http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
             
  NEXT 1 Je suis très très reconnaissant 1 Jestem bardzo, bardzo wdzięczny
  last 2 je suis très reconnaissant 2 jestem bardzo wdzięczny  
1 ALLEMAND 3 je suis tellement reconnaissant 3 jestem bardzo wdzięczna
2 ANGLAIS 4 je suis tellement reconnaissant 4 jestem bardzo wdzięczna  
3 ARABE 5 utilisé pour souligner un adjectif superlatif ou avant 5 używane do podkreślenia najwyższego przymiotnika lub wcześniej  
4 bengali 6 Utilisé pour souligner un adjectif superlatif ou avant propre 6 Używane do podkreślenia najwyższego przymiotnika lub przed własnym  
5 CHINOIS 7 propre (l'accent est mis sur l'adjectif superlatif ou avant propre) complètement, entièrement 7 własny (z naciskiem na przymiotnik w stopniu wyższym lub przed własnym) całkowicie, w pełni  
6 ESPAGNOL 8  propre (l'accent est mis sur l'adjectif superlatif ou avant propre) complètement, entièrement 8  własny (z naciskiem na przymiotnik w stopniu wyższym lub przed własnym) całkowicie, w pełni  
7 FRANCAIS 9 Ils voulaient la meilleure qualité 9 Chcieli najlepszej jakości
8 hindi 10 Ils veulent la meilleure qualité 10 Chcą najlepszej jakości  
9 JAPONAIS 11 Ils veulent la meilleure qualité 11 Chcą najlepszej jakości
10 punjabi 12 Ils veulent la meilleure qualité 12 Chcą najlepszej jakości  
11 POLONAIS 13 Soyez là à six heures : au plus tard 13 Bądź tam o szóstej: najpóźniej
12 PORTUGAIS 14 Arrivez avant six heures : au plus tard 14 Dotrzyj tam przed szóstą: najpóźniej  
13 RUSSE 15 être là au plus tard à six heures 15 być tam nie później niż o szóstej
  s0000. 16 être là au plus tard à six heures 16 być tam nie później niż o szóstej  
  /01a 17 Enfin, il avait sa propre voiture (appartenant à lui et à personne d'autre) 17 W końcu miał swój własny samochód (należący do niego i do nikogo innego)
    18 Enfin il a sa propre voiture (elle lui appartient, à personne d'autre) 18 Wreszcie ma swój samochód (należy do niego, nikogo innego)  
  sanscrit 19 Il a enfin sa propre voiture 19 W końcu ma własny samochód
  niemowa. 20 Il a enfin sa propre voiture 20 W końcu ma własny samochód  
  wanicz. 21 Jin 21 Jing  
  /index 22 fumer 22 parowy  
    23  le ~même exactement le même 23  ~taki sam dokładnie taki sam  
    24 ~ exactement pareil 24 ~ dokładnie to samo  
    25 exactement pareil; exactement pareil 25 dokładnie taki sam; dokładnie taki sam  
    26 exactement pareil; exactement pareil 26 dokładnie taki sam; dokładnie taki sam  
    27 essai 27 test  
    28 du froid 28 przeziębienie  
    29 Mario a dit exactement la même chose 29 Mario powiedział to samo  
    30 Mario a dit la même chose. 30 Mario powiedział to samo.  
    31 Léo a dit exactement la même chose 31 Leo powiedział dokładnie to samo  
    32 Léo a dit exactement la même chose 32 Leo powiedział dokładnie to samo  
    33 Mario a dit exactement la même chose 33 Mario powiedział dokładnie to samo
    34 Mario a dit exactement la même chose 34 Mario powiedział dokładnie to samo  
    35 utilisé pour souligner que vous parlez d'une chose ou d'une personne en particulier et non d'une autre 35 używane do podkreślenia, że ​​mówisz o konkretnej rzeczy lub osobie, a nie o innej
    36 Utilisé pour souligner que vous parlez d'une chose ou d'une personne spécifique, pas d'une autre 36 Używane do podkreślenia, że ​​mówisz o konkretnej rzeczy lub osobie, a nie o innej  
    37 (d'une personne ou d'une chose) exactement, exactement, la même chose 37 (osoby lub rzeczy) dokładnie, dokładnie tak samo
    38 (d'une personne ou d'une chose) exactement, exactement, la même chose 38 (osoby lub rzeczy) dokładnie, dokładnie tak samo  
    39 Synonyme 39 Synonim
    40  réel 40  rzeczywisty
    41 ce sont ses propres mots 41 to były jej same słowa  
    42 C'est ce qu'elle a dit 42 Tak powiedziała  
    43 Ce sont ses mots originaux 43 To są jej oryginalne słowa  
    44 Ce sont ses mots originaux 44 To są jej oryginalne słowa  
    45 Il est peut-être en train de lui téléphoner en ce moment même 45 Może w tej chwili do niej dzwoni  
    46 Il est peut-être en train de l'appeler en ce moment 46 Może o tej porze do niej dzwoni  
    47 Peut-être qu'il l'appelle en ce moment 47 Może teraz do niej dzwoni  
    48 Peut-être qu'il l'appelle en ce moment 48 Może teraz do niej dzwoni  
    49 C'est exactement ce dont j'ai besoin 49 To jest właśnie to, czego potrzebuję  
    50 c'est exactement ce dont j'ai besoin 50 to jest dokładnie to, czego potrzebuję  
