http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
                                   
  NEXT 1 un prêtre de l'Église épiscopale américaine 1 ksiądz w kościele episkopalnym Stanów Zjednoczonych
  last 2 Prêtre épiscopal américain 2 Amerykański ksiądz biskupi                        
1 ALLEMAND 3 (de l'Église épiscopale américaine) pasteur 3 (Amerykańskiego Kościoła Episkopalnego) proboszcz
2 ANGLAIS 4  pasteur (anglican) 4  (anglikański) pastor                        
3 ARABE 5 comparer 5 porównywać                        
4 bengali 6 sélectionner 6 wikary                        
5 CHINOIS 7 ministre 7 minister                        
6 ESPAGNOL 8 prêtre 8 kapłan                        
7 FRANCAIS 9 correcteur 9 korektor
8 hindi 10 presbytère 10 plebania
9 JAPONAIS 11  la maison d'un vicaire 11  dom wikariusza
10 punjabi 12 Résidence du presbytère 12 Rezydencja plebańska                        
11 POLONAIS 13 Par procuration 13 Zastępczy
12 PORTUGAIS 14  ressenti ou éprouvé en regardant ou en lisant à propos de qn d'autre en train de faire qc, plutôt qu'en le faisant soi-même 14  odczuwane lub doświadczane, oglądając lub czytając o robieniu czegoś przez kogoś innego, a nie robiąc to samemu                        
13 RUSSE 15 Ressentez ou expérimentez en regardant ou en lisant quelqu'un faire quelque chose au lieu de le faire vous-même 15 Poczuj lub przeżyj, oglądając lub czytając, jak ktoś robi coś, zamiast robić to sam                        
  s0000. 16 ressenti indirectement 16 pośrednio odczuwane                        
  /01a 17 ressenti indirectement 17 pośrednio odczuwane                        
    18 Il a eu un frisson par procuration en regardant son fils marquer le but gagnant 18 Zastępczy dreszczyk emocji sprawił, że jego syn zdobył zwycięskiego gola                        
  sanscrit 19 Regarder son fils marquer le but gagnant lui a procuré un frisson alternatif 19 Oglądanie, jak jego syn zdobywa zwycięskiego gola, dało mu alternatywny dreszczyk emocji                        
  niemowa. 20 Il était tout aussi extatique en regardant son fils marquer le but gagnant 20 Był równie zachwycony, gdy patrzył, jak jego syn zdobywa zwycięskiego gola                        
  wanicz. 21 Il était tout aussi extatique en regardant son fils marquer le but gagnant 21 Był równie zachwycony, gdy patrzył, jak jego syn zdobywa zwycięskiego gola                        
  /index 22 par procuration 22 Zastępczo
    23 alternativement 23 alternatywnie                        
    24 vice 24 wice
    25 activités criminelles qui impliquent le sexe ou la drogue 25 działalność przestępcza z udziałem seksu lub narkotyków                        
    26 activité criminelle impliquant le sexe ou la drogue 26 działalność przestępcza związana z seksem lub narkotykami                        
    27 crimes (sexuels ou liés à la drogue) 27 przestępstwa (na tle seksualnym lub narkotykowym)                        
    28 crimes (sexuels ou liés à la drogue) 28 przestępstwa (na tle seksualnym lub narkotykowym)                        
    29 détectives en civil de la brigade des mœurs 29 detektywi cywilni z oddziału vice                        
    30 détective en civil 30 detektyw cywilny                        
    31 Détectives en civil dans les brigades des crimes sexuels ou liés à la drogue 31 Detektywi w zwykłych ubraniach w oddziałach zajmujących się przestępstwami seksualnymi lub narkotykowymi                        
    32 détectives en civil dans les brigades des crimes sexuels ou liés à la drogue 32 detektywi w cywilu w oddziałach zajmujących się przestępstwami seksualnymi lub narkotykowymi                        
    33 comportement mauvais ou immoral ; une qualité mauvaise ou immorale dans le caractère de qn 33 złe lub niemoralne zachowanie, zła lub niemoralna cecha czyjegoś charakteru
    34 comportement mauvais ou immoral ; qualités mauvaises ou immorales dans le caractère de quelqu'un 34 złe lub niemoralne zachowanie; złe lub niemoralne cechy w czyimś charakterze                        
    35 mal; immoralité; dépravation; mal 35 zło, niemoralność, deprawacja, zło
    36 mal; immoralité; dépravation; mal 36 zło, niemoralność, deprawacja, zło                        
    37 le film s'est terminé de la manière la plus satisfaisante : le vice puni et la vertu récompensée 37 film zakończył się najbardziej satysfakcjonująco: występek ukarany i cnota nagrodzony
    38 La fin la plus satisfaisante du film : le mal sera récompensé 38 Najbardziej satysfakcjonujące zakończenie filmu: zło zostanie nagrodzone                        
    39 Le film se termine bien : le mal est puni, la vertu est récompensée 39 Film kończy się szczęśliwie: zło jest karane, cnota nagradzana
    40 Le film se termine bien : le mal est puni, la vertu est récompensée 40 Film kończy się szczęśliwie: zło jest karane, cnota nagradzana                        
    41  La cupidité est un vice terrible 41  Chciwość to okropny występek                        
    42 La cupidité est un vice terrible 42 Chciwość to okropny występek                        
    43 Les bébés gourmands sont un vice 43 Chciwe dzieci to występek                        
    44 Les bébés gourmands sont un vice 44 Chciwe dzieci to występek                        
    45 (humoristique) Les cigarettes sont mon seul vice 45 (humorystyczny) Papierosy to moja jedyna wada                        
