|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
P |
N |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
KANA |
JAPONAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Je dois emmener le
chien chez le vétérinaire demain |
1 |
あした わ いぬ お じゅうい に つれていかなければなりません |
明日は犬を獣医に連れて行かなければなりません |
|
|
|
last |
2 |
Je dois emmener le
chien chez le vétérinaire demain |
2 |
あした わ いぬ お じゅうい に つれていかなければなりません |
明日は犬を獣医に連れて行かなければなりません |
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Demain, je dois
emmener le chien à la clinique vétérinaire pour un traitement |
3 |
あした わたし わ いぬ お ちりょう の ため に じゅうい クリニック に つれていかなければなりません |
明日私は犬を治療のために獣医クリニックに連れて行かなければなりません |
|
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Je dois emmener le
chien à la clinique vétérinaire demain pour un traitement |
4 |
あした わ いぬ お じゅうい クリニック に つれていって ちりょう しなければなりません |
明日は犬を獣医クリニックに連れて行って治療しなければなりません |
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
(informel) ancien
combattant |
5 |
( ひこうしき ) ベテラン |
(非公式)ベテラン |
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
un vétérinaire
vietnamien |
6 |
ベトナム きかんへい |
ベトナム帰還兵 |
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
un vétérinaire
vietnamien |
7 |
ベトナム の じゅうい |
ベトナムの獣医 |
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Participé à la guerre
du Vietnam comme un vétéran |
8 |
ベテラン の よう に ベトナム せんそう に さんか |
ベテランのようにベトナム戦争に参加 |
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Participé à la
guerre du Vietnam comme un vétéran |
9 |
ベテラン の よう に ベトナム せんそう に さんか |
ベテランのようにベトナム戦争に参加 |
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
Vétérinaire |
10 |
べっと |
ヴェット |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
se renseigner sur la
vie passée et la carrière d'une personne afin de décider si elle convient à
un emploi particulier |
11 |
とくてい の しごと に てきしている か どう か お はんだん する ため に 、 その ひと の かこ の じんせい と キャリア について しる こと |
特定の仕事に適しているかどうかを判断するために、その人の過去の人生とキャリアについて知ること |
|
10 |
punjabi |
12 |
Renseignez-vous sur
la vie passée et la carrière d'une personne pour décider si elle convient à
un travail particulier |
12 |
とくてい の しごと に てきしている か どう か お はんだん する ため に 、 ひと の かこ の じんせい と キャリア について まなびます |
特定の仕事に適しているかどうかを判断するために、人の過去の人生とキャリアについて学びます |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
la censure (la vie
passée et la profession de quelqu'un) |
13 |
けねつ ( だれ か の かこ の じんせい と しょくぎょう ) |
検閲(誰かの過去の人生と職業) |
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Examen (la vie
passée et la carrière de quelqu'un) |
14 |
レビュー ( だれ か の かこ の じんせい と キャリア ) |
レビュー(誰かの過去の人生とキャリア) |
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Synonyme |
15 |
シノニム |
シノニム |
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
écran |
16 |
がめん |
画面 |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Tous les candidats
sont soigneusement sélectionnés pour des raisons de sécurité |
17 |
すべて の こうほしゃ わ 、 セキュリティ じょう の りゆう から しんちょう に せいさ されています |
すべての候補者は、セキュリティ上の理由から慎重に精査されています |
|
|
|
|
18 |
Tous les candidats
sont soigneusement sélectionnés pour des raisons de sécurité |
18 |
すべて の こうほしゃ わ 、 セキュリティ じょう の りゆう から しんちょう に せいさ されています |
すべての候補者は、セキュリティ上の理由から慎重に精査されています |
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Pour des raisons de
sécurité, tous les candidats à un emploi sont soumis à un contrôle rigoureux |
19 |
セキュリティ じょう の りゆう から 、 すべて の きゅうしょくしゃ わ げんかくな しんさ の たいしょう と なります |
セキュリティ上の理由から、すべての求職者は厳格な審査の対象となります |
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Pour des raisons de
sécurité, tous les candidats à un emploi sont soumis à un contrôle rigoureux |
20 |
セキュリティ じょう の りゆう から 、 すべて の きゅうしょくしゃ わ げんかくな しんさ の たいしょう と なります |
セキュリティ上の理由から、すべての求職者は厳格な審査の対象となります |
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
voir également |
21 |
も さんしょう してください |
も参照してください |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
contrôle positif |
22 |
ぽじてぃぶべってぃんぐ |
ポジティブベッティング |
|
|
|
|
23 |
avis positif |
23 |
こうてい てきな レビュー |
肯定的なレビュー |
|
|
|
|
|
24 |
vérifier
attentivement le contenu, la qualité, etc. de qch. |
24 |
sth の ないよう や ひんしつとう お よく かくにん してください 。 |
sthの内容や品質等をよく確認してください。 |
|
|
|
|
25 |
Vérifiez le contenu,
la qualité, etc. Soigneusement |
25 |
コンテンツ 、 ひんしつ など お かくにん してください 。 き お つけて |
コンテンツ、品質などを確認してください。気をつけて |
|
|
|
|
|
26 |
Revérifiez, révisez
(contenu, qualité, etc.). |
26 |
さい かくにん 、 レビュー ( ないよう 、 ひんしつ など ) 。 |
再確認、レビュー(内容、品質など)。 |
|
|
|
|
27 |
Revérifier, réviser
(contenu, qualité, etc.) |
27 |
さい かくにん 、 レビュー ( ないよう 、 ひんしつ など ) |
再確認、レビュー(内容、品質など) |
|
|
|
|
|
28 |
Synonyme |
28 |
シノニム |
シノニム |
|
|
|
|
29 |
écran |
29 |
がめん |
画面 |
|
|
|
|
|
30 |
Tous les rapports
sont vérifiés avant publication |
30 |
すべて の レポート わ こうかい まえ に せいさ されます |
すべてのレポートは公開前に精査されます |
|
|
|
|
31 |
Tous les rapports
sont examinés avant publication |
31 |
すべて の レポート わ こうかい まえ に レビュー されます |
すべてのレポートは公開前にレビューされます |
|
|
|
|
|
32 |
Toutes les histoires
sont soigneusement vérifiées avant publication |
32 |
すべて の ストーリー わ こうかい まえ に ちゅういぶかく チェック されます |
すべてのストーリーは公開前に注意深くチェックされます |
|
|
|
|
|
33 |
Toutes les histoires
sont soigneusement vérifiées avant publication |
33 |
すべて の ストーリー わ こうかい まえ に ちゅういぶかく チェック されます |
すべてのストーリーは公開前に注意深くチェックされます |
|
|
|
|
|
34 |
vesce |
34 |
べっち |
ベッチ |
|
|
|
|
|
35 |
Vesce |
35 |
べっち |
ベッチ |
|
|
|
|
|
36 |
une plante de la famille des pois. |
36 |
まめか の しょくぶつ 。 |
豆科の植物。 |
|
|
|
|
|
37 |
Famille des pois. |
37 |
まめか 。 |
豆科。 |
|
|
|
|
|
38 |
Il existe plusieurs types de vesces, dont
l'une est utilisée comme nourriture pour les animaux de la ferme. |
38 |
ソラマメ に わ いくつ か の しゅるい が あり 、 その うち の つ わ かちく の えさ として しよう されます 。 |
ソラマメにはいくつかの種類があり、そのうちの1つは家畜の餌として使用されます。 |
|
|
|
|
|
39 |
Il existe plusieurs
types de vesce dont l'une est utilisée comme nourriture pour les animaux de
la ferme |
39 |
ソラマメ に わ いくつ か の しゅるい が あり 、 その うち の つ わ かちく の えさ として しよう されます |
ソラマメにはいくつかの種類があり、そのうちの1つは家畜の餌として使用されます |
|
|
|
|
40 |
Légumes du nid, pois
sauvages (il y en a un qui peut être utilisé comme aliment) |
40 |
す やさい 、 やせい まめ ( しりょう として つかえる もの が あります ) |
巣野菜、野生豆(飼料として使えるものがあります) |
|
|
|
|
41 |
Légumes du nid, pois
sauvages (il y en a un qui peut être utilisé comme aliment) |
41 |
す やさい 、 やせい まめ ( しりょう として つかえる もの が あります ) |
巣野菜、野生豆(飼料として使えるものがあります) |
|
|
|
|
|
42 |
raison |
42 |
りゆう |
理由 |
|
|
|
|
|
43 |
Ventilateur |
43 |
ファン |
ファン |
|
|
|
|
|
44 |
décret |
44 |
ほうれい |
法令 |
|
|
|
|
|
45 |
bétail |
45 |
かちく |
家畜 |
|
|
|
|
|
46 |
tranchant |
46 |
シャープ |
シャープ |
|
|
|
|
|
47 |
fatigué |
47 |
つかれた |
疲れた |
|
|
|
|
|
48 |
sauvage |
48 |
やせい |
野生 |
|
|
|
|
|
49 |
vétéran |
49 |
ベテラン |
ベテラン |
|
|
|
|
|
50 |
vétéran |
50 |
ベテラン |
ベテラン |
|
|
|
|
|
51 |
une personne qui a beaucoup d'expérience
dans un domaine ou une activité particulière |
51 |
とくてい の ぶにゃ や かつどう で おうく の けいけん お もっている ひと |
特定の分野や活動で多くの経験を持っている人 |
|
|
|
|
|
52 |
Une personne
possédant une vaste expérience dans un domaine ou une activité spécifique |
52 |
とくてい の ぶにゃ または かつどう で ほうふな けいけん お もつ ひと |
特定の分野または活動で豊富な経験を持つ人 |
|
|
|
|
|
53 |
personne
expérimentée; vétéran |
53 |
けいけんしゃ ; ベテラン |
経験者;ベテラン |
|
|
|
|
|
54 |
personne
expérimentée; vétéran |
54 |
けいけんしゃ ; ベテラン |
経験者;ベテラン |
|
|
|
|
|
55 |
l'acteur britannique
vétéran, Sir Richard Attenborough |
55 |
ベテラン の えいこく の はいゆう 、 リチャード ・ あってんぼろう きょう |
ベテランの英国の俳優、リチャード・アッテンボロー卿 |
|
|
|
|
|
56 |
L'acteur vétéran
britannique Sir Richard Attenborough |
56 |
イギリス の ベテラン はいゆう 、 リチャード ・ あってんぼろう きょう |
イギリスのベテラン俳優、リチャード・アッテンボロー卿 |
|
|
|
|
|
57 |
L'acteur vétéran
britannique Sir Richard Attenborough |
57 |
イギリス の ベテラン はいゆう 、 リチャード ・ あってんぼろう きょう |
イギリスのベテラン俳優、リチャード・アッテンボロー卿 |
|
|
|
|
58 |
L'acteur vétéran
britannique Sir Richard Attenborough |
58 |
イギリス の ベテラン はいゆう 、 リチャード ・ あってんぼろう きょう |
イギリスのベテラン俳優、リチャード・アッテンボロー卿 |
|
|
|
|
|
59 |
également |
59 |
また |
また |
|
|
|
|
60 |
informel |
60 |
ひこうしき |
非公式 |
|
|
|
|
|
61 |
vétérinaire |
61 |
じゅうい |
獣医 |
|
|
|
|
62 |
une personne qui a été soldat, marin, etc.