    51 C'est la poule mouillée qu'il me faut. 51 To jest sissy, którego potrzebuję.  
    52 C'est la poule mouillée dont j'ai besoin 52 To jest maminsynek, którego potrzebuję  
    53 C'est exactement ce dont j'ai besoin 53 Właśnie tego potrzebuję  
    54 C'est exactement ce dont j'ai besoin 54 Właśnie tego potrzebuję  
    55 table 55 stół  
    56 et 56 oraz  
    57 course 57 wyścigi  
    58 frappe 58 pukanie  
    59 véhicule 59 pojazd  
    60 est 60 wschód  
    61 utilisé pour souligner un lieu ou un moment extrême 61 używane do podkreślenia ekstremalnego miejsca lub czasu
    62 Utilisé pour souligner des endroits ou des moments extrêmes 62 Służy do podkreślania ekstremalnych miejsc lub czasów  
    63 (accent mis sur les lieux ou les moments extrêmes) le plus... extrême, le plus extrême 63 (nacisk na ekstremalne miejsca lub czasy) najbardziej... ekstremalny, najbardziej ekstremalny
    64 (accent mis sur les lieux ou les moments extrêmes) le plus... extrême, le plus extrême 64 (nacisk na ekstremalne miejsca lub czasy) najbardziej... ekstremalny, najbardziej ekstremalny  
    65 battre 65 pokonać  
    66 ça se passe au tout début du livre 66 dzieje się to na samym początku książki
    67 ça se passe au début du livre 67 dzieje się to na początku książki  
    68 C'est arrivé au début du livre 68 Stało się to na początku książki
    69 C'est arrivé au début du livre 69 Stało się to na początku książki  
    70 essai 70 test  
    71 bian 71 Bian  
    72 utilisé pour souligner un nom 72 używany do podkreślenia rzeczownika  
    73 utilisé pour souligner les noms 73 używane do podkreślania rzeczowników  
    74 (en intensifiant le ton du nom) seulement, seulement, même 74 (intensyfikując ton rzeczownika) tylko, tylko, parzysty
    75 (en intensifiant le ton du nom) seulement, seulement, même 75 (intensyfikując ton rzeczownika) tylko, tylko, parzysty  
    76 seulement 76 tylko  
    77 Prendre 77 Wybierać  
    78 Synonyme 78 Synonim
    79 simple 79 sam
    80 La simple pensée de boire le rendait malade 80 Na samą myśl o piciu zrobiło mu się niedobrze  
    81 Je me sens malade à l'idée de boire 81 Robi mi się niedobrze na myśl o piciu  
    82 Il était dégoûtant à l'idée que le vin soit cher 82 Był obrzydliwy na myśl, że wino jest drogie  
    83 Il était dégoûtant à l'idée que le vin soit cher 83 Był obrzydliwy na myśl, że wino jest drogie  
    84 Il tombe malade à la pensée de l'alcool 84 Robi mu się niedobrze na myśl o alkoholu  
    85 Il tombe malade à la pensée de l'alcool 85 Robi mu się niedobrze na myśl o alkoholu  
    86 cher 86 drogi  
    87 Je ne peux pas faire ça, haleta-t-elle, consternée à l'idée même 87 Nie mogę tego zrobić, sapnęła, przerażona samym pomysłem  
    88 Je ne peux pas faire ça, halète-t-elle, choquée par la pensée 88 Nie mogę tego zrobić, sapie, zszokowana tą myślą  
    89 Je ne peux pas faire ça !» Elle haleta de surprise quand elle entendit cette pensée. 89 Nie mogę tego zrobić!” Sapnęła ze zdziwienia, kiedy usłyszała tę myśl.  
    90 Je ne peux pas faire ça !» Elle haleta de surprise quand elle entendit cette pensée. 90 Nie mogę tego zrobić!” Sapnęła ze zdziwienia, kiedy usłyszała tę myśl.  
    91 Je ne peux pas faire ça ! Elle haleta de surprise quand elle entendit la pensée 91 Nie mogę tego zrobić! Sapnęła ze zdziwienia, gdy usłyszała tę myśl
    92 Je ne peux pas faire ça !» Elle haleta de surprise à cette pensée. 92 Nie mogę tego zrobić!” Sapnęła ze zdziwienia na tę myśl.  
    93 Sécher 93 Suchy  
    94 ce 94 ten  
    95 Fabriquer 95 robić  
    96 insulter 96 zniewaga  
    97 écouter 97 słyszeć  
    98 chrysope 98 sznurowadło  
    99  voir 99  zobaczyć  
    100 œil 100 oko
    101 point de grammaire, 101 punkt gramatyki,  
    102 Description de la syntaxe 102 Opis składni  
    103 très 103 bardzo  
    104 Très 104 Bardzo  
    105 beaucoup 105 bardzo  
    106 Très 106 Bardzo  
    107 toi 107 Ty  
    108 Very est utilisé avec des adjectifs, des participes passés utilisés comme adjectifs et des adverbes, 108 Very jest używany z przymiotnikami, imiesłowami czasu przeszłego używanymi jako przymiotniki i przysłówki,  
    109 Très utilisé avec les adjectifs, les participes passés utilisés comme adjectifs et les adverbes 109 Bardzo używany z przymiotnikami, imiesłowami czasu przeszłego używanymi jako przymiotniki i przysłówki  
    110 very est utilisé avec le participe passé ou l'adverbe d'un adjectif comme adjectif, 110 very jest używany z imiesłowem czasu przeszłego lub przysłówkiem przymiotnika jako przymiotnika,  
    111  very est utilisé avec le participe passé ou l'adverbe d'un adjectif comme adjectif 111  bardzo jest używany z imiesłowem czasu przeszłego lub przysłówkiem przymiotnika jako przymiotnika  
    112 J'ai très faim 112 jestem bardzo głodny  
    113 j'ai faim 113 jestem głodny  
    114 J'ai été très heureux de recevoir votre lettre 114 Byłem bardzo zadowolony z otrzymania Twojego listu  
    115 je suis content d'avoir de tes nouvelles 115 Miło mi słyszeć od ciebie  
    116 Je suis très heureux de recevoir votre lettre 116 Bardzo się cieszę, że otrzymam Twój list  
    117 Je suis très heureux de recevoir votre lettre 117 Bardzo się cieszę, że otrzymam Twój list  
    118 sélectionner 118 Wybierz
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    119 tu as très bien joué 119 grałeś bardzo dobrze
    120 tu as bien joué 120 grałeś dobrze  
    121 Vous avez fait un très bon travail 121 wykonałeś świetną robotę
    122 Vous avez fait un très bon travail 122 wykonałeś świetną robotę  
    123 jouer 123 bawić się  
    124 toi 124 Ty  
    125 125 裉.  
