http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
           
  NEXT 1 Dans les fermes, le renard est considéré comme de la vermine et traité comme tel 1 Na farmach lis jest uważany za robactwo i jako taki traktowany
  last 2 Dans les fermes, les renards sont considérés comme de la vermine et traités comme des nuisibles 2 Na farmach lisy są uważane za szkodniki i traktowane jako szkodniki
1 ALLEMAND 3 Les renards sont traités comme des nuisibles dans les fermes 3 Lisy są traktowane na farmach jak szkodniki
2 ANGLAIS 4 Les renards sont traités comme des nuisibles dans les fermes 4 Lisy są traktowane na farmach jak szkodniki
3 ARABE 5 insectes qui vivent sur le corps des animaux et parfois des humains 5 owady żyjące na ciałach zwierząt, a czasem ludzi
4 bengali 6 insectes qui vivent sur le corps des animaux et parfois des humains 6 owady żyjące na ciałach zwierząt, a czasem ludzi
5 CHINOIS 7 ectoparasite; ravageur 7 ektopasożyt; szkodnik
6 ESPAGNOL 8 ectoparasite; ravageur 8 ektopasożyt; szkodnik
7 FRANCAIS 9 La pièce grouillait de vermine 9 W pokoju roiło się od robactwa
8 hindi 10 La chambre est pleine de parasites 10 Pokój jest pełen szkodników
9 JAPONAIS 11 Il y a des puces du vent dans cette pièce 11 W tym pokoju są pchły wiatrowe
10 punjabi 12 Il y a des puces du vent dans cette pièce 12 W tym pokoju są pchły wiatrowe
11 POLONAIS 13 Il y a des poux et des puces dans cette pièce 13 W tym pokoju są wszy i ucieczki
12 PORTUGAIS 14 Il y a des poux et des puces dans cette pièce 14 W tym pokoju są wszy i pchły
13 RUSSE 15 vent 15 wiatr
  s0000. 16 moustique 16 komar
  /01a 17 pou 17 wesz
    18 (désapprobateur) 18 (krzywy)
  sanscrit 19  les personnes très désagréables ou dangereuses pour la société 19  osoby bardzo nieprzyjemne lub niebezpieczne dla społeczeństwa
  niemowa. 20 personne très désagréable ou dangereuse pour la société 20 bardzo nieprzyjemna lub niebezpieczna osoba dla społeczeństwa
  wanicz. 21 voleur; gangster; vermine 21 złodziej; gangster; robactwo
  /index 22 voleur; gangster; vermine 22 złodziej; gangster; robactwo
    23 vermineux 23 zawszony
    24 ravageur 24 szkodnik
    25 formel 25 formalny
    26  couvert de vermine 26  pokryty robactwem
    27 couvert de parasites 27 pokryte szkodnikami
    28 Infesté de parasites; infesté de parasites 28 Zaatakowany przez szkodniki; zaatakowany przez pasożyty
    29 Infesté de parasites; infesté de parasites 29 Zaatakowany przez szkodniki; zaatakowany przez pasożyty
    30 Qin 30 Qin
    31 Vermouth 31 wermut
    32 Absinthe 32 Absynt
    33 un vin fort, aromatisé aux herbes et aux épices, souvent mélangé à d'autres boissons en cocktail 33 mocne wino, doprawione ziołami i przyprawami, często mieszane z innymi napojami jako koktajl
    34 Un spiritueux aromatisé aux herbes et aux épices, généralement mélangé à d'autres boissons en cocktail 34 Spirytus o smaku ziół i przypraw, zwykle mieszany z innymi napojami jako koktajl
    35 Vermouth, absinthe (fabriqué à partir d'une variété d'herbes, souvent dans des cocktails 35 Wermut, absynt (z różnych ziół, często w koktajlach)
    36 vermouth, absinthe (fait avec une variété d'herbes, souvent utilisé dans les cocktails) vernaculaire 36 wermut, absynt (wytwarzany z różnych ziół, często używany w koktajlach) wernakularny
    37 d'habitude 37 zwykle
    38 la langue vernaculaire 38 potoczny
    39 la langue parlée dans une région particulière ou par un groupe particulier, en particulier une langue qui n'est pas la langue officielle ou écrite 39 język używany na określonym obszarze lub przez określoną grupę, zwłaszcza taki, który nie jest językiem urzędowym ani pisanym
    40 Langues parlées par des régions ou des groupes spécifiques, en particulier celles non officielles ou écrites 40 Języki używane przez określone regiony lub grupy, zwłaszcza te nieoficjalne lub pisane