dans une guerre |
62 |
せんそう で へいし や ふなのり など お していた ひと |
戦争で兵士や船乗りなどをしていた人 |
|
|
|
|
|
63 |
Les personnes qui
ont été soldats, marins, etc. pendant la guerre |
63 |
せんそう で へいし や ふなのり など お してきた ひと |
戦争で兵士や船乗りなどをしてきた人 |
|
|
|
|
|
64 |
vétéran; vétéran;
soldat vétéran; marin vétéran |
64 |
ベテラン ; ベテラン ; べてらんそるじゃあ ; ベテラン セーラー |
ベテラン;ベテラン;ベテランソルジャー;ベテランセーラー |
|
|
|
|
65 |
vétéran; vétéran;
soldat vétéran; marin vétéran |
65 |
ベテラン ; ベテラン ; べてらんそるじゃあ ; ベテラン セーラー |
ベテラン;ベテラン;ベテランソルジャー;ベテランセーラー |
|
|
|
|
|
66 |
anciens combattants |
66 |
たいえき ぐんじん |
退役軍人 |
|
|
|
|
67 |
Vétéran |
67 |
ベテラン |
ベテラン |
|
|
|
|
|
68 |
anciens combattants |
68 |
せんそう の ベテラン |
戦争のベテラン |
|
|
|
|
|
69 |
Un vétéran du Vietnam |
69 |
ベトナム きかんへい |
ベトナム帰還兵 |
|
|
|
|
70 |
un vétérinaire
vietnamien |
70 |
ベトナム の じゅうい |
ベトナムの獣医 |
|
|
|
|
|
71 |
Vétérans de la guerre
du Vietnam |
71 |
ベトナム せんそう たいえき ぐんじん |
ベトナム戦争退役軍人 |
|
|
|
|
72 |
Vétérans de la
guerre du Vietnam |
72 |
ベトナム せんそう たいえき ぐんじん |
ベトナム戦争退役軍人 |
|
|
|
|
|
73 |
voiture vétéran |
73 |
ベテラン カー |
ベテランカー |
|
|
|
|
74 |
voitures classiques |
74 |
クラシック カー |
クラシックカー |
|
|
|
|
|
75 |
une voiture fabriquée
avant 1916 |
75 |
1916 ねん いぜん に せいぞう された くるま |
1916年以前に製造された車 |
|
|
|
|
|
76 |
Voitures construites
avant 1916 |
76 |
1916 ねん いぜん に せいぞう された くるま |
1916年以前に製造された車 |
|
|
|
|
|
77 |
Voitures classiques
(voitures produites avant 1916) |
77 |
クラシック カー ( 1916 ねん いぜん に せいぞう された くるま ) |
クラシックカー(1916年以前に製造された車) |
|
|
|
|
|
78 |
Voitures classiques (voitures produites
avant 1916) |
78 |
クラシック カー ( 1916 ねん いぜん に せいぞう された くるま ) |
クラシックカー(1916年以前に製造された車) |
|
|
|
|
|
79 |
Comparer |
79 |
ひかく |
比較 |
|
|
|
|
80 |
ancien |
80 |
びんてえじ |
ビンテージ |
|
|
|
|
|
81 |
Journée des anciens
combattants |
81 |
たいえき ぐんじん の ひ |
退役軍人の日 |
|
|
|
|
82 |
un jour férié aux États-Unis le li novembre,
en l'honneur des membres des forces armées et d'autres personnes décédées à
la guerre |
82 |
せんそう で なくなった ぐんたい の メンバー や そのた の ひとびと に けいい お あらわして 、 11 つき に べいこく で きゅうか お すごす |
戦争で亡くなった軍隊のメンバーやその他の人々に敬意を表して、11月に米国で休暇を過ごす |
|
|
|
|
|
83 |
Un jour férié aux
États-Unis en novembre pour honorer les membres des forces armées et d'autres
personnes qui ont perdu la vie pendant la guerre |
83 |
せんそう で いのち お おとした ぐんたい の メンバー や そのた の ひとびと お たたえる ため の 11 つき の べいこく で の きゅうじつ |
戦争で命を落とした軍隊のメンバーやその他の人々を称えるための11月の米国での休日 |
|
|
|
|
|
84 |
Journée des anciens
combattants (les États-Unis commémorent les soldats tombés au combat |
84 |
ふくいん ぐんじん の ひ ( べいこく わ せんし した へいし お きねん する |
復員軍人の日(米国は戦死した兵士を記念する |
|
|
|
|
|
85 |
Journée des anciens
combattants |
85 |
たいえき ぐんじん の ひ |
退役軍人の日 |
|
|
|
|
86 |
Journée des anciens
combattants |
86 |
たいえき ぐんじん の ひ |
退役軍人の日 |
|
|
|
|
|
87 |
voir également |
87 |
も さんしょう してください |
も参照してください |
|
|
|
|
|
88 |
jour commémoratif |
88 |
きねんび |
記念日 |
|
|
|
|
|
89 |
dimanche du souvenir |
89 |
ついとう の にちようび |
追悼の日曜日 |
|
|
|
|
|
90 |
Vétérinaire |
90 |
じゅうい |
獣医 |
|
|
|
91 |
vétérinaire |
91 |
じゅうい |
獣医 |
|
|
|
|
92 |
Vétérinaire |
92 |
じゅうい |
獣医 |
|
|
|
|
|
93 |
vétérinaire |
93 |
じゅうい |
獣医 |
|
|
|
|
|
94 |
lié au soin de la santé des animaux |
94 |
どうぶつ の けんこう え の はいりょ に かんれん |
|
|
|
|
|
95 |
Prendre soin de la
santé des animaux |
95 |
どうぶつ の けんこう え の はいりょ |
動物の健康への配慮 |
|
|
|
|
|
96 |
vétérinaire |
96 |
じゅうい |
獣医 |
|
|
|
|
|
97 |
Médecine/science
vétérinaire |
97 |
じゅういがく / かがく |
獣医学/科学 |
|
|
|
|
98 |
Médecine/Sciences
vétérinaires |
98 |
じゅういがく / かがく |
獣医学/科学 |
|
|
|
|
|
99 |
Science vétérinaire |
99 |
じゅういがく |
獣医学 |
|
|
|
|
|
100 |
chirurgien
vétérinaire |
100 |
じゅうい |
獣医 |
|
|
|
|
101 |
formel |
101 |
ちょう やすし |
丁寧 |
|
|
|
|
|
102 |
vétérinaire |
102 |
じゅうい |
獣医 |
|
|
|
|
|
103 |
Veto |
103 |
きょひ |
拒否 |
|
|
|
|
|
104 |
veto |
104 |
きょひけん |
拒否権 |
|
|
|
|
|
105 |
le droit de refuser
que qc soit fait, en particulier le droit d'empêcher l'adoption d'une loi ou
la prise d'une décision |
105 |
sth の じっこう お きょひ する けんり 、 とくに ほうりつ の かけつ または けってい の じっこう お ていし する けんり |
sthの実行を拒否する権利、特に法律の可決または決定の実行を停止する権利 |
|
|
|
|
|
106 |
le droit de refuser
de faire quelque chose, en particulier le droit de cesser d'adopter des lois
ou de prendre des décisions |
106 |
なに か お する こと お きょひ する けんり 、 とくに ほうりつ の かけつ や けってい お やめる けんり |
何かをすることを拒否する権利、特に法律の可決や決定をやめる権利 |
|
|
|
|
|
107 |
le pouvoir de véto |
107 |
きょひけん |
拒否権 |
|
|
|
|
108 |
le pouvoir de véto |
108 |
きょひけん |
拒否権 |
|
|
|
|
|
109 |
Le gouvernement
britannique a utilisé son veto pour bloquer la proposition |
109 |
えいこく せいふ わ きょひけん お つかって ていあん お そし した |
英国政府は拒否権を使って提案を阻止した |
|
|
|
|
110 |
Le gouvernement
britannique a bloqué la proposition en utilisant le droit de veto |
110 |
えいこく せいふ わ きょひけん お しよう して ていあん お ブロック しました |
英国政府は拒否権を使用して提案をブロックしました |
|
|
|
|
|
111 |
Le gouvernement
britannique a utilisé son veto pour bloquer la proposition |
111 |
えいこく せいふ わ きょひけん お しよう して ていあん お そし しました |
英国政府は拒否権を使用して提案を阻止しました |
|
|
|
|
|
112 |
Le gouvernement
britannique a utilisé son veto pour bloquer la proposition |
112 |
えいこく せいふ わ きょひけん お しよう して ていあん お そし しました |
英国政府は拒否権を使用して提案を阻止しました |
|
|
|
|
|
113 |
avoir le
pouvoir/droit de veto |
113 |
きょひけん / きょひけん お もつ |
拒否権/拒否権を持つ |
|
|
|
|
114 |
Possède un droit de
veto/droit |
114 |
きょひけん / けんり お しょゆう する |
拒否権/権利を所有する |
|
|
|
|
|
115 |
avoir un droit de
veto |
115 |
きょひけん お もっている |
拒否権を持っている |
|
|
|
|
|
116 |
