|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
se couvrir le visage
d'un voile |
1 |
dein Gesicht mit
einem Schleier zu bedecken |
|
|
last |
2 |
couvrir votre visage
d'un voile |
2 |
bedecke dein Gesicht
mit einem Schleier |
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
porter un voile;
porter un couvre-visage |
3 |
einen Schleier
tragen; eine Gesichtsbedeckung tragen |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
porter un voile;
porter un couvre-visage |
4 |
einen Schleier
tragen; eine Gesichtsbedeckung tragen |
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
(littéraire) |
5 |
(literarisch) |
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
recouvrir qch de qch
qui le cache partiellement ou totalement |
6 |
etw mit etw
verdecken, das es ganz oder teilweise verdeckt |
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
le cacher
partiellement ou complètement avec qch |
7 |
teilweise oder
vollständig mit etw. verdecken |
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
couvrir; couvrir |
8 |
zudecken; zudecken |
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
couvrir; couvrir |
9 |
zudecken; zudecken |
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
Synonyme |
10 |
Synonym |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
envelopper |
11 |
Leichentuch |
|
10 |
punjabi |
12 |
Une fine bruine a
commencé à voiler les collines |
12 |
Ein feiner
Nieselregen begann, die Hügel zu verschleiern |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
La bruine commence à
recouvrir les collines |
13 |
Der Nieselregen
beginnt, die Hügel zu bedecken |
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
La bruine enveloppait
peu à peu les montagnes+ |
14 |
Der Nieselregen
hüllte allmählich die Berge ein |
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
La bruine
enveloppait peu à peu les montagnes |
15 |
Der Nieselregen
hüllte allmählich die Berge ein |
|
|
|
|
s0000 |
16 |
Voilé |
16 |
Verschleiert |
|
|
|
|
01a. |
17 |
implicite |
17 |
implizit |
|
|
|
|
|
18 |
pas exprimé directement ou clairement parce
que vous ne voulez pas que votre sens soit évident |
18 |
nicht direkt oder klar ausgedrückt, weil Sie
nicht wollen, dass Ihre Bedeutung offensichtlich ist |
|
|
|
|
sanscrit. |
19 |
Ne pas l'exprimer
directement ou clairement parce que vous ne voulez pas que ce soit évident |
19 |
Es nicht direkt oder
klar auszudrücken, weil es nicht offensichtlich sein soll |
|
|
|
|
niemowa. |
20 |
voilé; voilé |
20 |
verschleiert;
verschleiert |
|
|
|
|
wanicz. |
21 |
voilé; voilé |
21 |
verschleiert; verschleiert |
|
|
|
|
lechistan |
22 |
une menace à peine
voilée |
22 |
eine kaum verhüllte
Drohung |
|
|
|
23 |
menace sans vergogne |
23 |
unverhohlene Drohung |
|
|
|
|
|
24 |
Une menace à peine
voilée |
24 |
Eine kaum verhüllte
Drohung |
|
|
|
25 |
Une menace à peine
voilée |
25 |
Eine kaum verhüllte
Drohung |
|
|
|
|
|
26 |
Elle a fait une
référence voilée à ses erreurs passées |
26 |
Sie machte einen
verschleierten Hinweis auf seine vergangenen Fehler |
|
|
|
27 |
Elle mentionne
implicitement ses erreurs passées |
27 |
Sie erwähnt implizit
seine vergangenen Fehler |
|
|
|
|
|
28 |
Elle mentionne
implicitement ses erreurs passées |
28 |
Sie erwähnt implizit
seine vergangenen Fehler |
|
|
|
29 |
Elle mentionne
implicitement ses erreurs passées |
29 |
Sie erwähnt implizit
seine vergangenen Fehler |
|
|
|
|
|
30 |
porter un voile |
30 |
einen Schleier tragen |
|
|
|
31 |
porter un voile |
31 |
einen Schleier
tragen |
|
|
|
|
|
32 |
voilé; voilé |
32 |
verschleiert;
verschleiert |
|
|
|
|
|
33 |
voilé; voilé |
33 |
verschleiert;
verschleiert |
|
|
|
|
|
34 |
une mystérieuse femme
voilée |
34 |
eine mysteriöse
verschleierte Frau |
|
|
|
|
|
35 |
Une mystérieuse
femme voilée |
35 |
Eine mysteriöse
verschleierte Frau |
|
|
|
|
|
36 |
Femme mystérieuse
avec un voile |
36 |
Geheimnisvolle Frau
mit Schleier |
|
|
|
|
|
37 |
Femme mystérieuse
avec un voile |
37 |
Geheimnisvolle Frau
mit Schleier |
|
|
|
|
|
38 |
veine veine |
38 |
Vene Vene |
|
|
|
|
|
39 |
veine |
39 |
Vene |
|
|
|
|
|
40 |
l'un des tubes qui transportent le sang de
toutes les parties du corps vers le cœur |
40 |
alle Röhren, die Blut aus allen Teilen des
Körpers zum Herzen transportieren |
|
|
|
41 |
tout tube qui
transporte le sang de diverses parties du corps vers le cœur |
41 |
jeder Schlauch, der
Blut von verschiedenen Teilen des Körpers zum Herzen transportiert |
|
|
|
|
|
42 |
veine veine |
42 |
Vene Vene |
|
|
|
43 |
veine |
43 |
Vene |
|
|
|
|
|
44 |
Mori |
44 |
Mori |
|
|
|
|
|
45 |
la veine jugulaire |
45 |
die Jugularvene |
|
|
|
|
|
46 |
comparer l'artère |
46 |
Arterie vergleichen |
|
|
|
47 |
voir également |
47 |
siehe auch |
|
|
|
|
|
48 |
thrombose veineuse
profonde |
48 |
tiefe Venenthrombose |
|
|
|
|
|
49 |
varices |
49 |
Krampfader |
|
|
|
|
|
50 |
voir également |
50 |
siehe auch |
|
|
|
51 |
l'un des tubes très
fins qui forment le cadre d'une feuille ou d'une aile d'insecte |
51 |
eine der sehr dünnen
Röhren, die den Rahmen eines Blattes oder eines Insektenflügels bilden |
|
|
|
|
|
52 |
Tout tube très fin
qui encadre une feuille ou une aile d'insecte |
52 |
Jede sehr dünne
Röhre, die ein Blatt oder einen Insektenflügel umrahmt |
|
|
|
|
|
53 |
nervure de la
feuille; nervure de l'aile |
53 |
Blattader; Flügelader |
|
|
|
|
|
54 |
nervure de la feuille; nervure de l'aile |
54 |
Blattader; Flügelader |
|
|
|
|
|
55 |
une bande étroite de
couleur différente dans certains types de pierre, de bois et de fromage |
55 |
ein schmaler Streifen
in einer anderen Farbe bei einigen Stein-, Holz- und Käsesorten |
|
|
|
|
|
56 |
Bandes étroites de
différentes couleurs dans certains types de pierre, de bois et de fromage |
56 |
Schmale Streifen in
verschiedenen Farben bei bestimmten Stein-, Holz- und Käsesorten |
|
|
|
|
|
57 |
texture; texture;
rayures |
57 |
Textur, Textur,
Streifen |
|
|
|
58 |
texture; texture;
rayures |
58 |
Textur, Textur,
Streifen |
|
|
|
|
|
59 |
une fine couche de
minéraux ou de métal contenue dans la roche |
59 |
eine dünne Schicht
aus Mineralien oder Metall, die im Gestein enthalten ist |
|
|
|
60 |
une fine couche de
minéraux ou de métaux contenus dans les roches |
60 |
eine dünne Schicht
aus Mineralien oder Metallen, die in Gesteinen enthalten sind |
|
|
|
|
|
61 |
énergie de la
mine ; gisement jumeau de la mine ; lit de minerai ; digue |
61 |
Minenstrom;
Minenschwesterlagerstätte; Erzbett; Deich |
|
|
|
62 |
énergie de la
mine ; gisement jumeau de la mine ; lit de minerai ; digue |
62 |
Minenstrom;
Minenschwesterlagerstätte; Erzbett; Deich |
|
|
|
|
|
63 |
une veine d'or |
63 |
eine Goldader |
|
|
|
64 |
une veine dorée |
64 |
eine goldene Ader |
|
|
|
|
|
65 |
Veines d'or |
65 |
Goldadern |
|
|
|
66 |
Veines d'or |
66 |
Goldadern |
|
|
|
|
|
67 |
glace |
67 |
Eis |
|
|
|
|
|
68 |
Cœur |
68 |
Herz |
|
|
|
|
|
69 |
Synonyme |
69 |
Synonym |
|
|
|
70 |
couture |
70 |
Naht |
|
|
|
71 |
~ (de qc une quantité
d'une qualité ou d'une caractéristique particulière de qch |
71 |
~ (von etw einer
bestimmten Qualität oder Eigenschaft in etw |
|
|
|
72 |
de qc de qc la
quantité d'une qualité ou d'une caractéristique particulière dans quelque
chose |
72 |
von etw von etw die
Quantität einer bestimmten Qualität oder Eigenschaft in etwas |
|
|
|
|
|
73 |
(d'une qualité ou
d'une caractéristique) quantité |
73 |
(einer Qualität oder
Eigenschaft) Quantität |
|
|
|
74 |
(d'une qualité ou d'une caractéristique)
quantité |
74 |
(einer Qualität oder Eigenschaft) Quantität |
|
|
|
|
|
75 |
battre |
75 |
schlagen |
|
|
|
|
|
76 |
abandonné |
76 |
verlassen |
|
|
|
|
|
77 |
Ils avaient surmonté
une riche veine d'informations dans sa secrétaire |
77 |
Sie hatten eine
reiche Ader von Informationen in seiner Sekretärin gekrönt |
|
|
|
|
|
78 |
Ils ont une mine
d'informations dans sa secrétaire |
78 |
Sie haben eine Fülle
von Informationen in seiner Sekretärin |
|
|
|
|
|
79 |
Ils ont obtenu
beaucoup d'informations de sa secrétaire |
79 |
Sie bekamen viele
Informationen von seiner Sekretärin |
|
|
|
80 |
Ils ont obtenu
beaucoup d'informations de sa secrétaire |
80 |
Sie bekamen viele
Informationen von seiner Sekretärin |
|
|
|
|
|
81 |
Gros |
81 |
Groß |
|
|
|
|
|
82 |
de |
82 |
von |
|
|
|
|
|
83 |
un style ou une
manière particulière |
83 |
einen bestimmten Stil
oder eine bestimmte Art |
|
|
|
84 |
style; manière |
84 |
Stil; Weise |
|
|
|
|
|
85 |
Un certain nombre
d'autres personnes ont commenté dans le même sens |
85 |
Eine Reihe anderer
Leute kommentierten in ähnlicher Weise |
|
|
|
86 |
Beaucoup d'autres
ont fait des commentaires similaires |
86 |
Viele andere haben
ähnliche Kommentare abgegeben |
|
|
|
|
|
87 |
D'autres ont commenté
sur le même ton |
87 |
Andere kommentierten
in einem ähnlichen Ton |
|
|
|
|
|
88 |
D'autres ont
commenté sur le même ton |
88 |
Andere kommentierten
in einem ähnlichen Ton |
|
|
|
|
|
89 |
Pi |
89 |
Pi |
|
|
|
|
|
90 |
Et ce n'est pas tout,
continua-t-il d'un ton colérique |
90 |
Und das ist noch
nicht alles, fuhr er wütend fort |
|
|
|
91 |
Ce n'est pas tout,
continua-t-il avec colère |
91 |
Das ist noch nicht
alles, fuhr er wütend fort |
|
|
|
|
|
92 |
Ce n'est pas tout, il
continua avec colère |
92 |
Das ist noch nicht
alles, fuhr er wütend fort |
|
|
|
|
|
93 |
Ce n'est pas tout.
Il continua avec colère |
93 |
Das ist nicht alles.
Wütend fuhr er fort |
|
|
|
|
|
94 |
ventilateur. |
94 |
Fan. |
|
|
|
|
|
95 |
grossesse |
95 |
Schwangerschaft |
|
|
|
|
|
96 |
habitent |
96 |
lebend |
|
|
|
|
|
97 |
technique |
97 |
Technik |
|
|
|
|
|
98 |
veiné |
98 |
geädert |
|
|
|
|
|
99 |
ayant ou marqué de veines ou de fines lignes |
99 |
Adern oder dünne Linien haben oder markiert
sein |
|
|
|
|
|
100 |
avoir ou avoir des
veines ou des lignes fines |
100 |
Venen oder dünne
Linien haben oder haben |
|
|
|
|
|
101 |
veiné; veiné; veiné;
texturé |
101 |
geädert; geädert;
geädert; strukturiert |
|
|
|
|
|
102 |
veiné; veiné; veiné;
texturé |
102 |
geädert; geädert;
geädert; strukturiert |
|
|
|
|
|
103 |
Aiguilles fines
veinées de bleu |
103 |
Dünne, blau geäderte
Hände |
|
|
|
|
|
104 |
mains bleues fines |
104 |
schlanke blaue Hände |
|
|
|
|
|
105 |
Mains fines veinées
de bleu |
105 |
Dünne Hände mit
blauen Adern |
|
|
|
|
|
106 |
Mains fines veinées
de bleu |
106 |
Dünne Hände mit
blauen Adern |
|
|
|
|
|
107 |
mouton |
107 |
Schaf |
|
|
|
|
|
108 |
joyeux |
108 |
fröhlich |
|
|
|
|
|
109 |
droit |
109 |
rechts |
|
|
|
|
|
110 |
paire |
110 |
Paar |
|
|
|
|
|
111 |
faible |
111 |
schwach |
|
|
|
|
|
112 |
marbre veiné |
112 |
geäderter Marmor |
|
|
|
|
|
113 |
marbre veiné |
113 |
geäderter Marmor |
|
|
|
|
|
114 |
marbre texturé |
114 |
strukturierter marmor |
|
|
|
|
|
115 |
marbre texturé |
115 |
strukturierter
marmor |
|
|
|
|
|
116 |
posséder |
116 |
eigen |
|
|
|
|
|
117 |
avoir |
117 |
verfügen über |
|
|
|
|
|
118 |
veinage |
118 |
Äderung |
|
|
|
|
|
119 |
le contexte |
119 |
Kontext |
|
|
|
|
|
120 |
un motif de veines ou
de lignes fines |
120 |
ein Muster aus Adern
oder dünnen Linien |
|
|
|
121 |
Motif de veines ou
de lignes fines |
121 |
Venen- oder dünnes
Linienmuster |
|
|
|
|
|
122 |
modèle de veine;
texture |
122 |
Venenmuster, Textur |
|
|
|
123 |
modèle de veine; texture |
123 |
Venenmuster, Textur |
|
|
|
|
|
124 |
le veinage bleu du
fromage Gorgonzola |
124 |
die blaue Äderung im
Gorgonzola-Käse |
|
|
|
|
|
125 |
veines bleues du
fromage gorgonzola |
125 |
blaue Adern im
Gorgonzola-Käse |
|
|
|
|
|
126 |
Grains bleus de
fromage Goyongzola |
126 |
Blaue Körner von
Goyongzola-Käse |
|
|
|
|
|
127 |
Grains bleus de
fromage Goyongzola |
127 |
Blaue Körner von
Goyongzola-Käse |
|
|
|
128 |
grain bleu de
Gorgonzola |
128 |
blaues Korn von
Gorgonzola |
|
|
|
|
|
129 |
grain bleu de
Gorgonzola |
129 |
blaues Korn von
Gorgonzola |
|
|
|
|
|
130 |
toujours |
130 |
für immer |
|
|
|
|
|
131 |
Bovins |
131 |
Das Vieh |
|
|
|
|
|
132 |
Euh |
132 |
Äh |
|
|
|
|
|
133 |
veineux |
133 |
venös |
|
|
|
134 |
veineux |
134 |
venös |
|
|
|
|
|
135 |
technique |
135 |
technisch |
|
|
|
136 |
avoir des veines très
visibles |
136 |
Venen haben, die sehr
auffällig sind |
|
|
|
|
|
137 |
avoir des veines
très saillantes |
137 |
haben sehr
auffällige Venen |
|
|
|
|
|
138 |
veineux |
138 |
venös |
|
|
|
139 |
veineux |
139 |
venös |
|
|
|
|
|
140 |
secouer |
140 |
Shake |
|
|
|
|
|
141 |
Ong |
141 |
Ong |
|
|
|
|
|
142 |
Vélaire |
142 |
Velar |
|
|
|
143 |
palais mou |
143 |
Gaumensegel |
|
|
|
|
|
144 |
phonétique |
144 |
Phonetik |
|
|
|
145 |
un son de parole émis
en plaçant le dos de la langue contre ou près de la partie arrière de la
bouche, par exemple /k/ ou /g/ dans les mots anglais key et go |
145 |
ein Sprachlaut, der
entsteht, indem der Zungenrücken gegen oder in die Nähe des hinteren Teils
des Mundes gelegt wird, zum Beispiel /k/ oder /g/ in den englischen Wörtern
key und go |
|
|
|
|
|
146 |
Un son produit en
plaçant l'arrière de la langue contre ou près de l'arrière de la bouche,
comme /k/ ou /g/ dans les mots anglais key et go |
146 |
Ein Laut, der
entsteht, wenn man den hinteren Teil der Zunge gegen oder in die Nähe des
hinteren Teils des Mundes legt, wie etwa /k/ oder /g/ in den englischen
Wörtern key und go |
|
|
|
|
|
147 |
vélaire, racine de la
langue (par exemple /k/ ou /g/ |
147 |
Velar, Zungenwurzel
(z. B. /k/ oder /g/ |
|
|
|
|
|
148 |
vélaire, racine de la langue (par exemple
/k/ ou /g/ |
148 |
Velar, Zungenwurzel (z. B. /k/ oder /g/ |
|
|
|
|
|
149 |
va |
149 |
gehen |
|
|
|
|
|
150 |
vélaire. |
150 |
Velar . |
|
|
|
|
|
151 |
Velcro |
151 |
Klettverschluss |
|
|
|
152 |
un matériau pour
attacher des vêtements, etc. avec deux surfaces différentes, une rugueuse et
une lisse, qui collent l'une à l'autre lorsqu'elles sont pressées l'une
contre l'autre |
152 |
ein Material zum
Befestigen von Kleidung usw. mit zwei unterschiedlichen Oberflächen, einer
rauen und einer glatten, die aneinander haften, wenn sie zusammengedrückt
werden |
|
|
|
153 |
Matériau utilisé
pour attacher les vêtements, etc. |
153 |
Ein Material zum
Befestigen von Kleidung usw. |
|
|
|
|
|
154 |
Velcro; Velcro;
Velcro |
154 |
Klettverschluss;
Klettverschluss; Klettverschluss |
|
|
|
155 |
Velcro; Velcro;
Velcro |
155 |
Klettverschluss;
Klettverschluss; Klettverschluss |
|
|
|
|
|
156 |
Mètre |
156 |
Meter |
|
|
|
|
|
157 |
La technologie |
157 |
Technologie |
|
|
|
|
|
158 |
technique |
158 |
Technik |
|
|
|
|
|
159 |
de |
159 |
von |
|
|
|
|
|
160 |
image |
160 |
Bild |
|
|
|
161 |
attache |
161 |
Verschluss |
|
|
|
|
|
162 |
veld |
162 |
Steppe |
|
|
|
|
|
163 |
prairie |
163 |
Wiese |
|
|
|
|
|
164 |
en Afrique du sud |
164 |
in Südafrika |
|
|
|
165 |
terrain plat ouvert
avec de l'herbe et pas d'arbres |
165 |
flaches offenes Land
mit Gras und ohne Bäume |
|
|
|
|
|
166 |
Terrain plat et
ouvert avec de l'herbe et pas d'arbres |
166 |
Flaches, offenes
Land mit Gras und ohne Bäume |
|
|
|
|
|
167 |
prairies (sans
arbres) en Afrique du Sud |
167 |
(baumloses) Grasland
in Südafrika |
|
|
|
168 |
prairies (sans
arbres) en Afrique du Sud |
168 |
(baumloses) Grasland
in Südafrika |
|
|
|
|
|
169 |
Gazon |
169 |
Gras |
|
|
|
|
|
170 |
poisson |
170 |
Fisch |
|
|
|
|
|
171 |
Comparer pampa
prairie savane steppe |
171 |
Vergleichen Sie Pampa
Prärie Savanne Steppe |
|
|
|
172 |
Vélin |
172 |
Pergament |
|
|
|
|
|
173 |
matériau fabriqué à partir de peau de
mouton, de chèvre ou de veau, utilisé pour faire des couvertures de livres
et, dans le passé, pour écrire dessus |
173 |
Material aus Schafs-, Ziegen- oder
Kalbshaut, das zur Herstellung von Buchumschlägen und früher zum Beschriften
verwendet wurde |
|
|
|
|
|
174 |
Matériau fabriqué à
partir de la peau d'un mouton, d'une chèvre ou d'un veau, utilisé pour les
couvertures de livres et utilisé pour écrire dessus |
174 |
Material aus
Schafs-, Ziegen- oder Kalbshaut, das für Buchumschläge und zum Beschreiben
verwendet wird |
|
|
|
|
|
175 |
(couverture de livre
ou écriture ancienne) parchemin, vélin |
175 |
(Buchumschlag oder
alte Schrift) Pergament, Pergament |
|
|
|
|
|
176 |
(couverture de livre
ou écriture ancienne) parchemin, vélin |
176 |
(Buchumschlag oder
alte Schrift) Pergament, Pergament |
|
|
|
|
|
177 |
Bang |
177 |
Bong |
|
|
|
|
|
178 |
papier lisse de
couleur crème utilisé pour écrire sur |
178 |
glattes cremefarbenes
Schreibpapier |
|
|
|
|
|
179 |
papier beige lisse
pour l'écriture |
179 |
glattes beiges
Papier zum Schreiben |
|
|
|
|
|
180 |
parchemin; imitation
vélin |
180 |
Pergament; imitiertes
Pergament |
|
|
|
181 |
parchemin; imitation
vélin |
181 |
Pergament;
imitiertes Pergament |
|
|
|
|
|
182 |
Vélociraptor |
182 |
Velociraptor |
|
|
|
183 |
Rapace |
183 |
Raubvogel |
|
|
|
|
|
184 |
un petit dinosaure
qui se déplaçait assez rapidement |
184 |
ein kleiner
Dinosaurier, der sich ziemlich schnell bewegte |
|
|
|
|
|
185 |
Un petit dinosaure
très rapide |
185 |
Ein sich sehr
schnell bewegender kleiner Dinosaurier |
|
|
|
|
|
186 |
Vélociraptor ;
Vélociraptor ; Raptor |
186 |
Velociraptor;
Velociraptor; Raptor |
|
|
|
|
|
187 |
Vélociraptor ; Vélociraptor ;
Raptor |
187 |
Velociraptor; Velociraptor; Raptor |
|
|
|
|
|
188 |
Rapidité |
188 |
Geschwindigkeit |
|
|
|
189 |
vitesses |
189 |
Geschwindigkeiten |
|
|
|
190 |
technique |
190 |
technisch |
|
|
|
191 |
la vitesse de qch
dans une direction donnée |
191 |
die Geschwindigkeit
von etw in eine bestimmte Richtung |
|
|
|
192 |
la vitesse de
quelque chose dans une direction particulière |
192 |
die Geschwindigkeit
von etwas in einer bestimmten Richtung |
|
|
|
|
|
193 |
vitesse (dans une
certaine direction) |
193 |
Geschwindigkeit (in
eine bestimmte Richtung) |
|
|
|
194 |
vitesse (dans une
certaine direction) |
194 |
Geschwindigkeit (in
eine bestimmte Richtung) |
|
|
|
|
|
195 |
la vitesse de la
lumière |
195 |
die
Lichtgeschwindigkeit |
|
|
|
196 |
vitesse de la
lumière |
196 |
Lichtgeschwindigkeit |
|
|
|
|
|
197 |
gagner/perdre de la
vitesse |
197 |
Geschwindigkeit
gewinnen/verlieren |
|
|
|
198 |
vitesse de
gain/perte |
198 |
Geschwindigkeit
gewinnen/verlieren |
|
|
|
|
|
199 |
accélération /
décélération |
199 |
Beschleunigung /
Verzögerung |
|
|
|
200 |
accélération /
décélération |
200 |
Beschleunigung /
Verzögerung |
|
|
|
|
|
201 |
un fusil à grande vitesse |
201 |
ein Hochgeschwindigkeitsgewehr |
|
|
|
|
|
202 |
fusil à grande
vitesse |
202 |
Hochgeschwindigkeitsgewehr |
|
|
|
|
|
203 |
fusil à grande
vitesse |
203 |
Hochgeschwindigkeitsgewehr |
|
|
|
|
|
204 |
fusil à grande
vitesse |
204 |
Hochgeschwindigkeitsgewehr |
|
|
|
|
|
205 |
formel |
205 |
formell |
|
|
|
206 |
grande vitesse;
rapide |
206 |
hohe
Geschwindigkeit; schnell |
|
|
|
|
|
207 |
Les jaguars peuvent
se déplacer à une vitesse étonnante |
207 |
Jaguare können sich
mit erstaunlicher Geschwindigkeit fortbewegen |
|
|
|
208 |
Les jaguars peuvent
se déplacer à des vitesses incroyables |
208 |
Jaguare können sich
mit unglaublicher Geschwindigkeit fortbewegen |
|
|
|
|
|
209 |
Les jaguars courent
incroyablement vite |
209 |
Jaguare laufen
erstaunlich schnell |
|
|
|
210 |
Les jaguars courent
incroyablement vite |
210 |
Jaguare laufen
erstaunlich schnell |
|
|
|
|
|
211 |
vélodrome |
211 |
Velodrom |
|
|
|
212 |
piste de course |
212 |
Rennstrecke |
|
|
|
|
|
213 |
une piste ou un bâtiment utilisé pour les
courses cyclistes |
213 |
eine Strecke oder ein Gebäude, das für
Radrennen genutzt wird |
|
|
|
214 |
piste ou bâtiment
utilisé pour le cyclisme |
214 |
Strecke oder Gebäude,
die zum Radfahren genutzt werden |
|
|
|
215 |
(d'un vélo ou d'une
moto) circuit automobile |
215 |
(eines Fahrrads oder
Motorrads) Rennstrecke |
|
|
|
216 |
(d'un vélo ou d'une
moto) circuit automobile |
216 |
(eines Fahrrads oder
Motorrads) Rennstrecke |
|
|
|
|
|
217 |
démarrer |
217 |
Anfang |
|
|
|
|
|
218 |
Qin |
218 |
Qin |
|
|
|
|
|
219 |
Qin |
219 |
Qin |
|
|
|
|
|
220 |
velours |
220 |
Velours |
|
|
|
221 |
velours |
221 |
Samt |
|
|
|
|
|
222 |
un type de tissu en
soie ou en coton avec une surface douce et épaisse comme du velours |
222 |
eine Art Seiden- oder
Baumwolltuch mit einer dicken, weichen Oberfläche wie Samt |
|
|
|
223 |
Un tissu en soie ou
en coton avec une surface douce et épaisse comme du velours |
223 |
Ein Seiden- oder
Baumwolltuch mit einer dicken, weichen Oberfläche wie Samt |
|
|
|
|
|
224 |
Velours, tissu brossé; velours |
224 |
Samt, gebürsteter Stoff; Samt |
|
|
|
225 |
Velours; tissu
brossé; velours |
225 |
Samt; gebürsteter
Stoff; Samt |
|
|
|
|
|
226 |
voile du palais |
226 |
Velum |
|
|
|
227 |
voile |
227 |
Vela |
|
|
|
|
|
228 |
anatomie |
228 |
Anatomie |
|
|
|
|
|
229 |
délier |
229 |
lösen |
|
|
|
|
|
230 |
une couche de tissu
qui recouvre qc, en particulier le palais mou à l'intérieur de la bouche |
230 |
eine Gewebeschicht,
die etw bedeckt, insbesondere den weichen Gaumen im Mund |
|
|
|
231 |
une couche de tissu
qui recouvre quelque chose, en particulier le palais mou à l'intérieur de la
bouche |
231 |
eine Gewebeschicht,
die etwas bedeckt, insbesondere den weichen Gaumen im Mund |
|
|
|
|
|
232 |
membrane de
couverture; membrane des membres |
232 |
Deckmembran;
Extremitätenmembran |
|
|
|
233 |
membrane de
couverture; membrane des membres |
233 |
Deckmembran;
Extremitätenmembran |
|
|
|
|
|
234 |
velours |
234 |
Samt |
|
|
|
|
|
235 |
velours |
235 |
Samt |
|
|
|
|
|
236 |
un type de tissu en
soie, coton ou nylon, avec une surface douce et épaisse |
236 |
eine Art Stoff aus
Seide, Baumwolle oder Nylon mit einer dicken, weichen Oberfläche |
|
|
|
|
|
237 |
Un tissu en soie,
coton ou nylon avec une surface épaisse et douce |
237 |
Ein Tuch aus Seide,
Baumwolle oder Nylon mit einer dicken, weichen Oberfläche |
|
|
|
|
|
238 |
velours; poil de
chaîne; velours |
238 |
Samt; Flor Kettflor;
Samt |
|
|
|
|
|
239 |
velours; poil de chaîne; velours |
239 |
Samt; Flor Kettflor; Samt |
|
|
|
|
|
240 |
velours |
240 |
Samt |
|
|
|
|
|
241 |
velours |
241 |
Samt |
|
|
|
|
|
242 |
velours; velours |
242 |
Samt; Samt |
|
|
|
243 |
velours; velours |
243 |
Samt; Samt |
|
|
|
|
|
244 |
une robe en velours |
244 |
ein Samtkleid |
|
|
|
|
|
245 |
robe de velours |
245 |
Samtkleid |
|
|
|
|
|
246 |
rideaux/rideaux en
velours |
246 |
Samtvorhänge/Vorhänge |
|
|
|
247 |
Rideaux en velours /
Rideaux |
247 |
Samtvorhänge /
Gardinen |
|
|
|
|
|
248 |
Rideaux en velours /
Rideaux |
248 |
Samtvorhänge /
Gardinen |
|
|
|
249 |
Rideaux en velours /
Rideaux |
249 |
Samtvorhänge /
Gardinen |
|
|
|
|
|
250 |
Voir |
250 |
Sehen |
|
|
|
251 |
Le fer |
251 |
Eisen |
|
|
|
|
|
252 |
velours |
252 |
Samt |
|
|
|
|
|
253 |
velours |
253 |
Samt |
|
|
|
|
|
254 |
un type de tissu en
coton qui ressemble à du velours mais qui est moins cher |
254 |
eine Art
Baumwollstoff, der wie Samt aussieht, aber weniger teuer ist |
|
|
|
|
|
255 |
un chiffon en coton
d'aspect velouté mais peu coûteux |
255 |
ein samtig
aussehendes, aber preiswertes Baumwolltuch |
|
|
|
|
|
256 |
velours de coton;
velourine; velours |
256 |
Baumwollsamt; Samt;
Samt |
|
|
|
|
|
257 |
velours de coton; velourine; velours |
257 |
Baumwollsamt; Samt; Samt |
|
|
|
|
|
258 |
velouté |
258 |
samtig |
|
|
|
259 |
velouté |
259 |
samtig |
|
|
|
|
|
260 |
agréablement lisse et
doux |
260 |
angenehm glatt und
weich |
|
|
|
261 |
Agréablement lisse
et doux |
261 |
Angenehm glatt und
weich |
|
|
|
|
|
262 |
lisse; doux |
262 |
glatt; weich |
|
|
|
|
|
263 |
lisse; doux |
263 |
glatt; weich |
|
|
|
|
|
264 |
peau veloutée |
264 |
samtige Haut |
|
|
|
265 |
peau veloutée |
265 |
samtige Haut |
|
|
|
|
|
266 |
peau douce |
266 |
weiche Haut |
|
|
|
267 |
peau douce |
267 |
weiche Haut |
|
|
|
|
|
268 |
un vin rouge velouté |
268 |
ein samtiger Rotwein |
|
|
|
269 |
vin rouge velouté |
269 |
samtiger Rotwein |
|
|
|
|
|
270 |
Vin rouge moelleux |
270 |
Weicher Rotwein |
|
|
|
271 |
vin rouge moelleux |
271 |
milder Rotwein |
|
|
|
|
|
272 |
veine cave |
272 |
Hohlvene |
|
|
|
|
|
273 |
veines caves |
273 |
Hohlvenen |
|
|
|
274 |
anatomie |
274 |
Anatomie |
|
|
|
|
|
275 |
l'une des deux veines
qui amènent le sang sans oxygène vers le cœur |
275 |
eine der beiden
Venen, die Blut ohne Sauerstoff zum Herzen transportieren |
|
|
|
276 |
transporter le sang
sans oxygène vers l'une des deux veines du cœur |
276 |
Blut ohne Sauerstoff
zu einer der beiden Herzvenen transportieren |
|
|
|
|
|
277 |
veine cave |
277 |
Hohlvene |
|
|
|
278 |
veine cave |
278 |
Hohlvene |
|
|
|
|
|
279 |
vénal |
279 |
käuflich |
|
|
|
280 |
formel |
280 |
formell |
|
|
|
|
|
281 |
prêt à faire des choses malhonnêtes ou
immorales en échange d'argent |
281 |
bereit, gegen Geld unehrliche oder
unmoralische Dinge zu tun |
|
|
|
|
|
282 |
Soyez prêt à faire
des choses malhonnêtes ou contraires à l'éthique en échange d'argent |
282 |
Seien Sie bereit,
gegen Geld unehrliche oder unethische Dinge zu tun |
|
|
|
|
|
283 |
cupide et pervertir
la loi; cupide |
283 |
gierig und das Gesetz
verkehrend; gierig |
|
|
|
284 |
cupide et pervertir
la loi; cupide |
284 |
gierig und das
Gesetz verkehrend; gierig |
|
|
|
|
|
285 |
Synonyme |
285 |
Synonym |
|
|
|
286 |
corrompu |
286 |
korrupt |
|
|
|
|
|
287 |
la corruption |
287 |
Korruption |
|
|
|
|
|
288 |
Journalistes vénaux |
288 |
Käufliche
Journalisten |
|
|
|
289 |
journaliste
mercenaire |
289 |
Söldner Reporter |
|
|
|
|
|
290 |
Vénalité |
290 |
Käuflichkeit |
|
|
|
291 |
corruption |
291 |
Bestechung |
|
|
|
|
|
292 |
vendre |
292 |
verkaufen |
|
|
|
|
|
293 |
vendre |
293 |
verkaufen |
|
|
|
|
|
294 |
formel |
294 |
formell |
|
|
|
295 |
vendre qch |
295 |
etw. verkaufen |
|
|
|
296 |
vendre des choses |
296 |
Sachen verkaufen |
|
|
|
|
|
297 |
vendre |
297 |
verkaufen |
|
|
|
298 |
vendre |
298 |
verkaufen |
|
|
|
|
|
299 |
Vendetta |
299 |
Vendetta |
|
|
|
300 |
Vendetta |
300 |
Vendetta |
|
|
|
|
|
301 |
un désaccord long et
violent entre deux familles ou groupes, dans lequel des personnes sont
assassinées en échange de meurtres antérieurs |
301 |
eine lange und
gewalttätige Auseinandersetzung zwischen zwei Familien oder Gruppen, bei der
Menschen als Gegenleistung für frühere Morde ermordet werden |
|
|
|
302 |
Un désaccord long et
amer entre deux familles ou groupes dans lequel des personnes sont
assassinées en échange d'un meurtre antérieur |
302 |
Eine lange und
erbitterte Meinungsverschiedenheit zwischen zwei Familien oder Gruppen, in
der Menschen im Austausch für einen früheren Mord ermordet werden |
|
|
|
|
|
303 |
querelle de famille;
querelle de gangs |
303 |
Familienfehde;
Bandenfehde |
|
|
|
304 |
querelle de famille;
querelle de gangs |
304 |
Familienfehde;
Bandenfehde |
|
|
|
|
|
305 |
bébé |
305 |
Baby |
|
|
|
|
|
306 |
Synonyme |
306 |
Synonym |
|
|
|
307 |
querelle |
307 |
Fehde |
|
|
|
308 |
~ (contre qn) |
308 |
~ (gegen jdn) |
|
|
|
309 |
une longue dispute ou
un désaccord dans lequel une personne ou un groupe fait ou dit des choses
pour nuire à un autre |
309 |
eine lange
Auseinandersetzung oder Meinungsverschiedenheit, bei der eine Person oder
Gruppe Dinge tut oder sagt, um einer anderen zu schaden |
|
|
|
310 |
Une dispute ou un
désaccord prolongé dans lequel une personne ou un groupe fait ou dit quelque
chose qui blesse un autre |
310 |
Ein längerer Streit
oder eine Meinungsverschiedenheit, bei der eine Person oder Gruppe etwas tut
oder sagt, das eine andere verletzt |
|
|
|
|
|
311 |
griefs ;
querelles ; discorde chronique |
311 |
Beschwerden; Fehden;
chronische Zwietracht |
|
|
|
312 |
querelle; querelle;
querelle à long terme |
312 |
Fehde; Fehde;
langfristige Fehde |
|
|
|
|
|
313 |
il a accusé les
médias de poursuivre une vendetta contre lui |
313 |
Er hat die Medien
beschuldigt, eine Rache gegen ihn zu verfolgen |
|
|
|
314 |
Il a accusé les
médias de représailles contre lui |
314 |
Er beschuldigte die
Medien, sich an ihm zu rächen |
|
|
|
|
|
315 |
Il a accusé les
médias de ne pas l'avoir piégé pendant longtemps |
315 |
Er warf den Medien
vor, ihn lange nicht reingelegt zu haben |
|
|
|
316 |
Il a accusé les
médias de ne pas l'avoir piégé pendant longtemps |
316 |
Er warf den Medien
vor, ihn lange nicht reingelegt zu haben |
|
|
|
|
|
317 |
Elle a mené une
vendetta personnelle contre moi |
317 |
Sie führte eine
persönliche Rache gegen mich |
|
|
|
318 |
Elle avait une
vendetta personnelle contre moi |
318 |
Sie hatte eine
persönliche Vendetta gegen mich |
|
|
|
|
|
319 |
Elle a une vendetta
contre moi |
319 |
Sie hat eine Rache
gegen mich |
|
|
|
320 |
Elle a une vendetta
contre moi |
320 |
Sie hat eine Rache
gegen mich |
|
|
|
|
|
321 |
distributeur
automatique |
321 |
Verkaufsautomat |
|
|
|
322 |
distributeur
automatique |
322 |
Verkaufsautomat |
|
|
|
|
|
323 |
une machine à partir
de laquelle vous pouvez acheter des cigarettes, des boissons, etc. en y
mettant des pièces de monnaie |
323 |
Ein Automat, an dem
Sie Zigaretten, Getränke usw. kaufen können, indem Sie Münzen hineinwerfen |
|
|
|
324 |
Une machine où vous
pouvez acheter des cigarettes, des boissons et plus encore en y mettant des
pièces |
324 |
Ein Automat, an dem
Sie Zigaretten, Getränke und mehr kaufen können, indem Sie Münzen
hineinwerfen |
|
|
|
|
|
325 |
(un distributeur
automatique qui vend des cigarettes, des boissons, etc.) |
325 |
(ein Münzautomat, der
Zigaretten, Getränke usw. verkauft) |
|
|
|
326 |
(un distributeur automatique qui vend des
cigarettes, des boissons, etc.) |
326 |
(ein Münzautomat, der Zigaretten, Getränke
usw. verkauft) |
|
|
|
|
|
327 |
vendeur |
327 |
Anbieter |
|
|
|
328 |
colporteur |
328 |
Hausierer |
|
|
|
|
|
329 |
une personne qui vend
des choses, par exemple de la nourriture ou des journaux, généralement à
l'extérieur dans la rue |
329 |
eine Person, die
Dinge verkauft, zum Beispiel Lebensmittel oder Zeitungen, normalerweise
draußen auf der Straße |
|
|
|
330 |
Les personnes qui
vendent des choses, comme de la nourriture ou des journaux, généralement dans
la rue à l'extérieur |
330 |
Menschen, die Dinge
wie Lebensmittel oder Zeitungen normalerweise draußen auf der Straße
verkaufen |
|
|
|
|
|
331 |
marchand ambulant;
marchand ambulant |
331 |
Hausierer;
Straßenhändler |
|
|
|
332 |
marchand ambulant;
marchand ambulant |
332 |
Hausierer;
Straßenhändler |
|
|
|
|
|
333 |
colporteurs |
333 |
Strassenhändler |
|
|
|
334 |
vendeur de rue |
334 |
Straßenverkäufer |
|
|
|
|
|
335 |
vendeur de rue |
335 |
Straßenverkäufer |
|
|
|
336 |
vendeur de rue |
336 |
Straßenverkäufer |
|
|
|
|
|
337 |
(formel) |
337 |
(formell) |
|
|
|
338 |
une entreprise qui vend un produit
particulier |
338 |
ein Unternehmen, das ein bestimmtes Produkt
verkauft |
|
|
|
339 |
Une entreprise qui
vend un produit spécifique |
339 |
Ein Unternehmen, das
ein bestimmtes Produkt verkauft |
|
|
|
|
|
340 |
(d'un produit) une
société de vente |
340 |
(eines Produkts) eine
Vertriebsgesellschaft |
|
|
|
341 |
(d'un produit) une
société de vente |
341 |
(eines Produkts)
eine Vertriebsgesellschaft |
|
|
|
|
|
342 |
éditeurs de logiciels |
342 |
Softwareanbieter |
|
|
|
343 |
fournisseur de
logiciels |
343 |
Softwareanbieter |
|
|
|
|
|
344 |
fournisseur de
logiciels |
344 |
Softwareanbieter |
|
|
|
345 |
fournisseur de
logiciels |
345 |
Softwareanbieter |
|
|
|
|
|
346 |
avoir |
346 |
bekommen |
|
|
|
|
|
347 |
Droit |
347 |
Gesetz |
|
|
|
348 |
droit |
348 |
Gesetz |
|
|
|
|
|
349 |
une personne qui vend
une maison, etc. |
349 |
eine Person, die ein
Haus verkauft usw |
|
|
|
350 |
vendeur à domicile
etc. |
350 |
Hausverkäufer usw. |
|
|
|
|
|
351 |
(de maisons, etc.)
vendeurs |
351 |
(von Häusern usw.)
Verkäufer |
|
|
|
352 |
(de maisons, etc.)
vendeurs |
352 |
(von Häusern usw.)
Verkäufer |
|
|
|
|
|
353 |
femme |
353 |
Ehefrau |
|
|
|
|
|
354 |
Salle |
354 |
Zimmer |
|
|
|
|
|
355 |
or |
355 |
Gold |
|
|
|
|
|
356 |
Comparer |
356 |
Vergleichen |
|
|
|
357 |
Vendeur |
357 |
Verkäufer |
|
|
|
358 |
Vernis |
358 |
Furnier |
|
|
|
359 |
vernis |
359 |
Furnier |
|
|
|
|
|
360 |
une fine couche de
bois ou de plastique qui est collée à la surface du bois moins cher, en
particulier sur un meuble |
360 |
eine dünne Holz- oder
Kunststoffschicht, die auf die Oberfläche von billigerem Holz geklebt wird,
insbesondere auf einem Möbelstück |
|
|
|
361 |
Une fine couche de
bois ou de plastique qui colle à la surface du bois bon marché, notamment sur
un meuble |
361 |
Eine dünne Holz-
oder Kunststoffschicht, die an der Oberfläche von billigem Holz haftet,
insbesondere auf einem Möbelstück |
|
|
|
|
|
362 |
Placage placage,
placage (en particulier sur les meubles) |
362 |
Furnier Furnier,
Furnier (insbesondere auf Möbeln) |
|
|
|
363 |
Placage placage,
placage (en particulier sur les meubles) |
363 |
Furnier Furnier,
Furnier (insbesondere auf Möbeln) |
|
|
|
|
|
364 |
~ (de qch) |
364 |
~ (von etw) |
|
|
|
365 |
Formel |
365 |
Formell |
|
|
|
366 |
une apparence
extérieure d'une qualité particulière qui cache la vraie nature de qn/qch |
366 |
eine äußere
Erscheinung von besonderer Qualität, die die wahre Natur von jdm/etw.
verbirgt |
|
|
|
367 |
L'apparition d'une
qualité spéciale qui cache la vraie nature de quelqu'un/quelque chose |
367 |
Das Auftreten einer
besonderen Qualität, die die wahre Natur von jemandem/etwas verbirgt |
|
|
|
|
|
368 |
fausse apparence;
semblant |
368 |
falsche Erscheinung;
Vortäuschung |
|
|
|
369 |
fausse apparence;
semblant |
369 |
falsche Erscheinung;
Vortäuschung |
|
|
|
|
|
370 |
Son vernis de
politesse a commencé à se fissurer |
370 |
Ihre
Höflichkeitsfassade begann zu bröckeln |
|
|
|
371 |
Son apparence polie
commence à craquer |
371 |
Ihre höfliche
Erscheinung beginnt zu bröckeln |
|
|
|
|
|
372 |
Son déguisement poli
commence à se montrer |
372 |
Ihre höfliche
Verkleidung beginnt sich zu zeigen |
|
|
|
373 |
Son déguisement poli
commence à se montrer |
373 |
Ihre höfliche
Verkleidung beginnt sich zu zeigen |
|
|
|
|
|
374 |
~ qc (avec/dans qc) |
374 |
~ etw (mit/in etw) |
|
|
|
375 |
recouvrir la surface
de qc d'un placage de bois, etc. |
375 |
die Oberfläche von
etw mit einem Holzfurnier usw. bedecken |
|
|
|
376 |
couvrir la surface
de quelque chose avec du placage, etc. |
376 |
die Oberfläche von
etwas mit Furnier bedecken usw. |
|
|
|
|
|
377 |
(placage avec éclats,
etc.) pour placage, revêtement |
377 |
(Furnieren mit
Flocken etc.) zum Verblenden, Abdecken |
|
|
|
378 |
(placage avec
éclats, etc.) pour placage, revêtement |
378 |
(Furnieren mit
Flocken etc.) zum Verblenden, Abdecken |
|
|
|
|
|
379 |
vénérable |
379 |
ehrwürdig |
|
|
|
380 |
respectable |
380 |
respektabel |
|
|
|
|
|
381 |
formel |
381 |
formell |
|
|
|
382 |
les personnes ou les choses vénérables
méritent le respect parce qu'elles sont vieilles, importantes, sages, etc. |
382 |
Ehrwürdige Menschen oder Dinge verdienen
Respekt, weil sie alt, wichtig, weise usw. |
|
|
|
383 |
Les personnes ou les
choses respectables méritent le respect parce qu'elles sont vieilles,
importantes, sages, etc. |
383 |
Respektable Menschen
oder Dinge verdienen Respekt, weil sie alt, wichtig, weise usw. |
|
|
|
|
|
384 |
(En raison de l'âge
avancé et de la sagesse, etc.) respectable, digne de respect, admiré |
384 |
(Wegen
fortgeschrittenem Alter und Weisheit usw.) respektabel, respektabel,
bewundert |
|
|
|
385 |
(En raison de l'âge
avancé et de la sagesse, etc.) respectable, digne de respect, admiré |
385 |
(Wegen
fortgeschrittenem Alter und Weisheit usw.) respektabel, respektabel,
bewundert |
|
|
|
|
|
386 |
un vieil homme
vénérable |
386 |
ein ehrwürdiger alter
Mann |
|
|
|
387 |
un vieil homme
respectable |
387 |
ein respektabler
alter Mann |
|
|
|
|
|
388 |
Vieil homme respecté |
388 |
Verehrter alter Mann |
|
|
|
389 |
Vieil homme respecté |
389 |
Verehrter alter Mann |
|
|
|
|
|
390 |
Une vénérable
institution |
390 |
Eine ehrwürdige
Institution |
|
|
|
391 |
une institution
respectée |
391 |
eine angesehene
Institution |
|
|
|
|
|
392 |
admirable institution |
392 |
bewundernswerte
Einrichtung |
|
|
|
393 |
admirable
institution |
393 |
bewundernswerte
Einrichtung |
|
|
|
|
|
394 |
le Vénérable |
394 |
der Ehrwürdige |
|
|
|
395 |
Sa Sainteté |
395 |
Seine Heiligkeit |
|
|
|
|
|
396 |
dans l'église
anglicane |
396 |
in der anglikanischen
Kirche |
|
|
|
397 |
dans l'église
anglicane |
397 |
in der
anglikanischen Kirche |
|
|
|
|
|
398 |
un titre de respect
utilisé quand on parle d'un archidiacre |
398 |
ein Titel des
Respekts, der verwendet wird, wenn man über einen Erzdiakon spricht |
|
|
|
399 |
Titre respectueux à
utiliser lorsque l'on parle d'un vicaire |
399 |
Respektvoller Titel,
wenn man über einen Vikar spricht |
|
|
|
|
|
400 |
Titre honorifique du
doyen anglican) Vénérable |
400 |
Ehrentitel für den
anglikanischen Dekan) Ehrwürdig |
|
|
|
401 |
Titre honorifique du
doyen anglican) Vénérable |
401 |
Ehrentitel für den
anglikanischen Dekan) Ehrwürdig |
|
|
|
|
|
402 |
le Vénérable Martin
Roberts |
402 |
der Ehrwürdige Martin
Roberts |
|
|
|
403 |
vénérable martin
roberts |
403 |
Ehrwürdiger Martin
Roberts |
|
|
|
|
|
404 |
Sa Sainteté Martin
Aged Berts |
404 |
Seine Heiligkeit
Martin im Alter von Berts |
|
|
|
405 |
Sa Sainteté Martin
Aged Berts |
405 |
Seine Heiligkeit
Martin im Alter von Berts |
|
|
|
|
|
406 |
Sa Sainteté Martin
Roberts |
406 |
Seine Heiligkeit
Martin Roberts |
|
|
|
407 |
Sa Sainteté Martin
Roberts |
407 |
Seine Heiligkeit
Martin Roberts |
|
|
|
|
|
408 |
âge |
408 |
Zeitalter |
|
|
|
|
|
409 |
Le Vénérable |
409 |
Der Ehrwürdige |
|
|
|
410 |
Sa Sainteté |
410 |
Seine Heiligkeit |
|
|
|
|
|
411 |
dans l'Église
catholique romaine |
411 |
in der
römisch-katholischen Kirche |
|
|
|
412 |
dans l'Église
catholique romaine |
412 |
in der
römisch-katholischen Kirche |
|
|
|
|
|
413 |
un titre donné à un
mort qui est très saint mais qui n'a pas encore été fait un saint |
413 |
ein Titel, der einem
toten Menschen gegeben wird, der sehr heilig ist, aber noch nicht heilig
gesprochen wurde |
|
|
|
414 |
Le titre d'un mort
très saint mais pas encore saint |
414 |
Der Titel eines
Toten, der sehr heilig, aber noch kein Heiliger war |
|
|
|
|
|
415 |
bénédiction |
415 |
Segen |
|
|
|
416 |
Bénédiction |
416 |
Segen |
|
|
|
|
|
417 |
mari |
417 |
Ehemann |
|
|
|
|
|
418 |
ciel |
418 |
Himmel |
|
|
|
|
|
419 |
héberger |
419 |
Gastgeber |
|
|
|
|
|
420 |
numéro |
420 |
Anzahl |
|
|
|
|
|
421 |
enseigner |
421 |
unterrichten |
|
|
|
|
|
422 |
opinion publique |
422 |
öffentliche Meinung |
|
|
|
|
|
423 |
large |
423 |
breit |
|
|
|
|
|
424 |
vénérer |
424 |
verehren |
|
|
|
425 |
le respect |
425 |
Respekt |
|
|
|
|
|
426 |
~sb/sth (as sth)
(formel) |
426 |
~sb/sth (als sth)
(formell) |
|
|
|
427 |
avoir et montrer beaucoup de respect pour
qn/qch, en particulier qn/qch considéré comme saint ou très important |
427 |
viel Respekt vor jdm/etw haben und zeigen,
besonders vor jdm/etw, der als heilig oder sehr wichtig gilt |
|
|
|
428 |
Montrer du respect
et du respect pour quelqu'un/quelque chose, en particulier quelqu'un/quelque
chose qui est considéré comme sacré ou très important |
428 |
Zeigen Sie Respekt
und Respekt für jemanden/etwas, besonders für jemanden/etwas, das als heilig
oder sehr wichtig erachtet wird |
|
|
|
|
|
429 |
révérence; révérence;
révérence |
429 |
Ehrfurcht; Ehrfurcht;
Ehrfurcht |
|
|
|
430 |
révérence;
révérence; révérence |
430 |
Ehrfurcht;
Ehrfurcht; Ehrfurcht |
|
|
|
|
|
431 |
synonyme |
431 |
Synonym |
|
|
|
432 |
révérer |
432 |
verehren |
|
|
|
433 |
vénération |
433 |
Verehrung |
|
|
|
434 |
Les reliques étaient
des objets de vénération. |
434 |
Die Reliquien waren
Gegenstände der Verehrung. |
|
|
|
435 |
Les reliques
culturelles sont des objets de culte. |
435 |
Kulturdenkmäler sind
Kultgegenstände. |
|
|
|
|
|
436 |
Les reliques de ces
saints sont vénérées |
436 |
Die Reliquien dieser
Heiligen werden verehrt |
|
|
|
437 |
Les reliques de ces saints sont vénérées |
437 |
Die Reliquien dieser Heiligen werden verehrt |
|
|
|
|
|
438 |
vénérien |
438 |
Geschlechtsverkehr |
|
|
|
439 |
MST |
439 |
STD |
|
|
|
|
|
440 |
relatives aux
maladies transmises par contact sexuel |
440 |
im Zusammenhang mit
Krankheiten, die durch sexuellen Kontakt übertragen werden |
|
|
|
441 |
liés à des maladies
transmises par contact sexuel |
441 |
im Zusammenhang mit
Krankheiten, die durch sexuellen Kontakt übertragen werden |
|
|
|
|
|
442 |
maladie vénérienne;
sexuellement transmissible |
442 |
Geschlechtskrankheit;
sexuell übertragbar |
|
|
|
443 |
maladie vénérienne;
sexuellement transmissible |
443 |
Geschlechtskrankheit;
sexuell übertragbar |
|
|
|
|
|
444 |
une infection
vénérienne |
444 |
eine
Geschlechtskrankheit |
|
|
|
445 |
Infection MST |
445 |
STD-Infektion |
|
|
|
|
|
446 |
maladies sexuellement
transmissibles |
446 |
sexuell übertragbare
Krankheiten |
|
|
|
447 |
maladies
sexuellement transmissibles |
447 |
sexuell übertragbare
Krankheiten |
|
|
|
|
|
448 |
maladie vénérienne |
448 |
Geschlechtskrankheit |
|
|
|
449 |
abrégé VD |
449 |
Abk. VD |
|
|
|
450 |
une maladie qui s'attrape en ayant des
relations sexuelles avec une personne infectée |
450 |
eine Krankheit, die durch Sex mit einer
infizierten Person übertragen wird |
|
|
|
451 |
Maladies contractées
lors de relations sexuelles avec une personne infectée |
451 |
Krankheiten, die
durch sexuelle Beziehungen mit einer infizierten Person übertragen werden |
|
|
|
|
|
452 |
MST |
452 |
STD |
|
|
|
|
|
453 |
store vénitien |
453 |
Jalousie |
|
|
|
454 |
stores vénitiens |
454 |
Jalousie |
|
|
|
|
|
455 |
un store pour une fenêtre qui est traversée
par des bandes horizontales plates en plastique ou en métal que vous pouvez
tourner pour laisser entrer autant de lumière que vous le souhaitez |
455 |
eine Jalousie für ein Fenster, die flache
horizontale Kunststoff- oder Metallstreifen hat, die Sie drehen können, um so
viel Licht hereinzulassen, wie Sie möchten |
|
|
|
456 |
Stores pour les
fenêtres qui ont une bande horizontale plate en plastique ou en métal que
vous pouvez tourner pour laisser entrer le plus de lumière possible |
456 |
Jalousien für
Fenster, die einen flachen horizontalen Streifen aus Kunststoff oder Metall
haben, den Sie drehen können, um so viel Licht wie möglich hereinzulassen |
|
|
|
|
|
457 |
Stores |
457 |
Jalousie |
|
|
|
458 |
Stores |
458 |
Jalousie |
|
|
|
|
|
459 |
Excité |
459 |
Erregt |
|
|
|
|
|
460 |
Image |
460 |
Bild |
|
|
|
461 |
Aveugle |
461 |
Blind |
|
|
|
462 |
soudain |
462 |
plötzlich |
|
|
|
|
|
463 |
soudain |
463 |
plötzlich |
|
|
|
|
|
464 |
rideau |
464 |
Vorhang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|