    46 Les cigarettes sont mon seul vice 46 Papierosy to mój jedyny występek                        
    47 Mon seul péché est de fumer 47 Moim jedynym grzechem jest palenie                        
    48 Mon seul péché est de fumer 48 Moim jedynym grzechem jest palenie                        
    49  Vice 49  Imadło                        
    50 vice 50 imadło                        
    51 un outil avec deux blocs métalliques qui peuvent être déplacés ensemble en tournant une vis 51 narzędzie z dwoma metalowymi klockami, które można przesuwać razem za pomocą śruby                        
    52 Outil avec deux blocs métalliques qui peuvent être déplacés ensemble en tournant une vis 52 Narzędzie z dwoma metalowymi blokami, które można przesuwać razem, obracając śrubę                        
    53 L'étau est utilisé pour tenir fermement un objet pendant qu'on y travaille 53 Imadło służy do mocnego trzymania przedmiotu podczas pracy nad nim                        
    54 Un étau est utilisé pour maintenir les objets en toute sécurité tout en travaillant dessus 54 Imadło służy do bezpiecznego trzymania przedmiotów podczas pracy nad nimi                        
    55 vice; vice 55 występek; występek                        
    56 étau; vice 56 imadło;                        
    57 Il a tenu mon bras dans une prise semblable à un étau (très ferme) 57 Trzymał moje ramię w imadle (bardzo mocnym) uścisku
    58 Il tient mon bras comme un étau (très ferme) 58 Trzyma moje ramię jak imadło (bardzo mocno)                        
    59 Sa main a saisi mon bras comme un étau 59 Jego ręka chwyciła moje ramię jak imadło
    60 Sa main a saisi mon bras comme un étau 60 Jego ręka chwyciła moje ramię jak imadło                        
    61 Vice 61 Wice
    62  forme de combinaison 62  łącząc formę                        
    63 (dans les noms et adjectifs apparentés 63 (w rzeczownikach i pokrewnych przymiotnikach)
    64 Formation des noms et des adjectifs associés 64 Formowanie rzeczowników i pokrewnych przymiotników                        
    65 après qn et capable de les représenter ou d'agir pour eux 65 następny w kolejności po kimś i zdolny do ich reprezentowania lub działania za nich
    66 se placer au second rang de quelqu'un et être capable d'agir en son nom ou pour lui 66 zająć drugie miejsce w stosunku do kogoś i móc działać w jego imieniu lub dla niego                        
    67 adjoint; agent 67 zastępca; agent
    68 adjoint; agent 68 zastępca; agent                        
    69 charme 69 czar                        
    70 vice capitaine 70 zastępca kapitana
    71 Capitaine adjoint 71 Zastępca kapitana                        
    72 Vice-amiral 72 wiceadmirał                        
    73 un officier de très haut rang dans la marine 73 bardzo wysoki oficer marynarki wojennej
    74 officier supérieur de marine 74 starszy oficer marynarki;                        
    75 Vice-amiral 75 wiceadmirał                        
    76 Vice-amiral 76 wiceadmirał                        
    77 vice chancelier 77 wicekanclerz                        
    78 le directeur d'une université en Grande-Bretagne, qui est chargé du travail de gestion de l'université (comparez le chancelier, qui est le directeur officiel d'une université mais n'a de fonctions que lors de diverses cérémonies) 78 dyrektor uniwersytetu w Wielkiej Brytanii, który odpowiada za pracę nad uniwersytetem (porównaj kanclerza, który jest oficjalnym dyrektorem uniwersytetu, ale pełni obowiązki tylko podczas różnych uroczystości)
    79 Le président d'une université au Royaume-Uni est responsable de la gestion de l'université. (Comparez le directeur, il est le directeur officiel d'une université, mais seulement en charge de diverses cérémonies) 79 Za prowadzenie uczelni odpowiedzialny jest rektor uczelni w Wielkiej Brytanii. (Porównaj dyrektora, jest on oficjalnym dyrektorem uczelni, ale odpowiada tylko za różne uroczystości)                        
    80 (Université britannique) Chancelier 80 (Uniwersytet Brytyjski) Kanclerz                        
    81 (Université britannique) Chancelier 81 (Uniwersytet Brytyjski) Kanclerz                        
    82 vice-président 82 wiceprezydent                        
    83 abbr.VP 83 skrót.VP
    84 la personne en dessous du président d'un pays en rang, qui prend le contrôle du pays si le président n'est pas en mesure de 84 osoba poniżej rangą prezydenta kraju, która przejmuje kontrolę nad krajem, jeśli prezydent nie jest w stanie tego zrobić;                        
    85 Une personne en dessous du président d'un pays, si le président ne peut pas contrôler le pays, il contrôlera le pays 85 Osoba poniżej prezydenta kraju, jeśli prezydent nie może kontrolować kraju, będzie kontrolować kraj                        
    86 vice-président; vice-président 86 Wiceprezes; Wiceprezes
    87 vice-président; vice-président 87 Wiceprezes; Wiceprezes                        
    88  une personne responsable d'une partie particulière d'une entreprise commerciale 88  osoba kierująca konkretną częścią przedsiębiorstwa,                        
    89 Une personne responsable d'une partie particulière d'une entreprise commerciale 89 Osoba odpowiedzialna za określoną część przedsiębiorstwa                        
    90 (d'une société commerciale) vice-président, directeur général adjoint 90 (spółki prawa handlowego) wiceprezes, zastępca dyrektora generalnego
