|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Vierge |
1 |
panna |
|
|
last |
2 |
le 6ème signe du
zodiaque, la vierge |
2 |
szósty znak zodiaku,
dziewica |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Le sixième signe du
zodiaque, la vierge |
3 |
Szósty znak zodiaku,
dziewica |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
6e maison du
zodiaque; maison de la Vierge; Vierge; (constellation) constellation |
4 |
6. dom zodiaku; dom
Panny; panna; konstelacja (konstelacja) |
|
3 |
ARABE |
5 |
6e maison du
zodiaque; maison de la Vierge; Vierge; (constellation) constellation |
5 |
6. dom zodiaku; dom
Panny; panna; konstelacja (konstelacja) |
|
4 |
bengali |
6 |
Vierges |
6 |
Panna |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Vierge |
7 |
panna |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
une personne née sous
l'influence de ce signe, soit entre le 23 août et le 23 septembre, environ |
8 |
osoba urodzona pod
wpływem tego znaku, tj. między 23 sierpnia a 23 września ok. |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Les personnes nées
sous l'influence de ce signe du zodiaque, c'est-à-dire entre le 23 août et le
23 septembre, environ |
9 |
Osoby urodzone pod
wpływem tego znaku zodiaku, czyli między 23 sierpnia a 23
września, około |
|
8 |
hindi |
10 |
Vierge (née entre le
23 août et le 23 septembre) |
10 |
Panna (ur. około
23 sierpnia do 23 września) |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Vierge (née entre le
23 août et le 23 septembre) |
11 |
Panna (ur.
około 23 sierpnia do 23 września) |
|
10 |
punjabi |
12 |
vierge intacte |
12 |
panna nienaruszona |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Vierge |
13 |
Panna |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
droit |
14 |
prawo |
|
13 |
RUSSE |
15 |
formel |
15 |
formalny |
|
|
s0000. |
16 |
une fille ou une femme vierge |
16 |
dziewczyna lub kobieta, która jest
dziewicą |
|
|
/01a |
17 |
fille ou femme
vierge |
17 |
dziewicza dziewczyna
lub kobieta |
|
|
|
18 |
vierge |
18 |
dziewica |
|
|
sanscrit |
19 |
vierge |
19 |
dziewica |
|
|
niemowa. |
20 |
viridien |
20 |
viridian |
|
|
wanicz. |
21 |
technique |
21 |
techniczny |
|
|
/index |
22 |
un pigment bleu-vert
utilisé dans l'art ; la couleur de ce pigment |
22 |
niebiesko-zielony
pigment używany w sztuce; kolor tego pigmentu |
|
|
|
23 |
un pigment bleu-vert
utilisé dans l'art ; la couleur de ce pigment |
23 |
niebiesko-zielony
pigment używany w sztuce; kolor tego pigmentu |
|
|
|
24 |
Vert Chrome
(Pigment), Vert Chrome, Turquoise |
24 |
Chrom zielony
(pigment); chrom zielony; turkus |
|
|
|
25 |
Vert Chrome
(Pigment), Vert Chrome, Turquoise |
25 |
Chrom zielony
(pigment); chrom zielony; turkus |
|
|
|
26 |
déduire |
26 |
wywieść |
|
|
|
27 |
Syrie |
27 |
Syria |
|
|
|
28 |
virile |
28 |
męski |
|
|
|
29 |
approuvant
généralement |
29 |
zwykle akceptuję |
|
|
|
30 |
des hommes |
30 |
mężczyzn |
|
|
|
31 |
homme |
31 |
męski |
|
|
|
32 |
homme |
32 |
Człowiek |
|
|
|
33 |
homme |
33 |
Człowiek |
|
|
|
34 |
fort et plein
d'énergie, en particulier d'énergie sexuelle |
34 |
silny i pełen
energii, zwłaszcza energii seksualnej |
|
|
|
35 |
Forte et énergique,
en particulier l'énergie sexuelle |
35 |
Silna i energiczna,
szczególnie energia seksualna |
|
|
|
36 |
fort; énergique;
(surtout) sexuellement actif |
36 |
silny; energiczny;
(zwłaszcza) aktywny seksualnie |
|
|
|
37 |
fort; énergique;
(surtout) sexuellement actif |
37 |
silny; energiczny;
(zwłaszcza) aktywny seksualnie |
|
|
|
38 |
avoir ou montrer la
force et l'énergie considérées comme typiques des hommes |
38 |
posiadanie lub
okazywanie siły i energii, które są uważane za typowe dla
mężczyzn |
|
|
|
39 |
A ou présente une
force et une énergie considérées comme typiques des hommes |
39 |
Posiada lub wykazuje
siłę i energię uważaną za typową dla
mężczyzn |
|
|
|
40 |
masculin; masculin;
masculin |
40 |
męski;
męski; męski |
|
|
|
41 |
masculin; masculin;
masculin |
41 |
męski;
męski; męski |
|
|
|
42 |
Yu |
42 |
Yu |
|
|
|
43 |
enfant |
43 |
dziecko |
|
|
|
44 |
fils |
44 |
syn |
|
|
|
45 |
une performance
virile |
45 |
męski
występ |
|
|
|
46 |
spectacle masculin |
46 |
męski pokaz |
|
|
|
47 |
majestueux agissant
qin |
47 |
majestatyczne
działanie qin |
|
|
|
48 |
majestueux agissant
qin |
48 |
majestatyczne
działanie qin |
|
|
|
49 |
représentation
majestueuse |
49 |
majestatyczny
występ |
|
|
|
50 |
représentation
majestueuse |
50 |
majestatyczny
występ |
|
|
|
51 |
Qin |
51 |
Qin |
|
|
|
52 |
thaïlandais |
52 |
tajski |
|
|
|
53 |
Qin |
53 |
Qin |
|
|
|
54 |
Bang |
54 |
Bongo |
|
|
|
55 |
thaïlandais |
55 |
tajski |
|
|
|
56 |
jouer |
56 |
bawić się |
|
|
|
57 |
miasme |
57 |
miazmat |
|
|
|
58 |
Athlétisme viril |
58 |
Męski sportowiec |
|
|
|
59 |
masculinité |
59 |
męskość |
|
|
|
60 |
physique solide |
60 |
silna budowa
ciała |
|
|
|
61 |
physique solide |
61 |
silna budowa
ciała |
|
|
|
62 |
Virilité |
62 |
Męskość |
|
|
|
63 |
pouvoir sexuel chez les hommes |
63 |
siła seksualna u mężczyzn |
|
|
|
64 |