    41 dialecte; langue locale 41 dialekt; język lokalny
    42 Technique 42 Techniczny
    43  le terme 43  termin
    44 un style d'architecture concerné par les maisons ordinaires plutôt que par les grands bâtiments publics 44 styl architektoniczny dotyczący zwykłych domów, a nie dużych budynków użyteczności publicznej
    45 un style architectural qui implique des maisons ordinaires plutôt que de grands bâtiments publics 45 styl architektoniczny, który obejmuje zwykłe domy, a nie duże budynki użyteczności publicznej
    46 style populaire (architectural) 46 (architektoniczny) styl ludowy
    47 style populaire (architectural) 47 (architektoniczny) styl ludowy
    48 Vernaculaire 48 Język miejscowy
    49 vernal 49 wiosenny
    50 le printemps 50 wiosna
    51 (formel, littéraire) 51 (formalne, literackie)
    52 lié à la saison du printemps 52 związane z porą wiosny
    53 lié à la saison printanière 53 związane z sezonem wiosennym
    54 le printemps 54 wiosna
    55 le printemps 55 wiosna
    56 l'équinoxe vernal 56 równonoc wiosenna
    57 Equinoxe de Printemps 57 Równonoc wiosenna
    58 vernissage 58 wernisaż
    59 Version 59 Wersja
    60 vernissages 60 wernisaże
    61 une occasion où quelques personnes invitées peuvent regarder des peintures avant qu'elles ne soient exposées au public 61 okazja, aby kilka zaproszonych osób mogło obejrzeć obrazy, zanim zostaną wystawione na widok publiczny
    62 Une occasion où plusieurs personnes invitées peuvent voir le tableau avant qu'il ne soit montré au public 62 Okazja, w której kilka zaproszonych osób może obejrzeć obraz, zanim zostanie on pokazany publiczności
    63  (Avant l'ouverture de l'exposition) invités spéciaux à observer 63  (Przed otwarciem wystawy) goście specjalni do obserwacji
    64 (Avant l'ouverture de l'exposition) invités spéciaux à observer 64 (Przed otwarciem wystawy) goście specjalni do obserwacji
    65 Kang 65 Kang
    66 Monter 66 Uchwyt
    67 Verrue 67 Brodawka
    68 verrue plantaire 68 brodawka podeszwowa
    69  une petite bosse dure comme une verrue sous le pied, qui peut facilement se propager d'une personne à l'autre 69  mała, twarda grudka przypominająca brodawkę na spodzie stopy, którą można łatwo przenosić z osoby na osobę
    70 Une petite bosse dure sous le pied, comme une verrue, qui peut facilement se propager d'une personne à l'autre 70 Mały twardy guzek na spodzie stopy, taki jak brodawka, który może łatwo przenosić się z osoby na osobę
    71 verrues (contagieuses) sur la plante des pieds 71 (zakaźne) brodawki na podeszwach stóp
    72 (une longue verrue facilement contagieuse) sur la plante des pieds 72 (długa, łatwo zaraźliwa) brodawka na podeszwach stóp
    73 Polyvalent 73 Wszechstronny
    74 Approuvant 74 Pochlebny
    75 d'une personne 75 osoby
    76 capable de faire beaucoup de choses différentes 76 w stanie robić wiele różnych rzeczy
    77 capable de faire beaucoup de choses différentes 77 w stanie robić wiele różnych rzeczy
    78 Polyvalent; Polyvalent; Polyvalent 78 Wszechstronny; Wszechstronny; Wszechstronny
    79 Polyvalent; Polyvalent; Polyvalent 79 Wszechstronny; Wszechstronny; Wszechstronny
    80 La technologie 80 technologia
    81 C’est un acteur polyvalent qui a joué une grande variété de rôles 81 Jest wszechstronnym aktorem, który zagrał wiele ról
    82 C'est un acteur polyvalent qui a joué une variété de rôles 82 Jest wszechstronnym aktorem, który grał różne role
    83 C'est un acteur polyvalent qui a joué plusieurs rôles. 83 Jest wszechstronnym aktorem, który grał różne role.
    84 C'est un acteur polyvalent qui a joué une variété de rôles 84 Jest wszechstronnym aktorem, który grał różne role
    85 de nourriture, un bâtiment, etc. 85 żywności, budynku itp.
    86 nourriture, bâtiments, etc. 86 żywność, budynki itp.
