http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
                     
  NEXT 1 fort et sain 1 strong and healthy
  last 2 fort et sain 2 strong and healthy          
1 ALLEMAND 3 fort; robuste 3 strong; robust
2 ANGLAIS 4 fort; robuste 4 strong; robust          
3 ARABE 5 un jeune homme vigoureux 5 a vigorous young man          
4 bengali 6 un jeune homme énergique 6 an energetic young man          
5 CHINOIS 7 jeune homme fort 7 strong young man          
6 ESPAGNOL 8 jeune homme fort 8 strong young man          
7 FRANCAIS 9 Cette plante est un producteur vigoureux 9 This plant is a vigorous grower
8 hindi 10 Cette plante pousse vigoureusement 10 This plant grows vigorously          
9 JAPONAIS 11 Cette plante pousse 11 This plant thrives
10 punjabi 12 Cette plante pousse 12 This plant thrives          
11 POLONAIS 13 Vigoureusement 13 Vigorously
12 PORTUGAIS 14 vigoureusement 14 vigorously          
13 RUSSE 15 vigueur 15 vigour
  s0000. 16 vitalité 16 vitality          
  /01a 17 Vigueur 17 Vigor
    18 force 18 strength          
  sanscrit 19 énergie, force ou enthousiasme 19 energy, force or enthusiasm
  niemowa. 20 énergie, force ou enthousiasme 20 energy, strength or enthusiasm          
  wanicz. 21 énergie; force; vitalité; enthousiasme 21 energy; strength; vitality; enthusiasm
  /index 22 énergie; force; vitalité; enthousiasme 22 energy; strength; vitality; enthusiasm          
    23 Synonyme 23 Synonym          
    24 Il a travaillé avec une vigueur et une détermination renouvelées 24 He worked with renewed vigour and determination
    25 Il travaille avec une énergie et une détermination renouvelées 25 He works with renewed energy and determination          
    26 Il travaille avec une vigueur et une détermination renouvelées 26 He works with renewed vigour and determination
    27 Il travaille avec une vigueur et une détermination renouvelées 27 He works with renewed vigour and determination          
    28 Viking 28 Viking
    29 Vikings 29 Vikings          
    30 membre d'une race scandinave qui a attaqué et parfois s'est installé dans certaines parties de l'Europe du Nord-Ouest, y compris la Grande-Bretagne, du VIIIe au XIe siècle 30 a member of a race of Scandinavian people who attacked and sometimes settled in parts of North West Europe, including Britain, in the 8th to the llth centuries
    31 Membre d'une race scandinave qui a fait des raids et s'est parfois installé dans certaines parties du nord-ouest de l'Europe, y compris l'Angleterre, entre le VIIIe et le XIe siècle 31 A member of a Scandinavian race who raided and sometimes settled in parts of northwestern Europe, including England, between the 8th and 11th centuries          
    32 Vikings, Vikings (membres de tribus scandinaves, qui ont pillé des parties du nord-ouest de l'Europe comme la Grande-Bretagne aux VIIIe-XIe siècles, et s'y sont parfois installés) 32 Vikings, Vikings (members of Scandinavian tribes, who plundered parts of Northwest Europe such as Britain in the 8th-11th centuries, and sometimes settled there)          
    33 Vikings, Vikings (membres de tribus scandinaves, qui ont pillé des parties du nord-ouest de l'Europe comme la Grande-Bretagne aux VIIIe-XIe siècles, et s'y sont parfois installés) 33 Vikings, Vikings (members of Scandinavian tribes, who plundered parts of Northwest Europe such as Britain in the 8th-11th centuries, and sometimes settled there)          
    34 vil 34 vile          
    35 vil 35 vile          
    36 Viler 36 Viler          
    37 vil 37 vile          
    38 Le plus vil 38 Vilest          
    39 le plus mechant 39 the meanest          
    40 informel 40 informal
    41  extrêmement désagréable ou mauvais 41  extremely unpleasant or bad          
    42 très désagréable ou mauvais 42 very unpleasant or bad          
    43 Horrible ; abominable 43 Terrible; Abominable          
    44 Horrible ; abominable 44 Terrible; Abominable          
    45 ombre 45 shade          
    46 pôle 46 pole          
    47 Haut 47 top          
    48 Synonyme 48 Synonym          
    49 Dégoûtant 49 Disgusting          
    50 la nausée 50 nausea          
    51 une odeur nauséabonde 51 a vile smell          
    52 odeur nauséabonde 52 foul smell          
    53 odeur dégoûtante 53 disgusting smell          
    54  odeur dégoûtante 54  disgusting smell          
    55 le temps était vraiment ignoble la plupart du temps. 55 the weather was really vile most of the time.          
