http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   P N
  D   FRANCAIS   KANA JAPONAIS  
                 
  NEXT 1 Je dois emmener le chien chez le vétérinaire demain 1 あした  いぬ  じゅうい  つれていかなければなりません 明日は犬を獣医に連れて行かなければなりません  
  last 2 Je dois emmener le chien chez le vétérinaire demain 2 あした  いぬ  じゅうい  つれていかなければなりません 明日は犬を獣医に連れて行かなければなりません    
1 ALLEMAND 3 Demain, je dois emmener le chien à la clinique vétérinaire pour un traitement 3 あした わたし  いぬ  ちりょう  ため  じゅうい クリニック  つれていかなければなりません 明日私は犬を治療のために獣医クリニックに連れて行かなければなりません  
2 ANGLAIS 4 Je dois emmener le chien à la clinique vétérinaire demain pour un traitement 4 あした  いぬ  じゅうい クリニック  つれていって ちりょう しなければなりません 明日は犬を獣医クリニックに連れて行って治療しなければなりません      
3 ARABE 5 (informel) ancien combattant 5 ( ひこうしき ) ベテラン (非公式)ベテラン      
4 bengali 6 un vétérinaire vietnamien 6 ベトナム きかんへい ベトナム帰還兵      
5 CHINOIS 7 un vétérinaire vietnamien 7 ベトナム  じゅうい ベトナムの獣医      
6 ESPAGNOL 8 Participé à la guerre du Vietnam comme un vétéran 8 ベテラン  よう  ベトナム せんそう  さんか ベテランのようにベトナム戦争に参加      
7 FRANCAIS 9 Participé à la guerre du Vietnam comme un vétéran 9 ベテラン  よう  ベトナム せんそう  さんか ベテランのようにベトナム戦争に参加    
8 hindi 10 Vétérinaire 10 べっと ヴェット
9 JAPONAIS 11 se renseigner sur la vie passée et la carrière d'une personne afin de décider si elle convient à un emploi particulier 11 とくてい  しごと  てきしている  どう   はんだん する ため  、 その ひと  かこ  じんせい  キャリア について しる こと 特定の仕事に適しているかどうかを判断するために、その人の過去の人生とキャリアについて知ること
10 punjabi 12 Renseignez-vous sur la vie passée et la carrière d'une personne pour décider si elle convient à un travail particulier 12 とくてい  しごと  てきしている  どう   はんだん する ため  、 ひと  かこ  じんせい  キャリア について まなびます 特定の仕事に適しているかどうかを判断するために、人の過去の人生とキャリアについて学びます
11 POLONAIS 13 la censure (la vie passée et la profession de quelqu'un) 13 けねつ ( だれ   かこ  じんせい  しょくぎょう ) 検閲(誰かの過去の人生と職業)  
12 PORTUGAIS 14 Examen (la vie passée et la carrière de quelqu'un) 14 レビュー ( だれ   かこ  じんせい  キャリア ) レビュー(誰かの過去の人生とキャリア)    
13 RUSSE 15 Synonyme 15 シノニム シノニム  
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 écran 16 がめん 画面    
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Tous les candidats sont soigneusement sélectionnés pour des raisons de sécurité 17 すべて  こうほしゃ  、 セキュリティ じょう  りゆう から しんちょう  せいさ されています すべての候補者は、セキュリティ上の理由から慎重に精査されています  
    18 Tous les candidats sont soigneusement sélectionnés pour des raisons de sécurité 18 すべて  こうほしゃ  、 セキュリティ じょう  りゆう から しんちょう  せいさ されています すべての候補者は、セキュリティ上の理由から慎重に精査されています    
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Pour des raisons de sécurité, tous les candidats à un emploi sont soumis à un contrôle rigoureux 19 セキュリティ じょう  りゆう から 、 すべて  きゅうしょくしゃ  げんかくな しんさ  たいしょう  なります セキュリティ上の理由から、すべての求職者は厳格な審査の対象となります  
  http://niemowa.free.fr 20 Pour des raisons de sécurité, tous les candidats à un emploi sont soumis à un contrôle rigoureux 20 セキュリティ じょう  りゆう から 、 すべて  きゅうしょくしゃ  げんかくな しんさ  たいしょう  なります セキュリティ上の理由から、すべての求職者は厳格な審査の対象となります    
  http://wanicz.free.fr/ 21 voir également 21  さんしょう してください も参照してください
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 contrôle positif 22 ぽじてぃぶべってぃんぐ ポジティブベッティング  
    23 avis positif 23 こうてい てきな レビュー 肯定的なレビュー    
    24 vérifier attentivement le contenu, la qualité, etc. de qch. 24 sth  ないよう  ひんしつとう  よく かくにん してください 。 sthの内容や品質等をよく確認してください。  
    25 Vérifiez le contenu, la qualité, etc. Soigneusement 25 コンテンツ 、 ひんしつ など  かくにん してください 。   つけて コンテンツ、品質などを確認してください。気をつけて    
    26 Revérifiez, révisez (contenu, qualité, etc.). 26 さい かくにん 、 レビュー ( ないよう 、 ひんしつ など ) 。 再確認、レビュー(内容、品質など)。  
    27 Revérifier, réviser (contenu, qualité, etc.) 27 さい かくにん 、 レビュー ( ないよう 、 ひんしつ など ) 再確認、レビュー(内容、品質など)    
    28 Synonyme 28 シノニム シノニム  
    29 écran 29 がめん 画面    
    30 Tous les rapports sont vérifiés avant publication 30 すべて  レポート  こうかい まえ  せいさ されます すべてのレポートは公開前に精査されます  
    31 Tous les rapports sont examinés avant publication 31 すべて  レポート  こうかい まえ  レビュー されます すべてのレポートは公開前にレビューされます      
    32 Toutes les histoires sont soigneusement vérifiées avant publication 32 すべて  ストーリー  こうかい まえ  ちゅういぶかく チェック されます すべてのストーリーは公開前に注意深くチェックされます      
    33 Toutes les histoires sont soigneusement vérifiées avant publication 33 すべて  ストーリー  こうかい まえ  ちゅういぶかく チェック されます すべてのストーリーは公開前に注意深くチェックされます      
    34 vesce 34 べっち ベッチ      
    35 Vesce 35 べっち ベッチ      
    36  une plante de la famille des pois. 36 まめか  しょくぶつ 。  豆科の植物。      
    37 Famille des pois. 37 まめか 。 豆科。      
    38  Il existe plusieurs types de vesces, dont l'une est utilisée comme nourriture pour les animaux de la ferme. 38 ソラマメ   いくつ   しゅるい  あり 、 その うち    かちく  えさ として しよう されます 。  ソラマメにはいくつかの種類があり、そのうちの1つは家畜の餌として使用されます。    
    39 Il existe plusieurs types de vesce dont l'une est utilisée comme nourriture pour les animaux de la ferme 39 ソラマメ   いくつ   しゅるい  あり 、 その うち    かちく  えさ として しよう されます Icône de validation par la communauté
ソラマメにはいくつかの種類があり、そのうちの1つは家畜の餌として使用されます
