http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
             
  NEXT 1 avoir des points de vue différents/contradictoires/ opposés 1 tener opiniones diferentes/contradictorias/opuestas
  last 2 ont des points de vue différents/contradictoires/opposés 2 tener puntos de vista diferentes/contradictorios/opuestos  
1 ALLEMAND 3 ont des opinions différentes/contradictoires/box-anti 3 tener opiniones diferentes/contradictorias/encajonadas
2 ANGLAIS 4 ont des opinions différentes/contradictoires/box-anti 4 tener opiniones diferentes/contradictorias/encajonadas  
3 ARABE 5 ont des points de vue différents/contradictoires/contradictoires 5 tener puntos de vista diferentes/contradictorios/contradictorios  
4 bengali 6 ont des points de vue différents/contradictoires/contradictoires 6 tener puntos de vista diferentes/contradictorios/contradictorios  
5 CHINOIS 7 boîte 7 caja  
6 ESPAGNOL 8 cyprès 8 ciprés  
7 FRANCAIS 9 mandarine 9 Mandarina  
8 hindi 10 coing 10 membrillo  
9 JAPONAIS 11 avoir des opinions politiques fortes 11 tener fuertes puntos de vista políticos
10 punjabi 12 avoir des opinions politiques fortes 12 tener opiniones políticas fuertes  
11 POLONAIS 13  Ses vues sur le sujet étaient bien connues 13  Sus puntos de vista sobre el tema eran bien conocidos.
12 PORTUGAIS 14 Ses vues sur le sujet sont bien connues 14 Sus puntos de vista sobre el tema son bien conocidos.  
13 RUSSE 15 Son opinion sur la question est bien connue 15 Su opinión sobre el tema es bien conocida.
  s0000. 16 Son opinion sur la question est bien connue 16 Su opinión sobre el tema es bien conocida.  
  /01a 17 cette preuve appuie l'opinion selon laquelle il y a trop de violence à la télévision 17 esta evidencia apoya la opinión de que hay demasiada violencia en la televisión
    18 Cette preuve soutient l'idée qu'il y a trop de violence à la télévision 18 Esta evidencia apoya la idea de que hay demasiada violencia en la televisión.  
  sanscrit 19 Cette preuve appuie l'idée d'une trop grande violence dans les émissions de télévision 19 Esta evidencia respalda la visión de demasiada violencia en los programas de televisión
  niemowa. 20 Ces preuves étayent l'émission télévisée "trop ​​de violence" 20 Esta evidencia respalda el programa de televisión 'demasiada violencia'  
  wanicz. 21 Nous estimons qu'il serait erroné d'intervenir 21 Consideramos que sería un error interferir
  /index 22 Nous pensons qu'il est mal d'intervenir 22 Creemos que está mal interferir  
    23 Notre attitude est : l'intervention est mauvaise 23 Nuestra actitud es: La intervención está mal  
    24 Notre attitude est : l'intervention est mauvaise 24 Nuestra actitud es: La intervención está mal  
    25 A mon avis c'était une perte de temps 25 En mi opinión, fue una pérdida de tiempo.  
    26 A mon avis c'est une perte de temps 26 en mi opinion es una perdida de tiempo  
    27 A mon avis c'est une perte de temps 27 En mi opinión, es una pérdida de tiempo.  
    28 A mon avis c'est une perte de temps 28 En mi opinión, es una pérdida de tiempo.  
    29 Ce qu'il faut, c'est un franc échange de vues 29 Lo que se necesita es un franco intercambio de puntos de vista  
    30 Ce qu'il faut, c'est un franc échange d'opinions 30 Lo que se necesita es un intercambio franco de opiniones.  
    31 Ce qu'il faut, c'est un franc échange d'opinions 31 Lo que se necesita es un intercambio franco de opiniones.  
    32 Ce qu'il faut, c'est un franc échange d'opinions 32 Lo que se necesita es un intercambio franco de opiniones.  
    33 voir également 33 ver también
    34 point de vue 34 punto de vista  
    35 manière de comprendre 35 manera de entender
    36 manière de comprendre 36 manera de entender  
    37 raison 37 razón  
    38 délier 38 desatar  
    39 carré 39 cuadrado  
    40 Mu 40 Mu  
    41 Luo 41 Luo  
    42 ~ (de qch) 42 ~ (de algo)
    43 une façon de comprendre ou de penser à qch 43 una forma de entender o pensar sobre algo  
    44 façon de comprendre ou de penser à quelque chose 44 manera de entender o pensar acerca de algo  
    45 (de comprendre ou de penser) une manière, une manière 45 (de entender o pensar) una manera, una manera  
    46 Lun 46 lunes  
    47 Il a une vision optimiste de la vie 47 Tiene una visión optimista de la vida.  
    48 Il est optimiste sur la vie 48 Es optimista sobre la vida.  
    49 Il regarde la vie avec optimisme 49 Mira la vida con optimismo.  
    50 Il regarde la vie avec optimisme 50 Mira la vida con optimismo.  
    51 la vision chrétienne du monde 51 la visión cristiana del mundo  
    52 vision chrétienne du monde 52 cosmovisión cristiana  
    53 L'opinion traditionnelle était que le mariage était censé durer 53 La visión tradicional era que el matrimonio estaba destinado a durar  
    54 La vision traditionnelle est que le mariage est pour la longévité 54 La visión tradicional es que el matrimonio es para la longevidad.  
    55 Le concept traditionnel est que lorsqu'un mari et sa femme sont mariés, ils vieillissent chaque année. 55 El concepto tradicional es que cuando un esposo y una esposa se casan, envejecerán cada año.  
    56 Le concept traditionnel est que lorsqu'un mari et sa femme sont mariés, ils vieillissent chaque année. 56 El concepto tradicional es que cuando un esposo y una esposa se casan, envejecerán cada año.  
    57 voir également 57 ver también
    58 vision du monde 58 visión del mundo  
    59 ce que tu peux voir 59 Lo que puedes ver
    60 que pouvez vous voir 60 que puedes ver  
    61 ce qu'on peut voir 61 que se puede ver
    62 choses visibles 62 cosas visibles  
    63 tremper 63 aderezo  
    64 utilisé lorsque vous parlez de savoir si vous pouvez voir qch ou si qc peut être vu dans une situation particulière 64 se usa cuando hablas de si puedes ver algo o si algo se puede ver en una situación particular
    65 Utilisé lorsque vous parlez de savoir si vous pouvez voir quelque chose ou si vous pouvez voir quelque chose dans certaines circonstances 65 Se usa cuando habla de si puede ver algo o si puede ver algo en determinadas circunstancias.  
    66 regarder; voir; voir; voir; voir 66 mirar; ver; vista; vista; vista
    67 regarder; voir; voir; voir; voir 67 mirar; ver; vista; vista; vista  
    68 Voir 68 Ver  
    69 à présent 69 ahora  
    70 voir 70 vista  
    71 Le lac est bientôt apparu 71 El lago pronto apareció a la vista.
    72 Le lac apparaît bientôt 72 El lago pronto aparece a la vista.  
    73 Le lac est bientôt apparu 73 El lago pronto apareció a la vista.
    74 Le lac est bientôt apparu 74 El lago pronto apareció a la vista.  
    75 le soleil a disparu de la vue 75 el sol desapareció de la vista  
    76 Le soleil a disparu de la vue 76 El sol desapareció de la vista  
    77 le soleil est hors de vue 77 el sol está fuera de la vista  
    78 le soleil est hors de vue 78 el sol está fuera de la vista  
    79 Voir 79 Mirar  
    80 écrivez 80 escribe  
    81 il n'y avait personne en vue 81 no habia nadie a la vista
    82 ne peut voir personne 82 no puedo ver a nadie  
    83 personne ne peut voir 83 nadie puede ver
    84 personne ne peut voir 84 nadie puede ver  
    85 Asseyez-vous, vous bloquez ma vue 85 Siéntate, estás bloqueando mi vista
    86 Asseyez-vous, vous bloquez ma vue 86 Siéntate, bloqueas mi vista  
    87 Asseyez-vous, vous bloquez ma vue 87 Siéntate, estás bloqueando mi vista  
    88 Asseyez-vous, vous bloquez ma vue 88 Siéntate, estás bloqueando mi vista  
    89 vertueux 89 justo  
    90 Scorpion 90 escorpión  
    91 Je n'avais pas une bonne vue de la scène 91 No tenía una buena vista del escenario.
    92 Je n'ai pas une bonne vision scénique 92 No tengo buena visión escénica.  
    93 je ne vois pas la scène 93 no puedo ver el escenario
    94 je ne vois pas la scène 94 no puedo ver el escenario  
    95 Lu 95 Lu  
    96 Ne pas manger 96 No comer  
    97 vue 97 visión
    98 ce que vous pouvez voir d'un endroit ou d'une position particulière, en particulier une belle campagne 98 lo que puedes ver desde un lugar o posición en particular, especialmente hermosos paisajes  
    99 ce qu'il faut voir d'un endroit ou d'un emplacement particulier, en particulier une belle campagne 99 qué ver desde un lugar o ubicación en particular, especialmente hermosos paisajes  
    100 (de quelque part) une vue, un paysage ; (surtout) une beauté champêtre 100 (desde algún lugar) una vista, un paisaje; (especialmente) una belleza campestre
    101 (de quelque part) une scène, un paysage; (surtout) une beauté champêtre 101 (de algún lugar) una escena, un paisaje; (especialmente) una belleza campestre  
    102 il y avait des vues magnifiques sur la campagne environnante 102 había magníficas vistas del campo circundante  
