|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
avoir des points de
vue différents/contradictoires/ opposés |
1 |
ter visões
diferentes/conflitantes/opostas |
|
|
last |
2 |
ont des points de
vue différents/contradictoires/opposés |
2 |
ter pontos de vista
diferentes/conflitantes/opostos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
ont des opinions
différentes/contradictoires/box-anti |
3 |
têm opiniões
diferentes/contraditórias/caixa-anti-opiniões |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
ont des opinions
différentes/contradictoires/box-anti |
4 |
têm opiniões
diferentes/contraditórias/caixa-anti-opiniões |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
ont des points de vue
différents/contradictoires/contradictoires |
5 |
ter visões
diferentes/contraditórias/contraditórias |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
ont des points de
vue différents/contradictoires/contradictoires |
6 |
ter visões
diferentes/contraditórias/contraditórias |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
boîte |
7 |
caixa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
cyprès |
8 |
cipreste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
mandarine |
9 |
tangerina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
coing |
10 |
marmelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
avoir des opinions
politiques fortes |
11 |
ter fortes opiniões
políticas |
|
10 |
punjabi |
12 |
avoir des opinions
politiques fortes |
12 |
têm fortes opiniões
políticas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Ses vues sur le sujet étaient bien connues |
13 |
Suas opiniões sobre o assunto eram bem
conhecidas |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Ses vues sur le
sujet sont bien connues |
14 |
Suas opiniões sobre
o assunto são bem conhecidas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Son opinion sur la
question est bien connue |
15 |
Sua opinião sobre o
assunto é bem conhecida |
|
|
s0000. |
16 |
Son opinion sur la
question est bien connue |
16 |
Sua opinião sobre o
assunto é bem conhecida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/01a |
17 |
cette preuve appuie
l'opinion selon laquelle il y a trop de violence à la télévision |
17 |
esta evidência apoia
a visão de que há muita violência na televisão |
|
|
|
18 |
Cette preuve
soutient l'idée qu'il y a trop de violence à la télévision |
18 |
Esta evidência apoia
a ideia de que há muita violência na TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sanscrit |
19 |
Cette preuve appuie
l'idée d'une trop grande violence dans les émissions de télévision |
19 |
Esta evidência apoia
a visão de muita violência em programas de TV |
|
|
niemowa. |
20 |
Ces preuves étayent
l'émission télévisée "trop de violence" |
20 |
Esta evidência apoia
o programa de TV 'muita violência' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wanicz. |
21 |
Nous estimons qu'il
serait erroné d'intervenir |
21 |
Consideramos que
seria errado interferir |
|
|
/index |
22 |
Nous pensons qu'il
est mal d'intervenir |
22 |
Achamos errado
interferir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Notre attitude
est : l'intervention est mauvaise |
23 |
Nossa atitude é: A
intervenção está errada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Notre attitude
est : l'intervention est mauvaise |
24 |
Nossa atitude é: A
intervenção está errada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
A mon avis c'était
une perte de temps |
25 |
Na minha opinião foi
perda de tempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
A mon avis c'est une
perte de temps |
26 |
Na minha opinião é
perda de tempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
A mon avis c'est une
perte de temps |
27 |
Na minha opinião é
perda de tempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
A mon avis c'est une
perte de temps |
28 |
Na minha opinião é
perda de tempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Ce qu'il faut, c'est
un franc échange de vues |
29 |
O que é necessário é
uma troca franca de pontos de vista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Ce qu'il faut, c'est
un franc échange d'opinions |
30 |
O que é necessário é
uma troca franca de opiniões |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Ce qu'il faut, c'est
un franc échange d'opinions |
31 |
O que é necessário é
uma troca franca de opiniões |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Ce qu'il faut, c'est
un franc échange d'opinions |
32 |
O que é necessário é
uma troca franca de opiniões |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
voir également |
33 |
Veja também |
|
|
|
34 |
point de vue |
34 |
ponto de vista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
manière de comprendre |
35 |
maneira de entender |
|
|
|
36 |
manière de
comprendre |
36 |
maneira de entender |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
raison |
37 |
razão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
délier |
38 |
desatar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
carré |
39 |
Praça |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Mu |
40 |
Mu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Luo |
41 |
Luo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
~ (de qch) |
42 |
~ (de sth) |
|
|
|
43 |
une façon de
comprendre ou de penser à qch |
43 |
uma maneira de
entender ou pensar sobre algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
façon de comprendre
ou de penser à quelque chose |
44 |
maneira de entender
ou pensar sobre algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
(de comprendre ou de
penser) une manière, une manière |
45 |
(de entender ou
pensar) uma maneira, uma maneira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Lun |
46 |
Lua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Il a une vision
optimiste de la vie |
47 |
Ele tem uma visão
otimista da vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Il est optimiste sur
la vie |
48 |
Ele é otimista sobre
a vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Il regarde la vie
avec optimisme |
49 |
Ele olha para a vida
com otimismo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Il regarde la vie
avec optimisme |
50 |
Ele olha para a vida
com otimismo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
la vision chrétienne
du monde |
51 |
a visão cristã do
mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
vision chrétienne du
monde |
52 |
cosmovisão cristã |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
L'opinion
traditionnelle était que le mariage était censé durer |
53 |
A visão tradicional
era que o casamento deveria durar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
La vision
traditionnelle est que le mariage est pour la longévité |
54 |
A visão tradicional
é que o casamento é para a longevidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Le concept
traditionnel est que lorsqu'un mari et sa femme sont mariés, ils vieillissent
chaque année. |
55 |
O conceito
tradicional é que, quando marido e mulher se casam, envelhecem a cada ano. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Le concept
traditionnel est que lorsqu'un mari et sa femme sont mariés, ils vieillissent
chaque année. |