    87 ayant de nombreuses utilisations différentes 87 mający wiele różnych zastosowań
    88 ont de nombreuses utilisations différentes 88 mają wiele różnych zastosowań
    89 polyvalent; multifonctionnel 89 wielofunkcyjny; wielofunkcyjny
    90 polyvalent; multifonctionnel 90 wielofunkcyjny; wielofunkcyjny
    91 Les œufs sont faciles à cuisiner et constituent un aliment extrêmement polyvalent 91 Jajka są łatwe do ugotowania i są niezwykle wszechstronnym pokarmem
    92 Les œufs sont faciles à cuisiner et constituent un aliment polyvalent 92 Jajka są łatwe do ugotowania i są wszechstronną potrawą
    93 Les œufs sont faciles à cuisiner, vous pouvez les manger comme vous le souhaitez 93 Jajka są łatwe do ugotowania, możesz je jeść w dowolny sposób
    94 Les œufs sont faciles à cuisiner, vous pouvez les manger comme vous le souhaitez 94 Jajka są łatwe do ugotowania, możesz je jeść w dowolny sposób
    95 Polyvalence 95 wszechstronność
    96 Polyvalence 96 Wszechstronność
    97 C'est une designer d'une extraordinaire versatilité 97 Jest projektantką o niezwykłej wszechstronności
    98 C'est une créatrice polyvalente 98 Jest wszechstronną projektantką
    99 C'est une créatrice particulièrement polyvalente 99 Jest szczególnie wszechstronną projektantką
    100 C'est une créatrice particulièrement polyvalente 100 Jest szczególnie wszechstronną projektantką
    101 Verset 101 Werset
    102 poésie 102 poezja
    103 écriture disposée en lignes, souvent avec un rythme régulier ou un modèle de rimes 103 pisanie ułożone w linie, często z regularnym rytmem lub wzorem rymów
    104 écrire sur une ligne, généralement avec un rythme régulier ou un motif de rimes 104 pisanie w linii, zwykle z regularnym rytmem lub wzorem rymu
    105 poème, rime 105 wiersz, wierszyk
    106 poème; rime 106 wiersz; rym
    107 Synonyme 107 Synonim
    108 poésie 108 poezja
    109 La plupart sont écrits en vers, certains sont en prose 109 Większość napisana jest wierszem, część prozą
    110 Principalement en prose, en partie en prose 110 Głównie proza, częściowo proza
    111 La plupart du script est écrit en rimes, mais certains sont en prose 111 Większość scenariusza jest napisana rymem, ale niektóre są prozą
    112 La plupart du script est écrit en rimes, mais certains sont en prose 112 Większość scenariusza jest napisana rymem, ale niektóre są prozą
    113 voir également 113 Zobacz też
    114 vers blanc 114 pusty wiersz
    115 vers libre 115 wolny wers
    116 un groupe de lignes qui forment une unité dans un poème ou une chanson 116 grupa wierszy, które tworzą jednostkę w wierszu lub piosence
    117 un ensemble de lignes formant une unité dans un poème ou une chanson 117 zbiór wierszy tworzących całość w wierszu lub piosence
    118 strophe; passage d'une chanson 118 zwrotka; fragment pieśni
    119 strophe; passage d'une chanson 119 zwrotka; fragment pieśni
    120 un hymne à six couplets 120 hymn z sześcioma wersami
    121 Hymne à six couplets 121 Hymn z sześcioma wersami
    122 Un hymne en six vers 122 Hymn w sześciu zwrotkach
    123 Un hymne en six vers 123 Hymn w sześciu zwrotkach
    124 poésie 124 poezja
    125 Versets 125 Wersety
    126 démodé 126 staromodny
    127  poésie 127  poezja
    128 poésie 128 poezja
    129 un livre de vers comiques 129 księga wierszy komiksowych
    130 une bande-dessinée 130 komiks
    131 limericks 131 limeryki
    132  limericks 132  limeryki
    133 tremper 133 zanurzać
    134 Huan 134 Huan
    135 Huile 135 Olej
    136 136 溺.
    137 l'une des divisions numérotées courtes d'un chapitre de la Bible 137 którykolwiek z krótkich, ponumerowanych działów rozdziału w Biblii
    138 Une courte portion numérotée de n'importe quel chapitre de la Bible 138 Krótka numerowana część dowolnego rozdziału w Biblii
    139 verset (de la Bible) 139 werset (z Biblii)
    140 verset (de la Bible) 140 werset (z Biblii)
    141  Voir 141  Widzieć
    142 . 142 .
