http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
                         
  NEXT 1 Comparer 1 Compare
  last 2 Voiture vétéran 2 Veteran car              
1 ALLEMAND 3 typique d'une période dans le passé et de grande qualité; le meilleur travail de la personne en particulier 3 typical of a period in the past and of high quality; the best work of the particular person
2 ANGLAIS 4 Typique et de haute qualité d'une période passée ; le meilleur travail d'une personne en particulier 4 Typical and high quality of a past period; the best work of a particular person              
3 ARABE 5 (d'une période passée) typique, de bonne qualité; du meilleur travail de (quelqu'un) 5 (of a past period) typical, of good quality; of (someone's) best work              
4 bengali 6 (d'une période passée) typique, de bonne qualité; du meilleur travail de (quelqu'un) 6 (of a past period) typical, of good quality; of (someone's) best work              
5 CHINOIS 7 Aliments 7 Food              
6 ESPAGNOL 8 Temps 8 Time              
7 FRANCAIS 9 compris entre 9 between              
8 hindi 10 Une collection de dessins vintage 10 A collection of vintage designs
9 JAPONAIS 11 Collection de dessins rétro 11 Collection of retro designs              
10 punjabi 12 Sélection d'un bon design 12 Selection of Good Design
11 POLONAIS 13 Sélection d'un bon design 13 Selection of Good Design              
12 PORTUGAIS 14 drame télévisé vintage 14 vintage TV drama              
13 RUSSE 15 Série télévisée costumée 15 Costume TV series              
  s0000. 16 Meilleure émission de télévision 16 Best TV Show              
  /01a 17 Meilleure émission de télévision 17 Best TV Show              
    18 bien 18 good              
  sanscrit 19 L'opéra est vintage Rossini 19 The opera is vintage Rossini
  niemowa. 20 l'opéra est rétro rossini 20 opera is retro rossini              
  wanicz. 21 Cet opéra est le meilleur chef-d'œuvre de Rossini 21 This opera is Rossini's best masterpiece
  /index 22 Cet opéra est le meilleur chef-d'œuvre de Rossini 22 This opera is Rossini's best masterpiece              
  http://wang.ling.free.fr/R008.htm 23 ~ année une année particulièrement bonne et réussie 23 ~ year a particularly good and successful year              
    24 Une année particulièrement bonne et réussie 24 A particularly good and successful year              
    25 une année d'excellence; une année réussie 25 a year of excellence; a successful year              
    26 une année d'excellence; une année réussie 26 a year of excellence; a successful year              
    27 réussite 27 achievement              
    28 2003 n'a pas été un millésime pour le cinéma 28 2003 was not a vintage year for the movies
    29  2003 n'a pas été une grande année pour l'industrie cinématographique 29  2003 was not a great year for the film industry              
    30 ancien 30 vintage
    31 marchand de vin 31 wine merchant              
    32 démodé, formel 32 old-fashioned, formal              
    33  une personne dont l'entreprise est l'achat et la vente de vins ou une personne qui cultive des raisins et fait du vin 33  a person whose business is buying and selling wines or a person who grows grapes and makes wine
    34 Une personne qui achète ou vend du vin ou cultive du raisin et fait du vin 34 A person who buys or sells wine or grows grapes and makes wine              
    35 vigneron; viticulteur 35 vintner; winemaker
    36 vigneron; viticulteur 36 vintner; winemaker              
    37 vinyle 37 vinyl
    38 vinyle 38 vinyl              
    39  un plastique solide qui peut se plier facilement, utilisé pour fabriquer des revêtements de murs, de sols et de meubles, des couvertures de livres et, surtout dans le passé, des disques 39  a strong plastic that can bend easily, used for making wall, floor and furniture coverings, book covers, and, especially in the past, records
    40 Un plastique robuste et facilement pliable utilisé pour fabriquer des revêtements de murs, de sols et de meubles, des couvertures de livres et, surtout dans le passé, pour faire des disques 40 A sturdy, easily bendable plastic used to make wall, floor and furniture coverings, book covers and, especially in the past, to make records              
    41 Vinyle ; plastique éthylique ; plastique (surtout ancien) pour le pressage des disques 41 Vinyl; Ethyl plastic; (especially old) plastic for pressing records              
    42 Vinyle ; plastique éthylique ; plastique (surtout ancien) pour le pressage des disques 42 Vinyl; Ethyl plastic; (especially old) plastic for pressing records              
    43 disques en vinyle, contrairement aux CD 43 records made of vinyl, in contrast to CDs              
    44 Disques fabriqués à partir de disques vinyles par rapport aux CD 44 Records made from vinyl records compared to CDs              
    45 disque vinyle; disque vinyle 45 vinyl record; vinyl record              
    46 disque vinyle; disque vinyle 46 vinyl record; vinyl record              
    47 Ne pas aimer 47 dislike              
    48 mon père a dû acheter les CD de tous les albums qu'il possédait déjà en vinyle 48 my dad had to buy CDs of all the albums he already owned on vinyl              
    49 Mon père a dû acheter des vinyles de tous les disques qu'il possédait déjà 49 My dad had to buy vinyl of all the records he already owned              
    50 Mon père veut juste acheter des CD de tous les disques vinyles qu'il possède.+ 50 My dad just wants to buy CDs of all the vinyl records he has.+
    51 Mon père veut juste acheter des CD de tous les disques vinyles qu'il possède. 51 My dad just wants to buy CDs of all the vinyl records he has.              
