http://pvanclik.free.fr/1814.htm | A | A | C | E | F | H | K | M | I | J | N | N | O | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | un prêtre de l'Église épiscopale américaine | 1 | 美国圣公会牧师 | 1 | Měiguó shèng gōnghuì mùshī | 1 | a priest in the US Episcopal Church | 1 | a priest in the US Episcopal Church | 1 | um padre na Igreja Episcopal dos EUA | 1 | un sacerdote en la Iglesia Episcopal de EE. UU. | 1 | ein Priester in der US Episcopal Church | 1 | ksiądz w kościele episkopalnym Stanów Zjednoczonych | 1 | священник в Епископальной церкви США | 1 | svyashchennik v Yepiskopal'noy tserkvi SSHA | 1 | كاهن في الكنيسة الأسقفية الأمريكية | 1 | kahin fi alkanisat al'usqufiat al'amrikia | 1 | यूएस एपिस्कोपल चर्च में एक पुजारी | 1 | yooes episkopal charch mein ek pujaaree | 1 | ਯੂਐਸ ਐਪੀਸਕੋਪਲ ਚਰਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਾਦਰੀ | 1 | Yū'aisa aipīsakōpala caraca vica ika pādarī | 1 | মার্কিন এপিস্কোপাল চার্চের একজন যাজক | 1 | Mārkina ēpiskōpāla cārcēra ēkajana yājaka | 1 | 米国聖公会の司祭 | 1 | 米国 聖 公会 の 司祭 | 1 |
べいこく きよし こうかい の しさい |
1 | beikoku kiyoshi kōkai no shisai | ||||||||||||||
last | 2 | Prêtre épiscopal américain | 2 | 美国圣公会牧师 | 2 | měiguó shèng gōnghuì mùshī | 2 | 美国圣公会牧师 | 2 | American Episcopal priest | 2 | padre episcopal americano | 2 | sacerdote episcopal estadounidense | 2 | Amerikanischer Bischofspriester | 2 | Amerykański ksiądz biskupi | 2 | Американский епископальный священник | 2 | Amerikanskiy yepiskopal'nyy svyashchennik | 2 | الكاهن الأسقفي الأمريكي | 2 | alkahin al'usqufiu al'amrikiu | 2 | अमेरिकी धर्माध्यक्षीय पुजारी | 2 | amerikee dharmaadhyaksheey pujaaree | 2 | ਅਮਰੀਕੀ ਐਪੀਸਕੋਪਲ ਪਾਦਰੀ | 2 | amarīkī aipīsakōpala pādarī | 2 | আমেরিকান এপিস্কোপাল পুরোহিত | 2 | āmērikāna ēpiskōpāla purōhita | 2 | アメリカ聖公会の司祭 | 2 | アメリカ 聖 公会 の 司祭 | 2 | アメリカ きよし こうかい の しさい | 2 | amerika kiyoshi kōkai no shisai | ||||||||||||||
1 | ALLEMAND | 3 | (de l'Église épiscopale américaine) pasteur | 3 | (美国圣公会)牧师 | 3 | (měiguó shèng gōnghuì) mùshī | 3 | (of the American Episcopal Church) pastor | 3 | (of the American Episcopal Church) pastor | 3 | (da Igreja Episcopal Americana) pastor | 3 | (de la Iglesia Episcopal Americana) pastor | 3 | (der American Episcopal Church) Pfarrer | 3 | (Amerykańskiego Kościoła Episkopalnego) proboszcz | 3 | (Американской епископальной церкви) пастор | 3 | (Amerikanskoy yepiskopal'noy tserkvi) pastor | 3 | (للكنيسة الأسقفية الأمريكية) القس | 3 | (lilkanisat al'usqufiat al'amrikiati) alqasi | 3 | (अमेरिकन एपिस्कोपल चर्च के) पादरी | 3 | (amerikan episkopal charch ke) paadaree | 3 | (ਅਮਰੀਕਨ ਐਪੀਸਕੋਪਲ ਚਰਚ ਦੇ) ਪਾਦਰੀ | 3 | (amarīkana aipīsakōpala caraca dē) pādarī | 3 | (আমেরিকান এপিস্কোপাল চার্চের) যাজক | 3 | (āmērikāna ēpiskōpāla cārcēra) yājaka | 3 | (アメリカ聖公会の)牧師 | 3 | ( アメリカ 聖 公会 の ) 牧師 | 3 | ( アメリカ きよし こうかい の ) ぼくし | 3 | ( amerika kiyoshi kōkai no ) bokushi | |||||||||||||
2 | ANGLAIS | 4 | pasteur (anglican) | 4 | (美国圣公会的)牧师 | 4 | (měiguó shèng gōnghuì de) mù | 4 | (美国圣公会的)牧师 | 4 | (Anglican) pastor | 4 | (Anglicano) pastor | 4 | pastor (anglicano) | 4 | (anglikanische) Pfarrer | 4 | (anglikański) pastor | 4 | (англиканский) пастор | 4 | (anglikanskiy) pastor | 4 | (الأنجليكانية) القس | 4 | (al'anjilikaniati) alqasu | 4 | (एंग्लिकन) पादरी | 4 | (englikan) paadaree | 4 | (ਐਂਗਲੀਕਨ) ਪਾਦਰੀ | 4 | (aiṅgalīkana) pādarī | 4 | (অ্যাংলিকান) যাজক | 4 | (ayānlikāna) yājaka | 4 | (聖公会)牧師 | 4 | ( 聖 公会 ) 牧師 | 4 | ( きよし こうかい ) ぼくし | 4 | ( kiyoshi kōkai ) bokushi | |||||||||||||
3 | ARABE | 5 | comparer | 5 | 比较 | 5 | bǐjiào | 5 | compare | 5 | compare | 5 | comparar | 5 | comparar | 5 | vergleichen | 5 | porównywać | 5 | сравнивать | 5 | sravnivat' | 5 | قارن | 5 | qarin | 5 | तुलना करना | 5 | tulana karana | 5 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 5 | tulanā karō | 5 | তুলনা করা | 5 | tulanā karā | 5 | 比較 | 5 | 比較 | 5 | ひかく | 5 | hikaku | |||||||||||||
4 | bengali | 6 | sélectionner | 6 | 策展人 | 6 | cè zhǎn rén | 6 | curate | 6 | curate | 6 | curador | 6 | cura | 6 | kuratieren | 6 | wikary | 6 | курировать | 6 | kurirovat' | 6 | برعاية | 6 | birieaya | 6 | क्यूरेट | 6 | kyooret | 6 | ਕਿਉਰੇਟ | 6 | ki'urēṭa | 6 | নিরাময় | 6 | nirāmaẏa | 6 | 収集・整理する | 6 | 収集 ・ 整理 する | 6 | しゅうしゅう ・ せいり する | 6 | shūshū seiri suru | |||||||||||||
5 | CHINOIS | 7 | ministre | 7 | 部长 | 7 | bùzhǎng | 7 | minister | 7 | minister | 7 | ministro | 7 | ministro | 7 | Minister | 7 | minister | 7 | министр | 7 | ministr | 7 | وزيرة | 7 | wazira | 7 | मंत्री | 7 | mantree | 7 | ਮੰਤਰੀ | 7 | matarī | 7 | মন্ত্রী | 7 | mantrī | 7 | 大臣 | 7 | 大臣 | 7 | だいじん | 7 | daijin | |||||||||||||
6 | ESPAGNOL | 8 | prêtre | 8 | 牧师 | 8 | mùshī | 8 | priest | 8 | priest | 8 | padre | 8 | sacerdote | 8 | Priester | 8 | kapłan | 8 | священник | 8 | svyashchennik | 8 | كاهن | 8 | kahin | 8 | पुजारी | 8 | pujaaree | 8 | ਪੁਜਾਰੀ | 8 | pujārī | 8 | পুরোহিত | 8 | purōhita | 8 | 祭司 | 8 | 祭司 | 8 | さいし | 8 | saishi | |||||||||||||
7 | FRANCAIS | 9 | correcteur | 9 | 校长 | 9 | xiàozhǎng | 9 | rector | 9 | corrector | 9 | corretor | 9 | corrector | 9 | Korrektor | 9 | korektor | 9 | корректор | 9 | korrektor | 9 | مصحح | 9 | musahah | 9 | पढ़नेवाला | 9 | padhanevaala | 9 | ਸੁਧਾਰਕ | 9 | sudhāraka | 9 | সংশোধনকারী | 9 | sanśōdhanakārī | 9 | コレクター | 9 | コレクター | 9 | コレクター | 9 | korekutā | |||||||||||||
8 | hindi | 10 | presbytère | 10 | 牧师 | 10 | mùshī | 10 | vicarage | 10 | vicarage | 10 | vicariato | 10 | casa del párroco | 10 | Pfarrhaus | 10 | plebania | 10 | дом священника | 10 | dom svyashchennika | 10 | مقر القسيس | 10 | maqaru alqisiys | 10 | निवास | 10 | nivaas | 10 | ਵਿਕਾਰੇਜ | 10 | vikārēja | 10 | ভিকারেজ | 10 | bhikārēja | 10 | 牧師館 | 10 | 牧師館 | 10 | ぼくしかん | 10 | bokushikan | |||||||||||||
9 | JAPONAIS | 11 | la maison d'un vicaire | 11 | 牧师的房子 | 11 | mùshī de fángzi | 11 | a vicar’s house | 11 | a vicar’s house | 11 | casa de um vigário | 11 | la casa de un vicario | 11 | ein Pfarrhaus | 11 | dom wikariusza | 11 | дом викария | 11 | dom vikariya | 11 | منزل القس | 11 | manzil alqasi | 11 | एक पादरी का घर | 11 | ek paadaree ka ghar | 11 | ਇੱਕ ਵਿਕਾਰ ਦਾ ਘਰ | 11 | ika vikāra dā ghara | 11 | একটি ভিকারের বাড়ি | 11 | ēkaṭi bhikārēra bāṛi | 11 | 牧師の家 | 11 | 牧師 の 家 | 11 | ぼくし の いえ | 11 | bokushi no ie | |||||||||||||
10 | punjabi | 12 | Résidence du presbytère | 12 | 代牧住宅 | 12 | dài mù zhùzhái | 12 | 代牧住宅 | 12 | Vicarage Residence | 12 | Residência Vicariato | 12 | Residencia de la vicaría | 12 | Residenz des Pfarrhauses | 12 | Rezydencja plebańska | 12 | Резиденция священника | 12 | Rezidentsiya svyashchennika | 12 | سكن فيكاريدج | 12 | sukin fikaridj | 12 | विकाराज निवास | 12 | vikaaraaj nivaas | 12 | ਵਿਕਾਰੇਜ ਨਿਵਾਸ | 12 | vikārēja nivāsa | 12 | ভিকারেজ বাসভবন | 12 | bhikārēja bāsabhabana | 12 | ヴィカレージレジデンス | 12 | ヴィカレージレジデンス | 12 | びかれえじれじでんす | 12 | vikarējirejidensu | |||||||||||||
11 | POLONAIS | 13 | Par procuration | 13 | 替身 | 13 | tìshēn | 13 | Vicarious | 13 | Vicarious | 13 | Vicário | 13 | Vicario | 13 | Stellvertretend | 13 | Zastępczy | 13 | Викариус | 13 | Vikarius | 13 | نائبي | 13 | nayibi | 13 | विकैरियस | 13 | vikairiyas | 13 | ਵਿਕਾਰੀ | 13 | vikārī | 13 | দুষ্ট | 13 | duṣṭa | 13 | 代位 | 13 | 代位 | 13 | だいい | 13 | daī | |||||||||||||
12 | PORTUGAIS | 14 | ressenti ou éprouvé en regardant ou en lisant à propos de qn d'autre en train de faire qc, plutôt qu'en le faisant soi-même | 14 | 通过观看或阅读某人做某事而不 | 14 | tōngguò guānkàn huò yuèdú m | 14 | felt or experienced by watching or reading about sb else doing sth,rather than by doing it yourself | 14 | felt or experienced by watching or reading about sb else doing sth, rather than by doing it yourself | 14 | sentida ou experimentada assistindo ou lendo sobre outras coisas fazendo algo, em vez de fazer você mesmo | 14 | Sentido o experimentado al ver o leer sobre alguien más haciendo algo, en lugar de hacerlo uno mismo. | 14 | empfunden oder erlebt, indem man jemand anderem dabei zusieht oder liest, wie er etw tut, anstatt es selbst zu tun | 14 | odczuwane lub doświadczane, oglądając lub czytając o robieniu czegoś przez kogoś innego, a nie robiąc to samemu | 14 | почувствовать или пережить, наблюдая или читая о том, что кто-то еще делает что-то, а не делая это самостоятельно | 14 | pochuvstvovat' ili perezhit', nablyudaya ili chitaya o tom, chto kto-to yeshche delayet chto-to, a ne delaya eto samostoyatel'no | 14 | شعرت أو اختبرت من خلال المشاهدة أو القراءة عن فعل شيء آخر ، بدلاً من القيام بذلك بنفسك | 14 | shaeart 'aw akhtabart min khilal almushahadat 'aw alqira'at ean fiel shay' akhir , bdlaan min alqiam bidhalik binafsik | 14 | sb और sth करने के बारे में देखकर या पढ़कर महसूस किया या अनुभव किया, बजाय इसे स्वयं करने से | 14 | sb aur sth karane ke baare mein dekhakar ya padhakar mahasoos kiya ya anubhav kiya, bajaay ise svayan karane se | 14 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ sb ਹੋਰ ਕਰ ਰਹੇ sth ਬਾਰੇ ਦੇਖ ਕੇ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਮਹਿਸੂਸ ਜਾਂ ਅਨੁਭਵ ਕੀਤਾ | 14 | āpaṇē āpa karana dī bajā'ē sb hōra kara rahē sth bārē dēkha kē jāṁ paṛha kē mahisūsa jāṁ anubhava kītā | 14 | নিজে নিজে না করে sb else করার sth সম্পর্কে দেখা বা পড়ার দ্বারা অনুভূত বা অভিজ্ঞ | 14 | nijē nijē nā karē sb else karāra sth samparkē dēkhā bā paṛāra dbārā anubhūta bā abhijña | 14 | 自分でやるよりも、他のsbがsthをやっているのを見たり読んだりして感じたり経験したりする | 14 | 自分 で やる より も 、 他 の sb が sth を やっている の を 見 たり 読ん だり して 感じ | 14 | じぶん で やる より も 、 た の sb が sth お やっている の お み たり よん だり して かんじ たり けいけん し たり する | 14 | jibun de yaru yori mo , ta no sb ga sth o yatteiru no o mi tari yon dari shite kanji tari keike | |||||||||||||
13 | RUSSE | 15 | Ressentez ou expérimentez en regardant ou en lisant quelqu'un faire quelque chose au lieu de le faire vous-même | 15 | 通过观看或阅读自己做某事而不 | 15 | tōngguò guānkàn huò yuèdú zìjǐ | 15 | 通过观看或阅读某人做某事而不是自己做的事情来感受或体验 | 15 | Feel or experience by watching or reading someone doing something instead of doing it yourself | 15 | Sinta ou experimente assistindo ou lendo alguém fazendo algo em vez de fazer você mesmo | 15 | Siente o experimenta viendo o leyendo a alguien haciendo algo en lugar de hacerlo tú mismo | 15 | Fühlen oder erleben Sie, indem Sie jemandem dabei zusehen oder lesen, wie er etwas tut, anstatt es selbst zu tun | 15 | Poczuj lub przeżyj, oglądając lub czytając, jak ktoś robi coś, zamiast robić to sam | 15 | Почувствуйте или испытайте, наблюдая или читая, как кто-то делает что-то вместо того, чтобы делать это самостоятельно. | 15 | Pochuvstvuyte ili ispytayte, nablyudaya ili chitaya, kak kto-to delayet chto-to vmesto togo, chtoby delat' eto samostoyatel'no. | 15 | تشعر أو تختبر من خلال مشاهدة أو قراءة شخص ما يفعل شيئًا بدلاً من القيام به بنفسك | 15 | tasheur 'aw tukhtabir min khilal mushahadat 'aw qira'at shakhs ma yafeal shyyan bdlaan min alqiam bih binafsik | 15 | किसी को स्वयं करने के बजाय कुछ करते हुए देखकर या पढ़कर महसूस करें या अनुभव करें | 15 | kisee ko svayan karane ke bajaay kuchh karate hue dekhakar ya padhakar mahasoos karen ya anubhav karen | 15 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਦੇਖ ਕੇ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ ਜਾਂ ਅਨੁਭਵ ਕਰੋ | 15 | āpaṇē āpa karana dī bajā'ē kisē nū kujha karadē hō'ē dēkha kē jāṁ paṛha kē mahisūsa karō jāṁ anubhava karō | 15 | নিজে না করে কাউকে কিছু করতে দেখে বা পড়ে অনুভব করুন বা অনুভব করুন | 15 | nijē nā karē kā'ukē kichu karatē dēkhē bā paṛē anubhaba karuna bā anubhaba karuna | 15 | 自分でやる代わりに、誰かが何かをしているのを見たり読んだりして、感じたり体験したりする | 15 | 自分 で やる 代わり に 、 誰か が 何 か を している の を 見 たり 読ん だり して 、 感じ | 15 | じぶん で やる かわり に 、 だれか が なに か お している の お み たり よん だり して 、 かんじ たり たいけん し たり する | 15 | jibun de yaru kawari ni , dareka ga nani ka o shiteiru no o mi tari yon dari shite , kanji tari taiken shi tari suru | |||||||||||||
s0000. | 16 | ressenti indirectement | 16 | 间接感觉到 | 16 | jiànjiē gǎnjué dào | 16 | indirectly felt | 16 | indirectly felt | 16 | indiretamente sentida | 16 | sentido indirectamente | 16 | indirekt zu spüren | 16 | pośrednio odczuwane | 16 | косвенно ощущается | 16 | kosvenno oshchushchayetsya | 16 | شعرت بشكل غير مباشر | 16 | shaeart bishakl ghayr mubashir | 16 | परोक्ष रूप से महसूस किया | 16 | paroksh roop se mahasoos kiya | 16 | ਅਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ | 16 | asidhē taura'tē mahisūsa kītā | 16 | পরোক্ষভাবে অনুভূত | 16 | parōkṣabhābē anubhūta | 16 | 間接的に感じた | 16 | 間接 的 に 感じた | 16 | かんせつ てき に かんじた | 16 | kansetsu teki ni kanjita | ||||||||||||||
/01a | 17 | ressenti indirectement | 17 | 直接的 | 17 | zhíjiē de | 17 | 间接感受到的 | 17 | indirectly felt | 17 | indiretamente sentida | 17 | sentido indirectamente | 17 | indirekt zu spüren | 17 | pośrednio odczuwane | 17 | косвенно ощущается | 17 | kosvenno oshchushchayetsya | 17 | شعرت بشكل غير مباشر | 17 | shaeart bishakl ghayr mubashir | 17 | परोक्ष रूप से महसूस किया | 17 | paroksh roop se mahasoos kiya | 17 | ਅਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ | 17 | asidhē taura'tē mahisūsa kītā | 17 | পরোক্ষভাবে অনুভূত | 17 | parōkṣabhābē anubhūta | 17 | 間接的に感じた | 17 | 間接 的 に 感じた | 17 | かんせつ てき に かんじた | 17 | kansetsu teki ni kanjita | ||||||||||||||
18 | Il a eu un frisson par procuration en regardant son fils marquer le but gagnant | 18 | 看着儿子打进制胜一球,他得到 | 18 | kàn zhāo er zi dǎ jìn zhìshèng yī | 18 | He got a vicarious thrill out of watching his son score the winning goal | 18 | He got a vicarious thrill out of watching his son score the winning goal | 18 | Ele teve uma emoção indireta ao ver seu filho marcar o gol da vitória | 18 | Obtuvo una emoción indirecta al ver a su hijo marcar el gol de la victoria. | 18 | Er bekam einen stellvertretenden Nervenkitzel, als er zusah, wie sein Sohn das Siegtor erzielte | 18 | Zastępczy dreszczyk emocji sprawił, że jego syn zdobył zwycięskiego gola | 18 | Он получил опосредованное удовольствие, наблюдая за тем, как его сын забивает победный гол. | 18 | On poluchil oposredovannoye udovol'stviye, nablyudaya za tem, kak yego syn zabivayet pobednyy gol. | 18 | لقد شعر بالإثارة من مشاهدة ابنه يسجل هدف الفوز | 18 | laqad shaear bial'iitharat min mushahadat aibnih yusajil hadaf alfawz | 18 | अपने बेटे को विजयी गोल करते हुए देखकर उसे एक विचित्र रोमांच मिला | 18 | apane bete ko vijayee gol karate hue dekhakar use ek vichitr romaanch mila | 18 | ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬੇਟੇ ਨੂੰ ਜੇਤੂ ਗੋਲ ਕਰਦੇ ਦੇਖ ਕੇ ਬਹੁਤ ਰੋਮਾਂਚ ਮਿਲਿਆ | 18 | usa nū āpaṇē bēṭē nū jētū gōla karadē dēkha kē bahuta rōmān̄ca mili'ā | 18 | তিনি তার ছেলেকে বিজয়ী গোল করতে দেখে একটি উদ্বেগজনক রোমাঞ্চ পেয়েছিলেন | 18 | tini tāra chēlēkē bijaẏī gōla karatē dēkhē ēkaṭi udbēgajanaka rōmāñca pēẏēchilēna | 18 | 彼は息子が勝利のゴールを決めるのを見て、代位のスリルを得ました | 18 | 彼 は 息子 が 勝利 の ゴール を 決める の を 見て 、 代位 の スリル を 得ました | 18 | かれ わ むすこ が しょうり の ゴール お きめる の お みて 、 だいい の スリル お えました | 18 | kare wa musuko ga shōri no gōru o kimeru no o mite , daī no suriru o emashita | |||||||||||||||
sanscrit | 19 | Regarder son fils marquer le but gagnant lui a procuré un frisson alternatif | 19 | 看看他的另一种快感 | 19 | kàn kàn tā de lìng yī zhǒng kuài | 19 | 看着儿子打进制胜一球,他得到了一种替代的快感 | 19 | Watching his son score the winning goal gave him an alternative thrill | 19 | Ver seu filho marcar o gol da vitória lhe deu uma emoção alternativa | 19 | Ver a su hijo marcar el gol de la victoria le dio una emoción alternativa. | 19 | Zuzusehen, wie sein Sohn das Siegtor erzielte, gab ihm einen anderen Nervenkitzel | 19 | Oglądanie, jak jego syn zdobywa zwycięskiego gola, dało mu alternatywny dreszczyk emocji | 19 | Наблюдение за тем, как его сын забивает победный гол, дало ему альтернативный трепет. | 19 | Nablyudeniye za tem, kak yego syn zabivayet pobednyy gol, dalo yemu al'ternativnyy trepet. | 19 | مشاهدة ابنه يسجل هدف الفوز أعطته إثارة بديلة | 19 | mushahadat aibnih yusajil hadaf alfawz 'aetath 'iitharat badila | 19 | अपने बेटे को विजयी गोल करते हुए देखकर उसे एक वैकल्पिक रोमांच मिला | 19 | apane bete ko vijayee gol karate hue dekhakar use ek vaikalpik romaanch mila | 19 | ਆਪਣੇ ਬੇਟੇ ਨੂੰ ਜੇਤੂ ਗੋਲ ਕਰਦੇ ਦੇਖ ਕੇ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਬਦਲਵਾਂ ਰੋਮਾਂਚ ਮਿਲਿਆ | 19 | āpaṇē bēṭē nū jētū gōla karadē dēkha kē usanū ika badalavāṁ rōmān̄ca mili'ā | 19 | তার ছেলেকে বিজয়ী গোল করা দেখে তাকে একটি বিকল্প রোমাঞ্চ দিয়েছিল | 19 | tāra chēlēkē bijaẏī gōla karā dēkhē tākē ēkaṭi bikalpa rōmāñca diẏēchila | 19 | 彼の息子が勝利のゴールを決めるのを見て、彼に別のスリルを与えました | 19 | 彼 の 息子 が 勝利 の ゴール を 決める の を 見て 、 彼 に 別 の スリル を 与えました | 19 | かれ の むすこ が しょうり の ゴール お きめる の お みて 、 かれ に べつ の スリル お あたえました | 19 | kare no musuko ga shōri no gōru o kimeru no o mite , kare ni betsu no suriru o ataemashita | ||||||||||||||
niemowa. | 20 | Il était tout aussi extatique en regardant son fils marquer le but gagnant | 20 | 看着儿子打入制胜一球,他同样 | 20 | Kàn zhāo er zi dǎ rù zhìshèng yī | 20 | He was equally ecstatic as he watched his son score the winning goal | 20 | He was equally ecstatic as he watched his son score the winning goal | 20 | Ele estava igualmente em êxtase ao ver seu filho marcar o gol da vitória | 20 | Estaba igualmente extasiado al ver a su hijo marcar el gol de la victoria. | 20 | Er war ebenso begeistert, als er zusah, wie sein Sohn das Siegtor erzielte | 20 | Był równie zachwycony, gdy patrzył, jak jego syn zdobywa zwycięskiego gola | 20 | Он был в равном восторге, наблюдая, как его сын забивает победный гол. | 20 | On byl v ravnom vostorge, nablyudaya, kak yego syn zabivayet pobednyy gol. | 20 | كان منتشيًا بنفس القدر عندما شاهد ابنه يسجل هدف الفوز | 20 | kan mntshyan binafs alqadr eindama shahad aibnuh yusajil hadaf alfawz | 20 | अपने बेटे को विजयी गोल करते हुए देखकर वह उतना ही उत्साहित था | 20 | apane bete ko vijayee gol karate hue dekhakar vah utana hee utsaahit tha | 20 | ਉਹ ਆਪਣੇ ਬੇਟੇ ਨੂੰ ਜੇਤੂ ਗੋਲ ਕਰਦੇ ਦੇਖ ਕੇ ਵੀ ਉਤਨਾ ਹੀ ਖੁਸ਼ ਸੀ | 20 | uha āpaṇē bēṭē nū jētū gōla karadē dēkha kē vī utanā hī khuśa sī | 20 | তিনি সমানভাবে উচ্ছ্বসিত ছিলেন কারণ তিনি তার ছেলেকে বিজয়ী গোল করতে দেখেছিলেন | 20 | tini samānabhābē ucchbasita chilēna kāraṇa tini tāra chēlēkē bijaẏī gōla karatē dēkhēchilēna | 20 | 彼は息子が勝利のゴールを決めるのを見て、同じように恍惚とした | 20 | 彼 は 息子 が 勝利 の ゴール を 決める の を 見て 、 同じ よう に 恍惚 と した | 20 | かれ わ むすこ が しょうり の ゴール お きめる の お みて 、 おなじ よう に こうこつ と した | 20 | kare wa musuko ga shōri no gōru o kimeru no o mite , onaji yō ni kōkotsu to shita | ||||||||||||||
wanicz. | 21 | Il était tout aussi extatique en regardant son fils marquer le but gagnant | 21 | 他看着儿子也射进了他的一欣球 | 21 | tā kàn zhāo er zi yě shè jìnle tā | 21 | 他看着儿子射入获胜的一球, 也同样感到欣喜若狂 | 21 | He was equally ecstatic as he watched his son score the winning goal | 21 | Ele estava igualmente em êxtase ao ver seu filho marcar o gol da vitória | 21 | Estaba igualmente extasiado al ver a su hijo marcar el gol de la victoria. | 21 | Er war ebenso begeistert, als er zusah, wie sein Sohn das Siegtor erzielte | 21 | Był równie zachwycony, gdy patrzył, jak jego syn zdobywa zwycięskiego gola | 21 | Он был в равном восторге, наблюдая, как его сын забивает победный гол. | 21 | On byl v ravnom vostorge, nablyudaya, kak yego syn zabivayet pobednyy gol. | 21 | كان منتشيًا بنفس القدر عندما شاهد ابنه يسجل هدف الفوز | 21 | kan mntshyan binafs alqadr eindama shahad aibnuh yusajil hadaf alfawz | 21 | अपने बेटे को विजयी गोल करते हुए देखकर वह उतना ही उत्साहित था | 21 | apane bete ko vijayee gol karate hue dekhakar vah utana hee utsaahit tha | 21 | ਉਹ ਆਪਣੇ ਬੇਟੇ ਨੂੰ ਜੇਤੂ ਗੋਲ ਕਰਦੇ ਦੇਖ ਕੇ ਵੀ ਉਤਨਾ ਹੀ ਖੁਸ਼ ਸੀ | 21 | uha āpaṇē bēṭē nū jētū gōla karadē dēkha kē vī utanā hī khuśa sī | 21 | তিনি সমানভাবে উচ্ছ্বসিত ছিলেন কারণ তিনি তার ছেলেকে বিজয়ী গোল করতে দেখেছিলেন | 21 | tini samānabhābē ucchbasita chilēna kāraṇa tini tāra chēlēkē bijaẏī gōla karatē dēkhēchilēna | 21 | 彼は息子が勝利のゴールを決めるのを見て、同じように恍惚とした | 21 | 彼 は 息子 が 勝利 の ゴール を 決める の を 見て 、 同じ よう に 恍惚 と した | 21 | かれ わ むすこ が しょうり の ゴール お きめる の お みて 、 おなじ よう に こうこつ と した | 21 | kare wa musuko ga shōri no gōru o kimeru no o mite , onaji yō ni kōkotsu to shita | ||||||||||||||
/index | 22 | par procuration | 22 | 替代地 | 22 | tìdài de | 22 | Vicariously | 22 | Vicariously | 22 | vicariamente | 22 | indirectamente | 22 | Stellvertretend | 22 | Zastępczo | 22 | опосредованно | 22 | oposredovanno | 22 | بشكل متقلب | 22 | bishakl mutaqalib | 22 | परोक्ष तौर पर | 22 | paroksh taur par | 22 | ਵਿਕਾਰਾਂ ਨਾਲ | 22 | vikārāṁ nāla | 22 | দুশ্চিন্তায় | 22 | duścintāẏa | 22 | 代償的に | 22 | 代償 的 に | 22 | だいしょう てき に | 22 | daishō teki ni | ||||||||||||||
23 | alternativement | 23 | 替代地 | 23 | tìdài de | 23 | 替代地 | 23 | alternatively | 23 | alternativamente | 23 | alternativamente | 23 | Alternative | 23 | alternatywnie | 23 | альтернативно | 23 | al'ternativno | 23 | بدلا من ذلك | 23 | badalan min dhalik | 23 | वैकल्पिक | 23 | vaikalpik | 23 | ਵਿਕਲਪਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ | 23 | vikalapika taura'tē | 23 | বিকল্পভাবে | 23 | bikalpabhābē | 23 | あるいは | 23 | あるいは | 23 | あるいは | 23 | aruiha | |||||||||||||||
24 | vice | 24 | 副 | 24 | fù | 24 | vice | 24 | vice | 24 | vício | 24 | vicio | 24 | Vize | 24 | wice | 24 | порок | 24 | porok | 24 | نائب | 24 | nayib | 24 | उपाध्यक्ष | 24 | upaadhyaksh | 24 | ਉਪ | 24 | upa | 24 | ভাইস | 24 | bhā'isa | 24 | 副 | 24 | 副 | 24 | ふく | 24 | fuku | |||||||||||||||
25 | activités criminelles qui impliquent le sexe ou la drogue | 25 | 涉及性或毒品的犯罪活动 | 25 | shèjí xìng huò dúpǐn de fànzuì huódòng | 25 | criminal activities that involve sex or drugs | 25 | criminal activities that involve sex or drugs | 25 | atividades criminosas que envolvem sexo ou drogas | 25 | actividades criminales que involucran sexo o drogas | 25 | kriminelle Aktivitäten, die Sex oder Drogen beinhalten | 25 | działalność przestępcza z udziałem seksu lub narkotyków | 25 | преступная деятельность, связанная с сексом или наркотиками | 25 | prestupnaya deyatel'nost', svyazannaya s seksom ili narkotikami | 25 | الأنشطة الإجرامية التي تنطوي على الجنس أو المخدرات | 25 | al'anshitat al'iijramiat alati tantawi ealaa aljins 'aw almukhadirat | 25 | आपराधिक गतिविधियाँ जिनमें सेक्स या ड्रग्स शामिल हैं | 25 | aaparaadhik gatividhiyaan jinamen seks ya drags shaamil hain | 25 | ਅਪਰਾਧਿਕ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਜਿਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸੈਕਸ ਜਾਂ ਨਸ਼ੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ | 25 | aparādhika gatīvidhī'āṁ jihanāṁ vica saikasa jāṁ naśē śāmala hudē hana | 25 | অপরাধমূলক কার্যকলাপ যা যৌন বা মাদক জড়িত | 25 | aparādhamūlaka kāryakalāpa yā yauna bā mādaka jaṛita | 25 | 性別や麻薬を含む犯罪行為 | 25 | 性別 や 麻薬 を 含む 犯罪 行為 | 25 | せいべつ や まやく お ふくむ はんざい こうい | 25 | seibetsu ya mayaku o fukumu hanzai kōi | |||||||||||||||
26 | activité criminelle impliquant le sexe ou la drogue | 26 | 涉及性或行为的活动 | 26 | shèjí xìng huò xíngwéi de huódò | 26 | 涉及性或毒品的犯罪活动 | 26 | criminal activity involving sex or drugs | 26 | atividade criminosa envolvendo sexo ou drogas | 26 | actividad delictiva que involucre sexo o drogas | 26 | kriminelle Aktivitäten mit Sex oder Drogen | 26 | działalność przestępcza związana z seksem lub narkotykami | 26 | преступная деятельность, связанная с сексом или наркотиками | 26 | prestupnaya deyatel'nost', svyazannaya s seksom ili narkotikami | 26 | نشاط إجرامي يتضمن الجنس أو المخدرات | 26 | nashat 'iijramiun yatadaman aljins 'aw almukhadirat | 26 | यौन या ड्रग्स से जुड़ी आपराधिक गतिविधि | 26 | yaun ya drags se judee aaparaadhik gatividhi | 26 | ਅਪਰਾਧਿਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸੈਕਸ ਜਾਂ ਨਸ਼ੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ | 26 | aparādhika gatīvidhī jisa vica saikasa jāṁ naśē śāmala hana | 26 | অপরাধমূলক কার্যকলাপ যৌন বা মাদক জড়িত | 26 | aparādhamūlaka kāryakalāpa yauna bā mādaka jaṛita | 26 | 性別や麻薬を含む犯罪行為 | 26 | 性別 や 麻薬 を 含む 犯罪 行為 | 26 | せいべつ や まやく お ふくむ はんざい こうい | 26 | seibetsu ya mayaku o fukumu hanzai kōi | |||||||||||||||
27 | crimes (sexuels ou liés à la drogue) | 27 | (性或与毒品有关的)犯罪 | 27 | (xìng huò yǔ dúpǐn yǒuguān de) | 27 | (sex or drug-related) crimes | 27 | (sex or drug-related) crimes | 27 | crimes (relacionados a sexo ou drogas) | 27 | delitos (relacionados con el sexo o las drogas) | 27 | (Sex- oder Drogendelikte). | 27 | przestępstwa (na tle seksualnym lub narkotykowym) | 27 | (связанные с сексом или наркотиками) преступления | 27 | (svyazannyye s seksom ili narkotikami) prestupleniya | 27 | (الجنس أو المخدرات) الجرائم | 27 | (aljins 'aw almukhadirati) aljarayim | 27 | (सेक्स या ड्रग से संबंधित) अपराध | 27 | (seks ya drag se sambandhit) aparaadh | 27 | (ਸੈਕਸ ਜਾਂ ਡਰੱਗ-ਸਬੰਧਤ) ਅਪਰਾਧ | 27 | (saikasa jāṁ ḍaraga-sabadhata) aparādha | 27 | (যৌন বা মাদক-সম্পর্কিত) অপরাধ | 27 | (yauna bā mādaka-samparkita) aparādha | 27 | (性別または麻薬関連)犯罪 | 27 | ( 性別 または 麻薬 関連 ) 犯罪 | 27 | ( せいべつ または まやく かんれん ) はんざい | 27 | ( seibetsu mataha mayaku kanren ) hanzai | |||||||||||||||
28 | crimes (sexuels ou liés à la drogue) | 28 | (与性或有关的)条件 | 28 | (yǔ xìng huò yǒuguān de) tiáojià | 28 | (与性或毒品有关的)罪行 | 28 | (sex or drug-related) crimes | 28 | crimes (relacionados a sexo ou drogas) | 28 | delitos (relacionados con el sexo o las drogas) | 28 | (Sex- oder Drogendelikte). | 28 | przestępstwa (na tle seksualnym lub narkotykowym) | 28 | (связанные с сексом или наркотиками) преступления | 28 | (svyazannyye s seksom ili narkotikami) prestupleniya | 28 | (الجنس أو المخدرات) الجرائم | 28 | (aljins 'aw almukhadirati) aljarayim | 28 | (सेक्स या ड्रग से संबंधित) अपराध | 28 | (seks ya drag se sambandhit) aparaadh | 28 | (ਸੈਕਸ ਜਾਂ ਡਰੱਗ-ਸਬੰਧਤ) ਅਪਰਾਧ | 28 | (saikasa jāṁ ḍaraga-sabadhata) aparādha | 28 | (যৌন বা মাদক-সম্পর্কিত) অপরাধ | 28 | (yauna bā mādaka-samparkita) aparādha | 28 | (性別または麻薬関連)犯罪 | 28 | ( 性別 または 麻薬 関連 ) 犯罪 | 28 | ( せいべつ または まやく かんれん ) はんざい | 28 | ( seibetsu mataha mayaku kanren ) hanzai | |||||||||||||||
29 | détectives en civil de la brigade des mœurs | 29 | 刑警队的便衣探员 | 29 | xíngjǐng duì de biànyī tàn yuán | 29 | plain-clothes detectives from the vice squad | 29 | plain-clothes detectives from the vice squad | 29 | detetives à paisana do esquadrão vice | 29 | detectives de paisano de la brigada contra el vicio | 29 | Polizisten in Zivil von der Sittenpolizei | 29 | detektywi cywilni z oddziału vice | 29 | сыщики в штатском из отряда нравов | 29 | syshchiki v shtatskom iz otryada nravov | 29 | محققون بملابس مدنية من فرقة الآداب | 29 | muhaqiqun bimalabis madaniat min firqat aladab | 29 | वाइस स्क्वाड से सादे कपड़े के जासूस | 29 | vais skvaad se saade kapade ke jaasoos | 29 | ਵਾਈਸ ਸਕੁਐਡ ਤੋਂ ਸਾਦੇ ਕੱਪੜਿਆਂ ਵਾਲੇ ਜਾਸੂਸ | 29 | vā'īsa saku'aiḍa tōṁ sādē kapaṛi'āṁ vālē jāsūsa | 29 | ভাইস স্কোয়াড থেকে সাদা পোশাকের গোয়েন্দারা | 29 | bhā'isa skōẏāḍa thēkē sādā pōśākēra gōẏēndārā | 29 | 副部隊の私服探偵 | 29 | 副 部隊 の 私服 探偵 | 29 | ふく ぶたい の しふく たんてい | 29 | fuku butai no shifuku tantei | |||||||||||||||
30 | détective en civil | 30 | 刑警队的便衣探员 | 30 | xíngjǐng duì de biànyī tàn yuán | 30 | 刑警队的便衣探员 | 30 | plainclothes detective | 30 | detetive à paisana | 30 | detective de paisano | 30 | Detektiv in Zivil | 30 | detektyw cywilny | 30 | детектив в штатском | 30 | detektiv v shtatskom | 30 | محقق بملابس مدنية | 30 | muhaqaq bimalabis madania | 30 | सादे कपड़े जासूस | 30 | saade kapade jaasoos | 30 | ਸਾਦੇ ਕੱਪੜਿਆਂ ਵਾਲਾ ਜਾਸੂਸ | 30 | sādē kapaṛi'āṁ vālā jāsūsa | 30 | সাদা পোশাকে গোয়েন্দা | 30 | sādā pōśākē gōẏēndā | 30 | 私服探偵 | 30 | 私服 探偵 | 30 | しふく たんてい | 30 | shifuku tantei | |||||||||||||||
31 | Détectives en civil dans les brigades des crimes sexuels ou liés à la drogue | 31 | 性或毒品犯罪小组的便衣侦探 | 31 | xìng huò dúpǐn fànzuì xiǎozǔ de | 31 | Plain clothes detectives on sex or drug crime squads | 31 | Plain clothes detectives on sex or drug crime squads | 31 | Detetives à paisana em esquadrões de crimes sexuais ou de drogas | 31 | Detectives vestidos de civil en escuadrones de delitos sexuales o de drogas | 31 | Detektive in Zivil bei Ermittlungsgruppen für Sex- oder Drogenkriminalität | 31 | Detektywi w zwykłych ubraniach w oddziałach zajmujących się przestępstwami seksualnymi lub narkotykowymi | 31 | Детективы в штатском в отрядах по борьбе с сексом или наркотиками | 31 | Detektivy v shtatskom v otryadakh po bor'be s seksom ili narkotikami | 31 | محققون بملابس عادية في فرق جرائم الجنس أو المخدرات | 31 | muhaqiqun bimalabis eadiat fi firaq jarayim aljins 'aw almukhadirat | 31 | सेक्स या ड्रग क्राइम स्क्वॉड पर सादे कपड़े जासूस | 31 | seks ya drag kraim skvod par saade kapade jaasoos | 31 | ਸੈਕਸ ਜਾਂ ਡਰੱਗ ਕ੍ਰਾਈਮ ਸਕੁਐਡ 'ਤੇ ਸਾਦੇ ਕੱਪੜਿਆਂ ਵਾਲੇ ਜਾਸੂਸ | 31 | saikasa jāṁ ḍaraga krā'īma saku'aiḍa'tē sādē kapaṛi'āṁ vālē jāsūsa | 31 | সেক্স বা ড্রাগ ক্রাইম স্কোয়াডে সাদা পোশাকের গোয়েন্দারা | 31 | sēksa bā ḍrāga krā'ima skōẏāḍē sādā pōśākēra gōẏēndārā | 31 | セックスや麻薬犯罪の分隊の私服探偵 | 31 | セックス や 麻薬 犯罪 の 分隊 の 私服 探偵 | 31 | セックス や まやく はんざい の ぶんたい の しふく たんてい | 31 | sekkusu ya mayaku hanzai no buntai no shifuku tantei | |||||||||||||||
32 | détectives en civil dans les brigades des crimes sexuels ou liés à la drogue | 32 | 取缔性或恋情的衣着侦查 | 32 | qǔdì xìng huò liànqíng de yīzhuó | 32 | 取缔性或毒品犯罪行动队的便衣侦探 | 32 | plainclothes detectives on sex or drug crime squads | 32 | detetives à paisana em esquadrões de crimes sexuais ou de drogas | 32 | detectives vestidos de civil en escuadrones de delitos sexuales o de drogas | 32 | Kriminalbeamte in Zivil bei Ermittlungsgruppen für Sexual- oder Drogenkriminalität | 32 | detektywi w cywilu w oddziałach zajmujących się przestępstwami seksualnymi lub narkotykowymi | 32 | детективы в штатском из отрядов по борьбе с сексом или наркотиками | 32 | detektivy v shtatskom iz otryadov po bor'be s seksom ili narkotikami | 32 | محققون بملابس مدنية في فرق جرائم الجنس أو المخدرات | 32 | muhaqiqun bimalabis madaniat fi firaq jarayim aljins 'aw almukhadirat | 32 | सेक्स या ड्रग क्राइम स्क्वॉड पर सादे कपड़े के जासूस | 32 | seks ya drag kraim skvod par saade kapade ke jaasoos | 32 | ਸੈਕਸ ਜਾਂ ਡਰੱਗ ਅਪਰਾਧ ਦਸਤੇ 'ਤੇ ਸਾਦੇ ਕੱਪੜਿਆਂ ਵਾਲੇ ਜਾਸੂਸ | 32 | saikasa jāṁ ḍaraga aparādha dasatē'tē sādē kapaṛi'āṁ vālē jāsūsa | 32 | সেক্স বা ড্রাগ ক্রাইম স্কোয়াডে সাদা পোশাকের গোয়েন্দারা | 32 | sēksa bā ḍrāga krā'ima skōẏāḍē sādā pōśākēra gōẏēndārā | 32 | 性犯罪または麻薬犯罪部隊の私服探偵 | 32 | 性 犯罪 または 麻薬 犯罪 部隊 の 私服 探偵 | 32 | せい はんざい または まやく はんざい ぶたい の しふく たんてい | 32 | sei hanzai mataha mayaku hanzai butai no shifuku tantei | |||||||||||||||
33 | comportement mauvais ou immoral ; une qualité mauvaise ou immorale dans le caractère de qn | 33 | 邪恶或不道德的行为;某人性格 | 33 | xié'è huò bù dàodé de xíngwéi; | 33 | evil or immoral behaviour; an evil or immoral quality in sb’s character | 33 | evil or immoral behaviour; an evil or immoral quality in sb’s character | 33 | comportamento mau ou imoral; uma qualidade má ou imoral no caráter de sb | 33 | comportamiento malo o inmoral; una cualidad mala o inmoral en el carácter de alguien | 33 | böses oder unmoralisches Verhalten; eine böse oder unmoralische Eigenschaft in jds Charakter | 33 | złe lub niemoralne zachowanie, zła lub niemoralna cecha czyjegoś charakteru | 33 | злое или аморальное поведение; злое или аморальное качество в характере кого-л. | 33 | zloye ili amoral'noye povedeniye; zloye ili amoral'noye kachestvo v kharaktere kogo-l. | 33 | سلوك شرير أو غير أخلاقي ؛ صفة شريرة أو غير أخلاقية في شخصية sb | 33 | suluk shiriyr 'aw ghayr 'akhlaqiin ; sifat shariyrat 'aw ghayr 'akhlaqiat fi shakhsiat sb | 33 | दुष्ट या अनैतिक व्यवहार; एसबी के चरित्र में एक बुरा या अनैतिक गुण | 33 | dusht ya anaitik vyavahaar; esabee ke charitr mein ek bura ya anaitik gun | 33 | ਬੁਰਾਈ ਜਾਂ ਅਨੈਤਿਕ ਵਿਵਹਾਰ; ਐਸ ਬੀ ਦੇ ਚਰਿੱਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੁਰਾਈ ਜਾਂ ਅਨੈਤਿਕ ਗੁਣ | 33 | burā'ī jāṁ anaitika vivahāra; aisa bī dē caritara vica ika burā'ī jāṁ anaitika guṇa | 33 | মন্দ বা অনৈতিক আচরণ; এসবের চরিত্রে একটি মন্দ বা অনৈতিক গুণ | 33 | manda bā anaitika ācaraṇa; ēsabēra caritrē ēkaṭi manda bā anaitika guṇa | 33 | 悪または不道徳な行動; sbの性格における悪または不道徳な性質 | 33 | 悪 または 不道徳な 行動 ; sb の 性格 における 悪 または 不道徳な 性質 | 33 | わる または ふどうとくな こうどう ; sb の せいかく における わる または ふどうとくな せいしつ | 33 | waru mataha fudōtokuna kōdō ; sb no seikaku niokeru waru mataha fudōtokuna seishitsu | |||||||||||||||
34 | comportement mauvais ou immoral ; qualités mauvaises ou immorales dans le caractère de quelqu'un | 34 | 邪恶或不道德的行为;邪恶英雄 | 34 | xié'è huò bù dàodé de xíngwéi; x | 34 | 邪恶或不道德的行为; 某人性格中的邪恶或不道德品质 | 34 | evil or immoral behavior; evil or immoral qualities in someone's character | 34 | comportamento mau ou imoral; qualidades más ou imorais no caráter de alguém | 34 | comportamiento malo o inmoral; cualidades malas o inmorales en el carácter de alguien | 34 | böses oder unmoralisches Verhalten, böse oder unmoralische Eigenschaften im Charakter einer Person | 34 | złe lub niemoralne zachowanie; złe lub niemoralne cechy w czyimś charakterze | 34 | злое или аморальное поведение; злые или аморальные качества в чьем-то характере | 34 | zloye ili amoral'noye povedeniye; zlyye ili amoral'nyye kachestva v ch'yem-to kharaktere | 34 | السلوك الشرير أو غير الأخلاقي ؛ الصفات الشريرة أو غير الأخلاقية في شخصية شخص ما | 34 | alsuluk alshiriyr 'aw ghayr al'akhlaqii ; alsifat alshiriyrat 'aw ghayr al'akhlaqiat fi shakhsiat shakhs ma | 34 | दुष्ट या अनैतिक व्यवहार; किसी के चरित्र में बुरे या अनैतिक गुण | 34 | dusht ya anaitik vyavahaar; kisee ke charitr mein bure ya anaitik gun | 34 | ਬੁਰਾਈ ਜਾਂ ਅਨੈਤਿਕ ਵਿਵਹਾਰ; ਕਿਸੇ ਦੇ ਚਰਿੱਤਰ ਵਿੱਚ ਬੁਰਾਈ ਜਾਂ ਅਨੈਤਿਕ ਗੁਣ | 34 | burā'ī jāṁ anaitika vivahāra; kisē dē caritara vica burā'ī jāṁ anaitika guṇa | 34 | মন্দ বা অনৈতিক আচরণ; কারো চরিত্রে মন্দ বা অনৈতিক গুণাবলী | 34 | manda bā anaitika ācaraṇa; kārō caritrē manda bā anaitika guṇābalī | 34 | 悪または不道徳な行動;誰かの性格における悪または不道徳な資質 | 34 | 悪 または 不道徳な 行動 ; 誰 か の 性格 における 悪 または 不道徳な 資質 | 34 | わる または ふどうとくな こうどう ; だれ か の せいかく における わる または ふどうとくな ししつ | 34 | waru mataha fudōtokuna kōdō ; dare ka no seikaku niokeru waru mataha fudōtokuna shishitsu | |||||||||||||||
35 | mal; immoralité; dépravation; mal | 35 | 邪恶;不道德;堕落;邪恶 | 35 | xié'è; bù dàodé; duòluò; xié'è | 35 | evil; immorality; depravity; evil | 35 | evil; immorality; depravity; evil | 35 | mal; imoralidade; depravação; mal | 35 | mal; inmoralidad; depravación; maldad | 35 | Übel; Unmoral; Verdorbenheit; Übel | 35 | zło, niemoralność, deprawacja, zło | 35 | зло; безнравственность; разврат; зло | 35 | zlo; beznravstvennost'; razvrat; zlo | 35 | الشر ؛ الفجور ؛ الفساد ؛ الشر | 35 | alsharu ; alfujur ; alfasad ; alsharu | 35 | बुराई ; अनैतिकता ; भ्रष्टता ; बुराई | 35 | buraee ; anaitikata ; bhrashtata ; buraee | 35 | ਬੁਰਾਈ; ਅਨੈਤਿਕਤਾ; ਭੈੜਾ; ਬੁਰਾਈ | 35 | burā'ī; anaitikatā; bhaiṛā; burā'ī | 35 | মন্দ; অনৈতিকতা; হীনতা; মন্দ | 35 | manda; anaitikatā; hīnatā; manda | 35 | 悪;不道徳;堕落;悪 | 35 | 悪 ; 不道徳 ; 堕落 ; 悪 | 35 | あく ; ふどうとく ; だらく ; あく | 35 | aku ; fudōtoku ; daraku ; aku | |||||||||||||||
36 | mal; immoralité; dépravation; mal | 36 | 恶行;不道德行为;堕落;邪恶 | 36 | èxíng; bù dàodé xíngwéi; duòluò | 36 | 恶行;不道德行为; 堕落;邪恶 | 36 | evil; immorality; depravity; evil | 36 | mal; imoralidade; depravação; mal | 36 | mal; inmoralidad; depravación; maldad | 36 | Übel; Unmoral; Verdorbenheit; Übel | 36 | zło, niemoralność, deprawacja, zło | 36 | зло; безнравственность; разврат; зло | 36 | zlo; beznravstvennost'; razvrat; zlo | 36 | الشر ؛ الفجور ؛ الفساد ؛ الشر | 36 | alsharu ; alfujur ; alfasad ; alsharu | 36 | बुराई ; अनैतिकता ; भ्रष्टता ; बुराई | 36 | buraee ; anaitikata ; bhrashtata ; buraee | 36 | ਬੁਰਾਈ; ਅਨੈਤਿਕਤਾ; ਭੈੜਾ; ਬੁਰਾਈ | 36 | burā'ī; anaitikatā; bhaiṛā; burā'ī | 36 | মন্দ; অনৈতিকতা; হীনতা; মন্দ | 36 | manda; anaitikatā; hīnatā; manda | 36 | 悪;不道徳;堕落;悪 | 36 | 悪 ; 不道徳 ; 堕落 ; 悪 | 36 | あく ; ふどうとく ; だらく ; あく | 36 | aku ; fudōtoku ; daraku ; aku | |||||||||||||||
37 | le film s'est terminé de la manière la plus satisfaisante : le vice puni et la vertu récompensée | 37 | 电影结局最圆满:恶有恶报 | 37 | diànyǐng jiéjú zuì yuánmǎn: È yǒ | 37 | the film ended most satisfactorily: vice punished and virtue rewarded | 37 | the film ended most satisfactorily: vice punished and virtue rewarded | 37 | o filme terminou mais satisfatoriamente: vício punido e virtude recompensada | 37 | la película terminó de la manera más satisfactoria: el vicio castigado y la virtud premiada | 37 | Der Film endete höchst zufriedenstellend: Laster bestraft und Tugend belohnt | 37 | film zakończył się najbardziej satysfakcjonująco: występek ukarany i cnota nagrodzony | 37 | фильм закончился весьма удовлетворительно: порок наказан, добродетель вознаграждена | 37 | fil'm zakonchilsya ves'ma udovletvoritel'no: porok nakazan, dobrodetel' voznagrazhdena | 37 | انتهى الفيلم بشكل مرضٍ للغاية: الرذيلة تُعاقب والفضيلة تُكافأ | 37 | antahaa alfilm bishakl mrd lilghayati: alradhilat tueaqb walfadilat tukafa | 37 | फिल्म सबसे संतोषजनक ढंग से समाप्त हुई: दोष दंडित और पुण्य पुरस्कृत | 37 | philm sabase santoshajanak dhang se samaapt huee: dosh dandit aur puny puraskrt | 37 | ਫਿਲਮ ਸਭ ਤੋਂ ਤਸੱਲੀਬਖਸ਼ ਢੰਗ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਈ: ਉਪ ਸਜ਼ਾ ਅਤੇ ਨੇਕੀ ਨੂੰ ਇਨਾਮ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ | 37 | philama sabha tōṁ tasalībakhaśa ḍhaga nāla khatama hō'ī: Upa sazā atē nēkī nū ināma ditā gi'ā | 37 | ফিল্মটি সবচেয়ে সন্তোষজনকভাবে শেষ হয়েছে: অপরাধী শাস্তি এবং পুণ্য পুরস্কৃত | 37 | philmaṭi sabacēẏē santōṣajanakabhābē śēṣa haẏēchē: Aparādhī śāsti ēbaṁ puṇya puraskr̥ta | 37 | 映画は最も満足のいくように終わりました:副罰と美徳は報われました | 37 | 映画 は 最も 満足 の いく よう に 終わりました : 副 罰 と 美徳 は 報われました | 37 | えいが わ もっとも まんぞく の いく よう に おわりました : ふく ばっ と びとく わ むくわれました | 37 | eiga wa mottomo manzoku no iku yō ni owarimashita : fuku bat to bitoku wa mukuwaremashita | |||||||||||||||
38 | La fin la plus satisfaisante du film : le mal sera récompensé | 38 | 电影结局最圆满:恶有恶报 | 38 | diànyǐng jiéjú zuì yuánmǎn: È yǒ | 38 | 电影结局最圆满:恶有恶报 | 38 | The most satisfying ending of the movie: evil will be rewarded | 38 | O final mais satisfatório do filme: o mal será recompensado | 38 | El final más satisfactorio de la película: el mal será recompensado | 38 | Das befriedigendste Ende des Films: Das Böse wird belohnt | 38 | Najbardziej satysfakcjonujące zakończenie filmu: zło zostanie nagrodzone | 38 | Самый приятный финал фильма: зло будет вознаграждено | 38 | Samyy priyatnyy final fil'ma: zlo budet voznagrazhdeno | 38 | النهاية الأكثر إرضاءً للفيلم: سيكافأ الشر | 38 | alnihayat al'akthar 'irda'an lilfilmi: sayukafa alshara | 38 | फिल्म का सबसे संतोषजनक अंत: बुराई को पुरस्कृत किया जाएगा | 38 | philm ka sabase santoshajanak ant: buraee ko puraskrt kiya jaega | 38 | ਫਿਲਮ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀਜਨਕ ਅੰਤ: ਬੁਰਾਈ ਨੂੰ ਇਨਾਮ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ | 38 | philama dā sabha tōṁ satuśaṭījanaka ata: Burā'ī nū ināma ditā jāvēgā | 38 | সিনেমার সবচেয়ে সন্তোষজনক সমাপ্তি: মন্দকে পুরস্কৃত করা হবে | 38 | sinēmāra sabacēẏē santōṣajanaka samāpti: Mandakē puraskr̥ta karā habē | 38 | 映画の最も満足のいく結末:悪は報われる | 38 | 映画 の 最も 満足 の いく 結末 : 悪 は 報われる | 38 | えいが の もっとも まんぞく の いく けつまつ : あく わ むくわれる | 38 | eiga no mottomo manzoku no iku ketsumatsu : aku wa mukuwareru | |||||||||||||||
39 | Le film se termine bien : le mal est puni, la vertu est récompensée | 39 | 影片大结局:恶有恶报,善有善 | 39 | yǐngpiàn dà jiéjú: È yǒu è bào, s | 39 | The film ends happily: evil is punished, virtue is rewarded | 39 | The film ends happily: evil is punished, virtue is rewarded | 39 | O filme termina feliz: o mal é punido, a virtude é recompensada | 39 | La película termina felizmente: se castiga el mal, se premia la virtud | 39 | Der Film endet glücklich: Böses wird bestraft, Tugend belohnt | 39 | Film kończy się szczęśliwie: zło jest karane, cnota nagradzana | 39 | Фильм заканчивается благополучно: зло наказывается, добродетель вознаграждается. | 39 | Fil'm zakanchivayetsya blagopoluchno: zlo nakazyvayetsya, dobrodetel' voznagrazhdayetsya. | 39 | ينتهي الفيلم بسعادة: يعاقب الشر ، وتكافأ الفضيلة | 39 | yantahi alfilm bisaeadatin: yueaqib alshara , watakafa alfadila | 39 | फिल्म का अंत खुशी से होता है: बुराई की सजा होती है, पुण्य का पुरस्कार होता है | 39 | philm ka ant khushee se hota hai: buraee kee saja hotee hai, puny ka puraskaar hota hai | 39 | ਫਿਲਮ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ: ਬੁਰਾਈ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਨੇਕੀ ਨੂੰ ਇਨਾਮ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 39 | philama khuśī nāla khatama hudī hai: Burā'ī nū sazā ditī jāndī hai, nēkī nū ināma ditā jāndā hai | 39 | চলচ্চিত্রটি আনন্দের সাথে শেষ হয়: মন্দের শাস্তি হয়, পুণ্য পুরস্কৃত হয় | 39 | calaccitraṭi ānandēra sāthē śēṣa haẏa: Mandēra śāsti haẏa, puṇya puraskr̥ta haẏa | 39 | 映画は幸せに終わります:悪は罰せられ、美徳は報われます | 39 | 映画 は 幸せ に 終わります : 悪 は 罰せられ 、 美徳 は 報われます | 39 | えいが わ しあわせ に おわります : あく わ ばっせられ 、 びとく わ むくわれます | 39 | eiga wa shiawase ni owarimasu : aku wa basserare , bitoku wa mukuwaremasu | |||||||||||||||
40 | Le film se termine bien : le mal est puni, la vertu est récompensée | 40 | 这句美剧,皆大喜恶报恶治治 | 40 | zhè jù měijù, jiē dàxǐ è bào è zhì | 40 | 这部电影舍结尾皆大欢喜:邪恶受到惩治,美德得到报偿 | 40 | The film ends happily: evil is punished, virtue is rewarded | 40 | O filme termina feliz: o mal é punido, a virtude é recompensada | 40 | La película termina felizmente: se castiga el mal, se premia la virtud | 40 | Der Film endet glücklich: Böses wird bestraft, Tugend belohnt | 40 | Film kończy się szczęśliwie: zło jest karane, cnota nagradzana | 40 | Фильм заканчивается благополучно: зло наказывается, добродетель вознаграждается. | 40 | Fil'm zakanchivayetsya blagopoluchno: zlo nakazyvayetsya, dobrodetel' voznagrazhdayetsya. | 40 | ينتهي الفيلم بسعادة: يعاقب الشر ، وتكافأ الفضيلة | 40 | yantahi alfilm bisaeadatin: yueaqib alshara , watakafa alfadila | 40 | फिल्म का अंत खुशी से होता है: बुराई की सजा होती है, पुण्य का पुरस्कार होता है | 40 | philm ka ant khushee se hota hai: buraee kee saja hotee hai, puny ka puraskaar hota hai | 40 | ਫਿਲਮ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ: ਬੁਰਾਈ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਨੇਕੀ ਨੂੰ ਇਨਾਮ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 40 | philama khuśī nāla khatama hudī hai: Burā'ī nū sazā ditī jāndī hai, nēkī nū ināma ditā jāndā hai | 40 | চলচ্চিত্রটি আনন্দের সাথে শেষ হয়: মন্দের শাস্তি হয়, পুণ্য পুরস্কৃত হয় | 40 | calaccitraṭi ānandēra sāthē śēṣa haẏa: Mandēra śāsti haẏa, puṇya puraskr̥ta haẏa | 40 | 映画は幸せに終わります:悪は罰せられ、美徳は報われます | 40 | 映画 は 幸せ に 終わります : 悪 は 罰せられ 、 美徳 は 報われます | 40 | えいが わ しあわせ に おわります : あく わ ばっせられ 、 びとく わ むくわれます | 40 | eiga wa shiawase ni owarimasu : aku wa basserare , bitoku wa mukuwaremasu | |||||||||||||||
41 | La cupidité est un vice terrible | 41 | 贪婪是一种可怕的恶习 | 41 | tānlán shì yī zhǒng kěpà de èxí | 41 | Greed is a terrible vice | 41 | Greed is a terrible vice | 41 | A ganância é um vício terrível | 41 | La codicia es un vicio terrible. | 41 | Gier ist ein schreckliches Laster | 41 | Chciwość to okropny występek | 41 | Жадность - страшный порок | 41 | Zhadnost' - strashnyy porok | 41 | الجشع هو رذيلة فظيعة | 41 | aljashae hu radhilat faziea | 41 | लोभ एक भयानक विकार है | 41 | lobh ek bhayaanak vikaar hai | 41 | ਲਾਲਚ ਇੱਕ ਭਿਆਨਕ ਬੁਰਾਈ ਹੈ | 41 | lālaca ika bhi'ānaka burā'ī hai | 41 | লোভ একটি ভয়ঙ্কর পাপ | 41 | lōbha ēkaṭi bhaẏaṅkara pāpa | 41 | 貪欲はひどい悪です | 41 | 貪欲 は ひどい 悪です | 41 | どにょく わ ひどい わるです | 41 | donyoku wa hidoi warudesu | |||||||||||||||
42 | La cupidité est un vice terrible | 42 | 贪婪是一种异常的恶习 | 42 | tānlán shì yī zhǒng yìcháng de è | 42 | 贪婪是一种可怕的恶习 | 42 | Greed is a terrible vice | 42 | A ganância é um vício terrível | 42 | La codicia es un vicio terrible. | 42 | Gier ist ein schreckliches Laster | 42 | Chciwość to okropny występek | 42 | Жадность - страшный порок | 42 | Zhadnost' - strashnyy porok | 42 | الجشع هو رذيلة فظيعة | 42 | aljashae hu radhilat faziea | 42 | लोभ एक भयानक विकार है | 42 | lobh ek bhayaanak vikaar hai | 42 | ਲਾਲਚ ਇੱਕ ਭਿਆਨਕ ਬੁਰਾਈ ਹੈ | 42 | lālaca ika bhi'ānaka burā'ī hai | 42 | লোভ একটি ভয়ঙ্কর পাপ | 42 | lōbha ēkaṭi bhaẏaṅkara pāpa | 42 | 貪欲はひどい悪です | 42 | 貪欲 は ひどい 悪です | 42 | どにょく わ ひどい わるです | 42 | donyoku wa hidoi warudesu | |||||||||||||||
43 | Les bébés gourmands sont un vice | 43 | 贪婪的婴儿是一种恶习 | 43 | tānlán de yīng'ér shì yī zhǒng èxí | 43 | Greedy babies is a vice | 43 | Greedy babies is a vice | 43 | Bebês gananciosos é um vício | 43 | Bebés codiciosos es un vicio | 43 | Gierige Babys sind ein Laster | 43 | Chciwe dzieci to występek | 43 | Жадные младенцы - порок | 43 | Zhadnyye mladentsy - porok | 43 | الأطفال الجشع هم رذيلة | 43 | al'atfal aljashae hum radhila | 43 | लालची बच्चे एक वाइस है | 43 | laalachee bachche ek vais hai | 43 | ਲਾਲਚੀ ਬੱਚੇ ਇੱਕ ਬੁਰਾਈ ਹੈ | 43 | lālacī bacē ika burā'ī hai | 43 | লোভী বাচ্চারা একটা পাপ | 43 | lōbhī bāccārā ēkaṭā pāpa | 43 | 貪欲な赤ちゃんは悪徳です | 43 | 貪欲な 赤ちゃん は 悪徳です | 43 | どにょくな あかちゃん わ あくとくです | 43 | donyokuna akachan wa akutokudesu | |||||||||||||||
44 | Les bébés gourmands sont un vice | 44 | 贪婴是一种恶习 | 44 | tān yīng shì yī zhǒng è xí | 44 | 贪嬰是一种恶习 | 44 | Greedy babies is a vice | 44 | Bebês gananciosos é um vício | 44 | Bebés codiciosos es un vicio | 44 | Gierige Babys sind ein Laster | 44 | Chciwe dzieci to występek | 44 | Жадные младенцы - порок | 44 | Zhadnyye mladentsy - porok | 44 | الأطفال الجشع هم رذيلة | 44 | al'atfal aljashae hum radhila | 44 | लालची बच्चे एक वाइस है | 44 | laalachee bachche ek vais hai | 44 | ਲਾਲਚੀ ਬੱਚੇ ਇੱਕ ਬੁਰਾਈ ਹੈ | 44 | lālacī bacē ika burā'ī hai | 44 | লোভী বাচ্চারা একটা পাপ | 44 | lōbhī bāccārā ēkaṭā pāpa | 44 | 貪欲な赤ちゃんは悪徳です | 44 | 貪欲な 赤ちゃん は 悪徳です | 44 | どにょくな あかちゃん わ あくとくです | 44 | donyokuna akachan wa akutokudesu | |||||||||||||||
45 | (humoristique) Les cigarettes sont mon seul vice | 45 | (幽默)香烟是我唯一的恶习 | 45 | (Yōumò) xiāngyān shì wǒ wéiyī d | 45 | (humorous) Cigarettes are my only vice | 45 | (humorous) Cigarettes are my only vice | 45 | (bem humorado) Cigarros são meu único vício | 45 | (humorístico) Los cigarrillos son mi único vicio | 45 | (humorvoll) Zigaretten sind mein einziges Laster | 45 | (humorystyczny) Papierosy to moja jedyna wada | 45 | (юмористически) Сигареты - мой единственный порок | 45 | (yumoristicheski) Sigarety - moy yedinstvennyy porok | 45 | (مضحك) السجائر هي نائبتي الوحيدة | 45 | (mdahik) alsajayir hi nayibati alwahida | 45 | (हास्यपूर्ण) सिगरेट मेरी एकमात्र वाइस है | 45 | (haasyapoorn) sigaret meree ekamaatr vais hai | 45 | (ਮਜ਼ਾਕੀਆ) ਸਿਗਰੇਟ ਹੀ ਮੇਰਾ ਉਪਕਾਰ ਹਨ | 45 | (mazākī'ā) sigarēṭa hī mērā upakāra hana | 45 | (রসাত্মক) সিগারেট আমার একমাত্র ভাইস | 45 | (rasātmaka) sigārēṭa āmāra ēkamātra bhā'isa | 45 | (ユーモラスな)タバコは私の唯一の副です | 45 | ( ユーモラスな ) タバコ は 私 の 唯一 の 副です | 45 | ( ゆうもらすな ) タバコ わ わたし の ゆいいつ の ふくです | 45 | ( yūmorasuna ) tabako wa watashi no yuītsu no fukudesu | |||||||||||||||
46 | Les cigarettes sont mon seul vice | 46 | 原来是我唯一的恶习 | 46 | yuánlái shì wǒ wéiyī de èxí | 46 | 香烟是我唯一的恶习 | 46 | Cigarettes are my only vice | 46 | Cigarros são meu único vício | 46 | Los cigarrillos son mi único vicio | 46 | Zigaretten sind mein einziges Laster | 46 | Papierosy to mój jedyny występek | 46 | Сигареты мой единственный порок | 46 | Sigarety moy yedinstvennyy porok | 46 | السجائر هي رذيلتي الوحيدة | 46 | alsajayir hi radhilati alwahida | 46 | सिगरेट ही मेरी एकमात्र वाइस है | 46 | sigaret hee meree ekamaatr vais hai | 46 | ਸਿਗਰੇਟ ਹੀ ਮੇਰਾ ਉਪਕਾਰ ਹੈ | 46 | sigarēṭa hī mērā upakāra hai | 46 | সিগারেট আমার একমাত্র পাপ | 46 | sigārēṭa āmāra ēkamātra pāpa | 46 | タバコは私の唯一の副です | 46 | タバコ は 私 の 唯一 の 副です | 46 | タバコ わ わたし の ゆいいつ の ふくです | 46 | tabako wa watashi no yuītsu no fukudesu | |||||||||||||||
47 | Mon seul péché est de fumer | 47 | 我唯一的罪过就是抽烟 | 47 | wǒ wéiyī de zuìguo jiùshì chōuyā | 47 | My only sin is smoking | 47 | My only sin is smoking | 47 | Meu único pecado é fumar | 47 | Mi único pecado es fumar | 47 | Meine einzige Sünde ist das Rauchen | 47 | Moim jedynym grzechem jest palenie | 47 | Мой единственный грех - курение | 47 | Moy yedinstvennyy grekh - kureniye | 47 | خطيتي الوحيدة هي التدخين | 47 | khatiyati alwahidat hi altadkhin | 47 | मेरा एकमात्र पाप धूम्रपान है | 47 | mera ekamaatr paap dhoomrapaan hai | 47 | ਮੇਰਾ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਪਾਪ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣਾ ਹੈ | 47 | mērā ikō ika pāpa sigaraṭa pīṇā hai | 47 | আমার একমাত্র পাপ ধূমপান | 47 | āmāra ēkamātra pāpa dhūmapāna | 47 | 私の唯一の罪は喫煙です | 47 | 私 の 唯一 の 罪 は 喫煙です | 47 | わたし の ゆいいつ の つみ わ きつえんです | 47 | watashi no yuītsu no tsumi wa kitsuendesu | |||||||||||||||
