|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Comparer |
1 |
Porównywać |
|
|
last |
2 |
Voiture vétéran |
2 |
Samochód weteran |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
typique d'une période
dans le passé et de grande qualité; le meilleur travail de la personne en
particulier |
3 |
typowy dla okresu w
przeszłości i wysokiej jakości, najlepsza praca konkretnej
osoby |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Typique et de haute
qualité d'une période passée ; le meilleur travail d'une personne en
particulier |
4 |
Typowa i wysoka
jakość minionego okresu, najlepsza praca konkretnej osoby |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
(d'une période
passée) typique, de bonne qualité; du meilleur travail de (quelqu'un) |
5 |
(z minionego okresu)
typowy, dobrej jakości; z (czyjejś) najlepszej pracy |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
(d'une période
passée) typique, de bonne qualité; du meilleur travail de (quelqu'un) |
6 |
(z minionego okresu)
typowy, dobrej jakości; z (czyjejś) najlepszej pracy |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Aliments |
7 |
Żywność |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Temps |
8 |
Czas |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
compris entre |
9 |
pomiędzy |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
Une collection de
dessins vintage |
10 |
Kolekcja wzorów
vintage |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Collection de
dessins rétro |
11 |
Kolekcja wzorów
retro |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
Sélection d'un bon
design |
12 |
Wybór dobrego
projektu |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Sélection d'un bon
design |
13 |
Wybór dobrego
projektu |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
drame télévisé
vintage |
14 |
zabytkowy dramat
telewizyjny |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Série télévisée
costumée |
15 |
Seriale kostiumowe |
|
|
|
|
|
|
|
|
s0000. |
16 |
Meilleure émission de
télévision |
16 |
Najlepszy program
telewizyjny |
|
|
|
|
|
|
|
|
/01a |
17 |
Meilleure émission
de télévision |
17 |
Najlepszy program
telewizyjny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
bien |
18 |
dobry |
|
|
|
|
|
|
|
|
sanscrit |
19 |
L'opéra est vintage
Rossini |
19 |
Opera to vintage
Rossini |
|
|
niemowa. |
20 |
l'opéra est rétro
rossini |
20 |
opera to retro
rossini |
|
|
|
|
|
|
|
|
wanicz. |
21 |
Cet opéra est le
meilleur chef-d'œuvre de Rossini |
21 |
Ta opera jest
najlepszym arcydziełem Rossiniego |
|
|
/index |
22 |
Cet opéra est le
meilleur chef-d'œuvre de Rossini |
22 |
Ta opera jest
najlepszym arcydziełem Rossiniego |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R008.htm |
23 |
~ année une année
particulièrement bonne et réussie |
23 |
~ rok szczególnie
dobry i udany rok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Une année
particulièrement bonne et réussie |
24 |
Szczególnie dobry i
udany rok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
une année
d'excellence; une année réussie |
25 |
rok
doskonałości; rok udany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
une année
d'excellence; une année réussie |
26 |
rok
doskonałości; rok udany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
réussite |
27 |
osiągnięcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
2003 n'a pas été un
millésime pour le cinéma |
28 |
2003 nie był
rocznikiem dla filmów |
|
|
|
29 |
2003 n'a pas été une grande année pour
l'industrie cinématographique |
29 |
Rok 2003 nie był dobrym rokiem dla
branży filmowej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
ancien |
30 |
klasyczny |
|
|
|
31 |
marchand de vin |
31 |
Kupiec wina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
démodé, formel |
32 |
staromodny, formalny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
une personne dont l'entreprise est l'achat
et la vente de vins ou une personne qui cultive des raisins et fait du vin |
33 |
osoba, której działalność
polega na kupowaniu i sprzedawaniu win lub osoba, która uprawia winogrona i
produkuje wino |
|
|
|
34 |
Une personne qui
achète ou vend du vin ou cultive du raisin et fait du vin |
34 |
Osoba, która kupuje
lub sprzedaje wino lub uprawia winogrona i produkuje wino |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
vigneron; viticulteur |
35 |
winiarz; |
|
|
|
36 |
vigneron;
viticulteur |
36 |
winiarz; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
vinyle |
37 |
płyta winylowa |
|
|
|
38 |
vinyle |
38 |
płyta winylowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
un plastique solide qui peut se plier
facilement, utilisé pour fabriquer des revêtements de murs, de sols et de
meubles, des couvertures de livres et, surtout dans le passé, des disques |
39 |
mocny plastik, który łatwo się
zgina, używany do produkcji okładzin ściennych,
podłogowych i meblowych, okładek książek, a
zwłaszcza w przeszłości płyt |
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Un plastique robuste
et facilement pliable utilisé pour fabriquer des revêtements de murs, de sols
et de meubles, des couvertures de livres et, surtout dans le passé, pour
faire des disques |
40 |
Solidny, łatwo
podatny na zginanie plastik używany do produkcji okładzin
ściennych, podłogowych i meblowych, okładek książek,
a zwłaszcza w przeszłości do robienia płyt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Vinyle ; plastique
éthylique ; plastique (surtout ancien) pour le pressage des disques |
41 |
Winyl; Tworzywo
etylowe; (zwłaszcza stary) plastik do tłoczenia płyt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Vinyle ; plastique
éthylique ; plastique (surtout ancien) pour le pressage des disques |
42 |
Winyl; Tworzywo
etylowe; (zwłaszcza stary) plastik do tłoczenia płyt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
disques en vinyle,
contrairement aux CD |
43 |
płyty winylowe,
w przeciwieństwie do płyt CD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Disques fabriqués à
partir de disques vinyles par rapport aux CD |
44 |
Nagrania wykonane z
płyt winylowych w porównaniu z płytami CD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
disque vinyle; disque
vinyle |
45 |
płyta winylowa;
płyta winylowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
disque vinyle;
disque vinyle |
46 |
płyta winylowa;
płyta winylowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Ne pas aimer |
47 |
nie lubić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
mon père a dû acheter
les CD de tous les albums qu'il possédait déjà en vinyle |
48 |
mój tata musiał
kupować płyty ze wszystkimi albumami, które już posiadał
na winylu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Mon père a dû
acheter des vinyles de tous les disques qu'il possédait déjà |
49 |
Mój tata musiał
kupić winyle wszystkich płyt, które już posiadał |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Mon père veut juste
acheter des CD de tous les disques vinyles qu'il possède.+ |
50 |
Mój tata chce tylko
kupić płyty CD ze wszystkimi płytami winylowymi, które ma.+ |
|
|
|
51 |
Mon père veut juste
acheter des CD de tous les disques vinyles qu'il possède. |
51 |
Mój tata po prostu
chce kupić wszystkie płyty winylowe, jakie ma. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
jouer |
52 |
bawić się |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
vouloir |
53 |
chcieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Viole |
54 |
Wiola |
|
|
|
55 |
violon |
55 |
skrzypce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
un premier type
d'instrument de musique à cordes, en forme de violon |
56 |
wczesny typ
instrumentu muzycznego ze smyczkami w kształcie skrzypiec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Un des premiers
instruments à cordes en forme de violon |
57 |
Wczesny instrument
strunowy w kształcie skrzypiec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Violet (un des
premiers instruments à cordes) |
58 |
Fioletowy (wczesny
instrument smyczkowy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Violet (un des
premiers instruments à cordes) |
59 |
Fioletowy (wczesny
instrument smyczkowy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
alto |
60 |
altówka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Alto+ |
61 |
Altówka+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
un instrument de musique à cordes, que vous
tenez sous votre menton et jouez avec un archet. Un alto est plus gros qu'un
violon et joue des notes plus graves. |
62 |
instrument muzyczny ze strunami, który
trzymasz pod brodą i grasz smyczkiem.altówka jest większa niż
skrzypce i gra niższe dźwięki. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Un instrument à
cordes que vous pouvez placer sous votre menton et jouer avec un archet.