sexualité masculine |
64 |
męska
seksualność |
|
|
|
65 |
fonction sexuelle
(masculine), fécondité |
65 |
(męskie) funkcje
seksualne, płodność |
|
|
|
66 |
fonction sexuelle (masculine), fécondité |
66 |
(męskie) funkcje seksualne,
płodność |
|
|
|
67 |
grossesse |
67 |
ciąża |
|
|
|
68 |
chose |
68 |
rzecz |
|
|
|
69 |
apprendre |
69 |
uczyć się |
|
|
|
70 |
Démonstrations de
virilité masculine |
70 |
Pokazy męskiej
męskości |
|
|
|
71 |
masculinité
masculine |
71 |
męska
męskość |
|
|
|
72 |
Les performances de
la fertilité masculine |
72 |
Wydajność
męskiej płodności |
|
|
|
73 |
Les performances de
la fertilité masculine |
73 |
Wydajność
męskiej płodności |
|
|
|
74 |
un besoin de prouver
sa virilité |
74 |
potrzeba udowodnienia
swojej męskości |
|
|
|
75 |
Doit prouver sa
virilité |
75 |
Musi udowodnić
swoją męskość |
|
|
|
76 |
Besoin de prouver
qu'il est fertile |
76 |
Muszę
udowodnić, że jest płodny |
|
|
|
77 |
Besoin de prouver
qu'il est fertile |
77 |
Muszę
udowodnić, że jest płodny |
|
|
|
78 |
course |
78 |
wyścigi |
|
|
|
79 |
force ou énergie |
79 |
siła lub energia |
|
|
|
80 |
force ou énergie |
80 |
siła lub
energia |
|
|
|
81 |
force; vitalité |
81 |
siła;
witalność |
|
|
|
82 |
force; vitalité |
82 |
siła;
witalność |
|
|
|
83 |
virilité économique |
83 |
ekonomiczna
męskość |
|
|
|
84 |
vitalité économique |
84 |
żywotność
ekonomiczna |
|
|
|
85 |
par |
85 |
poprzez |
|
|
|
86 |
faire en sorte |
86 |
zarządzać |
|
|
|
87 |
habitent |
87 |
relacja na żywo |
|
|
|
88 |
Obliger |
88 |
zmuszać |
|
|
|
89 |
virologie |
89 |
wirusologia |
|
|
|
90 |
virologie |
90 |
wirusologia |
|
|
|
91 |
l'étude scientifique
des virus et des maladies qu'ils provoquent |
91 |
naukowe badanie
wirusów i chorób przez nie wywoływanych |
|
|
|
92 |
Recherche
scientifique sur les virus et les maladies qu'ils provoquent |
92 |
Badania naukowe nad
wirusami i chorobami, które powodują |
|
|
|
93 |
virologie |
93 |
wirusologia |
|
|
|
94 |
virologie |
94 |
wirusologia |
|
|
|
95 |
Virologue |
95 |
Wirusolog |
|
|
|
96 |
virologue |
96 |
wirusolog |
|
|
|
97 |
virtuel |
97 |
wirtualny |
|
|
|
98 |
Virtuel |
98 |
Wirtualny |
|
|
|
99 |
presque ou très près de la chose décrite, de
sorte que toute légère différence n'est pas importante |
99 |
prawie lub bardzo blisko opisanej rzeczy,
więc żadna drobna różnica nie ma znaczenia |
|
|
|
100 |
presque ou très
proche de ce qui est décrit, donc les nuances n'ont pas d'importance |
100 |
prawie lub bardzo
blisko tego, co opisano, więc wszelkie niuanse nie mają znaczenia |
|
|
|
101 |
très proche ; presque
; en fait ; en fait ; substantiellement |
101 |
bardzo blisko;
prawie; właściwie; faktycznie; zasadniczo |
|
|
|
102 |
très proche ;
presque ; en fait ; en fait ; substantiellement |
102 |
bardzo blisko;
prawie; właściwie; faktycznie; zasadniczo |
|
|
|
103 |
Goût |
103 |
Smak |
|
|
|
104 |
Achevée |
104 |
kompletny |
|
|
|
105 |
Vendre |
105 |
Sprzedać |
|
|
|
106 |
le pays glissait dans
un état de guerre civile virtuelle |
106 |
kraj wpadał w
stan wirtualnej wojny domowej |
|
|
|
107 |
Le pays glisse dans
une guerre civile virtuelle |
107 |
Kraj
pogrąża się w wirtualnej wojnie domowej |
|
|
|
108 |
Le pays entre en
réalité dans un état de guerre civile |
108 |
Kraj faktycznie
wkracza w stan wojny domowej |
|
|
|
109 |
Le pays entre en
réalité dans un état de guerre civile |
109 |
Kraj faktycznie
wkracza w stan wojny domowej |
|
|
|
110 |
an |
110 |
rok |
|
|
|
111 |
tous |
111 |
każdy |
|
|
|
112 |
interroger |
112 |
zapytać
się |
|
|
|
113 |
individuel |
113 |
indywidualny |
|
|
|
114 |
Cette société a un quasi-monopole dans ce
domaine du commerce |
114 |
Ta firma ma wirtualny monopol w tej
dziedzinie handlu |
|
|
|
115 |
Cette société a un
quasi-monopole dans ce domaine du commerce |
115 |
Ta firma ma
wirtualny monopol w tej dziedzinie handlu |
|
|
|
116 |
Cette société a un
quasi-monopole sur ce commerce |
116 |
Ta firma ma
praktycznie monopol na ten handel |
|
|
|
117 |
Cette société a un
quasi-monopole sur ce commerce |
117 |
Ta firma ma
praktycznie monopol na ten handel |
|
|
|
118 |
la terre |
118 |
Ziemia |
|
|
|
119 |
poignée |
119 |
uchwyt |
|
|
|
120 |
Aliments |
120 |
Żywność |
|
|
|
121 |
Il a épousé un
inconnu virtuel |
121 |
Poślubił
wirtualnego nieznajomego |
|
|
|
122 |
il a épousé un
inconnu virtuel |
122 |
poślubił
wirtualnego nieznajomego |
|
|
|
123 |
Il a épousé une femme
qu'il connaissait à peine |
123 |
Ożenił
się z kobietą, której prawie nie znał |
|
|
|
124 |
Il a épousé une
femme qu'il connaissait à peine |
124 |
Ożenił
się z kobietą, której prawie nie znał |
|
|
|
125 |
Enceinte |
125 |
w ciąży |
|
|
|
126 |
Qin |
126 |
Qin |
|
|
|
127 |
Ne pas |
127 |
Nie rób |
|
|
|
128 |
Oui |
128 |
TAk |
|
|
|
129 |
semblant d'exister
par l'utilisation de logiciels informatiques, par exemple sur Internet |
129 |
udawać, że
istnieje za pomocą oprogramowania komputerowego, na przykład w
Internecie |
|
|
|
130 |
Semble exister en
utilisant un logiciel informatique (par exemple sur Internet) |
130 |
Wydaje się