    56 Le temps est vraiment mauvais la plupart du temps 56 The weather is really bad most of the time          
    57 Le temps est mauvais la plupart du temps 57 The weather is bad most of the time
    58 Le temps est mauvais la plupart du temps 58 The weather is bad most of the time          
    59 mari 59 husband          
    60 Ping 60 Ping          
    61 Tous 61 All          
    62 Yun 62 Yun          
    63 département 63 Department          
    64 Il était de mauvaise humeur 64 He was in a vile mood
    65 il est de mauvaise humeur 65 he's in a bad mood          
    66 Il est de bonne humeur 66 He's in a great mood
    67 Il est de bonne humeur 67 He's in a great mood          
    68 Remarque 68 note
    69 terrible 69 terrible
    70 mal 70 bad          
    71 formel 71 formal
    72 moralement mauvais ; complètement inacceptable 72 morally bad; completely unacceptable          
    73 moralement mauvais ; totalement inacceptable 73 morally bad; totally unacceptable          
    74 mal; totalement inacceptable 74 evil; totally unacceptable
    75 mal; totalement inacceptable 75 evil; totally unacceptable          
    76 Synonyme 76 Synonym
    77 Méchant 77 Wicked          
    78 mal 78 evil          
    79 l'ignoble pratique de la prise d'otages 79 the vile practice of taking hostages
    80 La pratique ignoble de la prise d'otages 80 The despicable practice of taking hostages          
    81 L'acte méprisable de prendre des otages 81 The despicable act of taking hostages
    82  L'acte méprisable de prendre des otages 82  The despicable act of taking hostages          
    83 Villement 83 Vilely
    84 vilènes 84 vilenes          
    85 diffamer 85 vilify
    86 vilipende 86 vilifies
    87 vilipender, 87 vilifying,          
    88 vilipendé, 88 vilified,          
    89 vilipendé 89 vilified          
    90  ~qqn/qch (comme st) 90  ~sb/sth (as st)
    91  ~qqn/qch (pour stWpour faire qchj (formel) dire ou écrire des choses désagréables sur qn/qch pour que les autres aient une mauvaise opinion d'eux 91  ~sb/sth (for stWfor doing sthj (formal) to say or write unpleasant things about sb/sth so that other people will have a low opinion of them
    92 ~sb/qc (pour stWpour faire qc (formel)) dire ou écrire des choses désagréables sur quelqu'un/quelque chose afin que les autres aient une mauvaise opinion d'eux 92 ~sb/sth (for stWfor doing sthj (formal)) to say or write unpleasant things about someone/something so that others have a low opinion of them          
    93 calomnie; calomnie; calomnie; calomnie 93 slander; slander; slander; slander
    94 calomnie; calomnie; calomnie; calomnie 94 slander; slander; slander; slander          
    95 synonyme 95 synonym
    96 diffamation 96 vilification          
    97 calomnier 97 malign
    98 Vilipender 98 Revile          
    99 la diffamation des parents célibataires par les politiques de droite 99 the vilification of single parents by right-win polititions          
    100 Les politiciens de droite diffament les parents célibataires 100 Right-wing politicians smear single parents          
    101 Le dénigrement des parents célibataires par les politiciens de droite 101 Right-wing politicians' denigration of single parents          
    102 Le dénigrement des parents célibataires par les politiciens de droite 102 Right-wing politicians' denigration of single parents          
    103  villa 103  villa          
    104 villa 104 villa          
    105  une maison où les gens restent en vacances/vacances 105  a house where people stay on holiday/vacation          
    106 La maison où les gens partent en vacances/vacances 106 The house where people go on vacation/vacation          
    107 vacances 107 holiday
    108 vacances 108 holiday          
    109 Nous avons loué une villa de vacances en Espagne 109 We rented a holiday villa in Spain
    110 Nous avons loué une maison de vacances en Espagne 110 We rented a holiday home in Spain          