L'alto est plus gros que le violon et joue de la basse |
63 |
Instrument strunowy,
który można umieścić pod brodą i grać smyczkiem.
Altówka jest większa niż skrzypce i gra na basie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
alto |
64 |
altówka |
|
|
|
65 |
alto |
65 |
altówka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
un altiste |
66 |
altowiolista |
|
|
|
67 |
joueur d'alto |
67 |
altowiolista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
mouton |
68 |
owce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
photo page R008 |
69 |
strona obrazkowa R008 |
|
|
|
70 |
violer |
70 |
naruszać |
|
|
|
71 |
violation |
71 |
naruszenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
formel |
72 |
formalny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
aller à l'encontre ou
refuser d'obéir à une loi, un accord, etc. |
73 |
sprzeciwiać
się lub odmawiać przestrzegania prawa, umowy itp. |
|
|
|
74 |
Violation ou refus
de se conformer aux lois, accords, etc. |
74 |
Naruszenie lub
odmowa przestrzegania prawa, umów itp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
violer, violer ;
violer (un accord légal, etc.) |
75 |
naruszać,
naruszać; naruszać (umowa prawna itp.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
violer, violer ;
violer (un accord légal, etc.) |
76 |
naruszać,
naruszać; naruszać (umowa prawna itp.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
menacé |
77 |
zagrożony |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
s'engager |
78 |
popełniać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
avoir |
79 |
mieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Nord |
80 |
północ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Ken |
81 |
Rozpoznać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
nourrir |
82 |
wychowanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Plat de viande |
83 |
danie mięsne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
crête |
84 |
grzbiet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Canthus |
85 |
Wiązadło |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
arrière |
86 |
plecy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Synonyme |
87 |
Synonim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Flûter |
88 |
Lekceważyć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
mépris |
89 |
pogarda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
violer le droit
international |
90 |
łamać prawo
międzynarodowe |
|
|
|
91 |
violation du droit
international |
91 |
naruszenie prawa
międzynarodowego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
contre le droit
international |
92 |
wbrew prawu
międzynarodowemu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
contre le droit international |
93 |
wbrew prawu międzynarodowemu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
(formel) troubler ou ne pas respecter la
paix, la vie privée de qn, etc. |
94 |
(formalne) zakłócać lub nie
szanować czyjegoś spokoju, prywatności itp |
|
|
|
95 |
(officiellement)
déranger ou manquer de respect à la paix, à l'intimité de quelqu'un, etc. |
95 |
(formalnie)
zakłócanie lub lekceważenie czyjegoś spokoju, prywatności
itp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
envahir (l'intimité,
etc.) inquiéter ; déranger |
96 |
najeżdżać
(prywatność itp.), aby wprawiać w niepokój; przeszkadzać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
envahir (l'intimité,
etc.) inquiéter ; déranger |
97 |
najeżdżać
(prywatność itp.), aby wprawiać w niepokój; przeszkadzać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Lu |
98 |
Lu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
s'engager |
99 |
popełniać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
devoir |
100 |
musieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
dommage |
101 |
szkoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
récompense |
102 |
nagroda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
rouler |
103 |
rolka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
arrière |
104 |
plecy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
remuer |
105 |
zamieszać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
régner |
106 |
reguła |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Elle a accusé les
photographes de presse d'avoir violé sa vie privée |
107 |
Oskarżyła
fotoreporterów o naruszanie jej prywatności |
|
|
|
108 |
Elle accuse les
photographes de presse d'avoir violé sa vie privée |
108 |
Oskarża
fotografów prasowych o naruszanie jej prywatności |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Accusation d'un
préparateur de nouvelles pour violation de sa vie privée |
109 |
Oskarżenie
autorki wiadomości o naruszenie jej prywatności |
|
|
|
110 |
Elle accuse le
préparateur de nouvelles d'avoir violé sa vie privée |
110 |
Oskarża autora
wiadomości o naruszenie jej prywatności |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Elle accuse le
photojournaliste d'avoir violé sa vie privée |
111 |
Oskarża
fotoreporterkę o naruszenie jej prywatności |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Elle accuse le
photojournaliste d'avoir violé sa vie privée |
112 |
Oskarża
fotoreporterkę o naruszenie jej prywatności |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
préparer |
113 |
przygotowywać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
endommager ou
détruire un lieu saint ou spécial |
114 |
uszkadzać lub
niszczyć święte lub szczególne miejsce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
endommager ou
détruire un lieu sacré ou spécial |
115 |
uszkadzać lub
niszczyć święte lub szczególne miejsce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Louange, profanation
(lieu sacré) |
116 |
Chwała,
hańba (święte miejsce) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Louange, profanation (lieu sacré) |
117 |
Chwała, hańba (święte
miejsce) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Synonyme |
118 |
Synonim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Profaner |
119 |
Zbezcześcić |
|
|
|
120 |
blasphème |
120 |
bluźnierstwo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
violer une tombe |
121 |
gwałcić
grób |
|
|
|
122 |
Violation de la
tombe |
122 |
Naruszenie grobu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
profaner la tombe |
123 |
zbezcześcić
grób |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