istnieć przy użyciu oprogramowania komputerowego (na przykład
w Internecie) |
|
|
|
131 |
(via un logiciel
informatique, comme sur Internet) simulé, virtuel |
131 |
(za pomocą
oprogramowania komputerowego, np. w Internecie) symulowane, wirtualne |
|
|
|
132 |
(via un logiciel
informatique, comme sur Internet) simulé, virtuel |
132 |
(za pomocą
oprogramowania komputerowego, np. w Internecie) symulowane, wirtualne |
|
|
|
133 |
La nouvelle technologie a permis le
développement d'une bibliothèque virtuelle en ligne |
133 |
Nowa technologia umożliwiła
stworzenie wirtualnej biblioteki online |
|
|
|
134 |
Une nouvelle
technologie permet le développement de bibliothèques virtuelles en ligne |
134 |
Nowa technologia
umożliwia rozwój wirtualnych bibliotek online |
|
|
|
135 |
Les nouvelles
technologies ont permis le développement de bibliothèques virtuelles en ligne |
135 |
Nowe technologie
umożliwiły rozwój wirtualnych bibliotek online |
|
|
|
136 |
Les nouvelles
technologies ont permis le développement de bibliothèques virtuelles en ligne |
136 |
Nowe technologie
umożliwiły rozwój wirtualnych bibliotek online |
|
|
|
137 |
Virtuellement |
137 |
Wirtualnie |
|
|
|
138 |
presque |
138 |
prawie |
|
|
|
139 |
presque ou très presque, de sorte que toute
légère différence n'est pas importante |
139 |
prawie lub bardzo blisko, więc
żadna niewielka różnica nie ma znaczenia |
|
|
|
140 |
presque ou très
proche, donc les nuances n'ont pas d'importance |
140 |
prawie lub bardzo
blisko, więc wszelkie niuanse nie mają znaczenia |
|
|
|
141 |
presque; presque; en
fait; en fait |
141 |
prawie; prawie; w
rzeczywistości; w rzeczywistości |
|
|
|
142 |
presque; presque; en
fait; en fait |
142 |
prawie; prawie; w
rzeczywistości; w rzeczywistości |
|
|
|
143 |
être pratiquement
impossible |
143 |
być praktycznie
niemożliwym |
|
|
|
144 |
presque
impossible |
144 |
Prawie
niemożliwe |
|
|
|
145 |
presque impossible |
145 |
Prawie
niemożliwe |
|
|
|
146 |
presque impossible |
146 |
Prawie
niemożliwe |
|
|
|
147 |
Nombreuses |
147 |
Kilka |
|
|
|
148 |
Où |
148 |
Gdzie |
|
|
|
149 |
Pratiquement tous les
étudiants seront exonérés de la taxe. |
149 |
Praktycznie wszyscy
studenci będą zwolnieni z podatku. |
|
|
|
150 |
Presque tous les
étudiants seront exemptés |
150 |
Prawie wszyscy
studenci będą zwolnieni |
|
|
|
151 |
Presque tous les
étudiants sont exonérés de cette taxe |
151 |
Prawie wszyscy
studenci są zwolnieni z tego podatku |
|
|
|
152 |
Presque tous les
étudiants sont exonérés de cette taxe |
152 |
Prawie wszyscy
studenci są zwolnieni z tego podatku |
|
|
|
153 |
Il a pratiquement
admis qu'il était coupable |
153 |
Praktycznie
przyznał się do winy |
|
|
|
154 |
Il a failli admettre
sa culpabilité |
154 |
Prawie przyznał
się do winy |
|
|
|
155 |
Il a effectivement
plaidé coupable |
155 |
Właściwie
przyznał się do winy |
|
|
|
156 |
Il a effectivement
plaidé coupable |
156 |
Właściwie
przyznał się do winy |
|
|
|
157 |
Les résultats de
cette année sont pratiquement les mêmes que ceux de l'an dernier |
157 |
Tegoroczne wyniki
są praktycznie takie same jak ubiegłoroczne |
|
|
|
158 |
Les résultats de
cette année sont presque les mêmes que l'an dernier |
158 |
Tegoroczne wyniki
są prawie takie same jak w zeszłym roku |
|
|
|
159 |
Les résultats de
cette année sont presque les mêmes que ceux de l'année dernière |
159 |
Tegoroczne wyniki
są prawie takie same jak ubiegłoroczne |
|
|
|
160 |
Les résultats de
cette année sont presque les mêmes que ceux de l'année dernière |
160 |
Tegoroczne wyniki
są prawie takie same jak ubiegłoroczne |
|
|
|
161 |
l'informatique |
161 |
przetwarzanie danych |
|
|
|
162 |
compter |
162 |
liczyć |
|
|
|
163 |
Par l'utilisation
d'un logiciel informatique qui donne l'impression d'exister qc ; en utilisant
la technologie de la réalité virtuelle |
163 |
Za pomocą
oprogramowania komputerowego, które sprawia, że coś
wydaje się istnieć; za pomocą technologii wirtualnej
rzeczywistości |
|
|
|
164 |
En utilisant un
logiciel informatique qui donne l'impression que quelque chose existe ; en
utilisant la technologie de la réalité virtuelle |
164 |
Używając
oprogramowania komputerowego, które sprawia, że coś
wydaje się istnieć; używając technologii
rzeczywistości wirtualnej |
|
|
|
165 |
simuler ; virtuel ;
simuler une technologie réelle |
165 |
symulować;wirtualnie;symulować
rzeczywistą technologię |
|
|
|
166 |
simuler ; virtuel ;
simuler une technologie réelle |
166 |
symulować;wirtualnie;symulować
rzeczywistą technologię |
|
|
|
167 |
mémoire virtuelle |
167 |
pamięć
wirtualna |
|
|
|
168 |
également |
168 |
Również |
|
|
|
169 |
stockage virtuel |
169 |
pamięć
wirtualna |
|
|
|
170 |
l'informatique |
170 |
przetwarzanie danych |
|
|
|
171 |
mémoire supplémentaire qui est
automatiquement créée lorsque toute la mémoire normale est utilisée |
171 |
dodatkowa pamięć, która jest
tworzona automatycznie, gdy używana jest cała normalna
pamięć |
|
|
|
172 |
Mémoire
supplémentaire créée automatiquement lorsque toute la mémoire normale est
utilisée |
172 |
Dodatkowa
