http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
           
  NEXT 1 magnétoscope 1 VCR
  last 2 une machine qui est utilisée pour lire des vidéos ou pour enregistrer des programmes à partir d'un téléviseur 2 uma máquina que é usada para reproduzir vídeos ou gravar programas de uma televisão
1 ALLEMAND 3 Une machine pour lire des vidéos ou enregistrer des émissions de télévision 3 Uma máquina para reproduzir vídeo ou gravar programas de TV
2 ANGLAIS 4 (abréviation de magnétoscope) 4 (abreviatura de gravador de videocassete)
3 ARABE 5 (abréviation de magnétoscope) 5 (abreviatura de gravador de vídeo)
4 bengali 6 Enregistreur vidéo (tous écrits sous forme d'enregistreur de cassette vidéo) 6 Gravador de vídeo (todos escritos como gravador de videocassete)
5 CHINOIS 7 Enregistreur vidéo (écrit comme magnétoscope) 7 Gravador de vídeo (escrito como gravador de videocassete)
6 ESPAGNOL 8  N'oubliez pas de programmer le magnétoscope. 8  Não se esqueça de programar o videocassete.
7 FRANCAIS 9 N'oubliez pas de programmer le magnétoscope 9 Não se esqueça de programar o videocassete
8 hindi 10 N'oubliez pas de prérégler l'enregistreur 10 Não se esqueça de predefinir o gravador
9 JAPONAIS 11 N'oubliez pas de prérégler l'enregistreur 11 Não se esqueça de predefinir o gravador
10 punjabi 12 VD 12 VD
11 POLONAIS 13 maladie vénérienne abrégée 13 abr. doença venérea
12 PORTUGAIS 14 écran de visualisation 14 VDU
13 RUSSE 15 TEV 15 VDT
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 une machine avec un écran comme une télévision qui affiche des informations à partir d'un ordinateur 16 uma máquina com uma tela como uma televisão que exibe informações de um computador
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Une machine avec un écran, tel qu'un téléviseur, qui affiche des informations à partir d'un ordinateur 17 Uma máquina com uma tela, como uma TV, que exibe informações de um computador
    18 (abréviation de Visual display unit/video display terminal) 18 (abreviação de unidade de exibição visual/terminal de exibição de vídeo)
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 (abréviation de afficheur visuel/terminal d'affichage vidéo) 19 (abreviatura de unidade de exibição visual/terminal de exibição de vídeo)
  http://niemowa.free.fr 20 Affichage intuitif, terminal d'affichage vidéo (tous écrits comme unité d'affichage visuel/terminal d'affichage vidéo, 20 Exibição intuitiva, terminal de exibição de vídeo (todos escritos como unidade de exibição visual/terminal de exibição de vídeo,
  http://wanicz.free.fr/ 21 Affichage visuel, terminal d'affichage vidéo (tous écrits comme unité d'affichage visuel/terminal d'affichage vidéo 21 Exibição visual, terminal de exibição de vídeo (todos escritos como unidade de exibição visual/terminal de exibição de vídeo
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 Utilisé pour afficher les informations grises de la machine) 22 Usado para exibir informações da máquina cinza)
  http://wang.ling.free.fr/R017.htm 23 utilisé pour afficher les informations grises de la machine) 23 usado para exibir informações da máquina cinza)
  http://wang.ling.free.fr/R018.htm 24 veau 24 vitela
  http://wang.ling.free.fr/R019.htm 25 veau 25 vitela
    26 viande de veau (une jeune vache) 26 carne de um bezerro (uma vaca jovem)
    27 viande de veau (veau) 27 carne de vitela (bezerro)
    28 veau; boeuf 28 vitela; carne
    29 veau; bœuf 29 vitela; carne
    30 Vecteur 30 Vetor
    31 Mathématiques 31 Matemática
    32 une quantité qui a à la fois une taille et une direction 32 uma quantidade que tem tamanho e direção
    33 quantité avec taille et direction 33 quantidade com tamanho e direção
    34 vecteur ; vecteur 34 vetor; vetor
    35 vecteur ; vecteur 35 vetor; vetor
    36 L'accélération et la vitesse sont des vecteurs 36 Aceleração e velocidade são ambos vetores
    37 L'accélération et la vitesse sont des vecteurs 37 Tanto a aceleração quanto a velocidade são vetores
    38 comparer 38 comparar
    39 scalaire 39 escalar
    40 scalaire 40 escalar
    41 la biologie 41 biologia
    42  un insecte, etc. qui transmet une maladie particulière d'un être vivant à un autre 42  um inseto, etc. que carrega uma doença particular de um ser vivo para outro
    43 Insectes qui transmettent une maladie spécifique d'un organisme à un autre, etc. 43 Insetos que transmitem uma doença específica de um organismo para outro, etc.
