http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
             
  NEXT 1 aventureux 1 venturesome
  last 2 aventure 2 adventure  
1 ALLEMAND 3 formel ou littéraire 3 formal or literay
2 ANGLAIS 4  prêt à prendre des risques 4  willing to take risks  
3 ARABE 5 prêt à prendre des risques 5 willing to take risks  
4 bengali 6 audacieux; aventureux 6 bold; adventurous  
5 CHINOIS 7 audacieux; aventureux 7 bold; adventurous  
6 ESPAGNOL 8 Synonyme 8 Synonym  
7 FRANCAIS 9 Audacieux 9 Daring
8 hindi 10 audacieux 10 bold  
9 JAPONAIS 11 lieu 11 venue
10 punjabi 12 placer 12 site  
11 POLONAIS 13  un lieu où les gens se rencontrent pour un événement organisé, par exemple un concert, un événement sportif ou une conférence 13  a place where people meet for an organized event, for example a concert, sporting event or conference
12 PORTUGAIS 14 Un lieu où les gens se rencontrent pour un événement organisé, tel qu'un concert, un événement sportif ou une conférence 14 A place where people meet for an organized event, such as a concert, sporting event or conference  
13 RUSSE 15 Lieux de réunion (tels que salles de concert, salles de sport, salles) 15 Meeting places (such as concert halls, sports venues, venues)
  s0000. 16 Lieux de rassemblement (tels que salles de concert, salles de sport, salles) 16 Gathering venues (such as concert halls, sports venues, venues)  
  /01a 17 Le groupe jouera dans 20 lieux différents lors de sa tournée au Royaume-Uni 17 The band will be playing at 20 different venues on their UK tour
    18 Le groupe jouera dans 20 lieux différents lors de sa tournée au Royaume-Uni 18 The band will play at 20 different venues on their UK tour  
  sanscrit 19 Le groupe se produira dans 20 lieux différents lors de sa tournée au Royaume-Uni 19 The band will perform at 20 different locations during their UK tour
  niemowa. 20 Le groupe se produira dans 20 lieux différents lors de sa tournée au Royaume-Uni 20 The band will perform at 20 different locations during their UK tour  
  wanicz. 21 veuillez noter le changement de lieu pour cet événement 21 please note the change venue for this event
  /index 22 Veuillez noter que le lieu de cet événement a changé 22 Please note that the location of this event has changed  
    23 Attention : ce concours est exposé 23 Please note: this competition is exposed  
    24 ATTENTION : CE CONCOURS EST EXPOSÉ 24 PLEASE NOTE: THIS COMPETITION IS EXPOSED  
    25 droit 25 right  
    26 Remarque 26 note
    27 lieu 27 place  
    28 Vénus 28 Venus
    29  la planète du système solaire qui est la deuxième par ordre de distance du soleil, entre Mercure et la terre 29  the planet in the solar system that is second in order of distance from the sun, between Mercury and the earth  
    30 La deuxième planète du système solaire par distance au soleil, entre Mercure et la Terre 30 The second planet in the solar system by distance from the sun, between Mercury and Earth  
    31 Vénus ; Taibaï 31 Venus; Taibai  
    33 Vénus ; Taibaï 33 Venus; Taibai  
    34 Attrape-mouche de Vénus 34 Venus flytrap  
    35 une petite plante carnivore (carnivore) dont les feuilles piègent les insectes en se refermant rapidement autour d'eux 35 a small carnivorous (flesh-eating) plant with leaves that trap insects by closing quickly around them
    36 Une petite plante carnivore (carnivore) dont les feuilles piègent les insectes en les fermant rapidement 36 A small carnivorous (meat-eating) plant whose leaves trap insects by rapidly closing them  
    37 Piège à escargots (attraper avec des feuilles pour digérer les insectes) 37 Snail trap (catch with leaves to digest insects)
    38 Snailgrass (attraper avec des feuilles pour digérer les insectes) 38 Snailgrass (catch with leaves to digest insects)  
    39 véracité 39 veracity
    40 authenticité 40 authenticity  
    41 formel 41 formal  
    42  la qualité d'être vrai; l'habitude de dire la vérité 42  the quality of being true; the habit of telling the truth
    43 la qualité de la vérité; l'habitude de dire la vérité 43 the quality of truth; the habit of telling the truth  
    44 vérité; authenticité; honnêteté 44 truth; authenticity; honesty
    45 vérité; authenticité; honnêteté 45 truth; authenticity; honesty  
    46 Synonyme 46 Synonym
    47 vérité, sincérité 47 truth, truthfulness  
    48 Ils ont mis en doute la véracité de son histoire 48 They questioned the veracity of her story  