    103 Vue imprenable sur la campagne environnante 103 Impresionantes vistas de la campiña circundante.  
    104 Vues spectaculaires sur la campagne environnante 104 Espectaculares vistas de la campiña circundante.  
    105 Vues spectaculaires sur la campagne environnante 105 Espectaculares vistas de la campiña circundante.  
    106 scarabée 106 escarabajo  
    107 cheminée 107 Chimenea  
    108 Quatre 108 cuatro  
    109 La vue du haut de la tour était spectaculaire. 109 La vista desde lo alto de la torre era espectacular.
    110 La vue du haut de la tour est spectaculaire 110 La vista desde lo alto de la torre es espectacular.  
    111 La vue du haut de la tour est spectaculaire 111 La vista desde lo alto de la torre es espectacular.  
    113 La vue du haut de la tour est spectaculaire 113 La vista desde lo alto de la torre es espectacular.  
    114 une vue mer/montagne 114 una vista al mar/montaña  
    115 Vue mer/montagne 115 Vista Mar/Montaña  
    116 vue mer/montagne 116 vistas al mar/montaña  
    117 Je voudrais une chambre avec vue 117 Me gustaria una habitacion con vista
    118 je veux une chambre avec vue 118 quiero una habitación con vistas  
    119 Je veux une chambre avec vue 119 quiero una habitacion con vista
    120 je veux une chambre avec vue 120 quiero una habitación con vistas  
    121 Photographie/image 121 fotografía/imagen
    122 photos/images 122 fotos/imágenes  
    123 photo/dessin 123 foto/dibujo  
    124 photo/dessin 124 foto/dibujo  
    125 pièce 125 pedazo  
    126 Selon 126 De acuerdo a  
    127 image 127 imagen  
    128 silencieux 128 tranquilo  
    129 une photographie ou une image qui montre un lieu ou une scène intéressante 129 una fotografía o imagen que muestra un lugar o escena interesante  
    130 Photos ou images montrant des lieux ou des scènes intéressants 130 Fotografías o imágenes que muestren lugares o escenas interesantes  
    131 photographie de paysage; peinture de paysage 131 fotografía de paisaje; pintura de paisaje  
    132 photographie de paysage; peinture de paysage 132 fotografía de paisaje; pintura de paisaje  
    133 un livre avec des vues de Paris 133 un libro con vistas a Paris
    134 Un livre avec vue sur Paris 134 Un libro con vistas a París  
    135 Un livre avec vue sur Paris 135 Un libro con vistas a París
    136 Un livre avec vue sur Paris 136 Un libro con vistas a París  
    137 Femme 137 Mujer  
    138 Chance de voir qch 138 oportunidad de ver algo
    139 avoir une chance de faire quelque chose 139 tener la oportunidad de hacer algo  
    140 possibilité de regarder 140 oportunidad de ver  
    141 possibilité de regarder 141 oportunidad de ver  
    142 Masculin 142 masculino  
    143 Également 143 también  
    144 Affichage 144 Visita
    145 une occasion spéciale de voir ou d'admirer qc 145 una oportunidad especial para ver o admirar algo
    146 une occasion spéciale de voir ou d'apprécier quelque chose 146 una oportunidad especial para ver o apreciar algo  
    147 (une fois) voir ; voir d'un coup d'œil 147 (una vez) ver; ver de un vistazo  
    148 (une fois) voir ; voir d'un coup d'œil 148 (una vez) ver; ver de un vistazo  
    149 écrivez 149 escribe  
    150 âme 150 alma  
    151 œil 151 ojo  
    152 voir 152 ver  
    153 un vernissage (par exemple, d'une exposition d'art) 153 una vista privada (por ejemplo, de una exposición de arte)
    154 Visites privées (par exemple, expositions d'art) 154 Vistas privadas (p. ej., exposiciones de arte)  
    155 Aperçu de l'exposition 155 Vista previa de la exposición  
    156 avoir, etc. qc en vue 156 tener, etc. algo a la vista
    157 attendre 157 Espere  
    158  (formel) 158  (formal)
    159 avoir un objectif particulier, un plan, etc. dans votre esprit 159 tener un objetivo particular, plan, etc. en tu mente  
    160 Ayez un objectif précis, un plan, etc. dans votre esprit 160 Tenga una meta específica, plan, etc. en su mente  
    161 Le cœur a... un but (ou une intention, etc.) 161 El corazón tiene... propósito (o intención, etc.)  
    162 Le cœur a... un but (ou une intention, etc.) 162 El corazón tiene... propósito (o intención, etc.)  
    163 salé 163 salado  
    164 Avoir qc à l'esprit 164 tener algo en mente
    165 je sais 165  
    166 formel 166 formal
    167 à la vue (de qn/qch) 167 a plena vista (de sb/sth)
    168 vue complète (quelqu'un/quelque chose) 168 vista completa (algo/alguien)  
    169  complètement visible, directement devant qn/qch 169  completamente visible, directamente en frente de sb/sth
    170 entièrement visible, directement devant quelqu'un/quelqu'un 170 completamente visible, directamente en frente de alguien/alguien  
    171 entièrement visible ; sous le nez 171 completamente visible; debajo de la nariz
    172 entièrement visible ; sous le nez 172 completamente visible; debajo de la nariz  
    173 devoir 173 tengo que  
    174 Il a été abattu à la vue d'une grande foule 174 Le dispararon a la vista de una gran multitud.
    175 Il a été abattu devant une foule nombreuse 175 Le dispararon frente a una gran multitud.  
    176 Il a été abattu et tué en pleine vue 176 Le dispararon y lo mataron a la vista.
    177 Il a été abattu et tué en pleine vue 177 Le dispararon y lo mataron a la vista.  
    178 je 178 I  
    179 congrégation 179 congregación  
    180 en vue de qc (formel) compte tenu de qch 180 en vista de algo (formal) considerando algo
    181 compte tenu de qch (formel) considérer qch 181 en vista de algo (formal) considerar algo  
    182  compte tenu de; compte tenu de; en raison de 182  en vista de; teniendo en cuenta; debido a  
    183 Compte tenu de la météo, l'événement se déroulera désormais à l'intérieur 183 En vista del clima, el evento ahora se llevará a cabo en el interior
    184 En raison de la météo, l'événement se déroulera désormais à l'intérieur 184 Debido al clima, el evento ahora se llevará a cabo en el interior  