    44 médiateur, porteur de maladies infectieuses) 44 mediador, portador de doença infecciosa)
    45 un médium (d'une maladie infectieuse), un porteur 45 um meio (de uma doença infecciosa), um portador
    46 46
    47 47
    48 colorant 48 tingir
    49 technique 49 técnico
    50 le terme 50 o termo
    51 cap suivi par un aéronef 51 curso feito por uma aeronave
    52 cours dans l'avion 52 aulas no avião
    53 (d'un avion) ​​itinéraire 53 (de uma aeronave) rota
    54 (d'un avion) ​​itinéraire 54 (de uma aeronave) rota
    55 Véda 55 Veda
    56 Védique 56 védico
    57 un ancien texte sacré de l'hindouisme 57 um antigo texto sagrado do hinduísmo
    58 anciennes écritures de l'hindouisme 58 escrituras antigas do hinduísmo
    59 Les Vedas (Anciennes écritures hindoues) 59 Os Vedas (antigas escrituras hindus)
    60 Les Vedas (Anciennes écritures hindoues) 60 Os Vedas (antigas escrituras hindus)
    61 Védique 61 védico
    62 Védique 62 védico
    63 relatif aux Védas 63 relativo aos Vedas
    64 lié au véda 64 relacionado com os vedas
    65 lié aux Védas 65 relacionado com os Vedas
    66 lié aux Védas 66 relacionado com os Vedas
    67 la langue des Védas 67 a linguagem dos Vedas
    68 Le sanskrit Védas 68 Os Vedas Sânscrito
    69 Vee Jay 69 vee-jay
    70 vidéo-jockey 70 vídeo jockey
    71 veep 71 veep
    72 informel 72 informal
    73 vice-président 73 vice-presidente
    74 vice-président 74 vice-presidente
    75 vice-président 75 vice-presidente
    76 vice-président 76 vice-presidente
    77 virer 77 desviar
    78 tourner 78 virar
    79 surtout les véhicules, etc. 79 especialmente veículos, etc.
    80 surtout les véhicules, etc. 80 especialmente veículos, etc.
    81 changer brusquement de direction 81 mudar de direção de repente
    82 changement brusque de direction 82 mudança repentina de direção
    83 changement brusque de direction 83 mudança repentina de direção
    84 changement brusque de direction 84 mudança repentina de direção
    85 Synonyme 85 Sinônimo
    86 Embardée 86 Desviar
    87 tourner 87 virar
    88 Le bus a viré du mauvais côté de la route 88 O ônibus virou para o lado errado da estrada
    89 Le bus tourne du mauvais côté de la route 89 Ônibus vira para o lado errado da estrada
    90 Le bus a soudainement viré dans la mauvaise voie 90 O ônibus de repente virou na pista errada
    91 Le bus a soudainement viré dans la mauvaise voie 91 O ônibus de repente virou na pista errada
    92 d'une conversation ou d'une façon de se comporter ou de penser 92 de uma conversa ou maneira de se comportar ou pensar
    93 façon de parler ou de se comporter ou de penser 93 maneira de falar ou se comportar ou pensar
    94 parler, agir ou penser 94 falar, agir ou pensar
    95  parler, agir ou penser 95  falar, agir ou pensar
    96 changer sa façon de se développer 96 mudar a forma como se desenvolve
    97 changer la façon dont il se développe 97 mudar a forma como ele se desenvolve
    98 dévier; changer; changer 98 desviar; mudar; mudar
    99 dévier; changer; changer 99 desviar; mudar; mudar
    100 le débat s'est éloigné du sujet principal de discussion 100 o debate desviou-se do tema principal da discussão
    101 Le débat s'éloigne du sujet principal de discussion 101 O debate se desvia do tema principal da discussão
    102 L'argument est hors sujet 102 O argumento está fora do tópico
    103 L'argument est hors sujet 103 O argumento está fora do tópico
    104 ses émotions oscillaient entre la peur et la colère 104 suas emoções oscilaram entre medo e raiva
    105 Son humeur oscille entre la peur et la colère 105 Seu humor oscila entre medo e raiva
    106 Son humeur fluctuait, et il était effrayé et en colère. 106 Seu humor estava oscilando, e ele estava assustado e com raiva.
    107 Son humeur fluctuait, et il était effrayé et en colère. 107 Seu humor estava oscilando, e ele estava assustado e com raiva.