    40 Légumes du nid, pois sauvages (il y en a un qui peut être utilisé comme aliment) 40  やさい 、 やせい まめ ( しりょう として つかえる もの  あります ) 巣野菜、野生豆(飼料として使えるものがあります)  
    41 Légumes du nid, pois sauvages (il y en a un qui peut être utilisé comme aliment) 41  やさい 、 やせい まめ ( しりょう として つかえる もの  あります ) 巣野菜、野生豆(飼料として使えるものがあります)      
    42 raison 42 りゆう 理由      
    43 Ventilateur 43 ファン ファン      
    44 décret 44 ほうれい 法令      
    45 bétail 45 かちく 家畜      
    46 tranchant 46 シャープ シャープ      
    47 fatigué 47 つかれた 疲れた      
    48 sauvage 48 やせい 野生      
    49 vétéran 49 ベテラン ベテラン      
    50 vétéran 50 ベテラン ベテラン      
    51  une personne qui a beaucoup d'expérience dans un domaine ou une activité particulière 51 とくてい  ぶにゃ  かつどう  おうく  けいけん  もっている ひと  特定の分野や活動で多くの経験を持っている人      
    52 Une personne possédant une vaste expérience dans un domaine ou une activité spécifique 52 とくてい  ぶにゃ または かつどう  ほうふな けいけん  もつ ひと 特定の分野または活動で豊富な経験を持つ人      
    53 personne expérimentée; vétéran 53 けいけんしゃ ; ベテラン 経験者;ベテラン      
    54 personne expérimentée; vétéran 54 けいけんしゃ ; ベテラン 経験者;ベテラン      
    55 l'acteur britannique vétéran, Sir Richard Attenborough 55 ベテラン  えいこく  はいゆう 、 リチャード ・ あってんぼろう きょう ベテランの英国の俳優、リチャード・アッテンボロー卿      
    56 L'acteur vétéran britannique Sir Richard Attenborough 56 イギリス  ベテラン はいゆう 、 リチャード ・ あってんぼろう きょう イギリスのベテラン俳優、リチャード・アッテンボロー卿    
    57 L'acteur vétéran britannique Sir Richard Attenborough 57 イギリス  ベテラン はいゆう 、 リチャード ・ あってんぼろう きょう イギリスのベテラン俳優、リチャード・アッテンボロー卿  
    58 L'acteur vétéran britannique Sir Richard Attenborough 58 イギリス  ベテラン はいゆう 、 リチャード ・ あってんぼろう きょう イギリスのベテラン俳優、リチャード・アッテンボロー卿    
    59  également 59 また  また  
    60  informel 60 ひこうしき  非公式    
    61  vétérinaire 61 じゅうい  獣医  
    62  une personne qui a été soldat, marin, etc. dans une guerre 62 せんそう  へいし  ふなのり など  していた ひと  戦争で兵士や船乗りなどをしていた人      
    63 Les personnes qui ont été soldats, marins, etc. pendant la guerre 63 せんそう  へいし  ふなのり など  してきた ひと 戦争で兵士や船乗りなどをしてきた人    
    64 vétéran; vétéran; soldat vétéran; marin vétéran 64 ベテラン ; ベテラン ; べてらんそるじゃあ ; ベテラン セーラー ベテラン;ベテラン;ベテランソルジャー;ベテランセーラー  
    65 vétéran; vétéran; soldat vétéran; marin vétéran 65 ベテラン ; ベテラン ; べてらんそるじゃあ ; ベテラン セーラー ベテラン;ベテラン;ベテランソルジャー;ベテランセーラー    
    66 anciens combattants 66 たいえき ぐんじん 退役軍人  
    67 Vétéran 67 ベテラン ベテラン      
    68 anciens combattants 68 せんそう  ベテラン 戦争のベテラン    
    69 Un vétéran du Vietnam 69 ベトナム きかんへい ベトナム帰還兵  
    70 un vétérinaire vietnamien 70 ベトナム  じゅうい ベトナムの獣医    
    71 Vétérans de la guerre du Vietnam 71 ベトナム せんそう たいえき ぐんじん ベトナム戦争退役軍人  
    72 Vétérans de la guerre du Vietnam 72 ベトナム せんそう たいえき ぐんじん ベトナム戦争退役軍人    
    73 voiture vétéran 73 ベテラン カー ベテランカー  
    74 voitures classiques 74 クラシック カー クラシックカー      
    75 une voiture fabriquée avant 1916 75 1916 ねん いぜん  せいぞう された くるま 1916年以前に製造された車      
    76 Voitures construites avant 1916 76 1916 ねん いぜん  せいぞう された くるま 1916年以前に製造された車      
    77 Voitures classiques (voitures produites avant 1916) 77 クラシック カー ( 1916 ねん いぜん  せいぞう された くるま ) クラシックカー(1916年以前に製造された車)      
    78  Voitures classiques (voitures produites avant 1916) 78 クラシック カー ( 1916 ねん いぜん  せいぞう された くるま )  クラシックカー(1916年以前に製造された車)    
    79 Comparer 79 ひかく 比較  
    80 ancien 80 びんてえじ ビンテージ    
    81 Journée des anciens combattants 81 たいえき ぐんじん   退役軍人の日  
    82  un jour férié aux États-Unis le li novembre, en l'honneur des membres des forces armées et d'autres personnes décédées à la guerre 82 せんそう  なくなった ぐんたい  メンバー  そのた  ひとびと  けいい  あらわして 、 11 つき  べいこく  きゅうか  すごす  戦争で亡くなった軍隊のメンバーやその他の人々に敬意を表して、11月に米国で休暇を過ごす      
    83 Un jour férié aux États-Unis en novembre pour honorer les membres des forces armées et d'autres personnes qui ont perdu la vie pendant la guerre 83 せんそう  いのち  おとした ぐんたい  メンバー  そのた  ひとびと  たたえる ため  11 つき  べいこく   きゅうじつ 戦争で命を落とした軍隊のメンバーやその他の人々を称えるための11月の米国での休日      
    84 Journée des anciens combattants (les États-Unis commémorent les soldats tombés au combat 84 ふくいん ぐんじん   ( べいこく  せんし した へいし  きねん する 復員軍人の日(米国は戦死した兵士を記念する    
    85 Journée des anciens combattants 85 たいえき ぐんじん   退役軍人の日  
    86 Journée des anciens combattants 86 たいえき ぐんじん   退役軍人の日      
    87 voir également 87  さんしょう してください も参照してください      
    88 jour commémoratif 88 きねんび 記念日      
    89 dimanche du souvenir 89 ついとう  にちようび 追悼の日曜日    
    90 Vétérinaire 90 じゅうい 獣医
    91 vétérinaire 91 じゅうい 獣医  
    92 Vétérinaire 92 じゅうい 獣医      
    93 vétérinaire 93 じゅうい 獣医    
    94  lié au soin de la santé des animaux 94 どうぶつ  けんこう   はいりょ  かんれん Icône de validation par la communauté
 動物の健康への配慮に関連
 
    95 Prendre soin de la santé des animaux 95 どうぶつ  けんこう   はいりょ 動物の健康への配慮      
    96 vétérinaire 96 じゅうい 獣医    
    97 Médecine/science vétérinaire 97 じゅういがく / かがく 獣医学/科学  
    98 Médecine/Sciences vétérinaires 98 じゅういがく / かがく 獣医学/科学      
    99 Science vétérinaire 99 じゅういがく 獣医学    
