http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
           
  NEXT 1 se couvrir le visage d'un voile 1 cobrir o rosto com um véu
  last 2 couvrir votre visage d'un voile 2 cubra o rosto com um véu
1 ALLEMAND 3 porter un voile; porter un couvre-visage 3 usar um véu; usar uma cobertura de rosto
2 ANGLAIS 4 porter un voile; porter un couvre-visage 4 usar um véu; usar uma cobertura de rosto
3 ARABE 5 (littéraire) 5 (literário)
4 bengali 6 recouvrir qch de qch qui le cache partiellement ou totalement 6 cobrir algo com algo que o esconda parcial ou completamente
5 CHINOIS 7 le cacher partiellement ou complètement avec qch 7 esconda-o parcial ou completamente com sth
6 ESPAGNOL 8 couvrir; couvrir 8 encobrir; encobrir
7 FRANCAIS 9 couvrir; couvrir 9 encobrir; encobrir
8 hindi 10 Synonyme 10 Sinônimo
9 JAPONAIS 11 envelopper 11 mortalha
10 punjabi 12 Une fine bruine a commencé à voiler les collines 12 Uma fina garoa começou a encobrir as colinas
11 POLONAIS 13 La bruine commence à recouvrir les collines 13 A garoa começa a cobrir as colinas
12 PORTUGAIS 14 La bruine enveloppait peu à peu les montagnes+ 14 A garoa gradualmente envolveu as montanhas+
13 RUSSE 15 La bruine enveloppait peu à peu les montagnes 15 A garoa gradualmente envolveu as montanhas
  s0000 16 Voilé 16 Velado
  01a. 17 implicite 17 implícito
    18  pas exprimé directement ou clairement parce que vous ne voulez pas que votre sens soit évident 18  não expresso direta ou claramente porque você não quer que seu significado seja óbvio
  sanscrit. 19 Ne pas l'exprimer directement ou clairement parce que vous ne voulez pas que ce soit évident 19 Não expressá-lo direta ou claramente porque você não quer que seja óbvio
  niemowa. 20 voilé; voilé 20 velado; velado
  wanicz. 21  voilé; voilé 21  velado; velado
  lechistan 22 une menace à peine voilée 22 uma ameaça velada
    23 menace sans vergogne 23 ameaça descarada
    24 Une menace à peine voilée 24 Uma ameaça mal disfarçada
    25 Une menace à peine voilée 25 Uma ameaça mal disfarçada
    26 Elle a fait une référence voilée à ses erreurs passées 26 Ela fez uma referência velada aos seus erros passados
    27 Elle mentionne implicitement ses erreurs passées 27 Ela implicitamente menciona seus erros passados
    28 Elle mentionne implicitement ses erreurs passées 28 Ela implicitamente menciona seus erros passados
    29 Elle mentionne implicitement ses erreurs passées 29 Ela implicitamente menciona seus erros passados
    30 porter un voile 30 vestindo um véu
    31 porter un voile 31 vestindo um véu
    32 voilé; voilé 32 velado; velado
    33 voilé; voilé 33 velado; velado
    34 une mystérieuse femme voilée 34 uma misteriosa mulher velada
    35 Une mystérieuse femme voilée 35 Uma misteriosa mulher velada
    36 Femme mystérieuse avec un voile 36 Mulher misteriosa com um véu
    37 Femme mystérieuse avec un voile 37 Mulher misteriosa com um véu
    38 veine veine 38 veia veia
    39 veine 39 veia
    40  l'un des tubes qui transportent le sang de toutes les parties du corps vers le cœur 40  qualquer um dos tubos que transportam sangue de todas as partes do corpo para o coração
    41 tout tube qui transporte le sang de diverses parties du corps vers le cœur 41 qualquer tubo que transporta sangue de várias partes do corpo para o coração
    42 veine veine 42 veia veia
    43 veine 43 veia
    44 Mori 44 Mori
    45 la veine jugulaire 45 a veia jugular
    46 comparer l'artère 46 comparar artéria
    47 voir également 47 Veja também
    48 thrombose veineuse profonde 48 trombose venosa profunda
    49 varices 49 varizes
    50 voir également 50 Veja também
    51 l'un des tubes très fins qui forment le cadre d'une feuille ou d'une aile d'insecte 51 qualquer um dos tubos muito finos que formam a moldura de uma folha ou asa de um inseto
    52 Tout tube très fin qui encadre une feuille ou une aile d'insecte 52 Qualquer tubo muito fino que emoldure uma folha ou asa de inseto
    53 nervure de la feuille; nervure de l'aile 53 nervura da folha; nervura da asa
    54  nervure de la feuille; nervure de l'aile 54  nervura da folha; nervura da asa
    55 une bande étroite de couleur différente dans certains types de pierre, de bois et de fromage 55 uma faixa estreita de cor diferente em alguns tipos de pedra, madeira e queijo
    56 Bandes étroites de différentes couleurs dans certains types de pierre, de bois et de fromage 56 Tiras estreitas de cores diferentes em certos tipos de pedra, madeira e queijo
    57 texture; texture; rayures 57 textura; textura; listras
    58 texture; texture; rayures 58 textura; textura; listras
    59 une fine couche de minéraux ou de métal contenue dans la roche 59 uma fina camada de minerais ou metais contidos na rocha
    60 une fine couche de minéraux ou de métaux contenus dans les roches 60 uma fina camada de minerais ou metais contidos em rochas
    61 énergie de la mine ; gisement jumeau de la mine ; lit de minerai ; digue 61 energia da mina; depósito da mina irmã; jazida de minério; dique
    62 énergie de la mine ; gisement jumeau de la mine ; lit de minerai ; digue 62 energia da mina; depósito da mina irmã; jazida de minério; dique
    63 une veine d'or 63 um veio de ouro
    64 une veine dorée 64 uma veia dourada
    65 Veines d'or 65 Veias de ouro
    66 Veines d'or 66 Veias de ouro
    67 glace 67 gelo
    68 Cœur 68 Coração
    69 Synonyme 69 Sinônimo
    70 couture 70 costura
    71 ~ (de qc une quantité d'une qualité ou d'une caractéristique particulière de qch 71 ~ (de sth uma quantidade de uma determinada qualidade ou característica em sth
    72 de qc de qc la quantité d'une qualité ou d'une caractéristique particulière dans quelque chose 72 de sth de sth a quantidade de uma determinada qualidade ou característica em algo
    73 (d'une qualité ou d'une caractéristique) quantité 73 (de uma qualidade ou característica) quantidade
    74  (d'une qualité ou d'une caractéristique) quantité 74  (de uma qualidade ou característica) quantidade
    75 battre 75 bater
    76 abandonné 76 abandonado
    77 Ils avaient surmonté une riche veine d'informations dans sa secrétaire 77 Eles tinham superado uma rica veia de informações em sua secretária
    78 Ils ont une mine d'informations dans sa secrétaire 78 Eles têm uma riqueza de informações em sua secretária
    79 Ils ont obtenu beaucoup d'informations de sa secrétaire 79 Eles têm um monte de informações de sua secretária
    80 Ils ont obtenu beaucoup d'informations de sa secrétaire 80 Eles têm um monte de informações de sua secretária
    81 Gros 81 Grande
    82 de 82 do
    83 un style ou une manière particulière 83 um determinado estilo ou maneira
    84  style; manière 84  estilo; maneira
    85 Un certain nombre d'autres personnes ont commenté dans le même sens 85 Várias outras pessoas comentaram na mesma linha
    86 Beaucoup d'autres ont fait des commentaires similaires 86 Muitos outros fizeram comentários semelhantes
    87 D'autres ont commenté sur le même ton 87 Outros comentaram em tom semelhante
    88 D'autres ont commenté sur le même ton 88 Outros comentaram em tom semelhante
    89 Pi 89 Pi
    90 Et ce n'est pas tout, continua-t-il d'un ton colérique 90 E isso não é tudo, ele continuou com raiva
    91 Ce n'est pas tout, continua-t-il avec colère 91 Isso não é tudo, ele continuou com raiva
    92 Ce n'est pas tout, il continua avec colère 92 Isso não é tudo. Ele continuou com raiva
    93 Ce n'est pas tout. Il continua avec colère 93 Isso não é tudo. Ele continuou com raiva
    94 ventilateur. 94 fã.
    95 grossesse 95 gravidez
    96 habitent 96 viver
    97 technique 97 técnica
    98 veiné 98 com veias
    99  ayant ou marqué de veines ou de fines lignes 99  tendo ou marcado com veias ou linhas finas
    100 avoir ou avoir des veines ou des lignes fines 100 tem ou tem veias ou linhas finas
    101 veiné; veiné; veiné; texturé 101 raiado; raiado; raiado; texturizado
    102 veiné; veiné; veiné; texturé 102 raiado; raiado; raiado; texturizado
    103 Aiguilles fines veinées de bleu 103 Mãos finas com veias azuis
    104 mains bleues fines 104 mãos azuis esbeltas
    105 Mains fines veinées de bleu 105 Mãos finas com veias azuis
    106 Mains fines veinées de bleu 106 Mãos finas com veias azuis
    107 mouton 107 ovelha
    108 joyeux 108 feliz
    109 droit 109 certo
    110 paire 110 par
    111 faible 111 fraco
    112 marbre veiné 112 mármore raiado
    113 marbre veiné 113 mármore raiado
    114 marbre texturé 114 mármore texturizado
    115 marbre texturé 115 mármore texturizado
    116 posséder 116 ter
    117 avoir 117 ter
    118 veinage 118 veias
    119 le contexte 119 contexto
    120 un motif de veines ou de lignes fines 120 um padrão de veias ou linhas finas
    121 Motif de veines ou de lignes fines 121 Padrão de veia ou linha fina
    122 modèle de veine; texture 122 padrão de veias; textura
    123  modèle de veine; texture 123  padrão de veias; textura
    124 le veinage bleu du fromage Gorgonzola 124 o veio azul no queijo Gorgonzola
    125 veines bleues du fromage gorgonzola 125 veias azuis no queijo gorgonzola
    126 Grains bleus de fromage Goyongzola 126 Grãos azuis de queijo Goyongzola
    127 Grains bleus de fromage Goyongzola 127 Grãos azuis de queijo Goyongzola
    128 grain bleu de Gorgonzola 128 grão azul de gorgonzola
    129 grain bleu de Gorgonzola 129 grão azul de gorgonzola
    130 toujours 130 para todo sempre
    131 Bovins 131 Gado
    132 Euh 132 É
    133 veineux 133 venoso
    134 veineux 134 venoso
    135 technique 135 técnico
    136 avoir des veines très visibles 136 ter veias que são muito visíveis
    137 avoir des veines très saillantes 137 têm veias muito proeminentes
    138 veineux 138 venoso
    139 veineux 139 venoso
    140 secouer 140 mexe
    141 Ong 141 Ong
    142 Vélaire 142 Velar
    143 palais mou 143 palato mole
    144 phonétique 144 fonética
    145 un son de parole émis en plaçant le dos de la langue contre ou près de la partie arrière de la bouche, par exemple /k/ ou /g/ dans les mots anglais key et go 145 um som de fala feito colocando a parte de trás da língua contra ou perto da parte de trás da boca, por exemplo /k/ ou /g/ na chave de palavras em inglês e vá
    146 Un son produit en plaçant l'arrière de la langue contre ou près de l'arrière de la bouche, comme /k/ ou /g/ dans les mots anglais key et go 146 Um som feito colocando a parte de trás da língua contra ou perto da parte de trás da boca, como /k/ ou /g/ na chave de palavras em inglês e vá
    147 vélaire, racine de la langue (par exemple /k/ ou /g/ 147 velar, raiz da língua (por exemplo, /k/ ou /g/
    148  vélaire, racine de la langue (par exemple /k/ ou /g/ 148  velar, raiz da língua (por exemplo, /k/ ou /g/
    149 va 149 ir
    150 vélaire. 150 velar.
    151 Velcro 151 Velcro
    152 un matériau pour attacher des vêtements, etc. avec deux surfaces différentes, une rugueuse et une lisse, qui collent l'une à l'autre lorsqu'elles sont pressées l'une contre l'autre 152 um material para prender roupas, etc. com duas superfícies diferentes, uma áspera e outra lisa, que grudam uma na outra quando são pressionadas juntas
    153 Matériau utilisé pour attacher les vêtements, etc. 153 Um material usado para prender roupas, etc.
    154 Velcro; Velcro; Velcro 154 Velcro; Velcro; Velcro
    155 Velcro; Velcro; Velcro 155 Velcro; Velcro; Velcro
    156 Mètre 156 Metro
    157 La technologie 157 tecnologia
    158 technique 158 técnica
    159 de 159 do
    160 image 160 foto
    161 attache 161 prendedor
    162 veld 162 savana
    163 prairie 163 pastagem
    164 en Afrique du sud 164 na África do Sul
    165 terrain plat ouvert avec de l'herbe et pas d'arbres 165 terreno plano aberto com grama e sem árvores
    166 Terrain plat et ouvert avec de l'herbe et pas d'arbres 166 Terreno plano e aberto com grama e sem árvores
    167 prairies (sans arbres) en Afrique du Sud 167 pastagens (sem árvores) na África do Sul
    168 prairies (sans arbres) en Afrique du Sud 168 pastagens (sem árvores) na África do Sul
    169 Gazon 169 Grama
    170 poisson 170 peixe