    185 En raison de la météo, l'événement se jouera à l'intérieur 185 Debido al clima, el evento se jugará bajo techo.
    186  En raison de la météo, l'événement se jouera à l'intérieur 186  Debido al clima, el evento se jugará bajo techo.  
    187 en vue d'être montré dans un lieu public afin que les gens puissent le regarder 187 a la vista que se muestra en un lugar público para que la gente pueda mirarlo
    188 Affichage dans les lieux publics pour que les gens puissent voir 188 Mostrar en lugares públicos para que la gente vea  
    189 exposer; exposer; exposer 189 exhibir; exhibir; exhibir  
    190 Qin 190 Qin  
    191 en vue de qch/de faire qc 191 con miras a algo/a hacer algo
    192 se concentrer sur quelque chose / faire quelque chose 192 centrarse en algo / hacer algo  
    193 (formel) avec l'intention ou l'espoir de faire qc 193 (formal) con la intención o la esperanza de hacer algo
    194  intention (formelle) ou désir de faire quelque chose 194  intención o deseo (formal) de hacer algo  
    195 afin de; espérer 195 con el fin de; esperanza
    196 afin de; espérer 196 con el fin de; esperanza  
    197 Il peint la maison en vue de la vendre 197 Está pintando la casa con vistas a venderla.
    198 Il peint la maison pour la vendre 198 Está pintando la casa para venderla.  
    199 Il peint la maison et essaie de la vendre 199 Está pintando la casa y tratando de venderla.
    200 Il peint la maison et essaie de la vendre 200 Está pintando la casa y tratando de venderla.  
    201 main 201 mano  
    202 changement  202 cambiar   
    203 secret 203 secreto  
    204 Plus à 204 mas en
    205 oiseau 205 pájaro
    206 faible 206 oscuro  
    207 avoir 207 tener
    208 long 208 largo  
    209 penser à qch 209 pensar en algo
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    210 pense  210 pensar   
    211 ~qqn/qch comme qch 211 ~sb/algo como algo
    212 ~ qqch/qqch avec 212 ~sb/algo con  
    213 penser à qch d'une manière particulière 213 sth pensar en sb/sth de una manera particular
    214 considérer comme; considérer comme 214 considerar como; considerar como
    215  considérer comme; considérer comme 215  considerar como; considerar como  
    216 Lorsque la voiture a été construite pour la première fois, le design était considéré comme très original 216 Cuando se fabricó el coche por primera vez, el diseño se consideró muy original.  
    217 Lorsque la voiture a été construite pour la première fois, le design était considéré comme très original 217 Cuando se fabricó el coche por primera vez, el diseño se consideró muy original.  
    218 Lorsque la voiture a été construite pour la première fois, sa conception était considérée comme originale 218 Cuando el automóvil se construyó por primera vez, su diseño se consideró original.
    219 Lorsque la voiture a été construite pour la première fois, sa conception était considérée comme originale 219 Cuando el automóvil se construyó por primera vez, su diseño se consideró original.  
    220 Comment voyez-vous votre position au sein de l'entreprise ? 220 ¿Cómo ve su posición dentro de la empresa?
    221 Comment voyez-vous votre position dans l'entreprise ? 221 ¿Cómo ve su posición en la empresa?  
    222 Comment voyez-vous la place de l'entreprise dans l'entreprise ? 222 ¿Cómo ve la posición de la empresa en la empresa?
    223 Comment voyez-vous la place de l'entreprise dans l'entreprise ? 223 ¿Cómo ve la posición de la empresa en la empresa?  
    224 Elle le regardait avec méfiance 224 Ella lo vio con recelo
    225 elle le regarda avec méfiance 225 ella lo miro con desconfianza  
    226 Elle le regarda avec méfiance 226 ella lo miro con suspicacia
    227 Elle le regarda avec méfiance 227 ella lo miro con suspicacia  
    228 Remarque 228 Nota  
    229 qui concerne 229 respecto
    230 regarder qch 230 mira algo
    231 regarder qc, surtout quand on regarde attentivement 231 mirar algo, especialmente cuando miras cuidadosamente  
    232 regarder quelque chose, surtout quand on regarde de près 232 mirar algo, especialmente cuando se mira de cerca  
    233 regarder; regarder; (surtout) regarder de près 233 mirar; mirar; (especialmente) mirar de cerca  
    234 regarder; regarder; (surtout) regarder de près 234 mirar; mirar; (especialmente) mirar de cerca  
    235 Les gens sont venus du monde entier pour voir son travail 235 La gente vino de todas partes del mundo para ver su trabajo.
    236 Des gens sont venus du monde entier pour voir son travail 236 Vino gente de todo el mundo a ver su trabajo.  
    237 Des gens du monde entier affluent pour admirer son travail 237 Gente de todo el mundo acude a admirar su trabajo.  
    238 Des gens du monde entier affluent pour admirer son travail 238 Gente de todo el mundo acude a admirar su trabajo.  
    239 Une plate-forme d'observation offrait une vue imprenable sur la vallée 239 Una plataforma de observación ofreció impresionantes vistas sobre el valle.
    240 Plateforme d'observation avec une vue imprenable sur la vallée 240 Plataforma de observación con impresionantes vistas del valle.  
