|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Dans les fermes, le
renard est considéré comme de la vermine et traité comme tel |
1 |
Nas fazendas a raposa
é considerada um verme e tratada como tal |
|
last |
2 |
Dans les fermes, les
renards sont considérés comme de la vermine et traités comme des nuisibles |
2 |
Nas fazendas, as
raposas são consideradas vermes e tratadas como pragas |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Les renards sont
traités comme des nuisibles dans les fermes |
3 |
Raposas são tratadas
como pragas nas fazendas |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Les renards sont
traités comme des nuisibles dans les fermes |
4 |
Raposas são tratadas
como pragas nas fazendas |
3 |
ARABE |
5 |
insectes qui vivent
sur le corps des animaux et parfois des humains |
5 |
insetos que vivem nos
corpos de animais e às vezes humanos |
4 |
bengali |
6 |
insectes qui vivent
sur le corps des animaux et parfois des humains |
6 |
insetos que vivem nos
corpos de animais e às vezes humanos |
5 |
CHINOIS |
7 |
ectoparasite;
ravageur |
7 |
ectoparasita; praga |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
ectoparasite;
ravageur |
8 |
ectoparasita; praga |
7 |
FRANCAIS |
9 |
La pièce grouillait
de vermine |
9 |
O quarto estava
rastejando com vermes |
8 |
hindi |
10 |
La chambre est
pleine de parasites |
10 |
A sala está cheia de
pragas |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Il y a des puces du
vent dans cette pièce |
11 |
Há pulgas de vento
nesta sala |
10 |
punjabi |
12 |
Il y a des puces du
vent dans cette pièce |
12 |
Há pulgas de vento
nesta sala |
11 |
POLONAIS |
13 |
Il y a des poux et
des puces dans cette pièce |
13 |
Há piolhos e foges
nesta sala |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Il y a des poux et
des puces dans cette pièce |
14 |
Há piolhos e pulgas
nesta sala |
13 |
RUSSE |
15 |
vent |
15 |
vento |
|
s0000. |
16 |
moustique |
16 |
mosquito |
|
/01a |
17 |
pou |
17 |
piolho |
|
|
18 |
(désapprobateur) |
18 |
(reprovação) |
|
sanscrit |
19 |
les personnes très désagréables ou
dangereuses pour la société |
19 |
pessoas que são muito desagradáveis
ou perigosas para a sociedade |
|
niemowa. |
20 |
personne très
désagréable ou dangereuse pour la société |
20 |
pessoa muito
desagradável ou perigosa para a sociedade |
|
wanicz. |
21 |
voleur; gangster;
vermine |
21 |
ladrão; gângster;
verme |
|
/index |
22 |
voleur; gangster;
vermine |
22 |
ladrão; gângster;
verme |
|
|
23 |
vermineux |
23 |
verme |
|
|
24 |
ravageur |
24 |
praga |
|
|
25 |
formel |
25 |
formal |
|
|
26 |
couvert de vermine |
26 |
coberto de vermes |
|
|
27 |
couvert de parasites |
27 |
coberto de pragas |
|
|
28 |
Infesté de parasites;
infesté de parasites |
28 |
Infestado de pragas;
infestado de parasitas |
|
|
29 |
Infesté de
parasites; infesté de parasites |
29 |
Infestado de pragas;
infestado de parasitas |
|
|
30 |
Qin |
30 |
Qin |
|
|
31 |
Vermouth |
31 |
Vermute |
|
|
32 |
Absinthe |
32 |
Absinto |
|
|
33 |
un vin fort,
aromatisé aux herbes et aux épices, souvent mélangé à d'autres boissons en
cocktail |
33 |
um vinho forte,
aromatizado com ervas e especiarias, muitas vezes misturado com outras
bebidas como coquetel |
|
|
34 |
Un spiritueux
aromatisé aux herbes et aux épices, généralement mélangé à d'autres boissons
en cocktail |
34 |
Um espírito
aromatizado com ervas e especiarias, geralmente misturado com outras bebidas
como um coquetel |
|
|
35 |
Vermouth, absinthe
(fabriqué à partir d'une variété d'herbes, souvent dans des cocktails |
35 |
Vermute, absinto
(feito de uma variedade de ervas, muitas vezes em coquetéis |
|
|
36 |
vermouth, absinthe
(fait avec une variété d'herbes, souvent utilisé dans les cocktails)
vernaculaire |
36 |
vermute, absinto
(feito com uma variedade de ervas, muitas vezes usado em coquetéis)
vernacular |
|
|
37 |
d'habitude |
37 |
usualmente |
|
|
38 |
la langue
vernaculaire |
38 |
o vernáculo |
|
|
39 |
la langue parlée dans
une région particulière ou par un groupe particulier, en particulier une
langue qui n'est pas la langue officielle ou écrite |
39 |
a língua falada em
uma determinada área ou por um determinado grupo, especialmente aquela que
não é a língua oficial ou escrita |
|
|
40 |
Langues parlées par
des régions ou des groupes spécifiques, en particulier celles non officielles
ou écrites |
40 |
Idiomas falados por
regiões ou grupos específicos, especialmente aqueles não oficiais ou escritos |
|
|
41 |
dialecte; langue
locale |
41 |
dialeto; idioma
local |
|
|
42 |
Technique |
42 |
Técnico |
|
|
43 |
le terme |
43 |
o termo |
|
|
44 |
un style
d'architecture concerné par les maisons ordinaires plutôt que par les grands
bâtiments publics |
44 |
um estilo de