    49 Ils remettent en question la véracité de son histoire 49 They question the veracity of her story  
    50 Ils remettent en question la véracité de ce qu'elle dit 50 They question the veracity of what she says
    51 Ils remettent en question la véracité de ce qu'elle dit 51 They question the veracity of what she says
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
    52 véranda 52 veranda
    53 également 53 also  
    54  véranda 54  verandah
    55  d'habitude 55  usually  
    56  porche 56  porch  
    57  une plate-forme avec une façade ouverte et un toit, construite sur le côté d'une maison au rez-de-chaussée 57  a platform with an open front and a roof, built onto the side of a house on the ground floor
    58 Une plate-forme couverte avec une façade ouverte, construite sur le côté de la maison du premier étage 58 A roofed platform with an open front, built to the side of the first-floor house  
    59 (le rez-de-chaussée de la maison a un toit semi-ouvert) couloir, véranda 59 (the ground floor of the house has a semi-open roof) corridor, veranda
    60 (le rez-de-chaussée de la maison a un toit semi-ouvert) couloir, véranda 60 (the ground floor of the house has a semi-open roof) corridor, veranda  
    61 Huan 61 Huan  
    62 Après le dîner, nous nous sommes assis à parler sur la véranda 62 After dinner, we sat talking on the veranda  
    63 Après le dîner, nous nous sommes assis sur le balcon et avons discuté 63 After dinner, we sat on the balcony and chatted  
    64 Après le dîner, nous nous sommes assis sur la véranda et avons parlé 64 After dinner we sat on the veranda and talked
    65 Après le dîner, nous nous sommes assis sur la véranda et avons parlé 65 After dinner we sat on the veranda and talked  
    66 un toit au-dessus de la partie de la rue où les gens marchent devant une boutique/un magasin 66 a roof over the part of the street where people walk in front of a shop/store
    67 Le toit de la partie de la rue où les gens marchent devant la boutique/boutique 67 The roof of the part of the street where people walk in front of the shop/shop  
    68 (d'une vitrine au-dessus de la rue) auvent 68 (of a storefront above the street) canopy
    69  (d'une vitrine au-dessus de la rue) auvent 69  (of a storefront above the street) canopy  
    70 Synonyme 70 Synonym
    71 store 71 awning
    72 grammaire 72 grammar  
    73 grammaire 73 grammar  
    74 un mot ou un groupe de mots qui exprime une action (comme manger), un événement (comme arriver) ou un état (comme exister) verbe 74 a word or group of words that expresses an action (such as eat), an event (such as happen) or a state (such as exist) verb
    75 Un mot ou un groupe de mots désignant une action (comme manger), un événement (comme se produire) ou un état (comme exister) 75 A word or group of words denoting an action (e.g. eating), an event (e.g. happening), or a state (e.g. being)  
    76 verbes réguliers/irréguliers 76 regular/irregular verbs
    77 verbes réguliers/irréguliers 77 regular/irregular verbs  
    78 verbes réguliers/irréguliers 78 regular/irregular verbs
    79  verbes transitifs/intransitifs 79  transitive/intransitive verbs
    80 verbes réguliers/irréguliers 80 regular/irregular verbs  
    81 Verbes transitifs/intransitifs 81 Transitive/Intransitive Verbs
    82 Verbes transitifs/intransitifs 82 Transitive/Intransitive Verbs  
    83 voir également 83 see also
    84 verbes à particule 84 phrasal verbs  
    85 verbal 85 verbal
    86 relatif aux mots 86 relating to words
    87 liés aux mots 87 related to words  
    88 littéral; verbal; verbal 88 literal; verbal; verbal  
    89 littéral; verbal; verbal 89 literal; verbal; verbal  
    90 Le demandeur d'emploi doit avoir de bonnes compétences verbales 90 The job applicant must have good verbal skills
    91 Les candidats doivent avoir de bonnes compétences en présentation orale 91 Candidates must have good oral presentation skills  
    92 La personne postulant à cet emploi doit avoir de bonnes compétences linguistiques 92 The person applying for this job must have good language skills  
    93 La personne postulant à cet emploi doit avoir de bonnes compétences linguistiques 93 The person applying for this job must have good language skills  
    94 la communication non verbale 94 non-verbal communication
    95 la communication non verbale 95 non-verbal communication
    96  (expressions du visage, gestes, etc.) 96  (expressions of the face, gestures, etc.)  