    171 Comparer pampa prairie savane steppe 171 Compare a estepe da savana da pradaria dos pampas
    172 Vélin 172 Velino
    173  matériau fabriqué à partir de peau de mouton, de chèvre ou de veau, utilisé pour faire des couvertures de livres et, dans le passé, pour écrire dessus 173  material feito de pele de ovelha, cabra ou bezerro, usado para fazer capas de livros e, no passado, para escrever em
    174 Matériau fabriqué à partir de la peau d'un mouton, d'une chèvre ou d'un veau, utilisé pour les couvertures de livres et utilisé pour écrire dessus 174 Material feito de pele de ovelha, cabra ou bezerro, usado para capas de livros e usado para escrever
    175 (couverture de livre ou écriture ancienne) parchemin, vélin 175 (capa de livro ou escrita antiga) pergaminho, pergaminho
    176 (couverture de livre ou écriture ancienne) parchemin, vélin 176 (capa de livro ou escrita antiga) pergaminho, pergaminho
    177 Bang 177 Bong
    178 papier lisse de couleur crème utilisé pour écrire sur 178 papel liso de cor creme usado para escrever em
    179 papier beige lisse pour l'écriture 179 papel bege liso para escrever
    180 parchemin; imitation vélin 180 pergaminho; imitação de pergaminho
    181 parchemin; imitation vélin 181 pergaminho; imitação de pergaminho
    182 Vélociraptor 182 Velociraptor
    183 Rapace 183 Raptor
    184 un petit dinosaure qui se déplaçait assez rapidement 184 um pequeno dinossauro que se movia rapidamente
    185 Un petit dinosaure très rapide 185 Um pequeno dinossauro em movimento muito rápido
    186 Vélociraptor ; Vélociraptor ; Raptor 186 Velociraptor; Velociraptor; Raptor
    187  Vélociraptor ; Vélociraptor ; Raptor 187  Velociraptor; Velociraptor; Raptor
    188 Rapidité 188 Velocidade
    189 vitesses 189 velocidades
    190 technique 190 técnico
    191 la vitesse de qch dans une direction donnée 191 a velocidade de sth em uma direção específica
    192 la vitesse de quelque chose dans une direction particulière 192 a velocidade de algo em uma determinada direção
    193 vitesse (dans une certaine direction) 193 velocidade (em uma certa direção)
    194 vitesse (dans une certaine direction) 194 velocidade (em uma certa direção)
    195 la vitesse de la lumière 195 a velocidade da luz
    196 vitesse de la lumière 196 velocidade da luz
    197 gagner/perdre de la vitesse 197 ganhar/perder velocidade
    198 vitesse de gain/perte 198 velocidade de ganho/perda
    199 accélération / décélération 199 aceleração / desaceleração
    200 accélération / décélération 200 aceleração / desaceleração
    201  un fusil à grande vitesse 201  um rifle de alta velocidade
    202 fusil à grande vitesse 202 rifle de alta velocidade
    203 fusil à grande vitesse 203 rifle de alta velocidade
    204 fusil à grande vitesse 204 rifle de alta velocidade
    205 formel 205 formal
    206 grande vitesse; rapide 206 alta velocidade; rápido
    207 Les jaguars peuvent se déplacer à une vitesse étonnante 207 Jaguares podem se mover com uma velocidade surpreendente
    208 Les jaguars peuvent se déplacer à des vitesses incroyables 208 Jaguares podem se mover em velocidades incríveis
    209 Les jaguars courent incroyablement vite 209 Jaguares correm incrivelmente rápido
    210 Les jaguars courent incroyablement vite 210 Jaguares correm incrivelmente rápido
    211 vélodrome 211 velódromo
    212 piste de course 212 pista de corrida
    213  une piste ou un bâtiment utilisé pour les courses cyclistes 213  uma pista ou edifício usado para corridas de bicicleta
    214 piste ou bâtiment utilisé pour le cyclisme 214 pista ou edifício usado para andar de bicicleta
    215 (d'un vélo ou d'une moto) circuit automobile 215 (de bicicleta ou motocicleta) circuito de corrida
    216 (d'un vélo ou d'une moto) circuit automobile 216 (de bicicleta ou motocicleta) circuito de corrida
    217 démarrer 217 começar
    218 Qin 218 Qin
    219 Qin 219 Qin
    220 velours 220 veludo
    221 velours 221 veludo
    222 un type de tissu en soie ou en coton avec une surface douce et épaisse comme du velours 222 um tipo de tecido de seda ou algodão com uma superfície macia e grossa como veludo
    223 Un tissu en soie ou en coton avec une surface douce et épaisse comme du velours 223 Um pano de seda ou algodão com uma superfície macia e espessa, como veludo
    224  Velours, tissu brossé; velours 224  Veludo, tecido escovado; veludo
    225 Velours; tissu brossé; velours 225 Veludo; tecido escovado; veludo
    226 voile du palais 226 veludo
    227 voile 227 vela
    228 anatomie 228 anatomia
    229  délier 229  desatar
    230 une couche de tissu qui recouvre qc, en particulier le palais mou à l'intérieur de la bouche 230 uma camada de tecido que cobre algo, especialmente o palato mole dentro da boca
    231 une couche de tissu qui recouvre quelque chose, en particulier le palais mou à l'intérieur de la bouche 231 uma camada de tecido que cobre algo, especialmente o palato mole dentro da boca
    232 membrane de couverture; membrane des membres 232 membrana de cobertura; membrana do membro
    233 membrane de couverture; membrane des membres 233 membrana de cobertura; membrana do membro
    234 velours 234 veludo
    235 velours 235 veludo
    236 un type de tissu en soie, coton ou nylon, avec une surface douce et épaisse 236 um tipo de pano feito de seda, algodão ou nylon, com uma superfície macia e espessa
    237 Un tissu en soie, coton ou nylon avec une surface épaisse et douce 237 Um pano feito de seda, algodão ou nylon com uma superfície grossa e macia
    238 velours; poil de chaîne; velours 238 veludo; pilha de urdidura; veludo
    239  velours; poil de chaîne; velours 239  veludo; pilha de urdidura; veludo
    240 velours 240 veludo
    241 velours 241 veludo
    242 velours; velours 242 veludo; veludo
    243 velours; velours 243 veludo; veludo
    244 une robe en velours 244 um vestido de veludo
    245 robe de velours 245 vestido de veludo
    246 rideaux/rideaux en velours 246 cortinas/cortinas de veludo
    247 Rideaux en velours / Rideaux 247 Cortinas / Cortinas de Veludo
    248 Rideaux en velours / Rideaux 248 Cortinas / Cortinas de Veludo
    249 Rideaux en velours / Rideaux 249 Cortinas / Cortinas de Veludo
    250 Voir 250 Ver
    251 Le fer 251 Ferro
    252 velours 252 aveludado
    253 velours 253 aveludado
    254 un type de tissu en coton qui ressemble à du velours mais qui est moins cher 254 um tipo de pano de algodão que parece veludo, mas é mais barato
    255 un chiffon en coton d'aspect velouté mais peu coûteux 255 um pano de algodão com aparência de veludo, mas barato
    256 velours de coton; velourine; velours 256 veludo de algodão; veludo; veludo
    257  velours de coton; velourine; velours 257  veludo de algodão; veludo; veludo
258 velouté 258 aveludado
    259 velouté 259 aveludado
260 agréablement lisse et doux 260 agradavelmente suave e macio
    261 Agréablement lisse et doux 261 Agradavelmente suave e macio
    262 lisse; doux 262 liso macio
    263 lisse; doux 263 liso macio
264 peau veloutée 264 pele aveludada
    265 peau veloutée 265 pele aveludada
266 peau douce 266 pele macia
    267 peau douce 267 pele macia
268  un vin rouge velouté 268  um vinho tinto aveludado
    269 vin rouge velouté 269 vinho tinto aveludado
270 Vin rouge moelleux 270 Vinho tinto suave
    271 vin rouge moelleux 271 vinho tinto suave
    272 veine cave 272 veia cava
273 veines caves 273 veia cava
    274 anatomie 274 anatomia
275 l'une des deux veines qui amènent le sang sans oxygène vers le cœur 275 qualquer uma das duas veias que levam o sangue sem oxigênio para o coração
    276 transporter le sang sans oxygène vers l'une des deux veines du cœur 276 transportar sangue sem oxigênio para qualquer uma das duas veias do coração
277 veine cave 277 veia cava
    278  veine cave 278  veia cava
279  vénal 279  venal
    280 formel 280 formal
    281  prêt à faire des choses malhonnêtes ou immorales en échange d'argent 281  preparado para fazer coisas desonestas ou imorais em troca de dinheiro
    282 Soyez prêt à faire des choses malhonnêtes ou contraires à l'éthique en échange d'argent 282 Esteja preparado para fazer coisas desonestas ou antiéticas em troca de dinheiro
283 cupide et pervertir la loi; cupide 283 ganancioso e pervertendo a lei; ganancioso
    284 cupide et pervertir la loi; cupide 284 ganancioso e pervertendo a lei; ganancioso
285 Synonyme 285 Sinônimo
    286 corrompu 286 corrupto
    287 la corruption 287 corrupção
288 Journalistes vénaux 288 Jornalistas venais
    289 journaliste mercenaire 289 repórter mercenário
290 Vénalité 290 Venalidade
    291 corruption 291 suborno
    292 vendre 292 vender
    293 vendre 293 vender
294 formel 294 formal
295 vendre qch 295 vender algo
    296 vendre des choses 296 Vender coisas
297 vendre 297 vender
    298  vendre 298  vender
299 Vendetta 299 vendeta
    300 Vendetta 300 vendeta
301 un désaccord long et violent entre deux familles ou groupes, dans lequel des personnes sont assassinées en échange de meurtres antérieurs 301 um desacordo longo e violento entre duas famílias ou grupos, em que as pessoas são assassinadas em troca de assassinatos anteriores
    302 Un désaccord long et amer entre deux familles ou groupes dans lequel des personnes sont assassinées en échange d'un meurtre antérieur 302 Um longo e amargo desentendimento entre duas famílias ou grupos em que as pessoas são assassinadas em troca de um assassinato anterior
303 querelle de famille; querelle de gangs 303 briga de família; briga de gangue
    304 querelle de famille; querelle de gangs 304 briga de família; briga de gangue
    305 bébé 305 bebê
306 Synonyme 306 Sinônimo
307 querelle 307 feudo
308 ~ (contre qn) 308 ~ (contra sb)
309 une longue dispute ou un désaccord dans lequel une personne ou un groupe fait ou dit des choses pour nuire à un autre 309 uma longa discussão ou desacordo em que uma pessoa ou grupo faz ou diz coisas para prejudicar outro
    310 Une dispute ou un désaccord prolongé dans lequel une personne ou un groupe fait ou dit quelque chose qui blesse un autre 310 Uma discussão prolongada ou desacordo em que uma pessoa ou grupo faz ou diz algo que fere outro
311 griefs ; querelles ; discorde chronique 311 queixas; rixas; discórdia crônica
    312 querelle; querelle; querelle à long terme 312 rixa; rixa; rixa de longo prazo
313 il a accusé les médias de poursuivre une vendetta contre lui 313 ele acusou a mídia de buscar uma vingança contra ele
    314 Il a accusé les médias de représailles contre lui 314 Ele acusou a mídia de retaliação contra ele
315 Il a accusé les médias de ne pas l'avoir piégé pendant longtemps 315 Ele acusou a mídia de não armar para ele por muito tempo
    316 Il a accusé les médias de ne pas l'avoir piégé pendant longtemps 316 Ele acusou a mídia de não armar para ele por muito tempo
317 Elle a mené une vendetta personnelle contre moi 317 Ela conduziu uma vingança pessoal contra mim
    318 Elle avait une vendetta personnelle contre moi 318 Ela tinha uma vingança pessoal contra mim
319 Elle a une vendetta contre moi 319 Ela tem uma vingança contra mim
    320 Elle a une vendetta contre moi 320 Ela tem uma vingança contra mim
321 distributeur automatique 321 Maquina de vendas
    322 distributeur automatique 322 Maquina de vendas
323 une machine à partir de laquelle vous pouvez acheter des cigarettes, des boissons, etc. en y mettant des pièces de monnaie 323 uma máquina na qual você pode comprar cigarros, bebidas, etc. colocando moedas nela
    324 Une machine où vous pouvez acheter des cigarettes, des boissons et plus encore en y mettant des pièces 324 Uma máquina onde você pode comprar cigarros, bebidas e muito mais colocando moedas nela
325 (un distributeur automatique qui vend des cigarettes, des boissons, etc.) 325 (uma máquina automática de moedas que vende cigarros, bebidas, etc.)
    326  (un distributeur automatique qui vend des cigarettes, des boissons, etc.) 326  (uma máquina automática de moedas que vende cigarros, bebidas, etc.)
327 vendeur 327 fornecedor
    328 colporteur 328 vendedor ambulante
329 une personne qui vend des choses, par exemple de la nourriture ou des journaux, généralement à l'extérieur dans la rue 329 uma pessoa que vende coisas, por exemplo, comida ou jornais, geralmente na rua
    330 Les personnes qui vendent des choses, comme de la nourriture ou des journaux, généralement dans la rue à l'extérieur 330 Pessoas que vendem coisas, como comida ou jornais, geralmente na rua
331 marchand ambulant; marchand ambulant 331 vendedor ambulante; vendedor ambulante
    332 marchand ambulant; marchand ambulant 332 vendedor ambulante; vendedor ambulante
333 colporteurs 333 vendedores de rua
    334 vendeur de rue 334 vendedor de rua
335 vendeur de rue 335 vendedor de rua
    336  vendeur de rue 336  vendedor de rua
337  (formel) 337  (formal)
338  une entreprise qui vend un produit particulier 338  uma empresa que vende um determinado produto
    339 Une entreprise qui vend un produit spécifique 339 Uma empresa que vende um produto específico
340 (d'un produit) une société de vente 340 (de um produto) uma empresa de vendas
    341 (d'un produit) une société de vente 341 (de um produto) uma empresa de vendas
342 éditeurs de logiciels 342 fornecedores de software
    343 fournisseur de logiciels 343 fornecedor de software
344 fournisseur de logiciels 344 fornecedor de software
    345 fournisseur de logiciels 345 fornecedor de software
    346 avoir 346 pegar
347 Droit 347 Lei
    348 droit 348 lei
349 une personne qui vend une maison, etc. 349 uma pessoa que está vendendo uma casa, etc.
    350 vendeur à domicile etc. 350 vendedor de casa etc
351 (de maisons, etc.) vendeurs 351 (de casas, etc.) vendedores
    352 (de maisons, etc.) vendeurs 352 (de casas, etc.) vendedores
    353 femme 353 esposa
    354 Salle 354 Sala
    355 or 355 ouro
356 Comparer 356 Comparar
357 Vendeur 357 Vendedor
358 Vernis 358 Folheado
    359 vernis 359 folheado
360 une fine couche de bois ou de plastique qui est collée à la surface du bois moins cher, en particulier sur un meuble 360 uma fina camada de madeira ou plástico colada à superfície de madeira mais barata, especialmente em um móvel
    361 Une fine couche de bois ou de plastique qui colle à la surface du bois bon marché, notamment sur un meuble 361 Uma fina camada de madeira ou plástico que adere à superfície de madeira barata, especialmente em um móvel
362 Placage placage, placage (en particulier sur les meubles) 362 Folheado, folheado (especialmente em móveis)
    363 Placage placage, placage (en particulier sur les meubles) 363 Folheado, folheado (especialmente em móveis)
364 ~ (de qch) 364 ~ (de sth)
365 Formel 365 Formal
366 une apparence extérieure d'une qualité particulière qui cache la vraie nature de qn/qch 366 uma aparência externa de uma qualidade particular que esconde a verdadeira natureza de sb/sth
    367 L'apparition d'une qualité spéciale qui cache la vraie nature de quelqu'un/quelque chose 367 A aparência de uma qualidade especial que esconde a verdadeira natureza de alguém/algo
368 fausse apparence; semblant 368 falsa aparência; fingimento
    369 fausse apparence; semblant 369 falsa aparência; fingimento
370 Son vernis de politesse a commencé à se fissurer 370 Seu verniz de polidez começou a rachar
    371 Son apparence polie commence à craquer 371 Sua aparência educada está começando a rachar
372 Son déguisement poli commence à se montrer 372 Seu disfarce educado está começando a aparecer
    373 Son déguisement poli commence à se montrer 373 Seu disfarce educado está começando a aparecer
374 ~ qc (avec/dans qc) 374 ~ sth (com/em sth)
375 recouvrir la surface de qc d'un placage de bois, etc. 375 para cobrir a superfície do sth com um folheado de madeira, etc
    376 couvrir la surface de quelque chose avec du placage, etc. 376 cobrir a superfície de algo com verniz, etc.
377 (placage avec éclats, etc.) pour placage, revêtement 377 (revestimento com lascas, etc.) para revestimento, cobertura
    378 (placage avec éclats, etc.) pour placage, revêtement 378 (revestimento com lascas, etc.) para revestimento, cobertura
379  vénérable 379  venerável
    380 respectable 380 respeitável
381 formel 381 formal
382  les personnes ou les choses vénérables méritent le respect parce qu'elles sont vieilles, importantes, sages, etc. 382  pessoas ou coisas veneráveis ​​merecem respeito porque são velhas, importantes, sábias, etc.
    383 Les personnes ou les choses respectables méritent le respect parce qu'elles sont vieilles, importantes, sages, etc. 383 Pessoas ou coisas respeitáveis ​​merecem respeito porque são velhas, importantes, sábias, etc.
384 (En raison de l'âge avancé et de la sagesse, etc.) respectable, digne de respect, admiré 384 (Por causa da idade avançada e sabedoria, etc.) respeitável, digno de respeito, admirado
    385 (En raison de l'âge avancé et de la sagesse, etc.) respectable, digne de respect, admiré 385 (Por causa da idade avançada e sabedoria, etc.) respeitável, digno de respeito, admirado
386 un vieil homme vénérable 386 um velho venerável
    387 un vieil homme respectable 387 um velho respeitável
388 Vieil homme respecté 388 Velho respeitado
    389 Vieil homme respecté 389 Velho respeitado
390 Une vénérable institution 390 Uma instituição venerável
    391 une institution respectée 391 uma instituição respeitada
392 admirable institution 392 instituição admirável
    393 admirable institution 393 instituição admirável
394 le Vénérable 394 o Venerável
    395 Sa Sainteté 395 Sua Santidade
396 dans l'église anglicane 396 na Igreja Anglicana
    397 dans l'église anglicane 397 na igreja anglicana
398 un titre de respect utilisé quand on parle d'un archidiacre 398 um título de respeito usado ao falar sobre um arquidiácono
    399 Titre respectueux à utiliser lorsque l'on parle d'un vicaire 399 Título respeitoso para usar ao falar sobre um vigário
400 Titre honorifique du doyen anglican) Vénérable 400 Título honorário para o reitor anglicano) Venerável
    401 Titre honorifique du doyen anglican) Vénérable 401 Título honorário para o reitor anglicano) Venerável
402 le Vénérable Martin Roberts 402 o Venerável Martin Roberts
    403 vénérable martin roberts 403 venerável martin roberts
404 Sa Sainteté Martin Aged Berts 404 Sua Santidade Martin Aged Berts
    405 Sa Sainteté Martin Aged Berts 405 Sua Santidade Martin Aged Berts
406 Sa Sainteté Martin Roberts 406 Sua Santidade Martin Roberts
    407 Sa Sainteté Martin Roberts 407 Sua Santidade Martin Roberts
    408 âge 408 idade
409 Le Vénérable 409 O Venerável
    410 Sa Sainteté 410 Sua Santidade
411 dans l'Église catholique romaine 411 na Igreja Católica Romana
    412 dans l'Église catholique romaine 412 na Igreja Católica Romana
413 un titre donné à un mort qui est très saint mais qui n'a pas encore été fait un saint 413 um título dado a um morto que é muito santo, mas que ainda não foi feito santo
    414 Le titre d'un mort très saint mais pas encore saint 414 O título de um homem morto que era muito santo, mas ainda não um santo
415 bénédiction 415 bênção
    416 Bénédiction 416 Bênção
    417 mari 417 marido
    418 ciel 418 céu
    419 héberger 419 hospedeiro
    420 numéro 420 número
    421 enseigner 421 Ensinar
    422 opinion publique 422 opinião pública
    423 large 423 ampla
424 vénérer 424 venerar
    425 le respect 425 respeito
426 ~sb/sth (as sth) (formel) 426 ~sb/sth (como sth) (formal)
427  avoir et montrer beaucoup de respect pour qn/qch, en particulier qn/qch considéré comme saint ou très important 427  ter e mostrar muito respeito por sb/sth, especialmente sb/sth que é considerado sagrado ou muito importante
    428 Montrer du respect et du respect pour quelqu'un/quelque chose, en particulier quelqu'un/quelque chose qui est considéré comme sacré ou très important 428 Mostrar respeito e respeito por alguém/algo, especialmente alguém/algo que é considerado sagrado ou muito importante
429 révérence; révérence; révérence 429 reverência; reverência; reverência
    430 révérence; révérence; révérence 430 reverência; reverência; reverência
431 synonyme 431 sinônimo
432 révérer 432 reverenciar
433 vénération 433 veneração
434 Les reliques étaient des objets de vénération. 434 As relíquias eram objetos de veneração.
    435 Les reliques culturelles sont des objets de culte. 435 As relíquias culturais são objetos de adoração.
436 Les reliques de ces saints sont vénérées 436 As relíquias desses santos são reverenciadas
    437  Les reliques de ces saints sont vénérées 437  As relíquias desses santos são reverenciadas
438 vénérien 438 venéreo
    439 MST 439 DST
440 relatives aux maladies transmises par contact sexuel 440 relacionadas a doenças transmitidas por contato sexual
    441 liés à des maladies transmises par contact sexuel 441 ligada a doenças transmitidas por contato sexual
442 maladie vénérienne; sexuellement transmissible 442 doença venérea; sexualmente transmissível
    443 maladie vénérienne; sexuellement transmissible 443 doença venérea; sexualmente transmissível
444 une infection vénérienne 444 uma infecção venérea
    445 Infection MST 445 Infecção por DST
446 maladies sexuellement transmissibles 446 doenças sexualmente transmissíveis
    447 maladies sexuellement transmissibles 447 doenças sexualmente transmissíveis
448 maladie vénérienne 448 doença venérea
449 abrégé VD 449 abr. VD
450  une maladie qui s'attrape en ayant des relations sexuelles avec une personne infectée 450  uma doença que é contraída por ter relações sexuais com uma pessoa infectada
    451 Maladies contractées lors de relations sexuelles avec une personne infectée 451 Doenças contraídas através de relações sexuais com uma pessoa infectada
    452  MST 452  DST
453 store vénitien 453 Persiana
    454 stores vénitiens 454 venezianas
455  un store pour une fenêtre qui est traversée par des bandes horizontales plates en plastique ou en métal que vous pouvez tourner pour laisser entrer autant de lumière que vous le souhaitez 455  uma cortina para uma janela com tiras horizontais planas de plástico ou metal que você pode girar para deixar entrar a quantidade de luz que desejar
    456 Stores pour les fenêtres qui ont une bande horizontale plate en plastique ou en métal que vous pouvez tourner pour laisser entrer le plus de lumière possible 456 Persianas para janelas com uma faixa horizontal plana de plástico ou metal que você pode girar para deixar entrar o máximo de luz possível
457 Stores 457 Persianas
    458 Stores 458 Persianas
    459 Excité 459 Animado
460 Image 460 Foto
461 Aveugle 461 Cego
    462 soudain 462 de repente
    463 soudain 463 de repente
    464 rideau 464 cortina