|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Dans les fermes, le
renard est considéré comme de la vermine et traité comme tel |
1 |
Na farmach lis jest
uważany za robactwo i jako taki traktowany |
|
last |
2 |
Dans les fermes, les
renards sont considérés comme de la vermine et traités comme des nuisibles |
2 |
Na farmach lisy
są uważane za szkodniki i traktowane jako szkodniki |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Les renards sont
traités comme des nuisibles dans les fermes |
3 |
Lisy są
traktowane na farmach jak szkodniki |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Les renards sont
traités comme des nuisibles dans les fermes |
4 |
Lisy są
traktowane na farmach jak szkodniki |
3 |
ARABE |
5 |
insectes qui vivent
sur le corps des animaux et parfois des humains |
5 |
owady
żyjące na ciałach zwierząt, a czasem ludzi |
4 |
bengali |
6 |
insectes qui vivent
sur le corps des animaux et parfois des humains |
6 |
owady
żyjące na ciałach zwierząt, a czasem ludzi |
5 |
CHINOIS |
7 |
ectoparasite;
ravageur |
7 |
ektopasożyt;
szkodnik |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
ectoparasite;
ravageur |
8 |
ektopasożyt;
szkodnik |
7 |
FRANCAIS |
9 |
La pièce grouillait
de vermine |
9 |
W pokoju roiło
się od robactwa |
8 |
hindi |
10 |
La chambre est
pleine de parasites |
10 |
Pokój jest
pełen szkodników |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Il y a des puces du
vent dans cette pièce |
11 |
W tym pokoju są
pchły wiatrowe |
10 |
punjabi |
12 |
Il y a des puces du
vent dans cette pièce |
12 |
W tym pokoju są
pchły wiatrowe |
11 |
POLONAIS |
13 |
Il y a des poux et
des puces dans cette pièce |
13 |
W tym pokoju są
wszy i ucieczki |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Il y a des poux et
des puces dans cette pièce |
14 |
W tym pokoju są
wszy i pchły |
13 |
RUSSE |
15 |
vent |
15 |
wiatr |
|
s0000. |
16 |
moustique |
16 |
komar |
|
/01a |
17 |
pou |
17 |
wesz |
|
|
18 |
(désapprobateur) |
18 |
(krzywy) |
|
sanscrit |
19 |
les personnes très désagréables ou
dangereuses pour la société |
19 |
osoby bardzo nieprzyjemne lub niebezpieczne
dla społeczeństwa |
|
niemowa. |
20 |
personne très
désagréable ou dangereuse pour la société |
20 |
bardzo nieprzyjemna
lub niebezpieczna osoba dla społeczeństwa |
|
wanicz. |
21 |
voleur; gangster;
vermine |
21 |
złodziej;
gangster; robactwo |
|
/index |
22 |
voleur; gangster;
vermine |
22 |
złodziej;
gangster; robactwo |
|
|
23 |
vermineux |
23 |
zawszony |
|
|
24 |
ravageur |
24 |
szkodnik |
|
|
25 |
formel |
25 |
formalny |
|
|
26 |
couvert de vermine |
26 |
pokryty robactwem |
|
|
27 |
couvert de parasites |
27 |
pokryte szkodnikami |
|
|
28 |
Infesté de parasites;
infesté de parasites |
28 |
Zaatakowany przez
szkodniki; zaatakowany przez pasożyty |
|
|
29 |
Infesté de
parasites; infesté de parasites |
29 |
Zaatakowany przez
szkodniki; zaatakowany przez pasożyty |
|
|
30 |
Qin |
30 |
Qin |
|
|
31 |
Vermouth |
31 |
wermut |
|
|
32 |
Absinthe |
32 |
Absynt |
|
|
33 |
un vin fort,
aromatisé aux herbes et aux épices, souvent mélangé à d'autres boissons en
cocktail |
33 |
mocne wino,
doprawione ziołami i przyprawami, często mieszane z innymi napojami
jako koktajl |
|
|
34 |
Un spiritueux
aromatisé aux herbes et aux épices, généralement mélangé à d'autres boissons
en cocktail |
34 |
Spirytus o smaku
ziół i przypraw, zwykle mieszany z innymi napojami jako koktajl |
|
|
35 |
Vermouth, absinthe
(fabriqué à partir d'une variété d'herbes, souvent dans des cocktails |
35 |
Wermut, absynt (z
różnych ziół, często w koktajlach) |
|
|
36 |
vermouth, absinthe
(fait avec une variété d'herbes, souvent utilisé dans les cocktails)
vernaculaire |
36 |
wermut, absynt
(wytwarzany z różnych ziół, często używany w koktajlach)
wernakularny |
|
|
37 |
d'habitude |
37 |
zwykle |
|
|
38 |
la langue
vernaculaire |
38 |
potoczny |
|
|
39 |
la langue parlée dans
une région particulière ou par un groupe particulier, en particulier une
langue qui n'est pas la langue officielle ou écrite |
39 |
język
używany na określonym obszarze lub przez określoną
grupę, zwłaszcza taki, który nie jest językiem urzędowym
ani pisanym |
|
|
40 |
Langues parlées par
des régions ou des groupes spécifiques, en particulier celles non officielles
ou écrites |
40 |
Języki
używane przez określone regiony lub grupy, zwłaszcza te
nieoficjalne lub pisane |
|
|
41 |
dialecte; langue
locale |
41 |
dialekt; język
lokalny |
|
|
42 |
Technique |
42 |
Techniczny |
|
|
43 |
le terme |
43 |
termin |
|
|
44 |
un style
d'architecture concerné par les maisons ordinaires plutôt que par les grands
bâtiments publics |
44 |
styl architektoniczny
dotyczący zwykłych domów, a nie dużych budynków
użyteczności publicznej |
|
|
45 |
un style
architectural qui implique des maisons ordinaires plutôt que de grands
bâtiments publics |
45 |
styl
architektoniczny, który obejmuje zwykłe domy, a nie duże budynki
użyteczności publicznej |
|
|
46 |
style populaire
(architectural) |
46 |
(architektoniczny)
styl ludowy |
|
|
47 |
style populaire
(architectural) |
47 |
(architektoniczny)
styl ludowy |
|
|
48 |
Vernaculaire |
48 |
Język miejscowy |
|
|
49 |
vernal |
49 |
wiosenny |
|
|
50 |
le printemps |
50 |
wiosna |
|
|
51 |
(formel, littéraire) |
51 |
(formalne,
literackie) |
|
|
52 |
lié à la saison du
printemps |
52 |
związane z
porą wiosny |
|
|
53 |
lié à la saison
printanière |
53 |
związane z
sezonem wiosennym |
|
|
54 |
le printemps |
54 |
wiosna |
|
|
55 |
le printemps |
55 |
wiosna |
|
|
56 |
l'équinoxe vernal |
56 |
równonoc wiosenna |
|
|
57 |
Equinoxe de
Printemps |
57 |
Równonoc wiosenna |
|
|
58 |
vernissage |
58 |
wernisaż |
|
|
59 |
Version |
59 |
Wersja |
|
|
60 |
vernissages |
60 |
wernisaże |
|
|
61 |
une occasion où
quelques personnes invitées peuvent regarder des peintures avant qu'elles ne
soient exposées au public |
61 |
okazja, aby kilka
zaproszonych osób mogło obejrzeć obrazy, zanim zostaną
wystawione na widok publiczny |
|
|
62 |
Une occasion où
plusieurs personnes invitées peuvent voir le tableau avant qu'il ne soit
montré au public |
62 |
Okazja, w której
kilka zaproszonych osób może obejrzeć obraz, zanim zostanie on
pokazany publiczności |
|
|
63 |
(Avant l'ouverture de l'exposition) invités
spéciaux à observer |
63 |
(Przed otwarciem wystawy) goście
specjalni do obserwacji |
|
|
64 |
(Avant l'ouverture
de l'exposition) invités spéciaux à observer |
64 |
(Przed otwarciem
wystawy) goście specjalni do obserwacji |
|
|
65 |
Kang |
65 |
Kang |
|
|
66 |
Monter |
66 |
Uchwyt |
|
|
67 |
Verrue |
67 |
Brodawka |
|
|
68 |
verrue plantaire |
68 |
brodawka podeszwowa |
|
|
69 |
une petite bosse dure comme une verrue sous
le pied, qui peut facilement se propager d'une personne à l'autre |
69 |
mała, twarda grudka przypominająca
brodawkę na spodzie stopy, którą można łatwo
przenosić z osoby na osobę |
|
|
70 |
Une petite bosse
dure sous le pied, comme une verrue, qui peut facilement se propager d'une
personne à l'autre |
70 |
Mały twardy
guzek na spodzie stopy, taki jak brodawka, który może łatwo
przenosić się z osoby na osobę |
|
|
71 |
verrues
(contagieuses) sur la plante des pieds |
71 |
(zakaźne)
brodawki na podeszwach stóp |
|
|
72 |
(une longue verrue
facilement contagieuse) sur la plante des pieds |
72 |
(długa,
łatwo zaraźliwa) brodawka na podeszwach stóp |
|
|
73 |
Polyvalent |
73 |
Wszechstronny |
|
|
74 |
Approuvant |
74 |
Pochlebny |
|
|
75 |
d'une personne |
75 |
osoby |
|
|
76 |
capable de faire
beaucoup de choses différentes |
76 |
w stanie robić
wiele różnych rzeczy |
|
|
77 |
capable de faire
beaucoup de choses différentes |
77 |
w stanie robić
wiele różnych rzeczy |
|
|
78 |
Polyvalent;
Polyvalent; Polyvalent |
78 |
Wszechstronny;
Wszechstronny; Wszechstronny |
|
|
79 |
Polyvalent;
Polyvalent; Polyvalent |
79 |
Wszechstronny;
Wszechstronny; Wszechstronny |
|
|
80 |
La technologie |
80 |
technologia |
|
|
81 |
C’est un acteur
polyvalent qui a joué une grande variété de rôles |
81 |
Jest wszechstronnym
aktorem, który zagrał wiele ról |
|
|
82 |
C'est un acteur
polyvalent qui a joué une variété de rôles |
82 |
Jest wszechstronnym
aktorem, który grał różne role |
|
|
83 |
C'est un acteur
polyvalent qui a joué plusieurs rôles. |
83 |
Jest wszechstronnym
aktorem, który grał różne role. |
|
|
84 |
C'est un acteur
polyvalent qui a joué une variété de rôles |
84 |
Jest wszechstronnym
aktorem, który grał różne role |
|
|
85 |
de nourriture, un
bâtiment, etc. |
85 |
żywności,
budynku itp. |
|
|
86 |
nourriture,
bâtiments, etc. |
86 |
żywność,
budynki itp. |
|
|
87 |
ayant de nombreuses
utilisations différentes |
87 |
mający wiele
różnych zastosowań |
|
|
88 |
ont de nombreuses
utilisations différentes |
88 |
mają wiele
różnych zastosowań |
|
|
89 |
polyvalent;
multifonctionnel |
89 |
wielofunkcyjny;
wielofunkcyjny |
|
|
90 |
polyvalent;
multifonctionnel |
90 |
wielofunkcyjny;
wielofunkcyjny |
|
|
91 |
Les œufs sont faciles
à cuisiner et constituent un aliment extrêmement polyvalent |
91 |
Jajka są
łatwe do ugotowania i są niezwykle wszechstronnym pokarmem |
|
|
92 |
Les œufs sont
faciles à cuisiner et constituent un aliment polyvalent |
92 |
Jajka są
łatwe do ugotowania i są wszechstronną potrawą |
|
|
93 |
Les œufs sont faciles
à cuisiner, vous pouvez les manger comme vous le souhaitez |
93 |
Jajka są
łatwe do ugotowania, możesz je jeść w dowolny sposób |
|
|
94 |
Les œufs sont
faciles à cuisiner, vous pouvez les manger comme vous le souhaitez |
94 |
Jajka są
łatwe do ugotowania, możesz je jeść w dowolny sposób |
|
|
95 |
Polyvalence |
95 |
wszechstronność |
|
|
96 |
Polyvalence |
96 |
Wszechstronność |
|
|
97 |
C'est une designer
d'une extraordinaire versatilité |
97 |
Jest
projektantką o niezwykłej wszechstronności |
|
|
98 |
C'est une créatrice
polyvalente |
98 |
Jest
wszechstronną projektantką |
|
|
99 |
C'est une créatrice
particulièrement polyvalente |
99 |
Jest szczególnie
wszechstronną projektantką |
|
|
100 |
C'est une créatrice
particulièrement polyvalente |
100 |
Jest szczególnie
wszechstronną projektantką |
|
|
101 |
Verset |
101 |
Werset |
|
|
102 |
poésie |
102 |
poezja |
|
|
103 |
écriture disposée en
lignes, souvent avec un rythme régulier ou un modèle de rimes |
103 |
pisanie
ułożone w linie, często z regularnym rytmem lub wzorem rymów |
|
|
104 |
écrire sur une
ligne, généralement avec un rythme régulier ou un motif de rimes |
104 |
pisanie w linii,
zwykle z regularnym rytmem lub wzorem rymu |
|
|
105 |
poème, rime |
105 |
wiersz, wierszyk |
|
|
106 |
poème; rime |
106 |
wiersz; rym |
|
|
107 |
Synonyme |
107 |
Synonim |
|
|
108 |
poésie |
108 |
poezja |
|
|
109 |
La plupart sont
écrits en vers, certains sont en prose |
109 |
Większość
napisana jest wierszem, część prozą |
|
|
110 |
Principalement en
prose, en partie en prose |
110 |
Głównie proza,
częściowo proza |
|
|
111 |
La plupart du script
est écrit en rimes, mais certains sont en prose |
111 |
Większość
scenariusza jest napisana rymem, ale niektóre są prozą |
|
|
112 |
La plupart du script
est écrit en rimes, mais certains sont en prose |
112 |
Większość
scenariusza jest napisana rymem, ale niektóre są prozą |
|
|
113 |
voir également |
113 |
Zobacz też |
|
|
114 |
vers blanc |
114 |
pusty wiersz |
|
|
115 |
vers libre |
115 |
wolny wers |
|
|
116 |
un groupe de lignes
qui forment une unité dans un poème ou une chanson |
116 |
grupa wierszy, które
tworzą jednostkę w wierszu lub piosence |
|
|
117 |
un ensemble de
lignes formant une unité dans un poème ou une chanson |
117 |
zbiór wierszy
tworzących całość w wierszu lub piosence |
|
|
118 |
strophe; passage
d'une chanson |
118 |
zwrotka; fragment
pieśni |
|
|
119 |
strophe; passage
d'une chanson |
119 |
zwrotka; fragment
pieśni |
|
|
120 |
un hymne à six
couplets |
120 |
hymn z sześcioma
wersami |
|
|
121 |
Hymne à six couplets |
121 |
Hymn z
sześcioma wersami |
|
|
122 |
Un hymne en six vers |
122 |
Hymn w sześciu
zwrotkach |
|
|
123 |
Un hymne en six vers |
123 |
Hymn w sześciu
zwrotkach |
|
|
124 |
poésie |
124 |
poezja |
|
|
125 |
Versets |
125 |
Wersety |
|
|
126 |
démodé |
126 |
staromodny |
|
|
127 |
poésie |
127 |
poezja |
|
|
128 |
poésie |
128 |
poezja |
|
|
129 |
un livre de vers
comiques |
129 |
księga wierszy
komiksowych |
|
|
130 |
une bande-dessinée |
130 |
komiks |
|
|
131 |
limericks |
131 |
limeryki |
|
|
132 |
limericks |
132 |
limeryki |
|
|
133 |
tremper |
133 |
zanurzać |
|
|
134 |
Huan |
134 |
Huan |
|
|
135 |
Huile |
135 |
Olej |
|
|
136 |
溺 |
136 |
溺. |
|
|
137 |
l'une des divisions
numérotées courtes d'un chapitre de la Bible |
137 |
którykolwiek z
krótkich, ponumerowanych działów rozdziału w Biblii |
|
|
138 |
Une courte portion
numérotée de n'importe quel chapitre de la Bible |
138 |
Krótka numerowana
część dowolnego rozdziału w Biblii |
|
|
139 |
verset (de la Bible) |
139 |
werset (z Biblii) |
|
|
140 |
verset (de la Bible) |
140 |
werset (z Biblii) |
|
|
141 |
Voir |
141 |
Widzieć |
|
|
142 |
. |
142 |
. |
|
|
143 |
Versé |
143 |
Biegły w
czymś |
|
|
144 |
compétent |
144 |
biegły |
|
|
145 |
~ dans qc avoir
beaucoup de connaissances sur qc, ou de compétences dans qch |
145 |
~w czymś
posiadanie dużej wiedzy na temat czegoś lub umiejętności
w tym zakresie |
|
|
146 |
~dans qc dans qch
beaucoup de connaissances sur quelque chose, ou de compétences dans quelque
chose |
146 |
~w czymś w
czymś dużo wiedzy o czymś lub umiejętności w
czymś |
|
|
147 |
compétent; compétent |
147 |
biegły;
biegły |
|
|
148 |
compétent; compétent |
148 |
biegły;
biegły |
|
|
149 |
synonyme d'expert en |
149 |
ekspert od synonimów |
|
|
150 |
pratiqué dans |
150 |
praktykowane w |
|
|
151 |
Il connaissait bien
le droit du travail |
151 |
Był dobrze
zorientowany w prawie pracy |
|
|
152 |
Il connaît bien le
droit du travail |
152 |
Dobrze orientuje
się w prawie pracy |
|
|
153 |
Il maîtrise le droit
du travail |
153 |
Biegle posługuje
się prawem pracy |
|
|
154 |
Il maîtrise le droit
du travail |
154 |
Biegle
posługuje się prawem pracy |
|
|
155 |
Versification |
155 |
Wersyfikacja |
|
|
156 |
Vérifier |
156 |
zweryfikować |
|
|
157 |
Formel |
157 |
Formalny |
|
|
158 |
l'art d'écrire de la
poésie selon un modèle particulier ; le modèle selon lequel la poésie
est écrite |
158 |
sztuka pisania poezji
według określonego schematu, według schematu pisania poezji |
|
|
159 |
l'art d'écrire de la
poésie selon un modèle particulier ; le modèle d'écrire de la poésie |
159 |
sztuka pisania
poezji według określonego schematu; schemat pisania poezji |
|
|
160 |
vers; rythme; vers;
rythme |
160 |
wiersz; rytm; wiersz;
rytm |
|
|
161 |
vers; rythme; vers;
rythme |
161 |
wiersz; rytm;
wiersz; rytm |
|
|
162 |
versifier |
162 |
pisać wiersze |
|
|
163 |
versifie, |
163 |
weryfikuje, |
|
|
164 |
versifier |
164 |
weryfikowanie |
|
|
165 |
versifié, |
165 |
wersjonowany, |
|
|
166 |
versifié) |
166 |
wersjonowany) |
|
|
167 |
formel, parfois
désapprobateur |
167 |
formalne, czasem
dezaprobujące |
|
|
168 |
écrire qch en vers |
168 |
napisać coś
wierszem |
|
|
169 |
mettre quelque chose
dans un verset |
169 |
wrzuć coś
do wersetu |
|
|
170 |
écrit en vers |
170 |
napisane wierszem |
|
|
171 |
écrit en vers |
171 |
napisane wierszem |
|
|
172 |
Versificateur |
172 |
Wersyfikator |
|
|
173 |
poésie |
173 |
poezja |
|
|
174 |
Version |
174 |
Wersja |
|
|
175 |
Version |
175 |
Wersja |
|
|
176 |
une forme de qc
légèrement différente d'une forme antérieure ou d'autres formes de la même
chose |
176 |
forma czegoś,
która różni się nieco od wcześniejszej formy lub od innych
form tego samego |
|
|
177 |
une forme légèrement
différente des formes antérieures ou d'autres formes de la même chose |
177 |
niektóre formy nieco
różniące się od wcześniejszych form lub inne formy tego
samego |
|
|
178 |
variante; variante;
type |
178 |
wariant; wariant; typ |
|
|
179 |
variante; variante;
type |
179 |
wariant; wariant;
typ |
|
|
180 |
Il existe deux
versions du jeu, une longue et une courte |
180 |
Istnieją dwie
wersje gry, długa i krótka |
|
|
181 |
Il existe deux
versions du jeu, une longue et une courte |
181 |
Istnieją dwie
wersje gry, jedna długa i jedna krótka |
|
|
182 |
Il existe deux
versions de ce jeu, une longue et une courte |
182 |
Istnieją dwie
wersje tej gry, jedna długa i jedna krótka |
|
|
183 |
Il existe deux
versions de ce jeu, une longue et une courte |
183 |
Istnieją dwie
wersje tej gry, jedna długa i jedna krótka |
|
|
184 |
la dernière version
du progiciel |
184 |
najnowsza wersja
pakietu oprogramowania |
|
|
185 |
dernière version du
paquet |
185 |
najnowsza wersja
pakietu |
|
|
186 |
La dernière version
du progiciel |
186 |
Najnowsza wersja
pakietu oprogramowania |
|
|
187 |
La dernière version
du progiciel |
187 |
Najnowsza wersja
pakietu oprogramowania |
|
|
188 |
la version de
luxe/luxe |
188 |
wersja de
luxe/luksusowa |
|
|
189 |
Édition de luxe/de
luxe |
189 |
Edycja Deluxe/Deluxe |
|
|
190 |
luxe |
190 |
luksus |
|
|
191 |
luxe |
191 |
luksus |
|
|
192 |
côté |
192 |
bok |
|
|
193 |
effronté |
193 |
Naprzód |
|
|
194 |
taper |
194 |
rodzaj |
|
|
195 |
voir également |
195 |
Zobacz też |
|
|
196 |
version bêta |
196 |
wersja beta |
|
|
197 |
version d'essai |
197 |
wersja testowa |
|
|
198 |
une description d'un
événement à partir de la position d'une personne ou d'un groupe de personnes
en particulier) |
198 |
opis zdarzenia z
pozycji konkretnej osoby lub grupy osób) |
|
|
199 |
Une description d'un
événement du point de vue d'une personne ou d'un groupe de personnes en
particulier) |
199 |
opis zdarzenia z
punktu widzenia konkretnej osoby lub grupy osób) |
|
|
200 |
de différents points
de vue) déclarations, descriptions |
200 |
z różnych
perspektyw) wypowiedzi, opisy |
|
|
201 |
sous différents angles) pour dire, décrire |
201 |
z różnych punktów widzenia)
powiedzieć, opisać |
|
|
202 |
Elle nous a donné sa
version de ce qui s'était passé ce jour-là |
202 |
Dała nam
swoją wersję tego, co wydarzyło się tego dnia |
|
|
203 |
Elle nous a raconté
ce qui s'est passé ce jour-là |
203 |
Opowiedziała
nam, co wydarzyło się tego dnia |
|
|
204 |
Elle nous a décrit ce
qu'elle pensait être arrivé ce jour-là |
204 |
Opisała nam, co
jej zdaniem wydarzyło się tego dnia |
|
|
205 |
Elle nous a décrit
ce qu'elle pensait être arrivé ce jour-là |
205 |
Opisała nam, co
jej zdaniem wydarzyło się tego dnia |
|
|
206 |
Leurs versions de la
façon dont l'accident s'est produit sont en conflit |
206 |
Ich wersje tego, jak
doszło do wypadku, są sprzeczne |
|
|
207 |
Leurs récits
contradictoires sur la façon dont l'accident s'est produit |
207 |
Ich sprzeczne
relacje o tym, jak doszło do wypadku |
|
|
208 |
Leurs récits
contradictoires des circonstances de l'accident |
208 |
Ich sprzeczne relacje
o okolicznościach wypadku |
|
|
209 |
Leurs récits
contradictoires des circonstances de l'accident |
209 |
Ich sprzeczne
relacje o okolicznościach wypadku |
|
|
210 |
Ne pas manger |
210 |
nie jeść |
|
|
211 |
rapport |
211 |
raport |
|
|
212 |
un film, une pièce de théâtre, un morceau de
musique, etc. basé sur une œuvre particulière mais sous une forme, un style
ou une langue différents |
212 |
film/film, spektakl, utwór muzyczny itp.
oparty na konkretnym utworze, ale w innej formie, stylu lub języku |
|
|
213 |
Films/films, pièces
de théâtre, musique, etc. basés sur une œuvre particulière mais différents
dans la forme, le style ou la langue |
213 |
Filmy/filmy, sztuki
teatralne, muzyka itp. oparte na konkretnym utworze, ale różniące
się formą, stylem lub językiem |
|
|
214 |
(d'un scénario de
film, d'une musique, etc.) version, adaptation ou adaptation |
214 |
(scenariusza
filmowego, muzyki itp.) wersja, adaptacja lub adaptacja |
|
|
215 |
(d'un scénario de
film, d'une musique, etc.) version, adaptation ou adaptation |
215 |
(scenariusza
filmowego, muzyki itp.) wersja, adaptacja lub adaptacja |
|
|
216 |
courtepointe |
216 |
kołdra |
|
|
217 |
La version
cinématographique de Guerre et Paix |
217 |
Filmowa wersja Wojny
i pokoju |
|
|
218 |
Version
cinématographique de guerre et paix |
218 |
Filmowa wersja wojny
i pokoju |
|
|
219 |
film basé sur la
guerre et la paix |
219 |
film oparty na wojnie
i pokoju |
|
|
220 |
film basé sur la
guerre et la paix |
220 |
film oparty na
wojnie i pokoju |
|
|
221 |
La version anglaise
du roman doit être publiée l'année prochaine |
221 |
Angielska wersja
powieści ma się ukazać w przyszłym roku |
|
|
222 |
Une version anglaise
du roman sera publiée l'année prochaine |
222 |
Angielska wersja
powieści ukaże się w przyszłym roku |
|
|
223 |
Une traduction
anglaise du roman devrait être publiée l'année prochaine |
223 |
Angielskie
tłumaczenie powieści ukaże się w przyszłym roku |
|
|
224 |
Une traduction anglaise du roman devrait
être publiée l'année prochaine |
224 |
Angielskie tłumaczenie powieści
ukaże się w przyszłym roku |
|
|
225 |
voir aussi version
autorisée, version de couverture |
225 |
zobacz także
wersję atoryzowaną, wersję okładkową |
|
|
226 |
verso |
226 |
werso |
|
|
227 |
versos |
227 |
wers |
|
|
228 |
technique |
228 |
techniczny |
|
|
229 |
la page sur le côté
gauche d'un livre ouvert |
229 |
strona po lewej
stronie otwartej książki |
|
|
230 |
page de gauche du
livre ouvert |
230 |
lewa strona otwartej
książki |
|
|
231 |
(d'un livre) page de
gauche, pages paires numérotées; verso (d'un livre) |
231 |
(książki)
lewa strona, parzyste strony, tył (książki) |
|
|
232 |
(d'un livre) page de
gauche, pages paires numérotées; verso (d'un livre) |
232 |
(książki)
lewa strona, parzyste strony, tył (książki) |
|
|
233 |
s'opposer |
233 |
sprzeciwiać
się |
|
|
234 |
recto |
234 |
prostownica |
|
|
235 |
contre contre |
235 |
kontra kontra |
|
|
236 |
abrégé v, vs |
236 |
skrót v, vs |
|
|
237 |
surtout sportive |
237 |
szczególnie sport |
|
|
238 |
corps |
238 |
ciało |
|
|
239 |
Ou |
239 |
Lub |
|
|
240 |
Droit |
240 |
Prawo |
|
|
241 |
droit |
241 |
prawo |
|
|
242 |
utilisé pour montrer
que deux équipes ou camps sont l'un contre l'autre |
242 |
używany do
pokazania, że dwie drużyny lub strony są
przeciwko sobie |
|
|
243 |
Utilisé pour indiquer
que deux équipes ou camps jouent l'un contre l'autre |
243 |
Używane do
wskazania, że dwie drużyny lub strony grają
przeciwko sobie |
|
|
244 |
(représentant deux
équipes ou deux camps face à face) oui, v., affrontement |
244 |
(reprezentujący
dwie drużyny lub dwie strony naprzeciw siebie) tak, b., konfrontacja |
|
|
245 |
(représentant deux
équipes ou deux camps face à face) oui, v., affrontement |
245 |
(reprezentujący
dwie drużyny lub dwie strony naprzeciw siebie) tak, b., konfrontacja |
|
|
246 |
c'est la France
contre le Brésil en finale |
246 |
w finale Francja
kontra Brazylia |
|
|
247 |
La finale est
France-Brésil |
247 |
Finał to
Francja przeciwko Brazylii |
|
|
248 |
La finale est
France-Brésil |
248 |
Finał to Francja
przeciwko Brazylii |
|
|
249 |
La finale est
France-Brésil |
249 |
Finał to
Francja przeciwko Brazylii |
|
|
250 |
dans le cas de l'État
contre Ford |
250 |
w sprawie
Państwo przeciwko Ford |
|
|
251 |
dans l'affaire État
contre Ford |
251 |
w sprawie stan
kontra ford |
|
|
252 |
Dans l'État contre
Ford Corporation |
252 |
Stan przeciwko Ford
Corporation |
|
|
253 |
Dans l'État contre
Ford Corporation |
253 |
Stan przeciwko Ford
Corporation |
|
|
254 |
soja |
254 |
soja |
|
|
255 |
Lun |
255 |
Lun |
|
|
256 |
loger |
256 |
Dom |
|
|
257 |
politique |
257 |
Polityka |
|
|
258 |
utilisé pour comparer
deux idées, choix, etc. |
258 |
służy do
porównywania dwóch różnych pomysłów, wyborów itp. |
|
|
259 |
Utilisé pour
comparer deux idées, choix, etc. différents. |
259 |
Służy do
porównywania dwóch różnych pomysłów, wyborów itp. |
|
|
260 |
(en comparant deux
options de pensée différentes, etc.) vs. vs. vs. |
260 |
(porównanie dwóch
różnych opcji myślenia itp.) vs. vs. vs. |
|
|
261 |
(en comparant deux
options de pensée différentes, etc.) vs. vs. vs. |
261 |
(porównanie dwóch
różnych opcji myślenia itp.) vs. vs. vs. |
|
|
262 |
C'était la promesse
de meilleures opportunités d'emploi contre l'inconvénient de déménager et de
quitter ses amis. |
262 |
Była to
obietnica lepszych możliwości pracy w przeciwieństwie do
niedogodności związanych z wyprowadzką i opuszczeniem
przyjaciół. |
|
|
263 |
C'est une promesse
de meilleures opportunités d'emploi, pas l'inconvénient de partir et de
quitter ses amis |
263 |
To obietnica
lepszych możliwości pracy, a nie niedogodności związane z
odejściem i opuszczeniem przyjaciół |
|
|
264 |
Le conflit entre la
perspective et l'inconvénient de déménager et de rester loin de Langyou. |
264 |
Konflikt między
perspektywą a niedogodnością przeprowadzki i trzymania
się z dala od Langyou. |
|
|
265 |
Le conflit entre la
perspective et l'inconvénient de déménager et de rester loin de Langyou |
265 |
Konflikt między
perspektywą a niedogodnością przeprowadzki i trzymania
się z dala od Langyou |
|
|
266 |
Le conflit entre la
perspective et l'inconvénient de s'éloigner et de rester loin de ses amis |
266 |
Konflikt między
perspektywą a niedogodnością wyprowadzki i trzymania się
z dala od przyjaciół |
|
|
267 |
Le conflit entre la
perspective et l'inconvénient de s'éloigner et de rester loin de ses amis |
267 |
Konflikt między
perspektywą a niedogodnością wyprowadzki i trzymania się
z dala od przyjaciół |
|
|
268 |
Long |
268 |
Długi |
|
|
269 |
ami |
269 |
przyjaciel |
|
|
270 |
Vertèbre |
270 |
Kręg |
|
|
271 |
vertèbre |
271 |
kręg |
|
|
272 |
vertèbres |
272 |
kręgi |
|
|
273 |
vertèbre |
273 |
kręg |
|
|
274 |
l'un des petits os
qui sont reliés entre eux pour former la colonne vertébrale |
274 |
dowolna z małych
kości, które są połączone ze sobą, tworząc
kręgosłup |
|
|
275 |
tous les petits os
qui se rejoignent pour former la colonne vertébrale |
275 |
wszelkie małe
kości, które łączą się ze sobą, tworząc
kręgosłup |
|
|
276 |
colonne vertébrale |
276 |
kręgi
kręgosłupa |
|
|
277 |
vertèbres; colonne
vertébrale |
277 |
kręgi;
kręgosłup |
|
|
278 |
image |
278 |
zdjęcie |
|
|
279 |
corps |
279 |
ciało |
|
|
280 |
vertébral |
280 |
kręgowy |
|
|
281 |
zèbre |
281 |
zebra |
|
|
282 |
le terme |
282 |
termin |
|
|
283 |
tout animal doté
d'une colonne vertébrale, y compris tous les mammifères, oiseaux, poissons,
reptiles et amphibiens |
283 |
dowolne zwierzę
z kręgosłupem, w tym wszystkie ssaki, ptaki, ryby, gady i
płazy |
|
|
284 |
Tout animal avec une
colonne vertébrale, y compris tous les mammifères, oiseaux, poissons,
reptiles et amphibiens |
284 |
Każde
zwierzę z kręgosłupem, w tym wszystkie ssaki, ptaki, ryby,
gady i płazy |
|
|
285 |
Vertébrés (y compris
tous les mammifères, oiseaux, poissons, reptiles et amphibiens) |
285 |
Kręgowce (w tym
wszystkie ssaki, ptaki, ryby, gady i płazy) |
|
|
286 |
Vertébrés (y compris
tous les mammifères, oiseaux, poissons, reptiles et amphibiens) |
286 |
Kręgowce (w tym
wszystkie ssaki, ptaki, ryby, gady i płazy) |
|
|
287 |
une comparaison |
287 |
porównanie |
|
|
288 |
Invertébré |
288 |
Bezkręgowy |
|
|
289 |
zèbre |
289 |
zebra |
|
|
290 |
sommet |
290 |
wierzchołek |
|
|
291 |
sommets |
291 |
wierzchołki |
|
|
292 |
ou |
292 |
lub |
|
|
293 |
sommets |
293 |
wierzchołki |
|
|
294 |
géométrie |
294 |
geometria |
|
|
295 |
un point où deux lignes se rencontrent pour
former un angle, en particulier le point d'un triangle ou d'un cône opposé à
la base |
295 |
punkt, w którym dwie linie spotykają
się, tworząc kąt, zwłaszcza punkt trójkąta lub
stożka naprzeciw podstawy |
|
|
296 |
Le point auquel deux
lignes se rencontrent pour former un angle, en particulier le point où les
bases d'un triangle ou d'un cône sont opposées |
296 |
Punkt, w którym dwie
linie spotykają się, tworząc kąt, zwłaszcza punkt, w
którym podstawy trójkąta lub stożka są przeciwne |
|
|
297 |
(triforme ou conique)
sommet ; sommet |
297 |
wierzchołek
(trójkształtny lub stożkowy); wierzchołek |
|
|
298 |
(triforme ou
conique) sommet ; sommet |
298 |
wierzchołek
(trójkształtny lub stożkowy); wierzchołek |
|
|
299 |
technique |
299 |
techniczny |
|
|
300 |
le terme |
300 |
termin |
|
|
301 |
le point le plus
élevé ou le sommet de qch |
301 |
najwyższy punkt
lub szczyt czegoś |
|
|
302 |
Le point le plus
élevé |
302 |
najwyższy punkt |
|
|
303 |
point le plus haut;
* point |
303 |
najwyższy
punkt; * punkt |
|
|
304 |
Verticale |
304 |
Pionowy |
|
|
305 |
(d'une ligne, d'un poteau, etc. |
305 |
(linii, słupa itp. |
|
|
306 |
ligne, durée de vie
de la tige |
306 |
linia,
żywotność pręta |
|
|
307 |
vers le haut ou vers
le bas à partir d'une surface plane ou de haut en bas dans une image, etc. |
307 |
idąc prosto. W
górę lub w dół z płaskiej powierzchni lub z góry na dół
na zdjęciu itp. |
|
|
308 |
solide; vertical;
droit |
308 |
solidna;pionowa;pionowa |
|
|
309 |
solide; vertical;
droit |
309 |
solidna;pionowa;pionowa |
|
|
310 |
Synonyme |
310 |
Synonim |
|
|
311 |
Perpendiculaire |
311 |
Prostopadły |
|
|
312 |
l'axe vertical du
graphique |
312 |
oś pionowa
wykresu |
|
|
313 |
axe vertical du
graphique |
313 |
oś pionowa
wykresu |
|
|
314 |
axe vertical du
graphique |
314 |
oś pionowa
wykresu |
|
|
315 |
axe vertical du
graphique |
315 |
oś pionowa
wykresu |
|
|
316 |
La falaise était
presque verticale |
316 |
Klif był prawie
pionowy |
|
|
317 |
La falaise est
presque verticale |
317 |
Klif jest prawie
pionowy |
|
|
318 |
Cette falaise est
presque raide |
318 |
Ten klif jest prawie
stromy |
|
|
319 |
Cette falaise est
presque raide |
319 |
Ten klif jest prawie
stromy |
|
|
320 |
Il y avait une chute
verticale vers l'océan |
320 |
Do oceanu spadła
pionowa kropla |
|
|
321 |
Il y a une chute
verticale vers l'océan |
321 |
Do oceanu jest
pionowa kropla |
|
|
322 |
Il y a une chute
verticale vers l'océan |
322 |
Do oceanu jest
pionowa kropla |
|
|
323 |
Il y a une chute
verticale vers l'océan |
323 |
Do oceanu jest
pionowa kropla |
|
|
324 |
image |
324 |
zdjęcie |
|
|
325 |
ligne |
325 |
linia |
|
|
326 |
comparer |
326 |
porównywać |
|
|
327 |
horizontal |
327 |
poziomy |
|
|
328 |
horizontal |
328 |
poziomy |
|
|
329 |
ayant une structure
dans laquelle il y a des niveaux supérieur, intermédiaire et inférieur |
329 |
posiadające
strukturę, w której występują poziomy górny, środkowy i
dolny |
|
|
330 |
Structure avec
couches supérieure, intermédiaire et inférieure |
330 |
Struktura z
górną, środkową i dolną warstwą |
|
|
331 |
verticale |
331 |
pionowy |
|
|
332 |
verticale |
332 |
pionowy |
|
|
333 |
une communication
verticale |
333 |
komunikacja pionowa |
|
|
334 |
communication
verticale |
334 |
komunikacja pionowa |
|
|
335 |
Communication
verticale entre supérieurs et subordonnés |
335 |
Komunikacja pionowa
między przełożonymi a podwładnymi |
|
|
336 |
Communication
verticale entre supérieurs et subordonnés |
336 |
Komunikacja pionowa
między przełożonymi a podwładnymi |
|
|
337 |
Verticalement |
337 |
Pionowo |
|
|
338 |
d'habitude |
338 |
zwykle |
|
|
339 |
la verticale |
339 |
pionowa |
|
|
340 |
une ligne verticale
ou une position |
340 |
pionowa linia lub
pozycja |
|
|
341 |
ligne ou position
verticale |
341 |
pionowa linia lub
pozycja |
|
|
342 |
ligne
verticale ; position verticale du disque |
342 |
linia pionowa;
pionowa pozycja dysku |
|
|
343 |
ligne
verticale ; position verticale du disque |
343 |
linia pionowa;
pionowa pozycja dysku |
|
|
344 |
Synonyme |
344 |
Synonim |
|
|
345 |
Perpendiculaire |
345 |
Prostopadły |
|
|
346 |
le mur est à
plusieurs degrés de la verticale |
346 |
ściana jest o
kilka stopni odchylona od pionu |
|
|
347 |
Le mur est à
quelques degrés de la verticale |
347 |
Ściana jest
odchylona o kilka stopni od pionu |
|
|
348 |
Le mur est incliné de
plusieurs degrés |
348 |
Ściana jest
pochylona o kilka stopni |
|
|
349 |
Le mur est incliné
de plusieurs degrés |
349 |
Ściana jest
pochylona o kilka stopni |
|
|
350 |
Vertigineux |
350 |
Zawrotny |
|
|
351 |
vertiges |
351 |
zawroty głowy |
|
|
352 |
Formel |
352 |
Formalny |
|
|
353 |
provoquant une sensation de vertige |
353 |
powodując uczucie zawrotów głowy |
|
|
354 |
causer des
étourdissements |
354 |
powodować
zawroty głowy |
|
|
355 |
Synonyme |
355 |
Synonim |
|
|
356 |
vertigineux |
356 |
oszałamiający |
|
|
357 |
Du chemin il y avait
une chute vertigineuse vers la vallée en contrebas |
357 |
Ze ścieżki
zawrotny spadek do doliny poniżej |
|
|
358 |
Il y a une chute
vertigineuse du sentier à la vallée en contrebas |
358 |
Ze szlaku do doliny
poniżej jest oszałamiający spadek |
|
|
359 |
La vue du sentier au
fond de la vallée est vertigineuse |
359 |
Widok ze szlaku na
dno doliny przyprawia o zawrót głowy |
|
|
360 |
La vue du sentier au
fond de la vallée est vertigineuse |
360 |
Widok ze szlaku na
dno doliny przyprawia o zawrót głowy |
|
|
361 |
vertige |
361 |
zawrót głowy |
|
|
362 |
la sensation de
vertige et de peur, et de perte d'équilibre, qui survient chez certaines
personnes lorsqu'elles regardent d'un endroit très élevé |
362 |
uczucie zawrotów
głowy i strachu oraz utraty równowagi, które jest spowodowane u
niektórych osób, gdy patrzą w dół z bardzo wysokiego miejsca |
|
|
363 |
Certaines personnes
ressentent des étourdissements, de la peur et une perte d'équilibre
lorsqu'elles regardent d'un endroit élevé |
363 |
Niektórzy ludzie
doświadczają zawrotów głowy, strachu i utraty równowagi
podczas patrzenia w dół z wysokiego miejsca |
|
|
364 |
étourdissements,
étourdissements, ressentis en regardant d'un endroit élevé |
364 |
zawroty głowy,
zawroty głowy odczuwane podczas patrzenia w dół z wysokiego miejsca |
|
|
365 |
étourdissements,
étourdissements, ressentis en regardant d'un endroit élevé |
365 |
zawroty głowy,
zawroty głowy odczuwane podczas patrzenia w dół z wysokiego miejsca |
|
|
366 |
verve |
366 |
rozmach |
|
|
367 |
énergie, excitation
ou enthousiasme |
367 |
energia,
podekscytowanie lub entuzjazm |
|
|
368 |
énergie, excitation
ou enthousiasme |
368 |
energia,
podekscytowanie lub entuzjazm |
|
|
369 |
énergie; passion;
enthousiasme |
369 |
energia pasja
entuzjazm |
|
|
370 |
énergie; passion;
enthousiasme |
370 |
energia pasja
entuzjazm |
|
|
371 |
peur |
371 |
strach |
|
|
372 |
déçu |
372 |
zawiedziony |
|
|
373 |
s'inquiéter |
373 |
niepokoić
się |
|
|
374 |
Synonyme |
374 |
Synonim |
|
|
375 |
enthousiasme |
375 |
werwa |
|
|
376 |
c'était une
performance de verve et de vitalité |
376 |
był to
występ pełen werwy i witalności |
|
|
377 |
C'est un spectacle
vivant et dynamique |
377 |
To żywe i
dynamiczne show |
|
|
378 |
C'est un spectacle
plein de passion et d'énergie |
378 |
To show pełne
pasji i energii |
|
|
379 |
C'est un spectacle
plein de passion et d'énergie |
379 |
To show pełne
pasji i energii |
|
|
380 |
très |
380 |
bardzo |
|
|
381 |
abbr.v |
381 |
skrót.v |
|
|
382 |
utilisé avant les adjectifs, les adverbes et
les déterminants pour signifier à un degré élevé ou extrêmement |
382 |
używane przed przymiotnikami,
przysłówkami i określnikami w znaczeniu w wysokim lub skrajnym
stopniu |
|
|
383 |
Utilisé avant les
adjectifs, les adverbes et les déterminants pour exprimer hautement ou
extrêmement |
383 |
Używane przed
przymiotnikami, przysłówkami i określnikami w celu wyrażenia
wysokiego lub skrajnego |
|
|
384 |
(avant les adjectifs,
les adverbes et les déterminants) très, très, très, très |
384 |
(przed
przymiotnikami, przysłówkami i określnikami) bardzo, bardzo,
bardzo, bardzo |
|
|
385 |
(avant les
adjectifs, les adverbes et les déterminants) très, très, très, très |
385 |
(przed
przymiotnikami, przysłówkami i określnikami) bardzo, bardzo,
bardzo, bardzo |
|
|
386 |
très petit |
386 |
bardzo mały |
|
|
387 |
très petit |
387 |
bardzo mały |
|
|
388 |
Très rapidement |
388 |
Bardzo szybko |
|
|
389 |
extrêmement vite |
389 |
ekstremalnie szybko |
|
|
390 |
Très peu de gens le savent |
390 |
Bardzo niewiele osób o tym wie |
|
|
391 |
très peu de gens
savent |
391 |
bardzo niewiele osób
wie |
|
|
392 |
Peu de gens le savent |
392 |
Niewiele osób o tym
wie |
|
|
393 |
Peu de gens le
savent |
393 |
Niewiele osób o tym
wie |
|
|
394 |
Merci beaucoup. |
394 |
Dziękuję bardzo. |
|
|
395 |
Merci beaucoup. |
395 |
Dziękuję
bardzo. |
|
|
396 |
Aimez-vous ça?"
Ouais, je l'aime. Beaucoup |
396 |
Podoba Ci się?”
Tak, lubię. Bardzo |
|
|
397 |
Aimez-vous? Oui
j'aime ça. Très |
397 |
Czy lubisz to? Tak
lubię to. Bardzo |
|
|
398 |
tu l'aimes? oui
j'aime beaucoup |
398 |
podoba ci się?
tak, bardzo mi się podoba |
|
|
399 |
tu l'aimes? oui j'aime beaucoup |
399 |
podoba ci się? tak, bardzo mi się
podoba |
|
|
400 |
à quoi tu
t'attendais ? Oh oui, tout à fait |
400 |
czego się
spodziewałeś? O tak, bardzo |
|
|
401 |
Qu'attendez-vous? ah
oui beaucoup |
401 |
Czego oczekujesz? o
tak bardzo |
|
|
402 |
Est-ce ce que vous
attendiez ? Ah oui, très attendu |
402 |
Czy tego się
spodziewałeś? Ach tak, bardzo się spodziewałeś |
|
|
403 |
Est-ce ce que vous
attendiez ? Ah oui, très attendu |
403 |
Czy tego się
spodziewałeś? Ach tak, bardzo się spodziewałeś |
|
|
404 |
Êtes-vous occupé ? |
404 |
Jesteś
zajęty? |
|
|
405 |
Es-tu occupé? pas
très occupé. |
405 |
Jesteś
zajęty? niezbyt zajęty. |
|
|
406 |
Êtes-vous
occupé ? Pas trop occupé |
406 |
Czy jesteś
zajęty? Nie za bardzo zajęty? |
|
|
407 |
Es-tu occupé? pas
trop occupé |
407 |
Jesteś
zajęty? niezbyt zajęty |
|
|
408 |
Le nouveau bâtiment a
été très admiré |
408 |
Nowy budynek był
bardzo podziwiany |
|
|
409 |
La nouvelle
construction est très appréciée. |
409 |
Nowa konstrukcja
jest bardzo ceniona. |
|
|
410 |
Ce nouveau bâtiment
est un plaisir pour la foule |
410 |
Ten nowy budynek
przyciąga tłumy |
|
|
411 |
Ce nouveau bâtiment
est un plaisir pour la foule |
411 |
Ten nowy budynek
przyciąga tłumy |
|
|
412 |
Je ne suis pas très
(pas du tout) impressionné |
412 |
Nie jestem bardzo
(wcale) pod wrażeniem |
|
|
413 |
Je ne suis pas très
(pas du tout) impressionné |
413 |
Nie jestem bardzo
(wcale) pod wrażeniem |
|
|
414 |
je ne pense pas |
414 |
nie sądzę |
|
|
415 |
je ne pense pas |
415 |
nie sądzę |
|
|
|
|
|
|