    91 (d'une société commerciale) vice-président, directeur général adjoint 91 (spółki prawa handlowego) wiceprezes, zastępca dyrektora generalnego                        
    92 le vice-président des ventes 92 wiceprezes ds. sprzedaży                        
    93 Vice-président des ventes 93 Wiceprezes ds. Sprzedaży                        
    94 Vice-président des ventes 94 Wiceprezes ds. Sprzedaży
    95 Vice-président des ventes 95 Wiceprezes ds. Sprzedaży                        
    96  vice-roi 96  wicekról                        
    97 souvent utilisé comme titre 97 często używany jako tytuł
    98 Souvent utilisé comme titre 98 Często używany jako tytuł                        
    99  une personne qui est envoyée par un roi ou une reine pour gouverner une colonie 99  osoba, która jest wysłana przez króla lub królową do zarządzania kolonią                        
    100 personne envoyée par un roi ou une reine pour administrer une colonie 100 osoba wysłana przez króla lub królową do administrowania kolonią                        
    101 (un gouverneur nommé par un monarque pour gouverner une colonie) 101 (gubernator mianowany przez monarchę do zarządzania kolonią)                        
    102  (un gouverneur nommé par un monarque pour gouverner une colonie) 102  (gubernator mianowany przez monarchę do zarządzania kolonią)                        
    103  vice versa 103  nawzajem                        
    104  l'habitude de dire que le contraire de ce que vous venez de dire est également vrai 104  zwykłem mawiać, że przeciwieństwo tego, co właśnie powiedziałeś, jest również prawdziwe                        
    105 Le contraire de ce que tu viens de dire est vrai 105 Prawdą jest przeciwieństwo tego, co właśnie powiedziałeś                        
    106 L'inverse est également vrai; vice versa 106 Prawda jest również na odwrót, i na odwrót                        
    107 L'inverse est également vrai; vice versa 107 Prawda jest również na odwrót, i na odwrót                        
    108 vous pouvez faire une croisière du Caire à Assouan ou vice versa (également d'Assouan au Caire) 108 rejs z Kairu do Asuanu lub odwrotnie (również z Asuanu do Kairu)                        
    109 Vous pouvez faire une excursion en bateau du Caire à Assouan et vice versa (également d'Assouan au Caire 109 Możesz wybrać się na wycieczkę łodzią z Kairu do Asuanu i odwrotnie (również z Asuanu do Kairu)                        
    110 Vous pouvez faire une excursion en bateau du Caire à Assouan ou d'Assouan au Caire 110 Możesz wybrać się na wycieczkę łodzią z Kairu do Asuanu lub z Asuanu do Kairu                        
    111 Vous pouvez faire une excursion en bateau du Caire à Assouan ou d'Assouan au Caire 111 Możesz wybrać się na wycieczkę łodzią z Kairu do Asuanu lub z Asuanu do Kairu                        
    112 vichys-soise 112 vichys-soise                        
    113 du français 113 z francuskiego
    114  un type de soupe à base de pommes de terre et de crème, généralement servie froide 114  rodzaj zupy z ziemniaków i śmietany, zazwyczaj podawanej na zimno                        
    115 une soupe à base de pommes de terre et de crème, généralement servie froide 115 zupa z ziemniaków i śmietany, zwykle podawana na zimno                        
    116 Soupe Vichy (faite avec des pommes de terre et de la crème) 116 Zupa Vichy (z ziemniakami i śmietaną)                        
    117 le voisinage 117 okolice
    118 proche 118 w pobliżu                        
    119 la zone autour d'un lieu particulier 119 obszar wokół danego miejsca
    120 zone autour d'un emplacement spécifique 120 obszar wokół określonej lokalizacji                        
    121 environs; zone adjacente; à proximité 121 okolica; teren przyległy; w pobliżu
    122 environs; zone adjacente; à proximité 122 okolica; teren przyległy; w pobliżu                        
    123 Des foules se sont rassemblées à proximité de Trafalgar Square 123 Tłumy zgromadzone w okolicach Trafalgar Square                        
    124 Les foules se rassemblent près de Trafalgar Square 124 Tłumy gromadzą się w pobliżu Trafalgar Square                        
    125 Les foules se rassemblent autour de Trafalgar Square 125 Tłumy gromadzą się wokół Trafalgar Square                        
    126 Les foules se rassemblent autour de Trafalgar Square 126 Tłumy gromadzą się wokół Trafalgar Square                        
    127 Il n'y a pas d'hôpital à proximité immédiate 127 W bezpośrednim sąsiedztwie nie ma szpitala
    128 pas d'hôpital à proximité 128 w pobliżu nie ma szpitala                        
    129 vicieux 129 złośliwy                        
    130 vicieux 130 złośliwy                        
    131  violent et cruel 131  brutalny i okrutny                        
    132 brutal 132 brutalny                        
    133 violent, brutal 133 brutalny, brutalny
    134 violent, brutal 134 brutalny, brutalny                        
    135 Synonyme 135 Synonim
    136 brutal 136 brutalny                        
    137 brutal 137 brutalny                        
    138 une attaque vicieuse 138 okrutny atak
    139 attaque vicieuse 139 okrutny atak                        
    140 attaque féroce 140 zaciekły atak                        
    141 attaque féroce 141 zaciekły atak                        
    142 un criminel vicieux 142 bezwzględny przestępca
    143 criminel vicieux 143 bezwzględny przestępca                        