    52 jouer 52 play              
    53 vouloir 53 want              
    54 Viole 54 Viol
    55 violon 55 violin              
    56 un premier type d'instrument de musique à cordes, en forme de violon 56 an early type of musical instrument with strings, shaped like a violin              
    57 Un des premiers instruments à cordes en forme de violon 57 An early stringed instrument shaped like a violin              
    58 Violet (un des premiers instruments à cordes) 58 Violet (an early stringed instrument)              
    59 Violet (un des premiers instruments à cordes) 59 Violet (an early stringed instrument)              
    60 alto 60 viola              
    61 Alto+ 61 Viola+              
    62  un instrument de musique à cordes, que vous tenez sous votre menton et jouez avec un archet. Un alto est plus gros qu'un violon et joue des notes plus graves. 62  a musical instrument with strings, that you hold under your chin and play with a bow. A viola is larger than a violin and plays lower notes.              
    63 Un instrument à cordes que vous pouvez placer sous votre menton et jouer avec un archet. L'alto est plus gros que le violon et joue de la basse 63 A stringed instrument that you can place under your chin and play with a bow. The viola is bigger than the violin and plays the bass              
    64 alto 64 viola
    65 alto 65 viola              
    66 un altiste 66 a viola player
    67 joueur d'alto 67 viola player              
    68 mouton 68 sheep              
    69 photo page R008 69 picture page R008
    70 violer 70 violate
    71 violation 71 violation              
    72 formel 72 formal              
    73 aller à l'encontre ou refuser d'obéir à une loi, un accord, etc. 73 to go against or refuse to obey a law, an agreement, etc
    74 Violation ou refus de se conformer aux lois, accords, etc. 74 Violation or refusal to comply with laws, agreements, etc.              
    75 violer, violer ; violer (un accord légal, etc.) 75 violate, violate; violate (a legal agreement, etc.)              
    76 violer, violer ; violer (un accord légal, etc.) 76 violate, violate; violate (a legal agreement, etc.)              
    77 menacé 77 threatened              
    78 s'engager 78 commit              
    79 avoir 79 have              
    80 Nord 80 North              
    81 Ken 81 Ken              
    82 nourrir 82 nurture              
    83 Plat de viande 83 meat dish              
    84 crête 84 ridge              
    85 Canthus 85 Canthus              
    86 arrière 86 back              
    87 Synonyme 87 Synonym              
    88 Flûter 88 Flout              
    89 mépris 89 contempt              
    90 violer le droit international 90 to violate international law
    91 violation du droit international 91 violation of international law              
    92 contre le droit international 92 against international law              
    93  contre le droit international 93  against international law              
    94  (formel) troubler ou ne pas respecter la paix, la vie privée de qn, etc. 94  (formal) to disturb or not respect sb’s peace,privacy etc
    95 (officiellement) déranger ou manquer de respect à la paix, à l'intimité de quelqu'un, etc. 95 (formally) disturbing or disrespecting someone's peace, privacy, etc.              
