 |
leicht zu erkennende
Tatsache oder Zustand |
68 |
łatwy do
zauważenia fakt lub stwierdzenie |
68 |
легко
увидеть
факт или
состояние |
68 |
legko uvidet' fakt
ili sostoyaniye |
68 |
حقيقة
أو حالة يسهل
رؤيتها |
68 |
haqiqat 'aw halat
yashul ruyataha |
68 |
देखने
में आसान
तथ्य या
स्थिति |
68 |
dekhane mein aasaan
tathy ya sthiti |
68 |
ਦੇਖਣ
ਵਿੱਚ ਆਸਾਨ
ਤੱਥ ਜਾਂ
ਸਥਿਤੀ |
68 |
dēkhaṇa
vica āsāna tatha jāṁ sathitī |
68 |
ঘটনা
বা রাষ্ট্র
দেখতে সহজ |
68 |
ghaṭanā
bā rāṣṭra dēkhatē sahaja |
68 |
見やすい事実または状態 |
68 |
見 やすい 事実 または 状態 |
68 |
み やすい じじつ または じょうたい |
68 |
mi yasui jijitsu mataha jōtai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
visibilité; évidence |
69 |
能见度;明显性 |
69 |
néngjiàndù; míngxiǎn xìng |
69 |
visibility;
obviousness |
69 |
visibility;
obviousness |
69 |
visibilidade;
obviedade |
69 |
visibilidad; obviedad |
69 |
Sichtbarkeit;
Offensichtlichkeit |
69 |
widoczność;
oczywistość |
69 |
видимость;
очевидность |
69 |
vidimost';
ochevidnost' |
69 |
وضوح
الرؤية |
69 |
wuduh alruwya |
69 |
दृश्यता
; स्पष्टता |
69 |
drshyata ; spashtata |
69 |
ਦਿੱਖ;
ਸਪੱਸ਼ਟਤਾ |
69 |
dikha;
sapaśaṭatā |
69 |
দৃশ্যমানতা;
স্পষ্টতা |
69 |
dr̥śyamānatā;
spaṣṭatā |
69 |
可視性;自明性 |
69 |
可視性 ; 自明性 |
69 |
かしせい ; じめいせい |
69 |
kashisei ; jimeisei |
|
|
|
70 |
visibilité; évidence |
70 |
明显性;明显性 |
70 |
míngxiǎn xìng;
míngxiǎn xìng |
70 |
可见性;明显性 |
70 |
visibility;
obviousness |
70 |
visibilidade;
obviedade |
70 |
visibilidad;
obviedad |
70 |
Sichtbarkeit;
Offensichtlichkeit |
70 |
widoczność;
oczywistość |
70 |
видимость;
очевидность |
70 |
vidimost';
ochevidnost' |
70 |
وضوح
الرؤية |
70 |
wuduh alruwya |
70 |
दृश्यता
; स्पष्टता |
70 |
drshyata ; spashtata |
70 |
ਦਿੱਖ;
ਸਪੱਸ਼ਟਤਾ |
70 |
dikha;
sapaśaṭatā |
70 |
দৃশ্যমানতা;
স্পষ্টতা |
70 |
dr̥śyamānatā;
spaṣṭatā |
70 |
可視性;自明性 |
70 |
可視性 ; 自明性 |
70 |
かしせい ; じめいせい |
70 |
kashisei ; jimeisei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
équipement haute
visibilité pour cyclistes |
71 |
骑自行车者的高能见度设备 |
71 |
qí zìxíngchē zhě de
gāo néngjiàndù shèbèi |
71 |
high
visibility equipment for cyclists |
71 |
high visibility
equipment for cyclists |
71 |
equipamento de alta
visibilidade para ciclistas |
71 |
equipo de alta
visibilidad para ciclistas |
71 |
Warnschutzausrüstung
für Radfahrer |
71 |
sprzęt o
wysokiej widoczności dla rowerzystów |
71 |
оборудование
повышенной
видимости
для велосипедистов |
71 |
oborudovaniye
povyshennoy vidimosti dlya velosipedistov |
71 |
معدات
عالية
الوضوح
لراكبي
الدراجات |
71 |
mueadaat ealiat
alwuduh lirakibi aldaraajat |
71 |
साइकिल
चालकों के
लिए उच्च
दृश्यता
उपकरण |
71 |
saikil chaalakon ke
lie uchch drshyata upakaran |
71 |
ਸਾਈਕਲ
ਸਵਾਰਾਂ ਲਈ
ਉੱਚ ਦਿੱਖ
ਵਾਲੇ ਉਪਕਰਣ |
71 |
sā'īkala
savārāṁ la'ī uca dikha vālē upakaraṇa |
71 |
সাইক্লিস্টদের
জন্য উচ্চ
দৃশ্যমানতার
সরঞ্জাম |
71 |
sā'iklisṭadēra
jan'ya ucca dr̥śyamānatāra sarañjāma |
71 |
サイクリストのための視認性の高い機器 |
71 |
サイクリスト の ため の 視認性 の 高い 機器 |
71 |
さいくりすと の ため の しにんせい の たかい きき |
71 |
saikurisuto no tame no shininsei no takai kiki |
|
|
|
72 |
Équipement haute
visibilité pour cyclistes |
72 |
骑自行车者的高能见度设备 |
72 |
qí zìxíngchē zhě de
gāo néngjiàndù shèbèi |
72 |
骑自行车者的高能见度设备 |
72 |
High visibility
equipment for cyclists |
72 |
Equipamento de alta
visibilidade para ciclistas |
72 |
Equipos de alta
visibilidad para ciclistas |
72 |
Warnschutzausrüstung
für Radfahrer |
72 |
Sprzęt o
wysokiej widoczności dla rowerzystów |
72 |
Оборудование
повышенной
видимости
для велосипедистов |
72 |
Oborudovaniye
povyshennoy vidimosti dlya velosipedistov |
72 |
معدات
عالية
الوضوح
لراكبي
الدراجات |
72 |
mueadaat ealiat
alwuduh lirakibi aldaraajat |
72 |
साइकिल
चालकों के
लिए उच्च
दृश्यता
उपकरण |
72 |
saikil chaalakon ke
lie uchch drshyata upakaran |
72 |
ਸਾਈਕਲ
ਸਵਾਰਾਂ ਲਈ
ਉੱਚ ਦਿੱਖ
ਵਾਲੇ ਉਪਕਰਣ |
72 |
sā'īkala
savārāṁ la'ī uca dikha vālē upakaraṇa |
72 |
সাইক্লিস্টদের
জন্য উচ্চ
দৃশ্যমানতার
সরঞ্জাম |
72 |
sā'iklisṭadēra
jan'ya ucca dr̥śyamānatāra sarañjāma |
72 |
サイクリストのための視認性の高い機器 |
72 |
サイクリスト の ため の 視認性 の 高い 機器 |
72 |
さいくりすと の ため の しにんせい の たかい きき |
72 |
saikurisuto no tame no shininsei no takai kiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Dian Bicycle est
équipé d'équipements haute visibilité |
73 |
点单车配备高能见度设备 |
73 |
diǎn dānchē
pèibèi gāo néngjiàndù shèbèi |
73 |
Dian
Bicycle is equipped with high-visibility equipment |
73 |
Dian Bicycle is
equipped with high-visibility equipment |
73 |
A Dian Bicycle está
equipada com equipamentos de alta visibilidade |
73 |
Bicicleta Dian está
equipada con equipos de alta visibilidad |
73 |
Dian Bicycle ist mit
gut sichtbarer Ausrüstung ausgestattet |
73 |
Dian Bicycle jest
wyposażony w sprzęt zapewniający dobrą
widoczność |
73 |
Dian Bicycle
оснащен
оборудованием
повышенной
видимости. |
73 |
Dian Bicycle
osnashchen oborudovaniyem povyshennoy vidimosti. |
73 |
تم
تجهيز Dian Bicycle
بمعدات
عالية
الوضوح |
73 |
tama tajhiz Dian
Bicycle bimueadaat ealiat alwuduh |
73 |
डियान
साइकिल उच्च
दृश्यता
वाले
उपकरणों से सुसज्जित
है |
73 |
diyaan saikil uchch
drshyata vaale upakaranon se susajjit hai |
73 |
ਡਿਆਨ
ਸਾਈਕਲ
ਉੱਚ-ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ
ਵਾਲੇ
ਉਪਕਰਣਾਂ ਨਾਲ
ਲੈਸ ਹੈ |
73 |
ḍi'āna
sā'īkala uca-driśaṭī vālē
upakaraṇāṁ nāla laisa hai |
73 |
ডায়ান
সাইকেলটি
উচ্চ-দৃশ্যমান
সরঞ্জাম দিয়ে
সজ্জিত |
73 |
ḍāẏāna
sā'ikēlaṭi ucca-dr̥śyamāna sarañjāma
diẏē sajjita |
73 |
DianBicycleには視認性の高い機器が装備されています |
73 |
DianBicycle に は 視認性 の 高い 機器 が 装備 されています |
73 |
ぢあんびcycれ に わ しにんせい の たかい きき が そうび されています |
73 |
DianBicycle ni wa shininsei no takai kiki ga sōbi sareteimasu |
|
|
|
74 |
Dian Bicycle est
équipé d'équipements haute visibilité |
74 |
钿自行车义配备的高可见性的设备 |
74 |
diàn zìxíngchē yì pèibèi
de gāo kějiàn xìng de shèbèi |
74 |
鈿自行车义配备的高可见性的设备 |
74 |
Dian Bicycle is
equipped with high-visibility equipment |
74 |
A Dian Bicycle está
equipada com equipamentos de alta visibilidade |
74 |
Bicicleta Dian está
equipada con equipos de alta visibilidad |
74 |
Dian Bicycle ist mit
gut sichtbarer Ausrüstung ausgestattet |
74 |
Dian Bicycle jest
wyposażony w sprzęt zapewniający dobrą
widoczność |
74 |
Dian Bicycle
оснащен
оборудованием
повышенной
видимости. |
74 |
Dian Bicycle
osnashchen oborudovaniyem povyshennoy vidimosti. |
74 |
تم
تجهيز Dian Bicycle
بمعدات
عالية
الوضوح |
74 |
tama tajhiz Dian
Bicycle bimueadaat ealiat alwuduh |
74 |
डियान
साइकिल उच्च
दृश्यता
वाले
उपकरणों से सुसज्जित
है |
74 |
diyaan saikil uchch
drshyata vaale upakaranon se susajjit hai |
74 |
ਡਿਆਨ
ਸਾਈਕਲ
ਉੱਚ-ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ
ਵਾਲੇ
ਉਪਕਰਣਾਂ ਨਾਲ
ਲੈਸ ਹੈ |
74 |
ḍi'āna
sā'īkala uca-driśaṭī vālē
upakaraṇāṁ nāla laisa hai |
74 |
ডায়ান
সাইকেলটি
উচ্চ-দৃশ্যমান
সরঞ্জাম দিয়ে
সজ্জিত |
74 |
ḍāẏāna
sā'ikēlaṭi ucca-dr̥śyamāna sarañjāma
diẏē sajjita |
74 |
DianBicycleには視認性の高い機器が装備されています |
74 |
DianBicycle に は 視認性 の 高い 機器 が 装備 されています |
74 |
ぢあんびcycれ に わ しにんせい の たかい きき が そうび されています |
74 |
DianBicycle ni wa shininsei no takai kiki ga sōbi sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Équipement haute
visibilité pour cyclistes |
75 |
骑自行车者的高能见度设备 |
75 |
qí zìxíngchē zhě de
gāo néngjiàndù shèbèi |
75 |
High
visibility equipment for cyclists |
75 |
High visibility
equipment for cyclists |
75 |
Equipamento de alta
visibilidade para ciclistas |
75 |
Equipos de alta
visibilidad para ciclistas |
75 |
Warnschutzausrüstung
für Radfahrer |
75 |
Sprzęt o
wysokiej widoczności dla rowerzystów |
75 |
Оборудование
повышенной
видимости
для велосипедистов |
75 |
Oborudovaniye
povyshennoy vidimosti dlya velosipedistov |
75 |
معدات
عالية
الوضوح
لراكبي
الدراجات |
75 |
mueadaat ealiat
alwuduh lirakibi aldaraajat |
75 |
साइकिल
चालकों के
लिए उच्च
दृश्यता
उपकरण |
75 |
saikil chaalakon ke
lie uchch drshyata upakaran |
75 |
ਸਾਈਕਲ
ਸਵਾਰਾਂ ਲਈ
ਉੱਚ ਦਿੱਖ
ਵਾਲੇ ਉਪਕਰਣ |
75 |
sā'īkala
savārāṁ la'ī uca dikha vālē upakaraṇa |
75 |
সাইক্লিস্টদের
জন্য উচ্চ
দৃশ্যমানতার
সরঞ্জাম |
75 |
sā'iklisṭadēra
jan'ya ucca dr̥śyamānatāra sarañjāma |
75 |
サイクリストのための視認性の高い機器 |
75 |
サイクリスト の ため の 視認性 の 高い 機器 |
75 |
さいくりすと の ため の しにんせい の たかい きき |
75 |
saikurisuto no tame no shininsei no takai kiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Équipement haute
visibilité pour cyclistes |
76 |
骑自行车义配备的高可见性的设备 |
76 |
qí zìxíngchē yì pèibèi de
gāo kějiàn xìng de shèbèi |
76 |
骑自行车义配备的高可见性的设备 |
76 |
High visibility
equipment for cyclists |
76 |
Equipamento de alta
visibilidade para ciclistas |
76 |
Equipos de alta
visibilidad para ciclistas |
76 |
Warnschutzausrüstung
für Radfahrer |
76 |
Sprzęt o
wysokiej widoczności dla rowerzystów |
76 |
Оборудование
повышенной
видимости
для велосипедистов |
76 |
Oborudovaniye
povyshennoy vidimosti dlya velosipedistov |
76 |
معدات
عالية
الوضوح
لراكبي
الدراجات |
76 |
mueadaat ealiat
alwuduh lirakibi aldaraajat |
76 |
साइकिल
चालकों के
लिए उच्च
दृश्यता
उपकरण |
76 |
saikil chaalakon ke
lie uchch drshyata upakaran |
76 |
ਸਾਈਕਲ
ਸਵਾਰਾਂ ਲਈ
ਉੱਚ ਦਿੱਖ
ਵਾਲੇ ਉਪਕਰਣ |
76 |
sā'īkala
savārāṁ la'ī uca dikha vālē upakaraṇa |
76 |
সাইক্লিস্টদের
জন্য উচ্চ
দৃশ্যমানতার
সরঞ্জাম |
76 |
sā'iklisṭadēra
jan'ya ucca dr̥śyamānatāra sarañjāma |
76 |
サイクリストのための視認性の高い機器 |
76 |
サイクリスト の ため の 視認性 の 高い 機器 |
76 |
さいくりすと の ため の しにんせい の たかい きき |
76 |
saikurisuto no tame no shininsei no takai kiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Diane |
77 |
钿 |
77 |
diàn |
77 |
鈿 |
77 |
Dian |
77 |
Dian |
77 |
Diana |
77 |
Diana |
77 |
Diana |
77 |
Дайан |
77 |
Dayan |
77 |
ديان |
77 |
dian |
77 |
Dian |
77 |
dian |
77 |
ਡਾਇਨ |
77 |
ḍā'ina |
77 |
দিয়ান |
77 |
diẏāna |
77 |
ディアン |
77 |
ディアン |
77 |
ぢあん |
77 |
dian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Les publicités
visaient à accroître la visibilité de l'entreprise sur le marché (pour rendre
les gens plus conscients de leurs produits et services) |
78 |
这些广告旨在提高公司在市场上的知名度(让人们更加了解他们的产品和服务) |
78 |
zhèxiē guǎnggào
zhǐ zài tígāo gōngsī zài shìchǎng shàng de
zhīmíngdù (ràng rénmen gèngjiā liǎojiě tāmen de
chǎnpǐn hé fúwù) |
78 |
The
advertisements were intended to increase the company’s visibility in the
marketplace (to make people
more aware of their products and services) |
78 |
The advertisements
were intended to increase the company’s visibility in the marketplace (to
make people more aware of their products and services) |
78 |
Os anúncios tinham
como objetivo aumentar a visibilidade da empresa no mercado (tornar as
pessoas mais conscientes de seus produtos e serviços) |
78 |
Los anuncios estaban
destinados a aumentar la visibilidad de la empresa en el mercado (para que
las personas conozcan mejor sus productos y servicios) |
78 |
Die Anzeigen sollten
die Sichtbarkeit des Unternehmens auf dem Markt erhöhen (um die Menschen auf
ihre Produkte und Dienstleistungen aufmerksamer zu machen). |
78 |
Reklamy miały na
celu zwiększenie widoczności firmy na rynku (aby ludzie byli
bardziej świadomi swoich produktów i usług) |
78 |
Рекламные
объявления
были
предназначены
для
повышения
узнаваемости
компании на рынке
(чтобы люди
больше
знали об их
продуктах и
услугах). |
78 |
Reklamnyye
ob"yavleniya byli prednaznacheny dlya povysheniya uznavayemosti kompanii
na rynke (chtoby lyudi bol'she znali ob ikh produktakh i
uslugakh). |
78 |
تهدف
الإعلانات
إلى زيادة
ظهور الشركة
في السوق
(لجعل الناس
أكثر وعياً
بمنتجاتهم
وخدماتهم) |
78 |
tahdif al'iielanat
'iilaa ziadat zuhur alsharikat fi alsuwq (ljaeal alnaas 'akthar weyaan
bimuntajatihim wakhadamatihim) |
78 |
विज्ञापनों
का उद्देश्य
बाज़ार में
कंपनी की
दृश्यता
बढ़ाना था
(लोगों को
अपने
उत्पादों और
सेवाओं के
बारे में
अधिक जागरूक
बनाने के लिए) |
78 |
vigyaapanon ka
uddeshy baazaar mein kampanee kee drshyata badhaana tha (logon ko apane
utpaadon aur sevaon ke baare mein adhik jaagarook banaane ke lie) |
78 |
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਾਂ
ਦਾ ਉਦੇਸ਼
ਮਾਰਕੀਟਪਲੇਸ
ਵਿੱਚ ਕੰਪਨੀ
ਦੀ ਦਿੱਖ ਨੂੰ
ਵਧਾਉਣਾ ਸੀ
(ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਉਤਪਾਦਾਂ
ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ
ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ
ਜਾਗਰੂਕ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ) |
78 |
iśatihārāṁ
dā udēśa mārakīṭapalēsa vica kapanī
dī dikha nū vadhā'uṇā sī
(lōkāṁ nū uhanāṁ dē
utapādāṁ atē sēvāvāṁ bārē
vadhērē jāgarūka baṇā'uṇa la'ī) |
78 |
বিজ্ঞাপনগুলি
বাজারে
কোম্পানির
দৃশ্যমানতা
বাড়ানোর
উদ্দেশ্যে
ছিল (লোকে
তাদের পণ্য এবং
পরিষেবাগুলি
সম্পর্কে
আরও সচেতন
করতে) |
78 |
bijñāpanaguli
bājārē kōmpānira dr̥śyamānatā
bāṛānōra uddēśyē chila (lōkē
tādēra paṇya ēbaṁ pariṣēbāguli
samparkē āra'ō sacētana karatē) |
78 |
広告は、市場での会社の認知度を高めることを目的としていました(人々に自社の製品やサービスをよりよく知ってもらうため) |
78 |
広告 は 、 市場 で の 会社 の 認知度 を 高める こと を 目的 として いました ( 人々 に 自社 の 製品 や サービス を より よく 知ってもらう ため ) |
78 |
こうこく わ 、 しじょう で の かいしゃ の にんちど お たかめる こと お もくてき として いました ( ひとびと に じしゃ の せいひん や サービス お より よく しってもらう ため ) |
78 |
kōkoku wa , shijō de no kaisha no ninchido o takameru koto o mokuteki toshite imashita ( hitobito ni jisha no seihin ya sābisu o yori yoku shittemorau tame ) |
|
|
|
79 |
Ces publicités sont
conçues pour augmenter la visibilité de l'entreprise sur le marché |
79 |
他们提高了公司在提高广告效率(让他们在市场上宣传他们的产品和市场上的宣传和让人们了解他们的产品和了解服务) |
79 |
tāmen tígāole
gōngsī zài tígāo guǎnggào xiàolǜ (ràng tāmen
zài shìchǎng shàng xuānchuán tāmen de chǎnpǐn hé
shìchǎng shàng de xuānchuán hé ràng rénmen liǎojiě
tāmen de chǎnpǐn hé liǎojiě fúwù) |
79 |
这些广告旨在提高公司在市场上的知名度(让这些广告旨在提高公司在市场上的知名度(让人们更加了解他们的产品和服务)们更加了解他们的产品和服务) |
79 |
These ads are
designed to increase the company's visibility in the market |
79 |
Esses anúncios são
projetados para aumentar a visibilidade da empresa no mercado |
79 |
Estos anuncios están
diseñados para aumentar la visibilidad de la empresa en el mercado. |
79 |
Diese Anzeigen
sollen die Sichtbarkeit des Unternehmens auf dem Markt erhöhen |
79 |
Reklamy te mają
na celu zwiększenie widoczności firmy na rynku |
79 |
Эти
объявления
предназначены
для повышения
узнаваемости
компании на
рынке. |
79 |
Eti
ob"yavleniya prednaznacheny dlya povysheniya uznavayemosti kompanii na
rynke. |
79 |
تم
تصميم هذه
الإعلانات
لزيادة ظهور
الشركة في
السوق |
79 |
tama tasmim hadhih
al'iielanat liziadat zuhur alsharikat fi alsuwq |
79 |
ये
विज्ञापन
बाजार में
कंपनी की
दृश्यता बढ़ाने
के लिए
डिज़ाइन किए
गए हैं |
79 |
ye vigyaapan baajaar
mein kampanee kee drshyata badhaane ke lie dizain kie gae hain |
79 |
ਇਹ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ
ਮਾਰਕੀਟ ਵਿੱਚ
ਕੰਪਨੀ ਦੀ
ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ
ਗਏ ਹਨ |
79 |
iha
iśatihāra mārakīṭa vica kapanī dī dikha
nū vadhā'uṇa la'ī ti'āra kītē ga'ē
hana |
79 |
এই
বিজ্ঞাপনগুলি
বাজারে
কোম্পানির
দৃশ্যমানতা
বাড়ানোর
জন্য ডিজাইন
করা হয়েছে |
79 |
ē'i
bijñāpanaguli bājārē kōmpānira
dr̥śyamānatā bāṛānōra jan'ya
ḍijā'ina karā haẏēchē |
79 |
これらの広告は、市場での企業の認知度を高めるように設計されています |
79 |
これら の 広告 は 、 市場 で の 企業 の 認知度 を 高める よう に 設計 されています |
79 |
これら の こうこく わ 、 しじょう で の きぎょう の にんちど お たかめる よう に せっけい されています |
79 |
korera no kōkoku wa , shijō de no kigyō no ninchido o takameru yō ni sekkei sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Ces publicités
rendent cette entreprise plus visible sur le marché |
80 |
这些广告使这家公司在市场上更加引人注目 |
80 |
zhèxiē guǎnggào
shǐ zhè jiā gōngsī zài shìchǎng shàng gèngjiā
yǐn rén zhùmù |
80 |
Those
ads are making this company more visible in the market |
80 |
Those ads are making
this company more visible in the market |
80 |
Esses anúncios estão
tornando esta empresa mais visível no mercado |
80 |
Esos anuncios están
haciendo que esta empresa sea más visible en el mercado. |
80 |
Diese Anzeigen machen
dieses Unternehmen auf dem Markt sichtbarer |
80 |
Te reklamy
sprawiają, że ta firma jest bardziej widoczna na rynku |
80 |
Эти
объявления
делают эту
компанию
более заметной
на рынке. |
80 |
Eti ob"yavleniya
delayut etu kompaniyu boleye zametnoy na rynke. |
80 |
هذه
الإعلانات
تجعل هذه
الشركة أكثر
وضوحا في
السوق |
80 |
hadhih al'iielanat
tajeal hadhih alsharikat 'akthar wuduhan fi alsuwq |
80 |
वे
विज्ञापन इस
कंपनी को
बाजार में और
अधिक दृश्यमान
बना रहे हैं |
80 |
ve vigyaapan is
kampanee ko baajaar mein aur adhik drshyamaan bana rahe hain |
80 |
ਉਹ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ ਇਸ
ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ
ਮਾਰਕੀਟ ਵਿੱਚ
ਹੋਰ ਦਿੱਖ ਬਣਾ
ਰਹੇ ਹਨ |
80 |
uha
iśatihāra isa kapanī nū mārakīṭa vica
hōra dikha baṇā rahē hana |
80 |
এই
বিজ্ঞাপনগুলি
এই
সংস্থাটিকে
বাজারে আরও দৃশ্যমান
করে তুলছে |
80 |
ē'i
bijñāpanaguli ē'i sansthāṭikē bājārē
āra'ō dr̥śyamāna karē tulachē |
80 |
これらの広告は、この会社を市場でより目立たせています |
80 |
これら の 広告 は 、 この 会社 を 市場 で より 目立たせています |
80 |
これら の こうこく わ 、 この かいしゃ お しじょう で より めだたせています |
80 |
korera no kōkoku wa , kono kaisha o shijō de yori medataseteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Ces publicités
rendent cette entreprise plus visible sur le marché |
81 |
那些广告公司都在市场中使这家都在使这家 |
81 |
nàxiē guǎnggào
gōngsī dōu zài shìchǎng zhōng shǐ zhè jiā
dōu zài shǐ zhè jiā |
81 |
那些广告皆在使这家公司在市场中更加引人注目 |
81 |
Those ads are making
this company more visible in the market |
81 |
Esses anúncios estão
tornando esta empresa mais visível no mercado |
81 |
Esos anuncios están
haciendo que esta empresa sea más visible en el mercado. |
81 |
Diese Anzeigen
machen dieses Unternehmen auf dem Markt sichtbarer |
81 |
Te reklamy
sprawiają, że ta firma jest bardziej widoczna na rynku |
81 |
Эти
объявления
делают эту
компанию
более заметной
на рынке. |
81 |
Eti
ob"yavleniya delayut etu kompaniyu boleye zametnoy na rynke. |
81 |
هذه
الإعلانات
تجعل هذه
الشركة أكثر
وضوحا في
السوق |
81 |
hadhih al'iielanat
tajeal hadhih alsharikat 'akthar wuduhan fi alsuwq |
81 |
वे
विज्ञापन इस
कंपनी को
बाजार में और
अधिक दृश्यमान
बना रहे हैं |
81 |
ve vigyaapan is
kampanee ko baajaar mein aur adhik drshyamaan bana rahe hain |
81 |
ਉਹ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ ਇਸ
ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ
ਮਾਰਕੀਟ ਵਿੱਚ
ਹੋਰ ਦਿੱਖ ਬਣਾ
ਰਹੇ ਹਨ |
81 |
uha
iśatihāra isa kapanī nū mārakīṭa vica
hōra dikha baṇā rahē hana |
81 |
এই
বিজ্ঞাপনগুলি
এই
সংস্থাটিকে
বাজারে আরও দৃশ্যমান
করে তুলছে |
81 |
ē'i
bijñāpanaguli ē'i sansthāṭikē bājārē
āra'ō dr̥śyamāna karē tulachē |
81 |
これらの広告は、この会社を市場でより目立たせています |
81 |
これら の 広告 は 、 この 会社 を 市場 で より 目立たせています |
81 |
これら の こうこく わ 、 この かいしゃ お しじょう で より めだたせています |
81 |
korera no kōkoku wa , kono kaisha o shijō de yori medataseteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
visible |
82 |
可见的 |
82 |
kějiàn de |
82 |
visible |
82 |
visible |
82 |
visível |
82 |
visible |
82 |
sichtbar |
82 |
widoczny |
82 |
видимый |
82 |
vidimyy |
82 |
مرئي |
82 |
maryiyun |
82 |
दृश्यमान |
82 |
drshyamaan |
82 |
ਦਿਖਾਈ
ਦੇਣ ਵਾਲਾ |
82 |
dikhā'ī
dēṇa vālā |
82 |
দৃশ্যমান |
82 |
dr̥śyamāna |
82 |
見える |
82 |
見える |
82 |
みえる |
82 |
mieru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
visible |
83 |
明显的 |
83 |
míngxiǎn de |
83 |
可见的 |
83 |
visible |
83 |
visível |
83 |
visible |
83 |
sichtbar |
83 |
widoczny |
83 |
видимый |
83 |
vidimyy |
83 |
مرئي |
83 |
maryiyun |
83 |
दृश्यमान |
83 |
drshyamaan |
83 |
ਦਿਖਾਈ
ਦੇਣ ਵਾਲਾ |
83 |
dikhā'ī
dēṇa vālā |
83 |
দৃশ্যমান |
83 |
dr̥śyamāna |
83 |
見える |
83 |
見える |
83 |
みえる |
83 |
mieru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
ça se voit |
84 |
可以看到 |
84 |
kěyǐ kàn dào |
84 |
that
can be seen |
84 |
that can be seen |
84 |
que pode ser visto |
84 |
eso se puede ver |
84 |
das kann man sehen |
84 |
co można
zobaczyć |
84 |
это
можно
увидеть |
84 |
eto mozhno uvidet' |
84 |
يمكن
رؤيته |
84 |
yumkin ruyatuh |
84 |
वह
देखा जा सकता
है |
84 |
vah dekha ja sakata
hai |
84 |
ਜੋ
ਦੇਖਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
84 |
jō
dēkhi'ā jā sakadā hai |
84 |
যা
দেখা যায় |
84 |
yā
dēkhā yāẏa |
84 |
それを見ることができます |
84 |
それ を 見る こと が できます |
84 |
それ お みる こと が できます |
84 |
sore o miru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
peut être vu |
85 |
可以看到 |
85 |
kěyǐ kàn dào |
85 |
可以看到 |
85 |
can be seen |
85 |
pode ser visto |
85 |
puede ser visto |
85 |
kann gesehen werden |
85 |
może być
widziane |
85 |
можно
увидеть |
85 |
mozhno uvidet' |
85 |
تستطيع
رؤيتها |
85 |
tastatie ruyataha |
85 |
दिखाई
देते हैं |
85 |
dikhaee dete hain |
85 |
ਦੇਖਿਆ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ |
85 |
dēkhi'ā
jā sakadā hai |
85 |
দেখা
যেতে পারে |
85 |
dēkhā
yētē pārē |
85 |
見られます |
85 |
見られます |
85 |
みられます |
85 |
miraremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
visible; visible |
86 |
可见的;可见的 |
86 |
|
86 |
visible;
visible |
86 |
visible; visible |
86 |
visível; visível |
86 |
visible; visible |
86 |
sichtbar; sichtbar |
86 |
widoczne; widoczne |
86 |
видимый;
видимый |
86 |
vidimyy; vidimyy |
86 |
مرئي
؛ مرئي |
86 |
maryiyun ; maryiyun |
86 |
दृश्यमान
; दृश्यमान |
86 |
drshyamaan ;
drshyamaan |
86 |
ਦਿਖਾਈ
ਦੇਣ ਵਾਲਾ;
ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ
ਵਾਲਾ |
86 |
dikhā'ī
dēṇa vālā; dikhā'ī dēṇa
vālā |
86 |
দৃশ্যমান;
দৃশ্যমান |
86 |
dr̥śyamāna;
dr̥śyamāna |
86 |
目に見える;目に見える |
86 |
目 に 見える ;目 に 見える |
86 |
め に みえる め に みえる |
86 |
me ni mieru me ni mieru |
|
|
|
87 |
visible; visible |
87 |
看得见的;可见的 |
87 |
kàn dé jiàn de; kějiàn de |
87 |
看得见的;可见的 |
87 |
visible; visible |
87 |
visível; visível |
87 |
visible; visible |
87 |
sichtbar; sichtbar |
87 |
widoczne; widoczne |
87 |
видимый;
видимый |
87 |
vidimyy; vidimyy |
87 |
مرئي
؛ مرئي |
87 |
maryiyun ; maryiyun |
87 |
दृश्यमान
; दृश्यमान |
87 |
drshyamaan ;
drshyamaan |
87 |
ਦਿਖਾਈ
ਦੇਣ ਵਾਲਾ;
ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ
ਵਾਲਾ |
87 |
dikhā'ī
dēṇa vālā; dikhā'ī dēṇa
vālā |
87 |
দৃশ্যমান;
দৃশ্যমান |
87 |
dr̥śyamāna;
dr̥śyamāna |
87 |
目に見える;目に見える |
87 |
目 に 見える ;目 に 見える |
87 |
め に みえる め に みえる |
87 |
me ni mieru me ni mieru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
La maison est
clairement visible de la plage |
88 |
从海滩上可以清楚地看到房子 |
88 |
cóng hǎitān shàng
kěyǐ qīngchǔ dì kàn dào fángzi |
88 |
The
house is clearly visible
from the beach |
88 |
The house is clearly
visible from the beach |
88 |
A casa é claramente
visível da praia |
88 |
La casa es claramente
visible desde la playa. |
88 |
Das Haus ist vom
Strand aus gut sichtbar |
88 |
Dom jest dobrze
widoczny z plaży |
88 |
Дом
хорошо
виден с
пляжа |
88 |
Dom khorosho viden s
plyazha |
88 |
المنزل
مرئي بوضوح
من الشاطئ |
88 |
almanzil maryiyun
biwuduh min alshaati |
88 |
समुद्र
तट से घर
स्पष्ट रूप
से दिखाई
देता है |
88 |
samudr tat se ghar
spasht roop se dikhaee deta hai |
88 |
ਬੀਚ
ਤੋਂ ਘਰ ਸਾਫ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
88 |
bīca
tōṁ ghara sāpha dikhā'ī didā hai |
88 |
সৈকত
থেকে
বাড়িটি
স্পষ্ট দেখা
যায় |
88 |
saikata
thēkē bāṛiṭi spaṣṭa dēkhā
yāẏa |
88 |
家はビーチからはっきりと見えます |
88 |
家 は ビーチ から はっきり と 見えます |
88 |
いえ わ ビーチ から はっきり と みえます |
88 |
ie wa bīchi kara hakkiri to miemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
La maison est
clairement visible de la plage |
89 |
从海滩上可以清楚地看到房间 |
89 |
cóng hǎitān shàng
kěyǐ qīngchǔ dì kàn dào fángjiān |
89 |
从海滩上可以清楚地看到房子 |
89 |
The house is clearly
visible from the beach |
89 |
A casa é claramente
visível da praia |
89 |
La casa es
claramente visible desde la playa. |
89 |
Das Haus ist vom
Strand aus gut sichtbar |
89 |
Dom jest dobrze
widoczny z plaży |
89 |
Дом
хорошо
виден с
пляжа |
89 |
Dom khorosho viden s
plyazha |
89 |
المنزل
مرئي بوضوح
من الشاطئ |
89 |
almanzil maryiyun
biwuduh min alshaati |
89 |
समुद्र
तट से घर
स्पष्ट रूप
से दिखाई
देता है |
89 |
samudr tat se ghar
spasht roop se dikhaee deta hai |
89 |
ਬੀਚ
ਤੋਂ ਘਰ ਸਾਫ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
89 |
bīca
tōṁ ghara sāpha dikhā'ī didā hai |
89 |
সৈকত
থেকে
বাড়িটি
স্পষ্ট দেখা
যায় |
89 |
saikata
thēkē bāṛiṭi spaṣṭa dēkhā
yāẏa |
89 |
家はビーチからはっきりと見えます |
89 |
家 は ビーチ から はっきり と 見えます |
89 |
いえ わ ビーチ から はっきり と みえます |
89 |
ie wa bīchi kara hakkiri to miemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
La maison est
clairement visible de la plage |
90 |
从海滩上可以清楚地看到房子 |
90 |
cóng hǎitān shàng
kěyǐ qīngchǔ dì kàn dào fángzi |
90 |
The
house is clearly visible from the beach |
90 |
The house is clearly
visible from the beach |
90 |
A casa é claramente
visível da praia |
90 |
La casa es claramente
visible desde la playa. |
90 |
Das Haus ist vom
Strand aus gut sichtbar |
90 |
Dom jest dobrze
widoczny z plaży |
90 |
Дом
хорошо
виден с
пляжа |
90 |
Dom khorosho viden s
plyazha |
90 |
المنزل
مرئي بوضوح
من الشاطئ |
90 |
almanzil maryiyun
biwuduh min alshaati |
90 |
समुद्र
तट से घर
स्पष्ट रूप
से दिखाई
देता है |
90 |
samudr tat se ghar
spasht roop se dikhaee deta hai |
90 |
ਬੀਚ
ਤੋਂ ਘਰ ਸਾਫ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
90 |
bīca
tōṁ ghara sāpha dikhā'ī didā hai |
90 |
সৈকত
থেকে
বাড়িটি
স্পষ্ট দেখা
যায় |
90 |
saikata
thēkē bāṛiṭi spaṣṭa dēkhā
yāẏa |
90 |
家はビーチからはっきりと見えます |
90 |
家 は ビーチ から はっきり と 見えます |
90 |
いえ わ ビーチ から はっきり と みえます |
90 |
ie wa bīchi kara hakkiri to miemasu |
|
|
|
91 |
La maison est
clairement visible de la plage |
91 |
从海滩可以清楚地看到那所房子 |
91 |
cóng hǎitān
kěyǐ qīngchǔ dì kàn dào nà suǒ fángzi |
91 |
从海滩可以清楚地看到那所房子 |
91 |
The house is clearly
visible from the beach |
91 |
A casa é claramente
visível da praia |
91 |
La casa es
claramente visible desde la playa. |
91 |
Das Haus ist vom
Strand aus gut sichtbar |
91 |
Dom jest dobrze
widoczny z plaży |
91 |
Дом
хорошо
виден с
пляжа |
91 |
Dom khorosho viden s
plyazha |
91 |
المنزل
مرئي بوضوح
من الشاطئ |
91 |
almanzil maryiyun
biwuduh min alshaati |
91 |
समुद्र
तट से घर
स्पष्ट रूप
से दिखाई
देता है |
91 |
samudr tat se ghar
spasht roop se dikhaee deta hai |
91 |
ਬੀਚ
ਤੋਂ ਘਰ ਸਾਫ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
91 |
bīca
tōṁ ghara sāpha dikhā'ī didā hai |
91 |
সৈকত
থেকে
বাড়িটি
স্পষ্ট দেখা
যায় |
91 |
saikata
thēkē bāṛiṭi spaṣṭa dēkhā
yāẏa |
91 |
家はビーチからはっきりと見えます |
91 |
家 は ビーチ から はっきり と 見えます |
91 |
いえ わ ビーチ から はっきり と みえます |
91 |
ie wa bīchi kara hakkiri to miemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
main |
92 |
手 |
92 |
shǒu |
92 |
手 |
92 |
hand |
92 |
mão |
92 |
mano |
92 |
Hand |
92 |
ręka |
92 |
рука |
92 |
ruka |
92 |
يسلم |
92 |
yusalim |
92 |
हाथ |
92 |
haath |
92 |
ਹੱਥ |
92 |
hatha |
92 |
হাত |
92 |
hāta |
92 |
手 |
92 |
手 |
92 |
て |
92 |
te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
La plupart des
étoiles ne sont pas visibles à l'œil nu |
93 |
大多数星星是肉眼看不到的 |
93 |
dà duōshù
xīngxīng shì ròuyǎn kàn bù dào de |
93 |
Most
stars are not visible to the naked eye |
93 |
Most stars are not
visible to the naked eye |
93 |
A maioria das
estrelas não são visíveis a olho nu |
93 |
La mayoría de las
estrellas no son visibles a simple vista |
93 |
Die meisten Sterne
sind mit bloßem Auge nicht sichtbar |
93 |
Większość
gwiazd nie jest widoczna gołym okiem |
93 |
Большинство
звезд не
видно
невооруженным
глазом |
93 |
Bol'shinstvo zvezd ne
vidno nevooruzhennym glazom |
93 |
معظم
النجوم غير
مرئية
بالعين
المجردة |
93 |
muezam alnujum ghayr
maryiyat bialeayn almujarada |
93 |
अधिकांश
तारे नंगी
आंखों से
दिखाई नहीं
देते |
93 |
adhikaansh taare
nangee aankhon se dikhaee nahin dete |
93 |
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਤਾਰੇ ਨੰਗੀ
ਅੱਖ ਨਾਲ
ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ
ਦਿੰਦੇ |
93 |
zi'ādātara
tārē nagī akha nāla dikhā'ī nahīṁ
didē |
93 |
বেশিরভাগ
তারাই খালি
চোখে দেখা
যায় না |
93 |
bēśirabhāga
tārā'i khāli cōkhē dēkhā yāẏa
nā |
93 |
ほとんどの星は肉眼では見えません |
93 |
ほとんど の 星 は 肉眼 で は 見えません |
93 |
ほとんど の ほし わ にくがん で わ みえません |
93 |
hotondo no hoshi wa nikugan de wa miemasen |
|
|
|
94 |
La plupart des
étoiles sont invisibles à l'œil nu |
94 |
星星是肉眼看不到的 |
94 |
xīngxīng shì
ròuyǎn kàn bù dào de |
94 |
大多数星星是肉眼看不到的 |
94 |
Most stars are
invisible to the naked eye |
94 |
A maioria das
estrelas são invisíveis a olho nu |
94 |
La mayoría de las
estrellas son invisibles a simple vista |
94 |
Die meisten Sterne
sind mit bloßem Auge unsichtbar |
94 |
Większość
gwiazd jest niewidoczna gołym okiem |
94 |
Большинство
звезд
невидимы
невооруженным
глазом |
94 |
Bol'shinstvo zvezd
nevidimy nevooruzhennym glazom |
94 |
معظم
النجوم غير
مرئية
بالعين
المجردة |
94 |
muezam alnujum ghayr
maryiyat bialeayn almujarada |
94 |
अधिकांश
सितारे नग्न
आंखों के लिए
अदृश्य हैं |
94 |
adhikaansh sitaare
nagn aankhon ke lie adrshy hain |
94 |
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਤਾਰੇ ਨੰਗੀ
ਅੱਖ ਲਈ ਅਦਿੱਖ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
94 |
zi'ādātara
tārē nagī akha la'ī adikha hudē hana |
94 |
বেশিরভাগ
তারাই খালি
চোখে অদৃশ্য |
94 |
bēśirabhāga
tārā'i khāli cōkhē adr̥śya |
94 |
ほとんどの星は肉眼では見えません |
94 |
ほとんど の 星 は 肉眼 で は 見えません |
94 |
ほとんど の ほし わ にくがん で わ みえません |
94 |
hotondo no hoshi wa nikugan de wa miemasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
La plupart des
étoiles sont invisibles à l'œil nu |
95 |
大多数星星是肉眼看不见的 |
95 |
dà duōshù
xīngxīng shì ròuyǎn kàn bùjiàn de |
95 |
Most
stars are invisible to the naked eye |
95 |
Most stars are
invisible to the naked eye |
95 |
A maioria das
estrelas são invisíveis a olho nu |
95 |
La mayoría de las
estrellas son invisibles a simple vista |
95 |
Die meisten Sterne
sind mit bloßem Auge unsichtbar |
95 |
Większość
gwiazd jest niewidoczna gołym okiem |
95 |
Большинство
звезд
невидимы
невооруженным
глазом |
95 |
Bol'shinstvo zvezd
nevidimy nevooruzhennym glazom |
95 |
معظم
النجوم غير
مرئية
بالعين
المجردة |
95 |
muezam alnujum ghayr
maryiyat bialeayn almujarada |
95 |
अधिकांश
सितारे नग्न
आंखों के लिए
अदृश्य हैं |
95 |
adhikaansh sitaare
nagn aankhon ke lie adrshy hain |
95 |
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਤਾਰੇ ਨੰਗੀ
ਅੱਖ ਲਈ ਅਦਿੱਖ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
95 |
zi'ādātara
tārē nagī akha la'ī adikha hudē hana |
95 |
বেশিরভাগ
তারাই খালি
চোখে অদৃশ্য |
95 |
bēśirabhāga
tārā'i khāli cōkhē adr̥śya |
95 |
ほとんどの星は肉眼では見えません |
95 |
ほとんど の 星 は 肉眼 で は 見えません |
95 |
ほとんど の ほし わ にくがん で わ みえません |
95 |
hotondo no hoshi wa nikugan de wa miemasen |
|
|
|
96 |
La plupart des
étoiles sont invisibles à l'œil nu |
96 |
星星肉眼观察 |
96 |
xīngxīng ròuyǎn
guānchá |
96 |
大多数星星肉眼看不见 |
96 |
Most stars are
invisible to the naked eye |
96 |
A maioria das
estrelas são invisíveis a olho nu |
96 |
La mayoría de las
estrellas son invisibles a simple vista |
96 |
Die meisten Sterne
sind mit bloßem Auge unsichtbar |
96 |
Większość
gwiazd jest niewidoczna gołym okiem |
96 |
Большинство
звезд
невидимы
невооруженным
глазом |
96 |
Bol'shinstvo zvezd
nevidimy nevooruzhennym glazom |
96 |
معظم
النجوم غير
مرئية
بالعين
المجردة |
96 |
muezam alnujum ghayr
maryiyat bialeayn almujarada |
96 |
अधिकांश
सितारे नग्न
आंखों के लिए
अदृश्य हैं |
96 |
adhikaansh sitaare
nagn aankhon ke lie adrshy hain |
96 |
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਤਾਰੇ ਨੰਗੀ
ਅੱਖ ਲਈ ਅਦਿੱਖ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
96 |
zi'ādātara
tārē nagī akha la'ī adikha hudē hana |
96 |
বেশিরভাগ
তারাই খালি
চোখে অদৃশ্য |
96 |
bēśirabhāga
tārā'i khāli cōkhē adr̥śya |
96 |
ほとんどの星は肉眼では見えません |
96 |
ほとんど の 星 は 肉眼 で は 見えません |
96 |
ほとんど の ほし わ にくがん で わ みえません |
96 |
hotondo no hoshi wa nikugan de wa miemasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
politique |
97 |
政 |
97 |
zhèng |
97 |
政 |
97 |
politics |
97 |
política |
97 |
política |
97 |
Politik |
97 |
Polityka |
97 |
политика |
97 |
politika |
97 |
سياسة |
97 |
siasa |
97 |
राजनीति |
97 |
raajaneeti |
97 |
ਰਾਜਨੀਤੀ |
97 |
rājanītī |
97 |
রাজনীতি |
97 |
rājanīti |
97 |
政治 |
97 |
政治 |
97 |
せいじ |
97 |
seiji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
c'est assez évident
pour être remarqué |
98 |
这是显而易见的 |
98 |
zhè shì xiǎn'éryìjiàn de |
98 |
that
is obvious enough to be noticed |
98 |
that is obvious
enough to be noticed |
98 |
isso é óbvio o
suficiente para ser notado |
98 |
eso es lo
suficientemente obvio como para ser notado |
98 |
das ist
offensichtlich genug, um bemerkt zu werden |
98 |
to jest
wystarczająco oczywiste, aby zostać zauważonym |
98 |
это
достаточно
очевидно,
чтобы быть
замеченным |
98 |
eto dostatochno
ochevidno, chtoby byt' zamechennym |
98 |
هذا
واضح بما
يكفي ليتم
ملاحظته |
98 |
hadha wadih bima
yakfi liatima mulahazatuh |
98 |
यह
स्पष्ट रूप
से ध्यान
देने योग्य
है |
98 |
yah spasht roop se
dhyaan dene yogy hai |
98 |
ਜੋ
ਕਿ ਧਿਆਨ ਦੇਣ
ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ |
98 |
jō ki
dhi'āna dēṇa la'ī kāfī sapaśaṭa hai |
98 |
যে
লক্ষ্য করা
যথেষ্ট
সুস্পষ্ট |
98 |
yē lakṣya
karā yathēṣṭa suspaṣṭa |
98 |
それは気付くのに十分明白です |
98 |
それ は 気付く の に 十分 明白です |
98 |
それ わ きずく の に じゅうぶん めいはくです |
98 |
sore wa kizuku no ni jūbun meihakudesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
c'est évident |
99 |
这是真的 |
99 |
zhè shì zhēn de |
99 |
这是显而易见的 |
99 |
it's obvious |
99 |
é obvio |
99 |
es obvio |
99 |
es ist
offensichtlich |
99 |
to oczywiste |
99 |
это
очевидно |
99 |
eto ochevidno |
99 |
من
الواضح |
99 |
min alwadih |
99 |
यह
स्पष्ट है |
99 |
yah spasht hai |
99 |
ਇਹ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ |
99 |
iha
sapaśaṭa hai |
99 |
এটা
সুস্পষ্ট |
99 |
ēṭā
suspaṣṭa |
99 |
明らかです |
99 |
明らかです |
99 |
あきらかです |
99 |
akirakadesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
évident; perceptible |
100 |
明显的;显 |
100 |
míngxiǎn de; xiǎn |
100 |
obvious;
noticeable |
100 |
obvious; noticeable |
100 |
óbvio; perceptível |
100 |
obvio; perceptible |
100 |
offensichtlich;
bemerkbar |
100 |
oczywiste;
zauważalne |
100 |
очевидный;
заметный |
100 |
ochevidnyy; zametnyy |
100 |
واضح
؛ ملحوظ |
100 |
wadih ; malhuz |
100 |
स्पष्ट;
ध्यान देने
योग्य |
100 |
spasht; dhyaan dene
yogy |
100 |
ਸਪੱਸ਼ਟ;
ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਯੋਗ |
100 |
sapaśaṭa;
dhi'āna dēṇa yōga |
100 |
স্পষ্ট;
লক্ষণীয় |
100 |
spaṣṭa;
lakṣaṇīẏa |
100 |
明らか;目立つ |
100 |
明らか ; 目立つ |
100 |
あきらか ; めだつ |
100 |
akiraka ; medatsu |
|
|
|
101 |
évident; perceptible |
101 |
明显的;能注意到的 |
101 |
míngxiǎn de; néng zhùyì
dào de |
101 |
明显的;能注意到的 |
101 |
obvious; noticeable |
101 |
óbvio; perceptível |
101 |
obvio; perceptible |
101 |
offensichtlich;
bemerkbar |
101 |
oczywiste;
zauważalne |
101 |
очевидный;
заметный |
101 |
ochevidnyy; zametnyy |
101 |
واضح
؛ ملحوظ |
101 |
wadih ; malhuz |
101 |
स्पष्ट;
ध्यान देने
योग्य |
101 |
spasht; dhyaan dene
yogy |
101 |
ਸਪੱਸ਼ਟ;
ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਯੋਗ |
101 |
sapaśaṭa;
dhi'āna dēṇa yōga |
101 |
স্পষ্ট;
লক্ষণীয় |
101 |
spaṣṭa;
lakṣaṇīẏa |
101 |
明らか;目立つ |
101 |
明らか ; 目立つ |
101 |
あきらか ; めだつ |
101 |
akiraka ; medatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Synonyme |
102 |
代名词 |
102 |
dàimíngcí |
102 |
Synonym |
102 |
Synonym |
102 |
Sinônimo |
102 |
Sinónimo |
102 |
Synonym |
102 |
Synonim |
102 |
Синоним |
102 |
Sinonim |
102 |
مرادف |
102 |
muradif |
102 |
समानार्थी
शब्द |
102 |
samaanaarthee shabd |
102 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
102 |
samānārathī |
102 |
সমার্থক
শব্দ |
102 |
samārthaka
śabda |
102 |
シノニム |
102 |
シノニム |
102 |
シノニム |
102 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Évident |
103 |
明显的 |
103 |
míngxiǎn de |
103 |
Obvious |
103 |
Obvious |
103 |
Óbvio |
103 |
Obvio |
103 |
Offensichtlich |
103 |
Oczywiste |
103 |
Очевидный |
103 |
Ochevidnyy |
103 |
بديهي |
103 |
badihi |
103 |
ज़ाहिर |
103 |
zaahir |
103 |
ਸਪੱਸ਼ਟ |
103 |
sapaśaṭa |
103 |
স্পষ্ট |
103 |
spaṣṭa |
103 |
明らか |
103 |
明らか |
103 |
あきらか |
103 |
akiraka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
de toute évidence |
104 |
明显的 |
104 |
míngxiǎn de |
104 |
明显的 |
104 |
obviously |
104 |
obviamente |
104 |
obviamente |
104 |
offensichtlich |
104 |
oczywiście |
104 |
очевидно |
104 |
ochevidno |
104 |
بوضوح |
104 |
biwuduh |
104 |
स्पष्टतः |
104 |
spashtatah |
104 |
ਸਪੱਸ਼ਟ
ਹੈ |
104 |
sapaśaṭa
hai |
104 |
স্পষ্টতই |
104 |
spaṣṭata'i |
104 |
明らかに |
104 |
明らか に |
104 |
あきらか に |
104 |
akiraka ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Avantages visibles |
105 |
可见的好处 |
105 |
kějiàn de hǎochù |
105 |
Visible benefits |
105 |
Visible benefits |
105 |
Benefícios visíveis |
105 |
Beneficios visibles |
105 |
Sichtbare Vorteile |
105 |
Widoczne
korzyści |
105 |
Видимые
преимущества |
105 |
Vidimyye
preimushchestva |
105 |
الفوائد
المرئية |
105 |
alfawayid almaryiya |
105 |
दर्शनीय
लाभ |
105 |
darshaneey laabh |
105 |
ਪ੍ਰਤੱਖ
ਲਾਭ |
105 |
pratakha lābha |
105 |
দৃশ্যমান
সুবিধা |
105 |
dr̥śyamāna
subidhā |
105 |
目に見えるメリット |
105 |
目 に 見える メリット |
105 |
め に みえる メリット |
105 |
me ni mieru meritto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
avantages visibles |
106 |
出现的好处 |
106 |
chūxiàn de hǎochù |
106 |
可见的好处 |
106 |
visible benefits |
106 |
benefícios visíveis |
106 |
beneficios visibles |
106 |
sichtbare Vorteile |
106 |
widoczne
korzyści |
106 |
видимые
преимущества |
106 |
vidimyye
preimushchestva |
106 |
الفوائد
المرئية |
106 |
alfawayid almaryiya |
106 |
दृश्यमान
लाभ |
106 |
drshyamaan laabh |
106 |
ਦਿਖਾਈ
ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਲਾਭ |
106 |
dikhā'ī
dēṇa vālē lābha |
106 |
দৃশ্যমান
সুবিধা |
106 |
dr̥śyamāna
subidhā |
106 |
目に見えるメリット |
106 |
目 に 見える メリット |
106 |
め に みえる メリット |
106 |
me ni mieru meritto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Avantage évident |
107 |
明显的好处 |
107 |
míngxiǎn de hǎochù |
107 |
Obvious benefit |
107 |
Obvious benefit |
107 |
Benefício óbvio |
107 |
Beneficio obvio |
107 |
Offensichtlicher
Vorteil |
107 |
Oczywista
korzyść |
107 |
Очевидная
выгода |
107 |
Ochevidnaya vygoda |
107 |
فائدة
واضحة |
107 |
fayidat wadiha |
107 |
स्पष्ट
लाभ |
107 |
spasht laabh |
107 |
ਸਪੱਸ਼ਟ
ਲਾਭ |
107 |
sapaśaṭa
lābha |
107 |
সুস্পষ্ট
সুবিধা |
107 |
suspaṣṭa
subidhā |
107 |
明らかなメリット |
107 |
明らかな メリット |
107 |
あきらかな メリット |
107 |
akirakana meritto |
|
|
|
108 |
Avantage évident |
108 |
找到的 |
108 |
zhǎodào de |
108 |
显而易见的实惠 |
108 |
Obvious benefit |
108 |
Benefício óbvio |
108 |
Beneficio obvio |
108 |
Offensichtlicher
Vorteil |
108 |
Oczywista
korzyść |
108 |
Очевидная
выгода |
108 |
Ochevidnaya vygoda |
108 |
فائدة
واضحة |
108 |
fayidat wadiha |
108 |
स्पष्ट
लाभ |
108 |
spasht laabh |
108 |
ਸਪੱਸ਼ਟ
ਲਾਭ |
108 |
sapaśaṭa
lābha |
108 |
সুস্পষ্ট
সুবিধা |
108 |
suspaṣṭa
subidhā |
108 |
明らかなメリット |
108 |
明らかな メリット |
108 |
あきらかな メリット |
108 |
akirakana meritto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
une présence
policière visible |
109 |
可见的警察存在 |
109 |
kějiàn de jǐngchá
cúnzài |
109 |
a
visible police presence |
109 |
a visible police
presence |
109 |
uma presença policial
visível |
109 |
una presencia
policial visible |
109 |
eine sichtbare
Polizeipräsenz |
109 |
widoczna
obecność policji |
109 |
видимое
присутствие
полиции |
109 |
vidimoye prisutstviye
politsii |
109 |
حضور
مرئي للشرطة |
109 |
hudur maryiyun
lilshurta |
109 |
एक
दृश्यमान
पुलिस
उपस्थिति |
109 |
ek drshyamaan pulis
upasthiti |
109 |
ਇੱਕ
ਪ੍ਰਤੱਖ
ਪੁਲਿਸ
ਮੌਜੂਦਗੀ |
109 |
ika pratakha pulisa
maujūdagī |
109 |
দৃশ্যমান
পুলিশের
উপস্থিতি |
109 |
dr̥śyamāna
puliśēra upasthiti |
109 |
目に見える警察の存在 |
109 |
目 に 見える 警察 の 存在 |
109 |
め に みえる けいさつ の そんざい |
109 |
me ni mieru keisatsu no sonzai |
|
|
|
110 |
Présence policière
visible |
110 |
存在的警察 |
110 |
cúnzài de jǐngchá |
110 |
可见的警察存在 |
110 |
Visible police
presence |
110 |
Presença policial
visível |
110 |
Presencia policial
visible |
110 |
Sichtbare
Polizeipräsenz |
110 |
Widoczna
obecność policji |
110 |
Видимое
присутствие
полиции |
110 |
Vidimoye
prisutstviye politsii |
110 |
حضور
مرئي للشرطة |
110 |
hudur maryiyun
lilshurta |
110 |
दिखाई
दे रही पुलिस
की मौजूदगी |
110 |
dikhaee de rahee
pulis kee maujoodagee |
110 |
ਪੁਲਿਸ
ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ
ਦਿਖਾਈ ਦੇ ਰਹੀ
ਹੈ |
110 |
pulisa dī
maujūdagī dikhā'ī dē rahī hai |
110 |
দৃশ্যমান
পুলিশের
উপস্থিতি |
110 |
dr̥śyamāna
puliśēra upasthiti |
110 |
目に見える警察の存在 |
110 |
目 に 見える 警察 の 存在 |
110 |
め に みえる けいさつ の そんざい |
110 |
me ni mieru keisatsu no sonzai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Apparemment, la
police était présente |
111 |
显然警察在场 |
111 |
xiǎnrán jǐngchá
zàichǎng |
111 |
Apparently
the police were present |
111 |
Apparently the police
were present |
111 |
Aparentemente, a
polícia estava presente |
111 |
Aparentemente la
policía estaba presente. |
111 |
Offenbar war die
Polizei anwesend |
111 |
Podobno policja
była obecna |
111 |
По-видимому,
полиция
присутствовала |
111 |
Po-vidimomu,
politsiya prisutstvovala |
111 |
على
ما يبدو كانت
الشرطة
موجودة |
111 |
ealaa ma yabdu kanat
alshurtat mawjudatan |
111 |
जाहिर
तौर पर पुलिस
मौजूद थी |
111 |
jaahir taur par pulis
maujood thee |
111 |
ਜ਼ਾਹਰ
ਹੈ ਕਿ ਪੁਲਿਸ
ਮੌਜੂਦ ਸੀ |
111 |
zāhara hai ki
pulisa maujūda sī |
111 |
দৃশ্যত
পুলিশ
উপস্থিত ছিল |
111 |
dr̥śyata
puliśa upasthita chila |
111 |
どうやら警察がいた |
111 |
どうやら 警察 が いた |
111 |
どうやら けいさつ が いた |
111 |
dōyara keisatsu ga ita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Apparemment, la
police était présente |
112 |
明显有警察在场 |
112 |
míngxiǎn yǒu
jǐngchá zàichǎng |
112 |
明显有警察在场 |
112 |
Apparently the
police were present |
112 |
Aparentemente, a
polícia estava presente |
112 |
Aparentemente la
policía estaba presente. |
112 |
Offenbar war die
Polizei anwesend |
112 |
Podobno policja
była obecna |
112 |
По-видимому,
полиция
присутствовала |
112 |
Po-vidimomu,
politsiya prisutstvovala |
112 |
على
ما يبدو كانت
الشرطة
موجودة |
112 |
ealaa ma yabdu kanat
alshurtat mawjudatan |
112 |
जाहिर
तौर पर पुलिस
मौजूद थी |
112 |
jaahir taur par
pulis maujood thee |
112 |
ਜ਼ਾਹਰ
ਹੈ ਕਿ ਪੁਲਿਸ
ਮੌਜੂਦ ਸੀ |
112 |
zāhara hai ki
pulisa maujūda sī |
112 |
দৃশ্যত
পুলিশ
উপস্থিত ছিল |
112 |
dr̥śyata
puliśa upasthita chila |
112 |
どうやら警察がいた |
112 |
どうやら 警察 が いた |
112 |
どうやら けいさつ が いた |
112 |
dōyara keisatsu ga ita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Il n'a montré aucun
signe visible d'émotion |
113 |
他没有表现出明显的情绪迹象 |
113 |
tā méiyǒu
biǎoxiàn chū míngxiǎn de qíngxù jīxiàng |
113 |
He
showed no visible sign of emotion |
113 |
He showed no visible
sign of emotion |
113 |
Ele não mostrou
nenhum sinal visível de emoção |
113 |
No mostró signos
visibles de emoción. |
113 |
Er zeigte keine
sichtbaren Anzeichen von Emotionen |
113 |
Nie okazywał
żadnych widocznych oznak emocji |
113 |
Он
не проявлял
видимых
признаков
эмоций |
113 |
On ne proyavlyal
vidimykh priznakov emotsiy |
113 |
لم
يظهر أي
علامة واضحة
للعاطفة |
113 |
lam yazhir 'ayu
ealamat wadihat lileatifa |
113 |
उन्होंने
भावना का कोई
स्पष्ट
संकेत नहीं
दिखाया |
113 |
unhonne bhaavana ka
koee spasht sanket nahin dikhaaya |
113 |
ਉਸ
ਨੇ ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਦਾ ਕੋਈ ਦਿਖਾਈ
ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ |
113 |
usa nē
bhāvanāvāṁ dā kō'ī dikhā'ī
nahīṁ ditā |
113 |
তিনি
আবেগের কোন
দৃশ্যমান
চিহ্ন
দেখাননি |
113 |
tini
ābēgēra kōna dr̥śyamāna cihna
dēkhānani |
113 |
彼は感情の目に見える兆候を示さなかった |
113 |
彼 は 感情 の 目 に 見える 兆候 を 示さなかった |
113 |
かれ わ かんじょう の め に みえる ちょうこう お しめさなかった |
113 |
kare wa kanjō no me ni mieru chōkō o shimesanakatta |
|
|
|
114 |
Il n'a montré aucun
signe évident d'émotion |
114 |
他没有表现出明显的情感表现 |
114 |
tā méiyǒu
biǎoxiàn chū míngxiǎn de qínggǎn biǎoxiàn |
114 |
他没有表现出明显的情绪迹象 |
114 |
He showed no obvious
signs of emotion |
114 |
Ele não mostrou
sinais óbvios de emoção |
114 |
No mostró signos
evidentes de emoción. |
114 |
Er zeigte keine
offensichtlichen Anzeichen von Emotionen |
114 |
Nie okazywał
wyraźnych oznak emocji |
114 |
Он
не проявлял
явных
признаков
эмоций |
114 |
On ne proyavlyal
yavnykh priznakov emotsiy |
114 |
لم
يظهر أي
علامات
واضحة على
العاطفة |
114 |
lam yazhir 'ayu
ealamat wadihat ealaa aleatifa |
114 |
उन्होंने
भावनाओं का
कोई स्पष्ट
संकेत नहीं दिखाया |
114 |
unhonne bhaavanaon
ka koee spasht sanket nahin dikhaaya |
114 |
ਉਸਨੇ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੇ
ਕੋਈ ਸਪੱਸ਼ਟ
ਸੰਕੇਤ ਨਹੀਂ
ਦਿਖਾਏ |
114 |
usanē
bhāvanāvāṁ dē kō'ī sapaśaṭa
sakēta nahīṁ dikhā'ē |
114 |
তিনি
আবেগের কোন
সুস্পষ্ট
লক্ষণ
দেখাননি |
114 |
tini
ābēgēra kōna suspaṣṭa lakṣaṇa
dēkhānani |
114 |
彼は明らかな感情の兆候を示さなかった |
114 |
彼 は 明らかな 感情 の 兆候 を 示さなかった |
114 |
かれ わ あきらかな かんじょう の ちょうこう お しめさなかった |
114 |
kare wa akirakana kanjō no chōkō o shimesanakatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Il n'a pas fait de
bruit |
115 |
他没有出声 |
115 |
tā méiyǒu chū
shēng |
115 |
He
didn't make a sound |
115 |
He didn't make a
sound |
115 |
Ele não fez um som |
115 |
no hizo ni un sonido |
115 |
Er gab keinen Ton von
sich |
115 |
Nie wydał
dźwięku |
115 |
Он
не издал ни
звука |
115 |
On ne izdal ni zvuka |
115 |
لم
يصدر أي صوت |
115 |
lam yasdur 'ayu sawt |
115 |
उसने
आवाज नहीं की |
115 |
usane aavaaj nahin
kee |
115 |
ਉਸ
ਨੇ ਕੋਈ ਆਵਾਜ਼
ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ |
115 |
usa nē
kō'ī āvāza nahīṁ kītī |
115 |
সে
কোনো শব্দ
করল না |
115 |
sē
kōnō śabda karala nā |
115 |
彼は音を立てなかった |
115 |
彼 は 音 を 立てなかった |
115 |
かれ わ おと お たてなかった |
115 |
kare wa oto o tatenakatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Il n'a pas fait de
bruit |
116 |
他不露声色 |
116 |
tā bù lù shēngsè |
116 |
他丝毫不露声色 |
116 |
He didn't make a
sound |
116 |
Ele não fez um som |
116 |
no hizo ni un sonido |
116 |
Er gab keinen Ton
von sich |
116 |
Nie wydał
dźwięku |
116 |
Он
не издал ни
звука |
116 |
On ne izdal ni zvuka |
116 |
لم
يصدر أي صوت |
116 |
lam yasdur 'ayu sawt |
116 |
उसने
आवाज नहीं की |
116 |
usane aavaaj nahin
kee |
116 |
ਉਸ
ਨੇ ਕੋਈ ਆਵਾਜ਼
ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ |
116 |
usa nē
kō'ī āvāza nahīṁ kītī |
116 |
সে
কোনো শব্দ
করল না |
116 |
sē
kōnō śabda karala nā |
116 |
彼は音を立てなかった |
116 |
彼 は 音 を 立てなかった |
116 |
かれ わ おと お たてなかった |
116 |
kare wa oto o tatenakatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
couverture |
117 |
盖 |
117 |
gài |
117 |
盖 |
117 |
cover |
117 |
tampa |
117 |
cubrir |
117 |
Startseite |
117 |
pokrywa |
117 |
покрытие |
117 |
pokrytiye |
117 |
التغطية |
117 |
altaghtia |
117 |
आवरण |
117 |
aavaran |
117 |
ਕਵਰ |
117 |
kavara |
117 |
আবরণ |
117 |
ābaraṇa |
117 |
カバー |
117 |
カバー |
117 |
カバー |
117 |
kabā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Elle a fait un effort
visible pour contrôler sa colère |
118 |
她做出了明显的努力来控制她的愤怒 |
118 |
tā zuò chūle
míngxiǎn de nǔlì lái kòngzhì tā de fènnù |
118 |
She
made a visible effort to control her anger |
118 |
She made a visible
effort to control her anger |
118 |
Ela fez um esforço
visível para controlar sua raiva |
118 |
Hizo un esfuerzo
visible para controlar su ira. |
118 |
Sie bemühte sich
sichtlich, ihre Wut zu kontrollieren |
118 |
Zrobiła widoczny
wysiłek, by zapanować nad swoim gniewem |
118 |
Она
приложила
видимые
усилия,
чтобы контролировать
свой гнев |
118 |
Ona prilozhila
vidimyye usiliya, chtoby kontrolirovat' svoy gnev |
118 |
لقد
بذلت جهدًا
واضحًا
للسيطرة على
غضبها |
118 |
laqad badhalt jhdan
wadhan lilsaytarat ealaa ghadabiha |
118 |
उसने
अपने गुस्से
को
नियंत्रित
करने के लिए एक
दृश्य
प्रयास किया |
118 |
usane apane gusse ko
niyantrit karane ke lie ek drshy prayaas kiya |
118 |
ਉਸ
ਨੇ ਆਪਣੇ
ਗੁੱਸੇ 'ਤੇ
ਕਾਬੂ ਪਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ |
118 |
usa nē
āpaṇē gusē'tē kābū pā'uṇa
dī kōśiśa kītī |
118 |
সে
তার রাগ
নিয়ন্ত্রণ
করার জন্য
দৃশ্যমান চেষ্টা
করেছিল |
118 |
sē tāra
rāga niẏantraṇa karāra jan'ya dr̥śyamāna
cēṣṭā karēchila |
118 |
彼女は怒りを抑えるために目に見える努力をしました |
118 |
彼女 は 怒り を 抑える ため に 目 に 見える 努力 を しました |
118 |
かのじょ わ いかり お おさえる ため に め に みえる どりょく お しました |
118 |
kanojo wa ikari o osaeru tame ni me ni mieru doryoku o shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Elle a fait un
effort apparent pour contrôler sa colère |
119 |
她做了明显的努力来控制她的收益 |
119 |
tā zuòle míngxiǎn de
nǔlì lái kòngzhì tā de shōuyì |
119 |
她做了明显的努力来控制她的愤怒 |
119 |
She made an apparent
effort to control her anger |
119 |
Ela fez um esforço
aparente para controlar sua raiva |
119 |
Hizo un aparente
esfuerzo por controlar su ira. |
119 |
Sie bemühte sich
offensichtlich, ihre Wut zu kontrollieren |
119 |
Wyraźnie
starała się kontrolować swój gniew |
119 |
Она
сделала
очевидное
усилие,
чтобы контролировать
свой гнев |
119 |
Ona sdelala
ochevidnoye usiliye, chtoby kontrolirovat' svoy gnev |
119 |
لقد
بذلت جهدًا
واضحًا
للسيطرة على
غضبها |
119 |
laqad badhalt jhdan
wadhan lilsaytarat ealaa ghadabiha |
119 |
उसने
अपने गुस्से
को
नियंत्रित
करने के लिए एक
स्पष्ट
प्रयास किया |
119 |
usane apane gusse ko
niyantrit karane ke lie ek spasht prayaas kiya |
119 |
ਉਸ
ਨੇ ਆਪਣੇ
ਗੁੱਸੇ 'ਤੇ
ਕਾਬੂ ਪਾਉਣ ਦੀ
ਪੂਰੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
119 |
usa nē
āpaṇē gusē'tē kābū pā'uṇa
dī pūrī kōśiśa kītī |
119 |
সে
তার রাগ
নিয়ন্ত্রণ
করার জন্য
একটি দৃশ্যত
চেষ্টা
করেছিল |
119 |
sē tāra
rāga niẏantraṇa karāra jan'ya ēkaṭi
dr̥śyata cēṣṭā karēchila |
119 |
彼女は怒りを抑えるために明らかに努力した |
119 |
彼女 は 怒り を 抑える ため に 明らか に 努力 した |
119 |
かのじょ わ いかり お おさえる ため に あきらか に どりょく した |
119 |
kanojo wa ikari o osaeru tame ni akiraka ni doryoku shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Vous pouvez voir
qu'elle essaie de se retenir de se mettre en colère |
120 |
你可以看到她试图让自己不生气 |
120 |
Nǐ
kěyǐ kàn dào tā shìtú ràng zìjǐ bù shēngqì |
|
120 |
You
can see she's trying to keep herself from getting angry |
120 |
You can see she's
trying to keep herself from getting angry |
120 |
Você pode ver que ela
está tentando evitar ficar com raiva |
120 |
Puedes ver que está
tratando de evitar enojarse. |
120 |
Sie können sehen,
dass sie versucht, sich davon abzuhalten, wütend zu werden |
120 |
Widać, że
stara się nie wpadać w złość |
120 |
Вы
можете
видеть, что
она
пытается
удержаться
от гнева |
120 |
Vy mozhete videt',
chto ona pytayetsya uderzhat'sya ot gneva |
120 |
يمكنك
أن ترى أنها
تحاول منع
نفسها من
الغضب |
120 |
yumkinuk 'an taraa
'anaha tuhawil mane nafsiha min alghadab |
120 |
आप
देख सकते हैं
कि वह खुद को
गुस्सा होने
से बचाने की
कोशिश कर रही
है |
120 |
aap dekh sakate hain
ki vah khud ko gussa hone se bachaane kee koshish kar rahee hai |
120 |
ਤੁਸੀਂ
ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ
ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਗੁੱਸੇ ਤੋਂ
ਬਚਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ
ਰਹੀ ਹੈ |
120 |
tusīṁ
dēkha sakadē hō ki uha āpaṇē āpa nū
gusē tōṁ bacā'uṇa dī kōśiśa
kara rahī hai |
120 |
আপনি
দেখতে
পাচ্ছেন যে
সে নিজেকে
রাগ থেকে বাঁচানোর
চেষ্টা করছে |
120 |
āpani
dēkhatē pācchēna yē sē nijēkē
rāga thēkē bām̐cānōra
cēṣṭā karachē |
120 |
彼女が怒らないようにしようとしているのがわかります |
120 |
彼女 が 怒らない よう に しよう と している の が わかります |
120 |
かのじょ が おこらない よう に しよう と している の が わかります |
120 |
kanojo ga okoranai yō ni shiyō to shiteiru no ga wakarimasu |
|
|
|
121 |
Vous pouvez voir
qu'elle essaie de se retenir de se mettre en colère |
121 |
看得出她竭力控制自己不发火 |
121 |
kàn dé chū tā jiélì
kòngzhì zìjǐ bù fāhuǒ |
121 |
看得出她竭力控制自己不发火 |
121 |
You can see she's
trying to keep herself from getting angry |
121 |
Você pode ver que
ela está tentando evitar ficar com raiva |
121 |
Puedes ver que está
tratando de evitar enojarse. |
121 |
Sie können sehen,
dass sie versucht, sich davon abzuhalten, wütend zu werden |
121 |
Widać, że
stara się nie wpadać w złość |
121 |
Вы
можете
видеть, что
она
пытается
удержаться
от гнева |
121 |
Vy mozhete videt',
chto ona pytayetsya uderzhat'sya ot gneva |
121 |
يمكنك
أن ترى أنها
تحاول منع
نفسها من
الغضب |
121 |
yumkinuk 'an taraa
'anaha tuhawil mane nafsiha min alghadab |
121 |
आप
देख सकते हैं
कि वह खुद को
गुस्सा होने
से बचाने की
कोशिश कर रही
है |
121 |
aap dekh sakate hain
ki vah khud ko gussa hone se bachaane kee koshish kar rahee hai |
121 |
ਤੁਸੀਂ
ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ
ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਗੁੱਸੇ ਤੋਂ
ਬਚਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ
ਰਹੀ ਹੈ |
121 |
tusīṁ
dēkha sakadē hō ki uha āpaṇē āpa nū
gusē tōṁ bacā'uṇa dī kōśiśa
kara rahī hai |
121 |
আপনি
দেখতে
পাচ্ছেন যে
সে নিজেকে
রাগ থেকে বাঁচানোর
চেষ্টা করছে |
121 |
āpani
dēkhatē pācchēna yē sē nijēkē
rāga thēkē bām̐cānōra
cēṣṭā karachē |
121 |
彼女が怒らないようにしようとしているのがわかります |
121 |
彼女 が 怒らない よう に しよう と している の が わかります |
121 |
かのじょ が おこらない よう に しよう と している の が わかります |
121 |
kanojo ga okoranai yō ni shiyō to shiteiru no ga wakarimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Dépend de |
122 |
由 |
122 |
yóu |
122 |
由 |
122 |
Depend on |
122 |
Depende de |
122 |
Depender de |
122 |
Darauf ankommen |
122 |
Zależeć od |
122 |
Зависит
от |
122 |
Zavisit ot |
122 |
يعتمد
على |
122 |
yaetamid ealaa |
122 |
पर
निर्भर |
122 |
par nirbhar |
122 |
ਤੇ
ਨਿਰਭਰ |
122 |
tē nirabhara |
122 |
নির্ভর
করে |
122 |
nirbhara karē |
122 |
による |
122 |
による |
122 |
による |
122 |
niyoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
comparer |
123 |
比较 |
123 |
bǐjiào |
123 |
compare |
123 |
compare |
123 |
comparar |
123 |
comparar |
123 |
vergleichen |
123 |
porównywać |
123 |
сравнивать |
123 |
sravnivat' |
123 |
قارن |
123 |
qarin |
123 |
तुलना
करना |
123 |
tulana karana |
123 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
123 |
tulanā karō |
123 |
তুলনা
করা |
123 |
tulanā karā |
123 |
比較 |
123 |
比較 |
123 |
ひかく |
123 |
hikaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
invisible |
124 |
无形的 |
124 |
wúxíng de |
124 |
invisible |
124 |
invisible |
124 |
invisível |
124 |
invisible |
124 |
unsichtbar |
124 |
niewidzialny |
124 |
невидимый |
124 |
nevidimyy |
124 |
غير
مرئى |
124 |
ghayr marya |
124 |
अदृश्य |
124 |
adrshy |
124 |
ਅਦਿੱਖ |
124 |
adikha |
124 |
অদৃশ্য |
124 |
adr̥śya |
124 |
見えない |
124 |
見えない |
124 |
みえない |
124 |
mienai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
invisible |
125 |
无形的 |
125 |
wúxíng de |
125 |
无形的 |
125 |
invisible |
125 |
invisível |
125 |
invisible |
125 |
unsichtbar |
125 |
niewidzialny |
125 |
невидимый |
125 |
nevidimyy |
125 |
غير
مرئى |
125 |
ghayr marya |
125 |
अदृश्य |
125 |
adrshy |
125 |
ਅਦਿੱਖ |
125 |
adikha |
125 |
অদৃশ্য |
125 |
adr̥śya |
125 |
見えない |
125 |
見えない |
125 |
みえない |
125 |
mienai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
minorité visible |
126 |
可见少数 |
126 |
kějiàn shǎoshù |
126 |
visible minority |
126 |
visible minority |
126 |
minoria visível |
126 |
minoría visible |
126 |
sichtbare Minderheit |
126 |
widoczna
mniejszość |
126 |
явном
меньшинстве |
126 |
yavnom men'shinstve |
126 |
أقلية
مرئية |
126 |
'aqaliyat maryiya |
126 |
दृश्य
अल्पसंख्यक |
126 |
drshy alpasankhyak |
126 |
ਦਿਖਾਈ
ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਘੱਟ
ਗਿਣਤੀ |
126 |
dikhā'ī
dēṇa vālī ghaṭa giṇatī |
126 |
দৃশ্যমান
সংখ্যালঘু |
126 |
dr̥śyamāna
saṅkhyālaghu |
126 |
目に見える少数派 |
126 |
目 に 見える 少数派 |
126 |
め に みえる しょうすうは |
126 |
me ni mieru shōsūha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
peu visible |
127 |
出现了 |
127 |
chūxiànle |
127 |
可见少数 |
127 |
few visible |
127 |
poucos visíveis |
127 |
pocos visibles |
127 |
wenige sichtbar |
127 |
kilka widocznych |
127 |
мало
видимых |
127 |
malo vidimykh |
127 |
قليل
مرئي |
127 |
qalil maryiyun |
127 |
कुछ
दृश्यमान |
127 |
kuchh drshyamaan |
127 |
ਕੁਝ
ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ
ਵਾਲੇ |
127 |
kujha
dikhā'ī dēṇa vālē |
127 |
কিছু
দৃশ্যমান |
127 |
kichu
dr̥śyamāna |
127 |
目に見えるものはほとんどない |
127 |
目 に 見える もの は ほとんど ない |
127 |
め に みえる もの わ ほとんど ない |
127 |
me ni mieru mono wa hotondo nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
un groupe dont les
membres sont clairement différents, en race, de ceux de la race majoritaire
dans une société |
128 |
一个群体,其成员在种族上与社会中的多数种族明显不同 |
128 |
yīgè qúntǐ, qí
chéngyuán zài zhǒngzú shàng yǔ shèhuì zhōng de duōshù
zhǒngzú míngxiǎn bùtóng |
128 |
a group whose
members are clearly different, in race from those of the majority race in a
society |
128 |
a group whose members
are clearly different, in race from those of the majority race in a society |
128 |
um grupo cujos
membros são claramente diferentes, em raça, daqueles da raça majoritária em
uma sociedade |
128 |
un grupo cuyos
miembros son claramente diferentes, en raza, de los de la raza mayoritaria en
una sociedad |
128 |
eine Gruppe, deren
Mitglieder sich rassisch eindeutig von denen der Mehrheitsrasse in einer
Gesellschaft unterscheiden |
128 |
grupa, której
członkowie wyraźnie różnią się rasą od
przedstawicieli rasy większościowej w społeczeństwie; |
128 |
группа,
члены
которой
явно
отличаются
по расе от
представителей
расы
большинства
в обществе |
128 |
gruppa, chleny
kotoroy yavno otlichayutsya po rase ot predstaviteley rasy bol'shinstva v
obshchestve |
128 |
مجموعة
يختلف
أعضاؤها
بشكل واضح ،
في العرق عن
أولئك الذين
ينتمون إلى
عرق
الأغلبية في
المجتمع |
128 |
majmueat yakhtalif
'aedawuha bishakl wadih , fi aleirq ean 'uwlayik aladhin yantamun 'iilaa
eiraq al'aghlabiat fi almujtamae |
128 |
एक
समूह जिसके
सदस्य समाज
में
बहुसंख्यक
जाति के
लोगों की
दौड़ में
स्पष्ट रूप
से भिन्न होते
हैं |
128 |
ek samooh jisake
sadasy samaaj mein bahusankhyak jaati ke logon kee daud mein spasht roop se
bhinn hote hain |
128 |
ਇੱਕ
ਸਮੂਹ ਜਿਸ ਦੇ
ਮੈਂਬਰ ਇੱਕ
ਸਮਾਜ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਗਿਣਤੀ
ਨਸਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ
ਤੋਂ ਨਸਲ ਵਿੱਚ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ
'ਤੇ ਵੱਖਰੇ ਹਨ |
128 |
ika samūha jisa
dē maimbara ika samāja vica bahugiṇatī nasala dē
lōkāṁ tōṁ nasala vica sapaśaṭa
taura'tē vakharē hana |
128 |
একটি
গোষ্ঠী যার
সদস্যরা
একটি সমাজের
সংখ্যাগরিষ্ঠ
জাতি থেকে
জাতিগতভাবে
স্পষ্টভাবে আলাদা |
128 |
ēkaṭi
gōṣṭhī yāra sadasyarā ēkaṭi
samājēra saṅkhyāgariṣṭha jāti
thēkē jātigatabhābē
spaṣṭabhābē ālādā |
128 |
社会の大多数の人種の人種とは明らかに異なる人種のグループ |
128 |
社会 の 大 多数 の 人種 の 人種 と は 明らか に 異なる 人種 の グループ |
128 |
しゃかい の だい たすう の じんしゅ の じんしゅ と わ あきらか に ことなる じんしゅ の グループ |
128 |
shakai no dai tasū no jinshu no jinshu to wa akiraka ni kotonaru jinshu no gurūpu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
un groupe dont les
membres sont racialement distincts de la majorité dans une société |
129 |
一个群体,其成员在种族上与社会中的大多数种族有明显不同 |
129 |
yīgè qúntǐ, qí
chéngyuán zài zhǒngzú shàng yǔ shèhuì zhōng de dà duōshù
zhǒngzú yǒu míngxiǎn bùtóng |
129 |
一个群体,其成员在种族上与社会中的多数种族明显不同 |
129 |
a group whose
members are racially distinct from the majority in a society |
129 |
um grupo cujos
membros são racialmente distintos da maioria em uma sociedade |
129 |
un grupo cuyos
miembros son racialmente distintos de la mayoría en una sociedad |
129 |
eine Gruppe, deren
Mitglieder sich rassisch von der Mehrheit in einer Gesellschaft unterscheiden |
129 |
grupa, której
członkowie różnią się rasowo od większości w
społeczeństwie |
129 |
группа,
члены
которой
расово
отличаются
от
большинства
в обществе |
129 |
gruppa, chleny
kotoroy rasovo otlichayutsya ot bol'shinstva v obshchestve |
129 |
مجموعة
يختلف
أعضاؤها
عنصريًا عن
الأغلبية في
المجتمع |
129 |
majmueat yakhtalif
'aedawuha ensryan ean al'aghlabiat fi almujtamae |
129 |
एक
समूह जिसके
सदस्य एक
समाज में
बहुसंख्यक से
नस्लीय रूप
से भिन्न
होते हैं |
129 |
ek samooh jisake
sadasy ek samaaj mein bahusankhyak se nasleey roop se bhinn hote hain |
129 |
ਇੱਕ
ਸਮੂਹ ਜਿਸ ਦੇ
ਮੈਂਬਰ ਸਮਾਜ
ਵਿੱਚ
ਬਹੁਗਿਣਤੀ ਤੋਂ
ਨਸਲੀ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਵੱਖਰੇ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ |
129 |
ika samūha jisa
dē maimbara samāja vica bahugiṇatī tōṁ
nasalī taura'tē vakharē hudē hana |
129 |
একটি
গোষ্ঠী যার
সদস্যরা
একটি সমাজের
সংখ্যাগরিষ্ঠ
থেকে
জাতিগতভাবে
আলাদা |
129 |
ēkaṭi
gōṣṭhī yāra sadasyarā ēkaṭi
samājēra saṅkhyāgariṣṭha thēkē
jātigatabhābē ālādā |
129 |
メンバーが社会の大多数と人種的に異なるグループ |
129 |
メンバー が 社会 の 大 多数 と 人種 的 に 異なる グループ |
129 |
メンバー が しゃかい の だい たすう と じんしゅ てき に ことなる グループ |
129 |
menbā ga shakai no dai tasū to jinshu teki ni kotonaru gurūpu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Minorité dominante
(significativement différente de la race dominante) |
130 |
占主导地位的少数族裔(与占主导地位的种族显着不同) |
130 |
zhàn zhǔdǎo dìwèi de
shǎoshù zú yì (yǔ zhàn zhǔdǎo dìwèi de zhǒngzú
xiǎnzhe bùtóng) |
130 |
Dominant
minority (significantly different from the dominant race) |
130 |
Dominant minority
(significantly different from the dominant race) |
130 |
Minoria dominante
(significativamente diferente da raça dominante) |
130 |
Minoría dominante
(significativamente diferente de la raza dominante) |
130 |
Dominante Minderheit
(signifikant anders als die dominante Rasse) |
130 |
Dominująca
mniejszość (znacząco różna od dominującej rasy) |
130 |
Доминирующее
меньшинство
(значительно
отличающееся
от
доминирующей
расы) |
130 |
Dominiruyushcheye
men'shinstvo (znachitel'no otlichayushcheyesya ot dominiruyushchey rasy) |
130 |
الأقلية
المهيمنة
(تختلف
اختلافًا
كبيرًا عن
العرق
المهيمن) |
130 |
al'aqaliyat
almuhaymina (takhtalif akhtlafan kbyran ean aleiraq almuhaymin) |
130 |
प्रमुख
अल्पसंख्यक
(प्रमुख जाति
से काफी अलग) |
130 |
pramukh alpasankhyak
(pramukh jaati se kaaphee alag) |
130 |
ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ
ਘੱਟਗਿਣਤੀ
(ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ
ਨਸਲ ਤੋਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੱਖਰਾ) |
130 |
prabhāvaśālī
ghaṭagiṇatī (prabhāvaśālī nasala
tōṁ mahatavapūrana taura'tē vakharā) |
130 |
প্রভাবশালী
সংখ্যালঘু
(আধিপত্যশীল
জাতি থেকে
উল্লেখযোগ্যভাবে
আলাদা) |
130 |
prabhābaśālī
saṅkhyālaghu (ādhipatyaśīla jāti
thēkē ullēkhayōgyabhābē ālādā) |
130 |
支配的少数派(支配的人種とは大幅に異なる) |
130 |
支配 的 少数派 ( 支配 的 人種 と は 大幅 に 異なる ) |
130 |
しはい てき しょうすうは ( しはい てき じんしゅ と わ おうはば に ことなる ) |
130 |
shihai teki shōsūha ( shihai teki jinshu to wa ōhaba ni kotonaru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Minorité dominante
(significativement différente de la race dominante) |
131 |
性显着(与占社会主体的种族明显不同) |
131 |
xìng xiǎnzhe (yǔ zhàn
shèhuì zhǔtǐ de zhǒngzú míngxiǎn bùtóng) |
131 |
显性少数民族(与占社会主体的种族明显不同) |
131 |
Dominant minority
(significantly different from the dominant race) |
131 |
Minoria dominante
(significativamente diferente da raça dominante) |
131 |
Minoría dominante
(significativamente diferente de la raza dominante) |
131 |
Dominante Minderheit
(signifikant anders als die dominante Rasse) |
131 |
Dominująca
mniejszość (znacząco różna od dominującej rasy) |
131 |
Доминирующее
меньшинство
(значительно
отличающееся
от
доминирующей
расы) |
131 |
Dominiruyushcheye
men'shinstvo (znachitel'no otlichayushcheyesya ot dominiruyushchey rasy) |
131 |
الأقلية
المهيمنة
(تختلف
اختلافًا
كبيرًا عن
العرق
المهيمن) |
131 |
al'aqaliyat
almuhaymina (takhtalif akhtlafan kbyran ean aleiraq almuhaymin) |
131 |
प्रमुख
अल्पसंख्यक
(प्रमुख जाति
से काफी अलग) |
131 |
pramukh alpasankhyak
(pramukh jaati se kaaphee alag) |
131 |
ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ
ਘੱਟਗਿਣਤੀ
(ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ
ਨਸਲ ਤੋਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੱਖਰਾ) |
131 |
prabhāvaśālī
ghaṭagiṇatī (prabhāvaśālī nasala
tōṁ mahatavapūrana taura'tē vakharā) |
131 |
প্রভাবশালী
সংখ্যালঘু
(আধিপত্যশীল
জাতি থেকে
উল্লেখযোগ্যভাবে
আলাদা) |
131 |
prabhābaśālī
saṅkhyālaghu (ādhipatyaśīla jāti
thēkē ullēkhayōgyabhābē ālādā) |
131 |
支配的少数派(支配的人種とは大幅に異なる) |
131 |
支配 的 少数派 ( 支配 的 人種 と は 大幅 に 異なる ) |
131 |
しはい てき しょうすうは ( しはい てき じんしゅ と わ おうはば に ことなる ) |
131 |
shihai teki shōsūha ( shihai teki jinshu to wa ōhaba ni kotonaru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Visiblement |
132 |
明显 |
132 |
míngxiǎn |
132 |
Visibly |
132 |
Visibly |
132 |
Visivelmente |
132 |
Visiblemente |
132 |
Sichtbar |
132 |
Wyraźnie |
132 |
Заметно |
132 |
Zametno |
132 |
بشكل
مرئي |
132 |
bishakl maryiyin |
132 |
दिख |
132 |
dikh |
132 |
ਪ੍ਰਤੱਖ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
132 |
pratakha
taura'tē |
132 |
দৃশ্যমানভাবে |
132 |
dr̥śyamānabhābē |
132 |
目に見えて |
132 |
目 に 見えて |
132 |
め に みえて |
132 |
me ni miete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
évident |
133 |
明显 |
133 |
míngxiǎn |
133 |
明显 |
133 |
obvious |
133 |
óbvio |
133 |
obvio |
133 |
offensichtlich |
133 |
oczywiste |
133 |
очевидный |
133 |
ochevidnyy |
133 |
بديهي |
133 |
badihi |
133 |
ज़ाहिर |
133 |
zaahir |
133 |
ਸਪੱਸ਼ਟ |
133 |
sapaśaṭa |
133 |
স্পষ্ট |
133 |
spaṣṭa |
133 |
明らか |
133 |
明らか |
133 |
あきらか |
133 |
akiraka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
d'une manière
facilement perceptible |
134 |
以一种很容易注意到的方式 |
134 |
yǐ yī zhǒng
hěn róngyì zhùyì dào de fāngshì |
134 |
in
a way that is easily noticeable |
134 |
in a way that is
easily noticeable |
134 |
de uma forma que é
facilmente perceptível |
134 |
de una manera que sea
fácilmente perceptible |
134 |
auf eine Weise, die
leicht wahrnehmbar ist |
134 |
w sposób łatwo
zauważalny |
134 |
так,
чтобы это
было легко
заметно |
134 |
tak, chtoby eto bylo
legko zametno |
134 |
بطريقة
يمكن
ملاحظتها
بسهولة |
134 |
bitariqat yumkin
mulahazatuha bisuhula |
134 |
एक
तरह से जो
आसानी से
ध्यान देने
योग्य हो |
134 |
ek tarah se jo
aasaanee se dhyaan dene yogy ho |
134 |
ਇੱਕ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ
ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਯੋਗ
ਹੈ |
134 |
ika tarīkē
nāla jō āsānī nāla dhi'āna dēṇa
yōga hai |
134 |
সহজে
লক্ষ্য করা
যায় এমন
একটি উপায়ে |
134 |
sahajē
lakṣya karā yāẏa ēmana ēkaṭi
upāẏē |
134 |
簡単に目立つ方法で |
134 |
簡単 に 目立つ 方法 で |
134 |
かんたん に めだつ ほうほう で |
134 |
kantan ni medatsu hōhō de |
|
|
|
135 |
d'une manière facile
à remarquer |
135 |
以一种很容易注意到的方式 |
135 |
yǐ yī zhǒng
hěn róngyì zhùyì dào de fāngshì |
135 |
以一种很容易注意到的方式 |
135 |
in a way that's easy
to notice |
135 |
de uma forma que é
fácil de notar |
135 |
de una manera que es
fácil de notar |
135 |
auf eine Weise, die
leicht zu bemerken ist |
135 |
w sposób łatwy
do zauważenia |
135 |
таким
образом, что
это легко
заметить |
135 |
takim obrazom, chto
eto legko zametit' |
135 |
بطريقة
يسهل
ملاحظتها |
135 |
bitariqat yashul
mulahazataha |
135 |
एक
तरह से नोटिस
करना आसान है |
135 |
ek tarah se notis
karana aasaan hai |
135 |
ਇੱਕ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ
ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ
ਆਸਾਨ ਹੈ |
135 |
ika tarīkē
nāla jō dhi'āna dēṇā āsāna hai |
135 |
একটি
উপায় যে
লক্ষ্য করা
সহজ |
135 |
ēkaṭi
upāẏa yē lakṣya karā sahaja |
135 |
気づきやすい方法で |
135 |
気づき やすい 方法 で |
135 |
きずき やすい ほうほう で |
135 |
kizuki yasui hōhō de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
visiblement;
évidemment |
136 |
明显;明显地 |
136 |
míngxiǎn; míngxiǎn de |
136 |
visibly;
obviously |
136 |
visibly; obviously |
136 |
visivelmente;
obviamente |
136 |
visiblemente;
obviamente |
136 |
sichtbar;
offensichtlich |
136 |
widocznie;
oczywiście |
136 |
заметно;
очевидно |
136 |
zametno; ochevidno |
136 |
بشكل
واضح ؛ من
الواضح |
136 |
bishakl wadih ; min
alwadih |
136 |
स्पष्ट
रूप से; जाहिर
है |
136 |
spasht roop se;
jaahir hai |
136 |
ਪ੍ਰਤੱਖ
ਤੌਰ 'ਤੇ;
ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ'
ਤੇ |
136 |
pratakha
taura'tē; sapaśaṭa taura' tē |
136 |
দৃশ্যত;
স্পষ্টতই |
136 |
dr̥śyata;
spaṣṭata'i |
136 |
目に見えて;明らかに |
136 |
目 に 見えて ; 明らか に |
136 |
め に みえて ; あきらか に |
136 |
me ni miete ; akiraka ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
visiblement;
évidemment |
137 |
易地;明显地 |
137 |
yì dì; míngxiǎn de |
137 |
易察觉地;明显地 |
137 |
visibly; obviously |
137 |
visivelmente;
obviamente |
137 |
visiblemente;
obviamente |
137 |
sichtbar;
offensichtlich |
137 |
widocznie;
oczywiście |
137 |
заметно;
очевидно |
137 |
zametno; ochevidno |
137 |
بشكل
واضح ؛ من
الواضح |
137 |
bishakl wadih ; min
alwadih |
137 |
स्पष्ट
रूप से; जाहिर
है |
137 |
spasht roop se;
jaahir hai |
137 |
ਪ੍ਰਤੱਖ
ਤੌਰ 'ਤੇ;
ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ'
ਤੇ |
137 |
pratakha
taura'tē; sapaśaṭa taura' tē |
137 |
দৃশ্যত;
স্পষ্টতই |
137 |
dr̥śyata;
spaṣṭata'i |
137 |
目に見えて;明らかに |
137 |
目 に 見えて ; 明らか に |
137 |
め に みえて ; あきらか に |
137 |
me ni miete ; akiraka ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Il était visiblement
choqué |
138 |
他明显震惊 |
138 |
tā míngxiǎn
zhènjīng |
138 |
He
was visibly shocked |
138 |
He was visibly
shocked |
138 |
Ele ficou
visivelmente chocado |
138 |
Estaba visiblemente
sorprendido |
138 |
Er war sichtlich
geschockt |
138 |
Był
wyraźnie zszokowany |
138 |
Он
явно был в
шоке |
138 |
On yavno byl v shoke |
138 |
كان
مصدوما بشكل
واضح |
138 |
kan masduman bishakl
wadih |
138 |
वह
स्पष्ट रूप
से चौंक गया
था |
138 |
vah spasht roop se
chaunk gaya tha |
138 |
ਉਹ
ਪ੍ਰਤੱਖ ਤੌਰ
'ਤੇ ਹੈਰਾਨ ਸੀ |
138 |
uha pratakha
taura'tē hairāna sī |
138 |
তিনি
দৃশ্যত
হতবাক |
138 |
tini
dr̥śyata hatabāka |
138 |
彼は目に見えてショックを受けました |
138 |
彼 は 目 に 見えて ショック を 受けました |
138 |
かれ わ め に みえて ショック お うけました |
138 |
kare wa me ni miete shokku o ukemashita |
|
|
|
139 |
Il était visiblement
choqué |
139 |
他明显震动 |
139 |
tā míngxiǎn zhèndòng |
139 |
他明显震惊 |
139 |
He was visibly
shocked |
139 |
Ele ficou
visivelmente chocado |
139 |
Estaba visiblemente
sorprendido |
139 |
Er war sichtlich
geschockt |
139 |
Był
wyraźnie zszokowany |
139 |
Он
явно был в
шоке |
139 |
On yavno byl v shoke |
139 |
كان
مصدوما بشكل
واضح |
139 |
kan masduman bishakl
wadih |
139 |
वह
स्पष्ट रूप
से चौंक गया
था |
139 |
vah spasht roop se
chaunk gaya tha |
139 |
ਉਹ
ਪ੍ਰਤੱਖ ਤੌਰ
'ਤੇ ਹੈਰਾਨ ਸੀ |
139 |
uha pratakha
taura'tē hairāna sī |
139 |
তিনি
দৃশ্যত
হতবাক |
139 |
tini
dr̥śyata hatabāka |
139 |
彼は目に見えてショックを受けました |
139 |
彼 は 目 に 見えて ショック を 受けました |
139 |
かれ わ め に みえて ショック お うけました |
139 |
kare wa me ni miete shokku o ukemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Vous pouvez voir
qu'il était choqué |
140 |
你可以看到他很震惊 |
140 |
nǐ kěyǐ kàn dào
tā hěn zhènjīng |
140 |
You
can see he was shocked |
140 |
You can see he was
shocked |
140 |
Você pode ver que ele
ficou chocado |
140 |
Puedes ver que estaba
sorprendido. |
140 |
Sie können sehen,
dass er schockiert war |
140 |
Widać, że
był w szoku |
140 |
Вы
можете
видеть, что
он был в шоке |
140 |
Vy mozhete videt',
chto on byl v shoke |
140 |
يمكنك
أن ترى أنه
صُدم |
140 |
yumkinuk 'an taraa
'anah sudm |
140 |
आप
देख सकते हैं
वह चौंक गया
था |
140 |
aap dekh sakate hain
vah chaunk gaya tha |
140 |
ਤੁਸੀਂ
ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ
ਕਿ ਉਹ ਹੈਰਾਨ
ਸੀ |
140 |
tusīṁ
dēkha sakadē hō ki uha hairāna sī |
140 |
দেখতে
পাচ্ছেন
তিনি হতবাক |
140 |
dēkhatē
pācchēna tini hatabāka |
140 |
あなたは彼がショックを受けたのを見ることができます |
140 |
あなた は 彼 が ショック を 受けた の を 見る こと が できます |
140 |
あなた わ かれ が ショック お うけた の お みる こと が できます |
140 |
anata wa kare ga shokku o uketa no o miru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Vous pouvez voir
qu'il était choqué |
141 |
看他大为震动 |
141 |
kàn tā dà wéi zhèndòng |
141 |
看得出他大为震惊 |
141 |
You can see he was
shocked |
141 |
Você pode ver que
ele ficou chocado |
141 |
Puedes ver que
estaba sorprendido. |
141 |
Sie können sehen,
dass er schockiert war |
141 |
Widać, że
był w szoku |
141 |
Вы
можете
видеть, что
он был в шоке |
141 |
Vy mozhete videt',
chto on byl v shoke |
141 |
يمكنك
أن ترى أنه
صُدم |
141 |
yumkinuk 'an taraa
'anah sudm |
141 |
आप
देख सकते हैं
वह चौंक गया
था |
141 |
aap dekh sakate hain
vah chaunk gaya tha |
141 |
ਤੁਸੀਂ
ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ
ਕਿ ਉਹ ਹੈਰਾਨ
ਸੀ |
141 |
tusīṁ
dēkha sakadē hō ki uha hairāna sī |
141 |
আপনি
দেখতে পারেন
তিনি হতবাক |
141 |
āpani
dēkhatē pārēna tini hatabāka |
141 |
あなたは彼がショックを受けたのを見ることができます |
141 |
あなた は 彼 が ショック を 受けた の を 見る こと が できます |
141 |
あなた わ かれ が ショック お うけた の お みる こと が できます |
141 |
anata wa kare ga shokku o uketa no o miru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Elle pâlit
visiblement à la nouvelle |
142 |
她听到这个消息明显脸色苍白 |
142 |
tā tīng dào zhège
xiāoxī míngxiǎn liǎnsè cāngbái |
142 |
She
paled visibly at the news |
142 |
She paled visibly at
the news |
142 |
Ela empalideceu
visivelmente com a notícia |
142 |
Ella palideció
visiblemente ante la noticia. |
142 |
Sie erbleichte
sichtlich bei den Neuigkeiten |
142 |
Zbladła
wyraźnie na wiadomość |
142 |
Она
заметно
побледнела
в новостях |
142 |
Ona zametno
poblednela v novostyakh |
142 |
كانت
شاحبة بشكل
واضح عند
سماع
الأخبار |
142 |
kanat shahibat
bishakl wadih eind samae al'akhbar |
142 |
वह
समाचार पर
स्पष्ट रूप
से फीकी पड़
गई |
142 |
vah samaachaar par
spasht roop se pheekee pad gaee |
142 |
ਖ਼ਬਰ
ਸੁਣ ਕੇ ਉਹ
ਫਿੱਕੀ ਪੈ ਗਈ |
142 |
ḵẖabara
suṇa kē uha phikī pai ga'ī |
142 |
সে
খবরে দৃশ্যত
ফ্যাকাশে
হয়ে গেল |
142 |
sē khabarē
dr̥śyata phyākāśē haẏē gēla |
142 |
彼女はそのニュースで目に見えて青ざめた |
142 |
彼女 は その ニュース で 目 に 見えて 青ざめた |
142 |
かのじょ わ その ニュース で め に みえて あおざめた |
142 |
kanojo wa sono nyūsu de me ni miete aozameta |
|
|
|
143 |
Elle était
visiblement pâle quand elle a appris la nouvelle |
143 |
听到这个消息明显脸色苍白 |
143 |
tīng dào zhège
xiāoxī míngxiǎn liǎnsè cāngbái |
143 |
她听到这个消息明显脸色苍白 |
143 |
She was visibly pale
when she heard the news |
143 |
Ela estava
visivelmente pálida quando ouviu a notícia |
143 |
Estaba visiblemente
pálida cuando escuchó la noticia. |
143 |
Sie war sichtlich
blass, als sie die Nachricht hörte |
143 |
Była
wyraźnie blada, kiedy usłyszała wiadomość |
143 |
Она
была
заметно
бледна,
когда
услышала новости |
143 |
Ona byla zametno
bledna, kogda uslyshala novosti |
143 |
كانت
شاحبة بشكل
واضح عندما
سمعت الخبر |
143 |
kanat shahibatan
bishakl wadih eindama samieat alkhabar |
143 |
खबर
सुनते ही वह
पीली दिख रही
थी |
143 |
khabar sunate hee
vah peelee dikh rahee thee |
143 |
ਜਦੋਂ
ਉਸਨੇ ਇਹ ਖ਼ਬਰ
ਸੁਣੀ ਤਾਂ ਉਹ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ
'ਤੇ ਫਿੱਕੀ ਸੀ |
143 |
jadōṁ
usanē iha ḵẖabara suṇī tāṁ uha
sapaśaṭa taura'tē phikī sī |
143 |
খবরটা
শুনে সে
দৃশ্যত
ফ্যাকাশে
হয়ে গিয়েছিল |
143 |
khabaraṭā
śunē sē dr̥śyata phyākāśē
haẏē giẏēchila |
143 |
彼女はそのニュースを聞いたとき目に見えて青ざめていました |
143 |
彼女 は その ニュース を 聞いた とき 目 に 見えて 青ざめていました |
143 |
かのじょ わ その ニュース お きいた とき め に みえて あおざめていました |
143 |
kanojo wa sono nyūsu o kīta toki me ni miete aozameteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Elle est devenue
visiblement pâle quand elle a appris la nouvelle |
144 |
听到这个消息,她明显脸色苍白 |
144 |
Tīng dào
zhège xiāoxī, tā míngxiǎn liǎnsè cāngbái |
144 |
She
turned visibly pale when she heard the news |
144 |
She turned visibly
pale when she heard the news |
144 |
Ela ficou
visivelmente pálida quando ouviu a notícia |
144 |
Se puso visiblemente
pálida cuando escuchó la noticia. |
144 |
Sie wurde sichtlich
blass, als sie die Nachricht hörte |
144 |
Zbladła, gdy
usłyszała wiadomość |
144 |
Она
заметно
побледнела,
когда
услышала новости |
144 |
Ona zametno
poblednela, kogda uslyshala novosti |
144 |
أصبحت
شاحبة بشكل
واضح عندما
سمعت الخبر |
144 |
'asbahat shahibatan
bishakl wadih eindama samieat alkhabar |
144 |
खबर
सुनते ही वह
फीकी पड़ गई |
144 |
khabar sunate hee vah
pheekee pad gaee |
144 |
ਜਦੋਂ
ਉਸਨੇ ਖ਼ਬਰ
ਸੁਣੀ ਤਾਂ ਉਹ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ
'ਤੇ ਪੀਲੀ ਹੋ ਗਈ |
144 |
jadōṁ
usanē ḵẖabara suṇī tāṁ uha
sapaśaṭa taura'tē pīlī hō ga'ī |
144 |
খবরটা
শুনে সে
দৃশ্যত
ফ্যাকাশে
হয়ে গেল |
144 |
khabaraṭā
śunē sē dr̥śyata phyākāśē
haẏē gēla |
144 |
彼女はそのニュースを聞いたとき目に見えて青ざめた |
144 |
彼女 は その ニュース を 聞いた とき 目 に 見えて 青ざめた |
144 |
かのじょ わ その ニュース お きいた とき め に みえて あおざめた |
144 |
kanojo wa sono nyūsu o kīta toki me ni miete aozameta |
|
|
|
145 |
Elle est devenue
visiblement pâle quand elle a appris la nouvelle |
145 |
她听到这时候脸色明显地苍白 |
145 |
tā tīng dào zhè
shíhòu liǎnsè míngxiǎn de cāngbái |
145 |
她听到这消息时脸色明显地变得苍白 |
145 |
She turned visibly
pale when she heard the news |
145 |
Ela ficou
visivelmente pálida quando ouviu a notícia |
145 |
Se puso visiblemente
pálida cuando escuchó la noticia. |
145 |
Sie wurde sichtlich
blass, als sie die Nachricht hörte |
145 |
Zbladła, gdy
usłyszała wiadomość |
145 |
Она
заметно
побледнела,
когда
услышала новости |
145 |
Ona zametno
poblednela, kogda uslyshala novosti |
145 |
أصبحت
شاحبة بشكل
واضح عندما
سمعت الخبر |
145 |
'asbahat shahibatan
bishakl wadih eindama samieat alkhabar |
145 |
खबर
सुनते ही वह
फीकी पड़ गई |
145 |
khabar sunate hee
vah pheekee pad gaee |
145 |
ਜਦੋਂ
ਉਸਨੇ ਖ਼ਬਰ
ਸੁਣੀ ਤਾਂ ਉਹ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ
'ਤੇ ਪੀਲੀ ਹੋ ਗਈ |
145 |
jadōṁ
usanē ḵẖabara suṇī tāṁ uha
sapaśaṭa taura'tē pīlī hō ga'ī |
145 |
খবরটা
শুনে সে
দৃশ্যত
ফ্যাকাশে
হয়ে গেল |
145 |
khabaraṭā
śunē sē dr̥śyata phyākāśē
haẏē gēla |
145 |
彼女はそのニュースを聞いたとき目に見えて青ざめた |
145 |
彼女 は その ニュース を 聞いた とき 目 に 見えて 青ざめた |
145 |
かのじょ わ その ニュース お きいた とき め に みえて あおざめた |
145 |
kanojo wa sono nyūsu o kīta toki me ni miete aozameta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Temps |
146 |
时 |
146 |
shí |
146 |
时 |
146 |
Time |
146 |
Tempo |
146 |
Hora |
146 |
Zeit |
146 |
Czas |
146 |
Время |
146 |
Vremya |
146 |
زمن |
146 |
zaman |
146 |
समय |
146 |
samay |
146 |
ਸਮਾਂ |
146 |
samāṁ |
146 |
সময় |
146 |
samaẏa |
146 |
時間 |
146 |
時間 |
146 |
じかん |
146 |
jikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
compris entre |
147 |
间 |
147 |
jiān |
147 |
间 |
147 |
between |
147 |
entre |
147 |
Entre |
147 |
zwischen |
147 |
pomiędzy |
147 |
между |
147 |
mezhdu |
147 |
ما
بين |
147 |
ma bayn |
147 |
के
बीच |
147 |
ke beech |
147 |
ਵਿਚਕਾਰ |
147 |
vicakāra |
147 |
মধ্যে |
147 |
madhyē |
147 |
の間に |
147 |
の 間 に |
147 |
の ま に |
147 |
no ma ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Vision |
148 |
想象 |
148 |
xiǎngxiàng |
148 |
Vision |
148 |
Vision |
148 |
Visão |
148 |
Visión |
148 |
Vision |
148 |
Wizja |
148 |
Зрение |
148 |
Zreniye |
148 |
رؤية |
148 |
ruya |
148 |
दृष्टि |
148 |
drshti |
148 |
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ |
148 |
driśaṭī |
148 |
দৃষ্টি |
148 |
dr̥ṣṭi |
148 |
ヴィジョン |
148 |
ヴィジョン |
148 |
びじょん |
148 |
vijon |
|
|
|
149 |
imaginer |
149 |
形象 |
149 |
xíngxiàng |
149 |
想象 |
149 |
imagine |
149 |
Imagine |
149 |
imagina |
149 |
sich vorstellen |
149 |
wyobrażać
sobie |
149 |
представлять
себе |
149 |
predstavlyat' sebe |
149 |
يتصور |
149 |
yatasawar |
149 |
कल्पना
कीजिए |
149 |
kalpana keejie |
149 |
ਕਲਪਨਾ
ਕਰੋ |
149 |
kalapanā
karō |
149 |
কল্পনা
করা |
149 |
kalpanā
karā |
149 |
想像 |
149 |
想像 |
149 |
そうぞう |
149 |
sōzō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
la capacité de voir ;
la zone que vous pouvez voir à partir d'une position particulière |
150 |
看的能力;您可以从特定位置看到的区域 |
150 |
kàn de nénglì; nín
kěyǐ cóng tèdìng wèizhì kàn dào de qūyù |
150 |
the
ability to see; the area that you can see from a particular position |
150 |
the ability to see;
the area that you can see from a particular position |
150 |
a capacidade de ver;
a área que você pode ver de uma determinada posição |
150 |
la capacidad de ver;
el área que se puede ver desde una posición particular |
150 |
die Fähigkeit zu
sehen; der Bereich, den Sie von einer bestimmten Position aus sehen können |
150 |
zdolność
widzenia; obszar, który można zobaczyć z określonej pozycji |
150 |
способность
видеть;
область,
которую вы
можете
видеть с
определенного
положения |
150 |
sposobnost' videt';
oblast', kotoruyu vy mozhete videt' s opredelennogo polozheniya |
150 |
القدرة
على الرؤية
المنطقة
التي يمكنك
رؤيتها من
موقع معين |
150 |
alqudrat ealaa
alruwyat almintaqat alati yumkinuk ruyatuha min mawqie mueayn |
150 |
देखने
की क्षमता; वह
क्षेत्र
जिसे आप किसी
विशेष
स्थिति से
देख सकते हैं |
150 |
dekhane kee kshamata;
vah kshetr jise aap kisee vishesh sthiti se dekh sakate hain |
150 |
ਦੇਖਣ
ਦੀ ਯੋਗਤਾ; ਉਹ
ਖੇਤਰ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ
ਤੋਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
150 |
dēkhaṇa
dī yōgatā; uha khētara jō tusīṁ kisē
khāsa sathitī tōṁ dēkha sakadē hō |
150 |
দেখার
ক্ষমতা; যে
এলাকা আপনি
একটি
নির্দিষ্ট অবস্থান
থেকে দেখতে
পারেন |
150 |
dēkhāra
kṣamatā; yē ēlākā āpani ēkaṭi
nirdiṣṭa abasthāna thēkē dēkhatē
pārēna |
150 |
見る能力;特定の位置から見ることができる領域 |
150 |
見る 能力 ; 特定 の 位置 から 見る こと が できる 領域 |
150 |
みる のうりょく ; とくてい の いち から みる こと が できる りょういき |
150 |
miru nōryoku ; tokutei no ichi kara miru koto ga dekiru ryōiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
la capacité de voir
; la zone que vous pouvez voir à partir d'un emplacement spécifique |
151 |
看的能力;您可以从特定位置看到的区域 |
151 |
kàn de nénglì; nín
kěyǐ cóng tèdìng wèizhì kàn dào de qūyù |
151 |
看的能力;
您可以从特定位置看到的区域 |
151 |
the ability to see;
the area you can see from a specific location |
151 |
a capacidade de ver;
a área que você pode ver de um local específico |
151 |
la capacidad de ver;
el área que puede ver desde una ubicación específica |
151 |
die Fähigkeit zu
sehen; der Bereich, den Sie von einem bestimmten Ort aus sehen können |
151 |
możliwość
zobaczenia obszaru, który można zobaczyć z określonej
lokalizacji |
151 |
способность
видеть;
область,
которую вы
можете
видеть из
определенного
места |
151 |
sposobnost' videt';
oblast', kotoruyu vy mozhete videt' iz opredelennogo mesta |
151 |
القدرة
على الرؤية ؛
المنطقة
التي يمكنك
رؤيتها من
موقع معين |
151 |
alqudrat ealaa
alruwyat ; almintaqat alati yumkinuk ruyatuha min mawqie mueayn |
151 |
देखने
की क्षमता; वह
क्षेत्र
जिसे आप किसी
विशिष्ट
स्थान से देख
सकते हैं |
151 |
dekhane kee
kshamata; vah kshetr jise aap kisee vishisht sthaan se dekh sakate hain |
151 |
ਦੇਖਣ
ਦੀ ਯੋਗਤਾ; ਉਹ
ਖੇਤਰ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਸਥਾਨ ਤੋਂ
ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ |
151 |
dēkhaṇa
dī yōgatā; uha khētara jō tusīṁ kisē
khāsa sathāna tōṁ dēkha sakadē hō |
151 |
দেখার
ক্ষমতা; একটি
নির্দিষ্ট
অবস্থান
থেকে আপনি যে
এলাকা দেখতে
পারেন |
151 |
dēkhāra
kṣamatā; ēkaṭi nirdiṣṭa abasthāna
thēkē āpani yē ēlākā dēkhatē
pārēna |
151 |
見る能力;特定の場所から見ることができる領域 |
151 |
見る 能力 ; 特定 の 場所 から 見る こと が できる 領域 |
151 |
みる のうりょく ; とくてい の ばしょ から みる こと が できる りょういき |
151 |
miru nōryoku ; tokutei no basho kara miru koto ga dekiru ryōiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
voyance; voyance |
152 |
想象;想象 |
152 |
xiǎngxiàng;
xiǎngxiàng |
152 |
vision;
vision |
152 |
vision; vision |
152 |
visão; visão |
152 |
visión; visión |
152 |
Anblick; Anblick |
152 |
wizja; wizja |
152 |
видение;
видение |
152 |
videniye; videniye |
152 |
الرؤية
؛ الرؤية |
152 |
alruwyat ; alruwya |
152 |
दृष्टि
; दृष्टि |
152 |
drshti ; drshti |
152 |
ਦਰਸ਼ਨ;
ਦਰਸ਼ਣ |
152 |
daraśana;
daraśaṇa |
152 |
দৃষ্টি;
দৃষ্টি |
152 |
dr̥ṣṭi;
dr̥ṣṭi |
152 |
ビジョン;ビジョン |
152 |
ビジョン ; ビジョン |
152 |
ビジョン ; ビジョン |
152 |
bijon ; bijon |
|
|
|
153 |
voyance; voyance |
153 |
远见;视野 |
153 |
yuǎnjiàn; shìyě |
153 |
视力; 视野 |
153 |
vision; vision |
153 |
visão; visão |
153 |
visión; visión |
153 |
Anblick; Anblick |
153 |
wizja; wizja |
153 |
видение;
видение |
153 |
videniye; videniye |
153 |
الرؤية
؛ الرؤية |
153 |
alruwyat ; alruwya |
153 |
दृष्टि
; दृष्टि |
153 |
drshti ; drshti |
153 |
ਦਰਸ਼ਨ;
ਦਰਸ਼ਣ |
153 |
daraśana;
daraśaṇa |
153 |
দৃষ্টি;
দৃষ্টি |
153 |
dr̥ṣṭi;
dr̥ṣṭi |
153 |
ビジョン;ビジョン |
153 |
ビジョン ; ビジョン |
153 |
ビジョン ; ビジョン |
153 |
bijon ; bijon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
avoir une vision
bonne/parfaite/mauvaise/floue/normale |
154 |
拥有良好/完美/差/模糊/正常的视力 |
154 |
yǒngyǒu
liánghǎo/wánměi/chà/móhú/zhèngcháng de shìlì |
154 |
to
have good/perfect/ poor/blurred/normal vision |
154 |
to have
good/perfect/poor/blurred/normal vision |
154 |
ter visão
boa/perfeita/ruim/embaçada/normal |
154 |
tener una visión
buena/perfecta/mala/borrosa/normal |
154 |
gute/perfekte/schlechte/verschwommene/normale
Sicht haben |
154 |
mieć
dobre/idealne/słabe/niewyraźne/normalne widzenie |
154 |
иметь
хорошее/идеальное/плохое/затуманенное/нормальное
зрение |
154 |
imet'
khorosheye/ideal'noye/plokhoye/zatumanennoye/normal'noye zreniye |
154 |
أن
يكون لديك
رؤية جيدة /
مثالية /
ضعيفة / مشوشة / طبيعية |
154 |
'an yakun ladayk
ruyat jayidat / mithaliat / daeifat / mushawashat / tabieia |
154 |
अच्छी/पूर्ण/खराब/धुंधली/सामान्य
दृष्टि होना |
154 |
achchhee/poorn/kharaab/dhundhalee/saamaany
drshti hona |
154 |
ਚੰਗੀ/ਸੰਪੂਰਨ/ਮਾੜੀ/ਧੁੰਦਲੀ/ਸਧਾਰਨ
ਨਜ਼ਰ ਰੱਖਣ ਲਈ |
154 |
cagī/sapūrana/māṛī/dhudalī/sadhārana
nazara rakhaṇa la'ī |
154 |
ভাল/নিখুঁত/দরিদ্র/অস্পষ্ট/স্বাভাবিক
দৃষ্টি
থাকতে |
154 |
bhāla/nikhum̐ta/daridra/aspaṣṭa/sbābhābika
dr̥ṣṭi thākatē |
154 |
良い/完璧/悪い/ぼやけた/通常の視力を持つ |
154 |
良い / 完璧 / 悪い / ぼやけた / 通常 の 視力 を 持つ |
154 |
よい / かんぺき / わるい / ぼやけた / つうじょう の しりょく お もつ |
154 |
yoi / kanpeki / warui / boyaketa / tsūjō no shiryoku o motsu |
|
|
|
155 |
Avoir une vision
bonne/parfaite/mauvaise/floue/normale |
155 |
拥有良好/完美/差/模糊/完美的远见 |
155 |
yǒngyǒu
liánghǎo/wánměi/chà/móhú/wánměi de yuǎnjiàn |
155 |
拥有良好/完美/差/模糊/正常的视力 |
155 |
Have
good/perfect/poor/blurred/normal vision |
155 |
Ter visão
boa/perfeita/ruim/embaçada/normal |
155 |
Tener una visión
buena/perfecta/mala/borrosa/normal |
155 |
Haben Sie eine
gute/perfekte/schlechte/verschwommene/normale Sicht |
155 |
Mieć
dobre/idealne/słabe/niewyraźne/normalne widzenie |
155 |
Иметь
хорошее/идеальное/плохое/затуманенное/нормальное
зрение |
155 |
Imet'
khorosheye/ideal'noye/plokhoye/zatumanennoye/normal'noye zreniye |
155 |
لديك
رؤية جيدة /
مثالية /
ضعيفة / غير
واضحة / طبيعية |
155 |
ladayk ruyat jayidat
/ mithaliat / daeifat / ghayr wadihat / tabieia |
155 |
अच्छी/परफेक्ट/खराब/धुंधली/सामान्य
दृष्टि हो |
155 |
achchhee/paraphekt/kharaab/dhundhalee/saamaany
drshti ho |
155 |
ਚੰਗੀ/ਸੰਪੂਰਨ/ਮਾੜੀ/ਧੁੰਦਲੀ/ਸਧਾਰਨ
ਨਜ਼ਰ ਰੱਖੋ |
155 |
cagī/sapūrana/māṛī/dhudalī/sadhārana
nazara rakhō |
155 |
ভাল/নিখুঁত/দরিদ্র/অস্পষ্ট/স্বাভাবিক
দৃষ্টি আছে |
155 |
bhāla/nikhum̐ta/daridra/aspaṣṭa/sbābhābika
dr̥ṣṭi āchē |
155 |
良い/完璧/悪い/ぼやけた/通常の視力を持っている |
155 |
良い / 完璧 / 悪い / ぼやけた / 通常 の 視力 を 持っている |
155 |
よい / かんぺき / わるい / ぼやけた / つうじょう の しりょく お もっている |
155 |
yoi / kanpeki / warui / boyaketa / tsūjō no shiryoku o motteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
vision
bonne/excellente/mauvaise/floue/normale |
156 |
好/优秀/差/模糊/正常视力 |
156 |
hǎo/yōuxiù/chà/móhú/zhèngcháng
shìlì |
156 |
good/excellent/poor/blurred/normal
vision |
156 |
good/excellent/poor/blurred/normal
vision |
156 |
visão
boa/excelente/ruim/embaçada/normal |
156 |
visión
buena/excelente/mala/borrosa/normal |
156 |
gutes/ausgezeichnetes/schlechtes/verschwommenes/normales
Sehen |
156 |
dobre/doskonałe/słabe/niewyraźne/normalne
widzenie |
156 |
хорошее/отличное/плохое/затуманенное/нормальное
зрение |
156 |
khorosheye/otlichnoye/plokhoye/zatumanennoye/normal'noye
zreniye |
156 |
رؤية
جيدة / ممتازة /
ضعيفة / مشوشة /
طبيعية |
156 |
ruyat jayidat /
mumtazat / daeifat / mushawashat / tabieia |
156 |
अच्छी/उत्कृष्ट/खराब/धुंधली/सामान्य
दृष्टि |
156 |
achchhee/utkrsht/kharaab/dhundhalee/saamaany
drshti |
156 |
ਚੰਗੀ/ਸ਼ਾਨਦਾਰ/ਮਾੜੀ/ਧੁੰਦਲੀ/ਆਮ
ਦਰਸ਼ਣ |
156 |
cagī/śānadāra/māṛī/dhudalī/āma
daraśaṇa |
156 |
ভাল/চমৎকার/দরিদ্র/অস্পষ্ট/স্বাভাবিক
দৃষ্টি |
156 |
bhāla/camaṯkāra/daridra/aspaṣṭa/sbābhābika
dr̥ṣṭi |
156 |
良い/優れた/悪い/ぼやけた/通常の視力 |
156 |
良い / 優れた / 悪い / ぼやけた / 通常 の 視力 |
156 |
よい / すぐれた / わるい / ぼやけた / つうじょう の しりょく |
156 |
yoi / sugureta / warui / boyaketa / tsūjō no shiryoku |
|
|
|
157 |
vision
bonne/excellente/mauvaise/floue/normale |
157 |
远见好/极好/差/模糊/正常 |
157 |
yuǎnjiàn hǎo/jí
hǎo/chà/móhú/zhèngcháng |
157 |
视力好/极好/差/模糊/正常 |
157 |
good/excellent/poor/blurred/normal
vision |
157 |
visão
boa/excelente/ruim/embaçada/normal |
157 |
visión
buena/excelente/mala/borrosa/normal |
157 |
gutes/ausgezeichnetes/schlechtes/verschwommenes/normales
Sehen |
157 |
dobre/doskonałe/słabe/niewyraźne/normalne
widzenie |
157 |
хорошее/отличное/плохое/затуманенное/нормальное
зрение |
157 |
khorosheye/otlichnoye/plokhoye/zatumanennoye/normal'noye
zreniye |
157 |
رؤية
جيدة / ممتازة /
ضعيفة / مشوشة /
طبيعية |
157 |
ruyat jayidat /
mumtazat / daeifat / mushawashat / tabieia |
157 |
अच्छी/उत्कृष्ट/खराब/धुंधली/सामान्य
दृष्टि |
157 |
achchhee/utkrsht/kharaab/dhundhalee/saamaany
drshti |
157 |
ਚੰਗੀ/ਸ਼ਾਨਦਾਰ/ਮਾੜੀ/ਧੁੰਦਲੀ/ਆਮ
ਦਰਸ਼ਣ |
157 |
cagī/śānadāra/māṛī/dhudalī/āma
daraśaṇa |
157 |
ভাল/চমৎকার/দরিদ্র/অস্পষ্ট/স্বাভাবিক
দৃষ্টি |
157 |
bhāla/camaṯkāra/daridra/aspaṣṭa/sbābhābika
dr̥ṣṭi |
157 |
良い/優れた/悪い/ぼやけた/通常の視力 |
157 |
良い / 優れた / 悪い / ぼやけた / 通常 の 視力 |
157 |
よい / すぐれた / わるい / ぼやけた / つうじょう の しりょく |
157 |
yoi / sugureta / warui / boyaketa / tsūjō no shiryoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
20-20 vision (la
capacité de voir parfaitement) |
158 |
20-20
视力(看得很清楚的能力) |
158 |
20-20 shìlì (kàn dé hěn
qīngchǔ de nénglì) |
158 |
20-20
vision ( the ability to see perfectly) |
158 |
20-20 vision ( the
ability to see perfectly) |
158 |
Visão 20-20 (a
capacidade de ver perfeitamente) |
158 |
Visión 20-20 (la
capacidad de ver perfectamente) |
158 |
20-20 Vision (die
Fähigkeit, perfekt zu sehen) |
158 |
Wizja 20-20
(zdolność widzenia doskonale) |
158 |
зрение
20-20
(способность
видеть
идеально) |
158 |
zreniye 20-20
(sposobnost' videt' ideal'no) |
158 |
20-20
رؤية (القدرة
على الرؤية
بشكل مثالي) |
158 |
20-20 ruya (alqudrat
ealaa alruwyat bishakl mithaliin) |
158 |
20-20
दृष्टि (पूरी
तरह से देखने
की क्षमता) |
158 |
20-20 drshti (pooree
tarah se dekhane kee kshamata) |
158 |
20-20
ਦਰਸ਼ਣ
(ਬਿਲਕੁਲ ਦੇਖਣ
ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ) |
158 |
20-20
daraśaṇa (bilakula dēkhaṇa dī samarathā) |
158 |
20-20
দৃষ্টি
(নিখুঁতভাবে
দেখার
ক্ষমতা) |
158 |
20-20
dr̥ṣṭi (nikhum̐tabhābē dēkhāra
kṣamatā) |
158 |
20-20視力(完全に見る能力) |
158 |
20 - 20 視力 ( 完全 に 見る 能力 ) |
158 |
20 - 20 しりょく ( かんぜん に みる のうりょく ) |
158 |
20 - 20 shiryoku ( kanzen ni miru nōryoku ) |
|
|
|
159 |
20-20 Vision
(capacité à voir clairement) |
159 |
20-20能力远见(看清楚的) |
159 |
20-20 nénglì yuǎnjiàn (kàn
qīngchǔ de) |
159 |
20-20
视力(看得很清楚的能力) |
159 |
20-20 Vision
(ability to see clearly) |
159 |
20-20 Visão
(capacidade de ver claramente) |
159 |
Visión 20-20
(capacidad de ver con claridad) |
159 |
20-20 Vision
(Fähigkeit, klar zu sehen) |
159 |
Wizja 20-20
(zdolność widzenia wyraźnie) |
159 |
20-20
Зрение
(способность
ясно видеть) |
159 |
20-20 Zreniye
(sposobnost' yasno videt') |
159 |
20-20
الرؤية
(القدرة على
الرؤية
بوضوح) |
159 |
20-20 alruwya
(alqudrat ealaa alruwyat biwuduhi) |
159 |
20-20
दृष्टि
(स्पष्ट रूप
से देखने की
क्षमता) |
159 |
20-20 drshti (spasht
roop se dekhane kee kshamata) |
159 |
20-20
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ
(ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ
'ਤੇ ਦੇਖਣ ਦੀ
ਸਮਰੱਥਾ) |
159 |
20-20
driśaṭī (sapaśaṭa taura'tē dēkhaṇa
dī samarathā) |
159 |
20-20
দৃষ্টি
(স্পষ্টভাবে
দেখার
ক্ষমতা) |
159 |
20-20
dr̥ṣṭi (spaṣṭabhābē dēkhāra
kṣamatā) |
159 |
20-20視力(はっきりと見える能力) |
159 |
20 - 20 視力 ( はっきり と 見える 能力 ) |
159 |
20 - 20 しりょく ( はっきり と みえる のうりょく ) |
159 |
20 - 20 shiryoku ( hakkiri to mieru nōryoku ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Vision 20-20 |
160 |
20-20 视力 |
160 |
20-20 shìlì |
160 |
20-20
vision |
160 |
20-20 vision |
160 |
20-20 visão |
160 |
visión 20-20 |
160 |
20-20 Vision |
160 |
20-20 wizja |
160 |
20-20
зрение |
160 |
20-20 zreniye |
160 |
20-20
رؤية |
160 |
20-20 ruya |
160 |
20-20
दृष्टि |
160 |
20-20 drshti |
160 |
20-20
ਦਰਸ਼ਨ |
160 |
20-20 daraśana |
160 |
20-20
দৃষ্টি |
160 |
20-20
dr̥ṣṭi |
160 |
20-20ビジョン |
160 |
20 - 20 ビジョン |
160 |
20 - 20 ビジョン |
160 |
20 - 20 bijon |
|
|
|
161 |
Vision 20-20 |
161 |
20-20 的远见 |
161 |
20-20 de yuǎnjiàn |
161 |
20-20
的视力 |
161 |
20-20 vision |
161 |
20-20 visão |
161 |
visión 20-20 |
161 |
20-20 Vision |
161 |
20-20 wizja |
161 |
20-20
зрение |
161 |
20-20 zreniye |
161 |
20-20
رؤية |
161 |
20-20 ruya |
161 |
20-20
दृष्टि |
161 |
20-20 drshti |
161 |
20-20
ਦਰਸ਼ਨ |
161 |
20-20 daraśana |
161 |
20-20
দৃষ্টি |
161 |
20-20
dr̥ṣṭi |
161 |
20-20ビジョン |
161 |
20 - 20 ビジョン |
161 |
20 - 20 ビジョン |
161 |
20 - 20 bijon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Les chats ont une
bonne vision nocturne |
162 |
猫的夜视能力很好 |
162 |
māo de yè shì nénglì
hěn hǎo |
162 |
Cats
have good night vision |
162 |
Cats have good night
vision |
162 |
Gatos têm boa visão
noturna |
162 |
Los gatos tienen
buena visión nocturna. |
162 |
Katzen haben eine
gute Nachtsicht |
162 |
Koty mają dobre
widzenie w nocy |
162 |
У
кошек
хорошее
ночное
зрение |
162 |
U koshek khorosheye
nochnoye zreniye |
162 |
القطط
لديها رؤية
ليلية جيدة |
162 |
alqitat ladayha ruyat
layliat jayida |
162 |
बिल्लियों
की रात्रि
दृष्टि
अच्छी होती
है |
162 |
billiyon kee raatri
drshti achchhee hotee hai |
162 |
ਬਿੱਲੀਆਂ
ਦੀ ਰਾਤ ਨੂੰ
ਚੰਗੀ ਨਜ਼ਰ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
162 |
bilī'āṁ
dī rāta nū cagī nazara hudī hai |
162 |
বিড়ালদের
রাতের
দৃষ্টি ভালো
থাকে |
162 |
biṛāladēra
rātēra dr̥ṣṭi bhālō thākē |
162 |
猫は暗視力があります |
162 |
猫 は 暗 視力 が あります |
162 |
ねこ わ くら しりょく が あります |
162 |
neko wa kura shiryoku ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Les chats ont une
bonne vision nocturne |
163 |
猫的夜视能力很好 |
163 |
māo de yè shì nénglì
hěn hǎo |
163 |
猫的夜视能力很好 |
163 |
Cats have good night
vision |
163 |
Gatos têm boa visão
noturna |
163 |
Los gatos tienen
buena visión nocturna. |
163 |
Katzen haben eine
gute Nachtsicht |
163 |
Koty mają dobre
widzenie w nocy |
163 |
У
кошек
хорошее
ночное
зрение |
163 |
U koshek khorosheye
nochnoye zreniye |
163 |
القطط
لديها رؤية
ليلية جيدة |
163 |
alqitat ladayha
ruyat layliat jayida |
163 |
बिल्लियों
की रात्रि
दृष्टि
अच्छी होती
है |
163 |
billiyon kee raatri
drshti achchhee hotee hai |
163 |
ਬਿੱਲੀਆਂ
ਦੀ ਰਾਤ ਨੂੰ
ਚੰਗੀ ਨਜ਼ਰ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
163 |
bilī'āṁ
dī rāta nū cagī nazara hudī hai |
163 |
বিড়ালদের
রাতের
দৃষ্টি ভালো
থাকে |
163 |
biṛāladēra
rātēra dr̥ṣṭi bhālō thākē |
163 |
猫は暗視力があります |
163 |
猫 は 暗 視力 が あります |
163 |
ねこ わ くら しりょく が あります |
163 |
neko wa kura shiryoku ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Les chats ont une
bonne vision nocturne |
164 |
猫的夜视能力很好 |
164 |
māo de yè shì nénglì
hěn hǎo |
164 |
Cats
have good night vision |
164 |
Cats have good night
vision |
164 |
Gatos têm boa visão
noturna |
164 |
Los gatos tienen
buena visión nocturna. |
164 |
Katzen haben eine
gute Nachtsicht |
164 |
Koty mają dobre
widzenie w nocy |
164 |
У
кошек
хорошее
ночное
зрение |
164 |
U koshek khorosheye
nochnoye zreniye |
164 |
القطط
لديها رؤية
ليلية جيدة |
164 |
alqitat ladayha ruyat
layliat jayida |
164 |
बिल्लियों
की रात्रि
दृष्टि
अच्छी होती
है |
164 |
billiyon kee raatri
drshti achchhee hotee hai |
164 |
ਬਿੱਲੀਆਂ
ਦੀ ਰਾਤ ਨੂੰ
ਚੰਗੀ ਨਜ਼ਰ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
164 |
bilī'āṁ
dī rāta nū cagī nazara hudī hai |
164 |
বিড়ালদের
রাতের
দৃষ্টি ভালো
থাকে |
164 |
biṛāladēra
rātēra dr̥ṣṭi bhālō thākē |
164 |
猫は暗視力があります |
164 |
猫 は 暗 視力 が あります |
164 |
ねこ わ くら しりょく が あります |
164 |
neko wa kura shiryoku ga arimasu |
|
|
|
165 |
Les chats ont une
bonne vision nocturne |
165 |
猫在夜景好 |
165 |
māo zài yèjǐng
hǎo |
165 |
猫在夜间视力好 |
165 |
Cats have good night
vision |
165 |
Gatos têm boa visão
noturna |
165 |
Los gatos tienen
buena visión nocturna. |
165 |
Katzen haben eine
gute Nachtsicht |
165 |
Koty mają dobre
widzenie w nocy |
165 |
У
кошек
хорошее
ночное
зрение |
165 |
U koshek khorosheye
nochnoye zreniye |
165 |
القطط
لديها رؤية
ليلية جيدة |
165 |
alqitat ladayha
ruyat layliat jayida |
165 |
बिल्लियों
की रात्रि
दृष्टि
अच्छी होती
है |
165 |
billiyon kee raatri
drshti achchhee hotee hai |
165 |
ਬਿੱਲੀਆਂ
ਦੀ ਰਾਤ ਨੂੰ
ਚੰਗੀ ਨਜ਼ਰ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
165 |
bilī'āṁ
dī rāta nū cagī nazara hudī hai |
165 |
বিড়ালদের
রাতের
দৃষ্টি ভালো
থাকে |
165 |
biṛāladēra
rātēra dr̥ṣṭi bhālō thākē |
165 |
猫は暗視力があります |
165 |
猫 は 暗 視力 が あります |
165 |
ねこ わ くら しりょく が あります |
165 |
neko wa kura shiryoku ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Le couple est sorti
de son champ de vision |
166 |
这对夫妇移到了她的视野之外 |
166 |
zhè duì fūfù yí dàole
tā de shìyě zhī wài |
166 |
The
couple moved outside her field of vision |
166 |
The couple moved
outside her field of vision |
166 |
O casal se mudou para
fora de seu campo de visão |
166 |
La pareja se movió
fuera de su campo de visión. |
166 |
Das Paar bewegte sich
aus ihrem Blickfeld |
166 |
Para wyszła poza
jej pole widzenia |
166 |
Пара
вышла за
пределы ее
поля зрения |
166 |
Para vyshla za
predely yeye polya zreniya |
166 |
تحرك
الزوجان
خارج مجال
رؤيتها |
166 |
taharak alzawjan
kharij majal ruyatiha |
166 |
युगल
अपनी दृष्टि
के क्षेत्र
से बाहर चले
गए |
166 |
yugal apanee drshti
ke kshetr se baahar chale gae |
166 |
ਜੋੜਾ
ਉਸ ਦੇ ਦਰਸ਼ਨ
ਦੇ ਖੇਤਰ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਚਲਾ ਗਿਆ |
166 |
jōṛā
usa dē daraśana dē khētara tōṁ bāhara
calā gi'ā |
166 |
দম্পতি
তার
দৃষ্টিক্ষেত্রের
বাইরে চলে
গেছে |
166 |
dampati tāra
dr̥ṣṭikṣētrēra bā'irē calē
gēchē |
166 |
カップルは彼女の視野の外に移動しました |
166 |
カップル は 彼女 の 視野 の 外 に 移動 しました |
166 |
カップル わ かのじょ の しや の そと に いどう しました |
166 |
kappuru wa kanojo no shiya no soto ni idō shimashita |
|
|
|
167 |
Le couple est sorti
de son champ de vision |
167 |
这对她们来说是移到了她的视野之外 |
167 |
zhè duì tāmen lái
shuō shì yí dàole tā de shìyě zhī wài |
167 |
这对夫妇移到了她的视野之外 |
167 |
The couple moved out
of her field of vision |
167 |
O casal saiu do seu
campo de visão |
167 |
La pareja se salió
de su campo de visión. |
167 |
Das Paar bewegte
sich aus ihrem Blickfeld |
167 |
Para wyszła z
jej pola widzenia |
167 |
Пара
вышла из
поля ее
зрения |
167 |
Para vyshla iz polya
yeye zreniya |
167 |
خرج
الزوجان من
مجال رؤيتها |
167 |
kharaj alzawjan min
majal ruyatiha |
167 |
युगल
अपनी दृष्टि
के क्षेत्र
से बाहर चले
गए |
167 |
yugal apanee drshti
ke kshetr se baahar chale gae |
167 |
ਜੋੜਾ
ਉਸ ਦੇ ਦਰਸ਼ਨ
ਦੇ ਖੇਤਰ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਚਲਾ ਗਿਆ |
167 |
jōṛā
usa dē daraśana dē khētara tōṁ bāhara
calā gi'ā |
167 |
দম্পতি
তার দৃষ্টি
ক্ষেত্র
থেকে সরে
গেছে |
167 |
dampati tāra
dr̥ṣṭi kṣētra thēkē sarē
gēchē |
167 |
カップルは彼女の視野から移動しました |
167 |
カップル は 彼女 の 視野 から 移動 しました |
167 |
カップル わ かのじょ の しや から いどう しました |
167 |
kappuru wa kanojo no shiya kara idō shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Le couple l'a quittée
South Horizon |
168 |
这对夫妇离开了她的南地平线 |
168 |
zhè duì fūfù líkāile
tā de nán dìpíngxiàn |
168 |
The
couple left her South Horizon |
