http://pvanclik.free.fr/1814.htm | A | K | A | C | E | F | H | M | I | J | N | N | O | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | ALLEMAND | CHINOIS ANGLAIS | CHINOIS | PINYIN | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | avoir des points de vue différents/contradictoires/ opposés | 1 | unterschiedliche/widersprüchliche/gegensätzliche Ansichten haben | 1 | to have different/conflicting/ opposing views | 1 | 有不同/冲突/对立的观点 | 1 | Yǒu bùtóng/chōngtú/duìlì de guāndiǎn | 1 | 1 | to have different/conflicting/ opposing views | 1 | ter visões diferentes/conflitantes/opostas | 1 | tener opiniones diferentes/contradictorias/opuestas | 1 | 1 | mieć różne/sprzeczne/przeciwstawne poglądy | 1 | иметь разные/конфликтующие/противоположные взгляды | 1 | imet' raznyye/konfliktuyushchiye/protivopolozhnyye vzglyady | 1 | أن يكون لديك آراء مختلفة / متضاربة / متعارضة | 1 | 'an yakun ladayk ara' mukhtalifat / mutadaribat / mutaearida | 1 | भिन्न/परस्पर विरोधी/विपरीत विचार रखना | 1 | bhinn/paraspar virodhee/vipareet vichaar rakhana | 1 | ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ/ਵਿਰੋਧੀ/ਵਿਰੋਧੀ ਵਿਚਾਰ ਰੱਖਣ ਲਈ | 1 | Vakhō-vakharē/virōdhī/virōdhī vicāra rakhaṇa la'ī | 1 | ভিন্ন/বিরোধপূর্ণ/বিরোধী মতামত থাকতে | 1 | Bhinna/birōdhapūrṇa/birōdhī matāmata thākatē | 1 | 異なる/矛盾する/反対の見解を持つ | 1 | 異なる / 矛盾 する / 反対 の 見解 を 持つ | 1 | ことなる / むじゅん する / はんたい の けんかい お もつ | 1 | kotonaru / mujun suru / hantai no kenkai o motsu | ||||||||||||||||
last | 2 | ont des points de vue différents/contradictoires/opposés | 2 | haben unterschiedliche/widersprüchliche/gegensätzliche Ansichten | 2 | 有不同/冲突/对立的观点 | 2 | 有不同/突破/对立的观点 | 2 | yǒu bùtóng/túpò/duìlì de guāndiǎn | 2 | 2 | have different/conflicting/opposing viewpoints | 2 | ter pontos de vista diferentes/conflitantes/opostos | 2 | tener puntos de vista diferentes/contradictorios/opuestos | 2 | 2 | mieć różne/sprzeczne/przeciwstawne punkty widzenia | 2 | иметь разные/конфликтующие/противоположные точки зрения | 2 | imet' raznyye/konfliktuyushchiye/protivopolozhnyye tochki zreniya | 2 | وجهات نظر مختلفة / متضاربة / متعارضة | 2 | wujhat nazar mukhtalifat / mutadaribat / mutaearida | 2 | अलग/परस्पर विरोधी/विपक्षी दृष्टिकोण रखते हैं | 2 | alag/paraspar virodhee/vipakshee drshtikon rakhate hain | 2 | ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ/ਵਿਰੋਧੀ/ਵਿਰੋਧੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਹਨ | 2 | vakhō-vakharē/virōdhī/virōdhī driśaṭīkōṇa hana | 2 | ভিন্ন/বিরোধপূর্ণ/বিরোধী দৃষ্টিভঙ্গি আছে | 2 | bhinna/birōdhapūrṇa/birōdhī dr̥ṣṭibhaṅgi āchē | 2 | 異なる/矛盾する/反対の視点を持っている | 2 | 異なる / 矛盾 する / 反対 の 視点 を 持っている | 2 | ことなる / むじゅん する / はんたい の してん お もっている | 2 | kotonaru / mujun suru / hantai no shiten o motteiru | ||||||||||||||||
1 | ALLEMAND | 3 | ont des opinions différentes/contradictoires/box-anti | 3 | unterschiedliche/widersprüchliche/Kasten-Anti-Meinungen haben | 3 | have different/contradictory/box-anti-opinions | 3 | 有不同/矛盾/框反意见 | 3 | yǒu bùtóng/máodùn/kuāng fǎn yìjiàn | 3 | 3 | have different/contradictory/box-anti-opinions | 3 | têm opiniões diferentes/contraditórias/caixa-anti-opiniões | 3 | tener opiniones diferentes/contradictorias/encajonadas | 3 | 3 | mieć inne/sprzeczne/box-antyopinie | 3 | иметь разные/противоречивые/коробочные анти-мнения | 3 | imet' raznyye/protivorechivyye/korobochnyye anti-mneniya | 3 | لديك آراء مختلفة / متناقضة / معادية للمربع | 3 | ladayk ara' mukhtalifat / mutanaqidat / mueadiat lilmurabae | 3 | भिन्न/विरोधाभासी/बॉक्स-विरोधी राय रखते हैं | 3 | bhinn/virodhaabhaasee/boks-virodhee raay rakhate hain | 3 | ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ/ਵਿਰੋਧੀ/ਬਾਕਸ-ਵਿਰੋਧੀ ਵਿਚਾਰ ਹਨ | 3 | vakhō-vakharē/virōdhī/bākasa-virōdhī vicāra hana | 3 | ভিন্ন/বিরোধপূর্ণ/বক্স-বিরোধী মতামত আছে | 3 | bhinna/birōdhapūrṇa/baksa-birōdhī matāmata āchē | 3 | 異なる/矛盾する/ボックス-反意見がある | 3 | 異なる / 矛盾 する / ボックス - 反 意見 が ある | 3 | ことなる / むじゅん する / ボックス - はん いけん が ある | 3 | kotonaru / mujun suru / bokkusu - han iken ga aru | |||||||||||||||
2 | ANGLAIS | 4 | ont des opinions différentes/contradictoires/box-anti | 4 | unterschiedliche/widersprüchliche/Kasten-Anti-Meinungen haben | 4 | 有不同的/矛盾的/箱反的观点 | 4 | 有反不同的/上海的/箱的观点 | 4 | yǒu fǎn bú tóng de/shànghǎi de/xiāng de guāndiǎn | 4 | 4 | have different/contradictory/box-anti-opinions | 4 | têm opiniões diferentes/contraditórias/caixa-anti-opiniões | 4 | tener opiniones diferentes/contradictorias/encajonadas | 4 | 4 | mieć inne/sprzeczne/box-antyopinie | 4 | иметь разные/противоречивые/коробочные анти-мнения | 4 | imet' raznyye/protivorechivyye/korobochnyye anti-mneniya | 4 | لديك آراء مختلفة / متناقضة / معادية للمربع | 4 | ladayk ara' mukhtalifat / mutanaqidat / mueadiat lilmurabae | 4 | भिन्न/विरोधाभासी/बॉक्स-विरोधी राय रखते हैं | 4 | bhinn/virodhaabhaasee/boks-virodhee raay rakhate hain | 4 | ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ/ਵਿਰੋਧੀ/ਬਾਕਸ-ਵਿਰੋਧੀ ਵਿਚਾਰ ਹਨ | 4 | vakhō-vakharē/virōdhī/bākasa-virōdhī vicāra hana | 4 | ভিন্ন/বিরোধপূর্ণ/বক্স-বিরোধী মতামত আছে | 4 | bhinna/birōdhapūrṇa/baksa-birōdhī matāmata āchē | 4 | 異なる/矛盾する/ボックス-反意見がある | 4 | 異なる / 矛盾 する / ボックス - 反 意見 が ある | 4 | ことなる / むじゅん する / ボックス - はん いけん が ある | 4 | kotonaru / mujun suru / bokkusu - han iken ga aru | |||||||||||||||
3 | ARABE | 5 | ont des points de vue différents/contradictoires/contradictoires | 5 | haben unterschiedliche/widersprüchliche/widersprüchliche Ansichten | 5 | have different/contradictory/contradictory views | 5 | 有不同/矛盾/矛盾的观点 | 5 | yǒu bùtóng/máodùn/máodùn de guāndiǎn | 5 | 5 | have different/contradictory/contradictory views | 5 | ter visões diferentes/contraditórias/contraditórias | 5 | tener puntos de vista diferentes/contradictorios/contradictorios | 5 | 5 | mają różne/sprzeczne/sprzeczne poglądy | 5 | иметь разные/противоречивые/противоречивые взгляды | 5 | imet' raznyye/protivorechivyye/protivorechivyye vzglyady | 5 | وجهات نظر مختلفة / متناقضة / متناقضة | 5 | wujhat nazar mukhtalifat / mutanaqidat / mutanaqida | 5 | भिन्न/विरोधाभासी/विरोधाभासी विचार रखते हैं | 5 | bhinn/virodhaabhaasee/virodhaabhaasee vichaar rakhate hain | 5 | ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ/ਵਿਰੋਧੀ/ਵਿਰੋਧੀ ਵਿਚਾਰ ਹਨ | 5 | vakhō-vakharē/virōdhī/virōdhī vicāra hana | 5 | ভিন্ন/বিরোধপূর্ণ/বিরোধপূর্ণ মতামত আছে | 5 | bhinna/birōdhapūrṇa/birōdhapūrṇa matāmata āchē | 5 | 異なる/矛盾する/矛盾する見解を持っている | 5 | 異なる / 矛盾 する / 矛盾 する 見解 を 持っている | 5 | ことなる / むじゅん する / むじゅん する けんかい お もっている | 5 | kotonaru / mujun suru / mujun suru kenkai o motteiru | |||||||||||||||
4 | bengali | 6 | ont des points de vue différents/contradictoires/contradictoires | 6 | haben unterschiedliche/widersprüchliche/widersprüchliche Ansichten | 6 | 有不同的/矛盾的/柤反的观点 | 6 | 有不同的/反对的/柤的观点 | 6 | yǒu bùtóng de/fǎnduì de/zhā de guāndiǎn | 6 | 6 | have different/contradictory/contradictory views | 6 | ter visões diferentes/contraditórias/contraditórias | 6 | tener puntos de vista diferentes/contradictorios/contradictorios | 6 | 6 | mają różne/sprzeczne/sprzeczne poglądy | 6 | иметь разные/противоречивые/противоречивые взгляды | 6 | imet' raznyye/protivorechivyye/protivorechivyye vzglyady | 6 | وجهات نظر مختلفة / متناقضة / متناقضة | 6 | wujhat nazar mukhtalifat / mutanaqidat / mutanaqida | 6 | भिन्न/विरोधाभासी/विरोधाभासी विचार रखते हैं | 6 | bhinn/virodhaabhaasee/virodhaabhaasee vichaar rakhate hain | 6 | ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ/ਵਿਰੋਧੀ/ਵਿਰੋਧੀ ਵਿਚਾਰ ਹਨ | 6 | vakhō-vakharē/virōdhī/virōdhī vicāra hana | 6 | ভিন্ন/বিরোধপূর্ণ/বিরোধপূর্ণ মতামত আছে | 6 | bhinna/birōdhapūrṇa/birōdhapūrṇa matāmata āchē | 6 | 異なる/矛盾する/矛盾する見解を持っている | 6 | 異なる / 矛盾 する / 矛盾 する 見解 を 持っている | 6 | ことなる / むじゅん する / むじゅん する けんかい お もっている | 6 | kotonaru / mujun suru / mujun suru kenkai o motteiru | |||||||||||||||
5 | CHINOIS | 7 | boîte | 7 | Kasten | 7 | 箱 | 7 | 箱 | 7 | xiāng | 7 | 7 | box | 7 | caixa | 7 | caja | 7 | 7 | skrzynka | 7 | коробка | 7 | korobka | 7 | صندوق | 7 | sunduq | 7 | डिब्बा | 7 | dibba | 7 | ਡੱਬਾ | 7 | ḍabā | 7 | বাক্স | 7 | bāksa | 7 | 箱 | 7 | 箱 | 7 | はこ | 7 | hako | |||||||||||||||
6 | ESPAGNOL | 8 | cyprès | 8 | Zypresse | 8 | 柏 | 8 | 柏 | 8 | bǎi | 8 | 8 | cypress | 8 | cipreste | 8 | ciprés | 8 | 8 | cyprys | 8 | кипарис | 8 | kiparis | 8 | شجرة السرو | 8 | shajarat alsarw | 8 | सरो | 8 | saro | 8 | ਸਾਈਪ੍ਰਸ | 8 | sā'īprasa | 8 | সাইপ্রেস | 8 | sā'iprēsa | 8 | ヒノキ | 8 | ヒノキ | 8 | ヒノキ | 8 | hinoki | |||||||||||||||
7 | FRANCAIS | 9 | mandarine | 9 | Mandarine | 9 | 柑 | 9 | 柑 | 9 | gān | 9 | 9 | mandarin | 9 | tangerina | 9 | Mandarina | 9 | 9 | mandarynka | 9 | мандарин | 9 | mandarin | 9 | يوسفي | 9 | yusufi | 9 | संतरा | 9 | santara | 9 | ਕੀਨੂ | 9 | kīnū | 9 | ট্যানজারিন | 9 | ṭyānajārina | 9 | タンジェリン | 9 | タンジェリン | 9 | たんjえりん | 9 | tanjerin | |||||||||||||||
8 | hindi | 10 | coing | 10 | Quitte | 10 | 柤 | 10 | 柤 | 10 | zhā | 10 | 10 | quince | 10 | marmelo | 10 | membrillo | 10 | 10 | pigwa | 10 | айва | 10 | ayva | 10 | سفرجل | 10 | sfarjal | 10 | श्रीफल | 10 | shreephal | 10 | quince | 10 | quince | 10 | quince | 10 | quince | 10 | マルメロ | 10 | マルメロ | 10 | マルメロ | 10 | marumero | |||||||||||||||
9 | JAPONAIS | 11 | avoir des opinions politiques fortes | 11 | starke politische Ansichten zu haben | 11 | to have strong political views | 11 | 有强烈的政治观点 | 11 | yǒu qiángliè de zhèngzhì guāndiǎn | 11 | 11 | to have strong political views | 11 | ter fortes opiniões políticas | 11 | tener fuertes puntos de vista políticos | 11 | 11 | mieć silne poglądy polityczne | 11 | иметь твердые политические взгляды | 11 | imet' tverdyye politicheskiye vzglyady | 11 | أن يكون لديك آراء سياسية قوية | 11 | 'an yakun ladayk ara' siasiat qawia | 11 | मजबूत राजनीतिक विचार रखने के लिए | 11 | majaboot raajaneetik vichaar rakhane ke lie | 11 | ਮਜ਼ਬੂਤ ਸਿਆਸੀ ਵਿਚਾਰ ਰੱਖਣ ਲਈ | 11 | mazabūta si'āsī vicāra rakhaṇa la'ī | 11 | দৃঢ় রাজনৈতিক মতামত আছে | 11 | dr̥ṛha rājanaitika matāmata āchē | 11 | 強い政治的見解を持つこと | 11 | 強い 政治 的 見解 を 持つ こと | 11 | つよい せいじ てき けんかい お もつ こと | 11 | tsuyoi seiji teki kenkai o motsu koto | |||||||||||||||
10 | punjabi | 12 | avoir des opinions politiques fortes | 12 | starke politische Ansichten haben | 12 | 持强硬的政治观点 | 12 | 持强硬的政治观点 | 12 | chí qiángyìng de zhèngzhì guāndiǎn | 12 | 12 | have strong political views | 12 | têm fortes opiniões políticas | 12 | tener opiniones políticas fuertes | 12 | 12 | mają silne poglądy polityczne | 12 | иметь твердые политические взгляды | 12 | imet' tverdyye politicheskiye vzglyady | 12 | وجهات نظر سياسية قوية | 12 | wujhat nazar siasiat qawia | 12 | मजबूत राजनीतिक विचार रखते हैं | 12 | majaboot raajaneetik vichaar rakhate hain | 12 | ਮਜ਼ਬੂਤ ਸਿਆਸੀ ਵਿਚਾਰ ਹਨ | 12 | mazabūta si'āsī vicāra hana | 12 | শক্তিশালী রাজনৈতিক মতামত আছে | 12 | śaktiśālī rājanaitika matāmata āchē | 12 | 強い政治的見解を持っている | 12 | 強い 政治 的 見解 を 持っている | 12 | つよい せいじ てき けんかい お もっている | 12 | tsuyoi seiji teki kenkai o motteiru | |||||||||||||||
11 | POLONAIS | 13 | Ses vues sur le sujet étaient bien connues | 13 | Seine Ansichten zu diesem Thema waren bekannt | 13 | His views on the subject were well known | 13 | 他对这个问题的看法是众所周知的 | 13 | tā duì zhège wèntí de kànfǎ shì zhòngsuǒzhōuzhī de | 13 | 13 | His views on the subject were well known | 13 | Suas opiniões sobre o assunto eram bem conhecidas | 13 | Sus puntos de vista sobre el tema eran bien conocidos. | 13 | 13 | Jego poglądy na ten temat były dobrze znane | 13 | Его взгляды на этот предмет были хорошо известны | 13 | Yego vzglyady na etot predmet byli khorosho izvestny | 13 | كانت وجهات نظره حول هذا الموضوع معروفة جيدا | 13 | kanat wujuhat nazarih hawl hadha almawdue maerufat jayidan | 13 | इस विषय पर उनके विचार सर्वविदित थे | 13 | is vishay par unake vichaar sarvavidit the | 13 | ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਬਹੁਤ ਮਸ਼ਹੂਰ ਸਨ | 13 | isa viśē'tē unhāṁ dē vicāra bahuta maśahūra sana | 13 | এই বিষয়ে তার মতামত সুপরিচিত ছিল | 13 | ē'i biṣaẏē tāra matāmata suparicita chila | 13 | この主題に関する彼の見解はよく知られていました | 13 | この 主題 に関する 彼 の 見解 は よく 知られていました | 13 | この しゅだい にかんする かれ の けんかい わ よく しられていました | 13 | kono shudai nikansuru kare no kenkai wa yoku shirareteimashita | |||||||||||||||
12 | PORTUGAIS | 14 | Ses vues sur le sujet sont bien connues | 14 | Seine Ansichten zu diesem Thema sind bekannt | 14 | 他对这个问题的看法是众所周知的 | 14 | 他对这个问题的看法是的主题 | 14 | tā duì zhège wèntí de kànfǎ shì de zhǔtí | 14 | 14 | His views on the subject are well known | 14 | Suas opiniões sobre o assunto são bem conhecidas | 14 | Sus puntos de vista sobre el tema son bien conocidos. | 14 | 14 | Jego poglądy na ten temat są dobrze znane | 14 | Его взгляды на эту тему хорошо известны | 14 | Yego vzglyady na etu temu khorosho izvestny | 14 | وجهات نظره حول هذا الموضوع معروفة جيدا | 14 | wujuhat nazarih hawl hadha almawdue maerufat jayidan | 14 | इस विषय पर उनके विचार सर्वविदित हैं | 14 | is vishay par unake vichaar sarvavidit hain | 14 | ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ ਉਸ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹਨ | 14 | isa viśē'tē usa dē vicāra maśahūra hana | 14 | এ বিষয়ে তার মতামত সর্বজনবিদিত | 14 | ē biṣaẏē tāra matāmata sarbajanabidita | 14 | この主題に関する彼の見解はよく知られています | 14 | この 主題 に関する 彼 の 見解 は よく 知られています | 14 | この しゅだい にかんする かれ の けんかい わ よく しられています | 14 | kono shudai nikansuru kare no kenkai wa yoku shirareteimasu | |||||||||||||||
13 | RUSSE | 15 | Son opinion sur la question est bien connue | 15 | Seine Meinung zu diesem Thema ist bekannt | 15 | His opinion on the issue is well known | 15 | 他对这个问题的看法是众所周知的 | 15 | tā duì zhège wèntí de kànfǎ shì zhòngsuǒzhōuzhī de | 15 | 15 | His opinion on the issue is well known | 15 | Sua opinião sobre o assunto é bem conhecida | 15 | Su opinión sobre el tema es bien conocida. | 15 | 15 | Jego opinia w tej sprawie jest dobrze znana | 15 | Его мнение по этому вопросу хорошо известно | 15 | Yego mneniye po etomu voprosu khorosho izvestno | 15 | رأيه في الموضوع معروف | 15 | rayuh fi almawdue maeruf | 15 | इस मुद्दे पर उनकी राय सर्वविदित है | 15 | is mudde par unakee raay sarvavidit hai | 15 | ਇਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਉਸ ਦੀ ਰਾਏ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 15 | isa mudē'tē usa dī rā'ē cagī tar'hāṁ jāṇī jāndī hai | 15 | এ বিষয়ে তার মতামত সর্বজনবিদিত | 15 | ē biṣaẏē tāra matāmata sarbajanabidita | 15 | この問題に関する彼の意見はよく知られています | 15 | この 問題 に関する 彼 の 意見 は よく 知られています | 15 | この もんだい にかんする かれ の いけん わ よく しられています | 15 | kono mondai nikansuru kare no iken wa yoku shirareteimasu | |||||||||||||||
s0000. | 16 | Son opinion sur la question est bien connue | 16 | Seine Meinung zu diesem Thema ist bekannt | 16 | 他个问题的看法众所周知 | 16 | 他个问题的观察 | 16 | Tā gè wèntí de guānchá | 16 | 16 | His opinion on the issue is well known | 16 | Sua opinião sobre o assunto é bem conhecida | 16 | Su opinión sobre el tema es bien conocida. | 16 | 16 | Jego opinia w tej sprawie jest dobrze znana | 16 | Его мнение по этому вопросу хорошо известно | 16 | Yego mneniye po etomu voprosu khorosho izvestno | 16 | رأيه في الموضوع معروف | 16 | rayuh fi almawdue maeruf | 16 | इस मुद्दे पर उनकी राय सर्वविदित है | 16 | is mudde par unakee raay sarvavidit hai | 16 | ਇਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਉਸ ਦੀ ਰਾਏ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 16 | isa mudē'tē usa dī rā'ē cagī tar'hāṁ jāṇī jāndī hai | 16 | এ বিষয়ে তার মতামত সর্বজনবিদিত | 16 | ē biṣaẏē tāra matāmata sarbajanabidita | 16 | この問題に関する彼の意見はよく知られています | 16 | この 問題 に関する 彼 の 意見 は よく 知られています | 16 | この もんだい にかんする かれ の いけん わ よく しられています | 16 | kono mondai nikansuru kare no iken wa yoku shirareteimasu | ||||||||||||||||
/01a | 17 | cette preuve appuie l'opinion selon laquelle il y a trop de violence à la télévision | 17 | Diese Beweise stützen die Ansicht, dass es im Fernsehen zu viel Gewalt gibt | 17 | this evidence supports the view that there is too much violence on television | 17 | 这一证据支持电视上存在太多暴力的观点 | 17 | zhè yī zhèngjù zhīchí diànshì shàng cúnzài tài duō bàolì de guāndiǎn | 17 | 17 | this evidence supports the view that there is too much violence on television | 17 | esta evidência apoia a visão de que há muita violência na televisão | 17 | esta evidencia apoya la opinión de que hay demasiada violencia en la televisión | 17 | 17 | te dowody potwierdzają pogląd, że w telewizji jest za dużo przemocy | 17 | это свидетельство подтверждает мнение о том, что на телевидении слишком много насилия | 17 | eto svidetel'stvo podtverzhdayet mneniye o tom, chto na televidenii slishkom mnogo nasiliya | 17 | يدعم هذا الدليل الرأي القائل بوجود الكثير من العنف على شاشات التلفزيون | 17 | yadeam hadha aldalil alraay alqayil biwujud alkathir min aleunf ealaa shashat altilfizyun | 17 | यह साक्ष्य इस दृष्टिकोण का समर्थन करता है कि टेलीविजन पर बहुत अधिक हिंसा होती है | 17 | yah saakshy is drshtikon ka samarthan karata hai ki teleevijan par bahut adhik hinsa hotee hai | 17 | ਇਹ ਸਬੂਤ ਇਸ ਵਿਚਾਰ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹਿੰਸਾ ਹੈ | 17 | iha sabūta isa vicāra dā samarathana karadā hai ki ṭailīvizana'tē bahuta zi'ādā hisā hai | 17 | এই প্রমাণ এই দৃষ্টিভঙ্গিকে সমর্থন করে যে টেলিভিশনে অত্যধিক সহিংসতা রয়েছে | 17 | ē'i pramāṇa ē'i dr̥ṣṭibhaṅgikē samarthana karē yē ṭēlibhiśanē atyadhika sahinsatā raẏēchē | 17 | この証拠は、テレビに暴力が多すぎるという見方を裏付けています | 17 | この 証拠 は 、 テレビ に 暴力 が 多すぎる という 見方 を 裏付けています | 17 | この しょうこ わ 、 テレビ に ぼうりょく が おうすぎる という みかた お うらずけてい | 17 | kono shōko wa , terebi ni bōryoku ga ōsugiru toiu mikata o urazuketeimasu | ||||||||||||||||
18 | Cette preuve soutient l'idée qu'il y a trop de violence à la télévision | 18 | Diese Beweise stützen die Vorstellung, dass es im Fernsehen zu viel Gewalt gibt | 18 | 这一证据支持电视上存在太多暴力的观点 | 18 | 此支持支持电视上存在过度暴力的观点 | 18 | cǐ zhīchí zhīchí diànshì shàng cúnzài guòdù bàolì de guāndiǎn | 18 | 18 | This evidence supports the idea that there is too much violence on TV | 18 | Esta evidência apoia a ideia de que há muita violência na TV | 18 | Esta evidencia apoya la idea de que hay demasiada violencia en la televisión. | 18 | 18 | Ten dowód potwierdza pogląd, że w telewizji jest za dużo przemocy | 18 | Эти данные подтверждают идею о том, что на телевидении слишком много насилия. | 18 | Eti dannyye podtverzhdayut ideyu o tom, chto na televidenii slishkom mnogo nasiliya. | 18 | يدعم هذا الدليل فكرة أن هناك الكثير من العنف على التلفزيون | 18 | yadeam hadha aldalil fikratan 'ana hunak alkathir min aleunf ealaa altilfizyun | 18 | यह साक्ष्य इस विचार का समर्थन करता है कि टीवी पर बहुत अधिक हिंसा हो रही है | 18 | yah saakshy is vichaar ka samarthan karata hai ki teevee par bahut adhik hinsa ho rahee hai | 18 | ਇਹ ਸਬੂਤ ਇਸ ਵਿਚਾਰ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਟੀਵੀ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹਿੰਸਾ ਹੈ | 18 | iha sabūta isa vicāra dā samarathana karadā hai ki ṭīvī'tē bahuta zi'ādā hisā hai | 18 | এই প্রমাণ এই ধারণাটিকে সমর্থন করে যে টিভিতে খুব বেশি সহিংসতা রয়েছে | 18 | ē'i pramāṇa ē'i dhāraṇāṭikē samarthana karē yē ṭibhitē khuba bēśi sahinsatā raẏēchē | 18 | この証拠は、テレビに暴力が多すぎるという考えを裏付けています | 18 | この 証拠 は 、 テレビ に 暴力 が 多すぎる という 考え を 裏付けています | 18 | この しょうこ わ 、 テレビ に ぼうりょく が おうすぎる という かんがえ お うらずけて | 18 | kono shōko wa , terebi ni bōryoku ga ōsugiru toiu kangae o urazuketeimasu | |||||||||||||||||
sanscrit | 19 | Cette preuve appuie l'idée d'une trop grande violence dans les émissions de télévision | 19 | Diese Beweise stützen die Ansicht von zu viel Gewalt in Fernsehsendungen | 19 | This Evidence Supports the View of Too Much Violence in TV Shows | 19 | 这一证据支持了电视节目中过多暴力的观点 | 19 | zhè yī zhèngjù zhīchíle diànshì jiémù zhōngguò duō bàolì de guāndiǎn | 19 | 19 | This Evidence Supports the View of Too Much Violence in TV Shows | 19 | Esta evidência apoia a visão de muita violência em programas de TV | 19 | Esta evidencia respalda la visión de demasiada violencia en los programas de televisión | 19 | 19 | Ten dowód potwierdza pogląd, że w programach telewizyjnych jest zbyt dużo przemocy | 19 | Это свидетельство поддерживает мнение о слишком большом количестве насилия в телешоу | 19 | Eto svidetel'stvo podderzhivayet mneniye o slishkom bol'shom kolichestve nasiliya v teleshou | 19 | يدعم هذا الدليل رؤية الكثير من العنف في البرامج التلفزيونية | 19 | yadeam hadha aldalil ruyat alkathir min aleunf fi albaramij altilfizyunia | 19 | यह साक्ष्य टीवी शो में बहुत अधिक हिंसा के दृष्टिकोण का समर्थन करता है | 19 | yah saakshy teevee sho mein bahut adhik hinsa ke drshtikon ka samarthan karata hai | 19 | ਇਹ ਸਬੂਤ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹਿੰਸਾ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ | 19 | iha sabūta ṭīvī śō'a vica bahuta zi'ādā hisā dē driśaṭīkōṇa dā samarathana karadā hai | 19 | এই প্রমাণ টিভি শোতে খুব বেশি সহিংসতার দৃশ্যকে সমর্থন করে | 19 | ē'i pramāṇa ṭibhi śōtē khuba bēśi sahinsatāra dr̥śyakē samarthana karē | 19 | この証拠は、テレビ番組での暴力が多すぎるという見方を裏付けています | 19 | この 証拠 は 、 テレビ 番組 で の 暴力 が 多すぎる という 見方 を 裏付けています | 19 | この しょうこ わ 、 テレビ ばんぐみ で の ぼうりょく が おうすぎる という みかた お う | 19 | kono shōko wa , terebi bangumi de no bōryoku ga ōsugiru toiu mikata o urazuketeimasu | ||||||||||||||||
niemowa. | 20 | Ces preuves étayent l'émission télévisée "trop de violence" | 20 | Diese Beweise untermauern die TV-Show „zu viel Gewalt“ | 20 | 这一证据对电视节目'中暴力太多的观点予以支持 | 20 | 这是对电视节目“中暴力过度的支持”的观点 | 20 | zhè shì duì diànshì jiémù “zhōng bàolì guòdù de zhīchí” de guāndiǎn | 20 | 20 | This evidence backs up the TV show 'too much violence' | 20 | Esta evidência apoia o programa de TV 'muita violência' | 20 | Esta evidencia respalda el programa de televisión 'demasiada violencia' | 20 | 20 | Ten dowód potwierdza program telewizyjny „za dużo przemocy” | 20 | Эти доказательства подтверждают телешоу «слишком много насилия» | 20 | Eti dokazatel'stva podtverzhdayut teleshou «slishkom mnogo nasiliya» | 20 | هذا الدليل يدعم البرنامج التلفزيوني "الكثير من العنف" | 20 | hadha aldalil yadeam albarnamaj altilfizyunia "alkathir min aleunfu" | 20 | यह सबूत टीवी शो 'बहुत ज्यादा हिंसा' का समर्थन करता है | 20 | yah saboot teevee sho bahut jyaada hinsa ka samarthan karata hai | 20 | ਇਹ ਸਬੂਤ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ 'ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹਿੰਸਾ' ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ | 20 | iha sabūta ṭīvī śō'a'bahuta zi'ādā hisā' dā samarathana karadā hai | 20 | এই প্রমাণ টিভি শো 'অত্যধিক সহিংসতা' সমর্থন করে | 20 | ē'i pramāṇa ṭibhi śō'atyadhika sahinsatā' samarthana karē | 20 | この証拠は、テレビ番組の「暴力が多すぎる」ことを裏付けています。 | 20 | この 証拠 は 、 テレビ 番組 の 「 暴力 が 多すぎる 」 こと を 裏付けています 。 | 20 | この しょうこ わ 、 テレビ ばんぐみ の 「 ぼうりょく が おうすぎる 」 こと お うらずけています 。 | 20 | kono shōko wa , terebi bangumi no " bōryoku ga ōsugiru " koto o urazuketeimasu . | ||||||||||||||||
wanicz. | 21 | Nous estimons qu'il serait erroné d'intervenir | 21 | Wir sind der Meinung, dass es falsch wäre, sich einzumischen | 21 | We take the view that it would be wrong to interfere | 21 | 我们认为干涉是错误的 | 21 | wǒmen rènwéi gānshè shì cuòwù de | 21 | 21 | We take the view that it would be wrong to interfere | 21 | Consideramos que seria errado interferir | 21 | Consideramos que sería un error interferir | 21 | 21 | Uważamy, że ingerencja byłaby błędem | 21 | Мы считаем, что было бы неправильно вмешиваться | 21 | My schitayem, chto bylo by nepravil'no vmeshivat'sya | 21 | نحن نرى أنه سيكون من الخطأ التدخل | 21 | nahn naraa 'anah sayakun min alkhata altadakhul | 21 | हमारा मानना है कि इसमें दखल देना गलत होगा | 21 | hamaara maanana hai ki isamen dakhal dena galat hoga | 21 | ਅਸੀਂ ਇਹ ਮੰਨਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਦਖਲ ਦੇਣਾ ਗਲਤ ਹੋਵੇਗਾ | 21 | asīṁ iha manadē hāṁ ki dakhala dēṇā galata hōvēgā | 21 | আমরা মনে করি যে হস্তক্ষেপ করা ভুল হবে | 21 | āmarā manē kari yē hastakṣēpa karā bhula habē | 21 | 干渉するのは間違っていると私たちは考えています | 21 | 干渉 する の は 間違っていると 私たち は 考えています | 21 | かんしょう する の わ まちがっていると わたしたち わ かんがえています | 21 | kanshō suru no wa machigatteiruto watashitachi wa kangaeteimasu | ||||||||||||||||
/index | 22 | Nous pensons qu'il est mal d'intervenir | 22 | Wir halten es für falsch, sich einzumischen | 22 | 我们认为干涉是错误的 | 22 | 我们认为是错误的 | 22 | wǒmen rènwéi shì cuòwù de | 22 | 22 | We think it is wrong to interfere | 22 | Achamos errado interferir | 22 | Creemos que está mal interferir | 22 | 22 | Uważamy, że ingerencja jest zła | 22 | Мы считаем неправильным вмешиваться | 22 | My schitayem nepravil'nym vmeshivat'sya | 22 | نعتقد أنه من الخطأ التدخل | 22 | naetaqid 'anah min alkhata altadakhul | 22 | हमें लगता है कि दखल देना गलत है | 22 | hamen lagata hai ki dakhal dena galat hai | 22 | ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਦਖਲ ਦੇਣਾ ਗਲਤ ਹੈ | 22 | asīṁ samajhadē hāṁ ki dakhala dēṇā galata hai | 22 | আমরা মনে করি হস্তক্ষেপ করা অন্যায় | 22 | āmarā manē kari hastakṣēpa karā an'yāẏa | 22 | 干渉するのは間違っていると思います | 22 | 干渉 する の は 間違っている と 思います | 22 | かんしょう する の わ まちがっている と おもいます | 22 | kanshō suru no wa machigatteiru to omoimasu | ||||||||||||||||
23 | Notre attitude est : l'intervention est mauvaise | 23 | Unsere Haltung ist: Eingreifen ist falsch | 23 | Our attitude is: Intervention is wrong | 23 | 我们的态度是:干预是错误的 | 23 | wǒmen de tàidù shì: Gānyù shì cuòwù de | 23 | 23 | Our attitude is: Intervention is wrong | 23 | Nossa atitude é: A intervenção está errada | 23 | Nuestra actitud es: La intervención está mal | 23 | 23 | Nasza postawa jest taka: interwencja jest zła | 23 | Наше отношение: вмешательство неправильно | 23 | Nashe otnosheniye: vmeshatel'stvo nepravil'no | 23 | موقفنا هو: التدخل خاطئ | 23 | mawqifuna hu: altadakhul khati | 23 | हमारा रवैया है: हस्तक्षेप गलत है | 23 | hamaara ravaiya hai: hastakshep galat hai | 23 | ਸਾਡਾ ਰਵੱਈਆ ਹੈ: ਦਖਲਅੰਦਾਜ਼ੀ ਗਲਤ ਹੈ | 23 | sāḍā rava'ī'ā hai: Dakhala'adāzī galata hai | 23 | আমাদের মনোভাব হল: হস্তক্ষেপ ভুল | 23 | āmādēra manōbhāba hala: Hastakṣēpa bhula | 23 | 私たちの態度は次のとおりです。介入は間違っています | 23 | 私たち の 態度 は 次 の とおりです 。 介入 は 間違っています | 23 | わたしたち の たいど わ つぎ の とうりです 。 かいにゅう わ まちがっています | 23 | watashitachi no taido wa tsugi no tōridesu . kainyū wa machigatteimasu | |||||||||||||||||
24 | Notre attitude est : l'intervention est mauvaise | 24 | Unsere Haltung ist: Eingreifen ist falsch | 24 | 我们所持的态度是:干涉是错误的 | 24 | 我们所持的态度是:干涉是错误的 | 24 | wǒmen suǒchí de tàidù shì: Gānshè shì cuòwù de | 24 | 24 | Our attitude is: Intervention is wrong | 24 | Nossa atitude é: A intervenção está errada | 24 | Nuestra actitud es: La intervención está mal | 24 | 24 | Nasza postawa jest taka: interwencja jest zła | 24 | Наше отношение: вмешательство неправильно | 24 | Nashe otnosheniye: vmeshatel'stvo nepravil'no | 24 | موقفنا هو: التدخل خاطئ | 24 | mawqifuna hu: altadakhul khati | 24 | हमारा रवैया है: हस्तक्षेप गलत है | 24 | hamaara ravaiya hai: hastakshep galat hai | 24 | ਸਾਡਾ ਰਵੱਈਆ ਹੈ: ਦਖਲਅੰਦਾਜ਼ੀ ਗਲਤ ਹੈ | 24 | sāḍā rava'ī'ā hai: Dakhala'adāzī galata hai | 24 | আমাদের মনোভাব হল: হস্তক্ষেপ ভুল | 24 | āmādēra manōbhāba hala: Hastakṣēpa bhula | 24 | 私たちの態度は次のとおりです。介入は間違っています | 24 | 私たち の 態度 は 次 の とおりです 。 介入 は 間違っています | 24 | わたしたち の たいど わ つぎ の とうりです 。 かいにゅう わ まちがっています | 24 | watashitachi no taido wa tsugi no tōridesu . kainyū wa machigatteimasu | |||||||||||||||||
25 | A mon avis c'était une perte de temps | 25 | Aus meiner Sicht war es Zeitverschwendung | 25 | In my view it was a waste of time | 25 | 在我看来这是浪费时间 | 25 | zài wǒ kàn lái zhè shì làngfèi shíjiān | 25 | 25 | In my view it was a waste of time | 25 | Na minha opinião foi perda de tempo | 25 | En mi opinión, fue una pérdida de tiempo. | 25 | 25 | Moim zdaniem to była strata czasu | 25 | На мой взгляд, это была пустая трата времени | 25 | Na moy vzglyad, eto byla pustaya trata vremeni | 25 | من وجهة نظري كان مضيعة للوقت | 25 | min wijhat nazari kan mudiaeatan lilwaqt | 25 | मेरे विचार से यह समय की बर्बादी थी | 25 | mere vichaar se yah samay kee barbaadee thee | 25 | ਮੇਰੇ ਵਿਚਾਰ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸਮੇਂ ਦੀ ਬਰਬਾਦੀ ਸੀ | 25 | mērē vicāra vica iha samēṁ dī barabādī sī | 25 | আমার দৃষ্টিতে এটি একটি সময় অপচয় ছিল | 25 | āmāra dr̥ṣṭitē ēṭi ēkaṭi samaẏa apacaẏa chila | 25 | 私の見解では、それは時間の無駄でした | 25 | 私 の 見解 で は 、 それ は 時間 の 無駄でした | 25 | わたし の けんかい で わ 、 それ わ じかん の むだでした | 25 | watashi no kenkai de wa , sore wa jikan no mudadeshita | |||||||||||||||||
26 | A mon avis c'est une perte de temps | 26 | Meiner Meinung nach ist es Zeitverschwendung | 26 | 在我看来这是浪费时间 | 26 | 在我看来这是浪费时间 | 26 | zài wǒ kàn lái zhè shì làngfèi shíjiān | 26 | 26 | In my opinion it's a waste of time | 26 | Na minha opinião é perda de tempo | 26 | en mi opinion es una perdida de tiempo | 26 | 26 | Moim zdaniem szkoda czasu | 26 | по моему это пустая трата времени | 26 | po moyemu eto pustaya trata vremeni | 26 | في رأيي أنها مضيعة للوقت | 26 | fi rayi 'anaha mudiaeat lilwaqt | 26 | मेरी राय में यह समय की बर्बादी है | 26 | meree raay mein yah samay kee barbaadee hai | 26 | ਮੇਰੇ ਵਿਚਾਰ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸਮੇਂ ਦੀ ਬਰਬਾਦੀ ਹੈ | 26 | mērē vicāra vica iha samēṁ dī barabādī hai | 26 | আমার মতে এটা সময়ের অপচয় | 26 | āmāra matē ēṭā samaẏēra apacaẏa | 26 | 私の意見では、それは時間の無駄です | 26 | 私 の 意見 で は 、 それ は 時間 の 無駄です | 26 | わたし の いけん で わ 、 それ わ じかん の むだです | 26 | watashi no iken de wa , sore wa jikan no mudadesu | |||||||||||||||||
27 | A mon avis c'est une perte de temps | 27 | Meiner Meinung nach ist es Zeitverschwendung | 27 | In my opinion, it's a waste of time | 27 | 在我看来,这是浪费时间 | 27 | zài wǒ kàn lái, zhè shì làngfèi shíjiān | 27 | 27 | In my opinion, it's a waste of time | 27 | Na minha opinião é perda de tempo | 27 | En mi opinión, es una pérdida de tiempo. | 27 | 27 | Moim zdaniem szkoda czasu | 27 | По моему это пустая трата времени | 27 | Po moyemu eto pustaya trata vremeni | 27 | في رأيي ، إنها مضيعة للوقت | 27 | fi rayi , 'iinaha mudiaeat lilwaqt | 27 | मेरी राय में, यह समय की बर्बादी है | 27 | meree raay mein, yah samay kee barbaadee hai | 27 | ਮੇਰੇ ਵਿਚਾਰ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਸਮੇਂ ਦੀ ਬਰਬਾਦੀ ਹੈ | 27 | mērē vicāra vica, iha samēṁ dī barabādī hai | 27 | আমার মতে, এটা সময়ের অপচয় | 27 | āmāra matē, ēṭā samaẏēra apacaẏa | 27 | 私の意見では、それは時間の無駄です | 27 | 私 の 意見 で は 、 それ は 時間 の 無駄です | 27 | わたし の いけん で わ 、 それ わ じかん の むだです | 27 | watashi no iken de wa , sore wa jikan no mudadesu | |||||||||||||||||
28 | A mon avis c'est une perte de temps | 28 | Meiner Meinung nach ist es Zeitverschwendung | 28 | 依我看,这是浪费时间 | 28 | 依我看,这是浪费时间 | 28 | yī wǒ kàn, zhè shì làngfèi shíjiān | 28 | 28 | In my opinion, it's a waste of time | 28 | Na minha opinião é perda de tempo | 28 | En mi opinión, es una pérdida de tiempo. | 28 | 28 | Moim zdaniem szkoda czasu | 28 | По моему это пустая трата времени | 28 | Po moyemu eto pustaya trata vremeni | 28 | في رأيي ، إنها مضيعة للوقت | 28 | fi rayi , 'iinaha mudiaeat lilwaqt | 28 | मेरी राय में, यह समय की बर्बादी है | 28 | meree raay mein, yah samay kee barbaadee hai | 28 | ਮੇਰੇ ਵਿਚਾਰ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਸਮੇਂ ਦੀ ਬਰਬਾਦੀ ਹੈ | 28 | mērē vicāra vica, iha samēṁ dī barabādī hai | 28 | আমার মতে, এটা সময়ের অপচয় | 28 | āmāra matē, ēṭā samaẏēra apacaẏa | 28 | 私の意見では、それは時間の無駄です | 28 | 私 の 意見 で は 、 それ は 時間 の 無駄です | 28 | わたし の いけん で わ 、 それ わ じかん の むだです | 28 | watashi no iken de wa , sore wa jikan no mudadesu | |||||||||||||||||
29 | Ce qu'il faut, c'est un franc échange de vues | 29 | Was wir brauchen, ist ein offener Meinungsaustausch | 29 | What is needed is a frank exchange of views | 29 | 需要的是坦诚的意见交流 | 29 | xūyào de shì tǎnchéng de yìjiàn jiāoliú | 29 | 29 | What is needed is a frank exchange of views | 29 | O que é necessário é uma troca franca de pontos de vista | 29 | Lo que se necesita es un franco intercambio de puntos de vista | 29 | 29 | Potrzebna jest szczera wymiana poglądów | 29 | Нужен откровенный обмен мнениями | 29 | Nuzhen otkrovennyy obmen mneniyami | 29 | المطلوب هو تبادل صريح لوجهات النظر | 29 | almatlub hu tabadul sarih liwujuhat alnazar | 29 | जरूरत है विचारों के खुलकर आदान-प्रदान की | 29 | jaroorat hai vichaaron ke khulakar aadaan-pradaan kee | 29 | ਕੀ ਲੋੜ ਹੈ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ ਸਪਸ਼ਟ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ | 29 | kī lōṛa hai vicārāṁ dē sapaśaṭa vaṭāndarē dī | 29 | যা প্রয়োজন তা হল খোলামেলা মত বিনিময় | 29 | yā praẏōjana tā hala khōlāmēlā mata binimaẏa | 29 | 必要なのは率直な意見交換です | 29 | 必要な の は 率直な 意見 交換です | 29 | ひつような の わ そっちょくな いけん こうかんです | 29 | hitsuyōna no wa socchokuna iken kōkandesu | |||||||||||||||||
30 | Ce qu'il faut, c'est un franc échange d'opinions | 30 | Was gebraucht wird, ist ein offener Meinungsaustausch | 30 | 需的是坦诚的意见交流 | 30 | 需坦诚的意见交流 | 30 | xū tǎnchéng de yìjiàn jiāoliú | 30 | 30 | What is needed is a frank exchange of opinions | 30 | O que é necessário é uma troca franca de opiniões | 30 | Lo que se necesita es un intercambio franco de opiniones. | 30 | 30 | Potrzebna jest szczera wymiana opinii | 30 | Нужен откровенный обмен мнениями | 30 | Nuzhen otkrovennyy obmen mneniyami | 30 | المطلوب هو تبادل صريح للآراء | 30 | almatlub hu tabadul sarih lilara' | 30 | जरूरत है विचारों के खुलकर आदान-प्रदान की | 30 | jaroorat hai vichaaron ke khulakar aadaan-pradaan kee | 30 | ਕੀ ਲੋੜ ਹੈ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਦੀ | 30 | kī lōṛa hai vicārāṁ dē khul'hē ādāna-pradāna dī | 30 | যা দরকার তা হল খোলামেলা মত বিনিময় | 30 | yā darakāra tā hala khōlāmēlā mata binimaẏa | 30 | 必要なのは率直な意見交換です | 30 | 必要な の は 率直な 意見 交換です | 30 | ひつような の わ そっちょくな いけん こうかんです | 30 | hitsuyōna no wa socchokuna iken kōkandesu | |||||||||||||||||
31 | Ce qu'il faut, c'est un franc échange d'opinions | 31 | Was gebraucht wird, ist ein offener Meinungsaustausch | 31 | What is needed is a frank exchange of opinions | 31 | 需要的是坦诚地交换意见 | 31 | xūyào de shì tǎnchéng de jiāohuàn yìjiàn | 31 | 31 | What is needed is a frank exchange of opinions | 31 | O que é necessário é uma troca franca de opiniões | 31 | Lo que se necesita es un intercambio franco de opiniones. | 31 | 31 | Potrzebna jest szczera wymiana opinii | 31 | Нужен откровенный обмен мнениями | 31 | Nuzhen otkrovennyy obmen mneniyami | 31 | المطلوب هو تبادل صريح للآراء | 31 | almatlub hu tabadul sarih lilara' | 31 | जरूरत है विचारों के खुलकर आदान-प्रदान की | 31 | jaroorat hai vichaaron ke khulakar aadaan-pradaan kee | 31 | ਕੀ ਲੋੜ ਹੈ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਦੀ | 31 | kī lōṛa hai vicārāṁ dē khul'hē ādāna-pradāna dī | 31 | যা দরকার তা হল খোলামেলা মত বিনিময় | 31 | yā darakāra tā hala khōlāmēlā mata binimaẏa | 31 | 必要なのは率直な意見交換です | 31 | 必要な の は 率直な 意見 交換です | 31 | ひつような の わ そっちょくな いけん こうかんです | 31 | hitsuyōna no wa socchokuna iken kōkandesu | |||||||||||||||||
32 | Ce qu'il faut, c'est un franc échange d'opinions | 32 | Was gebraucht wird, ist ein offener Meinungsaustausch | 32 | 需要的是坦诚地交换意见 | 32 | 需要是坦诚地交换意见 | 32 | xūyào shi tǎnchéng de jiāohuàn yìjiàn | 32 | 32 | What is needed is a frank exchange of opinions | 32 | O que é necessário é uma troca franca de opiniões | 32 | Lo que se necesita es un intercambio franco de opiniones. | 32 | 32 | Potrzebna jest szczera wymiana opinii | 32 | Нужен откровенный обмен мнениями | 32 | Nuzhen otkrovennyy obmen mneniyami | 32 | المطلوب هو تبادل صريح للآراء | 32 | almatlub hu tabadul sarih lilara' | 32 | जरूरत है विचारों के खुलकर आदान-प्रदान की | 32 | jaroorat hai vichaaron ke khulakar aadaan-pradaan kee | 32 | ਕੀ ਲੋੜ ਹੈ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਦੀ | 32 | kī lōṛa hai vicārāṁ dē khul'hē ādāna-pradāna dī | 32 | যা দরকার তা হল খোলামেলা মত বিনিময় | 32 | yā darakāra tā hala khōlāmēlā mata binimaẏa | 32 | 必要なのは率直な意見交換です | 32 | 必要な の は 率直な 意見 交換です | 32 | ひつような の わ そっちょくな いけん こうかんです | 32 | hitsuyōna no wa socchokuna iken kōkandesu | |||||||||||||||||
33 | voir également | 33 | siehe auch | 33 | see also | 33 | 也可以看看 | 33 | yě kěyǐ kàn kàn | 33 | 33 | see also | 33 | Veja também | 33 | ver también | 33 | 33 | Zobacz też | 33 | смотрите также | 33 | smotrite takzhe | 33 | أنظر أيضا | 33 | 'anzur 'aydan | 33 | यह सभी देखें | 33 | yah sabhee dekhen | 33 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 33 | iha vī vēkhō | 33 | আরো দেখুন | 33 | ārō dēkhuna | 33 | も参照してください | 33 | も 参照 してください | 33 | も さんしょう してください | 33 | mo sanshō shitekudasai | |||||||||||||||||
34 | point de vue | 34 | Standpunkt | 34 | point of view | 34 | 观点看法 | 34 | guāndiǎn kànfǎ | 34 | 34 | point of view | 34 | ponto de vista | 34 | punto de vista | 34 | 34 | punkt widzenia | 34 | точка зрения | 34 | tochka zreniya | 34 | وجهة نظر | 34 | wijhat nazar | 34 | दृष्टिकोण | 34 | drshtikon | 34 | ਦ੍ਰਸ਼ਟਿਕੋਣ | 34 | draśaṭikōṇa | 34 | দৃষ্টিকোণ | 34 | dr̥ṣṭikōṇa | 34 | 視点 | 34 | 視点 | 34 | してん | 34 | shiten | |||||||||||||||||
35 | manière de comprendre | 35 | Art zu verstehen | 35 | way of understanding | 35 | 理解方式 | 35 | lǐjiě fāngshì | 35 | 35 | way of understanding | 35 | maneira de entender | 35 | manera de entender | 35 | 35 | sposób rozumienia | 35 | способ понимания | 35 | sposob ponimaniya | 35 | طريقة الفهم | 35 | tariqat alfahm | 35 | समझने का तरीका | 35 | samajhane ka tareeka | 35 | ਸਮਝਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ | 35 | samajhaṇa dā tarīkā | 35 | বোঝার উপায় | 35 | bōjhāra upāẏa | 35 | 理解の仕方 | 35 | 理解 の 仕方 | 35 | りかい の しかた | 35 | rikai no shikata | |||||||||||||||||
36 | manière de comprendre | 36 | Art zu verstehen | 36 | 理解方式 | 36 | 理解方式 | 36 | lǐjiě fāngshì | 36 | 36 | way of understanding | 36 | maneira de entender | 36 | manera de entender | 36 | 36 | sposób rozumienia | 36 | способ понимания | 36 | sposob ponimaniya | 36 | طريقة الفهم | 36 | tariqat alfahm | 36 | समझने का तरीका | 36 | samajhane ka tareeka | 36 | ਸਮਝਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ | 36 | samajhaṇa dā tarīkā | 36 | বোঝার উপায় | 36 | bōjhāra upāẏa | 36 | 理解の仕方 | 36 | 理解 の 仕方 | 36 | りかい の しかた | 36 | rikai no shikata | |||||||||||||||||
37 | raison | 37 | Grund | 37 | 理 | 37 | 理 | 37 | lǐ | 37 | 37 | reason | 37 | razão | 37 | razón | 37 | 37 | powód | 37 | причина | 37 | prichina | 37 | السبب | 37 | alsabab | 37 | कारण | 37 | kaaran | 37 | ਕਾਰਨ | 37 | kārana | 37 | কারণ | 37 | kāraṇa | 37 | 理由 | 37 | 理由 | 37 | りゆう | 37 | riyū | |||||||||||||||||
38 | délier | 38 | lösen | 38 | 解 | 38 | 解 | 38 | jiě | 38 | 38 | untie | 38 | desatar | 38 | desatar | 38 | 38 | rozwiązać | 38 | развязать | 38 | razvyazat' | 38 | فك | 38 | fak | 38 | खोल | 38 | khol | 38 | ਖੋਲ੍ਹਣਾ | 38 | khōl'haṇā | 38 | খোলা | 38 | khōlā | 38 | 解く | 38 | 解く | 38 | とく | 38 | toku | |||||||||||||||||
39 | carré | 39 | Quadrat | 39 | 方 | 39 | 方 | 39 | fāng | 39 | 39 | square | 39 | Praça | 39 | cuadrado | 39 | 39 | kwadrat | 39 | квадратный | 39 | kvadratnyy | 39 | ميدان | 39 | maydan | 39 | वर्ग | 39 | varg | 39 | ਵਰਗ | 39 | varaga | 39 | বর্গক্ষেত্র | 39 | bargakṣētra | 39 | 平方 | 39 | 平方 | 39 | へいほう | 39 | heihō | |||||||||||||||||
40 | Mu | 40 | Mu | 40 | 沐 | 40 | 沐 | 40 | Mù | 40 | 40 | Mu | 40 | Mu | 40 | Mu | 40 | 40 | Mu | 40 | Му | 40 | Mu | 40 | مو | 40 | mw | 40 | म्यू | 40 | myoo | 40 | ਮਿਊ | 40 | mi'ū | 40 | মু | 40 | mu | 40 | ムー | 40 | ムー | 40 | むう | 40 | mū | |||||||||||||||||
41 | Luo | 41 | Luo | 41 | 羅 | 41 | 罗 | 41 | luō | 41 | 41 | Luo | 41 | Luo | 41 | Luo | 41 | 41 | Luo | 41 | Луо | 41 | Luo | 41 | لوه | 41 | lawh | 41 | लुओ | 41 | luo | 41 | ਲੁਓ | 41 | lu'ō | 41 | লুও | 41 | lu'ō | 41 | ルオ | 41 | ルオ | 41 | るお | 41 | ruo | |||||||||||||||||
42 | ~ (de qch) | 42 | ~ (von etw) | 42 | ~ (of sth) | 42 | ~(某事的) | 42 | ~(mǒu shì de) | 42 | 42 | ~ (of sth) | 42 | ~ (de sth) | 42 | ~ (de algo) | 42 | 42 | ~ (z czego) | 42 | ~ (о чем-л.) | 42 | ~ (o chem-l.) | 42 | ~ (من كل شيء) | 42 | ~ (man kuli shay'in) | 42 | ~ (sth का) | 42 | ~ (sth ka) | 42 | ~ (sth ਦਾ) | 42 | ~ (sth dā) | 42 | ~ (sth) | 42 | ~ (sth) | 42 | 〜(sthの) | 42 | 〜 ( sth の ) | 42 | 〜 ( sth の ) | 42 | 〜 ( sth no ) | |||||||||||||||||
43 | une façon de comprendre ou de penser à qch | 43 | eine Art, etw. zu verstehen oder darüber nachzudenken | 43 | a way of understanding or thinking about sth | 43 | 理解或思考某事的方式 | 43 | lǐjiě huò sīkǎo mǒu shì de fāngshì | 43 | 43 | a way of understanding or thinking about sth | 43 | uma maneira de entender ou pensar sobre algo | 43 | una forma de entender o pensar sobre algo | 43 | 43 | sposób rozumienia lub myślenia o czymś | 43 | способ понимания или размышления о чем-либо | 43 | sposob ponimaniya ili razmyshleniya o chem-libo | 43 | طريقة للفهم أو التفكير في شيء | 43 | tariqat lilfahm 'aw altafkir fi shay' | 43 | sth . के बारे में समझने या सोचने का एक तरीका | 43 | sth . ke baare mein samajhane ya sochane ka ek tareeka | 43 | sth ਬਾਰੇ ਸਮਝਣ ਜਾਂ ਸੋਚਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ | 43 | sth bārē samajhaṇa jāṁ sōcaṇa dā ika tarīkā | 43 | sth সম্পর্কে বোঝার বা চিন্তা করার উপায় | 43 | sth samparkē bōjhāra bā cintā karāra upāẏa | 43 | sthについて理解または考える方法 | 43 | sth について 理解 または 考える 方法 | 43 | sth について りかい または かんがえる ほうほう | 43 | sth nitsuite rikai mataha kangaeru hōhō | |||||||||||||||||
44 | façon de comprendre ou de penser à quelque chose | 44 | Art, etwas zu verstehen oder darüber nachzudenken | 44 | 理解或思考某事的方式 | 44 | 理解或想某事的方式 | 44 | lǐjiě huò xiǎng mǒu shì de fāngshì | 44 | 44 | way of understanding or thinking about something | 44 | maneira de entender ou pensar sobre algo | 44 | manera de entender o pensar acerca de algo | 44 | 44 | sposób rozumienia lub myślenia o czymś | 44 | способ понимания или размышления о чем-либо | 44 | sposob ponimaniya ili razmyshleniya o chem-libo | 44 | طريقة فهم أو التفكير في شيء ما | 44 | tariqat fahm 'aw altafkir fi shay' ma | 44 | किसी बात को समझने या सोचने का तरीका | 44 | kisee baat ko samajhane ya sochane ka tareeka | 44 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਸਮਝਣ ਜਾਂ ਸੋਚਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ | 44 | kisē cīza bārē samajhaṇa jāṁ sōcaṇa dā tarīkā | 44 | কিছু বোঝার বা চিন্তা করার উপায় | 44 | kichu bōjhāra bā cintā karāra upāẏa | 44 | 何かを理解したり考えたりする方法 | 44 | 何 か を 理解 し たり 考え たり する 方法 | 44 | なに か お りかい し たり かんがえ たり する ほうほう | 44 | nani ka o rikai shi tari kangae tari suru hōhō | |||||||||||||||||
45 | (de comprendre ou de penser) une manière, une manière | 45 | (des Verstehens oder Denkens) ein Weg, ein Weg | 45 | (理解或思维的)方法,方式 | 45 | (理解或想法的)方法,方式 | 45 | (lǐjiě huò xiǎngfǎ de) fāngfǎ, fāngshì | 45 | 45 | (of understanding or thinking) a way, a way | 45 | (de entender ou pensar) uma maneira, uma maneira | 45 | (de entender o pensar) una manera, una manera | 45 | 45 | (rozumienia lub myślenia) sposób, sposób | 45 | (о понимании или мышлении) способ, способ | 45 | (o ponimanii ili myshlenii) sposob, sposob | 45 | (من الفهم أو التفكير) طريقة ، طريقة | 45 | (min alfahm 'aw altafkiri) tariqat , tariqa | 45 | (समझने या सोचने का) एक तरीका, एक तरीका | 45 | (samajhane ya sochane ka) ek tareeka, ek tareeka | 45 | (ਸਮਝਣ ਜਾਂ ਸੋਚਣ ਦਾ) ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ, ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ | 45 | (samajhaṇa jāṁ sōcaṇa dā) ika tarīkā, ika tarīkā | 45 | (বোঝা বা চিন্তা করার) একটি উপায়, একটি উপায় | 45 | (bōjhā bā cintā karāra) ēkaṭi upāẏa, ēkaṭi upāẏa | 45 | (理解または思考の)方法、方法 | 45 | ( 理解 または 思考 の ) 方法 、 方法 | 45 | ( りかい または しこう の ) ほうほう 、 ほうほう | 45 | ( rikai mataha shikō no ) hōhō , hōhō | |||||||||||||||||
46 | Lun | 46 | Lun | 46 | 侖 | 46 | 仑 | 46 | lún | 46 | 46 | Lun | 46 | Lua | 46 | lunes | 46 | 46 | Lun | 46 | Лунь | 46 | Lun' | 46 | لون | 46 | lawn | 46 | लुन | 46 | lun | 46 | ਲੁਨ | 46 | luna | 46 | লুন | 46 | luna | 46 | ルン | 46 | ルン | 46 | るん | 46 | run | |||||||||||||||||
47 | Il a une vision optimiste de la vie | 47 | Er hat eine optimistische Lebenseinstellung | 47 | He has an optimistic view of life | 47 | 他对生活持乐观态度 | 47 | tā duì shēnghuó chí lèguān tàidù | 47 | 47 | He has an optimistic view of life | 47 | Ele tem uma visão otimista da vida | 47 | Tiene una visión optimista de la vida. | 47 | 47 | Ma optymistyczny pogląd na życie | 47 | У него оптимистичный взгляд на жизнь | 47 | U nego optimistichnyy vzglyad na zhizn' | 47 | لديه نظرة متفائلة للحياة | 47 | ladayh nazrat mutafayilat lilhayaa | 47 | उनका जीवन के प्रति आशावादी दृष्टिकोण है | 47 | unaka jeevan ke prati aashaavaadee drshtikon hai | 47 | ਉਸ ਦਾ ਜੀਵਨ ਪ੍ਰਤੀ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਨਜ਼ਰੀਆ ਹੈ | 47 | usa dā jīvana pratī āśāvādī nazarī'ā hai | 47 | জীবনের প্রতি তার আশাবাদী দৃষ্টিভঙ্গি রয়েছে | 47 | jībanēra prati tāra āśābādī dr̥ṣṭibhaṅgi raẏēchē | 47 | 彼は人生について楽観的な見方をしています | 47 | 彼 は 人生 について 楽観 的な 見方 を しています | 47 | かれ わ じんせい について らっかん てきな みかた お しています | 47 | kare wa jinsei nitsuite rakkan tekina mikata o shiteimasu | |||||||||||||||||
48 | Il est optimiste sur la vie | 48 | Er ist optimistisch, was das Leben angeht | 48 | 他对生活持乐观态度 | 48 | 他对生活乐观的态度 | 48 | tā duì shēnghuó lèguān de tàidù | 48 | 48 | He is optimistic about life | 48 | Ele é otimista sobre a vida | 48 | Es optimista sobre la vida. | 48 | 48 | Jest optymistą co do życia | 48 | Он оптимистично смотрит на жизнь | 48 | On optimistichno smotrit na zhizn' | 48 | إنه متفائل بشأن الحياة | 48 | 'iinah mutafayil bishan alhayaa | 48 | वह जीवन के बारे में आशावादी है | 48 | vah jeevan ke baare mein aashaavaadee hai | 48 | ਉਹ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਪ੍ਰਤੀ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਹੈ | 48 | uha zidagī pratī āśāvādī hai | 48 | জীবন নিয়ে তিনি আশাবাদী | 48 | jībana niẏē tini āśābādī | 48 | 彼は人生について楽観的です | 48 | 彼 は 人生 について 楽観 的です | 48 | かれ わ じんせい について らっかん てきです | 48 | kare wa jinsei nitsuite rakkan tekidesu | |||||||||||||||||
49 | Il regarde la vie avec optimisme | 49 | Er sieht dem Leben optimistisch entgegen | 49 | He looks at life optimistically | 49 | 他乐观地看待生活 | 49 | tā lèguān de kàndài shēnghuó | 49 | 49 | He looks at life optimistically | 49 | Ele olha para a vida com otimismo | 49 | Mira la vida con optimismo. | 49 | 49 | Patrzy na życie optymistycznie | 49 | Он смотрит на жизнь оптимистично | 49 | On smotrit na zhizn' optimistichno | 49 | ينظر إلى الحياة بتفاؤل | 49 | yanzur 'iilaa alhayaat bitafawul | 49 | वह जीवन को आशावादी रूप से देखता है | 49 | vah jeevan ko aashaavaadee roop se dekhata hai | 49 | ਉਹ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਨਜ਼ਰ ਨਾਲ ਦੇਖਦਾ ਹੈ | 49 | uha jīvana nū āśāvādī nazara nāla dēkhadā hai | 49 | তিনি আশাবাদীভাবে জীবনকে দেখেন | 49 | tini āśābādībhābē jībanakē dēkhēna | 49 | 彼は人生を楽観的に見ています | 49 | 彼 は 人生 を 楽観 的 に 見ています | 49 | かれ わ じんせい お らっかん てき に みています | 49 | kare wa jinsei o rakkan teki ni miteimasu | |||||||||||||||||
50 | Il regarde la vie avec optimisme | 50 | Er sieht dem Leben optimistisch entgegen | 50 | 他乐观地看待人生 | 50 | 他的人生人生 | 50 | tā de rénshēng rénshēng | 50 | 50 | He looks at life optimistically | 50 | Ele olha para a vida com otimismo | 50 | Mira la vida con optimismo. | 50 | 50 | Patrzy na życie optymistycznie | 50 | Он смотрит на жизнь оптимистично | 50 | On smotrit na zhizn' optimistichno | 50 | ينظر إلى الحياة بتفاؤل | 50 | yanzur 'iilaa alhayaat bitafawul | 50 | वह जीवन को आशावादी रूप से देखता है | 50 | vah jeevan ko aashaavaadee roop se dekhata hai | 50 | ਉਹ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਨਜ਼ਰ ਨਾਲ ਦੇਖਦਾ ਹੈ | 50 | uha jīvana nū āśāvādī nazara nāla dēkhadā hai | 50 | তিনি আশাবাদীভাবে জীবনকে দেখেন | 50 | tini āśābādībhābē jībanakē dēkhēna | 50 | 彼は人生を楽観的に見ています | 50 | 彼 は 人生 を 楽観 的 に 見ています | 50 | かれ わ じんせい お らっかん てき に みています | 50 | kare wa jinsei o rakkan teki ni miteimasu | |||||||||||||||||
51 | la vision chrétienne du monde | 51 | Das christliche Weltbild | 51 | the Christian view of the world | 51 | 基督教的世界观 | 51 | jīdūjiào de shìjièguān | 51 | 51 | the Christian view of the world | 51 | a visão cristã do mundo | 51 | la visión cristiana del mundo | 51 | 51 | Chrześcijański pogląd na świat | 51 | христианский взгляд на мир | 51 | khristianskiy vzglyad na mir | 51 | النظرة المسيحية إلى العالم | 51 | alnazrat almasihiat 'iilaa alealam | 51 | दुनिया का ईसाई दृष्टिकोण | 51 | duniya ka eesaee drshtikon | 51 | ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਮਸੀਹੀ ਨਜ਼ਰੀਏ | 51 | sasāra dē masīhī nazarī'ē | 51 | বিশ্বের খ্রিস্টান দৃষ্টিভঙ্গি | 51 | biśbēra khrisṭāna dr̥ṣṭibhaṅgi | 51 | キリスト教の世界観 | 51 | キリスト 教 の 世界観 | 51 | キリスト きょう の せかいかん | 51 | kirisuto kyō no sekaikan | |||||||||||||||||
52 | vision chrétienne du monde | 52 | Christliche Weltanschauung | 52 | 基督教的世界观 | 52 | 基督教的世界观 | 52 | jīdūjiào de shìjièguān | 52 | 52 | Christian worldview | 52 | cosmovisão cristã | 52 | cosmovisión cristiana | 52 | 52 | Chrześcijański światopogląd | 52 | христианское мировоззрение | 52 | khristianskoye mirovozzreniye | 52 | النظرة المسيحية للعالم | 52 | alnazrat almasihiat lilealam | 52 | ईसाई विश्वदृष्टि | 52 | eesaee vishvadrshti | 52 | ਮਸੀਹੀ ਵਿਸ਼ਵ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ | 52 | masīhī viśava driśaṭīkōṇa | 52 | খ্রিস্টান বিশ্বদর্শন | 52 | khrisṭāna biśbadarśana | 52 | キリスト教の世界観 | 52 | キリスト 教 の 世界観 | 52 | キリスト きょう の せかいかん | 52 | kirisuto kyō no sekaikan | |||||||||||||||||
53 | L'opinion traditionnelle était que le mariage était censé durer | 53 | Die traditionelle Ansicht war, dass die Ehe von Dauer sein sollte | 53 | The traditional view was that marriage was meant to last | 53 | 传统观点认为婚姻是为了长久 | 53 | chuántǒng guāndiǎn rènwéi hūnyīn shì wèile chángjiǔ | 53 | 53 | The traditional view was that marriage was meant to last | 53 | A visão tradicional era que o casamento deveria durar | 53 | La visión tradicional era que el matrimonio estaba destinado a durar | 53 | 53 | Tradycyjny pogląd głosił, że małżeństwo ma trwać | 53 | Традиционное мнение заключалось в том, что брак должен длиться | 53 | Traditsionnoye mneniye zaklyuchalos' v tom, chto brak dolzhen dlit'sya | 53 | كان الرأي التقليدي هو أن الزواج كان من المفترض أن يستمر | 53 | kan alraay altaqlidiu hu 'ana alzawaj kan min almuftarad 'an yastamira | 53 | पारंपरिक दृष्टिकोण यह था कि विवाह टिकने के लिए होता है | 53 | paaramparik drshtikon yah tha ki vivaah tikane ke lie hota hai | 53 | ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਵਿਚਾਰ ਇਹ ਸੀ ਕਿ ਵਿਆਹ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਅੰਤ ਤੱਕ | 53 | paraparāgata vicāra iha sī ki vi'āha dā matalaba hai ki ata taka | 53 | ঐতিহ্যগত দৃষ্টিভঙ্গি ছিল যে বিবাহ স্থায়ী হয় | 53 | aitihyagata dr̥ṣṭibhaṅgi chila yē bibāha sthāẏī haẏa | 53 | 伝統的な見方は、結婚は続くことを意味するというものでした | 53 | 伝統 的な 見方 は 、 結婚 は 続く こと を 意味 する という ものでした | 53 | でんとう てきな みかた わ 、 けっこん わ つずく こと お いみ する という ものでした | 53 | dentō tekina mikata wa , kekkon wa tsuzuku koto o imi suru toiu monodeshita | |||||||||||||||||
54 | La vision traditionnelle est que le mariage est pour la longévité | 54 | Die traditionelle Ansicht ist, dass die Ehe für ein langes Leben ist | 54 | 传统观点认为婚姻是为了长久 | 54 | 传统认为婚姻是为了长久 | 54 | chuántǒng rènwéihūnyīn shì wèile chángjiǔ | 54 | 54 | The traditional view is that marriage is for longevity | 54 | A visão tradicional é que o casamento é para a longevidade | 54 | La visión tradicional es que el matrimonio es para la longevidad. | 54 | 54 | Tradycyjny pogląd jest taki, że małżeństwo służy długowieczności | 54 | Традиционное мнение состоит в том, что брак предназначен для долголетия. | 54 | Traditsionnoye mneniye sostoit v tom, chto brak prednaznachen dlya dolgoletiya. | 54 | والرأي التقليدي هو أن الزواج هو إطالة العمر | 54 | walraay altaqlidiu hu 'ana alzawaj hu 'iitalat aleumr | 54 | पारंपरिक दृष्टिकोण यह है कि विवाह लंबी उम्र के लिए होता है | 54 | paaramparik drshtikon yah hai ki vivaah lambee umr ke lie hota hai | 54 | ਰਵਾਇਤੀ ਵਿਚਾਰ ਹੈ ਕਿ ਵਿਆਹ ਲੰਬੀ ਉਮਰ ਲਈ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 54 | ravā'itī vicāra hai ki vi'āha labī umara la'ī hudā hai | 54 | ঐতিহ্যগত দৃষ্টিভঙ্গি হল বিবাহ দীর্ঘায়ুর জন্য | 54 | aitihyagata dr̥ṣṭibhaṅgi hala bibāha dīrghāẏura jan'ya | 54 | 伝統的な見方は、結婚は長寿のためであるというものです | 54 | 伝統 的な 見方 は 、 結婚 は 長寿 の ためである という ものです | 54 | でんとう てきな みかた わ 、 けっこん わ ちょうじゅ の ためである という ものです | 54 | dentō tekina mikata wa , kekkon wa chōju no tamedearu toiu monodesu | |||||||||||||||||
55 | Le concept traditionnel est que lorsqu'un mari et sa femme sont mariés, ils vieillissent chaque année. | 55 | Das traditionelle Konzept ist, dass ein Ehepaar jedes Jahr alt wird, wenn es verheiratet ist. | 55 | The traditional concept is that when a husband and wife are married, they will grow old every year. | 55 | 传统观念是,夫妻结婚后,年年都会变老。 | 55 | chuántǒng guānniàn shì, fūqī jiéhūn hòu, nián nián dūhuì biàn lǎo. | 55 | 55 | The traditional concept is that when a husband and wife are married, they will grow old every year. | 55 | O conceito tradicional é que, quando marido e mulher se casam, envelhecem a cada ano. | 55 | El concepto tradicional es que cuando un esposo y una esposa se casan, envejecerán cada año. | 55 | 55 | Zgodnie z tradycyjną koncepcją, kiedy mąż i żona są małżeństwem, co roku starzeją się. | 55 | Традиционная концепция состоит в том, что, когда муж и жена женаты, они стареют каждый год. | 55 | Traditsionnaya kontseptsiya sostoit v tom, chto, kogda muzh i zhena zhenaty, oni stareyut kazhdyy god. | 55 | المفهوم التقليدي هو أنه عندما يتزوج الزوج والزوجة ، يكبران كل عام. | 55 | almafhum altaqlidiu hu 'anah eindama yatazawaj alzawj walzawjat , yakbiran kula eami. | 55 | पारंपरिक अवधारणा यह है कि जब एक पति और पत्नी की शादी होती है, तो वे हर साल बूढ़े हो जाते हैं। | 55 | paaramparik avadhaarana yah hai ki jab ek pati aur patnee kee shaadee hotee hai, to ve har saal boodhe ho jaate hain. | 55 | ਰਵਾਇਤੀ ਧਾਰਨਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਪਤੀ-ਪਤਨੀ ਦਾ ਵਿਆਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਹਰ ਸਾਲ ਬੁੱਢੇ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। | 55 | ravā'itī dhāranā iha hai ki jadōṁ patī-patanī dā vi'āha hudā hai, tāṁ uha hara sāla buḍhē hō jāndē hana. | 55 | ঐতিহ্যগত ধারণা হল যে যখন স্বামী এবং স্ত্রী বিবাহিত হয়, তারা প্রতি বছর বৃদ্ধ হবে। | 55 | aitihyagata dhāraṇā hala yē yakhana sbāmī ēbaṁ strī bibāhita haẏa, tārā prati bachara br̥d'dha habē. | 55 | 伝統的な考え方は、夫婦が結婚すると毎年年をとるというものです。 | 55 | 伝統 的な 考え方 は 、 夫婦 が 結婚 すると 毎年年 を とる という ものです 。 | 55 | でんとう てきな かんがえかた わ 、 ふうふ が けっこん すると まいとしねん お とる と | 55 | dentō tekina kangaekata wa , fūfu ga kekkon suruto maitoshinen o toru toiu monodesu . | |||||||||||||||||
56 | Le concept traditionnel est que lorsqu'un mari et sa femme sont mariés, ils vieillissent chaque année. | 56 | Das traditionelle Konzept ist, dass ein Ehepaar jedes Jahr alt wird, wenn es verheiratet ist. | 56 | 传统的观念桌结成夫妻就要卓每到老 | 56 | 传统的每一种观点结成夫妻俩卓到老 | 56 | Chuántǒng de měi yī zhǒng guāndiǎn jié chéng fūqī liǎ zhuō dào lǎo | 56 | 56 | The traditional concept is that when a husband and wife are married, they will grow old every year. | 56 | O conceito tradicional é que, quando marido e mulher se casam, envelhecem a cada ano. | 56 | El concepto tradicional es que cuando un esposo y una esposa se casan, envejecerán cada año. | 56 | 56 | Zgodnie z tradycyjną koncepcją, kiedy mąż i żona są małżeństwem, co roku starzeją się. | 56 | Традиционная концепция состоит в том, что, когда муж и жена женаты, они стареют каждый год. | 56 | Traditsionnaya kontseptsiya sostoit v tom, chto, kogda muzh i zhena zhenaty, oni stareyut kazhdyy god. | 56 | المفهوم التقليدي هو أنه عندما يتزوج الزوج والزوجة ، يكبران كل عام. | 56 | almafhum altaqlidiu hu 'anah eindama yatazawaj alzawj walzawjat , yakbiran kula eami. | 56 | पारंपरिक अवधारणा यह है कि जब एक पति और पत्नी की शादी होती है, तो वे हर साल बूढ़े हो जाते हैं। | 56 | paaramparik avadhaarana yah hai ki jab ek pati aur patnee kee shaadee hotee hai, to ve har saal boodhe ho jaate hain. | 56 | ਰਵਾਇਤੀ ਧਾਰਨਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਪਤੀ-ਪਤਨੀ ਦਾ ਵਿਆਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਹਰ ਸਾਲ ਬੁੱਢੇ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। | 56 | Ravā'itī dhāranā iha hai ki jadōṁ patī-patanī dā vi'āha hudā hai, tāṁ uha hara sāla buḍhē hō jāndē hana. | 56 | ঐতিহ্যগত ধারণা হল যে যখন স্বামী এবং স্ত্রী বিবাহিত হয়, তারা প্রতি বছর বৃদ্ধ হবে। | 56 | Aitihyagata dhāraṇā hala yē yakhana sbāmī ēbaṁ strī bibāhita haẏa, tārā prati bachara br̥d'dha habē. | 56 | 伝統的な考え方は、夫婦が結婚すると毎年年をとるというものです。 | 56 | 伝統 的な 考え方 は 、 夫婦 が 結婚 すると 毎年年 を とる という ものです 。 | 56 | でんとう てきな かんがえかた わ 、 ふうふ が けっこん すると まいとしねん お とる と | 56 | dentō tekina kangaekata wa , fūfu ga kekkon suruto maitoshinen o toru toiu monodesu . | |||||||||||||||||