profaner le tombeau |
124 |
zbezcześcić
grób |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
(littéraire ou démodé) forcer qn à avoir des
relations sexuelles |
125 |
(literackie lub staromodne), aby zmusić
kogoś do seksu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
(littéraire ou
démodé) forcer quelqu'un à avoir des relations sexuelles |
126 |
(literackie lub
staromodne) zmuszanie kogoś do seksu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
viol; viol |
127 |
gwałt;
gwałt |
|
|
|
128 |
viol; viol |
128 |
gwałt;
gwałt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Synonyme |
129 |
Synonim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Râpé |
130 |
Rzepak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
râpé |
131 |
rzepak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
violation |
132 |
naruszenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
violation |
133 |
naruszenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Ils étaient en
violation flagrante du traité |
134 |
Otwarcie naruszali
traktat |
|
|
|
135 |
ils ont violé de
manière flagrante le traité |
135 |
rażąco
naruszyli traktat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
violations flagrantes
des droits de l'homme |
136 |
rażące
naruszenia praw człowieka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
violation flagrante
des droits de l'homme |
137 |
rażące
naruszenie praw człowieka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
une violation
flagrante des droits de l'homme |
138 |
rażące
naruszenie praw człowieka |
|
|
|
139 |
une violation
flagrante des droits de l'homme |
139 |
rażące
naruszenie praw człowieka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
violateur |
140 |
gwałciciel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
la violence |
141 |
przemoc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
~(contre
qn)comportement violent qui a pour but de blesser ou de tuer qn |
142 |
~(przeciwko
komuś)agresywnemu zachowaniu, które ma na celu.zranienie lub zabicie
kogoś |
|
|
|
143 |
~ (contre quelqu'un)
un acte de violence avec l'intention de blesser ou de tuer quelqu'un |
143 |
~ (przeciwko
komuś) akt przemocy z zamiarem zranienia lub zabicia kogoś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
violence; atrocités |
144 |
przemoc;
okrucieństwo |
|
|
|
145 |
violence; atrocités |
145 |
przemoc;
okrucieństwo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
crimes/actes/menaces
de violence |
146 |
przestępstwa/czyny/groźby
przemocą |
|
|
|
147 |
Crime/comportement/menaces
de violence |
147 |
Przestępczość/zachowanie/groźby
przemocą |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Crime
violent/acte/menace |
148 |
Przestępstwo/czyn/zagrożenie
z użyciem przemocy |
|
|
|
149 |
Crime
violent/acte/menace |
149 |
Przestępstwo/czyn/zagrożenie
z użyciem przemocy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
il a condamné le
recours à la violence par les manifestants contre la police |
150 |
potępił
użycie przez protestujących przemocy wobec policji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Il condamne les
manifestants pour les violences contre la police |
151 |
Potępia
protestujących za przemoc wobec policji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
violence domestique
(entre membres de la famille) |
152 |
przemoc domowa
(między członkami rodziny) |
|
|
|
153 |
Violence domestique
(entre membres de la famille) |
153 |
Przemoc domowa
(między członkami rodziny) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
violence domestique+- |
154 |
przemoc domowa+- |
|
|
|
155 |
violence domestique |
155 |
przemoc domowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Pourquoi doivent-ils
toujours recourir à la violence ? |
156 |
Dlaczego zawsze
muszą uciekać się do przemocy? |
|
|
|
157 |
Pourquoi ont-ils
toujours recours à la violence ? |
157 |
Dlaczego zawsze
uciekają się do przemocy? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Pourquoi doivent-ils
toujours recourir à la violence ? |
158 |
Dlaczego zawsze
muszą uciekać się do przemocy? |
|
|
|
159 |
Pourquoi doivent-ils
toujours recourir à la violence ? |
159 |
Dlaczego zawsze
muszą uciekać się do przemocy? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
La violence a
éclaté/éclaté à l'intérieur de la prison la nuit dernière |
160 |
Przemoc
wybuchła/wybuchła w więzieniu zeszłej nocy |
|
|
|
161 |
Violences en prison
hier soir |
161 |
Przemoc w
więzieniu ostatniej nocy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Il y avait de la
violence dans la prison hier soir |
162 |
Zeszłej nocy w
więzieniu doszło do przemocy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Il y avait de la
violence dans la prison hier soir |
163 |
Zeszłej nocy w
więzieniu doszło do przemocy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
y a-t-il trop de sexe
et de violence à la télé ? |
164 |
czy w telewizji jest
za dużo seksu i przemocy? |
|
|
|
165 |
Y a-t-il trop de
sexe et de violence à la télé ? |
165 |
Czy w telewizji jest
za dużo seksu i przemocy? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Y a-t-il trop de
porno et de violence à la télé ? |
166 |
Czy w telewizji jest
za dużo pornografii i przemocy? |
|
|
|
167 |
Y a-t-il trop de
porno et de violence à la télé ? |
167 |
Czy w telewizji jest
za dużo pornografii i przemocy? |
|
|
|
168 |
force et énergie
physiques ou émotionnelles |
168 |
siła i energia
fizyczna lub emocjonalna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
force et énergie
physiques ou émotionnelles |
169 |
siła i energia
fizyczna lub emocjonalna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
chaleur; passion;
puissance intense |
170 |
ciepło; pasja;
intensywna moc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
chaleur; passion;
puissance intense |
171 |
ciepło; pasja;
intensywna moc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
La violence de ses
sentiments le surprit |
172 |
Zaskoczyła go
gwałtowność jej uczuć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Ses sentiments forts
l'ont surpris |
173 |
Jej silne uczucia go
zaskoczyły |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
L'intensité de son
affection le surprit |
174 |
Zaskoczyła go
intensywność jej uczucia |
|
|
|
175 |
L'intensité de son
affection le surprit |
175 |
Zaskoczyła go
intensywność jej uczucia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Violent |