48 | Mon seul péché est de fumer | 48 | 我的罪就是爱抽烟 | 48 | wǒ de zuì jiùshì ài chōuyān | 48 | 我唯一的罪就是爱抽烟 | 48 | My only sin is smoking | 48 | Meu único pecado é fumar | 48 | Mi único pecado es fumar | 48 | Meine einzige Sünde ist das Rauchen | 48 | Moim jedynym grzechem jest palenie | 48 | Мой единственный грех - курение | 48 | Moy yedinstvennyy grekh - kureniye | 48 | خطيتي الوحيدة هي التدخين | 48 | khatiyati alwahidat hi altadkhin | 48 | मेरा एकमात्र पाप धूम्रपान है | 48 | mera ekamaatr paap dhoomrapaan hai | 48 | ਮੇਰਾ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਪਾਪ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣਾ ਹੈ | 48 | mērā ikō ika pāpa sigaraṭa pīṇā hai | 48 | আমার একমাত্র পাপ ধূমপান | 48 | āmāra ēkamātra pāpa dhūmapāna | 48 | 私の唯一の罪は喫煙です | 48 | 私 の 唯一 の 罪 は 喫煙です | 48 | わたし の ゆいいつ の つみ わ きつえんです | 48 | watashi no yuītsu no tsumi wa kitsuendesu | |||||||||||||||
49 | Vice | 49 | 钳住 | 49 | qián zhù | 49 | Vise | 49 | Vise | 49 | Torno | 49 | Tornillo | 49 | Schraubstock | 49 | Imadło | 49 | тиски | 49 | tiski | 49 | ملزمة | 49 | mulzama | 49 | शिकंजा | 49 | shikanja | 49 | Vise | 49 | Vise | 49 | ভিসে | 49 | bhisē | 49 | 万力 | 49 | 万力 | 49 | まんりき | 49 | manriki | |||||||||||||||
50 | vice | 50 | 钳住 | 50 | qián zhù | 50 | 钳住 | 50 | vise | 50 | torno | 50 | tornillo | 50 | Schraubstock | 50 | imadło | 50 | тиски | 50 | tiski | 50 | ملزمة | 50 | mulzama | 50 | शिकंजा | 50 | shikanja | 50 | vise | 50 | vise | 50 | vise | 50 | vise | 50 | 万力 | 50 | 万力 | 50 | まんりき | 50 | manriki | |||||||||||||||
51 | un outil avec deux blocs métalliques qui peuvent être déplacés ensemble en tournant une vis | 51 | 一种带有两个金属块的工具,可 | 51 | yī zhǒng dài yǒu liǎng gè jīnshǔ | 51 | a tool with two metal blocks that can be moved together by turning a screw | 51 | a tool with two metal blocks that can be moved together by turning a screw | 51 | uma ferramenta com dois blocos de metal que podem ser movidos juntos girando um parafuso | 51 | una herramienta con dos bloques de metal que se pueden juntar girando un tornillo | 51 | ein Werkzeug mit zwei Metallblöcken, die durch Drehen einer Schraube zusammen bewegt werden können | 51 | narzędzie z dwoma metalowymi klockami, które można przesuwać razem za pomocą śruby | 51 | инструмент с двумя металлическими блоками, которые можно перемещать вместе, поворачивая винт | 51 | instrument s dvumya metallicheskimi blokami, kotoryye mozhno peremeshchat' vmeste, povorachivaya vint | 51 | أداة ذات كتلتين معدنيتين يمكن تحريكهما معًا عن طريق تدوير المسمار | 51 | 'adat dhat kutlatayn maediniatayn yumkin tahrikuhuma mean ean tariq tadwir almismar | 51 | दो धातु ब्लॉकों वाला एक उपकरण जिसे स्क्रू घुमाकर एक साथ ले जाया जा सकता है | 51 | do dhaatu blokon vaala ek upakaran jise skroo ghumaakar ek saath le jaaya ja sakata hai | 51 | ਦੋ ਧਾਤ ਦੇ ਬਲਾਕਾਂ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਟੂਲ ਜਿਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪੇਚ ਮੋੜ ਕੇ ਇਕੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 51 | dō dhāta dē balākāṁ vālā ika ṭūla jisa nū ika pēca mōṛa kē ikaṭhā kītā jā sakadā hai | 51 | দুটি ধাতব ব্লক সহ একটি সরঞ্জাম যা একটি স্ক্রু ঘুরিয়ে একসাথে সরানো যেতে পারে | 51 | duṭi dhātaba blaka saha ēkaṭi sarañjāma yā ēkaṭi skru ghuriẏē ēkasāthē sarānō yētē pārē | 51 | ネジを回して一緒に動かすことができる2つの金属ブロックを備えたツール | 51 | ネジ を 回して 一緒 に 動かす こと が できる 2つ の 金属 ブロック を 備えた ツール | 51 | ネジ お まわして いっしょ に うごかす こと が できる つ の きんぞく ブロック お そなえた ツール | 51 | neji o mawashite issho ni ugokasu koto ga dekiru tsu no kinzoku burokku o sonaeta tsūr | |||||||||||||||
52 | Outil avec deux blocs métalliques qui peuvent être déplacés ensemble en tournant une vis | 52 | 原子块的工具,可以通过两个金 | 52 | yuánzǐ kuài de gōngjù, kěyǐ tōng | 52 | 带有两个金属块的工具,可以通过转动螺钉一起移动 | 52 | Tool with two metal blocks that can be moved together by turning a screw | 52 | Ferramenta com dois blocos de metal que podem ser movidos juntos girando um parafuso | 52 | Herramienta con dos bloques de metal que se pueden juntar girando un tornillo | 52 | Werkzeug mit zwei Metallblöcken, die durch Drehen einer Schraube zusammengeschoben werden können | 52 | Narzędzie z dwoma metalowymi blokami, które można przesuwać razem, obracając śrubę | 52 | Инструмент с двумя металлическими блоками, которые можно перемещать вместе, поворачивая винт. | 52 | Instrument s dvumya metallicheskimi blokami, kotoryye mozhno peremeshchat' vmeste, povorachivaya vint. | 52 | أداة ذات كتلتين معدنتين يمكن تحريكهما معًا عن طريق تدوير المسمار | 52 | 'adat dhat kutlatayn muedinatayn yumkin tahrikuhuma mean ean tariq tadwir almismar | 52 | दो धातु ब्लॉकों वाला उपकरण जिसे स्क्रू घुमाकर एक साथ ले जाया जा सकता है | 52 | do dhaatu blokon vaala upakaran jise skroo ghumaakar ek saath le jaaya ja sakata hai | 52 | ਦੋ ਧਾਤ ਦੇ ਬਲਾਕਾਂ ਵਾਲਾ ਟੂਲ ਜਿਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪੇਚ ਮੋੜ ਕੇ ਇਕੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 52 | dō dhāta dē balākāṁ vālā ṭūla jisa nū ika pēca mōṛa kē ikaṭhā kītā jā sakadā hai | 52 | দুটি ধাতব ব্লক সহ টুল যা একটি স্ক্রু ঘুরিয়ে একসাথে সরানো যেতে পারে | 52 | duṭi dhātaba blaka saha ṭula yā ēkaṭi skru ghuriẏē ēkasāthē sarānō yētē pārē | 52 | ネジを回して一緒に動かすことができる2つの金属ブロックを備えたツール | 52 | ネジ を 回して 一緒 に 動かす こと が できる 2つ の 金属 ブロック を 備えた ツール | 52 | ネジ お まわして いっしょ に うごかす こと が できる つ の きんぞく ブロック お そなえた ツール | 52 | neji o mawashite issho ni ugokasu koto ga dekiru tsu no kinzoku burokku o sonaeta tsūru | |||||||||||||||
53 | L'étau est utilisé pour tenir fermement un objet pendant qu'on y travaille | 53 | 虎钳用于在对物体进行工作时牢 | 53 | hǔ qián yòng yú zài duì wùtǐ jìnxí | 53 | The vice is used to hold an object firmly while work is done on it | 53 | The vice is used to hold an object firmly while work is done on it | 53 | O torno é usado para segurar um objeto firmemente enquanto o trabalho é feito nele | 53 | El tornillo de banco se utiliza para sujetar un objeto con firmeza mientras se trabaja sobre él. | 53 | Der Schraubstock wird verwendet, um ein Objekt festzuhalten, während daran gearbeitet wird | 53 | Imadło służy do mocnego trzymania przedmiotu podczas pracy nad nim | 53 | Тиски используются для прочного удержания объекта во время работы над ним. | 53 | Tiski ispol'zuyutsya dlya prochnogo uderzhaniya ob"yekta vo vremya raboty nad nim. | 53 | يتم استخدام الرذيلة لعقد كائن ما بإحكام أثناء العمل عليه | 53 | yatimu astikhdam alradhilat lieaqd kayin ma bi'iihkam 'athna' aleamal ealayh | 53 | वाइस का उपयोग किसी वस्तु को मजबूती से पकड़ने के लिए किया जाता है जबकि उस पर काम किया जाता है | 53 | vais ka upayog kisee vastu ko majabootee se pakadane ke lie kiya jaata hai jabaki us par kaam kiya jaata hai | 53 | ਉਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਸੇ ਵਸਤੂ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ ਫੜਨ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਕਿ ਉਸ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 53 | upa dī varatōṁ kisē vasatū nū mazabūtī nāla phaṛana la'ī kītī jāndī hai jadōṁ ki usa'tē kama kītā jāndā hai | 53 | কোন বস্তুর উপর কাজ করার সময় এটিকে দৃঢ়ভাবে ধরে রাখতে ভাইস ব্যবহার করা হয় | 53 | kōna bastura upara kāja karāra samaẏa ēṭikē dr̥ṛhabhābē dharē rākhatē bhā'isa byabahāra karā haẏa | 53 | バイスは、作業中にオブジェクトをしっかりと保持するために使用されます | 53 | バイス は 、 作業 中 に オブジェクト を しっかり と 保持 する ため に 使用 されます | 53 | ばいす わ 、 さぎょう ちゅう に オブジェクト お しっかり と ほじ する ため に しよう されます | 53 | baisu wa , sagyō chū ni obujekuto o shikkari to hoji suru tame ni shiyō saremasu | |||||||||||||||
54 | Un étau est utilisé pour maintenir les objets en toute sécurité tout en travaillant dessus | 54 | 虎钳在用于对自然进行工作时自 | 54 | hǔ qián zài yòng yú duì zìrán jìnxíng gōngzuò shí zìrán dì jìnxíng | 54 | 虎钳用于在对物体进行工作时牢固地固定物体 | 54 | A vise is used to hold objects securely while working on them | 54 | Um torno é usado para segurar objetos com segurança enquanto trabalha neles | 54 | Se utiliza un tornillo de banco para sujetar objetos de forma segura mientras se trabaja en ellos. | 54 | Ein Schraubstock wird verwendet, um Gegenstände während der Bearbeitung sicher zu halten | 54 | Imadło służy do bezpiecznego trzymania przedmiotów podczas pracy nad nimi | 54 | Тиски используются для надежного удержания предметов при работе с ними. | 54 | Tiski ispol'zuyutsya dlya nadezhnogo uderzhaniya predmetov pri rabote s nimi. | 54 | تُستخدم الملزمة لتثبيت الأشياء بأمان أثناء العمل عليها | 54 | tustkhdm almulzamat litathbit al'ashya' bi'aman 'athna' aleamal ealayha | 54 | वस्तुओं पर काम करते समय सुरक्षित रूप से पकड़ने के लिए एक वाइस का उपयोग किया जाता है | 54 | vastuon par kaam karate samay surakshit roop se pakadane ke lie ek vais ka upayog kiya jaata hai | 54 | ਉਹਨਾਂ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਈਜ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 54 | uhanāṁ'tē kama karadē samēṁ vasatū'āṁ nū surakhi'ata rakhaṇa la'ī ika vā'īza dī varatōṁ kītī jāndī hai | 54 | তাদের উপর কাজ করার সময় বস্তুগুলিকে নিরাপদে ধরে রাখতে একটি ভিস ব্যবহার করা হয় | 54 | tādēra upara kāja karāra samaẏa bastugulikē nirāpadē dharē rākhatē ēkaṭi bhisa byabahāra karā haẏa | 54 | 万力は、オブジェクトを操作している間、オブジェクトを安全に保持するために使用されます | 54 | 万力 は 、 オブジェクト を 操作 している 間 、 オブジェクト を 安全 に 保持 する ため | 54 | まんりき わ 、 オブジェクト お そうさ している ま 、 オブジェクト お あんぜん に ほじ する ため に しよう されます | 54 | manriki wa , obujekuto o sōsa shiteiru ma , obujekuto o anzen ni hoji suru tame ni shiyō saremasu | |||||||||||||||
55 | vice; vice | 55 | 钳住;副 | 55 | qián zhù; fù | 55 | vise; vice | 55 | vice; vice | 55 | vício; vício | 55 | vicio; vicio | 55 | Laster; Laster | 55 | występek; występek | 55 | порок; порок | 55 | porok; porok | 55 | نائب ؛ نائب | 55 | nayib ; nayib | 55 | वाइस ; वाइस | 55 | vais ; vais | 55 | ਬੁਰਾਈ; ਉਪਾਅ | 55 | burā'ī; upā'a | 55 | অসৎ | 55 | asaṯ | 55 | 副;副 | 55 | 副 ; 副 | 55 | ふく ; ふく | 55 | fuku ; fuku | |||||||||||||||
56 | étau; vice | 56 | 台钻;老虎钳 | 56 | tái zuàn; lǎohǔqián | 56 | 台钳;老虎钳 | 56 | vise; vice | 56 | torno; vício | 56 | tornillo de banco; vicio | 56 | Schraubstock; Laster | 56 | imadło; | 56 | тиски; порок | 56 | tiski; porok | 56 | ملزمة ؛ نائب | 56 | mulzamat ; nayib | 56 | वाइस; वाइस | 56 | vais; vais | 56 | vise; ਉਪਾਅ | 56 | vise; upā'a | 56 | vise; পাপ | 56 | vise; pāpa | 56 | バイス;バイス | 56 | バイス ; バイス | 56 | ばいす ; ばいす | 56 | baisu ; baisu | |||||||||||||||
57 | Il a tenu mon bras dans une prise semblable à un étau (très ferme) | 57 | 他像虎钳一样(非常牢固)握住 | 57 | tā xiàng hǔ qián yīyàng (fēichán | 57 | He held my arm in a vice-like ( very firm) grip | 57 | He held my arm in a vice-like ( very firm) grip | 57 | Ele segurou meu braço em um aperto firme (muito firme) | 57 | Sostuvo mi brazo con un agarre tipo tornillo (muy firme) | 57 | Er hielt meinen Arm in einem schraubstockartigen (sehr festen) Griff | 57 | Trzymał moje ramię w imadle (bardzo mocnym) uścisku | 57 | Он держал мою руку в тисках (очень крепко) | 57 | On derzhal moyu ruku v tiskakh (ochen' krepko) | 57 | أمسك ذراعي بقبضة تشبه الرذيلة | 57 | 'amsak dhiraei biqabdat tushbih alradhila | 57 | उसने मेरे हाथ को एक वाइस-जैसी (बहुत दृढ़) पकड़ में रखा | 57 | usane mere haath ko ek vais-jaisee (bahut drdh) pakad mein rakha | 57 | ਉਸਨੇ ਮੇਰੀ ਬਾਂਹ ਇੱਕ ਉਪ-ਵਰਗੀ (ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ) ਪਕੜ ਵਿੱਚ ਫੜੀ ਸੀ | 57 | usanē mērī bānha ika upa-varagī (bahuta mazabūta) pakaṛa vica phaṛī sī | 57 | তিনি আমার বাহুটি ভাইস-এর মতো (খুব শক্ত) মুঠোয় ধরেছিলেন | 57 | tini āmāra bāhuṭi bhā'isa-ēra matō (khuba śakta) muṭhōẏa dharēchilēna | 57 | 彼は私の腕を悪徳のような(非常にしっかりした)握りで握った | 57 | 彼 は 私 の 腕 を 悪徳 の ような ( 非常 に しっかり した ) 握り で 握った | 57 | かれ わ わたし の うで お あくとく の ような ( ひじょう に しっかり した ) にぎり で にぎった | 57 | kare wa watashi no ude o akutoku no yōna ( hijō ni shikkari shita ) nigiri de nigitta | |||||||||||||||
58 | Il tient mon bras comme un étau (très ferme) | 58 | 他虎钳(非常像)握住我的不同 | 58 | tā hǔ qián (fēicháng xiàng) wò z | 58 | 他像虎钳一样(非常牢固)握住我的手臂 | 58 | He holds my arm like a vise (very firm) | 58 | Ele segura meu braço como um torno (muito firme) | 58 | Me sujeta el brazo como un tornillo de banco (muy firme) | 58 | Er hält meinen Arm wie einen Schraubstock (sehr fest) | 58 | Trzyma moje ramię jak imadło (bardzo mocno) | 58 | Он держит мою руку как тиски (очень крепко) | 58 | On derzhit moyu ruku kak tiski (ochen' krepko) | 58 | يمسك ذراعي مثل ملزمة (صلبة جدا) | 58 | yumsik dhiraeiun mithl mulzama (slbat jida) | 58 | वह मेरी बांह को एक वशीकरण की तरह रखता है (बहुत दृढ़) | 58 | vah meree baanh ko ek vasheekaran kee tarah rakhata hai (bahut drdh) | 58 | ਉਸਨੇ ਮੇਰੀ ਬਾਂਹ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਵਾਂਗ ਫੜਿਆ ਹੈ (ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ) | 58 | usanē mērī bānha nū ika śīśē vāṅga phaṛi'ā hai (bahuta mazabūta) | 58 | সে আমার বাহুকে ভিসার মত ধরে রেখেছে (খুব দৃঢ়) | 58 | sē āmāra bāhukē bhisāra mata dharē rēkhēchē (khuba dr̥ṛha) | 58 | 彼は私の腕を万力のように持っています(非常にしっかりしています) | 58 | 彼 は 私 の 腕 を 万力 の よう に 持っています ( 非常 に しっかり しています ) | 58 | かれ わ わたし の うで お まんりき の よう に もっています ( ひじょう に しっかり しています ) | 58 | kare wa watashi no ude o manriki no yō ni motteimasu ( hijō ni shikkari shiteimasu ) | |||||||||||||||
59 | Sa main a saisi mon bras comme un étau | 59 | 他的手像老虎钳一样抓住我的手 | 59 | tā de shǒu xiàng lǎohǔqián yīyà | 59 | His hand gripped my arm like a vise | 59 | His hand gripped my arm like a vise | 59 | Sua mão agarrou meu braço como um torno | 59 | Su mano agarró mi brazo como un tornillo de banco | 59 | Seine Hand umklammerte meinen Arm wie ein Schraubstock | 59 | Jego ręka chwyciła moje ramię jak imadło | 59 | Его рука сжала мою руку, как тиски | 59 | Yego ruka szhala moyu ruku, kak tiski | 59 | أمسكت يده بذراعي مثل الملزمة | 59 | 'umsikt yadah bidhiraeay mithl almulzama | 59 | उसके हाथ ने मेरी बाँह को वीसे की तरह पकड़ लिया | 59 | usake haath ne meree baanh ko veese kee tarah pakad liya | 59 | ਉਸ ਦੇ ਹੱਥ ਨੇ ਮੇਰੀ ਬਾਂਹ ਨੂੰ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਵਾਂਗ ਫੜ ਲਿਆ ਸੀ | 59 | usa dē hatha nē mērī bānha nū śīśē vāṅga phaṛa li'ā sī | 59 | ওর হাতটা আমার বাহুতে ভিজের মত চেপে ধরল | 59 | ōra hātaṭā āmāra bāhutē bhijēra mata cēpē dharala | 59 | 彼の手は万力のように私の腕をつかんだ | 59 | 彼 の 手 は 万力 の よう に 私 の 腕 を つかんだ | 59 | かれ の て わ まんりき の よう に わたし の うで お つかんだ | 59 | kare no te wa manriki no yō ni watashi no ude o tsukanda | |||||||||||||||
60 | Sa main a saisi mon bras comme un étau | 60 | 他的手像老虎钻一样突然抓住了 | 60 | tā de shǒu xiàng lǎohǔ zuān yīy | 60 | 他的手像老虎钳一样紧紧抓住了我的手臂 | 60 | His hand gripped my arm like a vise | 60 | Sua mão agarrou meu braço como um torno | 60 | Su mano agarró mi brazo como un tornillo de banco | 60 | Seine Hand umklammerte meinen Arm wie ein Schraubstock | 60 | Jego ręka chwyciła moje ramię jak imadło | 60 | Его рука сжала мою руку, как тиски | 60 | Yego ruka szhala moyu ruku, kak tiski | 60 | أمسكت يده بذراعي مثل الملزمة | 60 | 'umsikt yadah bidhiraeay mithl almulzama | 60 | उसके हाथ ने मेरी बाँह को वीसे की तरह पकड़ लिया | 60 | usake haath ne meree baanh ko veese kee tarah pakad liya | 60 | ਉਸ ਦੇ ਹੱਥ ਨੇ ਮੇਰੀ ਬਾਂਹ ਨੂੰ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਵਾਂਗ ਫੜ ਲਿਆ ਸੀ | 60 | usa dē hatha nē mērī bānha nū śīśē vāṅga phaṛa li'ā sī | 60 | ওর হাতটা আমার বাহুতে ভিজের মত চেপে ধরল | 60 | ōra hātaṭā āmāra bāhutē bhijēra mata cēpē dharala | 60 | 彼の手は万力のように私の腕をつかんだ | 60 | 彼 の 手 は 万力 の よう に 私 の 腕 を つかんだ | 60 | かれ の て わ まんりき の よう に わたし の うで お つかんだ | 60 | kare no te wa manriki no yō ni watashi no ude o tsukanda | |||||||||||||||
61 | Vice | 61 | 副 | 61 | fù | 61 | Vice | 61 | Vice | 61 | Vice | 61 | Vicio | 61 | Vize | 61 | Wice | 61 | Порок | 61 | Porok | 61 | نائب | 61 | nayib | 61 | उपाध्यक्ष | 61 | upaadhyaksh | 61 | ਉਪ | 61 | upa | 61 | ভাইস | 61 | bhā'isa | 61 | 副 | 61 | 副 | 61 | ふく | 61 | fuku | |||||||||||||||
62 | forme de combinaison | 62 | 组合形式 | 62 | zǔhé xíngshì | 62 | combining form | 62 | combining form | 62 | forma de combinação | 62 | forma de combinación | 62 | Kombinationsform | 62 | łącząc formę | 62 | комбинированная форма | 62 | kombinirovannaya forma | 62 | شكل الجمع | 62 | shakkl aljame | 62 | संयोजन रूप | 62 | sanyojan roop | 62 | ਸੰਯੋਗ ਰੂਪ | 62 | sayōga rūpa | 62 | সমন্বয় ফর্ম | 62 | samanbaẏa pharma | 62 | フォームを組み合わせる | 62 | フォーム を 組み合わせる | 62 | フォーム お くみあわせる | 62 | fōmu o kumiawaseru | |||||||||||||||
63 | (dans les noms et adjectifs apparentés | 63 | (在名词和相关形容词中 | 63 | (zài míngcí hé xiāngguān xíngró | 63 | (in nouns and related adjectives | 63 | (in nouns and related adjectives | 63 | (em substantivos e adjetivos relacionados | 63 | (en sustantivos y adjetivos relacionados | 63 | (in Substantiven und verwandten Adjektiven | 63 | (w rzeczownikach i pokrewnych przymiotnikach) | 63 | (в существительных и связанных с ними прилагательных | 63 | (v sushchestvitel'nykh i svyazannykh s nimi prilagatel'nykh | 63 | (في الأسماء والصفات ذات الصلة | 63 | (fi al'asma' walsifat dhat alsila | 63 | (संज्ञा और संबंधित विशेषणों में | 63 | (sangya aur sambandhit visheshanon mein | 63 | (ਨਾਂਵਾਂ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਵਿੱਚ | 63 | (nānvāṁ atē sabadhita viśēśaṇāṁ vica | 63 | (বিশেষ্য এবং সম্পর্কিত বিশেষণে | 63 | (biśēṣya ēbaṁ samparkita biśēṣaṇē | 63 | (名詞および関連する形容詞 | 63 | ( 名詞 および 関連 する 形容詞 | 63 | ( めいし および かんれん する けいようし | 63 | ( meishi oyobi kanren suru keiyōshi | |||||||||||||||
64 | Formation des noms et des adjectifs associés | 64 | 构成名词和相关的形容词 | 64 | Gòuchéng míngcí hé xiāngguān | 64 | 构成名词和相关的形容词 | 64 | Forming nouns and related adjectives | 64 | Formando substantivos e adjetivos relacionados | 64 | Formación de sustantivos y adjetivos relacionados | 64 | Substantive und verwandte Adjektive bilden | 64 | Formowanie rzeczowników i pokrewnych przymiotników | 64 | Образование существительных и связанных с ними прилагательных | 64 | Obrazovaniye sushchestvitel'nykh i svyazannykh s nimi prilagatel'nykh | 64 | تشكيل الأسماء والصفات ذات الصلة | 64 | tashkil al'asma' walsifat dhat alsila | 64 | संज्ञा और संबंधित विशेषण बनाना | 64 | sangya aur sambandhit visheshan banaana | 64 | ਨਾਂਵਾਂ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣਾ | 64 | nānvāṁ atē sabadhita viśēśaṇāṁ nū baṇā'uṇā | 64 | বিশেষ্য এবং সম্পর্কিত বিশেষণ গঠন | 64 | biśēṣya ēbaṁ samparkita biśēṣaṇa gaṭhana | 64 | 名詞と関連する形容詞の形成 | 64 | 名詞 と 関連 する 形容詞 の 形成 | 64 | めいし と かんれん する けいようし の けいせい | 64 | meishi to kanren suru keiyōshi no keisei | |||||||||||||||
65 | après qn et capable de les représenter ou d'agir pour eux | 65 | 排名次于某人并能够代表他们或 | 65 | páimíng cì yú mǒu rén bìng nén | 65 | next in rank to sb and able to represent them or act for them | 65 | next in rank to sb and able to represent them or act for them | 65 | próximo na classificação para sb e capaz de representá-los ou agir por eles | 65 | siguiente en rango a sb y capaz de representarlos o actuar por ellos | 65 | im Rang nach jdm und in der Lage, sie zu vertreten oder für sie zu handeln | 65 | następny w kolejności po kimś i zdolny do ich reprezentowania lub działania za nich | 65 | следующий по рангу за кем-либо и способный представлять их или действовать от их имени | 65 | sleduyushchiy po rangu za kem-libo i sposobnyy predstavlyat' ikh ili deystvovat' ot ikh imeni | 65 | الذي يليه في المرتبة إلى sb وقادر على تمثيلهم أو التمثيل لهم | 65 | aladhi yalih fi almartabat 'iilaa sb waqadir ealaa tamthilihim 'aw altamthil lahum | 65 | एसबी के रैंक में अगला और उनका प्रतिनिधित्व करने या उनके लिए कार्य करने में सक्षम | 65 | esabee ke raink mein agala aur unaka pratinidhitv karane ya unake lie kaary karane mein saksham | 65 | sb ਤੋਂ ਅਗਲੇ ਰੈਂਕ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਕਰਨ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ | 65 | sb tōṁ agalē raiṅka vica atē uhanāṁ dī numā'idagī karana jāṁ uhanāṁ la'ī kama karana dē yōga | 65 | sb-এর পরের পদে এবং তাদের প্রতিনিধিত্ব করতে বা তাদের জন্য কাজ করতে সক্ষম | 65 | sb-ēra parēra padē ēbaṁ tādēra pratinidhitba karatē bā tādēra jan'ya kāja karatē sakṣama | 65 | sbの次のランクであり、それらを代表したり、それらのために行動したりすることができます | 65 | sb の 次 の ランクであり 、 それら を 代表 し たり 、 それら の ため に 行動 し たり す | 65 | sb の つぎ の らんくであり 、 それら お だいひょう し たり 、 それら の ため に こうどう し たり する こと が できます | 65 | sb no tsugi no rankudeari , sorera o daihyō shi tari , sorera no tame ni kōdō shi tari suru koto ga dekimasu | |||||||||||||||
66 | se placer au second rang de quelqu'un et être capable d'agir en son nom ou pour lui | 66 | 能够代表他们或次次为他们表演 | 66 | nénggòu dàibiǎo tāmen huò cì cì | 66 | 排名次于某人并能够代表他们或为他们行事 | 66 | rank second to someone and be able to act on their behalf or for them | 66 | ficar em segundo lugar para alguém e ser capaz de agir em seu nome ou para eles | 66 | ocupar el segundo lugar después de alguien y poder actuar en su nombre o para ellos | 66 | an zweiter Stelle nach jemandem stehen und in ihrem Namen oder für sie handeln können | 66 | zająć drugie miejsce w stosunku do kogoś i móc działać w jego imieniu lub dla niego | 66 | занимать второе место после кого-либо и иметь возможность действовать от их имени или для них | 66 | zanimat' vtoroye mesto posle kogo-libo i imet' vozmozhnost' deystvovat' ot ikh imeni ili dlya nikh | 66 | المرتبة الثانية بعد شخص ما والقدرة على التصرف نيابة عنه أو نيابة عنه | 66 | almartabat althaaniat baed shakhs ma walqudrat ealaa altasaruf niabat eanh 'aw niabat eanh | 66 | किसी से दूसरे स्थान पर रहें और उनकी ओर से या उनके लिए कार्य करने में सक्षम हों | 66 | kisee se doosare sthaan par rahen aur unakee or se ya unake lie kaary karane mein saksham hon | 66 | ਕਿਸੇ ਲਈ ਦੂਜਾ ਦਰਜਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਤਰਫੋਂ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋ | 66 | kisē la'ī dūjā darajā prāpata karō atē uhanāṁ dī taraphōṁ jāṁ uhanāṁ la'ī kama karana dē yōga hōvō | 66 | কারো থেকে দ্বিতীয় স্থান অধিকার করুন এবং তাদের পক্ষে বা তাদের পক্ষে কাজ করতে সক্ষম হন | 66 | kārō thēkē dbitīẏa sthāna adhikāra karuna ēbaṁ tādēra pakṣē bā tādēra pakṣē kāja karatē sakṣama hana | 66 | 誰かに次ぐランクで、彼らのために、または彼らのために行動することができます | 66 | 誰 か に 次ぐ ランク で 、 彼ら の ため に 、 または 彼ら の ため に 行動 する こと が で | 66 | だれ か に つぐ ランク で 、 かれら の ため に 、 または かれら の ため に こうどう する こと が できます | 66 | dare ka ni tsugu ranku de , karera no tame ni , mataha karera no tame ni kōdō suru koto ga dekimasu | |||||||||||||||
67 | adjoint; agent | 67 | 副;代理人 | 67 | fù; dàilǐ rén | 67 | deputy; agent | 67 | deputy; agent | 67 | vice; agente | 67 | diputado; agente | 67 | Stellvertreter; Stellvertreter | 67 | zastępca; agent | 67 | заместитель; агент | 67 | zamestitel'; agent | 67 | نائب ؛ وكيل | 67 | nayib ; wakil | 67 | उप; एजेंट | 67 | up; ejent | 67 | ਡਿਪਟੀ; ਏਜੰਟ | 67 | ḍipaṭī; ējaṭa | 67 | ডেপুটি; এজেন্ট | 67 | ḍēpuṭi; ējēnṭa | 67 | 副;エージェント | 67 | 副 ; エージェント | 67 | ふく ; エージェント | 67 | fuku ; ējento | |||||||||||||||
68 | adjoint; agent | 68 | 副;代理 | 68 | fù; dàilǐ | 68 | 副;代理 | 68 | deputy; agent | 68 | vice; agente | 68 | diputado; agente | 68 | Stellvertreter; Stellvertreter | 68 | zastępca; agent | 68 | заместитель; агент | 68 | zamestitel'; agent | 68 | نائب ؛ وكيل | 68 | nayib ; wakil | 68 | उप; एजेंट | 68 | up; ejent | 68 | ਡਿਪਟੀ; ਏਜੰਟ | 68 | ḍipaṭī; ējaṭa | 68 | ডেপুটি; এজেন্ট | 68 | ḍēpuṭi; ējēnṭa | 68 | 副;エージェント | 68 | 副 ; エージェント | 68 | ふく ; エージェント | 68 | fuku ; ējento | |||||||||||||||
69 | charme | 69 | 魅影 | 69 | mèiyǐng | 69 | 魅 | 69 | charm | 69 | charme | 69 | encanto | 69 | Charme | 69 | czar | 69 | очарование | 69 | ocharovaniye | 69 | سحر | 69 | sahar | 69 | आकर्षण | 69 | aakarshan | 69 | ਸੁਹਜ | 69 | suhaja | 69 | কবজ | 69 | kabaja | 69 | 魅力 | 69 | 魅力 | 69 | みりょく | 69 | miryoku | |||||||||||||||
70 | vice capitaine | 70 | 副船长 | 70 | fù chuánzhǎng | 70 | vice-captain | 70 | vice-captain | 70 | Vice capitão | 70 | segundo capitán | 70 | Vize-Kapitän | 70 | zastępca kapitana | 70 | вице-капитан | 70 | vitse-kapitan | 70 | نائب القبطان | 70 | nayib alqubtan | 70 | उप कप्तान | 70 | up kaptaan | 70 | ਉਪ-ਕਪਤਾਨ | 70 | upa-kapatāna | 70 | সহ-অধিনায়ক | 70 | saha-adhināẏaka | 70 | 副隊長 | 70 | 副 隊長 | 70 | ふく たいちょう | 70 | fuku taichō | |||||||||||||||
71 | Capitaine adjoint | 71 | 副舰长 | 71 | fù jiàn zhǎng | 71 | 副舰长 | 71 | Deputy Captain | 71 | Vice-Capitão | 71 | capitán adjunto | 71 | Stellvertretender Hauptmann | 71 | Zastępca kapitana | 71 | Заместитель капитана | 71 | Zamestitel' kapitana | 71 | نائب النقيب | 71 | nayib alnaqib | 71 | उप कप्तान | 71 | up kaptaan | 71 | ਡਿਪਟੀ ਕੈਪਟਨ | 71 | ḍipaṭī kaipaṭana | 71 | ডেপুটি ক্যাপ্টেন | 71 | ḍēpuṭi kyāpṭēna | 71 | 副キャプテン | 71 | 副 キャプテン | 71 | ふく キャプテン | 71 | fuku kyaputen | |||||||||||||||
72 | Vice-amiral | 72 | 海军中将 | 72 | hǎijūn zhōng jiàng | 72 | vice admiral | 72 | vice admiral | 72 | vice-almirante | 72 | vice Almirante | 72 | Vizeadmiral | 72 | wiceadmirał | 72 | вице-адмирал | 72 | vitse-admiral | 72 | نائب الأدميرال | 72 | nayib al'admiral | 72 | वाइस एडमिरल | 72 | vais edamiral | 72 | ਵਾਈਸ ਐਡਮਿਰਲ | 72 | vā'īsa aiḍamirala | 72 | ভাইস এডমিরাল | 72 | bhā'isa ēḍamirāla | 72 | 副提督 | 72 | 副 提督 | 72 | ふく ていとく | 72 | fuku teitoku | |||||||||||||||
73 | un officier de très haut rang dans la marine | 73 | 海军高级军官 | 73 | hǎijūn gāojí jūnguān | 73 | an officer of very high rank in the navy | 73 | an officer of very high rank in the navy | 73 | um oficial de alto escalão da marinha | 73 | un oficial de muy alto rango en la marina | 73 | ein Offizier von sehr hohem Rang in der Marine | 73 | bardzo wysoki oficer marynarki wojennej | 73 | офицер очень высокого ранга на флоте | 73 | ofitser ochen' vysokogo ranga na flote | 73 | ضابط برتبة عالية جدا في البحرية | 73 | dabit birutbat ealiat jidana fi albahria | 73 | नौसेना में बहुत उच्च पद का अधिकारी | 73 | nausena mein bahut uchch pad ka adhikaaree | 73 | ਜਲ ਸੈਨਾ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਉੱਚ ਦਰਜੇ ਦਾ ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰੀ | 73 | jala sainā vica bahuta uca darajē dā ika adhikārī | 73 | নৌবাহিনীতে অত্যন্ত উচ্চ পদের একজন অফিসার | 73 | naubāhinītē atyanta ucca padēra ēkajana aphisāra | 73 | 海軍の非常に高い階級の将校 | 73 | 海軍 の 非常 に 高い 階級 の 将校 | 73 | かいぐん の ひじょう に たかい かいきゅう の しょうこう | 73 | kaigun no hijō ni takai kaikyū no shōkō | |||||||||||||||
74 | officier supérieur de marine | 74 | 海军高级军官 | 74 | hǎijūn gāojí jūnguān | 74 | 海军高级军官 | 74 | senior naval officer | 74 | oficial naval sênior | 74 | oficial naval superior | 74 | hochrangiger Marineoffizier | 74 | starszy oficer marynarki; | 74 | старший морской офицер | 74 | starshiy morskoy ofitser | 74 | ضابط بحري كبير | 74 | dabit bahriun kabir | 74 | वरिष्ठ नौसेना अधिकारी | 74 | varishth nausena adhikaaree | 74 | ਸੀਨੀਅਰ ਜਲ ਸੈਨਾ ਅਧਿਕਾਰੀ | 74 | sīnī'ara jala sainā adhikārī | 74 | সিনিয়র নৌ কর্মকর্তা | 74 | siniẏara nau karmakartā | 74 | 上級海軍士官 | 74 | 上級 海軍 士官 | 74 | じょうきゅう かいぐん しかん | 74 | jōkyū kaigun shikan | |||||||||||||||
75 | Vice-amiral | 75 | 海军中将 | 75 | hǎijūn zhōng jiàng | 75 | Vice Admiral | 75 | Vice Admiral | 75 | Vice-almirante | 75 | Vice Almirante | 75 | Vizeadmiral | 75 | wiceadmirał | 75 | Вице-адмирал | 75 | Vitse-admiral | 75 | نائب الأدميرال | 75 | nayib al'admiral | 75 | वाइस एडमिरल | 75 | vais edamiral | 75 | ਵਾਈਸ ਐਡਮਿਰਲ | 75 | vā'īsa aiḍamirala | 75 | ভাইস এডমিরাল | 75 | bhā'isa ēḍamirāla | 75 | 副提督 | 75 | 副 提督 | 75 | ふく ていとく | 75 | fuku teitoku | |||||||||||||||
76 | Vice-amiral | 76 | 海军中将 | 76 | hǎijūn zhōng jiàng | 76 | 海军中将 | 76 | Vice Admiral | 76 | Vice-almirante | 76 | Vice Almirante | 76 | Vizeadmiral | 76 | wiceadmirał | 76 | Вице-адмирал | 76 | Vitse-admiral | 76 | نائب الأدميرال | 76 | nayib al'admiral | 76 | वाइस एडमिरल | 76 | vais edamiral | 76 | ਵਾਈਸ ਐਡਮਿਰਲ | 76 | vā'īsa aiḍamirala | 76 | ভাইস এডমিরাল | 76 | bhā'isa ēḍamirāla | 76 | 副提督 | 76 | 副 提督 | 76 | ふく ていとく | 76 | fuku teitoku | |||||||||||||||
77 | vice chancelier | 77 | 副总理 | 77 | fù zǒnglǐ | 77 | vice chancellor | 77 | vice chancellor | 77 | vice-chanceler | 77 | vicecanciller | 77 | Vizekanzler | 77 | wicekanclerz | 77 | вице-канцлер | 77 | vitse-kantsler | 77 | نائب المستشار | 77 | nayib almustashar | 77 | कुलपति | 77 | kulapati | 77 | ਉਪ ਕੁਲਪਤੀ | 77 | upa kulapatī | 77 | উপাচার্য | 77 | upācārya | 77 | 副学長 | 77 | 副 学長 | 77 | ふく がくちょう | 77 | fuku gakuchō | |||||||||||||||
78 | le directeur d'une université en Grande-Bretagne, qui est chargé du travail de gestion de l'université (comparez le chancelier, qui est le directeur officiel d'une université mais n'a de fonctions que lors de diverses cérémonies) | 78 | 英国一所大学的校长,负责大学 | 78 | yīngguó yī suǒ dàxué de xiàozhǎ | 78 | the head of a university in Britain, who is in charge of the work of running the university. (Compare the chancellor, who is the official head of a university but only has duties at various ceremonies) | 78 | the head of a university in Britain, who is in charge of the work of running the university. (Compare the chancellor, who is the official head of a university but only has duties at various ceremonies) | 78 | o chefe de uma universidade na Grã-Bretanha, que é responsável pelo trabalho de administrar a universidade (compare o reitor, que é o chefe oficial de uma universidade, mas só tem deveres em várias cerimônias) | 78 | el director de una universidad en Gran Bretaña, que está a cargo del trabajo de administrar la universidad (compárese con el canciller, que es el director oficial de una universidad pero solo tiene deberes en varias ceremonias) | 78 | der Leiter einer Universität in Großbritannien, der für den Betrieb der Universität verantwortlich ist (Vergleiche den Kanzler, der der offizielle Leiter einer Universität ist, aber nur Aufgaben bei verschiedenen Zeremonien hat) | 78 | dyrektor uniwersytetu w Wielkiej Brytanii, który odpowiada za pracę nad uniwersytetem (porównaj kanclerza, który jest oficjalnym dyrektorem uniwersytetu, ale pełni obowiązki tylko podczas różnych uroczystości) | 78 | глава университета в Великобритании, который отвечает за управление университетом (сравните канцлера, который является официальным главой университета, но имеет обязанности только на различных церемониях). | 78 | glava universiteta v Velikobritanii, kotoryy otvechayet za upravleniye universitetom (sravnite kantslera, kotoryy yavlyayetsya ofitsial'nym glavoy universiteta, no imeyet obyazannosti tol'ko na razlichnykh tseremoniyakh). | 78 | رئيس إحدى الجامعات في بريطانيا ، وهو المسؤول عن عمل إدارة الجامعة. (قارن بين المستشار ، الذي هو الرئيس الرسمي للجامعة ولكن له واجبات في احتفالات مختلفة فقط) | 78 | rayiys 'iihdaa aljamieat fi biritania , wahu almaswuwl ean eamal 'iidarat aljamieati. (qarn bayn almustashar , aladhi hu alrayiys alrasmiu liljamieat walakin lah wajibat fi aihtifalat mukhtalifat faqat) | 78 | ब्रिटेन में एक विश्वविद्यालय के प्रमुख, जो विश्वविद्यालय चलाने के काम के प्रभारी हैं। (कुलपति की तुलना करें, जो एक विश्वविद्यालय का आधिकारिक प्रमुख है, लेकिन विभिन्न समारोहों में केवल कर्तव्य हैं) | 78 | briten mein ek vishvavidyaalay ke pramukh, jo vishvavidyaalay chalaane ke kaam ke prabhaaree hain. (kulapati kee tulana karen, jo ek vishvavidyaalay ka aadhikaarik pramukh hai, lekin vibhinn samaarohon mein keval kartavy hain) | 78 | ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦਾ ਮੁਖੀ, ਜੋ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਇੰਚਾਰਜ ਹੈ। (ਕੁਲਪਤੀ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ, ਜੋ ਇੱਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰਤ ਮੁਖੀ ਹੈ ਪਰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਮਾਰੋਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਡਿਊਟੀ ਕਰਦਾ ਹੈ) | 78 | briṭēna vica ika yūnīvarasiṭī dā mukhī, jō yūnīvarasiṭī nū calā'uṇa dē kama dā icāraja hai. (Kulapatī dī tulanā karō, jō ika yūnīvarasiṭī dā adhikārata mukhī hai para vakha-vakha samārōhāṁ vica sirafa ḍi'ūṭī karadā hai) | 78 | ব্রিটেনের একটি বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রধান, যিনি বিশ্ববিদ্যালয় পরিচালনার কাজের দায়িত্বে রয়েছেন। (তুলনা করুন চ্যান্সেলর, যিনি একটি বিশ্ববিদ্যালয়ের অফিসিয়াল প্রধান কিন্তু শুধুমাত্র বিভিন্ন অনুষ্ঠানে দায়িত্ব পালন করেন) | 78 | briṭēnēra ēkaṭi biśbabidyālaẏēra pradhāna, yini biśbabidyālaẏa paricālanāra kājēra dāẏitbē raẏēchēna. (Tulanā karuna cyānsēlara, yini ēkaṭi biśbabidyālaẏēra aphisiẏāla pradhāna kintu śudhumātra bibhinna anuṣṭhānē dāẏitba pālana karēna) | 78 | 大学の運営を担当する英国の大学長(大学の公式長であるが、さまざまな式典でしか職務を果たさない首相と比較してください) | 78 | 大学 の 運営 を 担当 する 英国 の 大 学長 ( 大学 の 公式長であるが 、 さまざまな 式典 | 78 | だいがく の うねい お たんとう する えいこく の だい がくちょう ( だいがく の こうしきちょうであるが 、 さまざまな しきてん で しか しょくむ お はたさない しゅしょう と ひかく してください ) | 78 | daigaku no unei o tantō suru eikoku no dai gakuchō ( daigaku no kōshikichōdearuga , samazamana shikiten de shika shokumu o hatasanai shushō to hikaku shitekudasai ) | |||||||||||||||
79 | Le président d'une université au Royaume-Uni est responsable de la gestion de l'université. (Comparez le directeur, il est le directeur officiel d'une université, mais seulement en charge de diverses cérémonies) | 79 | 英国一所大学的校长,负责大学 | 79 | yīngguó yī suǒ dàxué de xiàozhǎ | 79 | 英国一所大学的校长,负责大学的办学工作。 (比较一下校长,他是一所大学的正式校长,但只在各种仪式上负责) | 79 | The president of a university in the UK is responsible for the running of the university. (Compare the headmaster, he is the official headmaster of a university, but only in charge of various ceremonies) | 79 | O presidente de uma universidade no Reino Unido é responsável pelo funcionamento da universidade. (Compare o diretor, ele é o diretor oficial de uma universidade, mas apenas encarregado de várias cerimônias) | 79 | El presidente de una universidad en el Reino Unido es responsable del funcionamiento de la universidad. (Compare con el director, es el director oficial de una universidad, pero solo está a cargo de varias ceremonias) | 79 | Der Präsident einer Universität im Vereinigten Königreich ist für den Betrieb der Universität verantwortlich. (Vergleiche den Schulleiter, er ist der offizielle Schulleiter einer Universität, aber nur für verschiedene Zeremonien zuständig) | 79 | Za prowadzenie uczelni odpowiedzialny jest rektor uczelni w Wielkiej Brytanii. (Porównaj dyrektora, jest on oficjalnym dyrektorem uczelni, ale odpowiada tylko za różne uroczystości) | 79 | Президент университета в Великобритании отвечает за управление университетом. (Сравните с директором, он официальный директор университета, но только ответственный за различные церемонии) | 79 | Prezident universiteta v Velikobritanii otvechayet za upravleniye universitetom. (Sravnite s direktorom, on ofitsial'nyy direktor universiteta, no tol'ko otvetstvennyy za razlichnyye tseremonii) | 79 | رئيس إحدى الجامعات في المملكة المتحدة هو المسؤول عن إدارة الجامعة. (قارن بين مدير المدرسة ، فهو المدير الرسمي للجامعة ، ولكنه المسؤول فقط عن مختلف الاحتفالات) | 79 | rayiys 'iihdaa aljamieat fi almamlakat almutahidat hu almaswuwl ean 'iidarat aljamieati. (qarn bayn mudir almadrasat , fahu almudir alrasmiu liljamieat , walakinah almaswuwl faqat ean mukhtalif alaihtifalati) | 79 | ब्रिटेन में एक विश्वविद्यालय के अध्यक्ष विश्वविद्यालय के संचालन के लिए जिम्मेदार होते हैं। (प्रधानाध्यापक की तुलना करें, वह एक विश्वविद्यालय का आधिकारिक प्रधानाध्यापक है, लेकिन केवल विभिन्न समारोहों के प्रभारी हैं) | 79 | briten mein ek vishvavidyaalay ke adhyaksh vishvavidyaalay ke sanchaalan ke lie jimmedaar hote hain. (pradhaanaadhyaapak kee tulana karen, vah ek vishvavidyaalay ka aadhikaarik pradhaanaadhyaapak hai, lekin keval vibhinn samaarohon ke prabhaaree hain) | 79 | ਯੂਕੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ। (ਹੈੱਡਮਾਸਟਰ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ, ਉਹ ਇੱਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰਤ ਹੈੱਡਮਾਸਟਰ ਹੈ, ਪਰ ਸਿਰਫ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਮਾਰੋਹਾਂ ਦਾ ਇੰਚਾਰਜ ਹੈ) | 79 | yūkē vica ika yūnīvarasiṭī dā pradhāna yūnīvarasiṭī nū calā'uṇa la'ī zimēvāra hai. (Haiḍamāsaṭara dī tulanā karō, uha ika yūnīvarasiṭī dā adhikārata haiḍamāsaṭara hai, para sirapha vakha-vakha samārōhāṁ dā icāraja hai) | 79 | যুক্তরাজ্যের একটি বিশ্ববিদ্যালয়ের সভাপতি বিশ্ববিদ্যালয় পরিচালনার জন্য দায়ী। (প্রধান শিক্ষকের সাথে তুলনা করুন, তিনি একটি বিশ্ববিদ্যালয়ের সরকারী প্রধান শিক্ষক, কিন্তু শুধুমাত্র বিভিন্ন অনুষ্ঠানের দায়িত্বে) | 79 | yuktarājyēra ēkaṭi biśbabidyālaẏēra sabhāpati biśbabidyālaẏa paricālanāra jan'ya dāẏī. (Pradhāna śikṣakēra sāthē tulanā karuna, tini ēkaṭi biśbabidyālaẏēra sarakārī pradhāna śikṣaka, kintu śudhumātra bibhinna anuṣṭhānēra dāẏitbē) | 79 | 英国の大学の学長は、大学の運営に責任があります。 (校長と比較してください。彼は大学の公式校長ですが、さまざまな式典を担当しているだけです) | 79 | 英国 の 大学 の 学長 は 、 大学 の 運営 に 責任 が あります 。 ( 校長 と 比較 してください 。 彼 は 大学 の 公式 校長ですが 、 さまざまな 式典 を 担当 している だけです ) | 79 | えいこく の だいがく の がくちょう わ 、 だいがく の うねい に せきにん が あります 。 ( こうちょう と ひかく してください 。 かれ わ だいがく の こうしき こうちょうですが 、 さまざまな しきてん お たんとう している だけです ) | 79 | eikoku no daigaku no gakuchō wa , daigaku no unei ni sekinin ga arimasu . ( kōchō to hikaku shitekudasai . kare wa daigaku no kōshiki kōchōdesuga , samazamana shikiten o tantō shiteiru dakedesu ) | |||||||||||||||
80 | (Université britannique) Chancelier | 80 | (英国大学)校长 | 80 | (yīngguó dàxué) xiàozhǎng | 80 | (UK University) Chancellor | 80 | (UK University) Chancellor | 80 | (Universidade do Reino Unido) Chanceler | 80 | (Universidad del Reino Unido) Canciller | 80 | (britische Universität) Kanzler | 80 | (Uniwersytet Brytyjski) Kanclerz | 80 | (Университет Великобритании) Канцлер | 80 | (Universitet Velikobritanii) Kantsler | 80 | (جامعة المملكة المتحدة) رئيس الجامعة | 80 | (jamieat almamlakat almutahidati) rayiys aljamiea | 80 | (यूके विश्वविद्यालय) चांसलर | 80 | (yooke vishvavidyaalay) chaansalar | 80 | (ਯੂ.ਕੇ. ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ) ਦੇ ਚਾਂਸਲਰ | 80 | (yū.Kē. Yūnīvarasiṭī) dē cānsalara | 80 | (ইউকে ইউনিভার্সিটি) চ্যান্সেলর ড | 80 | (i'ukē i'unibhārsiṭi) cyānsēlara ḍa | 80 | (英国大学)首相 | 80 | ( 英国 大学 ) 首相 | 80 | ( えいこく だいがく ) しゅしょう | 80 | ( eikoku daigaku ) shushō | |||||||||||||||
81 | (Université britannique) Chancelier | 81 | (英国大学)校长 | 81 | (yīngguó dàxué) xiàozhǎng | 81 | (英国大学)校长 | 81 | (UK University) Chancellor | 81 | (Universidade do Reino Unido) Chanceler | 81 | (Universidad del Reino Unido) Canciller | 81 | (britische Universität) Kanzler | 81 | (Uniwersytet Brytyjski) Kanclerz | 81 | (Университет Великобритании) Канцлер | 81 | (Universitet Velikobritanii) Kantsler | 81 | (جامعة المملكة المتحدة) رئيس الجامعة | 81 | (jamieat almamlakat almutahidati) rayiys aljamiea | 81 | (यूके विश्वविद्यालय) चांसलर | 81 | (yooke vishvavidyaalay) chaansalar | 81 | (ਯੂ.ਕੇ. ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ) ਦੇ ਚਾਂਸਲਰ | 81 | (yū.Kē. Yūnīvarasiṭī) dē cānsalara | 81 | (ইউকে ইউনিভার্সিটি) চ্যান্সেলর ড | 81 | (i'ukē i'unibhārsiṭi) cyānsēlara ḍa | 81 | (英国大学)首相 | 81 | ( 英国 大学 ) 首相 | 81 | ( えいこく だいがく ) しゅしょう | 81 | ( eikoku daigaku ) shushō | |||||||||||||||
82 | vice-président | 82 | 副总裁 | 82 | fù zǒngcái | 82 | vice-president | 82 | vice-president | 82 | vice-presidente | 82 | vicepresidente | 82 | Vizepräsident | 82 | wiceprezydent | 82 | вице-президент | 82 | vitse-prezident | 82 | نائب الرئيس | 82 | nayib alrayiys | 82 | उपाध्यक्ष | 82 | upaadhyaksh | 82 | ਉਪ ਪ੍ਰਧਾਨ | 82 | upa pradhāna | 82 | উপরাষ্ট্রপতি | 82 | uparāṣṭrapati | 82 | 副社長 | 82 | 副 社長 | 82 | ふく しゃちょう | 82 | fuku shachō | |||||||||||||||
83 | abbr.VP | 83 | 缩写。副总裁 | 83 | suōxiě. Fù zǒngcái | 83 | abbr. VP | 83 | abbr.VP | 83 | abr.VP | 83 | abr.VP | 83 | Abk. VP | 83 | skrót.VP | 83 | сокр. ВП | 83 | sokr. VP | 83 | abbr.VP | 83 | abbr.VP | 83 | abbr.VP | 83 | abbr.vp | 83 | abbr.VP | 83 | abbr.VP | 83 | abbr.VP | 83 | abbr.VP | 83 | abbr.VP | 83 | abbr . VP | 83 | あっbr 。 bp | 83 | abbr . VP | |||||||||||||||
84 | la personne en dessous du président d'un pays en rang, qui prend le contrôle du pays si le président n'est pas en mesure de | 84 | 一个国家总统以下的人,如果总 | 84 | yīgè guójiā zǒngtǒng yǐxià de rén | 84 | the person below the president of a country in rank, who takes control of the country if the president is not able to | 84 | the person below the president of a country in rank, who takes control of the country if the president is not able to | 84 | a pessoa abaixo do presidente de um país no ranking, que assume o controle do país se o presidente não puder | 84 | la persona por debajo del presidente de un país en rango, que toma el control del país si el presidente no puede | 84 | die Person unterhalb des Präsidenten eines Landes im Rang, die die Kontrolle über das Land übernimmt, wenn der Präsident dazu nicht in der Lage ist | 84 | osoba poniżej rangą prezydenta kraju, która przejmuje kontrolę nad krajem, jeśli prezydent nie jest w stanie tego zrobić; | 84 | человек ниже президента страны по рангу, который берет на себя управление страной, если президент не в состоянии | 84 | chelovek nizhe prezidenta strany po rangu, kotoryy beret na sebya upravleniye stranoy, yesli prezident ne v sostoyanii | 84 | الشخص الذي يقل عن رئيس دولة في المرتبة ، والذي يتولى السيطرة على البلاد إذا كان الرئيس غير قادر على ذلك | 84 | alshakhs aladhi yaqilu ean rayiys dawlat fi almartabat , waladhi yatawalaa alsaytarat ealaa albilad 'iidha kan alrayiys ghayr qadir ealaa dhalik | 84 | रैंक में किसी देश के राष्ट्रपति से नीचे का व्यक्ति, जो राष्ट्रपति के सक्षम नहीं होने पर देश पर नियंत्रण रखता है | 84 | raink mein kisee desh ke raashtrapati se neeche ka vyakti, jo raashtrapati ke saksham nahin hone par desh par niyantran rakhata hai | 84 | ਰੈਂਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ, ਜੋ ਦੇਸ਼ ਦਾ ਨਿਯੰਤਰਣ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਜੇਕਰ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 84 | raiṅka vica ika dēśa dē rāśaṭarapatī tōṁ hēṭhāṁ vālā vi'akatī, jō dēśa dā niyataraṇa laindā hai jēkara rāśaṭarapatī dē yōga nahīṁ hudā hai | 84 | পদমর্যাদায় একটি দেশের রাষ্ট্রপতির নীচের ব্যক্তি, যিনি রাষ্ট্রপতি সক্ষম না হলে দেশের নিয়ন্ত্রণ নেন | 84 | padamaryādāẏa ēkaṭi dēśēra rāṣṭrapatira nīcēra byakti, yini rāṣṭrapati sakṣama nā halē dēśēra niẏantraṇa nēna | 84 | 大統領ができない場合に国を支配する、ランクのある国の大統領の下の人 | 84 | 大統領 が できない 場合 に 国 を 支配 する 、 ランク の ある 国 の 大統領 の 下 の 人 | 84 | だいとうりょう が できない ばあい に くに お しはい する 、 ランク の ある くに の だいとうりょう の した の ひと | 84 | daitōryō ga dekinai bāi ni kuni o shihai suru , ranku no aru kuni no daitōryō no shita no hit | |||||||||||||||
85 | Une personne en dessous du président d'un pays, si le président ne peut pas contrôler le pays, il contrôlera le pays | 85 | 一个国家当前以下的人,如果现 | 85 | yīgè guójiā dàng qián yǐxià de ré | 85 | 一个国家总统以下的人,如果总统不能控制这个国家,他就会控制这个国家 | 85 | A person below the president of a country, if the president can't control the country, he will control the country | 85 | Uma pessoa abaixo do presidente de um país, se o presidente não pode controlar o país, ele controlará o país | 85 | Una persona por debajo del presidente de un país, si el presidente no puede controlar el país, controlará el país. | 85 | Eine Person unter dem Präsidenten eines Landes, wenn der Präsident das Land nicht kontrollieren kann, wird er das Land kontrollieren | 85 | Osoba poniżej prezydenta kraju, jeśli prezydent nie może kontrolować kraju, będzie kontrolować kraj | 85 | Человек ниже президента страны, если президент не может управлять страной, он будет управлять страной | 85 | Chelovek nizhe prezidenta strany, yesli prezident ne mozhet upravlyat' stranoy, on budet upravlyat' stranoy | 85 | شخص دون رئيس دولة ، إذا لم يستطع الرئيس السيطرة على البلاد ، فسوف يسيطر على البلاد | 85 | shakhs dun rayiys dawlat , 'iidha lam yastatie alrayiys alsaytarat ealaa albilad , fasawf yusaytir ealaa albilad | 85 | किसी देश के राष्ट्रपति से नीचे का व्यक्ति, यदि राष्ट्रपति देश को नियंत्रित नहीं कर सकता, तो वह देश को नियंत्रित करेगा | 85 | kisee desh ke raashtrapati se neeche ka vyakti, yadi raashtrapati desh ko niyantrit nahin kar sakata, to vah desh ko niyantrit karega | 85 | ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ, ਜੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ, ਤਾਂ ਉਹ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰੇਗਾ | 85 | kisē dēśa dē rāśaṭarapatī tōṁ hēṭhāṁ vālā vi'akatī, jē rāśaṭarapatī dēśa nū niyatarita nahīṁ kara sakadā, tāṁ uha dēśa nū niyatarita karēgā | 85 | একটি দেশের রাষ্ট্রপতির নীচের একজন ব্যক্তি, রাষ্ট্রপতি যদি দেশকে নিয়ন্ত্রণ করতে না পারেন তবে তিনি দেশকে নিয়ন্ত্রণ করবেন | 85 | ēkaṭi dēśēra rāṣṭrapatira nīcēra ēkajana byakti, rāṣṭrapati yadi dēśakē niẏantraṇa karatē nā pārēna tabē tini dēśakē niẏantraṇa karabēna | 85 | 国の大統領の下の人、大統領が国を支配できない場合、彼は国を支配します | 85 | 国 の 大統領 の 下 の 人 、 大統領 が 国 を 支配 できない 場合 、 彼 は 国 を 支配 します | 85 | くに の だいとうりょう の した の ひと 、 だいとうりょう が くに お しはい できない ばあい 、 かれ わ くに お しはい します | 85 | kuni no daitōryō no shita no hito , daitōryō ga kuni o shihai dekinai bāi , kare wa kuni o shihai shimasu | |||||||||||||||
86 | vice-président; vice-président | 86 | 副总统;副总统 | 86 | fù zǒngtǒng; fù zǒngtǒng | 86 | Vice President; Vice President | 86 | Vice President; Vice President | 86 | Vice-presidente; Vice-presidente | 86 | vicepresidente; vicepresidente | 86 | Vizepräsident, Vizepräsident | 86 | Wiceprezes; Wiceprezes | 86 | вице-президент; вице-президент | 86 | vitse-prezident; vitse-prezident | 86 | نائب الرئيس ونائب الرئيس | 86 | nayib alrayiys wanayib alrayiys | 86 | उपाध्यक्ष ; उपाध्यक्ष | 86 | upaadhyaksh ; upaadhyaksh | 86 | ਉਪ ਪ੍ਰਧਾਨ; ਉਪ ਪ੍ਰਧਾਨ | 86 | upa pradhāna; upa pradhāna | 86 | ভাইস প্রেসিডেন্ট; ভাইস প্রেসিডেন্ট | 86 | bhā'isa prēsiḍēnṭa; bhā'isa prēsiḍēnṭa | 86 | 副社長;副社長 | 86 | 副 社長 ; 副 社長 | 86 | ふく しゃちょう ; ふく しゃちょう | 86 | fuku shachō ; fuku shachō | |||||||||||||||
87 | vice-président; vice-président | 87 | 副总统国家;国家 | 87 | fù zǒngtǒng guójiā; guójiā | 87 | 副总统;国家副主席 | 87 | Vice President; Vice President | 87 | Vice-presidente; Vice-presidente | 87 | vicepresidente; vicepresidente | 87 | Vizepräsident, Vizepräsident | 87 | Wiceprezes; Wiceprezes | 87 | вице-президент; вице-президент | 87 | vitse-prezident; vitse-prezident | 87 | نائب الرئيس ونائب الرئيس | 87 | nayib alrayiys wanayib alrayiys | 87 | उपाध्यक्ष ; उपाध्यक्ष | 87 | upaadhyaksh ; upaadhyaksh | 87 | ਉਪ ਪ੍ਰਧਾਨ; ਉਪ ਪ੍ਰਧਾਨ | 87 | upa pradhāna; upa pradhāna | 87 | ভাইস প্রেসিডেন্ট; ভাইস প্রেসিডেন্ট | 87 | bhā'isa prēsiḍēnṭa; bhā'isa prēsiḍēnṭa | 87 | 副社長;副社長 | 87 | 副 社長 ; 副 社長 | 87 | ふく しゃちょう ; ふく しゃちょう | 87 | fuku shachō ; fuku shachō | |||||||||||||||
88 | une personne responsable d'une partie particulière d'une entreprise commerciale | 88 | 负责商业公司特定部分的人 | 88 | fùzé shāngyè gōngsī tèdìng bùf | 88 | a person in charge of a particular part of a business company | 88 | a person in charge of a particular part of a business company | 88 | uma pessoa responsável por uma parte específica de uma empresa comercial | 88 | una persona a cargo de una parte particular de una empresa comercial | 88 | eine Person, die für einen bestimmten Teil eines Unternehmens verantwortlich ist | 88 | osoba kierująca konkretną częścią przedsiębiorstwa, | 88 | лицо, ответственное за определенную часть коммерческой компании | 88 | litso, otvetstvennoye za opredelennuyu chast' kommercheskoy kompanii | 88 | شخص مسؤول عن جزء معين من شركة تجارية | 88 | shakhs maswuwl ean juz' mueayan min sharikat tijaria | 88 | किसी व्यावसायिक कंपनी के किसी विशेष भाग का प्रभारी व्यक्ति | 88 | kisee vyaavasaayik kampanee ke kisee vishesh bhaag ka prabhaaree vyakti | 88 | ਇੱਕ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਇੱਕ ਖਾਸ ਹਿੱਸੇ ਦਾ ਇੰਚਾਰਜ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ | 88 | ika kārōbārī kapanī dē ika khāsa hisē dā icāraja ika vi'akatī | 88 | একটি ব্যবসা কোম্পানির একটি নির্দিষ্ট অংশের দায়িত্বে থাকা একজন ব্যক্তি | 88 | ēkaṭi byabasā kōmpānira ēkaṭi nirdiṣṭa anśēra dāẏitbē thākā ēkajana byakti | 88 | 事業会社の特定の部分の責任者 | 88 | 事業 会社 の 特定 の 部分 の 責任者 | 88 | じぎょう かいしゃ の とくてい の ぶぶん の せきにんしゃ | 88 | jigyō kaisha no tokutei no bubun no sekininsha | |||||||||||||||
89 | Une personne responsable d'une partie particulière d'une entreprise commerciale | 89 | 负责商业公司特定部分的人 | 89 | fùzé shāngyè gōngsī tèdìng bùf | 89 | 负责商业公司特定部分的人 | 89 | A person responsible for a particular part of a business company | 89 | Uma pessoa responsável por uma parte específica de uma empresa comercial | 89 | Una persona responsable de una parte particular de una empresa comercial. | 89 | Eine Person, die für einen bestimmten Teil eines Unternehmens verantwortlich ist | 89 | Osoba odpowiedzialna za określoną część przedsiębiorstwa | 89 | Лицо, ответственное за определенную часть коммерческой компании | 89 | Litso, otvetstvennoye za opredelennuyu chast' kommercheskoy kompanii | 89 | شخص مسؤول عن جزء معين من شركة تجارية | 89 | shakhs maswuwl ean juz' mueayan min sharikat tijaria | 89 | एक व्यावसायिक कंपनी के किसी विशेष भाग के लिए जिम्मेदार व्यक्ति | 89 | ek vyaavasaayik kampanee ke kisee vishesh bhaag ke lie jimmedaar vyakti | 89 | ਇੱਕ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਇੱਕ ਖਾਸ ਹਿੱਸੇ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਵਿਅਕਤੀ | 89 | ika kārōbārī kapanī dē ika khāsa hisē la'ī zimēvāra vi'akatī | 89 | একটি ব্যবসা কোম্পানির একটি নির্দিষ্ট অংশের জন্য দায়ী একজন ব্যক্তি | 89 | ēkaṭi byabasā kōmpānira ēkaṭi nirdiṣṭa anśēra jan'ya dāẏī ēkajana byakti | 89 | 事業会社の特定の部分の責任者 | 89 | 事業 会社 の 特定 の 部分 の 責任者 | 89 | じぎょう かいしゃ の とくてい の ぶぶん の せきにんしゃ | 89 | jigyō kaisha no tokutei no bubun no sekininsha | |||||||||||||||