    126 différent 126 inny; różny  
    127 Mais notez cette utilisation 127 Ale zauważ to użycie
    128 Mais attention à cette utilisation 128 Ale bądź ostrożny z tym użyciem  
    129 Mais attention 129 Ale zwróć uwagę!  
    130 Mais attention 130 Ale zwróć uwagę!  
    131 J'ai très peur que votre fils soit impliqué dans le crime. 131 Bardzo się boję, że twój syn może być zamieszany w zbrodnię.  
    132 J'ai peur que votre fils soit impliqué dans le crime 132 Obawiam się, że twój syn może być zamieszany w przestępstwo  
    133 (très peur) 133 (bardzo się boję)
    134 (terrifié) 134 (przerażony)  
    135 Votre fils pourrait être impliqué dans ce crime 135 Twój syn może być zamieszany w tę zbrodnię
    136 Votre fils pourrait être impliqué dans ce crime 136 Twój syn może być zamieszany w tę zbrodnię  
    137 village 137 wioska  
    138 le banquet 138 święto  
    139 Cas 139 walizka  
    140 Very n'est pas utilisé avec des participes passés qui ont un sens passif 140 Very nie jest używany z imiesłowami czasu przeszłego, które mają znaczenie bierne  
    141 very n'est pas utilisé avec les participes passés passifs 141 bardzo nie jest używany z imiesłowami biernymi czasu przeszłego  
    142 Beaucoup, beaucoup ou grandement (formel) sont généralement utilisés à la place 142 Zamiast tego zwykle używa się dużo, bardzo lub bardzo (formalnie)
    143 beaucoup, beaucoup ou beaucoup (officiellement) est souvent utilisé à la place 143 Zamiast tego często używa się dużo, dużo lub dużo (oficjalnie)  
    144 Le participe passé passif n'est pas utilisé avec très, mais généralement beaucoup, très bien ou grandement (formel) 144 Imiesłów bierny bierny nie jest używany z bardzo, ale zwykle dużo, bardzo lub bardzo (formalny)
    145 Les participes passés passifs ne sont pas utilisés avec beaucoup, mais généralement beaucoup, beaucoup ou grandement (termes formels) 145 Imiesłowy czasu biernego biernego nie są używane z bardzo, ale zwykle bardzo, bardzo lub bardzo (terminy formalne)  
    146 âge 146 wiek  
    147 Votre aide a été très appréciée 147 Twoja pomoc została bardzo doceniona  
    148 Merci de votre aide 148 Dziękuję za pomoc  
    149 Merci de votre aide 149 Dziękuję za pomoc  
    150  Merci de votre aide 150  Dziękuję za pomoc  
    151 Compléter 151 Kompletny  
    152 il était très aimé de tout le monde 152 był bardzo kochany przez wszystkich
    153 Il est aimé de tout le monde 153 Jest kochany przez wszystkich  
    154 Il est aimé de tout le monde 154 Jest kochany przez wszystkich
    155 Il est aimé de tout le monde 155 Jest kochany przez wszystkich  
    156 Elle était très admirée 156 Była bardzo podziwiana
    157 elle était très admirée 157 była bardzo podziwiana  
    158 elle est appréciée 158 ona jest doceniana
    159 elle est appréciée 159 ona jest doceniana  
    160 Very est utilisé pour souligner les adjectifs superlatifs 160 Very służy do podkreślania najwyższych przymiotników
    161 Très utile pour souligner les superlatifs 161 Bardzo przydatne do podkreślenia superlatyw  
    162 Très est utilisé pour souligner l'adjectif superlatif 162 Very służy do podkreślenia najwyższego przymiotnika  
    163 Très est utilisé pour souligner l'adjectif superlatif 163 Very służy do podkreślenia najwyższego przymiotnika  
    164 mon meilleur travail 164 moja najlepsza praca
    165 mon meilleur travail 165 moja najlepsza praca  
    166 mon meilleur travail 166 moja najlepsza praca
    167 mon meilleur travail 167 moja najlepsza praca  
    168 Wei 168 Wei  
    169 les tout petits enfants 169 najmłodsze dzieci
    170 cadet 170 najmłodsze dziecko  
    171 ces plus jeunes enfants 171 te najmłodsze dzieci
    172 ces plus jeunes enfants 172 te najmłodsze dzieci  
    173 Cependant, avec les adjectifs comparatifs, beaucoup, beaucoup, beaucoup, etc. sont utilisés. 173 Jednak przy przymiotnikach porównawczych używa się dużo, bardzo, dużo itd.  