avoir un droit de
veto |
116 |
きょひけん お もっている |
拒否権を持っている |
|
|
|
|
|
117 |
l'usage du veto présidentiel |
117 |
だいとうりょう きょひけん の しよう |
大統領拒否権の使用 |
|
|
|
|
118 |
Utilisation du veto
présidentiel |
118 |
だいとうりょう きょひけん の しよう |
大統領拒否権の使用 |
|
|
|
|
|
119 |
Le droit de veto du
président |
119 |
だいとうりょう の きょひけん |
大統領の拒否権 |
|
|
|
|
120 |
Le droit de veto du président |
120 |
だいとうりょう の きょひけん |
大統領の拒否権 |
|
|
|
|
|
121 |
~(sur qc) une occasion où qn refuse de
laisser faire qch |
121 |
〜 ( sth ) sb が sth の じっこう お きょひ する ばあい |
〜(sth)sbがsthの実行を拒否する場合 |
|
|
|
|
122 |
une occasion où
quelqu'un refuse de faire quelque chose |
122 |
だれか が なに か お する こと お きょひ する きかい |
誰かが何かをすることを拒否する機会 |
|
|
|
|
|
123 |
refuser
l'approbation ; interdire |
123 |
しょうにん お きょひ する ; きんし する |
承認を拒否する;禁止する |
|
|
|
|
|
124 |
refuser
l'approbation ; interdire |
124 |
しょうにん お きょひ する ; きんし する |
承認を拒否する;禁止する |
|
|
|
|
|
125 |
Synonyme |
125 |
シノニム |
シノニム |
|
|
|
|
|
126 |
Interdire |
126 |
きんし |
禁止 |
|
|
|
|
|
127 |
interdire |
127 |
きんし |
禁止 |
|
|
|
|
|
128 |
Pendant des mois, il
y a eu un veto sur l'embauche de nouveaux employés |
128 |
なん かげつものかん 、 あたらしい スタッフ お やとう こと に きょひけん が ありました |
何ヶ月もの間、新しいスタッフを雇うことに拒否権がありました |
|
|
|
|
|
129 |
Pendant des mois, il
y a eu un veto sur l'embauche de nouveaux employés |
129 |
なん かげつものかん 、 あたらしい じゅうぎょういん お やとう こと にたいする きょひけん が ありました |
何ヶ月もの間、新しい従業員を雇うことに対する拒否権がありました |
|
|
|
|
|
130 |
Le viol interdit
d'embaucher de nouvelles recrues pendant des mois |
130 |
レイプ わ なん かげつ も しんにゅう しゃいん お やとう こと お きんし されました |
レイプは何ヶ月も新入社員を雇うことを禁止されました |
|
|
|
|
|
131 |
Le viol interdit
d'embaucher de nouvelles recrues pendant des mois |
131 |
レイプ わ なん かげつ も しんにゅう しゃいん お やとう こと お きんし されました |
レイプは何ヶ月も新入社員を雇うことを禁止されました |
|
|
|
|
|
132 |
veto |
132 |
きょひけん |
拒否権 |
|
|
|
|
|
133 |
veto |
133 |
きょひ |
拒否 |
|
|
|
134 |
opposé son veto |
134 |
きょひ |
拒否 |
|
|
|
135 |
opposé son veto |
135 |
きょひ |
拒否 |
|
|
|
|
136 |
empêcher qc de se produire ou d'être fait en
utilisant votre autorité officielle (en utilisant votre veto) |
136 |
あなた の こうてき きかん お しよう して ( きょひけん お しよう して ) sth が はっせい または じっこう される の お ふせぐ ため |
あなたの公的機関を使用して(拒否権を使用して)sthが発生または実行されるのを防ぐため |
|
|
|
|
|
137 |
utiliser votre
autorité officielle (utiliser votre veto) pour empêcher que quelque chose se
produise ou soit fait |
137 |
なに か が おこっ たり おこなわれ たり する の お ふせぐ ため に あなた の こうしき の けんげん お しよう してください ( あなた の きょひけん お しよう してください ) |
何かが起こったり行われたりするのを防ぐためにあなたの公式の権限を使用してください(あなたの拒否権を使用してください) |
|
|
|
|
|
138 |
exercer son
veto ; refuser d'approuver ; interdire |
138 |
きょひけん お こうし する ; しょうにん お きょひ する ; きんし する |
拒否権を行使する;承認を拒否する;禁止する |
|
|
|
|
139 |
exercer son
veto ; refuser d'approuver ; interdire |
139 |
きょひけん お こうし する ; しょうにん お きょひ する ; きんし する |
拒否権を行使する;承認を拒否する;禁止する |
|
|
|
|
|
140 |
prendre |
140 |
とる |
取る |
|
|
|
|
|
141 |
Les plans pour le barrage ont été opposés
par l'agence de protection de l'environnement |
141 |
ダム の けいかく わ かんきょう ほごちょう によって きょひ されました |
ダムの計画は環境保護庁によって拒否されました |
|
|
|
|
|
142 |
Le projet de barrage
a été rejeté par l'EPA |
142 |
ダム けいかく わ えぱ によって きょひ されました |
ダム計画はEPAによって拒否されました |
|
|
|
|
|
143 |
Le plan de
construction de Daxian a été décidé par la protection de l'environnement
Wuxing |
143 |
だxいあん お こうちく する けいかく わ 、 かんきょう ほご wうxいんg によって けってい されました |
Daxianを構築する計画は、環境保護Wuxingによって決定されました |
|
|
|
|
|
144 |
Le plan de
construction de Daxian a été décidé par la protection de l'environnement
Wuxing |
144 |
だxいあん お こうちく する けいかく わ 、 かんきょう ほご wうxいんg によって けってい されました |
Daxianを構築する計画は、環境保護Wuxingによって決定されました |
|
|
|
|
|
145 |
Les projets de
construction d'un barrage ont été rejetés par les bailleurs de fonds de la
protection de l'environnement |
145 |
ダム お けんせつ する けいかく わ 、 かんきょう ほご の しじしゃ によって きょひ されました |
ダムを建設する計画は、環境保護の支持者によって拒否されました |
|
|
|
|
146 |
Les projets de
construction d'un barrage ont été rejetés par les bailleurs de fonds de la
protection de l'environnement |
146 |
ダム お けんせつ する けいかく わ 、 かんきょう ほご の しじしゃ によって きょひ されました |
ダムを建設する計画は、環境保護の支持者によって拒否されました |
|
|
|
|
|
147 |
à présent |
147 |
いま |
今 |
|
|
|
|
|
148 |
le noir |
148 |
ブラック |
ブラック |
|
|
|
|
|
149 |
endiguer |
149 |
ダム |
ダム |
|
|
|
|
|
150 |
arrière |
150 |
もどる |
戻る |
|
|
|
|
|
151 |
refuser d'accepter ou de faire ce que qn a
suggéré |
151 |
sb が ていあん した こと お うけいれる こと または じっこう する こと お きょひ する |
sbが提案したことを受け入れることまたは実行することを拒否する |
|
|
|
|
152 |
refuser d'accepter
ou de suivre les conseils de quelqu'un |
152 |
だれ か の アドバイス お うけいれる こと や おこなう こと お きょひ する |
誰かのアドバイスを受け入れることや行うことを拒否する |
|
|
|
|
|
153 |
refuser d'accepter;
s'opposer à; nier |
153 |
うけいれる こと お きょひ する ; はんたい する ; きょひ する |
受け入れることを拒否する;反対する;拒否する |
|
|
|
|
154 |
rejeter; rejeter;
rejeter |
154 |
きょひ ; きょひ ; きょひ |
拒否;拒否;拒否 |
|
|
|
|
|
155 |
SC] exclue : |
155 |
sc ] じょがい : |
SC]除外: |
|
|
|
|
|
156 |
Je voulais faire du
camping mais les autres ont rapidement mis leur veto à cette idée |
156 |
わたし わ きゃんぷ に いきたかった のですが 、 た の ひとたち わ すぐ に その かんがえ お きょひ しました |
私はキャンプに行きたかったのですが、他の人たちはすぐにその考えを拒否しました |
|
|
|
|
157 |
Je voulais faire du
camping, mais d'autres ont rapidement rejeté l'idée. |
157 |
わたし わ きゃんぷ に いきたかった のですが 、 た の ひとたち わ すぐ に その かんがえ お きょひ しました 。 |
私はキャンプに行きたかったのですが、他の人たちはすぐにその考えを拒否しました。 |
|
|
|
|
|
158 |
Je voulais faire du
camping, mais l'idée a été rapidement combattue par d'autres |
158 |