176 |
Brutalny |
|
|
|
177 |
La violence |
177 |
Przemoc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
impliquant ou causé
par la force physique dans le but de blesser ou de tuer qn |
178 |
angażujące
lub spowodowane przez siłę fizyczną, która ma na celu
zranienie lub zabicie kogoś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
implique ou est
causé par une force physique conçue pour blesser ou tuer quelqu'un |
179 |
wiąże
się lub jest powodowana przez siłę fizyczną
mającą na celu zranienie lub zabicie kogoś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
violent; violent |
180 |
agresywny; |
|
|
|
181 |
violent; violent |
181 |
agresywny; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
crime violent |
182 |
brutalne
przestępstwo |
|
|
|
183 |
crime violent |
183 |
brutalne
przestępstwo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Des étudiants ont été
impliqués dans de violents affrontements avec la police. |
184 |
Uczniowie brali
udział w brutalnych starciach z policją. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Les étudiants
affrontent la police |
185 |
Studenci
ścierają się z policją |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Étudiants et
policiers s'affrontent violemment |
186 |
Studenci i policja
gwałtownie ścierają się |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Étudiants et
policiers s'affrontent violemment |
187 |
Studenci i policja
gwałtownie ścierają się |
|
|
|
188 |
il a rencontré une
mort violente (il a été assassiné, tué dans un combat, etc.) |
188 |
spotkał się
z gwałtowną śmiercią (został zamordowany, zabity w
bójce itp.) |
|
|
|
189 |
Il a subi une mort
violente (il a été assassiné, tué au combat, etc.) |
189 |
Poniósł
gwałtowną śmierć (został zamordowany, zabity w
bitwie itp.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Il a été violemment
tué+ |
190 |
Został brutalnie
zabity+ |
|
|
|
191 |
Il a été violemment
tué |
191 |
Został
brutalnie zabity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
son mari était un
homme violent. |
192 |
jej mąż
był brutalnym człowiekiem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
son mari est un
homme violent |
193 |
jej mąż
jest brutalnym człowiekiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
son mari est dur |
194 |
jej mąż
jest szorstki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
son mari est dur |
195 |
jej mąż
jest szorstki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Mètre |
196 |
Metr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Feu |
197 |
ogień |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
粈 |
198 |
粈. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Da |
199 |
Da |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Brut |
200 |
Surowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
La foule est
soudainement devenue violente |
201 |
Tłum nagle
stał się gwałtowny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
La foule est
soudainement devenue violente |
202 |
Tłum nagle
stał się gwałtowny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Soudain, quelqu'un
dans la foule a commencé à se battre |
203 |
Nagle ktoś z
tłumu zaczął się kłócić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Soudain, quelqu'un
dans la foule a commencé à se battre |
204 |
Nagle ktoś z
tłumu zaczął się kłócić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Les enfants ne
devraient pas être autorisés à regarder des films violents (qui montrent
beaucoup de violence) |
205 |
Dzieci nie powinny
mieć możliwości oglądania brutalnych filmów (które
pokazują dużo przemocy) |
|
|
|
206 |
Les enfants ne
devraient pas être autorisés à regarder des films violents (montre beaucoup
de violence) |
206 |
Dzieci nie powinny
mieć możliwości oglądania filmów zawierających
przemoc (pokazuje dużo przemocy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Les enfants ne
devraient pas être autorisés à regarder des films violents |
207 |
Dzieci nie powinny
mieć możliwości oglądania brutalnych filmów |
|
|
|
208 |
Les enfants ne
devraient pas être autorisés à regarder des films violents |
208 |
Dzieci nie powinny
mieć możliwości oglądania brutalnych filmów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
montrant ou causé par
une émotion très forte |
209 |
okazywanie lub
spowodowane bardzo silnymi emocjami |
|
|
|
210 |
Manifesté ou causé
par des émotions très fortes |
210 |
Okazane lub
wywołane bardzo silnymi emocjami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Passionné ; Passionné
; Éveillé par la Passion |
211 |
Namiętny;
Namiętny; Pobudzony przez namiętność |
|
|
|
212 |
Passionné ;
Passionné ; Éveillé par la Passion |
212 |
Namiętny;
Namiętny; Pobudzony przez namiętność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Il y a eu une
violente réaction du public |
213 |
Nastąpiła
gwałtowna reakcja opinii publicznej |
|
|
|
214 |
Le public a vivement
réagi |
214 |
Opinia publiczna
mocno zareagowała |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Forte réaction du
public |
215 |
Silna reakcja
publiczna |
|
|
|
216 |
Forte réaction du
public |
216 |
Silna reakcja
publiczna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
très fort et soudain |
217 |
bardzo silny i
nagły |
|
|
|
218 |
très intense et
soudain |
218 |
bardzo intensywny i
nagły |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
violent; violent;
intense, sévère |
219 |
gwałtowne;
gwałtowne; intensywne, surowe |
|
|
|
220 |
violent; violent;
intense |
220 |
brutalny;
gwałtowny; intensywny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
synonyme |
221 |
synonim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
intense |
222 |
intensywny |
|
|
|
223 |
intense |
223 |
intensywny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Sévère |
224 |
Poważny |
|
|
|
225 |
sérieux |
225 |
poważny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Je lui ai pris une
violente aversion |
226 |
Miałem do niego
gwałtowną niechęć |
|
|
|
227 |
j'ai une forte
aversion pour lui |
227 |
Mam do niego
silną niechęć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
je le déteste |
228 |
Nienawidzę go |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
je le déteste |
229 |
Nienawidzę go |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
une explosion
violente |
230 |
gwałtowna
eksplozja |
|
|
|
231 |
explosion violente |
231 |
gwałtowna