56 |
O conceito
tradicional é que, quando marido e mulher se casam, envelhecem a cada ano. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
voir également |
57 |
Veja também |
|
|
|
58 |
vision du monde |
58 |
visão de mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
ce que tu peux voir |
59 |
o que você pode ver |
|
|
|
60 |
que pouvez vous voir |
60 |
o que você pode ver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
ce qu'on peut voir |
61 |
o que pode ser visto |
|
|
|
62 |
choses visibles |
62 |
coisas visíveis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
tremper |
63 |
mergulhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
utilisé lorsque vous
parlez de savoir si vous pouvez voir qch ou si qc peut être vu dans une
situation particulière |
64 |
usado quando você
está falando sobre se você pode ver algo ou se algo pode ser visto em uma
situação particular |
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Utilisé lorsque vous
parlez de savoir si vous pouvez voir quelque chose ou si vous pouvez voir
quelque chose dans certaines circonstances |
65 |
Usado quando você
está falando sobre se pode ver algo ou se pode ver algo em determinadas
circunstâncias |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
regarder; voir; voir;
voir; voir |
66 |
olhar; ver; ver; ver;
ver |
|
|
|
67 |
regarder; voir;
voir; voir; voir |
67 |
olhar; ver; ver;
ver; ver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Voir |
68 |
Ver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
à présent |
69 |
agora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
voir |
70 |
visualizar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Le lac est bientôt
apparu |
71 |
O lago logo apareceu |
|
|
|
72 |
Le lac apparaît
bientôt |
72 |
O lago logo aparece |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Le lac est bientôt
apparu |
73 |
O lago logo apareceu |
|
|
|
74 |
Le lac est bientôt
apparu |
74 |
O lago logo apareceu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
le soleil a disparu
de la vue |
75 |
o sol desapareceu de
vista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Le soleil a disparu
de la vue |
76 |
O sol desapareceu de
vista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
le soleil est hors de
vue |
77 |
o sol está fora de
vista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
le soleil est hors
de vue |
78 |
o sol está fora de
vista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Voir |
79 |
Veja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
écrivez |
80 |
escrever |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
il n'y avait personne
en vue |
81 |
não havia ninguém à
vista |
|
|
|
82 |
ne peut voir
personne |
82 |
não pode ver ninguém |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
personne ne peut voir |
83 |
ninguém pode ver |
|
|
|
84 |
personne ne peut
voir |
84 |
ninguém pode ver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Asseyez-vous, vous
bloquez ma vue |
85 |
Sente-se, você está
bloqueando minha visão |
|
|
|
86 |
Asseyez-vous, vous
bloquez ma vue |
86 |
Sente-se, você
bloqueia minha visão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Asseyez-vous, vous
bloquez ma vue |
87 |
Sente-se, você está
bloqueando minha visão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Asseyez-vous, vous
bloquez ma vue |
88 |
Sente-se, você está
bloqueando minha visão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
vertueux |
89 |
justo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Scorpion |
90 |
escorpião |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Je n'avais pas une
bonne vue de la scène |
91 |
Eu não tinha uma boa
visão do palco |
|
|
|
92 |
Je n'ai pas une
bonne vision scénique |
92 |
Eu não tenho boa
visão de palco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
je ne vois pas la
scène |
93 |
não consigo ver o
palco |
|
|
|
94 |
je ne vois pas la
scène |
94 |
não consigo ver o
palco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Lu |
95 |
Lu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Ne pas manger |
96 |
não coma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
vue |
97 |
visão |
|
|
|
98 |
ce que vous pouvez
voir d'un endroit ou d'une position particulière, en particulier une belle
campagne |
98 |
o que você pode ver
de um determinado lugar ou posição, especialmente belas paisagens |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
ce qu'il faut voir
d'un endroit ou d'un emplacement particulier, en particulier une belle
campagne |
99 |
o que ver de um
determinado lugar ou localização, especialmente belas paisagens |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
(de quelque part) une
vue, un paysage ; (surtout) une beauté champêtre |
100 |
(de algum lugar) uma
vista, uma paisagem; (especialmente) uma beleza campestre |
|
|
|
101 |
(de quelque part)
une scène, un paysage; (surtout) une beauté champêtre |
101 |
(de algum lugar) uma
cena, uma paisagem; (especialmente) uma beleza campestre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
il y avait des vues
magnifiques sur la campagne environnante |
102 |
havia vistas
magníficas da paisagem circundante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Vue imprenable sur
la campagne environnante |
103 |
Vistas deslumbrantes
sobre a paisagem circundante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Vues spectaculaires
sur la campagne environnante |
104 |
Vistas espetaculares
da paisagem circundante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Vues spectaculaires
sur la campagne environnante |
105 |
Vistas espetaculares
da paisagem circundante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
scarabée |
106 |
besouro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
cheminée |
107 |
chaminé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Quatre |
108 |
Quatro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
La vue du haut de la
tour était spectaculaire. |
109 |
A vista do alto da
torre era espetacular. |
|
|
|
110 |
La vue du haut de la
tour est spectaculaire |
110 |
A vista do topo da
torre é espetacular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
La vue du haut de la
tour est spectaculaire |
111 |
A vista do topo da
torre é espetacular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
La vue du haut de la
tour est spectaculaire |
113 |
A vista do topo da
torre é espetacular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
une vue mer/montagne |
114 |
vista mar/montanha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Vue mer/montagne |
115 |
Vista Mar/Montanha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
vue mer/montagne |
116 |
vista mar/montanha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Je voudrais une
chambre avec vue |
117 |
Eu gostaria de um
quarto com vista |
|
|
|
118 |
je veux une chambre
avec vue |
118 |
eu quero um quarto
com vista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Je veux une chambre
avec vue |
119 |
Eu quero um quarto
com vista |
|
|
|
120 |
je veux une chambre
avec vue |
120 |
eu quero um quarto
com vista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Photographie/image |
121 |
Fotografia/imagem |
|
|
|
122 |