    96 envahir (l'intimité, etc.) inquiéter ; déranger 96 to invade (privacy, etc.) to make one restless; to disturb              
    97 envahir (l'intimité, etc.) inquiéter ; déranger 97 to invade (privacy, etc.) to make one restless; to disturb              
    98 Lu 98 Lu              
    99 s'engager 99 commit              
    100 devoir 100 have to              
    101 dommage 101 damage              
    102 récompense 102 reward              
    103 rouler 103 roll              
    104 arrière 104 back              
    105 remuer 105 stir              
    106 régner 106 rule              
    107 Elle a accusé les photographes de presse d'avoir violé sa vie privée 107 She accused the press photographers of violating her privacy
    108 Elle accuse les photographes de presse d'avoir violé sa vie privée 108 She accuses news photographers of violating her privacy              
    109 Accusation d'un préparateur de nouvelles pour violation de sa vie privée 109 Accusation of news preparer for violating her privacy
    110 Elle accuse le préparateur de nouvelles d'avoir violé sa vie privée 110 She accuses news preparer of violating her privacy              
    111 Elle accuse le photojournaliste d'avoir violé sa vie privée 111 She accuses the photojournalist of violating her privacy              
    112 Elle accuse le photojournaliste d'avoir violé sa vie privée 112 She accuses the photojournalist of violating her privacy              
    113 préparer 113 prepare              
    114 endommager ou détruire un lieu saint ou spécial 114 to damage or destroy a holy or special place              
    115 endommager ou détruire un lieu sacré ou spécial 115 damage or destroy a sacred or special place              
    116 Louange, profanation (lieu sacré) 116 Praise, defile (sacred place)              
    117  Louange, profanation (lieu sacré) 117  Praise, defile (sacred place)              
    118 Synonyme 118 Synonym              
    119 Profaner 119 Desecrate
    120 blasphème 120 blasphemy              
    121 violer une tombe 121 to violate a grave
    122 Violation de la tombe 122 Violation of the grave              
    123 profaner la tombe 123 desecrate the grave              
    124 profaner le tombeau 124 desecrate the tomb              
    125  (littéraire ou démodé) forcer qn à avoir des relations sexuelles 125  (literary or old-fashioned) to force sb to have sex              
    126 (littéraire ou démodé) forcer quelqu'un à avoir des relations sexuelles 126 (literary or old-fashioned) forcing someone to have sex              
    127 viol; viol 127 rape; rape
    128 viol; viol 128 rape; rape              
    129 Synonyme 129 Synonym              
    130 Râpé 130 Rape              
    131 râpé 131 rape              
    132 violation 132 violation              
    133 violation 133 violation              
    134 Ils étaient en violation flagrante du traité 134 They were in open violation of the treaty
    135 ils ont violé de manière flagrante le traité 135 they blatantly violated the treaty              
    136 violations flagrantes des droits de l'homme 136 gross violations of human rights              
    137 violation flagrante des droits de l'homme 137 gross violation of human rights              
    138 une violation flagrante des droits de l'homme 138 a gross violation of human rights
    139 une violation flagrante des droits de l'homme 139 a gross violation of human rights              
    140 violateur 140 violator              
    141 la violence 141 violence              
    142 ~(contre qn)comportement violent qui a pour but de blesser ou de tuer qn 142 ~(against sb)violent behaviour that is intended.to hurt, or kill sb
    143 ~ (contre quelqu'un) un acte de violence avec l'intention de blesser ou de tuer quelqu'un 143 ~ (against someone) an act of violence with the intent to injure or kill someone              
    144 violence; atrocités 144 violence; atrocity
    145 violence; atrocités 145 violence; atrocity              
    146 crimes/actes/menaces de violence 146 crimes/acts/threats of violence
    147 Crime/comportement/menaces de violence 147 Crime/Behavior/Threats of Violence              
    148 Crime violent/acte/menace 148 Violent crime/act/threat
    149 Crime violent/acte/menace 149 Violent crime/act/threat              
    150 il a condamné le recours à la violence par les manifestants contre la police 150 he condemned the protesters’ use of violence against the poiice              
    151 Il condamne les manifestants pour les violences contre la police 151 He condemns protesters for violence against police              
    152 violence domestique (entre membres de la famille) 152 domestic violence (between family members)
    153 Violence domestique (entre membres de la famille) 153 Domestic violence (between family members)              
    154 violence domestique+- 154 domestic violence+-
    155 violence domestique 155 domestic violence              
    156 Pourquoi doivent-ils toujours recourir à la violence ? 156 Why do they always have to resort to violence?
    157 Pourquoi ont-ils toujours recours à la violence ? 157 Why do they always resort to violence?              
    158 Pourquoi doivent-ils toujours recourir à la violence ? 158 Why do they always have to resort to violence?
    159 Pourquoi doivent-ils toujours recourir à la violence ? 159 Why do they always have to resort to violence?              
    160 La violence a éclaté/éclaté à l'intérieur de la prison la nuit dernière 160 Violence broke out/erupted inside the prison last night
    161 Violences en prison hier soir 161 Violence in prison last night              
    162 Il y avait de la violence dans la prison hier soir 162 There was violence in the prison last night              
    163 Il y avait de la violence dans la prison hier soir 163 There was violence in the prison last night              
    164 y a-t-il trop de sexe et de violence à la télé ? 164 is there too much sex and violence on TV?