    144 criminel meurtrier 144 morderczy przestępca
    145 criminel meurtrier 145 morderczy przestępca                        
    146 Elle a un tempérament vicieux 146 Ma złośliwy temperament
    147 elle est grincheuse 147 ona jest zrzędliwa                        
    148 elle est abusive 148 ona jest obraźliwa
    149 elle est abusive 149 ona jest obraźliwa                        
    150 d'animaux 150 zwierząt                        
    151  animal 151  zwierzę                        
    152 agressif et dangereux 152 agresywny i niebezpieczny
    153 agressif et dangereux 153 agresywny i niebezpieczny                        
    154 dangereux 154 niebezpieczny
    155 dangereux 155 niebezpieczny                        
    156 un chien méchant 156 złośliwy pies
    157 chien maléfique 157 zły pies                        
    158 chien vicieux 158 złośliwy pies
    159 chien vicieux 159 złośliwy pies                        
    160 d'une attaque, critique, etc. 160 ataku, krytyki itp.
    161 attaque, critique, etc. 161 atak, krytyka itp.                        
    162 critique d'attaque, etc. 162 atakuj krytykę itp.                        
    163 critique d'attaque, etc. 163 atakuj krytykę itp.                        
    164 plein de haine et de colère 164 pełen nienawiści i gniewu
    165 plein de haine et de colère 165 pełen nienawiści i gniewu                        
    166 odieux; sévère 166 nienawistny;
    167 odieux; sévère 167 nienawistny;                        
    168 Elle m'a écrit une lettre vicieuse 168 Napisała do mnie złośliwy list                        
    169 Elle m'a écrit une lettre vicieuse 169 Napisała do mnie złośliwy list                        
    170 Elle m'a écrit une lettre de Yan Shezhi 170 Napisała do mnie list od Yan Shezhi                        
    171 Elle m'a écrit une lettre de Yan Shezhi 171 Napisała do mnie list od Yan Shezhi                        
    172 Elle m'a écrit une lettre sévère 172 Napisała mi surowy list                        
    173 Elle m'a écrit une lettre sévère 173 Napisała do mnie surowy list                        
    174 Li 174 Li                        
    175  (informel) très mauvais ou grave 175  (nieformalny) bardzo zły lub poważny                        
    176 très mauvais ou grave 176 bardzo zły lub poważny                        
    177 mauvais; sérieux 177 zły; poważny                        
    178  mauvais; sérieux 178  zły; poważny                        
    179 inférieur 179 gorszy                        
    180 un vicieux mal de tête 180 okropny ból głowy
    181 Maux de tête sévères 181 silny ból głowy                        
    182 Maux de tête sévères 182 silny ból głowy                        
    183 une spirale infernale de hausse des prix 183 błędna spirala rosnących cen
    184 Un cercle vicieux de hausse des prix 184 Błędne koło rosnących cen                        
    185 Le prix de l'escargot vicieux est plein de plaies 185 Cena złośliwego ślimaka jest pełna wrzodów
    186 Le prix de l'escargot vicieux est plein de plaies 186 Cena złośliwego ślimaka jest pełna wrzodów                        
    187 vicieusement 187 zjadliwie
    188 méchanceté 188 złośliwość
    189 La police a été choquée par la violence de l'agression 189 Policja była zszokowana okrucieństwem napaści
    190 La police consternée par la violence de l'attaque 190 Policja przerażona zaciekłością ataku                        
    191 La police consternée par la brutalité de l'attaque 191 Policja przerażona brutalnością ataku
    192 La police consternée par la brutalité de l'attaque 192 Policja przerażona brutalnością ataku                        
    193 cercle vicieux 193 błędne koło
    194 cercle vicieux 194 błędne koło                        
    195 une situation dans laquelle un problème en cause un autre qui aggrave le premier problème 195 sytuacja, w której jeden problem powoduje inny problem, który następnie pogarsza pierwszy problem
    196 Une situation où un problème en entraîne un autre et aggrave ensuite le premier problème 196 Sytuacja, w której jeden problem powoduje drugi, a następnie pogarsza pierwszy problem                        
    197 cercle vicieux 197 błędne koło
    198 cercle vicieux 198 błędne koło                        
    199 comparer 199 porównywać
    200 cercle virtuel 200 wirtualny krąg
    201 vicissitudes 201 zmienność                        
    202 formel 202 formalny
    203  l'un des nombreux changements et problèmes dans une situation ou dans votre vie, auxquels vous devez faire face 203  jedna z wielu zmian i problemów w sytuacji lub w Twoim życiu, z którymi masz do czynienia                        
    204 Une situation ou l'un des nombreux changements et problèmes dans votre vie auxquels vous devez faire face 204 Sytuacja lub jedna z wielu zmian i problemów w Twoim życiu, z którymi musisz się zmierzyć                        
    205 changement ; hauts et bas de la vie ; ascension et chute 205 zmiany; wzloty i upadki życia; wzlot i upadek”
    206 changement ; hauts et bas de la vie ; ascension et chute 206 zmiany, wzloty i upadki życia, wzloty i upadki                        
    207 victime 207 ofiara
    208 une personne qui a été attaquée, blessée ou tuée à la suite d'un crime, d'une maladie, d'un accident, etc. 208 osoba, która została zaatakowana, zraniona lub zabita w wyniku przestępstwa, choroby, wypadku itp.                        