pamięć tworzona automatycznie, gdy używana jest cała
normalna pamięć |
|
|
|
173 |
stockage virtuel
(dispositif); mémoire virtuelle |
173 |
pamięć
wirtualna (urządzenie); pamięć wirtualna |
|
|
|
174 |
stockage virtuel
(dispositif); mémoire virtuelle |
174 |
pamięć
wirtualna (urządzenie); pamięć wirtualna |
|
|
|
175 |
Réalité virtuelle |
175 |
Wirtualna
rzeczywistość |
|
|
|
176 |
Réalité virtuelle |
176 |
Wirtualna
rzeczywistość |
|
|
|
177 |
images créées par un
ordinateur qui semblent entourer la personne qui les regarde et semblent
presque réelles |
177 |
obrazy stworzone
przez komputer, które wydają się otaczać patrzącą na
nie osobę i wydają się prawie prawdziwe |
|
|
|
178 |
Les images créées
par ordinateur semblent entourer la personne qui les regarde et semblent
presque réelles |
178 |
Obrazy tworzone
komputerowo wydają się otaczać oglądającą je
osobę i wydają się prawie prawdziwe |
|
|
|
179 |
(créé par ordinateur)
réalité virtuelle, simulation, espace et temps virtuels |
179 |
(stworzony
komputerowo) wirtualna rzeczywistość, symulacja, wirtualna
przestrzeń i czas |
|
|
|
180 |
réalité virtuelle
(créée par ordinateur), simulation, espace et temps virtuels |
180 |
(stworzona
komputerowo) rzeczywistość wirtualna, symulacja, wirtualna
przestrzeń i czas |
|
|
|
181 |
toi |
181 |
Siema |
|
|
|
182 |
formation |
182 |
szkolenie |
|
|
|
183 |
堉 |
183 |
堉. |
|
|
|
184 |
塝 |
184 |
塝. |
|
|
|
185 |
territoire |
185 |
terytorium |
|
|
|
186 |
vertu |
186 |
cnota |
|
|
|
187 |
formel |
187 |
formalny |
|
|
|
188 |
un comportement ou des attitudes qui
montrent des normes morales élevées |
188 |
zachowanie lub postawy, które wykazują
wysokie standardy moralne |
|
|
|
189 |
Démontrer des normes
éthiques élevées de conduite ou d'attitude |
189 |
Wykazywać
wysokie standardy etyczne postępowania lub postawy |
|
|
|
190 |
noble moralité;
droiture; vertu |
190 |
szlachetna
moralność, prawy charakter, cnota |
|
|
|
191 |
noble moralité; droiture; vertu |
191 |
szlachetna moralność, prawy
charakter, cnota |
|
|
|
192 |
Il a mené une vie de
vertu |
192 |
Prowadził
cnotliwe życie |
|
|
|
193 |
Il mène une vie
vertueuse |
193 |
Prowadzi cnotliwe
życie |
|
|
|
194 |
Il vit une vie
sauvage |
194 |
Żyje dzikim
życiem |
|
|
|
195 |
Il vit une vie
sauvage |
195 |
Żyje dzikim
życiem |
|
|
|
196 |
Il mène une vie noble |
196 |
Żyje szlachetnym
życiem |
|
|
|
197 |
Il mène une vie
noble |
197 |
Żyje
szlachetnym życiem |
|
|
|
198 |
Chanson |
198 |
Piosenka |
|
|
|
199 |
haut |
199 |
wysoka |
|
|
|
200 |
de |
200 |
z |
|
|
|
201 |
Elle n'était
certainement pas un modèle de vertu ! |
201 |
Z pewnością
nie była wzorem cnoty! |
|
|
|
202 |
Elle n'est
certainement pas un modèle de vertu ! |
202 |
Z
pewnością nie jest wzorem cnoty! |
|
|
|
203 |
Elle n'est en aucun
cas un modèle de moralité ! |
203 |
W żadnym wypadku
nie jest wzorem moralności! |
|
|
|
204 |
Elle n'est en aucun
cas un modèle de moralité ! |
204 |
W żadnym
wypadku nie jest wzorem moralności! |
|
|
|
205 |
une bonne qualité ou
une habitude particulière |
205 |
szczególnie dobra
jakość lub nawyk |
|
|
|
206 |
une qualité ou une
habitude particulièrement bonne |
206 |
szczególnie dobra
jakość lub nawyk |
|
|
|
207 |
vertu; bonne qualité;
bonnes habitudes |
207 |
cnota, dobra
jakość, dobre nawyki |
|
|
|
208 |
vertu; bonne
qualité; bonnes habitudes |
208 |
cnota, dobra
jakość, dobre nawyki |
|
|
|
209 |
La patience n'est pas une de ses vertus,
j'en ai peur |
209 |
Obawiam się, że
cierpliwość nie jest jedną z jej zalet |
|
|
|
210 |
La patience n'est
pas une de ses vertus, j'en ai peur |
210 |
Obawiam się,
że cierpliwość nie jest jedną z jej zalet |
|
|
|
211 |
j'ai peur qu'elle
soit impatiente |
211 |
Obawiam się,
że jest niecierpliwa |
|
|
|
212 |
j'ai peur qu'elle
soit impatiente |
212 |
Obawiam się,
że jest niecierpliwa |
|
|
|
213 |
une qualité
attrayante ou utile |
213 |
atrakcyjna lub
użyteczna jakość |
|
|
|
214 |
qualités attrayantes
ou utiles |
214 |
atrakcyjne lub
przydatne cechy |
|
|
|
215 |
avantage; avantage;
utilité |
215 |
korzyść;
korzyść; użyteczność |
|
|
|
216 |
avantage; avantage;
utilité |
216 |
korzyść;
korzyść; użyteczność |
|
|
|
217 |
Duo^ |
217 |
Duet^ |
|
|
|
218 |
long |
218 |
długi |
|
|
|
219 |
Synonyme |
219 |
Synonim |
|
|
|
220 |
avantage |
220 |
korzyść |
|
|
|
221 |
Le plan a le mérite
de la simplicité |
221 |
Plan ma zaletę
prostoty |
|
|
|
222 |
Le programme a
l'avantage d'être simple |
222 |
Program ma tę
zaletę, że jest prosty |
|
|
|
223 |
L'avantage de ce
programme est qu'il est simple |
223 |
Zaletą tego
programu jest prostota |
|
|
|
224 |
L'avantage de ce
programme est qu'il est simple |
224 |
Zaletą tego
programu jest prostota |
|
|
|
225 |
Il vantait les
mérites d'internet |
225 |
Wychwalał zalety
internetu |
|
|
|
226 |
Il vante les
avantages d'Internet |
226 |
Chwali zalety
internetu |
|
|
|
227 |
Il a vanté les atouts
d'Internet+- |
227 |
Pochwalił mocne
strony internetu+- |
|
|
|
228 |
Il a vanté les
atouts d'Internet |
228 |
Pochwalił mocne
strony internetu |
|
|
|
