|
|
|
A |
|
O |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANCAIS |
|
JAPONAIS |
JAPONAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
un prêtre de l'Église
épiscopale américaine |
1 |
米国 聖 公会 の 司祭 |
米国聖公会の司祭 |
1 |
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
Prêtre épiscopal
américain |
2 |
アメリカ 聖 公会 の 司祭 |
アメリカ聖公会の司祭 |
2 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
3 |
(de l'Église
épiscopale américaine) pasteur |
3 |
( アメリカ 聖 公会 の ) 牧師 |
(アメリカ聖公会の)牧師 |
3 |
|
3 |
|
2 |
|
4 |
pasteur (anglican) |
4 |
( 聖 公会 ) 牧師 |
(聖公会)牧師 |
4 |
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
5 |
comparer |
5 |
比較 |
比較 |
5 |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
6 |
sélectionner |
6 |
収集 ・ 整理 する |
収集・整理する |
6 |
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
7 |
ministre |
7 |
大臣 |
大臣 |
7 |
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
8 |
prêtre |
8 |
祭司 |
祭司 |
8 |
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
9 |
correcteur |
9 |
コレクター |
コレクター |
9 |
|
9 |
|
8 |
|
10 |
presbytère |
10 |
牧師館 |
牧師館 |
10 |
|
10 |
|
9 |
|
11 |
la maison d'un vicaire |
11 |
牧師 の 家 |
牧師の家 |
11 |
|
11 |
|
10 |
|
12 |
Résidence du
presbytère |
12 |
ヴィカレージレジデンス |
ヴィカレージレジデンス |
12 |
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
13 |
Par procuration |
13 |
代位 |
代位 |
13 |
|
13 |
|
12 |
|
14 |
ressenti ou éprouvé en regardant ou en
lisant à propos de qn d'autre en train de faire qc, plutôt qu'en le faisant
soi-même |
14 |
自分 で やる より も 、 他 の sb が sth を やっている の を 見 たり 読ん だり して 感じ たり 経験 し たり する |
自分でやるよりも、他のsbがsthをやっているのを見たり読んだりして感じたり経験したりする |
14 |
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
15 |
Ressentez ou
expérimentez en regardant ou en lisant quelqu'un faire quelque chose au lieu
de le faire vous-même |
15 |
自分 で やる 代わり に 、 誰か が 何 か を している の を 見 たり 読ん だり して 、 感じ たり 体験 し たり する |
自分でやる代わりに、誰かが何かをしているのを見たり読んだりして、感じたり体験したりする |
15 |
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
ressenti
indirectement |
16 |
間接 的 に 感じた |
間接的に感じた |
16 |
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
ressenti
indirectement |
17 |
間接 的 に 感じた |
間接的に感じた |
17 |
|
|
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Il a eu un frisson
par procuration en regardant son fils marquer le but gagnant |
18 |
彼 は 息子 が 勝利 の ゴール を 決める の を 見て 、 代位 の スリル を 得ました |
彼は息子が勝利のゴールを決めるのを見て、代位のスリルを得ました |
18 |
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
Regarder son fils
marquer le but gagnant lui a procuré un frisson alternatif |
19 |
彼 の 息子 が 勝利 の ゴール を 決める の を 見て 、 彼 に 別 の スリル を 与えました |
彼の息子が勝利のゴールを決めるのを見て、彼に別のスリルを与えました |
19 |
|
|
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
Il était tout aussi
extatique en regardant son fils marquer le but gagnant |
20 |
彼 は 息子 が 勝利 の ゴール を 決める の を 見て 、 同じ よう に 恍惚 と した |
彼は息子が勝利のゴールを決めるのを見て、同じように恍惚とした |
20 |
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Il était tout aussi
extatique en regardant son fils marquer le but gagnant |
21 |
彼 は 息子 が 勝利 の ゴール を 決める の を 見て 、 同じ よう に 恍惚 と した |
彼は息子が勝利のゴールを決めるのを見て、同じように恍惚とした |
21 |
|
|
|
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
par procuration |
22 |
代償 的 に |
代償的に |
22 |
|
22 |
|
|
|
23 |
alternativement |
23 |
あるいは |
あるいは |
23 |
|
|
|
23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
vice |
24 |
副 |
副 |
24 |
|
24 |
|
|
|
25 |
activités criminelles
qui impliquent le sexe ou la drogue |
25 |
性別 や 麻薬 を 含む 犯罪 行為 |
性別や麻薬を含む犯罪行為 |
25 |
|
|
|
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
activité criminelle
impliquant le sexe ou la drogue |
26 |
性別 や 麻薬 を 含む 犯罪 行為 |
性別や麻薬を含む犯罪行為 |
26 |
|
|
|
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
crimes (sexuels ou
liés à la drogue) |
27 |
( 性別 または 麻薬 関連 ) 犯罪 |
(性別または麻薬関連)犯罪 |
27 |
|
|
|
27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
crimes (sexuels ou
liés à la drogue) |
28 |
( 性別 または 麻薬 関連 ) 犯罪 |
(性別または麻薬関連)犯罪 |
28 |
|
|
|
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
détectives en civil
de la brigade des mœurs |
29 |
副 部隊 の 私服 探偵 |
副部隊の私服探偵 |
29 |
|
|
|
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
détective en civil |
30 |
私服 探偵 |
私服探偵 |
30 |
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Détectives en civil
dans les brigades des crimes sexuels ou liés à la drogue |
31 |
セックス や 麻薬 犯罪 の 分隊 の 私服 探偵 |
セックスや麻薬犯罪の分隊の私服探偵 |
31 |
|
|
|
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
détectives en civil
dans les brigades des crimes sexuels ou liés à la drogue |
32 |
性 犯罪 または 麻薬 犯罪 部隊 の 私服 探偵 |
性犯罪または麻薬犯罪部隊の私服探偵 |
32 |
|
|
|
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
comportement mauvais
ou immoral ; une qualité mauvaise ou immorale dans le caractère de qn |
33 |
悪 または 不道徳な 行動 ; sb の 性格 における 悪 または 不道徳な 性質 |
悪または不道徳な行動;
sbの性格における悪または不道徳な性質 |
33 |
|
33 |
|
|
|
|
|
34 |
comportement mauvais
ou immoral ; qualités mauvaises ou immorales dans le caractère de
quelqu'un |
34 |
悪 または 不道徳な 行動 ; 誰 か の 性格 における 悪 または 不道徳な 資質 |
悪または不道徳な行動;誰かの性格における悪または不道徳な資質 |
34 |
|
|
|
34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
mal; immoralité;
dépravation; mal |
35 |
悪 ; 不道徳 ; 堕落 ; 悪 |
悪;不道徳;堕落;悪 |
35 |
|
35 |
|
|
|
36 |
mal; immoralité;
dépravation; mal |
36 |
悪 ; 不道徳 ; 堕落 ; 悪 |
悪;不道徳;堕落;悪 |
36 |
|
|
|
36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
le film s'est terminé
de la manière la plus satisfaisante : le vice puni et la vertu récompensée |
37 |
映画 は 最も 満足 の いく よう に 終わりました : 副 罰 と 美徳 は 報われました |
映画は最も満足のいくように終わりました:副罰と美徳は報われました |
37 |
|
37 |
|
|
|
|
|
38 |
La fin la plus
satisfaisante du film : le mal sera récompensé |
38 |
映画 の 最も 満足 の いく 結末 : 悪 は 報われる |
映画の最も満足のいく結末:悪は報われる |
38 |
|
|
|
38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Le film se termine
bien : le mal est puni, la vertu est récompensée |
39 |
映画 は 幸せ に 終わります : 悪 は 罰せられ 、 美徳 は 報われます |
映画は幸せに終わります:悪は罰せられ、美徳は報われます |
39 |
|
39 |
|
|
|
40 |
Le film se termine
bien : le mal est puni, la vertu est récompensée |
40 |
映画 は 幸せ に 終わります : 悪 は 罰せられ 、 美徳 は 報われます |
映画は幸せに終わります:悪は罰せられ、美徳は報われます |
40 |
|
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
La cupidité est un vice terrible |
41 |
貪欲 は ひどい 悪です |
貪欲はひどい悪です |
41 |
|
|
|
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
La cupidité est un
vice terrible |
42 |
貪欲 は ひどい 悪です |
貪欲はひどい悪です |
42 |
|
|
|
42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Les bébés gourmands
sont un vice |
43 |
貪欲な 赤ちゃん は 悪徳です |
貪欲な赤ちゃんは悪徳です |
43 |
|
|
|
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Les bébés gourmands
sont un vice |
44 |
貪欲な 赤ちゃん は 悪徳です |
貪欲な赤ちゃんは悪徳です |
44 |
|
|
|
44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
(humoristique) Les
cigarettes sont mon seul vice |
45 |
( ユーモラスな ) タバコ は 私 の 唯一 の 副です |
(ユーモラスな)タバコは私の唯一の副です |
45 |
|
|
|
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Les cigarettes sont
mon seul vice |
46 |
タバコ は 私 の 唯一 の 副です |
タバコは私の唯一の副です |
46 |
|
|
|
46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Mon seul péché est de
fumer |
47 |
私 の 唯一 の 罪 は 喫煙です |
私の唯一の罪は喫煙です |
47 |
|
|
|
47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Mon seul péché est
de fumer |
48 |
私 の 唯一 の 罪 は 喫煙です |
私の唯一の罪は喫煙です |
48 |
|
|
|
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Vice |
49 |
万力 |
万力 |
49 |
|
|
|
49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
vice |
50 |
万力 |
万力 |
50 |
|
|
|
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
un outil avec deux
blocs métalliques qui peuvent être déplacés ensemble en tournant une vis |
51 |
ネジ を 回して 一緒 に 動かす こと が できる 2つ の 金属 ブロック を 備えた ツール |
ネジを回して一緒に動かすことができる2つの金属ブロックを備えたツール |
51 |
|
|
|
51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Outil avec deux
blocs métalliques qui peuvent être déplacés ensemble en tournant une vis |
52 |