    108 Technique 108 Técnico
    109 le terme 109 o termo
    110 du vent 110 do vento
    111 vent 111 vento
    112 changer de direction 112 mudar de direção
    113  changer de direction féminine 113  mudar a direção feminina
    114 le vent a viré à l'ouest 114 o vento virou para o oeste
    115 vent d'ouest 115 vento oeste
    116 Le vent tourne à l'ouest 116 O vento vira oeste
    117 Le vent tourne à l'ouest 117 O vento vira oeste
    118 légumes 118 vegetais
    119 légumes 119 vegetais
    120 informel 120 informal
    121 un légume ou un légume 121 um vegetal ou vegetal
    122 légumes ou légumes 122 legumes ou legumes
    123 légume 123 vegetal
    124 légume 124 vegetal
    125 Un stand de fruits et légumes 125 Uma barraca de frutas e legumes
    126 Un stand de fruits et légumes 126 Uma barraca de frutas e legumes
    127 étal de fruits et légumes 127 barraca de frutas e legumes
    128 étal de fruits et légumes 128 barraca de frutas e legumes
    129  Il aime la viande traditionnelle et deux légumes pour son repas principal 129  Ele gosta da carne tradicional e dois vegetais para sua refeição principal
    130 Son plat principal aime la viande traditionnelle et deux légumes 130 Sua refeição principal gosta de carne tradicional e dois vegetais
    131 Son plat principal aime la traditionnelle une viande et deux plats végétariens 131 Sua refeição principal gosta do tradicional uma carne e dois pratos vegetarianos
    132 Son plat principal aime la traditionnelle une viande et deux plats végétariens 132 Sua refeição principal gosta do tradicional uma carne e dois pratos vegetarianos
    133 légumes 133 vegg
    134 légumes 134 não fazer nada
    135 informel 135 informal
    136  se détendre en faisant qch qui demande très peu d'efforts, par exemple regarder la télévision 136  relaxar fazendo algo que requer muito pouco esforço, por exemplo, assistir televisão
    137 Détendez-vous en faisant quelque chose qui ne demande pas d'effort, comme regarder la télévision 137 Relaxe fazendo algo que não exija esforço, como assistir TV
    138 récréation; loisirs 138 recreação; lazer
    139 récréation; loisirs 139 recreação; lazer
    140 végétalien 140 vegano
    141 végétarien 141 vegetariano
    142  une personne qui ne mange aucun produit animal tel que la viande, le lait ou les œufs. 142  uma pessoa que não come quaisquer produtos de origem animal, como carne, leite ou ovos.
    143 Les personnes qui ne mangent aucun produit d'origine animale comme la viande, le lait ou les œufs. 143 Pessoas que não comem nenhum produto animal, como carne, leite ou ovos.
    144  Certains végétaliens n'utilisent pas de produits d'origine animale tels que la soie ou le cuir. 144  Alguns veganos não usam produtos de origem animal, como seda ou couro.
    145 Certains végétaliens n'utilisent pas de produits d'origine animale tels que la soie ou le cuir 145 Alguns veganos não usam produtos de origem animal, como seda ou couro
    146 Végétalien (pas de viande, de lait, d'œufs, etc., et certains n'utilisent pas de produits d'origine animale) 146 Vegano (sem carne, leite, ovos, etc., e alguns não usam produtos de origem animal)
    147 Végétalien (pas de viande, de lait, d'œufs, etc., et certains n'utilisent pas de produits d'origine animale) 147 Vegano (sem carne, leite, ovos, etc., e alguns não usam produtos de origem animal)
    148 Végéburger 148 hambúrguer vegetariano
    149 Burger végétarien 149 Hambúrguer Vegetariano
    150 Végémite 150 Vegemite
    151 végétarien 151 vegetariano
    152 une substance sombre à base de levure, tartinée sur du pain, etc. 152 uma substância escura feita de fermento, espalhada no pão, etc.
    153 Une substance noire à base de levure qui est étalée sur du pain, etc. 153 Uma substância preta feita de fermento que é espalhada no pão etc.
    154 Sauce noire Vigimite (faite avec de la levure, étalée sur du pain, etc. 154 Molho Escuro Vigimite (feito com fermento, passar no pão etc.
    155 Sauce noire Vigimite (faite avec de la levure, étalée sur du pain, etc. 155 Molho Escuro Vigimite (feito com fermento, passar no pão etc.