229 |
Ils ne voyaient
aucune vertu à en discuter davantage |
229 |
Nie widzieli
żadnej cnoty w dalszej dyskusji na ten temat |
|
|
|
230 |
Ils ne voient aucun
avantage à poursuivre les discussions |
230 |
Nie widzą
korzyści w dalszych dyskusjach |
|
|
|
231 |
Ils ne voient pas
l'utilité d'une discussion plus approfondie |
231 |
Nie widzą
potrzeby dalszej dyskusji |
|
|
|
232 |
Ils ne voient pas
l'utilité d'une discussion plus approfondie |
232 |
Nie widzą
potrzeby dalszej dyskusji |
|
|
|
233 |
par/en vertu de qch
(formel) au moyen de ou à cause de qch |
233 |
przez/na mocy
czegoś (formalne) przez lub z powodu czegoś |
|
|
|
234 |
par/en vertu de qch
(officiel) par ou à cause de qch |
234 |
przez/z powodu
czegoś (oficjalnego) przez lub z powodu czegoś |
|
|
|
235 |
en vertu de;
s'appuyant sur; à cause de; à cause de |
235 |
z powodu; polegania
na; z powodu; z powodu |
|
|
|
236 |
en vertu de;
s'appuyant sur; à cause de; à cause de |
236 |
z powodu; polegania
na; z powodu; z powodu |
|
|
|
237 |
Elle a obtenu le
poste grâce à sa plus grande expérience |
237 |
Dostała tę
pracę dzięki większemu doświadczeniu |
|
|
|
238 |
Elle a obtenu le
poste avec beaucoup d'expérience |
238 |
Dostała
pracę z dużym doświadczeniem |
|
|
|
239 |
Elle a obtenu ce
travail parce qu'elle avait plus d'expérience |
239 |
Dostała tę
pracę, bo miała większe doświadczenie |
|
|
|
240 |
Elle a obtenu le
poste parce qu'elle avait plus d'expérience |
240 |
Dostała
pracę, bo miała większe doświadczenie |
|
|
|
241 |
offre |
241 |
oferując |
|
|
|
242 |
faire de nécessité
vertu |
242 |
uczynić
cnotę z konieczności |
|
|
|
243 |
faire les vertus
nécessaires |
243 |
zrobić
niezbędne cnoty |
|
|
|
244 |
arriver à tirer un
avantage de qch qu'il faut faire et qu'on ne peut pas éviter |
244 |
zdołać
uzyskać przewagę z czegoś, co musisz zrobić, a czego nie
możesz uniknąć |
|
|
|
245 |
Essayez d'obtenir un
avantage de quelque chose que vous devez faire et que vous ne pouvez pas
éviter |
245 |
Postaraj się
uzyskać przewagę z czegoś, co musisz zrobić, a czego nie
możesz uniknąć |
|
|
|
246 |
Un dernier recours et
s'efforcer d'obtenir quelque chose |
246 |
Ostatnia deska
ratunku i staraj się coś zdobyć |
|
|
|
247 |
Un dernier recours
et s'efforcer d'obtenir quelque chose |
247 |
Ostatnia deska
ratunku i staraj się coś zdobyć |
|
|
|
248 |
La vertu est sa propre récompense |
248 |
Cnota jest własną nagrodą |
|
|
|
249 |
La vertu est sa
propre récompense |
249 |
Cnota jest
własną nagrodą |
|
|
|
250 |
(en disant) |
250 |
(powiedzenie) |
|
|
|
251 |
la récompense pour
avoir agi d'une manière morale ou correcte est le fait de savoir que vous
l'avez fait, et vous ne devez pas vous attendre à plus que cela, par exemple
des éloges d'autres personnes ou un paiement |
251 |
nagrodą za
postępowanie w sposób moralny lub poprawny jest
świadomość, że to zrobiłeś i nie
powinieneś oczekiwać więcej niż to, na przykład
pochwały od innych osób lub zapłaty |
|
|
|
252 |
La récompense pour
avoir agi de manière éthique ou juste est que vous savez que vous l'avez fait
et que vous ne devriez pas en attendre plus, comme des éloges ou une
rémunération des autres |
252 |
Nagrodą za
postępowanie w sposób etyczny lub właściwy jest
świadomość, że to zrobiłeś i nie
powinieneś oczekiwać więcej, takich jak pochwały lub
wynagrodzenie od innych |
|
|
|
253 |
Il n'y a pas d'autre
moyen de montrer de la miséricorde, et la vertu est une récompense ; la vertu
elle-même est une récompense |
253 |
Nie ma innego sposobu
na okazanie miłosierdzia, a cnota jest nagrodą, cnota sama w sobie
jest nagrodą |
|
|
|
254 |
Il n'y a pas d'autre
moyen de montrer de la miséricorde, et la vertu est une récompense ; la vertu
elle-même est une récompense |
254 |
Nie ma innego
sposobu na okazanie miłosierdzia, a cnota jest nagrodą, cnota sama
w sobie jest nagrodą |
|
|
|
255 |
Han |
255 |
Han |
|
|
|
256 |
pour |
256 |
dla |
|
|
|
257 |
Suite |
257 |
jeszcze |
|
|
|
258 |
facile |
258 |
łatwo |
|
|
|
259 |
virtuosité |
259 |
wirtuozeria |
|
|
|
260 |
Artisanat exquis |
260 |
Znakomity kunszt |
|
|
|
261 |
formel |
261 |
formalny |
|
|
|
262 |
très haut degré de compétence dans
l'exécution ou le jeu |
262 |
bardzo wysoki stopień
umiejętności wykonywania lub grania |
|
|
|
263 |
très haut niveau de
performance ou de compétences de performance |
263 |
bardzo wysoki poziom
wydajności lub umiejętności wykonawczych |
|
|
|
264 |
(dans la performance
ou la performance) superbe talent ; superbe jeu d'acteur |
264 |
(w wykonaniu lub
wykonaniu) doskonałe umiejętności, doskonałe aktorstwo |
|
|
|
265 |
(dans la performance
ou la performance) superbe talent ; superbe jeu d'acteur |
265 |
(w wykonaniu lub
wykonaniu) doskonałe umiejętności, doskonałe aktorstwo |
|
|
|
266 |
virtuosité technique |
266 |
wirtuozeria
techniczna |
|
|
|
267 |
Qualifié |
267 |
Wykwalifikowany |
|
|
|
268 |
compétence technique |
268 |
biegłość
techniczna |
|
|
|
269 |
compétence technique |
269 |
biegłość
techniczna |
|
|
|
270 |
Femme |
270 |
Płeć
żeńska |
|
|
|
271 |
savant |
271 |
uczony |