168 |
The couple left her
South Horizon |
168 |
O casal deixou sua
South Horizon |
168 |
La pareja dejó su
Horizonte Sur |
168 |
Das Paar verließ
ihren South Horizon |
168 |
Para
opuściła swój południowy horyzont |
168 |
Пара
покинула
свой Южный
Горизонт |
168 |
Para pokinula svoy
Yuzhnyy Gorizont |
168 |
غادر
الزوجان
بلدها South Horizon |
168 |
ghadar alzawjan
baladaha South Horizon |
168 |
दंपति
ने अपना
दक्षिण
क्षितिज
छोड़ दिया |
168 |
dampati ne apana
dakshin kshitij chhod diya |
168 |
ਜੋੜੇ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਦੱਖਣੀ
ਹੋਰੀਜ਼ਨ ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ |
168 |
jōṛē
nē usa nū dakhaṇī hōrīzana chaḍa
ditā |
168 |
দম্পতি
তার দক্ষিণ
দিগন্ত
ছেড়ে চলে
গেছে |
168 |
dampati tāra
dakṣiṇa diganta chēṛē calē gēchē |
168 |
カップルは彼女のサウスホライズンを去った |
168 |
カップル は 彼女 の サウスホライズン を 去った |
168 |
カップル わ かのじょ の さうすほらいずん お さった |
168 |
kappuru wa kanojo no sausuhoraizun o satta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Le couple l'a
quittée South Horizon |
169 |
这对他们了她的南视野 |
169 |
zhè duì tāmenle tā de
nán shìyě |
169 |
这对夫妇离开了她南视野 |
169 |
The couple left her
South Horizon |
169 |
O casal deixou sua
South Horizon |
169 |
La pareja dejó su
Horizonte Sur |
169 |
Das Paar verließ
ihren South Horizon |
169 |
Para
opuściła swój południowy horyzont |
169 |
Пара
покинула
свой Южный
Горизонт |
169 |
Para pokinula svoy
Yuzhnyy Gorizont |
169 |
غادر
الزوجان
بلدها South Horizon |
169 |
ghadar alzawjan
baladaha South Horizon |
169 |
दंपति
ने अपना
दक्षिण
क्षितिज
छोड़ दिया |
169 |
dampati ne apana
dakshin kshitij chhod diya |
169 |
ਜੋੜੇ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਦੱਖਣੀ
ਹੋਰੀਜ਼ਨ ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ |
169 |
jōṛē
nē usa nū dakhaṇī hōrīzana chaḍa
ditā |
169 |
দম্পতি
তার দক্ষিণ
দিগন্ত
ছেড়ে চলে
গেছে |
169 |
dampati tāra
dakṣiṇa diganta chēṛē calē gēchē |
169 |
カップルは彼女のサウスホライズンを去った |
169 |
カップル は 彼女 の サウスホライズン を 去った |
169 |
カップル わ かのじょ の さうすほらいずん お さった |
169 |
kappuru wa kanojo no sausuhoraizun o satta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Le couple a perdu la
vue |
170 |
这对夫妇离开了她的视线 |
170 |
zhè duì fūfù líkāile
tā de shìxiàn |
170 |
The
couple left her sight |
170 |
The couple left her
sight |
170 |
O casal deixou sua
vista |
170 |
La pareja se fue de
su vista |
170 |
Das Paar verließ ihr
Augenlicht |
170 |
Para
opuściła jej wzrok |
170 |
Пара
покинула ее
поле зрения |
170 |
Para pokinula yeye
pole zreniya |
170 |
ترك
الزوجان
بصرها |
170 |
tarak alzawjan
basaraha |
170 |
जोड़े
ने अपनी
दृष्टि छोड़
दी |
170 |
jode ne apanee drshti
chhod dee |
170 |
ਜੋੜੇ
ਨੇ ਉਸਦੀ ਨਜ਼ਰ
ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ |
170 |
jōṛē
nē usadī nazara chaḍa ditī |
170 |
দম্পতি
তার দৃষ্টি
ছেড়ে চলে
গেছে |
170 |
dampati tāra
dr̥ṣṭi chēṛē calē gēchē |
170 |
カップルは彼女の視力を残しました |
170 |
カップル は 彼女 の 視力 を 残しました |
170 |
カップル わ かのじょ の しりょく お のこしました |
170 |
kappuru wa kanojo no shiryoku o nokoshimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Le couple a perdu la
vue |
171 |
这对他们有她的视野 |
171 |
zhè duì tāmen yǒu
tā de shìyě |
171 |
这对夫妇离开了她的视野 |
171 |
The couple left her
sight |
171 |
O casal deixou sua
vista |
171 |
La pareja se fue de
su vista |
171 |
Das Paar verließ ihr
Augenlicht |
171 |
Para
opuściła jej wzrok |
171 |
Пара
покинула ее
поле зрения |
171 |
Para pokinula yeye
pole zreniya |
171 |
ترك
الزوجان
بصرها |
171 |
tarak alzawjan
basaraha |
171 |
जोड़े
ने अपनी
दृष्टि छोड़
दी |
171 |
jode ne apanee
drshti chhod dee |
171 |
ਜੋੜੇ
ਨੇ ਉਸਦੀ ਨਜ਼ਰ
ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ |
171 |
jōṛē
nē usadī nazara chaḍa ditī |
171 |
দম্পতি
তার দৃষ্টি
ছেড়ে চলে
গেছে |
171 |
dampati tāra
dr̥ṣṭi chēṛē calē gēchē |
171 |
カップルは彼女の視力を残しました |
171 |
カップル は 彼女 の 視力 を 残しました |
171 |
カップル わ かのじょ の しりょく お のこしました |
171 |
kappuru wa kanojo no shiryoku o nokoshimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Sud |
172 |
南 |
172 |
nán |
172 |
南 |
172 |
South |
172 |
Sul |
172 |
Sur |
172 |
Süden |
172 |
południe |
172 |
юг |
172 |
yug |
172 |
جنوب |
172 |
janub |
172 |
दक्षिण |
172 |
dakshin |
172 |
ਦੱਖਣ |
172 |
dakhaṇa |
172 |
দক্ষিণ |
172 |
dakṣiṇa |
172 |
南 |
172 |
南 |
172 |
みなみ |
172 |
minami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Il a entrevu quelque
chose au bord de sa vision |
173 |
他瞥见了视线边缘的东西 |
173 |
Tā
piējiànle shìxiàn biānyuán de dōngxī |
|
173 |
He
glimpsed something on the edge of his
vision |
173 |
He glimpsed something
on the edge of his vision |
173 |
Ele vislumbrou algo
na borda de sua visão |
173 |
Vislumbró algo en el
borde de su visión. |
173 |
Am Rande seines
Sichtfeldes erblickte er etwas |
173 |
Dostrzegł
coś na krawędzi swojej wizji |
173 |
Он
что-то
заметил
краем глаза |
173 |
On chto-to zametil
krayem glaza |
173 |
لمح
شيئا ما على
حافة رؤيته |
173 |
lamah shayyan ma
ealaa hafat ruyatih |
173 |
उसने
अपनी दृष्टि
के किनारे पर
कुछ देखा |
173 |
usane apanee drshti
ke kinaare par kuchh dekha |
173 |
ਉਸ
ਨੇ ਆਪਣੇ
ਦਰਸ਼ਨ ਦੇ
ਕਿਨਾਰੇ 'ਤੇ
ਕੁਝ ਝਲਕਿਆ |
173 |
usa nē
āpaṇē daraśana dē kinārē'tē kujha
jhalaki'ā |
173 |
সে
তার দৃষ্টির
ধারে কিছু
একটা দেখতে
পেল |
173 |
sē tāra
dr̥ṣṭira dhārē kichu ēkaṭā
dēkhatē pēla |
173 |
彼は彼のビジョンの端に何かをちらりと見た |
173 |
彼 は 彼 の ビジョン の 端 に 何 か を ちらりと 見た |
173 |
かれ わ かれ の ビジョン の はじ に なに か お ちらりと みた |
173 |
kare wa kare no bijon no haji ni nani ka o chirarito mita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Il a aperçu quelque
chose au bord de sa vision |
174 |
他看到了边界的东西 |
174 |
tā kàn dàole biānjiè
de dōngxī |
174 |
他瞥见了视线边缘的东西 |
174 |
He caught a glimpse
of something on the edge of his vision |
174 |
Ele pegou um
vislumbre de algo na borda de sua visão |
174 |
Alcanzó a ver algo
en el borde de su visión. |
174 |
Am Rande seines
Sichtfeldes erhaschte er einen Blick auf etwas |
174 |
Dostrzegł
coś na krawędzi swojej wizji |
174 |
Он
мельком
увидел
что-то краем
своего зрения |
174 |
On mel'kom uvidel
chto-to krayem svoyego zreniya |
174 |
ألقى
نظرة على شيء
ما على حافة
رؤيته |
174 |
'alqaa nazratan
ealaa shay' ma ealaa hafat ruyatih |
174 |
उसने
अपनी दृष्टि
के किनारे पर
किसी चीज़ की
एक झलक पकड़ी |
174 |
usane apanee drshti
ke kinaare par kisee cheez kee ek jhalak pakadee |
174 |
ਉਸ
ਨੇ ਆਪਣੇ
ਦਰਸ਼ਨ ਦੇ
ਕਿਨਾਰੇ 'ਤੇ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਝਲਕ ਫੜੀ |
174 |
usa nē
āpaṇē daraśana dē kinārē'tē
kisē cīza dī jhalaka phaṛī |
174 |
সে
তার দৃষ্টির
ধারে কিছু
একটার আভাস
পেল |
174 |
sē tāra
dr̥ṣṭira dhārē kichu ēkaṭāra
ābhāsa pēla |
174 |
彼は彼のビジョンの端に何かを垣間見た |
174 |
彼 は 彼 の ビジョン の 端 に 何 か を 垣間見た |
174 |
かれ わ かれ の ビジョン の はじ に なに か お かいまみた |
174 |
kare wa kare no bijon no haji ni nani ka o kaimamita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Il regarda de côté
quelque chose |
175 |
他瞥了一眼旁边的东西 |
175 |
tā piēle
yīyǎn pángbiān de dōngxī |
175 |
He
glanced sideways at something |
175 |
He glanced sideways
at something |
175 |
Ele olhou de lado
para algo |
175 |
Miró de soslayo a
algo. |
175 |
Er warf einen
seitlichen Blick auf etwas |
175 |
Spojrzał na
coś w bok |
175 |
Он
покосился
на что-то |
175 |
On pokosilsya na
chto-to |
175 |
كان
يلقي نظرة
جانبية على
شيء ما |
175 |
kan yulqi nazratan
janibiatan ealaa shay' ma |
175 |
उसने
बग़ल में कुछ
देखा |
175 |
usane bagal mein
kuchh dekha |
175 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਸੇ ਪਾਸੇ
ਵੱਲ ਨਿਗ੍ਹਾ
ਮਾਰੀ |
175 |
usanē kisē
pāsē vala nig'hā mārī |
175 |
সে
ওপাশ থেকে
কিছু একটার
দিকে তাকাল |
175 |
sē
ōpāśa thēkē kichu ēkaṭāra dikē
tākāla |
175 |
彼は何かを横目で見た |
175 |
彼 は 何 か を 横目 で 見た |
175 |
かれ わ なに か お よこめ で みた |
175 |
kare wa nani ka o yokome de mita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Il regarda de côté
quelque chose |
176 |
他斜眼看到了点什么 |
176 |
tā xiéyǎn kàn dàole
diǎn shénme |
176 |
他斜眼瞥见了点什么 |
176 |
He glanced sideways
at something |
176 |
Ele olhou de lado
para algo |
176 |
Miró de soslayo a
algo. |
176 |
Er warf einen
seitlichen Blick auf etwas |
176 |
Spojrzał na
coś w bok |
176 |
Он
покосился
на что-то |
176 |
On pokosilsya na
chto-to |
176 |
كان
يلقي نظرة
جانبية على
شيء ما |
176 |
kan yulqi nazratan
janibiatan ealaa shay' ma |
176 |
उसने
बग़ल में कुछ
देखा |
176 |
usane bagal mein
kuchh dekha |
176 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਸੇ ਪਾਸੇ
ਵੱਲ ਨਿਗ੍ਹਾ
ਮਾਰੀ |
176 |
usanē kisē
pāsē vala nig'hā mārī |
176 |
সে
ওপাশ থেকে
কিছু একটার
দিকে তাকাল |
176 |
sē
ōpāśa thēkē kichu ēkaṭāra dikē
tākāla |
176 |
彼は何かを横目で見た |
176 |
彼 は 何 か を 横目 で 見た |
176 |
かれ わ なに か お よこめ で みた |
176 |
kare wa nani ka o yokome de mita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
voir également |
177 |
也可以看看 |
177 |
yě kěyǐ kàn kàn |
177 |
see
also |
177 |
see also |
177 |
Veja também |
177 |
ver también |
177 |
siehe auch |
177 |
Zobacz też |
177 |
смотрите
также |
177 |
smotrite takzhe |
177 |
أنظر
أيضا |
177 |
'anzur 'aydan |
177 |
यह
सभी देखें |
177 |
yah sabhee dekhen |
177 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
177 |
iha vī
vēkhō |
177 |
আরো
দেখুন |
177 |
ārō
dēkhuna |
177 |
も参照してください |
177 |
も 参照 してください |
177 |
も さんしょう してください |
177 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
vision tunnel |
178 |
管视角 |
178 |
guǎn shìjiǎo |
178 |
tunnel
vision |
178 |
tunnel vision |
178 |
visão de túnel |
178 |
visión de túnel |
178 |
Tunnelblick |
178 |
widzenie tunelowe |
178 |
туннельное
зрение |
178 |
tunnel'noye zreniye |
178 |
رؤية
النفق |
178 |
ruyat alnafaq |
178 |
संकीर्ण
दृष्टिकोण |
178 |
sankeern drshtikon |
178 |
ਸੁਰੰਗ
ਦਰਸ਼ਨ |
178 |
suraga daraśana |
178 |
সুড়ঙ্গ
দৃষ্টি |
178 |
suṛaṅga
dr̥ṣṭi |
178 |
視野狭窄 |
178 |
視野 狭窄 |
178 |
しや きょうさく |
178 |
shiya kyōsaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Point de vue du tube |
179 |
管视角 |
179 |
guǎn shìjiǎo |
179 |
管视角 |
179 |
Tube perspective |
179 |
Perspectiva do tubo |
179 |
Perspectiva de tubo |
179 |
Röhrenperspektive |
179 |
Perspektywa tuby |
179 |
Перспектива
трубки |
179 |
Perspektiva trubki |
179 |
منظور
الأنبوب |
179 |
manzur al'unbub |
179 |
ट्यूब
परिप्रेक्ष्य |
179 |
tyoob pariprekshy |
179 |
ਟਿਊਬ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ |
179 |
ṭi'ūba
driśaṭīkōṇa |
179 |
টিউব
দৃষ্টিকোণ |
179 |
ṭi'uba
dr̥ṣṭikōṇa |
179 |
チューブの視点 |
179 |
チューブ の 視点 |
179 |
チューブ の してん |
179 |
chūbu no shiten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Remarque |
180 |
笔记 |
180 |
bǐjì |
180 |
note |
180 |
note |
180 |
Nota |
180 |
Nota |
180 |
Hinweis |
180 |
Notatka |
180 |
Примечание |
180 |
Primechaniye |
180 |
ملاحظة |
180 |
mulahaza |
180 |
ध्यान
दें |
180 |
dhyaan den |
180 |
ਨੋਟ |
180 |
nōṭa |
180 |
বিঃদ্রঃ |
180 |
biḥdraḥ |
180 |
ノート |
180 |
ノート |
180 |
ノート |
180 |
nōto |
|
|
|
181 |
vue |
181 |
视线 |
181 |
shìxiàn |
181 |
sight |
181 |
sight |
181 |
visão |
181 |
visión |
181 |
Sicht |
181 |
widok |
181 |
зрение |
181 |
zreniye |
181 |
مشهد |
181 |
mashhad |
181 |
दृष्टि |
181 |
drshti |
181 |
ਨਜ਼ਰ |
181 |
nazara |
181 |
দৃষ্টিশক্তি |
181 |
dr̥ṣṭiśakti |
181 |
視力 |
181 |
視力 |
181 |
しりょく |
181 |
shiryoku |
|
|
|
182 |
vue |
182 |
视线 |
182 |
shìxiàn |
182 |
视线 |
182 |
sight |
182 |
visão |
182 |
visión |
182 |
Sicht |
182 |
widok |
182 |
зрение |
182 |
zreniye |
182 |
مشهد |
182 |
mashhad |
182 |
दृष्टि |
182 |
drshti |
182 |
ਨਜ਼ਰ |
182 |
nazara |
182 |
দৃষ্টিশক্তি |
182 |
dr̥ṣṭiśakti |
182 |
視力 |
182 |
視力 |
182 |
しりょく |
182 |
shiryoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
une idée ou une image
dans votre imagination |
183 |
你想象中的想法或图片 |
183 |
nǐ xiǎngxiàng
zhōng de xiǎngfǎ huò túpiàn |
183 |
an idea or a picture
in your imagination |
183 |
an idea or a picture
in your imagination |
183 |
uma ideia ou uma
imagem em sua imaginação |
183 |
una idea o una imagen
en tu imaginación |
183 |
eine Idee oder ein
Bild in Ihrer Vorstellung |
183 |
pomysł lub obraz
w twojej wyobraźni |
183 |
идея
или
картинка в
вашем
воображении |
183 |
ideya ili kartinka v
vashem voobrazhenii |
183 |
فكرة
أو صورة في
مخيلتك |
183 |
fikrat 'aw surat fi
mukhayilatik |
183 |
आपकी
कल्पना में
कोई विचार या
चित्र |
183 |
aapakee kalpana mein
koee vichaar ya chitr |
183 |
ਤੁਹਾਡੀ
ਕਲਪਨਾ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ
ਜਾਂ ਇੱਕ
ਤਸਵੀਰ |
183 |
tuhāḍī
kalapanā vica ika vicāra jāṁ ika tasavīra |
183 |
আপনার
কল্পনায়
একটি ধারণা
বা একটি ছবি |
183 |
āpanāra
kalpanāẏa ēkaṭi dhāraṇā bā
ēkaṭi chabi |
183 |
あなたの想像のアイデアや写真 |
183 |
あなた の 想像 の アイデア や 写真 |
183 |
あなた の そうぞう の アイデア や しゃしん |
183 |
anata no sōzō no aidea ya shashin |
|
|
|
184 |
une idée ou une
image de votre imagination |
184 |
你印象中的联想或图片 |
184 |
nǐ yìnxiàng zhōng de
liánxiǎng huò túpiàn |
184 |
你想象中的想法或图片 |
184 |
an idea or picture
from your imagination |
184 |
uma ideia ou imagem
da sua imaginação |
184 |
una idea o imagen de
tu imaginación |
184 |
eine Idee oder ein
Bild aus Ihrer Fantasie |
184 |
pomysł lub
obraz z Twojej wyobraźni |
184 |
идея
или
картинка из
вашего
воображения |
184 |
ideya ili kartinka
iz vashego voobrazheniya |
184 |
فكرة
أو صورة من
مخيلتك |
184 |
fikrat 'aw surat min
mukhayilatik |
184 |
आपकी
कल्पना से एक
विचार या
चित्र |
184 |
aapakee kalpana se
ek vichaar ya chitr |
184 |
ਤੁਹਾਡੀ
ਕਲਪਨਾ ਤੋਂ
ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ
ਜਾਂ ਤਸਵੀਰ |
184 |
tuhāḍī
kalapanā tōṁ ika vicāra jāṁ tasavīra |
184 |
আপনার
কল্পনা থেকে
একটি ধারণা
বা ছবি |
184 |
āpanāra
kalpanā thēkē ēkaṭi dhāraṇā bā
chabi |
184 |
あなたの想像力からのアイデアや写真 |
184 |
あなた の 想像力 から の アイデア や 写真 |
184 |
あなた の そうぞうりょく から の アイデア や しゃしん |
184 |
anata no sōzōryoku kara no aidea ya shashin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
imaginer; fantôme |
185 |
想象;幻影 |
185 |
xiǎngxiàng; huànyǐng |
185 |
imagine; phantom |
185 |
imagine; phantom |
185 |
imaginar; fantasma |
185 |
imaginar; fantasma |
185 |
vorstellen; Phantom |
185 |
wyobraź sobie; |
185 |
воображать;
фантом |
185 |
voobrazhat'; fantom |
185 |
تخيل
؛ شبح |
185 |
takhayal ; shabah |
185 |
कल्पना;
प्रेत |
185 |
kalpana; pret |
185 |
ਕਲਪਨਾ
ਕਰੋ; ਫੈਂਟਮ |
185 |
kalapanā
karō; phaiṇṭama |
185 |
কল্পনা;
কল্পনা |
185 |
kalpanā;
kalpanā |
185 |
想像してください;ファントム |
185 |
想像 してください ; ファン トム |
185 |
そうぞう してください ; ファン トム |
185 |
sōzō shitekudasai ; fan tomu |
|
|
|
186 |
imaginer; fantôme |
186 |
;幻象 |
186 |
; huànxiàng |
186 |
想象;幻象 |
186 |
imagine; phantom |
186 |
imaginar; fantasma |
186 |
imaginar; fantasma |
186 |
vorstellen; Phantom |
186 |
wyobraź sobie; |
186 |
воображать;
фантом |
186 |
voobrazhat'; fantom |
186 |
تخيل
؛ شبح |
186 |
takhayal ; shabah |
186 |
कल्पना;
प्रेत |
186 |
kalpana; pret |
186 |
ਕਲਪਨਾ
ਕਰੋ; ਫੈਂਟਮ |
186 |
kalapanā
karō; phaiṇṭama |
186 |
কল্পনা;
কল্পনা |
186 |
kalpanā;
kalpanā |
186 |
想像してください;ファントム |
186 |
想像 してください ; ファン トム |
186 |
そうぞう してください ; ファン トム |
186 |
sōzō shitekudasai ; fan tomu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
régner |
187 |
治 |
187 |
zhì |
187 |
治 |
187 |
rule |
187 |
regra |
187 |
regla |
187 |
Regel |
187 |
reguła |
187 |
правило |
187 |
pravilo |
187 |
القاعدة |
187 |
alqaeida |
187 |
नियम |
187 |
niyam |
187 |
ਨਿਯਮ |
187 |
niyama |
187 |
নিয়ম |
187 |
niẏama |
187 |
ルール |
187 |
ルール |
187 |
ルール |
187 |
rūru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
le plus jeune |
188 |
幺幺 |
188 |
yāo yāo |
188 |
幺 |
188 |
youngest |
188 |
mais jovem |
188 |
el más joven |
188 |
jüngste |
188 |
najmłodszy |
188 |
младший |
188 |
mladshiy |
188 |
أصغر |
188 |
'asghar |
188 |
सबसे
कम उम्र |
188 |
sabase kam umr |
188 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਛੋਟੀ |
188 |
sabha tōṁ
chōṭī |
188 |
কনিষ্ঠ |
188 |
kaniṣṭha |
188 |
最年少 |
188 |
最年少 |
188 |
さいねんしょう |
188 |
sainenshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
fantaisie |
189 |
幻 |
189 |
huàn |
189 |
幻 |
189 |
fantasy |
189 |
fantasia |
189 |
fantasía |
189 |
Fantasie |
189 |
Fantazja |
189 |
фантастика |
189 |
fantastika |
189 |
خيالي |
189 |
khayaliun |
189 |
कल्पना |
189 |
kalpana |
189 |
ਕਲਪਨਾ |
189 |
kalapanā |
189 |
ফ্যান্টাসি |
189 |
phyānṭāsi |
189 |
ファンタジー |
189 |
ファンタジー |
189 |
ファンタジー |
189 |
fantajī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Il avait une vision
d'un monde dans lequel il n'y aurait pas de guerres |
190 |
他有一个世界没有战争的愿景 |
190 |
tā yǒu yīgè
shìjiè méiyǒu zhànzhēng de yuànjǐng |
190 |
He had a vision of a
world in which there would be no wars |
190 |
He had a vision of a
world in which there would be no wars |
190 |
Ele teve uma visão de
um mundo em que não haveria guerras |
190 |
Tuvo una visión de un
mundo en el que no habría guerras. |
190 |
Er hatte eine Vision
von einer Welt, in der es keine Kriege geben würde |
190 |
Miał wizję
świata, w którym nie będzie wojen |
190 |
У
него было
видение
мира, в
котором не
было бы войн |
190 |
U nego bylo videniye
mira, v kotorom ne bylo by voyn |
190 |
كان
لديه رؤية
لعالم لن
تكون فيه
حروب |
190 |
kan ladayh ruyat
liealam lan takun fih hurub |
190 |
उनके
पास एक ऐसी
दुनिया की
दृष्टि थी
जिसमें कोई
युद्ध नहीं
होगा |
190 |
unake paas ek aisee
duniya kee drshti thee jisamen koee yuddh nahin hoga |
190 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਇੱਕ
ਅਜਿਹੀ
ਦੁਨੀਆਂ ਦਾ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ
ਸੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਕੋਈ ਜੰਗ ਨਹੀਂ
ਹੋਵੇਗੀ |
190 |
usa kōla ika
ajihī dunī'āṁ dā
driśaṭīkōṇa sī jisa vica kō'ī jaga
nahīṁ hōvēgī |
190 |
তিনি
এমন একটি
বিশ্বের
স্বপ্ন
দেখেছিলেন
যেখানে কোনো
যুদ্ধ হবে না |
190 |
tini ēmana
ēkaṭi biśbēra sbapna dēkhēchilēna
yēkhānē kōnō yud'dha habē nā |
190 |
彼は戦争が起こらない世界のビジョンを持っていました |
190 |
彼 は 戦争 が 起こらない 世界 の ビジョン を 持っていました |
190 |
かれ わ せんそう が おこらない せかい の ビジョン お もっていました |
190 |
kare wa sensō ga okoranai sekai no bijon o motteimashita |
|
|
|
191 |
Il a une vision d'un
monde sans guerre |
191 |
他有一个世界没有战争的愿景 |
191 |
tā yǒu yīgè
shìjiè méiyǒu zhànzhēng de yuànjǐng |
191 |
他有一个世界没有战争的愿景 |
191 |
He has a vision of a
world without war |
191 |
Ele tem uma visão de
um mundo sem guerra |
191 |
Tiene una visión de
un mundo sin guerra. |
191 |
Er hat eine Vision
von einer Welt ohne Krieg |
191 |
Ma wizję
świata bez wojny |
191 |
У
него есть
видение
мира без
войны |
191 |
U nego yest'
videniye mira bez voyny |
191 |
لديه
رؤية لعالم
بلا حرب |
191 |
ladayh ruyat liealam
bila harb |
191 |
उसके
पास युद्ध के
बिना दुनिया
की दृष्टि है |
191 |
usake paas yuddh ke
bina duniya kee drshti hai |
191 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਜੰਗ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ ਸੰਸਾਰ
ਦਾ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ
ਹੈ |
191 |
usa kōla jaga
tōṁ bināṁ sasāra dā
driśaṭīkōṇa hai |
191 |
তিনি
যুদ্ধবিহীন
বিশ্বের
একটি দর্শন
আছে |
191 |
tini
yud'dhabihīna biśbēra ēkaṭi darśana
āchē |
191 |
彼は戦争のない世界のビジョンを持っています |
191 |
彼 は 戦争 の ない 世界 の ビジョン を 持っています |
191 |
かれ わ せんそう の ない せかい の ビジョン お もっています |
191 |
kare wa sensō no nai sekai no bijon o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Il fantasmait sur un
monde sans guerre |
192 |
他幻想着一个没有战争的世界 |
192 |
tā huànxiǎngzhe
yīgè méiyǒu zhànzhēng de shìjiè |
192 |
He
fantasized about a world without war |
192 |
He fantasized about a
world without war |
192 |
Ele fantasiou sobre
um mundo sem guerra |
192 |
Fantaseaba con un
mundo sin guerra |
192 |
Er träumte von einer
Welt ohne Krieg |
192 |
Fantazjował o
świecie bez wojny |
192 |
Он
фантазировал
о мире без
войны |
192 |
On fantaziroval o
mire bez voyny |
192 |
لقد
تخيل عالم
بلا حرب |
192 |
laqad takhayal ealam
bila harb |
192 |
उन्होंने
युद्ध के
बिना दुनिया
के बारे में कल्पना
की |
192 |
unhonne yuddh ke bina
duniya ke baare mein kalpana kee |
192 |
ਉਸਨੇ
ਜੰਗ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ ਇੱਕ
ਸੰਸਾਰ ਬਾਰੇ
ਕਲਪਨਾ ਕੀਤੀ |
192 |
usanē jaga
tōṁ bināṁ ika sasāra bārē kalapanā
kītī |
192 |
তিনি
যুদ্ধবিহীন
বিশ্বের
কল্পনা
করেছিলেন |
192 |
tini
yud'dhabihīna biśbēra kalpanā karēchilēna |
192 |
彼は戦争のない世界について空想しました |
192 |
彼 は 戦争 の ない 世界 について 空想 しました |
192 |
かれ わ せんそう の ない せかい について くうそう しました |
192 |
kare wa sensō no nai sekai nitsuite kūsō shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Il fantasmait sur un
monde sans guerre |
193 |
他幻想有一个没有战争的世界 |
193 |
tā huànxiǎng yǒu
yīgè méiyǒu zhànzhēng de shìjiè |
193 |
他幻想有一个没有战争的世界 |
193 |
He fantasized about
a world without war |
193 |
Ele fantasiou sobre
um mundo sem guerra |
193 |
Fantaseaba con un
mundo sin guerra |
193 |
Er träumte von einer
Welt ohne Krieg |
193 |
Fantazjował o
świecie bez wojny |
193 |
Он
фантазировал
о мире без
войны |
193 |
On fantaziroval o
mire bez voyny |
193 |
لقد
تخيل عالم
بلا حرب |
193 |
laqad takhayal ealam
bila harb |
193 |
उन्होंने
युद्ध के
बिना दुनिया
के बारे में कल्पना
की |
193 |
unhonne yuddh ke
bina duniya ke baare mein kalpana kee |
193 |
ਉਸਨੇ
ਜੰਗ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ ਇੱਕ
ਸੰਸਾਰ ਬਾਰੇ
ਕਲਪਨਾ ਕੀਤੀ |
193 |
usanē jaga
tōṁ bināṁ ika sasāra bārē kalapanā
kītī |
193 |
তিনি
যুদ্ধবিহীন
বিশ্বের
কল্পনা
করেছিলেন |
193 |
tini
yud'dhabihīna biśbēra kalpanā karēchilēna |
193 |
彼は戦争のない世界について空想しました |
193 |
彼 は 戦争 の ない 世界 について 空想 しました |
193 |
かれ わ せんそう の ない せかい について くうそう しました |
193 |
kare wa sensō no nai sekai nitsuite kūsō shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
J'ai eu des visions
de nous perdant désespérément |
194 |
我曾幻想过我们会绝望地迷路 |
194 |
wǒ céng huànxiǎngguò
wǒmen huì juéwàng de mílù |
194 |
I had visions of us getting hopelessly lost |
194 |
I had visions of us
getting hopelessly lost |
194 |
Eu tive visões de nós
ficando irremediavelmente perdidos |
194 |
Tuve visiones de
nosotros perdiéndonos irremediablemente |
194 |
Ich hatte Visionen
von uns, wie wir hoffnungslos verloren gingen |
194 |
Miałem wizje, w
których beznadziejnie się zagubiliśmy |
194 |
У
меня были
видения, как
мы
безнадежно
заблудились |
194 |
U menya byli
videniya, kak my beznadezhno zabludilis' |
194 |
راودتني
رؤى بأننا
نضيع بشكل
ميؤوس منه |
194 |
rawadatni rua
bi'anana nudie bishakl maywuws minh |
194 |
मेरे
पास
निराशाजनक
रूप से खो
जाने के सपने
थे |
194 |
mere paas
niraashaajanak roop se kho jaane ke sapane the |
194 |
ਮੈਨੂੰ
ਸਾਡੇ ਆਸ-ਪਾਸ
ਗੁਆਚ ਜਾਣ ਦੇ
ਦਰਸ਼ਨ ਹੋਏ |
194 |
mainū
sāḍē āsa-pāsa gu'āca jāṇa dē
daraśana hō'ē |
194 |
আমরা
আশাহীনভাবে
হারিয়ে
যাওয়ার
স্বপ্ন দেখেছিলাম |
194 |
āmarā
āśāhīnabhābē hāriẏē
yā'ōẏāra sbapna dēkhēchilāma |
194 |
私は私たちが絶望的に失われるというビジョンを持っていました |
194 |
私 は 私たち が 絶望 的 に 失われる という ビジョン を 持っていました |
194 |
わたし わ わたしたち が ぜつぼう てき にうしなわれる という ビジョン お もっていました |
194 |
watashi wa watashitachi ga zetsubō teki niushinawareru toiu bijon o motteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
J'avais des
fantasmes que nous nous perdrions désespérément |
195 |
我曾幻想过我们会绝望地迷路 |
195 |
wǒ céng huànxiǎngguò
wǒmen huì juéwàng de mílù |
195 |
我曾幻想过我们会绝望地迷路 |
195 |
I had fantasies we'd
get lost hopelessly |
195 |
Eu tinha fantasias
que nos perderíamos irremediavelmente |
195 |
Tenía fantasías de
que nos perderíamos irremediablemente |
195 |
Ich hatte Fantasien,
wir würden uns hoffnungslos verirren |
195 |
Miałem
fantazje, że zgubimy się beznadziejnie |
195 |
У
меня были
фантазии,
что мы
безнадежно
заблудимся |
195 |
U menya byli
fantazii, chto my beznadezhno zabludimsya |
195 |
كان
لدي تخيلات
كنا نضيع بلا
أمل |
195 |
kan ladaya
takhayulat kunaa nudie bila 'amal |
195 |
मेरी
कल्पनाएँ
थीं कि हम
निराशाजनक
रूप से खो जाएंगे |
195 |
meree kalpanaen
theen ki ham niraashaajanak roop se kho jaenge |
195 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਕਲਪਨਾ ਸੀ
ਕਿ ਅਸੀਂ
ਨਿਰਾਸ਼ ਹੋ ਕੇ
ਗੁਆਚ ਜਾਵਾਂਗੇ |
195 |
mērē
kōla kalapanā sī ki asīṁ nirāśa hō
kē gu'āca jāvāṅgē |
195 |
আমার
কল্পনা ছিল
যে আমরা হতাশ
হয়ে
হারিয়ে যাব |
195 |
āmāra
kalpanā chila yē āmarā hatāśa haẏē
hāriẏē yāba |
195 |
絶望的に迷子になるようなファンタジーがありました |
195 |
絶望 的 に 迷子 に なる ような ファンタジー が ありました |
195 |
ぜつぼう てき に まいご に なる ような ファンタジー が ありました |
195 |
zetsubō teki ni maigo ni naru yōna fantajī ga arimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
J'imagine que nous
sommes totalement perdus |
196 |
我想我们完全迷路了 |
196 |
wǒ xiǎng wǒmen
wánquán mílùle |
196 |
I
imagine we're totally lost |
196 |
I imagine we're
totally lost |
196 |
Imagino que estamos
totalmente perdidos |
196 |
Me imagino que
estamos totalmente perdidos |
196 |
Ich stelle mir vor,
wir sind total verloren |
196 |
Wyobrażam sobie,
że jesteśmy całkowicie zagubieni |
196 |
Я
думаю, мы
полностью
потерялись |
196 |
YA dumayu, my
polnost'yu poteryalis' |
196 |
أتخيل
أننا فقدنا
تمامًا |
196 |
'atakhayal 'anana
faqadna tmaman |
196 |
मुझे
लगता है कि हम
पूरी तरह से
खो चुके हैं |
196 |
mujhe lagata hai ki
ham pooree tarah se kho chuke hain |
196 |
ਮੈਂ
ਕਲਪਨਾ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਗੁਆਚ ਗਏ ਹਾਂ |
196 |
maiṁ
kalapanā karadā hāṁ ki asīṁ pūrī
tar'hāṁ gu'āca ga'ē hāṁ |
196 |
আমি
কল্পনা করি
আমরা
সম্পূর্ণভাবে
হারিয়ে গেছি |
196 |
āmi kalpanā
kari āmarā sampūrṇabhābē
hāriẏē gēchi |
196 |
私たちは完全に失われていると思います |
196 |
私たち は 完全 に 失われている と 思います |
196 |
わたしたち わ かんぜん に うしなわれている と おもいます |
196 |
watashitachi wa kanzen ni ushinawareteiru to omoimasu |
|
|
|
197 |
J'imagine que nous
sommes complètement perdus |
197 |
我预知我们完全迷失了方向 |
197 |
wǒ yùzhī
wǒmenwánquán míshīle fāngxiàng |
197 |
我想象我们完全迷失了方向 |
197 |
I imagine we're
completely lost |
197 |
Imagino que estamos
completamente perdidos |
197 |
Me imagino que
estamos completamente perdidos |
197 |
Ich stelle mir vor,
wir sind völlig verloren |
197 |
Wyobrażam
sobie, że jesteśmy całkowicie zagubieni |
197 |
Я
думаю, мы
полностью
потерялись |
197 |
YA dumayu, my
polnost'yu poteryalis' |
197 |
أتخيل
أننا فقدنا
تمامًا |
197 |
'atakhayal 'anana
faqadna tmaman |
197 |
मुझे
लगता है कि हम
पूरी तरह से
खो चुके हैं |
197 |
mujhe lagata hai ki
ham pooree tarah se kho chuke hain |
197 |
ਮੈਂ
ਕਲਪਨਾ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਗੁਆਚ ਗਏ ਹਾਂ |
197 |
maiṁ
kalapanā karadā hāṁ ki asīṁ pūrī
tar'hāṁ gu'āca ga'ē hāṁ |
197 |
আমি
কল্পনা করি
আমরা
সম্পূর্ণভাবে
হারিয়ে গেছি |
197 |
āmi
kalpanā kari āmarā sampūrṇabhābē
hāriẏē gēchi |
197 |
私たちは完全に失われたと思います |
197 |
私たち は 完全 に 失われた と 思います |
197 |
わたしたち わ かんぜん に うしなわれた と おもいます |
197 |
watashitachi wa kanzen ni ushinawareta to omoimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
un rêve ou une
expérience similaire, en particulier de nature religieuse |
198 |
梦或类似的经历,尤指宗教的 |
198 |
mèng huò lèisì de jīnglì,
yóu zhǐ zōngjiào de |
198 |
a
dream or similar experience, especially of a religious kind |
198 |
a dream or similar
experience, especially of a religious kind |
198 |
um sonho ou
experiência semelhante, especialmente de tipo religioso |
198 |
un sueño o
experiencia similar, especialmente de tipo religioso |
198 |
ein Traum oder ein
ähnliches Erlebnis, insbesondere religiöser Art |
198 |
sen lub podobne
doświadczenie, zwłaszcza o charakterze religijnym |
198 |
сон
или
подобный
опыт,
особенно
религиозного
характера |
198 |
son ili podobnyy
opyt, osobenno religioznogo kharaktera |
198 |
حلم
أو تجربة
مماثلة ،
خاصة من
النوع
الديني |
198 |
hulm 'aw tajribat
mumathilat , khasatan min alnawe aldiynii |
198 |
एक
सपना या इसी
तरह का अनुभव,
विशेष रूप से
एक धार्मिक
प्रकार का |
198 |
ek sapana ya isee
tarah ka anubhav, vishesh roop se ek dhaarmik prakaar ka |
198 |
ਇੱਕ
ਸੁਪਨਾ ਜਾਂ
ਸਮਾਨ ਤਜ਼ਰਬਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਧਾਰਮਿਕ ਕਿਸਮ
ਦਾ |
198 |
ika supanā
jāṁ samāna tazarabā, ḵẖāsakara
dhāramika kisama dā |
198 |
একটি
স্বপ্ন বা
অনুরূপ
অভিজ্ঞতা,
বিশেষত একটি
ধর্মীয়
ধরণের |
198 |
ēkaṭi
sbapna bā anurūpa abhijñatā, biśēṣata
ēkaṭi dharmīẏa dharaṇēra |
198 |
特に宗教的な種類の夢または同様の経験 |
198 |
特に 宗教 的な 種類 の 夢 または 同様 の 経験 |
198 |
とくに しゅうきょう てきな しゅるい の ゆめ または どうよう の けいけん |
198 |
tokuni shūkyō tekina shurui no yume mataha dōyō no keiken |
|
|
|
199 |
Rêves ou expériences
similaires, en particulier religieuses |
199 |
梦或类似的经历,尤指宗教的 |
199 |
mèng huò lèisì de jīnglì,
yóu zhǐ zōngjiào de |
199 |
梦或类似的经历,尤指宗教的 |
199 |
Dreams or similar
experiences, especially religious ones |
199 |
Sonhos ou
experiências semelhantes, especialmente religiosas |
199 |
Sueños o
experiencias similares, especialmente religiosas |
199 |
Träume oder ähnliche
Erfahrungen, insbesondere religiöse |
199 |
Sny lub podobne
doświadczenia, zwłaszcza religijne |
199 |
Сны
или
подобные
переживания,
особенно религиозные |
199 |
Sny ili podobnyye
perezhivaniya, osobenno religioznyye |
199 |
أحلام
أو تجارب
مماثلة ،
خاصة
الدينية
منها |
199 |
'ahlam 'aw tajarib
mumathilat , khasatan aldiyniat minha |
199 |
सपने
या इसी तरह के
अनुभव, विशेष
रूप से धार्मिक
वाले |
199 |
sapane ya isee tarah
ke anubhav, vishesh roop se dhaarmik vaale |
199 |
ਸੁਪਨੇ
ਜਾਂ ਸਮਾਨ
ਅਨੁਭਵ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਧਾਰਮਿਕ |
199 |
supanē
jāṁ samāna anubhava, khāsa karakē dhāramika |
199 |
স্বপ্ন
বা অনুরূপ
অভিজ্ঞতা,
বিশেষ করে
ধর্মীয় |
199 |
sbapna bā
anurūpa abhijñatā, biśēṣa karē
dharmīẏa |
199 |
夢または同様の経験、特に宗教的なもの |
199 |
夢 または 同様 の 経験 、 特に 宗教 的な もの |
199 |
ゆめ または どうよう の けいけん 、 とくに しゅうきょう てきな もの |
199 |
yume mataha dōyō no keiken , tokuni shūkyō tekina mono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
fantaisie |
200 |
幻想 |
200 |
huànxiǎng |
200 |
fantasy |
200 |
fantasy |
200 |
fantasia |
200 |
fantasía |
200 |
Fantasie |
200 |
Fantazja |
200 |
фантастика |
200 |
fantastika |
200 |
خيالي |
200 |
khayaliun |
200 |
कल्पना |
200 |
kalpana |
200 |
ਕਲਪਨਾ |
200 |
kalapanā |
200 |
ফ্যান্টাসি |
200 |
phyānṭāsi |
200 |
ファンタジー |
200 |
ファンタジー |
200 |
ファンタジー |
200 |
fantajī |
|
|
|
201 |
fantaisie |
201 |
梦幻.幻象;神示;异象 |
201 |
mènghuàn. Huànxiàng; shén shì;
yì xiàng |
201 |
梦幻.幻象;神示;异象 |
201 |
fantasy |
201 |
fantasia |
201 |
fantasía |
201 |
Fantasie |
201 |
Fantazja |
201 |
фантастика |
201 |
fantastika |
201 |
خيالي |
201 |
khayaliun |
201 |
कल्पना |
201 |
kalpana |
201 |
ਕਲਪਨਾ |
201 |
kalapanā |
201 |
ফ্যান্টাসি |
201 |
phyānṭāsi |
201 |
ファンタジー |
201 |
ファンタジー |
201 |
ファンタジー |
201 |
fantajī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
L'idée lui est venue
dans une vision |
202 |
这个想法来自她的幻觉 |
202 |
zhège xiǎngfǎ láizì
tā de huànjué |
202 |
The
idea came to her in a vision |
202 |
The idea came to her
in a vision |
202 |
A ideia veio a ela em
uma visão |
202 |
La idea se le ocurrió
en una visión. |
202 |
Die Idee kam ihr in
einer Vision |
202 |
Pomysł
przyszedł jej do głowy w wizji |
202 |
Идея
пришла к ней
в видении |
202 |
Ideya prishla k ney v
videnii |
202 |
جاءت
الفكرة لها
في رؤية |
202 |
ja'at alfikrat laha
fi ruya |
202 |
यह
विचार उसे एक
दृष्टि में
आया था |
202 |
yah vichaar use ek
drshti mein aaya tha |
202 |
ਇਹ
ਵਿਚਾਰ ਉਸ ਨੂੰ
ਦਰਸ਼ਨ ਵਿੱਚ
ਆਇਆ |
202 |
iha vicāra usa
nū daraśana vica ā'i'ā |
202 |
ধারণাটি
একটি দর্শনে
তার কাছে
এসেছিল |
202 |
dhāraṇāṭi
ēkaṭi darśanē tāra kāchē
ēsēchila |
202 |
アイデアはビジョンの中で彼女に思いついた |
202 |
アイデア は ビジョン の 中 で 彼女 に 思いついた |
202 |
アイデア わ ビジョン の なか で かのじょ に おもいついた |
202 |
aidea wa bijon no naka de kanojo ni omoitsuita |
|
|
|
203 |
L'idée est venue de
son hallucination |
203 |
这个联想来自她的幻觉 |
203 |
zhège liánxiǎng láizì
tā de huànjué |
203 |
这个想法来自她的幻觉 |
203 |
The idea came from
her hallucination |
203 |
A ideia veio de sua
alucinação |
203 |
La idea surgió de su
alucinación. |
203 |
Die Idee kam von
ihrer Halluzination |
203 |
Pomysł
wziął się z jej halucynacji |
203 |
Идея
пришла из ее
галлюцинации |
203 |
Ideya prishla iz
yeye gallyutsinatsii |
203 |
جاءت
الفكرة من
هلوستها |
203 |
ja'at alfikrat min
halwasatiha |
203 |
विचार
उसके
मतिभ्रम से
आया था |
203 |
vichaar usake
matibhram se aaya tha |
203 |
ਇਹ
ਵਿਚਾਰ ਉਸ ਦੇ
ਭਰਮ ਤੋਂ ਆਇਆ
ਸੀ |
203 |
iha vicāra usa
dē bharama tōṁ ā'i'ā sī |
203 |
ধারণাটি
তার
হ্যালুসিনেশন
থেকে এসেছে |
203 |
dhāraṇāṭi
tāra hyālusinēśana thēkē ēsēchē |
203 |
アイデアは彼女の幻覚から来ました |
203 |
アイデア は 彼女 の 幻覚 から 来ました |
203 |
アイデア わ かのじょ の げんかく から きました |
203 |
aidea wa kanojo no genkaku kara kimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Elle a eu l'idée dans
un oracle |
204 |
她在甲骨文中想出了这个主意 |
204 |
tā zài jiǎgǔwén
zhōng xiǎng chūle zhège zhǔyì |
204 |
She
came up with the idea in an oracle |
204 |
She came up with the
idea in an oracle |
204 |
Ela teve a ideia em
um oráculo |
204 |
A ella se le ocurrió
la idea en un oráculo. |
204 |
Auf die Idee kam sie
in einem Orakel |
204 |
Wpadła na
pomysł w wyroczni |
204 |
Она
пришла к
идее в
оракуле |
204 |
Ona prishla k ideye v
orakule |
204 |
خطرت
لها الفكرة
في وحي |
204 |
khatarat laha
alfikrat fi wahy |
204 |
वह
एक दैवज्ञ
में विचार के
साथ आई थी |
204 |
vah ek daivagy mein
vichaar ke saath aaee thee |
204 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਓਰੇਕਲ
ਵਿੱਚ ਇਹ
ਵਿਚਾਰ ਲਿਆ |
204 |
usanē ika
ōrēkala vica iha vicāra li'ā |
204 |
তিনি
একটি ওরাকল
ধারণা সঙ্গে
এসেছেন |
204 |
tini ēkaṭi
ōrākala dhāraṇā saṅgē
ēsēchēna |
204 |
彼女はオラクルでアイデアを思いついた |
204 |
彼女 は オラクル で アイデア を 思いついた |
204 |
かのじょ わ おらくる で アイデア お おもいついた |
204 |
kanojo wa orakuru de aidea o omoitsuita |
|
|
|
205 |
Elle a eu l'idée
dans un oracle |
205 |
在神示中想了她的这个主意 |
205 |
Zài shén shì zhōng
xiǎngle tā de zhège zhǔyì |
205 |
她在神示中想了这个主意 |
205 |
She came up with the
idea in an oracle |
205 |
Ela teve a ideia em
um oráculo |
205 |
A ella se le ocurrió
la idea en un oráculo. |
205 |
Auf die Idee kam sie
in einem Orakel |
205 |
Wpadła na
pomysł w wyroczni |
205 |
Она
пришла к
идее в
оракуле |
205 |
Ona prishla k ideye
v orakule |
205 |
خطرت
لها الفكرة
في وحي |
205 |
khatarat laha
alfikrat fi wahy |
205 |
वह
एक दैवज्ञ
में विचार के
साथ आई थी |
205 |
vah ek daivagy mein
vichaar ke saath aaee thee |
205 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਓਰੇਕਲ
ਵਿੱਚ ਇਹ
ਵਿਚਾਰ ਲਿਆ |
205 |
usanē ika
ōrēkala vica iha vicāra li'ā |
205 |
তিনি
একটি ওরাকল
ধারণা সঙ্গে
এসেছেন |
205 |
tini
ēkaṭi ōrākala dhāraṇā saṅgē
ēsēchēna |
205 |
彼女はオラクルでアイデアを思いついた |
205 |
彼女 は オラクル で アイデア を 思いついた |
205 |
かのじょ わ おらくる で アイデア お おもいついた |
205 |
kanojo wa orakuru de aidea o omoitsuita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
appel |
206 |
喊 |
206 |
hǎn |
206 |
喊 |
206 |
call |
206 |
chamar |
206 |
llamada |
206 |
Anruf |
206 |
dzwonić |
206 |
вызов |
206 |
vyzov |
206 |
يتصل |
206 |
yatasil |
206 |
बुलाना |
206 |
bulaana |
206 |
ਕਾਲ
ਕਰੋ |
206 |
kāla karō |
206 |
কল |
206 |
kala |
206 |
電話 |
206 |
電話 |
206 |
でんわ |
206 |
denwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
la capacité de penser
ou de planifier l'avenir avec beaucoup d'imagination et d'intelligence |
207 |
以极大的想象力和智慧思考或计划未来的能力 |
207 |
yǐ jí dà de
xiǎngxiàng lì hé zhìhuì sīkǎo huò jìhuà wèilái de nénglì |
207 |
the
ability to think about or plan the future with great imagination and
intelligence |
207 |
the ability to think
about or plan the future with great imagination and intelligence |
207 |
a capacidade de
pensar ou planejar o futuro com grande imaginação e inteligência |
207 |
la capacidad de
pensar o planificar el futuro con gran imaginación e inteligencia |
207 |
die Fähigkeit, mit
großer Vorstellungskraft und Intelligenz über die Zukunft nachzudenken oder
sie zu planen |
207 |
umiejętność
myślenia lub planowania przyszłości z dużą
wyobraźnią i inteligencją |
207 |
способность
думать или
планировать
будущее с
большим
воображением
и
интеллектом |
207 |
sposobnost' dumat'
ili planirovat' budushcheye s bol'shim voobrazheniyem i intellektom |
207 |
القدرة
على التفكير
أو التخطيط
للمستقبل بخيال
وذكاء
كبيرين |
207 |
alqudrat ealaa
altafkir 'aw altakhtit lilmustaqbal bikhayal wadhaka' kabirayn |
207 |
महान
कल्पना और
बुद्धि के
साथ भविष्य
के बारे में
सोचने या
योजना बनाने
की क्षमता |
207 |
mahaan kalpana aur
buddhi ke saath bhavishy ke baare mein sochane ya yojana banaane kee kshamata |
207 |
ਮਹਾਨ
ਕਲਪਨਾ ਅਤੇ
ਬੁੱਧੀ ਨਾਲ
ਭਵਿੱਖ ਬਾਰੇ
ਸੋਚਣ ਜਾਂ
ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਣ
ਦੀ ਯੋਗਤਾ |
207 |
mahāna
kalapanā atē budhī nāla bhavikha bārē
sōcaṇa jāṁ yōjanā baṇā'uṇa
dī yōgatā |
207 |
মহান
কল্পনা এবং
বুদ্ধিমত্তার
সাথে ভবিষ্যতের
বিষয়ে
চিন্তা করার
বা
পরিকল্পনা
করার ক্ষমতা |
207 |
mahāna
kalpanā ēbaṁ bud'dhimattāra sāthē
bhabiṣyatēra biṣaẏē cintā karāra
bā parikalpanā karāra kṣamatā |
207 |
素晴らしい想像力と知性で未来について考えたり計画したりする能力 |
207 |
素晴らしい 想像力 と 知性 で 未来 について 考え たり 計画 し たり する 能力 |
207 |
すばらしい そうぞうりょく と ちせい で みらい について かんがえ たり けいかく し たり する のうりょく |
207 |
subarashī sōzōryoku to chisei de mirai nitsuite kangae tari keikaku shi tari suru nōryoku |
|
|
|
208 |
La capacité de
penser ou de planifier l'avenir avec beaucoup d'imagination et d'intelligence |
208 |
以极大的想象和智慧思考或未来计划的能力 |
208 |
yǐ jí dà de
xiǎngxiàng hé zhìhuì sīkǎo huò wèilái jìhuà de nénglì |
208 |
以极大的想象力和智慧思考或计划未来的能力 |
208 |
The ability to think
or plan for the future with great imagination and intelligence |
208 |
A capacidade de
pensar ou planejar o futuro com grande imaginação e inteligência |
208 |
La capacidad de
pensar o planificar para el futuro con gran imaginación e inteligencia. |
208 |
Die Fähigkeit, mit
großer Vorstellungskraft und Intelligenz für die Zukunft zu denken oder zu
planen |
208 |
Umiejętność
myślenia lub planowania przyszłości z wielką
wyobraźnią i inteligencją |
208 |
Способность
думать или
планировать
будущее с
большим
воображением
и
интеллектом |
208 |
Sposobnost' dumat'
ili planirovat' budushcheye s bol'shim voobrazheniyem i intellektom |
208 |
القدرة
على التفكير
أو التخطيط
للمستقبل بخيال
وذكاء
عظيمين |
208 |
alqudrat ealaa
altafkir 'aw altakhtit lilmustaqbal bikhayal wadhaka' eazimayn |
208 |
महान
कल्पना और
बुद्धि के
साथ भविष्य
के लिए सोचने
या योजना
बनाने की
क्षमता |
208 |
mahaan kalpana aur
buddhi ke saath bhavishy ke lie sochane ya yojana banaane kee kshamata |
208 |
ਮਹਾਨ
ਕਲਪਨਾ ਅਤੇ
ਬੁੱਧੀ ਨਾਲ
ਭਵਿੱਖ ਲਈ
ਸੋਚਣ ਜਾਂ ਯੋਜਨਾ
ਬਣਾਉਣ ਦੀ
ਯੋਗਤਾ |
208 |
mahāna
kalapanā atē budhī nāla bhavikha la'ī
sōcaṇa jāṁ yōjanā baṇā'uṇa
dī yōgatā |
208 |
মহান
কল্পনা এবং
বুদ্ধিমত্তা
দিয়ে
ভবিষ্যতের
জন্য চিন্তা
বা
পরিকল্পনা
করার ক্ষমতা |
208 |
mahāna
kalpanā ēbaṁ bud'dhimattā diẏē
bhabiṣyatēra jan'ya cintā bā parikalpanā
karāra kṣamatā |
208 |
素晴らしい想像力と知性で未来を考えたり計画したりする能力 |
208 |
素晴らしい 想像力 と 知性 で 未来 を 考え たり 計画 し たり する 能力 |
208 |
すばらしい そうぞうりょく と ちせい で みらい お かんがえ たり けいかく し たり する のうりょく |
208 |
subarashī sōzōryoku to chisei de mirai o kangae tari keikaku shi tari suru nōryoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
imagination; vision;
prévoyance |
209 |
想像力;眼力;远见 |
209 |
xiǎngxiànglì; yǎnlì;
yuǎnjiàn |
209 |
imagination;
eyesight; foresight |
209 |
imagination;
eyesight; foresight |
209 |
imaginação; visão;
previsão |
209 |
imaginación; vista;
previsión |
209 |
Phantasie;
Sehvermögen; Voraussicht |
209 |
wyobraźnia;
wzrok; przewidywanie |
209 |
воображение;
зрение;
предвидение |
209 |
voobrazheniye;
zreniye; predvideniye |
209 |
خيال
؛ بصر ؛ بعد
نظر |
209 |
khayal ; basar ; baed
nazar |
209 |
कल्पना
; दृष्टि ;
दूरदर्शिता |
209 |
kalpana ; drshti ;
dooradarshita |
209 |
ਕਲਪਨਾ;
ਨਜ਼ਰ;
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ |
209 |
kalapanā;
nazara; dūradaraśī |
209 |
কল্পনা;
দৃষ্টি;
দূরদর্শিতা |
209 |
kalpanā;
dr̥ṣṭi; dūradarśitā |
209 |
想像力;視力;先見性 |
209 |
想像力 ; 視力 ; 先見性 |
209 |
そうぞうりょく ; しりょく ; せんけんせい |
209 |
sōzōryoku ; shiryoku ; senkensei |
|
|
|
210 |
imagination; vision;
prévoyance |
210 |
造型眼力;远见卓识 |
210 |
zàoxíng yǎnlì;
yuǎnjiàn zhuó shí |
210 |
想象力;眼力;远见卓识 |
210 |
imagination;
eyesight; foresight |
210 |
imaginação; visão;
previsão |
210 |
imaginación; vista;
previsión |
210 |
Phantasie;
Sehvermögen; Voraussicht |
210 |
wyobraźnia;
wzrok; przewidywanie |
210 |
воображение;
зрение;
предвидение |
210 |
voobrazheniye;
zreniye; predvideniye |
210 |
خيال
؛ بصر ؛ بعد
نظر |
210 |
khayal ; basar ;
baed nazar |
210 |
कल्पना
; दृष्टि ;
दूरदर्शिता |
210 |
kalpana ; drshti ;
dooradarshita |
210 |
ਕਲਪਨਾ;
ਨਜ਼ਰ;
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ |
210 |
kalapanā;
nazara; dūradaraśī |
210 |
কল্পনা;
দৃষ্টি;
দূরদর্শিতা |
210 |
kalpanā;
dr̥ṣṭi; dūradarśitā |
210 |
想像力;視力;先見性 |
210 |
想像力 ; 視力 ; 先見性 |
210 |
そうぞうりょく ; しりょく ; せんけんせい |
210 |
sōzōryoku ; shiryoku ; senkensei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Synonyme |
211 |
代名词 |
211 |
dàimíngcí |
211 |
Synonym |
211 |
Synonym |
211 |
Sinônimo |
211 |
Sinónimo |
211 |
Synonym |
211 |
Synonim |
211 |
Синоним |
211 |
Sinonim |
211 |
مرادف |
211 |
muradif |
211 |
समानार्थी
शब्द |
211 |
samaanaarthee shabd |
211 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
211 |
samānārathī |
211 |
সমার্থক
শব্দ |
211 |
samārthaka
śabda |
211 |
シノニム |
211 |
シノニム |
211 |
シノニム |
211 |
shinonimu |
|
|
|
212 |
prévoyance |
212 |
远见 |
212 |
yuǎnjiàn |
212 |
foresight |
212 |
foresight |
212 |
previsão |
212 |
previsión |
212 |
Voraussicht |
212 |
dalekowzroczność |
212 |
предвидение |
212 |
predvideniye |
212 |
البصيرة |
212 |
albusayra |
212 |
दूरदर्शिता |
212 |
dooradarshita |
212 |
ਦੂਰਦਰਸ਼ਿਤਾ |
212 |
dūradaraśitā |
212 |
দূরদর্শিতা |
212 |
dūradarśitā |
212 |
先見性 |
212 |
先見性 |
212 |
せんけんせい |
212 |
senkensei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
un leader visionnaire |
213 |
远见的领导者 |
213 |
yuǎnjiàn de
lǐngdǎo zhě |
213 |
a
leader of vision |
213 |
a leader of vision |
213 |
um líder de visão |
213 |
un líder de la visión |
213 |
ein Anführer der
Vision |
213 |
lider wizji |
213 |
лидер
видения |
213 |
lider videniya |
213 |
قائد
رؤية |
213 |
qayid ruya |
213 |
दृष्टि
के एक नेता |
213 |
drshti ke ek neta |
213 |
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ
ਦਾ ਇੱਕ ਨੇਤਾ |
213 |
driśaṭī
dā ika nētā |
213 |
দৃষ্টির
একজন নেতা |
213 |
dr̥ṣṭira
ēkajana nētā |
213 |
ビジョンのリーダー |
213 |
ビジョン の リーダー |
213 |
ビジョン の リーダー |
213 |
bijon no rīdā |
|
|
|
214 |
leader visionnaire |
214 |
远见的领导者 |
214 |
yuǎnjiàn de
lǐngdǎo zhě |
214 |
远见的领导者 |
214 |
visionary leader |
214 |
líder visionário |
214 |
líder visionario |
214 |
visionärer Führer |
214 |
wizjonerski lider |
214 |
дальновидный
лидер |
214 |
dal'novidnyy lider |
214 |
قائد
ذو رؤية |
214 |
qayid dhu ruya |
214 |
दूरदर्शी
नेता |
214 |
dooradarshee neta |
214 |
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ
ਨੇਤਾ |
214 |
dūradaraśī
nētā |
214 |
দূরদর্শী
নেতা |
214 |
dūradarśī
nētā |
214 |
先見の明のあるリーダー |
214 |
先見 の 明 の ある リーダー |
214 |
せんけん の めい の ある リーダー |
214 |
senken no mei no aru rīdā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
leader visionnaire |
215 |
有远见的领导者 |
215 |
yǒu yuǎnjiàn de
lǐngdǎo zhě |
215 |
visionary
leader |
215 |
visionary leader |
215 |
líder visionário |
215 |
líder visionario |
215 |
visionärer Führer |
215 |
wizjonerski lider |
215 |
дальновидный
лидер |
215 |
dal'novidnyy lider |
215 |
قائد
ذو رؤية |
215 |
qayid dhu ruya |
215 |
दूरदर्शी
नेता |
215 |
dooradarshee neta |
215 |
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ
ਨੇਤਾ |
215 |
dūradaraśī
nētā |
215 |
দূরদর্শী
নেতা |
215 |
dūradarśī
nētā |
215 |
先見の明のあるリーダー |
215 |
先見 の 明 の ある リーダー |
215 |
せんけん の めい の ある リーダー |
215 |
senken no mei no aru rīdā |
|
|
|
216 |
leader visionnaire |
216 |
有远见的领队 |
216 |
yǒu yuǎnjiàn de
lǐngduì |
216 |
有远见的领袖 |
216 |
visionary leader |
216 |
líder visionário |
216 |
líder visionario |
216 |
visionärer Führer |
216 |
wizjonerski lider |
216 |
дальновидный
лидер |
216 |
dal'novidnyy lider |
216 |
قائد
ذو رؤية |
216 |
qayid dhu ruya |
216 |
दूरदर्शी
नेता |
216 |
dooradarshee neta |
216 |
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ
ਨੇਤਾ |
216 |
dūradaraśī
nētā |
216 |
দূরদর্শী
নেতা |
216 |
dūradarśī
nētā |
216 |
先見の明のあるリーダー |
216 |
先見 の 明 の ある リーダー |
216 |
せんけん の めい の ある リーダー |
216 |
senken no mei no aru rīdā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Voir |
217 |
看 |
217 |
kàn |
217 |
看 |
217 |
Look |
217 |
Veja |
217 |
Mirar |
217 |
Aussehen |
217 |
Wyglądać |
217 |
Смотреть |
217 |
Smotret' |
217 |
نظرة |
217 |
nazra |
217 |
नज़र |
217 |
nazar |
217 |
ਦੇਖੋ |
217 |
dēkhō |
217 |
দেখুন |
217 |
dēkhuna |
217 |
見て |
217 |
見て |
217 |
みて |
217 |
mite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
posséder |
218 |
拥 |
218 |
yōng |
218 |
拥 |
218 |
own |
218 |
ter |
218 |
propio |
218 |
eigen |
218 |
posiadać |
218 |
собственный |
218 |
sobstvennyy |
218 |
ملك |
218 |
milk |
218 |
अपना |
218 |
apana |
218 |
ਆਪਣੇ |
218 |
āpaṇē |
218 |
নিজস্ব |
218 |
nijasba |
218 |
自分の |
218 |
自分 の |
218 |
じぶん の |
218 |
jibun no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
avoir |
219 |
有 |
219 |
yǒu |
219 |
有 |
219 |
have |
219 |
ter |
219 |
tener |
219 |
verfügen über |
219 |
mieć |
219 |
имеют |
219 |
imeyut |
219 |
يملك |
219 |
yamlik |
219 |
पास
होना |
219 |
paas hona |
219 |
ਕੋਲ |
219 |
kōla |
219 |
আছে |
219 |
āchē |
219 |
持ってる |
219 |
持ってる |
219 |
もってる |
219 |
motteru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
mince |
220 |
细 |
220 |
xì |
220 |
細 |
220 |
thin |
220 |
afinar |
220 |
Delgado |
220 |
dünn |
220 |
chudy |
220 |
тонкий |
220 |
tonkiy |
220 |
نحيف |
220 |
nahif |
220 |
पतला |
220 |
patala |
220 |
ਪਤਲਾ |
220 |
patalā |
220 |
পাতলা |
220 |
pātalā |
220 |
薄い |
220 |
薄い |
220 |
うすい |
220 |
usui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
un ~ (de qch) |
221 |
一个〜(某事的) |
221 |
yīgè〜(mǒu shì
de) |
221 |
a
〜(of sth) |
221 |
a ~ (of sth) |
221 |
a ~ (de sth) |
221 |
a ~ (de algo) |
221 |
a ~ (von etw) |
221 |
~ (z czegoś) |
221 |
~ (о
чем-л.) |
221 |
~ (o chem-l.) |
221 |
أ ~
(من شيء) |
221 |
a ~ (man shay') |
221 |
a ~ (sth
का) |
221 |
a ~ (sth ka) |
221 |
a ~ (sth
ਦਾ) |
221 |
a ~ (sth dā) |
221 |
a ~ (sth) |
221 |
a ~ (sth) |
221 |
a〜(sthの) |
221 |
a 〜 ( sth の ) |
221 |
あ 〜 ( sth の ) |
221 |
a 〜 ( sth no ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
(littéraire) |
222 |
(文学) |
222 |
(wénxué) |
222 |
(literary) |
222 |
(literary) |
222 |
(literário) |
222 |
(literario) |
222 |
(literarisch) |
222 |
(literacki) |
222 |
(литературный) |
222 |
(literaturnyy) |
222 |
(أدبي) |
222 |
('adbi) |
222 |
(साहित्यिक) |
222 |
(saahityik) |
222 |
(ਸਾਹਿਤਕ) |
222 |
(sāhitaka) |
222 |
(সাহিত্যিক) |
222 |
(sāhityika) |
222 |
(文学) |
222 |
( 文学 ) |
222 |
( ぶんがく ) |
222 |
( bungaku ) |
|
|
|
223 |
une personne d'une
grande beauté ou qui montre la qualité mentionnée |
223 |
一个非常美丽的人或表现出上述品质的人 |
223 |
yīgè fēicháng
měilì de rén huò biǎoxiàn chū shàngshù pǐnzhí de rén |
223 |
a
person of great beauty or who shows the quality mentioned |
223 |
a person of great
beauty or who shows the quality mentioned |
223 |
uma pessoa de grande
beleza ou que demonstre a qualidade mencionada |
223 |
una persona de gran
belleza o que muestra la cualidad mencionada |
223 |
eine Person von
großer Schönheit oder die die erwähnte Qualität aufweist |
223 |
osoba o wielkiej
urodzie lub która wykazuje wspomnianą jakość |
223 |
человек
необычайной
красоты или
проявляющий
упомянутое
качество |
223 |
chelovek neobychaynoy
krasoty ili proyavlyayushchiy upomyanutoye kachestvo |
223 |
انسان
فائق الجمال
او يظهر
الصفة
المذكورة |
223 |
ainsan fayiq aljamal
aw yuzhir alsifat almadhkura |
223 |
महान
सौंदर्य का
व्यक्ति या
जो वर्णित
गुणवत्ता
दिखाता है |
223 |
mahaan saundary ka
vyakti ya jo varnit gunavatta dikhaata hai |
223 |
ਮਹਾਨ
ਸੁੰਦਰਤਾ
ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ
ਜਾਂ ਜੋ ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤੀ ਗੁਣਵੱਤਾ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ |
223 |
mahāna
sudaratā vālā vi'akatī jāṁ jō zikara
kītī guṇavatā nū darasā'undā hai |
223 |
মহান
সৌন্দর্যের
একজন
ব্যক্তি বা
যিনি উল্লেখিত
গুণমান
দেখায় |
223 |
mahāna
saundaryēra ēkajana byakti bā yini ullēkhita
guṇamāna dēkhāẏa |
223 |
素晴らしい美しさの人、または言及された品質を示す人 |
223 |
素晴らしい 美し さ の 人 、 または 言及 された 品質 を 示す 人 |
223 |
すばらしい うつくし さ の ひと 、 または げんきゅう された ひんしつ お しめす ひと |
223 |
subarashī utsukushi sa no hito , mataha genkyū sareta hinshitsu o shimesu hito |
|
|
|
224 |
Une très belle
personne ou quelqu'un qui présente les qualités ci-dessus |
224 |
一个非常美丽的人或表现出卓越品质的人 |
224 |
yīgè fēicháng
měilì de rén huò biǎoxiàn chū zhuóyuè pǐnzhí de rén |
224 |
一个非常美丽的人或表现出上述品质的人 |
224 |
A very beautiful
person or someone who exhibits the above qualities |
224 |
Uma pessoa muito
bonita ou alguém que exibe as qualidades acima |
224 |
Una persona muy
hermosa o alguien que exhibe las cualidades anteriores. |
224 |
Eine sehr schöne
Person oder jemand, der die oben genannten Eigenschaften aufweist |
224 |
Bardzo piękna
osoba lub ktoś, kto przejawia powyższe cechy |
224 |
Очень
красивый
человек или
тот, кто
проявляет
вышеперечисленные
качества |
224 |
Ochen' krasivyy
chelovek ili tot, kto proyavlyayet vysheperechislennyye kachestva |
224 |
شخص
جميل جدا او
شخص يعرض
الصفات
المذكورة اعلاه |
224 |
shakhs jamil jidana
aw shakhs yaerid alsifat almadhkurat aeilah |
224 |
एक
बहुत ही
सुंदर
व्यक्ति या
कोई व्यक्ति
जो उपरोक्त
गुणों का
प्रदर्शन
करता है |
224 |
ek bahut hee sundar
vyakti ya koee vyakti jo uparokt gunon ka pradarshan karata hai |
224 |
ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਹੀ
ਸੁੰਦਰ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ
ਜੋ ਉਪਰੋਕਤ
ਗੁਣਾਂ ਦਾ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