    143 Versé 143 Biegły w czymś
    144 compétent 144 biegły
    145 ~ dans qc avoir beaucoup de connaissances sur qc, ou de compétences dans qch 145 ~w czymś posiadanie dużej wiedzy na temat czegoś lub umiejętności w tym zakresie
    146 ~dans qc dans qch beaucoup de connaissances sur quelque chose, ou de compétences dans quelque chose 146 ~w czymś w czymś dużo wiedzy o czymś lub umiejętności w czymś
    147 compétent; compétent 147 biegły; biegły
    148 compétent; compétent 148 biegły; biegły
    149 synonyme d'expert en 149 ekspert od synonimów
    150 pratiqué dans 150 praktykowane w
    151 Il connaissait bien le droit du travail 151 Był dobrze zorientowany w prawie pracy
    152 Il connaît bien le droit du travail 152 Dobrze orientuje się w prawie pracy
    153 Il maîtrise le droit du travail 153 Biegle posługuje się prawem pracy
    154 Il maîtrise le droit du travail 154 Biegle posługuje się prawem pracy
    155 Versification 155 Wersyfikacja
    156 Vérifier 156 zweryfikować
    157 Formel 157 Formalny
    158 l'art d'écrire de la poésie selon un modèle particulier ; le modèle selon lequel la poésie est écrite 158 sztuka pisania poezji według określonego schematu, według schematu pisania poezji
    159 l'art d'écrire de la poésie selon un modèle particulier ; le modèle d'écrire de la poésie 159 sztuka pisania poezji według określonego schematu; schemat pisania poezji
    160 vers; rythme; vers; rythme 160 wiersz; rytm; wiersz; rytm
    161 vers; rythme; vers; rythme 161 wiersz; rytm; wiersz; rytm
    162 versifier 162 pisać wiersze
    163 versifie, 163 weryfikuje,
    164 versifier 164 weryfikowanie
    165 versifié, 165 wersjonowany,
    166 versifié) 166 wersjonowany)
    167 formel, parfois désapprobateur 167 formalne, czasem dezaprobujące
    168 écrire qch en vers 168 napisać coś wierszem
    169 mettre quelque chose dans un verset 169 wrzuć coś do wersetu
    170 écrit en vers 170 napisane wierszem
    171  écrit en vers 171  napisane wierszem
    172 Versificateur 172 Wersyfikator
    173 poésie 173 poezja
    174 Version 174 Wersja
    175 Version 175 Wersja
    176 une forme de qc légèrement différente d'une forme antérieure ou d'autres formes de la même chose 176 forma czegoś, która różni się nieco od wcześniejszej formy lub od innych form tego samego
    177 une forme légèrement différente des formes antérieures ou d'autres formes de la même chose 177 niektóre formy nieco różniące się od wcześniejszych form lub inne formy tego samego
    178 variante; variante; type 178 wariant; wariant; typ
    179 variante; variante; type 179 wariant; wariant; typ
    180 Il existe deux versions du jeu, une longue et une courte 180 Istnieją dwie wersje gry, długa i krótka
    181 Il existe deux versions du jeu, une longue et une courte 181 Istnieją dwie wersje gry, jedna długa i jedna krótka
    182 Il existe deux versions de ce jeu, une longue et une courte 182 Istnieją dwie wersje tej gry, jedna długa i jedna krótka
    183 Il existe deux versions de ce jeu, une longue et une courte 183 Istnieją dwie wersje tej gry, jedna długa i jedna krótka
    184 la dernière version du progiciel 184 najnowsza wersja pakietu oprogramowania
    185 dernière version du paquet 185 najnowsza wersja pakietu
    186 La dernière version du progiciel 186 Najnowsza wersja pakietu oprogramowania
    187 La dernière version du progiciel 187 Najnowsza wersja pakietu oprogramowania
    188 la version de luxe/luxe 188 wersja de luxe/luksusowa
    189 Édition de luxe/de luxe 189 Edycja Deluxe/Deluxe
    190 luxe 190 luksus
    191 luxe 191 luksus
    192 côté 192 bok
    193 effronté 193 Naprzód
    194 taper 194 rodzaj
    195 voir également 195 Zobacz też
    196 version bêta 196 wersja beta
    197 version d'essai 197 wersja testowa
    198 une description d'un événement à partir de la position d'une personne ou d'un groupe de personnes en particulier) 198 opis zdarzenia z pozycji konkretnej osoby lub grupy osób)
    199 Une description d'un événement du point de vue d'une personne ou d'un groupe de personnes en particulier) 199 opis zdarzenia z punktu widzenia konkretnej osoby lub grupy osób)
    200 de différents points de vue) déclarations, descriptions 200 z różnych perspektyw) wypowiedzi, opisy
    201  sous différents angles) pour dire, décrire 201  z różnych punktów widzenia) powiedzieć, opisać
    202 Elle nous a donné sa version de ce qui s'était passé ce jour-là 202 Dała nam swoją wersję tego, co wydarzyło się tego dnia
    203 Elle nous a raconté ce qui s'est passé ce jour-là 203 Opowiedziała nam, co wydarzyło się tego dnia
    204 Elle nous a décrit ce qu'elle pensait être arrivé ce jour-là 204 Opisała nam, co jej zdaniem wydarzyło się tego dnia
    205 Elle nous a décrit ce qu'elle pensait être arrivé ce jour-là 205 Opisała nam, co jej zdaniem wydarzyło się tego dnia
    206 Leurs versions de la façon dont l'accident s'est produit sont en conflit 206 Ich wersje tego, jak doszło do wypadku, są sprzeczne