    100 chirurgien vétérinaire 100 じゅうい 獣医  
    101 formel 101 ちょう やすし 丁寧      
    102 vétérinaire 102 じゅうい 獣医      
    103  Veto 103 きょひ  拒否      
    104 veto 104 きょひけん 拒否権      
    105 le droit de refuser que qc soit fait, en particulier le droit d'empêcher l'adoption d'une loi ou la prise d'une décision 105 sth  じっこう  きょひ する けんり 、 とくに ほうりつ  かけつ または けってい  じっこう  ていし する けんり sthの実行を拒否する権利、特に法律の可決または決定の実行を停止する権利      
    106 le droit de refuser de faire quelque chose, en particulier le droit de cesser d'adopter des lois ou de prendre des décisions 106 なに   する こと  きょひ する けんり 、 とくに ほうりつ  かけつ  けってい  やめる けんり 何かをすることを拒否する権利、特に法律の可決や決定をやめる権利    
    107 le pouvoir de véto 107 きょひけん 拒否権  
    108 le pouvoir de véto 108 きょひけん 拒否権    
    109 Le gouvernement britannique a utilisé son veto pour bloquer la proposition 109 えいこく せいふ  きょひけん  つかって ていあん  そし した 英国政府は拒否権を使って提案を阻止した  
    110 Le gouvernement britannique a bloqué la proposition en utilisant le droit de veto 110 えいこく せいふ  きょひけん  しよう して ていあん  ブロック しました 英国政府は拒否権を使用して提案をブロックしました      
    111 Le gouvernement britannique a utilisé son veto pour bloquer la proposition 111 えいこく せいふ  きょひけん  しよう して ていあん  そし しました 英国政府は拒否権を使用して提案を阻止しました      
    112 Le gouvernement britannique a utilisé son veto pour bloquer la proposition 112 えいこく せいふ  きょひけん  しよう して ていあん  そし しました 英国政府は拒否権を使用して提案を阻止しました    
    113 avoir le pouvoir/droit de veto 113 きょひけん / きょひけん  もつ 拒否権/拒否権を持つ  
    114 Possède un droit de veto/droit 114 きょひけん / けんり  しょゆう する 拒否権/権利を所有する      
    115 avoir un droit de veto 115 きょひけん  もっている 拒否権を持っている      
    116 avoir un droit de veto 116 きょひけん  もっている 拒否権を持っている    
    117  l'usage du veto présidentiel 117 だいとうりょう きょひけん  しよう  大統領拒否権の使用  
    118 Utilisation du veto présidentiel 118 だいとうりょう きょひけん  しよう 大統領拒否権の使用    
    119 Le droit de veto du président 119 だいとうりょう  きょひけん 大統領の拒否権  
    120  Le droit de veto du président 120 だいとうりょう  きょひけん  大統領の拒否権    
    121  ~(sur qc) une occasion où qn refuse de laisser faire qch 121 〜 ( sth ) sb  sth  じっこう  きょひ する ばあい  〜(sth)sbがsthの実行を拒否する場合  
    122 une occasion où quelqu'un refuse de faire quelque chose 122 だれか  なに   する こと  きょひ する きかい 誰かが何かをすることを拒否する機会      
    123 refuser l'approbation ; interdire 123 しょうにん  きょひ する ; きんし する 承認を拒否する;禁止する      
    124 refuser l'approbation ; interdire 124 しょうにん  きょひ する ; きんし する 承認を拒否する;禁止する      
    125 Synonyme 125 シノニム シノニム      
    126 Interdire 126 きんし 禁止      
    127 interdire 127 きんし 禁止      
    128 Pendant des mois, il y a eu un veto sur l'embauche de nouveaux employés 128 なん かげつものかん 、 あたらしい スタッフ  やとう こと  きょひけん  ありました 何ヶ月もの間、新しいスタッフを雇うことに拒否権がありました      
    129 Pendant des mois, il y a eu un veto sur l'embauche de nouveaux employés 129 なん かげつものかん 、 あたらしい じゅうぎょういん  やとう こと にたいする きょひけん  ありました 何ヶ月もの間、新しい従業員を雇うことに対する拒否権がありました      
    130 Le viol interdit d'embaucher de nouvelles recrues pendant des mois 130 レイプ  なん かげつ  しんにゅう しゃいん  やとう こと  きんし されました レイプは何ヶ月も新入社員を雇うことを禁止されました      
    131 Le viol interdit d'embaucher de nouvelles recrues pendant des mois 131 レイプ  なん かげつ  しんにゅう しゃいん  やとう こと  きんし されました レイプは何ヶ月も新入社員を雇うことを禁止されました      
    132 veto 132 きょひけん 拒否権    
    133 veto 133 きょひ 拒否
    134 opposé son veto 134 きょひ 拒否
    135 opposé son veto 135 きょひ 拒否  
    136  empêcher qc de se produire ou d'être fait en utilisant votre autorité officielle (en utilisant votre veto) 136 あなた  こうてき きかん  しよう して ( きょひけん  しよう して ) sth  はっせい または じっこう される   ふせぐ ため  あなたの公的機関を使用して(拒否権を使用して)sthが発生または実行されるのを防ぐため      
    137 utiliser votre autorité officielle (utiliser votre veto) pour empêcher que quelque chose se produise ou soit fait 137 なに   おこっ たり おこなわれ たり する   ふせぐ ため  あなた  こうしき  けんげん  しよう してください ( あなた  きょひけん  しよう してください ) 何かが起こったり行われたりするのを防ぐためにあなたの公式の権限を使用してください(あなたの拒否権を使用してください)    
    138 exercer son veto ; refuser d'approuver ; interdire 138 きょひけん  こうし する ; しょうにん  きょひ する ; きんし する 拒否権を行使する;承認を拒否する;禁止する  
    139 exercer son veto ; refuser d'approuver ; interdire 139 きょひけん  こうし する ; しょうにん  きょひ する ; きんし する 拒否権を行使する;承認を拒否する;禁止する      
    140 prendre 140 とる 取る      
    141  Les plans pour le barrage ont été opposés par l'agence de protection de l'environnement 141 ダム  けいかく  かんきょう ほごちょう によって きょひ されました  ダムの計画は環境保護庁によって拒否されました      
    142 Le projet de barrage a été rejeté par l'EPA 142 ダム けいかく  えぱ によって きょひ されました ダム計画はEPAによって拒否されました      
    143 Le plan de construction de Daxian a été décidé par la protection de l'environnement Wuxing 143 だxいあん  こうちく する けいかく  、 かんきょう ほご wうxいんg によって けってい されました Daxianを構築する計画は、環境保護Wuxingによって決定されました      
    144 Le plan de construction de Daxian a été décidé par la protection de l'environnement Wuxing 144 だxいあん  こうちく する けいかく  、 かんきょう ほご wうxいんg によって けってい されました Daxianを構築する計画は、環境保護Wuxingによって決定されました    