ネジ を 回して 一緒 に 動かす こと が できる 2つ の 金属 ブロック を 備えた ツール |
ネジを回して一緒に動かすことができる2つの金属ブロックを備えたツール |
52 |
|
|
|
52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
L'étau est utilisé
pour tenir fermement un objet pendant qu'on y travaille |
53 |
バイス は 、 作業 中 に オブジェクト を しっかり と 保持 する ため に 使用 されます |
バイスは、作業中にオブジェクトをしっかりと保持するために使用されます |
53 |
|
|
|
53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Un étau est utilisé
pour maintenir les objets en toute sécurité tout en travaillant dessus |
54 |
万力 は 、 オブジェクト を 操作 している 間 、 オブジェクト を 安全 に 保持 する ため に 使用 されます |
万力は、オブジェクトを操作している間、オブジェクトを安全に保持するために使用されます |
54 |
|
|
|
54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
vice; vice |
55 |
副 ; 副 |
副;副 |
55 |
|
|
|
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
étau; vice |
56 |
バイス ; バイス |
バイス;バイス |
56 |
|
|
|
56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Il a tenu mon bras
dans une prise semblable à un étau (très ferme) |
57 |
彼 は 私 の 腕 を 悪徳 の ような ( 非常 に しっかり した ) 握り で 握った |
彼は私の腕を悪徳のような(非常にしっかりした)握りで握った |
57 |
|
57 |
|
|
|
58 |
Il tient mon bras
comme un étau (très ferme) |
58 |
彼 は 私 の 腕 を 万力 の よう に 持っています ( 非常 に しっかり しています ) |
彼は私の腕を万力のように持っています(非常にしっかりしています) |
58 |
|
|
|
58 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Sa main a saisi mon
bras comme un étau |
59 |
彼 の 手 は 万力 の よう に 私 の 腕 を つかんだ |
彼の手は万力のように私の腕をつかんだ |
59 |
|
59 |
|
|
|
60 |
Sa main a saisi mon
bras comme un étau |
60 |
彼 の 手 は 万力 の よう に 私 の 腕 を つかんだ |
彼の手は万力のように私の腕をつかんだ |
60 |
|
|
|
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Vice |
61 |
副 |
副 |
61 |
|
61 |
|
|
|
62 |
forme de combinaison |
62 |
フォーム を 組み合わせる |
フォームを組み合わせる |
62 |
|
|
|
62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
(dans les noms et
adjectifs apparentés |
63 |
( 名詞 および 関連 する 形容詞 |
(名詞および関連する形容詞 |
63 |
|
63 |
|
|
|
64 |
Formation des noms
et des adjectifs associés |
64 |
名詞 と 関連 する 形容詞 の 形成 |
名詞と関連する形容詞の形成 |
64 |
|
|
|
64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
après qn et capable
de les représenter ou d'agir pour eux |
65 |
sb の 次 の ランクであり 、 それら を 代表 し たり 、 それら の ため に 行動 し たり する こと が できます |
sbの次のランクであり、それらを代表したり、それらのために行動したりすることができます |
65 |
|
65 |
|
|
|
|
|
66 |
se placer au second
rang de quelqu'un et être capable d'agir en son nom ou pour lui |
66 |
誰 か に 次ぐ ランク で 、 彼ら の ため に 、 または 彼ら の ため に 行動 する こと が できます |
誰かに次ぐランクで、彼らのために、または彼らのために行動することができます |
66 |
|
|
|
66 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
adjoint; agent |
67 |
副 ; エージェント |
副;エージェント |
67 |
|
67 |
|
|
|
68 |
adjoint; agent |
68 |
副 ; エージェント |
副;エージェント |
68 |
|
|
|
68 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
charme |
69 |
魅力 |
魅力 |
69 |
|
|
|
69 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
vice capitaine |
70 |
副 隊長 |
副隊長 |
70 |
|
70 |
|
|
|
71 |
Capitaine adjoint |
71 |
副 キャプテン |
副キャプテン |
71 |
|
|
|
71 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Vice-amiral |
72 |
副 提督 |
副提督 |
72 |
|
|
|
72 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
un officier de très
haut rang dans la marine |
73 |
海軍 の 非常 に 高い 階級 の 将校 |
海軍の非常に高い階級の将校 |
73 |
|
73 |
|
|
|
74 |
officier supérieur
de marine |
74 |
上級 海軍 士官 |
上級海軍士官 |
74 |
|
|
|
74 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Vice-amiral |
75 |
副 提督 |
副提督 |
75 |
|
|
|
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Vice-amiral |
76 |
副 提督 |
副提督 |
76 |
|
|
|
76 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
vice chancelier |
77 |
副 学長 |
副学長 |
77 |
|
|
|
77 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
le directeur d'une
université en Grande-Bretagne, qui est chargé du travail de gestion de
l'université (comparez le chancelier, qui est le directeur officiel d'une
université mais n'a de fonctions que lors de diverses cérémonies) |
78 |
大学 の 運営 を 担当 する 英国 の 大 学長 ( 大学 の 公式長であるが 、 さまざまな 式典 で しか 職務 を 果たさない 首相 と 比較 してください ) |
大学の運営を担当する英国の大学長(大学の公式長であるが、さまざまな式典でしか職務を果たさない首相と比較してください) |
78 |
|
78 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Le président d'une
université au Royaume-Uni est responsable de la gestion de l'université.
(Comparez le directeur, il est le directeur officiel d'une université, mais
seulement en charge de diverses cérémonies) |
79 |
英国 の 大学 の 学長 は 、 大学 の 運営 に 責任 が あります 。 ( 校長 と 比較 してください 。 彼 は 大学 の 公式 校長ですが 、 さまざまな 式典 を 担当 している だけです ) |
英国の大学の学長は、大学の運営に責任があります。
(校長と比較してください。彼は大学の公式校長ですが、さまざまな式典を担当しているだけです) |
79 |
|
|
|
79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
(Université
britannique) Chancelier |
80 |
( 英国 大学 ) 首相 |
(英国大学)首相 |
80 |
|
|
|
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
(Université
britannique) Chancelier |
81 |
( 英国 大学 ) 首相 |
(英国大学)首相 |
81 |
|
|
|
81 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
vice-président |
82 |
副 社長 |
副社長 |
82 |
|
|
|
82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
abbr.VP |
83 |
abbr . VP |
abbr.VP |
83 |
|
83 |
|
|
|
84 |
la personne en
dessous du président d'un pays en rang, qui prend le contrôle du pays si le
président n'est pas en mesure de |
84 |
大統領 が できない 場合 に 国 を 支配 する 、 ランク の ある 国 の 大統領 の 下 の 人 |
大統領ができない場合に国を支配する、ランクのある国の大統領の下の人 |
84 |
|
|
|
84 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Une personne en
dessous du président d'un pays, si le président ne peut pas contrôler le
pays, il contrôlera le pays |
85 |
国 の 大統領 の 下 の 人 、 大統領 が 国 を 支配 できない 場合 、 彼 は 国 を 支配 します |
国の大統領の下の人、大統領が国を支配できない場合、彼は国を支配します |
85 |
|
|
|
85 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
vice-président;
vice-président |
86 |
副 社長 ; 副 社長 |
副社長;副社長 |
86 |
|
86 |
|
|
|
87 |
vice-président;
vice-président |
87 |
副 社長 ; 副 社長 |
副社長;副社長 |
87 |
|
|
|
87 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
une personne responsable d'une partie
particulière d'une entreprise commerciale |
88 |
事業 会社 の 特定 の 部分 の 責任者 |
事業会社の特定の部分の責任者 |
88 |
|
|
|
88 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Une personne
responsable d'une partie particulière d'une entreprise commerciale |
89 |
事業 会社 の 特定 の 部分 の 責任者 |
事業会社の特定の部分の責任者 |
89 |
|
|
|
89 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
(d'une société
commerciale) vice-président, directeur général adjoint |
90 |
( 商業 会社 の ) 副 社長 、 副 総 支配人 |
(商業会社の)副社長、副総支配人 |
90 |
|
90 |
|
|
|
91 |
(d'une société
commerciale) vice-président, directeur général adjoint |
91 |
( 商業 会社 の ) 副 社長 、 副 総 支配人 |
(商業会社の)副社長、副総支配人 |
91 |
|
|
|
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
le vice-président des
ventes |
92 |
営業 担当 副 社長 |
営業担当副社長 |
92 |
|
|
|
92 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Vice-président des
ventes |
93 |
営業 担当 副 社長 |
営業担当副社長 |
93 |
|
|
|
93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Vice-président des
ventes |
94 |
営業 担当 副 社長 |
営業担当副社長 |
94 |
|
94 |
|
|
|
95 |
Vice-président des
ventes |
95 |
営業 担当 副 社長 |
営業担当副社長 |
95 |
|
|
|
95 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
vice-roi |
96 |
副 王 |
副王 |
96 |
|
|
|
96 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
souvent utilisé comme
titre |
97 |
タイトル として よく 使われる |
タイトルとしてよく使われる |
97 |
|
97 |
|
|
|
98 |
Souvent utilisé
comme titre |
98 |
タイトル として よく 使用 されます |
タイトルとしてよく使用されます |
98 |
|
|
|
98 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
une personne qui est envoyée par un roi ou
une reine pour gouverner une colonie |
99 |
植民地 を 統治 する ため に 王 または 女王 から 派遣 された 人 |
植民地を統治するために王または女王から派遣された人 |
99 |
|
|
|
99 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
personne envoyée par
un roi ou une reine pour administrer une colonie |
100 |
植民地 を 管理 する ため に 王 または 女王 から 送られた 人 |
植民地を管理するために王または女王から送られた人 |
100 |
|
|
|
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
(un gouverneur nommé
par un monarque pour gouverner une colonie) |
101 |
( 植民地 を 統治 する ため に 君主 によって 任命 された 知事 ) |
(植民地を統治するために君主によって任命された知事) |