    207 Leurs récits contradictoires sur la façon dont l'accident s'est produit 207 Ich sprzeczne relacje o tym, jak doszło do wypadku
    208 Leurs récits contradictoires des circonstances de l'accident 208 Ich sprzeczne relacje o okolicznościach wypadku
    209 Leurs récits contradictoires des circonstances de l'accident 209 Ich sprzeczne relacje o okolicznościach wypadku
    210 Ne pas manger 210 nie jeść
    211 rapport 211 raport
    212  un film, une pièce de théâtre, un morceau de musique, etc. basé sur une œuvre particulière mais sous une forme, un style ou une langue différents 212  film/film, spektakl, utwór muzyczny itp. oparty na konkretnym utworze, ale w innej formie, stylu lub języku
    213 Films/films, pièces de théâtre, musique, etc. basés sur une œuvre particulière mais différents dans la forme, le style ou la langue 213 Filmy/filmy, sztuki teatralne, muzyka itp. oparte na konkretnym utworze, ale różniące się formą, stylem lub językiem
    214 (d'un scénario de film, d'une musique, etc.) version, adaptation ou adaptation 214 (scenariusza filmowego, muzyki itp.) wersja, adaptacja lub adaptacja
    215 (d'un scénario de film, d'une musique, etc.) version, adaptation ou adaptation 215 (scenariusza filmowego, muzyki itp.) wersja, adaptacja lub adaptacja
    216 courtepointe 216 kołdra
    217 La version cinématographique de Guerre et Paix 217 Filmowa wersja Wojny i pokoju
    218 Version cinématographique de guerre et paix 218 Filmowa wersja wojny i pokoju
    219 film basé sur la guerre et la paix 219 film oparty na wojnie i pokoju
    220 film basé sur la guerre et la paix 220 film oparty na wojnie i pokoju
    221 La version anglaise du roman doit être publiée l'année prochaine 221 Angielska wersja powieści ma się ukazać w przyszłym roku
    222 Une version anglaise du roman sera publiée l'année prochaine 222 Angielska wersja powieści ukaże się w przyszłym roku
    223 Une traduction anglaise du roman devrait être publiée l'année prochaine 223 Angielskie tłumaczenie powieści ukaże się w przyszłym roku
    224  Une traduction anglaise du roman devrait être publiée l'année prochaine 224  Angielskie tłumaczenie powieści ukaże się w przyszłym roku
    225 voir aussi version autorisée, version de couverture 225 zobacz także wersję atoryzowaną, wersję okładkową
    226 verso 226 werso
    227 versos 227 wers
    228 technique 228 techniczny
    229 la page sur le côté gauche d'un livre ouvert 229 strona po lewej stronie otwartej książki
    230 page de gauche du livre ouvert 230 lewa strona otwartej książki
    231 (d'un livre) page de gauche, pages paires numérotées; verso (d'un livre) 231 (książki) lewa strona, parzyste strony, tył (książki)
    232 (d'un livre) page de gauche, pages paires numérotées; verso (d'un livre) 232 (książki) lewa strona, parzyste strony, tył (książki)
    233 s'opposer 233 sprzeciwiać się
    234 recto 234 prostownica
    235 contre contre 235 kontra kontra
    236  abrégé v, vs 236  skrót v, vs
    237 surtout sportive 237 szczególnie sport
    238  corps  238  ciało 
    239 Ou 239 Lub
    240 Droit 240 Prawo
    241 droit 241 prawo
    242 utilisé pour montrer que deux équipes ou camps sont l'un contre l'autre 242 używany do pokazania, że ​​dwie drużyny lub strony są przeciwko sobie
    243 Utilisé pour indiquer que deux équipes ou camps jouent l'un contre l'autre 243 Używane do wskazania, że ​​dwie drużyny lub strony grają przeciwko sobie
    244 (représentant deux équipes ou deux camps face à face) oui, v., affrontement 244 (reprezentujący dwie drużyny lub dwie strony naprzeciw siebie) tak, b., konfrontacja
    245 (représentant deux équipes ou deux camps face à face) oui, v., affrontement 245 (reprezentujący dwie drużyny lub dwie strony naprzeciw siebie) tak, b., konfrontacja
    246 c'est la France contre le Brésil en finale 246 w finale Francja kontra Brazylia
    247 La finale est France-Brésil 247 Finał to Francja przeciwko Brazylii
    248 La finale est France-Brésil 248 Finał to Francja przeciwko Brazylii
    249 La finale est France-Brésil 249 Finał to Francja przeciwko Brazylii
    250 dans le cas de l'État contre Ford 250 w sprawie Państwo przeciwko Ford
    251 dans l'affaire État contre Ford 251 w sprawie stan kontra ford
    252 Dans l'État contre Ford Corporation 252 Stan przeciwko Ford Corporation
    253 Dans l'État contre Ford Corporation 253 Stan przeciwko Ford Corporation
    254 soja 254 soja
    255 Lun 255 Lun
    256 loger 256 Dom
    257 politique 257 Polityka
258 utilisé pour comparer deux idées, choix, etc. 258 służy do porównywania dwóch różnych pomysłów, wyborów itp.
    259 Utilisé pour comparer deux idées, choix, etc. différents. 259 Służy do porównywania dwóch różnych pomysłów, wyborów itp.
260 (en comparant deux options de pensée différentes, etc.) vs. vs. vs. 260 (porównanie dwóch różnych opcji myślenia itp.) vs. vs. vs.
    261 (en comparant deux options de pensée différentes, etc.) vs. vs. vs. 261 (porównanie dwóch różnych opcji myślenia itp.) vs. vs. vs.
