|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
avoir des points de
vue différents/contradictoires/ opposés |
1 |
unterschiedliche/widersprüchliche/gegensätzliche
Ansichten haben |
|
|
last |
2 |
ont des points de
vue différents/contradictoires/opposés |
2 |
haben
unterschiedliche/widersprüchliche/gegensätzliche Ansichten |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
ont des opinions
différentes/contradictoires/box-anti |
3 |
unterschiedliche/widersprüchliche/Kasten-Anti-Meinungen
haben |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
ont des opinions
différentes/contradictoires/box-anti |
4 |
unterschiedliche/widersprüchliche/Kasten-Anti-Meinungen
haben |
|
3 |
ARABE |
5 |
ont des points de vue
différents/contradictoires/contradictoires |
5 |
haben
unterschiedliche/widersprüchliche/widersprüchliche Ansichten |
|
4 |
bengali |
6 |
ont des points de
vue différents/contradictoires/contradictoires |
6 |
haben
unterschiedliche/widersprüchliche/widersprüchliche Ansichten |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
boîte |
7 |
Kasten |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
cyprès |
8 |
Zypresse |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
mandarine |
9 |
Mandarine |
|
8 |
hindi |
10 |
coing |
10 |
Quitte |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
avoir des opinions
politiques fortes |
11 |
starke politische
Ansichten zu haben |
|
10 |
punjabi |
12 |
avoir des opinions
politiques fortes |
12 |
starke politische
Ansichten haben |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Ses vues sur le sujet étaient bien connues |
13 |
Seine Ansichten zu diesem Thema waren
bekannt |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Ses vues sur le
sujet sont bien connues |
14 |
Seine Ansichten zu
diesem Thema sind bekannt |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Son opinion sur la
question est bien connue |
15 |
Seine Meinung zu
diesem Thema ist bekannt |
|
|
s0000. |
16 |
Son opinion sur la
question est bien connue |
16 |
Seine Meinung zu
diesem Thema ist bekannt |
|
|
/01a |
17 |
cette preuve appuie
l'opinion selon laquelle il y a trop de violence à la télévision |
17 |
Diese Beweise stützen
die Ansicht, dass es im Fernsehen zu viel Gewalt gibt |
|
|
|
18 |
Cette preuve
soutient l'idée qu'il y a trop de violence à la télévision |
18 |
Diese Beweise
stützen die Vorstellung, dass es im Fernsehen zu viel Gewalt gibt |
|
|
sanscrit |
19 |
Cette preuve appuie
l'idée d'une trop grande violence dans les émissions de télévision |
19 |
Diese Beweise stützen
die Ansicht von zu viel Gewalt in Fernsehsendungen |
|
|
niemowa. |
20 |
Ces preuves étayent
l'émission télévisée "trop de violence" |
20 |
Diese Beweise
untermauern die TV-Show „zu viel Gewalt“ |
|
|
wanicz. |
21 |
Nous estimons qu'il
serait erroné d'intervenir |
21 |
Wir sind der Meinung,
dass es falsch wäre, sich einzumischen |
|
|
/index |
22 |
Nous pensons qu'il
est mal d'intervenir |
22 |
Wir halten es für
falsch, sich einzumischen |
|
|
|
23 |
Notre attitude
est : l'intervention est mauvaise |
23 |
Unsere Haltung ist:
Eingreifen ist falsch |
|
|
|
24 |
Notre attitude
est : l'intervention est mauvaise |
24 |
Unsere Haltung ist:
Eingreifen ist falsch |
|
|
|
25 |
A mon avis c'était
une perte de temps |
25 |
Aus meiner Sicht war
es Zeitverschwendung |
|
|
|
26 |
A mon avis c'est une
perte de temps |
26 |
Meiner Meinung nach
ist es Zeitverschwendung |
|
|
|
27 |
A mon avis c'est une
perte de temps |
27 |
Meiner Meinung nach
ist es Zeitverschwendung |
|
|
|
28 |
A mon avis c'est une
perte de temps |
28 |
Meiner Meinung nach
ist es Zeitverschwendung |
|
|
|
29 |
Ce qu'il faut, c'est
un franc échange de vues |
29 |
Was wir brauchen, ist
ein offener Meinungsaustausch |
|
|
|
30 |
Ce qu'il faut, c'est
un franc échange d'opinions |
30 |
Was gebraucht wird,
ist ein offener Meinungsaustausch |
|
|
|
31 |
Ce qu'il faut, c'est
un franc échange d'opinions |
31 |
Was gebraucht wird,
ist ein offener Meinungsaustausch |
|
|
|
32 |
Ce qu'il faut, c'est
un franc échange d'opinions |
32 |
Was gebraucht wird,
ist ein offener Meinungsaustausch |
|
|
|
33 |
voir également |
33 |
siehe auch |
|
|
|
34 |
point de vue |
34 |
Standpunkt |
|
|
|
35 |
manière de comprendre |
35 |
Art zu verstehen |
|
|
|
36 |
manière de
comprendre |
36 |
Art zu verstehen |
|
|
|
37 |
raison |
37 |
Grund |
|
|
|
38 |
délier |
38 |
lösen |
|
|
|
39 |
carré |
39 |
Quadrat |
|
|
|
40 |
Mu |
40 |
Mu |
|
|
|
41 |
Luo |
41 |
Luo |
|
|
|
42 |
~ (de qch) |
42 |
~ (von etw) |
|
|
|
43 |
une façon de
comprendre ou de penser à qch |
43 |
eine Art, etw. zu
verstehen oder darüber nachzudenken |
|
|
|
44 |
façon de comprendre
ou de penser à quelque chose |
44 |
Art, etwas zu
verstehen oder darüber nachzudenken |
|
|
|
45 |
(de comprendre ou de
penser) une manière, une manière |
45 |
(des Verstehens oder
Denkens) ein Weg, ein Weg |
|
|
|
46 |
Lun |
46 |
Lun |
|
|
|
47 |
Il a une vision
optimiste de la vie |
47 |
Er hat eine
optimistische Lebenseinstellung |
|
|
|
48 |
Il est optimiste sur
la vie |
48 |
Er ist optimistisch,
was das Leben angeht |
|
|
|
49 |
Il regarde la vie
avec optimisme |
49 |
Er sieht dem Leben
optimistisch entgegen |
|
|
|
50 |
Il regarde la vie
avec optimisme |
50 |
Er sieht dem Leben
optimistisch entgegen |
|
|
|
51 |
la vision chrétienne
du monde |
51 |
Das christliche
Weltbild |
|
|
|
52 |
vision chrétienne du
monde |
52 |
Christliche
Weltanschauung |
|
|
|
53 |
L'opinion
traditionnelle était que le mariage était censé durer |
53 |
Die traditionelle
Ansicht war, dass die Ehe von Dauer sein sollte |
|
|
|
54 |
La vision
traditionnelle est que le mariage est pour la longévité |
54 |
Die traditionelle