    111 Nous avons loué une villa de vacances en Espagne 111 We rented a holiday villa in Spain          
    112 Nous avons loué une villa de vacances en Espagne 112 We rented a holiday villa in Spain          
    113 une maison à la campagne avec un grand jardin, surtout dans le sud de l'Europe 113 a house in the country with a large garden, especially in southern Europe
    114 Une maison avec un grand jardin à la campagne, surtout dans le sud de l'Europe 114 A house with a large garden in the countryside, especially in southern Europe          
    115 (surtout en Europe) manoir de campagne 115 (especially in Europe) country manor          
    116 (surtout en Europe) manoir de campagne 116 (especially in Europe) country manor          
    117 une grande maison dans une ville 117 a large house in a town
    118 (dans une ville) manoir 118 (in a city) mansion          
    119 une villa victorienne au nord de Londres 119 a Victorian villa in north London
    120 Villa victorienne au nord de Londres 120 Victorian villa in North London          
    121 Manoir victorien à Northlife, Londres 121 Victorian mansion in Northlife, London
    122 Manoir victorien à Northlife, Londres 122 Victorian mansion in Northlife, London          
    123 à l'époque romaine 123 in Roman times          
    124 à l'époque romaine 124 in Roman times          
    125 époque romaine antique 125 ancient roman era          
    126 époque romaine antique 126 ancient roman era          
    127 une maison de campagne ou une ferme avec un terrain attenant 127 a country house or farm with land attached to it
    128 Maison de campagne ou ferme avec terrain attenant 128 Country house or farm with attached land          
    129 (attenant à un terrain) une maison de campagne, une villa, un manoir 129 (attached to land) a country house, villa, manor          
    130 (attenant à un terrain) une maison de campagne, une villa, un manoir 130 (attached to land) a country house, villa, manor          
    131 Village 131 Village          
    132 village 132 village          
    133 une toute petite ville située dans une zone rurale 133 a very small town located in a country area
    134 Une toute petite ville dans une zone rurale 134 A very small town in a rural area          
    135 bourg; village 135 village; village
    136  bourg; village 136  village; village          
    137 Nous avons visité des villes et villages de toute l'Espagne 137 We visited towns and villages all over Spain
    138 Nous avons visité des villes et villages de toute l'Espagne 138 We visited towns and villages all over Spain          
    139 Nous avons traversé des villes et des villages d'Espagne 139 We traveled through towns and villages in Spain
    140 Nous avons traversé des villes et des villages d'Espagne 140 We traveled through towns and villages in Spain          
    141 un village de pêche/montagne/bord de mer 141 a fishing/mountain/ seaside village
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
       
    142 Un village de pêche/montagne/balnéaire 142 A fishing/mountain/seaside village          
    143 village de pêche / montagne / mer 143 fishing / mountain / sea village          
    144 village de pêche / montagne / mer 144 fishing / mountain / sea village          
    145 la boutique du village 145 the village shop
    146 boutique du village 146 village shop          
    147 magasin de pays 147 country store          
    148 magasin de pays 148 country store          
    149 Ses livres parlent de la vie du village. 149 Her books are about village life.          
    150 son livre parle de la vie à la campagne 150 her book is about country life          
    151 N'utilisez pas village pour parler de petites villes aux États-Unis. 151 Do not use village to talk about small towns in the US.
    152 N'utilisez pas les villages pour parler des petites villes d'Amérique. 152 Don't use villages to talk about small towns in America.          