90 | (d'une société commerciale) vice-président, directeur général adjoint | 90 | (商业公司的)副总裁、副总经 | 90 | (shāngyè gōngsī de) fù zǒngcái, | 90 | (of a commercial company) vice president, deputy general manager | 90 | (of a commercial company) vice president, deputy general manager | 90 | (de uma empresa comercial) vice-presidente, vice-gerente geral | 90 | (de una empresa comercial) vicepresidente, director general adjunto | 90 | (eines Handelsunternehmens) Vizepräsident, stellvertretender Geschäftsführer | 90 | (spółki prawa handlowego) wiceprezes, zastępca dyrektora generalnego | 90 | (коммерческого общества) вице-президент, заместитель генерального директора | 90 | (kommercheskogo obshchestva) vitse-prezident, zamestitel' general'nogo direktora | 90 | (لشركة تجارية) نائب الرئيس ، نائب المدير العام | 90 | (lisharikat tijariatin) nayib alrayiys , nayib almudir aleami | 90 | (एक वाणिज्यिक कंपनी के) उपाध्यक्ष, उप महाप्रबंधक | 90 | (ek vaanijyik kampanee ke) upaadhyaksh, up mahaaprabandhak | 90 | (ਇੱਕ ਵਪਾਰਕ ਕੰਪਨੀ ਦਾ) ਉਪ ਪ੍ਰਧਾਨ, ਡਿਪਟੀ ਜਨਰਲ ਮੈਨੇਜਰ | 90 | (ika vapāraka kapanī dā) upa pradhāna, ḍipaṭī janarala mainējara | 90 | (একটি বাণিজ্যিক কোম্পানির) ভাইস প্রেসিডেন্ট, ডেপুটি জেনারেল ম্যানেজার | 90 | (ēkaṭi bāṇijyika kōmpānira) bhā'isa prēsiḍēnṭa, ḍēpuṭi jēnārēla myānējāra | 90 | (商業会社の)副社長、副総支配人 | 90 | ( 商業 会社 の ) 副 社長 、 副 総 支配人 | 90 | ( しょうぎょう かいしゃ の ) ふく しゃちょう 、 ふく そう しはいにん | 90 | ( shōgyō kaisha no ) fuku shachō , fuku sō shihainin | |||||||||||||||
91 | (d'une société commerciale) vice-président, directeur général adjoint | 91 | (商业公司的)副总裁,副总经 | 91 | (shāngyè gōngsī de) fù zǒngcái, | 91 | (商业公司的)副总裁,副总经理 | 91 | (of a commercial company) vice president, deputy general manager | 91 | (de uma empresa comercial) vice-presidente, vice-gerente geral | 91 | (de una empresa comercial) vicepresidente, director general adjunto | 91 | (eines Handelsunternehmens) Vizepräsident, stellvertretender Geschäftsführer | 91 | (spółki prawa handlowego) wiceprezes, zastępca dyrektora generalnego | 91 | (коммерческого общества) вице-президент, заместитель генерального директора | 91 | (kommercheskogo obshchestva) vitse-prezident, zamestitel' general'nogo direktora | 91 | (لشركة تجارية) نائب الرئيس ، نائب المدير العام | 91 | (lisharikat tijariatin) nayib alrayiys , nayib almudir aleami | 91 | (एक वाणिज्यिक कंपनी के) उपाध्यक्ष, उप महाप्रबंधक | 91 | (ek vaanijyik kampanee ke) upaadhyaksh, up mahaaprabandhak | 91 | (ਇੱਕ ਵਪਾਰਕ ਕੰਪਨੀ ਦਾ) ਉਪ ਪ੍ਰਧਾਨ, ਡਿਪਟੀ ਜਨਰਲ ਮੈਨੇਜਰ | 91 | (ika vapāraka kapanī dā) upa pradhāna, ḍipaṭī janarala mainējara | 91 | (একটি বাণিজ্যিক কোম্পানির) ভাইস প্রেসিডেন্ট, ডেপুটি জেনারেল ম্যানেজার | 91 | (ēkaṭi bāṇijyika kōmpānira) bhā'isa prēsiḍēnṭa, ḍēpuṭi jēnārēla myānējāra | 91 | (商業会社の)副社長、副総支配人 | 91 | ( 商業 会社 の ) 副 社長 、 副 総 支配人 | 91 | ( しょうぎょう かいしゃ の ) ふく しゃちょう 、 ふく そう しはいにん | 91 | ( shōgyō kaisha no ) fuku shachō , fuku sō shihainin | |||||||||||||||
92 | le vice-président des ventes | 92 | 销售副总裁 | 92 | xiāoshòu fù zǒngcái | 92 | the vice-president of sales | 92 | the vice-president of sales | 92 | o vice-presidente de vendas | 92 | el vicepresidente de ventas | 92 | der Vizepräsident des Vertriebs | 92 | wiceprezes ds. sprzedaży | 92 | вице-президент по продажам | 92 | vitse-prezident po prodazham | 92 | نائب الرئيس للمبيعات | 92 | nayib alrayiys lilmabieat | 92 | बिक्री के उपाध्यक्ष | 92 | bikree ke upaadhyaksh | 92 | ਵਿਕਰੀ ਦੇ ਉਪ-ਪ੍ਰਧਾਨ | 92 | vikarī dē upa-pradhāna | 92 | বিক্রয়ের ভাইস-প্রেসিডেন্ট | 92 | bikraẏēra bhā'isa-prēsiḍēnṭa | 92 | 営業担当副社長 | 92 | 営業 担当 副 社長 | 92 | えいぎょう たんとう ふく しゃちょう | 92 | eigyō tantō fuku shachō | |||||||||||||||
93 | Vice-président des ventes | 93 | 销售副总裁 | 93 | Xiāoshòu fù zǒngcái | 93 | 销售副总裁 | 93 | Vice President of Sales | 93 | Vice-presidente de vendas | 93 | Vicepresidente de ventas | 93 | Vizepräsident des Vertriebs | 93 | Wiceprezes ds. Sprzedaży | 93 | вице-президент по продажам | 93 | vitse-prezident po prodazham | 93 | نائب رئيس المبيعات | 93 | nayib rayiys almabieat | 93 | बिक्री के उपाध्यक्ष | 93 | bikree ke upaadhyaksh | 93 | ਵਿਕਰੀ ਦੇ ਉਪ ਪ੍ਰਧਾਨ | 93 | vikarī dē upa pradhāna | 93 | বিক্রয়ের ভাইস প্রেসিডেন্ট | 93 | bikraẏēra bhā'isa prēsiḍēnṭa | 93 | 営業担当副社長 | 93 | 営業 担当 副 社長 | 93 | えいぎょう たんとう ふく しゃちょう | 93 | eigyō tantō fuku shachō | |||||||||||||||
94 | Vice-président des ventes | 94 | 销售副总裁 | 94 | xiāoshòu fù zǒngcái | 94 | Vice President of Sales | 94 | Vice President of Sales | 94 | Vice-presidente de vendas | 94 | Vicepresidente de ventas | 94 | Vizepräsident des Vertriebs | 94 | Wiceprezes ds. Sprzedaży | 94 | вице-президент по продажам | 94 | vitse-prezident po prodazham | 94 | نائب رئيس المبيعات | 94 | nayib rayiys almabieat | 94 | बिक्री के उपाध्यक्ष | 94 | bikree ke upaadhyaksh | 94 | ਵਿਕਰੀ ਦੇ ਉਪ ਪ੍ਰਧਾਨ | 94 | vikarī dē upa pradhāna | 94 | বিক্রয়ের ভাইস প্রেসিডেন্ট | 94 | bikraẏēra bhā'isa prēsiḍēnṭa | 94 | 営業担当副社長 | 94 | 営業 担当 副 社長 | 94 | えいぎょう たんとう ふく しゃちょう | 94 | eigyō tantō fuku shachō | |||||||||||||||
95 | Vice-président des ventes | 95 | 负责销售的副总裁 | 95 | fùzé xiāoshòu di fù zǒngcái | 95 | 负责销售的副总裁 | 95 | Vice President of Sales | 95 | Vice-presidente de vendas | 95 | Vicepresidente de ventas | 95 | Vizepräsident des Vertriebs | 95 | Wiceprezes ds. Sprzedaży | 95 | вице-президент по продажам | 95 | vitse-prezident po prodazham | 95 | نائب رئيس المبيعات | 95 | nayib rayiys almabieat | 95 | बिक्री के उपाध्यक्ष | 95 | bikree ke upaadhyaksh | 95 | ਵਿਕਰੀ ਦੇ ਉਪ ਪ੍ਰਧਾਨ | 95 | vikarī dē upa pradhāna | 95 | বিক্রয়ের ভাইস প্রেসিডেন্ট | 95 | bikraẏēra bhā'isa prēsiḍēnṭa | 95 | 営業担当副社長 | 95 | 営業 担当 副 社長 | 95 | えいぎょう たんとう ふく しゃちょう | 95 | eigyō tantō fuku shachō | |||||||||||||||
96 | vice-roi | 96 | 副王 | 96 | fù wáng | 96 | vice-roy | 96 | vice-roy | 96 | vice-rei | 96 | virrey | 96 | Vizekönig | 96 | wicekról | 96 | вице-король | 96 | vitse-korol' | 96 | نائب روي | 96 | nayib ruy | 96 | वाइस-रॉय | 96 | vais-roy | 96 | ਉਪ-ਰਾਏ | 96 | upa-rā'ē | 96 | ভাইস-রয় | 96 | bhā'isa-raẏa | 96 | 副王 | 96 | 副 王 | 96 | ふく おう | 96 | fuku ō | |||||||||||||||
97 | souvent utilisé comme titre | 97 | 经常用作标题 | 97 | jīngchángyòng zuò biāotí | 97 | often used as a title | 97 | often used as a title | 97 | muitas vezes usado como um título | 97 | a menudo se usa como título | 97 | oft als Titel verwendet | 97 | często używany jako tytuł | 97 | часто используется как название | 97 | chasto ispol'zuyetsya kak nazvaniye | 97 | غالبًا ما يستخدم كعنوان | 97 | ghalban ma yustakhdam kaeunwan | 97 | अक्सर एक शीर्षक के रूप में प्रयोग किया जाता है | 97 | aksar ek sheershak ke roop mein prayog kiya jaata hai | 97 | ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਸਿਰਲੇਖ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 97 | akasara ika siralēkha vajōṁ varati'ā jāndā hai | 97 | প্রায়ই একটি শিরোনাম হিসাবে ব্যবহৃত হয় | 97 | prāẏa'i ēkaṭi śirōnāma hisābē byabahr̥ta haẏa | 97 | タイトルとしてよく使われる | 97 | タイトル として よく 使われる | 97 | タイトル として よく つかわれる | 97 | taitoru toshite yoku tsukawareru | |||||||||||||||
98 | Souvent utilisé comme titre | 98 | 常用作头衔 | 98 | cháng yòng zuò tóuxián | 98 | 常用作头衔 | 98 | Often used as a title | 98 | Frequentemente usado como título | 98 | A menudo se usa como título. | 98 | Wird oft als Titel verwendet | 98 | Często używany jako tytuł | 98 | Часто используется как название | 98 | Chasto ispol'zuyetsya kak nazvaniye | 98 | غالبا ما تستخدم كعنوان | 98 | ghaliban ma tustakhdam kaeunwan | 98 | अक्सर एक शीर्षक के रूप में प्रयोग किया जाता है | 98 | aksar ek sheershak ke roop mein prayog kiya jaata hai | 98 | ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਸਿਰਲੇਖ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 98 | akasara ika siralēkha vajōṁ varati'ā jāndā hai | 98 | প্রায়শই একটি শিরোনাম হিসাবে ব্যবহৃত হয় | 98 | prāẏaśa'i ēkaṭi śirōnāma hisābē byabahr̥ta haẏa | 98 | タイトルとしてよく使用されます | 98 | タイトル として よく 使用 されます | 98 | タイトル として よく しよう されます | 98 | taitoru toshite yoku shiyō saremasu | |||||||||||||||
99 | une personne qui est envoyée par un roi ou une reine pour gouverner une colonie | 99 | 被国王或王后派去管理殖民地的 | 99 | bèi guówáng huò wánghòu pài | 99 | a person who is sent by a king or queen to govern a colony | 99 | a person who is sent by a king or queen to govern a colony | 99 | uma pessoa que é enviada por um rei ou rainha para governar uma colônia | 99 | una persona que es enviada por un rey o una reina para gobernar una colonia | 99 | eine Person, die von einem König oder einer Königin entsandt wird, um eine Kolonie zu regieren | 99 | osoba, która jest wysłana przez króla lub królową do zarządzania kolonią | 99 | человек, посланный королем или королевой для управления колонией | 99 | chelovek, poslannyy korolem ili korolevoy dlya upravleniya koloniyey | 99 | شخص أرسله ملك أو ملكة لحكم مستعمرة | 99 | shakhs 'arsalah milk 'aw malikat lihukm mustaemara | 99 | एक व्यक्ति जो एक उपनिवेश पर शासन करने के लिए किसी राजा या रानी द्वारा भेजा जाता है | 99 | ek vyakti jo ek upanivesh par shaasan karane ke lie kisee raaja ya raanee dvaara bheja jaata hai | 99 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਨੂੰ ਇੱਕ ਰਾਜੇ ਜਾਂ ਰਾਣੀ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਬਸਤੀ ਦਾ ਸ਼ਾਸਨ ਕਰਨ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 99 | ika vi'akatī jisanū ika rājē jāṁ rāṇī du'ārā ika basatī dā śāsana karana la'ī bhēji'ā jāndā hai | 99 | একজন ব্যক্তি যাকে একজন রাজা বা রাণী দ্বারা একটি উপনিবেশ পরিচালনা করার জন্য পাঠানো হয় | 99 | ēkajana byakti yākē ēkajana rājā bā rāṇī dbārā ēkaṭi upanibēśa paricālanā karāra jan'ya pāṭhānō haẏa | 99 | 植民地を統治するために王または女王から派遣された人 | 99 | 植民地 を 統治 する ため に 王 または 女王 から 派遣 された 人 | 99 | しょくみんち お とうち する ため に おう または じょおう から はけん された ひと | 99 | shokuminchi o tōchi suru tame ni ō mataha joō kara haken sareta hito | |||||||||||||||
100 | personne envoyée par un roi ou une reine pour administrer une colonie | 100 | 国王的人 | 100 | guówáng de rén | 100 | 被国王或王后派去管理殖民地的人 | 100 | a person sent by a king or queen to administer a colony | 100 | uma pessoa enviada por um rei ou rainha para administrar uma colônia | 100 | una persona enviada por un rey o una reina para administrar una colonia | 100 | eine Person, die von einem König oder einer Königin entsandt wurde, um eine Kolonie zu verwalten | 100 | osoba wysłana przez króla lub królową do administrowania kolonią | 100 | человек, посланный королем или королевой для управления колонией | 100 | chelovek, poslannyy korolem ili korolevoy dlya upravleniya koloniyey | 100 | شخص أرسله ملك أو ملكة لإدارة مستعمرة | 100 | shakhs 'arsalah milk 'aw malikat li'iidarat mustaemira | 100 | एक राजा या रानी द्वारा एक उपनिवेश का प्रशासन करने के लिए भेजा गया व्यक्ति | 100 | ek raaja ya raanee dvaara ek upanivesh ka prashaasan karane ke lie bheja gaya vyakti | 100 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਇੱਕ ਰਾਜੇ ਜਾਂ ਰਾਣੀ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਬਸਤੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ | 100 | ika vi'akatī jō ika rājē jāṁ rāṇī du'ārā ika basatī dā prabadhana karana la'ī bhēji'ā gi'ā sī | 100 | উপনিবেশ পরিচালনার জন্য একজন রাজা বা রাণী কর্তৃক প্রেরিত একজন ব্যক্তি | 100 | upanibēśa paricālanāra jan'ya ēkajana rājā bā rāṇī kartr̥ka prērita ēkajana byakti | 100 | 植民地を管理するために王または女王から送られた人 | 100 | 植民地 を 管理 する ため に 王 または 女王 から 送られた 人 | 100 | しょくみんち お かんり する ため に おう または じょおう から おくられた ひと | 100 | shokuminchi o kanri suru tame ni ō mataha joō kara okurareta hito | |||||||||||||||
101 | (un gouverneur nommé par un monarque pour gouverner une colonie) | 101 | (由君主任命管理殖民地的总督 | 101 | (yóu jūnzhǔ rènmìng guǎnlǐ zhí | 101 | (a governor appointed by a monarch to govern a colony) | 101 | (a governor appointed by a monarch to govern a colony) | 101 | (um governador nomeado por um monarca para governar uma colônia) | 101 | (un gobernador designado por un monarca para gobernar una colonia) | 101 | (ein Gouverneur, der von einem Monarchen ernannt wurde, um eine Kolonie zu regieren) | 101 | (gubernator mianowany przez monarchę do zarządzania kolonią) | 101 | (губернатор, назначенный монархом для управления колонией) | 101 | (gubernator, naznachennyy monarkhom dlya upravleniya koloniyey) | 101 | (حاكم يعينه الملك ليحكم المستعمرة) | 101 | (hakim yueayinuh almalk liahkum almustaemarata) | 101 | (एक उपनिवेश पर शासन करने के लिए एक सम्राट द्वारा नियुक्त राज्यपाल) | 101 | (ek upanivesh par shaasan karane ke lie ek samraat dvaara niyukt raajyapaal) | 101 | (ਇੱਕ ਰਾਜਪਾਲ ਇੱਕ ਕਲੋਨੀ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਰਾਜੇ ਦੁਆਰਾ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ) | 101 | (ika rājapāla ika kalōnī nū calā'uṇa la'ī ika rājē du'ārā niyukata kītā gi'ā hai) | 101 | (একটি উপনিবেশ পরিচালনার জন্য একজন রাজা কর্তৃক নিযুক্ত একজন গভর্নর) | 101 | (ēkaṭi upanibēśa paricālanāra jan'ya ēkajana rājā kartr̥ka niyukta ēkajana gabharnara) | 101 | (植民地を統治するために君主によって任命された知事) | 101 | ( 植民地 を 統治 する ため に 君主 によって 任命 された 知事 ) | 101 | ( しょくみんち お とうち する ため に くんしゅ によって にんめい された ちじ ) | 101 | ( shokuminchi o tōchi suru tame ni kunshu niyotte ninmei sareta chiji ) | |||||||||||||||
102 | (un gouverneur nommé par un monarque pour gouverner une colonie) | 102 | (总督派管治的) | 102 | (zǒngdū pài guǎn zhì de) | 102 | (君主委派管治殖民地的)总督 | 102 | (a governor appointed by a monarch to govern a colony) | 102 | (um governador nomeado por um monarca para governar uma colônia) | 102 | (un gobernador designado por un monarca para gobernar una colonia) | 102 | (ein Gouverneur, der von einem Monarchen ernannt wurde, um eine Kolonie zu regieren) | 102 | (gubernator mianowany przez monarchę do zarządzania kolonią) | 102 | (губернатор, назначенный монархом для управления колонией) | 102 | (gubernator, naznachennyy monarkhom dlya upravleniya koloniyey) | 102 | (حاكم يعينه الملك ليحكم المستعمرة) | 102 | (hakim yueayinuh almalk liahkum almustaemarata) | 102 | (एक उपनिवेश पर शासन करने के लिए एक सम्राट द्वारा नियुक्त राज्यपाल) | 102 | (ek upanivesh par shaasan karane ke lie ek samraat dvaara niyukt raajyapaal) | 102 | (ਇੱਕ ਰਾਜਪਾਲ ਇੱਕ ਕਲੋਨੀ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਰਾਜੇ ਦੁਆਰਾ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ) | 102 | (ika rājapāla ika kalōnī nū calā'uṇa la'ī ika rājē du'ārā niyukata kītā gi'ā hai) | 102 | (একটি উপনিবেশ পরিচালনার জন্য একজন রাজা কর্তৃক নিযুক্ত একজন গভর্নর) | 102 | (ēkaṭi upanibēśa paricālanāra jan'ya ēkajana rājā kartr̥ka niyukta ēkajana gabharnara) | 102 | (植民地を統治するために君主によって任命された知事) | 102 | ( 植民地 を 統治 する ため に 君主 によって 任命 された 知事 ) | 102 | ( しょくみんち お とうち する ため に くんしゅ によって にんめい された ちじ ) | 102 | ( shokuminchi o tōchi suru tame ni kunshu niyotte ninmei sareta chiji ) | |||||||||||||||
103 | vice versa | 103 | 反之亦然 | 103 | fǎnzhī yì rán | 103 | vice versa | 103 | vice versa | 103 | vice-versa | 103 | viceversa | 103 | und umgekehrt | 103 | nawzajem | 103 | наоборот | 103 | naoborot | 103 | والعكس صحيح | 103 | waleaks sahih | 103 | विपरीतता से | 103 | vipareetata se | 103 | ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ | 103 | dūjē pāsē | 103 | তদ্বিপরীত | 103 | tadbiparīta | 103 | 逆に | 103 | 逆 に | 103 | ぎゃく に | 103 | gyaku ni | |||||||||||||||
104 | l'habitude de dire que le contraire de ce que vous venez de dire est également vrai | 104 | 以前说和你刚才说的相反也是真 | 104 | yǐqián shuō he nǐ gāngcái shuō | 104 | used to say that the opposite of what you have just said is also true | 104 | used to say that the opposite of what you have just said is also true | 104 | costumava dizer que o oposto do que você acabou de dizer também é verdade | 104 | solía decir que lo contrario de lo que acabas de decir también es cierto | 104 | pflegte zu sagen, dass auch das Gegenteil von dem, was Sie gerade gesagt haben, wahr ist | 104 | zwykłem mawiać, że przeciwieństwo tego, co właśnie powiedziałeś, jest również prawdziwe | 104 | говорил, что обратное тому, что вы только что сказали, также верно | 104 | govoril, chto obratnoye tomu, chto vy tol'ko chto skazali, takzhe verno | 104 | اعتاد القول أن عكس ما قلته للتو صحيح أيضًا | 104 | aietad alqawl 'an eaks ma qultuh liltawi sahih aydan | 104 | कहा करते थे कि आपने अभी जो कहा है उसका उल्टा भी सच है | 104 | kaha karate the ki aapane abhee jo kaha hai usaka ulta bhee sach hai | 104 | ਕਹਿੰਦੇ ਸਨ ਕਿ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਕਿਹਾ ਹੈ ਉਸਦੇ ਉਲਟ ਵੀ ਸੱਚ ਹੈ | 104 | kahidē sana ki jō tusīṁ huṇē kihā hai usadē ulaṭa vī saca hai | 104 | বলতেন যে আপনি যা বলেছেন তার বিপরীতটিও সত্য | 104 | balatēna yē āpani yā balēchēna tāra biparītaṭi'ō satya | 104 | あなたが今言ったことの反対も真実だと言っていました | 104 | あなた が 今 言った こと の 反対 も 真実だ と 言っていました | 104 | あなた が いま いった こと の はんたい も しんじつだ と いっていました | 104 | anata ga ima itta koto no hantai mo shinjitsuda to itteimashita | |||||||||||||||
105 | Le contraire de ce que tu viens de dire est vrai | 105 | 以前说和你刚才说的相反也是真 | 105 | yǐqián shuō he nǐ gāngcái shuō | 105 | 以前说和你刚才说的相反也是真的 | 105 | The opposite of what you just said is true | 105 | O oposto do que você acabou de dizer é verdade | 105 | Lo contrario de lo que acabas de decir es cierto. | 105 | Das Gegenteil von dem, was Sie gerade gesagt haben, ist wahr | 105 | Prawdą jest przeciwieństwo tego, co właśnie powiedziałeś | 105 | Противоположное тому, что вы только что сказали, верно | 105 | Protivopolozhnoye tomu, chto vy tol'ko chto skazali, verno | 105 | عكس ما قلته للتو هو الصحيح | 105 | eakas ma qultuh liltawi hu alsahih | 105 | आपने अभी जो कहा है उसका उल्टा सच है | 105 | aapane abhee jo kaha hai usaka ulta sach hai | 105 | ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਕਿਹਾ ਹੈ ਉਸਦੇ ਉਲਟ ਸੱਚ ਹੈ | 105 | jō tusīṁ huṇē kihā hai usadē ulaṭa saca hai | 105 | আপনি যা বলেছেন তার বিপরীত সত্য | 105 | āpani yā balēchēna tāra biparīta satya | 105 | あなたが今言ったことの反対は本当です | 105 | あなた が 今 言った こと の 反対 は 本当です | 105 | あなた が いま いった こと の はんたい わ ほんとうです | 105 | anata ga ima itta koto no hantai wa hontōdesu | |||||||||||||||
106 | L'inverse est également vrai; vice versa | 106 | 反之亦然;反之亦然 | 106 | fǎnzhī yì rán; fǎnzhī yì rán | 106 | The reverse is also true; vice versa | 106 | The reverse is also true; vice versa | 106 | O inverso também é verdadeiro; vice-versa | 106 | Lo contrario también es cierto; viceversa | 106 | Das gilt auch umgekehrt, umgekehrt | 106 | Prawda jest również na odwrót, i na odwrót | 106 | Верно и обратное; наоборот | 106 | Verno i obratnoye; naoborot | 106 | والعكس صحيح أيضًا ، والعكس صحيح | 106 | waleaks sahih aydan , waleaks sahih | 106 | उलटा भी सच है; इसके विपरीत | 106 | ulata bhee sach hai; isake vipareet | 106 | ਉਲਟਾ ਵੀ ਸੱਚ ਹੈ; ਉਲਟ ਵੀ | 106 | ulaṭā vī saca hai; ulaṭa vī | 106 | বিপরীতটিও সত্য; তদ্বিপরীত | 106 | biparītaṭi'ō satya; tadbiparīta | 106 | 逆もまた真です。逆もまた同様です。 | 106 | 逆 も また 真です 。 逆 も また 同様です 。 | 106 | ぎゃく も また しんです 。 ぎゃく も また どうようです 。 | 106 | gyaku mo mata shindesu . gyaku mo mata dōyōdesu . | |||||||||||||||
107 | L'inverse est également vrai; vice versa | 107 | 一样也;反之亦然 | 107 | yīyàng yě; fǎnzhī yì rán | 107 | 反过来也一样;反之亦然 | 107 | The reverse is also true; vice versa | 107 | O inverso também é verdadeiro; vice-versa | 107 | Lo contrario también es cierto; viceversa | 107 | Das gilt auch umgekehrt, umgekehrt | 107 | Prawda jest również na odwrót, i na odwrót | 107 | Верно и обратное; наоборот | 107 | Verno i obratnoye; naoborot | 107 | والعكس صحيح أيضًا ، والعكس صحيح | 107 | waleaks sahih aydan , waleaks sahih | 107 | उलटा भी सच है; इसके विपरीत | 107 | ulata bhee sach hai; isake vipareet | 107 | ਉਲਟਾ ਵੀ ਸੱਚ ਹੈ; ਉਲਟ ਵੀ | 107 | ulaṭā vī saca hai; ulaṭa vī | 107 | বিপরীতটিও সত্য; তদ্বিপরীত | 107 | biparītaṭi'ō satya; tadbiparīta | 107 | 逆もまた真です。逆もまた同様です。 | 107 | 逆 も また 真です 。 逆 も また 同様です 。 | 107 | ぎゃく も また しんです 。 ぎゃく も また どうようです 。 | 107 | gyaku mo mata shindesu . gyaku mo mata dōyōdesu . | |||||||||||||||
108 | vous pouvez faire une croisière du Caire à Assouan ou vice versa (également d'Assouan au Caire) | 108 | 您可以乘船游览开罗到阿斯旺, | 108 | nín kěyǐ chéng chuán yóulǎn kāil | 108 | you can cruise Cairo to Aswan or vice versa ( also from Aswan to Cairo) | 108 | you can cruise Cairo to Aswan or vice versa (also from Aswan to Cairo) | 108 | você pode cruzar Cairo para Aswan ou vice-versa (também de Aswan para Cairo) | 108 | puede navegar de El Cairo a Asuán o viceversa (también de Asuán a El Cairo) | 108 | Sie können von Kairo nach Assuan oder umgekehrt fahren (auch von Assuan nach Kairo) | 108 | rejs z Kairu do Asuanu lub odwrotnie (również z Asuanu do Kairu) | 108 | вы можете совершить круиз из Каира в Асуан или наоборот (также из Асуана в Каир) | 108 | vy mozhete sovershit' kruiz iz Kaira v Asuan ili naoborot (takzhe iz Asuana v Kair) | 108 | يمكنك الإبحار من القاهرة إلى أسوان أو العكس (أيضًا من أسوان إلى القاهرة) | 108 | yumkinuk al'iibhar min alqahirat 'iilaa 'uswan 'aw aleaks (aydan min 'aswan 'iilaa alqahirati) | 108 | आप काहिरा को असवान या इसके विपरीत (असवान से काहिरा तक भी) क्रूज कर सकते हैं | 108 | aap kaahira ko asavaan ya isake vipareet (asavaan se kaahira tak bhee) krooj kar sakate hain | 108 | ਤੁਸੀਂ ਕਾਇਰੋ ਤੋਂ ਅਸਵਾਨ ਜਾਂ ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ ਕਰੂਜ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ (ਅਸਵਾਨ ਤੋਂ ਕਾਇਰੋ ਤੱਕ) | 108 | tusīṁ kā'irō tōṁ asavāna jāṁ isa dē ulaṭa karūza kara sakadē hō (asavāna tōṁ kā'irō taka) | 108 | আপনি কায়রো থেকে আসওয়ান বা তার বিপরীতে (আসওয়ান থেকে কায়রোতেও) ক্রুজ করতে পারেন | 108 | āpani kāẏarō thēkē āsa'ōẏāna bā tāra biparītē (āsa'ōẏāna thēkē kāẏarōtē'ō) kruja karatē pārēna | 108 | カイロからアスワンへ、またはその逆(アスワンからカイロへ)をクルーズできます | 108 | カイロ から アスワン へ 、 または その 逆 ( アスワン から カイロ へ ) を クルーズ で | 108 | カイロ から あすわん え 、 または その ぎゃく ( あすわん から カイロ え ) お クルーズ できます | 108 | kairo kara asuwan e , mataha sono gyaku ( asuwan kara kairo e ) o kurūzu dekimasu | |||||||||||||||
109 | Vous pouvez faire une excursion en bateau du Caire à Assouan et vice versa (également d'Assouan au Caire | 109 | 您可以乘船反开到罗从阿斯旺到 | 109 | nín kěyǐ chéng chuán fǎn kāi dà | 109 | 您可以乘船游览开罗到阿斯旺,反之亦然(也可以从阿斯旺到开罗 | 109 | You can take a boat trip from Cairo to Aswan and vice versa (also from Aswan to Cairo | 109 | Você pode fazer uma viagem de barco do Cairo a Aswan e vice-versa (também de Aswan ao Cairo | 109 | Puede tomar un viaje en barco de El Cairo a Asuán y viceversa (también de Asuán a El Cairo | 109 | Sie können eine Bootsfahrt von Kairo nach Assuan und umgekehrt unternehmen (auch von Assuan nach Kairo | 109 | Możesz wybrać się na wycieczkę łodzią z Kairu do Asuanu i odwrotnie (również z Asuanu do Kairu) | 109 | Вы можете совершить морскую прогулку из Каира в Асуан и наоборот (также из Асуана в Каир). | 109 | Vy mozhete sovershit' morskuyu progulku iz Kaira v Asuan i naoborot (takzhe iz Asuana v Kair). | 109 | يمكنك القيام برحلة بالقارب من القاهرة إلى أسوان والعكس (أيضًا من أسوان إلى القاهرة | 109 | yumkinuk alqiam birihlat bialqarib min alqahirat 'iilaa 'uswan waleaks (aydan min 'aswan 'iilaa alqahira | 109 | आप काहिरा से असवान और इसके विपरीत (असवान से काहिरा तक भी नाव यात्रा कर सकते हैं) | 109 | aap kaahira se asavaan aur isake vipareet (asavaan se kaahira tak bhee naav yaatra kar sakate hain) | 109 | ਤੁਸੀਂ ਕਾਇਰੋ ਤੋਂ ਅਸਵਾਨ ਤੱਕ ਕਿਸ਼ਤੀ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਉਲਟ (ਅਸਵਾਨ ਤੋਂ ਕਾਇਰੋ ਤੱਕ ਵੀ) | 109 | tusīṁ kā'irō tōṁ asavāna taka kiśatī dī yātarā kara sakadē hō atē isadē ulaṭa (asavāna tōṁ kā'irō taka vī) | 109 | আপনি কায়রো থেকে আসওয়ানে একটি নৌকা ভ্রমণ করতে পারেন এবং এর বিপরীতে (আসওয়ান থেকে কায়রোতেও | 109 | āpani kāẏarō thēkē āsa'ōẏānē ēkaṭi naukā bhramaṇa karatē pārēna ēbaṁ ēra biparītē (āsa'ōẏāna thēkē kāẏarōtē'ō | 109 | カイロからアスワンへ、またはその逆(アスワンからカイロへ)のボートトリップを利用できます。 | 109 | カイロ から アスワン へ 、 または その 逆 ( アスワン から カイロ へ ) の ボートトリ | 109 | カイロ から あすわん え 、 または その ぎゃく ( あすわん から カイロ え ) の ぼうととりっぷ お りよう できます 。 | 109 | kairo kara asuwan e , mataha sono gyaku ( asuwan kara kairo e ) no bōtotorippu o riyō dekimasu . | |||||||||||||||
110 | Vous pouvez faire une excursion en bateau du Caire à Assouan ou d'Assouan au Caire | 110 | 您可以乘船从开罗到阿斯旺或从 | 110 | nín kěyǐ chéng chuán cóng kāilu | 110 | You can take a boat tour from Cairo to Aswan or from Aswan to Cairo | 110 | You can take a boat tour from Cairo to Aswan or from Aswan to Cairo | 110 | Você pode fazer um passeio de barco do Cairo a Aswan ou de Aswan ao Cairo | 110 | Puede tomar un tour en barco desde El Cairo a Asuán o desde Asuán a El Cairo. | 110 | Sie können eine Bootstour von Kairo nach Assuan oder von Assuan nach Kairo unternehmen | 110 | Możesz wybrać się na wycieczkę łodzią z Kairu do Asuanu lub z Asuanu do Kairu | 110 | Вы можете совершить морскую прогулку из Каира в Асуан или из Асуана в Каир. | 110 | Vy mozhete sovershit' morskuyu progulku iz Kaira v Asuan ili iz Asuana v Kair. | 110 | يمكنك القيام بجولة بالقارب من القاهرة إلى أسوان أو من أسوان إلى القاهرة | 110 | yumkinuk alqiam bijawlat bialqarib min alqahirat 'iilaa 'uswan 'aw min 'aswan 'iilaa alqahira | 110 | आप काहिरा से असवान या असवान से काहिरा के लिए नाव यात्रा कर सकते हैं | 110 | aap kaahira se asavaan ya asavaan se kaahira ke lie naav yaatra kar sakate hain | 110 | ਤੁਸੀਂ ਕਾਹਿਰਾ ਤੋਂ ਅਸਵਾਨ ਜਾਂ ਅਸਵਾਨ ਤੋਂ ਕਾਇਰੋ ਤੱਕ ਕਿਸ਼ਤੀ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ | 110 | tusīṁ kāhirā tōṁ asavāna jāṁ asavāna tōṁ kā'irō taka kiśatī dī yātarā kara sakadē hō | 110 | আপনি কায়রো থেকে আসওয়ান বা আসওয়ান থেকে কায়রোতে নৌকা ভ্রমণ করতে পারেন | 110 | āpani kāẏarō thēkē āsa'ōẏāna bā āsa'ōẏāna thēkē kāẏarōtē naukā bhramaṇa karatē pārēna | 110 | カイロからアスワンへ、またはアスワンからカイロへのボートツアーに参加できます | 110 | カイロ から アスワン へ 、 または アスワン から カイロ へ の ボート ツアー に 参加 で | 110 | カイロ から あすわん え 、 または あすわん から カイロ え の ボート ツアー に さんか できます | 110 | kairo kara asuwan e , mataha asuwan kara kairo e no bōto tsuā ni sanka dekimasu | |||||||||||||||
111 | Vous pouvez faire une excursion en bateau du Caire à Assouan ou d'Assouan au Caire | 111 | 你可以乘船从开罗前往阿斯旺, | 111 | nǐ kěyǐ chéng chuán cóng kāiluó | 111 | 你可以乘船从开罗游览到阿斯旺,也可以从阿斯旺 游览到开罗 | 111 | You can take a boat tour from Cairo to Aswan or from Aswan to Cairo | 111 | Você pode fazer um passeio de barco do Cairo a Aswan ou de Aswan ao Cairo | 111 | Puede tomar un tour en barco desde El Cairo a Asuán o desde Asuán a El Cairo. | 111 | Sie können eine Bootstour von Kairo nach Assuan oder von Assuan nach Kairo unternehmen | 111 | Możesz wybrać się na wycieczkę łodzią z Kairu do Asuanu lub z Asuanu do Kairu | 111 | Вы можете совершить морскую прогулку из Каира в Асуан или из Асуана в Каир. | 111 | Vy mozhete sovershit' morskuyu progulku iz Kaira v Asuan ili iz Asuana v Kair. | 111 | يمكنك القيام بجولة بالقارب من القاهرة إلى أسوان أو من أسوان إلى القاهرة | 111 | yumkinuk alqiam bijawlat bialqarib min alqahirat 'iilaa 'uswan 'aw min 'aswan 'iilaa alqahira | 111 | आप काहिरा से असवान या असवान से काहिरा के लिए नाव यात्रा कर सकते हैं | 111 | aap kaahira se asavaan ya asavaan se kaahira ke lie naav yaatra kar sakate hain | 111 | ਤੁਸੀਂ ਕਾਹਿਰਾ ਤੋਂ ਅਸਵਾਨ ਜਾਂ ਅਸਵਾਨ ਤੋਂ ਕਾਇਰੋ ਤੱਕ ਕਿਸ਼ਤੀ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ | 111 | tusīṁ kāhirā tōṁ asavāna jāṁ asavāna tōṁ kā'irō taka kiśatī dī yātarā kara sakadē hō | 111 | আপনি কায়রো থেকে আসওয়ান বা আসওয়ান থেকে কায়রোতে নৌকা ভ্রমণ করতে পারেন | 111 | āpani kāẏarō thēkē āsa'ōẏāna bā āsa'ōẏāna thēkē kāẏarōtē naukā bhramaṇa karatē pārēna | 111 | カイロからアスワンへ、またはアスワンからカイロへのボートツアーに参加できます | 111 | カイロ から アスワン へ 、 または アスワン から カイロ へ の ボート ツアー に 参加 で | 111 | カイロ から あすわん え 、 または あすわん から カイロ え の ボート ツアー に さんか できます | 111 | kairo kara asuwan e , mataha asuwan kara kairo e no bōto tsuā ni sanka dekimasu | |||||||||||||||
112 | vichys-soise | 112 | 薇姿 | 112 | wēizī | 112 | vichys-soise | 112 | vichys-soise | 112 | vichys-soise | 112 | vichys-soise | 112 | vichys-soise | 112 | vichys-soise | 112 | виши-суаз | 112 | vishi-suaz | 112 | فيشيس سويس | 112 | fishis suays | 112 | विचिस-सोइस | 112 | vichis-sois | 112 | vichys-soise | 112 | vichys-soise | 112 | vichys-soise | 112 | vichys-soise | 112 | vichys-soise | 112 | vichys - soise | 112 | びchys - そいせ | 112 | vichys - soise | |||||||||||||||
113 | du français | 113 | 来自法语 | 113 | láizì fǎyǔ | 113 | from French | 113 | from French | 113 | do francês | 113 | del francés | 113 | aus dem Französischen | 113 | z francuskiego | 113 | с французского | 113 | s frantsuzskogo | 113 | من الفرنسية | 113 | min alfaransia | 113 | फ्रेंच से | 113 | phrench se | 113 | ਫ੍ਰੈਂਚ ਤੋਂ | 113 | phrain̄ca tōṁ | 113 | ফরাসি থেকে | 113 | pharāsi thēkē | 113 | フランス語から | 113 | フランス語 から | 113 | ふらんすご から | 113 | furansugo kara | |||||||||||||||
114 | un type de soupe à base de pommes de terre et de crème, généralement servie froide | 114 | 一种用土豆和奶油制成的汤,通 | 114 | yī zhǒng yòng tǔdòu hé nǎiyóu | 114 | a type of soup made with potatoes and c | 114 | a type of soup made with potatoes and cream, usually served cold | 114 | um tipo de sopa feita com batatas e creme, geralmente servida fria | 114 | un tipo de sopa hecha con papas y crema, generalmente servida fría | 114 | eine Art Suppe aus Kartoffeln und Sahne, die normalerweise kalt serviert wird | 114 | rodzaj zupy z ziemniaków i śmietany, zazwyczaj podawanej na zimno | 114 | тип супа, приготовленного из картофеля и сливок, обычно подается холодным | 114 | tip supa, prigotovlennogo iz kartofelya i slivok, obychno podayetsya kholodnym | 114 | نوع من الحساء مصنوع من البطاطس والقشدة ، وعادة ما يقدم باردًا | 114 | nawe min alhasa' masnue min albatatis walqishdat , waeadatan ma yuqadim bardan | 114 | आलू और क्रीम से बना एक प्रकार का सूप, जिसे आमतौर पर ठंडा परोसा जाता है | 114 | aaloo aur kreem se bana ek prakaar ka soop, jise aamataur par thanda parosa jaata hai | 114 | ਆਲੂ ਅਤੇ ਕਰੀਮ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਸੂਪ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਠੰਡਾ ਪਰੋਸਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 114 | ālū atē karīma nāla baṇi'ā ika kisama dā sūpa, āma taura'tē ṭhaḍā parōsi'ā jāndā hai | 114 | আলু এবং ক্রিম দিয়ে তৈরি এক ধরণের স্যুপ, সাধারণত ঠান্ডা পরিবেশন করা হয় | 114 | ālu ēbaṁ krima diẏē tairi ēka dharaṇēra syupa, sādhāraṇata ṭhānḍā paribēśana karā haẏa | 114 | じゃがいもと生クリームで作ったスープの一種で、通常は冷やしてお召し上がりいただけます | 114 | じゃがいも と 生クリーム で 作った スープ の 一種 で 、 通常 は 冷やして お 召し上がり | 114 | じゃがいも と なまくりいむ で つくった スープ の いっしゅ で 、 つうじょう わ ひやして お めしあがりいた だけます | 114 | jagaimo to namakurīmu de tsukutta sūpu no isshu de , tsūjō wa hiyashite o meshiagarīta | |||||||||||||||
115 | une soupe à base de pommes de terre et de crème, généralement servie froide | 115 | 一种用土豆和奶油制成的汤,通 | 115 | yī zhǒng yòng tǔdòu hé nǎiyóu z | 115 | 一种用土豆和奶油制成的汤,通常冷食 | 115 | a soup made with potatoes and cream, usually served cold | 115 | uma sopa feita com batatas e creme, geralmente servida fria | 115 | una sopa hecha con papas y crema, generalmente servida fría | 115 | eine Suppe aus Kartoffeln und Sahne, die normalerweise kalt serviert wird | 115 | zupa z ziemniaków i śmietany, zwykle podawana na zimno | 115 | суп из картофеля и сливок, обычно подается холодным | 115 | sup iz kartofelya i slivok, obychno podayetsya kholodnym | 115 | شوربة مصنوعة من البطاطس والقشدة ، وعادة ما تقدم باردة | 115 | shawrabat masnueat min albatatis walqishdat , waeadatan ma tuqadim baridatan | 115 | आलू और क्रीम से बना सूप, आमतौर पर ठंडा परोसा जाता है | 115 | aaloo aur kreem se bana soop, aamataur par thanda parosa jaata hai | 115 | ਆਲੂ ਅਤੇ ਕਰੀਮ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਸੂਪ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਠੰਡਾ ਪਰੋਸਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 115 | ālū atē karīma nāla baṇi'ā sūpa, āma taura'tē ṭhaḍā parōsi'ā jāndā hai | 115 | আলু এবং ক্রিম দিয়ে তৈরি একটি স্যুপ, সাধারণত ঠান্ডা পরিবেশন করা হয় | 115 | ālu ēbaṁ krima diẏē tairi ēkaṭi syupa, sādhāraṇata ṭhānḍā paribēśana karā haẏa | 115 | じゃがいもと生クリームで作ったスープ、通常は冷やしてお召し上がりいただけます | 115 | じゃがいも と 生クリーム で 作った スープ 、 通常 は 冷やして お 召し上がりいた だけ | 115 | じゃがいも と なまくりいむ で つくった スープ 、 つうじょう わ ひやして お めしあがりいた だけます | 115 | jagaimo to namakurīmu de tsukutta sūpu , tsūjō wa hiyashite o meshiagarīta dakemasu | |||||||||||||||
116 | Soupe Vichy (faite avec des pommes de terre et de la crème) | 116 | 维希冷汤(用马铃薯和奶油制作 | 116 | wéi xī lěng tāng (yòng mǎlíngsh | 116 | 维希冷汤(用马铃薯和奶油制作而成 | 116 | Vichy Soup (made with potatoes and cream) | 116 | Sopa Vichy (feita com batatas e natas) | 116 | Sopa Vichy (hecha con patatas y nata) | 116 | Vichy-Suppe (mit Kartoffeln und Sahne) | 116 | Zupa Vichy (z ziemniakami i śmietaną) | 116 | Суп Виши (с картофелем и сливками) | 116 | Sup Vishi (s kartofelem i slivkami) | 116 | شوربة فيشي (مصنوعة من البطاطس والقشدة) | 116 | shurabat fishi (masnueat min albatatis walqashdati) | 116 | विची सूप (आलू और क्रीम से बना) | 116 | vichee soop (aaloo aur kreem se bana) | 116 | ਵਿੱਚੀ ਸੂਪ (ਆਲੂ ਅਤੇ ਕਰੀਮ ਨਾਲ ਬਣਿਆ) | 116 | vicī sūpa (ālū atē karīma nāla baṇi'ā) | 116 | ভিচি স্যুপ (আলু এবং ক্রিম দিয়ে তৈরি) | 116 | bhici syupa (ālu ēbaṁ krima diẏē tairi) | 116 | ヴィシースープ(じゃがいもとクリームで作ったもの) | 116 | ヴィシースープ ( じゃがいも と クリーム で 作った もの ) | 116 | びしいすうぷ ( じゃがいも と クリーム で つくった もの ) | 116 | vishīsūpu ( jagaimo to kurīmu de tsukutta mono ) | |||||||||||||||
117 | le voisinage | 117 | 附近 | 117 | fùjìn | 117 | the vicinity | 117 | the vicinity | 117 | A vizinhança | 117 | los alrededores | 117 | die Umgebung | 117 | okolice | 117 | окрестности | 117 | okrestnosti | 117 | محيط | 117 | muhit | 117 | निकट | 117 | nikat | 117 | ਆਸ ਪਾਸ | 117 | āsa pāsa | 117 | সান্নিধ্য | 117 | sānnidhya | 117 | 周辺 | 117 | 周辺 | 117 | しゅうへん | 117 | shūhen | |||||||||||||||
118 | proche | 118 | 附近 | 118 | fùjìn | 118 | 附近 | 118 | nearby | 118 | próximo | 118 | cercano | 118 | in der Nähe | 118 | w pobliżu | 118 | рядом, поблизости | 118 | ryadom, poblizosti | 118 | مجاور | 118 | mujawir | 118 | समीप | 118 | sameep | 118 | ਨੇੜੇ | 118 | nēṛē | 118 | কাছাকাছি | 118 | kāchākāchi | 118 | 近所の | 118 | 近所 の | 118 | きんじょ の | 118 | kinjo no | |||||||||||||||
119 | la zone autour d'un lieu particulier | 119 | 特定地点周围的区域 | 119 | tèdìng dìdiǎn zhōuwéi de qūyù | 119 | the area around a particular place | 119 | the area around a particular place | 119 | a área em torno de um determinado lugar | 119 | el área alrededor de un lugar en particular | 119 | die Umgebung eines bestimmten Ortes | 119 | obszar wokół danego miejsca | 119 | территория вокруг определенного места | 119 | territoriya vokrug opredelennogo mesta | 119 | المنطقة المحيطة بمكان معين | 119 | almintaqat almuhitat bimakan mueayan | 119 | किसी विशेष स्थान के आसपास का क्षेत्र | 119 | kisee vishesh sthaan ke aasapaas ka kshetr | 119 | ਇੱਕ ਖਾਸ ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦਾ ਖੇਤਰ | 119 | ika khāsa jag'hā dē ālē du'ālē dā khētara | 119 | একটি নির্দিষ্ট স্থানের চারপাশের এলাকা | 119 | ēkaṭi nirdiṣṭa sthānēra cārapāśēra ēlākā | 119 | 特定の場所の周辺 | 119 | 特定 の 場所 の 周辺 | 119 | とくてい の ばしょ の しゅうへん | 119 | tokutei no basho no shūhen | |||||||||||||||
120 | zone autour d'un emplacement spécifique | 120 | 特定地点的区域 | 120 | tèdìng dìdiǎn de qūyù | 120 | 特定地点周围的区域 | 120 | area around a specific location | 120 | área em torno de um local específico | 120 | área alrededor de una ubicación específica | 120 | Bereich um einen bestimmten Ort | 120 | obszar wokół określonej lokalizacji | 120 | область вокруг определенного места | 120 | oblast' vokrug opredelennogo mesta | 120 | منطقة حول موقع معين | 120 | mintaqat hawl mawqie mueayn | 120 | एक विशिष्ट स्थान के आसपास का क्षेत्र | 120 | ek vishisht sthaan ke aasapaas ka kshetr | 120 | ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਥਾਨ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਖੇਤਰ | 120 | ika khāsa sathāna dē ālē du'ālē khētara | 120 | একটি নির্দিষ্ট অবস্থানের চারপাশে এলাকা | 120 | ēkaṭi nirdiṣṭa abasthānēra cārapāśē ēlākā | 120 | 特定の場所の周辺 | 120 | 特定 の 場所 の 周辺 | 120 | とくてい の ばしょ の しゅうへん | 120 | tokutei no basho no shūhen | |||||||||||||||
121 | environs; zone adjacente; à proximité | 121 | 周边地区;邻近地区;附近 | 121 | zhōubiān dìqū; línjìn dìqū; fùjìn | 121 | surrounding area; adjacent area; nearby | 121 | surrounding area; adjacent area; nearby | 121 | área circundante; área adjacente; nas proximidades | 121 | alrededores; área adyacente; cercano | 121 | Umgebung; benachbarte Umgebung; in der Nähe | 121 | okolica; teren przyległy; w pobliżu | 121 | прилегающая территория; прилегающая территория; близлежащий район | 121 | prilegayushchaya territoriya; prilegayushchaya territoriya; blizlezhashchiy rayon | 121 | المنطقة المحيطة المنطقة المجاورة قريب | 121 | almintaqat almuhitat almintaqat almujawirat qarib | 121 | आस-पास का क्षेत्र; आस-पास का क्षेत्र; आस-पास का क्षेत्र | 121 | aas-paas ka kshetr; aas-paas ka kshetr; aas-paas ka kshetr | 121 | ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦਾ ਇਲਾਕਾ; ਆਸ-ਪਾਸ ਦਾ ਇਲਾਕਾ; ਨੇੜੇ | 121 | ālē-du'ālē dā ilākā; āsa-pāsa dā ilākā; nēṛē | 121 | পার্শ্ববর্তী এলাকা; সংলগ্ন এলাকা; কাছাকাছি | 121 | pārśbabartī ēlākā; sanlagna ēlākā; kāchākāchi | 121 | 周辺エリア;隣接エリア;近く | 121 | 周辺 エリア ; 隣接 エリア ; 近く | 121 | しゅうへん エリア ; りんせつ エリア ; ちかく | 121 | shūhen eria ; rinsetsu eria ; chikaku | |||||||||||||||
122 | environs; zone adjacente; à proximité | 122 | 周边地区;邻近地区;附近 | 122 | zhōubiān dìqū; línjìn dìqū; fùjìn | 122 | 周围地区;邻近地区;附近 | 122 | surrounding area; adjacent area; nearby | 122 | área circundante; área adjacente; nas proximidades | 122 | alrededores; área adyacente; cercano | 122 | Umgebung; benachbarte Umgebung; in der Nähe | 122 | okolica; teren przyległy; w pobliżu | 122 | прилегающая территория; прилегающая территория; близлежащий район | 122 | prilegayushchaya territoriya; prilegayushchaya territoriya; blizlezhashchiy rayon | 122 | المنطقة المحيطة المنطقة المجاورة قريب | 122 | almintaqat almuhitat almintaqat almujawirat qarib | 122 | आस-पास का क्षेत्र; आस-पास का क्षेत्र; आस-पास का क्षेत्र | 122 | aas-paas ka kshetr; aas-paas ka kshetr; aas-paas ka kshetr | 122 | ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦਾ ਇਲਾਕਾ; ਆਸ-ਪਾਸ ਦਾ ਇਲਾਕਾ; ਨੇੜੇ | 122 | ālē-du'ālē dā ilākā; āsa-pāsa dā ilākā; nēṛē | 122 | পার্শ্ববর্তী এলাকা; সংলগ্ন এলাকা; কাছাকাছি | 122 | pārśbabartī ēlākā; sanlagna ēlākā; kāchākāchi | 122 | 周辺エリア;隣接エリア;近く | 122 | 周辺 エリア ; 隣接 エリア ; 近く | 122 | しゅうへん エリア ; りんせつ エリア ; ちかく | 122 | shūhen eria ; rinsetsu eria ; chikaku | |||||||||||||||
123 | Des foules se sont rassemblées à proximité de Trafalgar Square | 123 | 人群聚集在特拉法加广场附近 | 123 | rénqún jùjí zài tè lā fǎ jiā guǎngc | 123 | Crowds gathered in the vicinity of Trafalgar Square | 123 | Crowds gathered in the vicinity of Trafalgar Square | 123 | Multidões se reuniram nas proximidades da Trafalgar Square | 123 | Multitudes se congregaron en las inmediaciones de Trafalgar Square | 123 | Menschenmassen versammelten sich in der Nähe des Trafalgar Square | 123 | Tłumy zgromadzone w okolicach Trafalgar Square | 123 | Толпы людей собрались в районе Трафальгарской площади | 123 | Tolpy lyudey sobralis' v rayone Trafal'garskoy ploshchadi | 123 | تجمعت حشود بالقرب من ميدان ترافالغار | 123 | tajamaeat hushud bialqurb min maydan tirafalghar | 123 | ट्राफलगर स्क्वायर के आसपास भीड़ जमा हो गई | 123 | traaphalagar skvaayar ke aasapaas bheed jama ho gaee | 123 | ਟ੍ਰੈਫਲਗਰ ਸਕੁਏਅਰ ਦੇ ਆਸ-ਪਾਸ ਭੀੜ ਇਕੱਠੀ ਹੋਈ | 123 | ṭraiphalagara saku'ē'ara dē āsa-pāsa bhīṛa ikaṭhī hō'ī | 123 | ট্রাফালগার স্কোয়ারের আশেপাশে ভিড় জমেছে | 123 | ṭrāphālagāra skōẏārēra āśēpāśē bhiṛa jamēchē | 123 | トラファルガー広場の近くに群衆が集まった | 123 | トラファルガー 広場 の 近く に 群衆 が 集まった | 123 | とらfあるがあ ひろば の ちかく に ぐんしゅう が あつまった | 123 | torafarugā hiroba no chikaku ni gunshū ga atsumatta | |||||||||||||||
124 | Les foules se rassemblent près de Trafalgar Square | 124 | 聚集在特拉法加广场附近 | 124 | jùjí zài tè lā fǎ jiā guǎngchǎng fù | 124 | 人群聚集在特拉法加广场附近 | 124 | Crowds gather near Trafalgar Square | 124 | Multidões se reúnem perto de Trafalgar Square | 124 | Las multitudes se reúnen cerca de Trafalgar Square | 124 | Menschenmassen versammeln sich in der Nähe des Trafalgar Square | 124 | Tłumy gromadzą się w pobliżu Trafalgar Square | 124 | Толпы собираются возле Трафальгарской площади | 124 | Tolpy sobirayutsya vozle Trafal'garskoy ploshchadi | 124 | حشود تتجمع بالقرب من ميدان ترافالغار | 124 | hushud tatajamae bialqurb min maydan tirafalghar | 124 | ट्राफलगर स्क्वायर के पास भीड़ इकट्ठी | 124 | traaphalagar skvaayar ke paas bheed ikatthee | 124 | ਟ੍ਰੈਫਲਗਰ ਸਕੁਏਅਰ ਨੇੜੇ ਭੀੜ ਇਕੱਠੀ ਹੋਈ | 124 | ṭraiphalagara saku'ē'ara nēṛē bhīṛa ikaṭhī hō'ī | 124 | ট্রাফালগার স্কোয়ারের কাছে ভিড় জমেছে | 124 | ṭrāphālagāra skōẏārēra kāchē bhiṛa jamēchē | 124 | トラファルガー広場の近くに群衆が集まる | 124 | トラファルガー 広場 の 近く に 群衆 が 集まる | 124 | とらfあるがあ ひろば の ちかく に ぐんしゅう が あつまる | 124 | torafarugā hiroba no chikaku ni gunshū ga atsumaru | |||||||||||||||
125 | Les foules se rassemblent autour de Trafalgar Square | 125 | 人群聚集在特拉法加广场 | 125 | Rénqún jùjí zài tè lā fǎ jiā guǎng | 125 | Crowds gather around Trafalgar Square | 125 | Crowds gather around Trafalgar Square | 125 | Multidões se reúnem em torno de Trafalgar Square | 125 | Multitudes se reúnen alrededor de Trafalgar Square | 125 | Menschenmassen versammeln sich rund um den Trafalgar Square | 125 | Tłumy gromadzą się wokół Trafalgar Square | 125 | Толпы собираются вокруг Трафальгарской площади | 125 | Tolpy sobirayutsya vokrug Trafal'garskoy ploshchadi | 125 | حشود تتجمع حول ميدان ترافالغار | 125 | hushud tatajamae hawl maydan tirafalghar | 125 | ट्राफलगर स्क्वायर के आसपास भीड़ जमा हो जाती है | 125 | traaphalagar skvaayar ke aasapaas bheed jama ho jaatee hai | 125 | ਟ੍ਰੈਫਲਗਰ ਸਕੁਆਇਰ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਭੀੜ ਇਕੱਠੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ | 125 | ṭraiphalagara saku'ā'ira dē ālē-du'ālē bhīṛa ikaṭhī hudī hai | 125 | ট্রাফালগার স্কোয়ারের চারপাশে ভিড় জমেছে | 125 | ṭrāphālagāra skōẏārēra cārapāśē bhiṛa jamēchē | 125 | トラファルガー広場の周りに群衆が集まる | 125 | トラファルガー 広場 の 周り に 群衆 が 集まる | 125 | とらfあるがあ ひろば の まわり に ぐんしゅう が あつまる | 125 | torafarugā hiroba no mawari ni gunshū ga atsumaru | |||||||||||||||
126 | Les foules se rassemblent autour de Trafalgar Square | 126 | 成群结队的人聚集在特拉法尔力 | 126 | chéng qún jié duì de rén jùjí zài t | 126 | 成群结队的人聚集在特拉法尔力卩广场周围 | 126 | Crowds gather around Trafalgar Square | 126 | Multidões se reúnem em torno de Trafalgar Square | 126 | Multitudes se reúnen alrededor de Trafalgar Square | 126 | Menschenmassen versammeln sich rund um den Trafalgar Square | 126 | Tłumy gromadzą się wokół Trafalgar Square | 126 | Толпы собираются вокруг Трафальгарской площади | 126 | Tolpy sobirayutsya vokrug Trafal'garskoy ploshchadi | 126 | حشود تتجمع حول ميدان ترافالغار | 126 | hushud tatajamae hawl maydan tirafalghar | 126 | ट्राफलगर स्क्वायर के आसपास भीड़ जमा हो जाती है | 126 | traaphalagar skvaayar ke aasapaas bheed jama ho jaatee hai | 126 | ਟ੍ਰੈਫਲਗਰ ਸਕੁਆਇਰ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਭੀੜ ਇਕੱਠੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ | 126 | ṭraiphalagara saku'ā'ira dē ālē-du'ālē bhīṛa ikaṭhī hudī hai | 126 | ট্রাফালগার স্কোয়ারের চারপাশে ভিড় জমেছে | 126 | ṭrāphālagāra skōẏārēra cārapāśē bhiṛa jamēchē | 126 | トラファルガー広場の周りに群衆が集まる | 126 | トラファルガー 広場 の 周り に 群衆 が 集まる | 126 | とらfあるがあ ひろば の まわり に ぐんしゅう が あつまる | 126 | torafarugā hiroba no mawari ni gunshū ga atsumaru | |||||||||||||||
127 | Il n'y a pas d'hôpital à proximité immédiate | 127 | 附近没有医院 | 127 | fùjìn méiyǒu yīyuàn | 127 | There is no hospital in the immediate vicinity | 127 | There is no hospital in the immediate vicinity | 127 | Não há hospital nas imediações | 127 | No hay ningún hospital en las inmediaciones. | 127 | Es gibt kein Krankenhaus in unmittelbarer Nähe | 127 | W bezpośrednim sąsiedztwie nie ma szpitala | 127 | В непосредственной близости нет больницы | 127 | V neposredstvennoy blizosti net bol'nitsy | 127 | لا يوجد مستشفى في الجوار المباشر | 127 | la yujad mustashfaa fi aljiwar almubashir | 127 | तत्काल आसपास कोई अस्पताल नहीं है | 127 | tatkaal aasapaas koee aspataal nahin hai | 127 | ਨੇੜੇ-ਤੇੜੇ ਕੋਈ ਹਸਪਤਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ | 127 | nēṛē-tēṛē kō'ī hasapatāla nahīṁ hai | 127 | আশেপাশে কোনো হাসপাতাল নেই | 127 | āśēpāśē kōnō hāsapātāla nē'i | 127 | すぐ近くに病院はありません | 127 | すぐ 近く に 病院 は ありません | 127 | すぐ ちかく に びょういん わ ありません | 127 | sugu chikaku ni byōin wa arimasen | |||||||||||||||
128 | pas d'hôpital à proximité | 128 | 附近没有医院 | 128 | fùjìn méiyǒu yīyuàn | 128 | 附近没有医院 | 128 | no hospital nearby | 128 | nenhum hospital por perto | 128 | ningún hospital cerca | 128 | kein Krankenhaus in der Nähe | 128 | w pobliżu nie ma szpitala | 128 | поблизости нет больницы | 128 | poblizosti net bol'nitsy | 128 | لا يوجد مستشفى قريب | 128 | la yujad mustashfaa qarib | 128 | आस-पास कोई अस्पताल नहीं | 128 | aas-paas koee aspataal nahin | 128 | ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਹਸਪਤਾਲ ਨਹੀਂ | 128 | nēṛē kō'ī hasapatāla nahīṁ | 128 | কাছাকাছি কোনো হাসপাতাল নেই | 128 | kāchākāchi kōnō hāsapātāla nē'i | 128 | 近くに病院はありません | 128 | 近く に 病院 は ありません | 128 | ちかく に びょういん わ ありません | 128 | chikaku ni byōin wa arimasen | |||||||||||||||
129 | vicieux | 129 | 恶毒 | 129 | èdú | 129 | vicious | 129 | vicious | 129 | vicioso | 129 | vicioso | 129 | bösartig | 129 | złośliwy | 129 | беспощадный | 129 | besposhchadnyy | 129 | وحشي | 129 | wahshiun | 129 | बुरा | 129 | bura | 129 | ਵਹਿਸ਼ੀ | 129 | vahiśī | 129 | দুশ্চরিত্র | 129 | duścaritra | 129 | 悪質 | 129 | 悪質 | 129 | あくしつ | 129 | akushitsu | |||||||||||||||
130 | vicieux | 130 | 恶毒 | 130 | èdú | 130 | 恶毒 | 130 | vicious | 130 | vicioso | 130 | vicioso | 130 | bösartig | 130 | złośliwy | 130 | беспощадный | 130 | besposhchadnyy | 130 | وحشي | 130 | wahshiun | 130 | बुरा | 130 | bura | 130 | ਵਹਿਸ਼ੀ | 130 | vahiśī | 130 | দুশ্চরিত্র | 130 | duścaritra | 130 | 悪質 | 130 | 悪質 | 130 | あくしつ | 130 | akushitsu | |||||||||||||||
131 | violent et cruel | 131 | 残暴 | 131 | cánbào | 131 | violent and cruel | 131 | violent and cruel | 131 | violento e cruel | 131 | violento y cruel | 131 | gewalttätig und grausam | 131 | brutalny i okrutny | 131 | жестокий и жестокий | 131 | zhestokiy i zhestokiy | 131 | عنيفة وقاسية | 131 | eanifat waqasia | 131 | हिंसक और क्रूर | 131 | hinsak aur kroor | 131 | ਹਿੰਸਕ ਅਤੇ ਜ਼ਾਲਮ | 131 | hisaka atē zālama | 131 | হিংস্র এবং নিষ্ঠুর | 131 | hinsra ēbaṁ niṣṭhura | 131 | 暴力的で残酷 | 131 | 暴力 的で 残酷 | 131 | ぼうりょく てきで ざんこく | 131 | bōryoku tekide zankoku | |||||||||||||||
132 | brutal | 132 | 残暴 | 132 | cánbào | 132 | 残暴 | 132 | brutal | 132 | brutal | 132 | brutal | 132 | brutal | 132 | brutalny | 132 | жестокий | 132 | zhestokiy | 132 | قاسي | 132 | qasi | 132 | क्रूर | 132 | kroor | 132 | ਬੇਰਹਿਮ | 132 | bērahima | 132 | পাশবিক | 132 | pāśabika | 132 | 残忍な | 132 | 残忍な | 132 | ざんにんな | 132 | zanninna | |||||||||||||||
133 | violent, brutal | 133 | 暴力的,残暴的 | 133 | bàolì de, cánbào de | 133 | violent, brutal | 133 | violent, brutal | 133 | violento, brutal | 133 | violento, brutal | 133 | gewalttätig, brutal | 133 | brutalny, brutalny | 133 | жестокий, жестокий | 133 | zhestokiy, zhestokiy | 133 | عنيف ووحشي | 133 | eanif wawahshiun | 133 | हिंसक, क्रूर | 133 | hinsak, kroor | 133 | ਹਿੰਸਕ, ਬੇਰਹਿਮ | 133 | hisaka, bērahima | 133 | হিংস্র, নৃশংস | 133 | hinsra, nr̥śansa | 133 | 暴力的で残忍な | 133 | 暴力 的で 残忍な | 133 | ぼうりょく てきで ざんにんな | 133 | bōryoku tekide zanninna | |||||||||||||||
134 | violent, brutal | 134 | 狂暴的残酷的 | 134 | kuángbào de cánkù de | 134 | 狂暴的残酷的 | 134 | violent, brutal | 134 | violento, brutal | 134 | violento, brutal | 134 | gewalttätig, brutal | 134 | brutalny, brutalny | 134 | жестокий, жестокий | 134 | zhestokiy, zhestokiy | 134 | عنيف ووحشي | 134 | eanif wawahshiun | 134 | हिंसक, क्रूर | 134 | hinsak, kroor | 134 | ਹਿੰਸਕ, ਬੇਰਹਿਮ | 134 | hisaka, bērahima | 134 | হিংস্র, নৃশংস | 134 | hinsra, nr̥śansa | 134 | 暴力的で残忍な | 134 | 暴力 的で 残忍な | 134 | ぼうりょく てきで ざんにんな | 134 | bōryoku tekide zanninna | |||||||||||||||
135 | Synonyme | 135 | 代名词 | 135 | dàimíngcí | 135 | Synonym | 135 | Synonym | 135 | Sinônimo | 135 | Sinónimo | 135 | Synonym | 135 | Synonim | 135 | Синоним | 135 | Sinonim | 135 | مرادف | 135 | muradif | 135 | समानार्थी शब्द | 135 | samaanaarthee shabd | 135 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 135 | samānārathī | 135 | সমার্থক শব্দ | 135 | samārthaka śabda | 135 | シノニム | 135 | シノニム | 135 | シノニム | 135 | shinonimu | |||||||||||||||