57 | voir également | 57 | siehe auch | 57 | see also | 57 | 也可以看看 | 57 | yě kěyǐ kàn kàn | 57 | 57 | see also | 57 | Veja também | 57 | ver también | 57 | 57 | Zobacz też | 57 | смотрите также | 57 | smotrite takzhe | 57 | أنظر أيضا | 57 | 'anzur 'aydan | 57 | यह सभी देखें | 57 | yah sabhee dekhen | 57 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 57 | Iha vī vēkhō | 57 | আরো দেখুন | 57 | Ārō dēkhuna | 57 | も参照してください | 57 | も 参照 してください | 57 | も さんしょう してください | 57 | mo sanshō shitekudasai | |||||||||||||||||
58 | vision du monde | 58 | Weltanschauung | 58 | world view | 58 | 世界观 | 58 | shìjièguān | 58 | 58 | world view | 58 | visão de mundo | 58 | visión del mundo | 58 | 58 | światopogląd | 58 | мировоззрение | 58 | mirovozzreniye | 58 | الرؤية الكونية | 58 | alruwyat alkawnia | 58 | विश्व दृश्य | 58 | vishv drshy | 58 | ਵਿਸ਼ਵ ਦ੍ਰਿਸ਼ | 58 | viśava driśa | 58 | বিশ্ব দৃশ্য | 58 | biśba dr̥śya | 58 | 世界観 | 58 | 世界観 | 58 | せかいかん | 58 | sekaikan | |||||||||||||||||
59 | ce que tu peux voir | 59 | was du sehen kannst | 59 | what you can see | 59 | 你能看到什么 | 59 | nǐ néng kàn dào shénme | 59 | 59 | what you can see | 59 | o que você pode ver | 59 | Lo que puedes ver | 59 | 59 | co możesz zobaczyć | 59 | что ты видишь | 59 | chto ty vidish' | 59 | ما الدي يمكن ان تراه | 59 | ma aldiy yumkin an tarah | 59 | आप क्या देख सकते हैं | 59 | aap kya dekh sakate hain | 59 | ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ | 59 | jō tusīṁ dēkha sakadē hō | 59 | আপনি কি দেখতে পারেন | 59 | āpani ki dēkhatē pārēna | 59 | あなたが見ることができるもの | 59 | あなた が 見る こと が できる もの | 59 | あなた が みる こと が できる もの | 59 | anata ga miru koto ga dekiru mono | |||||||||||||||||
60 | que pouvez vous voir | 60 | was können Sie sehen | 60 | 你能看到什么 | 60 | 你能看到什么 | 60 | nǐ néng kàn dào shénme | 60 | 60 | what can you see | 60 | o que você pode ver | 60 | que puedes ver | 60 | 60 | co możesz zobaczyć | 60 | что ты видишь | 60 | chto ty vidish' | 60 | ماذا ترى | 60 | madha taraa | 60 | आप क्या देख सकते हैं | 60 | aap kya dekh sakate hain | 60 | ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ | 60 | tusīṁ kī dēkha sakadē hō | 60 | তুমি কি দেখতে পাচ্ছ | 60 | tumi ki dēkhatē pāccha | 60 | 君は何が見える | 60 | 君 は 何 が 見える | 60 | くん わ なに が みえる | 60 | kun wa nani ga mieru | |||||||||||||||||
61 | ce qu'on peut voir | 61 | was zu sehen ist | 61 | what can be seen | 61 | 可以看到什么 | 61 | kěyǐ kàn dào shénme | 61 | 61 | what can be seen | 61 | o que pode ser visto | 61 | que se puede ver | 61 | 61 | co można zobaczyć | 61 | что можно увидеть | 61 | chto mozhno uvidet' | 61 | ما يمكن رؤيته | 61 | ma yumkin ruyatuh | 61 | क्या देखा जा सकता है | 61 | kya dekha ja sakata hai | 61 | ਕੀ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 61 | kī dēkhi'ā jā sakadā hai | 61 | কি দেখা যায় | 61 | ki dēkhā yāẏa | 61 | 何が見えるか | 61 | 何 が 見える か | 61 | なに が みえる か | 61 | nani ga mieru ka | |||||||||||||||||
62 | choses visibles | 62 | sichtbare Dinge | 62 | 可看到的东西 | 62 | 可以看到的东西 | 62 | kěyǐ kàn dào de dōngxī | 62 | 62 | visible things | 62 | coisas visíveis | 62 | cosas visibles | 62 | 62 | widoczne rzeczy | 62 | видимые вещи | 62 | vidimyye veshchi | 62 | الأشياء المرئية | 62 | al'ashya' almaryiya | 62 | दृश्य चीजें | 62 | drshy cheejen | 62 | ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ | 62 | dikhā'ī dēṇa vālī'āṁ cīzāṁ | 62 | দৃশ্যমান জিনিস | 62 | dr̥śyamāna jinisa | 62 | 目に見えるもの | 62 | 目 に 見える もの | 62 | め に みえる もの | 62 | me ni mieru mono | |||||||||||||||||
63 | tremper | 63 | tauchen | 63 | 沾 | 63 | 沾 | 63 | zhān | 63 | 63 | dip | 63 | mergulhar | 63 | aderezo | 63 | 63 | zanurzać | 63 | окунать | 63 | okunat' | 63 | تراجع | 63 | tarajue | 63 | डुबोना | 63 | dubona | 63 | ਡੁਬੋਣਾ | 63 | ḍubōṇā | 63 | ডুব | 63 | ḍuba | 63 | 浸漬 | 63 | 浸 漬 | 63 | ひた 漬 | 63 | hita 漬 | |||||||||||||||||
64 | utilisé lorsque vous parlez de savoir si vous pouvez voir qch ou si qc peut être vu dans une situation particulière | 64 | verwendet, wenn es darum geht, ob man etw sehen kann oder ob etw in einer bestimmten Situation gesehen werden kann | 64 | used when you are talking about whether you can see sth or whether sth can be seen in a particular situation | 64 | 当您谈论是否可以看到某物或在特定情况下是否可以看到某物时使用 | 64 | dāng nín tánlùn shìfǒu kěyǐ kàn dào mǒu wù huò zài tèdìng qíngkuàng xià shìfǒu kěyǐ kàn dào mǒu wù shí shǐyòng | 64 | 64 | used when you are talking about whether you can see sth or whether sth can be seen in a particular situation | 64 | usado quando você está falando sobre se você pode ver algo ou se algo pode ser visto em uma situação particular | 64 | se usa cuando hablas de si puedes ver algo o si algo se puede ver en una situación particular | 64 | 64 | używane, gdy mówisz o tym, czy coś widzisz lub czy coś można zobaczyć w określonej sytuacji | 64 | используется, когда вы говорите о том, видите ли вы что-то или можно ли что-то увидеть в конкретной ситуации | 64 | ispol'zuyetsya, kogda vy govorite o tom, vidite li vy chto-to ili mozhno li chto-to uvidet' v konkretnoy situatsii | 64 | تستخدم عندما تتحدث عن ما إذا كان يمكنك رؤية شيء أو ما إذا كان يمكن رؤية شيء في موقف معين | 64 | tustakhdam eindama tatahadath ean ma 'iidha kan yumkinuk ruyat shay' 'aw ma 'iidha kan yumkin ruyat shay' fi mawqif mueayan | 64 | इसका उपयोग तब किया जाता है जब आप इस बारे में बात कर रहे होते हैं कि क्या आप sth देख सकते हैं या sth को किसी विशेष स्थिति में देखा जा सकता है | 64 | isaka upayog tab kiya jaata hai jab aap is baare mein baat kar rahe hote hain ki kya aap sth dekh sakate hain ya sth ko kisee vishesh sthiti mein dekha ja sakata hai | 64 | ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਤੁਸੀਂ sth ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕੀ sth ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 64 | varati'ā jāndā hai jadōṁ tusīṁ isa bārē gala kara rahē hō ki kī tusīṁ sth nū dēkha sakadē hō jāṁ kī sth nū kisē khāsa sathitī vica dēkhi'ā jā sakadā hai | 64 | আপনি sth দেখতে পাচ্ছেন কিনা বা একটি নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে sth দেখা যাবে কিনা সে বিষয়ে কথা বলার সময় ব্যবহৃত হয় | 64 | āpani sth dēkhatē pācchēna kinā bā ēkaṭi nirdiṣṭa paristhititē sth dēkhā yābē kinā sē biṣaẏē kathā balāra samaẏa byabahr̥ta haẏa | 64 | あなたがsthを見ることができるかどうか、またはsthが特定の状況で見ることができるかどうかについて話しているときに使用されます | 64 | あなた が sth を 見る こと が できる か どう か 、 または sth が 特定 の 状況 で 見る こ | 64 | あなた が sth お みる こと が できる か どう か 、 または sth が とくてい の じょうきょ | 64 | anata ga sth o miru koto ga dekiru ka dō ka , mataha sth ga tokutei no jōkyō de miru koto ga dekiru ka dō ka nitsuite hanashiteiru toki ni shiyō saremasu | |||||||||||||||||
65 | Utilisé lorsque vous parlez de savoir si vous pouvez voir quelque chose ou si vous pouvez voir quelque chose dans certaines circonstances | 65 | Wird verwendet, wenn Sie darüber sprechen, ob Sie etwas sehen können oder ob Sie unter bestimmten Umständen etwas sehen können | 65 | 当您谈论是否可以看到某物或在特定情况下是否可以看到某物时使用 | 65 | 当您谈论是否可以看到某物或在特定情况下是否可以看到某物时使用 | 65 | dāng nín tánlùn shìfǒu kěyǐ kàn dào mǒu wù huò zài tèdìng qíngkuàng xià shìfǒu kěyǐ kàn dào mǒu wù shí shǐyòng | 65 | 65 | Used when you are talking about whether you can see something or whether you can see something under certain circumstances | 65 | Usado quando você está falando sobre se pode ver algo ou se pode ver algo em determinadas circunstâncias | 65 | Se usa cuando habla de si puede ver algo o si puede ver algo en determinadas circunstancias. | 65 | 65 | Używane, gdy mówisz o tym, czy coś widzisz lub czy możesz coś zobaczyć w określonych okolicznościach | 65 | Используется, когда вы говорите о том, видите ли вы что-то или видите ли вы что-то при определенных обстоятельствах. | 65 | Ispol'zuyetsya, kogda vy govorite o tom, vidite li vy chto-to ili vidite li vy chto-to pri opredelennykh obstoyatel'stvakh. | 65 | تُستخدم عندما تتحدث عما إذا كان بإمكانك رؤية شيء ما أو ما إذا كان بإمكانك رؤية شيء ما في ظل ظروف معينة | 65 | tustkhdm eindama tatahadath eamaa 'iidha kan bi'iimkanik ruyat shay' ma 'aw ma 'iidha kan bi'iimkanik ruyat shay' ma fi zili zuruf mueayana | 65 | इसका उपयोग तब किया जाता है जब आप इस बारे में बात कर रहे होते हैं कि क्या आप कुछ देख सकते हैं या क्या आप कुछ परिस्थितियों में कुछ देख सकते हैं | 65 | isaka upayog tab kiya jaata hai jab aap is baare mein baat kar rahe hote hain ki kya aap kuchh dekh sakate hain ya kya aap kuchh paristhitiyon mein kuchh dekh sakate hain | 65 | ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਖਾਸ ਹਾਲਤਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ | 65 | varati'ā jāndā hai jadōṁ tusīṁ isa bārē gala kara rahē hō ki kī tusīṁ kujha dēkha sakadē hō jāṁ kī tusīṁ kujha khāsa hālatāṁ vica kujha dēkha sakadē hō | 65 | আপনি কিছু দেখতে পাচ্ছেন কিনা বা আপনি নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে কিছু দেখতে পাচ্ছেন কিনা সে বিষয়ে কথা বলার সময় ব্যবহৃত হয় | 65 | āpani kichu dēkhatē pācchēna kinā bā āpani nirdiṣṭa paristhititē kichu dēkhatē pācchēna kinā sē biṣaẏē kathā balāra samaẏa byabahr̥ta haẏa | 65 | あなたが何かを見ることができるかどうか、または特定の状況下で何かを見ることができるかどうかについて話しているときに使用されます | 65 | あなた が 何 か を 見る こと が できる か どう か 、 または 特定 の 状況下 で 何 か を 見 | 65 | あなた が なに か お みる こと が できる か どう か 、 または とくてい の じょうきょう | 65 | anata ga nani ka o miru koto ga dekiru ka dō ka , mataha tokutei no jōkyōka de nani ka o miru koto ga dekiru ka dō ka nitsuite hanashiteiru toki ni shiyō saremasu | |||||||||||||||||
66 | regarder; voir; voir; voir; voir | 66 | schauen; sehen; sehen; sehen; sehen; sehen | 66 | look; see; sight; sight; sight | 66 | 看;看;视线;视线;视线 | 66 | kàn; kàn; shìxiàn; shìxiàn; shìxiàn | 66 | 66 | look; see; sight; sight; sight | 66 | olhar; ver; ver; ver; ver | 66 | mirar; ver; vista; vista; vista | 66 | 66 | patrzeć, widzieć, widzieć, widzieć, widzieć | 66 | глядеть; видеть; зрелище; зрелище; зрелище | 66 | glyadet'; videt'; zrelishche; zrelishche; zrelishche | 66 | نظرة ، انظر ، البصر ، البصر ، البصر | 66 | nazrat , anzur , albasar , albasar , albasar | 66 | देखना ; देखना ; दृष्टि ; दृष्टि ; दृष्टि | 66 | dekhana ; dekhana ; drshti ; drshti ; drshti | 66 | ਵੇਖਣਾ; ਵੇਖਣਾ; ਨਜ਼ਰ; ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ; ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ | 66 | vēkhaṇā; vēkhaṇā; nazara; driśaṭī; driśaṭī | 66 | তাকাও; দেখা; দৃষ্টি; দৃষ্টি; দৃষ্টি | 66 | tākā'ō; dēkhā; dr̥ṣṭi; dr̥ṣṭi; dr̥ṣṭi | 66 | 見て;見て;視力;視力;視力 | 66 | 見て ; 見て ; 視力 ; 視力 ; 視力 | 66 | みて ; みて ; しりょく ; しりょく ; しりょく | 66 | mite ; mite ; shiryoku ; shiryoku ; shiryoku | |||||||||||||||||
67 | regarder; voir; voir; voir; voir | 67 | schauen; sehen; sehen; sehen; sehen; sehen | 67 | 观看;看;视野;视域;视线 | 67 | 观看;看到;视域;视线 | 67 | guānkàn; kàn dào; shì yù; shìxiàn | 67 | 67 | look; see; sight; sight; sight | 67 | olhar; ver; ver; ver; ver | 67 | mirar; ver; vista; vista; vista | 67 | 67 | patrzeć, widzieć, widzieć, widzieć, widzieć | 67 | глядеть; видеть; зрелище; зрелище; зрелище | 67 | glyadet'; videt'; zrelishche; zrelishche; zrelishche | 67 | نظرة ، انظر ، البصر ، البصر ، البصر | 67 | nazrat , anzur , albasar , albasar , albasar | 67 | देखना ; देखना ; दृष्टि ; दृष्टि ; दृष्टि | 67 | dekhana ; dekhana ; drshti ; drshti ; drshti | 67 | ਵੇਖਣਾ; ਵੇਖਣਾ; ਨਜ਼ਰ; ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ; ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ | 67 | vēkhaṇā; vēkhaṇā; nazara; driśaṭī; driśaṭī | 67 | তাকাও; দেখা; দৃষ্টি; দৃষ্টি; দৃষ্টি | 67 | tākā'ō; dēkhā; dr̥ṣṭi; dr̥ṣṭi; dr̥ṣṭi | 67 | 見て;見て;視力;視力;視力 | 67 | 見て ; 見て ; 視力 ; 視力 ; 視力 | 67 | みて ; みて ; しりょく ; しりょく ; しりょく | 67 | mite ; mite ; shiryoku ; shiryoku ; shiryoku | |||||||||||||||||
68 | Voir | 68 | Sehen | 68 | 视 | 68 | 视 | 68 | shì | 68 | 68 | See | 68 | Ver | 68 | Ver | 68 | 68 | Widzieć | 68 | Видеть | 68 | Videt' | 68 | يرى | 68 | yaraa | 68 | देखो | 68 | dekho | 68 | ਦੇਖੋ | 68 | dēkhō | 68 | দেখা | 68 | dēkhā | 68 | 見る | 68 | 見る | 68 | みる | 68 | miru | |||||||||||||||||
69 | à présent | 69 | jetzt | 69 | 现 | 69 | 现 | 69 | xiàn | 69 | 69 | now | 69 | agora | 69 | ahora | 69 | 69 | Teraz | 69 | сейчас | 69 | seychas | 69 | حاليا | 69 | haliana | 69 | अभी | 69 | abhee | 69 | ਹੁਣ | 69 | huṇa | 69 | এখন | 69 | ēkhana | 69 | 今 | 69 | 今 | 69 | いま | 69 | ima | |||||||||||||||||
70 | voir | 70 | Ansicht | 70 | 观 | 70 | 观 | 70 | guān | 70 | 70 | view | 70 | visualizar | 70 | vista | 70 | 70 | pogląd | 70 | Посмотреть | 70 | Posmotret' | 70 | رأي | 70 | ray | 70 | दृश्य | 70 | drshy | 70 | ਦ੍ਰਿਸ਼ | 70 | driśa | 70 | দেখুন | 70 | dēkhuna | 70 | 見る | 70 | 見る | 70 | みる | 70 | miru | |||||||||||||||||
71 | Le lac est bientôt apparu | 71 | Bald kam der See in Sicht | 71 | The lake soon came into view | 71 | 湖面很快映入眼帘 | 71 | húmiàn hěn kuài yìng rù yǎnlián | 71 | 71 | The lake soon came into view | 71 | O lago logo apareceu | 71 | El lago pronto apareció a la vista. | 71 | 71 | Wkrótce pojawiło się jezioro | 71 | Вскоре появилось озеро | 71 | Vskore poyavilos' ozero | 71 | سرعان ما ظهرت البحيرة | 71 | surean ma zaharat albuhayra | 71 | झील जल्द ही देखने में आ गई | 71 | jheel jald hee dekhane mein aa gaee | 71 | ਝੀਲ ਜਲਦੀ ਹੀ ਨਜ਼ਰ ਆ ਗਈ | 71 | jhīla jaladī hī nazara ā ga'ī | 71 | শীঘ্রই হ্রদটি চোখে পড়ল | 71 | śīghra'i hradaṭi cōkhē paṛala | 71 | すぐに湖が見えてきました | 71 | すぐ に 湖 が 見えてきました | 71 | すぐ に みずうみ が みえてきました | 71 | sugu ni mizūmi ga mietekimashita | |||||||||||||||||
72 | Le lac apparaît bientôt | 72 | Bald kommt der See in Sicht | 72 | 湖面很快映入眼帘 | 72 | 湖面轻松映入眼帘 | 72 | húmiàn qīngsōng yìng rù yǎnlián | 72 | 72 | The lake soon comes into view | 72 | O lago logo aparece | 72 | El lago pronto aparece a la vista. | 72 | 72 | Wkrótce pojawia się jezioro | 72 | Озеро вскоре появляется в поле зрения | 72 | Ozero vskore poyavlyayetsya v pole zreniya | 72 | سرعان ما تظهر البحيرة | 72 | surean ma tuzhir albuhayra | 72 | झील जल्द ही देखने में आती है | 72 | jheel jald hee dekhane mein aatee hai | 72 | ਝੀਲ ਜਲਦੀ ਹੀ ਨਜ਼ਰ ਆਉਂਦੀ ਹੈ | 72 | jhīla jaladī hī nazara ā'undī hai | 72 | শীঘ্রই হ্রদটি চোখে পড়ে | 72 | śīghra'i hradaṭi cōkhē paṛē | 72 | すぐに湖が見えてきます | 72 | すぐ に 湖 が 見えてきます | 72 | すぐ に みずうみ が みえてきます | 72 | sugu ni mizūmi ga mietekimasu | |||||||||||||||||
73 | Le lac est bientôt apparu | 73 | Bald kam der See in Sicht | 73 | The lake soon came into view | 73 | 湖面很快映入眼帘 | 73 | húmiàn hěn kuài yìng rù yǎnlián | 73 | 73 | The lake soon came into view | 73 | O lago logo apareceu | 73 | El lago pronto apareció a la vista. | 73 | 73 | Wkrótce pojawiło się jezioro | 73 | Вскоре появилось озеро | 73 | Vskore poyavilos' ozero | 73 | سرعان ما ظهرت البحيرة | 73 | surean ma zaharat albuhayra | 73 | झील जल्द ही देखने में आ गई | 73 | jheel jald hee dekhane mein aa gaee | 73 | ਝੀਲ ਜਲਦੀ ਹੀ ਨਜ਼ਰ ਆ ਗਈ | 73 | jhīla jaladī hī nazara ā ga'ī | 73 | শীঘ্রই হ্রদটি চোখে পড়ল | 73 | śīghra'i hradaṭi cōkhē paṛala | 73 | すぐに湖が見えてきました | 73 | すぐ に 湖 が 見えてきました | 73 | すぐ に みずうみ が みえてきました | 73 | sugu ni mizūmi ga mietekimashita | |||||||||||||||||
74 | Le lac est bientôt apparu | 74 | Bald kam der See in Sicht | 74 | 那湖很快映入眼帘 | 74 | 那湖映入眼帘 | 74 | Nà hú yìng rù yǎnlián | 74 | 74 | The lake soon came into view | 74 | O lago logo apareceu | 74 | El lago pronto apareció a la vista. | 74 | 74 | Wkrótce pojawiło się jezioro | 74 | Вскоре появилось озеро | 74 | Vskore poyavilos' ozero | 74 | سرعان ما ظهرت البحيرة | 74 | surean ma zaharat albuhayra | 74 | झील जल्द ही देखने में आ गई | 74 | jheel jald hee dekhane mein aa gaee | 74 | ਝੀਲ ਜਲਦੀ ਹੀ ਨਜ਼ਰ ਆ ਗਈ | 74 | jhīla jaladī hī nazara ā ga'ī | 74 | শীঘ্রই হ্রদটি চোখে পড়ল | 74 | śīghra'i hradaṭi cōkhē paṛala | 74 | すぐに湖が見えてきました | 74 | すぐ に 湖 が 見えてきました | 74 | すぐ に みずうみ が みえてきました | 74 | sugu ni mizūmi ga mietekimashita | |||||||||||||||||
75 | le soleil a disparu de la vue | 75 | die Sonne verschwand aus dem Blickfeld | 75 | the sun disappeared from view | 75 | 太阳从视野中消失了 | 75 | tàiyáng cóng shìyě zhōng xiāoshīle | 75 | 75 | the sun disappeared from view | 75 | o sol desapareceu de vista | 75 | el sol desapareció de la vista | 75 | 75 | słońce zniknęło z pola widzenia | 75 | солнце исчезло из поля зрения | 75 | solntse ischezlo iz polya zreniya | 75 | اختفت الشمس عن الأنظار | 75 | aikhtafat alshams ean al'anzar | 75 | नज़ारे से गायब हो गया सूरज | 75 | nazaare se gaayab ho gaya sooraj | 75 | ਸੂਰਜ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਤੋਂ ਅਲੋਪ ਹੋ ਗਿਆ | 75 | sūraja driśa tōṁ alōpa hō gi'ā | 75 | সূর্য দৃশ্য থেকে অদৃশ্য হয়ে গেল | 75 | sūrya dr̥śya thēkē adr̥śya haẏē gēla | 75 | 太陽が見えなくなった | 75 | 太陽 が 見えなく なった | 75 | たいよう が みえなく なった | 75 | taiyō ga mienaku natta | |||||||||||||||||
76 | Le soleil a disparu de la vue | 76 | Die Sonne verschwand aus dem Blickfeld | 76 | 太阳从视野中消失了 | 76 | 太阳从视野中消失了 | 76 | tàiyáng cóng shìyě zhōng xiāoshīle | 76 | 76 | The sun disappeared from view | 76 | O sol desapareceu de vista | 76 | El sol desapareció de la vista | 76 | 76 | Słońce zniknęło z pola widzenia | 76 | Солнце исчезло из поля зрения | 76 | Solntse ischezlo iz polya zreniya | 76 | اختفت الشمس عن الأنظار | 76 | aikhtafat alshams ean al'anzar | 76 | नज़ारे से गायब हो गया सूरज | 76 | nazaare se gaayab ho gaya sooraj | 76 | ਸੂਰਜ ਨਜ਼ਰਾਂ ਤੋਂ ਅਲੋਪ ਹੋ ਗਿਆ | 76 | sūraja nazarāṁ tōṁ alōpa hō gi'ā | 76 | সূর্য অদৃশ্য হয়ে গেল | 76 | sūrya adr̥śya haẏē gēla | 76 | 太陽が見えなくなった | 76 | 太陽 が 見えなく なった | 76 | たいよう が みえなく なった | 76 | taiyō ga mienaku natta | |||||||||||||||||
77 | le soleil est hors de vue | 77 | die Sonne ist außer Sichtweite | 77 | the sun is out of sight | 77 | 太阳不见了 | 77 | tàiyáng bùjiànle | 77 | 77 | the sun is out of sight | 77 | o sol está fora de vista | 77 | el sol está fuera de la vista | 77 | 77 | słońce jest poza zasięgiem wzroku | 77 | солнце вне поля зрения | 77 | solntse vne polya zreniya | 77 | الشمس بعيدة عن الأنظار | 77 | alshams baeidat ean al'anzar | 77 | सूरज नज़रों से ओझल है | 77 | sooraj nazaron se ojhal hai | 77 | ਸੂਰਜ ਨਜ਼ਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ | 77 | sūraja nazara tōṁ bāhara hai | 77 | সূর্য দৃষ্টির বাইরে | 77 | sūrya dr̥ṣṭira bā'irē | 77 | 太陽が見えない | 77 | 太陽 が 見えない | 77 | たいよう が みえない | 77 | taiyō ga mienai | |||||||||||||||||
78 | le soleil est hors de vue | 78 | die Sonne ist außer Sichtweite | 78 | 太阳看不见了 | 78 | 太阳晒了 | 78 | tàiyáng shàile | 78 | 78 | the sun is out of sight | 78 | o sol está fora de vista | 78 | el sol está fuera de la vista | 78 | 78 | słońce jest poza zasięgiem wzroku | 78 | солнце вне поля зрения | 78 | solntse vne polya zreniya | 78 | الشمس بعيدة عن الأنظار | 78 | alshams baeidat ean al'anzar | 78 | सूरज नज़रों से ओझल है | 78 | sooraj nazaron se ojhal hai | 78 | ਸੂਰਜ ਨਜ਼ਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ | 78 | sūraja nazara tōṁ bāhara hai | 78 | সূর্য দৃষ্টির বাইরে | 78 | sūrya dr̥ṣṭira bā'irē | 78 | 太陽が見えない | 78 | 太陽 が 見えない | 78 | たいよう が みえない | 78 | taiyō ga mienai | |||||||||||||||||
79 | Voir | 79 | Aussehen | 79 | 看 | 79 | 看 | 79 | kàn | 79 | 79 | Look | 79 | Veja | 79 | Mirar | 79 | 79 | Wyglądać | 79 | Смотреть | 79 | Smotret' | 79 | نظرة | 79 | nazra | 79 | नज़र | 79 | nazar | 79 | ਦੇਖੋ | 79 | dēkhō | 79 | দেখুন | 79 | dēkhuna | 79 | 見て | 79 | 見て | 79 | みて | 79 | mite | |||||||||||||||||
80 | écrivez | 80 | schreiben | 80 | 着 | 80 | 着 | 80 | zhe | 80 | 80 | write | 80 | escrever | 80 | escribe | 80 | 80 | pisać | 80 | записывать | 80 | zapisyvat' | 80 | اكتب | 80 | auktub | 80 | लिखो | 80 | likho | 80 | ਲਿਖੋ | 80 | likhō | 80 | লিখুন | 80 | likhuna | 80 | 書きます | 80 | 書きます | 80 | かきます | 80 | kakimasu | |||||||||||||||||
81 | il n'y avait personne en vue | 81 | niemand war zu sehen | 81 | there was nobody in view | 81 | 看不到任何人 | 81 | kàn bù dào rènhé rén | 81 | 81 | there was nobody in view | 81 | não havia ninguém à vista | 81 | no habia nadie a la vista | 81 | 81 | nikogo nie było na widoku | 81 | никого не было видно | 81 | nikogo ne bylo vidno | 81 | لم يكن هناك أحد في الرأي | 81 | lam yakun hunak 'ahad fi alraay | 81 | देखने में कोई नहीं था | 81 | dekhane mein koee nahin tha | 81 | ਦੇਖਣ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਸੀ | 81 | dēkhaṇa vica kō'ī nahīṁ sī | 81 | দেখার কেউ ছিল না | 81 | dēkhāra kē'u chila nā | 81 | 誰も見えなかった | 81 | 誰 も 見えなかった | 81 | だれ も みえなかった | 81 | dare mo mienakatta | |||||||||||||||||
82 | ne peut voir personne | 82 | kann niemanden sehen | 82 | 看不到任何人 | 82 | 看不到人 | 82 | kàn bù dào rén | 82 | 82 | can't see anyone | 82 | não pode ver ninguém | 82 | no puedo ver a nadie | 82 | 82 | nie widzę nikogo | 82 | никого не вижу | 82 | nikogo ne vizhu | 82 | لا أستطيع رؤية أي شخص | 82 | la 'astatie ruyat 'ayi shakhs | 82 | किसी को नहीं देख सकता | 82 | kisee ko nahin dekh sakata | 82 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦਾ | 82 | kisē nū nahīṁ dēkha sakadā | 82 | কাউকে দেখতে পাচ্ছি না | 82 | kā'ukē dēkhatē pācchi nā | 82 | 誰も見えない | 82 | 誰 も 見えない | 82 | だれ も みえない | 82 | dare mo mienai | |||||||||||||||||
83 | personne ne peut voir | 83 | niemand kann sehen | 83 | no one can see | 83 | 没有人可以看到 | 83 | méiyǒu rén kěyǐ kàn dào | 83 | 83 | no one can see | 83 | ninguém pode ver | 83 | nadie puede ver | 83 | 83 | nikt nie może zobaczyć | 83 | никто не может видеть | 83 | nikto ne mozhet videt' | 83 | لا أحد يستطيع أن يرى | 83 | la 'ahad yastatie 'an yaraa | 83 | कोई नहीं देख सकता | 83 | koee nahin dekh sakata | 83 | ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦਾ | 83 | kō'ī nahīṁ dēkha sakadā | 83 | কেউ দেখতে পারে না | 83 | kē'u dēkhatē pārē nā | 83 | 誰も見ることができない | 83 | 誰 も 見る こと が できない | 83 | だれ も みる こと が できない | 83 | dare mo miru koto ga dekinai | |||||||||||||||||
84 | personne ne peut voir | 84 | niemand kann sehen | 84 | 一个人也看不见 | 84 | 一个人也见 | 84 | yīgè rén yě jiàn | 84 | 84 | no one can see | 84 | ninguém pode ver | 84 | nadie puede ver | 84 | 84 | nikt nie może zobaczyć | 84 | никто не может видеть | 84 | nikto ne mozhet videt' | 84 | لا أحد يستطيع أن يرى | 84 | la 'ahad yastatie 'an yaraa | 84 | कोई नहीं देख सकता | 84 | koee nahin dekh sakata | 84 | ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦਾ | 84 | kō'ī nahīṁ dēkha sakadā | 84 | কেউ দেখতে পারে না | 84 | kē'u dēkhatē pārē nā | 84 | 誰も見ることができない | 84 | 誰 も 見る こと が できない | 84 | だれ も みる こと が できない | 84 | dare mo miru koto ga dekinai | |||||||||||||||||
85 | Asseyez-vous, vous bloquez ma vue | 85 | Setz dich, du versperrst mir die Sicht | 85 | Sit down,you’re blocking my view | 85 | 坐下,你挡住了我的视线 | 85 | zuò xià, nǐ dǎngzhùle wǒ de shìxiàn | 85 | 85 | Sit down, you're blocking my view | 85 | Sente-se, você está bloqueando minha visão | 85 | Siéntate, estás bloqueando mi vista | 85 | 85 | Usiądź, zasłaniasz mi widok | 85 | Садись, ты загораживаешь мне обзор. | 85 | Sadis', ty zagorazhivayesh' mne obzor. | 85 | اجلس ، أنت تحجب وجهة نظري | 85 | ajlis , 'ant tahjib wijhat nazari | 85 | बैठ जाओ, तुम मेरे विचार को अवरुद्ध कर रहे हो | 85 | baith jao, tum mere vichaar ko avaruddh kar rahe ho | 85 | ਬੈਠੋ, ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਨੂੰ ਰੋਕ ਰਹੇ ਹੋ | 85 | baiṭhō, tusīṁ mērē driśaṭīkōṇa nū rōka rahē hō | 85 | বসুন, আপনি আমার দৃষ্টিতে বাধা দিচ্ছেন | 85 | basuna, āpani āmāra dr̥ṣṭitē bādhā dicchēna | 85 | 座って、あなたは私の視界を遮っています | 85 | 座って 、 あなた は 私 の 視界 を 遮っています | 85 | すわって 、 あなた わ わたし の しかい お さえぎっています | 85 | suwatte , anata wa watashi no shikai o saegitteimasu | |||||||||||||||||
86 | Asseyez-vous, vous bloquez ma vue | 86 | Setz dich, du versperrst mir die Sicht | 86 | 坐下,你挡住了我的视线 | 86 | 坐下,你挡住了我的视线 | 86 | zuò xià, nǐ dǎngzhùle wǒ de shìxiàn | 86 | 86 | Sit down, you block my view | 86 | Sente-se, você bloqueia minha visão | 86 | Siéntate, bloqueas mi vista | 86 | 86 | Usiądź, zasłaniasz mi widok | 86 | Садись, ты загораживаешь мне обзор | 86 | Sadis', ty zagorazhivayesh' mne obzor | 86 | اجلس ، أنت تحجب وجهة نظري | 86 | ajlis , 'ant tahjib wijhat nazari | 86 | बैठ जाओ, तुम मेरे विचार को ब्लॉक कर दो | 86 | baith jao, tum mere vichaar ko blok kar do | 86 | ਬੈਠੋ, ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ | 86 | baiṭhō, tusīṁ mērē driśa nū rōkadē hō | 86 | বসো, তুমি আমার দৃষ্টিভঙ্গি অবরুদ্ধ কর | 86 | basō, tumi āmāra dr̥ṣṭibhaṅgi abarud'dha kara | 86 | 座って、あなたは私の視界を遮る | 86 | 座って 、 あなた は 私 の 視界 を 遮る | 86 | すわって 、 あなた わ わたし の しかい お さえぎる | 86 | suwatte , anata wa watashi no shikai o saegiru | |||||||||||||||||
87 | Asseyez-vous, vous bloquez ma vue | 87 | Setz dich, du versperrst mir die Sicht | 87 | Sit down, you're blocking my view | 87 | 坐下,你挡住了我的视线 | 87 | zuò xià, nǐ dǎngzhùle wǒ de shìxiàn | 87 | 87 | Sit down, you're blocking my view | 87 | Sente-se, você está bloqueando minha visão | 87 | Siéntate, estás bloqueando mi vista | 87 | 87 | Usiądź, zasłaniasz mi widok | 87 | Садись, ты загораживаешь мне обзор. | 87 | Sadis', ty zagorazhivayesh' mne obzor. | 87 | اجلس ، أنت تحجب وجهة نظري | 87 | ajlis , 'ant tahjib wijhat nazari | 87 | बैठ जाओ, तुम मेरे विचार को अवरुद्ध कर रहे हो | 87 | baith jao, tum mere vichaar ko avaruddh kar rahe ho | 87 | ਬੈਠੋ, ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਨੂੰ ਰੋਕ ਰਹੇ ਹੋ | 87 | baiṭhō, tusīṁ mērē driśaṭīkōṇa nū rōka rahē hō | 87 | বসুন, আপনি আমার দৃষ্টিতে বাধা দিচ্ছেন | 87 | basuna, āpani āmāra dr̥ṣṭitē bādhā dicchēna | 87 | 座って、あなたは私の視界を遮っています | 87 | 座って 、 あなた は 私 の 視界 を 遮っています | 87 | すわって 、 あなた わ わたし の しかい お さえぎっています | 87 | suwatte , anata wa watashi no shikai o saegitteimasu | |||||||||||||||||
88 | Asseyez-vous, vous bloquez ma vue | 88 | Setz dich, du versperrst mir die Sicht | 88 | 坐下,你挡住我的视线了 | 88 | 坐,你挡住我的视线了 | 88 | zuò, nǐ dǎngzhù wǒ de shìxiànle | 88 | 88 | Sit down, you're blocking my view | 88 | Sente-se, você está bloqueando minha visão | 88 | Siéntate, estás bloqueando mi vista | 88 | 88 | Usiądź, zasłaniasz mi widok | 88 | Садись, ты загораживаешь мне обзор. | 88 | Sadis', ty zagorazhivayesh' mne obzor. | 88 | اجلس ، أنت تحجب وجهة نظري | 88 | ajlis , 'ant tahjib wijhat nazari | 88 | बैठ जाओ, तुम मेरे विचार को अवरुद्ध कर रहे हो | 88 | baith jao, tum mere vichaar ko avaruddh kar rahe ho | 88 | ਬੈਠੋ, ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਨੂੰ ਰੋਕ ਰਹੇ ਹੋ | 88 | baiṭhō, tusīṁ mērē driśaṭīkōṇa nū rōka rahē hō | 88 | বসুন, আপনি আমার দৃষ্টিতে বাধা দিচ্ছেন | 88 | basuna, āpani āmāra dr̥ṣṭitē bādhā dicchēna | 88 | 座って、あなたは私の視界を遮っています | 88 | 座って 、 あなた は 私 の 視界 を 遮っています | 88 | すわって 、 あなた わ わたし の しかい お さえぎっています | 88 | suwatte , anata wa watashi no shikai o saegitteimasu | |||||||||||||||||
89 | vertueux | 89 | gerecht | 89 | 義 | 89 | 义 | 89 | yì | 89 | 89 | righteous | 89 | justo | 89 | justo | 89 | 89 | sprawiedliwy | 89 | праведный | 89 | pravednyy | 89 | الصالحين | 89 | alsaalihin | 89 | न्याय परायण | 89 | nyaay paraayan | 89 | ਧਰਮੀ | 89 | dharamī | 89 | ধার্মিক | 89 | dhārmika | 89 | 義人 | 89 | 義人 | 89 | ぎじん | 89 | gijin | |||||||||||||||||
90 | Scorpion | 90 | Skorpion | 90 | 隹 | 90 | 隹 | 90 | zhuī | 90 | 90 | scorpion | 90 | escorpião | 90 | escorpión | 90 | 90 | Skorpion | 90 | скорпион | 90 | skorpion | 90 | برج العقرب | 90 | burj aleaqrab | 90 | बिच्छू | 90 | bichchhoo | 90 | ਬਿੱਛੂ | 90 | bichū | 90 | বিচ্ছু | 90 | bicchu | 90 | サソリ | 90 | サソリ | 90 | サソリ | 90 | sasori | |||||||||||||||||
91 | Je n'avais pas une bonne vue de la scène | 91 | Ich hatte keine gute Sicht auf die Bühne | 91 | I didn't have a good, view of the stage | 91 | 我没有很好的舞台视野 | 91 | wǒ méiyǒu hěn hǎo de wǔtái shìyě | 91 | 91 | I didn't have a good, view of the stage | 91 | Eu não tinha uma boa visão do palco | 91 | No tenía una buena vista del escenario. | 91 | 91 | nie miałem dobrego widoku na scenę | 91 | У меня не было хорошего вида на сцену | 91 | U menya ne bylo khoroshego vida na stsenu | 91 | لم يكن لدي منظر جيد للمسرح | 91 | lam yakun ladaya manzar jayid lilmasrah | 91 | मेरे पास अच्छा नहीं था, मंच का दृश्य | 91 | mere paas achchha nahin tha, manch ka drshy | 91 | ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਟੇਜ ਦਾ ਕੋਈ ਚੰਗਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ | 91 | mērē kōla saṭēja dā kō'ī cagā driśa nahīṁ sī | 91 | আমি একটি ভাল ছিল না, মঞ্চের দৃশ্য | 91 | āmi ēkaṭi bhāla chila nā, mañcēra dr̥śya | 91 | ステージがよく見えませんでした | 91 | ステージ が よく 見えませんでした | 91 | ステージ が よく みえませんでした | 91 | sutēji ga yoku miemasendeshita | |||||||||||||||||
92 | Je n'ai pas une bonne vision scénique | 92 | Ich habe kein gutes Bühnenbild | 92 | 我没有很好的舞台视野 | 92 | 我没有很好的视野 | 92 | wǒ méiyǒu hěn hǎo de shìyě | 92 | 92 | I don't have good stage vision | 92 | Eu não tenho boa visão de palco | 92 | No tengo buena visión escénica. | 92 | 92 | nie mam dobrej wizji scenicznej | 92 | у меня плохое сценическое зрение | 92 | u menya plokhoye stsenicheskoye zreniye | 92 | ليس لدي رؤية مرحلة جيدة | 92 | lays ladaya ruyat marhalat jayida | 92 | मेरे पास अच्छी मंच दृष्टि नहीं है | 92 | mere paas achchhee manch drshti nahin hai | 92 | ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਟੇਜ ਦੀ ਚੰਗੀ ਨਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਹੈ | 92 | mērē kōla saṭēja dī cagī nazara nahīṁ hai | 92 | আমার স্টেজ ভিশন ভালো নেই | 92 | āmāra sṭēja bhiśana bhālō nē'i | 92 | ステージビジョンがよくない | 92 | ステージ ビジョン が よくない | 92 | ステージ ビジョン が よくない | 92 | sutēji bijon ga yokunai | |||||||||||||||||
93 | je ne vois pas la scène | 93 | Ich kann die Bühne nicht sehen | 93 | I can't see the stage | 93 | 看不到舞台 | 93 | kàn bù dào wǔtái | 93 | 93 | I can't see the stage | 93 | não consigo ver o palco | 93 | no puedo ver el escenario | 93 | 93 | nie widzę sceny | 93 | я не вижу сцену | 93 | ya ne vizhu stsenu | 93 | لا أستطيع رؤية المسرح | 93 | la 'astatie ruyat almasrah | 93 | मैं मंच नहीं देख सकता | 93 | main manch nahin dekh sakata | 93 | ਮੈਂ ਸਟੇਜ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦਾ | 93 | maiṁ saṭēja nahīṁ dēkha sakadā | 93 | আমি মঞ্চ দেখতে পাচ্ছি না | 93 | āmi mañca dēkhatē pācchi nā | 93 | ステージが見えない | 93 | ステージ が 見えない | 93 | ステージ が みえない | 93 | sutēji ga mienai | |||||||||||||||||
94 | je ne vois pas la scène | 94 | Ich kann die Bühne nicht sehen | 94 | 我看不清舞台 | 94 | 我看舞台剧 | 94 | wǒ kàn wǔtái jù | 94 | 94 | I can't see the stage | 94 | não consigo ver o palco | 94 | no puedo ver el escenario | 94 | 94 | nie widzę sceny | 94 | я не вижу сцену | 94 | ya ne vizhu stsenu | 94 | لا أستطيع رؤية المسرح | 94 | la 'astatie ruyat almasrah | 94 | मैं मंच नहीं देख सकता | 94 | main manch nahin dekh sakata | 94 | ਮੈਂ ਸਟੇਜ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦਾ | 94 | maiṁ saṭēja nahīṁ dēkha sakadā | 94 | আমি মঞ্চ দেখতে পাচ্ছি না | 94 | āmi mañca dēkhatē pācchi nā | 94 | ステージが見えない | 94 | ステージ が 見えない | 94 | ステージ が みえない | 94 | sutēji ga mienai | |||||||||||||||||
95 | Lu | 95 | Lu | 95 | 鲁 | 95 | 鲁鲁 | 95 | lǔ lǔ | 95 | 95 | Lu | 95 | Lu | 95 | Lu | 95 | 95 | Lu | 95 | Лу | 95 | Lu | 95 | لو | 95 | lw | 95 | लू | 95 | loo | 95 | ਲੂ | 95 | lū | 95 | লু | 95 | lu | 95 | ルー | 95 | ルー | 95 | ルー | 95 | rū | |||||||||||||||||
96 | Ne pas manger | 96 | nicht essen | 96 | note at | 96 | 不吃 | 96 | bù chī | 96 | 96 | note at | 96 | não coma | 96 | No comer | 96 | 96 | nie jeść | 96 | не есть | 96 | ne yest' | 96 | لا يأكل | 96 | la yakul | 96 | मत खाना | 96 | mat khaana | 96 | 'ਤੇ ਨੋਟ ਕਰੋ | 96 | 'tē nōṭa karō | 96 | খেতে না | 96 | khētē nā | 96 | 食べない | 96 | 食べない | 96 | たべない | 96 | tabenai | |||||||||||||||||
97 | vue | 97 | Sicht | 97 | sight | 97 | 视线 | 97 | shìxiàn | 97 | 97 | sight | 97 | visão | 97 | visión | 97 | 97 | widok | 97 | зрение | 97 | zreniye | 97 | مشهد | 97 | mashhad | 97 | दृष्टि | 97 | drshti | 97 | ਨਜ਼ਰ | 97 | nazara | 97 | দৃষ্টিশক্তি | 97 | dr̥ṣṭiśakti | 97 | 視力 | 97 | 視力 | 97 | しりょく | 97 | shiryoku | |||||||||||||||||
98 | ce que vous pouvez voir d'un endroit ou d'une position particulière, en particulier une belle campagne | 98 | was Sie von einem bestimmten Ort oder einer bestimmten Position aus sehen können, besonders schöne Landschaften | 98 | what you can see from a particular place or position, especially beautiful countryside | 98 | 从特定的地方或位置可以看到的东西,尤其是美丽的乡村 | 98 | cóng tèdìng dì dìfāng huò wèizhì kěyǐ kàn dào de dōngxī, yóuqí shì měilì de xiāngcūn | 98 | 98 | what you can see from a particular place or position, especially beautiful countryside | 98 | o que você pode ver de um determinado lugar ou posição, especialmente belas paisagens | 98 | lo que puedes ver desde un lugar o posición en particular, especialmente hermosos paisajes | 98 | 98 | co można zobaczyć z określonego miejsca lub pozycji, szczególnie pięknej okolicy | 98 | что вы можете увидеть с определенного места или позиции, особенно красивая сельская местность | 98 | chto vy mozhete uvidet' s opredelennogo mesta ili pozitsii, osobenno krasivaya sel'skaya mestnost' | 98 | ما يمكنك رؤيته من مكان أو موقع معين ، وخاصة الريف الجميل | 98 | ma yumkinuk ruyatuh min makan 'aw mawqie mueayan , wakhasatan alriyf aljamil | 98 | आप किसी विशेष स्थान या स्थिति से क्या देख सकते हैं, विशेष रूप से सुंदर ग्रामीण इलाकों | 98 | aap kisee vishesh sthaan ya sthiti se kya dekh sakate hain, vishesh roop se sundar graameen ilaakon | 98 | ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਥਾਨ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਕੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੁੰਦਰ ਦੇਸ਼ | 98 | tusīṁ kisē khāsa sathāna jāṁ sathitī tōṁ kī dēkha sakadē hō, khāsa taura'tē sudara dēśa | 98 | আপনি একটি নির্দিষ্ট স্থান বা অবস্থান থেকে কি দেখতে পারেন, বিশেষ করে সুন্দর গ্রামাঞ্চল | 98 | āpani ēkaṭi nirdiṣṭa sthāna bā abasthāna thēkē ki dēkhatē pārēna, biśēṣa karē sundara grāmāñcala | 98 | 特定の場所や位置、特に美しい田園地帯から見えるもの | 98 | 特定 の 場所 や 位置 、 特に 美しい 田園 地帯 から 見える もの | 98 | とくてい の ばしょ や いち 、 とくに うつくしい でねん ちたい から みえる もの | 98 | tokutei no basho ya ichi , tokuni utsukushī denen chitai kara mieru mono | |||||||||||||||||
99 | ce qu'il faut voir d'un endroit ou d'un emplacement particulier, en particulier une belle campagne | 99 | was man von einem bestimmten Ort oder Ort aus sehen kann, besonders schöne Landschaften | 99 | 从特定的地方或位置可以看到的东西,尤其是美丽的乡村 | 99 | 从某个特定的地方或位置可以看到的东西,尤其是美丽的乡村 | 99 | cóng mǒu gè tèdìng dì dìfāng huò wèizhì kěyǐ kàn dào de dōngxī, yóuqí shì měilì de xiāngcūn | 99 | 99 | what to see from a particular place or location, especially beautiful countryside | 99 | o que ver de um determinado lugar ou localização, especialmente belas paisagens | 99 | qué ver desde un lugar o ubicación en particular, especialmente hermosos paisajes | 99 | 99 | co zobaczyć z określonego miejsca lub lokalizacji, szczególnie pięknej okolicy | 99 | что посмотреть из определенного места или локации, особенно красивая сельская местность | 99 | chto posmotret' iz opredelennogo mesta ili lokatsii, osobenno krasivaya sel'skaya mestnost' | 99 | ماذا ترى من مكان أو مكان معين ، وخاصة الريف الجميل | 99 | madha taraa min makan 'aw makan mueayan , wakhasatan alriyf aljamil | 99 | किसी विशेष स्थान या स्थान से क्या देखना है, विशेष रूप से सुंदर ग्रामीण इलाकों से | 99 | kisee vishesh sthaan ya sthaan se kya dekhana hai, vishesh roop se sundar graameen ilaakon se | 99 | ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਥਾਨ ਜਾਂ ਸਥਾਨ ਤੋਂ ਕੀ ਵੇਖਣਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸੁੰਦਰ ਦੇਸ਼ | 99 | kisē khāsa sathāna jāṁ sathāna tōṁ kī vēkhaṇā hai, khāsa karakē sudara dēśa | 99 | একটি নির্দিষ্ট স্থান বা অবস্থান থেকে কি দেখতে হবে, বিশেষ করে সুন্দর গ্রামাঞ্চল | 99 | ēkaṭi nirdiṣṭa sthāna bā abasthāna thēkē ki dēkhatē habē, biśēṣa karē sundara grāmāñcala | 99 | 特定の場所や場所、特に美しい田園地帯から何を見るか | 99 | 特定 の 場所 や 場所 、 特に 美しい 田園 地帯 から 何 を 見る か | 99 | とくてい の ばしょ や ばしょ 、 とくに うつくしい でねん ちたい から なに お みる か | 99 | tokutei no basho ya basho , tokuni utsukushī denen chitai kara nani o miru ka | |||||||||||||||||
100 | (de quelque part) une vue, un paysage ; (surtout) une beauté champêtre | 100 | (von irgendwo) eine Aussicht, eine Landschaft, (vor allem) eine ländliche Schönheit | 100 | (from somewhere) a view, a landscape; (especially) a country beauty | 100 | (从某处)风景,风景; (尤指)乡下美女 | 100 | (cóng mǒu chù) fēngjǐng, fēngjǐng; (yóu zhǐ) xiāngxià měinǚ | 100 | 100 | (from somewhere) a view, a landscape; (especially) a country beauty | 100 | (de algum lugar) uma vista, uma paisagem; (especialmente) uma beleza campestre | 100 | (desde algún lugar) una vista, un paisaje; (especialmente) una belleza campestre | 100 | 100 | (skądś) widok, pejzaż, (zwłaszcza) wiejskie piękno | 100 | (откуда-то) вид, пейзаж; (особенно) деревенская красота | 100 | (otkuda-to) vid, peyzazh; (osobenno) derevenskaya krasota | 100 | (من مكان ما) منظر ، منظر طبيعي (خاصة) جمال البلد | 100 | (min makan ma) manzar , manzar tabieiun (khasatun) jamal albalad | 100 | (कहीं से) एक दृश्य, एक परिदृश्य; (विशेषकर) एक देश सौंदर्य | 100 | (kaheen se) ek drshy, ek paridrshy; (visheshakar) ek desh saundary | 100 | (ਕਿਤੇ ਤੋਂ) ਇੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼, ਇੱਕ ਲੈਂਡਸਕੇਪ; (ਖਾਸ ਕਰਕੇ) ਇੱਕ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ | 100 | (kitē tōṁ) ika driśa, ika laiṇḍasakēpa; (khāsa karakē) ika dēśa dī sudaratā | 100 | (কোথাও থেকে) একটি দৃশ্য, একটি ল্যান্ডস্কেপ; (বিশেষ করে) একটি দেশের সৌন্দর্য | 100 | (kōthā'ō thēkē) ēkaṭi dr̥śya, ēkaṭi lyānḍaskēpa; (biśēṣa karē) ēkaṭi dēśēra saundarya | 100 | (どこかから)景色、風景;(特に)田舎の美しさ | 100 | ( どこ か から ) 景色 、 風景 ;( 特に ) 田舎 の 美し さ | 100 | ( どこ か から ) けしき 、 ふうけい ;( とくに ) いなか の うつくし さ | 100 | ( doko ka kara ) keshiki , fūkei ;( tokuni ) inaka no utsukushi sa | |||||||||||||||||
101 | (de quelque part) une scène, un paysage; (surtout) une beauté champêtre | 101 | (von irgendwoher) eine Szene, eine Landschaft; (besonders) eine ländliche Schönheit | 101 | (从某处看到的) 景色,风景;(尤指)乡间美景 | 101 | (从某位看到的)景色,风景处;(尤指)风景处处 | 101 | (cóng mǒu wèi kàn dào de) jǐngsè, fēngjǐng chù;(yóu zhǐ) fēngjǐng chùchù | 101 | 101 | (from somewhere) a scene, a landscape; (especially) a country beauty | 101 | (de algum lugar) uma cena, uma paisagem; (especialmente) uma beleza campestre | 101 | (de algún lugar) una escena, un paisaje; (especialmente) una belleza campestre | 101 | 101 | (skądś) scena, pejzaż, (zwłaszcza) wiejskie piękno | 101 | (откуда-то) сцена, пейзаж; (особенно) деревенская красота | 101 | (otkuda-to) stsena, peyzazh; (osobenno) derevenskaya krasota | 101 | (من مكان ما) مشهد ، منظر طبيعي (خاصة) جمال البلد | 101 | (min makan ma) mashhad , manzar tabieiun (khasatun) jamal albalad | 101 | (कहीं से) एक दृश्य, एक परिदृश्य; (विशेषकर) एक देश सौंदर्य | 101 | (kaheen se) ek drshy, ek paridrshy; (visheshakar) ek desh saundary | 101 | (ਕਿਤੇ ਤੋਂ) ਇੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼, ਇੱਕ ਲੈਂਡਸਕੇਪ; (ਖਾਸ ਕਰਕੇ) ਇੱਕ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ | 101 | (kitē tōṁ) ika driśa, ika laiṇḍasakēpa; (khāsa karakē) ika dēśa dī sudaratā | 101 | (কোথাও থেকে) একটি দৃশ্য, একটি ল্যান্ডস্কেপ; (বিশেষ করে) একটি দেশের সৌন্দর্য | 101 | (kōthā'ō thēkē) ēkaṭi dr̥śya, ēkaṭi lyānḍaskēpa; (biśēṣa karē) ēkaṭi dēśēra saundarya | 101 | (どこかから)シーン、風景;(特に)田舎の美しさ | 101 | ( どこ か から ) シーン 、 風景 ;( 特に ) 田舎 の 美し さ | 101 | ( どこ か から ) シーン 、 ふうけい ;( とくに ) いなか の うつくし さ | 101 | ( doko ka kara ) shīn , fūkei ;( tokuni ) inaka no utsukushi sa | |||||||||||||||||
102 | il y avait des vues magnifiques sur la campagne environnante | 102 | Es gab eine herrliche Aussicht auf die umliegende Landschaft | 102 | there were magnificent views of the surrounding countryside | 102 | 周围乡村的壮丽景色 | 102 | zhōuwéi xiāngcūn de zhuànglì jǐngsè | 102 | 102 | there were magnificent views of the surrounding countryside | 102 | havia vistas magníficas da paisagem circundante | 102 | había magníficas vistas del campo circundante | 102 | 102 | były wspaniałe widoki na okolicę | 102 | открывались великолепные виды на окрестности | 102 | otkryvalis' velikolepnyye vidy na okrestnosti | 102 | كانت هناك مناظر رائعة للمناطق الريفية المحيطة | 102 | kanat hunak manazir rayieat lilmanatiq alriyfiat almuhita | 102 | आसपास के ग्रामीण इलाकों के शानदार दृश्य थे | 102 | aasapaas ke graameen ilaakon ke shaanadaar drshy the | 102 | ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਪਿੰਡਾਂ ਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਸਨ | 102 | ālē-du'ālē dē piḍāṁ dē śānadāra driśa sana | 102 | আশেপাশের গ্রামাঞ্চলের দুর্দান্ত দৃশ্য ছিল | 102 | āśēpāśēra grāmāñcalēra durdānta dr̥śya chila | 102 | 周辺の田園地帯の壮大な景色がありました | 102 | 周辺 の 田園 地帯 の 壮大な 景色 が ありました | 102 | しゅうへん の でねん ちたい の そうだいな けしき が ありました | 102 | shūhen no denen chitai no sōdaina keshiki ga arimashita | |||||||||||||||||
103 | Vue imprenable sur la campagne environnante | 103 | Atemberaubende Aussicht auf die umliegende Landschaft | 103 | 周围乡村的壮丽景色 | 103 | 周围乡村的壮丽景色 | 103 | zhōuwéi xiāngcūn de zhuànglì jǐngsè | 103 | 103 | Stunning views of the surrounding countryside | 103 | Vistas deslumbrantes sobre a paisagem circundante | 103 | Impresionantes vistas de la campiña circundante. | 103 | 103 | Wspaniałe widoki na okolicę? | 103 | Потрясающие виды на окрестности | 103 | Potryasayushchiye vidy na okrestnosti | 103 | مناظر خلابة للمناطق الريفية المحيطة | 103 | manazir khalaabat lilmanatiq alriyfiat almuhita | 103 | आसपास के ग्रामीण इलाकों के मनमोहक दृश्य | 103 | aasapaas ke graameen ilaakon ke manamohak drshy | 103 | ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਪਿੰਡਾਂ ਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ | 103 | ālē du'ālē dē piḍāṁ dē śānadāra driśa | 103 | আশেপাশের গ্রামাঞ্চলের অত্যাশ্চর্য দৃশ্য | 103 | āśēpāśēra grāmāñcalēra atyāścarya dr̥śya | 103 | 周辺の田園地帯の素晴らしい景色 | 103 | 周辺 の 田園 地帯 の 素晴らしい 景色 | 103 | しゅうへん の でねん ちたい の すばらしい けしき | 103 | shūhen no denen chitai no subarashī keshiki | |||||||||||||||||
104 | Vues spectaculaires sur la campagne environnante | 104 | Spektakuläre Ausblicke auf die umliegende Landschaft | 104 | Spectacular views of the surroundin | 104 | 周围乡村的壮丽景色 | 104 | zhōuwéi xiāngcūn de zhuànglì jǐngsè | 104 | 104 | Spectacular views of the surrounding countryside | 104 | Vistas espetaculares da paisagem circundante | 104 | Espectaculares vistas de la campiña circundante. | 104 | 104 | Spektakularne widoki na okolicę | 104 | Захватывающие виды на окрестности | 104 | Zakhvatyvayushchiye vidy na okrestnosti | 104 | مناظر خلابة للمناطق الريفية المحيطة | 104 | manazir khalaabat lilmanatiq alriyfiat almuhita | 104 | आसपास के ग्रामीण इलाकों के शानदार दृश्य | 104 | aasapaas ke graameen ilaakon ke shaanadaar drshy | 104 | ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਪਿੰਡਾਂ ਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ | 104 | ālē-du'ālē dē piḍāṁ dē śānadāra driśa | 104 | আশেপাশের গ্রামাঞ্চলের দর্শনীয় দৃশ্য | 104 | āśēpāśēra grāmāñcalēra darśanīẏa dr̥śya | 104 | 周辺の田園地帯の壮大な景色 | 104 | 周辺 の 田園 地帯 の 壮大な 景色 | 104 | しゅうへん の でねん ちたい の そうだいな けしき | 104 | shūhen no denen chitai no sōdaina keshiki | |||||||||||||||||
105 | Vues spectaculaires sur la campagne environnante | 105 | Spektakuläre Ausblicke auf die umliegende Landschaft | 105 | 四周乡间的景色壮观秀丽 | 105 | 乡间的美丽动人 | 105 | xiāngjiān dì měilì dòngrén | 105 | 105 | Spectacular views of the surrounding countryside | 105 | Vistas espetaculares da paisagem circundante | 105 | Espectaculares vistas de la campiña circundante. | 105 | 105 | Spektakularne widoki na okolicę | 105 | Захватывающие виды на окрестности | 105 | Zakhvatyvayushchiye vidy na okrestnosti | 105 | مناظر خلابة للمناطق الريفية المحيطة | 105 | manazir khalaabat lilmanatiq alriyfiat almuhita | 105 | आसपास के ग्रामीण इलाकों के शानदार दृश्य | 105 | aasapaas ke graameen ilaakon ke shaanadaar drshy | 105 | ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਪਿੰਡਾਂ ਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ | 105 | ālē-du'ālē dē piḍāṁ dē śānadāra driśa | 105 | আশেপাশের গ্রামাঞ্চলের দর্শনীয় দৃশ্য | 105 | āśēpāśēra grāmāñcalēra darśanīẏa dr̥śya | 105 | 周辺の田園地帯の壮大な景色 | 105 | 周辺 の 田園 地帯 の 壮大な 景色 | 105 | しゅうへん の でねん ちたい の そうだいな けしき | 105 | shūhen no denen chitai no sōdaina keshiki | |||||||||||||||||
106 | scarabée | 106 | Käfer | 106 | 萠 | 106 | 萠 | 106 | pān | 106 | 106 | beetle | 106 | besouro | 106 | escarabajo | 106 | 106 | chrząszcz | 106 | жук | 106 | zhuk | 106 | خنفساء | 106 | khanfasa' | 106 | भृंग | 106 | bhrng | 106 | ਬੀਟਲ | 106 | bīṭala | 106 | বিটল | 106 | biṭala | 106 | 甲虫 | 106 | 甲虫 | 106 | かぶとむし | 106 | kabutomushi | |||||||||||||||||
107 | cheminée | 107 | Schornstein | 107 | 囪 | 107 | 厦门 | 107 | xiàmén | 107 | 107 | chimney | 107 | chaminé | 107 | Chimenea | 107 | 107 | komin | 107 | печная труба | 107 | pechnaya truba | 107 | مدخنة | 107 | mudkhana | 107 | चिमनी | 107 | chimanee | 107 | ਚਿਮਨੀ | 107 | cimanī | 107 | চিমনি | 107 | cimani | 107 | 煙突 | 107 | 煙突 | 107 | えんとつ | 107 | entotsu | |||||||||||||||||
108 | Quatre | 108 | Vier | 108 | 四 | 108 | 四 | 108 | sì | 108 | 108 | Four | 108 | Quatro | 108 | cuatro | 108 | 108 | Cztery | 108 | Четыре | 108 | Chetyre | 108 | أربعة | 108 | 'arbaea | 108 | चार | 108 | chaar | 108 | ਚਾਰ | 108 | cāra | 108 | চার | 108 | cāra | 108 | 四 | 108 | 四 | 108 | よん | 108 | yon | |||||||||||||||||
109 | La vue du haut de la tour était spectaculaire. | 109 | Die Aussicht von der Spitze des Turms war spektakulär. | 109 | The view from the top of the tower was spectacular. | 109 | 塔顶的景色非常壮观。 | 109 | tǎ dǐng de jǐngsè fēicháng zhuàngguān. | 109 | 109 | The view from the top of the tower was spectacular. | 109 | A vista do alto da torre era espetacular. | 109 | La vista desde lo alto de la torre era espectacular. | 109 | 109 | Widok ze szczytu wieży był spektakularny. | 109 | Вид с вершины башни был впечатляющим. | 109 | Vid s vershiny bashni byl vpechatlyayushchim. | 109 | كان المنظر من أعلى البرج مذهلاً. | 109 | kan almanzar min 'aelaa alburj mdhhlaan. | 109 | टावर के ऊपर से नज़ारा शानदार था। | 109 | taavar ke oopar se nazaara shaanadaar tha. | 109 | ਟਾਵਰ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਨਜ਼ਾਰਾ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸੀ. | 109 | ṭāvara dē sikhara tōṁ nazārā śānadāra sī. | 109 | টাওয়ারের উপর থেকে দৃশ্যটি দর্শনীয় ছিল। | 109 | ṭā'ōẏārēra upara thēkē dr̥śyaṭi darśanīẏa chila. | 109 | 塔の頂上からの眺めは壮観でした。 | 109 | 塔 の 頂上 から の 眺め は 壮観でした 。 | 109 | とう の ちょうじょう から の ながめ わ そうかんでした 。 | 109 | tō no chōjō kara no nagame wa sōkandeshita . | |||||||||||||||||
110 | La vue du haut de la tour est spectaculaire | 110 | Die Aussicht von der Spitze des Turms ist spektakulär | 110 | 塔顶的景色非常壮观 | 110 | 塔顶的壮观壮观 | 110 | Tǎ dǐng de zhuàngguān zhuàngguān | 110 | 110 | The view from the top of the tower is spectacular | 110 | A vista do topo da torre é espetacular | 110 | La vista desde lo alto de la torre es espectacular. | 110 | 110 | Widok ze szczytu wieży jest spektakularny? | 110 | Вид с вершины башни потрясающий | 110 | Vid s vershiny bashni potryasayushchiy | 110 | المنظر من أعلى البرج مذهل | 110 | almanzar min 'aelaa alburj mudhhil | 110 | टॉवर के ऊपर से दृश्य शानदार है | 110 | tovar ke oopar se drshy shaanadaar hai | 110 | ਟਾਵਰ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਨਜ਼ਾਰਾ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ | 110 | Ṭāvara dē sikhara tōṁ nazārā śānadāra hai | 110 | টাওয়ারের উপর থেকে দৃশ্যটি দর্শনীয় | 110 | Ṭā'ōẏārēra upara thēkē dr̥śyaṭi darśanīẏa | 110 | 塔の頂上からの眺めは壮観です | 110 | 塔 の 頂上 から の 眺め は 壮観です | 110 | とう の ちょうじょう から の ながめ わ そうかんです | 110 | tō no chōjō kara no nagame wa sōkandesu | |||||||||||||||||
111 | La vue du haut de la tour est spectaculaire | 111 | Die Aussicht von der Spitze des Turms ist spektakulär | 111 | The view from the top of the tower is spectacular | 111 | 塔顶的景色非常壮观 | 111 | tǎ dǐng de jǐngsè fēicháng zhuàngguān | 111 | 111 | The view from the top of the tower is spectacular | 111 | A vista do topo da torre é espetacular | 111 | La vista desde lo alto de la torre es espectacular. | 111 | 111 | Widok ze szczytu wieży jest spektakularny? | 111 | Вид с вершины башни потрясающий | 111 | Vid s vershiny bashni potryasayushchiy | 111 | المنظر من أعلى البرج مذهل | 111 | almanzar min 'aelaa alburj mudhhil | 111 | टॉवर के ऊपर से दृश्य शानदार है | 111 | tovar ke oopar se drshy shaanadaar hai | 111 | ਟਾਵਰ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਨਜ਼ਾਰਾ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ | 111 | ṭāvara dē sikhara tōṁ nazārā śānadāra hai | 111 | টাওয়ারের উপর থেকে দৃশ্যটি দর্শনীয় | 111 | ṭā'ōẏārēra upara thēkē dr̥śyaṭi darśanīẏa | 111 | 塔の頂上からの眺めは壮観です | 111 | 塔 の 頂上 から の 眺め は 壮観です | 111 | とう の ちょうじょう から の ながめ わ そうかんです | 111 | tō no chōjō kara no nagame wa sōkandesu | |||||||||||||||||
113 | La vue du haut de la tour est spectaculaire | 113 | Die Aussicht von der Spitze des Turms ist spektakulär | 113 | 从塔顶远眺景色蔚为壮观 | 113 | 塔顶远眺,蔚为壮观 | 113 | tǎ dǐng yuǎn tiào, wèi wéi zhuàngguān | 113 | 113 | The view from the top of the tower is spectacular | 113 | A vista do topo da torre é espetacular | 113 | La vista desde lo alto de la torre es espectacular. | 113 | 113 | Widok ze szczytu wieży jest spektakularny? | 113 | Вид с вершины башни потрясающий | 113 | Vid s vershiny bashni potryasayushchiy | 113 | المنظر من أعلى البرج مذهل | 113 | 'iitlalat ealaa albahr / aljabal | 113 | टॉवर के ऊपर से दृश्य शानदार है | 113 | tovar ke oopar se drshy shaanadaar hai | 113 | ਟਾਵਰ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਨਜ਼ਾਰਾ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ | 113 | ṭāvara dē sikhara tōṁ nazārā śānadāra hai | 113 | টাওয়ারের উপর থেকে দৃশ্যটি দর্শনীয় | 113 | ṭā'ōẏārēra upara thēkē dr̥śyaṭi darśanīẏa | 113 | 塔の頂上からの眺めは壮観です | 113 | 塔 の 頂上 から の 眺め は 壮観です | 113 | とう の ちょうじょう から の ながめ わ そうかんです | 113 | tō no chōjō kara no nagame wa sōkandesu | |||||||||||||||||
114 | une vue mer/montagne | 114 | Meer-/Bergblick | 114 | a sea/mountain view | 114 | 海景/山景 | 114 | hǎijǐng/shān jǐng | 114 | 114 | a sea/mountain view | 114 | vista mar/montanha | 114 | una vista al mar/montaña | 114 | 114 | widok na morze/góry | 114 | вид на море/горы | 114 | vid na more/gory | 114 | إطلالة على البحر / الجبل | 114 | 'iitlalat ealaa albahr / aljabal | 114 | एक समुद्र/पहाड़ का दृश्य | 114 | ek samudr/pahaad ka drshy | 114 | ਸਮੁੰਦਰ/ਪਹਾੜ ਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ | 114 | samudara/pahāṛa dā driśa | 114 | একটি সমুদ্র/পর্বত দৃশ্য | 114 | ēkaṭi samudra/parbata dr̥śya | 114 | 海/山の景色 | 114 | 海 / 山 の 景色 | 114 | うみ / さん の けしき | 114 | umi / san no keshiki | |||||||||||||||||
115 | Vue mer/montagne | 115 | Meer-/Bergblick | 115 | 海景/山景 | 115 | 海景/山景 | 115 | hǎijǐng/shān jǐng | 115 | 115 | Sea/Mountain View | 115 | Vista Mar/Montanha | 115 | Vista Mar/Montaña | 115 | 115 | Widok na morze/góry | 115 | Вид на море/горы | 115 | Vid na more/gory | 115 | إطلالة على البحر / الجبل | 115 | 'iitlalat ealaa albahr / aljabal | 115 | समुद्र/पर्वत दृश्य | 115 | samudr/parvat drshy | 115 | ਸਮੁੰਦਰ/ਪਹਾੜੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ | 115 | samudara/pahāṛī driśa | 115 | সমুদ্র/মাউন্টেন ভিউ | 115 | samudra/mā'unṭēna bhi'u | 115 | 海/山の景色 | 115 | 海 / 山 の 景色 | 115 | うみ / さん の けしき | 115 | umi / san no keshiki | |||||||||||||||||
116 | vue mer/montagne | 116 | Meer-/Bergblick | 116 | 海/山景 | 116 | 海/山景 | 116 | hǎi/shān jǐng | 116 | 116 | sea/mountain view | 116 | vista mar/montanha | 116 | vistas al mar/montaña | 116 | 116 | widok na morze/góry | 116 | вид на море/горы | 116 | vid na more/gory | 116 | إطلالة على البحر / الجبل | 116 | 'arghab fi ghurfat mae 'iitlala | 116 | समुद्र/पहाड़ का दृश्य | 116 | samudr/pahaad ka drshy | 116 | ਸਮੁੰਦਰ/ਪਹਾੜ ਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ | 116 | samudara/pahāṛa dā driśa | 116 | সমুদ্র/পর্বত দৃশ্য | 116 | samudra/parbata dr̥śya | 116 | 海/山の景色 | 116 | 海 / 山 の 景色 | 116 | うみ / さん の けしき | 116 | umi / san no keshiki | |||||||||||||||||
117 | Je voudrais une chambre avec vue | 117 | Ich hätte gerne ein Zimmer mit Aussicht | 117 | I’d like a room with a view | 117 | 我想要一间有风景的房间 | 117 | wǒ xiǎng yào yī jiàn yǒu fēngjǐng de fángjiān | 117 | 117 | I'd like a room with a view | 117 | Eu gostaria de um quarto com vista | 117 | Me gustaria una habitacion con vista | 117 | 117 | poproszę pokój z widokiem | 117 | Я хотел бы комнату с видом | 117 | YA khotel by komnatu s vidom | 117 | أرغب في غرفة مع إطلالة | 117 | arid ghurfatan mae manzar | 117 | मुझे नज़ारों वाला कमरा चाहिए | 117 | mujhe nazaaron vaala kamara chaahie | 117 | ਮੈਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 117 | mainū driśa vālā kamarā cāhīdā hai | 117 | আমি একটি ভিউ সহ একটি রুম চাই | 117 | āmi ēkaṭi bhi'u saha ēkaṭi ruma cā'i | 117 | 眺めの良い部屋が欲しいのですが | 117 | 眺め の 良い 部屋 が 欲しい のですが | 117 | ながめ の よい へや が ほしい のですが | 117 | nagame no yoi heya ga hoshī nodesuga | |||||||||||||||||
118 | je veux une chambre avec vue | 118 | Ich will ein Zimmer mit Aussicht | 118 | 我想要一间有风景的房间 | 118 | 我想要这里有风景的房间 | 118 | Wǒ xiǎng yào zhè li yǒu fēngjǐng de fángjiān | 118 | 118 | i want a room with a view | 118 | eu quero um quarto com vista | 118 | quiero una habitación con vistas | 118 | 118 | chcę pokój z widokiem | 118 | я хочу комнату с видом | 118 | ya khochu komnatu s vidom | 118 | اريد غرفة مع منظر | 118 | arid ghurfatan mae manzar | 118 | मुझे एक दृश्य वाला कमरा चाहिए | 118 | mujhe ek drshy vaala kamara chaahie | 118 | ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 118 | mainū ika driśa vālā kamarā cāhīdā hai | 118 | আমি একটি ভিউ সহ একটি রুম চাই | 118 | āmi ēkaṭi bhi'u saha ēkaṭi ruma cā'i | 118 | 眺めの良い部屋が欲しい | 118 | 眺め の 良い 部屋 が 欲しい | 118 | ながめ の よい へや が ほしい | 118 | nagame no yoi heya ga hoshī | |||||||||||||||||
119 | Je veux une chambre avec vue | 119 | Ich möchte ein Zimmer mit Aussicht | 119 | I want a room with a view | 119 | 我想要一个有风景的房间 | 119 | wǒ xiǎng yào yīgè yǒu fēngjǐng de fángjiān | 119 | 119 | I want a room with a view | 119 | Eu quero um quarto com vista | 119 | quiero una habitacion con vista | 119 | 119 | Chcę pokój z widokiem | 119 | Я хочу комнату с видом | 119 | YA khochu komnatu s vidom | 119 | اريد غرفة مع منظر | 119 | arid ghurfatan mae manzar | 119 | मुझे नज़ारों वाला कमरा चाहिए | 119 | mujhe nazaaron vaala kamara chaahie | 119 | ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 119 | mainū ika driśa vālā kamarā cāhīdā hai | 119 | আমি একটি ভিউ সহ একটি রুম চাই | 119 | āmi ēkaṭi bhi'u saha ēkaṭi ruma cā'i | 119 | 眺めの良い部屋が欲しい | 119 | 眺め の 良い 部屋 が 欲しい | 119 | ながめ の よい へや が ほしい | 119 | nagame no yoi heya ga hoshī | |||||||||||||||||
120 | je veux une chambre avec vue | 120 | Ich will ein Zimmer mit Aussicht | 120 | 我想要一个可以观看风景的房间 | 120 | 我想要一个可以看到风景的房间 | 120 | wǒ xiǎng yào yīgè kěyǐ kàn dào fēngjǐng de fángjiān | 120 | 120 | i want a room with a view | 120 | eu quero um quarto com vista | 120 | quiero una habitación con vistas | 120 | 120 | chcę pokój z widokiem | 120 | я хочу комнату с видом | 120 | ya khochu komnatu s vidom | 120 | اريد غرفة مع منظر | 120 | surat / sura | 120 | मुझे एक दृश्य वाला कमरा चाहिए | 120 | mujhe ek drshy vaala kamara chaahie | 120 | ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 120 | mainū ika driśa vālā kamarā cāhīdā hai | 120 | আমি একটি ভিউ সহ একটি রুম চাই | 120 | āmi ēkaṭi bhi'u saha ēkaṭi ruma cā'i | 120 | 眺めの良い部屋が欲しい | 120 | 眺め の 良い 部屋 が 欲しい | 120 | ながめ の よい へや が ほしい | 120 | nagame no yoi heya ga hoshī | |||||||||||||||||
121 | Photographie/image | 121 | Foto/Bild | 121 | Photograph/picture | 121 | 照片/图片 | 121 | zhàopiàn/túpiàn | 121 | 121 | Photograph/picture | 121 | Fotografia/imagem | 121 | fotografía/imagen | 121 | 121 | Zdjęcie/zdjęcie | 121 | Фотография/изображение | 121 | Fotografiya/izobrazheniye | 121 | صورة / صورة | 121 | alsuwar / alsuwar | 121 | फोटो/चित्र | 121 | photo/chitr | 121 | ਫੋਟੋ/ਤਸਵੀਰ | 121 | phōṭō/tasavīra | 121 | ছবি/ছবি | 121 | chabi/chabi | 121 | 写真/写真 | 121 | 写真 / 写真 | 121 | しゃしん / しゃしん | 121 | shashin / shashin | |||||||||||||||||
122 | photos/images | 122 | Fotos/Bilder | 122 | 照片/图片 | 122 | 照片/图片 | 122 | zhàopiàn/túpiàn | 122 | 122 | photo/picture | 122 | fotos/imagens | 122 | fotos/imágenes | 122 | 122 | zdjęcia/zdjęcia | 122 | фото/картинки | 122 | foto/kartinki | 122 | الصور / الصور | 122 | alsuwrat / alrasm | 122 | तस्वीरें/तस्वीरें | 122 | tasveeren/tasveeren | 122 | ਫੋਟੋਆਂ/ਤਸਵੀਰਾਂ | 122 | phōṭō'āṁ/tasavīrāṁ | 122 | ছবি/ছবি | 122 | chabi/chabi | 122 | 写真/写真 | 122 | 写真 / 写真 | 122 | しゃしん / しゃしん | 122 | shashin / shashin | |||||||||||||||||
123 | photo/dessin | 123 | Foto/Zeichnung | 123 | photo/drawing | 123 | 照片/绘图 | 123 | zhàopiàn/huìtú | 123 | 123 | photo/drawing | 123 | foto/desenho | 123 | foto/dibujo | 123 | 123 | zdjęcie/rysunek | 123 | фото/рисунок | 123 | foto/risunok | 123 | الصورة / الرسم | 123 | alsuwrat / alrasm | 123 | फोटो/ड्राइंग | 123 | photo/draing | 123 | ਫੋਟੋ/ਡਰਾਇੰਗ | 123 | phōṭō/ḍarā'iga | 123 | ছবি/অঙ্কন | 123 | chabi/aṅkana | 123 | 写真/デッサン | 123 | 写真 / デッサン | 123 | しゃしん / デッサン | 123 | shashin / dessan | |||||||||||||||||
124 | photo/dessin | 124 | Foto/Zeichnung | 124 | 照片/图画 | 124 | 照片/绘图 | 124 | zhàopiàn/huì tú | 124 | 124 | photo/drawing | 124 | foto/desenho | 124 | foto/dibujo | 124 | 124 | zdjęcie/rysunek | 124 | фото/рисунок | 124 | foto/risunok | 124 | الصورة / الرسم | 124 | qitea | 124 | फोटो/ड्राइंग | 124 | photo/draing | 124 | ਫੋਟੋ/ਡਰਾਇੰਗ | 124 | phōṭō/ḍarā'iga | 124 | ছবি/অঙ্কন | 124 | chabi/aṅkana | 124 | 写真/デッサン | 124 | 写真 / デッサン | 124 | しゃしん / デッサン | 124 | shashin / dessan | |||||||||||||||||
125 | pièce | 125 | Stück | 125 | 片 | 125 | 片 | 125 | piàn | 125 | 125 | piece | 125 | peça | 125 | pedazo | 125 | 125 | Sztuka | 125 | кусок | 125 | kusok | 125 | قطعة | 125 | wafq | 125 | टुकड़ा | 125 | tukada | 125 | ਟੁਕੜਾ | 125 | ṭukaṛā | 125 | টুকরা | 125 | ṭukarā | 125 | ピース | 125 | ピース | 125 | ピース | 125 | pīsu | |||||||||||||||||
126 | Selon | 126 | Entsprechend | 126 | 照 | 126 | 照 | 126 | zhào | 126 | 126 | According to | 126 | De acordo com | 126 | De acuerdo a | 126 | 126 | Według | 126 | Согласно с | 126 | Soglasno s | 126 | وفق | 126 | sura | 126 | इसके अनुसार | 126 | isake anusaar | 126 | ਇਸਦੇ ਅਨੁਸਾਰ | 126 | isadē anusāra | 126 | অনুসারে | 126 | anusārē | 126 | によると | 126 | に よると | 126 | に よると | 126 | ni yoruto | |||||||||||||||||
127 | image | 127 | Bild | 127 | 图 | 127 | 图 | 127 | tú | 127 | 127 | picture | 127 | foto | 127 | imagen | 127 | 127 | zdjęcie | 127 | картина | 127 | kartina | 127 | صورة | 127 | hadi | 127 | चित्र | 127 | chitr | 127 | ਤਸਵੀਰ | 127 | tasavīra | 127 | ছবি | 127 | chabi | 127 | 写真 | 127 | 写真 | 127 | しゃしん | 127 | shashin | |||||||||||||||||
128 | silencieux | 128 | ruhig | 128 | 幽 | 128 | 幽 | 128 | yōu | 128 | 128 | quiet | 128 | quieto | 128 | tranquilo | 128 | 128 | spokojny | 128 | тихий | 128 | tikhiy | 128 | هادئ | 128 | surat 'aw surat tuzhir mkanan 'aw mshhdan mmtean | 128 | चुप | 128 | chup | 128 | ਸ਼ਾਂਤ | 128 | śānta | 128 | শান্ত | 128 | śānta | 128 | 静かな | 128 | 静かな | 128 | しずかな | 128 | shizukana | |||||||||||||||||
129 | une photographie ou une image qui montre un lieu ou une scène intéressante | 129 | ein Foto oder Bild, das einen interessanten Ort oder eine Szene zeigt | 129 | a photograph or picture that shows an interesting place or scene | 129 | 显示有趣的地方或场景的照片或图片 | 129 | xiǎnshì yǒuqù dì dìfāng huò chǎngjǐng de zhàopiàn huò túpiàn | 129 | 129 | a photograph or picture that shows an interesting place or scene | 129 | uma fotografia ou imagem que mostra um lugar ou cena interessante | 129 | una fotografía o imagen que muestra un lugar o escena interesante | 129 | 129 | zdjęcie lub zdjęcie przedstawiające interesujące miejsce lub scenę | 129 | фотография или картинка, на которой изображено интересное место или сцена | 129 | fotografiya ili kartinka, na kotoroy izobrazheno interesnoye mesto ili stsena | 129 | صورة أو صورة تظهر مكانًا أو مشهدًا ممتعًا | 129 | suar 'aw suar tuzhir 'amakin 'aw mashahid muthiratan liliahtimam | 129 | एक तस्वीर या तस्वीर जो एक दिलचस्प जगह या दृश्य दिखाती है | 129 | ek tasveer ya tasveer jo ek dilachasp jagah ya drshy dikhaatee hai | 129 | ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਜਾਂ ਤਸਵੀਰ ਜੋ ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ | 129 | ika phōṭō jāṁ tasavīra jō ika dilacasapa jag'hā jāṁ driśa darasā'undī hai | 129 | একটি ফটোগ্রাফ বা ছবি যা একটি আকর্ষণীয় স্থান বা দৃশ্য দেখায় | 129 | ēkaṭi phaṭōgrāpha bā chabi yā ēkaṭi ākarṣaṇīẏa sthāna bā dr̥śya dēkhāẏa | 129 | 面白い場所やシーンを示す写真や写真 | 129 | 面白い 場所 や シーン を 示す 写真 や 写真 | 129 | おもしろい ばしょ や シーン お しめす しゃしん や しゃしん | 129 | omoshiroi basho ya shīn o shimesu shashin ya shashin | |||||||||||||||||
130 | Photos ou images montrant des lieux ou des scènes intéressants | 130 | Fotos oder Bilder, die interessante Orte oder Szenen zeigen | 130 | 显示有趣的地方或场景的照片或图片 | 130 | 显示有趣的地方或场景的照片或图片 | 130 | xiǎnshì yǒuqù dì dìfāng huò chǎngjǐng de zhàopiàn huò túpiàn | 130 | 130 | Photos or pictures showing interesting places or scenes | 130 | Fotos ou imagens mostrando lugares ou cenas interessantes | 130 | Fotografías o imágenes que muestren lugares o escenas interesantes | 130 | 130 | Zdjęcia lub obrazki przedstawiające ciekawe miejsca lub sceny | 130 | Фотографии или картинки с изображением интересных мест или сцен | 130 | Fotografii ili kartinki s izobrazheniyem interesnykh mest ili stsen | 130 | صور أو صور تظهر أماكن أو مشاهد مثيرة للاهتمام | 130 | surat almanazir altabieiat ; rasm almanazir altabieia | 130 | दिलचस्प जगहों या दृश्यों को दिखाने वाली तस्वीरें या तस्वीरें | 130 | dilachasp jagahon ya drshyon ko dikhaane vaalee tasveeren ya tasveeren | 130 | ਦਿਲਚਸਪ ਸਥਾਨਾਂ ਜਾਂ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਜਾਂ ਤਸਵੀਰਾਂ | 130 | dilacasapa sathānāṁ jāṁ driśāṁ nū dikhā'uṇa vālī'āṁ phōṭō'āṁ jāṁ tasavīrāṁ | 130 | আকর্ষণীয় স্থান বা দৃশ্য দেখানো ছবি বা ছবি | 130 | ākarṣaṇīẏa sthāna bā dr̥śya dēkhānō chabi bā chabi | 130 | 面白い場所やシーンを示す写真や写真 | 130 | 面白い 場所 や シーン を 示す 写真 や 写真 | 130 | おもしろい ばしょ や シーン お しめす しゃしん や しゃしん | 130 | omoshiroi basho ya shīn o shimesu shashin ya shashin | |||||||||||||||||
131 | photographie de paysage; peinture de paysage | 131 | Landschaftsfotografie, Landschaftsmalerei | 131 | landscape photograph; landscape painting | 131 | 风景照;山水画 | 131 | fēngjǐng zhào; shānshuǐhuà | 131 | 131 | landscape photograph; landscape painting | 131 | fotografia de paisagem; pintura de paisagem | 131 | fotografía de paisaje; pintura de paisaje | 131 | 131 | fotografia pejzażowa; malarstwo pejzażowe | 131 | пейзажная фотография; пейзажная живопись | 131 | peyzazhnaya fotografiya; peyzazhnaya zhivopis' | 131 | صورة المناظر الطبيعية ؛ رسم المناظر الطبيعية | 131 | surat almanazir altabieiat ; rasm almanazir altabieia | 131 | लैंडस्केप फोटोग्राफ, लैंडस्केप पेंटिंग | 131 | laindaskep photograaph, laindaskep penting | 131 | ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਫੋਟੋ; ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਪੇਂਟਿੰਗ | 131 | laiṇḍasakēpa phōṭō; laiṇḍasakēpa pēṇṭiga | 131 | ল্যান্ডস্কেপ ফটোগ্রাফ; ল্যান্ডস্কেপ পেইন্টিং | 131 | lyānḍaskēpa phaṭōgrāpha; lyānḍaskēpa pē'inṭiṁ | 131 | 風景写真;風景画 | 131 | 風景 写真 ; 風景画 | 131 | ふうけい しゃしん ; ふうけいが | 131 | fūkei shashin ; fūkeiga | |||||||||||||||||
132 | photographie de paysage; peinture de paysage | 132 | Landschaftsfotografie, Landschaftsmalerei | 132 | 风景照;风景画 | 132 | 风景照;风景画 | 132 | fēngjǐng zhào; fēngjǐng huà | 132 | 132 | landscape photograph; landscape painting | 132 | fotografia de paisagem; pintura de paisagem | 132 | fotografía de paisaje; pintura de paisaje | 132 | 132 | fotografia pejzażowa; malarstwo pejzażowe | 132 | пейзажная фотография; пейзажная живопись | 132 | peyzazhnaya fotografiya; peyzazhnaya zhivopis' | 132 | صورة المناظر الطبيعية ؛ رسم المناظر الطبيعية | 132 | kitab mae manazir libaris | 132 | लैंडस्केप फोटोग्राफ, लैंडस्केप पेंटिंग | 132 | laindaskep photograaph, laindaskep penting | 132 | ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਫੋਟੋ; ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਪੇਂਟਿੰਗ | 132 | laiṇḍasakēpa phōṭō; laiṇḍasakēpa pēṇṭiga | 132 | ল্যান্ডস্কেপ ফটোগ্রাফ; ল্যান্ডস্কেপ পেইন্টিং | 132 | lyānḍaskēpa phaṭōgrāpha; lyānḍaskēpa pē'inṭiṁ | 132 | 風景写真;風景画 | 132 | 風景 写真 ; 風景画 | 132 | ふうけい しゃしん ; ふうけいが | 132 | fūkei shashin ; fūkeiga | |||||||||||||||||
133 | un livre avec des vues de Paris | 133 | ein Buch mit Ansichten von Paris | 133 | a book with views of Paris | 133 | 一本可以看到巴黎景色的书 | 133 | yī běn kěyǐ kàn dào bālí jǐngsè de shū | 133 | 133 | a book with views of Paris | 133 | um livro com vistas de Paris | 133 | un libro con vistas a Paris | 133 | 133 | książka z widokiem na Paryż | 133 | книга с видами Парижа | 133 | kniga s vidami Parizha | 133 | كتاب مع مناظر لباريس | 133 | kitab mae 'iitlalat ealaa baris | 133 | पेरिस के नज़ारों वाली एक किताब | 133 | peris ke nazaaron vaalee ek kitaab | 133 | ਪੈਰਿਸ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਵਾਲੀ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ | 133 | pairisa dē vicārāṁ vālī ika kitāba | 133 | প্যারিসের দর্শন সহ একটি বই | 133 | pyārisēra darśana saha ēkaṭi ba'i | 133 | パリの景色を望む本 | 133 | パリ の 景色 を 望む 本 | 133 | パリ の けしき お のぞむ ほん | 133 | pari no keshiki o nozomu hon | |||||||||||||||||
134 | Un livre avec vue sur Paris | 134 | Ein Buch mit Blick auf Paris | 134 | 一本可以看到巴黎景色的书 | 134 | 一本可以看到巴黎风光的书 | 134 | yī běn kěyǐ kàn dào bālí fēngguāng de shū | 134 | 134 | A book with a view of Paris | 134 | Um livro com vista para Paris | 134 | Un libro con vistas a París | 134 | 134 | Książka z widokiem na Paryż | 134 | Книга с видом на Париж | 134 | Kniga s vidom na Parizh | 134 | كتاب مع إطلالة على باريس | 134 | kitab mae 'iitlalat ealaa baris | 134 | पेरिस के नज़ारों वाली एक किताब | 134 | peris ke nazaaron vaalee ek kitaab | 134 | ਪੈਰਿਸ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ | 134 | pairisa dē driśa dē nāla ika kitāba | 134 | প্যারিসের একটি দৃশ্য সহ একটি বই | 134 | pyārisēra ēkaṭi dr̥śya saha ēkaṭi ba'i | 134 | パリを望む本 | 134 | パリ を 望む 本 | 134 | パリ お のぞむ ほん | 134 | pari o nozomu hon | |||||||||||||||||
135 | Un livre avec vue sur Paris | 135 | Ein Buch mit Blick auf Paris | 135 | A book with a view of Paris | 135 | 一本可以看到巴黎的书 | 135 | yī běn kěyǐ kàn dào bālí de shū | 135 | 135 | A book with a view of Paris | 135 | Um livro com vista para Paris | 135 | Un libro con vistas a París | 135 | 135 | Książka z widokiem na Paryż | 135 | Книга с видом на Париж | 135 | Kniga s vidom na Parizh | 135 | كتاب مع إطلالة على باريس | 135 | kitab mae 'iitlalat ealaa baris | 135 | पेरिस के नज़ारों वाली एक किताब | 135 | peris ke nazaaron vaalee ek kitaab | 135 | ਪੈਰਿਸ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ | 135 | pairisa dē driśa dē nāla ika kitāba | 135 | প্যারিসের একটি দৃশ্য সহ একটি বই | 135 | pyārisēra ēkaṭi dr̥śya saha ēkaṭi ba'i | 135 | パリを望む本 | 135 | パリ を 望む 本 | 135 | パリ お のぞむ ほん | 135 | pari o nozomu hon | |||||||||||||||||
136 | Un livre avec vue sur Paris | 136 | Ein Buch mit Blick auf Paris | 136 | 一本有巴黎风光的书 | 136 | 一本有巴黎风光的书 | 136 | yī běn yǒu bālí fēngguāng de shū | 136 | 136 | A book with a view of Paris | 136 | Um livro com vista para Paris | 136 | Un libro con vistas a París | 136 | 136 | Książka z widokiem na Paryż | 136 | Книга с видом на Париж | 136 | Kniga s vidom na Parizh | 136 | كتاب مع إطلالة على باريس | 136 | 'unthaa | 136 | पेरिस के नज़ारों वाली एक किताब | 136 | peris ke nazaaron vaalee ek kitaab | 136 | ਪੈਰਿਸ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ | 136 | pairisa dē driśa dē nāla ika kitāba | 136 | প্যারিসের একটি দৃশ্য সহ একটি বই | 136 | pyārisēra ēkaṭi dr̥śya saha ēkaṭi ba'i | 136 | パリを望む本 | 136 | パリ を 望む 本 | 136 | パリ お のぞむ ほん | 136 | pari o nozomu hon | |||||||||||||||||
137 | Femme | 137 | Weiblich | 137 | 女 | 137 | 女 | 137 | nǚ | 137 | 137 | Female | 137 | Fêmea | 137 | Mujer | 137 | 137 | Płeć żeńska | 137 | Женский | 137 | Zhenskiy | 137 | أنثى | 137 | fursat liruyat shay' | 137 | महिला | 137 | mahila | 137 | ਔਰਤ | 137 | aurata | 137 | মহিলা | 137 | mahilā | 137 | 女性 | 137 | 女性 | 137 | じょせい | 137 | josei | |||||||||||||||||
138 | Chance de voir qch | 138 | Gelegenheit, etw. zu sehen | 138 | Chance to see sth | 138 | 有机会看到某事 | 138 | yǒu jīhuì kàn dào mǒu shì | 138 | 138 | Chance to see sth | 138 | Chance de ver sth | 138 | oportunidad de ver algo | 138 | 138 | Szansa na zobaczenie czegoś | 138 | Шанс увидеть что-л. | 138 | Shans uvidet' chto-l. | 138 | فرصة لرؤية شيء | 138 | ladayk fursat lifiel shay' ma | 138 | देखने का मौका | 138 | dekhane ka mauka | 138 | sth ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦਾ ਮੌਕਾ | 138 | sth nū dēkhaṇa dā maukā | 138 | sth দেখার সুযোগ | 138 | sth dēkhāra suyōga | 138 | sthを見るチャンス | 138 | sth を 見る チャンス | 138 | sth お みる チャンス | 138 | sth o miru chansu | |||||||||||||||||
139 | avoir une chance de faire quelque chose | 139 | die Chance haben, etwas zu tun | 139 | 有机会到某事 | 139 | 有机会到某事 | 139 | yǒu jīhuì dào mǒu shì | 139 | 139 | have a chance to do something | 139 | ter a chance de fazer algo | 139 | tener la oportunidad de hacer algo | 139 | 139 | mieć szansę coś zrobić | 139 | иметь возможность что-то сделать | 139 | imet' vozmozhnost' chto-to sdelat' | 139 | لديك فرصة لفعل شيء ما | 139 | fursat lilmushahada | 139 | कुछ करने का मौका है | 139 | kuchh karane ka mauka hai | 139 | ਕੁਝ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੈ | 139 | kujha karana dā maukā hai | 139 | কিছু করার সুযোগ আছে | 139 | kichu karāra suyōga āchē | 139 | 何かをするチャンスがあります | 139 | 何 か を する チャンス が あります | 139 | なに か お する チャンス が あります | 139 | nani ka o suru chansu ga arimasu | |||||||||||||||||
140 | possibilité de regarder | 140 | Gelegenheit zuzuschauen | 140 | opportunity to watch | 140 | 有机会观看 | 140 | yǒu jīhuì guānkàn | 140 | 140 | opportunity to watch | 140 | oportunidade de assistir | 140 | oportunidad de ver | 140 | 140 | okazja do obejrzenia | 140 | возможность посмотреть | 140 | vozmozhnost' posmotret' | 140 | فرصة للمشاهدة | 140 | fursat lilmushahada | 140 | देखने का अवसर | 140 | dekhane ka avasar | 140 | ਦੇਖਣ ਦਾ ਮੌਕਾ | 140 | dēkhaṇa dā maukā | 140 | দেখার সুযোগ | 140 | dēkhāra suyōga | 140 | 見る機会 | 140 | 見る 機会 | 140 | みる きかい | 140 | miru kikai | |||||||||||||||||
141 | possibilité de regarder | 141 | Gelegenheit zuzuschauen | 141 | 观看的机会 | 141 | 观看的机会 | 141 | guānkàn de jīhuì | 141 | 141 | opportunity to watch | 141 | oportunidade de assistir | 141 | oportunidad de ver | 141 | 141 | okazja do obejrzenia | 141 | возможность посмотреть | 141 | vozmozhnost' posmotret' | 141 | فرصة للمشاهدة | 141 | aldhikr | 141 | देखने का अवसर | 141 | dekhane ka avasar | 141 | ਦੇਖਣ ਦਾ ਮੌਕਾ | 141 | dēkhaṇa dā maukā | 141 | দেখার সুযোগ | 141 | dēkhāra suyōga | 141 | 見る機会 | 141 | 見る 機会 | 141 | みる きかい | 141 | miru kikai | |||||||||||||||||
142 | Masculin | 142 | männlich | 142 | 公 | 142 | 公 | 142 | gōng | 142 | 142 | male | 142 | macho | 142 | masculino | 142 | 142 | mężczyzna | 142 | мужчина | 142 | muzhchina | 142 | الذكر | 142 | 'aydan | 142 | नर | 142 | nar | 142 | ਮਰਦ | 142 | marada | 142 | পুরুষ | 142 | puruṣa | 142 | 男 | 142 | 男 | 142 | おとこ | 142 | otoko | |||||||||||||||||
143 | Également | 143 | Ebenfalls | 143 | Also | 143 | 还 | 143 | hái | 143 | 143 | Also | 143 | Também | 143 | también | 143 | 143 | Również | 143 | Также | 143 | Takzhe | 143 | أيضا | 143 | almueayana | 143 | भी | 143 | bhee | 143 | ਵੀ | 143 | vī | 143 | এছাড়াও | 143 | ēchāṛā'ō | 143 | また | 143 | また | 143 | また | 143 | mata | |||||||||||||||||
144 | Affichage | 144 | Anzeigen | 144 | Viewing | 144 | 查看 | 144 | chákàn | 144 | 144 | Viewing | 144 | Visualizando | 144 | Visita | 144 | 144 | Przeglądanie | 144 | Viewing | 144 | Viewing | 144 | المعاينة | 144 | fursat khasat liruyat shay' 'aw al'iiejab bih | 144 | देखना | 144 | dekhana | 144 | ਦੇਖਣਾ | 144 | dēkhaṇā | 144 | দেখা হচ্ছে | 144 | dēkhā hacchē | 144 | 表示 | 144 | 表示 | 144 | ひょうじ | 144 | hyōji | |||||||||||||||||
145 | une occasion spéciale de voir ou d'admirer qc | 145 | eine besondere Gelegenheit, etw. zu sehen oder zu bewundern | 145 | a special chance to see or admire sth | 145 | 看到或欣赏某物的特殊机会 | 145 | kàn dào huò xīnshǎng mǒu wù de tèshū jīhuì | 145 | 145 | a special chance to see or admire sth | 145 | uma chance especial de ver ou admirar algo | 145 | una oportunidad especial para ver o admirar algo | 145 | 145 | wyjątkowa okazja, aby coś zobaczyć lub podziwiać | 145 | особый шанс увидеть или полюбоваться чем-либо | 145 | osobyy shans uvidet' ili polyubovat'sya chem-libo | 145 | فرصة خاصة لرؤية شيء أو الإعجاب به | 145 | fursat khasat liruyat shay' ma 'aw taqdirih | 145 | sth . को देखने या प्रशंसा करने का एक विशेष अवसर | 145 | sth . ko dekhane ya prashansa karane ka ek vishesh avasar | 145 | sth ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਜਾਂ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਮੌਕਾ | 145 | sth nū dēkhaṇa jāṁ praśasā karana dā ika viśēśa maukā | 145 | একটি বিশেষ সুযোগ দেখতে বা প্রশংসা sth | 145 | ēkaṭi biśēṣa suyōga dēkhatē bā praśansā sth | 145 | sthを見たり賞賛したりする特別なチャンス | 145 | sth を 見 たり 賞賛 し たり する 特別な チャンス | 145 | sth お み たり しょうさん し たり する とくべつな チャンス | 145 | sth o mi tari shōsan shi tari suru tokubetsuna chansu | |||||||||||||||||
146 | une occasion spéciale de voir ou d'apprécier quelque chose | 146 | eine besondere Gelegenheit, etwas zu sehen oder zu schätzen | 146 | 看到或欣赏某物的特殊机会 | 146 | 观看或欣赏某物的特殊机会 | 146 | guānkàn huò xīnshǎng mǒu wù de tèshū jīhuì | 146 | 146 | a special opportunity to see or appreciate something | 146 | uma oportunidade especial para ver ou apreciar algo | 146 | una oportunidad especial para ver o apreciar algo | 146 | 146 | wyjątkowa okazja, aby coś zobaczyć lub docenić | 146 | особая возможность увидеть или оценить что-то | 146 | osobaya vozmozhnost' uvidet' ili otsenit' chto-to | 146 | فرصة خاصة لرؤية شيء ما أو تقديره | 146 | (marat wahidatun) linaraa ; linaraa fi lamha | 146 | कुछ देखने या सराहना करने का एक विशेष अवसर | 146 | kuchh dekhane ya saraahana karane ka ek vishesh avasar | 146 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਜਾਂ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਮੌਕਾ | 146 | kisē cīza nū dēkhaṇa jāṁ praśasā karana dā ika viśēśa maukā | 146 | কিছু দেখার বা প্রশংসা করার একটি বিশেষ সুযোগ | 146 | kichu dēkhāra bā praśansā karāra ēkaṭi biśēṣa suyōga | 146 | 何かを見たり感謝したりする特別な機会 | 146 | 何 か を 見 たり 感謝 し たり する 特別な 機会 | 146 | なに か お み たり かんしゃ し たり する とくべつな きかい | 146 | nani ka o mi tari kansha shi tari suru tokubetsuna kikai | |||||||||||||||||
147 | (une fois) voir ; voir d'un coup d'œil | 147 | (einmal) sehen; auf einen Blick sehen | 147 | (once) to see; to see at a glance | 147 | (一次)看到;一目了然 | 147 | (yīcì) kàn dào; yīmùliǎorán | 147 | 147 | (once) to see; to see at a glance | 147 | (uma vez) ver; ver de relance | 147 | (una vez) ver; ver de un vistazo | 147 | 147 | (raz) zobaczyć, zobaczyć na pierwszy rzut oka | 147 | (однажды) увидеть; увидеть с первого взгляда | 147 | (odnazhdy) uvidet'; uvidet' s pervogo vzglyada | 147 | (مرة واحدة) لنرى ؛ لنرى في لمحة | 147 | (marat wahidatun) linaraa ; linaraa fi lamha | 147 | (एक बार) देखने के लिए; एक नज़र में देखने के लिए | 147 | (ek baar) dekhane ke lie; ek nazar mein dekhane ke lie | 147 | (ਇੱਕ ਵਾਰ) ਦੇਖਣ ਲਈ; ਇੱਕ ਨਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਲਈ | 147 | (ika vāra) dēkhaṇa la'ī; ika nazara vica vēkhaṇa la'ī | 147 | (একবার) দেখতে; এক নজরে দেখতে | 147 | (ēkabāra) dēkhatē; ēka najarē dēkhatē | 147 | (一度)見る;一目で見る | 147 | ( 一 度 ) 見る ; 一目 で 見る | 147 | ( いち ど ) みる ; いちもく で みる | 147 | ( ichi do ) miru ; ichimoku de miru | |||||||||||||||||
148 | (une fois) voir ; voir d'un coup d'œil | 148 | (einmal) sehen; auf einen Blick sehen | 148 | (一次)观看;一睹,一览 | 148 | (一次)观看;一新闻,洛杉矶 | 148 | (yīcì) guānkàn; yī xīnwén, luò shān jī | 148 | 148 | (once) to see; to see at a glance | 148 | (uma vez) ver; ver de relance | 148 | (una vez) ver; ver de un vistazo | 148 | 148 | (raz) zobaczyć, zobaczyć na pierwszy rzut oka | 148 | (однажды) увидеть; увидеть с первого взгляда | 148 | (odnazhdy) uvidet'; uvidet' s pervogo vzglyada | 148 | (مرة واحدة) لنرى ؛ لنرى في لمحة | 148 | auktub | 148 | (एक बार) देखने के लिए; एक नज़र में देखने के लिए | 148 | (ek baar) dekhane ke lie; ek nazar mein dekhane ke lie | 148 | (ਇੱਕ ਵਾਰ) ਦੇਖਣ ਲਈ; ਇੱਕ ਨਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਲਈ | 148 | (ika vāra) dēkhaṇa la'ī; ika nazara vica vēkhaṇa la'ī | 148 | (একবার) দেখতে; এক নজরে দেখতে | 148 | (ēkabāra) dēkhatē; ēka najarē dēkhatē | 148 | (一度)見る;一目で見る | 148 | ( 一 度 ) 見る ; 一目 で 見る | 148 | ( いち ど ) みる ; いちもく で みる | 148 | ( ichi do ) miru ; ichimoku de miru | |||||||||||||||||
149 | écrivez | 149 | schreiben | 149 | 着 | 149 | 着 | 149 | zhe | 149 | 149 | write | 149 | escrever | 149 | escribe | 149 | 149 | pisać | 149 | записывать | 149 | zapisyvat' | 149 | اكتب | 149 | ruh | 149 | लिखो | 149 | likho | 149 | ਲਿਖੋ | 149 | likhō | 149 | লিখুন | 149 | likhuna | 149 | 書きます | 149 | 書きます | 149 | かきます | 149 | kakimasu | |||||||||||||||||
150 | âme | 150 | Seele | 150 | 魂 | 150 | 魂 | 150 | hún | 150 | 150 | soul | 150 | alma | 150 | alma | 150 | 150 | dusza | 150 | душа | 150 | dusha | 150 | روح | 150 | euyin | 150 | आत्मा | 150 | aatma | 150 | ਆਤਮਾ | 150 | ātamā | 150 | আত্মা | 150 | ātmā | 150 | 魂 | 150 | 魂 | 150 | たましい | 150 | tamashī | |||||||||||||||||
151 | œil | 151 | Auge | 151 | 睛 | 151 | 明眸 | 151 | míngmóu | 151 | 151 | eye | 151 | olho | 151 | ojo | 151 | 151 | oko | 151 | глаз | 151 | glaz | 151 | عين | 151 | yaraa | 151 | आंख | 151 | aankh | 151 | ਅੱਖ | 151 | akha | 151 | চোখ | 151 | cōkha | 151 | 目 | 151 | 目 | 151 | め | 151 | me | |||||||||||||||||
152 | voir | 152 | sehen | 152 | 睹 | 152 | 再说 | 152 | zàishuō | 152 | 152 | see | 152 | Vejo | 152 | ver | 152 | 152 | zobaczyć | 152 | видеть | 152 | videt' | 152 | يرى | 152 | manzar khasun (ealaa sabil almithal , maerid faniy) | 152 | देखो | 152 | dekho | 152 | ਦੇਖੋ | 152 | dēkhō | 152 | দেখা | 152 | dēkhā | 152 | 見る | 152 | 見る | 152 | みる | 152 | miru | |||||||||||||||||
153 | un vernissage (par exemple, d'une exposition d'art) | 153 | eine Vernissage (z. B. einer Kunstausstellung) | 153 | a private view ( for example, of an art exhibition) | 153 | 私人视图(例如,艺术展览) | 153 | sīrén shìtú (lìrú, yìshù zhǎnlǎn) | 153 | 153 | a private view (for example, of an art exhibition) | 153 | uma vista privada (por exemplo, de uma exposição de arte) | 153 | una vista privada (por ejemplo, de una exposición de arte) | 153 | 153 | prywatny widok (np. wystawy sztuki) | 153 | частный вид (например, художественная выставка) | 153 | chastnyy vid (naprimer, khudozhestvennaya vystavka) | 153 | منظر خاص (على سبيل المثال ، معرض فني) | 153 | manazir khasa (mathl almaearid alfaniyati) | 153 | एक निजी दृश्य (उदाहरण के लिए, एक कला प्रदर्शनी का) | 153 | ek nijee drshy (udaaharan ke lie, ek kala pradarshanee ka) | 153 | ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਇੱਕ ਕਲਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਦਾ) | 153 | ika nijī driśa (udāharana la'ī, ika kalā pradaraśanī dā) | 153 | একটি ব্যক্তিগত দৃশ্য (উদাহরণস্বরূপ, একটি শিল্প প্রদর্শনীর) | 153 | ēkaṭi byaktigata dr̥śya (udāharaṇasbarūpa, ēkaṭi śilpa pradarśanīra) | 153 | プライベートビュー(たとえば、美術展) | 153 | プライベートビュー ( たとえば 、 美術展 ) | 153 | ぷらいべえとびゅう ( たとえば 、 びじゅつてん ) | 153 | puraibētobyū ( tatoeba , bijutsuten ) | |||||||||||||||||
154 | Visites privées (par exemple, expositions d'art) | 154 | Vernissagen (z. B. Kunstausstellungen) | 154 | 私人视图(例如,艺术展览) | 154 | 个人视图(例如,艺术展览) | 154 | gèrén shìtú (lìrú, yìshù zhǎnlǎn) | 154 | 154 | Private views (eg, art exhibitions) | 154 | Vistas privadas (por exemplo, exposições de arte) | 154 | Vistas privadas (p. ej., exposiciones de arte) | 154 | 154 | Widoki prywatne (np. wystawy sztuki) | 154 | Частные просмотры (например, художественные выставки) | 154 | Chastnyye prosmotry (naprimer, khudozhestvennyye vystavki) | 154 | مناظر خاصة (مثل المعارض الفنية) | 154 | mueayanat almaerid | 154 | निजी विचार (जैसे, कला प्रदर्शनियां) | 154 | nijee vichaar (jaise, kala pradarshaniyaan) | 154 | ਨਿੱਜੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਕਲਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀਆਂ) | 154 | nijī driśa (udāharana la'ī, kalā pradaraśanī'āṁ) | 154 | ব্যক্তিগত দর্শন (যেমন, শিল্প প্রদর্শনী) | 154 | byaktigata darśana (yēmana, śilpa pradarśanī) | 154 | プライベートビュー(例:美術展) | 154 | プライベートビュー ( 例 : 美術展 ) | 154 | ぷらいべえとびゅう ( れい : びじゅつてん ) | 154 | puraibētobyū ( rei : bijutsuten ) | |||||||||||||||||
155 | Aperçu de l'exposition | 155 | Ausstellungsvorschau | 155 | 画展预展 | 155 | 展画预展 | 155 | zhǎn huà yùzhǎn | 155 | 155 | Exhibition preview | 155 | Pré-visualização da exposição | 155 | Vista previa de la exposición | 155 | 155 | Zapowiedź wystawy | 155 | Превью выставки | 155 | Prev'yu vystavki | 155 | معاينة المعرض | 155 | ladayk , 'iilakh. fi alraay | 155 | प्रदर्शनी पूर्वावलोकन | 155 | pradarshanee poorvaavalokan | 155 | ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਦੀ ਝਲਕ | 155 | pradaraśanī dī jhalaka | 155 | প্রদর্শনীর পূর্বরূপ | 155 | pradarśanīra pūrbarūpa | 155 | 展示プレビュー | 155 | 展示 プレビュー | 155 | てんじ プレビュー | 155 | tenji purebyū | |||||||||||||||||
156 | avoir, etc. qc en vue | 156 | etw im Blick haben usw | 156 | have, etc. sth in view | 156 | 有等 | 156 | yǒu děng | 156 | 156 | have, etc. sth in view | 156 | ter, etc. em vista | 156 | tener, etc. algo a la vista | 156 | 156 | mieć itp. coś na widoku | 156 | иметь и т.д. что-л. в поле зрения | 156 | imet' i t.d. chto-l. v pole zreniya | 156 | لديك ، إلخ. في الرأي | 156 | antazir | 156 | है, आदि देखने में | 156 | hai, aadi dekhane mein | 156 | ਹੈ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ | 156 | hai, ādi nū dhi'āna vica rakhadē hō'ē | 156 | আছে, ইত্যাদি sth দৃষ্টিতে | 156 | āchē, ityādi sth dr̥ṣṭitē | 156 | 持っているなどsthが表示されます | 156 | 持っている など sth が 表示 されます | 156 | もっている など sth が ひょうじ されます | 156 | motteiru nado sth ga hyōji saremasu | |||||||||||||||||
157 | attendre | 157 | Warten | 157 | 有等 | 157 | 有等 | 157 | yǒu děng | 157 | 157 | wait | 157 | aguarde | 157 | Espere | 157 | 157 | czekać | 157 | ждать | 157 | zhdat' | 157 | انتظر | 157 | (rismi) | 157 | रुको | 157 | ruko | 157 | ਉਡੀਕ ਕਰੋ | 157 | uḍīka karō | 157 | অপেক্ষা | 157 | apēkṣā | 157 | 待つ | 157 | 待つ | 157 | まつ | 157 | matsu | |||||||||||||||||
158 | (formel) | 158 | (formell) | 158 | (formal) | 158 | (正式的) | 158 |
|
158 | 158 | (formal) | 158 | (formal) | 158 | (formal) | 158 | 158 | (formalny) | 158 | (формальный) | 158 | (formal'nyy) | 158 | (رسمي) | 158 | 'an yakun ladayk hadaf 'aw khutat mueayanat 'aw ma 'iilaa dhalik fi dhihnik | 158 | (औपचारिक) | 158 | (aupachaarik) | 158 | (ਰਸਮੀ) | 158 | (rasamī) | 158 | (আনুষ্ঠানিক) | 158 | (ānuṣṭhānika) | 158 | (丁寧) | 158 | ( 丁寧 ) | 158 | ( ていねい ) | 158 | ( teinei ) | |||||||||||||||||
159 | avoir un objectif particulier, un plan, etc. dans votre esprit | 159 | ein bestimmtes Ziel, einen bestimmten Plan usw. im Kopf haben | 159 | to have a particular aim, plan, etc | 159 | 在你心中有一个特定的目标、计划等 | 159 | zài nǐ xīnzhōng yǒu yīgè tèdìng de mùbiāo, jìhuà děng | 159 | 159 | to have a particular aim, plan, etc. in your mind | 159 | ter um objetivo particular, plano, etc. em sua mente | 159 | tener un objetivo particular, plan, etc. en tu mente | 159 | 159 | mieć w głowie konkretny cel, plan itp. | 159 | иметь в голове конкретную цель, план и т. д. | 159 | imet' v golove konkretnuyu tsel', plan i t. d. | 159 | أن يكون لديك هدف أو خطة معينة أو ما إلى ذلك في ذهنك | 159 | ladayk hadaf muhadad , khutat , wama 'iilaa dhalik fi eaqlik | 159 | अपने दिमाग में एक विशेष उद्देश्य, योजना आदि रखना | 159 | apane dimaag mein ek vishesh uddeshy, yojana aadi rakhana | 159 | ਤੁਹਾਡੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼, ਯੋਜਨਾ, ਆਦਿ ਰੱਖਣਾ | 159 | tuhāḍē mana vica ika khāsa udēśa, yōjanā, ādi rakhaṇā | 159 | আপনার মনে একটি নির্দিষ্ট লক্ষ্য, পরিকল্পনা ইত্যাদি থাকা | 159 | āpanāra manē ēkaṭi nirdiṣṭa lakṣya, parikalpanā ityādi thākā | 159 | 特定の目的や計画などを頭に入れておく | 159 | 特定 の 目的 や 計画 など を 頭 に 入れておく | 159 | とくてい の もくてき や けいかく など お あたま に いれておく | 159 | tokutei no mokuteki ya keikaku nado o atama ni ireteoku | |||||||||||||||||
160 | Ayez un objectif précis, un plan, etc. dans votre esprit | 160 | Haben Sie ein bestimmtes Ziel, einen Plan usw. im Kopf | 160 | 在你心中有一个特定的目标、计划等 | 160 | 在你心中有一个特定的目标、计划等 | 160 | zài nǐ xīnzhōng yǒu yīgè tèdìng de mùbiāo, jìhuà děng | 160 | 160 | Have a specific goal, plan, etc. in your mind | 160 | Tenha um objetivo específico, plano, etc. em sua mente | 160 | Tenga una meta específica, plan, etc. en su mente | 160 | 160 | Miej w głowie konkretny cel, plan itp. | 160 | Имейте в уме конкретную цель, план и т. д. | 160 | Imeyte v ume konkretnuyu tsel', plan i t. d. | 160 | لديك هدف محدد ، خطة ، وما إلى ذلك في عقلك | 160 | lilqalb ... hadaf ('aw niat , 'iilakh) | 160 | अपने दिमाग में एक विशिष्ट लक्ष्य, योजना आदि रखें | 160 | apane dimaag mein ek vishisht lakshy, yojana aadi rakhen | 160 | ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਾਸ ਟੀਚਾ, ਯੋਜਨਾ ਆਦਿ ਰੱਖੋ | 160 | āpaṇē mana vica kō'ī khāsa ṭīcā, yōjanā ādi rakhō | 160 | আপনার মনে একটি নির্দিষ্ট লক্ষ্য, পরিকল্পনা ইত্যাদি রাখুন | 160 | āpanāra manē ēkaṭi nirdiṣṭa lakṣya, parikalpanā ityādi rākhuna | 160 | 具体的な目標や計画などを考えてください | 160 | 具体 的な 目標 や 計画 など を 考えてください | 160 | ぐたい てきな もくひょう や けいかく など お かんがえてください | 160 | gutai tekina mokuhyō ya keikaku nado o kangaetekudasai | |||||||||||||||||
161 | Le cœur a... un but (ou une intention, etc.) | 161 | Das Herz hat ... Zweck (oder Absicht usw.) | 161 | Heart has... purpose (or intention, etc.) | 161 | 心有……目的(或意图等) | 161 | xīn yǒu……mùdì (huò yìtú děng) | 161 | 161 | Heart has... purpose (or intention, etc.) | 161 | Coração tem... propósito (ou intenção, etc.) | 161 | El corazón tiene... propósito (o intención, etc.) | 161 | 161 | Serce ma... cel (lub intencję itp.) | 161 | У сердца есть... цель (или намерение и т. д.) | 161 | U serdtsa yest'... tsel' (ili namereniye i t. d.) | 161 | للقلب ... هدف (أو نية ، إلخ) | 161 | lilqalb ... hadaf ('aw niat , 'iilakh) | 161 | दिल है ... उद्देश्य (या इरादा, आदि) | 161 | dil hai ... uddeshy (ya iraada, aadi) | 161 | ਦਿਲ ਹੈ... ਮਕਸਦ (ਜਾਂ ਇਰਾਦਾ, ਆਦਿ) | 161 | dila hai... Makasada (jāṁ irādā, ādi) | 161 | হৃদয় আছে... উদ্দেশ্য (বা অভিপ্রায়, ইত্যাদি) | 161 | hr̥daẏa āchē... Uddēśya (bā abhiprāẏa, ityādi) | 161 | 心には...目的(または意図など)があります | 161 | 心 に は ... 目的 ( または 意図 など ) が あります | 161 | こころ に わ 。。。 もくてき ( または いと など ) が あります | 161 | kokoro ni wa ... mokuteki ( mataha ito nado ) ga arimasu | |||||||||||||||||
162 | Le cœur a... un but (ou une intention, etc.) | 162 | Das Herz hat ... Zweck (oder Absicht usw.) | 162 | 心屮有…目的(或打算等) | 162 | 心屮有……目的(或打算等) | 162 | xīn chè yǒu……mùdì (huò dǎsuàn děng) | 162 | 162 | Heart has... purpose (or intention, etc.) | 162 | Coração tem... propósito (ou intenção, etc.) | 162 | El corazón tiene... propósito (o intención, etc.) | 162 | 162 | Serce ma... cel (lub intencję itp.) | 162 | У сердца есть... цель (или намерение и т. д.) | 162 | U serdtsa yest'... tsel' (ili namereniye i t. d.) | 162 | للقلب ... هدف (أو نية ، إلخ) | 162 | malih | 162 | दिल है ... उद्देश्य (या इरादा, आदि) | 162 | dil hai ... uddeshy (ya iraada, aadi) | 162 | ਦਿਲ ਹੈ... ਮਕਸਦ (ਜਾਂ ਇਰਾਦਾ, ਆਦਿ) | 162 | dila hai... Makasada (jāṁ irādā, ādi) | 162 | হৃদয় আছে... উদ্দেশ্য (বা অভিপ্রায়, ইত্যাদি) | 162 | hr̥daẏa āchē... Uddēśya (bā abhiprāẏa, ityādi) | 162 | 心には...目的(または意図など)があります | 162 | 心 に は ... 目的 ( または 意図 など ) が あります | 162 | こころ に わ 。。。 もくてき ( または いと など ) が あります | 162 | kokoro ni wa ... mokuteki ( mataha ito nado ) ga arimasu | |||||||||||||||||
163 | salé | 163 | salzig | 163 | 咸 | 163 | 咸 | 163 | xián | 163 | 163 | salty | 163 | salgado | 163 | salado | 163 | 163 | słony | 163 | соленый | 163 | solenyy | 163 | مالح | 163 | dae fi aetibarik | 163 | नमकीन | 163 | namakeen | 163 | ਨਮਕੀਨ | 163 | namakīna | 163 | লবণাক্ত | 163 | labaṇākta | 163 | 塩辛い | 163 | 塩辛い | 163 | しおからい | 163 | shiokarai | |||||||||||||||||
164 | Avoir qc à l'esprit | 164 | Denken Sie an etw | 164 | Have sth in mind | 164 | 心里有数 | 164 | xīn li yǒushù | 164 | 164 | Have sth in mind | 164 | Tenha isso em mente | 164 | tener algo en mente | 164 | 164 | Miej coś na uwadze | 164 | Имейте в виду | 164 | Imeyte v vidu | 164 | ضع في اعتبارك | 164 | 'ana 'aerif | 164 | मन में रखें | 164 | man mein rakhen | 164 | ਮਨ ਵਿੱਚ sth ਰੱਖੋ | 164 | mana vica sth rakhō | 164 | মনে sth আছে | 164 | manē sth āchē | 164 | sthを念頭に置いてください | 164 | sth を 念頭 に 置いてください | 164 | sth お ねんとう に おいてください | 164 | sth o nentō ni oitekudasai | |||||||||||||||||
165 | je sais | 165 | Ich kenne | 165 | 心里有数 | 165 | 心里有数 | 165 | xīn li yǒushù | 165 | 165 | I know | 165 | eu sei | 165 | sé | 165 | 165 | wiem | 165 | Я знаю | 165 | YA znayu | 165 | أنا أعرف | 165 | rasmi | 165 | मैं जानती हूँ | 165 | main jaanatee hoon | 165 | ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ | 165 | mainū patā hai | 165 | আমি জানি | 165 | āmi jāni | 165 | 知っている | 165 | 知っている | 165 | しっている | 165 | shitteiru | |||||||||||||||||
166 | formel | 166 | formell | 166 | formal | 166 | 正式的 | 166 | zhèngshì de | 166 | 166 | formal | 166 | formal | 166 | formal | 166 | 166 | formalny | 166 | формальный | 166 | formal'nyy | 166 | رسمي | 166 | fi maraan wamasmae (man sb / sth) | 166 | औपचारिक | 166 | aupachaarik | 166 | ਰਸਮੀ | 166 | rasamī | 166 | আনুষ্ঠানিক | 166 | ānuṣṭhānika | 166 | 丁寧 | 166 | 丁 寧 | 166 | ちょう やすし | 166 | chō yasushi | |||||||||||||||||
167 | à la vue (de qn/qch) | 167 | vor den Augen (von jdm/etw) | 167 | in full view (of sb/sth) | 167 | 全视图(某人/某事) | 167 | quán shìtú (mǒu rén/mǒu shì) | 167 | 167 | in full view (of sb/sth) | 167 | à vista completa (de sb/sth) | 167 | a plena vista (de sb/sth) | 167 | 167 | w zasięgu wzroku (o kimś/czegoś) | 167 | на виду (чего-то/чего-то) | 167 | na vidu (chego-to/chego-to) | 167 | في مرأى ومسمع (من sb / sth) | 167 | eird kamil (shakhs ma / shay' ma) | 167 | पूर्ण दृश्य में (sb/sth का) | 167 | poorn drshy mein (sb/sth ka) | 167 | ਪੂਰੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ (sb/sth ਦੇ) | 167 | pūrē driśa vica (sb/sth dē) | 167 | সম্পূর্ণ দৃশ্যে (sb/sth) | 167 | sampūrṇa dr̥śyē (sb/sth) | 167 | (sb / sthの)全景 | 167 | ( sb / sth の ) 全景 | 167 | ( sb / sth の ) ぜんけい | 167 | ( sb / sth no ) zenkei | |||||||||||||||||
168 | vue complète (quelqu'un/quelque chose) | 168 | Vollansicht (jemand/etwas) | 168 | 全视图(某人/某事) | 168 | 全视图(正确/某事) | 168 | quán shìtú (zhèngquè/mǒu shì) | 168 | 168 | full view (someone/something) | 168 | visão completa (alguém/algo) | 168 | vista completa (algo/alguien) | 168 | 168 | pełny widok (ktoś/coś) | 168 | полный вид (кого-то/чего-то) | 168 | polnyy vid (kogo-to/chego-to) | 168 | عرض كامل (شخص ما / شيء ما) | 168 | maryiy tmaman ، 'amam sb / sth mubasharatan | 168 | पूरा दृश्य (कोई/कुछ) | 168 | poora drshy (koee/kuchh) | 168 | ਪੂਰਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ (ਕੋਈ/ਕੁਝ) | 168 | pūrā driśa (kō'ī/kujha) | 168 | সম্পূর্ণ দর্শন (কেউ/কিছু) | 168 | sampūrṇa darśana (kē'u/kichu) | 168 | 全景(誰か/何か) | 168 | 全景 ( 誰 か / 何 か ) | 168 | ぜんけい ( だれ か / なに か ) | 168 | zenkei ( dare ka / nani ka ) | |||||||||||||||||
169 | complètement visible, directement devant qn/qch | 169 | vollständig sichtbar, direkt vor jdm/etw | 169 | completely visible, directly in front of sb/sth | 169 | 完全可见,直接在某人/某人面前 | 169 | wánquán kějiàn, zhíjiē zài mǒu rén/mǒu rén miànqián | 169 | 169 | completely visible, directly in front of sb/sth | 169 | completamente visível, diretamente na frente de sb/sth | 169 | completamente visible, directamente en frente de sb/sth | 169 | 169 | całkowicie widoczne, bezpośrednio przed kimś/ kimś | 169 | полностью виден, прямо перед кем-л./чем-л. | 169 | polnost'yu viden, pryamo pered kem-l./chem-l. | 169 | مرئي تمامًا ، أمام sb / sth مباشرة | 169 | maryiyun bialkamil , mubasharatan 'amam shakhs / shakhs ma | 169 | पूरी तरह से दृश्यमान, सीधे sb/sth . के सामने | 169 | pooree tarah se drshyamaan, seedhe sb/sth . ke saamane | 169 | ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਸਿੱਧੇ sb/sth ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ | 169 | pūrī tar'hāṁ dikhā'ī didā hai, sidhē sb/sth dē sāhamaṇē | 169 | সম্পূর্ণভাবে দৃশ্যমান, সরাসরি sb/sth এর সামনে | 169 | sampūrṇabhābē dr̥śyamāna, sarāsari sb/sth ēra sāmanē | 169 | 完全に見える、sb / sthの真正面 | 169 | 完全 に 見える 、 sb / sth の 真正面 | 169 | かんぜん に みえる 、 sb / sth の まっしょうめん | 169 | kanzen ni mieru , sb / sth no masshōmen | |||||||||||||||||
170 | entièrement visible, directement devant quelqu'un/quelqu'un | 170 | vollständig sichtbar, direkt vor jemandem/jemand | 170 | 完全可见,直接在某人/某人面前 | 170 | 完全可见,直接在利益上 | 170 | wánquán kějiàn, zhíjiē zài lìyì shàng | 170 | 170 | fully visible, directly in front of someone/someone | 170 | totalmente visível, diretamente na frente de alguém/alguém | 170 | completamente visible, directamente en frente de alguien/alguien | 170 | 170 | w pełni widoczne, bezpośrednio przed kimś/kogoś | 170 | полностью видимый, прямо перед кем-то / кем-то | 170 | polnost'yu vidimyy, pryamo pered kem-to / kem-to | 170 | مرئي بالكامل ، مباشرة أمام شخص / شخص ما | 170 | maryiyun bialkamil taht al'anf | 170 | पूरी तरह से दिखाई देने वाला, सीधे किसी के सामने | 170 | pooree tarah se dikhaee dene vaala, seedhe kisee ke saamane | 170 | ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਸਿੱਧੇ ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ | 170 | pūrī tar'hāṁ dikhā'ī didā hai, sidhē kisē/kisē dē sāhamaṇē | 170 | সম্পূর্ণরূপে দৃশ্যমান, সরাসরি কারো/কারো সামনে | 170 | sampūrṇarūpē dr̥śyamāna, sarāsari kārō/kārō sāmanē | 170 | 完全に見える、誰か/誰かの真正面 | 170 | 完全 に 見える 、 誰 か / 誰 か の 真正面 | 170 | かんぜん に みえる 、 だれ か / だれ か の まっしょうめん | 170 | kanzen ni mieru , dare ka / dare ka no masshōmen | |||||||||||||||||
171 | entièrement visible ; sous le nez | 171 | vollständig sichtbar; unter der Nase | 171 | fully visible; under the nose | 171 | 完全可见;在鼻子下面 | 171 | wánquán kějiàn; zài bízi xiàmiàn | 171 | 171 | fully visible; under the nose | 171 | totalmente visível; sob o nariz | 171 | completamente visible; debajo de la nariz | 171 | 171 | w pełni widoczne; pod nosem | 171 | полностью видимый; под носом | 171 | polnost'yu vidimyy; pod nosom | 171 | مرئي بالكامل تحت الأنف | 171 | maryiyun bialkamil taht al'anf | 171 | पूरी तरह से दिखाई देने वाला; नाक के नीचे | 171 | pooree tarah se dikhaee dene vaala; naak ke neeche | 171 | ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਵਾਲਾ; ਨੱਕ ਦੇ ਹੇਠਾਂ | 171 | pūrī tar'hāṁ dikhā'ī dēṇa vālā; naka dē hēṭhāṁ | 171 | সম্পূর্ণরূপে দৃশ্যমান; নাকের নীচে | 171 | sampūrṇarūpē dr̥śyamāna; nākēra nīcē | 171 | 完全に見える;鼻の下 | 171 | 完全 に 見える ; 鼻 の 下 | 171 | かんぜん に みえる ; はな の した | 171 | kanzen ni mieru ; hana no shita | |||||||||||||||||
172 | entièrement visible ; sous le nez | 172 | vollständig sichtbar; unter der Nase | 172 | 完全看得见;在眼皮底下 | 172 | 完全可见;在眼皮下底 | 172 | wánquán kějiàn; zài yǎnpí xià dǐ | 172 | 172 | fully visible; under the nose | 172 | totalmente visível; sob o nariz | 172 | completamente visible; debajo de la nariz | 172 | 172 | w pełni widoczne; pod nosem | 172 | полностью видимый; под носом | 172 | polnost'yu vidimyy; pod nosom | 172 | مرئي بالكامل تحت الأنف | 172 | yajib 'an | 172 | पूरी तरह से दिखाई देने वाला; नाक के नीचे | 172 | pooree tarah se dikhaee dene vaala; naak ke neeche | 172 | ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਵਾਲਾ; ਨੱਕ ਦੇ ਹੇਠਾਂ | 172 | pūrī tar'hāṁ dikhā'ī dēṇa vālā; naka dē hēṭhāṁ | 172 | সম্পূর্ণরূপে দৃশ্যমান; নাকের নীচে | 172 | sampūrṇarūpē dr̥śyamāna; nākēra nīcē | 172 | 完全に見える;鼻の下 | 172 | 完全 に 見える ; 鼻 の 下 | 172 | かんぜん に みえる ; はな の した | 172 | kanzen ni mieru ; hana no shita | |||||||||||||||||
173 | devoir | 173 | müssen, zu ... haben | 173 | 得 | 173 | 得 | 173 | dé | 173 | 173 | have to | 173 | precisa | 173 | tengo que | 173 | 173 | musieć | 173 | придется | 173 | pridetsya | 173 | يجب أن | 173 | tama 'iitlaq alnaar ealayh ealaa maraaan min hashd kabir | 173 | यह करना है | 173 | yah karana hai | 173 | ਕਰਨਾ ਹੈ | 173 | karanā hai | 173 | করতে হবে | 173 | karatē habē | 173 | した方が良い | 173 | した 方 が 良い | 173 | した ほう が よい | 173 | shita hō ga yoi | |||||||||||||||||
174 | Il a été abattu à la vue d'une grande foule | 174 | Er wurde vor den Augen einer großen Menschenmenge erschossen | 174 | He was shot in full view of a large crowd | 174 | 他在一大群人面前被枪杀 | 174 | tā zài yī dàqún rén miànqián bèi qiāngshā | 174 | 174 | He was shot in full view of a large crowd | 174 | Ele foi baleado à vista de uma grande multidão | 174 | Le dispararon a la vista de una gran multitud. | 174 | 174 | Został zastrzelony na oczach dużego tłumu | 174 | Он был застрелен на глазах у большой толпы | 174 | On byl zastrelen na glazakh u bol'shoy tolpy | 174 | تم إطلاق النار عليه على مرأى من حشد كبير | 174 | tama 'iitlaq alnaar ealayh 'amam hashd kabir | 174 | उन्हें भारी भीड़ को देखते हुए गोली मारी गई थी | 174 | unhen bhaaree bheed ko dekhate hue golee maaree gaee thee | 174 | ਵੱਡੀ ਭੀੜ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ ਉਸ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ | 174 | vaḍī bhīṛa dē madēnazara usa nū gōlī māra ditī ga'ī sī | 174 | বিপুল জনতার সামনে তাকে গুলি করা হয় | 174 | bipula janatāra sāmanē tākē guli karā haẏa | 174 | 彼は大勢の群衆の全景で撃たれた | 174 | 彼 は 大勢 の 群衆 の 全景 で 撃たれた | 174 | かれ わ たいせい の ぐんしゅう の ぜんけい で うたれた | 174 | kare wa taisei no gunshū no zenkei de utareta | |||||||||||||||||
175 | Il a été abattu devant une foule nombreuse | 175 | Er wurde vor einer großen Menschenmenge erschossen | 175 | 他在一大群人面前被枪杀 | 175 | 他在一大群人被枪杀 | 175 | tā zài yī dàqún rén bèi qiāngshā | 175 | 175 | He was shot in front of a large crowd | 175 | Ele foi baleado na frente de uma grande multidão | 175 | Le dispararon frente a una gran multitud. | 175 | 175 | Został postrzelony na oczach dużego tłumu | 175 | Он был застрелен на глазах у большой толпы | 175 | On byl zastrelen na glazakh u bol'shoy tolpy | 175 | تم إطلاق النار عليه أمام حشد كبير | 175 | tama 'iitlaq alnaar ealayh waqutil ealaa mar'aa wamasmae | 175 | उन्हें एक बड़ी भीड़ के सामने गोली मार दी गई थी | 175 | unhen ek badee bheed ke saamane golee maar dee gaee thee | 175 | ਉਸ ਨੂੰ ਵੱਡੀ ਭੀੜ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ | 175 | usa nū vaḍī bhīṛa dē sāhamaṇē gōlī māra ditī ga'ī sī | 175 | বিশাল জনতার সামনে তাকে গুলি করা হয় | 175 | biśāla janatāra sāmanē tākē guli karā haẏa | 175 | 彼は大群衆の前で撃たれた | 175 | 彼 は 大 群衆 の 前 で 撃たれた | 175 | かれ わ だい ぐんしゅう の まえ で うたれた | 175 | kare wa dai gunshū no mae de utareta | |||||||||||||||||
176 | Il a été abattu et tué en pleine vue | 176 | Er wurde vor aller Augen erschossen | 176 | He was shot and killed in full view | 176 | 他在众目睽睽之下被枪杀 | 176 | tā zài zhòngmùkuíkuí zhī xià bèi qiāngshā | 176 | 176 | He was shot and killed in full view | 176 | Ele foi baleado e morto em plena vista | 176 | Le dispararon y lo mataron a la vista. | 176 | 176 | Został postrzelony i zabity na widoku | 176 | Он был застрелен на глазах | 176 | On byl zastrelen na glazakh | 176 | تم إطلاق النار عليه وقتل على مرأى ومسمع | 176 | tama 'iitlaq alnaar ealayh waqutil ealaa mar'aa wamasmae | 176 | पूरे दृश्य में उसकी गोली मारकर हत्या कर दी गई | 176 | poore drshy mein usakee golee maarakar hatya kar dee gaee | 176 | ਉਸ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਨਜ਼ਰ ਨਾਲ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਕੇ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ | 176 | usa nū pūrī nazara nāla gōlī māra kē māra ditā gi'ā | 176 | পুরো দৃশ্যে তাকে গুলি করে হত্যা করা হয় | 176 | purō dr̥śyē tākē guli karē hatyā karā haẏa | 176 | 彼は全景で撃たれて殺された | 176 | 彼 は 全景 で 撃たれて 殺された | 176 | かれ わ ぜんけい で うたれて ころされた | 176 | kare wa zenkei de utarete korosareta | |||||||||||||||||
177 | Il a été abattu et tué en pleine vue | 177 | Er wurde vor aller Augen erschossen | 177 | 他在众目睽睽之下被人枪杀了 | 177 | 他在众目睽睽之下被人枪杀了 | 177 | tā zài zhòngmùkuíkuí zhī xià bèi rén qiāngshāle | 177 | 177 | He was shot and killed in full view | 177 | Ele foi baleado e morto em plena vista | 177 | Le dispararon y lo mataron a la vista. | 177 | 177 | Został postrzelony i zabity na widoku | 177 | Он был застрелен на глазах | 177 | On byl zastrelen na glazakh | 177 | تم إطلاق النار عليه وقتل على مرأى ومسمع | 177 | 'ana | 177 | पूरे दृश्य में उसकी गोली मारकर हत्या कर दी गई | 177 | poore drshy mein usakee golee maarakar hatya kar dee gaee | 177 | ਉਸ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਨਜ਼ਰ ਨਾਲ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਕੇ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ | 177 | usa nū pūrī nazara nāla gōlī māra kē māra ditā gi'ā | 177 | পুরো দৃশ্যে তাকে গুলি করে হত্যা করা হয় | 177 | purō dr̥śyē tākē guli karē hatyā karā haẏa | 177 | 彼は全景で撃たれて殺された | 177 | 彼 は 全景 で 撃たれて 殺された | 177 | かれ わ ぜんけい で うたれて ころされた | 177 | kare wa zenkei de utarete korosareta | |||||||||||||||||
178 | je | 178 | ich | 178 | 吾 | 178 | 吾 | 178 | wú | 178 | 178 | I | 178 | eu | 178 | I | 178 | 178 | i | 178 | я | 178 | ya | 178 | أنا | 178 | majmae | 178 | मैं | 178 | main | 178 | ਆਈ | 178 | ā'ī | 178 | আমি | 178 | āmi | 178 | 私 | 178 | 私 | 178 | わたし | 178 | watashi | |||||||||||||||||
179 | congrégation | 179 | Gemeinde | 179 | 众 | 179 | 众 | 179 | zhòng | 179 | 179 | congregation | 179 | congregação | 179 | congregación | 179 | 179 | kongregacja | 179 | собрание | 179 | sobraniye | 179 | مجمع | 179 | fi daw' shay' (rasmi) alnazar fi shay' | 179 | मंडली | 179 | mandalee | 179 | ਮੰਡਲੀ | 179 | maḍalī | 179 | ধর্মসভা | 179 | dharmasabhā | 179 | 会衆 | 179 | 会衆 | 179 | かいしゅう | 179 | kaishū | |||||||||||||||||
180 | en vue de qc (formel) compte tenu de qch | 180 | im Hinblick auf etw (formal) in Anbetracht etw | 180 | in view of sth (formal) considering s | 180 | 鉴于 sth (正式的) 考虑 sth | 180 | jiànyú sth (zhèngshì de) kǎolǜ sth | 180 | 180 | in view of sth (formal) considering sth | 180 | em vista de sth (formal) considerando sth | 180 | en vista de algo (formal) considerando algo | 180 | 180 | ze względu na sth (formalne) rozważanie sth | 180 | ввиду чего-то (формального) учитывая что-то | 180 | vvidu chego-to (formal'nogo) uchityvaya chto-to | 180 | في ضوء شيء (رسمي) النظر في شيء | 180 | fi daw' shay' (rasmi) alnazar fi shay' | 180 | sth (औपचारिक) को देखते हुए sth . पर विचार करना | 180 | sth (aupachaarik) ko dekhate hue sth . par vichaar karana | 180 | sth (ਰਸਮੀ) ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ sth ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ | 180 | sth (rasamī) dē madēnazara sth nū dhi'āna vica rakhadē hō'ē | 180 | sth (আনুষ্ঠানিক) বিবেচনায় sth | 180 | sth (ānuṣṭhānika) bibēcanāẏa sth | 180 | sthを考慮したsth(正式)を考慮して | 180 | sth を 考慮 した sth ( 正式 ) を 考慮 して | 180 | sth お こうりょ した sth ( せいしき ) お こうりょ して | 180 | sth o kōryo shita sth ( seishiki ) o kōryo shite | |||||||||||||||||
181 | compte tenu de qch (formel) considérer qch | 181 | im Hinblick auf etw (formal) etw. in Betracht ziehen | 181 | 鉴于 sth (正式的) 考虑 sth | 181 | 考虑考虑 sth (正式的) sth | 181 | kǎolǜ kǎolǜ sth (zhèngshì de) sth | 181 | 181 | in view of sth (formal) consider sth | 181 | em vista de sth (formal) considerar sth | 181 | en vista de algo (formal) considerar algo | 181 | 181 | ze względu na sth (formalne) rozważ sth | 181 | ввиду чего-то (формального) рассматривать что-то | 181 | vvidu chego-to (formal'nogo) rassmatrivat' chto-to | 181 | في ضوء شيء (رسمي) النظر في شيء | 181 | fi daw' ; mae al'akhdh fi aliaetibar ; bisabab | 181 | sth (औपचारिक) को देखते हुए sth . पर विचार करें | 181 | sth (aupachaarik) ko dekhate hue sth . par vichaar karen | 181 | sth (ਰਸਮੀ) ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ sth 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ | 181 | sth (rasamī) dē madēnazara sth'tē vicāra karō | 181 | sth (আনুষ্ঠানিক) বিবেচনা sth | 181 | sth (ānuṣṭhānika) bibēcanā sth | 181 | sth(正式)を考慮してsthを検討する | 181 | sth ( 正式 ) を 考慮 して sth を 検討 する | 181 | sth ( せいしき ) お こうりょ して sth お けんとう する | 181 | sth ( seishiki ) o kōryo shite sth o kentō suru | |||||||||||||||||
182 | compte tenu de; compte tenu de; en raison de | 182 | im Hinblick auf; in Anbetracht; wegen | 182 | 鉴于;考虑到;由于 | 182 | 考虑;考虑到;由于 | 182 | kǎolǜ; kǎolǜ dào; yóuyú | 182 | 182 | in view of; taking into account; due to | 182 | tendo em conta; tendo em conta; devido a | 182 | en vista de; teniendo en cuenta; debido a | 182 | 182 | ze względu na; biorąc pod uwagę; ze względu na: | 182 | ввиду; принимая во внимание; ввиду | 182 | vvidu; prinimaya vo vnimaniye; vvidu | 182 | في ضوء ؛ مع الأخذ في الاعتبار ؛ بسبب | 182 | nzran liltaqs , sayuqam alhadath alan fi aldaakhil | 182 | के मद्देनजर; ध्यान में रखते हुए; के कारण | 182 | ke maddenajar; dhyaan mein rakhate hue; ke kaaran | 182 | ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ; ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਲੈ ਕੇ; ਕਾਰਨ | 182 | dē madēnazara; khātē vica lai kē; kārana | 182 | বিবেচনায়; বিবেচনায় নেওয়া; কারণে | 182 | bibēcanāẏa; bibēcanāẏa nē'ōẏā; kāraṇē | 182 | を考慮して;考慮に入れる; | 182 | を 考慮 して ; 考慮 に 入れる ; | 182 | お こうりょ して ; こうりょ に いれる ; | 182 | o kōryo shite ; kōryo ni ireru ; | |||||||||||||||||
183 | Compte tenu de la météo, l'événement se déroulera désormais à l'intérieur | 183 | Aufgrund des Wetters findet die Veranstaltung nun Indoor statt | 183 | In view of the weather, the event will now be held indoors | 183 | 鉴于天气原因,活动现在将在室内举行 | 183 | jiànyú tiānqì yuányīn, huódòng xiànzài jiàng zài shìnèi jǔxíng | 183 | 183 | In view of the weather, the event will now be held indoors | 183 | Devido ao clima, o evento agora será realizado dentro de casa | 183 | En vista del clima, el evento ahora se llevará a cabo en el interior | 183 | 183 | Ze względu na pogodę wydarzenie odbędzie się teraz pod dachem | 183 | В связи с погодными условиями мероприятие теперь будет проходить в закрытом помещении. | 183 | V svyazi s pogodnymi usloviyami meropriyatiye teper' budet prokhodit' v zakrytom pomeshchenii. | 183 | نظرًا للطقس ، سيقام الحدث الآن في الداخل | 183 | bisabab altaqs , sayuqam alhadath alan fi aldaakhil | 183 | मौसम को देखते हुए अब घर के अंदर होगा कार्यक्रम | 183 | mausam ko dekhate hue ab ghar ke andar hoga kaaryakram | 183 | ਮੌਸਮ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ ਹੁਣ ਸਮਾਗਮ ਘਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੀ ਹੋਵੇਗਾ | 183 | mausama dē madēnazara huṇa samāgama ghara dē adara hī hōvēgā | 183 | আবহাওয়ার পরিপ্রেক্ষিতে অনুষ্ঠানটি এখন বাড়ির ভিতরে অনুষ্ঠিত হবে | 183 | ābahā'ōẏāra pariprēkṣitē anuṣṭhānaṭi ēkhana bāṛira bhitarē anuṣṭhita habē | 183 | 天候を考慮して、イベントは屋内で開催されます | 183 | 天候 を 考慮 して 、 イベント は 屋内 で 開催 されます | 183 | てんこう お こうりょ して 、 イベント わ おくない で かいさい されます | 183 | tenkō o kōryo shite , ibento wa okunai de kaisai saremasu | |||||||||||||||||
184 | En raison de la météo, l'événement se déroulera désormais à l'intérieur | 184 | Aufgrund des Wetters findet die Veranstaltung nun Indoor statt | 184 | 鉴于天气原因,活动现在将在室内举行 | 184 | 天气原因,活动将在室内举行 | 184 | tiānqì yuányīn, huódòng jiàng zài shìnèi jǔxíng | 184 | 184 | Due to the weather, the event will now be held indoors | 184 | Devido ao clima, o evento agora será realizado dentro de casa | 184 | Debido al clima, el evento ahora se llevará a cabo en el interior | 184 | 184 | Ze względu na pogodę wydarzenie odbędzie się teraz w pomieszczeniu | 184 | Из-за погодных условий мероприятие будет проходить в закрытом помещении. | 184 | Iz-za pogodnykh usloviy meropriyatiye budet prokhodit' v zakrytom pomeshchenii. | 184 | بسبب الطقس ، سيقام الحدث الآن في الداخل | 184 | bisabab altaqs , sayatimu 'iiqamat alhadath fi aldaakhil | 184 | मौसम के कारण अब कार्यक्रम घर के अंदर होगा | 184 | mausam ke kaaran ab kaaryakram ghar ke andar hoga | 184 | ਮੌਸਮ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਸਮਾਗਮ ਹੁਣ ਘਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੀ ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ | 184 | mausama dē kārana, samāgama huṇa ghara dē adara hī āyōjita kītā jāvēgā | 184 | আবহাওয়ার কারণে, অনুষ্ঠানটি এখন বাড়ির ভিতরে অনুষ্ঠিত হবে | 184 | ābahā'ōẏāra kāraṇē, anuṣṭhānaṭi ēkhana bāṛira bhitarē anuṣṭhita habē | 184 | 天候により、イベントは屋内で開催されます | 184 | 天候 により 、 イベント は 屋内 で 開催 されます | 184 | てんこう により 、 イベント わ おくない で かいさい されます | 184 | tenkō niyori , ibento wa okunai de kaisai saremasu | |||||||||||||||||
185 | En raison de la météo, l'événement se jouera à l'intérieur | 185 | Aufgrund des Wetters findet die Veranstaltung in der Halle statt | 185 | Due to the weather, the event will be played indoors | 185 | 由于天气原因,活动将在室内进行 | 185 | yóuyú tiānqì yuányīn, huódòng jiàng zài shìnèi jìnxíng | 185 | 185 | Due to the weather, the event will be played indoors | 185 | Devido ao clima, o evento será disputado dentro de casa | 185 | Debido al clima, el evento se jugará bajo techo. | 185 | 185 | Ze względu na pogodę impreza będzie rozgrywana pod dachem | 185 | В связи с погодой мероприятие будет проходить в закрытом помещении | 185 | V svyazi s pogodoy meropriyatiye budet prokhodit' v zakrytom pomeshchenii | 185 | بسبب الطقس ، سيتم إقامة الحدث في الداخل | 185 | bisabab altaqs , sayatimu 'iiqamat alhadath fi aldaakhil | 185 | मौसम के कारण कार्यक्रम घर के अंदर खेला जाएगा | 185 | mausam ke kaaran kaaryakram ghar ke andar khela jaega | 185 | ਮੌਸਮ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਸਮਾਗਮ ਘਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਖੇਡਿਆ ਜਾਵੇਗਾ | 185 | mausama dē kārana, samāgama ghara dē adara khēḍi'ā jāvēgā | 185 | আবহাওয়ার কারণে, অনুষ্ঠানটি ঘরের ভিতরে খেলা হবে | 185 | ābahā'ōẏāra kāraṇē, anuṣṭhānaṭi gharēra bhitarē khēlā habē | 185 | 天候により、イベントは屋内で行われます。 | 185 | 天候 により 、 イベント は 屋内 で 行われます 。 | 185 | てんこう により 、 イベント わ おくない で おこなわれます 。 | 185 | tenkō niyori , ibento wa okunai de okonawaremasu . | |||||||||||||||||
186 | En raison de la météo, l'événement se jouera à l'intérieur | 186 | Aufgrund des Wetters findet die Veranstaltung in der Halle statt | 186 | 由于天气的缘故,这项赛事将在室内进行 | 186 | 天气的源头,这个赛事将在室内进行 | 186 | tiānqì de yuántóu, zhège sàishì jiàng zài shìnèi jìnxíng | 186 | 186 | Due to the weather, the event will be played indoors | 186 | Devido ao clima, o evento será disputado dentro de casa | 186 | Debido al clima, el evento se jugará bajo techo. | 186 | 186 | Ze względu na pogodę impreza będzie rozgrywana pod dachem | 186 | В связи с погодой мероприятие будет проходить в закрытом помещении | 186 | V svyazi s pogodoy meropriyatiye budet prokhodit' v zakrytom pomeshchenii | 186 | بسبب الطقس ، سيتم إقامة الحدث في الداخل | 186 | fi aleard aladhi yatimu earduh fi makan eamin hataa yatamakan al'ashkhas min mushahadatih | 186 | मौसम के कारण कार्यक्रम घर के अंदर खेला जाएगा | 186 | mausam ke kaaran kaaryakram ghar ke andar khela jaega | 186 | ਮੌਸਮ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਸਮਾਗਮ ਘਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਖੇਡਿਆ ਜਾਵੇਗਾ | 186 | mausama dē kārana, samāgama ghara dē adara khēḍi'ā jāvēgā | 186 | আবহাওয়ার কারণে, অনুষ্ঠানটি ঘরের ভিতরে খেলা হবে | 186 | ābahā'ōẏāra kāraṇē, anuṣṭhānaṭi gharēra bhitarē khēlā habē | 186 | 天候により、イベントは屋内で行われます。 | 186 | 天候 により 、 イベント は 屋内 で 行われます 。 | 186 | てんこう により 、 イベント わ おくない で おこなわれます 。 | 186 | tenkō niyori , ibento wa okunai de okonawaremasu . | |||||||||||||||||
187 | en vue d'être montré dans un lieu public afin que les gens puissent le regarder | 187 | an einem öffentlichen Ort gezeigt werden, damit die Leute es sich ansehen können | 187 | on view being shown in a public place so that people can look at it | 187 | 在公共场所展示以供人们观看 | 187 | zài gōnggòng chǎngsuǒ zhǎnshì yǐ gōng rénmen guānkàn | 187 | 187 | on view being shown in a public place so that people can look at it | 187 | à vista sendo mostrado em um local público para que as pessoas possam olhar para ele | 187 | a la vista que se muestra en un lugar público para que la gente pueda mirarlo | 187 | 187 | na widoku pokazywanym w miejscu publicznym, aby ludzie mogli na niego patrzeć | 187 | на просмотре, демонстрируемом в общественном месте, чтобы люди могли его посмотреть | 187 | na prosmotre, demonstriruyemom v obshchestvennom meste, chtoby lyudi mogli yego posmotret' | 187 | في العرض الذي يتم عرضه في مكان عام حتى يتمكن الأشخاص من مشاهدته | 187 | eurid fi al'amakin aleamat liaraha alnaas | 187 | सार्वजनिक स्थान पर दिखाए जा रहे दृश्य पर ताकि लोग इसे देख सकें | 187 | saarvajanik sthaan par dikhae ja rahe drshy par taaki log ise dekh saken | 187 | ਕਿਸੇ ਜਨਤਕ ਸਥਾਨ 'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ 'ਤੇ ਤਾਂ ਜੋ ਲੋਕ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਣ | 187 | kisē janataka sathāna'tē dikhā'ī dēṇa'tē tāṁ jō lōka isa nū dēkha sakaṇa | 187 | একটি সর্বজনীন স্থানে দেখানো হচ্ছে যাতে লোকেরা এটি দেখতে পারে | 187 | ēkaṭi sarbajanīna sthānē dēkhānō hacchē yātē lōkērā ēṭi dēkhatē pārē | 187 | 人々がそれを見ることができるように公共の場所に表示されているビュー | 187 | 人々 が それ を 見る こと が できる よう に 公共 の 場所 に 表示 されている ビュー | 187 | ひとびと が それ お みる こと が できる よう に こうきょう の ばしょ に ひょうじ され | 187 | hitobito ga sore o miru koto ga dekiru yō ni kōkyō no basho ni hyōji sareteiru byū | |||||||||||||||||
188 | Affichage dans les lieux publics pour que les gens puissent voir | 188 | An öffentlichen Orten ausstellen, damit die Leute es sehen können | 188 | 在公共场所展示以供人们观看 | 188 | 在公共场所展示以供供人观看 | 188 | zài gōnggòng chǎngsuǒ zhǎnshì yǐ gōng gōng rén guānkàn | 188 | 188 | Display in public places for people to see | 188 | Exibir em locais públicos para as pessoas verem | 188 | Mostrar en lugares públicos para que la gente vea | 188 | 188 | Wyświetlaj w miejscach publicznych, aby ludzie mogli je zobaczyć | 188 | Демонстрируйте в общественных местах, чтобы люди могли видеть | 188 | Demonstriruyte v obshchestvennykh mestakh, chtoby lyudi mogli videt' | 188 | عرض في الأماكن العامة ليراها الناس | 188 | aleard ; aleard ; aleard | 188 | लोगों के देखने के लिए सार्वजनिक स्थानों पर प्रदर्शित करें | 188 | logon ke dekhane ke lie saarvajanik sthaanon par pradarshit karen | 188 | ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਦੇਖਣ ਲਈ ਜਨਤਕ ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ ਡਿਸਪਲੇ ਕਰੋ | 188 | lōkāṁ dē dēkhaṇa la'ī janataka thāvāṁ'tē ḍisapalē karō | 188 | জনগণের দেখার জন্য সর্বজনীন স্থানে প্রদর্শন করুন | 188 | janagaṇēra dēkhāra jan'ya sarbajanīna sthānē pradarśana karuna | 188 | 人々が見ることができるように公共の場所に表示する | 188 | 人々 が 見る こと が できる よう に 公共 の 場所 に 表示 する | 188 | ひとびと が みる こと が できる よう に こうきょう の ばしょ に ひょうじ する | 188 | hitobito ga miru koto ga dekiru yō ni kōkyō no basho ni hyōji suru | |||||||||||||||||
189 | exposer; exposer; exposer | 189 | ausstellen, ausstellen, ausstellen | 189 | 在展出;陈列着;展览着 | 189 | 在小说;展览着;展览着 | 189 | zài xiǎoshuō; zhǎnlǎnzhe; zhǎnlǎnzhe | 189 | 189 | exhibiting; exhibiting; exhibiting | 189 | expor; expor; expor | 189 | exhibir; exhibir; exhibir | 189 | 189 | wystawianie; wystawianie; wystawianie | 189 | экспонирование; экспонирование; экспонирование | 189 | eksponirovaniye; eksponirovaniye; eksponirovaniye | 189 | العرض ؛ العرض ؛ العرض | 189 | tshin | 189 | प्रदर्शित करना ; प्रदर्शित करना ; प्रदर्शित करना | 189 | pradarshit karana ; pradarshit karana ; pradarshit karana | 189 | ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ; ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ; ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ | 189 | pradaraśanī; pradaraśanī; pradaraśanī | 189 | প্রদর্শন করা; প্রদর্শন করা; প্রদর্শন করা | 189 | pradarśana karā; pradarśana karā; pradarśana karā | 189 | 出品・出品・出品 | 189 | 出品 ・ 出品 ・ 出品 | 189 | しゅっぴん ・ しゅっぴん ・ しゅっぴん | 189 | shuppin shuppin shuppin | |||||||||||||||||
190 | Qin | 190 | Qin | 190 | 秦 | 190 | 秦 | 190 | qín | 190 | 190 | Qin | 190 | Qin | 190 | Qin | 190 | 190 | Qin | 190 | Цинь | 190 | Tsin' | 190 | تشين | 190 | biqasd shay' / alqiam bishay' | 190 | किन | 190 | kin | 190 | ਕਿਨ | 190 | kina | 190 | কিন | 190 | kina | 190 | 秦 | 190 | 秦 | 190 | はた | 190 | hata | |||||||||||||||||
191 | en vue de qch/de faire qc | 191 | im Hinblick auf etw/etw. tun | 191 | with a view to sth/to doing sth | 191 | 着眼于某事/做某事 | 191 | zhuóyǎn yú mǒu shì/zuò mǒu shì | 191 | 191 | with a view to sth/to doing sth | 191 | com vista a algo/fazer algo | 191 | con miras a algo/a hacer algo | 191 | 191 | z myślą o czymś/robieniu czegoś | 191 | с намерением что-л./делать что-л. | 191 | s namereniyem chto-l./delat' chto-l. | 191 | بقصد شيء / القيام بشيء | 191 | rakaz ealaa shay' ma / afeal shyyan | 191 | sth/sth करने की दृष्टि से | 191 | sth/sth karane kee drshti se | 191 | sth/ਕਰਨ ਲਈ sth ਦੇ ਨਜ਼ਰੀਏ ਨਾਲ | 191 | sth/karana la'ī sth dē nazarī'ē nāla | 191 | sth/to doing sth | 191 | sth/to doing sth | 191 | sth / sthを行うことを目的として | 191 | sth / sth を 行う こと を 目的 として | 191 | sth / sth お おこなう こと お もくてき として | 191 | sth / sth o okonau koto o mokuteki toshite | |||||||||||||||||
192 | se concentrer sur quelque chose / faire quelque chose | 192 | sich auf etwas konzentrieren / etwas tun | 192 | 着眼于某事/做某事 | 192 | 着眼于某事/做某事 | 192 | zhuóyǎn yú mǒu shì/zuò mǒu shì | 192 | 192 | focus on something / do something | 192 | focar em algo / fazer algo | 192 | centrarse en algo / hacer algo | 192 | 192 | skup się na czymś / zrób coś | 192 | сосредоточиться на чем-либо/сделать что-либо | 192 | sosredotochit'sya na chem-libo/sdelat' chto-libo | 192 | ركز على شيء ما / افعل شيئًا | 192 | (rismi) biqasd 'aw 'amal fi fiel shay' | 192 | किसी चीज़ पर ध्यान देना / कुछ करना | 192 | kisee cheez par dhyaan dena / kuchh karana | 192 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਤ ਕਰੋ / ਕੁਝ ਕਰੋ | 192 | kisē cīza'tē dhi'āna kēndarata karō/ kujha karō | 192 | কিছুতে ফোকাস করুন / কিছু করুন | 192 | kichutē phōkāsa karuna/ kichu karuna | 192 | 何かに焦点を合わせる/何かをする | 192 | 何 か に 焦点 を 合わせる / 何 か を する | 192 | なに か に しょうてん お あわせる / なに か お する | 192 | nani ka ni shōten o awaseru / nani ka o suru | |||||||||||||||||
193 | (formel) avec l'intention ou l'espoir de faire qc | 193 | (formell) mit der Absicht oder Hoffnung, etw. zu tun | 193 | (formal) with the intention or hope of doing sth | 193 | (正式的)意图或希望做某事 | 193 | (zhèngshì de) yìtú huò xīwàng zuò mǒu shì | 193 | 193 | (formal) with the intention or hope of doing sth | 193 | (formal) com a intenção ou esperança de fazer algo | 193 | (formal) con la intención o la esperanza de hacer algo | 193 | 193 | (formalne) z zamiarem lub nadzieją zrobienia czegoś | 193 | (формальный) с намерением или надеждой сделать что-л. | 193 | (formal'nyy) s namereniyem ili nadezhdoy sdelat' chto-l. | 193 | (رسمي) بقصد أو أمل في فعل شيء | 193 | alniya (alrasmia) 'aw alraghbat fi fiel shay' ma | 193 | (औपचारिक) sth . करने के इरादे या आशा के साथ | 193 | (aupachaarik) sth . karane ke iraade ya aasha ke saath | 193 | (ਰਸਮੀ) sth ਕਰਨ ਦੇ ਇਰਾਦੇ ਜਾਂ ਉਮੀਦ ਨਾਲ | 193 | (rasamī) sth karana dē irādē jāṁ umīda nāla | 193 | (আনুষ্ঠানিক) উদ্দেশ্য বা আশা করার সাথে | 193 | (ānuṣṭhānika) uddēśya bā āśā karāra sāthē | 193 | (正式)sthを行う意図または希望を持って | 193 | ( 正式 ) sth を 行う 意図 または 希望 を 持って | 193 | ( せいしき ) sth お おこなう いと または きぼう お もって | 193 | ( seishiki ) sth o okonau ito mataha kibō o motte | |||||||||||||||||
194 | intention (formelle) ou désir de faire quelque chose | 194 | (formelle) Absicht oder Wunsch, etwas zu tun | 194 | (正式的)意图或希望做某事 | 194 | (正式的)命令或希望做某事 | 194 | (zhèngshì de) mìnglìng huò xīwàng zuò mǒu shì | 194 | 194 | (formal) intention or desire to do something | 194 | (formal) intenção ou desejo de fazer algo | 194 | intención o deseo (formal) de hacer algo | 194 | 194 | (formalny) zamiar lub chęć zrobienia czegoś | 194 | (формальное) намерение или желание что-то сделать | 194 | (formal'noye) namereniye ili zhelaniye chto-to sdelat' | 194 | النية (الرسمية) أو الرغبة في فعل شيء ما | 194 | min 'ajl ; al'amal | 194 | (औपचारिक) कुछ करने का इरादा या इच्छा | 194 | (aupachaarik) kuchh karane ka iraada ya ichchha | 194 | (ਰਸਮੀ) ਇਰਾਦਾ ਜਾਂ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ | 194 | (rasamī) irādā jāṁ kujha karana dī ichā | 194 | (আনুষ্ঠানিক) কিছু করার ইচ্ছা বা ইচ্ছা | 194 | (ānuṣṭhānika) kichu karāra icchā bā icchā | 194 | (正式な)何かをしたいという意図または願望 | 194 | ( 正式な ) 何 か を したい という 意図 または 願望 | 194 | ( せいしきな ) なに か お したい という いと または がんぼう | 194 | ( seishikina ) nani ka o shitai toiu ito mataha ganbō | |||||||||||||||||
195 | afin de; espérer | 195 | um zu hoffen | 195 | in order to; hope | 195 | 为了;希望 | 195 | wèile; xīwàng | 195 | 195 | in order to; hope | 195 | para; esperança | 195 | con el fin de; esperanza | 195 | 195 | aby mieć nadzieję | 195 | для того, чтобы; надеяться | 195 | dlya togo, chtoby; nadeyat'sya | 195 | من أجل ؛ الأمل | 195 | min 'ajl ; al'amal | 195 | करने के लिए; आशा | 195 | karane ke lie; aasha | 195 | ਕਰਨ ਲਈ; ਉਮੀਦ | 195 | karana la'ī; umīda | 195 | যাতে; আশা | 195 | yātē; āśā | 195 | するために;希望 | 195 | する ため に ; 希望 | 195 | する ため に ; きぼう | 195 | suru tame ni ; kibō | |||||||||||||||||
196 | afin de; espérer | 196 | um zu hoffen | 196 | 为了; 指望 | 196 | 为了;指望 | 196 | wèile; zhǐwàng | 196 | 196 | in order to; hope | 196 | para; esperança | 196 | con el fin de; esperanza | 196 | 196 | aby mieć nadzieję | 196 | для того, чтобы; надеяться | 196 | dlya togo, chtoby; nadeyat'sya | 196 | من أجل ؛ الأمل | 196 | 'iinah yudhan almanzil biqasd bayeih | 196 | करने के लिए; आशा | 196 | karane ke lie; aasha | 196 | ਕਰਨ ਲਈ; ਉਮੀਦ | 196 | karana la'ī; umīda | 196 | যাতে; আশা | 196 | yātē; āśā | 196 | するために;希望 | 196 | する ため に ; 希望 | 196 | する ため に ; きぼう | 196 | suru tame ni ; kibō | |||||||||||||||||
197 | Il peint la maison en vue de la vendre | 197 | Er streicht das Haus, um es zu verkaufen | 197 | He’s painting the house with a view to selling it | 197 | 他正在粉刷房子以卖掉它 | 197 | tā zhèngzài fěnshuā fáng zǐ yǐ mài diào tā | 197 | 197 | He’s painting the house with a view to selling it | 197 | Ele está pintando a casa para vendê-la | 197 | Está pintando la casa con vistas a venderla. | 197 | 197 | Maluje dom, żeby go sprzedać | 197 | Он красит дом, чтобы продать его | 197 | On krasit dom, chtoby prodat' yego | 197 | إنه يدهن المنزل بقصد بيعه | 197 | 'iinah yudhan almanzil libayeih | 197 | वह घर को बेचने की दृष्टि से पेंट कर रहा है | 197 | vah ghar ko bechane kee drshti se pent kar raha hai | 197 | ਉਹ ਘਰ ਨੂੰ ਵੇਚਣ ਲਈ ਪੇਂਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | 197 | uha ghara nū vēcaṇa la'ī pēṇṭa kara rihā hai | 197 | তিনি বাড়িটি বিক্রি করার লক্ষ্যে রঙ করছেন | 197 | tini bāṛiṭi bikri karāra lakṣyē raṅa karachēna | 197 | 彼はそれを売ることを目的として家を描いています | 197 | 彼 は それ を 売る こと を 目的 として 家 を 描いています | 197 | かれ わ それ お うる こと お もくてき として いえ お えがいています | 197 | kare wa sore o uru koto o mokuteki toshite ie o egaiteimasu | |||||||||||||||||
198 | Il peint la maison pour la vendre | 198 | Er streicht das Haus, um es zu verkaufen | 198 | 他正在粉刷房子以卖掉它 | 198 | 他正在粉刷房子以卖掉它 | 198 | tā zhèngzài fěnshuā fáng zǐ yǐ mài diào tā | 198 | 198 | He's painting the house to sell it | 198 | Ele está pintando a casa para vendê-la | 198 | Está pintando la casa para venderla. | 198 | 198 | Maluje dom, żeby go sprzedać | 198 | Он красит дом, чтобы продать его | 198 | On krasit dom, chtoby prodat' yego | 198 | إنه يدهن المنزل لبيعه | 198 | 'iinah yudhan almanzil wayuhawil bayeah | 198 | वह इसे बेचने के लिए घर की पेंटिंग कर रहा है | 198 | vah ise bechane ke lie ghar kee penting kar raha hai | 198 | ਉਹ ਘਰ ਨੂੰ ਵੇਚਣ ਲਈ ਪੇਂਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | 198 | uha ghara nū vēcaṇa la'ī pēṇṭa kara rihā hai | 198 | তিনি বাড়িটি বিক্রি করার জন্য রং করছেন | 198 | tini bāṛiṭi bikri karāra jan'ya raṁ karachēna | 198 | 彼はそれを売るために家を描いています | 198 | 彼 は それ を 売る ため に 家 を 描いています | 198 | かれ わ それ お うる ため に いえ お えがいています | 198 | kare wa sore o uru tame ni ie o egaiteimasu | |||||||||||||||||
199 | Il peint la maison et essaie de la vendre | 199 | Er streicht das Haus und versucht, es zu verkaufen | 199 | He's painting the house and trying | 199 | 他正在粉刷房子并试图卖掉它 | 199 | tā zhèngzài fěnshuā fángzi bìng shìtú mài diào tā | 199 | 199 | He's painting the house and trying to sell it | 199 | Ele está pintando a casa e tentando vendê-la | 199 | Está pintando la casa y tratando de venderla. | 199 | 199 | Maluje dom i próbuje go sprzedać | 199 | Он красит дом и пытается его продать | 199 | On krasit dom i pytayetsya yego prodat' | 199 | إنه يدهن المنزل ويحاول بيعه | 199 | 'iinah yudhan almanzil wayuhawil bayeah | 199 | वह घर की पेंटिंग कर रहा है और उसे बेचने की कोशिश कर रहा है | 199 | vah ghar kee penting kar raha hai aur use bechane kee koshish kar raha hai | 199 | ਉਹ ਘਰ ਨੂੰ ਪੇਂਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਵੇਚਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | 199 | uha ghara nū pēṇṭa kara rihā hai atē isanū vēcaṇa dī kōśiśa kara rihā hai | 199 | তিনি বাড়িটি রঙ করছেন এবং এটি বিক্রি করার চেষ্টা করছেন | 199 | tini bāṛiṭi raṅa karachēna ēbaṁ ēṭi bikri karāra cēṣṭā karachēna | 199 | 彼は家を塗装して売ろうとしています | 199 | 彼 は 家 を 塗装 して 売ろう と しています | 199 | かれ わ いえ お とそう して うろう と しています | 199 | kare wa ie o tosō shite urō to shiteimasu | |||||||||||||||||
200 | Il peint la maison et essaie de la vendre | 200 | Er streicht das Haus und versucht, es zu verkaufen | 200 | 他在粉刷房子,想把它卖掉 | 200 | 他在粉刷房,想把它卖掉 | 200 | tā zài fěnshuā fáng, xiǎng bǎ tā mài diào | 200 | 200 | He's painting the house and trying to sell it | 200 | Ele está pintando a casa e tentando vendê-la | 200 | Está pintando la casa y tratando de venderla. | 200 | 200 | Maluje dom i próbuje go sprzedać | 200 | Он красит дом и пытается его продать | 200 | On krasit dom i pytayetsya yego prodat' | 200 | إنه يدهن المنزل ويحاول بيعه | 200 | yusalim | 200 | वह घर की पेंटिंग कर रहा है और उसे बेचने की कोशिश कर रहा है | 200 | vah ghar kee penting kar raha hai aur use bechane kee koshish kar raha hai | 200 | ਉਹ ਘਰ ਨੂੰ ਪੇਂਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਵੇਚਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | 200 | uha ghara nū pēṇṭa kara rihā hai atē isanū vēcaṇa dī kōśiśa kara rihā hai | 200 | তিনি বাড়িটি রঙ করছেন এবং এটি বিক্রি করার চেষ্টা করছেন | 200 | tini bāṛiṭi raṅa karachēna ēbaṁ ēṭi bikri karāra cēṣṭā karachēna | 200 | 彼は家を塗装して売ろうとしています | 200 | 彼 は 家 を 塗装 して 売ろう と しています | 200 | かれ わ いえ お とそう して うろう と しています | 200 | kare wa ie o tosō shite urō to shiteimasu | |||||||||||||||||
201 | main | 201 | Hand | 201 | 手 | 201 | 手 | 201 | shǒu | 201 | 201 | hand | 201 | mão | 201 | mano | 201 | 201 | ręka | 201 | рука | 201 | ruka | 201 | يسلم | 201 | yataghayarun | 201 | हाथ | 201 | haath | 201 | ਹੱਥ | 201 | hatha | 201 | হাত | 201 | hāta | 201 | 手 | 201 | 手 | 201 | て | 201 | te | |||||||||||||||||
202 | changement | 202 | Veränderung | 202 | 化 | 202 | 化 | 202 | huà | 202 | 202 | change | 202 | mudança | 202 | cambiar | 202 | 202 | reszta | 202 | изменять | 202 | izmenyat' | 202 | يتغيرون | 202 | sirun | 202 | परिवर्तन | 202 | parivartan | 202 | ਤਬਦੀਲੀ | 202 | tabadīlī | 202 | পরিবর্তন | 202 | paribartana | 202 | 変化する | 202 | 変化 する | 202 | へんか する | 202 | henka suru | |||||||||||||||||
203 | secret | 203 | Geheimnis | 203 | 祕 | 203 | 秘 | 203 | mì | 203 | 203 | secret | 203 | segredo | 203 | secreto | 203 | 203 | sekret | 203 | секрет | 203 | sekret | 203 | سر | 203 | 'akthar fi | 203 | गुप्त | 203 | gupt | 203 | ਗੁਪਤ | 203 | gupata | 203 | গোপন | 203 | gōpana | 203 | 秘密 | 203 | 秘密 | 203 | ひみつ | 203 | himitsu | |||||||||||||||||
204 | Plus à | 204 | mehr bei | 204 | more at | 204 | 更多在 | 204 | gèng duō zài | 204 | 204 | more at | 204 | mais em | 204 | mas en | 204 | 204 | Więcej w | 204 | больше в | 204 | bol'she v | 204 | أكثر في | 204 | eusfur | 204 | अतिरिक्त जानकारी का संपर्क | 204 | atirikt jaanakaaree ka sampark | 204 | 'ਤੇ ਹੋਰ | 204 | 'tē hōra | 204 | এ আরো | 204 | ē ārō | 204 | もっとで | 204 | もっとで | 204 | もっとで | 204 | mottode | |||||||||||||||||
205 | oiseau | 205 | Vogel | 205 | bird | 205 | 鸟 | 205 | niǎo | 205 | 205 | bird | 205 | pássaro | 205 | pájaro | 205 | 205 | ptak | 205 | птица | 205 | ptitsa | 205 | عصفور | 205 | qatima | 205 | चिड़िया | 205 | chidiya | 205 | ਪੰਛੀ | 205 | pachī | 205 | পাখি | 205 | pākhi | 205 | 鳥 | 205 | 鳥 | 205 | とり | 205 | tori | |||||||||||||||||
206 | faible | 206 | schwach | 206 | dim | 206 | 暗淡 | 206 | àndàn | 206 | 206 | dim | 206 | escurecer | 206 | oscuro | 206 | 206 | ciemny | 206 | тусклый | 206 | tusklyy | 206 | قاتمة | 206 | yamlik | 206 | धुंधला | 206 | dhundhala | 206 | ਮੱਧਮ | 206 | madhama | 206 | আবছা | 206 | ābachā | 206 | 薄暗い | 206 | 薄暗い | 206 | うすぐらい | 206 | usugurai | |||||||||||||||||
207 | avoir | 207 | verfügen über | 207 | have | 207 | 有 | 207 | yǒu | 207 | 207 | have | 207 | ter | 207 | tener | 207 | 207 | mieć | 207 | имеют | 207 | imeyut | 207 | يملك | 207 | tawil | 207 | पास होना | 207 | paas hona | 207 | ਕੋਲ | 207 | kōla | 207 | আছে | 207 | āchē | 207 | 持ってる | 207 | 持ってる | 207 | もってる | 207 | motteru | |||||||||||||||||
208 | long | 208 | lang | 208 | long | 208 | 长 | 208 | zhǎng | 208 | 208 | long | 208 | grandes | 208 | largo | 208 | 208 | długi | 208 | длинная | 208 | dlinnaya | 208 | طويل | 208 | fakar fi shay' | 208 | लंबा | 208 | lamba | 208 | ਲੰਬੇ | 208 | labē | 208 | দীর্ঘ | 208 | dīrgha | 208 | 長さ | 208 | 長 さ | 208 | なが さ | 208 | naga sa | |||||||||||||||||
209 | penser à qch | 209 | über etw. nachdenken | 209 | think about sth | 209 |
考虑 |
209 | ![]()
|
209 | 209 | think about sth | 209 | pense sobre isso | 209 | pensar en algo | 209 | 209 | pomyśl o czymś | 209 | думать о чем-то | 209 | dumat' o chem-to | 209 | فكر في شيء | 209 | fakar fi | 209 | स्थ के बारे में सोचो | 209 | sth ke baare mein socho | 209 | sth ਬਾਰੇ ਸੋਚੋ | 209 | sth bārē sōcō | 209 | sth সম্পর্কে চিন্তা করুন | 209 | sth samparkē cintā karuna | 209 | sthについて考える | 209 | sth について 考える | 209 | sth について かんがえる | 209 | sth nitsuite kangaeru | |||||||||||||||||
210 | pense | 210 | Überlegen | 210 | 思考 | 210 | 想念 | 210 | xiǎngniàn | 210 | 210 | think | 210 | pensar | 210 | pensar | 210 | 210 | myśleć | 210 | думать | 210 | dumat' | 210 | فكر في | 210 | ~ sb / sth k sth | 210 | सोच | 210 | soch | 210 | ਸੋਚੋ | 210 | sōcō | 210 | মনে | 210 | manē | 210 | 考える | 210 | 考える | 210 | かんがえる | 210 | kangaeru | |||||||||||||||||
211 | ~qqn/qch comme qch | 211 | ~ jdn/etw als etw | 211 | 〜sb/sth as sth | 211 | 〜sb/sth as sth | 211 | 〜sb/sth as sth | 211 | 211 | ~sb/sth as sth | 211 | ~sb/sth como sth | 211 | ~sb/algo como algo | 211 | 211 | ~sb/sth jako sth | 211 | ~sb/sth как sth | 211 | ~sb/sth kak sth | 211 | ~ sb / sth كـ sth | 211 | ~ sb / sth mae | 211 | ~sb/sth as sth | 211 | ~sb/sth as sth | 211 | ~sb/sth as sth | 211 | ~sb/sth as sth | 211 | ~sb/sth হিসাবে sth | 211 | ~sb/sth hisābē sth | 211 | 〜sb / sth as sth | 211 | 〜 sb / sth as sth | 211 | 〜 sb / sth あs sth | 211 | 〜 sb / sth as sth | |||||||||||||||||
212 | ~ qqch/qqch avec | 212 | ~ jdn/etw mit | 212 | 〜sb/sth with | 212 | 〜某人/某事与 | 212 | 〜mǒu rén/mǒu shì yǔ | 212 | 212 | ~sb/sth with | 212 | ~sb/sth com | 212 | ~sb/algo con | 212 | 212 | ~sb/sth z | 212 | ~сбн/ст с | 212 | ~sbn/st s | 212 | ~ sb / sth مع | 212 | shay' liltafkir fi sb / sth bitariqat mueayana | 212 | ~sb/sth के साथ | 212 | ~sb/sth ke saath | 212 | ~sb/sth ਨਾਲ | 212 | ~sb/sth nāla | 212 | সঙ্গে ~sb/sth | 212 | saṅgē ~sb/sth | 212 | 〜sb / sth with | 212 | 〜 sb / sth with | 212 | 〜 sb / sth うぃth | 212 | 〜 sb / sth with | |||||||||||||||||
213 | penser à qch d'une manière particulière | 213 | über jdn/etw in besonderer Weise nachdenken | 213 | sth to think about sb/sth in a particular way | 213 | sth to think about sb/sth in a specific way | 213 | sth to think about sb/sth in a specific way | 213 | 213 | sth to think about sb/sth in a particular way | 213 | sth para pensar em sb/sth de uma maneira particular | 213 | sth pensar en sb/sth de una manera particular | 213 | 213 | o czymś myśleć w określony sposób | 213 | думать о чем-либо определенным образом | 213 | dumat' o chem-libo opredelennym obrazom | 213 | شيء للتفكير في sb / sth بطريقة معينة | 213 | aetibar ; aietibar | 213 | sth एक विशेष तरीके से sb/sth के बारे में सोचने के लिए | 213 | sth ek vishesh tareeke se sb/sth ke baare mein sochane ke lie | 213 | ਇੱਕ ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ sb/sth ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ | 213 | ika khāsa tarīkē nāla sb/sth bārē sōcaṇā | 213 | sth একটি নির্দিষ্ট উপায়ে sb/sth সম্পর্কে চিন্তা করা | 213 | sth ēkaṭi nirdiṣṭa upāẏē sb/sth samparkē cintā karā | 213 | 特定の方法でsb / sthについて考えるsth | 213 | 特定 の 方法 で sb / sth について 考える sth | 213 | とくてい の ほうほう で sb / sth について かんがえる sth | 213 | tokutei no hōhō de sb / sth nitsuite kangaeru sth | |||||||||||||||||
214 | considérer comme; considérer comme | 214 | betrachten als; betrachten als | 214 | regard as; regard as | 214 | 当做;当做 | 214 | dàngzuò; dàngzuò | 214 | 214 | regard as; regard as | 214 | considerar como; considerar como | 214 | considerar como; considerar como | 214 | 214 | traktuj jako; traktuj jako | 214 | рассматривать как; рассматривать как | 214 | rassmatrivat' kak; rassmatrivat' kak | 214 | اعتبار ؛ اعتبار | 214 | aetibar ; aietibar | 214 | के रूप में संबंध; के रूप में संबंध | 214 | ke roop mein sambandh; ke roop mein sambandh | 214 | ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ; | 214 | dē taura'tē vicāra; | 214 | হিসাবে বিবেচনা; হিসাবে বিবেচনা | 214 | hisābē bibēcanā; hisābē bibēcanā | 214 | と見なす;と見なす | 214 | と 見なす ; と 見なす | 214 | と みなす ; と みなす | 214 | to minasu ; to minasu | |||||||||||||||||
215 | considérer comme; considérer comme | 215 | betrachten als; betrachten als | 215 | 把…视为;以…看待 | 215 | 把…弄出来;以…稠密 | 215 | bǎ…nòng chūlái; yǐ…chóumì | 215 | 215 | regard as; regard as | 215 | considerar como; considerar como | 215 | considerar como; considerar como | 215 | 215 | traktuj jako; traktuj jako | 215 | рассматривать как; рассматривать как | 215 | rassmatrivat' kak; rassmatrivat' kak | 215 | اعتبار ؛ اعتبار | 215 | eindama tama bina' alsayaarat li'awal marat , kan yunzr 'iilaa altasmim ealaa 'anah 'usaliy lilghaya | 215 | के रूप में संबंध; के रूप में संबंध | 215 | ke roop mein sambandh; ke roop mein sambandh | 215 | ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ; | 215 | dē taura'tē vicāra; | 215 | হিসাবে বিবেচনা; হিসাবে বিবেচনা | 215 | hisābē bibēcanā; hisābē bibēcanā | 215 | と見なす;と見なす | 215 | と 見なす ; と 見なす | 215 | と みなす ; と みなす | 215 | to minasu ; to minasu | |||||||||||||||||
216 | Lorsque la voiture a été construite pour la première fois, le design était considéré comme très original | 216 | Als das Auto gebaut wurde, wurde das Design als sehr originell angesehen | 216 | When the car was first built, the design was viewed as highly original | 216 | 首次制造汽车时,该设计被视为极具原创性 | 216 | shǒucì zhìzào qìchē shí, gāi shèjì bèi shì wéi jí jù yuánchuàng xìng | 216 | 216 | When the car was first built, the design was viewed as highly original | 216 | Quando o carro foi construído pela primeira vez, o design era visto como altamente original | 216 | Cuando se fabricó el coche por primera vez, el diseño se consideró muy original. | 216 | 216 | Kiedy samochód został zbudowany po raz pierwszy, projekt był postrzegany jako bardzo oryginalny | 216 | Когда автомобиль был впервые построен, дизайн считался весьма оригинальным. | 216 | Kogda avtomobil' byl vpervyye postroyen, dizayn schitalsya ves'ma original'nym. | 216 | عندما تم بناء السيارة لأول مرة ، كان يُنظر إلى التصميم على أنه أصلي للغاية | 216 | eindama tama bina' alsayaarat li'awal marat , kan yunzr 'iilaa altasmim ealaa 'anah 'usaliy lilghaya | 216 | जब कार पहली बार बनाई गई थी, तो डिजाइन को अत्यधिक मूल के रूप में देखा गया था | 216 | jab kaar pahalee baar banaee gaee thee, to dijain ko atyadhik mool ke roop mein dekha gaya tha | 216 | ਜਦੋਂ ਕਾਰ ਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਤਾਂ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਲੀ ਮੰਨਿਆ ਗਿਆ ਸੀ | 216 | jadōṁ kāra nū pahilī vāra baṇā'i'ā gi'ā sī, tāṁ ḍizā'īna nū bahuta hī asalī mani'ā gi'ā sī | 216 | যখন গাড়িটি প্রথম নির্মিত হয়েছিল, তখন নকশাটিকে অত্যন্ত আসল হিসাবে দেখা হয়েছিল | 216 | yakhana gāṛiṭi prathama nirmita haẏēchila, takhana nakaśāṭikē atyanta āsala hisābē dēkhā haẏēchila | 216 | 車が最初に作られたとき、デザインは非常に独創的であると見なされていました | 216 | 車 が 最初 に 作られた とき 、 デザイン は 非常 に 独創 的であると 見なされていました | 216 | くるま が さいしょ に つくられた とき 、 デザイン わ ひじょう に どくそう てきである | 216 | kuruma ga saisho ni tsukurareta toki , dezain wa hijō ni dokusō tekidearuto minasareteim | |||||||||||||||||
217 | Lorsque la voiture a été construite pour la première fois, le design était considéré comme très original | 217 | Als das Auto zum ersten Mal gebaut wurde, galt das Design als sehr originell | 217 | 首次制造汽车时,该设计被视为极具原创性 | 217 | 当年,该设计被用作汽车原创性时 | 217 | dāngnián, gāi shèjì bèi yòng zuò qìchē yuánchuàng xìng shí | 217 | 217 | When the car was first built, the design was seen as highly original | 217 | Quando o carro foi construído pela primeira vez, o design era visto como altamente original | 217 | Cuando se fabricó el coche por primera vez, el diseño se consideró muy original. | 217 | 217 | Kiedy samochód został zbudowany po raz pierwszy, projekt był postrzegany jako bardzo oryginalny | 217 | Когда автомобиль был впервые построен, дизайн считался весьма оригинальным. | 217 | Kogda avtomobil' byl vpervyye postroyen, dizayn schitalsya ves'ma original'nym. | 217 | عندما تم بناء السيارة لأول مرة ، كان يُنظر إلى التصميم على أنه أصلي للغاية | 217 | eindama tama bina' alsayaarat li'awal marat , kan tasmimuha yuetabar aslyan | 217 | जब कार पहली बार बनाई गई थी, तो डिजाइन को अत्यधिक मूल के रूप में देखा गया था | 217 | jab kaar pahalee baar banaee gaee thee, to dijain ko atyadhik mool ke roop mein dekha gaya tha | 217 | ਜਦੋਂ ਕਾਰ ਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਤਾਂ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਲੀ ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ | 217 | jadōṁ kāra nū pahilī vāra baṇā'i'ā gi'ā sī, tāṁ ḍizā'īna nū bahuta hī asalī dēkhi'ā gi'ā sī | 217 | যখন গাড়িটি প্রথম নির্মিত হয়েছিল, তখন নকশাটিকে অত্যন্ত আসল হিসাবে দেখা হয়েছিল | 217 | yakhana gāṛiṭi prathama nirmita haẏēchila, takhana nakaśāṭikē atyanta āsala hisābē dēkhā haẏēchila | 217 | 車が最初に作られたとき、デザインは非常に独創的であると見なされていました | 217 | 車 が 最初 に 作られた とき 、 デザイン は 非常 に 独創 的であると 見なされていました | 217 | くるま が さいしょ に つくられた とき 、 デザイン わ ひじょう に どくそう てきである | 217 | kuruma ga saisho ni tsukurareta toki , dezain wa hijō ni dokusō tekidearuto minasareteimashita | |||||||||||||||||
218 | Lorsque la voiture a été construite pour la première fois, sa conception était considérée comme originale | 218 | Als das Auto zum ersten Mal gebaut wurde, galt sein Design als originell | 218 | When the car was first built, its design was considered original | 218 | 当汽车首次制造时,它的设计被认为是原创的 | 218 | dāng qìchē shǒucì zhìzào shí, tā de shèjì bèi rènwéi shì yuánchuàng de | 218 | 218 | When the car was first built, its design was considered original | 218 | Quando o carro foi construído pela primeira vez, seu design foi considerado original | 218 | Cuando el automóvil se construyó por primera vez, su diseño se consideró original. | 218 | 218 | Kiedy samochód został zbudowany po raz pierwszy, jego konstrukcja była uważana za oryginalną | 218 | Когда автомобиль был впервые построен, его дизайн считался оригинальным. | 218 | Kogda avtomobil' byl vpervyye postroyen, yego dizayn schitalsya original'nym. | 218 | عندما تم بناء السيارة لأول مرة ، كان تصميمها يعتبر أصليًا | 218 | eindama tama bina' alsayaarat li'awal marat , kan tasmimuha yuetabar aslyan | 218 | जब कार पहली बार बनाई गई थी, तब इसका डिज़ाइन मूल माना जाता था | 218 | jab kaar pahalee baar banaee gaee thee, tab isaka dizain mool maana jaata tha | 218 | ਜਦੋਂ ਕਾਰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਬਣਾਈ ਗਈ ਸੀ, ਤਾਂ ਇਸਦਾ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਅਸਲੀ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ | 218 | jadōṁ kāra pahilī vāra baṇā'ī ga'ī sī, tāṁ isadā ḍizā'īna asalī mani'ā jāndā sī | 218 | যখন গাড়িটি প্রথম নির্মিত হয়েছিল, তখন এর নকশাটি আসল বলে বিবেচিত হয়েছিল | 218 | yakhana gāṛiṭi prathama nirmita haẏēchila, takhana ēra nakaśāṭi āsala balē bibēcita haẏēchila | 218 | 車が最初に作られたとき、そのデザインはオリジナルと見なされていました | 218 | 車 が 最初 に 作られた とき 、 その デザイン は オリジナル と 見なされていました | 218 | くるま が さいしょ に つくられた とき 、 その デザイン わ オリジナル と みなされてい | 218 | kuruma ga saisho ni tsukurareta toki , sono dezain wa orijinaru to minasareteimashita | |||||||||||||||||
219 | Lorsque la voiture a été construite pour la première fois, sa conception était considérée comme originale | 219 | Als das Auto zum ersten Mal gebaut wurde, galt sein Design als originell | 219 | 这种车刚造出时,其设计 被认为是独具匠心 | 219 | 车造刚出时,其设计被认为是独具匠心 | 219 | chē zào gāng chū shí, qí shèjì bèi rènwéi shì dújùjiàngxīn | 219 | 219 | When the car was first built, its design was considered original | 219 | Quando o carro foi construído pela primeira vez, seu design foi considerado original | 219 | Cuando el automóvil se construyó por primera vez, su diseño se consideró original. | 219 | 219 | Kiedy samochód został zbudowany po raz pierwszy, jego konstrukcja była uważana za oryginalną | 219 | Когда автомобиль был впервые построен, его дизайн считался оригинальным. | 219 | Kogda avtomobil' byl vpervyye postroyen, yego dizayn schitalsya original'nym. | 219 | عندما تم بناء السيارة لأول مرة ، كان تصميمها يعتبر أصليًا | 219 | kayf turaa mansibak dakhil alsharikati? | 219 | जब कार पहली बार बनाई गई थी, तब इसका डिज़ाइन मूल माना जाता था | 219 | jab kaar pahalee baar banaee gaee thee, tab isaka dizain mool maana jaata tha | 219 | ਜਦੋਂ ਕਾਰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਬਣਾਈ ਗਈ ਸੀ, ਤਾਂ ਇਸਦਾ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਅਸਲੀ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ | 219 | jadōṁ kāra pahilī vāra baṇā'ī ga'ī sī, tāṁ isadā ḍizā'īna asalī mani'ā jāndā sī | 219 | যখন গাড়িটি প্রথম নির্মিত হয়েছিল, তখন এর নকশাটি আসল বলে বিবেচিত হয়েছিল | 219 | yakhana gāṛiṭi prathama nirmita haẏēchila, takhana ēra nakaśāṭi āsala balē bibēcita haẏēchila | 219 | 車が最初に作られたとき、そのデザインはオリジナルと見なされていました | 219 | 車 が 最初 に 作られた とき 、 その デザイン は オリジナル と 見なされていました | 219 | くるま が さいしょ に つくられた とき 、 その デザイン わ オリジナル と みなされてい | 219 | kuruma ga saisho ni tsukurareta toki , sono dezain wa orijinaru to minasareteimashita | |||||||||||||||||
220 | Comment voyez-vous votre position au sein de l'entreprise ? | 220 | Wie sehen Sie Ihre Position im Unternehmen? | 220 | How do you view your position within the company? | 220 | 您如何看待您在公司的职位? | 220 | nín rúhé kàndài nín zài gōngsī de zhíwèi? | 220 | 220 | How do you view your position within the company? | 220 | Como você vê sua posição dentro da empresa? | 220 | ¿Cómo ve su posición dentro de la empresa? | 220 | 220 | Jak postrzegasz swoją pozycję w firmie? | 220 | Как вы оцениваете свое положение в компании? | 220 | Kak vy otsenivayete svoye polozheniye v kompanii? | 220 | كيف ترى منصبك داخل الشركة؟ | 220 | kayf turaa mansibak fi alsharikati? | 220 | आप कंपनी के भीतर अपनी स्थिति को कैसे देखते हैं? | 220 | aap kampanee ke bheetar apanee sthiti ko kaise dekhate hain? | 220 | ਤੁਸੀਂ ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਅੰਦਰ ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੇਖਦੇ ਹੋ? | 220 | tusīṁ kapanī dē adara āpaṇī sathitī nū kivēṁ dēkhadē hō? | 220 | আপনি কোম্পানির মধ্যে আপনার অবস্থান কিভাবে দেখেন? | 220 | āpani kōmpānira madhyē āpanāra abasthāna kibhābē dēkhēna? | 220 | 社内での自分の立場をどのように見ていますか? | 220 | 社内 で の 自分 の 立場 を どの よう に 見ています か ? | 220 | しゃない で の じぶん の たちば お どの よう に みています か ? | 220 | shanai de no jibun no tachiba o dono yō ni miteimasu ka ? | |||||||||||||||||
221 | Comment voyez-vous votre position dans l'entreprise ? | 221 | Wie sehen Sie Ihre Position im Unternehmen? | 221 | 您如何看待您在公司的职位? | 221 | 您的产品?在您的公司的职位 | 221 | Nín de chǎnpǐn? Zài nín de gōngsī de zhíwèi | 221 | 221 | How do you view your position at the company? | 221 | Como você vê sua posição na empresa? | 221 | ¿Cómo ve su posición en la empresa? | 221 | 221 | Jak postrzegasz swoją pozycję w firmie? | 221 | Как вы оцениваете свое положение в компании? | 221 | Kak vy otsenivayete svoye polozheniye v kompanii? | 221 | كيف ترى منصبك في الشركة؟ | 221 | kayf taraa mawqie alsharikat fi alsharikati? | 221 | आप कंपनी में अपनी स्थिति को कैसे देखते हैं? | 221 | aap kampanee mein apanee sthiti ko kaise dekhate hain? | 221 | ਤੁਸੀਂ ਕੰਪਨੀ ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੇਖਦੇ ਹੋ? | 221 | Tusīṁ kapanī vica āpaṇī sathitī nū kivēṁ dēkhadē hō? | 221 | আপনি কোম্পানিতে আপনার অবস্থান কিভাবে দেখেন? | 221 | Āpani kōmpānitē āpanāra abasthāna kibhābē dēkhēna? | 221 | 会社での自分の立場をどのように見ていますか? | 221 | 会社 で の 自分 の 立場 を どの よう に 見ています か ? | 221 | かいしゃ で の じぶん の たちば お どの よう に みています か ? | 221 | kaisha de no jibun no tachiba o dono yō ni miteimasu ka ? | |||||||||||||||||
222 | Comment voyez-vous la place de l'entreprise dans l'entreprise ? | 222 | Wie sehen Sie die Stellung des Unternehmens im Unternehmen? | 222 | How do you see the position of the company in the company? | 222 | 您如何看待公司在公司中的地位? | 222 | nín rúhé kàndài gōngsī zài gōngsī zhōng dì dìwèi? | 222 | 222 | How do you see the position of the company in the company? | 222 | Como você vê a posição da empresa na empresa? | 222 | ¿Cómo ve la posición de la empresa en la empresa? | 222 | 222 | Jak widzisz pozycję firmy w firmie? | 222 | Как вы видите положение компании в компании? | 222 | Kak vy vidite polozheniye kompanii v kompanii? | 222 | كيف ترى موقع الشركة في الشركة؟ | 222 | kayf taraa mawqie alsharikat fi alsharikati? | 222 | आप कंपनी में कंपनी की स्थिति को कैसे देखते हैं? | 222 | aap kampanee mein kampanee kee sthiti ko kaise dekhate hain? | 222 | ਤੁਸੀਂ ਕੰਪਨੀ ਵਿੱਚ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੇਖਦੇ ਹੋ? | 222 | Tusīṁ kapanī vica kapanī dī sathitī nū kivēṁ dēkhadē hō? | 222 | কোম্পানিতে প্রতিষ্ঠানটির অবস্থান কীভাবে দেখছেন? | 222 | Kōmpānitē pratiṣṭhānaṭira abasthāna kībhābē dēkhachēna? | 222 | 会社における会社の位置付けをどのように見ていますか? | 222 | 会社 における 会社 の 位置付け を どの よう に 見ています か ? | 222 | かいしゃ における かいしゃ の いちずけ お どの よう に みています か ? | 222 | kaisha niokeru kaisha no ichizuke o dono yō ni miteimasu ka ? | |||||||||||||||||
223 | Comment voyez-vous la place de l'entreprise dans l'entreprise ? | 223 | Wie sehen Sie die Stellung des Unternehmens im Unternehmen? | 223 | 你如何看待產己在公司中的位置? | 223 | 你的产品在哪里? | 223 | Nǐ de chǎnpǐn zài nǎlǐ? | 223 | 223 | How do you see the position of the company in the company? | 223 | Como você vê a posição da empresa na empresa? | 223 | ¿Cómo ve la posición de la empresa en la empresa? | 223 | 223 | Jak widzisz pozycję firmy w firmie? | 223 | Как вы видите положение компании в компании? | 223 | Kak vy vidite polozheniye kompanii v kompanii? | 223 | كيف ترى موقع الشركة في الشركة؟ | 223 | kanat tunzur 'iilayh bariba | 223 | आप कंपनी में कंपनी की स्थिति को कैसे देखते हैं? | 223 | aap kampanee mein kampanee kee sthiti ko kaise dekhate hain? | 223 | ਤੁਸੀਂ ਕੰਪਨੀ ਵਿੱਚ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੇਖਦੇ ਹੋ? | 223 | Tusīṁ kapanī vica kapanī dī sathitī nū kivēṁ dēkhadē hō? | 223 | কোম্পানিতে প্রতিষ্ঠানটির অবস্থান কীভাবে দেখছেন? | 223 | Kōmpānitē pratiṣṭhānaṭira abasthāna kībhābē dēkhachēna? | 223 | 会社における会社の位置付けをどのように見ていますか? | 223 | 会社 における 会社 の 位置付け を どの よう に 見ています か ? | 223 | かいしゃ における かいしゃ の いちずけ お どの よう に みています か ? | 223 | kaisha niokeru kaisha no ichizuke o dono yō ni miteimasu ka ? | |||||||||||||||||
224 | Elle le regardait avec méfiance | 224 | Sie betrachtete ihn mit Argwohn | 224 | She viewed him with suspicion | 224 | 她怀疑地看着他 | 224 | Tā huáiyí de kànzhe tā | 224 | 224 | She viewed him with suspicion | 224 | Ela o viu com desconfiança | 224 | Ella lo vio con recelo | 224 | 224 | Patrzyła na niego z podejrzliwością | 224 | Она смотрела на него с подозрением | 224 | Ona smotrela na nego s podozreniyem | 224 | كانت تنظر إليه بريبة | 224 | nazart 'iilayh bariba | 224 | उसने उसे शक की निगाह से देखा | 224 | usane use shak kee nigaah se dekha | 224 | ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਦੀ ਨਜ਼ਰ ਨਾਲ ਦੇਖਦਾ ਸੀ | 224 | Uha usa nū śaka dī nazara nāla dēkhadā sī | 224 | সে তাকে সন্দেহের চোখে দেখল | 224 | Sē tākē sandēhēra cōkhē dēkhala | 224 | 彼女は疑いを持って彼を見た | 224 | 彼女 は 疑い を 持って 彼 を 見た | 224 | かのじょ わ うたがい お もって かれ お みた | 224 | kanojo wa utagai o motte kare o mita | |||||||||||||||||
225 | elle le regarda avec méfiance | 225 | sie sah ihn misstrauisch an | 225 | 她怀疑地看着他 | 225 | 她怀疑地看着他 | 225 | tā huáiyí de kànzhe tā | 225 | 225 | she looked at him suspiciously | 225 | ela olhou para ele desconfiada | 225 | ella lo miro con desconfianza | 225 | 225 | spojrzała na niego podejrzliwie | 225 | она посмотрела на него подозрительно | 225 | ona posmotrela na nego podozritel'no | 225 | نظرت إليه بريبة | 225 | nazart 'iilayh bariba | 225 | उसने उसे शक की निगाह से देखा | 225 | usane use shak kee nigaah se dekha | 225 | ਉਸਨੇ ਉਸ ਵੱਲ ਸ਼ੱਕੀ ਨਜ਼ਰ ਨਾਲ ਦੇਖਿਆ | 225 | usanē usa vala śakī nazara nāla dēkhi'ā | 225 | সে তার দিকে সন্দেহের দৃষ্টিতে তাকাল | 225 | sē tāra dikē sandēhēra dr̥ṣṭitē tākāla | 225 | 彼女は彼を不審に見た | 225 | 彼女 は 彼 を 不審 に 見た | 225 | かのじょ わ かれ お ふしん に みた | 225 | kanojo wa kare o fushin ni mita | |||||||||||||||||
226 | Elle le regarda avec méfiance | 226 | Sie sah ihn misstrauisch an | 226 | She looked at him suspiciously | 226 | 她怀疑地看着他 | 226 | tā huáiyí de kànzhe tā | 226 | 226 | She looked at him suspiciously | 226 | Ela o olhou desconfiada | 226 | ella lo miro con suspicacia | 226 | 226 | Spojrzała na niego podejrzliwie | 226 | Она посмотрела на него подозрительно | 226 | Ona posmotrela na nego podozritel'no | 226 | نظرت إليه بريبة | 226 | nazart 'iilayh bariba | 226 | उसने शक की नजर से देखा | 226 | usane shak kee najar se dekha | 226 | ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਵੱਲ ਸ਼ੱਕੀ ਨਜ਼ਰਾਂ ਨਾਲ ਦੇਖਿਆ | 226 | usa nē usa vala śakī nazarāṁ nāla dēkhi'ā | 226 | সে তার দিকে সন্দেহের দৃষ্টিতে তাকাল | 226 | sē tāra dikē sandēhēra dr̥ṣṭitē tākāla | 226 | 彼女は彼を不審に見た | 226 | 彼女 は 彼 を 不審 に 見た | 226 | かのじょ わ かれ お ふしん に みた | 226 | kanojo wa kare o fushin ni mita | |||||||||||||||||
227 | Elle le regarda avec méfiance | 227 | Sie sah ihn misstrauisch an | 227 | 她以怀疑的目光看待他 | 227 | 她以他的神秘人物 | 227 | tā yǐ tā de shénmì rénwù | 227 | 227 | She looked at him suspiciously | 227 | Ela o olhou desconfiada | 227 | ella lo miro con suspicacia | 227 | 227 | Spojrzała na niego podejrzliwie | 227 | Она посмотрела на него подозрительно | 227 | Ona posmotrela na nego podozritel'no | 227 | نظرت إليه بريبة | 227 | mulahaza | 227 | उसने शक की नजर से देखा | 227 | usane shak kee najar se dekha | 227 | ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਵੱਲ ਸ਼ੱਕੀ ਨਜ਼ਰਾਂ ਨਾਲ ਦੇਖਿਆ | 227 | usa nē usa vala śakī nazarāṁ nāla dēkhi'ā | 227 | সে তার দিকে সন্দেহের দৃষ্টিতে তাকাল | 227 | sē tāra dikē sandēhēra dr̥ṣṭitē tākāla | 227 | 彼女は彼を不審に見た | 227 | 彼女 は 彼 を 不審 に 見た | 227 | かのじょ わ かれ お ふしん に みた | 227 | kanojo wa kare o fushin ni mita | |||||||||||||||||
228 | Remarque | 228 | Hinweis | 228 | note | 228 | 笔记 | 228 | bǐjì | 228 | 228 | note | 228 | Nota | 228 | Nota | 228 | 228 | Notatka | 228 | Примечание | 228 | Primechaniye | 228 | ملاحظة | 228 | yataealaq | 228 | ध्यान दें | 228 | dhyaan den | 228 | ਨੋਟ | 228 | nōṭa | 228 | বিঃদ্রঃ | 228 | biḥdraḥ | 228 | ノート | 228 | ノート | 228 | ノート | 228 | nōto | |||||||||||||||||
229 | qui concerne | 229 | betrachten | 229 | regard | 229 | 看待 | 229 | kàndài | 229 | 229 | regard | 229 | respeito | 229 | respecto | 229 | 229 | szacunek | 229 | внимание | 229 | vnimaniye | 229 | يتعلق | 229 | anzur 'iilaa shay' | 229 | संबद्ध | 229 | sambaddh | 229 | ਸੰਬੰਧ | 229 | sabadha | 229 | সম্মান | 229 | sam'māna | 229 | 由来 | 229 | 由来 | 229 | ゆらい | 229 | yurai | |||||||||||||||||
230 | regarder qch | 230 | sich etw. ansehen | 230 | look at sth | 230 | 看 | 230 | kàn | 230 | 230 | look at sth | 230 | olhe para isso | 230 | mira algo | 230 | 230 | spójrz na coś | 230 | посмотри на что-то | 230 | posmotri na chto-to | 230 | انظر إلى شيء | 230 | lilnazar fi kuli shay' , khasatan eindama tanzur bieinaya | 230 | स्थ को देखो | 230 | sth ko dekho | 230 | sth 'ਤੇ ਦੇਖੋ | 230 | sth'tē dēkhō | 230 | sth তাকান | 230 | sth tākāna | 230 | sthを見てください | 230 | sth を 見てください | 230 | sth お みてください | 230 | sth o mitekudasai | |||||||||||||||||
231 | regarder qc, surtout quand on regarde attentivement | 231 | etw anschauen, besonders wenn man genau hinschaut | 231 | to look at sth, especially when you look carefully | 231 | 看某事,尤其是当你仔细看的时候 | 231 | kàn mǒu shì, yóuqí shì dāng nǐ zǐxì kàn de shíhòu | 231 | 231 | to look at sth, especially when you look carefully | 231 | olhar para sth, especialmente quando você olha com cuidado | 231 | mirar algo, especialmente cuando miras cuidadosamente | 231 | 231 | patrzeć na coś, zwłaszcza gdy się przyjrzysz uważnie | 231 | смотреть на что-л., особенно если смотреть внимательно | 231 | smotret' na chto-l., osobenno yesli smotret' vnimatel'no | 231 | للنظر في كل شيء ، خاصة عندما تنظر بعناية | 231 | tanzur 'iilaa shay' ma , khasatan eindama tanzur ean kathab | 231 | sth को देखने के लिए, खासकर जब आप ध्यान से देखें | 231 | sth ko dekhane ke lie, khaasakar jab aap dhyaan se dekhen | 231 | sth ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਦੇਖਦੇ ਹੋ | 231 | sth nū vēkhaṇa la'ī, khāsa karakē jadōṁ tusīṁ dhi'āna nāla dēkhadē hō | 231 | to look at sth, বিশেষ করে যখন আপনি সাবধানে তাকান | 231 | to look at sth, biśēṣa karē yakhana āpani sābadhānē tākāna | 231 | 特に注意深く見るとき、sthを見る | 231 | 特に 注意深く 見る とき 、 sth を 見る | 231 | とくに ちゅういぶかく みる とき 、 sth お みる | 231 | tokuni chūibukaku miru toki , sth o miru | |||||||||||||||||
232 | regarder quelque chose, surtout quand on regarde de près | 232 | etwas anschauen, besonders wenn man genau hinschaut | 232 | 看某事,尤其是当你仔细看的时候 | 232 | 看某事,尤其是当你仔细看的时候 | 232 | kàn mǒu shì, yóuqí shì dāng nǐ zǐxì kàn de shíhòu | 232 | 232 | look at something, especially when you look closely | 232 | olhar para algo, especialmente quando você olha de perto | 232 | mirar algo, especialmente cuando se mira de cerca | 232 | 232 | spójrz na coś, zwłaszcza gdy przyjrzysz się uważnie | 232 | смотреть на что-то, особенно если вы внимательно смотрите | 232 | smotret' na chto-to, osobenno yesli vy vnimatel'no smotrite | 232 | تنظر إلى شيء ما ، خاصة عندما تنظر عن كثب | 232 | lilnazar fi ; (khasatin) lilnazar ean kathab | 232 | किसी चीज को देखो, खासकर जब आप करीब से देखते हैं | 232 | kisee cheej ko dekho, khaasakar jab aap kareeb se dekhate hain | 232 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਦੇਖੋ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨੇੜਿਓਂ ਦੇਖਦੇ ਹੋ | 232 | kisē cīza nū dēkhō, ḵẖāsakara jadōṁ tusīṁ nēṛi'ōṁ dēkhadē hō | 232 | কিছু তাকান, বিশেষ করে যখন আপনি ঘনিষ্ঠভাবে তাকান | 232 | kichu tākāna, biśēṣa karē yakhana āpani ghaniṣṭhabhābē tākāna | 232 | 特によく見るときは何かを見てください | 232 | 特に よく 見る とき は 何 か を 見てください | 232 | とくに よく みる とき わ なに か お みてください | 232 | tokuni yoku miru toki wa nani ka o mitekudasai | |||||||||||||||||
233 | regarder; regarder; (surtout) regarder de près | 233 | anschauen, anschauen, (besonders) genau hinsehen | 233 | to look at; to look at; (especially) to look closely | 233 | 看;看; (尤指)仔细观察 | 233 | kàn; kàn; (yóu zhǐ) zǐxì guānchá | 233 | 233 | to look at; to look at; (especially) to look closely | 233 | olhar; olhar; (especialmente) olhar de perto | 233 | mirar; mirar; (especialmente) mirar de cerca | 233 | 233 | patrzeć; patrzeć; (zwłaszcza) przyjrzeć się z bliska | 233 | смотреть на; смотреть на; (особенно) смотреть внимательно | 233 | smotret' na; smotret' na; (osobenno) smotret' vnimatel'no | 233 | للنظر في ؛ (خاصة) للنظر عن كثب | 233 | lilnazar fi ; (khasatin) lilnazar ean kathab | 233 | देखने के लिए; देखने के लिए; (विशेषकर) बारीकी से देखने के लिए | 233 | dekhane ke lie; dekhane ke lie; (visheshakar) baareekee se dekhane ke lie | 233 | ਵੇਖਣ ਲਈ; ਵੇਖਣ ਲਈ; (ਖਾਸ ਕਰਕੇ) ਨੇੜਿਓਂ ਵੇਖਣ ਲਈ | 233 | vēkhaṇa la'ī; vēkhaṇa la'ī; (khāsa karakē) nēṛi'ōṁ vēkhaṇa la'ī | 233 | তাকান; তাকান; (বিশেষত) ঘনিষ্ঠভাবে তাকান | 233 | tākāna; tākāna; (biśēṣata) ghaniṣṭhabhābē tākāna | 233 | 見る;見る;(特に)よく見る | 233 | 見る ; 見る ;( 特に ) よく 見る | 233 | みる ; みる ;( とくに ) よく みる | 233 | miru ; miru ;( tokuni ) yoku miru | |||||||||||||||||
234 | regarder; regarder; (surtout) regarder de près | 234 | anschauen, anschauen, (besonders) genau hinsehen | 234 | 看;观看;(尤指)仔细察看 | 234 | 看;看;(尤指)仔细察看 | 234 | kàn; kàn;(yóu zhǐ) zǐxì chákàn | 234 | 234 | to look at; to look at; (especially) to look closely | 234 | olhar; olhar; (especialmente) olhar de perto | 234 | mirar; mirar; (especialmente) mirar de cerca | 234 | 234 | patrzeć; patrzeć; (zwłaszcza) przyjrzeć się z bliska | 234 | смотреть на; смотреть на; (особенно) смотреть внимательно | 234 | smotret' na; smotret' na; (osobenno) smotret' vnimatel'no | 234 | للنظر في ؛ (خاصة) للنظر عن كثب | 234 | ja' alnaas min jamie 'anha' alealam limushahadat eamaliha | 234 | देखने के लिए; देखने के लिए; (विशेषकर) बारीकी से देखने के लिए | 234 | dekhane ke lie; dekhane ke lie; (visheshakar) baareekee se dekhane ke lie | 234 | ਵੇਖਣ ਲਈ; ਵੇਖਣ ਲਈ; (ਖਾਸ ਕਰਕੇ) ਨੇੜਿਓਂ ਵੇਖਣ ਲਈ | 234 | vēkhaṇa la'ī; vēkhaṇa la'ī; (khāsa karakē) nēṛi'ōṁ vēkhaṇa la'ī | 234 | তাকান; তাকান; (বিশেষত) ঘনিষ্ঠভাবে তাকান | 234 | tākāna; tākāna; (biśēṣata) ghaniṣṭhabhābē tākāna | 234 | 見る;見る;(特に)よく見る | 234 | 見る ; 見る ;( 特に ) よく 見る | 234 | みる ; みる ;( とくに ) よく みる | 234 | miru ; miru ;( tokuni ) yoku miru | |||||||||||||||||
235 | Les gens sont venus du monde entier pour voir son travail | 235 | Menschen aus der ganzen Welt kamen, um ihre Arbeit zu sehen | 235 | People came from all over the world to view her work | 235 | 人们从世界各地赶来观看她的作品 | 235 | rénmen cóng shìjiè gèdì gǎn lái guānkàn tā de zuòpǐn | 235 | 235 | People came from all over the world to view her work | 235 | Pessoas vieram de todo o mundo para ver seu trabalho | 235 | La gente vino de todas partes del mundo para ver su trabajo. | 235 | 235 | Ludzie przybyli z całego świata, aby obejrzeć jej prace | 235 | Люди со всего мира приезжали посмотреть на ее работы | 235 | Lyudi so vsego mira priyezzhali posmotret' na yeye raboty | 235 | جاء الناس من جميع أنحاء العالم لمشاهدة عملها | 235 | ja' alnaas min jamie 'anha' alealam limushahadat eamaliha | 235 | उनके काम को देखने के लिए दुनिया भर से लोग आते थे | 235 | unake kaam ko dekhane ke lie duniya bhar se log aate the | 235 | ਉਸ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਦੁਨੀਆਂ ਭਰ ਤੋਂ ਲੋਕ ਆਉਂਦੇ ਸਨ | 235 | usa dē kama nū dēkhaṇa la'ī dunī'āṁ bhara tōṁ lōka ā'undē sana | 235 | তার কাজ দেখতে সারা বিশ্ব থেকে মানুষ আসেন | 235 | tāra kāja dēkhatē sārā biśba thēkē mānuṣa āsēna | 235 | 彼女の作品を見るために世界中から人々がやって来ました | 235 | 彼女 の 作品 を 見る ため に 世界中 から 人々 が やって来ました | 235 | かのじょ の さくひん お みる ため に せかいじゅう から ひとびと が やってきました | 235 | kanojo no sakuhin o miru tame ni sekaijū kara hitobito ga yattekimashita | |||||||||||||||||
236 | Des gens sont venus du monde entier pour voir son travail | 236 | Menschen aus der ganzen Welt kamen, um ihre Arbeit zu sehen | 236 | 人们从世界各地赶来观看她的作品 | 236 | 从世界各地跑来观看她的作品 | 236 | cóng shìjiè gèdì pǎo lái guānkàn tā de zuòpǐn | 236 | 236 | People came from all over the world to see her work | 236 | Pessoas vieram de todo o mundo para ver seu trabalho | 236 | Vino gente de todo el mundo a ver su trabajo. | 236 | 236 | Ludzie przyjeżdżali z całego świata, aby zobaczyć jej pracę | 236 | Люди со всего мира приезжали посмотреть на ее работы | 236 | Lyudi so vsego mira priyezzhali posmotret' na yeye raboty | 236 | جاء الناس من جميع أنحاء العالم لمشاهدة عملها | 236 | yatadafaq alnaas min jamie 'anha' alealam lil'iiejab bieamaliha | 236 | उनके काम को देखने के लिए दुनिया भर से लोग आते थे | 236 | unake kaam ko dekhane ke lie duniya bhar se log aate the | 236 | ਉਸ ਦਾ ਕੰਮ ਦੇਖਣ ਲਈ ਦੁਨੀਆਂ ਭਰ ਤੋਂ ਲੋਕ ਆਉਂਦੇ ਸਨ | 236 | usa dā kama dēkhaṇa la'ī dunī'āṁ bhara tōṁ lōka ā'undē sana | 236 | তার কাজ দেখতে সারা বিশ্ব থেকে মানুষ এসেছে | 236 | tāra kāja dēkhatē sārā biśba thēkē mānuṣa ēsēchē | 236 | 彼女の作品を見るために世界中から人々がやって来ました | 236 | 彼女 の 作品 を 見る ため に 世界中 から 人々 が やって来ました | 236 | かのじょ の さくひん お みる ため に せかいじゅう から ひとびと が やってきました | 236 | kanojo no sakuhin o miru tame ni sekaijū kara hitobito ga yattekimashita | |||||||||||||||||
237 | Des gens du monde entier affluent pour admirer son travail | 237 | Menschen aus der ganzen Welt strömen herbei, um ihre Arbeit zu bewundern | 237 | People from all over the world flock to admire her work | 237 | 来自世界各地的人们涌向她的作品 | 237 | láizì shìjiè gèdì de rénmen yǒng xiàng tā de zuòpǐn | 237 | 237 | People from all over the world flock to admire her work | 237 | Pessoas de todo o mundo se reúnem para admirar seu trabalho | 237 | Gente de todo el mundo acude a admirar su trabajo. | 237 | 237 | Ludzie z całego świata gromadzą się, by podziwiać jej prace | 237 | Люди со всего мира стекаются, чтобы полюбоваться ее работами. | 237 | Lyudi so vsego mira stekayutsya, chtoby polyubovat'sya yeye rabotami. | 237 | يتدفق الناس من جميع أنحاء العالم للإعجاب بعملها | 237 | yatadafaq alnaas min jamie 'anha' alealam lil'iiejab bieamaliha | 237 | दुनिया भर से लोग उनके काम की प्रशंसा करने के लिए आते हैं | 237 | duniya bhar se log unake kaam kee prashansa karane ke lie aate hain | 237 | ਉਸ ਦੇ ਕੰਮ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਨੀਆਂ ਭਰ ਤੋਂ ਲੋਕ ਆਉਂਦੇ ਹਨ | 237 | usa dē kama dī praśasā karana la'ī dunī'āṁ bhara tōṁ lōka ā'undē hana | 237 | সারা বিশ্ব থেকে মানুষ তার কাজের প্রশংসা করতে ভিড় জমায় | 237 | sārā biśba thēkē mānuṣa tāra kājēra praśansā karatē bhiṛa jamāẏa | 237 | 彼女の作品を賞賛するために世界中から人々が集まります | 237 | 彼女 の 作品 を 賞賛 する ため に 世界中 から 人々 が 集まります | 237 | かのじょ の さくひん お しょうさん する ため に せかいじゅう から ひとびと が あつま | 237 | kanojo no sakuhin o shōsan suru tame ni sekaijū kara hitobito ga atsumarimasu | |||||||||||||||||
238 | Des gens du monde entier affluent pour admirer son travail | 238 | Menschen aus der ganzen Welt strömen herbei, um ihre Arbeit zu bewundern | 238 | 人们从世界各地涌来欣赏她的作品 | 238 | 从世界周围涌来她的作品 | 238 | cóng shìjiè zhōuwéi yǒng lái tā de zuòpǐn | 238 | 238 | People from all over the world flock to admire her work | 238 | Pessoas de todo o mundo se reúnem para admirar seu trabalho | 238 | Gente de todo el mundo acude a admirar su trabajo. | 238 | 238 | Ludzie z całego świata gromadzą się, by podziwiać jej prace | 238 | Люди со всего мира стекаются, чтобы полюбоваться ее работами. | 238 | Lyudi so vsego mira stekayutsya, chtoby polyubovat'sya yeye rabotami. | 238 | يتدفق الناس من جميع أنحاء العالم للإعجاب بعملها | 238 | minasat eard tawafur manazir khalaabat lilwadi | 238 | दुनिया भर से लोग उनके काम की प्रशंसा करने के लिए आते हैं | 238 | duniya bhar se log unake kaam kee prashansa karane ke lie aate hain | 238 | ਉਸ ਦੇ ਕੰਮ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਨੀਆਂ ਭਰ ਤੋਂ ਲੋਕ ਆਉਂਦੇ ਹਨ | 238 | usa dē kama dī praśasā karana la'ī dunī'āṁ bhara tōṁ lōka ā'undē hana | 238 | সারা বিশ্ব থেকে মানুষ তার কাজের প্রশংসা করতে ভিড় জমায় | 238 | sārā biśba thēkē mānuṣa tāra kājēra praśansā karatē bhiṛa jamāẏa | 238 | 彼女の作品を賞賛するために世界中から人々が集まります | 238 | 彼女 の 作品 を 賞賛 する ため に 世界中 から 人々 が 集まります | 238 | かのじょ の さくひん お しょうさん する ため に せかいじゅう から ひとびと が あつま | 238 | kanojo no sakuhin o shōsan suru tame ni sekaijū kara hitobito ga atsumarimasu | |||||||||||||||||
239 | Une plate-forme d'observation offrait une vue imprenable sur la vallée | 239 | Eine Aussichtsplattform bot einen atemberaubenden Blick über das Tal | 239 | A viewing platform gave stunning views over the valley | 239 | 观景台可以欣赏到山谷的壮丽景色 | 239 | guān jǐng tái kěyǐ xīnshǎng dào shāngǔ de zhuànglì jǐngsè | 239 | 239 | A viewing platform gave stunning views over the valley | 239 | Uma plataforma de observação deu vistas deslumbrantes sobre o vale | 239 | Una plataforma de observación ofreció impresionantes vistas sobre el valle. | 239 | 239 | Platforma widokowa dawała wspaniałe widoki na dolinę? | 239 | Со смотровой площадки открывался потрясающий вид на долину | 239 | So smotrovoy ploshchadki otkryvalsya potryasayushchiy vid na dolinu | 239 | منصة عرض توفر مناظر خلابة للوادي | 239 | Afficher moins | 239 | देखने के मंच से घाटी के शानदार नज़ारे दिखाई देते हैं | 239 | dekhane ke manch se ghaatee ke shaanadaar nazaare dikhaee dete hain | 239 | ਇੱਕ ਦੇਖਣ ਵਾਲੇ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਨੇ ਘਾਟੀ ਉੱਤੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦਿੱਤੇ | 239 | ika dēkhaṇa vālē palēṭaphārama nē ghāṭī utē śānadāra driśa ditē | 239 | একটি দেখার প্ল্যাটফর্ম উপত্যকায় অত্যাশ্চর্য দৃষ্টিভঙ্গি দিয়েছে | 239 | ēkaṭi dēkhāra plyāṭapharma upatyakāẏa atyāścarya dr̥ṣṭibhaṅgi diẏēchē | 239 | 展望台から渓谷の素晴らしい景色を眺めることができました | 239 | 展望台 から 渓谷 の 素晴らしい 景色 を 眺める こと が できました | 239 | てんぼうだい から けいこく の すばらしい けしき お ながめる こと が できました | 239 | tenbōdai kara keikoku no subarashī keshiki o nagameru koto ga dekimashita | |||||||||||||||||
240 | Plateforme d'observation avec une vue imprenable sur la vallée | 240 | Aussichtsplattform mit herrlichem Blick auf das Tal | 240 | 观景台可以欣赏到山谷的壮丽景色 | 240 | 观景台可以欣赏到山谷的壮丽景色 | 240 | guān jǐng tái kěyǐ xīnshǎng dào shāngǔ de zhuànglì jǐngsè | 240 | 240 | Observation deck with stunning views of the valley | 240 | Deck de observação com vistas deslumbrantes sobre o vale | 240 | Plataforma de observación con impresionantes vistas del valle. | 240 | 240 | Taras widokowy z przepięknym widokiem na dolinę | 240 | Смотровая площадка с прекрасным видом на долину | 240 | Smotrovaya ploshchadka s prekrasnym vidom na dolinu | 240 | سطح المراقبة مع مناظر خلابة للوادي | 240 | sath almuraqabat mae manazir khalaabat lilwadi | 240 | घाटी के शानदार नज़ारों वाला ऑब्जर्वेशन डेक | 240 | ghaatee ke shaanadaar nazaaron vaala objarveshan dek | 240 | ਵਾਦੀ ਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਨਾਲ ਨਿਰੀਖਣ ਡੈੱਕ | 240 | Vādī dē śānadāra driśāṁ nāla nirīkhaṇa ḍaika | 240 | উপত্যকার অত্যাশ্চর্য দৃশ্য সহ পর্যবেক্ষণ ডেক | 240 | Upatyakāra atyāścarya dr̥śya saha paryabēkṣaṇa ḍēka | 240 | 渓谷の素晴らしい景色を望む展望台 | 240 | 渓谷 の 素晴らしい 景色 を 望む 展望台 | 240 | けいこく の すばらしい けしき お のぞむ てんぼうだい | 240 | keikoku no subarashī keshiki o nozomu tenbōdai | |||||||||||||||||
241 | De la plate-forme d'observation à la vallée, le paysage est à couper le souffle | 241 | Von der Aussichtsplattform bis ins Tal ist die Landschaft atemberaubend | 241 | From the viewing platform to the valley, the scenery is breathtaking | 241 | 从观景台到山谷,景色美不胜收 | 241 | cóng guān jǐng tái dào shāngǔ, jǐngsè měibùshèngshōu | 241 | 241 | From the viewing platform to the valley, the scenery is breathtaking | 241 | Da plataforma de observação ao vale, a paisagem é de tirar o fôlego | 241 | Desde la plataforma de observación hasta el valle, el paisaje es impresionante. | 241 | 241 | Od platformy widokowej po dolinę krajobraz zapiera dech w piersiach? | 241 | От смотровой площадки до долины пейзажи захватывают дух | 241 | Ot smotrovoy ploshchadki do doliny peyzazhi zakhvatyvayut dukh | 241 | من منصة المشاهدة إلى الوادي ، المشهد يخطف الأنفاس | 241 | min minasat almushahadat 'iilaa alwadi , almashhad yakhtif al'anfas | 241 | देखने के प्लेटफॉर्म से लेकर घाटी तक का नजारा मनमोहक है | 241 | dekhane ke pletaphorm se lekar ghaatee tak ka najaara manamohak hai | 241 | ਦੇਖਣ ਵਾਲੇ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਘਾਟੀ ਤੱਕ ਦਾ ਨਜ਼ਾਰਾ ਦਿਲਕਸ਼ ਹੈ | 241 | dēkhaṇa vālē palēṭaphārama tōṁ lai kē ghāṭī taka dā nazārā dilakaśa hai | 241 | দেখার প্ল্যাটফর্ম থেকে উপত্যকা পর্যন্ত, দৃশ্যগুলি শ্বাসরুদ্ধকর | 241 | dēkhāra plyāṭapharma thēkē upatyakā paryanta, dr̥śyaguli śbāsarud'dhakara | 241 | 展望台から渓谷まで、息を呑むような景色 | 241 | 展望台 から 渓谷 まで 、 息 を 呑む ような 景色 | 241 | てんぼうだい から けいこく まで 、 いき お のむ ような けしき | 241 | tenbōdai kara keikoku made , iki o nomu yōna keshiki | |||||||||||||||||
242 | La vue depuis la plate-forme d'observation sur la vallée est à couper le souffle | 242 | Der Blick von der Aussichtsplattform ins Tal ist atemberaubend | 242 | 从观景台向山谷望去,景色之壮观令人叹为观止 | 242 | 从观景台向山谷望去,景色令人叹为观止 | 242 | cóng guān jǐng tái xiàng shāngǔ wàng qù, jǐngsè lìng rén tànwéiguānzhǐ | 242 | 242 | The view from the viewing platform to the valley is breathtaking | 242 | A vista da plataforma de observação para o vale é de tirar o fôlego | 242 | La vista desde la plataforma de observación al valle es impresionante. | 242 | 242 | Widok z platformy widokowej na dolinę zapiera dech w piersiach? | 242 | Вид со смотровой площадки на долину захватывает дух | 242 | Vid so smotrovoy ploshchadki na dolinu zakhvatyvayet dukh | 242 | المنظر من منصة المشاهدة إلى الوادي يخطف الأنفاس | 242 | almanzar min minasat almushahadat 'iilaa alwadi yakhtif al'anfas | 242 | देखने के मंच से घाटी तक का दृश्य मनमोहक है | 242 | dekhane ke manch se ghaatee tak ka drshy manamohak hai | 242 | ਵਿਊਇੰਗ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਘਾਟੀ ਤੱਕ ਦਾ ਨਜ਼ਾਰਾ ਸਾਹ ਲੈਣ ਵਾਲਾ ਹੈ | 242 | vi'ū'iga palēṭaphārama tōṁ lai kē ghāṭī taka dā nazārā sāha laiṇa vālā hai | 242 | ভিউয়িং প্ল্যাটফর্ম থেকে উপত্যকা পর্যন্ত দৃশ্যটি শ্বাসরুদ্ধকর | 242 | bhi'uẏiṁ plyāṭapharma thēkē upatyakā paryanta dr̥śyaṭi śbāsarud'dhakara | 242 | 展望台から渓谷までの眺めは息を呑むほどです | 242 | 展望台 から 渓谷 まで の 眺め は 息 を 呑む ほどです | 242 | てんぼうだい から けいこく まで の ながめ わ いき お のむ ほどです | 242 | tenbōdai kara keikoku made no nagame wa iki o nomu hododesu | |||||||||||||||||
243 | Remarque | 243 | Hinweis | 243 | note | 243 | 笔记 | 243 | Bǐjì | 243 | 243 | note | 243 | Nota | 243 | Nota | 243 | 243 | Notatka | 243 | Примечание | 243 | Primechaniye | 243 | ملاحظة | 243 | mulahaza | 243 | ध्यान दें | 243 | dhyaan den | 243 | ਨੋਟ | 243 | nōṭa | 243 | বিঃদ্রঃ | 243 | biḥdraḥ | 243 | ノート | 243 | ノート | 243 | ノート | 243 | nōto | |||||||||||||||||
244 | voir | 244 | sehen | 244 | look | 244 | 看 | 244 | kàn | 244 | 244 | look | 244 | Veja | 244 | Mira | 244 | 244 | Popatrz | 244 | Смотреть | 244 | Smotret' | 244 | نظرة | 244 | nazra | 244 | देखना | 244 | dekhana | 244 | ਦੇਖੋ | 244 | dēkhō | 244 | তাকান | 244 | tākāna | 244 | 見る | 244 | 見る | 244 | みる | 244 | miru | |||||||||||||||||
245 | visiter une maison, etc. avec l'intention de l'acheter ou de la louer | 245 | ein Haus zu besuchen usw. mit der Absicht, es zu kaufen oder zu mieten | 245 | to visit a house, etc. with the intention of buying or renting it | 245 | 以购买或出租为目的参观房屋等 | 245 | yǐ gòumǎi huò chūzū wèi mùdì cānguān fángwū děng | 245 | 245 | to visit a house, etc. with the intention of buying or renting it | 245 | visitar uma casa, etc. com a intenção de comprá-la ou alugá-la | 245 | para visitar una casa, etc. con la intención de comprarla o alquilarla | 245 | 245 | odwiedzić dom itp. z zamiarem jego kupna lub wynajmu | 245 | посетить дом и т. д. с намерением купить или арендовать его | 245 | posetit' dom i t. d. s namereniyem kupit' ili arendovat' yego | 245 | زيارة منزل أو غيره بقصد شرائه أو تأجيره | 245 | ziarat manzil 'aw ghayrih biqasd shirayih 'aw tajirih | 245 | किसी घर आदि को खरीदने या किराए पर लेने के इरादे से जाना | 245 | kisee ghar aadi ko khareedane ya kirae par lene ke iraade se jaana | 245 | ਇਸ ਨੂੰ ਖਰੀਦਣ ਜਾਂ ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ ਦੇਣ ਦੇ ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਘਰ, ਆਦਿ 'ਤੇ ਜਾਣਾ | 245 | isa nū kharīdaṇa jāṁ kirā'ē'tē dēṇa dē irādē nāla kisē ghara, ādi'tē jāṇā | 245 | এটি কেনা বা ভাড়া নেওয়ার উদ্দেশ্যে একটি বাড়ি ইত্যাদি দেখার জন্য | 245 | ēṭi kēnā bā bhāṛā nē'ōẏāra uddēśyē ēkaṭi bāṛi ityādi dēkhāra jan'ya | 245 | 家を買う、借りるなどの目的で家を訪ねる | 245 | 家 を 買う 、 借りる など の 目的 で 家 を 訪ねる | 245 | いえ お かう 、 かりる など の もくてき で いえ お たずねる | 245 | ie o kau , kariru nado no mokuteki de ie o tazuneru | |||||||||||||||||
246 | Visites de maisons, etc. dans le but d'acheter ou de louer | 246 | Besuch von Häusern usw. zum Zwecke des Kaufs oder der Miete | 246 | 以购买或出租为目的参观房屋等 | 246 | 以购买或出租为目的的房屋参观等 | 246 | yǐ gòumǎi huò chūzū wèi mùdì de fángwū cānguān děng | 246 | 246 | Visiting houses, etc. for the purpose of buying or renting | 246 | Visitar casas, etc. com o propósito de comprar ou alugar | 246 | Visitar casas, etc. con el fin de comprar o alquilar | 246 | 246 | Odwiedzanie domów itp. w celu kupna lub wynajmu | 246 | Посещение домов и т. д. с целью покупки или аренды | 246 | Poseshcheniye domov i t. d. s tsel'yu pokupki ili arendy | 246 | زيارة المنازل وغيرها بقصد الشراء أو الإيجار | 246 | ziarat almanazil waghayriha biqasd alshira' 'aw al'iijar | 246 | खरीदने या किराए पर लेने के उद्देश्य से मकान आदि का दौरा करना | 246 | khareedane ya kirae par lene ke uddeshy se makaan aadi ka daura karana | 246 | ਖਰੀਦਣ ਜਾਂ ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ ਲੈਣ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ ਘਰ, ਆਦਿ ਦਾ ਦੌਰਾ ਕਰਨਾ | 246 | kharīdaṇa jāṁ kirā'ē'tē laiṇa dē udēśa la'ī ghara, ādi dā daurā karanā | 246 | কেনার উদ্দেশ্যে বা ভাড়া নেওয়ার উদ্দেশ্যে বাড়ি ইত্যাদি পরিদর্শন করা | 246 | kēnāra uddēśyē bā bhāṛā nē'ōẏāra uddēśyē bāṛi ityādi paridarśana karā | 246 | 売買を目的とした住宅等の見学 | 246 | 売買 を 目的 と した 住宅等 の 見学 | 246 | ばいばい お もくてき と した じゅうたくとう の けんがく | 246 | baibai o mokuteki to shita jūtakutō no kengaku | |||||||||||||||||
247 | regarder, regarder (une maison, etc. pour acheter ou louer) | 247 | anschauen, anschauen (ein Haus etc. um es zu kaufen oder zu mieten) | 247 | look, look at (a house, etc. in order to buy or rent) | 247 | 看,看(房子等,以购买或出租) | 247 | kàn, kàn (fángzi děng, yǐ gòumǎi huò chūzū) | 247 | 247 | look, look at (a house, etc. in order to buy or rent) | 247 | olhar, olhar (uma casa, etc. para comprar ou alugar) | 247 | mirar, mirar (una casa, etc. para comprar o alquilar) | 247 | 247 | spójrz, spójrz (dom itp. w celu kupna lub wynajęcia) | 247 | смотреть, смотреть на (дом и т. д., чтобы купить или арендовать) | 247 | smotret', smotret' na (dom i t. d., chtoby kupit' ili arendovat') | 247 | انظر ، انظر إلى (منزل ، وما إلى ذلك من أجل الشراء أو الإيجار) | 247 | anzur , anzur 'iilaa (manzil , wama 'iilaa dhalik min 'ajl alshira' 'aw al'iijari) | 247 | देखो, देखो (एक घर, आदि खरीदने या किराए पर लेने के लिए) | 247 | dekho, dekho (ek ghar, aadi khareedane ya kirae par lene ke lie) | 247 | ਦੇਖੋ, ਦੇਖੋ (ਇੱਕ ਘਰ, ਆਦਿ ਖਰੀਦਣ ਜਾਂ ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ ਲੈਣ ਲਈ) | 247 | dēkhō, dēkhō (ika ghara, ādi kharīdaṇa jāṁ kirā'ē'tē laiṇa la'ī) | 247 | তাকান, তাকান (একটি বাড়ি, ইত্যাদি কেনা বা ভাড়া দেওয়ার জন্য) | 247 | tākāna, tākāna (ēkaṭi bāṛi, ityādi kēnā bā bhāṛā dē'ōẏāra jan'ya) | 247 | 見て、見て(購入または賃貸するための家など) | 247 | 見て 、 見て ( 購入 または 賃貸 する ため の 家 など ) | 247 | みて 、 みて ( こうにゅう または ちんたい する ため の いえ など ) | 247 | mite , mite ( kōnyū mataha chintai suru tame no ie nado ) | |||||||||||||||||
248 | regarder, regarder (une maison, etc. pour acheter ou louer) | 248 | anschauen, anschauen (ein Haus etc. um es zu kaufen oder zu mieten) | 248 | 查看,察看(房子等,以便购买或租用) | 248 | 查看,观察(房间等用,购买或租用) | 248 | chákàn, guānchá (fángjiān děng yòng, gòumǎi huò zūyòng) | 248 | 248 | look, look at (a house, etc. in order to buy or rent) | 248 | olhar, olhar (uma casa, etc. para comprar ou alugar) | 248 | mirar, mirar (una casa, etc. para comprar o alquilar) | 248 | 248 | spójrz, spójrz (dom itp. w celu kupna lub wynajęcia) | 248 | смотреть, смотреть на (дом и т. д., чтобы купить или арендовать) | 248 | smotret', smotret' na (dom i t. d., chtoby kupit' ili arendovat') | 248 | انظر ، انظر إلى (منزل ، وما إلى ذلك من أجل الشراء أو الإيجار) | 248 | anzur , anzur 'iilaa (manzil , wama 'iilaa dhalik min 'ajl alshira' 'aw al'iijari) | 248 | देखो, देखो (एक घर, आदि खरीदने या किराए पर लेने के लिए) | 248 | dekho, dekho (ek ghar, aadi khareedane ya kirae par lene ke lie) | 248 | ਦੇਖੋ, ਦੇਖੋ (ਇੱਕ ਘਰ, ਆਦਿ ਖਰੀਦਣ ਜਾਂ ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ ਲੈਣ ਲਈ) | 248 | dēkhō, dēkhō (ika ghara, ādi kharīdaṇa jāṁ kirā'ē'tē laiṇa la'ī) | 248 | তাকান, তাকান (একটি বাড়ি, ইত্যাদি কেনা বা ভাড়া দেওয়ার জন্য) | 248 | tākāna, tākāna (ēkaṭi bāṛi, ityādi kēnā bā bhāṛā dē'ōẏāra jan'ya) | 248 | 見て、見て(購入または賃貸するための家など) | 248 | 見て 、 見て ( 購入 または 賃貸 する ため の 家 など ) | 248 | みて 、 みて ( こうにゅう または ちんたい する ため の いえ など ) | 248 | mite , mite ( kōnyū mataha chintai suru tame no ie nado ) | |||||||||||||||||
249 | La propriété ne peut être visitée que sur rendez-vous | 249 | Das Objekt kann nur nach Terminvereinbarung besichtigt werden | 249 | The property can only be viewed by appointment | 249 | 该物业只能通过预约查看 | 249 | gāi wùyè zhǐ néng tōngguò yùyuē chákàn | 249 | 249 | The property can only be viewed by appointment | 249 | O imóvel só pode ser visto com hora marcada | 249 | La propiedad solo se puede ver con cita previa. | 249 | 249 | Nieruchomość można oglądać tylko po wcześniejszym umówieniu | 249 | Посмотреть недвижимость можно только по предварительной записи | 249 | Posmotret' nedvizhimost' mozhno tol'ko po predvaritel'noy zapisi | 249 | لا يمكن عرض الخاصية إلا عن طريق التعيين | 249 | la yumkin eard alkhasiyat 'iilaa ean tariq altaeyin | 249 | संपत्ति केवल नियुक्ति के द्वारा देखी जा सकती है | 249 | sampatti keval niyukti ke dvaara dekhee ja sakatee hai | 249 | ਜਾਇਦਾਦ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਮੁਲਾਕਾਤ ਦੁਆਰਾ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 249 | jā'idāda nū sirafa mulākāta du'ārā dēkhi'ā jā sakadā hai | 249 | সম্পত্তি শুধুমাত্র অ্যাপয়েন্টমেন্ট দ্বারা দেখা যাবে | 249 | sampatti śudhumātra ayāpaẏēnṭamēnṭa dbārā dēkhā yābē | 249 | 宿泊施設は予約制でのみ閲覧できます | 249 | 宿泊 施設 は 予約制 で のみ 閲覧 できます | 249 | しゅくはく しせつ わ よやくせい で のみ えつらん できます | 249 | shukuhaku shisetsu wa yoyakusei de nomi etsuran dekimasu | |||||||||||||||||
250 | Cette propriété ne peut être visitée que sur rendez-vous | 250 | Diese Immobilie kann nur nach Terminvereinbarung besichtigt werden | 250 | 该物业只能通过预约查看 | 250 | 该物业只能通过预约查看 | 250 | gāi wùyè zhǐ néng tōngguò yùyuē chákàn | 250 | 250 | This property can only be viewed by appointment | 250 | Este imóvel só pode ser visto com hora marcada | 250 | Esta propiedad solo se puede ver con cita previa. | 250 | 250 | Ta nieruchomość może być oglądana tylko po wcześniejszym umówieniu | 250 | Это свойство можно посмотреть только по предварительной записи | 250 | Eto svoystvo mozhno posmotret' tol'ko po predvaritel'noy zapisi | 250 | لا يمكن عرض هذه الخاصية إلا عن طريق التعيين | 250 | la yumkin eard hadhih alkhasiyat 'iilaa ean tariq altaeyin | 250 | यह संपत्ति केवल अपॉइंटमेंट द्वारा देखी जा सकती है | 250 | yah sampatti keval apointament dvaara dekhee ja sakatee hai | 250 | ਇਸ ਜਾਇਦਾਦ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਮੁਲਾਕਾਤ ਦੁਆਰਾ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 250 | isa jā'idāda nū sirafa mulākāta du'ārā dēkhi'ā jā sakadā hai | 250 | এই সম্পত্তি শুধুমাত্র অ্যাপয়েন্টমেন্ট দ্বারা দেখা যাবে | 250 | ē'i sampatti śudhumātra ayāpaẏēnṭamēnṭa dbārā dēkhā yābē | 250 | この物件は予約制でのみ閲覧できます | 250 | この 物件 は 予約制 で のみ 閲覧 できます | 250 | この ぶっけん わ よやくせい で のみ えつらん できます | 250 | kono bukken wa yoyakusei de nomi etsuran dekimasu | |||||||||||||||||
251 | Ce n'est que sur rendez-vous que la propriété peut être inspectée | 251 | Nur nach Terminvereinbarung kann das Objekt besichtigt werden | 251 | Only by appointment can the property be inspected | 251 | 只有预约才能验房 | 251 | zhǐyǒu yùyuē cáinéng yànfáng | 251 | 251 | Only by appointment can the property be inspected | 251 | Somente com hora marcada o imóvel pode ser vistoriado | 251 | Solo con cita previa se puede inspeccionar la propiedad. | 251 | 251 | Tylko po wcześniejszym umówieniu nieruchomość może być skontrolowana | 251 | Осмотр объекта возможен только по предварительной записи. | 251 | Osmotr ob"yekta vozmozhen tol'ko po predvaritel'noy zapisi. | 251 | لا يمكن معاينة العقار إلا عن طريق التعيين | 251 | la yumkin mueayanat aleaqar 'iilaa ean tariq altaeyin | 251 | नियुक्ति से ही संपत्ति का निरीक्षण किया जा सकता है | 251 | niyukti se hee sampatti ka nireekshan kiya ja sakata hai | 251 | ਸਿਰਫ਼ ਨਿਯੁਕਤੀ ਕਰਕੇ ਹੀ ਜਾਇਦਾਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ | 251 | sirafa niyukatī karakē hī jā'idāda dī jān̄ca kītī jā sakadī hai | 251 | শুধুমাত্র নিয়োগের মাধ্যমে সম্পত্তি পরিদর্শন করা যাবে | 251 | śudhumātra niẏōgēra mādhyamē sampatti paridarśana karā yābē | 251 | 予約によってのみ、プロパティを検査することができます | 251 | 予約 によって のみ 、 プロパティ を 検査 する こと が できます | 251 | よやく によって のみ 、 ぷろぱてぃ お けんさ する こと が できます | 251 | yoyaku niyotte nomi , puropati o kensa suru koto ga dekimasu | |||||||||||||||||
252 | Ce n'est que sur rendez-vous que la propriété peut être inspectée | 252 | Nur nach Terminvereinbarung kann das Objekt besichtigt werden | 252 | 只有预约方司察看这处房产 | 252 | 只是方司察看这个地方预约 | 252 | zhǐshì fāng sī chákàn zhège dìfāng yùyuē | 252 | 252 | Only by appointment can the property be inspected | 252 | Somente com hora marcada o imóvel pode ser vistoriado | 252 | Solo con cita previa se puede inspeccionar la propiedad. | 252 | 252 | Tylko po wcześniejszym umówieniu nieruchomość może być skontrolowana | 252 | Осмотр объекта возможен только по предварительной записи. | 252 | Osmotr ob"yekta vozmozhen tol'ko po predvaritel'noy zapisi. | 252 | لا يمكن معاينة العقار إلا عن طريق التعيين | 252 | la yumkin mueayanat aleaqar 'iilaa ean tariq altaeyin | 252 | नियुक्ति से ही संपत्ति का निरीक्षण किया जा सकता है | 252 | niyukti se hee sampatti ka nireekshan kiya ja sakata hai | 252 | ਸਿਰਫ਼ ਨਿਯੁਕਤੀ ਕਰਕੇ ਹੀ ਜਾਇਦਾਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ | 252 | sirafa niyukatī karakē hī jā'idāda dī jān̄ca kītī jā sakadī hai | 252 | শুধুমাত্র নিয়োগের মাধ্যমে সম্পত্তি পরিদর্শন করা যাবে | 252 | śudhumātra niẏōgēra mādhyamē sampatti paridarśana karā yābē | 252 | 予約によってのみ、プロパティを検査することができます | 252 | 予約 によって のみ 、 プロパティ を 検査 する こと が できます | 252 | よやく によって のみ 、 ぷろぱてぃ お けんさ する こと が できます | 252 | yoyaku niyotte nomi , puropati o kensa suru koto ga dekimasu | |||||||||||||||||
253 | Ce | 253 | Dies | 253 | 这 | 253 | 这 | 253 | zhè | 253 | 253 | This | 253 | este | 253 | Esta | 253 | 253 | Ten | 253 | Этот | 253 | Etot | 253 | هذه | 253 | hadhih | 253 | इस | 253 | is | 253 | ਇਹ | 253 | iha | 253 | এই | 253 | ē'i | 253 | これ | 253 | これ | 253 | これ | 253 | kore | |||||||||||||||||
254 | Regarder la télévision, film, film | 254 | Sehen Sie Fernsehen, Film, Film | 254 | Watch TV , film, movie | 254 | 看电视、电影、电影 | 254 | kàn diànshì, diànyǐng, diànyǐng | 254 | 254 | Watch TV , film, movie | 254 | Assistir TV, filme, filme | 254 | Ver televisión, películas, películas | 254 | 254 | Oglądaj telewizję, film, film | 254 | Смотреть телевизор, фильм, фильм | 254 | Smotret' televizor, fil'm, fil'm | 254 | مشاهدة التلفزيون والأفلام والأفلام | 254 | mushahadat altilifizyun wal'aflam wal'aflam | 254 | टीवी, फिल्म, मूवी देखें | 254 | teevee, philm, moovee dekhen | 254 | ਟੀਵੀ, ਫਿਲਮ, ਫਿਲਮ ਦੇਖੋ | 254 | ṭīvī, philama, philama dēkhō | 254 | টিভি, ফিল্ম, মুভি দেখুন | 254 | ṭibhi, philma, mubhi dēkhuna | 254 | テレビ、映画、映画を見る | 254 | テレビ 、 映画 、 映画 を 見る | 254 | テレビ 、 えいが 、 えいが お みる | 254 | terebi , eiga , eiga o miru | |||||||||||||||||
255 | regarder la télévision, des films, des films | 255 | fernsehen, filme, filme | 255 | 看电视、电影、电影 | 255 | 看电视、电影、电影 | 255 | kàn diànshì, diànyǐng, diànyǐng | 255 | 255 | watch TV, movies, movies | 255 | assistir TV, filmes, filmes | 255 | ver televisión, películas, películas | 255 | 255 | oglądać telewizję, filmy, filmy | 255 | смотреть телевизор, фильмы, фильмы | 255 | smotret' televizor, fil'my, fil'my | 255 | مشاهدة التلفزيون والأفلام والأفلام | 255 | mushahadat altilifizyun wal'aflam wal'aflam | 255 | टीवी, फिल्में, फिल्में देखें | 255 | teevee, philmen, philmen dekhen | 255 | ਟੀਵੀ, ਫਿਲਮਾਂ, ਫਿਲਮਾਂ ਦੇਖੋ | 255 | ṭīvī, philamāṁ, philamāṁ dēkhō | 255 | টিভি, সিনেমা, সিনেমা দেখুন | 255 | ṭibhi, sinēmā, sinēmā dēkhuna | 255 | テレビ、映画、映画を見る | 255 | テレビ 、 映画 、 映画 を 見る | 255 | テレビ 、 えいが 、 えいが お みる | 255 | terebi , eiga , eiga o miru | |||||||||||||||||
256 | (formel) | 256 | (formell) | 256 | (formal) | 256 | (正式的) | 256 | (zhèngshì de) | 256 | 256 | (formal) | 256 | (formal) | 256 | (formal) | 256 | 256 | (formalny) | 256 | (формальный) | 256 | (formal'nyy) | 256 | (رسمي) | 256 | (rismi) | 256 | (औपचारिक) | 256 | (aupachaarik) | 256 | (ਰਸਮੀ) | 256 | (rasamī) | 256 | (আনুষ্ঠানিক) | 256 | (ānuṣṭhānika) | 256 | (丁寧) | 256 | ( 丁寧 ) | 256 | ( ていねい ) | 256 | ( teinei ) | |||||||||||||||||
257 | regarder la télévision, un film/un film, etc., | 257 | um fernzusehen, einen Film/einen Film etc. | 257 | to watch television, a film/movie, etc, | 257 | 看电视、电影/电影等, | 257 | kàn diànshì, diànyǐng/diànyǐng děng, | 257 | 257 | to watch television, a film/movie, etc, | 257 | assistir televisão, um filme/filme, etc, | 257 | para ver la televisión, una película/película, etc. | 257 | 257 | oglądać telewizję, film/film itp., | 257 | смотреть телевизор, фильм/кино и т. д., | 257 | smotret' televizor, fil'm/kino i t. d., | 257 | لمشاهدة التلفاز وفيلم / فيلم وما إلى ذلك ، | 257 | limushahadat altilfaz wafilm / film wama 'iilaa dhalik , | 257 | टेलीविजन, फिल्म/फिल्म आदि देखने के लिए, | 257 | teleevijan, philm/philm aadi dekhane ke lie, | 257 | ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ, ਫਿਲਮ/ਫਿਲਮ ਆਦਿ ਦੇਖਣ ਲਈ, | 257 | ṭailīvizana, philama/philama ādi dēkhaṇa la'ī, | 257 | টেলিভিশন, ফিল্ম/সিনেমা ইত্যাদি দেখতে, | 257 | ṭēlibhiśana, philma/sinēmā ityādi dēkhatē, | 257 | テレビ、映画/映画などを見るために、 | 257 | テレビ 、 映画 / 映画 など を 見る ため に 、 | 257 | テレビ 、 えいが / えいが など お みる ため に 、 | 257 | terebi , eiga / eiga nado o miru tame ni , | |||||||||||||||||
258 | regarder la télévision, des films/films, etc., | 258 | Fernsehen, Filme/Filme usw. ansehen, | 258 | 看电视、电影/电影等, | 258 | 看电视、电影/电影等, | 258 | kàn diànshì, diànyǐng/diànyǐng děng, | 258 | 258 | watching TV, movies/movies, etc., | 258 | assistir TV, filmes/filmes, etc., | 258 | ver televisión, películas/películas, etc., | 258 | 258 | oglądanie telewizji, filmów/filmów itp., | 258 | просмотр телевизора, фильмов/фильмов и т. д., | 258 | prosmotr televizora, fil'mov/fil'mov i t. d., | 258 | مشاهدة التلفزيون والأفلام / الأفلام وما إلى ذلك ، | 258 | mushahadat altilifizyun wal'aflam / al'aflam wama 'iilaa dhalik , | 258 | टीवी, फिल्में/फिल्में आदि देखना, | 258 | teevee, philmen/philmen aadi dekhana, | 258 | ਟੀਵੀ, ਫ਼ਿਲਮਾਂ/ਫ਼ਿਲਮਾਂ ਆਦਿ ਦੇਖਣਾ, | 258 | ṭīvī, filamāṁ/filamāṁ ādi dēkhaṇā, | 258 | টিভি, সিনেমা/সিনেমা ইত্যাদি দেখা, | 258 | ṭibhi, sinēmā/sinēmā ityādi dēkhā, | 258 | テレビ、映画/映画などを見て、 | 258 | テレビ 、 映画 / 映画 など を 見て 、 | 258 | テレビ 、 えいが / えいが など お みて 、 | 258 | terebi , eiga / eiga nado o mite , | |||||||||||||||||
259 | regarder, regarder (téléfilm, etc.) | 259 | ansehen, ansehen (Fernsehfilm usw.) | 259 | watch, watch (tv movie, etc.) | 259 | 看,看(电视电影等) | 259 | kàn, kàn (diànshì diànyǐng děng) | 259 | 259 | watch, watch (tv movie, etc.) | 259 | assistir, assistir (filme de TV, etc.) | 259 | ver, ver (película de televisión, etc.) | 259 | 259 | oglądaj, oglądaj (film telewizyjny itp.) | 259 | смотреть, смотреть (телевизионный фильм и т. | 259 | smotret', smotret' (televizionnyy fil'm i t. | 259 | شاهد ، شاهد (فيلم تلفزيوني ، إلخ.) | 259 | shahid , shahid (film tilifizyuni , 'iilkh.) | 259 | देखना, देखना (टीवी मूवी, आदि) | 259 | dekhana, dekhana (teevee moovee, aadi) | 259 | ਦੇਖੋ, ਦੇਖੋ (ਟੀਵੀ ਫਿਲਮ, ਆਦਿ) | 259 | dēkhō, dēkhō (ṭīvī philama, ādi) | 259 | দেখুন, দেখুন (টিভি মুভি, ইত্যাদি) | 259 | dēkhuna, dēkhuna (ṭibhi mubhi, ityādi) | 259 | 見る、見る(テレビ映画など) | 259 | 見る 、 見る ( テレビ 映画 など ) | 259 | みる 、 みる ( テレビ えいが など ) | 259 | miru , miru ( terebi eiga nado ) | |||||||||||||||||
260 | regarder, regarder (téléfilm, etc.) | 260 | ansehen, ansehen (Fernsehfilm usw.) | 260 | 看,观看(电视电影等) | 260 | 看,看(电影等) | 260 | kàn, kàn (diànyǐng děng) | 260 | 260 | watch, watch (tv movie, etc.) | 260 | assistir, assistir (filme de TV, etc.) | 260 | ver, ver (película de televisión, etc.) | 260 | 260 | oglądaj, oglądaj (film telewizyjny itp.) | 260 | смотреть, смотреть (телевизионный фильм и т. | 260 | smotret', smotret' (televizionnyy fil'm i t. | 260 | شاهد ، شاهد (فيلم تلفزيوني ، إلخ.) | 260 | shahid , shahid (film tilifizyuni , 'iilkh.) | 260 | देखना, देखना (टीवी मूवी, आदि) | 260 | dekhana, dekhana (teevee moovee, aadi) | 260 | ਦੇਖੋ, ਦੇਖੋ (ਟੀਵੀ ਫਿਲਮ, ਆਦਿ) | 260 | dēkhō, dēkhō (ṭīvī philama, ādi) | 260 | দেখুন, দেখুন (টিভি মুভি, ইত্যাদি) | 260 | dēkhuna, dēkhuna (ṭibhi mubhi, ityādi) | 260 | 見る、見る(テレビ映画など) | 260 | 見る 、 見る ( テレビ 映画 など ) | 260 | みる 、 みる ( テレビ えいが など ) | 260 | miru , miru ( terebi eiga nado ) | |||||||||||||||||
261 | L'émission a une audience de six millions de téléspectateurs (six millions de personnes la regardent) | 261 | Die Show hat ein Zuschauerpublikum von sechs Millionen (sechs Millionen Zuschauer sehen sie) | 261 | The show has a viewing audience of six million (six million people watch it) | 261 | 该节目有600万观众(600万人观看) | 261 | gāi jiémù yǒu 600 wàn guānzhòng (600 wàn rén guānkàn) | 261 | 261 | The show has a viewing audience of six million (six million people watch it) | 261 | O show tem uma audiência de seis milhões (seis milhões de pessoas assistem) | 261 | El programa tiene una audiencia de seis millones (seis millones de personas lo ven) | 261 | 261 | Program ma sześć milionów widzów (ogląda go sześć milionów ludzi) | 261 | У шоу шесть миллионов зрителей (его смотрят шесть миллионов человек). | 261 | U shou shest' millionov zriteley (yego smotryat shest' millionov chelovek). | 261 | يبلغ عدد مشاهدي البرنامج ستة ملايين (ستة ملايين شخص يشاهدونه) | 261 | yablugh eadad mushahidi albarnamaj sitat malayin (sitat malayin shakhs yushahidunahu) | 261 | इस शो को देखने वाले दर्शकों की संख्या छह मिलियन है (छह मिलियन लोग इसे देखते हैं) | 261 | is sho ko dekhane vaale darshakon kee sankhya chhah miliyan hai (chhah miliyan log ise dekhate hain) | 261 | ਇਸ ਸ਼ੋਅ ਨੂੰ ਛੇ ਮਿਲੀਅਨ ਦੇ ਦਰਸ਼ਕ ਹਨ (ਛੇ ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹਨ) | 261 | isa śō'a nū chē milī'ana dē daraśaka hana (chē milī'ana lōka isanū dēkhadē hana) | 261 | শোটির দর্শক 6 মিলিয়ন (ছয় মিলিয়ন মানুষ এটি দেখে) | 261 | śōṭira darśaka 6 miliẏana (chaẏa miliẏana mānuṣa ēṭi dēkhē) | 261 | 番組の視聴者は600万人(600万人が視聴) | 261 | 番組 の 視聴者 は 600 万 人 ( 600 万 人 が 視聴 ) | 261 | ばんぐみ の しちょうしゃ わ 600 まん にん ( 600 まん にん が しちょう ) | 261 | bangumi no shichōsha wa 600 man nin ( 600 man nin ga shichō ) | |||||||||||||||||
262 | L'émission compte 6 millions de téléspectateurs (6 millions de téléspectateurs) | 262 | Die Show hat 6 Millionen Zuschauer (6 Millionen Zuschauer) | 262 | 该节目有600万观众(600万人观看) | 262 | 该节目有600万观众(600人观看) | 262 | gāi jiémù yǒu 600 wàn guānzhòng (600 rén guānkàn) | 262 | 262 | The show has 6 million viewers (6 million viewers) | 262 | O show tem 6 milhões de espectadores (6 milhões de espectadores) | 262 | El programa tiene 6 millones de espectadores (6 millones de espectadores) | 262 | 262 | Program ma 6 milionów widzów (6 milionów widzów) | 262 | У шоу 6 миллионов зрителей (6 миллионов зрителей) | 262 | U shou 6 millionov zriteley (6 millionov zriteley) | 262 | العرض لديه 6 ملايين مشاهد (6 مليون مشاهد) | 262 | aleard ladayh 6 malayin mashahid (6 milyun mushahidi) | 262 | शो के 6 मिलियन दर्शक (6 मिलियन दर्शक) हैं | 262 | sho ke 6 miliyan darshak (6 miliyan darshak) hain | 262 | ਸ਼ੋਅ ਦੇ 6 ਮਿਲੀਅਨ ਦਰਸ਼ਕ ਹਨ (6 ਮਿਲੀਅਨ ਦਰਸ਼ਕ) | 262 | śō'a dē 6 milī'ana daraśaka hana (6 milī'ana daraśaka) | 262 | শোটির 6 মিলিয়ন দর্শক (6 মিলিয়ন দর্শক) | 262 | śōṭira 6 miliẏana darśaka (6 miliẏana darśaka) | 262 | ショーには600万人の視聴者(600万人の視聴者)がいます | 262 | ショー に は 600 万 人 の 視聴者 ( 600 万 人 の 視聴者 ) が います | 262 | ショー に わ 600 まん にん の しちょうしゃ ( 600 まん にん の しちょうしゃ ) が いま | 262 | shō ni wa 600 man nin no shichōsha ( 600 man nin no shichōsha ) ga imasu | |||||||||||||||||
263 | L'émission a été regardée par six millions de téléspectateurs | 263 | Die Show wurde von sechs Millionen Zuschauern verfolgt | 263 | The show was watched by six million viewers | 263 | 该节目有六百万观众观看 | 263 | gāi jiémù yǒu liùbǎi wàn guānzhòng guānkàn | 263 | 263 | The show was watched by six million viewers | 263 | O show foi assistido por seis milhões de espectadores | 263 | El programa fue visto por seis millones de espectadores. | 263 | 263 | Program obejrzało sześć milionów widzów | 263 | Шоу посмотрели шесть миллионов зрителей. | 263 | Shou posmotreli shest' millionov zriteley. | 263 | وشاهد العرض ستة ملايين مشاهد | 263 | washahad aleard sitat malayin mashahid | 263 | इस शो को साठ लाख दर्शकों ने देखा था | 263 | is sho ko saath laakh darshakon ne dekha tha | 263 | ਇਸ ਸ਼ੋਅ ਨੂੰ 60 ਲੱਖ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੇ ਦੇਖਿਆ ਸੀ | 263 | isa śō'a nū 60 lakha daraśakāṁ nē dēkhi'ā sī | 263 | অনুষ্ঠানটি ছয় মিলিয়ন দর্শক দেখেছেন | 263 | anuṣṭhānaṭi chaẏa miliẏana darśaka dēkhēchēna | 263 | 番組は600万人の視聴者に見られました | 263 | 番組 は 600 万 人 の 視聴者 に 見られました | 263 | ばんぐみ わ 600 まん にん の しちょうしゃ に みられました | 263 | bangumi wa 600 man nin no shichōsha ni miraremashita | |||||||||||||||||
264 | L'émission a été regardée par six millions de téléspectateurs | 264 | Die Show wurde von sechs Millionen Zuschauern verfolgt | 264 | 这个节目有六百万观众观看 | 264 | 这个节目有六百万观众观看 | 264 | zhège jiémù yǒu liùbǎi wàn guānzhòng guānkàn | 264 | 264 | The show was watched by six million viewers | 264 | O show foi assistido por seis milhões de espectadores | 264 | El programa fue visto por seis millones de espectadores. | 264 | 264 | Program obejrzało sześć milionów widzów | 264 | Шоу посмотрели шесть миллионов зрителей. | 264 | Shou posmotreli shest' millionov zriteley. | 264 | وشاهد العرض ستة ملايين مشاهد | 264 | washahad aleard sitat malayin mashahid | 264 | इस शो को साठ लाख दर्शकों ने देखा था | 264 | is sho ko saath laakh darshakon ne dekha tha | 264 | ਇਸ ਸ਼ੋਅ ਨੂੰ 60 ਲੱਖ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੇ ਦੇਖਿਆ ਸੀ | 264 | isa śō'a nū 60 lakha daraśakāṁ nē dēkhi'ā sī | 264 | অনুষ্ঠানটি ছয় মিলিয়ন দর্শক দেখেছেন | 264 | anuṣṭhānaṭi chaẏa miliẏana darśaka dēkhēchēna | 264 | 番組は600万人の視聴者に見られました | 264 | 番組 は 600 万 人 の 視聴者 に 見られました | 264 | ばんぐみ わ 600 まん にん の しちょうしゃ に みられました | 264 | bangumi wa 600 man nin no shichōsha ni miraremashita | |||||||||||||||||
265 | une opportunité de voir le film avant sa sortie générale | 265 | eine Gelegenheit, den Film anzusehen, bevor er allgemein veröffentlicht wird | 265 | an opportunity to view the movie be/ore it goes on general release | 265 | 有机会观看电影之前/或在一般发行时 | 265 | yǒu jīhuì guānkàn diànyǐng zhīqián/huò zài yībān fāxíng shí | 265 | 265 | an opportunity to view the movie be/ore it goes on general release | 265 | uma oportunidade de ver o filme antes do lançamento geral | 265 | la oportunidad de ver la película antes de su lanzamiento general | 265 | 265 | możliwość obejrzenia filmu przed/przed jego premierą | 265 | возможность посмотреть фильм до того, как он выйдет в общий прокат | 265 | vozmozhnost' posmotret' fil'm do togo, kak on vyydet v obshchiy prokat | 265 | فرصة لمشاهدة الفيلم يكون / أو يذهب في الإصدار العام | 265 | fursat limushahadat alfilm yakun / 'aw yadhhab fi al'iisdar aleam | 265 | फिल्म को देखने का अवसर / अयस्क यह सामान्य रिलीज पर जाता है | 265 | philm ko dekhane ka avasar / ayask yah saamaany rileej par jaata hai | 265 | ਆਮ ਰਿਲੀਜ਼ ਹੋਣ 'ਤੇ ਫ਼ਿਲਮ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦਾ ਮੌਕਾ | 265 | āma rilīza hōṇa'tē filama nū dēkhaṇa dā maukā | 265 | মুভিটি দেখার সুযোগ/ওর এটি সাধারণ মুক্তিতে যায় | 265 | mubhiṭi dēkhāra suyōga/ōra ēṭi sādhāraṇa muktitē yāẏa | 265 | 一般公開される前に映画を見る機会 | 265 | 一般 公開 される 前 に 映画 を 見る 機会 | 265 | いっぱん こうかい される まえ に えいが お みる きかい | 265 | ippan kōkai sareru mae ni eiga o miru kikai | |||||||||||||||||
266 | Avant la possibilité de visionner le film et/ou au moment de la sortie générale | 266 | Vor der Gelegenheit, den Film anzusehen und/oder zum Zeitpunkt der allgemeinen Veröffentlichung | 266 | 有机会观看电影之前/或在一般发行时 | 266 | 有机会观看电影之前/或在一般发行时 | 266 | yǒu jīhuì guānkàn diànyǐng zhīqián/huò zài yībān fāxíng shí | 266 | 266 | Before the opportunity to watch the film and/or at the time of general release | 266 | Antes da oportunidade de assistir ao filme e/ou no momento do lançamento geral | 266 | Antes de la oportunidad de ver la película y/o en el momento del estreno general | 266 | 266 | Przed możliwością obejrzenia filmu i/lub w momencie jego powszechnej premiery | 266 | Перед возможностью просмотра фильма и/или во время общего проката | 266 | Pered vozmozhnost'yu prosmotra fil'ma i/ili vo vremya obshchego prokata | 266 | قبل فرصة مشاهدة الفيلم و / أو وقت طرحه العام | 266 | qabl fursat mushahadat alfilm w / 'aw waqt tarahah aleam | 266 | फिल्म देखने के अवसर से पहले और/या सामान्य रिलीज के समय | 266 | philm dekhane ke avasar se pahale aur/ya saamaany rileej ke samay | 266 | ਫਿਲਮ ਦੇਖਣ ਦੇ ਮੌਕੇ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਆਮ ਰਿਲੀਜ਼ ਦੇ ਸਮੇਂ | 266 | philama dēkhaṇa dē maukē tōṁ pahilāṁ atē/jāṁ āma rilīza dē samēṁ | 266 | চলচ্চিত্রটি দেখার সুযোগের আগে এবং/অথবা সাধারণ মুক্তির সময় | 266 | calaccitraṭi dēkhāra suyōgēra āgē ēbaṁ/athabā sādhāraṇa muktira samaẏa | 266 | 映画を見る機会の前および/または一般公開時 | 266 | 映画 を 見る 機会 の 前 および / または 一般 公開 時 | 266 | えいが お みる きかい の まえ および / または いっぱん こうかい じ | 266 | eiga o miru kikai no mae oyobi / mataha ippan kōkai ji | |||||||||||||||||
267 | Possibilité de voir ce film avant sa projection publique | 267 | Möglichkeit, diesen Film vor der öffentlichen Vorführung anzusehen | 267 | Chance to watch this film before its public screening | 267 |
有机会在公开放映前观看这部电影 |
267 | Yǒu jīhuì zài gōngkāi fàngyìng qián guānkàn zhè bù diànyǐng | 267 | 267 | Chance to watch this film before its public screening | 267 | Chance de assistir a este filme antes de sua exibição pública | 267 | Oportunidad de ver esta película antes de su proyección pública | 267 | 267 | Możliwość obejrzenia tego filmu przed publicznym pokazem | 267 | Возможность посмотреть этот фильм до его публичного показа | 267 | Vozmozhnost' posmotret' etot fil'm do yego publichnogo pokaza | 267 | فرصة لمشاهدة هذا الفيلم قبل عرضه العام | 267 | fursat limushahadat hadha alfilm qabl eardih aleami | 267 | सार्वजनिक प्रदर्शन से पहले इस फिल्म को देखने का मौका | 267 | saarvajanik pradarshan se pahale is philm ko dekhane ka mauka | 267 | ਇਸ ਫਿਲਮ ਦੀ ਜਨਤਕ ਸਕ੍ਰੀਨਿੰਗ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇਖਣ ਦਾ ਮੌਕਾ | 267 | isa philama dī janataka sakrīniga tōṁ pahilāṁ dēkhaṇa dā maukā | 267 | পাবলিক স্ক্রিনিংয়ের আগে এই ছবিটি দেখার সুযোগ | 267 | pābalika skrininẏēra āgē ē'i chabiṭi dēkhāra suyōga | 267 | 公開上映前にこの映画を見るチャンス | 267 | 公開 上映 前 に この 映画 を 見る チャンス | 267 | こうかい じょうえい まえ に この えいが お みる チャンス | 267 | kōkai jōei mae ni kono eiga o miru chansu | |||||||||||||||||
268 | Possibilité de voir ce film avant sa projection publique | 268 | Möglichkeit, diesen Film vor der öffentlichen Vorführung anzusehen | 268 | 在公开放映之前观看这部^片的机会 | 268 | 在观看之前观看的预告片 | 268 | zài guānkàn zhīqián guānkàn de yùgào piàn | 268 | 268 | Chance to watch this film before its public screening | 268 | Chance de assistir a este filme antes de sua exibição pública | 268 | Oportunidad de ver esta película antes de su proyección pública | 268 | 268 | Możliwość obejrzenia tego filmu przed publicznym pokazem | 268 | Возможность посмотреть этот фильм до его публичного показа | 268 | Vozmozhnost' posmotret' etot fil'm do yego publichnogo pokaza | 268 | فرصة لمشاهدة هذا الفيلم قبل عرضه العام | 268 | fursat limushahadat hadha alfilm qabl eardih aleami | 268 | सार्वजनिक प्रदर्शन से पहले इस फिल्म को देखने का मौका | 268 | saarvajanik pradarshan se pahale is philm ko dekhane ka mauka | 268 | ਇਸ ਫਿਲਮ ਦੀ ਜਨਤਕ ਸਕ੍ਰੀਨਿੰਗ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇਖਣ ਦਾ ਮੌਕਾ | 268 | isa philama dī janataka sakrīniga tōṁ pahilāṁ dēkhaṇa dā maukā | 268 | পাবলিক স্ক্রিনিংয়ের আগে এই ছবিটি দেখার সুযোগ | 268 | pābalika skrininẏēra āgē ē'i chabiṭi dēkhāra suyōga | 268 | 公開上映前にこの映画を見るチャンス | 268 | 公開 上映 前 に この 映画 を 見る チャンス | 268 | こうかい じょうえい まえ に この えいが お みる チャンス | 268 | kōkai jōei mae ni kono eiga o miru chansu | |||||||||||||||||
269 | Remarque | 269 | Hinweis | 269 | note | 269 | 笔记 | 269 | bǐjì | 269 | 269 | note | 269 | Nota | 269 | Nota | 269 | 269 | Notatka | 269 | Примечание | 269 | Primechaniye | 269 | ملاحظة | 269 | mulahaza | 269 | ध्यान दें | 269 | dhyaan den | 269 | ਨੋਟ | 269 | nōṭa | 269 | বিঃদ্রঃ | 269 | biḥdraḥ | 269 | ノート | 269 | ノート | 269 | ノート | 269 | nōto | |||||||||||||||||
270 | voir | 270 | sehen | 270 | look | 270 | 看 | 270 | kàn | 270 | 270 | look | 270 | Veja | 270 | Mira | 270 | 270 | Popatrz | 270 | Смотреть | 270 | Smotret' | 270 | نظرة | 270 | nazra | 270 | देखना | 270 | dekhana | 270 | ਦੇਖੋ | 270 | dēkhō | 270 | তাকান | 270 | tākāna | 270 | 見る | 270 | 見る | 270 | みる | 270 | miru | |||||||||||||||||
271 | afficher les données | 271 | Daten anzeigen | 271 | view-data | 271 | 查看数据 | 271 | chákàn shùjù | 271 | 271 | view-data | 271 | ver dados | 271 | ver datos | 271 | 271 | dane-widok | 271 | просмотр данных | 271 | prosmotr dannykh | 271 | عرض البيانات | 271 | eard albayanat | 271 | व्यू-डेटा | 271 | vyoo-deta | 271 | ਵੇਖੋ-ਡਾਟਾ | 271 | vēkhō-ḍāṭā | 271 | ভিউ-ডেটা | 271 | bhi'u-ḍēṭā | 271 | ビューデータ | 271 | ビューデータ | 271 | びゅうでえた | 271 | byūdēta | |||||||||||||||||
272 | Afficher les données | 272 | Daten anzeigen | 272 | 查看数据 | 272 | 查看数据 | 272 | chákàn shùjù | 272 | 272 | View data | 272 | Ver dados | 272 | Ver datos | 272 | 272 | Wyświetl dane | 272 | Просмотр данных | 272 | Prosmotr dannykh | 272 | عرض البيانات | 272 | eard albayanat | 272 | डेटा देखें | 272 | deta dekhen | 272 | ਡੇਟਾ ਵੇਖੋ | 272 | ḍēṭā vēkhō | 272 | ডেটা দেখুন | 272 | ḍēṭā dēkhuna | 272 | データを表示 | 272 | データ を 表示 | 272 | データ お ひょうじ | 272 | dēta o hyōji | |||||||||||||||||
273 | également | 273 | Auch | 273 | also | 273 | 还 | 273 | hái | 273 | 273 | also | 273 | Além disso | 273 | además | 273 | 273 | Również | 273 | также | 273 | takzhe | 273 | أيضا | 273 | 'aydan | 273 | भी | 273 | bhee | 273 | ਵੀ | 273 | vī | 273 | এছাড়াও | 273 | ēchāṛā'ō | 273 | また | 273 | また | 273 | また | 273 | mata | |||||||||||||||||
274 | vidéo-tex | 274 | Videotext | 274 | video-tex | 274 | 视频文本 | 274 | shìpín wénběn | 274 | 274 | video-tex | 274 | vídeo-tex | 274 | videotex | 274 | 274 | wideo-tex | 274 | видео-текс | 274 | video-teks | 274 | فيديو تكس | 274 | fidyu tiks | 274 | वीडियो-टेक्स | 274 | veediyo-teks | 274 | ਵੀਡੀਓ-ਟੈਕਸ | 274 | vīḍī'ō-ṭaikasa | 274 | ভিডিও-টেক্স | 274 | bhiḍi'ō-ṭēksa | 274 | ビデオテックス | 274 | ビデオ テックス | 274 | ビデオ テックス | 274 | bideo tekkusu | |||||||||||||||||
275 | texte vidéo | 275 | Videotext | 275 | 视频文本 | 275 | 视频文本 | 275 | shìpín wénběn | 275 | 275 | video text | 275 | texto de vídeo | 275 | texto de vídeo | 275 | 275 | tekst wideo | 275 | видео текст | 275 | video tekst | 275 | نص الفيديو | 275 | nasu alfidyu | 275 | वीडियो पाठ | 275 | veediyo paath | 275 | ਵੀਡੀਓ ਟੈਕਸਟ | 275 | vīḍī'ō ṭaikasaṭa | 275 | ভিডিও পাঠ্য | 275 | bhiḍi'ō pāṭhya | 275 | ビデオテキスト | 275 | ビデオ テキスト | 275 | ビデオ テキスト | 275 | bideo tekisuto | |||||||||||||||||
276 | un système d'information dans lequel des données informatiques sont envoyées via des lignes téléphoniques et affichées sur un écran de télévision | 276 | ein Informationssystem, bei dem Computerdaten über Telefonleitungen gesendet und auf einem Fernsehbildschirm angezeigt werden | 276 | an information system in which computer data is sent along telephone lines and shown on a television screen | 276 | 一种信息系统,其中计算机数据通过电话线发送并显示在电视屏幕上 | 276 | yī zhǒng xìnxī xìtǒng, qí zhòng jìsuànjī shùjù tōngguò diànhuà xiàn fāsòng bìng xiǎnshì zài diànshìpíngmù shàng | 276 | 276 | an information system in which computer data is sent along telephone lines and shown on a television screen | 276 | um sistema de informação no qual dados de computador são enviados por linhas telefônicas e mostrados em uma tela de televisão | 276 | un sistema de información en el que los datos de la computadora se envían a través de líneas telefónicas y se muestran en una pantalla de televisión | 276 | 276 | system informatyczny, w którym dane komputerowe przesyłane są liniami telefonicznymi i wyświetlane na ekranie telewizora | 276 | информационная система, в которой компьютерные данные передаются по телефонным линиям и отображаются на экране телевизора | 276 | informatsionnaya sistema, v kotoroy komp'yuternyye dannyye peredayutsya po telefonnym liniyam i otobrazhayutsya na ekrane televizora | 276 | نظام معلومات يتم فيه إرسال بيانات الكمبيوتر عبر خطوط الهاتف وعرضها على شاشة التلفزيون | 276 | nizam maelumat yatimu fih 'iirsal bayanat alkumbiutir eabr khutut alhatif waeardiha ealaa shashat altilfizyun | 276 | एक सूचना प्रणाली जिसमें कंप्यूटर डेटा टेलीफोन लाइनों के साथ भेजा जाता है और एक टेलीविजन स्क्रीन पर दिखाया जाता है | 276 | ek soochana pranaalee jisamen kampyootar deta teleephon lainon ke saath bheja jaata hai aur ek teleevijan skreen par dikhaaya jaata hai | 276 | ਇੱਕ ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੰਪਿਊਟਰ ਡੇਟਾ ਟੈਲੀਫੋਨ ਲਾਈਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 276 | ika sūcanā praṇālī jisa vica kapi'ūṭara ḍēṭā ṭailīphōna lā'īnāṁ dē nāla bhēji'ā jāndā hai atē ika ṭailīvizana sakrīna tē dikhā'i'ā jāndā hai | 276 | একটি তথ্য ব্যবস্থা যেখানে কম্পিউটার ডেটা টেলিফোন লাইন বরাবর পাঠানো হয় এবং একটি টেলিভিশন স্ক্রিনে দেখানো হয় | 276 | ēkaṭi tathya byabasthā yēkhānē kampi'uṭāra ḍēṭā ṭēliphōna lā'ina barābara pāṭhānō haẏa ēbaṁ ēkaṭi ṭēlibhiśana skrinē dēkhānō haẏa | 276 | コンピュータデータが電話回線に沿って送信され、テレビ画面に表示される情報システム | 276 | コンピュータ データ が 電話 回線 に 沿って 送信 され 、 テレビ 画面 に 表示 される 情 | 276 | コンピュータ データ が でんわ かいせん に そって そうしん され 、 テレビ がめん に ひ | 276 | konpyūta dēta ga denwa kaisen ni sotte sōshin sare , terebi gamen ni hyōji sareru jōhō s | |||||||||||||||||
277 | Un système d'information dans lequel des données informatiques sont envoyées sur une ligne téléphonique et affichées sur un écran de télévision | 277 | Ein Informationssystem, bei dem Computerdaten über eine Telefonleitung gesendet und auf einem Fernsehbildschirm angezeigt werden | 277 | 一种信息系统,其中计算机数据通过电话线发送并显示在电视屏幕上 | 277 | 一种信息系统,其中计算机数据通过电话线发送并显示在电视屏幕上 | 277 | yī zhǒng xìnxī xìtǒng, qí zhòng jìsuànjī shùjù tōngguò diànhuà xiàn fāsòng bìng xiǎnshì zài diànshìpíngmù shàng | 277 | 277 | An information system in which computer data is sent over a telephone line and displayed on a television screen | 277 | Um sistema de informação no qual os dados do computador são enviados por uma linha telefônica e exibidos em uma tela de televisão | 277 | Un sistema de información en el que los datos de la computadora se envían a través de una línea telefónica y se muestran en una pantalla de televisión. | 277 | 277 | System informacyjny, w którym dane komputerowe są przesyłane linią telefoniczną i wyświetlane na ekranie telewizora | 277 | Информационная система, в которой компьютерные данные передаются по телефонной линии и отображаются на экране телевизора. | 277 | Informatsionnaya sistema, v kotoroy komp'yuternyye dannyye peredayutsya po telefonnoy linii i otobrazhayutsya na ekrane televizora. | 277 | نظام معلومات يتم فيه إرسال بيانات الكمبيوتر عبر خط هاتف وعرضها على شاشة تلفزيون | 277 | nizam maelumat yatimu fih 'iirsal bayanat alkumbiutir eabr khati hatif waeardiha ealaa shashat tilfizyun | 277 | एक सूचना प्रणाली जिसमें कंप्यूटर डेटा एक टेलीफोन लाइन पर भेजा जाता है और एक टेलीविजन स्क्रीन पर प्रदर्शित होता है | 277 | ek soochana pranaalee jisamen kampyootar deta ek teleephon lain par bheja jaata hai aur ek teleevijan skreen par pradarshit hota hai | 277 | ਇੱਕ ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੰਪਿਊਟਰ ਡੇਟਾ ਇੱਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਲਾਈਨ ਤੇ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 277 | ika sūcanā praṇālī jisa vica kapi'ūṭara ḍēṭā ika ṭailīphōna lā'īna tē bhēji'ā jāndā hai atē ika ṭailīvizana sakrīna tē pradaraśita hudā hai | 277 | একটি তথ্য ব্যবস্থা যেখানে কম্পিউটার ডেটা টেলিফোন লাইনের মাধ্যমে পাঠানো হয় এবং একটি টেলিভিশন স্ক্রিনে প্রদর্শিত হয় | 277 | ēkaṭi tathya byabasthā yēkhānē kampi'uṭāra ḍēṭā ṭēliphōna lā'inēra mādhyamē pāṭhānō haẏa ēbaṁ ēkaṭi ṭēlibhiśana skrinē pradarśita haẏa | 277 | コンピュータデータが電話回線を介して送信され、テレビ画面に表示される情報システム | 277 | コンピュータ データ が 電話 回線 を 介して 送信 され 、 テレビ 画面 に 表示 される 情 | 277 | コンピュータ データ が でんわ かいせん お かいして そうしん され 、 テレビ がめん に | 277 | konpyūta dēta ga denwa kaisen o kaishite sōshin sare , terebi gamen ni hyōji sareru jōhō shisutemu | |||||||||||||||||
278 | Vidéo-transmission, système de vidéo-transmission (transmission de données informatiques sur une ligne téléphonique et affichage sur un écran de télévision) | 278 | Videoübertragung, Videoübertragungssystem (Übertragung von Computerdaten über eine Telefonleitung und Anzeige auf einem Fernsehbildschirm) | 278 | Video-transmission, video-transmission system (transmission of computer data over a telephone line and display on a TV screen) | 278 | 视频传输、视频传输系统(通过电话线传输计算机数据并显示在电视屏幕上) | 278 | shì pín chuánshū, shì pín chuánshū xìtǒng (tōngguò diànhuà xiàn chuánshū jìsuànjī shùjù bìng xiǎnshì zài diànshì píngmù shàng) | 278 | 278 | Video-transmission, video-transmission system (transmission of computer data over a telephone line and display on a TV screen) | 278 | Transmissão de vídeo, sistema de transmissão de vídeo (transmissão de dados de computador por uma linha telefônica e exibição em uma tela de TV) | 278 | Transmisión de video, sistema de transmisión de video (transmisión de datos informáticos a través de una línea telefónica y visualización en una pantalla de TV) | 278 | 278 | Wideotransmisja, system wideotransmisji (przesyłanie danych komputerowych linią telefoniczną i wyświetlanie na ekranie telewizora) | 278 | Видеотрансляция, система видеотрансляции (передача компьютерных данных по телефонной линии и отображение на экране телевизора) | 278 | Videotranslyatsiya, sistema videotranslyatsii (peredacha komp'yuternykh dannykh po telefonnoy linii i otobrazheniye na ekrane televizora) | 278 | نظام نقل الفيديو ونقل الفيديو (نقل بيانات الكمبيوتر عبر خط الهاتف وعرضها على شاشة التلفزيون) | 278 | nizam naql alfidyu wanaql alfidyu (naqal bayanat alkumbuyutar eabr khati alhatif waeardiha ealaa shashat altilfizyuni) | 278 | वीडियो-ट्रांसमिशन, वीडियो-ट्रांसमिशन सिस्टम (टेलीफोन लाइन पर कंप्यूटर डेटा का प्रसारण और टीवी स्क्रीन पर डिस्प्ले) | 278 | veediyo-traansamishan, veediyo-traansamishan sistam (teleephon lain par kampyootar deta ka prasaaran aur teevee skreen par disple) | 278 | ਵੀਡੀਓ-ਪ੍ਰਸਾਰਣ, ਵੀਡੀਓ-ਟ੍ਰਾਂਸਮਿਸ਼ਨ ਸਿਸਟਮ (ਟੈਲੀਫੋਨ ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਡੇਟਾ ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਅਤੇ ਇੱਕ ਟੀਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਡਿਸਪਲੇ) | 278 | vīḍī'ō-prasāraṇa, vīḍī'ō-ṭrānsamiśana sisaṭama (ṭailīphōna lā'īna utē kapi'ūṭara ḍēṭā dā prasāraṇa atē ika ṭīvī sakrīna tē ḍisapalē) | 278 | ভিডিও-ট্রান্সমিশন, ভিডিও-ট্রান্সমিশন সিস্টেম (একটি টেলিফোন লাইনের মাধ্যমে কম্পিউটার ডেটা প্রেরণ এবং একটি টিভি পর্দায় প্রদর্শন) | 278 | bhiḍi'ō-ṭrānsamiśana, bhiḍi'ō-ṭrānsamiśana sisṭēma (ēkaṭi ṭēliphōna lā'inēra mādhyamē kampi'uṭāra ḍēṭā prēraṇa ēbaṁ ēkaṭi ṭibhi pardāẏa pradarśana) | 278 | ビデオ伝送、ビデオ伝送システム(電話回線を介したコンピューターデータの伝送とテレビ画面への表示) | 278 | ビデオ 伝送 、 ビデオ 伝送 システム ( 電話 回線 を 介した コンピューター データ の 伝 | 278 | ビデオ でんそう 、 ビデオ でんそう システム ( でんわ かいせん お かいした コンピュー | 278 | bideo densō , bideo densō shisutemu ( denwa kaisen o kaishita konpyūtā dēta no dens | |||||||||||||||||
279 | Vidéo-transmission, système de vidéo-transmission (transmission de données informatiques sur une ligne téléphonique et affichage sur un écran de télévision) | 279 | Videoübertragung, Videoübertragungssystem (Übertragung von Computerdaten über eine Telefonleitung und Anzeige auf einem Fernsehbildschirm) | 279 | 视传,视传系统(通过电话线路传输计算机数据并在电视屏上显示) | 279 | 视传,视传系统(通过电话线路传输计算机数据并在电视屏幕上显示) | 279 | shì chuán, shì chuán xìtǒng (tōngguò diànhuà xiànlù chuánshū jìsuànjī shùjù bìng zài diànshì píngmù shàng xiǎnshì) | 279 | 279 | Video-transmission, video-transmission system (transmission of computer data over a telephone line and display on a TV screen) | 279 | Transmissão de vídeo, sistema de transmissão de vídeo (transmissão de dados de computador por uma linha telefônica e exibição em uma tela de TV) | 279 | Transmisión de video, sistema de transmisión de video (transmisión de datos informáticos a través de una línea telefónica y visualización en una pantalla de TV) | 279 | 279 | Wideotransmisja, system wideotransmisji (przesyłanie danych komputerowych linią telefoniczną i wyświetlanie na ekranie telewizora) | 279 | Видеотрансляция, система видеотрансляции (передача компьютерных данных по телефонной линии и отображение на экране телевизора) | 279 | Videotranslyatsiya, sistema videotranslyatsii (peredacha komp'yuternykh dannykh po telefonnoy linii i otobrazheniye na ekrane televizora) | 279 | نظام نقل الفيديو ونقل الفيديو (نقل بيانات الكمبيوتر عبر خط الهاتف وعرضها على شاشة التلفزيون) | 279 | nizam naql alfidyu wanaql alfidyu (naqal bayanat alkumbuyutar eabr khati alhatif waeardiha ealaa shashat altilfizyuni) | 279 | वीडियो-ट्रांसमिशन, वीडियो-ट्रांसमिशन सिस्टम (टेलीफोन लाइन पर कंप्यूटर डेटा का प्रसारण और टीवी स्क्रीन पर डिस्प्ले) | 279 | veediyo-traansamishan, veediyo-traansamishan sistam (teleephon lain par kampyootar deta ka prasaaran aur teevee skreen par disple) | 279 | ਵੀਡੀਓ-ਪ੍ਰਸਾਰਣ, ਵੀਡੀਓ-ਟ੍ਰਾਂਸਮਿਸ਼ਨ ਸਿਸਟਮ (ਟੈਲੀਫੋਨ ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਡੇਟਾ ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਅਤੇ ਇੱਕ ਟੀਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਡਿਸਪਲੇ) | 279 | vīḍī'ō-prasāraṇa, vīḍī'ō-ṭrānsamiśana sisaṭama (ṭailīphōna lā'īna utē kapi'ūṭara ḍēṭā dā prasāraṇa atē ika ṭīvī sakrīna tē ḍisapalē) | 279 | ভিডিও-ট্রান্সমিশন, ভিডিও-ট্রান্সমিশন সিস্টেম (একটি টেলিফোন লাইনের মাধ্যমে কম্পিউটার ডেটা প্রেরণ এবং একটি টিভি পর্দায় প্রদর্শন) | 279 | bhiḍi'ō-ṭrānsamiśana, bhiḍi'ō-ṭrānsamiśana sisṭēma (ēkaṭi ṭēliphōna lā'inēra mādhyamē kampi'uṭāra ḍēṭā prēraṇa ēbaṁ ēkaṭi ṭibhi pardāẏa pradarśana) | 279 | ビデオ伝送、ビデオ伝送システム(電話回線を介したコンピューターデータの伝送とテレビ画面への表示) | 279 | ビデオ 伝送 、 ビデオ 伝送 システム ( 電話 回線 を 介した コンピューター データ の 伝 | 279 | ビデオ でんそう 、 ビデオ でんそう システム ( でんわ かいせん お かいした コンピュー | 279 | bideo densō , bideo densō shisutemu ( denwa kaisen o kaishita konpyūtā dēta no densō to terebi gamen e no hyōji ) | |||||||||||||||||
280 | téléspectateur | 280 | Zuschauer | 280 | viewer | 280 | 观众 | 280 | guānzhòng | 280 | 280 | viewer | 280 | espectador | 280 | espectador | 280 | 280 | widz | 280 | зритель | 280 | zritel' | 280 | مشاهد | 280 | mashahid | 280 | दर्शक | 280 | darshak | 280 | ਦਰਸ਼ਕ | 280 | daraśaka | 280 | দর্শক | 280 | darśaka | 280 | ビューア | 280 | ビューア | 280 | びゅうあ | 280 | byūa | |||||||||||||||||
281 | public | 281 | Publikum | 281 | 观众 | 281 | 观众 | 281 | guānzhòng | 281 | 281 | audience | 281 | público | 281 | audiencia | 281 | 281 | publiczność | 281 | аудитория | 281 | auditoriya | 281 | جمهور | 281 | jumhur | 281 | दर्शक | 281 | darshak | 281 | ਦਰਸ਼ਕ | 281 | daraśaka | 281 | শ্রোতা | 281 | śrōtā | 281 | 観客 | 281 | 観客 | 281 | かんきゃく | 281 | kankyaku | |||||||||||||||||
282 | une personne qui regarde la télévision | 282 | eine Person, die fernsieht | 282 | a person watching television | 282 | 看电视的人 | 282 | kàn diànshì de rén | 282 | 282 | a person watching television | 282 | uma pessoa assistindo televisão | 282 | una persona viendo la television | 282 | 282 | osoba oglądająca telewizję | 282 | человек смотрит телевизор | 282 | chelovek smotrit televizor | 282 | شخص يشاهد التلفاز | 282 | shakhs yushahid altilfaz | 282 | टेलीविजन देखने वाला व्यक्ति | 282 | teleevijan dekhane vaala vyakti | 282 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ | 282 | ika vi'akatī ṭailīvizana dēkha rihā hai | 282 | একজন ব্যক্তি টেলিভিশন দেখছেন | 282 | ēkajana byakti ṭēlibhiśana dēkhachēna | 282 | テレビを見ている人 | 282 | テレビ を 見ている 人 | 282 | テレビ お みている ひと | 282 | terebi o miteiru hito | |||||||||||||||||
283 | les gens regardent la télé | 283 | Leute, die fernsehen | 283 | 看电视的人 | 283 | 看电视的人 | 283 | kàn diànshì de rén | 283 | 283 | people watching tv | 283 | pessoas assistindo tv | 283 | gente viendo la televisión | 283 | 283 | ludzie oglądają telewizję | 283 | люди смотрят телевизор | 283 | lyudi smotryat televizor | 283 | الناس يشاهدون التلفاز | 283 | alnaas yushahidun altilfaz | 283 | टीवी देख रहे लोग | 283 | teevee dekh rahe log | 283 | ਲੋਕ ਟੀਵੀ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹਨ | 283 | lōka ṭīvī dēkha rahē hana | 283 | মানুষ টিভি দেখছে | 283 | mānuṣa ṭibhi dēkhachē | 283 | テレビを見ている人 | 283 | テレビ を 見ている 人 | 283 | テレビ お みている ひと | 283 | terebi o miteiru hito | |||||||||||||||||
284 | Audience télévisée | 284 | Fernsehpublikum | 284 | TV audience | 284 | 电视观众 | 284 | diànshì guānzhòng | 284 | 284 | TV audience | 284 | audiência de TV | 284 | audiencia televisiva | 284 | 284 | publiczność telewizyjna | 284 | телеаудитория | 284 | teleauditoriya | 284 | جمهور التلفزيون | 284 | jumhur altilfizyun | 284 | टीवी दर्शक | 284 | teevee darshak | 284 | ਟੀਵੀ ਦਰਸ਼ਕ | 284 | ṭīvī daraśaka | 284 | টিভি দর্শক | 284 | ṭibhi darśaka | 284 | テレビ視聴者 | 284 | テレビ 視聴者 | 284 | テレビ しちょうしゃ | 284 | terebi shichōsha | |||||||||||||||||
285 | Audience télévisée | 285 | Fernsehpublikum | 285 | 电视观众 | 285 | 电视观众 | 285 | diànshì guānzhòng | 285 | 285 | TV audience | 285 | audiência de TV | 285 | audiencia televisiva | 285 | 285 | publiczność telewizyjna | 285 | телеаудитория | 285 | teleauditoriya | 285 | جمهور التلفزيون | 285 | jumhur altilfizyun | 285 | टीवी दर्शक | 285 | teevee darshak | 285 | ਟੀਵੀ ਦਰਸ਼ਕ | 285 | ṭīvī daraśaka | 285 | টিভি দর্শক | 285 | ṭibhi darśaka | 285 | テレビ視聴者 | 285 | テレビ 視聴者 | 285 | テレビ しちょうしゃ | 285 | terebi shichōsha | |||||||||||||||||
286 | L'émission a attiré des millions de téléspectateurs | 286 | Das Programm zog Millionen von Zuschauern an | 286 | The programme attracted millions of viewers | 286 | 该节目吸引了数百万观众 | 286 | gāi jiémù xīyǐnle shù bǎi wàn guānzhòng | 286 | 286 | The programme attracted millions of viewers | 286 | O programa atraiu milhões de espectadores | 286 | El programa atrajo a millones de espectadores. | 286 | 286 | Program przyciągnął miliony widzów | 286 | Программа собрала миллионы зрителей | 286 | Programma sobrala milliony zriteley | 286 | اجتذب البرنامج ملايين المشاهدين | 286 | aijtadhab albarnamaj malayin almushahidin | 286 | कार्यक्रम ने लाखों दर्शकों को आकर्षित किया | 286 | kaaryakram ne laakhon darshakon ko aakarshit kiya | 286 | ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੇ ਲੱਖਾਂ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ | 286 | prōgarāma nē lakhāṁ daraśakāṁ nū ākaraśita kītā | 286 | প্রোগ্রামটি লক্ষ লক্ষ দর্শকদের আকর্ষণ করেছিল | 286 | prōgrāmaṭi lakṣa lakṣa darśakadēra ākarṣaṇa karēchila | 286 | プログラムは何百万もの視聴者を魅了しました | 286 | プログラム は 何 百 万 も の 視聴者 を 魅了 しました | 286 | プログラム わ なん ひゃく まん も の しちょうしゃ お みりょう しました | 286 | puroguramu wa nan hyaku man mo no shichōsha o miryō shimashita | |||||||||||||||||
287 | L'émission attire des millions de téléspectateurs | 287 | Die Show zieht Millionen von Zuschauern an | 287 | 该节目吸引了数百万观众 | 287 | 该节目吸引了数百万观众 | 287 | gāi jiémù xīyǐnle shù bǎi wàn guānzhòng | 287 | 287 | The show attracts millions of viewers | 287 | O show atrai milhões de espectadores | 287 | El programa atrae a millones de espectadores. | 287 | 287 | Spektakl przyciąga miliony widzów | 287 | Шоу привлекает миллионы зрителей | 287 | Shou privlekayet milliony zriteley | 287 | العرض يجذب ملايين المشاهدين | 287 | aleard yajdhib malayin almushahidin | 287 | शो लाखों दर्शकों को आकर्षित करता है | 287 | sho laakhon darshakon ko aakarshit karata hai | 287 | ਸ਼ੋਅ ਲੱਖਾਂ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ | 287 | śō'a lakhāṁ daraśakāṁ nū ākaraśita karadā hai | 287 | শো লক্ষ লক্ষ দর্শকদের আকর্ষণ করে | 287 | śō lakṣa lakṣa darśakadēra ākarṣaṇa karē | 287 | ショーは何百万人もの視聴者を魅了します | 287 | ショー は 何 百 万 人 も の 視聴者 を 魅了 します | 287 | ショー わ なん ひゃく まん にん も の しちょうしゃ お みりょう します | 287 | shō wa nan hyaku man nin mo no shichōsha o miryō shimasu | |||||||||||||||||
288 | L'émission a attiré des millions de téléspectateurs | 288 | Die Show zog Millionen von Fernsehzuschauern an | 288 | The show attracted millions of TV viewers | 288 | 该节目吸引了数百万电视观众 | 288 | gāi jiémù xīyǐnle shù bǎi wàn diànshì guānzhòng | 288 | 288 | The show attracted millions of TV viewers | 288 | O show atraiu milhões de telespectadores | 288 | El programa atrajo a millones de televidentes. | 288 | 288 | Program przyciągnął miliony telewidzów | 288 | Шоу привлекло миллионы телезрителей | 288 | Shou privleklo milliony telezriteley | 288 | اجتذب العرض الملايين من مشاهدي التلفزيون | 288 | aijtadhab aleard almalayin min mushahidi altilfizyun | 288 | इस शो ने लाखों टीवी दर्शकों को आकर्षित किया | 288 | is sho ne laakhon teevee darshakon ko aakarshit kiya | 288 | ਸ਼ੋਅ ਨੇ ਲੱਖਾਂ ਟੀਵੀ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ | 288 | śō'a nē lakhāṁ ṭīvī daraśakāṁ nū ākaraśita kītā | 288 | অনুষ্ঠানটি লক্ষ লক্ষ টিভি দর্শককে আকর্ষণ করেছিল | 288 | anuṣṭhānaṭi lakṣa lakṣa ṭibhi darśakakē ākarṣaṇa karēchila | 288 | この番組は何百万人ものテレビ視聴者を魅了しました | 288 | この 番組 は 何 百 万 人 も の テレビ 視聴者 を 魅了 しました | 288 | この ばんぐみ わ なん ひゃく まん にん も の テレビ しちょうしゃ お みりょう しました | 288 | kono bangumi wa nan hyaku man nin mo no terebi shichōsha o miryō shimashita | |||||||||||||||||
289 | L'émission a attiré des millions de téléspectateurs | 289 | Die Show zog Millionen von Fernsehzuschauern an | 289 | 这个节目吸引了数百万电视观众 | 289 | 这个节目吸引了数百万的电视观众 | 289 | zhège jiémù xīyǐnle shù bǎi wàn de diànshì guānzhòng | 289 | 289 | The show attracted millions of TV viewers | 289 | O show atraiu milhões de telespectadores | 289 | El programa atrajo a millones de televidentes. | 289 | 289 | Program przyciągnął miliony telewidzów | 289 | Шоу привлекло миллионы телезрителей | 289 | Shou privleklo milliony telezriteley | 289 | اجتذب العرض الملايين من مشاهدي التلفزيون | 289 | aijtadhab aleard almalayin min mushahidi altilfizyun | 289 | इस शो ने लाखों टीवी दर्शकों को आकर्षित किया | 289 | is sho ne laakhon teevee darshakon ko aakarshit kiya | 289 | ਸ਼ੋਅ ਨੇ ਲੱਖਾਂ ਟੀਵੀ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ | 289 | śō'a nē lakhāṁ ṭīvī daraśakāṁ nū ākaraśita kītā | 289 | অনুষ্ঠানটি লক্ষ লক্ষ টিভি দর্শককে আকর্ষণ করেছিল | 289 | anuṣṭhānaṭi lakṣa lakṣa ṭibhi darśakakē ākarṣaṇa karēchila | 289 | この番組は何百万人ものテレビ視聴者を魅了しました | 289 | この 番組 は 何 百 万 人 も の テレビ 視聴者 を 魅了 しました | 289 | この ばんぐみ わ なん ひゃく まん にん も の テレビ しちょうしゃ お みりょう しました | 289 | kono bangumi wa nan hyaku man nin mo no terebi shichōsha o miryō shimashita | |||||||||||||||||
290 | une personne qui regarde ou considère qch | 290 | eine Person, die etw. betrachtet oder betrachtet | 290 | a person who looks at or considers | 290 | 看或考虑某事的人 | 290 | kàn huò kǎolǜ mǒu shì de rén | 290 | 290 | a person who looks at or considers sth | 290 | uma pessoa que olha ou considera algo | 290 | una persona que mira o considera algo | 290 | 290 | osoba, która patrzy lub rozważa coś | 290 | человек, который смотрит или думает о чем-либо | 290 | chelovek, kotoryy smotrit ili dumayet o chem-libo | 290 | الشخص الذي ينظر إلى الأشياء أو يفكر فيها | 290 | alshakhs aladhi yanzar 'iilaa al'ashya' 'aw yufakir fiha | 290 | एक व्यक्ति जो देखता है या मानता है sth | 290 | ek vyakti jo dekhata hai ya maanata hai sth | 290 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ sth ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰਦਾ ਹੈ | 290 | ika vi'akatī jō sth nū vēkhadā hai jāṁ vicāradā hai | 290 | একজন ব্যক্তি যিনি দেখেন বা sth বিবেচনা করেন | 290 | ēkajana byakti yini dēkhēna bā sth bibēcanā karēna | 290 | sthを見たり考えたりする人 | 290 | sth を 見 たり 考え たり する 人 | 290 | sth お み たり かんがえ たり する ひと | 290 | sth o mi tari kangae tari suru hito | |||||||||||||||||
291 | quelqu'un qui voit ou considère quelque chose | 291 | jemand, der etwas sieht oder betrachtet | 291 | 看或考虑某事的人 | 291 | 看或考虑某事的人 | 291 | kàn huò kǎolǜ mǒu shì de rén | 291 | 291 | someone who sees or considers something | 291 | alguém que vê ou considera algo | 291 | alguien que ve o considera algo | 291 | 291 | ktoś, kto coś widzi lub rozważa | 291 | тот, кто видит или рассматривает что-то | 291 | tot, kto vidit ili rassmatrivayet chto-to | 291 | شخص يرى أو يفكر في شيء ما | 291 | shakhs yaraa 'aw yufakir fi shay' ma | 291 | कोई व्यक्ति जो कुछ देखता या मानता है | 291 | koee vyakti jo kuchh dekhata ya maanata hai | 291 | ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਕੁਝ ਵੇਖਦਾ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰਦਾ ਹੈ | 291 | kō'ī vi'akatī jō kujha vēkhadā jāṁ vicāradā hai | 291 | যে কেউ কিছু দেখে বা বিবেচনা করে | 291 | yē kē'u kichu dēkhē bā bibēcanā karē | 291 | 何かを見たり考えたりする人 | 291 | 何 か を 見 たり 考え たり する 人 | 291 | なに か お み たり かんがえ たり する ひと | 291 | nani ka o mi tari kangae tari suru hito | |||||||||||||||||
292 | guetteur; guetteur | 292 | Beobachter; Beobachter | 292 | watcher; watcher | 292 | 观察者;观察者 | 292 | guānchá zhě; guānchá zhě | 292 | 292 | watcher; watcher | 292 | observador; observador | 292 | observador; observador | 292 | 292 | obserwator; obserwator | 292 | наблюдатель; наблюдатель | 292 | nablyudatel'; nablyudatel' | 292 | مراقب ؛ مراقب | 292 | muraqib ; muraqib | 292 | द्रष्टा ; द्रष्टा | 292 | drashta ; drashta | 292 | ਨਿਗਰਾਨ; ਨਿਗਰਾਨ | 292 | nigarāna; nigarāna | 292 | প্রহরী; প্রহরী | 292 | praharī; praharī | 292 | ウォッチャー;ウォッチャー | 292 | ウォッチャー ; ウォッチャー | 292 | をっちゃあ ; をっちゃあ | 292 | wocchā ; wocchā | |||||||||||||||||
293 | guetteur; guetteur | 293 | Beobachter; Beobachter | 293 | 观看者;观察者 | 293 | 观察者;观察者 | 293 | guānchá zhě; guānchá zhě | 293 | 293 | watcher; watcher | 293 | observador; observador | 293 | observador; observador | 293 | 293 | obserwator; obserwator | 293 | наблюдатель; наблюдатель | 293 | nablyudatel'; nablyudatel' | 293 | مراقب ؛ مراقب | 293 | muraqib ; muraqib | 293 | द्रष्टा ; द्रष्टा | 293 | drashta ; drashta | 293 | ਨਿਗਰਾਨ; ਨਿਗਰਾਨ | 293 | nigarāna; nigarāna | 293 | প্রহরী; প্রহরী | 293 | praharī; praharī | 293 | ウォッチャー;ウォッチャー | 293 | ウォッチャー ; ウォッチャー | 293 | をっちゃあ ; をっちゃあ | 293 | wocchā ; wocchā | |||||||||||||||||
294 | Une partie de son art est destinée à choquer le spectateur | 294 | Einige ihrer Kunstwerke sollen den Betrachter schockieren | 294 | Some of her art is intended to shock the viewer | 294 | 她的一些艺术作品旨在震撼观众 | 294 | tā de yīxiē yìshù zuòpǐn zhǐ zài zhènhàn guānzhòng | 294 | 294 | Some of her art is intended to shock the viewer | 294 | Algumas de suas artes são destinadas a chocar o espectador | 294 | Parte de su arte está destinado a sorprender al espectador. | 294 | 294 | Niektóre jej prace mają na celu szokować widza | 294 | Некоторые из ее работ призваны шокировать зрителя. | 294 | Nekotoryye iz yeye rabot prizvany shokirovat' zritelya. | 294 | تهدف بعض أعمالها الفنية إلى صدمة المشاهد | 294 | tahdif baed 'aemaliha alfaniyat 'iilaa sadmat almashahid | 294 | उनकी कुछ कला का उद्देश्य दर्शकों को झकझोरना है | 294 | unakee kuchh kala ka uddeshy darshakon ko jhakajhorana hai | 294 | ਉਸ ਦੀ ਕੁਝ ਕਲਾ ਦਰਸ਼ਕ ਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਹੈ | 294 | usa dī kujha kalā daraśaka nū hairāna karana dā irādā hai | 294 | তার কিছু শিল্প দর্শককে হতবাক করার উদ্দেশ্যে | 294 | tāra kichu śilpa darśakakē hatabāka karāra uddēśyē | 294 | 彼女の芸術のいくつかは、視聴者に衝撃を与えることを目的としています | 294 | 彼女 の 芸術 の いくつ か は 、 視聴者 に 衝撃 を 与える こと を 目的 と しています | 294 | かのじょ の げいじゅつ の いくつ か わ 、 しちょうしゃ に しょうげき お あたえる こと | 294 | kanojo no geijutsu no ikutsu ka wa , shichōsha ni shōgeki o ataeru koto o mokuteki to shiteimasu | |||||||||||||||||
295 | Certaines de ses œuvres sont conçues pour choquer les téléspectateurs. | 295 | Einige ihrer Kunstwerke sollen die Betrachter schockieren. | 295 | 她的一些艺术作品旨在震撼观众. | 295 | 她的一些艺术作品为观众。 | 295 | tā de yīxiē yìshù zuòpǐn wéi guānzhòng. | 295 | 295 | Some of her artwork is designed to shock viewers. | 295 | Algumas de suas obras de arte são projetadas para chocar os espectadores. | 295 | Algunas de sus obras de arte están diseñadas para sorprender a los espectadores. | 295 | 295 | Niektóre z jej prac mają za zadanie szokować widzów. | 295 | Некоторые из ее работ призваны шокировать зрителей. | 295 | Nekotoryye iz yeye rabot prizvany shokirovat' zriteley. | 295 | تم تصميم بعض أعمالها الفنية لصدمة المشاهدين. | 295 | tama tasmim baed 'aemaliha alfaniyat lisadmat almushahidina. | 295 | उनकी कुछ कलाकृति दर्शकों को हैरान करने के लिए बनाई गई है। | 295 | unakee kuchh kalaakrti darshakon ko hairaan karane ke lie banaee gaee hai. | 295 | ਉਸਦੀ ਕੁਝ ਕਲਾਕਾਰੀ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। | 295 | usadī kujha kalākārī daraśakāṁ nū hairāna karana la'ī ti'āra kītī ga'ī hai. | 295 | তার কিছু শিল্পকর্ম দর্শকদের হতবাক করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছে। | 295 | tāra kichu śilpakarma darśakadēra hatabāka karāra jan'ya ḍijā'ina karā haẏēchē. | 295 | 彼女のアートワークのいくつかは、視聴者に衝撃を与えるように設計されています。 | 295 | 彼女 の アート ワーク の いくつ か は 、 視聴者 に 衝撃 を 与える よう に 設計 されています 。 | 295 | かのじょ の アート ワーク の いくつ か わ 、 しちょうしゃ に しょうげき お あたえる よ | 295 | kanojo no āto wāku no ikutsu ka wa , shichōsha ni shōgeki o ataeru yō ni sekkei sareteimasu . | |||||||||||||||||
296 | Une partie de son art vise à choquer les téléspectateurs | 296 | Einige ihrer Kunstwerke zielen darauf ab, die Betrachter zu schockieren | 296 | Some of her art aims to shock viewers | 296 | 她的一些艺术作品旨在震撼观众 | 296 | Tā de yīxiē yìshù zuòpǐn zhǐ zài zhènhàn guānzhòng | 296 | 296 | Some of her art aims to shock viewers | 296 | Algumas de suas artes visam chocar os espectadores | 296 | Parte de su arte tiene como objetivo sorprender a los espectadores. | 296 | 296 | Niektóre z jej dzieł mają na celu szokowanie widzów | 296 | Некоторые из ее работ направлены на то, чтобы шокировать зрителей. | 296 | Nekotoryye iz yeye rabot napravleny na to, chtoby shokirovat' zriteley. | 296 | تهدف بعض أعمالها الفنية إلى صدمة المشاهدين | 296 | tahdif baed 'aemaliha alfaniyat 'iilaa sadmat almushahidin | 296 | उनकी कुछ कलाओं का उद्देश्य दर्शकों को हैरान करना है | 296 | unakee kuchh kalaon ka uddeshy darshakon ko hairaan karana hai | 296 | ਉਸ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਕਲਾਵਾਂ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰਨਾ ਹੈ | 296 | Usa dī'āṁ kujha kalāvāṁ dā udēśa daraśakāṁ nū hairāna karanā hai | 296 | তার শিল্পের কিছু লক্ষ্য দর্শকদের হতবাক করা | 296 | Tāra śilpēra kichu lakṣya darśakadēra hatabāka karā | 296 | 彼女の芸術のいくつかは視聴者に衝撃を与えることを目的としています | 296 | 彼女 の 芸術 の いくつ か は 視聴者 に 衝撃 を 与える こと を 目的 と しています | 296 | かのじょ の げいじゅつ の いくつ か わ しちょうしゃ に しょうげき お あたえる こと お | 296 | kanojo no geijutsu no ikutsu ka wa shichōsha ni shōgeki o ataeru koto o mokuteki to shiteimasu | |||||||||||||||||
297 | Une partie de son art vise à choquer les téléspectateurs | 297 | Einige ihrer Kunstwerke zielen darauf ab, die Betrachter zu schockieren | 297 | 她的一些艺术旨各震动观赏者 | 297 | 的一些艺术突破每一位她 | 297 | de yīxiē yìshù túpò měi yī wèi tā | 297 | 297 | Some of her art aims to shock viewers | 297 | Algumas de suas artes visam chocar os espectadores | 297 | Parte de su arte tiene como objetivo sorprender a los espectadores. | 297 | 297 | Niektóre z jej dzieł mają na celu szokowanie widzów | 297 | Некоторые из ее работ направлены на то, чтобы шокировать зрителей. | 297 | Nekotoryye iz yeye rabot napravleny na to, chtoby shokirovat' zriteley. | 297 | تهدف بعض أعمالها الفنية إلى صدمة المشاهدين | 297 | tahdif baed 'aemaliha alfaniyat 'iilaa sadmat almushahidin | 297 | उनकी कुछ कलाओं का उद्देश्य दर्शकों को हैरान करना है | 297 | unakee kuchh kalaon ka uddeshy darshakon ko hairaan karana hai | 297 | ਉਸ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਕਲਾਵਾਂ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰਨਾ ਹੈ | 297 | usa dī'āṁ kujha kalāvāṁ dā udēśa daraśakāṁ nū hairāna karanā hai | 297 | তার শিল্পের কিছু লক্ষ্য দর্শকদের হতবাক করা | 297 | tāra śilpēra kichu lakṣya darśakadēra hatabāka karā | 297 | 彼女の芸術のいくつかは視聴者に衝撃を与えることを目的としています | 297 | 彼女 の 芸術 の いくつ か は 視聴者 に 衝撃 を 与える こと を 目的 と しています | 297 | かのじょ の げいじゅつ の いくつ か わ しちょうしゃ に しょうげき お あたえる こと お | 297 | kanojo no geijutsu no ikutsu ka wa shichōsha ni shōgeki o ataeru koto o mokuteki to shiteimasu | |||||||||||||||||
298 | téléspectateurs de la scène politique actuelle | 298 | Zuschauer der aktuellen politischen Szene | 298 | viewers of the current political scene | 298 | 当前政治场景的观众 | 298 | dāngqián zhèngzhì chǎngjǐng de guānzhòng | 298 | 298 | viewers of the current political scene | 298 | espectadores do cenário político atual | 298 | espectadores del panorama político actual | 298 | 298 | widzowie obecnej sceny politycznej | 298 | зрители текущей политической сцены | 298 | zriteli tekushchey politicheskoy stseny | 298 | مشاهدي المشهد السياسي الحالي | 298 | mushahidi almashhad alsiyasii alhalii | 298 | वर्तमान राजनीतिक परिदृश्य के दर्शक | 298 | vartamaan raajaneetik paridrshy ke darshak | 298 | ਮੌਜੂਦਾ ਸਿਆਸੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦੇ ਦਰਸ਼ਕ | 298 | maujūdā si'āsī driśa dē daraśaka | 298 | বর্তমান রাজনৈতিক দৃশ্যের দর্শক | 298 | bartamāna rājanaitika dr̥śyēra darśaka | 298 | 現在の政治シーンの視聴者 | 298 | 現在 の 政治 シーン の 視聴者 | 298 | げんざい の せいじ シーン の しちょうしゃ | 298 | genzai no seiji shīn no shichōsha | |||||||||||||||||
299 | public de la scène politique actuelle | 299 | Publikum der aktuellen politischen Szene | 299 | 当前政治场景的观众 | 299 | 当前政治场景的观众 | 299 | dāngqián zhèngzhì chǎngjǐng de guānzhòng | 299 | 299 | audience of the current political scene | 299 | audiência do cenário político atual | 299 | audiencia del panorama político actual | 299 | 299 | publiczność obecnej sceny politycznej | 299 | аудитория текущей политической сцены | 299 | auditoriya tekushchey politicheskoy stseny | 299 | جمهور المشهد السياسي الحالي | 299 | jumhur almashhad alsiyasii alhalii | 299 | वर्तमान राजनीतिक परिदृश्य के दर्शक | 299 | vartamaan raajaneetik paridrshy ke darshak | 299 | ਮੌਜੂਦਾ ਸਿਆਸੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦੇ ਦਰਸ਼ਕ | 299 | maujūdā si'āsī driśa dē daraśaka | 299 | বর্তমান রাজনৈতিক দৃশ্যের দর্শক | 299 | bartamāna rājanaitika dr̥śyēra darśaka | 299 | 現在の政治シーンの聴衆 | 299 | 現在 の 政治 シーン の 聴衆 | 299 | げんざい の せいじ シーン の ちょうしゅう | 299 | genzai no seiji shīn no chōshū | |||||||||||||||||
300 | observateurs de la situation politique actuelle | 300 | Beobachter der aktuellen politischen Lage | 300 | observers of the current political | 300 | 当前政治局势的观察者 | 300 | dāngqián zhèngzhì júshì de guānchá zhě | 300 | 300 | observers of the current political situation | 300 | observadores da atual situação política | 300 | observadores de la coyuntura política actual | 300 | 300 | obserwatorzy aktualnej sytuacji politycznej | 300 | наблюдатели за текущей политической ситуацией | 300 | nablyudateli za tekushchey politicheskoy situatsiyey | 300 | مراقبون للوضع السياسي الحالي | 300 | muraqibun lilwade alsiyasii alhalii | 300 | वर्तमान राजनीतिक स्थिति के पर्यवेक्षक | 300 | vartamaan raajaneetik sthiti ke paryavekshak | 300 | ਮੌਜੂਦਾ ਸਿਆਸੀ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਨਿਰੀਖਕ | 300 | maujūdā si'āsī sathitī dē nirīkhaka | 300 | বর্তমান রাজনৈতিক পরিস্থিতির পর্যবেক্ষক | 300 | bartamāna rājanaitika paristhitira paryabēkṣaka | 300 | 現在の政治情勢のオブザーバー | 300 | 現在 の 政治 情勢 の オブザーバー | 300 | げんざい の せいじ じょうせい の オブザーバー | 300 | genzai no seiji jōsei no obuzābā | |||||||||||||||||
301 | observateurs de la situation politique actuelle | 301 | Beobachter der aktuellen politischen Lage | 301 | 当前政治局面的观察家 | 301 | 当前当代的观察家 | 301 | dāngqián dāngdài de guānchájiā | 301 | 301 | observers of the current political situation | 301 | observadores da atual situação política | 301 | observadores de la coyuntura política actual | 301 | 301 | obserwatorzy aktualnej sytuacji politycznej | 301 | наблюдатели за текущей политической ситуацией | 301 | nablyudateli za tekushchey politicheskoy situatsiyey | 301 | مراقبون للوضع السياسي الحالي | 301 | muraqibun lilwade alsiyasii alhalii | 301 | वर्तमान राजनीतिक स्थिति के पर्यवेक्षक | 301 | vartamaan raajaneetik sthiti ke paryavekshak | 301 | ਮੌਜੂਦਾ ਸਿਆਸੀ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਨਿਰੀਖਕ | 301 | maujūdā si'āsī sathitī dē nirīkhaka | 301 | বর্তমান রাজনৈতিক পরিস্থিতির পর্যবেক্ষক | 301 | bartamāna rājanaitika paristhitira paryabēkṣaka | 301 | 現在の政治情勢のオブザーバー | 301 | 現在 の 政治 情勢 の オブザーバー | 301 | げんざい の せいじ じょうせい の オブザーバー | 301 | genzai no seiji jōsei no obuzābā | |||||||||||||||||
302 | nouille | 302 | Nudel | 302 | 面 | 302 | 面 | 302 | miàn | 302 | 302 | noodle | 302 | macarrão | 302 | fideos | 302 | 302 | makaron | 302 | лапша | 302 | lapsha | 302 | المعكرونة | 302 | almaekaruna | 302 | सिर | 302 | sir | 302 | ਨੂਡਲ | 302 | nūḍala | 302 | নুডল | 302 | nuḍala | 302 | 麺 | 302 | 麺 | 302 | めん | 302 | men | |||||||||||||||||
303 | Remarque | 303 | Hinweis | 303 | note | 303 | 笔记 | 303 | bǐjì | 303 | 303 | note | 303 | Nota | 303 | Nota | 303 | 303 | Notatka | 303 | Примечание | 303 | Primechaniye | 303 | ملاحظة | 303 | mulahaza | 303 | ध्यान दें | 303 | dhyaan den | 303 | ਨੋਟ | 303 | nōṭa | 303 | বিঃদ্রঃ | 303 | biḥdraḥ | 303 | ノート | 303 | ノート | 303 | ノート | 303 | nōto | |||||||||||||||||
304 | témoin | 304 | Zeuge | 304 | witness | 304 | 证人 | 304 | zhèngrén | 304 | 304 | witness | 304 | testemunha | 304 | testigo | 304 | 304 | świadek | 304 | свидетель | 304 | svidetel' | 304 | الشاهد | 304 | alshaahid | 304 | साक्षी | 304 | saakshee | 304 | ਗਵਾਹ | 304 | gavāha | 304 | সাক্ষী | 304 | sākṣī | 304 | 目撃者 | 304 | 目撃者 | 304 | もくげきしゃ | 304 | mokugekisha | |||||||||||||||||
305 | témoin | 305 | Zeuge | 305 | 证人 | 305 | 证人 | 305 | zhèngrén | 305 | 305 | witness | 305 | testemunha | 305 | testigo | 305 | 305 | świadek | 305 | свидетель | 305 | svidetel' | 305 | الشاهد | 305 | alshaahid | 305 | साक्षी | 305 | saakshee | 305 | ਗਵਾਹ | 305 | gavāha | 305 | সাক্ষী | 305 | sākṣī | 305 | 目撃者 | 305 | 目撃者 | 305 | もくげきしゃ | 305 | mokugekisha | |||||||||||||||||
306 | un appareil pour regarder | 306 | ein Gerät zum Anschauen | 306 | a device for looking at | 306 | 一种观察装置 | 306 | Yī zhǒng guānchá zhuāngzhì | 306 | 306 | a device for looking at | 306 | um dispositivo para olhar | 306 | un dispositivo para mirar | 306 | 306 | urządzenie do oglądania | 306 | устройство для просмотра | 306 | ustroystvo dlya prosmotra | 306 | جهاز للنظر | 306 | jihaz lilnazar | 306 | देखने के लिए एक उपकरण | 306 | dekhane ke lie ek upakaran | 306 | ਦੇਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਯੰਤਰ | 306 | dēkhaṇa la'ī ika yatara | 306 | দেখার জন্য একটি ডিভাইস | 306 | dēkhāra jan'ya ēkaṭi ḍibhā'isa | 306 | 見るための装置 | 306 | 見る ため の 装置 | 306 | みる ため の そうち | 306 | miru tame no sōchi | |||||||||||||||||
307 | un dispositif d'observation | 307 | ein Beobachtungsgerät | 307 | 一种观察装置 | 307 | 一种观察装置 | 307 | yī zhǒng guānchá zhuāngzhì | 307 | 307 | an observation device | 307 | um dispositivo de observação | 307 | un dispositivo de observación | 307 | 307 | urządzenie obserwacyjne | 307 | устройство наблюдения | 307 | ustroystvo nablyudeniya | 307 | جهاز مراقبة | 307 | jihaz muraqaba | 307 | एक अवलोकन उपकरण | 307 | ek avalokan upakaran | 307 | ਇੱਕ ਨਿਰੀਖਣ ਜੰਤਰ | 307 | ika nirīkhaṇa jatara | 307 | একটি পর্যবেক্ষণ ডিভাইস | 307 | ēkaṭi paryabēkṣaṇa ḍibhā'isa | 307 | 観測装置 | 307 | 観測 装置 | 307 | かんそく そうち | 307 | kansoku sōchi | |||||||||||||||||
308 | Diapositives | 308 | Folien | 308 | Slides | 308 | 幻灯片 | 308 | huàndēng piàn | 308 | 308 | Slides | 308 | Apresentações | 308 | Diapositivas | 308 | 308 | Slajdy | 308 | Слайды | 308 | Slaydy | 308 | الشرائح | 308 | alsharayih | 308 | स्लाइड्स | 308 | slaids | 308 | ਸਲਾਈਡਾਂ | 308 | salā'īḍāṁ | 308 | স্লাইড | 308 | slā'iḍa | 308 | スライド | 308 | スライド | 308 | スライド | 308 | suraido | |||||||||||||||||
309 | diaporama | 309 | Diashow | 309 | 幻灯片 | 309 | 幻灯片 | 309 | huàndēng piàn | 309 | 309 | slideshow | 309 | apresentação de slides | 309 | diapositivas | 309 | 309 | pokaz slajdów | 309 | слайд-шоу | 309 | slayd-shou | 309 | عرض الشرائح | 309 | eard alsharayih | 309 | स्लाइड शो | 309 | slaid sho | 309 | ਸਲਾਈਡਸ਼ੋ | 309 | salā'īḍaśō | 309 | স্লাইডশো | 309 | slā'iḍaśō | 309 | スライドショー | 309 | スライド ショー | 309 | スライド ショー | 309 | suraido shō | |||||||||||||||||
310 | (photos sur film spécial), par exemple une petite boîte avec une lumière dedans | 310 | (Fotografien auf Spezialfilm), zum Beispiel eine kleine Schachtel mit einem Licht darin | 310 | ( photographs on special film), for example a small box with a light in it | 310 | (特殊胶片上的照片),例如一个装有灯的小盒子 | 310 | (tèshū jiāopiàn shàng de zhàopiàn), lìrú yīgè zhuāng yǒu dēng de xiǎo hézi | 310 | 310 | ( photographs on special film), for example a small box with a light in it | 310 | (fotografias em filme especial), por exemplo uma pequena caixa com uma luz dentro | 310 | (fotografías en una película especial), por ejemplo, una pequeña caja con una luz dentro | 310 | 310 | (zdjęcia na specjalnym filmie), np. małe pudełko z lampką | 310 | (фотографии на специальной пленке), например коробочка со светом внутри | 310 | (fotografii na spetsial'noy plenke), naprimer korobochka so svetom vnutri | 310 | (صور على فيلم خاص) ، على سبيل المثال صندوق صغير به ضوء | 310 | (suar ealaa film khasa) , ealaa sabil almithal sunduq saghir bih daw' | 310 | (विशेष फिल्म पर तस्वीरें), उदाहरण के लिए इसमें एक प्रकाश के साथ एक छोटा सा बॉक्स | 310 | (vishesh philm par tasveeren), udaaharan ke lie isamen ek prakaash ke saath ek chhota sa boks | 310 | (ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਫਿਲਮ 'ਤੇ ਫੋਟੋਆਂ), ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਬਾਕਸ | 310 | (viśēśa philama'tē phōṭō'āṁ), udāharana la'ī isa vica ika rōśanī vālā ika chōṭā bākasa | 310 | (বিশেষ ফিল্মের ফটোগ্রাফ), উদাহরণস্বরূপ একটি আলো সহ একটি ছোট বাক্স | 310 | (biśēṣa philmēra phaṭōgrāpha), udāharaṇasbarūpa ēkaṭi ālō saha ēkaṭi chōṭa bāksa | 310 | (特殊フィルムの写真)、たとえば、ライトが入った小さな箱 | 310 | ( 特殊 フィルム の 写真 ) 、 たとえば 、 ライト が 入った 小さな 箱 | 310 | ( とくしゅ フィルム の しゃしん ) 、 たとえば 、 ライト が はいった ちいさな はこ | 310 | ( tokushu firumu no shashin ) , tatoeba , raito ga haitta chīsana hako | |||||||||||||||||
311 | (photo sur film spécial), comme une petite boîte avec une lumière | 311 | (Foto auf Spezialfolie), wie ein kleines Kästchen mit Licht | 311 | (特殊胶片上的照片),例如一个装有灯的小盒子 | 311 | (胶片上的照片),例如一个带有特殊灯的小盒子 | 311 | (jiāopiàn shàng de zhàopiàn), lìrú yīgè dài yǒu tèshū dēng de xiǎo hézi | 311 | 311 | (photo on special film), such as a small box with a light | 311 | (foto em filme especial), como uma pequena caixa com uma luz | 311 | (foto en una película especial), como una pequeña caja con una luz | 311 | 311 | (zdjęcie na specjalnym filmie), np. małe pudełko z lampką | 311 | (фото на специальной пленке), например коробочка с подсветкой | 311 | (foto na spetsial'noy plenke), naprimer korobochka s podsvetkoy | 311 | (صورة على فيلم خاص) ، مثل صندوق صغير به ضوء | 311 | (surat ealaa film khasa) , mithl sunduq saghir bih daw' | 311 | (विशेष फिल्म पर फोटो), जैसे प्रकाश के साथ एक छोटा सा बॉक्स | 311 | (vishesh philm par photo), jaise prakaash ke saath ek chhota sa boks | 311 | (ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਫਿਲਮ 'ਤੇ ਫੋਟੋ), ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਾਲਾ ਛੋਟਾ ਬਾਕਸ | 311 | (viśēśa philama'tē phōṭō), jivēṁ ki rōśanī vālā chōṭā bākasa | 311 | (বিশেষ ফিল্মের ছবি), যেমন একটি আলো সহ একটি ছোট বাক্স | 311 | (biśēṣa philmēra chabi), yēmana ēkaṭi ālō saha ēkaṭi chōṭa bāksa | 311 | (特殊フィルムの写真)、ライト付きの小さな箱など | 311 | ( 特殊 フィルム の 写真 ) 、 ライト付き の 小さな 箱 など | 311 | ( とくしゅ フィルム の しゃしん ) 、 らいとつき の ちいさな はこ など | 311 | ( tokushu firumu no shashin ) , raitotsuki no chīsana hako nado | |||||||||||||||||
312 | visionneuse (de diaporama); projecteur de diapositives | 312 | (Diashow-)Betrachter; Diaprojektor | 312 | (slideshow) viewer; slide projector | 312 | (幻灯片)查看器;幻灯机 | 312 | (huàndēng piàn) chákàn qì; huàndēngjī | 312 | 312 | (slideshow) viewer; slide projector | 312 | (apresentação de slides) visualizador; projetor de slides | 312 | (presentación de diapositivas) visor; proyector de diapositivas | 312 | 312 | przeglądarka (pokaz slajdów); projektor do slajdów | 312 | (слайд-шоу) просмотрщик; слайд-проектор | 312 | (slayd-shou) prosmotrshchik; slayd-proyektor | 312 | (عرض الشرائح) عارض ؛ جهاز عرض الشرائح | 312 | (earad alsharayihi) earid ; jihaz eard alsharayih | 312 | (स्लाइड शो) दर्शक; स्लाइड प्रोजेक्टर | 312 | (slaid sho) darshak; slaid projektar | 312 | (ਸਲਾਈਡਸ਼ੋ) ਦਰਸ਼ਕ; ਸਲਾਈਡ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਰ | 312 | (salā'īḍaśō) daraśaka; salā'īḍa prōjaikaṭara | 312 | (স্লাইডশো) দর্শক; স্লাইড প্রজেক্টর | 312 | (slā'iḍaśō) darśaka; slā'iḍa prajēkṭara | 312 | (スライドショー)ビューアー;スライド映写機 | 312 | ( スライド ショー ) ビューアー ; スライド 映写機 | 312 | ( スライド ショー ) ビューアー ; スライド えいしゃき | 312 | ( suraido shō ) byūā ; suraido eishaki | |||||||||||||||||
313 | visionneuse (de diaporama); projecteur de diapositives | 313 | (Diashow-)Betrachter; Diaprojektor | 313 | (幻灯片)观看器;幻灯机 | 313 | (幻灯片)观看器;幻灯机 | 313 | (huàndēng piàn) guānkàn qì; huàndēngjī | 313 | 313 | (slideshow) viewer; slide projector | 313 | (apresentação de slides) visualizador; projetor de slides | 313 | (presentación de diapositivas) visor; proyector de diapositivas | 313 | 313 | przeglądarka (pokaz slajdów); projektor do slajdów | 313 | (слайд-шоу) просмотрщик; слайд-проектор | 313 | (slayd-shou) prosmotrshchik; slayd-proyektor | 313 | (عرض الشرائح) عارض ؛ جهاز عرض الشرائح | 313 | (earad alsharayihi) earid ; jihaz eard alsharayih | 313 | (स्लाइड शो) दर्शक; स्लाइड प्रोजेक्टर | 313 | (slaid sho) darshak; slaid projektar | 313 | (ਸਲਾਈਡਸ਼ੋ) ਦਰਸ਼ਕ; ਸਲਾਈਡ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਰ | 313 | (salā'īḍaśō) daraśaka; salā'īḍa prōjaikaṭara | 313 | (স্লাইডশো) দর্শক; স্লাইড প্রজেক্টর | 313 | (slā'iḍaśō) darśaka; slā'iḍa prajēkṭara | 313 | (スライドショー)ビューアー;スライド映写機 | 313 | ( スライド ショー ) ビューアー ; スライド 映写機 | 313 | ( スライド ショー ) ビューアー ; スライド えいしゃき | 313 | ( suraido shō ) byūā ; suraido eishaki | |||||||||||||||||
314 | spectateur-navire | 314 | Zuschauerschaft | 314 | viewer-ship | 314 | 观众船 | 314 | guānzhòng chuán | 314 | 314 | viewer-ship | 314 | navio espectador | 314 | espectador-barco | 314 | 314 | widz-statek | 314 | телезритель | 314 | telezritel' | 314 | عارض السفينة | 314 | earid alsafina | 314 | दर्शक जहाज | 314 | darshak jahaaj | 314 | ਦਰਸ਼ਕ-ਜਹਾਜ | 314 | daraśaka-jahāja | 314 | দর্শক জাহাজ | 314 | darśaka jāhāja | 314 | 視聴者シップ | 314 | 視聴者 シップ | 314 | しちょうしゃ しっぷ | 314 | shichōsha shippu | |||||||||||||||||
315 | bateau spectateur | 315 | Zuschauerboot | 315 | 观众船 | 315 | 观众船 | 315 | guānzhòng chuán | 315 | 315 | spectator boat | 315 | barco espectador | 315 | barco espectador | 315 | 315 | łódź widowiskowa | 315 | лодка для зрителей | 315 | lodka dlya zriteley | 315 | قارب المتفرج | 315 | qarib almutafarij | 315 | दर्शक नाव | 315 | darshak naav | 315 | ਦਰਸ਼ਕ ਕਿਸ਼ਤੀ | 315 | daraśaka kiśatī | 315 | দর্শক নৌকা | 315 | darśaka naukā | 315 | 観客船 | 315 | 観客船 | 315 | かんきゃくせん | 315 | kankyakusen | |||||||||||||||||
316 | le nombre ou le type de personnes qui regardent une émission de télévision ou une chaîne de télévision particulière | 316 | die Anzahl oder Art der Personen, die ein bestimmtes Fernsehprogramm oder einen bestimmten Fernsehkanal ansehen | 316 | the number or type of people who watch a particular television programme or television channel | 316 | 观看特定电视节目或电视频道的人数或类型 | 316 | guānkàn tèdìng diànshì jiémù huò diànshì píndào de rénshù huò lèixíng | 316 | 316 | the number or type of people who watch a particular television programme or television channel | 316 | o número ou tipo de pessoas que assistem a um determinado programa de televisão ou canal de televisão | 316 | el número o tipo de personas que miran un programa de televisión o canal de televisión en particular | 316 | 316 | liczba lub rodzaj osób, które oglądają określony program telewizyjny lub kanał telewizyjny | 316 | количество или тип людей, которые смотрят определенную телевизионную программу или телеканал | 316 | kolichestvo ili tip lyudey, kotoryye smotryat opredelennuyu televizionnuyu programmu ili telekanal | 316 | عدد أو نوع الأشخاص الذين يشاهدون برنامجًا أو قناة تلفزيونية معينة | 316 | eadad 'aw nawe al'ashkhas aladhin yushahidun brnamjan 'aw qanaatan tilfizyuniatan mueayanatan | 316 | किसी विशेष टेलीविजन कार्यक्रम या टेलीविजन चैनल को देखने वाले लोगों की संख्या या प्रकार | 316 | kisee vishesh teleevijan kaaryakram ya teleevijan chainal ko dekhane vaale logon kee sankhya ya prakaar | 316 | ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸੰਖਿਆ ਜਾਂ ਕਿਸਮ ਜੋ ਇੱਕ ਖਾਸ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਾਂ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਚੈਨਲ ਦੇਖਦੇ ਹਨ | 316 | uhanāṁ lōkāṁ dī sakhi'ā jāṁ kisama jō ika khāsa ṭailīvizana prōgarāma jāṁ ṭailīvizana cainala dēkhadē hana | 316 | একটি নির্দিষ্ট টেলিভিশন প্রোগ্রাম বা টেলিভিশন চ্যানেল দেখেন এমন লোকের সংখ্যা বা প্রকার | 316 | ēkaṭi nirdiṣṭa ṭēlibhiśana prōgrāma bā ṭēlibhiśana cyānēla dēkhēna ēmana lōkēra saṅkhyā bā prakāra | 316 | 特定のテレビ番組またはテレビチャンネルを視聴する人の数またはタイプ | 316 | 特定 の テレビ 番組 または テレビ チャンネル を 視聴 する 人 の 数 または タイプ | 316 | とくてい の テレビ ばんぐみ または テレビ チャンネル お しちょう する ひと の かず ま | 316 | tokutei no terebi bangumi mataha terebi channeru o shichō suru hito no kazu mataha taipu | |||||||||||||||||
317 | Le nombre ou le type de personnes qui regardent une émission de télévision ou une chaîne de télévision particulière | 317 | Die Anzahl oder Art der Personen, die eine bestimmte Fernsehsendung oder einen bestimmten Fernsehkanal ansehen | 317 | 观看特定电视节目或电视频道的人数或类型 | 317 | 观看特定电视节目或电视频道的数据或类型 | 317 | guānkàn tèdìng diànshì jiémù huò diànshì píndào de shùjù huò lèixíng | 317 | 317 | The number or type of people watching a particular TV show or TV channel | 317 | O número ou tipo de pessoas assistindo a um determinado programa de TV ou canal de TV | 317 | El número o tipo de personas que miran un programa de televisión o canal de televisión en particular | 317 | 317 | Liczba lub rodzaj osób oglądających określony program telewizyjny lub kanał telewizyjny | 317 | Количество или тип людей, которые смотрят определенную телепередачу или телеканал. | 317 | Kolichestvo ili tip lyudey, kotoryye smotryat opredelennuyu teleperedachu ili telekanal. | 317 | عدد أو نوع الأشخاص الذين يشاهدون برنامجًا تلفزيونيًا أو قناة تلفزيونية معينة | 317 | eadad 'aw nawe al'ashkhas aladhin yushahidun brnamjan tlfzywnyan 'aw qanaat tilfizyuniat mueayana | 317 | किसी विशेष टीवी शो या टीवी चैनल को देखने वाले लोगों की संख्या या प्रकार | 317 | kisee vishesh teevee sho ya teevee chainal ko dekhane vaale logon kee sankhya ya prakaar | 317 | ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਜਾਂ ਟੀਵੀ ਚੈਨਲ ਨੂੰ ਦੇਖ ਰਹੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜਾਂ ਕਿਸਮ | 317 | kisē khāsa ṭīvī śō'a jāṁ ṭīvī cainala nū dēkha rahē lōkāṁ dī giṇatī jāṁ kisama | 317 | একটি নির্দিষ্ট টিভি শো বা টিভি চ্যানেল দেখার লোকের সংখ্যা বা প্রকার | 317 | ēkaṭi nirdiṣṭa ṭibhi śō bā ṭibhi cyānēla dēkhāra lōkēra saṅkhyā bā prakāra | 317 | 特定のテレビ番組またはテレビチャンネルを見ている人の数またはタイプ | 317 | 特定 の テレビ 番組 または テレビ チャンネル を 見ている 人 の 数 または タイプ | 317 | とくてい の テレビ ばんぐみ または テレビ チャンネル お みている ひと の かず または | 317 | tokutei no terebi bangumi mataha terebi channeru o miteiru hito no kazu mataha taipu | |||||||||||||||||
318 | (d'un programme ou d'une chaîne de télévision) le nombre de téléspectateurs, le type de téléspectateur | 318 | (eines Fernsehprogramms oder -kanals) die Anzahl der Zuschauer, die Art des Zuschauers | 318 | (of a television program or channel) the number of viewers, the type of viewer | 318 | (电视节目或频道)观众人数,观众类型 | 318 | (diànshì jiémù huò píndào) guānzhòng rénshù, guānzhòng lèixíng | 318 | 318 | (of a television program or channel) the number of viewers, the type of viewer | 318 | (de um programa ou canal de televisão) o número de telespectadores, o tipo de telespectador | 318 | (de un programa o canal de televisión) el número de espectadores, el tipo de espectador | 318 | 318 | (programu lub kanału telewizyjnego) liczba widzów, rodzaj widza | 318 | (телевизионной программы или канала) количество зрителей, тип зрителя | 318 | (televizionnoy programmy ili kanala) kolichestvo zriteley, tip zritelya | 318 | (لبرنامج أو قناة تلفزيونية) عدد المشاهدين ، نوع المشاهد | 318 | (lbarnamaj 'aw qanat tilifizyuniatun) eadad almushahidin , nawe almashahid | 318 | (किसी टेलीविजन कार्यक्रम या चैनल का) दर्शकों की संख्या, देखने वाले का प्रकार | 318 | (kisee teleevijan kaaryakram ya chainal ka) darshakon kee sankhya, dekhane vaale ka prakaar | 318 | (ਇੱਕ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਾਂ ਚੈਨਲ ਦਾ) ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ, ਦਰਸ਼ਕ ਦੀ ਕਿਸਮ | 318 | (ika ṭailīvizana prōgarāma jāṁ cainala dā) daraśakāṁ dī giṇatī, daraśaka dī kisama | 318 | (একটি টেলিভিশন প্রোগ্রাম বা চ্যানেলের) দর্শকের সংখ্যা, দর্শকের ধরন | 318 | (ēkaṭi ṭēlibhiśana prōgrāma bā cyānēlēra) darśakēra saṅkhyā, darśakēra dharana | 318 | (テレビ番組またはチャンネルの)視聴者の数、視聴者のタイプ | 318 | ( テレビ 番組 または チャンネル の ) 視聴者 の 数 、 視聴者 の タイプ | 318 | ( テレビ ばんぐみ または チャンネル の ) しちょうしゃ の かず 、 しちょうしゃ の タ | 318 | ( terebi bangumi mataha channeru no ) shichōsha no kazu , shichōsha no taipu | |||||||||||||||||
319 | (d'un programme ou d'une chaîne de télévision) le nombre de téléspectateurs, le type de téléspectateur | 319 | (eines Fernsehprogramms oder -kanals) die Anzahl der Zuschauer, die Art des Zuschauers | 319 | (电视节目 或频道的)观众人数,观众类型 | 319 | (节目或频道的)观众聚会,观众类型 | 319 | (jiémù huò píndào de) guānzhòng jùhuì, guānzhòng lèixíng | 319 | 319 | (of a television program or channel) the number of viewers, the type of viewer | 319 | (de um programa ou canal de televisão) o número de telespectadores, o tipo de telespectador | 319 | (de un programa o canal de televisión) el número de espectadores, el tipo de espectador | 319 | 319 | (programu lub kanału telewizyjnego) liczba widzów, rodzaj widza | 319 | (телевизионной программы или канала) количество зрителей, тип зрителя | 319 | (televizionnoy programmy ili kanala) kolichestvo zriteley, tip zritelya | 319 | (لبرنامج أو قناة تلفزيونية) عدد المشاهدين ، نوع المشاهد | 319 | (lbarnamaj 'aw qanat tilifizyuniatun) eadad almushahidin , nawe almashahid | 319 | (किसी टेलीविजन कार्यक्रम या चैनल का) दर्शकों की संख्या, देखने वाले का प्रकार | 319 | (kisee teleevijan kaaryakram ya chainal ka) darshakon kee sankhya, dekhane vaale ka prakaar | 319 | (ਇੱਕ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਾਂ ਚੈਨਲ ਦਾ) ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ, ਦਰਸ਼ਕ ਦੀ ਕਿਸਮ | 319 | (ika ṭailīvizana prōgarāma jāṁ cainala dā) daraśakāṁ dī giṇatī, daraśaka dī kisama | 319 | (একটি টেলিভিশন প্রোগ্রাম বা চ্যানেলের) দর্শকের সংখ্যা, দর্শকের ধরন | 319 | (ēkaṭi ṭēlibhiśana prōgrāma bā cyānēlēra) darśakēra saṅkhyā, darśakēra dharana | 319 | (テレビ番組またはチャンネルの)視聴者の数、視聴者のタイプ | 319 | ( テレビ 番組 または チャンネル の ) 視聴者 の 数 、 視聴者 の タイプ | 319 | ( テレビ ばんぐみ または チャンネル の ) しちょうしゃ の かず 、 しちょうしゃ の タ | 319 | ( terebi bangumi mataha channeru no ) shichōsha no kazu , shichōsha no taipu | |||||||||||||||||
320 | viseur | 320 | Sucher | 320 | view-finder | 320 | 取景器 | 320 | qǔjǐng qì | 320 | 320 | view-finder | 320 | visor | 320 | visor | 320 | 320 | wizjer | 320 | видоискатель | 320 | vidoiskatel' | 320 | عدسة الكاميرا | 320 | eadasat alkamira | 320 | दृश्य खोजक | 320 | drshy khojak | 320 | ਦੇਖਣ-ਖੋਜਣ ਵਾਲਾ | 320 | dēkhaṇa-khōjaṇa vālā | 320 | ভিউ-ফাইন্ডার | 320 | bhi'u-phā'inḍāra | 320 | ビューファインダー | 320 | ビューファインダー | 320 | びゅうfあいんだあ | 320 | byūfaindā | |||||||||||||||||
321 | viseur | 321 | Sucher | 321 | 取景器 | 321 | 取景器 | 321 | qǔjǐng qì | 321 | 321 | viewfinder | 321 | visor | 321 | visor | 321 | 321 | wizjer | 321 | видоискатель | 321 | vidoiskatel' | 321 | عدسة الكاميرا | 321 | eadasat alkamira | 321 | दृश्यदर्शी | 321 | drshyadarshee | 321 | ਵਿਊਫਾਈਂਡਰ | 321 | vi'ūphā'īṇḍara | 321 | ভিউফাইন্ডার | 321 | bhi'uphā'inḍāra | 321 | ビューファインダー | 321 | ビューファインダー | 321 | びゅうfあいんだあ | 321 | byūfaindā | |||||||||||||||||
322 | la partie d'un appareil photo à travers laquelle vous regardez pour voir la zone que vous photographiez | 322 | Der Teil einer Kamera, durch den Sie schauen, um den Bereich zu sehen, den Sie fotografieren | 322 | the part of a camera that you look through to see the area that you are photographing | 322 | 相机的一部分,您可以通过它查看您正在拍摄的区域 | 322 | xiàngjī de yībùfèn, nín kěyǐ tōngguò tā chákàn nín zhèngzài pāishè de qūyù | 322 | 322 | the part of a camera that you look through to see the area that you are photographing | 322 | a parte de uma câmera pela qual você olha para ver a área que está fotografando | 322 | la parte de una cámara por la que miras para ver el área que estás fotografiando | 322 | 322 | część aparatu, przez którą patrzysz, aby zobaczyć fotografowany obszar | 322 | часть камеры, через которую вы смотрите, чтобы увидеть область, которую вы фотографируете | 322 | chast' kamery, cherez kotoruyu vy smotrite, chtoby uvidet' oblast', kotoruyu vy fotografiruyete | 322 | جزء الكاميرا الذي تنظر من خلاله لترى المنطقة التي تقوم بتصويرها | 322 | juz' alkamira aladhi tanzur min khilalih litaraa almintaqat alati taqum bitaswiriha | 322 | कैमरे का वह भाग जिसे आप उस क्षेत्र को देखने के लिए देखते हैं जिससे आप फोटो खींच रहे हैं | 322 | kaimare ka vah bhaag jise aap us kshetr ko dekhane ke lie dekhate hain jisase aap photo kheench rahe hain | 322 | ਕੈਮਰੇ ਦਾ ਉਹ ਹਿੱਸਾ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਦੇਖਦੇ ਹੋ ਜਿਸਦੀ ਤੁਸੀਂ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚ ਰਹੇ ਹੋ | 322 | kaimarē dā uha hisā jisa nū tusīṁ usa khētara nū dēkhaṇa la'ī dēkhadē hō jisadī tusīṁ phōṭō khica rahē hō | 322 | একটি ক্যামেরার যে অংশটি আপনি ছবি তুলছেন সেটি দেখার জন্য আপনি তা দেখেন | 322 | ēkaṭi kyāmērāra yē anśaṭi āpani chabi tulachēna sēṭi dēkhāra jan'ya āpani tā dēkhēna | 322 | あなたが撮影している領域を見るためにあなたが見通すカメラの部分 | 322 | あなた が 撮影 している 領域 を 見る ため に あなた が 見通す カメラ の 部分 | 322 | あなた が さつえい している りょういき お みる ため に あなた が みとうす カメラ の ぶ | 322 | anata ga satsuei shiteiru ryōiki o miru tame ni anata ga mitōsu kamera no bubun | |||||||||||||||||
323 | partie de la caméra | 323 | Teil der Kamera | 323 | 相机的一部分 | 323 | 设备的一部分 | 323 | shèbèi de yībùfèn | 323 | 323 | part of the camera | 323 | parte da câmera | 323 | parte de la cámara | 323 | 323 | część aparatu | 323 | часть камеры | 323 | chast' kamery | 323 | جزء من الكاميرا | 323 | juz' min alkamira | 323 | कैमरे का हिस्सा | 323 | kaimare ka hissa | 323 | ਕੈਮਰੇ ਦਾ ਹਿੱਸਾ | 323 | kaimarē dā hisā | 323 | ক্যামেরার অংশ | 323 | kyāmērāra anśa | 323 | カメラの一部 | 323 | カメラ の 一部 | 323 | カメラ の いちぶ | 323 | kamera no ichibu | |||||||||||||||||
324 | (d'un appareil photo) viseur | 324 | (einer Kamera) Sucher | 324 | (of a camera) viewfinder | 324 | (照相机的)取景器 | 324 | (zhàoxiàngjī de) qǔjǐng qì | 324 | 324 | (of a camera) viewfinder | 324 | (de uma câmera) visor | 324 | (de una cámara) visor | 324 | 324 | (kamery) wizjer | 324 | (камеры) видоискатель | 324 | (kamery) vidoiskatel' | 324 | (من الكاميرا) عدسة الكاميرا | 324 | (man alkamira) eadasat alkamira | 324 | (एक कैमरे का) दृश्यदर्शी | 324 | (ek kaimare ka) drshyadarshee | 324 | (ਇੱਕ ਕੈਮਰੇ ਦਾ) ਵਿਊਫਾਈਂਡਰ | 324 | (ika kaimarē dā) vi'ūphā'īṇḍara | 324 | (একটি ক্যামেরার) ভিউফাইন্ডার | 324 | (ēkaṭi kyāmērāra) bhi'uphā'inḍāra | 324 | (カメラの)ファインダー | 324 | ( カメラ の ) ファインダー | 324 | ( カメラ の ) ファインダー | 324 | ( kamera no ) faindā | |||||||||||||||||
325 | (d'un appareil photo) viseur | 325 | (einer Kamera) Sucher | 325 | (照栩机的)取景器 | 325 | (照像机的)取景器 | 325 | (zhào xiàng jī de) qǔjǐng qì | 325 | 325 | (of a camera) viewfinder | 325 | (de uma câmera) visor | 325 | (de una cámara) visor | 325 | 325 | (kamery) wizjer | 325 | (камеры) видоискатель | 325 | (kamery) vidoiskatel' | 325 | (من الكاميرا) عدسة الكاميرا | 325 | (man alkamira) eadasat alkamira | 325 | (एक कैमरे का) दृश्यदर्शी | 325 | (ek kaimare ka) drshyadarshee | 325 | (ਇੱਕ ਕੈਮਰੇ ਦਾ) ਵਿਊਫਾਈਂਡਰ | 325 | (ika kaimarē dā) vi'ūphā'īṇḍara | 325 | (একটি ক্যামেরার) ভিউফাইন্ডার | 325 | (ēkaṭi kyāmērāra) bhi'uphā'inḍāra | 325 | (カメラの)ファインダー | 325 | ( カメラ の ) ファインダー | 325 | ( カメラ の ) ファインダー | 325 | ( kamera no ) faindā | |||||||||||||||||
326 | point de vue | 326 | Standpunkt | 326 | view-point | 326 | 视点 | 326 | shìdiǎn | 326 | 326 | view-point | 326 | ponto de vista | 326 | punto de vista | 326 | 326 | punkt widzenia | 326 | точка зрения | 326 | tochka zreniya | 326 | وجهة نظر | 326 | wijhat nazar | 326 | दृश्य-बिंदु | 326 | drshy-bindu | 326 | ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ | 326 | driśaṭīkōṇa | 326 | দৃষ্টিকোণ | 326 | dr̥ṣṭikōṇa | 326 | 観点 | 326 | 観点 | 326 | かんてん | 326 | kanten | |||||||||||||||||
327 | ~ (sur qch) | 327 | ~ (auf etw) | 327 | ~ (on sth) | 327 | ~(对某事) | 327 | ~(duì mǒu shì) | 327 | 327 | ~ (on sth) | 327 | ~ (em sth) | 327 | ~ (en algo) | 327 | 327 | ~ (na czymś) | 327 | ~ (на чем-л.) | 327 | ~ (na chem-l.) | 327 | ~ (على شيء) | 327 | ~ (ealaa shay') | 327 | ~ (दिनांक) | 327 | ~ (dinaank) | 327 | ~ (sth 'ਤੇ) | 327 | ~ (sth'tē) | 327 | ~ (sth এ) | 327 | ~ (sth ē) | 327 | 〜(sth) | 327 | 〜 ( sth ) | 327 | 〜 ( sth ) | 327 | 〜 ( sth ) | |||||||||||||||||
328 | une façon de penser à un sujet | 328 | eine Art, über ein Thema nachzudenken | 328 | a way of thinking about a subject | 328 | 一种思考主题的方式 | 328 | yī zhǒng sīkǎo zhǔtí de fāngshì | 328 | 328 | a way of thinking about a subject | 328 | uma maneira de pensar sobre um assunto | 328 | una forma de pensar sobre un tema | 328 | 328 | sposób myślenia na dany temat | 328 | способ мышления о предмете | 328 | sposob myshleniya o predmete | 328 | طريقة للتفكير في موضوع ما | 328 | tariqat liltafkir fi mawdue ma | 328 | किसी विषय के बारे में सोचने का एक तरीका | 328 | kisee vishay ke baare mein sochane ka ek tareeka | 328 | ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ | 328 | kisē viśē bārē sōcaṇa dā tarīkā | 328 | একটি বিষয় সম্পর্কে চিন্তা করার একটি উপায় | 328 | ēkaṭi biṣaẏa samparkē cintā karāra ēkaṭi upāẏa | 328 | 主題についての考え方 | 328 | 主題 について の 考え方 | 328 | しゅだい について の かんがえかた | 328 | shudai nitsuite no kangaekata | |||||||||||||||||
329 | une façon de penser le sujet | 329 | eine Art, über das Thema nachzudenken | 329 | 一种思考主题的方式 | 329 | 一种想念主题的方式 | 329 | yī zhǒng xiǎngniàn zhǔtí de fāngshì | 329 | 329 | a way of thinking about the subject | 329 | uma forma de pensar sobre o assunto | 329 | una forma de pensar sobre el tema | 329 | 329 | sposób myślenia o temacie | 329 | способ думать о предмете | 329 | sposob dumat' o predmete | 329 | طريقة التفكير في الموضوع | 329 | tariqat altafkir fi almawdue | 329 | विषय के बारे में सोचने का एक तरीका | 329 | vishay ke baare mein sochane ka ek tareeka | 329 | ਵਿਸ਼ੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ | 329 | viśē bārē sōcaṇa dā ika tarīkā | 329 | বিষয় সম্পর্কে চিন্তা করার একটি উপায় | 329 | biṣaẏa samparkē cintā karāra ēkaṭi upāẏa | 329 | 主題についての考え方 | 329 | 主題 について の 考え方 | 329 | しゅだい について の かんがえかた | 329 | shudai nitsuite no kangaekata | |||||||||||||||||
330 | des avis | 330 | Meinungen | 330 | opinions | 330 | 意见 | 330 | yìjiàn | 330 | 330 | opinions | 330 | opiniões | 330 | opiniones | 330 | 330 | opinie | 330 | мнения | 330 | mneniya | 330 | الآراء | 330 | alara' | 330 | राय | 330 | raay | 330 | ਵਿਚਾਰ | 330 | vicāra | 330 | মতামত | 330 | matāmata | 330 | 意見 | 330 | 意見 | 330 | いけん | 330 | iken | |||||||||||||||||
331 | des avis | 331 | Meinungen | 331 | 观点;看法 | 331 | ;查看观点 | 331 | ; chákàn guāndiǎn | 331 | 331 | opinions | 331 | opiniões | 331 | opiniones | 331 | 331 | opinie | 331 | мнения | 331 | mneniya | 331 | الآراء | 331 | alara' | 331 | राय | 331 | raay | 331 | ਵਿਚਾਰ | 331 | vicāra | 331 | মতামত | 331 | matāmata | 331 | 意見 | 331 | 意見 | 331 | いけん | 331 | iken | |||||||||||||||||
332 | Synonyme | 332 | Synonym | 332 | Synonym | 332 | 代名词 | 332 | dàimíngcí | 332 | 332 | Synonym | 332 | Sinônimo | 332 | Sinónimo | 332 | 332 | Synonim | 332 | Синоним | 332 | Sinonim | 332 | مرادف | 332 | muradif | 332 | समानार्थी शब्द | 332 | samaanaarthee shabd | 332 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 332 | samānārathī | 332 | সমার্থক শব্দ | 332 | samārthaka śabda | 332 | シノニム | 332 | シノニム | 332 | シノニム | 332 | shinonimu | |||||||||||||||||
333 | Point de vue | 333 | Standpunkt | 333 | Point of view | 333 | 观点看法 | 333 | guāndiǎn kànfǎ | 333 | 333 | Point of view | 333 | Ponto de vista | 333 | Punto de vista | 333 | 333 | Punkt widzenia | 333 | Точка зрения | 333 | Tochka zreniya | 333 | وجهة نظر | 333 | wijhat nazar | 333 | दृष्टिकोण | 333 | drshtikon | 333 | ਦ੍ਰਸ਼ਟਿਕੋਣ | 333 | draśaṭikōṇa | 333 | দৃষ্টিকোণ | 333 | dr̥ṣṭikōṇa | 333 | 視点 | 333 | 視点 | 333 | してん | 333 | shiten | |||||||||||||||||
334 | Essayez de regarder les choses d'un point de vue différent. | 334 | Versuchen Sie, die Dinge aus einem anderen Blickwinkel zu betrachten. | 334 | Try looking at things from a different viewpoint. | 334 | 尝试从不同的角度看待事物。 | 334 | chángshì cóng bùtóng de jiǎodù kàndài shìwù. | 334 | 334 | Try looking at things from a different viewpoint. | 334 | Tente olhar para as coisas de um ponto de vista diferente. | 334 | Intenta ver las cosas desde un punto de vista diferente. | 334 | 334 | Spróbuj spojrzeć na sprawy z innego punktu widzenia. | 334 | Попробуйте посмотреть на вещи с другой точки зрения. | 334 | Poprobuyte posmotret' na veshchi s drugoy tochki zreniya. | 334 | حاول النظر إلى الأشياء من وجهة نظر مختلفة. | 334 | hawil alnazar 'iilaa al'ashya' min wijhat nazar mukhtalifatin. | 334 | चीजों को अलग नजरिए से देखने की कोशिश करें। | 334 | cheejon ko alag najarie se dekhane kee koshish karen. | 334 | ਕਿਸੇ ਵੱਖਰੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਤੋਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | 334 | kisē vakharē driśaṭīkōṇa tōṁ cīzāṁ nū dēkhaṇa dī kōśiśa karō. | 334 | একটি ভিন্ন দৃষ্টিকোণ থেকে জিনিস দেখার চেষ্টা করুন. | 334 | ēkaṭi bhinna dr̥ṣṭikōṇa thēkē jinisa dēkhāra cēṣṭā karuna. | 334 | 別の視点から物事を見てみてください。 | 334 | 別 の 視点 から 物事 を 見てみてください 。 | 334 | べつ の してん から ものごと お みてみてください 。 | 334 | betsu no shiten kara monogoto o mitemitekudasai . | |||||||||||||||||
335 | essayer de voir les choses sous un autre angle | 335 | versuche die Dinge aus einer anderen Perspektive zu sehen | 335 | 尝试从不同的角度看待事物 | 335 | 试从不同的世界的景象 | 335 | Shì cóng bùtóng de shìjiè de jǐngxiàng | 335 | 335 | try to see things from a different perspective | 335 | tente ver as coisas de uma perspectiva diferente | 335 | tratar de ver las cosas desde una perspectiva diferente | 335 | 335 | spróbuj spojrzeć na rzeczy z innej perspektywy | 335 | попробуй посмотреть на вещи с другой точки зрения | 335 | poprobuy posmotret' na veshchi s drugoy tochki zreniya | 335 | حاول أن ترى الأشياء من منظور مختلف | 335 | hawil 'an taraa al'ashya' min manzur mukhtalif | 335 | चीजों को अलग नजरिए से देखने की कोशिश करें | 335 | cheejon ko alag najarie se dekhane kee koshish karen | 335 | ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਨਜ਼ਰੀਏ ਤੋਂ ਦੇਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | 335 | Cīzāṁ nū vakharē nazarī'ē tōṁ dēkhaṇa dī kōśiśa karō | 335 | একটি ভিন্ন দৃষ্টিকোণ থেকে জিনিস দেখতে চেষ্টা করুন | 335 | Ēkaṭi bhinna dr̥ṣṭikōṇa thēkē jinisa dēkhatē cēṣṭā karuna | 335 | 別の視点から物事を見てみてください | 335 | 別 の 視点 から 物事 を 見てみてください | 335 | べつ の してん から ものごと お みてみてください | 335 | betsu no shiten kara monogoto o mitemitekudasai | |||||||||||||||||
336 | essayer de voir les choses sous un autre angle | 336 | versuche die Dinge aus einem anderen Blickwinkel zu sehen | 336 | try to see things from a different angle | 336 | 尝试从不同的角度看待事物 | 336 | chángshì cóng bùtóng de jiǎodù kàndài shìwù | 336 | 336 | try to see things from a different angle | 336 | tente ver as coisas de um ângulo diferente | 336 | tratar de ver las cosas desde un ángulo diferente | 336 | 336 | spróbuj spojrzeć na rzeczy pod innym kątem | 336 | попробуй посмотреть на вещи под другим углом | 336 | poprobuy posmotret' na veshchi pod drugim uglom | 336 | حاول أن ترى الأشياء من زاوية مختلفة | 336 | hawil 'an taraa al'ashya' min zawiat mukhtalifa | 336 | चीजों को एक अलग कोण से देखने की कोशिश करें | 336 | cheejon ko ek alag kon se dekhane kee koshish karen | 336 | ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਕੋਣ ਤੋਂ ਦੇਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | 336 | cīzāṁ nū vakharē kōṇa tōṁ dēkhaṇa dī kōśiśa karō | 336 | একটি ভিন্ন কোণ থেকে জিনিস দেখতে চেষ্টা করুন | 336 | ēkaṭi bhinna kōṇa thēkē jinisa dēkhatē cēṣṭā karuna | 336 | 別の角度から物事を見てみてください | 336 | 別 の 角度 から 物事 を 見てみてください | 336 | べつ の かくど から ものごと お みてみてください | 336 | betsu no kakudo kara monogoto o mitemitekudasai | |||||||||||||||||
337 | essayer de voir les choses sous un autre angle | 337 | versuche die Dinge aus einem anderen Blickwinkel zu sehen | 337 | 试试从不同的角度观察事物 | 337 | 尝试从不同的角度观察事物 | 337 | chángshì cóng bùtóng de jiǎodù guānchá shìwù | 337 | 337 | try to see things from a different angle | 337 | tente ver as coisas de um ângulo diferente | 337 | tratar de ver las cosas desde un ángulo diferente | 337 | 337 | spróbuj spojrzeć na rzeczy pod innym kątem | 337 | попробуй посмотреть на вещи под другим углом | 337 | poprobuy posmotret' na veshchi pod drugim uglom | 337 | حاول أن ترى الأشياء من زاوية مختلفة | 337 | hawil 'an taraa al'ashya' min zawiat mukhtalifa | 337 | चीजों को एक अलग कोण से देखने की कोशिश करें | 337 | cheejon ko ek alag kon se dekhane kee koshish karen | 337 | ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਕੋਣ ਤੋਂ ਦੇਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | 337 | cīzāṁ nū vakharē kōṇa tōṁ dēkhaṇa dī kōśiśa karō | 337 | একটি ভিন্ন কোণ থেকে জিনিস দেখতে চেষ্টা করুন | 337 | ēkaṭi bhinna kōṇa thēkē jinisa dēkhatē cēṣṭā karuna | 337 | 別の角度から物事を見てみてください | 337 | 別 の 角度 から 物事 を 見てみてください | 337 | べつ の かくど から ものごと お みてみてください | 337 | betsu no kakudo kara monogoto o mitemitekudasai | |||||||||||||||||
338 | Elle aura son propre point de vue sur la question | 338 | Sie wird ihre eigene Meinung zu dieser Angelegenheit haben | 338 | She will have her own viewpoint on the matter | 338 | 她会对这件事有自己的看法 | 338 | tā huì duì zhè jiàn shì yǒu zìjǐ de kànfǎ | 338 | 338 | She will have her own viewpoint on the matter | 338 | Ela terá seu próprio ponto de vista sobre o assunto | 338 | Ella tendrá su propio punto de vista sobre el asunto. | 338 | 338 | Będzie miała własny punkt widzenia w tej sprawie | 338 | У нее будет своя точка зрения на этот вопрос. | 338 | U neye budet svoya tochka zreniya na etot vopros. | 338 | سيكون لديها وجهة نظرها الخاصة حول هذه المسألة | 338 | sayakun ladayha wijhat nazariha alkhasat hawl hadhih almas'ala | 338 | मामले पर उनका अपना नजरिया होगा | 338 | maamale par unaka apana najariya hoga | 338 | ਇਸ ਮਾਮਲੇ 'ਤੇ ਉਸ ਦਾ ਆਪਣਾ ਨਜ਼ਰੀਆ ਹੋਵੇਗਾ | 338 | isa māmalē'tē usa dā āpaṇā nazarī'ā hōvēgā | 338 | এই বিষয়ে তার নিজস্ব দৃষ্টিভঙ্গি থাকবে | 338 | ē'i biṣaẏē tāra nijasba dr̥ṣṭibhaṅgi thākabē | 338 | 彼女はその問題について彼女自身の見方をするでしょう | 338 | 彼女 は その 問題 について 彼女 自身 の 見方 を するでしょう | 338 | かのじょ わ その もんだい について かのじょ じしん の みかた お するでしょう | 338 | kanojo wa sono mondai nitsuite kanojo jishin no mikata o surudeshō | |||||||||||||||||
339 | Elle aura son avis sur la question | 339 | Sie wird ihre eigene Meinung dazu haben | 339 | 她会对这件事有自己的看法 | 339 |
这让我们有自己的看法 |
339 | Zhè ràng wǒmen yǒu zìjǐ de kànfǎ | 339 | 339 | She'll have her own opinion on the matter | 339 | Ela terá sua própria opinião sobre o assunto | 339 | Ella tendrá su propia opinión sobre el asunto. | 339 | 339 | Będzie miała w tej sprawie własne zdanie | 339 | У нее будет свое мнение по этому поводу | 339 | U neye budet svoye mneniye po etomu povodu | 339 | سيكون لها رأيها الخاص في هذا الشأن | 339 | sayakun laha rayuha alkhasu fi hadha alshaan | 339 | मामले पर उनकी अपनी राय होगी | 339 | maamale par unakee apanee raay hogee | 339 | ਉਹ ਇਸ ਮਾਮਲੇ 'ਤੇ ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਰੱਖੇਗੀ | 339 | uha isa māmalē'tē āpaṇī rā'ē rakhēgī | 339 | সে বিষয়ে তার নিজস্ব মতামত থাকবে | 339 | sē biṣaẏē tāra nijasba matāmata thākabē | 339 | 彼女はその問題について自分の意見を持っているでしょう | 339 | 彼女 は その 問題 について 自分 の 意見 を 持っているでしょう | 339 | かのじょ わ その もんだい について じぶん の いけん お もっているでしょう | 339 | kanojo wa sono mondai nitsuite jibun no iken o motteirudeshō | |||||||||||||||||
340 | Elle peut avoir sa propre opinion sur la question | 340 | Vielleicht hat sie ihre eigene Meinung zu dem Thema | 340 | She may have her own opinion on the issue | 340 | 她可能对这个问题有自己的看法 | 340 | tā kěnéng duì zhège wèntí yǒu zìjǐ de kànfǎ | 340 | 340 | She may have her own opinion on the issue | 340 | Ela pode ter sua própria opinião sobre o assunto | 340 | Ella puede tener su propia opinión sobre el tema. | 340 | 340 | Może mieć własne zdanie w tej sprawie | 340 | У нее может быть свое мнение по этому вопросу. | 340 | U neye mozhet byt' svoye mneniye po etomu voprosu. | 340 | قد يكون لها رأيها الخاص في هذه القضية | 340 | qad yakun laha rayuha alkhasu fi hadhih alqadia | 340 | इस मुद्दे पर उनकी अपनी राय हो सकती है | 340 | is mudde par unakee apanee raay ho sakatee hai | 340 | ਇਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਉਸਦੀ ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ | 340 | isa mudē'tē usadī āpaṇī rā'ē hō sakadī hai | 340 | এই বিষয়ে তার নিজের মতামত থাকতে পারে | 340 | ē'i biṣaẏē tāra nijēra matāmata thākatē pārē | 340 | 彼女はこの問題について自分の意見を持っているかもしれません | 340 | 彼女 は この 問題 について 自分 の 意見 を 持っている かも しれません | 340 | かのじょ わ この もんだい について じぶん の いけん お もっている かも しれません | 340 | kanojo wa kono mondai nitsuite jibun no iken o motteiru kamo shiremasen | |||||||||||||||||
341 | Elle peut avoir sa propre opinion sur la question | 341 | Vielleicht hat sie ihre eigene Meinung zu dem Thema | 341 | 她妨这个问题会有她自己的看法 | 341 | 她惹这个问题会不会是她自己的看法 | 341 | tā rě zhège wèntí huì bù huì shì tā zìjǐ de kànfǎ | 341 | 341 | She may have her own opinion on the issue | 341 | Ela pode ter sua própria opinião sobre o assunto | 341 | Ella puede tener su propia opinión sobre el tema. | 341 | 341 | Może mieć własne zdanie w tej sprawie | 341 | У нее может быть свое мнение по этому вопросу. | 341 | U neye mozhet byt' svoye mneniye po etomu voprosu. | 341 | قد يكون لها رأيها الخاص في هذه القضية | 341 | qad yakun laha rayuha alkhasu fi hadhih alqadia | 341 | इस मुद्दे पर उनकी अपनी राय हो सकती है | 341 | is mudde par unakee apanee raay ho sakatee hai | 341 | ਇਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਉਸਦੀ ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ | 341 | isa mudē'tē usadī āpaṇī rā'ē hō sakadī hai | 341 | এই বিষয়ে তার নিজের মতামত থাকতে পারে | 341 | ē'i biṣaẏē tāra nijēra matāmata thākatē pārē | 341 | 彼女はこの問題について自分の意見を持っているかもしれません | 341 | 彼女 は この 問題 について 自分 の 意見 を 持っている かも しれません | 341 | かのじょ わ この もんだい について じぶん の いけん お もっている かも しれません | 341 | kanojo wa kono mondai nitsuite jibun no iken o motteiru kamo shiremasen | |||||||||||||||||
342 | d'un point de vue pratique, je vous déconseille d'y aller | 342 | Aus praktischer Sicht würde ich Ihnen raten, nicht zu gehen | 342 | from a practical viewpoint,I’d advise you not to go | 342 | 从实际的角度来看,我建议你不要去 | 342 | cóng shíjì de jiǎodù lái kàn, wǒ jiànyì nǐ bùyào qù | 342 | 342 | from a practical viewpoint,I’d advise you not to go | 342 | do ponto de vista prático, eu aconselho você a não ir | 342 | desde un punto de vista práctico, te aconsejo que no vayas | 342 | 342 | z praktycznego punktu widzenia radzę nie jechać | 342 | с практической точки зрения, я бы посоветовал вам не идти | 342 | s prakticheskoy tochki zreniya, ya by posovetoval vam ne idti | 342 | من وجهة نظر عملية ، أنصحك بعدم الذهاب | 342 | min wijhat nazar eamaliat , 'ansahuk bieadam aldhahab | 342 | व्यावहारिक दृष्टिकोण से, मैं आपको सलाह दूंगा कि आप न जाएं | 342 | vyaavahaarik drshtikon se, main aapako salaah doonga ki aap na jaen | 342 | ਵਿਹਾਰਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਤੋਂ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾ ਜਾਣ ਦੀ ਸਲਾਹ ਦੇਵਾਂਗਾ | 342 | vihāraka driśaṭīkōṇa tōṁ, maiṁ tuhānū nā jāṇa dī salāha dēvāṅgā | 342 | একটি ব্যবহারিক দৃষ্টিকোণ থেকে, আমি আপনাকে না যেতে পরামর্শ দেব | 342 | ēkaṭi byabahārika dr̥ṣṭikōṇa thēkē, āmi āpanākē nā yētē parāmarśa dēba | 342 | 実用的な観点から、行かないことをお勧めします | 342 | 実用 的な 観点 から 、 行かない こと を お 勧め します | 342 | じつよう てきな かんてん から 、 いかない こと お お すすめ します | 342 | jitsuyō tekina kanten kara , ikanai koto o o susume shimasu | |||||||||||||||||
343 | D'un point de vue pratique, je vous déconseille d'aller | 343 | Aus praktischer Sicht würde ich Ihnen davon abraten | 343 | 从实际的角度来看,我建议你不要去 | 343 | 从实际的角度来看,我建议你不要去 | 343 | cóng shíjì de jiǎodù lái kàn, wǒ jiànyì nǐ bùyào qù | 343 | 343 | From a practical point of view, I would advise you not to go | 343 | Do ponto de vista prático, aconselho-o a não ir | 343 | Desde un punto de vista práctico, le aconsejaría que no vaya | 343 | 343 | Z praktycznego punktu widzenia radzę nie jechać | 343 | С практической точки зрения я бы посоветовал вам не ходить | 343 | S prakticheskoy tochki zreniya ya by posovetoval vam ne khodit' | 343 | من الناحية العملية ، أنصحك بعدم الذهاب | 343 | min alnaahiat aleamaliat , 'ansahuk bieadam aldhahab | 343 | व्यावहारिक दृष्टिकोण से, मैं आपको सलाह दूंगा कि आप न जाएं | 343 | vyaavahaarik drshtikon se, main aapako salaah doonga ki aap na jaen | 343 | ਵਿਹਾਰਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਤੋਂ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾ ਜਾਣ ਦੀ ਸਲਾਹ ਦੇਵਾਂਗਾ | 343 | vihāraka driśaṭīkōṇa tōṁ, maiṁ tuhānū nā jāṇa dī salāha dēvāṅgā | 343 | ব্যবহারিক দৃষ্টিকোণ থেকে, আমি আপনাকে না যেতে পরামর্শ দেব | 343 | byabahārika dr̥ṣṭikōṇa thēkē, āmi āpanākē nā yētē parāmarśa dēba | 343 | 実用的な観点から、私はあなたに行かないことをお勧めします | 343 | 実用 的な 観点 から 、 私 は あなた に 行かない こと を お 勧め します | 343 | じつよう てきな かんてん から 、 わたし わ あなた に いかない こと お お すすめ します | 343 | jitsuyō tekina kanten kara , watashi wa anata ni ikanai koto o o susume shimasu | |||||||||||||||||
344 | D'un point de vue pratique, je vous déconseille d'aller | 344 | Aus praktischer Sicht rate ich Ihnen, nicht zu gehen | 344 | From a practical standpoint, I advise you not to go | 344 | 从实际的角度来看,我建议你不要去 | 344 | cóng shíjì de jiǎodù lái kàn, wǒ jiànyì nǐ bùyào qù | 344 | 344 | From a practical standpoint, I advise you not to go | 344 | Do ponto de vista prático, aconselho-o a não ir | 344 | Desde un punto de vista práctico, le aconsejo que no vaya | 344 | 344 | Z praktycznego punktu widzenia radzę nie jechać | 344 | С практической точки зрения, я советую вам не идти | 344 | S prakticheskoy tochki zreniya, ya sovetuyu vam ne idti | 344 | من الناحية العملية ، أنصحك بعدم الذهاب | 344 | min alnaahiat aleamaliat , 'ansahuk bieadam aldhahab | 344 | व्यावहारिक दृष्टिकोण से, मैं आपको सलाह देता हूं कि आप न जाएं | 344 | vyaavahaarik drshtikon se, main aapako salaah deta hoon ki aap na jaen | 344 | ਇੱਕ ਵਿਹਾਰਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਤੋਂ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾ ਜਾਣ ਦੀ ਸਲਾਹ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ | 344 | ika vihāraka driśaṭīkōṇa tōṁ, maiṁ tuhānū nā jāṇa dī salāha didā hāṁ | 344 | একটি ব্যবহারিক দৃষ্টিকোণ থেকে, আমি আপনাকে যেতে না পরামর্শ | 344 | ēkaṭi byabahārika dr̥ṣṭikōṇa thēkē, āmi āpanākē yētē nā parāmarśa | 344 | 実用的な観点から、行かないことをお勧めします | 344 | 実用 的な 観点 から 、 行かない こと を お 勧め します | 344 | じつよう てきな かんてん から 、 いかない こと お お すすめ します | 344 | jitsuyō tekina kanten kara , ikanai koto o o susume shimasu | |||||||||||||||||
345 | D'un point de vue pratique, je vous déconseille d'aller | 345 | Aus praktischer Sicht rate ich Ihnen, nicht zu gehen | 345 | 从实际角度考虑,我劝你不要去 | 345 | 从实际角度考虑,我劝你不要去 | 345 | cóng shíjì jiǎodù kǎolǜ, wǒ quàn nǐ bùyào qù | 345 | 345 | From a practical standpoint, I advise you not to go | 345 | Do ponto de vista prático, aconselho-o a não ir | 345 | Desde un punto de vista práctico, le aconsejo que no vaya | 345 | 345 | Z praktycznego punktu widzenia radzę nie jechać | 345 | С практической точки зрения, я советую вам не идти | 345 | S prakticheskoy tochki zreniya, ya sovetuyu vam ne idti | 345 | من الناحية العملية ، أنصحك بعدم الذهاب | 345 | min alnaahiat aleamaliat , 'ansahuk bieadam aldhahab | 345 | व्यावहारिक दृष्टिकोण से, मैं आपको सलाह देता हूं कि आप न जाएं | 345 | vyaavahaarik drshtikon se, main aapako salaah deta hoon ki aap na jaen | 345 | ਇੱਕ ਵਿਹਾਰਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਤੋਂ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾ ਜਾਣ ਦੀ ਸਲਾਹ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ | 345 | ika vihāraka driśaṭīkōṇa tōṁ, maiṁ tuhānū nā jāṇa dī salāha didā hāṁ | 345 | একটি ব্যবহারিক দৃষ্টিকোণ থেকে, আমি আপনাকে যেতে না পরামর্শ | 345 | ēkaṭi byabahārika dr̥ṣṭikōṇa thēkē, āmi āpanākē yētē nā parāmarśa | 345 | 実用的な観点から、行かないことをお勧めします | 345 | 実用 的な 観点 から 、 行かない こと を お 勧め します | 345 | じつよう てきな かんてん から 、 いかない こと お お すすめ します | 345 | jitsuyō tekina kanten kara , ikanai koto o o susume shimasu | |||||||||||||||||
346 | une direction ou un endroit d'où l'on regarde, qc | 346 | eine Richtung oder ein Ort, von dem aus man auf etw. blickt | 346 | a direction or place from which you look, at sth | 346 | 你看的方向或地方 | 346 | nǐ kàn de fāngxiàng huò dìfāng | 346 | 346 | a direction or place from which you look, at sth | 346 | uma direção ou lugar de onde você olha, em sth | 346 | una dirección o lugar desde el que miras, algo | 346 | 346 | kierunek lub miejsce, z którego patrzysz, na coś | 346 | направление или место, откуда вы смотрите на что-л. | 346 | napravleniye ili mesto, otkuda vy smotrite na chto-l. | 346 | اتجاه أو مكان تنظر منه ، إلى شيء | 346 | atijah 'aw makan tanzur minh , 'iilaa shay' | 346 | एक दिशा या स्थान जहाँ से आप देखते हैं, स्थ पर | 346 | ek disha ya sthaan jahaan se aap dekhate hain, sth par | 346 | ਇੱਕ ਦਿਸ਼ਾ ਜਾਂ ਸਥਾਨ ਜਿੱਥੋਂ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹੋ, sth 'ਤੇ | 346 | ika diśā jāṁ sathāna jithōṁ tusīṁ dēkhadē hō, sth'tē | 346 | একটি দিক বা স্থান যা থেকে আপনি তাকান, sth এ | 346 | ēkaṭi dika bā sthāna yā thēkē āpani tākāna, sth ē | 346 | sthであなたが見る方向または場所 | 346 | sth で あなた が 見る 方向 または 場所 | 346 | sth で あなた が みる ほうこう または ばしょ | 346 | sth de anata ga miru hōkō mataha basho | |||||||||||||||||
347 | la direction ou l'endroit où vous regardez | 347 | die Richtung oder den Ort, an dem Sie suchen | 347 | 你看的方向或地方 | 347 | 你看的方向或地方 | 347 | nǐ kàn de fāngxiàng huò dìfāng | 347 | 347 | the direction or place you look | 347 | a direção ou lugar que você olha | 347 | la dirección o el lugar en el que miras | 347 | 347 | kierunek lub miejsce, w którym patrzysz | 347 | направление или место, куда вы смотрите | 347 | napravleniye ili mesto, kuda vy smotrite | 347 | الاتجاه أو المكان الذي تنظر إليه | 347 | aliatijah 'aw almakan aladhi tanzur 'iilayh | 347 | आप जिस दिशा या स्थान को देखते हैं | 347 | aap jis disha ya sthaan ko dekhate hain | 347 | ਉਹ ਦਿਸ਼ਾ ਜਾਂ ਸਥਾਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹੋ | 347 | uha diśā jāṁ sathāna jō tusīṁ dēkhadē hō | 347 | আপনি যে দিক বা স্থানটি দেখছেন | 347 | āpani yē dika bā sthānaṭi dēkhachēna | 347 | あなたが見る方向または場所 | 347 | あなた が 見る 方向 または 場所 | 347 | あなた が みる ほうこう または ばしょ | 347 | anata ga miru hōkō mataha basho | |||||||||||||||||