    165 Y a-t-il trop de sexe et de violence à la télé ? 165 Is there too much sex and violence on TV?              
    166 Y a-t-il trop de porno et de violence à la télé ? 166 Is there too much porn and violence on TV?
    167 Y a-t-il trop de porno et de violence à la télé ? 167 Is there too much porn and violence on TV?
    168 force et énergie physiques ou émotionnelles 168 physical or emotional force and energy              
    169 force et énergie physiques ou émotionnelles 169 physical or emotional strength and energy              
    170 chaleur; passion; puissance intense 170 heat; passion; intense power              
    171 chaleur; passion; puissance intense 171 heat; passion; intense power              
    172 La violence de ses sentiments le surprit 172 The violence of her feelings surprised him              
    173 Ses sentiments forts l'ont surpris 173 Her strong feelings surprised him              
    174 L'intensité de son affection le surprit 174 The intensity of her affection surprised him
    175 L'intensité de son affection le surprit 175 The intensity of her affection surprised him              
    176 Violent 176 Violent
    177 La violence 177 Violence              
    178 impliquant ou causé par la force physique dans le but de blesser ou de tuer qn 178 involving or caused by physical force that is intended to hurt or kill sb              
    179 implique ou est causé par une force physique conçue pour blesser ou tuer quelqu'un 179 involves or is caused by physical force designed to injure or kill someone              
    180 violent; violent 180 violent; violent
    181 violent; violent 181 violent; violent              
    182 crime violent 182 violent crime
    183 crime violent 183 violent crime              
    184 Des étudiants ont été impliqués dans de violents affrontements avec la police. 184 Students were involved in violent clashes with the police.              
    185 Les étudiants affrontent la police 185 Students clash with police              
    186 Étudiants et policiers s'affrontent violemment 186 Students and police clash violently              
    187 Étudiants et policiers s'affrontent violemment 187 Students and police clash violently
    188 il a rencontré une mort violente (il a été assassiné, tué dans un combat, etc.) 188 he met with a violent death ( he was murdered, killed in a fight, etc.)
    189 Il a subi une mort violente (il a été assassiné, tué au combat, etc.) 189 He suffered a violent death (he was murdered, killed in battle, etc.)              
    190 Il a été violemment tué+ 190 He was violently killed+
    191 Il a été violemment tué 191 He was violently killed              
    192 son mari était un homme violent. 192 her husband was a violent man.              
    193 son mari est un homme violent 193 her husband is a violent man              
    194 son mari est dur 194 her husband is rough              
    195 son mari est dur 195 her husband is rough              
    196 Mètre 196 Meter              
    197 Feu 197 fire              
    198 198              
    199 Da 199 Da              
    200 Brut 200 Crude              
    201 La foule est soudainement devenue violente 201 The crowd suddenly turned violent              
    202 La foule est soudainement devenue violente 202 The crowd suddenly became violent              
    203 Soudain, quelqu'un dans la foule a commencé à se battre 203 Suddenly someone in the crowd started to fight              
    204 Soudain, quelqu'un dans la foule a commencé à se battre 204 Suddenly someone in the crowd started to fight              
    205 Les enfants ne devraient pas être autorisés à regarder des films violents (qui montrent beaucoup de violence) 205 Children should not be allowed to watch violent movies ( that show a lot of violence)
    206 Les enfants ne devraient pas être autorisés à regarder des films violents (montre beaucoup de violence) 206 Children should not be allowed to watch violent movies (shows a lot of violence)              
    207 Les enfants ne devraient pas être autorisés à regarder des films violents 207 Children should not be allowed to watch violent movies
    208 Les enfants ne devraient pas être autorisés à regarder des films violents 208 Children should not be allowed to watch violent movies              
    209 montrant ou causé par une émotion très forte 209 showing or caused by very strong emotion
    210 Manifesté ou causé par des émotions très fortes 210 Demonstrated or caused by very strong emotions              
    211 Passionné ; Passionné ; Éveillé par la Passion 211 Passionate; Passionate; Aroused by Passion
    212 Passionné ; Passionné ; Éveillé par la Passion 212 Passionate; Passionate; Aroused by Passion              
    213 Il y a eu une violente réaction du public 213 There was a violent reaction from the public