    145 Les projets de construction d'un barrage ont été rejetés par les bailleurs de fonds de la protection de l'environnement 145 ダム  けんせつ する けいかく  、 かんきょう ほご  しじしゃ によって きょひ されました ダムを建設する計画は、環境保護の支持者によって拒否されました  
    146 Les projets de construction d'un barrage ont été rejetés par les bailleurs de fonds de la protection de l'environnement 146 ダム  けんせつ する けいかく  、 かんきょう ほご  しじしゃ によって きょひ されました ダムを建設する計画は、環境保護の支持者によって拒否されました      
    147 à présent 147 いま      
    148 le noir 148 ブラック ブラック      
    149 endiguer 149 ダム ダム      
    150 arrière 150 もどる 戻る    
    151  refuser d'accepter ou de faire ce que qn a suggéré 151 sb  ていあん した こと  うけいれる こと または じっこう する こと  きょひ する  sbが提案したことを受け入れることまたは実行することを拒否する  
    152 refuser d'accepter ou de suivre les conseils de quelqu'un 152 だれ   アドバイス  うけいれる こと  おこなう こと  きょひ する 誰かのアドバイスを受け入れることや行うことを拒否する    
    153 refuser d'accepter; s'opposer à; nier 153 うけいれる こと  きょひ する ; はんたい する ; きょひ する 受け入れることを拒否する;反対する;拒否する  
    154 rejeter; rejeter; rejeter 154 きょひ ; きょひ ; きょひ 拒否;拒否;拒否      
    155 SC] exclue : 155 sc ] じょがい : SC]除外:    
    156 Je voulais faire du camping mais les autres ont rapidement mis leur veto à cette idée 156 わたし  きゃんぷ  いきたかった のですが 、   ひとたち  すぐ  その かんがえ  きょひ しました 私はキャンプに行きたかったのですが、他の人たちはすぐにその考えを拒否しました  
    157 Je voulais faire du camping, mais d'autres ont rapidement rejeté l'idée. 157 わたし  きゃんぷ  いきたかった のですが 、   ひとたち  すぐ  その かんがえ  きょひ しました 。 私はキャンプに行きたかったのですが、他の人たちはすぐにその考えを拒否しました。    
    158 Je voulais faire du camping, mais l'idée a été rapidement combattue par d'autres 158 きゃんぷ  いきたかった のですが 、 すぐ    ひと から はんたい されました キャンプに行きたかったのですが、すぐに他の人から反対されました  
    159 Je voulais faire du camping, mais l'idée a été rapidement combattue par d'autres 159 きゃんぷ  いきたかった のですが 、 すぐ    ひと から はんたい されました キャンプに行きたかったのですが、すぐに他の人から反対されました    
    160 vexer 160 べx vex  
    161 démodé ou formel 161 むかしながら  または フォーマル 昔ながらのまたはフォーマル      
    162  ennuyer ou inquiéter qn 162 sb  なやませ たり しんぱい  たり する  sbを悩ませたり心配したりする      
    163 ennuyer ou inquiéter quelqu'un 163 だれ   なやませ たり しんぱい  たり する 誰かを悩ませたり心配したりする    
    164 ennuyer; ennuyer; inquiéter 164 めいわく ; めいわく ; しんぱい 迷惑;迷惑;心配  
    165 ennuyer; ennuyer; inquiéter 165 めいわく ; めいわく ; しんぱい 迷惑;迷惑;心配    
    166 Vexant 166 やっかい 厄介
    167 un problème épineux 167 やっかいな もんだい 厄介な問題  
    168 un mal de tête 168 ずつう 頭痛    
    169 Question troublante 169 やっかいな しつもん 厄介な質問  
    170 question troublante 170 やっかいな しつもん 厄介な質問    
    171  vexation 171 こんわく  困惑  
    172 démodé ou formel 172 むかしながら  または フォーマル 昔ながらのまたはフォーマル      
    173  l'état de se sentir bouleversé ou ennuyé 173 どうよう  たり イライラ  たり する じょうたい  動揺したりイライラしたりする状態      
    174 un état d'être bouleversé ou ennuyé 174 どうよう  たり イライラ  たり する じょうたい 動揺したりイライラしたりする状態      
    175 ennuyé; ennuyé; vexé; troublé 175 イライラ する ; イライラ する ; なやむ ; じゃま される イライラする;イライラする;悩む;邪魔される      
    176 ennuyé; ennuyé; troublé; troublé 176 イライラ する ; イライラ する ; なやむ ; じゃま される イライラする;イライラする;悩む;邪魔される      
    177 une chose qui vous dérange ou vous agace 177 あなた  どうよう させ たり なやませ たり する もの あなたを動揺させたり悩ませたりするもの      
    178 les choses qui vous dérangent ou vous agacent 178 あなた  どうよう させ たり 、 あなた  いらだたせ たり する もの あなたを動揺させたり、あなたを苛立たせたりするもの      
    179 bouleversant (ou ennuyeux) 179 どうよう する ( または めいわくな ) 動揺する(または迷惑な)      
    180 bouleversant (ou ennuyeux) 180 どうよう する ( または めいわくな ) 動揺する(または迷惑な)    
    181 vexatoire 181 いやな 嫌な  
    182 vexatoire 182 いやな 嫌な    
    183 démodé ou formel 183 むかしながら  または フォーマル 昔ながらのまたはフォーマル  
    184  vous faire sentir contrarié ou ennuyé 184 きぶん  がいし たり イライラ させ たり する  気分を害したりイライラさせたりする      
    185 vous met mal à l'aise ou agacé 185 ふかいかん  イライラ  かんじさせます 不快感やイライラを感じさせます      
    186 oublieux; oublieux 186 わすれる ; わすれる 忘れる;忘れる      
    187 ennuyeux; ennuyeux 187 めいわく ; めいわく 迷惑;迷惑    
    188 fâché 188 なやむ 悩む  
    189 Contrariété 189 めいわく 迷惑    
    190 ~ questionner/provoquer un problème difficile à résoudre 190 〜 たいしょ  むずかしい もんだい  しつもん / はっこう する 〜対処が難しい問題を質問/発行する  
    191 ~ question/problème un problème insoluble 191 〜   おえない もんだい  しつもん / はっこう する 〜手に負えない問題を質問/発行する      
    192 (faisant référence à un problème, etc.) difficile, éprouvant pour les nerfs 192 ( もんだい など  さす ) むずかしい 、 しんけい  こわす (問題などを指す)難しい、神経を壊す      
    193 (faisant référence à un problème, etc.) difficile, éprouvant pour les nerfs 193 ( もんだい など  さす ) むずかしい 、 しんけい  こわす (問題などを指す)難しい、神経を壊す      
    194 Synonyme 194 シノニム シノニム    
    195 Épineux 195 とげ  ある とげのある
    196 La conférence a passé des jours à discuter de la question controversée du contrôle des frontières 196 かいぎ  、 こっきょう かんり  やっかいな もんだい について ぎろん する   なん にち  ついやしました 会議は、国境管理の厄介な問題について議論するのに何日も費やしました  
    197 La réunion passe des jours à discuter de problèmes épineux de contrôle des frontières 197 かいぎ  、 やっかいな こっきょう かんり  もんだい について はなしあう ため  なん にち  ついやします 会議は、厄介な国境管理の問題について話し合うために何日も費やします    
    198 La réunion a passé plusieurs jours à discuter de la question des points de contrôle aux frontières 198 かいぎ  こっきょう けんもんしょ  もんだい について はなしあう ため  すう にち  ついやしました 会議は国境検問所の問題について話し合うために数日を費やしました  