    97 expressions faciales, gestes, etc.) 97 facial expressions, gestures, etc.)  
    98 la communication non verbale 98 nonverbal communication  
    99 la communication non verbale 99 nonverbal communication  
    100 parlé, pas écrit 100 spoken, not written
    101 dit, pas écrit 101 said, not written  
    102 Oral (non écrit) 102 Oral (not written)  
    103 Oral (non écrit) 103 Oral (not written)  
    104 un accord verbal/avertissement 104 a verbal agreement/warning  
    105 Accord verbal/Avertissement 105 Verbal Agreement/Warning  
    106 Consignes verbales 106 Verbal instructions  
    107 instructions verbales 107 verbal instructions  
    108 Comparer 108 Compare  
    109 Oral 109 Oral
    110 Grammaire 110 Grammar  
    111 relatif aux verbes 111 relating to verbs  
    112 se rapportant aux verbes 112 pertaining to verbs  
    113 verbe 113 verb
    114 verbe 114 verb  
    115 un nom verbal 115 a verbal noun  
    116 Gérondif 116 Gerund  
    117 Verbaliser 117 Verbalize
    118 Verbaliser 118 Verbalise  
    119 pour exprimer vos sentiments ou vos idées avec des mots 119 to express your feelings or ideas in words
    120 Exprimez vos sentiments ou vos pensées avec des mots 120 Express your feelings or thoughts in words  
    121 exprimer avec des mots (ou des mots) 121 express in words (or words)
    122 exprimer avec des mots (ou des mots) 122 express in words (or words)  
    123 Synonyme 123 Synonym  
    124 Exprimer 124 Put into words  
    125 C'est un vrai génie mais il a du mal à verbaliser ses idées 125 He’s a real genius but he has difficulty verbalizing his ideas  
    126 C'est un vrai génie, mais il a du mal à mettre des mots sur ses pensées 126 He's a real genius, but he has a hard time putting his thoughts into words  
    127 C'est en effet un génie, mais il est difficile d'exprimer ses pensées avec des mots 127 He is indeed a genius, but it is difficult to express his thoughts in words
    128 C'est en effet un génie, mais il est difficile d'exprimer ses pensées avec des mots 128 He is indeed a genius, but it is difficult to express his thoughts in words  
    129 Verbalement 129 Verbally  
    130 Oralement 130 Orally  
    131 par des mots parlés et non par écrit ou des actions 131 in spoken words and not in writing or actions  
    132 Parlé plutôt qu'écrit ou agi 132 Spoken rather than written or acted  
    133 verbalement (et non par écrit ou en action) 133 verbally (not in writing or in action)
    134  verbalement (et non par écrit ou en action) 134  verbally (not in writing or in action)  
    135 L'entreprise avait reçu des plaintes verbales et écrites 135 The company had received complaints both verbally and in writing
    136 L'entreprise a reçu des plaintes orales et écrites 136 The company received oral and written complaints  
    137 L'entreprise a reçu des plaintes orales et écrites 137 The company received oral and written complaints
    138 L'entreprise a reçu des plaintes orales et écrites 138 The company received oral and written complaints  
    139 textuellement 139 verbatim
    140 exactement comme parlé ou écrit 140 exactly as spoken or written  
    141 Exactement comme oralement ou par écrit 141 Exactly as orally or in writing  
    142 textuellement (terre); textuellement (terre) 142 verbatim (land); verbatim (land)
    143 textuellement (terre); textuellement (terre) 143 verbatim (land); verbatim (land)  
    144 Synonyme 144 Synonym
    145 Mot pour mot 145 Word for word
    146 un rapport in extenso 146 a verbatim report