    153  village est utilisé pour une petite place dans un autre pays qui semble plus démodée qu'une ville aux États-Unis 153  village is used for a small place in another country that seems more old fashioned than a town in the US
    154 Un village est utilisé pour une petite place dans un autre pays et a l'air plus démodé qu'une ville aux États-Unis 154 A village is used for a small place in another country and looks more old fashioned than a town in the US          
    155 Aux États-Unis, on dit que les petits villages et villes n'ont pas besoin de Village 155 In the United States, it is said that small villages and towns do not need Village          
    156 Aux États-Unis, on dit que les petits villages et villes n'ont pas besoin de Village 156 In the United States, it is said that small villages and towns do not need Village          
    157 en anglais nord-américain 157 in North American English          
    158 village est utilisé pour désigner de petits endroits dans d'autres pays qui semblent plus anciens que les petits villages et villes des États-Unis 158 village is used to refer to small places in other countries that seem older than small villages and towns in the United States
    159 village est utilisé pour désigner de petits endroits dans d'autres pays qui semblent plus anciens que les petits villages et villes des États-Unis 159 village is used to refer to small places in other countries that seem older than small villages and towns in the United States          
    160 le village 160 the village
    161 village 161 village          
    162 les gens qui vivent dans un village 162 the people who live in a village          
    163 les habitants du village 163 people living in the village          
    164 habitant du village; villageois 164 village dweller; villager
    165 habitant du village; villageois 165 village dweller; villager          
    166 bien 166 good          
    167 Tout le village était invité à la fête 167 The whole village was invited to the party
    168 Tout le village était invité à la fête 168 The whole village was invited to the party          
    169 Tout le village est invité à la fête 169 The whole village is invited to the party
    170 Tout le village est invité à la fête 170 The whole village is invited to the party          
    171 Tout le village est invité à la fête 171 The whole village is invited to the party
    172 Tout le village est invité à la fête 172 The whole village is invited to the party          
    173 courtepointe 173 quilt          
    174 S'il te plaît 174 Please          
    175 idiot du village 175 village idiot          
    176 une personne dans un village qui est considérée comme stupide ; une personne stupide 176 a person in a village who is thought to be stupid; a stupid person
    177 un imbécile dans le village; un imbécile 177 a fool in the village; a fool          
    178 idiot du village 178 village idiot          
    179 idiot du village 179 village idiot          
    180 villageois 180 villager
    181 villageois 181 villagers          
    182 une personne qui vit dans un village 182 a person who lives in a village
    183 les habitants du village 183 people living in the village          
    184 villageois; habitant de la campagne; paysan 184 villager; country dweller; countryman          
    185 villageois; habitant de la campagne; paysan 185 villager; country dweller; countryman          
    186 scélérat 186 villain          
    187 connard 187 douchebag          
    188 le mauvais personnage principal d'une histoire, d'une pièce de théâtre, etc. 188 the main bad character in a story, play, etc.
    189 Principaux mauvais personnages dans les histoires, les pièces de théâtre, etc. 189 Main bad characters in stories, plays, etc.          
    190 (dans un roman, une pièce de théâtre, etc.) le méchant principal, le méchant principal, l'homme de la forêt 190 (in a novel, play, etc.) the main villain, the main villain, the forest man
    191 (dans un roman, une pièce de théâtre, etc.) le méchant principal, le méchant principal, l'homme de la forêt 191 (in a novel, play, etc.) the main villain, the main villain, the forest man          
    192 opinion publique 192 public opinion          
    193 Gingembre 193 ginger          
    194 il joue souvent le rôle du méchant 194 he often plays the part of the villain          
    195 Il joue souvent le méchant 195 He often plays the villain          
    196 Il joue souvent le méchant 196 He often plays the villain
    197 Il joue souvent le méchant 197 He often plays the villain          
    198 une personne qui est moralement mauvaise ou responsable d'avoir causé des troubles ou des dommages 198 a person who is morally bad or responsible for causing trouble or harm
    199 moralement corrompu ou responsable d'avoir causé des troubles ou des dommages 199 morally corrupt or responsible for causing trouble or harm          
    200 méchant guanghuankui 200 villain guanghuankui          
    201 les héros et les méchants du 20e siècle 201 the heroes and villains of the 20th century          
    202 Héros et méchants du XXe siècle 202 Heroes and Villains of the 20th Century          
    203  Héros et coupables du siècle 203  Heroes and culprits of the century          
    204 Héros et coupables du siècle 204 Heroes and culprits of the century          
    205 Héros et coupables du siècle 205 Heroes and culprits of the century