    241 De la plate-forme d'observation à la vallée, le paysage est à couper le souffle 241 Desde la plataforma de observación hasta el valle, el paisaje es impresionante.  
    242 La vue depuis la plate-forme d'observation sur la vallée est à couper le souffle 242 La vista desde la plataforma de observación al valle es impresionante.  
    243 Remarque 243 Nota  
    244 voir 244 Mira  
    245 visiter une maison, etc. avec l'intention de l'acheter ou de la louer 245 para visitar una casa, etc. con la intención de comprarla o alquilarla  
    246 Visites de maisons, etc. dans le but d'acheter ou de louer 246 Visitar casas, etc. con el fin de comprar o alquilar  
    247 regarder, regarder (une maison, etc. pour acheter ou louer) 247 mirar, mirar (una casa, etc. para comprar o alquilar)
    248  regarder, regarder (une maison, etc. pour acheter ou louer) 248  mirar, mirar (una casa, etc. para comprar o alquilar)  
    249 La propriété ne peut être visitée que sur rendez-vous 249 La propiedad solo se puede ver con cita previa.  
    250 Cette propriété ne peut être visitée que sur rendez-vous 250 Esta propiedad solo se puede ver con cita previa.  
    251 Ce n'est que sur rendez-vous que la propriété peut être inspectée 251 Solo con cita previa se puede inspeccionar la propiedad.  
    252 Ce n'est que sur rendez-vous que la propriété peut être inspectée 252 Solo con cita previa se puede inspeccionar la propiedad.  
    253 Ce 253 Esta  
    254 Regarder la télévision, film, film 254 Ver televisión, películas, películas  
    255 regarder la télévision, des films, des films 255 ver televisión, películas, películas  
    256  (formel) 256  (formal)  
    257 regarder la télévision, un film/un film, etc., 257 para ver la televisión, una película/película, etc.  
    258 regarder la télévision, des films/films, etc., 258 ver televisión, películas/películas, etc.,  
    259 regarder, regarder (téléfilm, etc.) 259 ver, ver (película de televisión, etc.)  
    260 regarder, regarder (téléfilm, etc.) 260 ver, ver (película de televisión, etc.)  
    261 L'émission a une audience de six millions de téléspectateurs (six millions de personnes la regardent) 261 El programa tiene una audiencia de seis millones (seis millones de personas lo ven)  
    262 L'émission compte 6 millions de téléspectateurs (6 millions de téléspectateurs) 262 El programa tiene 6 millones de espectadores (6 millones de espectadores)  
263 L'émission a été regardée par six millions de téléspectateurs 263 El programa fue visto por seis millones de espectadores.
    264 L'émission a été regardée par six millions de téléspectateurs 264 El programa fue visto por seis millones de espectadores.  
    265 une opportunité de voir le film avant sa sortie générale 265 la oportunidad de ver la película antes de su lanzamiento general  
    266 Avant la possibilité de visionner le film et/ou au moment de la sortie générale 266 Antes de la oportunidad de ver la película y/o en el momento del estreno general  
    267 Possibilité de voir ce film avant sa projection publique 267 Oportunidad de ver esta película antes de su proyección pública  
    268 Possibilité de voir ce film avant sa projection publique 268 Oportunidad de ver esta película antes de su proyección pública  
    269 Remarque 269 Nota  
270 voir 270 Mira
271 afficher les données 271 ver datos
    272 Afficher les données 272 Ver datos  
273  également 273  además
    274 vidéo-tex 274 videotex  
    275 texte vidéo 275 texto de vídeo  
    276 un système d'information dans lequel des données informatiques sont envoyées via des lignes téléphoniques et affichées sur un écran de télévision 276 un sistema de información en el que los datos de la computadora se envían a través de líneas telefónicas y se muestran en una pantalla de televisión  
    277 Un système d'information dans lequel des données informatiques sont envoyées sur une ligne téléphonique et affichées sur un écran de télévision 277 Un sistema de información en el que los datos de la computadora se envían a través de una línea telefónica y se muestran en una pantalla de televisión.  
    278 Vidéo-transmission, système de vidéo-transmission (transmission de données informatiques sur une ligne téléphonique et affichage sur un écran de télévision) 278 Transmisión de video, sistema de transmisión de video (transmisión de datos informáticos a través de una línea telefónica y visualización en una pantalla de TV)  
    279 Vidéo-transmission, système de vidéo-transmission (transmission de données informatiques sur une ligne téléphonique et affichage sur un écran de télévision) 279 Transmisión de video, sistema de transmisión de video (transmisión de datos informáticos a través de una línea telefónica y visualización en una pantalla de TV)  
    280  téléspectateur 280  espectador  
    281 public 281 audiencia  
    282 une personne qui regarde la télévision 282 una persona viendo la television  
    283 les gens regardent la télé 283 gente viendo la televisión  
284 Audience télévisée 284 audiencia televisiva
    285 Audience télévisée 285 audiencia televisiva  
    286 L'émission a attiré des millions de téléspectateurs 286 El programa atrajo a millones de espectadores.  
    287 L'émission attire des millions de téléspectateurs 287 El programa atrae a millones de espectadores.  
288 L'émission a attiré des millions de téléspectateurs 288 El programa atrajo a millones de televidentes.
    289 L'émission a attiré des millions de téléspectateurs 289 El programa atrajo a millones de televidentes.  
290 une personne qui regarde ou considère qch 290 una persona que mira o considera algo
    291 quelqu'un qui voit ou considère quelque chose 291 alguien que ve o considera algo  
    292 guetteur; guetteur 292 observador; observador  
    293 guetteur; guetteur 293 observador; observador  
294 Une partie de son art est destinée à choquer le spectateur 294 Parte de su arte está destinado a sorprender al espectador.