arquitetura preocupado com casas comuns em vez de grandes edifícios públicos |
|
|
45 |
un style
architectural qui implique des maisons ordinaires plutôt que de grands
bâtiments publics |
45 |
um estilo
arquitetônico que envolve casas comuns em vez de grandes edifícios públicos |
|
|
46 |
style populaire
(architectural) |
46 |
estilo folclórico
(arquitetônico) |
|
|
47 |
style populaire
(architectural) |
47 |
estilo folclórico
(arquitetônico) |
|
|
48 |
Vernaculaire |
48 |
Vernáculo |
|
|
49 |
vernal |
49 |
vernal |
|
|
50 |
le printemps |
50 |
mola |
|
|
51 |
(formel, littéraire) |
51 |
(formal, literário) |
|
|
52 |
lié à la saison du
printemps |
52 |
conectado com a
estação da primavera |
|
|
53 |
lié à la saison
printanière |
53 |
relacionado com a
primavera |
|
|
54 |
le printemps |
54 |
mola |
|
|
55 |
le printemps |
55 |
mola |
|
|
56 |
l'équinoxe vernal |
56 |
o equinócio vernal |
|
|
57 |
Equinoxe de
Printemps |
57 |
equinócio de
primavera |
|
|
58 |
vernissage |
58 |
vernissage |
|
|
59 |
Version |
59 |
Versão |
|
|
60 |
vernissages |
60 |
vernissages |
|
|
61 |
une occasion où
quelques personnes invitées peuvent regarder des peintures avant qu'elles ne
soient exposées au public |
61 |
uma ocasião em que
algumas pessoas convidadas podem olhar para as pinturas antes de serem
exibidas ao público |
|
|
62 |
Une occasion où
plusieurs personnes invitées peuvent voir le tableau avant qu'il ne soit
montré au public |
62 |
Uma ocasião em que
várias pessoas convidadas podem ver a pintura antes de ser mostrada ao
público |
|
|
63 |
(Avant l'ouverture de l'exposition) invités
spéciaux à observer |
63 |
(Antes da abertura da exposição) convidados
especiais para observar |
|
|
64 |
(Avant l'ouverture
de l'exposition) invités spéciaux à observer |
64 |
(Antes da abertura
da exposição) convidados especiais para observar |
|
|
65 |
Kang |
65 |
Kang |
|
|
66 |
Monter |
66 |
Montar |
|
|
67 |
Verrue |
67 |
Verruga |
|
|
68 |
verrue plantaire |
68 |
verruga plantar |
|
|
69 |
une petite bosse dure comme une verrue sous
le pied, qui peut facilement se propager d'une personne à l'autre |
69 |
um pequeno caroço duro como uma verruga na
sola do pé, que pode ser facilmente espalhado de pessoa para pessoa |
|
|
70 |
Une petite bosse
dure sous le pied, comme une verrue, qui peut facilement se propager d'une
personne à l'autre |
70 |
Um pequeno caroço
duro na parte inferior do pé, como uma verruga, que pode se espalhar
facilmente de pessoa para pessoa |
|
|
71 |
verrues
(contagieuses) sur la plante des pieds |
71 |
(contagiosas)
verrugas nas solas dos pés |
|
|
72 |
(une longue verrue
facilement contagieuse) sur la plante des pieds |
72 |
(uma longa,
facilmente contagiosa) verruga nas solas dos pés |
|
|
73 |
Polyvalent |
73 |
Versátil |
|
|
74 |
Approuvant |
74 |
Aprovando |
|
|
75 |
d'une personne |
75 |
de uma pessoa |
|
|
76 |
capable de faire
beaucoup de choses différentes |
76 |
capaz de fazer muitas
coisas diferentes |
|
|
77 |
capable de faire
beaucoup de choses différentes |
77 |
capaz de fazer
muitas coisas diferentes |
|
|
78 |
Polyvalent;
Polyvalent; Polyvalent |
78 |
Versátil; Versátil;
Versátil |
|
|
79 |
Polyvalent;
Polyvalent; Polyvalent |
79 |
Versátil; Versátil;
Versátil |
|
|
80 |
La technologie |
80 |
tecnologia |
|
|
81 |
C’est un acteur
polyvalent qui a joué une grande variété de rôles |
81 |
Ele é um ator
versátil que interpretou uma grande variedade de papéis |
|
|
82 |
C'est un acteur
polyvalent qui a joué une variété de rôles |
82 |
Ele é um ator
versátil que interpretou uma variedade de papéis |
|
|
83 |
C'est un acteur
polyvalent qui a joué plusieurs rôles. |
83 |
Ele é um ator
versátil que interpretou uma variedade de papéis. |
|
|
84 |
C'est un acteur
polyvalent qui a joué une variété de rôles |
84 |
Ele é um ator
versátil que interpretou uma variedade de papéis |
|
|
85 |
de nourriture, un
bâtiment, etc. |
85 |
de alimentos, um
edifício, etc. |
|
|
86 |
nourriture,
bâtiments, etc. |
86 |
alimentos,
edifícios, etc. |
|
|
87 |
ayant de nombreuses
utilisations différentes |
87 |
tendo muitos usos
diferentes |
|
|
88 |
ont de nombreuses
utilisations différentes |
88 |
tem muitos usos
diferentes |
|
|
89 |
polyvalent;
multifonctionnel |
89 |
multiuso;
multifuncional |
|
|
90 |
polyvalent;
multifonctionnel |
90 |
multiuso;
multifuncional |
|
|
91 |
Les œufs sont faciles
à cuisiner et constituent un aliment extrêmement polyvalent |
91 |
Os ovos são fáceis de
cozinhar e são um alimento extremamente versátil |
|
|
92 |
Les œufs sont
faciles à cuisiner et constituent un aliment polyvalent |
92 |
Os ovos são fáceis
de cozinhar e são um alimento versátil |
|
|
93 |
Les œufs sont faciles
à cuisiner, vous pouvez les manger comme vous le souhaitez |