Ansicht ist, dass die Ehe für ein langes Leben ist |
|
|
|
55 |
Le concept
traditionnel est que lorsqu'un mari et sa femme sont mariés, ils vieillissent
chaque année. |
55 |
Das traditionelle
Konzept ist, dass ein Ehepaar jedes Jahr alt wird, wenn es verheiratet ist. |
|
|
|
56 |
Le concept
traditionnel est que lorsqu'un mari et sa femme sont mariés, ils vieillissent
chaque année. |
56 |
Das traditionelle
Konzept ist, dass ein Ehepaar jedes Jahr alt wird, wenn es verheiratet ist. |
|
|
|
57 |
voir également |
57 |
siehe auch |
|
|
|
58 |
vision du monde |
58 |
Weltanschauung |
|
|
|
59 |
ce que tu peux voir |
59 |
was du sehen kannst |
|
|
|
60 |
que pouvez vous voir |
60 |
was können Sie sehen |
|
|
|
61 |
ce qu'on peut voir |
61 |
was zu sehen ist |
|
|
|
62 |
choses visibles |
62 |
sichtbare Dinge |
|
|
|
63 |
tremper |
63 |
tauchen |
|
|
|
64 |
utilisé lorsque vous
parlez de savoir si vous pouvez voir qch ou si qc peut être vu dans une
situation particulière |
64 |
verwendet, wenn es
darum geht, ob man etw sehen kann oder ob etw in einer bestimmten Situation
gesehen werden kann |
|
|
|
65 |
Utilisé lorsque vous
parlez de savoir si vous pouvez voir quelque chose ou si vous pouvez voir
quelque chose dans certaines circonstances |
65 |
Wird verwendet, wenn
Sie darüber sprechen, ob Sie etwas sehen können oder ob Sie unter bestimmten
Umständen etwas sehen können |
|
|
|
66 |
regarder; voir; voir;
voir; voir |
66 |
schauen; sehen;
sehen; sehen; sehen; sehen |
|
|
|
67 |
regarder; voir;
voir; voir; voir |
67 |
schauen; sehen;
sehen; sehen; sehen; sehen |
|
|
|
68 |
Voir |
68 |
Sehen |
|
|
|
69 |
à présent |
69 |
jetzt |
|
|
|
70 |
voir |
70 |
Ansicht |
|
|
|
71 |
Le lac est bientôt
apparu |
71 |
Bald kam der See in
Sicht |
|
|
|
72 |
Le lac apparaît
bientôt |
72 |
Bald kommt der See
in Sicht |
|
|
|
73 |
Le lac est bientôt
apparu |
73 |
Bald kam der See in
Sicht |
|
|
|
74 |
Le lac est bientôt
apparu |
74 |
Bald kam der See in
Sicht |
|
|
|
75 |
le soleil a disparu
de la vue |
75 |
die Sonne verschwand
aus dem Blickfeld |
|
|
|
76 |
Le soleil a disparu
de la vue |
76 |
Die Sonne verschwand
aus dem Blickfeld |
|
|
|
77 |
le soleil est hors de
vue |
77 |
die Sonne ist außer
Sichtweite |
|
|
|
78 |
le soleil est hors
de vue |
78 |
die Sonne ist außer
Sichtweite |
|
|
|
79 |
Voir |
79 |
Aussehen |
|
|
|
80 |
écrivez |
80 |
schreiben |
|
|
|
81 |
il n'y avait personne
en vue |
81 |
niemand war zu sehen |
|
|
|
82 |
ne peut voir
personne |
82 |
kann niemanden sehen |
|
|
|
83 |
personne ne peut voir |
83 |
niemand kann sehen |
|
|
|
84 |
personne ne peut
voir |
84 |
niemand kann sehen |
|
|
|
85 |
Asseyez-vous, vous
bloquez ma vue |
85 |
Setz dich, du
versperrst mir die Sicht |
|
|
|
86 |
Asseyez-vous, vous
bloquez ma vue |
86 |
Setz dich, du
versperrst mir die Sicht |
|
|
|
87 |
Asseyez-vous, vous
bloquez ma vue |
87 |
Setz dich, du
versperrst mir die Sicht |
|
|
|
88 |
Asseyez-vous, vous
bloquez ma vue |
88 |
Setz dich, du
versperrst mir die Sicht |
|
|
|
89 |
vertueux |
89 |
gerecht |
|
|
|
90 |
Scorpion |
90 |
Skorpion |
|
|
|
91 |
Je n'avais pas une
bonne vue de la scène |
91 |
Ich hatte keine gute
Sicht auf die Bühne |
|
|
|
92 |
Je n'ai pas une
bonne vision scénique |
92 |
Ich habe kein gutes
Bühnenbild |
|
|
|
93 |
je ne vois pas la
scène |
93 |
Ich kann die Bühne
nicht sehen |
|
|
|
94 |
je ne vois pas la
scène |
94 |
Ich kann die Bühne
nicht sehen |
|
|
|
95 |
Lu |
95 |
Lu |
|
|
|
96 |
Ne pas manger |
96 |
nicht essen |
|
|
|
97 |
vue |
97 |
Sicht |
|
|
|
98 |
ce que vous pouvez
voir d'un endroit ou d'une position particulière, en particulier une belle
campagne |
98 |
was Sie von einem
bestimmten Ort oder einer bestimmten Position aus sehen können, besonders
schöne Landschaften |
|
|
|
99 |
ce qu'il faut voir
d'un endroit ou d'un emplacement particulier, en particulier une belle
campagne |
99 |
was man von einem
bestimmten Ort oder Ort aus sehen kann, besonders schöne Landschaften |
|
|
|
100 |
(de quelque part) une
vue, un paysage ; (surtout) une beauté champêtre |
100 |
(von irgendwo) eine
Aussicht, eine Landschaft, (vor allem) eine ländliche Schönheit |
|
|
|
101 |
(de quelque part)
une scène, un paysage; (surtout) une beauté champêtre |
101 |
(von irgendwoher)
eine Szene, eine Landschaft; (besonders) eine ländliche Schönheit |
|
|
|
102 |
il y avait des vues
magnifiques sur la campagne environnante |
102 |
Es gab eine herrliche
Aussicht auf die umliegende Landschaft |
|
|
|
103 |
Vue imprenable sur
la campagne environnante |
103 |
Atemberaubende
Aussicht auf die umliegende Landschaft |
|
|
|
104 |
Vues spectaculaires
sur la campagne environnante |
104 |
Spektakuläre
Ausblicke auf die umliegende Landschaft |
|
|
|
105 |
Vues spectaculaires
sur la campagne environnante |
105 |
Spektakuläre
Ausblicke auf die umliegende Landschaft |
|
|
|
106 |
scarabée |
106 |
Käfer |
|
|
|
107 |
cheminée |
107 |
Schornstein |
|
|
|
108 |
Quatre |
108 |
Vier |
|
|
|
109 |
La vue du haut de la
tour était spectaculaire. |
109 |
Die Aussicht von der
Spitze des Turms war spektakulär. |
|
|
|
110 |
La vue du haut de la
tour est spectaculaire |
110 |
Die Aussicht von der
Spitze des Turms ist spektakulär |
|
|
|
111 |
La vue du haut de la
tour est spectaculaire |
111 |
Die Aussicht von der
Spitze des Turms ist spektakulär |
|
|
|
113 |
La vue du haut de la
tour est spectaculaire |
113 |
Die Aussicht von der
Spitze des Turms ist spektakulär |
|
|
|
114 |
une vue mer/montagne |
114 |
Meer-/Bergblick |
|
|
|
115 |
Vue mer/montagne |
115 |
Meer-/Bergblick |
|
|
|
116 |
vue mer/montagne |
116 |
Meer-/Bergblick |
|
|
|
117 |
Je voudrais une
chambre avec vue |
117 |
Ich hätte gerne ein
Zimmer mit Aussicht |
|
|
|
118 |
je veux une chambre