    209 victime; victime; malade; victime 209 ofiara; ofiara; chora; ofiara                        
    210 victimes de meurtre/viol, etc. 210 ofiary morderstwa/gwałtu itp.                        
    211 Victimes de meurtre/viol etc. 211 Ofiary morderstwa/gwałtu itp.                        
    212 Victimes de meurtre, de viol, etc. 212 Ofiary morderstw, gwałtów itp.                        
    213 Victimes de meurtre, de viol, etc. 213 Ofiary morderstw, gwałtów itp.                        
    214 tremblement de terre/famine, etc. victimes 214 ofiary trzęsień ziemi/głodu itp.
    215 tremblement de terre/famine, etc. victimes 215 ofiary trzęsień ziemi/głodu itp.                        
    216 Victimes d'accidents, tremblements de terre, famine, etc. 216 Ofiary wypadków, trzęsień ziemi, głodu itp.                        
    217 Victimes d'accidents, tremblements de terre, famine, etc. 217 Ofiary wypadków, trzęsień ziemi, głodu itp.                        
    218 Sida/cancer/AVC, etc. victimes 218 AIDS/rak/udar itp. ofiary
    219 Victimes du SIDA/cancer/accident vasculaire cérébral etc. 219 Ofiary AIDS/raka/udaru mózgu itp.                        
    220 SIDA, cancer, AVC, etc. 220 AIDS, rak, udar mózgu itp.
    221 SIDA, cancer, AVC, etc. 221 AIDS, rak, udar mózgu itp.                        
    222 Yao 222 Yao                        
    223 victimes d'actes criminels 223 ofiary przestępstw
    224 victime d'un crime 224 ofiara przestępstwa                        
    225 victime d'un crime 225 ofiara przestępstwa                        
    226 victime d'un crime 226 ofiara przestępstwa                        
    227 Elle a été l'innocente victime d'un incendie criminel 227 Była niewinną ofiarą podpalenia                        
    228 Elle a été une innocente victime d'un incendie criminel 228 Była niewinną ofiarą podpalenia                        
    229 Elle a été l'innocente victime d'un incendie criminel 229 Była niewinną ofiarą podpalenia
    230 Elle a été l'innocente victime d'un incendie criminel 230 Była niewinną ofiarą podpalenia                        
    231 Les écoles sont les dernières victimes des coupes dans les dépenses publiques 231 Szkoły są ostatnimi ofiarami cięć w wydatkach publicznych                        
    232 Les écoles sont les dernières victimes des coupes dans les dépenses publiques 232 Szkoły są ostatnimi ofiarami cięć wydatków publicznych
    233 Les écoles sont les dernières victimes des coupes dans l'aide publique 233 Najnowszą ofiarą cięć w poparciu publicznym są szkoły                        
    234 Les écoles sont les dernières victimes des coupes dans l'aide publique 234 Najnowszą ofiarą cięć w poparciu publicznym są szkoły                        
    235 une personne qui a été trompée 235 osoba, która została oszukana
    236 une personne trompée 236 oszukana osoba                        
    237 personne reçue 237 otrzymana osoba                        
    238 personne trompée 238 oszukana osoba                        
    239 Synonyme 239 Synonim
    240 cible 240 cel
    241 Ils ont été victimes d'un canular cruel 241 Byli ofiarami okrutnego oszustwa                        
    242 Ils sont victimes d'une arnaque brutale 242 Są ofiarami brutalnego oszustwa                        
    243 Ils sont devenus les victimes crédules d'une grosse arnaque 243 Stali się łatwowiernymi ofiarami wielkiego oszustwa                        
    244 Ils sont devenus les victimes crédules d'une grosse arnaque 244 Stali się łatwowiernymi ofiarami wielkiego oszustwa                        
    245 ressembler 245 przypominać                        
    246 Gingembre 246 imbir                        
    247 Tricher 247 oszukiwać                        
    248 Nuisible 248 Szkodliwy                        
    249 voir également 249 Zobacz też                        
    250 victime de la mode 250 ofiara mody
    251 un animal ou une personne qui est tué et offert en sacrifice 251 zwierzę lub osoba, która jest zabijana i składana w ofierze                        
    252 un animal ou une personne tué et offert en sacrifice 252 zwierzę lub osoba zabite i złożone w ofierze;                        
253 animal (ou personne) tué pour le sacrifice; offrande; sacrifice 253 zwierzę (lub osobę) zabite na ofiarę; ofiara; ofiara
    254 animal (ou personne) tué pour le sacrifice; offrande; sacrifice 254 zwierzę (lub osobę) zabite na ofiarę; ofiara; ofiara                        
255 une victime sacrificielle 255 ofiara ofiarna
    256 victime 256 ofiara                        
    257 offrandes 257 ofiary                        
    258 offrandes 258 ofiary                        
    259 être victime (de qch) 259 paść ofiarą (do czegoś)                        
260 (formel) 260 (formalny)