    295 Certaines de ses œuvres sont conçues pour choquer les téléspectateurs. 295 Algunas de sus obras de arte están diseñadas para sorprender a los espectadores.  
296 Une partie de son art vise à choquer les téléspectateurs 296 Parte de su arte tiene como objetivo sorprender a los espectadores.
    297 Une partie de son art vise à choquer les téléspectateurs 297 Parte de su arte tiene como objetivo sorprender a los espectadores.  
298 téléspectateurs de la scène politique actuelle 298 espectadores del panorama político actual
    299 public de la scène politique actuelle 299 audiencia del panorama político actual  
300 observateurs de la situation politique actuelle 300 observadores de la coyuntura política actual
    301 observateurs de la situation politique actuelle 301 observadores de la coyuntura política actual  
    302 nouille 302 fideos  
303 Remarque 303 Nota
304 témoin 304 testigo
    305 témoin 305 testigo  
306 un appareil pour regarder 306 un dispositivo para mirar
    307 un dispositif d'observation 307 un dispositivo de observación  
308 Diapositives 308 Diapositivas
    309 diaporama 309 diapositivas  
310 (photos sur film spécial), par exemple une petite boîte avec une lumière dedans 310 (fotografías en una película especial), por ejemplo, una pequeña caja con una luz dentro
    311 (photo sur film spécial), comme une petite boîte avec une lumière 311 (foto en una película especial), como una pequeña caja con una luz  
312 visionneuse (de diaporama); projecteur de diapositives 312 (presentación de diapositivas) visor; proyector de diapositivas
    313 visionneuse (de diaporama); projecteur de diapositives 313 (presentación de diapositivas) visor; proyector de diapositivas  
314  spectateur-navire 314  espectador-barco
    315 bateau spectateur 315 barco espectador  
316 le nombre ou le type de personnes qui regardent une émission de télévision ou une chaîne de télévision particulière 316 el número o tipo de personas que miran un programa de televisión o canal de televisión en particular
    317 Le nombre ou le type de personnes qui regardent une émission de télévision ou une chaîne de télévision particulière 317 El número o tipo de personas que miran un programa de televisión o canal de televisión en particular  
318 (d'un programme ou d'une chaîne de télévision) le nombre de téléspectateurs, le type de téléspectateur 318 (de un programa o canal de televisión) el número de espectadores, el tipo de espectador
    319  (d'un programme ou d'une chaîne de télévision) le nombre de téléspectateurs, le type de téléspectateur 319  (de un programa o canal de televisión) el número de espectadores, el tipo de espectador  
320  viseur 320  visor
    321 viseur 321 visor  
322  la partie d'un appareil photo à travers laquelle vous regardez pour voir la zone que vous photographiez 322  la parte de una cámara por la que miras para ver el área que estás fotografiando
    323 partie de la caméra 323 parte de la cámara  
324 (d'un appareil photo) viseur 324 (de una cámara) visor
    325 (d'un appareil photo) viseur 325 (de una cámara) visor  
326 point de vue 326 punto de vista
327 ~ (sur qch) 327 ~ (en algo)
328 une façon de penser à un sujet 328 una forma de pensar sobre un tema
    329 une façon de penser le sujet 329 una forma de pensar sobre el tema  
330 des avis 330 opiniones
    331 des avis 331 opiniones  
332 Synonyme 332 Sinónimo
333 Point de vue 333 Punto de vista
334 Essayez de regarder les choses d'un point de vue différent. 334 Intenta ver las cosas desde un punto de vista diferente.
    335 essayer de voir les choses sous un autre angle 335 tratar de ver las cosas desde una perspectiva diferente  
336 essayer de voir les choses sous un autre angle 336 tratar de ver las cosas desde un ángulo diferente
    337 essayer de voir les choses sous un autre angle 337 tratar de ver las cosas desde un ángulo diferente  
338 Elle aura son propre point de vue sur la question 338 Ella tendrá su propio punto de vista sobre el asunto.
    339 Elle aura son avis sur la question 339 Ella tendrá su propia opinión sobre el asunto.  
340 Elle peut avoir sa propre opinion sur la question 340 Ella puede tener su propia opinión sobre el tema.
    341 Elle peut avoir sa propre opinion sur la question 341 Ella puede tener su propia opinión sobre el tema.  
342 d'un point de vue pratique, je vous déconseille d'y aller 342 desde un punto de vista práctico, te aconsejo que no vayas
    343 D'un point de vue pratique, je vous déconseille d'aller 343 Desde un punto de vista práctico, le aconsejaría que no vaya  
344 D'un point de vue pratique, je vous déconseille d'aller 344 Desde un punto de vista práctico, le aconsejo que no vaya
    345 D'un point de vue pratique, je vous déconseille d'aller 345 Desde un punto de vista práctico, le aconsejo que no vaya  
346 une direction ou un endroit d'où l'on regarde, qc 346 una dirección o lugar desde el que miras, algo
    347 la direction ou l'endroit où vous regardez 347 la dirección o el lugar en el que miras  
348 angle 348 ángulo
    349 angle 349 ángulo  
    350 klaxon 350 bocina  
    351 Dépenser 351 Gastar  
352 Synonyme 352 Sinónimo
353 angle 353 ángulo
354 L'artiste a peint la scène à partir de différents points de vue. 354 El artista ha pintado la escena desde varios puntos de vista.