avec vue |
118 |
Ich will ein Zimmer
mit Aussicht |
|
|
|
119 |
Je veux une chambre
avec vue |
119 |
Ich möchte ein Zimmer
mit Aussicht |
|
|
|
120 |
je veux une chambre
avec vue |
120 |
Ich will ein Zimmer
mit Aussicht |
|
|
|
121 |
Photographie/image |
121 |
Foto/Bild |
|
|
|
122 |
photos/images |
122 |
Fotos/Bilder |
|
|
|
123 |
photo/dessin |
123 |
Foto/Zeichnung |
|
|
|
124 |
photo/dessin |
124 |
Foto/Zeichnung |
|
|
|
125 |
pièce |
125 |
Stück |
|
|
|
126 |
Selon |
126 |
Entsprechend |
|
|
|
127 |
image |
127 |
Bild |
|
|
|
128 |
silencieux |
128 |
ruhig |
|
|
|
129 |
une photographie ou
une image qui montre un lieu ou une scène intéressante |
129 |
ein Foto oder Bild,
das einen interessanten Ort oder eine Szene zeigt |
|
|
|
130 |
Photos ou images
montrant des lieux ou des scènes intéressants |
130 |
Fotos oder Bilder,
die interessante Orte oder Szenen zeigen |
|
|
|
131 |
photographie de
paysage; peinture de paysage |
131 |
Landschaftsfotografie,
Landschaftsmalerei |
|
|
|
132 |
photographie de
paysage; peinture de paysage |
132 |
Landschaftsfotografie,
Landschaftsmalerei |
|
|
|
133 |
un livre avec des
vues de Paris |
133 |
ein Buch mit
Ansichten von Paris |
|
|
|
134 |
Un livre avec vue
sur Paris |
134 |
Ein Buch mit Blick
auf Paris |
|
|
|
135 |
Un livre avec vue sur
Paris |
135 |
Ein Buch mit Blick
auf Paris |
|
|
|
136 |
Un livre avec vue
sur Paris |
136 |
Ein Buch mit Blick
auf Paris |
|
|
|
137 |
Femme |
137 |
Weiblich |
|
|
|
138 |
Chance de voir qch |
138 |
Gelegenheit, etw. zu
sehen |
|
|
|
139 |
avoir une chance de
faire quelque chose |
139 |
die Chance haben,
etwas zu tun |
|
|
|
140 |
possibilité de
regarder |
140 |
Gelegenheit
zuzuschauen |
|
|
|
141 |
possibilité de
regarder |
141 |
Gelegenheit
zuzuschauen |
|
|
|
142 |
Masculin |
142 |
männlich |
|
|
|
143 |
Également |
143 |
Ebenfalls |
|
|
|
144 |
Affichage |
144 |
Anzeigen |
|
|
|
145 |
une occasion spéciale
de voir ou d'admirer qc |
145 |
eine besondere
Gelegenheit, etw. zu sehen oder zu bewundern |
|
|
|
146 |
une occasion
spéciale de voir ou d'apprécier quelque chose |
146 |
eine besondere
Gelegenheit, etwas zu sehen oder zu schätzen |
|
|
|
147 |
(une fois)
voir ; voir d'un coup d'œil |
147 |
(einmal) sehen; auf
einen Blick sehen |
|
|
|
148 |
(une fois)
voir ; voir d'un coup d'œil |
148 |
(einmal) sehen; auf
einen Blick sehen |
|
|
|
149 |
écrivez |
149 |
schreiben |
|
|
|
150 |
âme |
150 |
Seele |
|
|
|
151 |
œil |
151 |
Auge |
|
|
|
152 |
voir |
152 |
sehen |
|
|
|
153 |
un vernissage (par
exemple, d'une exposition d'art) |
153 |
eine Vernissage (z.
B. einer Kunstausstellung) |
|
|
|
154 |
Visites privées (par
exemple, expositions d'art) |
154 |
Vernissagen (z. B.
Kunstausstellungen) |
|
|
|
155 |
Aperçu de
l'exposition |
155 |
Ausstellungsvorschau |
|
|
|
156 |
avoir, etc. qc en vue |
156 |
etw im Blick haben
usw |
|
|
|
157 |
attendre |
157 |
Warten |
|
|
|
158 |
(formel) |
158 |
(formell) |
|
|
|
159 |
avoir un objectif
particulier, un plan, etc. dans votre esprit |
159 |
ein bestimmtes Ziel,
einen bestimmten Plan usw. im Kopf haben |
|
|
|
160 |
Ayez un objectif
précis, un plan, etc. dans votre esprit |
160 |
Haben Sie ein
bestimmtes Ziel, einen Plan usw. im Kopf |
|
|
|
161 |
Le cœur a... un but
(ou une intention, etc.) |
161 |
Das Herz hat ...
Zweck (oder Absicht usw.) |
|
|
|
162 |
Le cœur a... un but
(ou une intention, etc.) |
162 |
Das Herz hat ...
Zweck (oder Absicht usw.) |
|
|
|
163 |
salé |
163 |
salzig |
|
|
|
164 |
Avoir qc à l'esprit |
164 |
Denken Sie an etw |
|
|
|
165 |
je sais |
165 |
Ich kenne |
|
|
|
166 |
formel |
166 |
formell |
|
|
|
167 |
à la vue (de qn/qch) |
167 |
vor den Augen (von
jdm/etw) |
|
|
|
168 |
vue complète
(quelqu'un/quelque chose) |
168 |
Vollansicht
(jemand/etwas) |
|
|
|
169 |
complètement visible, directement devant
qn/qch |
169 |
vollständig sichtbar, direkt vor jdm/etw |
|
|
|
170 |
entièrement visible,
directement devant quelqu'un/quelqu'un |
170 |
vollständig
sichtbar, direkt vor jemandem/jemand |
|
|
|
171 |
entièrement
visible ; sous le nez |
171 |
vollständig sichtbar;
unter der Nase |
|
|
|
172 |
entièrement
visible ; sous le nez |
172 |
vollständig
sichtbar; unter der Nase |
|
|
|
173 |
devoir |
173 |
müssen, zu ... haben |
|
|
|
174 |
Il a été abattu à la
vue d'une grande foule |
174 |
Er wurde vor den
Augen einer großen Menschenmenge erschossen |
|
|
|
175 |
Il a été abattu
devant une foule nombreuse |
175 |
Er wurde vor einer
großen Menschenmenge erschossen |
|
|
|
176 |
Il a été abattu et
tué en pleine vue |
176 |
Er wurde vor aller
Augen erschossen |
|
|
|
177 |
Il a été abattu et
tué en pleine vue |
177 |
Er wurde vor aller
Augen erschossen |
|
|
|
178 |
je |
178 |
ich |
|
|
|
179 |
congrégation |
179 |
Gemeinde |
|
|
|
180 |
en vue de qc (formel)
compte tenu de qch |
180 |
im Hinblick auf etw
(formal) in Anbetracht etw |
|
|
|
181 |
compte tenu de qch
(formel) considérer qch |
181 |
im Hinblick auf etw
(formal) etw. in Betracht ziehen |
|
|
|
182 |
compte tenu de; compte tenu de; en raison de |
182 |
im Hinblick auf; in Anbetracht; wegen |
|
|
|
183 |
Compte tenu de la
météo, l'événement se déroulera désormais à l'intérieur |
183 |
Aufgrund des Wetters
findet die Veranstaltung nun Indoor statt |
|
|
|
184 |
En raison de la
météo, l'événement se déroulera désormais à l'intérieur |
184 |
Aufgrund des Wetters
findet die Veranstaltung nun Indoor statt |
|
|
|
185 |
En raison de la
météo, l'événement se jouera à l'intérieur |
185 |
Aufgrund des Wetters
findet die Veranstaltung in der Halle statt |
|
|
|
186 |
En raison de la météo, l'événement se jouera
à l'intérieur |
186 |
Aufgrund des Wetters findet die
Veranstaltung in der Halle statt |
|
|
|
187 |
en vue d'être montré
dans un lieu public afin que les gens puissent le regarder |
187 |
an einem öffentlichen
Ort gezeigt werden, damit die Leute es sich ansehen können |
|
|
|
188 |
Affichage dans les
lieux publics pour que les gens puissent voir |
188 |
An öffentlichen
Orten ausstellen, damit die Leute es sehen können |
|
|
|
189 |
exposer; exposer;
exposer |
189 |
ausstellen,
ausstellen, ausstellen |
|
|
|
190 |
Qin |
190 |
Qin |
|
|
|
191 |
en vue de qch/de
faire qc |
191 |
im Hinblick auf
etw/etw. tun |
|
|
|
192 |
se concentrer sur
quelque chose / faire quelque chose |
192 |
sich auf etwas
konzentrieren / etwas tun |
|
|
|
193 |
(formel) avec
l'intention ou l'espoir de faire qc |
193 |
(formell) mit der
Absicht oder Hoffnung, etw. zu tun |
|
|
|
194 |
intention (formelle) ou désir de faire
quelque chose |
194 |
(formelle) Absicht oder Wunsch, etwas zu tun |
|
|
|
195 |
afin de; espérer |
195 |
um zu hoffen |
|
|
|
196 |
afin de; espérer |
196 |
um zu hoffen |
|
|
|
197 |
Il peint la maison en
vue de la vendre |
197 |
Er streicht das Haus,
um es zu verkaufen |
|
|
|
198 |
Il peint la maison
pour la vendre |
198 |
Er streicht das
Haus, um es zu verkaufen |
|
|
|
199 |
Il peint la maison et
essaie de la vendre |
199 |
Er streicht das Haus
und versucht, es zu verkaufen |
|
|
|
200 |
Il peint la maison
et essaie de la vendre |
200 |
Er streicht das Haus
und versucht, es zu verkaufen |
|
|
|
201 |
main |
201 |
Hand |
|
|
|
202 |
changement |
202 |
Veränderung |
|
|
|
203 |
secret |
203 |
Geheimnis |
|
|
|
204 |
Plus à |
204 |
mehr bei |
|
|
|
205 |
oiseau |
205 |
Vogel |
|
|
|
206 |
faible |
206 |
schwach |
|
|
|
207 |
avoir |
207 |
verfügen über |
|
|
|
208 |
long |
208 |
lang |
|
|
|
209 |
penser à qch |
209 |
über etw. nachdenken |
|
|
|
210 |
pense |
210 |
Überlegen |
|
|
|
211 |
~qqn/qch comme qch |
211 |
~ jdn/etw als etw |
|
|
|
212 |
~ qqch/qqch avec |
212 |
~ jdn/etw mit |
|
|
|
213 |
penser à qch d'une
manière particulière |
213 |
über jdn/etw in
besonderer Weise nachdenken |
|
|
|
214 |
considérer comme;
considérer comme |
214 |
betrachten als;
betrachten als |
|
|
|
215 |
considérer comme; considérer comme |
215 |
betrachten als; betrachten als |
|
|
|
216 |
Lorsque la voiture a
été construite pour la première fois, le design était considéré comme très
original |
216 |
Als das Auto gebaut
wurde, wurde das Design als sehr originell angesehen |
|
|
|
217 |
Lorsque la voiture a
été construite pour la première fois, le design était considéré comme très
original |
217 |
Als das Auto zum
ersten Mal gebaut wurde, galt das Design als sehr originell |
|
|
|
218 |
Lorsque la voiture a
été construite pour la première fois, sa conception était considérée comme
originale |
218 |
Als das Auto zum
ersten Mal gebaut wurde, galt sein Design als originell |
|
|
|
219 |
Lorsque la voiture a
été construite pour la première fois, sa conception était considérée comme
originale |
219 |
Als das Auto zum
ersten Mal gebaut wurde, galt sein Design als originell |
|
|
|
220 |
Comment voyez-vous
votre position au sein de l'entreprise ? |
220 |
Wie sehen Sie Ihre
Position im Unternehmen? |
|
|
|
221 |
Comment voyez-vous
votre position dans l'entreprise ? |
221 |
Wie sehen Sie Ihre
Position im Unternehmen? |
|
|
|
222 |
Comment voyez-vous la
place de l'entreprise dans l'entreprise ? |
222 |
Wie sehen Sie die
Stellung des Unternehmens im Unternehmen? |
|
|
|
223 |
Comment voyez-vous
la place de l'entreprise dans l'entreprise ? |
223 |
Wie sehen Sie die
Stellung des Unternehmens im Unternehmen? |
|
|
|
224 |
Elle le regardait
avec méfiance |
224 |
Sie betrachtete ihn
mit Argwohn |
|
|
|
225 |
elle le regarda avec
méfiance |
225 |
sie sah ihn
misstrauisch an |
|
|
|
226 |
Elle le regarda avec
méfiance |
226 |
Sie sah ihn
misstrauisch an |
|
|
|
227 |
Elle le regarda avec
méfiance |
227 |
Sie sah ihn
misstrauisch an |
|
|
|
228 |
Remarque |
228 |
Hinweis |
|
|
|
229 |
qui concerne |
229 |
betrachten |
|
|
|
230 |
regarder qch |
230 |
sich etw. ansehen |
|
|
|
231 |
regarder qc, surtout
quand on regarde attentivement |
231 |
etw anschauen,
besonders wenn man genau hinschaut |
|
|
|
232 |
regarder quelque
chose, surtout quand on regarde de près |
232 |
etwas anschauen,
besonders wenn man genau hinschaut |
|
|
|
233 |
regarder; regarder;
(surtout) regarder de près |
233 |
anschauen, anschauen,
(besonders) genau hinsehen |
|
|
|
234 |
regarder; regarder;
(surtout) regarder de près |
234 |
anschauen,
anschauen, (besonders) genau hinsehen |
|
|
|
235 |
Les gens sont venus
du monde entier pour voir son travail |
235 |
Menschen aus der
ganzen Welt kamen, um ihre Arbeit zu sehen |
|
|
|
236 |
Des gens sont venus
du monde entier pour voir son travail |
236 |
Menschen aus der
ganzen Welt kamen, um ihre Arbeit zu sehen |
|
|
|
237 |
Des gens du monde
entier affluent pour admirer son travail |
237 |
Menschen aus der
ganzen Welt strömen herbei, um ihre Arbeit zu bewundern |
|
|
|
238 |
Des gens du monde
entier affluent pour admirer son travail |
238 |
Menschen aus der
ganzen Welt strömen herbei, um ihre Arbeit zu bewundern |
|
|
|
239 |
Une plate-forme
d'observation offrait une vue imprenable sur la vallée |
239 |
Eine
Aussichtsplattform bot einen atemberaubenden Blick über das Tal |
|
|
|
240 |
Plateforme
d'observation avec une vue imprenable sur la vallée |
240 |
Aussichtsplattform
mit herrlichem Blick auf das Tal |
|
|
|
241 |
De la plate-forme
d'observation à la vallée, le paysage est à couper le souffle |
241 |
Von der
Aussichtsplattform bis ins Tal ist die Landschaft atemberaubend |
|
|
|
242 |
La vue depuis la
plate-forme d'observation sur la vallée est à couper le souffle |
242 |
Der Blick von der