    261  être blessé, endommagé ou tué par qch 261  być rannym, uszkodzonym lub zabitym przez coś                        
    262 blessé, endommagé ou tué par quelque chose 262 rannych, uszkodzonych lub zabitych przez coś                        
263 blessé; endommagé; persécuté 263 ranny; uszkodzony; ofiarą
    264 blessé; endommagé; persécuté 264 ranny; uszkodzony; ofiarą                        
    265 Victimiser 265 Represjonować                        
    266 victime 266 represjonowany                        
    267 victimiser 267 represjonować                        
268 souvent passif 268 często pasywny
    269 faire souffrir qn injustement parce que vous ne l'aimez pas, ses opinions ou qc qu'il a fait 269 narażać kogoś na niesprawiedliwe cierpienie, ponieważ nie lubisz go, jego opinii lub czegoś, co zrobił                        
    270 faire souffrir quelqu'un injustement parce que vous ne l'aimez pas, ses opinions ou quelque chose qu'il fait 270 sprawiać, by ktoś cierpiał niesprawiedliwie, ponieważ go nie lubisz, jego opinii lub czegoś, co robi                        
271 (improprement) plaire, souffrir 271 (niewłaściwie) sprawiać przyjemność, cierpieć
    272  (improprement) plaire, souffrir 272  (niewłaściwie) sprawiać przyjemność, cierpieć                        
273 sauterelle 273 konik polny
    274 Pendant des années, la famille avait été victime de voisins racistes 274 Rodzina od lat była prześladowana przez rasistowskich sąsiadów                        
    275 La famille est victime d'un voisin raciste depuis des années 275 Rodzina od lat pada ofiarą rasistowskiego sąsiada                        
    276 La famille a été victime d'intimidation au fil des ans pour avoir subi des préjugés raciaux de la part de ses voisins 276 Rodzina przez lata była prześladowana za rasistowskie uprzedzenia ze strony sąsiadów                        
    277 La famille a été victime d'intimidation pendant des années à cause des préjugés raciaux chez ses voisins 277 Rodzina od lat jest zastraszana z powodu uprzedzeń rasowych u sąsiadów                        
    278 élancer sur 278 wypadać                        
    279 La vie 279 Życie                        
    280 le syndicat a affirmé que certains de ses membres avaient été victimes d'avoir participé à la grève 280 związek twierdził, że niektórzy z jego członków byli represjonowani za udział w strajku                        
    281 Le syndicat affirme que certains de ses membres ont été victimes d'une grève 281 Związek twierdzi, że niektórzy z jego członków byli ofiarami strajku                        
    282 Le syndicat affirme que certains membres ont été persécutés pour avoir participé à une grève 282 Związek twierdzi, że niektórzy członkowie byli prześladowani za udział w strajku                        
283 Le syndicat affirme que certains membres ont été persécutés pour avoir participé à une grève 283 Związek twierdzi, że niektórzy członkowie byli prześladowani za udział w strajku
284 Victimisation 284 Znęcanie się
    285 victime 285 represjonowany                        
    286 Victimisation 286 Znęcanie się                        
287 Sans victime 287 Bez ofiar
    288 pas de victime 288 bez ofiary                        
289 un crime sans victime est un crime dans lequel personne ne semble souffrir ou être blessé 289 przestępstwo bez ofiar to takie, w którym wydaje się, że nikt nie cierpi ani nie doznaje krzywdy
    290 Un crime sans victime est un crime dans lequel personne ne semble souffrir ou être blessé 290 Przestępstwo bez ofiar to przestępstwo, w którym nikt nie wydaje się cierpieć ani ucierpieć                        
291 (acte criminel) Pas de victime, pas de mal à autrui 291 (czyn karny) Bez ofiary, bez krzywdy dla innych
    292  (acte criminel) Pas de victime, pas de mal à autrui 292  (czyn karny) Bez ofiary, bez krzywdy dla innych                        
    293 Obliger 293 zmuszać                        
    294 quantité 294 Ilość                        
    295 pour 295 dla                        
296 aide aux victimes 296 wsparcie dla ofiar
    297 Soutien aux victimes 297 Wsparcie dla ofiar                        
298 un service fourni par la police qui aide les personnes victimes d'actes criminels 298 usługa świadczona przez policję, która pomaga ofiarom przestępstw;
    299 Un service offert par la police pour aider les victimes d'actes criminels 299 Usługa świadczona przez policję w celu pomocy ofiarom przestępstw                        
300 Assistance aux victimes (fournie par la police) 300 Pomoc ofiarom (udzielana przez policję)
    301 Assistance aux victimes (fournie par la police) 301 Pomoc ofiarom (udzielana przez policję)                        
302 Victor 302 zwycięzca
303 gagnant 303 zwycięzca
304 littéraire 304 literacki
305  le gagnant d'une bataille, d'une compétition, d'un jeu, etc. 305  zwycięzca bitwy, konkursu, gry itp.
