http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
                     
  NEXT 1 Vierge 1 Virgo
  last 2 le 6ème signe du zodiaque, la vierge 2 el sexto signo del zodiaco, la virgen          
1 ALLEMAND 3 Le sixième signe du zodiaque, la vierge 3 El sexto signo del zodiaco, la virgen          
2 ANGLAIS 4 6e maison du zodiaque; maison de la Vierge; Vierge; (constellation) constellation 4 sexta casa del zodíaco; casa de Virgo; Virgo; (constelación) constelación          
3 ARABE 5 6e maison du zodiaque; maison de la Vierge; Vierge; (constellation) constellation 5 sexta casa del zodíaco; casa de Virgo; Virgo; (constelación) constelación          
4 bengali 6 Vierges 6 Virgos          
5 CHINOIS 7 Vierge 7 Virgo          
6 ESPAGNOL 8 une personne née sous l'influence de ce signe, soit entre le 23 août et le 23 septembre, environ 8 una persona nacida bajo la influencia de este signo, es decir entre el 23 de agosto y el 23 de septiembre, aproximadamente          
7 FRANCAIS 9 Les personnes nées sous l'influence de ce signe du zodiaque, c'est-à-dire entre le 23 août et le 23 septembre, environ 9 Los nacidos bajo la influencia de este signo zodiacal, es decir, entre el 23 de agosto y el 23 de septiembre, aproximadamente          
8 hindi 10 Vierge (née entre le 23 août et le 23 septembre) 10 Virgo (nacido alrededor del 23 de agosto al 23 de septiembre)
9 JAPONAIS 11 Vierge (née entre le 23 août et le 23 septembre) 11 Virgo (nacido alrededor del 23 de agosto al 23 de septiembre)          
10 punjabi 12 vierge intacte 12 virgo intacta
11 POLONAIS 13 Vierge 13 Virgo          
12 PORTUGAIS 14  droit 14  ley          
13 RUSSE 15  formel 15  formal
  s0000. 16  une fille ou une femme vierge 16  una niña o mujer que es virgen          
  /01a 17 fille ou femme vierge 17 niña o mujer virgen          
    18 vierge 18 Virgen          
  sanscrit 19 vierge 19 Virgen          
  niemowa. 20 viridien 20 viridiano          
  wanicz. 21 technique 21 técnico
  /index 22 un pigment bleu-vert utilisé dans l'art ; la couleur de ce pigment 22 un pigmento verde azulado usado en el arte; el color de este pigmento
    23 un pigment bleu-vert utilisé dans l'art ; la couleur de ce pigment 23 un pigmento azul verdoso utilizado en el arte; el color de este pigmento          
    24 Vert Chrome (Pigment), Vert Chrome, Turquoise 24 Verde cromo (pigmento), verde cromo, turquesa
    25 Vert Chrome (Pigment), Vert Chrome, Turquoise 25 Verde cromo (pigmento), verde cromo, turquesa          
    26 déduire 26 deducir          
    27 Syrie 27 Siria          
    28 virile 28 viril
    29 approuvant généralement 29 generalmente aprobando          
    30 des hommes 30 de hombres
    31 homme 31 del hombre          
    32 homme 32 hombre          
    33 homme 33 hombre          
    34 fort et plein d'énergie, en particulier d'énergie sexuelle 34 fuerte y lleno de energía, especialmente energía sexual          
    35 Forte et énergique, en particulier l'énergie sexuelle 35 Fuerte y enérgico, especialmente energía sexual.          
    36 fort; énergique; (surtout) sexuellement actif 36 fuerte; enérgico; (especialmente) sexualmente activo          
    37 fort; énergique; (surtout) sexuellement actif 37 fuerte; enérgico; (especialmente) sexualmente activo          
    38 avoir ou montrer la force et l'énergie considérées comme typiques des hommes 38 tener o mostrar la fuerza y ​​la energía que se considera típica de los hombres          
    39 A ou présente une force et une énergie considérées comme typiques des hommes 39 Tiene o exhibe fuerza y ​​energía que se considera típica de los hombres.          
    40 masculin; masculin; masculin 40 masculino; masculino; masculino
    41 masculin; masculin; masculin 41 masculino; masculino; masculino          
    42 Yu 42 Yu          
    43 enfant 43 niño          
    44 fils 44 hijo          
    45 une performance virile 45 una actuación viril          
    46 spectacle masculin 46 espectáculo masculino          
    47 majestueux agissant qin 47 majestuoso qin actuando          
    48 majestueux agissant qin 48 majestuoso qin actuando          
    49 représentation majestueuse 49 actuación majestuosa          
    50 représentation majestueuse 50 actuación majestuosa          
    51 Qin 51 Qin          
    52 thaïlandais 52 tailandés          
    53 Qin 53 Qin          
    54 Bang 54 pipa          
    55 thaïlandais 55 tailandés          
    56 jouer 56 jugar          
    57 miasme 57 miasma          
    58 Athlétisme viril 58 atletismo viril          
    59 masculinité 59 masculinidad          
    60 physique solide 60 fisico fuerte          
    61 physique solide 61 fisico fuerte          
    62 Virilité 62 Virilidad          
    63  pouvoir sexuel chez les hommes 63  poder sexual en los hombres
    64 sexualité masculine 64 sexualidad masculina          
    65 fonction sexuelle (masculine), fécondité 65 función sexual (masculina), fecundidad
    66  fonction sexuelle (masculine), fécondité 66  función sexual (masculina), fecundidad          
    67 grossesse 67 el embarazo          
    68 chose 68 cosa          
    69 apprendre 69 aprender          
    70 Démonstrations de virilité masculine 70 Muestras de virilidad masculina
    71 masculinité masculine 71 masculinidad masculina          
    72 Les performances de la fertilité masculine 72 El desempeño de la fertilidad masculina          
    73 Les performances de la fertilité masculine 73 El desempeño de la fertilidad masculina          
    74 un besoin de prouver sa virilité 74 una necesidad de probar su virilidad
    75 Doit prouver sa virilité 75 Necesita probar su masculinidad.          
    76 Besoin de prouver qu'il est fertile 76 Necesita demostrar que es fértil
    77 Besoin de prouver qu'il est fertile 77 Necesita demostrar que es fértil          
    78 course 78 raza
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
       
    79  force ou énergie 79  fuerza o energía
    80 force ou énergie 80 fuerza o energía          
    81 force; vitalité 81 fuerza; vitalidad
    82 force; vitalité 82 fuerza; vitalidad          
    83 virilité économique 83 virilidad económica
    84 vitalité économique 84 vitalidad economica          
    85 par 85 a través de          
    86 faire en sorte 86 administrar          
    87 habitent 87 En Vivo          
    88 Obliger 88 fuerza          
    89 virologie 89 virología          
    90 virologie 90 virología          
    91 l'étude scientifique des virus et des maladies qu'ils provoquent 91 el estudio científico de los virus y las enfermedades causadas por ellos
    92 Recherche scientifique sur les virus et les maladies qu'ils provoquent 92 Investigación científica sobre los virus y las enfermedades que provocan          
    93 virologie 93 virología
    94 virologie 94 virología          
    95 Virologue 95 Virólogo
    96 virologue 96 virólogo          
    97 virtuel 97 virtual
    98 Virtuel 98 Virtual          
    99  presque ou très près de la chose décrite, de sorte que toute légère différence n'est pas importante 99  casi o muy cerca de lo descrito, por lo que cualquier pequeña diferencia no es importante          
    100 presque ou très proche de ce qui est décrit, donc les nuances n'ont pas d'importance 100 casi o muy cerca de lo que se describe, por lo que cualquier matiz no importa          
    101 très proche ; presque ; en fait ; en fait ; substantiellement 101 muy cerca; casi; en realidad; en realidad; sustancialmente          
    102 très proche ; presque ; en fait ; en fait ; substantiellement 102 muy cerca; casi; en realidad; en realidad; sustancialmente          
    103 Goût 103 Gusto          
    104 Achevée 104 completo          
    105 Vendre 105 Vender          
    106 le pays glissait dans un état de guerre civile virtuelle 106 el país se deslizaba hacia un estado de virtual guerra civil          
    107 Le pays glisse dans une guerre civile virtuelle 107 El país se desliza hacia una guerra civil virtual.          
    108 Le pays entre en réalité dans un état de guerre civile 108 El país está entrando en un estado de guerra civil.          
    109 Le pays entre en réalité dans un état de guerre civile 109 El país está entrando en un estado de guerra civil.          
    110 an 110 año          
    111 tous 111 cada          
    112 interroger 112 pedir          
    113 individuel 113 individuo          
    114  Cette société a un quasi-monopole dans ce domaine du commerce 114  Esta empresa tiene un monopolio virtual en esta área de comercio.          
    115 Cette société a un quasi-monopole dans ce domaine du commerce 115 Esta empresa tiene un monopolio virtual en esta área de comercio.          
    116 Cette société a un quasi-monopole sur ce commerce 116 Esta empresa tiene prácticamente el monopolio de este comercio.          
    117 Cette société a un quasi-monopole sur ce commerce 117 Esta empresa tiene prácticamente el monopolio de este comercio.          
    118 la terre 118 tierra          
    119 poignée 119 encargarse de          
    120 Aliments 120 Comida          
    121 Il a épousé un inconnu virtuel 121 Se casó con un virtual extraño
    122 il a épousé un inconnu virtuel 122 se casó con un virtual extraño          
    123 Il a épousé une femme qu'il connaissait à peine 123 Se casó con una mujer a la que apenas conocía.          
    124 Il a épousé une femme qu'il connaissait à peine 124 Se casó con una mujer a la que apenas conocía.          
    125 Enceinte 125 embarazada          
    126 Qin 126 Qin          
    127 Ne pas 127 No          
    128 Oui 128          
    129 semblant d'exister par l'utilisation de logiciels informatiques, par exemple sur Internet 129 hecho para parecer que existe mediante el uso de software de computadora, por ejemplo en Internet          
    130 Semble exister en utilisant un logiciel informatique (par exemple sur Internet) 130 Parece existir mediante el uso de software de computadora (por ejemplo, en Internet)          
    131 (via un logiciel informatique, comme sur Internet) simulé, virtuel 131 (a través de software de computadora, como en Internet) simulado, virtual          
    132 (via un logiciel informatique, comme sur Internet) simulé, virtuel 132 (a través de software de computadora, como en Internet) simulado, virtual          
    133  La nouvelle technologie a permis le développement d'une bibliothèque virtuelle en ligne 133  La nueva tecnología ha permitido el desarrollo de una biblioteca virtual en línea
    134 Une nouvelle technologie permet le développement de bibliothèques virtuelles en ligne 134 Nueva tecnología permite el desarrollo de bibliotecas virtuales en línea          
    135 Les nouvelles technologies ont permis le développement de bibliothèques virtuelles en ligne 135 Las nuevas tecnologías han permitido el desarrollo de bibliotecas virtuales en línea
    136 Les nouvelles technologies ont permis le développement de bibliothèques virtuelles en ligne 136 Las nuevas tecnologías han permitido el desarrollo de bibliotecas virtuales en línea          
    137 Virtuellement 137 Virtualmente
    138 presque 138 casi          
    139  presque ou très presque, de sorte que toute légère différence n'est pas importante 139  casi o muy cerca, por lo que cualquier pequeña diferencia no es importante
    140 presque ou très proche, donc les nuances n'ont pas d'importance 140 casi o muy cerca, por lo que cualquier matiz no importa          
    141 presque; presque; en fait; en fait 141 casi; casi; de hecho; de hecho          
    142 presque; presque; en fait; en fait 142 casi; casi; de hecho; de hecho          
    143 être pratiquement impossible 143 ser virtualmente imposible          
    144 presque impossible  144 casi imposible           
    145 presque impossible 145 casi imposible
    146 presque impossible 146 casi imposible          
    147 Nombreuses 147 Varios          
    148 148 Donde          
    149 Pratiquement tous les étudiants seront exonérés de la taxe. 149 Prácticamente todos los estudiantes estarán exentos del impuesto.          
    150 Presque tous les étudiants seront exemptés 150 Casi todos los estudiantes estarán exentos          
    151 Presque tous les étudiants sont exonérés de cette taxe 151 Casi todos los estudiantes están exentos de este impuesto
    152 Presque tous les étudiants sont exonérés de cette taxe 152 Casi todos los estudiantes están exentos de este impuesto          
    153 Il a pratiquement admis qu'il était coupable 153 Prácticamente admitió que era culpable.
    154 Il a failli admettre sa culpabilité 154 Casi admitió su culpabilidad          
    155 Il a effectivement plaidé coupable 155 De hecho, se ha declarado culpable.          
    156 Il a effectivement plaidé coupable 156 De hecho, se ha declarado culpable.          
    157 Les résultats de cette année sont pratiquement les mêmes que ceux de l'an dernier 157 Los resultados de este año son prácticamente iguales a los del año pasado
    158 Les résultats de cette année sont presque les mêmes que l'an dernier 158 Los resultados de este año son casi los mismos que el año pasado.          
    159 Les résultats de cette année sont presque les mêmes que ceux de l'année dernière 159 Los resultados de este año son casi iguales a los del año pasado.          
    160 Les résultats de cette année sont presque les mêmes que ceux de l'année dernière 160 Los resultados de este año son casi iguales a los del año pasado.          
    161 l'informatique 161 informática          
    162  compter 162  contar          
    163 Par l'utilisation d'un logiciel informatique qui donne l'impression d'exister qc ; en utilisant la technologie de la réalité virtuelle 163 Por el uso de software de computadora que hace que algo parezca existir; usando tecnología de realidad virtual          
    164 En utilisant un logiciel informatique qui donne l'impression que quelque chose existe ; en utilisant la technologie de la réalité virtuelle 164 Mediante el uso de software de computadora que hace que algo parezca existir; usando tecnología de realidad virtual          
    165 simuler ; virtuel ; simuler une technologie réelle 165 simular; virtual; simular tecnología real          
    166 simuler ; virtuel ; simuler une technologie réelle 166 simular; virtual; simular tecnología real          
    167 mémoire virtuelle 167 memoria virtual
    168 également 168 además          
    169 stockage virtuel 169 almacenamiento virtual
    170 l'informatique 170 informática          
    171  mémoire supplémentaire qui est automatiquement créée lorsque toute la mémoire normale est utilisée 171  memoria adicional que se crea automáticamente cuando se utiliza toda la memoria normal
    172 Mémoire supplémentaire créée automatiquement lorsque toute la mémoire normale est utilisée 172 Memoria adicional creada automáticamente cuando se usa toda la memoria normal          
    173 stockage virtuel (dispositif); mémoire virtuelle 173 almacenamiento virtual (dispositivo); memoria virtual          
    174 stockage virtuel (dispositif); mémoire virtuelle 174 almacenamiento virtual (dispositivo); memoria virtual          
    175 Réalité virtuelle 175 Realidad virtual          
    176 Réalité virtuelle 176 Realidad virtual          
    177 images créées par un ordinateur qui semblent entourer la personne qui les regarde et semblent presque réelles 177 imágenes creadas por una computadora que parecen rodear a la persona que las mira y parecen casi reales          
    178 Les images créées par ordinateur semblent entourer la personne qui les regarde et semblent presque réelles 178 Las imágenes creadas por computadora parecen rodear a la persona que las ve y parecen casi reales.          
    179 (créé par ordinateur) réalité virtuelle, simulation, espace et temps virtuels 179 (creado por computadora) realidad virtual, simulación, espacio y tiempo virtual          
    180 réalité virtuelle (créée par ordinateur), simulation, espace et temps virtuels 180 (creado por computadora) realidad virtual, simulación, espacio y tiempo virtual          
    181 toi 181 yo          
    182 formation 182 capacitación          
    183 183          
    184 184          
    185 territoire 185 territorio          
    186 vertu 186 virtud          
    187 formel 187 formal
    188  un comportement ou des attitudes qui montrent des normes morales élevées 188  comportamiento o actitudes que muestran altos estándares morales
    189 Démontrer des normes éthiques élevées de conduite ou d'attitude 189 Demostrar altos estándares éticos de conducta o actitud.          
    190 noble moralité; droiture; vertu 190 moralidad noble; carácter recto; virtud
    191  noble moralité; droiture; vertu 191  moralidad noble; carácter recto; virtud          
    192 Il a mené une vie de vertu 192 Llevó una vida de virtud          
    193 Il mène une vie vertueuse 193 Vive una vida virtuosa          
    194 Il vit une vie sauvage 194 Vive una vida salvaje          
    195 Il vit une vie sauvage 195 Vive una vida salvaje          
    196 Il mène une vie noble 196 Vive una vida noble
    197 Il mène une vie noble 197 Vive una vida noble          
    198 Chanson 198 Canción          
    199 haut 199 elevado          
    200 de 200 de          
    201 Elle n'était certainement pas un modèle de vertu ! 201 ¡Ciertamente no era un modelo de virtud!          
    202 Elle n'est certainement pas un modèle de vertu ! 202 ¡Ciertamente no es un modelo de virtud!          
    203 Elle n'est en aucun cas un modèle de moralité ! 203 ¡Ella no es de ninguna manera un modelo de moralidad!          
    204 Elle n'est en aucun cas un modèle de moralité ! 204 ¡Ella no es de ninguna manera un modelo de moralidad!          
    205 une bonne qualité ou une habitude particulière 205 una buena cualidad o hábito particular
    206 une qualité ou une habitude particulièrement bonne 206 una cualidad o hábito particularmente bueno          
    207 vertu; bonne qualité; bonnes habitudes 207 virtud; buena calidad; buenos hábitos
    208 vertu; bonne qualité; bonnes habitudes 208 virtud; buena calidad; buenos hábitos          
    209  La patience n'est pas une de ses vertus, j'en ai peur 209  La paciencia no es una de sus virtudes, me temo
    210 La patience n'est pas une de ses vertus, j'en ai peur 210 La paciencia no es una de sus virtudes, me temo          
    211 j'ai peur qu'elle soit impatiente 211 me temo que esta impaciente
    212 j'ai peur qu'elle soit impatiente 212 me temo que esta impaciente          
    213 une qualité attrayante ou utile 213 una cualidad atractiva o útil
    214 qualités attrayantes ou utiles 214 cualidades atractivas o útiles          
    215 avantage; avantage; utilité 215 ventaja; ventaja; utilidad
    216 avantage; avantage; utilité 216 ventaja; ventaja; utilidad          
    217 Duo^ 217 dúo^          
    218 long 218 largo          
    219 Synonyme 219 Sinónimo
    220 avantage 220 ventaja
    221 Le plan a le mérite de la simplicité 221 El plan tiene la virtud de la sencillez.          
    222 Le programme a l'avantage d'être simple 222 El programa tiene la ventaja de ser simple.          
    223 L'avantage de ce programme est qu'il est simple 223 La ventaja de este programa es que es simple.
    224 L'avantage de ce programme est qu'il est simple 224 La ventaja de este programa es que es simple.          
    225 Il vantait les mérites d'internet 225 Estaba ensalzando las virtudes de internet.          
    226 Il vante les avantages d'Internet 226 Está exaltando las ventajas de Internet.          
    227 Il a vanté les atouts d'Internet+- 227 Elogió las fortalezas de Internet+-          
    228 Il a vanté les atouts d'Internet 228 Elogió las fortalezas de Internet.          
    229 Ils ne voyaient aucune vertu à en discuter davantage 229 No podían ver ninguna virtud en discutirlo más a fondo.
    230 Ils ne voient aucun avantage à poursuivre les discussions 230 No ven ningún beneficio en futuras discusiones.          
    231 Ils ne voient pas l'utilité d'une discussion plus approfondie 231 No ven el uso de más discusión.          
    232 Ils ne voient pas l'utilité d'une discussion plus approfondie 232 No ven el uso de más discusión.          
    233 par/en vertu de qch (formel) au moyen de ou à cause de qch 233 por/en virtud de algo (formal) por medio de o debido a algo          
    234 par/en vertu de qch (officiel) par ou à cause de qch 234 por/en virtud de algo (oficial) por o debido a algo          
    235 en vertu de; s'appuyant sur; à cause de; à cause de 235 en virtud de; confiando en; debido a; a causa de
    236 en vertu de; s'appuyant sur; à cause de; à cause de 236 en virtud de; confiando en; debido a; a causa de          
    237 Elle a obtenu le poste grâce à sa plus grande expérience 237 Consiguió el trabajo en virtud de su mayor experiencia.          
    238 Elle a obtenu le poste avec beaucoup d'expérience 238 Consiguió el trabajo con mucha experiencia.          
    239 Elle a obtenu ce travail parce qu'elle avait plus d'expérience 239 Consiguió ese trabajo porque tenía más experiencia.
    240 Elle a obtenu le poste parce qu'elle avait plus d'expérience 240 Consiguió el trabajo porque tenía más experiencia.          
    241 offre 241 ofrecimiento          
    242 faire de nécessité vertu 242 hacer virtud de la necesidad
    243 faire les vertus nécessaires 243 hacer las virtudes necesarias          
    244 arriver à tirer un avantage de qch qu'il faut faire et qu'on ne peut pas éviter 244 lograr obtener una ventaja de algo que tienes que hacer y no puedes evitar          
    245 Essayez d'obtenir un avantage de quelque chose que vous devez faire et que vous ne pouvez pas éviter 245 Intenta sacar ventaja de algo que tienes que hacer y no puedes evitar          
    246 Un dernier recours et s'efforcer d'obtenir quelque chose 246 Un último recurso y esforzarse por conseguir algo.
    247 Un dernier recours et s'efforcer d'obtenir quelque chose 247 Un último recurso y esforzarse por conseguir algo.          
    248  La vertu est sa propre récompense 248  La virtud es su propia recompensa.
    249 La vertu est sa propre récompense 249 La virtud es su propia recompensa.          
    250 (en disant) 250 (diciendo)
    251 la récompense pour avoir agi d'une manière morale ou correcte est le fait de savoir que vous l'avez fait, et vous ne devez pas vous attendre à plus que cela, par exemple des éloges d'autres personnes ou un paiement 251 la recompensa por actuar de manera moral o correcta es el conocimiento de que lo ha hecho, y no debe esperar más que esto, por ejemplo, elogios de otras personas o pago          
    252 La récompense pour avoir agi de manière éthique ou juste est que vous savez que vous l'avez fait et que vous ne devriez pas en attendre plus, comme des éloges ou une rémunération des autres 252 La recompensa por actuar de manera ética o correcta es que sabes que lo has hecho y no debes esperar más, como elogios o remuneración de los demás.          
253 Il n'y a pas d'autre moyen de montrer de la miséricorde, et la vertu est une récompense ; la vertu elle-même est une récompense 253 No hay otra manera de mostrar misericordia, y la virtud es recompensa; la virtud misma es recompensa
    254 Il n'y a pas d'autre moyen de montrer de la miséricorde, et la vertu est une récompense ; la vertu elle-même est une récompense 254 No hay otra manera de mostrar misericordia, y la virtud es recompensa; la virtud misma es recompensa          
    255 Han 255 han          
    256 pour 256 por          
    257 Suite 257 más          
258 facile 258 fácil
    259 virtuosité 259 virtuosidad          
    260 Artisanat exquis 260 Artesanía exquisita          
    261 formel 261 formal          
    262  très haut degré de compétence dans l'exécution ou le jeu 262  muy alto grado de habilidad para ejecutar o tocar          
    263 très haut niveau de performance ou de compétences de performance 263 muy alto nivel de desempeño o habilidades de desempeño          
264 (dans la performance ou la performance) superbe talent ; superbe jeu d'acteur 264 (en actuación o actuación) habilidad excelente; actuación excelente
    265 (dans la performance ou la performance) superbe talent ; superbe jeu d'acteur 265 (en actuación o actuación) habilidad excelente; actuación excelente          
266 virtuosité technique 266 virtuosismo técnico
    267 Qualifié 267 Experto          
268 compétence technique 268 capacidad técnica
    269 compétence technique 269 capacidad técnica          
    270 Femme 270 Mujer          
    271 savant 271 erudito          
    272 Une performance d'une virtuosité à couper le souffle 272 Una actuación de virtuosismo impresionante          
    273 Superbes performances à couper le souffle 273 Impresionante rendimiento excelente          
    274 Des performances incroyables 274 Increible actuacion          
    275 Des performances incroyables 275 Increible actuacion          
    276 clan 276 clan          
277 Virtuose 277 Virtuoso
    278 interprète 278 ejecutante          
279 Virtuoses 279 Virtuosos
    280  Ou 280  O          
    281  Virtuoses 281  Virtuosos          
    282  une personne extrêmement habile à faire qch, en particulier à jouer d'un instrument de musique 282  una persona que es extremadamente hábil para hacer algo, especialmente para tocar un instrumento musical          
    283 quelqu'un qui est très bon dans quelque chose, en particulier un instrument de musique 283 alguien que es muy bueno en algo, especialmente un instrumento musical          
    284 une personne d'une compétence extraordinaire ; (surtout) un interprète 284 una persona de habilidad extraordinaria; (especialmente) un artista intérprete o ejecutante          
    285 une personne d'une compétence extraordinaire ; (surtout) un interprète 285 una persona de habilidad extraordinaria; (especialmente) un artista intérprete o ejecutante          
    286 un virtuose du piano 286 un virtuoso del piano          
    287 pianiste 287 pianista          
288 pianiste 288 pianista
    289 pianiste 289 pianista          
290 faisant preuve d'une très grande habileté 290 mostrando una habilidad extremadamente grande
    291 habile; qualifié 291 habilidoso; habilidoso          
    292 une performance virtuose 292 una actuación virtuosa          
    293 superbes performances 293 excelente rendimiento          
    294 Performances qualifiées 294 desempeño calificado          
295 un pianiste virtuose 295 un pianista virtuoso
    296 pianiste 296 pianista          
297 maître de piano 297 maestro de piano
    298 maître de piano 298 maestro de piano          
299 Vertueux 299 Virtuoso
300 formel 300 formal
301 se comporter d'une manière très bonne et morale 301 comportarse de una manera muy buena y moral
    302 agir de manière très bonne et éthique 302 actuar de una manera muy buena y ética          
303 vertueux; vertueux; vertueux 303 virtuoso; virtuoso; virtuoso
    304  vertueux; vertueux; vertueux 304  virtuoso; virtuoso; virtuoso          
305 synonyme 305 sinónimo
306 Irréprochable 306 Irreprochable
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
307 un homme sage et vertueux 307 un hombre sabio y virtuoso
    308 personne sage et vertueuse 308 persona sabia y virtuosa          
309 monsieur bien informé 309 caballero bien informado
    310  monsieur bien informé 310  caballero bien informado          
311 Elle a vécu une vie entièrement vertueuse 311 Ella vivió una vida enteramente virtuosa
    312 Elle vit une vie complètement bonne 312 Ella vive una vida completamente buena.          
313 Elle a été de bonne moralité toute sa vie 313 Ella fue de buen carácter toda su vida.
    314 Elle a été de bonne moralité toute sa vie 314 Ella fue de buen carácter toda su vida.          
315 (désapprobateur ou humoristique) 315 (desaprobatorio o humorístico)
316 prétendre se comporter mieux ou avoir des normes morales plus élevées que les autres 316 afirmar comportarse mejor o tener estándares morales más altos que otras personas
    317 Prétend être plus performant ou avoir des normes éthiques plus élevées que les autres 317 Afirma tener un mejor desempeño o tener estándares éticos más altos que otros          
318 belle Belle 318 lindo lindo
    319  prétentieux; prétentieux 319  pretencioso; pretencioso          
320 Il se sentait vertueux parce qu'il avait fini et qu'ils n'avaient pas 320 Se sentía virtuoso porque había terminado y ellos no habían
    321 Il se sent bien parce qu'il a fini et ils ne l'ont pas fait 321 Se siente bien porque él ha terminado y ellos no.          
322 Parce qu'il a fini et qu'ils ne le sont pas, il se sent bien 322 Porque él ha terminado y ellos no, se siente genial
    323 Parce qu'il a fini et qu'ils ne le sont pas, il est fier 323 Porque él ha terminado y ellos no, está orgulloso          
324 virtuellement 324 virtualmente
325 cercle virtuel 325 círculo virtual
326 formel 326 formal
327  une série d'événements dans lesquels chacun semble augmenter les bons effets du précédent 327  una serie de eventos en los que cada uno parece aumentar los buenos efectos del anterior
    328 Une séquence d'événements, dont chacun semble ajouter au bon effet du précédent 328 Una secuencia de eventos, cada uno de los cuales parece contribuir al buen efecto del anterior.          
329 cercle virtuel 329 círculo virtual
    330 cercle vertueux 330 circulo virtuoso          
331 comparer 331 comparar
332 cercle vicieux 332 círculo vicioso
    333 cercle vicieux 333 círculo vicioso
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
       
334  virulent 334  virulento
    335 toxique 335 venenoso          
336 d'une maladie ou d'un poison 336 de una enfermedad o veneno
    337 maladie ou poison 337 enfermedad o veneno          
338 maladie ou poison 338 enfermedad o veneno
    339 maladie ou poison 339 enfermedad o veneno          
340 extrêmement dangereux ou nocif et effet rapide 340 extremadamente peligroso o dañino y rápido para tener un efecto
    341 Extrêmement dangereux ou nocif et prend effet rapidement 341 Extremadamente peligroso o dañino y surte efecto rápidamente.          
342 mortel; vicieux; venimeux 342 mortal; vicioso; venenoso
    343 mortel; vicieux; venimeux 343 mortal; vicioso; venenoso          
344 (formel) montrant de forts sentiments négatifs et amers 344 (formal) mostrando fuertes sentimientos negativos y amargos
    345 (officiellement) montrant de fortes émotions négatives et pénibles 345 (formalmente) mostrando fuertes emociones negativas y angustiosas          
346 vicieux; vicieux; vicieux 346 vicioso; vicioso; vicioso
    347  vicieux; vicieux; vicieux 347  vicioso; vicioso; vicioso          
348 Des critiques virulentes 348 critica virulenta
    349 critique vicieuse 349 crítica viciosa          
350 critique malveillante 350 crítica maliciosa
    351 critique malveillante 351 crítica maliciosa          
352 nationalisme virulent 352 nacionalismo virulento
    353 nationalisme vicieux 353 nacionalismo vicioso          
354 Nationalisme inexorable 354 Nacionalismo inexorable
355 Nationalisme inexorable 355 Nacionalismo inexorable
356 virus 356 virus
357 avec virulence 357 virulentamente
358 virus 358 virus
    359 Virus 359 Virus          
360  un être vivant, trop petit pour être vu sans microscope, qui provoque des maladies infectieuses chez les personnes, les animaux et les plantes 360  un ser vivo, demasiado pequeño para ser visto sin un microscopio, que causa enfermedades infecciosas en personas, animales y plantas
    361 Une créature trop petite pour être vue sans microscope, causant des maladies chez les humains, les animaux et les plantes 361 Una criatura demasiado pequeña para ser vista sin un microscopio, que causa enfermedades en humanos, animales y plantas.          
362 virus; virus viral 362 virus; virus viral
    363 virus; virus viral 363 virus; virus viral          
364 Le virus de la grippe 364 el virus de la gripe
    365 virus de la grippe 365 virus de la gripe
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
       
366 une infection virale 366 una infección de virus
    367 Infection virale 367 Infección viral          
368 Informel 368 Informal
369  une maladie causée par un virus 369  una enfermedad causada por un virus
    370 maladies causées par des virus 370 enfermedades causadas por virus          
371 maladie virale; maladie virale 371 enfermedad viral; enfermedad viral
    372 maladie virale; maladie virale 372 enfermedad viral; enfermedad viral          
373 Il y a un virus qui circule dans le bureau 373 Hay un virus dando vueltas por la oficina.
    374 Virus autour du bureau 374 Virus en la oficina          
375 Il y a une maladie virale au bureau 375 Hay una enfermedad viral en la oficina.
    376 Il y a une maladie virale au bureau 376 Hay una enfermedad viral en la oficina.          
377 instructions cachées dans un programme informatique et conçues pour provoquer des erreurs ou détruire des données 377 instrucciones que están ocultas dentro de un programa de computadora y están diseñadas para causar fallas o destruir datos
    378 Instructions cachées dans des programmes informatiques conçus pour provoquer des dysfonctionnements ou détruire des données 378 Instrucciones ocultas en programas informáticos diseñados para provocar fallos de funcionamiento o destruir datos          
379 (dans un programme informatique) virus 379 (en un programa de computadora) virus
    380 (dans un programme informatique) virus 380 (en un programa de computadora) virus          
381 voir également 381 ver también
382 viral 382 viral
    383 viral 383 viral          
384 visa 384 visa
    385 visa 385 visa          
386  un cachet ou une marque apposée sur votre passeport par des fonctionnaires d'un pays étranger qui vous autorise à entrer, traverser ou sortir de leur pays 386  un sello o marca puesto en su pasaporte por funcionarios de un país extranjero que le da permiso para entrar, pasar o salir de su país
    387 Un fonctionnaire étranger tamponne ou marque votre passeport vous permettant d'entrer, de traverser ou de sortir de son pays 387 Un funcionario extranjero sella o marca su pasaporte permitiéndole entrar, pasar o salir de su país          
388 (passeport) visa 388 (pasaporte) visa
    389 (passeport) visa 389 (pasaporte) visa          
390 faire une demande de visa 390 para solicitar una visa
    391  Demander un visa 391  Aplicar para visa          
392  un visa d'entrée/de tourisme/de transit/de sortie 392  un visado de entrada/turista/tránsito/salida
    393 Visa d'entrée/tourisme/transit/sortie 393 Visa de Entrada/Turismo/Tránsito/Salida          
394 Visa d'entrée/tourisme/transit/sortie 394 Visa de Entrada/Turismo/Tránsito/Salida
    395 Visa d'entrée/tourisme/transit/sortie 395 Visa de Entrada/Turismo/Tránsito/Salida          
396  visage 396  rostro
    397 visage 397 rostro          
398 Littéraire 398 Literario
    399 gésier 399 molleja          
400 le visage d'une personne 400 la cara de una persona
401 le visage d'une personne 401 la cara de una persona
402 face à face 402 cara cara
    403 face à face 403 cara cara          
404 Visaa-kha 404 visaa-kha
405 Vesak 405 vesak
406 vis-à-vis 406 cara a cara
    407 relativement 407 relativamente          
408  (du français) en relation avec 408  (del francés) en relación con
    409 associé à --- 409 asociado con ---          
    410 à propos ; : pour 410 acerca de          
    411 main 411 mano          
412 Le rôle de la Grande-Bretagne face aux États-Unis 412 El papel de Gran Bretaña frente a los Estados Unidos
    413 Le rôle de la Grande-Bretagne dans la sensibilisation du public 413 El papel de Gran Bretaña en dañar la conciencia pública          
414 en comparaison avec 414 en comparación con
    415 Comparer avec 415 Comparar con          
416 par rapport à; par rapport à 416 comparado con; comparado con
    417 par rapport à; par rapport à 417 comparado con; comparado con          
    418 repas 418 comida          
419 On a estimé que l'entreprise avait un avantage injuste par rapport aux petites entreprises ailleurs. 419 Se consideró que la empresa tenía una ventaja injusta frente a empresas más pequeñas en otros lugares.
    420 On pense que l'entreprise a un avantage injuste sur les petites entreprises ailleurs 420 Se cree que la empresa tiene una ventaja injusta sobre las empresas más pequeñas en otros lugares.          
421 Il y a une perception que cette entreprise a un avantage injuste sur les petites entreprises ailleurs. 421 Existe la percepción de que esta empresa tiene una ventaja injusta sobre las empresas más pequeñas de otros lugares.
    422 Il y a une perception que l'entreprise a un avantage injuste sur les petites entreprises ailleurs 422 Existe la percepción de que la empresa tiene una ventaja injusta sobre las empresas más pequeñas en otros lugares.          
423 Viscères 423 Vísceras
    424 les organes internes 424 órganos internos          
425 anatomie 425 anatomía
426 les grands organes à l'intérieur du corps, tels que le cœur, les poumons et l'estomac 426 los órganos grandes dentro del cuerpo, como el corazón, los pulmones y el estómago
    427 Grands organes du corps, tels que le cœur, les poumons et l'estomac 427 Órganos grandes del cuerpo, como el corazón, los pulmones y el estómago          
428 viscères; viscères 428 vísceras; vísceras
    429 viscères; viscères 429 vísceras; vísceras          
430 viscéral 430 visceral
    431 les organes internes 431 órganos internos          
432 littéraire 432 literario
433  résultant de sentiments forts plutôt que d'une réflexion approfondie 433  como resultado de sentimientos fuertes en lugar de un pensamiento cuidadoso
    434 Causé par des sentiments forts plutôt que par une réflexion approfondie 434 Causado por sentimientos fuertes en lugar de un pensamiento cuidadoso.          
435 (sans réfléchir sérieusement) du cœur, du cœur 435 (sin pensarlo seriamente) del corazón, del corazón
    436 (sans réfléchir sérieusement) du cœur, du cœur 436 (sin pensarlo seriamente) del corazón, del corazón          
437 Elle avait une aversion viscérale pour tout ce qui était étranger 437 Tenía una aversión visceral por todas las cosas extranjeras.
    438 Elle déteste vraiment toutes les choses étrangères 438 Ella realmente odia todas las cosas extranjeras.          
439 Tout ce qui vient de pays étrangers, elle est sérieuse au sujet de la mendicité. . 439 Cualquier cosa de países extranjeros, se toma en serio la mendicidad. .
    440 Tout ce qui vient de pays étrangers, elle est sérieuse au sujet de la mendicité 440 Cualquier cosa de países extranjeros, ella habla en serio sobre la mendicidad.          
441 technique 441 técnico
    442 le terme 442 el termino          
443 concernant les viscères 443 relativo a las vísceras
    444 liés aux organes internes 444 relacionado con los órganos internos          
445 viscéral; viscéral 445 visceral; visceral
    446 viscéral; viscéral 446 visceral; visceral