224 |
ika bahuta hī
sudara vi'akatī jāṁ kō'ī vi'akatī jō
uparōkata guṇāṁ dā pradaraśana karadā
hai |
224 |
একজন
খুব সুন্দর
ব্যক্তি বা
কেউ যে উপরের
গুণাবলী
প্রদর্শন
করে |
224 |
ēkajana khuba
sundara byakti bā kē'u yē uparēra
guṇābalī pradarśana karē |
224 |
とても美しい人または上記の資質を発揮する人 |
224 |
とても 美しい 人 または 上記 の 資質 を 発揮 する 人 |
224 |
とても うつくしい ひと または じょうき の ししつ お はっき する ひと |
224 |
totemo utsukushī hito mataha jōki no shishitsu o hakki suru hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
bel homme; ange;
personne avec du tempérament |
225 |
帅哥;天使;有气质的人 |
225 |
shuàigē;
tiānshǐ; yǒu qìzhí de rén |
225 |
handsome
man; angel; person with temperament |
225 |
handsome man; angel;
person with temperament |
225 |
homem bonito; anjo;
pessoa com temperamento |
225 |
guapo; ángel; persona
con temperamento |
225 |
schöner Mann; Engel;
Person mit Temperament |
225 |
przystojny
mężczyzna, anioł, osoba z temperamentem |
225 |
красивый
мужчина;
ангел;
человек с
темпераментом |
225 |
krasivyy muzhchina;
angel; chelovek s temperamentom |
225 |
رجل
وسيم ملاك
شخص مزاجه |
225 |
rajul wasim malak
shakhs mizajah |
225 |
सुन्दर
आदमी; देवदूत;
स्वभाव वाला
व्यक्ति |
225 |
sundar aadamee;
devadoot; svabhaav vaala vyakti |
225 |
ਸੁੰਦਰ
ਆਦਮੀ; ਦੂਤ;
ਸੁਭਾਅ ਵਾਲਾ
ਵਿਅਕਤੀ |
225 |
sudara
ādamī; dūta; subhā'a vālā vi'akatī |
225 |
সুদর্শন
মানুষ;
দেবদূত;
মেজাজ
সম্পন্ন
ব্যক্তি |
225 |
sudarśana
mānuṣa; dēbadūta; mējāja sampanna byakti |
225 |
ハンサムな男;天使;気質のある人 |
225 |
ハンサムな 男 ; 天使 ; 気質 の ある 人 |
225 |
はんさむな おとこ ; てんし ; きしつ の ある ひと |
225 |
hansamuna otoko ; tenshi ; kishitsu no aru hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
bel homme; ange;
personne avec du tempérament |
226 |
天仙;有……俊男的人 |
226 |
tiānxiān;
yǒu……jùnnán de rén |
226 |
俊男;天仙;有…气质的人 |
226 |
handsome man; angel;
person with temperament |
226 |
homem bonito; anjo;
pessoa com temperamento |
226 |
guapo; ángel;
persona con temperamento |
226 |
schöner Mann; Engel;
Person mit Temperament |
226 |
przystojny
mężczyzna, anioł, osoba z temperamentem |
226 |
красивый
мужчина;
ангел;
человек с
темпераментом |
226 |
krasivyy muzhchina;
angel; chelovek s temperamentom |
226 |
رجل
وسيم ملاك
شخص مزاجه |
226 |
rajul wasim malak
shakhs mizajah |
226 |
सुन्दर
आदमी; देवदूत;
स्वभाव वाला
व्यक्ति |
226 |
sundar aadamee;
devadoot; svabhaav vaala vyakti |
226 |
ਸੁੰਦਰ
ਆਦਮੀ; ਦੂਤ;
ਸੁਭਾਅ ਵਾਲਾ
ਵਿਅਕਤੀ |
226 |
sudara
ādamī; dūta; subhā'a vālā vi'akatī |
226 |
সুদর্শন
মানুষ;
দেবদূত;
মেজাজ
সম্পন্ন
ব্যক্তি |
226 |
sudarśana
mānuṣa; dēbadūta; mējāja sampanna byakti |
226 |
ハンサムな男;天使;気質のある人 |
226 |
ハンサムな 男 ; 天使 ; 気質 の ある 人 |
226 |
はんさむな おとこ ; てんし ; きしつ の ある ひと |
226 |
hansamuna otoko ; tenshi ; kishitsu no aru hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Elle était une vision
en dentelle blanche |
227 |
她是穿着白色蕾丝的幻象 |
227 |
tā shì chuānzhuó
báisè lěisī de huànxiàng |
227 |
She
was a vision in white lace |
227 |
She was a vision in
white lace |
227 |
Ela era uma visão em
renda branca |
227 |
Ella era una visión
en encaje blanco |
227 |
Sie war eine Vision
in weißer Spitze |
227 |
Była wizją
w białej koronce |
227 |
Она
была
видением в
белом
кружеве |
227 |
Ona byla videniyem v
belom kruzheve |
227 |
كانت
رؤية في
الدانتيل
الأبيض |
227 |
kanat ruyat fi
aldaantil al'abyad |
227 |
वह
सफेद फीता
में एक
दृष्टि थी |
227 |
vah saphed pheeta
mein ek drshti thee |
227 |
ਉਹ
ਚਿੱਟੀ
ਕਿਨਾਰੀ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਦਰਸ਼ਨ ਸੀ |
227 |
uha ciṭī
kinārī vica ika daraśana sī |
227 |
তিনি
সাদা জরি
একটি দৃষ্টি
ছিল |
227 |
tini sādā
jari ēkaṭi dr̥ṣṭi chila |
227 |
彼女は白いレースのビジョンでした |
227 |
彼女 は 白い レース の ビジョンでした |
227 |
かのじょ わ しろい レース の びじょんでした |
227 |
kanojo wa shiroi rēsu no bijondeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
C'est un fantôme en
dentelle blanche |
228 |
她是穿着白色蕾丝的幻象 |
228 |
tā shì chuānzhuó
báisè lěisī de huànxiàng |
228 |
她是穿着白色蕾丝的幻象 |
228 |
She is a phantom in
white lace |
228 |
Ela é um fantasma em
renda branca |
228 |
Ella es un fantasma
en encaje blanco |
228 |
Sie ist ein Phantom
in weißer Spitze |
228 |
Ona jest zjawą
w białej koronce |
228 |
Она
призрак в
белых
кружевах |
228 |
Ona prizrak v belykh
kruzhevakh |
228 |
إنها
شبح في
الدانتيل
الأبيض |
228 |
'iinaha shabah fi
aldaantil al'abyad |
228 |
वह
सफेद फीता
में एक प्रेत
है |
228 |
vah saphed pheeta
mein ek pret hai |
228 |
ਉਹ
ਚਿੱਟੇ ਲੇਸ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਫੈਂਟਮ ਹੈ |
228 |
uha ciṭē
lēsa vica ika phaiṇṭama hai |
228 |
তিনি
সাদা জরি
একটি
ফ্যান্টম |
228 |
tini sādā
jari ēkaṭi phyānṭama |
228 |
彼女は白いレースのファントムです |
228 |
彼女 は 白い レース の ファントムです |
228 |
かのじょ わ しろい レース の です |
228 |
kanojo wa shiroi rēsu no desu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Elle était magnifique
dans sa frange en maille blanche |
229 |
她的白色网状流苏很漂亮 |
229 |
tā de báisè wǎng
zhuàng liúsū hěn piàoliang |
229 |
She
was gorgeous in her white mesh fringe |
229 |
She was gorgeous in
her white mesh fringe |
229 |
Ela estava linda em
sua franja de malha branca |
229 |
Estaba preciosa con
su flequillo de malla blanca. |
229 |
Sie war wunderschön
in ihrem weißen Maschenfransen |
229 |
Była cudowna w
swojej białej siateczkowej grzywce |
229 |
Она
была
великолепна
в своей
белой
сетчатой
бахроме |
229 |
Ona byla velikolepna
v svoyey beloy setchatoy bakhrome |
229 |
كانت
رائعة في
هامش شبكي
أبيض |
229 |
kanat rayieatan fi
hamish shabakiin 'abyad |
229 |
वह
अपनी सफेद
जालीदार
फ्रिंज में
बहुत खूबसूरत
थी |
229 |
vah apanee saphed
jaaleedaar phrinj mein bahut khoobasoorat thee |
229 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਚਿੱਟੀ
ਜਾਲੀ ਵਾਲੀ
ਝਾਲ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਖੂਬਸੂਰਤ
ਸੀ |
229 |
uha
āpaṇī ciṭī jālī vālī
jhāla vica bahuta khūbasūrata sī |
229 |
তিনি
তার সাদা জাল
ঝালর মধ্যে
চমত্কার ছিল |
229 |
tini tāra
sādā jāla jhālara madhyē camatkāra chila |
229 |
彼女は白いメッシュのフリンジでゴージャスでした |
229 |
彼女 は 白い メッシュ の フリンジ で ゴージャスでした |
229 |
かのじょ わ しろい メッシュ の ふりんじ で ごうじゃすでした |
229 |
kanojo wa shiroi messhu no furinji de gōjasudeshita |
|
|
|
230 |
Elle était
magnifique dans sa frange en maille blanche |
230 |
她穿着镶白色网眼纱边的衣服美极了 |
230 |
tā chuānzhuó
xiāng báisè wǎngyǎn shā biān de yīfú měi
jíle |
230 |
她穿着镶白色网眼纱边的衣服美极了 |
230 |
She was gorgeous in
her white mesh fringe |
230 |
Ela estava linda em
sua franja de malha branca |
230 |
Estaba preciosa con
su flequillo de malla blanca. |
230 |
Sie war wunderschön
in ihrem weißen Maschenfransen |
230 |
Była cudowna w
swojej białej siateczkowej grzywce |
230 |
Она
была
великолепна
в своей
белой
сетчатой
бахроме |
230 |
Ona byla velikolepna
v svoyey beloy setchatoy bakhrome |
230 |
كانت
رائعة في
هامش شبكي
أبيض |
230 |
kanat rayieatan fi
hamish shabakiin 'abyad |
230 |
वह
अपनी सफेद
जालीदार
फ्रिंज में
बहुत खूबसूरत
थी |
230 |
vah apanee saphed
jaaleedaar phrinj mein bahut khoobasoorat thee |
230 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਚਿੱਟੀ
ਜਾਲੀ ਵਾਲੀ
ਝਾਲ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਖੂਬਸੂਰਤ
ਸੀ |
230 |
uha
āpaṇī ciṭī jālī vālī
jhāla vica bahuta khūbasūrata sī |
230 |
তিনি
তার সাদা জাল
ঝালর মধ্যে
চমত্কার ছিল |
230 |
tini tāra
sādā jāla jhālara madhyē camatkāra chila |
230 |
彼女は白いメッシュのフリンジでゴージャスでした |
230 |
彼女 は 白い メッシュ の フリンジ で ゴージャスでした |
230 |
かのじょ わ しろい メッシュ の ふりんじ で ごうじゃすでした |
230 |
kanojo wa shiroi messhu no furinji de gōjasudeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
une vision de la
beauté |
231 |
可爱的愿景 |
231 |
kě'ài de yuànjǐng |
231 |
a
vision of loveliness |
231 |
a vision of
loveliness |
231 |
uma visão de beleza |
231 |
una visión de la
belleza |
231 |
eine Vision von
Lieblichkeit |
231 |
wizja piękna |
231 |
видение
красоты |
231 |
videniye krasoty |
231 |
رؤية
جمال |
231 |
ruyat jamal |
231 |
सुन्दरता
की दृष्टि |
231 |
sundarata kee drshti |
231 |
ਪਿਆਰ
ਦਾ ਇੱਕ ਦਰਸ਼ਨ |
231 |
pi'āra dā
ika daraśana |
231 |
প্রেমময়তার
একটি দর্শন |
231 |
prēmamaẏatāra
ēkaṭi darśana |
231 |
愛らしさのビジョン |
231 |
愛らし さ の ビジョン |
231 |
あいらし さ の ビジョン |
231 |
airashi sa no bijon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
belle vision |
232 |
可爱的愿景 |
232 |
kě'ài de yuànjǐng |
232 |
可爱的愿景 |
232 |
lovely vision |
232 |
linda visão |
232 |
hermosa visión |
232 |
schöne Vision |
232 |
cudowna wizja |
232 |
прекрасное
видение |
232 |
prekrasnoye videniye |
232 |
رؤية
جميلة |
232 |
ruyat jamila |
232 |
सुंदर
दृष्टि |
232 |
sundar drshti |
232 |
ਪਿਆਰਾ
ਨਜ਼ਰ |
232 |
pi'ārā
nazara |
232 |
সুন্দর
দৃষ্টি |
232 |
sundara
dr̥ṣṭi |
232 |
素敵なビジョン |
232 |
素敵な ビジョン |
232 |
すてきな ビジョン |
232 |
sutekina bijon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
personne mignonne |
233 |
可爱的人 |
233 |
kě'ài de rén |
233 |
cute
person |
233 |
cute person |
233 |
pessoa fofa |
233 |
persona linda |
233 |
süßer Mensch |
233 |
słodka osoba |
233 |
милый
человек |
233 |
milyy chelovek |
233 |
شخص
لطيف |
233 |
shakhs latif |
233 |
प्यारा
व्यक्ति |
233 |
pyaara vyakti |
233 |
ਪਿਆਰਾ
ਵਿਅਕਤੀ |
233 |
pi'ārā
vi'akatī |
233 |
চতুর
ব্যক্তি |
233 |
catura byakti |
233 |
かわいい人 |
233 |
かわいい 人 |
233 |
かわいい ひと |
233 |
kawaī hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
personne mignonne |
234 |
可爱的人 |
234 |
kě'ài de rén |
234 |
可爱的人 |
234 |
cute person |
234 |
pessoa fofa |
234 |
persona linda |
234 |
süßer Mensch |
234 |
słodka osoba |
234 |
милый
человек |
234 |
milyy chelovek |
234 |
شخص
لطيف |
234 |
shakhs latif |
234 |
प्यारा
व्यक्ति |
234 |
pyaara vyakti |
234 |
ਪਿਆਰਾ
ਵਿਅਕਤੀ |
234 |
pi'ārā
vi'akatī |
234 |
চতুর
ব্যক্তি |
234 |
catura byakti |
234 |
かわいい人 |
234 |
かわいい 人 |
234 |
かわいい ひと |
234 |
kawaī hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
l'image sur un écran
de télévision ou de cinéma/cinéma |
235 |
电视或电影院/电影院屏幕上的图片 |
235 |
diànshì huò
diànyǐngyuàn/diànyǐngyuàn píngmù shàng de túpiàn |
235 |
the
picture on a television or cinema/movie theater screen |
235 |
the picture on a
television or cinema/movie theater screen |
235 |
a imagem em uma tela
de televisão ou cinema/cinema |
235 |
la imagen en una
pantalla de televisión o cine/cine |
235 |
das Bild auf einer
Fernseh- oder Kino-/Kinoleinwand |
235 |
obraz na telewizorze
lub ekranie kinowym/kinowym |
235 |
изображение
на экране
телевизора
или кинотеатра/кинотеатра |
235 |
izobrazheniye na
ekrane televizora ili kinoteatra/kinoteatra |
235 |
الصورة
على شاشة
التلفزيون
أو السينما /
السينما |
235 |
alsuwrat ealaa
shashat altilifizyun 'aw alsiynima / alsiynima |
235 |
एक
टेलीविजन या
सिनेमा/मूवी
थियेटर
स्क्रीन पर
चित्र |
235 |
ek teleevijan ya
sinema/moovee thiyetar skreen par chitr |
235 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਜਾਂ
ਸਿਨੇਮਾ/ਫਿਲਮ
ਥੀਏਟਰ
ਸਕ੍ਰੀਨ 'ਤੇ ਤਸਵੀਰ |
235 |
ṭailīvizana
jāṁ sinēmā/philama thī'ēṭara
sakrīna'tē tasavīra |
235 |
একটি
টেলিভিশন বা
সিনেমা/সিনেমা
থিয়েটারের
পর্দায় ছবি |
235 |
ēkaṭi
ṭēlibhiśana bā sinēmā/sinēmā
thiẏēṭārēra pardāẏa chabi |
235 |
テレビまたは映画館/映画館のスクリーンの写真 |
235 |
テレビ または 映画館 / 映画館 の スクリーン の 写真 |
235 |
テレビ または えいがかん / えいがかん の スクリーン の しゃしん |
235 |
terebi mataha eigakan / eigakan no sukurīn no shashin |
|
|
|
236 |
Image sur TV ou
écran de cinéma/cinéma |
236 |
电影院或电影院/电影院上的电视画面 |
236 |
diànyǐngyuàn huò
diànyǐngyuàn/diànyǐngyuàn shàng de diànshì huàmiàn |
236 |
电视或电影院/电影院屏幕上的图片 |
236 |
Picture on TV or
cinema/cinema screen |
236 |
Imagem na TV ou tela
de cinema/cinema |
236 |
Imagen en TV o
cine/pantalla de cine |
236 |
Bild auf TV oder
Kino/Kinoleinwand |
236 |
Obraz na telewizorze
lub ekranie kinowym/kinowym |
236 |
Изображение
на экране
телевизора
или кинотеатра/кинотеатра |
236 |
Izobrazheniye na
ekrane televizora ili kinoteatra/kinoteatra |
236 |
صورة
على شاشة
التلفزيون
أو السينما /
السينما |
236 |
surat ealaa shashat
altilifizyun 'aw alsiynama / alsiynama |
236 |
टीवी
या
सिनेमा/सिनेमा
स्क्रीन पर
चित्र |
236 |
teevee ya
sinema/sinema skreen par chitr |
236 |
ਟੀਵੀ
ਜਾਂ
ਸਿਨੇਮਾ/ਸਿਨੇਮਾ
ਸਕ੍ਰੀਨ 'ਤੇ
ਤਸਵੀਰ |
236 |
Ṭīvī
jāṁ sinēmā/sinēmā sakrīna'tē
tasavīra |
236 |
টিভি
বা
সিনেমা/সিনেমার
পর্দায় ছবি |
236 |
Ṭibhi bā
sinēmā/sinēmāra pardāẏa chabi |
236 |
テレビまたはシネマ/シネマスクリーンの画像 |
236 |
テレビ または シネマ / シネマ スクリーン の 画像 |
236 |
テレビ または シネマ / シネマ スクリーン の がぞう |
236 |
terebi mataha shinema / shinema sukurīn no gazō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
une image (d'un écran
de télévision ou de cinéma) |
237 |
(电视或电影屏幕的)图像 |
237 |
(Diànshì huò diànyǐng
píngmù de) túxiàng |
237 |
an
image (of a television or cinema screen) |
237 |
an image (of a
television or cinema screen) |
237 |
uma imagem (de uma
tela de televisão ou cinema) |
237 |
una imagen (de una
pantalla de televisión o de cine) |
237 |
ein Bild (einer
Fernseh- oder Kinoleinwand) |
237 |
obraz (ekranu
telewizyjnego lub kinowego) |
237 |
изображение
(экрана
телевизора
или кинотеатра) |
237 |
izobrazheniye (ekrana
televizora ili kinoteatra) |
237 |
صورة
(لشاشة
تلفزيون أو
سينما) |
237 |
sura (lshashat
tilifizyun 'aw sinma) |
237 |
एक
छवि (एक
टेलीविजन या
सिनेमा
स्क्रीन की) |
237 |
ek chhavi (ek
teleevijan ya sinema skreen kee) |
237 |
ਇੱਕ
ਚਿੱਤਰ (ਇੱਕ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਜਾਂ ਸਿਨੇਮਾ
ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ) |
237 |
ika citara (ika
ṭailīvizana jāṁ sinēmā sakrīna dā) |
237 |
একটি
ছবি
(টেলিভিশন বা
সিনেমার
পর্দার) |
237 |
ēkaṭi
chabi (ṭēlibhiśana bā sinēmāra pardāra) |
237 |
(テレビまたは映画館の画面の)画像 |
237 |
( テレビ または 映画館 の 画面 の ) 画像 |
237 |
( テレビ または えいがかん の がめん の ) がぞう |
237 |
( terebi mataha eigakan no gamen no ) gazō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
une image (d'un
écran de télévision ou de cinéma) |
238 |
(电视或影院的)影像,画面 |
238 |
(diànshì huò yǐngyuàn de)
yǐngxiàng, huàmiàn |
238 |
(电视或影院屏幕的)影像,画面 |
238 |
an image (of a
television or cinema screen) |
238 |
uma imagem (de uma
tela de televisão ou cinema) |
238 |
una imagen (de una
pantalla de televisión o de cine) |
238 |
ein Bild (einer
Fernseh- oder Kinoleinwand) |
238 |
obraz (ekranu
telewizyjnego lub kinowego) |
238 |
изображение
(экрана
телевизора
или кинотеатра) |
238 |
izobrazheniye
(ekrana televizora ili kinoteatra) |
238 |
صورة
(لشاشة
تلفزيون أو
سينما) |
238 |
sura (lshashat
tilifizyun 'aw sinma) |
238 |
एक
छवि (एक
टेलीविजन या
सिनेमा
स्क्रीन की) |
238 |
ek chhavi (ek
teleevijan ya sinema skreen kee) |
238 |
ਇੱਕ
ਚਿੱਤਰ (ਇੱਕ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਜਾਂ ਸਿਨੇਮਾ
ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ) |
238 |
ika citara (ika
ṭailīvizana jāṁ sinēmā sakrīna dā) |
238 |
একটি
ছবি
(টেলিভিশন বা
সিনেমার
পর্দার) |
238 |
ēkaṭi
chabi (ṭēlibhiśana bā sinēmāra pardāra) |
238 |
(テレビまたは映画館の画面の)画像 |
238 |
( テレビ または 映画館 の 画面 の ) 画像 |
238 |
( テレビ または えいがかん の がめん の ) がぞう |
238 |
( terebi mataha eigakan no gamen no ) gazō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Nous nous excusons
pour la perte de vision |
239 |
我们为视力丧失致歉 |
239 |
wǒmen wèi shìlì
sàngshī zhìqiàn |
239 |
We
apologize for the loss of
vision |
239 |
We apologize for the
loss of vision |
239 |
Pedimos desculpas
pela perda de visão |
239 |
Pedimos disculpas por
la pérdida de la visión. |
239 |
Wir entschuldigen uns
für den Sehverlust |
239 |
Przepraszamy za
utratę wzroku |
239 |
Приносим
свои
извинения
за потерю
зрения |
239 |
Prinosim svoi
izvineniya za poteryu zreniya |
239 |
نعتذر
عن فقدان
البصر |
239 |
naetadhir ean fuqdan
albasar |
239 |
हम
दृष्टि के
नुकसान के
लिए क्षमा
चाहते हैं |
239 |
ham drshti ke
nukasaan ke lie kshama chaahate hain |
239 |
ਅਸੀਂ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ
ਨੁਕਸਾਨ ਲਈ
ਮੁਆਫੀ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ |
239 |
asīṁ
driśaṭī dē nukasāna la'ī mu'āphī
cāhudē hāṁ |
239 |
দৃষ্টিশক্তি
হারানোর
জন্য আমরা
ক্ষমাপ্রার্থী |
239 |
dr̥ṣṭiśakti
hārānōra jan'ya āmarā
kṣamāprārthī |
239 |
失明しましたことをお詫び申し上げます |
239 |
失明 しました こと を お詫び 申し上げます |
239 |
しつめい しました こと お おわび もうしあげます |
239 |
shitsumei shimashita koto o owabi mōshiagemasu |
|
|
|
240 |
Nous nous excusons
pour la perte de vision |
240 |
我们为丧丧哀叹 |
240 |
wǒmen wèi sàng sàng
āitàn |
240 |
我们为视力丧失致歉 |
240 |
We apologize for the
loss of vision |
240 |
Pedimos desculpas
pela perda de visão |
240 |
Pedimos disculpas
por la pérdida de la visión. |
240 |
Wir entschuldigen
uns für den Sehverlust |
240 |
Przepraszamy za
utratę wzroku |
240 |
Приносим
свои
извинения
за потерю
зрения |
240 |
Prinosim svoi
izvineniya za poteryu zreniya |
240 |
نعتذر
عن فقدان
البصر |
240 |
naetadhir ean fuqdan
albasar |
240 |
हम
दृष्टि के
नुकसान के
लिए क्षमा
चाहते हैं |
240 |
ham drshti ke
nukasaan ke lie kshama chaahate hain |
240 |
ਅਸੀਂ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ
ਨੁਕਸਾਨ ਲਈ
ਮੁਆਫੀ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ |
240 |
asīṁ
driśaṭī dē nukasāna la'ī mu'āphī
cāhudē hāṁ |
240 |
দৃষ্টিশক্তি
হারানোর
জন্য আমরা
ক্ষমাপ্রার্থী |
240 |
dr̥ṣṭiśakti
hārānōra jan'ya āmarā
kṣamāprārthī |
240 |
失明しましたことをお詫び申し上げます |
240 |
失明 しました こと を お詫び 申し上げます |
240 |
しつめい しました こと お おわび もうしあげます |
240 |
shitsumei shimashita koto o owabi mōshiagemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Désolé je ne peux pas
montrer l'écran |
241 |
抱歉我不能显示屏幕 |
241 |
bàoqiàn wǒ bùnéng
xiǎnshì píngmù |
241 |
Sorry
I can't show the screen |
241 |
Sorry I can't show
the screen |
241 |
Desculpe, não posso
mostrar a tela |
241 |
Lo siento, no puedo
mostrar la pantalla. |
241 |
Leider kann ich den
Bildschirm nicht anzeigen |
241 |
Przepraszam, nie
mogę pokazać ekranu |
241 |
жаль
не могу
показать
скрин |
241 |
zhal' ne mogu
pokazat' skrin |
241 |
آسف
لا أستطيع
إظهار
الشاشة |
241 |
asf la 'astatie
'iizhar alshaasha |
241 |
क्षमा
करें मैं
स्क्रीन
नहीं दिखा
सकता |
241 |
kshama karen main
skreen nahin dikha sakata |
241 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨਾ ਮੈਂ
ਸਕ੍ਰੀਨ ਨਹੀਂ
ਦਿਖਾ ਸਕਦਾ |
241 |
māfa karanā
maiṁ sakrīna nahīṁ dikhā sakadā |
241 |
দুঃখিত
আমি পর্দা
দেখাতে
পারছি না |
241 |
duḥkhita
āmi pardā dēkhātē pārachi nā |
241 |
申し訳ありませんが、画面を表示できません |
241 |
申し訳 ありませんが 、 画面 を 表示 できません |
241 |
もうしわけ ありませんが 、 がめん お ひょうじ できません |
241 |
mōshiwake arimasenga , gamen o hyōji dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Désolé je ne peux
pas montrer l'écran |
242 |
很抱歉无法显示画面 |
242 |
hěn bàoqiàn wúfǎ
xiǎnshì huàmiàn |
242 |
很抱歉没法显示画面 |
242 |
Sorry I can't show
the screen |
242 |
Desculpe, não posso
mostrar a tela |
242 |
Lo siento, no puedo
mostrar la pantalla. |
242 |
Leider kann ich den
Bildschirm nicht anzeigen |
242 |
Przepraszam, nie
mogę pokazać ekranu |
242 |
жаль
не могу
показать
скрин |
242 |
zhal' ne mogu
pokazat' skrin |
242 |
آسف
لا أستطيع
إظهار
الشاشة |
242 |
asf la 'astatie
'iizhar alshaasha |
242 |
क्षमा
करें मैं
स्क्रीन
नहीं दिखा
सकता |
242 |
kshama karen main
skreen nahin dikha sakata |
242 |
ਮਾਫ਼
ਕਰਨਾ ਮੈਂ
ਸਕ੍ਰੀਨ ਨਹੀਂ
ਦਿਖਾ ਸਕਦਾ |
242 |
māfa
karanā maiṁ sakrīna nahīṁ dikhā sakadā |
242 |
দুঃখিত
আমি পর্দা
দেখাতে
পারছি না |
242 |
duḥkhita
āmi pardā dēkhātē pārachi nā |
242 |
申し訳ありませんが、画面を表示できません |
242 |
申し訳 ありませんが 、 画面 を 表示 できません |
242 |
もうしわけ ありませんが 、 がめん お ひょうじ できません |
242 |
mōshiwake arimasenga , gamen o hyōji dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Visionnaire |
243 |
有远见的 |
243 |
yǒu yuǎnjiàn de |
243 |
Visionary |
243 |
Visionary |
243 |
Visionário |
243 |
Visionario |
243 |
Visionär |
243 |
Wizjoner |
243 |
Визионер |
243 |
Vizioner |
243 |
البصيرة |
243 |
albusayra |
243 |
काल्पनिक |
243 |
kaalpanik |
243 |
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ |
243 |
dūradaraśī |
243 |
দূরদর্শী |
243 |
dūradarśī |
243 |
ビジョナリー |
243 |
ビジョナリー |
243 |
びじょなりい |
243 |
bijonarī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
visionnaire |
244 |
有远见的 |
244 |
yǒu yuǎnjiàn de |
244 |
有远见的 |
244 |
visionary |
244 |
visionário |
244 |
visionario |
244 |
visionär |
244 |
wizjoner |
244 |
провидец |
244 |
providets |
244 |
البصيرة |
244 |
albusayra |
244 |
काल्पनिक |
244 |
kaalpanik |
244 |
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ |
244 |
dūradaraśī |
244 |
স্বপ্নদর্শী |
244 |
sbapnadarśī |
244 |
ビジョナリー |
244 |
ビジョナリー |
244 |
びじょなりい |
244 |
bijonarī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
(approuvant) |
245 |
(批准) |
245 |
(pīzhǔn) |
245 |
(approving) |
245 |
(approving) |
245 |
(aprovando) |
245 |
(aprobatorio) |
245 |
(zustimmend) |
245 |
(pochlebny) |
245 |
(одобрение) |
245 |
(odobreniye) |
245 |
(الموافقة) |
245 |
(almuafaqati) |
245 |
(अनुमोदन) |
245 |
(anumodan) |
245 |
(ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ) |
245 |
(pravānagī) |
245 |
(অনুমোদন) |
245 |
(anumōdana) |
245 |
(承認) |
245 |
( 承認 ) |
245 |
( しょうにん ) |
245 |
( shōnin ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
original et montrant la capacité de penser
ou de planifier l'avenir avec beaucoup d'imagination et d'intelligence |
246 |
具有原创性,并表现出以极大的想象力和智慧思考或计划未来的能力 |
246 |
jùyǒu yuánchuàng xìng, bìng
biǎoxiàn chū yǐ jí dà de xiǎngxiàng lì hé zhìhuì
sīkǎo huò jìhuà wèilái de nénglì |
246 |
original and showing the ability to think
about or plan the future with great imagination and intelligence |
246 |
original and showing the ability to think
about or plan the future with great imagination and intelligence |
246 |
original e mostrando a capacidade de pensar
ou planejar o futuro com grande imaginação e inteligência |
246 |
original y mostrando la capacidad de pensar
o planificar el futuro con gran imaginación e inteligencia |
246 |
originell und zeigt die Fähigkeit, mit
großer Vorstellungskraft und Intelligenz über die Zukunft nachzudenken oder
sie zu planen |
246 |
oryginalne i wykazujące
umiejętność myślenia lub planowania przyszłości
z dużą wyobraźnią i inteligencją |
246 |
оригинальные
и
демонстрирующие
способность
думать или
планировать
будущее с
большим
воображением
и
интеллектом |
246 |
original'nyye i demonstriruyushchiye
sposobnost' dumat' ili planirovat' budushcheye s bol'shim voobrazheniyem i
intellektom |
246 |
أصلي
ويظهر
القدرة على
التفكير أو
التخطيط
للمستقبل
بخيال وذكاء
كبيرين |
246 |
'usaliy wayuzhar
alqudrat ealaa altafkir 'aw altakhtit lilmustaqbal bikhayal wadhaka' kabirayn |
246 |
मूल और
महान कल्पना
और बुद्धि के
साथ भविष्य
के बारे में
सोचने या
योजना बनाने
की क्षमता
दिखा रहा है |
246 |
mool aur mahaan kalpana aur buddhi ke saath
bhavishy ke baare mein sochane ya yojana banaane kee kshamata dikha raha hai |
246 |
ਅਸਲੀ
ਅਤੇ ਮਹਾਨ
ਕਲਪਨਾ ਅਤੇ
ਬੁੱਧੀ ਨਾਲ ਭਵਿੱਖ
ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ
ਜਾਂ ਯੋਜਨਾ
ਬਣਾਉਣ ਦੀ
ਯੋਗਤਾ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
246 |
asalī atē mahāna
kalapanā atē budhī nāla bhavikha bārē
sōcaṇa jāṁ yōjanā baṇā'uṇa
dī yōgatā dikhā rihā hai |
246 |
আসল এবং
মহান কল্পনা
এবং
বুদ্ধিমত্তার
সাথে
ভবিষ্যতের
সম্পর্কে
চিন্তা করার
বা পরিকল্পনা
করার ক্ষমতা
দেখাচ্ছে |
246 |
āsala ēbaṁ mahāna
kalpanā ēbaṁ bud'dhimattāra sāthē
bhabiṣyatēra samparkē cintā karāra bā
parikalpanā karāra kṣamatā dēkhācchē |
246 |
独創的で、素晴らしい想像力と知性で未来について考えたり計画したりする能力を示しています |
246 |
独創 的で 、 素晴らしい 想像力 と 知性 で 未来 について 考え たり 計画 し たり する 能力 を 示しています |
246 |
どくそう てきで 、 すばらしい そうぞうりょく と ちせい で みらい について かんがえ たり けいかく し たり する のうりょく お しめしています |
246 |
dokusō tekide , subarashī sōzōryoku to chisei de mirai nitsuite kangae tari keikaku shi tari suru nōryoku o shimeshiteimasu |
|
|
|
247 |
Être original et
démontrer sa capacité à penser ou à planifier l'avenir avec beaucoup
d'imagination et d'intelligence |
247 |
具有并并出以极大的原创性描写和智慧思考或计划未来的能力 |
247 |
jùyǒu bìng bìng chū
yǐ jí dà de yuánchuàng xìng miáoxiě hé zhìhuì sīkǎo huò
jìhuà wèilái de nénglì |
247 |
具有原创性,并表现出以极大的想象力和智慧思考或计划未来的能力 |
247 |
Be original and
demonstrate the ability to think or plan for the future with great
imagination and intelligence |
247 |
Seja original e
demonstre a capacidade de pensar ou planejar o futuro com grande imaginação e
inteligência |
247 |
Ser original y
demostrar la capacidad de pensar o planificar el futuro con gran imaginación
e inteligencia. |
247 |
Seien Sie originell
und zeigen Sie die Fähigkeit, mit großer Vorstellungskraft und Intelligenz
für die Zukunft zu denken oder zu planen |
247 |
Bądź
oryginalny i wykaż się umiejętnością myślenia
lub planowania na przyszłość z wielką
wyobraźnią i inteligencją |
247 |
Будьте
оригинальны
и
демонстрируйте
способность
думать или
планировать
будущее с
большим
воображением
и
интеллектом. |
247 |
Bud'te original'ny i
demonstriruyte sposobnost' dumat' ili planirovat' budushcheye s bol'shim
voobrazheniyem i intellektom. |
247 |
كن
أصليًا
وأظهر
القدرة على
التفكير أو
التخطيط
للمستقبل
بخيال وذكاء
كبيرين |
247 |
kun aslyan wa'azhar
alqudrat ealaa altafkir 'aw altakhtit lilmustaqbal bikhayal wadhaka' kabirayn |
247 |
मौलिक
बनें और महान
कल्पना और
बुद्धिमत्ता
के साथ
भविष्य के
लिए सोचने या
योजना बनाने
की क्षमता
प्रदर्शित
करें |
247 |
maulik banen aur
mahaan kalpana aur buddhimatta ke saath bhavishy ke lie sochane ya yojana
banaane kee kshamata pradarshit karen |
247 |
ਅਸਲੀ
ਬਣੋ ਅਤੇ ਮਹਾਨ
ਕਲਪਨਾ ਅਤੇ
ਬੁੱਧੀ ਨਾਲ
ਭਵਿੱਖ ਲਈ
ਸੋਚਣ ਜਾਂ
ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਣ
ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਦਾ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕਰੋ |
247 |
asalī
baṇō atē mahāna kalapanā atē budhī
nāla bhavikha la'ī sōcaṇa jāṁ
yōjanā baṇā'uṇa dī yōgatā dā
pradaraśana karō |
247 |
আসল
হোন এবং মহান
কল্পনা এবং
বুদ্ধিমত্তার
সাথে
ভবিষ্যতের
জন্য চিন্তা
বা
পরিকল্পনা
করার ক্ষমতা
প্রদর্শন
করুন |
247 |
āsala hōna
ēbaṁ mahāna kalpanā ēbaṁ bud'dhimattāra
sāthē bhabiṣyatēra jan'ya cintā bā
parikalpanā karāra kṣamatā pradarśana karuna |
247 |
独創的であり、優れた想像力と知性で未来を考えたり計画したりする能力を示します |
247 |
独創 的であり 、 優れた 想像力 と 知性 で 未来 を 考え たり 計画 し たり する 能力 を 示します |
247 |
どくそう てきであり 、 すぐれた そうぞうりょく と ちせい で みらい お かんがえ たり けいかく し たり する のうりょく お しめします |
247 |
dokusō tekideari , sugureta sōzōryoku to chisei de mirai o kangae tari keikaku shi tari suru nōryoku o shimeshimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
perspicace;
visionnaire; visionnaire |
248 |
挑剔的;有远见的;有远见的 |
248 |
tiāotì de; yǒu
yuǎnjiàn de; yǒu yuǎnjiàn de |
248 |
discerning;
visionary; visionary |
248 |
discerning;
visionary; visionary |
248 |
perspicaz;
visionário; visionário |
248 |
discernidor;
visionario; visionario |
248 |
anspruchsvoll;
visionär; visionär |
248 |
wnikliwy; wizjoner;
wizjoner |
248 |
проницательный;
дальновидный;
дальновидный |
248 |
pronitsatel'nyy;
dal'novidnyy; dal'novidnyy |
248 |
البصيرة
، البصيرة ،
البصيرة |
248 |
albasayrat ,
albasayrat , albasayra |
248 |
समझदार
; दूरदर्शी ;
दूरदर्शी |
248 |
samajhadaar ;
dooradarshee ; dooradarshee |
248 |
ਸਮਝਦਾਰ;
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ;
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ |
248 |
samajhadāra;
dūradaraśī; dūradaraśī |
248 |
বিচক্ষণ;
দূরদর্শী;
দূরদর্শী |
248 |
bicakṣaṇa;
dūradarśī; dūradarśī |
248 |
目の肥えた;先見の明のある;先見の明のある |
248 |
目 の 肥えた ; 先見 の 明 の ある ; 先見 の 明 の ある |
248 |
め の こえた ; せんけん の めい の ある ; せんけん の めい の ある |
248 |
me no koeta ; senken no mei no aru ; senken no mei no aru |
|
|
|
249 |
perspicace;
visionnaire; visionnaire |
249 |
有眼力的;有创见的;有远见卓识的 |
249 |
yǒu yǎnlì de;
yǒu chuàngjiàn de; yǒu yuǎnjiàn zhuó shí de |
249 |
有眼力的;有创见的;有远见卓识的 |
249 |
discerning;
visionary; visionary |
249 |
perspicaz;
visionário; visionário |
249 |
discernidor;
visionario; visionario |
249 |
anspruchsvoll;
visionär; visionär |
249 |
wnikliwy; wizjoner;
wizjoner |
249 |
проницательный;
дальновидный;
дальновидный |
249 |
pronitsatel'nyy;
dal'novidnyy; dal'novidnyy |
249 |
البصيرة
، البصيرة ،
البصيرة |
249 |
albasayrat ,
albasayrat , albasayra |
249 |
समझदार
; दूरदर्शी ;
दूरदर्शी |
249 |
samajhadaar ;
dooradarshee ; dooradarshee |
249 |
ਸਮਝਦਾਰ;
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ;
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ |
249 |
samajhadāra;
dūradaraśī; dūradaraśī |
249 |
বিচক্ষণ;
দূরদর্শী;
দূরদর্শী |
249 |
bicakṣaṇa;
dūradarśī; dūradarśī |
249 |
目の肥えた;先見の明のある;先見の明のある |
249 |
目 の 肥えた ; 先見 の 明 の ある ; 先見 の 明 の ある |
249 |
め の こえた ; せんけん の めい の ある ; せんけん の めい の ある |
249 |
me no koeta ; senken no mei no aru ; senken no mei no aru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
cible |
250 |
目 |
250 |
mù |
250 |
目 |
250 |
target |
250 |
alvo |
250 |
objetivo |
250 |
Ziel |
250 |
cel |
250 |
цель |
250 |
tsel' |
250 |
استهداف |
250 |
aistihdaf |
250 |
लक्ष्य |
250 |
lakshy |
250 |
ਟੀਚਾ |
250 |
ṭīcā |
250 |
লক্ষ্য |
250 |
lakṣya |
250 |
目標 |
250 |
目標 |
250 |
もくひょう |
250 |
mokuhyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
sommeil |
251 |
眠 |
251 |
mián |
251 |
眠 |
251 |
sleep |
251 |
dormir |
251 |
dormir |
251 |
Schlaf |
251 |
spać |
251 |
спать |
251 |
spat' |
251 |
ينام |
251 |
yanam |
251 |
नींद |
251 |
neend |
251 |
ਨੀਂਦ |
251 |
nīnda |
251 |
ঘুম |
251 |
ghuma |
251 |
睡眠 |
251 |
睡眠 |
251 |
すいみん |
251 |
suimin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Œil |
252 |
眼 |
252 |
yǎn |
252 |
眼 |
252 |
Eye |
252 |
Olho |
252 |
Ojo |
252 |
Auge |
252 |
Oko |
252 |
Глаз |
252 |
Glaz |
252 |
عين |
252 |
euyin |
252 |
आंख |
252 |
aankh |
252 |
ਆਈ |
252 |
ā'ī |
252 |
আই |
252 |
ā'i |
252 |
目 |
252 |
目 |
252 |
め |
252 |
me |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
un leader visionnaire |
253 |
有远见的领导者 |
253 |
yǒu yuǎnjiàn de
lǐngdǎo zhě |
253 |
a visionary leader |
253 |
a visionary leader |
253 |
um líder visionário |
253 |
un líder visionario |
253 |
ein visionärer Führer |
253 |
wizjonerski lider |
253 |
дальновидный
лидер |
253 |
dal'novidnyy lider |
253 |
قائد
ذو رؤية |
253 |
qayid dhu ruya |
253 |
एक
दूरदर्शी
नेता |
253 |
ek dooradarshee neta |
253 |
ਇੱਕ
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ
ਨੇਤਾ |
253 |
ika
dūradaraśī nētā |
253 |
একজন
দূরদর্শী
নেতা |
253 |
ēkajana
dūradarśī nētā |
253 |
先見の明のあるリーダー |
253 |
先見 の 明 の ある リーダー |
253 |
せんけん の めい の ある リーダー |
253 |
senken no mei no aru rīdā |
|
|
|
254 |
leader visionnaire |
254 |
有远见的领导者 |
254 |
yǒu yuǎnjiàn de
lǐngdǎo zhě |
254 |
有远见的领导者 |
254 |
visionary leader |
254 |
líder visionário |
254 |
líder visionario |
254 |
visionärer Führer |
254 |
wizjonerski lider |
254 |
дальновидный
лидер |
254 |
dal'novidnyy lider |
254 |
قائد
ذو رؤية |
254 |
qayid dhu ruya |
254 |
दूरदर्शी
नेता |
254 |
dooradarshee neta |
254 |
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ
ਨੇਤਾ |
254 |
dūradaraśī
nētā |
254 |
দূরদর্শী
নেতা |
254 |
dūradarśī
nētā |
254 |
先見の明のあるリーダー |
254 |
先見 の 明 の ある リーダー |
254 |
せんけん の めい の ある リーダー |
254 |
senken no mei no aru rīdā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
leader visionnaire |
255 |
有远见的领导者 |
255 |
yǒu yuǎnjiàn de
lǐngdǎo zhě |
255 |
visionary leader |
255 |
visionary leader |
255 |
líder visionário |
255 |
líder visionario |
255 |
visionärer Führer |
255 |
wizjonerski lider |
255 |
дальновидный
лидер |
255 |
dal'novidnyy lider |
255 |
قائد
ذو رؤية |
255 |
qayid dhu ruya |
255 |
दूरदर्शी
नेता |
255 |
dooradarshee neta |
255 |
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ
ਨੇਤਾ |
255 |
dūradaraśī
nētā |
255 |
দূরদর্শী
নেতা |
255 |
dūradarśī
nētā |
255 |
先見の明のあるリーダー |
255 |
先見 の 明 の ある リーダー |
255 |
せんけん の めい の ある リーダー |
255 |
senken no mei no aru rīdā |
|
|
|
256 |
leader visionnaire |
256 |
有远见卓识的领袖 |
256 |
yǒu yuǎnjiàn zhuó shí
de lǐngxiù |
256 |
有远见卓识的领袖 |
256 |
visionary leader |
256 |
líder visionário |
256 |
líder visionario |
256 |
visionärer Führer |
256 |
wizjonerski lider |
256 |
дальновидный
лидер |
256 |
dal'novidnyy lider |
256 |
قائد
ذو رؤية |
256 |
qayid dhu ruya |
256 |
दूरदर्शी
नेता |
256 |
dooradarshee neta |
256 |
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ
ਨੇਤਾ |
256 |
dūradaraśī
nētā |
256 |
দূরদর্শী
নেতা |
256 |
dūradarśī
nētā |
256 |
先見の明のあるリーダー |
256 |
先見 の 明 の ある リーダー |
256 |
せんけん の めい の ある リーダー |
256 |
senken no mei no aru rīdā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
se rapportant à des
rêves ou à des expériences étranges, notamment de nature religieuse |
257 |
与梦或奇怪的经历有关,尤其是与宗教有关的 |
257 |
yǔ mèng huò qíguài de
jīnglì yǒuguān, yóuqí shì yǔ zōngjiào
yǒuguān de |
257 |
relating
to dreams or strange experiences, especially of a religious kind |
257 |
relating to dreams or
strange experiences, especially of a religious kind |
257 |
relacionados a sonhos
ou experiências estranhas, especialmente de tipo religioso |
257 |
relacionado con
sueños o experiencias extrañas, especialmente de tipo religioso |
257 |
in Bezug auf Träume
oder seltsame Erfahrungen, insbesondere religiöser Art |
257 |
odnoszące
się do snów lub dziwnych doświadczeń, zwłaszcza o
charakterze religijnym |
257 |
связанные
со снами или
странными
переживаниями,
особенно
религиозного
характера |
257 |
svyazannyye so snami
ili strannymi perezhivaniyami, osobenno religioznogo kharaktera |
257 |
تتعلق
بأحلام أو
تجارب غريبة
، خاصة ذات
النوع
الديني |
257 |
tataealaq bi'ahlam
'aw tajarib gharibat , khasatan dhat alnawe aldiynii |
257 |
सपनों
या अजीब
अनुभवों से
संबंधित,
विशेष रूप से
एक धार्मिक
प्रकार का |
257 |
sapanon ya ajeeb
anubhavon se sambandhit, vishesh roop se ek dhaarmik prakaar ka |
257 |
ਸੁਪਨਿਆਂ
ਜਾਂ ਅਜੀਬ
ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ
ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਧਾਰਮਿਕ ਕਿਸਮ
ਦੇ |
257 |
supani'āṁ
jāṁ ajība tazarabi'āṁ nāla sabadhata,
ḵẖāsakara dhāramika kisama dē |
257 |
স্বপ্ন
বা অদ্ভুত
অভিজ্ঞতার
সাথে
সম্পর্কিত,
বিশেষত একটি
ধর্মীয়
ধরণের |
257 |
sbapna bā
adbhuta abhijñatāra sāthē samparkita, biśēṣata
ēkaṭi dharmīẏa dharaṇēra |
257 |
特に宗教的な種類の夢や奇妙な経験に関連する |
257 |
特に 宗教 的な 種類 の 夢 や 奇妙な 経験 に 関連 する |
257 |
とくに しゅうきょう てきな しゅるい の ゆめ や きみょうな けいけん に かんれん する |
257 |
tokuni shūkyō tekina shurui no yume ya kimyōna keiken ni kanren suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
liés à des rêves ou
à des expériences étranges, en particulier ceux liés à la religion |
258 |
与梦或基本的有关经历,主要是与宗教有关的 |
258 |
yǔ mèng huò
jīběn de yǒuguān jīnglì, zhǔyào shi yǔ
zōngjiào yǒuguān de |
258 |
与梦或奇怪的经历有关,尤其是与宗教有关的 |
258 |
related to dreams or
strange experiences, especially those related to religion |
258 |
relacionados a
sonhos ou experiências estranhas, especialmente aquelas relacionadas à
religião |
258 |
relacionados con
sueños o experiencias extrañas, especialmente las relacionadas con la
religión |
258 |
im Zusammenhang mit
Träumen oder seltsamen Erfahrungen, insbesondere im Zusammenhang mit Religion |
258 |
związane ze
snami lub dziwnymi doświadczeniami, zwłaszcza związanymi z
religią |
258 |
связанные
со снами или
странными
переживаниями,
особенно те,
которые
связаны с
религией |
258 |
svyazannyye so snami
ili strannymi perezhivaniyami, osobenno te, kotoryye svyazany s religiyey |
258 |
تتعلق
بأحلام أو
تجارب غريبة
، خاصة تلك
المتعلقة
بالدين |
258 |
tataealaq bi'ahlam
'aw tajarib gharibat , khasatan tilk almutaealiqat bialdiyn |
258 |
सपनों
या अजीब
अनुभवों से
संबंधित,
विशेष रूप से
धर्म से
संबंधित |
258 |
sapanon ya ajeeb
anubhavon se sambandhit, vishesh roop se dharm se sambandhit |
258 |
ਸੁਪਨਿਆਂ
ਜਾਂ
ਅਜੀਬੋ-ਗਰੀਬ
ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ
ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਧਰਮ ਨਾਲ
ਸਬੰਧਤ |
258 |
supani'āṁ
jāṁ ajībō-garība tazarabi'āṁ nāla
sabadhata, khāsa karakē dharama nāla sabadhata |
258 |
স্বপ্ন
বা অদ্ভুত
অভিজ্ঞতার
সাথে
সম্পর্কিত,
বিশেষ করে
ধর্মের সাথে
সম্পর্কিত |
258 |
sbapna bā
adbhuta abhijñatāra sāthē samparkita, biśēṣa
karē dharmēra sāthē samparkita |
258 |
夢や奇妙な経験に関連するもの、特に宗教に関連するもの |
258 |
夢 や 奇妙な 経験 に 関連 する もの 、 特に 宗教 に 関連 する もの |
258 |
ゆめ や きみょうな けいけん に かんれん する もの 、 とくに しゅうきょう に かんれん する もの |
258 |
yume ya kimyōna keiken ni kanren suru mono , tokuni shūkyō ni kanren suru mono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
rêveur ; fantaisiste
; (surtout) de visions religieuses ; divin |
259 |
梦幻;异想天开的;
(尤其是)宗教愿景;神圣的 |
259 |
mènghuàn;
yìxiǎngtiānkāi de; (yóuqí shì) zōngjiào yuànjǐng;
shénshèng de |
259 |
dreamy;
fanciful; (especially) of religious visions; divine |
259 |
dreamy; fanciful;
(especially) of religious visions; divine |
259 |
sonhador; fantasioso;
(especialmente) de visões religiosas; divino |
259 |
soñador; fantasioso;
(especialmente) de visiones religiosas; divino |
259 |
verträumt;
fantasievoll; (insbesondere) von religiösen Visionen; göttlich |
259 |
marzycielski;
fantazyjny; (zwłaszcza) religijnych wizji; boski |
259 |
мечтательный;
причудливый;
(особенно)
религиозных
видений;
божественный |
259 |
mechtatel'nyy;
prichudlivyy; (osobenno) religioznykh videniy; bozhestvennyy |
259 |
حالمة
، خيالية ،
(خاصة) من
الرؤى
الدينية ، إلهية |
259 |
halimat , khayaliat ,
(khasatun) min alruwaa aldiyniat , 'iilahia |
259 |
स्वप्निल;
काल्पनिक;
(विशेषकर)
धार्मिक
दृष्टि के;
दिव्य |
259 |
svapnil; kaalpanik;
(visheshakar) dhaarmik drshti ke; divy |
259 |
ਸੁਪਨੇ
ਵਾਲਾ;
ਕਾਲਪਨਿਕ; (ਖਾਸ
ਕਰਕੇ) ਧਾਰਮਿਕ
ਦਰਸ਼ਨਾਂ ਦਾ;
ਬ੍ਰਹਮ |
259 |
supanē
vālā; kālapanika; (khāsa karakē) dhāramika
daraśanāṁ dā; brahama |
259 |
স্বপ্নময়;
কল্পনাপ্রসূত;
(বিশেষত)
ধর্মীয় দর্শনের;
ঐশ্বরিক |
259 |
sbapnamaẏa;
kalpanāprasūta; (biśēṣata) dharmīẏa
darśanēra; aiśbarika |
259 |
夢のような;空想的な;(特に)宗教的なビジョンの;神の |
259 |
夢 の ような ; 空想 的な ;( 特に ) 宗教 的な ビジョン の ;神 の |
259 |
ゆめ の ような ; くうそう てきな ;( とくに ) しゅうきょう てきな ビジョン の しん の |
259 |
yume no yōna ; kūsō tekina ;( tokuni ) shūkyō tekina bijon no shin no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
rêveur ; fantaisiste
; (surtout) de visions religieuses ; divin |
260 |
梦幻的;耽于幻想的;(尤指)宗教象的;神示的 |
260 |
mènghuàn de; dān yú
huànxiǎng de;(yóu zhǐ) zōngjiào xiàng de; shén shì de |
260 |
梦幻的;耽于幻想的;(尤指)宗教异象的;神示的 |
260 |
dreamy; fanciful;
(especially) of religious visions; divine |
260 |
sonhador;
fantasioso; (especialmente) de visões religiosas; divino |
260 |
soñador; fantasioso;
(especialmente) de visiones religiosas; divino |
260 |
verträumt;
fantasievoll; (insbesondere) von religiösen Visionen; göttlich |
260 |
marzycielski;
fantazyjny; (zwłaszcza) religijnych wizji; boski |
260 |
мечтательный;
причудливый;
(особенно)
религиозных
видений;
божественный |
260 |
mechtatel'nyy;
prichudlivyy; (osobenno) religioznykh videniy; bozhestvennyy |
260 |
حالمة
، خيالية ،
(خاصة) من
الرؤى
الدينية ، إلهية |
260 |
halimat , khayaliat
, (khasatun) min alruwaa aldiyniat , 'iilahia |
260 |
स्वप्निल;
काल्पनिक;
(विशेषकर)
धार्मिक
दृष्टि के;
दिव्य |
260 |
svapnil; kaalpanik;
(visheshakar) dhaarmik drshti ke; divy |
260 |
ਸੁਪਨੇ
ਵਾਲਾ;
ਕਾਲਪਨਿਕ; (ਖਾਸ
ਕਰਕੇ) ਧਾਰਮਿਕ
ਦਰਸ਼ਨਾਂ ਦਾ;
ਬ੍ਰਹਮ |
260 |
supanē
vālā; kālapanika; (khāsa karakē) dhāramika
daraśanāṁ dā; brahama |
260 |
স্বপ্নময়;
কল্পনাপ্রসূত;
(বিশেষত)
ধর্মীয় দর্শনের;
ঐশ্বরিক |
260 |
sbapnamaẏa;
kalpanāprasūta; (biśēṣata) dharmīẏa
darśanēra; aiśbarika |
260 |
夢のような;空想的な;(特に)宗教的なビジョンの;神の |
260 |
夢 の ような ; 空想 的な ;( 特に ) 宗教 的な ビジョン の ;神 の |
260 |
ゆめ の ような ; くうそう てきな ;( とくに ) しゅうきょう てきな ビジョン の しん の |
260 |
yume no yōna ; kūsō tekina ;( tokuni ) shūkyō tekina bijon no shin no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
expériences
visionnaires |
261 |
有远见的经历 |
261 |
yǒu yuǎnjiàn de
jīnglì |
261 |
visionary
experiences |
261 |
visionary experiences |
261 |
experiências
visionárias |
261 |
experiencias
visionarias |
261 |
visionäre Erlebnisse |
261 |
wizjonerskie
doświadczenia |
261 |
дальновидный
опыт |
261 |
dal'novidnyy opyt |
261 |
الخبرات
البصيرة |
261 |
alkhibrat albasira |
261 |
दूरदर्शी
अनुभव |
261 |
dooradarshee anubhav |
261 |
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ
ਅਨੁਭਵ |
261 |
dūradaraśī
anubhava |
261 |
স্বপ্নদর্শী
অভিজ্ঞতা |
261 |
sbapnadarśī
abhijñatā |
261 |
幻想的な体験 |
261 |
幻想 的な 体験 |
261 |
げんそう てきな たいけん |
261 |
gensō tekina taiken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Expérience
visionnaire |
262 |
有远见的经历 |
262 |
yǒu yuǎnjiàn de
jīnglì |
262 |
有远见的经历 |
262 |
Visionary experience |
262 |
Experiência
visionária |
262 |
Experiencia
visionaria |
262 |
Visionäres Erlebnis |
262 |
Wizjonerskie
doświadczenie |
262 |
Визионерский
опыт |
262 |
Vizionerskiy opyt |
262 |
تجربة
خيالية |
262 |
tajribat khayalia |
262 |
दूरदर्शी
अनुभव |
262 |
dooradarshee anubhav |
262 |
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ
ਅਨੁਭਵ |
262 |
dūradaraśī
anubhava |
262 |
দূরদর্শী
অভিজ্ঞতা |
262 |
dūradarśī
abhijñatā |
262 |
先見の明のある経験 |
262 |
先見 の 明 の ある 経験 |
262 |
せんけん の めい の ある けいけん |
262 |
senken no mei no aru keiken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Expérience
visionnaire (religieuse) |
263 |
(宗教)视觉体验 |
263 |
(zōngjiào) shìjué
tǐyàn |
263 |
(Religious)
Visionary Experience |
263 |
(Religious) Visionary
Experience |
263 |
(Religiosa)
Experiência Visionária |
263 |
Experiencia
visionaria (religiosa) |
263 |
(Religiöse) visionäre
Erfahrung |
263 |
(Religijne)
Wizjonerskie doświadczenie |
263 |
(Религиозный)
Визионерский
опыт |
263 |
(Religioznyy)
Vizionerskiy opyt |
263 |
(ديني)
تجربة
خيالية |
263 |
(dini) tajribat
khayalia |
263 |
(धार्मिक)
दूरदर्शी
अनुभव |
263 |
(dhaarmik)
dooradarshee anubhav |
263 |
(ਧਾਰਮਿਕ)
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ
ਅਨੁਭਵ |
263 |
(dhāramika)
dūradaraśī anubhava |
263 |
(ধর্মীয়)
দূরদর্শী
অভিজ্ঞতা |
263 |
(dharmīẏa)
dūradarśī abhijñatā |
263 |
(宗教的)先見の明のある経験 |
263 |
( 宗教 的 ) 先見 の 明 の ある 経験 |
263 |
( しゅうきょう てき ) せんけん の めい の ある けいけん |
263 |
( shūkyō teki ) senken no mei no aru keiken |
|
|
|
264 |
Expérience visionnaire (religieuse) |
264 |
(宗教)异象体验 |
264 |
(zōngjiào) yì xiàng tǐyàn |
264 |
(宗教)异象体验 |
264 |
(Religious) Visionary Experience |
264 |
(Religiosa) Experiência Visionária |
264 |
Experiencia visionaria (religiosa) |
264 |
(Religiöse) visionäre Erfahrung |
264 |
(Religijne) Wizjonerskie doświadczenie |
264 |
(Религиозный)
Визионерский
опыт |
264 |
(Religioznyy) Vizionerskiy opyt |
264 |
(ديني)
تجربة
خيالية |
264 |
(dini) tajribat
khayalia |
264 |
(धार्मिक)
दूरदर्शी
अनुभव |
264 |
(dhaarmik) dooradarshee anubhav |
264 |
(ਧਾਰਮਿਕ)
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ
ਅਨੁਭਵ |
264 |
(dhāramika) dūradaraśī
anubhava |
264 |
(ধর্মীয়)
দূরদর্শী
অভিজ্ঞতা |
264 |
(dharmīẏa)
dūradarśī abhijñatā |
264 |
(宗教的)先見の明のある経験 |
264 |
( 宗教 的 ) 先見 の 明 の ある 経験 |
264 |
( しゅうきょう てき ) せんけん の めい の ある けいけん |
264 |
( shūkyō teki ) senken no mei no aru keiken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
visionnaires |
265 |
有远见的人 |
265 |
yǒu yuǎnjiàn de rén |
265 |
visionaries |
265 |
visionaries |
265 |
visionários |
265 |
visionarios |
265 |
Visionäre |
265 |
wizjonerzy |
265 |
мечтатели |
265 |
mechtateli |
265 |
الحالمون |
265 |
alhalimun |
265 |
दूरदर्शी |
265 |
dooradarshee |
265 |
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ |
265 |
dūradaraśī |
265 |
স্বপ্নদর্শী |
265 |
sbapnadarśī |
265 |
ビジョナリー |
265 |
ビジョナリー |
265 |
びじょなりい |
265 |
bijonarī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
(habituellement approuvant) |
266 |
(通常批准) |
266 |
(tōngcháng pīzhǔn) |
266 |
(usually approving) |
266 |
(usually approving) |
266 |
(geralmente aprovando) |
266 |
(normalmente aprobando) |
266 |
(normalerweise zustimmend) |
266 |
(zwykle zatwierdzanie) |
266 |
(обычно
одобряю) |
266 |
(obychno odobryayu) |
266 |
(عادة
الموافقة) |
266 |
(eadat almuafaqati) |
266 |
(आमतौर
पर अनुमोदन) |
266 |
(aamataur par anumodan) |
266 |
(ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਮਨਜ਼ੂਰੀ) |
266 |
(āma taura'tē manazūrī) |
266 |
(সাধারণত
অনুমোদন) |
266 |
(sādhāraṇata anumōdana) |
266 |
(通常は承認) |
266 |
( 通常 は 承認 ) |
266 |
( つうじょう わ しょうにん ) |
266 |
( tsūjō wa shōnin ) |
|
|
|
267 |
une personne qui a la
capacité de penser ou de planifier l'avenir d'une manière intelligente ou qui
fait preuve d'imagination |
267 |
有能力以聪明或富有想象力的方式思考或计划未来的人 |
267 |
yǒu nénglì yǐ
cōngmíng huò fùyǒu xiǎngxiàng lì de fāngshì
sīkǎo huò jìhuà wèilái de rén |
267 |
a
person who has the ability to think about or plan the future in a way that is
intelligent or shows imagination |
267 |
a person who has the
ability to think about or plan the future in a way that is intelligent or
shows imagination |
267 |
uma pessoa que tem a
capacidade de pensar ou planejar o futuro de uma maneira inteligente ou que
mostra imaginação |
267 |
una persona que tiene
la capacidad de pensar o planificar el futuro de una manera inteligente o que
muestra imaginación |
267 |
eine Person, die die
Fähigkeit hat, intelligent oder phantasievoll über die Zukunft nachzudenken
oder sie zu planen |
267 |
osoba, która potrafi
myśleć lub planować przyszłość w sposób
inteligentny lub wykazujący wyobraźnię |
267 |
человек,
способный
думать о
будущем или
планировать
его разумно
или
проявляя
воображение |
267 |
chelovek, sposobnyy
dumat' o budushchem ili planirovat' yego razumno ili proyavlyaya
voobrazheniye |
267 |
شخص
لديه القدرة
على التفكير
أو التخطيط
للمستقبل
بطريقة ذكية
أو تظهر
الخيال |
267 |
shakhs ladayh
alqudrat ealaa altafkir 'aw altakhtit lilmustaqbal bitariqat dhakiat 'aw
tazhar alkhayal |
267 |
एक
व्यक्ति
जिसके पास
भविष्य के
बारे में सोचने
या भविष्य की
योजना बनाने
की क्षमता है
जो बुद्धिमान
है या कल्पना
दिखाता है |
267 |
ek vyakti jisake paas
bhavishy ke baare mein sochane ya bhavishy kee yojana banaane kee kshamata
hai jo buddhimaan hai ya kalpana dikhaata hai |
267 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ
ਕੋਲ ਭਵਿੱਖ
ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ
ਜਾਂ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਣ
ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਹੈ
ਜੋ ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਹੈ ਜਾਂ ਕਲਪਨਾ
ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ |
267 |
uha vi'akatī
jisa kōla bhavikha bārē sōcaṇa jāṁ
yōjanā baṇā'uṇa dī yōgatā hai
jō budhīmāna hai jāṁ kalapanā
dikhā'undī hai |
267 |
এমন
একজন
ব্যক্তি যার
ভবিষ্যত
সম্পর্কে
চিন্তা করার
বা
পরিকল্পনা
করার ক্ষমতা
রয়েছে এমনভাবে
যা
বুদ্ধিমান
বা কল্পনা
দেখায় |
267 |
ēmana
ēkajana byakti yāra bhabiṣyata samparkē cintā
karāra bā parikalpanā karāra kṣamatā
raẏēchē ēmanabhābē yā bud'dhimāna
bā kalpanā dēkhāẏa |
267 |
知的であるか想像力を示す方法で未来について考えたり計画したりする能力を持っている人 |
267 |
知的である か 想像力 を 示す 方法 で 未来 について 考え たり 計画 し たり する 能力 を 持っている 人 |
267 |
ちてきである か そうぞうりょく お しめす ほうほう で みらい について かんがえ たり けいかく し たり する のうりょく お もっている ひと |
267 |
chitekidearu ka sōzōryoku o shimesu hōhō de mirai nitsuite kangae tari keikaku shi tari suru nōryoku o motteiru hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Quelqu'un qui a la
capacité de penser ou de planifier l'avenir de manière intelligente ou
imaginative |
268 |
有能力以聪明计划或预测的方式思考或未来的人 |
268 |
yǒu nénglì yǐ
cōngmíng jìhuà huò yùcè de fāngshì sīkǎo huò wèilái de
rén |
268 |
有能力以聪明或富有想象力的方式思考或计划未来的人 |
268 |
Someone who has the
ability to think or plan for the future in an intelligent or imaginative way |
268 |
Alguém que tem a
capacidade de pensar ou planejar o futuro de maneira inteligente ou
imaginativa |
268 |
Alguien que tiene la
capacidad de pensar o planificar el futuro de una manera inteligente o
imaginativa. |
268 |
Jemand, der die
Fähigkeit hat, auf intelligente oder einfallsreiche Weise für die Zukunft zu
denken oder zu planen |
268 |
Ktoś, kto
potrafi myśleć lub planować przyszłość w
inteligentny lub pomysłowy sposób |
268 |
Тот,
у кого есть
способность
мыслить или
планировать
будущее
разумным
или
творческим
способом. |
268 |
Tot, u kogo yest'
sposobnost' myslit' ili planirovat' budushcheye razumnym ili tvorcheskim
sposobom. |
268 |
شخص
لديه القدرة
على التفكير
أو التخطيط
للمستقبل
بطريقة ذكية
أو خيالية |
268 |
shakhs ladayh
alqudrat ealaa altafkir 'aw altakhtit lilmustaqbal bitariqat dhakiat 'aw
khayalia |
268 |
कोई
व्यक्ति जो
बुद्धिमान
या
कल्पनाशील
तरीके से
भविष्य के
लिए सोचने या
योजना बनाने
की क्षमता
रखता हो |
268 |
koee vyakti jo
buddhimaan ya kalpanaasheel tareeke se bhavishy ke lie sochane ya yojana
banaane kee kshamata rakhata ho |
268 |
ਕੋਈ
ਅਜਿਹਾ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ
ਕੋਲ
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਜਾਂ ਕਲਪਨਾਤਮਕ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਭਵਿੱਖ ਲਈ
ਸੋਚਣ ਜਾਂ
ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਣ
ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਹੈ |
268 |
kō'ī
ajihā vi'akatī jisa kōla budhīmāna jāṁ
kalapanātamaka tarīkē nāla bhavikha la'ī
sōcaṇa jāṁ yōjanā baṇā'uṇa
dī yōgatā hai |
268 |
বুদ্ধিমান
বা
কল্পনাপ্রবণ
উপায়ে
ভবিষ্যতের
জন্য চিন্তা
বা
পরিকল্পনা
করার ক্ষমতা
আছে এমন কেউ |
268 |
bud'dhimāna
bā kalpanāprabaṇa upāẏē
bhabiṣyatēra jan'ya cintā bā parikalpanā
karāra kṣamatā āchē ēmana kē'u |
268 |
インテリジェントまたは想像力豊かな方法で将来を考えたり計画したりする能力を持っている人 |
268 |
インテリジェント または 想像力 豊かな 方法 で 将来 を 考え たり 計画 し たり する 能力 を 持っている 人 |
268 |
インテリジェント または そうぞうりょく ゆたかな ほうほう で しょうらい お かんがえ たり けいかく し たり する のうりょく お もっている ひと |
268 |
interijento mataha sōzōryoku yutakana hōhō de shōrai o kangae tari keikaku shi tari suru nōryoku o motteiru hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
personne perspicace;
visionnaire |
269 |
有眼光的人;有远见的 |