    306 Le gagnant d'une bataille, d'une compétition, d'un jeu, etc. 306 Zwycięzca bitwy, zawodów, gry itp.                        
307 Look de victoire ; gagnant 307 Zwycięski wygląd; zwycięzca
    308 Look de victoire ; gagnant 308 Zwycięski wygląd; zwycięzca                        
309 gagnant; gagnant 309 zwycięzca; zwycięzca
    310 gagnant; gagnant 310 zwycięzca; zwycięzca                        
311 Croix de Victoria 311 Krzyż Wiktorii
312 abbr.VC 312 skrót.VC
313  une médaille pour un courage particulier décernée aux membres des forces armées britanniques et du Commonwealth 313  medal za szczególną odwagę przyznawany członkom sił zbrojnych Wielkiej Brytanii i Wspólnoty Narodów
    314 Médaille spéciale du courage décernée aux membres des forces armées britanniques et du Commonwealth 314 Specjalny Medal Odwagi przyznawany członkom brytyjskich i Commonwealth Armed Forces                        
315 Croix de Victoria (pour les vaillants soldats du Royaume-Uni et du Commonwealth) 315 Krzyż Wiktorii (dla dzielnych żołnierzy Wielkiej Brytanii i Wspólnoty Narodów)
    316 Croix de Victoria (pour les vaillants soldats du Royaume-Uni et du Commonwealth) 316 Krzyż Wiktorii (dla dzielnych żołnierzy Wielkiej Brytanii i Wspólnoty Narodów)                        
317 victorien 317 wiktoriański
    318 époque victorienne 318 Era wiktoriańska                        
319 lié à la période de 1837 à 1901 lorsque la reine Victoria dirigeait la Grande-Bretagne 319 związane z okresem od 1837 do 1901, kiedy królowa Wiktoria rządziła Wielką Brytanią
    320 Se rapporte au règne de la reine Victoria sur l'Angleterre de 1837 à 1901 320 Dotyczy rządów królowej Wiktorii w Anglii w latach 1837-1901                        
321 (Royaume-Uni) Victorien (1837-1901) 321 (Wielka Brytania) Wiktoriański (1837-1901)
    322  (Royaume-Uni) Victorien (1837-1901) 322  (Wielka Brytania) Wiktoriański (1837-1901)                        
323 Architecture victorienne 323 Architektura wiktoriańska
    324 Architecture victorienne 324 Architektura wiktoriańska                        
325 Architecture de la reine Victoria 325 Architektura królowej Wiktorii
    326 Bâtiment de la reine Victoria 326 Budynek Królowej Wiktorii                        
327 Architecture de la reine d'Andoria 327 Architektura królowej Andorii
    328 Architecture de la reine d'Andoria 328 Architektura królowej Andorii                        
329 l'époque victorienne 329 epoka wiktoriańska
    330 époque victorienne 330 Era wiktoriańska                        
331  avoir les attitudes typiques de la société sous le règne de la reine Victoria 331  posiadanie postaw typowych dla społeczeństwa za panowania królowej Wiktorii
    332 A une attitude sociale typique sous le règne de la reine Victoria 332 Ma typową postawę społeczną za panowania królowej Wiktorii                        
333 vue victorienne 333 wiktoriański widok
    334 Vue victorienne 334 Widok wiktoriański                        
335 Attitudes victoriennes envers le sexe (être facilement choqué par les questions sexuelles) 335 Wiktoriański stosunek do seksu (łatwe szokowanie sprawami seksualnymi)
    336 Attitudes victoriennes envers le sexe (facile d'être choqué par les problèmes sexuels) 336 Wiktoriańskie Postawy Wobec Seksu (Problemy z Seksem łatwo zszokować)                        
337 Vue victorienne du sexe 337 Wiktoriański pogląd na seks
    338 Vue victorienne du sexe 338 Wiktoriański pogląd na seks                        
339 Elle prônait un retour aux valeurs victoriennes (travail acharné, fierté de son pays, etc.) 339 Opowiadała się za powrotem do wartości wiktoriańskich (ciężka praca, duma ze swojego kraju itp.)
    340 Elle prône un retour aux valeurs victoriennes (travailler dur, être fier de son pays, etc.) 340 Opowiada się za powrotem do wartości wiktoriańskich (ciężka praca, bycie dumnym ze swojego kraju itp.)                        