93 |
Os ovos são fáceis de
cozinhar, você pode comê-los da maneira que quiser |
|
|
94 |
Les œufs sont
faciles à cuisiner, vous pouvez les manger comme vous le souhaitez |
94 |
Os ovos são fáceis
de cozinhar, você pode comê-los da maneira que quiser |
|
|
95 |
Polyvalence |
95 |
versatilidade |
|
|
96 |
Polyvalence |
96 |
Versatilidade |
|
|
97 |
C'est une designer
d'une extraordinaire versatilité |
97 |
Ela é uma designer de
extraordinária versatilidade |
|
|
98 |
C'est une créatrice
polyvalente |
98 |
Ela é uma designer
versátil |
|
|
99 |
C'est une créatrice
particulièrement polyvalente |
99 |
Ela é uma designer
particularmente versátil |
|
|
100 |
C'est une créatrice
particulièrement polyvalente |
100 |
Ela é uma designer
particularmente versátil |
|
|
101 |
Verset |
101 |
Versículo |
|
|
102 |
poésie |
102 |
poesia |
|
|
103 |
écriture disposée en
lignes, souvent avec un rythme régulier ou un modèle de rimes |
103 |
escrita organizada em
linhas, muitas vezes com um ritmo regular ou padrão de rima |
|
|
104 |
écrire sur une
ligne, généralement avec un rythme régulier ou un motif de rimes |
104 |
escrever em uma
linha, geralmente com um ritmo regular ou padrão de rima |
|
|
105 |
poème, rime |
105 |
poema, rima |
|
|
106 |
poème; rime |
106 |
poema; rima |
|
|
107 |
Synonyme |
107 |
Sinônimo |
|
|
108 |
poésie |
108 |
poesia |
|
|
109 |
La plupart sont
écrits en vers, certains sont en prose |
109 |
A maior parte do é
escrito em verso, alguns em prosa |
|
|
110 |
Principalement en
prose, en partie en prose |
110 |
Principalmente
prosa, parcialmente prosa |
|
|
111 |
La plupart du script
est écrit en rimes, mais certains sont en prose |
111 |
A maior parte do
roteiro é escrito em rima, mas alguns são em prosa |
|
|
112 |
La plupart du script
est écrit en rimes, mais certains sont en prose |
112 |
A maior parte do
roteiro é escrito em rima, mas alguns são em prosa |
|
|
113 |
voir également |
113 |
Veja também |
|
|
114 |
vers blanc |
114 |
verso em branco |
|
|
115 |
vers libre |
115 |
verso livre |
|
|
116 |
un groupe de lignes
qui forment une unité dans un poème ou une chanson |
116 |
um grupo de linhas
que formam uma unidade em um poema ou canção |
|
|
117 |
un ensemble de
lignes formant une unité dans un poème ou une chanson |
117 |
um conjunto de
linhas que formam uma unidade em um poema ou canção |
|
|
118 |
strophe; passage
d'une chanson |
118 |
estrofe; passagem de
uma canção |
|
|
119 |
strophe; passage
d'une chanson |
119 |
estrofe; passagem de
uma canção |
|
|
120 |
un hymne à six
couplets |
120 |
um hino com seis
versos |
|
|
121 |
Hymne à six couplets |
121 |
Um hino com seis
versos |
|
|
122 |
Un hymne en six vers |
122 |
Um hino de seis
versos |
|
|
123 |
Un hymne en six vers |
123 |
Um hino de seis
versos |
|
|
124 |
poésie |
124 |
poesia |
|
|
125 |
Versets |
125 |
Versos |
|
|
126 |
démodé |
126 |
antiquado |
|
|
127 |
poésie |
127 |
poesia |
|
|
128 |
poésie |
128 |
poesia |
|
|
129 |
un livre de vers
comiques |
129 |
um livro de versos
cômicos |
|
|
130 |
une bande-dessinée |
130 |
um livro em
quadrinhos |
|
|
131 |
limericks |
131 |
versos |
|
|
132 |
limericks |
132 |
versos |
|
|
133 |
tremper |
133 |
mergulhar |
|
|
134 |
Huan |
134 |
Huan |
|
|
135 |
Huile |
135 |
Óleo |
|
|
136 |
溺 |
136 |
溺 |
|
|
137 |
l'une des divisions
numérotées courtes d'un chapitre de la Bible |
137 |
qualquer uma das
divisões numeradas curtas de um capítulo na Bíblia |
|
|
138 |
Une courte portion
numérotée de n'importe quel chapitre de la Bible |
138 |
Uma porção numerada
curta de qualquer capítulo da Bíblia |
|
|
139 |
verset (de la Bible) |
139 |
versículo (da Bíblia) |
|
|
140 |
verset (de la Bible) |
140 |
versículo (da
Bíblia) |
|
|
141 |
Voir |
141 |
Ver |
|
|
142 |
. |
142 |
. |
|
|
143 |
Versé |
143 |
Versado |
|
|
144 |
compétent |
144 |
proficiente |
|
|
145 |
~ dans qc avoir
beaucoup de connaissances sur qc, ou de compétences dans qch |
145 |
~ em sth ter muito
conhecimento sobre sth, ou habilidade em sth |
|
|
146 |
~dans qc dans qch
beaucoup de connaissances sur quelque chose, ou de compétences dans quelque
chose |
146 |
~in sth in sth muito
conhecimento sobre algo, ou habilidade em algo |
|
|
147 |
compétent; compétent |
147 |
proficiente;
proficiente |
|
|
148 |
compétent; compétent |
148 |
proficiente;
proficiente |
|
|
149 |
synonyme d'expert en |
149 |
especialista em
sinônimos |
|
|
150 |
pratiqué dans |
150 |
praticado em |
|
|
151 |
Il connaissait bien
le droit du travail |
151 |
Ele era bem versado
em direito do trabalho |
|
|
152 |
Il connaît bien le
droit du travail |
152 |
Ele é bem versado em
direito do trabalho |
|
|
153 |
Il maîtrise le droit
du travail |
153 |
Ele é especialista em