きゃんぷ に いきたかった のですが 、 すぐ に た の ひと から はんたい されました |
キャンプに行きたかったのですが、すぐに他の人から反対されました |
|
|
|
|
159 |
Je voulais faire du
camping, mais l'idée a été rapidement combattue par d'autres |
159 |
きゃんぷ に いきたかった のですが 、 すぐ に た の ひと から はんたい されました |
キャンプに行きたかったのですが、すぐに他の人から反対されました |
|
|
|
|
|
160 |
vexer |
160 |
べx |
vex |
|
|
|
|
161 |
démodé ou formel |
161 |
むかしながら の または フォーマル |
昔ながらのまたはフォーマル |
|
|
|
|
|
162 |
ennuyer ou inquiéter qn |
162 |
sb お なやませ たり しんぱい し たり する |
sbを悩ませたり心配したりする |
|
|
|
|
|
163 |
ennuyer ou inquiéter
quelqu'un |
163 |
だれ か お なやませ たり しんぱい し たり する |
誰かを悩ませたり心配したりする |
|
|
|
|
|
164 |
ennuyer; ennuyer;
inquiéter |
164 |
めいわく ; めいわく ; しんぱい |
迷惑;迷惑;心配 |
|
|
|
|
165 |
ennuyer; ennuyer;
inquiéter |
165 |
めいわく ; めいわく ; しんぱい |
迷惑;迷惑;心配 |
|
|
|
|
|
166 |
Vexant |
166 |
やっかい |
厄介 |
|
|
|
167 |
un problème épineux |
167 |
やっかいな もんだい |
厄介な問題 |
|
|
|
|
168 |
un mal de tête |
168 |
ずつう |
頭痛 |
|
|
|
|
|
169 |
Question troublante |
169 |
やっかいな しつもん |
厄介な質問 |
|
|
|
|
170 |
question troublante |
170 |
やっかいな しつもん |
厄介な質問 |
|
|
|
|
|
171 |
vexation |
171 |
こんわく |
困惑 |
|
|
|
|
172 |
démodé ou formel |
172 |
むかしながら の または フォーマル |
昔ながらのまたはフォーマル |
|
|
|
|
|
173 |
l'état de se sentir bouleversé ou ennuyé |
173 |
どうよう し たり イライラ し たり する じょうたい |
動揺したりイライラしたりする状態 |
|
|
|
|
|
174 |
un état d'être
bouleversé ou ennuyé |
174 |
どうよう し たり イライラ し たり する じょうたい |
動揺したりイライラしたりする状態 |
|
|
|
|
|
175 |
ennuyé; ennuyé; vexé;
troublé |
175 |
イライラ する ; イライラ する ; なやむ ; じゃま される |
イライラする;イライラする;悩む;邪魔される |
|
|
|
|
|
176 |
ennuyé; ennuyé;
troublé; troublé |
176 |
イライラ する ; イライラ する ; なやむ ; じゃま される |
イライラする;イライラする;悩む;邪魔される |
|
|
|
|
|
177 |
une chose qui vous
dérange ou vous agace |
177 |
あなた お どうよう させ たり なやませ たり する もの |
あなたを動揺させたり悩ませたりするもの |
|
|
|
|
|
178 |
les choses qui vous
dérangent ou vous agacent |
178 |
あなた お どうよう させ たり 、 あなた お いらだたせ たり する もの |
あなたを動揺させたり、あなたを苛立たせたりするもの |
|
|
|
|
|
179 |
bouleversant (ou
ennuyeux) |
179 |
どうよう する ( または めいわくな ) |
動揺する(または迷惑な) |
|
|
|
|
|
180 |
bouleversant (ou
ennuyeux) |
180 |
どうよう する ( または めいわくな ) |
動揺する(または迷惑な) |
|
|
|
|
|
181 |
vexatoire |
181 |
いやな |
嫌な |
|
|
|
|
182 |
vexatoire |
182 |
いやな |
嫌な |
|
|
|
|
|
183 |
démodé ou formel |
183 |
むかしながら の または フォーマル |
昔ながらのまたはフォーマル |
|
|
|
|
184 |
vous faire sentir contrarié ou ennuyé |
184 |
きぶん お がいし たり イライラ させ たり する |
気分を害したりイライラさせたりする |
|
|
|
|
|
185 |
vous met mal à
l'aise ou agacé |
185 |
ふかいかん や イライラ お かんじさせます |
不快感やイライラを感じさせます |
|
|
|
|
|
186 |
oublieux; oublieux |
186 |
わすれる ; わすれる |
忘れる;忘れる |
|
|
|
|
|
187 |
ennuyeux; ennuyeux |
187 |
めいわく ; めいわく |
迷惑;迷惑 |
|
|
|
|
|
188 |
fâché |
188 |
なやむ |
悩む |
|
|
|
|
189 |
Contrariété |
189 |
めいわく |
迷惑 |
|
|
|
|
|
190 |
~
questionner/provoquer un problème difficile à résoudre |
190 |
〜 たいしょ が むずかしい もんだい お しつもん / はっこう する |
〜対処が難しい問題を質問/発行する |
|
|
|
|
191 |
~ question/problème
un problème insoluble |
191 |
〜 て に おえない もんだい お しつもん / はっこう する |
〜手に負えない問題を質問/発行する |
|
|
|
|
|
192 |
(faisant référence à
un problème, etc.) difficile, éprouvant pour les nerfs |
192 |
( もんだい など お さす ) むずかしい 、 しんけい お こわす |
(問題などを指す)難しい、神経を壊す |
|
|
|
|
|
193 |
(faisant référence à
un problème, etc.) difficile, éprouvant pour les nerfs |
193 |
( もんだい など お さす ) むずかしい 、 しんけい お こわす |
(問題などを指す)難しい、神経を壊す |
|
|
|
|
|
194 |
Synonyme |
194 |
シノニム |
シノニム |
|
|
|
|
|
195 |
Épineux |
195 |
とげ の ある |
とげのある |
|
|
|
196 |
La conférence a passé
des jours à discuter de la question controversée du contrôle des frontières |
196 |
かいぎ わ 、 こっきょう かんり の やっかいな もんだい について ぎろん する の に なん にち も ついやしました |
会議は、国境管理の厄介な問題について議論するのに何日も費やしました |
|
|
|
|
197 |
La réunion passe des
jours à discuter de problèmes épineux de contrôle des frontières |
197 |
かいぎ わ 、 やっかいな こっきょう かんり の もんだい について はなしあう ため に なん にち も ついやします |
会議は、厄介な国境管理の問題について話し合うために何日も費やします |
|
|
|
|
|
198 |
La réunion a passé
plusieurs jours à discuter de la question des points de contrôle aux
frontières |
198 |
かいぎ わ こっきょう けんもんしょ の もんだい について はなしあう ため に すう にち お ついやしました |
会議は国境検問所の問題について話し合うために数日を費やしました |
|
|
|
|
199 |
La réunion a passé
plusieurs jours à discuter de la question des points de contrôle aux
frontières |
199 |
かいぎ わ こっきょう けんもんしょ の もんだい について はなしあう ため に すう にち お ついやしました |
会議は国境検問所の問題について話し合うために数日を費やしました |
|
|
|
|
|
200 |
~(chez/avec qn/qch)
contrarié ou ennuyé |
200 |
〜 ( あt / うぃth sb / sth ) どうよう または イライラ |
〜(at /
with sb /
sth)動揺またはイライラ |
|
|
|
|
201 |
contrarié ou en
colère |
201 |
どうよう または いかり |
動揺または怒り |
|
|
|
|
|
202 |
(faisant référence à
une personne) ennuyé, troublé, irrité |
202 |
( ひと お さす ) イライラ する 、 なやむ 、 イライラ する |
(人を指す)イライラする、悩む、イライラする |
|
|
|
|
203 |
(faisant référence à
une personne) ennuyé, troublé, irrité |
203 |
( ひと お さす ) イライラ する 、 なやむ 、 イライラ する |
(人を指す)イライラする、悩む、イライラする |
|
|
|
|
|
204 |
VHF |
204 |
bhf |
VHF |
|
|
|
205 |
abrégé très haute
fréquence |
205 |
りゃくご ちょう たんぱ |
略語超短波 |
|
|
|
|
206 |
abréviation. très
haute fréquence |
206 |
りゃくご 。 ひじょう に たかい ひんど |
略語。非常に高い頻度 |
|
|
|
|
|
207 |
(une gamme d'ondes
radio utilisées pour une diffusion de haute qualité) |
207 |
( こう ひんしつ の ほうそう に しよう される でんぱ の はに ) |
(高品質の放送に使用される電波の範囲) |
|
|
|
|
208 |
(série d'ondes radio
utilisées pour une diffusion de haute qualité) |
208 |
( こう ひんしつ の ほうそう に しよう される いちれん の でんぱ ) |
(高品質の放送に使用される一連の電波) |
|
|
|
|
|
209 |
VHF (bande radio
utilisée pour une diffusion de haute qualité) |