Aussichtsplattform ins Tal ist atemberaubend |
|
|
|
243 |
Remarque |
243 |
Hinweis |
|
|
|
244 |
voir |
244 |
sehen |
|
|
|
245 |
visiter une maison,
etc. avec l'intention de l'acheter ou de la louer |
245 |
ein Haus zu besuchen
usw. mit der Absicht, es zu kaufen oder zu mieten |
|
|
|
246 |
Visites de maisons,
etc. dans le but d'acheter ou de louer |
246 |
Besuch von Häusern
usw. zum Zwecke des Kaufs oder der Miete |
|
|
|
247 |
regarder, regarder
(une maison, etc. pour acheter ou louer) |
247 |
anschauen, anschauen
(ein Haus etc. um es zu kaufen oder zu mieten) |
|
|
|
248 |
regarder, regarder (une maison, etc. pour
acheter ou louer) |
248 |
anschauen, anschauen (ein Haus etc. um es zu
kaufen oder zu mieten) |
|
|
|
249 |
La propriété ne peut
être visitée que sur rendez-vous |
249 |
Das Objekt kann nur
nach Terminvereinbarung besichtigt werden |
|
|
|
250 |
Cette propriété ne
peut être visitée que sur rendez-vous |
250 |
Diese Immobilie kann
nur nach Terminvereinbarung besichtigt werden |
|
|
|
251 |
Ce n'est que sur
rendez-vous que la propriété peut être inspectée |
251 |
Nur nach
Terminvereinbarung kann das Objekt besichtigt werden |
|
|
|
252 |
Ce n'est que sur
rendez-vous que la propriété peut être inspectée |
252 |
Nur nach
Terminvereinbarung kann das Objekt besichtigt werden |
|
|
|
253 |
Ce |
253 |
Dies |
|
|
|
254 |
Regarder la
télévision, film, film |
254 |
Sehen Sie Fernsehen,
Film, Film |
|
|
|
255 |
regarder la
télévision, des films, des films |
255 |
fernsehen, filme,
filme |
|
|
|
256 |
(formel) |
256 |
(formell) |
|
|
|
257 |
regarder la
télévision, un film/un film, etc., |
257 |
um fernzusehen, einen
Film/einen Film etc. |
|
|
|
258 |
regarder la
télévision, des films/films, etc., |
258 |
Fernsehen,
Filme/Filme usw. ansehen, |
|
|
|
259 |
regarder, regarder
(téléfilm, etc.) |
259 |
ansehen, ansehen
(Fernsehfilm usw.) |
|
|
|
260 |
regarder, regarder
(téléfilm, etc.) |
260 |
ansehen, ansehen
(Fernsehfilm usw.) |
|
|
|
261 |
L'émission a une
audience de six millions de téléspectateurs (six millions de personnes la
regardent) |
261 |
Die Show hat ein
Zuschauerpublikum von sechs Millionen (sechs Millionen Zuschauer sehen sie) |
|
|
|
262 |
L'émission compte 6
millions de téléspectateurs (6 millions de téléspectateurs) |
262 |
Die Show hat 6
Millionen Zuschauer (6 Millionen Zuschauer) |
|
|
|
263 |
L'émission a été
regardée par six millions de téléspectateurs |
263 |
Die Show wurde von
sechs Millionen Zuschauern verfolgt |
|
|
|
264 |
L'émission a été
regardée par six millions de téléspectateurs |
264 |
Die Show wurde von
sechs Millionen Zuschauern verfolgt |
|
|
|
265 |
une opportunité de
voir le film avant sa sortie générale |
265 |
eine Gelegenheit, den
Film anzusehen, bevor er allgemein veröffentlicht wird |
|
|
|
266 |
Avant la possibilité
de visionner le film et/ou au moment de la sortie générale |
266 |
Vor der Gelegenheit,
den Film anzusehen und/oder zum Zeitpunkt der allgemeinen Veröffentlichung |
|
|
|
267 |
Possibilité de voir
ce film avant sa projection publique |
267 |
Möglichkeit, diesen
Film vor der öffentlichen Vorführung anzusehen |
|
|
|
268 |
Possibilité de voir
ce film avant sa projection publique |
268 |
Möglichkeit, diesen
Film vor der öffentlichen Vorführung anzusehen |
|
|
|
269 |
Remarque |
269 |
Hinweis |
|
|
|
270 |
voir |
270 |
sehen |
|
|
|
271 |
afficher les données |
271 |
Daten anzeigen |
|
|
|
272 |
Afficher les données |
272 |
Daten anzeigen |
|
|
|
273 |
également |
273 |
Auch |
|
|
|
274 |
vidéo-tex |
274 |
Videotext |
|
|
|
275 |
texte vidéo |
275 |
Videotext |
|
|
|
276 |
un système
d'information dans lequel des données informatiques sont envoyées via des
lignes téléphoniques et affichées sur un écran de télévision |
276 |
ein
Informationssystem, bei dem Computerdaten über Telefonleitungen gesendet und
auf einem Fernsehbildschirm angezeigt werden |
|
|
|
277 |
Un système
d'information dans lequel des données informatiques sont envoyées sur une
ligne téléphonique et affichées sur un écran de télévision |
277 |
Ein
Informationssystem, bei dem Computerdaten über eine Telefonleitung gesendet
und auf einem Fernsehbildschirm angezeigt werden |
|
|
|
278 |
Vidéo-transmission,
système de vidéo-transmission (transmission de données informatiques sur une
ligne téléphonique et affichage sur un écran de télévision) |
278 |
Videoübertragung,
Videoübertragungssystem (Übertragung von Computerdaten über eine
Telefonleitung und Anzeige auf einem Fernsehbildschirm) |
|
|
|
279 |
Vidéo-transmission,
système de vidéo-transmission (transmission de données informatiques sur une
ligne téléphonique et affichage sur un écran de télévision) |
279 |
Videoübertragung,
Videoübertragungssystem (Übertragung von Computerdaten über eine
Telefonleitung und Anzeige auf einem Fernsehbildschirm) |
|
|
|
280 |
téléspectateur |
280 |
Zuschauer |
|
|
|
281 |
public |
281 |
Publikum |
|
|
|
282 |
une personne qui
regarde la télévision |
282 |
eine Person, die
fernsieht |
|
|
|
283 |
les gens regardent
la télé |
283 |
Leute, die fernsehen |
|
|
|
284 |
Audience télévisée |
284 |
Fernsehpublikum |
|
|
|
285 |
Audience télévisée |
285 |
Fernsehpublikum |
|
|
|
286 |
L'émission a attiré
des millions de téléspectateurs |
286 |
Das Programm zog
Millionen von Zuschauern an |
|
|
|
287 |
L'émission attire
des millions de téléspectateurs |
287 |
Die Show zieht
Millionen von Zuschauern an |
|
|
|
288 |
L'émission a attiré
des millions de téléspectateurs |
288 |
Die Show zog
Millionen von Fernsehzuschauern an |
|
|
|
289 |
L'émission a attiré
des millions de téléspectateurs |
289 |
Die Show zog
Millionen von Fernsehzuschauern an |
|
|
|
290 |
une personne qui
regarde ou considère qch |
290 |
eine Person, die etw.