eksplozja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
explosion violente |
232 |
gwałtowna
eksplozja |
|
|
|
233 |
explosion violente |
233 |
gwałtowna
eksplozja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
un changement violent |
234 |
gwałtowna zmiana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
changement drastique |
235 |
drastyczna zmiana |
|
|
|
236 |
changement drastique |
236 |
drastyczna zmiana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
changement drastique |
237 |
drastyczna zmiana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
un violent mal de
tête |
238 |
silny ból głowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Maux de tête sévères |
239 |
silny ból głowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
d'une couleur |
240 |
koloru |
|
|
|
241 |
Couleur |
241 |
kolor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
extrêmement lumineux |
242 |
niezwykle jasny |
|
|
|
|
243 |
très clair |
243 |
bardzo czyste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
intense; brillant |
244 |
intensywny; jasny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
intense; brillant |
245 |
intensywny; jasny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Etat |
246 |
stan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Gros |
247 |
Duża |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
six |
248 |
sześć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
夰 |
249 |
夰. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
夲 |
250 |
夲. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
emporter |
251 |
na wynos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
sa robe était d'un
rose violent |
252 |
jej sukienka
była intensywnie różowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
sa jupe est rose
violent |
253 |
jej spódnica jest
brutalnie różowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
sa robe est d'un rose
très vif |
254 |
jej sukienka jest
bardzo jasnoróżowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
sa robe est d'un
rose très vif |
255 |
jej sukienka jest
bardzo jasnoróżowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
violemment |
256 |
gwałtownie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
fortement |
257 |
silnie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
avec une grande
énergie ou un fort mouvement, surtout causé par une émotion forte telle que
la peur ou la haine |
258 |
z wielką
energią lub silnym ruchem, zwłaszcza wywołanym silną
emocją, taką jak strach lub nienawiść |
|
|
|
259 |
Exercice énergique
ou vigoureux, en particulier causé par des émotions fortes telles que la peur
ou la haine |
259 |
Energiczne lub
energiczne ćwiczenia, szczególnie wywołane silnymi emocjami, takimi
jak strach lub nienawiść |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
intensément;
intensément |
260 |
intensywnie;
intensywnie |
|
|
|
261 |
intensément;
intensément |
261 |
intensywnie;
intensywnie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Elle secoua
violemment la tête |
262 |
Gwałtownie
potrząsnęła głową |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
elle secoua vivement
la tête |
263 |
gwałtownie
potrząsnęła głową |
|
|
|
264 |
Elle secoua
désespérément la tête |
264 |
Desperacko
potrząsnęła głową |
|
|
|
265 |
Elle secoua
désespérément la tête |
265 |
Desperacko
potrząsnęła głową |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
frissonner violemment |
266 |
drżeć
gwałtownie |
|
|
|
267 |
tremblant violemment |
267 |
drży
gwałtownie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
très fortement ou
sévèrement |
268 |
bardzo mocno lub
poważnie |
|
|
|
269 |
très fort ou sévère |
269 |
bardzo silny lub
ciężki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
violemment;
violemment |
270 |
gwałtownie;
gwałtownie |
|
|
|
271 |
violemment;
violemment |
271 |
gwałtownie;
gwałtownie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Il a été gravement
malade |
272 |
Był
gwałtownie chory |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
il est très malade |
273 |
on jest bardzo chory |
|
|
|
274 |
Ils s'opposent violemment à l'idée |
274 |
Są brutalnie przeciwni temu
pomysłowi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Ils s'opposent
fortement à l'idée |
275 |
Zdecydowanie
sprzeciwiają się temu pomysłowi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
d'une manière qui implique la violence
physique |
276 |
w sposób, który wiąże się z
przemocą fizyczną |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
d'une manière
impliquant la violence physique |
277 |
w sposób
obejmujący przemoc fizyczną |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
farouchement;
farouchement; farouchement |
278 |
zaciekle zaciekle
zaciekle zaciekle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
farouchement;
farouchement; farouchement |
279 |
zaciekle zaciekle
zaciekle zaciekle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
la foule a réagi
violemment |
280 |
tłum
zareagował gwałtownie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
La foule réagit
violemment |
281 |
Tłum reaguje
gwałtownie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
La foule réagit
fortement |
282 |
Tłum reaguje
silnie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
La foule réagit
fortement |
283 |
Tłum reaguje
silnie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
faire en sorte |
284 |
zarządzać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
violet |
285 |
fioletowy |
|
|
|
286 |
Mauve |
286 |
Purpurowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
une petite plante
sauvage ou de jardin aux fleurs violettes ou blanches à l'odeur sucrée qui
apparaissent au printemps |
287 |
mała dzika lub
ogrodowa roślina o fioletowych lub białych kwiatach o słodkim
zapachu, które pojawiają się na wiosnę |
|
|
|
288 |
une petite plante
sauvage ou de jardin aux fleurs violettes ou blanches qui apparaissent au
printemps avec des |
288 |
mała dzika lub
ogrodowa roślina o fioletowych lub białych kwiatach, które
pojawiają się wiosną ze słodyczą |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Violettes |
289 |
Fiołki |
|
|
|
290 |
Violettes |
290 |
Fiołki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
une couleur bleu-violet |
291 |
niebiesko-fioletowy kolor |
|
|
|
292 |
bleu violet |
292 |
niebieski fioletowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