    262 C'était la promesse de meilleures opportunités d'emploi contre l'inconvénient de déménager et de quitter ses amis. 262 Była to obietnica lepszych możliwości pracy w przeciwieństwie do niedogodności związanych z wyprowadzką i opuszczeniem przyjaciół.
    263 C'est une promesse de meilleures opportunités d'emploi, pas l'inconvénient de partir et de quitter ses amis 263 To obietnica lepszych możliwości pracy, a nie niedogodności związane z odejściem i opuszczeniem przyjaciół
264 Le conflit entre la perspective et l'inconvénient de déménager et de rester loin de Langyou. 264 Konflikt między perspektywą a niedogodnością przeprowadzki i trzymania się z dala od Langyou.
    265 Le conflit entre la perspective et l'inconvénient de déménager et de rester loin de Langyou 265 Konflikt między perspektywą a niedogodnością przeprowadzki i trzymania się z dala od Langyou
266 Le conflit entre la perspective et l'inconvénient de s'éloigner et de rester loin de ses amis 266 Konflikt między perspektywą a niedogodnością wyprowadzki i trzymania się z dala od przyjaciół
    267 Le conflit entre la perspective et l'inconvénient de s'éloigner et de rester loin de ses amis 267 Konflikt między perspektywą a niedogodnością wyprowadzki i trzymania się z dala od przyjaciół
    268 Long 268 Długi
    269 ami 269 przyjaciel
270 Vertèbre 270 Kręg
    271 vertèbre 271 kręg
    272 vertèbres 272 kręgi
    273 vertèbre 273 kręg
    274 l'un des petits os qui sont reliés entre eux pour former la colonne vertébrale 274 dowolna z małych kości, które są połączone ze sobą, tworząc kręgosłup
    275 tous les petits os qui se rejoignent pour former la colonne vertébrale 275 wszelkie małe kości, które łączą się ze sobą, tworząc kręgosłup
    276 colonne vertébrale 276 kręgi kręgosłupa
    277 vertèbres; colonne vertébrale 277 kręgi; kręgosłup
    278 image 278 zdjęcie
279 corps 279 ciało
    280 vertébral 280 kręgowy
    281 zèbre 281 zebra
    282 le terme 282 termin
283 tout animal doté d'une colonne vertébrale, y compris tous les mammifères, oiseaux, poissons, reptiles et amphibiens 283 dowolne zwierzę z kręgosłupem, w tym wszystkie ssaki, ptaki, ryby, gady i płazy
    284 Tout animal avec une colonne vertébrale, y compris tous les mammifères, oiseaux, poissons, reptiles et amphibiens 284 Każde zwierzę z kręgosłupem, w tym wszystkie ssaki, ptaki, ryby, gady i płazy
285 Vertébrés (y compris tous les mammifères, oiseaux, poissons, reptiles et amphibiens) 285 Kręgowce (w tym wszystkie ssaki, ptaki, ryby, gady i płazy)
    286 Vertébrés (y compris tous les mammifères, oiseaux, poissons, reptiles et amphibiens) 286 Kręgowce (w tym wszystkie ssaki, ptaki, ryby, gady i płazy)
287 une comparaison 287 porównanie
288 Invertébré 288 Bezkręgowy
289 zèbre 289 zebra
290  sommet 290  wierzchołek
291 sommets 291 wierzchołki
    292 ou 292 lub
293 sommets 293 wierzchołki
294 géométrie 294 geometria
295  un point où deux lignes se rencontrent pour former un angle, en particulier le point d'un triangle ou d'un cône opposé à la base 295  punkt, w którym dwie linie spotykają się, tworząc kąt, zwłaszcza punkt trójkąta lub stożka naprzeciw podstawy
    296 Le point auquel deux lignes se rencontrent pour former un angle, en particulier le point où les bases d'un triangle ou d'un cône sont opposées 296 Punkt, w którym dwie linie spotykają się, tworząc kąt, zwłaszcza punkt, w którym podstawy trójkąta lub stożka są przeciwne
297 (triforme ou conique) sommet ; sommet 297 wierzchołek (trójkształtny lub stożkowy); wierzchołek
    298 (triforme ou conique) sommet ; sommet 298 wierzchołek (trójkształtny lub stożkowy); wierzchołek
299  technique 299  techniczny
    300  le terme 300  termin
301 le point le plus élevé ou le sommet de qch 301 najwyższy punkt lub szczyt czegoś
    302 Le point le plus élevé 302 najwyższy punkt
    303 point le plus haut; * point 303 najwyższy punkt; * punkt
304 Verticale 304 Pionowy
305  (d'une ligne, d'un poteau, etc. 305  (linii, słupa itp.
    306 ligne, durée de vie de la tige 306 linia, żywotność pręta
307 vers le haut ou vers le bas à partir d'une surface plane ou de haut en bas dans une image, etc. 307 idąc prosto. W górę lub w dół z płaskiej powierzchni lub z góry na dół na zdjęciu itp.