348 | angle | 348 | Winkel | 348 | angle | 348 | 角度 | 348 | jiǎodù | 348 | 348 | angle | 348 | ângulo | 348 | ángulo | 348 | 348 | kąt | 348 | угол | 348 | ugol | 348 | زاوية | 348 | zawia | 348 | कोण | 348 | kon | 348 | ਕੋਣ | 348 | kōṇa | 348 | কোণ | 348 | kōṇa | 348 | 角度 | 348 | 角度 | 348 | かくど | 348 | kakudo | |||||||||||||||||
349 | angle | 349 | Winkel | 349 | 角度 | 349 | 角度 | 349 | jiǎodù | 349 | 349 | angle | 349 | ângulo | 349 | ángulo | 349 | 349 | kąt | 349 | угол | 349 | ugol | 349 | زاوية | 349 | zawia | 349 | कोण | 349 | kon | 349 | ਕੋਣ | 349 | kōṇa | 349 | কোণ | 349 | kōṇa | 349 | 角度 | 349 | 角度 | 349 | かくど | 349 | kakudo | |||||||||||||||||
350 | klaxon | 350 | Horn | 350 | 角 | 350 | 角 | 350 | jiǎo | 350 | 350 | Horn | 350 | chifre | 350 | bocina | 350 | 350 | klakson | 350 | Рог | 350 | Rog | 350 | بوق | 350 | bwq | 350 | सींग | 350 | seeng | 350 | ਸਿੰਗ | 350 | siga | 350 | হর্ন | 350 | harna | 350 | ホーン | 350 | ホーン | 350 | ホーン | 350 | hōn | |||||||||||||||||
351 | Dépenser | 351 | Ausgeben | 351 | 度 | 351 | 度 | 351 | dù | 351 | 351 | Spend | 351 | Gastar | 351 | Gastar | 351 | 351 | Wydać | 351 | Проводить | 351 | Provodit' | 351 | أنفق | 351 | 'anfiq | 351 | बिताना | 351 | bitaana | 351 | ਖਰਚ ਕਰੋ | 351 | kharaca karō | 351 | ব্যয় করা | 351 | byaẏa karā | 351 | 払う | 351 | 払う | 351 | はらう | 351 | harau | |||||||||||||||||
352 | Synonyme | 352 | Synonym | 352 | Synonym | 352 | 代名词 | 352 | dàimíngcí | 352 | 352 | Synonym | 352 | Sinônimo | 352 | Sinónimo | 352 | 352 | Synonim | 352 | Синоним | 352 | Sinonim | 352 | مرادف | 352 | muradif | 352 | समानार्थी शब्द | 352 | samaanaarthee shabd | 352 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 352 | samānārathī | 352 | সমার্থক শব্দ | 352 | samārthaka śabda | 352 | シノニム | 352 | シノニム | 352 | シノニム | 352 | shinonimu | |||||||||||||||||
353 | angle | 353 | Winkel | 353 | angle | 353 | 角度 | 353 | jiǎodù | 353 | 353 | angle | 353 | ângulo | 353 | ángulo | 353 | 353 | kąt | 353 | угол | 353 | ugol | 353 | زاوية | 353 | zawia | 353 | कोण | 353 | kon | 353 | ਕੋਣ | 353 | kōṇa | 353 | কোণ | 353 | kōṇa | 353 | 角度 | 353 | 角度 | 353 | かくど | 353 | kakudo | |||||||||||||||||
354 | L'artiste a peint la scène à partir de différents points de vue. | 354 | Der Künstler hat die Szene aus verschiedenen Blickwinkeln gemalt. | 354 | The artist has painted the scene from various viewpoints. | 354 | 艺术家从不同的角度描绘了这个场景。 | 354 | yìshùjiā cóng bùtóng de jiǎodù miáohuìle zhège chǎngjǐng. | 354 | 354 | The artist has painted the scene from various viewpoints. | 354 | O artista pintou a cena de vários pontos de vista. | 354 | El artista ha pintado la escena desde varios puntos de vista. | 354 | 354 | Artysta malował scenę z różnych punktów widzenia. | 354 | Художник изобразил сцену с разных точек зрения. | 354 | Khudozhnik izobrazil stsenu s raznykh tochek zreniya. | 354 | رسم الفنان المشهد من وجهات نظر مختلفة. | 354 | rasam alfanaan almashhad min wujuhat nazar mukhtalifatin. | 354 | कलाकार ने इस दृश्य को विभिन्न दृष्टिकोणों से चित्रित किया है। | 354 | kalaakaar ne is drshy ko vibhinn drshtikonon se chitrit kiya hai. | 354 | ਕਲਾਕਾਰ ਨੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣਾਂ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰਿਆ ਹੈ। | 354 | kalākāra nē driśa nū vakha-vakha driśaṭīkōṇāṁ tōṁ citari'ā hai. | 354 | বিভিন্ন দৃষ্টিকোণ থেকে দৃশ্যটি এঁকেছেন শিল্পী। | 354 | bibhinna dr̥ṣṭikōṇa thēkē dr̥śyaṭi ēm̐kēchēna śilpī. | 354 | アーティストはさまざまな視点からシーンを描きました。 | 354 | アーティスト は さまざまな 視点 から シーン を 描きました 。 | 354 | アーティスト わ さまざまな してん から シーン お えがきました 。 | 354 | ātisuto wa samazamana shiten kara shīn o egakimashita . | |||||||||||||||||
355 | L'artiste a représenté la scène sous différents angles. | 355 | Der Künstler hat die Szene aus verschiedenen Blickwinkeln dargestellt. | 355 | 艺术家从不同的角度描绘了这个场景。 | 355 | 从不同的绘画作品中获得了这个场景。 | 355 | Cóng bùtóng de huìhuà zuòpǐn zhōng huòdéle zhège chǎngjǐng. | 355 | 355 | The artist depicted the scene from different angles. | 355 | O artista retratou a cena de diferentes ângulos. | 355 | El artista representó la escena desde diferentes ángulos. | 355 | 355 | Artysta przedstawił scenę pod różnymi kątami. | 355 | Художник изобразил сцену с разных ракурсов. | 355 | Khudozhnik izobrazil stsenu s raznykh rakursov. | 355 | صور الفنان المشهد من زوايا مختلفة. | 355 | suar alfanaan almashhad min zawaya mukhtalifatin. | 355 | कलाकार ने विभिन्न कोणों से दृश्य को चित्रित किया। | 355 | kalaakaar ne vibhinn konon se drshy ko chitrit kiya. | 355 | ਕਲਾਕਾਰ ਨੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕੋਣਾਂ ਤੋਂ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ। | 355 | Kalākāra nē vakha-vakha kōṇāṁ tōṁ driśa nū darasā'i'ā. | 355 | শিল্পী বিভিন্ন আঙ্গিক থেকে দৃশ্যটি চিত্রিত করেছেন। | 355 | Śilpī bibhinna āṅgika thēkē dr̥śyaṭi citrita karēchēna. | 355 | アーティストはさまざまな角度からシーンを描きました。 | 355 | アーティスト は さまざまな 角度 から シーン を 描きました 。 | 355 | アーティスト わ さまざまな かくど から シーン お えがきました 。 | 355 | ātisuto wa samazamana kakudo kara shīn o egakimashita . | |||||||||||||||||
356 | Le peintre a peint la scène sous différents angles | 356 | Der Maler malte die Szene aus verschiedenen Blickwinkeln | 356 | The painter painted the scene from various angles | 356 | 画家从各个角度描绘了场景 | 356 | Huàjiā cóng gège jiǎodù miáohuìle chǎngjǐng | 356 | 356 | The painter painted the scene from various angles | 356 | O pintor pintou a cena de vários ângulos | 356 | El pintor pintó la escena desde varios ángulos. | 356 | 356 | Malarz malował scenę pod różnymi kątami | 356 | Художник изобразил сцену с разных ракурсов. | 356 | Khudozhnik izobrazil stsenu s raznykh rakursov. | 356 | رسم الرسام المشهد من زوايا مختلفة | 356 | rasam alrasaam almashhad min zawaya mukhtalifa | 356 | चित्रकार ने दृश्य को विभिन्न कोणों से चित्रित किया | 356 | chitrakaar ne drshy ko vibhinn konon se chitrit kiya | 356 | ਚਿੱਤਰਕਾਰ ਨੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕੋਣਾਂ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰਿਆ ਹੈ | 356 | Citarakāra nē driśa nū vakha-vakha kōṇāṁ tōṁ citari'ā hai | 356 | চিত্রকর বিভিন্ন আঙ্গিক থেকে দৃশ্যটি এঁকেছেন | 356 | Citrakara bibhinna āṅgika thēkē dr̥śyaṭi ēm̐kēchēna | 356 | 画家はさまざまな角度からシーンを描きました | 356 | 画家 は さまざまな 角度 から シーン を 描きました | 356 | がか わ さまざまな かくど から シーン お えがきました | 356 | gaka wa samazamana kakudo kara shīn o egakimashita | |||||||||||||||||
357 | Le peintre a peint la scène sous différents angles | 357 | Der Maler malte die Szene aus verschiedenen Blickwinkeln | 357 | 那位画家从各种角度把这一景色画了下来 | 357 | 那位画家从各种角度把这一景画下来 | 357 | nà wèi huàjiā cóng gè zhǒng jiǎodù bǎ zhè yī jǐng huà xiàlái | 357 | 357 | The painter painted the scene from various angles | 357 | O pintor pintou a cena de vários ângulos | 357 | El pintor pintó la escena desde varios ángulos. | 357 | 357 | Malarz malował scenę pod różnymi kątami | 357 | Художник изобразил сцену с разных ракурсов. | 357 | Khudozhnik izobrazil stsenu s raznykh rakursov. | 357 | رسم الرسام المشهد من زوايا مختلفة | 357 | rasam alrasaam almashhad min zawaya mukhtalifa | 357 | चित्रकार ने दृश्य को विभिन्न कोणों से चित्रित किया | 357 | chitrakaar ne drshy ko vibhinn konon se chitrit kiya | 357 | ਚਿੱਤਰਕਾਰ ਨੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕੋਣਾਂ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰਿਆ ਹੈ | 357 | citarakāra nē driśa nū vakha-vakha kōṇāṁ tōṁ citari'ā hai | 357 | চিত্রকর বিভিন্ন আঙ্গিক থেকে দৃশ্যটি এঁকেছেন | 357 | citrakara bibhinna āṅgika thēkē dr̥śyaṭi ēm̐kēchēna | 357 | 画家はさまざまな角度からシーンを描きました | 357 | 画家 は さまざまな 角度 から シーン を 描きました | 357 | がか わ さまざまな かくど から シーン お えがきました | 357 | gaka wa samazamana kakudo kara shīn o egakimashita | |||||||||||||||||
358 | voir également | 358 | siehe auch | 358 | see also | 358 | 也可以看看 | 358 | yě kěyǐ kàn kàn | 358 | 358 | see also | 358 | Veja também | 358 | ver también | 358 | 358 | Zobacz też | 358 | смотрите также | 358 | smotrite takzhe | 358 | أنظر أيضا | 358 | 'anzur 'aydan | 358 | यह सभी देखें | 358 | yah sabhee dekhen | 358 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 358 | iha vī vēkhō | 358 | আরো দেখুন | 358 | ārō dēkhuna | 358 | も参照してください | 358 | も 参照 してください | 358 | も さんしょう してください | 358 | mo sanshō shitekudasai | |||||||||||||||||
359 | fenêtre | 359 | Ansichtsfenster | 359 | viewport | 359 | 视口 | 359 | shì kǒu | 359 | 359 | viewport | 359 | janela de exibição | 359 | mirador | 359 | 359 | rzutnia | 359 | окно просмотра | 359 | okno prosmotra | 359 | منفذ العرض | 359 | munafidh aleard | 359 | व्यूपोर्ट | 359 | vyooport | 359 | ਵਿਊਪੋਰਟ | 359 | vi'ūpōraṭa | 359 | ভিউপোর্ট | 359 | bhi'upōrṭa | 359 | ビューポート | 359 | ビューポート | 359 | びゅうぽうと | 359 | byūpōto | |||||||||||||||||
360 | l'informatique | 360 | rechnen | 360 | computing | 360 | 计算 | 360 | jìsuàn | 360 | 360 | computing | 360 | Informática | 360 | informática | 360 | 360 | przetwarzanie danych | 360 | вычисления | 360 | vychisleniya | 360 | الحوسبة | 360 | alhawsaba | 360 | कम्प्यूटिंग | 360 | kampyooting | 360 | ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ | 360 | kapi'ūṭiga | 360 | কম্পিউটিং | 360 | kampi'uṭiṁ | 360 | コンピューティング | 360 | コンピューティング | 360 | こんぴゅうてぃんぐ | 360 | konpyūtingu | |||||||||||||||||
361 | une zone à l'intérieur d'un cadre sur un écran, pour la visualisation | 361 | ein Bereich innerhalb eines Rahmens auf einem Bildschirm zum Betrachten | 361 | an area inside a frame on a screen, for viewing | 361 | 屏幕上框架内的区域,用于查看 | 361 | píngmù shàng kuàngjià nèi de qūyù, yòng yú chákàn | 361 | 361 | an area inside a frame on a screen, for viewing | 361 | uma área dentro de um quadro em uma tela, para visualização | 361 | un área dentro de un marco en una pantalla, para ver | 361 | 361 | obszar wewnątrz ramki na ekranie do oglądania | 361 | область внутри рамки на экране для просмотра | 361 | oblast' vnutri ramki na ekrane dlya prosmotra | 361 | منطقة داخل إطار على الشاشة للعرض | 361 | mintaqat dakhil 'iitar ealaa alshaashat lileard | 361 | एक स्क्रीन पर एक फ्रेम के अंदर एक क्षेत्र, देखने के लिए | 361 | ek skreen par ek phrem ke andar ek kshetr, dekhane ke lie | 361 | ਦੇਖਣ ਲਈ, ਇੱਕ ਸਕਰੀਨ 'ਤੇ ਇੱਕ ਫਰੇਮ ਦੇ ਅੰਦਰ ਇੱਕ ਖੇਤਰ | 361 | dēkhaṇa la'ī, ika sakarīna'tē ika pharēma dē adara ika khētara | 361 | একটি পর্দায় একটি ফ্রেমের ভিতরে একটি এলাকা, দেখার জন্য | 361 | ēkaṭi pardāẏa ēkaṭi phrēmēra bhitarē ēkaṭi ēlākā, dēkhāra jan'ya | 361 | 画面上のフレーム内の領域、表示用 | 361 | 画面 上 の フレーム内 の 領域 、 表示用 | 361 | がめん じょう の ふれえむない の りょういき 、 ひょうじよう | 361 | gamen jō no furēmunai no ryōiki , hyōjiyō | |||||||||||||||||
362 | information | 362 | Information | 362 | information | 362 | 信息 | 362 | xìnxī | 362 | 362 | information | 362 | em formação | 362 | información | 362 | 362 | Informacja | 362 | Информация | 362 | Informatsiya | 362 | معلومة | 362 | maeluma | 362 | जानकारी | 362 | jaanakaaree | 362 | ਜਾਣਕਾਰੀ | 362 | jāṇakārī | 362 | তথ্য | 362 | tathya | 362 | 情報 | 362 | 情報 | 362 | じょうほう | 362 | jōhō | |||||||||||||||||
363 | La zone à l'intérieur du cadre sur l'écran pour afficher les informations | 363 | Der Bereich innerhalb des Rahmens auf dem Bildschirm zum Anzeigen von Informationen | 363 | 屏幕上框架内的区域,用于查看信息 | 363 | 屏幕上框架内的区域,用于查看信息 | 363 | píngmù shàng kuàngjià nèi de qūyù, yòng yú chákàn xìnxī | 363 | 363 | The area within the frame on the screen for viewing information | 363 | A área dentro do quadro na tela para visualizar informações | 363 | El área dentro del marco en la pantalla para ver información | 363 | 363 | Obszar w ramce na ekranie do przeglądania informacji | 363 | Область внутри рамки на экране для просмотра информации | 363 | Oblast' vnutri ramki na ekrane dlya prosmotra informatsii | 363 | المنطقة الموجودة داخل الإطار على الشاشة لعرض المعلومات | 363 | almintaqat almawjudat dakhil al'iitar ealaa alshaashat lieard almaelumat | 363 | जानकारी देखने के लिए स्क्रीन पर फ़्रेम के भीतर का क्षेत्र | 363 | jaanakaaree dekhane ke lie skreen par frem ke bheetar ka kshetr | 363 | ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ 'ਤੇ ਫ੍ਰੇਮ ਦੇ ਅੰਦਰ ਦਾ ਖੇਤਰ | 363 | jāṇakārī dēkhaṇa la'ī sakrīna'tē phrēma dē adara dā khētara | 363 | তথ্য দেখার জন্য স্ক্রিনে ফ্রেমের মধ্যে থাকা এলাকা | 363 | tathya dēkhāra jan'ya skrinē phrēmēra madhyē thākā ēlākā | 363 | 情報を表示するための画面上のフレーム内の領域 | 363 | 情報 を 表示 する ため の 画面 上 の フレーム内 の 領域 | 363 | じょうほう お ひょうじ する ため の がめん じょう の ふれえむない の りょういき | 363 | jōhō o hyōji suru tame no gamen jō no furēmunai no ryōiki | |||||||||||||||||
364 | (d'un écran d'ordinateur) point de vue, fenêtre | 364 | (eines Computerbildschirms) Standpunkt, Ansichtsfenster | 364 | (of a computer screen) point of view, viewport | 364 | (电脑屏幕的)视点,视口 | 364 | (diànnǎo píngmù de) shìdiǎn, shì kǒu | 364 | 364 | (of a computer screen) point of view, viewport | 364 | (de uma tela de computador) ponto de vista, viewport | 364 | (de una pantalla de computadora) punto de vista, viewport | 364 | 364 | (ekranu komputera) punkt widzenia, wziernik | 364 | (экрана компьютера) точка зрения, окно просмотра | 364 | (ekrana komp'yutera) tochka zreniya, okno prosmotra | 364 | (من شاشة الكمبيوتر) وجهة نظر ، منفذ عرض | 364 | (min shashat alkumbuyutar) wijhat nazar , munafadh eirid | 364 | (एक कंप्यूटर स्क्रीन का) दृष्टिकोण, व्यूपोर्ट | 364 | (ek kampyootar skreen ka) drshtikon, vyooport | 364 | (ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ) ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ, ਵਿਊਪੋਰਟ | 364 | (kapi'ūṭara sakrīna dā) driśaṭīkōṇa, vi'ūpōraṭa | 364 | (কম্পিউটার স্ক্রিনের) দৃষ্টিকোণ, ভিউপোর্ট | 364 | (kampi'uṭāra skrinēra) dr̥ṣṭikōṇa, bhi'upōrṭa | 364 | (コンピューター画面の)視点、ビューポート | 364 | ( コンピューター 画面 の ) 視点 、 ビューポート | 364 | ( コンピューター がめん の ) してん 、 びゅうぽうと | 364 | ( konpyūtā gamen no ) shiten , byūpōto | |||||||||||||||||
365 | (d'un écran d'ordinateur) point de vue, fenêtre | 365 | (eines Computerbildschirms) Standpunkt, Ansichtsfenster | 365 | (电脑屏幕的)视点,视口 | 365 | (电脑屏幕的)视点,视点 | 365 | (diànnǎo píngmù de) shìdiǎn, shìdiǎn | 365 | 365 | (of a computer screen) point of view, viewport | 365 | (de uma tela de computador) ponto de vista, viewport | 365 | (de una pantalla de computadora) punto de vista, viewport | 365 | 365 | (ekranu komputera) punkt widzenia, rzutnik | 365 | (экрана компьютера) точка зрения, окно просмотра | 365 | (ekrana komp'yutera) tochka zreniya, okno prosmotra | 365 | (من شاشة الكمبيوتر) وجهة نظر ، منفذ عرض | 365 | (min shashat alkumbuyutar) wijhat nazar , munafadh eirid | 365 | (एक कंप्यूटर स्क्रीन का) दृष्टिकोण, व्यूपोर्ट | 365 | (ek kampyootar skreen ka) drshtikon, vyooport | 365 | (ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ) ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ, ਵਿਊਪੋਰਟ | 365 | (kapi'ūṭara sakrīna dā) driśaṭīkōṇa, vi'ūpōraṭa | 365 | (কম্পিউটার স্ক্রিনের) দৃষ্টিকোণ, ভিউপোর্ট | 365 | (kampi'uṭāra skrinēra) dr̥ṣṭikōṇa, bhi'upōrṭa | 365 | (コンピューター画面の)視点、ビューポート | 365 | ( コンピューター 画面 の ) 視点 、 ビューポート | 365 | ( コンピューター がめん の ) してん 、 びゅうぽうと | 365 | ( konpyūtā gamen no ) shiten , byūpōto | |||||||||||||||||
366 | une fenêtre dans un vaisseau spatial | 366 | ein Fenster in einem Raumschiff | 366 | a window in a spacecraft | 366 | 宇宙飞船上的窗户 | 366 | yǔzhòu fēichuán shàng de chuānghù | 366 | 366 | a window in a spacecraft | 366 | uma janela em uma nave espacial | 366 | una ventana en una nave espacial | 366 | 366 | okno w statku kosmicznym | 366 | окно в космическом корабле | 366 | okno v kosmicheskom korable | 366 | نافذة في مركبة فضائية | 366 | nafidhat fi markabat fadayiya | 366 | एक अंतरिक्ष यान में एक खिड़की | 366 | ek antariksh yaan mein ek khidakee | 366 | ਇੱਕ ਪੁਲਾੜ ਯਾਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ | 366 | ika pulāṛa yāna vica ika viḍō | 366 | একটি মহাকাশযানের একটি জানালা | 366 | ēkaṭi mahākāśayānēra ēkaṭi jānālā | 366 | 宇宙船の窓 | 366 | 宇宙船 の 窓 | 366 | うちゅうせん の まど | 366 | uchūsen no mado | |||||||||||||||||
367 | fenêtres sur un vaisseau spatial | 367 | Fenster auf einem Raumschiff | 367 | 宇宙飞船上的窗户 | 367 |
宇宙上的窗户 |
367 | Yǔzhòu shàng de chuānghù | 367 | 367 | windows on a spaceship | 367 | janelas em uma nave espacial | 367 | ventanas en una nave espacial | 367 | 367 | okna na statku kosmicznym | 367 | окна на космическом корабле | 367 | okna na kosmicheskom korable | 367 | نوافذ على سفينة الفضاء | 367 | nawafidh ealaa safinat alfada' | 367 | एक अंतरिक्ष यान पर खिड़कियां | 367 | ek antariksh yaan par khidakiyaan | 367 | ਇੱਕ ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ 'ਤੇ ਵਿੰਡੋਜ਼ | 367 | ika sapēsaśipa'tē viḍōza | 367 | একটি মহাকাশযানের জানালা | 367 | ēkaṭi mahākāśayānēra jānālā | 367 | 宇宙船の窓 | 367 | 宇宙船 の 窓 | 367 | うちゅうせん の まど | 367 | uchūsen no mado | |||||||||||||||||
368 | (d'un vaisseau spatial) fenêtre d'observation, trou d'observation | 368 | (eines Raumschiffs) Beobachtungsfenster, Beobachtungsloch | 368 | (of a spaceship) observation window, observation hole | 368 | (宇宙飞船的)观察窗,观察孔 | 368 | (yǔzhòu fēichuán de) guānchá chuāng, guānchá kǒng | 368 | 368 | (of a spaceship) observation window, observation hole | 368 | (de uma nave espacial) janela de observação, orifício de observação | 368 | (de una nave espacial) ventana de observación, agujero de observación | 368 | 368 | (statku kosmicznego) okno obserwacyjne, otwór obserwacyjny | 368 | (космического корабля) смотровое окно, смотровая яма | 368 | (kosmicheskogo korablya) smotrovoye okno, smotrovaya yama | 368 | (لسفينة فضائية) نافذة المراقبة ، فتحة المراقبة | 368 | (lsafinat fadayiyatun) nafidhat almuraqabat , fathat almuraqaba | 368 | (एक अंतरिक्ष यान का) अवलोकन खिड़की, अवलोकन छेद | 368 | (ek antariksh yaan ka) avalokan khidakee, avalokan chhed | 368 | (ਇੱਕ ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਦੀ) ਨਿਰੀਖਣ ਵਿੰਡੋ, ਨਿਰੀਖਣ ਮੋਰੀ | 368 | (ika sapēsaśipa dī) nirīkhaṇa viḍō, nirīkhaṇa mōrī | 368 | (একটি মহাকাশযানের) পর্যবেক্ষণ জানালা, পর্যবেক্ষণ গর্ত | 368 | (ēkaṭi mahākāśayānēra) paryabēkṣaṇa jānālā, paryabēkṣaṇa garta | 368 | (宇宙船の)観測窓、観測穴 | 368 | ( 宇宙船 の ) 観測 窓 、 観測 穴 | 368 | ( うちゅうせん の ) かんそく まど 、 かんそく あな | 368 | ( uchūsen no ) kansoku mado , kansoku ana | |||||||||||||||||
369 | (d'un vaisseau spatial) fenêtre d'observation, trou d'observation | 369 | (eines Raumschiffs) Beobachtungsfenster, Beobachtungsloch | 369 | (宇宙飞船的)观察窗,观察孔 | 369 | (宇宙的)观察窗,观察孔 | 369 | (yǔzhòu de) guānchá chuāng, guānchá kǒng | 369 | 369 | (of a spaceship) observation window, observation hole | 369 | (de uma nave espacial) janela de observação, orifício de observação | 369 | (de una nave espacial) ventana de observación, agujero de observación | 369 | 369 | (statku kosmicznego) okno obserwacyjne, otwór obserwacyjny | 369 | (космического корабля) смотровое окно, смотровая яма | 369 | (kosmicheskogo korablya) smotrovoye okno, smotrovaya yama | 369 | (لسفينة فضائية) نافذة المراقبة ، فتحة المراقبة | 369 | (lsafinat fadayiyatun) nafidhat almuraqabat , fathat almuraqaba | 369 | (एक अंतरिक्ष यान का) अवलोकन खिड़की, अवलोकन छेद | 369 | (ek antariksh yaan ka) avalokan khidakee, avalokan chhed | 369 | (ਇੱਕ ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਦੀ) ਨਿਰੀਖਣ ਵਿੰਡੋ, ਨਿਰੀਖਣ ਮੋਰੀ | 369 | (ika sapēsaśipa dī) nirīkhaṇa viḍō, nirīkhaṇa mōrī | 369 | (একটি মহাকাশযানের) পর্যবেক্ষণ জানালা, পর্যবেক্ষণ গর্ত | 369 | (ēkaṭi mahākāśayānēra) paryabēkṣaṇa jānālā, paryabēkṣaṇa garta | 369 | (宇宙船の)観測窓、観測穴 | 369 | ( 宇宙船 の ) 観測 窓 、 観測 穴 | 369 | ( うちゅうせん の ) かんそく まど 、 かんそく あな | 369 | ( uchūsen no ) kansoku mado , kansoku ana | |||||||||||||||||
370 | Veillée | 370 | Wache | 370 | Vigil | 370 | 守夜 | 370 | shǒuyè | 370 | 370 | Vigil | 370 | Vigília | 370 | Vigilia | 370 | 370 | Czuwanie | 370 | Бдение | 370 | Bdeniye | 370 | اليقظة | 370 | alyaqaza | 370 | जलूस | 370 | jaloos | 370 | ਚੌਕਸੀ | 370 | caukasī | 370 | নজরদারি | 370 | najaradāri | 370 | ヴィジル | 370 | ヴィジル | 370 | びじる | 370 | vijiru | |||||||||||||||||
371 | veillée | 371 | Wache | 371 | 守夜 | 371 | 守夜 | 371 | shǒuyè | 371 | 371 | vigil | 371 | vigília | 371 | vigilia | 371 | 371 | czuwanie | 371 | бдение | 371 | bdeniye | 371 | يقظة | 371 | yaqiza | 371 | जलूस | 371 | jaloos | 371 | ਚੌਕਸੀ | 371 | caukasī | 371 | নজরদারি | 371 | najaradāri | 371 | 警戒 | 371 | 警戒 | 371 | けいかい | 371 | keikai | |||||||||||||||||
372 | une période de temps pendant laquelle les gens restent éveillés, surtout la nuit, pour surveiller un malade, dire des prières, protester, etc. | 372 | eine Zeit, in der Menschen wach bleiben, besonders nachts, um eine kranke Person zu beobachten, Gebete zu sprechen, zu protestieren usw | 372 | a period of time when people stay awake, especially at night, in order to watch a sick person, say prayers, protest, etc | 372 | 一段时间,人们保持清醒,尤其是在晚上,以便观察病人、祈祷、抗议等 | 372 | yīduàn shíjiān, rénmen bǎochí qīngxǐng, yóuqí shì zài wǎnshàng, yǐbiàn guānchá bìngrén, qídǎo, kàngyì děng | 372 | 372 | a period of time when people stay awake, especially at night, in order to watch a sick person, say prayers, protest, etc | 372 | um período de tempo em que as pessoas ficam acordadas, especialmente à noite, para observar uma pessoa doente, fazer orações, protestar, etc. | 372 | un período de tiempo en el que las personas permanecen despiertas, especialmente por la noche, para observar a una persona enferma, rezar, protestar, etc. | 372 | 372 | okres, w którym ludzie nie śpią, zwłaszcza w nocy, aby obserwować chorego, odmawiać modlitwy, protestować itp. | 372 | период времени, когда люди бодрствуют, особенно ночью, чтобы понаблюдать за больным, помолиться, протестовать и т. д. | 372 | period vremeni, kogda lyudi bodrstvuyut, osobenno noch'yu, chtoby ponablyudat' za bol'nym, pomolit'sya, protestovat' i t. d. | 372 | فترة من الوقت يظل فيها الناس مستيقظين ، خاصة في الليل ، من أجل مشاهدة المريض ، أو الصلاة ، أو الاحتجاج ، إلخ. | 372 | fatrat min alwaqt yazalu fiha alnaas mustayqizin , khasatan fi allayl , min 'ajl mushahadat almarid , 'aw alsalat , 'aw aliahtijaj , 'iilakh. | 372 | समय की एक अवधि जब लोग जागते रहते हैं, खासकर रात में, बीमार व्यक्ति को देखने के लिए, प्रार्थना, विरोध आदि कहने के लिए। | 372 | samay kee ek avadhi jab log jaagate rahate hain, khaasakar raat mein, beemaar vyakti ko dekhane ke lie, praarthana, virodh aadi kahane ke lie. | 372 | ਸਮੇਂ ਦੀ ਇੱਕ ਮਿਆਦ ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਜਾਗਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਰਾਤ ਨੂੰ, ਇੱਕ ਬਿਮਾਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਨ, ਵਿਰੋਧ ਕਰਨ ਆਦਿ. | 372 | samēṁ dī ika mi'āda jadōṁ lōka jāgadē rahidē hana, khāsa karakē rāta nū, ika bimāra vi'akatī nū dēkhaṇa la'ī, prārathanā karana, virōdha karana ādi. | 372 | একটি সময় যখন লোকেরা জেগে থাকে, বিশেষত রাতে, অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখার জন্য, প্রার্থনা, প্রতিবাদ ইত্যাদি বলার জন্য | 372 | ēkaṭi samaẏa yakhana lōkērā jēgē thākē, biśēṣata rātē, asustha byaktikē dēkhāra jan'ya, prārthanā, pratibāda ityādi balāra jan'ya | 372 | 病気の人を見るために、特に夜に、人々が目を覚ましている期間、祈り、抗議などを言う | 372 | 病気 の 人 を 見る ため に 、 特に 夜 に 、 人々 が 目 を 覚ましている 期間 、 祈り 、 抗 | 372 | びょうき の ひと お みる ため に 、 とくに よる に 、 ひとびと が め お さましている き | 372 | byōki no hito o miru tame ni , tokuni yoru ni , hitobito ga me o samashiteiru kikan , inori , kōgi nado o iu | |||||||||||||||||
373 | Période pendant laquelle les gens restent éveillés, surtout la nuit, pour voir les malades, prier, protester, etc. | 373 | Eine Zeit, in der Menschen wach bleiben, besonders nachts, um kranke Menschen zu sehen, zu beten, zu protestieren usw. | 373 | 人们保持清醒的一段时间,尤其是在晚上,为了看病人、祈祷、抗议等 | 373 | 保持临时表态,特别是晚上,为了看不耐烦、抗议、等 | 373 | bǎochí línshí biǎotài, tèbié shì wǎnshàng, wèile kàn bù nàifán, kàngyì, děng | 373 | 373 | A period of time when people stay awake, especially at night, to see sick people, pray, protest, etc. | 373 | Um período de tempo em que as pessoas ficam acordadas, especialmente à noite, para ver doentes, orar, protestar, etc. | 373 | Periodo de tiempo en el que la gente permanece despierta, especialmente por la noche, para ver a los enfermos, orar, protestar, etc. | 373 | 373 | Okres, w którym ludzie nie śpią, zwłaszcza w nocy, aby widzieć chorych, modlić się, protestować itp. | 373 | Период времени, когда люди бодрствуют, особенно ночью, чтобы увидеть больных, помолиться, протестовать и т. д. | 373 | Period vremeni, kogda lyudi bodrstvuyut, osobenno noch'yu, chtoby uvidet' bol'nykh, pomolit'sya, protestovat' i t. d. | 373 | فترة من الوقت يظل فيها الناس مستيقظين ، خاصة في الليل ، لرؤية المرضى ، والصلاة ، والاحتجاج ، وما إلى ذلك. | 373 | fatrat min alwaqt yazalu fiha alnaas mustayqizin , khasatan fi allayl , liruyat almardaa , walsalat , waliahtijaj , wama 'iilaa dhalika. | 373 | एक समय की अवधि जब लोग जागते रहते हैं, खासकर रात में, बीमार लोगों को देखने, प्रार्थना करने, विरोध करने आदि के लिए। | 373 | ek samay kee avadhi jab log jaagate rahate hain, khaasakar raat mein, beemaar logon ko dekhane, praarthana karane, virodh karane aadi ke lie. | 373 | ਉਹ ਸਮਾਂ ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਜਾਗਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਰਾਤ ਨੂੰ, ਬਿਮਾਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ, ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਨ, ਵਿਰੋਧ ਕਰਨ ਆਦਿ ਲਈ। | 373 | Uha samāṁ jadōṁ lōka jāgadē rahidē hana, khāsa karakē rāta nū, bimāra lōkāṁ nū dēkhaṇa, prārathanā karana, virōdha karana ādi la'ī. | 373 | একটি সময়কাল যখন লোকেরা জেগে থাকে, বিশেষত রাতে, অসুস্থ ব্যক্তিদের দেখতে, প্রার্থনা, প্রতিবাদ ইত্যাদির জন্য। | 373 | ēkaṭi samaẏakāla yakhana lōkērā jēgē thākē, biśēṣata rātē, asustha byaktidēra dēkhatē, prārthanā, pratibāda ityādira jan'ya. | 373 | 病気の人に会ったり、祈ったり、抗議したりするために、特に夜に人々が目を覚ましている期間。 | 373 | 病気 の 人 に 会っ たり 、 祈っ たり 、 抗議 し たり する ため に 、 特に 夜 に 人々 が | 373 | びょうき の ひと に あっ たり 、 いのっ たり 、 こうぎ し たり する ため に 、 とくに よ | 373 | byōki no hito ni at tari , inot tari , kōgi shi tari suru tame ni , tokuni yoru ni hitobito ga me o samashiteiru kikan . | |||||||||||||||||
374 | (temps de sommeil pour visiter les malades, prier,/protester, etc. ; (surtout) veille nocturne, veillée, prière, etc.) | 374 | (Schlafzeiten für Krankenbesuche, Gebete/Proteste etc.; (insbesondere) Nachtwache, Nachtwache, Gebet etc.) | 374 | (sleep time for visiting the sick, praying,/protesting, etc.; (especially) night watch, vigil, prayer, etc.) | 374 | (探望病人、祈祷、抗议等的睡眠时间;(尤其是)守夜、守夜、祈祷等) | 374 | (tànwàng bìngrén, qídǎo, kàngyì děng de shuìmián shíjiān;(yóuqí shì) shǒuyè, shǒuyè, qídǎo děng) | 374 | 374 | (sleep time for visiting the sick, praying,/protesting, etc.; (especially) night watch, vigil, prayer, etc.) | 374 | (hora de dormir para visitar os doentes, orar,/protestar, etc.; (especialmente) vigília noturna, vigília, oração, etc.) | 374 | (tiempo de sueño para visitar a los enfermos, rezar,/protestar, etc.; (especialmente) la vigilia, la vigilia, la oración, etc.) | 374 | 374 | (czas snu na odwiedziny chorych, modlitwę/protest itp.; (zwłaszcza) wartę nocną, czuwanie, modlitwę itp.) | 374 | (время сна для посещения больных, молитвы/протеста и т. д.; (особенно) ночное бдение, бдение, молитва и т. д.) | 374 | (vremya sna dlya poseshcheniya bol'nykh, molitvy/protesta i t. d.; (osobenno) nochnoye bdeniye, bdeniye, molitva i t. d.) | 374 | (وقت النوم لزيارة المريض ، والصلاة ، والاحتجاج ، وما إلى ذلك ؛ (خاصة) المراقبة الليلية ، والسهر ، والصلاة ، وما إلى ذلك) | 374 | (waqt alnawm liziarat almarid , walsalat , waliahtijaj , wama 'iilaa dhalik ; (khasati) almuraqabat allayliat , walsahar , walsalat , wama 'iilaa dhalika) | 374 | (बीमारों से मिलने, प्रार्थना करने/विरोध करने आदि के लिए सोने का समय; (विशेषकर) रात्रि जागरण, जागरण, प्रार्थना आदि) | 374 | (beemaaron se milane, praarthana karane/virodh karane aadi ke lie sone ka samay; (visheshakar) raatri jaagaran, jaagaran, praarthana aadi) | 374 | (ਬਿਮਾਰਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣ, ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਨ,/ਵਿਰੋਧ ਕਰਨ, ਆਦਿ ਲਈ ਸੌਣ ਦਾ ਸਮਾਂ; (ਖਾਸ ਕਰਕੇ) ਰਾਤ ਦਾ ਪਹਿਰਾ, ਚੌਕਸੀ, ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ, ਆਦਿ) | 374 | (Bimārāṁ nū milaṇa, prārathanā karana,/virōdha karana, ādi la'ī sauṇa dā samāṁ; (khāsa karakē) rāta dā pahirā, caukasī, prārathanā, ādi) | 374 | (অসুস্থদের দেখতে, প্রার্থনা,/বিক্ষোভ, ইত্যাদির জন্য ঘুমের সময়; (বিশেষ করে) রাতের প্রহর, জাগরণ, প্রার্থনা, ইত্যাদি) | 374 | (Asusthadēra dēkhatē, prārthanā,/bikṣōbha, ityādira jan'ya ghumēra samaẏa; (biśēṣa karē) rātēra prahara, jāgaraṇa, prārthanā, ityādi) | 374 | (病人を訪ねたり、祈ったり、抗議したりするための睡眠時間;(特に)夜警、警戒、祈りなど) | 374 | ( 病人 を 訪ね たり 、 祈っ たり 、 抗議 し たり する ため の 睡眠 時間 ;( 特に ) 夜警 | 374 | ( びょうにん お たずね たり 、 いのっ たり 、 こうぎ し たり する ため の すいみん じ | 374 | ( byōnin o tazune tari , inot tari , kōgi shi tari suru tame no suimin jikan ;( tokuni ) yakei , keikai , inori nado ) | |||||||||||||||||
375 | (> temps de sommeil pour visiter les malades, prier,/protester, etc. ; (surtout) veille de nuit, veillée et prière | 375 | (> Schlafenszeit für Krankenbesuche, Gebete/Proteste etc.; (insbesondere) Nachtwache, Nachtwache und Gebet | 375 | (看望病人,祷告、/抗 议等的 > 木眠 | 375 | (看病人,祈祷、/抗辩等的睡眠时间;(尤指)值夜,守夜祈祷 | 375 | (kàn bìngrén, qídǎo,/kàngbiàn děng de shuìmián shíjiān;(yóu zhǐ) zhíyè, shǒuyè qídǎo | 375 | 375 | (> sleep time for visiting the sick, praying,/protesting, etc.; (especially) night watch, vigil, prayer, etc.) | 375 | (> tempo de sono para visitar doentes, orar,/protestar, etc.; (especialmente) vigília noturna, vigília e oração | 375 | (> tiempo de sueño para visitar a los enfermos, rezar,/protestar, etc.; (especialmente) vigilia nocturna, vigilia y oración | 375 | 375 | (> czas snu na odwiedzanie chorych, modlenie się,/protestowanie itp.; (zwłaszcza) czuwanie nocne, czuwanie i modlitwa | 375 | (> время сна для посещения больных, молитвы/протеста и т. д.; (особенно) ночное бдение, бдение и молитва | 375 | (> vremya sna dlya poseshcheniya bol'nykh, molitvy/protesta i t. d.; (osobenno) nochnoye bdeniye, bdeniye i molitva | 375 | (> وقت النوم لزيارة المرضى ، والصلاة ، والاحتجاج ، وما إلى ذلك ؛ (خاصة) المراقبة الليلية والسهر والصلاة | 375 | (> waqt alnawm liziarat almardaa , walsalat , waliahtijaj , wama 'iilaa dhalik ; (khasati) almuraqabat allayliat walsahar walsalaa | 375 | (> बीमार लोगों से मिलने, प्रार्थना करने/विरोध करने आदि के लिए सोने का समय; (विशेषकर) रात की घड़ी, सतर्कता और प्रार्थना | 375 | (> beemaar logon se milane, praarthana karane/virodh karane aadi ke lie sone ka samay; (visheshakar) raat kee ghadee, satarkata aur praarthana | 375 | (> ਬਿਮਾਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣ, ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਨ,/ਵਿਰੋਧ ਕਰਨ, ਆਦਿ ਲਈ ਸੌਣ ਦਾ ਸਮਾਂ; (ਖਾਸ ਕਰਕੇ) ਰਾਤ ਦਾ ਪਹਿਰਾ, ਜਾਗਣਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ | 375 | (> bimāra lōkāṁ nū milaṇa, prārathanā karana,/virōdha karana, ādi la'ī sauṇa dā samāṁ; (khāsa karakē) rāta dā pahirā, jāgaṇā atē prārathanā | 375 | (> অসুস্থ ব্যক্তিদের দেখতে, প্রার্থনা,/বিক্ষোভ ইত্যাদির জন্য ঘুমের সময়; (বিশেষ করে) রাতের প্রহর, জাগরণ এবং প্রার্থনা | 375 | (> asustha byaktidēra dēkhatē, prārthanā,/bikṣōbha ityādira jan'ya ghumēra samaẏa; (biśēṣa karē) rātēra prahara, jāgaraṇa ēbaṁ prārthanā | 375 | (>病気の人を訪ねたり、祈ったり、抗議したりするための睡眠時間;(特に)夜警、警戒、祈り | 375 | (> 病気 の 人 を 訪ね たり 、 祈っ たり 、 抗議 し たり する ため の 睡眠 時間 ;( 特に | 375 | (> びょうき の ひと お たずね たり 、 いのっ たり 、 こうぎ し たり する ため の すい | 375 | (> byōki no hito o tazune tari , inot tari , kōgi shi tari suru tame no suimin jikan ;( tokuni ) yakei , keikai , inori | |||||||||||||||||
376 | Ses parents veillaient 24 heures sur 24 à son chevet | 376 | Seine Eltern hielten rund um die Uhr Wache an seinem Bett | 376 | His parents kept a round-the-clock | 376 | 他的父母在他的床边全天候守夜 | 376 | tā de fùmǔ zài tā de chuáng biān quántiānhòu shǒuyè | 376 | 376 | His parents kept a round-the-clock vigil at his bedside | 376 | Seus pais mantinham uma vigília 24 horas por dia ao lado de sua cama | 376 | Sus padres mantuvieron una vigilia las 24 horas junto a su cama. | 376 | 376 | Jego rodzice prowadzili całodobowe czuwanie przy jego łóżku | 376 | Родители круглосуточно дежурили у его постели. | 376 | Roditeli kruglosutochno dezhurili u yego posteli. | 376 | أبقى والديه يقظة على مدار الساعة بجانب سريره | 376 | 'abqaa walidayh yaqazat ealaa madar alsaaeat bijanib saririh | 376 | उसके माता-पिता उसके बिस्तर के पास चौबीसों घंटे निगरानी रखते थे | 376 | usake maata-pita usake bistar ke paas chaubeeson ghante nigaraanee rakhate the | 376 | ਉਸਦੇ ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਨੇ ਉਸਦੇ ਬਿਸਤਰੇ 'ਤੇ ਚੌਵੀ ਘੰਟੇ ਚੌਕਸੀ ਰੱਖੀ | 376 | usadē mātā-pitā nē usadē bisatarē'tē cauvī ghaṭē caukasī rakhī | 376 | তার বাবা-মা তার বিছানার পাশে সার্বক্ষণিক নজরদারি রাখতেন | 376 | tāra bābā-mā tāra bichānāra pāśē sārbakṣaṇika najaradāri rākhatēna | 376 | 彼の両親は彼のベッドサイドで24時間警戒を続けた | 376 | 彼 の 両親 は 彼 の ベッド サイド で 24 時間 警戒 を 続けた | 376 | かれ の りょうしん わ かれ の ベッド サイド で 24 じかん けいかい お つずけた | 376 | kare no ryōshin wa kare no beddo saido de 24 jikan keikai o tsuzuketa | |||||||||||||||||
377 | Ses parents veillent 24h/24 et 7j/7 à son chevet | 377 | Seine Eltern wachen rund um die Uhr an seinem Bett | 377 | 他的父母在他的床边全天候守夜 | 377 | 他的父母在他的床边守夜 | 377 | tā de fùmǔ zài tā de chuáng biān shǒuyè | 377 | 377 | His parents vigil 24/7 by his bedside | 377 | Seus pais vigília 24/7 ao lado de sua cama | 377 | Sus padres vigilan las 24 horas del día, los 7 días de la semana junto a su cama. | 377 | 377 | Jego rodzice czuwają 24/7 przy jego łóżku | 377 | Его родители дежурят 24/7 у его постели | 377 | Yego roditeli dezhuryat 24/7 u yego posteli | 377 | والديه يقظان على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع بجوار سريره | 377 | walidayh yaqizan ealaa madar alsaaeat tawal 'ayaam al'usbue bijiwar saririh | 377 | उसके माता-पिता उसके बिस्तर के पास 24/7 चौकस रहते हैं | 377 | usake maata-pita usake bistar ke paas 24/7 chaukas rahate hain | 377 | ਉਸਦੇ ਮਾਪੇ ਉਸਦੇ ਬਿਸਤਰੇ ਕੋਲ 24/7 ਚੌਕਸ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ | 377 | usadē māpē usadē bisatarē kōla 24/7 caukasa rahidē hana | 377 | তার বাবা-মা তার বিছানার পাশে 24/7 নজরদারি করে | 377 | tāra bābā-mā tāra bichānāra pāśē 24/7 najaradāri karē | 377 | 彼の両親は彼のベッドサイドで24時間年中無休で警戒している | 377 | 彼 の 両親 は 彼 の ベッド サイド で 24 時間 年中 無休 で 警戒 している | 377 | かれ の りょうしん わ かれ の ベッド サイド で 24 じかん ねんじゅう むきゅう で けいか | 377 | kare no ryōshin wa kare no beddo saido de 24 jikan nenjū mukyū de keikai shiteiru | |||||||||||||||||
378 | Ses parents gardaient son chevet jour et nuit | 378 | Seine Eltern bewachten Tag und Nacht sein Bett | 378 | His parents guarded his bedside day and night | 378 | 他的父母日夜守在他的床边 | 378 | tā de fùmǔ rìyè shǒu zài tā de chuáng biān | 378 | 378 | His parents guarded his bedside day and night | 378 | Seus pais guardavam sua cabeceira dia e noite | 378 | Sus padres custodiaban su cama día y noche. | 378 | 378 | Jego rodzice dzień i noc pilnowali jego łóżka | 378 | Его родители охраняли его кровать день и ночь | 378 | Yego roditeli okhranyali yego krovat' den' i noch' | 378 | كان والداه يحرسان سريره ليلاً ونهارًا | 378 | kan walidah yahrusan sarirah lylaan wnharan | 378 | उसके माता-पिता दिन-रात उसके बिस्तर पर पहरा देते थे | 378 | usake maata-pita din-raat usake bistar par pahara dete the | 378 | ਉਸ ਦੇ ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਦਿਨ-ਰਾਤ ਉਸ ਦੇ ਬਿਸਤਰੇ 'ਤੇ ਪਹਿਰਾ ਦਿੰਦੇ ਸਨ | 378 | usa dē mātā-pitā dina-rāta usa dē bisatarē'tē pahirā didē sana | 378 | তার বাবা-মা দিনরাত তার বিছানা পাহারা দিতেন | 378 | tāra bābā-mā dinarāta tāra bichānā pāhārā ditēna | 378 | 彼の両親は昼も夜も彼のベッドサイドを守っていた | 378 | 彼 の 両親 は 昼 も 夜 も 彼 の ベッド サイド を 守っていた | 378 | かれ の りょうしん わ ひる も よる も かれ の ベッド サイド お まもっていた | 378 | kare no ryōshin wa hiru mo yoru mo kare no beddo saido o mamotteita | |||||||||||||||||
379 | Ses parents gardaient son chevet jour et nuit | 379 | Seine Eltern bewachten Tag und Nacht sein Bett | 379 | 他父母日夜守护在他的床边 | 379 | 他父母日夜守护在他的床边 | 379 | tā fùmǔ rìyè shǒuhù zài tā de chuáng biān | 379 | 379 | His parents guarded his bedside day and night | 379 | Seus pais guardavam sua cabeceira dia e noite | 379 | Sus padres custodiaban su cama día y noche. | 379 | 379 | Jego rodzice dzień i noc pilnowali jego łóżka | 379 | Его родители охраняли его кровать день и ночь | 379 | Yego roditeli okhranyali yego krovat' den' i noch' | 379 | كان والداه يحرسان سريره ليلاً ونهارًا | 379 | kan walidah yahrusan sarirah lylaan wnharan | 379 | उसके माता-पिता दिन-रात उसके बिस्तर पर पहरा देते थे | 379 | usake maata-pita din-raat usake bistar par pahara dete the | 379 | ਉਸ ਦੇ ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਦਿਨ-ਰਾਤ ਉਸ ਦੇ ਬਿਸਤਰੇ 'ਤੇ ਪਹਿਰਾ ਦਿੰਦੇ ਸਨ | 379 | usa dē mātā-pitā dina-rāta usa dē bisatarē'tē pahirā didē sana | 379 | তার বাবা-মা দিনরাত তার বিছানা পাহারা দিতেন | 379 | tāra bābā-mā dinarāta tāra bichānā pāhārā ditēna | 379 | 彼の両親は昼も夜も彼のベッドサイドを守っていた | 379 | 彼 の 両親 は 昼 も 夜 も 彼 の ベッド サイド を 守っていた | 379 | かれ の りょうしん わ ひる も よる も かれ の ベッド サイド お まもっていた | 379 | kare no ryōshin wa hiru mo yoru mo kare no beddo saido o mamotteita | |||||||||||||||||
380 | vigilant | 380 | wachsam | 380 | vigilant | 380 | 警惕的 | 380 | jǐngtì de | 380 | 380 | vigilant | 380 | Vigilância | 380 | vigilante | 380 | 380 | czujny | 380 | бдительный | 380 | bditel'nyy | 380 | اليقظة | 380 | alyaqaza | 380 | चौकस | 380 | chaukas | 380 | ਚੌਕਸ | 380 | caukasa | 380 | সতর্ক | 380 | satarka | 380 | 警戒 | 380 | 警戒 | 380 | けいかい | 380 | keikai | |||||||||||||||||
381 | vigilant | 381 | wachsam | 381 | 警惕的 | 381 | 提醒的 | 381 | tíxǐng de | 381 | 381 | vigilant | 381 | Vigilância | 381 | vigilante | 381 | 381 | czujny | 381 | бдительный | 381 | bditel'nyy | 381 | اليقظة | 381 | alyaqaza | 381 | चौकस | 381 | chaukas | 381 | ਚੌਕਸ | 381 | caukasa | 381 | সতর্ক | 381 | satarka | 381 | 警戒 | 381 | 警戒 | 381 | けいかい | 381 | keikai | |||||||||||||||||
382 | formel | 382 | formell | 382 | formal | 382 | 正式的 | 382 | zhèngshì de | 382 | 382 | formal | 382 | formal | 382 | formal | 382 | 382 | formalny | 382 | формальный | 382 | formal'nyy | 382 | رسمي | 382 | rasmi | 382 | औपचारिक | 382 | aupachaarik | 382 | ਰਸਮੀ | 382 | rasamī | 382 | আনুষ্ঠানিক | 382 | ānuṣṭhānika | 382 | 丁寧 | 382 | 丁 寧 | 382 | ちょう やすし | 382 | chō yasushi | |||||||||||||||||
383 | très attentif à remarquer tout signe de danger ou de problème | 383 | sehr vorsichtig, um Anzeichen von Gefahren oder Problemen zu erkennen | 383 | very careful to notice any signs of danger or trouble | 383 | 非常小心注意任何危险或麻烦的迹象 | 383 | fēicháng xiǎoxīn zhùyì rènhé wéixiǎn huò máfan de jīxiàng | 383 | 383 | very careful to notice any signs of danger or trouble | 383 | muito cuidado para notar quaisquer sinais de perigo ou problema | 383 | mucho cuidado para notar cualquier signo de peligro o problema | 383 | 383 | bardzo uważaj, aby zauważyć jakiekolwiek oznaki niebezpieczeństwa lub kłopotów | 383 | очень осторожны, чтобы заметить любые признаки опасности или проблемы | 383 | ochen' ostorozhny, chtoby zametit' lyubyye priznaki opasnosti ili problemy | 383 | حريصًا جدًا على ملاحظة أي علامات خطر أو مشكلة | 383 | hrysan jdan ealaa mulahazat 'ayi ealamat khatar 'aw mushkila | 383 | खतरे या परेशानी के किसी भी संकेत को नोटिस करने के लिए बहुत सावधान | 383 | khatare ya pareshaanee ke kisee bhee sanket ko notis karane ke lie bahut saavadhaan | 383 | ਖ਼ਤਰੇ ਜਾਂ ਮੁਸੀਬਤ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੰਕੇਤ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਵਧਾਨ | 383 | ḵẖatarē jāṁ musībata dē kisē vī sakēta nū dhi'āna dēṇa la'ī bahuta sāvadhāna | 383 | বিপদ বা সমস্যার কোন লক্ষণ লক্ষ্য করার জন্য খুব সতর্ক | 383 | bipada bā samasyāra kōna lakṣaṇa lakṣya karāra jan'ya khuba satarka | 383 | 危険やトラブルの兆候に注意してください | 383 | 危険 や トラブル の 兆候 に 注意 してください | 383 | きけん や トラブル の ちょうこう に ちゅうい してください | 383 | kiken ya toraburu no chōkō ni chūi shitekudasai | |||||||||||||||||
384 | Faites très attention à tout signe de danger ou de problème | 384 | Achten Sie sehr genau auf Anzeichen von Gefahren oder Problemen | 384 | 非常小心注意任何危险或麻烦的迹象 | 384 | 小心非常注意危险或任何麻烦的事 | 384 | xiǎoxīn fēicháng zhùyì wéixiǎn huò rènhé máfan de shì | 384 | 384 | Be very careful to watch for any signs of danger or trouble | 384 | Tenha muito cuidado para observar quaisquer sinais de perigo ou problema | 384 | Tenga mucho cuidado de estar atento a cualquier signo de peligro o problema. | 384 | 384 | Uważaj na wszelkie oznaki niebezpieczeństwa lub kłopotów | 384 | Будьте очень осторожны, чтобы следить за любыми признаками опасности или неприятностей | 384 | Bud'te ochen' ostorozhny, chtoby sledit' za lyubymi priznakami opasnosti ili nepriyatnostey | 384 | كن حريصًا جدًا على مراقبة أي علامات خطر أو مشكلة | 384 | kuna hrysan jdan ealaa muraqabat 'ayi ealamat khatar 'aw mushkila | 384 | खतरे या परेशानी के किसी भी लक्षण को देखने के लिए बहुत सावधान रहें | 384 | khatare ya pareshaanee ke kisee bhee lakshan ko dekhane ke lie bahut saavadhaan rahen | 384 | ਕਿਸੇ ਵੀ ਖ਼ਤਰੇ ਜਾਂ ਮੁਸੀਬਤ ਦੇ ਸੰਕੇਤਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ | 384 | kisē vī ḵẖatarē jāṁ musībata dē sakētāṁ nū dēkhaṇa la'ī bahuta sāvadhāna rahō | 384 | বিপদ বা সমস্যার কোনো লক্ষণ দেখতে খুব সতর্ক থাকুন | 384 | bipada bā samasyāra kōnō lakṣaṇa dēkhatē khuba satarka thākuna | 384 | 危険やトラブルの兆候がないか注意してください | 384 | 危険 や トラブル の 兆候 が ない か 注意 してください | 384 | きけん や トラブル の ちょうこう が ない か ちゅうい してください | 384 | kiken ya toraburu no chōkō ga nai ka chūi shitekudasai | |||||||||||||||||
385 | alerte; vigilant; attentif; prudent | 385 | wachsam; wachsam; wachsam; vorsichtig | 385 | alert; vigilant; watchful; cautious | 385 | 警报;警惕的;警惕;谨慎 | 385 | jǐngbào; jǐngtì de; jǐngtì; jǐnshèn | 385 | 385 | alert; vigilant; watchful; cautious | 385 | alerta; vigilante; vigilante; cauteloso | 385 | alerta; vigilante; vigilante; cauteloso | 385 | 385 | czujny; czujny; czujny; ostrożny | 385 | бдительный; бдительный; бдительный; осторожный | 385 | bditel'nyy; bditel'nyy; bditel'nyy; ostorozhnyy | 385 | يقظ ؛ يقظ ؛ حذر | 385 | yaqiz ; yaqiz ; hadhar | 385 | सतर्क ; सतर्क ; सतर्क ; सतर्क | 385 | satark ; satark ; satark ; satark | 385 | ਸੁਚੇਤ; ਚੌਕਸ; ਚੌਕਸ; ਸਾਵਧਾਨ | 385 | sucēta; caukasa; caukasa; sāvadhāna | 385 | সতর্ক; সজাগ; সতর্ক; সতর্ক | 385 | satarka; sajāga; satarka; satarka | 385 | 警戒;警戒;用心深い;用心深い | 385 | 警戒 ; 警戒 ; 用心深い ; 用心深い | 385 | けいかい ; けいかい ; ようじんぶかい ; ようじんぶかい | 385 | keikai ; keikai ; yōjinbukai ; yōjinbukai | |||||||||||||||||
386 | alerte; vigilant; attentif; prudent | 386 | wachsam; wachsam; wachsam; vorsichtig | 386 | 警觉的;警惕的;警戒 的;谨慎 | 386 | 警觉的;警戒的;警戒的;谨慎的 | 386 | jǐngjué de; jǐngjiè de; jǐngjiè de; jǐnshèn de | 386 | 386 | alert; vigilant; watchful; cautious | 386 | alerta; vigilante; vigilante; cauteloso | 386 | alerta; vigilante; vigilante; cauteloso | 386 | 386 | czujny; czujny; czujny; ostrożny | 386 | бдительный; бдительный; бдительный; осторожный | 386 | bditel'nyy; bditel'nyy; bditel'nyy; ostoroz | 386 | يقظ ؛ يقظ ؛ حذر | 386 | yaqiz ; yaqiz ; hadhar | 386 | सतर्क ; सतर्क ; सतर्क ; सतर्क | 386 | satark ; satark ; satark ; satark | 386 | ਸੁਚੇਤ; ਚੌਕਸ; ਚੌਕਸ; ਸਾਵਧਾਨ | 386 | sucēta; caukasa; caukasa; sāvadhāna | 386 | সতর্ক; সজাগ; সতর্ক; সতর্ক | 386 | satarka; sajāga; satarka; satarka | 386 | 警戒;警戒;用心深い;用心深い | 386 | 警戒 ; 警戒 ; 用心深い ; 用心深い | 386 | けいかい ; けいかい ; ようじんぶかい ; ようじんぶかい | 386 | keikai ; keikai ; yōjinbukai ; yōjinbukai | |||||||||||||||||
387 | Synonyme | 387 | Synonym | 387 | Synonym | 387 | 代名词 | 387 | dàimíngcí | 387 | 387 | Synonym | 387 | Sinônimo | 387 | Sinónimo | 387 | 387 | Synonim | 387 | Синоним | 387 | Sinonim | 387 | مرادف | 387 | muradif | 387 | समानार्थी शब्द | 387 | samaanaarthee shabd | 387 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 387 | Samānārathī | 387 | সমার্থক শব্দ | 387 | Samārthaka śabda | 387 | シノニム | 387 | シノニム | 387 | シノニム | 387 | shinonimu | |||||||||||||||||
388 | Alerte | 388 | Alarm | 388 | Alert | 388 | 警报 | 388 | jǐngbào | 388 | 388 | Alert | 388 | Alerta | 388 | Alerta | 388 | 388 | Alarm | 388 | Тревога | 388 | Trevoga | 388 | إنذار | 388 | 'iindhar | 388 | चेतावनी | 388 | chetaavanee | 388 | ਚੇਤਾਵਨੀ | 388 | cētāvanī | 388 | সতর্কতা | 388 | satarkatā | 388 | アラート | 388 | アラート | 388 | あらあと | 388 | arāto | |||||||||||||||||
389 | vigilant | 389 | wachsam | 389 | watchful | 389 | 警惕 | 389 | jǐngtì | 389 | 389 | watchful | 389 | vigilante | 389 | vigilante | 389 | 389 | czujny | 389 | бдительный | 389 | bditel'nyy | 389 | يقظ | 389 | yaqiz | 389 | चौकन्ना | 389 | chaukanna | 389 | ਚੌਕਸ | 389 | caukasa | 389 | সতর্ক | 389 | satarka | 389 | 注意深い | 389 | 注意 深い | 389 | ちゅうい ふかい | 389 | chūi fukai | |||||||||||||||||
390 | Un pilote doit rester vigilant en tout temps | 390 | Ein Pilot muss jederzeit wachsam bleiben | 390 | A pilot must remain vigilant at all times | 390 | 飞行员必须时刻保持警惕 | 390 | fēixíngyuán bìxū shíkè bǎochí jǐngtì | 390 | 390 | A pilot must remain vigilant at all times | 390 | Um piloto deve permanecer vigilante em todos os momentos | 390 | Un piloto debe permanecer alerta en todo momento. | 390 | 390 | Pilot musi przez cały czas zachować czujność | 390 | Пилот должен быть всегда начеку | 390 | Pilot dolzhen byt' vsegda nacheku | 390 | يجب أن يظل الطيار يقظًا في جميع الأوقات | 390 | yajib 'an yazala altayaar yqzan fi jamie al'awqat | 390 | एक पायलट को हर समय सतर्क रहना चाहिए | 390 | ek paayalat ko har samay satark rahana chaahie | 390 | ਪਾਇਲਟ ਨੂੰ ਹਰ ਸਮੇਂ ਚੌਕਸ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 390 | pā'ilaṭa nū hara samēṁ caukasa rahiṇā cāhīdā hai | 390 | একজন পাইলটকে সব সময় সতর্ক থাকতে হবে | 390 | ēkajana pā'ilaṭakē saba samaẏa satarka thākatē habē | 390 | パイロットは常に警戒していなければなりません | 390 | パイロット は 常に 警戒 していなければなりません | 390 | パイロット わ つねに けいかい していなければなりません | 390 | pairotto wa tsuneni keikai shiteinakerebanarimasen | |||||||||||||||||
391 | Les pilotes doivent rester vigilants en tout temps | 391 | Piloten müssen jederzeit wachsam bleiben | 391 | 飞行员必须时刻保持警惕 | 391 | 飞行员时刻保持监视 | 391 | fēixíngyuán shíkè bǎochí jiānshì | 391 | 391 | Pilots must remain vigilant at all times | 391 | Os pilotos devem permanecer vigilantes em todos os momentos | 391 | Los pilotos deben permanecer alerta en todo momento. | 391 | 391 | Piloci muszą przez cały czas zachować czujność | 391 | Пилоты должны быть всегда бдительны | 391 | Piloty dolzhny byt' vsegda bditel'ny | 391 | يجب أن يظل الطيارون يقظين في جميع الأوقات | 391 | yajib 'an yazala altayaarun yaqizin fi jamie al'awqat | 391 | पायलटों को हर समय सतर्क रहना चाहिए | 391 | paayalaton ko har samay satark rahana chaahie | 391 | ਪਾਇਲਟਾਂ ਨੂੰ ਹਰ ਸਮੇਂ ਚੌਕਸ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 391 | pā'ilaṭāṁ nū hara samēṁ caukasa rahiṇā cāhīdā hai | 391 | পাইলটদের সব সময় সতর্ক থাকতে হবে | 391 | pā'ilaṭadēra saba samaẏa satarka thākatē habē | 391 | パイロットは常に警戒していなければなりません | 391 | パイロット は 常に 警戒 していなければなりません | 391 | パイロット わ つねに けいかい していなければなりません | 391 | pairotto wa tsuneni keikai shiteinakerebanarimasen | |||||||||||||||||
392 | Les pilotes doivent continuer à chanter des avertissements à tout moment | 392 | Piloten müssen zu jeder Zeit Warngesänge halten | 392 | Pilots must keep warning chanting at all times | 392 | 飞行员必须时刻保持高呼警告 | 392 | fēixíngyuán bìxū shíkè bǎochí gāo hū jǐnggào | 392 | 392 | Pilots must keep warning chanting at all times | 392 | Os pilotos devem manter o aviso cantando em todos os momentos | 392 | Los pilotos deben mantener los cánticos de advertencia en todo momento. | 392 | 392 | Piloci muszą przez cały czas powtarzać ostrzeżenia | 392 | Пилоты должны постоянно повторять предупреждающее пение. | 392 | Piloty dolzhny postoyanno povtoryat' preduprezhdayushcheye peniye. | 392 | يجب على الطيارين الاستمرار في التحذير من الهتاف في جميع الأوقات | 392 | yajib ealaa altayaarin alaistimrar fi altahdhir min alhutaf fi jamie al'awqat | 392 | पायलटों को हर समय जप की चेतावनी देते रहना चाहिए | 392 | paayalaton ko har samay jap kee chetaavanee dete rahana chaahie | 392 | ਪਾਇਲਟਾਂ ਨੂੰ ਹਰ ਸਮੇਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਾ ਜਾਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 392 | pā'ilaṭāṁ nū hara samēṁ cētāvanī dā jāpa karanā cāhīdā hai | 392 | পাইলটদের সর্বদা সতর্কতা উচ্চারণ করতে হবে | 392 | pā'ilaṭadēra sarbadā satarkatā uccāraṇa karatē habē | 392 | パイロットは常に警告を唱え続ける必要があります | 392 | パイロット は 常に 警告 を 唱え続ける 必要 が あります | 392 | パイロット わ つねに けいこく お となえつずける ひつよう が あります | 392 | pairotto wa tsuneni keikoku o tonaetsuzukeru hitsuyō ga arimasu | |||||||||||||||||
393 | Les pilotes doivent continuer à chanter des avertissements à tout moment | 393 | Piloten müssen zu jeder Zeit Warngesänge halten | 393 | 飞行员必须随时嗓持警偈 | 393 | 飞行员必须随时持警偈 | 393 | fēixíngyuán bìxū suíshí chí jǐng jì | 393 | 393 | Pilots must keep warning chanting at all times | 393 | Os pilotos devem manter o aviso cantando em todos os momentos | 393 | Los pilotos deben mantener los cánticos de advertencia en todo momento. | 393 | 393 | Piloci muszą przez cały czas powtarzać ostrzeżenia | 393 | Пилоты должны постоянно повторять предупреждающее пение. | 393 | Piloty dolzhny postoyanno povtoryat' preduprezhdayushcheye peniye. | 393 | يجب على الطيارين الاستمرار في التحذير من الهتاف في جميع الأوقات | 393 | yajib ealaa altayaarin alaistimrar fi altahdhir min alhutaf fi jamie al'awqat | 393 | पायलटों को हर समय जप की चेतावनी देते रहना चाहिए | 393 | paayalaton ko har samay jap kee chetaavanee dete rahana chaahie | 393 | ਪਾਇਲਟਾਂ ਨੂੰ ਹਰ ਸਮੇਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਾ ਜਾਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 393 | pā'ilaṭāṁ nū hara samēṁ cētāvanī dā jāpa karanā cāhīdā hai | 393 | পাইলটদের সর্বদা সতর্কতা উচ্চারণ করতে হবে | 393 | pā'ilaṭadēra sarbadā satarkatā uccāraṇa karatē habē | 393 | パイロットは常に警告を唱え続ける必要があります | 393 | パイロット は 常に 警告 を 唱え続ける 必要 が あります | 393 | パイロット わ つねに けいこく お となえつずける ひつよう が あります | 393 | pairotto wa tsuneni keikoku o tonaetsuzukeru hitsuyō ga arimasu | |||||||||||||||||
394 | Vigilance | 394 | Wachsamkeit | 394 | Vigilance | 394 | 警觉 | 394 | jǐngjué | 394 | 394 | Vigilance | 394 | Vigilância | 394 | Vigilancia | 394 | 394 | Czujność | 394 | Бдительность | 394 | Bditel'nost' | 394 | اليقظة | 394 | alyaqaza | 394 | जागरूकता | 394 | jaagarookata | 394 | ਚੌਕਸੀ | 394 | caukasī | 394 | সতর্কতা | 394 | satarkatā | 394 | 警戒 | 394 | 警戒 | 394 | けいかい | 394 | keikai | |||||||||||||||||
395 | Vigilance | 395 | Wachsamkeit | 395 | Watchfulness | 395 | 警觉 | 395 | jǐngjué | 395 | 395 | Watchfulness | 395 | Vigilância | 395 | Vigilancia | 395 | 395 | Czujność | 395 | Бдительность | 395 | Bditel'nost' | 395 | يقظة | 395 | yaqiza | 395 | जागरूकता | 395 | jaagarookata | 395 | ਚੌਕਸੀ | 395 | caukasī | 395 | সতর্কতা | 395 | satarkatā | 395 | 警戒 | 395 | 警戒 | 395 | けいかい | 395 | keikai | |||||||||||||||||
396 | Elle a souligné la nécessité d'une vigilance constante | 396 | Sie betonte die Notwendigkeit ständiger Wachsamkeit | 396 | She stressed the need for constant vigilance | 396 | 她强调需要时刻保持警惕 | 396 | tā qiángdiào xūyào shíkè bǎochí jǐngtì | 396 | 396 | She stressed the need for constant vigilance | 396 | Ela ressaltou a necessidade de vigilância constante | 396 | Hizo hincapié en la necesidad de una vigilancia constante. | 396 | 396 | Podkreśliła potrzebę stałej czujności | 396 | Она подчеркнула необходимость постоянной бдительности | 396 | Ona podcherknula neobkhodimost' postoyannoy bditel'nosti | 396 | وشددت على ضرورة اليقظة المستمرة | 396 | washadadat ealaa darurat alyaqazat almustamira | 396 | उन्होंने निरंतर सतर्कता की आवश्यकता पर बल दिया | 396 | unhonne nirantar satarkata kee aavashyakata par bal diya | 396 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਗਾਤਾਰ ਚੌਕਸੀ ਦੀ ਲੋੜ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੱਤਾ | 396 | unhāṁ lagātāra caukasī dī lōṛa'tē zōra ditā | 396 | তিনি ক্রমাগত সতর্কতার প্রয়োজনীয়তার উপর জোর দেন | 396 | tini kramāgata satarkatāra praẏōjanīẏatāra upara jōra dēna | 396 | 彼女は絶え間ない警戒の必要性を強調した | 396 | 彼女 は 絶え間 ない 警戒 の 必要性 を 強調 した | 396 | かのじょ わ たえま ない けいかい の ひつようせい お きょうちょう した | 396 | kanojo wa taema nai keikai no hitsuyōsei o kyōchō shita | |||||||||||||||||
397 | Elle a souligné la nécessité d'une vigilance constante | 397 | Sie betonte die Notwendigkeit ständiger Wachsamkeit | 397 | 她强调需要时刻保持警惕 | 397 | 她需要时刻保持警惕 | 397 | tā xūyào shíkè bǎochí jǐngtì | 397 | 397 | She stressed the need for constant vigilance | 397 | Ela ressaltou a necessidade de vigilância constante | 397 | Hizo hincapié en la necesidad de una vigilancia constante. | 397 | 397 | Podkreśliła potrzebę stałej czujności | 397 | Она подчеркнула необходимость постоянной бдительности | 397 | Ona podcherknula neobkhodimost' postoyannoy bditel'nosti | 397 | وشددت على ضرورة اليقظة المستمرة | 397 | washadadat ealaa darurat alyaqazat almustamira | 397 | उन्होंने निरंतर सतर्कता की आवश्यकता पर बल दिया | 397 | unhonne nirantar satarkata kee aavashyakata par bal diya | 397 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਗਾਤਾਰ ਚੌਕਸੀ ਦੀ ਲੋੜ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੱਤਾ | 397 | unhāṁ lagātāra caukasī dī lōṛa'tē zōra ditā | 397 | তিনি ক্রমাগত সতর্কতার প্রয়োজনীয়তার উপর জোর দেন | 397 | tini kramāgata satarkatāra praẏōjanīẏatāra upara jōra dēna | 397 | 彼女は絶え間ない警戒の必要性を強調した | 397 | 彼女 は 絶え間 ない 警戒 の 必要性 を 強調 した | 397 | かのじょ わ たえま ない けいかい の ひつようせい お きょうちょう した | 397 | kanojo wa taema nai keikai no hitsuyōsei o kyōchō shita | |||||||||||||||||
398 | Elle a souligné la nécessité d'une vigilance constante | 398 | Sie betonte die Notwendigkeit ständiger Wachsamkeit | 398 | She stressed the need for constant vigilance | 398 | 她强调需要时刻保持警惕 | 398 | tā qiángdiào xūyào shíkè bǎochí jǐngtì | 398 | 398 | She stressed the need for constant vigilance | 398 | Ela ressaltou a necessidade de vigilância constante | 398 | Hizo hincapié en la necesidad de una vigilancia constante. | 398 | 398 | Podkreśliła potrzebę stałej czujności | 398 | Она подчеркнула необходимость постоянной бдительности | 398 | Ona podcherknula neobkhodimost' postoyannoy bditel'nosti | 398 | وشددت على ضرورة اليقظة المستمرة | 398 | washadadat ealaa darurat alyaqazat almustamira | 398 | उन्होंने निरंतर सतर्कता की आवश्यकता पर बल दिया | 398 | unhonne nirantar satarkata kee aavashyakata par bal diya | 398 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਗਾਤਾਰ ਚੌਕਸੀ ਦੀ ਲੋੜ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੱਤਾ | 398 | unhāṁ lagātāra caukasī dī lōṛa'tē zōra ditā | 398 | তিনি ক্রমাগত সতর্কতার প্রয়োজনীয়তার উপর জোর দেন | 398 | tini kramāgata satarkatāra praẏōjanīẏatāra upara jōra dēna | 398 | 彼女は絶え間ない警戒の必要性を強調した | 398 | 彼女 は 絶え間 ない 警戒 の 必要性 を 強調 した | 398 | かのじょ わ たえま ない けいかい の ひつようせい お きょうちょう した | 398 | kanojo wa taema nai keikai no hitsuyōsei o kyōchō shita | |||||||||||||||||
399 | Elle a souligné la nécessité d'une vigilance constante | 399 | Sie betonte die Notwendigkeit ständiger Wachsamkeit | 399 | 她强调必须时常保持警惕 | 399 | 她必须时常保持警惕 | 399 | tā bìxū shícháng bǎochí jǐngtì | 399 | 399 | She stressed the need for constant vigilance | 399 | Ela ressaltou a necessidade de vigilância constante | 399 | Hizo hincapié en la necesidad de una vigilancia constante. | 399 | 399 | Podkreśliła potrzebę stałej czujności | 399 | Она подчеркнула необходимость постоянной бдительности | 399 | Ona podcherknula neobkhodimost' postoyannoy bditel'nosti | 399 | وشددت على ضرورة اليقظة المستمرة | 399 | washadadat ealaa darurat alyaqazat almustamira | 399 | उन्होंने निरंतर सतर्कता की आवश्यकता पर बल दिया | 399 | unhonne nirantar satarkata kee aavashyakata par bal diya | 399 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਗਾਤਾਰ ਚੌਕਸੀ ਦੀ ਲੋੜ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੱਤਾ | 399 | unhāṁ lagātāra caukasī dī lōṛa'tē zōra ditā | 399 | তিনি ক্রমাগত সতর্কতার প্রয়োজনীয়তার উপর জোর দেন | 399 | tini kramāgata satarkatāra praẏōjanīẏatāra upara jōra dēna | 399 | 彼女は絶え間ない警戒の必要性を強調した | 399 | 彼女 は 絶え間 ない 警戒 の 必要性 を 強調 した | 399 | かのじょ わ たえま ない けいかい の ひつようせい お きょうちょう した | 399 | kanojo wa taema nai keikai no hitsuyōsei o kyōchō shita | |||||||||||||||||
400 | avec vigilance | 400 | wachsam | 400 | vigilantly | 400 | 警惕地 | 400 | jǐngtì de | 400 | 400 | vigilantly | 400 | vigilantemente | 400 | atentamente | 400 | 400 | czujnie | 400 | бдительно | 400 | bditel'no | 400 | بيقظة | 400 | biqaza | 400 | चौकस रूप में | 400 | chaukas roop mein | 400 | ਚੌਕਸੀ ਨਾਲ | 400 | caukasī nāla | 400 | সতর্কভাবে | 400 | satarkabhābē | 400 | 用心深く | 400 | 用心深く | 400 | ようじんぶかく | 400 | yōjinbukaku | |||||||||||||||||
401 | justicier | 401 | Bürgerwehr | 401 | vigilante | 401 | 义务警员 | 401 | yìwù jǐng yuán | 401 | 401 | vigilante | 401 | vigilante | 401 | vigilante | 401 | 401 | samozwańczy stróż prawa | 401 | линчеватель | 401 | linchevatel' | 401 | اليقظة | 401 | alyaqaza | 401 | सजग | 401 | sajag | 401 | ਚੌਕਸ | 401 | caukasa | 401 | সতর্ক | 401 | satarka | 401 | 警戒 | 401 | 警戒 | 401 | けいかい | 401 | keikai | |||||||||||||||||
402 | parfois | 402 | manchmal | 402 | sometimes | 402 | 有时 | 402 | yǒushí | 402 | 402 | sometimes | 402 | às vezes | 402 | a veces | 402 | 402 | czasem | 402 | иногда | 402 | inogda | 402 | بعض الأحيان | 402 | baed al'ahyan | 402 | कभी - कभी | 402 | kabhee - kabhee | 402 | ਕਈ ਵਾਰ | 402 | ka'ī vāra | 402 | কখনও কখনও | 402 | kakhana'ō kakhana'ō | 402 | 時折 | 402 | 時折 | 402 | ときおり | 402 | tokiori | |||||||||||||||||
403 | désapprobateur | 403 | ablehnend | 403 | disapproving | 403 | 不赞成 | 403 | bù zànchéng | 403 | 403 | disapproving | 403 | desaprovação | 403 | desaprobando | 403 | 403 | krzywy | 403 | неодобрительный | 403 | neodobritel'nyy | 403 | رافضة | 403 | rafida | 403 | अनुमोदन | 403 | anumodan | 403 | ਅਸਵੀਕਾਰ | 403 | asavīkāra | 403 | অস্বীকৃতি | 403 | asbīkr̥ti | 403 | 不承認 | 403 | 不承認 | 403 | ふしょうにん | 403 | fushōnin | |||||||||||||||||
404 | un membre d'un groupe de personnes qui essaient de prévenir le crime ou de punir les criminels dans leur communauté, surtout parce qu'ils pensent que la police ne le fait pas | 404 | ein Mitglied einer Gruppe von Menschen, die versuchen, Verbrechen zu verhindern oder Kriminelle in ihrer Gemeinde zu bestrafen, insbesondere weil sie glauben, dass die Polizei dies nicht tut | 404 | a member of a group of people who try to prevent crime or punish criminals in their community, especially because they think the police are not doing this | 404 | 试图在社区中预防犯罪或惩罚罪犯的一群人中的一员,尤其是因为他们认为警察没有这样做 | 404 | shìtú zài shèqū zhōng yùfáng fànzuì huò chéngfá zuìfàn de yīqún rén zhōng de yī yuán, yóuqí shì yīnwèi tāmen rènwéi jǐngchá méiyǒu zhèyàng zuò | 404 | 404 | a member of a group of people who try to prevent crime or punish criminals in their community, especially because they think the police are not doing this | 404 | um membro de um grupo de pessoas que tentam prevenir o crime ou punir criminosos em sua comunidade, especialmente porque acham que a polícia não está fazendo isso | 404 | un miembro de un grupo de personas que tratan de prevenir el crimen o castigar a los criminales en su comunidad, especialmente porque piensan que la policía no está haciendo esto | 404 | 404 | członek grupy osób, które starają się zapobiegać przestępczości lub karać przestępców w swojej społeczności, zwłaszcza dlatego, że uważają, że policja tego nie robi | 404 | член группы людей, которые пытаются предотвратить преступление или наказать преступников в своем сообществе, особенно потому, что они думают, что полиция этого не делает | 404 | chlen gruppy lyudey, kotoryye pytayutsya predotvratit' prestupleniye ili nakazat' prestupnikov v svoyem soobshchestve, osobenno potomu, chto oni dumayut, chto politsiya etogo ne delayet | 404 | عضو في مجموعة من الأشخاص الذين يحاولون منع الجريمة أو معاقبة المجرمين في مجتمعهم ، خاصة لأنهم يعتقدون أن الشرطة لا تفعل ذلك | 404 | eudw fi majmueat min al'ashkhas aladhin yuhawilun mane aljarimat 'aw mueaqabat almujrimin fi mujtamaeihim , khasatan li'anahum yaetaqidun 'ana alshurtat la tafeal dhalik | 404 | लोगों के समूह का एक सदस्य जो अपने समुदाय में अपराध को रोकने या अपराधियों को दंडित करने की कोशिश करता है, खासकर क्योंकि उन्हें लगता है कि पुलिस ऐसा नहीं कर रही है | 404 | logon ke samooh ka ek sadasy jo apane samudaay mein aparaadh ko rokane ya aparaadhiyon ko dandit karane kee koshish karata hai, khaasakar kyonki unhen lagata hai ki pulis aisa nahin kar rahee hai | 404 | ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਦਾ ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ ਜੋ ਆਪਣੇ ਭਾਈਚਾਰੇ ਵਿੱਚ ਅਪਰਾਧ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਜਾਂ ਅਪਰਾਧੀਆਂ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ ਪੁਲਿਸ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ | 404 | lōkāṁ dē ika samūha dā ika maimbara jō āpaṇē bhā'īcārē vica aparādha nū rōkaṇa jāṁ aparādhī'āṁ nū sazā dēṇa dī kōśiśa karadā hai, khāsa karakē ki'uṅki uha sōcadē hana ki pulisa ajihā nahīṁ kara rahī hai | 404 | একদল লোকের সদস্য যারা অপরাধ প্রতিরোধ করতে বা তাদের সম্প্রদায়ের অপরাধীদের শাস্তি দেওয়ার চেষ্টা করে, বিশেষ করে কারণ তারা মনে করে পুলিশ এটি করছে না | 404 | ēkadala lōkēra sadasya yārā aparādha pratirōdha karatē bā tādēra sampradāẏēra aparādhīdēra śāsti dē'ōẏāra cēṣṭā karē, biśēṣa karē kāraṇa tārā manē karē puliśa ēṭi karachē nā | 404 | 特に警察がこれを行っていないと彼らが考えているために、コミュニティで犯罪を防止したり犯罪者を罰したりしようとする人々のグループのメンバー | 404 | 特に 警察 が これ を 行っていないと 彼ら が 考えている ため に 、 コミュニティ で 犯罪 | 404 | とくに けいさつ が これ お おこなっていないと かれら が かんがえている ため に 、 コ | 404 | tokuni keisatsu ga kore o okonatteinaito karera ga kangaeteiru tame ni , komyuniti de hanzai o bōshi shi tari hanzaisha o basshi tari shiyō to suru hitobito no gurūpu no menbā | |||||||||||||||||
405 | Un membre d'un groupe de personnes qui tentent de prévenir le crime ou de punir les criminels dans une communauté, en particulier un justicier qui pense que la police ne le fait pas et pense qu'il ne va pas bien | 405 | Ein Mitglied einer Gruppe von Menschen, die versuchen, Verbrechen zu verhindern oder Kriminelle in einer Gemeinschaft zu bestrafen, insbesondere ein Bürgerwehrmann, der der Meinung ist, dass die Polizei es nicht tut und der Meinung ist, dass sie es nicht gut machen | 405 | 试图在社区中预防犯罪或惩罚罪犯的一群人中的一员,尤其是因为尤指认为警察没有这样做认为蝥方不力而自发卑织的)治安会会员 | 405 | 的一位治安成员)在预防犯罪或代表美国的公民中,尤其是因为尤力认为没有人是襥方而不是自发的成员 | 405 | De yī wèi zhì'ān chéngyuán) zài yùfáng fànzuì huò dàibiǎo měiguó de gōngmín zhōng, yóuqí shì yīnwèi yóu lì rènwéi méiyǒu rén shì fú fāng ér bùshì zìfā de chéngyuán | 405 | 405 | A member of a group of people who try to prevent crime or punish criminals in the community, especially a vigilante who thinks the police aren't doing it and thinks they're ineffective | 405 | Um membro de um grupo de pessoas que tenta prevenir o crime ou punir criminosos em uma comunidade, especialmente um vigilante que acha que a polícia não está fazendo isso e acha que não está indo bem | 405 | Un miembro de un grupo de personas que tratan de prevenir el crimen o castigar a los criminales en una comunidad, especialmente un justiciero que piensa que la policía no lo está haciendo y cree que no lo está haciendo bien. | 405 | 405 | Członek grupy osób, które próbują zapobiegać przestępczości lub karać przestępców w społeczności, zwłaszcza strażnik, który myśli, że policja tego nie robi i uważa, że nie radzi sobie dobrze | 405 | Член группы людей, которые пытаются предотвратить преступления или наказать преступников в сообществе, особенно линчеватель, который думает, что полиция этого не делает, и думает, что у них дела идут плохо. | 405 | Chlen gruppy lyudey, kotoryye pytayutsya predotvratit' prestupleniya ili nakazat' prestupnikov v soobshchestve, osobenno linchevatel', kotoryy dumayet, chto politsiya etogo ne delayet, i dumayet, chto u nikh dela idut plokho. | 405 | عضو في مجموعة من الأشخاص الذين يحاولون منع الجريمة أو معاقبة المجرمين في المجتمع ، وخاصة الحارس الذي يعتقد أن الشرطة لا تفعل ذلك ويعتقد أنها لا تعمل بشكل جيد | 405 | eudw fi majmueat min al'ashkhas aladhin yuhawilun mane aljarimat 'aw mueaqabat almujrimin fi almujtamae , wakhasatan alharis aladhi yaetaqid 'ana alshurtat la tafeal dhalik wayuetaqad 'anaha la taemal bishakl jayid | 405 | लोगों के समूह का एक सदस्य जो किसी समुदाय में अपराध को रोकने या अपराधियों को दंडित करने का प्रयास करता है, विशेष रूप से एक सतर्क व्यक्ति जो सोचता है कि पुलिस ऐसा नहीं कर रही है और सोचता है कि वे अच्छा नहीं कर रहे हैं | 405 | logon ke samooh ka ek sadasy jo kisee samudaay mein aparaadh ko rokane ya aparaadhiyon ko dandit karane ka prayaas karata hai, vishesh roop se ek satark vyakti jo sochata hai ki pulis aisa nahin kar rahee hai aur sochata hai ki ve achchha nahin kar rahe hain | 405 | ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਦਾ ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ ਜੋ ਅਪਰਾਧ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇੱਕ ਸਮਾਜ ਵਿੱਚ ਅਪਰਾਧੀਆਂ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਚੌਕਸੀ ਜੋ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪੁਲਿਸ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸੋਚਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। | 405 | lōkāṁ dē ika samūha dā ika maimbara jō aparādha nū rōkaṇa dī kōśiśa karadā hai jāṁ ika samāja vica aparādhī'āṁ nū sazā didā hai, khāsa taura'tē ika caukasī jō sōcadā hai ki pulisa ajihā nahīṁ kara rahī hai atē sōcadī hai ki uha cagā nahīṁ kara rahē hana. | 405 | একদল লোকের সদস্য যারা অপরাধ রোধ করার চেষ্টা করে বা একটি সম্প্রদায়ের অপরাধীদের শাস্তি দেয়, বিশেষ করে একজন সতর্ক যারা মনে করে যে পুলিশ এটি করছে না এবং মনে করে তারা ভাল করছে না | 405 | ēkadala lōkēra sadasya yārā aparādha rōdha karāra cēṣṭā karē bā ēkaṭi sampradāẏēra aparādhīdēra śāsti dēẏa, biśēṣa karē ēkajana satarka yārā manē karē yē puliśa ēṭi karachē nā ēbaṁ manē karē tārā bhāla karachē nā | 405 | コミュニティで犯罪を防止したり犯罪者を罰したりしようとする人々のグループのメンバー、特に警察がそれをしていないと考え、彼らがうまくやっていないと思う警戒者 | 405 | コミュニティ で 犯罪 を 防止 し たり 犯罪者 を 罰し たり しよう と する 人々 の グルー | 405 | コミュニティ で はんざい お ぼうし し たり はんざいしゃ お ばっし たり しよう と する | 405 | komyuniti de hanzai o bōshi shi tari hanzaisha o basshi tari shiyō to suru hitobito no gurūpu no menbā , tokuni keisatsu ga sore o shiteinai to kangae , karera ga umaku yatteinai to omō keikaisha | |||||||||||||||||
406 | Surtout parce que surtout les membres de la Vigilante Society qui pensaient que la police ne le faisait pas et pensaient qu'ils étaient inefficaces. | 406 | Vor allem, weil vor allem die Mitglieder der Vigilante Society, die dachten, die Polizei habe es nicht getan und sie für unwirksam hielten. | 406 | Especially because especially the members of the Vigilante Society who thought the police didn't do it and thought they were ineffective. | 406 | 尤其是因为特别是私刑会的成员,他们认为警察没有这样做,认为他们没有效率。 | 406 | yóuqí shì yīnwèi tèbié shì sīxíng huì de chéngyuán, tāmen rènwéi jǐngchá méiyǒu zhèyàng zuò, rènwéi tāmen méiyǒu xiàolǜ. | 406 | 406 | Especially because especially the members of the Vigilante Society who thought the police didn't do it and thought they were ineffective. | 406 | Especialmente porque especialmente os membros da Sociedade de Vigilantes que achavam que a polícia não fazia isso e achavam que eram ineficazes. | 406 | Sobre todo porque especialmente los miembros de la Sociedad de Vigilantes que pensaron que la policía no lo hizo y pensaron que eran ineficaces. | 406 | 406 | Zwłaszcza dlatego, że zwłaszcza członkowie Towarzystwa Strażników, którzy uważali, że policja tego nie zrobiła i uważali, że są nieskuteczni. | 406 | Тем более, что особенно члены Общества линчевателей, которые думали, что полиция этого не делала, и думали, что они неэффективны. | 406 | Tem boleye, chto osobenno chleny Obshchestva linchevateley, kotoryye dumali, chto politsiya etogo ne delala, i dumali, chto oni neeffektivny. | 406 | خاصة لأن أعضاء جمعية Vigilante الذين اعتقدوا أن الشرطة لم تفعل ذلك واعتقدوا أنهم غير فعالين. | 406 | khasatan li'ana 'aeda' jameiat Vigilante aladhin aietaqaduu 'ana alshurtat lam tafeal dhalik waetaqaduu 'anahum ghayr faeaalayni. | 406 | विशेष रूप से इसलिए क्योंकि विशेष रूप से विजिलेंट सोसाइटी के सदस्य जो सोचते थे कि पुलिस ने ऐसा नहीं किया और सोचा कि वे अप्रभावी थे। | 406 | vishesh roop se isalie kyonki vishesh roop se vijilent sosaitee ke sadasy jo sochate the ki pulis ne aisa nahin kiya aur socha ki ve aprabhaavee the. | 406 | ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕਿਉਂਕਿ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਿਜੀਲੈਂਟ ਸੋਸਾਇਟੀ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਜੋ ਸੋਚਦੇ ਸਨ ਕਿ ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਉਹ ਬੇਅਸਰ ਹਨ। | 406 | Khāsa karakē ki'uṅki khāsa taura'tē vijīlaiṇṭa sōsā'iṭī dē maimbara jō sōcadē sana ki pulisa nē ajihā nahīṁ kītā atē sōci'ā ki uha bē'asara hana. | 406 | বিশেষ করে কারণ বিশেষ করে ভিজিল্যান্ট সোসাইটির সদস্যরা যারা ভেবেছিল পুলিশ এটা করেনি এবং ভেবেছিল তারা অকার্যকর। | 406 | biśēṣa karē kāraṇa biśēṣa karē bhijilyānṭa sōsā'iṭira sadasyarā yārā bhēbēchila puliśa ēṭā karēni ēbaṁ bhēbēchila tārā akāryakara. | 406 | 特に、警察がそれをしなかったと思って、彼らが効果がないと思った自警協会のメンバーのために。 | 406 | 特に 、 警察 が それ を しなかった と 思って 、 彼ら が 効果 が ない と 思った 自警 協会 | 406 | とくに 、 けいさつ が それ お しなかった と おもって 、 かれら が こうか が ない と お | 406 | tokuni , keisatsu ga sore o shinakatta to omotte , karera ga kōka ga nai to omotta jikei kyōkai no menbā no tame ni . | |||||||||||||||||
407 | vigilance | 407 | Wachsamkeit | 407 | vigilantism | 407 | 警惕性 | 407 | Jǐngtì xìng | 407 | 407 | vigilantism | 407 | vigilantismo | 407 | vigilantismo | 407 | 407 | czujność | 407 | бдительность | 407 | bditel'nost' | 407 | اليقظة | 407 | alyaqaza | 407 | अतिसतर्कता | 407 | atisatarkata | 407 | ਚੌਕਸੀ | 407 | Caukasī | 407 | সতর্কতা | 407 | Satarkatā | 407 | 自警行為 | 407 | 自警 行為 | 407 | じけい こうい | 407 | jikei kōi | |||||||||||||||||
408 | vignette | 408 | Vignette | 408 | vignette | 408 | 小插图 | 408 | xiǎo chātú | 408 | 408 | vignette | 408 | vinheta | 408 | viñeta | 408 | 408 | winieta | 408 | виньетка | 408 | vin'yetka | 408 | المقالة القصيرة | 408 | almaqalat alqasira | 408 | शब्दचित्र | 408 | shabdachitr | 408 | ਵਿਗਨੇਟ | 408 | viganēṭa | 408 | ভিগনেট | 408 | bhiganēṭa | 408 | ビネット | 408 | ビネット | 408 | びねっと | 408 | binetto | |||||||||||||||||
409 | un court texte écrit ou agissant qui montre clairement à quoi ressemble une personne, une situation, etc. | 409 | ein kurzes Schreiben oder Schauspiel, das deutlich zeigt, wie eine bestimmte Person, Situation usw. ist | 409 | a short piece of writing or acting that clearly shows what a | 409 | 一段简短的文字或表演,清楚地显示了特定的人、情况等是什么样的 | 409 | yīduàn jiǎnduǎn de wénzì huò biǎoyǎn, qīngchǔ dì xiǎnshìle tèdìng de rén, qíngkuàng děng shì shénme yàng de | 409 | 409 | a short piece of writing or acting that clearly shows what a particular person, situation, etc. is like | 409 | um pequeno pedaço de escrita ou atuação que mostra claramente como é uma determinada pessoa, situação, etc. | 409 | una breve pieza de escritura o actuación que muestra claramente cómo es una persona en particular, una situación, etc. | 409 | 409 | krótki fragment pisarski lub aktorski, który jasno pokazuje, jaka jest dana osoba, sytuacja itp. | 409 | короткое сочинение или действие, которое ясно показывает, на что похож конкретный человек, ситуация и т. д. | 409 | korotkoye sochineniye ili deystviye, kotoroye yasno pokazyvayet, na chto pokhozh konkretnyy chelovek, situatsiya i t. d. | 409 | قطعة قصيرة من الكتابة أو التمثيل تُظهر بوضوح ما يشبه شخصًا معينًا أو موقفًا معينًا أو ما إلى ذلك | 409 | qiteat qasirat min alkitabat 'aw altamthil tuzhr biwuduh ma yushbih shkhsan meynan 'aw mwqfan meynan 'aw ma 'iilaa dhalik | 409 | लेखन या अभिनय का एक छोटा टुकड़ा जो स्पष्ट रूप से दिखाता है कि कोई विशेष व्यक्ति, स्थिति आदि कैसा है | 409 | lekhan ya abhinay ka ek chhota tukada jo spasht roop se dikhaata hai ki koee vishesh vyakti, sthiti aadi kaisa hai | 409 | ਲਿਖਤ ਜਾਂ ਅਦਾਕਾਰੀ ਦਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਿਤੀ, ਆਦਿ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਹੈ | 409 | likhata jāṁ adākārī dā ika chōṭā jihā ṭukaṛā jō sapaśaṭa taura'tē darasā'undā hai ki ika khāsa vi'akatī, sathitī, ādi kihō jihā hai | 409 | লেখা বা অভিনয়ের একটি ছোট অংশ যা স্পষ্টভাবে দেখায় যে একটি নির্দিষ্ট ব্যক্তি, পরিস্থিতি ইত্যাদি কেমন | 409 | lēkhā bā abhinaẏēra ēkaṭi chōṭa anśa yā spaṣṭabhābē dēkhāẏa yē ēkaṭi nirdiṣṭa byakti, paristhiti ityādi kēmana | 409 | 特定の人物、状況などがどのようなものかを明確に示す短い文章または演技 | 409 | 特定 の 人物 、 状況 など が どの ような もの か を 明確 に 示す 短い 文章 または 演技 | 409 | とくてい の じんぶつ 、 じょうきょう など が どの ような もの か お めいかく に しめす | 409 | tokutei no jinbutsu , jōkyō nado ga dono yōna mono ka o meikaku ni shimesu mijikai bunshō mataha engi | |||||||||||||||||
410 | Un court texte ou une performance qui montre clairement à quoi ressemble une personne, une situation, etc. | 410 | Ein kurzer Text oder eine Performance, die deutlich zeigt, wie eine bestimmte Person, Situation usw. ist | 410 | 一段简短的文字或表演,清楚地显示了特定的人、 | 410 | 一段简短的文字表演,清楚地显示特定的人、情况等文字或文字 | 410 | yīduàn jiǎnduǎn de wénzì biǎoyǎn, qīngchǔ dì xiǎnshì tèdìng de rén, qíngkuàng děng wénzì huò wénzì | 410 | 410 | A short text or performance that clearly shows what a particular person, situation, etc. is like | 410 | Um pequeno texto ou performance que mostra claramente como é uma determinada pessoa, situação, etc. | 410 | Un texto breve o una actuación que muestra claramente cómo es una persona, una situación, etc. en particular. | 410 | 410 | Krótki tekst lub przedstawienie, które wyraźnie pokazuje, jaka jest konkretna osoba, sytuacja itp. | 410 | Короткий текст или перформанс, наглядно показывающий, что из себя представляет тот или иной человек, ситуация и т.п. | 410 | Korotkiy tekst ili performans, naglyadno pokazyvayushchiy, chto iz sebya predstavlyayet tot ili inoy chelovek, situatsiya i t.p. | 410 | نص قصير أو أداء يُظهر بوضوح ما يشبه شخصًا معينًا أو موقفًا معينًا أو ما إلى ذلك | 410 | nasun qasir 'aw 'ada' yuzhr biwuduh ma yushbih shkhsan meynan 'aw mwqfan meynan 'aw ma 'iilaa dhalik | 410 | एक छोटा पाठ या प्रदर्शन जो स्पष्ट रूप से दिखाता है कि कोई विशेष व्यक्ति, स्थिति आदि कैसा है | 410 | ek chhota paath ya pradarshan jo spasht roop se dikhaata hai ki koee vishesh vyakti, sthiti aadi kaisa hai | 410 | ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਟੈਕਸਟ ਜਾਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਜੋ ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਿਤੀ, ਆਦਿ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਹੈ | 410 | ika chōṭā ṭaikasaṭa jāṁ pradaraśana jō sapaśaṭa taura'tē darasā'undā hai ki ika vi'akatī, sathitī, ādi kihō jihā hai | 410 | একটি সংক্ষিপ্ত পাঠ্য বা কর্মক্ষমতা যা স্পষ্টভাবে দেখায় যে একটি নির্দিষ্ট ব্যক্তি, পরিস্থিতি ইত্যাদি কেমন | 410 | ēkaṭi saṅkṣipta pāṭhya bā karmakṣamatā yā spaṣṭabhābē dēkhāẏa yē ēkaṭi nirdiṣṭa byakti, paristhiti ityādi kēmana | 410 | 特定の人物、状況などがどのようなものかを明確に示す短いテキストまたはパフォーマンス | 410 | 特定 の 人物 、 状況 など が どの ような もの か を 明確 に 示す 短い テキスト または パ | 410 | とくてい の じんぶつ 、 じょうきょう など が どの ような もの か お めいかく に しめす | 410 | tokutei no jinbutsu , jōkyō nado ga dono yōna mono ka o meikaku ni shimesu mijikai tekisuto mataha pafōmansu | |||||||||||||||||
411 | (montrant clairement les caractéristiques du personnage, la situation, etc.) essais, introductions, bribes ; clips (de performance), croquis | 411 | (Charaktereigenschaften, Situation etc. deutlich zeigen) Essays, Einleitungen, Leckerbissen, (Aufführungs-)Clips, Skizzen | 411 | (Clearly showing character characteristics, situation, etc.) essays, introductions, tidbits; (performance) clips, sketches | 411 | (清晰表现人物特征、情况等)散文、介绍、花絮; (表演)剪辑、草图 | 411 | (qīngxī biǎoxiàn rénwù tèzhēng, qíngkuàng děng) sǎnwén, jièshào, huāxù; (biǎoyǎn) jiǎnjí, cǎotú | 411 | 411 | (Clearly showing character characteristics, situation, etc.) essays, introductions, tidbits; (performance) clips, sketches | 411 | (Mostrando claramente as características do personagem, situação, etc.) ensaios, apresentações, petiscos; (performance) clipes, esboços | 411 | (Mostrando claramente las características de los personajes, la situación, etc.) ensayos, introducciones, cositas, clips (actuación), bocetos | 411 | 411 | (Wyraźnie ukazujące cechy postaci, sytuację itp.) eseje, wstępy, ciekawostki; (występy) klipy, szkice | 411 | (Четко показывающие характеристики персонажей, ситуации и т.д.) эссе, интродукции, лакомые кусочки; (спектакль) клипы, скетчи | 411 | (Chetko pokazyvayushchiye kharakteristiki personazhey, situatsii i t.d.) esse, introduktsii, lakomyye kusochki; (spektakl') klipy, sketchi | 411 | (يظهر بوضوح خصائص الشخصية ، والوضع ، وما إلى ذلك) المقالات ، والمقدمات ، والحكايات ؛ (الأداء) المقاطع ، والرسومات | 411 | (yazahar biwuduh khasayis alshakhsiat , walwade , wama 'iilaa dhalika) almaqalat , walmuqadamat , walhikayat ; (al'ada'i) almaqatie , walrusumat | 411 | (स्पष्ट रूप से चरित्र विशेषताओं, स्थिति, आदि दिखा रहा है) निबंध, परिचय, ख़बरें; (प्रदर्शन) क्लिप, स्केच | 411 | (spasht roop se charitr visheshataon, sthiti, aadi dikha raha hai) nibandh, parichay, khabaren; (pradarshan) klip, skech | 411 | (ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚਰਿੱਤਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ, ਸਥਿਤੀ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣਾ) ਲੇਖ, ਜਾਣ-ਪਛਾਣ, ਟਿਡਬਿਟਸ; (ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ) ਕਲਿੱਪ, ਸਕੈਚ | 411 | (sapaśaṭa taura'tē caritara viśēśatāvāṁ, sathitī, ādi nū darasā'uṇā) lēkha, jāṇa-pachāṇa, ṭiḍabiṭasa; (kāraguzārī) kalipa, sakaica | 411 | (স্পষ্টভাবে চরিত্রের বৈশিষ্ট্য, পরিস্থিতি, ইত্যাদি দেখাচ্ছে) প্রবন্ধ, ভূমিকা, খবর; (কর্মক্ষমতা) ক্লিপ, স্কেচ | 411 | (spaṣṭabhābē caritrēra baiśiṣṭya, paristhiti, ityādi dēkhācchē) prabandha, bhūmikā, khabara; (karmakṣamatā) klipa, skēca | 411 | (キャラクターの特徴や状況などを明確に示しています)エッセイ、紹介、ちょっとした情報;(パフォーマンス)クリップ、スケッチ | 411 | ( キャラクター の 特徴 や 状況 など を 明確 に 示しています ) エッセイ 、 紹介 、 ち | 411 | ( キャラクター の とくちょう や じょうきょう など お めいかく に しめしています ) | 411 | ( kyarakutā no tokuchō ya jōkyō nado o meikaku ni shimeshiteimasu ) essei , shōkai , chottoshita jōhō ;( pafōmansu ) kurippu , sukecchi | |||||||||||||||||
412 | (montrant clairement les caractéristiques du personnage, la situation, etc.) essais, introductions, bribes ; clips (de performance), croquis | 412 | (Charaktereigenschaften, Situation etc. deutlich zeigen) Essays, Einleitungen, Leckerbissen, (Aufführungs-)Clips, Skizzen | 412 | (清晰展示人物特征、局势等的)短文,简介,花絮;(表演)片段,小品 | 412 | (清晰展示人物特征、表演等的)短文,简介,花絮;()片段,小品 | 412 | (qīngxī zhǎnshì rénwù tèzhēng, biǎoyǎn děng de) duǎnwén, jiǎnjiè, huāxù;() piànduàn, xiǎopǐn | 412 | 412 | (Clearly showing character characteristics, situation, etc.) short essays, introductions, tidbits; (performance) clips, sketches | 412 | (Mostrando claramente as características do personagem, situação, etc.) ensaios, apresentações, petiscos; (performance) clipes, esboços | 412 | (Mostrando claramente las características de los personajes, la situación, etc.) ensayos, introducciones, cositas, clips (actuación), bocetos | 412 | 412 | (Wyraźnie ukazujące cechy postaci, sytuację itp.) eseje, wstępy, ciekawostki; (występy) klipy, szkice | 412 | (Четко показывающие характеристики персонажей, ситуации и т.д.) эссе, интродукции, лакомые кусочки; (спектакль) клипы, скетчи | 412 | (Chetko pokazyvayushchiye kharakteristiki personazhey, situatsii i t.d.) esse, introduktsii, lakomyye kusochki; (spektakl') klipy, sketchi | 412 | (يظهر بوضوح خصائص الشخصية ، والوضع ، وما إلى ذلك) المقالات ، والمقدمات ، والحكايات ؛ (الأداء) المقاطع ، والرسومات | 412 | (yazahar biwuduh khasayis alshakhsiat , walwade , wama 'iilaa dhalika) almaqalat , walmuqadamat , walhikayat ; (al'ada'i) almaqatie , walrusumat | 412 | (स्पष्ट रूप से चरित्र विशेषताओं, स्थिति, आदि दिखा रहा है) निबंध, परिचय, ख़बरें; (प्रदर्शन) क्लिप, स्केच | 412 | (spasht roop se charitr visheshataon, sthiti, aadi dikha raha hai) nibandh, parichay, khabaren; (pradarshan) klip, skech | 412 | (ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚਰਿੱਤਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ, ਸਥਿਤੀ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣਾ) ਲੇਖ, ਜਾਣ-ਪਛਾਣ, ਟਿਡਬਿਟਸ; (ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ) ਕਲਿੱਪ, ਸਕੈਚ | 412 | (sapaśaṭa taura'tē caritara viśēśatāvāṁ, sathitī, ādi nū darasā'uṇā) lēkha, jāṇa-pachāṇa, ṭiḍabiṭasa; (kāraguzārī) kalipa, sakaica | 412 | (স্পষ্টভাবে চরিত্রের বৈশিষ্ট্য, পরিস্থিতি, ইত্যাদি দেখাচ্ছে) প্রবন্ধ, ভূমিকা, খবর; (কর্মক্ষমতা) ক্লিপ, স্কেচ | 412 | (spaṣṭabhābē caritrēra baiśiṣṭya, paristhiti, ityādi dēkhācchē) prabandha, bhūmikā, khabara; (karmakṣamatā) klipa, skēca | 412 | (キャラクターの特徴や状況などを明確に示しています)エッセイ、紹介、ちょっとした情報;(パフォーマンス)クリップ、スケッチ | 412 | ( キャラクター の 特徴 や 状況 など を 明確 に 示しています ) エッセイ 、 紹介 、 ち | 412 | ( キャラクター の とくちょう や じょうきょう など お めいかく に しめしています ) | 412 | ( kyarakutā no tokuchō ya jōkyō nado o meikaku ni shimeshiteimasu ) essei , shōkai , chottoshita jōhō ;( pafōmansu ) kurippu , sukecchi | |||||||||||||||||
413 | une petite image ou un dessin, en particulier sur la première page d'un livre | 413 | ein kleines Bild oder eine Zeichnung, besonders auf der ersten Seite eines Buches | 413 | a small picture or drawing, especially on the first page of a book | 413 | 一张小图片或图画,尤其是在一本书的第一页上 | 413 | yī zhāng xiǎo túpiàn huò túhuà, yóuqí shì zài yī běn shū de dì yī yè sh | 413 | 413 | a small picture or drawing, especially on the first page of a book | 413 | uma pequena imagem ou desenho, especialmente na primeira página de um livro | 413 | una pequeña imagen o dibujo, especialmente en la primera página de un libro | 413 | 413 | mały obrazek lub rysunek, zwłaszcza na pierwszej stronie książki | 413 | небольшая картинка или рисунок, особенно на первой странице книги | 413 | nebol'shaya kartinka ili risunok, osobenno na pervoy stranitse knigi | 413 | صورة أو رسم صغير ، خاصة في الصفحة الأولى من الكتاب | 413 | surat 'aw rasm saghir , khasatan fi alsafhat al'uwlaa min alkitab | 413 | एक छोटी सी तस्वीर या चित्र, विशेष रूप से किसी पुस्तक के पहले पृष्ठ पर | 413 | ek chhotee see tasveer ya chitr, vishesh roop se kisee pustak ke pahale prshth par | 413 | ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਤਸਵੀਰ ਜਾਂ ਡਰਾਇੰਗ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਪੰਨੇ 'ਤੇ | 413 | ika chōṭī tasavīra jāṁ ḍarā'iga, ḵẖāsakara ika kitāba dē pahilē panē'tē | 413 | একটি ছোট ছবি বা অঙ্কন, বিশেষত একটি বইয়ের প্রথম পৃষ্ঠায় | 413 | ēkaṭi chōṭa chabi bā aṅkana, biśēṣata ēkaṭi ba'iẏēra prathama pr̥ṣṭhāẏa | 413 | 特に本の最初のページにある小さな絵や絵 | 413 | 特に 本 の 最初 の ページ に ある 小さな 絵 や 絵 | 413 | とくに ほん の さいしょ の ページ に ある ちいさな え や え | 413 | tokuni hon no saisho no pēji ni aru chīsana e ya e | |||||||||||||||||
414 | Une petite image ou un dessin, en particulier sur la première page d'un livre | 414 | Ein kleines Bild oder eine Zeichnung, besonders auf der ersten Seite eines Buches | 414 | 一张小图片或图画,尤其是在一本书的第一页上 | 414 |
小图片或图,尤其是这本书的第一页上 |
414 | Xiǎo túpiàn huò tú, yóuqí shì zhè běn shū de dì yī yè shàng | 414 | 414 | A small picture or drawing, especially on the first page of a book | 414 | Uma pequena imagem ou desenho, especialmente na primeira página de um livro | 414 | Una pequeña imagen o dibujo, especialmente en la primera página de un libro. | 414 | 414 | Mały obrazek lub rysunek, zwłaszcza na pierwszej stronie książki | 414 | Небольшая картинка или рисунок, особенно на первой странице книги. | 414 | Nebol'shaya kartinka ili risunok, osobenno na pervoy stranitse knigi. | 414 | صورة أو رسم صغير ، خاصة في الصفحة الأولى من الكتاب | 414 | surat 'aw rasm saghir , khasatan fi alsafhat al'uwlaa min alkitab | 414 | एक छोटा चित्र या चित्र, विशेष रूप से किसी पुस्तक के प्रथम पृष्ठ पर | 414 | ek chhota chitr ya chitr, vishesh roop se kisee pustak ke pratham prshth par | 414 | ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਤਸਵੀਰ ਜਾਂ ਡਰਾਇੰਗ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਪੰਨੇ 'ਤੇ | 414 | ika chōṭī tasavīra jāṁ ḍarā'iga, ḵẖāsakara ika kitāba dē pahilē panē'tē | 414 | একটি ছোট ছবি বা অঙ্কন, বিশেষ করে একটি বইয়ের প্রথম পৃষ্ঠায় | 414 | ēkaṭi chōṭa chabi bā aṅkana, biśēṣa karē ēkaṭi ba'iẏēra prathama pr̥ṣṭhāẏa | 414 | 特に本の最初のページにある小さな絵や絵 | 414 | 特に 本 の 最初 の ページ に ある 小さな 絵 や 絵 | 414 | とくに ほん の さいしょ の ページ に ある ちいさな え や え | 414 | tokuni hon no saisho no pēji ni aru chīsana e ya e | |||||||||||||||||
415 | (surtout sur la page de titre d'un livre) un fleuron, une vignette | 415 | (insbesondere auf der Titelseite eines Buches) ein Blümchen, eine Vignette | 415 | (especially on the title page of a book) a floret, a vignette | 415 | (尤其是在书的扉页上)小花,小插曲 | 415 | (yóuqí shì zài shū de fēiyè shàng) xiǎohuā, xiǎo chāqǔ | 415 | 415 | (especially on the title page of a book) a floret, a vignette | 415 | (especialmente na página de rosto de um livro) uma florzinha, uma vinheta | 415 | (especialmente en la portada de un libro) un florete, una viñeta | 415 | 415 | (zwłaszcza na stronie tytułowej książki) różyczka, winieta | 415 | (особенно на титульном листе книги) цветочек, виньетка | 415 | (osobenno na titul'nom liste knigi) tsvetochek, vin'yetka | 415 | (خاصة في صفحة عنوان الكتاب) زهرة ، نقوش صغيرة | 415 | (khasatan fi safhat eunwan alkitabi) zahrat , nuqush saghira | 415 | (विशेषकर किसी पुस्तक के शीर्षक पृष्ठ पर) एक पुष्प, एक शब्दचित्र | 415 | (visheshakar kisee pustak ke sheershak prshth par) ek pushp, ek shabdachitr | 415 | (ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਪੰਨੇ 'ਤੇ) ਇੱਕ ਫੁੱਲ, ਇੱਕ ਵਿਗਨੇਟ | 415 | (ḵẖāsakara ika kitāba dē siralēkha panē'tē) ika phula, ika viganēṭa | 415 | (বিশেষ করে একটি বইয়ের শিরোনাম পৃষ্ঠায়) একটি ফুল, একটি ভিগনেট | 415 | (biśēṣa karē ēkaṭi ba'iẏēra śirōnāma pr̥ṣṭhāẏa) ēkaṭi phula, ēkaṭi bhiganēṭa | 415 | (特に本のタイトルページ)小花、ビネット | 415 | ( 特に 本 の タイトル ページ ) 小花 、 ビネット | 415 | ( とくに ほん の タイトル ページ ) こばな 、 びねっと | 415 | ( tokuni hon no taitoru pēji ) kobana , binetto | |||||||||||||||||
416 | (surtout sur la page de titre d'un livre) un fleuron, une vignette | 416 | (insbesondere auf der Titelseite eines Buches) ein Blümchen, eine Vignette | 416 | (尤指书名页上的)小花饰,小插图 | 416 | (尤指书名页上的)小花饰,小插图 | 416 | (yóu zhǐ shū míng yè shàng de) xiǎo huāshì, xiǎo chātú | 416 | 416 | (especially on the title page of a book) a floret, a vignette | 416 | (especialmente na página de rosto de um livro) uma florzinha, uma vinheta | 416 | (especialmente en la portada de un libro) un florete, una viñeta | 416 | 416 | (zwłaszcza na stronie tytułowej książki) różyczka, winieta | 416 | (особенно на титульном листе книги) цветочек, виньетка | 416 | (osobenno na titul'nom liste knigi) tsvetochek, vin'yetka | 416 | (خاصة في صفحة عنوان الكتاب) زهرة ، نقوش صغيرة | 416 | (khasatan fi safhat eunwan alkitabi) zahrat , nuqush saghira | 416 | (विशेषकर किसी पुस्तक के शीर्षक पृष्ठ पर) एक पुष्प, एक शब्दचित्र | 416 | (visheshakar kisee pustak ke sheershak prshth par) ek pushp, ek shabdachitr | 416 | (ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਪੰਨੇ 'ਤੇ) ਇੱਕ ਫੁੱਲ, ਇੱਕ ਵਿਗਨੇਟ | 416 | (ḵẖāsakara ika kitāba dē siralēkha panē'tē) ika phula, ika viganēṭa | 416 | (বিশেষ করে একটি বইয়ের শিরোনাম পৃষ্ঠায়) একটি ফুল, একটি ভিগনেট | 416 | (biśēṣa karē ēkaṭi ba'iẏēra śirōnāma pr̥ṣṭhāẏa) ēkaṭi phula, ēkaṭi bhiganēṭa | 416 | (特に本のタイトルページ)小花、ビネット | 416 | ( 特に 本 の タイトル ページ ) 小花 、 ビネット | 416 | ( とくに ほん の タイトル ページ ) こばな 、 びねっと | 416 | ( tokuni hon no taitoru pēji ) kobana , binetto | |||||||||||||||||
417 | vigueur | 417 | kräftig | 417 | vigoro | 417 | 维戈罗 | 417 | wéi gē luō | 417 | 417 | vigoro | 417 | vigoroso | 417 | vigoroso | 417 | 417 | wigor | 417 | энергичный | 417 | energichnyy | 417 | فيجورو | 417 | fijuru | 417 | विगोरो | 417 | vigoro | 417 | vigoro | 417 | vigoro | 417 | vigoro | 417 | vigoro | 417 | vigoro | 417 | vigoro | 417 | びごろ | 417 | vigoro | |||||||||||||||||
418 | un Australien | 418 | ein australisches Spiel, das Cricket und Baseball ähnelt und normalerweise von Frauen gespielt wird | 418 | an Australian game that is similar | 418 | 一种类似于板球和篮球的澳大利亚运动,通常由女性参加 | 418 | yī zhǒng lèisì yú bǎn qiú hé lánqiú de àodàlìyǎ yùndòng, tōngcháng yóu nǚxìng cānjiā | 418 | 418 | an Australian game that is similar to cricket and basdeball and is usually played by women | 418 | um jogo australiano que é semelhante ao críquete e basquete e geralmente é jogado por mulheres | 418 | un juego australiano que es similar al cricket y al basdeball y generalmente lo juegan mujeres | 418 | 418 | australijska gra podobna do krykieta i baseballu, w którą zwykle grają kobiety | 418 | австралийская игра, похожая на крикет и бейсбол, в которую обычно играют женщины. | 418 | avstraliyskaya igra, pokhozhaya na kriket i beysbol, v kotoruyu obychno igrayut zhenshchiny. | 418 | لعبة أسترالية تشبه لعبة الكريكيت والبيسبول وعادة ما تلعبها النساء | 418 | luebat 'usturaliat tushbih luebat alkirikit walbisbul waeadatan ma taleabuha alnisa' | 418 | एक ऑस्ट्रेलियाई खेल जो क्रिकेट और बेसडेबॉल के समान है और आमतौर पर महिलाओं द्वारा खेला जाता है | 418 | ek ostreliyaee khel jo kriket aur besadebol ke samaan hai aur aamataur par mahilaon dvaara khela jaata hai | 418 | ਇੱਕ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆਈ ਖੇਡ ਜੋ ਕਿ ਕ੍ਰਿਕਟ ਅਤੇ ਬਾਸਡਬਾਲ ਵਰਗੀ ਹੈ ਅਤੇ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਔਰਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਖੇਡੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 418 | ika āsaṭrēlī'ā'ī khēḍa jō ki krikaṭa atē bāsaḍabāla varagī hai atē āma taura'tē auratāṁ du'ārā khēḍī jāndī hai | 418 | একটি অস্ট্রেলিয়ান খেলা যা ক্রিকেট এবং বেসডেবলের মতো এবং সাধারণত মহিলারা খেলে | 418 | ēkaṭi asṭrēliẏāna khēlā yā krikēṭa ēbaṁ bēsaḍēbalēra matō ēbaṁ sādhāraṇata mahilārā khēlē | 418 | クリケットやバスデボールに似たオーストラリアのゲームで、通常は女性がプレイします | 418 | クリケット や バス デ ボール に 似た オーストラリア の ゲーム で 、 通常 は 女性 が プ | 418 | クリケット や バス デ ボール に にた オーストラリア の ゲーム で 、 つうじょう わ じょ | 418 | kuriketto ya basu de bōru ni nita ōsutoraria no gēmu de , tsūjō wa josei ga purei shimasu | |||||||||||||||||
419 | un sport australien similaire au cricket et au baseball, généralement joué par des femmes | 419 | eine australische Sportart ähnlich Cricket und Baseball, die normalerweise von Frauen gespielt wird | 419 | 一种类似于板球和棒球的澳大利亚运动,通常由女性参加 | 419 | 一种类似于板球和催的澳大利亚运动,通常由女性参加 | 419 | yī zhǒng lèisì yú bǎn qiú hé cuī de àodàlìyǎ yùndòng, tōngcháng yóu nǚxìng cānjiā | 419 | 419 | an Australian sport similar to cricket and baseball, usually played by women | 419 | um esporte australiano semelhante ao críquete e beisebol, geralmente jogado por mulheres | 419 | un deporte australiano similar al cricket y al béisbol, generalmente jugado por mujeres | 419 | 419 | australijski sport podobny do krykieta i baseballu, zwykle uprawiany przez kobiety | 419 | австралийский вид спорта, похожий на крикет и бейсбол, в который обычно играют женщины. | 419 | avstraliyskiy vid sporta, pokhozhiy na kriket i beysbol, v kotoryy obychno igrayut zhenshchiny. | 419 | رياضة أسترالية تشبه لعبة الكريكيت والبيسبول ، وعادة ما تمارسها النساء | 419 | riadat 'usturaliat tushbih luebat alkirikit walbisbul , waeadatan ma tumarisuha alnisa' | 419 | क्रिकेट और बेसबॉल के समान एक ऑस्ट्रेलियाई खेल, आमतौर पर महिलाओं द्वारा खेला जाता है | 419 | kriket aur besabol ke samaan ek ostreliyaee khel, aamataur par mahilaon dvaara khela jaata hai | 419 | ਕ੍ਰਿਕਟ ਅਤੇ ਬੇਸਬਾਲ ਵਰਗੀ ਇੱਕ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆਈ ਖੇਡ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਔਰਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਖੇਡੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 419 | krikaṭa atē bēsabāla varagī ika āsaṭrēlī'ā'ī khēḍa, āma taura'tē auratāṁ du'ārā khēḍī jāndī hai | 419 | ক্রিকেট এবং বেসবলের মতো একটি অস্ট্রেলিয়ান খেলা, সাধারণত মহিলারা খেলে | 419 | krikēṭa ēbaṁ bēsabalēra matō ēkaṭi asṭrēliẏāna khēlā, sādhāraṇata mahilārā khēlē | 419 | クリケットや野球に似たオーストラリアのスポーツで、通常は女性がプレーします | 419 | クリケット や 野球 に 似た オーストラリア の スポーツ で 、 通常 は 女性 が プレー し | 419 | クリケット や やきゅう に にた オーストラリア の スポーツ で 、 つうじょう わ じょせ | 419 | kuriketto ya yakyū ni nita ōsutoraria no supōtsu de , tsūjō wa josei ga purē shimasu | |||||||||||||||||
420 | Cricket australien (généralement féminin) | 420 | Australian Cricket (normalerweise weiblich) | 420 | Australian Cricket (usually female) | 420 | 澳大利亚板球(通常是女性) | 420 | àodàlìyǎ bǎn qiú (tōngcháng shì nǚxìng) | 420 | 420 | Australian Cricket (usually female) | 420 | Australian Cricket (geralmente feminino) | 420 | Grillo australiano (generalmente femenino) | 420 | 420 | Australian Cricket (zwykle kobieta) | 420 | Австралийский крикет (обычно самка) | 420 | Avstraliyskiy kriket (obychno samka) | 420 | الكريكيت الأسترالي (أنثى عادة) | 420 | alkirikit al'usturaliu ('unthaa eadatan) | 420 | ऑस्ट्रेलियाई क्रिकेट (आमतौर पर महिला) | 420 | ostreliyaee kriket (aamataur par mahila) | 420 | ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆਈ ਕ੍ਰਿਕਟ (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਔਰਤ) | 420 | āsaṭrēlī'ā'ī krikaṭa (āma taura'tē aurata) | 420 | অস্ট্রেলিয়ান ক্রিকেট (সাধারণত মহিলা) | 420 | asṭrēliẏāna krikēṭa (sādhāraṇata mahilā) | 420 | オーストラリアのクリケット(通常は女性) | 420 | オーストラリア の クリケット ( 通常 は 女性 ) | 420 | オーストラリア の クリケット ( つうじょう わ じょせい ) | 420 | ōsutoraria no kuriketto ( tsūjō wa josei ) | |||||||||||||||||
421 | Cricket australien (généralement féminin) | 421 | Australian Cricket (normalerweise weiblich) | 421 | 澳大利亚板棒球(通常为女性 参加) | 421 | 澳大利亚板(通常为女性参加) | 421 | àodàlìyǎ bǎn (tōngcháng wèi nǚxìng cānjiā) | 421 | 421 | Australian Cricket (usually female) | 421 | Australian Cricket (geralmente feminino) | 421 | Grillo australiano (generalmente femenino) | 421 | 421 | Australian Cricket (zwykle kobieta) | 421 | Австралийский крикет (обычно самка) | 421 | Avstraliyskiy kriket (obychno samka) | 421 | الكريكيت الأسترالي (أنثى عادة) | 421 | alkirikit al'usturaliu ('unthaa eadatan) | 421 | ऑस्ट्रेलियाई क्रिकेट (आमतौर पर महिला) | 421 | ostreliyaee kriket (aamataur par mahila) | 421 | ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆਈ ਕ੍ਰਿਕਟ (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਔਰਤ) | 421 | āsaṭrēlī'ā'ī krikaṭa (āma taura'tē aurata) | 421 | অস্ট্রেলিয়ান ক্রিকেট (সাধারণত মহিলা) | 421 | asṭrēliẏāna krikēṭa (sādhāraṇata mahilā) | 421 | オーストラリアのクリケット(通常は女性) | 421 | オーストラリア の クリケット ( 通常 は 女性 ) | 421 | オーストラリア の クリケット ( つうじょう わ じょせい ) | 421 | ōsutoraria no kuriketto ( tsūjō wa josei ) | |||||||||||||||||
422 | vigoureux | 422 | kräftig | 422 | vigorous | 422 | 蓬勃 | 422 | péngbó | 422 | 422 | vigorous | 422 | vigoroso | 422 | vigoroso | 422 | 422 | energiczny | 422 | энергичный | 422 | energichnyy | 422 | قوي | 422 | qawiun | 422 | ज़ोरदार | 422 | zoradaar | 422 | ਤਕੜਾ | 422 | takaṛā | 422 | জোরালো | 422 | jōrālō | 422 | 活発 | 422 | 活発 | 422 | かっぱつ | 422 | kappatsu | |||||||||||||||||
423 | vigoureux | 423 | kräftig | 423 | 蓬勃 | 423 | 蓬勃发展 | 423 | péngbó fāzhǎn | 423 | 423 | vigorous | 423 | vigoroso | 423 | vigoroso | 423 | 423 | energiczny | 423 | энергичный | 423 | energichnyy | 423 | قوي | 423 | qawiun | 423 | ज़ोरदार | 423 | zoradaar | 423 | ਤਕੜਾ | 423 | takaṛā | 423 | জোরালো | 423 | jōrālō | 423 | 活発 | 423 | 活発 | 423 | かっぱつ | 423 | kappatsu | |||||||||||||||||
424 | très actif, déterminé ou plein d'énergie | 424 | sehr aktiv, zielstrebig oder voller Energie | 424 | very active, determined or full of energy | 424 | 非常活跃、坚定或充满活力 | 424 | fēicháng huóyuè, jiāndìng huò chōngmǎn huólì | 424 | 424 | very active, determined or full of energy | 424 | muito ativo, determinado ou cheio de energia | 424 | muy activo, determinado o lleno de energía | 424 | 424 | bardzo aktywny, zdeterminowany lub pełen energii | 424 | очень активный, решительный или полный энергии | 424 | ochen' aktivnyy, reshitel'nyy ili polnyy energii | 424 | نشط جدا ، مصمم أو مليء بالطاقة | 424 | nashit jidana , musamim 'aw mali' bialtaaqa | 424 | बहुत सक्रिय, दृढ़ निश्चयी या ऊर्जा से भरपूर | 424 | bahut sakriy, drdh nishchayee ya oorja se bharapoor | 424 | ਬਹੁਤ ਸਰਗਰਮ, ਦ੍ਰਿੜ ਜਾਂ ਊਰਜਾ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ | 424 | bahuta saragarama, driṛa jāṁ ūrajā nāla bharapūra | 424 | খুব সক্রিয়, দৃঢ়প্রতিজ্ঞ বা শক্তিতে পূর্ণ | 424 | khuba sakriẏa, dr̥ṛhapratijña bā śaktitē pūrṇa | 424 | 非常に活発で、決意があり、エネルギーに満ちている | 424 | 非常 に 活発で 、 決意 が あり 、 エネルギー に 満ちている | 424 | ひじょう に かっぱつで 、 けつい が あり 、 エネルギー に みちている | 424 | hijō ni kappatsude , ketsui ga ari , enerugī ni michiteiru | |||||||||||||||||
425 | très actif, déterminé ou énergique | 425 | sehr aktiv, entschlossen oder energisch | 425 | 非常活跃、坚定或充满活力 | 425 | 非常活跃、非常活跃 | 425 | fēicháng huóyuè, fēicháng huóyuè | 425 | 425 | very active, determined, or energetic | 425 | muito ativo, determinado ou enérgico | 425 | muy activo, decidido o enérgico | 425 | 425 | bardzo aktywny, zdeterminowany lub energiczny | 425 | очень активный, решительный или энергичный | 425 | ochen' aktivnyy, reshitel'nyy ili energichnyy | 425 | نشيط جدا ، حازم ، أو نشيط | 425 | nashit jidana , hazim , 'aw nashit | 425 | बहुत सक्रिय, निर्धारित, या ऊर्जावान | 425 | bahut sakriy, nirdhaarit, ya oorjaavaan | 425 | ਬਹੁਤ ਸਰਗਰਮ, ਦ੍ਰਿੜ, ਜਾਂ ਊਰਜਾਵਾਨ | 425 | bahuta saragarama, driṛa, jāṁ ūrajāvāna | 425 | খুব সক্রিয়, দৃঢ়প্রতিজ্ঞ, বা অনলস | 425 | khuba sakriẏa, dr̥ṛhapratijña, bā analasa | 425 | 非常に活発、断固とした、またはエネルギッシュ | 425 | 非常 に 活発 、 断固 と した 、 または エネルギッシュ | 425 | ひじょう に かっぱつ 、 だんこ と した 、 または エネルギッシュ | 425 | hijō ni kappatsu , danko to shita , mataha enerugisshu | |||||||||||||||||
426 | énergique; décisif; énergique | 426 | energisch; entschlossen; energisch | 426 | energetic; decisive; energetic | 426 | 精力充沛;决定性;精力充沛 | 426 | jīnglì chōngpèi; juédìngxìng; jīnglì chōngpèi | 426 | 426 | energetic; decisive; energetic | 426 | enérgico; decidido; enérgico | 426 | enérgico; decisivo; enérgico | 426 | 426 | energiczny, zdecydowany, energiczny | 426 | энергичный; решительный; энергичный | 426 | energichnyy; reshitel'nyy; energichnyy | 426 | نشيط ؛ حاسم ؛ نشيط | 426 | nashit ; hasim ; nashit | 426 | ऊर्जावान; निर्णायक; ऊर्जावान | 426 | oorjaavaan; nirnaayak; oorjaavaan | 426 | ਊਰਜਾਵਾਨ; ਨਿਰਣਾਇਕ; ਊਰਜਾਵਾਨ | 426 | ūrajāvāna; niraṇā'ika; ūrajāvāna | 426 | উদ্যমী; সিদ্ধান্তমূলক; উদ্যমী | 426 | udyamī; sid'dhāntamūlaka; udyamī | 426 | エネルギッシュ;決定的;エネルギッシュ | 426 | エネルギッシュ ; 決定的 ; エネルギッシュ | 426 | エネルギッシュ ; けっていてき ; エネルギッシュ | 426 | enerugisshu ; ketteiteki ; enerugisshu | |||||||||||||||||
427 | énergique; décisif; énergique | 427 | energisch; entschlossen; energisch | 427 | 充满活力的;果断的;精力充沛的 | 427 | 充满活力的;果断的;充满活力的 | 427 | chōngmǎn huólì de; guǒduàn de; chōngmǎn huólì de | 427 | 427 | energetic; decisive; energetic | 427 | enérgico; decidido; enérgico | 427 | enérgico; decisivo; enérgico | 427 | 427 | energiczny, zdecydowany, energiczny | 427 | энергичный; решительный; энергичный | 427 | energichnyy; reshitel'nyy; energichnyy | 427 | نشيط ؛ حاسم ؛ نشيط | 427 | nashit ; hasim ; nashit | 427 | ऊर्जावान; निर्णायक; ऊर्जावान | 427 | oorjaavaan; nirnaayak; oorjaavaan | 427 | ਊਰਜਾਵਾਨ; ਨਿਰਣਾਇਕ; ਊਰਜਾਵਾਨ | 427 | ūrajāvāna; niraṇā'ika; ūrajāvāna | 427 | উদ্যমী; সিদ্ধান্তমূলক; উদ্যমী | 427 | udyamī; sid'dhāntamūlaka; udyamī | 427 | エネルギッシュ;決定的;エネルギッシュ | 427 | エネルギッシュ ; 決定的 ; エネルギッシュ | 427 | エネルギッシュ ; けっていてき ; エネルギッシュ | 427 | enerugisshu ; ketteiteki ; enerugisshu | |||||||||||||||||
428 | Synonyme | 428 | Synonym | 428 | Synonym | 428 | 代名词 | 428 | dàimíngcí | 428 | 428 | Synonym | 428 | Sinônimo | 428 | Sinónimo | 428 | 428 | Synonim | 428 | Синоним | 428 | Sinonim | 428 | مرادف | 428 | muradif | 428 | समानार्थी शब्द | 428 | samaanaarthee shabd | 428 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 428 | samānārathī | 428 | সমার্থক শব্দ | 428 | samārthaka śabda | 428 | シノニム | 428 | シノニム | 428 | シノニム | 428 | shinonimu | |||||||||||||||||
429 | énergique | 429 | energisch | 429 | energetic | 429 | 精力充沛 | 429 | jīnglì chōngpèi | 429 | 429 | energetic | 429 | enérgico | 429 | enérgico | 429 | 429 | energetyczny | 429 | энергичный | 429 | energichnyy | 429 | نشيط | 429 | nashit | 429 | शक्तिशाली | 429 | shaktishaalee | 429 | ਊਰਜਾਵਾਨ | 429 | ūrajāvāna | 429 | অনলস | 429 | analasa | 429 | エネルギッシュ | 429 | エネルギッシュ | 429 | エネルギッシュ | 429 | enerugisshu | |||||||||||||||||
430 | une vigoureuse campagne contre la fraude fiscale | 430 | eine energische Kampagne gegen Steuerhinterziehung | 430 | a vigorous campaign against tax fraud | 430 | 一场打击税务欺诈的激烈运动 | 430 | yī chǎng dǎjí shuìwù qīzhà de jīliè yùndòng | 430 | 430 | a vigorous campaign against tax fraud | 430 | uma vigorosa campanha contra a fraude fiscal | 430 | una vigorosa campaña contra el fraude fiscal | 430 | 430 | energiczna kampania przeciwko oszustwom podatkowym | 430 | активная кампания против налогового мошенничества | 430 | aktivnaya kampaniya protiv nalogovogo moshennichestva | 430 | حملة قوية ضد الاحتيال الضريبي | 430 | hamlat qawiat dida alaihtial aldaribii | 430 | टैक्स धोखाधड़ी के खिलाफ जोरदार अभियान | 430 | taiks dhokhaadhadee ke khilaaph joradaar abhiyaan | 430 | ਟੈਕਸ ਧੋਖਾਧੜੀ ਦੇ ਖਿਲਾਫ ਇੱਕ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਮੁਹਿੰਮ | 430 | ṭaikasa dhōkhādhaṛī dē khilāpha ika zōradāra muhima | 430 | কর জালিয়াতির বিরুদ্ধে একটি জোরালো প্রচারণা | 430 | kara jāliẏātira birud'dhē ēkaṭi jōrālō pracāraṇā | 430 | 脱税に対する活発なキャンペーン | 430 | 脱税 に対する 活発な キャンペーン | 430 | だつぜい にたいする かっぱつな キャンペーン | 430 | datsuzei nitaisuru kappatsuna kyanpēn | |||||||||||||||||
431 | Une campagne acharnée contre la fraude fiscale | 431 | Eine heftige Kampagne gegen Steuerhinterziehung | 431 | 一场打击税务欺诈的激烈运动 | 431 | 一场税务打击欺诈的旅行 | 431 | yī chǎng shuìwù dǎjí qīzhà de lǚxíng | 431 | 431 | A fierce campaign against tax fraud | 431 | Uma campanha feroz contra a fraude fiscal | 431 | Una feroz campaña contra el fraude fiscal | 431 | 431 | Ostra kampania przeciwko oszustwom podatkowym | 431 | Жестокая кампания против налогового мошенничества | 431 | Zhestokaya kampaniya protiv nalogovogo moshennichestva | 431 | حملة شرسة ضد الاحتيال الضريبي | 431 | hamlat sharisat dida alaihtial aldaribii | 431 | टैक्स धोखाधड़ी के खिलाफ कड़ा अभियान | 431 | taiks dhokhaadhadee ke khilaaph kada abhiyaan | 431 | ਟੈਕਸ ਧੋਖਾਧੜੀ ਦੇ ਖਿਲਾਫ ਇੱਕ ਜ਼ਬਰਦਸਤ ਮੁਹਿੰਮ | 431 | ṭaikasa dhōkhādhaṛī dē khilāpha ika zabaradasata muhima | 431 | ট্যাক্স জালিয়াতির বিরুদ্ধে একটি ভয়ঙ্কর প্রচারণা | 431 | ṭyāksa jāliẏātira birud'dhē ēkaṭi bhaẏaṅkara pracāraṇā | 431 | 脱税に対する激しいキャンペーン | 431 | 脱税 に対する 激しい キャンペーン | 431 | だつぜい にたいする はげしい キャンペーン | 431 | datsuzei nitaisuru hageshī kyanpēn | |||||||||||||||||
432 | Campagne résolue contre la fraude fiscale | 432 | Entschlossene Kampagne gegen Steuerhinterziehung | 432 | Resolute campaign against tax fraud | 432 | 坚决打击税务欺诈 | 432 | jiānjué dǎjí shuìwù qīzhà | 432 | 432 | Resolute campaign against tax fraud | 432 | Resoluta campanha contra a fraude fiscal | 432 | Campaña decidida contra el fraude fiscal | 432 | 432 | Zdecydowana kampania przeciwko oszustwom podatkowym | 432 | Решительная кампания против налогового мошенничества | 432 | Reshitel'naya kampaniya protiv nalogovogo moshennichestva | 432 | حملة حازمة ضد الاحتيال الضريبي | 432 | hamlat hazimat dida alaihtial aldaribii | 432 | टैक्स धोखाधड़ी के खिलाफ दृढ़ अभियान | 432 | taiks dhokhaadhadee ke khilaaph drdh abhiyaan | 432 | ਟੈਕਸ ਧੋਖਾਧੜੀ ਦੇ ਖਿਲਾਫ ਦ੍ਰਿੜ ਮੁਹਿੰਮ | 432 | ṭaikasa dhōkhādhaṛī dē khilāpha driṛa muhima | 432 | কর ফাঁকির বিরুদ্ধে দৃঢ় প্রচারণা | 432 | kara phām̐kira birud'dhē dr̥ṛha pracāraṇā | 432 | 脱税に対する断固たるキャンペーン | 432 | 脱税 に対する 断固たる キャンペーン | 432 | だつぜい にたいする だんこたる キャンペーン | 432 | datsuzei nitaisuru dankotaru kyanpēn | |||||||||||||||||
433 | Campagne résolue contre la fraude fiscale | 433 | Entschlossene Kampagne gegen Steuerhinterziehung | 433 | 坚决打击骗税的运动 | 433 | 结合骗税的运动 | 433 | jiéhé piàn shuì de yùndòng | 433 | 433 | Resolute campaign against tax fraud | 433 | Resoluta campanha contra a fraude fiscal | 433 | Campaña decidida contra el fraude fiscal | 433 | 433 | Zdecydowana kampania przeciwko oszustwom podatkowym | 433 | Решительная кампания против налогового мошенничества | 433 | Reshitel'naya kampaniya protiv nalogovogo moshennichestva | 433 | حملة حازمة ضد الاحتيال الضريبي | 433 | hamlat hazimat dida alaihtial aldaribii | 433 | टैक्स धोखाधड़ी के खिलाफ दृढ़ अभियान | 433 | taiks dhokhaadhadee ke khilaaph drdh abhiyaan | 433 | ਟੈਕਸ ਧੋਖਾਧੜੀ ਦੇ ਖਿਲਾਫ ਦ੍ਰਿੜ ਮੁਹਿੰਮ | 433 | ṭaikasa dhōkhādhaṛī dē khilāpha driṛa muhima | 433 | কর ফাঁকির বিরুদ্ধে দৃঢ় প্রচারণা | 433 | kara phām̐kira birud'dhē dr̥ṛha pracāraṇā | 433 | 脱税に対する断固たるキャンペーン | 433 | 脱税 に対する 断固たる キャンペーン | 433 | だつぜい にたいする だんこたる キャンペーン | 433 | datsuzei nitaisuru dankotaru kyanpēn | |||||||||||||||||
434 | un opposant farouche au gouvernement | 434 | ein vehementer Gegner der Regierung | 434 | a vigorous opponent of the government | 434 | 政府的有力反对者 | 434 | zhèngfǔ de yǒulì fǎnduì zhě | 434 | 434 | a vigorous opponent of the government | 434 | um forte opositor do governo | 434 | un vigoroso opositor del gobierno | 434 | 434 | energiczny przeciwnik rządu | 434 | ярый противник правительства | 434 | yaryy protivnik pravitel'stva | 434 | معارض قوي للحكومة | 434 | muearid qawiun lilhukuma | 434 | सरकार के घोर विरोधी | 434 | sarakaar ke ghor virodhee | 434 | ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਸਖ਼ਤ ਵਿਰੋਧੀ | 434 | sarakāra dā saḵẖata virōdhī | 434 | সরকারের প্রবল প্রতিপক্ষ | 434 | sarakārēra prabala pratipakṣa | 434 | 政府の激しい反対者 | 434 | 政府 の 激しい 反対者 | 434 | せいふ の はげしい はんたいしゃ | 434 | seifu no hageshī hantaisha | |||||||||||||||||
435 | un farouche opposant au gouvernement | 435 | ein starker Gegner der Regierung | 435 | 政府的有力反对者 | 435 | 政府的拥护者 | 435 | zhèngfǔ de yǒnghù zhě | 435 | 435 | a strong opponent of the government | 435 | um forte oponente do governo | 435 | un fuerte opositor del gobierno | 435 | 435 | silny przeciwnik rządu | 435 | сильный противник правительства | 435 | sil'nyy protivnik pravitel'stva | 435 | معارض قوي للحكومة | 435 | muearid qawiun lilhukuma | 435 | सरकार के प्रबल विरोधी | 435 | sarakaar ke prabal virodhee | 435 | ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਵਿਰੋਧੀ | 435 | sarakāra dē ika mazabūta virōdhī | 435 | সরকারের শক্তিশালী প্রতিপক্ষ | 435 | sarakārēra śaktiśālī pratipakṣa | 435 | 政府の強い反対者 | 435 | 政府 の 強い 反対者 | 435 | せいふ の つよい はんたいしゃ | 435 | seifu no tsuyoi hantaisha | |||||||||||||||||
436 | un farouche opposant au gouvernement | 436 | ein entschiedener Gegner der Regierung | 436 | a staunch opponent of the government | 436 | 政府的坚定反对者 | 436 | zhèngfǔ de jiāndìng fǎnduì zhě | 436 | 436 | a staunch opponent of the government | 436 | opositor ferrenho do governo | 436 | un opositor acérrimo del gobierno | 436 | 436 | zagorzały przeciwnik rządu | 436 | ярый противник правительства | 436 | yaryy protivnik pravitel'stva | 436 | من أشد المعارضين للحكومة | 436 | min 'ashadi almuearidin lilhukuma | 436 | सरकार के कट्टर विरोधी | 436 | sarakaar ke kattar virodhee | 436 | ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਕੱਟੜ ਵਿਰੋਧੀ | 436 | sarakāra dā kaṭaṛa virōdhī | 436 | সরকারের কট্টর বিরোধী | 436 | sarakārēra kaṭṭara birōdhī | 436 | 政府の頑固な敵 | 436 | 政府 の 頑固な 敵 | 436 | せいふ の がんこな てき | 436 | seifu no gankona teki | |||||||||||||||||
437 | un farouche opposant au gouvernement | 437 | ein entschiedener Gegner der Regierung | 437 | 坚决反对政府的人 | 437 | 坚反对政府的人 | 437 | Jiān fǎnduì zhèngfǔ de rén | 437 | 437 | a staunch opponent of the government | 437 | opositor ferrenho do governo | 437 | un opositor acérrimo del gobierno | 437 | 437 | zagorzały przeciwnik rządu | 437 | ярый противник правительства | 437 | yaryy protivnik pravitel'stva | 437 | من أشد المعارضين للحكومة | 437 | min 'ashadi almuearidin lilhukuma | 437 | सरकार के कट्टर विरोधी | 437 | sarakaar ke kattar virodhee | 437 | ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਕੱਟੜ ਵਿਰੋਧੀ | 437 | sarakāra dā kaṭaṛa virōdhī | 437 | সরকারের কট্টর বিরোধী | 437 | sarakārēra kaṭṭara birōdhī | 437 | 政府の頑固な敵 | 437 | 政府 の 頑固な 敵 | 437 | せいふ の がんこな てき | 437 | seifu no gankona teki | |||||||||||||||||
438 | Faites de l'exercice vigoureux plusieurs heures par semaine | 438 | Bewegen Sie sich mehrere Stunden pro Woche intensiv | 438 | Take vigorous exercise for several hours a week | 438 | 每周进行几个小时的剧烈运动 | 438 | měi zhōu jìnxíng jǐ gè xiǎoshí de jùliè yùndòng | 438 | 438 | Take vigorous exercise for several hours a week | 438 | Faça exercícios vigorosos por várias horas por semana | 438 | Haga ejercicio vigoroso durante varias horas a la semana. | 438 | 438 | Rób energiczne ćwiczenia przez kilka godzin w tygodniu | 438 | Несколько часов в неделю занимайтесь энергичными физическими упражнениями. | 438 | Neskol'ko chasov v nedelyu zanimaytes' energichnymi fizicheskimi uprazhneniyami. | 438 | مارس تمارين قوية لعدة ساعات في الأسبوع | 438 | maras tamarin qawiatan lieidat saeat fi al'usbue | 438 | सप्ताह में कई घंटे जोरदार व्यायाम करें | 438 | saptaah mein kaee ghante joradaar vyaayaam karen | 438 | ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਕਈ ਘੰਟੇ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਕਸਰਤ ਕਰੋ | 438 | hafatē vica ka'ī ghaṭē zōradāra kasarata karō | 438 | সপ্তাহে কয়েক ঘণ্টা জোরেশোরে ব্যায়াম করুন | 438 | saptāhē kaẏēka ghaṇṭā jōrēśōrē byāẏāma karuna | 438 | 週に数時間激しい運動をする | 438 | 週 に 数 時間 激しい 運動 を する | 438 | しゅう に すう じかん はげしい うんどう お する | 438 | shū ni sū jikan hageshī undō o suru | |||||||||||||||||
439 | Faites quelques heures d'activité physique vigoureuse chaque semaine | 439 | Gönnen Sie sich jede Woche ein paar Stunden intensiver körperlicher Aktivität | 439 | 每周进行几个小时的剧烈运动 | 439 | 每周进行几个小时的剧烈运动 | 439 | měi zhōu jìnxíng jǐ gè xiǎoshí de jùliè yùndòng | 439 | 439 | Get a few hours of vigorous physical activity each week | 439 | Faça algumas horas de atividade física vigorosa a cada semana | 439 | Haz unas cuantas horas de actividad física vigorosa cada semana. | 439 | 439 | Poświęć kilka godzin intensywnej aktywności fizycznej każdego tygodnia | 439 | Каждую неделю уделяйте несколько часов активной физической активности. | 439 | Kazhduyu nedelyu udelyayte neskol'ko chasov aktivnoy fizicheskoy aktivnosti. | 439 | مارس نشاطًا بدنيًا قويًا لبضع ساعات كل أسبوع | 439 | maras nshatan bdnyan qwyan libide saeat kuli 'usbue | 439 | हर हफ्ते कुछ घंटों की जोरदार शारीरिक गतिविधि करें | 439 | har haphte kuchh ghanton kee joradaar shaareerik gatividhi karen | 439 | ਹਰ ਹਫ਼ਤੇ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਸਰੀਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੇ ਕੁਝ ਘੰਟੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ | 439 | hara hafatē zōradāra sarīraka gatīvidhī dē kujha ghaṭē prāpata karō | 439 | প্রতি সপ্তাহে কয়েক ঘন্টা জোরালো শারীরিক কার্যকলাপ পান | 439 | prati saptāhē kaẏēka ghanṭā jōrālō śārīrika kāryakalāpa pāna | 439 | 毎週数時間の激しい運動をする | 439 | 毎週 数 時間 の 激しい 運動 を する | 439 | まいしゅう すう じかん の はげしい うんどう お する | 439 | maishū sū jikan no hageshī undō o suru | |||||||||||||||||
440 | Faites de l'exercice vigoureux quelques heures par semaine | 440 | Machen Sie ein paar Stunden pro Woche kräftigen Sport | 440 | Do vigorous exercise for a few hours a week | 440 | 每周做几个小时的剧烈运动 | 440 | měi zhōu zuò jǐ gè xiǎoshí de jùliè yùndòng | 440 | 440 | Do vigorous exercise for a few hours a week | 440 | Faça exercícios vigorosos por algumas horas por semana | 440 | Haga ejercicio vigoroso durante algunas horas a la semana. | 440 | 440 | Wykonuj energiczne ćwiczenia przez kilka godzin w tygodniu | 440 | Занимайтесь энергичными физическими упражнениями несколько часов в неделю | 440 | Zanimaytes' energichnymi fizicheskimi uprazhneniyami neskol'ko chasov v nedelyu | 440 | مارس تمارين قوية لبضع ساعات في الأسبوع | 440 | maras tamarin qawiatan libide saeat fi al'usbue | 440 | सप्ताह में कुछ घंटे जोरदार व्यायाम करें | 440 | saptaah mein kuchh ghante joradaar vyaayaam karen | 440 | ਹਫ਼ਤੇ ਵਿਚ ਕੁਝ ਘੰਟੇ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਕਸਰਤ ਕਰੋ | 440 | hafatē vica kujha ghaṭē zōradāra kasarata karō | 440 | সপ্তাহে কয়েক ঘন্টা জোরালো ব্যায়াম করুন | 440 | saptāhē kaẏēka ghanṭā jōrālō byāẏāma karuna | 440 | 週に数時間激しい運動をする | 440 | 週 に 数 時間 激しい 運動 を する | 440 | しゅう に すう じかん はげしい うんどう お する | 440 | shū ni sū jikan hageshī undō o suru | |||||||||||||||||
441 | Faites de l'exercice vigoureux quelques heures par semaine | 441 | Machen Sie ein paar Stunden pro Woche kräftigen Sport | 441 | 每周做几个小时剧烈运动 | 441 | 每周做几个小时剧烈运动 | 441 | měi zhōu zuò jǐ gè xiǎoshí jùliè yùndòng | 441 | 441 | Do vigorous exercise for a few hours a week | 441 | Faça exercícios vigorosos por algumas horas por semana | 441 | Haga ejercicio vigoroso durante algunas horas a la semana. | 441 | 441 | Wykonuj energiczne ćwiczenia przez kilka godzin w tygodniu | 441 | Занимайтесь энергичными физическими упражнениями несколько часов в неделю | 441 | Zanimaytes' energichnymi fizicheskimi uprazhneniyami neskol'ko chasov v nedelyu | 441 | مارس تمارين قوية لبضع ساعات في الأسبوع | 441 | maras tamarin qawiatan libide saeat fi al'usbue | 441 | सप्ताह में कुछ घंटे जोरदार व्यायाम करें | 441 | saptaah mein kuchh ghante joradaar vyaayaam karen | 441 | ਹਫ਼ਤੇ ਵਿਚ ਕੁਝ ਘੰਟੇ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਕਸਰਤ ਕਰੋ | 441 | hafatē vica kujha ghaṭē zōradāra kasarata karō | 441 | সপ্তাহে কয়েক ঘন্টা জোরালো ব্যায়াম করুন | 441 | saptāhē kaẏēka ghanṭā jōrālō byāẏāma karuna | 441 | 週に数時間激しい運動をする | 441 | 週 に 数 時間 激しい 運動 を する | 441 | しゅう に すう じかん はげしい うんどう お する | 441 | shū ni sū jikan hageshī undō o suru |