269 |
yǒu yǎnguāng de
rén; yǒu yuǎnjiàn de |
269 |
discerning
person; visionary |
269 |
discerning person;
visionary |
269 |
pessoa perspicaz;
visionário |
269 |
persona perspicaz;
visionario |
269 |
anspruchsvoller
Mensch; visionär |
269 |
wymagająca
osoba; wizjoner |
269 |
проницательный
человек;
дальновидный |
269 |
pronitsatel'nyy
chelovek; dal'novidnyy |
269 |
الشخص
المميز
البصيرة |
269 |
alshakhs almumayaz
albasira |
269 |
समझदार
व्यक्ति;
दूरदर्शी |
269 |
samajhadaar vyakti;
dooradarshee |
269 |
ਸਮਝਦਾਰ
ਵਿਅਕਤੀ;
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ |
269 |
samajhadāra
vi'akatī; dūradaraśī |
269 |
বিচক্ষণ
ব্যক্তি;
দূরদর্শী |
269 |
bicakṣaṇa
byakti; dūradarśī |
269 |
目の肥えた人;先見の明 |
269 |
目 の 肥えた 人 ; 先見 の 明 |
269 |
め の こえた ひと ; せんけん の あきら |
269 |
me no koeta hito ; senken no akira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
personne perspicace;
visionnaire |
270 |
有眼力的人;有远见卓识的人 |
270 |
yǒu yǎnlì de rén;
yǒu yuǎnjiàn zhuó shí de rén |
270 |
有眼力的人;有远见卓识的人 |
270 |
discerning person;
visionary |
270 |
pessoa perspicaz;
visionário |
270 |
persona perspicaz;
visionario |
270 |
anspruchsvoller
Mensch; visionär |
270 |
wymagająca
osoba; wizjoner |
270 |
проницательный
человек;
дальновидный |
270 |
pronitsatel'nyy
chelovek; dal'novidnyy |
270 |
الشخص
المميز
البصيرة |
270 |
alshakhs almumayaz
albasira |
270 |
समझदार
व्यक्ति;
दूरदर्शी |
270 |
samajhadaar vyakti;
dooradarshee |
270 |
ਸਮਝਦਾਰ
ਵਿਅਕਤੀ;
ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ |
270 |
samajhadāra
vi'akatī; dūradaraśī |
270 |
বিচক্ষণ
ব্যক্তি;
দূরদর্শী |
270 |
bicakṣaṇa
byakti; dūradarśī |
270 |
目の肥えた人;先見の明 |
270 |
目 の 肥えた 人 ; 先見 の 明 |
270 |
め の こえた ひと ; せんけん の あきら |
270 |
me no koeta hito ; senken no akira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
mélangeur visuel |
271 |
视觉混合器 |
271 |
shìjué hùnhé qì |
271 |
vision
mixer |
271 |
vision mixer |
271 |
misturador de visão |
271 |
mezclador de visión |
271 |
Bildmischer |
271 |
mikser wizji |
271 |
смеситель
зрения |
271 |
smesitel' zreniya |
271 |
خلاط
الرؤية |
271 |
khalat alruwya |
271 |
दृष्टि
मिक्सर |
271 |
drshti miksar |
271 |
ਨਜ਼ਰ
ਮਿਕਸਰ |
271 |
nazara mikasara |
271 |
দৃষ্টি
মিশুক |
271 |
dr̥ṣṭi
miśuka |
271 |
ビジョンミキサー |
271 |
ビジョン ミキサー |
271 |
ビジョン ミキサー |
271 |
bijon mikisā |
|
|
|
272 |
mélangeur visuel |
272 |
视觉混合器 |
272 |
Shìjué hùnhé qì |
272 |
视觉混合器 |
272 |
visual mixer |
272 |
misturador visual |
272 |
mezclador visual |
272 |
visueller Mischer |
272 |
mikser wizualny |
272 |
визуальный
микшер |
272 |
vizual'nyy miksher |
272 |
خلاط
بصري |
272 |
khalat basariun |
272 |
दृश्य
मिक्सर |
272 |
drshy miksar |
272 |
ਵਿਜ਼ੂਅਲ
ਮਿਕਸਰ |
272 |
vizū'ala
mikasara |
272 |
ভিজ্যুয়াল
মিক্সার |
272 |
bhijyuẏāla
miksāra |
272 |
ビジュアルミキサー |
272 |
ビジュアルミキサー |
272 |
びじゅあるみきさあ |
272 |
bijuarumikisā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
une personne dont le
travail consiste à choisir des images pour la télévision et à les montrer de
la meilleure façon |
273 |
一个人的工作是为电视选择图像并以最好的方式展示它们 |
273 |
yīgè rén de gōngzuò
shì wèi diànshì xuǎnzé túxiàng bìng yǐ zuì hǎo de fāngshì
zhǎnshì tāmen |
273 |
a
person whose job is to choose images for television and to show them in the
best way |
273 |
a person whose job is
to choose images for television and to show them in the best way |
273 |
uma pessoa cujo
trabalho é escolher imagens para a televisão e mostrá-las da melhor maneira |
273 |
una persona cuyo
trabajo es elegir imágenes para la televisión y mostrarlas de la mejor manera |
273 |
eine Person, deren
Aufgabe es ist, Bilder für das Fernsehen auszuwählen und sie optimal zu
zeigen |
273 |
osoba, której
zadaniem jest wybieranie obrazów do telewizji i pokazywanie ich w jak
najlepszy sposób |
273 |
человек,
работа
которого
состоит в
том, чтобы
выбирать
изображения
для
телевидения
и
показывать
их
наилучшим
образом |
273 |
chelovek, rabota
kotorogo sostoit v tom, chtoby vybirat' izobrazheniya dlya televideniya i
pokazyvat' ikh nailuchshim obrazom |
273 |
شخص
وظيفته
اختيار
الصور
للتلفزيون
وعرضها بأفضل
صورة |
273 |
shakhs wazifatah
akhtiar alsuwar liltilifizyun waeardaha bi'afdal sura |
273 |
एक
व्यक्ति
जिसका काम
टेलीविजन के
लिए छवियों
का चयन करना
और उन्हें
बेहतरीन
तरीके से दिखाना
है |
273 |
ek vyakti jisaka kaam
teleevijan ke lie chhaviyon ka chayan karana aur unhen behatareen tareeke se
dikhaana hai |
273 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣਨਾ
ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ
ਨੂੰ ਵਧੀਆ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਦਿਖਾਉਣਾ ਹੈ |
273 |
ika vi'akatī
jisadā kama ṭailīvizana la'ī citara cuṇanā
atē uhanāṁ nū vadhī'ā tarīkē
nāla dikhā'uṇā hai |
273 |
একজন
ব্যক্তি যার
কাজ হল
টেলিভিশনের
জন্য ছবি
বাছাই করা
এবং তাদের
সেরা উপায়ে
দেখানো |
273 |
ēkajana byakti
yāra kāja hala ṭēlibhiśanēra jan'ya chabi
bāchā'i karā ēbaṁ tādēra sērā
upāẏē dēkhānō |
273 |
テレビ用の画像を選択し、それらを最良の方法で表示することを仕事としている人 |
273 |
テレビ用 の 画像 を 選択 し 、 それら を 最良 の 方法 で 表示 する こと を 仕事 と している 人 |
273 |
てれびよう の がぞう お せんたく し 、 それら お さいりょう の ほうほう で ひょうじ する こと お しごと と している ひと |
273 |
terebiyō no gazō o sentaku shi , sorera o sairyō no hōhō de hyōji suru koto o shigoto to shiteiru hito |
|
|
|
274 |
Son travail consiste
à choisir des images pour la télévision et à les présenter de la meilleure
façon possible |
274 |
一个人的工作是为电视选择图像并以最好的方式展示它们 |
274 |
yīgè rén de gōngzuò
shì wèi diànshì xuǎnzé túxiàng bìng yǐ zuì hǎo de fāngshì
zhǎnshì tāmen |
274 |
一个人的工作是为电视选择图像并以最好的方式展示它们 |
274 |
One's job is to
choose images for TV and present them in the best possible way |
274 |
O trabalho de cada
um é escolher imagens para TV e apresentá-las da melhor maneira possível |
274 |
El trabajo de uno es
elegir imágenes para TV y presentarlas de la mejor manera posible. |
274 |
Seine Aufgabe ist
es, Bilder für das Fernsehen auszuwählen und sie bestmöglich zu präsentieren |
274 |
Naszym zadaniem jest
wybrać obrazy do telewizji i zaprezentować je w najlepszy
możliwy sposób |
274 |
Задача
человека –
выбрать
изображения
для телевидения
и
представить
их в
наилучшем виде. |
274 |
Zadacha cheloveka –
vybrat' izobrazheniya dlya televideniya i predstavit' ikh v nailuchshem vide. |
274 |
تتمثل
مهمة المرء
في اختيار
الصور
للتلفزيون
وتقديمها
بأفضل طريقة
ممكنة |
274 |
tatamathal muhimat
almar' fi akhtiar alsuwar liltilifizyun wataqdimiha bi'afdal tariqat mumkina |
274 |
किसी
का काम टीवी
के लिए
छवियों का
चयन करना और
उन्हें
सर्वोत्तम
संभव तरीके
से प्रस्तुत करना
है |
274 |
kisee ka kaam teevee
ke lie chhaviyon ka chayan karana aur unhen sarvottam sambhav tareeke se
prastut karana hai |
274 |
ਕਿਸੇ
ਦਾ ਕੰਮ ਟੀਵੀ
ਲਈ ਚਿੱਤਰ
ਚੁਣਨਾ ਅਤੇ
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਭ
ਤੋਂ ਵਧੀਆ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਹੈ |
274 |
kisē dā
kama ṭīvī la'ī citara cuṇanā atē
uhanāṁ nū sabha tōṁ vadhī'ā
tarīkē nāla pēśa karanā hai |
274 |
একজনের
কাজ হল টিভির
জন্য ছবি
বাছাই করা
এবং তাদের
সম্ভাব্য
সর্বোত্তম
উপায়ে
উপস্থাপন করা |
274 |
ēkajanēra
kāja hala ṭibhira jan'ya chabi bāchā'i karā
ēbaṁ tādēra sambhābya sarbōttama
upāẏē upasthāpana karā |
274 |
自分の仕事は、テレビ用の画像を選択し、可能な限り最良の方法でそれらを提示することです |
274 |
自分 の 仕事 は 、 テレビ用 の 画像 を 選択 し 、 可能な 限り 最良 の 方法 で それら を 提示 する ことです |
274 |
じぶん の しごと わ 、 てれびよう の がぞう お せんたく し 、 かのうな かぎり さいりょう の ほうほう で それら お ていじ する ことです |
274 |
jibun no shigoto wa , terebiyō no gazō o sentaku shi , kanōna kagiri sairyō no hōhō de sorera o teiji suru kotodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
(TV) Mélangeur
d'images |
275 |
(TV) 图像混合器 |
275 |
(TV) túxiàng hùnhé qì |
275 |
(TV)
Image Mixer |
275 |
(TV) Image Mixer |
275 |
(TV) Misturador de
imagens |
275 |
(TV) Mezclador de
imágenes |
275 |
(TV) Bildmischer |
275 |
Mikser obrazu (TV) |
275 |
(ТВ)
Микшер
изображений |
275 |
(TV) Miksher
izobrazheniy |
275 |
(تلفزيون)
خلاطة الصور |
275 |
(tilfizyuna) khalatat
alsuwar |
275 |
(टीवी)
इमेज मिक्सर |
275 |
(teevee) imej miksar |
275 |
(ਟੀਵੀ)
ਚਿੱਤਰ ਮਿਕਸਰ |
275 |
(ṭīvī)
citara mikasara |
275 |
(টিভি)
ইমেজ
মিক্সার |
275 |
(ṭibhi)
imēja miksāra |
275 |
(TV)イメージミキサー |
275 |
( TV ) イメージ ミキサー |
275 |
( tb ) イメージ ミキサー |
275 |
( TV ) imēji mikisā |
|
|
|
276 |
(TV) Mélangeur
d'images |
276 |
(电视)图像混调师 |
276 |
(diànshì) túxiàng hùn diào
shī |
276 |
(电视)图像混调师 |
276 |
(TV) Image Mixer |
276 |
(TV) Misturador de
imagens |
276 |
(TV) Mezclador de
imágenes |
276 |
(TV) Bildmischer |
276 |
Mikser obrazu (TV) |
276 |
(ТВ)
Микшер
изображений |
276 |
(TV) Miksher
izobrazheniy |
276 |
(تلفزيون)
خلاطة الصور |
276 |
(tilfizyuna)
khalatat alsuwar |
276 |
(टीवी)
इमेज मिक्सर |
276 |
(teevee) imej miksar |
276 |
(ਟੀਵੀ)
ਚਿੱਤਰ ਮਿਕਸਰ |
276 |
(ṭīvī)
citara mikasara |
276 |
(টিভি)
ইমেজ
মিক্সার |
276 |
(ṭibhi)
imēja miksāra |
276 |
(TV)イメージミキサー |
276 |
( TV ) イメージ ミキサー |
276 |
( tb ) イメージ ミキサー |
276 |
( TV ) imēji mikisā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Visiter |
277 |
访问 |
277 |
fǎngwèn |
277 |
Visit |
277 |
Visit |
277 |
Visita |
277 |
Visita |
277 |
Besuch |
277 |
Odwiedzić |
277 |
Посещение |
277 |
Poseshcheniye |
277 |
يزور |
277 |
yazur |
277 |
मुलाकात |
277 |
mulaakaat |
277 |
ਫੇਰੀ |
277 |
phērī |
277 |
ভিজিট
করুন |
277 |
bhijiṭa karuna |
277 |
訪問 |
277 |
訪問 |
277 |
ほうもん |
277 |
hōmon |
|
|
|
278 |
aller voir une
personne ou un lieu pendant un certain temps |
278 |
去见一个人或一个地方一段时间 |
278 |
qù jiàn yīgè rén huò
yīgè dìfāng yīduàn shíjiān |
278 |
to
go to see a person or a place for a period of time |
278 |
to go to see a person
or a place for a period of time |
278 |
ir ver uma pessoa ou
um lugar por um período de tempo |
278 |
ir a ver a una
persona o un lugar por un periodo de tiempo |
278 |
eine Person oder
einen Ort für eine gewisse Zeit besuchen |
278 |
iść na
jakiś czas do osoby lub miejsca |
278 |
пойти,
чтобы
увидеть
человека
или место в течение
определенного
периода
времени |
278 |
poyti, chtoby uvidet'
cheloveka ili mesto v techeniye opredelennogo perioda vremeni |
278 |
للذهاب
لرؤية شخص أو
مكان لفترة
من الزمن |
278 |
lildhahab liruyat
shakhs 'aw makan lifatrat min alzaman |
278 |
किसी
व्यक्ति या
स्थान को
देखने के लिए
कुछ समय के
लिए जाना |
278 |
kisee vyakti ya
sthaan ko dekhane ke lie kuchh samay ke lie jaana |
278 |
ਕੁਝ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਸਥਾਨ ਨੂੰ
ਦੇਖਣ ਲਈ ਜਾਣਾ |
278 |
kujha
samēṁ la'ī kisē vi'akatī jāṁ
sathāna nū dēkhaṇa la'ī jāṇā |
278 |
একটি
নির্দিষ্ট
সময়ের জন্য
একটি
ব্যক্তি বা
একটি স্থান
দেখতে যেতে |
278 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa samaẏēra jan'ya ēkaṭi byakti
bā ēkaṭi sthāna dēkhatē yētē |
278 |
一定期間人や場所を見に行く |
278 |
一定 期間人 や 場所 を 見 に 行く |
278 |
いってい きかんじん や ばしょ お み に いく |
278 |
ittei kikanjin ya basho o mi ni iku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
rencontrer une
personne ou un lieu pendant un certain temps |
279 |
去见一个人或一个地方 |
279 |
qù jiàn yīgè rén huò
yīgè dìfāng |
279 |
去见一个人或一个地方一段时间 |
279 |
to meet a person or
place for a while |
279 |
conhecer uma pessoa
ou lugar por um tempo |
279 |
conocer a una
persona o lugar por un tiempo |
279 |
eine Person oder
einen Ort für eine Weile treffen |
279 |
spotkać
osobę lub miejsce na chwilę |
279 |
встретиться
с человеком
или местом
на некоторое
время |
279 |
vstretit'sya s
chelovekom ili mestom na nekotoroye vremya |
279 |
لمقابلة
شخص أو مكان
لفترة |
279 |
limuqabalat shakhs
'aw makan lifatra |
279 |
किसी
व्यक्ति या
स्थान से कुछ
समय के लिए
मिलना |
279 |
kisee vyakti ya
sthaan se kuchh samay ke lie milana |
279 |
ਕੁਝ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਸਥਾਨ ਨੂੰ
ਮਿਲਣ ਲਈ |
279 |
kujha
samēṁ la'ī kisē vi'akatī jāṁ
sathāna nū milaṇa la'ī |
279 |
কিছুক্ষণের
জন্য একটি
ব্যক্তি বা
জায়গায় দেখা
করতে |
279 |
kichukṣaṇēra
jan'ya ēkaṭi byakti bā jāẏagāẏa
dēkhā karatē |
279 |
人や場所にしばらく会うために |
279 |
人 や 場所 に しばらく 会う ため に |
279 |
ひと や ばしょ に しばらく あう ため に |
279 |
hito ya basho ni shibaraku au tame ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
visiter; visiter;
visiter; visiter |
280 |
访问;访问;访问;访问 |
280 |
fǎngwèn; fǎngwèn;
fǎngwèn; fǎngwèn |
280 |
visit;
visit; visit; visit |
280 |
visit; visit; visit;
visit |
280 |
visitar; visitar;
visitar; visitar |
280 |
visitar; visitar;
visitar; visitar |
280 |
besuchen; besuchen;
besuchen; besuchen |
280 |
wizyta wizyta wizyta
wizyta |
280 |
навестить;
посетить;
навестить;
навестить |
280 |
navestit'; posetit';
navestit'; navestit' |
280 |
زيارة
؛ زيارة ؛
زيارة ؛
زيارة |
280 |
ziarat ; ziarat ;
ziarat ; ziara |
280 |
दौरा
; दौरा ; दौरा ; |
280 |
daura ; daura ; daura
; |
280 |
ਫੇਰੀ;
ਫੇਰੀ; ਫੇਰੀ;
ਫੇਰੀ |
280 |
phērī;
phērī; phērī; phērī |
280 |
পরিদর্শন;
পরিদর্শন;
পরিদর্শন;
পরিদর্শন |
280 |
paridarśana;
paridarśana; paridarśana; paridarśana |
280 |
訪問;訪問;訪問;訪問 |
280 |
訪問 ; 訪問 ; 訪問 ; 訪問 |
280 |
ほうもん ; ほうもん ; ほうもん ; ほうもん |
280 |
hōmon ; hōmon ; hōmon ; hōmon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
visiter; visiter;
visiter; visiter |
281 |
拜访;拜拜;看望;参观 |
281 |
bàifǎng; bàibài; kànwàng;
cānguān |
281 |
访问;拜访;看望;参观 |
281 |
visit; visit; visit;
visit |
281 |
visitar; visitar;
visitar; visitar |
281 |
visitar; visitar;
visitar; visitar |
281 |
besuchen; besuchen;
besuchen; besuchen |
281 |
wizyta wizyta wizyta
wizyta |
281 |
навестить;
посетить;
навестить;
навестить |
281 |
navestit'; posetit';
navestit'; navestit' |
281 |
زيارة
؛ زيارة ؛
زيارة ؛
زيارة |
281 |
ziarat ; ziarat ;
ziarat ; ziara |
281 |
दौरा
; दौरा ; दौरा ; |
281 |
daura ; daura ;
daura ; |
281 |
ਫੇਰੀ;
ਫੇਰੀ; ਫੇਰੀ;
ਫੇਰੀ |
281 |
phērī;
phērī; phērī; phērī |
281 |
পরিদর্শন;
পরিদর্শন;
পরিদর্শন;
পরিদর্শন |
281 |
paridarśana;
paridarśana; paridarśana; paridarśana |
281 |
訪問;訪問;訪問;訪問 |
281 |
訪問 ; 訪問 ; 訪問 ; 訪問 |
281 |
ほうもん ; ほうもん ; ほうもん ; ほうもん |
281 |
hōmon ; hōmon ; hōmon ; hōmon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Elle est allée rendre
visite à des parents au Pays de Galles |
282 |
她去威尔士探亲 |
282 |
tā qù wēi'ěrshì
tànqīn |
282 |
She
went to visit relatives in Wales |
282 |
She went to visit
relatives in Wales |
282 |
Ela foi visitar
parentes no País de Gales |
282 |
Ella fue a visitar a
familiares en Gales. |
282 |
Sie besuchte
Verwandte in Wales |
282 |
Pojechała
odwiedzić krewnych w Walii |
282 |
Она
поехала
навестить
родственников
в Уэльс |
282 |
Ona poyekhala
navestit' rodstvennikov v Uel's |
282 |
ذهبت
لزيارة
الأقارب في
ويلز |
282 |
dhahabat liziarat
al'aqarib fi wilz |
282 |
वह
वेल्स में
रिश्तेदारों
से मिलने गई
थी |
282 |
vah vels mein
rishtedaaron se milane gaee thee |
282 |
ਉਹ
ਵੇਲਜ਼ ਵਿੱਚ
ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰਾਂ
ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਗਈ
ਸੀ |
282 |
uha vēlaza vica
riśatēdārāṁ nū milaṇa ga'ī sī |
282 |
তিনি
ওয়েলসে
আত্মীয়দের
সাথে দেখা
করতে গিয়েছিলেন |
282 |
tini
ōẏēlasē ātmīẏadēra sāthē
dēkhā karatē giẏēchilēna |
282 |
彼女はウェールズの親戚を訪ねました |
282 |
彼女 は ウェールズ の 親戚 を 訪ねました |
282 |
かのじょ わ ウェールズ の しんせき お たずねました |
282 |
kanojo wa wēruzu no shinseki o tazunemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
elle est allée au
pays de galles pour rendre visite à sa famille |
283 |
她去探亲 |
283 |
tā qù tànqīn |
283 |
她去威尔士探亲 |
283 |
she went to wales to
visit family |
283 |
ela foi ao País de
Gales para visitar a família |
283 |
ella fue a gales a
visitar a la familia |
283 |
sie ging nach wales,
um ihre familie zu besuchen |
283 |
pojechała do
Walii odwiedzić rodzinę |
283 |
она
поехала в
Уэльс, чтобы
навестить
семью |
283 |
ona poyekhala v
Uel's, chtoby navestit' sem'yu |
283 |
ذهبت
إلى ويلز
لزيارة
الأسرة |
283 |
dhahabt 'iilaa wylz
liziarat al'usra |
283 |
वह
परिवार से
मिलने के लिए
वेल्स गई थी |
283 |
vah parivaar se
milane ke lie vels gaee thee |
283 |
ਉਹ
ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ
ਮਿਲਣ ਵੇਲਜ਼
ਗਈ ਸੀ |
283 |
uha parivāra
nū milaṇa vēlaza ga'ī sī |
283 |
তিনি
পরিবারের
সাথে দেখা
করতে
ওয়েলসে
গিয়েছিলেন |
283 |
tini
paribārēra sāthē dēkhā karatē
ōẏēlasē giẏēchilēna |
283 |
彼女は家族を訪ねるためにウェールズに行きました |
283 |
彼女 は 家族 を 訪ねる ため に ウェールズ に 行きました |
283 |
かのじょ わ かぞく お たずねる ため に ウェールズ に いきました |
283 |
kanojo wa kazoku o tazuneru tame ni wēruzu ni ikimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
elle est allée voir
des parents au pays de galles |
284 |
她去威尔士看望亲戚 |
284 |
tā qù wēi'ěrshì
kànwàng qīnqī |
284 |
she
went to see relatives in wales |
284 |
she went to see
relatives in wales |
284 |
ela foi ver parentes
no País de Gales |
284 |
ella fue a ver a
parientes en gales |
284 |
Sie besuchte
Verwandte in Wales |
284 |
pojechała
zobaczyć się z krewnymi w Walii |
284 |
она
поехала к
родственникам
в Уэльс |
284 |
ona poyekhala k
rodstvennikam v Uel's |
284 |
ذهبت
لرؤية
الأقارب في
ويلز |
284 |
dhahabt liruyat
al'aqarib fi wilz |
284 |
वह
वेल्स में
रिश्तेदारों
से मिलने गई
थी |
284 |
vah vels mein
rishtedaaron se milane gaee thee |
284 |
ਉਹ
ਵੇਲਜ਼ ਵਿੱਚ
ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰਾਂ
ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਗਈ
ਸੀ |
284 |
uha vēlaza vica
riśatēdārāṁ nū milaṇa ga'ī sī |
284 |
সে
ওয়েলসে
আত্মীয়দের
সাথে দেখা
করতে গিয়েছিল |
284 |
sē
ōẏēlasē ātmīẏadēra sāthē
dēkhā karatē giẏēchila |
284 |
彼女はウェールズの親戚に会いに行きました |
284 |
彼女 は ウェールズ の 親戚 に 会い に 行きました |
284 |
かのじょ わ ウェールズ の しんせき に あい に いきました |
284 |
kanojo wa wēruzu no shinseki ni ai ni ikimashita |
|
|
|
285 |
elle est allée voir
des parents au pays de galles |
285 |
她去望望亲戚了 |
285 |
tā qù wàng wàng
qīnqīle |
285 |
她去威尔士看望亲戚了 |
285 |
she went to see
relatives in wales |
285 |
ela foi ver parentes
no País de Gales |
285 |
ella fue a ver a
parientes en gales |
285 |
Sie besuchte
Verwandte in Wales |
285 |
pojechała
zobaczyć się z krewnymi w Walii |
285 |
она
поехала к
родственникам
в Уэльс |
285 |
ona poyekhala k
rodstvennikam v Uel's |
285 |
ذهبت
لرؤية
الأقارب في
ويلز |
285 |
dhahabt liruyat
al'aqarib fi wilz |
285 |
वह
वेल्स में
रिश्तेदारों
से मिलने गई
थी |
285 |
vah vels mein
rishtedaaron se milane gaee thee |
285 |
ਉਹ
ਵੇਲਜ਼ ਵਿੱਚ
ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰਾਂ
ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਗਈ
ਸੀ |
285 |
uha vēlaza vica
riśatēdārāṁ nū milaṇa ga'ī sī |
285 |
সে
ওয়েলসে
আত্মীয়দের
সাথে দেখা
করতে গিয়েছিল |
285 |
sē
ōẏēlasē ātmīẏadēra sāthē
dēkhā karatē giẏēchila |
285 |
彼女はウェールズの親戚に会いに行きました |
285 |
彼女 は ウェールズ の 親戚 に 会い に 行きました |
285 |
かのじょ わ ウェールズ の しんせき に あい に いきました |
285 |
kanojo wa wēruzu no shinseki ni ai ni ikimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
arrogant- |
286 |
訑- |
286 |
yí- |
286 |
訑- |
286 |
arrogant- |
286 |
arrogante- |
286 |
arrogante- |
286 |
arrogant- |
286 |
arogancki- |
286 |
высокомерный- |
286 |
vysokomernyy- |
286 |
متكبر
او مغرور- |
286 |
mutakabir aw
maghrur- |
286 |
अभिमानी- |
286 |
abhimaanee- |
286 |
ਹੰਕਾਰੀ- |
286 |
hakārī- |
286 |
অহংকারী- |
286 |
ahaṅkārī- |
286 |
傲慢- |
286 |
傲慢 - |
286 |
ごうまん - |
286 |
gōman - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
le Premier ministre
est en visite au Japon en ce moment |
287 |
首相目前正在日本访问 |
287 |
shǒuxiàng mùqián zhèngzài
rìběn fǎngwèn |
287 |
the
prime Minister is visiting Japan at the moment |
287 |
the prime Minister is
visiting Japan at the moment |
287 |
o primeiro-ministro
está visitando o Japão no momento |
287 |
el primer ministro
está de visita en Japón en este momento |
287 |
der Premierminister
besucht gerade Japan |
287 |
premier przebywa
obecnie z wizytą w Japonii |
287 |
премьер-министр
находится с
визитом в
Японии в
данный
момент |
287 |
prem'yer-ministr
nakhoditsya s vizitom v Yaponii v dannyy moment |
287 |
رئيس
الوزراء
يزور
اليابان في
الوقت
الحالي |
287 |
rayiys alwuzara'
yazur alyaban fi alwaqt alhalii |
287 |
प्रधानमंत्री
इस समय जापान
के दौरे पर
हैं |
287 |
pradhaanamantree is
samay jaapaan ke daure par hain |
287 |
ਪ੍ਰਧਾਨ
ਮੰਤਰੀ ਇਸ
ਸਮੇਂ ਜਾਪਾਨ
ਦੇ ਦੌਰੇ 'ਤੇ ਹਨ |
287 |
pradhāna
matarī isa samēṁ jāpāna dē daurē'tē
hana |
287 |
প্রধানমন্ত্রী
এই মুহূর্তে
জাপান সফরে
আছেন |
287 |
pradhānamantrī
ē'i muhūrtē jāpāna sapharē āchēna |
287 |
首相は現在来日中です |
287 |
首相 は 現在 来日 中です |
287 |
しゅしょう わ げんざい らいにち ちゅうです |
287 |
shushō wa genzai rainichi chūdesu |
|
|
|
288 |
Le Premier ministre
est actuellement en visite au Japon |
288 |
正在当前日本访问 |
288 |
zhèngzài dāngqián
rìběn fǎngwèn |
288 |
首相目前正在日本访问 |
288 |
Prime Minister is
currently visiting Japan |
288 |
O primeiro-ministro
está atualmente visitando o Japão |
288 |
El primer ministro
se encuentra actualmente de visita en Japón. |
288 |
Premierminister
besucht derzeit Japan |
288 |
Premier przebywa
obecnie z wizytą w Japonii |
288 |
В
настоящее
время
премьер-министр
находится с
визитом в
Японии. |
288 |
V nastoyashcheye
vremya prem'yer-ministr nakhoditsya s vizitom v Yaponii. |
288 |
رئيس
الوزراء
يزور
اليابان
حاليا |
288 |
rayiys alwuzara'
yazur alyaban haliana |
288 |
प्रधानमंत्री
इस समय जापान
के दौरे पर
हैं |
288 |
pradhaanamantree is
samay jaapaan ke daure par hain |
288 |
ਪ੍ਰਧਾਨ
ਮੰਤਰੀ ਇਸ
ਸਮੇਂ ਜਾਪਾਨ
ਦੇ ਦੌਰੇ 'ਤੇ ਹਨ |
288 |
pradhāna
matarī isa samēṁ jāpāna dē daurē'tē
hana |
288 |
প্রধানমন্ত্রী
বর্তমানে
জাপান সফরে
রয়েছেন |
288 |
pradhānamantrī
bartamānē jāpāna sapharē raẏēchēna |
288 |
首相は現在来日中 |
288 |
首相 は 現在 来日 中 |
288 |
しゅしょう わ げんざい らいにち ちゅう |
288 |
shushō wa genzai rainichi chū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Le Premier ministre
est actuellement en visite au Japon |
289 |
首相目前正在日本访问 |
289 |
shǒuxiàng mùqián zhèngzài
rìběn fǎngwèn |
289 |
Prime
Minister is currently visiting Japan |
289 |
Prime Minister is
currently visiting Japan |
289 |
O primeiro-ministro
está atualmente visitando o Japão |
289 |
El primer ministro se
encuentra actualmente de visita en Japón. |
289 |
Premierminister
besucht derzeit Japan |
289 |
Premier przebywa
obecnie z wizytą w Japonii |
289 |
В
настоящее
время
премьер-министр
находится с
визитом в
Японии. |
289 |
V nastoyashcheye
vremya prem'yer-ministr nakhoditsya s vizitom v Yaponii. |
289 |
رئيس
الوزراء
يزور
اليابان
حاليا |
289 |
rayiys alwuzara'
yazur alyaban haliana |
289 |
प्रधानमंत्री
इस समय जापान
के दौरे पर
हैं |
289 |
pradhaanamantree is
samay jaapaan ke daure par hain |
289 |
ਪ੍ਰਧਾਨ
ਮੰਤਰੀ ਇਸ
ਸਮੇਂ ਜਾਪਾਨ
ਦੇ ਦੌਰੇ 'ਤੇ ਹਨ |
289 |
pradhāna
matarī isa samēṁ jāpāna dē daurē'tē
hana |
289 |
প্রধানমন্ত্রী
বর্তমানে
জাপান সফরে
রয়েছেন |
289 |
pradhānamantrī
bartamānē jāpāna sapharē raẏēchēna |
289 |
首相は現在来日中 |
289 |
首相 は 現在 来日 中 |
289 |
しゅしょう わ げんざい らいにち ちゅう |
289 |
shushō wa genzai rainichi chū |
|
|
|
290 |
Le Premier ministre
est actuellement en visite au Japon |
290 |
目前正在访问日本 |
290 |
mùqián zhèngzài fǎngwèn
rìběn |
290 |
首相目前正在访问日本 |
290 |
Prime Minister is
currently visiting Japan |
290 |
O primeiro-ministro
está atualmente visitando o Japão |
290 |
El primer ministro
se encuentra actualmente de visita en Japón. |
290 |
Premierminister
besucht derzeit Japan |
290 |
Premier przebywa
obecnie z wizytą w Japonii |
290 |
В
настоящее
время
премьер-министр
находится с
визитом в
Японии. |
290 |
V nastoyashcheye
vremya prem'yer-ministr nakhoditsya s vizitom v Yaponii. |
290 |
رئيس
الوزراء
يزور
اليابان
حاليا |
290 |
rayiys alwuzara'
yazur alyaban haliana |
290 |
प्रधानमंत्री
इस समय जापान
के दौरे पर
हैं |
290 |
pradhaanamantree is
samay jaapaan ke daure par hain |
290 |
ਪ੍ਰਧਾਨ
ਮੰਤਰੀ ਇਸ
ਸਮੇਂ ਜਾਪਾਨ
ਦੇ ਦੌਰੇ 'ਤੇ ਹਨ |
290 |
pradhāna
matarī isa samēṁ jāpāna dē daurē'tē
hana |
290 |
প্রধানমন্ত্রী
বর্তমানে
জাপান সফরে
রয়েছেন |
290 |
pradhānamantrī
bartamānē jāpāna sapharē raẏēchēna |
290 |
首相は現在来日中 |
290 |
首相 は 現在 来日 中 |
290 |
しゅしょう わ げんざい らいにち ちゅう |
290 |
shushō wa genzai rainichi chū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Vous devriez
consulter votre dentiste au moins deux fois par an |
291 |
您应该每年至少去看牙医两次 |
291 |
nín yīnggāi
měinián zhìshǎo qù kàn yáyī liǎng cì |
291 |
You
should visit your dentist at least twice a year |
291 |
You should visit your
dentist at least twice a year |
291 |
Você deve visitar seu
dentista pelo menos duas vezes por ano |
291 |
Debes visitar a tu
dentista al menos dos veces al año |
291 |
Mindestens zweimal im
Jahr sollten Sie Ihren Zahnarzt aufsuchen |
291 |
Powinieneś
odwiedzać dentystę co najmniej dwa razy w roku |
291 |
Вы
должны
посещать
стоматолога
не реже двух
раз в год |
291 |
Vy dolzhny
poseshchat' stomatologa ne rezhe dvukh raz v god |
291 |
يجب
عليك زيارة
طبيب أسنانك
مرتين في
السنة على
الأقل |
291 |
yajib ealayk ziarat
tabib 'asnanik maratayn fi alsanat ealaa al'aqali |
291 |
आपको
साल में कम से
कम दो बार
अपने दंत
चिकित्सक के
पास जाना
चाहिए |
291 |
aapako saal mein kam
se kam do baar apane dant chikitsak ke paas jaana chaahie |
291 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ
ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ
ਵਾਰ ਆਪਣੇ
ਦੰਦਾਂ ਦੇ
ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ
ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
291 |
tuhānū
sāla vica ghaṭō-ghaṭa dō vāra
āpaṇē dadāṁ dē ḍākaṭara
kōla jāṇā cāhīdā hai |
291 |
বছরে
অন্তত দুবার
আপনার
ডেন্টিস্টের
কাছে যাওয়া
উচিত |
291 |
bacharē antata
dubāra āpanāra ḍēnṭisṭēra
kāchē yā'ōẏā ucita |
291 |
あなたは少なくとも年に2回あなたの歯科医を訪問するべきです |
291 |
あなた は 少なくとも 年 に 2 回 あなた の 歯科医 を 訪問 するべきです |
291 |
あなた わ すくなくとも とし に 2 かい あなた の しかい お ほうもん するべきです |
291 |
anata wa sukunakutomo toshi ni 2 kai anata no shikai o hōmon surubekidesu |
|
|
|
292 |
Vous devriez voir
votre dentiste au moins deux fois par an |
292 |
你应该每年至少去看两次医生 |
292 |
nǐ yīnggāi
měinián zhìshǎo qù kàn liǎng cì yīshēng |
292 |
您应该每年至少去看牙医两次 |
292 |
You should see your
dentist at least twice a year |
292 |
Você deve consultar
seu dentista pelo menos duas vezes por ano |
292 |
Debe visitar a su
dentista al menos dos veces al año. |
292 |
Mindestens zweimal
im Jahr sollten Sie Ihren Zahnarzt aufsuchen |
292 |
Powinieneś
odwiedzać dentystę co najmniej dwa razy w roku |
292 |
Вы
должны
посещать
стоматолога
не реже двух
раз в год |
292 |
Vy dolzhny
poseshchat' stomatologa ne rezhe dvukh raz v god |
292 |
يجب
أن ترى طبيب
أسنانك على
الأقل مرتين
في السنة |
292 |
yajib 'an taraa
tabib 'asnanik ealaa al'aqali maratayn fi alsana |
292 |
आपको
अपने दंत
चिकित्सक को
वर्ष में कम
से कम दो बार
देखना चाहिए |
292 |
aapako apane dant
chikitsak ko varsh mein kam se kam do baar dekhana chaahie |
292 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ
ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ
ਵਾਰ ਆਪਣੇ
ਦੰਦਾਂ ਦੇ
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ
ਮਿਲਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
292 |
tuhānū
sāla vica ghaṭō-ghaṭa dō vāra
āpaṇē dadāṁ dē ḍākaṭara
nū milaṇā cāhīdā hai |
292 |
আপনার
বছরে অন্তত
দুবার আপনার
দাঁতের
ডাক্তার
দেখা উচিত |
292 |
āpanāra
bacharē antata dubāra āpanāra dām̐tēra
ḍāktāra dēkhā ucita |
292 |
少なくとも年に2回は歯科医に診てもらう必要があります |
292 |
少なくとも 年 に 2 回 は 歯科医 に 診てもらう 必要 が あります |
292 |
すくなくとも とし に 2 かい わ しかい に みてもらう ひつよう が あります |
292 |
sukunakutomo toshi ni 2 kai wa shikai ni mitemorau hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Vous devriez voir
votre dentiste au moins deux fois par an |
293 |
您应该每年至少看两次牙医 |
293 |
nín yīnggāi
měinián zhìshǎo kàn liǎng cì yáyī |
293 |
You
should see your dentist at least twice a year |
293 |
You should see your
dentist at least twice a year |
293 |
Você deve consultar
seu dentista pelo menos duas vezes por ano |
293 |
Debe visitar a su
dentista al menos dos veces al año. |
293 |
Mindestens zweimal im
Jahr sollten Sie Ihren Zahnarzt aufsuchen |
293 |
Powinieneś
odwiedzać dentystę co najmniej dwa razy w roku |
293 |
Вы
должны
посещать
стоматолога
не реже двух
раз в год |
293 |
Vy dolzhny
poseshchat' stomatologa ne rezhe dvukh raz v god |
293 |
يجب
أن ترى طبيب
أسنانك على
الأقل مرتين
في السنة |
293 |
yajib 'an taraa tabib
'asnanik ealaa al'aqali maratayn fi alsana |
293 |
आपको
अपने दंत
चिकित्सक को
वर्ष में कम
से कम दो बार
देखना चाहिए |
293 |
aapako apane dant
chikitsak ko varsh mein kam se kam do baar dekhana chaahie |
293 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ
ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ
ਵਾਰ ਆਪਣੇ
ਦੰਦਾਂ ਦੇ
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ
ਮਿਲਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
293 |
tuhānū
sāla vica ghaṭō-ghaṭa dō vāra
āpaṇē dadāṁ dē ḍākaṭara
nū milaṇā cāhīdā hai |
293 |
আপনার
বছরে অন্তত
দুবার আপনার
দাঁতের
ডাক্তার
দেখা উচিত |
293 |
āpanāra
bacharē antata dubāra āpanāra dām̐tēra
ḍāktāra dēkhā ucita |
293 |
少なくとも年に2回は歯科医に診てもらう必要があります |
293 |
少なくとも 年 に 2 回 は 歯科医 に 診てもらう 必要 が あります |
293 |
すくなくとも とし に 2 かい わ しかい に みてもらう ひつよう が あります |
293 |
sukunakutomo toshi ni 2 kai wa shikai ni mitemorau hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
294 |
Vous devriez voir
votre dentiste au moins deux fois par an |
294 |
你应该每年至少看两次 |
294 |
nǐ yīnggāi
měinián zhìshǎo kàn liǎng cì |
294 |
你应该每年至少表看两次牙科医生 |
294 |
You should see your
dentist at least twice a year |
294 |
Você deve consultar
seu dentista pelo menos duas vezes por ano |
294 |
Debe visitar a su
dentista al menos dos veces al año. |
294 |
Mindestens zweimal
im Jahr sollten Sie Ihren Zahnarzt aufsuchen |
294 |
Powinieneś
odwiedzać dentystę co najmniej dwa razy w roku |
294 |
Вы
должны
посещать
стоматолога
не реже двух
раз в год |
294 |
Vy dolzhny
poseshchat' stomatologa ne rezhe dvukh raz v god |
294 |
يجب
أن ترى طبيب
أسنانك على
الأقل مرتين
في السنة |
294 |
yajib 'an taraa
tabib 'asnanik ealaa al'aqali maratayn fi alsana |
294 |
आपको
अपने दंत
चिकित्सक को
वर्ष में कम
से कम दो बार
देखना चाहिए |
294 |
aapako apane dant
chikitsak ko varsh mein kam se kam do baar dekhana chaahie |
294 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ
ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ
ਵਾਰ ਆਪਣੇ
ਦੰਦਾਂ ਦੇ
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ
ਮਿਲਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
294 |
tuhānū
sāla vica ghaṭō-ghaṭa dō vāra
āpaṇē dadāṁ dē ḍākaṭara
nū milaṇā cāhīdā hai |
294 |
আপনার
বছরে অন্তত
দুবার আপনার
দাঁতের
ডাক্তার
দেখা উচিত |
294 |
āpanāra
bacharē antata dubāra āpanāra dām̐tēra
ḍāktāra dēkhā ucita |
294 |
少なくとも年に2回は歯科医に診てもらう必要があります |
294 |
少なくとも 年 に 2 回 は 歯科医 に 診てもらう 必要 が あります |
294 |
すくなくとも とし に 2 かい わ しかい に みてもらう ひつよう が あります |
294 |
sukunakutomo toshi ni 2 kai wa shikai ni mitemorau hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
véhicule |
295 |
车 |
295 |
chē |
295 |
车 |
295 |
vehicle |
295 |
veículo |
295 |
vehículo |
295 |
Fahrzeug |
295 |
pojazd |
295 |
транспортное
средство |
295 |
transportnoye
sredstvo |
295 |
مركبة |
295 |
markaba |
295 |
वाहन |
295 |
vaahan |
295 |
ਵਾਹਨ |
295 |
vāhana |
295 |
যানবাহন |
295 |
yānabāhana |
295 |
車両 |
295 |
車両 |
295 |
しゃりょう |
295 |
sharyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Dépenser |
296 |
度 |
296 |
dù |
296 |
度 |
296 |
Spend |
296 |
Gastar |
296 |
Gastar |
296 |
Ausgeben |
296 |
Wydać |
296 |
Проводить |
296 |
Provodit' |
296 |
أنفق |
296 |
'anfiq |
296 |
बिताना |
296 |
bitaana |
296 |
ਖਰਚ
ਕਰੋ |
296 |
kharaca karō |
296 |
ব্যয়
করা |
296 |
byaẏa
karā |
296 |
払う |
296 |
払う |
296 |
はらう |
296 |
harau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
grossesse |
297 |
生 |
297 |
shēng |
297 |
生 |
297 |
pregnancy |
297 |
gravidez |
297 |
el embarazo |
297 |
Schwangerschaft |
297 |
ciąża |
297 |
беременность |
297 |
beremennost' |
297 |
حمل |
297 |
humil |
297 |
गर्भावस्था |
297 |
garbhaavastha |
297 |
ਗਰਭ
ਅਵਸਥਾ |
297 |
garabha
avasathā |
297 |
গর্ভাবস্থা |
297 |
garbhābasthā |
297 |
妊娠 |
297 |
妊娠 |
297 |
にんしん |
297 |
ninshin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
habitent |
298 |
活 |
298 |
huó |
298 |
活 |
298 |
live |
298 |
viver |
298 |
En Vivo |
298 |
lebend |
298 |
relacja na żywo |
298 |
жить |
298 |
zhit' |
298 |
يعيش |
298 |
yaeish |
298 |
लाइव |
298 |
laiv |
298 |
ਲਾਈਵ |
298 |
lā'īva |
298 |
লাইভ
দেখান |
298 |
lā'ibha
dēkhāna |
298 |
住む |
298 |
住む |
298 |
すむ |
298 |
sumu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
L'informatique |
299 |
计算 |
299 |
jìsuàn |
299 |
Computing |
299 |
Computing |
299 |
Informática |
299 |
Informática |
299 |
Rechnen |
299 |
Przetwarzanie danych |
299 |
Вычисления |
299 |
Vychisleniya |
299 |
الحوسبة |
299 |
alhawsaba |
299 |
कम्प्यूटिंग |
299 |
kampyooting |
299 |
ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ |
299 |
kapi'ūṭiga |
299 |
কম্পিউটিং |
299 |
kampi'uṭiṁ |
299 |
コンピューティング |
299 |
コンピューティング |
299 |
こんぴゅうてぃんぐ |
299 |
konpyūtingu |
|
|
|
300 |
aller sur un site web sur Internet |
300 |
访问
Internet 上的网站 |
300 |
fǎngwèn Internet shàng de wǎngzhàn |
300 |
to go to a website on
the Internet |
300 |
to go to a website on the Internet |
300 |
ir a um site na Internet |
300 |
ir a un sitio web en Internet |
300 |
eine Website im Internet aufrufen |
300 |
przejść do strony w Internecie |
300 |
перейти
на сайт в
Интернете |
300 |
pereyti na sayt v Internete |
300 |
للذهاب
إلى موقع على
الإنترنت |
300 |
lildhahab 'iilaa
mawqie ealaa al'iintirnit |
300 |
इंटरनेट
पर किसी
वेबसाइट पर
जाने के लिए |
300 |
intaranet par kisee vebasait par jaane ke
lie |
300 |
ਇੰਟਰਨੈੱਟ
'ਤੇ ਕਿਸੇ
ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ
ਜਾਣ ਲਈ |
300 |
iṭaranaiṭa'tē kisē
vaibasā'īṭa'tē jāṇa la'ī |
300 |
ইন্টারনেটে
একটি
ওয়েবসাইটে
যেতে |
300 |
inṭāranēṭē
ēkaṭi ōẏēbasā'iṭē yētē |
300 |
インターネット上のウェブサイトに行く |
300 |
インターネット 上 の ウェブサイト に 行く |
300 |
インターネット じょう の うぇぶさいと に いく |
300 |
intānetto jō no webusaito ni iku |
|
|
|
301 |
Visiter un site Web
sur Internet |
301 |
访问互联网上的网站 |
301 |
Fǎngwèn hùliánwǎng
shàng de wǎngzhàn |
301 |
访问
Internet 上的网站 |
301 |
Visit a website on
the Internet |
301 |
Visite um site na
Internet |
301 |
Visite un sitio web
en Internet |
301 |
Besuchen Sie eine
Website im Internet |
301 |
Odwiedź
witrynę w Internecie |
301 |
Посетите
веб-сайт в
Интернете |
301 |
Posetite veb-sayt v
Internete |
301 |
قم
بزيارة موقع
على شبكة
الإنترنت |
301 |
qum biziarat mawqie
ealaa shabakat al'iintirnit |
301 |
इंटरनेट
पर एक
वेबसाइट पर
जाएँ |
301 |
intaranet par ek
vebasait par jaen |
301 |
ਇੰਟਰਨੈੱਟ
'ਤੇ ਕਿਸੇ
ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ
ਜਾਓ |
301 |
iṭaranaiṭa'tē
kisē vaibasā'īṭa'tē jā'ō |
301 |
ইন্টারনেটে
একটি
ওয়েবসাইট
দেখুন |
301 |
inṭāranēṭē
ēkaṭi ōẏēbasā'iṭa dēkhuna |
301 |
インターネット上のウェブサイトにアクセスする |
301 |
インターネット 上 の ウェブサイト に アクセス する |
301 |
インターネット じょう の うぇぶさいと に アクセス する |
301 |
intānetto jō no webusaito ni akusesu suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
visiter (site web sur
internet) |
302 |
访问(互联网上的网站) |
302 |
fǎngwèn (hùliánwǎng
shàng de wǎngzhàn) |
302 |
visit
(website on the internet) |
302 |
visit (website on the
internet) |
302 |
visite (site na
internet) |
302 |
visita (sitio web en
internet) |
302 |
besuchen (Website im
Internet) |
302 |
wizyta (strona w
internecie) |
302 |
посетить
(веб-сайт в
Интернете) |
302 |
posetit' (veb-sayt v
Internete) |
302 |
زيارة
(موقع على
الإنترنت) |
302 |
ziara (mawqie ealaa
al'iintirnti) |
302 |
यात्रा
(इंटरनेट पर
वेबसाइट) |
302 |
yaatra (intaranet par
vebasait) |
302 |
(ਇੰਟਰਨੈੱਟ
'ਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟ)
'ਤੇ ਜਾਓ |
302 |
(iṭaranaiṭa'tē
vaibasā'īṭa)'tē jā'ō |
302 |
ভিজিট
করুন
(ইন্টারনেটে
ওয়েবসাইট) |
302 |
bhijiṭa karuna
(inṭāranēṭē
ōẏēbasā'iṭa) |
302 |
訪問(インターネット上のウェブサイト) |
302 |
訪問 ( インターネット 上 の ウェブサイト ) |
302 |
ほうもん ( インターネット じょう の うぇぶさいと ) |
302 |
hōmon ( intānetto jō no webusaito ) |
|
|
|
303 |
visiter (site web
sur internet) |
303 |
访问(互联网上的网站) |
303 |
fǎngwèn (hùliánwǎng
shàng de wǎngzhàn) |
303 |
访问(互联网上的网站) |
303 |
visit (website on
the internet) |
303 |
visite (site na
internet) |
303 |
visita (sitio web en
internet) |
303 |
besuchen (Website im
Internet) |
303 |
wizyta (strona w
internecie) |
303 |
посетить
(веб-сайт в
Интернете) |
303 |
posetit' (veb-sayt v
Internete) |
303 |
زيارة
(موقع على
الإنترنت) |
303 |
ziara (mawqie ealaa
al'iintirnti) |
303 |
यात्रा
(इंटरनेट पर
वेबसाइट) |
303 |
yaatra (intaranet
par vebasait) |
303 |
(ਇੰਟਰਨੈੱਟ
'ਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟ)
'ਤੇ ਜਾਓ |
303 |
(iṭaranaiṭa'tē
vaibasā'īṭa)'tē jā'ō |
303 |
ভিজিট
করুন
(ইন্টারনেটে
ওয়েবসাইট) |
303 |
bhijiṭa karuna
(inṭāranēṭē
ōẏēbasā'iṭa) |
303 |
訪問(インターネット上のウェブサイト) |
303 |
訪問 ( インターネット 上 の ウェブサイト ) |
303 |
ほうもん ( インターネット じょう の うぇぶさいと ) |
303 |
hōmon ( intānetto jō no webusaito ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
rouge |
304 |
红 |
304 |
hóng |
304 |
紅 |
304 |
Red |
304 |
vermelho |
304 |
rojo |
304 |
rot |
304 |
czerwony |
304 |
красный |
304 |
krasnyy |
304 |
أحمر |
304 |
'ahmar |
304 |
लाल |
304 |
laal |
304 |
ਲਾਲ |
304 |
lāla |
304 |
লাল |
304 |
lāla |
304 |
赤 |
304 |
赤 |
304 |
あか |
304 |
aka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
devrait |
305 |
宜 |
305 |
yí |
305 |
宜 |
305 |
should |
305 |
devemos |
305 |
deberían |
305 |
sollte |
305 |
powinnam |
305 |
должен |
305 |
dolzhen |
305 |
ينبغي |
305 |
yanbaghi |
305 |
चाहिए |
305 |
chaahie |
305 |
ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
305 |
cāhīdā
hai |
305 |
উচিত |
305 |
ucita |
305 |
したほうがいい |
305 |
した ほう が いい |
305 |
した ほう が いい |
305 |
shita hō ga ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Pour plus
d'informations, visitez notre site web |
306 |
如果你想知道更多的信息,请访问我们的网站 |
306 |
rúguǒ nǐ xiǎng
zhīdào gèng duō de xìnxī, qǐng fǎngwèn wǒmen de
wǎngzhàn |
306 |
For
more information, visit our website |
306 |
For more information,
visit our website |
306 |
Para mais
informações, visite nosso site |
306 |
Para obtener más
información, visite nuestro sitio web |
306 |
Weitere Informationen
finden Sie auf unserer Website |
306 |
Po więcej
informacji odwiedź naszą stronę |
306 |
Для
получения
более
подробной
информации
посетите
наш веб-сайт |
306 |
Dlya polucheniya
boleye podrobnoy informatsii posetite nash veb-sayt |
306 |
للمزيد
من
المعلومات
قم بزيارة
موقعنا الالكتروني |
306 |
lilmazid min
almaelumat qum biziarat mawqieina alalkitrunii |
306 |
अधिक
जानकारी के
लिए हमारी
वेबसाइट पर
जाएं |
306 |
adhik jaanakaaree ke
lie hamaaree vebasait par jaen |
306 |
ਹੋਰ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ,
ਸਾਡੀ
ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ
ਜਾਓ |
306 |
hōra
jāṇakārī la'ī, sāḍī
vaibasā'īṭa'tē jā'ō |
306 |
আরও
তথ্যের জন্য
আমাদের
ওয়েবসাইট
ভিজিট করুন |
306 |
āra'ō
tathyēra jan'ya āmādēra
ōẏēbasā'iṭa bhijiṭa karuna |
306 |
詳細については、当社のWebサイトをご覧ください。 |
306 |
詳細 について は 、 当社 の Web サイト を ご覧 ください 。 |
306 |
しょうさい について わ 、 とうしゃ の うぇb サイト お ごらん ください 。 |
306 |
shōsai nitsuite wa , tōsha no Web saito o goran kudasai . |
|
|
|
307 |
Si vous voulez en
savoir plus, veuillez visiter notre site Web |
307 |
如果你想知道更多的信息,请访问我们的网站 |
307 |
rúguǒ nǐ xiǎng
zhīdào gèng duō de xìnxī, qǐng fǎngwèn wǒmen de
wǎngzhàn |
307 |
如果你想知道更多的信息,请访问我们的网站 |
307 |
If you want to know
more information, please visit our website |
307 |
Se você quiser saber
mais informações, visite nosso site |
307 |
Si desea saber más
información, por favor visite nuestro sitio web |
307 |
Wenn Sie mehr
Informationen wissen möchten, besuchen Sie bitte unsere Website |
307 |
Jeśli chcesz
dowiedzieć się więcej, odwiedź naszą stronę
internetową |
307 |
Если
вы хотите
узнать
больше
информации,
пожалуйста,
посетите
наш веб-сайт |
307 |
Yesli vy khotite
uznat' bol'she informatsii, pozhaluysta, posetite nash veb-sayt |
307 |
إذا
كنت تريد
معرفة
المزيد من
المعلومات ،
يرجى زيارة
موقعنا على
شبكة
الإنترنت |
307 |
'iidha kunt turid
maerifat almazid min almaelumat , yurjaa ziarat mawqieina ealaa shabakat
al'iintirnit |
307 |
यदि
आप अधिक
जानकारी
जानना चाहते
हैं, तो कृपया
हमारी
वेबसाइट पर
जाएँ |
307 |
yadi aap adhik
jaanakaaree jaanana chaahate hain, to krpaya hamaaree vebasait par jaen |
307 |
ਜੇਕਰ
ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਜਾਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਸਾਡੀ
ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ
ਜਾਓ |
307 |
jēkara
tusīṁ hōra jāṇakārī
jāṇanā cāhudē hō, tāṁ kirapā
karakē sāḍī vaibasā'īṭa'tē
jā'ō |
307 |
আপনি
আরো তথ্য
জানতে চান,
আমাদের
ওয়েবসাইট দেখুন |
307 |
āpani
ārō tathya jānatē cāna, āmādēra
ōẏēbasā'iṭa dēkhuna |
307 |
詳細については、当社のウェブサイトをご覧ください。 |
307 |
詳細 について は 、 当社 の ウェブサイト を ご覧 ください 。 |
307 |
しょうさい について わ 、 とうしゃ の うぇぶさいと お ごらん ください 。 |
307 |
shōsai nitsuite wa , tōsha no webusaito o goran kudasai . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Pour plus
d'information, veuillez visiter notre site web |
308 |
欲了解更多信息,请访问我们的网站 |
308 |
yù liǎojiě gèng
duō xìnxī, qǐng fǎngwèn wǒmen de wǎngzhàn |
308 |
For
more information, please visit our website |
308 |
For more information,
please visit our website |
308 |
Para mais
informações, visite nosso site |
308 |
Para obtener más
información, por favor visite nuestro sitio web |
308 |
Weitere Informationen
finden Sie auf unserer Website |
308 |
Aby uzyskać
więcej informacji, odwiedź naszą stronę internetową |
308 |
Для
получения
дополнительной
информации,
пожалуйста,
посетите
наш веб-сайт |
308 |
Dlya polucheniya
dopolnitel'noy informatsii, pozhaluysta, posetite nash veb-sayt |
308 |
لمزيد
من
المعلومات،
يرجى زيارة
موقعنا على الانترنت |
308 |
limazid min
almaelumati, yurjaa ziarat mawqieina ealaa alantirnit |
308 |
अधिक
जानकारी के
लिए कृपया
मेरी
वेबसाइट का अवलोकन
करें |
308 |
adhik jaanakaaree ke
lie krpaya meree vebasait ka avalokan karen |
308 |
ਹੋਰ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ,
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
ਸਾਡੀ
ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ
ਜਾਓ |
308 |
hōra
jāṇakārī la'ī, kirapā karakē
sāḍī vaibasā'īṭa'tē jā'ō |
308 |
আরো
তথ্যের জন্য,
আমাদের
ওয়েবসাইট
পরিদর্শন
করুন |
308 |
ārō
tathyēra jan'ya, āmādēra
ōẏēbasā'iṭa paridarśana karuna |
308 |
詳細については、当社のWebサイトをご覧ください。 |
308 |
詳細 について は 、 当社 の Web サイト を ご覧 ください 。 |
308 |
しょうさい について わ 、 とうしゃ の うぇb サイト お ごらん ください 。 |
308 |
shōsai nitsuite wa , tōsha no Web saito o goran kudasai . |
|
|
|
309 |
Pour plus
d'information, veuillez visiter notre site web |
309 |
欲知详情,请访问我们的网站 |
309 |
yù zhī xiángqíng,
qǐng fǎngwèn wǒmen de wǎngzhàn |
309 |
欲知详情,请访问我们的网站 |
309 |
For more
information, please visit our website |
309 |
Para mais
informações, visite nosso site |
309 |
Para obtener más
información, por favor visite nuestro sitio web |
309 |
Weitere
Informationen finden Sie auf unserer Website |
309 |
Aby uzyskać
więcej informacji, odwiedź naszą stronę internetową |
309 |
Для
получения
дополнительной
информации,
пожалуйста,
посетите
наш веб-сайт |
309 |
Dlya polucheniya
dopolnitel'noy informatsii, pozhaluysta, posetite nash veb-sayt |
309 |
لمزيد
من
المعلومات،
يرجى زيارة
موقعنا على الانترنت |
309 |
limazid min
almaelumati, yurjaa ziarat mawqieina ealaa alantirnit |
309 |
अधिक
जानकारी के
लिए कृपया
मेरी
वेबसाइट का अवलोकन
करें |
309 |
adhik jaanakaaree ke
lie krpaya meree vebasait ka avalokan karen |
309 |
ਹੋਰ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ,
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
ਸਾਡੀ
ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ
ਜਾਓ |
309 |
hōra
jāṇakārī la'ī, kirapā karakē
sāḍī vaibasā'īṭa'tē jā'ō |
309 |
আরো
তথ্যের জন্য,
আমাদের
ওয়েবসাইট
পরিদর্শন
করুন |
309 |
ārō
tathyēra jan'ya, āmādēra
ōẏēbasā'iṭa paridarśana karuna |
309 |
詳細については、当社のWebサイトをご覧ください。 |
309 |
詳細 について は 、 当社 の Web サイト を ご覧 ください 。 |
309 |
しょうさい について わ 、 とうしゃ の うぇb サイト お ごらん ください 。 |
309 |
shōsai nitsuite wa , tōsha no Web saito o goran kudasai . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Su |
310 |
愫 |
310 |
sù |
310 |
愫 |
310 |
Su |
310 |
Su |
310 |
do |
310 |
So |
310 |
Su |
310 |
Су |
310 |
Su |
310 |
سو |
310 |
sw |
310 |
र |
310 |
ra |
310 |
ਸੁ |
310 |
su |
310 |
সু |
310 |
su |
310 |
スー |
310 |
スー |
310 |
スー |
310 |
sū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
gros |
311 |
憘 |
311 |
xǐ |
311 |
憘 |
311 |
fat |
311 |
gordo |
311 |
grasa |
311 |
Fett |
311 |
tłuszcz |
311 |
толстый |
311 |
tolstyy |
311 |
سمين |
311 |
samin |
311 |
मोटा |
311 |
mota |
311 |
ਚਰਬੀ |
311 |
carabī |
311 |
চর্বি |
311 |
carbi |
311 |
肥満 |
311 |
肥満 |
311 |
ひまん |
311 |
himan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
憙 |
312 |
憙 |
312 |
xī |
312 |
憙 |
312 |
憙 |
312 |
憙 |
312 |
憙 |
312 |
憙 |
312 |
憙. |
312 |
憙 |
312 |
xī |
312 |
憙 |
312 |
xi |
312 |
मैं |
312 |
main |
312 |
憙 |
312 |
xī |
312 |
憙 |
312 |
xī |
312 |
憙 |
312 |
憙 |
312 |
憙 |
312 |
憙 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
fumant |
313 |
懤 |
313 |
chóu |
313 |
懤 |
313 |
smoldering |
313 |
fumegante |
313 |
latente |
313 |
schwelend |
313 |
tlący |
313 |
тлеющий |
313 |
tleyushchiy |
313 |
مكمور |
313 |
makmur |
313 |
सुलगनेवाला |
313 |
sulaganevaala |
313 |
ਧੂੰਆਂ |
313 |
dhū'āṁ |
313 |
ধোঁয়া |
313 |
dhōm̐ẏā |
313 |
くすぶり |
313 |
くすぶり |
313 |
くすぶり |
313 |
kusuburi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Affection |
314 |
情 |
314 |
qíng |
314 |
情 |
314 |
Affection |
314 |
Afeição |
314 |
Afecto |
314 |
Zuneigung |
314 |
Sympatia |
314 |
Привязанность |
314 |
Privyazannost' |
314 |
تاثير |
314 |
tathir |
314 |
स्नेह |
314 |
sneh |
314 |
ਪਿਆਰ |
314 |
pi'āra |
314 |
স্নেহ |
314 |
snēha |
314 |
愛情 |
314 |
愛情 |
314 |
あいじょう |
314 |
aijō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
rester quelque part
pour une courte période |
315 |
在某个地方逗留一小段时间 |
315 |
zài mǒu gè dìfāng
dòuliú yī xiǎoduàn shíjiān |
315 |
to stay somewhere
for a short time |
315 |
to stay somewhere for
a short time |
315 |
ficar em algum lugar
por um curto período de tempo |
315 |
quedarse en algún
lugar por un corto tiempo |
315 |
irgendwo für kurze
Zeit bleiben |
315 |
zostać
gdzieś na krótki czas |
315 |
остановиться
где-либо на
короткое
время |
315 |
ostanovit'sya
gde-libo na korotkoye vremya |
315 |
للبقاء
في مكان ما
لفترة قصيرة |
315 |
lilbaqa' fi makan ma
lifatrat qasira |
315 |
थोड़े
समय के लिए
कहीं रुकना |
315 |
thode samay ke lie
kaheen rukana |
315 |
ਥੋੜ੍ਹੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਕਿਤੇ
ਰੁਕਣਾ |
315 |
thōṛhē
samēṁ la'ī kitē rukaṇā |
315 |
অল্প
সময়ের জন্য
কোথাও থাকার
জন্য |
315 |
alpa
samaẏēra jan'ya kōthā'ō thākāra jan'ya |
315 |
どこかに短時間滞在する |
315 |
どこ か に 短時間 滞在 する |
315 |
どこ か に たんじかん たいざい する |
315 |
doko ka ni tanjikan taizai suru |
|
|
|
316 |
(brièvement) être un
invité, rester |
316 |
(刻地)作客,逗留 |
316 |
(kè de) zuòkè, dòuliú |
316 |
(短暂地) 作客 ,逗留 |
316 |
(briefly) to be a
guest, to stay |
316 |
(brevemente) ser um
hóspede, ficar |
316 |
(brevemente) ser un
invitado, quedarse |
316 |
(kurz) Gast sein,
bleiben |
316 |
(krótko) być
gościem, zostać |
316 |
(кратко)
быть гостем,
остаться |
316 |
(kratko) byt'
gostem, ostat'sya |
316 |
(باختصار)
أن تكون
ضيفًا ،
لتبقى |
316 |
(biakhtisari) 'an
takun dyfan , litabqaa |
316 |
(संक्षेप
में) अतिथि
बनना, ठहरना |
316 |
(sankshep mein)
atithi banana, thaharana |
316 |
(ਸੰਖੇਪ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ)
ਮਹਿਮਾਨ ਬਣਨਾ,
ਠਹਿਰਨਾ |
316 |
(sakhēpa
rūpa vica) mahimāna baṇanā, ṭhahiranā |
316 |
(সংক্ষেপে)
অতিথি হতে,
থাকার জন্য |
316 |
(saṅkṣēpē)
atithi hatē, thākāra jan'ya |
316 |
(簡単に)ゲストになる、滞在する |
316 |
( 簡単 に ) ゲスト に なる 、 滞在 する |
316 |
( かんたん に ) ゲスト に なる 、 たいざい する |
316 |
( kantan ni ) gesuto ni naru , taizai suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Nous ne vivons pas
ici, nous ne faisons que visiter |
317 |
我们不住在这里。我们只是参观 |
317 |
wǒmen bù zhù zài
zhèlǐ. Wǒmen zhǐshì cānguān |
317 |
We don’t live here.
We’re just visiting |
317 |
We don’t live here.
We’re just visiting |
317 |
Nós não moramos aqui,
estamos apenas visitando |
317 |
No vivimos aquí, solo
estamos de visita. |
317 |
Wir wohnen hier
nicht, wir sind nur zu Besuch |
317 |
Nie mieszkamy tutaj,
tylko zwiedzamy |
317 |
Мы
здесь не
живем, мы
просто в
гостях |
317 |
My zdes' ne zhivem,
my prosto v gostyakh |
317 |
نحن
لا نعيش هنا ،
نحن نزور فقط |
317 |
nahn la naeish huna ,
nahn nazur faqat |
317 |
हम
यहां नहीं
रहते। हम बस
जा रहे हैं |
317 |
ham yahaan nahin
rahate. ham bas ja rahe hain |
317 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਥੇ ਨਹੀਂ
ਰਹਿੰਦੇ।
ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ਼
ਇੱਥੇ ਆ ਰਹੇ
ਹਾਂ |
317 |
asīṁ
ithē nahīṁ rahidē. Asīṁ sirafa ithē
ā rahē hāṁ |
317 |
আমরা
এখানে বাস
করি না আমরা
শুধু
পরিদর্শন করছি |
317 |
āmarā
ēkhānē bāsa kari nā āmarā śudhu
paridarśana karachi |
317 |
私たちはここに住んでいません |
317 |
私たち は ここ に 住んでいません |
317 |
わたしたち わ ここ に すんでいません |
317 |
watashitachi wa koko ni sundeimasen |
|
|
|
318 |
Nous ne vivons pas
ici. nous venons de visiter |
318 |
我们在这里。 |
318 |
wǒmen zài zhèlǐ. |
318 |
我们不住在这里。
我们只是参观 |
318 |
We don't live here.
we just visit |
318 |
Nós não moramos
aqui. nós apenas visitamos |
318 |
No vivimos aquí.
solo visitamos |
318 |
Wir wohnen hier
nicht. wir besuchen nur |
318 |
Nie mieszkamy tutaj.
po prostu odwiedzamy |
318 |
Мы
не живем
здесь. мы
просто
посещаем |
318 |
My ne zhivem zdes'.
my prosto poseshchayem |
318 |
نحن
لا نعيش هنا.