    174 Cependant, pour les adjectifs comparatifs, beaucoup, très beaucoup, beaucoup, etc. sont utilisés 174 Jednak w przypadku przymiotników porównawczych stosuje się wiele, bardzo wiele, wiele itd.  
    175   175  
    176 Pour décrire, veuillez utiliser des comparatifs 176 Aby opisać, użyj porównania
    177 Pour décrire, veuillez utiliser des comparatifs 177 Aby opisać, użyj porównania  
    178 Cependant, les adjectifs comparatifs beaucoup, beaucoup, beaucoup sont utilisés 178 Jednak przymiotników porównawczych używa się dużo, bardzo dużo  
    179 Cependant les adjectifs comparatifs beaucoup, beaucoup, beaucoup sont utilisés 179 Jednak przymiotniki porównawcze są używane bardzo, bardzo, dużo  
    180 Votre travail est bien meilleur 180 Twoja praca jest o wiele lepsza
    181 ton travail est bien meilleur 181 twoja praca jest znacznie lepsza  
    182 ton travail est bien meilleur 182 twoja praca jest znacznie lepsza
    183 ton travail est bien meilleur 183 twoja praca jest znacznie lepsza  
    184 Vous travaillez pour gagner plus d'argent 184 Pracujesz, aby zarobić więcej pieniędzy  
    185 Vous travaillez pour gagner plus d'argent 185 Pracujesz, aby zarobić więcej pieniędzy  
    186 Des enfants beaucoup plus jeunes 186 Dużo młodsze dzieci  
    187 enfant beaucoup plus petit 187 znacznie mniejsze dziecko  
    188 pouce 188 kciuk  
    189 gagner 189 zarabiać  
    190 cabane 190 Chata  
    191 Very n'est pas utilisé avec des adjectifs et des adverbes qui ont déjà un sens extrême 191 Very nie jest używany z przymiotnikami i przysłówkami, które mają już skrajne znaczenie
    192 Très peu utilisé avec des adjectifs et des adverbes qui ont déjà des significations extrêmes 192 Bardzo nieużywany z przymiotnikami i przysłówkami, które mają już skrajne znaczenia  
    193 Vous êtes plus susceptible d'utiliser un adverbe tel que absolument, complètement, etc. 193 Bardziej prawdopodobne jest użycie przysłówka, takiego jak absolutnie, całkowicie itp.
    194 Vous êtes plus susceptible d'utiliser des adverbes tels que absolu, complètement, etc. 194 Bardziej prawdopodobne jest użycie przysłówków, takich jak bezwzględny, całkowicie itp.  
    195 Les adjectifs et les adverbes aux significations extrêmes ne s'utilisent pas très, mais s'utilisent absolument 195 Przymiotniki i przysłówki o skrajnych znaczeniach nie są używane bardzo, ale używają absolutnie
    196 complètement. 196 całkowicie.
    197 Les adjectifs et les adverbes aux significations extrêmes ne s'utilisent pas très, mais s'utilisent absolument 197 Przymiotniki i przysłówki o skrajnych znaczeniach nie są używane bardzo, ale używają absolutnie  
    198 complètement. 198 całkowicie.
    199 adverbe égal 199 równy przysłówek  
    200 Elle était absolument furieuse 200 Była absolutnie wściekła
    201 elle est très en colère 201 ona jest bardzo zła  
    202 elle est en colère 202 ona jest zła
    203 elle est en colère 203 ona jest zła  
    204 Avec respect 204 Z szacunkiem  
    205 pôle 205 Polak  
    206 206 抜.  
    207 déterminer 207 określić  
    208 Phi 208 Phi  
    209 tirer 209 ciągnąć  
    210 cadran 210 Wybierz  
    211 lancer 211 rzucić  
    212 s'accroupir 212 kucać  
    213 je suis complètement épuisé 213 jestem kompletnie wykończona
    214 Je suis épuisé. 214 Jestem zmęczony.  
    215 je suis totalement épuisé 215 jestem totalnie wykończona
    216 je suis totalement épuisé 216 jestem totalnie wykończona  
    217 Tu as vraiment brillamment joué 217 Grałeś naprawdę znakomicie
    218 tu as très bien joué 218 grałeś bardzo dobrze  
    219 tu le fais bien 219 świetnie ci idzie
    220 tu le fais bien 220 świetnie ci idzie  
    221 Very n'est pas utilisé avec les verbes 221 Very nie jest używany z czasownikami  
    222 très peu utilisé avec les verbes 222 bardzo nie używany z czasownikami  
    223 Utilisez beaucoup à la place 223 Zamiast tego użyj bardzo dużo
    224 utiliser beaucoup 224 używać dużo  
    225 Le verbe ne s'emploie pas beaucoup, mais beaucoup 225 Czasownik nie używa bardzo, ale bardzo dużo  
    226 Le verbe ne s'emploie pas beaucoup, mais beaucoup 226 Czasownik nie używa bardzo, ale bardzo dużo  
    227  Nous avons beaucoup aimé rester avec vous 227  Bardzo nam się podobał pobyt z tobą?  
    228 nous avons vraiment apprécié d'être avec vous 228 naprawdę podobało nam się przebywanie z tobą  