photos/images |
122 |
fotos/imagens |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
photo/dessin |
123 |
foto/desenho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
photo/dessin |
124 |
foto/desenho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
pièce |
125 |
peça |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Selon |
126 |
De acordo com |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
image |
127 |
foto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
silencieux |
128 |
quieto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
une photographie ou
une image qui montre un lieu ou une scène intéressante |
129 |
uma fotografia ou
imagem que mostra um lugar ou cena interessante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Photos ou images
montrant des lieux ou des scènes intéressants |
130 |
Fotos ou imagens
mostrando lugares ou cenas interessantes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
photographie de
paysage; peinture de paysage |
131 |
fotografia de
paisagem; pintura de paisagem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
photographie de
paysage; peinture de paysage |
132 |
fotografia de
paisagem; pintura de paisagem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
un livre avec des
vues de Paris |
133 |
um livro com vistas
de Paris |
|
|
|
134 |
Un livre avec vue
sur Paris |
134 |
Um livro com vista
para Paris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Un livre avec vue sur
Paris |
135 |
Um livro com vista
para Paris |
|
|
|
136 |
Un livre avec vue
sur Paris |
136 |
Um livro com vista
para Paris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Femme |
137 |
Fêmea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Chance de voir qch |
138 |
Chance de ver sth |
|
|
|
139 |
avoir une chance de
faire quelque chose |
139 |
ter a chance de
fazer algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
possibilité de
regarder |
140 |
oportunidade de
assistir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
possibilité de
regarder |
141 |
oportunidade de
assistir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Masculin |
142 |
macho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Également |
143 |
Também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Affichage |
144 |
Visualizando |
|
|
|
145 |
une occasion spéciale
de voir ou d'admirer qc |
145 |
uma chance especial
de ver ou admirar algo |
|
|
|
146 |
une occasion
spéciale de voir ou d'apprécier quelque chose |
146 |
uma oportunidade
especial para ver ou apreciar algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
(une fois)
voir ; voir d'un coup d'œil |
147 |
(uma vez) ver; ver de
relance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
(une fois)
voir ; voir d'un coup d'œil |
148 |
(uma vez) ver; ver
de relance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
écrivez |
149 |
escrever |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
âme |
150 |
alma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
œil |
151 |
olho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
voir |
152 |
Vejo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
un vernissage (par
exemple, d'une exposition d'art) |
153 |
uma vista privada
(por exemplo, de uma exposição de arte) |
|
|
|
154 |
Visites privées (par
exemple, expositions d'art) |
154 |
Vistas privadas (por
exemplo, exposições de arte) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Aperçu de
l'exposition |
155 |
Pré-visualização da
exposição |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
avoir, etc. qc en vue |
156 |
ter, etc. em vista |
|
|
|
157 |
attendre |
157 |
aguarde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
(formel) |
158 |
(formal) |
|
|
|
159 |
avoir un objectif
particulier, un plan, etc. dans votre esprit |
159 |
ter um objetivo
particular, plano, etc. em sua mente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Ayez un objectif
précis, un plan, etc. dans votre esprit |
160 |
Tenha um objetivo
específico, plano, etc. em sua mente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Le cœur a... un but
(ou une intention, etc.) |
161 |
Coração tem...
propósito (ou intenção, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Le cœur a... un but
(ou une intention, etc.) |
162 |
Coração tem...
propósito (ou intenção, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
salé |
163 |
salgado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Avoir qc à l'esprit |
164 |
Tenha isso em mente |
|
|
|
165 |
je sais |
165 |
eu sei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
formel |
166 |
formal |
|
|
|
167 |
à la vue (de qn/qch) |
167 |
à vista completa (de
sb/sth) |
|
|
|
168 |
vue complète
(quelqu'un/quelque chose) |
168 |
visão completa
(alguém/algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
complètement visible, directement devant
qn/qch |
169 |
completamente visível, diretamente na frente
de sb/sth |
|
|
|
170 |
entièrement visible,
directement devant quelqu'un/quelqu'un |
170 |
totalmente visível,
diretamente na frente de alguém/alguém |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
entièrement
visible ; sous le nez |
171 |
totalmente visível;
sob o nariz |
|
|
|
172 |
entièrement
visible ; sous le nez |
172 |
totalmente visível;
sob o nariz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
devoir |
173 |
precisa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Il a été abattu à la
vue d'une grande foule |
174 |
Ele foi baleado à
vista de uma grande multidão |
|
|
|
175 |
Il a été abattu
devant une foule nombreuse |
175 |
Ele foi baleado na
frente de uma grande multidão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Il a été abattu et
tué en pleine vue |
176 |
Ele foi baleado e
morto em plena vista |
|
|
|
177 |
Il a été abattu et
tué en pleine vue |
177 |
Ele foi baleado e
morto em plena vista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
je |
178 |
eu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
congrégation |
179 |
congregação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
en vue de qc (formel)
compte tenu de qch |
180 |
em vista de sth
(formal) considerando sth |
|
|
|
181 |
compte tenu de qch
(formel) considérer qch |
181 |
em vista de sth
(formal) considerar sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
compte tenu de; compte tenu de; en raison de |
182 |
tendo em conta; tendo em conta; devido a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Compte tenu de la
météo, l'événement se déroulera désormais à l'intérieur |
183 |
Devido ao clima, o
evento agora será realizado dentro de casa |
|
|
|
184 |
En raison de la
météo, l'événement se déroulera désormais à l'intérieur |
184 |
Devido ao clima, o
evento agora será realizado dentro de casa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
En raison de la
météo, l'événement se jouera à l'intérieur |
185 |
Devido ao clima, o
evento será disputado dentro de casa |
|
|
|
186 |
En raison de la météo, l'événement se jouera
à l'intérieur |
186 |
Devido ao clima, o evento será disputado
dentro de casa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
en vue d'être montré
dans un lieu public afin que les gens puissent le regarder |
187 |
à vista sendo