    147 Compte rendu in extenso 147 Verbatim report  
    148 compte rendu textuel 148 verbatim report
    149 compte rendu textuel 149 verbatim report  
    150 rapport bien écrit 150 well-written report  
    151 rapport bien écrit 151 well-written report  
    152  Il a rapporté mot pour mot le discours 152  He reported the speech verbatim
    153 Il a rapporté mot pour mot le discours 153 He reported the speech verbatim  
    154 Il a rapporté mot pour mot le discours 154 He reported the speech verbatim
    155 Il a rapporté mot pour mot le discours 155 He reported the speech verbatim  
    156 route 156 road  
    157 Verveine 157 Verbena
    158 Verveine 158 Verbena  
    159 une plante de jardin aux fleurs lumineuses 159 a garden plant with bright flowers  
    160 plantes de jardin aux fleurs lumineuses 160 garden plants with bright flowers  
    161 Verveine (fleur de jardin, fleurs lumineuses) 161 Verbena (garden flower, bright flowers)  
    162 Verbiage 162 Verbiage  
    163 absurdité 163 nonsense  
    164 formel, désapprobateur 164 formal, disapproving
    165  l'utilisation de trop de mots, ou de mots plus difficiles que nécessaire, pour exprimer une idée 165  the use of too many words, or of more difficult words than are needed, to express an idea  
    166 Utiliser trop de mots ou des mots plus difficiles que nécessaire pour exprimer une idée 166 Using too many words, or more difficult words than needed to express an idea  
    167 mot redondant ; langage redondant ; obscur 167 redundant word; redundant language; obscure
    168  mot redondant ; langage redondant ; obscur 168  redundant word; redundant language; obscure  
    169 Verbeux 169 Verbose
    170 détaillé 170 detailed  
    171 formel, désapprobateur 171 formal, disapproving
    172 utilisant ou contenant plus de mots que nécessaire 172 using or containing more words than are needed  
    173 utilise ou contient plus de mots que nécessaire 173 uses or contains more words than necessary  
    174 verbeux; verbeux; lancinant 174 verbose; verbose; nagging
    175 verbeux; verbeux; lancinant 175 verbose; verbose; nagging  
    176 Synonyme 176 Synonym
    177 de longue haleine 177 long winded  
    178 un locuteur/un style verbeux 178 a verbose speaker/style  
    179 long orateur/style 179 lengthy speaker/style  
    180 orateur décousu ; tirade 180 rambling speaker; tirade
    181 orateur décousu ; tirade 181 rambling speaker; tirade  
    182 susciter 182 instigate  
    183 Verbosité 183 Verbosity
    184 longue 184 lengthy  
    185 verdoyant 185 verdant
    186 verdoyant 186 verdant  
    187 littéraire 187 literary
    188 d'herbe, de plantes, de champs, etc. 188 of grass, plants, fields, etc
    189 herbe, plantes, champs, etc. 189 grass, plants, fields, etc.  
    190 champs d'herbe, etc. 190 grass fields, etc.
    191 champs d'herbe, etc. 191 grass fields, etc.  
    192 frais et vert 192 fresh and green  
    193 vert frais 193 fresh green  
    194 vert; turquoise; verdoyant 194 green; turquoise; verdant  
    195 vert; turquoise; verdoyant 195 green; turquoise; verdant  
    196 verdict 196 verdict
    197 une décision rendue par un jury devant un tribunal, indiquant si qn est considéré coupable d'un crime ou non 197 a decision that is made by a jury in court, stating if sb is considered guilty of a crime or not
    198 Une décision prise par un jury devant un tribunal quant à savoir si quelqu'un est reconnu coupable 198 A decision made by a jury in court about whether someone is found guilty  
    199  verdict (du jury), verdict, verdict 199  (jury's) verdict, verdict, verdict
    200  verdict (du jury), verdict, verdict 200  (jury's) verdict, verdict, verdict  
    201 Le jury a-t-il rendu un verdict ? 201 Has the jury reached a verdict?  
    202 Le jury a-t-il rendu un verdict ? 202 Has the jury reached a verdict?  
    203 Le jury a-t-il rendu un verdict ? 203 Has the jury reached a verdict?  
    204 Le jury a-t-il rendu un verdict ? 204 Has the jury reached a verdict?  
    205  Le jury a rendu un verdict (a rendu un verdict) de culpabilité 205  The jury returned a verdict ( gave a verdict) of guilty
    206 Le jury rend un verdict de culpabilité (le verdict est rendu) 206 The jury reaches a guilty verdict (the verdict is rendered)  
    207 le jury prononce un verdict de culpabilité 207 jury finds guilty verdict
    208 le jury prononce un verdict de culpabilité 208 jury finds guilty verdict  
    209 voir également 209 see also
    210 verdict majoritaire 210 majority verdict  
    211 verdict ouvert 211 open verdict
    212 ~ (sur qc/qch) 212 ~ (on sth/sb)  
    213 une décision que vous prenez ou une opinion que vous donnez à propos de qch, après l'avoir testée ou mûrement réfléchie 213 a decision that you make or an opinion that you give about sth, after you have tested it or considered it carefully
    214 une décision que vous prenez ou une opinion que vous exprimez à propos de quelque chose après l'avoir testé ou réfléchi attentivement 214 a decision you make or an opinion you express about something after you have tested it or thought about it carefully  
    215 (après examen ou mûre réflexion) une décision, une conclusion, un avis 215 (after examination or careful consideration) a decision, conclusion, opinion
    216  (après examen ou mûre réflexion) une décision, une conclusion, un avis 216  (after examination or careful consideration) a decision, conclusion, opinion  
    217 le coroner a enregistré un verdict de mort accidentelle 217 the coroner recorded a verdict of accidental death
    218 Le coroner enregistre le verdict de mort accidentelle 218 Coroner records verdict of accidental death  
    219 Conclusion du coroner de mort accidentelle 219 Coroner's conclusion of accidental death
    220 Conclusion du coroner de mort accidentelle 220 Coroner's conclusion of accidental death  
    221 Le panel rendra son verdict sur les dernières sorties vidéo 221 The panel will give their verdict on the latest video releases  
    222 Panel pour statuer sur la vidéo nouvellement publiée 222 Panel to rule on newly released video  
    223 Le panel présentera son opinion sur les images récemment publiées 223 The panel will present their opinion on the recently released footage
    224 Le panel présentera son opinion sur les images récemment publiées 224 The panel will present their opinion on the recently released footage  
    225 Eh bien, quel est votre verdict ? 225 Well, what's your verdict?  
    226 Eh bien, quel est votre jugement? 226 Well, what's your judgment?  
    227 Alors, quelle est votre opinion ? 227 So, what's your opinion?  
    228 Alors, quelle est votre opinion ? 228 So, what's your opinion?  
    229 vert-de-gris 229 verdigris
    230 patine 230 patina  
    231 la substance verdâtre qui se forme, par exemple sur les toits, lorsque le cuivre réagit avec l'air 231 the greenish substance which forms, for example on roofs, when copper reacts with the air  
    232 Une substance verte formée lorsque le cuivre réagit avec l'air, comme sur les toits 232 A green substance formed when copper reacts with air, such as on roofs  
    233 vert-de-gris, carbonate de cuivre alcalin (formé lorsque le cuivre réagit avec l'air) 233 verdigris, alkaline copper carbonate (formed when copper reacts with air)  
    234  vert-de-gris, carbonate de cuivre alcalin (formé lorsque le cuivre réagit avec l'air) 234  verdigris, alkaline copper carbonate (formed when copper reacts with air)  
    235 sexe 235 sex  
    236 ne pas 236 do not  
    237 Verdure 237 Verdure  
    238 Littéraire 238 Literary  
    239 plantes vertes épaisses poussant dans un endroit particulier 239 thick green plants growing in a particular place
    240 plantes vertes épaisses poussant dans des endroits spécifiques 240 thick green plants growing in specific places  
    241 végétation luxuriante; végétation luxuriante 241 lush vegetation; lush vegetation  
    242 végétation luxuriante; végétation luxuriante 242 lush vegetation; lush vegetation  
    243 bord 243 verge  
    244  un morceau d'herbe au bord d'un chemin, d'une route, etc. 244  a piece of grass at the edge of a path, road, etc.  
    245 Un morceau d'herbe au bord d'un chemin, d'une route, etc. 245 A piece of grass on the edge of a path, road, etc.  
    246  (du sol de la route) herbe, espace vert 246  (of road soil) grass, green space
    247 (du sol de la route) herbe, espace vert 247 (of road soil) grass, green space  
    248 un bord d'herbe 248 a grass verge
    249 bordure d'herbe 249 grass edge  
    250 bord de route herbeux 250 grassy roadside
    251 bord de route herbeux 251 grassy roadside  
    252 Comparer 252 Compare  
253 épaule douce 253 soft shoulder
    254 épaule douce 254 soft shoulder  
255 sur/au bord de qc/de faire qc 255 on/to the verge of sth/of doing sth
    256 à / sur le point de faire quelque chose / faire quelque chose 256 at / about to do something / do something  
    257 très proche du moment où qn fait qc ou que qc arrive 257 very near to the moment when sb does sth or sth happens  
    258 très proche du moment où quelqu'un fait quelque chose ou quelque chose se passe 258 very close to the moment when someone does something or something happens  
    259 sur le point de; approcher; s'approcher 259 on the verge of; approaching; approaching  
    260 sur le point de; approcher; s'approcher 260 on the verge of; approaching; approaching  
    261 Il était au bord des larmes 261 He was on the verge of tears  
    262 Il est sur le point de fondre en larmes 262 He's about to burst into tears  
263 Il a presque pleuré 263 He almost cried
    264 Il a presque pleuré 264 He almost cried  
    265 indiquer 265 point  
266 ils sont sur le point de signer un nouveau contrat 266 they are on the verge of signing a new contract
    267 Ils sont sur le point de signer un nouveau contrat 267 They are about to sign a new contract  
268 Ils sont Jiang Jin pour signer un nouveau contrat 268 They are Jiang Jin to sign a new contract
    269 Ils sont Jiang Jin pour signer un nouveau contrat 269 They are Jiang Jin to sign a new contract  
    270 Rester 270 Remain  
271 partager 271 share
    272 à la limite de qch 272 verge on sth  
    273 sur le point de 273 on the verge of  
    274  être très proche d'un état ou d'une condition extrême 274  to be very close to an extreme state or condition  
    275 très proche d'un état ou d'une condition extrême 275 very close to an extreme state or condition  
    276 très proche; proche de 276 very close; close to  
    277 très proche; proche de 277 very close; close to  
    278 Synonyme 278 Synonym  
279 délimiter qch 279 border on sth
    280 Certaines de ses suggestions frôlent le scandale 280 Some of his suggestions verged on the outrageous  
    281 Certains de ses conseils frôlent le scandale 281 Some of his advice borders on outrageous  
    282 Certains de ses conseils frôlent l'absurdité 282 Some of his advice is approaching absurdity  
    283 Certains de ses conseils frôlent l'absurdité 283 Some of his advice borders on absurdity  
284 bedeau 284 verger
    285 Vig 285 Vig  
    286 un fonctionnaire dont le travail consiste à s'occuper de l'intérieur d'une église et à effectuer quelques tâches simples pendant les offices religieux 286 an official whose job is to take care of the inside of a church and to perform some simple duties during church services  
    287 Un officier dont le travail consiste à s'occuper de l'intérieur de l'église et à effectuer quelques tâches simples pendant les services religieux 287 An officer whose job is to look after the interior of the church and perform some simple duties during church services  
288 pasteur 288 clergyman
    289  pasteur 289  clergyman  
290 Vérifier 290 verify
291 vérificateur 291 verifier
    292 vérifier; 292 verifying;  
293 vérifié, 293 verified,
294 vérifié 294 verified
295 vérifier que qc est vrai ou exact 295 to check that sth is true or accurate
    296 vérifier si quelque chose est vrai ou exact 296 check if something is true or accurate  
297 vérifier; contrôler; approuver 297 verify; check; approve
    298 vérifier; contrôler; approuver 298 verify; check; approve  
299 Nous n'avons aucun moyen de vérifier son histoire 299 We have no way of verifying his story
    300 Nous n'avons pas pu vérifier ce qu'il a dit 300 We were unable to verify what he said  
301 Veuillez vérifier qu'il y a suffisamment de mémoire disponible avant de charger le programme. 301 Please verify that there is sufficient memory available before loading the program.
    302 Veuillez vous assurer qu'il y a suffisamment de mémoire libre avant de charger le programme 302 Please make sure there is enough free memory before loading the program  
303 Veuillez installer le programme après avoir vérifié qu'il y a suffisamment de mémoire 303 Please install the program after verifying that there is enough memory
    304 Veuillez installer le programme après avoir vérifié qu'il y a suffisamment de mémoire 304 Please install the program after verifying that there is enough memory  
305 Je vous laisse vérifier si ces affirmations sont vraies 305 I’ll leave you to verify whether these claims are true
    306 Je vous laisse vérifier que ces affirmations sont vraies 306 I'll let you verify these claims are true  
307 Vous venez vérifier si ces affirmations sont vraies 307 You come to check whether these claims are true
    308 Vous venez vérifier si ces affirmations sont vraies 308 You come to check whether these claims are true  
309 montrer ou dire que qch est vrai ou exact 309 to show or say that sth is true or accurate
    310 montrer ou dire que quelque chose est vrai ou exact 310 show or say something is true or accurate  
311 prouver; prouver 311 to prove; to prove
    312 prouver; prouver 312 to prove; to prove  
313 Synonyme 313 Synonym
314 confirmer 314 confirm
315  Sa version des événements a été vérifiée par des voisins 315  Her version of events was verified by neighbours
    316 Sa version des événements a été confirmée par des voisins 316 Her version of events was confirmed by neighbors  
317 Les affirmations ont été corroborées par les voisins 317 The claims have been corroborated by neighbours
    318 Les affirmations ont été corroborées par les voisins 318 The claims have been corroborated by neighbours  
    319 du froid 319 cold  
320 Vérifiable 320 Verifiable
321 Un fait vérifiable 321 A verifiable fact
    322 Fait vérifiable 322 Verifiable fact  
323 Fait vérifiable 323 Verifiable fact
    324 Fait vérifiable 324 Verifiable fact  
325  vérification vérification 325  verification verification
326 la vérification des hypothèses 326 the verification of hypotheses
    327 vérification des hypothèses 327 hypothesis verification  
328 confirmation de l'hypothèse 328 confirmation of the hypothesis
    329 confirmation de l'hypothèse 329 confirmation of the hypothesis  
330 En vérité 330 Verily
    331 réel 331 real  
332 utilisation ancienne 332 old use
333 vraiment; vraiment 333 really; truly
    334 vraiment 334 really  
335 vraiment, vraiment 335 really, truly
    336 vraiment, vraiment 336 really, truly  
337 vraisemblance 337 verisimilitude
    338 réaliste 338 lifelike  
339  la qualité de sembler être vrai ou réel 339  the quality of seeming to be true or real
    340 Qualité apparemment authentique ou authentique 340 Seemingly authentic or authentic quality  
341 semble réel, réaliste 341 seem real, realistic
    342 semble réel, réaliste 342 seem real, realistic  
343 Synonyme 343 Synonym
344 authenticité 344 authenticity
345 Pour ajouter de la vraisemblance, la scène est recouverte de sable/ou les scènes du désert 345 To add verisimilitude, the stage is covered with sand/or the desert scenes
    346 Pour plus de réalisme, la scène est recouverte de sable et/ou d'une scène désertique 346 For added realism, the stage is covered with sand and/or a desert scene  
347 Pour plus de réalisme, la scène est recouverte de sable comme une scène désertique 347 For more realism, the stage is covered with sand as a desert scene
    348 Pour plus de réalisme, la scène est recouverte de sable comme une scène désertique 348 For more realism, the stage is covered with sand as a desert scene  
349 Véritable 349 Veritable
350 formel ou humoristique 350 formal or humorous
351  un mot utilisé pour souligner que sb/sth peut être comparé à sb/sth else qui est plus excitant, plus impressionnant, etc. 351  a word used to emphasize that sb/sth can be compared to sb/sth else that is more exciting, more impressive, etc.
    352 un mot utilisé pour souligner que qn/qch peut être comparé à qn/qch, ou plus excitant, impressionnant, etc. 352 a word used to emphasize that sb/sth can be compared to sb/sth, or more exciting, impressive, etc.  
353 complet, véritable, sans compromis. 353 full; veritable; uncompromising.
    354 complet; véritable; sans compromis 354 full; veritable; uncompromising  
355 Synonyme 355 Synonym
356 Positif 356 Positive
357 Le repas qui suivit fut un véritable banquet 357 The meal that followed was a veritable banquet
    358 Le repas suivant est un véritable banquet 358 The next meal is a veritable banquet  
359 Ensuite, la nourriture servie était comme un festin 359 Then the food served was like a feast
    360 Ensuite, la nourriture servie était comme un festin 360 Then the food served was like a feast  
361 Vérité 361 Verity
362 Vérités 362 Verities
363 Formel 363 Formal
364  une croyance de principe sur la vie qui est acceptée comme vraie 364  a belief of principle about life that is accepted as true
    365 Croyances dans les principes de la vie, considérées comme vraies 365 Beliefs in the principles of life, considered true  
366 (à propos de la vie comme) croyance, critère, vérité 366 (about life such as) belief, criterion, truth
    367 (à propos de la vie comme) croyance, critère, vérité 367 (about life such as) belief, criterion, truth  
    368 pour 368 for  
369 les vérités éternelles de la vie 369 the eternal verities of life
    370 vérité éternelle 370 eternal truth  
371 (usage ancien) 371 (old use)
372 Vérité 372 Truth
373 vérité; fait objectif 373 truth; objective fact
    374 vérité; fait objectif 374 truth; objective fact  
375 Vermicelle 375 Vermicelli
376  Pâtes en forme de bâtonnets très fins, souvent brisées en petits morceaux et ajoutées aux soupes 376  Pasta in the shape of very thin sticks, often broken into small pieces and added to soups
    377 bâtonnets de pâtes très fins, généralement coupés en petits morceaux et ajoutés aux soupes 377 very thin sticks of pasta, usually cut into small pieces and added to soups  
378 Nouilles fettuccine (souvent brisées pour les soupes, etc.) 378 Fettuccine noodles (often broken up for soups, etc.)
    379 Nouilles fettuccine (souvent brisées pour les soupes, etc.) 379 Fettuccine noodles (often broken up for soups, etc.)  
380 Fettuccine (souvent rompu pour les soupes, etc.) 380 Fettuccine (often broken up for soups, etc.)
    381 Fettuccine (souvent rompu pour les soupes, etc.) 381 Fettuccine (often broken up for soups, etc.)  
382  petits morceaux de chocolat en forme de bâtonnets très fins brisés en morceaux, utilisés pour décorer les gâteaux. 382  small pieces of chocolate in the shape of very thin sticks broken into pieces, used to decorate cakes.
    383 Petits morceaux de chocolat, sous forme de tablettes très fines, brisés en morceaux pour décorer les gâteaux 383 Small pieces of chocolate, in the form of very fine bars, broken into pieces for decorating cakes  
384 Pépites de chocolat (pour décorer la pâte) 384 Chocolate chips (to decorate the pastry)
    385 Pépites de chocolat (pour décorer la pâte) 385 Chocolate chips (to decorate the pastry)  
386 vermillon 386 vermilion
387  de couleur rouge vif 387  bright red in colour
    388 rouge 388 Red  
389 rouge vif, vermillon 389 bright red; vermilion
    390 rouge vif, vermillon 390 bright red; vermilion  
391 Vermillon 391 Vermilion
392 vermine 392 vermin
393  les animaux sauvages ou les oiseaux qui détruisent les plantes ou la nourriture, ou attaquent les animaux de ferme et les oiseaux 393  wild animals or birds that destroy plants or food, or attack farm animals and birds
    394 vermine; vermine 394 vermin; vermin  
    395 Province 395 Province  
     
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté