|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
un prêtre de l'Église
épiscopale américaine |
1 |
um padre na Igreja
Episcopal dos EUA |
|
last |
2 |
Prêtre épiscopal
américain |
2 |
padre episcopal
americano |
1 |
ALLEMAND |
3 |
(de l'Église
épiscopale américaine) pasteur |
3 |
(da Igreja Episcopal
Americana) pastor |
2 |
ANGLAIS |
4 |
pasteur (anglican) |
4 |
(Anglicano) pastor |
3 |
ARABE |
5 |
comparer |
5 |
comparar |
4 |
bengali |
6 |
sélectionner |
6 |
curador |
5 |
CHINOIS |
7 |
ministre |
7 |
ministro |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
prêtre |
8 |
padre |
7 |
FRANCAIS |
9 |
correcteur |
9 |
corretor |
8 |
hindi |
10 |
presbytère |
10 |
vicariato |
9 |
JAPONAIS |
11 |
la maison d'un vicaire |
11 |
casa de um vigário |
10 |
punjabi |
12 |
Résidence du
presbytère |
12 |
Residência Vicariato |
11 |
POLONAIS |
13 |
Par procuration |
13 |
Vicário |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
ressenti ou éprouvé en regardant ou en
lisant à propos de qn d'autre en train de faire qc, plutôt qu'en le faisant
soi-même |
14 |
sentida ou experimentada assistindo ou lendo
sobre outras coisas fazendo algo, em vez de fazer você mesmo |
13 |
RUSSE |
15 |
Ressentez ou
expérimentez en regardant ou en lisant quelqu'un faire quelque chose au lieu
de le faire vous-même |
15 |
Sinta ou experimente
assistindo ou lendo alguém fazendo algo em vez de fazer você mesmo |
|
s0000. |
16 |
ressenti
indirectement |
16 |
indiretamente sentida |
|
/01a |
17 |
ressenti
indirectement |
17 |
indiretamente
sentida |
|
|
18 |
Il a eu un frisson
par procuration en regardant son fils marquer le but gagnant |
18 |
Ele teve uma emoção
indireta ao ver seu filho marcar o gol da vitória |
|
sanscrit |
19 |
Regarder son fils
marquer le but gagnant lui a procuré un frisson alternatif |
19 |
Ver seu filho marcar
o gol da vitória lhe deu uma emoção alternativa |
|
niemowa. |
20 |
Il était tout aussi
extatique en regardant son fils marquer le but gagnant |
20 |
Ele estava igualmente
em êxtase ao ver seu filho marcar o gol da vitória |
|
wanicz. |
21 |
Il était tout aussi
extatique en regardant son fils marquer le but gagnant |
21 |
Ele estava
igualmente em êxtase ao ver seu filho marcar o gol da vitória |
|
/index |
22 |
par procuration |
22 |
vicariamente |
|
|
23 |
alternativement |
23 |
alternativamente |
|
|
24 |
vice |
24 |
vício |
|
|
25 |
activités criminelles
qui impliquent le sexe ou la drogue |
25 |
atividades criminosas
que envolvem sexo ou drogas |
|
|
26 |
activité criminelle
impliquant le sexe ou la drogue |
26 |
atividade criminosa
envolvendo sexo ou drogas |
|
|
27 |
crimes (sexuels ou
liés à la drogue) |
27 |
crimes (relacionados
a sexo ou drogas) |
|
|
28 |
crimes (sexuels ou
liés à la drogue) |
28 |
crimes (relacionados
a sexo ou drogas) |
|
|
29 |
détectives en civil
de la brigade des mœurs |
29 |
detetives à paisana
do esquadrão vice |
|
|
30 |
détective en civil |
30 |
detetive à paisana |
|
|
31 |
Détectives en civil
dans les brigades des crimes sexuels ou liés à la drogue |
31 |
Detetives à paisana
em esquadrões de crimes sexuais ou de drogas |
|
|
32 |
détectives en civil
dans les brigades des crimes sexuels ou liés à la drogue |
32 |
detetives à paisana
em esquadrões de crimes sexuais ou de drogas |
|
|
33 |
comportement mauvais
ou immoral ; une qualité mauvaise ou immorale dans le caractère de qn |
33 |
comportamento mau ou
imoral; uma qualidade má ou imoral no caráter de sb |
|
|
34 |
comportement mauvais
ou immoral ; qualités mauvaises ou immorales dans le caractère de
quelqu'un |
34 |
comportamento mau ou
imoral; qualidades más ou imorais no caráter de alguém |
|
|
35 |
mal; immoralité;
dépravation; mal |
35 |
mal; imoralidade;
depravação; mal |
|
|
36 |
mal; immoralité;
dépravation; mal |
36 |
mal; imoralidade;
depravação; mal |
|
|
37 |
le film s'est terminé
de la manière la plus satisfaisante : le vice puni et la vertu récompensée |
37 |
o filme terminou mais
satisfatoriamente: vício punido e virtude recompensada |
|
|
38 |
La fin la plus
satisfaisante du film : le mal sera récompensé |
38 |
O final mais
satisfatório do filme: o mal será recompensado |
|
|
39 |
Le film se termine
bien : le mal est puni, la vertu est récompensée |
39 |
O filme termina
feliz: o mal é punido, a virtude é recompensada |
|
|
40 |
Le film se termine
bien : le mal est puni, la vertu est récompensée |
40 |
O filme termina
feliz: o mal é punido, a virtude é recompensada |
|
|
41 |
La cupidité est un vice terrible |
41 |
A ganância é um vício terrível |
|
|
42 |
La cupidité est un
vice terrible |
42 |
A ganância é um
vício terrível |
|
|
43 |
Les bébés gourmands
sont un vice |
43 |
Bebês gananciosos é
um vício |
|
|
44 |
Les bébés gourmands
sont un vice |
44 |
Bebês gananciosos é
um vício |
|
|
45 |
(humoristique) Les
cigarettes sont mon seul vice |
45 |
(bem humorado)
Cigarros são meu único vício |
|
|
46 |
Les cigarettes sont
mon seul vice |
46 |
Cigarros são meu
único vício |
|
|
47 |
Mon seul péché est de
fumer |
47 |
Meu único pecado é
fumar |
|
|
48 |
Mon seul péché est
de fumer |
48 |
Meu único pecado é
fumar |
|
|
49 |
Vice |
49 |
Torno |
|
|
50 |
vice |
50 |
torno |
|
|
51 |
un outil avec deux
blocs métalliques qui peuvent être déplacés ensemble en tournant une vis |
51 |
uma ferramenta com
dois blocos de metal que podem ser movidos juntos girando um parafuso |
|
|
52 |
Outil avec deux
blocs métalliques qui peuvent être déplacés ensemble en tournant une vis |
52 |
Ferramenta com dois
blocos de metal que podem ser movidos juntos girando um parafuso |
|
|
53 |
L'étau est utilisé
pour tenir fermement un objet pendant qu'on y travaille |
53 |
O torno é usado para
segurar um objeto firmemente enquanto o trabalho é feito nele |
|
|
54 |
Un étau est utilisé
pour maintenir les objets en toute sécurité tout en travaillant dessus |
54 |
Um torno é usado
para segurar objetos com segurança enquanto trabalha neles |
|
|
55 |
vice; vice |
55 |
vício; vício |
|
|
56 |
étau; vice |
56 |
torno; vício |
|
|
57 |
Il a tenu mon bras
dans une prise semblable à un étau (très ferme) |
57 |
Ele segurou meu braço
em um aperto firme (muito firme) |
|
|
58 |
Il tient mon bras
comme un étau (très ferme) |
58 |
Ele segura meu braço
como um torno (muito firme) |
|
|
59 |
Sa main a saisi mon
bras comme un étau |
59 |
Sua mão agarrou meu
braço como um torno |
|
|
60 |
Sa main a saisi mon
bras comme un étau |
60 |
Sua mão agarrou meu
braço como um torno |
|
|
61 |
Vice |
61 |
Vice |
|
|
62 |
forme de combinaison |
62 |
forma de combinação |
|
|
63 |
(dans les noms et
adjectifs apparentés |
63 |
(em substantivos e
adjetivos relacionados |
|
|
64 |
Formation des noms
et des adjectifs associés |
64 |
Formando
substantivos e adjetivos relacionados |
|
|
65 |
après qn et capable
de les représenter ou d'agir pour eux |
65 |
próximo na
classificação para sb e capaz de representá-los ou agir por eles |
|
|
66 |
se placer au second
rang de quelqu'un et être capable d'agir en son nom ou pour lui |
66 |
ficar em segundo
lugar para alguém e ser capaz de agir em seu nome ou para eles |
|
|
67 |
adjoint; agent |
67 |
vice; agente |
|
|
68 |
adjoint; agent |
68 |
vice; agente |
|
|
69 |
charme |
69 |
charme |
|
|
70 |
vice capitaine |
70 |
Vice capitão |
|
|
71 |
Capitaine adjoint |
71 |
Vice-Capitão |
|
|
72 |
Vice-amiral |
72 |
vice-almirante |
|
|
73 |
un officier de très
haut rang dans la marine |
73 |
um oficial de alto
escalão da marinha |
|
|
74 |
officier supérieur
de marine |
74 |
oficial naval sênior |
|
|
75 |
Vice-amiral |
75 |
Vice-almirante |
|
|
76 |
Vice-amiral |
76 |
Vice-almirante |
|
|
77 |
vice chancelier |
77 |
vice-chanceler |
|
|
78 |
le directeur d'une
université en Grande-Bretagne, qui est chargé du travail de gestion de
l'université (comparez le chancelier, qui est le directeur officiel d'une
université mais n'a de fonctions que lors de diverses cérémonies) |
78 |
o chefe de uma
universidade na Grã-Bretanha, que é responsável pelo trabalho de administrar
a universidade (compare o reitor, que é o chefe oficial de uma universidade,
mas só tem deveres em várias cerimônias) |
|
|
79 |
Le président d'une
université au Royaume-Uni est responsable de la gestion de l'université.
(Comparez le directeur, il est le directeur officiel d'une université, mais
seulement en charge de diverses cérémonies) |
79 |
O presidente de uma
universidade no Reino Unido é responsável pelo funcionamento da universidade.
(Compare o diretor, ele é o diretor oficial de uma universidade, mas apenas
encarregado de várias cerimônias) |
|
|
80 |
(Université
britannique) Chancelier |
80 |
(Universidade do
Reino Unido) Chanceler |
|
|
81 |
(Université
britannique) Chancelier |
81 |
(Universidade do
Reino Unido) Chanceler |
|
|
82 |
vice-président |
82 |
vice-presidente |
|
|
83 |
abbr.VP |
83 |
abr.VP |
|
|
84 |
la personne en
dessous du président d'un pays en rang, qui prend le contrôle du pays si le
président n'est pas en mesure de |
84 |
a pessoa abaixo do
presidente de um país no ranking, que assume o controle do país se o
presidente não puder |
|
|
85 |
Une personne en
dessous du président d'un pays, si le président ne peut pas contrôler le
pays, il contrôlera le pays |
85 |
Uma pessoa abaixo do
presidente de um país, se o presidente não pode controlar o país, ele
controlará o país |
|
|
86 |
vice-président;
vice-président |
86 |
Vice-presidente;
Vice-presidente |
|
|
87 |
vice-président;
vice-président |
87 |
Vice-presidente;
Vice-presidente |
|
|
88 |
une personne responsable d'une partie
particulière d'une entreprise commerciale |
88 |
uma pessoa responsável por uma parte
específica de uma empresa comercial |
|
|
89 |
Une personne
responsable d'une partie particulière d'une entreprise commerciale |
89 |
Uma pessoa
responsável por uma parte específica de uma empresa comercial |
|
|
90 |
(d'une société
commerciale) vice-président, directeur général adjoint |
90 |
(de uma empresa
comercial) vice-presidente, vice-gerente geral |
|
|
91 |
(d'une société
commerciale) vice-président, directeur général adjoint |
91 |
(de uma empresa
comercial) vice-presidente, vice-gerente geral |
|
|
92 |
le vice-président des
ventes |
92 |
o vice-presidente de
vendas |
|
|
93 |
Vice-président des
ventes |
93 |
Vice-presidente de
vendas |
|
|
94 |
Vice-président des
ventes |
94 |
Vice-presidente de
vendas |
|
|
95 |
Vice-président des
ventes |
95 |
Vice-presidente de
vendas |
|
|
96 |
vice-roi |
96 |
vice-rei |
|
|
97 |
souvent utilisé comme
titre |
97 |
muitas vezes usado
como um título |
|
|
98 |
Souvent utilisé
comme titre |
98 |
Frequentemente usado
como título |
|
|
99 |
une personne qui est envoyée par un roi ou
une reine pour gouverner une colonie |
99 |
uma pessoa que é enviada por um rei ou
rainha para governar uma colônia |
|
|
100 |
personne envoyée par
un roi ou une reine pour administrer une colonie |
100 |
uma pessoa enviada
por um rei ou rainha para administrar uma colônia |
|
|
101 |
(un gouverneur nommé
par un monarque pour gouverner une colonie) |
101 |
(um governador
nomeado por um monarca para governar uma colônia) |
|
|
102 |
(un gouverneur nommé par un monarque pour
gouverner une colonie) |
102 |
(um governador nomeado por um monarca para
governar uma colônia) |
|
|
103 |
vice versa |
103 |
vice-versa |
|
|
104 |
l'habitude de dire que le contraire de ce
que vous venez de dire est également vrai |
104 |
costumava dizer que o oposto do que você
acabou de dizer também é verdade |
|
|
105 |
Le contraire de ce
que tu viens de dire est vrai |
105 |
O oposto do que você
acabou de dizer é verdade |
|
|
106 |
L'inverse est
également vrai; vice versa |
106 |
O inverso também é
verdadeiro; vice-versa |
|
|
107 |
L'inverse est
également vrai; vice versa |
107 |
O inverso também é
verdadeiro; vice-versa |
|
|
108 |
vous pouvez faire une
croisière du Caire à Assouan ou vice versa (également d'Assouan au Caire) |
108 |
você pode cruzar
Cairo para Aswan ou vice-versa (também de Aswan para Cairo) |
|
|
109 |
Vous pouvez faire
une excursion en bateau du Caire à Assouan et vice versa (également d'Assouan
au Caire |
109 |
Você pode fazer uma
viagem de barco do Cairo a Aswan e vice-versa (também de Aswan ao Cairo |
|
|
110 |
Vous pouvez faire une
excursion en bateau du Caire à Assouan ou d'Assouan au Caire |
110 |
Você pode fazer um
passeio de barco do Cairo a Aswan ou de Aswan ao Cairo |
|
|
111 |
Vous pouvez faire
une excursion en bateau du Caire à Assouan ou d'Assouan au Caire |
111 |
Você pode fazer um
passeio de barco do Cairo a Aswan ou de Aswan ao Cairo |
|
|
112 |
vichys-soise |
112 |
vichys-soise |
|
|
113 |
du français |
113 |
do francês |
|
|
114 |
un type de soupe à base de pommes de terre
et de crème, généralement servie froide |
114 |
um tipo de sopa feita com batatas e creme,
geralmente servida fria |
|
|
115 |
une soupe à base de
pommes de terre et de crème, généralement servie froide |
115 |
uma sopa feita com
batatas e creme, geralmente servida fria |
|
|
116 |
Soupe Vichy (faite
avec des pommes de terre et de la crème) |
116 |
Sopa Vichy (feita
com batatas e natas) |
|
|
117 |
le voisinage |
117 |
A vizinhança |
|
|
118 |
proche |
118 |
próximo |
|
|
119 |
la zone autour d'un
lieu particulier |
119 |
a área em torno de um
determinado lugar |
|
|
120 |
zone autour d'un
emplacement spécifique |
120 |
área em torno de um
local específico |
|
|
121 |
environs; zone
adjacente; à proximité |
121 |
área circundante;
área adjacente; nas proximidades |
|
|
122 |
environs; zone
adjacente; à proximité |
122 |
área circundante;
área adjacente; nas proximidades |
|
|
123 |
Des foules se sont
rassemblées à proximité de Trafalgar Square |
123 |
Multidões se reuniram
nas proximidades da Trafalgar Square |
|
|
124 |
Les foules se
rassemblent près de Trafalgar Square |
124 |
Multidões se reúnem
perto de Trafalgar Square |
|
|
125 |
Les foules se
rassemblent autour de Trafalgar Square |
125 |
Multidões se reúnem
em torno de Trafalgar Square |
|
|
126 |
Les foules se
rassemblent autour de Trafalgar Square |
126 |
Multidões se reúnem
em torno de Trafalgar Square |
|
|
127 |
Il n'y a pas
d'hôpital à proximité immédiate |
127 |
Não há hospital nas
imediações |
|
|
128 |
pas d'hôpital à
proximité |
128 |
nenhum hospital por
perto |
|
|
129 |
vicieux |
129 |
vicioso |
|
|
130 |
vicieux |
130 |
vicioso |
|
|
131 |
violent et cruel |
131 |
violento e cruel |
|
|
132 |
brutal |
132 |
brutal |
|
|
133 |
violent, brutal |
133 |
violento, brutal |
|
|
134 |
violent, brutal |
134 |
violento, brutal |
|
|
135 |
Synonyme |
135 |
Sinônimo |
|
|
136 |
brutal |
136 |
brutal |
|
|
137 |
brutal |
137 |
brutal |
|
|
138 |
une attaque vicieuse |
138 |
um ataque cruel |
|
|
139 |
attaque vicieuse |
139 |
ataque vicioso |
|
|
140 |
attaque féroce |
140 |
ataque feroz |
|
|
141 |
attaque féroce |
141 |
ataque feroz |
|
|
142 |
un criminel vicieux |
142 |
um criminoso cruel |
|
|
143 |
criminel vicieux |
143 |
criminoso cruel |
|
|
144 |
criminel meurtrier |
144 |
criminoso assassino |
|
|
145 |
criminel meurtrier |
145 |
criminoso assassino |
|
|
146 |
Elle a un tempérament
vicieux |
146 |
Ela tem um
temperamento vicioso |
|
|
147 |
elle est grincheuse |
147 |
ela é mal-humorada |
|
|
148 |
elle est abusive |
148 |
ela é abusiva |
|
|
149 |
elle est abusive |
149 |
ela é abusiva |
|
|
150 |
d'animaux |
150 |
dos animais |
|
|
151 |
animal |
151 |
animal |
|
|
152 |
agressif et dangereux |
152 |
agressivo e perigoso |
|
|
153 |
agressif et
dangereux |
153 |
agressivo e perigoso |
|
|
154 |
dangereux |
154 |
perigoso |
|
|
155 |
dangereux |
155 |
perigoso |
|
|
156 |
un chien méchant |
156 |
um cão feroz |
|
|
157 |
chien maléfique |
157 |
cão malvado |
|
|
158 |
chien vicieux |
158 |
cão feroz |
|
|
159 |
chien vicieux |
159 |
cão feroz |
|
|
160 |
d'une attaque,
critique, etc. |
160 |
de um ataque,
crítica, etc. |
|
|
161 |
attaque, critique,
etc. |
161 |
ataque, crítica,
etc. |
|
|
162 |
critique d'attaque,
etc. |
162 |
criticas de ataque
etc. |
|
|
163 |
critique d'attaque,
etc. |
163 |
criticas de ataque
etc. |
|
|
164 |
plein de haine et de
colère |
164 |
cheio de ódio e raiva |
|
|
165 |
plein de haine et de
colère |
165 |
cheio de ódio e
raiva |
|
|
166 |
odieux; sévère |
166 |
odioso; severo |
|
|
167 |
odieux; sévère |
167 |
odioso; severo |
|
|
168 |
Elle m'a écrit une
lettre vicieuse |
168 |
Ela me escreveu uma
carta viciosa |
|
|
169 |
Elle m'a écrit une
lettre vicieuse |
169 |
Ela me escreveu uma
carta viciosa |
|
|
170 |
Elle m'a écrit une
lettre de Yan Shezhi |
170 |
Ela me escreveu uma
carta de Yan Shezhi |
|
|
171 |
Elle m'a écrit une
lettre de Yan Shezhi |
171 |
Ela me escreveu uma
carta de Yan Shezhi |
|
|
172 |
Elle m'a écrit une
lettre sévère |
172 |
Ela me escreveu uma
carta severa |
|
|
173 |
Elle m'a écrit une
lettre sévère |
173 |
Ela me escreveu uma
carta severa |
|
|
174 |
Li |
174 |
Li |
|
|
175 |
(informel) très mauvais ou grave |
175 |
(informal) muito ruim ou grave |
|
|
176 |
très mauvais ou
grave |
176 |
muito ruim ou grave |
|
|
177 |
mauvais; sérieux |
177 |
mau; grave |
|
|
178 |
mauvais; sérieux |
178 |
mau; grave |
|
|
179 |
inférieur |
179 |
inferior |
|
|
180 |
un vicieux mal de
tête |
180 |
uma dor de cabeça
cruel |
|
|
181 |
Maux de tête sévères |
181 |
dor de cabeça severa |
|
|
182 |
Maux de tête sévères |
182 |
dor de cabeça severa |
|
|
183 |
une spirale infernale
de hausse des prix |
183 |
uma espiral viciosa
de preços crescentes |
|
|
184 |
Un cercle vicieux de
hausse des prix |
184 |
Um círculo vicioso
de preços crescentes |
|
|
185 |
Le prix de l'escargot
vicieux est plein de plaies |
185 |
O preço do caracol
vicioso está cheio de feridas |
|
|
186 |
Le prix de
l'escargot vicieux est plein de plaies |
186 |
O preço do caracol
vicioso está cheio de feridas |
|
|
187 |
vicieusement |
187 |
cruelmente |
|
|
188 |
méchanceté |
188 |
maldade |
|
|
189 |
La police a été
choquée par la violence de l'agression |
189 |
A polícia ficou
chocada com a violência do ataque |
|
|
190 |
La police consternée
par la violence de l'attaque |
190 |
Polícia chocada com
a violência do ataque |
|
|
191 |
La police consternée
par la brutalité de l'attaque |
191 |
Polícia chocada com a
brutalidade do ataque |
|
|
192 |
La police consternée
par la brutalité de l'attaque |
192 |
Polícia chocada com
a brutalidade do ataque |
|
|
193 |
cercle vicieux |
193 |
círculo vicioso |
|
|
194 |
cercle vicieux |
194 |
círculo vicioso |
|
|
195 |
une situation dans
laquelle un problème en cause un autre qui aggrave le premier problème |
195 |
uma situação em que
um problema causa outro problema que então torna o primeiro problema pior |
|
|
196 |
Une situation où un
problème en entraîne un autre et aggrave ensuite le premier problème |
196 |
Uma situação em que
um problema causa outro e depois piora o primeiro problema |
|
|
197 |
cercle vicieux |
197 |
círculo vicioso |
|
|
198 |
cercle vicieux |
198 |
círculo vicioso |
|
|
199 |
comparer |
199 |
comparar |
|
|
200 |
cercle virtuel |
200 |
círculo virtual |
|
|
201 |
vicissitudes |
201 |
vicissitude |
|
|
202 |
formel |
202 |
formal |
|
|
203 |
l'un des nombreux changements et problèmes
dans une situation ou dans votre vie, auxquels vous devez faire face |
203 |
uma das muitas mudanças e problemas em uma
situação ou em sua vida, com os quais você tem que lidar |
|
|
204 |
Une situation ou
l'un des nombreux changements et problèmes dans votre vie auxquels vous devez
faire face |
204 |
Uma situação ou uma
das muitas mudanças e problemas em sua vida com os quais você tem que lidar |
|
|
205 |
changement ;
hauts et bas de la vie ; ascension et chute |
205 |
mudança; altos e
baixos da vida; ascensão e queda |
|
|
206 |
changement ;
hauts et bas de la vie ; ascension et chute |
206 |
mudança; altos e
baixos da vida; ascensão e queda |
|
|
207 |
victime |
207 |
vítima |
|
|
208 |
une personne qui a
été attaquée, blessée ou tuée à la suite d'un crime, d'une maladie, d'un
accident, etc. |
208 |
uma pessoa que foi
atacada, ferida ou morta como resultado de um crime, uma doença, um acidente,
etc. |
|
|
209 |
victime; victime;
malade; victime |
209 |
vítima; vítima;
doente; vítima |
|
|
210 |
victimes de
meurtre/viol, etc. |
210 |
assassinato/estupro,
etc. vítimas |
|
|
211 |
Victimes de
meurtre/viol etc. |
211 |
Vítimas de
assassinato/estupro etc. |
|
|
212 |
Victimes de meurtre,
de viol, etc. |
212 |
Vítimas de
assassinato, estupro, etc. |
|
|
213 |
Victimes de meurtre,
de viol, etc. |
213 |
Vítimas de
assassinato, estupro, etc. |
|
|
214 |
tremblement de
terre/famine, etc. victimes |
214 |
terremoto/fome, etc.
vítimas |
|
|
215 |
tremblement de
terre/famine, etc. victimes |
215 |
terremoto/fome, etc.
vítimas |
|
|
216 |
Victimes d'accidents,
tremblements de terre, famine, etc. |
216 |
Vítimas de acidentes,
terremotos, fome, etc. |
|
|
217 |
Victimes
d'accidents, tremblements de terre, famine, etc. |
217 |
Vítimas de
acidentes, terremotos, fome, etc. |
|
|
218 |
Sida/cancer/AVC, etc.
victimes |
218 |
Vítimas de
AIDS/câncer/derrame, etc. |
|
|
219 |
Victimes du
SIDA/cancer/accident vasculaire cérébral etc. |
219 |
Vítimas de
AIDS/câncer/derrame etc. |
|
|
220 |
SIDA, cancer, AVC,
etc. |
220 |
AIDS, câncer,
acidente vascular cerebral, etc. |
|
|
221 |
SIDA, cancer, AVC,
etc. |
221 |
AIDS, câncer,
acidente vascular cerebral, etc. |
|
|
222 |
Yao |
222 |
Yao |
|
|
223 |
victimes d'actes
criminels |
223 |
vítimas de crimes |
|
|
224 |
victime d'un crime |
224 |
vítima de crime |
|
|
225 |
victime d'un crime |
225 |
vitima de crime |
|
|
226 |
victime d'un crime |
226 |
vitima de crime |
|
|
227 |
Elle a été
l'innocente victime d'un incendie criminel |
227 |
Ela foi a vítima
inocente de um ataque incendiário |
|
|
228 |
Elle a été une
innocente victime d'un incendie criminel |
228 |
Ela foi uma vítima
inocente de um ataque incendiário |
|
|
229 |
Elle a été
l'innocente victime d'un incendie criminel |
229 |
Ela foi a vítima
inocente de um ataque incendiário |
|
|
230 |
Elle a été
l'innocente victime d'un incendie criminel |
230 |
Ela foi a vítima
inocente de um ataque incendiário |
|
|
231 |
Les écoles sont les
dernières victimes des coupes dans les dépenses publiques |
231 |
Escolas são as mais
recentes vítimas de cortes nos gastos públicos |
|
|
232 |
Les écoles sont les
dernières victimes des coupes dans les dépenses publiques |
232 |
Escolas são as mais
recentes vítimas de cortes de gastos públicos |
|
|
233 |
Les écoles sont les
dernières victimes des coupes dans l'aide publique |
233 |
Escolas são a mais
recente vítima de cortes no apoio público |
|
|
234 |
Les écoles sont les
dernières victimes des coupes dans l'aide publique |
234 |
Escolas são a mais
recente vítima de cortes no apoio público |
|
|
235 |
une personne qui a
été trompée |
235 |
uma pessoa que foi
enganada |
|
|
236 |
une personne trompée |
236 |
uma pessoa enganada |
|
|
237 |
personne reçue |
237 |
pessoa recebida |
|
|
238 |
personne trompée |
238 |
pessoa enganada |
|
|
239 |
Synonyme |
239 |
Sinônimo |
|
|
240 |
cible |
240 |
alvo |
|
|
241 |
Ils ont été victimes
d'un canular cruel |
241 |
Eles foram vítimas de
uma farsa cruel |
|
|
242 |
Ils sont victimes
d'une arnaque brutale |
242 |
Eles são vítimas de
um golpe brutal |
|
|
243 |
Ils sont devenus les
victimes crédules d'une grosse arnaque |
243 |
Eles se tornaram as
vítimas ingênuas de um grande golpe |
|
|
244 |
Ils sont devenus les
victimes crédules d'une grosse arnaque |
244 |
Eles se tornaram as
vítimas ingênuas de um grande golpe |
|
|
245 |
ressembler |
245 |
assemelhar-se |
|
|
246 |
Gingembre |
246 |
Ruivo |
|
|
247 |
Tricher |
247 |
enganação |
|
|
248 |
Nuisible |
248 |
Prejudicial |
|
|
249 |
voir également |
249 |
Veja também |
|
|
250 |
victime de la mode |
250 |
vítima da moda |
|
|
251 |
un animal ou une
personne qui est tué et offert en sacrifice |
251 |
um animal ou uma
pessoa que é morto e oferecido como sacrifício |
|
|
252 |
un animal ou une
personne tué et offert en sacrifice |
252 |
um animal ou pessoa
morto e oferecido como sacrifício |
|
|
253 |
animal (ou personne)
tué pour le sacrifice; offrande; sacrifice |
253 |
animal (ou pessoa)
morto para sacrifício; oferta; sacrifício |
|
|
254 |
animal (ou personne)
tué pour le sacrifice; offrande; sacrifice |
254 |
animal (ou pessoa)
morto para sacrifício; oferta; sacrifício |
|
|
255 |
une victime
sacrificielle |
255 |
uma vítima de
sacrifício |
|
|
256 |
victime |
256 |
vítima |
|
|
257 |
offrandes |
257 |
ofertas |
|
|
258 |
offrandes |
258 |
ofertas |
|
|
259 |
être victime (de qch) |
259 |
ser vítima (para sth) |
|
|
260 |
(formel) |
260 |
(formal) |
|
|
261 |
être blessé, endommagé ou tué par qch |
261 |
ser ferido, danificado ou morto por sth |
|
|
262 |
blessé, endommagé ou
tué par quelque chose |
262 |
ferido, danificado
ou morto por algo |
|
|
263 |
blessé; endommagé;
persécuté |
263 |
ferido; danificado;
vitimado |
|
|
264 |
blessé; endommagé;
persécuté |
264 |
ferido; danificado;
vitimado |
|
|
265 |
Victimiser |
265 |
Vitimizar |
|
|
266 |
victime |
266 |
vitimizado |
|
|
267 |
victimiser |
267 |
vitimizar |
|
|
268 |
souvent passif |
268 |
muitas vezes passivo |
|
|
269 |
faire souffrir qn
injustement parce que vous ne l'aimez pas, ses opinions ou qc qu'il a fait |
269 |
fazer sb sofrer
injustamente porque você não gosta deles, suas opiniões, ou algo que eles
fizeram |
|
|
270 |
faire souffrir
quelqu'un injustement parce que vous ne l'aimez pas, ses opinions ou quelque
chose qu'il fait |
270 |
fazer com que alguém
sofra injustamente porque você não gosta deles, de suas opiniões ou de algo
que eles fazem |
|
|
271 |
(improprement)
plaire, souffrir |
271 |
(inapropriadamente)
agradar, sofrer |
|
|
272 |
(improprement) plaire, souffrir |
272 |
(inapropriadamente) agradar, sofrer |
|
|
273 |
sauterelle |
273 |
gafanhoto |
|
|
274 |
Pendant des années,
la famille avait été victime de voisins racistes |
274 |
Durante anos a
família foi vitimada por vizinhos racistas |
|
|
275 |
La famille est
victime d'un voisin raciste depuis des années |
275 |
A família é vítima
de um vizinho racista há anos |
|
|
276 |
La famille a été
victime d'intimidation au fil des ans pour avoir subi des préjugés raciaux de
la part de ses voisins |
276 |
A família sofreu
bullying ao longo dos anos por ser racialmente preconceituosa por seus
vizinhos |
|
|
277 |
La famille a été
victime d'intimidation pendant des années à cause des préjugés raciaux chez
ses voisins |
277 |
A família sofre
bullying há anos por causa do preconceito racial em seus vizinhos |
|
|
278 |
élancer sur |
278 |
disparar para fora |
|
|
279 |
La vie |
279 |
Vida |
|
|
280 |
le syndicat a affirmé
que certains de ses membres avaient été victimes d'avoir participé à la grève |
280 |
o sindicato alegou
que alguns de seus membros foram vitimados por participar da greve |
|
|
281 |
Le syndicat affirme
que certains de ses membres ont été victimes d'une grève |
281 |
Sindicato alega que
alguns de seus membros foram vitimados por participar de greve |
|
|
282 |
Le syndicat affirme
que certains membres ont été persécutés pour avoir participé à une grève |
282 |
Sindicato afirma que
alguns membros foram perseguidos por participar de greve |
|
|
283 |
Le syndicat affirme
que certains membres ont été persécutés pour avoir participé à une grève |
283 |
Sindicato afirma que
alguns membros foram perseguidos por participar de greve |
|
|
284 |
Victimisation |
284 |
Vitimização |
|
|
285 |
victime |
285 |
vitimizado |
|
|
286 |
Victimisation |
286 |
Vitimização |
|
|
287 |
Sans victime |
287 |
Sem vítimas |
|
|
288 |
pas de victime |
288 |
nenhuma vítima |
|
|
289 |
un crime sans victime
est un crime dans lequel personne ne semble souffrir ou être blessé |
289 |
um crime sem vítimas
é aquele em que ninguém parece sofrer ou ser prejudicado |
|
|
290 |
Un crime sans
victime est un crime dans lequel personne ne semble souffrir ou être blessé |
290 |
O crime sem vítima é
um crime em que ninguém parece sofrer ou ser prejudicado |
|
|
291 |
(acte criminel) Pas
de victime, pas de mal à autrui |
291 |
(ato criminoso)
Nenhuma vítima, nenhum dano aos outros |
|
|
292 |
(acte criminel) Pas de victime, pas de mal à
autrui |
292 |
(ato criminoso) Nenhuma vítima, nenhum dano
aos outros |
|
|
293 |
Obliger |
293 |
força |
|
|
294 |
quantité |
294 |
quantidade |
|
|
295 |
pour |
295 |
para |
|
|
296 |
aide aux victimes |
296 |
apoio à vítima |
|
|
297 |
Soutien aux victimes |
297 |
Apoio à vítima |
|
|
298 |
un service fourni par
la police qui aide les personnes victimes d'actes criminels |
298 |
um serviço prestado
pela polícia que ajuda as pessoas que são vítimas de crimes |
|
|
299 |
Un service offert
par la police pour aider les victimes d'actes criminels |
299 |
Um serviço prestado
pela polícia para ajudar as vítimas de crime |
|
|
300 |
Assistance aux
victimes (fournie par la police) |
300 |
Assistência à vítima
(fornecida pela polícia) |
|
|
301 |
Assistance aux
victimes (fournie par la police) |
301 |
Assistência à vítima
(fornecida pela polícia) |
|
|
302 |
Victor |
302 |
vencedor |
|
|
303 |
gagnant |
303 |
vencedora |
|
|
304 |
littéraire |
304 |
literário |
|
|
305 |
le gagnant d'une bataille, d'une
compétition, d'un jeu, etc. |
305 |
o vencedor de uma batalha, competição, jogo,
etc. |
|
|
306 |
Le gagnant d'une
bataille, d'une compétition, d'un jeu, etc. |
306 |
O vencedor de uma
batalha, competição, jogo, etc. |
|
|
307 |
Look de
victoire ; gagnant |
307 |
Olhar de vitória;
vencedor |
|
|
308 |
Look de
victoire ; gagnant |
308 |
Olhar de vitória;
vencedor |
|
|
309 |
gagnant; gagnant |
309 |
vencedor; vencedor |
|
|
310 |
gagnant; gagnant |
310 |
vencedor; vencedor |
|
|
311 |
Croix de Victoria |
311 |
Victoria Cross |
|
|
312 |
abbr.VC |
312 |
abr.VC |
|
|
313 |
une médaille pour un courage particulier
décernée aux membres des forces armées britanniques et du Commonwealth |
313 |
uma medalha de coragem especial que é dada
aos membros das forças armadas britânicas e da Commonwealth |
|
|
314 |
Médaille spéciale du
courage décernée aux membres des forces armées britanniques et du
Commonwealth |
314 |
Medalha de Coragem
Especial concedida a membros das Forças Armadas Britânicas e da Commonwealth |
|
|
315 |
Croix de Victoria
(pour les vaillants soldats du Royaume-Uni et du Commonwealth) |
315 |
Victoria Cross (para
valentes soldados do Reino Unido e da Commonwealth) |
|
|
316 |
Croix de Victoria
(pour les vaillants soldats du Royaume-Uni et du Commonwealth) |
316 |
Victoria Cross (para
valentes soldados do Reino Unido e da Commonwealth) |
|
|
317 |
victorien |
317 |
vitoriano |
|
|
318 |
époque victorienne |
318 |
era vitoriana |
|
|
319 |
lié à la période de
1837 à 1901 lorsque la reine Victoria dirigeait la Grande-Bretagne |
319 |
relacionado com o
período de 1837 a 1901, quando a rainha Vitória governou a Grã-Bretanha |
|
|
320 |
Se rapporte au règne
de la reine Victoria sur l'Angleterre de 1837 à 1901 |
320 |
Relaciona-se com o
governo da rainha Vitória da Inglaterra de 1837 a 1901 |
|
|
321 |
(Royaume-Uni)
Victorien (1837-1901) |
321 |
(Reino Unido)
Vitoriana (1837-1901) |
|
|
322 |
(Royaume-Uni) Victorien (1837-1901) |
322 |
(Reino Unido) Vitoriana (1837-1901) |
|
|
323 |
Architecture
victorienne |
323 |
arquitetura vitoriana |
|
|
324 |
Architecture
victorienne |
324 |
arquitetura
vitoriana |
|
|
325 |
Architecture de la
reine Victoria |
325 |
Arquitetura da Rainha
Vitória |
|
|
326 |
Bâtiment de la reine
Victoria |
326 |
Edifício da Rainha
Vitória |
|
|
327 |
Architecture de la
reine d'Andoria |
327 |
Arquitetura da Rainha
de Andoria |
|
|
328 |
Architecture de la
reine d'Andoria |
328 |
Arquitetura da
Rainha de Andoria |
|
|
329 |
l'époque victorienne |
329 |
a era vitoriana |
|
|
330 |
époque victorienne |
330 |
era vitoriana |
|
|
331 |
avoir les attitudes typiques de la société
sous le règne de la reine Victoria |
331 |
ter as atitudes típicas da sociedade durante
o reinado da rainha Vitória |
|
|
332 |
A une attitude
sociale typique sous le règne de la reine Victoria |
332 |
Tem uma atitude
social típica durante o reinado da Rainha Vitória |
|
|
333 |
vue victorienne |
333 |
vista vitoriana |
|
|
334 |
Vue victorienne |
334 |
vista vitoriana |
|
|
335 |
Attitudes
victoriennes envers le sexe (être facilement choqué par les questions
sexuelles) |
335 |
Atitudes vitorianas
em relação ao sexo (ficar facilmente chocado com assuntos sexuais) |
|
|
336 |
Attitudes
victoriennes envers le sexe (facile d'être choqué par les problèmes sexuels) |
336 |
Atitudes vitorianas
em relação ao sexo (fácil de se chocar com questões sexuais) |
|
|
337 |
Vue victorienne du
sexe |
337 |
visão vitoriana do
sexo |
|
|
338 |
Vue victorienne du
sexe |
338 |
visão vitoriana do
sexo |
|
|
339 |
Elle prônait un
retour aux valeurs victoriennes (travail acharné, fierté de son pays, etc.) |
339 |
Ela defendeu um
retorno aos valores vitorianos (trabalho duro, orgulho em seu país, etc.) |
|
|
340 |
Elle prône un retour
aux valeurs victoriennes (travailler dur, être fier de son pays, etc.) |
340 |
Ela defende um
retorno aos valores vitorianos (trabalhar duro, ter orgulho do seu país etc.) |
|
|
341 |
Elle a plaidé pour la
restauration des valeurs victoriennes |
341 |
Ela defendeu a
restauração dos valores vitorianos |
|
|
342 |
Elle a plaidé pour
la restauration des valeurs victoriennes |
342 |
Ela defendeu a
restauração dos valores vitorianos |
|
|
343 |
une personne
britannique qui était en vie pendant la période de 1837 à 1901, lorsque la
reine Victoria a régné |
343 |
um britânico que
estava vivo durante o período de 1837 a 1901, quando a rainha Vitória
governou |
|
|
344 |
Britannique vivant
sous le règne de la reine Victoria de 1837 à 1901 |
344 |
Britânicos vivendo
durante o reinado da Rainha Vitória de 1837 a 1901 |
|
|
345 |
Coïncidence
victorienne britannique |
345 |
coincidência
vitoriana britânica |
|
|
346 |
Coïncidence victorienne britannique |
346 |
coincidência vitoriana britânica |
|
|
347 |
Prune Victoria |
347 |
ameixa vitoria |
|
|
348 |
Prunes Victoria |
348 |
Ameixas Vitória |
|
|
349 |
un type de prune rouge jaunâtre qui peut
être consommée crue ou cuite |
349 |
um tipo de ameixa vermelho-amarelada que
pode ser comida crua ou cozida |
|
|
350 |
une prune
jaune-rouge qui peut être consommée crue ou cuite |
350 |
uma ameixa
vermelho-amarelada que pode ser comida crua ou cozida |
|
|
351 |
Victoria Plum, Wang
Li (rouge et jaunâtre, peut être consommé cru ou cuit) |
351 |
Ameixa Victoria, Wang
Li (vermelha e amarelada, pode ser comida crua ou cozida) |
|
|
352 |
Prune Victoria,
prune royale (rouge et jaunâtre, peut être consommée crue ou cuite) |
352 |
Ameixa Victoria,
ameixa-rei (vermelha e amarelada, pode ser consumida crua ou cozida) |
|
|
353 |
Éponge Victoria |
353 |
Esponja Victoria |
|
|
354 |
Éponge Victoria |
354 |
Esponja Victoria |
|
|
355 |
un type de gâteau éponge qui est fait avec
de la graisse dans le mélange |
355 |
um tipo de pão de ló que é feito com gordura
na mistura |
|
|
356 |
Une génoise faite
avec la graisse du mélange |
356 |
Um pão de ló feito
com a gordura da mistura |
|
|
357 |
Gâteau éponge
Victoria |
357 |
bolo de esponja de
Victoria |
|
|
358 |
Gâteau éponge
Victoria |
358 |
bolo de esponja de
Victoria |
|
|
359 |
victorieux |
359 |
vitorioso |
|
|
360 |
victorieux |
360 |
vitorioso |
|
|
361 |
~ (dans qch) avoir
remporté une victoire ; cela se termine par la victoire |
361 |
~ (em sth) tendo
conquistado uma vitória; que termina em vitória |
|
|
362 |
~ (dans quelque
chose) remporter une victoire ; se terminer par une victoire |
362 |
~ (em algo) ganhar
uma vitória; terminar com uma vitória |
|
|
363 |
victorieux;
victorieux; victorieux |
363 |
vitorioso; vitorioso;
vitorioso |
|
|
364 |
victorieux;
victorieux; victorieux |
364 |
vitorioso;
vitorioso; vitorioso |
|
|
365 |
Synonyme |
365 |
Sinônimo |
|
|
366 |
Réussi |
366 |
Bem sucedido |
|
|
367 |
triomphant |
367 |
triunfante |
|
|
368 |
l'armée/l'équipe
victorieuse |
368 |
o exército/equipe
vitorioso |
|
|
369 |
armée/équipe
victorieuse |
369 |
exército/equipe
vitorioso |
|
|
370 |
l'équipe gagnante;
l'équipe gagnante |
370 |
a equipe vencedora; a
equipe vencedora |
|
|
371 |
équipe gagnante;
équipe gagnante |
371 |
equipe vencedora;
equipe vencedora |
|
|
372 |
l'équipe gagnante;
l'équipe gagnante |
372 |
a equipe vencedora; a
equipe vencedora |
|
|
373 |
l'équipe gagnante;
l'équipe gagnante |
373 |
a equipe vencedora;
a equipe vencedora |
|
|
374 |
Il est sorti
vainqueur des élections |
374 |
Saiu vitorioso nas
eleições |
|
|
375 |
il a gagné
l'élection |
375 |
ele ganhou a eleição |
|
|
376 |
Il est sorti
vainqueur de l'élection |
376 |
Saiu vitorioso nas
eleições |
|
|
377 |
Il est sorti
vainqueur de l'élection |
377 |
Saiu vitorioso nas
eleições |
|
|
378 |
décollage |
378 |
decolar |
|
|
379 |
victorieusement |
379 |
vitoriosamente |
|
|
380 |
La victoire |
380 |
Vitória |
|
|
381 |
la victoire |
381 |
vitória |
|
|
382 |
victoires |
382 |
vitórias |
|
|
383 |
~ (sur/contre qn/qch)
succès dans un jeu, une élection, une guerre, etc. |
383 |
~(sobre/contra
sb/sth) sucesso em um jogo, uma eleição, uma guerra, etc. |
|
|
384 |
~ (sur/contre
qn/qch) réussir des jeux, des élections, des guerres, etc. |
384 |
~ (sobre/contra
sb/sth) ter sucesso em jogos, eleições, guerras, etc. |
|
|
385 |
victoire; succès |
385 |
vitória; sucesso |
|
|
386 |
victoire; succès |
386 |
vitória; sucesso |
|
|
387 |
la victoire 3-2 de
l'équipe contre la Pologne |
387 |
a vitória do time por
3 a 2 sobre a Polônia |
|
|
388 |
L'équipe a battu la
Pologne 3-2 |
388 |
A seleção venceu a
Polônia por 3 a 2 |
|
|
389 |
L'équipe a battu la
Pologne 3:2 |
389 |
A equipe venceu a
Polônia por 3:2 |
|
|
390 |
L'équipe a battu la
Pologne 3:2 |
390 |
A equipe venceu a
Polônia por 3:2 |
|
|
391 |
remporter une victoire |
391 |
para ganhar uma vitória |
|
|
392 |
gagner |
392 |
ganhar |
|
|
393 |
gagner |
393 |
ganhar |
|
|
394 |
gagner |
394 |
ganhar |
|
|
395 |
une victoire
décisive/étroite |
395 |
uma vitória
decisiva/estreita |
|
|
396 |
Victoire décisive /
mince |
396 |
Vitória
Decisiva/Slim |
|
|
397 |
victoire décisive;
victoire étriquée |
397 |
vitória decisiva;
vitória estreita |
|
|
398 |
victoire décisive;
victoire étriquée |
398 |
vitória decisiva;
vitória estreita |
|
|
|
|
|
|