    229 Nous avons vraiment apprécié notre séjour ici 229 Naprawdę podobał nam się pobyt tutaj?
    230 Nous avons vraiment apprécié notre séjour ici 230 Naprawdę podobał nam się pobyt tutaj?  
    231 Ce 231 Ten  
    232 très haute fréquence 232 bardzo wysoka częstotliwość
    233 très haute fréquence 233 bardzo wysoka częstotliwość  
    234  VHF 234  UKF  
    235 Très léger 235 Bardzo lekki
    236 très léger 236 bardzo lekki  
    237 une lumière de couleur vive qui est tirée d'une arme à feu comme un signal d'un navire qu'il a besoin d'aide 237 jasne kolorowe światło wystrzeliwane z armaty jako sygnał ze statku, że potrzebuje pomocy  
    238 Lumière colorée brillante des armes à feu comme signal que les navires ont besoin d'aide 238 Jasne kolorowe światło z dział sygnalizuje, że statki potrzebują pomocy  
    239 (d'un navire) une fusée éclairante pour demander de l'aide 239 (ze statku) flarę sygnalizacyjną o pomoc
    240  (d'un navire) une fusée éclairante pour demander de l'aide 240  (ze statku) flarę sygnalizacyjną o pomoc  
    241 Vesak 241 Vesak  
    242  Également 242  Również
    243 Wesak 243 Wesak  
    244 Également 244 Również  
    245 Visa-kha 245 Visa-kha  
    246 une importante fête bouddhiste qui célèbre la naissance, l'illumination et la mort du Bouddha 246 ważne buddyjskie święto, które świętuje narodziny, oświecenie i śmierć Buddy
    247 Vesakka, jour du Vesak (commémoration de la naissance, de l'illumination et du nirvana de Bouddha) 247 Vesakka, Dzień Vesak (upamiętniający narodziny Buddy, oświecenie i nirwanę)  
    248 Vésicule 248 Pęcherzyk
    249 la biologie 249 biologia  
    250 un petit sac ou une structure creuse dans le corps d'une plante ou d'un animal 250 mała torebka lub pusta struktura w ciele rośliny lub zwierzęcia
    251 Petits sacs ou structures creuses chez les plantes ou les animaux 251 Małe torby lub puste struktury w roślinach lub zwierzętach  
    252 (animal ou végétal) vésicule, sac 252 (zwierzęce lub roślinne) pęcherzyk, sac  
253 Médical 253 Medyczny
    254 médical 254 medyczny  
255 un petit gonflement rempli de liquide sous la peau 255 niewielki obrzęk wypełniony płynem pod skórą
    256 Petits gonflements remplis de liquide sous la peau 256 Małe obrzęki wypełnione płynem pod skórą  
    257 Vésicules 257 Pęcherzyki  
    258 vésicules 258 pęcherzyki  
    259 Synonyme 259 Synonim  
260 Cloque 260 Pęcherz
    261 cloques 261 pęcherze  
    262  Vêpres 262  Nieszpory  
    263 Vêpres 263 Nieszpory  
264  le service de la prière du soir dans certaines églises chrétiennes 264  nabożeństwo wieczornej modlitwy w niektórych Kościołach chrześcijańskich
    265 Vêpres dans certaines églises chrétiennes 265 Nieszpory w niektórych kościołach chrześcijańskich  
266 (de certaines confessions chrétiennes) cours du soir, prières du soir 266 (niektórych wyznań chrześcijańskich) zajęcia wieczorne, modlitwy wieczorne
    267 (de certaines confessions chrétiennes) cours du soir, prières du soir 267 (niektórych wyznań chrześcijańskich) zajęcia wieczorne, modlitwy wieczorne  
268 Comparer 268 Porównywać
    269 Vêpres 269 Wieczorne nabożeństwo  
270 Matines 270 Jutrznia
271 navire 271 naczynie
    272 Vaisseau sanguin 272 Naczynie krwionośne  
273 formel 273 formalny
    274  un grand navire ou bateau 274  duży statek lub łódź  
    275 grand bateau ou bateau 275 duża łódź lub statek  
    276 navire; navire 276 statek; statek  
    277  navire; navire 277  statek; statek  
    278 navires océaniques 278 statki oceaniczne  
    279 navire de haute mer 279 statek oceaniczny  
    280 navire océanique 280 statek oceaniczny  
    281 navire océanique 281 statek oceaniczny  
    282 usage ancien ou technique 282 stare użytkowanie lub techniczne  
283 un récipient utilisé pour contenir des liquides, comme un bol, une tasse, etc. 283 pojemnik służący do przechowywania płynów, taki jak miska, filiżanka itp
    284 Récipients pour contenir des liquides, tels que bols, tasses, etc. 284 Pojemniki do przechowywania płynów, takie jak miski, kubki itp.  