    214 Le public a vivement réagi 214 The public reacted strongly              
    215 Forte réaction du public 215 Strong public reaction
    216 Forte réaction du public 216 Strong public reaction              
    217 très fort et soudain 217 very strong and sudden
    218 très intense et soudain 218 very intense and sudden              
    219 violent; violent; intense, sévère 219 violent; violent; intense, severe
    220 violent; violent; intense 220 violent; violent; intense              
    221 synonyme 221 synonym              
    222 intense 222 intense
    223 intense 223 intense              
    224 Sévère 224 Severe
    225 sérieux 225 serious              
    226 Je lui ai pris une violente aversion 226 I took a violent dislike to him
    227 j'ai une forte aversion pour lui 227 I have a strong dislike for him              
    228 je le déteste 228 i hate him              
    229 je le déteste 229 i hate him              
    230 une explosion violente 230 a violent explosion
    231 explosion violente 231 violent explosion              
    232 explosion violente 232 violent explosion
    233 explosion violente 233 violent explosion              
    234 un changement violent 234 a violent change              
    235 changement drastique 235 drastic change
    236 changement drastique 236 drastic change              
    237 changement drastique 237 drastic change              
    238 un violent mal de tête 238 a violent headache              
    239 Maux de tête sévères 239 severe headache              
    240 d'une couleur 240 of a colour
    241  Couleur 241  colour              
    242 extrêmement lumineux 242 extremely bright
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    243 très clair 243 very clear              
    244 intense; brillant 244 intense; bright              
    245 intense; brillant 245 intense; bright              
    246 Etat 246 state              
    247 Gros 247 Big              
    248 six 248 six              
    249 249              
    250 250              
    251 emporter 251 take away              
    252 sa robe était d'un rose violent 252 her dress was a violent pink              
    253 sa jupe est rose violent 253 her skirt is violent pink              
    254 sa robe est d'un rose très vif 254 her dress is a very bright pink              
    255 sa robe est d'un rose très vif 255 her dress is a very bright pink              
    256 violemment 256 violently              
    257 fortement 257 strongly              
258 avec une grande énergie ou un fort mouvement, surtout causé par une émotion forte telle que la peur ou la haine 258 with great energy or strong movement, especially caused by a strong emotion such as fear or hatred
    259 Exercice énergique ou vigoureux, en particulier causé par des émotions fortes telles que la peur ou la haine 259 Energetic or vigorous exercise, especially caused by strong emotions such as fear or hatred              
260 intensément; intensément 260 intensely; intensely
    261 intensément; intensément 261 intensely; intensely              
    262 Elle secoua violemment la tête 262 She shook her head violently              
263 elle secoua vivement la tête 263 she shook her head sharply
264 Elle secoua désespérément la tête 264 She shook her head desperately
    265 Elle secoua désespérément la tête 265 She shook her head desperately              
266 frissonner violemment 266 to shiver violently
    267 tremblant violemment 267 trembling violently              
268 très fortement ou sévèrement 268 very strongly or severely
    269 très fort ou sévère 269 very strong or severe              
270 violemment; violemment 270 violently; violently
    271 violemment; violemment 271 violently; violently              
    272 Il a été gravement malade 272 He was violently sick              
273 il est très malade 273 he is very sick
    274  Ils s'opposent violemment à l'idée 274  They are violently opposed to the idea              
    275 Ils s'opposent fortement à l'idée 275 They strongly oppose the idea              
    276  d'une manière qui implique la violence physique 276  in a way that involves physical violence              
    277 d'une manière impliquant la violence physique 277 in a manner involving physical violence              
    278 farouchement; farouchement; farouchement 278 fiercely; fiercely; fiercely              
    279 farouchement; farouchement; farouchement 279 fiercely; fiercely; fiercely              
    280 la foule a réagi violemment 280 the crowd reacted violently              
    281 La foule réagit violemment 281 Crowd reacts violently              
    282 La foule réagit fortement 282 Crowd reacts strongly              
    283 La foule réagit fortement 283 Crowd reacts strongly              
    284 faire en sorte 284 manage              
285 violet 285 violet