101 |
|
|
|
101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
(un gouverneur nommé par un monarque pour
gouverner une colonie) |
102 |
( 植民地 を 統治 する ため に 君主 によって 任命 された 知事 ) |
(植民地を統治するために君主によって任命された知事) |
102 |
|
|
|
102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
vice versa |
103 |
逆 に |
逆に |
103 |
|
|
|
103 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
l'habitude de dire que le contraire de ce
que vous venez de dire est également vrai |
104 |
あなた が 今 言った こと の 反対 も 真実だ と 言っていました |
あなたが今言ったことの反対も真実だと言っていました |
104 |
|
|
|
104 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Le contraire de ce
que tu viens de dire est vrai |
105 |
あなた が 今 言った こと の 反対 は 本当です |
あなたが今言ったことの反対は本当です |
105 |
|
|
|
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
L'inverse est
également vrai; vice versa |
106 |
逆 も また 真です 。 逆 も また 同様です 。 |
逆もまた真です。逆もまた同様です。 |
106 |
|
|
|
106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
L'inverse est
également vrai; vice versa |
107 |
逆 も また 真です 。 逆 も また 同様です 。 |
逆もまた真です。逆もまた同様です。 |
107 |
|
|
|
107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
vous pouvez faire une
croisière du Caire à Assouan ou vice versa (également d'Assouan au Caire) |
108 |
カイロ から アスワン へ 、 または その 逆 ( アスワン から カイロ へ ) を クルーズ できます |
カイロからアスワンへ、またはその逆(アスワンからカイロへ)をクルーズできます |
108 |
|
|
|
108 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Vous pouvez faire
une excursion en bateau du Caire à Assouan et vice versa (également d'Assouan
au Caire |
109 |
カイロ から アスワン へ 、 または その 逆 ( アスワン から カイロ へ ) の ボートトリップ を 利用 できます 。 |
カイロからアスワンへ、またはその逆(アスワンからカイロへ)のボートトリップを利用できます。 |
109 |
|
|
|
109 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Vous pouvez faire une
excursion en bateau du Caire à Assouan ou d'Assouan au Caire |
110 |
カイロ から アスワン へ 、 または アスワン から カイロ へ の ボート ツアー に 参加 できます |
カイロからアスワンへ、またはアスワンからカイロへのボートツアーに参加できます |
110 |
|
|
|
110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Vous pouvez faire
une excursion en bateau du Caire à Assouan ou d'Assouan au Caire |
111 |
カイロ から アスワン へ 、 または アスワン から カイロ へ の ボート ツアー に 参加 できます |
カイロからアスワンへ、またはアスワンからカイロへのボートツアーに参加できます |
111 |
|
|
|
111 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
vichys-soise |
112 |
vichys - soise |
vichys-soise |
112 |
|
|
|
112 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
du français |
113 |
フランス語 から |
フランス語から |
113 |
|
113 |
|
|
|
114 |
un type de soupe à base de pommes de terre
et de crème, généralement servie froide |
114 |
じゃがいも と 生クリーム で 作った スープ の 一種 で 、 通常 は 冷やして お 召し上がりいた だけます |
じゃがいもと生クリームで作ったスープの一種で、通常は冷やしてお召し上がりいただけます |
114 |
|
|
|
114 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
une soupe à base de
pommes de terre et de crème, généralement servie froide |
115 |
じゃがいも と 生クリーム で 作った スープ 、 通常 は 冷やして お 召し上がりいた だけます |
じゃがいもと生クリームで作ったスープ、通常は冷やしてお召し上がりいただけます |
115 |
|
|
|
115 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Soupe Vichy (faite
avec des pommes de terre et de la crème) |
116 |
ヴィシースープ ( じゃがいも と クリーム で 作った もの ) |
ヴィシースープ(じゃがいもとクリームで作ったもの) |
116 |
|
|
|
116 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
le voisinage |
117 |
周辺 |
周辺 |
117 |
|
117 |
|
|
|
118 |
proche |
118 |
近所 の |
近所の |
118 |
|
|
|
118 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
la zone autour d'un
lieu particulier |
119 |
特定 の 場所 の 周辺 |
特定の場所の周辺 |
119 |
|
119 |
|
|
|
120 |
zone autour d'un
emplacement spécifique |
120 |
特定 の 場所 の 周辺 |
特定の場所の周辺 |
120 |
|
|
|
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
environs; zone
adjacente; à proximité |
121 |
周辺 エリア ; 隣接 エリア ; 近く |
周辺エリア;隣接エリア;近く |
121 |
|
121 |
|
|
|
122 |
environs; zone
adjacente; à proximité |
122 |
周辺 エリア ; 隣接 エリア ; 近く |
周辺エリア;隣接エリア;近く |
122 |
|
|
|
122 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Des foules se sont
rassemblées à proximité de Trafalgar Square |
123 |
トラファルガー 広場 の 近く に 群衆 が 集まった |
トラファルガー広場の近くに群衆が集まった |
123 |
|
|
|
123 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Les foules se
rassemblent près de Trafalgar Square |
124 |
トラファルガー 広場 の 近く に 群衆 が 集まる |
トラファルガー広場の近くに群衆が集まる |
124 |
|
|
|
124 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Les foules se
rassemblent autour de Trafalgar Square |
125 |
トラファルガー 広場 の 周り に 群衆 が 集まる |
トラファルガー広場の周りに群衆が集まる |
125 |
|
|
|
125 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Les foules se
rassemblent autour de Trafalgar Square |
126 |
トラファルガー 広場 の 周り に 群衆 が 集まる |
トラファルガー広場の周りに群衆が集まる |
126 |
|
|
|
126 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Il n'y a pas
d'hôpital à proximité immédiate |
127 |
すぐ 近く に 病院 は ありません |
すぐ近くに病院はありません |
127 |
|
127 |
|
|
|
128 |
pas d'hôpital à
proximité |
128 |
近く に 病院 は ありません |
近くに病院はありません |
128 |
|
|
|
128 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
vicieux |
129 |
悪質 |
悪質 |
129 |
|
|
|
129 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
vicieux |
130 |
悪質 |
悪質 |
130 |
|
|
|
130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
violent et cruel |
131 |
暴力 的で 残酷 |
暴力的で残酷 |
131 |
|
|
|
131 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
brutal |
132 |
残忍な |
残忍な |
132 |
|
|
|
132 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
violent, brutal |
133 |
暴力 的で 残忍な |
暴力的で残忍な |
133 |
|
133 |
|
|
|
134 |
violent, brutal |
134 |
暴力 的で 残忍な |
暴力的で残忍な |
134 |
|
|
|
134 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Synonyme |
135 |
シノニム |
シノニム |
135 |
|
135 |
|
|
|
136 |
brutal |
136 |
残忍な |
残忍な |
136 |
|
|
|
136 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
brutal |
137 |
残忍な |
残忍な |
137 |
|
|
|
137 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
une attaque vicieuse |
138 |
悪質な 攻撃 |
悪質な攻撃 |
138 |
|
138 |
|
|
|
139 |
attaque vicieuse |
139 |
悪質な 攻撃 |
悪質な攻撃 |
139 |
|
|
|
139 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
attaque féroce |
140 |
猛攻 |
猛攻 |
140 |
|
|
|
140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
attaque féroce |
141 |
猛攻 |
猛攻 |
141 |
|
|
|
141 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
un criminel vicieux |
142 |
悪質な 犯罪者 |
悪質な犯罪者 |
142 |
|
142 |
|
|
|
143 |
criminel vicieux |
143 |
悪質な 犯罪者 |
悪質な犯罪者 |
143 |
|
|
|
143 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
criminel meurtrier |
144 |
殺人犯 |
殺人犯 |
144 |
|
144 |
|
|
|
145 |
criminel meurtrier |
145 |
殺人犯 |
殺人犯 |
145 |
|
|
|
145 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Elle a un tempérament
vicieux |
146 |
彼女 は 悪意 を 持っています |
彼女は悪意を持っています |
146 |
|
146 |
|
|
|
147 |
elle est grincheuse |
147 |
彼女 は 不機嫌です |
彼女は不機嫌です |
147 |
|
|
|
147 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
elle est abusive |
148 |
彼女 は 虐待 的です |
彼女は虐待的です |
148 |
|
148 |
|
|
|
149 |
elle est abusive |
149 |
彼女 は 虐待 的です |
彼女は虐待的です |
149 |
|
|
|
149 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
d'animaux |
150 |
動物 の |
動物の |
150 |
|
|
|
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
animal |
151 |
動物 |
動物 |
151 |
|
|
|
151 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
agressif et dangereux |
152 |
攻撃 的で 危険 |
攻撃的で危険 |
152 |
|
152 |
|
|
|
153 |
agressif et
dangereux |
153 |
攻撃 的で 危険 |
攻撃的で危険 |
153 |
|
|
|
153 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
dangereux |
154 |
危険な |
危険な |
154 |
|
154 |
|
|
|
155 |
dangereux |
155 |
危険な |
危険な |
155 |
|
|
|
155 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
un chien méchant |
156 |
悪質な 犬 |
悪質な犬 |
156 |
|
156 |
|
|
|
157 |
chien maléfique |
157 |
邪悪な 犬 |
邪悪な犬 |
157 |
|
|
|
157 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
chien vicieux |
158 |
悪質な 犬 |
悪質な犬 |
158 |
|
158 |
|
|
|
159 |
chien vicieux |
159 |
悪質な 犬 |
悪質な犬 |
159 |
|
|
|
159 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
d'une attaque,
critique, etc. |
160 |
攻撃 、 批判 など の |
攻撃、批判などの |
160 |
|
160 |