نحن فقط نزور |
318 |
nahn la naeish huna.
nahn faqat nazur |
318 |
हम
यहां नहीं
रहते। हम अभी
जाते हैं |
318 |
ham yahaan nahin
rahate. ham abhee jaate hain |
318 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਥੇ ਨਹੀਂ
ਰਹਿੰਦੇ।
ਅਸੀਂ ਹੁਣੇ
ਵਿਜ਼ਿਟ ਕਰਦੇ
ਹਾਂ |
318 |
asīṁ
ithē nahīṁ rahidē. Asīṁ huṇē
viziṭa karadē hāṁ |
318 |
আমরা
এখানে থাকি
না। আমরা
শুধু
পরিদর্শন
করি |
318 |
āmarā
ēkhānē thāki nā. Āmarā śudhu
paridarśana kari |
318 |
私たちはここに住んでいません。私たちはただ訪問します |
318 |
私たち は ここ に 住んでいません 。 私たち は ただ 訪問 します |
318 |
わたしたち わ ここ に すんでいません 。 わたしたち わ ただ ほうもん します |
318 |
watashitachi wa koko ni sundeimasen . watashitachi wa tada hōmon shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Nous ne vivons pas
ici, seulement pour un court séjour |
319 |
我们不住在这里,只是短暂停留 |
319 |
Wǒmen bù zhù zài
zhèlǐ, zhǐshì duǎnzàntíngliú |
319 |
We
don't live here, only for a short stay |
319 |
We don't live here,
only for a short stay |
319 |
Nós não moramos aqui,
apenas para uma estadia curta |
319 |
No vivimos aquí, solo
por una corta estadía. |
319 |
Wir leben hier nicht,
nur für einen kurzen Aufenthalt |
319 |
Nie mieszkamy tutaj,
tylko na krótki pobyt |
319 |
Мы
не живем
здесь,
только на
короткое
время |
319 |
My ne zhivem zdes',
tol'ko na korotkoye vremya |
319 |
نحن
لا نعيش هنا ،
فقط لفترة
قصيرة |
319 |
nahn la naeish huna ,
faqat lifatrat qasira |
319 |
हम
यहाँ नहीं
रहते, केवल
थोड़े समय के
लिए |
319 |
ham yahaan nahin
rahate, keval thode samay ke lie |
319 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਥੇ ਨਹੀਂ
ਰਹਿੰਦੇ, ਸਿਰਫ
ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ
ਲਈ |
319 |
asīṁ
ithē nahīṁ rahidē, sirapha thōṛhē
samēṁ la'ī |
319 |
আমরা
এখানে থাকি
না,
শুধুমাত্র
অল্প সময়ের
জন্য |
319 |
āmarā
ēkhānē thāki nā, śudhumātra alpa
samaẏēra jan'ya |
319 |
私たちはここに住んでおらず、短期滞在のみです |
319 |
私たち は ここ に 住んでおらず 、 短期 滞在 のみです |
319 |
わたしたち わ ここ に すんでおらず 、 たんき たいざい のみです |
319 |
watashitachi wa koko ni sundeorazu , tanki taizai nomidesu |
|
|
|
320 |
Nous ne vivons pas
ici, seulement pour un court séjour |
320 |
我们在这里,只是暂时暂停 |
320 |
wǒmen zài zhèlǐ,
zhǐshì zhànshí zàn tíng |
320 |
我们不住在这里,只作短期停留 |
320 |
We don't live here,
only for a short stay |
320 |
Nós não moramos
aqui, apenas para uma estadia curta |
320 |
No vivimos aquí,
solo por una corta estadía. |
320 |
Wir leben hier
nicht, nur für einen kurzen Aufenthalt |
320 |
Nie mieszkamy tutaj,
tylko na krótki pobyt |
320 |
Мы
не живем
здесь,
только на
короткое
время |
320 |
My ne zhivem zdes',
tol'ko na korotkoye vremya |
320 |
نحن
لا نعيش هنا ،
فقط لفترة
قصيرة |
320 |
nahn la naeish huna
, faqat lifatrat qasira |
320 |
हम
यहाँ नहीं
रहते, केवल
थोड़े समय के
लिए |
320 |
ham yahaan nahin
rahate, keval thode samay ke lie |
320 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਥੇ ਨਹੀਂ
ਰਹਿੰਦੇ, ਸਿਰਫ
ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ
ਲਈ |
320 |
asīṁ
ithē nahīṁ rahidē, sirapha thōṛhē
samēṁ la'ī |
320 |
আমরা
এখানে থাকি
না,
শুধুমাত্র
অল্প সময়ের
জন্য |
320 |
āmarā
ēkhānē thāki nā, śudhumātra alpa
samaẏēra jan'ya |
320 |
私たちはここに住んでおらず、短期滞在のみです |
320 |
私たち は ここ に 住んでおらず 、 短期 滞在 のみです |
320 |
わたしたち わ ここ に すんでおらず 、 たんき たいざい のみです |
320 |
watashitachi wa koko ni sundeorazu , tanki taizai nomidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
abandonné |
321 |
弃 |
321 |
qì |
321 |
弃 |
321 |
abandoned |
321 |
abandonado |
321 |
abandonado |
321 |
verlassen |
321 |
opuszczony |
321 |
заброшенный |
321 |
zabroshennyy |
321 |
مهجور |
321 |
mahjur |
321 |
छोड़ा
हुआ |
321 |
chhoda hua |
321 |
ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ |
321 |
Chaḍa
ditā |
321 |
পরিত্যক্ত |
321 |
Parityakta |
321 |
放棄された |
321 |
放棄 された |
321 |
ほうき された |
321 |
hōki sareta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
le lac est également
visité par les phoques en été |
322 |
夏季,海豹也会造访该湖 |
322 |
xiàjì, hǎibào yě huì
zàofǎng gāi hú |
322 |
the
lake is also visited by seals in the summer |
322 |
the lake is also
visited by seals in the summer |
322 |
o lago também é
visitado por focas no verão |
322 |
el lago también es
visitado por focas en el verano |
322 |
Der See wird im
Sommer auch von Robben besucht |
322 |
jezioro latem
odwiedzają też foki |
322 |
озеро
также
посещают
тюлени
летом |
322 |
ozero takzhe
poseshchayut tyuleni letom |
322 |
تزور
البحيرة
أيضًا
الفقمات في
الصيف |
322 |
tazur albuhayrat
aydan alfaqmat fi alsayf |
322 |
गर्मियों
में इस झील का
दौरा मुहरों
द्वारा भी
किया जाता है |
322 |
garmiyon mein is
jheel ka daura muharon dvaara bhee kiya jaata hai |
322 |
ਗਰਮੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਝੀਲ ਵੀ
ਸੀਲਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਵੇਖੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
322 |
garamī'āṁ
vica jhīla vī sīlāṁ du'ārā
vēkhī jāndī hai |
322 |
গ্রীষ্মকালেও
হ্রদটি
সীলদের
দ্বারা
পরিদর্শন
করা হয় |
322 |
grīṣmakālē'ō
hradaṭi sīladēra dbārā paridarśana karā
haẏa |
322 |
夏にはアザラシも湖を訪れます |
322 |
夏 に は アザラシ も 湖 を 訪れます |
322 |
なつ に わ アザラシ も みずうみ お おとずれます |
322 |
natsu ni wa azarashi mo mizūmi o otozuremasu |
|
|
|
323 |
En été, les phoques
visitent également le lac |
323 |
夏季,海豹也会造访该湖 |
323 |
xiàjì, hǎibào yě huì
zàofǎng gāi hú |
323 |
夏季,海豹也会造访该湖 |
323 |
In summer, seals
also visit the lake |
323 |
No verão, as focas
também visitam o lago |
323 |
En verano, las focas
también visitan el lago. |
323 |
Im Sommer besuchen
auch Robben den See |
323 |
Latem nad jezioro
odwiedzają też foki |
323 |
Летом
тюлени
также
посещают
озеро |
323 |
Letom tyuleni takzhe
poseshchayut ozero |
323 |
في
الصيف ، تزور
الفقمة
البحيرة
أيضًا |
323 |
fi alsayf , tazur
alfiqmat albuhayrat aydan |
323 |
गर्मियों
में, सील भी
झील की सैर
करती हैं |
323 |
garmiyon mein, seel
bhee jheel kee sair karatee hain |
323 |
ਗਰਮੀਆਂ
ਵਿੱਚ, ਸੀਲਾਂ
ਵੀ ਝੀਲ ਦਾ
ਦੌਰਾ ਕਰਦੀਆਂ
ਹਨ |
323 |
garamī'āṁ
vica, sīlāṁ vī jhīla dā daurā
karadī'āṁ hana |
323 |
গ্রীষ্মে,
সীলও হ্রদ
পরিদর্শন
করে |
323 |
grīṣmē,
sīla'ō hrada paridarśana karē |
323 |
夏にはアザラシも湖を訪れます |
323 |
夏 に は アザラシ も 湖 を 訪れます |
323 |
なつ に わ アザラシ も みずうみ お おとずれます |
323 |
natsu ni wa azarashi mo mizūmi o otozuremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
En été, les phoques
viennent aussi à ce lac |
324 |
夏天,海豹也会来到这个湖 |
324 |
xiàtiān, hǎibào
yě huì lái dào zhège hú |
324 |
In
summer, seals also come to this lake |
324 |
In summer, seals also
come to this lake |
324 |
No verão, as focas
também vêm a este lago |
324 |
En verano, las focas
también acuden a este lago. |
324 |
Im Sommer kommen auch
Seehunde an diesen See |
324 |
Latem do tego jeziora
przylatują też foki |
324 |
Летом
к этому
озеру
приплывают
тюлени. |
324 |
Letom k etomu ozeru
priplyvayut tyuleni. |
324 |
في
الصيف ، تأتي
الفقمة
أيضًا إلى
هذه البحيرة |
324 |
fi alsayf , tati
alfiqmat aydan 'iilaa hadhih albuhayra |
324 |
गर्मियों
में इस झील
में सील भी आ
जाती है |
324 |
garmiyon mein is
jheel mein seel bhee aa jaatee hai |
324 |
ਗਰਮੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਸੀਲ ਵੀ
ਇਸ ਝੀਲ ਵਿੱਚ
ਆਉਂਦੇ ਹਨ |
324 |
garamī'āṁ
vica sīla vī isa jhīla vica ā'undē hana |
324 |
গ্রীষ্মকালে,
সিলও এই
হ্রদে আসে |
324 |
grīṣmakālē,
sila'ō ē'i hradē āsē |
324 |
夏にはアザラシもこの湖にやってくる |
324 |
夏 に は アザラシ も この 湖 に やってくる |
324 |
なつ に わ アザラシ も この みずうみ に やってくる |
324 |
natsu ni wa azarashi mo kono mizūmi ni yattekuru |
|
|
|
325 |
En été, les phoques
nagent également vers ce lac |
325 |
夏天也有海豹游到这湖里来 |
325 |
xiàtiān yěyǒu
hǎibào yóu dào zhè hú lǐ lái |
325 |
夏天也有海豹游到这湖里来 |
325 |
In summer, seals
also swim to this lake |
325 |
No verão, as focas
também nadam para este lago |
325 |
En verano, las focas
también nadan hasta este lago. |
325 |
Im Sommer schwimmen
auch Seehunde zu diesem See |
325 |
Latem do tego
jeziora pływają też foki |
325 |
Летом
к этому
озеру
приплывают
и тюлени |
325 |
Letom k etomu ozeru
priplyvayut i tyuleni |
325 |
في
الصيف ، تسبح
الفقمات
أيضًا إلى
هذه البحيرة |
325 |
fi alsayf , tasbah
alfaqmat aydan 'iilaa hadhih albuhayra |
325 |
गर्मियों
में, सील भी इस
झील में
तैरती हैं |
325 |
garmiyon mein, seel
bhee is jheel mein tairatee hain |
325 |
ਗਰਮੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਸੀਲਾਂ
ਵੀ ਇਸ ਝੀਲ
ਵਿੱਚ
ਤੈਰਦੀਆਂ ਹਨ |
325 |
garamī'āṁ
vica sīlāṁ vī isa jhīla vica
tairadī'āṁ hana |
325 |
গ্রীষ্মে,
সিলও এই
হ্রদে
সাঁতার কাটে |
325 |
grīṣmē,
sila'ō ē'i hradē sām̐tāra kāṭē |
325 |
夏には、アザラシもこの湖に泳ぎます |
325 |
夏 に は 、 アザラシ も この 湖 に 泳ぎます |
325 |
なつ に わ 、 アザラシ も この みずうみ に およぎます |
325 |
natsu ni wa , azarashi mo kono mizūmi ni oyogimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
tendre |
326 |
茗 |
326 |
míng |
326 |
夭 |
326 |
tender |
326 |
macio |
326 |
tierno |
326 |
zart |
326 |
miękki |
326 |
нежный |
326 |
nezhnyy |
326 |
مناقصة |
326 |
munaqasa |
326 |
निविदा |
326 |
nivida |
326 |
ਟੈਂਡਰ |
326 |
ṭaiṇḍara |
326 |
টেন্ডার |
326 |
ṭēnḍāra |
326 |
入札 |
326 |
入札 |
326 |
にゅうさつ |
326 |
nyūsatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Aliments |
327 |
食 |
327 |
shí |
327 |
食 |
327 |
Food |
327 |
Comida |
327 |
Comida |
327 |
Lebensmittel |
327 |
Żywność |
327 |
Еда |
327 |
Yeda |
327 |
طعام |
327 |
taeam |
327 |
भोजन |
327 |
bhojan |
327 |
ਭੋਜਨ |
327 |
bhōjana |
327 |
খাদ্য |
327 |
khādya |
327 |
食べ物 |
327 |
食べ物 |
327 |
たべもの |
327 |
tabemono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
rendre une visite
officielle à qn, par exemple pour effectuer des vérifications ou donner des
conseils |
328 |
对某人进行正式访问,例如进行检查或提供建议 |
328 |
duì mǒu rén jìnxíng
zhèngshì fǎngwèn, lìrú jìnxíng jiǎnchá huò tígōng jiànyì |
328 |
to
make an official visit to sb, for example to perform checks or give advice |
328 |
to make an official
visit to sb, for example to perform checks or give advice |
328 |
para fazer uma visita
oficial ao sb, por exemplo, para realizar verificações ou dar conselhos |
328 |
para hacer una visita
oficial a sb, por ejemplo para realizar controles o dar consejos |
328 |
jdm einen offiziellen
Besuch abstatten, zum Beispiel um Kontrollen durchzuführen oder Ratschläge zu
erteilen |
328 |
złożyć
oficjalną wizytę u kogoś, na przykład w celu
przeprowadzenia kontroli lub udzielenia porady |
328 |
сделать
официальный
визит в сб,
например, для
проверки
или дать
совет |
328 |
sdelat' ofitsial'nyy
vizit v sb, naprimer, dlya proverki ili dat' sovet |
328 |
للقيام
بزيارة
رسمية إلى sb ،
على سبيل
المثال لإجراء
الفحوصات أو
تقديم
المشورة |
328 |
lilqiam biziarat
rasmiat 'iilaa sb , ealaa sabil almithal li'iijra' alfuhusat 'aw taqdim
almashura |
328 |
एसबी
की आधिकारिक
यात्रा करने
के लिए,
उदाहरण के
लिए जांच
करने या सलाह
देने के लिए |
328 |
esabee kee
aadhikaarik yaatra karane ke lie, udaaharan ke lie jaanch karane ya salaah
dene ke lie |
328 |
sb ਦਾ
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਦੌਰਾ ਕਰਨ ਲਈ,
ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ
ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਜਾਂ
ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਲਈ |
328 |
sb dā
adhikārata daurā karana la'ī, udāharana la'ī
jān̄ca karana jāṁ salāha dēṇa la'ī |
328 |
sb-এ
অফিসিয়াল
ভিজিট করা,
যেমন চেক করা
বা পরামর্শ
দেওয়া |
328 |
sb-ē
aphisiẏāla bhijiṭa karā, yēmana cēka
karā bā parāmarśa dē'ōẏā |
328 |
sbを公式に訪問するため、たとえばチェックを実行したりアドバイスを提供したりするため |
328 |
sb を 公式 に 訪問 する ため 、 たとえば チェック を 実行 し たり アドバイス を 提供 し たり する ため |
328 |
sb お こうしき に ほうもん する ため 、 たとえば チェック お じっこう し たり アドバイス お ていきょう し たり する ため |
328 |
sb o kōshiki ni hōmon suru tame , tatoeba chekku o jikkō shi tari adobaisu o teikyō shi tari suru tame |
|
|
|
329 |
rendre une visite
officielle à quelqu'un, par exemple pour effectuer une inspection ou donner
des conseils |
329 |
对进行或正式提供访问,例如检查 |
329 |
duì jìnxíng huò zhèngshì
tígōng fǎngwèn, lìrú jiǎnchá |
329 |
对某人进行正式访问,例如进行检查或提供建议 |
329 |
make an official
visit to someone, such as to conduct an inspection or give advice |
329 |
fazer uma visita
oficial a alguém, como para realizar uma inspeção ou dar conselhos |
329 |
hacer una visita
oficial a alguien, como para realizar una inspección o dar consejos |
329 |
jemandem einen
offiziellen Besuch abstatten, z. B. um eine Inspektion durchzuführen oder
Ratschläge zu erteilen |
329 |
złożyć
komuś oficjalną wizytę, np. przeprowadzić inspekcję
lub udzielić porady |
329 |
совершить
официальный
визит к
кому-либо, например,
для
проведения
проверки
или дать совет |
329 |
sovershit'
ofitsial'nyy vizit k komu-libo, naprimer, dlya provedeniya proverki ili dat'
sovet |
329 |
القيام
بزيارة
رسمية لشخص
ما ، مثل
إجراء تفتيش
أو تقديم
المشورة |
329 |
alqiam biziarat
rasmiat lishakhs ma , mithl 'iijra' taftish 'aw taqdim almashura |
329 |
किसी
से आधिकारिक
मुलाकात
करना, जैसे
निरीक्षण
करना या सलाह
देना |
329 |
kisee se aadhikaarik
mulaakaat karana, jaise nireekshan karana ya salaah dena |
329 |
ਕਿਸੇ
ਦੀ ਅਧਿਕਾਰਤ
ਮੁਲਾਕਾਤ ਕਰੋ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕੋਈ
ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨਾ
ਜਾਂ ਸਲਾਹ
ਦੇਣਾ |
329 |
kisē dī
adhikārata mulākāta karō, jivēṁ ki
kō'ī nirīkhaṇa karanā jāṁ salāha
dēṇā |
329 |
কারও
কাছে
অফিসিয়াল
ভিজিট করুন,
যেমন পরিদর্শন
করা বা
পরামর্শ
দেওয়া |
329 |
kāra'ō
kāchē aphisiẏāla bhijiṭa karuna, yēmana
paridarśana karā bā parāmarśa
dē'ōẏā |
329 |
検査やアドバイスなど、誰かを公式に訪問する |
329 |
検査 や アドバイス など 、 誰 か を 公式 に 訪問 する |
329 |
けんさ や アドバイス など 、 だれ か お こうしき に ほうもん する |
329 |
kensa ya adobaisu nado , dare ka o kōshiki ni hōmon suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
inspecter; inspecter |
330 |
检查;检查 |
330 |
jiǎnchá; jiǎnchá |
330 |
inspect;
inspect |
330 |
inspect; inspect |
330 |
inspecionar;
inspecionar |
330 |
inspeccionar;
inspeccionar |
330 |
inspizieren;
inspizieren |
330 |
skontrolować;
skontrolować |
330 |
инспектировать;
инспектировать |
330 |
inspektirovat';
inspektirovat' |
330 |
يتفحص
؛ يتفحص |
330 |
yatafahas ; yatafahas |
330 |
निरीक्षण
करना;
निरीक्षण
करना |
330 |
nireekshan karana;
nireekshan karana |
330 |
ਨਿਰੀਖਣ;
ਨਿਰੀਖਣ |
330 |
nirīkhaṇa;
nirīkhaṇa |
330 |
পরিদর্শন;
পরিদর্শন |
330 |
paridarśana;
paridarśana |
330 |
検査;検査 |
330 |
検査 ; 検査 |
330 |
けんさ ; けんさ |
330 |
kensa ; kensa |
|
|
|
331 |
inspecter; inspecter |
331 |
视察; 视察 |
331 |
shìchá; shìchá |
331 |
视察;巡视 |
331 |
inspect; inspect |
331 |
inspecionar;
inspecionar |
331 |
inspeccionar;
inspeccionar |
331 |
inspizieren;
inspizieren |
331 |
skontrolować;
skontrolować |
331 |
инспектировать;
инспектировать |
331 |
inspektirovat';
inspektirovat' |
331 |
يتفحص
؛ يتفحص |
331 |
yatafahas ;
yatafahas |
331 |
निरीक्षण
करना;
निरीक्षण
करना |
331 |
nireekshan karana;
nireekshan karana |
331 |
ਨਿਰੀਖਣ;
ਨਿਰੀਖਣ |
331 |
nirīkhaṇa;
nirīkhaṇa |
331 |
পরিদর্শন;
পরিদর্শন |
331 |
paridarśana;
paridarśana |
331 |
検査;検査 |
331 |
検査 ; 検査 |
331 |
けんさ ; けんさ |
331 |
kensa ; kensa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
du froid |
332 |
寒 |
332 |
hán |
332 |
寒 |
332 |
cold |
332 |
resfriado |
332 |
frío |
332 |
kalt |
332 |
przeziębienie |
332 |
холодный |
332 |
kholodnyy |
332 |
البرد |
332 |
albard |
332 |
सर्दी |
332 |
sardee |
332 |
ਠੰਡਾ |
332 |
ṭhaḍā |
332 |
ঠান্ডা |
332 |
ṭhānḍā |
332 |
寒い |
332 |
寒い |
332 |
さむい |
332 |
samui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
Chèque |
333 |
察察 |
333 |
chá chá |
333 |
察 |
333 |
check |
333 |
Verifica |
333 |
controlar |
333 |
prüfen |
333 |
sprawdzać |
333 |
чек
об оплате |
333 |
chek ob oplate |
333 |
التحقق
من |
333 |
altahaquq min |
333 |
जाँच |
333 |
jaanch |
333 |
ਚੈਕ |
333 |
caika |
333 |
চেক |
333 |
cēka |
333 |
小切手 |
333 |
小切手 |
333 |
こぎって |
333 |
kogitte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
les inspecteurs du
gouvernement visitant les écoles |
334 |
政府检查员访问学校 |
334 |
Zhèngfǔ jiǎnchá yuán
fǎngwèn xuéxiào |
334 |
government
inspectors visiting schools |
334 |
government inspectors
visiting schools |
334 |
inspetores do governo
visitando escolas |
334 |
inspectores del
gobierno visitando escuelas |
334 |
Regierungsinspektoren,
die Schulen besuchen |
334 |
inspektorzy
rządowi odwiedzający szkoły |
334 |
государственные
инспекторы
посещают школы |
334 |
gosudarstvennyye
inspektory poseshchayut shkoly |
334 |
مفتشو
الحكومة
يزورون
المدارس |
334 |
mufatishu alhukumat
yazurun almadaris |
334 |
स्कूलों
का दौरा कर
रहे सरकारी
निरीक्षक |
334 |
skoolon ka daura kar
rahe sarakaaree nireekshak |
334 |
ਸਰਕਾਰੀ
ਇੰਸਪੈਕਟਰ
ਸਕੂਲਾਂ ਦਾ
ਦੌਰਾ ਕਰਦੇ
ਹੋਏ |
334 |
sarakārī
isapaikaṭara sakūlāṁ dā daurā karadē
hō'ē |
334 |
সরকারি
পরিদর্শকরা
স্কুল
পরিদর্শন
করছেন |
334 |
sarakāri
paridarśakarā skula paridarśana karachēna |
334 |
学校を訪問する政府の検査官 |
334 |
学校 を 訪問 する 政府 の 検査官 |
334 |
がっこう お ほうもん する せいふ の けんさかん |
334 |
gakkō o hōmon suru seifu no kensakan |
|
|
|
335 |
Les inspecteurs du
gouvernement visitent les écoles |
335 |
政府检查员访问学校 |
335 |
zhèngfǔ jiǎnchá yuán
fǎngwèn xuéxiào |
335 |
政府检查员访问学校 |
335 |
Government
inspectors visit schools |
335 |
Inspetores do
governo visitam escolas |
335 |
Inspectores del
gobierno visitan escuelas |
335 |
Regierungsinspektoren
besuchen Schulen |
335 |
Inspektorzy
rządowi odwiedzają szkoły |
335 |
Государственные
инспекторы
посещают школы |
335 |
Gosudarstvennyye
inspektory poseshchayut shkoly |
335 |
مفتشو
الحكومة
يزورون
المدارس |
335 |
mufatishu alhukumat
yazurun almadaris |
335 |
सरकारी
निरीक्षकों
ने किया
स्कूलों का
दौरा |
335 |
sarakaaree
nireekshakon ne kiya skoolon ka daura |
335 |
ਸਰਕਾਰੀ
ਇੰਸਪੈਕਟਰ
ਸਕੂਲਾਂ ਦਾ
ਦੌਰਾ ਕਰਦੇ ਹਨ |
335 |
sarakārī
isapaikaṭara sakūlāṁ dā daurā karadē
hana |
335 |
সরকারি
পরিদর্শকরা
স্কুল
পরিদর্শন
করেন |
335 |
sarakāri
paridarśakarā skula paridarśana karēna |
335 |
政府の検査官が学校を訪問 |
335 |
政府 の 検査官 が 学校 を 訪問 |
335 |
せいふ の けんさかん が がっこう お ほうもん |
335 |
seifu no kensakan ga gakkō o hōmon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
Inspecteurs du
gouvernement inspectant les écoles |
336 |
政府督察视察学校 |
336 |
zhèngfǔ dūchá shìchá
xuéxiào |
336 |
Government
inspectors inspecting schools |
336 |
Government inspectors
inspecting schools |
336 |
Inspetores do governo
inspecionando escolas |
336 |
Inspectores del
gobierno inspeccionando escuelas |
336 |
Regierungsinspektoren
inspizieren Schulen |
336 |
Inspektorzy
rządowi kontrolujący szkoły |
336 |
Государственные
инспекторы
проверяют школы |
336 |
Gosudarstvennyye
inspektory proveryayut shkoly |
336 |
مفتشو
حكوميون
يتفقدون
المدارس |
336 |
mufatishu hukumiuwn
yatafaqadun almadaris |
336 |
स्कूलों
का निरीक्षण
करते सरकारी
निरीक्षक |
336 |
skoolon ka nireekshan
karate sarakaaree nireekshak |
336 |
ਸਕੂਲਾਂ
ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ
ਕਰਦੇ ਹੋਏ
ਸਰਕਾਰੀ
ਇੰਸਪੈਕਟਰ |
336 |
sakūlāṁ
dā nirīkhaṇa karadē hō'ē sarakārī
isapaikaṭara |
336 |
সরকারি
পরিদর্শকরা
স্কুল
পরিদর্শন
করছেন |
336 |
sarakāri
paridarśakarā skula paridarśana karachēna |
336 |
学校を検査する政府の検査官 |
336 |
学校 を 検査 する 政府 の 検査官 |
336 |
がっこう お けんさ する せいふ の けんさかん |
336 |
gakkō o kensa suru seifu no kensakan |
|
|
|
337 |
Inspecteurs du
gouvernement inspectant les écoles |
337 |
视察学校的政府检察员 |
337 |
shìchá xuéxiào de zhèngfǔ
jiǎnchá yuán |
337 |
视察学校的政府检察员 |
337 |
Government
inspectors inspecting schools |
337 |
Inspetores do
governo inspecionando escolas |
337 |
Inspectores del
gobierno inspeccionando escuelas |
337 |
Regierungsinspektoren
inspizieren Schulen |
337 |
Inspektorzy
rządowi kontrolujący szkoły |
337 |
Государственные
инспекторы
проверяют школы |
337 |
Gosudarstvennyye
inspektory proveryayut shkoly |
337 |
مفتشو
حكوميون
يتفقدون
المدارس |
337 |
mufatishu hukumiuwn
yatafaqadun almadaris |
337 |
स्कूलों
का निरीक्षण
करते सरकारी
निरीक्षक |
337 |
skoolon ka
nireekshan karate sarakaaree nireekshak |
337 |
ਸਕੂਲਾਂ
ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ
ਕਰਦੇ ਹੋਏ
ਸਰਕਾਰੀ
ਇੰਸਪੈਕਟਰ |
337 |
sakūlāṁ
dā nirīkhaṇa karadē hō'ē sarakārī
isapaikaṭara |
337 |
সরকারি
পরিদর্শকরা
স্কুল
পরিদর্শন
করছেন |
337 |
sarakāri
paridarśakarā skula paridarśana karachēna |
337 |
学校を検査する政府の検査官 |
337 |
学校 を 検査 する 政府 の 検査官 |
337 |
がっこう お けんさ する せいふ の けんさかん |
337 |
gakkō o kensa suru seifu no kensakan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
poing |
338 |
拳 |
338 |
quán |
338 |
拳 |
338 |
fist |
338 |
punho |
338 |
puño |
338 |
Faust |
338 |
pięść |
338 |
кулак |
338 |
kulak |
338 |
قبضة |
338 |
qabda |
338 |
मुट्ठी |
338 |
mutthee |
338 |
ਮੁੱਠੀ |
338 |
muṭhī |
338 |
মুষ্টি |
338 |
muṣṭi |
338 |
拳 |
338 |
拳 |
338 |
こぶし |
338 |
kobushi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
périr |
339 |
沦 |
339 |
lún |
339 |
淪 |
339 |
perish |
339 |
perecer |
339 |
perecer |
339 |
verenden |
339 |
zginąć |
339 |
погибнуть |
339 |
pogibnut' |
339 |
يموت |
339 |
yamut |
339 |
नाश |
339 |
naash |
339 |
ਨਾਸ਼ |
339 |
nāśa |
339 |
ধ্বংস |
339 |
dhbansa |
339 |
滅びる |
339 |
滅びる |
339 |
ほろびる |
339 |
horobiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
herse |
340 |
耰 |
340 |
yōu |
340 |
耰 |
340 |
harrow |
340 |
grade |
340 |
grada |
340 |
Egge |
340 |
brona |
340 |
борона |
340 |
borona |
340 |
مسلفة |
340 |
muslifa |
340 |
हेंगा |
340 |
henga |
340 |
ਹੈਰੋ |
340 |
hairō |
340 |
হ্যারো |
340 |
hyārō |
340 |
ハロー |
340 |
ハロー |
340 |
ハロー |
340 |
harō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
rendre visite à qc
sur/sur qn/qch |
341 |
拜访某人/某人/某人 |
341 |
bàifǎng mǒu
rén/mǒu rén/mǒu rén |
341 |
visit
sth on/upon sb/sth |
341 |
visit sth on/upon
sb/sth |
341 |
visite sth em/em
sb/sth |
341 |
visitar algo en/sobre
sb/algo |
341 |
etw auf/auf jdn/etw.
besuchen |
341 |
odwiedzać
kogoś/na kogoś/czegoś |
341 |
навестить
кого-н/на
кого-н/что-то |
341 |
navestit' kogo-n/na
kogo-n/chto-to |
341 |
قم
بزيارة sth on / upon sb / sth |
341 |
qum biziarat sth on /
upon sb / sth |
341 |
sth
पर/पर sb/sth . पर
जाएँ |
341 |
sth par/par sb/sth .
par jaen |
341 |
sb/sth
'ਤੇ/ਤੇ sth 'ਤੇ ਜਾਓ |
341 |
sb/sth'tē/tē
sth'tē jā'ō |
341 |
sb/sth-এ sth
দেখুন |
341 |
sb/sth-ē sth
dēkhuna |
341 |
sth on / upon
sb/sthにアクセス |
341 |
sth on / upon sb / sth に アクセス |
341 |
sth おん / うぽん sb / sth に アクセス |
341 |
sth on / upon sb / sth ni akusesu |
|
|
|
342 |
rendre visite à
quelqu'un/quelqu'un/quelqu'un |
342 |
知识产权/知识产权 |
342 |
zhīshì
chǎnquán/zhīshì chǎnquán |
342 |
拜访某人/某人/某人 |
342 |
visit
someone/someone/someone |
342 |
visitar
alguém/alguém/alguém |
342 |
visitar a
alguien/alguien/alguien |
342 |
jemanden/jemanden/jemanden
besuchen |
342 |
odwiedzić
kogoś/kogoś/kogoś |
342 |
посетить
кого-либо/кого-либо/кого-либо |
342 |
posetit'
kogo-libo/kogo-libo/kogo-libo |
342 |
زيارة
شخص / شخص ما /
شخص ما |
342 |
ziarat shakhs /
shakhs ma / shakhs ma |
342 |
किसी/किसी/किसी
से मिलें |
342 |
kisee/kisee/kisee se
milen |
342 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਮਿਲਣ |
342 |
kisē/kisē/kisē
nū milaṇa |
342 |
কাউকে/কেউ/কাউকে
দেখুন |
342 |
kā'ukē/kē'u/kā'ukē
dēkhuna |
342 |
誰か/誰か/誰かを訪ねる |
342 |
誰 か / 誰 か / 誰 か を 訪ねる |
342 |
だれ か / だれ か / だれ か お たずねる |
342 |
dare ka / dare ka / dare ka o tazuneru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
(usage ancien) |
343 |
(旧用) |
343 |
(jiù yòng) |
343 |
(old
use) |
343 |
(old use) |
343 |
(uso antigo) |
343 |
(uso antiguo) |
343 |
(alte Verwendung) |
343 |
(stare użycie) |
343 |
(старое
использование) |
343 |
(staroye
ispol'zovaniye) |
343 |
(استخدام
قديم) |
343 |
(astikhdam qadim) |
343 |
(पुराना
उपयोग) |
343 |
(puraana upayog) |
343 |
(ਪੁਰਾਣੀ
ਵਰਤੋਂ) |
343 |
(purāṇī
varatōṁ) |
343 |
(পুরনো
ব্যবহার) |
343 |
(puranō
byabahāra) |
343 |
(旧使用) |
343 |
( 旧 使用 ) |
343 |
( きゅう しよう ) |
343 |
( kyū shiyō ) |
|
|
|
344 |
punir qn/qch |
344 |
惩罚某人 |
344 |
chéngfá mǒu rén |
344 |
to
punish sb/sth |
344 |
to punish sb/sth |
344 |
punir sb/sth |
344 |
castigar algo |
344 |
jdn / etw. bestrafen |
344 |
karać kogoś |
344 |
наказывать
кого-л./что-л. |
344 |
nakazyvat'
kogo-l./chto-l. |
344 |
لمعاقبة
sb / sth |
344 |
limueaqabat sb / sth |
344 |
sb/sth .
को दंडित
करने के लिए |
344 |
sb/sth . ko dandit
karane ke lie |
344 |
sb/sth
ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦੇਣ
ਲਈ |
344 |
sb/sth nū
sazā dēṇa la'ī |
344 |
sb/sth
শাস্তি দিতে |
344 |
sb/sth
śāsti ditē |
344 |
sb/sthを罰する |
344 |
sb / sth を 罰する |
344 |
sb / sth お ばっする |
344 |
sb / sth o bassuru |
|
|
|
345 |
punir quelqu'un |
345 |
惩罚正义 |
345 |
chéngfá zhèngyì |
345 |
惩罚某人 |
345 |
punish someone |
345 |
punir alguém |
345 |
castigar a alguien |
345 |
jemanden bestrafen |
345 |
ukarać
kogoś |
345 |
наказать
кого-то |
345 |
nakazat' kogo-to |
345 |
معاقبة
شخص ما |
345 |
mueaqabat shakhs ma |
345 |
किसी
को सज़ा |
345 |
kisee ko saza |
345 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦਿਓ |
345 |
kisē nū
sazā di'ō |
345 |
কাউকে
শাস্তি দিন |
345 |
kā'ukē
śāsti dina |
345 |
誰かを罰する |
345 |
誰 か を 罰する |
345 |
だれ か お ばっする |
345 |
dare ka o bassuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
punir |
346 |
惩治 |
346 |
chéngzhì |
346 |
punish |
346 |
punish |
346 |
punir |
346 |
castigar |
346 |
bestrafen |
346 |
karać |
346 |
наказывать |
346 |
nakazyvat' |
346 |
يعاقب |
346 |
yueaqab |
346 |
सज़ा
देना |
346 |
saza dena |
346 |
ਸਜ਼ਾ |
346 |
sazā |
346 |
শাস্তি |
346 |
śāsti |
346 |
罰する |
346 |
罰する |
346 |
ばっする |
346 |
bassuru |
|
|
|
347 |
punir |
347 |
对……进行惩罚 |
347 |
duì……jìnxíng chéngfá |
347 |
对…进行惩罚 |
347 |
punish |
347 |
punir |
347 |
castigar |
347 |
bestrafen |
347 |
karać |
347 |
наказывать |
347 |
nakazyvat' |
347 |
يعاقب |
347 |
yueaqab |
347 |
सज़ा
देना |
347 |
saza dena |
347 |
ਸਜ਼ਾ |
347 |
sazā |
347 |
শাস্তি |
347 |
śāsti |
347 |
罰する |
347 |
罰する |
347 |
ばっする |
347 |
bassuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
Les péchés des pères
sont visités sur les enfants |
348 |
父亲的罪孽在孩子身上得到了惩罚 |
348 |
fùqīn de zuìniè zài háizi
shēnshang dédàole chéngfá |
348 |
The
sins of the fathers are visited upon the children |
348 |
The sins of the
fathers are visited upon the children |
348 |
Os pecados dos pais
são visitados sobre os filhos |
348 |
Los pecados de los
padres recaen sobre los hijos |
348 |
Die Sünden der Väter
werden auf die Kinder heimgesucht |
348 |
Grzechy ojców
spadają na dzieci.” |
348 |
Грехи
отцов
возлагаются
на детей |
348 |
Grekhi ottsov
vozlagayutsya na detey |
348 |
ذنوب
الآباء تزور
الأبناء |
348 |
dhunub alaba' tazur
al'abna' |
348 |
बच्चों
पर पिता के
पापों का
दौरा पड़ता
है |
348 |
bachchon par pita ke
paapon ka daura padata hai |
348 |
ਪਿਓ
ਦੇ ਗੁਨਾਹ
ਬੱਚਿਆਂ ਉੱਤੇ
ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
348 |
pi'ō dē
gunāha baci'āṁ utē varatē jāndē hana |
348 |
পিতার
পাপ
সন্তানদের
উপর
পরিদর্শন
করা হয় |
348 |
pitāra pāpa
santānadēra upara paridarśana karā haẏa |
348 |
父親の罪は子供たちに訪れます |
348 |
父親 の 罪 は 子供たち に 訪れます |
348 |
ちちおや の つみ わ こどもたち に おとずれます |
348 |
chichioya no tsumi wa kodomotachi ni otozuremasu |
|
|
|
349 |
Les péchés du père
sont punis dans l'enfant |
349 |
父亲的罪孽在孩子身上得到了惩罚 |
349 |
fùqīn de zuìniè zài háizi
shēnshang dédàole chéngfá |
349 |
父亲的罪孽在孩子身上得到了惩罚 |
349 |
The sins of the
father are punished in the child |
349 |
Os pecados do pai
são punidos na criança |
349 |
Los pecados del
padre son castigados en el hijo |
349 |
Die Sünden des
Vaters werden im Kind bestraft |
349 |
Grzechy ojca są
karane w dziecku |
349 |
Грехи
отца
наказываются
в ребенке |
349 |
Grekhi ottsa
nakazyvayutsya v rebenke |
349 |
ذنوب
الأب تعاقب
في الولد |
349 |
dhunub al'ab tueaqib
fi alwalad |
349 |
बाप
के गुनाहों
की सजा बच्चे
को मिलती है |
349 |
baap ke gunaahon kee
saja bachche ko milatee hai |
349 |
ਪਿਤਾ
ਦੇ ਗੁਨਾਹਾਂ
ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਮਿਲਦੀ ਹੈ |
349 |
pitā dē
gunāhāṁ dī sazā bacē nū miladī hai |
349 |
পিতার
পাপের
শাস্তি
সন্তানের
মধ্যে |
349 |
pitāra
pāpēra śāsti santānēra madhyē |
349 |
父親の罪は子供に罰せられます |
349 |
父親 の 罪 は 子供 に 罰せられます |
349 |
ちちおや の つみ わ こども に ばっせられます |
349 |
chichioya no tsumi wa kodomo ni basseraremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
(les enfants sont
blâmés ou souffrent pour ce que leurs parents ont fait). |
350 |
(孩子因父母的所作所为而受到指责或痛苦)。 |
350 |
(háizi yīn fùmǔ de
suǒzuò suǒ wéi ér shòudào zhǐzé huò tòngkǔ). |
350 |
(
children are blamed or suffer for what their parents have done). |
350 |
(children are blamed
or suffer for what their parents have done). |
350 |
(crianças são
culpadas ou sofrem pelo que seus pais fizeram). |
350 |
(los niños son
culpados o sufren por lo que han hecho sus padres). |
350 |
(Kinder werden
beschuldigt oder leiden für das, was ihre Eltern getan haben). |
350 |
(dzieci są
obwiniane lub cierpią za to, co zrobili ich rodzice). |
350 |
(дети
обвиняются
или
страдают за
то, что сделали
их родители). |
350 |
(deti obvinyayutsya
ili stradayut za to, chto sdelali ikh roditeli). |
350 |
(يُلام
الأطفال على
ما فعله
آباؤهم أو
يعانون منه). |
350 |
(yulam al'atfal ealaa
ma faealah abawuhum 'aw yueanun munha). |
350 |
(बच्चों
को दोषी
ठहराया जाता
है या उनके
माता-पिता ने
जो किया है
उसके लिए
पीड़ित हैं)। |
350 |
(bachchon ko doshee
thaharaaya jaata hai ya unake maata-pita ne jo kiya hai usake lie peedit
hain). |
350 |
(ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ
ਠਹਿਰਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਉਹਨਾਂ ਦੇ
ਮਾਪਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੇ
ਗਏ ਕੰਮਾਂ ਲਈ
ਦੁੱਖ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ)। |
350 |
(baci'āṁ
nū dōśī ṭhahirā'i'ā jāndā hai
jāṁ uhanāṁ dē māpi'āṁ
du'ārā kītē ga'ē kamāṁ la'ī dukha
hudā hai). |
350 |
(শিশুদের
দোষ দেওয়া
হয় বা তাদের
বাবা-মা যা করেছে
তার জন্য
ভোগে)। |
350 |
(śiśudēra
dōṣa dē'ōẏā haẏa bā
tādēra bābā-mā yā karēchē tāra
jan'ya bhōgē). |
350 |
(子供たちは両親がしたことで非難されたり苦しんだりします)。 |
350 |
( 子供たち は 両親 が した こと で 非難 され たり 苦しん だり します ) 。 |
350 |
( こどもたち わ りょうしん が した こと で ひなん され たり くるしん だり します ) 。 |
350 |
( kodomotachi wa ryōshin ga shita koto de hinan sare tari kurushin dari shimasu ) . |
|
|
|
351 |
(l'enfant est blâmé ou en détresse pour ce
que le parent a fait) |
351 |
(孩子父母的照顾所为而受到指责或指责) |
351 |
(Háizi fùmǔ de zhàogù suǒ wéi ér
shòudào zhǐzé huò zhǐzé) |
351 |
(孩子因父母的所作所为而受到指责或痛苦) |
351 |
(the child is blamed or distressed for what
the parent did) |
351 |
(a criança é culpada ou angustiada pelo que
o pai fez) |
351 |
(el niño es culpado o angustiado por lo que
hizo el padre) |
351 |
(das Kind wird für das, was der Elternteil
getan hat, beschuldigt oder ist verzweifelt) |
351 |
(dziecko jest obwiniane lub
przygnębione za to, co zrobił rodzic) |
351 |
(ребенка
обвиняют
или
огорчают за
то, что
сделал
родитель) |
351 |
(rebenka obvinyayut ili ogorchayut za to,
chto sdelal roditel') |
351 |
(يتم لوم
الطفل أو
حزنه على ما
فعله الوالد) |
351 |
(ytim lawm altifl
'aw huznuh ealaa ma faealah alwalidu) |
351 |
(माता-पिता
ने जो किया
उसके लिए
बच्चे को
दोषी या
व्यथित किया
जाता है) |
351 |
(maata-pita ne jo kiya usake lie bachche ko
doshee ya vyathit kiya jaata hai) |
351 |
(ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ
ਦੇ ਕੀਤੇ
ਕੰਮਾਂ ਲਈ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ
ਜਾਂ ਦੁਖੀ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
351 |
(Mātā-pitā dē
kītē kamāṁ la'ī bacē nū
dōśī jāṁ dukhī kītā jāndā
hai) |
351 |
(বাবা-মা
যা করেছে তার
জন্য শিশুকে
দোষ দেওয়া
হয়েছে বা
কষ্ট দেওয়া
হয়েছে) |
351 |
(Bābā-mā yā
karēchē tāra jan'ya śiśukē dōṣa
dē'ōẏā haẏēchē bā kaṣṭa
dē'ōẏā haẏēchē) |
351 |
(子供は親がしたことで非難されたり苦しんだりします) |
351 |
( 子供 は 親 が した こと で 非難 され たり 苦しん だり します ) |
351 |
( こども わ おや が した こと で ひなん され たり くるしん だり します ) |
351 |
( kodomo wa oya ga shita koto de hinan sare tari kurushin dari shimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Les péchés des pères
sont punis par les enfants. |
352 |
父亲的罪孽,由孩子来惩罚。 |
352 |
fùqīn de zuìniè, yóu háizi
lái chéngfá. |
352 |
The
sins of the fathers are punished by the children。 |
352 |
The sins of the
fathers are punished by the children. |
352 |
Os pecados dos pais
são punidos pelos filhos. |
352 |
Los pecados de los
padres son castigados por los hijos. |
352 |
Die Sünden der Väter
werden von den Kindern bestraft. |
352 |
Grzechy ojców są
karane przez dzieci. |
352 |
Грехи
отцов
наказываются
детьми. |
352 |
Grekhi ottsov
nakazyvayutsya det'mi. |
352 |
ذنوب
الآباء
يعاقب عليها
الأبناء. |
352 |
dhunub alaba' yueaqab
ealayha al'abna'u. |
352 |
बच्चों
द्वारा पिता
के पापों की
सजा दी जाती है। |
352 |
bachchon dvaara pita
ke paapon kee saja dee jaatee hai. |
352 |
ਪਿਉ
ਦੇ ਗੁਨਾਹਾਂ
ਦੀ ਸਜ਼ਾ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਮਿਲਦੀ ਹੈ। |
352 |
pi'u dē
gunāhāṁ dī sazā baci'āṁ nū
miladī hai. |
352 |
পিতার
পাপের
শাস্তি
সন্তানরা
পায়। |
352 |
pitāra
pāpēra śāsti santānarā pāẏa. |
352 |
父親の罪は子供たちによって罰せられます。 |
352 |
父親 の 罪 は 子供たち によって 罰せられます 。 |
352 |
ちちおや の つみ わ こどもたち によって ばっせられます 。 |
352 |
chichioya no tsumi wa kodomotachi niyotte basseraremasu . |
|
|
|
353 |
Les péchés des pères
sont punis par les enfants |
353 |
父辈作的孽报应到雇主头上 |
353 |
Fùbèi zuò de niè bàoyìng dào
gùzhǔ tóu shàng |
353 |
父辈作的孽报应到子女头上 |
353 |
The sins of the
fathers are punished by the children |
353 |
Os pecados dos pais
são punidos pelos filhos |
353 |
Los pecados de los
padres son castigados por los hijos |
353 |
Die Sünden der Väter
werden von den Kindern bestraft |
353 |
Grzechy ojców
są karane przez dzieci.” |
353 |
Грехи
отцов
наказываются
детьми |
353 |
Grekhi ottsov
nakazyvayutsya det'mi |
353 |
ذنوب
الآباء
يعاقب عليها
الأبناء |
353 |
dhunub alaba'
yueaqab ealayha al'abna' |
353 |
पिता
के पापों की
सजा बच्चों
को मिलती है |
353 |
pita ke paapon kee
saja bachchon ko milatee hai |
353 |
ਪਿਉ
ਦੇ ਗੁਨਾਹਾਂ
ਦੀ ਸਜ਼ਾ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਮਿਲਦੀ ਹੈ |
353 |
Pi'u dē
gunāhāṁ dī sazā baci'āṁ nū
miladī hai |
353 |
পিতার
পাপের
শাস্তি
সন্তানরা
পায় |
353 |
Pitāra
pāpēra śāsti santānarā pāẏa |
353 |
父親の罪は子供たちによって罰せられます |
353 |
父親 の 罪 は 子供たち によって 罰せられます |
353 |
ちちおや の つみ わ こどもたち によって ばっせられます |
353 |
chichioya no tsumi wa kodomotachi niyotte basseraremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
rendre visite à qn |
354 |
拜访某人 |
354 |
bàifǎng mǒu rén |
354 |
visit
with sb |
354 |
visit with sb |
354 |
visita com sb |
354 |
visita con alguien |
354 |
Besuch bei jdm |
354 |
wizyta u kogoś |
354 |
визит
с sb |
354 |
vizit s sb |
354 |
زيارة
مع sb |
354 |
ziarat mae sb |
354 |
एसबी
. के साथ
मुलाकात |
354 |
esabee . ke saath
mulaakaat |
354 |
sb
ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ |
354 |
sb nāla
mulākāta |
354 |
sb এর
সাথে
পরিদর্শন
করুন |
354 |
sb ēra
sāthē paridarśana karuna |
354 |
sbで訪問 |
354 |
sb で 訪問 |
354 |
sb で ほうもん |
354 |
sb de hōmon |
|
|
|
355 |
rendre visite à
quelqu'un |
355 |
献礼 |
355 |
xiànlǐ |
355 |
拜访某人 |
355 |
visit someone |
355 |
visitar alguém |
355 |
visitar a alguien |
355 |
jemanden besuchen |
355 |
odwiedzić
kogoś |
355 |
навестить
кого-либо |
355 |
navestit' kogo-libo |
355 |
زيارة
شخص ما |
355 |
ziarat shakhs ma |
355 |
किसी
के पास जाना |
355 |
kisee ke paas jaana |
355 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਮਿਲਣ |
355 |
kisē nū
milaṇa |
355 |
কারো
সাথে দেখা
করুন |
355 |
kārō
sāthē dēkhā karuna |
355 |
誰かを訪ねる |
355 |
誰 か を 訪ねる |
355 |
だれ か お たずねる |
355 |
dare ka o tazuneru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
passer du temps avec
qn, surtout parler socialement |
356 |
与某人共度时光,尤其是社交场合 |
356 |
yǔ mǒu rén gòngdù
shíguāng, yóuqí shì shèjiāo chǎnghé |
356 |
to
spend time with sb, especially talking socially |
356 |
to spend time with
sb, especially talking socially |
356 |
passar tempo com sb,
especialmente conversando socialmente |
356 |
pasar tiempo con sb,
especialmente hablando socialmente |
356 |
mit jdm Zeit
verbringen, besonders in gesellschaftlichen Gesprächen |
356 |
spędzać z
kimś czas, zwłaszcza towarzysko |
356 |
проводить
время с кем-л.,
особенно
общаться в
социальных
сетях |
356 |
provodit' vremya s
kem-l., osobenno obshchat'sya v sotsial'nykh setyakh |
356 |
لقضاء
الوقت مع sb ،
وخاصة
التحدث
اجتماعيًا |
356 |
liqada' alwaqt mae sb
, wakhasatan altahaduth ajtmaeyan |
356 |
एसबी
के साथ समय
बिताने के
लिए, विशेष
रूप से सामाजिक
रूप से बात
करना |
356 |
esabee ke saath samay
bitaane ke lie, vishesh roop se saamaajik roop se baat karana |
356 |
sb
ਨਾਲ ਸਮਾਂ
ਬਿਤਾਉਣਾ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਸਮਾਜਿਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਗੱਲ
ਕਰਨਾ |
356 |
sb nāla
samāṁ bitā'uṇā, khāsa karakē
samājika taura'tē gala karanā |
356 |
এসবির
সাথে সময়
কাটানো,
বিশেষ করে
সামাজিকভাবে
কথা বলা |
356 |
ēsabira
sāthē samaẏa kāṭānō,
biśēṣa karē sāmājikabhābē kathā
balā |
356 |
sbと一緒に時間を過ごす、特に社交的に話す |
356 |
sb と 一緒 に 時間 を 過ごす 、 特に 社交 的 に 話す |
356 |
sb と いっしょ に じかん お すごす 、 とくに しゃこう てき に はなす |
356 |
sb to issho ni jikan o sugosu , tokuni shakō teki ni hanasu |
|
|
|
357 |
passer du temps avec
quelqu'un, surtout socialement |
357 |
与合适的共度时光,特别是社交 |
357 |
yǔ héshì de gòngdù
shíguāng, tèbié shì shèjiāo |
357 |
与某人共度时光,尤其是社交场合 |
357 |
spending time with
someone, especially socially |
357 |
passar tempo com
alguém, especialmente socialmente |
357 |
pasar tiempo con
alguien, especialmente socialmente |
357 |
Zeit mit jemandem
verbringen, besonders sozial |
357 |
spędzać z
kimś czas, zwłaszcza towarzysko |
357 |
проводить
время с
кем-то,
особенно в
обществе |
357 |
provodit' vremya s
kem-to, osobenno v obshchestve |
357 |
قضاء
الوقت مع شخص
ما ، وخاصة
اجتماعيًا |
357 |
qada' alwaqt mae
shakhs ma , wakhasatan ajtmaeyan |
357 |
किसी
के साथ समय
बिताना,
विशेष रूप से
सामाजिक रूप
से |
357 |
kisee ke saath samay
bitaana, vishesh roop se saamaajik roop se |
357 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਸਮਾਂ
ਬਿਤਾਉਣਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸਮਾਜਿਕ ਤੌਰ
'ਤੇ |
357 |
kisē nāla
samāṁ bitā'uṇā, ḵẖāsakara
samājika taura'tē |
357 |
কারো
সাথে সময়
কাটানো,
বিশেষ করে
সামাজিকভাবে |
357 |
kārō
sāthē samaẏa kāṭānō,
biśēṣa karē sāmājikabhābē |
357 |
特に社会的に誰かと時間を過ごす |
357 |
特に 社会 的 に 誰 か と 時間 を 過ごす |
357 |
とくに しゃかい てき に だれ か と じかん お すごす |
357 |
tokuni shakai teki ni dare ka to jikan o sugosu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
discuter avec
quelqu'un; discuter avec quelqu'un |
358 |
与某人聊天;与某人聊天 |
358 |
yǔ mǒu rén
liáotiān; yǔ mǒu rén liáotiān |
358 |
chat
with someone; chat with someone |
358 |
chat with someone;
chat with someone |
358 |
conversar com alguém;
conversar com alguém |
358 |
chatear con alguien;
chatear con alguien |
358 |
mit jemandem chatten;
mit jemandem chatten |
358 |
porozmawiaj z
kimś; porozmawiaj z kimś |
358 |
болтать
с кем-либо;
болтать с
кем-либо |
358 |
boltat' s kem-libo;
boltat' s kem-libo |
358 |
الدردشة
مع شخص ما
والدردشة مع
شخص ما |
358 |
aldardashat mae
shakhs ma waldardashat mae shakhs ma |
358 |
किसी
के साथ चैट
करें, किसी के
साथ चैट करें |
358 |
kisee ke saath chait
karen, kisee ke saath chait karen |
358 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ
ਕਰੋ; ਕਿਸੇ ਨਾਲ
ਗੱਲਬਾਤ ਕਰੋ |
358 |
kisē nāla
galabāta karō; kisē nāla galabāta karō |
358 |
কারো
সাথে চ্যাট
করুন; কারো
সাথে চ্যাট
করুন |
358 |
kārō
sāthē cyāṭa karuna; kārō sāthē
cyāṭa karuna |
358 |
誰かとチャットする;誰かとチャットする |
358 |
誰か と チャット する ; 誰 か と チャット する |
358 |
だれか と チャット する ; だれ か と チャット する |
358 |
dareka to chatto suru ; dare ka to chatto suru |
|
|
|
359 |
discuter avec
quelqu'un; discuter avec quelqu'un |
359 |
与合适的谈判;与合适的谈判 |
359 |
yǔ héshì de tánpàn;
yǔ héshì de tánpàn |
359 |
与某人聊天 ;与某人闲谈 |
359 |
chat with someone;
chat with someone |
359 |
conversar com
alguém; conversar com alguém |
359 |
chatear con alguien;
chatear con alguien |
359 |
mit jemandem
chatten; mit jemandem chatten |
359 |
porozmawiaj z
kimś; porozmawiaj z kimś |
359 |
болтать
с кем-либо;
болтать с
кем-либо |
359 |
boltat' s kem-libo;
boltat' s kem-libo |
359 |
الدردشة
مع شخص ما
والدردشة مع
شخص ما |
359 |
aldardashat mae
shakhs ma waldardashat mae shakhs ma |
359 |
किसी
के साथ चैट
करें, किसी के
साथ चैट करें |
359 |
kisee ke saath chait
karen, kisee ke saath chait karen |
359 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ
ਕਰੋ; ਕਿਸੇ ਨਾਲ
ਗੱਲਬਾਤ ਕਰੋ |
359 |
kisē nāla
galabāta karō; kisē nāla galabāta karō |
359 |
কারো
সাথে চ্যাট
করুন; কারো
সাথে চ্যাট
করুন |
359 |
kārō
sāthē cyāṭa karuna; kārō sāthē
cyāṭa karuna |
359 |
誰かとチャットする;誰かとチャットする |
359 |
誰か と チャット する ; 誰 か と チャット する |
359 |
だれか と チャット する ; だれ か と チャット する |
359 |
dareka to chatto suru ; dare ka to chatto suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Viens me rendre
visite un peu de temps |
360 |
来找我一段时间 |
360 |
lái zhǎo wǒ
yīduàn shíjiān |
360 |
Come
and visit with me some time |
360 |
Come and visit with
me some time |
360 |
Venha visitar-me
algum tempo |
360 |
Ven a visitarme
alguna vez |
360 |
Kommen Sie mich doch
einmal besuchen |
360 |
Przyjdź i
odwiedź mnie kiedyś |
360 |
Приходи
ко мне в
гости
как-нибудь |
360 |
Prikhodi ko mne v
gosti kak-nibud' |
360 |
تعال
وزرني بعض
الوقت |
360 |
taeal wazarani baed
alwaqt |
360 |
कुछ
समय मेरे साथ
आओ और मिलो |
360 |
kuchh samay mere
saath aao aur milo |
360 |
ਆਓ
ਅਤੇ ਕੁਝ ਸਮਾਂ
ਮੇਰੇ ਨਾਲ
ਮਿਲੋ |
360 |
ā'ō
atē kujha samāṁ mērē nāla milō |
360 |
আসুন
এবং আমার
সাথে কিছু
সময় দেখা
করুন |
360 |
āsuna
ēbaṁ āmāra sāthē kichu samaẏa
dēkhā karuna |
360 |
いつか私と一緒に来てください |
360 |
いつか 私 と 一緒 に 来てください |
360 |
いつか わたし と いっしょ に きてください |
360 |
itsuka watashi to issho ni kitekudasai |
|
|
|
361 |
viens me trouver un
moment |
361 |
来找我男朋友 |
361 |
lái zhǎo wǒ nán
péngyǒu |
361 |
来找我一段时间 |
361 |
come find me for a
while |
361 |
venha me encontrar
por um tempo |
361 |
ven a buscarme un
rato |
361 |
Komm und finde mich
für eine Weile |
361 |
chodź
znajdź mnie na chwilę |
361 |
найди
меня
ненадолго |
361 |
naydi menya
nenadolgo |
361 |
تعال
تجدني لفترة
من الوقت |
361 |
taeal tajiduni
lifatrat min alwaqt |
361 |
आओ
मुझे कुछ देर
के लिए ढूंढो |
361 |
aao mujhe kuchh der
ke lie dhoondho |
361 |
ਥੋੜੀ
ਦੇਰ ਲਈ ਮੈਨੂੰ
ਲੱਭੋ |
361 |
thōṛī
dēra la'ī mainū labhō |
361 |
কিছুক্ষণের
জন্য আমাকে
খুঁজে এসো |
361 |
kichukṣaṇēra
jan'ya āmākē khum̐jē ēsō |
361 |
しばらく私を見つけに来てください |
361 |
しばらく 私 を 見つけ に 来てください |
361 |
しばらく わたし お みつけ に きてください |
361 |
shibaraku watashi o mitsuke ni kitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Viens me parler
parfois |
362 |
有时间过来和我谈谈 |
362 |
yǒu shíjiān guòlái hé
wǒ tán tán |
362 |
Come
and talk to me sometime |
362 |
Come and talk to me
sometime |
362 |
Venha e fale comigo
algum dia |
362 |
Ven y háblame alguna
vez |
362 |
Komm und rede mal mit
mir |
362 |
Przyjdź i
porozmawiaj ze mną kiedyś |
362 |
Приходи
и поговори
со мной
как-нибудь |
362 |
Prikhodi i pogovori
so mnoy kak-nibud' |
362 |
تعال
وتحدث معي في
وقت ما |
362 |
taeal watahadath maei
fi waqt ma |
362 |
कभी
आकर मुझसे
बात करो |
362 |
kabhee aakar mujhase
baat karo |
362 |
ਕਦੇ
ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਆ ਕੇ
ਗੱਲ ਕਰ |
362 |
kadē
mērē nāla ā kē gala kara |
362 |
একবার
এসে আমার
সাথে কথা বল |
362 |
ēkabāra
ēsē āmāra sāthē kathā bala |
362 |
いつか私に話しに来てください |
362 |
いつか 私 に 話し に 来てください |
362 |
いつか わたし に はなし に きてください |
362 |
itsuka watashi ni hanashi ni kitekudasai |
|
|
|
363 |
Viens me parler
parfois |
363 |
找个时间来和聊聊吧 |
363 |
zhǎo gè shíjiān lái
hé liáo liáo ba |
363 |
找个时间来跟我聊聊吧 |
363 |
Come and talk to me
sometime |
363 |
Venha e fale comigo
algum dia |
363 |
Ven y háblame alguna
vez |
363 |
Komm und rede mal
mit mir |
363 |
Przyjdź i
porozmawiaj ze mną kiedyś |
363 |
Приходи
и поговори
со мной
как-нибудь |
363 |
Prikhodi i pogovori
so mnoy kak-nibud' |
363 |
تعال
وتحدث معي في
وقت ما |
363 |
taeal watahadath
maei fi waqt ma |
363 |
कभी
आकर मुझसे
बात करो |
363 |
kabhee aakar mujhase
baat karo |
363 |
ਕਦੇ
ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਆ ਕੇ
ਗੱਲ ਕਰ |
363 |
kadē
mērē nāla ā kē gala kara |
363 |
একবার
এসে আমার
সাথে কথা বল |
363 |
ēkabāra
ēsē āmāra sāthē kathā bala |
363 |
いつか私に話しに来てください |
363 |
いつか 私 に 話し に 来てください |
363 |
いつか わたし に はなし に きてください |
363 |
itsuka watashi ni hanashi ni kitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
~ (à qn/qch) (de qn) |
364 |
~ (to sb/sth) (from sb) |
364 |
~ (To sb/sth) (from sb) |
364 |
~
(to sb/sth) (from sb) |
364 |
~ (to sb/sth) (from
sb) |
364 |
~ (para sb/sth) (de
sb) |
364 |
~ (a sb/sth) (de sb) |
364 |
~ (an jdn/etw) (von
jdm) |
364 |
~ (do
kogoś/czegoś) (od kogoś) |
364 |
~ (к
н/с) (от н/н) |
364 |
~ (k n/s) (ot n/n) |
364 |
~
(إلى sb / sth) (من sb) |
364 |
~ ('iilaa sb / sth)
(min sb) |
364 |
~ (sb/sth
को) (sb से) |
364 |
~ (sb/sth ko) (sb se) |
364 |
~ (sb/sth
ਤੱਕ) (sb ਤੋਂ) |
364 |
~ (sb/sth taka) (sb
tōṁ) |
364 |
~ (sb/sth
পর্যন্ত) (sb
থেকে) |
364 |
~ (sb/sth paryanta)
(sb thēkē) |
364 |
〜(sb /
sthへ)(sbから) |
364 |
〜 ( sb / sth へ ) ( sb から ) |
364 |
〜 ( sb / sth え ) ( sb から ) |
364 |
〜 ( sb / sth e ) ( sb kara ) |
|
|
|
365 |
une occasion ou une période de temps où qn
va voir un lieu ou une personne et y passe du temps |
365 |
某人去某个地方或某个人并在那里度过时光的场合或一段时间 |
365 |
mǒu rén qù mǒu gè dìfāng huò
mǒu gèrén bìng zài nàlǐ dùguò shíguāng de chǎnghé huò
yīduàn shíjiān |
365 |
an occasion or a period of time when sb goes
to see a place or person and spends time there |
365 |
an occasion or a period of time when sb goes
to see a place or person and spends time there |
365 |
uma ocasião ou um período de tempo em que sb
vai ver um lugar ou pessoa e passa um tempo lá |
365 |
una ocasión o un período de tiempo cuando sb
va a ver un lugar o persona y pasa tiempo allí |
365 |
eine Gelegenheit oder ein Zeitraum, in dem
jd sich einen Ort oder eine Person ansieht und dort Zeit verbringt |
365 |
okazja lub okres, w którym ktoś idzie
do jakiegoś miejsca lub osoby i spędza tam czas |
365 |
случай
или период
времени,
когда кто-л.