    206 Héros et coupables du siècle 206 Heroes and culprits of the century          
    207 les pays industrialisés sont les méchants rouges de l'environnement 207 industrialized nations are the red environmental villains
    208 Les pays industrialisés sont des méchants environnementaux rouges 208 Industrialized nations are red environmental villains          
    209 Les pays industrialisés sont les vrais coupables des dommages environnementaux 209 Industrialized countries are the real culprits of environmental damage
    210 Les pays industrialisés sont les vrais coupables des dommages environnementaux 210 Industrialized countries are the real culprits of environmental damage          
    211 (humour) 211 (humourous)
    212  un criminel 212  a criminal          
    213  criminel 213  criminal          
    214 le méchant de la pièce ( humoristique) la personne ou la chose qui est responsable de tous les problèmes dans une situation 214 the villain of the piece ( humorous) the person or thing that is responsible for all the trouble in a situation
    215 Le méchant dans le travail (humour) la personne ou la chose qui cause tous les problèmes dans une certaine situation 215 The villain in the work (humor) the person or thing that causes all the trouble in a certain situation          
    216 coupable; coupable; point crucial 216 culprit; culprit; crux          
    217 coupable; coupable; point crucial 217 culprit; culprit; crux          
    218 infâme 218 villainous
    219 toxique 219 poisonous          
    220 (formel) très mauvais ; très désagréable 220 (formal) very evil; very unpleasant
    221 (officiellement) très mauvais ; très désagréable 221 (officially) very evil; very unpleasant          
    222 mal; abomination 222 evil; abomination
    223  mal; abomination 223  evil; abomination          
    224  Infamie 224  Villainy
    225 actes diaboliques 225 evil deeds          
    226 comportement (formel) immoral ou cruel 226 (formal) immoral or cruel behavior
    227 comportement (formel) contraire à l'éthique ou cruel 227 (formal) unethical or cruel behavior          
    228 mauvaise action; péché 228 evil deed; sin          
    229 mauvaise action; péché 229 evil deed; sin          
    230 vilain 230 villein
    231 serf 231 serf          
    232 (au Moyen Âge) un homme pauvre qui devait travailler pour un homme plus riche en échange d'un petit lopin de terre pour cultiver de la nourriture 232 (in the Middle Ages) a poor man who had to work for a richer man in return for a small piece of land to grow food on
    233 (au Moyen Âge) un homme pauvre devait travailler pour un homme riche en échange d'un petit lopin de terre pour cultiver de la nourriture 233 (in the Middle Ages) a poor man had to work for a rich man in exchange for a small plot of land to grow food          
    234 serf (médiéval) 234 (medieval) serf          
    235 serf (médiéval) 235 (medieval) serf          
    236 villosités 236 villus          
    237 villosités 237 villi          
    238 la biologie 238 biology          
    239 grossesse 239 pregnancy          
    240 l'une des nombreuses petites parties minces en forme de doigts qui dépassent de certaines surfaces à l'intérieur du corps (par exemple dans l'intestin) Les villosités augmentent la surface de ces surfaces afin que les substances puissent être absorbées plus facilement par le corps 240 any one of the many small thin parts shaped like fingers that stick out from some surfaces on the inside of the body (for example in the intestine) Villi increase the area of ​​these surfaces so that substances can be absorbed by the body more easily
    241 N'importe laquelle des nombreuses petites parties en forme de doigts qui dépassent de certaines surfaces à l'intérieur du corps (comme l'intestin) Les villosités augmentent la surface de ces surfaces, rendant les substances plus facilement absorbées par le corps 241 Any of the many tiny parts shaped like fingers that protrude from certain surfaces inside the body (such as the gut) Villi increase the area of ​​these surfaces, making substances more easily absorbed by the body          
    242 Cheveux enfilés (dans la muqueuse de l'intestin grêle, etc.) 242 Thread hair (in the lining of the small intestine, etc.)
    243 Cheveux enfilés (dans la muqueuse de l'intestin grêle, etc.) 243 Thread hair (in the lining of the small intestine, etc.)          
    244 vigueur 244 vim          
    245 [U] (à l'ancienne, informel) 245 [U] (old fashioned, informal)          
    246 能源 246 能源          
    247 vitalité 247 vitality          
    248 énergie; vitalité; force 248 energy; vitality; strength
    249 énergie; vitalité; force 249 energy; vitality; strength          
    250 Vinaigrette 250 Vinaigrette
    251 Vinaigrette 251 Vinaigrette          
    252  un mélange d'huile, de vinaigre et d'herbes diverses, etc., utilisé pour donner du goût à une salade 252  a mixture of oil, vinegar and various herbs, etc., used to add flavour to a salad          
    253 Un mélange d'huile, de vinaigre et d'herbes diverses, etc., utilisé pour aromatiser les salades 253 A mixture of oil, vinegar, and various herbs, etc., used to flavor salads          
    254 Vinaigrette (mélangée avec de l'huile, du vinaigre et diverses herbes, etc.) 254 Salad Dressing (mixed with oil, vinegar, and various herbs, etc.)          
    255 Vinaigrette (mélangée avec de l'huile, du vinaigre et diverses herbes, etc.) 255 Salad dressing (mixed with oil, vinegar and various herbs etc.)          
    256 Synonyme 256 Synonym          
    257 Vinaigrette française 257 French dressing          
258 vindaloo 258 vindaloo
    259 Vendalu 259 Vendalu          
260 vindaloos 260 vindaloos
    261 un plat indien très épicé, contenant généralement de la viande ou du poisson 261 a very spicy Indian dish, usually containing meat or fish          
    262 un plat indien très épicé, contenant généralement de la viande ou du poisson 262 a very spicy Indian dish, usually containing meat or fish          
263 Curry de viande épicé, curry de poisson épicé (cuisine indienne) 263 Spicy Meat Curry, Spicy Fish Curry (Indian Cuisine)
    264 Curry de viande épicé, curry de poisson épicé (cuisine indienne) 264 Spicy Meat Curry, Spicy Fish Curry (Indian Cuisine)          
    265 agneau vindaloo 265 lamb vindaloo          
    266 Agneau Vendaru 266 Lamb Vendaru          
    267 Curry d'agneau épicé 267 Spicy Lamb Curry          
    268 La vie 268 Life          
    269 ancien 269 vintage          
    270 confession 270 confession          
271 formel 271 formal
    272 prouver que qc est vrai ou que vous avez eu raison de faire qch, surtout quand d'autres personnes avaient une opinion différente 272 to prove that sth is true or that you were right to do sth, especially when other people had a different opinion          
    273 Prouver que quelque chose est vrai ou que vous faites quelque chose de bien, surtout lorsque d'autres personnes ne sont pas d'accord 273 Prove that something is true or that you are doing something right, especially when other people disagree          
    274 justifier; justifier 274 justify; justify          
    275  justifier; justifier 275  justify; justify          
    276 Synonyme 276 Synonym          
277 justifier 277 justify
    278 Je suis convaincu que cette décision sera justifiée 278 I have every confidence that this decision will be vindicated          
    279 J'ai pleinement confiance que cette décision s'avérera correcte 279 I have full confidence that this decision will be proven correct          
    280 J'ai pleinement confiance que cette décision sera pleinement justifiée 280 I have full confidence that this decision will be fully justified          
    281  J'ai pleinement confiance que cette décision sera pleinement justifiée 281  I have full confidence that this decision will be fully justified          
    282 prouver que qn n'est pas coupable alors qu'il a été accusé d'avoir fait qch de mal ou d'illégal 282 to prove that sb is not guilty when they have been accused of doing sth wrong or illegal          
    283 disculper quelqu'un lorsqu'il est accusé d'avoir fait quelque chose de mal ou d'illégal 283 exonerating someone when they are accused of doing something wrong or illegal          
284 Clarifier (accusation ou suspicion,); deux clairs (quelqu'un) innocence (responsabilité) 284 To clarify (accusation or suspicion,); two clear (someone) innocence (responsibility)
    285 Clarifier (accusation ou suspicion,); deux clairs (quelqu'un) innocence (responsabilité) 285 To clarify (accusation or suspicion,); two clear (someone) innocence (responsibility)          
    286 De nouvelles preuves ont émergé, le justifiant complètement 286 New evidence emerged, vindicating him completely          
    287 De nouvelles preuves émergent qui prouvent pleinement qu'il a raison 287 New evidence emerges that fully proves him correct          
288 De nouvelles preuves émergent qu'il est complètement innocent 288 New evidence emerges that he is completely innocent
    289 De nouvelles preuves émergent qu'il est complètement innocent 289 New evidence emerges that he is completely innocent          
290 Justification 290 Vindication
291 Les manifestants antinucléaires considéraient l'accident de Tchernobyl comme une justification claire de leur campagne 291 Anti-nuclear protesters regarded the Chernobyl accident as a clear vindication of their campaign
    292 Les manifestants anti-nucléaires voient l'accident de Tchernobyl comme une preuve évidente de leur campagne 292 Anti-nuclear protesters see Chernobyl accident as clear proof of their campaign          
293 Les manifestants anti-nucléaires pensent que l'accident de Tchernobyl montre clairement que leur mouvement anti-nucléaire a raison 293 Anti-nuclear protesters believe the Chernobyl accident clearly shows their anti-nuclear movement is right
    294 Les manifestants anti-nucléaires pensent que l'accident de Tchernobyl montre clairement que leur mouvement anti-nucléaire a raison 294 Anti-nuclear protesters believe the Chernobyl accident clearly shows their anti-nuclear movement is right          
    295 évent 295 vent          
    296 va 296 go          
    297 retirer 297 remove          
    298 298          
    299 dégager 299 clear          
300 vindicatif 300 vindictive
    301 rancune 301 grudge          
302  essayer de blesser ou de contrarier qn, ou montrer que vous le voulez, parce que vous pensez qu'ils vous ont fait du mal 302  trying to harm or upset sb, or showing that you want to, because you think that they have harmed you
    303 essayer de blesser ou de contrarier quelqu'un, ou montrer que vous voulez le faire parce que vous pensez qu'il vous a blessé 303 try to hurt or upset someone, or show you want to do it because you think they hurt you          
    304 voulant se venger ; régénérer ; rancunier 304 wanting revenge; regenerating; resentful          
305 Synonyme 305 Synonym
306 malveillant 306 spiteful
307 Il l'a accusée d'être vindicatif 307 He accused her of being vindictive
    308 Il l'a accusée de se venger 308 He accused her of taking revenge          
309 Il l'a accusée de vengeance 309 He accused her of revenge
    310 Il l'a accusée de vengeance 310 He accused her of revenge          
311 Un commentaire vindicatif 311 A vindicative comment
    312 commentaire de représailles 312 retaliatory comment          
313 propos de représailles 313 retaliatory remarks
    314 propos de représailles 314 retaliatory remarks          
315 de manière vindicative 315 vindictively
316 caractère vindicatif 316 vindictiveness
317 vigne 317 vine
318 une plante grimpante qui produit des raisins 318 a climbing plant that produces grapes
    319  vignes 319  vines          
320 raisins sur la vigne 320 grapes on the vine
    321 raisins sur la vigne 321 grapes on the vine          
322 feuilles de vigne 322 vine leaves
    323 feuilles de vigne 323 vine leaves          
324 feuilles de vigne 324 grape leaves
    325 feuilles de vigne 325 grape leaves          
326 voir également 326 see also
327 vigne 327 grapevine
328 toute plante grimpante à longues tiges fines ; l'une de ces tiges 328 any climbing plant with long thin stems; one of these stems
    329 toute plante grimpante à tiges allongées ; l'une de ces tiges 329 any climbing plant with elongated stems; one of these stems          
330 Svine , grimpeur, vigne, vigne 330 Svine , climber, vine, vine
    331 vigne; grimpeur; vigne; vigne 331 vine; climber; vine; vine          
332 Le vinaigre 332 Vinegar
    333 vitriol 333 vitriol          
334 un liquide au goût amer à base de malt (= un type de grain) ou de vin, utilisé pour aromatiser les aliments ou pour les conserver 334 a liquid with a bitter taste made from malt (= a type of grain) or wine, used to add flavour to food or to preserve it
    335 Un liquide au goût amer à base de malt (= un type de grain) ou de vin et utilisé pour aromatiser ou conserver les aliments 335 A bitter-tasting liquid made from malt (= a type of grain) or wine and used to flavor or preserve food          
336 le vinaigre 336 vinegar
    337 le vinaigre 337 vinegar          
338 vinaigre de malt/vin 338 malt/wine vinegar
    339 Vinaigre de malt/vin 339 Malt/wine vinegar          
340 Vinaigre de malt/vin 340 Malt/Wine Vinegar
    341 Vinaigre de malt/vin 341 Malt/Wine Vinegar          
342 vin aigre 342 sour wine
    343 vin aigre 343 sour wine          
344 oignons marinés au vinaigre 344 onions pickled in vinegar
    345 Oignons marinés au vinaigre 345 Onions pickled in vinegar          
346 Oignons marinés au vinaigre 346 Onions pickled in vinegar
    347 Oignons marinés au vinaigre 347 Onions pickled in vinegar          
348 voir également 348 see also
349 vinaigre balsamique 349 balsamic vinegar
    350 vinaigre balsamique 350 balsamic vinegar          
351 vinaigré 351 vinegary
    352 jaloux 352 jealous          
353 avoir un goût ou une odeur typique du vinaigre 353 having a taste or smell that is typical of vinegar
    354 A une odeur ou une odeur typique de vinaigre 354 Has a typical vinegar smell or odor          
355 vinaigré; aigre; vinaigré 355 vinegary; sour; vinegary
    356 vinaigré; aigre; vinaigré 356 vinegary; sour; vinegary          
357 un vin vinaigré 357 a vinegary wine
    358 vin aigre 358 sour wine          
359 vignoble 359 vine-yard
360 vignoble 360 vineyard
361  une parcelle de terre où l'on cultive des raisins pour produire du vin ; une entreprise qui produit du vin à partir du raisin qu'il cultive dans un vignoble 361  a piece of land where grapes are grown in order to produce wine; a business that produces wine from the grape it grows in a vineyard
    362 une parcelle de terre où l'on cultive des raisins pour produire du vin ; une entreprise qui produit du vin à partir de raisins cultivés dans un vignoble 362 a piece of land where grapes are grown to produce wine; a business that produces wine from grapes grown in a vineyard          
363 (un vignoble planté pour la vinification); une cave qui produit ses propres raisins 363 (a vineyard planted for winemaking); a winery that produces its own grapes
    364 (un vignoble planté pour la vinification); une cave qui produit ses propres raisins 364 (a vineyard planted for winemaking); a winery that produces its own grapes          
365 viticulture 365 viniculture
366 technique 366 technical
367 l'activité de culture du raisin pour le vin 367 the activity of growing grapes for wine
    368 Activités pour cultiver des raisins pour le vin 368 Activities to grow grapes for wine          
369 Viticulture (pour la vinification) 369 Viticulture (for winemaking)
    370  Viticulture (pour la vinification) 370  Viticulture (for winemaking)          
371 vin 371 vino
372 informel, humoristique 372 informal, humorous
373 vin; vin de fruits 373 wine; fruit wine
    374  vin; vin de fruits 374  wine; fruit wine          
375 ancien 375 vintage
    376 Haute qualité 376 High quality          
377  le vin qui a été produit dans une année ou un lieu particulier ; l'année au cours de laquelle il a été produit 377  the wine that was produced in a particular year or place; the year in which it was produced
    378 vin produit au cours d'une année ou d'un lieu donné ; année de production 378 wine produced in a particular year or location; year of production          
379 vin produit dans une année (ou un lieu) donné ; année de brassage 379 wine made in a particular year (or place); year of brewing
    380 vin produit dans une année (ou un lieu) donné ; année de brassage 380 wine made in a particular year (or place); year of brewing          
381 le millésime 1999 381 the 1999 vintage
    382 millésime 1999 382 1999 vintage          
383 Vins élaborés en 1999 383 Wines made in 1999
    384 Vins élaborés en 1999 384 Wines made in 1999          
    385 département 385 Department          
386 2003 a été un millésime particulièrement beau 386 2003 was a particularly fine vintage
    387 2003 a été une année particulièrement bonne 387 2003 was a particularly good year          
388 2003 a été un bon millésime 388 2003 was a good vintage
    389 2003 a été un bon millésime 389 2003 was a good vintage          
390 la période ou la saison de cueillette des raisins pour faire du vin 390 the period or season of gathering grappes for making wine
    391 La période ou la saison de cueillette des raisins pour la vinification 391 The period or season of picking grapes for winemaking          
392 La période (ou la saison) pendant laquelle les raisins sont récoltés pour la vinification ; la période (ou la saison) des vendanges 392 The period (or season) during which grapes are harvested for winemaking; the period (or season) of grape harvesting
    393 La période (ou la saison) pendant laquelle les raisins sont récoltés pour la vinification ; la période (ou la saison) des vendanges 393 The period (or season) during which grapes are harvested for winemaking; the period (or season) of grape harvesting          
394 le millésime était plus tardif que d'habitude 394 the vintage was later than usual
    395 un an plus tard que d'habitude 395 year later than usual          
396 Les vendanges sont plus tardives que d'habitude cette fois 396 The grape harvest is later than usual this time
    397 Cette fois, les vendanges ont été plus tardives que d'habitude 397 This time the grape harvest was later than usual          
398 le vin millésimé est de très bonne qualité et a été stocké plusieurs années 398 vintage wine is of very good quality and has been stored for several years
    399 (se référant au vin) vin de grande qualité, fin, fin 399 (referring to wine) high-quality, fine, fine wine          
400 d'un véhicule 400 of a vehicle
401 véhicule 401 vehicle
402 fabriqué entre 1917 et 1930 et admiré pour son style et son intérêt 402 made between 1917 and 1930 and admired for its style and interest
    403 Fabriqué entre 1917 et 1930, très apprécié pour son style et son plaisir Made in 403 Made between 1917 and 1930, highly regarded for its style and fun Made in          
    404 1917-1930 Révéré pour son style et son plaisir Fabriqué en 1917-1930, vénéré pour son style et son plaisir très apprécié 404 1917-1930 Revered for its style and fun Made in 1917-1930, revered for its style and fun highly regarded          
405 antique 405 antique
    406 antique 406 antique