|
|
|
161 |
attaque, critique,
etc. |
161 |
攻撃 、 批判 など 。 |
攻撃、批判など。 |
161 |
|
|
|
161 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
critique d'attaque,
etc. |
162 |
攻撃 批判 など |
攻撃批判など |
162 |
|
|
|
162 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
critique d'attaque,
etc. |
163 |
攻撃 批判 など |
攻撃批判など |
163 |
|
|
|
163 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
plein de haine et de
colère |
164 |
憎しみ と 怒り に 満ちている |
憎しみと怒りに満ちている |
164 |
|
164 |
|
|
|
165 |
plein de haine et de
colère |
165 |
憎しみ と 怒り に 満ちている |
憎しみと怒りに満ちている |
165 |
|
|
|
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
odieux; sévère |
166 |
嫌い ; 厳しい |
嫌い;厳しい |
166 |
|
166 |
|
|
|
167 |
odieux; sévère |
167 |
嫌い ; 厳しい |
嫌い;厳しい |
167 |
|
|
|
167 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Elle m'a écrit une
lettre vicieuse |
168 |
彼女 は 私 に 悪質な 手紙 を 書いた |
彼女は私に悪質な手紙を書いた |
168 |
|
|
|
168 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Elle m'a écrit une
lettre vicieuse |
169 |
彼女 は 私 に 悪質な 手紙 を 書いた |
彼女は私に悪質な手紙を書いた |
169 |
|
|
|
169 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Elle m'a écrit une
lettre de Yan Shezhi |
170 |
彼女 は 私 に ヤン・シェジ から の 手紙 を 書いた |
彼女は私にヤン・シェジからの手紙を書いた |
170 |
|
|
|
170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Elle m'a écrit une
lettre de Yan Shezhi |
171 |
彼女 は 私 に ヤン・シェジ から の 手紙 を 書いた |
彼女は私にヤン・シェジからの手紙を書いた |
171 |
|
|
|
171 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Elle m'a écrit une
lettre sévère |
172 |
彼女 は 私 に 厳しい 手紙 を 書いた |
彼女は私に厳しい手紙を書いた |
172 |
|
|
|
172 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Elle m'a écrit une
lettre sévère |
173 |
彼女 は 私 に 厳しい 手紙 を 書いた |
彼女は私に厳しい手紙を書いた |
173 |
|
|
|
173 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Li |
174 |
李 |
李 |
174 |
|
|
|
174 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
(informel) très mauvais ou grave |
175 |
( 非公式 ) 非常 に 悪い または 深刻 |
(非公式)非常に悪いまたは深刻 |
175 |
|
|
|
175 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
très mauvais ou
grave |
176 |
非常 に 悪い または 深刻 |
非常に悪いまたは深刻 |
176 |
|
|
|
176 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
mauvais; sérieux |
177 |
悪い ; 深刻 |
悪い;深刻 |
177 |
|
|
|
177 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
mauvais; sérieux |
178 |
悪い ; 深刻 |
悪い;深刻 |
178 |
|
|
|
178 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
inférieur |
179 |
劣る |
劣る |
179 |
|
|
|
179 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
un vicieux mal de
tête |
180 |
ひどい 頭痛 |
ひどい頭痛 |
180 |
|
180 |
|
|
|
181 |
Maux de tête sévères |
181 |
激しい 頭痛 |
激しい頭痛 |
181 |
|
|
|
181 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Maux de tête sévères |
182 |
激しい 頭痛 |
激しい頭痛 |
182 |
|
|
|
182 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
une spirale infernale
de hausse des prix |
183 |
価格 上昇 の 悪質な スパイラル |
価格上昇の悪質なスパイラル |
183 |
|
183 |
|
|
|
184 |
Un cercle vicieux de
hausse des prix |
184 |
価格 上昇 の 悪循環 |
価格上昇の悪循環 |
184 |
|
|
|
184 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Le prix de l'escargot
vicieux est plein de plaies |
185 |
悪質な カタツムリ の 値段 は 痛いです |
悪質なカタツムリの値段は痛いです |
185 |
|
185 |
|
|
|
186 |
Le prix de
l'escargot vicieux est plein de plaies |
186 |
悪質な カタツムリ の 値段 は 痛いです |
悪質なカタツムリの値段は痛いです |
186 |
|
|
|
186 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
vicieusement |
187 |
悪意 を 持って |
悪意を持って |
187 |
|
187 |
|
|
|
188 |
méchanceté |
188 |
悪意 |
悪意 |
188 |
|
188 |
|
|
|
189 |
La police a été
choquée par la violence de l'agression |
189 |
警察 は 暴行 の 悪質 さ に ショック を 受けました |
警察は暴行の悪質さにショックを受けました |
189 |
|
189 |
|
|
|
190 |
La police consternée
par la violence de l'attaque |
190 |
警察 は 攻撃 の 悪質 さ に 愕然 と した |
警察は攻撃の悪質さに愕然とした |
190 |
|
|
|
190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
La police consternée
par la brutalité de l'attaque |
191 |
攻撃 の 残忍 さ に 愕然 と した 警察 |
攻撃の残忍さに愕然とした警察 |
191 |
|
191 |
|
|
|
192 |
La police consternée
par la brutalité de l'attaque |
192 |
攻撃 の 残忍 さ に 愕然 と した 警察 |
攻撃の残忍さに愕然とした警察 |
192 |
|
|
|
192 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
cercle vicieux |
193 |
悪循環 |
悪循環 |
193 |
|
193 |
|
|
|
194 |
cercle vicieux |
194 |
悪循環 |
悪循環 |
194 |
|
|
|
194 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
une situation dans
laquelle un problème en cause un autre qui aggrave le premier problème |
195 |
ある 問題 が 別 の 問題 を 引き起こし 、 それ が 最初 の 問題 を 悪化 させる 状況 |
ある問題が別の問題を引き起こし、それが最初の問題を悪化させる状況 |
195 |
|
|
|
195 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Une situation où un
problème en entraîne un autre et aggrave ensuite le premier problème |
196 |
ある 問題 が 別 の 問題 を 引き起こし 、 次に 最初 の 問題 を 悪化 させる 状況 |
ある問題が別の問題を引き起こし、次に最初の問題を悪化させる状況 |
196 |
|
|
|
196 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
cercle vicieux |
197 |
悪循環 |
悪循環 |
197 |
|
197 |
|
|
|
198 |
cercle vicieux |
198 |
悪循環 |
悪循環 |
198 |
|
|
|
198 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
comparer |
199 |
比較 |
比較 |
199 |
|
199 |
|
|
|
200 |
cercle virtuel |
200 |
仮想 サークル |
仮想サークル |
200 |
|
200 |
|
|
|
201 |
vicissitudes |
201 |
変遷 |
変遷 |
201 |
|
|
|
201 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
formel |
202 |
丁 寧 |
丁寧 |
202 |
|
202 |
|
|
|
203 |
l'un des nombreux changements et problèmes
dans une situation ou dans votre vie, auxquels vous devez faire face |
203 |
あなた が 対処 しなければならない 状況 や あなた の 人生 における 多く の 変化 や 問題 の 1つ |
あなたが対処しなければならない状況やあなたの人生における多くの変化や問題の1つ |
203 |
|
|
|
203 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Une situation ou
l'un des nombreux changements et problèmes dans votre vie auxquels vous devez
faire face |
204 |
あなた が 対処 しなければならない あなた の 人生 の 状況 または 多く の 変化 と 問題 の 1つ |
あなたが対処しなければならないあなたの人生の状況または多くの変化と問題の1つ |
204 |
|
|
|
204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
changement ;
hauts et bas de la vie ; ascension et chute |
205 |
変化 ; 人生 の 浮き沈み ; 上昇 と 下降 |
変化;人生の浮き沈み;上昇と下降 |
205 |
|
205 |
|
|
|
206 |
changement ;
hauts et bas de la vie ; ascension et chute |
206 |
変化 ; 人生 の 浮き沈み ; 上昇 と 下降 |
変化;人生の浮き沈み;上昇と下降 |
206 |
|
|
|
206 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
victime |
207 |
被害者 |
被害者 |
207 |
|
207 |
|
|
|
208 |
une personne qui a
été attaquée, blessée ou tuée à la suite d'un crime, d'une maladie, d'un
accident, etc. |
208 |
犯罪 、 病気 、 事故 など の 結果 として 攻撃 、 負傷 、 または 死亡 した 人 。 |
犯罪、病気、事故などの結果として攻撃、負傷、または死亡した人。 |
208 |
|
|
|
208 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
victime; victime;
malade; victime |
209 |
犠牲者 ; 犠牲者 ; 病気 ; 犠牲者 |
犠牲者;犠牲者;病気;犠牲者 |
209 |
|
|
|
209 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
victimes de
meurtre/viol, etc. |
210 |
殺人 / レイプ など の 犠牲者 |
殺人/レイプなどの犠牲者 |
210 |
|
|
|
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Victimes de
meurtre/viol etc. |
211 |
殺人 / レイプ など の 犠牲者 |
殺人/レイプなどの犠牲者 |
211 |
|
|
|
211 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Victimes de meurtre,
de viol, etc. |
212 |
殺人 、 レイプ など の 犠牲者 |
殺人、レイプなどの犠牲者 |
212 |
|
|
|
212 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Victimes de meurtre,
de viol, etc. |
213 |
殺人 、 レイプ など の 犠牲者 |
殺人、レイプなどの犠牲者 |
213 |
|
|
|
213 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
tremblement de
terre/famine, etc. victimes |
214 |
地震 ・ 飢饉等 の 被害者 |
地震・飢饉等の被害者 |
214 |
|
214 |
|
|
|
215 |
tremblement de
terre/famine, etc. victimes |
215 |
地震 ・ 飢饉等 の 被害者 |
地震・飢饉等の被害者 |
215 |
|
|
|
215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Victimes d'accidents,
tremblements de terre, famine, etc. |
216 |
事故 、 地震 、 飢饉 など の 犠牲者 。 |
事故、地震、飢饉などの犠牲者。 |
216 |
|
|
|
216 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Victimes
d'accidents, tremblements de terre, famine, etc. |
217 |
事故 、 地震 、 飢饉 など の 犠牲者 。 |
事故、地震、飢饉などの犠牲者。 |
217 |
|
|
|
217 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Sida/cancer/AVC, etc.