    199 La réunion a passé plusieurs jours à discuter de la question des points de contrôle aux frontières 199 かいぎ  こっきょう けんもんしょ  もんだい について はなしあう ため  すう にち  ついやしました 会議は国境検問所の問題について話し合うために数日を費やしました    
    200 ~(chez/avec qn/qch) contrarié ou ennuyé 200 〜 ( あt / うぃth sb / sth ) どうよう または イライラ 〜(at / with sb / sth)動揺またはイライラ  
    201 contrarié ou en colère 201 どうよう または いかり 動揺または怒り    
    202 (faisant référence à une personne) ennuyé, troublé, irrité 202 ( ひと  さす ) イライラ する 、 なやむ 、 イライラ する (人を指す)イライラする、悩む、イライラする  
    203 (faisant référence à une personne) ennuyé, troublé, irrité 203 ( ひと  さす ) イライラ する 、 なやむ 、 イライラ する (人を指す)イライラする、悩む、イライラする    
    204 VHF 204 bhf VHF
    205 abrégé très haute fréquence 205 りゃくご ちょう たんぱ 略語超短波  
    206 abréviation. très haute fréquence 206 りゃくご 。 ひじょう  たかい ひんど 略語。非常に高い頻度    
    207 (une gamme d'ondes radio utilisées pour une diffusion de haute qualité) 207 ( こう ひんしつ  ほうそう  しよう される でんぱ  はに ) (高品質の放送に使用される電波の範囲)  
    208 (série d'ondes radio utilisées pour une diffusion de haute qualité) 208 ( こう ひんしつ  ほうそう  しよう される いちれん  でんぱ ) (高品質の放送に使用される一連の電波)    
    209 VHF (bande radio utilisée pour une diffusion de haute qualité) 209 bhf ( こう ひんしつ ほうそう  しよう される むせん たいいき ) VHF(高品質放送に使用される無線帯域)  
    210 VHF (bande radio utilisée pour une diffusion de haute qualité) 210 bhf ( こう ひんしつ ほうそう  しよう される むせん たいいき ) VHF(高品質放送に使用される無線帯域)    
    211 VHS 211 bhs VHS  
    212 système domestique vidéo abrégé 212 りゃくご びでおほうむしすてむ 略語ビデオホームシステム      
    213 système domestique vidéo 213 びでおほうむしすてむ ビデオホームシステム    
    214  (un système utilisé par les magnétoscopes et certains caméscopes) 214 ( ビデオ レコーダー  いちぶ  かむこうだあ  しよう されている システム )  (ビデオレコーダーや一部のカムコーダーで使用されているシステム)  
    215 (système utilisé par les magnétoscopes et certaines caméras vidéo) 215 ( ビデオ レコーダー および いちぶ  ビデオカメラ  しよう される システム ) (ビデオレコーダーおよび一部のビデオカメラで使用されるシステム)      
    216 Système vidéo domestique ; système VHS 216 ほうむびでおしすてむ ; bhs システム ホームビデオシステム; VHSシステム      
    217  Système vidéo domestique ; système VHS 217 ほうむびでおしすてむ ; bhs システム  ホームビデオシステム; VHSシステム    
    218  via 218 けいゆ  経由
    219 à travers un endroit 219 ばしょ をとうして 場所を通して  
    220 à travers un endroit 220 ばしょ をとうして 場所を通して      
    221 traverser, traverser, traverser (quelque part) 221 とうりぬける 、 とうりぬける 、 とうりぬける ( どこ  ) 通り抜ける、通り抜ける、通り抜ける(どこか)      
    222 traverser, traverser, traverser (quelque part) 222 とうりぬける 、 とうりぬける 、 とうりぬける ( どこ  ) 通り抜ける、通り抜ける、通り抜ける(どこか)    
    223 Nous sommes rentrés chez nous via Dubaï 223 ドバイ けいゆ  きたく しました ドバイ経由で帰宅しました  
    224 Nous sommes rentrés chez nous via Dubaï 224 ドバイ けいゆ  きたく しました ドバイ経由で帰宅しました      
    225 Nous sommes rentrés chez nous via Dubaï 225 ドバイ けいゆ  きこく しました ドバイ経由で帰国しました      
    226 Nous sommes rentrés chez nous via Dubaï 226 ドバイ けいゆ  きこく しました ドバイ経由で帰国しました      
    227 au moyen d'une personne, d'un système, etc. 227 とくてい  ひと 、 システム など によって 特定の人、システムなどによって      
    228 à travers des personnes, des systèmes spécifiques, etc. 228 とくてい  ひと 、 システム など  かいして 特定の人、システムなどを介して    
    229 par, en vertu de (le système de quelqu'un, etc.) 229 によって 、 ( だれ   システム など  おかげ  ) によって、(誰かのシステムなどのおかげで)  
    230 par, en vertu de (le système de quelqu'un, etc.) 230 によって 、 ( だれ   システム など  おかげ  ) によって、(誰かのシステムなどのおかげで)      
    231 J'ai entendu parler de la vente via Jane 231 ジェーン けいゆ   はんばい について きいた ジェーン経由での販売について聞いた      
    232 J'ai entendu parler de la vente par Jane 232 ジェーン をとうして  はんばい について きいた ジェーンを通しての販売について聞いた      
    233 J'ai entendu parler de la vente de Jane 233 ジェーン から  ばいきゃく について きいた ジェーンからの売却について聞いた      
    234 J'ai entendu parler de la vente de Jane 234 ジェーン から  ばいきゃく について きいた ジェーンからの売却について聞いた    
    235 programme d'information nous est parvenu par satellite 235 ニュース ばんぐみ  えいせい けいゆ  やってきた ニュース番組が衛星経由でやってきた  
    236 Les programmes d'information nous parviennent par satellite 236 ニュース ばんぐみ  えいせい けいゆ  わたしたち  とどきます ニュース番組は衛星経由で私たちに届きます      
    237 Les programmes d'information nous sont envoyés par satellite 237 ニュース ばんぐみ  えいせい けいゆ  おくられてきます ニュース番組は衛星経由で送られてきます      
    238 Les programmes d'information nous sont transmis par satellite. 238 ニュース ばんぐみ  えいせい  おくられてきます 。 ニュース番組は衛星で送られてきます。    
    239 viable 239 じっこう かのう 実行可能  
    240 réalisable 240 じっこう かのう 実行可能      
    241 cela peut être fait; cela réussira 241 それ  できる ; それ  せいこう するだろう それができる;それは成功するだろう      
    242 peut être fait; ce sera un succès 242 おこなう こと  できます ; それ  せいこう します 行うことができます;それは成功します      
    243 praticable; praticable 243 じっこう かのう ; じっこう かのう 実行可能;実行可能      
    244 praticable; praticable 244 じっこう かのう ; じっこう かのう 実行可能;実行可能      
    245 Synonyme 245 シノニム シノニム    
    246 réalisable 246 じっこう かのう 実行可能
    247 une option/proposition viable 247 じっこう かのうな オプション / ていあん 実行可能なオプション/提案  