direito do trabalho |
|
|
154 |
Il maîtrise le droit
du travail |
154 |
Ele é especialista
em direito do trabalho |
|
|
155 |
Versification |
155 |
Versificação |
|
|
156 |
Vérifier |
156 |
verificar |
|
|
157 |
Formel |
157 |
Formal |
|
|
158 |
l'art d'écrire de la
poésie selon un modèle particulier ; le modèle selon lequel la poésie
est écrite |
158 |
a arte de escrever
poesia em um padrão particular; o padrão no qual a poesia é escrita |
|
|
159 |
l'art d'écrire de la
poésie selon un modèle particulier ; le modèle d'écrire de la poésie |
159 |
a arte de escrever
poesia em um padrão particular; o padrão de escrever poesia |
|
|
160 |
vers; rythme; vers;
rythme |
160 |
verso; ritmo; verso;
ritmo |
|
|
161 |
vers; rythme; vers;
rythme |
161 |
verso; ritmo; verso;
ritmo |
|
|
162 |
versifier |
162 |
versificar |
|
|
163 |
versifie, |
163 |
versos, |
|
|
164 |
versifier |
164 |
versificando |
|
|
165 |
versifié, |
165 |
versificado, |
|
|
166 |
versifié) |
166 |
versificado) |
|
|
167 |
formel, parfois
désapprobateur |
167 |
formal, às vezes
desaprovando |
|
|
168 |
écrire qch en vers |
168 |
escrever sth em verso |
|
|
169 |
mettre quelque chose
dans un verset |
169 |
colocar algo em um
verso |
|
|
170 |
écrit en vers |
170 |
escrito em verso |
|
|
171 |
écrit en vers |
171 |
escrito em verso |
|
|
172 |
Versificateur |
172 |
Versificador |
|
|
173 |
poésie |
173 |
poesia |
|
|
174 |
Version |
174 |
Versão |
|
|
175 |
Version |
175 |
Versão |
|
|
176 |
une forme de qc
légèrement différente d'une forme antérieure ou d'autres formes de la même
chose |
176 |
uma forma de sth que
é ligeiramente diferente de uma forma anterior ou de outras formas da mesma
coisa |
|
|
177 |
une forme légèrement
différente des formes antérieures ou d'autres formes de la même chose |
177 |
alguma forma
ligeiramente diferente de formas anteriores ou outras formas da mesma coisa |
|
|
178 |
variante; variante;
type |
178 |
variante; variante;
tipo |
|
|
179 |
variante; variante;
type |
179 |
variante; variante;
tipo |
|
|
180 |
Il existe deux
versions du jeu, une longue et une courte |
180 |
Existem duas versões
do jogo, uma longa e uma curta |
|
|
181 |
Il existe deux
versions du jeu, une longue et une courte |
181 |
Existem duas versões
do jogo, uma longa e uma curta |
|
|
182 |
Il existe deux
versions de ce jeu, une longue et une courte |
182 |
Existem duas versões
deste jogo, uma longa e uma curta |
|
|
183 |
Il existe deux
versions de ce jeu, une longue et une courte |
183 |
Existem duas versões
deste jogo, uma longa e uma curta |
|
|
184 |
la dernière version
du progiciel |
184 |
a versão mais recente
do pacote de software |
|
|
185 |
dernière version du
paquet |
185 |
última versão do
pacote |
|
|
186 |
La dernière version
du progiciel |
186 |
A versão mais recente
do pacote de software |
|
|
187 |
La dernière version
du progiciel |
187 |
A versão mais
recente do pacote de software |
|
|
188 |
la version de
luxe/luxe |
188 |
a versão de luxo/luxo |
|
|
189 |
Édition de luxe/de
luxe |
189 |
Edição Deluxe/Deluxe |
|
|
190 |
luxe |
190 |
luxo |
|
|
191 |
luxe |
191 |
luxo |
|
|
192 |
côté |
192 |
lado |
|
|
193 |
effronté |
193 |
frente |
|
|
194 |
taper |
194 |
tipo |
|
|
195 |
voir également |
195 |
Veja também |
|
|
196 |
version bêta |
196 |
versão beta |
|
|
197 |
version d'essai |
197 |
versão de teste |
|
|
198 |
une description d'un
événement à partir de la position d'une personne ou d'un groupe de personnes
en particulier) |
198 |
uma descrição de um
evento a partir da posição de uma determinada pessoa ou grupo de pessoas) |
|
|
199 |
Une description d'un
événement du point de vue d'une personne ou d'un groupe de personnes en
particulier) |
199 |
Uma descrição de um
evento do ponto de vista de uma determinada pessoa ou grupo de pessoas) |
|
|
200 |
de différents points
de vue) déclarations, descriptions |
200 |
de diferentes
perspectivas) declarações, descrições |
|
|
201 |
sous différents angles) pour dire, décrire |
201 |
de diferentes ângulos) para dizer, descrever |
|
|
202 |
Elle nous a donné sa
version de ce qui s'était passé ce jour-là |
202 |
Ela nos deu sua
versão do que aconteceu naquele dia |
|
|
203 |
Elle nous a raconté
ce qui s'est passé ce jour-là |
203 |
Ela nos contou o que
aconteceu naquele dia |
|
|
204 |
Elle nous a décrit ce
qu'elle pensait être arrivé ce jour-là |
204 |
Ela descreveu para
nós o que ela pensou que aconteceu naquele dia |
|
|
205 |
Elle nous a décrit
ce qu'elle pensait être arrivé ce jour-là |
205 |
Ela descreveu para
nós o que ela pensou que aconteceu naquele dia |
|
|
206 |
Leurs versions de la
façon dont l'accident s'est produit sont en conflit |
206 |
Suas versões de como
o acidente aconteceu entram em conflito |