bleu-violet; violet |
293 |
niebiesko-fioletowy;
fioletowy |
|
|
|
294 |
bleu-violet; violet |
294 |
niebiesko-fioletowy;
fioletowy |
|
|
|
295 |
Habillé de violette |
295 |
Ubrany na fioletowo |
|
|
|
296 |
porter des violettes |
296 |
nosić
fiołki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
vêtu de bleu et
violet |
297 |
ubrany na niebiesko i
fioletowo |
|
|
|
298 |
vêtu de bleu et
violet |
298 |
ubrany na niebiesko
i fioletowo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Violet |
299 |
Fioletowy |
|
|
|
300 |
yeux violets |
300 |
fioletowe oczy |
|
|
|
301 |
yeux violets |
301 |
fioletowe oczy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
yeux bleu violet |
302 |
niebieskie fioletowe
oczy |
|
|
|
303 |
yeux bleu violet |
303 |
niebieskie fioletowe
oczy |
|
|
|
304 |
voir |
304 |
zobaczyć |
|
|
|
305 |
rétrécir |
305 |
kurczyć |
|
|
|
306 |
rétrécir |
306 |
kurczyć |
|
|
|
307 |
Violon |
307 |
Skrzypce |
|
|
|
308 |
violon |
308 |
skrzypce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
un instrument de musique à cordes, que vous
tenez sous votre menton et jouez avec un archet |
309 |
instrument muzyczny ze strunami, który
trzymasz pod brodą i grasz smyczkiem |
|
|
|
310 |
Un instrument à
cordes que vous pouvez placer sous votre menton et jouer avec un archet |
310 |
Instrument strunowy,
który można umieścić pod brodą i grać smyczkiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
violon |
311 |
skrzypce |
|
|
|
312 |
violon |
312 |
skrzypce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Concerto pour violon
de Brahm |
313 |
Koncert skrzypcowy
Brahma |
|
|
|
314 |
Concerto pour violon
de Brahms |
314 |
Koncert skrzypcowy
Brahmsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Brahms comme Concerto
pour violon |
315 |
Brahms jako Koncert
skrzypcowy |
|
|
|
316 |
Brahms comme
Concerto pour violon |
316 |
Brahms jako Koncert
skrzypcowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Photo page R008 |
317 |
Strona obrazkowa R008 |
|
|
|
318 |
Comparer |
318 |
Porównywać |
|
|
|
319 |
Alto |
319 |
Altówka |
|
|
|
320 |
voir également |
320 |
Zobacz też |
|
|
|
321 |
violon |
321 |
skrzypce |
|
|
|
322 |
violon |
322 |
skrzypce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
violoniste |
323 |
skrzypek |
|
|
|
324 |
violoniste |
324 |
skrzypek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
une personne qui joue
du violon |
325 |
osoba grająca na
skrzypcach |
|
|
|
326 |
homme jouant du
violon |
326 |
mężczyzna
grający na skrzypcach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
violoniste;
violoniste |
327 |
skrzypek; skrzypek |
|
|
|
328 |
violoniste;
violoniste |
328 |
skrzypek; skrzypek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Yan |
329 |
Yan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
toi |
330 |
Ty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Altiste |
331 |
Altowiolinista |
|
|
|
332 |
une personne qui joue
de l'alto |
332 |
osoba grająca na
altówce |
|
|
|
333 |
homme jouant du
violon |
333 |
mężczyzna
grający na skrzypcach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Joueur d'alto |
334 |
Altowiolistka |
|
|
|
335 |
joueur d'alto;
joueur d'alto |
335 |
altowiolista;
altowiolista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
une personne qui joue
de la viole |
336 |
osoba grająca na
wiolonczeli |
|
|
|
337 |
homme jouant du
violon |
337 |
mężczyzna
grający na skrzypcach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
joueur vierge |
338 |
dziewiczy gracz |
|
|
|
339 |
joueur vierge |
339 |
dziewiczy gracz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
joueur vierge;
joueur vierge |
340 |
dziewiczy gracz;
dziewiczy gracz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
roseau |
341 |
trzcina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
À l'intérieur |
342 |
W środku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
alors |
343 |
więc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
violoncelle |
344 |
wiolonczela |
|
|
|
345 |
violoncelle |
345 |
wiolonczela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
violoncelles |
346 |
wiolonczele |
|
|
|
347 |
formel |
347 |
formalny |
|
|
|
348 |
violoncelle |
348 |
wiolonczela |
|
|
|
349 |
violoncelle |
349 |
wiolonczela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
VIP |
350 |
VIP |
|
|
|
351 |
une personne célèbre ou importante qui est
traitée d'une manière spéciale (abréviation de Very Important Person) |
351 |
sławna lub ważna osoba, która jest
traktowana w szczególny sposób (skrót od Very Important Person) |
|
|
|
352 |
Célébrités ou
personnes importantes traitées de manière spéciale (abréviation de personnes
très importantes) |
352 |
Gwiazdy lub
ważne osoby traktowane w szczególny sposób (skrót od bardzo ważnych
osób) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
VIP, VIP. (Écrit
comme personne très importante |
353 |
VIP, VIP (napisane
jako bardzo ważna osoba) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
VIP, VIP. (Tous
écrits comme des personnes très importantes |
354 |
VIP, VIP. (Napisane
wszyscy jako bardzo ważni ludzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Synonyme |
355 |
Synonim |
|
|
|
356 |
célébrité |
356 |
sława |
|
|
|
357 |
dignitaire |
357 |
dostojnik |
|
|
|
358 |
le salon VIP |
358 |
salon VIP |
|
|
|
359 |
Salle VIP |
359 |
Pokój VIP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
pour obtenir le traitement VIP |
360 |
aby uzyskać traktowanie VIP |
|
|
|
361 |
Bénéficiez d'un
traitement VIP |
361 |
Uzyskaj traktowanie
VIP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
bénéficiez d'un
traitement VIP |
362 |
uzyskaj traktowanie
VIP |
|
|
|
363 |
bénéficiez d'un
traitement VIP |
363 |
uzyskaj traktowanie
VIP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
vipère |
364 |
żmija |
|
|
|
365 |
vipère |
365 |
żmija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
un petit serpent venimeux |
366 |
mały jadowity wąż |
|
|
|
367 |
un petit serpent
venimeux |
367 |
mały jadowity
wąż |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
(un petit serpent
venimeux) |
368 |
(mały jadowity
wąż) |
|
|
|
369 |
(un petit serpent
venimeux) |
369 |
(mały jadowity
wąż) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
type |
370 |
uprzejmy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Formel |
371 |
Formalny |
|
|
|