идет, чтобы
увидеть
место или
человека и
проводит
там время |
365 |
sluchay ili period vremeni, kogda kto-l.
idet, chtoby uvidet' mesto ili cheloveka i provodit tam vremya |
365 |
مناسبة
أو فترة من
الوقت عندما
يذهب sb لرؤية
مكان أو شخص
ويقضي وقتًا
هناك |
365 |
munasabat 'aw fatrat
min alwaqt eindama yadhhab sb liruyat makan 'aw shakhs wayaqdi wqtan hunak |
365 |
एक अवसर
या समय की
अवधि जब एसबी
किसी स्थान
या व्यक्ति
को देखने
जाता है और
वहां समय बिताता
है |
365 |
ek avasar ya samay kee avadhi jab esabee
kisee sthaan ya vyakti ko dekhane jaata hai aur vahaan samay bitaata hai |
365 |
ਇੱਕ
ਮੌਕਾ ਜਾਂ
ਸਮੇਂ ਦੀ ਮਿਆਦ
ਜਦੋਂ ਐਸਬੀ ਕਿਸੇ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਵੇਖਣ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਉੱਥੇ
ਸਮਾਂ
ਬਿਤਾਉਂਦਾ ਹੈ |
365 |
ika maukā jāṁ
samēṁ dī mi'āda jadōṁ aisabī kisē
jag'hā jāṁ vi'akatī nū vēkhaṇa
jāndā hai atē uthē samāṁ bitā'undā
hai |
365 |
একটি
উপলক্ষ বা
সময়কাল যখন
এসবি একটি
স্থান বা
ব্যক্তিকে
দেখতে যায়
এবং সেখানে সময়
কাটায় |
365 |
ēkaṭi upalakṣa bā
samaẏakāla yakhana ēsabi ēkaṭi sthāna bā
byaktikē dēkhatē yāẏa ēbaṁ
sēkhānē samaẏa kāṭāẏa |
365 |
sbが場所や人に会いに行き、そこで時間を過ごす機会または期間 |
365 |
sb が 場所 や 人 に 会い に 行き 、 そこで 時間 を 過ごす 機会 または 期間 |
365 |
sb が ばしょ や ひと に あい に いき 、 そこで じかん お すごす きかい または きかん |
365 |
sb ga basho ya hito ni ai ni iki , sokode jikan o sugosu kikai mataha kikan |
|
|
|
366 |
une occasion ou une
période de temps où quelqu'un se rend dans un lieu ou une personne et y passe
du temps |
366 |
去合适的地方或某个人并用当下的场合或场合 |
366 |
qù héshì dì dìfāng huò
mǒu gèrén bìngyòng dāngxià de chǎnghé huò chǎnghé |
366 |
某人去某个地方或某个人并在那里度过时光的场合或一段时间 |
366 |
an occasion or
period of time when someone goes to a place or a person and spends time there |
366 |
uma ocasião ou
período de tempo em que alguém vai a um lugar ou uma pessoa e passa algum
tempo lá |
366 |
una ocasión o
período de tiempo cuando alguien va a un lugar o una persona y pasa tiempo
allí |
366 |
ein Anlass oder
Zeitraum, in dem jemand an einen Ort oder eine Person geht und dort Zeit
verbringt |
366 |
okazja lub okres
czasu, kiedy ktoś idzie do miejsca lub osoby i spędza tam czas |
366 |
случай
или период
времени,
когда кто-то
идет в место
или к
человеку и
проводит
там время |
366 |
sluchay ili period
vremeni, kogda kto-to idet v mesto ili k cheloveku i provodit tam vremya |
366 |
مناسبة
أو فترة
زمنية يذهب
فيها شخص ما
إلى مكان أو
شخص ويقضي
وقتًا هناك |
366 |
munasabat 'aw fatrat
zamaniat yadhhab fiha shakhs ma 'iilaa makan 'aw shakhs wayaqdi wqtan hunak |
366 |
एक
अवसर या समय
की अवधि जब
कोई व्यक्ति
किसी स्थान
या व्यक्ति
के पास जाता
है और वहां
समय बिताता
है |
366 |
ek avasar ya samay
kee avadhi jab koee vyakti kisee sthaan ya vyakti ke paas jaata hai aur
vahaan samay bitaata hai |
366 |
ਇੱਕ
ਮੌਕਾ ਜਾਂ
ਸਮੇਂ ਦੀ ਮਿਆਦ
ਜਦੋਂ ਕੋਈ
ਵਿਅਕਤੀ ਕਿਸੇ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ
ਵਿਅਕਤੀ ਤੇ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਉੱਥੇ ਸਮਾਂ
ਬਿਤਾਉਂਦਾ ਹੈ |
366 |
ika maukā
jāṁ samēṁ dī mi'āda jadōṁ
kō'ī vi'akatī kisē jag'hā jāṁ
vi'akatī tē jāndā hai atē uthē samāṁ
bitā'undā hai |
366 |
একটি
উপলক্ষ বা
সময়কাল যখন
কেউ একটি
জায়গায় বা
ব্যক্তির
কাছে যায়
এবং সেখানে
সময় কাটায় |
366 |
ēkaṭi
upalakṣa bā samaẏakāla yakhana kē'u
ēkaṭi jāẏagāẏa bā byaktira
kāchē yāẏa ēbaṁ sēkhānē
samaẏa kāṭāẏa |
366 |
誰かが場所や人に行き、そこで時間を過ごす機会や期間 |
366 |
誰か が 場所 や 人 に 行き 、 そこで 時間 を 過ごす 機会 や 期間 |
366 |
だれか が ばしょ や ひと に いき 、 そこで じかん お すごす きかい や きかん |
366 |
dareka ga basho ya hito ni iki , sokode jikan o sugosu kikai ya kikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
visiter; visiter;
visiter; séjourner; visiter |
367 |
访问;访问;旅游;停留;访问 |
367 |
fǎngwèn; fǎngwèn;
lǚyóu; tíngliú; fǎngwèn |
367 |
visit; visit; tour; stay; visit |
367 |
visit; visit; tour;
stay; visit |
367 |
visitar; visitar;
passear; ficar; visitar |
367 |
visita; visita;
recorrido; estancia; visita |
367 |
besuchen; besuchen;
besichtigen; bleiben; besuchen |
367 |
wizyta wizyta
wycieczka pobyt wizyta |
367 |
визит;
посещение;
экскурсия;
пребывание;
посещение |
367 |
vizit; poseshcheniye;
ekskursiya; prebyvaniye; poseshcheniye |
367 |
زيارة
؛ زيارة ؛
جولة ؛ إقامة
؛ زيارة |
367 |
ziarat ; ziarat ;
jawlat ; 'iiqamat ; ziara |
367 |
दौरा
; दौरा ; दौरा ;
ठहरना ; |
367 |
daura ; daura ; daura
; thaharana ; |
367 |
ਫੇਰੀ;
ਫੇਰੀ; ਦੌਰਾ;
ਠਹਿਰਨਾ;
ਮੁਲਾਕਾਤ |
367 |
phērī;
phērī; daurā; ṭhahiranā; mulākāta |
367 |
পরিদর্শন;
পরিদর্শন;
সফর; থাকা;
পরিদর্শন |
367 |
paridarśana;
paridarśana; saphara; thākā; paridarśana |
367 |
訪問;訪問;ツアー;滞在;訪問 |
367 |
訪問 ; 訪問 ; ツアー ; 滞在 ; 訪問 |
367 |
ほうもん ; ほうもん ; ツアー ; たいざい ; ほうもん |
367 |
hōmon ; hōmon ; tsuā ; taizai ; hōmon |
|
|
|
368 |
visiter; visiter;
visiter; séjourner; visiter |
368 |
访问;参观;参观;逗留;望 |
368 |
fǎngwèn;
cānguān; cānguān; dòuliú; wàng |
368 |
访问;参观;游览;逗留;看望 |
368 |
visit; visit; tour;
stay; visit |
368 |
visitar; visitar;
passear; ficar; visitar |
368 |
visita; visita;
recorrido; estancia; visita |
368 |
besuchen; besuchen;
besichtigen; bleiben; besuchen |
368 |
wizyta wizyta
wycieczka pobyt wizyta |
368 |
визит;
посещение;
экскурсия;
пребывание;
посещение |
368 |
vizit;
poseshcheniye; ekskursiya; prebyvaniye; poseshcheniye |
368 |
زيارة
؛ زيارة ؛
جولة ؛ إقامة
؛ زيارة |
368 |
ziarat ; ziarat ;
jawlat ; 'iiqamat ; ziara |
368 |
दौरा
; दौरा ; दौरा ;
ठहरना ; |
368 |
daura ; daura ;
daura ; thaharana ; |
368 |
ਫੇਰੀ;
ਫੇਰੀ; ਦੌਰਾ;
ਠਹਿਰਨਾ;
ਮੁਲਾਕਾਤ |
368 |
phērī;
phērī; daurā; ṭhahiranā; mulākāta |
368 |
পরিদর্শন;
পরিদর্শন;
সফর; থাকা;
পরিদর্শন |
368 |
paridarśana;
paridarśana; saphara; thākā; paridarśana |
368 |
訪問;訪問;ツアー;滞在;訪問 |
368 |
訪問 ; 訪問 ; ツアー ; 滞在 ; 訪問 |
368 |
ほうもん ; ほうもん ; ツアー ; たいざい ; ほうもん |
368 |
hōmon ; hōmon ; tsuā ; taizai ; hōmon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
c'est ma première
visite à new York |
369 |
这是我第一次访问纽约 |
369 |
zhè shì wǒ dì yīcì
fǎngwèn niǔyuē |
369 |
it’s
my first visit to new York |
369 |
it’s my first visit
to new York |
369 |
é minha primeira
visita a Nova York |
369 |
es mi primera visita
a nueva york |
369 |
Es ist mein erster
Besuch in New York |
369 |
to moja pierwsza
wizyta w Nowym Jorku |
369 |
это
мой первый
визит в
Нью-Йорк |
369 |
eto moy pervyy vizit
v N'yu-York |
369 |
إنها
زيارتي
الأولى إلى
نيويورك |
369 |
'iinaha ziarati
al'uwlaa 'iilaa niuyurk |
369 |
यह
न्यूयॉर्क
की मेरी पहली
यात्रा है |
369 |
yah nyooyork kee
meree pahalee yaatra hai |
369 |
ਇਹ
ਮੇਰੀ
ਨਿਊਯਾਰਕ ਦੀ
ਪਹਿਲੀ ਫੇਰੀ
ਹੈ |
369 |
iha mērī
ni'ūyāraka dī pahilī phērī hai |
369 |
এটা
নিউ ইয়র্কে
আমার প্রথম
সফর |
369 |
ēṭā
ni'u iẏarkē āmāra prathama saphara |
369 |
ニューヨークへの初めての訪問です |
369 |
ニューヨーク へ の 初めて の 訪問です |
369 |
ニューヨーク え の はじめて の ほうもんです |
369 |
nyūyōku e no hajimete no hōmondesu |
|
|
|
370 |
C'est ma première
visite à New York |
370 |
这是我第一次访问纽约 |
370 |
zhè shì wǒ dì yīcì
fǎngwèn niǔyuē |
370 |
这是我第一次访问纽约 |
370 |
This is my first
visit to New York |
370 |
Esta é a minha
primeira visita a Nova York |
370 |
Esta es mi primera
visita a Nueva York. |
370 |
Dies ist mein erster
Besuch in New York |
370 |
To moja pierwsza
wizyta w Nowym Jorku |
370 |
Это
мой первый
визит в
Нью-Йорк |
370 |
Eto moy pervyy vizit
v N'yu-York |
370 |
هذه
زيارتي
الأولى إلى
نيويورك |
370 |
hadhih ziarati
al'uwlaa 'iilaa niuyurk |
370 |
यह
मेरी
न्यूयॉर्क
की पहली
यात्रा है |
370 |
yah meree nyooyork
kee pahalee yaatra hai |
370 |
ਇਹ
ਮੇਰੀ
ਨਿਊਯਾਰਕ ਦੀ
ਪਹਿਲੀ ਫੇਰੀ
ਹੈ |
370 |
iha mērī
ni'ūyāraka dī pahilī phērī hai |
370 |
নিউইয়র্কে
এটাই আমার
প্রথম সফর |
370 |
ni'u'iẏarkē
ēṭā'i āmāra prathama saphara |
370 |
これは私のニューヨークへの最初の訪問です |
370 |
これ は 私 の ニューヨーク へ の 最初 の 訪問です |
370 |
これ わ わたし の ニューヨーク え の さいしょ の ほうもんです |
370 |
kore wa watashi no nyūyōku e no saisho no hōmondesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Ils sont en visite
d'échange en France |
371 |
他们正在法国进行交流访问 |
371 |
tāmen zhèngzài fàguó
jìnxíng jiāoliú fǎngwèn |
371 |
They’re
on an exchange visit to France |
371 |
They’re on an
exchange visit to France |
371 |
Eles estão em uma
visita de intercâmbio à França |
371 |
Están en una visita
de intercambio a Francia. |
371 |
Sie sind zu einem
Austauschbesuch in Frankreich |
371 |
Są na wymiennej
wizycie we Francji |
371 |
Они
находятся с
обменным
визитом во
Франции |
371 |
Oni nakhodyatsya s
obmennym vizitom vo Frantsii |
371 |
إنهما
في زيارة
متبادلة
لفرنسا |
371 |
'iinahuma fi ziarat
mutabadalat lifaransa |
371 |
वे
फ्रांस की
विनिमय
यात्रा पर
हैं |
371 |
ve phraans kee
vinimay yaatra par hain |
371 |
ਉਹ
ਫਰਾਂਸ ਦੇ
ਐਕਸਚੇਂਜ
ਦੌਰੇ 'ਤੇ ਹਨ |
371 |
uha pharānsa
dē aikasacēn̄ja daurē'tē hana |
371 |
তারা
ফ্রান্সে
বিনিময়
সফরে
রয়েছেন |
371 |
tārā
phrānsē binimaẏa sapharē raẏēchēna |
371 |
彼らはフランスへの交換訪問中です |
371 |
彼ら は フランス へ の 交換 訪問 中です |
371 |
かれら わ フランス え の こうかん ほうもん ちゅうです |
371 |
karera wa furansu e no kōkan hōmon chūdesu |
|
|
|
372 |
Ils sont en visite
d'échange en France |
372 |
他们正在法国进行交流访问 |
372 |
tāmen zhèngzài fàguó
jìnxíng jiāoliú fǎngwèn |
372 |
他们正在法国进行交流访问 |
372 |
They are on an
exchange visit to France |
372 |
Eles estão em uma
visita de intercâmbio à França |
372 |
Están en una visita
de intercambio a Francia. |
372 |
Sie sind zu einem
Austauschbesuch in Frankreich |
372 |
Są na wymiennej
wizycie we Francji |
372 |
Они
находятся с
обменным
визитом во
Франции. |
372 |
Oni nakhodyatsya s
obmennym vizitom vo Frantsii. |
372 |
إنهم
في زيارة
متبادلة
لفرنسا |
372 |
'iinahum fi ziarat
mutabadalat lifaransa |
372 |
वे
फ्रांस की
विनिमय
यात्रा पर
हैं |
372 |
ve phraans kee
vinimay yaatra par hain |
372 |
ਉਹ
ਫਰਾਂਸ ਦੇ
ਐਕਸਚੇਂਜ
ਦੌਰੇ 'ਤੇ ਹਨ |
372 |
uha pharānsa
dē aikasacēn̄ja daurē'tē hana |
372 |
তারা
ফ্রান্সে
বিনিময়
সফরে
রয়েছেন |
372 |
tārā
phrānsē binimaẏa sapharē raẏēchēna |
372 |
彼らはフランスへの交換訪問中です |
372 |
彼ら は フランス へ の 交換 訪問 中です |
372 |
かれら わ フランス え の こうかん ほうもん ちゅうです |
372 |
karera wa furansu e no kōkan hōmon chūdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Ils sont allés à
Paris pour un échange de visites |
373 |
他们赴巴黎进行互访 |
373 |
tāmen fù bālí jìnxíng
hù fǎng |
373 |
They went to Paris for an exchange of visits |
373 |
They went to Paris
for an exchange of visits |
373 |
Eles foram a Paris
para uma troca de visitas |
373 |
Fueron a París para
un intercambio de visitas. |
373 |
Sie gingen zu einem
gegenseitigen Besuch nach Paris |
373 |
Pojechali do
Paryża na wymianę wizyt |
373 |
Они
отправились
в Париж для
обмена
визитами. |
373 |
Oni otpravilis' v
Parizh dlya obmena vizitami. |
373 |
ذهبوا
إلى باريس
لتبادل
الزيارات |
373 |
dhahabuu 'iilaa baris
litabadul alziyarat |
373 |
वे
यात्राओं के
आदान-प्रदान
के लिए पेरिस
गए थे |
373 |
ve yaatraon ke
aadaan-pradaan ke lie peris gae the |
373 |
ਉਹ
ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ
ਦੇ
ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ
ਲਈ ਪੈਰਿਸ ਗਏ
ਸਨ |
373 |
uha
mulākātāṁ dē ādāna-pradāna la'ī
pairisa ga'ē sana |
373 |
সফর
বিনিময়ের
জন্য তারা
প্যারিসে
গিয়েছিলেন |
373 |
saphara
binimaẏēra jan'ya tārā pyārisē
giẏēchilēna |
373 |
彼らは訪問の交換のためにパリに行きました |
373 |
彼ら は 訪問 の 交換 の ため に パリ に 行きました |
373 |
かれら わ ほうもん の こうかん の ため に パリ に いきました |
373 |
karera wa hōmon no kōkan no tame ni pari ni ikimashita |
|
|
|
374 |
Ils sont allés à
Paris pour un échange de visites |
374 |
他们到巴黎进行互访 |
374 |
tāmen dào bālí
jìnxíng hù fǎng |
374 |
他们到巴黎进行互访 |
374 |
They went to Paris
for an exchange of visits |
374 |
Eles foram a Paris
para uma troca de visitas |
374 |
Fueron a París para
un intercambio de visitas. |
374 |
Sie gingen zu einem
gegenseitigen Besuch nach Paris |
374 |
Pojechali do
Paryża na wymianę wizyt |
374 |
Они
отправились
в Париж для
обмена
визитами. |
374 |
Oni otpravilis' v
Parizh dlya obmena vizitami. |
374 |
ذهبوا
إلى باريس
لتبادل
الزيارات |
374 |
dhahabuu 'iilaa
baris litabadul alziyarat |
374 |
वे
यात्राओं के
आदान-प्रदान
के लिए पेरिस
गए थे |
374 |
ve yaatraon ke
aadaan-pradaan ke lie peris gae the |
374 |
ਉਹ
ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ
ਦੇ
ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ
ਲਈ ਪੈਰਿਸ ਗਏ
ਸਨ |
374 |
uha
mulākātāṁ dē ādāna-pradāna la'ī
pairisa ga'ē sana |
374 |
সফর
বিনিময়ের
জন্য তারা
প্যারিসে
গিয়েছিলেন |
374 |
saphara
binimaẏēra jan'ya tārā pyārisē
giẏēchilēna |
374 |
彼らは訪問の交換のためにパリに行きました |
374 |
彼ら は 訪問 の 交換 の ため に パリ に 行きました |
374 |
かれら わ ほうもん の こうかん の ため に パリ に いきました |
374 |
karera wa hōmon no kōkan no tame ni pari ni ikimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
divers |
375 |
杂 |
375 |
zá |
375 |
杂 |
375 |
miscellaneous |
375 |
Diversos |
375 |
diverso |
375 |
Sonstiges |
375 |
Różne |
375 |
разнообразный |
375 |
raznoobraznyy |
375 |
متفرقات |
375 |
mutafariqat |
375 |
विविध |
375 |
vividh |
375 |
ਫੁਟਕਲ |
375 |
phuṭakala |
375 |
বিবিধ |
375 |
bibidha |
375 |
その他 |
375 |
その他 |
375 |
そのた |
375 |
sonota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
devrait |
376 |
宜 |
376 |
yí |
376 |
宜 |
376 |
should |
376 |
devemos |
376 |
deberían |
376 |
sollte |
376 |
powinnam |
376 |
должен |
376 |
dolzhen |
376 |
ينبغي |
376 |
yanbaghi |
376 |
चाहिए |
376 |
chaahie |
376 |
ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
376 |
cāhīdā
hai |
376 |
উচিত |
376 |
ucita |
376 |
したほうがいい |
376 |
した ほう が いい |
376 |
した ほう が いい |
376 |
shita hō ga ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Si vous avez le
temps, visitez le musée local |
377 |
如果你有时间,可以参观当地的博物馆 |
377 |
rúguǒ nǐ yǒu
shíjiān, kěyǐ cānguān dāngdì de bówùguǎn |
377 |
If you have time, pay a visit to the local museum |
377 |
If you have time, pay
a visit to the local museum |
377 |
Se você tiver tempo,
faça uma visita ao museu local |
377 |
Si tienes tiempo,
visita el museo local. |
377 |
Wenn Sie Zeit haben,
statten Sie dem örtlichen Museum einen Besuch ab |
377 |
Jeśli masz czas,
odwiedź lokalne muzeum |
377 |
Если
у вас есть
время,
посетите
местный музей. |
377 |
Yesli u vas yest'
vremya, posetite mestnyy muzey. |
377 |
إذا
كان لديك
متسع من
الوقت ، قم
بزيارة
المتحف
المحلي |
377 |
'iidha kan ladayk
mutasae min alwaqt , qum biziarat almathaf almahaliyi |
377 |
यदि
आपके पास समय
है, तो
स्थानीय
संग्रहालय
का दौरा करें |
377 |
yadi aapake paas
samay hai, to sthaaneey sangrahaalay ka daura karen |
377 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਸਮਾਂ ਹੈ, ਤਾਂ
ਸਥਾਨਕ ਅਜਾਇਬ
ਘਰ ਦਾ ਦੌਰਾ
ਕਰੋ |
377 |
jē
tuhāḍē kōla samāṁ hai, tāṁ
sathānaka ajā'iba ghara dā daurā karō |
377 |
আপনার
যদি সময়
থাকে তবে
স্থানীয়
যাদুঘরে যান |
377 |
āpanāra
yadi samaẏa thākē tabē sthānīẏa
yādugharē yāna |
377 |
時間があれば、地元の美術館を訪れてください |
377 |
時間 が あれば 、 地元 の 美術館 を 訪れてください |
377 |
じかん が あれば 、 じもと の びじゅつかん お おとずれてください |
377 |
jikan ga areba , jimoto no bijutsukan o otozuretekudasai |
|
|
|
378 |
Si vous avez le
temps, visitez un musée local |
378 |
如果你有时间,可以参观当地的博物馆 |
378 |
rúguǒ nǐ yǒu
shíjiān, kěyǐ cānguān dāngdì de bówùguǎn |
378 |
如果你有时间,可以参观当地的博物馆 |
378 |
If you have time,
visit a local museum |
378 |
Se você tiver tempo,
visite um museu local |
378 |
Si tienes tiempo,
visita un museo local. |
378 |
Wenn Sie Zeit haben,
besuchen Sie ein lokales Museum |
378 |
Jeśli masz
czas, odwiedź lokalne muzeum |
378 |
Если
у вас есть
время,
посетите
местный музей. |
378 |
Yesli u vas yest'
vremya, posetite mestnyy muzey. |
378 |
إذا
كان لديك وقت
، قم بزيارة
متحف محلي |
378 |
'iidha kan ladayk
waqt , qum biziarat mathaf mahaliyin |
378 |
यदि
आपके पास समय
है, तो
स्थानीय
संग्रहालय
में जाएँ |
378 |
yadi aapake paas
samay hai, to sthaaneey sangrahaalay mein jaen |
378 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਸਮਾਂ ਹੈ, ਤਾਂ
ਸਥਾਨਕ ਅਜਾਇਬ
ਘਰ 'ਤੇ ਜਾਓ |
378 |
jē
tuhāḍē kōla samāṁ hai, tāṁ
sathānaka ajā'iba ghara'tē jā'ō |
378 |
আপনার
যদি সময়
থাকে তবে
একটি
স্থানীয়
যাদুঘর
দেখুন |
378 |
āpanāra
yadi samaẏa thākē tabē ēkaṭi
sthānīẏa yādughara dēkhuna |
378 |
時間があれば、地元の美術館を訪ねてください |
378 |
時間 が あれば 、 地元 の 美術館 を 訪ねてください |
378 |
じかん が あれば 、 じもと の びじゅつかん お たずねてください |
378 |
jikan ga areba , jimoto no bijutsukan o tazunetekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Si vous avez le
temps, visitez un musée local |
379 |
如果你有时间,参观当地的博物馆 |
379 |
rúguǒ nǐ yǒu
shíjiān, cānguān dāngdì de bówùguǎn |
379 |
If you have time, visit a local museum |
379 |
If you have time,
visit a local museum |
379 |
Se você tiver tempo,
visite um museu local |
379 |
Si tienes tiempo,
visita un museo local. |
379 |
Wenn Sie Zeit haben,
besuchen Sie ein lokales Museum |
379 |
Jeśli masz czas,
odwiedź lokalne muzeum |
379 |
Если
у вас есть
время,
посетите
местный музей. |
379 |
Yesli u vas yest'
vremya, posetite mestnyy muzey. |
379 |
إذا
كان لديك وقت
، قم بزيارة
متحف محلي |
379 |
'iidha kan ladayk
waqt , qum biziarat mathaf mahaliyin |
379 |
यदि
आपके पास समय
है, तो
स्थानीय
संग्रहालय
में जाएँ |
379 |
yadi aapake paas
samay hai, to sthaaneey sangrahaalay mein jaen |
379 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਸਮਾਂ ਹੈ, ਤਾਂ
ਸਥਾਨਕ ਅਜਾਇਬ
ਘਰ 'ਤੇ ਜਾਓ |
379 |
jē
tuhāḍē kōla samāṁ hai, tāṁ
sathānaka ajā'iba ghara'tē jā'ō |
379 |
আপনার
যদি সময়
থাকে তবে
একটি
স্থানীয়
যাদুঘর
দেখুন |
379 |
āpanāra
yadi samaẏa thākē tabē ēkaṭi
sthānīẏa yādughara dēkhuna |
379 |
時間があれば、地元の美術館を訪ねてください |
379 |
時間 が あれば 、 地元 の 美術館 を 訪ねてください |
379 |
じかん が あれば 、 じもと の びじゅつかん お たずねてください |
379 |
jikan ga areba , jimoto no bijutsukan o tazunetekudasai |
|
|
|
380 |
Si vous avez le
temps, visitez un musée local |
380 |
你若有空,参观一下当地的博物馆 |
380 |
nǐ ruò yǒu kòng,
cānguān yīxià dāngdì de bówùguǎn |
380 |
你若有空,参观一下当地的博物馆 |
380 |
If you have time,
visit a local museum |
380 |
Se você tiver tempo,
visite um museu local |
380 |
Si tienes tiempo,
visita un museo local. |
380 |
Wenn Sie Zeit haben,
besuchen Sie ein lokales Museum |
380 |
Jeśli masz
czas, odwiedź lokalne muzeum |
380 |
Если
у вас есть
время,
посетите
местный музей. |
380 |
Yesli u vas yest'
vremya, posetite mestnyy muzey. |
380 |
إذا
كان لديك وقت
، قم بزيارة
متحف محلي |
380 |
'iidha kan ladayk
waqt , qum biziarat mathaf mahaliyin |
380 |
यदि
आपके पास समय
है, तो
स्थानीय
संग्रहालय
में जाएँ |
380 |
yadi aapake paas
samay hai, to sthaaneey sangrahaalay mein jaen |
380 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਸਮਾਂ ਹੈ, ਤਾਂ
ਸਥਾਨਕ ਅਜਾਇਬ
ਘਰ 'ਤੇ ਜਾਓ |
380 |
jē
tuhāḍē kōla samāṁ hai, tāṁ
sathānaka ajā'iba ghara'tē jā'ō |
380 |
আপনার
যদি সময়
থাকে তবে
একটি
স্থানীয়
যাদুঘর
দেখুন |
380 |
āpanāra
yadi samaẏa thākē tabē ēkaṭi
sthānīẏa yādughara dēkhuna |
380 |
時間があれば、地元の美術館を訪ねてください |
380 |
時間 が あれば 、 地元 の 美術館 を 訪ねてください |
380 |
じかん が あれば 、 じもと の びじゅつかん お たずねてください |
380 |
jikan ga areba , jimoto no bijutsukan o tazunetekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Nous avons eu la
visite de la police hier soir |
381 |
昨晚我们有警察来访 |
381 |
zuó wǎn wǒmen
yǒu jǐngchá láifǎng |
381 |
We
had a visit from the police last night |
381 |
We had a visit from
the police last night |
381 |
Tivemos uma visita da
polícia ontem à noite |
381 |
Tuvimos una visita de
la policía anoche. |
381 |
Wir hatten gestern
Abend Besuch von der Polizei |
381 |
Wczoraj wieczorem
mieliśmy wizytę policji |
381 |
Вчера
ночью нас
посетила
полиция. |
381 |
Vchera noch'yu nas
posetila politsiya. |
381 |
كانت
لدينا زيارة
من الشرطة
الليلة
الماضية |
381 |
kanat ladayna ziarat
min alshurtat allaylat almadia |
381 |
हम
कल रात पुलिस
से मिले थे |
381 |
ham kal raat pulis se
mile the |
381 |
ਬੀਤੀ
ਰਾਤ ਪੁਲਿਸ ਦਾ
ਦੌਰਾ ਹੋਇਆ |
381 |
bītī
rāta pulisa dā daurā hō'i'ā |
381 |
আমরা
গতকাল রাতে
পুলিশের কাছ
থেকে একটি
পরিদর্শন
ছিল |
381 |
āmarā
gatakāla rātē puliśēra kācha thēkē
ēkaṭi paridarśana chila |
381 |
昨夜警察から訪問しました |
381 |
昨夜 警察 から 訪問 しました |
381 |
さくや けいさつ から ほうもん しました |
381 |
sakuya keisatsu kara hōmon shimashita |
|
|
|
382 |
Nous avons eu une
visite de police hier soir |
382 |
昨天我们有警察来访 |
382 |
zuótiān wǒmen
yǒu jǐngchá láifǎng |
382 |
昨晚我们有警察来访 |
382 |
We had a police
visit last night |
382 |
Tivemos uma visita
da polícia ontem à noite |
382 |
Tuvimos una visita
policial anoche. |
382 |
Wir hatten gestern
Abend einen Polizeibesuch |
382 |
Wczoraj wieczorem
mieliśmy wizytę policyjną? |
382 |
У
нас был
визит
полиции
прошлой
ночью |
382 |
U nas byl vizit
politsii proshloy noch'yu |
382 |
كانت
لدينا زيارة
للشرطة
الليلة
الماضية |
382 |
kanat ladayna ziarat
lilshurtat allaylat almadia |
382 |
हमने
कल रात पुलिस
का दौरा किया
था |
382 |
hamane kal raat
pulis ka daura kiya tha |
382 |
ਬੀਤੀ
ਰਾਤ ਅਸੀਂ
ਪੁਲਿਸ ਦਾ
ਦੌਰਾ ਕੀਤਾ |
382 |
bītī
rāta asīṁ pulisa dā daurā kītā |
382 |
আমরা
গত রাতে একটি
পুলিশ
পরিদর্শন
ছিল |
382 |
āmarā gata
rātē ēkaṭi puliśa paridarśana chila |
382 |
昨夜警察を訪問しました |
382 |
昨夜 警察 を 訪問 しました |
382 |
さくや けいさつ お ほうもん しました |
382 |
sakuya keisatsu o hōmon shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
La police est venue
chez nous hier soir |
383 |
警察昨晚到我们家来了 |
383 |
jǐngchá zuó wǎn dào
wǒmen jiā láile |
383 |
The
police came to our house last night |
383 |
The police came to
our house last night |
383 |
A polícia veio à
nossa casa ontem à noite |
383 |
La policía vino a
nuestra casa anoche. |
383 |
Die Polizei kam
gestern Abend zu uns nach Hause |
383 |
Policja
przyjechała do naszego domu zeszłej nocy |
383 |
Полиция
пришла к нам
домой
прошлой
ночью |
383 |
Politsiya prishla k
nam domoy proshloy noch'yu |
383 |
جاءت
الشرطة إلى
منزلنا
الليلة
الماضية |
383 |
ja'at alshurtat
'iilaa manzilina allaylat almadia |
383 |
पुलिस
कल रात हमारे
घर आई थी |
383 |
pulis kal raat
hamaare ghar aaee thee |
383 |
ਬੀਤੀ
ਰਾਤ ਪੁਲਿਸ
ਸਾਡੇ ਘਰ ਆਈ |
383 |
bītī
rāta pulisa sāḍē ghara ā'ī |
383 |
গতকাল
রাতে পুলিশ
আমাদের
বাড়িতে
এসেছিল |
383 |
gatakāla
rātē puliśa āmādēra bāṛitē
ēsēchila |
383 |
昨夜警察が我が家に来ました |
383 |
昨夜 警察 が 我が家 に 来ました |
383 |
さくや けいさつ が わがや に きました |
383 |
sakuya keisatsu ga wagaya ni kimashita |
|
|
|
384 |
La police est venue
chez nous hier soir |
384 |
昨天警察来我们家了 |
384 |
zuótiān jǐngchá lái
wǒmen jiāle |
384 |
昨晚警察来我们家了 |
384 |
The police came to
our house last night |
384 |
A polícia veio à
nossa casa ontem à noite |
384 |
La policía vino a
nuestra casa anoche. |
384 |
Die Polizei kam
gestern Abend zu uns nach Hause |
384 |
Policja
przyjechała do naszego domu zeszłej nocy |
384 |
Полиция
пришла к нам
домой
прошлой
ночью |
384 |
Politsiya prishla k
nam domoy proshloy noch'yu |
384 |
جاءت
الشرطة إلى
منزلنا
الليلة
الماضية |
384 |
ja'at alshurtat
'iilaa manzilina allaylat almadia |
384 |
पुलिस
कल रात हमारे
घर आई थी |
384 |
pulis kal raat
hamaare ghar aaee thee |
384 |
ਬੀਤੀ
ਰਾਤ ਪੁਲਿਸ
ਸਾਡੇ ਘਰ ਆਈ |
384 |
bītī
rāta pulisa sāḍē ghara ā'ī |
384 |
গতকাল
রাতে পুলিশ
আমাদের
বাড়িতে
এসেছিল |
384 |
gatakāla
rātē puliśa āmādēra bāṛitē
ēsēchila |
384 |
昨夜警察が我が家に来ました |
384 |
昨夜 警察 が 我が家 に 来ました |
384 |
さくや けいさつ が わがや に きました |
384 |
sakuya keisatsu ga wagaya ni kimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
est-ce une visite
sociale ou est-ce une affaire ? |
385 |
这是一次社交访问,还是商业访问? |
385 |
zhè shì yī cì shèjiāo
fǎngwèn, háishì shāngyè fǎngwèn? |
385 |
is
this a social visit, or is
it business? |
385 |
is this a social
visit, or is it business? |
385 |
isso é uma visita
social, ou é um negócio? |
385 |
¿Se trata de una
visita social o de negocios? |
385 |
Ist das ein
gesellschaftlicher Besuch oder ist es geschäftlich? |
385 |
czy to wizyta
towarzyska, czy biznesowa? |
385 |
это
светский
визит или
деловой? |
385 |
eto svetskiy vizit
ili delovoy? |
385 |
هل
هذه زيارة
اجتماعية ام
انها عمل؟ |
385 |
hal hadhih ziarat
ajtimaeiat am anaha eamalun? |
385 |
क्या
यह एक
सामाजिक
यात्रा है, या
यह व्यवसाय है? |
385 |
kya yah ek saamaajik
yaatra hai, ya yah vyavasaay hai? |
385 |
ਕੀ
ਇਹ ਇੱਕ
ਸਮਾਜਿਕ
ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ,
ਜਾਂ ਇਹ
ਕਾਰੋਬਾਰ ਹੈ? |
385 |
kī iha ika
samājika mulākāta hai, jāṁ iha
kārōbāra hai? |
385 |
এটি
একটি
সামাজিক সফর,
নাকি এটি
ব্যবসা? |
385 |
ēṭi
ēkaṭi sāmājika saphara, nāki ēṭi
byabasā? |
385 |
これは社交的な訪問ですか、それともビジネスですか? |
385 |
これ は 社交 的な 訪問です か 、 それとも ビジネスです か ? |
385 |
これ わ しゃこう てきな ほうもんです か 、 それとも びじねすです か ? |
385 |
kore wa shakō tekina hōmondesu ka , soretomo bijinesudesu ka ? |
|
|
|
386 |
Est-ce une visite
sociale ou une visite d'affaires ? |
386 |
这是一次社交访问,还是商业访问? |
386 |
Zhè shì yī cì shèjiāo
fǎngwèn, háishì shāngyè fǎngwèn? |
386 |
这是一次社交访问,还是商业访问? |
386 |
Is this a social
visit, or a business visit? |
386 |
Esta é uma visita
social ou uma visita de negócios? |
386 |
¿Es esta una visita
social o una visita de negocios? |
386 |
Ist dies ein
gesellschaftlicher Besuch oder ein Geschäftsbesuch? |
386 |
Czy to wizyta
towarzyska, czy wizyta biznesowa? |
386 |
Это
светский
визит или
деловой
визит? |
386 |
Eto svetskiy vizit
ili delovoy vizit? |
386 |
هل
هذه زيارة
اجتماعية أم
زيارة عمل؟ |
386 |
hal hadhih ziarat
ajtimaeiat 'am ziarat eamal? |
386 |
क्या
यह एक
सामाजिक
यात्रा है, या
एक व्यावसायिक
यात्रा है? |
386 |
kya yah ek saamaajik
yaatra hai, ya ek vyaavasaayik yaatra hai? |
386 |
ਕੀ
ਇਹ ਇੱਕ
ਸਮਾਜਿਕ ਫੇਰੀ,
ਜਾਂ ਵਪਾਰਕ
ਫੇਰੀ ਹੈ? |
386 |
Kī iha ika
samājika phērī, jāṁ vapāraka phērī
hai? |
386 |
এটি
একটি
সামাজিক সফর,
না একটি
ব্যবসায়িক
সফর? |
386 |
Ēṭi
ēkaṭi sāmājika saphara, nā ēkaṭi
byabasāẏika saphara? |
386 |
これは社交的な訪問ですか、それとも出張ですか? |
386 |
これ は 社交 的な 訪問です か 、 それとも 出張です か ? |
386 |
これ わ しゃこう てきな ほうもんです か 、 それとも しゅっちょうです か ? |
386 |
kore wa shakō tekina hōmondesu ka , soretomo shucchōdesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
S'agit-il d'une
visite sociale ou d'une entreprise ? |
387 |
这是社交访问还是商务访问? |
387 |
Zhè shì shèjiāo
fǎngwèn háishì shāngwù fǎngwèn? |
387 |
Is
this a social visit, or a business one? |
387 |
Is this a social
visit, or a business one? |
387 |
É uma visita social
ou de negócios? |
387 |
¿Es esta una visita
social o de negocios? |
387 |
Ist dies ein
gesellschaftlicher Besuch oder ein geschäftlicher? |
387 |
Czy to wizyta
towarzyska czy biznesowa? |
387 |
Это
светский
визит или
деловой? |
387 |
Eto svetskiy vizit
ili delovoy? |
387 |
هل
هذه زيارة
اجتماعية أم
زيارة عمل؟ |
387 |
hal hadhih ziarat
ajtimaeiat 'am ziarat eamal? |
387 |
क्या
यह एक
सामाजिक
यात्रा है, या
एक व्यावसायिक
यात्रा है? |
387 |
kya yah ek saamaajik
yaatra hai, ya ek vyaavasaayik yaatra hai? |
387 |
ਕੀ
ਇਹ ਇੱਕ
ਸਮਾਜਿਕ
ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ,
ਜਾਂ ਇੱਕ
ਕਾਰੋਬਾਰੀ? |
387 |
Kī iha ika
samājika mulākāta hai, jāṁ ika
kārōbārī? |
387 |
এটা
কি সামাজিক
ভিজিট, নাকি
ব্যবসায়িক? |
387 |
Ēṭā
ki sāmājika bhijiṭa, nāki byabasāẏika? |
387 |
これは社交的な訪問ですか、それともビジネス上の訪問ですか? |
387 |
これ は 社交 的な 訪問です か 、 それとも ビジネス 上 の 訪問です か ? |
387 |
これ わ しゃこう てきな ほうもんです か 、 それとも ビジネス じょう の ほうもんです か ? |
387 |
kore wa shakō tekina hōmondesu ka , soretomo bijinesu jō no hōmondesu ka ? |
|
|
|
388 |
S'agit-il d'une
visite sociale ou d'une entreprise ? |
388 |
这是社交性的敬拜,还是业务性的? |
388 |
Zhè shì shèjiāo xìng de
jìng bài, háishì yèwù xìng de? |
388 |
这是社交性的拜访,还是业务性的? |
388 |
Is this a social
visit, or a business one? |
388 |
É uma visita social
ou de negócios? |
388 |
¿Es esta una visita
social o de negocios? |
388 |
Ist dies ein
gesellschaftlicher Besuch oder ein geschäftlicher? |
388 |
Czy to wizyta
towarzyska czy biznesowa? |
388 |
Это
светский
визит или
деловой? |
388 |
Eto svetskiy vizit
ili delovoy? |
388 |
هل
هذه زيارة
اجتماعية أم
زيارة عمل؟ |
388 |
hal hadhih ziarat
ajtimaeiat 'am ziarat eamal? |
388 |
क्या
यह एक
सामाजिक
यात्रा है, या
एक व्यावसायिक
यात्रा है? |
388 |
kya yah ek saamaajik
yaatra hai, ya ek vyaavasaayik yaatra hai? |
388 |
ਕੀ
ਇਹ ਇੱਕ
ਸਮਾਜਿਕ
ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ,
ਜਾਂ ਇੱਕ
ਕਾਰੋਬਾਰੀ? |
388 |
Kī iha ika
samājika mulākāta hai, jāṁ ika
kārōbārī? |
388 |
এটা
কি সামাজিক
ভিজিট, নাকি
ব্যবসায়িক? |
388 |
Ēṭā
ki sāmājika bhijiṭa, nāki byabasāẏika? |
388 |
これは社交的な訪問ですか、それともビジネス上の訪問ですか? |
388 |
これ は 社交 的な 訪問です か 、 それとも ビジネス 上 の 訪問です か ? |
388 |
これ わ しゃこう てきな ほうもんです か 、 それとも ビジネス じょう の ほうもんです か ? |
388 |
kore wa shakō tekina hōmondesu ka , soretomo bijinesu jō no hōmondesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
une visite chez le médecin |
389 |
看医生 |
389 |
Kàn yīshēng |
389 |
a visit to the doctor |
389 |
a visit to the doctor |
389 |
uma visita ao médico |
389 |
una visita al medico |
389 |
ein Arztbesuch |
389 |
wizyta u lekarza |
389 |
визит к
врачу |
389 |
vizit k vrachu |
389 |
زيارة
الطبيب |
389 |
ziarat altabib |
389 |
डॉक्टर
का दौरा |
389 |
doktar ka daura |
389 |
ਡਾਕਟਰ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਫੇਰੀ |
389 |
Ḍākaṭara nū ika
phērī |
389 |
ডাক্তারের
কাছে যাওয়া |
389 |
Ḍāktārēra
kāchē yā'ōẏā |
389 |
医者への訪問 |
389 |
医者 へ の 訪問 |
389 |
いしゃ え の ほうもん |
389 |
isha e no hōmon |
|
|
|
390 |
Voir un docteur |
390 |
看医生 |
390 |
|
390 |
看医生 |
390 |
See a doctor |
390 |
Ver um médico |
390 |
Ver un doctor |
390 |
Einen Arzt aufsuchen |
390 |
Pójść do
doktora |
390 |
Обратитесь
к врачу |
390 |
Obratites' k vrachu |
390 |
زور
طبيب |
390 |
zur tabib |
390 |
डॉक्टर
को दिखाओ |
390 |
doktar ko dikhao |
390 |
ਇੱਕ
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ
ਵੇਖੋ |
390 |
ika
ḍākaṭara nū vēkhō |
390 |
ডাক্তার
দেখাও |
390 |
ḍāktāra
dēkhā'ō |
390 |
医者に診てもらう |
390 |
医者 に 診てもらう |
390 |
いしゃ に みてもらう |
390 |
isha ni mitemorau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
une visite à domicile
(lorsque votre médecin vous rend visite) |
391 |
家访(当您的医生访问您时) |
391 |
jiāfǎng (dāng
nín de yīshēng fǎngwèn nín shí) |
391 |
a home visit (when your doctor
visits you) |
391 |
a home visit (when
your doctor visits you) |
391 |
uma visita domiciliar
(quando seu médico o visita) |
391 |
una visita a
domicilio (cuando su médico lo visita) |
391 |
ein Hausbesuch (wenn
Ihr Arzt Sie besucht) |
391 |
wizyta domowa
(podczas wizyty lekarza) |
391 |
посещение
на дому
(когда ваш
врач
посещает вас) |
391 |
poseshcheniye na domu
(kogda vash vrach poseshchayet vas) |
391 |
زيارة
منزلية
(عندما يزورك
طبيبك) |
391 |
ziarat manzilia
(eindama yazuruk tabibuk) |
391 |
एक
घर का दौरा (जब
आपका डॉक्टर
आपसे मिलने
जाता है) |
391 |
ek ghar ka daura (jab
aapaka doktar aapase milane jaata hai) |
391 |
ਘਰ
ਦਾ ਦੌਰਾ (ਜਦੋਂ
ਤੁਹਾਡਾ
ਡਾਕਟਰ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਮਿਲਣ ਆਉਂਦਾ
ਹੈ) |
391 |
ghara dā
daurā (jadōṁ tuhāḍā ḍākaṭara
tuhānū milaṇa ā'undā hai) |
391 |
একটি
হোম ভিজিট
(যখন আপনার
ডাক্তার
আপনাকে দেখতে
যান) |
391 |
ēkaṭi
hōma bhijiṭa (yakhana āpanāra ḍāktāra
āpanākē dēkhatē yāna) |
391 |
自宅訪問(主治医があなたを訪問したとき) |
391 |
自宅 訪問 ( 主治医 が あなた を 訪問 した とき ) |
391 |
じたく ほうもん ( しゅじい が あなた お ほうもん した とき ) |
391 |
jitaku hōmon ( shujī ga anata o hōmon shita toki ) |
|
|
|
392 |
Visites à domicile
(lorsque votre médecin vous rend visite) |
392 |
家访(当您的医生访问您时) |
392 |
jiāfǎng (dāng
nín de yīshēng fǎngwèn nín shí) |
392 |
家访(当您的医生访问您时) |
392 |
Home visits (when
your doctor visits you) |
392 |
Visitas domiciliares
(quando seu médico o visita) |
392 |
Visitas a domicilio
(cuando su médico lo visita) |
392 |
Hausbesuche (wenn
Ihr Arzt Sie besucht) |
392 |
Wizyty domowe (kiedy
odwiedza cię lekarz) |
392 |
Посещения
на дому
(когда ваш
врач
посещает вас) |
392 |
Poseshcheniya na
domu (kogda vash vrach poseshchayet vas) |
392 |
الزيارات
المنزلية
(عندما يزورك
طبيبك) |
392 |
alziyarat almanzilia
(eindama yazuruk tabibuk) |
392 |
घर
का दौरा (जब
आपका डॉक्टर
आपसे मिलने
जाता है) |
392 |
ghar ka daura (jab
aapaka doktar aapase milane jaata hai) |
392 |
ਘਰੇਲੂ
ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ
(ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ
ਡਾਕਟਰ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਮਿਲਣ ਆਉਂਦਾ
ਹੈ) |
392 |
gharēlū
mulākātāṁ (jadōṁ tuhāḍā
ḍākaṭara tuhānū milaṇa ā'undā hai) |
392 |
হোম
ভিজিট (যখন
আপনার
ডাক্তার
আপনাকে
দেখতে যান) |
392 |
hōma
bhijiṭa (yakhana āpanāra ḍāktāra
āpanākē dēkhatē yāna) |
392 |
自宅訪問(主治医があなたを訪問したとき) |
392 |
自宅 訪問 ( 主治医 が あなた を 訪問 した とき ) |
392 |
じたく ほうもん ( しゅじい が あなた お ほうもん した とき ) |
392 |
jitaku hōmon ( shujī ga anata o hōmon shita toki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
visite à domicile |
393 |
家访 |
393 |
jiāfǎng |
393 |
home
visit |
393 |
home visit |
393 |
visita domiciliar |
393 |
Visita a casa |
393 |
Hausbesuch |
393 |
wizyta domowa |
393 |
домашний
визит |
393 |
domashniy vizit |
393 |
زيارة
منزلية |
393 |
ziarat manzilia |
393 |
घर
की यात्रा |
393 |
ghar kee yaatra |
393 |
ਘਰ
ਦਾ ਦੌਰਾ |
393 |
ghara dā
daurā |
393 |
হোম
ভিজিট |
393 |
hōma
bhijiṭa |
393 |
家庭訪問 |
393 |
家庭 訪問 |
393 |
かてい ほうもん |
393 |
katei hōmon |
|
|
|
394 |
visite à domicile |
394 |
上门出诊 |
394 |
shàngmén chūzhěn |
394 |
上门出诊 |
394 |
home visit |
394 |
visita domiciliar |
394 |
Visita a casa |
394 |
Hausbesuch |
394 |
wizyta domowa |
394 |
домашний
визит |
394 |
domashniy vizit |
394 |
زيارة
منزلية |
394 |
ziarat manzilia |
394 |
घर
की यात्रा |
394 |
ghar kee yaatra |
394 |
ਘਰ
ਦਾ ਦੌਰਾ |
394 |
ghara dā
daurā |
394 |
হোম
ভিজিট |
394 |
hōma
bhijiṭa |
394 |
家庭訪問 |
394 |
家庭 訪問 |
394 |
かてい ほうもん |
394 |
katei hōmon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Vers |
395 |
向 |
395 |
xiàng |
395 |
向 |
395 |
Towards |
395 |
Em direção |
395 |
Hacia |
395 |
In Richtung |
395 |
W kierunku |
395 |
К |
395 |
K |
395 |
من
اتجاه |
395 |
min aitijah |
395 |
की
ओर |
395 |
kee or |
395 |
ਵੱਲ |
395 |
vala |
395 |
দিকে |
395 |
dikē |
395 |
に向かって |
395 |
に 向かって |
395 |
に むかって |
395 |
ni mukatte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
supérieur |
396 |
上 |
396 |
shàng |
396 |
上 |
396 |
superior |
396 |
superior |
396 |
superior |
396 |
Vorgesetzter |
396 |
znakomity |
396 |
начальство |
396 |
nachal'stvo |
396 |
أرقى |
396 |
'arqaa |
396 |
बेहतर |
396 |
behatar |
396 |
ਉੱਤਮ |
396 |
utama |
396 |
উচ্চতর |
396 |
uccatara |
396 |
優れました |
396 |
優れました |
396 |
すぐれました |
396 |
suguremashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
voir également |
397 |
也可以看看 |
397 |
yě kěyǐ kàn kàn |
397 |
see
also |
397 |
see also |
397 |
Veja também |
397 |
ver también |
397 |
siehe auch |
397 |
Zobacz też |
397 |
смотрите
также |
397 |
smotrite takzhe |
397 |
أنظر
أيضا |
397 |
'anzur 'aydan |
397 |
यह
सभी देखें |
397 |
yah sabhee dekhen |
397 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
397 |
iha vī
vēkhō |
397 |
আরো
দেখুন |
397 |
ārō
dēkhuna |
397 |
も参照してください |
397 |
も 参照 してください |
397 |
も さんしょう してください |
397 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
398 |
visite-éclair |
398 |
飞行访问 |
398 |
fēixíng fǎngwèn |
398 |
flying
visit |
398 |
flying visit |
398 |
visita voadora |
398 |
visita relampago |
398 |
Stippvisite |
398 |
wizyta lotnicza |
398 |
беглый
визит |
398 |
beglyy vizit |
398 |
زياره
عن طريق
الطيران |
398 |
ziaruh ean tariq
altayaran |
398 |
क्षणस्थायी
मुलाक़ात |
398 |
kshanasthaayee
mulaaqaat |
398 |
ਉੱਡਣ
ਦਾ ਦੌਰਾ |
398 |
uḍaṇa
dā daurā |
398 |
উড়ন্ত
পরিদর্শন |
398 |
uṛanta
paridarśana |
398 |
フライングビジット |
398 |
フライングビジット |
398 |
ふらいんぐびじっと |
398 |
furaingubijitto |
|
|
|
399 |
visite en vol |
399 |
飞行访问 |
399 |
fēixíng fǎngwèn |
399 |
飞行访问 |
399 |
flight visit |
399 |
visita de voo |
399 |
visita de vuelo |
399 |
Flugbesuch |
399 |
wizyta w locie |
399 |
посещение
рейса |
399 |
poseshcheniye reysa |
399 |
زيارة
الرحلة |
399 |
ziarat alrihla |
399 |
उड़ान
यात्रा |
399 |
udaan yaatra |
399 |
ਉਡਾਣ
ਦਾ ਦੌਰਾ |
399 |
uḍāṇa
dā daurā |
399 |
ফ্লাইট
পরিদর্শন |
399 |
phlā'iṭa
paridarśana |
399 |
フライト訪問 |
399 |
フライト 訪問 |
399 |
フライト ほうもん |
399 |
furaito hōmon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
l'informatique |
400 |
计算 |
400 |
jìsuàn |
400 |
computing |
400 |
computing |
400 |
Informática |
400 |
informática |
400 |
rechnen |
400 |
przetwarzanie danych |
400 |
вычисления |
400 |
vychisleniya |
400 |
الحوسبة |
400 |
alhawsaba |
400 |
कम्प्यूटिंग |
400 |
kampyooting |
400 |
ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ |
400 |
kapi'ūṭiga |
400 |
কম্পিউটিং |
400 |
kampi'uṭiṁ |
400 |
コンピューティング |
400 |
コンピューティング |
400 |
こんぴゅうてぃんぐ |
400 |
konpyūtingu |
|
|
|
401 |
une occasion où qn regarde un site Web sur
Internet |
401 |
某人在 Internet
上查看网站的场合 |
401 |
mǒu rén zài Internet shàng chákàn
wǎngzhàn de chǎnghé |
401 |
an occasion when sb looks at a website on
the Internet |
401 |
an occasion when sb looks at a website on
the Internet |
401 |
uma ocasião em que sb olha para um site na
Internet |
401 |
una ocasión en que sb mira un sitio web en
Internet |
401 |
eine Gelegenheit, wenn jd sich eine Website
im Internet ansieht |
401 |
okazja, gdy ktoś przegląda
stronę w internecie |
401 |
случай,
когда sb
смотрит
сайт в
интернете |
401 |
sluchay, kogda sb smotrit sayt v internete |
401 |
مناسبة
عندما ينظر sb
إلى موقع ويب
على الإنترنت |
401 |
munasabat eindama
yunzar sb 'iilaa mawqie wib ealaa al'iintirnit |
401 |
एक अवसर
जब sb इंटरनेट
पर किसी
वेबसाइट को
देखता है |
401 |
ek avasar jab sb intaranet par kisee
vebasait ko dekhata hai |
401 |
ਇੱਕ
ਮੌਕਾ ਜਦੋਂ sb
ਇੰਟਰਨੈੱਟ 'ਤੇ
ਕਿਸੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟ
ਨੂੰ ਦੇਖਦਾ ਹੈ |
401 |
ika maukā jadōṁ sb
iṭaranaiṭa'tē kisē vaibasā'īṭa nū
dēkhadā hai |
401 |
একটি
উপলক্ষ যখন sb
ইন্টারনেটে
একটি ওয়েবসাইট
দেখে |
401 |
ēkaṭi upalakṣa yakhana sb
inṭāranēṭē ēkaṭi
ōẏēbasā'iṭa dēkhē |
401 |
sbがインターネット上のウェブサイトを見る機会 |
401 |
sb が インターネット 上 の ウェブサイト を 見る 機会 |
401 |
sb が インターネット じょう の うぇぶさいと お みる きかい |
401 |
sb ga intānetto jō no webusaito o miru kikai |
|
|
|
402 |
où quelqu'un
consulte un site Web sur Internet |
402 |
在互联网上查看网站的场合 |
402 |
zài hùliánwǎng shàng
chákàn wǎngzhàn de chǎnghé |
402 |
某人在 Internet 上查看网站的场合 |
402 |
where someone is
viewing a website on the Internet |
402 |
onde alguém está
visualizando um site na Internet |
402 |
donde alguien está
viendo un sitio web en Internet |
402 |
wo jemand eine
Website im Internet ansieht |
402 |
gdzie ktoś
przegląda stronę w internecie |
402 |
где
кто-то
просматривает
веб-сайт в
Интернете |
402 |
gde kto-to
prosmatrivayet veb-sayt v Internete |
402 |
حيث
يشاهد شخص ما
موقعًا على
الإنترنت |
402 |
hayth yushahid
shakhs ma mwqean ealaa al'iintirnit |
402 |
जहां
कोई व्यक्ति
इंटरनेट पर
वेबसाइट देख
रहा हो |
402 |
jahaan koee vyakti
intaranet par vebasait dekh raha ho |
402 |
ਜਿੱਥੇ
ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ
ਇੰਟਰਨੈੱਟ 'ਤੇ
ਵੈੱਬਸਾਈਟ
ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ |
402 |
jithē
kō'ī vi'akatī iṭaranaiṭa'tē
vaibasā'īṭa dēkha rihā hai |
402 |
যেখানে
কেউ
ইন্টারনেটে
একটি
ওয়েবসাইট
দেখছে |
402 |
yēkhānē
kē'u inṭāranēṭē ēkaṭi
ōẏēbasā'iṭa dēkhachē |
402 |
誰かがインターネット上のウェブサイトを見ているところ |
402 |
誰か が インターネット 上 の ウェブサイト を 見ている ところ |
402 |
だれか が インターネット じょう の うぇぶさいと お みている ところ |
402 |
dareka ga intānetto jō no webusaito o miteiru tokoro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
accès (à un site web) |
403 |
访问(访问网站) |
403 |
fǎngwèn (fǎngwèn
wǎngzhàn) |
403 |
access
(to a website) |
403 |
access (to a website) |
403 |
acesso (a um site) |
403 |
acceso (a un sitio
web) |
403 |
Zugriff (auf eine
Website) |
403 |
dostęp (do
strony internetowej) |
403 |
доступ
(к веб-сайту) |
403 |
dostup (k veb-saytu) |
403 |
الوصول
(إلى موقع ويب) |
403 |
alwusul ('iilaa
mawqie wib) |
403 |
पहुंच
(एक वेबसाइट
पर) |
403 |
pahunch (ek vebasait
par) |
403 |
ਪਹੁੰਚ
(ਇੱਕ ਵੈਬਸਾਈਟ
ਤੱਕ) |
403 |
pahuca (ika
vaibasā'īṭa taka) |
403 |
অ্যাক্সেস
(একটি
ওয়েবসাইটে) |
403 |
ayāksēsa
(ēkaṭi ōẏēbasā'iṭē) |
403 |
アクセス(ウェブサイトへ) |
403 |
アクセス ( ウェブサイト へ ) |
403 |
アクセス ( うぇぶさいと え ) |
403 |
akusesu ( webusaito e ) |
|
|
|
404 |
accès au site web) |
404 |
到网站的)访问 |
404 |
dào wǎngzhàn de)
fǎngwèn |
404 |
到网站的)访问 |
404 |
access to the
website) |
404 |
acesso ao site) |
404 |
acceso al sitio web) |
404 |
Zugriff auf die
Website) |
404 |
dostęp do
serwisu) |
404 |
доступ
к сайту) |
404 |
dostup k saytu) |
404 |
الوصول
إلى الموقع) |
404 |
alwusul 'iilaa
almawqae) |
404 |
वेबसाइट
तक पहुंच) |
404 |
vebasait tak
pahunch) |
404 |
ਵੈੱਬਸਾਈਟ
ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ) |
404 |
vaibasā'īṭa
taka pahuca) |
404 |
ওয়েবসাইটে
অ্যাক্সেস) |
404 |
ōẏēbasā'iṭē
ayāksēsa) |
404 |
ウェブサイトへのアクセス) |
404 |
ウェブサイト へ の アクセス ) |
404 |
うぇぶさいと え の アクセス ) |
404 |
webusaito e no akusesu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
Les visites sur notre site ont doublé en un
an |
405 |
我们网站的访问量在一年内翻了一番 |
405 |
wǒmen wǎngzhàn de fǎngwèn
liàng zài yī niánnèi fānle yī fān |
405 |
Visits to our website
have doubled in a year |
405 |
Visits to our website have doubled in a year |
405 |
As visitas ao nosso site dobraram em um ano |
405 |
Las visitas a nuestra web se han duplicado
en un año |
405 |
Die Besuche auf unserer Website haben sich
innerhalb eines Jahres verdoppelt |
405 |
Odwiedziny na naszej stronie podwoiły
się w ciągu roku |
405 |
Посещаемость
нашего
сайта
удвоилась
за год |
405 |
Poseshchayemost' nashego sayta udvoilas' za
god |
405 |
تضاعفت
الزيارات
إلى موقعنا
على الإنترنت
في عام واحد |
405 |
tadaeafat alziyarat
'iilaa mawqieina ealaa al'iintirnit fi eam wahid |
405 |
हमारी
वेबसाइट पर
विज़िट एक
वर्ष में दोगुनी
हो गई हैं |
405 |
hamaaree vebasait par vizit ek varsh mein
dogunee ho gaee hain |
405 |
ਸਾਡੀ
ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ
ਵਿਜ਼ਿਟ ਇੱਕ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ
ਦੁੱਗਣੇ ਹੋ ਗਏ
ਹਨ |
405 |
sāḍī
vaibasā'īṭa'tē viziṭa ika sāla vica
dugaṇē hō ga'ē hana |
405 |
এক বছরে
আমাদের
ওয়েবসাইটের
ভিজিট দ্বিগুণ
হয়েছে |
405 |
ēka bacharē āmādēra
ōẏēbasā'iṭēra bhijiṭa dbiguṇa
haẏēchē |
405 |
当社のウェブサイトへのアクセスは1年で2倍になりました |
405 |
当社 の ウェブサイト へ の アクセス は 1 年 で 2 倍 に なりました |
405 |
とうしゃ の うぇぶさいと え の アクセス わ 1 ねん で 2 ばい に なりました |
405 |
tōsha no webusaito e no akusesu wa 1 nen de 2 bai ni narimashita |
|
|
|
406 |
Le trafic sur notre
site Web a doublé en un an |
406 |
我们网站的访问量在这一年里翻了一番 |
406 |
wǒmen wǎngzhàn de
fǎngwèn liàng zài zhè yī nián lǐ fānle yī fān |
406 |
我们网站的访问量在一年内翻了一番 |
406 |
Traffic to our
website doubled in one year |
406 |
O tráfego para o
nosso site dobrou em um ano |
406 |
El tráfico a nuestro
sitio web se duplicó en un año |
406 |
Die Zugriffe auf
unsere Website haben sich innerhalb eines Jahres verdoppelt |
406 |
Ruch na naszej
stronie podwoił się w ciągu jednego roku |
406 |
Посещаемость
нашего
сайта
удвоилась
за год |
406 |
Poseshchayemost'
nashego sayta udvoilas' za god |
406 |
تضاعف
عدد
الزيارات
إلى موقعنا
الإلكتروني في
عام واحد |
406 |
tadaeaf eadad
alziyarat 'iilaa mawqieina al'iilikturunii fi eam wahid |
406 |
हमारी
वेबसाइट पर
ट्रैफिक एक
साल में
दोगुना हो
गया |
406 |
hamaaree vebasait
par traiphik ek saal mein doguna ho gaya |
406 |
ਸਾਡੀ
ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ
ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਇੱਕ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ
ਦੁੱਗਣਾ ਹੋ
ਗਿਆ ਹੈ |
406 |
sāḍī
vaibasā'īṭa'tē ṭraiphika ika sāla vica
dugaṇā hō gi'ā hai |
406 |
এক
বছরে আমাদের
ওয়েবসাইটে
ট্রাফিক
দ্বিগুণ
হয়েছে |
406 |
ēka
bacharē āmādēra
ōẏēbasā'iṭē ṭrāphika dbiguṇa
haẏēchē |
406 |
当社のウェブサイトへのトラフィックは1年で2倍になりました |
406 |
当社 の ウェブサイト へ の トラフィック は 1 年 で 2 倍 に なりました |
406 |
とうしゃ の うぇぶさいと え の とらふぃっく わ 1 ねん で 2 ばい に なりました |
406 |
tōsha no webusaito e no torafikku wa 1 nen de 2 bai ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Les visites sur notre
site Web ont doublé en un an |
407 |
我们网站的访问量在一年内翻了一番 |
407 |
wǒmen wǎngzhàn de
fǎngwèn liàng zài yī niánnèi fānle yī fān |
407 |
Visits
to our website doubled in one year |
407 |
Visits to our website
doubled in one year |
407 |
As visitas ao nosso
site dobraram em um ano |
407 |
Las visitas a nuestra
web se duplicaron en un año |
407 |
Die Besuche auf
unserer Website haben sich innerhalb eines Jahres verdoppelt |
407 |
Liczba odwiedzin na
naszej stronie podwoiła się w ciągu jednego roku |
407 |
Посещаемость
нашего
сайта
удвоилась
за год |
407 |
Poseshchayemost'
nashego sayta udvoilas' za god |
407 |
تضاعفت
الزيارات
إلى موقعنا
على
الإنترنت في
عام واحد |
407 |
tadaeafat alziyarat
'iilaa mawqieina ealaa al'iintirnit fi eam wahid |
407 |
हमारी
वेबसाइट पर
विज़िट एक
साल में
दोगुनी हो
गईं |
407 |
hamaaree vebasait par
vizit ek saal mein dogunee ho gaeen |
407 |
ਸਾਡੀ
ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ
ਵਿਜ਼ਿਟ ਇੱਕ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ
ਦੁੱਗਣੇ ਹੋ ਗਏ
ਹਨ |
407 |
sāḍī
vaibasā'īṭa'tē viziṭa ika sāla vica
dugaṇē hō ga'ē hana |
407 |
এক
বছরে আমাদের
ওয়েবসাইটের
ভিজিট
দ্বিগুণ হয়েছে |
407 |
ēka bacharē
āmādēra ōẏēbasā'iṭēra
bhijiṭa dbiguṇa haẏēchē |
407 |
当社のウェブサイトへのアクセスは1年で2倍になりました |
407 |
当社 の ウェブサイト へ の アクセス は 1 年 で 2 倍 に なりました |
407 |
とうしゃ の うぇぶさいと え の アクセス わ 1 ねん で 2 ばい に なりました |
407 |
tōsha no webusaito e no akusesu wa 1 nen de 2 bai ni narimashita |
|
|
|
408 |
Les visites sur
notre site Web ont doublé en un an |
408 |
我们网站的访问人次一年内翻了一番 |
408 |
wǒmen wǎngzhàn de
fǎngwèn réncì yī niánnèi fānle yī fān |
408 |
我们网站的访问人次一年内翻了一番 |
408 |
Visits to our
website doubled in one year |
408 |
As visitas ao nosso
site dobraram em um ano |
408 |
Las visitas a
nuestra web se duplicaron en un año |
408 |
Die Besuche auf
unserer Website haben sich innerhalb eines Jahres verdoppelt |
408 |
Liczba odwiedzin na
naszej stronie podwoiła się w ciągu jednego roku |
408 |
Посещаемость
нашего
сайта
удвоилась
за год |
408 |
Poseshchayemost'
nashego sayta udvoilas' za god |
408 |
تضاعفت
الزيارات
إلى موقعنا
على
الإنترنت في
عام واحد |
408 |
tadaeafat alziyarat
'iilaa mawqieina ealaa al'iintirnit fi eam wahid |
408 |
हमारी
वेबसाइट पर
विज़िट एक
साल में
दोगुनी हो
गईं |
408 |
hamaaree vebasait
par vizit ek saal mein dogunee ho gaeen |
408 |
ਸਾਡੀ
ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ
ਵਿਜ਼ਿਟ ਇੱਕ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ
ਦੁੱਗਣੇ ਹੋ ਗਏ
ਹਨ |
408 |
sāḍī
vaibasā'īṭa'tē viziṭa ika sāla vica
dugaṇē hō ga'ē hana |
408 |
এক
বছরে আমাদের
ওয়েবসাইটের
ভিজিট
দ্বিগুণ হয়েছে |
408 |
ēka
bacharē āmādēra
ōẏēbasā'iṭēra bhijiṭa dbiguṇa
haẏēchē |
408 |
当社のウェブサイトへのアクセスは1年で2倍になりました |
408 |
当社 の ウェブサイト へ の アクセス は 1 年 で 2 倍 に なりました |
408 |
とうしゃ の うぇぶさいと え の アクセス わ 1 ねん で 2 ばい に なりました |
408 |
tōsha no webusaito e no akusesu wa 1 nen de 2 bai ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
~ (avec qn) |
409 |
~(与某人) |
409 |
~(yǔ mǒu rén) |
409 |
~
(with sb) |
409 |
~ (with sb) |
409 |
~ (com sb) |
409 |
~ (con alguien) |
409 |
~ (mit jdm) |
409 |
~ (z kimś) |
409 |
~
(сбн) |
409 |
~ (sbn) |
409 |
~ (مع sb) |
409 |
~ (me sb) |
409 |
~
(एसबी के साथ) |
409 |
~ (esabee ke saath) |
409 |
~ (sb
ਨਾਲ) |
409 |
~ (sb nāla) |
409 |
~ (sb সহ) |
409 |
~ (sb saha) |
409 |
〜(sb付き) |
409 |
〜 ( sb付き ) |
409 |
〜 ( つき ) |
409 |
〜 ( tsuki ) |
|
|
|
410 |
une occasion où deux personnes ou plus se
rencontrent pour parler de manière informelle |
410 |
两个或更多人见面以非正式方式交谈的场合 |
410 |
liǎng gè huò gèng duō rén jiànmiàn
yǐ fēi zhèngshì fāngshì jiāotán de chǎnghé |
410 |
an occasion when two or
more people meet to talk in an informal way |
410 |
an occasion when two or more people meet to
talk in an informal way |
410 |
uma ocasião em que duas ou mais pessoas se
encontram para conversar de maneira informal |
410 |
una ocasión en que dos o más personas se
reúnen para hablar de manera informal |
410 |
eine Gelegenheit, bei der sich zwei oder
mehr Personen zu einem informellen Gespräch treffen |
410 |
okazja, kiedy dwie lub więcej osób
spotyka się, aby porozmawiać w nieformalny sposób |
410 |
случай,
когда два
или более
человека
встречаются,
чтобы
поговорить
в неформальной
обстановке |
410 |
sluchay, kogda dva ili boleye cheloveka
vstrechayutsya, chtoby pogovorit' v neformal'noy obstanovke |
410 |
مناسبة
يلتقي فيها
شخصان أو
أكثر للتحدث
بطريقة غير
رسمية |
410 |
munasabat yaltaqi
fiha shakhsan 'aw 'akthar liltahaduth bitariqat ghayr rasmia |
410 |
एक अवसर
जब दो या दो से
अधिक लोग
अनौपचारिक
तरीके से बात
करने के लिए
मिलते हैं |
410 |
ek avasar jab do ya do se adhik log
anaupachaarik tareeke se baat karane ke lie milate hain |
410 |
ਇੱਕ
ਮੌਕਾ ਜਦੋਂ ਦੋ
ਜਾਂ ਦੋ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਲੋਕ ਇੱਕ
ਗੈਰ ਰਸਮੀ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ
ਮਿਲਦੇ ਹਨ |
410 |
ika maukā jadōṁ dō
jāṁ dō tōṁ vadha lōka ika gaira rasamī
tarīkē nāla gala karana la'ī miladē hana |
410 |
একটি
উপলক্ষ যখন
দুই বা
ততোধিক লোক
একটি
অনানুষ্ঠানিক
উপায়ে কথা
বলার জন্য
মিলিত হয় |
410 |
ēkaṭi upalakṣa yakhana du'i
bā tatōdhika lōka ēkaṭi
anānuṣṭhānika upāẏē kathā
balāra jan'ya milita haẏa |
410 |
2人以上が集まって非公式に話す機会 |
410 |
2 人 以上 が 集まって 非公式 に 話す 機会 |
410 |
2 にん いじょう が あつまって ひこうしき に はなす きかい |
410 |
2 nin ijō ga atsumatte hikōshiki ni hanasu kikai |
|
|
|
411 |
une occasion où deux
personnes ou plus se rencontrent et parlent de manière informelle |
411 |
或更多人见面以另一种方式提供两种场合 |
411 |
huò gèng duō rén jiànmiàn
yǐ lìng yī zhǒng fāngshì tígōng liǎng
zhǒng chǎnghé |
411 |
两个或更多人见面以非正式方式交谈的场合 |
411 |
an occasion where
two or more people meet and talk informally |
411 |
uma ocasião em que
duas ou mais pessoas se encontram e conversam informalmente |
411 |
una ocasión donde
dos o más personas se encuentran y hablan informalmente |
411 |
eine Gelegenheit,
bei der sich zwei oder mehr Personen treffen und sich informell unterhalten |
411 |
okazja, w której
dwie lub więcej osób spotyka się i rozmawia nieformalnie |
411 |
случай,
когда два
или более
человека
встречаются
и
разговаривают
неформально |
411 |
sluchay, kogda dva
ili boleye cheloveka vstrechayutsya i razgovarivayut neformal'no |
411 |
مناسبة
يلتقي فيها
شخصان أو
أكثر
ويتحدثون بشكل
غير رسمي |
411 |
munasabat yaltaqi
fiha shakhsan 'aw 'akthar wayatahadathun bishakl ghayr rasmiin |
411 |
एक
अवसर जहां दो
या दो से अधिक
लोग
अनौपचारिक रूप
से मिलते हैं
और बात करते
हैं |
411 |
ek avasar jahaan do
ya do se adhik log anaupachaarik roop se milate hain aur baat karate hain |
411 |
ਇੱਕ
ਮੌਕਾ ਜਿੱਥੇ
ਦੋ ਜਾਂ ਵੱਧ
ਲੋਕ ਮਿਲਦੇ ਹਨ
ਅਤੇ ਗੈਰ ਰਸਮੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਗੱਲ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
411 |
ika maukā
jithē dō jāṁ vadha lōka miladē hana atē
gaira rasamī taura'tē gala karadē hana |
411 |
একটি
উপলক্ষ
যেখানে দুই
বা ততোধিক
লোক মিলিত হয়
এবং
অনানুষ্ঠানিকভাবে
কথা বলে |
411 |
ēkaṭi
upalakṣa yēkhānē du'i bā tatōdhika lōka
milita haẏa ēbaṁ
anānuṣṭhānikabhābē kathā balē |
411 |
2人以上が非公式に会って話をする機会 |
411 |
2 人 以上 が 非公式 に 会って 話 を する 機会 |
411 |
2 にん いじょう が ひこうしき に あって はなし お する きかい |
411 |
2 nin ijō ga hikōshiki ni atte hanashi o suru kikai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
rencontrer;
rencontrer |
412 |
遇到;遇到 |
412 |
yù dào; yù dào |
412 |
meet;
meet |
412 |
meet; meet |
412 |
conhecer; conhecer |
412 |
encontrarse; reunirse |
412 |
treffen; treffen |
412 |
spotkać;
spotkać |
412 |
встречаться;
встречаться |
412 |
vstrechat'sya;
vstrechat'sya |
412 |
يجتمع |
412 |
yajtamie |
412 |
मिलना
; मिलना |
412 |
milana ; milana |
412 |
ਮਿਲਣਾ;
ਮਿਲਣਾ |
412 |
milaṇā;
milaṇā |
412 |
দেখা;
দেখা |
412 |
dēkhā;
dēkhā |
412 |
会う;会う |
412 |
会う ; 会う |
412 |
あう ; あう |
412 |
au ; au |
|
|
|
413 |
rencontrer;
rencontrer |
413 |
碰头;会面 |
413 |
|
413 |
碰头;会面 |
413 |
meet; meet |
413 |
conhecer; conhecer |
413 |
encontrarse;
encontrarse |
413 |
treffen; treffen |
413 |
spotkać;
spotkać |
413 |
встречаться;
встречаться |
413 |
vstrechat'sya;
vstrechat'sya |
413 |
يجتمع |
413 |
yajtamie |
413 |
मिलना
; मिलना |
413 |
milana ; milana |
413 |
ਮਿਲਣਾ;
ਮਿਲਣਾ |
413 |
milaṇā;
milaṇā |
413 |
দেখা;
দেখা |
413 |
dēkhā;
dēkhā |
413 |
会う;会う |
413 |
会う ; 会う |
413 |
あう ; あう |
413 |
au ; au |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Visitation |
414 |
探视 |
414 |
tànshì |
414 |
Visitation |
414 |
Visitation |
414 |
Visitação |
414 |
Visitación |
414 |
Heimsuchung |
414 |
Wizytacja |
414 |
Посещение |
414 |
Poseshcheniye |
414 |
زيارة |
414 |
ziara |
414 |
मुलाक़ात |
414 |
mulaaqaat |
414 |
ਮੁਲਾਕਾਤ |
414 |
mulākāta |
414 |
পরিদর্শন |
414 |
paridarśana |
414 |
面会 |
414 |
面会 |
414 |
めんかい |
414 |
menkai |
|
|
|
415 |
visiter |
415 |
探视 |
415 |
tànshì |
415 |
探视 |
415 |
visit |
415 |
Visita |
415 |
visita |
415 |
Besuch |
415 |
odwiedzić |
415 |
посещение |
415 |
poseshcheniye |
415 |
يزور |
415 |
yazur |
415 |
मुलाकात |
415 |
mulaakaat |
415 |
ਫੇਰੀ |
415 |
phērī |
415 |
পরিদর্শন |
415 |
paridarśana |
415 |
訪問 |
415 |
訪問 |
415 |
ほうもん |
415 |
hōmon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
le droit d'un parent
divorcé ou séparé de son partenaire de rendre visite à un enfant qui vit avec
le partenaire |
416 |
与伴侣离婚或分居的父母有权探望与伴侣同住的孩子 |
416 |
yǔ bànlǚ líhūn
huò fēnjū de fùmǔ yǒu quán tànwàng yǔ bànlǚ
tóng zhù de háizi |
416 |
the
right af a parent who is divorced or separated from his or her partner to
visit a child who is living with the partner |
416 |
the right af a parent
who is divorced or separated from his or her partner to visit a child who is
living with the partner |
416 |
o direito de um
progenitor divorciado ou separado do seu parceiro visitar uma criança que
vive com o parceiro |
416 |
el derecho de un
padre divorciado o separado de su pareja a visitar a un hijo que vive con la
pareja |
416 |
das Recht eines
geschiedenen oder von seinem Partner getrennt lebenden Elternteils, ein Kind
zu besuchen, das mit dem Partner zusammenlebt |
416 |
prawo rodzica, który
jest rozwiedziony lub w separacji ze swoim partnerem, do odwiedzania dziecka
mieszkającego z partnerem; |
416 |
право
родителя,
разведенного
или разлученного
со своим
партнером,
на
посещение
ребенка,
проживающего
с партнером |
416 |
pravo roditelya,
razvedennogo ili razluchennogo so svoim partnerom, na poseshcheniye rebenka,
prozhivayushchego s partnerom |
416 |
حق
الوالد
المطلق أو
المنفصل عن
شريكه في زيارة
الطفل الذي
يعيش مع
الشريك |
416 |
haqu alwalid almutlaq
'aw almunfasil ean sharikih fi ziarat altifl aladhi yaeish mae alsharik |
416 |
एक
माता-पिता का
अधिकार जो
तलाकशुदा है
या अपने साथी
से अलग हो गया
है, साथी के
साथ रहने
वाले बच्चे
से मिलने का
अधिकार |
416 |
ek maata-pita ka
adhikaar jo talaakashuda hai ya apane saathee se alag ho gaya hai, saathee ke
saath rahane vaale bachche se milane ka adhikaar |
416 |
ਇੱਕ
ਮਾਤਾ ਜਾਂ
ਪਿਤਾ ਦਾ
ਅਧਿਕਾਰ ਜੋ
ਤਲਾਕਸ਼ੁਦਾ
ਹੈ ਜਾਂ ਆਪਣੇ
ਸਾਥੀ ਤੋਂ ਵੱਖ
ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਇੱਕ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਮਿਲਣ
ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਜੋ
ਸਾਥੀ ਨਾਲ ਰਹਿ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
416 |
ika mātā
jāṁ pitā dā adhikāra jō
talākaśudā hai jāṁ āpaṇē
sāthī tōṁ vakha hō gi'ā hai, ika bacē
nū milaṇa dā adhikāra jō sāthī nāla
rahi rihā hai |
416 |
একজন
পিতা-মাতার
অধিকার যার
বিবাহবিচ্ছেদ
হয়েছে বা
তার সঙ্গীর
থেকে আলাদা
হয়ে গেছে এমন
একটি শিশুর
সাথে দেখা
করার অধিকার |
416 |
ēkajana
pitā-mātāra adhikāra yāra bibāhabicchēda
haẏēchē bā tāra saṅgīra thēkē
ālādā haẏē gēchē ēmana
ēkaṭi śiśura sāthē dēkhā karāra
adhikāra |
416 |
パートナーと離婚または離婚した親が、パートナーと同居している子供を訪問する権利 |
416 |
パートナー と 離婚 または 離婚 した 親 が 、 パートナー と 同居 している 子供 を 訪問 する 権利 |
416 |
パートナー と りこん または りこん した おや が 、 パートナー と どうきょ している こども お ほうもん する けんり |
416 |
pātonā to rikon mataha rikon shita oya ga , pātonā to dōkyo shiteiru kodomo o hōmon suru kenri |
|
|
|
417 |
Les parents divorcés
ou séparés de leur partenaire ont le droit de visiter les enfants vivant avec
leur partenaire |
417 |
与伴侣离婚或分居的父母住探望与伴侣的同居 |
417 |
yǔ bànlǚ líhūn
huò fēnjū de fùmǔ zhù tànwàng yǔ bànlǚ de
tóngjū |
417 |
与伴侣离婚或分居的父母有权探望与伴侣同住的孩子 |
417 |
Parents who are
divorced or separated from their partner have the right to visit children
living with their partner |
417 |
Os pais divorciados
ou separados do parceiro têm o direito de visitar os filhos que vivem com o
parceiro |
417 |
Los padres
divorciados o separados de su pareja tienen derecho a visitar a los hijos que
viven con su pareja |
417 |
Eltern, die von
ihrem Partner geschieden oder getrennt leben, haben das Recht, Kinder zu
besuchen, die mit ihrem Partner leben |
417 |
Rodzice, którzy
są rozwiedzeni lub w separacji ze swoim partnerem, mają prawo
odwiedzać dzieci mieszkające z partnerem |
417 |
Родители,
разведенные
или
разлученные
со своим
партнером,
имеют право
посещать
детей,
проживающих
со своим
партнером. |
417 |
Roditeli,
razvedennyye ili razluchennyye so svoim partnerom, imeyut pravo poseshchat'
detey, prozhivayushchikh so svoim partnerom. |
417 |
للوالدين
المطلقين أو
المنفصلين
عن شريكهم الحق
في زيارة
الأطفال
الذين
يعيشون مع
شريكهم |
417 |
lilwalidayn
almutliqayn 'aw almunfasilayn ean sharikihim alhaqu fi ziarat al'atfal
aladhin yaeishun mae sharikihim |
417 |
माता-पिता
जो तलाकशुदा
हैं या अपने
साथी से अलग
हैं, उन्हें
अपने साथी के
साथ रहने
वाले बच्चों
से मिलने का
अधिकार है |
417 |
maata-pita jo
talaakashuda hain ya apane saathee se alag hain, unhen apane saathee ke saath
rahane vaale bachchon se milane ka adhikaar hai |
417 |
ਜਿਹੜੇ
ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ
ਤਲਾਕਸ਼ੁਦਾ
ਹਨ ਜਾਂ ਆਪਣੇ
ਸਾਥੀ ਤੋਂ ਵੱਖ
ਹੋ ਗਏ ਹਨ,
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਸਾਥੀ
ਨਾਲ ਰਹਿ ਰਹੇ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਮਿਲਣ ਦਾ
ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ |
417 |
jihaṛē
mātā-pitā talākaśudā hana jāṁ
āpaṇē sāthī tōṁ vakha hō ga'ē
hana, uhanāṁ nū āpaṇē sāthī
nāla rahi rahē baci'āṁ nū milaṇa dā
adhikāra hai |
417 |
যে
বাবা-মায়েরা
তালাকপ্রাপ্ত
বা তাদের সঙ্গীর
থেকে
বিচ্ছিন্ন
তাদের
সঙ্গীর সাথে
বসবাসকারী
শিশুদের
সাথে দেখা
করার অধিকার
রয়েছে |
417 |
yē
bābā-māẏērā tālākaprāpta
bā tādēra saṅgīra thēkē bicchinna
tādēra saṅgīra sāthē
basabāsakārī śiśudēra sāthē
dēkhā karāra adhikāra raẏēchē |
417 |
パートナーと離婚または離婚した親は、パートナーと同居している子供を訪問する権利があります |
417 |
パートナー と 離婚 または 離婚 した 親 は 、 パートナー と 同居 している 子供 を 訪問 する 権利 が あります |
417 |
パートナー と りこん または りこん した おや わ 、 パートナー と どうきょ している こども お ほうもん する けんり が あります |
417 |
pātonā to rikon mataha rikon shita oya wa , pātonā to dōkyo shiteiru kodomo o hōmon suru kenri ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
(droit de visite des
parents divorcés à leurs enfants) |
418 |
(离婚父母对子女的探视权) |
418 |
(líhūn fùmǔ duì
zǐnǚ de tànshì quán) |
418 |
(divorced
parents' visitation rights to their children) |
418 |
(divorced parents'
visitation rights to their children) |
418 |
(direitos de visita
dos pais divorciados aos filhos) |
418 |
(derechos de visita
de los padres divorciados a sus hijos) |
418 |
(Besuchsrecht
geschiedener Eltern zu ihren Kindern) |
418 |
(prawo do odwiedzin
dzieci rozwiedzionych rodziców) |
418 |
(права
разведенных
родителей
на посещение
своих детей) |
418 |
(prava razvedennykh
roditeley na poseshcheniye svoikh detey) |
418 |
(حقوق
زيارة
الوالدين
المطلقين
لأبنائهم) |
418 |
(huquq ziarat
alwalidayn almutliqayn li'abnayihim) |
418 |
(तलाकशुदा
माता-पिता का
अपने बच्चों
को मिलने का
अधिकार) |
418 |
(talaakashuda
maata-pita ka apane bachchon ko milane ka adhikaar) |
418 |
(ਤਲਾਕਸ਼ੁਦਾ
ਮਾਪਿਆਂ ਦੇ
ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਦੇ
ਅਧਿਕਾਰ) |
418 |
(talākaśudā
māpi'āṁ dē āpaṇē baci'āṁ
nū milaṇa dē adhikāra) |
418 |
(তালাকপ্রাপ্ত
বাবা-মায়ের
তাদের
সন্তানদের
দেখার
অধিকার) |
418 |
(tālākaprāpta
bābā-māẏēra tādēra santānadēra
dēkhāra adhikāra) |
418 |
(離婚した親の子供への面会権) |
418 |
( 離婚 した 親 の 子供 へ の 面会権 ) |
418 |
( りこん した おや の こども え の めんかいけん ) |
418 |
( rikon shita oya no kodomo e no menkaiken ) |
|
|
|
419 |
(droit de visite des
parents divorcés à leurs enfants) |
419 |
(迅速对父母的)探视权 |
419 |
(xùnsù duì fùmǔ de) tànshì
quán |
419 |
(离婚父母对子女的)探视权 |
419 |
(divorced parents'
visitation rights to their children) |
419 |
(direitos de visita
dos pais divorciados aos filhos) |
419 |
(derechos de visita
de los padres divorciados a sus hijos) |
419 |
(Besuchsrecht
geschiedener Eltern zu ihren Kindern) |
419 |
(prawo do odwiedzin
dzieci rozwiedzionych rodziców) |
419 |
(права
разведенных
родителей
на посещение
своих детей) |
419 |
(prava razvedennykh
roditeley na poseshcheniye svoikh detey) |
419 |
(حقوق
زيارة
الوالدين
المطلقين
لأبنائهم) |
419 |
(huquq ziarat
alwalidayn almutliqayn li'abnayihim) |
419 |
(तलाकशुदा
माता-पिता का
अपने बच्चों
को मिलने का
अधिकार) |
419 |
(talaakashuda
maata-pita ka apane bachchon ko milane ka adhikaar) |
419 |
(ਤਲਾਕਸ਼ੁਦਾ
ਮਾਪਿਆਂ ਦੇ
ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਦੇ
ਅਧਿਕਾਰ) |
419 |
(talākaśudā
māpi'āṁ dē āpaṇē baci'āṁ
nū milaṇa dē adhikāra) |
419 |
(তালাকপ্রাপ্ত
বাবা-মায়ের
তাদের
সন্তানদের
দেখার
অধিকার) |
419 |
(tālākaprāpta
bābā-māẏēra tādēra santānadēra
dēkhāra adhikāra) |
419 |
(離婚した親の子供への面会権) |
419 |
( 離婚 した 親 の 子供 へ の 面会権 ) |
419 |
( りこん した おや の こども え の めんかいけん ) |
419 |
( rikon shita oya no kodomo e no menkaiken ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Elle cherche des
visites plus libérales avec sa fille |
420 |
她正在寻求与女儿进行更自由的探视 |
420 |
tā zhèngzài xúnqiú yǔ
nǚ'ér jìnxíng gèng zìyóu de tànshì |
420 |
She
is seeking more liberal visitation with her daughter |
420 |
She is seeking more
liberal visitation with her daughter |
420 |
Ela está buscando
visitas mais liberais com sua filha |
420 |
Ella está buscando
visitas más liberales con su hija. |
420 |
Sie sucht einen
freizügigeren Umgang mit ihrer Tochter |
420 |
Szuka bardziej
liberalnej wizyty z córką |
420 |
Она
ищет более
либеральных
посещений
со своей
дочерью |
420 |
Ona ishchet boleye
liberal'nykh poseshcheniy so svoyey docher'yu |
420 |
إنها
تسعى
لزيارات
أكثر
ليبرالية مع
ابنتها |
420 |
'iinaha taseaa
liziarat 'akthar libraliatan mae abnatiha |
420 |
वह
अपनी बेटी के
साथ अधिक
उदार
मुलाक़ात की
मांग कर रही
है |
420 |
vah apanee betee ke
saath adhik udaar mulaaqaat kee maang kar rahee hai |
420 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਧੀ ਨਾਲ
ਵਧੇਰੇ ਉਦਾਰ
ਮੁਲਾਕਾਤ ਦੀ
ਮੰਗ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ |
420 |
uha
āpaṇī dhī nāla vadhērē udāra
mulākāta dī maga kara rahī hai |
420 |
তিনি
তার মেয়ের
সাথে আরও
উদার দর্শন
চাইছেন |
420 |
tini tāra
mēẏēra sāthē āra'ō udāra
darśana cā'ichēna |
420 |
彼女は娘とのより寛大な訪問を求めています |
420 |
彼女 は 娘 と の より 寛大な 訪問 を 求めています |
420 |
かのじょ わ むすめ と の より かんだいな ほうもん お もとめています |
420 |
kanojo wa musume to no yori kandaina hōmon o motometeimasu |
|
|
|
421 |
Elle cherche plus de
visites gratuites avec sa fille |
421 |
正在寻找与女儿进行更自由的探视 |
421 |
zhèngzài xúnzhǎo yǔ
nǚ'ér jìnxíng gèng zìyóu de tànshì |
421 |
她正在寻求与女儿进行更自由的探视 |
421 |
She is seeking more
free visitation with her daughter |
421 |
Ela está buscando
mais visitas gratuitas com sua filha |
421 |
Ella está buscando
más visitas gratuitas con su hija. |
421 |
Sie strebt nach mehr
kostenlosen Besuchen bei ihrer Tochter |
421 |
Szuka więcej
darmowych odwiedzin z córką |
421 |
Она
ищет больше
бесплатных
посещений
со своей
дочерью |
421 |
Ona ishchet bol'she
besplatnykh poseshcheniy so svoyey docher'yu |
421 |
تسعى
للحصول على
مزيد من
الزيارات
المجانية لابنتها |
421 |
taseaa lilhusul
ealaa mazid min alziyarat almajaaniat liabnatiha |
421 |
वह
अपनी बेटी के
साथ और अधिक
मुफ्त
मुलाक़ात की
मांग कर रही
है |
421 |
vah apanee betee ke
saath aur adhik mupht mulaaqaat kee maang kar rahee hai |
421 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਧੀ ਨਾਲ
ਹੋਰ ਮੁਫਤ
ਮੁਲਾਕਾਤ ਦੀ
ਮੰਗ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ |
421 |
uha
āpaṇī dhī nāla hōra muphata mulākāta
dī maga kara rahī hai |
421 |
তিনি
তার মেয়ের
সাথে আরো
বিনামূল্যে
দর্শন চাইছেন |
421 |
tini tāra
mēẏēra sāthē ārō bināmūlyē
darśana cā'ichēna |
421 |
彼女は娘とのより自由な訪問を求めています |
421 |
彼女 は 娘 と の より 自由な 訪問 を 求めています |
421 |
かのじょ わ むすめ と の より じゆうな ほうもん お もとめています |
421 |
kanojo wa musume to no yori jiyūna hōmon o motometeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Elle demande des
droits de visite plus libres pour sa fille |
422 |
她正在为女儿寻求更自由的探视权 |
422 |
tā zhèngzài wèi nǚ'ér
xúnqiú gèng zìyóu de tànshì quán |
422 |
She
is seeking freer visitation rights to her daughter |
422 |
She is seeking freer
visitation rights to her daughter |
422 |
Ela está buscando
direitos de visitação mais livres para sua filha |
422 |
Ella está buscando
derechos de visita más libres para su hija. |
422 |
Sie strebt ein
freieres Besuchsrecht für ihre Tochter an |
422 |
Szuka swobodniejszych
praw do odwiedzin swojej córki |
422 |
Она
добивается
более
свободного
права посещения
своей
дочери |
422 |
Ona dobivayetsya
boleye svobodnogo prava poseshcheniya svoyey docheri |
422 |
إنها
تسعى للحصول
على حقوق
زيارة أكثر
حرية لابنتها |
422 |
'iinaha taseaa
lilhusul ealaa huquq ziarat 'akthar huriyatan liaibnatiha |
422 |
वह
अपनी बेटी के
लिए मुक्त
मुलाक़ात के
अधिकार की
मांग कर रही
है |
422 |
vah apanee betee ke
lie mukta mulaaqaat ke adhikaar kee maang kar rahee hai |
422 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੰ
ਮੁਫਤ ਮਿਲਣ ਦੇ
ਅਧਿਕਾਰ ਦੀ
ਮੰਗ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ |
422 |
uha
āpaṇī dhī nū muphata milaṇa dē
adhikāra dī maga kara rahī hai |
422 |
তিনি
তার মেয়ের
কাছে
বিনামূল্যে
দেখার অধিকার
চাইছেন |
422 |
tini tāra
mēẏēra kāchē bināmūlyē
dēkhāra adhikāra cā'ichēna |
422 |
彼女は娘へのより自由な訪問権を求めています |
422 |
彼女 は 娘 へ の より 自由な 訪問権 を 求めています |
422 |
かのじょ わ むすめ え の より じゆうな ほうもんけん お もとめています |
422 |
kanojo wa musume e no yori jiyūna hōmonken o motometeimasu |
|
|
|
423 |
Elle demande des
droits de visite plus libres pour sa fille |
423 |
正在寻找对女儿更自由的探视权 |
423 |
zhèngzài xúnzhǎo duì
nǚ'ér gèng zìyóu de tànshì quán |
423 |
她正在寻求对女儿更自由的探视权 |
423 |
She is seeking freer
visitation rights to her daughter |
423 |
Ela está buscando
direitos de visitação mais livres para sua filha |
423 |
Ella está buscando
derechos de visita más libres para su hija. |
423 |
Sie strebt ein
freieres Besuchsrecht für ihre Tochter an |
423 |
Szuka
swobodniejszych praw do odwiedzin swojej córki |
423 |
Она
добивается
более
свободного
права посещения
своей
дочери |
423 |
Ona dobivayetsya
boleye svobodnogo prava poseshcheniya svoyey docheri |
423 |
إنها
تسعى للحصول
على حقوق
زيارة أكثر
حرية لابنتها |
423 |
'iinaha taseaa
lilhusul ealaa huquq ziarat 'akthar huriyatan liaibnatiha |
423 |
वह
अपनी बेटी के
लिए मुक्त
मुलाक़ात के
अधिकार की
मांग कर रही
है |
423 |
vah apanee betee ke
lie mukta mulaaqaat ke adhikaar kee maang kar rahee hai |
423 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੰ
ਮੁਫਤ ਮਿਲਣ ਦੇ
ਅਧਿਕਾਰ ਦੀ
ਮੰਗ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ |
423 |
uha
āpaṇī dhī nū muphata milaṇa dē
adhikāra dī maga kara rahī hai |
423 |
তিনি
তার মেয়ের
কাছে
বিনামূল্যে
দেখার অধিকার
চাইছেন |
423 |
tini tāra
mēẏēra kāchē bināmūlyē
dēkhāra adhikāra cā'ichēna |
423 |
彼女は娘へのより自由な訪問権を求めています |
423 |
彼女 は 娘 へ の より 自由な 訪問権 を 求めています |
423 |
かのじょ わ むすめ え の より じゆうな ほうもんけん お もとめています |
423 |
kanojo wa musume e no yori jiyūna hōmonken o motometeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
droit de visite |
424 |
探视权 |
424 |
tànshì quán |
424 |
visitation
rights |
424 |
visitation rights |
424 |
direitos de visita |
424 |
derechos de visita |
424 |
Besuchsrechte |
424 |
prawo do odwiedzin |
424 |
право
посещения |
424 |
pravo poseshcheniya |
424 |
حقوق
الزيارة |
424 |
huquq alziyara |
424 |
मुलाक़ात
अधिकार |
424 |
mulaaqaat adhikaar |
424 |
ਮੁਲਾਕਾਤ
ਅਧਿਕਾਰ |
424 |
mulākāta
adhikāra |
424 |
পরিদর্শন
অধিকার |
424 |
paridarśana
adhikāra |
424 |
面会権 |
424 |
面会権 |
424 |
めんかいけん |
424 |
menkaiken |
|
|
|
425 |
droit de visite |
425 |
探视权 |
425 |
tànshì quán |
425 |
探视权 |
425 |
visitation rights |
425 |
direitos de visita |
425 |
derechos de visita |
425 |
Besuchsrechte |
425 |
prawo do odwiedzin |
425 |
право
посещения |
425 |
pravo poseshcheniya |
425 |
حقوق
الزيارة |
425 |
huquq alziyara |
425 |
मुलाक़ात
अधिकार |
425 |
mulaaqaat adhikaar |
425 |
ਮੁਲਾਕਾਤ
ਅਧਿਕਾਰ |
425 |
mulākāta
adhikāra |
425 |
পরিদর্শন
অধিকার |
425 |
paridarśana
adhikāra |
425 |
面会権 |
425 |
面会権 |
425 |
めんかいけん |
425 |
menkaiken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
Le droit de visite
aux enfants |
426 |
探视儿童的权利 |
426 |
tànshì értóng de quánlì |
426 |
The
right to visit children |
426 |
The right to visit
children |
426 |
O direito de visitar
as crianças |
426 |
El derecho a visitar
a los niños. |
426 |
Besuchsrecht für
Kinder |
426 |
Prawo do odwiedzania
dzieci |
426 |
Право
посещения
детей |
426 |
Pravo poseshcheniya
detey |
426 |
الحق
في زيارة
الأطفال |
426 |
alhaqu fi ziarat
al'atfal |
426 |
बच्चों
से मिलने का
अधिकार |
426 |
bachchon se milane ka
adhikaar |
426 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਦਾ
ਅਧਿਕਾਰ |
426 |
baci'āṁ
nū milaṇa dā adhikāra |
426 |
শিশুদের
সাথে দেখা
করার অধিকার |
426 |
śiśudēra
sāthē dēkhā karāra adhikāra |
426 |
子供を訪問する権利 |
426 |
子供 を 訪問 する 権利 |
426 |
こども お ほうもん する けんり |
426 |
kodomo o hōmon suru kenri |
|
|
|
427 |
Le droit de visite
aux enfants |
427 |
探视的权利 |
427 |
tànshì de quánlì |
427 |
探视子女的权利 |
427 |
The right to visit
children |
427 |
O direito de visitar
as crianças |
427 |
El derecho a visitar
a los niños. |
427 |
Besuchsrecht für
Kinder |
427 |
Prawo do odwiedzania
dzieci |
427 |
Право
посещения
детей |
427 |
Pravo poseshcheniya
detey |
427 |
الحق
في زيارة
الأطفال |
427 |
alhaqu fi ziarat
al'atfal |
427 |
बच्चों
से मिलने का
अधिकार |
427 |
bachchon se milane
ka adhikaar |
427 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਦਾ
ਅਧਿਕਾਰ |
427 |
baci'āṁ
nū milaṇa dā adhikāra |
427 |
শিশুদের
সাথে দেখা
করার অধিকার |
427 |
śiśudēra
sāthē dēkhā karāra adhikāra |
427 |
子供を訪問する権利 |
427 |
子供 を 訪問 する 権利 |
427 |
こども お ほうもん する けんり |
427 |
kodomo o hōmon suru kenri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Comparer |
428 |
比较 |
428 |
bǐjiào |
428 |
Compare |
428 |
Compare |
428 |
Comparar |
428 |
Comparar |
428 |
Vergleichen |
428 |
Porównywać |
428 |
Сравнивать |
428 |
Sravnivat' |
428 |
قارن |
428 |
qarin |
428 |
तुलना
करना |
428 |
tulana karana |
428 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
428 |
tulanā karō |
428 |
তুলনা
করা |
428 |
tulanā karā |
428 |
比較 |
428 |
比較 |
428 |
ひかく |
428 |
hikaku |
|
|
|
429 |
Accéder |
429 |
使用权 |
429 |
Shǐyòng quán |
429 |
Access |
429 |
Access |
429 |
Acesso |
429 |
Acceso |
429 |
Betreten |
429 |
Dostęp |
429 |
Доступ |
429 |
Dostup |
429 |
وصول |
429 |
wusul |
429 |
पहुंच |
429 |
pahunch |
429 |
ਪਹੁੰਚ |
429 |
pahuca |
429 |
অ্যাক্সেস |
429 |
ayāksēsa |
429 |
アクセス |
429 |
アクセス |
429 |
アクセス |
429 |
akusesu |
|
|
|
430 |
(de/de qn/qch) |
430 |
(来自/来自某人/某事) |
430 |
(láizì/láizì mǒu rén/mǒu shì) |
430 |
(of/from sb/sth) |
430 |
(of/from sb/sth) |
430 |
(de/de sb/sth) |
430 |
(de/de sb/sth) |
430 |
(von/von jdm/etw) |
430 |
(od/od kogoś/czegoś) |
430 |
(из/из
кого-л./что-л.) |
430 |
(iz/iz kogo-l./chto-l.) |
430 |
(من / من sb / sth) |
430 |
(man / man sb / sth) |
430 |
(से/sb/sth से) |
430 |
(se/sb/sth se) |
430 |
(sb/sth
ਵਿੱਚੋਂ/ਤੋਂ) |
430 |
(sb/sth vicōṁ/tōṁ) |
430 |
(sb/sth
এর/থেকে) |
430 |
(sb/sth ēra/thēkē) |
430 |
(sb /
sthの/から) |
430 |
( sb / sth の / から ) |
430 |
( sb / sth の / から ) |
430 |
( sb / sth no / kara ) |
|
|
|
431 |
formel |
431 |
正式的 |
431 |
zhèngshì de |
431 |
formal |
431 |
formal |
431 |
formal |
431 |
formal |
431 |
formell |
431 |
formalny |
431 |
формальный |
431 |
formal'nyy |
431 |
رسمي |
431 |
rasmi |
431 |
औपचारिक |
431 |
aupachaarik |
431 |
ਰਸਮੀ |
431 |
rasamī |
431 |
আনুষ্ঠানিক |
431 |
ānuṣṭhānika |
431 |
丁寧 |
431 |
丁 寧 |
431 |
ちょう やすし |
431 |
chō yasushi |
|
|
|
432 |
une visite officielle, notamment pour
vérifier que les règles sont respectées et que tout est en ordre |
432 |
正式访问,特别是检查规则是否得到遵守,一切都应该是正常的 |
432 |
zhèngshì fǎngwèn, tèbié shì
jiǎnchá guīzé shìfǒu dédào zūnshǒu, yīqiè
dōu yīnggāi shì zhèngcháng de |
432 |
an official visit, especially to check that
rules are being obeyed and everything is as it should be |
432 |
an official visit, especially to check that
rules are being obeyed and everything is as it should be |
432 |
uma visita oficial, principalmente para
verificar se as regras estão sendo obedecidas e se tudo está como deveria |
432 |
una visita oficial, especialmente para
comprobar que se cumplen las normas y que todo está como debe estar |
432 |
ein offizieller Besuch, insbesondere um zu
überprüfen, ob die Regeln eingehalten werden und alles so ist, wie es sein
sollte |
432 |
oficjalna wizyta, zwłaszcza w celu
sprawdzenia, czy przestrzegane są zasady i czy wszystko jest tak, jak
powinno |
432 |
официальный
визит,
особенно
для проверки
того, что
правила
соблюдаются
и все в порядке |
432 |
ofitsial'nyy vizit, osobenno dlya proverki
togo, chto pravila soblyudayutsya i vse v poryadke |
432 |
زيارة
رسمية ، خاصة
للتحقق من
الامتثال
للقواعد وأن
كل شيء كما
ينبغي أن
يكون |
432 |
ziarat rasmiat ,
khasat liltahaquq min alaimtithal lilqawaeid wa'ana kula shay' kama yanbaghi
'an yakun |
432 |
एक
आधिकारिक
यात्रा,
विशेष रूप से
यह जांचने के
लिए कि
नियमों का
पालन किया जा
रहा है और सब
कुछ वैसा ही
है जैसा होना
चाहिए |
432 |
ek aadhikaarik yaatra, vishesh roop se yah
jaanchane ke lie ki niyamon ka paalan kiya ja raha hai aur sab kuchh vaisa
hee hai jaisa hona chaahie |
432 |
ਇੱਕ
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਦੌਰਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇਹ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਿ
ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ
ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੀ
ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ ਅਤੇ
ਸਭ ਕੁਝ ਜਿਵੇਂ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
432 |
ika adhikārata daurā,
ḵẖāsakara iha vēkhaṇa la'ī ki
niyamāṁ dī pālaṇā kītī jā
rahī hai atē sabha kujha jivēṁ hōṇā
cāhīdā hai |
432 |
একটি
সরকারী সফর,
বিশেষত
নিয়মগুলি মানা
হচ্ছে কিনা
তা পরীক্ষা
করার জন্য
এবং সবকিছু
যেমন হওয়া
উচিত তেমন |
432 |
ēkaṭi sarakārī saphara,
biśēṣata niẏamaguli mānā hacchē
kinā tā parīkṣā karāra jan'ya ēbaṁ
sabakichu yēmana ha'ōẏā ucita tēmana |
432 |
公式訪問、特に規則が守られており、すべてが正しいことを確認するため |
432 |
公式 訪問 、 特に 規則 が 守られており 、 すべて が 正しい こと を 確認 する ため |
432 |
こうしき ほうもん 、 とくに きそく が まもられており 、 すべて が ただしい こと お かくにん する ため |
432 |
kōshiki hōmon , tokuni kisoku ga mamorareteori , subete ga tadashī koto o kakunin suru tame |
|
|
|
433 |
Visite officielle,
notamment pour vérifier que les règles sont respectées, tout devrait être
normal |
433 |
正式访问,特别是检查规则的结构,一切都应该是正常的 |
433 |
zhèngshì fǎngwèn, tèbié
shì jiǎnchá guīzé de jiégòu, yīqiè dōu yīnggāi
shì zhèngcháng de |
433 |
正式访问,特别是检查规则是否得到遵守,一切都应该是正常的 |
433 |
Official visit,
especially to check that the rules are being followed, everything should be
normal |
433 |
Visita oficial,
principalmente para verificar se as regras estão sendo seguidas, tudo deve
estar normal |
433 |
Visita oficial,
sobre todo para comprobar que se están siguiendo las normas, todo debería ser
normal. |
433 |
Offizieller Besuch,
insbesondere um zu überprüfen, ob die Regeln eingehalten werden, alles sollte
normal sein |
433 |
Oficjalna wizyta,
szczególnie w celu sprawdzenia przestrzegania zasad, wszystko powinno
być w normie |
433 |
Официальный
визит,
специально
для проверки
соблюдения
правил, все
должно быть
нормально |
433 |
Ofitsial'nyy vizit,
spetsial'no dlya proverki soblyudeniya pravil, vse dolzhno byt' normal'no |
433 |
زيارة
رسمية ، خاصة
للتحقق من
اتباع
القواعد ،
يجب أن يكون
كل شيء
طبيعيًا |
433 |
ziarat rasmiat ,
khasat liltahaquq min aitibae alqawaeid , yajib 'an yakun kulu shay' tbyeyan |
433 |
आधिकारिक
यात्रा,
विशेष रूप से
यह जांचने के
लिए कि
नियमों का
पालन किया जा
रहा है, सब कुछ
सामान्य
होना चाहिए |
433 |
aadhikaarik yaatra,
vishesh roop se yah jaanchane ke lie ki niyamon ka paalan kiya ja raha hai,
sab kuchh saamaany hona chaahie |
433 |
ਸਰਕਾਰੀ
ਦੌਰਾ, ਖਾਸ ਤੌਰ
'ਤੇ ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ
ਕਿ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ
ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੀ
ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਸਭ
ਕੁਝ ਆਮ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
433 |
sarakārī
daurā, khāsa taura'tē iha dēkhaṇa la'ī ki
niyamāṁ dī pālaṇā kītī jā
rahī hai, sabha kujha āma hōṇā
cāhīdā hai |
433 |
অফিসিয়াল
ভিজিট, বিশেষ
করে নিয়ম
মানা হচ্ছে
কিনা, সবকিছু
স্বাভাবিক
হওয়া উচিত |
433 |
aphisiẏāla
bhijiṭa, biśēṣa karē niẏama mānā
hacchē kinā, sabakichu sbābhābika ha'ōẏā
ucita |
433 |
公式訪問、特に規則が守られていることを確認するために、すべてが正常である必要があります |
433 |
公式 訪問 、 特に 規則 が 守られている こと を 確認 する ため に 、 すべて が 正常である 必要 が あります |
433 |
こうしき ほうもん 、 とくに きそく が まもられている こと お かくにん する ため に 、 すべて が せいじょうである ひつよう が あります |
433 |
kōshiki hōmon , tokuni kisoku ga mamorareteiru koto o kakunin suru tame ni , subete ga seijōdearu hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
inspecter; inspecter |
434 |
检查;检查 |
434 |
jiǎnchá; jiǎnchá |
434 |
inspect;
inspect |
434 |
inspect; inspect |
434 |
inspecionar;
inspecionar |
434 |
inspeccionar;
inspeccionar |
434 |
inspizieren;
inspizieren |
434 |
skontrolować;
skontrolować |
434 |
инспектировать;
инспектировать |
434 |
inspektirovat';
inspektirovat' |
434 |
يتفحص
؛ يتفحص |
434 |
yatafahas ; yatafahas |
434 |
निरीक्षण
करना;
निरीक्षण
करना |
434 |
nireekshan karana;
nireekshan karana |
434 |
ਨਿਰੀਖਣ;
ਨਿਰੀਖਣ |
434 |
nirīkhaṇa;
nirīkhaṇa |
434 |
পরিদর্শন;
পরিদর্শন |
434 |
paridarśana;
paridarśana |
434 |
検査;検査 |
434 |
検査 ; 検査 |
434 |
けんさ ; けんさ |
434 |
kensa ; kensa |
|
|
|
435 |
inspecter; inspecter |
435 |
视察;视察 |
435 |
shìchá; shìchá |
435 |
视察;巡视 |
435 |
inspect; inspect |
435 |
inspecionar; inspecionar |
435 |
inspeccionar; inspeccionar |
435 |
inspizieren; inspizieren |
435 |
skontrolować; skontrolować |
435 |
инспектировать;
инспектировать |
435 |
inspektirovat'; inspektirovat' |
435 |
يتفحص ؛
يتفحص |
435 |
yatafahas ;
yatafahas |
435 |
निरीक्षण
करना;
निरीक्षण
करना |
435 |
nireekshan karana; nireekshan karana |
435 |
ਨਿਰੀਖਣ;
ਨਿਰੀਖਣ |
435 |
nirīkhaṇa; nirīkhaṇa |
435 |
পরিদর্শন;
পরিদর্শন |
435 |
paridarśana; paridarśana |
435 |
検査;検査 |
435 |
検査 ; 検査 |
435 |
けんさ ; けんさ |
435 |
kensa ; kensa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
~ (de/de qn/qch) |
436 |
〜(来自/来自某人/某人) |
436 |
〜(láizì/láizì mǒu
rén/mǒu rén) |
436 |
〜(of/from sb/sth) |
436 |
~ (of/from sb/sth) |
436 |
~ (de/de sb/sth) |
436 |
~ (de/de
alguien/algo) |
436 |
~ (von/von jdm/etw) |
436 |
~ (od/od
kogoś/czegoś) |
436 |
~
(из/из
кого-л./что-л.) |
436 |
~ (iz/iz
kogo-l./chto-l.) |
436 |
~ (من /
من sb / sth) |
436 |
~ (man / man sb /
sth) |
436 |
~ (sb/sth
का/से) |
436 |
~ (sb/sth ka/se) |
436 |
~ (sb/sth
ਵਿੱਚੋਂ/ਤੋਂ) |
436 |
~ (sb/sth
vicōṁ/tōṁ) |
436 |
~ (sb/sth
এর/থেকে) |
436 |
~ (sb/sth
ēra/thēkē) |
436 |
〜(sb /
sthの/から) |
436 |
〜 ( sb / sth の / から ) |
436 |
〜 ( sb / sth の / から ) |
436 |
〜 ( sb / sth no / kara ) |
|
|
|
437 |
(formel) |
437 |
(正式的) |
437 |
(zhèngshì de) |
437 |
(formal) |
437 |
(formal) |
437 |
(formal) |
437 |
(formal) |
437 |
(formell) |
437 |
(formalny) |
437 |
(формальный) |
437 |
(formal'nyy) |
437 |
(رسمي) |
437 |
(rismi) |
437 |
(औपचारिक) |
437 |
(aupachaarik) |
437 |
(ਰਸਮੀ) |
437 |
(rasamī) |
437 |
(আনুষ্ঠানিক) |
437 |
(ānuṣṭhānika) |
437 |
(丁寧) |
437 |
( 丁寧 ) |
437 |
( ていねい ) |
437 |
( teinei ) |
|
|
|
438 |
une apparition inattendue de qch, par
exemple un fantôme |
438 |
某事的意外出现,例如鬼 |
438 |
mǒu shì de yìwài chūxiàn, lìrú
guǐ |
438 |
an unexpected appearance of sth,for example a ghost |
438 |
an unexpected appearance of sth, for example
a ghost |
438 |
uma aparição inesperada de algo, por
exemplo, um fantasma |
438 |
una aparición inesperada de algo, por
ejemplo, un fantasma |
438 |
ein unerwartetes Erscheinen von etw, zum
Beispiel einem Geist |
438 |
niespodziewane pojawienie się
czegoś, na przykład ducha |
438 |
неожиданное
появление
чего-либо, например
призрака |
438 |
neozhidannoye poyavleniye chego-libo,
naprimer prizraka |
438 |
ظهور
غير متوقع
لكل شيء ، على
سبيل المثال
شبح |
438 |
zuhur ghayr mutawaqae
likuli shay' , ealaa sabil almithal shabah |
438 |
sth की एक
अप्रत्याशित
उपस्थिति,
उदाहरण के
लिए एक भूत |
438 |
sth kee ek apratyaashit upasthiti, udaaharan
ke lie ek bhoot |
438 |
sth ਦੀ ਇੱਕ
ਅਚਾਨਕ ਦਿੱਖ,
ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ
ਇੱਕ ਭੂਤ |
438 |
sth dī ika acānaka dikha,
udāharana la'ī ika bhūta |
438 |
sth এর
একটি
অপ্রত্যাশিত
চেহারা,
উদাহরণস্বরূপ
একটি ভূত |
438 |
sth ēra ēkaṭi
apratyāśita cēhārā, udāharaṇasbarūpa
ēkaṭi bhūta |
438 |
sthの予期しない外観、たとえば幽霊 |
438 |
sth の 予期 しない 外観 、 たとえば 幽霊 |
438 |
sth の よき しない がいかん 、 たとえば ゆうれい |
438 |
sth no yoki shinai gaikan , tatoeba yūrei |
|
|
|
439 |
l'apparition
inattendue de quelque chose, comme un fantôme |
439 |
某事的意外出现,例如鬼 |
439 |
mǒu shì de yìwài
chūxiàn, lìrú guǐ |
439 |
某事的意外出现,例如鬼 |
439 |
the unexpected
appearance of something, such as a ghost |
439 |
o aparecimento
inesperado de algo, como um fantasma |
439 |
la aparición
inesperada de algo, como un fantasma |
439 |
das unerwartete
Erscheinen von etwas, wie z. B. einem Geist |
439 |
niespodziewane
pojawienie się czegoś, na przykład ducha |
439 |
неожиданное
появление
чего-либо,
например
призрака |
439 |
neozhidannoye
poyavleniye chego-libo, naprimer prizraka |
439 |
الظهور
غير المتوقع
لشيء ما ، مثل
شبح |
439 |
alzuhur ghayr
almutawaqae lishay' ma , mithl shabah |
439 |
किसी
चीज की
अप्रत्याशित
उपस्थिति,
जैसे भूत |
439 |
kisee cheej kee
apratyaashit upasthiti, jaise bhoot |
439 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਅਚਾਨਕ ਦਿੱਖ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਭੂਤ |
439 |
kisē cīza
dī acānaka dikha, jivēṁ ki bhūta |
439 |
কিছুর
অপ্রত্যাশিত
চেহারা, যেমন
একটি ভূত |
439 |
kichura
apratyāśita cēhārā, yēmana ēkaṭi
bhūta |
439 |
幽霊などの予期せぬ出現 |
439 |
幽霊 など の 予期 せぬ 出現 |
439 |
ゆうれい など の よき せぬ しゅつげん |
439 |
yūrei nado no yoki senu shutsugen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
(des dieux, etc.)
apparaître, montrer, apparaître de |
440 |
(诸神等)出现,显现,显现 |
440 |
(zhū shén děng)
chūxiàn, xiǎnxiàn, xiǎnxiàn |
440 |
(of
gods, etc) to appear, to show, to appearof |
440 |
(of gods, etc) to
appear, to show, to appearof |
440 |
(de deuses, etc)
aparecer, mostrar, aparecer de |
440 |
(de dioses, etc)
aparecer, mostrar, aparecer de |
440 |
(von Göttern usw.)
erscheinen, zeigen, erscheinen von |
440 |
(bogów itp.)
pojawiać się, pokazywać, pojawiać się |
440 |
(о
богах и т. д.)
появляться,
проявляться,
проявляться |
440 |
(o bogakh i t. d.)
poyavlyat'sya, proyavlyat'sya, proyavlyat'sya |
440 |
(الآلهة
، إلخ) لتظهر ،
لتظهر ،
لتظهر |
440 |
(alalhat , 'iilakh)
litazhar , litazhar , litazhar |
440 |
(देवताओं
का, आदि) प्रकट
होना, दिखाना,
प्रकट होना |
440 |
(devataon ka, aadi)
prakat hona, dikhaana, prakat hona |
440 |
(ਦੇਵਤਿਆਂ,
ਆਦਿ ਦੇ) ਪ੍ਰਗਟ
ਹੋਣ ਲਈ,
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ,
ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣ ਲਈ |
440 |
(dēvati'āṁ,
ādi dē) pragaṭa hōṇa la'ī,
dikhā'uṇa la'ī, pragaṭa hōṇa la'ī |
440 |
(দেবতাদের,
ইত্যাদি)
প্রদর্শিত
হওয়া,
দেখানো,
প্রদর্শিত
হওয়া |
440 |
(dēbatādēra,
ityādi) pradarśita ha'ōẏā, dēkhānō,
pradarśita ha'ōẏā |
440 |
(神々などの)現れる、示す、現れる |
440 |
( 神 々 など の ) 現れる 、 示す 、 現れる |
440 |
( かみ 々 など の ) あらわれる 、 しめす 、 あらわれる |
440 |
( kami 々 nado no ) arawareru , shimesu , arawareru |
|
|
|
441 |
(des dieux, etc.)
apparaître, montrer, apparaître |
441 |
(神灵等的)
,,显示,出现 |
441 |
(shénlíng děng de),,
xiǎnshì, chūxiàn |
441 |
(神灵等的)
显现,显示,出现 |
441 |
(of gods, etc.) to
appear, to show, to appear |
441 |
(de deuses, etc.)
aparecer, mostrar, aparecer |
441 |
(de dioses, etc.)
aparecer, mostrar, aparecer |
441 |
(von Göttern usw.)
erscheinen, zeigen, erscheinen |
441 |
(bogów itp.)
pojawiać się, pokazywać, pojawiać się |
441 |
(о
богах и т. д.)
появляться,
проявляться,
появляться |
441 |
(o bogakh i t. d.)
poyavlyat'sya, proyavlyat'sya, poyavlyat'sya |
441 |
(الآلهة
، إلخ) لتظهر ،
لتظهر ،
لتظهر |
441 |
(alalhat , 'iilakh)
litazhar , litazhar , litazhar |
441 |
(देवताओं
का, आदि) प्रकट
होना, दिखाना,
प्रकट होना |
441 |
(devataon ka, aadi)
prakat hona, dikhaana, prakat hona |
441 |
(ਦੇਵਤਿਆਂ
ਦਾ, ਆਦਿ ਦਾ)
ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਾ,
ਦਿਖਾਉਣਾ,
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ |
441 |
(dēvati'āṁ
dā, ādi dā) pragaṭa hōṇā,
dikhā'uṇā, pragaṭa karanā |
441 |
(of gods, etc.) to
appear, to show, to appear |
441 |
(of gods, etc.) To
appear, to show, to appear |
441 |
(神々などの)現れる、示す、現れる |
441 |
( 神 々 など の ) 現れる 、 示す 、 現れる |
441 |
( かみ 々 など の ) あらわれる 、 しめす 、 あらわれる |
441 |
( kami 々 nado no ) arawareru , shimesu , arawareru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
~ (de qch) |
442 |
~(某事的) |
442 |
~(mǒu shì de) |
442 |
~ (of sth) |
442 |
~ (of sth) |
442 |
~ (de sth) |
442 |
~ (de algo) |
442 |
~ (von etw) |
442 |
~ (z czego) |
442 |
~ (о чем-л.) |
442 |
~ (o chem-l.) |
442 |
~ (من كل
شيء) |
442 |
~ (man kuli shay'in) |
442 |
~ (sth का) |
442 |
~ (sth ka) |
442 |
~ (sth ਦਾ) |
442 |
~ (sth dā) |
442 |
~ (sth) |
442 |
~ (sth) |
442 |
〜(sthの) |
442 |
〜 ( sth の ) |
442 |
〜 ( sth の ) |
442 |
〜 ( sth no ) |
|
|
|
443 |
(formel) |
443 |
(正式的) |
443 |
(zhèngshì de) |
443 |
(formal) |
443 |
(formal) |
443 |
(formal) |
443 |
(formal) |
443 |
(formell) |
443 |
(formalny) |
443 |
(формальный) |
443 |
(formal'nyy) |
443 |
(رسمي) |
443 |
(rismi) |
443 |
(औपचारिक) |
443 |
(aupachaarik) |
443 |
(ਰਸਮੀ) |
443 |
(rasamī) |
443 |
(আনুষ্ঠানিক) |
443 |
(ānuṣṭhānika) |
443 |
(丁寧) |
443 |
( 丁寧 ) |
443 |
( ていねい ) |
443 |
( teinei ) |
|
|
|
444 |
une catastrophe que l'on croit être une
punition de Dieu |
444 |
一场被认为是上帝惩罚的灾难 |
444 |
yī chǎng bèi rènwéi shì shàngdì
chéngfá de zāinàn |
444 |
a disaster that is believed to be a
punishment from God |
444 |
a disaster that is believed to be a
punishment from God |
444 |
um desastre que se acredita ser um castigo
de Deus |
444 |
un desastre que se cree que es un castigo de
Dios |
444 |
eine Katastrophe, von der angenommen wird,
dass sie eine Strafe Gottes ist |
444 |
katastrofa, która uważana jest za
karę od Boga |
444 |
бедствие,
которое
считается
наказанием
от Бога |
444 |
bedstviye, kotoroye schitayetsya nakazaniyem
ot Boga |
444 |
كارثة
يعتقد أنها
عقاب من الله |
444 |
karithat yaetaqad
'anaha eiqab min allah |
444 |
एक आपदा
जिसे भगवान
की ओर से सजा
माना जाता है |
444 |
ek aapada jise bhagavaan kee or se saja
maana jaata hai |
444 |
ਇੱਕ
ਤਬਾਹੀ
ਜਿਸਨੂੰ ਰੱਬ
ਵੱਲੋਂ ਸਜ਼ਾ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
444 |
ika tabāhī jisanū raba
valōṁ sazā mani'ā jāndā hai |
444 |
একটি
বিপর্যয় যা
ঈশ্বরের কাছ
থেকে একটি
শাস্তি বলে
বিশ্বাস করা
হয় |
444 |
ēkaṭi biparyaẏa yā
īśbarēra kācha thēkē ēkaṭi
śāsti balē biśbāsa karā haẏa |
444 |
神からの罰であると信じられている災害 |
444 |
神 から の 罰である と 信じられている 災害 |
444 |
かみ から の ばちである と しんじられている さいがい |
444 |
kami kara no bachidearu to shinjirareteiru saigai |
|
|
|
445 |
Une catastrophe
considérée comme la punition de Dieu |
445 |
一场被认为是上帝惩罚的灾难 |
445 |
yī chǎng bèi rènwéi
shì shàngdì chéngfá de zāinàn |
445 |
一场被认为是上帝惩罚的灾难 |
445 |
A catastrophe
thought to be God's punishment |
445 |
Uma catástrofe
pensada para ser o castigo de Deus |
445 |
Una catástrofe que
se cree que es el castigo de Dios |
445 |
Eine Katastrophe,
die als Gottes Strafe gedacht wurde |
445 |
Katastrofa
uważana za karę Bożą |
445 |
Катастрофа,
которую
считают
Божьим
наказанием |
445 |
Katastrofa, kotoruyu
schitayut Bozh'im nakazaniyem |
445 |
يعتقد
أن كارثة
كانت عقاب
الله |
445 |
yaetaqid 'ana
karithatan kanat eiqab allah |
445 |
एक
आपदा को
भगवान की सजा
माना जाता है |
445 |
ek aapada ko
bhagavaan kee saja maana jaata hai |
445 |
ਇੱਕ
ਤਬਾਹੀ ਨੂੰ
ਰੱਬ ਦੀ ਸਜ਼ਾ
ਸਮਝਿਆ |
445 |
ika tabāhī
nū raba dī sazā samajhi'ā |
445 |
একটি
বিপর্যয়কে
ঈশ্বরের
শাস্তি বলে
মনে করা
হয়েছিল |
445 |
ēkaṭi
biparyaẏakē īśbarēra śāsti balē
manē karā haẏēchila |
445 |
神の罰と思われる大惨事 |
445 |
神 の 罰 と 思われる 大 惨事 |
445 |
かみ の ばち と おもわれる だい さんじ |
445 |
kami no bachi to omowareru dai sanji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
(considéré comme la
punition de Dieu) catastrophe naturelle, calamité, calamité |
446 |
(视为上帝的惩罚)自然灾害,灾难,灾难 |
446 |
(shì wéi shàngdì de chéngfá)
zìrán zāihài, zāinàn, zāinàn |
446 |
(seen
as God's punishment) natural disaster, calamity, calamity |
446 |
(seen as God's
punishment) natural disaster, calamity, calamity |
446 |
(visto como punição
de Deus) desastre natural, calamidade, calamidade |
446 |
(visto como el
castigo de Dios) desastre natural, calamidad, calamidad |
446 |
(als Strafe Gottes
angesehen) Naturkatastrophe, Unglück, Unglück |
446 |
(postrzegane jako
kara Boża) klęska żywiołowa, nieszczęście,
nieszczęście |
446 |
(рассматривается
как Божья
кара)
стихийное
бедствие,
бедствие,
бедствие |
446 |
(rassmatrivayetsya
kak Bozh'ya kara) stikhiynoye bedstviye, bedstviye, bedstviye |
446 |
(يُنظر
إليه على أنه
عقاب الله)
كارثة
طبيعية ،
نكبة ، نكبة |
446 |
(yunzr 'iilayh ealaa
'anah eiqab allahi) karithat tabieiat , nakbat , nakba |
446 |
(भगवान
की सजा के रूप
में देखा गया)
प्राकृतिक आपदा,
आपदा,
विपत्ति |
446 |
(bhagavaan kee saja
ke roop mein dekha gaya) praakrtik aapada, aapada, vipatti |
446 |
(ਰੱਬ
ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਵਜੋਂ
ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ)
ਕੁਦਰਤੀ ਆਫ਼ਤ,
ਬਿਪਤਾ, ਬਿਪਤਾ |
446 |
(raba dī
sazā vajōṁ dēkhi'ā gi'ā) kudaratī
āfata, bipatā, bipatā |
446 |
(ঈশ্বরের
শাস্তি
হিসাবে দেখা)
প্রাকৃতিক
দুর্যোগ,
বিপর্যয়,
বিপর্যয় |
446 |
(īśbarēra
śāsti hisābē dēkhā) prākr̥tika
duryōga, biparyaẏa, biparyaẏa |
446 |
(神の罰として見られる)自然災害、災害、災害 |
446 |
( 神 の 罰 として 見られる ) 自然 災害 、 災害 、 災害 |
446 |
( かみ の ばち として みられる ) しぜん さいがい 、 さいがい 、 さいがい |
446 |
( kami no bachi toshite mirareru ) shizen saigai , saigai , saigai |
|
|
|
447 |
(considéré comme la
punition de Dieu) catastrophe naturelle, calamité, calamité |
447 |
(上帝惩罚的)天灾,灾难,灾祸 |
447 |
(shàngdì chéngfá de)
tiānzāi, zāinàn, zāihuò |
447 |
(视为上帝惩罚的)天灾,灾难,灾祸 |
447 |
(seen as God's
punishment) natural disaster, calamity, calamity |
447 |
(visto como punição
de Deus) desastre natural, calamidade, calamidade |
447 |
(visto como el
castigo de Dios) desastre natural, calamidad, calamidad |
447 |
(als Strafe Gottes
angesehen) Naturkatastrophe, Unglück, Unglück |
447 |
(postrzegane jako
kara Boża) klęska żywiołowa, nieszczęście,
nieszczęście |
447 |
(рассматривается
как Божья
кара)
стихийное
бедствие,
бедствие,
бедствие |
447 |
(rassmatrivayetsya
kak Bozh'ya kara) stikhiynoye bedstviye, bedstviye, bedstviye |
447 |
(يُنظر
إليه على أنه
عقاب الله)
كارثة
طبيعية ،
نكبة ، نكبة |
447 |
(yunzr 'iilayh ealaa
'anah eiqab allahi) karithat tabieiat , nakbat , nakba |
447 |
(भगवान
की सजा के रूप
में देखा गया)
प्राकृतिक आपदा,
आपदा,
विपत्ति |
447 |
(bhagavaan kee saja
ke roop mein dekha gaya) praakrtik aapada, aapada, vipatti |
447 |
(ਰੱਬ
ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਵਜੋਂ
ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ)
ਕੁਦਰਤੀ ਆਫ਼ਤ,
ਬਿਪਤਾ, ਬਿਪਤਾ |
447 |
(raba dī
sazā vajōṁ dēkhi'ā gi'ā) kudaratī
āfata, bipatā, bipatā |
447 |
(ঈশ্বরের
শাস্তি
হিসাবে দেখা)
প্রাকৃতিক
দুর্যোগ,
বিপর্যয়,
বিপর্যয় |
447 |
(īśbarēra
śāsti hisābē dēkhā) prākr̥tika
duryōga, biparyaẏa, biparyaẏa |
447 |
(神の罰として見られる)自然災害、災害、災害 |
447 |
( 神 の 罰 として 見られる ) 自然 災害 、 災害 、 災害 |
447 |
( かみ の ばち として みられる ) しぜん さいがい 、 さいがい 、 さいがい |
447 |
( kami no bachi toshite mirareru ) shizen saigai , saigai , saigai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
une visite de peste |
448 |
瘟疫来访 |
448 |
wēnyì láifǎng |
448 |
a visitation of
plague |
448 |
a visitation of
plague |
448 |
uma visita de peste |
448 |
una visita de peste |
448 |
eine Heimsuchung der
Pest |
448 |
nawiedzenie zarazy |
448 |
визит
чумы |
448 |
vizit chumy |
448 |
زيارة
الطاعون |
448 |
ziarat altaaeun |
448 |
प्लेग
का दौरा |
448 |
pleg ka daura |
448 |
ਪਲੇਗ
ਦਾ ਦੌਰਾ |
448 |
palēga
dā daurā |
448 |
প্লেগ
একটি
পরিদর্শন |
448 |
plēga
ēkaṭi paridarśana |
448 |
疫病の訪問 |
448 |
疫病 の 訪問 |
448 |
やくびょう の ほうもん |
448 |
yakubyō no hōmon |
|
|
|
449 |
Visites de peste |
449 |
流行病来访 |
449 |
liúxíng bìng láifǎng |
449 |
瘟疫来访 |
449 |
Plague visits |
449 |
Visitas à peste |
449 |
Visitas de plaga |
449 |
Pestbesuche |
449 |
Wizyty zarazy |
449 |
Чумные
визиты |
449 |
Chumnyye vizity |
449 |
زيارات
الطاعون |
449 |
ziarat altaaeun |
449 |
प्लेग
का दौरा |
449 |
pleg ka daura |
449 |
ਪਲੇਗ
ਦੌਰੇ |
449 |
palēga
daurē |
449 |
প্লেগ
পরিদর্শন |
449 |
plēga
paridarśana |
449 |
疫病の訪問 |
449 |
疫病 の 訪問 |
449 |
やくびょう の ほうもん |
449 |
yakubyō no hōmon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Peste du ciel |
450 |
来自天堂的瘟疫 |
450 |
láizì tiāntáng de
wēnyì |
450 |
Plague
from heaven |
450 |
Plague from heaven |
450 |
Praga do céu |
450 |
plaga del cielo |
450 |
Pest vom Himmel |
450 |
Plaga z nieba |
450 |
Чума
с небес |
450 |
Chuma s nebes |
450 |
طاعون
من السماء |
450 |
taeun min alsama' |
450 |
स्वर्ग
से प्लेग |
450 |
svarg se pleg |
450 |
ਸਵਰਗ
ਤੋਂ ਪਲੇਗ |
450 |
savaraga
tōṁ palēga |
450 |
স্বর্গ
থেকে প্লেগ |
450 |
sbarga
thēkē plēga |
450 |
天国からの疫病 |
450 |
天国 から の 疫病 |
450 |
てんごく から の やくびょう |
450 |
tengoku kara no yakubyō |
|
|
|
451 |
Peste du ciel |
451 |
天降瘟疫 |
451 |
tiān jiàng wēnyì |
451 |
天降瘟疫 |
451 |
Plague from heaven |
451 |
Praga do céu |
451 |
plaga del cielo |
451 |
Pest vom Himmel |
451 |
Plaga z nieba |
451 |
Чума
с небес |
451 |
Chuma s nebes |
451 |
طاعون
من السماء |
451 |
taeun min alsama' |
451 |
स्वर्ग
से प्लेग |
451 |
svarg se pleg |
451 |
ਸਵਰਗ
ਤੋਂ ਪਲੇਗ |
451 |
savaraga
tōṁ palēga |
451 |
স্বর্গ
থেকে প্লেগ |
451 |
sbarga
thēkē plēga |
451 |
天国からの疫病 |
451 |
天国 から の 疫病 |
451 |
てんごく から の やくびょう |
451 |
tengoku kara no yakubyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
Visiter |
452 |
参观 |
452 |
cānguān |
452 |
Visiting |
452 |
Visiting |
452 |
Visitando |
452 |
Visitando |
452 |
Besuch |
452 |
Przyjezdny |
452 |
Посещение |
452 |
Poseshcheniye |
452 |
زيارة |
452 |
ziara |
452 |
यात्रा
पर जाने वाले |
452 |
yaatra par jaane
vaale |
452 |
ਵਿਜ਼ਿਟਿੰਗ |
452 |
viziṭiga |
452 |
পরিদর্শন |
452 |
paridarśana |
452 |
訪問 |
452 |
訪問 |
452 |
ほうもん |
452 |
hōmon |
|
|
|
453 |
un professeur ou
conférencier invité est une personne qui enseigne pendant une période
déterminée dans une université ou un collège particulier, mais qui enseigne
normalement dans un autre |
453 |
客座教授或讲师是指在特定大学或学院任教一段时间,但通常在另一所大学任教的人 |
453 |
kèzuò jiàoshòu huò
jiǎngshī shì zhǐ zài tèdìng dàxué huò xuéyuàn rènjiào
yīduàn shíjiān, dàn tōngcháng zài lìng yī suǒ dàxué
rènjiào de rén |
453 |
a visiting professor or lecturer is
one who is teaching for a fixed period at a particular university or college,
but who normally teaches at another one |
453 |
a visiting professor
or lecturer is one who is teaching for a fixed period at a particular
university or college, but who normally teaches at another one |
453 |
um professor
visitante ou conferencista é aquele que leciona por um período fixo em uma
determinada universidade ou faculdade, mas que normalmente leciona em outra |
453 |
un profesor o
conferencista visitante es alguien que enseña durante un período fijo en una
universidad o facultad en particular, pero que normalmente enseña en otra |
453 |
ein Gastprofessor
oder -dozent ist jemand, der für einen bestimmten Zeitraum an einer
bestimmten Universität oder Hochschule lehrt, aber normalerweise an einer
anderen lehrt |
453 |
profesor
wizytujący lub wykładowca to osoba, która uczy przez określony
czas na określonym uniwersytecie lub uczelni, ale zwykle wykłada na
innym |
453 |
приглашенный
профессор
или лектор -
это тот, кто
преподает в
течение
определенного
периода
времени в
определенном
университете
или
колледже, но
обычно
преподает в
другом |
453 |
priglashennyy
professor ili lektor - eto tot, kto prepodayet v techeniye opredelennogo
perioda vremeni v opredelennom universitete ili kolledzhe, no obychno
prepodayet v drugom |
453 |
الأستاذ
الزائر أو
المحاضر هو
الشخص الذي
يقوم
بالتدريس
لفترة محددة
في جامعة أو
كلية معينة ،
ولكن عادة ما
يقوم
بالتدريس في
جامعة أخرى |
453 |
al'ustadh alzaayir
'aw almuhadir hu alshakhs aladhi yaqum bialtadris lifatrat muhadadat fi
jamieat 'aw kuliyat mueayanat , walakin eadatan ma yaqum bialtadris fi
jamieat 'ukhraa |
453 |
एक
अतिथि
प्रोफेसर या
व्याख्याता
वह है जो किसी
विशेष
विश्वविद्यालय
या कॉलेज में
एक निश्चित
अवधि के लिए
अध्यापन कर
रहा है, लेकिन
जो आम तौर पर
दूसरे में
पढ़ाता है |
453 |
ek atithi prophesar
ya vyaakhyaata vah hai jo kisee vishesh vishvavidyaalay ya kolej mein ek
nishchit avadhi ke lie adhyaapan kar raha hai, lekin jo aam taur par doosare
mein padhaata hai |
453 |
ਵਿਜ਼ਿਟਿੰਗ
ਪ੍ਰੋਫੈਸਰ
ਜਾਂ ਲੈਕਚਰਾਰ
ਉਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਜੋ ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਜਾਂ ਕਾਲਜ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਸਮੇਂ ਲਈ
ਪੜ੍ਹਾਉਂਦਾ
ਹੈ, ਪਰ ਜੋ ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਕਾਲਜ
ਵਿੱਚ
ਪੜ੍ਹਾਉਂਦਾ
ਹੈ। |
453 |
viziṭiga
prōphaisara jāṁ laikacarāra uha hudā hai jō
kisē khāsa yūnīvarasiṭī jāṁ
kālaja vica ika niśacita samēṁ la'ī
paṛhā'undā hai, para jō āma taura'tē kisē
hōra kālaja vica paṛhā'undā hai. |
453 |
একজন
ভিজিটিং
প্রফেসর বা
প্রভাষক
হলেন একজন যিনি
একটি
নির্দিষ্ট
বিশ্ববিদ্যালয়
বা কলেজে
একটি
নির্দিষ্ট
সময়ের জন্য
শিক্ষকতা করছেন,
কিন্তু যিনি
সাধারণত
অন্য একটিতে
পড়ান |
453 |
ēkajana
bhijiṭiṁ praphēsara bā prabhāṣaka
halēna ēkajana yini ēkaṭi nirdiṣṭa
biśbabidyālaẏa bā kalējē ēkaṭi
nirdiṣṭa samaẏēra jan'ya śikṣakatā
karachēna, kintu yini sādhāraṇata an'ya
ēkaṭitē paṛāna |
453 |
客員教授または講師とは、特定の大学で一定期間教えているが、通常は別の大学で教えている人のことです。 |
453 |
客員 教授 または 講師 と は 、 特定 の 大学 で 一定 期間 教えているが 、 通常 は 別 の 大学 で 教えている 人 の ことです 。 |
453 |
きゃくいん きょうじゅ または こうし と わ 、 とくてい の だいがく で いってい きかん おしえているが 、 つうじょう わ べつ の だいがく で おしえている ひと の ことです 。 |
453 |
kyakuin kyōju mataha kōshi to wa , tokutei no daigaku de ittei kikan oshieteiruga , tsūjō wa betsu no daigaku de oshieteiru hito no kotodesu . |
|
|
|
454 |
Un professeur ou
conférencier invité est une personne qui enseigne pendant un certain temps
dans une université ou un collège particulier, mais généralement dans une
autre université. |
454 |
客座或教授但教授是在某某大学或学院任教的大学,通常在任教的另一人 |
454 |
kèzuò huò jiàoshòu dàn jiàoshòu
shì zài mǒu mǒu dàxué huò xuéyuàn rènjiào de dàxué, tōngcháng
zài rènjiào de lìng yīrén |
454 |
客座教授或讲师是指在特定大学或学院任教一段时间,但通常在另一所大学任教的人 |
454 |
A visiting professor
or lecturer is someone who teaches for a period of time at a particular
university or college, but usually at another university |
454 |
Um professor
visitante ou conferencista é alguém que ensina por um período de tempo em uma
determinada universidade ou faculdade, mas geralmente em outra universidade |
454 |
Un profesor
visitante o conferencista es alguien que enseña durante un período de tiempo
en una universidad o colegio en particular, pero generalmente en otra
universidad. |
454 |
Ein Gastprofessor
oder Gastdozent ist jemand, der für einen bestimmten Zeitraum an einer
bestimmten Universität oder Hochschule, normalerweise jedoch an einer anderen
Universität, lehrt |
454 |
Profesor
wizytujący lub wykładowca to ktoś, kto uczy przez pewien czas
na określonym uniwersytecie lub uczelni, ale zwykle na innym
uniwersytecie |
454 |
Приглашенный
профессор
или лектор -
это тот, кто
преподает в
течение
определенного
периода
времени в
определенном
университете
или
колледже, но
обычно в
другом
университете. |
454 |
Priglashennyy
professor ili lektor - eto tot, kto prepodayet v techeniye opredelennogo
perioda vremeni v opredelennom universitete ili kolledzhe, no obychno v
drugom universitete. |
454 |
الأستاذ
الزائر أو
المحاضر هو
الشخص الذي
يقوم
بالتدريس
لفترة من
الوقت في
جامعة أو
كلية معينة ،
ولكن عادة في
جامعة أخرى |
454 |
al'ustadh alzaayir
'aw almuhadir hu alshakhs aladhi yaqum bialtadris lifatrat min alwaqt fi
jamieat 'aw kuliyat mueayanat , walakin eadatan fi jamieat 'ukhraa |
454 |
एक
विजिटिंग
प्रोफेसर या
लेक्चरर वह
होता है जो
किसी विशेष
विश्वविद्यालय
या कॉलेज में
कुछ समय के
लिए पढ़ाता
है, लेकिन
आमतौर पर
दूसरे
विश्वविद्यालय
में |
454 |
ek vijiting
prophesar ya lekcharar vah hota hai jo kisee vishesh vishvavidyaalay ya kolej
mein kuchh samay ke lie padhaata hai, lekin aamataur par doosare
vishvavidyaalay mein |
454 |
ਵਿਜ਼ਿਟਿੰਗ
ਪ੍ਰੋਫ਼ੈਸਰ
ਜਾਂ ਲੈਕਚਰਾਰ
ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਜਾਂ ਕਾਲਜ ਵਿੱਚ
ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਪੜ੍ਹਾਉਂਦਾ
ਹੈ, ਪਰ ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਵਿੱਚ। |
454 |
Viziṭiga
prōfaisara jāṁ laikacarāra uha vi'akatī hudā
hai jō kisē khāsa yūnīvarasiṭī
jāṁ kālaja vica kujha samēṁ la'ī
paṛhā'undā hai, para āma taura'tē kisē
hōra yūnīvarasiṭī vica. |
454 |
একজন
ভিজিটিং
প্রফেসর বা
প্রভাষক
হলেন এমন একজন
যিনি একটি
নির্দিষ্ট
বিশ্ববিদ্যালয়
বা কলেজে
নির্দিষ্ট
সময়ের জন্য
পড়ান, তবে সাধারণত
অন্য
বিশ্ববিদ্যালয়ে |
454 |
ēkajana
bhijiṭiṁ praphēsara bā prabhāṣaka
halēna ēmana ēkajana yini ēkaṭi
nirdiṣṭa biśbabidyālaẏa bā kalējē
nirdiṣṭa samaẏēra jan'ya paṛāna, tabē
sādhāraṇata an'ya biśbabidyālaẏē |
454 |
客員教授または講師とは、特定の大学または大学で一定期間教えている人のことですが、通常は別の大学で教えています。 |
454 |
客員 教授 または 講師 と は 、 特定 の 大学 または 大学 で 一定 期間 教えている 人 の ことですが 、 通常 は 別 の 大学 で 教えています 。 |
454 |
きゃくいん きょうじゅ または こうし と わ 、 とくてい の だいがく または だいがく で いってい きかん おしえている ひと の ことですが 、 つうじょう わ べつ の だいがく で おしえています 。 |
454 |
kyakuin kyōju mataha kōshi to wa , tokutei no daigaku mataha daigaku de ittei kikan oshieteiru hito no kotodesuga , tsūjō wa betsu no daigaku de oshieteimasu . |
|
|
455 |
(se référant à un
professeur ou conférencier) un invité |
455 |
(指教授或讲师)客人 |
455 |
(zhǐ jiàoshòu huò
jiǎngshī) kèrén |
455 |
(referring
to a professor or lecturer) a guest |
455 |
(referring to a
professor or lecturer) a guest |
455 |
(referindo-se a um
professor ou conferencista) um convidado |
455 |
(refiriéndose a un
profesor o disertante) un invitado |
455 |
(in Bezug auf einen
Professor oder Dozenten) ein Gast |
455 |
(dotyczy profesora
lub wykładowcy) gość |
455 |
(имеется
в виду
профессор
или лектор)
гость |
455 |
(imeyetsya v vidu
professor ili lektor) gost' |
455 |
(في
اشارة الى
استاذ او
محاضر) ضيف |
455 |
(fi asharat ala
aistadh aw muhadir) dayf |
455 |
(एक
प्रोफेसर या
व्याख्याता
का जिक्र
करते हुए) एक
अतिथि |
455 |
(ek prophesar ya
vyaakhyaata ka jikr karate hue) ek atithi |
455 |
(ਇੱਕ
ਪ੍ਰੋਫ਼ੈਸਰ
ਜਾਂ ਲੈਕਚਰਾਰ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ)
ਇੱਕ ਮਹਿਮਾਨ |
455 |
(Ika prōfaisara
jāṁ laikacarāra dā havālā didē
hō'ē) ika mahimāna |
455 |
(একজন
অধ্যাপক বা
প্রভাষক
উল্লেখ করে)
একজন অতিথি |
455 |
(ēkajana
adhyāpaka bā prabhāṣaka ullēkha karē)
ēkajana atithi |
455 |
(教授または講師を指す)ゲスト |
455 |
( 教授 または 講師 を 指す ) ゲスト |
455 |
( きょうじゅ または こうし お さす ) ゲスト |
455 |
( kyōju mataha kōshi o sasu ) gesuto |
|
|
|
456 |
(se référant à un professeur ou
conférencier) un invité |
456 |
(指或教授)客座的 |
456 |
(zhǐ huò jiàoshòu) kèzuò de |
456 |
(指教授或讲师)客座的 |
456 |
(referring to a professor or lecturer) a
guest |
456 |
(referindo-se a um professor ou
conferencista) um convidado |
456 |
(refiriéndose a un profesor o disertante) un
invitado |
456 |
(in Bezug auf einen Professor oder Dozenten)
ein Gast |
456 |
(dotyczy profesora lub wykładowcy)
gość |
456 |
(имеется
в виду
профессор
или лектор)
гость |
456 |
(imeyetsya v vidu professor ili lektor)
gost' |
456 |
(في
اشارة الى
استاذ او
محاضر) ضيف |
456 |
(fi asharat ala
aistadh aw muhadir) dayf |
456 |
(एक
प्रोफेसर या
व्याख्याता
का जिक्र करते
हुए) एक अतिथि |
456 |
(ek prophesar ya vyaakhyaata ka jikr karate
hue) ek atithi |
456 |
(ਇੱਕ
ਪ੍ਰੋਫ਼ੈਸਰ
ਜਾਂ ਲੈਕਚਰਾਰ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ
ਹੋਏ) ਇੱਕ
ਮਹਿਮਾਨ |
456 |
(ika prōfaisara jāṁ
laikacarāra dā havālā didē hō'ē) ika
mahimāna |
456 |
(একজন
অধ্যাপক বা
প্রভাষক
উল্লেখ করে) একজন
অতিথি |
456 |
(ēkajana adhyāpaka bā
prabhāṣaka ullēkha karē) ēkajana atithi |
456 |
(教授または講師を指す)ゲスト |
456 |
( 教授 または 講師 を
|
456 |
( きょうじゅ または こうし お さす ) ゲスト |
456 |
( kyōju mataha kōshi o sasu ) gesuto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
habile |
457 |
巧 |
457 |
qiǎo |
457 |
巧 |
457 |
skillful |
457 |
hábil |
457 |
hábil |
457 |
geschickt |
457 |
zręczny |
457 |
искусный |
457 |
iskusnyy |
457 |
ماهر |
457 |
mahir |
457 |
निपुण |
457 |
nipun |
457 |
ਕੁਸ਼ਲ |
457 |
kuśala |
457 |
দক্ষ |
457 |
dakṣa |
457 |
巧みな |
457 |
巧みな |
457 |
たくみな |
457 |
takumina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|