285 (un récipient pour un liquide) 285 (pojemnik na płyn)
    286 (un récipient pour un liquide) 286 (pojemnik na płyn)  
287 un vase à boire de l'âge du bronze 287 naczynie do picia z epoki brązu
    288 Fontaines à boire de l'âge du bronze 288 Fontanny do picia z epoki brązu  
289 Ustensiles à boire de l'âge du bronze 289 Naczynia do picia z epoki brązu
    290  Ustensiles à boire de l'âge du bronze 290  Naczynia do picia z epoki brązu  
291 un tube qui transporte le sang à travers le corps d'une personne ou d'un animal, ou un liquide à travers les parties d'une plante 291 rurka, która przenosi krew przez ciało człowieka lub zwierzęcia lub płyn przez części rośliny
    292 Un tube qui transporte le sang à travers le corps d'un humain ou d'un animal, ou un liquide à travers des parties d'une plante 292 Rurka, która przenosi krew przez ciało człowieka lub zwierzęcia albo płyn przez części rośliny  
293 (d'une personne ou d'un animal) vaisseau sanguin, vaisseau; (plante) cathéter 293 (osoby lub zwierzęcia) naczynie krwionośne, naczynie; (roślinny) cewnik
    294 (d'une personne ou d'un animal) vaisseau sanguin, vaisseau; (plante) cathéter 294 (osoby lub zwierzęcia) naczynie krwionośne, naczynie; (roślinny) cewnik  
295 voir également 295 Zobacz też
296 vaisseau sanguin 296 naczynia krwionośne
297 gilet 297 kamizelka
298 maillot de corps 298 podkoszulek
299  un sous-vêtement porté sous une chemise, etc. près de la peau 299  kawałek bielizny zakładany pod koszulę itp. przy skórze
    300 Un sous-vêtement, etc., porté sous une chemise, près de la peau 300 Kawałek bielizny itp. noszony pod koszulą, przy skórze  
301 (une chemise, etc. à porter près du corps) un gilet, un cardigan 301 (koszula itp. do ciasnego noszenia) kamizelka, kardigan
    302 (une chemise, etc. à porter près du corps) un gilet, un cardigan 302 (koszula itp. do ciasnego noszenia) kamizelka, kardigan  
303 veste en coton 303 bawełniana kamizelka
    304 veste en coton 304 bawełniana kamizelka  
305 maillot de corps en coton 305 bawełniany podkoszulek
    306 maillot de corps en coton 306 bawełniany podkoszulek  
307 comparer 307 porównywać
308 maillot 308 podkoszulek
309 un vêtement spécial qui couvre la partie supérieure du corps 309 specjalna część garderoby zakrywająca górną część ciała
    310 vêtements spéciaux qui couvrent le haut du corps 310 specjalna odzież zakrywająca górną część ciała  
311 gilet (vêtement d'extérieur) gilet 311 kamizelka (odzież wierzchnia) kamizelka
    312 gilet (vêtement d'extérieur) gilet 312 kamizelka (odzież wierzchnia) kamizelka  
313 Un gilet pare-balles 313 Kamizelka kuloodporna
    314 Gilet pare-balles 314 Kamizelka kuloodporna  
    315 Défendre 315 Bronić  
    316 et 316 oraz  
    317 arrière 317 plecy  
    318 Cœur 318 Serce  
    319 Yi 319 Yi  
320 Un gilet de course 320 Kamizelka do biegania
    321 gilet de course 321 Kamizelka  
322 gilet de course 322 kamizelka wyścigowa
    323 gilet de course 323 kamizelka wyścigowa  
    324 Cas 324 walizka  
    325 rai 325 Raj  
    326 Kui 326 Kui  
    327 course 327 wyścigi  
328 gilet 328 kamizelka
    329 frappe 329 pukanie  
    330 poignée 330 uchwyt  
    331 bian 331 Bian  
    332 toi 332 Ty  
    333 Cours 333 biegać  
    334 arrière 334 plecy  
335 porter la veste à qn/qch 335 kamizelka w sb/sth
336 droit 336 prawo
337 du pouvoir, de la propriété, etc. 337 władzy, własności itp.
    338 pouvoir, propriété, etc. 338 władza, własność itp.  
339 appartenir légalement à qn/qch 339 należeć do kogoś/czegoś legalnie
    340 appartenir à quelqu'un légalement 340 należeć do kogoś legalnie  
341 (légalement) appartenir à, appartenir à 341 (zgodnie z prawem) należy do, należeć do
    342  (légalement) appartenir à, appartenir à 342  (zgodnie z prawem) należy do, należeć do  
    343 oiseau 343 ptak  
344 porter qch à qn 344 kamizelka w kimś
    345 attribué à quelqu'un 345 przypisywane komuś  
346 gilet qn avec qch 346 kamizelka sb z czymś
    347 Gilet 347 Kamizelka  
348 formel 348 formalny
349 donner à qn le droit ou le pouvoir légal de faire qch 349 dać komuś prawo lub moc do zrobienia czegoś
    350 donner à quelqu'un le droit ou le pouvoir légal de faire quelque chose 350 dać komuś ustawowe prawo lub moc do zrobienia czegoś  
351 accorder, conférer, donner (droit ou pouvoir légal) 351 przyznawać, nadawać, dawać (prawo lub moc)
    352 accorder, conférer, donner (droit ou pouvoir légal) 352 przyznawać, nadawać, dawać (prawo lub moc)  
    353 doter 353 wyposażyć  
    354 doter 354 wyposażyć  
355 l'autorité générale est confiée au Conseil suprême 355 ogólną władzę sprawuje Rada Najwyższa
    356 Le pouvoir général appartient au Conseil suprême 356 Ogólna władza spoczywa na Radzie Najwyższej  
357 Tout le pouvoir appartient au Soviet Suprême 357 Cała władza należy do Rady Najwyższej
    358 Tout le pouvoir appartient au Soviet Suprême 358 Cała władza należy do Rady Najwyższej  
359 Le Conseil suprême est investi de l'autorité générale. 359 Rada Najwyższa posiada pełną władzę.
    360 Le Conseil suprême a les pleins pouvoirs 360 Rada Najwyższa ma pełne uprawnienia  
361 Le Soviet suprême a tous les pouvoirs 361 Rada Najwyższa ma wszystkie uprawnienia
    362 Le Soviet suprême a tous les pouvoirs 362 Rada Najwyższa ma wszystkie uprawnienia  
363 faire de qn le propriétaire légal d'un terrain ou d'une propriété 363 uczynić z kogoś prawnego właściciela gruntu lub nieruchomości
    364 faire de quelqu'un le propriétaire légitime d'un terrain ou d'une propriété 364 uczynić kogoś pełnoprawnym właścicielem gruntu lub nieruchomości  
365 posséder légalement (un terrain ou une propriété) 365 legalnie posiadać (grunt lub nieruchomość)
    366 posséder légalement (un terrain ou une propriété) 366 legalnie posiadać (grunt lub nieruchomość)  
367 intérêt direct 367 żywotny interes
    368 intérêt direct 368 żywotny interes  
369 (dans qch) 369 (w czymś)
370  une raison personnelle de vouloir que qch se produise, surtout parce que vous en tirez un avantage 370  osobisty powód, dla którego chcesz, aby coś się wydarzyło, zwłaszcza, że ​​czerpiesz z tego jakąś korzyść
    371 Raisons personnelles de vouloir que quelque chose se produise, en particulier parce que vous en tirez un bénéfice 371 Osobiste powody, dla których chcesz, aby coś się wydarzyło, zwłaszcza że czerpiesz z tego korzyści  
372 intérêt direct 372 żywotny interes
    373 intérêt direct 373 żywotny interes  
374 Ils ont tout intérêt à garder le club aussi exclusif que possible 374 Mają żywotny interes, aby klub był jak najbardziej ekskluzywny
    375 Leur intérêt direct est de garder le club aussi exclusif que possible 375 Ich żywotnym interesem jest, aby klub był jak najbardziej ekskluzywny  
376 Ils veulent que le club limite au maximum les adhésions pour en bénéficier 376 Chcą, aby klub maksymalnie ograniczał członkostwo, aby z niego skorzystać
    377 Ils veulent que le club limite au maximum les adhésions pour en bénéficier 377 Chcą, aby klub maksymalnie ograniczał członkostwo, aby z niego skorzystać  
378 Les intérêts acquis (personnes ayant un intérêt acquis) s'opposent au plan 378 Nabyte interesy (osoby o żywotnym interesie) sprzeciwiają się planowi
    379 Un intérêt acquis (intérêt acquis) s'oppose au plan 379 Nabyty udział (nabyty udział) sprzeciwia się planowi  
380 Des intérêts particuliers se battent contre ce plan 380 Prywatne interesy walczą z tym planem
    381 Des intérêts particuliers se battent contre ce plan 381 Prywatne interesy walczą z tym planem  
382 Vestibule 382 Przedsionek
383 Formel 383 Formalny
384  un hall d'entrée d'un grand bâtiment, par exemple où les chapeaux et les manteaux peuvent être laissés 384  hol wejściowy dużego budynku, gdzie można na przykład zostawić czapki i płaszcze
    385 Les halls d'entrée des grands bâtiments, par exemple où les chapeaux et les manteaux peuvent être placés 385 Hole wejściowe dużych budynków, na przykład gdzie można umieścić kapelusze i płaszcze  
386 Hall d'entrée, hall d'entrée (si vous pouvez mettre manteau et chapeau) 386 Hol wejściowy, hol wejściowy (jeśli można włożyć płaszcz i kapelusz)
    387 Hall d'entrée, hall d'entrée (si vous pouvez mettre un manteau et un chapeau) 387 Hol wejściowy, hol wejściowy (jeśli można założyć płaszcz i czapkę)  
388 un espace à la fin d'un autocar/voiture sur un train qui le relie au prochain autocar/voiture 388 miejsce na końcu wagonu/samochodu w pociągu, które łączy go z następnym wagonem/samochodem
    389 Espace à l'extrémité d'un autocar/voiture dans un train pour le connecter au prochain autocar/voiture 389 Miejsce na końcu jednego autokaru/samochodu w pociągu, aby połączyć go z następnym autokarem/samochodem  
390 Banc d'essai de passage (liaison entre les deux voitures du train) 390 Mijanie stanowiska badawczego (połączenie między dwoma wagonami pociągu)
    391 Banc d'essai de passage (liaison entre les deux voitures du train) 391 Mijanie stanowiska badawczego (połączenie między dwoma wagonami pociągu)  
392 Quai de passage (liaison entre deux voitures d'un train) 392 Peron mijany (połączenie między dwoma wagonami pociągu)
    393 Quai de passage (liaison entre deux voitures d'un train) 393 Peron mijany (połączenie między dwoma wagonami pociągu)  
    394 essayer 394 próbować  
    395 passe 395 podawać  
396 vestige 396 ślad
    397 trace 397 namierzać  
398 formel 398 formalny
399  une petite partie de qch qui existe encore après que le reste a cessé d'exister 399  niewielka część czegoś, co nadal istnieje, po tym, jak reszta przestała istnieć
    400 une petite partie de quelque chose qui reste après que le reste de quelque chose cesse d'exister 400 mała część czegoś, co pozostaje po tym, jak reszta czegoś przestaje istnieć  
401 reste; reste 401 resztka; resztka
    402 reste; reste 402 resztka; resztka  
    403 Connaître 403 Wiedzieć  
404 Synonyme 404 Synonim
405 trace 405 namierzać
406 les derniers vestiges de l'ancien régime colonial 406 ostatnie ślady dawnego reżimu kolonialnego
    407 Les derniers vestiges de l'ancien régime colonial 407 Ostatnie ślady dawnego reżimu kolonialnego  
408 Le vestige le plus protégé de l'ancien système colonial 408 Najbardziej osłonięta pozostałość starego systemu kolonialnego
    409 Le vestige le plus protégé de l'ancien système colonial 409 Najbardziej osłonięta pozostałość starego systemu kolonialnego  
    410 tuer 410 zabić  
411 généralement utilisé dans les phrases négatives, pour dire qu'il n'existe même pas une petite quantité de qch 411 zwykle używane w zdaniach przeczących, aby powiedzieć, że nawet niewielka ilość czegoś nie istnieje
    412 Souvent utilisé dans les phrases négatives pour indiquer que même une petite quantité de quelque chose n'existe pas 412 Często używane w zdaniach przeczących, aby wskazać, że nawet niewielka ilość czegoś nie istnieje  
413 (souvent utilisé dans les phrases négatives) dans le moindre, un peu 413 (często używane w zdaniach przeczących) w najmniejszym stopniu, trochę
    414 (souvent utilisé dans les phrases négatives) dans le moindre, un peu 414 (często używane w zdaniach przeczących) w najmniejszym stopniu, trochę  
    415 augmenter 415 zwiększać  
    416 Nylon 416 Nylon  
417 il n'y a pas un vestige de vérité dans la rumeur 417 w plotce nie ma śladu prawdy
    418 Il n'y a pas de vérité dans les rumeurs 418 W plotkach nie ma prawdy  
419 Il n'y a aucune vérité dans cette rumeur 419 Nie ma prawdy w tej plotce
    420 Il n'y a aucune vérité dans cette rumeur 420 Nie ma prawdy w tej plotce  
421 Rudimentaire 421 Szczątkowy
    422 restes 422 pozostaje  
423 formel ou technique 423 formalne lub techniczne
424 rester comme la dernière petite partie de qch qui existait 424 pozostając ostatnią małą częścią czegoś, co kiedyś istniało
    425 rester comme la dernière fraction de quelque chose qui a existé dans le passé 425 pozostają jako ostatni ułamek czegoś, co istniało w przeszłości  
426 reste; reste; reste 426 ostatek; ostatek; ostatek
    427 reste; reste; reste 427 ostatek; ostatek; ostatek  
428 traces vestigiales culture antérieure 428 szczątkowe ślady wcześniejszej kultury
    429 Les reliques retracent la culture primitive 429 Zabytki śledzą wczesną kulturę  
430 Vestiges de la culture Zaobo 430 Pozostałości kultury Zaobo
    431 Vestiges de la culture Zaobo 431 Pozostałości kultury Zaobo  
432 vestiges des premières cultures 432 pozostałości wczesnych kultur
    433 vestiges des premières cultures 433 pozostałości wczesnych kultur  
434 bateau 434 statek
435 il est souvent possible de voir les vestiges des membres postérieurs de certains serpents 435 u niektórych węży często można zobaczyć szczątkowe szczątki tylnych kończyn
    436 Il est courant de voir les restes de certains membres postérieurs de serpent 436 Często można zobaczyć szczątki niektórych tylnych kończyn niektórych węży  
    437 Des traces de membres postérieurs dégénérés sont souvent observées chez certains serpents 437 Ślady zdegenerowanych kończyn tylnych są często widoczne u niektórych węży  
438 Vêtement 438 Ornat
    439 gilet 439 kamizelka  
440 un vêtement porté par un prêtre pendant les services religieux 440 ubranie noszone przez księdza podczas nabożeństw
    441 un vêtement 441 kawałek ubrania  
442 (une robe portée par un prêtre lors d'une liturgie) 442 (suknia noszona przez księdza na liturgii)
    443 (une robe portée par un prêtre lors d'une liturgie) 443 (suknia noszona przez księdza na liturgii)  
444 sacristie 444 zakrystia
445 sacristies 445 zakrystii
446  une salle dans une église où un prêtre se prépare pour un service en mettant des vêtements spéciaux et où divers objets utilisés dans le culte sont conservés 446  pomieszczenie w kościele, w którym ksiądz przygotowuje się do nabożeństwa zakładając specjalne ubrania i gdzie przechowywane są różne przedmioty używane w nabożeństwie
    449 Une pièce dans une église où les prêtres mettent des vêtements spéciaux pour se préparer au culte et entreposent divers objets utilisés pour le culte 449 Pomieszczenie w kościele, w którym księża zakładają specjalne ubrania przygotowując się do nabożeństwa i przechowują różne przedmioty używane do nabożeństwa  
450 église) salle sacrificielle 450 kościół) pokój ofiarny
    451  église) salle sacrificielle 451  kościół) pokój ofiarny  
452 Synonyme 452 Synonim
453 sacristie 453 zakrystia
454 vétérinaire 454 weterynarz
455 d'habitude 455 zwykle
456 Vétérinaire 456 Lekarz weterynarii
457 formel 457 formalny
458 chirurgien vétérinaire 458 chirurg zwierzęcy
459 vétérinaire 459 weterynaryjny
460  une personne qui a été formée à la science de la médecine animale, dont le travail consiste à soigner les animaux malades ou blessés 460  osoba, która została przeszkolona w zakresie nauk o medycynie zwierząt, której zadaniem jest leczenie zwierząt chorych lub rannych
    461 Une personne formée en science médicale vétérinaire dont le travail consiste à soigner les animaux malades ou blessés 461 Osoba przeszkolona w zakresie nauk weterynaryjnych, której zadaniem jest leczenie chorych lub rannych zwierząt  
    462  vétérinaire 462  lekarz weterynarii  
463 vétérinaire 463 weterynarz
464 vétérinaires 464 weterynarze
465  l'endroit où travaille un vétérinaire 465  miejsce, w którym pracuje weterynarz
    466 où travaillent les vétérinaires 466 gdzie pracują lekarze weterynarii  
467 Clinique vétérinaire 467 Klinika weterynaryjna
    468  clinique vétérinaire 468  Klinika weterynaryjna