    286 Mauve 286 Purple              
287 une petite plante sauvage ou de jardin aux fleurs violettes ou blanches à l'odeur sucrée qui apparaissent au printemps 287 a small wild or garden plant with purple or white flowers with a sweet smell that appear in spring
    288 une petite plante sauvage ou de jardin aux fleurs violettes ou blanches qui apparaissent au printemps avec des 288 a small wild or garden plant with purple or white flowers that appear in spring with sweet              
289 Violettes 289 Violets
    290 Violettes 290 Violets              
291  une couleur bleu-violet 291  a bluish-purple colour
    292 bleu violet 292 blue purple              
293 bleu-violet; violet 293 blue-purple; violet
294 bleu-violet; violet 294 blue-purple; violet
295 Habillé de violette 295 Dressed in violet
    296 porter des violettes 296 wearing violets              
297 vêtu de bleu et violet 297 dressed in blue and purple
    298 vêtu de bleu et violet 298 dressed in blue and purple              
299 Violet 299 Violet
300  yeux violets 300  violet eyes
    301 yeux violets 301 violet eyes              
302 yeux bleu violet 302 blue purple eyes
303 yeux bleu violet 303 blue purple eyes
304 voir 304 see
305 rétrécir 305 shrink
306 rétrécir 306 shrink
307 Violon 307 Violin
    308 violon 308 violin              
309  un instrument de musique à cordes, que vous tenez sous votre menton et jouez avec un archet 309  a musical instrument with strings, that you hold under your chin and play with a bow
    310 Un instrument à cordes que vous pouvez placer sous votre menton et jouer avec un archet 310 a stringed instrument that you can place under your chin and play with a bow              
311 violon 311 violin
    312 violon 312 violin              
313 Concerto pour violon de Brahm 313 Brahm’s violin concerto
    314 Concerto pour violon de Brahms 314 Brahms Violin Concerto              
315 Brahms comme Concerto pour violon 315 Brahms as Violin Concerto
    316 Brahms comme Concerto pour violon 316 Brahms as Violin Concerto              
317 Photo page R008 317 Picture page R008
318 Comparer 318 Compare
319 Alto 319 Viola
320 voir également 320 see also
321 violon 321 fiddle
    322 violon 322 violin              
323 violoniste 323 violinist
    324 violoniste 324 violinist              
325 une personne qui joue du violon 325 a person who plays a violin
    326 homme jouant du violon 326 man playing the violin              
327 violoniste; violoniste 327 violinist; violinist
    328 violoniste; violoniste 328 violinist; violinist              
    329 Yan 329 Yan              
    330 toi 330 you              
331 Altiste 331 Violist
332 une personne qui joue de l'alto 332 a person who plays a viola
    333 homme jouant du violon 333 man playing the violin              
334 Joueur d'alto 334 Viola player
    335 joueur d'alto; joueur d'alto 335 viola player; viola player              
336 une personne qui joue de la viole 336 a person who plays a viol
    337 homme jouant du violon 337 man playing the violin              
338 joueur vierge 338 virgin player
    339 joueur vierge 339 virgin gamer              
    340 joueur vierge; joueur vierge 340 virgin player; virgin player              
    341 roseau 341 reed              
    342 À l'intérieur 342 Inside              
    343 alors 343 so              
344 violoncelle 344 violoncello
    345 violoncelle 345 cello              
346 violoncelles 346 violoncellos
347 formel 347 formal
348 violoncelle 348 cello
    349 violoncelle 349 cello              
350 VIP 350 VIP
351  une personne célèbre ou importante qui est traitée d'une manière spéciale (abréviation de Very Important Person) 351  a famous or important person who is treated in a special way (abbreviation for Very Important Person)
    352 Célébrités ou personnes importantes traitées de manière spéciale (abréviation de personnes très importantes) 352 Celebrities or important people treated in a special way (abbreviation for very important people)              
    353 VIP, VIP. (Écrit comme personne très importante 353 VIP, VIP. (Written as Very Important Person              
    354 VIP, VIP. (Tous écrits comme des personnes très importantes 354 VIP, VIP. (Written all as very important people              
355 Synonyme 355 Synonym
356 célébrité 356 celebrity
357 dignitaire 357 dignitary
358 le salon VIP 358 the VIP lounge
    359 Salle VIP 359 VIP Room              
360  pour obtenir le traitement VIP 360  to get the VIP treatment
    361 Bénéficiez d'un traitement VIP 361 Get VIP treatment              
362 bénéficiez d'un traitement VIP 362 get VIP treatment
    363 bénéficiez d'un traitement VIP 363 get VIP treatment              
364 vipère 364 viper
    365 vipère 365 viper              
366  un petit serpent venimeux 366  a small poisonous snake
    367 un petit serpent venimeux 367 a small poisonous snake              