mostrado em um local público para que as pessoas possam olhar para ele |
|
|
|
188 |
Affichage dans les
lieux publics pour que les gens puissent voir |
188 |
Exibir em locais
públicos para as pessoas verem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
exposer; exposer;
exposer |
189 |
expor; expor; expor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Qin |
190 |
Qin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
en vue de qch/de
faire qc |
191 |
com vista a
algo/fazer algo |
|
|
|
192 |
se concentrer sur
quelque chose / faire quelque chose |
192 |
focar em algo /
fazer algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
(formel) avec
l'intention ou l'espoir de faire qc |
193 |
(formal) com a
intenção ou esperança de fazer algo |
|
|
|
194 |
intention (formelle) ou désir de faire
quelque chose |
194 |
(formal) intenção ou desejo de fazer algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
afin de; espérer |
195 |
para; esperança |
|
|
|
196 |
afin de; espérer |
196 |
para; esperança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Il peint la maison en
vue de la vendre |
197 |
Ele está pintando a
casa para vendê-la |
|
|
|
198 |
Il peint la maison
pour la vendre |
198 |
Ele está pintando a
casa para vendê-la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Il peint la maison et
essaie de la vendre |
199 |
Ele está pintando a
casa e tentando vendê-la |
|
|
|
200 |
Il peint la maison
et essaie de la vendre |
200 |
Ele está pintando a
casa e tentando vendê-la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
main |
201 |
mão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
changement |
202 |
mudança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
secret |
203 |
segredo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Plus à |
204 |
mais em |
|
|
|
205 |
oiseau |
205 |
pássaro |
|
|
|
206 |
faible |
206 |
escurecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
avoir |
207 |
ter |
|
|
|
208 |
long |
208 |
grandes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
penser à qch |
209 |
pense sobre isso |
|
|
|
|
210 |
pense |
210 |
pensar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
~qqn/qch comme qch |
211 |
~sb/sth como sth |
|
|
|
212 |
~ qqch/qqch avec |
212 |
~sb/sth com |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
penser à qch d'une
manière particulière |
213 |
sth para pensar em
sb/sth de uma maneira particular |
|
|
|
214 |
considérer comme;
considérer comme |
214 |
considerar como;
considerar como |
|
|
|
215 |
considérer comme; considérer comme |
215 |
considerar como; considerar como |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Lorsque la voiture a
été construite pour la première fois, le design était considéré comme très
original |
216 |
Quando o carro foi
construído pela primeira vez, o design era visto como altamente original |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Lorsque la voiture a
été construite pour la première fois, le design était considéré comme très
original |
217 |
Quando o carro foi
construído pela primeira vez, o design era visto como altamente original |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Lorsque la voiture a
été construite pour la première fois, sa conception était considérée comme
originale |
218 |
Quando o carro foi
construído pela primeira vez, seu design foi considerado original |
|
|
|
219 |
Lorsque la voiture a
été construite pour la première fois, sa conception était considérée comme
originale |
219 |
Quando o carro foi
construído pela primeira vez, seu design foi considerado original |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Comment voyez-vous
votre position au sein de l'entreprise ? |
220 |
Como você vê sua
posição dentro da empresa? |
|
|
|
221 |
Comment voyez-vous
votre position dans l'entreprise ? |
221 |
Como você vê sua
posição na empresa? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Comment voyez-vous la
place de l'entreprise dans l'entreprise ? |
222 |
Como você vê a
posição da empresa na empresa? |
|
|
|
223 |
Comment voyez-vous
la place de l'entreprise dans l'entreprise ? |
223 |
Como você vê a
posição da empresa na empresa? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Elle le regardait
avec méfiance |
224 |
Ela o viu com
desconfiança |
|
|
|
225 |
elle le regarda avec
méfiance |
225 |
ela olhou para ele
desconfiada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Elle le regarda avec
méfiance |
226 |
Ela o olhou
desconfiada |
|
|
|
227 |
Elle le regarda avec
méfiance |
227 |
Ela o olhou
desconfiada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Remarque |
228 |
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
qui concerne |
229 |
respeito |
|
|
|
230 |
regarder qch |
230 |
olhe para isso |
|
|
|
231 |
regarder qc, surtout
quand on regarde attentivement |
231 |
olhar para sth,
especialmente quando você olha com cuidado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
regarder quelque
chose, surtout quand on regarde de près |
232 |
olhar para algo,
especialmente quando você olha de perto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
regarder; regarder;
(surtout) regarder de près |
233 |
olhar; olhar;
(especialmente) olhar de perto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
regarder; regarder;
(surtout) regarder de près |
234 |
olhar; olhar;
(especialmente) olhar de perto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Les gens sont venus
du monde entier pour voir son travail |
235 |
Pessoas vieram de
todo o mundo para ver seu trabalho |
|
|
|
236 |
Des gens sont venus
du monde entier pour voir son travail |
236 |
Pessoas vieram de
todo o mundo para ver seu trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Des gens du monde
entier affluent pour admirer son travail |
237 |
Pessoas de todo o
mundo se reúnem para admirar seu trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Des gens du monde
entier affluent pour admirer son travail |
238 |
Pessoas de todo o
mundo se reúnem para admirar seu trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Une plate-forme
d'observation offrait une vue imprenable sur la vallée |
239 |
Uma plataforma de
observação deu vistas deslumbrantes sobre o vale |
|
|
|
240 |
Plateforme
d'observation avec une vue imprenable sur la vallée |
240 |
Deck de observação
com vistas deslumbrantes sobre o vale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
De la plate-forme
d'observation à la vallée, le paysage est à couper le souffle |
241 |
Da plataforma de
observação ao vale, a paisagem é de tirar o fôlego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
La vue depuis la
plate-forme d'observation sur la vallée est à couper le souffle |
242 |
A vista da
plataforma de observação para o vale é de tirar o fôlego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Remarque |
243 |
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
voir |
244 |
Veja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
visiter une maison,
etc. avec l'intention de l'acheter ou de la louer |
245 |
visitar uma casa,
etc. com a intenção de comprá-la ou alugá-la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Visites de maisons,
etc. dans le but d'acheter ou de louer |
246 |
Visitar casas, etc.
