|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
fort et sain |
1 |
silny i zdrowy |
|
|
last |
2 |
fort et sain |
2 |
silny i zdrowy |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
fort; robuste |
3 |
mocny;
wytrzymały |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
fort; robuste |
4 |
mocny;
wytrzymały |
|
3 |
ARABE |
5 |
un jeune homme
vigoureux |
5 |
energiczny młody
człowiek |
|
4 |
bengali |
6 |
un jeune homme
énergique |
6 |
energiczny
młody człowiek |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
jeune homme fort |
7 |
silny młody
człowiek |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
jeune homme fort |
8 |
silny młody
człowiek |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Cette plante est un
producteur vigoureux |
9 |
Ta roślina jest
energicznym hodowcą |
|
8 |
hindi |
10 |
Cette plante pousse
vigoureusement |
10 |
Ta roślina
rośnie energicznie |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Cette plante pousse |
11 |
Ta roślina
kwitnie |
|
10 |
punjabi |
12 |
Cette plante pousse |
12 |
Ta roślina
kwitnie |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Vigoureusement |
13 |
Energicznie |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
vigoureusement |
14 |
energicznie |
|
13 |
RUSSE |
15 |
vigueur |
15 |
wigor |
|
|
s0000. |
16 |
vitalité |
16 |
witalność |
|
|
/01a |
17 |
Vigueur |
17 |
Wigor |
|
|
|
18 |
force |
18 |
siła |
|
|
sanscrit |
19 |
énergie, force ou
enthousiasme |
19 |
energia, siła
czy entuzjazm |
|
|
niemowa. |
20 |
énergie, force ou
enthousiasme |
20 |
energia, siła
lub entuzjazm |
|
|
wanicz. |
21 |
énergie; force;
vitalité; enthousiasme |
21 |
energia; siła;
witalność; entuzjazm |
|
|
/index |
22 |
énergie; force;
vitalité; enthousiasme |
22 |
energia; siła;
witalność; entuzjazm |
|
|
|
23 |
Synonyme |
23 |
Synonim |
|
|
|
24 |
Il a travaillé avec
une vigueur et une détermination renouvelées |
24 |
Pracował z
nową energią i determinacją |
|
|
|
25 |
Il travaille avec une
énergie et une détermination renouvelées |
25 |
Pracuje z nową
energią i determinacją |
|
|
|
26 |
Il travaille avec une
vigueur et une détermination renouvelées |
26 |
Pracuje z nową
energią i determinacją |
|
|
|
27 |
Il travaille avec
une vigueur et une détermination renouvelées |
27 |
Pracuje z nową
energią i determinacją |
|
|
|
28 |
Viking |
28 |
Wiking |
|
|
|
29 |
Vikings |
29 |
Wikingowie |
|
|
|
30 |
membre d'une race
scandinave qui a attaqué et parfois s'est installé dans certaines parties de
l'Europe du Nord-Ouest, y compris la Grande-Bretagne, du VIIIe au XIe siècle |
30 |
członek rasy
ludu skandynawskiego, który atakował i czasami osiedlał się w
niektórych częściach Europy Północno-Zachodniej, w tym
Wielkiej Brytanii, w VIII-XII wieku |
|
|
|
31 |
Membre d'une race
scandinave qui a fait des raids et s'est parfois installé dans certaines
parties du nord-ouest de l'Europe, y compris l'Angleterre, entre le VIIIe et
le XIe siècle |
31 |
Członek rasy
skandynawskiej, który najeżdżał, a czasem osiedlał
się w częściach północno-zachodniej Europy, w tym w
Anglii, między VIII a XI wiekiem |
|
|
|
32 |
Vikings, Vikings
(membres de tribus scandinaves, qui ont pillé des parties du nord-ouest de
l'Europe comme la Grande-Bretagne aux VIIIe-XIe siècles, et s'y sont parfois
installés) |
32 |
Wikingowie,
Wikingowie (członkowie plemion skandynawskich, którzy splądrowali
części północno-zachodniej Europy, takie jak Wielka Brytania w
VIII-XI wieku, a czasem osiedlili się tam) |
|
|
|
33 |
Vikings, Vikings
(membres de tribus scandinaves, qui ont pillé des parties du nord-ouest de
l'Europe comme la Grande-Bretagne aux VIIIe-XIe siècles, et s'y sont parfois
installés) |
33 |
Wikingowie,
Wikingowie (członkowie plemion skandynawskich, którzy splądrowali
części północno-zachodniej Europy, takie jak Wielka Brytania w
VIII-XI wieku, a czasem osiedlili się tam) |
|
|
|
34 |
vil |
34 |
podły |
|
|
|
35 |
vil |
35 |
podły |
|
|
|
36 |
Viler |
36 |
Viler |
|
|
|
37 |
vil |
37 |
podły |
|
|
|
38 |
Le plus vil |
38 |
Wilest |
|
|
|
39 |
le plus mechant |
39 |
Najniegrzeczniejszy |
|
|
|
40 |
informel |
40 |
nieformalny |
|
|
|
41 |
extrêmement désagréable ou mauvais |
41 |
wyjątkowo nieprzyjemne lub złe |
|
|
|
42 |
très désagréable ou
mauvais |
42 |
bardzo nieprzyjemne
lub złe |
|
|
|
43 |
Horrible ; abominable |
43 |
Straszne; Obrzydliwe |
|
|
|
44 |
Horrible ;
abominable |
44 |
Straszne; Obrzydliwe |
|
|
|
45 |
ombre |
45 |
cień |
|
|
|
46 |
pôle |
46 |
Polak |
|
|
|
47 |
Haut |
47 |
najlepszy |
|
|
|
48 |
Synonyme |
48 |
Synonim |
|
|
|
49 |
Dégoûtant |
49 |
Obrzydliwe |
|
|
|
50 |
la nausée |
50 |
mdłości |
|
|
|
51 |
une odeur nauséabonde |
51 |
obrzydliwy zapach |
|
|
|
52 |
odeur nauséabonde |
52 |
okropny zapach |
|
|
|
53 |
odeur dégoûtante |
53 |
obrzydliwy zapach |
|
|
|
54 |
odeur dégoûtante |
54 |
obrzydliwy zapach |
|
|
|
55 |
le temps était
vraiment ignoble la plupart du temps. |
55 |
przez
większość czasu pogoda była naprawdę paskudna. |
|
|
|
56 |
Le temps est
vraiment mauvais la plupart du temps |
56 |
Przez
większość czasu pogoda jest naprawdę zła |
|
|
|
57 |
Le temps est mauvais
la plupart du temps |
57 |
Przez
większość czasu pogoda jest zła |
|
|
|
58 |
Le temps est mauvais
la plupart du temps |
58 |
Przez
większość czasu pogoda jest zła |
|
|
|
59 |
mari |
59 |
mąż |
|
|
|
60 |
Ping |
60 |
Świst |
|
|
|
61 |
Tous |
61 |
Wszystko |
|
|
|
62 |
Yun |
62 |
Yun |
|
|
|
63 |
département |
63 |
dział |
|
|
|
64 |
Il était de mauvaise
humeur |
64 |
Był w złym
nastroju |
|
|
|
65 |
il est de mauvaise
humeur |
65 |
on jest w złym
humorze |
|
|
|
66 |
Il est de bonne
humeur |
66 |
Jest w świetnym
nastroju |
|
|
|
67 |
Il est de bonne
humeur |
67 |
Jest w świetnym
nastroju |
|
|
|
68 |
Remarque |
68 |
Notatka |
|
|
|
69 |
terrible |
69 |
straszny |
|
|
|
70 |
mal |
70 |
zły |
|
|
|
71 |
formel |
71 |
formalny |
|
|
|
72 |
moralement mauvais ;
complètement inacceptable |
72 |
moralnie złe;
całkowicie nie do przyjęcia |
|
|
|
73 |
moralement mauvais ;
totalement inacceptable |
73 |
moralnie złe;
całkowicie nie do przyjęcia |
|
|
|
74 |
mal; totalement
inacceptable |
74 |
zło;
całkowicie nie do przyjęcia |
|
|
|
75 |
mal; totalement
inacceptable |
75 |
zło;
całkowicie nie do przyjęcia |
|
|
|
76 |
Synonyme |
76 |
Synonim |
|
|
|
77 |
Méchant |
77 |
Podły |
|
|
|
78 |
mal |
78 |
zło |
|
|
|
79 |
l'ignoble pratique de
la prise d'otages |
79 |
nikczemna praktyka
brania zakładników |
|
|
|
80 |
La pratique ignoble
de la prise d'otages |
80 |
Podła praktyka
brania zakładników |
|
|
|
81 |
L'acte méprisable de
prendre des otages |
81 |
Podły akt brania
zakładników |
|
|
|
82 |
L'acte méprisable de prendre des otages |
82 |
Podły akt brania zakładników |
|
|
|
83 |
Villement |
83 |
Niegodziwie |
|
|
|
84 |
vilènes |
84 |
wileńczyków |
|
|
|
85 |
diffamer |
85 |
oczerniać |
|
|
|
86 |
vilipende |
86 |
oczernia |
|
|
|
87 |
vilipender, |
87 |
oczernianie, |
|
|
|
88 |
vilipendé, |
88 |
szkalowany, |
|
|
|
89 |
vilipendé |
89 |
oczerniany |
|
|
|
90 |
~qqn/qch (comme st) |
90 |
~sb/sth (jako st) |
|
|
|
91 |
~qqn/qch (pour stWpour faire qchj (formel)
dire ou écrire des choses désagréables sur qn/qch pour que les autres aient
une mauvaise opinion d'eux |
91 |
~sb/sth (dla stWdla robienia sthj
(formalnego), aby powiedzieć lub napisać nieprzyjemne rzeczy na
temat sb/sth, aby inni ludzie mieli o nich niską opinię |
|
|
|
92 |
~sb/qc (pour stWpour
faire qc (formel)) dire ou écrire des choses désagréables sur
quelqu'un/quelque chose afin que les autres aient une mauvaise opinion d'eux |
92 |
~sb/sth (od stWo
robienie sthj (formalne)) aby powiedzieć lub napisać nieprzyjemne
rzeczy o kimś/coś, aby inni mieli o nich złą opinię |
|
|
|
93 |
calomnie; calomnie;
calomnie; calomnie |
93 |
oszczerstwo;
oszczerstwo; oszczerstwo; oszczerstwo |
|
|
|
94 |
calomnie; calomnie;
calomnie; calomnie |
94 |
oszczerstwo;
oszczerstwo; oszczerstwo; oszczerstwo |
|
|
|
95 |
synonyme |
95 |
synonim |
|
|
|
96 |
diffamation |
96 |
oczernianie |
|
|
|
97 |
calomnier |
97 |
złośliwy |
|
|
|
98 |
Vilipender |
98 |
Lżyć |
|
|
|
99 |
la diffamation des
parents célibataires par les politiques de droite |
99 |
oczernianie samotnych
rodziców przez prawicową politykę |
|
|
|
100 |
Les politiciens de
droite diffament les parents célibataires |
100 |
Prawicowi politycy
oczerniają samotnych rodziców |
|
|
|
101 |
Le dénigrement des
parents célibataires par les politiciens de droite |
101 |
Oczernianie samotnych
rodziców przez prawicowych polityków |
|
|
|
102 |
Le dénigrement des
parents célibataires par les politiciens de droite |
102 |
Oczernianie
samotnych rodziców przez prawicowych polityków |
|
|
|
103 |
villa |
103 |
willa |
|
|
|
104 |
villa |
104 |
willa |
|
|
|
105 |
une maison où les gens restent en
vacances/vacances |
105 |
dom, w którym ludzie przebywają na
wakacjach |
|
|
|
106 |
La maison où les
gens partent en vacances/vacances |
106 |
Dom, do którego
ludzie wyjeżdżają na wakacje/wakacje |
|
|
|
107 |
vacances |
107 |
wakacje |
|
|
|
108 |
vacances |
108 |
wakacje |
|
|
|
109 |
Nous avons loué une
villa de vacances en Espagne |
109 |
Wynajęliśmy
wakacyjną willę w Hiszpanii |
|
|
|
110 |
Nous avons loué une
maison de vacances en Espagne |
110 |
Wynajęliśmy
dom wakacyjny w Hiszpanii |
|
|
|
111 |
Nous avons loué une
villa de vacances en Espagne |
111 |
Wynajęliśmy
wakacyjną willę w Hiszpanii |
|
|
|
112 |
Nous avons loué une
villa de vacances en Espagne |
112 |
Wynajęliśmy
wakacyjną willę w Hiszpanii |
|
|
|
113 |
une maison à la
campagne avec un grand jardin, surtout dans le sud de l'Europe |
113 |
dom na wsi z
dużym ogrodem, szczególnie w południowej Europie |
|
|
|
114 |
Une maison avec un
grand jardin à la campagne, surtout dans le sud de l'Europe |
114 |
Dom z dużym
ogrodem na wsi, szczególnie w południowej Europie |
|
|
|
115 |
(surtout en Europe)
manoir de campagne |
115 |
(zwłaszcza w
Europie) dworek |
|
|
|
116 |
(surtout en Europe)
manoir de campagne |
116 |
(zwłaszcza w
Europie) dworek |
|
|
|
117 |
une grande maison
dans une ville |
117 |
duży dom w
mieście |
|
|
|
118 |
(dans une ville)
manoir |
118 |
(w mieście)
dwór |
|
|
|
119 |
une villa victorienne
au nord de Londres |
119 |
wiktoriańska
willa w północnym Londynie |
|
|
|
120 |
Villa victorienne au
nord de Londres |
120 |
Wiktoriańska
willa w północnym Londynie |
|
|
|
121 |
Manoir victorien à
Northlife, Londres |
121 |
Wiktoriańska
rezydencja w Northlife w Londynie |
|
|
|
122 |
Manoir victorien à
Northlife, Londres |
122 |
Wiktoriańska
rezydencja w Northlife w Londynie |
|
|
|
123 |
à l'époque romaine |
123 |
w czasach rzymskich |
|
|
|
124 |
à l'époque romaine |
124 |
w czasach rzymskich |
|
|
|
125 |
époque romaine
antique |
125 |
starożytna epoka
rzymska |
|
|
|
126 |
époque romaine
antique |
126 |
starożytna
epoka rzymska |
|
|
|
127 |
une maison de
campagne ou une ferme avec un terrain attenant |
127 |
wiejski dom lub
gospodarstwo rolne z dołączoną do niego ziemią |
|
|
|
128 |
Maison de campagne
ou ferme avec terrain attenant |
128 |
Dom na wsi lub
gospodarstwo z dołączoną ziemią |
|
|
|
129 |
(attenant à un
terrain) une maison de campagne, une villa, un manoir |
129 |
(z działką)
dom, willa, dwór |
|
|
|
130 |
(attenant à un
terrain) une maison de campagne, une villa, un manoir |
130 |
(z
działką) dom, willa, dwór |
|
|
|
131 |
Village |
131 |
Wioska |
|
|
|
132 |
village |
132 |
wioska |
|
|
|
133 |
une toute petite
ville située dans une zone rurale |
133 |
bardzo małe
miasteczko położone na wsi |
|
|
|
134 |
Une toute petite
ville dans une zone rurale |
134 |
Bardzo małe
miasteczko na wsi |
|
|
|
135 |
bourg; village |
135 |
wieś; wieś |
|
|
|
136 |
bourg; village |
136 |
wieś; wieś |
|
|
|
137 |
Nous avons visité des
villes et villages de toute l'Espagne |
137 |
Odwiedziliśmy
miasta i wsie w całej Hiszpanii |
|
|
|
138 |
Nous avons visité
des villes et villages de toute l'Espagne |
138 |
Odwiedziliśmy
miasta i wsie w całej Hiszpanii |
|
|
|
139 |
Nous avons traversé
des villes et des villages d'Espagne |
139 |
Jeździliśmy
po hiszpańskich miastach i wsiach |
|
|
|
140 |
Nous avons traversé
des villes et des villages d'Espagne |
140 |
Jeździliśmy
po hiszpańskich miastach i wsiach |
|
|
|
141 |
un village de
pêche/montagne/bord de mer |
141 |
wioska
rybacka/górska/nadmorska |
|
|
|
142 |
Un village de
pêche/montagne/balnéaire |
142 |
Wioska
rybacka/górska/nadmorska |
|
|
|
143 |
village de pêche /
montagne / mer |
143 |
wioska wędkarska
/ górska / morska |
|
|
|
144 |
village de pêche /
montagne / mer |
144 |
wioska
wędkarska / górska / morska |
|
|
|
145 |
la boutique du
village |
145 |
sklep w wiosce |
|
|
|
146 |
boutique du village |
146 |
wiejski sklep |
|
|
|
147 |
magasin de pays |
147 |
sklep w kraju |
|
|
|
148 |
magasin de pays |
148 |
sklep w kraju |
|
|
|
149 |
Ses livres parlent de
la vie du village. |
149 |
Jej książki
dotyczą życia na wsi. |
|
|
|
150 |
son livre parle de
la vie à la campagne |
150 |
jej
książka jest o życiu na wsi |
|
|
|
151 |
N'utilisez pas
village pour parler de petites villes aux États-Unis. |
151 |
Nie używaj
village do mówienia o małych miasteczkach w USA. |
|
|
|
152 |
N'utilisez pas les
villages pour parler des petites villes d'Amérique. |
152 |
Nie używaj
wiosek do rozmów o małych miasteczkach w Ameryce. |
|
|
|
153 |
village est utilisé pour une petite place
dans un autre pays qui semble plus démodée qu'une ville aux États-Unis |
153 |
wioska jest używana w małym
miejscu w innym kraju, który wydaje się bardziej staromodny niż
miasto w USA |
|
|
|
154 |
Un village est
utilisé pour une petite place dans un autre pays et a l'air plus démodé
qu'une ville aux États-Unis |
154 |
Wioska jest
używana w małym miejscu w innym kraju i wygląda bardziej
staroświecko niż miasto w USA |
|
|
|
155 |
Aux États-Unis, on
dit que les petits villages et villes n'ont pas besoin de Village |
155 |
W Stanach
Zjednoczonych mówi się, że małe wioski i miasteczka nie
potrzebują Village |
|
|
|
156 |
Aux États-Unis, on
dit que les petits villages et villes n'ont pas besoin de Village |
156 |
W Stanach
Zjednoczonych mówi się, że małe wioski i miasteczka nie
potrzebują Village |
|
|
|
157 |
en anglais
nord-américain |
157 |
w
północnoamerykańskim angielskim |
|
|
|
158 |
village est utilisé
pour désigner de petits endroits dans d'autres pays qui semblent plus anciens
que les petits villages et villes des États-Unis |
158 |
village jest
używany w odniesieniu do małych miejscowości w innych krajach,
które wydają się starsze niż małe wioski i miasteczka w
Stanach Zjednoczonych |
|
|
|
159 |
village est utilisé
pour désigner de petits endroits dans d'autres pays qui semblent plus anciens
que les petits villages et villes des États-Unis |
159 |
village jest
używany w odniesieniu do małych miejscowości w innych krajach,
które wydają się starsze niż małe wioski i miasteczka w
Stanach Zjednoczonych |
|
|
|
160 |
le village |
160 |
wioska |
|
|
|
161 |
village |
161 |
wioska |
|
|
|
162 |
les gens qui vivent
dans un village |
162 |
ludzie
mieszkający na wsi |
|
|
|
163 |
les habitants du
village |
163 |
ludzie
mieszkający w wiosce |
|
|
|
164 |
habitant du village;
villageois |
164 |
mieszkaniec wsi; |
|
|
|
165 |
habitant du village;
villageois |
165 |
mieszkaniec wsi; |
|
|
|
166 |
bien |
166 |
dobry |
|
|
|
167 |
Tout le village était
invité à la fête |
167 |
Cała wieś
została zaproszona na imprezę |
|
|
|
168 |
Tout le village
était invité à la fête |
168 |
Cała wieś
została zaproszona na imprezę |
|
|
|
169 |
Tout le village est
invité à la fête |
169 |
Cała wioska jest
zaproszona na imprezę |
|
|
|
170 |
Tout le village est
invité à la fête |
170 |
Cała wioska
jest zaproszona na imprezę |
|
|
|
171 |
Tout le village est
invité à la fête |
171 |
Cała wioska jest
zaproszona na imprezę |
|
|
|
172 |
Tout le village est
invité à la fête |
172 |
Cała wioska
jest zaproszona na imprezę |
|
|
|
173 |
courtepointe |
173 |
kołdra |
|
|
|
174 |
S'il te plaît |
174 |
Proszę |
|
|
|
175 |
idiot du village |
175 |
wiejski idiota |
|
|
|
176 |
une personne dans un
village qui est considérée comme stupide ; une personne stupide |
176 |
osoba w wiosce, która
jest uważana za głupią; głupia osoba |
|
|
|
177 |
un imbécile dans le
village; un imbécile |
177 |
głupiec na wsi; |
|
|
|
178 |
idiot du village |
178 |
wiejski idiota |
|
|
|
179 |
idiot du village |
179 |
wiejski idiota |
|
|
|
180 |
villageois |
180 |
wieśniak |
|
|
|
181 |
villageois |
181 |
wieśniacy |
|
|
|
182 |
une personne qui vit
dans un village |
182 |
osoba
mieszkająca na wsi |
|
|
|
183 |
les habitants du
village |
183 |
ludzie
mieszkający w wiosce |
|
|
|
184 |
villageois; habitant
de la campagne; paysan |
184 |
wieśniak;
wieśniak; rodak |
|
|
|
185 |
villageois; habitant
de la campagne; paysan |
185 |
wieśniak;
wieśniak; rodak |
|
|
|
186 |
scélérat |
186 |
czarny charakter |
|
|
|
187 |
connard |
187 |
dupek |
|
|
|
188 |
le mauvais personnage
principal d'une histoire, d'une pièce de théâtre, etc. |
188 |
główny zły
bohater w opowiadaniu, sztuce itp. |
|
|
|
189 |
Principaux mauvais
personnages dans les histoires, les pièces de théâtre, etc. |
189 |
Główne złe
postacie w opowiadaniach, sztukach teatralnych itp. |
|
|
|
190 |
(dans un roman, une
pièce de théâtre, etc.) le méchant principal, le méchant principal, l'homme
de la forêt |
190 |
(w powieści,
sztuce itp.) główny czarny charakter, główny czarny charakter,
człowiek leśny |
|
|
|
191 |
(dans un roman, une
pièce de théâtre, etc.) le méchant principal, le méchant principal, l'homme
de la forêt |
191 |
(w powieści,
sztuce itp.) główny czarny charakter, główny czarny charakter,
człowiek leśny |
|
|
|
192 |
opinion publique |
192 |
opinia publiczna |
|
|
|
193 |
Gingembre |
193 |
imbir |
|
|
|
194 |
il joue souvent le
rôle du méchant |
194 |
często gra
rolę złoczyńcy |
|
|
|
195 |
Il joue souvent le
méchant |
195 |
Często gra
złoczyńcę |
|
|
|
196 |
Il joue souvent le
méchant |
196 |
Często gra
złoczyńcę |
|
|
|
197 |
Il joue souvent le
méchant |
197 |
Często gra
złoczyńcę |
|
|
|
198 |
une personne qui est
moralement mauvaise ou responsable d'avoir causé des troubles ou des dommages |
198 |
osoba moralnie
zła lub odpowiedzialna za spowodowanie kłopotów lub szkody; |
|
|
|
199 |
moralement corrompu
ou responsable d'avoir causé des troubles ou des dommages |
199 |
moralnie
skorumpowany lub odpowiedzialny za spowodowanie kłopotów lub szkody; |
|
|
|
200 |
méchant guanghuankui |
200 |
złoczyńca
guanghuankui |
|
|
|
201 |
les héros et les
méchants du 20e siècle |
201 |
bohaterowie i
złoczyńcy XX wieku |
|
|
|
202 |
Héros et méchants du
XXe siècle |
202 |
Bohaterowie i
złoczyńcy XX wieku |
|
|
|
203 |
Héros et coupables du siècle |
203 |
Bohaterowie i winowajcy stulecia |
|
|
|
204 |
Héros et coupables
du siècle |
204 |
Bohaterowie i
winowajcy stulecia |
|
|
|
205 |
Héros et coupables du
siècle |
205 |
Bohaterowie i
winowajcy stulecia |
|
|
|
206 |
Héros et coupables
du siècle |
206 |
Bohaterowie i
winowajcy stulecia |
|
|
|
207 |
les pays
industrialisés sont les méchants rouges de l'environnement |
207 |
kraje
uprzemysłowione są czerwonymi złoczyńcami
środowiskowymi |
|
|
|
208 |
Les pays
industrialisés sont des méchants environnementaux rouges |
208 |
Kraje
uprzemysłowione są czerwonymi złoczyńcami
środowiskowymi |
|
|
|
209 |
Les pays
industrialisés sont les vrais coupables des dommages environnementaux |
209 |
Kraje
uprzemysłowione są prawdziwymi winowajcami szkód
środowiskowych |
|
|
|
210 |
Les pays
industrialisés sont les vrais coupables des dommages environnementaux |
210 |
Kraje
uprzemysłowione są prawdziwymi winowajcami szkód
środowiskowych |
|
|
|
211 |
(humour) |
211 |
(zabawny) |
|
|
|
212 |
un criminel |
212 |
kryminalista |
|
|
|
213 |
criminel |
213 |
kryminalista |
|
|
|
214 |
le méchant de la
pièce ( humoristique) la personne ou la chose qui est responsable de tous les
problèmes dans une situation |
214 |
złoczyńca
utworu (z humorem) osoba lub rzecz, która jest odpowiedzialna za wszystkie
kłopoty w danej sytuacji |
|
|
|
215 |
Le méchant dans le
travail (humour) la personne ou la chose qui cause tous les problèmes dans
une certaine situation |
215 |
Czarny charakter w
pracy (humor) osoba lub rzecz, która powoduje wszystkie kłopoty w
określonej sytuacji |
|
|
|
216 |
coupable; coupable;
point crucial |
216 |
sprawca; sprawca;
crux |
|
|
|
217 |
coupable; coupable;
point crucial |
217 |
sprawca; sprawca;
crux |
|
|
|
218 |
infâme |
218 |
nikczemny |
|
|
|
219 |
toxique |
219 |
trujący |
|
|
|
220 |
(formel) très mauvais
; très désagréable |
220 |
(formalne) bardzo
złe; bardzo nieprzyjemne |
|
|
|
221 |
(officiellement)
très mauvais ; très désagréable |
221 |
(oficjalnie) bardzo
zła, bardzo nieprzyjemna |
|
|
|
222 |
mal; abomination |
222 |
zło;
obrzydliwość |
|
|
|
223 |
mal; abomination |
223 |
zło; obrzydliwość |
|
|
|
224 |
Infamie |
224 |
Łajdactwo |
|
|
|
225 |
actes diaboliques |
225 |
złe uczynki |
|
|
|
226 |
comportement (formel)
immoral ou cruel |
226 |
(formalne) niemoralne
lub okrutne zachowanie |
|
|
|
227 |
comportement
(formel) contraire à l'éthique ou cruel |
227 |
(formalne)
nieetyczne lub okrutne zachowanie |
|
|
|
228 |
mauvaise action;
péché |
228 |
zły uczynek;
grzech |
|
|
|
229 |
mauvaise action;
péché |
229 |
zły uczynek;
grzech |
|
|
|
230 |
vilain |
230 |
pańszczyzna |
|
|
|
231 |
serf |
231 |
poddany |
|
|
|
232 |
(au Moyen Âge) un
homme pauvre qui devait travailler pour un homme plus riche en échange d'un
petit lopin de terre pour cultiver de la nourriture |
232 |
(w
średniowieczu) biedny człowiek, który musiał pracować dla
bogatszego człowieka w zamian za mały kawałek ziemi pod
uprawę żywności |
|
|
|
233 |
(au Moyen Âge) un
homme pauvre devait travailler pour un homme riche en échange d'un petit
lopin de terre pour cultiver de la nourriture |
233 |
(w
średniowieczu) biedny człowiek musiał pracować dla
bogacza w zamian za małą działkę pod uprawę
żywności |
|
|
|
234 |
serf (médiéval) |
234 |
(średniowieczny)
niewolnik |
|
|
|
235 |
serf (médiéval) |
235 |
(średniowieczny)
niewolnik |
|
|
|
236 |
villosités |
236 |
kosmków |
|
|
|
237 |
villosités |
237 |
villi |
|
|
|
238 |
la biologie |
238 |
biologia |
|
|
|
239 |
grossesse |
239 |
ciąża |
|
|
|
240 |
l'une des nombreuses
petites parties minces en forme de doigts qui dépassent de certaines surfaces
à l'intérieur du corps (par exemple dans l'intestin) Les villosités
augmentent la surface de ces surfaces afin que les substances puissent être
absorbées plus facilement par le corps |
240 |
dowolna z wielu
małych, cienkich części w kształcie palców, które
wystają z niektórych powierzchni wewnątrz ciała (np. w
jelicie) Villi powiększają powierzchnię tych powierzchni,
dzięki czemu substancje mogą być łatwiej wchłaniane
przez organizm |
|
|
|
241 |
N'importe laquelle
des nombreuses petites parties en forme de doigts qui dépassent de certaines
surfaces à l'intérieur du corps (comme l'intestin) Les villosités augmentent
la surface de ces surfaces, rendant les substances plus facilement absorbées
par le corps |
241 |
Każda z wielu
drobnych części w kształcie palców wystających z pewnych
powierzchni wewnątrz ciała (takich jak jelita) Villi powiększa
obszar tych powierzchni, dzięki czemu substancje są łatwiej
wchłaniane przez organizm |
|
|
|
242 |
Cheveux enfilés (dans
la muqueuse de l'intestin grêle, etc.) |
242 |
Nawlecz włosy (w
wyściółce jelita cienkiego itp.) |
|
|
|
243 |
Cheveux enfilés
(dans la muqueuse de l'intestin grêle, etc.) |
243 |
Nawlecz włosy
(w wyściółce jelita cienkiego itp.) |
|
|
|
244 |
vigueur |
244 |
krzepkość |
|
|
|
245 |
[U] (à l'ancienne,
informel) |
245 |
[U]
(staroświecki, nieformalny) |
|
|
|
246 |
能源 |
246 |
能源. |
|
|
|
247 |
vitalité |
247 |
witalność |
|
|
|
248 |
énergie; vitalité;
force |
248 |
energia,
witalność, siła |
|
|
|
249 |
énergie; vitalité;
force |
249 |
energia,
witalność, siła |
|
|
|
250 |
Vinaigrette |
250 |
Flakonik na sole
trzeźwiące |
|
|
|
251 |
Vinaigrette |
251 |
Flakonik na sole
trzeźwiące |
|
|
|
252 |
un mélange d'huile, de vinaigre et d'herbes
diverses, etc., utilisé pour donner du goût à une salade |
252 |
mieszanka oleju, octu i różnych
ziół itp., używana do dodawania smaku sałatce |
|
|
|
253 |
Un mélange d'huile,
de vinaigre et d'herbes diverses, etc., utilisé pour aromatiser les salades |
253 |
Mieszanka oleju,
octu i różnych ziół itp., używana do przyprawiania
sałatek |
|
|
|
254 |
Vinaigrette (mélangée
avec de l'huile, du vinaigre et diverses herbes, etc.) |
254 |
Sos sałatkowy
(zmieszany z olejem, octem i różnymi ziołami itp.) |
|
|
|
255 |
Vinaigrette
(mélangée avec de l'huile, du vinaigre et diverses herbes, etc.) |
255 |
Sos sałatkowy
(zmieszany z olejem, octem i różnymi ziołami itp.) |
|
|
|
256 |
Synonyme |
256 |
Synonim |
|
|
|
257 |
Vinaigrette française |
257 |
sos francuski |
|
|
|
258 |
vindaloo |
258 |
vindaloo |
|
|
|
259 |
Vendalu |
259 |
Vendalu |
|
|
|
260 |
vindaloos |
260 |
vindaloos |
|
|
|
261 |
un plat indien très
épicé, contenant généralement de la viande ou du poisson |
261 |
bardzo ostre danie
indyjskie, zwykle zawierające mięso lub ryby |
|
|
|
262 |
un plat indien très
épicé, contenant généralement de la viande ou du poisson |
262 |
bardzo ostre danie
indyjskie, zwykle zawierające mięso lub ryby |
|
|
|
263 |
Curry de viande
épicé, curry de poisson épicé (cuisine indienne) |
263 |
Pikantne Curry
Mięsne, Pikantne Curry Rybne (Kuchnia Indyjska) |
|
|
|
264 |
Curry de viande
épicé, curry de poisson épicé (cuisine indienne) |
264 |
Pikantne Curry
Mięsne, Pikantne Curry Rybne (Kuchnia Indyjska) |
|
|
|
265 |
agneau vindaloo |
265 |
jagnięcina
vindaloo |
|
|
|
266 |
Agneau Vendaru |
266 |
Jagnięcina
Vendaru |
|
|
|
267 |
Curry d'agneau épicé |
267 |
pikantne curry
jagnięce |
|
|
|
268 |
La vie |
268 |
Życie |
|
|
|
269 |
ancien |
269 |
klasyczny |
|
|
|
270 |
confession |
270 |
wyznanie |
|
|
|
271 |
formel |
271 |
formalny |
|
|
|
272 |
prouver que qc est
vrai ou que vous avez eu raison de faire qch, surtout quand d'autres
personnes avaient une opinion différente |
272 |
udowodnić,
że coś jest prawdą lub miałeś rację,
robiąc coś, zwłaszcza gdy inni mieli inne zdanie |
|
|
|
273 |
Prouver que quelque
chose est vrai ou que vous faites quelque chose de bien, surtout lorsque
d'autres personnes ne sont pas d'accord |
273 |
Udowodnij, że
coś jest prawdą lub robisz coś dobrze, zwłaszcza gdy inni
ludzie się nie zgadzają |
|
|
|
274 |
justifier; justifier |
274 |
uzasadnić;
uzasadnić |
|
|
|
275 |
justifier; justifier |
275 |
uzasadnić; uzasadnić |
|
|
|
276 |
Synonyme |
276 |
Synonim |
|
|
|
277 |
justifier |
277 |
uzasadniać |
|
|
|
278 |
Je suis convaincu que
cette décision sera justifiée |
278 |
Mam
pewność, że ta decyzja zostanie potwierdzona |
|
|
|
279 |
J'ai pleinement
confiance que cette décision s'avérera correcte |
279 |
Mam
całkowitą pewność, że ta decyzja okaże się
słuszna |
|
|
|
280 |
J'ai pleinement
confiance que cette décision sera pleinement justifiée |
280 |
Mam
całkowitą pewność, że ta decyzja będzie w
pełni uzasadniona |
|
|
|
281 |
J'ai pleinement confiance que cette décision
sera pleinement justifiée |
281 |
Mam całkowitą pewność,
że ta decyzja będzie w pełni uzasadniona |
|
|
|
282 |
prouver que qn n'est
pas coupable alors qu'il a été accusé d'avoir fait qch de mal ou d'illégal |
282 |
udowodnić,
że ktoś nie jest winny, gdy został oskarżony o zrobienie
czegoś złego lub nielegalnego |
|
|
|
283 |
disculper quelqu'un
lorsqu'il est accusé d'avoir fait quelque chose de mal ou d'illégal |
283 |
oczyszczanie
kogoś z zarzutów o zrobienie czegoś złego lub nielegalnego |
|
|
|
284 |
Clarifier (accusation
ou suspicion,); deux clairs (quelqu'un) innocence (responsabilité) |
284 |
Wyjaśnić
(oskarżenie lub podejrzenie), dwie jasne (ktoś)
niewinność (odpowiedzialność) |
|
|
|
285 |
Clarifier
(accusation ou suspicion,); deux clairs (quelqu'un) innocence
(responsabilité) |
285 |
Wyjaśnić
(oskarżenie lub podejrzenie), dwie jasne (ktoś)
niewinność (odpowiedzialność) |
|
|
|
286 |
De nouvelles preuves
ont émergé, le justifiant complètement |
286 |
Pojawiły
się nowe dowody, całkowicie go potwierdzając |
|
|
|
287 |
De nouvelles preuves
émergent qui prouvent pleinement qu'il a raison |
287 |
Pojawiają
się nowe dowody, które w pełni potwierdzają jego rację |
|
|
|
288 |
De nouvelles preuves
émergent qu'il est complètement innocent |
288 |
Pojawiają
się nowe dowody, że jest całkowicie niewinny |
|
|
|
289 |
De nouvelles preuves
émergent qu'il est complètement innocent |
289 |
Pojawiają
się nowe dowody, że jest całkowicie niewinny |
|
|
|
290 |
Justification |
290 |
Windykacja |
|
|
|
291 |
Les manifestants
antinucléaires considéraient l'accident de Tchernobyl comme une justification
claire de leur campagne |
291 |
Protestujący
antynuklearni uznali wypadek w Czarnobylu za wyraźną
słuszność swojej kampanii |
|
|
|
292 |
Les manifestants
anti-nucléaires voient l'accident de Tchernobyl comme une preuve évidente de
leur campagne |
292 |
Protestujący
przeciwko broni jądrowej postrzegają wypadek w Czarnobylu jako
wyraźny dowód ich kampanii |
|
|
|
293 |
Les manifestants
anti-nucléaires pensent que l'accident de Tchernobyl montre clairement que
leur mouvement anti-nucléaire a raison |
293 |
Protestujący
antynuklearni uważają, że wypadek w Czarnobylu wyraźnie
pokazuje, że ich ruch antynuklearny ma rację |
|
|
|
294 |
Les manifestants
anti-nucléaires pensent que l'accident de Tchernobyl montre clairement que
leur mouvement anti-nucléaire a raison |
294 |
Protestujący
antynuklearni uważają, że wypadek w Czarnobylu wyraźnie
pokazuje, że ich ruch antynuklearny ma rację |
|
|
|
295 |
évent |
295 |
kratka wentylacyjna |
|
|
|
296 |
va |
296 |
iść |
|
|
|
297 |
retirer |
297 |
usunąć |
|
|
|
298 |
渻 |
298 |
渻. |
|
|
|
299 |
dégager |
299 |
jasny |
|
|
|
300 |
vindicatif |
300 |
mściwy |
|
|
|
301 |
rancune |
301 |
uraza |
|
|
|
302 |
essayer de blesser ou de contrarier qn, ou
montrer que vous le voulez, parce que vous pensez qu'ils vous ont fait du mal |
302 |
próbować kogoś skrzywdzić lub
zdenerwować, lub pokazać, że chcesz, bo myślisz, że
cię skrzywdzili |
|
|
|
303 |
essayer de blesser
ou de contrarier quelqu'un, ou montrer que vous voulez le faire parce que
vous pensez qu'il vous a blessé |
303 |
spróbuj kogoś
skrzywdzić lub zdenerwować lub pokazać, że chcesz to
zrobić, ponieważ uważasz, że cię skrzywdzili |
|
|
|
304 |
voulant se venger ;
régénérer ; rancunier |
304 |
pragnący
zemsty; regenerujący; urażony |
|
|
|
305 |
Synonyme |
305 |
Synonim |
|
|
|
306 |
malveillant |
306 |
złośliwy |
|
|
|
307 |
Il l'a accusée d'être
vindicatif |
307 |
Oskarżył
ją o mściwość |
|
|
|
308 |
Il l'a accusée de se
venger |
308 |
Oskarżył
ją o zemstę |
|
|
|
309 |
Il l'a accusée de
vengeance |
309 |
Oskarżył
ją o zemstę |
|
|
|
310 |
Il l'a accusée de
vengeance |
310 |
Oskarżył
ją o zemstę |
|
|
|
311 |
Un commentaire
vindicatif |
311 |
Mściwy komentarz |
|
|
|
312 |
commentaire de
représailles |
312 |
komentarz odwetowy |
|
|
|
313 |
propos de
représailles |
313 |
uwagi odwetowe |
|
|
|
314 |
propos de
représailles |
314 |
uwagi odwetowe |
|
|
|
315 |
de manière
vindicative |
315 |
mściwie |
|
|
|
316 |
caractère vindicatif |
316 |
mściwość |
|
|
|
317 |
vigne |
317 |
wino |
|
|
|
318 |
une plante grimpante
qui produit des raisins |
318 |
roślina
pnąca, która produkuje winogrona |
|
|
|
319 |
vignes |
319 |
winorośle |
|
|
|
320 |
raisins sur la vigne |
320 |
winogrona na
winorośli |
|
|
|
321 |
raisins sur la vigne |
321 |
winogrona na
winorośli |
|
|
|
322 |
feuilles de vigne |
322 |
liście
winorośli |
|
|
|
323 |
feuilles de vigne |
323 |
liście
winorośli |
|
|
|
324 |
feuilles de vigne |
324 |
liście winogron |
|
|
|
325 |
feuilles de vigne |
325 |
liście winogron |
|
|
|
326 |
voir également |
326 |
Zobacz też |
|
|
|
327 |
vigne |
327 |
winorośl |
|
|
|
328 |
toute plante
grimpante à longues tiges fines ; l'une de ces tiges |
328 |
dowolna roślina
pnąca o długich, cienkich łodygach; jedna z tych łodyg |
|
|
|
329 |
toute plante
grimpante à tiges allongées ; l'une de ces tiges |
329 |
dowolna roślina
pnąca z wydłużonymi łodygami; jedna z tych łodyg |
|
|
|
330 |
Svine , grimpeur,
vigne, vigne |
330 |
Svine, pnącze,
winorośl, winorośl |
|
|
|
331 |
vigne; grimpeur;
vigne; vigne |
331 |
winorośl;
pnącze; winorośl; winorośl |
|
|
|
332 |
Le vinaigre |
332 |
Ocet |
|
|
|
333 |
vitriol |
333 |
witriol |
|
|
|
334 |
un liquide au goût
amer à base de malt (= un type de grain) ou de vin, utilisé pour aromatiser
les aliments ou pour les conserver |
334 |
płyn o gorzkim
smaku wykonany ze słodu (=rodzaj zboża) lub wina, używany do
nadania smaku potrawom lub do ich utrwalenia |
|
|
|
335 |
Un liquide au goût
amer à base de malt (= un type de grain) ou de vin et utilisé pour aromatiser
ou conserver les aliments |
335 |
Gorzkie w smaku
płyn ze słodu (=rodzaj zboża) lub wina i używany do
aromatyzowania lub konserwowania żywności |
|
|
|
336 |
le vinaigre |
336 |
ocet |
|
|
|
337 |
le vinaigre |
337 |
ocet |
|
|
|
338 |
vinaigre de malt/vin |
338 |
ocet
słodowy/winny |
|
|
|
339 |
Vinaigre de malt/vin |
339 |
Ocet
słodowy/winny |
|
|
|
340 |
Vinaigre de malt/vin |
340 |
Ocet
słodowy/winny |
|
|
|
341 |
Vinaigre de malt/vin |
341 |
Ocet
słodowy/winny |
|
|
|
342 |
vin aigre |
342 |
kwaśne wino |
|
|
|
343 |
vin aigre |
343 |
kwaśne wino |
|
|
|
344 |
oignons marinés au
vinaigre |
344 |
cebula marynowana w
occie |
|
|
|
345 |
Oignons marinés au
vinaigre |
345 |
Cebula marynowana w
occie |
|
|
|
346 |
Oignons marinés au
vinaigre |
346 |
Cebula marynowana w
occie |
|
|
|
347 |
Oignons marinés au
vinaigre |
347 |
Cebula marynowana w
occie |
|
|
|
348 |
voir également |
348 |
Zobacz też |
|
|
|
349 |
vinaigre balsamique |
349 |
ocet balsamiczny |
|
|
|
350 |
vinaigre balsamique |
350 |
ocet balsamiczny |
|
|
|
351 |
vinaigré |
351 |
octowy |
|
|
|
352 |
jaloux |
352 |
zazdrosny |
|
|
|
353 |
avoir un goût ou une
odeur typique du vinaigre |
353 |
o smaku lub zapachu
typowym dla octu |
|
|
|
354 |
A une odeur ou une
odeur typique de vinaigre |
354 |
Ma typowy zapach lub
zapach octu |
|
|
|
355 |
vinaigré; aigre;
vinaigré |
355 |
ocet; kwaśny;
ocet |
|
|
|
356 |
vinaigré; aigre;
vinaigré |
356 |
ocet; kwaśny;
ocet |
|
|
|
357 |
un vin vinaigré |
357 |
wino ocetowe |
|
|
|
358 |
vin aigre |
358 |
kwaśne wino |
|
|
|
359 |
vignoble |
359 |
winnica |
|
|
|
360 |
vignoble |
360 |
winnica |
|
|
|
361 |
une parcelle de terre où l'on cultive des
raisins pour produire du vin ; une entreprise qui produit du vin à partir du
raisin qu'il cultive dans un vignoble |
361 |
kawałek ziemi, na którym uprawia
się winogrona w celu produkcji wina; firma, która produkuje wino z
winogron, które rosną w winnicy |
|
|
|
362 |
une parcelle de
terre où l'on cultive des raisins pour produire du vin ; une entreprise qui
produit du vin à partir de raisins cultivés dans un vignoble |
362 |
kawałek ziemi,
na którym uprawia się winogrona do produkcji wina;
przedsiębiorstwo, które produkuje wino z winogron uprawianych w winnicy, |
|
|
|
363 |
(un vignoble planté
pour la vinification); une cave qui produit ses propres raisins |
363 |
(winnica zasadzona do
produkcji wina), winiarnia, która produkuje własne winogrona |
|
|
|
364 |
(un vignoble planté
pour la vinification); une cave qui produit ses propres raisins |
364 |
(winnica zasadzona
do produkcji wina), winiarnia, która produkuje własne winogrona |
|
|
|
365 |
viticulture |
365 |
uprawa winorośli |
|
|
|
366 |
technique |
366 |
techniczny |
|
|
|
367 |
l'activité de culture
du raisin pour le vin |
367 |
działalność
w zakresie uprawy winogron na wino |
|
|
|
368 |
Activités pour
cultiver des raisins pour le vin |
368 |
Działania
związane z uprawą winogron na wino |
|
|
|
369 |
Viticulture (pour la
vinification) |
369 |
Uprawa winorośli
(do produkcji wina) |
|
|
|
370 |
Viticulture (pour la vinification) |
370 |
Uprawa winorośli (do produkcji wina) |
|
|
|
371 |
vin |
371 |
wino |
|
|
|
372 |
informel,
humoristique |
372 |
nieformalny,
humorystyczny |
|
|
|
373 |
vin; vin de fruits |
373 |
wino; wino owocowe |
|
|
|
374 |
vin; vin de fruits |
374 |
wino; wino owocowe |
|
|
|
375 |
ancien |
375 |
klasyczny |
|
|
|
376 |
Haute qualité |
376 |
Wysoka
jakość |
|
|
|
377 |
le vin qui a été produit dans une année ou
un lieu particulier ; l'année au cours de laquelle il a été produit |
377 |
wino, które zostało wyprodukowane w
określonym roku lub miejscu; rok, w którym zostało wyprodukowane; |
|
|
|
378 |
vin produit au cours
d'une année ou d'un lieu donné ; année de production |
378 |
wino wyprodukowane w
określonym roku lub miejscu; rok produkcji |
|
|
|
379 |
vin produit dans une
année (ou un lieu) donné ; année de brassage |
379 |
wino wyprodukowane w
określonym roku (lub miejscu); rok warzenia |
|
|
|
380 |
vin produit dans une
année (ou un lieu) donné ; année de brassage |
380 |
wino wyprodukowane w
określonym roku (lub miejscu); rok warzenia |
|
|
|
381 |
le millésime 1999 |
381 |
rocznik 1999 |
|
|
|
382 |
millésime 1999 |
382 |
1999 rocznik |
|
|
|
383 |
Vins élaborés en 1999 |
383 |
Wina wyprodukowane w
1999 roku |
|
|
|
384 |
Vins élaborés en
1999 |
384 |
Wina wyprodukowane w
1999 roku |
|
|
|
385 |
département |
385 |
dział |
|
|
|
386 |
2003 a été un
millésime particulièrement beau |
386 |
2003 był
szczególnie dobrym rocznikiem |
|
|
|
387 |
2003 a été une année
particulièrement bonne |
387 |
2003 był
szczególnie dobrym rokiem |
|
|
|
388 |
2003 a été un bon
millésime |
388 |
2003 był dobrym
rocznikiem |
|
|
|
389 |
2003 a été un bon
millésime |
389 |
2003 był dobrym
rocznikiem |
|
|
|
390 |
la période ou la
saison de cueillette des raisins pour faire du vin |
390 |
okres lub sezon
zbierania winogron do produkcji wina |
|
|
|
391 |
La période ou la
saison de cueillette des raisins pour la vinification |
391 |
Okres lub sezon
zbioru winogron do produkcji wina |
|
|
|
392 |
La période (ou la
saison) pendant laquelle les raisins sont récoltés pour la vinification ; la
période (ou la saison) des vendanges |
392 |
Okres (lub sezon), w
którym winogrona są zbierane do produkcji wina; okres (lub sezon)
zbierania winogron |
|
|
|
393 |
La période (ou la
saison) pendant laquelle les raisins sont récoltés pour la vinification ; la
période (ou la saison) des vendanges |
393 |
Okres (lub sezon), w
którym winogrona są zbierane do produkcji wina; okres (lub sezon)
zbierania winogron |
|
|
|
394 |
le millésime était
plus tardif que d'habitude |
394 |
rocznik był
później niż zwykle |
|
|
|
395 |
un an plus tard que
d'habitude |
395 |
rok później
niż zwykle |
|
|
|
396 |
Les vendanges sont
plus tardives que d'habitude cette fois |
396 |
Zbiór winogron tym
razem jest późniejszy niż zwykle |
|
|
|
397 |
Cette fois, les
vendanges ont été plus tardives que d'habitude |
397 |
Tym razem winobranie
było później niż zwykle |
|
|
|
398 |
le vin millésimé est
de très bonne qualité et a été stocké plusieurs années |
398 |
wino rocznikowe jest
bardzo dobrej jakości i jest przechowywane od kilku lat |
|
|
|
399 |
(se référant au vin)
vin de grande qualité, fin, fin |
399 |
(dotyczy wina)
wysokiej jakości, dobre, dobre wino |
|
|
|
400 |
d'un véhicule |
400 |
pojazdu |
|
|
|
401 |
véhicule |
401 |
pojazd |
|
|
|
402 |
fabriqué entre 1917
et 1930 et admiré pour son style et son intérêt |
402 |
wykonane w latach
1917-1930 i podziwiane za styl i zainteresowanie |
|
|
|
403 |
Fabriqué entre 1917
et 1930, très apprécié pour son style et son plaisir Made in |
403 |
Wyprodukowane w
latach 1917-1930, cenione za styl i zabawę Made in |
|
|
|
404 |
1917-1930 Révéré
pour son style et son plaisir Fabriqué en 1917-1930, vénéré pour son style et
son plaisir très apprécié |
404 |
1917-1930 Ceniony za
styl i zabawę Wyprodukowany w latach 1917-1930, szanowany za styl i
zabawę, wysoko ceniony |
|
|
|
405 |
antique |
405 |
antyczny |
|
|
|
406 |
antique |
406 |
antyczny |
|
|
|
|
|
|
|
|