victimes |
218 |
エイズ / ガン / 脳卒中 など の 犠牲者 |
エイズ/ガン/脳卒中などの犠牲者 |
218 |
|
218 |
|
|
|
219 |
Victimes du
SIDA/cancer/accident vasculaire cérébral etc. |
219 |
エイズ / ガン / 脳卒中 など の 犠牲者 。 |
エイズ/ガン/脳卒中などの犠牲者。 |
219 |
|
|
|
219 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
SIDA, cancer, AVC,
etc. |
220 |
エイズ 、 ガン 、 脳卒中 など 。 |
エイズ、ガン、脳卒中など。 |
220 |
|
220 |
|
|
|
221 |
SIDA, cancer, AVC,
etc. |
221 |
エイズ 、 ガン 、 脳卒中 など 。 |
エイズ、ガン、脳卒中など。 |
221 |
|
|
|
221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Yao |
222 |
八尾 |
八尾 |
222 |
|
|
|
222 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
victimes d'actes
criminels |
223 |
犯罪 の 犠牲者 |
犯罪の犠牲者 |
223 |
|
223 |
|
|
|
224 |
victime d'un crime |
224 |
犯罪 被害者 |
犯罪被害者 |
224 |
|
|
|
224 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
victime d'un crime |
225 |
犯罪 の 犠牲者 |
犯罪の犠牲者 |
225 |
|
|
|
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
victime d'un crime |
226 |
犯罪 の 犠牲者 |
犯罪の犠牲者 |
226 |
|
|
|
226 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Elle a été
l'innocente victime d'un incendie criminel |
227 |
彼女 は 放火 テロ の 罪 の ない 犠牲者でした |
彼女は放火テロの罪のない犠牲者でした |
227 |
|
|
|
227 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Elle a été une
innocente victime d'un incendie criminel |
228 |
彼女 は 放火 テロ の 罪 の ない 犠牲者でした |
彼女は放火テロの罪のない犠牲者でした |
228 |
|
|
|
228 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Elle a été
l'innocente victime d'un incendie criminel |
229 |
彼女 は 放火 テロ の 罪 の ない 犠牲者でした |
彼女は放火テロの罪のない犠牲者でした |
229 |
|
229 |
|
|
|
230 |
Elle a été
l'innocente victime d'un incendie criminel |
230 |
彼女 は 放火 テロ の 罪 の ない 犠牲者でした |
彼女は放火テロの罪のない犠牲者でした |
230 |
|
|
|
230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Les écoles sont les
dernières victimes des coupes dans les dépenses publiques |
231 |
学校 は 公共 支出 の 削減 の 最新 の 犠牲者です |
学校は公共支出の削減の最新の犠牲者です |
231 |
|
|
|
231 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Les écoles sont les
dernières victimes des coupes dans les dépenses publiques |
232 |
学校 は 公共 支出 削減 の 最新 の 犠牲者です |
学校は公共支出削減の最新の犠牲者です |
232 |
|
232 |
|
|
|
233 |
Les écoles sont les
dernières victimes des coupes dans l'aide publique |
233 |
学校 は 公的 支援 の 削減 の 最新 の 犠牲者です |
学校は公的支援の削減の最新の犠牲者です |
233 |
|
|
|
233 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Les écoles sont les
dernières victimes des coupes dans l'aide publique |
234 |
学校 は 公的 支援 の 削減 の 最新 の 犠牲者です |
学校は公的支援の削減の最新の犠牲者です |
234 |
|
|
|
234 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
une personne qui a
été trompée |
235 |
だまされた 人 |
だまされた人 |
235 |
|
235 |
|
|
|
236 |
une personne trompée |
236 |
だまされた 人 |
だまされた人 |
236 |
|
|
|
236 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
personne reçue |
237 |
受け取った 人 |
受け取った人 |
237 |
|
|
|
237 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
personne trompée |
238 |
騙された 人 |
騙された人 |
238 |
|
|
|
238 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Synonyme |
239 |
シノニム |
シノニム |
239 |
|
239 |
|
|
|
240 |
cible |
240 |
目標 |
目標 |
240 |
|
240 |
|
|
|
241 |
Ils ont été victimes
d'un canular cruel |
241 |
彼ら は 残酷な 悪ふざけ の 犠牲者でした |
彼らは残酷な悪ふざけの犠牲者でした |
241 |
|
|
|
241 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Ils sont victimes
d'une arnaque brutale |
242 |
彼ら は 残忍な 詐欺 の 犠牲者です |
彼らは残忍な詐欺の犠牲者です |
242 |
|
|
|
242 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Ils sont devenus les
victimes crédules d'une grosse arnaque |
243 |
彼ら は 大きな 詐欺 の 騙され やすい 犠牲者 に なりました |
彼らは大きな詐欺の騙されやすい犠牲者になりました |
243 |
|
|
|
243 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Ils sont devenus les
victimes crédules d'une grosse arnaque |
244 |
彼ら は 大きな 詐欺 の 騙され やすい 犠牲者 に なりました |
彼らは大きな詐欺の騙されやすい犠牲者になりました |
244 |
|
|
|
244 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
ressembler |
245 |
似ている |
似ている |
245 |
|
|
|
245 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Gingembre |
246 |
ショウガ |
ショウガ |
246 |
|
|
|
246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Tricher |
247 |
浮気 |
浮気 |
247 |
|
|
|
247 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Nuisible |
248 |
危害 を 与える |
危害を与える |
248 |
|
|
|
248 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
voir également |
249 |
も 参照 してください |
も参照してください |
249 |
|
|
|
249 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
victime de la mode |
250 |
ファッション 中毒 |
ファッション中毒 |
250 |
|
250 |
|
|
|
251 |
un animal ou une
personne qui est tué et offert en sacrifice |
251 |
殺されて 犠牲 として 捧げられた 動物 または 人 |
殺されて犠牲として捧げられた動物または人 |
251 |
|
|
|
251 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
un animal ou une
personne tué et offert en sacrifice |
252 |
動物 または 人 が 殺され 、 犠牲 として 提供 された |
動物または人が殺され、犠牲として提供された |
252 |
|
|
|
252 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
animal (ou personne)
tué pour le sacrifice; offrande; sacrifice |
253 |
犠牲 の ため に 殺された 動物 ( または 人 ); 捧げ物 ; 犠牲 |
犠牲のために殺された動物(または人);捧げ物;犠牲 |
253 |
|
253 |
|
|
|
254 |
animal (ou personne)
tué pour le sacrifice; offrande; sacrifice |
254 |
犠牲 の ため に 殺された 動物 ( または 人 ); 捧げ物 ; 犠牲 |
犠牲のために殺された動物(または人);捧げ物;犠牲 |
254 |
|
|
|
254 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
une victime
sacrificielle |
255 |
犠牲 の 犠牲者 |
犠牲の犠牲者 |
255 |
|
255 |
|
|
|
256 |
victime |
256 |
被害者 |
被害者 |
256 |
|
|
|
256 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
offrandes |
257 |
オファリング |
オファリング |
257 |
|
|
|
257 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
offrandes |
258 |
オファリング |
オファリング |
258 |
|
|
|
258 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
être victime (de qch) |
259 |
犠牲者 に なる ( sth に ) |
犠牲者になる(sthに) |
259 |
|
|
|
259 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
(formel) |
260 |
( 丁寧 ) |
(丁寧) |
260 |
|
260 |
|
|
|
261 |
être blessé, endommagé ou tué par qch |
261 |
sth によって 負傷 、 損傷 、 または 殺害 される |
sthによって負傷、損傷、または殺害される |
261 |
|
|
|
261 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
blessé, endommagé ou
tué par quelque chose |
262 |
何 か によって 負傷 、 損傷 、 または 死亡 した |
何かによって負傷、損傷、または死亡した |
262 |
|
|
|
262 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
blessé; endommagé;
persécuté |
263 |
負傷 、 損傷 、 被害者 |
負傷、損傷、被害者 |
263 |
|
263 |
|
|
|
264 |
blessé; endommagé;
persécuté |
264 |
負傷 、 損傷 、 被害者 |
負傷、損傷、被害者 |
264 |
|
|
|
264 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Victimiser |
265 |
犠牲 に する |
犠牲にする |
265 |
|
|
|