|
|
207 |
Leurs récits
contradictoires sur la façon dont l'accident s'est produit |
207 |
Seus relatos
conflitantes de como o acidente aconteceu |
|
|
208 |
Leurs récits
contradictoires des circonstances de l'accident |
208 |
Seus relatos
conflitantes sobre as circunstâncias do acidente |
|
|
209 |
Leurs récits
contradictoires des circonstances de l'accident |
209 |
Seus relatos
conflitantes sobre as circunstâncias do acidente |
|
|
210 |
Ne pas manger |
210 |
não coma |
|
|
211 |
rapport |
211 |
relatório |
|
|
212 |
un film, une pièce de théâtre, un morceau de
musique, etc. basé sur une œuvre particulière mais sous une forme, un style
ou une langue différents |
212 |
um filme/filme, peça de teatro, peça de
música, etc. que é baseado em uma obra em particular, mas está em uma forma,
estilo ou linguagem diferente |
|
|
213 |
Films/films, pièces
de théâtre, musique, etc. basés sur une œuvre particulière mais différents
dans la forme, le style ou la langue |
213 |
Filmes/filmes, peças
de teatro, música, etc. baseados em uma obra específica, mas diferentes em
forma, estilo ou linguagem |
|
|
214 |
(d'un scénario de
film, d'une musique, etc.) version, adaptation ou adaptation |
214 |
(de um roteiro de
filme, música, etc.) versão, adaptação ou adaptação |
|
|
215 |
(d'un scénario de
film, d'une musique, etc.) version, adaptation ou adaptation |
215 |
(de um roteiro de
filme, música, etc.) versão, adaptação ou adaptação |
|
|
216 |
courtepointe |
216 |
colcha |
|
|
217 |
La version
cinématographique de Guerre et Paix |
217 |
A versão
cinematográfica de Guerra e Paz |
|
|
218 |
Version
cinématographique de guerre et paix |
218 |
Versão do filme
guerra e paz |
|
|
219 |
film basé sur la
guerre et la paix |
219 |
filme baseado em
guerra e paz |
|
|
220 |
film basé sur la
guerre et la paix |
220 |
filme baseado em
guerra e paz |
|
|
221 |
La version anglaise
du roman doit être publiée l'année prochaine |
221 |
A versão em inglês do
romance deve ser publicada no próximo ano |
|
|
222 |
Une version anglaise
du roman sera publiée l'année prochaine |
222 |
Uma versão em inglês
do romance será publicada no próximo ano |
|
|
223 |
Une traduction
anglaise du roman devrait être publiée l'année prochaine |
223 |
Uma tradução para o
inglês do romance está programada para ser publicada no próximo ano |
|
|
224 |
Une traduction anglaise du roman devrait
être publiée l'année prochaine |
224 |
Uma tradução para o inglês do romance está
programada para ser publicada no próximo ano |
|
|
225 |
voir aussi version
autorisée, version de couverture |
225 |
ver também versão
autorizada, versão de capa |
|
|
226 |
verso |
226 |
verso |
|
|
227 |
versos |
227 |
versos |
|
|
228 |
technique |
228 |
técnico |
|
|
229 |
la page sur le côté
gauche d'un livre ouvert |
229 |
a página do lado
esquerdo de um livro aberto |
|
|
230 |
page de gauche du
livre ouvert |
230 |
página esquerda do
livro aberto |
|
|
231 |
(d'un livre) page de
gauche, pages paires numérotées; verso (d'un livre) |
231 |
(de um livro) página
esquerda, páginas pares; verso (de um livro) |
|
|
232 |
(d'un livre) page de
gauche, pages paires numérotées; verso (d'un livre) |
232 |
(de um livro) página
esquerda, páginas pares; verso (de um livro) |
|
|
233 |
s'opposer |
233 |
opor |
|
|
234 |
recto |
234 |
reto |
|
|
235 |
contre contre |
235 |
versus versus |
|
|
236 |
abrégé v, vs |
236 |
abr. v, vs |
|
|
237 |
surtout sportive |
237 |
especialmente esporte |
|
|
238 |
corps |
238 |
corpo |
|
|
239 |
Ou |
239 |
Ou |
|
|
240 |
Droit |
240 |
Lei |
|
|
241 |
droit |
241 |
lei |
|
|
242 |
utilisé pour montrer
que deux équipes ou camps sont l'un contre l'autre |
242 |
usado para mostrar
que duas equipes ou lados estão um contra o outro |
|
|
243 |
Utilisé pour indiquer
que deux équipes ou camps jouent l'un contre l'autre |
243 |
Usado para indicar
que duas equipes ou lados estão jogando um contra o outro |
|
|
244 |
(représentant deux
équipes ou deux camps face à face) oui, v., affrontement |
244 |
(representando duas
equipes ou dois lados frente a frente) sim, v., confronto |
|
|
245 |
(représentant deux
équipes ou deux camps face à face) oui, v., affrontement |
245 |
(representando duas
equipes ou dois lados frente a frente) sim, v., confronto |
|
|
246 |
c'est la France
contre le Brésil en finale |
246 |
é França x Brasil na
final |
|
|
247 |
La finale est
France-Brésil |
247 |
A final é França x
Brasil |
|
|
248 |
La finale est
France-Brésil |
248 |
A final é França x
Brasil |
|
|
249 |
La finale est
France-Brésil |
249 |
A final é França x
Brasil |
|
|
250 |
dans le cas de l'État
contre Ford |
250 |
no caso do Estado
versus Ford |
|
|
251 |
dans l'affaire État
contre Ford |
251 |
no caso estado vs.