com o propósito de comprar ou alugar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
regarder, regarder
(une maison, etc. pour acheter ou louer) |
247 |
olhar, olhar (uma
casa, etc. para comprar ou alugar) |
|
|
|
248 |
regarder, regarder (une maison, etc. pour
acheter ou louer) |
248 |
olhar, olhar (uma casa, etc. para comprar ou
alugar) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
La propriété ne peut
être visitée que sur rendez-vous |
249 |
O imóvel só pode ser
visto com hora marcada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Cette propriété ne
peut être visitée que sur rendez-vous |
250 |
Este imóvel só pode
ser visto com hora marcada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Ce n'est que sur
rendez-vous que la propriété peut être inspectée |
251 |
Somente com hora
marcada o imóvel pode ser vistoriado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Ce n'est que sur
rendez-vous que la propriété peut être inspectée |
252 |
Somente com hora
marcada o imóvel pode ser vistoriado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Ce |
253 |
este |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Regarder la
télévision, film, film |
254 |
Assistir TV, filme,
filme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
regarder la
télévision, des films, des films |
255 |
assistir TV, filmes,
filmes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
(formel) |
256 |
(formal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
regarder la
télévision, un film/un film, etc., |
257 |
assistir televisão,
um filme/filme, etc, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
regarder la
télévision, des films/films, etc., |
258 |
assistir TV,
filmes/filmes, etc., |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
regarder, regarder
(téléfilm, etc.) |
259 |
assistir, assistir
(filme de TV, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
regarder, regarder
(téléfilm, etc.) |
260 |
assistir, assistir
(filme de TV, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
L'émission a une
audience de six millions de téléspectateurs (six millions de personnes la
regardent) |
261 |
O show tem uma
audiência de seis milhões (seis milhões de pessoas assistem) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
L'émission compte 6
millions de téléspectateurs (6 millions de téléspectateurs) |
262 |
O show tem 6 milhões
de espectadores (6 milhões de espectadores) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
L'émission a été
regardée par six millions de téléspectateurs |
263 |
O show foi assistido
por seis milhões de espectadores |
|
|
|
264 |
L'émission a été
regardée par six millions de téléspectateurs |
264 |
O show foi assistido
por seis milhões de espectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
une opportunité de
voir le film avant sa sortie générale |
265 |
uma oportunidade de
ver o filme antes do lançamento geral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Avant la possibilité
de visionner le film et/ou au moment de la sortie générale |
266 |
Antes da
oportunidade de assistir ao filme e/ou no momento do lançamento geral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Possibilité de voir
ce film avant sa projection publique |
267 |
Chance de assistir a
este filme antes de sua exibição pública |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Possibilité de voir
ce film avant sa projection publique |
268 |
Chance de assistir a
este filme antes de sua exibição pública |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Remarque |
269 |
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
voir |
270 |
Veja |
|
|
|
271 |
afficher les données |
271 |
ver dados |
|
|
|
272 |
Afficher les données |
272 |
Ver dados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
également |
273 |
Além disso |
|
|
|
274 |
vidéo-tex |
274 |
vídeo-tex |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
texte vidéo |
275 |
texto de vídeo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
un système
d'information dans lequel des données informatiques sont envoyées via des
lignes téléphoniques et affichées sur un écran de télévision |
276 |
um sistema de
informação no qual dados de computador são enviados por linhas telefônicas e
mostrados em uma tela de televisão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Un système
d'information dans lequel des données informatiques sont envoyées sur une
ligne téléphonique et affichées sur un écran de télévision |
277 |
Um sistema de
informação no qual os dados do computador são enviados por uma linha
telefônica e exibidos em uma tela de televisão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Vidéo-transmission,
système de vidéo-transmission (transmission de données informatiques sur une
ligne téléphonique et affichage sur un écran de télévision) |
278 |
Transmissão de vídeo,
sistema de transmissão de vídeo (transmissão de dados de computador por uma
linha telefônica e exibição em uma tela de TV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Vidéo-transmission,
système de vidéo-transmission (transmission de données informatiques sur une
ligne téléphonique et affichage sur un écran de télévision) |
279 |
Transmissão de
vídeo, sistema de transmissão de vídeo (transmissão de dados de computador
por uma linha telefônica e exibição em uma tela de TV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
téléspectateur |
280 |
espectador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
public |
281 |
público |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
une personne qui
regarde la télévision |
282 |
uma pessoa assistindo
televisão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
les gens regardent
la télé |
283 |
pessoas assistindo
tv |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Audience télévisée |
284 |
audiência de TV |
|
|
|
285 |
Audience télévisée |
285 |
audiência de TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
L'émission a attiré
des millions de téléspectateurs |
286 |
O programa atraiu
milhões de espectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
L'émission attire
des millions de téléspectateurs |
287 |
O show atrai milhões
de espectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
L'émission a attiré
des millions de téléspectateurs |
288 |
O show atraiu milhões
de telespectadores |
|
|
|
289 |
L'émission a attiré
des millions de téléspectateurs |
289 |
O show atraiu
milhões de telespectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