265 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
victime |
266 |
犠牲 に なった |
犠牲になった |
266 |
|
|
|
266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
victimiser |
267 |
犠牲 に する |
犠牲にする |
267 |
|
|
|
267 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
souvent passif |
268 |
しばしば 受動 的 |
しばしば受動的 |
268 |
|
268 |
|
|
|
269 |
faire souffrir qn
injustement parce que vous ne l'aimez pas, ses opinions ou qc qu'il a fait |
269 |
あなた が 彼ら 、 彼ら の 意見 、 または 彼ら が した こと を 好きで はないので 、 sb を 不当 に 苦しめる こと |
あなたが彼ら、彼らの意見、または彼らがしたことを好きではないので、sbを不当に苦しめること |
269 |
|
|
|
269 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
faire souffrir
quelqu'un injustement parce que vous ne l'aimez pas, ses opinions ou quelque
chose qu'il fait |
270 |
あなた が 彼ら 、 彼ら の 意見 、 または 彼ら が している こと を 好きで はないので 、 誰 か を 不当 に 苦しめる |
あなたが彼ら、彼らの意見、または彼らがしていることを好きではないので、誰かを不当に苦しめる |
270 |
|
|
|
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
(improprement)
plaire, souffrir |
271 |
( 不適切 に ) 喜ばせ 、 苦しむ |
(不適切に)喜ばせ、苦しむ |
271 |
|
271 |
|
|
|
272 |
(improprement) plaire, souffrir |
272 |
( 不適切 に ) 喜ばせ 、 苦しむ |
(不適切に)喜ばせ、苦しむ |
272 |
|
|
|
272 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
sauterelle |
273 |
バッタ |
バッタ |
273 |
|
273 |
|
|
|
274 |
Pendant des années,
la famille avait été victime de voisins racistes |
274 |
何 年もの間 、 家族 は 人種 差別 主義者 の 隣人 によって 犠牲 に されていました |
何年もの間、家族は人種差別主義者の隣人によって犠牲にされていました |
274 |
|
|
|
274 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
La famille est
victime d'un voisin raciste depuis des années |
275 |
家族 は 何 年もの間 人種 差別 主義者 の 隣人 の 犠牲者でした |
家族は何年もの間人種差別主義者の隣人の犠牲者でした |
275 |
|
|
|
275 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
La famille a été
victime d'intimidation au fil des ans pour avoir subi des préjugés raciaux de
la part de ses voisins |
276 |
家族 は 、 隣人 から 人種 差別 的である として 何 年 に も わたって いじめられてきました |
家族は、隣人から人種差別的であるとして何年にもわたっていじめられてきました |
276 |
|
|
|
276 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
La famille a été
victime d'intimidation pendant des années à cause des préjugés raciaux chez
ses voisins |
277 |
家族 は 隣人 の 人種 的 偏見 の ため に 何 年 も いじめられてきました |
家族は隣人の人種的偏見のために何年もいじめられてきました |
277 |
|
|
|
277 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
élancer sur |
278 |
ダーツ アウト |
ダーツアウト |
278 |
|
|
|
278 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
La vie |
279 |
人生 |
人生 |
279 |
|
|
|
279 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
le syndicat a affirmé
que certains de ses membres avaient été victimes d'avoir participé à la grève |
280 |
組合 は 、 組合員 の 一部 が スト に 参加 した こと で 犠牲 に なった と 主張 した |
組合は、組合員の一部がストに参加したことで犠牲になったと主張した |
280 |
|
|
|
280 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Le syndicat affirme
que certains de ses membres ont été victimes d'une grève |
281 |
ユニオン は 、 その メンバー の 一部 が ストライキ に 参加 する こと によって 犠牲 に なった と 主張 している |
ユニオンは、そのメンバーの一部がストライキに参加することによって犠牲になったと主張している |
281 |
|
|
|
281 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Le syndicat affirme
que certains membres ont été persécutés pour avoir participé à une grève |
282 |
ユニオン は 、 一部 の メンバー が スト に 参加 した こと で 迫害 された と 主張 している |
ユニオンは、一部のメンバーがストに参加したことで迫害されたと主張している |
282 |
|
|
|
282 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Le syndicat affirme
que certains membres ont été persécutés pour avoir participé à une grève |
283 |
ユニオン は 、 一部 の メンバー が スト に 参加 した こと で 迫害 された と 主張 している |
ユニオンは、一部のメンバーがストに参加したことで迫害されたと主張している |
283 |
|
283 |
|
|
|
|
284 |
Victimisation |
284 |
犠牲者 |
犠牲者 |
284 |
|
284 |
|
|
|
285 |
victime |
285 |
犠牲 に なった |
犠牲になった |
285 |
|
|
|
285 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Victimisation |
286 |
犠牲者 |
犠牲者 |
286 |
|
|
|
286 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Sans victime |
287 |
被害者 なき 犯罪 |
被害者なき犯罪 |
287 |
|
287 |
|
|
|
288 |
pas de victime |
288 |
被害者 なし |
被害者なし |
288 |
|
|
|
288 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
un crime sans victime
est un crime dans lequel personne ne semble souffrir ou être blessé |
289 |
被害者 なき 犯罪 と は 、 誰 も 苦しん だり 危害 を 加えられ たり していない よう に 見える 犯罪です 。 |
被害者なき犯罪とは、誰も苦しんだり危害を加えられたりしていないように見える犯罪です。 |
289 |
|
289 |
|
|
|
|
|
290 |
Un crime sans
victime est un crime dans lequel personne ne semble souffrir ou être blessé |
290 |
被害者 なき 犯罪 と は 、 誰 も 苦しん だり 危害 を 加えられ たり していない よう に 見える 犯罪です 。 |
被害者なき犯罪とは、誰も苦しんだり危害を加えられたりしていないように見える犯罪です。 |
290 |
|
|
|
290 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
(acte criminel) Pas
de victime, pas de mal à autrui |
291 |
( 犯罪 行為 ) 被害者 なし 、 他人 へ の 危害 なし |
(犯罪行為)被害者なし、他人への危害なし |
291 |
|
291 |
|
|
|
292 |
(acte criminel) Pas de victime, pas de mal à
autrui |
292 |
( 犯罪 行為 ) 被害者 なし 、 他人 へ の 危害 なし |
(犯罪行為)被害者なし、他人への危害なし |
292 |
|
|
|
292 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Obliger |
293 |
力 |
力 |
293 |
|
|
|
293 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
quantité |
294 |
量 |
量 |
294 |
|
|
|
294 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
pour |
295 |
ため に |
ために |
295 |
|
|
|
295 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
aide aux victimes |
296 |
被害者 支援 |
被害者支援 |
296 |
|
296 |
|
|
|
297 |
Soutien aux victimes |
297 |
犠牲者 の サポート |
犠牲者のサポート |
297 |
|
|
|
297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
un service fourni par
la police qui aide les personnes victimes d'actes criminels |
298 |
犯罪 被害者 を 支援 する 警察 の サービス |
犯罪被害者を支援する警察のサービス |
298 |
|
298 |
|
|
|
299 |
Un service offert
par la police pour aider les victimes d'actes criminels |
299 |
犯罪 被害者 を 支援 する ため に 警察 が 提供 する サービス |
犯罪被害者を支援するために警察が提供するサービス |
299 |
|
|
|
299 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Assistance aux
victimes (fournie par la police) |
300 |
被害者 支援 ( 警察 提供 ) |
被害者支援(警察提供) |
300 |
|
300 |
|
|
|
301 |
Assistance aux
victimes (fournie par la police) |
301 |
被害者 支援 ( 警察 提供 ) |
被害者支援(警察提供) |
301 |
|
|
|
301 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Victor |
302 |
ビクター |
ビクター |
302 |
|
302 |
|
|
303 |
gagnant |
303 |
勝者 |
勝者 |
303 |
|
303 |
|
|
304 |
littéraire |
304 |
文学 |
文学 |
304 |
|
304 |
|
|
305 |
le gagnant d'une bataille, d'une
compétition, d'un jeu, etc. |
305 |
戦闘 、 競争 、 ゲーム など の 勝者 。 |
戦闘、競争、ゲームなどの勝者。 |
305 |
|
305 |
|
|
|
306 |
Le gagnant d'une
bataille, d'une compétition, d'un jeu, etc. |
306 |
戦闘 、 競争 、 ゲーム など の 勝者 。 |
戦闘、競争、ゲームなどの勝者。 |
306 |
|
|
|
306 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Look de
victoire ; gagnant |
307 |
勝利 の 表情 ; 勝者 |
勝利の表情;勝者 |
307 |
|
307 |
|
|
|
308 |
Look de
victoire ; gagnant |
308 |
勝利 の 表情 ; 勝者 |
勝利の表情;勝者 |
308 |
|
|
|
308 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
gagnant; gagnant |
309 |
勝者 ; 勝者 |
勝者;勝者 |
309 |
|
309 |
|
|
|
310 |
gagnant; gagnant |
310 |
勝者 ; 勝者 |
勝者;勝者 |
310 |
|
|
|
310 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Croix de Victoria |
311 |
ビクトリア 十字 章 |
ビクトリア十字章 |
311 |
|
311 |
|
|
312 |
abbr.VC |
312 |
abbr . VC |
abbr.VC |
312 |
|
312 |
|
|
313 |
une médaille pour un courage particulier
décernée aux membres des forces armées britanniques et du Commonwealth |
313 |
英 連邦軍 の メンバー に 与えられる 特別な 勇気 の ため の メダル |
英連邦軍のメンバーに与えられる特別な勇気のためのメダル |
313 |
|
313 |
|
|
|
314 |
Médaille spéciale du
courage décernée aux membres des forces armées britanniques et du
Commonwealth |
314 |
英国 および 連邦軍 の メンバー に 授与 される 特別 勇気 メダル |
英国および連邦軍のメンバーに授与される特別勇気メダル |
314 |
|
|
|
314 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Croix de Victoria
(pour les vaillants soldats du Royaume-Uni et du Commonwealth) |
315 |
ビクトリア 十字 章 ( イギリス と 連邦 の 勇敢な 兵士 の ため に ) |
ビクトリア十字章(イギリスと連邦の勇敢な兵士のために) |
315 |
|
315 |
|
|
|
316 |
Croix de Victoria
(pour les vaillants soldats du Royaume-Uni et du Commonwealth) |
316 |
ビクトリア 十字 章 ( イギリス と 連邦 の 勇敢な 兵士 の ため に ) |
ビクトリア十字章(イギリスと連邦の勇敢な兵士のために) |
316 |
|
|
|
316 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
victorien |
317 |
ビクトリア 朝 |
ビクトリア朝 |
317 |
|
317 |
|
|
|
318 |
époque victorienne |
318 |
ビクトリア 朝 時代 |
ビクトリア朝時代 |
318 |
|
|
|
318 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
lié à la période de
1837 à 1901 lorsque la reine Victoria dirigeait la Grande-Bretagne |
319 |
ビクトリア 女王 が イギリス を 統治 した 1837 年 から 1901 年 まで の 期間 に 関連 している |
ビクトリア女王がイギリスを統治した1837年から1901年までの期間に関連している |
319 |
|
319 |
|
|
|
|
|
320 |
Se rapporte au règne
de la reine Victoria sur l'Angleterre de 1837 à 1901 |
320 |
1837 年 から 1901 年 まで の ビクトリア 女王 の イングランド 統治 に 関連 する |
1837年から1901年までのビクトリア女王のイングランド統治に関連する |
320 |
|
|
|
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
(Royaume-Uni)
Victorien (1837-1901) |
321 |
( 英国 ) ビクトリア 朝 ( 1837 - 1901 ) |
(英国)ビクトリア朝(1837-1901) |
321 |
|
321 |
|
|
|
322 |
(Royaume-Uni) Victorien (1837-1901) |
322 |
( 英国 ) ビクトリア 朝 ( 1837 - 1901 ) |
(英国)ビクトリア朝(1837-1901) |
322 |
|
|
|
322 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Architecture
victorienne |
323 |
ビクトリア 朝 の 建築 |
ビクトリア朝の建築 |
323 |
|
323 |
|
|
|
324 |
Architecture
victorienne |
324 |
ビクトリア 朝 の 建築 |
ビクトリア朝の建築 |
324 |
|
|
|
324 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Architecture de la
reine Victoria |
325 |
ビクトリア 女王 の 建築 |
ビクトリア女王の建築 |
325 |
|
325 |
|
|
|
326 |
Bâtiment de la reine
Victoria |
326 |
ビクトリア 女王 の 建物 |
ビクトリア女王の建物 |
326 |
|
|
|
326 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Architecture de la
reine d'Andoria |
327 |
アンド リア の 女王 の 建築 |
アンドリアの女王の建築 |
327 |
|
327 |
|
|
|
328 |
Architecture de la
reine d'Andoria |
328 |
アンド リア の 女王 の 建築 |
アンドリアの女王の建築 |
328 |
|
|
|
328 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
l'époque victorienne |
329 |
ビクトリア 朝 時代 |
ビクトリア朝時代 |
329 |
|
329 |
|
|
|
330 |
époque victorienne |
330 |
ビクトリア 朝 時代 |
ビクトリア朝時代 |
330 |
|
|
|
330 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
avoir les attitudes typiques de la société
sous le règne de la reine Victoria |
331 |
ビクトリア 女王 の 治世 中 の 社会 に 典型 的な 態度 を 持っている |
ビクトリア女王の治世中の社会に典型的な態度を持っている |
331 |
|
|
|
331 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
A une attitude
sociale typique sous le règne de la reine Victoria |
332 |
ビクトリア 女王 の 治世 中 に 典型 的な 社会 的 態度 を 持っています |
ビクトリア女王の治世中に典型的な社会的態度を持っています |
332 |
|
|
|
332 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
vue victorienne |
333 |
ビクトリア 朝 の 眺め |
ビクトリア朝の眺め |
333 |
|
333 |
|
|
|
334 |
Vue victorienne |
334 |
ビクトリア 朝 の 景色 |
ビクトリア朝の景色 |
334 |
|
|
|
334 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Attitudes
victoriennes envers le sexe (être facilement choqué par les questions
sexuelles) |
335 |
ビクトリア 朝 の セックス に対する 態度 ( 性的な 問題 に 簡単 に ショック を 受ける ) |
ビクトリア朝のセックスに対する態度(性的な問題に簡単にショックを受ける) |
335 |
|
335 |
|
|
|
|
|
336 |
Attitudes
victoriennes envers le sexe (facile d'être choqué par les problèmes sexuels) |
336 |
セックス に対する ビクトリア 朝 の 態度 ( セックス の 問題 に ショック を 受け やすい ) |
セックスに対するビクトリア朝の態度(セックスの問題にショックを受けやすい) |
336 |
|
|
|
336 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Vue victorienne du
sexe |
337 |
ビクトリア 朝 の セックス観 |
ビクトリア朝のセックス観 |
337 |
|
337 |
|
|
|
338 |
Vue victorienne du
sexe |
338 |
ビクトリア 朝 の セックス観 |
ビクトリア朝のセックス観 |
338 |
|
|
|
338 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Elle prônait un
retour aux valeurs victoriennes (travail acharné, fierté de son pays, etc.) |
339 |
彼女 は ビクトリア 朝 の 価値観 へ の 回帰 を 提唱 しました ( 勤勉 、 あなた の 国 の 誇り など ) |
彼女はビクトリア朝の価値観への回帰を提唱しました(勤勉、あなたの国の誇りなど) |
339 |
|
339 |
|
|
|
|
|
340 |
Elle prône un retour
aux valeurs victoriennes (travailler dur, être fier de son pays, etc.) |
340 |
彼女 は ビクトリア 朝 の 価値観 へ の 回帰 を 提唱 しています ( 一生懸命 働いている 、 あなた の 国 を 誇り に 思っている など ) |
彼女はビクトリア朝の価値観への回帰を提唱しています(一生懸命働いている、あなたの国を誇りに思っているなど) |
340 |
|
|
|
340 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Elle a plaidé pour la
restauration des valeurs victoriennes |
341 |
彼女 は ビクトリア 朝 の 価値観 の 回復 を 提唱 しました |
彼女はビクトリア朝の価値観の回復を提唱しました |
341 |
|
341 |
|
|
|
342 |
Elle a plaidé pour
la restauration des valeurs victoriennes |
342 |
彼女 は ビクトリア 朝 の 価値観 の 回復 を 提唱 しました |
彼女はビクトリア朝の価値観の回復を提唱しました |
342 |
|
|
|
342 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
une personne
britannique qui était en vie pendant la période de 1837 à 1901, lorsque la
reine Victoria a régné |
343 |
ビクトリア 女王 が 統治 した 1837 年 から 1901 年 まで の 期間 に 生きていた イギリス人 |
ビクトリア女王が統治した1837年から1901年までの期間に生きていたイギリス人 |
343 |
|
343 |
|
|
|
344 |
Britannique vivant
sous le règne de la reine Victoria de 1837 à 1901 |
344 |
1837 年 から 1901 年 まで の ビクトリア 女王 の 治世 中 に 生きた イギリス人 |
1837年から1901年までのビクトリア女王の治世中に生きたイギリス人 |
344 |
|
|
|
344 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Coïncidence
victorienne britannique |
345 |
ビクトリア 朝 の 偶然 の 一致 イギリス |
ビクトリア朝の偶然の一致イギリス |
345 |
|
345 |
|
|
|
346 |
Coïncidence victorienne britannique |
346 |
ビクトリア 朝 の 偶然 の 一致 イギリス |
ビクトリア朝の偶然の一致イギリス |
346 |
|
|
|
346 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
Prune Victoria |
347 |
ビクトリア プラム |