    248 une option/proposition viable 248 じっこう かのうな オプション / ていあん 実行可能なオプション/提案      
    249 Options pratiques/propositions 249 じつよう てきな オプション / ていあん 実用的なオプション/提案      
    250 Options pratiques/propositions 250 じつよう てきな オプション / ていあん 実用的なオプション/提案      
    251  Il n'y a pas d'alternative viable 251 じっこう かのうな だいたい しゅだん  ありません  実行可能な代替手段はありません      
    252 pas d'alternative viable 252 じっこう かのうな だいたい しゅだん  ありません 実行可能な代替手段はありません    
253 pas d'autres mesures réalisables 253   じっこう かのうな たいさく  ありません 他の実行可能な対策はありません  
    254 pas d'autres mesures réalisables 254   じっこう かのうな たいさく  ありません 他の実行可能な対策はありません    
255 être commercialement/politiquement/financièrement/ 255 しょうぎょう てき / せいじ てき / ざいせい てき / 商業的/政治的/財政的/  
    256 économiquement 256 けいざい てき  経済的に      
    257 Commercialement/Politiquement/Financièrement/Économiquement 257 しょうぎょう てき / せいじ てき / ざいせい てき / けいざい てき 商業的/政治的/財政的/経済的    
258 Commercialement, politiquement/financièrement/économiquement viable 258 しょうぎょう てき 、 せいじ てき / ざいせい てき / けいざい てき  じっこう かのう 商業的、政治的/財政的/経済的に実行可能  
    259 Commercialement, politiquement/financièrement/économiquement viable 259 しょうぎょう てき 、 せいじ てき / ざいせい てき / けいざい てき  じっこう かのう 商業的、政治的/財政的/経済的に実行可能    
260 La biologie 260 せいぶつがく 生物学  
    261 capable de se développer et de survivre de façon autonome 261 どくりつ して はってん  、 いきのこる こと  できる 独立して発展し、生き残ることができる      
    262 capable de se développer et de survivre de manière autonome 262 どくりつ して せいちょう  、 いきのこる こと  できる 独立して成長し、生き残ることができる    
263 capable de développement indépendant ; capable de survie indépendante ; capable de croissance et de développement 263 どくりつ した かいはつ  かのう ; どくりつ した せいぞん  かのう ; せいちょう  かいはつ  かのう 独立した開発が可能;独立した生存が可能;成長と開発が可能  
    264 capable de développement indépendant ; capable de survie indépendante ; capable de croissance et de développement 264 どくりつ した かいはつ  かのう ; どくりつ した せいぞん  かのう ; せいちょう  かいはつ  かのう 独立した開発が可能;独立した生存が可能;成長と開発が可能      
    265 toi 265 y  y A      
    266 boiteux 266 ラメ ラメ      
    267 organismes viables 267 せいぞん かのうな せいぶつ 生存可能な生物      
    268 Organisme vivant 268 せいたい 生体      
    269 les organismes vivants 269 せいぶつ 生物      
    270 les organismes vivants 270 せいぶつ 生物    
271 Viabilité 271 じっこう かのうせい 実行可能性  
    272  viabilité commerciale 272 しょうぎょう てき じっこう かのうせい  商業的実行可能性      
    273 viabilité commerciale 273 しょうぎょう てき じっこう かのうせい 商業的実行可能性      
    274 viabilité commerciale 274 しょうぎょう てき じっこう かのうせい 商業的実行可能性      
    275 viabilité commerciale 275 しょうぎょう てき じっこう かのうせい 商業的実行可能性      
    276 Rude 276 ひどい ひどい      
    277 roseau 277 あし      
    278 viaduc 278 こうかきょう 高架橋    
279  un long pont haut, généralement avec des arches, qui porte une route ou un chemin de fer / chemin de fer à travers une rivière ou une vallée 279 かわ  たに  よこぎって どうろ  てつどう / てつどう  はこぶ 、 つうじょう  アーチ  ある ながい たかい はし  川や谷を横切って道路や鉄道/鉄道を運ぶ、通常はアーチのある長い高い橋  
    280 Un grand et long pont, généralement avec des arches, qui transporte une route ou un rail/chemin de fer à travers une rivière ou une vallée 280 かわ  たに  わたる どうろ  てつどう / てつどう  はこぶ 、 つうじょう  アーチ  ある   たかい ながい はし 川や谷を渡る道路や鉄道/鉄道を運ぶ、通常はアーチのある背の高い長い橋      
    281 Viaducs (généralement perforés, reliant des routes ou des voies ferrées à travers des rivières ou des vallées) 281 こうかきょう ( つうじょう 、 かわ  たに  よこぎる どうろ  てつどう  つなぐ あな あき ) 高架橋(通常、川や谷を横切る道路や鉄道をつなぐ穴あき)      
    282 Viaducs (généralement perforés, reliant des routes ou des voies ferrées à travers des rivières ou des vallées) 282 こうかきょう ( つうじょう 、 かわ  たに  よこぎる どうろ  てつどう  つなぐ あな あき ) 高架橋(通常、川や谷を横切る道路や鉄道をつなぐ穴あき)    
283 Viagra 283 ばいあぐら バイアグラ
284  un médicament utilisé pour traiter l'impuissance chez les hommes 284 だんせい  いんぽてんす  ちりょう する ため  しよう される くすり  男性のインポテンスを治療するために使用される薬  
    285 Un médicament utilisé pour traiter l'impuissance masculine 285 だんせい  いんぽてんす  ちりょう する ため  しよう される くすり 男性のインポテンスを治療するために使用される薬      
    286 Viagra, Welgang, Viagra (un médicament contre l'impuissance) 286 ばいあぐら 、 うぇるがんぐ 、 ばいあぐら ( いんぽてんす  ため  くすり ) バイアグラ、ウェルガング、バイアグラ(インポテンスのための薬)      
    287 Viagra, Vergon, Viagra (un médicament contre l'impuissance) 287 ばいあぐら 、 ばあごん 、 ばいあぐら ( いんぽてんす  くすり ) バイアグラ、バーゴン、バイアグラ(インポテンスの薬)    
288 Fiole 288 びん
289 Fiole 289 pひあr Phial
290 Vibrations 290 ばいぶ バイブ
291 aussi formel 291 また せいしき また正式  
    292  vibrations 292 しんどう  振動    
293 également 293 また また
294 ambiance 294 ふにき 雰囲気
295 informel 295 ひこうしき 非公式
296 une humeur ou une atmosphère produite par une personne, une chose ou un lieu particulier 296 とくてい  ひと 、 もの 、 ばしょ によって うみだされる きぶん  ふにき 特定の人、物、場所によって生み出される気分や雰囲気  
    297 L'ambiance ou l'atmosphère créée par une personne, une chose ou un lieu en particulier 297 とくてい  ひと 、 もの 、 または ばしょ によって さくせい された ムード または ふにき 特定の人、物、または場所によって作成されたムードまたは雰囲気    
298 humeur; atmosphère; ambiance 298 きぶん ; ふにき ; ふにき 気分;雰囲気;雰囲気  
    299 humeur; atmosphère; ambiance 299 きぶん ; ふにき ; ふにき 気分;雰囲気;雰囲気    
300 bonnes/mauvaises vibrations 300 よい / わるい ふにき 良い/悪い雰囲気  