betrachtet oder betrachtet |
|
|
|
291 |
quelqu'un qui voit
ou considère quelque chose |
291 |
jemand, der etwas
sieht oder betrachtet |
|
|
|
292 |
guetteur; guetteur |
292 |
Beobachter;
Beobachter |
|
|
|
293 |
guetteur; guetteur |
293 |
Beobachter;
Beobachter |
|
|
|
294 |
Une partie de son art
est destinée à choquer le spectateur |
294 |
Einige ihrer
Kunstwerke sollen den Betrachter schockieren |
|
|
|
295 |
Certaines de ses
œuvres sont conçues pour choquer les téléspectateurs. |
295 |
Einige ihrer
Kunstwerke sollen die Betrachter schockieren. |
|
|
|
296 |
Une partie de son art
vise à choquer les téléspectateurs |
296 |
Einige ihrer
Kunstwerke zielen darauf ab, die Betrachter zu schockieren |
|
|
|
297 |
Une partie de son
art vise à choquer les téléspectateurs |
297 |
Einige ihrer
Kunstwerke zielen darauf ab, die Betrachter zu schockieren |
|
|
|
298 |
téléspectateurs de la
scène politique actuelle |
298 |
Zuschauer der
aktuellen politischen Szene |
|
|
|
299 |
public de la scène
politique actuelle |
299 |
Publikum der
aktuellen politischen Szene |
|
|
|
300 |
observateurs de la
situation politique actuelle |
300 |
Beobachter der
aktuellen politischen Lage |
|
|
|
301 |
observateurs de la
situation politique actuelle |
301 |
Beobachter der
aktuellen politischen Lage |
|
|
|
302 |
nouille |
302 |
Nudel |
|
|
|
303 |
Remarque |
303 |
Hinweis |
|
|
|
304 |
témoin |
304 |
Zeuge |
|
|
|
305 |
témoin |
305 |
Zeuge |
|
|
|
306 |
un appareil pour
regarder |
306 |
ein Gerät zum
Anschauen |
|
|
|
307 |
un dispositif
d'observation |
307 |
ein
Beobachtungsgerät |
|
|
|
308 |
Diapositives |
308 |
Folien |
|
|
|
309 |
diaporama |
309 |
Diashow |
|
|
|
310 |
(photos sur film
spécial), par exemple une petite boîte avec une lumière dedans |
310 |
(Fotografien auf
Spezialfilm), zum Beispiel eine kleine Schachtel mit einem Licht darin |
|
|
|
311 |
(photo sur film
spécial), comme une petite boîte avec une lumière |
311 |
(Foto auf
Spezialfolie), wie ein kleines Kästchen mit Licht |
|
|
|
312 |
visionneuse (de
diaporama); projecteur de diapositives |
312 |
(Diashow-)Betrachter;
Diaprojektor |
|
|
|
313 |
visionneuse (de
diaporama); projecteur de diapositives |
313 |
(Diashow-)Betrachter;
Diaprojektor |
|
|
|
314 |
spectateur-navire |
314 |
Zuschauerschaft |
|
|
|
315 |
bateau spectateur |
315 |
Zuschauerboot |
|
|
|
316 |
le nombre ou le type
de personnes qui regardent une émission de télévision ou une chaîne de
télévision particulière |
316 |
die Anzahl oder Art
der Personen, die ein bestimmtes Fernsehprogramm oder einen bestimmten
Fernsehkanal ansehen |
|
|
|
317 |
Le nombre ou le type
de personnes qui regardent une émission de télévision ou une chaîne de
télévision particulière |
317 |
Die Anzahl oder Art
der Personen, die eine bestimmte Fernsehsendung oder einen bestimmten
Fernsehkanal ansehen |
|
|
|
318 |
(d'un programme ou
d'une chaîne de télévision) le nombre de téléspectateurs, le type de
téléspectateur |
318 |
(eines
Fernsehprogramms oder -kanals) die Anzahl der Zuschauer, die Art des
Zuschauers |
|
|
|
319 |
(d'un programme ou d'une chaîne de
télévision) le nombre de téléspectateurs, le type de téléspectateur |
319 |
(eines Fernsehprogramms oder -kanals) die
Anzahl der Zuschauer, die Art des Zuschauers |
|
|
|
320 |
viseur |
320 |
Sucher |
|
|
|
321 |
viseur |
321 |
Sucher |
|
|
|
322 |
la partie d'un appareil photo à travers
laquelle vous regardez pour voir la zone que vous photographiez |
322 |
Der Teil einer Kamera, durch den Sie
schauen, um den Bereich zu sehen, den Sie fotografieren |
|
|
|
323 |
partie de la caméra |
323 |
Teil der Kamera |
|
|
|
324 |
(d'un appareil photo)
viseur |
324 |
(einer Kamera) Sucher |
|
|
|
325 |
(d'un appareil
photo) viseur |
325 |
(einer Kamera)
Sucher |
|
|
|
326 |
point de vue |
326 |
Standpunkt |
|
|
|
327 |
~ (sur qch) |
327 |
~ (auf etw) |
|
|
|
328 |
une façon de penser à
un sujet |
328 |
eine Art, über ein
Thema nachzudenken |
|
|
|
329 |
une façon de penser
le sujet |
329 |
eine Art, über das
Thema nachzudenken |
|
|
|
330 |
des avis |
330 |
Meinungen |
|
|
|
331 |
des avis |
331 |
Meinungen |
|
|
|
332 |
Synonyme |
332 |
Synonym |
|
|
|
333 |
Point de vue |
333 |
Standpunkt |
|
|
|
334 |
Essayez de regarder
les choses d'un point de vue différent. |
334 |
Versuchen Sie, die
Dinge aus einem anderen Blickwinkel zu betrachten. |
|
|
|
335 |
essayer de voir les
choses sous un autre angle |
335 |
versuche die Dinge
aus einer anderen Perspektive zu sehen |
|
|
|
336 |
essayer de voir les
choses sous un autre angle |
336 |
versuche die Dinge
aus einem anderen Blickwinkel zu sehen |
|
|
|
337 |
essayer de voir les
choses sous un autre angle |
337 |
versuche die Dinge
aus einem anderen Blickwinkel zu sehen |
|
|
|
338 |
Elle aura son propre
point de vue sur la question |
338 |
Sie wird ihre eigene
Meinung zu dieser Angelegenheit haben |
|
|
|
339 |
Elle aura son avis
sur la question |
339 |
Sie wird ihre eigene
Meinung dazu haben |
|
|
|
340 |
Elle peut avoir sa
propre opinion sur la question |
340 |
Vielleicht hat sie
ihre eigene Meinung zu dem Thema |
|
|
|
341 |
Elle peut avoir sa
propre opinion sur la question |
341 |
Vielleicht hat sie
ihre eigene Meinung zu dem Thema |
|
|
|
342 |
d'un point de vue
pratique, je vous déconseille d'y aller |
342 |
Aus praktischer Sicht
würde ich Ihnen raten, nicht zu gehen |
|
|
|
343 |
D'un point de vue
pratique, je vous déconseille d'aller |
343 |
Aus praktischer
Sicht würde ich Ihnen davon abraten |
|
|
|
344 |
D'un point de vue
pratique, je vous déconseille d'aller |
344 |
Aus praktischer Sicht
rate ich Ihnen, nicht zu gehen |
|
|
|
345 |
D'un point de vue
pratique, je vous déconseille d'aller |
345 |
Aus praktischer
Sicht rate ich Ihnen, nicht zu gehen |