308 solide; vertical; droit 308 solidna;pionowa;pionowa
    309 solide; vertical; droit 309 solidna;pionowa;pionowa
310 Synonyme 310 Synonim
311 Perpendiculaire 311 Prostopadły
312 l'axe vertical du graphique 312 oś pionowa wykresu
    313 axe vertical du graphique 313 oś pionowa wykresu
314 axe vertical du graphique 314 oś pionowa wykresu
    315 axe vertical du graphique 315 oś pionowa wykresu
316 La falaise était presque verticale 316 Klif był prawie pionowy
    317 La falaise est presque verticale 317 Klif jest prawie pionowy
318 Cette falaise est presque raide 318 Ten klif jest prawie stromy
    319 Cette falaise est presque raide 319 Ten klif jest prawie stromy
320 Il y avait une chute verticale vers l'océan 320 Do oceanu spadła pionowa kropla
    321 Il y a une chute verticale vers l'océan 321 Do oceanu jest pionowa kropla
322 Il y a une chute verticale vers l'océan 322 Do oceanu jest pionowa kropla
    323 Il y a une chute verticale vers l'océan 323 Do oceanu jest pionowa kropla
324  image 324  zdjęcie
325 ligne 325 linia
326 comparer 326 porównywać
327 horizontal 327 poziomy
    328 horizontal 328 poziomy
329 ayant une structure dans laquelle il y a des niveaux supérieur, intermédiaire et inférieur 329 posiadające strukturę, w której występują poziomy górny, środkowy i dolny
    330 Structure avec couches supérieure, intermédiaire et inférieure 330 Struktura z górną, środkową i dolną warstwą
331 verticale 331 pionowy
    332 verticale 332 pionowy
333 une communication verticale 333 komunikacja pionowa
    334 communication verticale 334 komunikacja pionowa
335 Communication verticale entre supérieurs et subordonnés 335 Komunikacja pionowa między przełożonymi a podwładnymi
    336 Communication verticale entre supérieurs et subordonnés 336 Komunikacja pionowa między przełożonymi a podwładnymi
337  Verticalement 337  Pionowo
338 d'habitude 338 zwykle
339 la verticale 339 pionowa
340 une ligne verticale ou une position 340 pionowa linia lub pozycja
    341 ligne ou position verticale 341 pionowa linia lub pozycja
342 ligne verticale ; position verticale du disque 342 linia pionowa; pionowa pozycja dysku
    343 ligne verticale ; position verticale du disque 343 linia pionowa; pionowa pozycja dysku
344 Synonyme 344 Synonim
345 Perpendiculaire 345 Prostopadły
346 le mur est à plusieurs degrés de la verticale 346 ściana jest o kilka stopni odchylona od pionu
    347 Le mur est à quelques degrés de la verticale 347 Ściana jest odchylona o kilka stopni od pionu
348 Le mur est incliné de plusieurs degrés 348 Ściana jest pochylona o kilka stopni
    349 Le mur est incliné de plusieurs degrés 349 Ściana jest pochylona o kilka stopni
350 Vertigineux 350 Zawrotny
    351 vertiges 351 zawroty głowy
352 Formel 352 Formalny
353  provoquant une sensation de vertige 353  powodując uczucie zawrotów głowy
    354 causer des étourdissements 354 powodować zawroty głowy
355 Synonyme 355 Synonim
356 vertigineux 356 oszałamiający
357 Du chemin il y avait une chute vertigineuse vers la vallée en contrebas 357 Ze ścieżki zawrotny spadek do doliny poniżej
    358 Il y a une chute vertigineuse du sentier à la vallée en contrebas 358 Ze szlaku do doliny poniżej jest oszałamiający spadek
359 La vue du sentier au fond de la vallée est vertigineuse 359 Widok ze szlaku na dno doliny przyprawia o zawrót głowy
    360 La vue du sentier au fond de la vallée est vertigineuse 360 Widok ze szlaku na dno doliny przyprawia o zawrót głowy
361 vertige 361 zawrót głowy
362 la sensation de vertige et de peur, et de perte d'équilibre, qui survient chez certaines personnes lorsqu'elles regardent d'un endroit très élevé 362 uczucie zawrotów głowy i strachu oraz utraty równowagi, które jest spowodowane u niektórych osób, gdy patrzą w dół z bardzo wysokiego miejsca
    363 Certaines personnes ressentent des étourdissements, de la peur et une perte d'équilibre lorsqu'elles regardent d'un endroit élevé 363 Niektórzy ludzie doświadczają zawrotów głowy, strachu i utraty równowagi podczas patrzenia w dół z wysokiego miejsca