368 (un petit serpent venimeux) 368 (a small poisonous snake)
    369 (un petit serpent venimeux) 369 (a small poisonous snake)              
    370 type 370 kind              
371 Formel 371 Formal
372 une personne qui fait du mal aux autres 372 a person who harms other people
    373 personne venimeuse; personne sinistre 373 venomous person; sinister person              
374 virago 374 virago
375 viragos 375 viragos
376 littéraire, désapprobateur 376 literary, disapproving
377  une femme qui est agressive et essaie de dire aux gens quoi faire 377  a woman who is aggressive and tries to tell people what to do
    378 Une femme qui est agressive et essaie de dire aux gens quoi faire 378 A woman who is aggressive and trying to tell people what to do              
379 une femme d'amour; une mégère; une mégère 379 a woman of love; a shrew; a shrew
    380 une femme d'amour; une mégère; une mégère 380 a woman of love; a shrew; a shrew              
381 viral 381 viral
382 comme ou causé par un virus 382 like or caused by a virus
    383 Comme ou causé par un virus 383 Like or caused by a virus              
384 viral; viral; viral 384 viral; viral; viral
    385 viral; viral; viral 385 viral; viral; viral              
386 une infection virale 386 a viral infection
    387 Infection virale 387 Viral infection              
388 infection virale 388 viral infection
    389 infection virale 389 viral infection              
    390 sexe 390 sex              
    391 ne pas 391 do not              
392 un e-mail viral (qui est envoyé d'une personne à d'autres, qui l'envoient ensuite à nouveau) 392 a viral email (that is sent on from one person to others, who then send it on again)
    393 Un e-mail viral (envoyé d'une personne à l'autre, et ils l'envoient à nouveau) 393 A viral email (sent from one person to the other, and they send it again)              
394 Diffuser des e-mails viraux 394 Spread viral emails
    395 Diffuser des e-mails viraux 395 Spread viral emails              
    396 Dépend de 396 Depend on              
    397 Bovins 397 Cattle              
398 marketing viral 398 viral marketing
    399 Marketing viral 399 Viral marketing              
400 un moyen de publicité dans lequel des informations sur les produits ou services d'une entreprise sont envoyées par e-mail à des personnes qui les envoient ensuite par e-mail à d'autres personnes qu'ils connaissent 400 a way of advertising in which information about a company's products or services is sent by email to people who then send it on by email.to other people they know
    401 Une méthode de publicité dans laquelle des informations sur les produits ou services d'une entreprise sont envoyées par e-mail à des personnes, puis envoyées par e-mail à d'autres qu'elles connaissent 401 A method of advertising in which information about a company's products or services is emailed to people and then emailed to others they know              
402 Marketing viral (publicité par e-mails entre internautes) 402 Viral marketing (advertising through emails between internet users)
    403 Marketing viral (publicité par e-mails entre internautes) 403 Viral marketing (advertising through emails between internet users)              
    404 Quatre 404 Four              
    405 mutuel 405 mutual              
406 vierge 406 Virgin
    407 vierge 407 virgin              
408 une personne qui n'a jamais eu de relations sexuelles 408 a person who has never had sex
    409 les personnes qui n'ont jamais eu de relations sexuelles 409 people who have never had sex              
410 vierge; vierge 410 virgin; virgin
    411 vierge; vierge 411 virgin; virgin              
412 la (Sainte) Vierge 412 the (Blessed) Virgin
413  la Vierge Marie, mère de Jésus-Christ 413  the Virgin Mary, mother of Jesus Christ
    414 Vierge Marie, mère de Jésus-Christ 414 Virgin Mary, mother of Jesus Christ              
415 Vierge Marie (Mère de Jésus) 415 Virgin Mary (Mother of Jesus)
    416 Vierge Marie (Mère de Jésus) 416 Virgin Mary (Mother of Jesus)              
417 une personne qui n'a aucune expérience d'une activité particulière 417 a person who has no experience of a particular activity
    418 une personne qui n'a pas d'expérience dans une activité 418 a person who is inexperienced in an activity              
419 personne inexpérimentée; novice 419 inexperienced person; novice
    420 personne inexpérimentée; novice 420 inexperienced person; novice              
421 une vierge politique 421 a political virgin
    422 vierge politique 422 political virgin              
423 personnes sans expérience politique 423 people with no political experience
    424 personnes sans expérience politique 424 people with no political experience              
425 une vierge Internet 425 an Internet virgin
    426 Internet vierge 426 internet virgin              
427 nouveauté web 427 web novelty
