|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
M |
|
I |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
magnétoscope |
1 |
видеомагнитофон |
1 |
videomagnitofon |
|
last |
2 |
une machine qui est
utilisée pour lire des vidéos ou pour enregistrer des programmes à partir
d'un téléviseur |
2 |
машина,
которая
используется
для воспроизведения
видео или
для записи
программ с телевизора |
2 |
mashina, kotoraya
ispol'zuyetsya dlya vosproizvedeniya video ili dlya zapisi programm s
televizora |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Une machine pour
lire des vidéos ou enregistrer des émissions de télévision |
3 |
Машина
для
воспроизведения
видео или
записи
телепередач |
3 |
Mashina dlya
vosproizvedeniya video ili zapisi teleperedach |
2 |
ANGLAIS |
4 |
(abréviation de
magnétoscope) |
4 |
(сокращение
от
кассетного
видеомагнитофона) |
4 |
(sokrashcheniye ot
kassetnogo videomagnitofona) |
3 |
ARABE |
5 |
(abréviation de
magnétoscope) |
5 |
(аббревиатура
от
видеомагнитофона) |
5 |
(abbreviatura ot
videomagnitofona) |
4 |
bengali |
6 |
Enregistreur vidéo
(tous écrits sous forme d'enregistreur de cassette vidéo) |
6 |
Видеомагнитофон
(все
написано
как видеомагнитофон) |
6 |
Videomagnitofon (vse
napisano kak videomagnitofon) |
5 |
CHINOIS |
7 |
Enregistreur vidéo
(écrit comme magnétoscope) |
7 |
Видеомагнитофон
(написано
как
видеомагнитофон) |
7 |
Videomagnitofon
(napisano kak videomagnitofon) |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
N'oubliez pas de programmer le magnétoscope. |
8 |
Не
забудьте
запрограммировать
видеомагнитофон. |
8 |
Ne zabud'te zaprogrammirovat'
videomagnitofon. |
7 |
FRANCAIS |
9 |
N'oubliez pas de
programmer le magnétoscope |
9 |
Не
забудьте
запрограммировать
видеомагнитофон |
9 |
Ne zabud'te
zaprogrammirovat' videomagnitofon |
8 |
hindi |
10 |
N'oubliez pas de
prérégler l'enregistreur |
10 |
Не
забудьте
настроить
рекордер |
10 |
Ne zabud'te nastroit'
rekorder |
9 |
JAPONAIS |
11 |
N'oubliez pas de
prérégler l'enregistreur |
11 |
Не
забудьте
настроить
рекордер |
11 |
Ne zabud'te
nastroit' rekorder |
10 |
punjabi |
12 |
VD |
12 |
ВД |
12 |
VD |
11 |
POLONAIS |
13 |
maladie vénérienne
abrégée |
13 |
сокр.
венерическая
болезнь |
13 |
sokr. venericheskaya
bolezn' |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
écran de
visualisation |
14 |
УВО |
14 |
UVO |
13 |
RUSSE |
15 |
TEV |
15 |
ВДТ |
15 |
VDT |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
une machine avec un
écran comme une télévision qui affiche des informations à partir d'un
ordinateur |
16 |
машина
с экраном,
похожим на
телевизор,
который
отображает
информацию
с
компьютера |
16 |
mashina s ekranom,
pokhozhim na televizor, kotoryy otobrazhayet informatsiyu s komp'yutera |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Une machine avec un
écran, tel qu'un téléviseur, qui affiche des informations à partir d'un
ordinateur |
17 |
Устройство
с экраном,
например
телевизором,
которое
отображает
информацию
с компьютера. |
17 |
Ustroystvo s
ekranom, naprimer televizorom, kotoroye otobrazhayet informatsiyu s
komp'yutera. |
|
|
18 |
(abréviation de
Visual display unit/video display terminal) |
18 |
(аббревиатура
от
«Визуальный
дисплей/видеотерминал») |
18 |
(abbreviatura ot
«Vizual'nyy displey/videoterminal») |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
(abréviation de
afficheur visuel/terminal d'affichage vidéo) |
19 |
(аббревиатура
для блока
визуального
отображения/терминала
видеодисплея) |
19 |
(abbreviatura dlya
bloka vizual'nogo otobrazheniya/terminala videodispleya) |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Affichage intuitif,
terminal d'affichage vidéo (tous écrits comme unité d'affichage
visuel/terminal d'affichage vidéo, |
20 |
Интуитивно
понятный
дисплей,
видеотерминал
(все
записано
как
визуальный
дисплей/видеотерминал, |
20 |
Intuitivno ponyatnyy
displey, videoterminal (vse zapisano kak vizual'nyy displey/videoterminal, |
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Affichage visuel,
terminal d'affichage vidéo (tous écrits comme unité d'affichage
visuel/terminal d'affichage vidéo |
21 |
Визуальный
дисплей,
терминал
видеодисплея
(все
записано
как
визуальный
дисплей/терминал
видеодисплея |
21 |
Vizual'nyy displey,
terminal videodispleya (vse zapisano kak vizual'nyy displey/terminal
videodispleya |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
Utilisé pour afficher
les informations grises de la machine) |
22 |
Используется
для
отображения
серой информации
о машине) |
22 |
Ispol'zuyetsya dlya
otobrazheniya seroy informatsii o mashine) |
|
http://wang.ling.free.fr/R017.htm |
23 |
utilisé pour
afficher les informations grises de la machine) |
23 |
используется
для
отображения
серой информации
о машине) |
23 |
ispol'zuyetsya dlya
otobrazheniya seroy informatsii o mashine) |
|
http://wang.ling.free.fr/R018.htm |
24 |
veau |
24 |
телятина |
24 |
telyatina |
|
http://wang.ling.free.fr/R019.htm |
25 |
veau |
25 |
телятина |
25 |
telyatina |
|
|
26 |
viande de veau (une
jeune vache) |
26 |
мясо
теленка
(молодой
коровы) |
26 |
myaso telenka
(molodoy korovy) |
|
|
27 |
viande de veau
(veau) |
27 |
телятина
(телятина)
мясо |
27 |
telyatina
(telyatina) myaso |
|
|
28 |
veau; boeuf |
28 |
телятина;
говядина |
28 |
telyatina; govyadina |
|
|
29 |
veau; bœuf |
29 |
телятина;
говядина |
29 |
telyatina; govyadina |
|
|
30 |
Vecteur |
30 |
Вектор |
30 |
Vektor |
|
|
31 |
Mathématiques |
31 |
Математика |
31 |
Matematika |
|
|
32 |
une quantité qui a à
la fois une taille et une direction |
32 |
количество,
имеющее как
размер, так и
направление |
32 |
kolichestvo,
imeyushcheye kak razmer, tak i napravleniye |
|
|
33 |
quantité avec taille
et direction |
33 |
количество
с размером и
направлением |
33 |
kolichestvo s
razmerom i napravleniyem |
|
|
34 |
vecteur ;
vecteur |
34 |
вектор;
вектор |
34 |
vektor; vektor |
|
|
35 |
vecteur ;
vecteur |
35 |
вектор;
вектор |
35 |
vektor; vektor |
|
|
36 |
L'accélération et la
vitesse sont des vecteurs |
36 |
Ускорение
и скорость
являются
векторами |
36 |
Uskoreniye i skorost'
yavlyayutsya vektorami |
|
|
37 |
L'accélération et la
vitesse sont des vecteurs |
37 |
И
ускорение, и
скорость
являются
векторами |
37 |
I uskoreniye, i
skorost' yavlyayutsya vektorami |
|
|
38 |
comparer |
38 |
сравнивать |
38 |
sravnivat' |
|
|
39 |
scalaire |
39 |
скаляр |
39 |
skalyar |
|
|
40 |
scalaire |
40 |
скаляр |
40 |
skalyar |
|
|
41 |
la biologie |
41 |
биология |
41 |
biologiya |
|
|
42 |
un insecte, etc. qui transmet une maladie
particulière d'un être vivant à un autre |
42 |
насекомое
и т. д.,
переносящее
определенную
болезнь от
одного
живого
существа к
другому |
42 |
nasekomoye i t. d., perenosyashcheye
opredelennuyu bolezn' ot odnogo zhivogo sushchestva k drugomu |
|
|
43 |
Insectes qui
transmettent une maladie spécifique d'un organisme à un autre, etc. |
43 |
Насекомые,
переносящие
специфическое
заболевание
от одного
организма к
другому и т. д. |
43 |
Nasekomyye,
perenosyashchiye spetsificheskoye zabolevaniye ot odnogo organizma k drugomu
i t. d. |
|
|
44 |
médiateur, porteur de
maladies infectieuses) |
44 |