ford |
|
|
252 |
Dans l'État contre
Ford Corporation |
252 |
In State v. Ford
Corporation |
|
|
253 |
Dans l'État contre
Ford Corporation |
253 |
In State v. Ford
Corporation |
|
|
254 |
soja |
254 |
soja |
|
|
255 |
Lun |
255 |
Lua |
|
|
256 |
loger |
256 |
casa |
|
|
257 |
politique |
257 |
política |
|
|
258 |
utilisé pour comparer
deux idées, choix, etc. |
258 |
usado para comparar
duas ideias, escolhas, etc. |
|
|
259 |
Utilisé pour
comparer deux idées, choix, etc. différents. |
259 |
Usado para comparar
duas ideias, escolhas, etc. |
|
|
260 |
(en comparant deux
options de pensée différentes, etc.) vs. vs. vs. |
260 |
(comparando duas
opções de pensamento diferentes, etc.) vs. vs. vs. vs. |
|
|
261 |
(en comparant deux
options de pensée différentes, etc.) vs. vs. vs. |
261 |
(comparando duas
opções de pensamento diferentes, etc.) vs. vs. vs. vs. |
|
|
262 |
C'était la promesse
de meilleures opportunités d'emploi contre l'inconvénient de déménager et de
quitter ses amis. |
262 |
Era a promessa de
melhores oportunidades de trabalho versus a inconveniência de se mudar e
deixar os amigos. |
|
|
263 |
C'est une promesse
de meilleures opportunités d'emploi, pas l'inconvénient de partir et de
quitter ses amis |
263 |
É uma promessa de
melhores oportunidades de trabalho, não a inconveniência de sair e deixar
seus amigos |
|
|
264 |
Le conflit entre la
perspective et l'inconvénient de déménager et de rester loin de Langyou. |
264 |
O conflito entre a
perspectiva e a inconveniência de se mudar e ficar longe de Langyou. |
|
|
265 |
Le conflit entre la
perspective et l'inconvénient de déménager et de rester loin de Langyou |
265 |
O conflito entre a
perspectiva e a inconveniência de se mudar e ficar longe de Langyou |
|
|
266 |
Le conflit entre la
perspective et l'inconvénient de s'éloigner et de rester loin de ses amis |
266 |
O conflito entre a
perspectiva e a inconveniência de se mudar e ficar longe dos amigos |
|
|
267 |
Le conflit entre la
perspective et l'inconvénient de s'éloigner et de rester loin de ses amis |
267 |
O conflito entre a
perspectiva e a inconveniência de se mudar e ficar longe dos amigos |
|
|
268 |
Long |
268 |
Grandes |
|
|
269 |
ami |
269 |
amigo |
|
|
270 |
Vertèbre |
270 |
Vértebra |
|
|
271 |
vertèbre |
271 |
vértebra |
|
|
272 |
vertèbres |
272 |
vértebras |
|
|
273 |
vertèbre |
273 |
vértebra |
|
|
274 |
l'un des petits os
qui sont reliés entre eux pour former la colonne vertébrale |
274 |
qualquer um dos
pequenos ossos que estão conectados para formar a coluna vertebral |
|
|
275 |
tous les petits os
qui se rejoignent pour former la colonne vertébrale |
275 |
quaisquer pequenos
ossos que se unem para formar a coluna vertebral |
|
|
276 |
colonne vertébrale |
276 |
coluna vertebral |
|
|
277 |
vertèbres; colonne
vertébrale |
277 |
vértebras; coluna |
|
|
278 |
image |
278 |
foto |
|
|
279 |
corps |
279 |
corpo |
|
|
280 |
vertébral |
280 |
vertebral |
|
|
281 |
zèbre |
281 |
zebra |
|
|
282 |
le terme |
282 |
o termo |
|
|
283 |
tout animal doté
d'une colonne vertébrale, y compris tous les mammifères, oiseaux, poissons,
reptiles et amphibiens |
283 |
qualquer animal com
espinha dorsal, incluindo todos os mamíferos, aves, peixes, répteis e
anfíbios |
|
|
284 |
Tout animal avec une
colonne vertébrale, y compris tous les mammifères, oiseaux, poissons,
reptiles et amphibiens |
284 |
Qualquer animal com
coluna vertebral, incluindo todos os mamíferos, aves, peixes, répteis e
anfíbios |
|
|
285 |
Vertébrés (y compris
tous les mammifères, oiseaux, poissons, reptiles et amphibiens) |
285 |
Vertebrados
(incluindo todos os mamíferos, aves, peixes, répteis e anfíbios) |
|
|
286 |
Vertébrés (y compris
tous les mammifères, oiseaux, poissons, reptiles et amphibiens) |
286 |
Vertebrados
(incluindo todos os mamíferos, aves, peixes, répteis e anfíbios) |
|
|
287 |
une comparaison |
287 |
uma comparação |
|
|
288 |
Invertébré |
288 |
Invertebrado |
|
|
289 |
zèbre |
289 |
zebra |
|
|
290 |
sommet |
290 |
vértice |
|
|
291 |
sommets |
291 |
vértices |
|
|
292 |
ou |
292 |
ou |
|
|
293 |
sommets |
293 |
vértices |
|
|
294 |
géométrie |
294 |
geometria |
|
|
295 |
un point où deux lignes se rencontrent pour
former un angle, en particulier le point d'un triangle ou d'un cône opposé à
la base |
295 |
um ponto onde duas linhas se encontram para
formar um ângulo, especialmente o ponto de um triângulo ou cone oposto à base |
|
|
296 |
Le point auquel deux
lignes se rencontrent pour former un angle, en particulier le point où les
bases d'un triangle ou d'un cône sont opposées |
296 |
O ponto em que duas
linhas se encontram para formar um ângulo, especialmente o ponto onde as
bases de um triângulo ou cone são opostas |
|
|
297 |
(triforme ou conique)
sommet ; sommet |
297 |
ápice (triforme ou
cônico); ápice |
|
|
298 |
(triforme ou
conique) sommet ; sommet |
298 |
ápice (triforme ou
cônico); ápice |
|
|
299 |
technique |
299 |
técnico |
|
|
300 |
le terme |
300 |
o termo |
|
|
301 |
le point le plus
élevé ou le sommet de qch |
301 |
o ponto mais alto ou
topo de sth |
|
|
302 |
Le point le plus
élevé |
302 |
Ponto mais alto |
|
|
303 |
point le plus haut;
* point |
303 |
ponto mais alto; *
ponto |
|
|
304 |
Verticale |
304 |
Vertical |
|
|
305 |
(d'une ligne, d'un poteau, etc. |
305 |
(de uma linha, pólo, etc. |
|
|
306 |
ligne, durée de vie
de la tige |
306 |
linha, vida da haste |
|
|
307 |
vers le haut ou vers
le bas à partir d'une surface plane ou de haut en bas dans une image, etc. |
307 |
em linha reta. Para
cima ou para baixo de uma superfície plana ou de cima para baixo em uma
imagem, etc. |
|
|
308 |
solide; vertical;
droit |
308 |
sólido; vertical;
vertical |
|
|
309 |
solide; vertical;
droit |
309 |
sólido; vertical;
vertical |
|
|
310 |
Synonyme |
310 |
Sinônimo |
|
|
311 |
Perpendiculaire |
311 |
Perpendicular |
|
|
312 |
l'axe vertical du
graphique |
312 |
o eixo vertical do
gráfico |
|
|
313 |
axe vertical du
graphique |
313 |
eixo vertical do
gráfico |
|
|
314 |
axe vertical du
graphique |
314 |
eixo vertical do
gráfico |
|
|
315 |
axe vertical du
graphique |
315 |
eixo vertical do
gráfico |
|
|
316 |
La falaise était
presque verticale |
316 |
O penhasco era quase
vertical |
|
|
317 |
La falaise est
presque verticale |
317 |
A falésia é quase
vertical |
|
|
318 |
Cette falaise est
presque raide |
318 |
Esse penhasco é quase
íngreme |
|
|
319 |
Cette falaise est
presque raide |
319 |
Esse penhasco é
quase íngreme |
|
|
320 |
Il y avait une chute
verticale vers l'océan |
320 |
Houve uma queda
vertical para o oceano |
|
|
321 |
Il y a une chute
verticale vers l'océan |
321 |
Há uma queda
vertical para o oceano |
|
|
322 |
Il y a une chute
verticale vers l'océan |
322 |
Há uma queda vertical
para o oceano |
|
|
323 |
Il y a une chute
verticale vers l'océan |
323 |
Há uma queda
vertical para o oceano |
|
|
324 |
image |
324 |
foto |
|
|
325 |
ligne |
325 |
linha |
|
|
326 |
comparer |
326 |
comparar |
|
|
327 |
horizontal |
327 |
horizontal |
|
|
328 |
horizontal |
328 |
horizontal |
|
|
329 |
ayant une structure
dans laquelle il y a des niveaux supérieur, intermédiaire et inférieur |
329 |
ter uma estrutura na
qual existem níveis superior, médio e inferior |
|
|
330 |
Structure avec
couches supérieure, intermédiaire et inférieure |
330 |
Estrutura com
camadas superior, média e inferior |
|
|
331 |
verticale |
331 |
vertical |
|
|
332 |
verticale |
332 |
vertical |
|
|
333 |
une communication
verticale |
333 |
uma comunicação
vertical |
|
|
334 |
communication
verticale |
334 |
comunicação vertical |
|
|
335 |
Communication
verticale entre supérieurs et subordonnés |
335 |
Comunicação vertical
entre superiores e subordinados |
|
|
336 |
Communication
verticale entre supérieurs et subordonnés |
336 |
Comunicação vertical
entre superiores e subordinados |
|
|
337 |
Verticalement |
337 |
Verticalmente |
|
|
338 |
d'habitude |
338 |
usualmente |
|
|
339 |
la verticale |
339 |
a vertical |
|
|
340 |
une ligne verticale
ou une position |
340 |
uma linha vertical ou
posição |
|
|
341 |
ligne ou position
verticale |
341 |
linha vertical ou
posição |
|
|
342 |
ligne
verticale ; position verticale du disque |
342 |
linha vertical;
posição vertical do disco |
|
|
343 |
ligne
verticale ; position verticale du disque |
343 |
linha vertical;
posição vertical do disco |
|
|
344 |
Synonyme |
344 |
Sinônimo |
|
|
345 |
Perpendiculaire |
345 |
Perpendicular |
|
|
346 |
le mur est à
plusieurs degrés de la verticale |
346 |
a parede está vários
graus fora da vertical |
|
|
347 |
Le mur est à
quelques degrés de la verticale |
347 |
A parede está alguns
graus fora da vertical |
|
|
348 |
Le mur est incliné de
plusieurs degrés |
348 |
A parede é inclinada
vários graus |
|
|
349 |
Le mur est incliné
de plusieurs degrés |
349 |
A parede é inclinada
vários graus |
|
|
350 |
Vertigineux |
350 |
Vertiginoso |
|
|
351 |
vertiges |
351 |
tontura |
|
|
352 |
Formel |
352 |
Formal |
|
|
353 |
provoquant une sensation de vertige |
353 |
causando uma sensação de vertigem |
|
|
354 |
causer des
étourdissements |
354 |
causar tontura |
|
|
355 |
Synonyme |
355 |
Sinônimo |
|
|
356 |
vertigineux |
356 |
vertiginoso |
|
|
357 |
Du chemin il y avait
une chute vertigineuse vers la vallée en contrebas |
357 |
Do caminho havia uma
queda vertiginosa para o vale abaixo |
|
|
358 |
Il y a une chute
vertigineuse du sentier à la vallée en contrebas |
358 |
Há uma queda
vertiginosa da trilha para o vale abaixo |
|
|
359 |
La vue du sentier au
fond de la vallée est vertigineuse |
359 |
A vista da trilha
para o fundo do vale é estonteante |
|
|
360 |
La vue du sentier au
fond de la vallée est vertigineuse |
360 |
A vista da trilha
para o fundo do vale é estonteante |
|
|
361 |
vertige |
361 |
vertigem |
|
|
362 |
la sensation de
vertige et de peur, et de perte d'équilibre, qui survient chez certaines
personnes lorsqu'elles regardent d'un endroit très élevé |
362 |
a sensação de tontura
e medo, e de perder o equilíbrio, que é causada em algumas pessoas quando
olham para baixo de um lugar muito alto |
|
|
363 |
Certaines personnes
ressentent des étourdissements, de la peur et une perte d'équilibre
lorsqu'elles regardent d'un endroit élevé |
363 |
Algumas pessoas
sentem tontura, medo e perda de equilíbrio ao olhar para baixo de um lugar
alto |
|
|
364 |
étourdissements,
étourdissements, ressentis en regardant d'un endroit élevé |
364 |
tontura, tontura,
sentida ao olhar para baixo de um lugar alto |
|
|
365 |
étourdissements,
étourdissements, ressentis en regardant d'un endroit élevé |
365 |
tontura, tontura,
sentida ao olhar para baixo de um lugar alto |
|
|
366 |
verve |
366 |
verve |
|
|
367 |
énergie, excitation
ou enthousiasme |
367 |
energia, excitação ou
entusiasmo |
|
|
368 |
énergie, excitation
ou enthousiasme |
368 |
energia, excitação
ou entusiasmo |
|
|
369 |
énergie; passion;
enthousiasme |
369 |
energia; paixão;
entusiasmo |
|
|
370 |
énergie; passion;
enthousiasme |
370 |
energia; paixão;
entusiasmo |
|
|
371 |
peur |
371 |
medo |
|
|
372 |
déçu |
372 |
decepcionado |
|
|
373 |
s'inquiéter |
373 |
preocupação |
|
|
374 |
Synonyme |
374 |
Sinônimo |
|
|
375 |
enthousiasme |
375 |
gosto |
|
|
376 |
c'était une
performance de verve et de vitalité |
376 |
foi uma performance
de verve e vitalidade |
|
|
377 |
C'est un spectacle
vivant et dynamique |
377 |
É um show animado e
dinâmico |
|
|
378 |
C'est un spectacle
plein de passion et d'énergie |
378 |
É um show cheio de
paixão e energia |
|
|
379 |
C'est un spectacle
plein de passion et d'énergie |
379 |
É um show cheio de
paixão e energia |
|
|
380 |
très |
380 |
muito |
|
|
381 |
abbr.v |
381 |
abr.v |
|
|
382 |
utilisé avant les adjectifs, les adverbes et
les déterminants pour signifier à un degré élevé ou extrêmement |
382 |
usado antes de adjetivos, advérbios e
determinantes para significar em alto grau ou extremamente |
|
|
383 |
Utilisé avant les
adjectifs, les adverbes et les déterminants pour exprimer hautement ou
extrêmement |
383 |
Usado antes de
adjetivos, advérbios e determinantes para expressar altamente ou extremamente |
|
|
384 |
(avant les adjectifs,
les adverbes et les déterminants) très, très, très, très |
384 |
(antes de adjetivos,
advérbios e determinantes) muito, muito, muito, muito |
|
|
385 |
(avant les
adjectifs, les adverbes et les déterminants) très, très, très, très |
385 |
(antes de adjetivos,
advérbios e determinantes) muito, muito, muito, muito |
|
|
386 |
très petit |
386 |
muito pequeno |
|
|
387 |
très petit |
387 |
muito pequeno |
|
|
388 |
Très rapidement |
388 |
Muito rapidamente |
|
|
389 |
extrêmement vite |
389 |
Extremamente rápido |
|
|
390 |
Très peu de gens le savent |
390 |
Pouquíssimas pessoas sabem disso |
|
|
391 |
très peu de gens
savent |
391 |
muito poucas pessoas
sabem |
|
|
392 |
Peu de gens le savent |
392 |
Poucas pessoas sabem
disso |
|
|
393 |
Peu de gens le
savent |
393 |
Poucas pessoas sabem
disso |
|
|
394 |
Merci beaucoup. |
394 |
Muito obrigado. |
|
|
395 |
Merci beaucoup. |
395 |
Muito obrigado. |
|
|
396 |
Aimez-vous ça?"
Ouais, je l'aime. Beaucoup |
396 |
Você gosta?' Sim, eu
gosto. Muito |
|
|
397 |
Aimez-vous? Oui
j'aime ça. Très |
397 |
Você gosta disso?
Sim eu gosto. Muito |
|
|
398 |
tu l'aimes? oui
j'aime beaucoup |
398 |
você gosta? sim, eu
gosto muito |
|
|
399 |
tu l'aimes? oui j'aime beaucoup |
399 |
você gosta? sim, eu gosto muito |
|
|
400 |
à quoi tu
t'attendais ? Oh oui, tout à fait |
400 |
o que você esperava?
Ah sim, muito |
|
|
401 |
Qu'attendez-vous? ah
oui beaucoup |
401 |
O que você espera? ah
sim muito |
|
|
402 |
Est-ce ce que vous
attendiez ? Ah oui, très attendu |
402 |
É isso que você
esperava? Ah sim, muito esperado |
|
|
403 |
Est-ce ce que vous
attendiez ? Ah oui, très attendu |
403 |
É isso que você
esperava? Ah sim, muito esperado |
|
|
404 |
Êtes-vous occupé ? |
404 |
Você está ocupado?
Não muito. |
|
|
405 |
Es-tu occupé? pas
très occupé. |
405 |
Está ocupado? não
muito ocupado. |
|
|
406 |
Êtes-vous
occupé ? Pas trop occupé |
406 |
Você está ocupado?
Não muito ocupado |
|
|
407 |
Es-tu occupé? pas
trop occupé |
407 |
Está ocupado? não
muito ocupado |
|
|
408 |
Le nouveau bâtiment a
été très admiré |
408 |
O novo edifício foi
muito admirado |
|
|
409 |
La nouvelle
construction est très appréciée. |
409 |
A nova construção é
muito apreciada. |
|
|
410 |
Ce nouveau bâtiment
est un plaisir pour la foule |
410 |
Este novo edifício
agrada a todos |
|
|
411 |
Ce nouveau bâtiment
est un plaisir pour la foule |
411 |
Este novo edifício
agrada a todos |
|
|
412 |
Je ne suis pas très
(pas du tout) impressionné |
412 |
Eu não estou muito
(nem um pouco) impressionado |
|
|
413 |
Je ne suis pas très
(pas du tout) impressionné |
413 |
Eu não estou muito
(nem um pouco) impressionado |
|
|
414 |
je ne pense pas |
414 |
Acho que não |
|
|
415 |
je ne pense pas |
415 |
Acho que não |
|
|
|
|
|
|