ビクトリアプラム |
347 |
|
347 |
|
|
|
348 |
Prunes Victoria |
348 |
ビクトリア プラム 生 で 食べ たり 調理 し たり できる 黄 赤色 の プラム の 一種 生 で 食べ たり 調理 し たり できる 黄 赤色 の プラム |
ビクトリアプラム |
348 |
|
|
|
348 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
un type de prune rouge jaunâtre qui peut
être consommée crue ou cuite |
349 |
ビクトリア プラム 、 ワンリー ( 赤 と 黄色がかった 、 生で 食べる こと も 調理 する こと も できます ) |
生で食べたり調理したりできる黄赤色のプラムの一種 |
349 |
|
349 |
|
|
|
|
|
350 |
une prune
jaune-rouge qui peut être consommée crue ou cuite |
350 |
ビクトリア プラム 、 キング プラム ( 赤 と 黄色がかった 、 生で 食べる こと も 調理 する こと も できます ) |
生で食べたり調理したりできる黄赤色のプラム |
350 |
|
|
|
350 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Victoria Plum, Wang
Li (rouge et jaunâtre, peut être consommé cru ou cuit) |
351 |
ビクトリア スポンジ |
ビクトリアプラム、ワンリー(赤と黄色がかった、生で食べることも調理することもできます) |
351 |
|
351 |
|
|
|
352 |
Prune Victoria,
prune royale (rouge et jaunâtre, peut être consommée crue ou cuite) |
352 |
ビクトリア スポンジ |
ビクトリアプラム、キングプラム(赤と黄色がかった、生で食べることも調理することもできます) |
352 |
|
|
|
352 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Éponge Victoria |
353 |
脂肪 を 混ぜて 作った スポンジ ケーキ の 一種 |
ビクトリアスポンジ |
353 |
|
353 |
|
|
|
354 |
Éponge Victoria |
354 |
脂肪 を 混ぜた スポンジ ケーキ |
ビクトリアスポンジ |
354 |
|
|
|
354 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
un type de gâteau éponge qui est fait avec
de la graisse dans le mélange |
355 |
ヴィクトリアスポンジケーキ |
脂肪を混ぜて作ったスポンジケーキの一種 |
355 |
|
355 |
|
|
|
356 |
Une génoise faite
avec la graisse du mélange |
356 |
ヴィクトリアスポンジケーキ |
脂肪を混ぜたスポンジケーキ |
356 |
|
|
|
356 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Gâteau éponge
Victoria |
357 |
勝利 |
ヴィクトリアスポンジケーキ |
357 |
|
357 |
|
|
|
358 |
Gâteau éponge
Victoria |
358 |
勝利 |
ヴィクトリアスポンジケーキ |
358 |
|
|
|
358 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
victorieux |
359 |
〜 ( sth で ) 勝利 した ; それ は 勝利 で 終わる |
勝利 |
359 |
|
359 |
|
|
|
360 |
victorieux |
360 |
〜 ( 何 か で ) 勝利 を 勝ち取る ため に ; 勝利 で 終わる ため に |
勝利 |
360 |
|
|
|
360 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
~ (dans qch) avoir
remporté une victoire ; cela se termine par la victoire |
361 |
勝利 ; 勝利 ; 勝利 |
〜(sthで)勝利した;それは勝利で終わる |
361 |
|
361 |
|
|
|
362 |
~ (dans quelque
chose) remporter une victoire ; se terminer par une victoire |
362 |
勝利 ; 勝利 ; 勝利 |
〜(何かで)勝利を勝ち取るために;勝利で終わるために |
362 |
|
|
|
362 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
victorieux;
victorieux; victorieux |
363 |
シノニム |
勝利;勝利;勝利 |
363 |
|
363 |
|
|
|
364 |
victorieux;
victorieux; victorieux |
364 |
成功 |
勝利;勝利;勝利 |
364 |
|
|
|
364 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
Synonyme |
365 |
勝利 |
シノニム |
365 |
|
365 |
|
|
366 |
Réussi |
366 |
勝利 した 軍隊 / チーム |
成功 |
366 |
|
366 |
|
|
367 |
triomphant |
367 |
勝利 した 軍隊 / チーム |
勝利 |
367 |
|
367 |
|
|
368 |
l'armée/l'équipe
victorieuse |
368 |
優勝 チーム ; 優勝 チーム |
勝利した軍隊/チーム |
368 |
|
368 |
|
|
|
369 |
armée/équipe
victorieuse |
369 |
優勝 チーム ; 優勝 チーム |
勝利した軍隊/チーム |
369 |
|
|
|
369 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
l'équipe gagnante;
l'équipe gagnante |
370 |
優勝 チーム ; 優勝 チーム |
優勝チーム;優勝チーム |
370 |
|
370 |
|
|
|
371 |
équipe gagnante;
équipe gagnante |
371 |
優勝 チーム ; 優勝 チーム |
優勝チーム;優勝チーム |
371 |
|
|
|
371 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
l'équipe gagnante;
l'équipe gagnante |
372 |
彼 は 選挙 で 勝利 を 収めた |
優勝チーム;優勝チーム |
372 |
|
372 |
|
|
|
373 |
l'équipe gagnante;
l'équipe gagnante |
373 |
彼 は 選挙 に 勝った |
優勝チーム;優勝チーム |
373 |
|
|
|
373 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Il est sorti
vainqueur des élections |
374 |
彼 は 選挙 で 勝利 を 収めた |
彼は選挙で勝利を収めた |
374 |
|
374 |
|
|
|
375 |
il a gagné
l'élection |
375 |
彼 は 選挙 で 勝利 を 収めた |
彼は選挙に勝った |
375 |
|
|
|
375 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Il est sorti
vainqueur de l'élection |
376 |
彼 は 選挙 で 勝利 を 収めた |
彼は選挙で勝利を収めた |
376 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Il est sorti
vainqueur de l'élection |
377 |
彼 は 選挙 で 勝利 を 収めた |
彼は選挙で勝利を収めた |
377 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
décollage |
378 |
脱ぐ |
脱ぐ |
378 |
|
|
|
376 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
victorieusement |
379 |
勝利 を 収めて |
勝利を収めて |
379 |
|
377 |
|
|
380 |
La victoire |
380 |
勝利 |
勝利 |
380 |
|
378 |
|
|
|
381 |
la victoire |
381 |
勝利 |
勝利 |
381 |
|
|
|
379 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
victoires |
382 |
勝利 |
勝利 |
382 |
|
380 |
|
|
383 |
~ (sur/contre qn/qch)
succès dans un jeu, une élection, une guerre, etc. |
383 |
〜 ( sb / sth に対して / 以上 ) ゲーム 、 選挙 、 戦争 など で の 成功 |
〜(sb /
sthに対して/以上)ゲーム、選挙、戦争などでの成功 |
383 |
|
381 |
|
|
|
384 |
~ (sur/contre
qn/qch) réussir des jeux, des élections, des guerres, etc. |
384 |
〜 ( sb / sth に対して / 以上 ) ゲーム 、 選挙 、 戦争 など で 成功 します 。 |
〜(sb /
sthに対して/以上)ゲーム、選挙、戦争などで成功します。 |
384 |
|
|
|
382 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
victoire; succès |
385 |
勝利 ; 成功 |
勝利;成功 |
385 |
|
383 |
|
|
|
386 |
victoire; succès |
386 |
勝利 ; 成功 |
勝利;成功 |
386 |
|
|
|
384 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
la victoire 3-2 de
l'équipe contre la Pologne |
387 |
チーム の ポーランド に対する 3 - 2 の 勝利 |
チームのポーランドに対する3-2の勝利 |
387 |
|
385 |
|
|
|
388 |
L'équipe a battu la
Pologne 3-2 |
388 |
チーム は ポーランド を 3 - 2 で 下した |
チームはポーランドを3-2で下した |
388 |
|
|
|
386 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
L'équipe a battu la
Pologne 3:2 |
389 |
チーム は ポーランド を 3 : 2 で 破った |
チームはポーランドを3:2で破った |
389 |
|
387 |
|
|
|
390 |
L'équipe a battu la
Pologne 3:2 |
390 |
チーム は ポーランド を 3 : 2 で 破った |
チームはポーランドを3:2で破った |
390 |
|
|
|
388 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
remporter une victoire |
391 |
勝利 する ため に |
勝利するために |
391 |
|
389 |
|
|
|
392 |
gagner |
392 |
勝つ |
勝つ |
392 |
|
|
|
390 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
gagner |
393 |
勝つ |
勝つ |
393 |
|
391 |
|
|
|
394 |
gagner |
394 |
勝つ |
勝つ |
394 |
|
|
|
392 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
une victoire
décisive/étroite |
395 |
決定的 / 狭い 勝利 |
決定的/狭い勝利 |
395 |
|
393 |
|
|
|
396 |
Victoire décisive /
mince |
396 |
決定的 / スリムな 勝利 |
決定的/スリムな勝利 |
396 |
|
|
|
394 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
victoire décisive;
victoire étriquée |
397 |
決定的な 勝利 ; 狭い 勝利 |
決定的な勝利;狭い勝利 |
397 |
|
395 |
|
|
|
398 |
victoire décisive;
victoire étriquée |
398 |
決定的な 勝利 ; 狭い 勝利 |
決定的な勝利;狭い勝利 |
398 |
|
|
|
396 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|