    301 bonne humeur 301 よい / リング ムード 良い/リングムード    
302 les vibrations n'étaient pas bonnes 302 ふにき  ただしくなかった 雰囲気が正しくなかった  
    303 L'ambiance n'est pas au rendez-vous 303 ふにき  わるい 雰囲気が悪い    
304 L'ambiance n'est pas au rendez-vous 304 ふにき  わるい 雰囲気が悪い  
    305 L'ambiance n'est pas au rendez-vous 305 ふにき  わるい 雰囲気が悪い    
306 vibraphone 306 びぶらふぉん ビブラフォン
307 un accompagnement jazzy vibes 307  ふにき  ばっきんぐ ジャジーな雰囲気のバッキング  
    308 Assistance jazz 308 ジャズ サポート ジャズサポート    
309 Accompagnement jazz vibraphone 309 じゃずびぶらふぉん ばんそう ジャズビブラフォン伴奏  
    310 Accompagnement jazz vibraphone 310 じゃずびぶらふぉん ばんそう ジャズビブラフォン伴奏      
    311 tremblant 311 ふるえ 震え    
312 vibrant 312 かっき  みちた 活気に満ちた  
    313 Énergique 313 エネルギッシュ エネルギッシュ    
314 plein de vie et d'énergie 314 せいめい  エネルギー  みちている 生命とエネルギーに満ちている  
    315 plein de vie et de vitalité 315 せいめい  かつりょく  みちている 生命と活力に満ちている    
316 plein de vie; vif; énergique 316 かっき  みちた ; かっき  ある ; えねるぎっしゅな 活気に満ちた;活気のある;エネルギッシュな  
    317 plein de vie; vif; énergique 317 かっき  みちた ; かっき  ある ; えねるぎっしゅな 活気に満ちた;活気のある;エネルギッシュな    
318 Synonyme 318 シノニム シノニム
319 passionnant 319 エキサイティング エキサイティング
320 une ville dynamique 320 かっき  ある まち 活気のある街  
    321 ville animée 321 かっき  ある まち 活気のある街    
322 ville pleine de vie 322 かっき あふれる まち 活気あふれる街  
    323 ville pleine de vie 323 かっき あふれる まち 活気あふれる街      
    324 faire en sorte 324 かんり 管理    
325 la thaïlande est la plus dynamique pendant les célébrations du nouvel an 325 タイ  しんねん  おいわい    もっとも かっき  みちています タイは新年のお祝いの間に最も活気に満ちています  
    326 Les célébrations du Nouvel An les plus animées de Thaïlande 326 タイ  もっとも かっき  ある しんねん  おいわい タイで最も活気のある新年のお祝い    
327 La Thaïlande fête le nouvel an 327 タイ  しんねん  いわいます タイは新年を祝います  
    328 La Thaïlande célèbre la nouvelle année avec jubilation 328 タイ  かんき  しんねん  いわいます タイは歓喜で新年を祝います    
329 de couleurs 329 いろ  色の  
    330 Couleur 330 いろ    
331 très lumineux et fort 331 とても あかるくて つよい とても明るくて強い  
    332 très lumineux et fort 332 とても あかるくて つよい とても明るくて強い    
333 brillant; visible 333 あかるい ; めだつ 明るい;目立つ  
    334 brillant; visible 334 あかるい ; めだつ 明るい;目立つ      
    335 préparer 335 じゅんび 準備      
    336 Couleur 336 いろ      
    337 Yan 337 ヤン ヤン    
338 Synonyme 338 シノニム シノニム
339  brillant 339 あざやか   鮮やかさ
340  La chambre était décorée dans des rouges et des jaunes vibrants 340 へや  あざやかな あか  きいろ  そうしょく されていました  部屋は鮮やかな赤と黄色で装飾されていました  
    341 La chambre est décorée de rouges et de jaunes vifs 341 へや  あかるい あか  きいろ  そうしょく されています 部屋は明るい赤と黄色で装飾されています    
342 La chambre est décorée en rouge vif et jaune 342 へや  あかるい あか  きいろ  そうしょく されています 部屋は明るい赤と黄色で装飾されています  
    343 La chambre est décorée en rouge vif et jaune 343 へや  あかるい あか  きいろ  そうしょく されています 部屋は明るい赤と黄色で装飾されています    
344 Noter 344 ノート ノート
345 Brillant 345 あかるい 明るい
346 de la musique, des sons, etc. 346 おんがく 、 おと など  音楽、音などの  
    347 musique, son, etc. 347 おんがく 、 おと など 。 音楽、音など。    
348 fort et puissant 348 おうごえ  パワフル 大声でパワフル
349 fort et puissant 349 おうごえ  パワフル 大声でパワフル
350 fort; bruyant; fort 350 おうごえ  ; おうごえ  ; つよい 大声で;大声で;強い  
    351 fort; bruyant; fort 351 おうごえ  ; おうごえ  ; つよい 大声で;大声で;強い      
    352 Goût 352 あじ    
353 rythmes vibrants 353 かっき  ある リズム 活気のあるリズム  
    354 rythme vibrant 354 かっき  ある リズム 活気のあるリズム    
355 rythme soutenu 355 つよい リズム 強いリズム  
    356 rythme soutenu 356 つよい リズム 強いリズム    
357 dynamisme 357 かっき 活気
358 vibraphone 358 びぶらふぉん ビブラフォン
359 aussi informel 359 また ひこうしき Icône de validation par la communauté
また非公式
360 vibrations 360 ふにき 雰囲気
361  un instrument de musique utilisé notamment dans le jazz, qui a deux rangées de barres métalliques sur lesquelles on frappe, et un moteur qui les fait vibrer 361 とくに ジャズ  しよう される がっき  、 2 れつ  きんぞく ぼう  はたき 、 モーター  しんどう させます 。  特にジャズで使用される楽器で、2列の金属棒を叩き、モーターで振動させます。  
    362 Instrument spécialement conçu pour le jazz, il possède deux rangées de tiges métalliques que vous pouvez frapper et un moteur qui les fait vibrer 362 とくに じゃずよう  がっき  、 たたく こと  できる 2 れつ  きんぞく ぼう  それら  しんどう させる モーター  あります 特にジャズ用の楽器で、叩くことができる2列の金属棒とそれらを振動させるモーターがあります    
363 Vibraphone (souvent utilisé dans le jazz) 363 びぶらふぉん ( ジャズ  よく しよう されます ) ビブラフォン(ジャズでよく使用されます)  
    364 Vibraphone (souvent utilisé dans le jazz) 364 びぶらふぉん ( ジャズ  よく しよう されます ) ビブラフォン(ジャズでよく使用されます)      
    365 course 365 じんしゅ 人種      
    366 souvent 366 ひんぱん 頻繁      
    367 Abandonner 367 ほうき する 放棄する    
368 Vibrer 368 バイブレーション バイブレーション  
    369 battement 369 ふらったあ フラッター    
370  bouger ou faire bouger qch d'un côté à l'autre très rapidement et avec de petits mouvements 370 ひじょう  はやく 、 ちいさな うごき  sth  さゆう  うごかし たり うごかし たり する  非常に速く、小さな動きでsthを左右に動かしたり動かしたりする  
    371 déplacer ou faire bouger rapidement quelque chose d'un côté à l'autre 371 なに   さゆう  すばやく うごかす 、 または うごかす 何かを左右にすばやく動かす、または動かす    
372 (faire) vibrer, vibrer, vibrer 372 ( つくる ) しんどう する 、 しんどう する 、 しんどう する (作る)振動する、振動する、振動する  