341 Elle a plaidé pour la restauration des valeurs victoriennes 341 Opowiadała się za przywróceniem wartości wiktoriańskich
    342 Elle a plaidé pour la restauration des valeurs victoriennes 342 Opowiadała się za przywróceniem wartości wiktoriańskich                        
343 une personne britannique qui était en vie pendant la période de 1837 à 1901, lorsque la reine Victoria a régné 343 Brytyjczyk, który żył w okresie od 1837 do 1901, kiedy rządziła królowa Wiktoria
    344 Britannique vivant sous le règne de la reine Victoria de 1837 à 1901 344 Brytyjczycy żyjący za panowania królowej Wiktorii od 1837 do 1901 r                        
345 Coïncidence victorienne britannique 345 wiktoriański zbieg okoliczności brytyjski
    346  Coïncidence victorienne britannique 346  wiktoriański zbieg okoliczności brytyjski                        
347 Prune Victoria 347 Śliwka Wiktoria
    348 Prunes Victoria 348 Śliwki Wiktorii                        
349  un type de prune rouge jaunâtre qui peut être consommée crue ou cuite 349  rodzaj żółtawo-czerwonej śliwki, którą można spożywać na surowo lub gotować
    350 une prune jaune-rouge qui peut être consommée crue ou cuite 350 żółto-czerwona śliwka, którą można jeść na surowo lub po ugotowaniu                        
351 Victoria Plum, Wang Li (rouge et jaunâtre, peut être consommé cru ou cuit) 351 Śliwka Wiktoria, Wang Li (czerwona i żółtawa, można jeść na surowo lub gotować)
    352 Prune Victoria, prune royale (rouge et jaunâtre, peut être consommée crue ou cuite) 352 śliwka wiktoriańska, śliwka królewska (czerwona i żółtawa, do spożycia na surowo lub po ugotowaniu)                        
353 Éponge Victoria 353 Gąbka Wiktoria
    354 Éponge Victoria 354 Gąbka Wiktoria                        
355  un type de gâteau éponge qui est fait avec de la graisse dans le mélange 355  rodzaj biszkoptu, który robi się z tłuszczu w mieszance
    356 Une génoise faite avec la graisse du mélange 356 Biszkopt zrobiony z tłuszczu w mieszance                        
357 Gâteau éponge Victoria 357 Biszkopt Wiktorii
    358 Gâteau éponge Victoria 358 Biszkopt Wiktorii                        
359 victorieux 359 zwycięski
    360 victorieux 360 zwycięski                        
361 ~ (dans qch) avoir remporté une victoire ; cela se termine par la victoire 361 ~ (in sth) odniesienie zwycięstwa, które kończy się zwycięstwem
    362 ~ (dans quelque chose) remporter une victoire ; se terminer par une victoire 362 ~ (w czymś) wygrać zwycięstwo, zakończyć zwycięstwem                        
363 victorieux; victorieux; victorieux 363 zwycięski, zwycięski, zwycięski
    364 victorieux; victorieux; victorieux 364 zwycięski, zwycięski, zwycięski                        
365 Synonyme 365 Synonim
366 Réussi 366 Udany
367 triomphant 367 tryumfalny
368 l'armée/l'équipe victorieuse 368 zwycięska armia/drużyna
    369 armée/équipe victorieuse 369 zwycięska armia/drużyna                        
370 l'équipe gagnante; l'équipe gagnante 370 zwycięska drużyna; zwycięska drużyna
    371 équipe gagnante; équipe gagnante 371 zwycięska drużyna; zwycięska drużyna                        
372 l'équipe gagnante; l'équipe gagnante 372 zwycięska drużyna; zwycięska drużyna
    373 l'équipe gagnante; l'équipe gagnante 373 zwycięska drużyna; zwycięska drużyna                        
374 Il est sorti vainqueur des élections 374 Wyszedł zwycięsko w wyborach
    375 il a gagné l'élection 375 wygrał wybory                        
    376 Il est sorti vainqueur de l'élection 376 Wyszedł zwycięsko w wyborach                        
    377 Il est sorti vainqueur de l'élection 377 Wyszedł zwycięsko w wyborach                        
    378 décollage 378 startować                        
379 victorieusement 379 zwycięsko
380 La victoire 380 Zwycięstwo
    381 la victoire 381 zwycięstwo                        
382 victoires 382 zwycięstwa
383 ~ (sur/contre qn/qch) succès dans un jeu, une élection, une guerre, etc. 383 ~(nad/przeciwko komuś/czegoś) sukces w grze, wyborach, wojnie itp.
    384 ~ (sur/contre qn/qch) réussir des jeux, des élections, des guerres, etc. 384 ~ (nad/przeciwko komuś/czegoś) odnosi sukcesy w grach, wyborach, wojnach itp.                        
385 victoire; succès 385 zwycięstwo; sukces
    386 victoire; succès 386 zwycięstwo; sukces                        
387 la victoire 3-2 de l'équipe contre la Pologne 387 zwycięstwo drużyny z Polską 3:2
    388 L'équipe a battu la Pologne 3-2 388 Drużyna pokonała Polskę 3-2                        
389 L'équipe a battu la Pologne 3:2 389 Drużyna pokonała Polskę 3:2
    390 L'équipe a battu la Pologne 3:2 390 Drużyna pokonała Polskę 3:2                        
391  remporter une victoire 391  odnieść zwycięstwo
    392 gagner 392 wygrać                        
393 gagner 393 wygrać
    394 gagner  394 wygrać                         
395 une victoire décisive/étroite 395 zdecydowane/wąskie zwycięstwo
    396 Victoire décisive / mince 396 Decydujące/szczupłe zwycięstwo                        
397 victoire décisive; victoire étriquée 397 decydujące zwycięstwo; wąskie zwycięstwo
    398 victoire décisive; victoire étriquée 398 decydujące zwycięstwo; wąskie zwycięstwo