136 | brutal | 136 | 野蛮 | 136 | yěmán | 136 | brutal | 136 | brutal | 136 | brutal | 136 | brutal | 136 | brutal | 136 | brutalny | 136 | жестокий | 136 | zhestokiy | 136 | قاسي | 136 | qasi | 136 | क्रूर | 136 | kroor | 136 | ਬੇਰਹਿਮ | 136 | bērahima | 136 | পাশবিক | 136 | pāśabika | 136 | 残忍な | 136 | 残忍な | 136 | ざんにんな | 136 | zanninna | |||||||||||||||
137 | brutal | 137 | 野蛮 | 137 | yěmán | 137 | 野蛮 | 137 | brutal | 137 | brutal | 137 | brutal | 137 | brutal | 137 | brutalny | 137 | жестокий | 137 | zhestokiy | 137 | قاسي | 137 | qasi | 137 | क्रूर | 137 | kroor | 137 | ਬੇਰਹਿਮ | 137 | bērahima | 137 | পাশবিক | 137 | pāśabika | 137 | 残忍な | 137 | 残忍な | 137 | ざんにんな | 137 | zanninna | |||||||||||||||
138 | une attaque vicieuse | 138 | 恶毒的攻击 | 138 | èdú dí gōngjí | 138 | a vicious attack | 138 | a vicious attack | 138 | um ataque cruel | 138 | un ataque vicioso | 138 | ein bösartiger Angriff | 138 | okrutny atak | 138 | жестокая атака | 138 | zhestokaya ataka | 138 | هجوم شرس | 138 | hujum shars | 138 | एक शातिर हमला | 138 | ek shaatir hamala | 138 | ਇੱਕ ਭਿਆਨਕ ਹਮਲਾ | 138 | ika bhi'ānaka hamalā | 138 | একটি জঘন্য আক্রমণ | 138 | ēkaṭi jaghan'ya ākramaṇa | 138 | 悪質な攻撃 | 138 | 悪質な 攻撃 | 138 | あくしつな こうげき | 138 | akushitsuna kōgeki | |||||||||||||||
139 | attaque vicieuse | 139 | 恶毒的攻击 | 139 | èdú dí gōngjí | 139 | 恶毒的攻击 | 139 | vicious attack | 139 | ataque vicioso | 139 | ataque vicioso | 139 | bösartiger Angriff | 139 | okrutny atak | 139 | жестокая атака | 139 | zhestokaya ataka | 139 | هجوم شرس | 139 | hujum shars | 139 | शातिर हमला | 139 | shaatir hamala | 139 | ਭਿਆਨਕ ਹਮਲਾ | 139 | bhi'ānaka hamalā | 139 | জঘন্য আক্রমণ | 139 | jaghan'ya ākramaṇa | 139 | 悪質な攻撃 | 139 | 悪質な 攻撃 | 139 | あくしつな こうげき | 139 | akushitsuna kōgeki | |||||||||||||||
140 | attaque féroce | 140 | 猛攻 | 140 | měnggōng | 140 | fierce attack | 140 | fierce attack | 140 | ataque feroz | 140 | ataque feroz | 140 | heftiger Angriff | 140 | zaciekły atak | 140 | ожесточенная атака | 140 | ozhestochennaya ataka | 140 | هجوم شرس | 140 | hujum shars | 140 | भयंकर हमला | 140 | bhayankar hamala | 140 | ਭਿਆਨਕ ਹਮਲਾ | 140 | bhi'ānaka hamalā | 140 | প্রচণ্ড আক্রমণ | 140 | pracaṇḍa ākramaṇa | 140 | 猛攻 | 140 | 猛攻 | 140 | もうこう | 140 | mōkō | |||||||||||||||
141 | attaque féroce | 141 | 烈的攻 | 141 | liè de gōng | 141 | 烈的攻 | 141 | fierce attack | 141 | ataque feroz | 141 | ataque feroz | 141 | heftiger Angriff | 141 | zaciekły atak | 141 | ожесточенная атака | 141 | ozhestochennaya ataka | 141 | هجوم شرس | 141 | hujum shars | 141 | भयंकर हमला | 141 | bhayankar hamala | 141 | ਭਿਆਨਕ ਹਮਲਾ | 141 | bhi'ānaka hamalā | 141 | প্রচণ্ড আক্রমণ | 141 | pracaṇḍa ākramaṇa | 141 | 猛攻 | 141 | 猛攻 | 141 | もうこう | 141 | mōkō | |||||||||||||||
142 | un criminel vicieux | 142 | 恶毒的罪犯 | 142 | èdú dí zuìfàn | 142 | a vicious criminal | 142 | a vicious criminal | 142 | um criminoso cruel | 142 | un criminal vicioso | 142 | ein bösartiger Verbrecher | 142 | bezwzględny przestępca | 142 | жестокий преступник | 142 | zhestokiy prestupnik | 142 | مجرم شرير | 142 | mujrim shiriyr | 142 | एक शातिर अपराधी | 142 | ek shaatir aparaadhee | 142 | ਇੱਕ ਬਦਮਾਸ਼ ਅਪਰਾਧੀ | 142 | ika badamāśa aparādhī | 142 | একটি দুষ্ট অপরাধী | 142 | ēkaṭi duṣṭa aparādhī | 142 | 悪質な犯罪者 | 142 | 悪質な 犯罪者 | 142 | あくしつな はんざいしゃ | 142 | akushitsuna hanzaisha | |||||||||||||||
143 | criminel vicieux | 143 | 恶毒的故事 | 143 | èdú dí gùshì | 143 | 恶毒的罪犯 | 143 | vicious criminal | 143 | criminoso cruel | 143 | criminal vicioso | 143 | bösartiger Verbrecher | 143 | bezwzględny przestępca | 143 | жестокий преступник | 143 | zhestokiy prestupnik | 143 | مجرم شرير | 143 | mujrim shiriyr | 143 | शातिर अपराधी | 143 | shaatir aparaadhee | 143 | ਵਹਿਸ਼ੀ ਅਪਰਾਧੀ | 143 | vahiśī aparādhī | 143 | দুষ্ট অপরাধী | 143 | duṣṭa aparādhī | 143 | 悪質な犯罪者 | 143 | 悪質な 犯罪者 | 143 | あくしつな はんざいしゃ | 143 | akushitsuna hanzaisha | |||||||||||||||
144 | criminel meurtrier | 144 | 杀人犯 | 144 | shārén fàn | 144 | murderous criminal | 144 | murderous criminal | 144 | criminoso assassino | 144 | criminal asesino | 144 | mörderischer Verbrecher | 144 | morderczy przestępca | 144 | кровавый преступник | 144 | krovavyy prestupnik | 144 | مجرم قاتل | 144 | mujrim qatil | 144 | जानलेवा अपराधी | 144 | jaanaleva aparaadhee | 144 | ਕਾਤਲ ਅਪਰਾਧੀ | 144 | kātala aparādhī | 144 | খুনি অপরাধী | 144 | khuni aparādhī | 144 | 殺人犯 | 144 | 殺人犯 | 144 | さつじんはん | 144 | satsujinhan | |||||||||||||||
145 | criminel meurtrier | 145 | 凶残的自己 | 145 | xiōngcán de zìjǐ | 145 | 凶残的罪犯 | 145 | murderous criminal | 145 | criminoso assassino | 145 | criminal asesino | 145 | mörderischer Verbrecher | 145 | morderczy przestępca | 145 | кровавый преступник | 145 | krovavyy prestupnik | 145 | مجرم قاتل | 145 | mujrim qatil | 145 | जानलेवा अपराधी | 145 | jaanaleva aparaadhee | 145 | ਕਾਤਲ ਅਪਰਾਧੀ | 145 | kātala aparādhī | 145 | খুনি অপরাধী | 145 | khuni aparādhī | 145 | 殺人犯 | 145 | 殺人犯 | 145 | さつじんはん | 145 | satsujinhan | |||||||||||||||
146 | Elle a un tempérament vicieux | 146 | 她脾气暴躁 | 146 | tā píqì bàozào | 146 | She has a vicious temper | 146 | She has a vicious temper | 146 | Ela tem um temperamento vicioso | 146 | ella tiene un temperamento vicioso | 146 | Sie hat ein bösartiges Temperament | 146 | Ma złośliwy temperament | 146 | У нее злой нрав | 146 | U neye zloy nrav | 146 | لديها مزاج شرير | 146 | ladayha mizaj shiriyr | 146 | उसका क्रोधी स्वभाव है | 146 | usaka krodhee svabhaav hai | 146 | ਉਸ ਦਾ ਗੁੱਸਾ ਹੈ | 146 | usa dā gusā hai | 146 | তার একটা দুষ্টু মেজাজ আছে | 146 | tāra ēkaṭā duṣṭu mējāja āchē | 146 | 彼女は悪意を持っています | 146 | 彼女 は 悪意 を 持っています | 146 | かのじょ わ あくい お もっています | 146 | kanojo wa akui o motteimasu | |||||||||||||||
147 | elle est grincheuse | 147 | 她脾气暴躁 | 147 | tā píqì bàozào | 147 | 她脾气暴躁 | 147 | she is grumpy | 147 | ela é mal-humorada | 147 | ella es gruñona | 147 | sie ist mürrisch | 147 | ona jest zrzędliwa | 147 | она сварливая | 147 | ona svarlivaya | 147 | هي غاضبة | 147 | hi ghadiba | 147 | वह क्रोधी है | 147 | vah krodhee hai | 147 | ਉਹ ਬੇਚੈਨ ਹੈ | 147 | uha bēcaina hai | 147 | সে বিরক্তিকর | 147 | sē biraktikara | 147 | 彼女は不機嫌です | 147 | 彼女 は 不機嫌です | 147 | かのじょ わ ふきげんです | 147 | kanojo wa fukigendesu | |||||||||||||||
148 | elle est abusive | 148 | 她很虐待 | 148 | tā hěn nüèdài | 148 | she is abusive | 148 | she is abusive | 148 | ela é abusiva | 148 | ella es abusiva | 148 | sie ist missbräuchlich | 148 | ona jest obraźliwa | 148 | она оскорбительна | 148 | ona oskorbitel'na | 148 | هي مسيئة | 148 | hi musiya | 148 | वह अपमानजनक है | 148 | vah apamaanajanak hai | 148 | ਉਹ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਹੈ | 148 | uha apamānajanaka hai | 148 | সে অপমানজনক | 148 | sē apamānajanaka | 148 | 彼女は虐待的です | 148 | 彼女 は 虐待 的です | 148 | かのじょ わ ぎゃくたい てきです | 148 | kanojo wa gyakutai tekidesu | |||||||||||||||
149 | elle est abusive | 149 | 她性情暴虐 | 149 | tā xìngqíng bàonüè | 149 | 她性情暴虐 | 149 | she is abusive | 149 | ela é abusiva | 149 | ella es abusiva | 149 | sie ist missbräuchlich | 149 | ona jest obraźliwa | 149 | она оскорбительна | 149 | ona oskorbitel'na | 149 | هي مسيئة | 149 | hi musiya | 149 | वह अपमानजनक है | 149 | vah apamaanajanak hai | 149 | ਉਹ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਹੈ | 149 | uha apamānajanaka hai | 149 | সে অপমানজনক | 149 | sē apamānajanaka | 149 | 彼女は虐待的です | 149 | 彼女 は 虐待 的です | 149 | かのじょ わ ぎゃくたい てきです | 149 | kanojo wa gyakutai tekidesu | |||||||||||||||
150 | d'animaux | 150 | 动物的 | 150 | dòngwù de | 150 | of animals | 150 | of animals | 150 | dos animais | 150 | de animales | 150 | von Tieren | 150 | zwierząt | 150 | животных | 150 | zhivotnykh | 150 | الحيوانات | 150 | alhayawanat | 150 | जानवरों की | 150 | jaanavaron kee | 150 | ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੇ | 150 | jānavarāṁ dē | 150 | প্রাণীদের | 150 | prāṇīdēra | 150 | 動物の | 150 | 動物 の | 150 | どうぶつ の | 150 | dōbutsu no | |||||||||||||||
151 | animal | 151 | 动物 | 151 | dòngwù | 151 | 动物 | 151 | animal | 151 | animal | 151 | animal | 151 | Tier | 151 | zwierzę | 151 | животное | 151 | zhivotnoye | 151 | حيوان | 151 | hayawan | 151 | जानवर | 151 | jaanavar | 151 | ਜਾਨਵਰ | 151 | jānavara | 151 | পশু | 151 | paśu | 151 | 動物 | 151 | 動物 | 151 | どうぶつ | 151 | dōbutsu | |||||||||||||||
152 | agressif et dangereux | 152 | 侵略性和危险的 | 152 | qīnlüè xìng hé wéixiǎn de | 152 | aggressive and dangerous | 152 | aggressive and dangerous | 152 | agressivo e perigoso | 152 | agresivo y peligroso | 152 | aggressiv und gefährlich | 152 | agresywny i niebezpieczny | 152 | агрессивный и опасный | 152 | agressivnyy i opasnyy | 152 | عدوانية وخطيرة | 152 | eudwaniat wakhatira | 152 | आक्रामक और खतरनाक | 152 | aakraamak aur khataranaak | 152 | ਹਮਲਾਵਰ ਅਤੇ ਖ਼ਤਰਨਾਕ | 152 | hamalāvara atē ḵẖataranāka | 152 | আক্রমণাত্মক এবং বিপজ্জনক | 152 | ākramaṇātmaka ēbaṁ bipajjanaka | 152 | 攻撃的で危険 | 152 | 攻撃 的で 危険 | 152 | こうげき てきで きけん | 152 | kōgeki tekide kiken | |||||||||||||||
153 | agressif et dangereux | 153 | 性感和危险的 | 153 | xìnggǎn hé wéixiǎn de | 153 | 侵略性和危险的 | 153 | aggressive and dangerous | 153 | agressivo e perigoso | 153 | agresivo y peligroso | 153 | aggressiv und gefährlich | 153 | agresywny i niebezpieczny | 153 | агрессивный и опасный | 153 | agressivnyy i opasnyy | 153 | عدوانية وخطيرة | 153 | eudwaniat wakhatira | 153 | आक्रामक और खतरनाक | 153 | aakraamak aur khataranaak | 153 | ਹਮਲਾਵਰ ਅਤੇ ਖ਼ਤਰਨਾਕ | 153 | hamalāvara atē ḵẖataranāka | 153 | আক্রমণাত্মক এবং বিপজ্জনক | 153 | ākramaṇātmaka ēbaṁ bipajjanaka | 153 | 攻撃的で危険 | 153 | 攻撃 的で 危険 | 153 | こうげき てきで きけん | 153 | kōgeki tekide kiken | |||||||||||||||
154 | dangereux | 154 | 危险的 | 154 | wéixiǎn de | 154 | dangerous | 154 | dangerous | 154 | perigoso | 154 | peligroso | 154 | gefährlich | 154 | niebezpieczny | 154 | опасный | 154 | opasnyy | 154 | خطير | 154 | khatir | 154 | खतरनाक | 154 | khataranaak | 154 | ਖਤਰਨਾਕ | 154 | khataranāka | 154 | বিপজ্জনক | 154 | bipajjanaka | 154 | 危険な | 154 | 危険な | 154 | きけんな | 154 | kikenna | |||||||||||||||
155 | dangereux | 155 | 凶金危险的 | 155 | xiōng jīn wéixiǎn de | 155 | 凶金危险的 | 155 | dangerous | 155 | perigoso | 155 | peligroso | 155 | gefährlich | 155 | niebezpieczny | 155 | опасный | 155 | opasnyy | 155 | خطير | 155 | khatir | 155 | खतरनाक | 155 | khataranaak | 155 | ਖਤਰਨਾਕ | 155 | khataranāka | 155 | বিপজ্জনক | 155 | bipajjanaka | 155 | 危険な | 155 | 危険な | 155 | きけんな | 155 | kikenna | |||||||||||||||
156 | un chien méchant | 156 | 恶狗 | 156 | è gǒu | 156 | a vicious dog | 156 | a vicious dog | 156 | um cão feroz | 156 | un perro vicioso | 156 | ein bösartiger Hund | 156 | złośliwy pies | 156 | злобная собака | 156 | zlobnaya sobaka | 156 | كلب شرير | 156 | kalb shiriyr | 156 | एक शातिर कुत्ता | 156 | ek shaatir kutta | 156 | ਇੱਕ ਦੁਸ਼ਟ ਕੁੱਤਾ | 156 | ika duśaṭa kutā | 156 | একটি দুষ্ট কুকুর | 156 | ēkaṭi duṣṭa kukura | 156 | 悪質な犬 | 156 | 悪質な 犬 | 156 | あくしつな いぬ | 156 | akushitsuna inu | |||||||||||||||
157 | chien maléfique | 157 | 恶狗 | 157 | è gǒu | 157 | 恶狗 | 157 | evil dog | 157 | cão malvado | 157 | perro malvado | 157 | böser Hund | 157 | zły pies | 157 | злая собака | 157 | zlaya sobaka | 157 | كلب شرير | 157 | kalb shiriyr | 157 | दुष्ट कुत्ता | 157 | dusht kutta | 157 | ਬੁਰਾ ਕੁੱਤਾ | 157 | burā kutā | 157 | দুষ্ট কুকুর | 157 | duṣṭa kukura | 157 | 邪悪な犬 | 157 | 邪悪な 犬 | 157 | じゃあくな いぬ | 157 | jākuna inu | |||||||||||||||
158 | chien vicieux | 158 | 恶狗 | 158 | è gǒu | 158 | vicious dog | 158 | vicious dog | 158 | cão feroz | 158 | perro vicioso | 158 | bösartiger Hund | 158 | złośliwy pies | 158 | злая собака | 158 | zlaya sobaka | 158 | كلب شرير | 158 | kalb shiriyr | 158 | शातिर कुत्ता | 158 | shaatir kutta | 158 | ਵਹਿਸ਼ੀ ਕੁੱਤਾ | 158 | vahiśī kutā | 158 | দুষ্ট কুকুর | 158 | duṣṭa kukura | 158 | 悪質な犬 | 158 | 悪質な 犬 | 158 | あくしつな いぬ | 158 | akushitsuna inu | |||||||||||||||
159 | chien vicieux | 159 | 恶犬 | 159 | è quǎn | 159 | 恶犬 | 159 | vicious dog | 159 | cão feroz | 159 | perro vicioso | 159 | bösartiger Hund | 159 | złośliwy pies | 159 | злая собака | 159 | zlaya sobaka | 159 | كلب شرير | 159 | kalb shiriyr | 159 | शातिर कुत्ता | 159 | shaatir kutta | 159 | ਵਹਿਸ਼ੀ ਕੁੱਤਾ | 159 | vahiśī kutā | 159 | দুষ্ট কুকুর | 159 | duṣṭa kukura | 159 | 悪質な犬 | 159 | 悪質な 犬 | 159 | あくしつな いぬ | 159 | akushitsuna inu | |||||||||||||||
160 | d'une attaque, critique, etc. | 160 | 攻击、批评等 | 160 | gōngjí, pīpíng děng | 160 | of an attack, criticism, etc. | 160 | of an attack, criticism, etc. | 160 | de um ataque, crítica, etc. | 160 | de un ataque, crítica, etc. | 160 | eines Angriffs, Kritik etc. | 160 | ataku, krytyki itp. | 160 | нападок, критики и т. | 160 | napadok, kritiki i t. | 160 | هجوم أو نقد ، إلخ. | 160 | hujum 'aw naqd , 'iilakh. | 160 | एक हमले, आलोचना, आदि के बारे में | 160 | ek hamale, aalochana, aadi ke baare mein | 160 | ਹਮਲੇ, ਆਲੋਚਨਾ, ਆਦਿ ਦਾ | 160 | hamalē, ālōcanā, ādi dā | 160 | একটি আক্রমণ, সমালোচনা, ইত্যাদি | 160 | ēkaṭi ākramaṇa, samālōcanā, ityādi | 160 | 攻撃、批判などの | 160 | 攻撃 、 批判 など の | 160 | こうげき 、 ひはん など の | 160 | kōgeki , hihan nado no | |||||||||||||||
161 | attaque, critique, etc. | 161 | 攻击、批评等 | 161 | gōngjí, pīpíng děng | 161 | 攻击、批评等 | 161 | attack, criticism, etc. | 161 | ataque, crítica, etc. | 161 | ataques, críticas, etc. | 161 | Angriff, Kritik usw. | 161 | atak, krytyka itp. | 161 | нападки, критика и т. | 161 | napadki, kritika i t. | 161 | الهجوم والنقد وما إلى ذلك. | 161 | alhujum walnaqd wama 'iilaa dhalika. | 161 | हमला, आलोचना, आदि। | 161 | hamala, aalochana, aadi. | 161 | ਹਮਲਾ, ਆਲੋਚਨਾ, ਆਦਿ | 161 | hamalā, ālōcanā, ādi | 161 | আক্রমণ, সমালোচনা, ইত্যাদি | 161 | ākramaṇa, samālōcanā, ityādi | 161 | 攻撃、批判など。 | 161 | 攻撃 、 批判 など 。 | 161 | こうげき 、 ひはん など 。 | 161 | kōgeki , hihan nado . | |||||||||||||||
162 | critique d'attaque, etc. | 162 | 攻击批评等 | 162 | gōngjí pīpíng děng | 162 | attack criticism etc. | 162 | attack criticism etc. | 162 | criticas de ataque etc. | 162 | ataques criticas etc. | 162 | Angriffskritik usw. | 162 | atakuj krytykę itp. | 162 | нападки на критику и т.д. | 162 | napadki na kritiku i t.d. | 162 | هجوم النقد وما إلى ذلك. | 162 | hujum alnaqd wama 'iilaa dhalika. | 162 | आलोचना आदि पर हमला | 162 | aalochana aadi par hamala | 162 | ਹਮਲਾ ਆਲੋਚਨਾ ਆਦਿ. | 162 | hamalā ālōcanā ādi. | 162 | আক্রমণ সমালোচনা ইত্যাদি | 162 | ākramaṇa samālōcanā ityādi | 162 | 攻撃批判など | 162 | 攻撃 批判 など | 162 | こうげき ひはん など | 162 | kōgeki hihan nado | |||||||||||||||
163 | critique d'attaque, etc. | 163 | 攻击批评等 | 163 | gōngjí pīpíng děng | 163 | 攻击批评等 | 163 | attack criticism etc. | 163 | criticas de ataque etc. | 163 | ataques criticas etc. | 163 | Angriffskritik usw. | 163 | atakuj krytykę itp. | 163 | нападки на критику и т.д. | 163 | napadki na kritiku i t.d. | 163 | هجوم النقد وما إلى ذلك. | 163 | hujum alnaqd wama 'iilaa dhalika. | 163 | आलोचना आदि पर हमला | 163 | aalochana aadi par hamala | 163 | ਹਮਲਾ ਆਲੋਚਨਾ ਆਦਿ. | 163 | Hamalā ālōcanā ādi. | 163 | আক্রমণ সমালোচনা ইত্যাদি | 163 | ākramaṇa samālōcanā ityādi | 163 | 攻撃批判など | 163 | 攻撃 批判 など | 163 | こうげき ひはん など | 163 | kōgeki hihan nado | |||||||||||||||
164 | plein de haine et de colère | 164 | 充满仇恨和愤怒 | 164 | chōngmǎn chóuhèn hé fènnù | 164 | full of hatred and anger | 164 | full of hatred and anger | 164 | cheio de ódio e raiva | 164 | lleno de odio e ira | 164 | voller Hass und Wut | 164 | pełen nienawiści i gniewu | 164 | полный ненависти и гнева | 164 | polnyy nenavisti i gneva | 164 | مليئة بالكراهية والغضب | 164 | maliyat bialkarahiat walghadab | 164 | नफरत और गुस्से से भरा हुआ | 164 | napharat aur gusse se bhara hua | 164 | ਨਫ਼ਰਤ ਅਤੇ ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ ਭਰਿਆ | 164 | Nafarata atē gusē nāla bhari'ā | 164 | ঘৃণা এবং রাগ পূর্ণ | 164 | ghr̥ṇā ēbaṁ rāga pūrṇa | 164 | 憎しみと怒りに満ちている | 164 | 憎しみ と 怒り に 満ちている | 164 | にくしみ と いかり に みちている | 164 | nikushimi to ikari ni michiteiru | |||||||||||||||
165 | plein de haine et de colère | 165 | 遥远的敌人和遥远 | 165 | yáoyuǎn de dírén hé yáoyuǎn | 165 | 充满仇恨和愤怒 | 165 | full of hatred and anger | 165 | cheio de ódio e raiva | 165 | lleno de odio e ira | 165 | voller Hass und Wut | 165 | pełen nienawiści i gniewu | 165 | полный ненависти и гнева | 165 | polnyy nenavisti i gneva | 165 | مليئة بالكراهية والغضب | 165 | maliyat bialkarahiat walghadab | 165 | नफरत और गुस्से से भरा हुआ | 165 | napharat aur gusse se bhara hua | 165 | ਨਫ਼ਰਤ ਅਤੇ ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ ਭਰਿਆ | 165 | nafarata atē gusē nāla bhari'ā | 165 | ঘৃণা এবং রাগ পূর্ণ | 165 | ghr̥ṇā ēbaṁ rāga pūrṇa | 165 | 憎しみと怒りに満ちている | 165 | 憎しみ と 怒り に 満ちている | 165 | にくしみ と いかり に みちている | 165 | nikushimi to ikari ni michiteiru | |||||||||||||||
166 | odieux; sévère | 166 | 可恶;严厉 | 166 | kěwù; yánlì | 166 | hateful; stern | 166 | hateful; stern | 166 | odioso; severo | 166 | odioso; severo | 166 | hasserfüllt; streng | 166 | nienawistny; | 166 | ненавистный; суровый | 166 | nenavistnyy; surovyy | 166 | مكروه | 166 | makruh | 166 | घृणित; कठोर | 166 | ghrnit; kathor | 166 | ਨਫ਼ਰਤ ਭਰਿਆ; ਸਖ਼ਤ | 166 | nafarata bhari'ā; saḵẖata | 166 | ঘৃণ্য; কঠোর | 166 | ghr̥ṇya; kaṭhōra | 166 | 嫌い;厳しい | 166 | 嫌い ; 厳しい | 166 | きらい ; きびしい | 166 | kirai ; kibishī | |||||||||||||||
167 | odieux; sévère | 167 | 充满生命的日记;的 | 167 | chōngmǎn shēngmìng de rìjì; de | 167 | 充满仇恨的;严厉的 | 167 | hateful; stern | 167 | odioso; severo | 167 | odioso; severo | 167 | hasserfüllt; streng | 167 | nienawistny; | 167 | ненавистный; суровый | 167 | nenavistnyy; surovyy | 167 | مكروه | 167 | makruh | 167 | घृणित; कठोर | 167 | ghrnit; kathor | 167 | ਨਫ਼ਰਤ ਭਰਿਆ; ਸਖ਼ਤ | 167 | nafarata bhari'ā; saḵẖata | 167 | ঘৃণ্য; কঠোর | 167 | ghr̥ṇya; kaṭhōra | 167 | 嫌い;厳しい | 167 | 嫌い ; 厳しい | 167 | きらい ; きびしい | 167 | kirai ; kibishī | |||||||||||||||
168 | Elle m'a écrit une lettre vicieuse | 168 | 她给我写了一封恶毒的信 | 168 | tā gěi wǒ xiěle yī fēng èdú dí xìn | 168 | She wrote me a vicious letter | 168 | She wrote me a vicious letter | 168 | Ela me escreveu uma carta viciosa | 168 | Ella me escribió una carta viciosa | 168 | Sie hat mir einen bösartigen Brief geschrieben | 168 | Napisała do mnie złośliwy list | 168 | Она написала мне злобное письмо | 168 | Ona napisala mne zlobnoye pis'mo | 168 | لقد كتبت لي رسالة شريرة | 168 | laqad katabt li risalat shiriyra | 168 | उसने मुझे एक शातिर पत्र लिखा | 168 | usane mujhe ek shaatir patr likha | 168 | ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਅੰਗਮਈ ਪੱਤਰ ਲਿਖਿਆ | 168 | usanē mainū ika vi'agama'ī patara likhi'ā | 168 | তিনি আমাকে একটি দুষ্ট চিঠি লিখেছিলেন | 168 | tini āmākē ēkaṭi duṣṭa ciṭhi likhēchilēna | 168 | 彼女は私に悪質な手紙を書いた | 168 | 彼女 は 私 に 悪質な 手紙 を 書いた | 168 | かのじょ わ わたし に あくしつな てがみ お かいた | 168 | kanojo wa watashi ni akushitsuna tegami o kaita | |||||||||||||||
169 | Elle m'a écrit une lettre vicieuse | 169 | 给我写了一封恶毒她的信 | 169 | gěi wǒ xiěle yī fēng èdú tā de xìn | 169 | 她给我写了一封恶毒的信 | 169 | She wrote me a vicious letter | 169 | Ela me escreveu uma carta viciosa | 169 | Ella me escribió una carta viciosa | 169 | Sie hat mir einen bösartigen Brief geschrieben | 169 | Napisała do mnie złośliwy list | 169 | Она написала мне злобное письмо | 169 | Ona napisala mne zlobnoye pis'mo | 169 | لقد كتبت لي رسالة شريرة | 169 | laqad katabt li risalat shiriyra | 169 | उसने मुझे एक शातिर पत्र लिखा | 169 | usane mujhe ek shaatir patr likha | 169 | ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਅੰਗਮਈ ਪੱਤਰ ਲਿਖਿਆ | 169 | usanē mainū ika vi'agama'ī patara likhi'ā | 169 | তিনি আমাকে একটি দুষ্ট চিঠি লিখেছিলেন | 169 | tini āmākē ēkaṭi duṣṭa ciṭhi likhēchilēna | 169 | 彼女は私に悪質な手紙を書いた | 169 | 彼女 は 私 に 悪質な 手紙 を 書いた | 169 | かのじょ わ わたし に あくしつな てがみ お かいた | 169 | kanojo wa watashi ni akushitsuna tegami o kaita | |||||||||||||||
170 | Elle m'a écrit une lettre de Yan Shezhi | 170 | 她给我写了一封严社知的信 | 170 | tā gěi wǒ xiěle yī fēng yán shè z | 170 | She wrote me a letter from Yan Shezhi | 170 | She wrote me a letter from Yan Shezhi | 170 | Ela me escreveu uma carta de Yan Shezhi | 170 | Ella me escribió una carta de Yan Shezhi | 170 | Sie schrieb mir einen Brief von Yan Shezhi | 170 | Napisała do mnie list od Yan Shezhi | 170 | Она написала мне письмо от Ян Шежи | 170 | Ona napisala mne pis'mo ot Yan Shezhi | 170 | كتبت لي رسالة من يان شيزي | 170 | katabat li risalat min yan shizi | 170 | उसने मुझे यान शेज़ी से एक पत्र लिखा | 170 | usane mujhe yaan shezee se ek patr likha | 170 | ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਯਾਨ ਸ਼ੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਲਿਖਿਆ | 170 | usanē mainū yāna śēzī tōṁ ika patara likhi'ā | 170 | তিনি আমাকে ইয়ান শেঝির কাছ থেকে একটি চিঠি লিখেছেন | 170 | tini āmākē iẏāna śējhira kācha thēkē ēkaṭi ciṭhi likhēchēna | 170 | 彼女は私にヤン・シェジからの手紙を書いた | 170 | 彼女 は 私 に ヤン・シェジ から の 手紙 を 書いた | 170 | かのじょ わ わたし に やん sへじ から の てがみ お かいた | 170 | kanojo wa watashi ni yan sheji kara no tegami o kaita | |||||||||||||||
171 | Elle m'a écrit une lettre de Yan Shezhi | 171 | 给我写了一封严她的知信 | 171 | gěi wǒ xiěle yī fēng yán tā de zhī | 171 | 她给我写了一封严舍知信 | 171 | She wrote me a letter from Yan Shezhi | 171 | Ela me escreveu uma carta de Yan Shezhi | 171 | Ella me escribió una carta de Yan Shezhi | 171 | Sie schrieb mir einen Brief von Yan Shezhi | 171 | Napisała do mnie list od Yan Shezhi | 171 | Она написала мне письмо от Ян Шежи | 171 | Ona napisala mne pis'mo ot Yan Shezhi | 171 | كتبت لي رسالة من يان شيزي | 171 | katabat li risalat min yan shizi | 171 | उसने मुझे यान शेज़ी से एक पत्र लिखा | 171 | usane mujhe yaan shezee se ek patr likha | 171 | ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਯਾਨ ਸ਼ੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਲਿਖਿਆ | 171 | usanē mainū yāna śēzī tōṁ ika patara likhi'ā | 171 | তিনি আমাকে ইয়ান শেঝির কাছ থেকে একটি চিঠি লিখেছেন | 171 | tini āmākē iẏāna śējhira kācha thēkē ēkaṭi ciṭhi likhēchēna | 171 | 彼女は私にヤン・シェジからの手紙を書いた | 171 | 彼女 は 私 に ヤン・シェジ から の 手紙 を 書いた | 171 | かのじょ わ わたし に やん sへじ から の てがみ お かいた | 171 | kanojo wa watashi ni yan sheji kara no tegami o kaita | |||||||||||||||
172 | Elle m'a écrit une lettre sévère | 172 | 她给我写了一封严厉的信 | 172 | tā gěi wǒ xiěle yī fēng yánlì de xì | 172 | She wrote me a stern letter | 172 | She wrote me a stern letter | 172 | Ela me escreveu uma carta severa | 172 | Ella me escribió una carta severa | 172 | Sie hat mir einen strengen Brief geschrieben | 172 | Napisała mi surowy list | 172 | Она написала мне строгое письмо | 172 | Ona napisala mne strogoye pis'mo | 172 | لقد كتبت لي رسالة صارمة | 172 | laqad katabt li risalat sarima | 172 | उसने मुझे एक कठोर पत्र लिखा | 172 | usane mujhe ek kathor patr likha | 172 | ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਖ਼ਤ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ | 172 | usanē mainū ika saḵẖata ciṭhī likhī | 172 | তিনি আমাকে একটি কঠোর চিঠি লিখেছিলেন | 172 | tini āmākē ēkaṭi kaṭhōra ciṭhi likhēchilēna | 172 | 彼女は私に厳しい手紙を書いた | 172 | 彼女 は 私 に 厳しい 手紙 を 書いた | 172 | かのじょ わ わたし に きびしい てがみ お かいた | 172 | kanojo wa watashi ni kibishī tegami o kaita | |||||||||||||||
173 | Elle m'a écrit une lettre sévère | 173 | 给我写了一封她的信 | 173 | gěi wǒ xiěle yī fēng tā de xìn | 173 | 她给我写了一封严厉的信 | 173 | She wrote me a stern letter | 173 | Ela me escreveu uma carta severa | 173 | Ella me escribió una carta severa | 173 | Sie hat mir einen strengen Brief geschrieben | 173 | Napisała do mnie surowy list | 173 | Она написала мне строгое письмо | 173 | Ona napisala mne strogoye pis'mo | 173 | لقد كتبت لي رسالة صارمة | 173 | laqad katabt li risalat sarima | 173 | उसने मुझे एक कठोर पत्र लिखा | 173 | usane mujhe ek kathor patr likha | 173 | ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਖ਼ਤ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ | 173 | usanē mainū ika saḵẖata ciṭhī likhī | 173 | তিনি আমাকে একটি কঠোর চিঠি লিখেছিলেন | 173 | tini āmākē ēkaṭi kaṭhōra ciṭhi likhēchilēna | 173 | 彼女は私に厳しい手紙を書いた | 173 | 彼女 は 私 に 厳しい 手紙 を 書いた | 173 | かのじょ わ わたし に きびしい てがみ お かいた | 173 | kanojo wa watashi ni kibishī tegami o kaita | |||||||||||||||
174 | Li | 174 | 厉鬼 | 174 | Lìguǐ | 174 | 厉 | 174 | Li | 174 | Li | 174 | li | 174 | Li | 174 | Li | 174 | Ли | 174 | Li | 174 | لي | 174 | ly | 174 | ली | 174 | lee | 174 | ਲੀ | 174 | lī | 174 | লি | 174 | li | 174 | 李 | 174 | 李 | 174 | り | 174 | ri | |||||||||||||||
175 | (informel) très mauvais ou grave | 175 | (非正式的)非常糟糕或严重的 | 175 | (fēi zhèngshì de) fēicháng zāog | 175 | (informal) very bad or severe | 175 | (informal) very bad or severe | 175 | (informal) muito ruim ou grave | 175 | (informal) muy malo o severo | 175 | (informell) sehr schlecht oder schwer | 175 | (nieformalny) bardzo zły lub poważny | 175 | (неофициальный) очень плохой или тяжелый | 175 | (neofitsial'nyy) ochen' plokhoy ili tyazhelyy | 175 | (غير رسمي) سيء جدًا أو شديد | 175 | (ghayr rasmi) si' jdan 'aw shadid | 175 | (अनौपचारिक) बहुत बुरा या गंभीर | 175 | (anaupachaarik) bahut bura ya gambheer | 175 | (ਗੈਰ-ਰਸਮੀ) ਬਹੁਤ ਮਾੜਾ ਜਾਂ ਗੰਭੀਰ | 175 | (gaira-rasamī) bahuta māṛā jāṁ gabhīra | 175 | (অনুষ্ঠানিক) খুব খারাপ বা গুরুতর | 175 | (anuṣṭhānika) khuba khārāpa bā gurutara | 175 | (非公式)非常に悪いまたは深刻 | 175 | ( 非公式 ) 非常 に 悪い または 深刻 | 175 | ( ひこうしき ) ひじょう に わるい または しんこく | 175 | ( hikōshiki ) hijō ni warui mataha shinkoku | |||||||||||||||
176 | très mauvais ou grave | 176 | 非常糟糕或严重 | 176 | fēicháng zāogāo huò yánzhòng | 176 | 非常糟糕或严重 | 176 | very bad or serious | 176 | muito ruim ou grave | 176 | muy malo o grave | 176 | sehr schlecht oder ernst | 176 | bardzo zły lub poważny | 176 | очень плохо или серьезно | 176 | ochen' plokho ili ser'yezno | 176 | سيء جدا أو جاد | 176 | si' jidana 'aw jad | 176 | बहुत बुरा या गंभीर | 176 | bahut bura ya gambheer | 176 | ਬਹੁਤ ਮਾੜਾ ਜਾਂ ਗੰਭੀਰ | 176 | bahuta māṛā jāṁ gabhīra | 176 | খুব খারাপ বা গুরুতর | 176 | khuba khārāpa bā gurutara | 176 | 非常に悪いまたは深刻 | 176 | 非常 に 悪い または 深刻 | 176 | ひじょう に わるい または しんこく | 176 | hijō ni warui mataha shinkoku | |||||||||||||||
177 | mauvais; sérieux | 177 | 坏的;严肃的 | 177 | huài de; yánsù de | 177 | bad; serious | 177 | bad; serious | 177 | mau; grave | 177 | malo; grave | 177 | schlecht; ernst | 177 | zły; poważny | 177 | плохой; серьезный | 177 | plokhoy; ser'yeznyy | 177 | سيء ؛ جاد | 177 | si' ; jad | 177 | बुरा; गंभीर | 177 | bura; gambheer | 177 | ਬੁਰਾ; ਗੰਭੀਰ | 177 | burā; gabhīra | 177 | খারাপ; গুরুতর | 177 | khārāpa; gurutara | 177 | 悪い;深刻 | 177 | 悪い ; 深刻 | 177 | わるい ; しんこく | 177 | warui ; shinkoku | |||||||||||||||
178 | mauvais; sérieux | 178 | 邪恶的;严重的 | 178 | xié'è de; yánzhòng de | 178 | 恶劣的;严重的 | 178 | bad; serious | 178 | mau; grave | 178 | malo; grave | 178 | schlecht; ernst | 178 | zły; poważny | 178 | плохой; серьезный | 178 | plokhoy; ser'yeznyy | 178 | سيء ؛ جاد | 178 | si' ; jad | 178 | बुरा; गंभीर | 178 | bura; gambheer | 178 | ਬੁਰਾ; ਗੰਭੀਰ | 178 | burā; gabhīra | 178 | খারাপ; গুরুতর | 178 | khārāpa; gurutara | 178 | 悪い;深刻 | 178 | 悪い ; 深刻 | 178 | わるい ; しんこく | 178 | warui ; shinkoku | |||||||||||||||
179 | inférieur | 179 | 劣 | 179 | liè | 179 | 劣 | 179 | inferior | 179 | inferior | 179 | inferior | 179 | unterlegen | 179 | gorszy | 179 | низший | 179 | nizshiy | 179 | السفلي | 179 | alsufliu | 179 | अवर | 179 | avar | 179 | ਘਟੀਆ | 179 | ghaṭī'ā | 179 | নিকৃষ্ট | 179 | nikr̥ṣṭa | 179 | 劣る | 179 | 劣る | 179 | おとる | 179 | otoru | |||||||||||||||
180 | un vicieux mal de tête | 180 | 剧烈的头痛 | 180 | jùliè de tóutòng | 180 | a vicious headache | 180 | a vicious headache | 180 | uma dor de cabeça cruel | 180 | un dolor de cabeza vicioso | 180 | ein bösartiger Kopfschmerz | 180 | okropny ból głowy | 180 | сильная головная боль | 180 | sil'naya golovnaya bol' | 180 | صداع شديد | 180 | sudae shadid | 180 | एक शातिर सिरदर्द | 180 | ek shaatir siradard | 180 | ਇੱਕ ਭਿਆਨਕ ਸਿਰ ਦਰਦ | 180 | ika bhi'ānaka sira darada | 180 | একটি দুষ্ট মাথাব্যথা | 180 | ēkaṭi duṣṭa māthābyathā | 180 | ひどい頭痛 | 180 | ひどい 頭痛 | 180 | ひどい ずつう | 180 | hidoi zutsū | |||||||||||||||
181 | Maux de tête sévères | 181 | 剧烈的头痛 | 181 | jùliè de tóutòng | 181 | 剧烈的头痛 | 181 | severe headache | 181 | dor de cabeça severa | 181 | dolor de cabeza intenso | 181 | starke Kopfschmerzen | 181 | silny ból głowy | 181 | сильная головная боль | 181 | sil'naya golovnaya bol' | 181 | صداع شديد | 181 | sudae shadid | 181 | भयानक सरदर्द | 181 | bhayaanak saradard | 181 | ਗੰਭੀਰ ਸਿਰ ਦਰਦ | 181 | gabhīra sira darada | 181 | প্রচন্ড মাথাব্যথা | 181 | pracanḍa māthābyathā | 181 | 激しい頭痛 | 181 | 激しい 頭痛 | 181 | はげしい ずつう | 181 | hageshī zutsū | |||||||||||||||
182 | Maux de tête sévères | 182 | 剧烈的头痛 | 182 | jùliè de tóutòng | 182 | 剧烈的头痛 | 182 | severe headache | 182 | dor de cabeça severa | 182 | dolor de cabeza intenso | 182 | starke Kopfschmerzen | 182 | silny ból głowy | 182 | сильная головная боль | 182 | sil'naya golovnaya bol' | 182 | صداع شديد | 182 | sudae shadid | 182 | भयानक सरदर्द | 182 | bhayaanak saradard | 182 | ਗੰਭੀਰ ਸਿਰ ਦਰਦ | 182 | gabhīra sira darada | 182 | প্রচন্ড মাথাব্যথা | 182 | pracanḍa māthābyathā | 182 | 激しい頭痛 | 182 | 激しい 頭痛 | 182 | はげしい ずつう | 182 | hageshī zutsū | |||||||||||||||
183 | une spirale infernale de hausse des prix | 183 | 价格上涨的恶性循环 | 183 | jiàgé shàngzhǎng de èxìng xúnh | 183 | a vicious spiral of rising prices | 183 | a vicious spiral of rising prices | 183 | uma espiral viciosa de preços crescentes | 183 | una espiral viciosa de aumento de precios | 183 | eine Teufelsspirale steigender Preise | 183 | błędna spirala rosnących cen | 183 | порочная спираль роста цен | 183 | porochnaya spiral' rosta tsen | 183 | دوامة مفرغة من ارتفاع الأسعار | 183 | dawaamat mufraghat min airtifae al'asear | 183 | बढ़ती कीमतों का दुष्चक्र | 183 | badhatee keematon ka dushchakr | 183 | ਵਧਦੀਆਂ ਕੀਮਤਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਭਿਆਨਕ ਚੱਕਰ | 183 | vadhadī'āṁ kīmatāṁ dā ika bhi'ānaka cakara | 183 | ক্রমবর্ধমান দামের একটি দুষ্ট সর্পিল | 183 | kramabardhamāna dāmēra ēkaṭi duṣṭa sarpila | 183 | 価格上昇の悪質なスパイラル | 183 | 価格 上昇 の 悪質な スパイラル | 183 | かかく じょうしょう の あくしつな スパイラル | 183 | kakaku jōshō no akushitsuna supairaru | |||||||||||||||
184 | Un cercle vicieux de hausse des prix | 184 | 价格上涨的恶性循环 | 184 | jiàgé shàngzhǎng de èxìng xúnh | 184 | 价格上涨的恶性循环 | 184 | A vicious circle of rising prices | 184 | Um círculo vicioso de preços crescentes | 184 | Un círculo vicioso de subida de precios | 184 | Ein Teufelskreis steigender Preise | 184 | Błędne koło rosnących cen | 184 | Замкнутый круг роста цен | 184 | Zamknutyy krug rosta tsen | 184 | حلقة مفرغة من ارتفاع الأسعار | 184 | halqat mufraghat min airtifae al'asear | 184 | बढ़ती कीमतों का एक दुष्चक्र | 184 | badhatee keematon ka ek dushchakr | 184 | ਵਧਦੀਆਂ ਕੀਮਤਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਦੁਸ਼ਟ ਚੱਕਰ | 184 | vadhadī'āṁ kīmatāṁ dā ika duśaṭa cakara | 184 | ক্রমবর্ধমান দামের একটি দুষ্ট চক্র | 184 | kramabardhamāna dāmēra ēkaṭi duṣṭa cakra | 184 | 価格上昇の悪循環 | 184 | 価格 上昇 の 悪循環 | 184 | かかく じょうしょう の あくじゅんかん | 184 | kakaku jōshō no akujunkan | |||||||||||||||
185 | Le prix de l'escargot vicieux est plein de plaies | 185 | 恶毒蜗牛的代价是满身疮痍 | 185 | èdú wōniú de dàijià shì mǎn shē | 185 | The price of the vicious snail is full of sores | 185 | The price of the vicious snail is full of sores | 185 | O preço do caracol vicioso está cheio de feridas | 185 | El precio del caracol vicioso está lleno de llagas | 185 | Der Preis der bösartigen Schnecke ist voller Wunden | 185 | Cena złośliwego ślimaka jest pełna wrzodów | 185 | Цена порочной улитки полна язв | 185 | Tsena porochnoy ulitki polna yazv | 185 | ثمن الحلزون الشرير مليء بالقروح | 185 | thaman alhalzun alshiriyr mali' bialquruh | 185 | शातिर घोंघे की कीमत है घावों से भरी | 185 | shaatir ghonghe kee keemat hai ghaavon se bharee | 185 | ਵਹਿਸ਼ੀ ਘੋਗੇ ਦੀ ਕੀਮਤ ਜ਼ਖਮਾਂ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ | 185 | vahiśī ghōgē dī kīmata zakhamāṁ nāla bharī hō'ī hai | 185 | দুষ্টু শামুকের দামে ঘা পূর্ণ | 185 | duṣṭu śāmukēra dāmē ghā pūrṇa | 185 | 悪質なカタツムリの値段は痛いです | 185 | 悪質な カタツムリ の 値段 は 痛いです | 185 | あくしつな カタツムリ の ねだん わ いたいです | 185 | akushitsuna katatsumuri no nedan wa itaidesu | |||||||||||||||
186 | Le prix de l'escargot vicieux est plein de plaies | 186 | 物价的恶性螺盛疮土殃 | 186 | wùjià de èxìng luó shèng chuān | 186 | 物价的恶性螺盛疮土殃 | 186 | The price of the vicious snail is full of sores | 186 | O preço do caracol vicioso está cheio de feridas | 186 | El precio del caracol vicioso está lleno de llagas | 186 | Der Preis der bösartigen Schnecke ist voller Wunden | 186 | Cena złośliwego ślimaka jest pełna wrzodów | 186 | Цена порочной улитки полна язв | 186 | Tsena porochnoy ulitki polna yazv | 186 | ثمن الحلزون الشرير مليء بالقروح | 186 | thaman alhalzun alshiriyr mali' bialquruh | 186 | शातिर घोंघे की कीमत है घावों से भरी | 186 | shaatir ghonghe kee keemat hai ghaavon se bharee | 186 | ਵਹਿਸ਼ੀ ਘੋਗੇ ਦੀ ਕੀਮਤ ਜ਼ਖਮਾਂ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ | 186 | vahiśī ghōgē dī kīmata zakhamāṁ nāla bharī hō'ī hai | 186 | দুষ্টু শামুকের দামে ঘা পূর্ণ | 186 | duṣṭu śāmukēra dāmē ghā pūrṇa | 186 | 悪質なカタツムリの値段は痛いです | 186 | 悪質な カタツムリ の 値段 は 痛いです | 186 | あくしつな カタツムリ の ねだん わ いたいです | 186 | akushitsuna katatsumuri no nedan wa itaidesu | |||||||||||||||
187 | vicieusement | 187 | 恶毒地 | 187 | èdú de | 187 | viciously | 187 | viciously | 187 | cruelmente | 187 | viciosamente | 187 | bösartig | 187 | zjadliwie | 187 | злобно | 187 | zlobno | 187 | بشراسة | 187 | bisharasa | 187 | क्रूरतापूर्वक | 187 | kroorataapoorvak | 187 | ਬਦਤਮੀਜ਼ੀ ਨਾਲ | 187 | badatamīzī nāla | 187 | দুষ্টভাবে | 187 | duṣṭabhābē | 187 | 悪意を持って | 187 | 悪意 を 持って | 187 | あくい お もって | 187 | akui o motte | |||||||||||||||
188 | méchanceté | 188 | 恶毒 | 188 | èdú | 188 | viciousness | 188 | viciousness | 188 | maldade | 188 | crueldad | 188 | Bösartigkeit | 188 | złośliwość | 188 | злоба | 188 | zloba | 188 | شراسة | 188 | shirasa | 188 | क्रूरता | 188 | kroorata | 188 | ਦੁਸ਼ਟਤਾ | 188 | duśaṭatā | 188 | দুষ্টতা | 188 | duṣṭatā | 188 | 悪意 | 188 | 悪意 | 188 | あくい | 188 | akui | |||||||||||||||
189 | La police a été choquée par la violence de l'agression | 189 | 警方对袭击的恶性程度感到震惊 | 189 | jǐngfāng duì xíjí de èxìng chéngd | 189 | Police were shocked by the viciousness of the assault | 189 | Police were shocked by the viciousness of the assault | 189 | A polícia ficou chocada com a violência do ataque | 189 | La policía se sorprendió por la crueldad del asalto. | 189 | Die Polizei war von der Brutalität des Angriffs schockiert | 189 | Policja była zszokowana okrucieństwem napaści | 189 | Полиция была шокирована жестокостью нападения | 189 | Politsiya byla shokirovana zhestokost'yu napadeniya | 189 | وصُدمت الشرطة بشراسة الاعتداء | 189 | wsudmt alshurtat bisharasat aliaietida' | 189 | मारपीट की घटना से पुलिस सदमे में है | 189 | maarapeet kee ghatana se pulis sadame mein hai | 189 | ਇਸ ਹਮਲੇ ਦੀ ਭਿਣਕ ਦੇਖ ਕੇ ਪੁਲਿਸ ਵੀ ਹੈਰਾਨ ਰਹਿ ਗਈ | 189 | isa hamalē dī bhiṇaka dēkha kē pulisa vī hairāna rahi ga'ī | 189 | হামলার নৃশংসতায় পুলিশ হতবাক | 189 | hāmalāra nr̥śansatāẏa puliśa hatabāka | 189 | 警察は暴行の悪質さにショックを受けました | 189 | 警察 は 暴行 の 悪質 さ に ショック を 受けました | 189 | けいさつ わ ぼうこう の あくしつ さ に ショック お うけました | 189 | keisatsu wa bōkō no akushitsu sa ni shokku o ukemashita | |||||||||||||||
190 | La police consternée par la violence de l'attaque | 190 | 警方对自己的恶性程度感到不适 | 190 | jǐngfāng duì zìjǐ de èxìng chéngd | 190 | 警方对袭击的恶性程度感到震惊 | 190 | Police appalled by viciousness of attack | 190 | Polícia chocada com a violência do ataque | 190 | Policía horrorizada por brutalidad de ataque | 190 | Polizei entsetzt über Bösartigkeit des Angriffs | 190 | Policja przerażona zaciekłością ataku | 190 | Полиция возмущена жестокостью нападения | 190 | Politsiya vozmushchena zhestokost'yu napadeniya | 190 | الشرطة فزعت من شراسة الهجوم | 190 | alshurtat fuzieat min shirasat alhujum | 190 | हमले की शातिरता से पुलिस स्तब्ध | 190 | hamale kee shaatirata se pulis stabdh | 190 | ਹਮਲੇ ਦੀ ਸ਼ਹਿ ਨਾਲ ਪੁਲਿਸ ਘਬਰਾ ਗਈ | 190 | hamalē dī śahi nāla pulisa ghabarā ga'ī | 190 | হামলার নৃশংসতায় আতঙ্কিত পুলিশ | 190 | hāmalāra nr̥śansatāẏa ātaṅkita puliśa | 190 | 警察は攻撃の悪質さに愕然とした | 190 | 警察 は 攻撃 の 悪質 さ に 愕然 と した | 190 | けいさつ わ こうげき の あくしつ さ に がくぜん と した | 190 | keisatsu wa kōgeki no akushitsu sa ni gakuzen to shita | |||||||||||||||
191 | La police consternée par la brutalité de l'attaque | 191 | 警方对袭击的残暴程度感到震惊 | 191 | jǐngfāng duì xíjí de cánbào chén | 191 | Police appalled by the brutality of the attack | 191 | Police appalled by the brutality of the attack | 191 | Polícia chocada com a brutalidade do ataque | 191 | Policía horrorizada por la brutalidad del ataque | 191 | Die Polizei ist entsetzt über die Brutalität des Angriffs | 191 | Policja przerażona brutalnością ataku | 191 | Полиция возмущена жестокостью нападения | 191 | Politsiya vozmushchena zhestokost'yu napadeniya | 191 | وقد فزعت الشرطة من وحشية الهجوم | 191 | waqad fuzieat alshurtat min wahshiat alhujum | 191 | हमले की क्रूरता से पुलिस स्तब्ध | 191 | hamale kee kroorata se pulis stabdh | 191 | ਹਮਲੇ ਦੀ ਬੇਰਹਿਮੀ ਨਾਲ ਪੁਲਿਸ ਘਬਰਾ ਗਈ | 191 | hamalē dī bērahimī nāla pulisa ghabarā ga'ī | 191 | হামলার বর্বরতায় আতঙ্কিত পুলিশ | 191 | hāmalāra barbaratāẏa ātaṅkita puliśa | 191 | 攻撃の残忍さに愕然とした警察 | 191 | 攻撃 の 残忍 さ に 愕然 と した 警察 | 191 | こうげき の ざんにん さ に がくぜん と した けいさつ | 191 | kōgeki no zannin sa ni gakuzen to shita keisatsu | |||||||||||||||
192 | La police consternée par la brutalité de l'attaque | 192 | 警察对这一攻击的辱骂会惊吓 | 192 | jǐngchá duì zhè yī gōngjí de rǔm | 192 | 警方对这一攻击的残忍感到膜惊 | 192 | Police appalled by the brutality of the attack | 192 | Polícia chocada com a brutalidade do ataque | 192 | Policía horrorizada por la brutalidad del ataque | 192 | Die Polizei ist entsetzt über die Brutalität des Angriffs | 192 | Policja przerażona brutalnością ataku | 192 | Полиция возмущена жестокостью нападения | 192 | Politsiya vozmushchena zhestokost'yu napadeniya | 192 | وقد فزعت الشرطة من وحشية الهجوم | 192 | waqad fuzieat alshurtat min wahshiat alhujum | 192 | हमले की क्रूरता से पुलिस स्तब्ध | 192 | hamale kee kroorata se pulis stabdh | 192 | ਹਮਲੇ ਦੀ ਬੇਰਹਿਮੀ ਨਾਲ ਪੁਲਿਸ ਘਬਰਾ ਗਈ | 192 | hamalē dī bērahimī nāla pulisa ghabarā ga'ī | 192 | হামলার বর্বরতায় আতঙ্কিত পুলিশ | 192 | hāmalāra barbaratāẏa ātaṅkita puliśa | 192 | 攻撃の残忍さに愕然とした警察 | 192 | 攻撃 の 残忍 さ に 愕然 と した 警察 | 192 | こうげき の ざんにん さ に がくぜん と した けいさつ | 192 | kōgeki no zannin sa ni gakuzen to shita keisatsu | |||||||||||||||
193 | cercle vicieux | 193 | 恶性循环 | 193 | èxìng xúnhuán | 193 | vicious circle | 193 | vicious circle | 193 | círculo vicioso | 193 | círculo vicioso | 193 | Teufelskreis | 193 | błędne koło | 193 | порочный круг | 193 | porochnyy krug | 193 | الحلقة المفرغة | 193 | alhalqat almufragha | 193 | ख़राब घेरा | 193 | kharaab ghera | 193 | ਦੁਸ਼ਟ ਚੱਕਰ | 193 | duśaṭa cakara | 193 | দুষ্ট চক্র | 193 | duṣṭa cakra | 193 | 悪循環 | 193 | 悪循環 | 193 | あくじゅんかん | 193 | akujunkan | |||||||||||||||
194 | cercle vicieux | 194 | 恶性循环 | 194 | èxìng xúnhuán | 194 | 恶性循环 | 194 | vicious circle | 194 | círculo vicioso | 194 | círculo vicioso | 194 | Teufelskreis | 194 | błędne koło | 194 | порочный круг | 194 | porochnyy krug | 194 | الحلقة المفرغة | 194 | alhalqat almufragha | 194 | ख़राब घेरा | 194 | kharaab ghera | 194 | ਦੁਸ਼ਟ ਚੱਕਰ | 194 | duśaṭa cakara | 194 | দুষ্ট চক্র | 194 | duṣṭa cakra | 194 | 悪循環 | 194 | 悪循環 | 194 | あくじゅんかん | 194 | akujunkan | |||||||||||||||
195 | une situation dans laquelle un problème en cause un autre qui aggrave le premier problème | 195 | 一个问题引起另一个问题,然后 | 195 | yīgè wèntí yǐnqǐ lìng yīgè wèntí, r | 195 | a situation in which one problem causes another problem which then makes the first problem worse | 195 | a situation in which one problem causes another problem which then makes the first problem worse | 195 | uma situação em que um problema causa outro problema que então torna o primeiro problema pior | 195 | una situación en la que un problema causa otro problema que luego empeora el primer problema | 195 | eine Situation, in der ein Problem ein anderes Problem verursacht, das dann das erste Problem verschlimmert | 195 | sytuacja, w której jeden problem powoduje inny problem, który następnie pogarsza pierwszy problem | 195 | ситуация, в которой одна проблема вызывает другую проблему, которая затем усугубляет первую проблему | 195 | situatsiya, v kotoroy odna problema vyzyvayet druguyu problemu, kotoraya zatem usugublyayet pervuyu problemu | 195 | حالة تسبب فيها مشكلة ما مشكلة أخرى مما يجعل المشكلة الأولى أسوأ | 195 | halat tasabab fiha mushkilat ma mushkilat 'ukhraa mimaa yajeal almushkilat al'uwlaa 'aswa | 195 | ऐसी स्थिति जिसमें एक समस्या दूसरी समस्या का कारण बनती है जो तब पहली समस्या को बदतर बना देती है | 195 | aisee sthiti jisamen ek samasya doosaree samasya ka kaaran banatee hai jo tab pahalee samasya ko badatar bana detee hai | 195 | ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਦੂਜੀ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੀ ਹੈ ਜੋ ਫਿਰ ਪਹਿਲੀ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਿਗੜਦੀ ਹੈ | 195 | ajihī sathitī jisa vica ika samasi'ā dūjī samasi'ā dā kārana baṇadī hai jō phira pahilī samasi'ā nū hōra vigaṛadī hai | 195 | একটি পরিস্থিতি যেখানে একটি সমস্যা আরেকটি সমস্যা সৃষ্টি করে যা প্রথম সমস্যাটিকে আরও খারাপ করে তোলে | 195 | ēkaṭi paristhiti yēkhānē ēkaṭi samasyā ārēkaṭi samasyā sr̥ṣṭi karē yā prathama samasyāṭikē āra'ō khārāpa karē tōlē | 195 | ある問題が別の問題を引き起こし、それが最初の問題を悪化させる状況 | 195 | ある 問題 が 別 の 問題 を 引き起こし 、 それ が 最初 の 問題 を 悪化 させる 状況 | 195 | ある もんだい が べつ の もんだい お ひきおこし 、 それ が さいしょ の もんだい お あっか させる じょうきょう | 195 | aru mondai ga betsu no mondai o hikiokoshi , sore ga saisho no mondai o akka saseru jōkyō | |||||||||||||||
196 | Une situation où un problème en entraîne un autre et aggrave ensuite le premier problème | 196 | 一个问题引发另一个问题,然后 | 196 | yīgè wèntí yǐnfā lìng yī gè wèntí, | 196 | 一个问题引起另一个问题,然后使第一个问题变得更糟的情况 | 196 | A situation where one problem causes another and then makes the first problem worse | 196 | Uma situação em que um problema causa outro e depois piora o primeiro problema | 196 | Una situación en la que un problema causa otro y luego empeora el primer problema. | 196 | Eine Situation, in der ein Problem ein anderes verursacht und dann das erste Problem verschlimmert | 196 | Sytuacja, w której jeden problem powoduje drugi, a następnie pogarsza pierwszy problem | 196 | Ситуация, когда одна проблема вызывает другую, а затем усугубляет первую проблему | 196 | Situatsiya, kogda odna problema vyzyvayet druguyu, a zatem usugublyayet pervuyu problemu | 196 | موقف تؤدي فيه مشكلة ما إلى مشكلة أخرى ثم تجعل المشكلة الأولى أسوأ | 196 | mawqif tuadiy fih mushkilat ma 'iilaa mushkilat 'ukhraa thuma tajeal almushkilat al'uwlaa 'aswa | 196 | ऐसी स्थिति जहां एक समस्या दूसरी समस्या का कारण बनती है और फिर पहली समस्या को बदतर बना देती है | 196 | aisee sthiti jahaan ek samasya doosaree samasya ka kaaran banatee hai aur phir pahalee samasya ko badatar bana detee hai | 196 | ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਜਿੱਥੇ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਦੂਜੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਪਹਿਲੀ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਿਗੜਦੀ ਹੈ | 196 | ajihī sathitī jithē ika samasi'ā dūjī dā kārana baṇadī hai atē phira pahilī samasi'ā nū hōra vigaṛadī hai | 196 | একটি পরিস্থিতি যেখানে একটি সমস্যা অন্যটি সৃষ্টি করে এবং তারপর প্রথম সমস্যাটিকে আরও খারাপ করে তোলে | 196 | ēkaṭi paristhiti yēkhānē ēkaṭi samasyā an'yaṭi sr̥ṣṭi karē ēbaṁ tārapara prathama samasyāṭikē āra'ō khārāpa karē tōlē | 196 | ある問題が別の問題を引き起こし、次に最初の問題を悪化させる状況 | 196 | ある 問題 が 別 の 問題 を 引き起こし 、 次に 最初 の 問題 を 悪化 させる 状況 | 196 | ある もんだい が べつ の もんだい お ひきおこし 、 つぎに さいしょ の もんだい お あっか させる じょうきょう | 196 | aru mondai ga betsu no mondai o hikiokoshi , tsugini saisho no mondai o akka saseru jōkyō | |||||||||||||||
197 | cercle vicieux | 197 | 恶性循环 | 197 | èxìng xúnhuán | 197 | vicious circle | 197 | vicious circle | 197 | círculo vicioso | 197 | círculo vicioso | 197 | Teufelskreis | 197 | błędne koło | 197 | порочный круг | 197 | porochnyy krug | 197 | الحلقة المفرغة | 197 | alhalqat almufragha | 197 | ख़राब घेरा | 197 | kharaab ghera | 197 | ਦੁਸ਼ਟ ਚੱਕਰ | 197 | duśaṭa cakara | 197 | দুষ্ট চক্র | 197 | duṣṭa cakra | 197 | 悪循環 | 197 | 悪循環 | 197 | あくじゅんかん | 197 | akujunkan | |||||||||||||||
198 | cercle vicieux | 198 | 恶性循环 | 198 | èxìng xúnhuán | 198 | 恶性循环 | 198 | vicious circle | 198 | círculo vicioso | 198 | círculo vicioso | 198 | Teufelskreis | 198 | błędne koło | 198 | порочный круг | 198 | porochnyy krug | 198 | الحلقة المفرغة | 198 | alhalqat almufragha | 198 | ख़राब घेरा | 198 | kharaab ghera | 198 | ਦੁਸ਼ਟ ਚੱਕਰ | 198 | duśaṭa cakara | 198 | দুষ্ট চক্র | 198 | duṣṭa cakra | 198 | 悪循環 | 198 | 悪循環 | 198 | あくじゅんかん | 198 | akujunkan | |||||||||||||||
199 | comparer | 199 | 比较 | 199 | bǐjiào | 199 | compare | 199 | compare | 199 | comparar | 199 | comparar | 199 | vergleichen | 199 | porównywać | 199 | сравнивать | 199 | sravnivat' | 199 | قارن | 199 | qarin | 199 | तुलना करना | 199 | tulana karana | 199 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 199 | tulanā karō | 199 | তুলনা করা | 199 | tulanā karā | 199 | 比較 | 199 | 比較 | 199 | ひかく | 199 | hikaku | |||||||||||||||
200 | cercle virtuel | 200 | 良性循环 | 200 | liángxìng xúnhuán | 200 | virtuous circle | 200 | virtual circle | 200 | círculo virtual | 200 | círculo virtual | 200 | virtuellen Kreis | 200 | wirtualny krąg | 200 | виртуальный круг | 200 | virtual'nyy krug | 200 | دائرة افتراضية | 200 | dayirat aiftiradia | 200 | आभासी चक्र | 200 | aabhaasee chakr | 200 | ਵਰਚੁਅਲ ਸਰਕਲ | 200 | varacu'ala sarakala | 200 | ভার্চুয়াল বৃত্ত | 200 | bhārcuẏāla br̥tta | 200 | 仮想サークル | 200 | 仮想 サークル | 200 | かそう サークル | 200 | kasō sākuru | |||||||||||||||
201 | vicissitudes | 201 | 变迁 | 201 | biànqiān | 201 | vicissitude | 201 | vicissitude | 201 | vicissitude | 201 | vicisitud | 201 | Wandel | 201 | zmienność | 201 | превратности | 201 | prevratnosti | 201 | تقلب | 201 | taqalab | 201 | अन्याय | 201 | anyaay | 201 | ਉਤਰਾਅ-ਚੜ੍ਹਾਅ | 201 | utarā'a-caṛhā'a | 201 | অস্থিরতা | 201 | asthiratā | 201 | 変遷 | 201 | 変遷 | 201 | へんせん | 201 | hensen | |||||||||||||||
202 | formel | 202 | 正式的 | 202 | zhèngshì de | 202 | formal | 202 | formal | 202 | formal | 202 | formal | 202 | formell | 202 | formalny | 202 | формальный | 202 | formal'nyy | 202 | رسمي | 202 | rasmi | 202 | औपचारिक | 202 | aupachaarik | 202 | ਰਸਮੀ | 202 | rasamī | 202 | আনুষ্ঠানিক | 202 | ānuṣṭhānika | 202 | 丁寧 | 202 | 丁 寧 | 202 | ちょう やすし | 202 | chō yasushi | |||||||||||||||
203 | l'un des nombreux changements et problèmes dans une situation ou dans votre vie, auxquels vous devez faire face | 203 | 您必须处理的情况或生活中的许 | 203 | nín bìxū chǔlǐ de qíngkuàng hu | 203 | one of the many changes and problems in a situation or in your life, that you have to deal with | 203 | one of the many changes and problems in a situation or in your life, that you have to deal with | 203 | uma das muitas mudanças e problemas em uma situação ou em sua vida, com os quais você tem que lidar | 203 | uno de los muchos cambios y problemas en una situación o en tu vida, con los que tienes que lidiar | 203 | eine der vielen Veränderungen und Probleme in einer Situation oder in Ihrem Leben, mit denen Sie fertig werden müssen | 203 | jedna z wielu zmian i problemów w sytuacji lub w Twoim życiu, z którymi masz do czynienia | 203 | одно из многих изменений и проблем в ситуации или в вашей жизни, с которыми вам приходится сталкиваться | 203 | odno iz mnogikh izmeneniy i problem v situatsii ili v vashey zhizni, s kotorymi vam prikhoditsya stalkivat'sya | 203 | واحدة من العديد من التغييرات والمشاكل في موقف ما أو في حياتك ، والتي يجب عليك التعامل معها | 203 | wahidat min aleadid min altaghyirat walmashakil fi mawqif ma 'aw fi hayatik , walati yajib ealayk altaeamul maeaha | 203 | किसी स्थिति या आपके जीवन में कई परिवर्तनों और समस्याओं में से एक, जिससे आपको निपटना है | 203 | kisee sthiti ya aapake jeevan mein kaee parivartanon aur samasyaon mein se ek, jisase aapako nipatana hai | 203 | ਕਿਸੇ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਤੇ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਜਿੱਠਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ | 203 | kisē sathitī jāṁ tuhāḍē jīvana vica bahuta sārī'āṁ tabadīlī'āṁ atē samasi'āvāṁ vicōṁ ika, jisa nāla tuhānū najiṭhaṇā paindā hai | 203 | একটি পরিস্থিতিতে বা আপনার জীবনের অনেক পরিবর্তন এবং সমস্যাগুলির মধ্যে একটি, যা আপনাকে মোকাবেলা করতে হবে | 203 | ēkaṭi paristhititē bā āpanāra jībanēra anēka paribartana ēbaṁ samasyāgulira madhyē ēkaṭi, yā āpanākē mōkābēlā karatē habē | 203 | あなたが対処しなければならない状況やあなたの人生における多くの変化や問題の1つ | 203 | あなた が 対処 しなければならない 状況 や あなた の 人生 における 多く の 変化 や 問題 | 203 | あなた が たいしょ しなければならない じょうきょう や あなた の じんせい における おうく の へんか や もんだい の つ | 203 | anata ga taisho shinakerebanaranai jōkyō ya anata no jinsei niokeru ōku no henka ya m | |||||||||||||||
204 | Une situation ou l'un des nombreux changements et problèmes dans votre vie auxquels vous devez faire face | 204 | 您必须处理的情况或生活中的许 | 204 | nín bìxū chǔlǐ de qíngkuàng huò | 204 | 您必须处理的情况或生活中的许多变化和问题之一 | 204 | A situation or one of many changes and problems in your life that you have to deal with | 204 | Uma situação ou uma das muitas mudanças e problemas em sua vida com os quais você tem que lidar | 204 | Una situación o uno de los muchos cambios y problemas en tu vida con los que tienes que lidiar. | 204 | Eine Situation oder eine von vielen Veränderungen und Problemen in Ihrem Leben, mit denen Sie fertig werden müssen | 204 | Sytuacja lub jedna z wielu zmian i problemów w Twoim życiu, z którymi musisz się zmierzyć | 204 | Ситуация или одно из многих изменений и проблем в вашей жизни, с которыми вам приходится сталкиваться | 204 | Situatsiya ili odno iz mnogikh izmeneniy i problem v vashey zhizni, s kotorymi vam prikhoditsya stalkivat'sya | 204 | موقف أو واحد من العديد من التغييرات والمشاكل في حياتك التي عليك التعامل معها | 204 | mawqif 'aw wahid min aleadid min altaghyirat walmashakil fi hayatik alati ealayk altaeamul maeaha | 204 | एक स्थिति या आपके जीवन में कई बदलावों और समस्याओं में से एक जिससे आपको निपटना है | 204 | ek sthiti ya aapake jeevan mein kaee badalaavon aur samasyaon mein se ek jisase aapako nipatana hai | 204 | ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਤੇ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਜਿੱਠਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ | 204 | ika sathitī jāṁ tuhāḍē jīvana vica bahuta sārī'āṁ tabadīlī'āṁ atē samasi'āvāṁ vicōṁ ika jisa nāla tuhānū najiṭhaṇā paindā hai | 204 | একটি পরিস্থিতি বা আপনার জীবনের অনেক পরিবর্তন এবং সমস্যার একটি যা আপনাকে মোকাবেলা করতে হবে | 204 | ēkaṭi paristhiti bā āpanāra jībanēra anēka paribartana ēbaṁ samasyāra ēkaṭi yā āpanākē mōkābēlā karatē habē | 204 | あなたが対処しなければならないあなたの人生の状況または多くの変化と問題の1つ | 204 | あなた が 対処 しなければならない あなた の 人生 の 状況 または 多く の 変化 と 問題 | 204 | あなた が たいしょ しなければならない あなた の じんせい の じょうきょう または おうく の へんか と もんだい の つ | 204 | anata ga taisho shinakerebanaranai anata no jinsei no jōkyō mataha ōku no henka to mondai no tsu | |||||||||||||||
205 | changement ; hauts et bas de la vie ; ascension et chute | 205 | 改变;人生的起起落落;升起和降 | 205 | Gǎibiàn; rénshēng de qǐ qǐ luòluò; shēng qǐ hé jiàngluò | 205 | change; ups and downs of life; rise and fall | 205 | change; ups and downs of life; rise and fall | 205 | mudança; altos e baixos da vida; ascensão e queda | 205 | cambio; altibajos de la vida; ascenso y caída | 205 | Veränderung, Höhen und Tiefen des Lebens, Aufstieg und Fall | 205 | zmiany; wzloty i upadki życia; wzlot i upadek” | 205 | перемены; взлеты и падения в жизни; взлеты и падения | 205 | peremeny; vzlety i padeniya v zhizni; vzlety i padeniya | 205 | التغيير ؛ صعود وهبوط الحياة ؛ صعود وهبوط | 205 | altaghyir ; sueud wahubut alhayaat ; sueud wahubut | 205 | परिवर्तन; जीवन के उतार-चढ़ाव; उत्थान और पतन | 205 | parivartan; jeevan ke utaar-chadhaav; utthaan aur patan | 205 | ਤਬਦੀਲੀ; ਜੀਵਨ ਦੇ ਉਤਰਾਅ-ਚੜ੍ਹਾਅ; ਚੜ੍ਹਤ ਅਤੇ ਪਤਨ | 205 | tabadīlī; jīvana dē utarā'a-caṛhā'a; caṛhata atē patana | 205 | পরিবর্তন; জীবনের উত্থান-পতন; উত্থান এবং পতন | 205 | paribartana; jībanēra ut'thāna-patana; ut'thāna ēbaṁ patana | 205 | 変化;人生の浮き沈み;上昇と下降 | 205 | 変化 ; 人生 の 浮き沈み ; 上昇 と 下降 | 205 | へんか ; じんせい の うきしずみ ; じょうしょう と かこう | 205 | henka ; jinsei no ukishizumi ; jōshō to kakō | |||||||||||||||
206 | changement ; hauts et bas de la vie ; ascension et chute | 206 | 变迁;人生的沉浮;兴衰枯荣 | 206 | biànqiān; rénshēng de chénfú; xīngshuāi kūróng | 206 | 变迁;人生的沉浮;兴衰枯荣 | 206 | change; ups and downs of life; rise and fall | 206 | mudança; altos e baixos da vida; ascensão e queda | 206 | cambio; altibajos de la vida; ascenso y caída | 206 | Veränderung, Höhen und Tiefen des Lebens, Aufstieg und Fall | 206 | zmiany, wzloty i upadki życia, wzloty i upadki | 206 | перемены; взлеты и падения в жизни; взлеты и падения | 206 | peremeny; vzlety i padeniya v zhizni; vzlety i padeniya | 206 | التغيير ؛ صعود وهبوط الحياة ؛ صعود وهبوط | 206 | altaghyir ; sueud wahubut alhayaat ; sueud wahubut | 206 | परिवर्तन; जीवन के उतार-चढ़ाव; उत्थान और पतन | 206 | parivartan; jeevan ke utaar-chadhaav; utthaan aur patan | 206 | ਤਬਦੀਲੀ; ਜੀਵਨ ਦੇ ਉਤਰਾਅ-ਚੜ੍ਹਾਅ; ਚੜ੍ਹਤ ਅਤੇ ਪਤਨ | 206 | tabadīlī; jīvana dē utarā'a-caṛhā'a; caṛhata atē patana | 206 | পরিবর্তন; জীবনের উত্থান-পতন; উত্থান এবং পতন | 206 | paribartana; jībanēra ut'thāna-patana; ut'thāna ēbaṁ patana | 206 | 変化;人生の浮き沈み;上昇と下降 | 206 | 変化 ; 人生 の 浮き沈み ; 上昇 と 下降 | 206 | へんか ; じんせい の うきしずみ ; じょうしょう と かこう | 206 | henka ; jinsei no ukishizumi ; jōshō to kakō | |||||||||||||||
207 | victime | 207 | 受害者 | 207 | shòuhài zhě | 207 | victim | 207 | victim | 207 | vítima | 207 | víctima | 207 | Opfer | 207 | ofiara | 207 | жертва | 207 | zhertva | 207 | ضحية | 207 | dahia | 207 | शिकार | 207 | shikaar | 207 | ਪੀੜਤ | 207 | pīṛata | 207 | শিকার | 207 | śikāra | 207 | 被害者 | 207 | 被害者 | 207 | ひがいしゃ | 207 | higaisha | |||||||||||||||
208 | une personne qui a été attaquée, blessée ou tuée à la suite d'un crime, d'une maladie, d'un accident, etc. | 208 | 由于犯罪、疾病、事故等原因受 | 208 | yóuyú fànzuì, jíbìng, shìgù děng yuányīn shòudào gōngjí, shòushāng huò sǐwáng de rén. | 208 | a person who has been attacked, injured or killed as the result of a crime, a disease, an accident, etc. | 208 | a person who has been attacked, injured or killed as the result of a crime, a disease, an accident, etc. | 208 | uma pessoa que foi atacada, ferida ou morta como resultado de um crime, uma doença, um acidente, etc. | 208 | una persona que ha sido atacada, herida o muerta como resultado de un crimen, una enfermedad, un accidente, etc. | 208 | eine Person, die infolge eines Verbrechens, einer Krankheit, eines Unfalls usw. angegriffen, verletzt oder getötet wurde. | 208 | osoba, która została zaatakowana, zraniona lub zabita w wyniku przestępstwa, choroby, wypadku itp. | 208 | лицо, подвергшееся нападению, раненому или погибшее в результате преступления, болезни, несчастного случая и т.п. | 208 | litso, podvergsheyesya napadeniyu, ranenomu ili pogibsheye v rezul'tate prestupleniya, bolezni, neschastnogo sluchaya i t.p. | 208 | شخص تعرض للهجوم أو الإصابة أو القتل نتيجة جريمة أو مرض أو حادث أو ما إلى ذلك. | 208 | shakhs taearad lilhujum 'aw al'iisabat 'aw alqatl natijat jarimat 'aw marad 'aw hadith 'aw ma 'iilaa dhalika. | 208 | एक व्यक्ति जिस पर किसी अपराध, बीमारी, दुर्घटना आदि के परिणामस्वरूप हमला किया गया हो, घायल किया गया हो या मारा गया हो। | 208 | ek vyakti jis par kisee aparaadh, beemaaree, durghatana aadi ke parinaamasvaroop hamala kiya gaya ho, ghaayal kiya gaya ho ya maara gaya ho. | 208 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਅਪਰਾਧ, ਬਿਮਾਰੀ, ਦੁਰਘਟਨਾ, ਆਦਿ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹਮਲਾ, ਜ਼ਖਮੀ ਜਾਂ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। | 208 | ika vi'akatī jisanū kisē aparādha, bimārī, duraghaṭanā, ādi dē natījē vajōṁ hamalā, zakhamī jāṁ māri'ā gi'ā hai. | 208 | একজন ব্যক্তি যিনি একটি অপরাধ, একটি রোগ, দুর্ঘটনা ইত্যাদির ফলে আক্রান্ত, আহত বা নিহত হয়েছেন। | 208 | ēkajana byakti yini ēkaṭi aparādha, ēkaṭi rōga, durghaṭanā ityādira phalē ākrānta, āhata bā nihata haẏēchēna. | 208 | 犯罪、病気、事故などの結果として攻撃、負傷、または死亡した人。 | 208 | 犯罪 、 病気 、 事故 など の 結果 として 攻撃 、 負傷 、 または 死亡 した 人 。 | 208 | はんざい 、 びょうき 、 じこ など の けっか として こうげき 、 ふしょう 、 または しぼう した ひと 。 | 208 | hanzai , byōki , jiko nado no kekka toshite kōgeki , fushō , mataha shibō shita hito . | |||||||||||||||
209 | victime; victime; malade; victime | 209 | 医疗;病人难者;病人病善; 牺 | 209 | Yīliáo; bìngrén nàn zhě; bìngrén bìng shàn; xīshēngpǐn | 209 | 受害者;罹难者;罹病善;牺牲品 | 209 | victim; victim; ill; victim | 209 | vítima; vítima; doente; vítima | 209 | víctima; víctima; enfermo; víctima | 209 | Opfer; Opfer; krank; Opfer | 209 | ofiara; ofiara; chora; ofiara | 209 | жертва; жертва; больной; жертва | 209 | zhertva; zhertva; bol'noy; zhertva | 209 | ضحية ، ضحية ، مريض ، ضحية | 209 | dahiat , dahiat , marid , dahia | 209 | पीड़ित ; पीड़ित ; बीमार ; पीड़ित | 209 | peedit ; peedit ; beemaar ; peedit | 209 | ਪੀੜਤ; ਪੀੜਤ; ਬੀਮਾਰ; ਪੀੜਤ | 209 | Pīṛata; pīṛata; bīmāra; pīṛata | 209 | শিকার; শিকার; অসুস্থ; শিকার | 209 | Śikāra; śikāra; asustha; śikāra | 209 | 犠牲者;犠牲者;病気;犠牲者 | 209 | 犠牲者 ; 犠牲者 ; 病気 ; 犠牲者 | 209 | ぎせいしゃ ; ぎせいしゃ ; びょうき ; ぎせいしゃ | 209 | giseisha ; giseisha ; byōki ; giseisha | |||||||||||||||
210 | victimes de meurtre/viol, etc. | 210 | 谋杀/强奸等受害者 | 210 | móushā/qiángjiān děng shòuhài zhě | 210 | murder/rape, etc. victims | 210 | murder/rape, etc. victims | 210 | assassinato/estupro, etc. vítimas | 210 | asesinato/violación, etc. víctimas | 210 | Mord/Vergewaltigung usw. Opfer | 210 | ofiary morderstwa/gwałtu itp. | 210 | убийство/изнасилование и т.д. жертвы | 210 | ubiystvo/iznasilovaniye i t.d. zhertvy | 210 | القتل / الاغتصاب ، إلخ. الضحايا | 210 | alqatl / aliaghtisab , 'iilakh. aldahaya | 210 | हत्या/बलात्कार, आदि पीड़ित | 210 | hatya/balaatkaar, aadi peedit | 210 | ਕਤਲ/ਬਲਾਤਕਾਰ, ਆਦਿ ਪੀੜਤ | 210 | katala/balātakāra, ādi pīṛata | 210 | খুন/ধর্ষণ ইত্যাদি শিকার | 210 | khuna/dharṣaṇa ityādi śikāra | 210 | 殺人/レイプなどの犠牲者 | 210 | 殺人 / レイプ など の 犠牲者 | 210 | さつじん / レイプ など の ぎせいしゃ | 210 | satsujin / reipu nado no giseisha | |||||||||||||||
211 | Victimes de meurtre/viol etc. | 211 | 商业/强奸等 | 211 | shāngyè/qiángjiān děng | 211 | 谋杀/强奸等受害者 | 211 | Victims of murder/rape etc | 211 | Vítimas de assassinato/estupro etc. | 211 | Víctimas de asesinato/violación, etc. | 211 | Opfer von Mord/Vergewaltigung etc | 211 | Ofiary morderstwa/gwałtu itp. | 211 | Жертвы убийства/изнасилования и т. д. | 211 | Zhertvy ubiystva/iznasilovaniya i t. d. | 211 | ضحايا القتل / الاغتصاب الخ | 211 | dahaya alqatl / aliaghtisab alkh | 211 | हत्या/बलात्कार आदि की शिकार | 211 | hatya/balaatkaar aadi kee shikaar | 211 | ਕਤਲ/ਬਲਾਤਕਾਰ ਆਦਿ ਦੇ ਪੀੜਤ | 211 | katala/balātakāra ādi dē pīṛata | 211 | হত্যা/ধর্ষণ ইত্যাদির শিকার | 211 | hatyā/dharṣaṇa ityādira śikāra | 211 | 殺人/レイプなどの犠牲者 | 211 | 殺人 / レイプ など の 犠牲者 | 211 | さつじん / レイプ など の ぎせいしゃ | 211 | satsujin / reipu nado no giseisha | |||||||||||||||
212 | Victimes de meurtre, de viol, etc. | 212 | 谋杀、强奸等受害者 | 212 | móushā, qiángjiān děng shòuhài zhě | 212 | Murder, rape, etc. victims | 212 | Murder, rape, etc. victims | 212 | Vítimas de assassinato, estupro, etc. | 212 | Víctimas de asesinato, violación, etc. | 212 | Mord, Vergewaltigung usw. Opfer | 212 | Ofiary morderstw, gwałtów itp. | 212 | Убийство, изнасилование и др. жертвы | 212 | Ubiystvo, iznasilovaniye i dr. zhertvy | 212 | قتل ، اغتصاب ، الخ. الضحايا | 212 | qatl , aghtisab , alkhu. aldahaya | 212 | हत्या, बलात्कार, आदि पीड़ित | 212 | hatya, balaatkaar, aadi peedit | 212 | ਕਤਲ, ਬਲਾਤਕਾਰ, ਆਦਿ ਪੀੜਤ | 212 | katala, balātakāra, ādi pīṛata | 212 | হত্যা, ধর্ষণ ইত্যাদির শিকার | 212 | hatyā, dharṣaṇa ityādira śikāra | 212 | 殺人、レイプなどの犠牲者 | 212 | 殺人 、 レイプ など の 犠牲者 | 212 | さつじん 、 レイプ など の ぎせいしゃ | 212 | satsujin , reipu nado no giseisha | |||||||||||||||
213 | Victimes de meurtre, de viol, etc. | 213 | 谋杀案谋杀案等 | 213 | móushā àn móushā àn děng | 213 | 谋杀案强奸案等受害者 | 213 | Murder, rape, etc. victims | 213 | Vítimas de assassinato, estupro, etc. | 213 | Víctimas de asesinato, violación, etc. | 213 | Mord, Vergewaltigung usw. Opfer | 213 | Ofiary morderstw, gwałtów itp. | 213 | Убийство, изнасилование и др. жертвы | 213 | Ubiystvo, iznasilovaniye i dr. zhertvy | 213 | قتل ، اغتصاب ، الخ. الضحايا | 213 | qatl , aghtisab , alkhu. aldahaya | 213 | हत्या, बलात्कार, आदि पीड़ित | 213 | hatya, balaatkaar, aadi peedit | 213 | ਕਤਲ, ਬਲਾਤਕਾਰ, ਆਦਿ ਪੀੜਤ | 213 | katala, balātakāra, ādi pīṛata | 213 | হত্যা, ধর্ষণ ইত্যাদির শিকার | 213 | hatyā, dharṣaṇa ityādira śikāra | 213 | 殺人、レイプなどの犠牲者 | 213 | 殺人 、 レイプ など の 犠牲者 | 213 | さつじん 、 レイプ など の ぎせいしゃ | 213 | satsujin , reipu nado no giseisha | |||||||||||||||
214 | tremblement de terre/famine, etc. victimes | 214 | 地震/饥荒等受害者 | 214 | dìzhèn/jīhuang děng shòuhài zhě | 214 | earthquake/famine,etc. victims | 214 | earthquake/famine, etc. victims | 214 | terremoto/fome, etc. vítimas | 214 | terremoto/hambruna, etc. víctimas | 214 | Erdbeben/Hunger usw. Opfer | 214 | ofiary trzęsień ziemi/głodu itp. | 214 | жертвы землетрясения/голода и т.д. | 214 | zhertvy zemletryaseniya/goloda i t.d. | 214 | الزلزال / المجاعة ، إلخ الضحايا | 214 | alzilzal / almajaeat , 'iilakh aldahaya | 214 | भूकंप/अकाल, आदि पीड़ित | 214 | bhookamp/akaal, aadi peedit | 214 | ਭੂਚਾਲ/ਕਾਲ, ਆਦਿ ਪੀੜਤ | 214 | bhūcāla/kāla, ādi pīṛata | 214 | ভূমিকম্প/দুর্ভিক্ষ ইত্যাদির শিকার | 214 | bhūmikampa/durbhikṣa ityādira śikāra | 214 | 地震・飢饉等の被害者 | 214 | 地震 ・ 飢饉等 の 被害者 | 214 | じしん ・ ききんとう の ひがいしゃ | 214 | jishin kikintō no higaisha | |||||||||||||||
215 | tremblement de terre/famine, etc. victimes | 215 | 地震/粮荒等 | 215 | dìzhèn/liánghuāng děng | 215 | 地震/饥荒等 受害者 | 215 | earthquake/famine, etc. victims | 215 | terremoto/fome, etc. vítimas | 215 | terremoto/hambruna, etc. víctimas | 215 | Erdbeben/Hunger usw. Opfer | 215 | ofiary trzęsień ziemi/głodu itp. | 215 | жертвы землетрясения/голода и т.д. | 215 | zhertvy zemletryaseniya/goloda i t.d. | 215 | الزلزال / المجاعة ، إلخ الضحايا | 215 | alzilzal / almajaeat , 'iilakh aldahaya | 215 | भूकंप/अकाल, आदि पीड़ित | 215 | bhookamp/akaal, aadi peedit | 215 | ਭੂਚਾਲ/ਕਾਲ, ਆਦਿ ਪੀੜਤ | 215 | bhūcāla/kāla, ādi pīṛata | 215 | ভূমিকম্প/দুর্ভিক্ষ ইত্যাদির শিকার | 215 | bhūmikampa/durbhikṣa ityādira śikāra | 215 | 地震・飢饉等の被害者 | 215 | 地震 ・ 飢饉等 の 被害者 | 215 | じしん ・ ききんとう の ひがいしゃ | 215 | jishin kikintō no higaisha | |||||||||||||||
216 | Victimes d'accidents, tremblements de terre, famine, etc. | 216 | 事故、地震、饥荒等的受害者 | 216 | shìgù, dìzhèn, jīhuang děng de shòuhài zhě | 216 | Victims of Accidents, Earthquakes, Famine, etc. | 216 | Victims of Accidents, Earthquakes, Famine, etc. | 216 | Vítimas de acidentes, terremotos, fome, etc. | 216 | Víctimas de Accidentes, Terremotos, Hambrunas, etc. | 216 | Opfer von Unfällen, Erdbeben, Hungersnöten usw. | 216 | Ofiary wypadków, trzęsień ziemi, głodu itp. | 216 | Жертвы аварий, землетрясений, голода и т.д. | 216 | Zhertvy avariy, zemletryaseniy, goloda i t.d. | 216 | ضحايا الحوادث والزلازل والمجاعة وما إلى ذلك. | 216 | dahaya alhawadith walzalazil walmajaeat wama 'iilaa dhalika. | 216 | दुर्घटना, भूकंप, अकाल आदि के शिकार। | 216 | durghatana, bhookamp, akaal aadi ke shikaar. | 216 | ਦੁਰਘਟਨਾਵਾਂ, ਭੁਚਾਲਾਂ, ਅਕਾਲ, ਆਦਿ ਦੇ ਸ਼ਿਕਾਰ। | 216 | duraghaṭanāvāṁ, bhucālāṁ, akāla, ādi dē śikāra. | 216 | দুর্ঘটনা, ভূমিকম্প, দুর্ভিক্ষ ইত্যাদির শিকার। | 216 | durghaṭanā, bhūmikampa, durbhikṣa ityādira śikāra. | 216 | 事故、地震、飢饉などの犠牲者。 | 216 | 事故 、 地震 、 飢饉 など の 犠牲者 。 | 216 | じこ 、 じしん 、 ききん など の ぎせいしゃ 。 | 216 | jiko , jishin , kikin nado no giseisha . | |||||||||||||||
217 | Victimes d'accidents, tremblements de terre, famine, etc. | 217 | 地震灾害 饥荒等病人的难者 | 217 | dìzhèn zāihài jīhuang děng bìngrén de nàn zhě | 217 | 事故地震饥荒等的罹难者 | 217 | Victims of Accidents, Earthquakes, Famine, etc. | 217 | Vítimas de acidentes, terremotos, fome, etc. | 217 | Víctimas de Accidentes, Terremotos, Hambrunas, etc. | 217 | Opfer von Unfällen, Erdbeben, Hungersnöten usw. | 217 | Ofiary wypadków, trzęsień ziemi, głodu itp. | 217 | Жертвы аварий, землетрясений, голода и т.д. | 217 | Zhertvy avariy, zemletryaseniy, goloda i t.d. | 217 | ضحايا الحوادث والزلازل والمجاعات وما إلى ذلك. | 217 | dahaya alhawadith walzalazil walmajaeat wama 'iilaa dhalika. | 217 | दुर्घटना, भूकंप, अकाल आदि के शिकार। | 217 | durghatana, bhookamp, akaal aadi ke shikaar. | 217 | ਦੁਰਘਟਨਾਵਾਂ, ਭੁਚਾਲਾਂ, ਅਕਾਲ, ਆਦਿ ਦੇ ਸ਼ਿਕਾਰ। | 217 | Duraghaṭanāvāṁ, bhucālāṁ, akāla, ādi dē śikāra. | 217 | দুর্ঘটনা, ভূমিকম্প, দুর্ভিক্ষ ইত্যাদির শিকার। | 217 | Durghaṭanā, bhūmikampa, durbhikṣa ityādira śikāra. | 217 | 事故、地震、飢饉などの犠牲者。 | 217 | 事故 、 地震 、 飢饉 など の 犠牲者 。 | 217 | じこ 、 じしん 、 ききん など の ぎせいしゃ 。 | 217 | jiko , jishin , kikin nado no giseisha . | |||||||||||||||
218 | Sida/cancer/AVC, etc. victimes | 218 | 艾滋病/癌症/中风等受害者 | 218 | àizībìng/áizhèng/zhòngfēng děng shòuhài zhě | 218 | Aids/cancer/stroke, etc. victims | 218 | Aids/cancer/stroke, etc. victims | 218 | Vítimas de AIDS/câncer/derrame, etc. | 218 | Víctimas de sida/cáncer/ictus, etc. | 218 | Aids/Krebs/Schlaganfall usw. Opfer | 218 | AIDS/rak/udar itp. ofiary | 218 | жертвы СПИДа/рака/инсульта и т. д. | 218 | zhertvy SPIDa/raka/insul'ta i t. d. | 218 | الإيدز / السرطان / السكتة الدماغية ، إلخ. الضحايا | 218 | al'iidz / alsaratan / alsaktat aldimaghiat , 'iilakh. aldahaya | 218 | एड्स/कैंसर/स्ट्रोक, आदि पीड़ित | 218 | eds/kainsar/strok, aadi peedit | 218 | ਏਡਜ਼/ਕੈਂਸਰ/ਸਟ੍ਰੋਕ, ਆਦਿ ਪੀੜਤ | 218 | Ēḍaza/kainsara/saṭrōka, ādi pīṛata | 218 | এইডস/ক্যান্সার/স্ট্রোক ইত্যাদির শিকার | 218 | Ē'iḍasa/kyānsāra/sṭrōka ityādira śikāra | 218 | エイズ/ガン/脳卒中などの犠牲者 | 218 | エイズ / ガン / 脳卒中 など の 犠牲者 | 218 | エイズ / ガン / のうそっちゅう など の ぎせいしゃ | 218 | eizu / gan / nōsocchū nado no giseisha | |||||||||||||||
219 | Victimes du SIDA/cancer/accident vasculaire cérébral etc. | 219 | 艾滋病/癌症/中风等受害者 | 219 | àizībìng/áizhèng/zhòngfēng děng shòuhài zhě | 219 | 艾滋病/癌症/中风等受害者 | 219 | Victims of AIDS/cancer/stroke etc. | 219 | Vítimas de AIDS/câncer/derrame etc. | 219 | Víctimas de SIDA/cáncer/ictus, etc. | 219 | Opfer von AIDS/Krebs/Schlaganfall etc. | 219 | Ofiary AIDS/raka/udaru mózgu itp. | 219 | Жертвы СПИДа/рака/инсульта и т.д. | 219 | Zhertvy SPIDa/raka/insul'ta i t.d. | 219 | ضحايا الإيدز / السرطان / السكتة الدماغية إلخ. | 219 | dahaya al'iidz / alsaratan / alsaktat aldimaghiat 'iilakh. | 219 | एड्स/कैंसर/स्ट्रोक आदि के शिकार। | 219 | eds/kainsar/strok aadi ke shikaar. | 219 | ਏਡਜ਼/ਕੈਂਸਰ/ਸਟ੍ਰੋਕ ਆਦਿ ਦੇ ਪੀੜਤ। | 219 | ēḍaza/kainsara/saṭrōka ādi dē pīṛata. | 219 | এইডস/ক্যান্সার/স্ট্রোক ইত্যাদির শিকার। | 219 | ē'iḍasa/kyānsāra/sṭrōka ityādira śikāra. | 219 | エイズ/ガン/脳卒中などの犠牲者。 | 219 | エイズ / ガン / 脳卒中 など の 犠牲者 。 | 219 | エイズ / ガン / のうそっちゅう など の ぎせいしゃ 。 | 219 | eizu / gan / nōsocchū nado no giseisha . | |||||||||||||||
220 | SIDA, cancer, AVC, etc. | 220 | 艾滋病、癌症、中风等。 | 220 | àizībìng, áizhèng, zhòngfēng děng. | 220 | AIDS, cancer, stroke, etc. | 220 | AIDS, cancer, stroke, etc. | 220 | AIDS, câncer, acidente vascular cerebral, etc. | 220 | SIDA, cáncer, accidente cerebrovascular, etc. | 220 | AIDS, Krebs, Schlaganfall usw. | 220 | AIDS, rak, udar mózgu itp. | 220 | СПИД, рак, инсульт и т.д. | 220 | SPID, rak, insul't i t.d. | 220 | الإيدز والسرطان والسكتة الدماغية وما إلى ذلك. | 220 | al'iidz walsaratan walsaktat aldimaghiat wama 'iilaa dhalika. | 220 | एड्स, कैंसर, स्ट्रोक, आदि। | 220 | eds, kainsar, strok, aadi. | 220 | ਏਡਜ਼, ਕੈਂਸਰ, ਸਟ੍ਰੋਕ, ਆਦਿ। | 220 | Ēḍaza, kainsara, saṭrōka, ādi. | 220 | এইডস, ক্যান্সার, স্ট্রোক ইত্যাদি। | 220 | Ē'iḍasa, kyānsāra, sṭrōka ityādi. | 220 | エイズ、ガン、脳卒中など。 | 220 | エイズ 、 ガン 、 脳卒中 など 。 | 220 | エイズ 、 ガン 、 のうそっちゅう など 。 | 220 | eizu , gan , nōsocchū nado . | |||||||||||||||
221 | SIDA, cancer, AVC, etc. | 221 | 艾滋病癌症中风等患者 | 221 | Àizībìng áizhèng zhòngfēng děng huànzhě | 221 | 艾滋病癌症中风等患者 | 221 | AIDS, cancer, stroke, etc. | 221 | AIDS, câncer, acidente vascular cerebral, etc. | 221 | SIDA, cáncer, accidente cerebrovascular, etc. | 221 | AIDS, Krebs, Schlaganfall usw. | 221 | AIDS, rak, udar mózgu itp. | 221 | СПИД, рак, инсульт и т.д. | 221 | SPID, rak, insul't i t.d. | 221 | الإيدز والسرطان والسكتة الدماغية وما إلى ذلك. | 221 | al'iidz walsaratan walsaktat aldimaghiat wama 'iilaa dhalika. | 221 | एड्स, कैंसर, स्ट्रोक, आदि। | 221 | eds, kainsar, strok, aadi. | 221 | ਏਡਜ਼, ਕੈਂਸਰ, ਸਟ੍ਰੋਕ, ਆਦਿ। | 221 | Ēḍaza, kainsara, saṭrōka, ādi. | 221 | এইডস, ক্যান্সার, স্ট্রোক ইত্যাদি। | 221 | Ē'iḍasa, kyānsāra, sṭrōka ityādi. | 221 | エイズ、ガン、脳卒中など。 | 221 | エイズ 、 ガン 、 脳卒中 など 。 | 221 | エイズ 、 ガン 、 のうそっちゅう など 。 | 221 | eizu , gan , nōsocchū nado . | |||||||||||||||
222 | Yao | 222 | 尧 | 222 | yáo | 222 | 堯 | 222 | Yao | 222 | Yao | 222 | Yao | 222 | Yao | 222 | Yao | 222 | Яо | 222 | Yao | 222 | ياو | 222 | yaw | 222 | याओ | 222 | yao | 222 | ਯਾਓ | 222 | Yā'ō | 222 | ইয়াও | 222 | Iẏā'ō | 222 | 八尾 | 222 | 八尾 | 222 | やお | 222 | yao | |||||||||||||||
223 | victimes d'actes criminels | 223 | 犯罪受害者 | 223 | fànzuì shòuhài zhě | 223 | victims of crime | 223 | victims of crime | 223 | vítimas de crimes | 223 | víctimas del crimen | 223 | Opfer von Verbrechen | 223 | ofiary przestępstw | 223 | жертвы преступления | 223 | zhertvy prestupleniya | 223 | ضحايا الجريمة | 223 | dahaya aljarima | 223 | अपराध के शिकार | 223 | aparaadh ke shikaar | 223 | ਅਪਰਾਧ ਦੇ ਸ਼ਿਕਾਰ | 223 | aparādha dē śikāra | 223 | অপরাধের শিকার | 223 | aparādhēra śikāra | 223 | 犯罪の犠牲者 | 223 | 犯罪 の 犠牲者 | 223 | はんざい の ぎせいしゃ | 223 | hanzai no giseisha | |||||||||||||||
224 | victime d'un crime | 224 | 犯罪犯罪 | 224 | fànzuì fànzuì | 224 | 犯罪受害者 | 224 | crime victim | 224 | vítima de crime | 224 | víctima del crimen | 224 | Opfer einer Straftat | 224 | ofiara przestępstwa | 224 | жертва преступления | 224 | zhertva prestupleniya | 224 | ضحية الجريمة | 224 | dahiat aljarima | 224 | अपराध पीड़ित | 224 | aparaadh peedit | 224 | ਅਪਰਾਧ ਪੀੜਤ | 224 | aparādha pīṛata | 224 | অপরাধের শিকার | 224 | aparādhēra śikāra | 224 | 犯罪被害者 | 224 | 犯罪 被害者 | 224 | はんざい ひがいしゃ | 224 | hanzai higaisha | |||||||||||||||
225 | victime d'un crime | 225 | 犯罪的受害者 | 225 | fànzuì de shòuhài zhě | 225 | victim of crime | 225 | victim of crime | 225 | vitima de crime | 225 | Víctima del crimen | 225 | Opfer eines Verbrechens | 225 | ofiara przestępstwa | 225 | жертва преступления | 225 | zhertva prestupleniya | 225 | ضحية جريمة | 225 | dahiat jarima | 225 | अपराध का शिकार | 225 | aparaadh ka shikaar | 225 | ਅਪਰਾਧ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ | 225 | aparādha dā śikāra | 225 | অপরাধের শিকার | 225 | aparādhēra śikāra | 225 | 犯罪の犠牲者 | 225 | 犯罪 の 犠牲者 | 225 | はんざい の ぎせいしゃ | 225 | hanzai no giseisha | |||||||||||||||
226 | victime d'un crime | 226 | 犯罪的犯罪 | 226 | fànzuì de fànzuì | 226 | 犯罪的受害者 | 226 | victim of crime | 226 | vitima de crime | 226 | Víctima del crimen | 226 | Opfer eines Verbrechens | 226 | ofiara przestępstwa | 226 | жертва преступления | 226 | zhertva prestupleniya | 226 | ضحية جريمة | 226 | dahiat jarima | 226 | अपराध का शिकार | 226 | aparaadh ka shikaar | 226 | ਅਪਰਾਧ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ | 226 | aparādha dā śikāra | 226 | অপরাধের শিকার | 226 | aparādhēra śikāra | 226 | 犯罪の犠牲者 | 226 | 犯罪 の 犠牲者 | 226 | はんざい の ぎせいしゃ | 226 | hanzai no giseisha | |||||||||||||||
227 | Elle a été l'innocente victime d'un incendie criminel | 227 | 她是纵火袭击的无辜受害者 | 227 | tā shì zònghuǒ xíjí de wúgū shòuhài zhě | 227 | She was the innocent victim of an arson attack | 227 | She was the innocent victim of an arson attack | 227 | Ela foi a vítima inocente de um ataque incendiário | 227 | Ella fue la víctima inocente de un incendio provocado. | 227 | Sie war das unschuldige Opfer eines Brandanschlags | 227 | Była niewinną ofiarą podpalenia | 227 | Она стала невинной жертвой поджога | 227 | Ona stala nevinnoy zhertvoy podzhoga | 227 | كانت الضحية البريئة لحريق متعمد | 227 | kanat aldahiat albariyat lihariq mutaeamad | 227 | वह एक आगजनी हमले की मासूम शिकार थी | 227 | vah ek aagajanee hamale kee maasoom shikaar thee | 227 | ਉਹ ਅੱਗਜ਼ਨੀ ਦੇ ਹਮਲੇ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਹੋਈ ਮਾਸੂਮ ਸੀ | 227 | uha agazanī dē hamalē dā śikāra hō'ī māsūma sī | 227 | তিনি একটি অগ্নিসংযোগ হামলার নির্দোষ শিকার ছিল | 227 | tini ēkaṭi agnisanyōga hāmalāra nirdōṣa śikāra chila | 227 | 彼女は放火テロの罪のない犠牲者でした | 227 | 彼女 は 放火 テロ の 罪 の ない 犠牲者でした | 227 | かのじょ わ ほうか テロ の つみ の ない ぎせいしゃでした | 227 | kanojo wa hōka tero no tsumi no nai giseishadeshita | |||||||||||||||
228 | Elle a été une innocente victime d'un incendie criminel | 228 | 她是纵火焚烧的无辜 | 228 | tā shì zònghuǒ fénshāo de wúgū | 228 | 她是纵火袭击的无辜受害者 | 228 | She was an innocent victim of an arson attack | 228 | Ela foi uma vítima inocente de um ataque incendiário | 228 | Ella era una víctima inocente de un ataque incendiario. | 228 | Sie wurde ein unschuldiges Opfer eines Brandanschlags | 228 | Była niewinną ofiarą podpalenia | 228 | Она стала невинной жертвой поджога | 228 | Ona stala nevinnoy zhertvoy podzhoga | 228 | كانت ضحية بريئة لحريق متعمد | 228 | kanat dahiat bariyatan lihariq mutaeamad | 228 | वह एक आगजनी हमले की एक निर्दोष शिकार थी | 228 | vah ek aagajanee hamale kee ek nirdosh shikaar thee | 228 | ਉਹ ਅੱਗਜ਼ਨੀ ਦੇ ਹਮਲੇ ਦਾ ਇੱਕ ਨਿਰਦੋਸ਼ ਸ਼ਿਕਾਰ ਸੀ | 228 | uha agazanī dē hamalē dā ika niradōśa śikāra sī | 228 | তিনি একটি অগ্নিসংযোগ হামলার একটি নির্দোষ শিকার ছিল | 228 | tini ēkaṭi agnisanyōga hāmalāra ēkaṭi nirdōṣa śikāra chila | 228 | 彼女は放火テロの罪のない犠牲者でした | 228 | 彼女 は 放火 テロ の 罪 の ない 犠牲者でした | 228 | かのじょ わ ほうか テロ の つみ の ない ぎせいしゃでした | 228 | kanojo wa hōka tero no tsumi no nai giseishadeshita | |||||||||||||||
229 | Elle a été l'innocente victime d'un incendie criminel | 229 | 她是纵火袭击的无辜受害者 | 229 | tā shì zònghuǒ xíjí de wúgū shòuhài zhě | 229 | She was the innocent victim of an arson attack | 229 | She was the innocent victim of an arson attack | 229 | Ela foi a vítima inocente de um ataque incendiário | 229 | Ella fue la víctima inocente de un incendio provocado. | 229 | Sie war das unschuldige Opfer eines Brandanschlags | 229 | Była niewinną ofiarą podpalenia | 229 | Она стала невинной жертвой поджога | 229 | Ona stala nevinnoy zhertvoy podzhoga | 229 | كانت الضحية البريئة لحريق متعمد | 229 | kanat aldahiat albariyat lihariq mutaeamad | 229 | वह एक आगजनी हमले की मासूम शिकार थी | 229 | vah ek aagajanee hamale kee maasoom shikaar thee | 229 | ਉਹ ਅੱਗਜ਼ਨੀ ਦੇ ਹਮਲੇ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਹੋਈ ਮਾਸੂਮ ਸੀ | 229 | uha agazanī dē hamalē dā śikāra hō'ī māsūma sī | 229 | তিনি একটি অগ্নিসংযোগ হামলার নির্দোষ শিকার ছিল | 229 | tini ēkaṭi agnisanyōga hāmalāra nirdōṣa śikāra chila | 229 | 彼女は放火テロの罪のない犠牲者でした | 229 | 彼女 は 放火 テロ の 罪 の ない 犠牲者でした | 229 | かのじょ わ ほうか テロ の つみ の ない ぎせいしゃでした | 229 | kanojo wa hōka tero no tsumi no nai giseishadeshita | |||||||||||||||
230 | Elle a été l'innocente victime d'un incendie criminel | 230 | 是一起纵火案的她无命 | 230 | shì yīqǐ zònghuǒ àn de tā wú mìng | 230 | 她是一起纵火案的无辜受害者 | 230 | She was the innocent victim of an arson attack | 230 | Ela foi a vítima inocente de um ataque incendiário | 230 | Ella fue la víctima inocente de un incendio provocado. | 230 | Sie war das unschuldige Opfer eines Brandanschlags | 230 | Była niewinną ofiarą podpalenia | 230 | Она стала невинной жертвой поджога | 230 | Ona stala nevinnoy zhertvoy podzhoga | 230 | كانت الضحية البريئة لحريق متعمد | 230 | kanat aldahiat albariyat lihariq mutaeamad | 230 | वह एक आगजनी हमले की मासूम शिकार थी | 230 | vah ek aagajanee hamale kee maasoom shikaar thee | 230 | ਉਹ ਅੱਗਜ਼ਨੀ ਦੇ ਹਮਲੇ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਹੋਈ ਮਾਸੂਮ ਸੀ | 230 | uha agazanī dē hamalē dā śikāra hō'ī māsūma sī | 230 | তিনি একটি অগ্নিসংযোগ হামলার নির্দোষ শিকার ছিল | 230 | tini ēkaṭi agnisanyōga hāmalāra nirdōṣa śikāra chila | 230 | 彼女は放火テロの罪のない犠牲者でした | 230 | 彼女 は 放火 テロ の 罪 の ない 犠牲者でした | 230 | かのじょ わ ほうか テロ の つみ の ない ぎせいしゃでした | 230 | kanojo wa hōka tero no tsumi no nai giseishadeshita | |||||||||||||||
231 | Les écoles sont les dernières victimes des coupes dans les dépenses publiques | 231 | 学校是公共开支削减的最新受害 | 231 | xuéxiào shì gōnggòng kāizhī xuējiǎn de zuìxīn shòuhài zhě | 231 | Schools are the latest victims of cuts in public spending | 231 | Schools are the latest victims of cuts in public spending | 231 | Escolas são as mais recentes vítimas de cortes nos gastos públicos | 231 | Las escuelas son las últimas víctimas de los recortes del gasto público | 231 | Schulen sind die jüngsten Opfer von Kürzungen bei den öffentlichen Ausgaben | 231 | Szkoły są ostatnimi ofiarami cięć w wydatkach publicznych | 231 | Школы стали последними жертвами сокращения государственных расходов | 231 | Shkoly stali poslednimi zhertvami sokrashcheniya gosudarstvennykh raskhodov | 231 | المدارس هي أحدث ضحايا التخفيضات في الإنفاق العام | 231 | almadaris hi 'ahdath dahaya altakhfidat fi al'iinfaq aleami | 231 | स्कूल सार्वजनिक खर्च में कटौती के नवीनतम शिकार हैं | 231 | skool saarvajanik kharch mein katautee ke naveenatam shikaar hain | 231 | ਸਕੂਲ ਜਨਤਕ ਖਰਚਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕਟੌਤੀ ਦੇ ਤਾਜ਼ਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਹਨ | 231 | sakūla janataka kharaci'āṁ vica kaṭautī dē tāzā śikāra hana | 231 | স্কুলগুলি সরকারী ব্যয়ে হ্রাসের সর্বশেষ শিকার | 231 | skulaguli sarakārī byaẏē hrāsēra sarbaśēṣa śikāra | 231 | 学校は公共支出の削減の最新の犠牲者です | 231 | 学校 は 公共 支出 の 削減 の 最新 の 犠牲者です | 231 | がっこう わ こうきょう ししゅつ の さくげん の さいしん の ぎせいしゃです | 231 | gakkō wa kōkyō shishutsu no sakugen no saishin no giseishadesu | |||||||||||||||
232 | Les écoles sont les dernières victimes des coupes dans les dépenses publiques | 232 | 公共场所是特定的学校的最新专 | 232 | gōnggòng chǎngsuǒ shì tèdìng de xuéxiào de zuìxīn zhuānyè | 232 | 学校是公共开支削减的最新受害者 | 232 | Schools are latest victims of public spending cuts | 232 | Escolas são as mais recentes vítimas de cortes de gastos públicos | 232 | Las escuelas son las últimas víctimas de los recortes del gasto público | 232 | Die Schulen sind die jüngsten Opfer der Kürzungen der öffentlichen Ausgaben | 232 | Szkoły są ostatnimi ofiarami cięć wydatków publicznych | 232 | Школы стали последними жертвами сокращения государственных расходов | 232 | Shkoly stali poslednimi zhertvami sokrashcheniya gosudarstvennykh raskhodov | 232 | المدارس هي أحدث ضحايا التخفيضات في الإنفاق العام | 232 | almadaris hi 'ahdath dahaya altakhfidat fi al'iinfaq aleami | 232 | स्कूल सार्वजनिक खर्च में कटौती के नवीनतम शिकार हैं | 232 | skool saarvajanik kharch mein katautee ke naveenatam shikaar hain | 232 | ਸਕੂਲ ਜਨਤਕ ਖਰਚਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕਟੌਤੀ ਦੇ ਤਾਜ਼ਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਹਨ | 232 | sakūla janataka kharaci'āṁ vica kaṭautī dē tāzā śikāra hana | 232 | স্কুলগুলি সরকারী ব্যয় হ্রাসের সর্বশেষ শিকার | 232 | skulaguli sarakārī byaẏa hrāsēra sarbaśēṣa śikāra | 232 | 学校は公共支出削減の最新の犠牲者です | 232 | 学校 は 公共 支出 削減 の 最新 の 犠牲者です | 232 | がっこう わ こうきょう ししゅつ さくげん の さいしん の ぎせいしゃです | 232 | gakkō wa kōkyō shishutsu sakugen no saishin no giseishadesu | |||||||||||||||
233 | Les écoles sont les dernières victimes des coupes dans l'aide publique | 233 | 学校是公共支持削减的最新受害 | 233 | xuéxiào shì gōnggòng zhīchí xuējiǎn de zuìxīn shòuhài zhě | 233 | Schools are latest casualty of cuts to public support | 233 | Schools are latest casualty of cuts to public support | 233 | Escolas são a mais recente vítima de cortes no apoio público | 233 | Las escuelas son la última víctima de los recortes al apoyo público | 233 | Die Schulen sind das jüngste Opfer von Kürzungen bei der öffentlichen Unterstützung | 233 | Najnowszą ofiarą cięć w poparciu publicznym są szkoły | 233 | Школы стали последней жертвой сокращения государственной поддержки | 233 | Shkoly stali posledney zhertvoy sokrashcheniya gosudarstvennoy podderzhki | 233 | المدارس هي أحدث ضحايا التخفيضات في الدعم العام | 233 | almadaris hi 'ahdath dahaya altakhfidat fi aldaem aleami | 233 | स्कूल जनता के समर्थन में कटौती के नवीनतम हताहत हैं | 233 | skool janata ke samarthan mein katautee ke naveenatam hataahat hain | 233 | ਸਕੂਲ ਜਨਤਕ ਸਮਰਥਨ ਲਈ ਕਟੌਤੀਆਂ ਦਾ ਤਾਜ਼ਾ ਨੁਕਸਾਨ ਹਨ | 233 | sakūla janataka samarathana la'ī kaṭautī'āṁ dā tāzā nukasāna hana | 233 | স্কুলগুলি জনসমর্থনের জন্য সর্বশেষতম ক্ষতির কারণ | 233 | skulaguli janasamarthanēra jan'ya sarbaśēṣatama kṣatira kāraṇa | 233 | 学校は公的支援の削減の最新の犠牲者です | 233 | 学校 は 公的 支援 の 削減 の 最新 の 犠牲者です | 233 | がっこう わ こうてき しえん の さくげん の さいしん の ぎせいしゃです | 233 | gakkō wa kōteki shien no sakugen no saishin no giseishadesu | |||||||||||||||
234 | Les écoles sont les dernières victimes des coupes dans l'aide publique | 234 | 公共是切割并支持最新的学校用 | 234 | gōnggòng shì qiēgē bìng zhīchí zuìxīn de xuéxiào yòngpǐn | 234 | 学校是削减公共并支的最新的牺牲品 | 234 | Schools are latest casualty of cuts to public support | 234 | Escolas são a mais recente vítima de cortes no apoio público | 234 | Las escuelas son la última víctima de los recortes al apoyo público | 234 | Die Schulen sind das jüngste Opfer von Kürzungen bei der öffentlichen Unterstützung | 234 | Najnowszą ofiarą cięć w poparciu publicznym są szkoły | 234 | Школы стали последней жертвой сокращения государственной поддержки | 234 | Shkoly stali posledney zhertvoy sokrashcheniya gosudarstvennoy podderzhki | 234 | المدارس هي أحدث ضحايا التخفيضات في الدعم العام | 234 | almadaris hi 'ahdath dahaya altakhfidat fi aldaem aleami | 234 | स्कूल जनता के समर्थन में कटौती के नवीनतम हताहत हैं | 234 | skool janata ke samarthan mein katautee ke naveenatam hataahat hain | 234 | ਸਕੂਲ ਜਨਤਕ ਸਮਰਥਨ ਲਈ ਕਟੌਤੀਆਂ ਦਾ ਤਾਜ਼ਾ ਨੁਕਸਾਨ ਹਨ | 234 | sakūla janataka samarathana la'ī kaṭautī'āṁ dā tāzā nukasāna hana | 234 | স্কুলগুলি জনসমর্থনের জন্য সর্বশেষতম ক্ষতির কারণ | 234 | skulaguli janasamarthanēra jan'ya sarbaśēṣatama kṣatira kāraṇa | 234 | 学校は公的支援の削減の最新の犠牲者です | 234 | 学校 は 公的 支援 の 削減 の 最新 の 犠牲者です | 234 | がっこう わ こうてき しえん の さくげん の さいしん の ぎせいしゃです | 234 | gakkō wa kōteki shien no sakugen no saishin no giseishadesu | |||||||||||||||
235 | une personne qui a été trompée | 235 | 一个被欺骗的人 | 235 | yīgè bèi qīpiàn de rén | 235 | a person’who has been tricked | 235 | a person’who has been tricked | 235 | uma pessoa que foi enganada | 235 | una persona que ha sido engañada | 235 | eine Person, die ausgetrickst wurde | 235 | osoba, która została oszukana | 235 | человек, которого обманули | 235 | chelovek, kotorogo obmanuli | 235 | شخص تم خداعه | 235 | shakhs tama khidaeuh | 235 | एक व्यक्ति' जिसे बरगलाया गया है | 235 | ek vyakti jise baragalaaya gaya hai | 235 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | 235 | ika vi'akatī jisanū dhōkhā ditā gi'ā hai | 235 | একজন ব্যক্তি যাকে প্রতারিত করা হয়েছে | 235 | ēkajana byakti yākē pratārita karā haẏēchē | 235 | だまされた人 | 235 | だまされた 人 | 235 | だまされた ひと | 235 | damasareta hito | |||||||||||||||
236 | une personne trompée | 236 | 一个被欺骗的人 | 236 | yīgè bèi qīpiàn de rén | 236 | 一个被欺骗的人 | 236 | a deceived person | 236 | uma pessoa enganada | 236 | una persona engañada | 236 | ein betrogener Mensch | 236 | oszukana osoba | 236 | обманутый человек | 236 | obmanutyy chelovek | 236 | شخص مخدوع | 236 | shakhs makhdue | 236 | एक धोखेबाज व्यक्ति | 236 | ek dhokhebaaj vyakti | 236 | ਇੱਕ ਧੋਖਾ ਵਿਅਕਤੀ | 236 | ika dhōkhā vi'akatī | 236 | একজন প্রতারিত ব্যক্তি | 236 | ēkajana pratārita byakti | 236 | だまされた人 | 236 | だまされた 人 | 236 | だまされた ひと | 236 | damasareta hito | |||||||||||||||
237 | personne reçue | 237 | 被骗的人 | 237 | bèi piàn de rén | 237 | deceived person | 237 | received person | 237 | pessoa recebida | 237 | persona recibida | 237 | empfangener Mensch | 237 | otrzymana osoba | 237 | полученное лицо | 237 | poluchennoye litso | 237 | تلقى الشخص | 237 | talaqaa alshakhs | 237 | प्राप्त व्यक्ति | 237 | praapt vyakti | 237 | ਪ੍ਰਾਪਤ ਵਿਅਕਤੀ | 237 | prāpata vi'akatī | 237 | প্রাপ্ত ব্যক্তি | 237 | prāpta byakti | 237 | 受け取った人 | 237 | 受け取った 人 | 237 | うけとった ひと | 237 | uketotta hito | |||||||||||||||
238 | personne trompée | 238 | 受骗者;上当的人 | 238 | shòupiàn zhě; shàngdàng de rén | 238 | 受骗者;上当的人 | 238 | deceived person | 238 | pessoa enganada | 238 | persona engañada | 238 | betrogener Mensch | 238 | oszukana osoba | 238 | обманутый человек | 238 | obmanutyy chelovek | 238 | شخص مخدوع | 238 | shakhs makhdue | 238 | धोखेबाज व्यक्ति | 238 | dhokhebaaj vyakti | 238 | ਧੋਖੇਬਾਜ਼ ਵਿਅਕਤੀ | 238 | dhōkhēbāza vi'akatī | 238 | প্রতারিত ব্যক্তি | 238 | pratārita byakti | 238 | 騙された人 | 238 | 騙された 人 | 238 | だまされた ひと | 238 | damasareta hito | |||||||||||||||
239 | Synonyme | 239 | 代名词 | 239 | dàimíngcí | 239 | Synonym | 239 | Synonym | 239 | Sinônimo | 239 | Sinónimo | 239 | Synonym | 239 | Synonim | 239 | Синоним | 239 | Sinonim | 239 | مرادف | 239 | muradif | 239 | समानार्थी शब्द | 239 | samaanaarthee shabd | 239 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 239 | samānārathī | 239 | সমার্থক শব্দ | 239 | samārthaka śabda | 239 | シノニム | 239 | シノニム | 239 | シノニム | 239 | shinonimu | |||||||||||||||
240 | cible | 240 | 目标 | 240 | mùbiāo | 240 | target | 240 | target | 240 | alvo | 240 | objetivo | 240 | Ziel | 240 | cel | 240 | цель | 240 | tsel' | 240 | استهداف | 240 | aistihdaf | 240 | लक्ष्य | 240 | lakshy | 240 | ਟੀਚਾ | 240 | ṭīcā | 240 | লক্ষ্য | 240 | lakṣya | 240 | 目標 | 240 | 目標 | 240 | もくひょう | 240 | mokuhyō | |||||||||||||||
241 | Ils ont été victimes d'un canular cruel | 241 | 他们是一场残酷骗局的受害者 | 241 | tāmen shì yī chǎng cánkù piànjú de shòuhài zhě | 241 | They were the victims of a cruel hoax | 241 | They were the victims of a cruel hoax | 241 | Eles foram vítimas de uma farsa cruel | 241 | Fueron víctimas de un cruel engaño | 241 | Sie wurden Opfer eines grausamen Scherzes | 241 | Byli ofiarami okrutnego oszustwa | 241 | Они стали жертвами жестокого обмана | 241 | Oni stali zhertvami zhestokogo obmana | 241 | كانوا ضحايا خدعة قاسية | 241 | kanuu dahaya khudeat qasiatan | 241 | वे एक क्रूर झांसे के शिकार थे | 241 | ve ek kroor jhaanse ke shikaar the | 241 | ਉਹ ਇੱਕ ਬੇਰਹਿਮ ਧੋਖੇ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਸਨ | 241 | uha ika bērahima dhōkhē dā śikāra sana | 241 | তারা নির্মম প্রতারণার শিকার হয়েছিল | 241 | tārā nirmama pratāraṇāra śikāra haẏēchila | 241 | 彼らは残酷な悪ふざけの犠牲者でした | 241 | 彼ら は 残酷な 悪ふざけ の 犠牲者でした | 241 | かれら わ ざんこくな わるふざけ の ぎせいしゃでした | 241 | karera wa zankokuna warufuzake no giseishadeshita | |||||||||||||||
242 | Ils sont victimes d'une arnaque brutale | 242 | 他们是一场残酷骗局的揭幕 | 242 | tāmen shì yī chǎng cánkù piànjú de jiēmù | 242 | 他们是一场残酷骗局的受害者 | 242 | They are the victims of a brutal scam | 242 | Eles são vítimas de um golpe brutal | 242 | Son víctimas de una brutal estafa | 242 | Sie sind Opfer eines brutalen Betrugs geworden | 242 | Są ofiarami brutalnego oszustwa | 242 | Они жертвы жестокой аферы | 242 | Oni zhertvy zhestokoy afery | 242 | إنهم ضحايا عملية احتيال وحشية | 242 | 'iinahum dahaya eamaliat aihtial wahshia | 242 | वे एक क्रूर घोटाले के शिकार हैं | 242 | ve ek kroor ghotaale ke shikaar hain | 242 | ਉਹ ਇੱਕ ਬੇਰਹਿਮ ਘੁਟਾਲੇ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਹਨ | 242 | uha ika bērahima ghuṭālē dā śikāra hana | 242 | তারা একটি নৃশংস কেলেঙ্কারির শিকার | 242 | tārā ēkaṭi nr̥śansa kēlēṅkārira śikāra | 242 | 彼らは残忍な詐欺の犠牲者です | 242 | 彼ら は 残忍な 詐欺 の 犠牲者です | 242 | かれら わ ざんにんな さぎ の ぎせいしゃです | 242 | karera wa zanninna sagi no giseishadesu | |||||||||||||||
243 | Ils sont devenus les victimes crédules d'une grosse arnaque | 243 | 他们成为了一场大骗局的轻信受 | 243 | tāmen chéngwéile yī chǎng dà piànjú de qīngxìn shòuhài zhě | 243 | They became the gullible victims of a big scam | 243 | They became the gullible victims of a big scam | 243 | Eles se tornaram as vítimas ingênuas de um grande golpe | 243 | Se convirtieron en las crédulas víctimas de una gran estafa. | 243 | Sie wurden leichtgläubige Opfer eines großen Betrugs | 243 | Stali się łatwowiernymi ofiarami wielkiego oszustwa | 243 | Они стали доверчивыми жертвами крупной аферы | 243 | Oni stali doverchivymi zhertvami krupnoy afery | 243 | لقد أصبحوا ضحايا ساذجين لعملية احتيال كبيرة | 243 | laqad 'asbahuu dahaya sadhijin lieamaliat aihtial kabira | 243 | एक बड़े घोटाले के भोले-भाले शिकार बने | 243 | ek bade ghotaale ke bhole-bhaale shikaar bane | 243 | ਉਹ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਘਪਲੇ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਹੋ ਗਏ | 243 | uha ika vaḍē ghapalē dā śikāra hō ga'ē | 243 | তারা বড় ধরনের কেলেঙ্কারির শিকার হয়েছেন | 243 | tārā baṛa dharanēra kēlēṅkārira śikāra haẏēchēna | 243 | 彼らは大きな詐欺の騙されやすい犠牲者になりました | 243 | 彼ら は 大きな 詐欺 の 騙され やすい 犠牲者 に なりました | 243 | かれら わ おうきな さぎ の だまされ やすい ぎせいしゃ に なりました | 243 | karera wa ōkina sagi no damasare yasui giseisha ni narimashita | |||||||||||||||
244 | Ils sont devenus les victimes crédules d'une grosse arnaque | 244 | 他们成了一大群骗局的上当受骗 | 244 | tāmen chéngle yī dàqún piànjú de shàngdàng shòupiàn zhě | 244 | 他们成了一大骗局的上当受骗者 | 244 | They became the gullible victims of a big scam | 244 | Eles se tornaram as vítimas ingênuas de um grande golpe | 244 | Se convirtieron en las crédulas víctimas de una gran estafa. | 244 | Sie wurden leichtgläubige Opfer eines großen Betrugs | 244 | Stali się łatwowiernymi ofiarami wielkiego oszustwa | 244 | Они стали доверчивыми жертвами крупной аферы | 244 | Oni stali doverchivymi zhertvami krupnoy afery | 244 | لقد أصبحوا ضحايا ساذجين لعملية احتيال كبيرة | 244 | laqad 'asbahuu dahaya sadhijin lieamaliat aihtial kabira | 244 | एक बड़े घोटाले के भोले-भाले शिकार बने | 244 | ek bade ghotaale ke bhole-bhaale shikaar bane | 244 | ਉਹ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਘਪਲੇ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਹੋ ਗਏ | 244 | uha ika vaḍē ghapalē dā śikāra hō ga'ē | 244 | তারা বড় ধরনের কেলেঙ্কারির শিকার হয়েছেন | 244 | tārā baṛa dharanēra kēlēṅkārira śikāra haẏēchēna | 244 | 彼らは大きな詐欺の騙されやすい犠牲者になりました | 244 | 彼ら は 大きな 詐欺 の 騙され やすい 犠牲者 に なりました | 244 | かれら わ おうきな さぎ の だまされ やすい ぎせいしゃ に なりました | 244 | karera wa ōkina sagi no damasare yasui giseisha ni narimashita | |||||||||||||||
245 | ressembler | 245 | 肖 | 245 | xiào | 245 | 肖 | 245 | resemble | 245 | assemelhar-se | 245 | asemejarse a | 245 | ähneln | 245 | przypominać | 245 | напоминать | 245 | napominat' | 245 | تشابه | 245 | tushabih | 245 | समान होना | 245 | samaan hona | 245 | ਸਮਾਨ ਹੈ | 245 | samāna hai | 245 | অনুরূপ | 245 | anurūpa | 245 | 似ている | 245 | 似ている | 245 | にている | 245 | niteiru | |||||||||||||||
246 | Gingembre | 246 | 姜 | 246 | jiāng | 246 | 姜 | 246 | ginger | 246 | Ruivo | 246 | jengibre | 246 | Ingwer | 246 | imbir | 246 | имбирь | 246 | imbir' | 246 | زنجبيل | 246 | zanjabil | 246 | अदरक | 246 | adarak | 246 | ਅਦਰਕ | 246 | adaraka | 246 | আদা | 246 | ādā | 246 | ショウガ | 246 | ショウガ | 246 | ショウガ | 246 | shōga | |||||||||||||||
247 | Tricher | 247 | 骗局 | 247 | piànjú | 247 | 骗 | 247 | cheat | 247 | enganação | 247 | hacer trampa | 247 | schummeln | 247 | oszukiwać | 247 | изменять | 247 | izmenyat' | 247 | يغش | 247 | yaghish | 247 | धोखा | 247 | dhokha | 247 | ਧੋਖਾ | 247 | dhōkhā | 247 | প্রতারণা | 247 | pratāraṇā | 247 | 浮気 | 247 | 浮気 | 247 | うわき | 247 | uwaki | |||||||||||||||
248 | Nuisible | 248 | 害 | 248 | hài | 248 | 害 | 248 | Harmful | 248 | Prejudicial | 248 | Dañino | 248 | Schädlich | 248 | Szkodliwy | 248 | Вредный | 248 | Vrednyy | 248 | مضر | 248 | mudarun | 248 | नुकसान पहुचने वाला | 248 | nukasaan pahuchane vaala | 248 | ਹਾਨੀਕਾਰਕ | 248 | hānīkāraka | 248 | ক্ষতিকর | 248 | kṣatikara | 248 | 危害を与える | 248 | 危害 を 与える | 248 | きがい お あたえる | 248 | kigai o ataeru | |||||||||||||||
249 | voir également | 249 | 也可以看看 | 249 | yě kěyǐ kàn kàn | 249 | see also | 249 | see also | 249 | Veja também | 249 | ver también | 249 | siehe auch | 249 | Zobacz też | 249 | смотрите также | 249 | smotrite takzhe | 249 | أنظر أيضا | 249 | 'anzur 'aydan | 249 | यह सभी देखें | 249 | yah sabhee dekhen | 249 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 249 | iha vī vēkhō | 249 | আরো দেখুন | 249 | ārō dēkhuna | 249 | も参照してください | 249 | も 参照 してください | 249 | も さんしょう してください | 249 | mo sanshō shitekudasai | |||||||||||||||
250 | victime de la mode | 250 | 时尚受害者 | 250 | Shíshàng shòuhài zhě | 250 | fashion victim | 250 | fashion victim | 250 | vítima da moda | 250 | víctima de la moda | 250 | Mode Opfer | 250 | ofiara mody | 250 | Жертва моды | 250 | Zhertva mody | 250 | ضحية الموضة | 250 | dahiat almuda | 250 | फैशन शिकार | 250 | phaishan shikaar | 250 | ਫੈਸ਼ਨ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ | 250 | phaiśana dā śikāra | 250 | ফ্যাশন আক্রান্ত | 250 | phyāśana ākrānta | 250 | ファッション中毒 | 250 | ファッション 中毒 | 250 | ファッション ちゅうどく | 250 | fasshon chūdoku | |||||||||||||||
251 | un animal ou une personne qui est tué et offert en sacrifice | 251 | 被杀死并作为祭品提供的动物或 | 251 | bèi shā sǐ bìng zuòwéi jì pǐn tígō | 251 | an animal or a person that is killed and offered as a sacrifice | 251 | an animal or a person that is killed and offered as a sacrifice | 251 | um animal ou uma pessoa que é morto e oferecido como sacrifício | 251 | un animal o una persona que se mata y se ofrece como sacrificio | 251 | ein Tier oder eine Person, die getötet und als Opfer dargebracht wird | 251 | zwierzę lub osoba, która jest zabijana i składana w ofierze | 251 | животное или человек, которого убивают и приносят в жертву | 251 | zhivotnoye ili chelovek, kotorogo ubivayut i prinosyat v zhertvu | 251 | حيوان أو إنسان يقتل ويذبح ذبيحة | 251 | hayawan 'aw 'iinsan yaqtal wayudhbah dhabihatan | 251 | एक जानवर या एक व्यक्ति जिसे मार दिया जाता है और बलि के रूप में पेश किया जाता है | 251 | ek jaanavar ya ek vyakti jise maar diya jaata hai aur bali ke roop mein pesh kiya jaata hai | 251 | ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ ਜਾਂ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬਲੀਦਾਨ ਵਜੋਂ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 251 | ika jānavara jāṁ ika vi'akatī jisanū māri'ā jāndā hai atē balīdāna vajōṁ pēśa kītā jāndā hai | 251 | একটি পশু বা একটি ব্যক্তি যে হত্যা করা হয় এবং একটি বলি হিসাবে দেওয়া হয় | 251 | ēkaṭi paśu bā ēkaṭi byakti yē hatyā karā haẏa ēbaṁ ēkaṭi bali hisābē dē'ōẏā haẏa | 251 | 殺されて犠牲として捧げられた動物または人 | 251 | 殺されて 犠牲 として 捧げられた 動物 または 人 | 251 | ころされて ぎせい として ささげられた どうぶつ または ひと | 251 | korosarete gisei toshite sasagerareta dōbutsu mataha hito | |||||||||||||||
252 | un animal ou une personne tué et offert en sacrifice | 252 | 被杀死并作为祭品献上的动物或 | 252 | bèi shā sǐ bìng zuòwéi jì pǐn xiàn | 252 | 被杀死并作为祭品献上的动物或人 | 252 | an animal or person killed and offered as a sacrifice | 252 | um animal ou pessoa morto e oferecido como sacrifício | 252 | un animal o una persona muerta y ofrecida como sacrificio | 252 | ein Tier oder eine Person, die getötet und als Opfer dargebracht wird | 252 | zwierzę lub osoba zabite i złożone w ofierze; | 252 | животное или человек, убитый и принесенный в жертву | 252 | zhivotnoye ili chelovek, ubityy i prinesennyy v zhertvu | 252 | حيوان أو شخص يقتل ويقدم كذبيحة | 252 | hayawan 'aw shakhs yuqtal wayuqadim kadhabiha | 252 | एक जानवर या व्यक्ति जिसे बलि के रूप में मार दिया जाता है और चढ़ाया जाता है | 252 | ek jaanavar ya vyakti jise bali ke roop mein maar diya jaata hai aur chadhaaya jaata hai | 252 | ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ ਜਾਂ ਵਿਅਕਤੀ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਬਲੀਦਾਨ ਵਜੋਂ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ | 252 | ika jānavara jāṁ vi'akatī māri'ā gi'ā atē balīdāna vajōṁ pēśa kītā gi'ā | 252 | একটি পশু বা ব্যক্তি হত্যা এবং একটি বলি হিসাবে দেওয়া | 252 | ēkaṭi paśu bā byakti hatyā ēbaṁ ēkaṭi bali hisābē dē'ōẏā | 252 | 動物または人が殺され、犠牲として提供された | 252 | 動物 または 人 が 殺され 、 犠牲 として 提供 された | 252 | どうぶつ または ひと が ころされ 、 ぎせい として ていきょう された | 252 | dōbutsu mataha hito ga korosare , gisei toshite teikyō sareta | |||||||||||||||
253 | animal (ou personne) tué pour le sacrifice; offrande; sacrifice | 253 | 为牺牲而杀死的动物(或人); | 253 | wéi xīshēng ér shā sǐ de dòngwù | 253 | animal (or person) killed for sacrifice; offering; sacrifice | 253 | animal (or person) killed for sacrifice; offering; sacrifice | 253 | animal (ou pessoa) morto para sacrifício; oferta; sacrifício | 253 | animal (o persona) muerto para el sacrificio; ofrenda; sacrificio | 253 | Tier (oder Person), das für Opfer getötet wurde; Opfergabe; Opferung | 253 | zwierzę (lub osobę) zabite na ofiarę; ofiara; ofiara | 253 | животное (или человек), убитое для принесения в жертву; приношение; жертвоприношение | 253 | zhivotnoye (ili chelovek), ubitoye dlya prineseniya v zhertvu; prinosheniye; zhertvoprinosheniye | 253 | حيوان (أو شخص) قتل من أجل التضحية ؛ تقدمة ؛ تضحية | 253 | hayawan ('aw shakhsun) qutil min 'ajl altadhiat ; taqdimat ; tadhia | 253 | पशु (या व्यक्ति) बलिदान के लिए मारे गए; भेंट; बलिदान | 253 | pashu (ya vyakti) balidaan ke lie maare gae; bhent; balidaan | 253 | ਜਾਨਵਰ (ਜਾਂ ਵਿਅਕਤੀ) ਬਲੀ ਲਈ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ; ਭੇਟ; ਬਲੀਦਾਨ | 253 | jānavara (jāṁ vi'akatī) balī la'ī māri'ā gi'ā; bhēṭa; balīdāna | 253 | পশু (বা ব্যক্তি) বলির জন্য নিহত; নৈবেদ্য; বলিদান | 253 | paśu (bā byakti) balira jan'ya nihata; naibēdya; balidāna | 253 | 犠牲のために殺された動物(または人);捧げ物;犠牲 | 253 | 犠牲 の ため に 殺された 動物 ( または 人 ); 捧げ物 ; 犠牲 | 253 | ぎせい の ため に ころされた どうぶつ ( または ひと ); ささげぶつ ; ぎせい | 253 | gisei no tame ni korosareta dōbutsu ( mataha hito ); sasagebutsu ; gisei | |||||||||||||||