    428 novice du web 428 web novice              
    429 429 where              
    430 Femme 430 Female              
    431 réseau 431 network              
    432 Nouveau 432 new              
433 dans son état pur ou naturel d'origine et non modifié, touché ou gâté 433 in its original pure or natural condition and not changed, touched or spoiled
    434 conservé dans son état pur ou naturel d'origine, non altéré, touché ou endommagé 434 kept in its original pure or natural state, unaltered, touched or damaged              
435 non développé ; vierge ; naturel ; inchangé ; intact 435 undeveloped; pristine; natural; unaltered; untouched
    436 non développé ; vierge ; naturel ; inchangé ; intact 436 undeveloped; pristine; natural; unaltered; untouched              
437 forêt vierge/terre/territoire 437 virgin forest/land/territory
    438 forêt primaire/terre/territoire 438 primary forest/land/territory              
439 forêt vierge ; terrain vierge ; zone non développée 439 virgin forest; virgin land; undeveloped area
    440 forêt vierge ; terrain vierge ; zone non développée 440 virgin forest; virgin land; undeveloped area              
441 neige vierge (fraîche et non balisée) 441 virgin snow (fresh and not marked)
    442 première neige (fraîche et non marquée) 442 first snow (fresh and unmarked)              
443 neige fraîche 443 fresh snow
    444 neige fraîche 444 fresh snow              
445 Sans expérience sexuelle 445 With no sexual experience
    446 aucune expérience sexuelle 446 no sexual experience              
447 vierge, vierge, vierge 447 virgin, virgin, virgin
    448 vierge, vierge, vierge 448 virgin, virgin, virgin              
449 Une mariée vierge 449 A virgin bride
    450 mariée vierge 450 virgin bride              
451 mariée chaste 451 chaste bride
    452 mariée chaste 452 chaste bride              
    453 mur 453 wall              
454 la naissance virginale 454 the virgin birth
    455 Naissance de la Vierge 455 Birth of the Virgin              
456 (la croyance que Marie était vierge avant et après avoir donné naissance à Jésus) 456 (the belief that Mary was a virgin before and after giving birth to Jesus)
    457 (On pense que Marie était vierge avant et après avoir donné naissance à Jésus) 457 (It is believed that Mary was a virgin before and after giving birth to Jesus)              
    458 Vierge Marie + Fils 458 Virgin Mary + Son              
459 virginal 459 virginal
    460 vierge 460 virgin
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
           
461 de ou comme une vierge ; pure et innocente 461 of or like a virgin; pure and innocent
    462 virginité; virginité; chasteté; innocence 462 virginity; virginity; chastity; innocence              
463 Elle était vêtue d'un blanc virginal 463 She was dressed in virginal white
    464 Elle portait des vêtements d'un blanc immaculé. 464 She was wearing immaculate white clothes.              
465 vigne vierge 465 Virginia creeper
466  une plante grimpante, souvent cultivée sur les murs, avec de grandes feuilles qui virent au rouge en automne/automne 466  a climbing plant, often grown on walls, with large leaves that turn red in the autumn/fall
    467 Une plante grimpante qui pousse généralement sur les murs avec de grandes feuilles qui deviennent rouges à l'automne 467 A climbing plant that usually grows on walls with large leaves that turn red in the fall/fall              
468 Brocart à cinq feuilles, vigne vierge (poussant souvent sur le mur, grandes feuilles, virant au rouge à l'automne) 468 Five-leaf brocade, Virginia creeper (often growing on the wall, large leaves, turning red in autumn)
    469 Brocart à cinq feuilles, vigne vierge (poussant souvent sur le mur, grandes feuilles, virant au rouge à l'automne) 469 Five-leaf brocade, Virginia creeper (often growing on the wall, large leaves, turning red in autumn)              
470 virginité 470 virginity
    471 virginité 471 virginity              
472  l'état d'être vierge 472  the state of being a virgin
    473 virginité 473 virginity              
    474 virginité; virginité; état primordial 474 virginity; virginity; primordial state              
    475 façonner 475 shape              
476 Il a perdu sa virginité (a eu des relations sexuelles pour la première fois) quand il avait 18 ans 476 He lost his virginity ( had sex for the first time) when he was 18
    477 Il a perdu sa virginité (avoir des relations sexuelles pour la première fois) à 18 ans 477 He lost his virginity (having sex for the first time) at 18              
478 Il a perdu sa virginité à 18 ans 478 He lost his virginity at 18
    479 Il a perdu sa virginité à 18 ans 479 He lost his virginity at 18              
    480 Wei 480 Wei              
    481 pas encore 481 not yet              
    482 fils 482 son              
     
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté