http://pvanclik.free.fr/1814.htm | A | A | C | E | F | H | K | M | I | J | N | N | O | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | aventureux | 1 | 冒险 | 1 | Màoxiǎn | 1 | venturesome | 1 | venturesome | 1 | aventureiro | 1 | audaz | 1 | kühn | 1 | śmiały | 1 | азартный | 1 | azartnyy | 1 | مغامر | 1 | مغامر | 1 | साहसी | 1 | saahasee | 1 | ਉੱਦਮੀ | 1 | Udamī | 1 | উদ্যোগী | 1 | Udyōgī | 1 | ベンチャーサム | 1 |
ベンチャー サム |
1 | ベンチャー サム | 1 | benchā samu | |||||||||||||
last | 2 | aventure | 2 | 冒险 | 2 | màoxiǎn | 2 | 冒险 | 2 | adventure | 2 | aventura | 2 | aventuras | 2 | das Abenteuer | 2 | przygoda | 2 | приключение | 2 | priklyucheniye | 2 | مفامرة | 2 | مفامرة | 2 | साहसिक | 2 | saahasik | 2 | ਸਾਹਸ | 2 | sāhasa | 2 | দু: সাহসিক কাজ | 2 | du: Sāhasika kāja | 2 | 冒険 | 2 | 冒険 | 2 | ぼうけん | 2 | bōken | |||||||||||||
1 | ALLEMAND | 3 | formel ou littéraire | 3 | 正式的或文学的 | 3 | zhèngshì de huò wénxué de | 3 | formal or literay | 3 | formal or literay | 3 | formal ou literário | 3 | formal o literario | 3 | formell oder literarisch | 3 | formalne lub literackie | 3 | формальный или литературный | 3 | formal'nyy ili literaturnyy | 3 | رسمي أو أدبي | 3 | رسمي أو أدبي | 3 | औपचारिक या साहित्यिक | 3 | aupachaarik ya saahityik | 3 | ਰਸਮੀ ਜਾਂ ਸਾਹਿਤਕ | 3 | rasamī jāṁ sāhitaka | 3 | আনুষ্ঠানিক বা সাহিত্য | 3 | ānuṣṭhānika bā sāhitya | 3 | フォーマルまたはライトレイ | 3 | フォーマル または ライト レイ | 3 | フォーマル または ライト レイ | 3 | fōmaru mataha raito rei | ||||||||||||
2 | ANGLAIS | 4 | prêt à prendre des risques | 4 | 愿意承担风险 | 4 | yuànyì chéngdān fēngxiǎn | 4 | willing to take risks | 4 | willing to take risks | 4 | disposto a correr riscos | 4 | dispuesto a correr riesgos | 4 | bereit, um Risiken einzugehen | 4 | chętny do podejmowania ryzyka | 4 | готов рискнуть | 4 | gotov risknut' | 4 | على استعداد لتحمل المخاطر | 4 | على استعداد لتحمل المخاطر | 4 | जोखिम उठाने को तैयार | 4 | jokhim uthaane ko taiyaar | 4 | ਜੋਖਮ ਲੈਣ ਲਈ ਤਿਆਰ | 4 | jōkhama laiṇa la'ī ti'āra | 4 | ঝুঁকি নিতে ইচ্ছুক | 4 | jhum̐ki nitē icchuka | 4 | リスクを取ることをいとわない | 4 | リスク を 取る こと を いとわない | 4 | リスク お とる こと お いとわない | 4 | risuku o toru koto o itowanai | ||||||||||||
3 | ARABE | 5 | prêt à prendre des risques | 5 | 愿意承担风险 | 5 | yuànyì chéngdān fēngxiǎn | 5 | 愿意承担风险 | 5 | willing to take risks | 5 | disposto a correr riscos | 5 | dispuesto a correr riesgos | 5 | bereit, um Risiken einzugehen | 5 | chętny do podejmowania ryzyka | 5 | готов рискнуть | 5 | gotov risknut' | 5 | على استعداد لتحمل المخاطر | 5 | على استعداد لتحمل المخاطر | 5 | जोखिम उठाने को तैयार | 5 | jokhim uthaane ko taiyaar | 5 | ਜੋਖਮ ਲੈਣ ਲਈ ਤਿਆਰ | 5 | jōkhama laiṇa la'ī ti'āra | 5 | ঝুঁকি নিতে ইচ্ছুক | 5 | jhum̐ki nitē icchuka | 5 | リスクを取ることをいとわない | 5 | リスク を 取る こと を いとわない | 5 | リスク お とる こと お いとわない | 5 | risuku o toru koto o itowanai | ||||||||||||
4 | bengali | 6 | audacieux; aventureux | 6 | 大胆的;冒险的 | 6 | dàdǎn de; màoxiǎn de | 6 | bold; adventurous | 6 | bold; adventurous | 6 | ousado; aventureiro | 6 | atrevido; aventurero | 6 | kühn; abenteuerlich | 6 | odważny; żądny przygód | 6 | смелый; авантюрный | 6 | smelyy; avantyurnyy | 6 | جريئة مغامرة | 6 | جريئة مغامرة | 6 | साहसी ; साहसी | 6 | saahasee ; saahasee | 6 | ਦਲੇਰ; ਸਾਹਸੀ | 6 | dalēra; sāhasī | 6 | সাহসী; দুঃসাহসিক | 6 | sāhasī; duḥsāhasika | 6 | 大胆な;冒険的な | 6 | 大胆な ; 冒険 的な | 6 | だいたんな ; ぼうけん てきな | 6 | daitanna ; bōken tekina | ||||||||||||
5 | CHINOIS | 7 | audacieux; aventureux | 7 | 冒险的;好冒险的 | 7 | màoxiǎn de; hǎo màoxiǎn de | 7 | 大胆的;好冒险的 | 7 | bold; adventurous | 7 | ousado; aventureiro | 7 | atrevido; aventurero | 7 | kühn; abenteuerlich | 7 | odważny; żądny przygód | 7 | смелый; авантюрный | 7 | smelyy; avantyurnyy | 7 | جريئة مغامرة | 7 | جريئة مغامرة | 7 | साहसी ; साहसी | 7 | saahasee ; saahasee | 7 | ਦਲੇਰ; ਸਾਹਸੀ | 7 | dalēra; sāhasī | 7 | সাহসী; দুঃসাহসিক | 7 | sāhasī; duḥsāhasika | 7 | 大胆な;冒険的な | 7 | 大胆な ; 冒険 的な | 7 | だいたんな ; ぼうけん てきな | 7 | daitanna ; bōken tekina | ||||||||||||
6 | ESPAGNOL | 8 | Synonyme | 8 | 代名词 | 8 | dàimíngcí | 8 | Synonym | 8 | Synonym | 8 | Sinônimo | 8 | Sinónimo | 8 | Synonym | 8 | Synonim | 8 | Синоним | 8 | Sinonim | 8 | مرادف | 8 | مرادف | 8 | समानार्थी शब्द | 8 | samaanaarthee shabd | 8 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 8 | samānārathī | 8 | সমার্থক শব্দ | 8 | samārthaka śabda | 8 | シノニム | 8 | シノニム | 8 | シノニム | 8 | shinonimu | ||||||||||||
7 | FRANCAIS | 9 | Audacieux | 9 | 大胆 | 9 | dàdǎn | 9 | Daring | 9 | Daring | 9 | Audaz | 9 | Atrevido | 9 | Gewagt | 9 | Śmiały | 9 | Смелый | 9 | Smelyy | 9 | جرأة | 9 | جرأة | 9 | साहसी | 9 | saahasee | 9 | ਦਲੇਰ | 9 | dalēra | 9 | সাহসী | 9 | sāhasī | 9 | 大胆 | 9 | 大胆 | 9 | だいたん | 9 | daitan | ||||||||||||
8 | hindi | 10 | audacieux | 10 | 典型的 | 10 | diǎnxíng de | 10 | 大胆 | 10 | bold | 10 | negrito | 10 | audaz | 10 | deutlich | 10 | pogrubiony | 10 | жирный | 10 | zhirnyy | 10 | بالخط العريض | 10 | بالخط العريض | 10 | साहसिक | 10 | saahasik | 10 | ਬੋਲਡ | 10 | bōlaḍa | 10 | সাহসী | 10 | sāhasī | 10 | はげ | 10 | はげ | 10 | はげ | 10 | hage | ||||||||||||
9 | JAPONAIS | 11 | lieu | 11 | 场地 | 11 | chǎngdì | 11 | venue | 11 | venue | 11 | local | 11 | sede | 11 | Veranstaltungsort | 11 | lokal | 11 | место проведения | 11 | mesto provedeniya | 11 | مكان | 11 | مكان | 11 | स्थल | 11 | sthal | 11 | ਸਥਾਨ | 11 | sathāna | 11 | স্থান | 11 | sthāna | 11 | 会場 | 11 | 会場 | 11 | かいじょう | 11 | kaijō | ||||||||||||
10 | punjabi | 12 | placer | 12 | 现场 | 12 | xiànchǎng | 12 | 场地 | 12 | site | 12 | local | 12 | sitio | 12 | Seite? ˅ | 12 | teren | 12 | сайт | 12 | sayt | 12 | موقع | 12 | موقع | 12 | स्थल | 12 | sthal | 12 | ਸਾਈਟ | 12 | sā'īṭa | 12 | সাইট | 12 | sā'iṭa | 12 | サイト | 12 | サイト | 12 | サイト | 12 | saito | ||||||||||||
11 | POLONAIS | 13 | un lieu où les gens se rencontrent pour un événement organisé, par exemple un concert, un événement sportif ou une conférence | 13 | 人们为有组织的活动聚会的地方,例如音乐会、体育赛事或会议 | 13 | rénmen wèi yǒu zǔzhī de huódòng jùhuì dì dìfāng, lìrú yīnyuè huì, tǐyù sàishì huò huìyì | 13 | a place where people meet for an organized event, for example a concert, sporting event or conference | 13 | a place where people meet for an organized event, for example a concert, sporting event or conference | 13 | um lugar onde as pessoas se encontram para um evento organizado, por exemplo, um concerto, evento esportivo ou conferência | 13 | un lugar donde la gente se reúne para un evento organizado, por ejemplo, un concierto, un evento deportivo o una conferencia | 13 | ein Ort, an dem sich Menschen zu einer organisierten Veranstaltung treffen, beispielsweise einem Konzert, einer Sportveranstaltung oder einer Konferenz | 13 | miejsce, w którym ludzie spotykają się na zorganizowaną imprezę, na przykład koncert, imprezę sportową czy konferencję | 13 | место, где люди собираются для организованного мероприятия, например, концерта, спортивного мероприятия или конференции | 13 | mesto, gde lyudi sobirayutsya dlya organizovannogo meropriyatiya, naprimer, kontserta, sportivnogo meropriyatiya ili konferentsii | 13 | مكان يلتقي فيه الأشخاص في حدث منظم ، على سبيل المثال حفلة موسيقية أو حدث رياضي أو مؤتمر | 13 | مكان يلتقي فيه الأشخاص في حدث منظم ، على سبيل المثال حفلة موسيقية أو حدث رياضي أو مؤتمر | 13 | एक जगह जहां लोग एक संगठित कार्यक्रम के लिए मिलते हैं, उदाहरण के लिए एक संगीत कार्यक्रम, खेल आयोजन या सम्मेलन | 13 | ek jagah jahaan log ek sangathit kaaryakram ke lie milate hain, udaaharan ke lie ek sangeet kaaryakram, khel aayojan ya sammelan | 13 | ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਇੱਕ ਸੰਗਠਿਤ ਸਮਾਗਮ ਲਈ ਮਿਲਦੇ ਹਨ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸੰਗੀਤ ਸਮਾਰੋਹ, ਖੇਡ ਸਮਾਗਮ ਜਾਂ ਕਾਨਫਰੰਸ | 13 | uha jag'hā jithē lōka ika sagaṭhita samāgama la'ī miladē hana, udāharana la'ī ika sagīta samārōha, khēḍa samāgama jāṁ kānapharasa | 13 | একটি জায়গা যেখানে লোকেরা একটি সংগঠিত ইভেন্টের জন্য মিলিত হয়, উদাহরণস্বরূপ একটি কনসার্ট, ক্রীড়া ইভেন্ট বা সম্মেলন | 13 | ēkaṭi jāẏagā yēkhānē lōkērā ēkaṭi saṅgaṭhita ibhēnṭēra jan'ya milita haẏa, udāharaṇasbarūpa ēkaṭi kanasārṭa, krīṛā ibhēnṭa bā sam'mēlana | 13 | コンサート、スポーツイベント、会議などの組織的なイベントのために人々が集まる場所 | 13 | コンサート 、 スポーツ イベント 、 会議 など の 組織 的な イベント の ため に 人々 が 集まる 場所 | 13 | コンサート 、 スポーツ イベント 、 かいぎ など の そしき てきな イベント の ため に ひ | 13 | konsāto , supōtsu ibento , kaigi nado no soshiki tekina ibento no tame ni hitobito ga atsumaru basho | ||||||||||||
12 | PORTUGAIS | 14 | Un lieu où les gens se rencontrent pour un événement organisé, tel qu'un concert, un événement sportif ou une conférence | 14 | 为有组织的活动聚会的地方,例如演唱会、体育赛事或 | 14 | wèi yǒu zǔzhī de huódòng jùhuì dì dìfāng, lìrú yǎnchàng huì, tǐyù sàishì huò | 14 | 人们为有组织的活动聚会的地方,例如音乐会、体育赛事或会议 | 14 | A place where people meet for an organized event, such as a concert, sporting event or conference | 14 | Um lugar onde as pessoas se encontram para um evento organizado, como um concerto, evento esportivo ou conferência | 14 | Un lugar donde la gente se reúne para un evento organizado, como un concierto, un evento deportivo o una conferencia. | 14 | Ein Ort, an dem sich Menschen zu einer organisierten Veranstaltung wie einem Konzert, einer Sportveranstaltung oder einer Konferenz treffen | 14 | Miejsce, w którym ludzie spotykają się na zorganizowanej imprezie, takiej jak koncert, impreza sportowa czy konferencja | 14 | Место, где люди встречаются на организованном мероприятии, таком как концерт, спортивное мероприятие или конференция. | 14 | Mesto, gde lyudi vstrechayutsya na organizovannom meropriyatii, takom kak kontsert, sportivnoye meropriyatiye ili konferentsiya. | 14 | مكان يلتقي فيه الأشخاص في حدث منظم ، مثل حفلة موسيقية أو حدث رياضي أو مؤتمر | 14 | مكان يلتقي فيه الأشخاص في حدث منظم ، مثل حفلة موسيقية أو حدث رياضي أو مؤتمر | 14 | एक जगह जहां लोग एक संगठित कार्यक्रम के लिए मिलते हैं, जैसे संगीत कार्यक्रम, खेल आयोजन या सम्मेलन | 14 | ek jagah jahaan log ek sangathit kaaryakram ke lie milate hain, jaise sangeet kaaryakram, khel aayojan ya sammelan | 14 | ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਇੱਕ ਸੰਗਠਿਤ ਸਮਾਗਮ ਲਈ ਮਿਲਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਸੰਗੀਤ ਸਮਾਰੋਹ, ਖੇਡ ਸਮਾਗਮ ਜਾਂ ਕਾਨਫਰੰਸ | 14 | ika ajihī thāṁ jithē lōka ika sagaṭhita samāgama la'ī miladē hana, jivēṁ ki ika sagīta samārōha, khēḍa samāgama jāṁ kānapharasa | 14 | একটি জায়গা যেখানে লোকেরা একটি সংগঠিত ইভেন্টের জন্য মিলিত হয়, যেমন একটি কনসার্ট, ক্রীড়া ইভেন্ট বা কনফারেন্স | 14 | ēkaṭi jāẏagā yēkhānē lōkērā ēkaṭi saṅgaṭhita ibhēnṭēra jan'ya milita haẏa, yēmana ēkaṭi kanasārṭa, krīṛā ibhēnṭa bā kanaphārēnsa | 14 | コンサート、スポーツイベント、会議などの組織的なイベントのために人々が集まる場所 | 14 | コンサート 、 スポーツ イベント 、 会議 など の 組織 的な イベント の ため に 人々 が 集まる 場所 | 14 | コンサート 、 スポーツ イベント 、 かいぎ など の そしき てきな イベント の ため に ひ | 14 | konsāto , supōtsu ibento , kaigi nado no soshiki tekina ibento no tame ni hitobito ga atsumaru basho | ||||||||||||
13 | RUSSE | 15 | Lieux de réunion (tels que salles de concert, salles de sport, salles) | 15 | 会议场所(如音乐厅、体育场馆、场地) | 15 | huìyì chǎngsuǒ (rú yīnyuè tīng, tǐyù chǎngguǎn, chǎngdì) | 15 | Meeting places (such as concert halls, sports venues, venues) | 15 | Meeting places (such as concert halls, sports venues, venues) | 15 | Locais de reunião (como salas de concerto, locais de esportes, locais) | 15 | Lugares de reunión (como salas de conciertos, instalaciones deportivas, recintos) | 15 | Treffpunkte (z. B. Konzertsäle, Sportstätten, Veranstaltungsorte) | 15 | Miejsca spotkań (takie jak sale koncertowe, obiekty sportowe, obiekty) | 15 | Места для встреч (например, концертные залы, спортивные площадки, площадки) | 15 | Mesta dlya vstrech (naprimer, kontsertnyye zaly, sportivnyye ploshchadki, ploshchadki) | 15 | أماكن الاجتماعات (مثل قاعات الحفلات الموسيقية والأماكن الرياضية والأماكن) | 15 | أماكن الاجتماعات (مثل قاعات الحفلات الموسيقية والأماكن الرياضية والأماكن) | 15 | बैठक स्थल (जैसे कॉन्सर्ट हॉल, खेल स्थल, स्थान) | 15 | baithak sthal (jaise konsart hol, khel sthal, sthaan) | 15 | ਮੀਟਿੰਗ ਸਥਾਨ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਮਾਰੋਹ ਹਾਲ, ਖੇਡ ਸਥਾਨ, ਸਥਾਨ) | 15 | mīṭiga sathāna (jivēṁ ki samārōha hāla, khēḍa sathāna, sathāna) | 15 | মিটিংয়ের জায়গা (যেমন কনসার্ট হল, খেলার স্থান, ভেন্যু) | 15 | miṭinẏēra jāẏagā (yēmana kanasārṭa hala, khēlāra sthāna, bhēn'yu) | 15 | 待ち合わせ場所(コンサートホール、スポーツ会場、会場など) | 15 | 待ち合わせ 場所 ( コンサートホール 、 スポーツ 会場 、 会場 など ) | 15 | まちあわせ ばしょ ( コンサートホール 、 スポーツ かいじょう 、 かいじょう など ) | 15 | machiawase basho ( konsātohōru , supōtsu kaijō , kaijō nado ) | ||||||||||||
s0000. | 16 | Lieux de rassemblement (tels que salles de concert, salles de sport, salles) | 16 | 聚会地点(如音乐厅体育比赛场馆会场) | 16 | jùhuì dìdiǎn (rú yīnyuè tīng tǐyù bǐsài chǎngguǎn huìchǎng) | 16 | 聚会地点(如音乐厅体育比赛场馆会场) | 16 | Gathering venues (such as concert halls, sports venues, venues) | 16 | Locais de reunião (como salas de concerto, locais de esportes, locais) | 16 | Lugares de reunión (como salas de conciertos, instalaciones deportivas, lugares) | 16 | Versammlungsorte (z. B. Konzertsäle, Sportstätten, Veranstaltungsorte) | 16 | Miejsca spotkań (takie jak sale koncertowe, obiekty sportowe, miejsca) | 16 | Места сбора (например, концертные залы, спортивные площадки, площадки) | 16 | Mesta sbora (naprimer, kontsertnyye zaly, sportivnyye ploshchadki, ploshchadki) | 16 | أماكن التجمع (مثل قاعات الحفلات الموسيقية والأماكن الرياضية والأماكن) | 16 | أماكن التجمع (مثل قاعات الحفلات الموسيقية والأماكن الرياضية والأماكن) | 16 | सभा स्थल (जैसे कॉन्सर्ट हॉल, खेल स्थल, स्थान) | 16 | sabha sthal (jaise konsart hol, khel sthal, sthaan) | 16 | ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਦੇ ਸਥਾਨ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਮਾਰੋਹ ਹਾਲ, ਖੇਡ ਸਥਾਨ, ਸਥਾਨ) | 16 | ikaṭhā karana dē sathāna (jivēṁ ki samārōha hāla, khēḍa sathāna, sathāna) | 16 | সমাবেশের স্থান (যেমন কনসার্ট হল, খেলার স্থান, ভেন্যু) | 16 | samābēśēra sthāna (yēmana kanasārṭa hala, khēlāra sthāna, bhēn'yu) | 16 | 集会所(コンサートホール、スポーツ会場、会場など) | 16 | 集会所 ( コンサートホール 、 スポーツ 会場 、 会場 など ) | 16 | しゅうかいしょ ( コンサートホール 、 スポーツ かいじょう 、 かいじょう など ) | 16 | shūkaisho ( konsātohōru , supōtsu kaijō , kaijō nado ) | |||||||||||||
/01a | 17 | Le groupe jouera dans 20 lieux différents lors de sa tournée au Royaume-Uni | 17 | 乐队将在他们的英国巡演中在 20 个不同的场地演出 | 17 | yuèduì jiàng zài tāmen de yīngguó xúnyǎn zhōng zài 20 gè bùtóng de chǎngdì yǎnchū | 17 | The band will be playing at 20 different venues on their UK tour | 17 | The band will be playing at 20 different venues on their UK tour | 17 | A banda tocará em 20 locais diferentes em sua turnê pelo Reino Unido | 17 | La banda tocará en 20 lugares diferentes en su gira por el Reino Unido. | 17 | Die Band wird auf ihrer UK-Tour an 20 verschiedenen Orten spielen | 17 | Zespół zagra w 20 różnych miejscach podczas swojej trasy po Wielkiej Brytanii | 17 | Группа выступит на 20 различных площадках во время своего турне по Великобритании. | 17 | Gruppa vystupit na 20 razlichnykh ploshchadkakh vo vremya svoyego turne po Velikobritanii. | 17 | الفرقة ستعرض في 20 مكانًا مختلفًا في جولتها في المملكة المتحدة | 17 | الفرقة ستعرض في 20 مكانًا مختلفًا في جولتها في المملكة المتحدة | 17 | बैंड अपने यूके दौरे पर 20 अलग-अलग जगहों पर बजाएगा | 17 | baind apane yooke daure par 20 alag-alag jagahon par bajaega | 17 | ਬੈਂਡ ਆਪਣੇ ਯੂਕੇ ਟੂਰ 'ਤੇ 20 ਵੱਖ-ਵੱਖ ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ ਵਜਾਏਗਾ | 17 | baiṇḍa āpaṇē yūkē ṭūra'tē 20 vakha-vakha thāvāṁ'tē vajā'ēgā | 17 | ব্যান্ডটি তাদের যুক্তরাজ্য সফরে 20টি ভিন্ন ভেন্যুতে বাজানো হবে | 17 | byānḍaṭi tādēra yuktarājya sapharē 20ṭi bhinna bhēn'yutē bājānō habē | 17 | バンドは英国ツアーで20の異なる会場で演奏します | 17 | バンド は 英国 ツアー で 20 の 異なる 会場 で 演奏 します | 17 | バンド わ えいこく ツアー で 20 の ことなる かいじょう で えんそう します | 17 | bando wa eikoku tsuā de 20 no kotonaru kaijō de ensō shimasu | |||||||||||||
18 | Le groupe jouera dans 20 lieux différents lors de sa tournée au Royaume-Uni | 18 | 乐队将在他们的英国巡演中进行 20 场不同的演出 | 18 | yuèduì jiàng zài tāmen de yīngguó xúnyǎn zhōng jìnxíng 20 chǎng bùtóng de yǎnchū | 18 | 乐队将在他们的英国巡演中在 20 个不同的场地演出 | 18 | The band will play at 20 different venues on their UK tour | 18 | A banda tocará em 20 locais diferentes em sua turnê pelo Reino Unido | 18 | La banda tocará en 20 lugares diferentes en su gira por el Reino Unido. | 18 | Die Band wird auf ihrer UK-Tour an 20 verschiedenen Orten spielen | 18 | Zespół zagra w 20 różnych miejscach podczas swojej trasy po Wielkiej Brytanii | 18 | Группа отыграет на 20 различных площадках во время своего турне по Великобритании. | 18 | Gruppa otygrayet na 20 razlichnykh ploshchadkakh vo vremya svoyego turne po Velikobritanii. | 18 | الفرقة ستعزف في 20 مكانًا مختلفًا في جولتها في المملكة المتحدة | 18 | الفرقة ستعزف في 20 مكانًا مختلفًا في جولتها في المملكة المتحدة | 18 | बैंड अपने यूके दौरे पर 20 विभिन्न स्थानों पर बजाएगा | 18 | baind apane yooke daure par 20 vibhinn sthaanon par bajaega | 18 | ਬੈਂਡ ਆਪਣੇ ਯੂਕੇ ਟੂਰ 'ਤੇ 20 ਵੱਖ-ਵੱਖ ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ ਖੇਡੇਗਾ | 18 | baiṇḍa āpaṇē yūkē ṭūra'tē 20 vakha-vakha thāvāṁ'tē khēḍēgā | 18 | ব্যান্ডটি তাদের যুক্তরাজ্য সফরে 20টি ভিন্ন ভেন্যুতে বাজবে | 18 | byānḍaṭi tādēra yuktarājya sapharē 20ṭi bhinna bhēn'yutē bājabē | 18 | バンドは英国ツアーで20の異なる会場で演奏します | 18 | バンド は 英国 ツアー で 20 の 異なる 会場 で 演奏 します | 18 | バンド わ えいこく ツアー で 20 の ことなる かいじょう で えんそう します | 18 | bando wa eikoku tsuā de 20 no kotonaru kaijō de ensō shimasu | ||||||||||||||
sanscrit | 19 | Le groupe se produira dans 20 lieux différents lors de sa tournée au Royaume-Uni | 19 | 乐队将在英国巡演期间在 20 个不同的地点演出 | 19 | yuèduì jiàng zài yīngguó xúnyǎn qíjiān zài 20 gè bùtóng dì dìdiǎn yǎnchū | 19 | The band will perform at 20 different locations during their UK tour | 19 | The band will perform at 20 different locations during their UK tour | 19 | A banda se apresentará em 20 locais diferentes durante sua turnê no Reino Unido | 19 | La banda actuará en 20 lugares diferentes durante su gira por el Reino Unido. | 19 | Die Band wird während ihrer UK-Tour an 20 verschiedenen Orten auftreten | 19 | Zespół wystąpi w 20 różnych lokalizacjach podczas swojej trasy po Wielkiej Brytanii | 19 | Группа выступит в 20 разных местах во время своего турне по Великобритании. | 19 | Gruppa vystupit v 20 raznykh mestakh vo vremya svoyego turne po Velikobritanii. | 19 | ستؤدي الفرقة عروضها في 20 موقعًا مختلفًا خلال جولتهم في المملكة المتحدة | 19 | ستؤدي الفرقة عروضها في 20 موقعًا مختلفًا خلال جولتهم في المملكة المتحدة | 19 | बैंड अपने यूके दौरे के दौरान 20 अलग-अलग स्थानों पर प्रदर्शन करेगा | 19 | baind apane yooke daure ke dauraan 20 alag-alag sthaanon par pradarshan karega | 19 | ਬੈਂਡ ਆਪਣੇ ਯੂਕੇ ਦੌਰੇ ਦੌਰਾਨ 20 ਵੱਖ-ਵੱਖ ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰੇਗਾ | 19 | baiṇḍa āpaṇē yūkē daurē daurāna 20 vakha-vakha thāvāṁ'tē pradaraśana karēgā | 19 | ব্যান্ডটি তাদের যুক্তরাজ্য সফরের সময় 20টি ভিন্ন স্থানে পারফর্ম করবে | 19 | byānḍaṭi tādēra yuktarājya sapharēra samaẏa 20ṭi bhinna sthānē pārapharma karabē | 19 | バンドは英国ツアー中に20か所で演奏します | 19 | バンド は 英国 ツアー 中 に 20 か所 で 演奏 します | 19 | バンド わ えいこく ツアー ちゅう に 20 かしょ で えんそう します | 19 | bando wa eikoku tsuā chū ni 20 kasho de ensō shimasu | |||||||||||||
niemowa. | 20 | Le groupe se produira dans 20 lieux différents lors de sa tournée au Royaume-Uni | 20 | 这个乐队在英国巡回演出期间将进行 20 场不同的表演 | 20 |
|
20 | 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不 同的地点演出 | 20 | The band will perform at 20 different locations during their UK tour | 20 | A banda se apresentará em 20 locais diferentes durante sua turnê no Reino Unido | 20 | La banda actuará en 20 lugares diferentes durante su gira por el Reino Unido. | 20 | Die Band wird während ihrer UK-Tour an 20 verschiedenen Orten auftreten | 20 | Zespół wystąpi w 20 różnych lokalizacjach podczas swojej trasy po Wielkiej Brytanii | 20 | Группа выступит в 20 разных местах во время своего турне по Великобритании. | 20 | Gruppa vystupit v 20 raznykh mestakh vo vremya svoyego turne po Velikobritanii. | 20 | ستؤدي الفرقة عروضها في 20 موقعًا مختلفًا خلال جولتهم في المملكة المتحدة | 20 | ستؤدي الفرقة عروضها في 20 موقعًا مختلفًا خلال جولتهم في المملكة المتحدة | 20 | बैंड अपने यूके दौरे के दौरान 20 अलग-अलग स्थानों पर प्रदर्शन करेगा | 20 | baind apane yooke daure ke dauraan 20 alag-alag sthaanon par pradarshan karega | 20 | ਬੈਂਡ ਆਪਣੇ ਯੂਕੇ ਦੌਰੇ ਦੌਰਾਨ 20 ਵੱਖ-ਵੱਖ ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰੇਗਾ | 20 | baiṇḍa āpaṇē yūkē daurē daurāna 20 vakha-vakha thāvāṁ'tē pradaraśana karēgā | 20 | ব্যান্ডটি তাদের যুক্তরাজ্য সফরের সময় 20টি ভিন্ন স্থানে পারফর্ম করবে | 20 | byānḍaṭi tādēra yuktarājya sapharēra samaẏa 20ṭi bhinna sthānē pārapharma karabē | 20 | バンドは英国ツアー中に20か所で演奏します | 20 | バンド は 英国 ツアー 中 に 20 か所 で 演奏 します | 20 | バンド わ えいこく ツアー ちゅう に 20 かしょ で えんそう します | 20 | bando wa eikoku tsuā chū ni 20 kasho de ensō shimasu | |||||||||||||
wanicz. | 21 | veuillez noter le changement de lieu pour cet événement | 21 | 请注意本次活动的变更地点 | 21 | qǐng zhùyì běn cì huódòng de biàngēng dìdiǎn | 21 | please note the change venue for this event | 21 | please note the change venue for this event | 21 | por favor, anote o local da mudança para este evento | 21 | tenga en cuenta el cambio de lugar para este evento | 21 | Bitte beachten Sie den geänderten Veranstaltungsort für diese Veranstaltung | 21 | proszę zwrócić uwagę na miejsce zmiany miejsca tego wydarzenia | 21 | обратите внимание на изменение места проведения этого мероприятия | 21 | obratite vnimaniye na izmeneniye mesta provedeniya etogo meropriyatiya | 21 | يرجى ملاحظة مكان التغيير لهذا الحدث | 21 | يرجى ملاحظة مكان التغيير لهذا الحدث | 21 | कृपया इस आयोजन के लिए परिवर्तन स्थल पर ध्यान दें | 21 | krpaya is aayojan ke lie parivartan sthal par dhyaan den | 21 | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਇਵੈਂਟ ਲਈ ਸਥਾਨ ਬਦਲੋ | 21 | kirapā karakē isa ivaiṇṭa la'ī sathāna badalō | 21 | এই ইভেন্টের জন্য পরিবর্তন ভেন্যু দয়া করে নোট করুন | 21 | ē'i ibhēnṭēra jan'ya paribartana bhēn'yu daẏā karē nōṭa karuna | 21 | このイベントの会場変更にご注意ください | 21 | この イベント の 会場 変更 に ご 注意ください | 21 | この イベント の かいじょう へんこう に ご ちゅういください | 21 | kono ibento no kaijō henkō ni go chūikudasai | |||||||||||||
/index | 22 | Veuillez noter que le lieu de cet événement a changé | 22 | 请注意本次活动的变更地点 | 22 | qǐng zhùyì běn cì huódòng de biàngēng dìdiǎn | 22 | 请注意本次活动的变更地点 | 22 | Please note that the location of this event has changed | 22 | Observe que o local deste evento mudou | 22 | Tenga en cuenta que la ubicación de este evento ha cambiado | 22 | Bitte beachten Sie, dass sich der Veranstaltungsort geändert hat | 22 | Należy pamiętać, że zmieniła się lokalizacja tego wydarzenia | 22 | Обратите внимание, что место проведения этого мероприятия изменилось | 22 | Obratite vnimaniye, chto mesto provedeniya etogo meropriyatiya izmenilos' | 22 | يرجى ملاحظة أن موقع هذا الحدث قد تغير | 22 | يرجى ملاحظة أن موقع هذا الحدث قد تغير | 22 | कृपया ध्यान दें कि इस आयोजन का स्थान बदल गया है | 22 | krpaya dhyaan den ki is aayojan ka sthaan badal gaya hai | 22 | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਇਸ ਘਟਨਾ ਦਾ ਸਥਾਨ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ | 22 | kirapā karakē nōṭa karō ki isa ghaṭanā dā sathāna badala gi'ā hai | 22 | দয়া করে নোট করুন যে এই ইভেন্টের অবস্থান পরিবর্তিত হয়েছে৷ | 22 | daẏā karē nōṭa karuna yē ē'i ibhēnṭēra abasthāna paribartita haẏēchē | 22 | このイベントの場所が変更されたことに注意してください | 22 | この イベント の 場所 が 変更 された こと に 注意 してください | 22 | この イベント の ばしょ が へんこう された こと に ちゅうい してください | 22 | kono ibento no basho ga henkō sareta koto ni chūi shitekudasai | |||||||||||||
23 | Attention : ce concours est exposé | 23 | 请注意:本次比赛已曝光 | 23 | qǐng zhùyì: Běn cì bǐsài yǐ pùguāng | 23 | Please note:this competition is exposed | 23 | Please note: this competition is exposed | 23 | Atenção: esta competição está exposta | 23 | Tenga en cuenta: esta competencia está expuesta | 23 | Bitte beachten Sie: Dieser Wettbewerb ist ausgesetzt | 23 | Uwaga: ta konkurencja jest wystawiona | 23 | Обратите внимание: этот конкурс выставлен | 23 | Obratite vnimaniye: etot konkurs vystavlen | 23 | يرجى ملاحظة: هذه المسابقة مكشوفة | 23 | يرجى ملاحظة: هذه المسابقة مكشوفة | 23 | कृपया ध्यान दें: यह प्रतियोगिता उजागर हो गई है | 23 | krpaya dhyaan den: yah pratiyogita ujaagar ho gaee hai | 23 | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨੋਟ ਕਰੋ: ਇਹ ਮੁਕਾਬਲਾ ਉਜਾਗਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | 23 | kirapā karakē nōṭa karō: Iha mukābalā ujāgara kītā gi'ā hai | 23 | অনুগ্রহ করে নোট করুন: এই প্রতিযোগিতাটি উন্মুক্ত | 23 | anugraha karē nōṭa karuna: Ē'i pratiyōgitāṭi unmukta | 23 | 注意:このコンテストは公開されています | 23 | 注意 : この コンテスト は 公開 されています | 23 | ちゅうい : この コンテスト わ こうかい されています | 23 | chūi : kono kontesuto wa kōkai sareteimasu | ||||||||||||||
24 | ATTENTION : CE CONCOURS EST EXPOSÉ | 24 | 请注意:本场比赛易地进行 | 24 | qǐng zhùyì: Běn chǎng bǐsài yì dì jìnxíng | 24 | 请注意:这次比赛易地进行 | 24 | PLEASE NOTE: THIS COMPETITION IS EXPOSED | 24 | ATENÇÃO: ESTE CONCURSO ESTÁ EXPOSTO | 24 | TENGA EN CUENTA: ESTA COMPETENCIA ESTÁ EXPUESTA | 24 | BITTE BEACHTEN SIE: DIESER WETTBEWERB IST AUSGESETZT | 24 | UWAGA: KONKURS JEST WYSTAWIONY | 24 | ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: ЭТОТ КОНКУРС ОБЪЯВЛЯЕТСЯ | 24 | POZHALUYSTA, OBRATITE VNIMANIYe: ETOT KONKURS OB"YAVLYAYETSYA | 24 | يرجى ملاحظة: هذه المنافسة مكشوفة | 24 | يرجى ملاحظة: هذه المنافسة مكشوفة | 24 | कृपया ध्यान दें: यह प्रतियोगिता समाप्त हो गई है | 24 | krpaya dhyaan den: yah pratiyogita samaapt ho gaee hai | 24 | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨੋਟ ਕਰੋ: ਇਹ ਮੁਕਾਬਲਾ ਉਜਾਗਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | 24 | kirapā karakē nōṭa karō: Iha mukābalā ujāgara kītā gi'ā hai | 24 | অনুগ্রহ করে দ্রষ্টব্য: এই প্রতিযোগিতা উন্মোচিত হয়েছে | 24 | anugraha karē draṣṭabya: Ē'i pratiyōgitā unmōcita haẏēchē | 24 | 注意:このコンテストは公開されています | 24 | 注意 : この コンテスト は 公開 されています | 24 | ちゅうい : この コンテスト わ こうかい されています | 24 | chūi : kono kontesuto wa kōkai sareteimasu | ||||||||||||||
25 | droit | 25 | 对 | 25 | duì | 25 | 对 | 25 | right | 25 | certo | 25 | Correcto | 25 | rechts | 25 | prawidłowy | 25 | правильно | 25 | pravil'no | 25 | الصحيح | 25 | الصحيح | 25 | सही | 25 | sahee | 25 | ਸਹੀ | 25 | sahī | 25 | অধিকার | 25 | adhikāra | 25 | 正しい | 25 | 正しい | 25 | ただしい | 25 | tadashī | ||||||||||||||
26 | Remarque | 26 | 笔记 | 26 | bǐjì | 26 | note | 26 | note | 26 | Nota | 26 | Nota | 26 | Hinweis | 26 | Notatka | 26 | Примечание | 26 | Primechaniye | 26 | ملاحظة | 26 | ملاحظة | 26 | ध्यान दें | 26 | dhyaan den | 26 | ਨੋਟ | 26 | nōṭa | 26 | বিঃদ্রঃ | 26 | biḥdraḥ | 26 | ノート | 26 | ノート | 26 | ノート | 26 | nōto | ||||||||||||||
27 | lieu | 27 | 地方 | 27 | dìfāng | 27 | place | 27 | place | 27 | Lugar, colocar | 27 | lugar | 27 | Ort | 27 | miejsce | 27 | место | 27 | mesto | 27 | مكان | 27 | مكان | 27 | स्थान | 27 | sthaan | 27 | ਸਥਾਨ | 27 | sathāna | 27 | স্থান | 27 | sthāna | 27 | 場所 | 27 | 場所 | 27 | ばしょ | 27 | basho | ||||||||||||||
28 | Vénus | 28 | 金星 | 28 | jīnxīng | 28 | Venus | 28 | Venus | 28 | Vênus | 28 | Venus | 28 | Venus | 28 | Wenus | 28 | Венера | 28 | Venera | 28 | كوكب الزهرة | 28 | كوكب الزهرة | 28 | शुक्र | 28 | shukr | 28 | ਵੀਨਸ | 28 | vīnasa | 28 | শুক্র | 28 | śukra | 28 | 金星 | 28 | 金星 | 28 | かなぼし | 28 | kanaboshi | ||||||||||||||
29 | la planète du système solaire qui est la deuxième par ordre de distance du soleil, entre Mercure et la terre | 29 | 太阳系中距离太阳的距离第二的行星,在水星和地球之间 | 29 | tàiyángxì zhōng jùlí tàiyáng de jùlí dì èr de xíngxīng, zài shuǐxīng hé dìqiú zhī jiān | 29 | the planet in the solar system that is second in order of distance from the sun, between Mercury and the earth | 29 | the planet in the solar system that is second in order of distance from the sun, between Mercury and the earth | 29 | o planeta no sistema solar que é o segundo em ordem de distância do sol, entre Mercúrio e a terra | 29 | el planeta en el sistema solar que es el segundo en orden de distancia al sol, entre Mercurio y la tierra | 29 | der Planet im Sonnensystem, der in der Reihenfolge der Entfernung von der Sonne an zweiter Stelle steht, zwischen Merkur und der Erde | 29 | planeta w Układzie Słonecznym, która jest druga w kolejności odległości od Słońca, pomiędzy Merkurym a Ziemią | 29 | планета Солнечной системы, вторая по удалённости от Солнца, между Меркурием и Землей | 29 | planeta Solnechnoy sistemy, vtoraya po udalonnosti ot Solntsa, mezhdu Merkuriyem i Zemley | 29 | الكوكب في النظام الشمسي الذي يأتي في المرتبة الثانية من حيث المسافة من الشمس ، بين عطارد والأرض | 29 | الكوكب في النظام الشمسي الذي يأتي في المرتبة الثانية من حيث المسافة من الشمس ، بين عطارد والأرض | 29 | सौरमंडल में वह ग्रह जो सूर्य से दूरी के क्रम में बुध और पृथ्वी के बीच दूसरे स्थान पर है | 29 | sauramandal mein vah grah jo soory se dooree ke kram mein budh aur prthvee ke beech doosare sthaan par hai | 29 | ਸੂਰਜੀ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਗ੍ਰਹਿ ਜੋ ਸੂਰਜ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ, ਬੁਧ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਦੂਜੇ ਨੰਬਰ 'ਤੇ ਹੈ | 29 | sūrajī sisaṭama dā grahi jō sūraja tōṁ dūrī dē krama vica, budha atē dharatī dē vicakāra dūjē nabara'tē hai | 29 | সৌরজগতের গ্রহ যা সূর্য থেকে দূরত্বের দিক থেকে বুধ এবং পৃথিবীর মধ্যে দ্বিতীয় | 29 | saurajagatēra graha yā sūrya thēkē dūratbēra dika thēkē budha ēbaṁ pr̥thibīra madhyē dbitīẏa | 29 | 水星と地球の間で、太陽からの距離の順に2番目にある太陽系の惑星 | 29 | 水星 と 地球 の 間 で 、 太陽 から の 距離 の 順 に 2 番目 に ある 太陽系 の 惑星 | 29 | すいせい と ちきゅう の ま で 、 たいよう から の きょり の じゅん に 2 ばんめ に ある | 29 | suisei to chikyū no ma de , taiyō kara no kyori no jun ni 2 banme ni aru taiyōkei no wakus | ||||||||||||||
30 | La deuxième planète du système solaire par distance au soleil, entre Mercure et la Terre | 30 | 太阳系中距离太阳的距离排在第二位的行星,水星和地球之间 | 30 | tàiyángxì zhōng jùlí tàiyáng de jùlí pái zài dì èr wèi de xíngxīng, shuǐxīng hé dìqiú zhī jiān | 30 | 太阳系中距离太阳的距离排在第二位的行星,介于水星和地球之间 | 30 | The second planet in the solar system by distance from the sun, between Mercury and Earth | 30 | O segundo planeta do sistema solar por distância do sol, entre Mercúrio e a Terra | 30 | El segundo planeta del sistema solar por distancia al sol, entre Mercurio y la Tierra. | 30 | Der zweite Planet im Sonnensystem, gemessen an der Entfernung von der Sonne, zwischen Merkur und Erde | 30 | Druga planeta w Układzie Słonecznym pod względem odległości od Słońca, pomiędzy Merkurym a Ziemią | 30 | Вторая планета Солнечной системы по расстоянию от Солнца, между Меркурием и Землей. | 30 | Vtoraya planeta Solnechnoy sistemy po rasstoyaniyu ot Solntsa, mezhdu Merkuriyem i Zemley. | 30 | الكوكب الثاني في المجموعة الشمسية عن طريق المسافة من الشمس ، بين عطارد والأرض | 30 | الكوكب الثاني في المجموعة الشمسية عن طريق المسافة من الشمس ، بين عطارد والأرض | 30 | सूर्य से दूरी के हिसाब से सौरमंडल का दूसरा ग्रह बुध और पृथ्वी के बीच | 30 | soory se dooree ke hisaab se sauramandal ka doosara grah budh aur prthvee ke beech | 30 | ਸੂਰਜ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸੂਰਜੀ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਦੂਜਾ ਗ੍ਰਹਿ, ਬੁਧ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ | 30 | sūraja tōṁ dūrī du'ārā sūrajī sisaṭama dā dūjā grahi, budha atē dharatī dē vicakāra | 30 | সূর্য থেকে দূরত্বে সৌরজগতের দ্বিতীয় গ্রহ, বুধ এবং পৃথিবীর মধ্যে | 30 | sūrya thēkē dūratbē saurajagatēra dbitīẏa graha, budha ēbaṁ pr̥thibīra madhyē | 30 | 水星と地球の間の、太陽からの距離による太陽系の2番目の惑星 | 30 | 水星 と 地球 の 間 の 、 太陽 から の 距離 による 太陽系 の 2 番目 の 惑星 | 30 | すいせい と ちきゅう の ま の 、 たいよう から の きょり による たいようけい の 2 ばん | 30 | suisei to chikyū no ma no , taiyō kara no kyori niyoru taiyōkei no 2 banme no wakusei | ||||||||||||||
31 | Vénus ; Taibaï | 31 | 金星;太白 | 31 | jīnxīng; tàibái | 31 | Venus; Taibai | 31 | Venus; Taibai | 31 | Vênus; Taibai | 31 | Venus; Taibai | 31 | Venus; Taibai | 31 | Wenus; Taibai | 31 | Венера; Тайбай | 31 | Venera; Taybay | 31 | الزهرة ، Taibai | 31 | الزهرة ، Taibai | 31 | शुक्र; ताइबाई | 31 | shukr; taibaee | 31 | ਸ਼ੁੱਕਰ; ਤਾਈਬਾਈ | 31 | śukara; tā'ībā'ī | 31 | শুক্র; তাইবাই | 31 | śukra; tā'ibā'i | 31 | 金星;タイバイ | 31 | 金星 ; タイ バイ | 31 | かなぼし ; タイ バイ | 31 | kanaboshi ; tai bai | ||||||||||||||
33 | Vénus ; Taibaï | 33 | 金星;太白星 | 33 | jīnxīng; tàibáixīng | 33 | 金星;太白星 | 33 | Venus; Taibai | 33 | Vênus; Taibai | 33 | Venus; Taibai | 33 | Venus; Taibai | 33 | Wenus; Taibai | 33 | Венера; Тайбай | 33 | Venera; Taybay | 33 | الزهرة ، Taibai | 33 | الزهرة ، Taibai | 33 | शुक्र; ताइबाई | 33 | shukr; taibaee | 33 | ਸ਼ੁੱਕਰ; ਤਾਈਬਾਈ | 33 | śukara; tā'ībā'ī | 33 | শুক্র; তাইবাই | 33 | śukra; tā'ibā'i | 33 | 金星;タイバイ | 33 | 金星 ; タイ バイ | 33 | かなぼし ; タイ バイ | 33 | kanaboshi ; tai bai | ||||||||||||||
34 | Attrape-mouche de Vénus | 34 | 捕蝇草 | 34 | bǔ yíng cǎo | 34 | Venus flytrap | 34 | Venus flytrap | 34 | planta carnívora | 34 | Venus atrapamoscas | 34 | Venusfliegenfalle | 34 | muchołówka na Wenus | 34 | Венерина мухоловка | 34 | Venerina mukholovka | 34 | فينوس صائدة الذباب | 34 | فينوس صائدة الذباب | 34 | वीनस फ्लाई ट्रैप | 34 | veenas phlaee traip | 34 | ਵੀਨਸ ਫਲਾਈਟ੍ਰੈਪ | 34 | vīnasa phalā'īṭraipa | 34 | ভেনাস ফ্লাইট্র্যাপ | 34 | bhēnāsa phlā'iṭryāpa | 34 | ハエトリグサ | 34 | ハエトリグサ | 34 | ハエトリグサ | 34 | haetorigusa | ||||||||||||||
35 | une petite plante carnivore (carnivore) dont les feuilles piègent les insectes en se refermant rapidement autour d'eux | 35 | 一种小型肉食性(以肉为食)植物,其叶子通过迅速关闭昆虫来捕获昆虫 | 35 | yī zhǒng xiǎoxíng ròushí xìng (yǐ ròu wèi shí) zhíwù, qí yè zǐ tōngguò xùnsù guānbì kūnchóng lái bǔhuò kūnchóng | 35 | a small carnivorous (flesh-eating) plant with leaves that trap insects by closing quickly around them | 35 | a small carnivorous (flesh-eating) plant with leaves that trap insects by closing quickly around them | 35 | uma pequena planta carnívora (comedora de carne) com folhas que prendem insetos fechando-se rapidamente ao redor deles | 35 | una pequeña planta carnívora (carnívora) con hojas que atrapan insectos cerrándose rápidamente alrededor de ellos | 35 | eine kleine fleischfressende (fleischfressende) Pflanze mit Blättern, die Insekten fangen, indem sie sich schnell um sie schließen | 35 | mała mięsożerna (mięsożerna) roślina z liśćmi, które chwytają owady, szybko zamykając się wokół nich | 35 | небольшое хищное (плотоядное) растение с листьями, которые ловят насекомых, быстро смыкаясь вокруг них | 35 | nebol'shoye khishchnoye (plotoyadnoye) rasteniye s list'yami, kotoryye lovyat nasekomykh, bystro smykayas' vokrug nikh | 35 | نبتة صغيرة آكلة اللحوم (أكل اللحم) بأوراق تحبس الحشرات عن طريق الإغلاق السريع حولها | 35 | نبتة صغيرة آكلة اللحوم (أكل اللحم) بأوراق تحبس الحشرات عن طريق الإغلاق السريع حولها | 35 | पत्तियों वाला एक छोटा मांसाहारी (मांस खाने वाला) पौधा जो कीड़ों को अपने चारों ओर जल्दी से बंद करके फँसाता है | 35 | pattiyon vaala ek chhota maansaahaaree (maans khaane vaala) paudha jo keedon ko apane chaaron or jaldee se band karake phansaata hai | 35 | ਪੱਤਿਆਂ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਮਾਸਾਹਾਰੀ (ਮਾਸ ਖਾਣ ਵਾਲਾ) ਪੌਦਾ ਜੋ ਕੀੜੇ-ਮਕੌੜਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਫਸਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। | 35 | pati'āṁ vālā ika chōṭā māsāhārī (māsa khāṇa vālā) paudā jō kīṛē-makauṛi'āṁ nū āpaṇē ālē du'ālē tēzī nāla bada karakē phasā laindā hai. | 35 | পাতা সহ একটি ছোট মাংসাশী (মাংস-খাদ্য) উদ্ভিদ যা তাদের চারপাশে দ্রুত বন্ধ করে পোকামাকড়কে আটকে রাখে | 35 | pātā saha ēkaṭi chōṭa mānsāśī (mānsa-khādya) udbhida yā tādēra cārapāśē druta bandha karē pōkāmākaṛakē āṭakē rākhē | 35 | 小さな肉食性(肉食性)の植物で、虫をすばやく閉じて捕まえる葉があります | 35 | 小さな 肉食性 ( 肉食性 ) の 植物 で 、 虫 を すばやく 閉じて 捕まえる 葉 が あります | 35 | ちいさな にくしょくせい ( にくしょくせい ) の しょくぶつ で 、 むし お すばやく と | 35 | chīsana nikushokusei ( nikushokusei ) no shokubutsu de , mushi o subayaku tojite tsukamaeru ha ga arimasu | ||||||||||||||
36 | Une petite plante carnivore (carnivore) dont les feuilles piègent les insectes en les fermant rapidement | 36 | 一种小型肉食(以为)植物,通过迅速关闭性来给宝宝亲亲其叶子的肉食 | 36 | yī zhǒng xiǎoxíng ròushí (yǐwéi) zhíwù, tōngguò xùnsù guānbì xìng lái gěi bǎobǎo qīn qīn qí yèzi de ròushí | 36 | 一种小型肉食性(以肉为食)植物,其叶子通过迅速关闭昆虫来捕获昆虫 | 36 | A small carnivorous (meat-eating) plant whose leaves trap insects by rapidly closing them | 36 | Uma pequena planta carnívora (comedora de carne) cujas folhas capturam insetos fechando-os rapidamente | 36 | Una pequeña planta carnívora (carnívora) cuyas hojas atrapan insectos cerrándolas rápidamente | 36 | Eine kleine fleischfressende (fleischfressende) Pflanze, deren Blätter Insekten fangen, indem sie sie schnell schließen | 36 | Mała mięsożerna (mięsożerna) roślina, której liście chwytają owady, szybko je zamykając | 36 | Небольшое плотоядное (мясоедное) растение, листья которого улавливают насекомых, быстро закрывая их. | 36 | Nebol'shoye plotoyadnoye (myasoyednoye) rasteniye, list'ya kotorogo ulavlivayut nasekomykh, bystro zakryvaya ikh. | 36 | نبتة صغيرة آكلة للحوم تحبس أوراقها الحشرات عن طريق إغلاقها بسرعة | 36 | نبتة صغيرة آكلة للحوم تحبس أوراقها الحشرات عن طريق إغلاقها بسرعة | 36 | एक छोटा मांसाहारी (मांस खाने वाला) पौधा जिसकी पत्तियाँ कीड़ों को तेजी से बंद करके फँसाती हैं | 36 | ek chhota maansaahaaree (maans khaane vaala) paudha jisakee pattiyaan keedon ko tejee se band karake phansaatee hain | 36 | ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਮਾਸਾਹਾਰੀ (ਮਾਸ ਖਾਣ ਵਾਲਾ) ਪੌਦਾ ਜਿਸ ਦੇ ਪੱਤੇ ਕੀੜੇ-ਮਕੌੜਿਆਂ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਫਸਾ ਲੈਂਦੇ ਹਨ। | 36 | Ika chōṭā māsāhārī (māsa khāṇa vālā) paudā jisa dē patē kīṛē-makauṛi'āṁ nū tēzī nāla bada karakē phasā laindē hana. | 36 | একটি ছোট মাংসাশী (মাংস ভক্ষণকারী) উদ্ভিদ যার পাতা পোকামাকড়কে দ্রুত বন্ধ করে ফাঁদে ফেলে | 36 | ēkaṭi chōṭa mānsāśī (mānsa bhakṣaṇakārī) udbhida yāra pātā pōkāmākaṛakē druta bandha karē phām̐dē phēlē | 36 | 小さな肉食性(肉食性)の植物で、葉が昆虫をすばやく閉じることでトラップします | 36 | 小さな 肉食性 ( 肉食性 ) の 植物 で 、 葉 が 昆虫 を すばやく 閉じる こと で トラップ します | 36 | ちいさな にくしょくせい ( にくしょくせい ) の しょくぶつ で 、 は が こんちゅう お | 36 | chīsana nikushokusei ( nikushokusei ) no shokubutsu de , ha ga konchū o subayaku tojiru koto de torappu shimasu | ||||||||||||||
37 | Piège à escargots (attraper avec des feuilles pour digérer les insectes) | 37 | 蜗牛陷阱(用树叶捕捉来消化昆虫) | 37 | wōniú xiànjǐng (yòng shùyè bǔzhuō lái xiāohuà kūnchóng) | 37 | Snail trap (catch with leaves to digest insects) | 37 | Snail trap (catch with leaves to digest insects) | 37 | Armadilha de caracóis (pegue com folhas para digerir insetos) | 37 | Trampa para caracoles (atrapa con hojas para digerir insectos) | 37 | Schneckenfalle (mit Blättern fangen, um Insekten zu verdauen) | 37 | Pułapka na ślimaki (złap z liśćmi, aby strawić owady) | 37 | Ловушка для улиток (ловите листьями, чтобы переварить насекомых) | 37 | Lovushka dlya ulitok (lovite list'yami, chtoby perevarit' nasekomykh) | 37 | مصيدة الحلزون (تصطاد بأوراق الشجر لهضم الحشرات) | 37 | مصيدة الحلزون (تصطاد بأوراق الشجر لهضم الحشرات) | 37 | घोंघा जाल (कीड़ों को पचाने के लिए पत्तियों को पकड़ना) | 37 | ghongha jaal (keedon ko pachaane ke lie pattiyon ko pakadana) | 37 | ਘੋਗੇ ਦਾ ਜਾਲ (ਕੀੜਿਆਂ ਨੂੰ ਹਜ਼ਮ ਕਰਨ ਲਈ ਪੱਤਿਆਂ ਨਾਲ ਫੜਨਾ) | 37 | Ghōgē dā jāla (kīṛi'āṁ nū hazama karana la'ī pati'āṁ nāla phaṛanā) | 37 | শামুক ফাঁদ (পোকা হজম করতে পাতা দিয়ে ধরা) | 37 | śāmuka phām̐da (pōkā hajama karatē pātā diẏē dharā) | 37 | カタツムリトラップ(昆虫を消化するために葉でキャッチ) | 37 | カタツムリ トラップ ( 昆虫 を 消化 する ため に 葉 で キャッチ ) | 37 | カタツムリ トラップ ( こんちゅう お しょうか する ため に は で キャッチ ) | 37 | katatsumuri torappu ( konchū o shōka suru tame ni ha de kyacchi ) | ||||||||||||||
38 | Snailgrass (attraper avec des feuilles pour digérer les insectes) | 38 | 捕蜗草(用叶子捕捉后排泄昆虫) | 38 | bǔ wō cǎo (yòng yèzi bǔzhuō hòu páixiè kūnchóng) | 38 | 捕蜗草(用叶子捕捉后消化昆虫) | 38 | Snailgrass (catch with leaves to digest insects) | 38 | Snailgrass (capturar com folhas para digerir insetos) | 38 | Snailgrass (captura con hojas para digerir insectos) | 38 | Schneckengras (mit Blättern fangen, um Insekten zu verdauen) | 38 | Ślimak ślimakowy (złap z liśćmi, aby strawić owady) | 38 | Snailgrass (ловите листьями, чтобы переваривать насекомых) | 38 | Snailgrass (lovite list'yami, chtoby perevarivat' nasekomykh) | 38 | Snailgrass (يصطاد بأوراق الشجر لهضم الحشرات) | 38 | Snailgrass (يصطاد بأوراق الشجر لهضم الحشرات) | 38 | घोंघा (कीड़ों को पचाने के लिए पत्तियों के साथ पकड़ें) | 38 | ghongha (keedon ko pachaane ke lie pattiyon ke saath pakaden) | 38 | ਸਨੇਲਗ੍ਰਾਸ (ਕੀੜਿਆਂ ਨੂੰ ਹਜ਼ਮ ਕਰਨ ਲਈ ਪੱਤਿਆਂ ਨਾਲ ਫੜਨਾ) | 38 | sanēlagrāsa (kīṛi'āṁ nū hazama karana la'ī pati'āṁ nāla phaṛanā) | 38 | স্নেইলগ্রাস (পতঙ্গ হজম করার জন্য পাতা দিয়ে ধরা) | 38 | snē'ilagrāsa (pataṅga hajama karāra jan'ya pātā diẏē dharā) | 38 | カタツムリグラス(昆虫を消化するために葉で捕まえる) | 38 | カタツムリ グラス ( 昆虫 を 消化 する ため に 葉 で 捕まえる ) | 38 | カタツムリ グラス ( こんちゅう お しょうか する ため に は で つかまえる ) | 38 | katatsumuri gurasu ( konchū o shōka suru tame ni ha de tsukamaeru ) | ||||||||||||||
39 | véracité | 39 | 真实性 | 39 | zhēnshí xìng | 39 | veracity | 39 | veracity | 39 | veracidade | 39 | veracidad | 39 | Richtigkeit | 39 | prawdziwość | 39 | правдивость | 39 | pravdivost' | 39 | الموثوقية | 39 | الموثوقية | 39 | सच्चाई | 39 | sachchaee | 39 | ਸੱਚਾਈ | 39 | sacā'ī | 39 | সত্যতা | 39 | satyatā | 39 | 信憑性 | 39 | 信憑性 | 39 | しんぴょうせい | 39 | shinpyōsei | ||||||||||||||
40 | authenticité | 40 | 真实性 | 40 | zhēnshí xìng | 40 | 真实性 | 40 | authenticity | 40 | autenticidade | 40 | autenticidad | 40 | Authentizität | 40 | autentyczność | 40 | подлинность | 40 | podlinnost' | 40 | أصالة | 40 | أصالة | 40 | सत्यता | 40 | satyata | 40 | ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ | 40 | pramāṇikatā | 40 | সত্যতা | 40 | satyatā | 40 | 信憑性 | 40 | 信憑性 | 40 | しんぴょうせい | 40 | shinpyōsei | ||||||||||||||
41 | formel | 41 | 正式的 | 41 | zhèngshì de | 41 | formal | 41 | formal | 41 | formal | 41 | formal | 41 | formell | 41 | formalny | 41 | формальный | 41 | formal'nyy | 41 | رسمي | 41 | رسمي | 41 | औपचारिक | 41 | aupachaarik | 41 | ਰਸਮੀ | 41 | rasamī | 41 | আনুষ্ঠানিক | 41 | ānuṣṭhānika | 41 | 丁寧 | 41 | 丁 寧 | 41 | ちょう やすし | 41 | chō yasushi | ||||||||||||||
42 | la qualité d'être vrai; l'habitude de dire la vérité | 42 | 真实的品质;说实话的习惯 | 42 | zhēnshí de pǐnzhí; shuō shíhuà de xíguàn | 42 | the quality of being true; the habit of telling the truth | 42 | the quality of being true; the habit of telling the truth | 42 | a qualidade de ser verdade; o hábito de dizer a verdade | 42 | la cualidad de ser verdadero; el hábito de decir la verdad | 42 | die Eigenschaft, wahr zu sein; die Gewohnheit, die Wahrheit zu sagen | 42 | jakość bycia prawdziwym, nawyk mówienia prawdy | 42 | качество быть правдивым; привычка говорить правду | 42 | kachestvo byt' pravdivym; privychka govorit' pravdu | 42 | صفة الصدق ؛ عادة قول الحقيقة | 42 | صفة الصدق ؛ عادة قول الحقيقة | 42 | सच होने का गुण, सच बोलने की आदत | 42 | sach hone ka gun, sach bolane kee aadat | 42 | ਸੱਚੇ ਹੋਣ ਦਾ ਗੁਣ; ਸੱਚ ਬੋਲਣ ਦੀ ਆਦਤ | 42 | sacē hōṇa dā guṇa; saca bōlaṇa dī ādata | 42 | সত্য হওয়ার গুণ; সত্য বলার অভ্যাস | 42 | satya ha'ōẏāra guṇa; satya balāra abhyāsa | 42 | 真実であることの質;真実を語る習慣 | 42 | 真実である こと の 質 ; 真実 を 語る 習慣 | 42 | しんじつである こと の しつ ; しんじつ お かたる しゅうかん | 42 | shinjitsudearu koto no shitsu ; shinjitsu o kataru shūkan | ||||||||||||||
43 | la qualité de la vérité; l'habitude de dire la vérité | 43 | 真实的品质;说实话的习惯 | 43 | zhēnshí de pǐnzhí; shuō shíhuà de xíguàn | 43 | 真实的品质; 说实话的习惯 | 43 | the quality of truth; the habit of telling the truth | 43 | a qualidade da verdade; o hábito de dizer a verdade | 43 | la cualidad de la verdad; el hábito de decir la verdad | 43 | die Qualität der Wahrheit; die Gewohnheit, die Wahrheit zu sagen | 43 | jakość prawdy; nawyk mówienia prawdy | 43 | качество правды; привычка говорить правду | 43 | kachestvo pravdy; privychka govorit' pravdu | 43 | نوعية الحقيقة ؛ عادة قول الحقيقة | 43 | نوعية الحقيقة ؛ عادة قول الحقيقة | 43 | सत्य की गुणवत्ता; सच बोलने की आदत | 43 | saty kee gunavatta; sach bolane kee aadat | 43 | ਸੱਚ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ; ਸੱਚ ਬੋਲਣ ਦੀ ਆਦਤ | 43 | saca dī guṇavatā; saca bōlaṇa dī ādata | 43 | সত্যের গুণ; সত্য বলার অভ্যাস | 43 | satyēra guṇa; satya balāra abhyāsa | 43 | 真実の質;真実を語る習慣 | 43 | 真実 の 質 ; 真実 を 語る 習慣 | 43 | しんじつ の しつ ; しんじつ お かたる しゅうかん | 43 | shinjitsu no shitsu ; shinjitsu o kataru shūkan | ||||||||||||||
44 | vérité; authenticité; honnêteté | 44 | 真相;真实性;诚实 | 44 | zhēnxiàng; zhēnshí xìng; chéngshí | 44 | truth; authenticity; honesty | 44 | truth; authenticity; honesty | 44 | verdade; autenticidade; honestidade | 44 | verdad; autenticidad; honestidad | 44 | Wahrheit; Authentizität; Ehrlichkeit | 44 | prawda autentyczność uczciwość | 44 | правда; подлинность; честность | 44 | pravda; podlinnost'; chestnost' | 44 | الحقيقة ؛ الأصالة ؛ الصدق | 44 | الحقيقة ؛ الأصالة ؛ الصدق | 44 | सच्चाई ; प्रामाणिकता ; ईमानदारी | 44 | sachchaee ; praamaanikata ; eemaanadaaree | 44 | ਸੱਚਾਈ; ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ; ਇਮਾਨਦਾਰੀ | 44 | sacā'ī; pramāṇikatā; imānadārī | 44 | সত্য; সত্যতা; সততা | 44 | satya; satyatā; satatā | 44 | 真実;信憑性;正直 | 44 | 真実 ; 信憑性 ; 正直 | 44 | しんじつ ; しんぴょうせい ; しょうじき | 44 | shinjitsu ; shinpyōsei ; shōjiki | ||||||||||||||
45 | vérité; authenticité; honnêteté | 45 | 真实的;真实的;真实的 | 45 | zhēnshí de; zhēnshí de; zhēnshí de | 45 | 真实;真实性;诚实 | 45 | truth; authenticity; honesty | 45 | verdade; autenticidade; honestidade | 45 | verdad; autenticidad; honestidad | 45 | Wahrheit; Authentizität; Ehrlichkeit | 45 | prawda autentyczność uczciwość | 45 | правда; подлинность; честность | 45 | pravda; podlinnost'; chestnost' | 45 | الحقيقة ؛ الأصالة ؛ الصدق | 45 | الحقيقة ؛ الأصالة ؛ الصدق | 45 | सच्चाई ; प्रामाणिकता ; ईमानदारी | 45 | sachchaee ; praamaanikata ; eemaanadaaree | 45 | ਸੱਚਾਈ; ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ; ਇਮਾਨਦਾਰੀ | 45 | sacā'ī; pramāṇikatā; imānadārī | 45 | সত্য; সত্যতা; সততা | 45 | satya; satyatā; satatā | 45 | 真実;信憑性;正直 | 45 | 真実 ; 信憑性 ; 正直 | 45 | しんじつ ; しんぴょうせい ; しょうじき | 45 | shinjitsu ; shinpyōsei ; shōjiki | ||||||||||||||
46 | Synonyme | 46 | 代名词 | 46 | dàimíngcí | 46 | Synonym | 46 | Synonym | 46 | Sinônimo | 46 | Sinónimo | 46 | Synonym | 46 | Synonim | 46 | Синоним | 46 | Sinonim | 46 | مرادف | 46 | مرادف | 46 | समानार्थी शब्द | 46 | samaanaarthee shabd | 46 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 46 | samānārathī | 46 | সমার্থক শব্দ | 46 | samārthaka śabda | 46 | シノニム | 46 | シノニム | 46 | シノニム | 46 | shinonimu | ||||||||||||||
47 | vérité, sincérité | 47 | 真实,真实 | 47 | zhēnshí, zhēnshí | 47 | Truth, truthfulness | 47 | truth, truthfulness | 47 | verdade, veracidade | 47 | verdad, veracidad | 47 | Wahrheit, Wahrhaftigkeit | 47 | prawda, prawdomówność | 47 | правда, правдивость | 47 | pravda, pravdivost' | 47 | الحقيقة والصدق | 47 | الحقيقة والصدق | 47 | सच्चाई, सच्चाई | 47 | sachchaee, sachchaee | 47 | ਸੱਚਾਈ, ਸੱਚਾਈ | 47 | sacā'ī, sacā'ī | 47 | সত্য, সত্যবাদিতা | 47 | satya, satyabāditā | 47 | 真実、真実 | 47 | 真実 、 真実 | 47 | しんじつ 、 しんじつ | 47 | shinjitsu , shinjitsu | ||||||||||||||
48 | Ils ont mis en doute la véracité de son histoire | 48 | 他们质疑她故事的真实性 | 48 | tāmen zhíyí tā gùshì de zhēnshí xìng | 48 | They questioned the veracity of her story | 48 | They questioned the veracity of her story | 48 | Eles questionaram a veracidade de sua história | 48 | Cuestionaron la veracidad de su historia. | 48 | Sie stellten den Wahrheitsgehalt ihrer Geschichte in Frage | 48 | Zakwestionowali prawdziwość jej historii | 48 | Они поставили под сомнение правдивость ее рассказа | 48 | Oni postavili pod somneniye pravdivost' yeye rasskaza | 48 | شككوا في صحة قصتها | 48 | شككوا في صحة قصتها | 48 | उन्होंने उसकी कहानी की सत्यता पर सवाल उठाया | 48 | unhonne usakee kahaanee kee satyata par savaal uthaaya | 48 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦੀ ਸੱਚਾਈ 'ਤੇ ਸਵਾਲ ਉਠਾਏ | 48 | unhāṁ nē usa dī kahāṇī dī sacā'ī'tē savāla uṭhā'ē | 48 | তারা তার গল্পের সত্যতা নিয়ে প্রশ্ন তুলেছে | 48 | tārā tāra galpēra satyatā niẏē praśna tulēchē | 48 | 彼らは彼女の話の信憑性に疑問を呈した | 48 | 彼ら は 彼女 の 話 の 信憑性 に 疑問 を 呈した | 48 | かれら わ かのじょ の はなし の しんぴょうせい に ぎもん お ていした | 48 | karera wa kanojo no hanashi no shinpyōsei ni gimon o teishita | ||||||||||||||
49 | Ils remettent en question la véracité de son histoire | 49 | 他们质疑她故事的真实性 | 49 | tāmen zhíyí tā gùshì de zhēnshí xìng | 49 | 他们质疑她故事的真实性 | 49 | They question the veracity of her story | 49 | Eles questionam a veracidade de sua história | 49 | Cuestionan la veracidad de su historia | 49 | Sie stellen den Wahrheitsgehalt ihrer Geschichte in Frage | 49 | Kwestionują prawdziwość jej historii | 49 | Они сомневаются в правдивости ее истории | 49 | Oni somnevayutsya v pravdivosti yeye istorii | 49 | يشككون في صحة قصتها | 49 | يشككون في صحة قصتها | 49 | वे उसकी कहानी की सत्यता पर सवाल उठाते हैं | 49 | ve usakee kahaanee kee satyata par savaal uthaate hain | 49 | ਉਹ ਉਸਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦੀ ਸੱਚਾਈ 'ਤੇ ਸਵਾਲ ਉਠਾਉਂਦੇ ਹਨ | 49 | uha usadī kahāṇī dī sacā'ī'tē savāla uṭhā'undē hana | 49 | তারা তার গল্পের সত্যতা নিয়ে প্রশ্ন তোলে | 49 | tārā tāra galpēra satyatā niẏē praśna tōlē | 49 | 彼らは彼女の話の信憑性に疑問を投げかけます | 49 | 彼ら は 彼女 の 話 の 信憑性 に 疑問 を 投げかけます | 49 | かれら わ かのじょ の はなし の しんぴょうせい に ぎもん お なげかけます | 49 | karera wa kanojo no hanashi no shinpyōsei ni gimon o nagekakemasu | ||||||||||||||
50 | Ils remettent en question la véracité de ce qu'elle dit | 50 | 他们质疑她所说的真实性 | 50 | tāmen zhíyí tā suǒ shuō de zhēnshí xìng | 50 | They question the veracity of what she says | 50 | They question the veracity of what she says | 50 | Eles questionam a veracidade do que ela diz | 50 | Cuestionan la veracidad de lo que dice | 50 | Sie stellen den Wahrheitsgehalt dessen in Frage, was sie sagt | 50 | Kwestionują prawdziwość tego, co mówi | 50 | Они сомневаются в правдивости того, что она говорит | 50 | Oni somnevayutsya v pravdivosti togo, chto ona govorit | 50 | إنهم يشككون في صحة ما تقوله | 50 | إنهم يشككون في صحة ما تقوله | 50 | वे जो कहती हैं उसकी सत्यता पर सवाल उठाती हैं | 50 | ve jo kahatee hain usakee satyata par savaal uthaatee hain | 50 | ਉਹ ਉਸ ਦੀ ਗੱਲ ਦੀ ਸੱਚਾਈ 'ਤੇ ਸਵਾਲ ਉਠਾਉਂਦੇ ਹਨ | 50 | uha usa dī gala dī sacā'ī'tē savāla uṭhā'undē hana | 50 | তারা তার কথার সত্যতা নিয়ে প্রশ্ন তোলে | 50 | tārā tāra kathāra satyatā niẏē praśna tōlē | 50 | 彼らは彼女の言うことの信憑性に疑問を投げかけます | 50 | 彼ら は 彼女 の 言う こと の 信憑性 に 疑問 を 投げかけます | 50 | かれら わ かのじょ の いう こと の しんぴょうせい に ぎもん お なげかけます | 50 | karera wa kanojo no iu koto no shinpyōsei ni gimon o nagekakemasu | ||||||||||||||
51 | Ils remettent en question la véracité de ce qu'elle dit | 51 | 他们质疑她描述的真实性 | 51 | ![]()
|
51 | 他们质疑她所述事情的真实性 | 51 | They question the veracity of what she says | 51 | Eles questionam a veracidade do que ela diz | 51 | Cuestionan la veracidad de lo que dice | 51 | Sie stellen den Wahrheitsgehalt dessen in Frage, was sie sagt | 51 | Kwestionują prawdziwość tego, co mówi | 51 | Они сомневаются в правдивости того, что она говорит | 51 | Oni somnevayutsya v pravdivosti togo, chto ona govorit | 51 | إنهم يشككون في صحة ما تقوله | 51 | إنهم يشككون في صحة ما تقوله | 51 | वे जो कहती हैं उसकी सत्यता पर सवाल उठाती हैं | 51 | ve jo kahatee hain usakee satyata par savaal uthaatee hain | 51 | ਉਹ ਉਸ ਦੀ ਗੱਲ ਦੀ ਸੱਚਾਈ 'ਤੇ ਸਵਾਲ ਉਠਾਉਂਦੇ ਹਨ | 51 | uha usa dī gala dī sacā'ī'tē savāla uṭhā'undē hana | 51 | তারা তার কথার সত্যতা নিয়ে প্রশ্ন তোলে | 51 | tārā tāra kathāra satyatā niẏē praśna tōlē | 51 | 彼らは彼女の言うことの信憑性に疑問を投げかけます | 51 | 彼ら は 彼女 の 言う こと の 信憑性 に 疑問 を 投げかけます | 51 | かれら わ かのじょ の いう こと の しんぴょうせい に ぎもん お なげかけます | 51 | karera wa kanojo no iu koto no shinpyōsei ni gimon o nagekakemasu | ||||||||||||||
52 | véranda | 52 | 阳台 | 52 | yángtái | 52 | veranda | 52 | veranda | 52 | varanda | 52 | veranda | 52 | Veranda | 52 | weranda | 52 | веранда | 52 | veranda | 52 | شرفة | 52 | شرفة | 52 | बरामदा | 52 | baraamada | 52 | ਵਰਾਂਡਾ | 52 | varāṇḍā | 52 | বারান্দা | 52 | bārāndā | 52 | ベランダ | 52 | ベランダ | 52 | ベランダ | 52 | beranda | ||||||||||||||
53 | également | 53 | 还 | 53 | hái | 53 | also | 53 | also | 53 | Além disso | 53 | además | 53 | Auch | 53 | Również | 53 | также | 53 | takzhe | 53 | أيضا | 53 | أيضا | 53 | भी | 53 | bhee | 53 | ਵੀ | 53 | vī | 53 | এছাড়াও | 53 | ēchāṛā'ō | 53 | また | 53 | また | 53 | また | 53 | mata | ||||||||||||||
54 | véranda | 54 | 阳台 | 54 | yángtái | 54 | verandah | 54 | verandah | 54 | varanda | 54 | veranda | 54 | Veranda | 54 | weranda | 54 | веранда | 54 | veranda | 54 | شرفة | 54 | شرفة | 54 | बरामदा | 54 | baraamada | 54 | ਵਰਾਂਡਾ | 54 | varāṇḍā | 54 | বারান্দা | 54 | bārāndā | 54 | ベランダ | 54 | ベランダ | 54 | ベランダ | 54 | beranda | ||||||||||||||
55 | d'habitude | 55 | 通常 | 55 | tōngcháng | 55 | usually | 55 | usually | 55 | usualmente | 55 | generalmente | 55 | meistens | 55 | zwykle | 55 | как правило | 55 | kak pravilo | 55 | مستخدم | 55 | مستخدم | 55 | आमतौर पर | 55 | aamataur par | 55 | ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ | 55 | āma taura'tē | 55 | সাধারণত | 55 | sādhāraṇata | 55 | いつもの | 55 | いつも の | 55 | いつも の | 55 | itsumo no | ||||||||||||||
56 | porche | 56 | 门廊 | 56 | ménláng | 56 | porch | 56 | porch | 56 | alpendre | 56 | porche | 56 | Vorbau | 56 | ganek | 56 | порог | 56 | porog | 56 | رواق .. شرفة بيت ارضي | 56 | رواق .. شرفة بيت ارضي | 56 | बरामदा | 56 | baraamada | 56 | ਦਲਾਨ | 56 | dalāna | 56 | বারান্দা | 56 | bārāndā | 56 | ポーチ | 56 | ポーチ | 56 | ポーチ | 56 | pōchi | ||||||||||||||
57 | une plate-forme avec une façade ouverte et un toit, construite sur le côté d'une maison au rez-de-chaussée | 57 | 一个前部和屋顶开放的平台,建在一楼房屋的一侧 | 57 | yīgè qián bù hé wūdǐng kāifàng de píngtái, jiàn zài yī lóu fángwū de yī cè | 57 | a platform with an open front and a roof, built onto the side of a house on the ground floor | 57 | a platform with an open front and a roof, built onto the side of a house on the ground floor | 57 | uma plataforma com uma frente aberta e um telhado, construída na lateral de uma casa no térreo | 57 | una plataforma con un frente abierto y un techo, construida en el costado de una casa en la planta baja | 57 | eine Plattform mit offener Front und Dach, die im Erdgeschoss an die Seite eines Hauses angebaut ist | 57 | platforma z otwartym frontem i dachem, dobudowana do boku domu na parterze | 57 | платформа с открытым фасадом и крышей, пристроенная к стене дома на первом этаже | 57 | platforma s otkrytym fasadom i kryshey, pristroyennaya k stene doma na pervom etazhe | 57 | منصة ذات واجهة مفتوحة وسقف مبنية على جانب منزل في الطابق الأرضي | 57 | منصة ذات واجهة مفتوحة وسقف مبنية على جانب منزل في الطابق الأرضي | 57 | एक खुला मोर्चा और एक छत के साथ एक मंच, भूतल पर एक घर के किनारे पर बनाया गया | 57 | ek khula morcha aur ek chhat ke saath ek manch, bhootal par ek ghar ke kinaare par banaaya gaya | 57 | ਇੱਕ ਖੁੱਲਾ ਸਾਹਮਣੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਛੱਤ ਵਾਲਾ ਪਲੇਟਫਾਰਮ, ਜ਼ਮੀਨੀ ਮੰਜ਼ਿਲ 'ਤੇ ਇੱਕ ਘਰ ਦੇ ਪਾਸੇ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ | 57 | ika khulā sāhamaṇē atē ika chata vālā palēṭaphārama, zamīnī mazila'tē ika ghara dē pāsē baṇā'i'ā gi'ā | 57 | একটি খোলা সামনে এবং একটি ছাদ সহ একটি প্ল্যাটফর্ম, নিচতলায় একটি বাড়ির পাশে নির্মিত | 57 | ēkaṭi khōlā sāmanē ēbaṁ ēkaṭi chāda saha ēkaṭi plyāṭapharma, nicatalāẏa ēkaṭi bāṛira pāśē nirmita | 57 | 1階の家の側面に建てられた、正面が開いて屋根が付いたプラットフォーム | 57 | 1 階 の 家 の 側面 に 建てられた 、 正面 が 開いて 屋根 が 付いた プラットフォーム | 57 | 1 かい の いえ の そくめん に たてられた 、 しょうめん が ひらいて やね が ついた プラ | 57 | 1 kai no ie no sokumen ni taterareta , shōmen ga hiraite yane ga tsuita purattofōmu | ||||||||||||||
58 | Une plate-forme couverte avec une façade ouverte, construite sur le côté de la maison du premier étage | 58 | 一个开放部且有屋顶的平台,建屋前的平台 | 58 | yīgè kāifàng bù qiě yǒu wūdǐng de píngtái, jiànwū qián de píngtái | 58 | 一个前部开放且有屋顶的平台,建在一楼房屋的一侧 | 58 | A roofed platform with an open front, built to the side of the first-floor house | 58 | Uma plataforma coberta com uma frente aberta, construída ao lado da casa do primeiro andar | 58 | Una plataforma techada con un frente abierto, construida al costado de la casa del primer piso | 58 | Eine überdachte Plattform mit offener Front, die seitlich an das Erdgeschosshaus angebaut ist | 58 | Zadaszona platforma z otwartym frontem, dobudowana z boku domu na pierwszym piętrze | 58 | Крытая площадка с открытым фасадом, пристроенная сбоку от дома первого этажа. | 58 | Krytaya ploshchadka s otkrytym fasadom, pristroyennaya sboku ot doma pervogo etazha. | 58 | منصة مسقوفة ذات واجهة مفتوحة ، مبنية على جانب منزل الطابق الأول | 58 | منصة مسقوفة ذات واجهة مفتوحة ، مبنية على جانب منزل الطابق الأول | 58 | एक खुले सामने वाला छत वाला मंच, पहली मंजिल के घर के किनारे बनाया गया | 58 | ek khule saamane vaala chhat vaala manch, pahalee manjil ke ghar ke kinaare banaaya gaya | 58 | ਇੱਕ ਛੱਤ ਵਾਲਾ ਪਲੇਟਫਾਰਮ, ਇੱਕ ਖੁੱਲਾ ਸਾਹਮਣੇ ਵਾਲਾ, ਪਹਿਲੀ ਮੰਜ਼ਿਲ ਦੇ ਘਰ ਦੇ ਪਾਸੇ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ | 58 | ika chata vālā palēṭaphārama, ika khulā sāhamaṇē vālā, pahilī mazila dē ghara dē pāsē baṇā'i'ā gi'ā | 58 | প্রথম তলার বাড়ির পাশে তৈরি একটি খোলা সামনের ছাদযুক্ত প্ল্যাটফর্ম | 58 | prathama talāra bāṛira pāśē tairi ēkaṭi khōlā sāmanēra chādayukta plyāṭapharma | 58 | 1階の家の横に建てられた、正面が開いた屋根付きのプラットフォーム | 58 | 1 階 の 家 の 横 に 建てられた 、 正面 が 開いた 屋根付き の プラットフォーム | 58 | 1 かい の いえ の よこ に たてられた 、 しょうめん が ひらいた やねつき の プラットフ | 58 | 1 kai no ie no yoko ni taterareta , shōmen ga hiraita yanetsuki no purattofōmu | ||||||||||||||
59 | (le rez-de-chaussée de la maison a un toit semi-ouvert) couloir, véranda | 59 | (房子的底层有一个半开放的屋顶)走廊,阳台 | 59 | (fángzi de dǐcéng yǒu yīgè bàn kāifàng de wūdǐng) zǒuláng, yángtái | 59 | (the ground floor of the house has a semi-open roof) corridor, veranda | 59 | (the ground floor of the house has a semi-open roof) corridor, veranda | 59 | (o piso térreo da casa tem um telhado semiaberto) corredor, varanda | 59 | (la planta baja de la casa tiene un techo semiabierto) pasillo, terraza | 59 | (das Erdgeschoss des Hauses hat ein halboffenes Dach) Flur, Veranda | 59 | (parter domu ma półotwarty dach) korytarz, weranda | 59 | (первый этаж дома с полуоткрытой крышей) коридор, веранда | 59 | (pervyy etazh doma s poluotkrytoy kryshey) koridor, veranda | 59 | (الطابق الأرضي من المنزل له سقف شبه مفتوح) ممر وشرفة | 59 | (الطابق الأرضي من المنزل له سقف شبه مفتوح) ممر وشرفة | 59 | (घर के भूतल में एक अर्ध-खुली छत है) गलियारा, बरामदा | 59 | (ghar ke bhootal mein ek ardh-khulee chhat hai) galiyaara, baraamada | 59 | (ਘਰ ਦੀ ਹੇਠਲੀ ਮੰਜ਼ਿਲ ਵਿੱਚ ਅਰਧ-ਖੁੱਲੀ ਛੱਤ ਹੈ) ਕੋਰੀਡੋਰ, ਵਰਾਂਡਾ | 59 | (ghara dī hēṭhalī mazila vica aradha-khulī chata hai) kōrīḍōra, varāṇḍā | 59 | (বাড়ির নিচতলায় একটি আধা-খোলা ছাদ রয়েছে) করিডোর, বারান্দা | 59 | (bāṛira nicatalāẏa ēkaṭi ādhā-khōlā chāda raẏēchē) kariḍōra, bārāndā | 59 | (家の1階は半開きの屋根です)廊下、ベランダ | 59 | ( 家 の 1 階 は 半開き の 屋根です ) 廊下 、 ベランダ | 59 | ( いえ の 1 かい わ はんびらき の やねです ) ろうか 、 ベランダ | 59 | ( ie no 1 kai wa hanbiraki no yanedesu ) rōka , beranda | ||||||||||||||
60 | (le rez-de-chaussée de la maison a un toit semi-ouvert) couloir, véranda | 60 | (动物有顶半敞篷的)走廊,游廊 | 60 | (dòngwù yǒu dǐng bàn chǎngpéng de) zǒuláng, yóuláng | 60 | (房屋底层有顶半敞的)走廊,游廊 | 60 | (the ground floor of the house has a semi-open roof) corridor, veranda | 60 | (o piso térreo da casa tem um telhado semiaberto) corredor, varanda | 60 | (la planta baja de la casa tiene un techo semiabierto) pasillo, terraza | 60 | (das Erdgeschoss des Hauses hat ein halboffenes Dach) Flur, Veranda | 60 | (parter domu ma półotwarty dach) korytarz, weranda | 60 | (первый этаж дома с полуоткрытой крышей) коридор, веранда | 60 | (pervyy etazh doma s poluotkrytoy kryshey) koridor, veranda | 60 | (الطابق الأرضي من المنزل له سقف شبه مفتوح) ممر وشرفة | 60 | (الطابق الأرضي من المنزل له سقف شبه مفتوح) ممر وشرفة | 60 | (घर के भूतल में एक अर्ध-खुली छत है) गलियारा, बरामदा | 60 | (ghar ke bhootal mein ek ardh-khulee chhat hai) galiyaara, baraamada | 60 | (ਘਰ ਦੀ ਹੇਠਲੀ ਮੰਜ਼ਿਲ ਵਿੱਚ ਅਰਧ-ਖੁੱਲੀ ਛੱਤ ਹੈ) ਕੋਰੀਡੋਰ, ਵਰਾਂਡਾ | 60 | (ghara dī hēṭhalī mazila vica aradha-khulī chata hai) kōrīḍōra, varāṇḍā | 60 | (বাড়ির নিচতলায় একটি আধা-খোলা ছাদ রয়েছে) করিডোর, বারান্দা | 60 | (bāṛira nicatalāẏa ēkaṭi ādhā-khōlā chāda raẏēchē) kariḍōra, bārāndā | 60 | (家の1階は半開きの屋根です)廊下、ベランダ | 60 | ( 家 の 1 階 は 半開き の 屋根です ) 廊下 、 ベランダ | 60 | ( いえ の 1 かい わ はんびらき の やねです ) ろうか 、 ベランダ | 60 | ( ie no 1 kai wa hanbiraki no yanedesu ) rōka , beranda | ||||||||||||||
61 | Huan | 61 | 涣 | 61 | huàn | 61 | 渙 | 61 | Huan | 61 | Huan | 61 | Huán | 61 | Huan | 61 | Huan | 61 | Хуан | 61 | Khuan | 61 | هوان | 61 | هوان | 61 | हुआनो | 61 | huaano | 61 | ਹੁਆਨ | 61 | hu'āna | 61 | হুয়ান | 61 | huẏāna | 61 | フアン | 61 | フアン | 61 | ふあん | 61 | fuan | ||||||||||||||
62 | Après le dîner, nous nous sommes assis à parler sur la véranda | 62 | 晚饭后,我们坐在阳台上聊天 | 62 | wǎnfàn hòu, wǒmen zuò zài yángtái shàng liáotiān | 62 | After dinner, we sat talking on the veranda | 62 | After dinner, we sat talking on the veranda | 62 | Depois do jantar, sentamos conversando na varanda | 62 | Después de la cena, nos sentamos a hablar en la terraza. | 62 | Nach dem Abendessen saßen wir auf der Veranda und unterhielten uns | 62 | Po obiedzie siedzieliśmy rozmawiając na werandzie | 62 | После ужина мы сидели разговаривая на веранде | 62 | Posle uzhina my sideli razgovarivaya na verande | 62 | بعد العشاء ، جلسنا نتحدث في الشرفة | 62 | بعد العشاء ، جلسنا نتحدث في الشرفة | 62 | रात के खाने के बाद हम बरामदे पर बातें करने बैठे | 62 | raat ke khaane ke baad ham baraamade par baaten karane baithe | 62 | ਰਾਤ ਦੇ ਖਾਣੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸੀਂ ਵਰਾਂਡੇ 'ਤੇ ਬੈਠ ਕੇ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦੇ ਰਹੇ | 62 | rāta dē khāṇē tōṁ bā'ada asīṁ varāṇḍē'tē baiṭha kē galāṁ karadē rahē | 62 | রাতের খাবার খেয়ে বারান্দায় বসে গল্প করলাম | 62 | rātēra khābāra khēẏē bārāndāẏa basē galpa karalāma | 62 | 夕食後、ベランダで話をしました | 62 | 夕食 後 、 ベランダ で 話 を しました | 62 | ゆうしょく ご 、 ベランダ で はなし お しました | 62 | yūshoku go , beranda de hanashi o shimashita | ||||||||||||||
63 | Après le dîner, nous nous sommes assis sur le balcon et avons discuté | 63 | 晚上,我们坐在阳台上聊天后用餐 | 63 | wǎnshàng, wǒmen zuò zài yángtái shàng liáotiān hòu yòngcān | 63 | 晚饭后,我们坐在阳台上聊天 | 63 | After dinner, we sat on the balcony and chatted | 63 | Depois do jantar, sentamos na varanda e conversamos | 63 | Después de la cena, nos sentamos en el balcón y charlamos. | 63 | Nach dem Abendessen saßen wir auf dem Balkon und unterhielten uns | 63 | Po obiedzie usiedliśmy na balkonie i rozmawialiśmy | 63 | После ужина мы сидели на балконе и болтали | 63 | Posle uzhina my sideli na balkone i boltali | 63 | بعد العشاء ، جلسنا على الشرفة وتجاذبنا أطراف الحديث | 63 | بعد العشاء ، جلسنا على الشرفة وتجاذبنا أطراف الحديث | 63 | रात के खाने के बाद, हम बालकनी पर बैठे और बातें की | 63 | raat ke khaane ke baad, ham baalakanee par baithe aur baaten kee | 63 | ਰਾਤ ਦੇ ਖਾਣੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਅਸੀਂ ਬਾਲਕੋਨੀ ਵਿੱਚ ਬੈਠ ਕੇ ਗੱਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ | 63 | rāta dē khāṇē tōṁ bā'ada, asīṁ bālakōnī vica baiṭha kē galāṁ kītī'āṁ | 63 | রাতের খাবার সেরে আমরা বারান্দায় বসে গল্প করলাম | 63 | rātēra khābāra sērē āmarā bārāndāẏa basē galpa karalāma | 63 | 夕食後、ベランダに座っておしゃべりをしました | 63 | 夕食 後 、 ベランダ に 座って おしゃべり を しました | 63 | ゆうしょく ご 、 ベランダ に すわって おしゃべり お しました | 63 | yūshoku go , beranda ni suwatte oshaberi o shimashita | ||||||||||||||
64 | Après le dîner, nous nous sommes assis sur la véranda et avons parlé | 64 | 晚饭后我们坐在阳台上聊天 | 64 | wǎnfàn hòu wǒmen zuò zài yángtái shàng liáotiān | 64 | After dinner we sat on the veranda and talked | 64 | After dinner we sat on the veranda and talked | 64 | Depois do jantar sentamos na varanda e conversamos | 64 | Después de cenar nos sentamos en la terraza y hablamos | 64 | Nach dem Abendessen saßen wir auf der Veranda und unterhielten uns | 64 | Po obiedzie usiedliśmy na werandzie i rozmawialiśmy | 64 | После обеда мы сидели на веранде и разговаривали | 64 | Posle obeda my sideli na verande i razgovarivali | 64 | بعد العشاء جلسنا على الشرفة الأرضية وتحدثنا | 64 | بعد العشاء جلسنا على الشرفة الأرضية وتحدثنا | 64 | रात के खाने के बाद हम बरामदे पर बैठ गए और बातें की | 64 | raat ke khaane ke baad ham baraamade par baith gae aur baaten kee | 64 | ਰਾਤ ਦੇ ਖਾਣੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸੀਂ ਵਰਾਂਡੇ ਵਿੱਚ ਬੈਠ ਕੇ ਗੱਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ | 64 | rāta dē khāṇē tōṁ bā'ada asīṁ varāṇḍē vica baiṭha kē galāṁ kītī'āṁ | 64 | রাতের খাবারের পর আমরা বারান্দায় বসে গল্প করলাম | 64 | rātēra khābārēra para āmarā bārāndāẏa basē galpa karalāma | 64 | 夕食後、ベランダに座って話しました | 64 | 夕食 後 、 ベランダ に 座って 話しました | 64 | ゆうしょく ご 、 ベランダ に すわって はなしました | 64 | yūshoku go , beranda ni suwatte hanashimashita | ||||||||||||||
65 | Après le dîner, nous nous sommes assis sur la véranda et avons parlé | 65 | 饭后我们坐在游廊上交谈 | 65 | fàn hòu wǒmen zuò zài yóuláng shàng jiāotán | 65 | 饭后我们坐在游廊上交谈 | 65 | After dinner we sat on the veranda and talked | 65 | Depois do jantar sentamos na varanda e conversamos | 65 | Después de cenar nos sentamos en la terraza y hablamos | 65 | Nach dem Abendessen saßen wir auf der Veranda und unterhielten uns | 65 | Po obiedzie usiedliśmy na werandzie i rozmawialiśmy | 65 | После обеда мы сидели на веранде и разговаривали | 65 | Posle obeda my sideli na verande i razgovarivali | 65 | بعد العشاء جلسنا على الشرفة الأرضية وتحدثنا | 65 | بعد العشاء جلسنا على الشرفة الأرضية وتحدثنا | 65 | रात के खाने के बाद हम बरामदे पर बैठ गए और बातें की | 65 | raat ke khaane ke baad ham baraamade par baith gae aur baaten kee | 65 | ਰਾਤ ਦੇ ਖਾਣੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸੀਂ ਵਰਾਂਡੇ ਵਿੱਚ ਬੈਠ ਕੇ ਗੱਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ | 65 | rāta dē khāṇē tōṁ bā'ada asīṁ varāṇḍē vica baiṭha kē galāṁ kītī'āṁ | 65 | রাতের খাবারের পর আমরা বারান্দায় বসে গল্প করলাম | 65 | rātēra khābārēra para āmarā bārāndāẏa basē galpa karalāma | 65 | 夕食後、ベランダに座って話しました | 65 | 夕食 後 、 ベランダ に 座って 話しました | 65 | ゆうしょく ご 、 ベランダ に すわって はなしました | 65 | yūshoku go , beranda ni suwatte hanashimashita | ||||||||||||||
66 | un toit au-dessus de la partie de la rue où les gens marchent devant une boutique/un magasin | 66 | 人们在商店/商店前行走的街道部分的屋顶 | 66 | rénmen zài shāngdiàn/shāngdiàn qián xíngzǒu de jiēdào bùfèn de wūdǐng | 66 | a roof over the part of the street where people walk in front of a shop/store | 66 | a roof over the part of the street where people walk in front of a shop/store | 66 | um telhado sobre a parte da rua onde as pessoas andam em frente a uma loja/loja | 66 | un techo sobre la parte de la calle donde la gente camina frente a una tienda/tienda | 66 | ein Dach über dem Teil der Straße, wo Menschen vor einem Geschäft/Laden gehen | 66 | zadaszenie nad częścią ulicy, na której ludzie chodzą przed sklepem/sklepem | 66 | крыша над той частью улицы, где люди ходят перед магазином/магазином | 66 | krysha nad toy chast'yu ulitsy, gde lyudi khodyat pered magazinom/magazinom | 66 | سقف فوق جزء من الشارع يسير فيه الناس أمام محل / محل | 66 | سقف فوق جزء من الشارع يسير فيه الناس أمام محل / محل | 66 | गली के उस हिस्से की छत जहाँ लोग किसी दुकान/दुकान के सामने चलते हैं | 66 | galee ke us hisse kee chhat jahaan log kisee dukaan/dukaan ke saamane chalate hain | 66 | ਗਲੀ ਦੇ ਉਸ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਇੱਕ ਛੱਤ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਦੁਕਾਨ/ਸਟੋਰ ਦੇ ਅੱਗੇ ਚੱਲਦੇ ਹਨ | 66 | galī dē usa hisē dī ika chata jithē lōka dukāna/saṭōra dē agē caladē hana | 66 | রাস্তার অংশের উপর একটি ছাদ যেখানে লোকেরা একটি দোকান/স্টোরের সামনে হাঁটে | 66 | rāstāra anśēra upara ēkaṭi chāda yēkhānē lōkērā ēkaṭi dōkāna/sṭōrēra sāmanē hām̐ṭē | 66 | 人々が店/店の前を歩く通りの部分の上の屋根 | 66 | 人々 が 店 /店 の 前 を 歩く 通り の 部分 の 上 の 屋根 | 66 | ひとびと が みせ てん の まえ お あるく とうり の ぶぶん の うえ の やね | 66 | hitobito ga mise ten no mae o aruku tōri no bubun no ue no yane | ||||||||||||||
67 | Le toit de la partie de la rue où les gens marchent devant la boutique/boutique | 67 | 在商店/商店前步行的街道部分的屋顶 | 67 | zài shāngdiàn/shāngdiàn qián bùxíng de jiēdào bùfèn de wūdǐng | 67 | 人们在商店/商店前行走的街道部分的屋顶 | 67 | The roof of the part of the street where people walk in front of the shop/shop | 67 | O telhado da parte da rua onde as pessoas andam em frente à loja/loja | 67 | El techo de la parte de la calle donde la gente camina frente a la tienda/tienda | 67 | Das Dach des Teils der Straße, in dem Menschen vor dem Geschäft/Laden gehen | 67 | Dach części ulicy, na której ludzie chodzą przed sklepem/sklepem | 67 | Крыша той части улицы, где люди ходят перед магазином/лавкой | 67 | Krysha toy chasti ulitsy, gde lyudi khodyat pered magazinom/lavkoy | 67 | سقف الجزء من الشارع الذي يسير فيه الناس أمام المحل / المحل | 67 | سقف الجزء من الشارع الذي يسير فيه الناس أمام المحل / المحل | 67 | गली के उस हिस्से की छत जहाँ लोग दुकान/दुकान के सामने चलते हैं | 67 | galee ke us hisse kee chhat jahaan log dukaan/dukaan ke saamane chalate hain | 67 | ਗਲੀ ਦੇ ਉਸ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਛੱਤ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਦੁਕਾਨ/ਦੁਕਾਨ ਦੇ ਅੱਗੇ ਚੱਲਦੇ ਹਨ | 67 | galī dē usa hisē dī chata jithē lōka dukāna/dukāna dē agē caladē hana | 67 | রাস্তার সেই অংশের ছাদ যেখানে লোকেরা দোকান/দোকানের সামনে দিয়ে হেঁটে যায় | 67 | rāstāra sē'i anśēra chāda yēkhānē lōkērā dōkāna/dōkānēra sāmanē diẏē hēm̐ṭē yāẏa | 67 | お店・お店の前を人が歩く通りの一部の屋根 | 67 | お 店 ・ お 店 の 前 を 人 が 歩く 通り の 一部 の 屋根 | 67 | お みせ ・ お みせ の まえ お ひと が あるく とうり の いちぶ の やね | 67 | o mise o mise no mae o hito ga aruku tōri no ichibu no yane | ||||||||||||||
68 | (d'une vitrine au-dessus de la rue) auvent | 68 | (街道上方的店面)天篷 | 68 | (jiēdào shàngfāng de diànmiàn) tiān péng | 68 | (of a storefront above the street) canopy | 68 | (of a storefront above the street) canopy | 68 | (de uma vitrine acima da rua) dossel | 68 | (de un escaparate sobre la calle) marquesina | 68 | (einer Ladenfront über der Straße) Vordach | 68 | (frontu sklepowego nad ulicą) baldachim | 68 | (витрины над улицей) навес | 68 | (vitriny nad ulitsey) naves | 68 | (لواجهة محل فوق الشارع) مظلة | 68 | (لواجهة محل فوق الشارع) مظلة | 68 | (सड़क के ऊपर एक स्टोरफ्रंट का) चंदवा | 68 | (sadak ke oopar ek storaphrant ka) chandava | 68 | (ਗਲੀ ਦੇ ਉੱਪਰ ਇੱਕ ਸਟੋਰਫਰੰਟ ਦੀ) ਛੱਤਰੀ | 68 | (galī dē upara ika saṭōrapharaṭa dī) chatarī | 68 | (রাস্তার উপরে একটি দোকানের সামনের) ছাউনি | 68 | (rāstāra uparē ēkaṭi dōkānēra sāmanēra) chā'uni | 68 | (通りの上の店先の)天蓋 | 68 | ( 通り の 上 の 店先 の ) 天蓋 | 68 | ( とうり の うえ の みせさき の ) てんがい | 68 | ( tōri no ue no misesaki no ) tengai | ||||||||||||||
69 | (d'une vitrine au-dessus de la rue) auvent | 69 | (店铺面街的变化)遮檐 | 69 | (diànpù miàn jiē de biànhuà) zhē yán | 69 | (店铺面街上方的)遮檐 | 69 | (of a storefront above the street) canopy | 69 | (de uma vitrine acima da rua) dossel | 69 | (de un escaparate sobre la calle) marquesina | 69 | (einer Ladenfront über der Straße) Vordach | 69 | (frontu sklepowego nad ulicą) baldachim | 69 | (витрины над улицей) навес | 69 | (vitriny nad ulitsey) naves | 69 | (لواجهة محل فوق الشارع) مظلة | 69 | (لواجهة محل فوق الشارع) مظلة | 69 | (सड़क के ऊपर एक स्टोरफ्रंट का) चंदवा | 69 | (sadak ke oopar ek storaphrant ka) chandava | 69 | (ਗਲੀ ਦੇ ਉੱਪਰ ਇੱਕ ਸਟੋਰਫਰੰਟ ਦੀ) ਛੱਤਰੀ | 69 | (galī dē upara ika saṭōrapharaṭa dī) chatarī | 69 | (রাস্তার উপরে একটি দোকানের সামনের) ছাউনি | 69 | (rāstāra uparē ēkaṭi dōkānēra sāmanēra) chā'uni | 69 | (通りの上の店先の)天蓋 | 69 | ( 通り の 上 の 店先 の ) 天蓋 | 69 | ( とうり の うえ の みせさき の ) てんがい | 69 | ( tōri no ue no misesaki no ) tengai | ||||||||||||||
70 | Synonyme | 70 | 代名词 | 70 | dàimíngcí | 70 | Synonym | 70 | Synonym | 70 | Sinônimo | 70 | Sinónimo | 70 | Synonym | 70 | Synonim | 70 | Синоним | 70 | Sinonim | 70 | مرادف | 70 | مرادف | 70 | समानार्थी शब्द | 70 | samaanaarthee shabd | 70 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 70 | samānārathī | 70 | সমার্থক শব্দ | 70 | samārthaka śabda | 70 | シノニム | 70 | シノニム | 70 | シノニム | 70 | shinonimu | ||||||||||||||
71 | store | 71 | 棚 | 71 | péng | 71 | awning | 71 | awning | 71 | toldo | 71 | toldo | 71 | Markise | 71 | markiza | 71 | тент | 71 | tent | 71 | المظلة | 71 | المظلة | 71 | शामियाना | 71 | shaamiyaana | 71 | ਸ਼ਾਮਿਆਨਾ | 71 | śāmi'ānā | 71 | শামিয়ানা | 71 | śāmiẏānā | 71 | オーニング | 71 | オーニング | 71 | おうにんぐ | 71 | ōningu | ||||||||||||||
72 | grammaire | 72 | 语法 | 72 | yǔfǎ | 72 | grammar | 72 | grammar | 72 | gramática | 72 | gramática | 72 | Grammatik | 72 | gramatyka | 72 | грамматика | 72 | grammatika | 72 | قواعد | 72 | قواعد | 72 | व्याकरण | 72 | vyaakaran | 72 | ਵਿਆਕਰਣ | 72 | vi'ākaraṇa | 72 | ব্যাকরণ | 72 | byākaraṇa | 72 | 文法 | 72 | 文法 | 72 | ぶんぽう | 72 | bunpō | ||||||||||||||
73 | grammaire | 73 | 语法 | 73 | yǔfǎ | 73 | 语法 | 73 | grammar | 73 | gramática | 73 | gramática | 73 | Grammatik | 73 | gramatyka | 73 | грамматика | 73 | grammatika | 73 | قواعد | 73 | قواعد | 73 | व्याकरण | 73 | vyaakaran | 73 | ਵਿਆਕਰਣ | 73 | vi'ākaraṇa | 73 | ব্যাকরণ | 73 | byākaraṇa | 73 | 文法 | 73 | 文法 | 73 | ぶんぽう | 73 | bunpō | ||||||||||||||
74 | un mot ou un groupe de mots qui exprime une action (comme manger), un événement (comme arriver) ou un état (comme exister) verbe | 74 | 表示动作(如吃)、事件(如发生)或状态(如存在)的一个词或一组词 | 74 | biǎoshì dòngzuò (rú chī), shìjiàn (rú fà shēng) huò zhuàngtài (rú cúnzài) de yīgè cí huò yī zǔ cí | 74 | a word or group of words that expresses an action (such as eat), an event (such as happen) or a state (such as exist) 动词 | 74 | a word or group of words that expresses an action (such as eat), an event (such as happen) or a state (such as exist) verb | 74 | uma palavra ou grupo de palavras que expressa uma ação (como comer), um evento (como acontecer) ou um estado (como existir) verbo | 74 | una palabra o grupo de palabras que expresa una acción (como comer), un evento (como suceder) o un estado (como existir) verbo | 74 | ein Wort oder eine Gruppe von Wörtern, die eine Handlung (z. B. essen), ein Ereignis (z. B. geschehen) oder einen Zustand (z. B. existieren) ausdrücken | 74 | słowo lub grupa słów, które wyrażają czynność (np. jeść), zdarzenie (np. się) lub stan (np. istnieje) czasownik | 74 | слово или группа слов, выражающая действие (например, есть), событие (например, произойти) или состояние (например, существовать) глагол | 74 | slovo ili gruppa slov, vyrazhayushchaya deystviye (naprimer, yest'), sobytiye (naprimer, proizoyti) ili sostoyaniye (naprimer, sushchestvovat') glagol | 74 | كلمة أو مجموعة كلمات تعبر عن فعل (مثل أكل) أو حدث (مثل حدث) أو حالة (مثل وجود) | 74 | كلمة أو مجموعة كلمات تعبر عن فعل (مثل أكل) أو حدث (مثل حدث) أو حالة (مثل وجود) | 74 | एक शब्द या शब्दों का समूह जो एक क्रिया (जैसे खाना), एक घटना (जैसे होता है) या एक राज्य (जैसे मौजूद) क्रिया को व्यक्त करता है | 74 | ek shabd ya shabdon ka samooh jo ek kriya (jaise khaana), ek ghatana (jaise hota hai) ya ek raajy (jaise maujood) kriya ko vyakt karata hai | 74 | ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਜੋ ਕਿਸੇ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਖਾਣਾ), ਇੱਕ ਘਟਨਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਾਪਰਨਾ) ਜਾਂ ਇੱਕ ਅਵਸਥਾ (ਜਿਵੇਂ ਮੌਜੂਦ) ਕਿਰਿਆ | 74 | ika śabada jāṁ śabadāṁ dā samūha jō kisē kiri'ā nū darasā'undā hai (jivēṁ ki khāṇā), ika ghaṭanā (jivēṁ ki vāparanā) jāṁ ika avasathā (jivēṁ maujūda) kiri'ā | 74 | একটি শব্দ বা শব্দের গোষ্ঠী যা একটি ক্রিয়া (যেমন খাওয়া), একটি ঘটনা (যেমন ঘটবে) বা একটি অবস্থা (যেমন বিদ্যমান) ক্রিয়া প্রকাশ করে | 74 | ēkaṭi śabda bā śabdēra gōṣṭhī yā ēkaṭi kriẏā (yēmana khā'ōẏā), ēkaṭi ghaṭanā (yēmana ghaṭabē) bā ēkaṭi abasthā (yēmana bidyamāna) kriẏā prakāśa karē | 74 | アクション(食べるなど)、イベント(発生するなど)、または状態(存在するなど)の動詞を表す単語または単語のグループ | 74 | アクション ( 食べる など ) 、 イベント ( 発生 する など ) 、 または 状態 ( 存在 する など ) の 動詞 を 表す 単語 または 単語 の グループ | 74 | アクション ( たべる など ) 、 イベント ( はっせい する など ) 、 または じょうたい | 74 | akushon ( taberu nado ) , ibento ( hassei suru nado ) , mataha jōtai ( sonzai suru nado ) no dōshi o arawasu tango mataha tango no gurūpu | ||||||||||||||
75 | Un mot ou un groupe de mots désignant une action (comme manger), un événement (comme se produire) ou un état (comme exister) | 75 | 表示动作(如吃)、事件(如发生)或状态(如存在)的一个词或一组词 | 75 | biǎoshì dòngzuò (rú chī), shìjiàn (rú fà shēng) huò zhuàngtài (rú cúnzài) de yīgè cí huò yī zǔ cí | 75 | 表示动作(如吃)、事件(如发生)或状态(如存在)的一个词或一组词 | 75 | A word or group of words denoting an action (e.g. eating), an event (e.g. happening), or a state (e.g. being) | 75 | Uma palavra ou grupo de palavras que denota uma ação (como comer), um evento (como acontecer) ou um estado (como existir) | 75 | Una palabra o grupo de palabras que denotan una acción (como comer), un evento (como suceder) o un estado (como existir) | 75 | Ein Wort oder eine Gruppe von Wörtern, die eine Handlung (z. B. Essen), ein Ereignis (z. B. Geschehen) oder einen Zustand (z. B. Bestehen) bezeichnen | 75 | Słowo lub grupa słów oznaczająca czynność (np. jedzenie), wydarzenie (np. zdarzenie) lub stan (np. istniejący) | 75 | Слово или группа слов, обозначающая действие (например, прием пищи), событие (например, происходящее) или состояние (например, существование). | 75 | Slovo ili gruppa slov, oboznachayushchaya deystviye (naprimer, priyem pishchi), sobytiye (naprimer, proiskhodyashcheye) ili sostoyaniye (naprimer, sushchestvovaniye). | 75 | كلمة أو مجموعة كلمات تشير إلى فعل (مثل الأكل) ، أو حدث (مثل الحدوث) ، أو حالة (مثل الموجودة) | 75 | كلمة أو مجموعة كلمات تشير إلى فعل (مثل الأكل) ، أو حدث (مثل الحدوث) ، أو حالة (مثل الموجودة) | 75 | एक शब्द या शब्दों का समूह जो किसी क्रिया (जैसे खाना), एक घटना (जैसे हो रहा है), या एक अवस्था (जैसे मौजूदा) को दर्शाता है। | 75 | ek shabd ya shabdon ka samooh jo kisee kriya (jaise khaana), ek ghatana (jaise ho raha hai), ya ek avastha (jaise maujooda) ko darshaata hai. | 75 | ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਜੋ ਕਿਸੇ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਖਾਣਾ), ਇੱਕ ਘਟਨਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਾਪਰਨਾ), ਜਾਂ ਇੱਕ ਅਵਸਥਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੌਜੂਦਾ) | 75 | ika śabada jāṁ śabadāṁ dā samūha jō kisē kiri'ā nū darasā'undā hai (jivēṁ ki khāṇā), ika ghaṭanā (jivēṁ ki vāparanā), jāṁ ika avasathā (jivēṁ ki maujūdā) | 75 | একটি শব্দ বা শব্দের গোষ্ঠী একটি ক্রিয়া নির্দেশ করে (যেমন খাওয়া), একটি ঘটনা (যেমন ঘটছে), বা একটি অবস্থা (যেমন বিদ্যমান) | 75 | ēkaṭi śabda bā śabdēra gōṣṭhī ēkaṭi kriẏā nirdēśa karē (yēmana khā'ōẏā), ēkaṭi ghaṭanā (yēmana ghaṭachē), bā ēkaṭi abasthā (yēmana bidyamāna) | 75 | アクション(食事など)、イベント(発生など)、または状態(既存など)を示す単語または単語のグループ | 75 | アクション ( 食事 など ) 、 イベント ( 発生 など ) 、 または 状態 ( 既存 など ) を 示す 単語 または 単語 の グループ | 75 | アクション ( しょくじ など ) 、 イベント ( はっせい など ) 、 または じょうたい ( | 75 | akushon ( shokuji nado ) , ibento ( hassei nado ) , mataha jōtai ( kison nado ) o shimesu tango mataha tango no gurūpu | ||||||||||||||
76 | verbes réguliers/irréguliers | 76 | 规则/不规则动词 | 76 | guīzé/bù guīzé dòngcí | 76 | regular/irregular verbs | 76 | regular/irregular verbs | 76 | verbos regulares/irregulares | 76 | verbos regulares/irregulares | 76 | regelmäßige/unregelmäßige Verben | 76 | czasowniki regularne/nieregularne | 76 | правильные/неправильные глаголы | 76 | pravil'nyye/nepravil'nyye glagoly | 76 | الأفعال المنتظمة / الشاذة | 76 | الأفعال المنتظمة / الشاذة | 76 | नियमित/अनियमित क्रिया | 76 | niyamit/aniyamit kriya | 76 | ਨਿਯਮਤ/ਅਨਿਯਮਿਤ ਕਿਰਿਆਵਾਂ | 76 | niyamata/aniyamita kiri'āvāṁ | 76 | নিয়মিত/অনিয়মিত ক্রিয়া | 76 | niẏamita/aniẏamita kriẏā | 76 | 規則動詞/不規則動詞 | 76 | 規則 動詞 / 不規則 動詞 | 76 | きそく どうし / ふきそく どうし | 76 | kisoku dōshi / fukisoku dōshi | ||||||||||||||
77 | verbes réguliers/irréguliers | 77 | 规则/不规则动词 | 77 | guīzé/bù guīzé dòngcí | 77 | 规则/不规则动词 | 77 | regular/irregular verbs | 77 | verbos regulares/irregulares | 77 | verbos regulares/irregulares | 77 | regelmäßige/unregelmäßige Verben | 77 | czasowniki regularne/nieregularne | 77 | правильные/неправильные глаголы | 77 | pravil'nyye/nepravil'nyye glagoly | 77 | الأفعال المنتظمة / الشاذة | 77 | الأفعال المنتظمة / الشاذة | 77 | नियमित/अनियमित क्रिया | 77 | niyamit/aniyamit kriya | 77 | ਨਿਯਮਤ/ਅਨਿਯਮਿਤ ਕਿਰਿਆਵਾਂ | 77 | niyamata/aniyamita kiri'āvāṁ | 77 | নিয়মিত/অনিয়মিত ক্রিয়া | 77 | niẏamita/aniẏamita kriẏā | 77 | 規則動詞/不規則動詞 | 77 | 規則 動詞 / 不規則 動詞 | 77 | きそく どうし / ふきそく どうし | 77 | kisoku dōshi / fukisoku dōshi | ||||||||||||||
78 | verbes réguliers/irréguliers | 78 | 规则/不规则动词 | 78 | guīzé/bù guīzé dòngcí | 78 | 规则/不规则动词 | 78 | regular/irregular verbs | 78 | verbos regulares/irregulares | 78 | verbos regulares/irregulares | 78 | regelmäßige/unregelmäßige Verben | 78 | czasowniki regularne/nieregularne | 78 | правильные/неправильные глаголы | 78 | pravil'nyye/nepravil'nyye glagoly | 78 | الأفعال المنتظمة / الشاذة | 78 | الأفعال المنتظمة / الشاذة | 78 | नियमित/अनियमित क्रिया | 78 | niyamit/aniyamit kriya | 78 | ਨਿਯਮਤ/ਅਨਿਯਮਿਤ ਕਿਰਿਆਵਾਂ | 78 | niyamata/aniyamita kiri'āvāṁ | 78 | নিয়মিত/অনিয়মিত ক্রিয়া | 78 | niẏamita/aniẏamita kriẏā | 78 | 規則動詞/不規則動詞 | 78 | 規則 動詞 / 不規則 動詞 | 78 | きそく どうし / ふきそく どうし | 78 | kisoku dōshi / fukisoku dōshi | ||||||||||||||
79 | verbes transitifs/intransitifs | 79 | 及物/不及物动词 | 79 | jí wù/bù jí wù dòngcí | 79 | transitive/intransitive verbs | 79 | transitive/intransitive verbs | 79 | verbos transitivos/intransitivos | 79 | verbos transitivos/intransitivos | 79 | transitive/intransitive Verben | 79 | czasowniki przechodnie/nieprzechodnie | 79 | переходные/непереходные глаголы | 79 | perekhodnyye/neperekhodnyye glagoly | 79 | أفعال متعدية / لازمة | 79 | أفعال متعدية / لازمة | 79 | सकर्मक/अकर्मक क्रिया | 79 | sakarmak/akarmak kriya | 79 | ਸੰਕਰਮਣ/ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਿਰਿਆਵਾਂ | 79 | sakaramaṇa/akiri'āśīla kiri'āvāṁ | 79 | সংক্রামক/অসক্রিয় ক্রিয়া | 79 | saṅkrāmaka/asakriẏa kriẏā | 79 | 他動詞/自動詞 | 79 | 他動詞 / 自動詞 | 79 | たどうし / じどうし | 79 | tadōshi / jidōshi | ||||||||||||||
80 | verbes réguliers/irréguliers | 80 | 规则/不规则动词 | 80 | guīzé/bù guīzé dòngcí | 80 | 规则/不规则动词 | 80 | regular/irregular verbs | 80 | verbos regulares/irregulares | 80 | verbos regulares/irregulares | 80 | regelmäßige/unregelmäßige Verben | 80 | czasowniki regularne/nieregularne | 80 | правильные/неправильные глаголы | 80 | pravil'nyye/nepravil'nyye glagoly | 80 | الأفعال المنتظمة / الشاذة | 80 | الأفعال المنتظمة / الشاذة | 80 | नियमित/अनियमित क्रिया | 80 | niyamit/aniyamit kriya | 80 | ਨਿਯਮਤ/ਅਨਿਯਮਿਤ ਕਿਰਿਆਵਾਂ | 80 | niyamata/aniyamita kiri'āvāṁ | 80 | নিয়মিত/অনিয়মিত ক্রিয়া | 80 | niẏamita/aniẏamita kriẏā | 80 | 規則動詞/不規則動詞 | 80 | 規則 動詞 / 不規則 動詞 | 80 | きそく どうし / ふきそく どうし | 80 | kisoku dōshi / fukisoku dōshi | ||||||||||||||
81 | Verbes transitifs/intransitifs | 81 | 及物/不及物动词 | 81 | jí wù/bù jí wù dòngcí | 81 | Transitive/Intransitive Verbs | 81 | Transitive/Intransitive Verbs | 81 | Verbos transitivos/intransitivos | 81 | Verbos transitivos/intransitivos | 81 | Transitive/intransitive Verben | 81 | Czasowniki przechodnie/nieprzechodnie | 81 | Переходные/непереходные глаголы | 81 | Perekhodnyye/neperekhodnyye glagoly | 81 | أفعال متعدية / لازمة | 81 | أفعال متعدية / لازمة | 81 | सकर्मक/अकर्मक क्रिया | 81 | sakarmak/akarmak kriya | 81 | ਅਸਥਿਰ/ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਿਰਿਆਵਾਂ | 81 | asathira/akiri'āśīla kiri'āvāṁ | 81 | অকার্যকর/অকার্যকর ক্রিয়া | 81 | akāryakara/akāryakara kriẏā | 81 | 他動詞/自動詞 | 81 | 他動詞 / 自動詞 | 81 | たどうし / じどうし | 81 | tadōshi / jidōshi | ||||||||||||||
82 | Verbes transitifs/intransitifs | 82 | 及物/不及物动词 | 82 | jí wù/bù jí wù dòngcí | 82 | 及物/不及物动词 | 82 | Transitive/Intransitive Verbs | 82 | Verbos transitivos/intransitivos | 82 | Verbos transitivos/intransitivos | 82 | Transitive/intransitive Verben | 82 | Czasowniki przechodnie/nieprzechodnie | 82 | Переходные/непереходные глаголы | 82 | Perekhodnyye/neperekhodnyye glagoly | 82 | أفعال متعدية / لازمة | 82 | أفعال متعدية / لازمة | 82 | सकर्मक/अकर्मक क्रिया | 82 | sakarmak/akarmak kriya | 82 | ਅਸਥਿਰ/ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਿਰਿਆਵਾਂ | 82 | asathira/akiri'āśīla kiri'āvāṁ | 82 | অকার্যকর/অকার্যকর ক্রিয়া | 82 | akāryakara/akāryakara kriẏā | 82 | 他動詞/自動詞 | 82 | 他動詞 / 自動詞 | 82 | たどうし / じどうし | 82 | tadōshi / jidōshi | ||||||||||||||
83 | voir également | 83 | 也可以看看 | 83 | yě kěyǐ kàn kàn | 83 | see also | 83 | see also | 83 | Veja também | 83 | ver también | 83 | siehe auch | 83 | Zobacz też | 83 | смотрите также | 83 | smotrite takzhe | 83 | أنظر أيضا | 83 | أنظر أيضا | 83 | यह सभी देखें | 83 | yah sabhee dekhen | 83 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 83 | iha vī vēkhō | 83 | আরো দেখুন | 83 | ārō dēkhuna | 83 | も参照してください | 83 | も 参照 してください | 83 | も さんしょう してください | 83 | mo sanshō shitekudasai | ||||||||||||||
84 | verbes à particule | 84 | 动词短语 | 84 | dòngcí duǎnyǔ | 84 | phrasal verbs | 84 | phrasal verbs | 84 | verbos compostos | 84 | frases verbales | 84 | phrasale Verben | 84 | czasowniki frazowe | 84 | фразовые глаголы | 84 | frazovyye glagoly | 84 | أشباه الجمل الفعلية | 84 | أشباه الجمل الفعلية | 84 | वाक्यांश क्रिया | 84 | vaakyaansh kriya | 84 | ਵਾਕਾਂਸ਼ ਕਿਰਿਆਵਾਂ | 84 | vākānśa kiri'āvāṁ | 84 | phrasal ক্রিয়া | 84 | phrasal kriẏā | 84 | 句動詞 | 84 | 句 動詞 | 84 | く どうし | 84 | ku dōshi | ||||||||||||||
85 | verbal | 85 | 口头 | 85 | kǒutóu | 85 | verbal | 85 | verbal | 85 | verbal | 85 | verbal | 85 | verbal | 85 | werbalny | 85 | словесный | 85 | slovesnyy | 85 | لفظي | 85 | لفظي | 85 | मौखिक | 85 | maukhik | 85 | ਜ਼ੁਬਾਨੀ | 85 | zubānī | 85 | মৌখিক | 85 | maukhika | 85 | 口頭 | 85 | 口頭 | 85 | こうとう | 85 | kōtō | ||||||||||||||
86 | relatif aux mots | 86 | 与单词有关 | 86 | yǔ dāncí yǒuguān | 86 | relating to words | 86 | relating to words | 86 | relativo a palavras | 86 | en relación con las palabras | 86 | in Bezug auf Wörter | 86 | odnoszące się do słów | 86 | относящийся к словам | 86 | otnosyashchiysya k slovam | 86 | المتعلقة بالكلمات | 86 | المتعلقة بالكلمات | 86 | शब्दों से संबंधित | 86 | shabdon se sambandhit | 86 | ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ | 86 | śabadāṁ nāla sabadhata | 86 | শব্দের সাথে সম্পর্কিত | 86 | śabdēra sāthē samparkita | 86 | 言葉に関連する | 86 | 言葉 に 関連 する | 86 | ことば に かんれん する | 86 | kotoba ni kanren suru | ||||||||||||||
87 | liés aux mots | 87 | 与单词有关 | 87 | Yǔ dāncí yǒuguān | 87 | 与单词有关 | 87 | related to words | 87 | relacionado a palavras | 87 | relacionado con palabras | 87 | auf Wörter bezogen | 87 | związane ze słowami | 87 | связанные со словами | 87 | svyazannyye so slovami | 87 | المتعلقة بالكلمات | 87 | المتعلقة بالكلمات | 87 | शब्दों से संबंधित | 87 | shabdon se sambandhit | 87 | ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ | 87 | śabadāṁ nāla sabadhata | 87 | শব্দের সাথে সম্পর্কিত | 87 | śabdēra sāthē samparkita | 87 | 言葉に関連する | 87 | 言葉 に 関連 する | 87 | ことば に かんれん する | 87 | kotoba ni kanren suru | ||||||||||||||
88 | littéral; verbal; verbal | 88 | 文字;口头;口头 | 88 | wénzì; kǒutóu; kǒutóu | 88 | literal; verbal; verbal | 88 | literal; verbal; verbal | 88 | literal; verbal; verbal | 88 | literal; verbal; verbal | 88 | wörtlich; wörtlich; verbal | 88 | dosłowny; słowny; słowny | 88 | буквальный; словесный; словесный | 88 | bukval'nyy; slovesnyy; slovesnyy | 88 | حرفيًا ؛ لفظيًا ؛ لفظيًا | 88 | حرفيًا ؛ لفظيًا ؛ لفظيًا | 88 | शाब्दिक; मौखिक; मौखिक | 88 | shaabdik; maukhik; maukhik | 88 | ਸ਼ਾਬਦਿਕ; ਜ਼ੁਬਾਨੀ; ਜ਼ੁਬਾਨੀ | 88 | śābadika; zubānī; zubānī | 88 | আক্ষরিক; মৌখিক; মৌখিক | 88 | ākṣarika; maukhika; maukhika | 88 | 文字通り;口頭;口頭 | 88 | 文字通り ; 口頭 ; 口頭 | 88 | もじどうり ; こうとう ; こうとう | 88 | mojidōri ; kōtō ; kōtō | ||||||||||||||
89 | littéral; verbal; verbal | 89 | 的;言语的;文字词的 | 89 | de; yányǔ de; wénzì cí de | 89 | 文字的;言语的;词语的 | 89 | literal; verbal; verbal | 89 | literal; verbal; verbal | 89 | literal; verbal; verbal | 89 | wörtlich; wörtlich; verbal | 89 | dosłowny; słowny; słowny | 89 | буквальный; словесный; словесный | 89 | bukval'nyy; slovesnyy; slovesnyy | 89 | حرفيًا ؛ لفظيًا ؛ لفظيًا | 89 | حرفيًا ؛ لفظيًا ؛ لفظيًا | 89 | शाब्दिक; मौखिक; मौखिक | 89 | shaabdik; maukhik; maukhik | 89 | ਸ਼ਾਬਦਿਕ; ਜ਼ੁਬਾਨੀ; ਜ਼ੁਬਾਨੀ | 89 | śābadika; zubānī; zubānī | 89 | আক্ষরিক; মৌখিক; মৌখিক | 89 | ākṣarika; maukhika; maukhika | 89 | 文字通り;口頭;口頭 | 89 | 文字通り ; 口頭 ; 口頭 | 89 | もじどうり ; こうとう ; こうとう | 89 | mojidōri ; kōtō ; kōtō | ||||||||||||||
90 | Le demandeur d'emploi doit avoir de bonnes compétences verbales | 90 | 求职者必须具有良好的口头表达能力 | 90 | qiúzhí zhě bìxū jùyǒu liánghǎo de kǒutóu biǎodá nénglì | 90 | The job applicant must have good verbal skills | 90 | The job applicant must have good verbal skills | 90 | O candidato a emprego deve ter boas habilidades verbais | 90 | El solicitante de empleo debe tener buenas habilidades verbales. | 90 | Der Bewerber muss über gute mündliche Fähigkeiten verfügen | 90 | Osoba ubiegająca się o pracę musi mieć dobre umiejętności werbalne | 90 | Кандидат на работу должен иметь хорошие устные навыки | 90 | Kandidat na rabotu dolzhen imet' khoroshiye ustnyye navyki | 90 | يجب أن يكون لدى المتقدم للوظيفة مهارات لفظية جيدة | 90 | يجب أن يكون لدى المتقدم للوظيفة مهارات لفظية جيدة | 90 | नौकरी आवेदक के पास अच्छा मौखिक कौशल होना चाहिए | 90 | naukaree aavedak ke paas achchha maukhik kaushal hona chaahie | 90 | ਨੌਕਰੀ ਦੇ ਬਿਨੈਕਾਰ ਕੋਲ ਚੰਗੀ ਮੌਖਿਕ ਹੁਨਰ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ | 90 | naukarī dē binaikāra kōla cagī maukhika hunara hōṇī cāhīdī hai | 90 | চাকরির আবেদনকারীর অবশ্যই ভালো মৌখিক দক্ষতা থাকতে হবে | 90 | cākarira ābēdanakārīra abaśya'i bhālō maukhika dakṣatā thākatē habē | 90 | 求職者は優れた言語スキルを持っている必要があります | 90 | 求職者 は 優れた 言語 スキル を 持っている 必要 が あります | 90 | きゅうしょくしゃ わ すぐれた げんご スキル お もっている ひつよう が あります | 90 | kyūshokusha wa sugureta gengo sukiru o motteiru hitsuyō ga arimasu | ||||||||||||||
91 | Les candidats doivent avoir de bonnes compétences en présentation orale | 91 | 工匠必须具备良好的口头表达能力 | 91 | gōngjiàng bìxū jùbèi liánghǎo de kǒutóu biǎodá nénglì | 91 | 求职者必须具有良好的口头表达能力 | 91 | Candidates must have good oral presentation skills | 91 | Os candidatos devem ter boas habilidades de apresentação oral | 91 | Los candidatos deben tener buenas habilidades de presentación oral. | 91 | Die Kandidaten müssen über gute mündliche Präsentationsfähigkeiten verfügen | 91 | Kandydaci muszą posiadać dobre umiejętności prezentacji ustnej | 91 | Кандидаты должны иметь хорошие навыки устной презентации | 91 | Kandidaty dolzhny imet' khoroshiye navyki ustnoy prezentatsii | 91 | يجب أن يتمتع المرشحون بمهارات جيدة في العرض الشفوي | 91 | يجب أن يتمتع المرشحون بمهارات جيدة في العرض الشفوي | 91 | उम्मीदवारों के पास अच्छा मौखिक प्रस्तुति कौशल होना चाहिए | 91 | ummeedavaaron ke paas achchha maukhik prastuti kaushal hona chaahie | 91 | ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ ਕੋਲ ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਦੇ ਚੰਗੇ ਹੁਨਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ | 91 | umīdavārāṁ kōla zubānī pēśakārī dē cagē hunara hōṇē cāhīdē hana | 91 | প্রার্থীদের অবশ্যই ভাল মৌখিক উপস্থাপনা দক্ষতা থাকতে হবে | 91 | prārthīdēra abaśya'i bhāla maukhika upasthāpanā dakṣatā thākatē habē | 91 | 候補者は、優れた口頭プレゼンテーションスキルを持っている必要があります | 91 | 候補者 は 、 優れた 口頭 プレゼンテーション スキル を 持っている 必要 が あります | 91 | こうほしゃ わ 、 すぐれた こうとう プレゼンテーション スキル お もっている ひつよう | 91 | kōhosha wa , sugureta kōtō purezentēshon sukiru o motteiru hitsuyō ga arimasu | ||||||||||||||
92 | La personne postulant à cet emploi doit avoir de bonnes compétences linguistiques | 92 | 申请此工作的人必须具有良好的语言能力 | 92 | shēnqǐng cǐ gōngzuò de rén bìxū jùyǒu liánghǎo de yǔyán nénglì | 92 | The person applying for this job must have good language skills | 92 | The person applying for this job must have good language skills | 92 | A pessoa que se candidata a este trabalho deve ter boas habilidades linguísticas | 92 | La persona que solicita este trabajo debe tener buenas habilidades lingüísticas. | 92 | Die Person, die sich für diese Stelle bewirbt, muss über gute Sprachkenntnisse verfügen | 92 | Osoba ubiegająca się o tę pracę musi posiadać dobre umiejętności językowe | 92 | Лицо, претендующее на эту работу, должно иметь хорошие языковые навыки. | 92 | Litso, pretenduyushcheye na etu rabotu, dolzhno imet' khoroshiye yazykovyye navyki. | 92 | يجب أن يتمتع الشخص المتقدم لهذه الوظيفة بمهارات لغوية جيدة | 92 | يجب أن يتمتع الشخص المتقدم لهذه الوظيفة بمهارات لغوية جيدة | 92 | इस नौकरी के लिए आवेदन करने वाले व्यक्ति के पास अच्छी भाषा कौशल होना चाहिए | 92 | is naukaree ke lie aavedan karane vaale vyakti ke paas achchhee bhaasha kaushal hona chaahie | 92 | ਇਸ ਨੌਕਰੀ ਲਈ ਅਪਲਾਈ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਕੋਲ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਚੰਗਾ ਹੁਨਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 92 | isa naukarī la'ī apalā'ī karana vālē vi'akatī kōla bhāśā dā cagā hunara hōṇā cāhīdā hai | 92 | এই চাকরির জন্য আবেদনকারী ব্যক্তির অবশ্যই ভালো ভাষা দক্ষতা থাকতে হবে | 92 | ē'i cākarira jan'ya ābēdanakārī byaktira abaśya'i bhālō bhāṣā dakṣatā thākatē habē | 92 | この仕事に応募する人は、優れた語学力を持っている必要があります | 92 | この 仕事 に 応募 する 人 は 、 優れた 語学力 を 持っている 必要 が あります | 92 | この しごと に おうぼ する ひと わ 、 すぐれた ごがくりょく お もっている ひつよう が | 92 | kono shigoto ni ōbo suru hito wa , sugureta gogakuryoku o motteiru hitsuyō ga arimasu | ||||||||||||||
93 | La personne postulant à cet emploi doit avoir de bonnes compétences linguistiques | 93 | 录用这份工作的人必须具备良好的语言表达能力 | 93 | lùyòng zhè fèn gōngzuò de rén bìxū jùbèi liánghǎo de yǔyán biǎodá nénglì | 93 | 应聘这份工作的人必须具有良好的语言表达技能 | 93 | The person applying for this job must have good language skills | 93 | A pessoa que se candidata a este trabalho deve ter boas habilidades linguísticas | 93 | La persona que solicita este trabajo debe tener buenas habilidades lingüísticas. | 93 | Die Person, die sich für diese Stelle bewirbt, muss über gute Sprachkenntnisse verfügen | 93 | Osoba ubiegająca się o tę pracę musi posiadać dobre umiejętności językowe | 93 | Лицо, претендующее на эту работу, должно иметь хорошие языковые навыки. | 93 | Litso, pretenduyushcheye na etu rabotu, dolzhno imet' khoroshiye yazykovyye navyki. | 93 | يجب أن يتمتع الشخص المتقدم لهذه الوظيفة بمهارات لغوية جيدة | 93 | يجب أن يتمتع الشخص المتقدم لهذه الوظيفة بمهارات لغوية جيدة | 93 | इस नौकरी के लिए आवेदन करने वाले व्यक्ति के पास अच्छी भाषा कौशल होना चाहिए | 93 | is naukaree ke lie aavedan karane vaale vyakti ke paas achchhee bhaasha kaushal hona chaahie | 93 | ਇਸ ਨੌਕਰੀ ਲਈ ਅਪਲਾਈ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਕੋਲ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਚੰਗਾ ਹੁਨਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 93 | isa naukarī la'ī apalā'ī karana vālē vi'akatī kōla bhāśā dā cagā hunara hōṇā cāhīdā hai | 93 | এই চাকরির জন্য আবেদনকারী ব্যক্তির অবশ্যই ভালো ভাষা দক্ষতা থাকতে হবে | 93 | ē'i cākarira jan'ya ābēdanakārī byaktira abaśya'i bhālō bhāṣā dakṣatā thākatē habē | 93 | この仕事に応募する人は、優れた語学力を持っている必要があります | 93 | この 仕事 に 応募 する 人 は 、 優れた 語学力 を 持っている 必要 が あります | 93 | この しごと に おうぼ する ひと わ 、 すぐれた ごがくりょく お もっている ひつよう が | 93 | kono shigoto ni ōbo suru hito wa , sugureta gogakuryoku o motteiru hitsuyō ga arimasu | ||||||||||||||
94 | la communication non verbale | 94 | 非口头交流 | 94 | fēi kǒutóu jiāoliú | 94 | non-verbal communication | 94 | non-verbal communication | 94 | comunicação não verbal | 94 | comunicación no verbal | 94 | nonverbale Kommunikation | 94 | komunikacja niewerbalna | 94 | невербальная коммуникация | 94 | neverbal'naya kommunikatsiya | 94 | التواصل غير اللفظي | 94 | التواصل غير اللفظي | 94 | अनकहा संचार | 94 | anakaha sanchaar | 94 | ਨਾਜ਼ਬਾਨੀ ਸੰਚਾਰ | 94 | nāzabānī sacāra | 94 | লিখিত যোগাযোগ | 94 | likhita yōgāyōga | 94 | 非言語コミュニケーション | 94 | 非 言語 コミュニケーション | 94 | ひ げんご コミュニケーション | 94 | hi gengo komyunikēshon | ||||||||||||||
95 | la communication non verbale | 95 | 非日常交流 | 95 | fēi rìcháng jiāoliú | 95 | 非口头交流 | 95 | non-verbal communication | 95 | comunicação não verbal | 95 | comunicación no verbal | 95 | nonverbale Kommunikation | 95 | komunikacja niewerbalna | 95 | невербальная коммуникация | 95 | neverbal'naya kommunikatsiya | 95 | التواصل غير اللفظي | 95 | التواصل غير اللفظي | 95 | अनकहा संचार | 95 | anakaha sanchaar | 95 | ਨਾਜ਼ਬਾਨੀ ਸੰਚਾਰ | 95 | nāzabānī sacāra | 95 | লিখিত যোগাযোগ | 95 | likhita yōgāyōga | 95 | 非言語コミュニケーション | 95 | 非 言語 コミュニケーション | 95 | ひ げんご コミュニケーション | 95 | hi gengo komyunikēshon | ||||||||||||||
96 | (expressions du visage, gestes, etc.) | 96 | (面部表情、手势等) | 96 | (miànbù biǎoqíng, shǒushì děng) | 96 | (expressions of the face, gestures, etc.) | 96 | (expressions of the face, gestures, etc.) | 96 | (expressões do rosto, gestos, etc.) | 96 | (expresiones de la cara, gestos, etc.) | 96 | (Gesichtsausdruck, Gestik etc.) | 96 | (mimika twarzy, gesty itp.) | 96 | (мимика, жесты и т. | 96 | (mimika, zhesty i t. | 96 | (تعابير الوجه ، الإيماءات ، إلخ.) | 96 | (تعابير الوجه ، الإيماءات ، إلخ.) | 96 | (चेहरे के भाव, हावभाव, आदि) | 96 | (chehare ke bhaav, haavabhaav, aadi) | 96 | (ਚਿਹਰੇ ਦੇ ਹਾਵ-ਭਾਵ, ਹਾਵ-ਭਾਵ, ਆਦਿ) | 96 | (ciharē dē hāva-bhāva, hāva-bhāva, ādi) | 96 | (মুখের অভিব্যক্তি, অঙ্গভঙ্গি, ইত্যাদি) | 96 | (mukhēra abhibyakti, aṅgabhaṅgi, ityādi) | 96 | (顔の表情、身振りなど) | 96 | ( 顔 の 表情 、 身振り など ) | 96 | ( かお の ひょうじょう 、 みぶり など ) | 96 | ( kao no hyōjō , miburi nado ) | ||||||||||||||
97 | expressions faciales, gestes, etc.) | 97 | 表情、等) | 97 | biǎoqíng, děng) | 97 | 面部表情、手势等) | 97 | facial expressions, gestures, etc.) | 97 | expressões faciais, gestos, etc.) | 97 | expresiones faciales, gestos, etc.) | 97 | Mimik, Gestik etc.) | 97 | mimika, gesty itp.) | 97 | мимика, жесты и др.) | 97 | mimika, zhesty i dr.) | 97 | تعابير الوجه والإيماءات وما إلى ذلك) | 97 | تعابير الوجه والإيماءات وما إلى ذلك) | 97 | चेहरे के भाव, हावभाव, आदि) | 97 | chehare ke bhaav, haavabhaav, aadi) | 97 | ਚਿਹਰੇ ਦੇ ਹਾਵ-ਭਾਵ, ਹਾਵ-ਭਾਵ, ਆਦਿ) | 97 | ciharē dē hāva-bhāva, hāva-bhāva, ādi) | 97 | মুখের ভাব, অঙ্গভঙ্গি, ইত্যাদি) | 97 | mukhēra bhāba, aṅgabhaṅgi, ityādi) | 97 | 顔の表情、ジェスチャーなど) | 97 | 顔 の 表情 、 ジェスチャー など ) | 97 | かお の ひょうじょう 、 ジェスチャー など ) | 97 | kao no hyōjō , jesuchā nado ) | ||||||||||||||
98 | la communication non verbale | 98 | 非口头交流 | 98 | fēi kǒutóu jiāoliú | 98 | nonverbal communication | 98 | nonverbal communication | 98 | comunicação não verbal | 98 | comunicación no verbal | 98 | nonverbale Kommunikation | 98 | komunikacja niewerbalna | 98 | невербальная коммуникация | 98 | neverbal'naya kommunikatsiya | 98 | التواصل غير اللفظي | 98 | التواصل غير اللفظي | 98 | अनकहा संचार | 98 | anakaha sanchaar | 98 | ਨਾਜ਼ਬਾਨੀ ਸੰਚਾਰ | 98 | nāzabānī sacāra | 98 | লিখিত যোগাযোগ | 98 | likhita yōgāyōga | 98 | 非言語コミュニケーション | 98 | 非 言語 コミュニケーション | 98 | ひ げんご コミュニケーション | 98 | hi gengo komyunikēshon | ||||||||||||||
99 | la communication non verbale | 99 | 非语言交际 | 99 | fēi yǔyán jiāojì | 99 | 非语言交际 | 99 | nonverbal communication | 99 | comunicação não verbal | 99 | comunicación no verbal | 99 | nonverbale Kommunikation | 99 | komunikacja niewerbalna | 99 | невербальная коммуникация | 99 | neverbal'naya kommunikatsiya | 99 | التواصل غير اللفظي | 99 | التواصل غير اللفظي | 99 | अनकहा संचार | 99 | anakaha sanchaar | 99 | ਨਾਜ਼ਬਾਨੀ ਸੰਚਾਰ | 99 | nāzabānī sacāra | 99 | লিখিত যোগাযোগ | 99 | likhita yōgāyōga | 99 | 非言語コミュニケーション | 99 | 非 言語 コミュニケーション | 99 | ひ げんご コミュニケーション | 99 | hi gengo komyunikēshon | ||||||||||||||
100 | parlé, pas écrit | 100 | 说的,不是写的 | 100 | shuō de, bùshì xiě de | 100 | spoken, not written | 100 | spoken, not written | 100 | falado, não escrito | 100 | hablado, no escrito | 100 | gesprochen, nicht geschrieben | 100 | mówiony, nie pisany | 100 | произносится, а не пишется | 100 | proiznositsya, a ne pishetsya | 100 | منطوقة لا مكتوبة | 100 | منطوقة لا مكتوبة | 100 | बोला, लिखा नहीं | 100 | bola, likha nahin | 100 | ਬੋਲਿਆ, ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ | 100 | bōli'ā, likhi'ā nahīṁ | 100 | কথ্য, লিখিত নয় | 100 | kathya, likhita naẏa | 100 | 話されている、書かれていない | 100 | 話されている 、 書かれていない | 100 | はなされている 、 かかれていない | 100 | hanasareteiru , kakareteinai | ||||||||||||||
101 | dit, pas écrit | 101 | 说的,不是写的 | 101 | shuō de, bùshì xiě de | 101 | 说的,不是写的 | 101 | said, not written | 101 | dito, não escrito | 101 | dicho, no escrito | 101 | gesagt, nicht geschrieben | 101 | powiedział, nie napisał | 101 | сказано, не написано | 101 | skazano, ne napisano | 101 | قال غير مكتوب | 101 | قال غير مكتوب | 101 | कहा, लिखा नहीं | 101 | kaha, likha nahin | 101 | ਕਿਹਾ, ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ | 101 | kihā, likhi'ā nahīṁ | 101 | বলেছেন, লেখা হয়নি | 101 | balēchēna, lēkhā haẏani | 101 | 言った、書かれていない | 101 | 言った 、 書かれていない | 101 | いった 、 かかれていない | 101 | itta , kakareteinai | ||||||||||||||
102 | Oral (non écrit) | 102 | 口头(非书面) | 102 | kǒutóu (fēi shūmiàn) | 102 | Oral (not written) | 102 | Oral (not written) | 102 | Oral (não escrito) | 102 | Oral (no escrito) | 102 | Mündlich (nicht geschrieben) | 102 | Ustne (nie pisemne) | 102 | Устно (не письменно) | 102 | Ustno (ne pis'menno) | 102 | شفهي (غير مكتوب) | 102 | شفهي (غير مكتوب) | 102 | मौखिक (लिखित नहीं) | 102 | maukhik (likhit nahin) | 102 | ਜ਼ੁਬਾਨੀ (ਲਿਖਤ ਨਹੀਂ) | 102 | zubānī (likhata nahīṁ) | 102 | মৌখিক (লিখিত নয়) | 102 | maukhika (likhita naẏa) | 102 | 口頭(書かれていない) | 102 | 口頭 ( 書かれていない ) | 102 | こうとう ( かかれていない ) | 102 | kōtō ( kakareteinai ) | ||||||||||||||
103 | Oral (non écrit) | 103 | 而是(非书面)的 | 103 | ér shì (fēi shūmiàn) de | 103 | 口头(而非书面)的 | 103 | Oral (not written) | 103 | Oral (não escrito) | 103 | Oral (no escrito) | 103 | Mündlich (nicht geschrieben) | 103 | Ustne (nie pisemne) | 103 | Устно (не письменно) | 103 | Ustno (ne pis'menno) | 103 | شفهي (غير مكتوب) | 103 | شفهي (غير مكتوب) | 103 | मौखिक (लिखित नहीं) | 103 | maukhik (likhit nahin) | 103 | ਜ਼ੁਬਾਨੀ (ਲਿਖਤ ਨਹੀਂ) | 103 | zubānī (likhata nahīṁ) | 103 | মৌখিক (লিখিত নয়) | 103 | maukhika (likhita naẏa) | 103 | 口頭(書かれていない) | 103 | 口頭 ( 書かれていない ) | 103 | こうとう ( かかれていない ) | 103 | kōtō ( kakareteinai ) | ||||||||||||||
104 | un accord verbal/avertissement | 104 | 口头协议/警告 | 104 | kǒutóu xiéyì/jǐnggào | 104 | a verbal agreement/ warning | 104 | a verbal agreement/warning | 104 | um acordo/aviso verbal | 104 | un acuerdo/advertencia verbal | 104 | eine mündliche Vereinbarung/Abmahnung | 104 | ustne porozumienie/ostrzeżenie | 104 | устное соглашение/предупреждение | 104 | ustnoye soglasheniye/preduprezhdeniye | 104 | اتفاق / تحذير شفهي | 104 | اتفاق / تحذير شفهي | 104 | एक मौखिक समझौता/चेतावनी | 104 | ek maukhik samajhauta/chetaavanee | 104 | ਇੱਕ ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਸਮਝੌਤਾ/ਚੇਤਾਵਨੀ | 104 | ika zubānī samajhautā/cētāvanī | 104 | একটি মৌখিক চুক্তি/সতর্কতা | 104 | ēkaṭi maukhika cukti/satarkatā | 104 | 口頭での合意/警告 | 104 | 口頭 で の 合意 / 警告 | 104 | こうとう で の ごうい / けいこく | 104 | kōtō de no gōi / keikoku | ||||||||||||||
105 | Accord verbal/Avertissement | 105 | 通常/正常警告 | 105 | tōngcháng/zhèngcháng jǐnggào | 105 | 口头协议/警告 | 105 | Verbal Agreement/Warning | 105 | Acordo/Aviso Verbal | 105 | Acuerdo Verbal/Advertencia | 105 | Mündliche Vereinbarung/Warnung | 105 | Umowa ustna/ostrzeżenie | 105 | Устное соглашение/предупреждение | 105 | Ustnoye soglasheniye/preduprezhdeniye | 105 | اتفاق / تحذير شفهي | 105 | اتفاق / تحذير شفهي | 105 | मौखिक समझौता/चेतावनी | 105 | maukhik samajhauta/chetaavanee | 105 | ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਸਮਝੌਤਾ/ਚੇਤਾਵਨੀ | 105 | zubānī samajhautā/cētāvanī | 105 | মৌখিক চুক্তি/সতর্কতা | 105 | maukhika cukti/satarkatā | 105 | 口頭での合意/警告 | 105 | 口頭 で の 合意 / 警告 | 105 | こうとう で の ごうい / けいこく | 105 | kōtō de no gōi / keikoku | ||||||||||||||
106 | Consignes verbales | 106 | 口头指示 | 106 | kǒutóu zhǐshì | 106 | Verbal instructions | 106 | Verbal instructions | 106 | Instruções verbais | 106 | instrucciones verbales | 106 | Mündliche Anweisungen | 106 | Instrukcje ustne | 106 | Устные инструкции | 106 | Ustnyye instruktsii | 106 | تعليمات شفهية | 106 | تعليمات شفهية | 106 | मौखिक निर्देश | 106 | maukhik nirdesh | 106 | ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਨਿਰਦੇਸ਼ | 106 | zubānī niradēśa | 106 | মৌখিক নির্দেশ | 106 | maukhika nirdēśa | 106 | 口頭での指示 | 106 | 口頭 で の 指示 | 106 | こうとう で の しじ | 106 | kōtō de no shiji | ||||||||||||||
107 | instructions verbales | 107 | 口头指示 | 107 | kǒutóu zhǐshì | 107 | 口头指示 | 107 | verbal instructions | 107 | instruções verbais | 107 | instrucciones verbales | 107 | mündliche Anweisungen | 107 | instrukcje ustne | 107 | устные инструкции | 107 | ustnyye instruktsii | 107 | تعليمات شفهية | 107 | تعليمات شفهية | 107 | मौखिक निर्देश | 107 | maukhik nirdesh | 107 | ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਨਿਰਦੇਸ਼ | 107 | zubānī niradēśa | 107 | মৌখিক নির্দেশ | 107 | maukhika nirdēśa | 107 | 口頭での指示 | 107 | 口頭 で の 指示 | 107 | こうとう で の しじ | 107 | kōtō de no shiji | ||||||||||||||
108 | Comparer | 108 | 比较 | 108 | bǐjiào | 108 | Compare | 108 | Compare | 108 | Comparar | 108 | Comparar | 108 | Vergleichen | 108 | Porównywać | 108 | Сравнивать | 108 | Sravnivat' | 108 | قارن | 108 | قارن | 108 | तुलना करना | 108 | tulana karana | 108 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 108 | tulanā karō | 108 | তুলনা করা | 108 | tulanā karā | 108 | 比較 | 108 | 比較 | 108 | ひかく | 108 | hikaku | ||||||||||||||
109 | Oral | 109 | 口服 | 109 | kǒufú | 109 | Oral | 109 | Oral | 109 | Oral | 109 | Oral | 109 | Oral | 109 | Doustny | 109 | Оральный | 109 | Oral'nyy | 109 | شفوي | 109 | شفوي | 109 | मौखिक | 109 | maukhik | 109 | ਜ਼ੁਬਾਨੀ | 109 | zubānī | 109 | মৌখিক | 109 | maukhika | 109 | オーラル | 109 | オーラル | 109 | おうらる | 109 | ōraru | ||||||||||||||
110 | Grammaire | 110 | 语法 | 110 | yǔfǎ | 110 | Grammar | 110 | Grammar | 110 | Gramática | 110 | Gramática | 110 | Grammatik | 110 | Gramatyka | 110 | Грамматика | 110 | Grammatika | 110 | قواعد | 110 | قواعد | 110 | व्याकरण | 110 | vyaakaran | 110 | ਵਿਆਕਰਣ | 110 | vi'ākaraṇa | 110 | ব্যাকরণ | 110 | byākaraṇa | 110 | 文法 | 110 | 文法 | 110 | ぶんぽう | 110 | bunpō | ||||||||||||||
111 | relatif aux verbes | 111 | 与动词有关 | 111 | yǔ dòngcí yǒuguān | 111 | relating to verbs | 111 | relating to verbs | 111 | relativo a verbos | 111 | relacionado con los verbos | 111 | in Bezug auf Verben | 111 | odnoszące się do czasowników | 111 | относящийся к глаголам | 111 | otnosyashchiysya k glagolam | 111 | المتعلقة بالأفعال | 111 | المتعلقة بالأفعال | 111 | क्रिया से संबंधित | 111 | kriya se sambandhit | 111 | ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ | 111 | kiri'āvāṁ nāla sabadhata | 111 | ক্রিয়া সম্পর্কিত | 111 | kriẏā samparkita | 111 | 動詞に関連する | 111 | 動詞 に 関連 する | 111 | どうし に かんれん する | 111 | dōshi ni kanren suru | ||||||||||||||
112 | se rapportant aux verbes | 112 | 与动词有关 | 112 | yǔ dòngcí yǒuguān | 112 | 与动词有关 | 112 | pertaining to verbs | 112 | relativo a verbos | 112 | relativo a los verbos | 112 | in Bezug auf Verben | 112 | odnoszące się do czasowników | 112 | относящийся к глаголам | 112 | otnosyashchiysya k glagolam | 112 | المتعلقة بالأفعال | 112 | المتعلقة بالأفعال | 112 | क्रिया से संबंधित | 112 | kriya se sambandhit | 112 | ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ | 112 | kiri'āvāṁ nāla sabadhata | 112 | ক্রিয়া সম্পর্কিত | 112 | kriẏā samparkita | 112 | 動詞に関する | 112 | 動詞 に関する | 112 | どうし にかんする | 112 | dōshi nikansuru | ||||||||||||||
113 | verbe | 113 | 动词 | 113 | dòngcí | 113 | verb | 113 | verb | 113 | verbo | 113 | verbo | 113 | Verb | 113 | czasownik | 113 | глагол | 113 | glagol | 113 | الفعل | 113 | الفعل | 113 | क्रिया | 113 | kriya | 113 | ਕਿਰਿਆ | 113 | kiri'ā | 113 | ক্রিয়া | 113 | kriẏā | 113 | 動詞 | 113 | 動詞 | 113 | どうし | 113 | dōshi | ||||||||||||||
114 | verbe | 114 | 动词的 | 114 | dòngcí de | 114 | 动词的 | 114 | verb | 114 | verbo | 114 | verbo | 114 | Verb | 114 | czasownik | 114 | глагол | 114 | glagol | 114 | الفعل | 114 | الفعل | 114 | क्रिया | 114 | kriya | 114 | ਕਿਰਿਆ | 114 | kiri'ā | 114 | ক্রিয়া | 114 | kriẏā | 114 | 動詞 | 114 | 動詞 | 114 | どうし | 114 | dōshi | ||||||||||||||
115 | un nom verbal | 115 | 动词名词 | 115 | dòngcí míngcí | 115 | a verbal noun | 115 | a verbal noun | 115 | um substantivo verbal | 115 | un sustantivo verbal | 115 | ein Verbalsubstantiv | 115 | rzeczownik odsłowny | 115 | отглагольное существительное | 115 | otglagol'noye sushchestvitel'noye | 115 | اسم لفظي | 115 | اسم لفظي | 115 | एक मौखिक संज्ञा | 115 | ek maukhik sangya | 115 | ਇੱਕ ਮੌਖਿਕ ਨਾਮ | 115 | ika maukhika nāma | 115 | একটি মৌখিক বিশেষ্য | 115 | ēkaṭi maukhika biśēṣya | 115 | 動詞的名詞 | 115 | 動詞 的 名詞 | 115 | どうし てき めいし | 115 | dōshi teki meishi | ||||||||||||||
116 | Gérondif | 116 | 动名词 | 116 | dòng míngcí | 116 | 动名词 | 116 | Gerund | 116 | Gerúndio | 116 | Gerundio | 116 | Gerundium | 116 | Rzeczownik odsłowny | 116 | Герундий | 116 | Gerundiy | 116 | جيروند | 116 | جيروند | 116 | क्रियावाचक संज्ञा | 116 | kriyaavaachak sangya | 116 | ਗਰੁੰਡ | 116 | garuḍa | 116 | Gerund | 116 | Gerund | 116 | 動名詞 | 116 | 動 名詞 | 116 | どう めいし | 116 | dō meishi | ||||||||||||||
117 | Verbaliser | 117 | 口头表达 | 117 | kǒutóu biǎodá | 117 | Verbalize | 117 | Verbalize | 117 | Verbalizar | 117 | Expresar verbalmente | 117 | Verbalisieren | 117 | Zwerbalizować | 117 | вербализовать | 117 | verbalizovat' | 117 | تكلم | 117 | تكلم | 117 | क्रिया बनाना | 117 | kriya banaana | 117 | ਜ਼ੁਬਾਨੀ | 117 | zubānī | 117 | মৌখিক করা | 117 | maukhika karā | 117 | 言語化 | 117 | 言語 化 | 117 | げんご か | 117 | gengo ka | ||||||||||||||
118 | Verbaliser | 118 | 口头表达 | 118 | kǒutóu biǎodá | 118 | Verbalise | 118 | Verbalise | 118 | Verbalizar | 118 | verbalizar | 118 | Verbalisieren | 118 | Zwerbalizuj | 118 | Вербализовать | 118 | Verbalizovat' | 118 | شفهي | 118 | شفهي | 118 | शब्दशः | 118 | shabdashah | 118 | ਜ਼ੁਬਾਨੀ | 118 | zubānī | 118 | মৌখিকভাবে | 118 | maukhikabhābē | 118 | 言語化 | 118 | 言語 化 | 118 | げんご か | 118 | gengo ka | ||||||||||||||
119 | pour exprimer vos sentiments ou vos idées avec des mots | 119 | 用语言表达你的感受或想法 | 119 | yòng yǔyán biǎodá nǐ de gǎnshòu huò xiǎngfǎ | 119 | to express your feelings or ideas in words | 119 | to express your feelings or ideas in words | 119 | expressar seus sentimentos ou ideias em palavras | 119 | para expresar sus sentimientos o ideas en palabras | 119 | um Ihre Gefühle oder Ideen in Worten auszudrücken | 119 | wyrazić swoje uczucia lub pomysły słowami | 119 | выражать свои чувства или мысли словами | 119 | vyrazhat' svoi chuvstva ili mysli slovami | 119 | للتعبير عن مشاعرك أو أفكارك بالكلمات | 119 | للتعبير عن مشاعرك أو أفكارك بالكلمات | 119 | अपनी भावनाओं या विचारों को शब्दों में व्यक्त करने के लिए | 119 | apanee bhaavanaon ya vichaaron ko shabdon mein vyakt karane ke lie | 119 | ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ | 119 | āpaṇī'āṁ bhāvanāvāṁ jāṁ vicārāṁ nū śabadāṁ vica pragaṭa karana la'ī | 119 | শব্দে আপনার অনুভূতি বা ধারণা প্রকাশ করতে | 119 | śabdē āpanāra anubhūti bā dhāraṇā prakāśa karatē | 119 | あなたの気持ちやアイデアを言葉で表現する | 119 | あなた の 気持ち や アイデア を 言葉 で 表現 する | 119 | あなた の きもち や アイデア お ことば で ひょうげん する | 119 | anata no kimochi ya aidea o kotoba de hyōgen suru | ||||||||||||||
120 | Exprimez vos sentiments ou vos pensées avec des mots | 120 | 用语言表达你的感受或联想 | 120 | yòng yǔyán biǎodá nǐ de gǎnshòu huò liánxiǎng | 120 | 用语言表达你的感受或想法 | 120 | Express your feelings or thoughts in words | 120 | Expresse seus sentimentos ou pensamentos em palavras | 120 | Expresa tus sentimientos o pensamientos en palabras. | 120 | Drücken Sie Ihre Gefühle oder Gedanken in Worten aus | 120 | Wyraź swoje uczucia lub myśli słowami | 120 | Выражайте свои чувства или мысли словами | 120 | Vyrazhayte svoi chuvstva ili mysli slovami | 120 | عبر عن مشاعرك أو أفكارك بالكلمات | 120 | عبر عن مشاعرك أو أفكارك بالكلمات | 120 | अपनी भावनाओं या विचारों को शब्दों में व्यक्त करें | 120 | apanee bhaavanaon ya vichaaron ko shabdon mein vyakt karen | 120 | ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ | 120 | āpaṇī'āṁ bhāvanāvāṁ jāṁ vicārāṁ nū śabadāṁ vica pragaṭa karō | 120 | আপনার অনুভূতি বা চিন্তা কথায় প্রকাশ করুন | 120 | āpanāra anubhūti bā cintā kathāẏa prakāśa karuna | 120 | 自分の気持ちや考えを言葉で表現する | 120 | 自分 の 気持ち や 考え を 言葉 で 表現 する | 120 | じぶん の きもち や かんがえ お ことば で ひょうげん する | 120 | jibun no kimochi ya kangae o kotoba de hyōgen suru | ||||||||||||||
121 | exprimer avec des mots (ou des mots) | 121 | 用文字(或文字)表达 | 121 | yòng wénzì (huò wénzì) biǎodá | 121 | express in words (or words) | 121 | express in words (or words) | 121 | expressar em palavras (ou palavras) | 121 | expresar en palabras (o palabras) | 121 | in Worten (oder Wörtern) ausdrücken | 121 | wyrazić słowami (lub słowami) | 121 | выразить словами (или словами) | 121 | vyrazit' slovami (ili slovami) | 121 | التعبير بالكلمات (أو الكلمات) | 121 | التعبير بالكلمات (أو الكلمات) | 121 | शब्दों (या शब्दों) में व्यक्त करें | 121 | shabdon (ya shabdon) mein vyakt karen | 121 | ਸ਼ਬਦਾਂ (ਜਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ) ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ | 121 | śabadāṁ (jāṁ śabadāṁ) vica pragaṭa karō | 121 | শব্দে প্রকাশ করুন (বা শব্দ) | 121 | śabdē prakāśa karuna (bā śabda) | 121 | 言葉で表現する(または言葉で) | 121 | 言葉 で 表現 する ( または 言葉 で ) | 121 | ことば で ひょうげん する ( または ことば で ) | 121 | kotoba de hyōgen suru ( mataha kotoba de ) | ||||||||||||||
122 | exprimer avec des mots (ou des mots) | 122 | 用言语(或文字)表达 | 122 | yòng yányǔ (huò wénzì) biǎodá | 122 | 用言语(或文字)表达 | 122 | express in words (or words) | 122 | expressar em palavras (ou palavras) | 122 | expresar en palabras (o palabras) | 122 | in Worten (oder Wörtern) ausdrücken | 122 | wyrazić słowami (lub słowami) | 122 | выразить словами (или словами) | 122 | vyrazit' slovami (ili slovami) | 122 | التعبير بالكلمات (أو الكلمات) | 122 | التعبير بالكلمات (أو الكلمات) | 122 | शब्दों (या शब्दों) में व्यक्त करें | 122 | shabdon (ya shabdon) mein vyakt karen | 122 | ਸ਼ਬਦਾਂ (ਜਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ) ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ | 122 | śabadāṁ (jāṁ śabadāṁ) vica pragaṭa karō | 122 | শব্দে প্রকাশ করুন (বা শব্দ) | 122 | śabdē prakāśa karuna (bā śabda) | 122 | 言葉で表現する(または言葉で) | 122 | 言葉 で 表現 する ( または 言葉 で ) | 122 | ことば で ひょうげん する ( または ことば で ) | 122 | kotoba de hyōgen suru ( mataha kotoba de ) | ||||||||||||||
123 | Synonyme | 123 | 代名词 | 123 | dàimíngcí | 123 | Synonym | 123 | Synonym | 123 | Sinônimo | 123 | Sinónimo | 123 | Synonym | 123 | Synonim | 123 | Синоним | 123 | Sinonim | 123 | مرادف | 123 | مرادف | 123 | समानार्थी शब्द | 123 | samaanaarthee shabd | 123 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 123 | samānārathī | 123 | সমার্থক শব্দ | 123 | samārthaka śabda | 123 | シノニム | 123 | シノニム | 123 | シノニム | 123 | shinonimu | ||||||||||||||
124 | Exprimer | 124 | 用言语表达 | 124 | yòng yányǔ biǎodá | 124 | Put into words | 124 | Put into words | 124 | Colocar em palavras | 124 | Poner en palabras | 124 | In Worte fassen | 124 | Wyrazić słowami | 124 | Вложить в слова | 124 | Vlozhit' v slova | 124 | ضع في الكلمات | 124 | ضع في الكلمات | 124 | शब्दों में ढ़ालना | 124 | shabdon mein dhaalana | 124 | ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿਚ ਪਾਓ | 124 | śabadāṁ vica pā'ō | 124 | শব্দের মধ্যে রাখা | 124 | śabdēra madhyē rākhā | 124 | 言葉で表現する | 124 | 言葉 で 表現 する | 124 | ことば で ひょうげん する | 124 | kotoba de hyōgen suru | ||||||||||||||
125 | C'est un vrai génie mais il a du mal à verbaliser ses idées | 125 | 他是一个真正的天才,但他很难用语言表达他的想法 | 125 | tā shì yīgè zhēnzhèng de tiāncái, dàn tā hěn nán yòng yǔyán biǎodá tā de xiǎngfǎ | 125 | He’s a real genius but he has difficulty verbalizing his ideas | 125 | He’s a real genius but he has difficulty verbalizing his ideas | 125 | Ele é um verdadeiro gênio, mas tem dificuldade em verbalizar suas ideias | 125 | Es un verdadero genio pero tiene dificultad para verbalizar sus ideas. | 125 | Er ist ein echtes Genie, aber er hat Schwierigkeiten, seine Ideen zu verbalisieren | 125 | Jest prawdziwym geniuszem, ale ma trudności z werbalizowaniem swoich pomysłów | 125 | Он настоящий гений, но ему трудно вербализовать свои идеи | 125 | On nastoyashchiy geniy, no yemu trudno verbalizovat' svoi idei | 125 | إنه عبقري حقيقي لكنه يجد صعوبة في التعبير عن أفكاره | 125 | إنه عبقري حقيقي لكنه يجد صعوبة في التعبير عن أفكاره | 125 | वह एक वास्तविक प्रतिभाशाली है लेकिन उसे अपने विचारों को मौखिक रूप से बताने में कठिनाई होती है | 125 | vah ek vaastavik pratibhaashaalee hai lekin use apane vichaaron ko maukhik roop se bataane mein kathinaee hotee hai | 125 | ਉਹ ਇੱਕ ਅਸਲੀ ਪ੍ਰਤਿਭਾਵਾਨ ਹੈ ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਰੂਪ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ | 125 | uha ika asalī pratibhāvāna hai para usanū āpaṇē vicārāṁ nū zubānī rūpa dēṇa vica muśakala ā'undī hai | 125 | তিনি একজন সত্যিকারের প্রতিভা তবে তার ধারণাগুলিকে মৌখিকভাবে প্রকাশ করতে তার অসুবিধা হয় | 125 | tini ēkajana satyikārēra pratibhā tabē tāra dhāraṇāgulikē maukhikabhābē prakāśa karatē tāra asubidhā haẏa | 125 | 彼は本当の天才ですが、彼のアイデアを言葉で表現するのは困難です | 125 | 彼 は 本当 の 天才ですが 、 彼 の アイデア を 言葉 で 表現 する の は 困難です | 125 | かれ わ ほんとう の てんさいですが 、 かれ の アイデア お ことば で ひょうげん する の | 125 | kare wa hontō no tensaidesuga , kare no aidea o kotoba de hyōgen suru no wa konnand | ||||||||||||||
126 | C'est un vrai génie, mais il a du mal à mettre des mots sur ses pensées | 126 | 他是一个真正的天才,但他用语言表达了他的意见 | 126 | tā shì yīgè zhēnzhèng de tiāncái, dàn tā yòng yǔyán biǎodále tā de yìjiàn | 126 | 他是一个真正的天才,但他很难用语言表达他的想法 | 126 | He's a real genius, but he has a hard time putting his thoughts into words | 126 | Ele é um verdadeiro gênio, mas tem dificuldade em colocar seus pensamentos em palavras | 126 | Es un verdadero genio, pero le cuesta poner sus pensamientos en palabras. | 126 | Er ist ein echtes Genie, aber es fällt ihm schwer, seine Gedanken in Worte zu fassen | 126 | Jest prawdziwym geniuszem, ale trudno mu ubrać myśli w słowa | 126 | Он настоящий гений, но ему трудно выразить свои мысли словами. | 126 | On nastoyashchiy geniy, no yemu trudno vyrazit' svoi mysli slovami. | 126 | إنه عبقري حقيقي ، لكنه يجد صعوبة في وضع أفكاره في كلمات | 126 | إنه عبقري حقيقي ، لكنه يجد صعوبة في وضع أفكاره في كلمات | 126 | वह एक वास्तविक प्रतिभाशाली है, लेकिन उसे अपने विचारों को शब्दों में ढालने में कठिनाई होती है | 126 | vah ek vaastavik pratibhaashaalee hai, lekin use apane vichaaron ko shabdon mein dhaalane mein kathinaee hotee hai | 126 | ਉਹ ਇੱਕ ਅਸਲੀ ਪ੍ਰਤਿਭਾਵਾਨ ਹੈ, ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਉਣਾ ਬਹੁਤ ਔਖਾ ਹੈ | 126 | uha ika asalī pratibhāvāna hai, para usanū āpaṇē vicārāṁ nū śabadāṁ vica pā'uṇā bahuta aukhā hai | 126 | তিনি একজন সত্যিকারের প্রতিভা, কিন্তু তার চিন্তাভাবনাগুলিকে শব্দে প্রকাশ করতে তার কঠিন সময় আছে | 126 | tini ēkajana satyikārēra pratibhā, kintu tāra cintābhābanāgulikē śabdē prakāśa karatē tāra kaṭhina samaẏa āchē | 126 | 彼は本当の天才ですが、彼は自分の考えを言葉にするのに苦労しています | 126 | 彼 は 本当 の 天才ですが 、 彼 は 自分 の 考え を 言葉 に する の に 苦労 しています | 126 | かれ わ ほんとう の てんさいですが 、 かれ わ じぶん の かんがえ お ことば に する の | 126 | kare wa hontō no tensaidesuga , kare wa jibun no kangae o kotoba ni suru no ni kurō shiteimasu | ||||||||||||||
127 | C'est en effet un génie, mais il est difficile d'exprimer ses pensées avec des mots | 127 | 他确实是个天才,但很难用言语表达他的想法 | 127 | tā quèshí shìgè tiāncái, dàn hěn nán yòng yányǔ biǎodá tā de xiǎngfǎ | 127 | He is indeed a genius, but it is difficult to express his thoughts in words | 127 | He is indeed a genius, but it is difficult to express his thoughts in words | 127 | Ele é realmente um gênio, mas é difícil expressar seus pensamentos em palavras | 127 | De hecho, es un genio, pero es difícil expresar sus pensamientos con palabras. | 127 | Er ist in der Tat ein Genie, aber es ist schwierig, seine Gedanken in Worte zu fassen | 127 | Rzeczywiście jest geniuszem, ale jego myśli trudno wyrazić słowami | 127 | Он действительно гений, но его мысли трудно выразить словами | 127 | On deystvitel'no geniy, no yego mysli trudno vyrazit' slovami | 127 | إنه حقًا عبقري ، لكن من الصعب التعبير عن أفكاره بالكلمات | 127 | إنه حقًا عبقري ، لكن من الصعب التعبير عن أفكاره بالكلمات | 127 | वह वास्तव में एक प्रतिभाशाली है, लेकिन अपने विचारों को शब्दों में व्यक्त करना मुश्किल है | 127 | vah vaastav mein ek pratibhaashaalee hai, lekin apane vichaaron ko shabdon mein vyakt karana mushkil hai | 127 | ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇੱਕ ਪ੍ਰਤਿਭਾਵਾਨ ਹੈ, ਪਰ ਉਸਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਬਿਆਨ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ | 127 | uha sacamuca ika pratibhāvāna hai, para usadē vicārāṁ nū śabadāṁ vica bi'āna karanā muśakala hai | 127 | তিনি প্রকৃতপক্ষে একজন প্রতিভা, কিন্তু তার চিন্তা ভাষায় প্রকাশ করা কঠিন | 127 | tini prakr̥tapakṣē ēkajana pratibhā, kintu tāra cintā bhāṣāẏa prakāśa karā kaṭhina | 127 | 彼は確かに天才ですが、彼の考えを言葉で表現するのは難しいです | 127 | 彼 は 確か に 天才ですが 、 彼 の 考え を 言葉 で 表現 する の は 難しいです | 127 | かれ わ たしか に てんさいですが 、 かれ の かんがえ お ことば で ひょうげん する の | 127 | kare wa tashika ni tensaidesuga , kare no kangae o kotoba de hyōgen suru no wa muzukashīdesu | ||||||||||||||
128 | C'est en effet un génie, mais il est difficile d'exprimer ses pensées avec des mots | 128 | 他确实是个天才,是用语言表达他的思想 | 128 | tā quèshí shìgè tiāncái, shì yòng yǔyán biǎodá tā de sīxiǎng | 128 | 他确实是个天才,可是难以用语言表达他的思想 | 128 | He is indeed a genius, but it is difficult to express his thoughts in words | 128 | Ele é realmente um gênio, mas é difícil expressar seus pensamentos em palavras | 128 | De hecho, es un genio, pero es difícil expresar sus pensamientos con palabras. | 128 | Er ist in der Tat ein Genie, aber es ist schwierig, seine Gedanken in Worte zu fassen | 128 | Rzeczywiście jest geniuszem, ale jego myśli trudno wyrazić słowami | 128 | Он действительно гений, но его мысли трудно выразить словами | 128 | On deystvitel'no geniy, no yego mysli trudno vyrazit' slovami | 128 | إنه حقًا عبقري ، لكن من الصعب التعبير عن أفكاره بالكلمات | 128 | إنه حقًا عبقري ، لكن من الصعب التعبير عن أفكاره بالكلمات | 128 | वह वास्तव में एक प्रतिभाशाली है, लेकिन अपने विचारों को शब्दों में व्यक्त करना मुश्किल है | 128 | vah vaastav mein ek pratibhaashaalee hai, lekin apane vichaaron ko shabdon mein vyakt karana mushkil hai | 128 | ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇੱਕ ਪ੍ਰਤਿਭਾਵਾਨ ਹੈ, ਪਰ ਉਸਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਬਿਆਨ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ | 128 | uha sacamuca ika pratibhāvāna hai, para usadē vicārāṁ nū śabadāṁ vica bi'āna karanā muśakala hai | 128 | তিনি প্রকৃতপক্ষে একজন প্রতিভা, কিন্তু তার চিন্তা ভাষায় প্রকাশ করা কঠিন | 128 | tini prakr̥tapakṣē ēkajana pratibhā, kintu tāra cintā bhāṣāẏa prakāśa karā kaṭhina | 128 | 彼は確かに天才ですが、彼の考えを言葉で表現するのは難しいです | 128 | 彼 は 確か に 天才ですが 、 彼 の 考え を 言葉 で 表現 する の は 難しいです | 128 | かれ わ たしか に てんさいですが 、 かれ の かんがえ お ことば で ひょうげん する の | 128 | kare wa tashika ni tensaidesuga , kare no kangae o kotoba de hyōgen suru no wa muzukashīdesu | ||||||||||||||
129 | Verbalement | 129 | 口头上 | 129 | kǒutóu shàng | 129 | Verbally | 129 | Verbally | 129 | Verbalmente | 129 | Verbalmente | 129 | Mündlich | 129 | Ustnie | 129 | Устно | 129 | Ustno | 129 | شفهيا | 129 | شفهيا | 129 | मौखिक रूप से | 129 | maukhik roop se | 129 | ਜ਼ੁਬਾਨੀ | 129 | zubānī | 129 | মৌখিকভাবে | 129 | maukhikabhābē | 129 | 口頭で | 129 | 口頭 で | 129 | こうとう で | 129 | kōtō de | ||||||||||||||
130 | Oralement | 130 | 口头上 | 130 | kǒutóu shàng | 130 | 口头上 | 130 | Orally | 130 | Oralmente | 130 | Oralmente | 130 | Oral | 130 | Doustnie | 130 | Устно | 130 | Ustno | 130 | شفويا | 130 | شفويا | 130 | मौखिक रूप से | 130 | maukhik roop se | 130 | ਜ਼ਬਾਨੀ | 130 | zabānī | 130 | মৌখিকভাবে | 130 | maukhikabhābē | 130 | 経口 | 130 | 経口 | 130 | けいこう | 130 | keikō | ||||||||||||||
131 | par des mots parlés et non par écrit ou des actions | 131 | 口语而不是书面或行动 | 131 | kǒuyǔ ér bùshì shūmiàn huò xíngdòng | 131 | in spoken words and not in writing or actions | 131 | in spoken words and not in writing or actions | 131 | em palavras faladas e não por escrito ou ações | 131 | en palabras habladas y no por escrito o acciones | 131 | in gesprochenen Worten und nicht in Schrift oder Taten | 131 | słowami mówionymi, a nie pisemnie lub czynami | 131 | в произнесенных словах, а не в письме или действиях | 131 | v proiznesennykh slovakh, a ne v pis'me ili deystviyakh | 131 | بالكلام المنطوق وليس الكتابة أو الأفعال | 131 | بالكلام المنطوق وليس الكتابة أو الأفعال | 131 | बोले गए शब्दों में और लिखित या कार्यों में नहीं | 131 | bole gae shabdon mein aur likhit ya kaaryon mein nahin | 131 | ਬੋਲੇ ਗਏ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਕਿ ਲਿਖਤੀ ਜਾਂ ਕੰਮਾਂ ਵਿੱਚ | 131 | bōlē ga'ē śabadāṁ vica nā ki likhatī jāṁ kamāṁ vica | 131 | কথ্য কথায় এবং লিখিত বা কর্মে নয় | 131 | kathya kathāẏa ēbaṁ likhita bā karmē naẏa | 131 | 書面や行動ではなく、話し言葉で | 131 | 書面 や 行動 で はなく 、 話し言葉 で | 131 | しょめん や こうどう で はなく 、 はなしことば で | 131 | shomen ya kōdō de hanaku , hanashikotoba de | ||||||||||||||
132 | Parlé plutôt qu'écrit ou agi | 132 | 口语而不是书面或行动 | 132 | kǒuyǔ ér bùshì shūmiàn huò xíngdòng | 132 | 口语而不是书面或行动 | 132 | Spoken rather than written or acted | 132 | Falado em vez de escrito ou agido | 132 | Hablado en lugar de escrito o actuado | 132 | Gesprochen statt geschrieben oder gehandelt | 132 | Mówiony, a nie pisany lub działający | 132 | Говорили, а не писали или действовали | 132 | Govorili, a ne pisali ili deystvovali | 132 | تحدثا بدلا من الكتابة أو التمثيل | 132 | تحدثا بدلا من الكتابة أو التمثيل | 132 | लिखित या अभिनय के बजाय बोली जाने वाली | 132 | likhit ya abhinay ke bajaay bolee jaane vaalee | 132 | ਲਿਖਤੀ ਜਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ | 132 | likhatī jāṁ kama karana dī bajā'ē bōli'ā gi'ā | 132 | লেখা বা অভিনয়ের চেয়ে কথ্য | 132 | lēkhā bā abhinaẏēra cēẏē kathya | 132 | 書かれたり行動したりするのではなく、話す | 132 | 書かれ たり 行動 し たり する ので はなく 、 話す | 132 | かかれ たり こうどう し たり する ので はなく 、 はなす | 132 | kakare tari kōdō shi tari suru node hanaku , hanasu | ||||||||||||||
133 | verbalement (et non par écrit ou en action) | 133 | 口头(非书面或行动) | 133 | kǒutóu (fēi shūmiàn huò xíngdòng) | 133 | verbally (not in writing or in action) | 133 | verbally (not in writing or in action) | 133 | verbalmente (não por escrito ou em ação) | 133 | verbalmente (no por escrito o en acción) | 133 | mündlich (nicht schriftlich oder in Aktion) | 133 | ustnie (nie na piśmie ani w działaniu) | 133 | устно (не письменно и не на деле) | 133 | ustno (ne pis'menno i ne na dele) | 133 | شفهيًا (ليس كتابيًا أو عمليًا) | 133 | شفهيًا (ليس كتابيًا أو عمليًا) | 133 | मौखिक रूप से (लिखित या कार्रवाई में नहीं) | 133 | maukhik roop se (likhit ya kaarravaee mein nahin) | 133 | ਜ਼ੁਬਾਨੀ (ਲਿਖਤੀ ਜਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ) | 133 | zubānī (likhatī jāṁ kāravā'ī vica nahīṁ) | 133 | মৌখিকভাবে (লিখিত বা কর্মে নয়) | 133 | maukhikabhābē (likhita bā karmē naẏa) | 133 | 口頭で(書面または行動ではない) | 133 | 口頭 で ( 書面 または 行動 で は ない ) | 133 | こうとう で ( しょめん または こうどう で わ ない ) | 133 | kōtō de ( shomen mataha kōdō de wa nai ) | ||||||||||||||
134 | verbalement (et non par écrit ou en action) | 134 | 上(而不是书面或行动) | 134 | shàng (ér bùshì shūmiàn huò xíngdòng) | 134 | 口头上(而非书面或行动上) | 134 | verbally (not in writing or in action) | 134 | verbalmente (não por escrito ou em ação) | 134 | verbalmente (no por escrito o en acción) | 134 | mündlich (nicht schriftlich oder in Aktion) | 134 | ustnie (nie na piśmie ani w działaniu) | 134 | устно (не письменно и не на деле) | 134 | ustno (ne pis'menno i ne na dele) | 134 | شفهيًا (ليس كتابيًا أو عمليًا) | 134 | شفهيًا (ليس كتابيًا أو عمليًا) | 134 | मौखिक रूप से (लिखित या कार्रवाई में नहीं) | 134 | maukhik roop se (likhit ya kaarravaee mein nahin) | 134 | ਜ਼ੁਬਾਨੀ (ਲਿਖਤੀ ਜਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ) | 134 | zubānī (likhatī jāṁ kāravā'ī vica nahīṁ) | 134 | মৌখিকভাবে (লিখিত বা কর্মে নয়) | 134 | maukhikabhābē (likhita bā karmē naẏa) | 134 | 口頭で(書面または行動ではない) | 134 | 口頭 で ( 書面 または 行動 で は ない ) | 134 | こうとう で ( しょめん または こうどう で わ ない ) | 134 | kōtō de ( shomen mataha kōdō de wa nai ) | ||||||||||||||
135 | L'entreprise avait reçu des plaintes verbales et écrites | 135 | 该公司收到了口头和书面的投诉 | 135 | gāi gōngsī shōu dàole kǒutóu hé shūmiàn de tóusù | 135 | The company had received complaints both verbally and in writing | 135 | The company had received complaints both verbally and in writing | 135 | A empresa recebeu reclamações verbais e por escrito | 135 | La empresa había recibido quejas tanto verbalmente como por escrito. | 135 | Das Unternehmen hatte sowohl mündliche als auch schriftliche Beschwerden erhalten | 135 | Firma otrzymywała skargi zarówno ustnie, jak i pisemnie | 135 | В компанию поступали жалобы как в устной, так и в письменной форме. | 135 | V kompaniyu postupali zhaloby kak v ustnoy, tak i v pis'mennoy forme. | 135 | وقد تلقت الشركة شكاوى شفهية وخطية | 135 | وقد تلقت الشركة شكاوى شفهية وخطية | 135 | कंपनी को मौखिक और लिखित दोनों तरह की शिकायतें मिली थीं | 135 | kampanee ko maukhik aur likhit donon tarah kee shikaayaten milee theen | 135 | ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਅਤੇ ਲਿਖਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ ਮਿਲੀਆਂ ਸਨ | 135 | kapanī nū zubānī atē likhatī taura'tē śikā'itāṁ milī'āṁ sana | 135 | কোম্পানি মৌখিক এবং লিখিত উভয় অভিযোগ পেয়েছিল | 135 | kōmpāni maukhika ēbaṁ likhita ubhaẏa abhiyōga pēẏēchila | 135 | 会社は口頭と書面の両方で苦情を受けていました | 135 | 会社 は 口頭 と 書面 の 両方 で 苦情 を 受けていました | 135 | かいしゃ わ こうとう と しょめん の りょうほう で くじょう お うけていました | 135 | kaisha wa kōtō to shomen no ryōhō de kujō o uketeimashita | ||||||||||||||
136 | L'entreprise a reçu des plaintes orales et écrites | 136 | 该公司收到了很多并书面的投诉 | 136 | gāi gōngsī shōu dàole hěnduō bìng shūmiàn de tóusù | 136 | 该公司收到了口头和书面的投诉 | 136 | The company received oral and written complaints | 136 | A empresa recebeu reclamações orais e escritas | 136 | La empresa recibió denuncias orales y escritas | 136 | Das Unternehmen erhielt mündliche und schriftliche Beschwerden | 136 | Firma otrzymała ustne i pisemne skargi | 136 | Компания получила устные и письменные жалобы | 136 | Kompaniya poluchila ustnyye i pis'mennyye zhaloby | 136 | تلقت الشركة شكاوى شفوية وخطية | 136 | تلقت الشركة شكاوى شفوية وخطية | 136 | कंपनी को मौखिक और लिखित शिकायतें मिलीं | 136 | kampanee ko maukhik aur likhit shikaayaten mileen | 136 | ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਅਤੇ ਲਿਖਤੀ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ ਮਿਲੀਆਂ | 136 | kapanī nū zubānī atē likhatī śikā'itāṁ milī'āṁ | 136 | প্রতিষ্ঠানটি মৌখিক ও লিখিত অভিযোগ পেয়েছে | 136 | pratiṣṭhānaṭi maukhika ō likhita abhiyōga pēẏēchē | 136 | 会社は口頭および書面による苦情を受けました | 136 | 会社 は 口頭 および 書面 による 苦情 を 受けました | 136 | かいしゃ わ こうとう および しょめん による くじょう お うけました | 136 | kaisha wa kōtō oyobi shomen niyoru kujō o ukemashita | ||||||||||||||
137 | L'entreprise a reçu des plaintes orales et écrites | 137 |
公司收到口头和书面投诉 |
137 | Gōngsī shōu dào kǒutóu hé shūmiàn tóusù | 137 | The company received oral and written complaints | 137 | The company received oral and written complaints | 137 | A empresa recebeu reclamações orais e escritas | 137 | La empresa recibió denuncias orales y escritas | 137 | Das Unternehmen erhielt mündliche und schriftliche Beschwerden | 137 | Firma otrzymała ustne i pisemne skargi | 137 | Компания получила устные и письменные жалобы | 137 | Kompaniya poluchila ustnyye i pis'mennyye zhaloby | 137 | تلقت الشركة شكاوى شفوية وخطية | 137 | تلقت الشركة شكاوى شفوية وخطية | 137 | कंपनी को मौखिक और लिखित शिकायतें मिलीं | 137 | kampanee ko maukhik aur likhit shikaayaten mileen | 137 | ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਅਤੇ ਲਿਖਤੀ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ ਮਿਲੀਆਂ | 137 | kapanī nū zubānī atē likhatī śikā'itāṁ milī'āṁ | 137 | প্রতিষ্ঠানটি মৌখিক ও লিখিত অভিযোগ পেয়েছে | 137 | pratiṣṭhānaṭi maukhika ō likhita abhiyōga pēẏēchē | 137 | 会社は口頭および書面による苦情を受けました | 137 | 会社 は 口頭 および 書面 による 苦情 を 受けました | 137 | かいしゃ わ こうとう および しょめん による くじょう お うけました | 137 | kaisha wa kōtō oyobi shomen niyoru kujō o ukemashita | ||||||||||||||
138 | L'entreprise a reçu des plaintes orales et écrites | 138 | 这家公司收到了很多并书面的投诉 | 138 | zhè jiā gōngsī shōu dàole hěnduō bìng shūmiàn de tóusù | 138 | 这家公司收到了口头和书面的投诉 | 138 | The company received oral and written complaints | 138 | A empresa recebeu reclamações orais e escritas | 138 | La empresa recibió denuncias orales y escritas | 138 | Das Unternehmen erhielt mündliche und schriftliche Beschwerden | 138 | Firma otrzymała ustne i pisemne skargi | 138 | Компания получила устные и письменные жалобы | 138 | Kompaniya poluchila ustnyye i pis'mennyye zhaloby | 138 | تلقت الشركة شكاوى شفوية وخطية | 138 | تلقت الشركة شكاوى شفوية وخطية | 138 | कंपनी को मौखिक और लिखित शिकायतें मिलीं | 138 | kampanee ko maukhik aur likhit shikaayaten mileen | 138 | ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਅਤੇ ਲਿਖਤੀ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ ਮਿਲੀਆਂ | 138 | kapanī nū zubānī atē likhatī śikā'itāṁ milī'āṁ | 138 | প্রতিষ্ঠানটি মৌখিক ও লিখিত অভিযোগ পেয়েছে | 138 | pratiṣṭhānaṭi maukhika ō likhita abhiyōga pēẏēchē | 138 | 会社は口頭および書面による苦情を受けました | 138 | 会社 は 口頭 および 書面 による 苦情 を 受けました | 138 | かいしゃ わ こうとう および しょめん による くじょう お うけました | 138 | kaisha wa kōtō oyobi shomen niyoru kujō o ukemashita | ||||||||||||||
139 | textuellement | 139 | 逐字 | 139 | zhú zì | 139 | verbatim | 139 | verbatim | 139 | literalmente | 139 | literal | 139 | wörtlich | 139 | dosłownie | 139 | дословно | 139 | doslovno | 139 | حرفي | 139 | حرفي | 139 | प्रतिशब्द | 139 | pratishabd | 139 | ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ | 139 | śabadāvalī | 139 | শব্দার্থে | 139 | śabdārthē | 139 | 逐語的 | 139 | 逐語 的 | 139 | ちくご てき | 139 | chikugo teki | ||||||||||||||
140 | exactement comme parlé ou écrit | 140 | 完全如口头或书面 | 140 | wánquán rú kǒutóu huò shūmiàn | 140 | exactly as spoken or written | 140 | exactly as spoken or written | 140 | exatamente como falado ou escrito | 140 | exactamente como se habla o se escribe | 140 | genau wie gesprochen oder geschrieben | 140 | dokładnie tak, jak mówiono lub pisano | 140 | точно так, как сказано или написано | 140 | tochno tak, kak skazano ili napisano | 140 | تماما كما تحدثا أو مكتوبة | 140 | تماما كما تحدثا أو مكتوبة | 140 | ठीक वैसा ही जैसा बोला या लिखा हुआ | 140 | theek vaisa hee jaisa bola ya likha hua | 140 | ਬਿਲਕੁਲ ਜਿਵੇਂ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ | 140 | bilakula jivēṁ bōli'ā jāṁ likhi'ā gi'ā hai | 140 | ঠিক যেমন বলা বা লেখা | 140 | ṭhika yēmana balā bā lēkhā | 140 | 話し言葉または書き言葉とまったく同じ | 140 | 話し言葉 または 書き言葉 と まったく 同じ | 140 | はなしことば または かきことば と まったく おなじ | 140 | hanashikotoba mataha kakikotoba to mattaku onaji | ||||||||||||||
141 | Exactement comme oralement ou par écrit | 141 | 完全类似或书面 | 141 | wánquán lèisì huò shūmiàn | 141 | 完全如口头或书面 | 141 | Exactly as orally or in writing | 141 | Exatamente como oralmente ou por escrito | 141 | Exactamente como oralmente o por escrito | 141 | Genau wie mündlich oder schriftlich | 141 | Dokładnie tak ustnie, jak i pisemnie | 141 | Точно так же устно или письменно | 141 | Tochno tak zhe ustno ili pis'menno | 141 | بالضبط كما شفويا أو كتابيا | 141 | بالضبط كما شفويا أو كتابيا | 141 | बिल्कुल मौखिक या लिखित रूप में | 141 | bilkul maukhik ya likhit roop mein | 141 | ਬਿਲਕੁਲ ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਜਾਂ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ | 141 | bilakula zubānī jāṁ likhatī rūpa vica | 141 | ঠিক মৌখিক বা লিখিত হিসাবে | 141 | ṭhika maukhika bā likhita hisābē | 141 | 口頭または書面で正確に | 141 | 口頭 または 書面 で 正確 に | 141 | こうとう または しょめん で せいかく に | 141 | kōtō mataha shomen de seikaku ni | ||||||||||||||
142 | textuellement (terre); textuellement (terre) | 142 | 逐字逐句(土地);逐字(土地) | 142 | zhúzìzhújù (tǔdì); zhú zì (tǔdì) | 142 | verbatim (land); verbatim (land) | 142 | verbatim (land); verbatim (land) | 142 | verbatim (terra); verbatim (terra) | 142 | verbatim (tierra); verbatim (tierra) | 142 | wörtlich (Land); wörtlich (Land) | 142 | dosłownie (ziemia); dosłownie (ziemia) | 142 | дословно (земля); дословно (земля) | 142 | doslovno (zemlya); doslovno (zemlya) | 142 | حرفيا (أرض) ؛ حرفيا (أرض) | 142 | حرفيا (أرض) ؛ حرفيا (أرض) | 142 | शब्दशः (भूमि); शब्दशः (भूमि) | 142 | shabdashah (bhoomi); shabdashah (bhoomi) | 142 | ਵਰਬੈਟਿਮ (ਜ਼ਮੀਨ); ਵਰਬੈਟਿਮ (ਜ਼ਮੀਨ) | 142 | varabaiṭima (zamīna); varabaiṭima (zamīna) | 142 | verbatim (ভূমি); verbatim (ভূমি) | 142 | verbatim (bhūmi); verbatim (bhūmi) | 142 | 逐語的(土地);逐語的(土地) | 142 | 逐語 的 ( 土地 ); 逐語 的 ( 土地 ) | 142 | ちくご てき ( とち ); ちくご てき ( とち ) | 142 | chikugo teki ( tochi ); chikugo teki ( tochi ) | ||||||||||||||
143 | textuellement (terre); textuellement (terre) | 143 | 一字不差的(地);逐字的(地) | 143 | yī zì bù chā de (de); zhú zì de (de) | 143 | 一字不差的(地);逐字的(地) | 143 | verbatim (land); verbatim (land) | 143 | verbatim (terra); verbatim (terra) | 143 | verbatim (tierra); verbatim (tierra) | 143 | wörtlich (Land); wörtlich (Land) | 143 | dosłownie (ziemia); dosłownie (ziemia) | 143 | дословно (земля); дословно (земля) | 143 | doslovno (zemlya); doslovno (zemlya) | 143 | حرفيا (أرض) ؛ حرفيا (أرض) | 143 | حرفيا (أرض) ؛ حرفيا (أرض) | 143 | शब्दशः (भूमि); शब्दशः (भूमि) | 143 | shabdashah (bhoomi); shabdashah (bhoomi) | 143 | ਵਰਬੈਟਿਮ (ਜ਼ਮੀਨ); ਵਰਬੈਟਿਮ (ਜ਼ਮੀਨ) | 143 | varabaiṭima (zamīna); varabaiṭima (zamīna) | 143 | verbatim (ভূমি); verbatim (ভূমি) | 143 | verbatim (bhūmi); verbatim (bhūmi) | 143 | 逐語的(土地);逐語的(土地) | 143 | 逐語 的 ( 土地 ); 逐語 的 ( 土地 ) | 143 | ちくご てき ( とち ); ちくご てき ( とち ) | 143 | chikugo teki ( tochi ); chikugo teki ( tochi ) | ||||||||||||||
144 | Synonyme | 144 | 代名词 | 144 | dàimíngcí | 144 | Synonym | 144 | Synonym | 144 | Sinônimo | 144 | Sinónimo | 144 | Synonym | 144 | Synonim | 144 | Синоним | 144 | Sinonim | 144 | مرادف | 144 | مرادف | 144 | समानार्थी शब्द | 144 | samaanaarthee shabd | 144 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 144 | samānārathī | 144 | সমার্থক শব্দ | 144 | samārthaka śabda | 144 | シノニム | 144 | シノニム | 144 | シノニム | 144 | shinonimu | ||||||||||||||
145 | Mot pour mot | 145 | 一个字一个字地 | 145 | yīgè zì yīgè zì de | 145 | Word for word | 145 | Word for word | 145 | Palavra por palavra | 145 | Palabra por palabra | 145 | Wort für Wort | 145 | Słowo za słowo | 145 | Слово за слово | 145 | Slovo za slovo | 145 | كلمة بكلمة | 145 | كلمة بكلمة | 145 | शब्द के लिये शब्द | 145 | shabd ke liye shabd | 145 | ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਸ਼ਬਦ | 145 | śabada la'ī śabada | 145 | অক্ষরে অক্ষরে | 145 | akṣarē akṣarē | 145 | 一言一言 | 145 | 一言 一言 | 145 | ひとこと いちげん | 145 | hitokoto ichigen | ||||||||||||||
146 | un rapport in extenso | 146 | 逐字报告 | 146 | zhú zì bàogào | 146 | a verbatim report | 146 | a verbatim report | 146 | um relato literal | 146 | un informe textual | 146 | ein wörtlicher Bericht | 146 | dosłowny raport | 146 | стенографический отчет | 146 | stenograficheskiy otchet | 146 | تقرير حرفي | 146 | تقرير حرفي | 146 | एक शब्दशः रिपोर्ट | 146 | ek shabdashah riport | 146 | ਇੱਕ ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਰਿਪੋਰਟ | 146 | ika zubānī ripōraṭa | 146 | একটি মৌখিক প্রতিবেদন | 146 | ēkaṭi maukhika pratibēdana | 146 | 逐語的なレポート | 146 | 逐語 的な レポート | 146 | ちくご てきな レポート | 146 | chikugo tekina repōto | ||||||||||||||
147 | Compte rendu in extenso | 147 | 逐字报告 | 147 | zhú zì bàogào | 147 | 逐字报告 | 147 | Verbatim report | 147 | Relatório literal | 147 | Acta textual | 147 | Wörtlicher Bericht | 147 | Dosłowny raport | 147 | Стенографический отчет | 147 | Stenograficheskiy otchet | 147 | تقرير حرفي | 147 | تقرير حرفي | 147 | शब्दशः रिपोर्ट | 147 | shabdashah riport | 147 | ਵਰਬੈਟਿਮ ਰਿਪੋਰਟ | 147 | varabaiṭima ripōraṭa | 147 | শব্দার্থ প্রতিবেদন | 147 | śabdārtha pratibēdana | 147 | 逐語的レポート | 147 | 逐語 的 レポート | 147 | ちくご てき レポート | 147 | chikugo teki repōto | ||||||||||||||
148 | compte rendu textuel | 148 | 逐字报告 | 148 | zhú zì bàogào | 148 | verbatim report | 148 | verbatim report | 148 | relatório literal | 148 | informe textual | 148 | wörtlicher Bericht | 148 | dosłowny raport | 148 | стенографический отчет | 148 | stenograficheskiy otchet | 148 | تقرير حرفي | 148 | تقرير حرفي | 148 | शब्दशः रिपोर्ट | 148 | shabdashah riport | 148 | ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਰਿਪੋਰਟ | 148 | zubānī ripōraṭa | 148 | মৌখিক প্রতিবেদন | 148 | maukhika pratibēdana | 148 | 逐語的報告 | 148 | 逐語 的 報告 | 148 | ちくご てき ほうこく | 148 | chikugo teki hōkoku | ||||||||||||||
149 | compte rendu textuel | 149 | 一字不差的报告 | 149 | yī zì bù chā de bàogào | 149 | 一字不差的报告 | 149 | verbatim report | 149 | relatório literal | 149 | informe textual | 149 | wörtlicher Bericht | 149 | dosłowny raport | 149 | стенографический отчет | 149 | stenograficheskiy otchet | 149 | تقرير حرفي | 149 | تقرير حرفي | 149 | शब्दशः रिपोर्ट | 149 | shabdashah riport | 149 | ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਰਿਪੋਰਟ | 149 | zubānī ripōraṭa | 149 | মৌখিক প্রতিবেদন | 149 | maukhika pratibēdana | 149 | 逐語的報告 | 149 | 逐語 的 報告 | 149 | ちくご てき ほうこく | 149 | chikugo teki hōkoku | ||||||||||||||
150 | rapport bien écrit | 150 | 写得很好的报告 | 150 | xiě dé hěn hǎo de bàogào | 150 | well-written report | 150 | well-written report | 150 | relatório bem escrito | 150 | informe bien escrito | 150 | gut geschriebener Bericht | 150 | dobrze napisany raport | 150 | хорошо написанный отчет | 150 | khorosho napisannyy otchet | 150 | تقرير مكتوب بشكل جيد | 150 | تقرير مكتوب بشكل جيد | 150 | अच्छी तरह से लिखी गई रिपोर्ट | 150 | achchhee tarah se likhee gaee riport | 150 | ਚੰਗੀ-ਲਿਖੀ ਰਿਪੋਰਟ | 150 | cagī-likhī ripōraṭa | 150 | ভাল লেখা রিপোর্ট | 150 | bhāla lēkhā ripōrṭa | 150 | よく書かれたレポート | 150 | よく 書かれた レポート | 150 | よく かかれた レポート | 150 | yoku kakareta repōto | ||||||||||||||
151 | rapport bien écrit | 151 | 字不差的报告 | 151 | zì bù chā de bàogào | 151 | 字不差的报告 | 151 | well-written report | 151 | relatório bem escrito | 151 | informe bien escrito | 151 | gut geschriebener Bericht | 151 | dobrze napisany raport | 151 | хорошо написанный отчет | 151 | khorosho napisannyy otchet | 151 | تقرير مكتوب بشكل جيد | 151 | تقرير مكتوب بشكل جيد | 151 | अच्छी तरह से लिखी गई रिपोर्ट | 151 | achchhee tarah se likhee gaee riport | 151 | ਚੰਗੀ-ਲਿਖੀ ਰਿਪੋਰਟ | 151 | cagī-likhī ripōraṭa | 151 | ভাল লেখা রিপোর্ট | 151 | bhāla lēkhā ripōrṭa | 151 | よく書かれたレポート | 151 | よく 書かれた レポート | 151 | よく かかれた レポート | 151 | yoku kakareta repōto | ||||||||||||||
152 | Il a rapporté mot pour mot le discours | 152 | 他逐字报告了演讲内容 | 152 | tā zhú zì bàogàole yǎnjiǎng nèiróng | 152 | He reported the speech verbatim | 152 | He reported the speech verbatim | 152 | Ele relatou o discurso literalmente | 152 | Relató el discurso textualmente. | 152 | Er berichtete die Rede wörtlich | 152 | Zgłosił przemówienie dosłownie | 152 | Он передал речь дословно | 152 | On peredal rech' doslovno | 152 | نقل الكلام حرفيا | 152 | نقل الكلام حرفيا | 152 | उन्होंने शब्दशः भाषण की सूचना दी | 152 | unhonne shabdashah bhaashan kee soochana dee | 152 | ਉਸਨੇ ਭਾਸ਼ਣ ਦੀ ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੀ | 152 | usanē bhāśaṇa dī zubānī ripōraṭa kītī | 152 | তিনি ভাষণটি মৌখিকভাবে রিপোর্ট করেছেন | 152 | tini bhāṣaṇaṭi maukhikabhābē ripōrṭa karēchēna | 152 | 彼はスピーチを逐語的に報告した | 152 | 彼 は スピーチ を 逐語 的 に 報告 した | 152 | かれ わ スピーチ お ちくご てき に ほうこく した | 152 | kare wa supīchi o chikugo teki ni hōkoku shita | ||||||||||||||
153 | Il a rapporté mot pour mot le discours | 153 | 他逐字报告了演讲内容 | 153 | tā zhú zì bàogàole yǎnjiǎng nèiróng | 153 | 他逐字报告了演讲内容 | 153 | He reported the speech verbatim | 153 | Ele relatou o discurso literalmente | 153 | Relató el discurso textualmente. | 153 | Er berichtete die Rede wörtlich | 153 | Zgłosił przemówienie dosłownie | 153 | Он передал речь дословно | 153 | On peredal rech' doslovno | 153 | نقل الكلام حرفيا | 153 | نقل الكلام حرفيا | 153 | उन्होंने शब्दशः भाषण की सूचना दी | 153 | unhonne shabdashah bhaashan kee soochana dee | 153 | ਉਸਨੇ ਭਾਸ਼ਣ ਦੀ ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੀ | 153 | usanē bhāśaṇa dī zubānī ripōraṭa kītī | 153 | তিনি ভাষণটি মৌখিকভাবে রিপোর্ট করেছেন | 153 | tini bhāṣaṇaṭi maukhikabhābē ripōrṭa karēchēna | 153 | 彼はスピーチを逐語的に報告した | 153 | 彼 は スピーチ を 逐語 的 に 報告 した | 153 | かれ わ スピーチ お ちくご てき に ほうこく した | 153 | kare wa supīchi o chikugo teki ni hōkoku shita | ||||||||||||||
154 | Il a rapporté mot pour mot le discours | 154 | 他逐字报告了演讲内容 | 154 | tā zhú zì bàogàole yǎnjiǎng nèiróng | 154 | He reported the speech verbatim | 154 | He reported the speech verbatim | 154 | Ele relatou o discurso literalmente | 154 | Relató el discurso textualmente. | 154 | Er berichtete die Rede wörtlich | 154 | Zgłosił przemówienie dosłownie | 154 | Он передал речь дословно | 154 | On peredal rech' doslovno | 154 | نقل الكلام حرفيا | 154 | نقل الكلام حرفيا | 154 | उन्होंने शब्दशः भाषण की सूचना दी | 154 | unhonne shabdashah bhaashan kee soochana dee | 154 | ਉਸਨੇ ਭਾਸ਼ਣ ਦੀ ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੀ | 154 | usanē bhāśaṇa dī zubānī ripōraṭa kītī | 154 | তিনি ভাষণটি মৌখিকভাবে রিপোর্ট করেছেন | 154 | tini bhāṣaṇaṭi maukhikabhābē ripōrṭa karēchēna | 154 | 彼はスピーチを逐語的に報告した | 154 | 彼 は スピーチ を 逐語 的 に 報告 した | 154 | かれ わ スピーチ お ちくご てき に ほうこく した | 154 | kare wa supīchi o chikugo teki ni hōkoku shita | ||||||||||||||
155 | Il a rapporté mot pour mot le discours | 155 | 他逐字报道了那篇言论 | 155 | tā zhú zì bàodàole nà piān yánlùn | 155 | 他逐字报道了那篇讲话 | 155 | He reported the speech verbatim | 155 | Ele relatou o discurso literalmente | 155 | Relató el discurso textualmente. | 155 | Er berichtete die Rede wörtlich | 155 | Zgłosił przemówienie dosłownie | 155 | Он передал речь дословно | 155 | On peredal rech' doslovno | 155 | نقل الكلام حرفيا | 155 | نقل الكلام حرفيا | 155 | उन्होंने शब्दशः भाषण की सूचना दी | 155 | unhonne shabdashah bhaashan kee soochana dee | 155 | ਉਸਨੇ ਭਾਸ਼ਣ ਦੀ ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੀ | 155 | usanē bhāśaṇa dī zubānī ripōraṭa kītī | 155 | তিনি ভাষণটি মৌখিকভাবে রিপোর্ট করেছেন | 155 | tini bhāṣaṇaṭi maukhikabhābē ripōrṭa karēchēna | 155 | 彼はスピーチを逐語的に報告した | 155 | 彼 は スピーチ を 逐語 的 に 報告 した | 155 | かれ わ スピーチ お ちくご てき に ほうこく した | 155 | kare wa supīchi o chikugo teki ni hōkoku shita | ||||||||||||||
156 | route | 156 | 道 | 156 | dào | 156 | 道 | 156 | road | 156 | estrada | 156 | camino | 156 | Straße | 156 | droga | 156 | Дорога | 156 | Doroga | 156 | طريق | 156 | طريق | 156 | सड़क | 156 | sadak | 156 | ਸੜਕ | 156 | saṛaka | 156 | রাস্তা | 156 | rāstā | 156 | 道 | 156 | 道 | 156 | みち | 156 | michi | ||||||||||||||
157 | Verveine | 157 | 马鞭草 | 157 | mǎbiān cǎo | 157 | Verbena | 157 | Verbena | 157 | Verbena | 157 | Verbena | 157 | Eisenkraut | 157 | Werbena | 157 | Вербена | 157 | Verbena | 157 | لويزة | 157 | لويزة | 157 | Verbena | 157 | vairbain | 157 | ਵਰਬੇਨਾ | 157 | varabēnā | 157 | ভার্বেনা | 157 | bhārbēnā | 157 | バーベナ | 157 | バーベナ | 157 | ばあべな | 157 | bābena | ||||||||||||||
158 | Verveine | 158 | 马鞭草 | 158 | mǎbiān cǎo | 158 | 马鞭草 | 158 | Verbena | 158 | Verbena | 158 | Verbena | 158 | Eisenkraut | 158 | Werbena | 158 | Вербена | 158 | Verbena | 158 | لويزة | 158 | لويزة | 158 | Verbena | 158 | vairbain | 158 | ਵਰਬੇਨਾ | 158 | varabēnā | 158 | ভার্বেনা | 158 | bhārbēnā | 158 | バーベナ | 158 | バーベナ | 158 | ばあべな | 158 | bābena | ||||||||||||||
159 | une plante de jardin aux fleurs lumineuses | 159 | 有鲜艳花朵的园林植物 | 159 | yǒu xiānyàn huāduǒ de yuánlín zhíwù | 159 | a garden plant with bright flowers | 159 | a garden plant with bright flowers | 159 | uma planta de jardim com flores brilhantes | 159 | una planta de jardín con flores brillantes | 159 | eine Gartenpflanze mit leuchtenden Blüten | 159 | roślina ogrodowa o jasnych kwiatach | 159 | садовое растение с яркими цветами | 159 | sadovoye rasteniye s yarkimi tsvetami | 159 | نبات حديقة مع زهور زاهية | 159 | نبات حديقة مع زهور زاهية | 159 | चमकीले फूलों वाला एक बगीचा पौधा | 159 | chamakeele phoolon vaala ek bageecha paudha | 159 | ਚਮਕਦਾਰ ਫੁੱਲਾਂ ਵਾਲਾ ਬਾਗ ਦਾ ਪੌਦਾ | 159 | camakadāra phulāṁ vālā bāga dā paudā | 159 | উজ্জ্বল ফুল সহ একটি বাগান উদ্ভিদ | 159 | ujjbala phula saha ēkaṭi bāgāna udbhida | 159 | 鮮やかな花が咲く園芸植物 | 159 | 鮮やかな 花 が 咲く 園芸 植物 | 159 | あざやかな はな が さく えんげい しょくぶつ | 159 | azayakana hana ga saku engei shokubutsu | ||||||||||||||
160 | plantes de jardin aux fleurs lumineuses | 160 | 有红色植物的植物 | 160 | yǒu hóngsè zhíwù de zhíwù | 160 | 有鲜艳花朵的园林植物 | 160 | garden plants with bright flowers | 160 | plantas de jardim com flores brilhantes | 160 | plantas de jardín con flores brillantes | 160 | Gartenpflanzen mit leuchtenden Blüten | 160 | rośliny ogrodowe o jasnych kwiatach | 160 | садовые растения с яркими цветами | 160 | sadovyye rasteniya s yarkimi tsvetami | 160 | نباتات الحدائق مع الزهور الزاهية | 160 | نباتات الحدائق مع الزهور الزاهية | 160 | चमकीले फूलों वाले बगीचे के पौधे | 160 | chamakeele phoolon vaale bageeche ke paudhe | 160 | ਚਮਕਦਾਰ ਫੁੱਲਾਂ ਵਾਲੇ ਬਾਗ ਦੇ ਪੌਦੇ | 160 | camakadāra phulāṁ vālē bāga dē paudē | 160 | উজ্জ্বল ফুলের সাথে বাগানের গাছপালা | 160 | ujjbala phulēra sāthē bāgānēra gāchapālā | 160 | 明るい花を持つ庭の植物 | 160 | 明るい 花 を 持つ 庭 の 植物 | 160 | あかるい はな お もつ にわ の しょくぶつ | 160 | akarui hana o motsu niwa no shokubutsu | ||||||||||||||
161 | Verveine (fleur de jardin, fleurs lumineuses) | 161 | 马鞭草(鲜花,鲜花) | 161 | mǎbiān cǎo (xiānhuā, xiānhuā) | 161 | 马鞭草(庭院花卉,花鲜艳) | 161 | Verbena (garden flower, bright flowers) | 161 | Verbena (flor do jardim, flores brilhantes) | 161 | Verbena (flor de jardín, flores brillantes) | 161 | Verbena (Gartenblume, leuchtende Blüten) | 161 | Werbena (kwiat ogrodowy, jasne kwiaty) | 161 | Вербена (садовый цветок, яркие цветы) | 161 | Verbena (sadovyy tsvetok, yarkiye tsvety) | 161 | رعي الحمام (زهرة الحديقة ، الزهور الزاهية) | 161 | رعي الحمام (زهرة الحديقة ، الزهور الزاهية) | 161 | वर्बेना (बगीचे का फूल, चमकीले फूल) | 161 | varbena (bageeche ka phool, chamakeele phool) | 161 | ਵਰਬੇਨਾ (ਬਾਗ ਦਾ ਫੁੱਲ, ਚਮਕਦਾਰ ਫੁੱਲ) | 161 | varabēnā (bāga dā phula, camakadāra phula) | 161 | ভারবেনা (বাগানের ফুল, উজ্জ্বল ফুল) | 161 | bhārabēnā (bāgānēra phula, ujjbala phula) | 161 | バーベナ(園芸花、鮮やかな花) | 161 | バーベナ ( 園芸 花 、 鮮やかな 花 ) | 161 | ばあべな ( えんげい はな 、 あざやかな はな ) | 161 | bābena ( engei hana , azayakana hana ) | ||||||||||||||
162 | Verbiage | 162 | 废话 | 162 | fèihuà | 162 | Verbiage | 162 | Verbiage | 162 | Palavreado | 162 | Verbosidad | 162 | Redewendung | 162 | Wielomówność | 162 | Словоблудие | 162 | Slovobludiye | 162 | الإسهاب | 162 | الإسهاب | 162 | शब्दाडंबर | 162 | shabdaadambar | 162 | ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ | 162 | śabadāvalī | 162 | শব্দচয়ন | 162 | śabdacaẏana | 162 | 詳細 | 162 | 詳細 | 162 | しょうさい | 162 | shōsai | ||||||||||||||
163 | absurdité | 163 | 废话 | 163 | fèihuà | 163 | 废话 | 163 | nonsense | 163 | Absurdo | 163 | disparates | 163 | Unsinn | 163 | nonsens | 163 | ерунда | 163 | yerunda | 163 | كلام فارغ | 163 | كلام فارغ | 163 | बकवास | 163 | bakavaas | 163 | ਬਕਵਾਸ | 163 | bakavāsa | 163 | আজেবাজে কথা | 163 | ājēbājē kathā | 163 | ナンセンス | 163 | ナンセンス | 163 | ナンセンス | 163 | nansensu | ||||||||||||||
164 | formel, désapprobateur | 164 | 正式的,不赞成的 | 164 | zhèngshì de, bù zànchéng de | 164 | formal, disapproving | 164 | formal, disapproving | 164 | formal, desaprovando | 164 | formal, desaprobador | 164 | förmlich, ablehnend | 164 | formalne, dezaprobujące | 164 | формальный, неодобрительный | 164 | formal'nyy, neodobritel'nyy | 164 | رسمي ، رافض | 164 | رسمي ، رافض | 164 | औपचारिक, अस्वीकृत | 164 | aupachaarik, asveekrt | 164 | ਰਸਮੀ, ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 164 | rasamī, asavīkāra karana vālā | 164 | আনুষ্ঠানিক, অস্বীকৃতি | 164 | ānuṣṭhānika, asbīkr̥ti | 164 | 正式な、不承認 | 164 | 正式な 、 不承認 | 164 | せいしきな 、 ふしょうにん | 164 | seishikina , fushōnin | ||||||||||||||
165 | l'utilisation de trop de mots, ou de mots plus difficiles que nécessaire, pour exprimer une idée | 165 | 使用太多的词,或者比需要的更难的词来表达一个想法 | 165 | shǐyòng tài duō de cí, huòzhě bǐ xūyào de gèng nán de cí lái biǎodá yīgè xiǎngfǎ | 165 | the use of too many words, or of more difficult words than are needed, to express an idea | 165 | the use of too many words, or of more difficult words than are needed, to express an idea | 165 | o uso de muitas palavras, ou de palavras mais difíceis do que o necessário, para expressar uma ideia | 165 | el uso de demasiadas palabras, o de palabras más difíciles de las necesarias, para expresar una idea | 165 | die Verwendung von zu vielen Wörtern oder von schwierigeren Wörtern als nötig, um eine Idee auszudrücken | 165 | użycie zbyt wielu słów lub słów trudniejszych niż jest to potrzebne do wyrażenia idei | 165 | использование слишком большого количества слов или более сложных слов, чем необходимо, для выражения идеи | 165 | ispol'zovaniye slishkom bol'shogo kolichestva slov ili boleye slozhnykh slov, chem neobkhodimo, dlya vyrazheniya idei | 165 | استخدام كلمات أكثر من اللازم ، أو كلمات أكثر صعوبة مما هو مطلوب ، للتعبير عن فكرة | 165 | استخدام كلمات أكثر من اللازم ، أو كلمات أكثر صعوبة مما هو مطلوب ، للتعبير عن فكرة | 165 | किसी विचार को व्यक्त करने के लिए बहुत अधिक शब्दों का प्रयोग, या आवश्यकता से अधिक कठिन शब्दों का प्रयोग | 165 | kisee vichaar ko vyakt karane ke lie bahut adhik shabdon ka prayog, ya aavashyakata se adhik kathin shabdon ka prayog | 165 | ਕਿਸੇ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ, ਜਾਂ ਲੋੜ ਤੋਂ ਵੱਧ ਔਖੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ | 165 | kisē vicāra nū pragaṭa karana la'ī bahuta sārē śabadāṁ dī varatōṁ, jāṁ lōṛa tōṁ vadha aukhē śabadāṁ dī | 165 | একটি ধারণা প্রকাশ করার জন্য অনেক বেশি শব্দ বা প্রয়োজনের চেয়ে বেশি কঠিন শব্দের ব্যবহার | 165 | ēkaṭi dhāraṇā prakāśa karāra jan'ya anēka bēśi śabda bā praẏōjanēra cēẏē bēśi kaṭhina śabdēra byabahāra | 165 | アイデアを表現するために、あまりにも多くの単語、または必要以上に難しい単語を使用する | 165 | アイデア を 表現 する ため に 、 あまりに も 多く の 単語 、 または 必要 以上 に 難しい 単語 を 使用 する | 165 | アイデア お ひょうげん する ため に 、 あまりに も おうく の たんご 、 または ひつよう いじょう に むずかしい たんご お しよう する | 165 | aidea o hyōgen suru tame ni , amarini mo ōku no tango , mataha hitsuyō ijō ni muzukash | ||||||||||||||
166 | Utiliser trop de mots ou des mots plus difficiles que nécessaire pour exprimer une idée | 166 | 更需要使用更多的词,或者比需要更难的词来表达一个意见 | 166 | gèng xūyào shǐyòng gèng duō de cí, huòzhě bǐ xūyào gèng nán de cí lái biǎodá yīgè yìjiàn | 166 | 使用太多的词,或者比需要的更难的词来表达一个想法 | 166 | Using too many words, or more difficult words than needed to express an idea | 166 | Usar muitas palavras ou palavras mais difíceis do que o necessário para expressar uma ideia | 166 | Usar demasiadas palabras o palabras más difíciles de las necesarias para expresar una idea | 166 | Verwenden Sie zu viele Wörter oder schwierigere Wörter als nötig, um eine Idee auszudrücken | 166 | Używanie zbyt wielu słów lub trudniejszych słów niż jest to potrzebne do wyrażenia idei | 166 | Использование слишком большого количества слов или более сложных слов, чем необходимо для выражения идеи | 166 | Ispol'zovaniye slishkom bol'shogo kolichestva slov ili boleye slozhnykh slov, chem neobkhodimo dlya vyrazheniya idei | 166 | استخدام عدد كبير جدًا من الكلمات ، أو كلمات أكثر صعوبة مما هو مطلوب للتعبير عن فكرة | 166 | استخدام عدد كبير جدًا من الكلمات ، أو كلمات أكثر صعوبة مما هو مطلوب للتعبير عن فكرة | 166 | किसी विचार को व्यक्त करने के लिए बहुत अधिक शब्दों, या आवश्यकता से अधिक कठिन शब्दों का उपयोग करना | 166 | kisee vichaar ko vyakt karane ke lie bahut adhik shabdon, ya aavashyakata se adhik kathin shabdon ka upayog karana | 166 | ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜ ਤੋਂ ਵੱਧ ਔਖੇ ਸ਼ਬਦ | 166 | bahuta sārē śabadāṁ dī varatōṁ karanā, jāṁ kisē vicāra nū pragaṭa karana la'ī lōṛa tōṁ vadha aukhē śabada | 166 | অনেক শব্দ ব্যবহার করা, বা একটি ধারণা প্রকাশ করার জন্য প্রয়োজনের চেয়ে বেশি কঠিন শব্দ | 166 | anēka śabda byabahāra karā, bā ēkaṭi dhāraṇā prakāśa karāra jan'ya praẏōjanēra cēẏē bēśi kaṭhina śabda | 166 | あまりにも多くの単語を使用するか、アイデアを表現するために必要以上に難しい単語を使用する | 166 | あまりに も 多く の 単語 を 使用 する か 、 アイデア を 表現 する ため に 必要 以上 に 難しい 単語 を 使用 する | 166 | あまりに も おうく の たんご お しよう する か 、 アイデア お ひょうげん する ため に | 166 | amarini mo ōku no tango o shiyō suru ka , aidea o hyōgen suru tame ni hitsuyō ijō ni muzukashī tango o shiyō suru | ||||||||||||||
167 | mot redondant ; langage redondant ; obscur | 167 | 多余的词;多余的语言;朦胧 | 167 | duōyú de cí; duōyú de yǔyán; ménglóng | 167 | redundant word; redundant language; obscure | 167 | redundant word; redundant language; obscure | 167 | palavra redundante; linguagem redundante; obscuro | 167 | palabra redundante; lenguaje redundante; oscuro | 167 | überflüssiges Wort; überflüssige Sprache; obskur | 167 | zbędne słowo; nadmiarowy język; niejasne | 167 | лишнее слово; избыточный язык; неясный | 167 | lishneye slovo; izbytochnyy yazyk; neyasnyy | 167 | كلمة زائدة ؛ لغة زائدة عن الحاجة ؛ غامضة | 167 | كلمة زائدة ؛ لغة زائدة عن الحاجة ؛ غامضة | 167 | निरर्थक शब्द; निरर्थक भाषा; अस्पष्ट | 167 | nirarthak shabd; nirarthak bhaasha; aspasht | 167 | ਬੇਲੋੜਾ ਸ਼ਬਦ; ਬੇਲੋੜੀ ਭਾਸ਼ਾ; ਅਸਪਸ਼ਟ | 167 | bēlōṛā śabada; bēlōṛī bhāśā; asapaśaṭa | 167 | অপ্রয়োজনীয় শব্দ; অপ্রয়োজনীয় ভাষা; অস্পষ্ট | 167 | apraẏōjanīẏa śabda; apraẏōjanīẏa bhāṣā; aspaṣṭa | 167 | 冗長な単語;冗長な言語;あいまい | 167 | 冗長な 単語 ; 冗長な 言語 ; あいまい | 167 | じょうちょうな たんご ; じょうちょうな げんご ; あいまい | 167 | jōchōna tango ; jōchōna gengo ; aimai | ||||||||||||||
168 | mot redondant ; langage redondant ; obscur | 168 | 冗词;赘语;晦涩 | 168 | xiángxì | 168 | 冗词;赘语;晦涩 | 168 | redundant word; redundant language; obscure | 168 | palavra redundante; linguagem redundante; obscuro | 168 | palabra redundante; lenguaje redundante; oscuro | 168 | überflüssiges Wort; überflüssige Sprache; obskur | 168 | zbędne słowo; nadmiarowy język; niejasne | 168 | лишнее слово; избыточный язык; неясный | 168 | lishneye slovo; izbytochnyy yazyk; neyasnyy | 168 | كلمة زائدة ؛ لغة زائدة عن الحاجة ؛ غامضة | 168 | كلمة زائدة ؛ لغة زائدة عن الحاجة ؛ غامضة | 168 | निरर्थक शब्द; निरर्थक भाषा; अस्पष्ट | 168 | nirarthak shabd; nirarthak bhaasha; aspasht | 168 | ਬੇਲੋੜਾ ਸ਼ਬਦ; ਬੇਲੋੜੀ ਭਾਸ਼ਾ; ਅਸਪਸ਼ਟ | 168 | bēlōṛā śabada; bēlōṛī bhāśā; asapaśaṭa | 168 | অপ্রয়োজনীয় শব্দ; অপ্রয়োজনীয় ভাষা; অস্পষ্ট | 168 | apraẏōjanīẏa śabda; apraẏōjanīẏa bhāṣā; aspaṣṭa | 168 | 冗長な単語;冗長な言語;あいまい | 168 | 冗長な 単語 ; 冗長な 言語 ; あいまい | 168 | じょうちょうな たんご ; じょうちょうな げんご ; あいまい | 168 | jōchōna tango ; jōchōna gengo ; aimai | ||||||||||||||
169 | Verbeux | 169 | 详细 | 169 | xiángxì | 169 | Verbose | 169 | Verbose | 169 | Detalhado | 169 | Verboso | 169 | Ausführlich | 169 | Gadatliwy | 169 | Подробный | 169 | Podrobnyy | 169 | مطوّل | 169 | مطوّل | 169 | वाचाल | 169 | vaachaal | 169 | ਵਰਬੋਸ | 169 | varabōsa | 169 | ভার্বোস | 169 | bhārbōsa | 169 | 詳細 | 169 | 詳細 | 169 | しょうさい | 169 | shōsai | ||||||||||||||
170 | détaillé | 170 | 详细 | 170 | zhèngshì de, bù zànchéng de | 170 | 详细 | 170 | detailed | 170 | detalhado | 170 | detallado | 170 | detailliert | 170 | szczegółowe | 170 | подробный | 170 | podrobnyy | 170 | مفصلة | 170 | مفصلة | 170 | विस्तृत | 170 | vistrt | 170 | ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ | 170 | visatrita | 170 | বিশদ | 170 | biśada | 170 | 詳細 | 170 | 詳細 | 170 | しょうさい | 170 | shōsai | ||||||||||||||
171 | formel, désapprobateur | 171 | 正式的,不赞成的 | 171 | shǐyòng huò bāohán bǐ xūyào gèng duō de cí | 171 | formal, disapproving | 171 | formal, disapproving | 171 | formal, desaprovando | 171 | formal, desaprobador | 171 | förmlich, ablehnend | 171 | formalne, dezaprobujące | 171 | формальный, неодобрительный | 171 | formal'nyy, neodobritel'nyy | 171 | رسمي ، رافض | 171 | رسمي ، رافض | 171 | औपचारिक, अस्वीकृत | 171 | aupachaarik, asveekrt | 171 | ਰਸਮੀ, ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 171 | rasamī, asavīkāra karana vālā | 171 | আনুষ্ঠানিক, অস্বীকৃতি | 171 | ānuṣṭhānika, asbīkr̥ti | 171 | 正式な、不承認 | 171 | 正式な 、 不承認 | 171 | せいしきな 、 ふしょうにん | 171 | seishikina , fushōnin | ||||||||||||||
172 | utilisant ou contenant plus de mots que nécessaire | 172 | 使用或包含比需要更多的词 | 172 | shǐyòng huò bāohán bǐ xūyào gèng duō de cí | 172 | using or containing more words than are needed | 172 | using or containing more words than are needed | 172 | usando ou contendo mais palavras do que o necessário | 172 | usar o contener más palabras de las necesarias | 172 | mehr Wörter verwenden oder enthalten, als benötigt werden | 172 | używając lub zawierających więcej słów niż jest to potrzebne | 172 | использование или содержание большего количества слов, чем необходимо | 172 | ispol'zovaniye ili soderzhaniye bol'shego kolichestva slov, chem neobkhodimo | 172 | باستخدام أو احتواء كلمات أكثر مما هو مطلوب | 172 | باستخدام أو احتواء كلمات أكثر مما هو مطلوب | 172 | आवश्यकता से अधिक शब्दों का उपयोग या युक्त करना | 172 | aavashyakata se adhik shabdon ka upayog ya yukt karana | 172 | ਲੋੜ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤਣਾ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ | 172 | lōṛa tōṁ vadha śabada varataṇā jāṁ śāmala karanā | 172 | প্রয়োজনের চেয়ে বেশি শব্দ ব্যবহার করা বা ধারণ করা | 172 | praẏōjanēra cēẏē bēśi śabda byabahāra karā bā dhāraṇa karā | 172 | 必要以上の単語を使用または含む | 172 | 必要 以上 の 単語 を 使用 または 含む | 172 | ひつよう いじょう の たんご お しよう または ふくむ | 172 | hitsuyō ijō no tango o shiyō mataha fukumu | ||||||||||||||
173 | utilise ou contient plus de mots que nécessaire | 173 | 使用或包含比需要更多的词 | 173 | rǒngcháng de; rǒngcháng de; láo dāo | 173 | 使用或包含比需要更多的词 | 173 | uses or contains more words than necessary | 173 | usa ou contém mais palavras do que o necessário | 173 | usa o contiene más palabras de las necesarias | 173 | verwendet oder enthält mehr Wörter als nötig | 173 | używa lub zawiera więcej słów niż to konieczne | 173 | использует или содержит больше слов, чем необходимо | 173 | ispol'zuyet ili soderzhit bol'she slov, chem neobkhodimo | 173 | يستخدم أو يحتوي على كلمات أكثر من اللازم | 173 | يستخدم أو يحتوي على كلمات أكثر من اللازم | 173 | आवश्यकता से अधिक शब्दों का उपयोग करता है या होता है | 173 | aavashyakata se adhik shabdon ka upayog karata hai ya hota hai | 173 | ਲੋੜ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤਦਾ ਜਾਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ | 173 | lōṛa tōṁ vadha śabada varatadā jāṁ rakhadā hai | 173 | প্রয়োজনের চেয়ে বেশি শব্দ ব্যবহার করে বা ধারণ করে | 173 | praẏōjanēra cēẏē bēśi śabda byabahāra karē bā dhāraṇa karē | 173 | 必要以上の単語を使用または含む | 173 | 必要 以上 の 単語 を 使用 または 含む | 173 | ひつよう いじょう の たんご お しよう または ふくむ | 173 | hitsuyō ijō no tango o shiyō mataha fukumu | ||||||||||||||
174 | verbeux; verbeux; lancinant | 174 | 冗长的;冗长的;唠叨 | 174 | rǒngcháng de; luōsuō de; láo dāo de | 174 | verbose; verbose; nagging | 174 | verbose; verbose; nagging | 174 | verboso; verboso; irritante | 174 | prolijo; prolijo; fastidioso | 174 | wortreich; wortreich; nörgelnd | 174 | gadatliwy; gadatliwy; dokuczliwy | 174 | многословный; многословный; многословный | 174 | mnogoslovnyy; mnogoslovnyy; mnogoslovnyy | 174 | مطوّل ؛ مطوّل ؛ مزعج | 174 | مطوّل ؛ مطوّل ؛ مزعج | 174 | वर्बोज़; वर्बोज़; सता | 174 | varboz; varboz; sata | 174 | ਵਰਬੋਜ਼; ਵਰਬੋਜ਼; ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 174 | varabōza; varabōza; taga karana vālā | 174 | ক্রিয়াপদ; শব্দবাচক; বিরক্তিকর | 174 | kriẏāpada; śabdabācaka; biraktikara | 174 | 冗長;冗長;しつこい | 174 | 冗長 ; 冗長 ; しつこい | 174 | じょうちょう ; じょうちょう ; しつこい | 174 | jōchō ; jōchō ; shitsukoi | ||||||||||||||
175 | verbeux; verbeux; lancinant | 175 | 冗长的;啰唆的;唠叨的 | 175 | dàimíngcí | 175 | 冗长的;啰唆的;唠叨的 | 175 | verbose; verbose; nagging | 175 | verboso; verboso; irritante | 175 | prolijo; prolijo; fastidioso | 175 | wortreich; wortreich; nörgelnd | 175 | gadatliwy; gadatliwy; dokuczliwy | 175 | многословный; многословный; многословный | 175 | mnogoslovnyy; mnogoslovnyy; mnogoslovnyy | 175 | مطوّل ؛ مطوّل ؛ مزعج | 175 | مطوّل ؛ مطوّل ؛ مزعج | 175 | वर्बोज़; वर्बोज़; सता | 175 | varboz; varboz; sata | 175 | ਵਰਬੋਜ਼; ਵਰਬੋਜ਼; ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 175 | varabōza; varabōza; taga karana vālā | 175 | ক্রিয়াপদ; শব্দবাচক; বিরক্তিকর | 175 | kriẏāpada; śabdabācaka; biraktikara | 175 | 冗長;冗長;しつこい | 175 | 冗長 ; 冗長 ; しつこい | 175 | じょうちょう ; じょうちょう ; しつこい | 175 | jōchō ; jōchō ; shitsukoi | ||||||||||||||
176 | Synonyme | 176 | 代名词 | 176 | luōsuo | 176 | Synonym | 176 | Synonym | 176 | Sinônimo | 176 | Sinónimo | 176 | Synonym | 176 | Synonim | 176 | Синоним | 176 | Sinonim | 176 | مرادف | 176 | مرادف | 176 | समानार्थी शब्द | 176 | samaanaarthee shabd | 176 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 176 | samānārathī | 176 | সমার্থক শব্দ | 176 | samārthaka śabda | 176 | シノニム | 176 | シノニム | 176 | シノニム | 176 | shinonimu | ||||||||||||||
177 | de longue haleine | 177 | 啰嗦 | 177 | rǒngcháng de yǎnjiǎng zhě/fēnggé | 177 | long winded | 177 | long winded | 177 | prolixo | 177 | largo aliento | 177 | langatmig | 177 | długo zdyszany | 177 | многословный | 177 | mnogoslovnyy | 177 | طويل متعرج | 177 | طويل متعرج | 177 | लंबी घुमावदार | 177 | lambee ghumaavadaar | 177 | ਲੰਬੀ ਹਵਾ | 177 | labī havā | 177 | দীর্ঘ বাতাসযুক্ত | 177 | dīrgha bātāsayukta | 177 | 長い風 | 177 | 長い 風 | 177 | ながい かぜ | 177 | nagai kaze | ||||||||||||||
178 | un locuteur/un style verbeux | 178 | 冗长的演讲者/风格 | 178 | fēnggé rǒngcháng de yǎnjiǎng zhě/ | 178 | a verbose speaker/style | 178 | a verbose speaker/style | 178 | um orador/estilo verboso | 178 | un orador/estilo verboso | 178 | ein wortreicher Sprecher/Stil | 178 | gadatliwy głośnik/styl | 178 | многословный динамик/стиль | 178 | mnogoslovnyy dinamik/stil' | 178 | متحدث / أسلوب مطول | 178 | متحدث / أسلوب مطول | 178 | वर्बोज़ स्पीकर/शैली | 178 | varboz speekar/shailee | 178 | ਇੱਕ ਵਰਬੋਜ਼ ਸਪੀਕਰ/ਸ਼ੈਲੀ | 178 | ika varabōza sapīkara/śailī | 178 | একটি ভার্বোস স্পিকার/স্টাইল | 178 | ēkaṭi bhārbōsa spikāra/sṭā'ila | 178 | 冗長なスピーカー/スタイル | 178 | 冗長な スピーカー / スタイル | 178 | じょうちょうな スピーカー / スタイル | 178 | jōchōna supīkā / sutairu | ||||||||||||||
179 | long orateur/style | 179 | 风格冗长的演讲者/ | 179 | záluànwúzhāng de yángshēngqì; chángpiāndàlùn | 179 | 冗长的演讲者/风格 | 179 | lengthy speaker/style | 179 | alto-falante/estilo longo | 179 | estilo/orador largo | 179 | langer Sprecher/Stil | 179 | długi głośnik/styl | 179 | длинный динамик / стиль | 179 | dlinnyy dinamik / stil' | 179 | مكبر صوت طويل / أسلوب | 179 | مكبر صوت طويل / أسلوب | 179 | लंबा वक्ता/शैली | 179 | lamba vakta/shailee | 179 | ਲੰਬਾ ਸਪੀਕਰ/ਸ਼ੈਲੀ | 179 | labā sapīkara/śailī | 179 | দীর্ঘ স্পিকার/স্টাইল | 179 | dīrgha spikāra/sṭā'ila | 179 | 長いスピーカー/スタイル | 179 | 長い スピーカー / スタイル | 179 | ながい スピーカー / スタイル | 179 | nagai supīkā / sutairu | ||||||||||||||
180 | orateur décousu ; tirade | 180 | 杂乱无章的扬声器;长篇大论 | 180 | luō lǐ luōsuō de yǎnjiǎng zhě; chángpiāndàlùn | 180 | rambling speaker; tirade | 180 | rambling speaker; tirade | 180 | orador divagante; tirada | 180 | orador incoherente; diatriba | 180 | weitschweifiger Redner; Tirade | 180 | chaotyczny mówca; tyrada | 180 | бессвязный оратор; тирада | 180 | bessvyaznyy orator; tirada | 180 | المتحدث المتجول ؛ خطبة | 180 | المتحدث المتجول ؛ خطبة | 180 | जुआ वक्ता; तीखा | 180 | jua vakta; teekha | 180 | ਘੁੰਮਣ ਵਾਲਾ ਸਪੀਕਰ; ਟਾਇਰਡ | 180 | ghumaṇa vālā sapīkara; ṭā'iraḍa | 180 | র্যাম্বলিং স্পিকার; টায়ারেড | 180 | rayāmbaliṁ spikāra; ṭāẏārēḍa | 180 | とりとめのないスピーカー;ティレード | 180 | とりとめ の ない スピーカー ; ティレード | 180 | とりとめ の ない スピーカー ; てぃれえど | 180 | toritome no nai supīkā ; tirēdo | ||||||||||||||
181 | orateur décousu ; tirade | 181 | 啰里啰唆的演讲者;长篇大论 | 181 | suō | 181 | 啰里啰唆的演讲者;长篇大论 | 181 | rambling speaker; tirade | 181 | orador divagante; tirada | 181 | orador incoherente; diatriba | 181 | weitschweifiger Redner; Tirade | 181 | chaotyczny mówca; tyrada | 181 | бессвязный оратор; тирада | 181 | bessvyaznyy orator; tirada | 181 | المتحدث المتجول ؛ خطبة | 181 | المتحدث المتجول ؛ خطبة | 181 | जुआ वक्ता; तीखा | 181 | jua vakta; teekha | 181 | ਘੁੰਮਣ ਵਾਲਾ ਸਪੀਕਰ; ਟਾਇਰਡ | 181 | ghumaṇa vālā sapīkara; ṭā'iraḍa | 181 | র্যাম্বলিং স্পিকার; টায়ারেড | 181 | rayāmbaliṁ spikāra; ṭāẏārēḍa | 181 | とりとめのないスピーカー;ティレード | 181 | とりとめ の ない スピーカー ; ティレード | 181 | とりとめ の ない スピーカー ; てぃれえど | 181 | toritome no nai supīkā ; tirēdo | ||||||||||||||
182 | susciter | 182 | 唆 | 182 | rǒngcháng | 182 | 唆 | 182 | instigate | 182 | instigar | 182 | instigar | 182 | anstiften | 182 | podżegać | 182 | подстрекать | 182 | podstrekat' | 182 | حرض | 182 | حرض | 182 | भड़काना | 182 | bhadakaana | 182 | ਭੜਕਾਉਣਾ | 182 | bhaṛakā'uṇā | 182 | প্ররোচিত করা | 182 | prarōcita karā | 182 | 扇動する | 182 | 扇動 する | 182 | せんどう する | 182 | sendō suru | ||||||||||||||
183 | Verbosité | 183 | 冗长 | 183 | rǒngcháng | 183 | Verbosity | 183 | Verbosity | 183 | Verbosidade | 183 | Verbosidad | 183 | Ausführlichkeit | 183 | Gadatliwość | 183 | Многословие | 183 | Mnogosloviye | 183 | الإسهاب | 183 | الإسهاب | 183 | शब्दाडंबर | 183 | shabdaadambar | 183 | ਵਰਬੋਸਿਟੀ | 183 | varabōsiṭī | 183 | শব্দচয়ন | 183 | śabdacaẏana | 183 | 冗長性 | 183 | 冗長性 | 183 | じょうちょうせい | 183 | jōchōsei | ||||||||||||||
184 | longue | 184 | 冗长 | 184 | cōnglóng | 184 | 冗长 | 184 | lengthy | 184 | longo | 184 | largo | 184 | langwierig | 184 | przydługi | 184 | длинный | 184 | dlinnyy | 184 | طويل | 184 | طويل | 184 | लंबा | 184 | lamba | 184 | ਲੰਮਾ | 184 | lamā | 184 | দীর্ঘ | 184 | dīrgha | 184 | 長い | 184 | 長い | 184 | ながい | 184 | nagai | ||||||||||||||
185 | verdoyant | 185 | 葱茏 | 185 | cōnglóng | 185 | verdant | 185 | verdant | 185 | verdejante | 185 | verde | 185 | grün | 185 | zielenisty | 185 | зеленый | 185 | zelenyy | 185 | خضراء | 185 | خضراء | 185 | सब्ज़ | 185 | sabz | 185 | ਹਰਿਆਲੀ | 185 | hari'ālī | 185 | সবুজ | 185 | sabuja | 185 | 緑豊か | 185 | 緑 豊か | 185 | みどり ゆたか | 185 | midori yutaka | ||||||||||||||
186 | verdoyant | 186 | 葱茏 | 186 | wénxué de | 186 | 葱茏 | 186 | verdant | 186 | verdejante | 186 | verde | 186 | grün | 186 | zielenisty | 186 | зеленый | 186 | zelenyy | 186 | خضراء | 186 | خضراء | 186 | सब्ज़ | 186 | sabz | 186 | ਹਰਿਆਲੀ | 186 | hari'ālī | 186 | সবুজ | 186 | sabuja | 186 | 緑豊か | 186 | 緑 豊か | 186 | みどり ゆたか | 186 | midori yutaka | ||||||||||||||
187 | littéraire | 187 | 文学的 | 187 | cǎo, zhíwù, tiányě děng | 187 | literary | 187 | literary | 187 | literário | 187 | literario | 187 | literarisch | 187 | literacki | 187 | литературный | 187 | literaturnyy | 187 | أدبي | 187 | أدبي | 187 | साहित्यिक | 187 | saahityik | 187 | ਸਾਹਿਤਕ | 187 | sāhitaka | 187 | সাহিত্যিক | 187 | sāhityika | 187 | 文学 | 187 | 文学 | 187 | ぶんがく | 187 | bungaku | ||||||||||||||
188 | d'herbe, de plantes, de champs, etc. | 188 | 草、植物、田野等 | 188 | cǎo, zhíwù, tiányě děng | 188 | of grass, plants, fields,etc | 188 | of grass, plants, fields, etc | 188 | de grama, plantas, campos, etc | 188 | de hierba, plantas, campos, etc. | 188 | von Gras, Pflanzen, Feldern usw | 188 | trawy, roślin, pól itp. | 188 | травы, растений, полей и т. д. | 188 | travy, rasteniy, poley i t. d. | 188 | من العشب والنباتات والحقول وغيرها | 188 | من العشب والنباتات والحقول وغيرها | 188 | घास, पौधों, खेतों आदि की | 188 | ghaas, paudhon, kheton aadi kee | 188 | ਘਾਹ, ਪੌਦਿਆਂ, ਖੇਤਾਂ ਆਦਿ ਦਾ | 188 | ghāha, paudi'āṁ, khētāṁ ādi dā | 188 | ঘাস, গাছপালা, ক্ষেত্র, ইত্যাদি | 188 | ghāsa, gāchapālā, kṣētra, ityādi | 188 | 草、植物、畑などの | 188 | 草 、 植物 、 畑 など の | 188 | くさ 、 しょくぶつ 、 はたけ など の | 188 | kusa , shokubutsu , hatake nado no | ||||||||||||||
189 | herbe, plantes, champs, etc. | 189 | 草、植物、田野等 | 189 | cǎochǎng děng | 189 | 草、植物、田野等 | 189 | grass, plants, fields, etc. | 189 | grama, plantas, campos, etc. | 189 | césped, plantas, campos, etc. | 189 | Gras, Pflanzen, Felder usw. | 189 | trawa, rośliny, pola itp. | 189 | трава, растения, поля и т. | 189 | trava, rasteniya, polya i t. | 189 | العشب والنباتات والحقول ، إلخ. | 189 | العشب والنباتات والحقول ، إلخ. | 189 | घास, पौधे, खेत आदि। | 189 | ghaas, paudhe, khet aadi. | 189 | ਘਾਹ, ਪੌਦੇ, ਖੇਤ, ਆਦਿ | 189 | ghāha, paudē, khēta, ādi | 189 | ঘাস, গাছপালা, ক্ষেত্র, ইত্যাদি | 189 | ghāsa, gāchapālā, kṣētra, ityādi | 189 | 草、植物、畑など。 | 189 | 草 、 植物 、 畑 など 。 | 189 | くさ 、 しょくぶつ 、 はたけ など 。 | 189 | kusa , shokubutsu , hatake nado . | ||||||||||||||
190 | champs d'herbe, etc. | 190 | 草场等 | 190 | cǎo zhíwù tiándì děng | 190 | grass fields, etc. | 190 | grass fields, etc. | 190 | campos de grama, etc | 190 | campos de hierba, etc | 190 | Wiesen usw. | 190 | pola trawiaste itp. | 190 | травяные поля и др. | 190 | travyanyye polya i dr. | 190 | الحقول العشبية ، إلخ. | 190 | الحقول العشبية ، إلخ. | 190 | घास के मैदान, आदि | 190 | ghaas ke maidaan, aadi | 190 | ਘਾਹ ਦੇ ਖੇਤ, ਆਦਿ | 190 | ghāha dē khēta, ādi | 190 | ঘাস ক্ষেত্র, ইত্যাদি | 190 | ghāsa kṣētra, ityādi | 190 | 芝生など | 190 | 芝生 など | 190 | しばふ など | 190 | shibafu nado | ||||||||||||||
191 | champs d'herbe, etc. | 191 | 草植物田地等 | 191 | qīngxīn lǜsè | 191 | 草植物田地等 | 191 | grass fields, etc. | 191 | campos de grama, etc | 191 | campos de hierba, etc | 191 | Wiesen usw. | 191 | pola trawiaste itp. | 191 | травяные поля и др. | 191 | travyanyye polya i dr. | 191 | الحقول العشبية ، إلخ. | 191 | الحقول العشبية ، إلخ. | 191 | घास के मैदान, आदि | 191 | ghaas ke maidaan, aadi | 191 | ਘਾਹ ਦੇ ਖੇਤ, ਆਦਿ | 191 | ghāha dē khēta, ādi | 191 | ঘাস ক্ষেত্র, ইত্যাদি | 191 | ghāsa kṣētra, ityādi | 191 | 芝生など | 191 | 芝生 など | 191 | しばふ など | 191 | shibafu nado | ||||||||||||||
192 | frais et vert | 192 | 清新绿色 | 192 | qīngxīn lǜsè | 192 | fresh and green | 192 | fresh and green | 192 | fresco e verde | 192 | fresco y verde | 192 | frisch und grün | 192 | świeże i zielone | 192 | свежий и зеленый | 192 | svezhiy i zelenyy | 192 | طازجة وخضراء | 192 | طازجة وخضراء | 192 | ताजा और हरा | 192 | taaja aur hara | 192 | ਤਾਜ਼ੇ ਅਤੇ ਹਰੇ | 192 | tāzē atē harē | 192 | তাজা এবং সবুজ | 192 | tājā ēbaṁ sabuja | 192 | 新鮮で緑 | 192 | 新鮮で 緑 | 192 | しんせんで みどり | 192 | shinsende midori | ||||||||||||||
193 | vert frais | 193 | 清新绿色 | 193 | lǜsè; lǜ sōngshí; cōnglóng | 193 | 清新绿色 | 193 | fresh green | 193 | verde fresco | 193 | verde fresco | 193 | frisches grün | 193 | świeża zieleń | 193 | свежий зеленый | 193 | svezhiy zelenyy | 193 | اخضر طازج | 193 | اخضر طازج | 193 | ताजा हरा | 193 | taaja hara | 193 | ਤਾਜ਼ੇ ਹਰੇ | 193 | tāzē harē | 193 | তাজা সবুজ | 193 | tājā sabuja | 193 | フレッシュグリーン | 193 | フレッシュ グリーン | 193 | フレッシュ グリーン | 193 | furesshu gurīn | ||||||||||||||
194 | vert; turquoise; verdoyant | 194 | 绿色;绿松石;葱茏 | 194 | nènlǜ de; bìlǜ de; qīngcuì de | 194 | green; turquoise; verdant | 194 | green; turquoise; verdant | 194 | verde; turquesa; verdejante | 194 | verde; turquesa; verdoso | 194 | grün; türkis; grün | 194 | zielony; turkusowy; zielony | 194 | зеленый; бирюзовый; зеленый | 194 | zelenyy; biryuzovyy; zelenyy | 194 | أخضر ؛ فيروز ؛ أخضر | 194 | أخضر ؛ فيروز ؛ أخضر | 194 | हरा; फ़िरोज़ा; वर्दांत | 194 | hara; firoza; vardaant | 194 | ਹਰਾ; ਫਿਰੋਜ਼ੀ; ਹਰਿਆਲੀ | 194 | harā; phirōzī; hari'ālī | 194 | সবুজ; ফিরোজা; সবুজ | 194 | sabuja; phirōjā; sabuja | 194 | 緑;ターコイズ;緑 | 194 | 緑 ; ターコイズ ; 緑 | 194 | みどり ; たあこいず ; みどり | 194 | midori ; tākoizu ; midori | ||||||||||||||
195 | vert; turquoise; verdoyant | 195 | 嫩绿的;碧绿的;青翠的 | 195 | pànjué | 195 | 嫩绿的;碧绿的;青翠的 | 195 | green; turquoise; verdant | 195 | verde; turquesa; verdejante | 195 | verde; turquesa; verdoso | 195 | grün; türkis; grün | 195 | zielony; turkusowy; zielony | 195 | зеленый; бирюзовый; зеленый | 195 | zelenyy; biryuzovyy; zelenyy | 195 | أخضر ؛ فيروز ؛ أخضر | 195 | أخضر ؛ فيروز ؛ أخضر | 195 | हरा; फ़िरोज़ा; वर्दांत | 195 | hara; firoza; vardaant | 195 | ਹਰਾ; ਫਿਰੋਜ਼ੀ; ਹਰਿਆਲੀ | 195 | harā; phirōzī; hari'ālī | 195 | সবুজ; ফিরোজা; সবুজ | 195 | sabuja; phirōjā; sabuja | 195 | 緑;ターコイズ;緑 | 195 | 緑 ; ターコイズ ; 緑 | 195 | みどり ; たあこいず ; みどり | 195 | midori ; tākoizu ; midori | ||||||||||||||
196 | verdict | 196 | 判决 | 196 | péishěn tuán zài fǎtíng shàng zuò chū de juédìng, shuōmíng mǒu rén shìfǒu bèi rènwéi yǒuzuì | 196 | verdict | 196 | verdict | 196 | veredito | 196 | veredicto | 196 | Urteil | 196 | werdykt | 196 | приговор | 196 | prigovor | 196 | حكم | 196 | حكم | 196 | निर्णय | 196 | nirnay | 196 | ਫੈਸਲਾ | 196 | phaisalā | 196 | রায় | 196 | rāẏa | 196 | 評決 | 196 | 評決 | 196 | ひょうけつ | 196 | hyōketsu | ||||||||||||||
197 | une décision rendue par un jury devant un tribunal, indiquant si qn est considéré coupable d'un crime ou non | 197 | 陪审团在法庭上做出的决定,说明某人是否被认为有罪 | 197 | péishěn tuán fǎtíng shàng de cáijué, shuōmíng zérèn zài shìfǒu bèi rènwéi yǒu | 197 | a decision that is made by a jury in court, stating if sb is considered guilty of a crime or not | 197 | a decision that is made by a jury in court, stating if sb is considered guilty of a crime or not | 197 | uma decisão que é tomada por um júri em tribunal, declarando se sb é considerado culpado de um crime ou não | 197 | una decisión que es hecha por un jurado en la corte, declarando si sb es considerado culpable de un crimen o no | 197 | eine Entscheidung, die von Geschworenen vor Gericht getroffen wird und feststellt, ob jemand eines Verbrechens für schuldig befunden wird oder nicht | 197 | decyzja podjęta przez ławę przysięgłych w sądzie, stwierdzająca, czy ktoś jest uznany za winnego przestępstwa, czy nie | 197 | решение, выносимое присяжными в суде, в котором указывается, считается ли с.б. виновным в совершении преступления или нет | 197 | resheniye, vynosimoye prisyazhnymi v sude, v kotorom ukazyvayetsya, schitayetsya li s.b. vinovnym v sovershenii prestupleniya ili net | 197 | قرار تتخذه هيئة محلفين في المحكمة ، ينص على ما إذا كان sb يعتبر مذنباً بارتكاب جريمة أم لا | 197 | قرار تتخذه هيئة محلفين في المحكمة ، ينص على ما إذا كان sb يعتبر مذنباً بارتكاب جريمة أم لا | 197 | एक निर्णय जो अदालत में एक जूरी द्वारा किया जाता है, जिसमें कहा गया है कि एसबी को अपराध का दोषी माना जाता है या नहीं | 197 | ek nirnay jo adaalat mein ek jooree dvaara kiya jaata hai, jisamen kaha gaya hai ki esabee ko aparaadh ka doshee maana jaata hai ya nahin | 197 | ਇੱਕ ਫੈਸਲਾ ਜੋ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਿਊਰੀ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਦੱਸਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਕੀ sb ਨੂੰ ਅਪਰਾਧ ਲਈ ਦੋਸ਼ੀ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ | 197 | ika phaisalā jō adālata vica ika ji'ūrī du'ārā kītā jāndā hai, iha dasadē hō'ē ki kī sb nū aparādha la'ī dōśī mani'ā jāndā hai jāṁ nahīṁ | 197 | একটি সিদ্ধান্ত যা আদালতে জুরি দ্বারা প্রণীত হয়, যেখানে বলা হয় যে sb একটি অপরাধের জন্য দোষী বিবেচিত হয় কিনা | 197 | ēkaṭi sid'dhānta yā ādālatē juri dbārā praṇīta haẏa, yēkhānē balā haẏa yē sb ēkaṭi aparādhēra jan'ya dōṣī bibēcita haẏa kinā | 197 | 陪審員が法廷で下した決定で、sbが犯罪で有罪と見なされるかどうかを示します | 197 | 陪審員 が 法廷 で 下した 決定 で 、 sb が 犯罪 で 有罪 と 見なされる か どう か を 示します | 197 | ばいしにん が ほうてい で くだした けってい で 、 sb が はんざい で ゆうざい と みなさ | 197 | baishinin ga hōtei de kudashita kettei de , sb ga hanzai de yūzai to minasareru ka dō ka o shimeshimasu | ||||||||||||||
198 | Une décision prise par un jury devant un tribunal quant à savoir si quelqu'un est reconnu coupable | 198 | 陪审团法庭上的裁决,说明责任在是否被认为有 | 198 | Péishěn tuán fǎtíng shàng de cáijué, shuōmíng zérèn zài shìfǒu bèi rènwéi yǒu | 198 | 陪审团在法庭上做出的决定,说明某人是否被认为有罪 | 198 | A decision made by a jury in court about whether someone is found guilty | 198 | Uma decisão tomada por um júri no tribunal sobre se alguém é considerado culpado | 198 | Una decisión tomada por un jurado en la corte sobre si alguien es declarado culpable | 198 | Eine Entscheidung einer Jury vor Gericht darüber, ob jemand für schuldig befunden wird | 198 | Decyzja podjęta przez ławę przysięgłych w sądzie o uznaniu kogoś za winnego | 198 | Решение суда присяжных о признании кого-либо виновным | 198 | Resheniye suda prisyazhnykh o priznanii kogo-libo vinovnym | 198 | قرار صادر عن هيئة محلفين في المحكمة حول ما إذا كان شخص ما مذنبًا | 198 | قرار صادر عن هيئة محلفين في المحكمة حول ما إذا كان شخص ما مذنبًا | 198 | अदालत में जूरी द्वारा किया गया निर्णय कि क्या कोई दोषी पाया जाता है | 198 | adaalat mein jooree dvaara kiya gaya nirnay ki kya koee doshee paaya jaata hai | 198 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਜਿਊਰੀ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਫੈਸਲਾ | 198 | kisē nū dōśī pā'i'ā gi'ā hai jāṁ nahīṁ isa bārē adālata vica ji'ūrī du'ārā kītā gi'ā phaisalā | 198 | কাউকে দোষী সাব্যস্ত করা হয়েছে কিনা সে সম্পর্কে আদালতে একটি জুরি দ্বারা করা একটি সিদ্ধান্ত৷ | 198 | kā'ukē dōṣī sābyasta karā haẏēchē kinā sē samparkē ādālatē ēkaṭi juri dbārā karā ēkaṭi sid'dhānta | 198 | 誰かが有罪とされたかどうかについて陪審員が法廷で下した決定 | 198 | 誰か が 有罪 と された か どう か について 陪審員 が 法廷 で 下した 決定 | 198 | だれか が ゆうざい と された か どう か について ばいしにん が ほうてい で くだした け | 198 | dareka ga yūzai to sareta ka dō ka nitsuite baishinin ga hōtei de kudashita kettei | ||||||||||||||
199 | verdict (du jury), verdict, verdict | 199 | (陪审团的)判决,裁决,裁决 | 199 | (péishěn tuán de) pànjué, cáijué, cáijué | 199 | (jury's) verdict, verdict, verdict | 199 | (jury's) verdict, verdict, verdict | 199 | (do júri) veredicto, veredicto, veredicto | 199 | (del jurado) veredicto, veredicto, veredicto | 199 | (Jury-)Urteil, Urteil, Urteil | 199 | (jury) werdykt, werdykt, werdykt | 199 | (присяжных) вердикт, вердикт, вердикт | 199 | (prisyazhnykh) verdikt, verdikt, verdikt | 199 | (هيئة المحلفين) حكم ، حكم ، حكم | 199 | (هيئة المحلفين) حكم ، حكم ، حكم | 199 | (जूरी का) फैसला, फैसला, फैसला | 199 | (jooree ka) phaisala, phaisala, phaisala | 199 | (ਜਿਊਰੀ ਦਾ) ਫੈਸਲਾ, ਫੈਸਲਾ, ਫੈਸਲਾ | 199 | (ji'ūrī dā) phaisalā, phaisalā, phaisalā | 199 | (জুরির) রায়, রায়, রায় | 199 | (jurira) rāẏa, rāẏa, rāẏa | 199 | (陪審員の)評決、評決、評決 | 199 | ( 陪審員 の ) 評決 、 評決 、 評決 | 199 | ( ばいしにん の ) ひょうけつ 、 ひょうけつ 、 ひょうけつ | 199 | ( baishinin no ) hyōketsu , hyōketsu , hyōketsu | ||||||||||||||
200 | verdict (du jury), verdict, verdict | 200 | 陪审团的断定,裁决,裁断 | 200 | péishěn tuán de duàndìng, cáijué, cáiduàn | 200 | (陪审团的) 裁定,裁决,裁断 | 200 | (jury's) verdict, verdict, verdict | 200 | (do júri) veredicto, veredicto, veredicto | 200 | (del jurado) veredicto, veredicto, veredicto | 200 | (Jury-)Urteil, Urteil, Urteil | 200 | (jury) werdykt, werdykt, werdykt | 200 | (присяжных) вердикт, вердикт, вердикт | 200 | (prisyazhnykh) verdikt, verdikt, verdikt | 200 | (هيئة المحلفين) حكم ، حكم ، حكم | 200 | (هيئة المحلفين) حكم ، حكم ، حكم | 200 | (जूरी का) फैसला, फैसला, फैसला | 200 | (jooree ka) phaisala, phaisala, phaisala | 200 | (ਜਿਊਰੀ ਦਾ) ਫੈਸਲਾ, ਫੈਸਲਾ, ਫੈਸਲਾ | 200 | (ji'ūrī dā) phaisalā, phaisalā, phaisalā | 200 | (জুরির) রায়, রায়, রায় | 200 | (jurira) rāẏa, rāẏa, rāẏa | 200 | (陪審員の)評決、評決、評決 | 200 | ( 陪審員 の ) 評決 、 評決 、 評決 | 200 | ( ばいしにん の ) ひょうけつ 、 ひょうけつ 、 ひょうけつ | 200 | ( baishinin no ) hyōketsu , hyōketsu , hyōketsu | ||||||||||||||
201 | Le jury a-t-il rendu un verdict ? | 201 | 陪审团是否已作出裁决? | 201 | péishěn tuán shìfǒu yǐ zuòchū cáijué? | 201 | Has the jury reached a verdict? | 201 | Has the jury reached a verdict? | 201 | O júri chegou a um veredicto? | 201 | ¿Ha llegado el jurado a un veredicto? | 201 | Ist die Jury zu einem Urteil gekommen? | 201 | Czy ława przysięgłych wydała werdykt? | 201 | Присяжные вынесли вердикт? | 201 | Prisyazhnyye vynesli verdikt? | 201 | هل توصلت هيئة المحلفين إلى حكم؟ | 201 | هل توصلت هيئة المحلفين إلى حكم؟ | 201 | क्या जूरी किसी फैसले पर पहुंच गई है? | 201 | kya jooree kisee phaisale par pahunch gaee hai? | 201 | ਕੀ ਜਿਊਰੀ ਕਿਸੇ ਫੈਸਲੇ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਈ ਹੈ? | 201 | kī ji'ūrī kisē phaisalē'tē pahuca ga'ī hai? | 201 | জুরি একটি রায় পৌঁছেছেন? | 201 | juri ēkaṭi rāẏa paum̐chēchēna? | 201 | 陪審員は評決に達しましたか? | 201 | 陪審員 は 評決 に 達しました か ? | 201 | ばいしにん わ ひょうけつ に たっしました か ? | 201 | baishinin wa hyōketsu ni tasshimashita ka ? | ||||||||||||||
202 | Le jury a-t-il rendu un verdict ? | 202 | 陪审团是否已作出裁决? | 202 | Péishěn tuán shìfǒu yǐ zuòchū cáijué? | 202 | 陪审团是否已作出裁决? | 202 | Has the jury reached a verdict? | 202 | O júri chegou a um veredicto? | 202 | ¿Ha llegado el jurado a un veredicto? | 202 | Ist die Jury zu einem Urteil gekommen? | 202 | Czy ława przysięgłych wydała werdykt? | 202 | Присяжные вынесли вердикт? | 202 | Prisyazhnyye vynesli verdikt? | 202 | هل توصلت هيئة المحلفين إلى حكم؟ | 202 | هل توصلت هيئة المحلفين إلى حكم؟ | 202 | क्या जूरी किसी फैसले पर पहुंच गई है? | 202 | kya jooree kisee phaisale par pahunch gaee hai? | 202 | ਕੀ ਜਿਊਰੀ ਕਿਸੇ ਫੈਸਲੇ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਈ ਹੈ? | 202 | Kī ji'ūrī kisē phaisalē'tē pahuca ga'ī hai? | 202 | জুরি একটি রায় পৌঁছেছেন? | 202 | Juri ēkaṭi rāẏa paum̐chēchēna? | 202 | 陪審員は評決に達しましたか? | 202 | 陪審員 は 評決 に 達しました か ? | 202 | ばいしにん わ ひょうけつ に たっしました か ? | 202 | baishinin wa hyōketsu ni tasshimashita ka ? | ||||||||||||||
203 | Le jury a-t-il rendu un verdict ? | 203 | 陪审团是否已作出裁决? | 203 | Péishěn tuán shìfǒu yǐ zuòchū cáijué? | 203 | Has the jury reached a verdict? | 203 | Has the jury reached a verdict? | 203 | O júri chegou a um veredicto? | 203 | ¿Ha llegado el jurado a un veredicto? | 203 | Ist die Jury zu einem Urteil gekommen? | 203 | Czy ława przysięgłych wydała werdykt? | 203 | Присяжные вынесли вердикт? | 203 | Prisyazhnyye vynesli verdikt? | 203 | هل توصلت هيئة المحلفين إلى حكم؟ | 203 | هل توصلت هيئة المحلفين إلى حكم؟ | 203 | क्या जूरी किसी फैसले पर पहुंच गई है? | 203 | kya jooree kisee phaisale par pahunch gaee hai? | 203 | ਕੀ ਜਿਊਰੀ ਕਿਸੇ ਫੈਸਲੇ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਈ ਹੈ? | 203 | Kī ji'ūrī kisē phaisalē'tē pahuca ga'ī hai? | 203 | জুরি একটি রায় পৌঁছেছেন? | 203 | Juri ēkaṭi rāẏa paum̐chēchēna? | 203 | 陪審員は評決に達しましたか? | 203 | 陪審員 は 評決 に 達しました か ? | 203 | ばいしにん わ ひょうけつ に たっしました か ? | 203 | baishinin wa hyōketsu ni tasshimashita ka ? | ||||||||||||||
204 | Le jury a-t-il rendu un verdict ? | 204 | 陪审团决定了吗? | 204 | Péishěn tuán juédìngle ma? | 204 | 陪审团作出裁定了吗? | 204 | Has the jury reached a verdict? | 204 | O júri chegou a um veredicto? | 204 | ¿Ha llegado el jurado a un veredicto? | 204 | Ist die Jury zu einem Urteil gekommen? | 204 | Czy ława przysięgłych wydała werdykt? | 204 | Присяжные вынесли вердикт? | 204 | Prisyazhnyye vynesli verdikt? | 204 | هل توصلت هيئة المحلفين إلى حكم؟ | 204 | هل توصلت هيئة المحلفين إلى حكم؟ | 204 | क्या जूरी किसी फैसले पर पहुंच गई है? | 204 | kya jooree kisee phaisale par pahunch gaee hai? | 204 | ਕੀ ਜਿਊਰੀ ਕਿਸੇ ਫੈਸਲੇ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਈ ਹੈ? | 204 | Kī ji'ūrī kisē phaisalē'tē pahuca ga'ī hai? | 204 | জুরি একটি রায় পৌঁছেছেন? | 204 | Juri ēkaṭi rāẏa paum̐chēchēna? | 204 | 陪審員は評決に達しましたか? | 204 | 陪審員 は 評決 に 達しました か ? | 204 | ばいしにん わ ひょうけつ に たっしました か ? | 204 | baishinin wa hyōketsu ni tasshimashita ka ? | ||||||||||||||
205 | Le jury a rendu un verdict (a rendu un verdict) de culpabilité | 205 | 陪审团作出有罪判决(作出判决) | 205 | Péishěn tuán zuòchū yǒuzuì pànjué (zuòchū pànjué) | 205 | The jury returned a verdict ( gave a verdict) of guilty | 205 | The jury returned a verdict ( gave a verdict) of guilty | 205 | O júri retornou um veredicto (deu um veredicto) de culpado | 205 | El jurado emitió un veredicto ( dio un veredicto) de culpabilidad | 205 | Die Jury kam zu einem Schuldspruch (gab ein Urteil). | 205 | Ława przysięgłych wydała wyrok (wyrok) winy | 205 | Присяжные вынесли вердикт (вынесли вердикт) о виновности | 205 | Prisyazhnyye vynesli verdikt (vynesli verdikt) o vinovnosti | 205 | أصدرت هيئة المحلفين حكمًا (أصدرت حكمًا) بالإدانة | 205 | أصدرت هيئة المحلفين حكمًا (أصدرت حكمًا) بالإدانة | 205 | जूरी ने दोषी का फैसला (फैसला दिया) लौटा दिया | 205 | jooree ne doshee ka phaisala (phaisala diya) lauta diya | 205 | ਜਿਊਰੀ ਨੇ ਦੋਸ਼ੀ ਦਾ ਫੈਸਲਾ (ਇੱਕ ਫੈਸਲਾ ਦਿੱਤਾ) ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 205 | Ji'ūrī nē dōśī dā phaisalā (ika phaisalā ditā) vāpasa kara ditā | 205 | জুরি দোষী সাব্যস্ত করার একটি রায় (একটি রায় দিয়েছেন) ফিরিয়ে দিয়েছেন | 205 | Juri dōṣī sābyasta karāra ēkaṭi rāẏa (ēkaṭi rāẏa diẏēchēna) phiriẏē diẏēchēna | 205 | 陪審員は有罪の評決を返した(評決を下した) | 205 | 陪審員 は 有罪 の 評決 を 返した ( 評決 を 下した ) | 205 | ばいしにん わ ゆうざい の ひょうけつ お かえした ( ひょうけつ お くだした ) | 205 | baishinin wa yūzai no hyōketsu o kaeshita ( hyōketsu o kudashita ) | ||||||||||||||
206 | Le jury rend un verdict de culpabilité (le verdict est rendu) | 206 | 陪审团似有罪责(酬劳) | 206 | péishěn tuán shì yǒuzuìzé (chóuláo) | 206 | 陪审团作出有罪判决(作出判决) | 206 | The jury reaches a guilty verdict (the verdict is rendered) | 206 | O júri chega a um veredicto de culpado (o veredicto é proferido) | 206 | El jurado llega a un veredicto de culpabilidad (se emite el veredicto) | 206 | Die Geschworenen kommen zu einem Schuldspruch (das Urteil fällt) | 206 | Ława przysięgłych wydaje wyrok skazujący (wyrok zostaje wydany) | 206 | Присяжные выносят обвинительный вердикт (выносится вердикт) | 206 | Prisyazhnyye vynosyat obvinitel'nyy verdikt (vynositsya verdikt) | 206 | هيئة المحلفين تصل إلى حكم الإدانة (يتم إصدار الحكم) | 206 | هيئة المحلفين تصل إلى حكم الإدانة (يتم إصدار الحكم) | 206 | जूरी एक दोषी फैसले पर पहुँचती है (फैसला सुनाया जाता है) | 206 | jooree ek doshee phaisale par pahunchatee hai (phaisala sunaaya jaata hai) | 206 | ਜਿਊਰੀ ਦੋਸ਼ੀ ਦੇ ਫੈਸਲੇ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ (ਫੈਸਲਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ) | 206 | ji'ūrī dōśī dē phaisalē'tē pahucadī hai (phaisalā ditā gi'ā hai) | 206 | জুরি একটি দোষী রায়ে পৌঁছায় (রায় রেন্ডার করা হয়) | 206 | juri ēkaṭi dōṣī rāẏē paum̐chāẏa (rāẏa rēnḍāra karā haẏa) | 206 | 陪審員は有罪判決に達します(評決はレンダリングされます) | 206 | 陪審員 は 有罪 判決 に 達します ( 評決 は レンダリング されます ) | 206 | ばいしにん わ ゆうざい はんけつ に たっします ( ひょうけつ わ れんだりんぐ されます | 206 | baishinin wa yūzai hanketsu ni tasshimasu ( hyōketsu wa rendaringu saremasu ) | ||||||||||||||
207 | le jury prononce un verdict de culpabilité | 207 | 陪审团作出有罪判决 | 207 | péishěn tuán zuòchū yǒuzuì pànjué | 207 | jury finds guilty verdict | 207 | jury finds guilty verdict | 207 | júri considera o veredicto de culpado | 207 | jurado encuentra veredicto de culpabilidad | 207 | Jury findet Schuldspruch | 207 | ława przysięgłych uznała wyrok skazujący | 207 | присяжные выносят обвинительный приговор | 207 | prisyazhnyye vynosyat obvinitel'nyy prigovor | 207 | هيئة المحلفين تجد حكم الإدانة | 207 | هيئة المحلفين تجد حكم الإدانة | 207 | जूरी ने पाया दोषी फैसला | 207 | jooree ne paaya doshee phaisala | 207 | ਜਿਊਰੀ ਨੇ ਦੋਸ਼ੀ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਸੁਣਾਇਆ | 207 | ji'ūrī nē dōśī dā phaisalā suṇā'i'ā | 207 | জুরি দোষী রায় খুঁজে পায় | 207 | juri dōṣī rāẏa khum̐jē pāẏa | 207 | 陪審員が有罪判決を下す | 207 | 陪審員 が 有罪 判決 を 下す | 207 | ばいしにん が ゆうざい はんけつ お くだす | 207 | baishinin ga yūzai hanketsu o kudasu | ||||||||||||||
208 | le jury prononce un verdict de culpabilité | 208 | 陪审团认为有罪的裁决 | 208 | péishěn tuán rènwéi yǒu zuì de cáijué | 208 | 陪审团作出了有罪的裁决 | 208 | jury finds guilty verdict | 208 | júri considera o veredicto de culpado | 208 | jurado encuentra veredicto de culpabilidad | 208 | Jury findet Schuldspruch | 208 | ława przysięgłych uznała wyrok skazujący | 208 | присяжные выносят обвинительный приговор | 208 | prisyazhnyye vynosyat obvinitel'nyy prigovor | 208 | هيئة المحلفين تجد حكم الإدانة | 208 | هيئة المحلفين تجد حكم الإدانة | 208 | जूरी ने पाया दोषी फैसला | 208 | jooree ne paaya doshee phaisala | 208 | ਜਿਊਰੀ ਨੇ ਦੋਸ਼ੀ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਸੁਣਾਇਆ | 208 | ji'ūrī nē dōśī dā phaisalā suṇā'i'ā | 208 | জুরি দোষী রায় খুঁজে পায় | 208 | juri dōṣī rāẏa khum̐jē pāẏa | 208 | 陪審員が有罪判決を下す | 208 | 陪審員 が 有罪 判決 を 下す | 208 | ばいしにん が ゆうざい はんけつ お くだす | 208 | baishinin ga yūzai hanketsu o kudasu | ||||||||||||||
209 | voir également | 209 | 也可以看看 | 209 | yě kěyǐ kàn kàn | 209 | see also | 209 | see also | 209 | Veja também | 209 | ver también | 209 | siehe auch | 209 | Zobacz też | 209 | смотрите также | 209 | smotrite takzhe | 209 | أنظر أيضا | 209 | أنظر أيضا | 209 | यह सभी देखें | 209 | yah sabhee dekhen | 209 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 209 | iha vī vēkhō | 209 | আরো দেখুন | 209 | ārō dēkhuna | 209 | も参照してください | 209 | も 参照 してください | 209 | も さんしょう してください | 209 | mo sanshō shitekudasai | ||||||||||||||
210 | verdict majoritaire | 210 | 多数判决 | 210 | duōshù pànjué | 210 | majority verdict | 210 | majority verdict | 210 | veredicto da maioria | 210 | veredicto mayoritario | 210 | mehrheitliches Urteil | 210 | werdykt większości | 210 | вердикт большинства | 210 | verdikt bol'shinstva | 210 | حكم الأغلبية | 210 | حكم الأغلبية | 210 | बहुमत का फैसला | 210 | bahumat ka phaisala | 210 | ਬਹੁਮਤ ਦਾ ਫੈਸਲਾ | 210 | bahumata dā phaisalā | 210 | সংখ্যাগরিষ্ঠ রায় | 210 | saṅkhyāgariṣṭha rāẏa | 210 | 多数決 | 210 | 多数決 | 210 | たすうけつ | 210 | tasūketsu | ||||||||||||||
211 | verdict ouvert | 211 | 公开判决 | 211 | gōngkāi pànjué | 211 | open verdict | 211 | open verdict | 211 | veredicto aberto | 211 | veredicto abierto | 211 | offenes Urteil | 211 | otwarty werdykt | 211 | открытый вердикт | 211 | otkrytyy verdikt | 211 | حكم مفتوح | 211 | حكم مفتوح | 211 | खुला फैसला | 211 | khula phaisala | 211 | ਖੁੱਲਾ ਫੈਸਲਾ | 211 | khulā phaisalā | 211 | খোলা রায় | 211 | khōlā rāẏa | 211 | 死因不明の評決 | 211 | 死因 不明 の 評決 | 211 | しいん ふめい の ひょうけつ | 211 | shīn fumei no hyōketsu | ||||||||||||||
212 | ~ (sur qc/qch) | 212 | ~ (on sth/sb) | 212 | ~ (on sth/sb) | 212 | ~ (on sth/sb) | 212 | ~ (on sth/sb) | 212 | ~ (em sth/sb) | 212 | ~ (en algo/hablado) | 212 | ~ (auf etw/jd) | 212 | ~ (na sth/sb) | 212 | ~ (на что-л/сб) | 212 | ~ (na chto-l/sb) | 212 | ~ (on sth / sb) | 212 | ~ (on sth / sb) | 212 | ~ (एसएच/एसबी पर) | 212 | ~ (esech/esabee par) | 212 | ~ (sth/sb 'ਤੇ) | 212 | ~ (sth/sb'tē) | 212 | ~ (sth/sb-এ) | 212 | ~ (sth/sb-ē) | 212 | 〜(sth / sb) | 212 | 〜 ( sth / sb ) | 212 | 〜 ( sth / sb ) | 212 | 〜 ( sth / sb ) | ||||||||||||||
213 | une décision que vous prenez ou une opinion que vous donnez à propos de qch, après l'avoir testée ou mûrement réfléchie | 213 | 在您测试或仔细考虑之后,您做出的决定或您对某事给出的意见 | 213 | zài nín cèshì huò zǐxì kǎolǜ zhīhòu, nín zuò chū de juédìng huò nín duì mǒu shì gěi chū de yìjiàn | 213 | a decision that you make or an opinion that you give about sth, after you have tested it or considered it carefully | 213 | a decision that you make or an opinion that you give about sth, after you have tested it or considered it carefully | 213 | uma decisão que você toma ou uma opinião que você dá sobre algo, depois de testá-lo ou considerá-lo cuidadosamente | 213 | una decisión que tomas o una opinión que das sobre algo, después de haberlo probado o considerado cuidadosamente | 213 | eine Entscheidung, die Sie treffen, oder eine Meinung, die Sie über etw abgeben, nachdem Sie sie getestet oder sorgfältig abgewogen haben | 213 | decyzja, którą podejmujesz lub opinia, którą wyrażasz o czymś, po przetestowaniu lub dokładnym rozważeniu | 213 | решение, которое вы принимаете, или мнение, которое вы высказываете о чем-либо после того, как вы проверили его или тщательно обдумали | 213 | resheniye, kotoroye vy prinimayete, ili mneniye, kotoroye vy vyskazyvayete o chem-libo posle togo, kak vy proverili yego ili tshchatel'no obdumali | 213 | قرار تتخذه أو رأي تدلي به بشأن شيء بعد أن تختبره أو تفكر فيه بعناية | 213 | قرار تتخذه أو رأي تدلي به بشأن شيء بعد أن تختبره أو تفكر فيه بعناية | 213 | एक निर्णय जो आप करते हैं या एक राय जो आप sth के बारे में देते हैं, जब आपने इसका परीक्षण किया है या इसे ध्यान से माना है | 213 | ek nirnay jo aap karate hain ya ek raay jo aap sth ke baare mein dete hain, jab aapane isaka pareekshan kiya hai ya ise dhyaan se maana hai | 213 | ਇੱਕ ਫੈਸਲਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਰਾਏ ਜੋ ਤੁਸੀਂ sth ਬਾਰੇ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਇਸਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਵਿਚਾਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ | 213 | ika phaisalā jō tusīṁ laindē hō jāṁ ika rā'ē jō tusīṁ sth bārē didē hō, tuhāḍē du'ārā isadī jān̄ca karana jāṁ isa nū dhi'āna nāla vicārana tōṁ bā'ada | 213 | আপনি এটি পরীক্ষা করার পরে বা সাবধানতার সাথে বিবেচনা করার পরে আপনি যে সিদ্ধান্ত নেন বা sth সম্পর্কে আপনি যে মতামত দেন | 213 | āpani ēṭi parīkṣā karāra parē bā sābadhānatāra sāthē bibēcanā karāra parē āpani yē sid'dhānta nēna bā sth samparkē āpani yē matāmata dēna | 213 | あなたがそれをテストしたか、それを注意深く検討した後、あなたがする決定またはあなたがsthについて与える意見 | 213 | あなた が それ を テスト した か 、 それ を 注意深く 検討 した 後 、 あなた が する 決定 または あなた が sth について 与える 意見 | 213 | あなた が それ お テスト した か 、 それ お ちゅういぶかく けんとう した のち 、 あな | 213 | anata ga sore o tesuto shita ka , sore o chūibukaku kentō shita nochi , anata ga suru kettei mataha anata ga sth nitsuite ataeru iken | ||||||||||||||
214 | une décision que vous prenez ou une opinion que vous exprimez à propos de quelque chose après l'avoir testé ou réfléchi attentivement | 214 | 在您测试或仔细考虑,您的决定或您之后对某事发表的意见 | 214 | zài nín cèshì huò zǐxì kǎolǜ, nín de juédìng huò nín zhīhòu duì mǒu shì fābiǎo de yìjiàn | 214 | 在您测试或仔细考虑之后,您做出的决定或您对某事发表的意见 | 214 | a decision you make or an opinion you express about something after you have tested it or thought about it carefully | 214 | uma decisão que você toma ou uma opinião que você expressa sobre algo depois de testá-lo ou pensar sobre isso cuidadosamente | 214 | una decisión que tomas o una opinión que expresas sobre algo después de haberlo probado o pensado detenidamente | 214 | eine Entscheidung, die Sie treffen, oder eine Meinung, die Sie über etwas äußern, nachdem Sie es getestet oder sorgfältig darüber nachgedacht haben | 214 | decyzja, którą podejmujesz lub opinia, którą wyrażasz na temat czegoś po przetestowaniu lub dokładnym przemyśleniu | 214 | решение, которое вы принимаете, или мнение, которое вы выражаете о чем-то после того, как вы проверили это или тщательно обдумали | 214 | resheniye, kotoroye vy prinimayete, ili mneniye, kotoroye vy vyrazhayete o chem-to posle togo, kak vy proverili eto ili tshchatel'no obdumali | 214 | قرار تتخذه أو رأي تعبر عنه بشأن شيء ما بعد اختباره أو التفكير فيه بعناية | 214 | قرار تتخذه أو رأي تعبر عنه بشأن شيء ما بعد اختباره أو التفكير فيه بعناية | 214 | एक निर्णय जो आप करते हैं या एक राय जिसे आप किसी चीज़ के बारे में परीक्षण करने या उसके बारे में ध्यान से सोचने के बाद व्यक्त करते हैं | 214 | ek nirnay jo aap karate hain ya ek raay jise aap kisee cheez ke baare mein pareekshan karane ya usake baare mein dhyaan se sochane ke baad vyakt karate hain | 214 | ਕੋਈ ਫੈਸਲਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਰਾਏ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਜਾਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸੋਚਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੇ ਹੋ | 214 | kō'ī phaisalā jō tusīṁ laindē hō jāṁ kō'ī rā'ē jō tusīṁ kisē cīza dī jān̄ca karana jāṁ isa bārē dhi'āna nāla sōcaṇa tōṁ bā'ada pragaṭa karadē hō | 214 | আপনি কোন সিদ্ধান্ত নিয়েছেন বা কোন মতামত প্রকাশ করেছেন যা আপনি পরীক্ষা করার পরে বা সাবধানতার সাথে চিন্তা করার পরে | 214 | āpani kōna sid'dhānta niẏēchēna bā kōna matāmata prakāśa karēchēna yā āpani parīkṣā karāra parē bā sābadhānatāra sāthē cintā karāra parē | 214 | あなたがそれをテストした後、またはそれについて注意深く考えた後、あなたが下した決定またはあなたが何かについて表明した意見 | 214 | あなた が それ を テスト した 後 、 または それ について 注意深く 考えた 後 、 あなた が 下した 決定 または あなた が 何 か について 表明 した 意見 | 214 | あなた が それ お テスト した のち 、 または それ について ちゅういぶかく かんがえた | 214 | anata ga sore o tesuto shita nochi , mataha sore nitsuite chūibukaku kangaeta nochi , anata ga kudashita kettei mataha anata ga nani ka nitsuite hyōmei shita iken | ||||||||||||||
215 | (après examen ou mûre réflexion) une décision, une conclusion, un avis | 215 | (经过审查或仔细考虑)决定、结论、意见 | 215 | (jīngguò shěnchá huò zǐxì kǎolǜ) juédìng, jiélùn, yìjiàn | 215 | (after examination or careful consideration) a decision, conclusion, opinion | 215 | (after examination or careful consideration) a decision, conclusion, opinion | 215 | (após exame ou consideração cuidadosa) uma decisão, conclusão, opinião | 215 | (después de un examen o consideración cuidadosa) una decisión, conclusión, opinión | 215 | (nach Prüfung oder sorgfältiger Überlegung) eine Entscheidung, Schlussfolgerung, Meinung | 215 | (po zbadaniu lub dokładnym rozważeniu) decyzja, wniosek, opinia | 215 | (после изучения или тщательного рассмотрения) решение, вывод, мнение | 215 | (posle izucheniya ili tshchatel'nogo rassmotreniya) resheniye, vyvod, mneniye | 215 | (بعد فحص أو دراسة متأنية) قرار ، استنتاج ، رأي | 215 | (بعد فحص أو دراسة متأنية) قرار ، استنتاج ، رأي | 215 | (परीक्षा या सावधानीपूर्वक विचार के बाद) एक निर्णय, निष्कर्ष, राय | 215 | (pareeksha ya saavadhaaneepoorvak vichaar ke baad) ek nirnay, nishkarsh, raay | 215 | (ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਜਾਂ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ) ਇੱਕ ਫੈਸਲਾ, ਸਿੱਟਾ, ਰਾਏ | 215 | (prīkhi'ā jāṁ dhi'āna nāla vicāra karana tōṁ bā'ada) ika phaisalā, siṭā, rā'ē | 215 | (পরীক্ষা বা সাবধানে বিবেচনার পরে) একটি সিদ্ধান্ত, উপসংহার, মতামত | 215 | (parīkṣā bā sābadhānē bibēcanāra parē) ēkaṭi sid'dhānta, upasanhāra, matāmata | 215 | (検討または慎重な検討の後)決定、結論、意見 | 215 | ( 検討 または 慎重な 検討 の 後 ) 決定 、 結論 、 意見 | 215 | ( けんとう または しんちょうな けんとう の のち ) けってい 、 けつろん 、 いけん | 215 | ( kentō mataha shinchōna kentō no nochi ) kettei , ketsuron , iken | ||||||||||||||
216 | (après examen ou mûre réflexion) une décision, une conclusion, un avis | 216 | (经过检验或认真考虑后的)决定,结论,意见 | 216 | (jīngguò jiǎnyàn huò rènzhēn kǎolǜ hòu de) juédìng, jiélùn, yìjiàn | 216 | (经过检验或认真考虑后的)决定,结论,意见 | 216 | (after examination or careful consideration) a decision, conclusion, opinion | 216 | (após exame ou consideração cuidadosa) uma decisão, conclusão, opinião | 216 | (después de un examen o consideración cuidadosa) una decisión, conclusión, opinión | 216 | (nach Prüfung oder sorgfältiger Überlegung) eine Entscheidung, Schlussfolgerung, Meinung | 216 | (po zbadaniu lub dokładnym rozważeniu) decyzja, wniosek, opinia | 216 | (после изучения или тщательного рассмотрения) решение, вывод, мнение | 216 | (posle izucheniya ili tshchatel'nogo rassmotreniya) resheniye, vyvod, mneniye | 216 | (بعد فحص أو دراسة متأنية) قرار ، استنتاج ، رأي | 216 | (بعد فحص أو دراسة متأنية) قرار ، استنتاج ، رأي | 216 | (परीक्षा या सावधानीपूर्वक विचार के बाद) एक निर्णय, निष्कर्ष, राय | 216 | (pareeksha ya saavadhaaneepoorvak vichaar ke baad) ek nirnay, nishkarsh, raay | 216 | (ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਜਾਂ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ) ਇੱਕ ਫੈਸਲਾ, ਸਿੱਟਾ, ਰਾਏ | 216 | (prīkhi'ā jāṁ dhi'āna nāla vicāra karana tōṁ bā'ada) ika phaisalā, siṭā, rā'ē | 216 | (পরীক্ষা বা সাবধানে বিবেচনার পরে) একটি সিদ্ধান্ত, উপসংহার, মতামত | 216 | (parīkṣā bā sābadhānē bibēcanāra parē) ēkaṭi sid'dhānta, upasanhāra, matāmata | 216 | (検討または慎重な検討の後)決定、結論、意見 | 216 | ( 検討 または 慎重な 検討 の 後 ) 決定 、 結論 、 意見 | 216 | ( けんとう または しんちょうな けんとう の のち ) けってい 、 けつろん 、 いけん | 216 | ( kentō mataha shinchōna kentō no nochi ) kettei , ketsuron , iken | ||||||||||||||
217 | le coroner a enregistré un verdict de mort accidentelle | 217 | 验尸官记录了意外死亡的判决 | 217 | yànshī guān jìlùle yìwài sǐwáng de pànjué | 217 | the coroner recorded a verdict of accidental death | 217 | the coroner recorded a verdict of accidental death | 217 | o legista registrou um veredicto de morte acidental | 217 | el forense registró un veredicto de muerte accidental | 217 | Der Gerichtsmediziner verzeichnete ein Urteil über den Unfalltod | 217 | koroner odnotował wyrok śmierci w wypadku | 217 | коронер записал вердикт о смерти от несчастного случая | 217 | koroner zapisal verdikt o smerti ot neschastnogo sluchaya | 217 | سجل الطبيب الشرعي حكما بالوفاة العرضية | 217 | سجل الطبيب الشرعي حكما بالوفاة العرضية | 217 | कोरोनर ने आकस्मिक मृत्यु का फैसला दर्ज किया | 217 | koronar ne aakasmik mrtyu ka phaisala darj kiya | 217 | ਕੋਰੋਨਰ ਨੇ ਅਚਾਨਕ ਮੌਤ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਦਰਜ ਕੀਤਾ | 217 | kōrōnara nē acānaka mauta dā phaisalā daraja kītā | 217 | করোনার দুর্ঘটনাজনিত মৃত্যুর রায় রেকর্ড করেছে | 217 | karōnāra durghaṭanājanita mr̥tyura rāẏa rēkarḍa karēchē | 217 | 検死官は事故死の評決を記録した | 217 | 検死官 は 事故死 の 評決 を 記録 した | 217 | けんしかん わ じこし の ひょうけつ お きろく した | 217 | kenshikan wa jikoshi no hyōketsu o kiroku shita | ||||||||||||||
218 | Le coroner enregistre le verdict de mort accidentelle | 218 | 验尸官记录了意外死亡的事故 | 218 | yànshī guān jìlùle yìwài sǐwáng de shìgù | 218 | 验尸官记录了意外死亡的判决 | 218 | Coroner records verdict of accidental death | 218 | Médico legista registra sentença de morte acidental | 218 | Forense registra veredicto de muerte accidental | 218 | Coroner notiert Urteil über Unfalltod | 218 | Koroner rejestruje werdykt w sprawie przypadkowej śmierci | 218 | Коронер вынес приговор о смерти в результате несчастного случая | 218 | Koroner vynes prigovor o smerti v rezul'tate neschastnogo sluchaya | 218 | يسجل الطبيب الشرعي حكم الوفاة العرضي | 218 | يسجل الطبيب الشرعي حكم الوفاة العرضي | 218 | कोरोनर आकस्मिक मौत का फैसला दर्ज करता है | 218 | koronar aakasmik maut ka phaisala darj karata hai | 218 | ਕੋਰੋਨਰ ਦੁਰਘਟਨਾ ਮੌਤ ਦੇ ਫੈਸਲੇ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਦਾ ਹੈ | 218 | kōrōnara duraghaṭanā mauta dē phaisalē nū rikāraḍa karadā hai | 218 | করোনার দুর্ঘটনাজনিত মৃত্যুর রায় রেকর্ড করে | 218 | karōnāra durghaṭanājanita mr̥tyura rāẏa rēkarḍa karē | 218 | 検死官は事故死の評決を記録します | 218 | 検死官 は 事故死 の 評決 を 記録 します | 218 | けんしかん わ じこし の ひょうけつ お きろく します | 218 | kenshikan wa jikoshi no hyōketsu o kiroku shimasu | ||||||||||||||
219 | Conclusion du coroner de mort accidentelle | 219 | 验尸官对意外死亡的结论 | 219 | yànshī guān duì yìwài sǐwáng de jiélùn | 219 | Coroner's conclusion of accidental death | 219 | Coroner's conclusion of accidental death | 219 | Conclusão do legista de morte acidental | 219 | Conclusión forense de muerte accidental | 219 | Schlussfolgerung des Gerichtsmediziners zum Unfalltod | 219 | Wniosek koronera dotyczący przypadkowej śmierci | 219 | Заключение коронера о смерти в результате несчастного случая | 219 | Zaklyucheniye koronera o smerti v rezul'tate neschastnogo sluchaya | 219 | استنتاج الطبيب الشرعي للوفاة العرضية | 219 | aistintaj altabib alshareii lilwafaat aleardia | 219 | कोरोनर की आकस्मिक मृत्यु का निष्कर्ष | 219 | कोरोनर की आकस्मिक मृत्यु का निष्कर्ष | 219 | ਦੁਰਘਟਨਾ ਦੀ ਮੌਤ ਦਾ ਕੋਰੋਨਰ ਦਾ ਸਿੱਟਾ | 219 | Duraghaṭanā dī mauta dā kōrōnara dā siṭā | 219 | দুর্ঘটনাজনিত মৃত্যুর করোনারের উপসংহার | 219 | Durghaṭanājanita mr̥tyura karōnārēra upasanhāra | 219 | 検死官の事故死の結論 | 219 | 検死官 の 事故死 の 結論 | 219 | けんしかん の じこし の けつろん | 219 | kenshikan no jikoshi no ketsuron | ||||||||||||||
220 | Conclusion du coroner de mort accidentelle | 220 | 验尸官假定了意外死亡的结束 | 220 | yànshī guān jiǎdìngle yìwài sǐwáng de jiéshù | 220 | 验尸官作出了意外死亡的结论 | 220 | Coroner's conclusion of accidental death | 220 | Conclusão do legista de morte acidental | 220 | Conclusión forense de muerte accidental | 220 | Schlussfolgerung des Gerichtsmediziners zum Unfalltod | 220 | Wniosek koronera dotyczący przypadkowej śmierci | 220 | Заключение коронера о смерти в результате несчастного случая | 220 | Zaklyucheniye koronera o smerti v rezul'tate neschastnogo sluchaya | 220 | استنتاج الطبيب الشرعي للوفاة العرضية | 220 | aistintaj altabib alshareii lilwafaat aleardia | 220 | आकस्मिक मृत्यु का कोरोनर निष्कर्ष | 220 | आकस्मिक मृत्यु का कोरोनर निष्कर्ष | 220 | ਦੁਰਘਟਨਾ ਦੀ ਮੌਤ ਦਾ ਕੋਰੋਨਰ ਦਾ ਸਿੱਟਾ | 220 | duraghaṭanā dī mauta dā kōrōnara dā siṭā | 220 | দুর্ঘটনাজনিত মৃত্যুর করোনারের উপসংহার | 220 | durghaṭanājanita mr̥tyura karōnārēra upasanhāra | 220 | 検死官の事故死の結論 | 220 | 検死官 の 事故死 の 結論 | 220 | けんしかん の じこし の けつろん | 220 | kenshikan no jikoshi no ketsuron | ||||||||||||||
221 | Le panel rendra son verdict sur les dernières sorties vidéo | 221 | 专家组将对最新发布的视频做出裁决 | 221 | zhuānjiā zǔ jiāng duì zuìxīn fābù de shìpín zuò chū cáijué | 221 | The panel will give their verdict on the latest video releases | 221 | The panel will give their verdict on the latest video releases | 221 | O painel dará seu veredicto sobre os últimos lançamentos de vídeo | 221 | El panel dará su veredicto sobre los últimos lanzamientos de videos. | 221 | Die Jury wird ihr Urteil über die neuesten Videoveröffentlichungen abgeben | 221 | Panel wyda werdykt na temat najnowszych publikacji wideo | 221 | Жюри вынесет свой вердикт последним видеовыпускам | 221 | Zhyuri vyneset svoy verdikt poslednim videovypuskam | 221 | ستصدر اللجنة حكمها بشأن أحدث إصدارات الفيديو | 221 | satasdir allajnat hukmaha bishan 'ahdath 'iisdarat alfidyu | 221 | पैनल नवीनतम वीडियो रिलीज पर अपना फैसला देगा | 221 | पैनल नवीनतम वीडियो रिलीज पर अपना फैसला देगा | 221 | ਪੈਨਲ ਨਵੀਨਤਮ ਵੀਡੀਓ ਰਿਲੀਜ਼ਾਂ 'ਤੇ ਆਪਣਾ ਫੈਸਲਾ ਦੇਵੇਗਾ | 221 | painala navīnatama vīḍī'ō rilīzāṁ'tē āpaṇā phaisalā dēvēgā | 221 | প্যানেল সর্বশেষ ভিডিও প্রকাশের বিষয়ে তাদের রায় দেবে | 221 | pyānēla sarbaśēṣa bhiḍi'ō prakāśēra biṣaẏē tādēra rāẏa dēbē | 221 | パネルは最新のビデオリリースについての評決を下します | 221 | パネル は 最新 の ビデオ リリース について の 評決 を 下します | 221 | パネル わ さいしん の ビデオ リリース について の ひょうけつ お くだします | 221 | paneru wa saishin no bideo rirīsu nitsuite no hyōketsu o kudashimasu | ||||||||||||||
222 | Panel pour statuer sur la vidéo nouvellement publiée | 222 | 专家组最新发布的视频裁决 | 222 | zhuānjiā zǔ zuìxīn fābù de shìpín cáijué | 222 | 专家组将对最新发布的视频做出裁决 | 222 | Panel to rule on newly released video | 222 | Painel para decidir sobre o vídeo recém-lançado | 222 | Panel para dictaminar sobre video recién lanzado | 222 | Panel zur Entscheidung über neu veröffentlichte Videos | 222 | Panel do decydowania o nowo wydanych filmach | 222 | Панель для вынесения решения по недавно выпущенному видео | 222 | Panel' dlya vyneseniya resheniya po nedavno vypushchennomu video | 222 | لوحة للحكم على الفيديو الذي تم إصداره حديثًا | 222 | lawhat lilhukm ealaa alfidyu aladhi tama 'iisdaruh hdythan | 222 | नए जारी किए गए वीडियो पर शासन करने के लिए पैनल | 222 | नए जारी किए गए वीडियो पर शासन करने के लिए पैनल | 222 | ਨਵੇਂ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਵੀਡੀਓ 'ਤੇ ਨਿਯਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਪੈਨਲ | 222 | navēṁ jārī kītē vīḍī'ō'tē niyama baṇā'uṇa la'ī painala | 222 | সদ্য প্রকাশিত ভিডিওতে শাসন করার জন্য প্যানেল | 222 | sadya prakāśita bhiḍi'ōtē śāsana karāra jan'ya pyānēla | 222 | 新しくリリースされたビデオを支配するパネル | 222 | 新しく リリース された ビデオ を 支配 する パネル | 222 | あたらしく リリース された ビデオ お しはい する パネル | 222 | atarashiku rirīsu sareta bideo o shihai suru paneru | ||||||||||||||
223 | Le panel présentera son opinion sur les images récemment publiées | 223 | 小组将就最近发布的镜头发表意见 | 223 | xiǎozǔ jiāng jiù zuìjìn fābù de jìngtóu fǎ biǎo yìjiàn | 223 | The panel will present their opinion on the recently released footage | 223 | The panel will present their opinion on the recently released footage | 223 | O painel apresentará sua opinião sobre as imagens divulgadas recentemente | 223 | El panel presentará su opinión sobre las imágenes publicadas recientemente. | 223 | Das Gremium wird seine Meinung zu dem kürzlich veröffentlichten Filmmaterial darlegen | 223 | Panel przedstawi swoją opinię na temat niedawno wydanego materiału filmowego | 223 | Группа представит свое мнение о недавно выпущенных кадрах. | 223 | Gruppa predstavit svoye mneniye o nedavno vypushchennykh kadrakh. | 223 | ستقدم اللجنة رأيها في اللقطات التي تم إصدارها مؤخرًا | 223 | satuqadim allajnat rayaha fi allaqatat alati tama 'iisdaruha mwkhran | 223 | पैनल हाल ही में जारी फ़ुटेज पर अपनी राय पेश करेगा | 223 | पैनल हाल ही में जारी फ़ुटेज पर अपनी राय पेश करेगा | 223 | ਪੈਨਲ ਹਾਲ ਹੀ 'ਚ ਜਾਰੀ ਫੁਟੇਜ 'ਤੇ ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਪੇਸ਼ ਕਰੇਗਾ | 223 | painala hāla hī'ca jārī phuṭēja'tē āpaṇī rā'ē pēśa karēgā | 223 | প্যানেল সম্প্রতি প্রকাশিত ফুটেজ নিয়ে তাদের মতামত উপস্থাপন করবে | 223 | pyānēla samprati prakāśita phuṭēja niẏē tādēra matāmata upasthāpana karabē | 223 | パネルは最近公開された映像についての意見を発表します | 223 | パネル は 最近 公開 された 映像 について の 意見 を 発表 します | 223 | パネル わ さいきん こうかい された えいぞう について の いけん お はっぴょう します | 223 | paneru wa saikin kōkai sareta eizō nitsuite no iken o happyō shimasu | ||||||||||||||
224 | Le panel présentera son opinion sur les images récemment publiées | 224 | 专题小组将就近期发行的录像提出他们的意见 | 224 | zhuāntí xiǎozǔ jiāng jiù jìnqí fāxíng de lùxiàng tíchū tāmen de yìjiàn | 224 | 专题小组将就最近发行的录像提出他们的意见 | 224 | The panel will present their opinion on the recently released footage | 224 | O painel apresentará sua opinião sobre as imagens divulgadas recentemente | 224 | El panel presentará su opinión sobre las imágenes publicadas recientemente. | 224 | Das Gremium wird seine Meinung zu dem kürzlich veröffentlichten Filmmaterial darlegen | 224 | Panel przedstawi swoją opinię na temat niedawno wydanego materiału filmowego | 224 | Группа представит свое мнение о недавно выпущенных кадрах. | 224 | Gruppa predstavit svoye mneniye o nedavno vypushchennykh kadrakh. | 224 | ستقدم اللجنة رأيها في اللقطات التي تم إصدارها مؤخرًا | 224 | satuqadim allajnat rayaha fi allaqatat alati tama 'iisdaruha mwkhran | 224 | पैनल हाल ही में जारी फ़ुटेज पर अपनी राय पेश करेगा | 224 | पैनल हाल ही में जारी फ़ुटेज पर अपनी राय पेश करेगा | 224 | ਪੈਨਲ ਹਾਲ ਹੀ 'ਚ ਜਾਰੀ ਫੁਟੇਜ 'ਤੇ ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਪੇਸ਼ ਕਰੇਗਾ | 224 | painala hāla hī'ca jārī phuṭēja'tē āpaṇī rā'ē pēśa karēgā | 224 | প্যানেল সম্প্রতি প্রকাশিত ফুটেজ নিয়ে তাদের মতামত উপস্থাপন করবে | 224 | pyānēla samprati prakāśita phuṭēja niẏē tādēra matāmata upasthāpana karabē | 224 | パネルは最近公開された映像についての意見を発表します | 224 | パネル は 最近 公開 された 映像 について の 意見 を 発表 します | 224 | パネル わ さいきん こうかい された えいぞう について の いけん お はっぴょう します | 224 | paneru wa saikin kōkai sareta eizō nitsuite no iken o happyō shimasu | ||||||||||||||
225 | Eh bien, quel est votre verdict ? | 225 | 好吧,你的判断是什么? | 225 | hǎo ba, nǐ de pànduàn shì shénme? | 225 | Well, what’s your verdict? | 225 | Well, what's your verdict? | 225 | Bem, qual é o seu veredicto? | 225 | Bueno, ¿cuál es tu veredicto? | 225 | Nun, wie lautet Ihr Urteil? | 225 | Jaki jest twój werdykt? | 225 | Ну, каков ваш вердикт? | 225 | Nu, kakov vash verdikt? | 225 | حسنًا ، ما هو حكمك؟ | 225 | hsnan , ma hu hukmuka? | 225 | अच्छा, आपका क्या फैसला है? | 225 | अच्छा, आपका क्या फैसला है? | 225 | ਖੈਰ, ਤੁਹਾਡਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀ ਹੈ? | 225 | khaira, tuhāḍā phaisalā kī hai? | 225 | আচ্ছা, আপনার রায় কি? | 225 | ācchā, āpanāra rāẏa ki? | 225 | さて、あなたの評決は何ですか? | 225 | さて 、 あなた の 評決 は 何です か ? | 225 | さて 、 あなた の ひょうけつ わ なにです か ? | 225 | sate , anata no hyōketsu wa nanidesu ka ? | ||||||||||||||
226 | Eh bien, quel est votre jugement? | 226 | 好吧,你的判断是什么? | 226 | Hǎo ba, nǐ de pànduàn shì shénme? | 226 | 好吧,你的判断是什么? | 226 | Well, what's your judgment? | 226 | Bem, qual é o seu julgamento? | 226 | Bueno, ¿cuál es tu juicio? | 226 | Nun, was ist Ihr Urteil? | 226 | Cóż, jaki jest twój osąd? | 226 | Ну, каково ваше мнение? | 226 | Nu, kakovo vashe mneniye? | 226 | حسنًا ، ما هو حكمك؟ | 226 | hsnan , ma hu hukmuka? | 226 | अच्छा, आपका क्या फैसला है? | 226 | अच्छा, आपका क्या फैसला है? | 226 | ਖੈਰ, ਤੁਹਾਡਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀ ਹੈ? | 226 | Khaira, tuhāḍā phaisalā kī hai? | 226 | আচ্ছা, তোমার বিচার কি? | 226 | Ācchā, tōmāra bicāra ki? | 226 | さて、あなたの判断は何ですか? | 226 | さて 、 あなた の 判断 は 何です か ? | 226 | さて 、 あなた の はんだん わ なにです か ? | 226 | sate , anata no handan wa nanidesu ka ? | ||||||||||||||
227 | Alors, quelle est votre opinion ? | 227 | 那么,你的意见是什么? | 227 | Nàme, nǐ de yìjiàn shì shénme? | 227 | So, what's your opinion? | 227 | So, what's your opinion? | 227 | Então, qual é a sua opinião? | 227 | Entonces, ¿cuál es tu opinión? | 227 | Also, was ist deine Meinung? | 227 | Więc jaka jest twoja opinia? | 227 | Итак, каково ваше мнение? | 227 | Itak, kakovo vashe mneniye? | 227 | اذا ما رايك؟ | 227 | adha ma rayk? | 227 | तो, आपकी क्या राय है? | 227 | तो, आपकी क्या राय है? | 227 | ਤਾਂ, ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਵਿਚਾਰ ਹੈ? | 227 | Tāṁ, tuhāḍā kī vicāra hai? | 227 | তাই, আপনার মতামত কি? | 227 | Tā'i, āpanāra matāmata ki? | 227 | それで、あなたの意見は何ですか? | 227 | それで 、 あなた の 意見 は 何です か ? | 227 | それで 、 あなた の いけん わ なにです か ? | 227 | sorede , anata no iken wa nanidesu ka ? | ||||||||||||||
228 | Alors, quelle est votre opinion ? | 228 | 你有什么意见呢? | 228 | Nǐ yǒu shé me yìjiàn ne? | 228 | 那么, 你有何意见呢? | 228 | So, what's your opinion? | 228 | Então, qual é a sua opinião? | 228 | Entonces, ¿cuál es tu opinión? | 228 | Also, was ist deine Meinung? | 228 | Więc jaka jest twoja opinia? | 228 | Итак, каково ваше мнение? | 228 | Itak, kakovo vashe mneniye? | 228 | اذا ما رايك؟ | 228 | adha ma rayk? | 228 | तो, आपकी क्या राय है? | 228 | तो, आपकी क्या राय है? | 228 | ਤਾਂ, ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਵਿਚਾਰ ਹੈ? | 228 | Tāṁ, tuhāḍā kī vicāra hai? | 228 | তাই, আপনার মতামত কি? | 228 | Tā'i, āpanāra matāmata ki? | 228 | それで、あなたの意見は何ですか? | 228 | それで 、 あなた の 意見 は 何です か ? | 228 | それで 、 あなた の いけん わ なにです か ? | 228 | sorede , anata no iken wa nanidesu ka ? | ||||||||||||||
229 | vert-de-gris | 229 | 铜绿 | 229 | Tónglǜ | 229 | verdigris | 229 | verdigris | 229 | verdete | 229 | verdete | 229 | Grünspan | 229 | grynszpan | 229 | медянка | 229 | medyanka | 229 | زنجار | 229 | zinjar | 229 | वर्डीग्रिस | 229 | वर्डीग्रिस | 229 | verdigris | 229 | Verdigris | 229 | verdigris | 229 | Verdigris | 229 | 緑青 | 229 | 緑青 | 229 | ろくしょう | 229 | rokushō | ||||||||||||||
230 | patine | 230 | 铜绿 | 230 | tónglǜ | 230 | 铜绿 | 230 | patina | 230 | pátina | 230 | pátina | 230 | Patina | 230 | patyna | 230 | патина | 230 | patina | 230 | الزنجار | 230 | alzinjar | 230 | सील | 230 | सील | 230 | ਪੇਟੀਨਾ | 230 | pēṭīnā | 230 | প্যাটিনা | 230 | pyāṭinā | 230 | 緑青 | 230 | 緑青 | 230 | ろくしょう | 230 | rokushō | ||||||||||||||
231 | la substance verdâtre qui se forme, par exemple sur les toits, lorsque le cuivre réagit avec l'air | 231 |
当铜与空气反应时形成的绿色物质,例如在屋顶上 |
231 | Dāng tóng yǔ kōngqì fǎnyìng shí xíngchéng de lǜsè wùzhí, lìrú zài wūdǐng shàng | 231 | the greenish substance which forms, for example on roofs, when copper reacts with the air | 231 | the greenish substance which forms, for example on roofs, when copper reacts with the air | 231 | a substância esverdeada que se forma, por exemplo, nos telhados, quando o cobre reage com o ar | 231 | la sustancia verdosa que se forma, por ejemplo en los techos, cuando el cobre reacciona con el aire | 231 | die grünliche Substanz, die beispielsweise auf Dächern entsteht, wenn Kupfer mit der Luft reagiert | 231 | zielonkawa substancja powstająca np. na dachach, gdy miedź wchodzi w reakcję z powietrzem | 231 | зеленоватое вещество, которое образуется, например, на крышах, когда медь вступает в реакцию с воздухом | 231 | zelenovatoye veshchestvo, kotoroye obrazuyetsya, naprimer, na kryshakh, kogda med' vstupayet v reaktsiyu s vozdukhom | 231 | المادة المخضرة التي تتكون ، على سبيل المثال على الأسطح ، عندما يتفاعل النحاس مع الهواء | 231 | almadat almukhdirat alati tatakawan , ealaa sabil almithal ealaa al'astuh , eindama yatafaeal alnuhas mae alhawa' | 231 | हरे रंग का पदार्थ जो बनता है, उदाहरण के लिए छतों पर, जब तांबा हवा के साथ प्रतिक्रिया करता है | 231 | हरे रंग का पदार्थ जो बनता है, उदाहरण के लिए छतों पर, जब तांबा हवा के साथ प्रतिक्रिया करता है | 231 | ਹਰੇ ਰੰਗ ਦਾ ਪਦਾਰਥ ਜੋ ਬਣਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਛੱਤਾਂ 'ਤੇ, ਜਦੋਂ ਤਾਂਬਾ ਹਵਾ ਨਾਲ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ | 231 | harē raga dā padāratha jō baṇadā hai, udāharana la'ī chatāṁ'tē, jadōṁ tāmbā havā nāla pratīkiri'ā karadā hai | 231 | সবুজাভ পদার্থ যা গঠন করে, উদাহরণস্বরূপ ছাদে, যখন তামা বাতাসের সাথে প্রতিক্রিয়া করে | 231 | sabujābha padārtha yā gaṭhana karē, udāharaṇasbarūpa chādē, yakhana tāmā bātāsēra sāthē pratikriẏā karē | 231 | 銅が空気と反応したときに、たとえば屋根に形成される緑がかった物質 | 231 | 銅 が 空気 と 反応 した とき に 、 たとえば 屋根 に 形成 される 緑がかった 物質 | 231 | どう が くうき と はんのう した とき に 、 たとえば やね に けいせい される みどりがか | 231 | dō ga kūki to hannō shita toki ni , tatoeba yane ni keisei sareru midorigakatta busshitsu | ||||||||||||||
232 | Une substance verte formée lorsque le cuivre réagit avec l'air, comme sur les toits | 232 | 当铜与空气反应时形成的物质,例如在屋顶上 | 232 | dāng tóng yǔ kōngqì fǎnyìng shí xíngchéng de wùzhí, lìrú zài wūdǐng shàng | 232 | 当铜与空气反应时形成的绿色物质,例如在屋顶上 | 232 | A green substance formed when copper reacts with air, such as on roofs | 232 | Uma substância verde formada quando o cobre reage com o ar, como nos telhados | 232 | Una sustancia verde que se forma cuando el cobre reacciona con el aire, como en los techos. | 232 | Eine grüne Substanz, die entsteht, wenn Kupfer mit Luft reagiert, z. B. auf Dächern | 232 | Zielona substancja powstająca, gdy miedź reaguje z powietrzem, np. na dachach | 232 | Зеленое вещество, образующееся при взаимодействии меди с воздухом, например, на крышах. | 232 | Zelenoye veshchestvo, obrazuyushcheyesya pri vzaimodeystvii medi s vozdukhom, naprimer, na kryshakh. | 232 | مادة خضراء تتشكل عندما يتفاعل النحاس مع الهواء ، كما هو الحال على الأسطح | 232 | madat khadra' tatashakal eindama yatafaeal alnuhas mae alhawa' , kama hu alhal ealaa al'astah | 232 | एक हरा पदार्थ बनता है जब तांबा हवा के साथ प्रतिक्रिया करता है, जैसे छतों पर | 232 | एक हरा पदार्थ बनता है जब तांबा हवा के साथ प्रतिक्रिया करता है, जैसे छतों पर | 232 | ਇੱਕ ਹਰਾ ਪਦਾਰਥ ਬਣਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤਾਂਬਾ ਹਵਾ ਨਾਲ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਛੱਤਾਂ 'ਤੇ | 232 | ika harā padāratha baṇadā hai jadōṁ tāmbā havā nāla pratīkiri'ā karadā hai, jivēṁ ki chatāṁ'tē | 232 | একটি সবুজ পদার্থ তৈরি হয় যখন তামা বাতাসের সাথে প্রতিক্রিয়া করে, যেমন ছাদে | 232 | ēkaṭi sabuja padārtha tairi haẏa yakhana tāmā bātāsēra sāthē pratikriẏā karē, yēmana chādē | 232 | 銅が屋根などの空気と反応したときに形成される緑色の物質 | 232 | 銅 が 屋根 など の 空気 と 反応 した とき に 形成 される 緑色 の 物質 | 232 | どう が やね など の くうき と はんのう した とき に けいせい される りょくしょく の | 232 | dō ga yane nado no kūki to hannō shita toki ni keisei sareru ryokushoku no busshitsu | ||||||||||||||
233 | vert-de-gris, carbonate de cuivre alcalin (formé lorsque le cuivre réagit avec l'air) | 233 | 铜绿,碱性碳酸铜(当铜与空气反应时形成) | 233 | tónglǜ, jiǎn xìng tànsuān tóng (dāng tóng yǔ kōngqì fǎnyìng shí xíngchéng) | 233 | verdigris, alkaline copper carbonate (formed when copper reacts with air) | 233 | verdigris, alkaline copper carbonate (formed when copper reacts with air) | 233 | verdete, carbonato de cobre alcalino (formado quando o cobre reage com o ar) | 233 | cardenillo, carbonato de cobre alcalino (formado cuando el cobre reacciona con el aire) | 233 | Grünspan, alkalisches Kupfercarbonat (entsteht, wenn Kupfer mit Luft reagiert) | 233 | patyna, alkaliczny węglan miedzi (powstaje, gdy miedź reaguje z powietrzem) | 233 | verdigris, щелочной карбонат меди (образуется при взаимодействии меди с воздухом) | 233 | verdigris, shchelochnoy karbonat medi (obrazuyetsya pri vzaimodeystvii medi s vozdukhom) | 233 | verdigris ، كربونات النحاس القلوية (تتشكل عندما يتفاعل النحاس مع الهواء) | 233 | verdigris , karbunat alnuhaas alqalawia (tatashakal eindama yatafaeal alnuhas mae alhawa'i) | 233 | वर्डीग्रिस, क्षारीय कॉपर कार्बोनेट (तांबा हवा के साथ प्रतिक्रिया करने पर बनता है) | 233 | वर्डीग्रिस, क्षारीय कॉपर कार्बोनेट (तांबा हवा के साथ प्रतिक्रिया करने पर बनता है) | 233 | ਵਰਡਿਗਰਿਸ, ਖਾਰੀ ਕਾਪਰ ਕਾਰਬੋਨੇਟ (ਜਦੋਂ ਤਾਂਬਾ ਹਵਾ ਨਾਲ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਬਣਦਾ ਹੈ) | 233 | varaḍigarisa, khārī kāpara kārabōnēṭa (jadōṁ tāmbā havā nāla pratīkiri'ā karadā hai tāṁ baṇadā hai) | 233 | ভার্ডিগ্রিস, ক্ষারীয় কপার কার্বোনেট (তামা বাতাসের সাথে বিক্রিয়া করলে তৈরি হয়) | 233 | bhārḍigrisa, kṣārīẏa kapāra kārbōnēṭa (tāmā bātāsēra sāthē bikriẏā karalē tairi haẏa) | 233 | 緑青、アルカリ性炭酸銅(銅が空気と反応するときに形成される) | 233 | 緑青 、 アルカリ性 炭酸 銅 ( 銅 が 空気 と 反応 する とき に 形成 される ) | 233 | ろくしょう 、 あるかりせい たんさん どう ( どう が くうき と はんのう する とき に け | 233 | rokushō , arukarisei tansan dō ( dō ga kūki to hannō suru toki ni keisei sareru ) | ||||||||||||||
234 | vert-de-gris, carbonate de cuivre alcalin (formé lorsque le cuivre réagit avec l'air) | 234 | 铜绿,形成反应铜(铜遇空气形成) | 234 | tónglǜ, xíngchéng fǎnyìng tóng (tóng yù kōngqì xíngchéng) | 234 | 铜绿,碱性碳酸铜(铜遇空气发生反应形成) | 234 | verdigris, alkaline copper carbonate (formed when copper reacts with air) | 234 | verdete, carbonato de cobre alcalino (formado quando o cobre reage com o ar) | 234 | cardenillo, carbonato de cobre alcalino (formado cuando el cobre reacciona con el aire) | 234 | Grünspan, alkalisches Kupfercarbonat (entsteht, wenn Kupfer mit Luft reagiert) | 234 | patyna, alkaliczny węglan miedzi (powstaje, gdy miedź reaguje z powietrzem) | 234 | verdigris, щелочной карбонат меди (образуется при взаимодействии меди с воздухом) | 234 | verdigris, shchelochnoy karbonat medi (obrazuyetsya pri vzaimodeystvii medi s vozdukhom) | 234 | verdigris ، كربونات النحاس القلوية (تتشكل عندما يتفاعل النحاس مع الهواء) | 234 | verdigris , karbunat alnuhaas alqalawia (tatashakal eindama yatafaeal alnuhas mae alhawa'i) | 234 | वर्डीग्रिस, क्षारीय कॉपर कार्बोनेट (तांबा हवा के साथ प्रतिक्रिया करने पर बनता है) | 234 | वर्डीग्रिस, क्षारीय कॉपर कार्बोनेट (तांबा हवा के साथ प्रतिक्रिया करने पर बनता है) | 234 | ਵਰਡਿਗਰਿਸ, ਖਾਰੀ ਕਾਪਰ ਕਾਰਬੋਨੇਟ (ਜਦੋਂ ਤਾਂਬਾ ਹਵਾ ਨਾਲ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਬਣਦਾ ਹੈ) | 234 | varaḍigarisa, khārī kāpara kārabōnēṭa (jadōṁ tāmbā havā nāla pratīkiri'ā karadā hai tāṁ baṇadā hai) | 234 | ভার্ডিগ্রিস, ক্ষারীয় কপার কার্বোনেট (তামা বাতাসের সাথে বিক্রিয়া করলে তৈরি হয়) | 234 | bhārḍigrisa, kṣārīẏa kapāra kārbōnēṭa (tāmā bātāsēra sāthē bikriẏā karalē tairi haẏa) | 234 | 緑青、アルカリ性炭酸銅(銅が空気と反応するときに形成される) | 234 | 緑青 、 アルカリ性 炭酸 銅 ( 銅 が 空気 と 反応 する とき に 形成 される ) | 234 | ろくしょう 、 あるかりせい たんさん どう ( どう が くうき と はんのう する とき に け | 234 | rokushō , arukarisei tansan dō ( dō ga kūki to hannō suru toki ni keisei sareru ) | ||||||||||||||
235 | sexe | 235 | 性 | 235 | xìng | 235 | 性 | 235 | sex | 235 | sexo | 235 | sexo | 235 | Sex | 235 | seks | 235 | секс | 235 | seks | 235 | الجنس | 235 | aljins | 235 | लिंग | 235 | लिंग | 235 | ਸੈਕਸ | 235 | saikasa | 235 | যৌনতা | 235 | yaunatā | 235 | セックス | 235 | セックス | 235 | セックス | 235 | sekkusu | ||||||||||||||
236 | ne pas | 236 | 别了 | 236 | bié le | 236 | 别 | 236 | do not | 236 | não | 236 | no | 236 | nicht | 236 | nie rób | 236 | не делайте | 236 | ne delayte | 236 | لا | 236 | la | 236 | नहीं | 236 | नहीं | 236 | ਨਾਂ ਕਰੋ | 236 | nāṁ karō | 236 | করো না | 236 | karō nā | 236 | しない | 236 | しない | 236 | しない | 236 | shinai | ||||||||||||||
237 | Verdure | 237 | 翠绿 | 237 | cuìlǜ | 237 | Verdure | 237 | Verdure | 237 | Verdura | 237 | Verdura | 237 | Grün | 237 | Zieleń | 237 | зелень | 237 | zelen' | 237 | الخضرة | 237 | alkhudra | 237 | भाजी | 237 | भाजी | 237 | Verdure | 237 | Verdure | 237 | ভার্ডিউর | 237 | bhārḍi'ura | 237 | 緑 | 237 | 緑 | 237 | みどり | 237 | midori | ||||||||||||||
238 | Littéraire | 238 | 文学 | 238 | wénxué | 238 | Literary | 238 | Literary | 238 | Literário | 238 | Literario | 238 | Literarisch | 238 | Literacki | 238 | литературный | 238 | literaturnyy | 238 | أدبي | 238 | 'adabi | 238 | साहित्यिक | 238 | साहित्यिक | 238 | ਸਾਹਿਤਕ | 238 | sāhitaka | 238 | সাহিত্যিক | 238 | sāhityika | 238 | 文学 | 238 | 文学 | 238 | ぶんがく | 238 | bungaku | ||||||||||||||
239 | plantes vertes épaisses poussant dans un endroit particulier | 239 | 生长在特定地方的厚厚的绿色植物 | 239 | shēngzhǎng zài tèdìng dìfāng de hòu hòu de lǜsè zhíwù | 239 | thick green plants growing in a particular place | 239 | thick green plants growing in a particular place | 239 | plantas verdes grossas crescendo em um determinado lugar | 239 | plantas verdes gruesas que crecen en un lugar particular | 239 | dicke grüne Pflanzen, die an einem bestimmten Ort wachsen | 239 | gęste zielone rośliny rosnące w określonym miejscu | 239 | густые зеленые растения, растущие в определенном месте | 239 | gustyye zelenyye rasteniya, rastushchiye v opredelennom meste | 239 | نباتات خضراء كثيفة تنمو في مكان معين | 239 | nabatat khadra' kathifat tanmu fi makan mueayan | 239 | किसी विशेष स्थान पर उगने वाले घने हरे पौधे | 239 | किसी विशेष स्थान पर उगने वाले घने हरे पौधे | 239 | ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਥਾਂ 'ਤੇ ਉੱਗ ਰਹੇ ਸੰਘਣੇ ਹਰੇ ਪੌਦੇ | 239 | kisē khāsa thāṁ'tē uga rahē saghaṇē harē paudē | 239 | একটি নির্দিষ্ট জায়গায় বেড়ে ওঠা ঘন সবুজ গাছপালা | 239 | ēkaṭi nirdiṣṭa jāẏagāẏa bēṛē ōṭhā ghana sabuja gāchapālā | 239 | 特定の場所で育つ厚い緑の植物 | 239 | 特定 の 場所 で 育つ 厚い 緑 の 植物 | 239 | とくてい の ばしょ で そだつ あつい みどり の しょくぶつ | 239 | tokutei no basho de sodatsu atsui midori no shokubutsu | ||||||||||||||
240 | plantes vertes épaisses poussant dans des endroits spécifiques | 240 | 生长在特定地方的厚厚的绿色植物 | 240 | shēngzhǎng zài tèdìng dìfāng de hòu hòu de lǜsè zhíwù | 240 | 生长在特定地方的厚厚的绿色植物 | 240 | thick green plants growing in specific places | 240 | plantas verdes grossas crescendo em lugares específicos | 240 | plantas verdes gruesas que crecen en lugares específicos | 240 | dichte grüne Pflanzen, die an bestimmten Orten wachsen | 240 | gęste zielone rośliny rosnące w określonych miejscach | 240 | густые зеленые растения, растущие в определенных местах | 240 | gustyye zelenyye rasteniya, rastushchiye v opredelennykh mestakh | 240 | نباتات خضراء كثيفة تنمو في أماكن محددة | 240 | nabatat khadra' kathifat tanmu fi 'amakin muhadada | 240 | विशिष्ट स्थानों पर उगने वाले घने हरे पौधे | 240 | विशिष्ट स्थानों पर उगने वाले घने हरे पौधे | 240 | ਖਾਸ ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ ਵਧ ਰਹੇ ਸੰਘਣੇ ਹਰੇ ਪੌਦੇ | 240 | khāsa thāvāṁ'tē vadha rahē saghaṇē harē paudē | 240 | নির্দিষ্ট জায়গায় বেড়ে ওঠা ঘন সবুজ গাছপালা | 240 | nirdiṣṭa jāẏagāẏa bēṛē ōṭhā ghana sabuja gāchapālā | 240 | 特定の場所で育つ厚い緑の植物 | 240 | 特定 の 場所 で 育つ 厚い 緑 の 植物 | 240 | とくてい の ばしょ で そだつ あつい みどり の しょくぶつ | 240 | tokutei no basho de sodatsu atsui midori no shokubutsu | ||||||||||||||
241 | végétation luxuriante; végétation luxuriante | 241 | 茂密的植被;茂密的植被 | 241 | màomì de zhíbèi; màomì de zhíbèi | 241 | lush vegetation; lush vegetation | 241 | lush vegetation; lush vegetation | 241 | vegetação exuberante; vegetação exuberante | 241 | frondosa vegetación; frondosa vegetación | 241 | üppige Vegetation, üppige Vegetation | 241 | bujna roślinność; bujna roślinność | 241 | буйная растительность; буйная растительность | 241 | buynaya rastitel'nost'; buynaya rastitel'nost' | 241 | النباتات المورقة ؛ النباتات المورقة | 241 | alnabatat almuriqat ; alnabatat almuraqa | 241 | हरी-भरी वनस्पति, हरी-भरी वनस्पति | 241 | हरी-भरी वनस्पति, हरी-भरी वनस्पति | 241 | ਹਰੇ ਭਰੇ ਬਨਸਪਤੀ; ਹਰੇ ਭਰੇ ਬਨਸਪਤੀ | 241 | harē bharē banasapatī; harē bharē banasapatī | 241 | রসালো গাছপালা; | 241 | rasālō gāchapālā; | 241 | 緑豊かな植生;緑豊かな植生 | 241 | 緑 豊かな 植生 ; 緑 豊かな 植生 | 241 | みどり ゆたかな しょくせい ; みどり ゆたかな しょくせい | 241 | midori yutakana shokusei ; midori yutakana shokusei | ||||||||||||||
242 | végétation luxuriante; végétation luxuriante | 242 | 青葱的草木;郁金葱的植物 | 242 | qīngcōng de cǎomù; yù jīn cōng de zhíwù | 242 | 青葱的草木;郁郁葱葱的植物 | 242 | lush vegetation; lush vegetation | 242 | vegetação exuberante; vegetação exuberante | 242 | frondosa vegetación; frondosa vegetación | 242 | üppige Vegetation, üppige Vegetation | 242 | bujna roślinność; bujna roślinność | 242 | буйная растительность; буйная растительность | 242 | buynaya rastitel'nost'; buynaya rastitel'nost' | 242 | النباتات المورقة ؛ النباتات المورقة | 242 | alnabatat almuriqat ; alnabatat almuraqa | 242 | हरी-भरी वनस्पति, हरी-भरी वनस्पति | 242 | हरी-भरी वनस्पति, हरी-भरी वनस्पति | 242 | ਹਰੇ ਭਰੇ ਬਨਸਪਤੀ; ਹਰੇ ਭਰੇ ਬਨਸਪਤੀ | 242 | harē bharē banasapatī; harē bharē banasapatī | 242 | রসালো গাছপালা; | 242 | rasālō gāchapālā; | 242 | 緑豊かな植生;緑豊かな植生 | 242 | 緑 豊かな 植生 ; 緑 豊かな 植生 | 242 | みどり ゆたかな しょくせい ; みどり ゆたかな しょくせい | 242 | midori yutakana shokusei ; midori yutakana shokusei | ||||||||||||||
243 | bord | 243 | 边缘 | 243 | biānyuán | 243 | verge | 243 | verge | 243 | Beira | 243 | borde | 243 | Rand | 243 | skraj | 243 | грань | 243 | gran' | 243 | حافة | 243 | hafa | 243 | कगार | 243 | कगार | 243 | ਕਿਨਾਰੇ | 243 | kinārē | 243 | প্রান্ত | 243 | prānta | 243 | 間際 | 243 | 間際 | 243 | まぎわ | 243 | magiwa | ||||||||||||||
244 | un morceau d'herbe au bord d'un chemin, d'une route, etc. | 244 | 小路、道路等边缘的一片草。 | 244 | xiǎolù, dàolù děng biānyuán de yīpiàn cǎo. | 244 | a piece of grass at the edge of a path, road, etc. | 244 | a piece of grass at the edge of a path, road, etc. | 244 | um pedaço de grama na beira de um caminho, estrada, etc. | 244 | un trozo de hierba al borde de un camino, carretera, etc. | 244 | ein Stück Gras am Rand eines Weges, einer Straße usw. | 244 | kawałek trawy na skraju ścieżki, drogi itp. | 244 | кусок травы на краю тропинки, дороги и т.п. | 244 | kusok travy na krayu tropinki, dorogi i t.p. | 244 | قطعة من العشب على حافة طريق أو طريق أو ما إلى ذلك. | 244 | qiteat min aleushb ealaa hafat tariq 'aw tariq 'aw ma 'iilaa dhalika. | 244 | रास्ते, सड़क आदि के किनारे पर घास का एक टुकड़ा। | 244 | रास्ते, सड़क आदि के किनारे पर घास का एक टुकड़ा। | 244 | ਇੱਕ ਮਾਰਗ, ਸੜਕ, ਆਦਿ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ 'ਤੇ ਘਾਹ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ. | 244 | ika māraga, saṛaka, ādi dē kinārē'tē ghāha dā ika ṭukaṛā. | 244 | পথ, রাস্তা ইত্যাদির প্রান্তে ঘাসের টুকরো। | 244 | patha, rāstā ityādira prāntē ghāsēra ṭukarō. | 244 | 小道や道路などの端にある草片。 | 244 | 小道 や 道路 など の 端 に ある 草片 。 | 244 | こみち や どうろ など の はじ に ある くさへん 。 | 244 | komichi ya dōro nado no haji ni aru kusahen . | ||||||||||||||
245 | Un morceau d'herbe au bord d'un chemin, d'une route, etc. | 245 | 小路、道路等标志的一片草 | 245 | Xiǎolù, dàolù děng biāozhì de yīpiàn cǎo | 245 | 小路、道路等边缘的一片草 | 245 | A piece of grass on the edge of a path, road, etc. | 245 | Um pedaço de grama na beira de um caminho, estrada, etc. | 245 | Un trozo de hierba al borde de un camino, carretera, etc. | 245 | Ein Stück Gras am Rand eines Weges, einer Straße usw. | 245 | Kawałek trawy na skraju ścieżki, drogi itp. | 245 | Кусочек травы на краю тропинки, дороги и т.п. | 245 | Kusochek travy na krayu tropinki, dorogi i t.p. | 245 | قطعة من العشب على حافة طريق أو طريق أو ما إلى ذلك. | 245 | qiteat min aleushb ealaa hafat tariq 'aw tariq 'aw ma 'iilaa dhalika. | 245 | रास्ते, सड़क आदि के किनारे पर घास का एक टुकड़ा। | 245 | रास्ते, सड़क आदि के किनारे पर घास का एक टुकड़ा। | 245 | ਰਸਤੇ, ਸੜਕ ਆਦਿ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਘਾਹ ਦਾ ਟੁਕੜਾ। | 245 | Rasatē, saṛaka ādi dē kinārē ghāha dā ṭukaṛā. | 245 | পথ, রাস্তা ইত্যাদির ধারে এক টুকরো ঘাস। | 245 | Patha, rāstā ityādira dhārē ēka ṭukarō ghāsa. | 245 | 小道や道路などの端にある草。 | 245 | 小道 や 道路 など の 端 に ある 草 。 | 245 | こみち や どうろ など の はじ に ある くさ 。 | 245 | komichi ya dōro nado no haji ni aru kusa . | ||||||||||||||
246 | (du sol de la route) herbe, espace vert | 246 | (道路土)草、绿地 | 246 | (dàolù tǔ) cǎo, lǜdì | 246 | (of road soil) grass, green space | 246 | (of road soil) grass, green space | 246 | (do solo da estrada) grama, espaço verde | 246 | (del suelo de la carretera) hierba, espacio verde | 246 | (aus Straßenboden) Gras, Grünfläche | 246 | (ziemi drogowej) trawa, tereny zielone | 246 | (дорожной почвы) трава, зеленые насаждения | 246 | (dorozhnoy pochvy) trava, zelenyye nasazhdeniya | 246 | (من تربة الطريق) العشب والمساحات الخضراء | 246 | (min turbat altariqi) aleushb walmisahat alkhadra' | 246 | (सड़क की मिट्टी की) घास, हरी जगह | 246 | (सड़क की मिट्टी की) घास, हरी जगह | 246 | (ਸੜਕ ਦੀ ਮਿੱਟੀ ਦਾ) ਘਾਹ, ਹਰੀ ਥਾਂ | 246 | (Saṛaka dī miṭī dā) ghāha, harī thāṁ | 246 | (সড়কের মাটির) ঘাস, সবুজ স্থান | 246 | (Saṛakēra māṭira) ghāsa, sabuja sthāna | 246 | (道路土壌の)草、緑地 | 246 | ( 道路 土壌 の ) 草 、 緑地 | 246 | ( どうろ どじょう の ) くさ 、 りょくち | 246 | ( dōro dojō no ) kusa , ryokuchi | ||||||||||||||
247 | (du sol de la route) herbe, espace vert | 247 | (路土的)小草,绿地 | 247 | (lù tǔ de) xiǎo cǎo, lǜdì | 247 | (路土的)小草地,绿地 | 247 | (of road soil) grass, green space | 247 | (do solo da estrada) grama, espaço verde | 247 | (del suelo de la carretera) hierba, espacio verde | 247 | (aus Straßenboden) Gras, Grünfläche | 247 | (ziemi drogowej) trawa, tereny zielone | 247 | (дорожной почвы) трава, зеленые насаждения | 247 | (dorozhnoy pochvy) trava, zelenyye nasazhdeniya | 247 | (من تربة الطريق) العشب والمساحات الخضراء | 247 | (min turbat altariqi) aleushb walmisahat alkhadra' | 247 | (सड़क की मिट्टी की) घास, हरी जगह | 247 | (सड़क की मिट्टी की) घास, हरी जगह | 247 | (ਸੜਕ ਦੀ ਮਿੱਟੀ ਦਾ) ਘਾਹ, ਹਰੀ ਥਾਂ | 247 | (saṛaka dī miṭī dā) ghāha, harī thāṁ | 247 | (সড়কের মাটির) ঘাস, সবুজ স্থান | 247 | (saṛakēra māṭira) ghāsa, sabuja sthāna | 247 | (道路土壌の)草、緑地 | 247 | ( 道路 土壌 の ) 草 、 緑地 | 247 | ( どうろ どじょう の ) くさ 、 りょくち | 247 | ( dōro dojō no ) kusa , ryokuchi | ||||||||||||||
248 | un bord d'herbe | 248 | 草地边缘 | 248 | cǎodì biānyuán | 248 | a grass verge | 248 | a grass verge | 248 | uma beira de grama | 248 | un borde de hierba | 248 | ein Grünstreifen | 248 | pobocze trawy | 248 | травяной край | 248 | travyanoy kray | 248 | حافة العشب | 248 | hafat aleushb | 248 | एक घास की कगार | 248 | एक घास की कगार | 248 | ਇੱਕ ਘਾਹ ਦੀ ਕਿਨਾਰੀ | 248 | ika ghāha dī kinārī | 248 | একটি ঘাস প্রান্ত | 248 | ēkaṭi ghāsa prānta | 248 | 草むら | 248 | 草むら | 248 | くさむら | 248 | kusamura | ||||||||||||||
249 | bordure d'herbe | 249 | 石头边界 | 249 | shítou biānjiè | 249 | 草地边缘 | 249 | grass edge | 249 | borda de grama | 249 | borde de la hierba | 249 | Grasrand | 249 | krawędź trawy | 249 | край травы | 249 | kray travy | 249 | حافة العشب | 249 | hafat aleushb | 249 | घास का किनारा | 249 | घास का किनारा | 249 | ਘਾਹ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ | 249 | ghāha dē kinārē | 249 | ঘাস প্রান্ত | 249 | ghāsa prānta | 249 | 草の端 | 249 | 草 の 端 | 249 | くさ の はじ | 249 | kusa no haji | ||||||||||||||
250 | bord de route herbeux | 250 | 绿草如茵的路边 | 250 | lǜ cǎo rú yīn de lù biān | 250 | grassy roadside | 250 | grassy roadside | 250 | estrada gramada | 250 | borde de la carretera cubierta de hierba | 250 | grasbewachsener Straßenrand | 250 | trawiaste pobocze | 250 | травянистая обочина | 250 | travyanistaya obochina | 250 | جانب الطريق المعشوشب | 250 | janib altariq almaeshushab | 250 | घास वाली सड़क के किनारे | 250 | घास वाली सड़क के किनारे | 250 | ਘਾਹ ਵਾਲੀ ਸੜਕ ਕਿਨਾਰੇ | 250 | ghāha vālī saṛaka kinārē | 250 | ঘাসযুক্ত রাস্তার ধারে | 250 | ghāsayukta rāstāra dhārē | 250 | 芝生の道端 | 250 | 芝生 の 道端 | 250 | しばふ の みちばた | 250 | shibafu no michibata | ||||||||||||||
251 | bord de route herbeux | 251 | 长了草的路边 | 251 | zhǎngle cǎo de lù biān | 251 | 长了草的路边 | 251 | grassy roadside | 251 | estrada gramada | 251 | borde de la carretera cubierta de hierba | 251 | grasbewachsener Straßenrand | 251 | trawiaste pobocze | 251 | травянистая обочина | 251 | travyanistaya obochina | 251 | جانب الطريق المعشوشب | 251 | janib altariq almaeshushab | 251 | घास वाली सड़क के किनारे | 251 | घास वाली सड़क के किनारे | 251 | ਘਾਹ ਵਾਲੀ ਸੜਕ ਕਿਨਾਰੇ | 251 | ghāha vālī saṛaka kinārē | 251 | ঘাসযুক্ত রাস্তার ধারে | 251 | ghāsayukta rāstāra dhārē | 251 | 芝生の道端 | 251 | 芝生 の 道端 | 251 | しばふ の みちばた | 251 | shibafu no michibata | ||||||||||||||
252 | Comparer | 252 | 比较 | 252 | bǐjiào | 252 | Compare | 252 | Compare | 252 | Comparar | 252 | Comparar | 252 | Vergleichen | 252 | Porównywać | 252 | Сравнивать | 252 | Sravnivat' | 252 | قارن | 252 | qarin | 252 | तुलना करना | 252 | तुलना करना | 252 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 252 | tulanā karō | 252 | তুলনা করা | 252 | tulanā karā | 252 | 比較 | 252 | 比較 | 252 | ひかく | 252 | hikaku | ||||||||||||||
253 | épaule douce | 253 | 软基路段 | 253 | ruǎn jī lùduàn | 253 | Soft shoulder | 253 | soft shoulder | 253 | ombro macio | 253 | hombro suave | 253 | weiche Schulter | 253 | miękkie ramię | 253 | мягкое плечо | 253 | myagkoye plecho | 253 | كتف ناعم | 253 | kataf naeim | 253 | मुलायम कंधे | 253 | मुलायम कंधे | 253 | ਨਰਮ ਮੋਢੇ | 253 | narama mōḍhē | 253 | নরম কাঁধ | 253 | narama kām̐dha | 253 | 柔らかい肩 | 253 | 柔らかい 肩 | 253 | やわらかい かた | 253 | yawarakai kata | ||||||||||||||
254 | épaule douce | 254 | 软基路段 | 254 | ruǎn jī lùduàn | 254 | 软基路段 | 254 | soft shoulder | 254 | ombro macio | 254 | hombro suave | 254 | weiche Schulter | 254 | miękkie ramię | 254 | мягкое плечо | 254 | myagkoye plecho | 254 | كتف ناعم | 254 | kataf naeim | 254 | मुलायम कंधे | 254 | मुलायम कंधे | 254 | ਨਰਮ ਮੋਢੇ | 254 | narama mōḍhē | 254 | নরম কাঁধ | 254 | narama kām̐dha | 254 | 柔らかい肩 | 254 | 柔らかい 肩 | 254 | やわらかい かた | 254 | yawarakai kata | ||||||||||||||
255 | sur/au bord de qc/de faire qc | 255 | 在/即将做某事/做某事 | 255 | zài/jíjiāng zuò mǒu shì/zuò mǒu shì | 255 | on/to the verge of sth/of doing sth | 255 | on/to the verge of sth/of doing sth | 255 | na/à beira de sth/de fazer sth | 255 | en/al borde de algo/de hacer algo | 255 | an/kurz davor, etw zu tun/etw zu tun | 255 | na granicy czegoś/robienia czegoś | 255 | на/на грани чего-либо/совершения чего-либо | 255 | na/na grani chego-libo/soversheniya chego-libo | 255 | على / على حافة شيء / من فعل شيء | 255 | ealaa / ealaa hafat shay' / man faeal shay' | 255 | पर / sth के कगार पर / sth करने के कगार पर | 255 | पर / sth के कगार पर / sth करने के कगार पर | 255 | sth/of doing sth ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ 'ਤੇ/ਤੇ | 255 | sth/of doing sth dē kinārē'tē/tē | 255 | on/to the verge of sth/of doing sth | 255 | on/to the verge of sth/of doing sth | 255 | sthの危機に瀕している/ sthを実行している | 255 | sth の 危機 に 瀕 している / sth を 実行 している | 255 | sth の きき に ひん している / sth お じっこう している | 255 | sth no kiki ni hin shiteiru / sth o jikkō shiteiru | ||||||||||||||
256 | à / sur le point de faire quelque chose / faire quelque chose | 256 | 在/即将做某事/做某事 | 256 | zài/jíjiāng zuò mǒu shì/zuò mǒu shì | 256 | 在/即将做某事/做某事 | 256 | at / about to do something / do something | 256 | em / prestes a fazer algo / fazer algo | 256 | en / a punto de hacer algo / hacer algo | 256 | bei / im Begriff, etwas zu tun / etwas zu tun | 256 | o / zamierzam coś zrobić / zrobić coś | 256 | в / собираюсь что-то сделать / сделать что-то | 256 | v / sobirayus' chto-to sdelat' / sdelat' chto-to | 256 | في / على وشك القيام بشيء ما / القيام بشيء ما | 256 | fi / ealaa washk alqiam bishay' ma / alqiam bishay' ma | 256 | पर / कुछ करने के बारे में / कुछ करने के लिए | 256 | पर / कुछ करने के बारे में / कुछ करने के लिए | 256 | 'ਤੇ / ਕੁਝ ਕਰਨ ਬਾਰੇ / ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ | 256 | 'tē/ kujha karana bārē/ kujha karana la'ī | 256 | at / about to do something / do something | 256 | at/ about to do something/ do something | 256 | で/何かをしようとしている/何かをする | 256 | で / 何 か を しよう と している / 何 か を する | 256 | で / なに か お しよう と している / なに か お する | 256 | de / nani ka o shiyō to shiteiru / nani ka o suru | ||||||||||||||
257 | très proche du moment où qn fait qc ou que qc arrive | 257 | 非常接近某人做某事或某事发生的那一刻 | 257 | fēicháng jiējìn mǒu rén zuò mǒu shì huò mǒu shì fāshēng dì nà yīkè | 257 | very near to the moment when sb does sth or sth happens | 257 | very near to the moment when sb does sth or sth happens | 257 | muito próximo do momento em que sb faz sth ou sth acontece | 257 | muy cerca del momento en que sb hace algo o sucede algo | 257 | sehr nahe an dem Moment, in dem jd etw tut oder etw passiert | 257 | bardzo blisko momentu, gdy ktoś coś zrobi lub coś się wydarzy | 257 | очень близко к тому моменту, когда кто-то делает что-то или что-то происходит | 257 | ochen' blizko k tomu momentu, kogda kto-to delayet chto-to ili chto-to proiskhodit | 257 | قريب جدًا من اللحظة التي يحدث فيها sb sth أو sth | 257 | qarib jdan min allahzat alati yahduth fiha sb sth 'aw sth | 257 | उस क्षण के बहुत करीब जब sb sth या sth होता है | 257 | उस क्षण के बहुत करीब जब sb sth या sth होता है | 257 | ਉਸ ਪਲ ਦੇ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਜਦੋਂ sb sth ਜਾਂ sth ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ | 257 | usa pala dē bahuta nēṛē jadōṁ sb sth jāṁ sth vāparadā hai | 257 | সেই মুহূর্তের খুব কাছাকাছি যখন sb sth বা sth ঘটবে | 257 | sē'i muhūrtēra khuba kāchākāchi yakhana sb sth bā sth ghaṭabē | 257 | sbがsthを実行する瞬間またはsthが発生する瞬間に非常に近い | 257 | sb が sth を 実行 する 瞬間 または sth が 発生 する 瞬間 に 非常 に 近い | 257 | sb が sth お じっこう する しゅんかん または sth が はっせい する しゅんかん に ひじょ | 257 | sb ga sth o jikkō suru shunkan mataha sth ga hassei suru shunkan ni hijō ni chikai | ||||||||||||||
258 | très proche du moment où quelqu'un fait quelque chose ou quelque chose se passe | 258 | 非常准确地完成了某事或某事的那一刻 | 258 | fēicháng zhǔnquè de wánchéngle mǒu shì huò mǒu shì dì nà yīkè | 258 | 非常接近某人做某事或某事发生的那一刻 | 258 | very close to the moment when someone does something or something happens | 258 | muito perto do momento em que alguém faz algo ou algo acontece | 258 | muy cerca del momento en que alguien hace algo o algo sucede | 258 | ganz nah an dem Moment, in dem jemand etwas tut oder etwas passiert | 258 | bardzo blisko momentu, gdy ktoś coś zrobi lub coś się stanie | 258 | очень близко к моменту, когда кто-то что-то делает или что-то происходит | 258 | ochen' blizko k momentu, kogda kto-to chto-to delayet ili chto-to proiskhodit | 258 | قريب جدًا من اللحظة التي يفعل فيها شخص ما شيئًا ما أو يحدث شيء ما | 258 | qarib jdan min allahzat alati yafeal fiha shakhs ma shyyan ma 'aw yahduth shay' ma | 258 | उस पल के बहुत करीब जब कोई कुछ करता है या कुछ होता है | 258 | उस पल के बहुत करीब जब कोई कुछ करता है या कुछ होता है | 258 | ਉਸ ਪਲ ਦੇ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਕੁਝ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ | 258 | usa pala dē bahuta nēṛē jadōṁ kō'ī kujha karadā hai jāṁ kujha vāparadā hai | 258 | সেই মুহূর্তের খুব কাছাকাছি যখন কেউ কিছু করে বা কিছু ঘটে | 258 | sē'i muhūrtēra khuba kāchākāchi yakhana kē'u kichu karē bā kichu ghaṭē | 258 | 誰かが何かをしたり何かが起こったりする瞬間に非常に近い | 258 | 誰か が 何 か を し たり 何 か が 起こっ たり する 瞬間 に 非常 に 近い | 258 | だれか が なに か お し たり なに か が おこっ たり する しゅんかん に ひじょう に ちか | 258 | dareka ga nani ka o shi tari nani ka ga okot tari suru shunkan ni hijō ni chikai | ||||||||||||||
259 | sur le point de; approcher; s'approcher | 259 | 濒临;接近;接近 | 259 | bīnlín; jiējìn; jiējìn | 259 | on the verge of; approaching; approaching | 259 | on the verge of; approaching; approaching | 259 | à beira de; aproximar-se; aproximar-se | 259 | al borde de; acercándose; acercándose | 259 | am Rande; sich nähern; sich nähern | 259 | na skraju; zbliża się; zbliża się | 259 | на пороге; приближаясь; приближаясь | 259 | na poroge; priblizhayas'; priblizhayas' | 259 | على وشك ؛ يقترب ؛ يقترب | 259 | ealaa washk ; yaqtarib ; yaqtarib | 259 | के कगार पर; आ रहा है; निकट आ रहा है | 259 | के कगार पर; आ रहा है; निकट आ रहा है | 259 | ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ 'ਤੇ; ਨੇੜੇ ਆਉਣਾ; ਨੇੜੇ ਆਉਣਾ | 259 | dē kinārē'tē; nēṛē ā'uṇā; nēṛē ā'uṇā | 259 | প্রান্তে; নিকটবর্তী; নিকটবর্তী | 259 | prāntē; nikaṭabartī; nikaṭabartī | 259 | 近づいています;近づいています;近づいています | 259 | 近づいています ; 近づいています ; 近づいています | 259 | ちかずいています ; ちかずいています ; ちかずいています | 259 | chikazuiteimasu ; chikazuiteimasu ; chikazuiteimasu | ||||||||||||||
260 | sur le point de; approcher; s'approcher | 260 | 于;近于;行将 | 260 | yú; jìn yú; xíngjiāng | 260 | 濒于;接近于;行将 | 260 | on the verge of; approaching; approaching | 260 | à beira de; aproximar-se; aproximar-se | 260 | al borde de; acercándose; acercándose | 260 | am Rande; sich nähern; sich nähern | 260 | na skraju; zbliża się; zbliża się | 260 | на пороге; приближаясь; приближаясь | 260 | na poroge; priblizhayas'; priblizhayas' | 260 | على وشك ؛ يقترب ؛ يقترب | 260 | ealaa washk ; yaqtarib ; yaqtarib | 260 | के कगार पर; आ रहा है; निकट आ रहा है | 260 | के कगार पर; आ रहा है; निकट आ रहा है | 260 | ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ 'ਤੇ; ਨੇੜੇ ਆਉਣਾ; ਨੇੜੇ ਆਉਣਾ | 260 | dē kinārē'tē; nēṛē ā'uṇā; nēṛē ā'uṇā | 260 | প্রান্তে; নিকটবর্তী; নিকটবর্তী | 260 | prāntē; nikaṭabartī; nikaṭabartī | 260 | 近づいています;近づいています;近づいています | 260 | 近づいています ; 近づいています ; 近づいています | 260 | ちかずいています ; ちかずいています ; ちかずいています | 260 | chikazuiteimasu ; chikazuiteimasu ; chikazuiteimasu | ||||||||||||||
261 | Il était au bord des larmes | 261 | 他快要泪流满面了 | 261 | Tā kuàiyào lèi liú mǎnmiànle | 261 | He was on the verge of tears | 261 | He was on the verge of tears | 261 | Ele estava à beira das lágrimas | 261 | estaba al borde de las lagrimas | 261 | Er war den Tränen nahe | 261 | Był na skraju łez | 261 | Он был на грани слез | 261 | On byl na grani slez | 261 | كان على وشك البكاء | 261 | kan ealaa washk albuka' | 261 | वह आँसू के कगार पर था | 261 | वह आँसू के कगार पर था | 261 | ਉਹ ਹੰਝੂਆਂ ਦੀ ਕਗਾਰ 'ਤੇ ਸੀ | 261 | uha hajhū'āṁ dī kagāra'tē sī | 261 | তিনি কান্নার দ্বারপ্রান্তে ছিলেন | 261 | tini kānnāra dbāraprāntē chilēna | 261 | 彼は涙の瀬戸際にあった | 261 | 彼 は 涙 の 瀬戸際 に あった | 261 | かれ わ なみだ の せとぎわ に あった | 261 | kare wa namida no setogiwa ni atta | ||||||||||||||
262 | Il est sur le point de fondre en larmes | 262 | 他快要泪流满面了 | 262 | tā kuàiyào lèi liú mǎnmiànle | 262 | 他快要泪流满面了 | 262 | He's about to burst into tears | 262 | Ele está prestes a explodir em lágrimas | 262 | Está a punto de estallar en lágrimas. | 262 | Er ist kurz davor, in Tränen auszubrechen | 262 | Zaraz wybuchnie płaczem | 262 | Он вот-вот расплачется | 262 | On vot-vot rasplachetsya | 262 | هو على وشك أن ينفجر في البكاء | 262 | hu ealaa washk 'an yanfajir fi albuka' | 262 | वह फूट-फूट कर रोने वाला है | 262 | वह फूट-फूट कर रोने वाला है | 262 | ਉਹ ਹੰਝੂਆਂ ਵਿੱਚ ਫੁੱਟਣ ਵਾਲਾ ਹੈ | 262 | uha hajhū'āṁ vica phuṭaṇa vālā hai | 262 | তিনি কান্নায় ফেটে যাচ্ছেন | 262 | tini kānnāẏa phēṭē yācchēna | 262 | 彼はもうすぐ涙を流します | 262 | 彼 は もうすぐ 涙 を 流します | 262 | かれ わ もうすぐ なみだ お ながします | 262 | kare wa mōsugu namida o nagashimasu | ||||||||||||||
263 | Il a presque pleuré | 263 | 他差点哭了 | 263 | tā chàdiǎn kūle | 263 | He almost cried | 263 | He almost cried | 263 | Ele quase chorou | 263 | casi lloro | 263 | Er weinte fast | 263 | Prawie płakał | 263 | Он почти плакал | 263 | On pochti plakal | 263 | كاد يبكي | 263 | kad yabki | 263 | वह लगभग रोया | 263 | वह लगभग रोया | 263 | ਉਹ ਲਗਭਗ ਰੋਇਆ | 263 | uha lagabhaga rō'i'ā | 263 | সে প্রায় কেঁদেই ফেলল | 263 | sē prāẏa kēm̐dē'i phēlala | 263 | 彼はほとんど泣きました | 263 | 彼 は ほとんど 泣きました | 263 | かれ わ ほとんど なきました | 263 | kare wa hotondo nakimashita | ||||||||||||||
264 | Il a presque pleuré | 264 | 他差点儿哭了出来杂 | 264 | tā chàdiǎn er kūle chūlái zá | 264 | 他差点儿哭了出杂 | 264 | He almost cried | 264 | Ele quase chorou | 264 | casi lloro | 264 | Er weinte fast | 264 | Prawie płakał | 264 | Он почти плакал | 264 | On pochti plakal | 264 | كاد يبكي | 264 | kad yabki | 264 | वह लगभग रोया | 264 | वह लगभग रोया | 264 | ਉਹ ਲਗਭਗ ਰੋਇਆ | 264 | uha lagabhaga rō'i'ā | 264 | সে প্রায় কেঁদেই ফেলল | 264 | sē prāẏa kēm̐dē'i phēlala | 264 | 彼はほとんど泣きました | 264 | 彼 は ほとんど 泣きました | 264 | かれ わ ほとんど なきました | 264 | kare wa hotondo nakimashita | ||||||||||||||
265 | indiquer | 265 | 点 | 265 | diǎn | 265 | 点 | 265 | point | 265 | apontar | 265 | punto | 265 | Punkt | 265 | punkt | 265 | точка | 265 | tochka | 265 | نقطة | 265 | nuqta | 265 | बिंदु | 265 | बिंदु | 265 | ਬਿੰਦੂ | 265 | bidū | 265 | বিন্দু | 265 | bindu | 265 | 点 | 265 | 点 | 265 | てん | 265 | ten | ||||||||||||||
266 | ils sont sur le point de signer un nouveau contrat | 266 | 他们即将签订新合同 | 266 | tāmen jíjiāng qiāndìng xīn hétóng | 266 | they are on the verge of signing a new contract | 266 | they are on the verge of signing a new contract | 266 | eles estão prestes a assinar um novo contrato | 266 | están a punto de firmar un nuevo contrato | 266 | Sie stehen kurz vor der Unterzeichnung eines neuen Vertrages | 266 | są bliscy podpisania nowej umowy | 266 | они на грани подписания нового контракта | 266 | oni na grani podpisaniya novogo kontrakta | 266 | هم على وشك توقيع عقد جديد | 266 | hum ealaa washk tawqie eaqd jadid | 266 | वे एक नए अनुबंध पर हस्ताक्षर करने के कगार पर हैं | 266 | वे एक नए अनुबंध पर हस्ताक्षर करने के कगार पर हैं | 266 | ਉਹ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ 'ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕਗਾਰ 'ਤੇ ਹਨ | 266 | uha ika navēṁ ikarāranāmē'tē dasatakhata karana dī kagāra'tē hana | 266 | তারা একটি নতুন চুক্তি স্বাক্ষরের প্রান্তে আছে | 266 | tārā ēkaṭi natuna cukti sbākṣarēra prāntē āchē | 266 | 彼らは新しい契約に署名する寸前です | 266 | 彼ら は 新しい 契約 に 署名 する 寸前です | 266 | かれら わ あたらしい けいやく に しょめい する すんぜんです | 266 | karera wa atarashī keiyaku ni shomei suru sunzendesu | ||||||||||||||
267 | Ils sont sur le point de signer un nouveau contrat | 267 | 他们即将签约新合同 | 267 | tāmen jíjiāng qiānyuē xīn hétóng | 267 | 他们即将签订新合同 | 267 | They are about to sign a new contract | 267 | Eles estão prestes a assinar um novo contrato | 267 | Están a punto de firmar un nuevo contrato. | 267 | Sie stehen kurz vor der Unterzeichnung eines neuen Vertrages | 267 | Niedługo podpiszą nową umowę | 267 | Они собираются подписать новый контракт | 267 | Oni sobirayutsya podpisat' novyy kontrakt | 267 | هم على وشك توقيع عقد جديد | 267 | hum ealaa washk tawqie eaqd jadid | 267 | वे एक नए अनुबंध पर हस्ताक्षर करने वाले हैं | 267 | वे एक नए अनुबंध पर हस्ताक्षर करने वाले हैं | 267 | ਉਹ ਨਵੇਂ ਸਮਝੌਤੇ 'ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਹਨ | 267 | uha navēṁ samajhautē'tē dasatakhata karana vālē hana | 267 | তারা নতুন চুক্তি স্বাক্ষর করতে চলেছেন | 267 | tārā natuna cukti sbākṣara karatē calēchēna | 267 | 彼らは新しい契約に署名しようとしています | 267 | 彼ら は 新しい 契約 に 署名 しよう と しています | 267 | かれら わ あたらしい けいやく に しょめい しよう と しています | 267 | karera wa atarashī keiyaku ni shomei shiyō to shiteimasu | ||||||||||||||
268 | Ils sont Jiang Jin pour signer un nouveau contrat | 268 | 他们是蒋劲要签新合同 | 268 | tāmen shì jiǎng jìn yào qiān xīn hétóng | 268 | They are Jiang Jin to sign a new contract | 268 | They are Jiang Jin to sign a new contract | 268 | Eles são Jiang Jin para assinar um novo contrato | 268 | Son Jiang Jin para firmar un nuevo contrato. | 268 | Sie sind Jiang Jin, um einen neuen Vertrag zu unterzeichnen | 268 | Są Jiang Jin, aby podpisać nowy kontrakt | 268 | Они Цзян Джин, чтобы подписать новый контракт | 268 | Oni TSzyan Dzhin, chtoby podpisat' novyy kontrakt | 268 | هم جيانغ جين لتوقيع عقد جديد | 268 | hum jiangh jin litawqie eaqd jadid | 268 | वे एक नए अनुबंध पर हस्ताक्षर करने वाले जियांग जिन हैं | 268 | वे एक नए अनुबंध पर हस्ताक्षर करने वाले जियांग जिन हैं | 268 | ਉਹ ਨਵੇਂ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ 'ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਲਈ ਜਿਆਂਗ ਜਿਨ ਹਨ | 268 | uha navēṁ ikarāranāmē'tē dasatakhata karana la'ī ji'āṅga jina hana | 268 | তারা জিয়াং জিন একটি নতুন চুক্তি স্বাক্ষর | 268 | tārā jiẏāṁ jina ēkaṭi natuna cukti sbākṣara | 268 | 彼らは新しい契約に署名する江ジンです | 268 | 彼ら は 新しい 契約 に 署名 する 江 ジンです | 268 | かれら わ あたらしい けいやく に しょめい する こう じんです | 268 | karera wa atarashī keiyaku ni shomei suru kō jindesu | ||||||||||||||
269 | Ils sont Jiang Jin pour signer un nouveau contrat | 269 | 他们即蒋金订了一份新的合同 | 269 | tāmen jí jiǎng jīn dìngle yī fèn xīn de hétóng | 269 | 他们即蒋金订一份新的合同 | 269 | They are Jiang Jin to sign a new contract | 269 | Eles são Jiang Jin para assinar um novo contrato | 269 | Son Jiang Jin para firmar un nuevo contrato. | 269 | Sie sind Jiang Jin, um einen neuen Vertrag zu unterzeichnen | 269 | Są Jiang Jin, aby podpisać nowy kontrakt | 269 | Они Цзян Джин, чтобы подписать новый контракт | 269 | Oni TSzyan Dzhin, chtoby podpisat' novyy kontrakt | 269 | هم جيانغ جين لتوقيع عقد جديد | 269 | hum jiangh jin litawqie eaqd jadid | 269 | वे एक नए अनुबंध पर हस्ताक्षर करने वाले जियांग जिन हैं | 269 | वे एक नए अनुबंध पर हस्ताक्षर करने वाले जियांग जिन हैं | 269 | ਉਹ ਨਵੇਂ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ 'ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਲਈ ਜਿਆਂਗ ਜਿਨ ਹਨ | 269 | uha navēṁ ikarāranāmē'tē dasatakhata karana la'ī ji'āṅga jina hana | 269 | তারা জিয়াং জিন একটি নতুন চুক্তি স্বাক্ষর | 269 | tārā jiẏāṁ jina ēkaṭi natuna cukti sbākṣara | 269 | 彼らは新しい契約に署名する江ジンです | 269 | 彼ら は 新しい 契約 に 署名 する 江 ジンです | 269 | かれら わ あたらしい けいやく に しょめい する こう じんです | 269 | karera wa atarashī keiyaku ni shomei suru kō jindesu | ||||||||||||||
270 | Rester | 270 | 余 | 270 | yú | 270 | 餘 | 270 | Remain | 270 | Permanecer | 270 | Permanecer | 270 | Bleiben übrig | 270 | Pozostać | 270 | Оставаться | 270 | Ostavat'sya | 270 | تظل | 270 | tazala | 270 | रहना | 270 | रहना | 270 | ਰਹੇ | 270 | rahē | 270 | থাকে | 270 | thākē | 270 | 残る | 270 | 残る | 270 | のこる | 270 | nokoru | ||||||||||||||
271 | partager | 271 | 份数 | 271 | fèn shù | 271 | 份 | 271 | share | 271 | participação | 271 | Cuota | 271 | Teilen | 271 | dzielić | 271 | доля | 271 | dolya | 271 | شارك | 271 | sharik | 271 | साझा करना | 271 | साझा करना | 271 | ਸ਼ੇਅਰ | 271 | śē'ara | 271 | ভাগ | 271 | bhāga | 271 | 共有 | 271 | 共有 | 271 | きょうゆう | 271 | kyōyū | ||||||||||||||
272 | à la limite de qch | 272 | 濒临 | 272 | bīnlín | 272 | verge on sth | 272 | verge on sth | 272 | beira de st | 272 | al borde de algo | 272 | an etw. grenzen | 272 | na granicy czegoś | 272 | граничить с чем-л. | 272 | granichit' s chem-l. | 272 | على وشك شيء | 272 | ealaa washk shay' | 272 | कगार पर | 272 | कगार पर | 272 | sth 'ਤੇ ਕਿਨਾਰੇ | 272 | sth'tē kinārē | 272 | sth উপর প্রান্ত | 272 | sth upara prānta | 272 | sthに迫る | 272 | sth に 迫る | 272 | sth に せまる | 272 | sth ni semaru | ||||||||||||||
273 | sur le point de | 273 | 特别临 | 273 | tèbié lín | 273 | 濒临 | 273 | on the verge of | 273 | à beira de | 273 | en el borde de | 273 | am Rande von | 273 | na skraju | 273 | на грани | 273 | na grani | 273 | على حافة | 273 | ealaa hafa | 273 | के कगार पर | 273 | के कगार पर | 273 | ਦੀ ਕਗਾਰ 'ਤੇ | 273 | dī kagāra'tē | 273 | শেষ প্রান্তে | 273 | śēṣa prāntē | 273 | の危機に瀕している | 273 | の 危機 に 瀕 している | 273 | の きき に ひん している | 273 | no kiki ni hin shiteiru | ||||||||||||||
274 | être très proche d'un état ou d'une condition extrême | 274 | 非常接近极端状态或条件 | 274 | fēicháng jiējìn jíduān zhuàngtài huò tiáojiàn | 274 | to be very close to an extreme state or condition | 274 | to be very close to an extreme state or condition | 274 | estar muito perto de um estado ou condição extrema | 274 | estar muy cerca de un estado o condición extrema | 274 | einem extremen Zustand oder Zustand sehr nahe sein | 274 | być bardzo bliskim skrajnego stanu lub warunku | 274 | быть очень близким к экстремальному состоянию или состоянию | 274 | byt' ochen' blizkim k ekstremal'nomu sostoyaniyu ili sostoyaniyu | 274 | لتكون قريبًا جدًا من حالة أو حالة متطرفة | 274 | litakun qryban jdan min halat 'aw halat mutatarifa | 274 | चरम अवस्था या स्थिति के बहुत करीब होना | 274 | चरम अवस्था या स्थिति के बहुत करीब होना | 274 | ਕਿਸੇ ਅਤਿ ਅਵਸਥਾ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਹੋਣਾ | 274 | kisē ati avasathā jāṁ sathitī dē bahuta nēṛē hōṇā | 274 | চরম অবস্থা বা অবস্থার খুব কাছাকাছি হতে | 274 | carama abasthā bā abasthāra khuba kāchākāchi hatē | 274 | 極端な状態または状態に非常に近いこと | 274 | 極端な 状態 または 状態 に 非常 に 近い こと | 274 | きょくたんな じょうたい または じょうたい に ひじょう に ちかい こと | 274 | kyokutanna jōtai mataha jōtai ni hijō ni chikai koto | ||||||||||||||
275 | très proche d'un état ou d'une condition extrême | 275 | 近乎非常接近或条件 | 275 | jìnhū fēicháng jiējìn huò tiáojiàn | 275 | 非常接近极端状态或条件 | 275 | very close to an extreme state or condition | 275 | muito perto de um estado ou condição extrema | 275 | muy cerca de un estado o condición extrema | 275 | sehr nah an einem extremen Zustand oder Zustand | 275 | bardzo bliski skrajnego stanu lub warunku | 275 | очень близко к экстремальному состоянию или состоянию | 275 | ochen' blizko k ekstremal'nomu sostoyaniyu ili sostoyaniyu | 275 | قريبة جدًا من حالة أو حالة متطرفة | 275 | qaribat jdan min halat 'aw halat mutatarifa | 275 | चरम अवस्था या स्थिति के बहुत करीब | 275 | चरम अवस्था या स्थिति के बहुत करीब | 275 | ਇੱਕ ਅਤਿ ਅਵਸਥਾ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ | 275 | ika ati avasathā jāṁ sathitī dē bahuta nēṛē | 275 | একটি চরম অবস্থা বা অবস্থার খুব কাছাকাছি | 275 | ēkaṭi carama abasthā bā abasthāra khuba kāchākāchi | 275 | 極端な状態または状態に非常に近い | 275 | 極端な 状態 または 状態 に 非常 に 近い | 275 | きょくたんな じょうたい または じょうたい に ひじょう に ちかい | 275 | kyokutanna jōtai mataha jōtai ni hijō ni chikai | ||||||||||||||
276 | très proche; proche de | 276 | 很接近;相近 | 276 | hěn jiējìn; xiāngjìn | 276 | very close; close to | 276 | very close; close to | 276 | muito perto; perto de | 276 | muy cerca; cerca de | 276 | sehr nah; nah | 276 | bardzo blisko; blisko | 276 | очень близко; рядом | 276 | ochen' blizko; ryadom | 276 | قريب جدا ؛ قريب من | 276 | qarib jidana ; qarib man | 276 | बहुत करीब; के करीब | 276 | बहुत करीब; के करीब | 276 | ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ; ਨੇੜੇ | 276 | bahuta nēṛē; nēṛē | 276 | খুব কাছে; কাছে | 276 | khuba kāchē; kāchē | 276 | 非常に近い;に近い | 276 | 非常 に 近い ; に 近い | 276 | ひじょう に ちかい ; に ちかい | 276 | hijō ni chikai ; ni chikai | ||||||||||||||
277 | très proche; proche de | 277 | 极近;非常于 | 277 | jí jìn; fēicháng yú | 277 | 极接近;濒于 | 277 | very close; close to | 277 | muito perto; perto de | 277 | muy cerca; cerca de | 277 | sehr nah; nah | 277 | bardzo blisko; blisko | 277 | очень близко; рядом | 277 | ochen' blizko; ryadom | 277 | قريب جدا ؛ قريب من | 277 | qarib jidana ; qarib man | 277 | बहुत करीब; के करीब | 277 | बहुत करीब; के करीब | 277 | ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ; ਨੇੜੇ | 277 | bahuta nēṛē; nēṛē | 277 | খুব কাছে; কাছে | 277 | khuba kāchē; kāchē | 277 | 非常に近い;に近い | 277 | 非常 に 近い ; に 近い | 277 | ひじょう に ちかい ; に ちかい | 277 | hijō ni chikai ; ni chikai | ||||||||||||||
278 | Synonyme | 278 | 代名词 | 278 | dàimíngcí | 278 | Synonym | 278 | Synonym | 278 | Sinônimo | 278 | Sinónimo | 278 | Synonym | 278 | Synonim | 278 | Синоним | 278 | Sinonim | 278 | مرادف | 278 | muradif | 278 | समानार्थी शब्द | 278 | समानार्थी शब्द | 278 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 278 | samānārathī | 278 | সমার্থক শব্দ | 278 | samārthaka śabda | 278 | シノニム | 278 | シノニム | 278 | シノニム | 278 | shinonimu | ||||||||||||||
279 | délimiter qch | 279 | 接壤 | 279 | jiērǎng | 279 | border on sth | 279 | border on sth | 279 | fronteira em st | 279 | frontera en algo | 279 | an etw. grenzen | 279 | granica z czymś | 279 | граница с чем-л. | 279 | granitsa s chem-l. | 279 | الحدود على شيء | 279 | alhudud ealaa shay' | 279 | स्थ पर सीमा | 279 | स्थ पर सीमा | 279 | sth 'ਤੇ ਸਰਹੱਦ | 279 | sth'tē sarahada | 279 | sth উপর সীমানা | 279 | sth upara sīmānā | 279 | sthの境界 | 279 | sth の 境界 | 279 | sth の きょうかい | 279 | sth no kyōkai | ||||||||||||||
280 | Certaines de ses suggestions frôlent le scandale | 280 | 他的一些建议近乎离谱 | 280 | tā de yīxiē jiànyì jìnhū lípǔ | 280 | Some of his suggestions verged on the outrageous | 280 | Some of his suggestions verged on the outrageous | 280 | Algumas de suas sugestões beiravam o ultrajante | 280 | Algunas de sus sugerencias rayaban en lo escandaloso | 280 | Einige seiner Vorschläge grenzten an das Ungeheuerliche | 280 | Niektóre z jego sugestii graniczyły z oburzeniem | 280 | Некоторые из его предложений граничили с возмутительным | 280 | Nekotoryye iz yego predlozheniy granichili s vozmutitel'nym | 280 | بعض اقتراحاته كادت أن تكون شائنة | 280 | baed aiqtirahatih kadat 'an takun shayinatan | 280 | उनके कुछ सुझाव अपमानजनक साबित हुए | 280 | उनके कुछ सुझाव अपमानजनक साबित हुए | 280 | ਉਸ ਦੇ ਕੁਝ ਸੁਝਾਵਾਂ ਨੇ ਅੱਤਿਆਚਾਰੀ 'ਤੇ ਉਲਟਾ ਕੀਤਾ | 280 | usa dē kujha sujhāvāṁ nē ati'ācārī'tē ulaṭā kītā | 280 | তার কিছু পরামর্শ বিক্ষুব্ধ হয়ে ওঠে | 280 | tāra kichu parāmarśa bikṣubdha haẏē ōṭhē | 280 | 彼の提案のいくつかはとんでもないことに焦点を当てた | 280 | 彼 の 提案 の いくつ か は とんでもない こと に 焦点 を 当てた | 280 | かれ の ていあん の いくつ か わ とんでもない こと に しょうてん お あてた | 280 | kare no teian no ikutsu ka wa tondemonai koto ni shōten o ateta | ||||||||||||||
281 | Certains de ses conseils frôlent le scandale | 281 | 他的一些建议近乎离谱 | 281 | tā de yīxiē jiànyì jìnhū lípǔ | 281 | 他的一些建议近乎离谱 | 281 | Some of his advice borders on outrageous | 281 | Alguns de seus conselhos beiram o ultrajante | 281 | Algunos de sus consejos bordean lo escandaloso. | 281 | Einige seiner Ratschläge grenzen an Unverschämtheit | 281 | Niektóre z jego rad graniczy z oburzeniem | 281 | Некоторые из его советов граничат с возмутительным | 281 | Nekotoryye iz yego sovetov granichat s vozmutitel'nym | 281 | بعض نصائحه تقترب من الفاحشة | 281 | baed nasayihih taqtarib min alfahisha | 281 | उनकी कुछ सलाहें अपमानजनक हैं | 281 | उनकी कुछ सलाहें अपमानजनक हैं | 281 | ਉਸਦੀ ਕੁਝ ਸਲਾਹ ਅਪਮਾਨਜਨਕ 'ਤੇ ਸੀਮਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ | 281 | usadī kujha salāha apamānajanaka'tē sīmā didī hai | 281 | তার কিছু উপদেশ আপত্তিকর উপর সীমানা | 281 | tāra kichu upadēśa āpattikara upara sīmānā | 281 | 彼のアドバイスのいくつかはとんでもないことに国境を接している | 281 | 彼 の アドバイス の いくつ か は とんでもない こと に 国境 を 接している | 281 | かれ の アドバイス の いくつ か わ とんでもない こと に こっきょう お せっしている | 281 | kare no adobaisu no ikutsu ka wa tondemonai koto ni kokkyō o sesshiteiru | ||||||||||||||
282 | Certains de ses conseils frôlent l'absurdité | 282 | 他的一些建议接近荒谬 | 282 | tā de yīxiē jiànyì jiējìn huāngmiù | 282 | Some of his advice is approaching absurdity | 282 | Some of his advice is approaching absurdity | 282 | Alguns de seus conselhos estão se aproximando do absurdo | 282 | Algunos de sus consejos se acercan al absurdo. | 282 | Einige seiner Ratschläge nähern sich der Absurdität | 282 | Niektóre z jego rad zbliżają się do absurdu | 282 | Некоторые его советы приближаются к абсурду | 282 | Nekotoryye yego sovety priblizhayutsya k absurdu | 282 | بعض نصائحه تقترب من السخافة | 282 | baed nasayihih taqtarib min alsakhafa | 282 | उनकी कुछ सलाह बेतुकेपन के करीब पहुंच रही है | 282 | उनकी कुछ सलाह बेतुकेपन के करीब पहुंच रही है | 282 | ਉਸ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਸਲਾਹਾਂ ਬੇਤੁਕੀਆਂ ਵੱਲ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ | 282 | usa dī'āṁ kujha salāhāṁ bētukī'āṁ vala jā rahī'āṁ hana | 282 | তার কিছু উপদেশ অযৌক্তিকতার দিকে যাচ্ছে | 282 | tāra kichu upadēśa ayauktikatāra dikē yācchē | 282 | 彼のアドバイスのいくつかは不条理に近づいています | 282 | 彼 の アドバイス の いくつ か は 不条理 に 近づいています | 282 | かれ の アドバイス の いくつ か わ ふじょうり に ちかずいています | 282 | kare no adobaisu no ikutsu ka wa fujōri ni chikazuiteimasu | ||||||||||||||
283 | Certains de ses conseils frôlent l'absurdité | 283 | 他的一些建议都快到了荒唐的地步 | 283 | tā de yīxiē jiànyì dōu kuài dàole huāngtáng dì dìbù | 283 | 他的一些建议都快到了荒唐的地步 | 283 | Some of his advice borders on absurdity | 283 | Alguns de seus conselhos beiram o absurdo | 283 | Algunos de sus consejos rozan el absurdo. | 283 | Einige seiner Ratschläge grenzen an Absurdität | 283 | Niektóre z jego rad graniczy z absurdem | 283 | Некоторые его советы граничат с абсурдом. | 283 | Nekotoryye yego sovety granichat s absurdom. | 283 | بعض نصائحه حدود العبثية | 283 | baed nasayihih hudud aleabathia | 283 | उनकी कुछ सलाह बेतुकेपन की सीमा है | 283 | उनकी कुछ सलाह बेतुकेपन की सीमा है | 283 | ਉਸ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਸਲਾਹਾਂ ਬੇਤੁਕੀਆਂ 'ਤੇ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ | 283 | usa dī'āṁ kujha salāhāṁ bētukī'āṁ'tē lagadī'āṁ hana | 283 | তার কিছু পরামর্শ অযৌক্তিকতার সীমানা | 283 | tāra kichu parāmarśa ayauktikatāra sīmānā | 283 | 彼のアドバイスのいくつかは不条理に接している | 283 | 彼 の アドバイス の いくつ か は 不条理 に 接している | 283 | かれ の アドバイス の いくつ か わ ふじょうり に せっしている | 283 | kare no adobaisu no ikutsu ka wa fujōri ni sesshiteiru | ||||||||||||||
284 | bedeau | 284 | 维格 | 284 | wéi gé | 284 | verger | 284 | verger | 284 | bezerro | 284 | sacristán | 284 | Küster | 284 | kościelny | 284 | привратник | 284 | privratnik | 284 | شاطر | 284 | shatir | 284 | verger | 284 | verger | 284 | verger | 284 | verger | 284 | verger | 284 | verger | 284 | バーガー | 284 | バーガー | 284 | バーガー | 284 | bāgā | ||||||||||||||
285 | Vig | 285 | 维格 | 285 | wéi gé | 285 | 维格 | 285 | Vig | 285 | Vig | 285 | vigor | 285 | Vig | 285 | Vig | 285 | Виг | 285 | Vig | 285 | فيج | 285 | fyj | 285 | विग | 285 | विग | 285 | ਵਿਗ | 285 | viga | 285 | ভিগ | 285 | bhiga | 285 | Vig | 285 | Vig | 285 | びg | 285 | Vig | ||||||||||||||
286 | un fonctionnaire dont le travail consiste à s'occuper de l'intérieur d'une église et à effectuer quelques tâches simples pendant les offices religieux | 286 | 一名官员,其工作是照顾教堂内部并在教堂礼拜期间履行一些简单的职责 | 286 | yī míng guānyuán, qí gōngzuò shì zhàogù jiàotáng nèibù bìng zài jiàotáng lǐbài qíjiān lǚxíng yīxiē jiǎndān de zhízé | 286 | an official whose job is to take care of the inside of a church and to perform some simple duties during church services | 286 | an official whose job is to take care of the inside of a church and to perform some simple duties during church services | 286 | um funcionário cujo trabalho é cuidar do interior de uma igreja e realizar algumas tarefas simples durante os cultos da igreja | 286 | un funcionario cuyo trabajo es cuidar el interior de una iglesia y realizar algunas tareas sencillas durante los servicios religiosos | 286 | ein Beamter, dessen Aufgabe es ist, sich um das Innere einer Kirche zu kümmern und einige einfache Aufgaben während des Gottesdienstes zu erfüllen | 286 | urzędnika, którego zadaniem jest dbanie o wnętrze kościoła i wykonywanie prostych czynności podczas nabożeństw | 286 | чиновник, чья работа заключается в том, чтобы заботиться о внутренней части церкви и выполнять некоторые простые обязанности во время церковных служб | 286 | chinovnik, ch'ya rabota zaklyuchayetsya v tom, chtoby zabotit'sya o vnutrenney chasti tserkvi i vypolnyat' nekotoryye prostyye obyazannosti vo vremya tserkovnykh sluzhb | 286 | مسؤول تتمثل وظيفته في رعاية داخل الكنيسة وأداء بعض الواجبات البسيطة أثناء الخدمات الكنسية | 286 | maswuwl tatamathal wazifatuh fi rieayat dakhil alkanisat wa'ada' baed alwajibat albasitat 'athna' alkhadamat alkanasia | 286 | एक अधिकारी जिसका काम चर्च के अंदर की देखभाल करना और चर्च की सेवाओं के दौरान कुछ साधारण कर्तव्यों का पालन करना है | 286 | एक अधिकारी जिसका काम चर्च के अंदर की देखभाल करना और चर्च की सेवाओं के दौरान कुछ साधारण कर्तव्यों का पालन करना है | 286 | ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰੀ ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ ਇੱਕ ਚਰਚ ਦੇ ਅੰਦਰ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਚਰਚ ਦੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੌਰਾਨ ਕੁਝ ਸਧਾਰਨ ਫਰਜ਼ ਨਿਭਾਉਣਾ ਹੈ | 286 | ika adhikārī jisadā kama ika caraca dē adara dī dēkhabhāla karanā atē caraca dī'āṁ sēvāvāṁ daurāna kujha sadhārana pharaza nibhā'uṇā hai | 286 | একজন কর্মকর্তা যার কাজ একটি গির্জার অভ্যন্তরের যত্ন নেওয়া এবং গির্জার পরিষেবার সময় কিছু সাধারণ দায়িত্ব পালন করা | 286 | ēkajana karmakartā yāra kāja ēkaṭi girjāra abhyantarēra yatna nē'ōẏā ēbaṁ girjāra pariṣēbāra samaẏa kichu sādhāraṇa dāẏitba pālana karā | 286 | 教会の内部の世話をし、教会の礼拝中にいくつかの簡単な任務を遂行することを仕事とする役人 | 286 | 教会 の 内部 の 世話 を し 、 教会 の 礼拝 中 に いくつ か の 簡単な 任務 を 遂行 する こと を 仕事 と する 役人 | 286 | きょうかい の ないぶ の せわ お し 、 きょうかい の れいはい ちゅう に いくつ か の か | 286 | kyōkai no naibu no sewa o shi , kyōkai no reihai chū ni ikutsu ka no kantanna ninmu o su | ||||||||||||||
287 | Un officier dont le travail consiste à s'occuper de l'intérieur de l'église et à effectuer quelques tâches simples pendant les services religieux | 287 | 一名职员表示,其工作是重要的教堂内部并在教堂礼拜期间执行一些简单的职责 | 287 | yī míng zhíyuán biǎoshì, qí gōngzuò shì zhòngyào de jiàotáng nèibù bìng zài jiàotáng lǐbài qíjiān zhíxíng yīxiē jiǎndān de zhízé | 287 | 一名官员,其工作是照顾教堂内部并在教堂礼拜期间履行一些简单的职责 | 287 | An officer whose job is to look after the interior of the church and perform some simple duties during church services | 287 | Um oficial cujo trabalho é cuidar do interior da igreja e realizar algumas tarefas simples durante os cultos da igreja | 287 | Un oficial cuyo trabajo es cuidar el interior de la iglesia y realizar algunas tareas sencillas durante los servicios de la iglesia. | 287 | Ein Beamter, dessen Aufgabe es ist, sich um das Innere der Kirche zu kümmern und einige einfache Aufgaben während des Gottesdienstes zu erfüllen | 287 | Funkcjonariusz, którego zadaniem jest dbanie o wnętrze kościoła i wykonywanie prostych czynności podczas nabożeństw | 287 | Офицер, в обязанности которого входит присматривать за интерьером церкви и выполнять некоторые простые обязанности во время церковных служб. | 287 | Ofitser, v obyazannosti kotorogo vkhodit prismatrivat' za inter'yerom tserkvi i vypolnyat' nekotoryye prostyye obyazannosti vo vremya tserkovnykh sluzhb. | 287 | ضابط مهمته رعاية داخل الكنيسة وأداء بعض الواجبات البسيطة أثناء الخدمات الكنسية | 287 | dabit muhimatih rieayatan dakhil alkanisat wa'ada' baed alwajibat albasitat 'athna' alkhadamat alkanasia | 287 | एक अधिकारी जिसका काम चर्च के इंटीरियर की देखभाल करना और चर्च की सेवाओं के दौरान कुछ साधारण कर्तव्यों का पालन करना है | 287 | एक अधिकारी जिसका काम चर्च के इंटीरियर की देखभाल करना और चर्च की सेवाओं के दौरान कुछ साधारण कर्तव्यों का पालन करना है | 287 | ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰੀ ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ ਚਰਚ ਦੇ ਅੰਦਰਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਚਰਚ ਦੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਕੁਝ ਸਧਾਰਨ ਫਰਜ਼ ਨਿਭਾਉਣਾ ਹੈ | 287 | ika adhikārī jisadā kama caraca dē adaralē hisē dī dēkhabhāla karanā atē caraca dī'āṁ sēvāvāṁ dē daurāna kujha sadhārana pharaza nibhā'uṇā hai | 287 | একজন অফিসার যার কাজ গির্জার অভ্যন্তর দেখাশোনা করা এবং গির্জার পরিষেবার সময় কিছু সাধারণ দায়িত্ব পালন করা | 287 | ēkajana aphisāra yāra kāja girjāra abhyantara dēkhāśōnā karā ēbaṁ girjāra pariṣēbāra samaẏa kichu sādhāraṇa dāẏitba pālana karā | 287 | 教会の内部の世話をし、教会の礼拝中にいくつかの簡単な任務を遂行することを仕事とする役員 | 287 | 教会 の 内部 の 世話 を し 、 教会 の 礼拝 中 に いくつ か の 簡単な 任務 を 遂行 する こと を 仕事 と する 役員 | 287 | きょうかい の ないぶ の せわ お し 、 きょうかい の れいはい ちゅう に いくつ か の か | 287 | kyōkai no naibu no sewa o shi , kyōkai no reihai chū ni ikutsu ka no kantanna ninmu o suikō suru koto o shigoto to suru yakuin | ||||||||||||||
288 | pasteur | 288 | 牧师 | 288 | mùshī | 288 | clergyman | 288 | clergyman | 288 | clérigo | 288 | clérigo | 288 | Geistliche | 288 | duchowny | 288 | священник | 288 | svyashchennik | 288 | قس | 288 | qis | 288 | पादरी | 288 | पादरी | 288 | ਪਾਦਰੀ | 288 | pādarī | 288 | যাজক | 288 | yājaka | 288 | 牧師 | 288 | 牧師 | 288 | ぼくし | 288 | bokushi | ||||||||||||||
289 | pasteur | 289 | 补司事 | 289 | bǔ sī shì | 289 | 教堂司事 | 289 | clergyman | 289 | clérigo | 289 | clérigo | 289 | Geistliche | 289 | duchowny | 289 | священник | 289 | svyashchennik | 289 | قس | 289 | qis | 289 | पादरी | 289 | पादरी | 289 | ਪਾਦਰੀ | 289 | pādarī | 289 | যাজক | 289 | yājaka | 289 | 牧師 | 289 | 牧師 | 289 | ぼくし | 289 | bokushi | ||||||||||||||
290 | Vérifier | 290 | 核实 | 290 | héshí | 290 | verify | 290 | verify | 290 | verificar | 290 | verificar | 290 | verifizieren | 290 | zweryfikować | 290 | проверять | 290 | proveryat' | 290 | تحقق | 290 | tahaqaq | 290 | सत्यापित करें | 290 | सत्यापित करें | 290 | ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ | 290 | tasadīka karō | 290 | যাচাই | 290 | yācā'i | 290 | 確認 | 290 | 確認 | 290 | かくにん | 290 | kakunin | ||||||||||||||
291 | vérificateur | 291 | 验证者 | 291 | yànzhèng zhě | 291 | verifier | 291 | verifier | 291 | verificador | 291 | verificador | 291 | Prüfer | 291 | weryfikator | 291 | верификатор | 291 | verifikator | 291 | المدقق | 291 | almudaqiq | 291 | सत्यापनकर्ता | 291 | सत्यापनकर्ता | 291 | ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 291 | tasadīka karana vālā | 291 | যাচাইকারী | 291 | yācā'ikārī | 291 | ベリファイア | 291 | ベリファイア | 291 | べりfあいあ | 291 | berifaia | ||||||||||||||
292 | vérifier; | 292 | 验证; | 292 | yànzhèng; | 292 | verifying; | 292 | verifying; | 292 | verificando; | 292 | verificando; | 292 | verifizieren; | 292 | weryfikacja; | 292 | проверка; | 292 | proverka; | 292 | التحقق | 292 | altahaquq | 292 | सत्यापन; | 292 | सत्यापन; | 292 | ਤਸਦੀਕ; | 292 | tasadīka; | 292 | যাচাই করা; | 292 | yācā'i karā; | 292 | 検証; | 292 | 検証 ; | 292 | けんしょう ; | 292 | kenshō ; | ||||||||||||||
293 | vérifié, | 293 | 已验证, | 293 | yǐ yànzhèng, | 293 | verified, | 293 | verified, | 293 | verificado, | 293 | verificado, | 293 | verifiziert, | 293 | zweryfikowane, | 293 | проверено, | 293 | provereno, | 293 | تم التحقق، | 293 | tama altahaququ, | 293 | सत्यापित, | 293 | सत्यापित, | 293 | ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ, | 293 | pramāṇita, | 293 | যাচাই, | 293 | yācā'i, | 293 | 検証済み、 | 293 | 検証済み 、 | 293 | けんしょうずみ 、 | 293 | kenshōzumi , | ||||||||||||||
294 | vérifié | 294 | 已验证 | 294 | yǐ yànzhèng | 294 | verified | 294 | verified | 294 | verificado | 294 | verificado | 294 | verifiziert | 294 | zweryfikowane | 294 | проверено | 294 | provereno | 294 | تم التحقق | 294 | tama altahaquq | 294 | सत्यापित | 294 | सत्यापित | 294 | ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ | 294 | pramāṇita | 294 | যাচাই | 294 | yācā'i | 294 | 検証済み | 294 | 検証済み | 294 | けんしょうずみ | 294 | kenshōzumi | ||||||||||||||
295 | vérifier que qc est vrai ou exact | 295 | 检查某事是否真实或准确 | 295 | jiǎnchá mǒu shì shìfǒu zhēnshí huò zhǔnquè | 295 | to check that sth is true or accurate | 295 | to check that sth is true or accurate | 295 | para verificar se sth é verdadeiro ou preciso | 295 | para comprobar que algo es cierto o exacto | 295 | überprüfen, ob etw wahr oder richtig ist | 295 | sprawdzić, czy coś jest prawdziwe lub dokładne | 295 | чтобы проверить, что что-то верно или точно | 295 | chtoby proverit', chto chto-to verno ili tochno | 295 | للتحقق من صحة أو دقة كل شيء | 295 | liltahaquq min sihat 'aw diqat kuli shay' | 295 | यह जाँचने के लिए कि sth सही है या सटीक | 295 | यह जाँचने के लिए कि sth सही है या सटीक | 295 | ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਿ sth ਸਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਸਹੀ ਹੈ | 295 | iha dēkhaṇa la'ī ki sth sahī hai jāṁ sahī hai | 295 | sth সত্য বা নির্ভুল তা পরীক্ষা করতে | 295 | sth satya bā nirbhula tā parīkṣā karatē | 295 | sthが真または正確であることを確認する | 295 | sth が 真 または 正確である こと を 確認 する | 295 | sth が しん または せいかくである こと お かくにん する | 295 | sth ga shin mataha seikakudearu koto o kakunin suru | ||||||||||||||
296 | vérifier si quelque chose est vrai ou exact | 296 | 检查某事是否或准确 | 296 | jiǎnchá mǒu shì shìfǒu huò zhǔnquè | 296 | 检查某事是否真实或准确 | 296 | check if something is true or accurate | 296 | verificar se algo é verdadeiro ou preciso | 296 | comprobar si algo es cierto o exacto | 296 | überprüfen, ob etwas wahr oder richtig ist | 296 | sprawdź, czy coś jest prawdziwe lub dokładne | 296 | проверить, если что-то верно или точно | 296 | proverit', yesli chto-to verno ili tochno | 296 | تحقق مما إذا كان هناك شيء صحيح أو دقيق | 296 | tahaqaq mimaa 'iidha kan hunak shay' sahih 'aw daqiq | 296 | जांचें कि क्या कुछ सच है या सटीक है | 296 | जांचें कि क्या कुछ सच है या सटीक है | 296 | ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਕੁਝ ਸਹੀ ਜਾਂ ਸਹੀ ਹੈ | 296 | jān̄ca karō ki kī kujha sahī jāṁ sahī hai | 296 | কিছু সত্য বা সঠিক কিনা তা পরীক্ষা করুন | 296 | kichu satya bā saṭhika kinā tā parīkṣā karuna | 296 | 何かが真実か正確かを確認する | 296 | 何 か が 真実 か 正確 か を 確認 する | 296 | なに か が しんじつ か せいかく か お かくにん する | 296 | nani ka ga shinjitsu ka seikaku ka o kakunin suru | ||||||||||||||
297 | vérifier; contrôler; approuver | 297 | 核实;查看;批准 | 297 | héshí; chákàn; pīzhǔn | 297 | verify; check; approve | 297 | verify; check; approve | 297 | verificar; verificar; aprovar | 297 | verificar; comprobar; aprobar | 297 | verifizieren; überprüfen; genehmigen | 297 | weryfikować; sprawdzać; zatwierdzać | 297 | проверять; проверять; одобрять | 297 | proveryat'; proveryat'; odobryat' | 297 | تحقق ؛ تحقق ؛ وافق | 297 | tahaqaq ; tahaqiq ; wafaq | 297 | सत्यापित करें; जाँच करें; स्वीकृत करें | 297 | सत्यापित करें; जाँच करें; स्वीकृत करें | 297 | ਤਸਦੀਕ; ਜਾਂਚ; ਮਨਜ਼ੂਰੀ | 297 | tasadīka; jān̄ca; manazūrī | 297 | যাচাই করা; যাচাই করা; অনুমোদন করা | 297 | yācā'i karā; yācā'i karā; anumōdana karā | 297 | 確認、確認、承認 | 297 | 確認 、 確認 、 承認 | 297 | かくにん 、 かくにん 、 しょうにん | 297 | kakunin , kakunin , shōnin | ||||||||||||||
298 | vérifier; contrôler; approuver | 298 | 核对;核对;批准 | 298 | héduì; héduì; pīzhǔn | 298 | 核实;查对;核准 | 298 | verify; check; approve | 298 | verificar; verificar; aprovar | 298 | verificar; comprobar; aprobar | 298 | verifizieren; überprüfen; genehmigen | 298 | weryfikować; sprawdzać; zatwierdzać | 298 | проверять; проверять; одобрять | 298 | proveryat'; proveryat'; odobryat' | 298 | تحقق ؛ تحقق ؛ وافق | 298 | tahaqaq ; tahaqiq ; wafaq | 298 | सत्यापित करें; जाँच करें; स्वीकृत करें | 298 | सत्यापित करें; जाँच करें; स्वीकृत करें | 298 | ਤਸਦੀਕ; ਜਾਂਚ; ਮਨਜ਼ੂਰੀ | 298 | tasadīka; jān̄ca; manazūrī | 298 | যাচাই করা; যাচাই করা; অনুমোদন করা | 298 | yācā'i karā; yācā'i karā; anumōdana karā | 298 | 確認、確認、承認 | 298 | 確認 、 確認 、 承認 | 298 | かくにん 、 かくにん 、 しょうにん | 298 | kakunin , kakunin , shōnin | ||||||||||||||
299 | Nous n'avons aucun moyen de vérifier son histoire | 299 | 我们无法证实他的故事 | 299 | wǒmen wúfǎ zhèngshí tā de gùshì | 299 | We have no way of verifying his story | 299 | We have no way of verifying his story | 299 | Não temos como verificar sua história | 299 | No tenemos forma de verificar su historia. | 299 | Wir haben keine Möglichkeit, seine Geschichte zu überprüfen | 299 | Nie mamy możliwości zweryfikowania jego historii | 299 | У нас нет возможности проверить его историю. | 299 | U nas net vozmozhnosti proverit' yego istoriyu. | 299 | ليس لدينا طريقة للتحقق من قصته | 299 | lays ladayna tariqat liltahaquq min qisatih | 299 | हमारे पास उसकी कहानी को सत्यापित करने का कोई तरीका नहीं है | 299 | हमारे पास उसकी कहानी को सत्यापित करने का कोई तरीका नहीं है | 299 | ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਉਸਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਤਰੀਕਾ ਨਹੀਂ ਹੈ | 299 | sāḍē kōla usadī kahāṇī dī puśaṭī karana dā kō'ī tarīkā nahīṁ hai | 299 | আমাদের কাছে তার গল্প যাচাই করার কোনো উপায় নেই | 299 | āmādēra kāchē tāra galpa yācā'i karāra kōnō upāẏa nē'i | 299 | 彼の話を確認する方法はありません | 299 | 彼 の 話 を 確認 する 方法 は ありません | 299 | かれ の はなし お かくにん する ほうほう わ ありません | 299 | kare no hanashi o kakunin suru hōhō wa arimasen | ||||||||||||||
300 | Nous n'avons pas pu vérifier ce qu'il a dit | 300 | 我们无法核实他所说的情况 | 300 | wǒmen wúfǎ héshí tāsuǒ shuō de qíngkuàng | 300 | 我们无法核实他所说的情况 | 300 | We were unable to verify what he said | 300 | Não foi possível verificar o que ele disse | 300 | No pudimos verificar lo que dijo. | 300 | Wir konnten seine Aussage nicht überprüfen | 300 | Nie byliśmy w stanie zweryfikować tego, co powiedział | 300 | Мы не смогли проверить, что он сказал | 300 | My ne smogli proverit', chto on skazal | 300 | لم نتمكن من التحقق مما قاله | 300 | lam natamakan min altahaquq mimaa qalah | 300 | उसने जो कहा, हम उसकी पुष्टि नहीं कर सके | 300 | उसने जो कहा, हम उसकी पुष्टि नहीं कर सके | 300 | ਅਸੀਂ ਉਸ ਦੀ ਗੱਲ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਸੀ | 300 | asīṁ usa dī gala dī puśaṭī karana vica asamaratha sī | 300 | তিনি যা বলেছেন তা আমরা যাচাই করতে পারিনি | 300 | tini yā balēchēna tā āmarā yācā'i karatē pārini | 300 | 彼の言ったことを確認できませんでした | 300 | 彼 の 言った こと を 確認 できませんでした | 300 | かれ の いった こと お かくにん できませんでした | 300 | kare no itta koto o kakunin dekimasendeshita | ||||||||||||||
301 | Veuillez vérifier qu'il y a suffisamment de mémoire disponible avant de charger le programme. | 301 | 请在加载程序之前确认有足够的可用内存。 | 301 | qǐng zài jiāzài chéngxù zhīqián quèrèn yǒu zúgòu de kěyòng nèicún. | 301 | Please verify that there is sufficient memory available before loading the program. | 301 | Please verify that there is sufficient memory available before loading the program. | 301 | Verifique se há memória suficiente disponível antes de carregar o programa. | 301 | Verifique que haya suficiente memoria disponible antes de cargar el programa. | 301 | Bitte vergewissern Sie sich vor dem Laden des Programms, dass ausreichend Speicherplatz zur Verfügung steht. | 301 | Przed załadowaniem programu sprawdź, czy dostępna jest wystarczająca ilość pamięci. | 301 | Перед загрузкой программы убедитесь, что имеется достаточно памяти. | 301 | Pered zagruzkoy programmy ubedites', chto imeyetsya dostatochno pamyati. | 301 | يرجى التحقق من توفر ذاكرة كافية قبل تحميل البرنامج. | 301 | yurjaa altahaquq min tawafur dhakirat kafiat qabl tahmil albarnamaji. | 301 | कृपया सत्यापित करें कि प्रोग्राम लोड करने से पहले पर्याप्त मेमोरी उपलब्ध है। | 301 | कृपया सत्यापित करें कि प्रोग्राम लोड करने से पहले पर्याप्त मेमोरी उपलब्ध है। | 301 | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਇੱਥੇ ਲੋੜੀਂਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। | 301 | kirapā karakē prōgarāma nū lōḍa karana tōṁ pahilāṁ puśaṭī karō ki ithē lōṛīndī maimōrī upalabadha hai. | 301 | প্রোগ্রাম লোড করার আগে পর্যাপ্ত মেমরি উপলব্ধ আছে কিনা অনুগ্রহ করে যাচাই করুন। | 301 | prōgrāma lōḍa karāra āgē paryāpta mēmari upalabdha āchē kinā anugraha karē yācā'i karuna. | 301 | プログラムをロードする前に、使用可能なメモリが十分にあることを確認してください。 | 301 | プログラム を ロード する 前 に 、 使用 可能な メモリ が 十分 に ある こと を 確認 してください 。 | 301 | プログラム お ロード する まえ に 、 しよう かのうな メモリ が じゅうぶん に ある こと | 301 | puroguramu o rōdo suru mae ni , shiyō kanōna memori ga jūbun ni aru koto o kakunin shitekudasai . | ||||||||||||||
302 | Veuillez vous assurer qu'il y a suffisamment de mémoire libre avant de charger le programme | 302 | 请在加载程序之前确认有可用的内存 | 302 | Qǐng zài jiāzài chéngxù zhīqián quèrèn yǒu kěyòng de nèicún | 302 | 请在加载程序之前确认有足够的可用内存 | 302 | Please make sure there is enough free memory before loading the program | 302 | Certifique-se de que há memória livre suficiente antes de carregar o programa | 302 | Asegúrese de que haya suficiente memoria libre antes de cargar el programa | 302 | Bitte stellen Sie vor dem Laden des Programms sicher, dass genügend freier Speicherplatz vorhanden ist | 302 | Przed załadowaniem programu upewnij się, że jest wystarczająco dużo wolnej pamięci | 302 | Перед загрузкой программы убедитесь, что достаточно свободной памяти. | 302 | Pered zagruzkoy programmy ubedites', chto dostatochno svobodnoy pamyati. | 302 | يرجى التأكد من وجود ذاكرة خالية كافية قبل تحميل البرنامج | 302 | yurjaa alta'akud min wujud dhakirat khaliat kafiat qabl tahmil albarnamaj | 302 | कृपया सुनिश्चित करें कि प्रोग्राम लोड करने से पहले पर्याप्त खाली मेमोरी है | 302 | कृपया सुनिश्चित करें कि प्रोग्राम लोड करने से पहले पर्याप्त खाली मेमोरी है | 302 | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਫ਼ੀ ਮੁਫਤ ਮੈਮੋਰੀ ਹੈ | 302 | Kirapā karakē yakīnī baṇā'ō ki prōgarāma nū lōḍa karana tōṁ pahilāṁ kāfī muphata maimōrī hai | 302 | প্রোগ্রাম লোড করার আগে পর্যাপ্ত বিনামূল্যে মেমরি আছে তা নিশ্চিত করুন | 302 | Prōgrāma lōḍa karāra āgē paryāpta bināmūlyē mēmari āchē tā niścita karuna | 302 | プログラムをロードする前に、十分な空きメモリがあることを確認してください | 302 | プログラム を ロード する 前 に 、 十分な 空き メモリ が ある こと を 確認 してください | 302 | プログラム お ロード する まえ に 、 じゅうぶんな あき メモリ が ある こと お かくにん | 302 | puroguramu o rōdo suru mae ni , jūbunna aki memori ga aru koto o kakunin shitekudasai | ||||||||||||||
303 | Veuillez installer le programme après avoir vérifié qu'il y a suffisamment de mémoire | 303 | 请确认有足够的内存后安装程序 | 303 | qǐng quèrèn yǒu zúgòu de nèicún hòu ānzhuāng chéngxù | 303 | Please install the program after verifying that there is enough memory | 303 | Please install the program after verifying that there is enough memory | 303 | Instale o programa depois de verificar se há memória suficiente | 303 | Instale el programa después de verificar que hay suficiente memoria | 303 | Bitte installieren Sie das Programm, nachdem Sie überprüft haben, ob genügend Arbeitsspeicher vorhanden ist | 303 | Zainstaluj program po sprawdzeniu, czy jest wystarczająco dużo pamięci | 303 | Пожалуйста, установите программу, убедившись, что памяти достаточно. | 303 | Pozhaluysta, ustanovite programmu, ubedivshis', chto pamyati dostatochno. | 303 | الرجاء تثبيت البرنامج بعد التحقق من وجود ذاكرة كافية | 303 | alraja' tathbit albarnamaj baed altahaquq min wujud dhakirat kafia | 303 | कृपया यह सत्यापित करने के बाद प्रोग्राम स्थापित करें कि पर्याप्त मेमोरी है | 303 | कृपया यह सत्यापित करने के बाद प्रोग्राम स्थापित करें कि पर्याप्त मेमोरी है | 303 | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਕਾਫ਼ੀ ਮੈਮੋਰੀ ਹੈ | 303 | kirapā karakē iha tasadīka karana tōṁ bā'ada prōgarāma nū sathāpita karō ki kāfī maimōrī hai | 303 | পর্যাপ্ত মেমরি আছে কিনা যাচাই করার পর অনুগ্রহ করে প্রোগ্রামটি ইনস্টল করুন | 303 | paryāpta mēmari āchē kinā yācā'i karāra para anugraha karē prōgrāmaṭi inasṭala karuna | 303 | 十分なメモリがあることを確認してからプログラムをインストールしてください | 303 | 十分な メモリ が ある こと を 確認 して から プログラム を インストール してください | 303 | じゅうぶんな メモリ が ある こと お かくにん して から プログラム お インストール し | 303 | jūbunna memori ga aru koto o kakunin shite kara puroguramu o insutōru shitekudasai | ||||||||||||||
304 | Veuillez installer le programme après avoir vérifié qu'il y a suffisamment de mémoire | 304 | 请在有完整的剩余安装程序 | 304 | qǐng zài yǒu wánzhěng de shèngyú ānzhuāng chéngxù | 304 | 请在核实有足够的内存后再安装程序 | 304 | Please install the program after verifying that there is enough memory | 304 | Instale o programa depois de verificar se há memória suficiente | 304 | Instale el programa después de verificar que hay suficiente memoria | 304 | Bitte installieren Sie das Programm, nachdem Sie überprüft haben, ob genügend Arbeitsspeicher vorhanden ist | 304 | Zainstaluj program po sprawdzeniu, czy jest wystarczająco dużo pamięci | 304 | Пожалуйста, установите программу, убедившись, что памяти достаточно. | 304 | Pozhaluysta, ustanovite programmu, ubedivshis', chto pamyati dostatochno. | 304 | الرجاء تثبيت البرنامج بعد التحقق من وجود ذاكرة كافية | 304 | alraja' tathbit albarnamaj baed altahaquq min wujud dhakirat kafia | 304 | कृपया यह सत्यापित करने के बाद प्रोग्राम स्थापित करें कि पर्याप्त मेमोरी है | 304 | कृपया यह सत्यापित करने के बाद प्रोग्राम स्थापित करें कि पर्याप्त मेमोरी है | 304 | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਕਾਫ਼ੀ ਮੈਮੋਰੀ ਹੈ | 304 | kirapā karakē iha tasadīka karana tōṁ bā'ada prōgarāma nū sathāpita karō ki kāfī maimōrī hai | 304 | পর্যাপ্ত মেমরি আছে কিনা যাচাই করার পর অনুগ্রহ করে প্রোগ্রামটি ইনস্টল করুন | 304 | paryāpta mēmari āchē kinā yācā'i karāra para anugraha karē prōgrāmaṭi inasṭala karuna | 304 | 十分なメモリがあることを確認してからプログラムをインストールしてください | 304 | 十分な メモリ が ある こと を 確認 して から プログラム を インストール してください | 304 | じゅうぶんな メモリ が ある こと お かくにん して から プログラム お インストール し | 304 | jūbunna memori ga aru koto o kakunin shite kara puroguramu o insutōru shitekudasai | ||||||||||||||
305 | Je vous laisse vérifier si ces affirmations sont vraies | 305 | 我会让你验证这些说法是否属实 | 305 | wǒ huì ràng nǐ yànzhèng zhèxiē shuōfǎ shìfǒu shǔshí | 305 | I’ll leave you to verify whether these claims are true | 305 | I’ll leave you to verify whether these claims are true | 305 | Vou deixar você verificar se essas afirmações são verdadeiras | 305 | Los dejaré para que verifiquen si estas afirmaciones son ciertas. | 305 | Ich überlasse es Ihnen zu überprüfen, ob diese Behauptungen wahr sind | 305 | Zostawię Ci sprawdzenie, czy te twierdzenia są prawdziwe | 305 | Я оставлю вас, чтобы проверить, верны ли эти утверждения | 305 | YA ostavlyu vas, chtoby proverit', verny li eti utverzhdeniya | 305 | سأتركك للتحقق مما إذا كانت هذه الادعاءات صحيحة | 305 | sa'atrukuk liltahaquq mimaa 'iidha kanat hadhih aliaidiea'at sahiha | 305 | मैं आपको यह सत्यापित करने के लिए छोड़ दूँगा कि क्या ये दावे सही हैं | 305 | मैं आपको यह सत्यापित करने के लिए छोड़ दूँगा कि क्या ये दावे सही हैं | 305 | ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਛੱਡਾਂਗਾ ਕਿ ਇਹ ਦਾਅਵੇ ਸੱਚ ਹਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ | 305 | maiṁ tuhānū iha puśaṭī karana la'ī chaḍāṅgā ki iha dā'avē saca hana jāṁ nahīṁ | 305 | এই দাবিগুলি সত্য কিনা তা যাচাই করার জন্য আমি আপনাকে ছেড়ে দেব | 305 | ē'i dābiguli satya kinā tā yācā'i karāra jan'ya āmi āpanākē chēṛē dēba | 305 | これらの主張が真実かどうかを確認するためにあなたに任せます | 305 | これら の 主張 が 真実 か どう か を 確認 する ため に あなた に 任せます | 305 | これら の しゅちょう が しんじつ か どう か お かくにん する ため に あなた に まかせ | 305 | korera no shuchō ga shinjitsu ka dō ka o kakunin suru tame ni anata ni makasemasu | ||||||||||||||
306 | Je vous laisse vérifier que ces affirmations sont vraies | 306 | 我认为你确实属于这些 | 306 | wǒ rènwéi nǐ quèshí shǔyú zhèxiē | 306 | 我会让你验证这些说法是否属实 | 306 | I'll let you verify these claims are true | 306 | Vou deixar você verificar se essas afirmações são verdadeiras | 306 | Te dejaré verificar que estas afirmaciones sean ciertas. | 306 | Ich lasse Sie überprüfen, ob diese Behauptungen wahr sind | 306 | Pozwolę Ci zweryfikować, czy te twierdzenia są prawdziwe | 306 | Я позволю вам убедиться, что эти утверждения верны | 306 | YA pozvolyu vam ubedit'sya, chto eti utverzhdeniya verny | 306 | سأدعك تتحقق من صحة هذه الادعاءات | 306 | sa'adeuk tatahaqaq min sihat hadhih aliadiea'at | 306 | मैं आपको यह सत्यापित करने देता हूँ कि ये दावे सही हैं | 306 | मैं आपको यह सत्यापित करने देता हूँ कि ये दावे सही हैं | 306 | ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦਿਆਂਗਾ ਕਿ ਇਹ ਦਾਅਵੇ ਸੱਚ ਹਨ | 306 | maiṁ tuhānū iha puśaṭī karana di'āṅgā ki iha dā'avē saca hana | 306 | আমি আপনাকে এই দাবিগুলি সত্য কিনা তা যাচাই করতে দেব৷ | 306 | āmi āpanākē ē'i dābiguli satya kinā tā yācā'i karatē dēba | 306 | これらの主張が真実であることを確認させていただきます | 306 | これら の 主張 が 真実である こと を 確認 させていただきます | 306 | これら の しゅちょう が しんじつである こと お かくにん させていただきます | 306 | korera no shuchō ga shinjitsudearu koto o kakunin saseteitadakimasu | ||||||||||||||
307 | Vous venez vérifier si ces affirmations sont vraies | 307 | 你来看看这些说法是否属实 | 307 | nǐ lái kàn kàn zhèxiē shuōfǎ shìfǒu shǔshí | 307 | You come to check whether these claims are true | 307 | You come to check whether these claims are true | 307 | Você vem para verificar se essas alegações são verdadeiras | 307 | Vienes a comprobar si estas afirmaciones son ciertas. | 307 | Sie kommen, um zu überprüfen, ob diese Behauptungen wahr sind | 307 | Przychodzisz sprawdzić, czy te twierdzenia są prawdziwe | 307 | Вы пришли проверить, верны ли эти утверждения | 307 | Vy prishli proverit', verny li eti utverzhdeniya | 307 | أتيت للتحقق مما إذا كانت هذه الادعاءات صحيحة | 307 | 'atayt liltahaquq mimaa 'iidha kanat hadhih aliadiea'at sahiha | 307 | आप जांच करने आते हैं कि क्या ये दावे सच हैं | 307 | आप जांच करने आते हैं कि क्या ये दावे सच हैं | 307 | ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਆਏ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਇਹ ਦਾਅਵੇ ਸੱਚ ਹਨ | 307 | tusīṁ iha jān̄ca karana la'ī ā'ē hō ki kī iha dā'avē saca hana | 307 | আপনি এই দাবিগুলি সত্য কিনা তা পরীক্ষা করতে আসেন | 307 | āpani ē'i dābiguli satya kinā tā parīkṣā karatē āsēna | 307 | あなたはこれらの主張が真実であるかどうかをチェックするようになります | 307 | あなた は これら の 主張 が 真実である か どう か を チェック する よう に なります | 307 | あなた わ これら の しゅちょう が しんじつである か どう か お チェック する よう に | 307 | anata wa korera no shuchō ga shinjitsudearu ka dō ka o chekku suru yō ni narimasu | ||||||||||||||
308 | Vous venez vérifier si ces affirmations sont vraies | 308 | 你来查核这些不是实属 | 308 | nǐ lái cháhé zhèxiē bùshì shí shǔ | 308 | 你来查核这些说法否属实 | 308 | You come to check whether these claims are true | 308 | Você vem para verificar se essas alegações são verdadeiras | 308 | Vienes a comprobar si estas afirmaciones son ciertas. | 308 | Sie kommen, um zu überprüfen, ob diese Behauptungen wahr sind | 308 | Przychodzisz sprawdzić, czy te twierdzenia są prawdziwe | 308 | Вы пришли проверить, верны ли эти утверждения | 308 | Vy prishli proverit', verny li eti utverzhdeniya | 308 | أتيت للتحقق مما إذا كانت هذه الادعاءات صحيحة | 308 | 'atayt liltahaquq mimaa 'iidha kanat hadhih aliadiea'at sahiha | 308 | आप जांच करने आते हैं कि क्या ये दावे सच हैं | 308 | आप जांच करने आते हैं कि क्या ये दावे सच हैं | 308 | ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਆਏ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਇਹ ਦਾਅਵੇ ਸੱਚ ਹਨ | 308 | tusīṁ iha jān̄ca karana la'ī ā'ē hō ki kī iha dā'avē saca hana | 308 | আপনি এই দাবিগুলি সত্য কিনা তা পরীক্ষা করতে আসেন | 308 | āpani ē'i dābiguli satya kinā tā parīkṣā karatē āsēna | 308 | あなたはこれらの主張が真実であるかどうかをチェックするようになります | 308 | あなた は これら の 主張 が 真実である か どう か を チェック する よう に なります | 308 | あなた わ これら の しゅちょう が しんじつである か どう か お チェック する よう に | 308 | anata wa korera no shuchō ga shinjitsudearu ka dō ka o chekku suru yō ni narimasu | ||||||||||||||
309 | montrer ou dire que qch est vrai ou exact | 309 | 表明或说某事是真实的或准确的 | 309 | Biǎomíng huò shuō mǒu shì shì zhēnshí de huò zhǔnquè de | 309 | to show or say that sth is true or accurate | 309 | to show or say that sth is true or accurate | 309 | para mostrar ou dizer que algo é verdadeiro ou preciso | 309 | mostrar o decir que algo es cierto o exacto | 309 | zeigen oder sagen, dass etw wahr oder richtig ist | 309 | pokazać lub powiedzieć, że coś jest prawdziwe lub dokładne | 309 | показать или сказать, что что-либо верно или точно | 309 | pokazat' ili skazat', chto chto-libo verno ili tochno | 309 | لتظهر أو تقول أن لك شيئًا صحيحًا أو دقيقًا | 309 | litazhar 'aw taqul 'ana lak shyyan shyhan 'aw dqyqan | 309 | यह दिखाना या कहना कि sth सही है या सटीक है | 309 | यह दिखाना या कहना कि sth सही है या सटीक है | 309 | ਇਹ ਦਿਖਾਉਣ ਜਾਂ ਕਹਿਣਾ ਕਿ sth ਸੱਚ ਜਾਂ ਸਹੀ ਹੈ | 309 | iha dikhā'uṇa jāṁ kahiṇā ki sth saca jāṁ sahī hai | 309 | to show or say that sth is true or accurate | 309 | to show or say that sth is true or accurate | 309 | sthが真または正確であることを示したり言ったりする | 309 | sth が 真 または 正確である こと を 示し たり 言っ たり する | 309 | sth が しん または せいかくである こと お しめし たり いっ たり する | 309 | sth ga shin mataha seikakudearu koto o shimeshi tari it tari suru | ||||||||||||||
310 | montrer ou dire que quelque chose est vrai ou exact | 310 | 突然或说某事是真实的或准确的 | 310 | túrán huò shuō mǒu shì shì zhēnshí de huò zhǔnquè de | 310 | 表明或说某事是真实的或准确的 | 310 | show or say something is true or accurate | 310 | mostrar ou dizer que algo é verdadeiro ou preciso | 310 | mostrar o decir que algo es verdadero o exacto | 310 | zeigen oder sagen, dass etwas wahr oder richtig ist | 310 | pokazać lub powiedzieć, że coś jest prawdziwe lub dokładne | 310 | показать или сказать что-то верное или точное | 310 | pokazat' ili skazat' chto-to vernoye ili tochnoye | 310 | أظهر أو قل شيئًا ما صحيحًا أو دقيقًا | 310 | 'azhir 'aw qul shyyan ma shyhan 'aw dqyqan | 310 | कुछ सच या सटीक दिखाना या कहना | 310 | कुछ सच या सटीक दिखाना या कहना | 310 | ਦਿਖਾਓ ਜਾਂ ਕਹੋ ਕਿ ਕੁਝ ਸੱਚ ਜਾਂ ਸਹੀ ਹੈ | 310 | dikhā'ō jāṁ kahō ki kujha saca jāṁ sahī hai | 310 | দেখান বা বলুন কিছু সত্য বা সঠিক | 310 | dēkhāna bā baluna kichu satya bā saṭhika | 310 | 何かが真実または正確であることを示すまたは言う | 310 | 何 か が 真実 または 正確である こと を 示す また は 言う | 310 | なに か が しんじつ または せいかくである こと お しめす また わ いう | 310 | nani ka ga shinjitsu mataha seikakudearu koto o shimesu mata wa iu | ||||||||||||||
311 | prouver; prouver | 311 | 证明;证明 | 311 | zhèngmíng; zhèngmíng | 311 | to prove; to prove | 311 | to prove; to prove | 311 | provar; provar | 311 | probar; demostrar | 311 | beweisen; beweisen | 311 | udowodnić; udowodnić | 311 | доказывать; доказывать | 311 | dokazyvat'; dokazyvat' | 311 | لإثبات ؛ لإثبات | 311 | li'iithbat ; li'iithbat | 311 | साबित करने के लिए; साबित करने के लिए | 311 | साबित करने के लिए; साबित करने के लिए | 311 | ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ; ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ | 311 | sābata karana la'ī; sābata karana la'ī | 311 | প্রমাণ করা; প্রমাণ করা | 311 | pramāṇa karā; pramāṇa karā | 311 | 証明する;証明する | 311 | 証明 する ; 証明 する | 311 | しょうめい する ; しょうめい する | 311 | shōmei suru ; shōmei suru | ||||||||||||||
312 | prouver; prouver | 312 | 证明;证明 | 312 | zhèngmíng; zhèngmíng | 312 | 证明;证实 | 312 | to prove; to prove | 312 | provar; provar | 312 | probar; demostrar | 312 | beweisen; beweisen | 312 | udowodnić; udowodnić | 312 | доказывать; доказывать | 312 | dokazyvat'; dokazyvat' | 312 | لإثبات ؛ لإثبات | 312 | li'iithbat ; li'iithbat | 312 | साबित करने के लिए; साबित करने के लिए | 312 | साबित करने के लिए; साबित करने के लिए | 312 | ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ; ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ | 312 | sābata karana la'ī; sābata karana la'ī | 312 | প্রমাণ করা; প্রমাণ করা | 312 | pramāṇa karā; pramāṇa karā | 312 | 証明する;証明する | 312 | 証明 する ; 証明 する | 312 | しょうめい する ; しょうめい する | 312 | shōmei suru ; shōmei suru | ||||||||||||||
313 | Synonyme | 313 | 代名词 | 313 | dàimíngcí | 313 | Synonym | 313 | Synonym | 313 | Sinônimo | 313 | Sinónimo | 313 | Synonym | 313 | Synonim | 313 | Синоним | 313 | Sinonim | 313 | مرادف | 313 | muradif | 313 | समानार्थी शब्द | 313 | समानार्थी शब्द | 313 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 313 | samānārathī | 313 | সমার্থক শব্দ | 313 | samārthaka śabda | 313 | シノニム | 313 | シノニム | 313 | シノニム | 313 | shinonimu | ||||||||||||||
314 | confirmer | 314 | 确认 | 314 | quèrèn | 314 | confirm | 314 | confirm | 314 | confirme | 314 | confirmar | 314 | bestätigen Sie | 314 | potwierdzać | 314 | подтверждать | 314 | podtverzhdat' | 314 | تؤكد | 314 | tuakid | 314 | पुष्टि करना | 314 | पुष्टि करना | 314 | ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ | 314 | puśaṭī karō | 314 | নিশ্চিত করুন | 314 | niścita karuna | 314 | 確認 | 314 | 確認 | 314 | かくにん | 314 | kakunin | ||||||||||||||
315 | Sa version des événements a été vérifiée par des voisins | 315 | 她的事件版本得到了邻居的证实 | 315 | tā de shìjiàn bǎnběn dédàole línjū de zhèngshí | 315 | Her version of events was verified by neighbours | 315 | Her version of events was verified by neighbours | 315 | Sua versão dos eventos foi verificada por vizinhos | 315 | Su versión de los hechos fue verificada por vecinos | 315 | Ihre Version der Ereignisse wurde von Nachbarn bestätigt | 315 | Jej wersję wydarzeń zweryfikowali sąsiedzi | 315 | Ее версию событий подтвердили соседи | 315 | Yeye versiyu sobytiy podtverdili sosedi | 315 | تم التحقق من روايتها للأحداث من قبل الجيران | 315 | tama altahaquq min riwayatiha lil'ahdath min qibal aljiran | 315 | घटनाओं का उसका संस्करण पड़ोसियों द्वारा सत्यापित किया गया था | 315 | घटनाओं का उसका संस्करण पड़ोसियों द्वारा सत्यापित किया गया था | 315 | ਉਸਦੇ ਇਵੈਂਟਸ ਦੇ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ | 315 | usadē ivaiṇṭasa dē sasakaraṇa dī gu'āṇḍhī'āṁ du'ārā puśaṭī kītī ga'ī sī | 315 | তার ঘটনাগুলির সংস্করণ প্রতিবেশীদের দ্বারা যাচাই করা হয়েছিল | 315 | tāra ghaṭanāgulira sanskaraṇa pratibēśīdēra dbārā yācā'i karā haẏēchila | 315 | 彼女のバージョンのイベントは隣人によって検証されました | 315 | 彼女 の バージョン の イベント は 隣人 によって 検証 されました | 315 | かのじょ の バージョン の イベント わ りんじん によって けんしょう されました | 315 | kanojo no bājon no ibento wa rinjin niyotte kenshō saremashita | ||||||||||||||
316 | Sa version des événements a été confirmée par des voisins | 316 | 的版本是她的冒犯事件 | 316 | de bǎnběn shì tā de màofàn shìjiàn | 316 | 她的事件版本得到了邻居的证实 | 316 | Her version of events was confirmed by neighbors | 316 | Sua versão dos eventos foi confirmada por vizinhos | 316 | Su versión de los hechos fue confirmada por vecinos | 316 | Ihre Version der Ereignisse wurde von Nachbarn bestätigt | 316 | Jej wersję wydarzeń potwierdzili sąsiedzi | 316 | Ее версию событий подтвердили соседи | 316 | Yeye versiyu sobytiy podtverdili sosedi | 316 | وأكد الجيران روايتها للأحداث | 316 | wa'akad aljiran riwayataha lil'ahdath | 316 | घटनाओं के उसके संस्करण की पड़ोसियों द्वारा पुष्टि की गई थी | 316 | घटनाओं के उसके संस्करण की पड़ोसियों द्वारा पुष्टि की गई थी | 316 | ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੇ ਉਸਦੇ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ | 316 | ghaṭanāvāṁ dē usadē sasakaraṇa dī gu'āṇḍhī'āṁ du'ārā puśaṭī kītī ga'ī sī | 316 | ইভেন্টের তার সংস্করণ প্রতিবেশীদের দ্বারা নিশ্চিত করা হয়েছে | 316 | ibhēnṭēra tāra sanskaraṇa pratibēśīdēra dbārā niścita karā haẏēchē | 316 | 彼女のバージョンのイベントは隣人によって確認されました | 316 | 彼女 の バージョン の イベント は 隣人 によって 確認 されました | 316 | かのじょ の バージョン の イベント わ りんじん によって かくにん されました | 316 | kanojo no bājon no ibento wa rinjin niyotte kakunin saremashita | ||||||||||||||
317 | Les affirmations ont été corroborées par les voisins | 317 | 这些说法得到了邻居的证实 | 317 | zhèxiē shuōfǎ dédàole línjū de zhèngshí | 317 | The claims have been corroborated by neighbours | 317 | The claims have been corroborated by neighbours | 317 | As alegações foram corroboradas por vizinhos | 317 | Las denuncias han sido corroboradas por vecinos | 317 | Die Behauptungen wurden von Nachbarn bestätigt | 317 | Twierdzenia zostały potwierdzone przez sąsiadów | 317 | Заявления подтвердили соседи. | 317 | Zayavleniya podtverdili sosedi. | 317 | تم تأكيد الادعاءات من قبل الجيران | 317 | tama takid aliadiea'at min qibal aljiran | 317 | दावों की पड़ोसियों द्वारा पुष्टि की गई है | 317 | दावों की पड़ोसियों द्वारा पुष्टि की गई है | 317 | ਦਾਅਵਿਆਂ ਦੀ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ | 317 | dā'avi'āṁ dī gu'āṇḍhī'āṁ du'ārā puśaṭī kītī ga'ī hai | 317 | দাবি প্রতিবেশীদের দ্বারা নিশ্চিত করা হয়েছে | 317 | dābi pratibēśīdēra dbārā niścita karā haẏēchē | 317 | 主張は隣人によって裏付けられました | 317 | 主張 は 隣人 によって 裏付けられました | 317 | しゅちょう わ りんじん によって うらずけられました | 317 | shuchō wa rinjin niyotte urazukeraremashita | ||||||||||||||
318 | Les affirmations ont été corroborées par les voisins | 318 | 有什么是已经发生的虚假行为 | 318 | yǒu shé me shì yǐjīng fāshēng de xūjiǎ xíngwéi | 318 | 件的说法已得到邻居的证实 | 318 | The claims have been corroborated by neighbours | 318 | As alegações foram corroboradas por vizinhos | 318 | Las denuncias han sido corroboradas por vecinos | 318 | Die Behauptungen wurden von Nachbarn bestätigt | 318 | Twierdzenia zostały potwierdzone przez sąsiadów | 318 | Заявления подтвердили соседи. | 318 | Zayavleniya podtverdili sosedi. | 318 | تم تأكيد الادعاءات من قبل الجيران | 318 | tama takid aliadiea'at min qibal aljiran | 318 | दावों की पड़ोसियों द्वारा पुष्टि की गई है | 318 | दावों की पड़ोसियों द्वारा पुष्टि की गई है | 318 | ਦਾਅਵਿਆਂ ਦੀ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ | 318 | dā'avi'āṁ dī gu'āṇḍhī'āṁ du'ārā puśaṭī kītī ga'ī hai | 318 | দাবি প্রতিবেশীদের দ্বারা নিশ্চিত করা হয়েছে | 318 | dābi pratibēśīdēra dbārā niścita karā haẏēchē | 318 | 主張は隣人によって裏付けられました | 318 | 主張 は 隣人 によって 裏付けられました | 318 | しゅちょう わ りんじん によって うらずけられました | 318 | shuchō wa rinjin niyotte urazukeraremashita | ||||||||||||||
319 | du froid | 319 | 寒 | 319 | hán | 319 | 寒 | 319 | cold | 319 | resfriado | 319 | frío | 319 | kalt | 319 | przeziębienie | 319 | холодный | 319 | kholodnyy | 319 | البرد | 319 | albard | 319 | सर्दी | 319 | सर्दी | 319 | ਠੰਡਾ | 319 | ṭhaḍā | 319 | ঠান্ডা | 319 | ṭhānḍā | 319 | 寒い | 319 | 寒い | 319 | さむい | 319 | samui | ||||||||||||||
320 | Vérifiable | 320 | 可验证 | 320 | kě yànzhèng | 320 | Verifiable | 320 | Verifiable | 320 | Verificável | 320 | Verifiable | 320 | Überprüfbar | 320 | Sprawdzalny | 320 | Поддающийся проверке | 320 | Poddayushchiysya proverke | 320 | يمكن التحقق منه | 320 | yumkin altahaquq minh | 320 | निरीक्षण | 320 | निरीक्षण | 320 | ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਨਯੋਗ | 320 | puśaṭīkaranayōga | 320 | যাচাইযোগ্য | 320 | yācā'iyōgya | 320 | 検証可能 | 320 | 検証 可能 | 320 | けんしょう かのう | 320 | kenshō kanō | ||||||||||||||
321 | Un fait vérifiable | 321 | 可验证的事实 | 321 | kě yànzhèng de shìshí | 321 | A verifiable fact | 321 | A verifiable fact | 321 | Um fato verificável | 321 | Un hecho comprobable | 321 | Eine überprüfbare Tatsache | 321 | Weryfikowalny fakt | 321 | Поддающийся проверке факт | 321 | Poddayushchiysya proverke fakt | 321 | حقيقة يمكن التحقق منها | 321 | haqiqatan yumkin altahaquq minha | 321 | एक सत्यापन योग्य तथ्य | 321 | एक सत्यापन योग्य तथ्य | 321 | ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਤੱਥ | 321 | ika pramāṇita tatha | 321 | একটি যাচাইযোগ্য সত্য | 321 | ēkaṭi yācā'iyōgya satya | 321 | 検証可能な事実 | 321 | 検証 可能な 事実 | 321 | けんしょう かのうな じじつ | 321 | kenshō kanōna jijitsu | ||||||||||||||
322 | Fait vérifiable | 322 | 可验证的事实 | 322 | kě yànzhèng de shìshí | 322 | 可验证的事实 | 322 | Verifiable fact | 322 | Fato verificável | 322 | hecho comprobable | 322 | Überprüfbare Tatsache | 322 | Weryfikowalny fakt | 322 | Подтверждаемый факт | 322 | Podtverzhdayemyy fakt | 322 | حقيقة يمكن التحقق منها | 322 | haqiqatan yumkin altahaquq minha | 322 | सत्यापन योग्य तथ्य | 322 | सत्यापन योग्य तथ्य | 322 | ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਤੱਥ | 322 | pramāṇita tatha | 322 | যাচাইযোগ্য সত্য | 322 | yācā'iyōgya satya | 322 | 検証可能な事実 | 322 | 検証 可能な 事実 | 322 | けんしょう かのうな じじつ | 322 | kenshō kanōna jijitsu | ||||||||||||||
323 | Fait vérifiable | 323 | 可验证的事实 | 323 | kě yànzhèng de shìshí | 323 | Verifiable fact | 323 | Verifiable fact | 323 | Fato verificável | 323 | hecho comprobable | 323 | Überprüfbare Tatsache | 323 | Weryfikowalny fakt | 323 | Подтверждаемый факт | 323 | Podtverzhdayemyy fakt | 323 | حقيقة يمكن التحقق منها | 323 | haqiqatan yumkin altahaquq minha | 323 | सत्यापन योग्य तथ्य | 323 | सत्यापन योग्य तथ्य | 323 | ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਤੱਥ | 323 | pramāṇita tatha | 323 | যাচাইযোগ্য সত্য | 323 | yācā'iyōgya satya | 323 | 検証可能な事実 | 323 | 検証 可能な 事実 | 323 | けんしょう かのうな じじつ | 323 | kenshō kanōna jijitsu | ||||||||||||||
324 | Fait vérifiable | 324 | 可核实的事实 | 324 | kě héshí de shìshí | 324 | 可核实的事实 | 324 | Verifiable fact | 324 | Fato verificável | 324 | hecho comprobable | 324 | Überprüfbare Tatsache | 324 | Weryfikowalny fakt | 324 | Подтверждаемый факт | 324 | Podtverzhdayemyy fakt | 324 | حقيقة يمكن التحقق منها | 324 | haqiqatan yumkin altahaquq minha | 324 | सत्यापन योग्य तथ्य | 324 | सत्यापन योग्य तथ्य | 324 | ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਤੱਥ | 324 | pramāṇita tatha | 324 | যাচাইযোগ্য সত্য | 324 | yācā'iyōgya satya | 324 | 検証可能な事実 | 324 | 検証 可能な 事実 | 324 | けんしょう かのうな じじつ | 324 | kenshō kanōna jijitsu | ||||||||||||||
325 | vérification vérification | 325 | 确认 | 325 | quèrèn | 325 | verification | 325 | verification verification | 325 | verificação de verificação | 325 | verificación verificación | 325 | Verifizierung Verifizierung | 325 | weryfikacja weryfikacji | 325 | проверка проверка | 325 | proverka proverka | 325 | التحقق التحقق | 325 | altahaquq altahaquq | 325 | सत्यापन सत्यापन | 325 | सत्यापन सत्यापन | 325 | ਤਸਦੀਕ ਤਸਦੀਕ | 325 | tasadīka tasadīka | 325 | যাচাইকরণ যাচাইকরণ | 325 | yācā'ikaraṇa yācā'ikaraṇa | 325 | 検証検証 | 325 | 検証 検証 | 325 | けんしょう けんしょう | 325 | kenshō kenshō | ||||||||||||||
326 | la vérification des hypothèses | 326 | 假设的验证 | 326 | jiǎshè de yànzhèng | 326 | the verification of hypotheses | 326 | the verification of hypotheses | 326 | a verificação de hipóteses | 326 | la verificación de hipótesis | 326 | die Überprüfung von Hypothesen | 326 | weryfikacja hipotez | 326 | проверка гипотез | 326 | proverka gipotez | 326 | التحقق من الفرضيات | 326 | altahaquq min alfardiaat | 326 | परिकल्पना का सत्यापन | 326 | परिकल्पना का सत्यापन | 326 | ਅਨੁਮਾਨਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ | 326 | anumānāṁ dī puśaṭī | 326 | অনুমান যাচাইকরণ | 326 | anumāna yācā'ikaraṇa | 326 | 仮説の検証 | 326 | 仮説 の 検証 | 326 | かせつ の けんしょう | 326 | kasetsu no kenshō | ||||||||||||||
327 | vérification des hypothèses | 327 | 假设的验证 | 327 | jiǎshè de yànzhèng | 327 | 假设的验证 | 327 | hypothesis verification | 327 | verificação de hipóteses | 327 | verificación de hipótesis | 327 | Überprüfung der Hypothese | 327 | weryfikacja hipotezy | 327 | проверка гипотезы | 327 | proverka gipotezy | 327 | التحقق من الفرضية | 327 | altahaquq min alfardia | 327 | परिकल्पना सत्यापन | 327 | परिकल्पना सत्यापन | 327 | ਪਰਿਕਲਪਨਾ ਤਸਦੀਕ | 327 | parikalapanā tasadīka | 327 | অনুমান যাচাইকরণ | 327 | anumāna yācā'ikaraṇa | 327 | 仮説の検証 | 327 | 仮説 の 検証 | 327 | かせつ の けんしょう | 327 | kasetsu no kenshō | ||||||||||||||
328 | confirmation de l'hypothèse | 328 | 假设的确认 | 328 | jiǎshè dí quèrèn | 328 | confirmation of the hypothesis | 328 | confirmation of the hypothesis | 328 | confirmação da hipótese | 328 | confirmación de la hipótesis | 328 | Bestätigung der Hypothese | 328 | potwierdzenie hipotezy | 328 | подтверждение гипотезы | 328 | podtverzhdeniye gipotezy | 328 | تأكيد الفرضية | 328 | takid alfardia | 328 | परिकल्पना की पुष्टि | 328 | परिकल्पना की पुष्टि | 328 | ਪਰਿਕਲਪਨਾ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ | 328 | parikalapanā dī puśaṭī | 328 | অনুমানের নিশ্চিতকরণ | 328 | anumānēra niścitakaraṇa | 328 | 仮説の確認 | 328 | 仮説 の 確認 | 328 | かせつ の かくにん | 328 | kasetsu no kakunin | ||||||||||||||
329 | confirmation de l'hypothèse | 329 | 对假说的承诺 | 329 | duì jiǎshuō de chéngnuò | 329 | 对假说的证实 | 329 | confirmation of the hypothesis | 329 | confirmação da hipótese | 329 | confirmación de la hipótesis | 329 | Bestätigung der Hypothese | 329 | potwierdzenie hipotezy | 329 | подтверждение гипотезы | 329 | podtverzhdeniye gipotezy | 329 | تأكيد الفرضية | 329 | takid alfardia | 329 | परिकल्पना की पुष्टि | 329 | परिकल्पना की पुष्टि | 329 | ਪਰਿਕਲਪਨਾ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ | 329 | parikalapanā dī puśaṭī | 329 | অনুমানের নিশ্চিতকরণ | 329 | anumānēra niścitakaraṇa | 329 | 仮説の確認 | 329 | 仮説 の 確認 | 329 | かせつ の かくにん | 329 | kasetsu no kakunin | ||||||||||||||
330 | En vérité | 330 | 真的 | 330 | zhēn de | 330 | Verily | 330 | Verily | 330 | Verdadeiramente | 330 | En verdad | 330 | Wahrlich | 330 | Zaiste | 330 | Воистину | 330 | Voistinu | 330 | حقا | 330 | haqana | 330 | वास्तव में | 330 | वास्तव में | 330 | ਸੱਚਮੁੱਚ | 330 | sacamuca | 330 | সত্যই | 330 | satya'i | 330 | 本当に | 330 | 本当に | 330 | ほんとうに | 330 | hontōni | ||||||||||||||
331 | réel | 331 | 真的 | 331 | zhēn de | 331 | 真的 | 331 | real | 331 | real | 331 | verdadero | 331 | Real | 331 | prawdziwy | 331 | настоящий | 331 | nastoyashchiy | 331 | حقيقة | 331 | haqiqatan | 331 | असली | 331 | असली | 331 | ਅਸਲੀ | 331 | asalī | 331 | বাস্তব | 331 | bāstaba | 331 | 本物 | 331 | 本物 | 331 | ほんもの | 331 | honmono | ||||||||||||||
332 | utilisation ancienne | 332 | 旧用 | 332 | jiù yòng | 332 | old use | 332 | old use | 332 | uso antigo | 332 | uso antiguo | 332 | alter Gebrauch | 332 | stary użytek | 332 | старое использование | 332 | staroye ispol'zovaniye | 332 | الاستخدام القديم | 332 | aliastikhdam alqadim | 332 | पुराना उपयोग | 332 | पुराना उपयोग | 332 | ਪੁਰਾਣੀ ਵਰਤੋਂ | 332 | purāṇī varatōṁ | 332 | পুরানো ব্যবহার | 332 | purānō byabahāra | 332 | 古い使用 | 332 | 古い 使用 | 332 | ふるい しよう | 332 | furui shiyō | ||||||||||||||
333 | vraiment; vraiment | 333 | 真的;真的 | 333 | zhēn de; zhēn de | 333 | really; truly | 333 | really; truly | 333 | realmente; verdadeiramente | 333 | real y verdaderamente | 333 | wirklich; wirklich | 333 | naprawdę, naprawdę | 333 | действительно; действительно | 333 | deystvitel'no; deystvitel'no | 333 | حقا ؛ حقا | 333 | haqana ; haqana | 333 | सच में; सच में | 333 | सच में; सच में | 333 | ਸੱਚਮੁੱਚ; ਸੱਚਮੁੱਚ | 333 | sacamuca; sacamuca | 333 | সত্যিই; সত্যিই | 333 | satyi'i; satyi'i | 333 | 本当に;本当に; | 333 | 本当に ; 本当に ; | 333 | ほんとうに ; ほんとうに ; | 333 | hontōni ; hontōni ; | ||||||||||||||
334 | vraiment | 334 | 真的;真的 | 334 | zhēn de; zhēn de | 334 | 真的; 真的 | 334 | really | 334 | realmente | 334 | De Verdad | 334 | Ja wirklich | 334 | naprawdę | 334 | В самом деле | 334 | V samom dele | 334 | حقا | 334 | haqana | 334 | सचमुच | 334 | सचमुच | 334 | ਅਸਲ ਵਿੱਚ | 334 | asala vica | 334 | সত্যিই | 334 | satyi'i | 334 | 本当 | 334 | 本当 | 334 | ほんとう | 334 | hontō | ||||||||||||||
335 | vraiment, vraiment | 335 | 真的,真的 | 335 | zhēn de, zhēn de | 335 | really, truly | 335 | really, truly | 335 | realmente, verdadeiramente | 335 | real y verdaderamente | 335 | wirklich, wirklich | 335 | naprawdę, naprawdę | 335 | действительно, действительно | 335 | deystvitel'no, deystvitel'no | 335 | حقا ، حقا | 335 | haqana , haqana | 335 | सच में, सच में | 335 | सच में, सच में | 335 | ਸੱਚਮੁੱਚ, ਸੱਚਮੁੱਚ | 335 | sacamuca, sacamuca | 335 | সত্যিই, সত্যিই | 335 | satyi'i, satyi'i | 335 | 本当に、本当に | 335 | 本当に 、 本当に | 335 | ほんとうに 、 ほんとうに | 335 | hontōni , hontōni | ||||||||||||||
336 | vraiment, vraiment | 336 | 真实地,真实地 | 336 | zhēnshí dì, zhēnshí dì | 336 | 真正地,真实地 | 336 | really, truly | 336 | realmente, verdadeiramente | 336 | real y verdaderamente | 336 | wirklich, wirklich | 336 | naprawdę, naprawdę | 336 | действительно, действительно | 336 | deystvitel'no, deystvitel'no | 336 | حقا ، حقا | 336 | haqana , haqana | 336 | सच में, सच में | 336 | सच में, सच में | 336 | ਸੱਚਮੁੱਚ, ਸੱਚਮੁੱਚ | 336 | sacamuca, sacamuca | 336 | সত্যিই, সত্যিই | 336 | satyi'i, satyi'i | 336 | 本当に、本当に | 336 | 本当に 、 本当に | 336 | ほんとうに 、 ほんとうに | 336 | hontōni , hontōni | ||||||||||||||
337 | vraisemblance | 337 | 逼真 | 337 | bīzhēn | 337 | verisimilitude | 337 | verisimilitude | 337 | verossimilhança | 337 | verosimilitud | 337 | Wahrhaftigkeit | 337 | prawdopodobieństwo | 337 | правдоподобие | 337 | pravdopodobiye | 337 | شىء محتمل | 337 | shaa' muhtamal | 337 | संभाव्यता | 337 | संभाव्यता | 337 | ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ | 337 | pramāṇikatā | 337 | সত্যতা | 337 | satyatā | 337 | 真実らしさ | 337 | 真実らし さ | 337 | しんじつらし さ | 337 | shinjitsurashi sa | ||||||||||||||
338 | réaliste | 338 | 推理 | 338 | tuīlǐ | 338 | 逼真 | 338 | lifelike | 338 | realista | 338 | natural | 338 | lebensecht | 338 | jak żywy | 338 | реалистичный | 338 | realistichnyy | 338 | نابض بالحياة | 338 | nabid bialhayaa | 338 | सजीव | 338 | सजीव | 338 | ਜੀਵਨ ਵਰਗਾ | 338 | jīvana varagā | 338 | প্রাণবন্ত | 338 | prāṇabanta | 338 | リアル | 338 | リアル | 338 | リアル | 338 | riaru | ||||||||||||||
339 | la qualité de sembler être vrai ou réel | 339 | 看似真实或真实的品质 | 339 | kàn shì zhēnshí huò zhēnshí de pǐnzhí | 339 | the quality of seeming to be true or real | 339 | the quality of seeming to be true or real | 339 | a qualidade de parecer ser verdadeiro ou real | 339 | la cualidad de parecer verdadero o real | 339 | die Eigenschaft, wahr oder echt zu sein | 339 | jakość pozoru, że jest prawdziwy lub prawdziwy | 339 | качество кажущегося истинным или реальным | 339 | kachestvo kazhushchegosya istinnym ili real'nym | 339 | جودة الظهور على أنها حقيقية أو حقيقية | 339 | jawdat alzuhur ealaa 'anaha haqiqiat 'aw haqiqia | 339 | सत्य या वास्तविक प्रतीत होने का गुण | 339 | सत्य या वास्तविक प्रतीत होने का गुण | 339 | ਸੱਚ ਜਾਂ ਅਸਲੀ ਜਾਪਣ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ | 339 | saca jāṁ asalī jāpaṇa dī guṇavatā | 339 | সত্য বা বাস্তব বলে মনে করার গুণমান | 339 | satya bā bāstaba balē manē karāra guṇamāna | 339 | 真実または本物のように見える品質 | 339 | 真実 または 本物 の よう に 見える 品質 | 339 | しんじつ または ほんもの の よう に みえる ひんしつ | 339 | shinjitsu mataha honmono no yō ni mieru hinshitsu | ||||||||||||||
340 | Qualité apparemment authentique ou authentique | 340 | 真实或真实的品质 | 340 | zhēnshí huò zhēnshí de pǐnzhí | 340 | 看似真实或真实的品质 | 340 | Seemingly authentic or authentic quality | 340 | Qualidade aparentemente autêntica ou autêntica | 340 | Calidad aparentemente auténtica o auténtica | 340 | Scheinbar authentisch oder authentische Qualität | 340 | Pozornie autentyczna lub autentyczna jakość | 340 | Кажущееся аутентичным или аутентичным качеством | 340 | Kazhushcheyesya autentichnym ili autentichnym kachestvom | 340 | جودة أصلية أو أصلية على ما يبدو | 340 | jawdat 'asliat 'aw 'asliat ealaa ma yabdu | 340 | प्रतीत होता है प्रामाणिक या प्रामाणिक गुणवत्ता | 340 | प्रतीत होता है प्रामाणिक या प्रामाणिक गुणवत्ता | 340 | ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਜਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਗੁਣਵੱਤਾ | 340 | jāpadā hai pramāṇika jāṁ pramāṇika guṇavatā | 340 | আপাতদৃষ্টিতে খাঁটি বা খাঁটি গুণমান | 340 | āpātadr̥ṣṭitē khām̐ṭi bā khām̐ṭi guṇamāna | 340 | 一見本物または本物の品質 | 340 | 一見 本物 または 本物 の 品質 | 340 | いっけん ほんもの または ほんもの の ひんしつ | 340 | ikken honmono mataha honmono no hinshitsu | ||||||||||||||
341 | semble réel, réaliste | 341 | 看起来真实的,现实的 | 341 | kàn qǐlái zhēnshí de, xiànshí de | 341 | seem real, realistic | 341 | seem real, realistic | 341 | parecer real, realista | 341 | parece real, realista | 341 | wirken echt, realistisch | 341 | wydają się prawdziwe, realistyczne | 341 | казаться реальным, реалистичным | 341 | kazat'sya real'nym, realistichnym | 341 | تبدو حقيقية وواقعية | 341 | tabdu haqiqiatan wawaqieiatan | 341 | वास्तविक, यथार्थवादी लगते हैं | 341 | वास्तविक, यथार्थवादी लगते हैं | 341 | ਅਸਲੀ, ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਲੱਗਦਾ ਹੈ | 341 | asalī, yathārathavādī lagadā hai | 341 | বাস্তব, বাস্তবসম্মত মনে হয় | 341 | bāstaba, bāstabasam'mata manē haẏa | 341 | リアルでリアルに見える | 341 | リアル で リアル に 見える | 341 | リアル で リアル に みえる | 341 | riaru de riaru ni mieru | ||||||||||||||
342 | semble réel, réaliste | 342 | 看起来逼真,逼真 | 342 | kàn qǐlái bīzhēn, bīzhēn | 342 | 貌似真实, 逼真 | 342 | seem real, realistic | 342 | parecer real, realista | 342 | parece real, realista | 342 | wirken echt, realistisch | 342 | wydają się prawdziwe, realistyczne | 342 | казаться реальным, реалистичным | 342 | kazat'sya real'nym, realistichnym | 342 | تبدو حقيقية وواقعية | 342 | tabdu haqiqiatan wawaqieiatan | 342 | वास्तविक, यथार्थवादी प्रतीत होते हैं | 342 | वास्तविक, यथार्थवादी प्रतीत होते हैं | 342 | ਅਸਲੀ, ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਲੱਗਦਾ ਹੈ | 342 | asalī, yathārathavādī lagadā hai | 342 | বাস্তব, বাস্তবসম্মত মনে হয় | 342 | bāstaba, bāstabasam'mata manē haẏa | 342 | リアルでリアルに見える | 342 | リアル で リアル に 見える | 342 | リアル で リアル に みえる | 342 | riaru de riaru ni mieru | ||||||||||||||
343 | Synonyme | 343 | 代名词 | 343 | dàimíngcí | 343 | Synonym | 343 | Synonym | 343 | Sinônimo | 343 | Sinónimo | 343 | Synonym | 343 | Synonim | 343 | Синоним | 343 | Sinonim | 343 | مرادف | 343 | muradif | 343 | समानार्थी शब्द | 343 | समानार्थी शब्द | 343 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 343 | samānārathī | 343 | সমার্থক শব্দ | 343 | samārthaka śabda | 343 | シノニム | 343 | シノニム | 343 | シノニム | 343 | shinonimu | ||||||||||||||
344 | authenticité | 344 | 真实性 | 344 | zhēnshí xìng | 344 | authenticity | 344 | authenticity | 344 | autenticidade | 344 | autenticidad | 344 | Authentizität | 344 | autentyczność | 344 | подлинность | 344 | podlinnost' | 344 | أصالة | 344 | 'asala | 344 | सत्यता | 344 | सत्यता | 344 | ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ | 344 | pramāṇikatā | 344 | সত্যতা | 344 | satyatā | 344 | 信憑性 | 344 | 信憑性 | 344 | しんぴょうせい | 344 | shinpyōsei | ||||||||||||||
345 | Pour ajouter de la vraisemblance, la scène est recouverte de sable/ou les scènes du désert | 345 | 为了增加逼真度,舞台上覆盖着沙子/或沙漠场景 | 345 | wèile zēngjiā bīzhēn dù, wǔtái shàng fùgàizhe shāzi/huò shāmò chǎngjǐng | 345 | To add verisimilitude, the stage is covered with sand/or the desert scenes | 345 | To add verisimilitude, the stage is covered with sand/or the desert scenes | 345 | Para adicionar verossimilhança, o palco é coberto com areia/ou cenas do deserto | 345 | Para agregar verosimilitud, el escenario está cubierto de arena/o las escenas del desierto | 345 | Um Wahrhaftigkeit hinzuzufügen, ist die Bühne mit Sand / oder den Wüstenszenen bedeckt | 345 | Aby dodać prawdomówności, scena jest pokryta piaskiem / lub scenami pustynnymi | 345 | Чтобы добавить правдоподобия, сцена покрыта песком/или пустынными сценами. | 345 | Chtoby dobavit' pravdopodobiya, stsena pokryta peskom/ili pustynnymi stsenami. | 345 | ولإضفاء مزيد من الواقعية ، فإن المسرح مغطى بالرمال / أو المشاهد الصحراوية | 345 | wali'iidfa' mazid min alwaqieiat , fa'iina almasrah mughataa bialrimal / 'aw almashahid alsahrawia | 345 | सत्यता जोड़ने के लिए, मंच रेत/या रेगिस्तान के दृश्यों से ढका हुआ है | 345 | सत्यता जोड़ने के लिए, मंच रेत/या रेगिस्तान के दृश्यों से ढका हुआ है | 345 | ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਜੋੜਨ ਲਈ, ਸਟੇਜ ਰੇਤ/ਜਾਂ ਮਾਰੂਥਲ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਨਾਲ ਢੱਕੀ ਹੋਈ ਹੈ | 345 | pramāṇikatā jōṛana la'ī, saṭēja rēta/jāṁ mārūthala dē driśāṁ nāla ḍhakī hō'ī hai | 345 | সত্যতা যোগ করার জন্য, মঞ্চটি বালি/অথবা মরুভূমির দৃশ্য দ্বারা আবৃত | 345 | satyatā yōga karāra jan'ya, mañcaṭi bāli/athabā marubhūmira dr̥śya dbārā ābr̥ta | 345 | 真実らしさを追加するために、ステージは砂/または砂漠のシーンで覆われています | 345 | 真実らし さ を 追加 する ため に 、 ステージ は 砂 / または 砂漠 の シーン で 覆われています | 345 | しんじつらし さ お ついか する ため に 、 ステージ わ すな / または さばく の シーン で | 345 | shinjitsurashi sa o tsuika suru tame ni , sutēji wa suna / mataha sabaku no shīn de ōwareteimasu | ||||||||||||||
346 | Pour plus de réalisme, la scène est recouverte de sable et/ou d'une scène désertique | 346 | 为了增加现实程度,舞台上覆盖着沙子/或沙漠 | 346 | wèile zēngjiā xiànshí chéngdù, wǔtái shàng fùgàizhe shāzi/huò shāmò | 346 | 为了增加逼真度,舞台上覆盖着沙子/或沙漠场景 | 346 | For added realism, the stage is covered with sand and/or a desert scene | 346 | Para maior realismo, o palco é coberto com areia e/ou uma cena do deserto | 346 | Para mayor realismo, el escenario está cubierto de arena y/o una escena del desierto. | 346 | Für zusätzlichen Realismus ist die Bühne mit Sand und/oder einer Wüstenszene bedeckt | 346 | Dla zwiększenia realizmu scena jest pokryta piaskiem i/lub sceną pustyni | 346 | Для большего реализма сцена покрыта песком и/или пустынной сценой. | 346 | Dlya bol'shego realizma stsena pokryta peskom i/ili pustynnoy stsenoy. | 346 | لمزيد من الواقعية ، المسرح مغطى بالرمال و / أو مشهد صحراوي | 346 | limazid min alwaqieiat , almasrah mughataa bialrimal w / 'aw mashhad sahrawiun | 346 | अतिरिक्त यथार्थवाद के लिए, मंच रेत और/या रेगिस्तान के दृश्य से ढका हुआ है | 346 | अतिरिक्त यथार्थवाद के लिए, मंच रेत और/या रेगिस्तान के दृश्य से ढका हुआ है | 346 | ਜੋੜੀ ਗਈ ਯਥਾਰਥਵਾਦ ਲਈ, ਸਟੇਜ ਰੇਤ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਰੇਗਿਸਤਾਨ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨਾਲ ਢੱਕੀ ਹੋਈ ਹੈ | 346 | jōṛī ga'ī yathārathavāda la'ī, saṭēja rēta atē/jāṁ rēgisatāna dē driśa nāla ḍhakī hō'ī hai | 346 | অতিরিক্ত বাস্তববাদের জন্য, মঞ্চটি বালি এবং/অথবা একটি মরুভূমির দৃশ্যে আচ্ছাদিত | 346 | atirikta bāstababādēra jan'ya, mañcaṭi bāli ēbaṁ/athabā ēkaṭi marubhūmira dr̥śyē ācchādita | 346 | リアリズムを追加するために、ステージは砂や砂漠のシーンで覆われています | 346 | リアリズム を 追加 する ため に 、 ステージ は 砂 や 砂漠 の シーン で 覆われています | 346 | リアリズム お ついか する ため に 、 ステージ わ すな や さばく の シーン で おうわれ | 346 | riarizumu o tsuika suru tame ni , sutēji wa suna ya sabaku no shīn de ōwareteimasu | ||||||||||||||
347 | Pour plus de réalisme, la scène est recouverte de sable comme une scène désertique | 347 | 为了更真实,舞台上铺满了沙子作为沙漠场景 | 347 | wèile gèng zhēnshí, wǔtái shàng pù mǎnle shā zǐ zuòwéi shāmò chǎngjǐng | 347 | For more realism, the stage is covered with sand as a desert scene | 347 | For more realism, the stage is covered with sand as a desert scene | 347 | Para mais realismo, o palco é coberto de areia como uma cena de deserto | 347 | Para mayor realismo, el escenario está cubierto de arena a modo de escenario desértico | 347 | Für mehr Realismus ist die Bühne als Wüstenszene mit Sand bedeckt | 347 | Dla większego realizmu scena jest pokryta piaskiem jak scena pustyni | 347 | Для большего реализма сцена засыпана песком, как сцена в пустыне. | 347 | Dlya bol'shego realizma stsena zasypana peskom, kak stsena v pustyne. | 347 | لمزيد من الواقعية ، فإن المسرح مغطى بالرمال كمشهد صحراوي | 347 | limazid min alwaqieiat , fa'iina almasrah mughataa bialrimal kamashhad sahrawiin | 347 | अधिक यथार्थवाद के लिए, मंच एक रेगिस्तानी दृश्य के रूप में रेत से ढका हुआ है | 347 | अधिक यथार्थवाद के लिए, मंच एक रेगिस्तानी दृश्य के रूप में रेत से ढका हुआ है | 347 | ਹੋਰ ਯਥਾਰਥਵਾਦ ਲਈ, ਸਟੇਜ ਰੇਗਿਸਤਾਨ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਜੋਂ ਰੇਤ ਨਾਲ ਢੱਕੀ ਹੋਈ ਹੈ | 347 | hōra yathārathavāda la'ī, saṭēja rēgisatāna dē driśa vajōṁ rēta nāla ḍhakī hō'ī hai | 347 | আরও বাস্তবতার জন্য, মঞ্চটি মরুভূমির দৃশ্য হিসাবে বালি দিয়ে আচ্ছাদিত | 347 | āra'ō bāstabatāra jan'ya, mañcaṭi marubhūmira dr̥śya hisābē bāli diẏē ācchādita | 347 | よりリアリズムを高めるために、ステージは砂漠のシーンとして砂で覆われています | 347 | より リアリズム を 高める ため に 、 ステージ は 砂漠 の シーン として 砂 で 覆われています | 347 | より リアリズム お たかめる ため に 、 ステージ わ さばく の シーン として すな で お | 347 | yori riarizumu o takameru tame ni , sutēji wa sabaku no shīn toshite suna de ōwareteimasu | ||||||||||||||
348 | Pour plus de réalisme, la scène est recouverte de sable comme une scène désertique | 348 | 为了现实,舞台上铺满了沙子作为沙漠的场景 | 348 | wèile xiànshí, wǔtái shàng pù mǎnle shā zǐ zuòwéi shāmò de chǎngjǐng | 348 | 为了更加逼真,舞台上铺满了沙子作为沙漠的场景 | 348 | For more realism, the stage is covered with sand as a desert scene | 348 | Para mais realismo, o palco é coberto de areia como uma cena de deserto | 348 | Para mayor realismo, el escenario está cubierto de arena a modo de escenario desértico | 348 | Für mehr Realismus ist die Bühne als Wüstenszene mit Sand bedeckt | 348 | Dla większego realizmu scena jest pokryta piaskiem jak scena pustyni | 348 | Для большего реализма сцена засыпана песком, как сцена в пустыне. | 348 | Dlya bol'shego realizma stsena zasypana peskom, kak stsena v pustyne. | 348 | لمزيد من الواقعية ، فإن المسرح مغطى بالرمال كمشهد صحراوي | 348 | limazid min alwaqieiat , fa'iina almasrah mughataa bialrimal kamashhad sahrawiin | 348 | अधिक यथार्थवाद के लिए, मंच एक रेगिस्तानी दृश्य के रूप में रेत से ढका हुआ है | 348 | अधिक यथार्थवाद के लिए, मंच एक रेगिस्तानी दृश्य के रूप में रेत से ढका हुआ है | 348 | ਹੋਰ ਯਥਾਰਥਵਾਦ ਲਈ, ਸਟੇਜ ਰੇਗਿਸਤਾਨ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਜੋਂ ਰੇਤ ਨਾਲ ਢੱਕੀ ਹੋਈ ਹੈ | 348 | hōra yathārathavāda la'ī, saṭēja rēgisatāna dē driśa vajōṁ rēta nāla ḍhakī hō'ī hai | 348 | আরও বাস্তবতার জন্য, মঞ্চটি মরুভূমির দৃশ্য হিসাবে বালি দিয়ে আচ্ছাদিত | 348 | āra'ō bāstabatāra jan'ya, mañcaṭi marubhūmira dr̥śya hisābē bāli diẏē ācchādita | 348 | よりリアリズムを高めるために、ステージは砂漠のシーンとして砂で覆われています | 348 | より リアリズム を 高める ため に 、 ステージ は 砂漠 の シーン として 砂 で 覆われています | 348 | より リアリズム お たかめる ため に 、 ステージ わ さばく の シーン として すな で お | 348 | yori riarizumu o takameru tame ni , sutēji wa sabaku no shīn toshite suna de ōwareteimasu | ||||||||||||||
349 | Véritable | 349 | 名副其实 | 349 | míngfùqíshí | 349 | Veritable | 349 | Veritable | 349 | VERDADEIRO | 349 | Verdadero | 349 | Wahrlich | 349 | Prawdziwy | 349 | Истинный | 349 | Istinnyy | 349 | حقيقي | 349 | haqiqiun | 349 | सच्चा | 349 | सच्चा | 349 | ਵਾਸਤਵਿਕ | 349 | vāsatavika | 349 | সত্য | 349 | satya | 349 | 正真正銘 | 349 | 正真正銘 | 349 | しょうしんしょうめい | 349 | shōshinshōmei | ||||||||||||||
350 | formel ou humoristique | 350 | 正式或幽默 | 350 | Zhèngshì huò yōumò | 350 | formal or humorous | 350 | formal or humorous | 350 | formal ou humorístico | 350 | formal o humorístico | 350 | formell oder humorvoll | 350 | formalne lub humorystyczne | 350 | формальный или юмористический | 350 | formal'nyy ili yumoristicheskiy | 350 | رسمي أو روح الدعابة | 350 | rasmiun 'aw ruh aldueaba | 350 | औपचारिक या विनोदी | 350 | औपचारिक या विनोदी | 350 | ਰਸਮੀ ਜਾਂ ਹਾਸੋਹੀਣੀ | 350 | rasamī jāṁ hāsōhīṇī | 350 | আনুষ্ঠানিক বা হাস্যকর | 350 | ānuṣṭhānika bā hāsyakara | 350 | フォーマルまたはユーモラス | 350 | フォーマル または ユーモラス | 350 | フォーマル または ユーモラス | 350 | fōmaru mataha yūmorasu | ||||||||||||||
351 | un mot utilisé pour souligner que sb/sth peut être comparé à sb/sth else qui est plus excitant, plus impressionnant, etc. | 351 | 一个用来强调 sb/sth 可以与 sb/sth 相比较的词,或者更令人兴奋、更令人印象深刻等。 | 351 | Yīgè yòng lái qiángdiào sb/sth kěyǐ yǔ sb/sth xiāng bǐjiào de cí, huòzhě gèng lìng rén xīngfèn, gèng lìng rén yìnxiàng shēnkè děng. | 351 | a word used to emphasize that sb/sth can be compared to sb/sth else that is more exciting, more impressive, etc. | 351 | a word used to emphasize that sb/sth can be compared to sb/sth else that is more exciting, more impressive, etc. | 351 | uma palavra usada para enfatizar que sb/sth pode ser comparado a sb/sth outra coisa que é mais emocionante, mais impressionante, etc. | 351 | una palabra que se usa para enfatizar que sb/sth se puede comparar con sb/sth else que es más emocionante, más impresionante, etc. | 351 | ein Wort, das verwendet wird, um zu betonen, dass jdm/etw mit jdm/etw anderem verglichen werden kann, was spannender, beeindruckender usw. ist. | 351 | słowo używane do podkreślenia, że sb/sth można porównać do sb/sth, co jest bardziej ekscytujące, bardziej imponujące itp. | 351 | слово, используемое для того, чтобы подчеркнуть, что что-то/что-то можно сравнить с чем-то другим, что является более захватывающим, более впечатляющим и т. д. | 351 | slovo, ispol'zuyemoye dlya togo, chtoby podcherknut', chto chto-to/chto-to mozhno sravnit' s chem-to drugim, chto yavlyayetsya boleye zakhvatyvayushchim, boleye vpechatlyayushchim i t. d. | 351 | كلمة تستخدم للتأكيد على أن sb / sth يمكن مقارنتها بـ sb / sth آخر أكثر إثارة ، أكثر إثارة للإعجاب ، إلخ. | 351 | kalimat tustakhdam liltaakid ealaa 'ana sb / sth yumkin muqaranatuha bi sb / sth akhar 'akthar 'iitharatan , 'akthar 'iitharatan lil'iiejab , 'iilakh. | 351 | एक शब्द जिसका प्रयोग इस बात पर जोर देने के लिए किया जाता है कि sb/sth की तुलना sb/sth से की जा सकती है अन्यथा जो अधिक रोमांचक, अधिक प्रभावशाली, आदि है। | 351 | एक शब्द जिसका प्रयोग इस बात पर जोर देने के लिए किया जाता है कि sb/sth की तुलना sb/sth से की जा सकती है अन्यथा जो अधिक रोमांचक, अधिक प्रभावशाली, आदि है। | 351 | ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਸ਼ਬਦ ਕਿ sb/sth ਦੀ ਤੁਲਨਾ sb/sth ਨਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਵਧੇਰੇ ਦਿਲਚਸਪ, ਵਧੇਰੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ, ਆਦਿ ਹੈ। | 351 | isa gala'tē zōra dēṇa la'ī varati'ā jāṇa vālā śabada ki sb/sth dī tulanā sb/sth nāla kītī jā sakadī hai jō ki vadhērē dilacasapa, vadhērē prabhāvaśālī, ādi hai. | 351 | জোর দেওয়ার জন্য ব্যবহৃত একটি শব্দ যে sb/sth-কে sb/sth-এর সাথে তুলনা করা যেতে পারে যা আরও উত্তেজনাপূর্ণ, আরও চিত্তাকর্ষক, ইত্যাদি। | 351 | jōra dē'ōẏāra jan'ya byabahr̥ta ēkaṭi śabda yē sb/sth-kē sb/sth-ēra sāthē tulanā karā yētē pārē yā āra'ō uttējanāpūrṇa, āra'ō cittākarṣaka, ityādi. | 351 | sb / sthをsb / sthと比較できることを強調するために使用される単語で、よりエキサイティングで印象的なものなどです。 | 351 | sb / sth を sb / sth と 比較 できる こと を 強調 する ため に 使用 される 単語 で 、 より エキサイティングで 印象 的な もの などです 。 | 351 | sb / sth お sb / sth と ひかく できる こと お きょうちょう する ため に しよう される た | 351 | sb / sth o sb / sth to hikaku dekiru koto o kyōchō suru tame ni shiyō sareru tango de , yori ekisaitingude inshō tekina mono nadodesu . | ||||||||||||||
352 | un mot utilisé pour souligner que qn/qch peut être comparé à qn/qch, ou plus excitant, impressionnant, etc. | 352 | 一个的强调 sb/sth 与 sb/sth 相比较的话可以更令人兴奋、更令人印象深刻等 | 352 | Yīgè de qiángdiào sb/sth yǔ sb/sth xiāng bǐjiào dehuà kěyǐ gèng lìng rén xīngfèn, gèng lìng rén yìnxiàng shēnkè děng | 352 | 个用来强调 sb/sth 可以与 sb/sth 相比较的词,或者更令人兴奋、更令人印象深刻等 | 352 | a word used to emphasize that sb/sth can be compared to sb/sth, or more exciting, impressive, etc. | 352 | uma palavra usada para enfatizar que sb/sth pode ser comparado a sb/sth, ou mais emocionante, impressionante, etc. | 352 | una palabra que se usa para enfatizar que sb/sth se puede comparar con sb/sth, o más emocionante, impresionante, etc. | 352 | ein Wort, das verwendet wird, um zu betonen, dass jdm/etw mit jdm/etw verglichen werden kann oder spannender, beeindruckender usw. | 352 | słowo używane do podkreślenia, że sb/sth można porównać do sb/sth lub jest bardziej ekscytujące, imponujące itp. | 352 | слово, используемое для того, чтобы подчеркнуть, что sb/sth можно сравнить с sb/sth или более захватывающим, впечатляющим и т. д. | 352 | slovo, ispol'zuyemoye dlya togo, chtoby podcherknut', chto sb/sth mozhno sravnit' s sb/sth ili boleye zakhvatyvayushchim, vpechatlyayushchim i t. d. | 352 | كلمة تُستخدم للتأكيد على أن sb / sth يمكن مقارنتها بـ sb / sth ، أو أكثر إثارة ، وإثارة للإعجاب ، إلخ. | 352 | kalimat tustkhdm liltaakid ealaa 'an sb / sth yumkin muqaranatuha bi sb / sth ، 'aw 'akthar 'iitharatan , wa'iitharatan lil'iiejab , 'iilakh. | 352 | एक शब्द जिसका प्रयोग इस बात पर जोर देने के लिए किया जाता है कि sb/sth की तुलना sb/sth, या अधिक रोमांचक, प्रभावशाली, आदि से की जा सकती है। | 352 | एक शब्द जिसका प्रयोग इस बात पर जोर देने के लिए किया जाता है कि sb/sth की तुलना sb/sth, या अधिक रोमांचक, प्रभावशाली, आदि से की जा सकती है। | 352 | ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਸ਼ਬਦ ਕਿ sb/sth ਦੀ ਤੁਲਨਾ sb/sth, ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਦਿਲਚਸਪ, ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ, ਆਦਿ ਨਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। | 352 | Isa gala'tē zōra dēṇa la'ī varati'ā jāṇa vālā śabada ki sb/sth dī tulanā sb/sth, jāṁ vadhērē dilacasapa, prabhāvaśālī, ādi nāla kītī jā sakadī hai. | 352 | জোর দেওয়ার জন্য ব্যবহৃত একটি শব্দ যেটি sb/sth-এর সাথে তুলনা করা যেতে পারে sb/sth, বা আরও উত্তেজনাপূর্ণ, চিত্তাকর্ষক, ইত্যাদি। | 352 | Jōra dē'ōẏāra jan'ya byabahr̥ta ēkaṭi śabda yēṭi sb/sth-ēra sāthē tulanā karā yētē pārē sb/sth, bā āra'ō uttējanāpūrṇa, cittākarṣaka, ityādi. | 352 | sb / sthをsb / sth、またはよりエキサイティングで印象的なものなどと比較できることを強調するために使用される単語。 | 352 | sb / sth を sb / sth 、 または より エキサイティングで 印象 的な もの など と 比較 できる こと を 強調 する ため に 使用 される 単語 。 | 352 | sb / sth お sb / sth 、 または より えきさいてぃんぐで いんしょう てきな もの など と ひ | 352 | sb / sth o sb / sth , mataha yori ekisaitingude inshō tekina mono nado to hikaku dekiru koto o kyōchō suru tame ni shiyō sareru tango . | ||||||||||||||
353 | complet, véritable, sans compromis. | 353 | 满的;名副其实的;毫不妥协。 | 353 |
|
353 | full; veritable; uncompromising。 | 353 | full; veritable; uncompromising. | 353 | completo; verdadeiro; intransigente. | 353 | completo; verdadero; intransigente. | 353 | voll; wahrhaftig; kompromisslos. | 353 | pełny, prawdziwy, bezkompromisowy. | 353 | полный; настоящий; бескомпромиссный. | 353 | polnyy; nastoyashchiy; beskompromissnyy. | 353 | كامل ؛ حقيقي ؛ لا هوادة فيه. | 353 | kamil ; haqiqi ; la hawadat fihi. | 353 | पूर्ण; सत्य; समझौता नहीं। | 353 | पूर्ण; सत्य; समझौता नहीं। | 353 | ਪੂਰਾ; ਸੱਚਾ; ਸਮਝੌਤਾ ਨਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ. | 353 | Pūrā; sacā; samajhautā nā karana vālā. | 353 | পূর্ণ; সত্য; আপসহীন। | 353 | Pūrṇa; satya; āpasahīna. | 353 | 完全;真の;妥協のない。 | 353 | 完全 ; 真 の ; 妥協 の ない 。 | 353 | かんぜん ; しん の ; だきょう の ない 。 | 353 | kanzen ; shin no ; dakyō no nai . | ||||||||||||||
354 | complet; véritable; sans compromis | 354 | 完全的;名副其实的;不折不扣的 | 354 | Wánquán de; míngfùqíshí de; bù zhé bù kòu de | 354 | 十足的;名副其实的;不折不扣的 | 354 | full; veritable; uncompromising | 354 | completo; verdadeiro; intransigente | 354 | completo; verdadero; intransigente | 354 | voll; wahrhaftig; kompromisslos | 354 | pełny;prawdziwy;bezkompromisowy | 354 | полный; настоящий; бескомпромиссный | 354 | polnyy; nastoyashchiy; beskompromissnyy | 354 | كامل ؛ حقيقي ؛ لا هوادة فيه | 354 | kamil ; haqiqiun ; la hawadat fih | 354 | पूर्ण; सत्य; समझौता न करने वाला | 354 | पूर्ण; सत्य; समझौता न करने वाला | 354 | ਪੂਰਾ; ਸੱਚਾ; ਸਮਝੌਤਾ ਨਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 354 | Pūrā; sacā; samajhautā nā karana vālā | 354 | পূর্ণ; সত্য; আপসহীন | 354 | Pūrṇa; satya; āpasahīna | 354 | 完全;真の;妥協のない | 354 | 完全 ; 真 の ; 妥協 の ない | 354 | かんぜん ; しん の ; だきょう の ない | 354 | kanzen ; shin no ; dakyō no nai | ||||||||||||||
355 | Synonyme | 355 | 代名词 | 355 | dàimíngcí | 355 | Synonym | 355 | Synonym | 355 | Sinônimo | 355 | Sinónimo | 355 | Synonym | 355 | Synonim | 355 | Синоним | 355 | Sinonim | 355 | مرادف | 355 | muradif | 355 | समानार्थी शब्द | 355 | समानार्थी शब्द | 355 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 355 | samānārathī | 355 | সমার্থক শব্দ | 355 | samārthaka śabda | 355 | シノニム | 355 | シノニム | 355 | シノニム | 355 | shinonimu | ||||||||||||||
356 | Positif | 356 | 积极的 | 356 | jījí de | 356 | Positive | 356 | Positive | 356 | Positivo | 356 | Positivo | 356 | Positiv | 356 | Pozytywny | 356 | Положительный | 356 | Polozhitel'nyy | 356 | إيجابي | 356 | 'iijabiun | 356 | सकारात्मक | 356 | सकारात्मक | 356 | ਸਕਾਰਾਤਮਕ | 356 | sakārātamaka | 356 | ইতিবাচক | 356 | itibācaka | 356 | ポジティブ | 356 | ポジティブ | 356 | ポジティブ | 356 | pojitibu | ||||||||||||||
357 | Le repas qui suivit fut un véritable banquet | 357 | 接下来的饭菜是名副其实的宴会 | 357 | jiē xiàlái de fàncài shì míngfùqíshí de yànhuì | 357 | The meal that followed was a veritable banquet | 357 | The meal that followed was a veritable banquet | 357 | A refeição que se seguiu foi um verdadeiro banquete | 357 | La comida que siguió fue un verdadero banquete. | 357 | Das anschließende Mahl war ein wahres Bankett | 357 | Posiłek, który nastąpił później, był prawdziwym bankietem | 357 | Последовавшая за этим трапеза была настоящим банкетом. | 357 | Posledovavshaya za etim trapeza byla nastoyashchim banketom. | 357 | الوجبة التي تلت ذلك كانت مأدبة حقيقية | 357 | alwajbat alati talat dhalik kanat madubat haqiqia | 357 | उसके बाद का भोजन एक वास्तविक भोज था | 357 | उसके बाद का भोजन एक वास्तविक भोज था | 357 | ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜੋ ਭੋਜਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਉਹ ਇੱਕ ਸੱਚੀ ਦਾਅਵਤ ਸੀ | 357 | isa tōṁ bā'ada jō bhōjana kītā gi'ā uha ika sacī dā'avata sī | 357 | এরপর যে খাবারটি ছিল তা ছিল একটি সত্যিকারের ভোজ | 357 | ērapara yē khābāraṭi chila tā chila ēkaṭi satyikārēra bhōja | 357 | その後の食事は正真正銘の宴会でした | 357 | その後 の 食事 は 正真正銘 の 宴会でした | 357 | そのご の しょくじ わ しょうしんしょうめい の えんかいでした | 357 | sonogo no shokuji wa shōshinshōmei no enkaideshita | ||||||||||||||
358 | Le repas suivant est un véritable banquet | 358 | 的菜是名副其实的宴会宴会 | 358 | de cài shì míngfùqíshí de yànhuì yànhuì | 358 | 接下来的饭菜是名副其实的宴会 | 358 | The next meal is a veritable banquet | 358 | A próxima refeição é um verdadeiro banquete | 358 | La próxima comida es un verdadero banquete. | 358 | Die nächste Mahlzeit ist ein wahres Bankett | 358 | Następny posiłek to istny bankiet | 358 | Следующий прием пищи — настоящий банкет. | 358 | Sleduyushchiy priyem pishchi — nastoyashchiy banket. | 358 | الوجبة التالية مأدبة حقيقية | 358 | alwajbat altaaliat madubat haqiqia | 358 | अगला भोजन एक वास्तविक भोज है | 358 | अगला भोजन एक वास्तविक भोज है | 358 | ਅਗਲਾ ਭੋਜਨ ਇੱਕ ਅਸਲੀ ਦਾਅਵਤ ਹੈ | 358 | agalā bhōjana ika asalī dā'avata hai | 358 | পরের খাবারটি একটি সত্যিকারের ভোজ | 358 | parēra khābāraṭi ēkaṭi satyikārēra bhōja | 358 | 次の食事は真の宴会です | 358 | 次 の 食事 は 真 の 宴会です | 358 | つぎ の しょくじ わ しん の えんかいです | 358 | tsugi no shokuji wa shin no enkaidesu | ||||||||||||||
359 | Ensuite, la nourriture servie était comme un festin | 359 | 然后提供的食物就像一场盛宴 | 359 | ránhòu tígōng de shíwù jiù xiàng yī chǎng shèngyàn | 359 | Then the food served was like a feast | 359 | Then the food served was like a feast | 359 | Então a comida servida foi como um banquete | 359 | Entonces la comida servida fue como un festín | 359 | Dann war das servierte Essen wie ein Festmahl | 359 | Wtedy podawane jedzenie było jak uczta | 359 | Тогда подаваемая еда была похожа на праздник | 359 | Togda podavayemaya yeda byla pokhozha na prazdnik | 359 | ثم كان الطعام المقدم مثل العيد | 359 | thuma kan altaeam almuqadam mithl aleid | 359 | तब परोसा गया खाना दावत जैसा था | 359 | तब परोसा गया खाना दावत जैसा था | 359 | ਫਿਰ ਪਰੋਸਿਆ ਗਿਆ ਭੋਜਨ ਇੱਕ ਦਾਵਤ ਵਾਂਗ ਸੀ | 359 | phira parōsi'ā gi'ā bhōjana ika dāvata vāṅga sī | 359 | তারপর পরিবেশন করা খাবারটি ছিল একটি ভোজের মতো | 359 | tārapara paribēśana karā khābāraṭi chila ēkaṭi bhōjēra matō | 359 | それから出された食べ物はごちそうのようでした | 359 | それから 出された 食べ物 は ごちそう の ようでした | 359 | それから だされた たべもの わ ごちそう の ようでした | 359 | sorekara dasareta tabemono wa gochisō no yōdeshita | ||||||||||||||
360 | Ensuite, la nourriture servie était comme un festin | 360 | 摆上的饭菜摆成一桌宴席 | 360 | bǎi shàng de fàncài bǎi chéngyī zhuō yànxí | 360 | 随后摆上的饭菜俨然是一桌宴席 | 360 | Then the food served was like a feast | 360 | Então a comida servida foi como um banquete | 360 | Entonces la comida servida fue como un festín | 360 | Dann war das servierte Essen wie ein Festmahl | 360 | Potem podawane jedzenie było jak uczta | 360 | Тогда подаваемая еда была похожа на праздник | 360 | Togda podavayemaya yeda byla pokhozha na prazdnik | 360 | ثم كان الطعام المقدم مثل العيد | 360 | thuma kan altaeam almuqadam mithl aleid | 360 | तब परोसा गया खाना दावत जैसा था | 360 | तब परोसा गया खाना दावत जैसा था | 360 | ਫਿਰ ਪਰੋਸਿਆ ਗਿਆ ਭੋਜਨ ਇੱਕ ਦਾਵਤ ਵਾਂਗ ਸੀ | 360 | phira parōsi'ā gi'ā bhōjana ika dāvata vāṅga sī | 360 | তারপর পরিবেশন করা খাবারটি ছিল একটি ভোজের মতো | 360 | tārapara paribēśana karā khābāraṭi chila ēkaṭi bhōjēra matō | 360 | それから出された食べ物はごちそうのようでした | 360 | それから 出された 食べ物 は ごちそう の ようでした | 360 | それから だされた たべもの わ ごちそう の ようでした | 360 | sorekara dasareta tabemono wa gochisō no yōdeshita | ||||||||||||||
361 | Vérité | 361 | 真实性 | 361 | zhēnshí xìng | 361 | Verity | 361 | Verity | 361 | Verdade | 361 | Verdad | 361 | Wahrheit | 361 | Prawda | 361 | Верити | 361 | Veriti | 361 | حقيقة | 361 | haqiqatan | 361 | सचाई | 361 | सचाई | 361 | ਸੱਚਾਈ | 361 | sacā'ī | 361 | সত্যতা | 361 | satyatā | 361 | Verity | 361 | Verity | 361 | べりty | 361 | Verity | ||||||||||||||
362 | Vérités | 362 | 真理 | 362 | zhēnlǐ | 362 | Verities | 362 | Verities | 362 | Verdades | 362 | verdades | 362 | Wahrheiten | 362 | Prawdy | 362 | Истина | 362 | Istina | 362 | الحقائق | 362 | alhaqayiq | 362 | सत्यता | 362 | सत्यता | 362 | ਸੱਚਾਈ | 362 | sacā'ī | 362 | সত্যতা | 362 | satyatā | 362 | Verities | 362 | Verities | 362 | べりてぃえs | 362 | Verities | ||||||||||||||
363 | Formel | 363 | 正式的 | 363 | zhèngshì de | 363 | Formal | 363 | Formal | 363 | Formal | 363 | Formal | 363 | Formell | 363 | Formalny | 363 | Формальный | 363 | Formal'nyy | 363 | رسمي | 363 | rasmi | 363 | औपचारिक | 363 | औपचारिक | 363 | ਰਸਮੀ | 363 | rasamī | 363 | আনুষ্ঠানিক | 363 | ānuṣṭhānika | 363 | 丁寧 | 363 | 丁 寧 | 363 | ちょう やすし | 363 | chō yasushi | ||||||||||||||
364 | une croyance de principe sur la vie qui est acceptée comme vraie | 364 | 对生活原则的信念,被认为是真实的 | 364 | duì shēnghuó yuánzé de xìnniàn, bèi rènwéi shì zhēnshí de | 364 | a belief of principle about life that is accepted as true | 364 | a belief of principle about life that is accepted as true | 364 | uma crença de princípio sobre a vida que é aceita como verdadeira | 364 | una creencia de principio acerca de la vida que se acepta como verdadera | 364 | ein Grundsatzglaube über das Leben, der als wahr akzeptiert wird | 364 | przekonanie o zasadach życia, które jest uznawane za prawdziwe | 364 | принципиальная вера в жизнь, которая принимается за истину | 364 | printsipial'naya vera v zhizn', kotoraya prinimayetsya za istinu | 364 | اعتقاد مبدأ حول الحياة يتم قبوله على أنه حقيقي | 364 | aetiqad mabda hawl alhayaat yatimu qabuluh ealaa 'anah haqiqiun | 364 | जीवन के बारे में सिद्धांत का एक विश्वास जिसे सत्य के रूप में स्वीकार किया जाता है | 364 | जीवन के बारे में सिद्धांत का एक विश्वास जिसे सत्य के रूप में स्वीकार किया जाता है | 364 | ਜੀਵਨ ਬਾਰੇ ਸਿਧਾਂਤ ਦਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਜਿਸ ਨੂੰ ਸੱਚ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 364 | jīvana bārē sidhānta dā viśavāsa jisa nū saca mani'ā jāndā hai | 364 | জীবন সম্পর্কে নীতির বিশ্বাস যা সত্য হিসাবে গৃহীত হয় | 364 | jībana samparkē nītira biśbāsa yā satya hisābē gr̥hīta haẏa | 364 | 真実として受け入れられる人生についての原則の信念 | 364 | 真実 として 受け入れられる 人生 について の 原則 の 信念 | 364 | しんじつ として うけいれられる じんせい について の げんそく の しんねん | 364 | shinjitsu toshite ukeirerareru jinsei nitsuite no gensoku no shinnen | ||||||||||||||
365 | Croyances dans les principes de la vie, considérées comme vraies | 365 | 对生活原则的信念,被认为是真实的 | 365 | duì shēnghuó yuánzé de xìnniàn, bèi rènwéi shì zhēnshí de | 365 | 对生活原则的信念,被认为是真实的 | 365 | Beliefs in the principles of life, considered true | 365 | Crenças nos princípios da vida, considerados verdadeiros | 365 | Creencias en los principios de la vida, consideradas verdaderas | 365 | Glaube an die Prinzipien des Lebens, als wahr angesehen | 365 | Wiara w zasady życia, uważane za prawdziwe | 365 | Вера в принципы жизни, считающиеся верными | 365 | Vera v printsipy zhizni, schitayushchiyesya vernymi | 365 | تعتبر المعتقدات في مبادئ الحياة صحيحة | 365 | tuetabar almuetaqadat fi mabadi alhayat sahiha | 365 | जीवन के सिद्धांतों में विश्वास, सत्य माने जाते हैं | 365 | जीवन के सिद्धांतों में विश्वास, सत्य माने जाते हैं | 365 | ਜੀਵਨ ਦੇ ਅਸੂਲ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ, ਸੱਚ ਮੰਨਿਆ | 365 | jīvana dē asūla vica viśavāsa, saca mani'ā | 365 | জীবনের নীতিতে বিশ্বাস, সত্য বলে বিবেচিত | 365 | jībanēra nītitē biśbāsa, satya balē bibēcita | 365 | 人生の原則に対する信念、真実と見なされる | 365 | 人生 の 原則 に対する 信念 、 真実 と 見なされる | 365 | じんせい の げんそく にたいする しんねん 、 しんじつ と みなされる | 365 | jinsei no gensoku nitaisuru shinnen , shinjitsu to minasareru | ||||||||||||||
366 | (à propos de la vie comme) croyance, critère, vérité | 366 | (关于生活如)信念、标准、真理 | 366 | (guānyú shēnghuó rú) xìnniàn, biāozhǔn, zhēnlǐ | 366 | (about life such as) belief, criterion, truth | 366 | (about life such as) belief, criterion, truth | 366 | (sobre a vida como) crença, critério, verdade | 366 | (sobre la vida como) creencia, criterio, verdad | 366 | (über das Leben wie) Glaube, Kriterium, Wahrheit | 366 | (o życiu takie jak) wiara, kryterium, prawda | 366 | (о жизни такой как) вера, критерий, истина | 366 | (o zhizni takoy kak) vera, kriteriy, istina | 366 | (عن الحياة مثل) الإيمان ، المعيار ، الحقيقة | 366 | (en alhayat mithla) al'iiman , almieyar , alhaqiqa | 366 | (जीवन के बारे में जैसे) विश्वास, कसौटी, सच्चाई | 366 | (जीवन के बारे में जैसे) विश्वास, कसौटी, सच्चाई | 366 | (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜੀਵਨ ਬਾਰੇ) ਵਿਸ਼ਵਾਸ, ਮਾਪਦੰਡ, ਸੱਚ | 366 | (jivēṁ ki jīvana bārē) viśavāsa, māpadaḍa, saca | 366 | (জীবন সম্পর্কে যেমন) বিশ্বাস, মানদণ্ড, সত্য | 366 | (jībana samparkē yēmana) biśbāsa, mānadaṇḍa, satya | 366 | (人生について)信念、基準、真実 | 366 | ( 人生 について ) 信念 、 基準 、 真実 | 366 | ( じんせい について ) しんねん 、 きじゅん 、 しんじつ | 366 | ( jinsei nitsuite ) shinnen , kijun , shinjitsu | ||||||||||||||
367 | (à propos de la vie comme) croyance, critère, vérité | 367 | (关于生命如) 信念、准则、真理 | 367 | (guānyú shēngmìng rú) xìnniàn, zhǔnzé, zhēnlǐ | 367 | (关于生命如)信念,准则,真理 | 367 | (about life such as) belief, criterion, truth | 367 | (sobre a vida como) crença, critério, verdade | 367 | (sobre la vida como) creencia, criterio, verdad | 367 | (über das Leben wie) Glaube, Kriterium, Wahrheit | 367 | (o życiu takie jak) wiara, kryterium, prawda | 367 | (о жизни такой как) вера, критерий, истина | 367 | (o zhizni takoy kak) vera, kriteriy, istina | 367 | (عن الحياة مثل) الإيمان ، المعيار ، الحقيقة | 367 | (en alhayat mithla) al'iiman , almieyar , alhaqiqa | 367 | (जीवन के बारे में जैसे) विश्वास, कसौटी, सच्चाई | 367 | (जीवन के बारे में जैसे) विश्वास, कसौटी, सच्चाई | 367 | (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜੀਵਨ ਬਾਰੇ) ਵਿਸ਼ਵਾਸ, ਮਾਪਦੰਡ, ਸੱਚ | 367 | (jivēṁ ki jīvana bārē) viśavāsa, māpadaḍa, saca | 367 | (জীবন সম্পর্কে যেমন) বিশ্বাস, মানদণ্ড, সত্য | 367 | (jībana samparkē yēmana) biśbāsa, mānadaṇḍa, satya | 367 | (人生について)信念、基準、真実 | 367 | ( 人生 について ) 信念 、 基準 、 真実 | 367 | ( じんせい について ) しんねん 、 きじゅん 、 しんじつ | 367 | ( jinsei nitsuite ) shinnen , kijun , shinjitsu | ||||||||||||||
368 | pour | 368 | 为 | 368 | wèi | 368 | 為 | 368 | for | 368 | para | 368 | por | 368 | zum | 368 | dla | 368 | для | 368 | dlya | 368 | بالنسبة | 368 | bialnisba | 368 | के लिये | 368 | के लिये | 368 | ਲਈ | 368 | la'ī | 368 | জন্য | 368 | jan'ya | 368 | ために | 368 | ため に | 368 | ため に | 368 | tame ni | ||||||||||||||
369 | les vérités éternelles de la vie | 369 | 生命的永恒真理 | 369 | shēngmìng de yǒnghéng zhēnlǐ | 369 | the eternal verities of life | 369 | the eternal verities of life | 369 | as verdades eternas da vida | 369 | las verdades eternas de la vida | 369 | die ewigen Wahrheiten des Lebens | 369 | wieczne prawdy życia | 369 | вечные истины жизни | 369 | vechnyye istiny zhizni | 369 | الحقائق الأبدية للحياة | 369 | alhaqayiq al'abadiat lilhaya | 369 | जीवन के शाश्वत सत्य | 369 | जीवन के शाश्वत सत्य | 369 | ਜੀਵਨ ਦੀਆਂ ਸਦੀਵੀ ਸੱਚਾਈਆਂ | 369 | jīvana dī'āṁ sadīvī sacā'ī'āṁ | 369 | জীবনের চিরন্তন সত্য | 369 | jībanēra cirantana satya | 369 | 人生の永遠の真実 | 369 | 人生 の 永遠 の 真実 | 369 | じんせい の えいえん の しんじつ | 369 | jinsei no eien no shinjitsu | ||||||||||||||
370 | vérité éternelle | 370 | 生命真理的真理 | 370 | shēngmìng zhēnlǐ de zhēnlǐ | 370 | 生命永恒的真理 | 370 | eternal truth | 370 | verdade eterna | 370 | verdad eterna | 370 | ewige Wahrheit | 370 | wieczna prawda | 370 | вечная правда | 370 | vechnaya pravda | 370 | الحقيقة الأبدية | 370 | alhaqiqat al'abadia | 370 | शाश्वत सत्य | 370 | शाश्वत सत्य | 370 | ਸਦੀਵੀ ਸੱਚ | 370 | sadīvī saca | 370 | চিরন্তন সত্য | 370 | cirantana satya | 370 | 永遠の真実 | 370 | 永遠 の 真実 | 370 | えいえん の しんじつ | 370 | eien no shinjitsu | ||||||||||||||
371 | (usage ancien) | 371 | (旧用) | 371 | (jiù yòng) | 371 | (old use) | 371 | (old use) | 371 | (uso antigo) | 371 | (uso antiguo) | 371 | (alte Verwendung) | 371 | (stare użycie) | 371 | (старое использование) | 371 | (staroye ispol'zovaniye) | 371 | (استخدام قديم) | 371 | (astikhdam qadim) | 371 | (पुराना उपयोग) | 371 | (पुराना उपयोग) | 371 | (ਪੁਰਾਣੀ ਵਰਤੋਂ) | 371 | (purāṇī varatōṁ) | 371 | (পুরনো ব্যবহার) | 371 | (puranō byabahāra) | 371 | (旧使用) | 371 | ( 旧 使用 ) | 371 | ( きゅう しよう ) | 371 | ( kyū shiyō ) | ||||||||||||||
372 | Vérité | 372 | 真相 | 372 | zhēnxiàng | 372 | Truth | 372 | Truth | 372 | Verdade | 372 | Verdad | 372 | Wahrheit | 372 | Prawda | 372 | Правда | 372 | Pravda | 372 | حقيقة | 372 | haqiqatan | 372 | सत्य | 372 | सत्य | 372 | ਸੱਚ | 372 | saca | 372 | সত্য | 372 | satya | 372 | 真実 | 372 | 真実 | 372 | しんじつ | 372 | shinjitsu | ||||||||||||||
373 | vérité; fait objectif | 373 | 真相;客观事实 | 373 | zhēnxiàng; kèguān shìshí | 373 | truth; objective fact | 373 | truth; objective fact | 373 | verdade; fato objetivo | 373 | verdad; hecho objetivo | 373 | Wahrheit; objektive Tatsache | 373 | prawda; obiektywny fakt | 373 | правда; объективный факт | 373 | pravda; ob"yektivnyy fakt | 373 | الحقيقة ؛ حقيقة موضوعية | 373 | alhaqiqat ; haqiqat mawdueia | 373 | सत्य; वस्तुनिष्ठ तथ्य | 373 | सत्य; वस्तुनिष्ठ तथ्य | 373 | ਸੱਚਾਈ; ਬਾਹਰਮੁਖੀ ਤੱਥ | 373 | sacā'ī; bāharamukhī tatha | 373 | সত্য; বস্তুনিষ্ঠ সত্য | 373 | satya; bastuniṣṭha satya | 373 | 真実;客観的事実 | 373 | 真実 ; 客観 的 事実 | 373 | しんじつ ; きゃっかん てき じじつ | 373 | shinjitsu ; kyakkan teki jijitsu | ||||||||||||||
374 | vérité; fait objectif | 374 | 真理;事实事实 | 374 | zhēnlǐ; shìshí shìshí | 374 | 真理;客观 事实 | 374 | truth; objective fact | 374 | verdade; fato objetivo | 374 | verdad; hecho objetivo | 374 | Wahrheit; objektive Tatsache | 374 | prawda; obiektywny fakt | 374 | правда; объективный факт | 374 | pravda; ob"yektivnyy fakt | 374 | الحقيقة ؛ حقيقة موضوعية | 374 | alhaqiqat ; haqiqat mawdueia | 374 | सत्य; वस्तुनिष्ठ तथ्य | 374 | सत्य; वस्तुनिष्ठ तथ्य | 374 | ਸੱਚਾਈ; ਬਾਹਰਮੁਖੀ ਤੱਥ | 374 | sacā'ī; bāharamukhī tatha | 374 | সত্য; বস্তুনিষ্ঠ সত্য | 374 | satya; bastuniṣṭha satya | 374 | 真実;客観的事実 | 374 | 真実 ; 客観 的 事実 | 374 | しんじつ ; きゃっかん てき じじつ | 374 | shinjitsu ; kyakkan teki jijitsu | ||||||||||||||
375 | Vermicelle | 375 | 挂面 | 375 | guàmiàn | 375 | Vermicelli | 375 | Vermicelli | 375 | Aletria | 375 | Fideos | 375 | Nudeln | 375 | Wermiszel | 375 | Вермишель | 375 | Vermishel' | 375 | الشعيرية | 375 | alshaeiria | 375 | सेवई | 375 | सेवई | 375 | ਵਰਮੀਸੀਲੀ | 375 | varamīsīlī | 375 | ভার্মিসেলি | 375 | bhārmisēli | 375 | バーミセリ | 375 | バーミセリ | 375 | ばあみせり | 375 | bāmiseri | ||||||||||||||
376 | Pâtes en forme de bâtonnets très fins, souvent brisées en petits morceaux et ajoutées aux soupes | 376 | 非常细棒状的意大利面,通常切成小块并添加到汤中 | 376 | fēicháng xì bàngzhuàng de yìdàlì miàn, tōngcháng qiè chéng xiǎo kuài bìng tiānjiā dào tāng zhōng | 376 | Pasta in the shape of very thin sticks, often broken into small pieces and added to soups | 376 | Pasta in the shape of very thin sticks, often broken into small pieces and added to soups | 376 | Macarrão em forma de palitos muito finos, muitas vezes quebrados em pedaços pequenos e adicionados a sopas | 376 | Pasta en forma de palitos muy finos, a menudo partida en trozos pequeños y añadida a las sopas | 376 | Nudeln in Form sehr dünner Stäbchen, die oft in kleine Stücke gebrochen und zu Suppen hinzugefügt werden | 376 | Makaron w kształcie bardzo cienkich pałeczek, często łamanych na małe kawałki i dodawanych do zup | 376 | Паста в виде очень тонких палочек, часто разламываемых на мелкие кусочки и добавляемых в супы. | 376 | Pasta v vide ochen' tonkikh palochek, chasto razlamyvayemykh na melkiye kusochki i dobavlyayemykh v supy. | 376 | معكرونة على شكل أعواد رفيعة جدًا ، غالبًا ما تُقسم إلى قطع صغيرة وتُضاف إلى الحساء | 376 | maekarunat ealaa shakl 'aewad rafieat jdan , ghalban ma tuqsm 'iilaa qitae saghirat wtudaf 'iilaa alhisa' | 376 | बहुत पतली छड़ियों के आकार में पास्ता, अक्सर छोटे टुकड़ों में तोड़ा जाता है और सूप में मिलाया जाता है | 376 | बहुत पतली छड़ियों के आकार में पास्ता, अक्सर छोटे टुकड़ों में तोड़ा जाता है और सूप में मिलाया जाता है | 376 | ਪਾਸਤਾ ਬਹੁਤ ਪਤਲੇ ਸਟਿਕਸ ਦੀ ਸ਼ਕਲ ਵਿੱਚ, ਅਕਸਰ ਛੋਟੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸੂਪ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 376 | pāsatā bahuta patalē saṭikasa dī śakala vica, akasara chōṭē ṭukaṛi'āṁ vica vaḍi'ā jāndā hai atē sūpa vica jōṛi'ā jāndā hai | 376 | পাস্তা খুব পাতলা লাঠি আকারে, প্রায়ই ছোট টুকরা এবং স্যুপ যোগ করা হয় | 376 | pāstā khuba pātalā lāṭhi ākārē, prāẏa'i chōṭa ṭukarā ēbaṁ syupa yōga karā haẏa | 376 | 非常に細い棒状のパスタ。多くの場合、細かく砕いてスープに加えます。 | 376 | 非常 に 細い 棒状 の パスタ 。 多く の 場合 、 細かく 砕いて スープ に 加えます 。 | 376 | ひじょう に ほそい ぼうじょう の パスタ 。 おうく の ばあい 、 こまかく くだいて スー | 376 | hijō ni hosoi bōjō no pasuta . ōku no bāi , komakaku kudaite sūpu ni kuwaemasu . | ||||||||||||||
377 | bâtonnets de pâtes très fins, généralement coupés en petits morceaux et ajoutés aux soupes | 377 | 非常棒状的意大利面,通常制作细汤小块并添加到中 | 377 | fēicháng bàngzhuàng de yìdàlì miàn, tōngcháng zhìzuò xì tāng xiǎo kuài bìng tiānjiā dào zhōng | 377 | 非常细棒状的意大利面,通常切成小块并添加到汤中 | 377 | very thin sticks of pasta, usually cut into small pieces and added to soups | 377 | palitos de macarrão muito finos, geralmente cortados em pedaços pequenos e adicionados a sopas | 377 | palitos de pasta muy finos, generalmente cortados en trozos pequeños y agregados a las sopas | 377 | Sehr dünne Nudelstangen, die normalerweise in kleine Stücke geschnitten und zu Suppen hinzugefügt werden | 377 | bardzo cienkie pałeczki makaronu, zwykle krojone na małe kawałki i dodawane do zup | 377 | очень тонкие палочки макарон, обычно нарезанные на мелкие кусочки и добавляемые в супы | 377 | ochen' tonkiye palochki makaron, obychno narezannyye na melkiye kusochki i dobavlyayemyye v supy | 377 | شرائح المعكرونة الرفيعة جدًا ، تقطع عادةً إلى قطع صغيرة وتُضاف إلى الحساء | 377 | sharayih almaekarunat alrafieat jdan , taqtae eadtan 'iilaa qitae saghirat wtudaf 'iilaa alhisa' | 377 | पास्ता की बहुत पतली छड़ें, आमतौर पर छोटे टुकड़ों में काटी जाती हैं और सूप में डाली जाती हैं | 377 | पास्ता की बहुत पतली छड़ें, आमतौर पर छोटे टुकड़ों में काटी जाती हैं और सूप में डाली जाती हैं | 377 | ਪਾਸਤਾ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਪਤਲੀਆਂ ਸਟਿਕਸ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਛੋਟੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕੱਟੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਸੂਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ | 377 | pāsatā dī'āṁ bahuta patalī'āṁ saṭikasa, āma taura'tē chōṭē ṭukaṛi'āṁ vica kaṭī'āṁ jāndī'āṁ hana atē sūpa vica śāmala kītī'āṁ jāndī'āṁ hana | 377 | পাস্তার খুব পাতলা কাঠি, সাধারণত ছোট টুকরো করে কেটে স্যুপে যোগ করা হয় | 377 | pāstāra khuba pātalā kāṭhi, sādhāraṇata chōṭa ṭukarō karē kēṭē syupē yōga karā haẏa | 377 | パスタの非常に細い棒。通常は細かく切ってスープに加えます。 | 377 | パスタ の 非常 に 細い 棒 。 通常 は 細かく 切って スープ に 加えます 。 | 377 | パスタ の ひじょう に ほそい ぼう 。 つうじょう わ こまかく きって スープ に くわえます 。 | 377 | pasuta no hijō ni hosoi bō . tsūjō wa komakaku kitte sūpu ni kuwaemasu . | ||||||||||||||
378 | Nouilles fettuccine (souvent brisées pour les soupes, etc.) | 378 | 意大利细面条(通常用来做汤等) | 378 | yìdàlì xì miàntiáo (tōngcháng yòng lái zuò tāng děng) | 378 | Fettuccine noodles (often broken up for soups, etc.) | 378 | Fettuccine noodles (often broken up for soups, etc.) | 378 | Macarrão fettuccine (muitas vezes quebrado para sopas, etc.) | 378 | Fideos fettuccine (a menudo cortados para sopas, etc.) | 378 | Fettuccine-Nudeln (oft zerkleinert für Suppen usw.) | 378 | Makaron Fettuccine (często dzielony na zupy itp.) | 378 | Лапша феттучини (часто разламывается для супов и т. д.) | 378 | Lapsha fettuchini (chasto razlamyvayetsya dlya supov i t. d.) | 378 | نودلز فيتوتشيني (غالبًا ما يتم تقسيمها لتحضير الحساء ، إلخ.) | 378 | nudilz fitutshini (ghalban ma yatimu taqsimuha litahdir alhisa' , 'iilakh.) | 378 | Fettuccine नूडल्स (अक्सर सूप, आदि के लिए टूटा हुआ) | 378 | Fettuccine नूडल्स (अक्सर सूप, आदि के लिए टूटा हुआ) | 378 | Fettuccine ਨੂਡਲਜ਼ (ਅਕਸਰ ਸੂਪ ਆਦਿ ਲਈ ਟੁੱਟ ਜਾਂਦੇ ਹਨ) | 378 | Fettuccine nūḍalaza (akasara sūpa ādi la'ī ṭuṭa jāndē hana) | 378 | ফেটুসিন নুডলস (প্রায়শই স্যুপের জন্য ভাঙ্গা হয়, ইত্যাদি) | 378 | phēṭusina nuḍalasa (prāẏaśa'i syupēra jan'ya bhāṅgā haẏa, ityādi) | 378 | フェットチーネヌードル(多くの場合、スープなどのために砕かれます) | 378 | フェットチーネヌードル ( 多く の 場合 、 スープ など の ため に 砕かれます ) | 378 | ふぇっとちいねぬうどる ( おうく の ばあい 、 スープ など の ため に くだかれます ) | 378 | fettochīnenūdoru ( ōku no bāi , sūpu nado no tame ni kudakaremasu ) | ||||||||||||||
379 | Nouilles fettuccine (souvent brisées pour les soupes, etc.) | 379 | 意夫利细细(常折碎做汤等) | 379 | yì fū lì xì xì (cháng zhé suì zuò tāng děng) | 379 | 意夫利细面条(常折碎做汤等) | 379 | Fettuccine noodles (often broken up for soups, etc.) | 379 | Macarrão fettuccine (muitas vezes quebrado para sopas, etc.) | 379 | Fideos fettuccine (a menudo cortados para sopas, etc.) | 379 | Fettuccine-Nudeln (oft zerkleinert für Suppen usw.) | 379 | Makaron Fettuccine (często dzielony na zupy itp.) | 379 | Лапша феттучини (часто разламывается для супов и т. д.) | 379 | Lapsha fettuchini (chasto razlamyvayetsya dlya supov i t. d.) | 379 | نودلز فيتوتشيني (غالبًا ما يتم تقسيمها لتحضير الحساء ، إلخ.) | 379 | nudilz fitutshini (ghalban ma yatimu taqsimuha litahdir alhisa' , 'iilakh.) | 379 | Fettuccine नूडल्स (अक्सर सूप, आदि के लिए टूटा हुआ) | 379 | Fettuccine नूडल्स (अक्सर सूप, आदि के लिए टूटा हुआ) | 379 | Fettuccine ਨੂਡਲਜ਼ (ਅਕਸਰ ਸੂਪ ਆਦਿ ਲਈ ਟੁੱਟ ਜਾਂਦੇ ਹਨ) | 379 | Fettuccine nūḍalaza (akasara sūpa ādi la'ī ṭuṭa jāndē hana) | 379 | ফেটুসিন নুডলস (প্রায়শই স্যুপের জন্য ভাঙ্গা হয়, ইত্যাদি) | 379 | phēṭusina nuḍalasa (prāẏaśa'i syupēra jan'ya bhāṅgā haẏa, ityādi) | 379 | フェットチーネヌードル(多くの場合、スープなどのために砕かれます) | 379 | フェットチーネヌードル ( 多く の 場合 、 スープ など の ため に 砕かれます ) | 379 | ふぇっとちいねぬうどる ( おうく の ばあい 、 スープ など の ため に くだかれます ) | 379 | fettochīnenūdoru ( ōku no bāi , sūpu nado no tame ni kudakaremasu ) | ||||||||||||||
380 | Fettuccine (souvent rompu pour les soupes, etc.) | 380 | 意大利细面条(通常用来做汤等) | 380 | yìdàlì xì miàntiáo (tōngcháng yòng lái zuò tāng děng) | 380 | Fettuccine (often broken up for soups, etc.) | 380 | Fettuccine (often broken up for soups, etc.) | 380 | Fettuccine (muitas vezes quebrado para sopas, etc.) | 380 | Fettuccine (a menudo cortado para sopas, etc.) | 380 | Fettuccine (oft für Suppen usw. aufgebrochen) | 380 | Fettuccine (często dzielona na zupy itp.) | 380 | Феттучини (часто разбивается на супы и т. д.) | 380 | Fettuchini (chasto razbivayetsya na supy i t. d.) | 380 | فيتوتشيني (غالبًا ما يتم تقسيمه إلى الحساء ، وما إلى ذلك) | 380 | fitutshini (ghalban ma yatimu taqsimuh 'iilaa alhisa' , wama 'iilaa dhalika) | 380 | Fettuccine (अक्सर सूप, आदि के लिए टूटा हुआ) | 380 | Fettuccine (अक्सर सूप, आदि के लिए टूटा हुआ) | 380 | Fettuccine (ਅਕਸਰ ਸੂਪ, ਆਦਿ ਲਈ ਟੁੱਟ ਗਿਆ) | 380 | Fettuccine (akasara sūpa, ādi la'ī ṭuṭa gi'ā) | 380 | ফেটুসিন (প্রায়শই স্যুপের জন্য ভেঙে যায়, ইত্যাদি) | 380 | phēṭusina (prāẏaśa'i syupēra jan'ya bhēṅē yāẏa, ityādi) | 380 | フェットチーネ(多くの場合、スープなどのために分割されます) | 380 | フェットチーネ ( 多く の 場合 、 スープ など の ため に 分割 されます ) | 380 | ふぇっとちいね ( おうく の ばあい 、 スープ など の ため に ぶんかつ されます ) | 380 | fettochīne ( ōku no bāi , sūpu nado no tame ni bunkatsu saremasu ) | ||||||||||||||
381 | Fettuccine (souvent rompu pour les soupes, etc.) | 381 | 意大利细细等(常折做碎汤) | 381 | yìdàlì xì xì děng (cháng zhé zuò suì tāng) | 381 | 意大利细面条(常折碎做汤等) | 381 | Fettuccine (often broken up for soups, etc.) | 381 | Fettuccine (muitas vezes quebrado para sopas, etc.) | 381 | Fettuccine (a menudo cortado para sopas, etc.) | 381 | Fettuccine (oft für Suppen usw. aufgebrochen) | 381 | Fettuccine (często dzielona na zupy itp.) | 381 | Феттучини (часто разбивается на супы и т. д.) | 381 | Fettuchini (chasto razbivayetsya na supy i t. d.) | 381 | فيتوتشيني (غالبًا ما يتم تقسيمه إلى الحساء ، وما إلى ذلك) | 381 | fitutshini (ghalban ma yatimu taqsimuh 'iilaa alhisa' , wama 'iilaa dhalika) | 381 | Fettuccine (अक्सर सूप, आदि के लिए टूटा हुआ) | 381 | Fettuccine (अक्सर सूप, आदि के लिए टूटा हुआ) | 381 | Fettuccine (ਅਕਸਰ ਸੂਪ, ਆਦਿ ਲਈ ਟੁੱਟ ਗਿਆ) | 381 | Fettuccine (akasara sūpa, ādi la'ī ṭuṭa gi'ā) | 381 | ফেটুসিন (প্রায়শই স্যুপের জন্য ভেঙে যায়, ইত্যাদি) | 381 | phēṭusina (prāẏaśa'i syupēra jan'ya bhēṅē yāẏa, ityādi) | 381 | フェットチーネ(多くの場合、スープなどのために分割されます) | 381 | フェットチーネ ( 多く の 場合 、 スープ など の ため に 分割 されます ) | 381 | ふぇっとちいね ( おうく の ばあい 、 スープ など の ため に ぶんかつ されます ) | 381 | fettochīne ( ōku no bāi , sūpu nado no tame ni bunkatsu saremasu ) | ||||||||||||||
382 | petits morceaux de chocolat en forme de bâtonnets très fins brisés en morceaux, utilisés pour décorer les gâteaux. | 382 | 小块巧克力,呈非常细的棒状,破碎成碎片,用于装饰蛋糕。 | 382 | xiǎo kuài qiǎokèlì, chéng fēicháng xì de bàngzhuàng, pòsuì chéng suìpiàn, yòng yú zhuāngshì dàngāo. | 382 | small pieces of chocolate in the shape of very thin sticks broken into pieces, used to decorate cakes. | 382 | small pieces of chocolate in the shape of very thin sticks broken into pieces, used to decorate cakes. | 382 | pequenos pedaços de chocolate em forma de palitos muito finos partidos em pedaços, usados para decorar bolos. | 382 | pequeños trozos de chocolate en forma de palitos muy finos rotos en trozos, utilizados para decorar pasteles. | 382 | kleine Schokoladenstücke in Form sehr dünner Stäbchen, die in Stücke gebrochen werden und zum Dekorieren von Kuchen verwendet werden. | 382 | małe kawałki czekolady w kształcie bardzo cienkich pałeczek połamanych na kawałki, używane do ozdabiania ciast. | 382 | маленькие кусочки шоколада в виде очень тонких палочек, разломанных на кусочки, используемые для украшения тортов. | 382 | malen'kiye kusochki shokolada v vide ochen' tonkikh palochek, razlomannykh na kusochki, ispol'zuyemyye dlya ukrasheniya tortov. | 382 | قطع صغيرة من الشوكولاتة على شكل أعواد رفيعة جدًا ، مقطّعة إلى قطع ، تستخدم لتزيين الكيك. | 382 | qatae saghirat min alshuwkulatat ealaa shakl 'aewad rafieat jdan , mqttet 'iilaa qate , tustakhdam litazyin alkiki. | 382 | बहुत पतली छड़ियों के आकार में चॉकलेट के छोटे टुकड़े टुकड़ों में टूट जाते हैं, केक को सजाने के लिए इस्तेमाल किया जाता है। | 382 | बहुत पतली छड़ियों के आकार में चॉकलेट के छोटे टुकड़े टुकड़ों में टूट जाते हैं, केक को सजाने के लिए इस्तेमाल किया जाता है। | 382 | ਚਾਕਲੇਟ ਦੇ ਛੋਟੇ ਟੁਕੜੇ ਬਹੁਤ ਪਤਲੇ ਸਟਿਕਸ ਦੀ ਸ਼ਕਲ ਵਿੱਚ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ, ਕੇਕ ਨੂੰ ਸਜਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। | 382 | cākalēṭa dē chōṭē ṭukaṛē bahuta patalē saṭikasa dī śakala vica ṭukaṛi'āṁ vica ṭuṭē hō'ē, kēka nū sajā'uṇa la'ī varatē jāndē hana. | 382 | খুব পাতলা লাঠির আকারে চকলেটের ছোট টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো করে কেক সাজাতে ব্যবহৃত হয়। | 382 | khuba pātalā lāṭhira ākārē cakalēṭēra chōṭa ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō karē kēka sājātē byabahr̥ta haẏa. | 382 | ケーキを飾るために使用される、細かく砕かれた非常に細い棒の形をしたチョコレートの小片。 | 382 | ケーキ を 飾る ため に 使用 される 、 細かく 砕かれた 非常 に 細い 棒 の 形 を した チョコレート の 小片 。 | 382 | ケーキ お かざる ため に しよう される 、 こまかく くだかれた ひじょう に ほそい ぼう | 382 | kēki o kazaru tame ni shiyō sareru , komakaku kudakareta hijō ni hosoi bō no katachi o shita chokorēto no shōhen . | ||||||||||||||
383 | Petits morceaux de chocolat, sous forme de tablettes très fines, brisés en morceaux pour décorer les gâteaux | 383 | 小块巧克力,呈非常细的棒状,碎成碎片,用于装饰蛋糕 | 383 | Xiǎo kuài qiǎokèlì, chéng fēicháng xì de bàngzhuàng, suì chéng suìpiàn, yòng yú zhuāngshì dàngāo | 383 | 小块巧克力,呈非常细的棒状,碎成碎片,用于装饰蛋糕 | 383 | Small pieces of chocolate, in the form of very fine bars, broken into pieces for decorating cakes | 383 | Pequenos pedaços de chocolate, em forma de barras muito finas, partidos em pedaços para decorar bolos | 383 | Pequeños trozos de chocolate, en forma de barras muy finas, troceados para decorar tartas | 383 | Kleine Schokoladenstücke in Form von sehr feinen Riegeln, in Stücke gebrochen zum Dekorieren von Torten | 383 | Małe kawałki czekolady, w postaci bardzo drobnych tabliczek, połamane na kawałki do dekoracji ciast | 383 | Маленькие кусочки шоколада в виде очень тонких плиток, разбитых на кусочки для украшения тортов. | 383 | Malen'kiye kusochki shokolada v vide ochen' tonkikh plitok, razbitykh na kusochki dlya ukrasheniya tortov. | 383 | قطع صغيرة من الشوكولاتة ، على شكل ألواح رفيعة جدًا ، مقطعة إلى قطع لتزيين الكيك | 383 | qatae saghirat min alshuwkulatat , ealaa shakl 'alwah rafieat jdan , muqataeat 'iilaa qitae litazyin alkik | 383 | चॉकलेट के छोटे-छोटे टुकड़े, बहुत महीन सलाखों के रूप में, केक को सजाने के लिए टुकड़ों में तोड़े गए | 383 | चॉकलेट के छोटे-छोटे टुकड़े, बहुत महीन सलाखों के रूप में, केक को सजाने के लिए टुकड़ों में तोड़े गए | 383 | ਚਾਕਲੇਟ ਦੇ ਛੋਟੇ ਟੁਕੜੇ, ਬਹੁਤ ਹੀ ਬਰੀਕ ਬਾਰਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਕੇਕ ਨੂੰ ਸਜਾਉਣ ਲਈ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ | 383 | Cākalēṭa dē chōṭē ṭukaṛē, bahuta hī barīka bārāṁ dē rūpa vica, kēka nū sajā'uṇa la'ī ṭukaṛi'āṁ vica ṭuṭē hō'ē | 383 | চকলেটের ছোট টুকরা, খুব সূক্ষ্ম বার আকারে, কেক সাজানোর জন্য টুকরো টুকরো করে | 383 | Cakalēṭēra chōṭa ṭukarā, khuba sūkṣma bāra ākārē, kēka sājānōra jan'ya ṭukarō ṭukarō karē | 383 | ケーキを飾るために細かく砕かれた非常に細い棒の形をしたチョコレートの小片 | 383 | ケーキ を 飾る ため に 細かく 砕かれた 非常 に 細い 棒 の 形 を した チョコレート の 小片 | 383 | ケーキ お かざる ため に こまかく くだかれた ひじょう に ほそい ぼう の かたち お した | 383 | kēki o kazaru tame ni komakaku kudakareta hijō ni hosoi bō no katachi o shita chokorēto no shōhen | ||||||||||||||
384 | Pépites de chocolat (pour décorer la pâte) | 384 | 巧克力片(装饰糕点) | 384 | qiǎokèlì piàn (zhuāngshì gāodiǎn) | 384 | Chocolate chips (to decorate the pastry) | 384 | Chocolate chips (to decorate the pastry) | 384 | Pepitas de chocolate (para decorar a massa) | 384 | Chispas de chocolate (para decorar la masa) | 384 | Schokoladenstückchen (zum Verzieren des Gebäcks) | 384 | Kawałki czekolady (do dekoracji ciasta) | 384 | Шоколадная стружка (для украшения торта) | 384 | Shokoladnaya struzhka (dlya ukrasheniya torta) | 384 | رقائق الشوكولاتة (لتزيين المعجنات) | 384 | raqayiq alshuwkulata (ltazyin almueajanati) | 384 | चॉकलेट चिप्स (पेस्ट्री को सजाने के लिए) | 384 | चॉकलेट चिप्स (पेस्ट्री को सजाने के लिए) | 384 | ਚਾਕਲੇਟ ਚਿਪਸ (ਪੇਸਟਰੀ ਨੂੰ ਸਜਾਉਣ ਲਈ) | 384 | cākalēṭa cipasa (pēsaṭarī nū sajā'uṇa la'ī) | 384 | চকোলেট চিপস (পেস্ট্রি সাজাতে) | 384 | cakōlēṭa cipasa (pēsṭri sājātē) | 384 | チョコチップ(ペストリーを飾る) | 384 | チョコ チップ ( ペストリー を 飾る ) | 384 | チョコ チップ ( ぺすとりい お かざる ) | 384 | choko chippu ( pesutorī o kazaru ) | ||||||||||||||
385 | Pépites de chocolat (pour décorer la pâte) | 385 | 碎碎巧克力(圣诞装饰圣诞) | 385 | suì suì qiǎokèlì (shèngdàn zhuāngshì shèngdàn) | 385 | 碎条巧克力(用以装饰糕点) | 385 | Chocolate chips (to decorate the pastry) | 385 | Pepitas de chocolate (para decorar a massa) | 385 | Chispas de chocolate (para decorar la masa) | 385 | Schokoladenstückchen (zum Verzieren des Gebäcks) | 385 | Kawałki czekolady (do dekoracji ciasta) | 385 | Шоколадная стружка (для украшения торта) | 385 | Shokoladnaya struzhka (dlya ukrasheniya torta) | 385 | رقائق الشوكولاتة (لتزيين المعجنات) | 385 | raqayiq alshuwkulata (ltazyin almueajanati) | 385 | चॉकलेट चिप्स (पेस्ट्री को सजाने के लिए) | 385 | चॉकलेट चिप्स (पेस्ट्री को सजाने के लिए) | 385 | ਚਾਕਲੇਟ ਚਿਪਸ (ਪੇਸਟਰੀ ਨੂੰ ਸਜਾਉਣ ਲਈ) | 385 | cākalēṭa cipasa (pēsaṭarī nū sajā'uṇa la'ī) | 385 | চকোলেট চিপস (পেস্ট্রি সাজাতে) | 385 | cakōlēṭa cipasa (pēsṭri sājātē) | 385 | チョコチップ(ペストリーを飾る) | 385 | チョコ チップ ( ペストリー を 飾る ) | 385 | チョコ チップ ( ぺすとりい お かざる ) | 385 | choko chippu ( pesutorī o kazaru ) | ||||||||||||||
386 | vermillon | 386 | 朱红 | 386 | zhūhóng | 386 | vermilion | 386 | vermilion | 386 | vermelhão | 386 | bermellón | 386 | Zinnober | 386 | cynober | 386 | киноварь | 386 | kinovar' | 386 | قرمزي | 386 | qurmizi | 386 | सिंदूर | 386 | सिंदूर | 386 | ਸਿੰਦੂਰ | 386 | sidūra | 386 | সিঁদুর | 386 | sim̐dura | 386 | 朱色 | 386 | 朱色 | 386 | しゅいろ | 386 | shuiro | ||||||||||||||
387 | de couleur rouge vif | 387 | 鲜红色 | 387 | xiānhóng sè | 387 | bright red in colour | 387 | bright red in colour | 387 | vermelho brilhante na cor | 387 | color rojo brillante | 387 | leuchtend rot gefärbt | 387 | jasnoczerwony kolor | 387 | ярко-красный цвет | 387 | yarko-krasnyy tsvet | 387 | أحمر فاتح اللون | 387 | 'ahmar fatih allawn | 387 | रंग में चमकीला लाल | 387 | रंग में चमकीला लाल | 387 | ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਚਮਕਦਾਰ ਲਾਲ | 387 | raga vica camakadāra lāla | 387 | উজ্জ্বল লাল রঙ | 387 | ujjbala lāla raṅa | 387 | 色は明るい赤 | 387 | 色 は 明るい 赤 | 387 | いろ わ あかるい あか | 387 | iro wa akarui aka | ||||||||||||||
388 | rouge | 388 | 鲜红色 | 388 | xiānhóng sè | 388 | 鲜红色 | 388 | Red | 388 | vermelho | 388 | rojo | 388 | rot | 388 | czerwony | 388 | красный | 388 | krasnyy | 388 | أحمر | 388 | 'ahmar | 388 | लाल | 388 | लाल | 388 | ਲਾਲ | 388 | lāla | 388 | লাল | 388 | lāla | 388 | 赤 | 388 | 赤 | 388 | あか | 388 | aka | ||||||||||||||
389 | rouge vif, vermillon | 389 | 亮红;朱红 | 389 | liàng hóng; zhūhóng | 389 | bright red; vermilion | 389 | bright red; vermilion | 389 | vermelho brilhante; vermelhão | 389 | rojo brillante; bermellón | 389 | hellrot; zinnoberrot | 389 | jasnoczerwony; cynober | 389 | ярко-красный; ярко-красный | 389 | yarko-krasnyy; yarko-krasnyy | 389 | أحمر فاتح ؛ قرمزي | 389 | 'ahmar fatih ; qurmiziun | 389 | चमकीला लाल; सिंदूर | 389 | चमकीला लाल; सिंदूर | 389 | ਚਮਕਦਾਰ ਲਾਲ; ਸਿੰਦੂਰ | 389 | camakadāra lāla; sidūra | 389 | উজ্জ্বল লাল; সিঁদুর | 389 | ujjbala lāla; sim̐dura | 389 | 明るい赤;朱色 | 389 | 明るい 赤 ; 朱色 | 389 | あかるい あか ; しゅいろ | 389 | akarui aka ; shuiro | ||||||||||||||
390 | rouge vif, vermillon | 390 | 鲜红故;朱红的 | 390 | xiānhóng gù; zhūhóng de | 390 | 鲜红故;朱紅的 | 390 | bright red; vermilion | 390 | vermelho brilhante; vermelhão | 390 | rojo brillante; bermellón | 390 | hellrot; zinnoberrot | 390 | jasnoczerwony; cynober | 390 | ярко-красный; ярко-красный | 390 | yarko-krasnyy; yarko-krasnyy | 390 | أحمر فاتح ؛ قرمزي | 390 | 'ahmar fatih ; qurmiziun | 390 | चमकीला लाल; सिंदूर | 390 | चमकीला लाल; सिंदूर | 390 | ਚਮਕਦਾਰ ਲਾਲ; ਸਿੰਦੂਰ | 390 | camakadāra lāla; sidūra | 390 | উজ্জ্বল লাল; সিঁদুর | 390 | ujjbala lāla; sim̐dura | 390 | 明るい赤;朱色 | 390 | 明るい 赤 ; 朱色 | 390 | あかるい あか ; しゅいろ | 390 | akarui aka ; shuiro | ||||||||||||||
391 | Vermillon | 391 | 朱红 | 391 | zhūhóng | 391 | Vermilion | 391 | Vermilion | 391 | Vermelhão | 391 | Bermellón | 391 | Zinnober | 391 | Cynober | 391 | киноварь | 391 | kinovar' | 391 | قرمزي | 391 | qurmizi | 391 | सिंदूर | 391 | सिंदूर | 391 | ਵਰਮਿਲਾ | 391 | varamilā | 391 | সিঁদুর | 391 | sim̐dura | 391 | 朱色 | 391 | 朱色 | 391 | しゅいろ | 391 | shuiro | ||||||||||||||
392 | vermine | 392 | 害虫 | 392 | hàichóng | 392 | vermin | 392 | vermin | 392 | verme | 392 | alimañas | 392 | Ungeziefer | 392 | robactwo | 392 | паразит | 392 | parazit | 392 | الهوام | 392 | alhawam | 392 | दरिंदा | 392 | दरिंदा | 392 | ਕੀੜੇ | 392 | kīṛē | 392 | পোকা | 392 | pōkā | 392 | 害虫 | 392 | 害虫 | 392 | がいちゅう | 392 | gaichū | ||||||||||||||
393 | les animaux sauvages ou les oiseaux qui détruisent les plantes ou la nourriture, ou attaquent les animaux de ferme et les oiseaux | 393 | 破坏植物或食物或攻击农场动物和鸟类的野生动物或鸟类 | 393 | pòhuài zhíwù huò shíwù huò gōngjí nóngchǎng dòngwù hé niǎo lèi de yěshēng dòngwù huò niǎo lèi | 393 | wild animals or birds that destroy plants or food, or attack farm animals and birds | 393 | wild animals or birds that destroy plants or food, or attack farm animals and birds | 393 | animais selvagens ou pássaros que destroem plantas ou alimentos, ou atacam animais de fazenda e pássaros | 393 | animales salvajes o pájaros que destruyen plantas o alimentos, o atacan animales de granja y pájaros | 393 | wilde Tiere oder Vögel, die Pflanzen oder Lebensmittel zerstören oder Nutztiere und Vögel angreifen | 393 | dzikie zwierzęta lub ptaki, które niszczą rośliny lub żywność lub atakują zwierzęta gospodarskie i ptaki | 393 | дикие животные или птицы, которые уничтожают растения или продукты питания или нападают на сельскохозяйственных животных и птиц | 393 | dikiye zhivotnyye ili ptitsy, kotoryye unichtozhayut rasteniya ili produkty pitaniya ili napadayut na sel'skokhozyaystvennykh zhivotnykh i ptits | 393 | الحيوانات البرية أو الطيور التي تدمر النباتات أو الغذاء ، أو تهاجم حيوانات المزرعة والطيور | 393 | alhayawanat albariyat 'aw altuyur alati tudamir alnabatat 'aw alghidha' , 'aw tuhajim hayawanat almazraeat waltuyur | 393 | जंगली जानवर या पक्षी जो पौधों या भोजन को नष्ट करते हैं, या खेत जानवरों और पक्षियों पर हमला करते हैं | 393 | जंगली जानवर या पक्षी जो पौधों या भोजन को नष्ट करते हैं, या खेत जानवरों और पक्षियों पर हमला करते हैं | 393 | ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰ ਜਾਂ ਪੰਛੀ ਜੋ ਪੌਦਿਆਂ ਜਾਂ ਭੋਜਨ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜਾਂ ਖੇਤ ਦੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਅਤੇ ਪੰਛੀਆਂ 'ਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰਦੇ ਹਨ | 393 | jagalī jānavara jāṁ pachī jō paudi'āṁ jāṁ bhōjana nū naśaṭa karadē hana, jāṁ khēta dē jānavarāṁ atē pachī'āṁ'tē hamalā karadē hana | 393 | বন্য প্রাণী বা পাখি যেগুলি গাছপালা বা খাবার ধ্বংস করে বা খামারের প্রাণী এবং পাখিদের আক্রমণ করে | 393 | ban'ya prāṇī bā pākhi yēguli gāchapālā bā khābāra dhbansa karē bā khāmārēra prāṇī ēbaṁ pākhidēra ākramaṇa karē | 393 | 植物や食物を破壊したり、家畜や鳥を攻撃したりする野生動物や鳥 | 393 | 植物 や 食物 を 破壊 し たり 、 家畜 や 鳥 を 攻撃 し たり する 野生 動物 や 鳥 | 393 | しょくぶつ や しょくもつ お はかい し たり 、 かちく や とり お こうげき し たり する | 393 | shokubutsu ya shokumotsu o hakai shi tari , kachiku ya tori o kōgeki shi tari suru yasei dōbutsu ya tori | ||||||||||||||
394 | vermine; vermine | 394 | 害兽;害鸟 | 394 | hài shòu; hài niǎo | 394 | 害兽;害鸟 | 394 | vermin; vermin | 394 | verme; verme | 394 | alimañas; alimañas | 394 | Ungeziefer; Ungeziefer | 394 | robactwo; robactwo | 394 | паразит; паразит | 394 | parazit; parazit | 394 | الحشرات | 394 | alhasharat | 394 | कृमि; कीड़ा | 394 | कृमि; कीड़ा | 394 | ਕੀੜੇ; ਕੀੜੇ | 394 | kīṛē; kīṛē | 394 | পোকামাকড় | 394 | pōkāmākaṛa | 394 | 害虫;害虫 | 394 | 害虫 ; 害虫 | 394 | がいちゅう ; がいちゅう | 394 | gaichū ; gaichū | ||||||||||||||
395 | Province | 395 | 省 | 395 | shěng | 395 | 省 | 395 | Province | 395 | Província | 395 | Provincia | 395 | Provinz | 395 | Województwo | 395 | Провинция | 395 | Provintsiya | 395 | مقاطعة | 395 | muqataea | 395 | प्रांत | 395 | प्रांत | 395 | ਸੂਬਾ | 395 | sūbā | 395 | প্রদেশ | 395 | pradēśa | 395 | 州 | 395 | 州 | 395 | しゅう | 395 | shū | ||||||||||||||
|