|
|
|
346 |
une direction ou un
endroit d'où l'on regarde, qc |
346 |
eine Richtung oder
ein Ort, von dem aus man auf etw. blickt |
|
|
|
347 |
la direction ou
l'endroit où vous regardez |
347 |
die Richtung oder
den Ort, an dem Sie suchen |
|
|
|
348 |
angle |
348 |
Winkel |
|
|
|
349 |
angle |
349 |
Winkel |
|
|
|
350 |
klaxon |
350 |
Horn |
|
|
|
351 |
Dépenser |
351 |
Ausgeben |
|
|
|
352 |
Synonyme |
352 |
Synonym |
|
|
|
353 |
angle |
353 |
Winkel |
|
|
|
354 |
L'artiste a peint la
scène à partir de différents points de vue. |
354 |
Der Künstler hat die
Szene aus verschiedenen Blickwinkeln gemalt. |
|
|
|
355 |
L'artiste a
représenté la scène sous différents angles. |
355 |
Der Künstler hat die
Szene aus verschiedenen Blickwinkeln dargestellt. |
|
|
|
356 |
Le peintre a peint la
scène sous différents angles |
356 |
Der Maler malte die
Szene aus verschiedenen Blickwinkeln |
|
|
|
357 |
Le peintre a peint
la scène sous différents angles |
357 |
Der Maler malte die
Szene aus verschiedenen Blickwinkeln |
|
|
|
358 |
voir également |
358 |
siehe auch |
|
|
|
359 |
fenêtre |
359 |
Ansichtsfenster |
|
|
|
360 |
l'informatique |
360 |
rechnen |
|
|
|
361 |
une zone à l'intérieur d'un cadre sur un
écran, pour la visualisation |
361 |
ein Bereich innerhalb eines Rahmens auf
einem Bildschirm zum Betrachten |
|
|
|
362 |
information |
362 |
Information |
|
|
|
363 |
La zone à
l'intérieur du cadre sur l'écran pour afficher les informations |
363 |
Der Bereich
innerhalb des Rahmens auf dem Bildschirm zum Anzeigen von Informationen |
|
|
|
364 |
(d'un écran
d'ordinateur) point de vue, fenêtre |
364 |
(eines
Computerbildschirms) Standpunkt, Ansichtsfenster |
|
|
|
365 |
(d'un écran
d'ordinateur) point de vue, fenêtre |
365 |
(eines
Computerbildschirms) Standpunkt, Ansichtsfenster |
|
|
|
366 |
une fenêtre dans un
vaisseau spatial |
366 |
ein Fenster in einem
Raumschiff |
|
|
|
367 |
fenêtres sur un
vaisseau spatial |
367 |
Fenster auf einem
Raumschiff |
|
|
|
368 |
(d'un vaisseau
spatial) fenêtre d'observation, trou d'observation |
368 |
(eines Raumschiffs)
Beobachtungsfenster, Beobachtungsloch |
|
|
|
369 |
(d'un vaisseau
spatial) fenêtre d'observation, trou d'observation |
369 |
(eines Raumschiffs)
Beobachtungsfenster, Beobachtungsloch |
|
|
|
370 |
Veillée |
370 |
Wache |
|
|
|
371 |
veillée |
371 |
Wache |
|
|
|
372 |
une période de temps pendant laquelle les
gens restent éveillés, surtout la nuit, pour surveiller un malade, dire des
prières, protester, etc. |
372 |
eine Zeit, in der Menschen wach bleiben,
besonders nachts, um eine kranke Person zu beobachten, Gebete zu sprechen, zu
protestieren usw |
|
|
|
373 |
Période pendant
laquelle les gens restent éveillés, surtout la nuit, pour voir les malades,
prier, protester, etc. |
373 |
Eine Zeit, in der
Menschen wach bleiben, besonders nachts, um kranke Menschen zu sehen, zu
beten, zu protestieren usw. |
|
|
|
374 |
(temps de sommeil
pour visiter les malades, prier,/protester, etc. ; (surtout) veille
nocturne, veillée, prière, etc.) |
374 |
(Schlafzeiten für
Krankenbesuche, Gebete/Proteste etc.; (insbesondere) Nachtwache, Nachtwache,
Gebet etc.) |
|
|
|
375 |
(> temps de sommeil pour visiter les
malades, prier,/protester, etc. ; (surtout) veille de nuit, veillée et
prière |
375 |
(> Schlafenszeit für Krankenbesuche,
Gebete/Proteste etc.; (insbesondere) Nachtwache, Nachtwache und Gebet |
|
|
|
376 |
Ses parents
veillaient 24 heures sur 24 à son chevet |
376 |
Seine Eltern hielten
rund um die Uhr Wache an seinem Bett |
|
|
|
377 |
Ses parents veillent
24h/24 et 7j/7 à son chevet |
377 |
Seine Eltern wachen
rund um die Uhr an seinem Bett |
|
|
|
378 |
Ses parents gardaient
son chevet jour et nuit |
378 |
Seine Eltern
bewachten Tag und Nacht sein Bett |
|
|
|
379 |
Ses parents gardaient
son chevet jour et nuit |
379 |
Seine Eltern
bewachten Tag und Nacht sein Bett |
|
|
|
380 |
vigilant |
380 |
wachsam |
|
|
|
381 |
vigilant |
381 |
wachsam |
|
|
|
382 |
formel |
382 |
formell |
|
|
|
383 |
très attentif à
remarquer tout signe de danger ou de problème |
383 |
sehr vorsichtig, um
Anzeichen von Gefahren oder Problemen zu erkennen |
|
|
|
384 |
Faites très
attention à tout signe de danger ou de problème |
384 |
Achten Sie sehr
genau auf Anzeichen von Gefahren oder Problemen |
|
|
|
385 |
alerte; vigilant;
attentif; prudent |
385 |
wachsam; wachsam;
wachsam; vorsichtig |
|
|
|
386 |
alerte; vigilant;
attentif; prudent |
386 |
wachsam; wachsam;
wachsam; vorsichtig |
|
|
|
387 |
Synonyme |
387 |
Synonym |
|
|
|
388 |
Alerte |
388 |
Alarm |
|
|
|
389 |
vigilant |
389 |
wachsam |
|
|
|
390 |
Un pilote doit rester
vigilant en tout temps |
390 |
Ein Pilot muss
jederzeit wachsam bleiben |
|
|
|
391 |
Les pilotes doivent
rester vigilants en tout temps |
391 |
Piloten müssen
jederzeit wachsam bleiben |
|
|
|
392 |
Les pilotes doivent
continuer à chanter des avertissements à tout moment |
392 |
Piloten müssen zu
jeder Zeit Warngesänge halten |
|
|
|
393 |
Les pilotes doivent
continuer à chanter des avertissements à tout moment |
393 |
Piloten müssen zu
jeder Zeit Warngesänge halten |
|
|
|
394 |
Vigilance |
394 |
Wachsamkeit |
|
|
|
395 |
Vigilance |
395 |
Wachsamkeit |
|
|
|
396 |
Elle a souligné la
nécessité d'une vigilance constante |
396 |
Sie betonte die
Notwendigkeit ständiger Wachsamkeit |
|
|
|
397 |
Elle a souligné la
nécessité d'une vigilance constante |
397 |
Sie betonte die
Notwendigkeit ständiger Wachsamkeit |
|
|
|
398 |
Elle a souligné la
nécessité d'une vigilance constante |
398 |
Sie betonte die
Notwendigkeit ständiger Wachsamkeit |
|
|
|
399 |
Elle a souligné la
nécessité d'une vigilance constante |
399 |
Sie betonte die
Notwendigkeit ständiger Wachsamkeit |
|
|
|
400 |
avec vigilance |
400 |
wachsam |
|
|
|
401 |
justicier |
401 |
Bürgerwehr |
|
|
|
402 |
parfois |
402 |
manchmal |
|
|
|
403 |
désapprobateur |
403 |
ablehnend |
|
|
|
404 |
un membre d'un groupe de personnes qui
essaient de prévenir le crime ou de punir les criminels dans leur communauté,
surtout parce qu'ils pensent que la police ne le fait pas |
404 |
ein Mitglied einer Gruppe von Menschen, die
versuchen, Verbrechen zu verhindern oder Kriminelle in ihrer Gemeinde zu
bestrafen, insbesondere weil sie glauben, dass die Polizei dies nicht tut |
|
|
|
405 |
Un membre d'un
groupe de personnes qui tentent de prévenir le crime ou de punir les
criminels dans une communauté, en particulier un justicier qui pense que la
police ne le fait pas et pense qu'il ne va pas bien |
405 |
Ein Mitglied einer
Gruppe von Menschen, die versuchen, Verbrechen zu verhindern oder Kriminelle
in einer Gemeinschaft zu bestrafen, insbesondere ein Bürgerwehrmann, der der
Meinung ist, dass die Polizei es nicht tut und der Meinung ist, dass sie es
nicht gut machen |
|
|
|
406 |
Surtout parce que
surtout les membres de la Vigilante Society qui pensaient que la police ne le
faisait pas et pensaient qu'ils étaient inefficaces. |
406 |
Vor allem, weil vor
allem die Mitglieder der Vigilante Society, die dachten, die Polizei habe es
nicht getan und sie für unwirksam hielten. |
|
|
|
407 |
vigilance |
407 |
Wachsamkeit |
|
|
|
408 |
vignette |
408 |
Vignette |
|
|
|
409 |
un court texte écrit ou agissant qui montre
clairement à quoi ressemble une personne, une situation, etc. |
409 |
ein kurzes Schreiben oder Schauspiel, das
deutlich zeigt, wie eine bestimmte Person, Situation usw. ist |
|
|
|
410 |
Un court texte ou
une performance qui montre clairement à quoi ressemble une personne, une
situation, etc. |
410 |
Ein kurzer Text oder
eine Performance, die deutlich zeigt, wie eine bestimmte Person, Situation
usw. ist |
|
|
|
411 |
(montrant clairement
les caractéristiques du personnage, la situation, etc.) essais,
introductions, bribes ; clips (de performance), croquis |
411 |
(Charaktereigenschaften,
Situation etc. deutlich zeigen) Essays, Einleitungen, Leckerbissen,
(Aufführungs-)Clips, Skizzen |
|
|
|
412 |
(montrant clairement
les caractéristiques du personnage, la situation, etc.) essais,
introductions, bribes ; clips (de performance), croquis |
412 |
(Charaktereigenschaften,
Situation etc. deutlich zeigen) Essays, Einleitungen, Leckerbissen,
(Aufführungs-)Clips, Skizzen |
|
|
|
413 |
une petite image ou
un dessin, en particulier sur la première page d'un livre |
413 |
ein kleines Bild oder
eine Zeichnung, besonders auf der ersten Seite eines Buches |
|
|
|
414 |
Une petite image ou
un dessin, en particulier sur la première page d'un livre |
414 |
Ein kleines Bild
oder eine Zeichnung, besonders auf der ersten Seite eines Buches |
|
|
|
415 |
(surtout sur la page
de titre d'un livre) un fleuron, une vignette |
415 |
(insbesondere auf der
Titelseite eines Buches) ein Blümchen, eine Vignette |
|
|
|
416 |
(surtout sur la page
de titre d'un livre) un fleuron, une vignette |
416 |
(insbesondere auf
der Titelseite eines Buches) ein Blümchen, eine Vignette |
|
|
|
417 |
vigueur |
417 |
kräftig |
|
|
|
418 |
un Australien |
418 |
ein australisches
Spiel, das Cricket und Baseball ähnelt und normalerweise von Frauen gespielt
wird |
|
|
|
419 |
un sport australien
similaire au cricket et au baseball, généralement joué par des femmes |
419 |
eine australische
Sportart ähnlich Cricket und Baseball, die normalerweise von Frauen gespielt
wird |
|
|
|
420 |
Cricket australien
(généralement féminin) |
420 |
Australian Cricket
(normalerweise weiblich) |
|
|
|
421 |
Cricket australien
(généralement féminin) |
421 |
Australian Cricket
(normalerweise weiblich) |
|
|
|
422 |
vigoureux |
422 |
kräftig |
|
|
|
423 |
vigoureux |
423 |
kräftig |
|
|
|
424 |
très actif, déterminé ou plein d'énergie |
424 |
sehr aktiv, zielstrebig oder voller Energie |
|
|
|
425 |
très actif,
déterminé ou énergique |
425 |
sehr aktiv,
entschlossen oder energisch |
|
|
|
426 |
énergique; décisif;
énergique |
426 |
energisch;
entschlossen; energisch |
|
|
|
427 |
énergique; décisif;
énergique |
427 |
energisch;
entschlossen; energisch |
|
|
|
428 |
Synonyme |
428 |
Synonym |
|
|
|
429 |
énergique |
429 |
energisch |
|
|
|
430 |
une vigoureuse
campagne contre la fraude fiscale |
430 |
eine energische
Kampagne gegen Steuerhinterziehung |
|
|
|
431 |
Une campagne
acharnée contre la fraude fiscale |
431 |
Eine heftige
Kampagne gegen Steuerhinterziehung |
|
|
|
432 |
Campagne résolue
contre la fraude fiscale |
432 |
Entschlossene
Kampagne gegen Steuerhinterziehung |
|
|
|
433 |
Campagne résolue
contre la fraude fiscale |
433 |
Entschlossene
Kampagne gegen Steuerhinterziehung |
|
|
|
434 |
un opposant farouche au gouvernement |
434 |
ein vehementer Gegner der Regierung |
|
|
|
435 |
un farouche opposant
au gouvernement |
435 |
ein starker Gegner
der Regierung |
|
|
|
436 |
un farouche opposant
au gouvernement |
436 |
ein entschiedener
Gegner der Regierung |
|
|
|
437 |
un farouche opposant
au gouvernement |
437 |
ein entschiedener
Gegner der Regierung |
|
|
|
438 |
Faites de l'exercice
vigoureux plusieurs heures par semaine |
438 |
Bewegen Sie sich
mehrere Stunden pro Woche intensiv |
|
|
|
439 |
Faites quelques
heures d'activité physique vigoureuse chaque semaine |
439 |
Gönnen Sie sich jede
Woche ein paar Stunden intensiver körperlicher Aktivität |
|
|
|
440 |
Faites de l'exercice
vigoureux quelques heures par semaine |
440 |
Machen Sie ein paar
Stunden pro Woche kräftigen Sport |
|
|
|
441 |
Faites de l'exercice
vigoureux quelques heures par semaine |
441 |
Machen Sie ein paar
Stunden pro Woche kräftigen Sport |
|
|
|
|
|
|
|
|