|
|
|
272 |
Une performance d'une
virtuosité à couper le souffle |
272 |
Przedstawienie
zapierającej dech w piersiach wirtuozerii |
|
|
|
273 |
Superbes
performances à couper le souffle |
273 |
Zapierająca
dech w piersiach doskonała wydajność |
|
|
|
274 |
Des performances
incroyables |
274 |
Niezwykłe
wykonanie |
|
|
|
275 |
Des performances
incroyables |
275 |
Niezwykłe
wykonanie |
|
|
|
276 |
clan |
276 |
klan |
|
|
|
277 |
Virtuose |
277 |
Wirtuoz |
|
|
|
278 |
interprète |
278 |
wykonawca |
|
|
|
279 |
Virtuoses |
279 |
Wirtuozi |
|
|
|
280 |
Ou |
280 |
Lub |
|
|
|
281 |
Virtuoses |
281 |
Wirtuozi |
|
|
|
282 |
une personne extrêmement habile à faire qch,
en particulier à jouer d'un instrument de musique |
282 |
osoba niezwykle biegła w robieniu
czegoś, zwłaszcza graniu na instrumencie muzycznym |
|
|
|
283 |
quelqu'un qui est
très bon dans quelque chose, en particulier un instrument de musique |
283 |
ktoś, kto jest
w czymś bardzo dobry, zwłaszcza na instrumencie muzycznym |
|
|
|
284 |
une personne d'une
compétence extraordinaire ; (surtout) un interprète |
284 |
osoba o
niezwykłych umiejętnościach; (zwłaszcza) wykonawca |
|
|
|
285 |
une personne d'une
compétence extraordinaire ; (surtout) un interprète |
285 |
osoba o
niezwykłych umiejętnościach; (zwłaszcza) wykonawca |
|
|
|
286 |
un virtuose du piano |
286 |
wirtuoz fortepianu |
|
|
|
287 |
pianiste |
287 |
pianista |
|
|
|
288 |
pianiste |
288 |
pianista |
|
|
|
289 |
pianiste |
289 |
pianista |
|
|
|
290 |
faisant preuve d'une
très grande habileté |
290 |
wykazując
się wyjątkowo dużymi umiejętnościami |
|
|
|
291 |
habile; qualifié |
291 |
wykwalifikowanych;
wykwalifikowanych |
|
|
|
292 |
une performance
virtuose |
292 |
wirtuozowski
występ |
|
|
|
293 |
superbes
performances |
293 |
doskonała
wydajność |
|
|
|
294 |
Performances
qualifiées |
294 |
Wykwalifikowana
wydajność |
|
|
|
295 |
un pianiste virtuose |
295 |
pianista-wirtuoz |
|
|
|
296 |
pianiste |
296 |
pianista |
|
|
|
297 |
maître de piano |
297 |
mistrz fortepianu |
|
|
|
298 |
maître de piano |
298 |
mistrz fortepianu |
|
|
|
299 |
Vertueux |
299 |
Cnotliwy |
|
|
|
300 |
formel |
300 |
formalny |
|
|
|
301 |
se comporter d'une
manière très bonne et morale |
301 |
zachowując
się bardzo dobrze i moralnie |
|
|
|
302 |
agir de manière très
bonne et éthique |
302 |
postępować
w bardzo dobry i etyczny sposób |
|
|
|
303 |
vertueux; vertueux;
vertueux |
303 |
cnotliwy; cnotliwy;
cnotliwy |
|
|
|
304 |
vertueux; vertueux; vertueux |
304 |
cnotliwy; cnotliwy; cnotliwy |
|
|
|
305 |
synonyme |
305 |
synonim |
|
|
|
306 |
Irréprochable |
306 |
bez zarzutu |
|
|
|
307 |
un homme sage et
vertueux |
307 |
mądry i cnotliwy
człowiek |
|
|
|
308 |
personne sage et
vertueuse |
308 |
mądra i
cnotliwa osoba |
|
|
|
309 |
monsieur bien informé |
309 |
kompetentny
dżentelmen |
|
|
|
310 |
monsieur bien informé |
310 |
kompetentny dżentelmen |
|
|
|
311 |
Elle a vécu une vie
entièrement vertueuse |
311 |
Żyła
całkowicie cnotliwym życiem |
|
|
|
312 |
Elle vit une vie
complètement bonne |
312 |
Żyje
całkowicie dobrym życiem |
|
|
|
313 |
Elle a été de bonne
moralité toute sa vie |
313 |
Całe życie
miała dobry charakter |
|
|
|
314 |
Elle a été de bonne
moralité toute sa vie |
314 |
Całe życie
miała dobry charakter |
|
|
|
315 |
(désapprobateur ou
humoristique) |
315 |
(z dezaprobatą
lub humorystycznie) |
|
|
|
316 |
prétendre se
comporter mieux ou avoir des normes morales plus élevées que les autres |
316 |
twierdząc,
że zachowują się lepiej lub mają wyższe standardy
moralne niż inni ludzie |
|
|
|
317 |
Prétend être plus
performant ou avoir des normes éthiques plus élevées que les autres |
317 |
Twierdzenia, że
działają lepiej lub mają wyższe standardy
etyczne niż inni |
|
|
|
318 |
belle Belle |
318 |
ładnie
ładnie |
|
|
|
319 |
prétentieux; prétentieux |
319 |
pretensjonalny; pretensjonalny |
|
|
|
320 |
Il se sentait
vertueux parce qu'il avait fini et qu'ils n'avaient pas |
320 |
Czuł się
cnotliwy, ponieważ skończył, a oni nie |
|
|
|
321 |
Il se sent bien
parce qu'il a fini et ils ne l'ont pas fait |
321 |
Czuje się
dobrze, bo skończył, a oni nie |
|
|
|
322 |
Parce qu'il a fini et
qu'ils ne le sont pas, il se sent bien |
322 |
Bo
skończył, a oni nie, czuje się świetnie |
|
|
|
323 |
Parce qu'il a fini
et qu'ils ne le sont pas, il est fier |
323 |
Bo
skończył, a oni nie, jest dumny |
|
|
|
324 |
virtuellement |
324 |
wirtualnie |
|
|
|
325 |
cercle virtuel |
325 |
wirtualny krąg |
|
|
|
326 |
formel |
326 |
formalny |
|
|
|
327 |
une série d'événements dans lesquels chacun
semble augmenter les bons effets du précédent |
327 |
seria wydarzeń, z których każde
wydaje się zwiększać dobre efekty poprzedniego |
|
|
|
328 |
Une séquence
d'événements, dont chacun semble ajouter au bon effet du précédent |
328 |
Sekwencja
wydarzeń, z których każde wydaje się przyczyniać do
dobrego efektu poprzedniego |
|
|
|
329 |
cercle virtuel |
329 |
wirtualny krąg |
|
|
|
330 |
cercle vertueux |
330 |
koło cnotliwe |
|
|
|
331 |
comparer |
331 |
porównywać |