254 | animal (ou personne) tué pour le sacrifice; offrande; sacrifice | 254 | 为祭祀杀死的动物(或人);祭 | 254 | wèi jìsì shā sǐ de dòngwù (huò ré | 254 | 为祭祀杀死的动物(或人);祭品;牺牲 | 254 | animal (or person) killed for sacrifice; offering; sacrifice | 254 | animal (ou pessoa) morto para sacrifício; oferta; sacrifício | 254 | animal (o persona) muerto para el sacrificio; ofrenda; sacrificio | 254 | Tier (oder Person), das für Opfer getötet wurde; Opfergabe; Opferung | 254 | zwierzę (lub osobę) zabite na ofiarę; ofiara; ofiara | 254 | животное (или человек), убитое для принесения в жертву; приношение; жертвоприношение | 254 | zhivotnoye (ili chelovek), ubitoye dlya prineseniya v zhertvu; prinosheniye; zhertvoprinosheniye | 254 | حيوان (أو شخص) قتل من أجل التضحية ؛ تقدمة ؛ تضحية | 254 | hayawan ('aw shakhsun) qutil min 'ajl altadhiat ; taqdimat ; tadhia | 254 | पशु (या व्यक्ति) बलिदान के लिए मारे गए; भेंट; बलिदान | 254 | pashu (ya vyakti) balidaan ke lie maare gae; bhent; balidaan | 254 | ਜਾਨਵਰ (ਜਾਂ ਵਿਅਕਤੀ) ਬਲੀ ਲਈ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ; ਭੇਟ; ਬਲੀਦਾਨ | 254 | jānavara (jāṁ vi'akatī) balī la'ī māri'ā gi'ā; bhēṭa; balīdāna | 254 | পশু (বা ব্যক্তি) বলির জন্য নিহত; নৈবেদ্য; বলিদান | 254 | paśu (bā byakti) balira jan'ya nihata; naibēdya; balidāna | 254 | 犠牲のために殺された動物(または人);捧げ物;犠牲 | 254 | 犠牲 の ため に 殺された 動物 ( または 人 ); 捧げ物 ; 犠牲 | 254 | ぎせい の ため に ころされた どうぶつ ( または ひと ); ささげぶつ ; ぎせい | 254 | gisei no tame ni korosareta dōbutsu ( mataha hito ); sasagebutsu ; gisei | |||||||||||||||
255 | une victime sacrificielle | 255 | 牺牲品 | 255 | xīshēngpǐn | 255 | a sacrificial victim | 255 | a sacrificial victim | 255 | uma vítima de sacrifício | 255 | una víctima sacrificial | 255 | ein Opfertier | 255 | ofiara ofiarna | 255 | жертва | 255 | zhertva | 255 | ضحية قرباني | 255 | dahiat qurbaniin | 255 | बलि का शिकार | 255 | bali ka shikaar | 255 | ਇੱਕ ਕੁਰਬਾਨੀ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ | 255 | ika kurabānī dā śikāra | 255 | একটি বলিদান শিকার | 255 | ēkaṭi balidāna śikāra | 255 | 犠牲の犠牲者 | 255 | 犠牲 の 犠牲者 | 255 | ぎせい の ぎせいしゃ | 255 | gisei no giseisha | |||||||||||||||
256 | victime | 256 | 卸货品 | 256 | xièhuò pǐn | 256 | 牺牲品 | 256 | victim | 256 | vítima | 256 | víctima | 256 | Opfer | 256 | ofiara | 256 | жертва | 256 | zhertva | 256 | ضحية | 256 | dahia | 256 | शिकार | 256 | shikaar | 256 | ਪੀੜਤ | 256 | pīṛata | 256 | শিকার | 256 | śikāra | 256 | 被害者 | 256 | 被害者 | 256 | ひがいしゃ | 256 | higaisha | |||||||||||||||
257 | offrandes | 257 | 供品 | 257 | gòngpǐn | 257 | offerings | 257 | offerings | 257 | ofertas | 257 | ofrendas | 257 | Angebote | 257 | ofiary | 257 | подношения | 257 | podnosheniya | 257 | العروض | 257 | alearud | 257 | प्रसाद | 257 | prasaad | 257 | ਭੇਟਾ | 257 | bhēṭā | 257 | নৈবেদ্য | 257 | naibēdya | 257 | オファリング | 257 | オファリング | 257 | おfありんぐ | 257 | ofaringu | |||||||||||||||
258 | offrandes | 258 | 祭品 | 258 | jì pǐn | 258 | 祭品 | 258 | offerings | 258 | ofertas | 258 | ofrendas | 258 | Angebote | 258 | ofiary | 258 | подношения | 258 | podnosheniya | 258 | العروض | 258 | alearud | 258 | प्रसाद | 258 | prasaad | 258 | ਭੇਟਾ | 258 | bhēṭā | 258 | নৈবেদ্য | 258 | naibēdya | 258 | オファリング | 258 | オファリング | 258 | おfありんぐ | 258 | ofaringu | |||||||||||||||
259 | être victime (de qch) | 259 | 成为受害者(对某事) | 259 | chéngwéi shòuhài zhě (duì mǒu | 259 | fall victim (to sth) | 259 | fall victim (to sth) | 259 | ser vítima (para sth) | 259 | ser víctima (de algo) | 259 | (etw) zum Opfer fallen | 259 | paść ofiarą (do czegoś) | 259 | стать жертвой (чего-л.) | 259 | stat' zhertvoy (chego-l.) | 259 | تقع ضحية (لشيء) | 259 | taqae dahiatan (lishay'i) | 259 | शिकार (sth करने के लिए) | 259 | shikaar (sth karane ke lie) | 259 | ਡਿੱਗਣਾ ਸ਼ਿਕਾਰ | 259 | ḍigaṇā śikāra | 259 | শিকারের শিকার হওয়া | 259 | śikārēra śikāra ha'ōẏā | 259 | 犠牲者になる(sthに) | 259 | 犠牲者 に なる ( sth に ) | 259 | ぎせいしゃ に なる ( sth に ) | 259 | giseisha ni naru ( sth ni ) | |||||||||||||||
260 | (formel) | 260 | (正式的) | 260 | (zhèngshì de) | 260 | (formal) | 260 | (formal) | 260 | (formal) | 260 | (formal) | 260 | (formell) | 260 | (formalny) | 260 | (формальный) | 260 | (formal'nyy) | 260 | (رسمي) | 260 | (rismi) | 260 | (औपचारिक) | 260 | (aupachaarik) | 260 | (ਰਸਮੀ) | 260 | (rasamī) | 260 | (আনুষ্ঠানিক) | 260 | (ānuṣṭhānika) | 260 | (丁寧) | 260 | ( 丁寧 ) | 260 | ( ていねい ) | 260 | ( teinei ) | |||||||||||||||
261 | être blessé, endommagé ou tué par qch | 261 | 因某事受伤、损坏或死亡 | 261 | yīn mǒu shì shòushāng, sǔnhuà | 261 | to be injured, damaged or killed by sth | 261 | to be injured, damaged or killed by sth | 261 | ser ferido, danificado ou morto por sth | 261 | ser herido, dañado o muerto por algo | 261 | durch etw. verletzt, beschädigt oder getötet werden | 261 | być rannym, uszkodzonym lub zabitym przez coś | 261 | быть раненым, поврежденным или убитым кем-л. | 261 | byt' ranenym, povrezhdennym ili ubitym kem-l. | 261 | يصاب أو يتضرر أو يقتل من قبل شيء | 261 | yusab 'aw yatadarar 'aw yuqtal min qibl shay' | 261 | sth . द्वारा घायल, क्षतिग्रस्त या मारे जाने के लिए | 261 | sth . dvaara ghaayal, kshatigrast ya maare jaane ke lie | 261 | sth ਦੁਆਰਾ ਜ਼ਖਮੀ, ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਮਾਰਿਆ ਜਾਣਾ | 261 | sth du'ārā zakhamī, nukasāna jāṁ māri'ā jāṇā | 261 | আহত, ক্ষতিগ্রস্ত বা sth দ্বারা নিহত | 261 | āhata, kṣatigrasta bā sth dbārā nihata | 261 | sthによって負傷、損傷、または殺害される | 261 | sth によって 負傷 、 損傷 、 または 殺害 される | 261 | sth によって ふしょう 、 そんしょう 、 または さつがい される | 261 | sth niyotte fushō , sonshō , mataha satsugai sareru | |||||||||||||||
262 | blessé, endommagé ou tué par quelque chose | 262 | 因某事受伤、损坏或死亡 | 262 | yīn mǒu shì shòushāng, sǔnhuài | 262 | 因某事受伤、损坏或死亡 | 262 | injured, damaged or killed by something | 262 | ferido, danificado ou morto por algo | 262 | herido, dañado o muerto por algo | 262 | durch etwas verletzt, beschädigt oder getötet werden | 262 | rannych, uszkodzonych lub zabitych przez coś | 262 | ранен, поврежден или убит чем-либо | 262 | ranen, povrezhden ili ubit chem-libo | 262 | أصيب أو تضرر أو قتل بشيء ما | 262 | 'usib 'aw tadarur 'aw qutil bishay' ma | 262 | किसी चीज से घायल, क्षतिग्रस्त या मारा गया | 262 | kisee cheej se ghaayal, kshatigrast ya maara gaya | 262 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਜ਼ਖਮੀ, ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਜਾਂ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ | 262 | kisē cīza du'ārā zakhamī, nukasāni'ā jāṁ māri'ā gi'ā | 262 | আহত, ক্ষতিগ্রস্ত বা কিছু দ্বারা নিহত | 262 | āhata, kṣatigrasta bā kichu dbārā nihata | 262 | 何かによって負傷、損傷、または死亡した | 262 | 何 か によって 負傷 、 損傷 、 または 死亡 した | 262 | なに か によって ふしょう 、 そんしょう 、 または しぼう した | 262 | nani ka niyotte fushō , sonshō , mataha shibō shita | |||||||||||||||
263 | blessé; endommagé; persécuté | 263 | 受伤;损坏的;受害 | 263 | shòushāng; sǔnhuài de; shòuhài | 263 | injured; damaged; victimized | 263 | injured; damaged; victimized | 263 | ferido; danificado; vitimado | 263 | herido; dañado; victimizado | 263 | verletzt; beschädigt; schikaniert | 263 | ranny; uszkodzony; ofiarą | 263 | раненый; поврежденный; потерпевший | 263 | ranenyy; povrezhdennyy; poterpevshiy | 263 | مصاب ؛ متضرر ؛ ضحية | 263 | musab ; mutadarir ; dahia | 263 | घायल; क्षतिग्रस्त; पीड़ित | 263 | ghaayal; kshatigrast; peedit | 263 | ਜ਼ਖਮੀ; ਨੁਕਸਾਨਿਆ; ਪੀੜਤ | 263 | zakhamī; nukasāni'ā; pīṛata | 263 | আহত; ক্ষতিগ্রস্ত; ক্ষতিগ্রস্ত | 263 | āhata; kṣatigrasta; kṣatigrasta | 263 | 負傷、損傷、被害者 | 263 | 負傷 、 損傷 、 被害者 | 263 | ふしょう 、 そんしょう 、 ひがいしゃ | 263 | fushō , sonshō , higaisha | |||||||||||||||
264 | blessé; endommagé; persécuté | 264 | 受伤;爱;被害 | 264 | shòushāng; ài; bèihài | 264 | 受伤; 受损;被害 | 264 | injured; damaged; victimized | 264 | ferido; danificado; vitimado | 264 | herido; dañado; victimizado | 264 | verletzt; beschädigt; schikaniert | 264 | ranny; uszkodzony; ofiarą | 264 | раненый; поврежденный; потерпевший | 264 | ranenyy; povrezhdennyy; poterpevshiy | 264 | مصاب ؛ متضرر ؛ ضحية | 264 | musab ; mutadarir ; dahia | 264 | घायल; क्षतिग्रस्त; पीड़ित | 264 | ghaayal; kshatigrast; peedit | 264 | ਜ਼ਖਮੀ; ਨੁਕਸਾਨਿਆ; ਪੀੜਤ | 264 | zakhamī; nukasāni'ā; pīṛata | 264 | আহত; ক্ষতিগ্রস্ত; ক্ষতিগ্রস্ত | 264 | āhata; kṣatigrasta; kṣatigrasta | 264 | 負傷、損傷、被害者 | 264 | 負傷 、 損傷 、 被害者 | 264 | ふしょう 、 そんしょう 、 ひがいしゃ | 264 | fushō , sonshō , higaisha | |||||||||||||||
265 | Victimiser | 265 | 受害 | 265 | shòuhài | 265 | Victimize | 265 | Victimize | 265 | Vitimizar | 265 | Victimizar | 265 | Schikanieren | 265 | Represjonować | 265 | жертвовать | 265 | zhertvovat' | 265 | ضحى | 265 | dahaa | 265 | यातनाऐं | 265 | yaatanaain | 265 | ਸ਼ਿਕਾਰ | 265 | śikāra | 265 | শিকার | 265 | śikāra | 265 | 犠牲にする | 265 | 犠牲 に する | 265 | ぎせい に する | 265 | gisei ni suru | |||||||||||||||
266 | victime | 266 | 受害 | 266 | shòuhài | 266 | 受害 | 266 | victimized | 266 | vitimizado | 266 | victimizado | 266 | schikaniert | 266 | represjonowany | 266 | жертва | 266 | zhertva | 266 | ضحية | 266 | dahia | 266 | सताया हुआ | 266 | sataaya hua | 266 | ਪੀੜਤ | 266 | pīṛata | 266 | শিকার | 266 | śikāra | 266 | 犠牲になった | 266 | 犠牲 に なった | 266 | ぎせい に なった | 266 | gisei ni natta | |||||||||||||||
267 | victimiser | 267 | 受害 | 267 | shòuhài | 267 | victimise | 267 | victimise | 267 | vitimizar | 267 | victimizar | 267 | schikanieren | 267 | represjonować | 267 | преследовать | 267 | presledovat' | 267 | ضحية | 267 | dahia | 267 | यातनाऐं | 267 | yaatanaain | 267 | ਸ਼ਿਕਾਰ | 267 | śikāra | 267 | শিকার করা | 267 | śikāra karā | 267 | 犠牲にする | 267 | 犠牲 に する | 267 | ぎせい に する | 267 | gisei ni suru | |||||||||||||||
268 | souvent passif | 268 | 经常被动 | 268 | jīngcháng bèidòng | 268 | often passive | 268 | often passive | 268 | muitas vezes passivo | 268 | a menudo pasivo | 268 | oft passiv | 268 | często pasywny | 268 | часто пассивный | 268 | chasto passivnyy | 268 | غالبًا | 268 | ghalban | 268 | अक्सर निष्क्रिय | 268 | aksar nishkriy | 268 | ਅਕਸਰ ਪੈਸਿਵ | 268 | akasara paisiva | 268 | প্রায়ই নিষ্ক্রিয় | 268 | prāẏa'i niṣkriẏa | 268 | しばしば受動的 | 268 | しばしば 受動 的 | 268 | しばしば じゅどう てき | 268 | shibashiba judō teki | |||||||||||||||
269 | faire souffrir qn injustement parce que vous ne l'aimez pas, ses opinions ou qc qu'il a fait | 269 | 使某人遭受不公平的痛苦,因为 | 269 | shǐ mǒu rén zāoshòu bù gōngpí | 269 | to make sb suffer unfairly because you do not like them, their opinions, or sth that they have done | 269 | to make sb suffer unfairly because you do not like them, their opinions, or sth that they have done | 269 | fazer sb sofrer injustamente porque você não gosta deles, suas opiniões, ou algo que eles fizeram | 269 | hacer que alguien sufra injustamente porque no te gusta, sus opiniones o algo que ha hecho | 269 | jdn ungerecht leiden lassen, weil man sie, ihre Meinung oder etwas, das sie getan haben, nicht mag | 269 | narażać kogoś na niesprawiedliwe cierpienie, ponieważ nie lubisz go, jego opinii lub czegoś, co zrobił | 269 | заставлять кого-либо страдать несправедливо, потому что вам не нравятся они, их мнение или что-то, что они сделали | 269 | zastavlyat' kogo-libo stradat' nespravedlivo, potomu chto vam ne nravyatsya oni, ikh mneniye ili chto-to, chto oni sdelali | 269 | لجعل sb يعاني بشكل غير عادل لأنك لا تحبهم أو بآرائهم أو الأشياء التي فعلوها | 269 | lijael sb yueani bishakl ghayr eadil li'anak la tuhibuhum 'aw biarayihim 'aw al'ashya' alati faealuha | 269 | एसबी को गलत तरीके से पीड़ित करने के लिए क्योंकि आप उन्हें पसंद नहीं करते हैं, उनकी राय, या एसएच जो उन्होंने किया है | 269 | esabee ko galat tareeke se peedit karane ke lie kyonki aap unhen pasand nahin karate hain, unakee raay, ya esech jo unhonne kiya hai | 269 | sb ਨੂੰ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਨਾਲ ਦੁੱਖ ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੇ ਗਏ ਕੰਮ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ | 269 | sb nū bē'inasāfī nāla dukha pahucā'uṇā ki'uṅki tusīṁ uhanāṁ nū, uhanāṁ dē vicārāṁ, jāṁ uhanāṁ du'ārā kītē ga'ē kama nū pasada nahīṁ karadē | 269 | আপনি তাদের পছন্দ করেন না, তাদের মতামত, বা তারা যা করেছে তা অন্যায়ভাবে ভোগা | 269 | āpani tādēra pachanda karēna nā, tādēra matāmata, bā tārā yā karēchē tā an'yāẏabhābē bhōgā | 269 | あなたが彼ら、彼らの意見、または彼らがしたことを好きではないので、sbを不当に苦しめること | 269 | あなた が 彼ら 、 彼ら の 意見 、 または 彼ら が した こと を 好きで はないので 、 sb | 269 | あなた が かれら 、 かれら の いけん 、 または かれら が した こと お すきで はないので 、 sb お ふとう に くるしめる こと | 269 | anata ga karera , karera no iken , mataha karera ga shita koto o sukide hanainode , sb o | |||||||||||||||
270 | faire souffrir quelqu'un injustement parce que vous ne l'aimez pas, ses opinions ou quelque chose qu'il fait | 270 | 使律师不喜欢他们的利益,因为 | 270 | shǐ lǜshī bù xǐhuān tāmen de lìyì | 270 | 使某人遭受不公平的痛苦,因为你不喜欢他们、他们的意见或他们所做的某事 | 270 | cause someone to suffer unfairly because you don't like them, their opinions, or something they do | 270 | fazer com que alguém sofra injustamente porque você não gosta deles, de suas opiniões ou de algo que eles fazem | 270 | hacer que alguien sufra injustamente porque no te gusta, sus opiniones o algo que hace | 270 | jemanden ungerecht leiden lassen, weil Sie ihn, seine Meinung oder etwas, das er tut, nicht mögen | 270 | sprawiać, by ktoś cierpiał niesprawiedliwie, ponieważ go nie lubisz, jego opinii lub czegoś, co robi | 270 | заставлять кого-то несправедливо страдать, потому что он вам не нравится, его мнение или что-то, что он делает | 270 | zastavlyat' kogo-to nespravedlivo stradat', potomu chto on vam ne nravitsya, yego mneniye ili chto-to, chto on delayet | 270 | تسبب في معاناة شخص ما بشكل غير عادل لأنك لا تحبهم أو آرائهم أو أي شيء يفعلونه | 270 | tasabab fi mueanat shakhs ma bishakl ghayr eadil li'anak la tuhibuhum 'aw arayuhum 'aw 'ayu shay' yafealunah | 270 | किसी को गलत तरीके से पीड़ित करना क्योंकि आप उन्हें पसंद नहीं करते, उनकी राय, या कुछ ऐसा जो वे करते हैं | 270 | kisee ko galat tareeke se peedit karana kyonki aap unhen pasand nahin karate, unakee raay, ya kuchh aisa jo ve karate hain | 270 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਨਾਲ ਦੁੱਖ ਝੱਲਣ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣੋ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ, ਜਾਂ ਉਹ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ | 270 | kisē nū bē'inasāfī nāla dukha jhalaṇa dā kārana baṇō ki'uṅki tusīṁ unhāṁ nū, unhāṁ dē vicārāṁ, jāṁ uha karadē hana jō tusīṁ pasada nahīṁ karadē hō | 270 | কাউকে অন্যায়ভাবে কষ্ট দিতে কারণ আপনি তাদের পছন্দ করেন না, তাদের মতামত বা তারা কিছু করেন | 270 | kā'ukē an'yāẏabhābē kaṣṭa ditē kāraṇa āpani tādēra pachanda karēna nā, tādēra matāmata bā tārā kichu karēna | 270 | あなたが彼ら、彼らの意見、または彼らがしていることを好きではないので、誰かを不当に苦しめる | 270 | あなた が 彼ら 、 彼ら の 意見 、 または 彼ら が している こと を 好きで はないので 、 | 270 | あなた が かれら 、 かれら の いけん 、 または かれら が している こと お すきで はないので 、 だれ か お ふとう に くるしめる | 270 | anata ga karera , karera no iken , mataha karera ga shiteiru koto o sukide hanainode , dare ka o futō ni kurushimeru | |||||||||||||||
271 | (improprement) plaire, souffrir | 271 | (不恰当地)取悦,受苦 | 271 | (bù qiàdàng de) qǔyuè, shòukǔ | 271 | (improperly) to please, to suffer | 271 | (improperly) to please, to suffer | 271 | (inapropriadamente) agradar, sofrer | 271 | (indebidamente) agradar, sufrir | 271 | (unsachgemäß) gefallen, leiden | 271 | (niewłaściwie) sprawiać przyjemność, cierpieć | 271 | (неправильно) угождать, страдать | 271 | (nepravil'no) ugozhdat', stradat' | 271 | (بشكل غير لائق) لإرضاء المعاناة | 271 | (bishakl ghayr layiqi) li'iirda' almueanaa | 271 | (गलत तरीके से) खुश करना, भुगतना | 271 | (galat tareeke se) khush karana, bhugatana | 271 | (ਅਨੁਚਿਤ) ਖੁਸ਼ ਕਰਨਾ, ਦੁੱਖ ਦੇਣਾ | 271 | (anucita) khuśa karanā, dukha dēṇā | 271 | (অসঙ্গতভাবে) খুশি করা, কষ্ট দেওয়া | 271 | (asaṅgatabhābē) khuśi karā, kaṣṭa dē'ōẏā | 271 | (不適切に)喜ばせ、苦しむ | 271 | ( 不適切 に ) 喜ばせ 、 苦しむ | 271 | ( ふてきせつ に ) よろこばせ 、 くるしむ | 271 | ( futekisetsu ni ) yorokobase , kurushimu | |||||||||||||||
272 | (improprement) plaire, souffrir | 272 | (不正当地)使受喜,使受苦 | 272 | (bùzhèng dàng de) shǐ shòu xǐ, | 272 | (不正当地 )使受喜,使受苦 | 272 | (improperly) to please, to suffer | 272 | (inapropriadamente) agradar, sofrer | 272 | (indebidamente) agradar, sufrir | 272 | (unsachgemäß) gefallen, leiden | 272 | (niewłaściwie) sprawiać przyjemność, cierpieć | 272 | (неправильно) угождать, страдать | 272 | (nepravil'no) ugozhdat', stradat' | 272 | (بشكل غير لائق) لإرضاء المعاناة | 272 | (bishakl ghayr layiqi) li'iirda' almueanaa | 272 | (गलत तरीके से) खुश करना, भुगतना | 272 | (galat tareeke se) khush karana, bhugatana | 272 | (ਅਨੁਚਿਤ) ਖੁਸ਼ ਕਰਨਾ, ਦੁੱਖ ਦੇਣਾ | 272 | (anucita) khuśa karanā, dukha dēṇā | 272 | (অসঙ্গতভাবে) খুশি করা, কষ্ট দেওয়া | 272 | (asaṅgatabhābē) khuśi karā, kaṣṭa dē'ōẏā | 272 | (不適切に)喜ばせ、苦しむ | 272 | ( 不適切 に ) 喜ばせ 、 苦しむ | 272 | ( ふてきせつ に ) よろこばせ 、 くるしむ | 272 | ( futekisetsu ni ) yorokobase , kurushimu | |||||||||||||||
273 | sauterelle | 273 | 螽 | 273 | zhōng | 273 | 螽 | 273 | grasshopper | 273 | gafanhoto | 273 | saltamontes | 273 | Heuschrecke | 273 | konik polny | 273 | кузнечик | 273 | kuznechik | 273 | الجراد | 273 | aljarad | 273 | टिड्डी | 273 | tiddee | 273 | ਟਿੱਡੀ | 273 | ṭiḍī | 273 | ফড়িং | 273 | phaṛiṁ | 273 | バッタ | 273 | バッタ | 273 | バッタ | 273 | batta | |||||||||||||||
274 | Pendant des années, la famille avait été victime de voisins racistes | 274 | 多年来,这个家庭一直是种族主 | 274 | duōnián lái, zhège jiātíng yīzhí s | 274 | For years the family had been victimized by racist neighbours | 274 | For years the family had been victimized by racist neighbours | 274 | Durante anos a família foi vitimada por vizinhos racistas | 274 | Durante años, la familia había sido víctima de vecinos racistas. | 274 | Jahrelang war die Familie von rassistischen Nachbarn schikaniert worden | 274 | Rodzina od lat była prześladowana przez rasistowskich sąsiadów | 274 | В течение многих лет семья подвергалась преследованиям со стороны соседей-расистов. | 274 | V techeniye mnogikh let sem'ya podvergalas' presledovaniyam so storony sosedey-rasistov. | 274 | كانت الأسرة لسنوات ضحية من قبل جيران عنصريين | 274 | kanat al'usrat lisanawat dahiat min qibal jiran eunsuriiyn | 274 | सालों से परिवार नस्लवादी पड़ोसियों द्वारा प्रताड़ित किया जा रहा था | 274 | saalon se parivaar naslavaadee padosiyon dvaara prataadit kiya ja raha tha | 274 | ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਪਰਿਵਾਰ ਨਸਲਵਾਦੀ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਰਿਹਾ ਸੀ | 274 | ka'ī sālāṁ tōṁ parivāra nasalavādī gu'āṇḍhī'āṁ dā śikāra rihā sī | 274 | কয়েক বছর ধরে পরিবারটি বর্ণবাদী প্রতিবেশীদের দ্বারা নির্যাতিত ছিল | 274 | kaẏēka bachara dharē paribāraṭi barṇabādī pratibēśīdēra dbārā niryātita chila | 274 | 何年もの間、家族は人種差別主義者の隣人によって犠牲にされていました | 274 | 何 年もの間 、 家族 は 人種 差別 主義者 の 隣人 によって 犠牲 に されていました | 274 | なん ねんものかん 、 かぞく わ じんしゅ さべつ しゅぎしゃ の りんじん によって ぎせい に されていました | 274 | nan nenmonokan , kazoku wa jinshu sabetsu shugisha no rinjin niyotte gisei ni sareteima | |||||||||||||||
275 | La famille est victime d'un voisin raciste depuis des années | 275 | ,这个电话一直是一个全新的家 | 275 | , zhège diànhuà yīzhí shì yīgè q | 275 | 多年来,这个家庭一直是种族主义邻居的受害者 | 275 | The family has been the victim of a racist neighbor for years | 275 | A família é vítima de um vizinho racista há anos | 275 | La familia es víctima de un vecino racista desde hace años | 275 | Die Familie ist seit Jahren Opfer eines rassistischen Nachbarn | 275 | Rodzina od lat pada ofiarą rasistowskiego sąsiada | 275 | Семья годами была жертвой соседа-расиста | 275 | Sem'ya godami byla zhertvoy soseda-rasista | 275 | كانت الأسرة ضحية جار عنصري لسنوات | 275 | kanat al'usrat dahiat jar eunsuriin lisanawat | 275 | परिवार सालों से एक नस्लवादी पड़ोसी का शिकार रहा है | 275 | parivaar saalon se ek naslavaadee padosee ka shikaar raha hai | 275 | ਪਰਿਵਾਰ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਨਸਲਵਾਦੀ ਗੁਆਂਢੀ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | 275 | parivāra sālāṁ tōṁ nasalavādī gu'āṇḍhī dā śikāra rihā hai | 275 | পরিবারটি বছরের পর বছর ধরে বর্ণবাদী প্রতিবেশীর শিকার | 275 | paribāraṭi bacharēra para bachara dharē barṇabādī pratibēśīra śikāra | 275 | 家族は何年もの間人種差別主義者の隣人の犠牲者でした | 275 | 家族 は 何 年もの間 人種 差別 主義者 の 隣人 の 犠牲者でした | 275 | かぞく わ なん ねんものかん じんしゅ さべつ しゅぎしゃ の りんじん の ぎせいしゃでした | 275 | kazoku wa nan nenmonokan jinshu sabetsu shugisha no rinjin no giseishadeshita | |||||||||||||||
276 | La famille a été victime d'intimidation au fil des ans pour avoir subi des préjugés raciaux de la part de ses voisins | 276 | 多年来,这个家庭一直受到邻居 | 276 | duōnián lái, zhège jiātíng yīzhí s | 276 | The family has been bullied over the years for being racially prejudiced by its neighbors | 276 | The family has been bullied over the years for being racially prejudiced by its neighbors | 276 | A família sofreu bullying ao longo dos anos por ser racialmente preconceituosa por seus vizinhos | 276 | La familia ha sido acosada a lo largo de los años por tener prejuicios raciales por parte de sus vecinos. | 276 | Die Familie wurde im Laufe der Jahre wegen rassistischer Vorurteile von ihren Nachbarn gemobbt | 276 | Rodzina przez lata była prześladowana za rasistowskie uprzedzenia ze strony sąsiadów | 276 | На протяжении многих лет семья подвергалась издевательствам за расовые предрассудки со стороны соседей. | 276 | Na protyazhenii mnogikh let sem'ya podvergalas' izdevatel'stvam za rasovyye predrassudki so storony sosedey. | 276 | تعرضت الأسرة للتنمر على مر السنين بسبب تحيزها العنصري من قبل جيرانها | 276 | taearadat al'usrat liltanamur ealaa mari alsinin bisabab tahayuziha aleunsurii min qibal jiraniha | 276 | अपने पड़ोसियों द्वारा नस्लीय पूर्वाग्रह से ग्रस्त होने के कारण परिवार को वर्षों से धमकाया गया है | 276 | apane padosiyon dvaara nasleey poorvaagrah se grast hone ke kaaran parivaar ko varshon se dhamakaaya gaya hai | 276 | ਆਪਣੇ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਨਸਲੀ ਪੱਖਪਾਤ ਦੇ ਕਾਰਨ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਧੱਕੇਸ਼ਾਹੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ | 276 | āpaṇē gu'āṇḍhī'āṁ du'ārā nasalī pakhapāta dē kārana parivāra nū sālāṁ tōṁ dhakēśāhī kītī ga'ī hai | 276 | প্রতিবেশীদের দ্বারা জাতিগতভাবে কুসংস্কারের কারণে পরিবারটি বছরের পর বছর ধরে নির্যাতিত হয়েছে | 276 | pratibēśīdēra dbārā jātigatabhābē kusanskārēra kāraṇē paribāraṭi bacharēra para bachara dharē niryātita haẏēchē | 276 | 家族は、隣人から人種差別的であるとして何年にもわたっていじめられてきました | 276 | 家族 は 、 隣人 から 人種 差別 的である として 何 年 に も わたって いじめられてきまし | 276 | かぞく わ 、 りんじん から じんしゅ さべつ てきである として なん ねん に も わたって いじめられてきました | 276 | kazoku wa , rinjin kara jinshu sabetsu tekidearu toshite nan nen ni mo watatte ijimerarete | |||||||||||||||
277 | La famille a été victime d'intimidation pendant des années à cause des préjugés raciaux chez ses voisins | 277 | 这家乂因邻居怀有种族歧视而饱 | 277 | zhè jiā yì yīn línjū huái yǒu zhǒn | 277 | 多年来这家乂因邻居怀有种族偏见而饱受欺凌 | 277 | The family has been bullied for years because of racial prejudice in its neighbors | 277 | A família sofre bullying há anos por causa do preconceito racial em seus vizinhos | 277 | La familia sufre bullying desde hace años por los prejuicios raciales de sus vecinos | 277 | Die Familie wird seit Jahren wegen rassistischer Vorurteile in ihren Nachbarn gemobbt | 277 | Rodzina od lat jest zastraszana z powodu uprzedzeń rasowych u sąsiadów | 277 | Над семьей годами издевались из-за расовых предрассудков соседей. | 277 | Nad sem'yey godami izdevalis' iz-za rasovykh predrassudkov sosedey. | 277 | تعرضت الأسرة للتنمر لسنوات بسبب التحيز العنصري في جيرانها | 277 | taearadat al'usrat liltanamur lisanawat bisabab altahayuz aleunsurii fi jiraniha | 277 | अपने पड़ोसियों में नस्लीय पूर्वाग्रह के कारण परिवार को वर्षों से धमकाया गया है | 277 | apane padosiyon mein nasleey poorvaagrah ke kaaran parivaar ko varshon se dhamakaaya gaya hai | 277 | ਇਹ ਪਰਿਵਾਰ ਆਪਣੇ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਵਿੱਚ ਨਸਲੀ ਭੇਦ-ਭਾਵ ਕਾਰਨ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਧੱਕੇਸ਼ਾਹੀ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਹੈ | 277 | iha parivāra āpaṇē gu'āṇḍhī'āṁ vica nasalī bhēda-bhāva kārana sālāṁ tōṁ dhakēśāhī dā śikāra hai | 277 | প্রতিবেশীদের জাতিগত কুসংস্কারের কারণে পরিবারটি বছরের পর বছর ধরে নিগৃহীত হয়েছে | 277 | pratibēśīdēra jātigata kusanskārēra kāraṇē paribāraṭi bacharēra para bachara dharē nigr̥hīta haẏēchē | 277 | 家族は隣人の人種的偏見のために何年もいじめられてきました | 277 | 家族 は 隣人 の 人種 的 偏見 の ため に 何 年 も いじめられてきました | 277 | かぞく わ りんじん の じんしゅ てき へんけん の ため に なん ねん も いじめられてきました | 277 | kazoku wa rinjin no jinshu teki henken no tame ni nan nen mo ijimeraretekimashita | |||||||||||||||
278 | élancer sur | 278 | 窣 | 278 | sū | 278 | 窣 | 278 | dart out | 278 | disparar para fora | 278 | salir rápidamente | 278 | ausflippen | 278 | wypadać | 278 | выскочить | 278 | vyskochit' | 278 | انطلق | 278 | aintalaq | 278 | बाहर निकाल पड़ो | 278 | baahar nikaal pado | 278 | ਬਾਹਰ ਡਾਰਟ | 278 | bāhara ḍāraṭa | 278 | ডার্ট আউট | 278 | ḍārṭa ā'uṭa | 278 | ダーツアウト | 278 | ダーツ アウト | 278 | ダーツ アウト | 278 | dātsu auto | |||||||||||||||
279 | La vie | 279 | 命 | 279 | mìng | 279 | 命 | 279 | Life | 279 | Vida | 279 | La vida | 279 | Leben | 279 | Życie | 279 | Жизнь | 279 | Zhizn' | 279 | حياة | 279 | haya | 279 | जीवन | 279 | jeevan | 279 | ਜੀਵਨ | 279 | jīvana | 279 | জীবন | 279 | jībana | 279 | 人生 | 279 | 人生 | 279 | じんせい | 279 | jinsei | |||||||||||||||
280 | le syndicat a affirmé que certains de ses membres avaient été victimes d'avoir participé à la grève | 280 | 工会声称其一些成员因参加罢工 | 280 | gōnghuì shēngchēng qí yīxiē ch | 280 | the union claimed that some of its members had been victimized for taking part in the strike | 280 | the union claimed that some of its members had been victimized for taking part in the strike | 280 | o sindicato alegou que alguns de seus membros foram vitimados por participar da greve | 280 | el sindicato afirmó que algunos de sus miembros habían sido victimizados por participar en la huelga | 280 | Die Gewerkschaft behauptete, einige ihrer Mitglieder seien wegen ihrer Teilnahme an dem Streik schikaniert worden | 280 | związek twierdził, że niektórzy z jego członków byli represjonowani za udział w strajku | 280 | профсоюз утверждал, что некоторые из его членов пострадали за участие в забастовке | 280 | profsoyuz utverzhdal, chto nekotoryye iz yego chlenov postradali za uchastiye v zabastovke | 280 | وزعمت النقابة أن بعض أعضائها وقعوا ضحايا لمشاركتهم في الإضراب | 280 | wazaeamat alniqabat 'ana baed 'aedayiha waqaeuu dahaya limusharakatihim fi al'iidrab | 280 | संघ ने दावा किया कि उसके कुछ सदस्यों को हड़ताल में भाग लेने के लिए पीड़ित किया गया था | 280 | sangh ne daava kiya ki usake kuchh sadasyon ko hadataal mein bhaag lene ke lie peedit kiya gaya tha | 280 | ਯੂਨੀਅਨ ਨੇ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਹੜਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਲਈ ਉਸਦੇ ਕੁਝ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਪੀੜਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ | 280 | yūnī'ana nē dā'avā kītā ki haṛatāla vica hisā laiṇa la'ī usadē kujha maimbarāṁ nū pīṛata kītā gi'ā sī | 280 | ইউনিয়ন দাবি করেছে যে তাদের কিছু সদস্য ধর্মঘটে অংশ নেওয়ার জন্য শিকার হয়েছেন | 280 | i'uniẏana dābi karēchē yē tādēra kichu sadasya dharmaghaṭē anśa nē'ōẏāra jan'ya śikāra haẏēchēna | 280 | 組合は、組合員の一部がストに参加したことで犠牲になったと主張した | 280 | 組合 は 、 組合員 の 一部 が スト に 参加 した こと で 犠牲 に なった と 主張 した | 280 | くみあい わ 、 くみあいいん の いちぶ が スト に さんか した こと で ぎせい に なった と しゅちょう した | 280 | kumiai wa , kumiaīn no ichibu ga suto ni sanka shita koto de gisei ni natta to shuchō shita | |||||||||||||||
281 | Le syndicat affirme que certains de ses membres ont été victimes d'une grève | 281 | 工会声称其一些成员因参加罢工 | 281 | gōnghuì shēngchēng qí yīxiē ch | 281 | 工会声称其一些成员因参加罢工而受害 | 281 | Union claims some of its members were victimized by participating in strike | 281 | Sindicato alega que alguns de seus membros foram vitimados por participar de greve | 281 | Sindicato denuncia que algunos de sus afiliados fueron victimizados por participar en huelga | 281 | Die Gewerkschaft behauptet, einige ihrer Mitglieder seien durch die Teilnahme am Streik schikaniert worden | 281 | Związek twierdzi, że niektórzy z jego członków byli ofiarami strajku | 281 | Профсоюз утверждает, что некоторые из его членов стали жертвами участия в забастовке | 281 | Profsoyuz utverzhdayet, chto nekotoryye iz yego chlenov stali zhertvami uchastiya v zabastovke | 281 | يزعم الاتحاد أن بعض أعضائه وقعوا ضحايا للمشاركة في الإضراب | 281 | yazeum alaitihad 'ana baed 'aedayih waqaeuu dahaya lilmusharakat fi al'iidrab | 281 | संघ का दावा है कि उसके कुछ सदस्यों को हड़ताल में भाग लेने से पीड़ित किया गया था | 281 | sangh ka daava hai ki usake kuchh sadasyon ko hadataal mein bhaag lene se peedit kiya gaya tha | 281 | ਯੂਨੀਅਨ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਕੁਝ ਮੈਂਬਰ ਹੜਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈ ਕੇ ਪੀੜਤ ਹੋਏ ਸਨ | 281 | yūnī'ana dā dā'avā hai ki usa dē kujha maimbara haṛatāla vica hisā lai kē pīṛata hō'ē sana | 281 | ইউনিয়ন দাবি করেছে যে তার কিছু সদস্য ধর্মঘটে অংশ নিয়ে শিকার হয়েছেন | 281 | i'uniẏana dābi karēchē yē tāra kichu sadasya dharmaghaṭē anśa niẏē śikāra haẏēchēna | 281 | ユニオンは、そのメンバーの一部がストライキに参加することによって犠牲になったと主張している | 281 | ユニオン は 、 その メンバー の 一部 が ストライキ に 参加 する こと によって 犠牲 に | 281 | ユニオン わ 、 その メンバー の いちぶ が ストライキ に さんか する こと によって ぎせい に なった と しゅちょう している | 281 | yunion wa , sono menbā no ichibu ga sutoraiki ni sanka suru koto niyotte gisei ni natta to shuchō shiteiru | |||||||||||||||
282 | Le syndicat affirme que certains membres ont été persécutés pour avoir participé à une grève | 282 | 工会声称一些成员因参加罢工而 | 282 | gōnghuì shēngchēng yīxiē chén | 282 | Union claims some members were persecuted for taking part in strike | 282 | Union claims some members were persecuted for taking part in strike | 282 | Sindicato afirma que alguns membros foram perseguidos por participar de greve | 282 | Sindicato afirma que algunos afiliados fueron perseguidos por participar en huelga | 282 | Die Gewerkschaft behauptet, einige Mitglieder seien verfolgt worden, weil sie an Streiks teilgenommen hatten | 282 | Związek twierdzi, że niektórzy członkowie byli prześladowani za udział w strajku | 282 | Профсоюз утверждает, что некоторых членов преследовали за участие в забастовке | 282 | Profsoyuz utverzhdayet, chto nekotorykh chlenov presledovali za uchastiye v zabastovke | 282 | يزعم الاتحاد أن بعض أعضائه تعرضوا للاضطهاد بسبب مشاركتهم في الإضراب | 282 | yazeum alaitihad 'ana baed 'aedayih taearaduu lilaidtihad bisabab musharakatihim fi al'iidrab | 282 | यूनियन का दावा है कि हड़ताल में हिस्सा लेने के कारण कुछ सदस्यों को प्रताड़ित किया गया | 282 | yooniyan ka daava hai ki hadataal mein hissa lene ke kaaran kuchh sadasyon ko prataadit kiya gaya | 282 | ਯੂਨੀਅਨ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਹੜਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਲਈ ਸਤਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ | 282 | yūnī'ana dā dā'avā hai ki kujha maimbarāṁ nū haṛatāla vica hisā laiṇa la'ī satā'i'ā gi'ā sī | 282 | ইউনিয়ন দাবি করেছে যে কিছু সদস্য ধর্মঘটে অংশ নেওয়ার জন্য নির্যাতিত হয়েছিল | 282 | i'uniẏana dābi karēchē yē kichu sadasya dharmaghaṭē anśa nē'ōẏāra jan'ya niryātita haẏēchila | 282 | ユニオンは、一部のメンバーがストに参加したことで迫害されたと主張している | 282 | ユニオン は 、 一部 の メンバー が スト に 参加 した こと で 迫害 された と 主張 してい | 282 | ユニオン わ 、 いちぶ の メンバー が スト に さんか した こと で はくがい された と しゅちょう している | 282 | yunion wa , ichibu no menbā ga suto ni sanka shita koto de hakugai sareta to shuchō shi | |||||||||||||||
283 | Le syndicat affirme que certains membres ont été persécutés pour avoir participé à une grève | 283 | 工会成员因参加罢工而受到歧视 | 283 | gōnghuì chéngyuán yīn cānjiā b | 283 | 工会声称有些会员因参加罢工而受到迫害 | 283 | Union claims some members were persecuted for taking part in strike | 283 | Sindicato afirma que alguns membros foram perseguidos por participar de greve | 283 | Sindicato afirma que algunos afiliados fueron perseguidos por participar en huelga | 283 | Die Gewerkschaft behauptet, einige Mitglieder seien verfolgt worden, weil sie an Streiks teilgenommen hatten | 283 | Związek twierdzi, że niektórzy członkowie byli prześladowani za udział w strajku | 283 | Профсоюз утверждает, что некоторых членов преследовали за участие в забастовке | 283 | Profsoyuz utverzhdayet, chto nekotorykh chlenov presledovali za uchastiye v zabastovke | 283 | يزعم الاتحاد أن بعض أعضائه تعرضوا للاضطهاد بسبب مشاركتهم في الإضراب | 283 | yazeum alaitihad 'ana baed 'aedayih taearaduu lilaidtihad bisabab musharakatihim fi al'iidrab | 283 | यूनियन का दावा है कि हड़ताल में हिस्सा लेने के कारण कुछ सदस्यों को प्रताड़ित किया गया | 283 | yooniyan ka daava hai ki hadataal mein hissa lene ke kaaran kuchh sadasyon ko prataadit kiya gaya | 283 | ਯੂਨੀਅਨ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਹੜਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਲਈ ਸਤਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ | 283 | yūnī'ana dā dā'avā hai ki kujha maimbarāṁ nū haṛatāla vica hisā laiṇa la'ī satā'i'ā gi'ā sī | 283 | ইউনিয়ন দাবি করেছে যে কিছু সদস্য ধর্মঘটে অংশ নেওয়ার জন্য নির্যাতিত হয়েছিল | 283 | i'uniẏana dābi karēchē yē kichu sadasya dharmaghaṭē anśa nē'ōẏāra jan'ya niryātita haẏēchila | 283 | ユニオンは、一部のメンバーがストに参加したことで迫害されたと主張している | 283 | ユニオン は 、 一部 の メンバー が スト に 参加 した こと で 迫害 された と 主張 してい | 283 | ユニオン わ 、 いちぶ の メンバー が スト に さんか した こと で はくがい された と しゅちょう している | 283 | yunion wa , ichibu no menbā ga suto ni sanka shita koto de hakugai sareta to shuchō shiteiru | |||||||||||||||
284 | Victimisation | 284 | 受害 | 284 | shòuhài | 284 | Victimization | 284 | Victimization | 284 | Vitimização | 284 | Persecución | 284 | Viktimisierung | 284 | Znęcanie się | 284 | виктимизация | 284 | viktimizatsiya | 284 | الإيذاء | 284 | al'iidha' | 284 | ज़ुल्म | 284 | zulm | 284 | ਸ਼ਿਕਾਰ | 284 | śikāra | 284 | ভিকটিমাইজেশন | 284 | bhikaṭimā'ijēśana | 284 | 犠牲者 | 284 | 犠牲者 | 284 | ぎせいしゃ | 284 | giseisha | |||||||||||||||
285 | victime | 285 | 受害 | 285 | shòuhài | 285 | 受害 | 285 | victimized | 285 | vitimizado | 285 | victimizado | 285 | schikaniert | 285 | represjonowany | 285 | жертва | 285 | zhertva | 285 | ضحية | 285 | dahia | 285 | सताया हुआ | 285 | sataaya hua | 285 | ਪੀੜਤ | 285 | pīṛata | 285 | শিকার | 285 | śikāra | 285 | 犠牲になった | 285 | 犠牲 に なった | 285 | ぎせい に なった | 285 | gisei ni natta | |||||||||||||||
286 | Victimisation | 286 | 受害 | 286 | shòuhài | 286 | Victimization | 286 | Victimization | 286 | Vitimização | 286 | Persecución | 286 | Viktimisierung | 286 | Znęcanie się | 286 | виктимизация | 286 | viktimizatsiya | 286 | الإيذاء | 286 | al'iidha' | 286 | ज़ुल्म | 286 | zulm | 286 | ਸ਼ਿਕਾਰ | 286 | śikāra | 286 | ভিকটিমাইজেশন | 286 | bhikaṭimā'ijēśana | 286 | 犠牲者 | 286 | 犠牲者 | 286 | ぎせいしゃ | 286 | giseisha | |||||||||||||||
287 | Sans victime | 287 | 无受害者 | 287 | wú shòuhài zhě | 287 | Victimless | 287 | Victimless | 287 | Sem vítimas | 287 | sin víctimas | 287 | Opferlos | 287 | Bez ofiar | 287 | без жертв | 287 | bez zhertv | 287 | ضحية | 287 | dahia | 287 | पीड़ाहीन | 287 | peedaaheen | 287 | ਸ਼ਿਕਾਰ ਰਹਿਤ | 287 | śikāra rahita | 287 | ভিকটিমলেস | 287 | bhikaṭimalēsa | 287 | 被害者なき犯罪 | 287 | 被害者 なき 犯罪 | 287 | ひがいしゃ なき はんざい | 287 | higaisha naki hanzai | |||||||||||||||
288 | pas de victime | 288 | 无拘无束 | 288 | wújūwúshù | 288 | 无受害者 | 288 | no victim | 288 | nenhuma vítima | 288 | sin victima | 288 | kein Opfer | 288 | bez ofiary | 288 | не жертва | 288 | ne zhertva | 288 | لا ضحية | 288 | la dahia | 288 | कोई शिकार नहीं | 288 | koee shikaar nahin | 288 | ਕੋਈ ਸ਼ਿਕਾਰ ਨਹੀਂ | 288 | kō'ī śikāra nahīṁ | 288 | কোন শিকার | 288 | kōna śikāra | 288 | 被害者なし | 288 | 被害者 なし | 288 | ひがいしゃ なし | 288 | higaisha nashi | |||||||||||||||
289 | un crime sans victime est un crime dans lequel personne ne semble souffrir ou être blessé | 289 | 没有受害者的犯罪是一种似乎没 | 289 | méiyǒu shòuhài zhě de fànzuì s | 289 | a victimless crime is one in which nobody seems to suffer or be harmed | 289 | a victimless crime is one in which nobody seems to suffer or be harmed | 289 | um crime sem vítimas é aquele em que ninguém parece sofrer ou ser prejudicado | 289 | un crimen sin víctimas es aquel en el que nadie parece sufrir o ser dañado | 289 | Ein Verbrechen ohne Opfer ist eines, bei dem niemand zu leiden oder geschädigt zu werden scheint | 289 | przestępstwo bez ofiar to takie, w którym wydaje się, że nikt nie cierpi ani nie doznaje krzywdy | 289 | преступление без потерпевшего - это преступление, в котором никто не страдает и не получает вреда | 289 | prestupleniye bez poterpevshego - eto prestupleniye, v kotorom nikto ne stradayet i ne poluchayet vreda | 289 | الجريمة التي ليس لها ضحايا هي الجريمة التي لا يبدو أن أي شخص يعاني فيها أو يتضرر | 289 | aljarimat alati lays laha dahaya hi aljarimat alati la yabdu 'ana 'aya shakhs yueani fiha 'aw yatadarar | 289 | एक पीड़ित रहित अपराध वह है जिसमें किसी को भी नुकसान या नुकसान नहीं होता है | 289 | ek peedit rahit aparaadh vah hai jisamen kisee ko bhee nukasaan ya nukasaan nahin hota hai | 289 | ਪੀੜਤ ਰਹਿਤ ਅਪਰਾਧ ਉਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦੁੱਖ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ | 289 | pīṛata rahita aparādha uha hudā hai jisa vica kisē nū dukha jāṁ nukasāna nahīṁ hudā | 289 | একটি নির্যাতিত অপরাধ হল এমন একটি যেখানে কেউ কষ্ট পায় বা ক্ষতিগ্রস্ত হয় বলে মনে হয় না | 289 | ēkaṭi niryātita aparādha hala ēmana ēkaṭi yēkhānē kē'u kaṣṭa pāẏa bā kṣatigrasta haẏa balē manē haẏa nā | 289 | 被害者なき犯罪とは、誰も苦しんだり危害を加えられたりしていないように見える犯罪です。 | 289 | 被害者 なき 犯罪 と は 、 誰 も 苦しん だり 危害 を 加えられ たり していない よう に 見 | 289 | ひがいしゃ なき はんざい と わ 、 だれ も くるしん だり きがい お くわえられ たり していない よう に みえる はんざいです 。 | 289 | higaisha naki hanzai to wa , dare mo kurushin dari kigai o kuwaerare tari shiteinai yō ni mieru hanzaidesu . | |||||||||||||||
290 | Un crime sans victime est un crime dans lequel personne ne semble souffrir ou être blessé | 290 | 没有人接受的犯罪是一种看似没 | 290 | méiyǒu rén jiēshòu de fànzuì shì | 290 | 没有受害者的犯罪是一种似乎没有人遭受或受到伤害的犯罪 | 290 | Victimless crime is a crime in which no one seems to suffer or be harmed | 290 | O crime sem vítima é um crime em que ninguém parece sofrer ou ser prejudicado | 290 | El crimen sin víctimas es un crimen en el que nadie parece sufrir o ser dañado | 290 | Opferlose Kriminalität ist eine Straftat, bei der niemand zu leiden oder geschädigt zu werden scheint | 290 | Przestępstwo bez ofiar to przestępstwo, w którym nikt nie wydaje się cierpieć ani ucierpieć | 290 | Преступление без потерпевших – это преступление, при котором никто, по-видимому, не страдает и не получает вреда. | 290 | Prestupleniye bez poterpevshikh – eto prestupleniye, pri kotorom nikto, po-vidimomu, ne stradayet i ne poluchayet vreda. | 290 | الجريمة التي ليس لها ضحايا هي جريمة لا يبدو أن أي شخص يعاني فيها أو يتضرر | 290 | aljarimat alati lays laha dahaya hi jarimat la yabdu 'ana 'aya shakhs yueani fiha 'aw yatadarar | 290 | पीड़ित अपराध एक ऐसा अपराध है जिसमें किसी को नुकसान या नुकसान नहीं होता है | 290 | peedit aparaadh ek aisa aparaadh hai jisamen kisee ko nukasaan ya nukasaan nahin hota hai | 290 | ਪੀੜਤ ਰਹਿਤ ਅਪਰਾਧ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਅਪਰਾਧ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦੁੱਖ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ | 290 | pīṛata rahita aparādha ika ajihā aparādha hai jisa vica kisē nū dukha jāṁ nukasāna nahīṁ pahucadā hai | 290 | ভিকটিমলেস ক্রাইম এমন একটি অপরাধ যাতে কেউ কষ্ট পায় না বা ক্ষতিগ্রস্ত হয় না | 290 | bhikaṭimalēsa krā'ima ēmana ēkaṭi aparādha yātē kē'u kaṣṭa pāẏa nā bā kṣatigrasta haẏa nā | 290 | 被害者なき犯罪とは、誰も苦しんだり危害を加えられたりしていないように見える犯罪です。 | 290 | 被害者 なき 犯罪 と は 、 誰 も 苦しん だり 危害 を 加えられ たり していない よう に 見 | 290 | ひがいしゃ なき はんざい と わ 、 だれ も くるしん だり きがい お くわえられ たり していない よう に みえる はんざいです 。 | 290 | higaisha naki hanzai to wa , dare mo kurushin dari kigai o kuwaerare tari shiteinai yō ni mieru hanzaidesu . | |||||||||||||||
291 | (acte criminel) Pas de victime, pas de mal à autrui | 291 | (犯罪行为)没有受害者,没有 | 291 | (fànzuì xíngwéi) méiyǒu shòuhài zhě, méiyǒu shānghài tārén | 291 | (criminal act) No victim, no harm to others | 291 | (criminal act) No victim, no harm to others | 291 | (ato criminoso) Nenhuma vítima, nenhum dano aos outros | 291 | (acto criminal) Sin víctima, sin daño a otros | 291 | (Straftat) Kein Opfer, kein Schaden für andere | 291 | (czyn karny) Bez ofiary, bez krzywdy dla innych | 291 | (преступное деяние) Нет жертвы, нет вреда другим | 291 | (prestupnoye deyaniye) Net zhertvy, net vreda drugim | 291 | (فعل إجرامي) لا ضحية ، ولا ضرر للآخرين | 291 | (fael 'iijrami) la dahiat , wala darar lilakhrin | 291 | (आपराधिक कृत्य) कोई पीड़ित नहीं, दूसरों को कोई नुकसान नहीं | 291 | (aaparaadhik krty) koee peedit nahin, doosaron ko koee nukasaan nahin | 291 | (ਅਪਰਾਧਿਕ ਐਕਟ) ਕੋਈ ਪੀੜਤ ਨਹੀਂ, ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਕੋਈ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦਾ | 291 | (aparādhika aikaṭa) kō'ī pīṛata nahīṁ, dūji'āṁ nū kō'ī nukasāna nahīṁ pahucā'undā | 291 | (অপরাধী কাজ) কোন শিকার, অন্যদের কোন ক্ষতি না | 291 | (aparādhī kāja) kōna śikāra, an'yadēra kōna kṣati nā | 291 | (犯罪行為)被害者なし、他人への危害なし | 291 | ( 犯罪 行為 ) 被害者 なし 、 他人 へ の 危害 なし | 291 | ( はんざい こうい ) ひがいしゃ なし 、 たにん え の きがい なし | 291 | ( hanzai kōi ) higaisha nashi , tanin e no kigai nashi | |||||||||||||||
292 | (acte criminel) Pas de victime, pas de mal à autrui | 292 | (犯罪行为) 没有行为的,不行为 | 292 | (fànzuì xíngwéi) méiyǒu xíngwéi | 292 | (犯罪行为 )无受害人的,不侵害他人的 | 292 | (criminal act) No victim, no harm to others | 292 | (ato criminoso) Nenhuma vítima, nenhum dano aos outros | 292 | (acto criminal) Sin víctima, sin daño a otros | 292 | (Straftat) Kein Opfer, kein Schaden für andere | 292 | (czyn karny) Bez ofiary, bez krzywdy dla innych | 292 | (преступное деяние) Нет жертвы, нет вреда другим | 292 | (prestupnoye deyaniye) Net zhertvy, net vreda drugim | 292 | (فعل إجرامي) لا ضحية ، ولا ضرر للآخرين | 292 | (fael 'iijrami) la dahiat , wala darar lilakhrin | 292 | (आपराधिक कृत्य) कोई पीड़ित नहीं, दूसरों को कोई नुकसान नहीं | 292 | (aaparaadhik krty) koee peedit nahin, doosaron ko koee nukasaan nahin | 292 | (ਅਪਰਾਧਿਕ ਐਕਟ) ਕੋਈ ਪੀੜਤ ਨਹੀਂ, ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਕੋਈ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦਾ | 292 | (aparādhika aikaṭa) kō'ī pīṛata nahīṁ, dūji'āṁ nū kō'ī nukasāna nahīṁ pahucā'undā | 292 | (অপরাধী কাজ) কোন শিকার, অন্যদের কোন ক্ষতি না | 292 | (aparādhī kāja) kōna śikāra, an'yadēra kōna kṣati nā | 292 | (犯罪行為)被害者なし、他人への危害なし | 292 | ( 犯罪 行為 ) 被害者 なし 、 他人 へ の 危害 なし | 292 | ( はんざい こうい ) ひがいしゃ なし 、 たにん え の きがい なし | 292 | ( hanzai kōi ) higaisha nashi , tanin e no kigai nashi | |||||||||||||||
293 | Obliger | 293 | 力 | 293 | Lì | 293 | 力 | 293 | force | 293 | força | 293 | fuerza | 293 | Gewalt | 293 | zmuszać | 293 | сила | 293 | sila | 293 | فرض | 293 | furid | 293 | बल | 293 | bal | 293 | ਫੋਰਸ | 293 | phōrasa | 293 | বল | 293 | bala | 293 | 力 | 293 | 力 | 293 | つとむ | 293 | tsutomu | |||||||||||||||
294 | quantité | 294 | 量 | 294 | liàng | 294 | 量 | 294 | quantity | 294 | quantidade | 294 | cantidad | 294 | Menge | 294 | Ilość | 294 | количество | 294 | kolichestvo | 294 | كمية | 294 | kamiya | 294 | मात्रा | 294 | maatra | 294 | ਮਾਤਰਾ | 294 | mātarā | 294 | পরিমাণ | 294 | parimāṇa | 294 | 量 | 294 | 量 | 294 | りょう | 294 | ryō | |||||||||||||||
295 | pour | 295 | 为 | 295 | wèi | 295 | 为 | 295 | for | 295 | para | 295 | por | 295 | zum | 295 | dla | 295 | для | 295 | dlya | 295 | بالنسبة | 295 | bialnisba | 295 | के लिये | 295 | ke liye | 295 | ਲਈ | 295 | la'ī | 295 | জন্য | 295 | jan'ya | 295 | ために | 295 | ため に | 295 | ため に | 295 | tame ni | |||||||||||||||
296 | aide aux victimes | 296 | 受害者支持 | 296 | shòuhài zhě zhīchí | 296 | victim support | 296 | victim support | 296 | apoio à vítima | 296 | apoyo a la víctima | 296 | Opferhilfe | 296 | wsparcie dla ofiar | 296 | поддержка жертв | 296 | podderzhka zhertv | 296 | دعم الضحية | 296 | daem aldahia | 296 | पीड़ित समर्थन | 296 | peedit samarthan | 296 | ਪੀੜਤ ਸਹਾਇਤਾ | 296 | pīṛata sahā'itā | 296 | শিকার সমর্থন | 296 | śikāra samarthana | 296 | 被害者支援 | 296 | 被害者 支援 | 296 | ひがいしゃ しえん | 296 | higaisha shien | |||||||||||||||
297 | Soutien aux victimes | 297 | 支持 | 297 | zhīchí | 297 | 受害者支持 | 297 | Victim Support | 297 | Apoio à vítima | 297 | Apoyo a las víctimas | 297 | Opferhilfe | 297 | Wsparcie dla ofiar | 297 | Поддержка жертв | 297 | Podderzhka zhertv | 297 | دعم الضحايا | 297 | daem aldahaya | 297 | पीड़ित समर्थन | 297 | peedit samarthan | 297 | ਪੀੜਤ ਸਹਾਇਤਾ | 297 | pīṛata sahā'itā | 297 | ভিকটিম সাপোর্ট | 297 | bhikaṭima sāpōrṭa | 297 | 犠牲者のサポート | 297 | 犠牲者 の サポート | 297 | ぎせいしゃ の サポート | 297 | giseisha no sapōto | |||||||||||||||
298 | un service fourni par la police qui aide les personnes victimes d'actes criminels | 298 | 警方提供的一项帮助犯罪受害者 | 298 | jǐngfāng tígōng de yī xiàng bāng | 298 | a service provided by the police that helps people who are victims of crime | 298 | a service provided by the police that helps people who are victims of crime | 298 | um serviço prestado pela polícia que ajuda as pessoas que são vítimas de crimes | 298 | un servicio prestado por la policía que ayuda a las personas que son víctimas de delitos | 298 | ein Dienst der Polizei, der Menschen hilft, die Opfer von Straftaten geworden sind | 298 | usługa świadczona przez policję, która pomaga ofiarom przestępstw; | 298 | услуга, предоставляемая полицией, которая помогает людям, ставшим жертвами преступлений | 298 | usluga, predostavlyayemaya politsiyey, kotoraya pomogayet lyudyam, stavshim zhertvami prestupleniy | 298 | خدمة تقدمها الشرطة لمساعدة ضحايا الجرائم | 298 | khidmat taqadimuha alshurtat limusaeadat dahaya aljarayim | 298 | पुलिस द्वारा प्रदान की गई एक सेवा जो अपराध के शिकार लोगों की सहायता करती है | 298 | pulis dvaara pradaan kee gaee ek seva jo aparaadh ke shikaar logon kee sahaayata karatee hai | 298 | ਪੁਲਿਸ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀ ਸੇਵਾ ਜੋ ਅਪਰਾਧ ਦੇ ਸ਼ਿਕਾਰ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ | 298 | pulisa du'ārā pradāna kītī sēvā jō aparādha dē śikāra lōkāṁ dī madada karadī hai | 298 | পুলিশের দ্বারা প্রদত্ত একটি পরিষেবা যা অপরাধের শিকার ব্যক্তিদের সাহায্য করে৷ | 298 | puliśēra dbārā pradatta ēkaṭi pariṣēbā yā aparādhēra śikāra byaktidēra sāhāyya karē | 298 | 犯罪被害者を支援する警察のサービス | 298 | 犯罪 被害者 を 支援 する 警察 の サービス | 298 | はんざい ひがいしゃ お しえん する けいさつ の サービス | 298 | hanzai higaisha o shien suru keisatsu no sābisu | |||||||||||||||
299 | Un service offert par la police pour aider les victimes d'actes criminels | 299 | 警方提供的帮助犯罪的服务 | 299 | jǐngfāng tígōng de bāngzhù fànz | 299 | 警方提供的一项帮助犯罪受害者的服务 | 299 | A service provided by the police to help victims of crime | 299 | Um serviço prestado pela polícia para ajudar as vítimas de crime | 299 | Un servicio proporcionado por la policía para ayudar a las víctimas de delitos. | 299 | Ein Service der Polizei, um Opfern von Straftaten zu helfen | 299 | Usługa świadczona przez policję w celu pomocy ofiarom przestępstw | 299 | Услуга, предоставляемая полицией для оказания помощи жертвам преступлений | 299 | Usluga, predostavlyayemaya politsiyey dlya okazaniya pomoshchi zhertvam prestupleniy | 299 | خدمة تقدمها الشرطة لمساعدة ضحايا الجرائم | 299 | khidmat taqadimuha alshurtat limusaeadat dahaya aljarayim | 299 | अपराध के पीड़ितों की सहायता के लिए पुलिस द्वारा प्रदान की गई सेवा | 299 | aparaadh ke peediton kee sahaayata ke lie pulis dvaara pradaan kee gaee seva | 299 | ਅਪਰਾਧ ਦੇ ਪੀੜਤਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਲਈ ਪੁਲਿਸ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀ ਇੱਕ ਸੇਵਾ | 299 | aparādha dē pīṛatāṁ dī madada la'ī pulisa du'ārā pradāna kītī ika sēvā | 299 | অপরাধের শিকার ব্যক্তিদের সাহায্য করার জন্য পুলিশ কর্তৃক প্রদত্ত একটি পরিষেবা | 299 | aparādhēra śikāra byaktidēra sāhāyya karāra jan'ya puliśa kartr̥ka pradatta ēkaṭi pariṣēbā | 299 | 犯罪被害者を支援するために警察が提供するサービス | 299 | 犯罪 被害者 を 支援 する ため に 警察 が 提供 する サービス | 299 | はんざい ひがいしゃ お しえん する ため に けいさつ が ていきょう する サービス | 299 | hanzai higaisha o shien suru tame ni keisatsu ga teikyō suru sābisu | |||||||||||||||
300 | Assistance aux victimes (fournie par la police) | 300 | 受害者援助(由警方提供) | 300 | shòuhài zhě yuánzhù (yóu jǐngfā | 300 | Victim assistance (provided by the police) | 300 | Victim assistance (provided by the police) | 300 | Assistência à vítima (fornecida pela polícia) | 300 | Asistencia a las víctimas (proporcionada por la policía) | 300 | Opferhilfe (durch die Polizei) | 300 | Pomoc ofiarom (udzielana przez policję) | 300 | Помощь жертвам (предоставляется полицией) | 300 | Pomoshch' zhertvam (predostavlyayetsya politsiyey) | 300 | مساعدة الضحايا (مقدمة من الشرطة) | 300 | musaeadat aldahaya (muqadimat min alshurtati) | 300 | पीड़ित सहायता (पुलिस द्वारा प्रदान की गई) | 300 | peedit sahaayata (pulis dvaara pradaan kee gaee) | 300 | ਪੀੜਤ ਸਹਾਇਤਾ (ਪੁਲਿਸ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀ ਗਈ) | 300 | pīṛata sahā'itā (pulisa du'ārā pradāna kītī ga'ī) | 300 | ভিকটিম সহায়তা (পুলিশ দ্বারা প্রদত্ত) | 300 | bhikaṭima sahāẏatā (puliśa dbārā pradatta) | 300 | 被害者支援(警察提供) | 300 | 被害者 支援 ( 警察 提供 ) | 300 | ひがいしゃ しえん ( けいさつ ていきょう ) | 300 | higaisha shien ( keisatsu teikyō ) | |||||||||||||||
301 | Assistance aux victimes (fournie par la police) | 301 | 提供服务(提供) | 301 | tígōng fúwù (tígōng) | 301 | 受害人援助(警方提供) | 301 | Victim assistance (provided by the police) | 301 | Assistência à vítima (fornecida pela polícia) | 301 | Asistencia a las víctimas (proporcionada por la policía) | 301 | Opferhilfe (durch die Polizei) | 301 | Pomoc ofiarom (udzielana przez policję) | 301 | Помощь жертвам (предоставляется полицией) | 301 | Pomoshch' zhertvam (predostavlyayetsya politsiyey) | 301 | مساعدة الضحايا (مقدمة من الشرطة) | 301 | musaeadat aldahaya (muqadimat min alshurtati) | 301 | पीड़ित सहायता (पुलिस द्वारा प्रदान की गई) | 301 | peedit sahaayata (pulis dvaara pradaan kee gaee) | 301 | ਪੀੜਤ ਸਹਾਇਤਾ (ਪੁਲਿਸ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀ ਗਈ) | 301 | pīṛata sahā'itā (pulisa du'ārā pradāna kītī ga'ī) | 301 | ভিকটিম সহায়তা (পুলিশ দ্বারা প্রদত্ত) | 301 | bhikaṭima sahāẏatā (puliśa dbārā pradatta) | 301 | 被害者支援(警察提供) | 301 | 被害者 支援 ( 警察 提供 ) | 301 | ひがいしゃ しえん ( けいさつ ていきょう ) | 301 | higaisha shien ( keisatsu teikyō ) | |||||||||||||||
302 | Victor | 302 | 胜利者 | 302 | shènglì zhě | 302 | victor | 302 | victor | 302 | vencedor | 302 | Víctor | 302 | Sieger | 302 | zwycięzca | 302 | Виктор | 302 | Viktor | 302 | المنتصر | 302 | almuntasir | 302 | विजेता | 302 | vijeta | 302 | ਜੇਤੂ | 302 | jētū | 302 | বিজয়ী | 302 | bijaẏī | 302 | ビクター | 302 | ビクター | 302 | ビクター | 302 | bikutā | |||||||||||||||
303 | gagnant | 303 | 胜利者 | 303 | shènglì zhě | 303 | 胜利者 | 303 | winner | 303 | vencedora | 303 | ganador | 303 | Gewinner | 303 | zwycięzca | 303 | победитель | 303 | pobeditel' | 303 | الفائز | 303 | alfayiz | 303 | विजेता | 303 | vijeta | 303 | ਜੇਤੂ | 303 | jētū | 303 | বিজয়ী | 303 | bijaẏī | 303 | 勝者 | 303 | 勝者 | 303 | しょうしゃ | 303 | shōsha | |||||||||||||||
304 | littéraire | 304 | 文学的 | 304 | wénxué de | 304 | literary | 304 | literary | 304 | literário | 304 | literario | 304 | literarisch | 304 | literacki | 304 | литературный | 304 | literaturnyy | 304 | أدبي | 304 | 'adabi | 304 | साहित्यिक | 304 | saahityik | 304 | ਸਾਹਿਤਕ | 304 | sāhitaka | 304 | সাহিত্যিক | 304 | sāhityika | 304 | 文学 | 304 | 文学 | 304 | ぶんがく | 304 | bungaku | |||||||||||||||
305 | le gagnant d'une bataille, d'une compétition, d'un jeu, etc. | 305 | 战斗、比赛、游戏等的获胜者。 | 305 | zhàndòu, bǐsài, yóuxì děng de h | 305 | the winner of a battle, competition,game, etc. | 305 | the winner of a battle, competition,game, etc. | 305 | o vencedor de uma batalha, competição, jogo, etc. | 305 | el ganador de una batalla, competencia, juego, etc. | 305 | der Gewinner eines Kampfes, Wettbewerbs, Spiels usw. | 305 | zwycięzca bitwy, konkursu, gry itp. | 305 | победитель битвы, соревнования, игры и т. д. | 305 | pobeditel' bitvy, sorevnovaniya, igry i t. d. | 305 | الفائز في معركة ، منافسة ، لعبة ، إلخ. | 305 | alfayiz fi maerakat , munafasat , laebat , 'iilakh. | 305 | लड़ाई, प्रतियोगिता, खेल आदि का विजेता। | 305 | ladaee, pratiyogita, khel aadi ka vijeta. | 305 | ਇੱਕ ਲੜਾਈ, ਮੁਕਾਬਲਾ, ਖੇਡ, ਆਦਿ ਦਾ ਜੇਤੂ. | 305 | ika laṛā'ī, mukābalā, khēḍa, ādi dā jētū. | 305 | একটি যুদ্ধ, প্রতিযোগিতা, খেলা, ইত্যাদি বিজয়ী | 305 | ēkaṭi yud'dha, pratiyōgitā, khēlā, ityādi bijaẏī | 305 | 戦闘、競争、ゲームなどの勝者。 | 305 | 戦闘 、 競争 、 ゲーム など の 勝者 。 | 305 | せんとう 、 きょうそう 、 ゲーム など の しょうしゃ 。 | 305 | sentō , kyōsō , gēmu nado no shōsha . | |||||||||||||||
306 | Le gagnant d'une bataille, d'une compétition, d'un jeu, etc. | 306 | 、比赛、游戏等的战斗者表现 | 306 | , Bǐsài, yóuxì děng de zhàndòu z | 306 | 战斗、比赛、游戏等的获胜者 | 306 | The winner of a battle, competition, game, etc. | 306 | O vencedor de uma batalha, competição, jogo, etc. | 306 | El ganador de una batalla, competencia, juego, etc. | 306 | Der Gewinner eines Kampfes, Wettbewerbs, Spiels usw. | 306 | Zwycięzca bitwy, zawodów, gry itp. | 306 | Победитель битвы, соревнования, игры и т. д. | 306 | Pobeditel' bitvy, sorevnovaniya, igry i t. d. | 306 | الفائز في معركة ، منافسة ، لعبة ، إلخ. | 306 | alfayiz fi maerakat , munafasat , laebat , 'iilakh. | 306 | लड़ाई, प्रतियोगिता, खेल आदि का विजेता। | 306 | ladaee, pratiyogita, khel aadi ka vijeta. | 306 | ਇੱਕ ਲੜਾਈ, ਮੁਕਾਬਲਾ, ਖੇਡ, ਆਦਿ ਦਾ ਜੇਤੂ. | 306 | Ika laṛā'ī, mukābalā, khēḍa, ādi dā jētū. | 306 | একটি যুদ্ধ, প্রতিযোগিতা, খেলা, ইত্যাদি বিজয়ী | 306 | ēkaṭi yud'dha, pratiyōgitā, khēlā, ityādi bijaẏī | 306 | 戦闘、競争、ゲームなどの勝者。 | 306 | 戦闘 、 競争 、 ゲーム など の 勝者 。 | 306 | せんとう 、 きょうそう 、 ゲーム など の しょうしゃ 。 | 306 | sentō , kyōsō , gēmu nado no shōsha . | |||||||||||||||
307 | Look de victoire ; gagnant | 307 | 胜利的样子;优胜者 | 307 | shènglì de yàngzi; yōushèng zh | 307 | Victory look; winner | 307 | Victory look; winner | 307 | Olhar de vitória; vencedor | 307 | Mirada de victoria; ganador | 307 | Siegesblick; Sieger | 307 | Zwycięski wygląd; zwycięzca | 307 | Победный взгляд; победитель | 307 | Pobednyy vzglyad; pobeditel' | 307 | نظرة النصر الفائز | 307 | nazrat alnasr alfayiz | 307 | विजयी रूप; विजेता | 307 | vijayee roop; vijeta | 307 | ਜਿੱਤ ਦੀ ਦਿੱਖ; ਜੇਤੂ | 307 | Jita dī dikha; jētū | 307 | বিজয়ের চেহারা; বিজয়ী | 307 | bijaẏēra cēhārā; bijaẏī | 307 | 勝利の表情;勝者 | 307 | 勝利 の 表情 ; 勝者 | 307 | しょうり の ひょうじょう ; しょうしゃ | 307 | shōri no hyōjō ; shōsha | |||||||||||||||
308 | Look de victoire ; gagnant | 308 | 胜利看;演讲者 | 308 | shènglì kàn; yǎnjiǎng zhě | 308 | 胜利看;获胜者 | 308 | Victory look; winner | 308 | Olhar de vitória; vencedor | 308 | Mirada de victoria; ganador | 308 | Siegesblick; Sieger | 308 | Zwycięski wygląd; zwycięzca | 308 | Победный взгляд; победитель | 308 | Pobednyy vzglyad; pobeditel' | 308 | نظرة النصر الفائز | 308 | nazrat alnasr alfayiz | 308 | विजयी रूप; विजेता | 308 | vijayee roop; vijeta | 308 | ਜਿੱਤ ਦੀ ਦਿੱਖ; ਜੇਤੂ | 308 | jita dī dikha; jētū | 308 | বিজয়ের চেহারা; বিজয়ী | 308 | bijaẏēra cēhārā; bijaẏī | 308 | 勝利の表情;勝者 | 308 | 勝利 の 表情 ; 勝者 | 308 | しょうり の ひょうじょう ; しょうしゃ | 308 | shōri no hyōjō ; shōsha | |||||||||||||||
309 | gagnant; gagnant | 309 | 优胜者;优胜者 | 309 | yōushèng zhě; yōushèng zhě | 309 | winner; winner | 309 | winner; winner | 309 | vencedor; vencedor | 309 | ganador; ganador | 309 | Sieger; Sieger | 309 | zwycięzca; zwycięzca | 309 | победитель; победитель | 309 | pobeditel'; pobeditel' | 309 | الفائز ؛ الفائز | 309 | alfayiz ; alfayiz | 309 | विजेता ; विजेता | 309 | vijeta ; vijeta | 309 | ਜੇਤੂ; ਜੇਤੂ | 309 | jētū; jētū | 309 | বিজয়ী; বিজয়ী | 309 | bijaẏī; bijaẏī | 309 | 勝者;勝者 | 309 | 勝者 ; 勝者 | 309 | しょうしゃ ; しょうしゃ | 309 | shōsha ; shōsha | |||||||||||||||
310 | gagnant; gagnant | 310 | 胜利者;开发者 | 310 | shènglì zhě; kāifā zhě | 310 | 胜利者;获胜者 | 310 | winner; winner | 310 | vencedor; vencedor | 310 | ganador; ganador | 310 | Sieger; Sieger | 310 | zwycięzca; zwycięzca | 310 | победитель; победитель | 310 | pobeditel'; pobeditel' | 310 | الفائز ؛ الفائز | 310 | alfayiz ; alfayiz | 310 | विजेता ; विजेता | 310 | vijeta ; vijeta | 310 | ਜੇਤੂ; ਜੇਤੂ | 310 | jētū; jētū | 310 | বিজয়ী; বিজয়ী | 310 | bijaẏī; bijaẏī | 310 | 勝者;勝者 | 310 | 勝者 ; 勝者 | 310 | しょうしゃ ; しょうしゃ | 310 | shōsha ; shōsha | |||||||||||||||
311 | Croix de Victoria | 311 | 维多利亚十字 | 311 | wéiduōlìyǎ shízì | 311 | Victoria Cross | 311 | Victoria Cross | 311 | Victoria Cross | 311 | cruz victoria | 311 | Viktoriakreuz | 311 | Krzyż Wiktorii | 311 | Виктория Кросс | 311 | Viktoriya Kross | 311 | فيكتوريا كروس | 311 | fikturya kurus | 311 | विक्टोरिया क्रॉस | 311 | viktoriya kros | 311 | ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਕਰਾਸ | 311 | vikaṭōrī'ā karāsa | 311 | ভিক্টোরিয়া ক্রস | 311 | bhikṭōriẏā krasa | 311 | ビクトリア十字章 | 311 | ビクトリア 十字 章 | 311 | ビクトリア じゅうじ あきら | 311 | bikutoria jūji akira | |||||||||||||||
312 | abbr.VC | 312 | 缩写。风险投资 | 312 | suōxiě. Fēngxiǎn tóuzī | 312 | abbr. VC | 312 | abbr.VC | 312 | abr.VC | 312 | abr.VC | 312 | Abk. VC | 312 | skrót.VC | 312 | сокр.ВК | 312 | sokr.VK | 312 | abbr.VC | 312 | abbr.VC | 312 | abbr.VC | 312 | abbr.vch | 312 | abbr.VC | 312 | abbr.VC | 312 | abbr.VC | 312 | abbr.VC | 312 | abbr.VC | 312 | abbr . VC | 312 | あっbr 。 bc | 312 | abbr . VC | |||||||||||||||
313 | une médaille pour un courage particulier décernée aux membres des forces armées britanniques et du Commonwealth | 313 | 授予英国和英联邦武装部队成员 | 313 | shòuyǔ yīngguó héyīng liánbān | 313 | a medal for special courage that is given to members of the British and Commonwealth armed forces | 313 | a medal for special courage that is given to members of the British and Commonwealth armed forces | 313 | uma medalha de coragem especial que é dada aos membros das forças armadas britânicas e da Commonwealth | 313 | una medalla por valor especial que se otorga a los miembros de las fuerzas armadas británicas y de la Commonwealth | 313 | eine Medaille für besonderen Mut, die Angehörigen der britischen und Commonwealth-Streitkräfte verliehen wird | 313 | medal za szczególną odwagę przyznawany członkom sił zbrojnych Wielkiej Brytanii i Wspólnoty Narodów | 313 | медаль за особое мужество, вручаемая военнослужащим вооруженных сил Великобритании и Содружества. | 313 | medal' za osoboye muzhestvo, vruchayemaya voyennosluzhashchim vooruzhennykh sil Velikobritanii i Sodruzhestva. | 313 | وسام الشجاعة الخاصة الممنوحة لأفراد القوات المسلحة البريطانية والكومنولث | 313 | wisam alshujaeat alkhasat almamnuhat li'afrad alquaat almusalahat albiritaniat walkumunwilth | 313 | विशेष साहस के लिए एक पदक जो ब्रिटिश और राष्ट्रमंडल सशस्त्र बलों के सदस्यों को दिया जाता है | 313 | vishesh saahas ke lie ek padak jo british aur raashtramandal sashastr balon ke sadasyon ko diya jaata hai | 313 | ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਹਿੰਮਤ ਲਈ ਇੱਕ ਮੈਡਲ ਜੋ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਅਤੇ ਰਾਸ਼ਟਰਮੰਡਲ ਹਥਿਆਰਬੰਦ ਬਲਾਂ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 313 | viśēśa himata la'ī ika maiḍala jō briṭiśa atē rāśaṭaramaḍala hathi'ārabada balāṁ dē maimbarāṁ nū ditā jāndā hai | 313 | বিশেষ সাহসের জন্য একটি পদক যা ব্রিটিশ এবং কমনওয়েলথ সশস্ত্র বাহিনীর সদস্যদের দেওয়া হয় | 313 | biśēṣa sāhasēra jan'ya ēkaṭi padaka yā briṭiśa ēbaṁ kamana'ōẏēlatha saśastra bāhinīra sadasyadēra dē'ōẏā haẏa | 313 | 英連邦軍のメンバーに与えられる特別な勇気のためのメダル | 313 | 英 連邦軍 の メンバー に 与えられる 特別な 勇気 の ため の メダル | 313 | えい れんぽうぐん の メンバー に あたえられる とくべつな ゆうき の ため の メダル | 313 | ei renpōgun no menbā ni ataerareru tokubetsuna yūki no tame no medaru | |||||||||||||||
314 | Médaille spéciale du courage décernée aux membres des forces armées britanniques et du Commonwealth | 314 | 英国和英联邦武装部队成员的特 | 314 | yīngguó héyīng liánbāng wǔzhu | 314 | 授予英国和英联邦武装部队成员的特殊勇气勋章 | 314 | Special Courage Medal awarded to members of the British and Commonwealth Armed Forces | 314 | Medalha de Coragem Especial concedida a membros das Forças Armadas Britânicas e da Commonwealth | 314 | Medalla de valor especial otorgada a miembros de las Fuerzas Armadas británicas y de la Commonwealth | 314 | Besondere Courage-Medaille, die an Mitglieder der britischen und Commonwealth-Streitkräfte verliehen wird | 314 | Specjalny Medal Odwagi przyznawany członkom brytyjskich i Commonwealth Armed Forces | 314 | Медаль за особое мужество, присуждаемая военнослужащим вооруженных сил Великобритании и Содружества. | 314 | Medal' za osoboye muzhestvo, prisuzhdayemaya voyennosluzhashchim vooruzhennykh sil Velikobritanii i Sodruzhestva. | 314 | ميدالية الشجاعة الخاصة الممنوحة لأعضاء القوات المسلحة البريطانية وقوات الكومنولث | 314 | midaliat alshajaeat alkhasat almamnuhat li'aeda' alquaat almusalahat albiritaniat waquaat alkumunwilth | 314 | ब्रिटिश और राष्ट्रमंडल सशस्त्र बलों के सदस्यों को विशेष साहस पदक प्रदान किया गया | 314 | british aur raashtramandal sashastr balon ke sadasyon ko vishesh saahas padak pradaan kiya gaya | 314 | ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਅਤੇ ਕਾਮਨਵੈਲਥ ਆਰਮਡ ਫੋਰਸਿਜ਼ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਾਹਸ ਮੈਡਲ ਨਾਲ ਸਨਮਾਨਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ | 314 | briṭiśa atē kāmanavailatha āramaḍa phōrasiza dē maimbarāṁ nū viśēśa sāhasa maiḍala nāla sanamānita kītā gi'ā | 314 | ব্রিটিশ এবং কমনওয়েলথ সশস্ত্র বাহিনীর সদস্যদের বিশেষ সাহসিকতা পদক প্রদান করা হয় | 314 | briṭiśa ēbaṁ kamana'ōẏēlatha saśastra bāhinīra sadasyadēra biśēṣa sāhasikatā padaka pradāna karā haẏa | 314 | 英国および連邦軍のメンバーに授与される特別勇気メダル | 314 | 英国 および 連邦軍 の メンバー に 授与 される 特別 勇気 メダル | 314 | えいこく および れんぽうぐん の メンバー に じゅよ される とくべつ ゆうき メダル | 314 | eikoku oyobi renpōgun no menbā ni juyo sareru tokubetsu yūki medaru | |||||||||||||||
315 | Croix de Victoria (pour les vaillants soldats du Royaume-Uni et du Commonwealth) | 315 | 维多利亚十字勋章(英国和英联 | 315 | wéiduōlìyǎ shízì xūnzhāng (yīng | 315 | Victoria Cross (for valiant soldiers of the United Kingdom and the Commonwealth) | 315 | Victoria Cross (for valiant soldiers of the United Kingdom and the Commonwealth) | 315 | Victoria Cross (para valentes soldados do Reino Unido e da Commonwealth) | 315 | Victoria Cross (para valientes soldados del Reino Unido y la Commonwealth) | 315 | Victoria Cross (für tapfere Soldaten des Vereinigten Königreichs und des Commonwealth) | 315 | Krzyż Wiktorii (dla dzielnych żołnierzy Wielkiej Brytanii i Wspólnoty Narodów) | 315 | Крест Виктории (для доблестных солдат Соединенного Королевства и Содружества) | 315 | Krest Viktorii (dlya doblestnykh soldat Soyedinennogo Korolevstva i Sodruzhestva) | 315 | فكتوريا كروس (للجنود البواسل من المملكة المتحدة والكومنولث) | 315 | fikturia kurus (liljunud albawasil min almamlakat almutahidat walkumunwilthi) | 315 | विक्टोरिया क्रॉस (यूनाइटेड किंगडम और राष्ट्रमंडल के बहादुर सैनिकों के लिए) | 315 | viktoriya kros (yoonaited kingadam aur raashtramandal ke bahaadur sainikon ke lie) | 315 | ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਕਰਾਸ (ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਕਿੰਗਡਮ ਅਤੇ ਰਾਸ਼ਟਰਮੰਡਲ ਦੇ ਬਹਾਦਰ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਲਈ) | 315 | vikaṭōrī'ā karāsa (yūnā'īṭiḍa kigaḍama atē rāśaṭaramaḍala dē bahādara sipāhī'āṁ la'ī) | 315 | ভিক্টোরিয়া ক্রস (যুক্তরাজ্য এবং কমনওয়েলথের বীর সৈন্যদের জন্য) | 315 | bhikṭōriẏā krasa (yuktarājya ēbaṁ kamana'ōẏēlathēra bīra sain'yadēra jan'ya) | 315 | ビクトリア十字章(イギリスと連邦の勇敢な兵士のために) | 315 | ビクトリア 十字 章 ( イギリス と 連邦 の 勇敢な 兵士 の ため に ) | 315 | ビクトリア じゅうじ あきら ( イギリス と れんぽう の ゆうかんな へいし の ため に ) | 315 | bikutoria jūji akira ( igirisu to renpō no yūkanna heishi no tame ni ) | |||||||||||||||
316 | Croix de Victoria (pour les vaillants soldats du Royaume-Uni et du Commonwealth) | 316 | 维多利亚长枪章(英国及英联邦 | 316 | wéiduōlìyǎ chángqiāng zhāng (yī | 316 | 维多利亚十字勋章(授予英国及英联邦英勇的军人) | 316 | Victoria Cross (for valiant soldiers of the United Kingdom and the Commonwealth) | 316 | Victoria Cross (para valentes soldados do Reino Unido e da Commonwealth) | 316 | Victoria Cross (para valientes soldados del Reino Unido y la Commonwealth) | 316 | Victoria Cross (für tapfere Soldaten des Vereinigten Königreichs und des Commonwealth) | 316 | Krzyż Wiktorii (dla dzielnych żołnierzy Wielkiej Brytanii i Wspólnoty Narodów) | 316 | Крест Виктории (для доблестных солдат Соединенного Королевства и Содружества) | 316 | Krest Viktorii (dlya doblestnykh soldat Soyedinennogo Korolevstva i Sodruzhestva) | 316 | فكتوريا كروس (للجنود البواسل من المملكة المتحدة والكومنولث) | 316 | fikturia kurus (liljunud albawasil min almamlakat almutahidat walkumunwilthi) | 316 | विक्टोरिया क्रॉस (यूनाइटेड किंगडम और राष्ट्रमंडल के बहादुर सैनिकों के लिए) | 316 | viktoriya kros (yoonaited kingadam aur raashtramandal ke bahaadur sainikon ke lie) | 316 | ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਕਰਾਸ (ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਕਿੰਗਡਮ ਅਤੇ ਰਾਸ਼ਟਰਮੰਡਲ ਦੇ ਬਹਾਦਰ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਲਈ) | 316 | vikaṭōrī'ā karāsa (yūnā'īṭiḍa kigaḍama atē rāśaṭaramaḍala dē bahādara sipāhī'āṁ la'ī) | 316 | ভিক্টোরিয়া ক্রস (যুক্তরাজ্য এবং কমনওয়েলথের বীর সৈন্যদের জন্য) | 316 | bhikṭōriẏā krasa (yuktarājya ēbaṁ kamana'ōẏēlathēra bīra sain'yadēra jan'ya) | 316 | ビクトリア十字章(イギリスと連邦の勇敢な兵士のために) | 316 | ビクトリア 十字 章 ( イギリス と 連邦 の 勇敢な 兵士 の ため に ) | 316 | ビクトリア じゅうじ あきら ( イギリス と れんぽう の ゆうかんな へいし の ため に ) | 316 | bikutoria jūji akira ( igirisu to renpō no yūkanna heishi no tame ni ) | |||||||||||||||
317 | victorien | 317 | 维多利亚时代 | 317 | wéiduōlìyǎ shídài | 317 | Victorian | 317 | Victorian | 317 | vitoriano | 317 | victoriano | 317 | viktorianisch | 317 | wiktoriański | 317 | Викторианский | 317 | Viktorianskiy | 317 | فيكتوري | 317 | fikturi | 317 | विक्टोरियन | 317 | viktoriyan | 317 | ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ | 317 | vikaṭōrī'ana | 317 | ভিক্টোরিয়ান | 317 | bhikṭōriẏāna | 317 | ビクトリア朝 | 317 | ビクトリア 朝 | 317 | ビクトリア あさ | 317 | bikutoria asa | |||||||||||||||
318 | époque victorienne | 318 | 维多利亚时代 | 318 | wéiduōlìyǎ shídài | 318 | 维多利亚时代 | 318 | victorian era | 318 | era vitoriana | 318 | Era Victoriana | 318 | viktorianisches Zeitalter | 318 | Era wiktoriańska | 318 | Викторианская эпоха | 318 | Viktorianskaya epokha | 318 | العصر الفيكتوري | 318 | aleasr alfikturiu | 318 | विक्टोरियन युग | 318 | viktoriyan yug | 318 | ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਯੁੱਗ | 318 | vikaṭōrī'ana yuga | 318 | ভিক্টোরিয়ান যুগ | 318 | bhikṭōriẏāna yuga | 318 | ビクトリア朝時代 | 318 | ビクトリア 朝 時代 | 318 | ビクトリア ちょう じだい | 318 | bikutoria chō jidai | |||||||||||||||
319 | lié à la période de 1837 à 1901 lorsque la reine Victoria dirigeait la Grande-Bretagne | 319 | 与维多利亚女王统治英国的 1837 | 319 | yǔ wéiduōlìyǎ nǚwáng tǒngzhì yī | 319 | connected with the period from 1837 to 1901 when Queen Victoria ruled Britain | 319 | connected with the period from 1837 to 1901 when Queen Victoria ruled Britain | 319 | relacionado com o período de 1837 a 1901, quando a rainha Vitória governou a Grã-Bretanha | 319 | conectado con el período de 1837 a 1901 cuando la reina Victoria gobernó Gran Bretaña | 319 | verbunden mit der Zeit von 1837 bis 1901, als Königin Victoria Großbritannien regierte | 319 | związane z okresem od 1837 do 1901, kiedy królowa Wiktoria rządziła Wielką Brytanią | 319 | связан с периодом с 1837 по 1901 год, когда королева Виктория правила Великобританией. | 319 | svyazan s periodom s 1837 po 1901 god, kogda koroleva Viktoriya pravila Velikobritaniyey. | 319 | مرتبطة بالفترة من 1837 إلى 1901 عندما حكمت الملكة فيكتوريا بريطانيا | 319 | murtabitat bialfatrat min 1837 'iilaa 1901 eindama hakamat almalikat fikturya biritania | 319 | 1837 से 1901 की अवधि से जुड़ा हुआ है जब महारानी विक्टोरिया ने ब्रिटेन पर शासन किया था | 319 | 1837 se 1901 kee avadhi se juda hua hai jab mahaaraanee viktoriya ne briten par shaasan kiya tha | 319 | 1837 ਤੋਂ 1901 ਦੇ ਸਮੇਂ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮਹਾਰਾਣੀ ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਨੇ ਬ੍ਰਿਟੇਨ 'ਤੇ ਰਾਜ ਕੀਤਾ ਸੀ | 319 | 1837 tōṁ 1901 dē samēṁ nāla juṛi'ā hō'i'ā hai jadōṁ mahārāṇī vikaṭōrī'ā nē briṭēna'tē rāja kītā sī | 319 | 1837 থেকে 1901 সময়কালের সাথে যুক্ত যখন রানী ভিক্টোরিয়া ব্রিটেন শাসন করেছিলেন | 319 | 1837 thēkē 1901 samaẏakālēra sāthē yukta yakhana rānī bhikṭōriẏā briṭēna śāsana karēchilēna | 319 | ビクトリア女王がイギリスを統治した1837年から1901年までの期間に関連している | 319 | ビクトリア 女王 が イギリス を 統治 した 1837 年 から 1901 年 まで の 期間 に 関連 し | 319 | ビクトリア じょおう が イギリス お とうち した 1837 ねん から 1901 ねん まで の きかん に かんれん している | 319 | bikutoria joō ga igirisu o tōchi shita 1837 nen kara 1901 nen made no kikan ni kanren shiteiru | |||||||||||||||
320 | Se rapporte au règne de la reine Victoria sur l'Angleterre de 1837 à 1901 | 320 | 与维多利亚女王统治的 1837 年至 | 320 | yǔ wéiduōlìyǎ nǚwáng tǒngzhì d | 320 | 与维多利亚女王统治英国的 1837 年至 1901 年时期有关 | 320 | Relates to Queen Victoria's rule of England from 1837 to 1901 | 320 | Relaciona-se com o governo da rainha Vitória da Inglaterra de 1837 a 1901 | 320 | Se relaciona con el gobierno de la reina Victoria en Inglaterra desde 1837 hasta 1901 | 320 | Bezieht sich auf die Herrschaft von Königin Victoria über England von 1837 bis 1901 | 320 | Dotyczy rządów królowej Wiktorii w Anglii w latach 1837-1901 | 320 | Относится к правлению королевы Виктории в Англии с 1837 по 1901 год. | 320 | Otnositsya k pravleniyu korolevy Viktorii v Anglii s 1837 po 1901 god. | 320 | يتعلق بحكم الملكة فيكتوريا في إنجلترا من عام 1837 إلى عام 1901 | 320 | yataealaq bihukm almalikat fikturya fi 'iinjiltira min eam 1837 'iilaa eam 1901 | 320 | 1837 से 1901 तक महारानी विक्टोरिया के इंग्लैंड के शासन से संबंधित है | 320 | 1837 se 1901 tak mahaaraanee viktoriya ke inglaind ke shaasan se sambandhit hai | 320 | 1837 ਤੋਂ 1901 ਤੱਕ ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੀ ਮਹਾਰਾਣੀ ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਦੇ ਸ਼ਾਸਨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ | 320 | 1837 tōṁ 1901 taka igalaiṇḍa dī mahārāṇī vikaṭōrī'ā dē śāsana nāla sabadhata hai | 320 | 1837 থেকে 1901 সাল পর্যন্ত ইংল্যান্ডের রানী ভিক্টোরিয়ার শাসনের সাথে সম্পর্কিত | 320 | 1837 thēkē 1901 sāla paryanta inlyānḍēra rānī bhikṭōriẏāra śāsanēra sāthē samparkita | 320 | 1837年から1901年までのビクトリア女王のイングランド統治に関連する | 320 | 1837 年 から 1901 年 まで の ビクトリア 女王 の イングランド 統治 に 関連 する | 320 | 1837 ねん から 1901 ねん まで の ビクトリア じょおう の イングランド とうち に かんれん する | 320 | 1837 nen kara 1901 nen made no bikutoria joō no ingurando tōchi ni kanren suru | |||||||||||||||
321 | (Royaume-Uni) Victorien (1837-1901) | 321 | (英国)维多利亚时代(1837-19 | 321 | (yīngguó) wéiduōlìyǎ shídài (183 | 321 | (UK) Victorian (1837-1901) | 321 | (UK) Victorian (1837-1901) | 321 | (Reino Unido) Vitoriana (1837-1901) | 321 | (Reino Unido) victoriano (1837-1901) | 321 | (Großbritannien) Viktorianisch (1837-1901) | 321 | (Wielka Brytania) Wiktoriański (1837-1901) | 321 | (Великобритания) Викторианский (1837-1901) | 321 | (Velikobritaniya) Viktorianskiy (1837-1901) | 321 | (المملكة المتحدة) الفيكتوري (1837-1901) | 321 | (almamlakat almutahidati) alfikturi (1837-1901) | 321 | (यूके) विक्टोरियन (1837-1901) | 321 | (yooke) viktoriyan (1837-1901) | 321 | (ਯੂਕੇ) ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ (1837-1901) | 321 | (yūkē) vikaṭōrī'ana (1837-1901) | 321 | (ইউকে) ভিক্টোরিয়ান (1837-1901) | 321 | (i'ukē) bhikṭōriẏāna (1837-1901) | 321 | (英国)ビクトリア朝(1837-1901) | 321 | ( 英国 ) ビクトリア 朝 ( 1837 - 1901 ) | 321 | ( えいこく ) ビクトリア あさ ( 1837 - 1901 ) | 321 | ( eikoku ) bikutoria asa ( 1837 - 1901 ) | |||||||||||||||
322 | (Royaume-Uni) Victorien (1837-1901) | 322 | (英国) 维多利亚女王时代(1837- | 322 | (yīngguó) wéiduōlìyǎ nǚ wán sh | 322 | (英国) 维多利亚女王时代(1837-1901 | 322 | (UK) Victorian (1837-1901) | 322 | (Reino Unido) Vitoriana (1837-1901) | 322 | (Reino Unido) victoriano (1837-1901) | 322 | (Großbritannien) Viktorianisch (1837-1901) | 322 | (Wielka Brytania) Wiktoriański (1837-1901) | 322 | (Великобритания) Викторианский (1837-1901) | 322 | (Velikobritaniya) Viktorianskiy (1837-1901) | 322 | (المملكة المتحدة) الفيكتوري (1837-1901) | 322 | (almamlakat almutahidati) alfikturi (1837-1901) | 322 | (यूके) विक्टोरियन (1837-1901) | 322 | (yooke) viktoriyan (1837-1901) | 322 | (ਯੂਕੇ) ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ (1837-1901) | 322 | (yūkē) vikaṭōrī'ana (1837-1901) | 322 | (ইউকে) ভিক্টোরিয়ান (1837-1901) | 322 | (i'ukē) bhikṭōriẏāna (1837-1901) | 322 | (英国)ビクトリア朝(1837-1901) | 322 | ( 英国 ) ビクトリア 朝 ( 1837 - 1901 ) | 322 | ( えいこく ) ビクトリア あさ ( 1837 - 1901 ) | 322 | ( eikoku ) bikutoria asa ( 1837 - 1901 ) | |||||||||||||||
323 | Architecture victorienne | 323 | 维多利亚时代的建筑 | 323 | wéiduōlìyǎ shídài de jiànzhú | 323 | Victorian architecture | 323 | Victorian architecture | 323 | arquitetura vitoriana | 323 | arquitectura victoriana | 323 | Viktorianische Architektur | 323 | Architektura wiktoriańska | 323 | Викторианская архитектура | 323 | Viktorianskaya arkhitektura | 323 | العمارة الفيكتورية | 323 | aleimarat alfikturia | 323 | विक्टोरियन वास्तुकला | 323 | viktoriyan vaastukala | 323 | ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਆਰਕੀਟੈਕਚਰ | 323 | vikaṭōrī'ana ārakīṭaikacara | 323 | ভিক্টোরিয়ান স্থাপত্য | 323 | bhikṭōriẏāna sthāpatya | 323 | ビクトリア朝の建築 | 323 | ビクトリア 朝 の 建築 | 323 | ビクトリア あさ の けんちく | 323 | bikutoria asa no kenchiku | |||||||||||||||
324 | Architecture victorienne | 324 | 维多利亚时代的建筑 | 324 | wéiduōlìyǎ shídài de jiànzhú | 324 | 维多利亚时代的建筑 | 324 | Victorian architecture | 324 | arquitetura vitoriana | 324 | arquitectura victoriana | 324 | Viktorianische Architektur | 324 | Architektura wiktoriańska | 324 | Викторианская архитектура | 324 | Viktorianskaya arkhitektura | 324 | العمارة الفيكتورية | 324 | aleimarat alfikturia | 324 | विक्टोरियन वास्तुकला | 324 | viktoriyan vaastukala | 324 | ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਆਰਕੀਟੈਕਚਰ | 324 | vikaṭōrī'ana ārakīṭaikacara | 324 | ভিক্টোরিয়ান স্থাপত্য | 324 | bhikṭōriẏāna sthāpatya | 324 | ビクトリア朝の建築 | 324 | ビクトリア 朝 の 建築 | 324 | ビクトリア あさ の けんちく | 324 | bikutoria asa no kenchiku | |||||||||||||||
325 | Architecture de la reine Victoria | 325 | 维多利亚女王的建筑 | 325 | wéiduōlìyǎ nǚwáng de jiànzhú | 325 | Architecture of the Queen Victoria | 325 | Architecture of the Queen Victoria | 325 | Arquitetura da Rainha Vitória | 325 | Arquitectura de la Reina Victoria | 325 | Architektur der Queen Victoria | 325 | Architektura królowej Wiktorii | 325 | Архитектура королевы Виктории | 325 | Arkhitektura korolevy Viktorii | 325 | عمارة الملكة فيكتوريا | 325 | eimarat almalikat fikturya | 325 | महारानी विक्टोरिया की वास्तुकला | 325 | mahaaraanee viktoriya kee vaastukala | 325 | ਮਹਾਰਾਣੀ ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਦਾ ਆਰਕੀਟੈਕਚਰ | 325 | mahārāṇī vikaṭōrī'ā dā ārakīṭaikacara | 325 | রানী ভিক্টোরিয়ার স্থাপত্য | 325 | rānī bhikṭōriẏāra sthāpatya | 325 | ビクトリア女王の建築 | 325 | ビクトリア 女王 の 建築 | 325 | ビクトリア じょおう の けんちく | 325 | bikutoria joō no kenchiku | |||||||||||||||
326 | Bâtiment de la reine Victoria | 326 | 维多利亚女王的建筑 | 326 | Wéiduōlìyǎ nǚwáng de jiànzhú | 326 | 维多利亚女王的建筑 | 326 | Queen Victoria's Building | 326 | Edifício da Rainha Vitória | 326 | edificio de la reina victoria | 326 | Gebäude der Königin Victoria | 326 | Budynek Królowej Wiktorii | 326 | Здание королевы Виктории | 326 | Zdaniye korolevy Viktorii | 326 | مبنى الملكة فيكتوريا | 326 | mabnaa almalikat fikturya | 326 | महारानी विक्टोरिया की इमारत | 326 | mahaaraanee viktoriya kee imaarat | 326 | ਰਾਣੀ ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਦੀ ਇਮਾਰਤ | 326 | rāṇī vikaṭōrī'ā dī imārata | 326 | রানী ভিক্টোরিয়ার বিল্ডিং | 326 | rānī bhikṭōriẏāra bilḍiṁ | 326 | ビクトリア女王の建物 | 326 | ビクトリア 女王 の 建物 | 326 | ビクトリア じょおう の たてもの | 326 | bikutoria joō no tatemono | |||||||||||||||
327 | Architecture de la reine d'Andoria | 327 | 安多利亚女王的建筑 | 327 | ān duōlì yǎ nǚwáng de jiànzhú | 327 | Architecture of the Queen of Andoria | 327 | Architecture of the Queen of Andoria | 327 | Arquitetura da Rainha de Andoria | 327 | Arquitectura de la Reina de Andoria | 327 | Architektur der Königin von Andoria | 327 | Architektura królowej Andorii | 327 | Архитектура королевы Андории | 327 | Arkhitektura korolevy Andorii | 327 | عمارة ملكة أندوريا | 327 | eimarat malikat 'andurya | 327 | एंडोरिया की रानी की वास्तुकला | 327 | endoriya kee raanee kee vaastukala | 327 | ਅੰਡੋਰੀਆ ਦੀ ਰਾਣੀ ਦਾ ਆਰਕੀਟੈਕਚਰ | 327 | aḍōrī'ā dī rāṇī dā ārakīṭaikacara | 327 | আন্দোরিয়ার রানীর স্থাপত্য | 327 | āndōriẏāra rānīra sthāpatya | 327 | アンドリアの女王の建築 | 327 | アンド リア の 女王 の 建築 | 327 | アンド リア の じょおう の けんちく | 327 | ando ria no joō no kenchiku | |||||||||||||||
328 | Architecture de la reine d'Andoria | 328 | 雄多利亚女王时代的建筑 | 328 | xióng duōlì yǎ nǚ wán shídài de j | 328 | 雄多利亚女王时代的建筑 | 328 | Architecture of the Queen of Andoria | 328 | Arquitetura da Rainha de Andoria | 328 | Arquitectura de la Reina de Andoria | 328 | Architektur der Königin von Andoria | 328 | Architektura królowej Andorii | 328 | Архитектура королевы Андории | 328 | Arkhitektura korolevy Andorii | 328 | عمارة ملكة أندوريا | 328 | eimarat malikat 'andurya | 328 | एंडोरिया की रानी की वास्तुकला | 328 | endoriya kee raanee kee vaastukala | 328 | ਅੰਡੋਰੀਆ ਦੀ ਰਾਣੀ ਦਾ ਆਰਕੀਟੈਕਚਰ | 328 | aḍōrī'ā dī rāṇī dā ārakīṭaikacara | 328 | আন্দোরিয়ার রানীর স্থাপত্য | 328 | āndōriẏāra rānīra sthāpatya | 328 | アンドリアの女王の建築 | 328 | アンド リア の 女王 の 建築 | 328 | アンド リア の じょおう の けんちく | 328 | ando ria no joō no kenchiku | |||||||||||||||
329 | l'époque victorienne | 329 | 维多利亚时代 | 329 | wéiduōlìyǎ shídài | 329 | the Victorian age | 329 | the Victorian age | 329 | a era vitoriana | 329 | la era victoriana | 329 | das viktorianische Zeitalter | 329 | epoka wiktoriańska | 329 | викторианская эпоха | 329 | viktorianskaya epokha | 329 | العصر الفيكتوري | 329 | aleasr alfikturiu | 329 | विक्टोरियन युग | 329 | viktoriyan yug | 329 | ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਉਮਰ | 329 | vikaṭōrī'ana umara | 329 | ভিক্টোরিয়ান যুগ | 329 | bhikṭōriẏāna yuga | 329 | ビクトリア朝時代 | 329 | ビクトリア 朝 時代 | 329 | ビクトリア ちょう じだい | 329 | bikutoria chō jidai | |||||||||||||||
330 | époque victorienne | 330 | 维多利亚时代 | 330 | wéiduōlìyǎ shídài | 330 | 维多利亚时代 | 330 | victorian era | 330 | era vitoriana | 330 | Era Victoriana | 330 | viktorianisches Zeitalter | 330 | Era wiktoriańska | 330 | Викторианская эпоха | 330 | Viktorianskaya epokha | 330 | العصر الفيكتوري | 330 | aleasr alfikturiu | 330 | विक्टोरियन युग | 330 | viktoriyan yug | 330 | ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਯੁੱਗ | 330 | vikaṭōrī'ana yuga | 330 | ভিক্টোরিয়ান যুগ | 330 | bhikṭōriẏāna yuga | 330 | ビクトリア朝時代 | 330 | ビクトリア 朝 時代 | 330 | ビクトリア ちょう じだい | 330 | bikutoria chō jidai | |||||||||||||||
331 | avoir les attitudes typiques de la société sous le règne de la reine Victoria | 331 | 具有维多利亚女王统治时期典型 | 331 | jùyǒu wéiduōlìyǎ nǚwáng tǒngz | 331 | having the attitudes that were typical of society during Queen Victoria’s reign | 331 | having the attitudes that were typical of society during Queen Victoria’s reign | 331 | ter as atitudes típicas da sociedade durante o reinado da rainha Vitória | 331 | tener las actitudes que eran típicas de la sociedad durante el reinado de la reina Victoria | 331 | mit den Einstellungen, die während der Regierungszeit von Königin Victoria typisch für die Gesellschaft waren | 331 | posiadanie postaw typowych dla społeczeństwa za panowania królowej Wiktorii | 331 | иметь взгляды, которые были типичны для общества во время правления королевы Виктории | 331 | imet' vzglyady, kotoryye byli tipichny dlya obshchestva vo vremya pravleniya korolevy Viktorii | 331 | وجود المواقف التي كانت نموذجية للمجتمع في عهد الملكة فيكتوريا | 331 | wujud almawaqif alati kanat namudhajiatan lilmujtamae fi eahd almalikat fikturya | 331 | रानी विक्टोरिया के शासनकाल के दौरान समाज के विशिष्ट दृष्टिकोण रखने वाले | 331 | raanee viktoriya ke shaasanakaal ke dauraan samaaj ke vishisht drshtikon rakhane vaale | 331 | ਉਹ ਰਵੱਈਆ ਰੱਖਣਾ ਜੋ ਮਹਾਰਾਣੀ ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਦੇ ਰਾਜ ਦੌਰਾਨ ਸਮਾਜ ਦੇ ਖਾਸ ਸਨ | 331 | uha rava'ī'ā rakhaṇā jō mahārāṇī vikaṭōrī'ā dē rāja daurāna samāja dē khāsa sana | 331 | রাণী ভিক্টোরিয়ার রাজত্বকালে সমাজের আদর্শ ছিল এমন মনোভাব থাকা | 331 | rāṇī bhikṭōriẏāra rājatbakālē samājēra ādarśa chila ēmana manōbhāba thākā | 331 | ビクトリア女王の治世中の社会に典型的な態度を持っている | 331 | ビクトリア 女王 の 治世 中 の 社会 に 典型 的な 態度 を 持っている | 331 | ビクトリア じょおう の ちせい ちゅう の しゃかい に てんけい てきな たいど お もっている | 331 | bikutoria joō no chisei chū no shakai ni tenkei tekina taido o motteiru | |||||||||||||||
332 | A une attitude sociale typique sous le règne de la reine Victoria | 332 | 拥有维多利亚女王统治时期典型 | 332 | yǒngyǒu wéiduōlìyǎ nǚwáng tǒn | 332 | 具有维多利亚女王统治时期典型的社会态度 | 332 | Has a typical social attitude during the reign of Queen Victoria | 332 | Tem uma atitude social típica durante o reinado da Rainha Vitória | 332 | Tiene una actitud social típica durante el reinado de la reina Victoria. | 332 | Hat eine typische soziale Einstellung während der Regierungszeit von Königin Victoria | 332 | Ma typową postawę społeczną za panowania królowej Wiktorii | 332 | Имеет типичное социальное отношение времен правления королевы Виктории. | 332 | Imeyet tipichnoye sotsial'noye otnosheniye vremen pravleniya korolevy Viktorii. | 332 | يتمتع بموقف اجتماعي نموذجي في عهد الملكة فيكتوريا | 332 | yatamatae bimawqif ajtimaeiin namudhajiin fi eahd almalikat fikturya | 332 | महारानी विक्टोरिया के शासनकाल के दौरान एक विशिष्ट सामाजिक दृष्टिकोण है | 332 | mahaaraanee viktoriya ke shaasanakaal ke dauraan ek vishisht saamaajik drshtikon hai | 332 | ਮਹਾਰਾਣੀ ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਦੇ ਰਾਜ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਆਮ ਸਮਾਜਿਕ ਰਵੱਈਆ ਹੈ | 332 | mahārāṇī vikaṭōrī'ā dē rāja daurāna ika āma samājika rava'ī'ā hai | 332 | রানী ভিক্টোরিয়ার রাজত্বকালে একটি সাধারণ সামাজিক মনোভাব রয়েছে | 332 | rānī bhikṭōriẏāra rājatbakālē ēkaṭi sādhāraṇa sāmājika manōbhāba raẏēchē | 332 | ビクトリア女王の治世中に典型的な社会的態度を持っています | 332 | ビクトリア 女王 の 治世 中 に 典型 的な 社会 的 態度 を 持っています | 332 | ビクトリア じょおう の ちせい ちゅう に てんけい てきな しゃかい てき たいど お もっています | 332 | bikutoria joō no chisei chū ni tenkei tekina shakai teki taido o motteimasu | |||||||||||||||
333 | vue victorienne | 333 | 维多利亚时代 | 333 | wéiduōlìyǎ shídài | 333 | victorian view | 333 | victorian view | 333 | vista vitoriana | 333 | vista victoriana | 333 | viktorianische Ansicht | 333 | wiktoriański widok | 333 | викторианский вид | 333 | viktorianskiy vid | 333 | عرض الفيكتوري | 333 | eard alfikturi | 333 | विक्टोरियन दृश्य | 333 | viktoriyan drshy | 333 | ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਦ੍ਰਿਸ਼ | 333 | vikaṭōrī'ana driśa | 333 | ভিক্টোরিয়ান ভিউ | 333 | bhikṭōriẏāna bhi'u | 333 | ビクトリア朝の眺め | 333 | ビクトリア 朝 の 眺め | 333 | ビクトリア あさ の ながめ | 333 | bikutoria asa no nagame | |||||||||||||||
334 | Vue victorienne | 334 | 持维多亚时代的观点 | 334 | chí wéi duō yǎ shídài de guāndiǎ | 334 | 持维多亚时代观点的 | 334 | Victorian view | 334 | vista vitoriana | 334 | vista victoriana | 334 | Viktorianische Ansicht | 334 | Widok wiktoriański | 334 | Викторианский вид | 334 | Viktorianskiy vid | 334 | منظر فيكتوري | 334 | manzar fikturi | 334 | विक्टोरियन दृश्य | 334 | viktoriyan drshy | 334 | ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਦ੍ਰਿਸ਼ | 334 | vikaṭōrī'ana driśa | 334 | ভিক্টোরিয়ান ভিউ | 334 | bhikṭōriẏāna bhi'u | 334 | ビクトリア朝の景色 | 334 | ビクトリア 朝 の 景色 | 334 | ビクトリア あさ の けしき | 334 | bikutoria asa no keshiki | |||||||||||||||
335 | Attitudes victoriennes envers le sexe (être facilement choqué par les questions sexuelles) | 335 | 维多利亚时代对性的态度(容易 | 335 | wéiduōlìyǎ shídài duì xìng de tài | 335 | Victorian attitudes to sex ( being easily shocke | 335 | Victorian attitudes to sex ( being easily shocked by sexual matters) | 335 | Atitudes vitorianas em relação ao sexo (ficar facilmente chocado com assuntos sexuais) | 335 | Actitudes victorianas hacia el sexo (escandalizarse fácilmente por asuntos sexuales) | 335 | Viktorianische Einstellungen zum Sex (leicht schockiert von sexuellen Angelegenheiten) | 335 | Wiktoriański stosunek do seksu (łatwe szokowanie sprawami seksualnymi) | 335 | Викторианское отношение к сексу (легко шокироваться сексуальными вопросами) | 335 | Viktorianskoye otnosheniye k seksu (legko shokirovat'sya seksual'nymi voprosami) | 335 | المواقف الفيكتورية من الجنس (التعرض للصدمة بسهولة من الأمور الجنسية) | 335 | almawaqif alfikturiat min aljins (altaearud lilsadmat bisuhulat min al'umur aljinsiati) | 335 | सेक्स के प्रति विक्टोरियन दृष्टिकोण (यौन मामलों से आसानी से चौंक जाना) | 335 | seks ke prati viktoriyan drshtikon (yaun maamalon se aasaanee se chaunk jaana) | 335 | ਸੈਕਸ ਪ੍ਰਤੀ ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਰਵੱਈਆ (ਜਿਨਸੀ ਮਾਮਲਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਹੈਰਾਨ ਹੋਣਾ) | 335 | saikasa pratī vikaṭōrī'ana rava'ī'ā (jinasī māmali'āṁ du'ārā āsānī nāla hairāna hōṇā) | 335 | যৌনতার প্রতি ভিক্টোরিয়ান মনোভাব (যৌন বিষয়ে সহজেই হতবাক হওয়া) | 335 | yaunatāra prati bhikṭōriẏāna manōbhāba (yauna biṣaẏē sahajē'i hatabāka ha'ōẏā) | 335 | ビクトリア朝のセックスに対する態度(性的な問題に簡単にショックを受ける) | 335 | ビクトリア 朝 の セックス に対する 態度 ( 性的な 問題 に 簡単 に ショック を 受ける | 335 | ビクトリア あさ の セックス にたいする たいど ( せいてきな もんだい に かんたん に ショック お うける ) | 335 | bikutoria asa no sekkusu nitaisuru taido ( seitekina mondai ni kantan ni shokku o ukeru ) | |||||||||||||||
336 | Attitudes victoriennes envers le sexe (facile d'être choqué par les problèmes sexuels) | 336 | 维多利亚时代对性的态度(容易 | 336 | wéiduōlìyǎ shídài duì xìng de tài | 336 | 维多利亚时代对性的态度(容易被性问题震惊) | 336 | Victorian Attitudes Towards Sex (Easy to Be Shocked by Sex Issues) | 336 | Atitudes vitorianas em relação ao sexo (fácil de se chocar com questões sexuais) | 336 | Actitudes victorianas hacia el sexo (es fácil sorprenderse por los problemas sexuales) | 336 | Viktorianische Einstellungen zum Sex (leicht von Sexproblemen schockiert zu sein) | 336 | Wiktoriańskie Postawy Wobec Seksu (Problemy z Seksem łatwo zszokować) | 336 | Викторианское отношение к сексу (легко быть шокированным сексуальными проблемами) | 336 | Viktorianskoye otnosheniye k seksu (legko byt' shokirovannym seksual'nymi problemami) | 336 | المواقف الفيكتورية تجاه الجنس (من السهل أن تصدم بقضايا الجنس) | 336 | almawaqif alfikturiat tujah aljins (man alsahl 'an tusdim biqadaya aljinsa) | 336 | सेक्स के प्रति विक्टोरियन दृष्टिकोण (सेक्स के मुद्दों से चौंकना आसान) | 336 | seks ke prati viktoriyan drshtikon (seks ke muddon se chaunkana aasaan) | 336 | ਸੈਕਸ ਪ੍ਰਤੀ ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਰਵੱਈਆ (ਸੈਕਸ ਮੁੱਦਿਆਂ ਤੋਂ ਹੈਰਾਨ ਹੋਣਾ ਆਸਾਨ) | 336 | saikasa pratī vikaṭōrī'ana rava'ī'ā (saikasa mudi'āṁ tōṁ hairāna hōṇā āsāna) | 336 | লিঙ্গের প্রতি ভিক্টোরিয়ান মনোভাব (যৌন বিষয়গুলি দ্বারা হতবাক হওয়া সহজ) | 336 | liṅgēra prati bhikṭōriẏāna manōbhāba (yauna biṣaẏaguli dbārā hatabāka ha'ōẏā sahaja) | 336 | セックスに対するビクトリア朝の態度(セックスの問題にショックを受けやすい) | 336 | セックス に対する ビクトリア 朝 の 態度 ( セックス の 問題 に ショック を 受け やすい | 336 | セックス にたいする ビクトリア あさ の たいど ( セックス の もんだい に ショック お うけ やすい ) | 336 | sekkusu nitaisuru bikutoria asa no taido ( sekkusu no mondai ni shokku o uke yasui ) | |||||||||||||||
337 | Vue victorienne du sexe | 337 | 维多利亚时代的性观 | 337 | wéiduōlìyǎ shídài dì xìng guān | 337 | Victorian view of sex | 337 | Victorian view of sex | 337 | visão vitoriana do sexo | 337 | Visión victoriana del sexo | 337 | Viktorianische Sicht auf Sex | 337 | Wiktoriański pogląd na seks | 337 | Викторианский взгляд на секс | 337 | Viktorianskiy vzglyad na seks | 337 | النظرة الفيكتورية للجنس | 337 | alnazrat alfikturiat liljins | 337 | सेक्स का विक्टोरियन दृश्य | 337 | seks ka viktoriyan drshy | 337 | ਸੈਕਸ ਦਾ ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਦ੍ਰਿਸ਼ | 337 | saikasa dā vikaṭōrī'ana driśa | 337 | যৌনতার ভিক্টোরিয়ান দৃষ্টিভঙ্গি | 337 | yaunatāra bhikṭōriẏāna dr̥ṣṭibhaṅgi | 337 | ビクトリア朝のセックス観 | 337 | ビクトリア 朝 の セックス観 | 337 | ビクトリア あさ の せっくすかん | 337 | bikutoria asa no sekkusukan | |||||||||||||||
338 | Vue victorienne du sexe | 338 | 维多利亚时托的观看 | 338 | wéiduōlìyǎ shí tuō de guānkàn | 338 | 维多利亚时托的性爱观 | 338 | Victorian view of sex | 338 | visão vitoriana do sexo | 338 | Visión victoriana del sexo | 338 | Viktorianische Sicht auf Sex | 338 | Wiktoriański pogląd na seks | 338 | Викторианский взгляд на секс | 338 | Viktorianskiy vzglyad na seks | 338 | النظرة الفيكتورية للجنس | 338 | alnazrat alfikturiat liljins | 338 | सेक्स का विक्टोरियन दृश्य | 338 | seks ka viktoriyan drshy | 338 | ਸੈਕਸ ਦਾ ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਦ੍ਰਿਸ਼ | 338 | saikasa dā vikaṭōrī'ana driśa | 338 | যৌনতার ভিক্টোরিয়ান দৃষ্টিভঙ্গি | 338 | yaunatāra bhikṭōriẏāna dr̥ṣṭibhaṅgi | 338 | ビクトリア朝のセックス観 | 338 | ビクトリア 朝 の セックス観 | 338 | ビクトリア あさ の せっくすかん | 338 | bikutoria asa no sekkusukan | |||||||||||||||
339 | Elle prônait un retour aux valeurs victoriennes (travail acharné, fierté de son pays, etc.) | 339 | 她主张回归维多利亚时代的价值 | 339 | tā zhǔzhāng huíguī wéiduōlìyǎ s | 339 | She advocated a return to Victorian values ( hard work, pride in your country, etc.) | 339 | She advocated a return to Victorian values ( hard work, pride in your country, etc.) | 339 | Ela defendeu um retorno aos valores vitorianos (trabalho duro, orgulho em seu país, etc.) | 339 | Abogó por un retorno a los valores victorianos (trabajo duro, orgullo por tu país, etc.) | 339 | Sie plädierte für eine Rückkehr zu viktorianischen Werten (harte Arbeit, Stolz auf Ihr Land etc.) | 339 | Opowiadała się za powrotem do wartości wiktoriańskich (ciężka praca, duma ze swojego kraju itp.) | 339 | Выступала за возврат к викторианским ценностям (трудолюбие, гордость за свою страну и т.д.) | 339 | Vystupala za vozvrat k viktorianskim tsennostyam (trudolyubiye, gordost' za svoyu stranu i t.d.) | 339 | دعت إلى العودة إلى القيم الفيكتورية (العمل الجاد ، والاعتزاز ببلدك ، وما إلى ذلك). | 339 | daeat 'iilaa aleawdat 'iilaa alqiam alfikturia (aleamal aljadi , waliaetizaz bibaladik , wama 'iilaa dhalika). | 339 | उन्होंने विक्टोरियन मूल्यों (कड़ी मेहनत, अपने देश पर गर्व, आदि) की वापसी की वकालत की। | 339 | unhonne viktoriyan moolyon (kadee mehanat, apane desh par garv, aadi) kee vaapasee kee vakaalat kee. | 339 | ਉਸਨੇ ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਕਦਰਾਂ-ਕੀਮਤਾਂ (ਮਿਹਨਤ, ਤੁਹਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਮਾਣ, ਆਦਿ) ਵਿੱਚ ਵਾਪਸੀ ਦੀ ਵਕਾਲਤ ਕੀਤੀ। | 339 | usanē vikaṭōrī'ana kadarāṁ-kīmatāṁ (mihanata, tuhāḍē dēśa vica māṇa, ādi) vica vāpasī dī vakālata kītī. | 339 | তিনি ভিক্টোরিয়ান মূল্যবোধে প্রত্যাবর্তনের পক্ষে ছিলেন (কঠোর পরিশ্রম, আপনার দেশে গর্ব ইত্যাদি) | 339 | tini bhikṭōriẏāna mūlyabōdhē pratyābartanēra pakṣē chilēna (kaṭhōra pariśrama, āpanāra dēśē garba ityādi) | 339 | 彼女はビクトリア朝の価値観への回帰を提唱しました(勤勉、あなたの国の誇りなど) | 339 | 彼女 は ビクトリア 朝 の 価値観 へ の 回帰 を 提唱 しました ( 勤勉 、 あなた の 国 の | 339 | かのじょ わ ビクトリア あさ の かちかん え の かいき お ていしょう しました ( きんべん 、 あなた の くに の ほこり など ) | 339 | kanojo wa bikutoria asa no kachikan e no kaiki o teishō shimashita ( kinben , anata no kuni no hokori nado ) | |||||||||||||||
340 | Elle prône un retour aux valeurs victoriennes (travailler dur, être fier de son pays, etc.) | 340 | 原告的工作状态、发现自己的时 | 340 | yuángào de gōngzuò zhuàngtài, | 340 | 她主张回归维多利亚时代的价值观(努力工作、为自己的国家感到自豪等) | 340 | She advocates a return to Victorian values (working hard, being proud of your country, etc.) | 340 | Ela defende um retorno aos valores vitorianos (trabalhar duro, ter orgulho do seu país etc.) | 340 | Aboga por una vuelta a los valores victorianos (trabajar duro, estar orgulloso de tu país, etc.) | 340 | Sie plädiert für eine Rückkehr zu viktorianischen Werten (hart arbeiten, stolz auf sein Land sein etc.) | 340 | Opowiada się za powrotem do wartości wiktoriańskich (ciężka praca, bycie dumnym ze swojego kraju itp.) | 340 | Она выступает за возвращение к викторианским ценностям (усердно работать, гордиться своей страной и т. д.) | 340 | Ona vystupayet za vozvrashcheniye k viktorianskim tsennostyam (userdno rabotat', gordit'sya svoyey stranoy i t. d.) | 340 | إنها تدعو إلى العودة إلى القيم الفيكتورية (العمل الجاد ، والاعتزاز ببلدك ، وما إلى ذلك). | 340 | 'iinaha tadeu 'iilaa aleawdat 'iilaa alqiam alfikturia (aleamal aljadi , waliaetizaz bibaladik , wama 'iilaa dhalika). | 340 | वह विक्टोरियन मूल्यों की वापसी की वकालत करती है (कड़ी मेहनत करना, अपने देश पर गर्व करना, आदि) | 340 | vah viktoriyan moolyon kee vaapasee kee vakaalat karatee hai (kadee mehanat karana, apane desh par garv karana, aadi) | 340 | ਉਹ ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਕਦਰਾਂ-ਕੀਮਤਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸੀ ਦੀ ਵਕਾਲਤ ਕਰਦੀ ਹੈ (ਮਿਹਨਤ ਕਰਨਾ, ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ 'ਤੇ ਮਾਣ ਹੋਣਾ, ਆਦਿ)। | 340 | Uha vikaṭōrī'ana kadarāṁ-kīmatāṁ vica vāpasī dī vakālata karadī hai (mihanata karanā, āpaṇē dēśa'tē māṇa hōṇā, ādi). | 340 | তিনি ভিক্টোরিয়ান মূল্যবোধে প্রত্যাবর্তনের পক্ষে (কঠোর পরিশ্রম করা, আপনার দেশের জন্য গর্বিত হওয়া ইত্যাদি) | 340 | tini bhikṭōriẏāna mūlyabōdhē pratyābartanēra pakṣē (kaṭhōra pariśrama karā, āpanāra dēśēra jan'ya garbita ha'ōẏā ityādi) | 340 | 彼女はビクトリア朝の価値観への回帰を提唱しています(一生懸命働いている、あなたの国を誇りに思っているなど) | 340 | 彼女 は ビクトリア 朝 の 価値観 へ の 回帰 を 提唱 しています ( 一生懸命 働いている | 340 | かのじょ わ ビクトリア あさ の かちかん え の かいき お ていしょう しています ( いっしょうけんめい はたらいている 、 あなた の くに お ほこり に おもっている など ) | 340 | kanojo wa bikutoria asa no kachikan e no kaiki o teishō shiteimasu ( isshōkenmei hataraiteiru , anata no kuni o hokori ni omotteiru nado ) | |||||||||||||||
341 | Elle a plaidé pour la restauration des valeurs victoriennes | 341 | 她主张恢复维多利亚时代的价值 | 341 | tā zhǔzhāng huīfù wéiduōlìyǎ sh | 341 | She advocated for the restoration of Victorian values | 341 | She advocated for the restoration of Victorian values | 341 | Ela defendeu a restauração dos valores vitorianos | 341 | Abogó por la restauración de los valores victorianos. | 341 | Sie setzte sich für die Wiederherstellung der viktorianischen Werte ein | 341 | Opowiadała się za przywróceniem wartości wiktoriańskich | 341 | Она выступала за восстановление викторианских ценностей. | 341 | Ona vystupala za vosstanovleniye viktorianskikh tsennostey. | 341 | دعت إلى استعادة القيم الفيكتورية | 341 | daeat 'iilaa astieadat alqiam alfikturia | 341 | उन्होंने विक्टोरियन मूल्यों की बहाली की वकालत की | 341 | unhonne viktoriyan moolyon kee bahaalee kee vakaalat kee | 341 | ਉਸਨੇ ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਕਦਰਾਂ-ਕੀਮਤਾਂ ਦੀ ਬਹਾਲੀ ਦੀ ਵਕਾਲਤ ਕੀਤੀ | 341 | Usanē vikaṭōrī'ana kadarāṁ-kīmatāṁ dī bahālī dī vakālata kītī | 341 | তিনি ভিক্টোরিয়ান মূল্যবোধ পুনঃপ্রতিষ্ঠার পক্ষে ছিলেন | 341 | tini bhikṭōriẏāna mūlyabōdha punaḥpratiṣṭhāra pakṣē chilēna | 341 | 彼女はビクトリア朝の価値観の回復を提唱しました | 341 | 彼女 は ビクトリア 朝 の 価値観 の 回復 を 提唱 しました | 341 | かのじょ わ ビクトリア あさ の かちかん の かいふく お ていしょう しました | 341 | kanojo wa bikutoria asa no kachikan no kaifuku o teishō shimashita | |||||||||||||||
342 | Elle a plaidé pour la restauration des valeurs victoriennes | 342 | 她恢复了维多利亚时代的价值观 | 342 | tā huīfùle wéiduōlìyǎ shídài de ji | 342 | 她提倡恢复维多利亚时代的价值观念 | 342 | She advocated for the restoration of Victorian values | 342 | Ela defendeu a restauração dos valores vitorianos | 342 | Abogó por la restauración de los valores victorianos. | 342 | Sie setzte sich für die Wiederherstellung der viktorianischen Werte ein | 342 | Opowiadała się za przywróceniem wartości wiktoriańskich | 342 | Она выступала за восстановление викторианских ценностей. | 342 | Ona vystupala za vosstanovleniye viktorianskikh tsennostey. | 342 | دعت إلى استعادة القيم الفيكتورية | 342 | daeat 'iilaa astieadat alqiam alfikturia | 342 | उन्होंने विक्टोरियन मूल्यों की बहाली की वकालत की | 342 | unhonne viktoriyan moolyon kee bahaalee kee vakaalat kee | 342 | ਉਸਨੇ ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਕਦਰਾਂ-ਕੀਮਤਾਂ ਦੀ ਬਹਾਲੀ ਦੀ ਵਕਾਲਤ ਕੀਤੀ | 342 | usanē vikaṭōrī'ana kadarāṁ-kīmatāṁ dī bahālī dī vakālata kītī | 342 | তিনি ভিক্টোরিয়ান মূল্যবোধ পুনঃপ্রতিষ্ঠার পক্ষে ছিলেন | 342 | tini bhikṭōriẏāna mūlyabōdha punaḥpratiṣṭhāra pakṣē chilēna | 342 | 彼女はビクトリア朝の価値観の回復を提唱しました | 342 | 彼女 は ビクトリア 朝 の 価値観 の 回復 を 提唱 しました | 342 | かのじょ わ ビクトリア あさ の かちかん の かいふく お ていしょう しました | 342 | kanojo wa bikutoria asa no kachikan no kaifuku o teishō shimashita | |||||||||||||||
343 | une personne britannique qui était en vie pendant la période de 1837 à 1901, lorsque la reine Victoria a régné | 343 | 1837 年至 1901 年维多利亚女王 | 343 | 1837 nián zhì 1901 nián wéiduōlìyǎ nǚwáng tǒngzhì qíjiān zàishì de yīngguó rén | 343 | a British person who was alive during the period from 1837 to 1901,when Queen Victoria ruled | 343 | a British person who was alive during the period from 1837 to 1901, when Queen Victoria ruled | 343 | um britânico que estava vivo durante o período de 1837 a 1901, quando a rainha Vitória governou | 343 | una persona británica que estuvo viva durante el período de 1837 a 1901, cuando la reina Victoria gobernó | 343 | eine britische Person, die in der Zeit von 1837 bis 1901 lebte, als Königin Victoria regierte | 343 | Brytyjczyk, który żył w okresie od 1837 do 1901, kiedy rządziła królowa Wiktoria | 343 | британец, живший в период с 1837 по 1901 год, когда правила королева Виктория | 343 | britanets, zhivshiy v period s 1837 po 1901 god, kogda pravila koroleva Viktoriya | 343 | بريطاني كان على قيد الحياة خلال الفترة من 1837 إلى 1901 ، عندما حكمت الملكة فيكتوريا | 343 | biritaniun kan ealaa qayd alhayaat khilal alfatrat min 1837 'iilaa 1901 , eindama hakamat almalikat fikturya | 343 | एक ब्रिटिश व्यक्ति जो 1837 से 1901 की अवधि के दौरान जीवित था, जब महारानी विक्टोरिया ने शासन किया था | 343 | ek british vyakti jo 1837 se 1901 kee avadhi ke dauraan jeevit tha, jab mahaaraanee viktoriya ne shaasan kiya tha | 343 | ਇੱਕ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ 1837 ਤੋਂ 1901 ਦੇ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ ਜੀਵਿਤ ਸੀ, ਜਦੋਂ ਮਹਾਰਾਣੀ ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਨੇ ਰਾਜ ਕੀਤਾ | 343 | ika briṭiśa vi'akatī jō 1837 tōṁ 1901 dē samēṁ daurāna jīvita sī, jadōṁ mahārāṇī vikaṭōrī'ā nē rāja kītā | 343 | একজন ব্রিটিশ ব্যক্তি যিনি 1837 থেকে 1901 সময়কালে জীবিত ছিলেন, যখন রানী ভিক্টোরিয়া শাসন করেছিলেন | 343 | ēkajana briṭiśa byakti yini 1837 thēkē 1901 samaẏakālē jībita chilēna, yakhana rānī bhikṭōriẏā śāsana karēchilēna | 343 | ビクトリア女王が統治した1837年から1901年までの期間に生きていたイギリス人 | 343 | ビクトリア 女王 が 統治 した 1837 年 から 1901 年 まで の 期間 に 生きていた イギリス | 343 | ビクトリア じょおう が とうち した 1837 ねん から 1901 ねん まで の きかん に いきていた いぎりすじん | 343 | bikutoria joō ga tōchi shita 1837 nen kara 1901 nen made no kikan ni ikiteita igirisujin | |||||||||||||||
344 | Britannique vivant sous le règne de la reine Victoria de 1837 à 1901 | 344 | 1837 年至 1901 年 维多利亚女王 | 344 | 1837 nián zhì 1901 nián wéiduōlìyǎ nǚwáng qíjiān zàishì de yīngguó rén | 344 | 1837 年至 1901 年维多利亚女王统治期间在世的英国人 | 344 | British living during the reign of Queen Victoria from 1837 to 1901 | 344 | Britânicos vivendo durante o reinado da Rainha Vitória de 1837 a 1901 | 344 | Británicos que vivieron durante el reinado de la reina Victoria de 1837 a 1901 | 344 | Briten, die während der Regierungszeit von Königin Victoria von 1837 bis 1901 lebten | 344 | Brytyjczycy żyjący za panowania królowej Wiktorii od 1837 do 1901 r | 344 | Британцы, жившие во время правления королевы Виктории с 1837 по 1901 год. | 344 | Britantsy, zhivshiye vo vremya pravleniya korolevy Viktorii s 1837 po 1901 god. | 344 | عاش البريطانيون في عهد الملكة فيكتوريا من عام 1837 إلى عام 1901 | 344 | eash albiritaniuwn fi eahd almalikat fikturya min eam 1837 'iilaa eam 1901 | 344 | 1837 से 1901 तक महारानी विक्टोरिया के शासनकाल के दौरान ब्रिटिश रहन-सहन | 344 | 1837 se 1901 tak mahaaraanee viktoriya ke shaasanakaal ke dauraan british rahan-sahan | 344 | 1837 ਤੋਂ 1901 ਤੱਕ ਮਹਾਰਾਣੀ ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਦੇ ਰਾਜ ਦੌਰਾਨ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ | 344 | 1837 tōṁ 1901 taka mahārāṇī vikaṭōrī'ā dē rāja daurāna rahiṇa vālē briṭiśa | 344 | 1837 থেকে 1901 সাল পর্যন্ত রানী ভিক্টোরিয়ার রাজত্বকালে ব্রিটিশদের বসবাস | 344 | 1837 thēkē 1901 sāla paryanta rānī bhikṭōriẏāra rājatbakālē briṭiśadēra basabāsa | 344 | 1837年から1901年までのビクトリア女王の治世中に生きたイギリス人 | 344 | 1837 年 から 1901 年 まで の ビクトリア 女王 の 治世 中 に 生きた イギリス人 | 344 | 1837 ねん から 1901 ねん まで の ビクトリア じょおう の ちせい ちゅう に いきた いぎりすじん | 344 | 1837 nen kara 1901 nen made no bikutoria joō no chisei chū ni ikita igirisujin | |||||||||||||||
345 | Coïncidence victorienne britannique | 345 | 维多利亚时代的巧合英国 | 345 | wéiduōlìyǎ shídài de qiǎohé yīng | 345 | Victorian coincidence British | 345 | Victorian coincidence British | 345 | coincidência vitoriana britânica | 345 | Coincidencia victoriana británica | 345 | Viktorianischer Zufall Brite | 345 | wiktoriański zbieg okoliczności brytyjski | 345 | Британское викторианское совпадение | 345 | Britanskoye viktorianskoye sovpadeniye | 345 | صدفة الفيكتوري البريطاني | 345 | sudfat alfikturi albiritanii | 345 | विक्टोरियन संयोग ब्रिटिश | 345 | viktoriyan sanyog british | 345 | ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਸੰਜੋਗ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ | 345 | vikaṭōrī'ana sajōga briṭiśa | 345 | ভিক্টোরিয়ান কাকতালীয় ব্রিটিশ | 345 | bhikṭōriẏāna kākatālīẏa briṭiśa | 345 | ビクトリア朝の偶然の一致イギリス | 345 | ビクトリア 朝 の 偶然 の 一致 イギリス | 345 | ビクトリア あさ の ぐうぜん の いっち イギリス | 345 | bikutoria asa no gūzen no icchi igirisu | |||||||||||||||
346 | Coïncidence victorienne britannique | 346 | 维多利时代巧英国人 | 346 | wéi duōlì shídài qiǎo yīngguó ré | 346 | 维多利时代巧英国人 | 346 | Victorian coincidence British | 346 | coincidência vitoriana britânica | 346 | Coincidencia victoriana británica | 346 | Viktorianischer Zufall Brite | 346 | wiktoriański zbieg okoliczności brytyjski | 346 | Британское викторианское совпадение | 346 | Britanskoye viktorianskoye sovpadeniye | 346 | صدفة الفيكتوري البريطاني | 346 | sudfat alfikturi albiritanii | 346 | विक्टोरियन संयोग ब्रिटिश | 346 | viktoriyan sanyog british | 346 | ਵਿਕਟੋਰੀਅਨ ਸੰਜੋਗ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ | 346 | vikaṭōrī'ana sajōga briṭiśa | 346 | ভিক্টোরিয়ান কাকতালীয় ব্রিটিশ | 346 | bhikṭōriẏāna kākatālīẏa briṭiśa | 346 | ビクトリア朝の偶然の一致イギリス | 346 | ビクトリア 朝 の 偶然 の 一致 イギリス | 346 | ビクトリア あさ の ぐうぜん の いっち イギリス | 346 | bikutoria asa no gūzen no icchi igirisu | |||||||||||||||
347 | Prune Victoria | 347 | 维多利亚李子 | 347 | wéiduōlìyǎ lǐzǐ | 347 | Victoria plum | 347 | Victoria plum | 347 | ameixa vitoria | 347 | ciruela victoria | 347 | Victoria-Pflaume | 347 | Śliwka Wiktoria | 347 | виктория | 347 | viktoriya | 347 | فيكتوريا بلوم | 347 | fikturya biluwm | 347 | विक्टोरिया प्लम | 347 | viktoriya plam | 347 | ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਪਲਮ | 347 | vikaṭōrī'ā palama | 347 | ভিক্টোরিয়া প্লাম | 347 | bhikṭōriẏā plāma | 347 | ビクトリアプラム | 347 | ビクトリア プラム | 347 | ビクトリア プラム | 347 | bikutoria puramu | |||||||||||||||
348 | Prunes Victoria | 348 | 维多利亚李子 | 348 | wéiduōlìyǎ lǐzǐ | 348 | 维多利亚李子 | 348 | Victoria Plums | 348 | Ameixas Vitória | 348 | ciruelas victoria | 348 | Victoria Pflaumen | 348 | Śliwki Wiktorii | 348 | Виктория Пламс | 348 | Viktoriya Plams | 348 | فيكتوريا بلامز | 348 | fikturya blamiz | 348 | विक्टोरिया प्लम्स | 348 | viktoriya plams | 348 | ਵਿਕਟੋਰੀਆ Plums | 348 | vikaṭōrī'ā Plums | 348 | ভিক্টোরিয়া প্লামস | 348 | bhikṭōriẏā plāmasa | 348 | ビクトリアプラム | 348 | ビクトリア プラム 生 で 食べ たり 調理 し たり できる 黄 赤色 の プラム の 一種 生 で 食 | 348 | ビクトリア プラム せい で たべ たり ちょうり し たり できる き あかいろ の プラム の いっしゅ せい で たべ たり ちょうり し たり できる き あかいろ の プラム | 348 | bikutoria puramu sei de tabe tari chōri shi tari dekiru ki akairo no puramu no isshu sei de tabe tari chōri shi tari dekiru ki akairo no puramu | |||||||||||||||
349 | un type de prune rouge jaunâtre qui peut être consommée crue ou cuite | 349 | 一种黄红色的李子,可以生吃也 | 349 | yī zhǒng huáng hóngsè de lǐzǐ, | 349 | a type of yellowish-red plum which can be eaten raw or cooked | 349 | a type of yellowish-red plum which can be eaten raw or cooked | 349 | um tipo de ameixa vermelho-amarelada que pode ser comida crua ou cozida | 349 | un tipo de ciruela de color rojo amarillento que se puede comer cruda o cocida | 349 | eine gelblich-rote Pflaumenart, die roh oder gekocht gegessen werden kann | 349 | rodzaj żółtawo-czerwonej śliwki, którą można spożywać na surowo lub gotować | 349 | разновидность желтовато-красной сливы, которую можно есть сырой или приготовленной | 349 | raznovidnost' zheltovato-krasnoy slivy, kotoruyu mozhno yest' syroy ili prigotovlennoy | 349 | نوع من البرقوق الأحمر المصفر يمكن أن يؤكل نيئًا أو مطبوخًا | 349 | nawe min albarquq al'ahmar almusfiri yumkin 'an yukal nyyan 'aw mtbwkhan | 349 | एक प्रकार का पीला-लाल बेर जिसे कच्चा या पकाकर खाया जा सकता है | 349 | ek prakaar ka peela-laal ber jise kachcha ya pakaakar khaaya ja sakata hai | 349 | ਪੀਲੇ-ਲਾਲ ਪਲੱਮ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੱਚਾ ਜਾਂ ਪਕਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 349 | pīlē-lāla palama dī ika kisama jisa nū kacā jāṁ pakā'i'ā jā sakadā hai | 349 | এক ধরনের হলুদ-লাল বরই যা কাঁচা বা রান্না করে খাওয়া যায় | 349 | ēka dharanēra haluda-lāla bara'i yā kām̐cā bā rānnā karē khā'ōẏā yāẏa | 349 | 生で食べたり調理したりできる黄赤色のプラムの一種 | 349 | ビクトリア プラム 、 ワンリー ( 赤 と 黄色がかった 、 生で 食べる こと も 調理 する | 349 | ビクトリア プラム 、 わんりい ( あか と きいろがかった 、 なまで たべる こと も ちょうり する こと も できます ) | 349 | bikutoria puramu , wanrī ( aka to kīrogakatta , namade taberu koto mo chōri suru koto mo dekimasu ) | |||||||||||||||
350 | une prune jaune-rouge qui peut être consommée crue ou cuite | 350 | 一种黄色红色的李子,可以生吃 | 350 | yī zhǒng huángsè hóngsè de lǐzǐ | 350 | 一种黄红色的李子,可以生吃也可以煮熟 | 350 | a yellow-red plum that can be eaten raw or cooked | 350 | uma ameixa vermelho-amarelada que pode ser comida crua ou cozida | 350 | una ciruela amarilla-roja que se puede comer cruda o cocida | 350 | eine gelb-rote Pflaume, die roh oder gekocht gegessen werden kann | 350 | żółto-czerwona śliwka, którą można jeść na surowo lub po ugotowaniu | 350 | желто-красная слива, которую можно есть сырой или приготовленной | 350 | zhelto-krasnaya sliva, kotoruyu mozhno yest' syroy ili prigotovlennoy | 350 | برقوق أصفر-أحمر يمكن أن يؤكل نيئًا أو مطبوخًا | 350 | barquq 'asfra-'ahmar yumkin 'an yukal nyyan 'aw mtbwkhan | 350 | एक पीला-लाल बेर जिसे कच्चा या पकाकर खाया जा सकता है | 350 | ek peela-laal ber jise kachcha ya pakaakar khaaya ja sakata hai | 350 | ਇੱਕ ਪੀਲਾ-ਲਾਲ ਪਲਮ ਜੋ ਕੱਚਾ ਜਾਂ ਪਕਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 350 | ika pīlā-lāla palama jō kacā jāṁ pakā'i'ā jā sakadā hai | 350 | একটি হলুদ-লাল বরই যা কাঁচা বা রান্না করে খাওয়া যায় | 350 | ēkaṭi haluda-lāla bara'i yā kām̐cā bā rānnā karē khā'ōẏā yāẏa | 350 | 生で食べたり調理したりできる黄赤色のプラム | 350 | ビクトリア プラム 、 キング プラム ( 赤 と 黄色がかった 、 生で 食べる こと も 調理 | 350 | ビクトリア プラム 、 キング プラム ( あか と きいろがかった 、 なまで たべる こと も ちょうり する こと も できます ) | 350 | bikutoria puramu , kingu puramu ( aka to kīrogakatta , namade taberu koto mo chōri suru koto mo dekimasu ) | |||||||||||||||
351 | Victoria Plum, Wang Li (rouge et jaunâtre, peut être consommé cru ou cuit) | 351 | 维多利亚李王李(红色和黄色, | 351 | wéiduōlìyǎ lǐ wáng lǐ (hóngsè hé | 351 | Victoria Plum, Wang Li (red and yellowish, can be eaten raw or cooked) | 351 | Victoria Plum, Wang Li (red and yellowish, can be eaten raw or cooked) | 351 | Ameixa Victoria, Wang Li (vermelha e amarelada, pode ser comida crua ou cozida) | 351 | Victoria Plum, Wang Li (roja y amarillenta, se puede comer cruda o cocida) | 351 | Victoria Plum, Wang Li (rot und gelblich, kann roh oder gekocht gegessen werden) | 351 | Śliwka Wiktoria, Wang Li (czerwona i żółtawa, można jeść na surowo lub gotować) | 351 | Victoria Plum, Wang Li (красный и желтоватый, можно есть сырым или приготовленным) | 351 | Victoria Plum, Wang Li (krasnyy i zheltovatyy, mozhno yest' syrym ili prigotovlennym) | 351 | Victoria Plum ، Wang Li (أحمر وأصفر ، يمكن أن يؤكل نيئًا أو مطبوخًا) | 351 | Victoria Plum ، Wang Li ('ahmar wa'asfar , yumkin 'an yukal nyyan 'aw mtbwkhan) | 351 | विक्टोरिया प्लम, वांग ली (लाल और पीले रंग का, कच्चा या पकाकर खाया जा सकता है) | 351 | viktoriya plam, vaang lee (laal aur peele rang ka, kachcha ya pakaakar khaaya ja sakata hai) | 351 | ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਪਲਮ, ਵੈਂਗ ਲੀ (ਲਾਲ ਅਤੇ ਪੀਲੇ ਰੰਗ ਦਾ, ਕੱਚਾ ਜਾਂ ਪਕਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ) | 351 | vikaṭōrī'ā palama, vaiṅga lī (lāla atē pīlē raga dā, kacā jāṁ pakā'i'ā jā sakadā hai) | 351 | ভিক্টোরিয়া প্লাম, ওয়াং লি (লাল এবং হলুদ, কাঁচা বা রান্না করে খাওয়া যায়) | 351 | bhikṭōriẏā plāma, ōẏāṁ li (lāla ēbaṁ haluda, kām̐cā bā rānnā karē khā'ōẏā yāẏa) | 351 | ビクトリアプラム、ワンリー(赤と黄色がかった、生で食べることも調理することもできます) | 351 | ビクトリア スポンジ | 351 | ビクトリア スポンジ | 351 | bikutoria suponji | |||||||||||||||
352 | Prune Victoria, prune royale (rouge et jaunâtre, peut être consommée crue ou cuite) | 352 | 维多利亚梅子,王李(红色微黄 | 352 | Wéiduōlìyǎ méizi, wáng lǐ (hóngs | 352 | 维多利亚梅子, 王李(紅色微黄,可生吃或烹煮) | 352 | Victoria plum, king plum (red and yellowish, can be eaten raw or cooked) | 352 | Ameixa Victoria, ameixa-rei (vermelha e amarelada, pode ser consumida crua ou cozida) | 352 | Ciruela victoria, ciruela rey (roja y amarillenta, se puede comer cruda o cocida) | 352 | Viktoriapflaume, Königspflaume (rot und gelblich, kann roh oder gekocht gegessen werden) | 352 | śliwka wiktoriańska, śliwka królewska (czerwona i żółtawa, do spożycia na surowo lub po ugotowaniu) | 352 | Слива Виктория, королевская слива (красная и желтоватая, можно есть в сыром или приготовленном виде) | 352 | Sliva Viktoriya, korolevskaya sliva (krasnaya i zheltovataya, mozhno yest' v syrom ili prigotovlennom vide) | 352 | فكتوريا البرقوق ، الملك البرقوق (الأحمر والأصفر ، يمكن أن تؤكل نيئة أو مطبوخة) | 352 | fikturia albarquq , almalik albarquq (al'ahmar wal'asfar , yumkin 'an tukal niyat 'aw matbukhatan) | 352 | विक्टोरिया प्लम, किंग प्लम (लाल और पीले रंग का, कच्चा या पकाकर खाया जा सकता है) | 352 | viktoriya plam, king plam (laal aur peele rang ka, kachcha ya pakaakar khaaya ja sakata hai) | 352 | ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਪਲਮ, ਕਿੰਗ ਪਲਮ (ਲਾਲ ਅਤੇ ਪੀਲਾ, ਕੱਚਾ ਜਾਂ ਪਕਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ) | 352 | vikaṭōrī'ā palama, kiga palama (lāla atē pīlā, kacā jāṁ pakā'i'ā jā sakadā hai) | 352 | ভিক্টোরিয়া প্লাম, কিং প্লাম (লাল এবং হলুদ, কাঁচা বা রান্না করে খাওয়া যায়) | 352 | bhikṭōriẏā plāma, kiṁ plāma (lāla ēbaṁ haluda, kām̐cā bā rānnā karē khā'ōẏā yāẏa) | 352 | ビクトリアプラム、キングプラム(赤と黄色がかった、生で食べることも調理することもできます) | 352 | ビクトリア スポンジ | 352 | ビクトリア スポンジ | 352 | bikutoria suponji | |||||||||||||||
353 | Éponge Victoria | 353 | 维多利亚海绵 | 353 | wéiduōlìyǎ hǎimián | 353 | Victoria sponge | 353 | Victoria sponge | 353 | Esponja Victoria | 353 | esponja victoria | 353 | Victoria-Schwamm | 353 | Gąbka Wiktoria | 353 | Виктория губка | 353 | Viktoriya gubka | 353 | اسفنجة فيكتوريا | 353 | asfinjat fikturya | 353 | विक्टोरिया स्पंज | 353 | viktoriya spanj | 353 | ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਸਪੰਜ | 353 | vikaṭōrī'ā sapaja | 353 | ভিক্টোরিয়া স্পঞ্জ | 353 | bhikṭōriẏā spañja | 353 | ビクトリアスポンジ | 353 | 脂肪 を 混ぜて 作った スポンジ ケーキ の 一種 | 353 | しぼう お まぜて つくった スポンジ ケーキ の いっしゅ | 353 | shibō o mazete tsukutta suponji kēki no isshu | |||||||||||||||
354 | Éponge Victoria | 354 | 维多利亚影视 | 354 | wéiduōlìyǎ yǐngshì | 354 | 维多利亚海绵 | 354 | Victoria sponge | 354 | Esponja Victoria | 354 | esponja victoria | 354 | Victoria-Schwamm | 354 | Gąbka Wiktoria | 354 | Виктория губка | 354 | Viktoriya gubka | 354 | اسفنجة فيكتوريا | 354 | asfinjat fikturya | 354 | विक्टोरिया स्पंज | 354 | viktoriya spanj | 354 | ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਸਪੰਜ | 354 | vikaṭōrī'ā sapaja | 354 | ভিক্টোরিয়া স্পঞ্জ | 354 | bhikṭōriẏā spañja | 354 | ビクトリアスポンジ | 354 | 脂肪 を 混ぜた スポンジ ケーキ | 354 | しぼう お まぜた スポンジ ケーキ | 354 | shibō o mazeta suponji kēki | |||||||||||||||
355 | un type de gâteau éponge qui est fait avec de la graisse dans le mélange | 355 | 一种海绵蛋糕,由混合物中的脂 | 355 | yī zhǒng hǎimián dàngāo, yóu h | 355 | a type of sponge cake that is made with fat in the mixture | 355 | a type of sponge cake that is made with fat in the mixture | 355 | um tipo de pão de ló que é feito com gordura na mistura | 355 | un tipo de bizcocho que se hace con grasa en la mezcla | 355 | eine Art Biskuitkuchen, der mit Fett in der Mischung hergestellt wird | 355 | rodzaj biszkoptu, który robi się z tłuszczu w mieszance | 355 | тип бисквита, приготовленный с добавлением жира в смесь | 355 | tip biskvita, prigotovlennyy s dobavleniyem zhira v smes' | 355 | نوع من الكعك الإسفنجي مصنوع من الدهن في الخليط | 355 | nawe min alkaek al'iisfanjii masnue min aldihni fi alkhalit | 355 | एक प्रकार का स्पंज केक जो मिश्रण में वसा से बनाया जाता है | 355 | ek prakaar ka spanj kek jo mishran mein vasa se banaaya jaata hai | 355 | ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਸਪੰਜ ਕੇਕ ਜੋ ਮਿਸ਼ਰਣ ਵਿੱਚ ਚਰਬੀ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 355 | ika kisama dā sapaja kēka jō miśaraṇa vica carabī nāla baṇā'i'ā jāndā hai | 355 | এক ধরনের স্পঞ্জ কেক যা মিশ্রণে চর্বি দিয়ে তৈরি করা হয় | 355 | ēka dharanēra spañja kēka yā miśraṇē carbi diẏē tairi karā haẏa | 355 | 脂肪を混ぜて作ったスポンジケーキの一種 | 355 | ヴィクトリアスポンジケーキ | 355 | びくとりあすぽんじけえき | 355 | vikutoriasuponjikēki | |||||||||||||||
356 | Une génoise faite avec la graisse du mélange | 356 | 一种用混合物中的脂肪制作的蛋 | 356 | yī zhǒng yòng hùnhéwù zhòng d | 356 | 一种用混合物中的脂肪制成的海绵蛋糕 | 356 | A sponge cake made with the fat in the mixture | 356 | Um pão de ló feito com a gordura da mistura | 356 | Un bizcocho hecho con la grasa de la mezcla | 356 | Ein Biskuitkuchen, der mit dem Fett in der Mischung hergestellt wird | 356 | Biszkopt zrobiony z tłuszczu w mieszance | 356 | Бисквит, приготовленный из жира в смеси | 356 | Biskvit, prigotovlennyy iz zhira v smesi | 356 | كعكة إسفنجية مصنوعة من الدهن في الخليط | 356 | kaekat 'iisfanjiat masnueat min aldihni fi alkhalit | 356 | मिश्रण में वसा से बना स्पंज केक | 356 | mishran mein vasa se bana spanj kek | 356 | ਮਿਸ਼ਰਣ ਵਿੱਚ ਚਰਬੀ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਇੱਕ ਸਪੰਜ ਕੇਕ | 356 | miśaraṇa vica carabī nāla baṇā'i'ā ika sapaja kēka | 356 | মিশ্রণে চর্বি দিয়ে তৈরি একটি স্পঞ্জ কেক | 356 | miśraṇē carbi diẏē tairi ēkaṭi spañja kēka | 356 | 脂肪を混ぜたスポンジケーキ | 356 | ヴィクトリアスポンジケーキ | 356 | びくとりあすぽんじけえき | 356 | vikutoriasuponjikēki | |||||||||||||||
357 | Gâteau éponge Victoria | 357 | 维多利亚海绵蛋糕 | 357 | wéiduōlìyǎ hǎimián dàngāo | 357 | Victoria Sponge Cake | 357 | Victoria Sponge Cake | 357 | bolo de esponja de Victoria | 357 | Pastel Victoria | 357 | Victoria Sponge Cake | 357 | Biszkopt Wiktorii | 357 | Бисквитный торт Виктория | 357 | Biskvitnyy tort Viktoriya | 357 | كيك فيكتوريا الاسفنجية | 357 | kik fikturya alasfinjia | 357 | विक्टोरिया स्पंज केक | 357 | viktoriya spanj kek | 357 | ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਸਪੰਜ ਕੇਕ | 357 | vikaṭōrī'ā sapaja kēka | 357 | ভিক্টোরিয়া স্পঞ্জ কেক | 357 | bhikṭōriẏā spañja kēka | 357 | ヴィクトリアスポンジケーキ | 357 | 勝利 | 357 | しょうり | 357 | shōri | |||||||||||||||
358 | Gâteau éponge Victoria | 358 | 维多利亚蛋糕蛋糕 | 358 | wéiduōlìyǎ dàngāo dàngāo | 358 | 维多利亚海绵蛋糕 | 358 | Victoria Sponge Cake | 358 | bolo de esponja de Victoria | 358 | Pastel Victoria | 358 | Victoria Sponge Cake | 358 | Biszkopt Wiktorii | 358 | Бисквитный торт Виктория | 358 | Biskvitnyy tort Viktoriya | 358 | كيك فيكتوريا الاسفنجية | 358 | kik fikturya alasfinjia | 358 | विक्टोरिया स्पंज केक | 358 | viktoriya spanj kek | 358 | ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਸਪੰਜ ਕੇਕ | 358 | vikaṭōrī'ā sapaja kēka | 358 | ভিক্টোরিয়া স্পঞ্জ কেক | 358 | bhikṭōriẏā spañja kēka | 358 | ヴィクトリアスポンジケーキ | 358 | 勝利 | 358 | しょうり | 358 | shōri | |||||||||||||||
359 | victorieux | 359 | 胜利的 | 359 | shènglì de | 359 | victorious | 359 | victorious | 359 | vitorioso | 359 | victorioso | 359 | siegreich | 359 | zwycięski | 359 | победоносный | 359 | pobedonosnyy | 359 | منتصرا | 359 | muntasiran | 359 | विजयी | 359 | vijayee | 359 | ਜੇਤੂ | 359 | jētū | 359 | বিজয়ী | 359 | bijaẏī | 359 | 勝利 | 359 | 〜 ( sth で ) 勝利 した ; それ は 勝利 で 終わる | 359 | 〜 ( sth で ) しょうり した ; それ わ しょうり で おわる | 359 | 〜 ( sth de ) shōri shita ; sore wa shōri de owaru | |||||||||||||||
360 | victorieux | 360 | 胜利的 | 360 | shènglì de | 360 | 胜利的 | 360 | victorious | 360 | vitorioso | 360 | victorioso | 360 | siegreich | 360 | zwycięski | 360 | победоносный | 360 | pobedonosnyy | 360 | منتصرا | 360 | muntasiran | 360 | विजयी | 360 | vijayee | 360 | ਜੇਤੂ | 360 | jētū | 360 | বিজয়ী | 360 | bijaẏī | 360 | 勝利 | 360 | 〜 ( 何 か で ) 勝利 を 勝ち取る ため に ; 勝利 で 終わる ため に | 360 | 〜 ( なに か で ) しょうり お かちとる ため に ; しょうり で おわる ため に | 360 | 〜 ( nani ka de ) shōri o kachitoru tame ni ; shōri de owaru tame ni | |||||||||||||||
361 | ~ (dans qch) avoir remporté une victoire ; cela se termine par la victoire | 361 | ~(在某事中)赢得了胜利;以 | 361 | ~(zài mǒu shì zhōng) yíngdéle s | 361 | ~ (in sth) having won a victory; that ends in victory | 361 | ~ (in sth) having won a victory; that ends in victory | 361 | ~ (em sth) tendo conquistado uma vitória; que termina em vitória | 361 | ~ (en algo) haber ganado una victoria; eso termina en victoria | 361 | ~ (in etw) einen Sieg errungen haben; das endet mit einem Sieg | 361 | ~ (in sth) odniesienie zwycięstwa, które kończy się zwycięstwem | 361 | ~ (in sth) одержав победу; это заканчивается победой | 361 | ~ (in sth) oderzhav pobedu; eto zakanchivayetsya pobedoy | 361 | ~ (في شيء) بعد أن ربح انتصارًا ؛ هذا ينتهي بالنصر | 361 | ~ (fi shay'a) baed 'an rabih antsaran ; hadha yantahi bialnasr | 361 | ~ (sth में) जीत हासिल करने के बाद; जो जीत में समाप्त होता है | 361 | ~ (sth mein) jeet haasil karane ke baad; jo jeet mein samaapt hota hai | 361 | ~ (sth ਵਿੱਚ) ਜਿੱਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ; ਇਹ ਜਿੱਤ ਵਿੱਚ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 361 | ~ (sth vica) jita prāpata kītī; iha jita vica khatama hudā hai | 361 | ~ (sth) একটি বিজয় অর্জন করা; যে বিজয়ে শেষ হয় | 361 | ~ (sth) ēkaṭi bijaẏa arjana karā; yē bijaẏē śēṣa haẏa | 361 | 〜(sthで)勝利した;それは勝利で終わる | 361 | 勝利 ; 勝利 ; 勝利 | 361 | しょうり ; しょうり ; しょうり | 361 | shōri ; shōri ; shōri | |||||||||||||||
362 | ~ (dans quelque chose) remporter une victoire ; se terminer par une victoire | 362 | ~(在某事中)赢得胜利;以胜 | 362 | ~(zài mǒu shì zhōng) yíngdé shè | 362 | ~(在某事中)赢得了胜利; 以胜利告终 | 362 | ~ (in something) to win a victory; to end in a victory | 362 | ~ (em algo) ganhar uma vitória; terminar com uma vitória | 362 | ~ (en algo) ganar una victoria; terminar en una victoria | 362 | ~ (in etwas) einen Sieg erringen; mit einem Sieg enden | 362 | ~ (w czymś) wygrać zwycięstwo, zakończyć zwycięstwem | 362 | ~ (в чём-либо) одержать победу; закончиться победой | 362 | ~ (v chom-libo) oderzhat' pobedu; zakonchit'sya pobedoy | 362 | ~ (في شيء) للفوز بالنصر ؛ لتنتهي بالنصر | 362 | ~ (fi shay'a) lilfawz bialnasr ; litantahi bialnasr | 362 | ~ (कुछ में) जीत हासिल करने के लिए; एक जीत में समाप्त करने के लिए | 362 | ~ (kuchh mein) jeet haasil karane ke lie; ek jeet mein samaapt karane ke lie | 362 | ~ (ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ) ਇੱਕ ਜਿੱਤ ਜਿੱਤਣ ਲਈ; ਇੱਕ ਜਿੱਤ ਵਿੱਚ ਖਤਮ ਹੋਣ ਲਈ | 362 | ~ (kisē cīza vica) ika jita jitaṇa la'ī; ika jita vica khatama hōṇa la'ī | 362 | ~ (কিছুতে) বিজয় অর্জন করা; বিজয়ে শেষ হওয়া | 362 | ~ (kichutē) bijaẏa arjana karā; bijaẏē śēṣa ha'ōẏā | 362 | 〜(何かで)勝利を勝ち取るために;勝利で終わるために | 362 | 勝利 ; 勝利 ; 勝利 | 362 | しょうり ; しょうり ; しょうり | 362 | shōri ; shōri ; shōri | |||||||||||||||
363 | victorieux; victorieux; victorieux | 363 | 胜利;胜利;胜利的 | 363 | shènglì; shènglì; shènglì de | 363 | victorious; victorious; victorious | 363 | victorious; victorious; victorious | 363 | vitorioso; vitorioso; vitorioso | 363 | victorioso; victorioso; victorioso | 363 | siegreich; siegreich; siegreich | 363 | zwycięski, zwycięski, zwycięski | 363 | победоносный; победоносный; победоносный | 363 | pobedonosnyy; pobedonosnyy; pobedonosnyy | 363 | منتصرا منتصرا | 363 | muntasiran muntasiran | 363 | विजयी ; विजयी ; विजयी | 363 | vijayee ; vijayee ; vijayee | 363 | ਜੇਤੂ; ਜੇਤੂ; ਜੇਤੂ | 363 | jētū; jētū; jētū | 363 | বিজয়ী; বিজয়ী; বিজয়ী | 363 | bijaẏī; bijaẏī; bijaẏī | 363 | 勝利;勝利;勝利 | 363 | シノニム | 363 | シノニム | 363 | shinonimu | |||||||||||||||
364 | victorieux; victorieux; victorieux | 364 | 胜利的;胜利的;战胜的 | 364 | shènglì de; shènglì de; zhànshè | 364 | 胜利的;获胜的;战胜的 | 364 | victorious; victorious; victorious | 364 | vitorioso; vitorioso; vitorioso | 364 | victorioso; victorioso; victorioso | 364 | siegreich; siegreich; siegreich | 364 | zwycięski, zwycięski, zwycięski | 364 | победоносный; победоносный; победоносный | 364 | pobedonosnyy; pobedonosnyy; pobedonosnyy | 364 | منتصرا منتصرا | 364 | muntasiran muntasiran | 364 | विजयी ; विजयी ; विजयी | 364 | vijayee ; vijayee ; vijayee | 364 | ਜੇਤੂ; ਜੇਤੂ; ਜੇਤੂ | 364 | jētū; jētū; jētū | 364 | বিজয়ী; বিজয়ী; বিজয়ী | 364 | bijaẏī; bijaẏī; bijaẏī | 364 | 勝利;勝利;勝利 | 364 | 成功 | 364 | せいこう | 364 | seikō | |||||||||||||||
365 | Synonyme | 365 | 代名词 | 365 | dàimíngcí | 365 | Synonym | 365 | Synonym | 365 | Sinônimo | 365 | Sinónimo | 365 | Synonym | 365 | Synonim | 365 | Синоним | 365 | Sinonim | 365 | مرادف | 365 | muradif | 365 | समानार्थी शब्द | 365 | samaanaarthee shabd | 365 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 365 | samānārathī | 365 | সমার্থক শব্দ | 365 | samārthaka śabda | 365 | シノニム | 365 | 勝利 | 365 | しょうり | 365 | shōri | |||||||||||||||
366 | Réussi | 366 | 成功的 | 366 | chénggōng de | 366 | Successful | 366 | Successful | 366 | Bem sucedido | 366 | Exitoso | 366 | Erfolgreich | 366 | Udany | 366 | Успешный | 366 | Uspeshnyy | 366 | ناجح | 366 | najih | 366 | सफल | 366 | saphal | 366 | ਸਫਲ | 366 | saphala | 366 | সফল | 366 | saphala | 366 | 成功 | 366 | 勝利 した 軍隊 / チーム | 366 | しょうり した ぐんたい / チーム | 366 | shōri shita guntai / chīmu | |||||||||||||||
367 | triomphant | 367 | 凯 | 367 | kǎi | 367 | triumphant | 367 | triumphant | 367 | triunfante | 367 | triunfante | 367 | triumphierend | 367 | tryumfalny | 367 | торжествующий | 367 | torzhestvuyushchiy | 367 | منتصر | 367 | muntasir | 367 | विजयी | 367 | vijayee | 367 | ਜੇਤੂ | 367 | jētū | 367 | বিজয়ী | 367 | bijaẏī | 367 | 勝利 | 367 | 勝利 した 軍隊 / チーム | 367 | しょうり した ぐんたい / チーム | 367 | shōri shita guntai / chīmu | |||||||||||||||
368 | l'armée/l'équipe victorieuse | 368 | 胜利的军队/团队 | 368 | shènglì de jūnduì/tuánduì | 368 | the victorious army/ team | 368 | the victorious army/ team | 368 | o exército/equipe vitorioso | 368 | el ejército/equipo victorioso | 368 | die siegreiche Armee/Team | 368 | zwycięska armia/drużyna | 368 | победившая армия/команда | 368 | pobedivshaya armiya/komanda | 368 | الجيش / الفريق المنتصر | 368 | aljaysh / alfariq almuntasir | 368 | विजयी सेना/टीम | 368 | vijayee sena/teem | 368 | ਜੇਤੂ ਫੌਜ/ਟੀਮ | 368 | jētū phauja/ṭīma | 368 | বিজয়ী সেনাবাহিনী/দল | 368 | bijaẏī sēnābāhinī/dala | 368 | 勝利した軍隊/チーム | 368 | 優勝 チーム ; 優勝 チーム | 368 | ゆうしょう チーム ; ゆうしょう チーム | 368 | yūshō chīmu ; yūshō chīmu | |||||||||||||||
369 | armée/équipe victorieuse | 369 | 胜利的军队/团队 | 369 | shènglì de jūnduì/tuánduì | 369 | 胜利的军队/团队 | 369 | victorious army/team | 369 | exército/equipe vitorioso | 369 | ejército/equipo victorioso | 369 | siegreiche Armee/Team | 369 | zwycięska armia/drużyna | 369 | победившая армия/команда | 369 | pobedivshaya armiya/komanda | 369 | منتصر الجيش / الفريق | 369 | muntasir aljaysh / alfariq | 369 | विजयी सेना/टीम | 369 | vijayee sena/teem | 369 | ਜੇਤੂ ਫੌਜ/ਟੀਮ | 369 | jētū phauja/ṭīma | 369 | বিজয়ী সেনা/দল | 369 | bijaẏī sēnā/dala | 369 | 勝利した軍隊/チーム | 369 | 優勝 チーム ; 優勝 チーム | 369 | ゆうしょう チーム ; ゆうしょう チーム | 369 | yūshō chīmu ; yūshō chīmu | |||||||||||||||
370 | l'équipe gagnante; l'équipe gagnante | 370 | 获胜队伍;获胜的团队 | 370 | huòshèng duìwǔ; huòshèng de t | 370 | the winning team; the winning team | 370 | the winning team; the winning team | 370 | a equipe vencedora; a equipe vencedora | 370 | el equipo ganador; el equipo ganador | 370 | das Siegerteam; das Siegerteam | 370 | zwycięska drużyna; zwycięska drużyna | 370 | команда-победитель; команда-победитель | 370 | komanda-pobeditel'; komanda-pobeditel' | 370 | الفريق الفائز الفريق الفائز | 370 | alfariq alfayiz alfariq alfayiz | 370 | विजेता टीम ; विजेता टीम | 370 | vijeta teem ; vijeta teem | 370 | ਜੇਤੂ ਟੀਮ; ਜੇਤੂ ਟੀਮ | 370 | jētū ṭīma; jētū ṭīma | 370 | বিজয়ী দল; বিজয়ী দল | 370 | bijaẏī dala; bijaẏī dala | 370 | 優勝チーム;優勝チーム | 370 | 優勝 チーム ; 優勝 チーム | 370 | ゆうしょう チーム ; ゆうしょう チーム | 370 | yūshō chīmu ; yūshō chīmu | |||||||||||||||
371 | équipe gagnante; équipe gagnante | 371 | 代表人员;人员的团队 | 371 | dàibiǎo rényuán; rényuán de tuánduì | 371 | 获胜队伍; 获胜的团队 | 371 | winning team; winning team | 371 | equipe vencedora; equipe vencedora | 371 | equipo ganador; equipo ganador | 371 | Gewinnerteam; Gewinnerteam | 371 | zwycięska drużyna; zwycięska drużyna | 371 | команда-победитель; команда-победитель | 371 | komanda-pobeditel'; komanda-pobeditel' | 371 | الفريق الفائز ؛ الفريق الفائز | 371 | alfariq alfayiz ; alfariq alfayiz | 371 | विजेता टीम ; विजेता टीम | 371 | vijeta teem ; vijeta teem | 371 | ਜੇਤੂ ਟੀਮ; ਜੇਤੂ ਟੀਮ | 371 | jētū ṭīma; jētū ṭīma | 371 | বিজয়ী দল; বিজয়ী দল | 371 | bijaẏī dala; bijaẏī dala | 371 | 優勝チーム;優勝チーム | 371 | 優勝 チーム ; 優勝 チーム | 371 | ゆうしょう チーム ; ゆうしょう チーム | 371 | yūshō chīmu ; yūshō chīmu | |||||||||||||||
372 | l'équipe gagnante; l'équipe gagnante | 372 | 获胜队伍;获胜的团队 | 372 | huòshèng duìwǔ; huòshèng de t | 372 | the winning team; the winning team | 372 | the winning team; the winning team | 372 | a equipe vencedora; a equipe vencedora | 372 | el equipo ganador; el equipo ganador | 372 | das Siegerteam; das Siegerteam | 372 | zwycięska drużyna; zwycięska drużyna | 372 | команда-победитель; команда-победитель | 372 | komanda-pobeditel'; komanda-pobeditel' | 372 | الفريق الفائز الفريق الفائز | 372 | alfariq alfayiz alfariq alfayiz | 372 | विजेता टीम ; विजेता टीम | 372 | vijeta teem ; vijeta teem | 372 | ਜੇਤੂ ਟੀਮ; ਜੇਤੂ ਟੀਮ | 372 | jētū ṭīma; jētū ṭīma | 372 | বিজয়ী দল; বিজয়ী দল | 372 | bijaẏī dala; bijaẏī dala | 372 | 優勝チーム;優勝チーム | 372 | 彼 は 選挙 で 勝利 を 収めた | 372 | かれ わ せんきょ で しょうり お おさめた | 372 | kare wa senkyo de shōri o osameta | |||||||||||||||
373 | l'équipe gagnante; l'équipe gagnante | 373 | 胜利之师;写的队 | 373 | shènglì zhī shī; xiě de duì | 373 | 胜利之师;获胜的队 | 373 | the winning team; the winning team | 373 | a equipe vencedora; a equipe vencedora | 373 | el equipo ganador; el equipo ganador | 373 | das Siegerteam; das Siegerteam | 373 | zwycięska drużyna; zwycięska drużyna | 373 | команда-победитель; команда-победитель | 373 | komanda-pobeditel'; komanda-pobeditel' | 373 | الفريق الفائز الفريق الفائز | 373 | alfariq alfayiz alfariq alfayiz | 373 | विजेता टीम ; विजेता टीम | 373 | vijeta teem ; vijeta teem | 373 | ਜੇਤੂ ਟੀਮ; ਜੇਤੂ ਟੀਮ | 373 | jētū ṭīma; jētū ṭīma | 373 | বিজয়ী দল; বিজয়ী দল | 373 | bijaẏī dala; bijaẏī dala | 373 | 優勝チーム;優勝チーム | 373 | 彼 は 選挙 に 勝った | 373 | かれ わ せんきょ に かった | 373 | kare wa senkyo ni katta | |||||||||||||||
374 | Il est sorti vainqueur des élections | 374 | 他在选举中获胜 | 374 | tā zài xuǎnjǔ zhōng huòshèng | 374 | He emerged victorious in the elections | 374 | He emerged victorious in the elections | 374 | Saiu vitorioso nas eleições | 374 | Salió victorioso de las elecciones | 374 | Aus den Wahlen ging er als Sieger hervor | 374 | Wyszedł zwycięsko w wyborach | 374 | Он одержал победу на выборах | 374 | On oderzhal pobedu na vyborakh | 374 | خرج منتصرا في الانتخابات | 374 | kharaj muntasiran fi alaintikhabat | 374 | वह चुनाव में विजयी होकर उभरे | 374 | vah chunaav mein vijayee hokar ubhare | 374 | ਉਹ ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ ਜੇਤੂ ਬਣ ਕੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਇਆ | 374 | uha cōṇāṁ vica jētū baṇa kē sāhamaṇē ā'i'ā | 374 | নির্বাচনে তিনি বিজয়ী হন | 374 | nirbācanē tini bijaẏī hana | 374 | 彼は選挙で勝利を収めた | 374 | 彼 は 選挙 で 勝利 を 収めた | 374 | かれ わ せんきょ で しょうり お おさめた | 374 | kare wa senkyo de shōri o osameta | |||||||||||||||
375 | il a gagné l'élection | 375 | 他在选择中 | 375 | tā zài xuǎnzé zhōng | 375 | 他在选举中获胜 | 375 | he won the election | 375 | ele ganhou a eleição | 375 | ganó las elecciones | 375 | er hat die Wahl gewonnen | 375 | wygrał wybory | 375 | он выиграл выборы | 375 | on vyigral vybory | 375 | فاز في الانتخابات | 375 | faz fi alaintikhabat | 375 | उन्होंने चुनाव जीता | 375 | unhonne chunaav jeeta | 375 | ਉਹ ਚੋਣ ਜਿੱਤ ਗਿਆ | 375 | uha cōṇa jita gi'ā | 375 | তিনি নির্বাচনে জিতেছেন | 375 | tini nirbācanē jitēchēna | 375 | 彼は選挙に勝った | 375 | 彼 は 選挙 で 勝利 を 収めた | 375 | かれ わ せんきょ で しょうり お おさめた | 375 | kare wa senkyo de shōri o osameta | |||||||||||||||
376 | Il est sorti vainqueur de l'élection | 376 | 他在选举中获胜 | 376 | tā zài xuǎnjǔ zhōng huòshèng | 376 | He emerged victorious in the election | 376 | He emerged victorious in the election | 376 | Saiu vitorioso nas eleições | 376 | Salió victorioso de las elecciones | 376 | Aus der Wahl ging er als Sieger hervor | 376 | Wyszedł zwycięsko w wyborach | 376 | Он вышел победителем на выборах | 376 | On vyshel pobeditelem na vyborakh | 376 | خرج منتصرا في الانتخابات | 376 | kharaj muntasiran fi alaintikhabat | 376 | वह चुनाव में विजयी हुए | 376 | vah chunaav mein vijayee hue | 376 | ਉਹ ਚੋਣ ਜਿੱਤ ਕੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਇਆ | 376 | uha cōṇa jita kē sāhamaṇē ā'i'ā | 376 | নির্বাচনে তিনি বিজয়ী হন | 376 | nirbācanē tini bijaẏī hana | 376 | 彼は選挙で勝利を収めた | 376 | 彼 は 選挙 で 勝利 を 収めた | かれ わ せんきょ で しょうり お おさめた | kare wa senkyo de shōri o osameta | |||||||||||||||||
377 | Il est sorti vainqueur de l'élection | 377 | 他在麁拆颍而出赢得了胜利 | 377 | tā zài cū chāi yǐng ér chū yíngdél | 377 | 他在麁选中脱颍而出获得胜利 | 377 | He emerged victorious in the election | 377 | Saiu vitorioso nas eleições | 377 | Salió victorioso de las elecciones | 377 | Aus der Wahl ging er als Sieger hervor | 377 | Wyszedł zwycięsko w wyborach | 377 | Он вышел победителем на выборах | 377 | On vyshel pobeditelem na vyborakh | 377 | خرج منتصرا في الانتخابات | 377 | kharaj muntasiran fi alaintikhabat | 377 | वह चुनाव में विजयी हुए | 377 | vah chunaav mein vijayee hue | 377 | ਉਹ ਚੋਣ ਜਿੱਤ ਕੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਇਆ | 377 | uha cōṇa jita kē sāhamaṇē ā'i'ā | 377 | নির্বাচনে তিনি বিজয়ী হন | 377 | nirbācanē tini bijaẏī hana | 377 | 彼は選挙で勝利を収めた | 377 | 彼 は 選挙 で 勝利 を 収めた | かれ わ せんきょ で しょうり お おさめた | kare wa senkyo de shōri o osameta | |||||||||||||||||
378 | décollage | 378 | 脱 | 378 | tuō | 378 | 脱 | 378 | take off | 378 | decolar | 378 | despegar | 378 | abheben | 378 | startować | 378 | Отгул | 378 | Otgul | 378 | اخلع | 378 | aikhlae | 378 | उड़ना | 378 | udana | 378 | ਝਾਕ ਨਾ ਰੱਖਣੀ | 378 | jhāka nā rakhaṇī | 378 | উড্ডয়ন করা | 378 | uḍḍaẏana karā | 378 | 脱ぐ | 378 | 脱ぐ | 376 | ぬぐ | 376 | nugu | |||||||||||||||
379 | victorieusement | 379 | 胜利地 | 379 | shènglì dì | 379 | victoriously | 379 | victoriously | 379 | vitoriosamente | 379 | victoriosamente | 379 | siegreich | 379 | zwycięsko | 379 | победоносно | 379 | pobedonosno | 379 | منتصرا | 379 | muntasiran | 379 | विजयी | 379 | vijayee | 379 | ਜਿੱਤ ਨਾਲ | 379 | jita nāla | 379 | বিজয়ীভাবে | 379 | bijaẏībhābē | 379 | 勝利を収めて | 379 | 勝利 を 収めて | 377 | しょうり お おさめて | 377 | shōri o osamete | |||||||||||||||
380 | La victoire | 380 | 胜利 | 380 | shènglì | 380 | Victory | 380 | Victory | 380 | Vitória | 380 | Victoria | 380 | Sieg | 380 | Zwycięstwo | 380 | Победа | 380 | Pobeda | 380 | فوز | 380 | fawz | 380 | विजय | 380 | vijay | 380 | ਜਿੱਤ | 380 | jita | 380 | বিজয় | 380 | bijaẏa | 380 | 勝利 | 380 | 勝利 | 378 | しょうり | 378 | shōri | |||||||||||||||
381 | la victoire | 381 | 胜利 | 381 | shènglì | 381 | 胜利 | 381 | victory | 381 | vitória | 381 | victoria | 381 | Sieg | 381 | zwycięstwo | 381 | победа | 381 | pobeda | 381 | فوز | 381 | fawz | 381 | विजय | 381 | vijay | 381 | ਜਿੱਤ | 381 | jita | 381 | বিজয় | 381 | bijaẏa | 381 | 勝利 | 381 | 勝利 | 379 | しょうり | 379 | shōri | |||||||||||||||
382 | victoires | 382 | 胜利 | 382 | shènglì | 382 | victories | 382 | victories | 382 | vitórias | 382 | victorias | 382 | Siege | 382 | zwycięstwa | 382 | победы | 382 | pobedy | 382 | انتصارات | 382 | aintisarat | 382 | जीत | 382 | jeet | 382 | ਜਿੱਤਾਂ | 382 | jitāṁ | 382 | বিজয় | 382 | bijaẏa | 382 | 勝利 | 382 | 勝利 | 380 | しょうり | 380 | shōri | |||||||||||||||
383 | ~ (sur/contre qn/qch) succès dans un jeu, une élection, une guerre, etc. | 383 | 〜(over/against sb/sth)在游戏 | 383 | 〜(over/against sb/sth) zài yóuxì, | 383 | 〜(over/against sb/sth) success in a game, an election,a war,etc | 383 | ~(over/against sb/sth) success in a game, an election, a war, etc | 383 | ~(sobre/contra sb/sth) sucesso em um jogo, uma eleição, uma guerra, etc. | 383 | ~(sobre/contra sb/sth) éxito en un juego, una elección, una guerra, etc. | 383 | ~(über/gegen jdn/etw.) Erfolg in einem Spiel, einer Wahl, einem Krieg etc | 383 | ~(nad/przeciwko komuś/czegoś) sukces w grze, wyborach, wojnie itp. | 383 | ~(за/против чего-либо/чего-либо) успех в игре, на выборах, в войне и т. д. | 383 | ~(za/protiv chego-libo/chego-libo) uspekh v igre, na vyborakh, v voyne i t. d. | 383 | ~ (over / against sb / sth) النجاح في لعبة ، انتخابات ، حرب ، إلخ | 383 | ~ (over / against sb / sth) alnajah fi luebat , aintikhabat , harb , 'iilakh | 383 | ~(sb/sth से अधिक/खिलाफ) एक खेल, एक चुनाव, एक युद्ध, आदि में सफलता | 383 | ~(sb/sth se adhik/khilaaph) ek khel, ek chunaav, ek yuddh, aadi mein saphalata | 383 | ~ (sb/sth ਤੋਂ ਵੱਧ) ਇੱਕ ਖੇਡ, ਇੱਕ ਚੋਣ, ਇੱਕ ਯੁੱਧ, ਆਦਿ ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾ | 383 | ~ (sb/sth tōṁ vadha) ika khēḍa, ika cōṇa, ika yudha, ādi vica saphalatā | 383 | ~(sb/sth-এর বিরুদ্ধে) খেলা, নির্বাচন, যুদ্ধ ইত্যাদিতে সাফল্য | 383 | ~(sb/sth-ēra birud'dhē) khēlā, nirbācana, yud'dha ityāditē sāphalya | 383 | 〜(sb / sthに対して/以上)ゲーム、選挙、戦争などでの成功 | 383 | 〜 ( sb / sth に対して / 以上 ) ゲーム 、 選挙 、 戦争 など で の 成功 | 381 | 〜 ( sb / sth にたいして / いじょう ) ゲーム 、 せんきょ 、 せんそう など で の せいこう | 381 | 〜 ( sb / sth nitaishite / ijō ) gēmu , senkyo , sensō nado de no seikō | |||||||||||||||
384 | ~ (sur/contre qn/qch) réussir des jeux, des élections, des guerres, etc. | 384 | 〜(over/against sb/sth)在游戏 | 384 | 〜(over/against sb/sth) zài yóuxì, | 384 | 〜(over/against sb/sth)在游戏、选举、战争等中取得成功 | 384 | ~ (over/against sb/sth) succeed in games, elections, wars, etc. | 384 | ~ (sobre/contra sb/sth) ter sucesso em jogos, eleições, guerras, etc. | 384 | ~ (sobre/contra sb/sth) tener éxito en juegos, elecciones, guerras, etc. | 384 | ~ (über/gegen jdn/etw.) in Spielen, Wahlen, Kriegen etc. erfolgreich sein | 384 | ~ (nad/przeciwko komuś/czegoś) odnosi sukcesy w grach, wyborach, wojnach itp. | 384 | ~ (за/против чего-либо/чего-либо) преуспеть в играх, выборах, войнах и т. д. | 384 | ~ (za/protiv chego-libo/chego-libo) preuspet' v igrakh, vyborakh, voynakh i t. d. | 384 | ~ (over / against sb / sth) تنجح في الألعاب ، الانتخابات ، الحروب ، إلخ. | 384 | ~ (over / against sb / sth) tanjah fi al'aleab , alaintikhabat , alhurub , 'iilakh. | 384 | ~ (sb/sth से ऊपर/खिलाफ) खेल, चुनाव, युद्ध आदि में सफल होते हैं। | 384 | ~ (sb/sth se oopar/khilaaph) khel, chunaav, yuddh aadi mein saphal hote hain. | 384 | ~ (sb/sth ਤੋਂ ਵੱਧ/ਵਿਰੁਧ) ਖੇਡਾਂ, ਚੋਣਾਂ, ਯੁੱਧਾਂ, ਆਦਿ ਵਿੱਚ ਸਫਲ ਹੋਣਾ। | 384 | ~ (sb/sth tōṁ vadha/virudha) khēḍāṁ, cōṇāṁ, yudhāṁ, ādi vica saphala hōṇā. | 384 | ~ (sb/sth-এর বিরুদ্ধে) খেলা, নির্বাচন, যুদ্ধ ইত্যাদিতে সফল হওয়া। | 384 | ~ (sb/sth-ēra birud'dhē) khēlā, nirbācana, yud'dha ityāditē saphala ha'ōẏā. | 384 | 〜(sb / sthに対して/以上)ゲーム、選挙、戦争などで成功します。 | 384 | 〜 ( sb / sth に対して / 以上 ) ゲーム 、 選挙 、 戦争 など で 成功 します 。 | 382 | 〜 ( sb / sth にたいして / いじょう ) ゲーム 、 せんきょ 、 せんそう など で せいこう します 。 | 382 | 〜 ( sb / sth nitaishite / ijō ) gēmu , senkyo , sensō nado de seikō shimasu . | |||||||||||||||
385 | victoire; succès | 385 | 胜利;成功 | 385 | shènglì; chénggōng | 385 | victory; success | 385 | victory; success | 385 | vitória; sucesso | 385 | victoria; éxito | 385 | Sieg; Erfolg | 385 | zwycięstwo; sukces | 385 | победа; успех | 385 | pobeda; uspekh | 385 | انتصار ؛ نجاح | 385 | antisar ; najah | 385 | विजय ; सफलता | 385 | vijay ; saphalata | 385 | ਜਿੱਤ; ਸਫਲਤਾ | 385 | Jita; saphalatā | 385 | বিজয়; সাফল্য | 385 | Bijaẏa; sāphalya | 385 | 勝利;成功 | 385 | 勝利 ; 成功 | 383 | しょうり ; せいこう | 383 | shōri ; seikō | |||||||||||||||
386 | victoire; succès | 386 | 胜利;成功 | 386 | shènglì; chénggōng | 386 | 胜利;成功 | 386 | victory; success | 386 | vitória; sucesso | 386 | victoria; éxito | 386 | Sieg; Erfolg | 386 | zwycięstwo; sukces | 386 | победа; успех | 386 | pobeda; uspekh | 386 | انتصار ؛ نجاح | 386 | antisar ; najah | 386 | विजय ; सफलता | 386 | vijay ; saphalata | 386 | ਜਿੱਤ; ਸਫਲਤਾ | 386 | jita; saphalatā | 386 | বিজয়; সাফল্য | 386 | bijaẏa; sāphalya | 386 | 勝利;成功 | 386 | 勝利 ; 成功 | 384 | しょうり ; せいこう | 384 | shōri ; seikō | |||||||||||||||
387 | la victoire 3-2 de l'équipe contre la Pologne | 387 | 球队3-2战胜波兰 | 387 | qiú duì 3-2 zhànshèng bōlán | 387 | the team's 3-2 victory against Poland | 387 | the team's 3-2 victory against Poland | 387 | a vitória do time por 3 a 2 sobre a Polônia | 387 | la victoria del equipo por 3-2 contra Polonia | 387 | 3:2-Sieg der Mannschaft gegen Polen | 387 | zwycięstwo drużyny z Polską 3:2 | 387 | победа команды над Польшей со счетом 3: 2 | 387 | pobeda komandy nad Pol'shey so schetom 3: 2 | 387 | انتصار الفريق 3-2 على بولندا | 387 | antisar alfariq 3-2 ealaa bulanda | 387 | पोलैंड के खिलाफ टीम की 3-2 से जीत | 387 | polaind ke khilaaph teem kee 3-2 se jeet | 387 | ਟੀਮ ਦੀ ਪੋਲੈਂਡ ਖਿਲਾਫ 3-2 ਦੀ ਜਿੱਤ | 387 | ṭīma dī pōlaiṇḍa khilāpha 3-2 dī jita | 387 | পোল্যান্ডের বিপক্ষে দলের জয় ৩-২ | 387 | pōlyānḍēra bipakṣē dalēra jaẏa 3-2 | 387 | チームのポーランドに対する3-2の勝利 | 387 | チーム の ポーランド に対する 3 - 2 の 勝利 | 385 | チーム の ポーランド にたいする 3 - 2 の しょうり | 385 | chīmu no pōrando nitaisuru 3 - 2 no shōri | |||||||||||||||
388 | L'équipe a battu la Pologne 3-2 | 388 | 3-2战波兰 | 388 | 3-2 zhàn bōlán | 388 | 球队3-2战胜波兰 | 388 | The team beat Poland 3-2 | 388 | A seleção venceu a Polônia por 3 a 2 | 388 | El equipo venció a Polonia 3-2 | 388 | Das Team schlug Polen mit 3:2 | 388 | Drużyna pokonała Polskę 3-2 | 388 | Команда обыграла Польшу со счетом 3:2. | 388 | Komanda obygrala Pol'shu so schetom 3:2. | 388 | فاز الفريق على بولندا 3-2 | 388 | faz alfariq ealaa bulanda 3-2 | 388 | टीम ने पोलैंड को 3-2 . से हराया | 388 | teem ne polaind ko 3-2 . se haraaya | 388 | ਟੀਮ ਨੇ ਪੋਲੈਂਡ ਨੂੰ 3-2 ਨਾਲ ਹਰਾਇਆ | 388 | ṭīma nē pōlaiṇḍa nū 3-2 nāla harā'i'ā | 388 | দলটি পোল্যান্ডকে ৩-২ গোলে হারিয়েছে | 388 | dalaṭi pōlyānḍakē 3-2 gōlē hāriẏēchē | 388 | チームはポーランドを3-2で下した | 388 | チーム は ポーランド を 3 - 2 で 下した | 386 | チーム わ ポーランド お 3 - 2 で くだした | 386 | chīmu wa pōrando o 3 - 2 de kudashita | |||||||||||||||
389 | L'équipe a battu la Pologne 3:2 | 389 | 球队3:2击败波兰 | 389 | qiú duì 3:2 Jíbài bōlán | 389 | The team beat Poland 3:2 | 389 | The team beat Poland 3:2 | 389 | A equipe venceu a Polônia por 3:2 | 389 | El equipo venció a Polonia 3:2 | 389 | Das Team schlug Polen 3:2 | 389 | Drużyna pokonała Polskę 3:2 | 389 | Команда обыграла Польшу со счетом 3:2. | 389 | Komanda obygrala Pol'shu so schetom 3:2. | 389 | فاز الفريق على بولندا 3: 2 | 389 | faz alfariq ealaa bulanda 3: 2 | 389 | टीम ने पोलैंड को 3:2 . से हराया | 389 | teem ne polaind ko 3:2 . se haraaya | 389 | ਟੀਮ ਨੇ ਪੋਲੈਂਡ ਨੂੰ 3:2 ਨਾਲ ਹਰਾਇਆ | 389 | ṭīma nē pōlaiṇḍa nū 3:2 Nāla harā'i'ā | 389 | দলটি পোল্যান্ডকে ৩:২ গোলে হারিয়েছে | 389 | dalaṭi pōlyānḍakē 3:2 Gōlē hāriẏēchē | 389 | チームはポーランドを3:2で破った | 389 | チーム は ポーランド を 3 : 2 で 破った | 387 | チーム わ ポーランド お 3 : 2 で やぶった | 387 | chīmu wa pōrando o 3 : 2 de yabutta | |||||||||||||||
390 | L'équipe a battu la Pologne 3:2 | 390 | 该队以3:2战胜波兰队 | 390 | gāi duì yǐ 3:2 Zhànshèng bōlán | 390 | 该队以3:2战胜波兰队 | 390 | The team beat Poland 3:2 | 390 | A equipe venceu a Polônia por 3:2 | 390 | El equipo venció a Polonia 3:2 | 390 | Das Team schlug Polen 3:2 | 390 | Drużyna pokonała Polskę 3:2 | 390 | Команда обыграла Польшу со счетом 3:2. | 390 | Komanda obygrala Pol'shu so schetom 3:2. | 390 | فاز الفريق على بولندا 3: 2 | 390 | faz alfariq ealaa bulanda 3: 2 | 390 | टीम ने पोलैंड को 3:2 . से हराया | 390 | teem ne polaind ko 3:2 . se haraaya | 390 | ਟੀਮ ਨੇ ਪੋਲੈਂਡ ਨੂੰ 3:2 ਨਾਲ ਹਰਾਇਆ | 390 | ṭīma nē pōlaiṇḍa nū 3:2 Nāla harā'i'ā | 390 | দলটি পোল্যান্ডকে ৩:২ গোলে হারিয়েছে | 390 | dalaṭi pōlyānḍakē 3:2 Gōlē hāriẏēchē | 390 | チームはポーランドを3:2で破った | 390 | チーム は ポーランド を 3 : 2 で 破った | 388 | チーム わ ポーランド お 3 : 2 で やぶった | 388 | chīmu wa pōrando o 3 : 2 de yabutta | |||||||||||||||
391 | remporter une victoire | 391 | 赢得胜利 | 391 | yíngdé shènglì | 391 | to win a victory | 391 | to win a victory | 391 | para ganhar uma vitória | 391 | ganar una victoria | 391 | einen Sieg erringen | 391 | odnieść zwycięstwo | 391 | одержать победу | 391 | oderzhat' pobedu | 391 | للفوز بالنصر | 391 | lilfawz bialnasr | 391 | जीत हासिल करने के लिए | 391 | jeet haasil karane ke lie | 391 | ਇੱਕ ਜਿੱਤ ਜਿੱਤਣ ਲਈ | 391 | ika jita jitaṇa la'ī | 391 | একটি বিজয় জিততে | 391 | ēkaṭi bijaẏa jitatē | 391 | 勝利するために | 391 | 勝利 する ため に | 389 | しょうり する ため に | 389 | shōri suru tame ni | |||||||||||||||
392 | gagner | 392 | 赢得胜利 | 392 | yíngdé shènglì | 392 | 赢得胜利 | 392 | win | 392 | ganhar | 392 | ganar | 392 | Sieg | 392 | wygrać | 392 | победить | 392 | pobedit' | 392 | يفوز | 392 | yafuz | 392 | जीत | 392 | jeet | 392 | ਜਿੱਤ | 392 | jita | 392 | জয় | 392 | jaẏa | 392 | 勝つ | 392 | 勝つ | 390 | かつ | 390 | katsu | |||||||||||||||
393 | gagner | 393 | 赢 | 393 | yíng | 393 | win | 393 | win | 393 | ganhar | 393 | ganar | 393 | Sieg | 393 | wygrać | 393 | победить | 393 | pobedit' | 393 | يفوز | 393 | yafuz | 393 | जीत | 393 | jeet | 393 | ਜਿੱਤ | 393 | jita | 393 | জয় | 393 | jaẏa | 393 | 勝つ | 393 | 勝つ | 391 | かつ | 391 | katsu | |||||||||||||||
394 | gagner | 394 | 赢得胜利 | 394 | yíngdé shènglì | 394 | 获得胜利 | 394 | win | 394 | ganhar | 394 | ganar | 394 | Sieg | 394 | wygrać | 394 | победить | 394 | pobedit' | 394 | يفوز | 394 | yafuz | 394 | जीत | 394 | jeet | 394 | ਜਿੱਤ | 394 | jita | 394 | জয় | 394 | jaẏa | 394 | 勝つ | 394 | 勝つ | 392 | かつ | 392 | katsu | |||||||||||||||
395 | une victoire décisive/étroite | 395 | 决定性/微弱的胜利 | 395 | juédìngxìng/wéiruò de shènglì | 395 | a decisive/narrow victory | 395 | a decisive/narrow victory | 395 | uma vitória decisiva/estreita | 395 | una victoria decisiva/estrecha | 395 | ein entscheidender/knapper Sieg | 395 | zdecydowane/wąskie zwycięstwo | 395 | решительная / узкая победа | 395 | reshitel'naya / uzkaya pobeda | 395 | نصر حاسم / ضيق | 395 | nasr hasim / dayiq | 395 | एक निर्णायक/संकीर्ण जीत | 395 | ek nirnaayak/sankeern jeet | 395 | ਇੱਕ ਨਿਰਣਾਇਕ / ਤੰਗ ਜਿੱਤ | 395 | ika niraṇā'ika/ taga jita | 395 | একটি নির্ধারক/সংকীর্ণ বিজয় | 395 | ēkaṭi nirdhāraka/saṅkīrṇa bijaẏa | 395 | 決定的/狭い勝利 | 395 | 決定的 / 狭い 勝利 | 393 | けっていてき / せまい しょうり | 393 | ketteiteki / semai shōri | |||||||||||||||
396 | Victoire décisive / mince | 396 | 决定性/微弱的胜利 | 396 | juédìngxìng/wéiruò de shènglì | 396 | 决定性/微弱的胜利 | 396 | Decisive/Slim Victory | 396 | Vitória Decisiva/Slim | 396 | Victoria decisiva/delgada | 396 | Entscheidender/schmaler Sieg | 396 | Decydujące/szczupłe zwycięstwo | 396 | Решающая/Тонкая победа | 396 | Reshayushchaya/Tonkaya pobeda | 396 | نصر حاسم / ضئيل | 396 | nasr hasim / dayiyl | 396 | निर्णायक/पतली जीत | 396 | nirnaayak/patalee jeet | 396 | ਨਿਰਣਾਇਕ/ਪਤਲੀ ਜਿੱਤ | 396 | niraṇā'ika/patalī jita | 396 | সিদ্ধান্তমূলক/পাতলা বিজয় | 396 | sid'dhāntamūlaka/pātalā bijaẏa | 396 | 決定的/スリムな勝利 | 396 | 決定的 / スリムな 勝利 | 394 | けっていてき / すりむな しょうり | 394 | ketteiteki / surimuna shōri | |||||||||||||||
397 | victoire décisive; victoire étriquée | 397 | 决定性的胜利;险胜 | 397 | juédìngxìng de shènglì; xiǎnshèng | 397 | decisive victory; narrow victory | 397 | decisive victory; narrow victory | 397 | vitória decisiva; vitória estreita | 397 | victoria decisiva; victoria estrecha | 397 | entscheidender Sieg; knapper Sieg | 397 | decydujące zwycięstwo; wąskie zwycięstwo | 397 | решительная победа; узкая победа | 397 | reshitel'naya pobeda; uzkaya pobeda | 397 | نصر حاسم انتصار بفارق ضئيل | 397 | nasr hasim antisar bifariq dayiyl | 397 | निर्णायक जीत; संकीर्ण जीत | 397 | nirnaayak jeet; sankeern jeet | 397 | ਨਿਰਣਾਇਕ ਜਿੱਤ; ਤੰਗ ਜਿੱਤ | 397 | niraṇā'ika jita; taga jita | 397 | নির্ণায়ক বিজয়; সংকীর্ণ বিজয় | 397 | nirṇāẏaka bijaẏa; saṅkīrṇa bijaẏa | 397 | 決定的な勝利;狭い勝利 | 397 | 決定的な 勝利 ; 狭い 勝利 | 395 | けっていてきな しょうり ; せまい しょうり | 395 | ketteitekina shōri ; semai shōri | |||||||||||||||
398 | victoire décisive; victoire étriquée | 398 | 决定性的胜利;险胜 | 398 | juédìngxìng de shènglì; xiǎnshèng | 398 | 决定性的胜利;险胜 | 398 | decisive victory; narrow victory | 398 | vitória decisiva; vitória estreita | 398 | victoria decisiva; victoria estrecha | 398 | entscheidender Sieg; knapper Sieg | 398 | decydujące zwycięstwo; wąskie zwycięstwo | 398 | решительная победа; узкая победа | 398 | reshitel'naya pobeda; uzkaya pobeda | 398 | نصر حاسم انتصار بفارق ضئيل | 398 | nasr hasim antisar bifariq dayiyl | 398 | निर्णायक जीत; संकीर्ण जीत | 398 | nirnaayak jeet; sankeern jeet | 398 | ਨਿਰਣਾਇਕ ਜਿੱਤ; ਤੰਗ ਜਿੱਤ | 398 | niraṇā'ika jita; taga jita | 398 | নির্ণায়ক বিজয়; সংকীর্ণ বিজয় | 398 | nirṇāẏaka bijaẏa; saṅkīrṇa bijaẏa | 398 | 決定的な勝利;狭い勝利 | 398 | 決定的な 勝利 ; 狭い 勝利 | 396 | けっていてきな しょうり ; せまい しょうり | 396 | ketteitekina shōri ; semai shōri |