209 |
bhf ( こう ひんしつ ほうそう に しよう される むせん たいいき ) |
VHF(高品質放送に使用される無線帯域) |
|
|
|
|
210 |
VHF (bande radio
utilisée pour une diffusion de haute qualité) |
210 |
bhf ( こう ひんしつ ほうそう に しよう される むせん たいいき ) |
VHF(高品質放送に使用される無線帯域) |
|
|
|
|
|
211 |
VHS |
211 |
bhs |
VHS |
|
|
|
|
212 |
système domestique
vidéo abrégé |
212 |
りゃくご びでおほうむしすてむ |
略語ビデオホームシステム |
|
|
|
|
|
213 |
système domestique
vidéo |
213 |
びでおほうむしすてむ |
ビデオホームシステム |
|
|
|
|
|
214 |
(un système utilisé par les magnétoscopes et
certains caméscopes) |
214 |
( ビデオ レコーダー や いちぶ の かむこうだあ で しよう されている システム ) |
(ビデオレコーダーや一部のカムコーダーで使用されているシステム) |
|
|
|
|
215 |
(système utilisé par
les magnétoscopes et certaines caméras vidéo) |
215 |
( ビデオ レコーダー および いちぶ の ビデオカメラ で しよう される システム ) |
(ビデオレコーダーおよび一部のビデオカメラで使用されるシステム) |
|
|
|
|
|
216 |
Système vidéo
domestique ; système VHS |
216 |
ほうむびでおしすてむ ; bhs システム |
ホームビデオシステム;
VHSシステム |
|
|
|
|
|
217 |
Système vidéo domestique ; système VHS |
217 |
ほうむびでおしすてむ ; bhs システム |
ホームビデオシステム;
VHSシステム |
|
|
|
|
|
218 |
via |
218 |
けいゆ |
経由 |
|
|
|
219 |
à travers un endroit |
219 |
ばしょ をとうして |
場所を通して |
|
|
|
|
220 |
à travers un endroit |
220 |
ばしょ をとうして |
場所を通して |
|
|
|
|
|
221 |
traverser, traverser,
traverser (quelque part) |
221 |
とうりぬける 、 とうりぬける 、 とうりぬける ( どこ か ) |
通り抜ける、通り抜ける、通り抜ける(どこか) |
|
|
|
|
|
222 |
traverser,
traverser, traverser (quelque part) |
222 |
とうりぬける 、 とうりぬける 、 とうりぬける ( どこ か ) |
通り抜ける、通り抜ける、通り抜ける(どこか) |
|
|
|
|
|
223 |
Nous sommes rentrés
chez nous via Dubaï |
223 |
ドバイ けいゆ で きたく しました |
ドバイ経由で帰宅しました |
|
|
|
|
224 |
Nous sommes rentrés
chez nous via Dubaï |
224 |
ドバイ けいゆ で きたく しました |
ドバイ経由で帰宅しました |
|
|
|
|
|
225 |
Nous sommes rentrés
chez nous via Dubaï |
225 |
ドバイ けいゆ で きこく しました |
ドバイ経由で帰国しました |
|
|
|
|
|
226 |
Nous sommes rentrés
chez nous via Dubaï |
226 |
ドバイ けいゆ で きこく しました |
ドバイ経由で帰国しました |
|
|
|
|
|
227 |
au moyen d'une
personne, d'un système, etc. |
227 |
とくてい の ひと 、 システム など によって |
特定の人、システムなどによって |
|
|
|
|
|
228 |
à travers des
personnes, des systèmes spécifiques, etc. |
228 |
とくてい の ひと 、 システム など お かいして |
特定の人、システムなどを介して |
|
|
|
|
|
229 |
par, en vertu de (le
système de quelqu'un, etc.) |
229 |
によって 、 ( だれ か の システム など の おかげ で ) |
によって、(誰かのシステムなどのおかげで) |
|
|
|
|
230 |
par, en vertu de (le
système de quelqu'un, etc.) |
230 |
によって 、 ( だれ か の システム など の おかげ で ) |
によって、(誰かのシステムなどのおかげで) |
|
|
|
|
|
231 |
J'ai entendu parler
de la vente via Jane |
231 |
ジェーン けいゆ で の はんばい について きいた |
ジェーン経由での販売について聞いた |
|
|
|
|
|
232 |
J'ai entendu parler
de la vente par Jane |
232 |
ジェーン をとうして の はんばい について きいた |
ジェーンを通しての販売について聞いた |
|
|
|
|
|
233 |
J'ai entendu parler
de la vente de Jane |
233 |
ジェーン から の ばいきゃく について きいた |
ジェーンからの売却について聞いた |
|
|
|
|
|
234 |
J'ai entendu parler
de la vente de Jane |
234 |
ジェーン から の ばいきゃく について きいた |
ジェーンからの売却について聞いた |
|
|
|
|
|
235 |
programme
d'information nous est parvenu par satellite |
235 |
ニュース ばんぐみ が えいせい けいゆ で やってきた |
ニュース番組が衛星経由でやってきた |
|
|
|
|
236 |
Les programmes
d'information nous parviennent par satellite |
236 |
ニュース ばんぐみ わ えいせい けいゆ で わたしたち に とどきます |
ニュース番組は衛星経由で私たちに届きます |
|
|
|
|
|
237 |
Les programmes
d'information nous sont envoyés par satellite |
237 |
ニュース ばんぐみ わ えいせい けいゆ で おくられてきます |
ニュース番組は衛星経由で送られてきます |
|
|
|
|
|
238 |
Les programmes
d'information nous sont transmis par satellite. |
238 |
ニュース ばんぐみ わ えいせい で おくられてきます 。 |
ニュース番組は衛星で送られてきます。 |
|
|
|
|
|
239 |
viable |
239 |
じっこう かのう |
実行可能 |
|
|
|
|
240 |
réalisable |
240 |
じっこう かのう |
実行可能 |
|
|
|
|
|
241 |
cela peut être fait;
cela réussira |
241 |
それ が できる ; それ わ せいこう するだろう |
それができる;それは成功するだろう |
|
|
|
|
|
242 |
peut être fait; ce
sera un succès |
242 |
おこなう こと が できます ; それ わ せいこう します |
行うことができます;それは成功します |
|
|
|
|
|
243 |
praticable;
praticable |
243 |
じっこう かのう ; じっこう かのう |
実行可能;実行可能 |
|
|
|
|
|
244 |
praticable;
praticable |
244 |
じっこう かのう ; じっこう かのう |
実行可能;実行可能 |
|
|
|
|
|
245 |
Synonyme |
245 |
シノニム |
シノニム |
|
|
|
|
|
246 |
réalisable |
246 |
じっこう かのう |
実行可能 |
|
|
|
247 |
une
option/proposition viable |
247 |
じっこう かのうな オプション / ていあん |
実行可能なオプション/提案 |
|
|
|
|
248 |
une
option/proposition viable |
248 |
じっこう かのうな オプション / ていあん |
実行可能なオプション/提案 |
|
|
|
|
|
249 |
Options
pratiques/propositions |
249 |
じつよう てきな オプション / ていあん |
実用的なオプション/提案 |
|
|
|
|
|
250 |
Options
pratiques/propositions |
250 |
じつよう てきな オプション / ていあん |
実用的なオプション/提案 |
|
|
|
|
|
251 |
Il n'y a pas d'alternative viable |
251 |
じっこう かのうな だいたい しゅだん わ ありません |
実行可能な代替手段はありません |
|
|
|
|
|
252 |
pas d'alternative
viable |
252 |
じっこう かのうな だいたい しゅだん わ ありません |
実行可能な代替手段はありません |
|
|
|
|
|
253 |
pas d'autres mesures
réalisables |
253 |
た の じっこう かのうな たいさく わ ありません |
他の実行可能な対策はありません |
|
|
|
|
254 |
pas d'autres mesures
réalisables |
254 |
た の じっこう かのうな たいさく わ ありません |
他の実行可能な対策はありません |
|
|
|
|
|
255 |
être
commercialement/politiquement/financièrement/ |
255 |
しょうぎょう てき / せいじ てき / ざいせい てき / |
商業的/政治的/財政的/ |
|
|
|
|
256 |
économiquement |
256 |
けいざい てき に |
経済的に |
|
|
|
|
|
257 |
Commercialement/Politiquement/Financièrement/Économiquement |
257 |
しょうぎょう てき / せいじ てき / ざいせい てき / けいざい てき |
商業的/政治的/財政的/経済的 |
|
|
|
|
|
258 |
Commercialement,
politiquement/financièrement/économiquement viable |
258 |
しょうぎょう てき 、 せいじ てき / ざいせい てき / けいざい てき に じっこう かのう |
商業的、政治的/財政的/経済的に実行可能 |
|
|
|
|
259 |
Commercialement,