372 |
une personne qui fait
du mal aux autres |
372 |
osoba, która krzywdzi
innych ludzi |
|
|
|
373 |
personne venimeuse;
personne sinistre |
373 |
jadowita osoba,
złowroga osoba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
virago |
374 |
jędza |
|
|
|
375 |
viragos |
375 |
Viragos |
|
|
|
376 |
littéraire,
désapprobateur |
376 |
literacki,
dezaprobujący |
|
|
|
377 |
une femme qui est agressive et essaie de
dire aux gens quoi faire |
377 |
kobieta, która jest agresywna i próbuje
mówić ludziom, co mają robić |
|
|
|
378 |
Une femme qui est
agressive et essaie de dire aux gens quoi faire |
378 |
Kobieta, która jest
agresywna i próbuje mówić ludziom, co mają robić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
une femme d'amour;
une mégère; une mégère |
379 |
kobieta
miłości, złośnica, złośnica |
|
|
|
380 |
une femme d'amour;
une mégère; une mégère |
380 |
kobieta
miłości, złośnica, złośnica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
viral |
381 |
wirusowy |
|
|
|
382 |
comme ou causé par un
virus |
382 |
jak lub spowodowane
przez wirusa |
|
|
|
383 |
Comme ou causé par
un virus |
383 |
Jak lub spowodowane
przez wirusa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
viral; viral; viral |
384 |
wirusowy; wirusowy;
wirusowy |
|
|
|
385 |
viral; viral; viral |
385 |
wirusowy; wirusowy;
wirusowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
une infection virale |
386 |
infekcja wirusowa |
|
|
|
387 |
Infection virale |
387 |
Infekcja wirusowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
infection virale |
388 |
Infekcja wirusowa |
|
|
|
389 |
infection virale |
389 |
Infekcja wirusowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
sexe |
390 |
seks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
ne pas |
391 |
nie rób |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
un e-mail viral (qui
est envoyé d'une personne à d'autres, qui l'envoient ensuite à nouveau) |
392 |
wirusowa
wiadomość e-mail (która jest wysyłana od jednej osoby do
drugiej, która następnie wysyła ją ponownie) |
|
|
|
393 |
Un e-mail viral
(envoyé d'une personne à l'autre, et ils l'envoient à nouveau) |
393 |
Wirusowy e-mail
(wysyłany od jednej osoby do drugiej, a oni wysyłają go
ponownie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Diffuser des e-mails
viraux |
394 |
Rozpowszechniaj
wirusowe e-maile |
|
|
|
395 |
Diffuser des e-mails
viraux |
395 |
Rozpowszechniaj
wirusowe e-maile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Dépend de |
396 |
Zależeć od |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Bovins |
397 |
Bydło |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
marketing viral |
398 |
marketing wirusowy |
|
|
|
399 |
Marketing viral |
399 |
Marketing wirusowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
un moyen de publicité
dans lequel des informations sur les produits ou services d'une entreprise
sont envoyées par e-mail à des personnes qui les envoient ensuite par e-mail
à d'autres personnes qu'ils connaissent |
400 |
sposób reklamy, w
którym informacje o produktach lub usługach firmy są wysyłane
pocztą elektroniczną do osób, które następnie
przesyłają je dalej pocztą elektroniczną. do innych osób,
które znają |
|
|
|
|
401 |
Une méthode de
publicité dans laquelle des informations sur les produits ou services d'une
entreprise sont envoyées par e-mail à des personnes, puis envoyées par e-mail
à d'autres qu'elles connaissent |
401 |
Metoda reklamy, w
której informacje o produktach lub usługach firmy są wysyłane
pocztą elektroniczną do osób, a następnie wysyłane do
innych osób, które znają |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Marketing viral
(publicité par e-mails entre internautes) |
402 |
Marketing wirusowy
(reklama poprzez e-maile pomiędzy internautami) |
|
|
|
403 |
Marketing viral
(publicité par e-mails entre internautes) |
403 |
Marketing wirusowy
(reklama poprzez e-maile pomiędzy internautami) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Quatre |
404 |
Cztery |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
mutuel |
405 |
wzajemne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
vierge |
406 |
dziewica |
|
|
|
407 |
vierge |
407 |
dziewica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
une personne qui n'a
jamais eu de relations sexuelles |
408 |
osoba, która nigdy
nie uprawiała seksu |
|
|
|
409 |
les personnes qui
n'ont jamais eu de relations sexuelles |
409 |
ludzie, którzy nigdy
nie uprawiali seksu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
vierge; vierge |
410 |
dziewica; dziewica |
|
|
|
411 |
vierge; vierge |
411 |
dziewica; dziewica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
la (Sainte) Vierge |
412 |
Matka Boska |
|
|
|
413 |
la Vierge Marie, mère de Jésus-Christ |
413 |
Maryja Panna, matka Jezusa Chrystusa |
|
|
|
414 |
Vierge Marie, mère
de Jésus-Christ |
414 |
Dziewica Maryja,
matka Jezusa Chrystusa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
Vierge Marie (Mère de
Jésus) |
415 |
Dziewica Maryja
(Matka Jezusa) |
|
|
|
416 |
Vierge Marie (Mère
de Jésus) |
416 |
Dziewica Maryja
(Matka Jezusa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
une personne qui n'a
aucune expérience d'une activité particulière |
417 |
osoba, która nie ma
doświadczenia w określonej działalności |
|
|
|
418 |
une personne qui n'a
pas d'expérience dans une activité |
418 |
osoba
niedoświadczona w działaniu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
personne
inexpérimentée; novice |
419 |
osoba
niedoświadczona; nowicjusz |
|
|
|
420 |
personne
inexpérimentée; novice |
420 |
osoba
niedoświadczona; nowicjusz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
une vierge politique |
421 |
dziewica polityczna |
|
|
|
422 |
vierge politique |
422 |
dziewica polityczna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
personnes sans
expérience politique |
423 |
osoby bez
doświadczenia politycznego |
|
|
|
424 |
personnes sans
expérience politique |
424 |
osoby bez
doświadczenia politycznego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
une vierge Internet |
425 |
Internetowa dziewica |
|
|
|
426 |
Internet vierge |
426 |
Internetowa dziewica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
nouveauté web |
427 |
nowość
internetowa |
|
|
|
428 |
novice du web |
428 |
nowicjusz
internetowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
où |
429 |
gdzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Femme |
430 |
Płeć
żeńska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
réseau |
431 |
sieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Nouveau |
432 |
Nowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
dans son état pur ou
naturel d'origine et non modifié, touché ou gâté |
433 |
w swoim pierwotnym,
czystym lub naturalnym stanie i niezmienionym, nietkniętym lub zepsutym |
|
|
|
434 |
conservé dans son
état pur ou naturel d'origine, non altéré, touché ou endommagé |
434 |
utrzymywane w
oryginalnym, czystym lub naturalnym stanie, niezmienione, dotknięte lub
uszkodzone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
non développé ;
vierge ; naturel ; inchangé ; intact |
435 |
nierozwinięty;
dziewiczy; naturalny; niezmieniony; nietknięty |
|
|
|
436 |
non développé ;
vierge ; naturel ; inchangé ; intact |
436 |
nierozwinięty;
dziewiczy; naturalny; niezmieniony; nietknięty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
forêt
vierge/terre/territoire |
437 |
dziewiczy
las/ziemia/terytorium |
|
|
|
438 |
forêt
primaire/terre/territoire |
438 |
las
pierwotny/ziemia/terytorium |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
forêt vierge ;
terrain vierge ; zone non développée |
439 |
dziewiczy las;
dziewicza ziemia; teren niezabudowany |
|
|
|
440 |
forêt vierge ;
terrain vierge ; zone non développée |
440 |
dziewiczy las;
dziewicza ziemia; teren niezabudowany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
neige vierge (fraîche
et non balisée) |
441 |
dziewiczy śnieg
(świeży i nieoznakowany) |
|
|
|
442 |
première neige
(fraîche et non marquée) |
442 |
pierwszy śnieg
(świeży i nieoznakowany) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
neige fraîche |
443 |
świeży
śnieg |
|
|
|
444 |
neige fraîche |
444 |
świeży
śnieg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
Sans expérience
sexuelle |
445 |
Bez
doświadczenia seksualnego |
|
|
|
446 |
aucune expérience
sexuelle |
446 |
brak
doświadczeń seksualnych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
vierge, vierge,
vierge |
447 |
dziewica, dziewica,
dziewica |
|
|
|
448 |
vierge, vierge,
vierge |
448 |
dziewica, dziewica,
dziewica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
Une mariée vierge |
449 |
Dziewicza panna
młoda |
|
|
|
450 |
mariée vierge |
450 |
dziewicza panna
młoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
mariée chaste |
451 |
czysta panna
młoda |
|
|
|
452 |
mariée chaste |
452 |
czysta panna
młoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
mur |
453 |
Ściana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
la naissance
virginale |
454 |
dziewicze narodziny |
|
|
|
455 |
Naissance de la
Vierge |
455 |
Narodziny Dziewicy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
(la croyance que
Marie était vierge avant et après avoir donné naissance à Jésus) |
456 |
(przekonanie, że
Maria była dziewicą przed i po urodzeniu Jezusa) |
|
|
|
457 |
(On pense que Marie
était vierge avant et après avoir donné naissance à Jésus) |
457 |
(Uważa
się, że Maria była dziewicą przed i po urodzeniu Jezusa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
Vierge Marie + Fils |
458 |
Dziewica Maryja +
Syn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
virginal |
459 |
dziewiczy |
|
|
|
460 |
vierge |
460 |
dziewica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
de ou comme une
vierge ; pure et innocente |
461 |
lub jak dziewica,
czysta i niewinna |
|
|
|
462 |
virginité;
virginité; chasteté; innocence |
462 |
dziewictwo,
dziewictwo, czystość, niewinność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
Elle était vêtue d'un
blanc virginal |
463 |
Ubrana była w
dziewiczą biel |
|
|
|
464 |
Elle portait des
vêtements d'un blanc immaculé. |
464 |
Miała na sobie
nieskazitelnie białe ubranie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
vigne vierge |
465 |
Pnącze z
Wirginii |
|
|
|
466 |
une plante grimpante, souvent cultivée sur
les murs, avec de grandes feuilles qui virent au rouge en automne/automne |
466 |
roślina pnąca, często
rosnąca na ścianach, o dużych liściach, które
jesienią/jesienią przebarwiają się na czerwono |
|
|
|
467 |
Une plante grimpante
qui pousse généralement sur les murs avec de grandes feuilles qui deviennent
rouges à l'automne |
467 |
Roślina
pnąca, która zwykle rośnie na ścianach z dużymi
liśćmi, które jesienią/jesienią zmieniają kolor na
czerwony |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
468 |
Brocart à cinq
feuilles, vigne vierge (poussant souvent sur le mur, grandes feuilles, virant
au rouge à l'automne) |
468 |
Brokat
pięciolistny, pnącze pensylwańskie (często rosnące
na ścianie, liście duże, jesienią przebarwiają
się na czerwono) |
|
|
|
469 |
Brocart à cinq
feuilles, vigne vierge (poussant souvent sur le mur, grandes feuilles, virant
au rouge à l'automne) |
469 |
Brokat
pięciolistny, pnącze pensylwańskie (często rosnące
na ścianie, liście duże, jesienią przebarwiają
się na czerwono) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
virginité |
470 |
dziewictwo |
|
|
|
471 |
virginité |
471 |
dziewictwo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
l'état d'être vierge |
472 |
stan bycia dziewicą |
|
|
|
473 |
virginité |
473 |
dziewictwo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
474 |
virginité;
virginité; état primordial |
474 |
dziewictwo,
dziewictwo, stan pierwotny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
475 |
façonner |
475 |
kształt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
476 |
Il a perdu sa
virginité (a eu des relations sexuelles pour la première fois) quand il avait
18 ans |
476 |
Stracił
dziewictwo (pierwszy raz uprawiał seks), gdy miał 18 lat |
|
|
|
477 |
Il a perdu sa
virginité (avoir des relations sexuelles pour la première fois) à 18 ans |
477 |
Stracił
dziewictwo (pierwszy seks) w wieku 18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
478 |
Il a perdu sa
virginité à 18 ans |
478 |
Stracił
dziewictwo w wieku 18 lat |
|
|
|
479 |
Il a perdu sa
virginité à 18 ans |
479 |
Stracił
dziewictwo w wieku 18 lat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
Wei |
480 |
Wei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
481 |
pas encore |
481 |
jeszcze nie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
482 |
fils |
482 |
syn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|