|
|
|
332 |
cercle vicieux |
332 |
błędne
koło |
|
|
|
333 |
cercle vicieux |
333 |
błędne
koło |
|
|
|
334 |
virulent |
334 |
zjadliwy |
|
|
|
335 |
toxique |
335 |
trujący |
|
|
|
336 |
d'une maladie ou d'un
poison |
336 |
choroby lub trucizny |
|
|
|
337 |
maladie ou poison |
337 |
choroba lub trucizna |
|
|
|
338 |
maladie ou poison |
338 |
choroba lub trucizna |
|
|
|
339 |
maladie ou poison |
339 |
choroba lub trucizna |
|
|
|
340 |
extrêmement dangereux
ou nocif et effet rapide |
340 |
wyjątkowo
niebezpieczne lub szkodliwe i szybko wywołujące efekt |
|
|
|
341 |
Extrêmement
dangereux ou nocif et prend effet rapidement |
341 |
Niezwykle
niebezpieczny lub szkodliwy i szybko działa |
|
|
|
342 |
mortel; vicieux;
venimeux |
342 |
zabójczy;
złośliwy; trujący |
|
|
|
343 |
mortel; vicieux;
venimeux |
343 |
zabójczy;
złośliwy; trujący |
|
|
|
344 |
(formel) montrant de
forts sentiments négatifs et amers |
344 |
(formalne) okazywanie
silnych negatywnych i gorzkich uczuć |
|
|
|
345 |
(officiellement)
montrant de fortes émotions négatives et pénibles |
345 |
(formalnie)
okazywanie silnych negatywnych i niepokojących emocji |
|
|
|
346 |
vicieux; vicieux;
vicieux |
346 |
złośliwy;
złośliwy; złośliwy |
|
|
|
347 |
vicieux; vicieux; vicieux |
347 |
złośliwy; złośliwy;
złośliwy |
|
|
|
348 |
Des critiques
virulentes |
348 |
Zjadliwa krytyka |
|
|
|
349 |
critique vicieuse |
349 |
złośliwa
krytyka |
|
|
|
350 |
critique malveillante |
350 |
złośliwa
krytyka |
|
|
|
351 |
critique
malveillante |
351 |
złośliwa
krytyka |
|
|
|
352 |
nationalisme virulent |
352 |
zjadliwy nacjonalizm |
|
|
|
353 |
nationalisme vicieux |
353 |
złośliwy
nacjonalizm |
|
|
|
354 |
Nationalisme
inexorable |
354 |
Nieubłagany
nacjonalizm |
|
|
|
355 |
Nationalisme
inexorable |
355 |
Nieubłagany
nacjonalizm |
|
|
|
356 |
virus |
356 |
wirus |
|
|
|
357 |
avec virulence |
357 |
zjadliwie |
|
|
|
358 |
virus |
358 |
wirus |
|
|
|
359 |
Virus |
359 |
Wirus |
|
|
|
360 |
un être vivant, trop petit pour être vu sans
microscope, qui provoque des maladies infectieuses chez les personnes, les
animaux et les plantes |
360 |
żywa istota, zbyt mała, aby
można ją było zobaczyć bez mikroskopu, która powoduje
choroby zakaźne u ludzi, zwierząt i roślin |
|
|
|
361 |
Une créature trop
petite pour être vue sans microscope, causant des maladies chez les humains,
les animaux et les plantes |
361 |
Stworzenie zbyt
małe, aby można je było zobaczyć bez mikroskopu,
powodujące choroby u ludzi, zwierząt i roślin |
|
|
|
362 |
virus; virus viral |
362 |
wirus; wirus wirusowy |
|
|
|
363 |
virus; virus viral |
363 |
wirus; wirus
wirusowy |
|
|
|
364 |
Le virus de la grippe |
364 |
wirus grypy |
|
|
|
365 |
virus de la grippe |
365 |
wirus grypy |
|
|
|
366 |
une infection virale |
366 |
infekcja wirusowa |
|
|
|
367 |
Infection virale |
367 |
Infekcja wirusowa |
|
|
|
368 |
Informel |
368 |
Nieformalny |
|
|
|
369 |
une maladie causée par un virus |
369 |
choroba wywołana wirusem |
|
|
|
370 |
maladies causées par
des virus |
370 |
choroby
wywołane przez wirusy |
|
|
|
371 |
maladie virale;
maladie virale |
371 |
choroba wirusowa;
choroba wirusowa |
|
|
|
372 |
maladie virale;
maladie virale |
372 |
choroba wirusowa;
choroba wirusowa |
|
|
|
373 |
Il y a un virus qui
circule dans le bureau |
373 |
W biurze
krąży wirus |
|
|
|
374 |
Virus autour du
bureau |
374 |
Wirusy w biurze |
|
|
|
375 |
Il y a une maladie
virale au bureau |
375 |
W biurze jest choroba
wirusowa |
|
|
|
376 |
Il y a une maladie
virale au bureau |
376 |
W biurze jest
choroba wirusowa |
|
|
|
377 |
instructions cachées
dans un programme informatique et conçues pour provoquer des erreurs ou
détruire des données |
377 |
instrukcje, które
są ukryte w programie komputerowym i mają na celu spowodowanie
błędów lub zniszczenie danych |
|
|
|
378 |
Instructions cachées
dans des programmes informatiques conçus pour provoquer des
dysfonctionnements ou détruire des données |
378 |
Instrukcje ukryte w
programach komputerowych, których celem jest powodowanie awarii lub
niszczenie danych |
|
|
|
379 |
(dans un programme
informatique) virus |
379 |
(w programie
komputerowym) wirus |
|
|
|
380 |
(dans un programme
informatique) virus |
380 |
(w programie
komputerowym) wirus |
|
|
|
381 |
voir également |
381 |
Zobacz też |
|
|
|
382 |
viral |
382 |
wirusowy |
|
|
|
383 |
viral |
383 |
wirusowy |
|
|
|
384 |
visa |
384 |
wiza |
|
|
|
385 |
visa |
385 |
wiza |
|
|
|
386 |
un cachet ou une marque apposée sur votre
passeport par des fonctionnaires d'un pays étranger qui vous autorise à
entrer, traverser ou sortir de leur pays |
386 |
pieczęć lub znak umieszczony w
paszporcie przez urzędników obcego kraju, który daje pozwolenie na
wjazd, przejazd lub wyjazd z ich kraju |
|
|
|
387 |
Un fonctionnaire
étranger tamponne ou marque votre passeport vous permettant d'entrer, de
traverser ou de sortir de son pays |
387 |
Zagraniczny
urzędnik stempluje lub znakuje Twój paszport, umożliwiając
wjazd, przejazd lub wyjazd ze swojego kraju |
|
|
|
388 |
(passeport) visa |