364 étourdissements, étourdissements, ressentis en regardant d'un endroit élevé 364 zawroty głowy, zawroty głowy odczuwane podczas patrzenia w dół z wysokiego miejsca
    365 étourdissements, étourdissements, ressentis en regardant d'un endroit élevé 365 zawroty głowy, zawroty głowy odczuwane podczas patrzenia w dół z wysokiego miejsca
366 verve 366 rozmach
367 énergie, excitation ou enthousiasme 367 energia, podekscytowanie lub entuzjazm
    368 énergie, excitation ou enthousiasme 368 energia, podekscytowanie lub entuzjazm
369 énergie; passion; enthousiasme 369 energia pasja entuzjazm
    370 énergie; passion; enthousiasme 370 energia pasja entuzjazm
    371 peur 371 strach
    372 déçu 372 zawiedziony
    373 s'inquiéter 373 niepokoić się
374 Synonyme 374 Synonim
375 enthousiasme 375 werwa
376 c'était une performance de verve et de vitalité 376 był to występ pełen werwy i witalności
    377 C'est un spectacle vivant et dynamique 377 To żywe i dynamiczne show
378 C'est un spectacle plein de passion et d'énergie 378 To show pełne pasji i energii
    379 C'est un spectacle plein de passion et d'énergie 379 To show pełne pasji i energii
380 très 380 bardzo
381 abbr.v 381 skrót.v
382  utilisé avant les adjectifs, les adverbes et les déterminants pour signifier à un degré élevé ou extrêmement 382  używane przed przymiotnikami, przysłówkami i określnikami w znaczeniu w wysokim lub skrajnym stopniu
    383 Utilisé avant les adjectifs, les adverbes et les déterminants pour exprimer hautement ou extrêmement 383 Używane przed przymiotnikami, przysłówkami i określnikami w celu wyrażenia wysokiego lub skrajnego
384 (avant les adjectifs, les adverbes et les déterminants) très, très, très, très 384 (przed przymiotnikami, przysłówkami i określnikami) bardzo, bardzo, bardzo, bardzo
    385 (avant les adjectifs, les adverbes et les déterminants) très, très, très, très 385 (przed przymiotnikami, przysłówkami i określnikami) bardzo, bardzo, bardzo, bardzo
386 très petit 386 bardzo mały
    387  très petit 387  bardzo mały
388 Très rapidement 388 Bardzo szybko
    389  extrêmement vite 389  ekstremalnie szybko
390  Très peu de gens le savent 390  Bardzo niewiele osób o tym wie
    391 très peu de gens savent 391 bardzo niewiele osób wie
392 Peu de gens le savent 392 Niewiele osób o tym wie
    393 Peu de gens le savent 393 Niewiele osób o tym wie
394  Merci beaucoup. 394  Dziękuję bardzo.
    395 Merci beaucoup. 395 Dziękuję bardzo.
396 Aimez-vous ça?" Ouais, je l'aime. Beaucoup 396 Podoba Ci się?” Tak, lubię. Bardzo
    397 Aimez-vous? Oui j'aime ça. Très 397 Czy lubisz to? Tak lubię to. Bardzo
398 tu l'aimes? oui j'aime beaucoup 398 podoba ci się? tak, bardzo mi się podoba
399  tu l'aimes? oui j'aime beaucoup 399  podoba ci się? tak, bardzo mi się podoba
400 à quoi tu t'attendais ? Oh oui, tout à fait 400 czego się spodziewałeś? O tak, bardzo
401 Qu'attendez-vous? ah oui beaucoup 401 Czego oczekujesz? o tak bardzo
402 Est-ce ce que vous attendiez ? Ah oui, très attendu 402 Czy tego się spodziewałeś? Ach tak, bardzo się spodziewałeś
    403 Est-ce ce que vous attendiez ? Ah oui, très attendu 403 Czy tego się spodziewałeś? Ach tak, bardzo się spodziewałeś
404 Êtes-vous occupé ? 404 Jesteś zajęty?
    405 Es-tu occupé? pas très occupé. 405 Jesteś zajęty? niezbyt zajęty.
406 Êtes-vous occupé ? Pas trop occupé 406 Czy jesteś zajęty? Nie za bardzo zajęty?
    407 Es-tu occupé? pas trop occupé 407 Jesteś zajęty? niezbyt zajęty
408 Le nouveau bâtiment a été très admiré 408 Nowy budynek był bardzo podziwiany
    409 La nouvelle construction est très appréciée. 409 Nowa konstrukcja jest bardzo ceniona.
410 Ce nouveau bâtiment est un plaisir pour la foule 410 Ten nowy budynek przyciąga tłumy
    411 Ce nouveau bâtiment est un plaisir pour la foule 411 Ten nowy budynek przyciąga tłumy
412 Je ne suis pas très (pas du tout) impressionné 412 Nie jestem bardzo (wcale) pod wrażeniem
    413 Je ne suis pas très (pas du tout) impressionné 413 Nie jestem bardzo (wcale) pod wrażeniem
414 je ne pense pas 414 nie sądzę
    415 je ne pense pas 415 nie sądzę