politiquement/financièrement/économiquement viable |
259 |
しょうぎょう てき 、 せいじ てき / ざいせい てき / けいざい てき に じっこう かのう |
商業的、政治的/財政的/経済的に実行可能 |
|
|
|
|
|
260 |
La biologie |
260 |
せいぶつがく |
生物学 |
|
|
|
|
261 |
capable de se
développer et de survivre de façon autonome |
261 |
どくりつ して はってん し 、 いきのこる こと が できる |
独立して発展し、生き残ることができる |
|
|
|
|
|
262 |
capable de se
développer et de survivre de manière autonome |
262 |
どくりつ して せいちょう し 、 いきのこる こと が できる |
独立して成長し、生き残ることができる |
|
|
|
|
|
263 |
capable de
développement indépendant ; capable de survie indépendante ;
capable de croissance et de développement |
263 |
どくりつ した かいはつ が かのう ; どくりつ した せいぞん が かのう ; せいちょう と かいはつ が かのう |
独立した開発が可能;独立した生存が可能;成長と開発が可能 |
|
|
|
|
264 |
capable de
développement indépendant ; capable de survie indépendante ;
capable de croissance et de développement |
264 |
どくりつ した かいはつ が かのう ; どくりつ した せいぞん が かのう ; せいちょう と かいはつ が かのう |
独立した開発が可能;独立した生存が可能;成長と開発が可能 |
|
|
|
|
|
265 |
toi |
265 |
y あ |
y A |
|
|
|
|
|
266 |
boiteux |
266 |
ラメ |
ラメ |
|
|
|
|
|
267 |
organismes viables |
267 |
せいぞん かのうな せいぶつ |
生存可能な生物 |
|
|
|
|
|
268 |
Organisme vivant |
268 |
せいたい |
生体 |
|
|
|
|
|
269 |
les organismes
vivants |
269 |
せいぶつ |
生物 |
|
|
|
|
|
270 |
les organismes
vivants |
270 |
せいぶつ |
生物 |
|
|
|
|
|
271 |
Viabilité |
271 |
じっこう かのうせい |
実行可能性 |
|
|
|
|
272 |
viabilité commerciale |
272 |
しょうぎょう てき じっこう かのうせい |
商業的実行可能性 |
|
|
|
|
|
273 |
viabilité
commerciale |
273 |
しょうぎょう てき じっこう かのうせい |
商業的実行可能性 |
|
|
|
|
|
274 |
viabilité commerciale |
274 |
しょうぎょう てき じっこう かのうせい |
商業的実行可能性 |
|
|
|
|
|
275 |
viabilité
commerciale |
275 |
しょうぎょう てき じっこう かのうせい |
商業的実行可能性 |
|
|
|
|
|
276 |
Rude |
276 |
ひどい |
ひどい |
|
|
|
|
|
277 |
roseau |
277 |
あし |
葦 |
|
|
|
|
|
278 |
viaduc |
278 |
こうかきょう |
高架橋 |
|
|
|
|
|
279 |
un long pont haut, généralement avec des
arches, qui porte une route ou un chemin de fer / chemin de fer à travers une
rivière ou une vallée |
279 |
かわ や たに お よこぎって どうろ や てつどう / てつどう お はこぶ 、 つうじょう わ アーチ の ある ながい たかい はし |
川や谷を横切って道路や鉄道/鉄道を運ぶ、通常はアーチのある長い高い橋 |
|
|
|
|
280 |
Un grand et long
pont, généralement avec des arches, qui transporte une route ou un
rail/chemin de fer à travers une rivière ou une vallée |
280 |
かわ や たに お わたる どうろ や てつどう / てつどう お はこぶ 、 つうじょう わ アーチ の ある せ の たかい ながい はし |
川や谷を渡る道路や鉄道/鉄道を運ぶ、通常はアーチのある背の高い長い橋 |
|
|
|
|
|
281 |
Viaducs (généralement
perforés, reliant des routes ou des voies ferrées à travers des rivières ou
des vallées) |
281 |
こうかきょう ( つうじょう 、 かわ や たに お よこぎる どうろ や てつどう お つなぐ あな あき ) |
高架橋(通常、川や谷を横切る道路や鉄道をつなぐ穴あき) |
|
|
|
|
|
282 |
Viaducs
(généralement perforés, reliant des routes ou des voies ferrées à travers des
rivières ou des vallées) |
282 |
こうかきょう ( つうじょう 、 かわ や たに お よこぎる どうろ や てつどう お つなぐ あな あき ) |
高架橋(通常、川や谷を横切る道路や鉄道をつなぐ穴あき) |
|
|
|
|
|
283 |
Viagra |
283 |
ばいあぐら |
バイアグラ |
|
|
|
284 |
un médicament utilisé pour traiter
l'impuissance chez les hommes |
284 |
だんせい の いんぽてんす お ちりょう する ため に しよう される くすり |
男性のインポテンスを治療するために使用される薬 |
|
|
|
|
285 |
Un médicament
utilisé pour traiter l'impuissance masculine |
285 |
だんせい の いんぽてんす お ちりょう する ため に しよう される くすり |
男性のインポテンスを治療するために使用される薬 |
|
|
|
|
|
286 |
Viagra, Welgang,
Viagra (un médicament contre l'impuissance) |
286 |
ばいあぐら 、 うぇるがんぐ 、 ばいあぐら ( いんぽてんす の ため の くすり ) |
バイアグラ、ウェルガング、バイアグラ(インポテンスのための薬) |
|
|
|
|
|
287 |
Viagra, Vergon,
Viagra (un médicament contre l'impuissance) |
287 |
ばいあぐら 、 ばあごん 、 ばいあぐら ( いんぽてんす の くすり ) |
バイアグラ、バーゴン、バイアグラ(インポテンスの薬) |
|
|
|
|
|
288 |
Fiole |
288 |
びん |
瓶 |
|
|
|
289 |
Fiole |
289 |
pひあr |
Phial |
|
|
|
290 |
Vibrations |
290 |
ばいぶ |
バイブ |
|
|
|
291 |
aussi formel |
291 |
また せいしき |
また正式 |
|
|
|
|
292 |
vibrations |
292 |
しんどう |
振動 |
|
|
|
|
|
293 |
également |
293 |
また |
また |
|
|
|
294 |
ambiance |
294 |
ふにき |
雰囲気 |
|
|
|
295 |
informel |
295 |
ひこうしき |
非公式 |
|
|
|
296 |
une humeur ou une
atmosphère produite par une personne, une chose ou un lieu particulier |
296 |
とくてい の ひと 、 もの 、 ばしょ によって うみだされる きぶん や ふにき |
特定の人、物、場所によって生み出される気分や雰囲気 |
|
|
|
|
297 |
L'ambiance ou
l'atmosphère créée par une personne, une chose ou un lieu en particulier |
297 |
とくてい の ひと 、 もの 、 または ばしょ によって さくせい された ムード または ふにき |
特定の人、物、または場所によって作成されたムードまたは雰囲気 |
|
|
|
|
|
298 |
humeur; atmosphère;
ambiance |
298 |
きぶん ; ふにき ; ふにき |
気分;雰囲気;雰囲気 |
|
|
|
|
299 |
humeur; atmosphère;
ambiance |
299 |
きぶん ; ふにき ; ふにき |
気分;雰囲気;雰囲気 |
|
|
|
|
|
300 |
bonnes/mauvaises
vibrations |
300 |
よい / わるい ふにき |
良い/悪い雰囲気 |
|
|
|
|
301 |
bonne humeur |
301 |
よい / リング ムード |
良い/リングムード |
|
|
|
|
|
302 |
les vibrations
n'étaient pas bonnes |
302 |
ふにき が ただしくなかった |
雰囲気が正しくなかった |
|
|
|
|
303 |
L'ambiance n'est pas
au rendez-vous |
303 |
ふにき が わるい |
雰囲気が悪い |
|
|
|
|
|
304 |
L'ambiance n'est pas
au rendez-vous |
304 |
ふにき が わるい |
雰囲気が悪い |
|
|
|
|
305 |
L'ambiance n'est pas
au rendez-vous |
305 |
ふにき が わるい |
雰囲気が悪い |
|
|
|
|
|
306 |
vibraphone |
306 |
びぶらふぉん |
ビブラフォン |
|
|
|
307 |
un accompagnement
jazzy vibes |
307 |
な ふにき の ばっきんぐ |
ジャジーな雰囲気のバッキング |
|
|
|
|
308 |
Assistance jazz |
308 |
ジャズ サポート |
ジャズサポート |
|
|
|
|
|
309 |
Accompagnement jazz
vibraphone |
309 |
じゃずびぶらふぉん ばんそう |
ジャズビブラフォン伴奏 |
|
|
|
|
310 |
Accompagnement jazz
vibraphone |
310 |
じゃずびぶらふぉん ばんそう |
ジャズビブラフォン伴奏 |
|
|
|
|
|
311 |
tremblant |
311 |
ふるえ |
震え |
|
|
|
|
|
312 |
vibrant |
312 |
かっき に みちた |
活気に満ちた |
|
|
|
|
313 |
Énergique |
313 |
エネルギッシュ |
エネルギッシュ |
|
|
|
|
|
314 |
plein de vie et
d'énergie |
314 |
せいめい と エネルギー に みちている |
生命とエネルギーに満ちている |
|
|
|
|
315 |
plein de vie et de
vitalité |
315 |
せいめい と かつりょく に みちている |
生命と活力に満ちている |
|
|
|
|
|
316 |
plein de vie; vif;
énergique |
316 |
かっき に みちた ; かっき の ある ; えねるぎっしゅな |
活気に満ちた;活気のある;エネルギッシュな |
|
|
|
|
317 |
plein de vie; vif;
énergique |
317 |
かっき に みちた ; かっき の ある ; えねるぎっしゅな |
活気に満ちた;活気のある;エネルギッシュな |
|
|
|
|
|
318 |
Synonyme |
318 |
シノニム |
シノニム |
|
|
|
319 |
passionnant |
319 |
エキサイティング |
エキサイティング |
|
|
|
320 |
une ville dynamique |
320 |
かっき の ある まち |
活気のある街 |
|
|
|
|
321 |
ville animée |
321 |
かっき の ある まち |
活気のある街 |
|
|
|
|
|
322 |
ville pleine de vie |
322 |
かっき あふれる まち |
活気あふれる街 |
|
|
|
|
323 |
ville pleine de vie |
323 |
かっき あふれる まち |
活気あふれる街 |
|
|
|
|
|
324 |
faire en sorte |
324 |
かんり |
管理 |
|
|
|
|
|
325 |
la thaïlande est la
plus dynamique pendant les célébrations du nouvel an |
325 |
タイ わ しんねん の おいわい の ま に もっとも かっき に みちています |
タイは新年のお祝いの間に最も活気に満ちています |
|
|
|
|
326 |
Les célébrations du
Nouvel An les plus animées de Thaïlande |
326 |
タイ で もっとも かっき の ある しんねん の おいわい |
タイで最も活気のある新年のお祝い |
|
|
|
|
|
327 |
La Thaïlande fête le
nouvel an |
327 |
タイ わ しんねん お いわいます |
タイは新年を祝います |
|
|
|
|
328 |
La Thaïlande célèbre
la nouvelle année avec jubilation |
328 |
タイ わ かんき で しんねん お いわいます |
タイは歓喜で新年を祝います |
|
|
|
|
|
329 |
de couleurs |
329 |
いろ の |
色の |
|
|
|
|
330 |
Couleur |
330 |
いろ |
色 |
|
|
|
|
|
331 |
très lumineux et fort |
331 |
とても あかるくて つよい |
とても明るくて強い |
|
|
|
|
332 |
très lumineux et
fort |
332 |
とても あかるくて つよい |
とても明るくて強い |
|
|
|
|
|
333 |
brillant; visible |
333 |
あかるい ; めだつ |
明るい;目立つ |
|
|
|
|
334 |
brillant; visible |
334 |
あかるい ; めだつ |
明るい;目立つ |
|
|
|
|
|
335 |
préparer |
335 |
じゅんび |
準備 |
|
|
|
|
|
336 |
Couleur |
336 |
いろ |
色 |
|
|
|
|
|
337 |
Yan |
337 |
ヤン |
ヤン |
|
|
|
|
|
338 |
Synonyme |
338 |
シノニム |
シノニム |
|
|
|
339 |
brillant |
339 |
あざやか さ |
鮮やかさ |
|
|
|
340 |
La chambre était décorée dans des rouges et
des jaunes vibrants |
340 |
へや わ あざやかな あか と きいろ で そうしょく されていました |
部屋は鮮やかな赤と黄色で装飾されていました |
|
|
|
|
341 |
La chambre est
décorée de rouges et de jaunes vifs |
341 |
へや わ あかるい あか と きいろ で そうしょく されています |
部屋は明るい赤と黄色で装飾されています |
|
|
|
|
|
342 |
La chambre est
décorée en rouge vif et jaune |
342 |
へや わ あかるい あか と きいろ で そうしょく されています |
部屋は明るい赤と黄色で装飾されています |
|
|
|
|
343 |
La chambre est
décorée en rouge vif et jaune |
343 |
へや わ あかるい あか と きいろ で そうしょく されています |
部屋は明るい赤と黄色で装飾されています |
|
|
|
|
|
344 |
Noter |
344 |
ノート |
ノート |
|
|
|
345 |
Brillant |
345 |
あかるい |
明るい |
|
|
|
346 |
de la musique, des
sons, etc. |
346 |
おんがく 、 おと など の |
音楽、音などの |
|
|
|
|
347 |
musique, son, etc. |
347 |
おんがく 、 おと など 。 |
音楽、音など。 |
|
|
|
|
|
348 |
fort et puissant |
348 |
おうごえ で パワフル |
大声でパワフル |
|
|
|
349 |
fort et puissant |
349 |
おうごえ で パワフル |
大声でパワフル |
|
|
|
350 |
fort; bruyant; fort |
350 |
おうごえ で ; おうごえ で ; つよい |
大声で;大声で;強い |
|
|
|
|
351 |
fort; bruyant; fort |
351 |
おうごえ で ; おうごえ で ; つよい |
大声で;大声で;強い |
|
|
|
|
|
352 |
Goût |
352 |
あじ |
味 |
|
|
|
|
|
353 |
rythmes vibrants |
353 |
かっき の ある リズム |
活気のあるリズム |
|
|
|
|
354 |
rythme vibrant |
354 |
かっき の ある リズム |
活気のあるリズム |
|
|
|
|
|
355 |
rythme soutenu |
355 |
つよい リズム |
強いリズム |
|
|
|
|
356 |
rythme soutenu |
356 |
つよい リズム |
強いリズム |
|
|
|
|
|
357 |
dynamisme |
357 |
かっき |
活気 |
|
|
|
358 |
vibraphone |
358 |
びぶらふぉん |
ビブラフォン |
|
|
|
359 |
aussi informel |
359 |
また ひこうしき |
|
|
|
|
360 |
vibrations |
360 |
ふにき |
雰囲気 |
|
|
|
361 |
un instrument de musique utilisé notamment
dans le jazz, qui a deux rangées de barres métalliques sur lesquelles on
frappe, et un moteur qui les fait vibrer |
361 |
とくに ジャズ で しよう される がっき で 、 2 れつ の きんぞく ぼう お はたき 、 モーター で しんどう させます 。 |
特にジャズで使用される楽器で、2列の金属棒を叩き、モーターで振動させます。 |
|
|
|
|
362 |
Instrument
spécialement conçu pour le jazz, il possède deux rangées de tiges métalliques
que vous pouvez frapper et un moteur qui les fait vibrer |
362 |
とくに じゃずよう の がっき で 、 たたく こと が できる 2 れつ の きんぞく ぼう と それら お しんどう させる モーター が あります |
特にジャズ用の楽器で、叩くことができる2列の金属棒とそれらを振動させるモーターがあります |
|
|
|
|
|
363 |
Vibraphone (souvent
utilisé dans le jazz) |
363 |
びぶらふぉん ( ジャズ で よく しよう されます ) |
ビブラフォン(ジャズでよく使用されます) |
|
|
|
|
364 |
Vibraphone (souvent
utilisé dans le jazz) |
364 |
びぶらふぉん ( ジャズ で よく しよう されます ) |
ビブラフォン(ジャズでよく使用されます) |
|
|
|
|
|
365 |
course |
365 |
じんしゅ |
人種 |
|
|
|
|
|
366 |
souvent |
366 |
ひんぱん |
頻繁 |
|
|
|
|
|
367 |
Abandonner |
367 |
ほうき する |
放棄する |
|
|
|
|
|
368 |
Vibrer |
368 |
バイブレーション |
バイブレーション |
|
|
|
|
369 |
battement |
369 |
ふらったあ |
フラッター |
|
|
|
|
|
370 |
bouger ou faire bouger qch d'un côté à
l'autre très rapidement et avec de petits mouvements |
370 |
ひじょう に はやく 、 ちいさな うごき で sth お さゆう に うごかし たり うごかし たり する |
非常に速く、小さな動きでsthを左右に動かしたり動かしたりする |
|
|
|
|
371 |
déplacer ou faire
bouger rapidement quelque chose d'un côté à l'autre |
371 |
なに か お さゆう に すばやく うごかす 、 または うごかす |
何かを左右にすばやく動かす、または動かす |
|
|
|
|
|
372 |
(faire) vibrer,
vibrer, vibrer |
372 |
( つくる ) しんどう する 、 しんどう する 、 しんどう する |
(作る)振動する、振動する、振動する |
|
|
|
|
373 |
(faire) vibrer,
vibrer, vibrer |
373 |
( つくる ) しんどう する 、 しんどう する 、 しんどう する |
(作る)振動する、振動する、振動する |
|
|
|
|
|
374 |
Chaque fois qu'un
train passait, les murs vibraient |
374 |
でんしゃ が かべ お つうか する たび に しんどう しました |
電車が壁を通過するたびに振動しました |
|
|
|
|
375 |
Chaque fois que le
train passe le mur, il vibre |
375 |
れっしゃ が かべ お つうか する たび に しんどう します |
列車が壁を通過するたびに振動します |
|
|
|
|
|
376 |
Il vibre à chaque
fois que le train passe le mur |
376 |
でんしゃ が かべ お つうか する たび に しんどう します |
電車が壁を通過するたびに振動します |
|
|
|
|
|
377 |
Ces murs vibrent au
passage du train |
377 |
これら の かべ わ でんしゃ が とうりすぎる たび に しんどう します |
これらの壁は電車が通り過ぎるたびに振動します |
|
|
|
|
378 |
Ces murs vibrent à
chaque passage du train |
378 |
これら の かべ わ でんしゃ が とうりすぎる たび に しんどう します |
これらの壁は電車が通り過ぎるたびに振動します |
|
|
|
|
|
379 |
par |
379 |
つかって |
使って |
|
|
|
|
|
380 |
L'atmosphère semblait
vibrer de tension |
380 |
きんちょうかん あふれる ふにき |
緊張感あふれる雰囲気 |
|
|
|
|
381 |
L'atmosphère semble
trembler de tension |
381 |
きんちょうかん の ある ふにき が ゆれている ようです |
緊張感のある雰囲気が揺れているようです |
|
|
|
|
|
382 |
L'atmosphère semble
trembler de tension |
382 |
きんちょうかん に ふるえている ような ふにき |
緊張感に震えているような雰囲気 |
|
|
|
383 |
L'atmosphère semble
trembler de tension |
383 |
きんちょうかん の ある ふにき が ゆれている ようです |
緊張感のある雰囲気が揺れているようです |
|
|
|
384 |
Vibration |
384 |
しんどう |
振動 |
|
|
|
385 |
un mouvement ou une
sensation de tremblement continu |
385 |
けいぞく てきな ゆれ の うごき や かんかく |
継続的な揺れの動きや感覚 |
|
|
|
386 |
Un mouvement ou une
sensation de tremblement constant |
386 |
たえま ない ゆれ の うごき や かんかく |
絶え間ない揺れの動きや感覚 |
|
|
|
387 |
vibrer; vibrer;
trembler; résonance (émotionnelle) |
387 |
しんどう する ; しんどう する ; ふるえる ;( かんじょう てきな ) きょうめい |
振動する;振動する;震える;(感情的な)共鳴 |
|
|
|
|
388 |
vibrer; vibrer;
trembler; résonance (émotionnelle) |
388 |
しんどう する ; しんどう する ; ふるえる ;( かんじょう てきな ) きょうめい |
振動する;振動する;震える;(感情的な)共鳴 |
|
|
|
|
|
389 |
Nous pouvions sentir
les vibrations des camions qui passaient à l'extérieur. |
389 |
そと お つうか する トラック の しんどう お かんじる こと が できました 。 |
外を通過するトラックの振動を感じることができました。 |
|
|
|
|
390 |
Nous pouvions sentir
les vibrations des camions qui passaient à l'extérieur. |
390 |
そと お とうりすぎる トラック の しんどう お かんじる こと が できました 。 |
外を通り過ぎるトラックの振動を感じることができました。 |
|
|
|
|
|
391 |
Nous pouvons sentir
le frisson lorsque les camions passent à l'extérieur |
391 |
トラック が そと お とうりすぎる とき 、 わたしたち わ ふるえ お かんじる こと が できます |
トラックが外を通り過ぎるとき、私たちは震えを感じることができます |
|
|
|
|
392 |
Nous pouvons sentir
le frisson lorsque les camions passent à l'extérieur |
392 |
トラック が そと お とうりすぎる とき 、 わたしたち わ ふるえ お かんじる こと が できます |
トラックが外を通り過ぎるとき、私たちは震えを感じることができます |
|
|
|
|
|
393 |
une réduction du
niveau de vibration dans le moteur |
393 |
エンジン の しんどう レベル の ていか |
エンジンの振動レベルの低下 |
|
|
|
|
394 |
Réduire les niveaux
de vibration du moteur |
394 |
エンジン の しんどう レベル お さげる |
エンジンの振動レベルを下げる |
|
|
|
|
|
395 |
diminution des
vibrations |
395 |
しんどう の げんしょう |
振動の減少 |
|
|
|
|
396 |
diminution des
vibrations |
396 |
しんどう の げんしょう |
振動の減少 |
|
|
|
|
|
397 |
vibrations |
397 |
しんどう |
振動 |
|
|
|
398 |
formel |
398 |
ちょう やすし |
丁寧 |
|
|
|
399 |
vibrations |
399 |
ふにき |
雰囲気 |
|
|
|
400 |
vibrato |
400 |
びぶらあと |
ビブラート |
|
|
|
401 |
vibratos |
401 |
びぶらあと |
ビブラート |
|
|
|
402 |
la musique |
402 |
おんがく |
音楽 |
|
|
|
|
403 |
sonner |
403 |
おと |
音 |
|
|
|
|
|
404 |
un effet tremblant en
chantant ou en jouant une comédie musicale |
404 |
ミュージカル お うたっ たり えんそう し たり する さい の ゆれ こうか |
ミュージカルを歌ったり演奏したりする際の揺れ効果 |
|
|
|
|
405 |
instruments de
musique, consistant en de légers changements rapides de hauteur (le niveau du
son |
405 |
ピッチ ( おと の レベル ) の きゅうげきな わずかな へんか から なる がっき |
ピッチ(音のレベル)の急激なわずかな変化からなる楽器 |
|
|
|
|
|
406 |
(chanté ou joué)
effet de vibrato, vibrato |
406 |
( うたっ たり えんそう し たり ) びぶらあと こうか 、 びぶらあと |
(歌ったり演奏したり)ビブラート効果、ビブラート |
|
|
|
|
407 |
(chanté ou joué)
effet de vibrato, vibrato |
407 |
( うたっ たり えんそう し たり ) びぶらあと こうか 、 びぶらあと |
(歌ったり演奏したり)ビブラート効果、ビブラート |
|
|
|
|
|
408 |
vibreur |
408 |
バイブレーター |
バイブレーター |
|
|
|
409 |
un appareil électrique qui produit un
mouvement d'agitation continu, utilisé en massage ou pour le plaisir sexuel |
409 |
マッサージ や せいてき かいかん に しよう される 、 けいぞく てきな ゆれ の うごき お うみだす でんき きき |
マッサージや性的快感に使用される、継続的な揺れの動きを生み出す電気機器 |
|
|
|
|
410 |
Un appareil
électronique qui produit un mouvement vibrant continu pour le massage ou le
plaisir sexuel |
410 |
マッサージ や せいてき かいかん の ため の れんぞく てきな しんどう うんどう お うみだす でんし きき |
マッサージや性的快感のための連続的な振動運動を生み出す電子機器 |
|
|
|
|
|
411 |
(utilisé pour le
massage ou pour produire du plaisir sexuel) masseur vibrant, vibrateur |
411 |
( マッサージ や せいてき かいかん お うみだす ため に しよう ) しんどう まっさあじき 、 バイブレーター |
(マッサージや性的快感を生み出すために使用)振動マッサージ器、バイブレーター |
|
|
|
|
|
412 |
(utilisé pour le
massage ou le plaisir sexuel) masseur vibrant, vibrateur |
412 |
( マッサージ や せいてき かいかん に しよう ) しんどう まっさあじき 、 バイブレーター |
(マッサージや性的快感に使用)振動マッサージ器、バイブレーター |
|
|
|
|
413 |
(utilisé pour le massage ou pour produire du
plaisir sexuel) masseur vibrant, vibrateur |
413 |
( マッサージ や せいてき かいかん お うみだす ため に しよう ) しんどう まっさあじき 、 バイブレーター |
(マッサージや性的快感を生み出すために使用)振動マッサージ器、バイブレーター |
|
|
|
|
|
414 |
vicaire |
414 |
ぼくし |
牧師 |
|
|
|
415 |
un prêtre anglican qui est responsable d'une
église et de la zone qui l'entoure appelée paroisse |
415 |
きょうかい と その しゅうへん お たんとう する えいこく こっきょうかい の しさい わ しょう きょうく と よばれていました |
教会とその周辺を担当する英国国教会の司祭は小教区と呼ばれていました |
|
|
|
|
416 |
Un prêtre anglican
responsable d'une église et de ses environs, appelée paroisse |
416 |
しょう きょうく と よばれる きょうかい と その しゅうへん ちいき お たんとう する えいこく こっきょうかい の しさい |
小教区と呼ばれる教会とその周辺地域を担当する英国国教会の司祭 |
|
|
|
|
|
417 |
Vicaire (anglican),
curé |
417 |
( あんぐりかん ) ぼくし 、 きょうく しさい |
(アングリカン)牧師、教区司祭 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|