    373 (faire) vibrer, vibrer, vibrer 373 ( つくる ) しんどう する 、 しんどう する 、 しんどう する (作る)振動する、振動する、振動する    
374 Chaque fois qu'un train passait, les murs vibraient 374 でんしゃ  かべ  つうか する たび  しんどう しました 電車が壁を通過するたびに振動しました  
    375 Chaque fois que le train passe le mur, il vibre 375 れっしゃ  かべ  つうか する たび  しんどう します 列車が壁を通過するたびに振動します      
    376 Il vibre à chaque fois que le train passe le mur 376 でんしゃ  かべ  つうか する たび  しんどう します 電車が壁を通過するたびに振動します    
377 Ces murs vibrent au passage du train 377 これら  かべ  でんしゃ  とうりすぎる たび  しんどう します これらの壁は電車が通り過ぎるたびに振動します  
    378 Ces murs vibrent à chaque passage du train 378 これら  かべ  でんしゃ  とうりすぎる たび  しんどう します これらの壁は電車が通り過ぎるたびに振動します      
    379 par 379 つかって 使って    
380 L'atmosphère semblait vibrer de tension 380 きんちょうかん あふれる ふにき 緊張感あふれる雰囲気  
    381 L'atmosphère semble trembler de tension 381 きんちょうかん  ある ふにき  ゆれている ようです 緊張感のある雰囲気が揺れているようです    
382 L'atmosphère semble trembler de tension 382 きんちょうかん  ふるえている ような ふにき 緊張感に震えているような雰囲気
383 L'atmosphère semble trembler de tension 383 きんちょうかん  ある ふにき  ゆれている ようです 緊張感のある雰囲気が揺れているようです
384 Vibration 384 しんどう 振動
385 un mouvement ou une sensation de tremblement continu 385 けいぞく てきな ゆれ  うごき  かんかく 継続的な揺れの動きや感覚
386 Un mouvement ou une sensation de tremblement constant 386 たえま ない ゆれ  うごき  かんかく 絶え間ない揺れの動きや感覚
387 vibrer; vibrer; trembler; résonance (émotionnelle) 387 しんどう する ; しんどう する ; ふるえる ;( かんじょう てきな ) きょうめい 振動する;振動する;震える;(感情的な)共鳴  
    388 vibrer; vibrer; trembler; résonance (émotionnelle) 388 しんどう する ; しんどう する ; ふるえる ;( かんじょう てきな ) きょうめい 振動する;振動する;震える;(感情的な)共鳴    
389 Nous pouvions sentir les vibrations des camions qui passaient à l'extérieur. 389 そと  つうか する トラック  しんどう  かんじる こと  できました 。 外を通過するトラックの振動を感じることができました。  
    390 Nous pouvions sentir les vibrations des camions qui passaient à l'extérieur. 390 そと  とうりすぎる トラック  しんどう  かんじる こと  できました 。 外を通り過ぎるトラックの振動を感じることができました。    
391 Nous pouvons sentir le frisson lorsque les camions passent à l'extérieur 391 トラック  そと  とうりすぎる とき 、 わたしたち  ふるえ  かんじる こと  できます トラックが外を通り過ぎるとき、私たちは震えを感じることができます  
    392 Nous pouvons sentir le frisson lorsque les camions passent à l'extérieur 392 トラック  そと  とうりすぎる とき 、 わたしたち  ふるえ  かんじる こと  できます トラックが外を通り過ぎるとき、私たちは震えを感じることができます    
393 une réduction du niveau de vibration dans le moteur 393 エンジン  しんどう レベル  ていか エンジンの振動レベルの低下  
    394 Réduire les niveaux de vibration du moteur 394 エンジン  しんどう レベル  さげる エンジンの振動レベルを下げる    
395 diminution des vibrations 395 しんどう  げんしょう 振動の減少  
    396 diminution des vibrations 396 しんどう  げんしょう 振動の減少    
397 vibrations 397 しんどう 振動
398 formel 398 ちょう やすし 丁寧
399 vibrations 399 ふにき 雰囲気
400 vibrato 400 びぶらあと ビブラート
401 vibratos 401 びぶらあと ビブラート
402 la musique 402 おんがく 音楽  
    403 sonner 403 おと    
404 un effet tremblant en chantant ou en jouant une comédie musicale 404 ミュージカル  うたっ たり えんそう  たり する さい  ゆれ こうか ミュージカルを歌ったり演奏したりする際の揺れ効果  
    405 instruments de musique, consistant en de légers changements rapides de hauteur (le niveau du son 405 ピッチ ( おと  レベル )  きゅうげきな わずかな へんか から なる がっき ピッチ(音のレベル)の急激なわずかな変化からなる楽器    
406 (chanté ou joué) effet de vibrato, vibrato 406 ( うたっ たり えんそう  たり ) びぶらあと こうか 、 びぶらあと (歌ったり演奏したり)ビブラート効果、ビブラート  
    407 (chanté ou joué) effet de vibrato, vibrato 407 ( うたっ たり えんそう  たり ) びぶらあと こうか 、 びぶらあと (歌ったり演奏したり)ビブラート効果、ビブラート    
408 vibreur 408 バイブレーター バイブレーター
409  un appareil électrique qui produit un mouvement d'agitation continu, utilisé en massage ou pour le plaisir sexuel 409 マッサージ  せいてき かいかん  しよう される 、 けいぞく てきな ゆれ  うごき  うみだす でんき きき  マッサージや性的快感に使用される、継続的な揺れの動きを生み出す電気機器  
    410 Un appareil électronique qui produit un mouvement vibrant continu pour le massage ou le plaisir sexuel 410 マッサージ  せいてき かいかん  ため  れんぞく てきな しんどう うんどう  うみだす でんし きき マッサージや性的快感のための連続的な振動運動を生み出す電子機器      
    411 (utilisé pour le massage ou pour produire du plaisir sexuel) masseur vibrant, vibrateur 411 ( マッサージ  せいてき かいかん  うみだす ため  しよう ) しんどう まっさあじき 、 バイブレーター (マッサージや性的快感を生み出すために使用)振動マッサージ器、バイブレーター    
412 (utilisé pour le massage ou le plaisir sexuel) masseur vibrant, vibrateur 412 ( マッサージ  せいてき かいかん  しよう ) しんどう まっさあじき 、 バイブレーター (マッサージや性的快感に使用)振動マッサージ器、バイブレーター  
    413  (utilisé pour le massage ou pour produire du plaisir sexuel) masseur vibrant, vibrateur 413 ( マッサージ  せいてき かいかん  うみだす ため  しよう ) しんどう まっさあじき 、 バイブレーター  (マッサージや性的快感を生み出すために使用)振動マッサージ器、バイブレーター    
414 vicaire 414 ぼくし 牧師
415  un prêtre anglican qui est responsable d'une église et de la zone qui l'entoure appelée paroisse 415 きょうかい  その しゅうへん  たんとう する えいこく こっきょうかい  しさい  しょう きょうく  よばれていました  教会とその周辺を担当する英国国教会の司祭は小教区と呼ばれていました  
    416 Un prêtre anglican responsable d'une église et de ses environs, appelée paroisse 416 しょう きょうく  よばれる きょうかい  その しゅうへん ちいき  たんとう する えいこく こっきょうかい  しさい 小教区と呼ばれる教会とその周辺地域を担当する英国国教会の司祭    
417 Vicaire (anglican), curé 417 ( あんぐりかん ) ぼくし 、 きょうく しさい (アングリカン)牧師、教区司祭
       
Icône de validation par la communauté