посредник,
переносчик
инфекционных
заболеваний) |
44 |
posrednik,
perenoschik infektsionnykh zabolevaniy) |
|
|
45 |
un médium (d'une
maladie infectieuse), un porteur |
45 |
возбудитель
(заразы),
переносчик |
45 |
vozbuditel'
(zarazy), perenoschik |
|
|
46 |
浨 |
46 |
浨 |
46 |
lǎn |
|
|
47 |
崣 |
47 |
崣 |
47 |
wěi |
|
|
48 |
colorant |
48 |
краситель |
48 |
krasitel' |
|
|
49 |
technique |
49 |
технический |
49 |
tekhnicheskiy |
|
|
50 |
le terme |
50 |
период,
термин |
50 |
period, termin |
|
|
51 |
cap suivi par un
aéronef |
51 |
курс,
взятый
самолетом |
51 |
kurs, vzyatyy
samoletom |
|
|
52 |
cours dans l'avion |
52 |
уроки
в самолете |
52 |
uroki v samolete |
|
|
53 |
(d'un avion)
itinéraire |
53 |
(о
самолете)
маршрут |
53 |
(o samolete) marshrut |
|
|
54 |
(d'un avion)
itinéraire |
54 |
(о
самолете)
маршрут |
54 |
(o samolete)
marshrut |
|
|
55 |
Véda |
55 |
Веда |
55 |
Veda |
|
|
56 |
Védique |
56 |
ведический |
56 |
vedicheskiy |
|
|
57 |
un ancien texte sacré
de l'hindouisme |
57 |
древний
священный
текст
индуизма |
57 |
drevniy svyashchennyy
tekst induizma |
|
|
58 |
anciennes écritures
de l'hindouisme |
58 |
древние
писания
индуизма |
58 |
drevniye pisaniya
induizma |
|
|
59 |
Les Vedas (Anciennes
écritures hindoues) |
59 |
Веды
(древние
индуистские
писания) |
59 |
Vedy (drevniye
induistskiye pisaniya) |
|
|
60 |
Les Vedas (Anciennes
écritures hindoues) |
60 |
Веды
(древние
индуистские
писания) |
60 |
Vedy (drevniye
induistskiye pisaniya) |
|
|
61 |
Védique |
61 |
ведический |
61 |
vedicheskiy |
|
|
62 |
Védique |
62 |
ведический |
62 |
vedicheskiy |
|
|
63 |
relatif aux Védas |
63 |
относящийся
к Ведам |
63 |
otnosyashchiysya k
Vedam |
|
|
64 |
lié au véda |
64 |
связанный
с Ведой |
64 |
svyazannyy s Vedoy |
|
|
65 |
lié aux Védas |
65 |
связанный
с Ведами |
65 |
svyazannyy s Vedami |
|
|
66 |
lié aux Védas |
66 |
связанный
с Ведами |
66 |
svyazannyy s Vedami |
|
|
67 |
la langue des Védas |
67 |
язык
Вед |
67 |
yazyk Ved |
|
|
68 |
Le sanskrit Védas |
68 |
Веды
на
санскрите |
68 |
Vedy na sanskrite |
|
|
69 |
Vee Jay |
69 |
ви-джей |
69 |
vi-dzhey |
|
|
70 |
vidéo-jockey |
70 |
видео
жокей |
70 |
video zhokey |
|
|
71 |
veep |
71 |
вякать |
71 |
vyakat' |
|
|
72 |
informel |
72 |
неофициальный |
72 |
neofitsial'nyy |
|
|
73 |
vice-président |
73 |
вице-президент |
73 |
vitse-prezident |
|
|
74 |
vice-président |
74 |
вице-президент |
74 |
vitse-prezident |
|
|
75 |
vice-président |
75 |
вице-президент |
75 |
vitse-prezident |
|
|
76 |
vice-président |
76 |
вице-президент |
76 |
vitse-prezident |
|
|
77 |
virer |
77 |
отклоняться |
77 |
otklonyat'sya |
|
|
78 |
tourner |
78 |
перемена |
78 |
peremena |
|
|
79 |
surtout les
véhicules, etc. |
79 |
особенно
автомобили
и т. |
79 |
osobenno avtomobili i
t. |
|
|
80 |
surtout les
véhicules, etc. |
80 |
особенно
автомобили
и т. |
80 |
osobenno avtomobili
i t. |
|
|
81 |
changer brusquement
de direction |
81 |
внезапно
изменить
направление |
81 |
vnezapno izmenit'
napravleniye |
|
|
82 |
changement brusque
de direction |
82 |
внезапная
смена
направления |
82 |
vnezapnaya smena
napravleniya |
|
|
83 |
changement brusque de
direction |
83 |
внезапная
смена
направления |
83 |
vnezapnaya smena
napravleniya |
|
|
84 |
changement brusque
de direction |
84 |
внезапная
смена
направления |
84 |
vnezapnaya smena
napravleniya |
|
|
85 |
Synonyme |
85 |
Синоним |
85 |
Sinonim |
|
|
86 |
Embardée |
86 |
Свернуть |
86 |
Svernut' |
|
|
87 |
tourner |
87 |
перемена |
87 |
peremena |
|
|
88 |
Le bus a viré du
mauvais côté de la route |
88 |
Автобус
свернул не
на ту
сторону
дороги |
88 |
Avtobus svernul ne na
tu storonu dorogi |
|
|
89 |
Le bus tourne du
mauvais côté de la route |
89 |
Автобус
поворачивает
не на ту
сторону дороги |
89 |
Avtobus
povorachivayet ne na tu storonu dorogi |
|
|
90 |
Le bus a soudainement
viré dans la mauvaise voie |
90 |
Автобус
неожиданно
свернул не в
ту полосу |
90 |
Avtobus neozhidanno
svernul ne v tu polosu |
|
|
91 |
Le bus a
soudainement viré dans la mauvaise voie |
91 |
Автобус
неожиданно
свернул не в
ту полосу |
91 |
Avtobus neozhidanno
svernul ne v tu polosu |
|
|
92 |
d'une conversation ou
d'une façon de se comporter ou de penser |
92 |
разговора
или манеры
поведения
или мышления |
92 |
razgovora ili manery
povedeniya ili myshleniya |
|
|
93 |
façon de parler ou
de se comporter ou de penser |
93 |
способ
говорить
или вести
себя или
думать |
93 |
sposob govorit' ili
vesti sebya ili dumat' |
|
|
94 |
parler, agir ou
penser |
94 |
говорить,
действовать
или думать |
94 |
govorit', deystvovat'
ili dumat' |
|
|
95 |
parler, agir ou penser |
95 |
говорить,
действовать
или думать |
95 |
govorit', deystvovat' ili dumat' |
|
|
96 |
changer sa façon de
se développer |
96 |
измениться
в том, как он
развивается |
96 |
izmenit'sya v tom,
kak on razvivayetsya |
|
|
97 |
changer la façon
dont il se développe |
97 |
изменить
способ его
развития |
97 |
izmenit' sposob yego
razvitiya |
|
|
98 |
dévier; changer;
changer |
98 |
отклоняться;
изменяться;
изменяться |
98 |
otklonyat'sya;
izmenyat'sya; izmenyat'sya |
|
|
99 |
dévier; changer;
changer |
99 |
отклоняться;
изменяться;
изменяться |
99 |
otklonyat'sya;
izmenyat'sya; izmenyat'sya |
|
|
100 |
le débat s'est
éloigné du sujet principal de discussion |
100 |
дискуссия
отклонилась
от основной
темы обсуждения |
100 |
diskussiya
otklonilas' ot osnovnoy temy obsuzhdeniya |
|
|
101 |
Le débat s'éloigne
du sujet principal de discussion |
101 |
Дискуссия
отклоняется
от основной
темы обсуждения |
101 |
Diskussiya
otklonyayetsya ot osnovnoy temy obsuzhdeniya |
|
|
102 |
L'argument est hors
sujet |
102 |
Спор
не по теме |
102 |
Spor ne po teme |
|
|
103 |
L'argument est hors
sujet |
103 |
Спор
не по теме |
103 |
Spor ne po teme |
|
|
104 |
ses émotions
oscillaient entre la peur et la colère |
104 |
его
эмоции
колебались
между
страхом и
гневом |
104 |
yego emotsii
kolebalis' mezhdu strakhom i gnevom |
|
|
105 |
Son humeur oscille
entre la peur et la colère |
105 |
Его
настроение
колеблется
между
страхом и
гневом |
105 |
Yego nastroyeniye
kolebletsya mezhdu strakhom i gnevom |
|
|
106 |
Son humeur fluctuait,
et il était effrayé et en colère. |
106 |
Его
настроение
колебалось,
и он был
напуган и
зол. |
106 |
Yego nastroyeniye
kolebalos', i on byl napugan i zol. |
|
|
107 |
Son humeur
fluctuait, et il était effrayé et en colère. |
107 |
Его
настроение
колебалось,
и он был
напуган и
зол. |
107 |
Yego nastroyeniye
kolebalos', i on byl napugan i zol. |
|
|
108 |
Technique |
108 |
Технические |
108 |
Tekhnicheskiye |
|
|
109 |
le terme |
109 |
период,
термин |
109 |
period, termin |
|
|
110 |
du vent |
110 |
ветра |
110 |
vetra |
|
|
111 |
vent |
111 |
ветер |
111 |
veter |
|
|
112 |
changer de direction |
112 |
изменить
направление |
112 |
izmenit' napravleniye |
|
|
113 |
changer de direction féminine |
113 |
изменить
женское
направление |
113 |
izmenit' zhenskoye napravleniye |
|
|
114 |
le vent a viré à
l'ouest |
114 |
ветер
повернул на
запад |
114 |
veter povernul na
zapad |
|
|
115 |
vent d'ouest |
115 |
западный
ветер |
115 |
zapadnyy veter |
|
|
116 |
Le vent tourne à
l'ouest |
116 |
Ветер
поворачивает
на запад |
116 |
Veter povorachivayet
na zapad |
|
|
117 |
Le vent tourne à
l'ouest |
117 |
Ветер
поворачивает
на запад |
117 |
Veter povorachivayet
na zapad |
|
|
118 |
légumes |
118 |
овощ |
118 |
ovoshch |
|
|
119 |
légumes |
119 |
овощ |
119 |
ovoshch |
|
|
120 |
informel |
120 |
неофициальный |
120 |
neofitsial'nyy |
|
|
121 |
un légume ou un
légume |
121 |
овощ
или овощ |
121 |
ovoshch ili ovoshch |
|
|
122 |
légumes ou légumes |
122 |
овощи
или овощи |
122 |
ovoshchi ili
ovoshchi |
|
|
123 |
légume |
123 |
овощ |
123 |
ovoshch |
|
|
124 |
légume |
124 |
овощ |
124 |
ovoshch |
|
|
125 |
Un stand de fruits et
légumes |
125 |
Лавка
с фруктами и
овощами |
125 |
Lavka s fruktami i
ovoshchami |
|
|
126 |
Un stand de fruits
et légumes |
126 |
Лавка
с фруктами и
овощами |
126 |
Lavka s fruktami i
ovoshchami |
|
|
127 |
étal de fruits et
légumes |
127 |
фруктово-овощной
киоск |
127 |
fruktovo-ovoshchnoy
kiosk |
|
|
128 |
étal de fruits et
légumes |
128 |
фруктово-овощной
киоск |
128 |
fruktovo-ovoshchnoy
kiosk |
|
|
129 |
Il aime la viande traditionnelle et deux
légumes pour son repas principal |
129 |
Он
любит
традиционное
мясо и два овоща
в качестве
основного
блюда. |
129 |
On lyubit traditsionnoye myaso i dva
ovoshcha v kachestve osnovnogo blyuda. |
|
|
130 |
Son plat principal
aime la viande traditionnelle et deux légumes |
130 |
Его
основное
блюдо
состоит из
традиционного
мяса и двух
овощей. |
130 |
Yego osnovnoye
blyudo sostoit iz traditsionnogo myasa i dvukh ovoshchey. |
|
|
131 |
Son plat principal
aime la traditionnelle une viande et deux plats végétariens |
131 |
Его
основная
еда
включает в
себя
традиционное
одно мясное
и два
вегетарианских
блюда. |
131 |
Yego osnovnaya yeda
vklyuchayet v sebya traditsionnoye odno myasnoye i dva vegetarianskikh
blyuda. |
|
|
132 |
Son plat principal
aime la traditionnelle une viande et deux plats végétariens |
132 |
Его
основная
еда
включает в
себя
традиционное
одно мясное
и два
вегетарианских
блюда. |
132 |
Yego osnovnaya yeda
vklyuchayet v sebya traditsionnoye odno myasnoye i dva vegetarianskikh
blyuda. |
|
|
133 |
légumes |
133 |
овощ |
133 |
ovoshch |
|
|
134 |
légumes |
134 |
овощи |
134 |
ovoshchi |
|
|
135 |
informel |
135 |
неофициальный |
135 |
neofitsial'nyy |
|
|
136 |
se détendre en faisant qch qui demande très
peu d'efforts, par exemple regarder la télévision |
136 |
расслабляться,
делая что-то,
что не требует
особых
усилий,
например,
смотря телевизор |
136 |
rasslablyat'sya, delaya chto-to, chto ne
trebuyet osobykh usiliy, naprimer, smotrya televizor |
|
|
137 |
Détendez-vous en
faisant quelque chose qui ne demande pas d'effort, comme regarder la
télévision |
137 |
Расслабьтесь,
делая то, что
не требует
усилий,
например,
смотрите
телевизор. |
137 |
Rasslab'tes', delaya
to, chto ne trebuyet usiliy, naprimer, smotrite televizor. |
|
|
138 |
récréation; loisirs |
138 |
отдых;
досуг |
138 |
otdykh; dosug |
|
|
139 |
récréation; loisirs |
139 |
отдых;
досуг |
139 |
otdykh; dosug |
|
|
140 |
végétalien |
140 |
веган |
140 |
vegan |
|
|
141 |
végétarien |
141 |
вегетарианец |
141 |
vegetarianets |
|
|
142 |
une personne qui ne mange aucun produit
animal tel que la viande, le lait ou les œufs. |
142 |
человек,
который не
ест
продукты животного
происхождения,
такие как
мясо, молоко
или яйца. |
142 |
chelovek, kotoryy ne yest produkty
zhivotnogo proiskhozhdeniya, takiye kak myaso, moloko ili yaytsa. |
|
|
143 |
Les personnes qui ne
mangent aucun produit d'origine animale comme la viande, le lait ou les œufs. |
143 |
Люди,
которые не
едят
продукты
животного происхождения,
такие как
мясо, молоко
или яйца. |
143 |
Lyudi, kotoryye ne
yedyat produkty zhivotnogo proiskhozhdeniya, takiye kak myaso, moloko ili
yaytsa. |
|
|
144 |
Certains végétaliens n'utilisent pas de
produits d'origine animale tels que la soie ou le cuir. |
144 |
Некоторые
веганы не
используют
продукты
животного
происхождения,
такие как шелк
или кожа. |
144 |
Nekotoryye vegany ne ispol'zuyut produkty
zhivotnogo proiskhozhdeniya, takiye kak shelk ili kozha. |
|
|
145 |
Certains végétaliens
n'utilisent pas de produits d'origine animale tels que la soie ou le cuir |
145 |
Некоторые
веганы не
используют
продукты животного
происхождения,
такие как
шелк или
кожа. |
145 |
Nekotoryye vegany ne
ispol'zuyut produkty zhivotnogo proiskhozhdeniya, takiye kak shelk ili kozha. |
|
|
146 |
Végétalien (pas de
viande, de lait, d'œufs, etc., et certains n'utilisent pas de produits
d'origine animale) |
146 |
Веганский
(без мяса,
молока, яиц и
т. д., а некоторые
не
используют
продукты
животного
происхождения) |
146 |
Veganskiy (bez myasa,
moloka, yaits i t. d., a nekotoryye ne ispol'zuyut produkty zhivotnogo
proiskhozhdeniya) |
|
|
147 |
Végétalien (pas de
viande, de lait, d'œufs, etc., et certains n'utilisent pas de produits
d'origine animale) |
147 |
Веганский
(без мяса,
молока, яиц и
т. д., а некоторые
не
используют
продукты
животного
происхождения) |
147 |
Veganskiy (bez
myasa, moloka, yaits i t. d., a nekotoryye ne ispol'zuyut produkty zhivotnogo
proiskhozhdeniya) |
|
|
148 |
Végéburger |
148 |
Вегебургер |
148 |
Vegeburger |
|
|
149 |
Burger végétarien |
149 |
Вегетарианский
бургер |
149 |
Vegetarianskiy burger |
|
|
150 |
Végémite |
150 |
Веджимайт |
150 |
Vedzhimayt |
|
|
151 |
végétarien |
151 |
вегетарианец |
151 |
vegetarianets |
|
|
152 |
une substance sombre
à base de levure, tartinée sur du pain, etc. |
152 |
темное
вещество,
приготовленное
из дрожжей,
намазанное
на хлеб и т. д. |
152 |
temnoye veshchestvo,
prigotovlennoye iz drozhzhey, namazannoye na khleb i t. d. |
|
|
153 |
Une substance noire
à base de levure qui est étalée sur du pain, etc. |
153 |
Черное
вещество из
дрожжей,
которое
намазывают
на хлеб и т. д. |
153 |
Chernoye veshchestvo
iz drozhzhey, kotoroye namazyvayut na khleb i t. d. |
|
|
154 |
Sauce noire Vigimite
(faite avec de la levure, étalée sur du pain, etc. |
154 |
Темный
соус Vigimite
(приготовленный
на дрожжах, намазанный
на хлеб и т. д. |
154 |
Temnyy sous Vigimite
(prigotovlennyy na drozhzhakh, namazannyy na khleb i t. d. |
|
|
155 |
Sauce noire Vigimite
(faite avec de la levure, étalée sur du pain, etc. |
155 |
Темный
соус Vigimite
(приготовленный
на дрожжах, намазанный
на хлеб и т. д. |
155 |
Temnyy sous Vigimite
(prigotovlennyy na drozhzhakh, namazannyy na khleb i t. d. |
|
|
156 |
légume |
156 |
овощ |
156 |
ovoshch |
|
|
157 |
aussi informel |
157 |
также
неофициальный |
157 |
takzhe neofitsial'nyy |
|
|
158 |
végétarien |
158 |
вегетарианец |
158 |
vegetarianets |
|
|
159 |
une plante ou une
partie d'une plante qui est consommée comme nourriture. les pommes de terre,
les haricots et les oignons sont tous des légumes |
159 |
растение
или часть
растения,
которое
употребляют
в пищу.
картофель,
фасоль и лук -
все это
овощи |
159 |
rasteniye ili chast'
rasteniya, kotoroye upotreblyayut v pishchu. kartofel', fasol' i luk - vse
eto ovoshchi |
|
|
160 |
Plante ou partie de
plante consommée comme aliment. Les pommes de terre, les haricots et les
oignons sont tous des légumes |
160 |
Растение
или часть
растения,
употребляемые
в пищу.
Картофель,
фасоль и лук —
все это овощи |
160 |
Rasteniye ili chast'
rasteniya, upotreblyayemyye v pishchu. Kartofel', fasol' i luk — vse eto
ovoshchi |
|
|
161 |
légume |
161 |
овощ |
161 |
ovoshch |
|
|
162 |
légume |
162 |
овощ |
162 |
ovoshch |
|
|
163 |
légumes verts (par
exemple chou) |
163 |
зеленые
овощи
(например,
капуста) |
163 |
zelenyye ovoshchi
(naprimer, kapusta) |
|
|
164 |
légumes verts (comme
le chou) |
164 |
зеленые
овощи
(например,
капуста) |
164 |
zelenyye ovoshchi
(naprimer, kapusta) |
|
|
165 |
légumes verts |
165 |
зеленые
овощи |
165 |
zelenyye ovoshchi |
|
|
166 |
légumes verts |
166 |
зеленые
овощи |
166 |
zelenyye
ovoshchi |
|
|
167 |
légumes racines (par
exemple carottes) |
167 |
корнеплоды
(например,
морковь) |
167 |
korneplody (naprimer,
morkov') |
|
|
168 |
légumes-racines
(comme les carottes) |
168 |
корнеплоды
(например,
морковь) |
168 |
korneplody
(naprimer, morkov') |
|
|
169 |
légumes
couvre-racines |
169 |
овощи
с корневым
покровом |
169 |
ovoshchi s kornevym
pokrovom |
|
|
170 |
Légumes
couvre-racines |
170 |
Овощи
с корневым
покровом |
170 |
Ovoshchi s kornevym
pokrovom |
|
|
171 |
une salade de
crudités |
171 |
салат
из сырых
овощей |
171 |
salat iz syrykh
ovoshchey |
|
|
172 |
salade de crudités |
172 |
салат
из сырых
овощей |
172 |
salat iz syrykh
ovoshchey |
|
|
173 |
un potager/champ/parcelle |
173 |
огород/участок/участок |
173 |
ogorod/uchastok/uchastok |
|
|
174 |
potager / bordure /
sol |
174 |
огород
/ бордюр /
земляной |
174 |
ogorod / bordyur /
zemlyanoy |
|
|
175 |
matières végétales
(plantes en général) |
175 |
растительное
вещество
(растения в
целом) |
175 |
rastitel'noye
veshchestvo (rasteniya v tselom) |
|
|
176 |
Matière végétale
(plantes générales) |
176 |
Растительное
вещество
(общие
растения) |
176 |
Rastitel'noye
veshchestvo (obshchiye rasteniya) |
|
|
177 |
matière végétale |
177 |
растительное
вещество |
177 |
rastitel'noye
veshchestvo |
|
|
178 |
matière végétale |
178 |
растительное
вещество |
178 |
rastitel'noye
veshchestvo |
|
|
179 |
images et notes de
vocabulaire sur les pages |
179 |
картинки
и словарные
заметки на
страницах |
179 |
kartinki i slovarnyye
zametki na stranitsakh |
|
|
180 |
R017, R018, R019 |
180 |
Р017,
Р018, Р019 |
180 |
R017, R018, R019 |
|
|
181 |
Comparer |
181 |
Сравнивать |
181 |
Sravnivat' |
|
|
182 |
Animal |
182 |
Животное |
182 |
Zhivotnoye |
|
|
183 |
animal |
183 |
животное |
183 |
zhivotnoye |
|
|
184 |
Fruit |
184 |
Фрукты |
184 |
Frukty |
|
|
185 |
fruit |
185 |
фрукты |
185 |
frukty |
|
|
186 |
Minéral |
186 |
Минеральная |
186 |
Mineral'naya |
|
|
187 |
minéraux |
187 |
полезные
ископаемые |
187 |
poleznyye
iskopayemyye |
|
|
188 |
également |
188 |
также |
188 |
takzhe |
|
|
189 |
choux |
189 |
капуста |
189 |
kapusta |
|
|
190 |
une personne qui est
physiquement vivante mais pas capable de beaucoup d'activité mentale ou
physique, par exemple à cause d'un accident ou d'une maladie |
190 |
человек,
который
физически
жив, но не
способен к
большой
умственной
или
физической
активности,
например,
из-за
несчастного
случая или
болезни |
190 |
chelovek, kotoryy
fizicheski zhiv, no ne sposoben k bol'shoy umstvennoy ili fizicheskoy
aktivnosti, naprimer, iz-za neschastnogo sluchaya ili bolezni |
|
|
191 |
Une personne qui est
physiquement vivante mais incapable d'effectuer une activité mentale ou
physique substantielle, par exemple en raison d'un accident ou d'une maladie |
191 |
Человек,
который
физически
жив, но не
может выполнять
существенную
умственную
или физическую
деятельность,
например,
из-за несчастного
случая или
болезни. |
191 |
Chelovek, kotoryy
fizicheski zhiv, no ne mozhet vypolnyat' sushchestvennuyu umstvennuyu ili
fizicheskuyu deyatel'nost', naprimer, iz-za neschastnogo sluchaya ili
bolezni. |
|
|
192 |
végétatif |
192 |
вегетативный |
192 |
vegetativnyy |
|
|
193 |
végétatif |
193 |
вегетативный |
193 |
vegetativnyy |
|
|
194 |
vert |
194 |
зеленый |
194 |
zelenyy |
|
|
195 |
De graves lésions
cérébrales l'ont transformé en légume |
195 |
Серьезное
повреждение
мозга
превратило его
в овощ |
195 |
Ser'yeznoye
povrezhdeniye mozga prevratilo yego v ovoshch |
|
|
196 |
De graves lésions
cérébrales l'ont transformé en un état végétatif |
196 |
Серьезное
повреждение
мозга
превратило его
в
вегетативное
состояние |
196 |
Ser'yeznoye
povrezhdeniye mozga prevratilo yego v vegetativnoye sostoyaniye |
|
|
197 |
De graves lésions
cérébrales l'ont transformé en un état végétatif |
197 |
Серьезное
повреждение
мозга
превратило его
в
вегетативное
состояние |
197 |
Ser'yeznoye
povrezhdeniye mozga prevratilo yego v vegetativnoye sostoyaniye |
|
|
198 |
De graves lésions
cérébrales l'ont transformé en un état végétatif |
198 |
Серьезное
повреждение
мозга
превратило его
в
вегетативное
состояние |
198 |
Ser'yeznoye
povrezhdeniye mozga prevratilo yego v vegetativnoye sostoyaniye |
|
|
199 |
une personne qui a
une vie ennuyeuse |
199 |
человек,
у которого
скучная
жизнь |
199 |
chelovek, u kotorogo
skuchnaya zhizn' |
|
|
200 |
une personne
ennuyeuse |
200 |
скучный
человек |
200 |
skuchnyy chelovek |
|
|
201 |
les gens avec une vie
ennuyeuse |
201 |
люди
со скучной
жизнью |
201 |
lyudi so skuchnoy
zhizn'yu |
|
|
202 |
les gens avec une
vie ennuyeuse |
202 |
люди
со скучной
жизнью |
202 |
lyudi so skuchnoy
zhizn'yu |
|
|
203 |
Depuis que j'ai perdu
mon emploi, je suis un légume |
203 |
С
тех пор как я
потерял
работу, я
стал овощем. |
203 |
S tekh por kak ya
poteryal rabotu, ya stal ovoshchem. |
|
|
204 |
Je suis dans un état
végétatif depuis que j'ai perdu mon travail |
204 |
Я
был в
вегетативном
состоянии с
тех пор, как
потерял
работу |
204 |
YA byl v
vegetativnom sostoyanii s tekh por, kak poteryal rabotu |
|
|
205 |
Je m'ennuie depuis
que j'ai perdu mon travail |
205 |
Мне
было скучно
с тех пор, как
я потерял
работу |
205 |
Mne bylo skuchno s
tekh por, kak ya poteryal rabotu |
|
|
206 |
Je m'ennuie depuis
que j'ai perdu mon travail |
206 |
Мне
было скучно
с тех пор, как
я потерял
работу |
206 |
Mne bylo skuchno s
tekh por, kak ya poteryal rabotu |
|
|
207 |
huile végétale |
207 |
растительное
масло |
207 |
rastitel'noye maslo |
|
|
208 |
huile végétale |
208 |
растительное
масло |
208 |
rastitel'noye maslo |
|
|
209 |
huile produite à partir de plantes, utilisée
en cuisine et en salade |
209 |
растительное
масло,
используемое
в кулинарии
и в салатах |
209 |
rastitel'noye maslo, ispol'zuyemoye v
kulinarii i v salatakh |
|
|
210 |
Huile dérivée de
plantes, utilisée dans la cuisine et les salades |
210 |
Масло,
полученное
из растений,
используется
в кулинарии
и салатах. |
210 |
Maslo, poluchennoye
iz rasteniy, ispol'zuyetsya v kulinarii i salatakh. |
|
|
211 |
(Huile végétale
comestible |
211 |
(пищевое
растительное
масло |
211 |
(pishchevoye
rastitel'noye maslo |
|
|
212 |
(Huile végétale
comestible |
212 |
(пищевое
растительное
масло |
212 |
(pishchevoye
rastitel'noye maslo |
|
|
213 |
aliments |
213 |
еда |
213 |
yeda |
|
|
214 |
Végétal |
214 |
Растительный |
214 |
Rastitel'nyy |
|
|
215 |
Formel |
215 |
Формальный |
215 |
Formal'nyy |
|
|
216 |
en lien avec les
plantes |
216 |
связанный
с
растениями |
216 |
svyazannyy s
rasteniyami |
|
|
217 |
Matériel |
217 |
материал |
217 |
material |
|
|
218 |
végétarien |
218 |
вегетарианец |
218 |
vegetarianets |
|
|
219 |
également |
219 |
также |
219 |
takzhe |
|
|
220 |
informel |
220 |
неофициальный |
220 |
neofitsial'nyy |
|
|
221 |
végétarien |
221 |
вегетарианец |
221 |
vegetarianets |
|
|
222 |
légume |
222 |
овощ |
222 |
ovoshch |
|
|
223 |
une personne qui ne mange ni viande ni
poisson |
223 |
человек,
который не
ест мясо или
рыбу |
223 |
chelovek, kotoryy ne yest myaso ili rybu |
|
|
224 |
les personnes qui ne
mangent ni viande ni poisson |
224 |
люди,
которые не
едят мясо
или рыбу |
224 |
lyudi, kotoryye ne
yedyat myaso ili rybu |
|
|
225 |
végétarien;
végétarien |
225 |
вегетарианец;
вегетарианец |
225 |
vegetarianets;
vegetarianets |
|
|
226 |
végétarien;
végétarien |
226 |
вегетарианец;
вегетарианец |
226 |
vegetarianets;
vegetarianets |
|
|
227 |
Est-elle végétarienne
? |
227 |
Она
вегетарианка? |
227 |
Ona vegetarianka? |
|
|
228 |
Est-elle
végétarienne ? |
228 |
Она
вегетарианка? |
228 |
Ona vegetarianka? |
|
|
229 |
Est-elle végétarienne
? |
229 |
Она
вегетарианка? |
229 |
Ona vegetarianka? |
|
|
230 |
Est-elle
végétarienne ? |
230 |
Она
вегетарианка? |
230 |
Ona vegetarianka? |
|
|
231 |
Comparer |
231 |
Сравнивать |
231 |
Sravnivat' |
|
|
232 |
Fruitarien |
232 |
фрукторианец |
232 |
fruktorianets |
|
|
233 |
fruitiste |
233 |
фруктовый |
233 |
fruktovyy |
|
|
234 |
Herbivore |
234 |
Травоядное |
234 |
Travoyadnoye |
|
|
235 |
Herbivore |
235 |
Травоядное |
235 |
Travoyadnoye |
|
|
236 |
Végétarien |
236 |
вегетарианец |
236 |
vegetarianets |
|
|
237 |
végétarien |
237 |
вегетарианец |
237 |
vegetarianets |
|
|
238 |
Êtes-vous végétarien? |
238 |
Вы
вегетарианец? |
238 |
Vy vegetarianets? |
|
|
239 |
Êtes-vous
végétarien? |
239 |
Вы
вегетарианец? |
239 |
Vy vegetarianets? |
|
|
240 |
Vous ne mangez que
des plats végétariens ? |
240 |
Вы
едите
только
вегетарианскую
пищу? |
240 |
Vy yedite tol'ko
vegetarianskuyu pishchu? |
|
|
241 |
Vous ne mangez que
des plats végétariens ? |
241 |
Вы
едите
только
вегетарианскую
пищу? |
241 |
Vy yedite tol'ko
vegetarianskuyu pishchu? |
|
|
242 |
un régime végétarien
(sans viande ni poisson) |
242 |
вегетарианская
диета (без
мяса и рыбы) |
242 |
vegetarianskaya
diyeta (bez myasa i ryby) |
|
|
243 |
Végétarien (sans
viande ni poisson) |
243 |
Вегетарианская
(без мяса и
рыбы) |
243 |
Vegetarianskaya (bez
myasa i ryby) |
|
|
244 |
restaurant végétarien |
244 |
вегетарианский
ресторан |
244 |
vegetarianskiy
restoran |
|
|
245 |
restaurant
végétarien |
245 |
вегетарианский
ресторан |
245 |
vegetarianskiy
restoran |
|
|
246 |
spectre |
246 |
спектр |
246 |
spektr |
|
|
247 |
un restaurant
végétarien (qui ne sert ni viande ni poisson) |
247 |
вегетарианский
ресторан
(без мяса и
рыбы) |
247 |
vegetarianskiy
restoran (bez myasa i ryby) |
|
|
248 |
Restaurant
végétarien (sans viande ni poisson) |
248 |
Вегетарианский
ресторан
(без мяса и
рыбы) |
248 |
Vegetarianskiy
restoran (bez myasa i ryby) |
|
|
249 |
restaurant végétarien |
249 |
вегетарианский
ресторан |
249 |
vegetarianskiy
restoran |
|
|
250 |
restaurant
végétarien |
250 |
вегетарианский
ресторан |
250 |
vegetarianskiy
restoran |
|
|
251 |
végétarisme |
251 |
вегетарианство |
251 |
vegetarianstvo |
|
|
252 |
Végétarisme |
252 |
Вегетарианство |
252 |
Vegetarianstvo |
|
|
253 |
végéter |
253 |
прозябать |
253 |
prozyabat' |
|
|
254 |
botanique |
254 |
ботанический |
254 |
botanicheskiy |
|
|
255 |
d'une personne |
255 |
человека |
255 |
cheloveka |
|
|
256 |
le sien |
256 |
свой |
256 |
svoy |
|
|
257 |
passer du temps à faire très peu et
s'ennuyer |
257 |
проводить
время, делая
очень мало и скучая |
257 |
provodit' vremya, delaya ochen' malo i
skuchaya |
|
|
258 |
Passer du temps à
faire peu de choses et s'ennuyer |
258 |
Проводите
время, делая
несколько
вещей, и вам
становится
скучно |
258 |
Provodite vremya,
delaya neskol'ko veshchey, i vam stanovitsya skuchno |
|
|
259 |
Vivez une vie sans
café; |
259 |
Живите
без кофе; |
259 |
Zhivite bez kofe; |
|
|
260 |
Vivez une vie sans
café; |
260 |
Живите
без кофе; |
260 |
Zhivite bez kofe; |
|
|
261 |
végétalisé |
261 |
поросший
растительностью |
261 |
porosshiy
rastitel'nost'yu |
|
|
262 |
végétation |
262 |
растительность |
262 |
rastitel'nost' |
|
|
263 |
ayant la quantité de vie végétale mentionnée |
263 |
наличие
упомянутого
количества
растительной
жизни |
263 |
nalichiye upomyanutogo kolichestva
rastitel'noy zhizni |
|
|
264 |
La vie végétale
mentionnée |
264 |
Упомянутый
растительный
мир |
264 |
Upomyanutyy
rastitel'nyy mir |
|
|
265 |
de plantes; de
plantes |
265 |
из
растений; из
растений |
265 |
iz rasteniy; iz
rasteniy |
|
|
266 |
de plantes; de
plantes |
266 |
из
растений; из
растений |
266 |
iz rasteniy; iz
rasteniy |
|
|
267 |
une zone à végétation
dense/peu dense |
267 |
участок
с густой /
редкой
растительностью |
267 |
uchastok s gustoy /
redkoy rastitel'nost'yu |
|
|
268 |
Zones à végétation
dense/éparse |
268 |
Участки
с
густой/редкой
растительностью |
268 |
Uchastki s
gustoy/redkoy rastitel'nost'yu |
|
|
269 |
zones densément
plantées/parsemées |
269 |
густо
засаженные/разреженные
участки |
269 |
gusto
zasazhennyye/razrezhennyye uchastki |
|
|
270 |
zones densément
plantées/parsemées |
270 |
густо
засаженные/разреженные
участки |
270 |
gusto
zasazhennyye/razrezhennyye uchastki |
|
|
271 |
végétation |
271 |
растительность |
271 |
rastitel'nost' |
|
|
272 |
les plantes en
général, en particulier les plantes que l'on trouve dans une zone ou un
environnement particulier |
272 |
растения
в целом,
особенно
растения,
произрастающие
в
определенной
местности
или окружающей
среде |
272 |
rasteniya v tselom,
osobenno rasteniya, proizrastayushchiye v opredelennoy mestnosti ili
okruzhayushchey srede |
|
|
273 |
Plantes en général,
en particulier celles trouvées dans une zone ou un environnement spécifique |
273 |
Растения
в целом,
особенно те,
которые
растут в
определенной
местности
или
окружающей
среде. |
273 |
Rasteniya v tselom,
osobenno te, kotoryye rastut v opredelennoy mestnosti ili okruzhayushchey
srede. |
|
|
274 |
(collectivement)
plantes; végétation (en particulier d'un certain ou environnement), flore,
végétation |
274 |
(собирательно)
растения;
растительность
(особенно
определенной
или
окружающей
среды), флора,
растительность |
274 |
(sobiratel'no)
rasteniya; rastitel'nost' (osobenno opredelennoy ili okruzhayushchey sredy),
flora, rastitel'nost' |
|
|
275 |
(collectivement)
plantes; végétation (en particulier d'un certain ou environnement), flore,
végétation |
275 |
(собирательно)
растения;
растительность
(особенно
определенной
или
окружающей
среды), флора,
растительность |
275 |
(sobiratel'no)
rasteniya; rastitel'nost' (osobenno opredelennoy ili okruzhayushchey sredy),
flora, rastitel'nost' |
|
|
276 |
course |
276 |
раса |
276 |
rasa |
|
|
277 |
faire référence à |
277 |
Ссылаться
на |
277 |
Ssylat'sya na |
|
|
278 |
tomber |
278 |
Осень |
278 |
Osen' |
|
|
279 |
Les collines sont
couvertes de végétation verte |
279 |
Холмы
покрыты
зеленой
растительностью |
279 |
Kholmy pokryty
zelenoy rastitel'nost'yu |
|
|
280 |
colline couverte de
végétation verte |
280 |
холм,
покрытый
зеленой
растительностью |
280 |
kholm, pokrytyy
zelenoy rastitel'nost'yu |
|
|
281 |
Pianqiuling est
luxuriante et luxuriante avec une végétation |
281 |
Pianqiuling
пышный и
пышный с
растительностью |
281 |
Pianqiuling pyshnyy i
pyshnyy s rastitel'nost'yu |
|
|
282 |
Pianqiuling est
luxuriante et luxuriante avec une végétation |
282 |
Pianqiuling
пышный и
пышный с
растительностью |
282 |
Pianqiuling pyshnyy
i pyshnyy s rastitel'nost'yu |
|
|
283 |
Les collines sont
luxuriantes et luxuriantes |
283 |
Холмы
пышные и
пышные |
283 |
Kholmy pyshnyye i
pyshnyye |
|
|
284 |
Les collines sont
luxuriantes et luxuriantes |
284 |
Холмы
пышные и
пышные |
284 |
Kholmy pyshnyye i
pyshnyye |
|
|
285 |
Végétatif |
285 |
вегетативный |
285 |
vegetativnyy |
|
|
286 |
végétatif |
286 |
вегетативный |
286 |
vegetativnyy |
|
|
287 |
relatif à la vie végétale |
287 |
относящийся
к жизни
растений |
287 |
otnosyashchiysya k zhizni rasteniy |
|
|
288 |
liés à la vie
végétale |
288 |
относящийся
к жизни
растений |
288 |
otnosyashchiysya k
zhizni rasteniy |
|
|
289 |
végétal; végétal |
289 |
растительный;
растительный |
289 |
rastitel'nyy;
rastitel'nyy |
|
|
290 |
végétal; végétal |
290 |
растительный;
растительный |
290 |
rastitel'nyy;
rastitel'nyy |
|
|
291 |
#NOME? |
291 |
#NOME? |
291 |
#NOME? |
|
|
292 |
d'une personne |
292 |
человека |
292 |
cheloveka |
|
|
293 |
vivant mais ne
montrant aucun signe d'activité cérébrale |
293 |
жив,
но не
проявляет
признаков
мозговой активности |
293 |
zhiv, no ne
proyavlyayet priznakov mozgovoy aktivnosti |
|
|
294 |
Vivant mais aucun
signe d'activité cérébrale |
294 |
Жив,
но без
признаков
мозговой
активности |
294 |
Zhiv, no bez
priznakov mozgovoy aktivnosti |
|
|
295 |
état végétatif |
295 |
вегетативное
состояние |
295 |
vegetativnoye
sostoyaniye |
|
|
296 |
état végétatif |
296 |
вегетативное
состояние |
296 |
vegetativnoye sostoyaniye |
|
|
297 |
voir également |
297 |
смотрите
также |
297 |
smotrite takzhe |
|
|
298 |
état végétatif
persistant |
298 |
стойкое
вегетативное
состояние |
298 |
stoykoye
vegetativnoye sostoyaniye |
|
|
299 |
végétarien |
299 |
вегетарианец |
299 |
vegetarianets |
|
|
300 |
informel |
300 |
неофициальный |
300 |
neofitsial'nyy |
|
|
301 |
végétarien |
301 |
вегетарианец |
301 |
vegetarianets |
|
|
302 |
végétarien |
302 |
вегетарианец |
302 |
vegetarianets |
|
|
303 |
Il est devenu
végétarien (devenu végétarien) |
303 |
Он
стал
вегетарианцем
(стал
вегетарианцем) |
303 |
On stal
vegetariantsem (stal vegetariantsem) |
|
|
304 |
Il est devenu
végétarien (devenu végétarien) |
304 |
Он
стал
вегетарианцем
(стать
вегетарианцем) |
304 |
On stal
vegetariantsem (stat' vegetariantsem) |
|
|
305 |
Il est devenu
végétarien |
305 |
Он
стал
вегетарианцем |
305 |
On stal
vegetariantsem |
|
|
306 |
Il est végétarien |
306 |
он
вегетарианец |
306 |
on vegetarianets |
|
|
307 |
Légume |
307 |
овощ |
307 |
ovoshch |
|
|
308 |
Végétarien |
308 |
Вегетарианский |
308 |
Vegetarianskiy |
|
|
309 |
Burger végétarien |
309 |
вегетарианский
бургер |
309 |
vegetarianskiy burger |
|
|
310 |
également |
310 |
также |
310 |
takzhe |
|
|
311 |
Végéburger |
311 |
Вегебургер |
311 |
Vegeburger |
|
|
312 |
un hamburger à base
de légumes, en particulier de haricots, au lieu de viande |
312 |
бургер
с овощами,
особенно с
фасолью,
вместо мяса |
312 |
burger s ovoshchami,
osobenno s fasol'yu, vmesto myasa |
|
|
313 |
Burgers à base de
légumes (en particulier de haricots) au lieu de viande |
313 |
Бургеры
с овощами
(особенно
фасолью)
вместо мяса |
313 |
Burgery s ovoshchami
(osobenno fasol'yu) vmesto myasa |
|
|
314 |
Burger végétarien |
314 |
Вегетарианский
бургер |
314 |
Vegetarianskiy burger |
|
|
315 |
Burger végétarien |
315 |
Вегетарианский
бургер |
315 |
Vegetarianskiy
burger |
|
|
316 |
Véhément |
316 |
яростный |
316 |
yarostnyy |
|
|
317 |
généreuse |
317 |
щедрый |
317 |
shchedryy |
|
|
318 |
montrant des
sentiments très forts, en particulier de la colère |
318 |
проявляет
очень
сильные
чувства,
особенно
гнев |
318 |
proyavlyayet ochen'
sil'nyye chuvstva, osobenno gnev |
|
|
319 |
Montre des
sentiments très forts, surtout de la colère |
319 |
Проявляет
очень
сильные
чувства,
особенно
гнев |
319 |
Proyavlyayet ochen'
sil'nyye chuvstva, osobenno gnev |
|
|
320 |
(de sentiments)
intense, intense ; (surtout) en colère |
320 |
(о
чувствах)
интенсивный,
интенсивный;
(особенно)
сердитый |
320 |
(o chuvstvakh)
intensivnyy, intensivnyy; (osobenno) serdityy |
|
|
321 |
(de sentiments)
intense, intense ; (surtout) en colère |
321 |
(о
чувствах)
интенсивный,
интенсивный;
(особенно)
сердитый |
321 |
(o chuvstvakh)
intensivnyy, intensivnyy; (osobenno) serdityy |
|
|
322 |
Synonyme |
322 |
Синоним |
322 |
Sinonim |
|
|
323 |
énergique |
323 |
сильный |
323 |
sil'nyy |
|
|
324 |
un déni véhément/attaque/protestation, etc. |
324 |
яростное
отрицание/нападение/протест
и т.д. |
324 |
yarostnoye otritsaniye/napadeniye/protest i
t.d. |
|
|
325 |
Dénégations/attaques/manifestations
intenses, etc. |
325 |
Интенсивные
опровержения/нападки/протесты
и т.д. |
325 |
Intensivnyye
oproverzheniya/napadki/protesty i t.d. |
|
|
326 |
Démenti fort,
attaque, protestation, etc. |
326 |
Резкое
отрицание,
нападение,
протест и т.д. |
326 |
Rezkoye otritsaniye,
napadeniye, protest i t.d. |
|
|
327 |
Démenti fort,
attaque, protestation, etc. |
327 |
Резкое
отрицание,
нападение,
протест и т.д. |
327 |
Rezkoye otritsaniye,
napadeniye, protest i t.d. |
|
|
328 |
il avait été véhément
dans son opposition à l'idée, |
328 |
он
был ярым
противником
этой идеи, |
328 |
on byl yarym
protivnikom etoy idei, |
|
|
329 |
Il s'est fortement
opposé à l'idée |
329 |
Он
был
категорически
против идеи |
329 |
On byl
kategoricheski protiv idei |
|
|
330 |
Il s'est farouchement
opposé à cette affirmation, |
330 |
Он
был
категорически
против
этого
утверждения, |
330 |
On byl kategoricheski
protiv etogo utverzhdeniya, |
|
|
331 |
Il s'est
farouchement opposé à cette affirmation |
331 |
Он
был
категорически
против
этого
утверждения |
331 |
On byl
kategoricheski protiv etogo utverzhdeniya |
|
|
332 |
Véhémence |
332 |
Страстность |
332 |
Strastnost' |
|
|
333 |
féroce |
333 |
яростный |
333 |
yarostnyy |
|
|
334 |
avec véhémence |
334 |
страстно |
334 |
strastno |
|
|
335 |
fortement |
335 |
сильно |
335 |
sil'no |
|
|
336 |
L'accusation a été
vigoureusement démentie |
336 |
Обвинение
было
категорически
отвергнуто |
336 |
Obvineniye bylo
kategoricheski otvergnuto |
|
|
337 |
Allégation fermement
démentie |
337 |
Обвинение
категорически
опровергнуто |
337 |
Obvineniye
kategoricheski oprovergnuto |
|
|
338 |
L'accusation a été
catégoriquement démentie |
338 |
Обвинение
было
категорически
отвергнуто |
338 |
Obvineniye bylo
kategoricheski otvergnuto |
|
|
339 |
L'accusation a été
catégoriquement démentie |
339 |
Обвинение
было
категорически
отвергнуто |
339 |
Obvineniye bylo
kategoricheski otvergnuto |
|
|
340 |
Véhicule |
340 |
Транспортное
средство |
340 |
Transportnoye
sredstvo |
|
|
341 |
véhicule |
341 |
транспортное
средство |
341 |
transportnoye
sredstvo |
|
|
342 |
plutôt formel |
342 |
довольно
формальный |
342 |
dovol'no formal'nyy |
|
|
343 |
une chose qui est utilisée pour transporter
des personnes ou des marchandises d'un endroit à un autre, comme une voiture
ou un camion/camion |
343 |
вещь,
которая
используется
для перевозки
людей или
товаров из
одного
места в другое,
например,
автомобиль
или
грузовик/грузовик |
343 |
veshch', kotoraya ispol'zuyetsya dlya
perevozki lyudey ili tovarov iz odnogo mesta v drugoye, naprimer, avtomobil'
ili gruzovik/gruzovik |
|
|
344 |
Quelque chose
utilisé pour transporter des personnes ou des marchandises d'un endroit à un
autre, comme une voiture ou un camion/camion |
344 |
Что-то,
используемое
для
перевозки
людей или
товаров из
одного
места в
другое,
например,
автомобиль
или
грузовик/грузовик. |
344 |
Chto-to,
ispol'zuyemoye dlya perevozki lyudey ili tovarov iz odnogo mesta v drugoye,
naprimer, avtomobil' ili gruzovik/gruzovik. |
|
|
345 |
véhicule; véhicule |
345 |
транспортное
средство;
транспортное
средство |
345 |
transportnoye
sredstvo; transportnoye sredstvo |
|
|
346 |
véhicule; véhicule |
346 |
транспортное
средство;
транспортное
средство |
346 |
transportnoye
sredstvo; transportnoye sredstvo |
|
|
347 |
véhicules à moteur
(voitures, bus, camions, etc.) |
347 |
автомобили
(автомобили,
автобусы,
грузовики и
т. д.) |
347 |
avtomobili
(avtomobili, avtobusy, gruzoviki i t. d.) |
|
|
348 |
Véhicules à moteur
(voitures, autobus, camions/camions, etc.) |
348 |
Транспортные
средства
(автомобили,
автобусы,
грузовики/грузовики
и т.д.) |
348 |
Transportnyye
sredstva (avtomobili, avtobusy, gruzoviki/gruzoviki i t.d.) |
|
|
349 |
véhicule à moteur |
349 |
автомобиль |
349 |
avtomobil' |
|
|
350 |
véhicule à moteur |
350 |
автомобиль |
350 |
avtomobil' |
|
|
351 |
Êtes-vous le
conducteur de ce véhicule ? |
351 |
Вы
водитель
этого
автомобиля? |
351 |
Vy voditel' etogo
avtomobilya? |
|
|
352 |
Êtes-vous le
conducteur de cette voiture ? |
352 |
Вы
водитель
этой машины? |
352 |
Vy voditel' etoy
mashiny? |
|
|
353 |
Êtes-vous le
conducteur de cette voiture ? |
353 |
Вы
водитель
этой машины? |
353 |
Vy voditel' etoy
mashiny? |
|
|
354 |
Êtes-vous le
conducteur de cette voiture ? |
354 |
Вы
водитель
этой машины? |
354 |
Vy voditel' etoy
mashiny? |
|
|
355 |
ça alors |
355 |
черт
возьми |
355 |
chert voz'mi |
|
|
356 |
conduire |
356 |
водить
машину |
356 |
vodit' mashinu |
|
|
357 |
soutane |
357 |
ряса |
357 |
ryasa |
|
|
358 |
conduire |
358 |
водить
машину |
358 |
vodit' mashinu |
|
|
359 |
tremper |
359 |
окунать |
359 |
okunat' |
|
|
360 |
Connaître |
360 |
Знать |
360 |
Znat' |
|
|
361 |
Donc |
361 |
Следовательно |
361 |
Sledovatel'no |
|
|
362 |
rangées de véhicules en stationnement |
362 |
ряды
припаркованных
автомобилей |
362 |
ryady priparkovannykh avtomobiley |
|
|
363 |
rangée de véhicules
en stationnement |
363 |
ряд
припаркованных
автомобилей |
363 |
ryad priparkovannykh
avtomobiley |
|
|
364 |
~ (pour qch) |
364 |
~ (для
чего-н.) |
364 |
~ (dlya chego-n.) |
|
|
365 |
quelque chose qui
peut être utilisé pour exprimer vos idées, vos sentiments ou comme moyen de
réaliser qc |
365 |
что-то,
что может
быть
использовано
для выражения
ваших идей
или чувств
или как
способ
достижения
чего-либо |
365 |
chto-to, chto mozhet
byt' ispol'zovano dlya vyrazheniya vashikh idey ili chuvstv ili kak sposob
dostizheniya chego-libo |
|
|
366 |
quelque chose qui
peut être utilisé pour exprimer vos pensées ou vos sentiments ou comme moyen
d'accomplir quelque chose |
366 |
что-то,
что может
быть
использовано
для выражения
ваших
мыслей или
чувств или
как способ
достижения
чего-либо |
366 |
chto-to, chto mozhet
byt' ispol'zovano dlya vyrazheniya vashikh mysley ili chuvstv ili kak sposob
dostizheniya chego-libo |
|
|
367 |
(un moyen par lequel
exprimer des pensées, des sentiments ou atteindre des objectifs) |
367 |
(средство
выражения
мыслей,
чувств или
достижения
целей) |
367 |
(sredstvo vyrazheniya
mysley, chuvstv ili dostizheniya tseley) |
|
|
368 |
(un moyen par lequel exprimer des pensées,
des sentiments ou atteindre des objectifs) |
368 |
(средство
выражения
мыслей,
чувств или
достижения
целей) |
368 |
(sredstvo vyrazheniya mysley, chuvstv ili
dostizheniya tseley) |
|
|
369 |
L'art peut être
utilisé comme véhicule de propagande. |
369 |
Искусство
может быть
использовано
как средство
пропаганды. |
369 |
Iskusstvo mozhet byt'
ispol'zovano kak sredstvo propagandy. |
|
|
370 |
quelque chose qui
peut être utilisé pour exprimer vos pensées ou vos sentiments ou comme moyen
d'accomplir quelque chose |
370 |
что-то,
что может
быть
использовано
для выражения
ваших
мыслей или
чувств или
как способ
достижения
чего-либо |
370 |
chto-to, chto mozhet
byt' ispol'zovano dlya vyrazheniya vashikh mysley ili chuvstv ili kak sposob
dostizheniya chego-libo |
|
|
371 |
Yi Yong peut être
utilisé comme deux outils publicitaires |
371 |
Yi Yong
можно
использовать
как два
инструмента
для рекламы |
371 |
Yi Yong mozhno
ispol'zovat' kak dva instrumenta dlya reklamy |
|
|
372 |
Yi Yong peut être
utilisé comme deux outils publicitaires |
372 |
Yi Yong
можно
использовать
как два
инструмента
для рекламы |
372 |
Yi Yong mozhno
ispol'zovat' kak dva instrumenta dlya reklamy |
|
|
373 |
L'art peut être
utilisé comme outil de propagande |
373 |
Искусство
можно
использовать
как инструмент
пропаганды |
373 |
Iskusstvo mozhno
ispol'zovat' kak instrument propagandy |
|
|
374 |
L'art peut être
utilisé comme outil de propagande |
374 |
Искусство
можно
использовать
как инструмент
пропаганды |
374 |
Iskusstvo mozhno
ispol'zovat' kak instrument propagandy |
|
|
375 |
Bois |
375 |
Древесина |
375 |
Drevesina |
|
|
376 |
diriger |
376 |
голова |
376 |
golova |
|
|
377 |
Sincèrement |
377 |
Искренне |
377 |
Iskrenne |
|
|
378 |
la colonne
vertébrale |
378 |
позвоночник |
378 |
pozvonochnik |
|
|
379 |
朿 |
379 |
朿 |
379 |
cì |
|
|
380 |
empaqueter |
380 |
пучок |
380 |
puchok |
|
|
381 |
compter sur |
381 |
полагаться |
381 |
polagat'sya |
|
|
382 |
technique |
382 |
техника |
382 |
tekhnika |
|
|
383 |
La pièce est un
véhicule idéal pour ses talents |
383 |
Спектакль
- идеальное
средство
для ее талантов. |
383 |
Spektakl' -
ideal'noye sredstvo dlya yeye talantov. |
|
|
384 |
Ce drame est le
porteur idéal de son talent |
384 |
Эта
драма –
идеальный
носитель ее
таланта. |
384 |
Eta drama –
ideal'nyy nositel' yeye talanta. |
|
|
385 |
Ce drame est
l'occasion idéale pour elle de montrer ses talents |
385 |
Эта
дорама —
идеальная
возможность
для нее проявить
свои
таланты. |
385 |
Eta dorama —
ideal'naya vozmozhnost' dlya neye proyavit' svoi talanty. |
|
|
386 |
Ce drame est
l'occasion idéale pour elle de montrer ses talents |
386 |
Эта
дорама —
идеальная
возможность
для нее проявить
свои
таланты. |
386 |
Eta dorama —
ideal'naya vozmozhnost' dlya neye proyavit' svoi talanty. |
|
|
387 |
Véhicule |
387 |
Автомобильный |
387 |
Avtomobil'nyy |
|
|
388 |
formel |
388 |
формальный |
388 |
formal'nyy |
|
|
389 |
destinés à des
véhicules ou constitués de véhicules |
389 |
предназначенные
для
транспортных
средств или
состоящие
из
транспортных
средств |
389 |
prednaznachennyye
dlya transportnykh sredstv ili sostoyashchiye iz transportnykh sredstv |
|
|
390 |
destiné à être
utilisé dans ou consistant en un véhicule |
390 |
для
использования
в
транспортном
средстве
или
состоящего
из него |
390 |
dlya ispol'zovaniya
v transportnom sredstve ili sostoyashchego iz nego |
|
|
391 |
pour véhicules, etc.;
véhicules; véhicules |
391 |
для
транспортных
средств и т. п.;
транспортные
средства;
транспортные
средства |
391 |
dlya transportnykh
sredstv i t. p.; transportnyye sredstva; transportnyye sredstva |
|
|
392 |
pour véhicules,
etc.; véhicules; véhicules |
392 |
для
транспортных
средств и т. п.;
транспортные
средства;
транспортные
средства |
392 |
dlya transportnykh
sredstv i t. p.; transportnyye sredstva; transportnyye sredstva |
|
|
393 |
Accès véhiculaire |
393 |
Автомобильный
доступ |
393 |
Avtomobil'nyy dostup |
|
|
394 |
trafic de véhicules |
394 |
движение
транспортных
средств |
394 |
dvizheniye
transportnykh sredstv |
|
|
395 |
entrée de véhicule- |
395 |
въезд
автомобиля- |
395 |
v"yezd
avtomobilya- |
|
|
396 |
entrée de véhicule |
396 |
подъезд
к
транспортному
средству |
396 |
pod"yezd k
transportnomu sredstvu |
|
|
397 |
magnifique |
397 |
великолепный |
397 |
velikolepnyy |
|
|
398 |
La vie |
398 |
Жизнь |
398 |
Zhizn' |
|
|
399 |
la route est fermée à
la circulation automobile |
399 |
дорога
закрыта для
движения
транспорта |
399 |
doroga zakryta dlya
dvizheniya transporta |
|
|
400 |
Route fermée aux
véhicules |
400 |
Дорога
закрыта для
транспортных
средств |
400 |
Doroga zakryta dlya
transportnykh sredstv |
|
|
401 |
Pas de circulation
sur cette route |
401 |
На
этой дороге
нет
движения |
401 |
Na etoy doroge net
dvizheniya |
|
|
402 |
Pas de circulation
sur cette route |
402 |
На
этой дороге
нет
движения |
402 |
Na etoy doroge net
dvizheniya |
|
|
403 |
voile |
403 |
вуаль |
403 |
vual' |
|
|
404 |
voile |
404 |
вуаль |
404 |
vual' |
|
|
405 |
une couverture en
matière transparente très fine portée, en particulier par les femmes, pour
protéger ou cacher le visage, ou comme partie d'un chapeau, etc. |
405 |
покрытие
из очень
тонкого
прозрачного
материала,
которое
носят,
особенно
женщины, для
защиты или
скрытия
лица, или как
часть шляпы
и т. д. |
405 |
pokrytiye iz ochen'
tonkogo prozrachnogo materiala, kotoroye nosyat, osobenno zhenshchiny, dlya
zashchity ili skrytiya litsa, ili kak chast' shlyapy i t. d. |
|
|
406 |
Un revêtement fait
d'un matériau transparent très fin, particulièrement porté par les femmes,
pour protéger ou cacher le visage, ou comme partie d'un chapeau, etc. |
406 |
Покрытие
из очень
тонкого
прозрачного
материала,
особенно
носимое
женщинами
для защиты
или
сокрытия
лица, или как
часть шляпы
и т. д. |
406 |
Pokrytiye iz ochen'
tonkogo prozrachnogo materiala, osobenno nosimoye zhenshchinami dlya
zashchity ili sokrytiya litsa, ili kak chast' shlyapy i t. d. |
|
|
407 |
(surtout des femmes)
voile, couvre-visage |
407 |
(особенно
у женщин)
чадра,
покрытие
лица |
407 |
(osobenno u
zhenshchin) chadra, pokrytiye litsa |
|
|
408 |
(surtout des femmes)
voile, couvre-visage |
408 |
(особенно
у женщин)
чадра,
покрытие
лица |
408 |
(osobenno u
zhenshchin) chadra, pokrytiye litsa |
|
|
409 |
gramme |
409 |
грамм |
409 |
gramm |
|
|
410 |
faire référence à |
410 |
Ссылаться
на |
410 |
Ssylat'sya na |
|
|
411 |
un voile de mariée |
411 |
фата
невесты |
411 |
fata nevesty |
|
|
412 |
voile de mariée |
412 |
свадебная
фата |
412 |
svadebnaya fata |
|
|
413 |
voile de mariée |
413 |
свадебная
фата |
413 |
svadebnaya fata |
|
|
414 |
un morceau de tissu porté par les
religieuses sur la tête et les épaules |
414 |
кусок
ткани,
который
монахини
носят на
голове и
плечах |
414 |
kusok tkani, kotoryy monakhini nosyat na
golove i plechakh |
|
|
415 |
Un morceau de tissu
porté par la religieuse sur la tête et les épaules |
415 |
Кусок
ткани,
которую
монахиня
носила на голове
и плечах. |
415 |
Kusok tkani,
kotoruyu monakhinya nosila na golove i plechakh. |
|
|
416 |
foulard (de nonne) |
416 |
(монашеский)
платок |
416 |
(monasheskiy) platok |
|
|
417 |
foulard (de nonne) |
417 |
(монашеский)
платок |
417 |
(monasheskiy) platok |
|
|
418 |
formel |
418 |
формальный |
418 |
formal'nyy |
|
|
419 |
quelque chose qui
vous empêche d'apprendre la vérité sur une situation |
419 |
что-то,
что мешает
вам узнать
правду о
ситуации |
419 |
chto-to, chto
meshayet vam uznat' pravdu o situatsii |
|
|
420 |
Quelque chose qui
vous empêche de connaître la vérité de la situation |
420 |
Что-то,
что мешает
вам узнать
правду о
ситуации |
420 |
Chto-to, chto
meshayet vam uznat' pravdu o situatsii |
|
|
421 |
dissimuler;
dissimuler; excuser; excuser |
421 |
прикрывать;
прикрывать;
извинять;
извинять |
421 |
prikryvat';
prikryvat'; izvinyat'; izvinyat' |
|
|
422 |
dissimuler;
dissimuler; excuser; excuser |
422 |
прикрывать;
прикрывать;
извинять;
извинять |
422 |
prikryvat';
prikryvat'; izvinyat'; izvinyat' |
|
|
423 |
Leur travail est
effectué derrière un voile de secret |
423 |
Их
работа
осуществляется
за завесой
тайны |
423 |
Ikh rabota
osushchestvlyayetsya za zavesoy tayny |
|
|
424 |
Leur travail est
effectué derrière un voile de secret |
424 |
Их
работа
ведется за
завесой
секретности |
424 |
Ikh rabota vedetsya
za zavesoy sekretnosti |
|
|
425 |
Leur travail est
effectué sous le couvert du secret |
425 |
Их
работа
ведется под
прикрытием
тайны |
425 |
Ikh rabota vedetsya
pod prikrytiyem tayny |
|
|
426 |
Leur travail est
effectué sous le couvert du secret |
426 |
Их
работа
ведется под
покровом
секретности |
426 |
Ikh rabota vedetsya
pod pokrovom sekretnosti |
|
|
427 |
il vaudrait mieux
jeter un voile sur ce qui s'est passé ensuite (ne pas en parler) |
427 |
было
бы лучше
завуалировать
то, что было
дальше (не
говорить об
этом) |
427 |
bylo by luchshe
zavualirovat' to, chto bylo dal'she (ne govorit' ob etom) |
|
|
428 |
Mieux vaut
dissimuler ce qui s'est passé ensuite (n'en parle pas) |
428 |
Лучше
скрыть то,
что
произошло
дальше (не говори
об этом) |
428 |
Luchshe skryt' to,
chto proizoshlo dal'she (ne govori ob etom) |
|
|
429 |
Mieux vaut dissimuler
ce qui s'est passé ensuite |
429 |
Лучше
скрыть то,
что
произошло
дальше |
429 |
Luchshe skryt' to,
chto proizoshlo dal'she |
|
|
430 |
Mieux vaut
dissimuler ce qui s'est passé ensuite |
430 |
Лучше
скрыть то,
что
произошло
дальше |
430 |
Luchshe skryt' to,
chto proizoshlo dal'she |
|
|
431 |
(formel) |
431 |
(формальный) |
431 |
(formal'nyy) |
|
|
432 |
une fine couche qui
vous empêche de voir qch |
432 |
тонкий
слой,
который
мешает вам
видеть что-либо |
432 |
tonkiy sloy, kotoryy
meshayet vam videt' chto-libo |
|
|
433 |
une fine couche qui
vous empêche de voir quelque chose |
433 |
тонкий
слой,
который
мешает вам
что-то увидеть |
433 |
tonkiy sloy, kotoryy
meshayet vam chto-to uvidet' |
|
|
434 |
fine couche de
couverture |
434 |
тонкий
покровный
слой |
434 |
tonkiy pokrovnyy sloy |
|
|
435 |
fine couche de
couverture |
435 |
тонкий
покровный
слой |
435 |
tonkiy pokrovnyy
sloy |
|
|
436 |
kao |
436 |
као |
436 |
kao |
|
|
437 |
vitesse |
437 |
скорость |
437 |
skorost' |
|
|
438 |
Loin |
438 |
Далеко |
438 |
Daleko |
|
|
439 |
couverture |
439 |
покрытие |
439 |
pokrytiye |
|
|
440 |
Les sommets des
montagnes étaient cachés sous un voile de brume, |
440 |
Горные
вершины
скрылись за
пеленой
тумана, |
440 |
Gornyye vershiny
skrylis' za pelenoy tumana, |
|
|
441 |
Le sommet de la
montagne est caché sous un voile de brume |
441 |
Вершина
горы скрыта
пеленой
тумана |
441 |
Vershina gory skryta
pelenoy tumana |
|
|
442 |
enveloppé de brume |
442 |
окутанный
туманом |
442 |
okutannyy tumanom |
|
|
443 |
prendre le voile |
443 |
взять
завесу |
443 |
vzyat' zavesu |
|
|
444 |
démodé |
444 |
старомодный |
444 |
staromodnyy |
|
|
445 |
devenir religieuse |
445 |
стать
монахиней |
445 |
stat' monakhiney |
|
|
446 |
être nonne |
446 |
быть
монахиней |
446 |
byt' monakhiney |
|
|
|
|
|
|
|
|