388 |
(paszport) wiza |
|
|
|
389 |
(passeport) visa |
389 |
(paszport) wiza |
|
|
|
390 |
faire une demande de
visa |
390 |
ubiegać się
o wizę |
|
|
|
391 |
Demander un visa |
391 |
ubiegać się o wizę |
|
|
|
392 |
un visa d'entrée/de tourisme/de transit/de
sortie |
392 |
wiza
wjazdowa/turystyczna/tranzytowa/wyjazdowa |
|
|
|
393 |
Visa
d'entrée/tourisme/transit/sortie |
393 |
Wiza
wjazdowa/turystyczna/tranzytowa/wyjazdowa |
|
|
|
394 |
Visa
d'entrée/tourisme/transit/sortie |
394 |
Wiza
wjazdowa/turystyczna/tranzytowa/wyjazdowa |
|
|
|
395 |
Visa
d'entrée/tourisme/transit/sortie |
395 |
Wiza
wjazdowa/turystyczna/tranzytowa/wyjazdowa |
|
|
|
396 |
visage |
396 |
oblicze |
|
|
|
397 |
visage |
397 |
Twarz |
|
|
|
398 |
Littéraire |
398 |
Literacki |
|
|
|
399 |
gésier |
399 |
drugi
żołądek |
|
|
|
400 |
le visage d'une
personne |
400 |
twarz osoby |
|
|
|
401 |
le visage d'une
personne |
401 |
twarz osoby |
|
|
|
402 |
face à face |
402 |
twarzą w twarz |
|
|
|
403 |
face à face |
403 |
twarzą w twarz |
|
|
|
404 |
Visaa-kha |
404 |
Visaa-kha |
|
|
|
405 |
Vesak |
405 |
Vesak |
|
|
|
406 |
vis-à-vis |
406 |
vis-a-vis |
|
|
|
407 |
relativement |
407 |
stosunkowo |
|
|
|
408 |
(du français) en relation avec |
408 |
(z francuskiego) w odniesieniu do |
|
|
|
409 |
associé à --- |
409 |
związany z --- |
|
|
|
410 |
à propos ; : pour |
410 |
o ;: dla |
|
|
|
411 |
main |
411 |
ręka |
|
|
|
412 |
Le rôle de la
Grande-Bretagne face aux États-Unis |
412 |
Rola Wielkiej
Brytanii wobec Stanów Zjednoczonych |
|
|
|
413 |
Le rôle de la
Grande-Bretagne dans la sensibilisation du public |
413 |
Rola Wielkiej
Brytanii w szkodzeniu świadomości społecznej |
|
|
|
414 |
en comparaison avec |
414 |
w porównaniu z |
|
|
|
415 |
Comparer avec |
415 |
Porównać z |
|
|
|
416 |
par rapport à; par
rapport à |
416 |
w porównaniu z; w
porównaniu z |
|
|
|
417 |
par rapport à; par
rapport à |
417 |
w porównaniu z; w
porównaniu z |
|
|
|
418 |
repas |
418 |
posiłek |
|
|
|
419 |
On a estimé que
l'entreprise avait un avantage injuste par rapport aux petites entreprises
ailleurs. |
419 |
Uważano, że
firma ma nieuczciwą przewagę nad mniejszymi firmami w innych
miejscach. |
|
|
|
420 |
On pense que
l'entreprise a un avantage injuste sur les petites entreprises ailleurs |
420 |
Uważa się,
że firma ma nieuczciwą przewagę nad mniejszymi firmami w
innych miejscach |
|
|
|
421 |
Il y a une perception
que cette entreprise a un avantage injuste sur les petites entreprises
ailleurs. |
421 |
Istnieje przekonanie,
że ta firma ma nieuczciwą przewagę nad mniejszymi firmami w
innych miejscach. |
|
|
|
422 |
Il y a une
perception que l'entreprise a un avantage injuste sur les petites entreprises
ailleurs |
422 |
Istnieje
przekonanie, że firma ma nieuczciwą przewagę nad mniejszymi
firmami w innych miejscach |
|
|
|
423 |
Viscères |
423 |
Wnętrzności |
|
|
|
424 |
les organes internes |
424 |
narządy
wewnętrzne |
|
|
|
425 |
anatomie |
425 |
anatomia |
|
|
|
426 |
les grands organes à
l'intérieur du corps, tels que le cœur, les poumons et l'estomac |
426 |
duże
narządy wewnątrz ciała, takie jak serce, płuca i
żołądek |
|
|
|
427 |
Grands organes du
corps, tels que le cœur, les poumons et l'estomac |
427 |
Duże
narządy w ciele, takie jak serce, płuca i żołądek |
|
|
|
428 |
viscères; viscères |
428 |
wnętrzności;
wnętrzności |
|
|
|
429 |
viscères; viscères |
429 |
wnętrzności;
wnętrzności |
|
|
|
430 |
viscéral |
430 |
trzewiowy |
|
|
|
431 |
les organes internes |
431 |
narządy
wewnętrzne |
|
|
|
432 |
littéraire |
432 |
literacki |
|
|
|
433 |
résultant de sentiments forts plutôt que
d'une réflexion approfondie |
433 |
wynikające z silnych uczuć, a nie
z uważnego przemyślenia |
|
|
|
434 |
Causé par des
sentiments forts plutôt que par une réflexion approfondie |
434 |
Spowodowane raczej
silnymi uczuciami niż staranną myślą |
|
|
|
435 |
(sans réfléchir
sérieusement) du cœur, du cœur |
435 |
(bez poważnej
myśli) z serca, z serca |
|
|
|
436 |
(sans réfléchir
sérieusement) du cœur, du cœur |
436 |
(bez poważnej
myśli) z serca, z serca |
|
|
|
437 |
Elle avait une
aversion viscérale pour tout ce qui était étranger |
437 |
Miała
instynktowną niechęć do wszystkiego, co obce |
|
|
|
438 |
Elle déteste
vraiment toutes les choses étrangères |
438 |
Ona naprawdę
nienawidzi wszelkich obcych rzeczy |
|
|
|
439 |
Tout ce qui vient de
pays étrangers, elle est sérieuse au sujet de la mendicité. . |
439 |
Cokolwiek z
zagranicy, poważnie podchodzi do błagania. . |
|
|
|
440 |
Tout ce qui vient de
pays étrangers, elle est sérieuse au sujet de la mendicité |
440 |
Cokolwiek z
zagranicy, poważnie podchodzi do błagania |
|
|
|
441 |
technique |
441 |
techniczny |
|
|
|
442 |
le terme |
442 |
termin |
|
|
|
443 |
concernant les
viscères |
443 |
odnoszące
się do wnętrzności |
|
|
|
444 |
liés aux organes
internes |
444 |
związane z
narządami wewnętrznymi |
|
|
|
445 |
viscéral; viscéral |
445 |
trzewny; trzewny |
|
|
|
446 |
viscéral; viscéral |
446 |
trzewny; trzewny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|