    355 L'artiste a représenté la scène sous différents angles. 355 El artista representó la escena desde diferentes ángulos.  
356 Le peintre a peint la scène sous différents angles 356 El pintor pintó la escena desde varios ángulos.
    357 Le peintre a peint la scène sous différents angles 357 El pintor pintó la escena desde varios ángulos.  
358 voir également 358 ver también
359 fenêtre 359 mirador
360 l'informatique 360 informática
361  une zone à l'intérieur d'un cadre sur un écran, pour la visualisation 361  un área dentro de un marco en una pantalla, para ver
362  information 362  información
    363 La zone à l'intérieur du cadre sur l'écran pour afficher les informations 363 El área dentro del marco en la pantalla para ver información  
364 (d'un écran d'ordinateur) point de vue, fenêtre 364 (de una pantalla de computadora) punto de vista, viewport
    365 (d'un écran d'ordinateur) point de vue, fenêtre 365 (de una pantalla de computadora) punto de vista, viewport  
366 une fenêtre dans un vaisseau spatial 366 una ventana en una nave espacial
    367 fenêtres sur un vaisseau spatial 367 ventanas en una nave espacial  
368 (d'un vaisseau spatial) fenêtre d'observation, trou d'observation 368 (de una nave espacial) ventana de observación, agujero de observación
    369 (d'un vaisseau spatial) fenêtre d'observation, trou d'observation 369 (de una nave espacial) ventana de observación, agujero de observación  
370  Veillée 370  Vigilia
    371 veillée 371 vigilia  
372  une période de temps pendant laquelle les gens restent éveillés, surtout la nuit, pour surveiller un malade, dire des prières, protester, etc. 372  un período de tiempo en el que las personas permanecen despiertas, especialmente por la noche, para observar a una persona enferma, rezar, protestar, etc.
    373 Période pendant laquelle les gens restent éveillés, surtout la nuit, pour voir les malades, prier, protester, etc. 373 Periodo de tiempo en el que la gente permanece despierta, especialmente por la noche, para ver a los enfermos, orar, protestar, etc.  
374 (temps de sommeil pour visiter les malades, prier,/protester, etc. ; (surtout) veille nocturne, veillée, prière, etc.) 374 (tiempo de sueño para visitar a los enfermos, rezar,/protestar, etc.; (especialmente) la vigilia, la vigilia, la oración, etc.)
    375  (> temps de sommeil pour visiter les malades, prier,/protester, etc. ; (surtout) veille de nuit, veillée et prière 375  (> tiempo de sueño para visitar a los enfermos, rezar,/protestar, etc.; (especialmente) vigilia nocturna, vigilia y oración  
376 Ses parents veillaient 24 heures sur 24 à son chevet 376 Sus padres mantuvieron una vigilia las 24 horas junto a su cama.
    377 Ses parents veillent 24h/24 et 7j/7 à son chevet 377 Sus padres vigilan las 24 horas del día, los 7 días de la semana junto a su cama.  
378 Ses parents gardaient son chevet jour et nuit 378 Sus padres custodiaban su cama día y noche.
379 Ses parents gardaient son chevet jour et nuit 379 Sus padres custodiaban su cama día y noche.
380 vigilant 380 vigilante
    381 vigilant 381 vigilante  
382 formel 382 formal
383 très attentif à remarquer tout signe de danger ou de problème 383 mucho cuidado para notar cualquier signo de peligro o problema
    384 Faites très attention à tout signe de danger ou de problème 384 Tenga mucho cuidado de estar atento a cualquier signo de peligro o problema.  
385 alerte; vigilant; attentif; prudent 385 alerta; vigilante; vigilante; cauteloso
    386 alerte; vigilant; attentif; prudent 386 alerta; vigilante; vigilante; cauteloso  
387 Synonyme 387 Sinónimo
388 Alerte 388 Alerta
389 vigilant 389 vigilante
390 Un pilote doit rester vigilant en tout temps 390 Un piloto debe permanecer alerta en todo momento.
    391 Les pilotes doivent rester vigilants en tout temps 391 Los pilotos deben permanecer alerta en todo momento.  
392 Les pilotes doivent continuer à chanter des avertissements à tout moment 392 Los pilotos deben mantener los cánticos de advertencia en todo momento.
    393 Les pilotes doivent continuer à chanter des avertissements à tout moment 393 Los pilotos deben mantener los cánticos de advertencia en todo momento.  
394 Vigilance 394 Vigilancia
395 Vigilance 395 Vigilancia
396 Elle a souligné la nécessité d'une vigilance constante 396 Hizo hincapié en la necesidad de una vigilancia constante.
    397 Elle a souligné la nécessité d'une vigilance constante 397 Hizo hincapié en la necesidad de una vigilancia constante.  
398 Elle a souligné la nécessité d'une vigilance constante 398 Hizo hincapié en la necesidad de una vigilancia constante.
    399 Elle a souligné la nécessité d'une vigilance constante 399 Hizo hincapié en la necesidad de una vigilancia constante.  
400 avec vigilance 400 atentamente
401 justicier 401 vigilante
402 parfois 402 a veces
403 désapprobateur 403 desaprobando
404  un membre d'un groupe de personnes qui essaient de prévenir le crime ou de punir les criminels dans leur communauté, surtout parce qu'ils pensent que la police ne le fait pas 404  un miembro de un grupo de personas que tratan de prevenir el crimen o castigar a los criminales en su comunidad, especialmente porque piensan que la policía no está haciendo esto
    405 Un membre d'un groupe de personnes qui tentent de prévenir le crime ou de punir les criminels dans une communauté, en particulier un justicier qui pense que la police ne le fait pas et pense qu'il ne va pas bien 405 Un miembro de un grupo de personas que tratan de prevenir el crimen o castigar a los criminales en una comunidad, especialmente un justiciero que piensa que la policía no lo está haciendo y cree que no lo está haciendo bien.  
406 Surtout parce que surtout les membres de la Vigilante Society qui pensaient que la police ne le faisait pas et pensaient qu'ils étaient inefficaces. 406 Sobre todo porque especialmente los miembros de la Sociedad de Vigilantes que pensaron que la policía no lo hizo y pensaron que eran ineficaces.
407 vigilance 407 vigilantismo
408 vignette 408 viñeta
409  un court texte écrit ou agissant qui montre clairement à quoi ressemble une personne, une situation, etc. 409  una breve pieza de escritura o actuación que muestra claramente cómo es una persona en particular, una situación, etc.
    410 Un court texte ou une performance qui montre clairement à quoi ressemble une personne, une situation, etc. 410 Un texto breve o una actuación que muestra claramente cómo es una persona, una situación, etc. en particular.  
411 (montrant clairement les caractéristiques du personnage, la situation, etc.) essais, introductions, bribes ; clips (de performance), croquis 411 (Mostrando claramente las características de los personajes, la situación, etc.) ensayos, introducciones, cositas, clips (actuación), bocetos
    412 (montrant clairement les caractéristiques du personnage, la situation, etc.) essais, introductions, bribes ; clips (de performance), croquis 412 (Mostrando claramente las características de los personajes, la situación, etc.) ensayos, introducciones, cositas, clips (actuación), bocetos  
413 une petite image ou un dessin, en particulier sur la première page d'un livre 413 una pequeña imagen o dibujo, especialmente en la primera página de un libro
    414 Une petite image ou un dessin, en particulier sur la première page d'un livre 414 Una pequeña imagen o dibujo, especialmente en la primera página de un libro.  
415 (surtout sur la page de titre d'un livre) un fleuron, une vignette 415 (especialmente en la portada de un libro) un florete, una viñeta
    416 (surtout sur la page de titre d'un livre) un fleuron, une vignette 416 (especialmente en la portada de un libro) un florete, una viñeta  
417  vigueur 417  vigoroso
418 un Australien 418 un juego australiano que es similar al cricket y al basdeball y generalmente lo juegan mujeres
    419 un sport australien similaire au cricket et au baseball, généralement joué par des femmes 419 un deporte australiano similar al cricket y al béisbol, generalmente jugado por mujeres  
420 Cricket australien (généralement féminin) 420 Grillo australiano (generalmente femenino)
    421 Cricket australien (généralement féminin) 421 Grillo australiano (generalmente femenino)  
422 vigoureux 422 vigoroso
    423 vigoureux 423 vigoroso  
424  très actif, déterminé ou plein d'énergie 424  muy activo, determinado o lleno de energía
    425 très actif, déterminé ou énergique 425 muy activo, decidido o enérgico  
426 énergique; décisif; énergique 426 enérgico; decisivo; enérgico
    427 énergique; décisif; énergique 427 enérgico; decisivo; enérgico  
428 Synonyme 428 Sinónimo
429 énergique 429 enérgico
430 une vigoureuse campagne contre la fraude fiscale 430 una vigorosa campaña contra el fraude fiscal
    431 Une campagne acharnée contre la fraude fiscale 431 Una feroz campaña contra el fraude fiscal  
432 Campagne résolue contre la fraude fiscale 432 Campaña decidida contra el fraude fiscal
    433 Campagne résolue contre la fraude fiscale 433 Campaña decidida contra el fraude fiscal  
434  un opposant farouche au gouvernement 434  un vigoroso opositor del gobierno
    435 un farouche opposant au gouvernement 435 un fuerte opositor del gobierno  
436 un farouche opposant au gouvernement 436 un opositor acérrimo del gobierno
437 un farouche opposant au gouvernement 437 un opositor acérrimo del gobierno
438 Faites de l'exercice vigoureux plusieurs heures par semaine 438 Haga ejercicio vigoroso durante varias horas a la semana.
    439 Faites quelques heures d'activité physique vigoureuse chaque semaine 439 Haz unas cuantas horas de actividad física vigorosa cada semana.  
440 Faites de l'exercice vigoureux quelques heures par semaine 440 Haga ejercicio vigoroso durante algunas horas a la semana.
    441 Faites de l'exercice vigoureux quelques heures par semaine 441 Haga ejercicio vigoroso durante algunas horas a la semana.