une personne qui
regarde ou considère qch |
290 |
uma pessoa que olha
ou considera algo |
|
|
|
291 |
quelqu'un qui voit
ou considère quelque chose |
291 |
alguém que vê ou
considera algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
guetteur; guetteur |
292 |
observador;
observador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
guetteur; guetteur |
293 |
observador;
observador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Une partie de son art
est destinée à choquer le spectateur |
294 |
Algumas de suas artes
são destinadas a chocar o espectador |
|
|
|
295 |
Certaines de ses
œuvres sont conçues pour choquer les téléspectateurs. |
295 |
Algumas de suas
obras de arte são projetadas para chocar os espectadores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Une partie de son art
vise à choquer les téléspectateurs |
296 |
Algumas de suas artes
visam chocar os espectadores |
|
|
|
297 |
Une partie de son
art vise à choquer les téléspectateurs |
297 |
Algumas de suas
artes visam chocar os espectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
téléspectateurs de la
scène politique actuelle |
298 |
espectadores do
cenário político atual |
|
|
|
299 |
public de la scène
politique actuelle |
299 |
audiência do cenário
político atual |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
observateurs de la
situation politique actuelle |
300 |
observadores da atual
situação política |
|
|
|
301 |
observateurs de la
situation politique actuelle |
301 |
observadores da
atual situação política |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
nouille |
302 |
macarrão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Remarque |
303 |
Nota |
|
|
|
304 |
témoin |
304 |
testemunha |
|
|
|
305 |
témoin |
305 |
testemunha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
un appareil pour
regarder |
306 |
um dispositivo para
olhar |
|
|
|
307 |
un dispositif
d'observation |
307 |
um dispositivo de
observação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Diapositives |
308 |
Apresentações |
|
|
|
309 |
diaporama |
309 |
apresentação de
slides |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
(photos sur film
spécial), par exemple une petite boîte avec une lumière dedans |
310 |
(fotografias em filme
especial), por exemplo uma pequena caixa com uma luz dentro |
|
|
|
311 |
(photo sur film
spécial), comme une petite boîte avec une lumière |
311 |
(foto em filme
especial), como uma pequena caixa com uma luz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
visionneuse (de
diaporama); projecteur de diapositives |
312 |
(apresentação de
slides) visualizador; projetor de slides |
|
|
|
313 |
visionneuse (de
diaporama); projecteur de diapositives |
313 |
(apresentação de
slides) visualizador; projetor de slides |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
spectateur-navire |
314 |
navio espectador |
|
|
|
315 |
bateau spectateur |
315 |
barco espectador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
le nombre ou le type
de personnes qui regardent une émission de télévision ou une chaîne de
télévision particulière |
316 |
o número ou tipo de
pessoas que assistem a um determinado programa de televisão ou canal de
televisão |
|
|
|
317 |
Le nombre ou le type
de personnes qui regardent une émission de télévision ou une chaîne de
télévision particulière |
317 |
O número ou tipo de
pessoas assistindo a um determinado programa de TV ou canal de TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
(d'un programme ou
d'une chaîne de télévision) le nombre de téléspectateurs, le type de
téléspectateur |
318 |
(de um programa ou
canal de televisão) o número de telespectadores, o tipo de telespectador |
|
|
|
319 |
(d'un programme ou d'une chaîne de
télévision) le nombre de téléspectateurs, le type de téléspectateur |
319 |
(de um programa ou canal de televisão) o
número de telespectadores, o tipo de telespectador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
viseur |
320 |
visor |
|
|
|
321 |
viseur |
321 |
visor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
la partie d'un appareil photo à travers
laquelle vous regardez pour voir la zone que vous photographiez |
322 |
a parte de uma câmera pela qual você olha
para ver a área que está fotografando |
|
|
|
323 |
partie de la caméra |
323 |
parte da câmera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
(d'un appareil photo)
viseur |
324 |
(de uma câmera) visor |
|
|
|
325 |
(d'un appareil
photo) viseur |
325 |
(de uma câmera)
visor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
point de vue |
326 |
ponto de vista |
|
|
|
327 |
~ (sur qch) |
327 |
~ (em sth) |
|
|
|
328 |
une façon de penser à
un sujet |
328 |
uma maneira de pensar
sobre um assunto |
|
|
|
329 |
une façon de penser
le sujet |
329 |
uma forma de pensar
sobre o assunto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
des avis |
330 |
opiniões |
|
|
|
331 |
des avis |
331 |
opiniões |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Synonyme |
332 |
Sinônimo |
|
|
|
333 |
Point de vue |
333 |
Ponto de vista |
|
|
|
334 |
Essayez de regarder
les choses d'un point de vue différent. |
334 |
Tente olhar para as
coisas de um ponto de vista diferente. |
|
|
|
335 |
essayer de voir les
choses sous un autre angle |
335 |
tente ver as coisas
de uma perspectiva diferente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
essayer de voir les
choses sous un autre angle |
336 |
tente ver as coisas
de um ângulo diferente |
|
|
|
337 |
essayer de voir les
choses sous un autre angle |
337 |
tente ver as coisas
de um ângulo diferente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Elle aura son propre
point de vue sur la question |
338 |
Ela terá seu próprio
ponto de vista sobre o assunto |
|
|
|
339 |
Elle aura son avis
sur la question |
339 |
Ela terá sua própria
opinião sobre o assunto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Elle peut avoir sa
propre opinion sur la question |
340 |
Ela pode ter sua
própria opinião sobre o assunto |
|
|
|
341 |
Elle peut avoir sa
propre opinion sur la question |
341 |
Ela pode ter sua
própria opinião sobre o assunto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
d'un point de vue
pratique, je vous déconseille d'y aller |
342 |
do ponto de vista
prático, eu aconselho você a não ir |
|
|
|
343 |
D'un point de vue
pratique, je vous déconseille d'aller |
343 |
Do ponto de vista
prático, aconselho-o a não ir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
D'un point de vue
pratique, je vous déconseille d'aller |
344 |
Do ponto de vista
prático, aconselho-o a não ir |
|
|
|
345 |
D'un point de vue
pratique, je vous déconseille d'aller |
345 |
Do ponto de vista
prático, aconselho-o a não ir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
une direction ou un
endroit d'où l'on regarde, qc |
346 |
uma direção ou lugar
de onde você olha, em sth |
|
|
|
347 |
la direction ou
l'endroit où vous regardez |
347 |
a direção ou lugar
que você olha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
angle |
348 |
ângulo |
|
|
|
349 |
angle |
349 |
ângulo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
klaxon |
350 |
chifre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Dépenser |
351 |
Gastar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Synonyme |
352 |
Sinônimo |
|
|
|
353 |
angle |
353 |
ângulo |
|
|
|
354 |
L'artiste a peint la
scène à partir de différents points de vue. |
354 |
O artista pintou a
cena de vários pontos de vista. |
|
|
|
355 |
L'artiste a
représenté la scène sous différents angles. |
355 |
O artista retratou a
cena de diferentes ângulos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
Le peintre a peint la
scène sous différents angles |
356 |
O pintor pintou a
cena de vários ângulos |
|
|
|
357 |
Le peintre a peint
la scène sous différents angles |
357 |
O pintor pintou a
cena de vários ângulos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
voir également |
358 |
Veja também |
|
|
|
359 |
fenêtre |
359 |
janela de exibição |
|
|
|
360 |
l'informatique |
360 |
Informática |
|
|
|
361 |
une zone à l'intérieur d'un cadre sur un
écran, pour la visualisation |
361 |
uma área dentro de um quadro em uma tela,
para visualização |
|
|
|
362 |
information |
362 |
em formação |
|
|
|
363 |
La zone à
l'intérieur du cadre sur l'écran pour afficher les informations |
363 |
A área dentro do
quadro na tela para visualizar informações |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
(d'un écran
d'ordinateur) point de vue, fenêtre |
364 |
(de uma tela de
computador) ponto de vista, viewport |
|
|
|
365 |
(d'un écran
d'ordinateur) point de vue, fenêtre |
365 |
(de uma tela de
computador) ponto de vista, viewport |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
une fenêtre dans un
vaisseau spatial |
366 |
uma janela em uma
nave espacial |
|
|
|
367 |
fenêtres sur un
vaisseau spatial |
367 |
janelas em uma nave
espacial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
(d'un vaisseau
spatial) fenêtre d'observation, trou d'observation |
368 |
(de uma nave
espacial) janela de observação, orifício de observação |
|
|
|
369 |
(d'un vaisseau
spatial) fenêtre d'observation, trou d'observation |
369 |
(de uma nave
espacial) janela de observação, orifício de observação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Veillée |
370 |
Vigília |
|
|
|
371 |
veillée |
371 |
vigília |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
une période de temps pendant laquelle les
gens restent éveillés, surtout la nuit, pour surveiller un malade, dire des
prières, protester, etc. |
372 |
um período de tempo em que as pessoas ficam
acordadas, especialmente à noite, para observar uma pessoa doente, fazer
orações, protestar, etc. |
|
|
|
373 |
Période pendant
laquelle les gens restent éveillés, surtout la nuit, pour voir les malades,
prier, protester, etc. |
373 |
Um período de tempo
em que as pessoas ficam acordadas, especialmente à noite, para ver doentes,
orar, protestar, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
(temps de sommeil
pour visiter les malades, prier,/protester, etc. ; (surtout) veille
nocturne, veillée, prière, etc.) |
374 |
(hora de dormir para
visitar os doentes, orar,/protestar, etc.; (especialmente) vigília noturna,
vigília, oração, etc.) |
|
|
|
375 |
(> temps de sommeil pour visiter les
malades, prier,/protester, etc. ; (surtout) veille de nuit, veillée et
prière |
375 |
(> tempo de sono para visitar doentes,
orar,/protestar, etc.; (especialmente) vigília noturna, vigília e oração |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Ses parents
veillaient 24 heures sur 24 à son chevet |
376 |
Seus pais mantinham
uma vigília 24 horas por dia ao lado de sua cama |
|
|
|
377 |
Ses parents veillent
24h/24 et 7j/7 à son chevet |
377 |
Seus pais vigília
24/7 ao lado de sua cama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Ses parents gardaient
son chevet jour et nuit |
378 |
Seus pais guardavam
sua cabeceira dia e noite |
|
|
|
379 |
Ses parents gardaient
son chevet jour et nuit |
379 |
Seus pais guardavam
sua cabeceira dia e noite |
|
|
|
380 |
vigilant |
380 |
Vigilância |
|
|
|
381 |
vigilant |
381 |
Vigilância |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
formel |
382 |
formal |
|
|
|
383 |
très attentif à
remarquer tout signe de danger ou de problème |
383 |
muito cuidado para
notar quaisquer sinais de perigo ou problema |
|
|
|
384 |
Faites très
attention à tout signe de danger ou de problème |
384 |
Tenha muito cuidado
para observar quaisquer sinais de perigo ou problema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
alerte; vigilant;
attentif; prudent |
385 |
alerta; vigilante;
vigilante; cauteloso |
|
|
|
386 |
alerte; vigilant;
attentif; prudent |
386 |
alerta; vigilante;
vigilante; cauteloso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Synonyme |
387 |
Sinônimo |
|
|
|
388 |
Alerte |
388 |
Alerta |
|
|
|
389 |
vigilant |
389 |
vigilante |
|
|
|
390 |
Un pilote doit rester
vigilant en tout temps |
390 |
Um piloto deve
permanecer vigilante em todos os momentos |
|
|
|
391 |
Les pilotes doivent
rester vigilants en tout temps |
391 |
Os pilotos devem
permanecer vigilantes em todos os momentos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Les pilotes doivent
continuer à chanter des avertissements à tout moment |
392 |
Os pilotos devem
manter o aviso cantando em todos os momentos |
|
|
|
393 |
Les pilotes doivent
continuer à chanter des avertissements à tout moment |
393 |
Os pilotos devem
manter o aviso cantando em todos os momentos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Vigilance |
394 |
Vigilância |
|
|
|
395 |
Vigilance |
395 |
Vigilância |
|
|
|
396 |
Elle a souligné la
nécessité d'une vigilance constante |
396 |
Ela ressaltou a
necessidade de vigilância constante |
|
|
|
397 |
Elle a souligné la
nécessité d'une vigilance constante |
397 |
Ela ressaltou a
necessidade de vigilância constante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Elle a souligné la
nécessité d'une vigilance constante |
398 |
Ela ressaltou a
necessidade de vigilância constante |
|
|
|
399 |
Elle a souligné la
nécessité d'une vigilance constante |
399 |
Ela ressaltou a
necessidade de vigilância constante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
avec vigilance |
400 |
vigilantemente |
|
|
|
401 |
justicier |
401 |
vigilante |
|
|
|
402 |
parfois |
402 |
às vezes |
|
|
|
403 |
désapprobateur |
403 |
desaprovação |
|
|
|
404 |
un membre d'un groupe de personnes qui
essaient de prévenir le crime ou de punir les criminels dans leur communauté,
surtout parce qu'ils pensent que la police ne le fait pas |
404 |
um membro de um grupo de pessoas que tentam
prevenir o crime ou punir criminosos em sua comunidade, especialmente porque
acham que a polícia não está fazendo isso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
Un membre d'un
groupe de personnes qui tentent de prévenir le crime ou de punir les
criminels dans une communauté, en particulier un justicier qui pense que la
police ne le fait pas et pense qu'il ne va pas bien |
405 |
Um membro de um
grupo de pessoas que tenta prevenir o crime ou punir criminosos em uma
comunidade, especialmente um vigilante que acha que a polícia não está
fazendo isso e acha que não está indo bem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Surtout parce que
surtout les membres de la Vigilante Society qui pensaient que la police ne le
faisait pas et pensaient qu'ils étaient inefficaces. |
406 |
Especialmente porque
especialmente os membros da Sociedade de Vigilantes que achavam que a polícia
não fazia isso e achavam que eram ineficazes. |
|
|
|
407 |
vigilance |
407 |
vigilantismo |
|
|
|
408 |
vignette |
408 |
vinheta |
|
|
|
409 |
un court texte écrit ou agissant qui montre
clairement à quoi ressemble une personne, une situation, etc. |
409 |
um pequeno pedaço de escrita ou atuação que
mostra claramente como é uma determinada pessoa, situação, etc. |
|
|
|
410 |
Un court texte ou
une performance qui montre clairement à quoi ressemble une personne, une
situation, etc. |
410 |
Um pequeno texto ou
performance que mostra claramente como é uma determinada pessoa, situação,
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
(montrant clairement
les caractéristiques du personnage, la situation, etc.) essais,
introductions, bribes ; clips (de performance), croquis |
411 |
(Mostrando claramente
as características do personagem, situação, etc.) ensaios, apresentações,
petiscos; (performance) clipes, esboços |
|
|
|
|
|
|
412 |
(montrant clairement
les caractéristiques du personnage, la situation, etc.) essais,
introductions, bribes ; clips (de performance), croquis |
412 |
(Mostrando
claramente as características do personagem, situação, etc.) ensaios,
apresentações, petiscos; (performance) clipes, esboços |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
une petite image ou
un dessin, en particulier sur la première page d'un livre |
413 |
uma pequena imagem ou
desenho, especialmente na primeira página de um livro |
|
|
|
414 |
Une petite image ou
un dessin, en particulier sur la première page d'un livre |
414 |
Uma pequena imagem
ou desenho, especialmente na primeira página de um livro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
(surtout sur la page
de titre d'un livre) un fleuron, une vignette |
415 |
(especialmente na
página de rosto de um livro) uma florzinha, uma vinheta |
|
|
|
416 |
(surtout sur la page
de titre d'un livre) un fleuron, une vignette |
416 |
(especialmente na
página de rosto de um livro) uma florzinha, uma vinheta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
vigueur |
417 |
vigoroso |
|
|
|
418 |
un Australien |
418 |
um jogo australiano
que é semelhante ao críquete e basquete e geralmente é jogado por mulheres |
|
|
|
419 |
un sport australien
similaire au cricket et au baseball, généralement joué par des femmes |
419 |
um esporte
australiano semelhante ao críquete e beisebol, geralmente jogado por mulheres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Cricket australien
(généralement féminin) |
420 |
Australian Cricket
(geralmente feminino) |
|
|
|
421 |
Cricket australien
(généralement féminin) |
421 |
Australian Cricket
(geralmente feminino) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
vigoureux |
422 |
vigoroso |
|
|
|
423 |
vigoureux |
423 |
vigoroso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
très actif, déterminé ou plein d'énergie |
424 |
muito ativo, determinado ou cheio de energia |
|
|
|
425 |
très actif,
déterminé ou énergique |
425 |
muito ativo,
determinado ou enérgico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
énergique; décisif;
énergique |
426 |
enérgico; decidido;
enérgico |
|
|
|
427 |
énergique; décisif;
énergique |
427 |
enérgico; decidido;
enérgico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Synonyme |
428 |
Sinônimo |
|
|
|
429 |
énergique |
429 |
enérgico |
|
|
|
430 |
une vigoureuse
campagne contre la fraude fiscale |
430 |
uma vigorosa campanha
contra a fraude fiscal |
|
|
|
431 |
Une campagne
acharnée contre la fraude fiscale |
431 |
Uma campanha feroz
contra a fraude fiscal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Campagne résolue
contre la fraude fiscale |
432 |
Resoluta campanha
contra a fraude fiscal |
|
|
|
433 |
Campagne résolue
contre la fraude fiscale |
433 |
Resoluta campanha
contra a fraude fiscal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
un opposant farouche au gouvernement |
434 |
um forte opositor do governo |
|
|
|
435 |
un farouche opposant
au gouvernement |
435 |
um forte oponente do
governo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
un farouche opposant
au gouvernement |
436 |
opositor ferrenho do
governo |
|
|
|
437 |
un farouche opposant
au gouvernement |
437 |
opositor ferrenho do
governo |
|
|
|
438 |
Faites de l'exercice
vigoureux plusieurs heures par semaine |
438 |
Faça exercícios
vigorosos por várias horas por semana |
|
|
|
439 |
Faites quelques
heures d'activité physique vigoureuse chaque semaine |
439 |
Faça algumas horas
de atividade física vigorosa a cada semana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Faites de l'exercice
vigoureux quelques heures par semaine |
440 |
Faça exercícios
vigorosos por algumas horas por semana |
|
|
|
441 |
Faites de l'exercice
vigoureux quelques heures par semaine |
441 |
Faça exercícios
vigorosos por algumas horas por semana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|