    156 légume 156 vegetal
    157 aussi informel 157 também informal
    158 végétarien 158 vegetariano
    159 une plante ou une partie d'une plante qui est consommée comme nourriture. les pommes de terre, les haricots et les oignons sont tous des légumes 159 uma planta ou parte de uma planta que é consumida como alimento. batatas, feijões e cebolas são todos vegetais
    160 Plante ou partie de plante consommée comme aliment. Les pommes de terre, les haricots et les oignons sont tous des légumes 160 Uma planta ou parte de uma planta consumida como alimento. Batata, feijão e cebola são todos vegetais
    161 légume 161 vegetal
    162 légume 162 vegetal
    163 légumes verts (par exemple chou) 163 vegetais verdes (por exemplo repolho)
    164 légumes verts (comme le chou) 164 vegetais verdes (como repolho)
    165 légumes verts 165 vegetais verdes
    166 légumes verts  166 vegetais verdes 
    167 légumes racines (par exemple carottes) 167 vegetais de raiz (por exemplo, cenouras)
    168 légumes-racines (comme les carottes) 168 vegetais de raiz (como cenouras)
    169 légumes couvre-racines 169 vegetais de cobertura de raiz
    170 Légumes couvre-racines 170 Vegetais de cobertura de raiz
    171 une salade de crudités 171 uma salada de vegetais crus
    172 salade de crudités 172 salada de vegetais crus
    173  un potager/champ/parcelle 173  uma horta/remendo/parcela
    174 potager / bordure / sol 174 horta / de borda / de terreno
    175 matières végétales (plantes en général) 175 matéria vegetal (plantas em geral)
    176 Matière végétale (plantes générales) 176 Matéria vegetal (plantas em geral)
    177 matière végétale 177 matéria vegetal
    178 matière végétale 178 matéria vegetal
    179 images et notes de vocabulaire sur les pages 179 imagens e notas de vocabulário nas páginas
    180 R017, R018, R019 180 R017, R018, R019
    181 Comparer 181 Comparar
    182 Animal 182 Animal
    183 animal 183 animal
    184 Fruit 184 Fruta
    185 fruit 185 fruta
    186 Minéral 186 Mineral
    187 minéraux 187 minerais
    188 également 188 Além disso
    189 choux 189 repolho
    190 une personne qui est physiquement vivante mais pas capable de beaucoup d'activité mentale ou physique, par exemple à cause d'un accident ou d'une maladie 190 uma pessoa que está fisicamente viva, mas não é capaz de muita atividade mental ou física, por exemplo, devido a um acidente ou doença
    191 Une personne qui est physiquement vivante mais incapable d'effectuer une activité mentale ou physique substantielle, par exemple en raison d'un accident ou d'une maladie 191 Uma pessoa que está fisicamente viva, mas incapaz de realizar atividade mental ou física substancial, como devido a um acidente ou doença
    192 végétatif 192 vegetativo
    193 végétatif 193 vegetativo
    194 vert 194 verde
    195 De graves lésions cérébrales l'ont transformé en légume 195 Grave dano cerebral o transformou em um vegetal
    196 De graves lésions cérébrales l'ont transformé en un état végétatif 196 Lesão cerebral grave o transformou em estado vegetativo
    197 De graves lésions cérébrales l'ont transformé en un état végétatif 197 Lesão cerebral grave o transformou em estado vegetativo
    198 De graves lésions cérébrales l'ont transformé en un état végétatif 198 Lesão cerebral grave o transformou em estado vegetativo
    199 une personne qui a une vie ennuyeuse 199 uma pessoa que tem uma vida chata
    200 une personne ennuyeuse 200 uma pessoa chata
    201 les gens avec une vie ennuyeuse 201 pessoas com vida chata
    202 les gens avec une vie ennuyeuse 202 pessoas com vida chata
    203 Depuis que j'ai perdu mon emploi, je suis un légume 203 Desde que perdi meu emprego eu tenho sido um vegetal
    204 Je suis dans un état végétatif depuis que j'ai perdu mon travail 204 Estou em estado vegetativo desde que perdi meu emprego
    205 Je m'ennuie depuis que j'ai perdu mon travail 205 Estou entediado desde que perdi meu emprego
    206 Je m'ennuie depuis que j'ai perdu mon travail 206 Estou entediado desde que perdi meu emprego
    207 huile végétale 207 óleo vegetal
    208 huile végétale 208 óleo vegetal
    209  huile produite à partir de plantes, utilisée en cuisine et en salade 209  óleo produzido a partir de plantas, usado na culinária e na salada
    210 Huile dérivée de plantes, utilisée dans la cuisine et les salades 210 Óleo derivado de plantas, usado na culinária e saladas
    211 (Huile végétale comestible 211 (óleo vegetal comestível
    212 (Huile végétale comestible 212 (óleo vegetal comestível
    213 aliments 213 Comida
    214 Végétal 214 Vegetal
    215 Formel 215 Formal
    216 en lien avec les plantes 216 conectado com plantas
    217  Matériel 217  material
    218 végétarien 218 vegetariano
    219 également 219 Além disso
    220 informel 220 informal
    221 végétarien 221 vegetariano
    222 légume 222 vegetal
    223  une personne qui ne mange ni viande ni poisson 223  uma pessoa que não come carne ou peixe
    224 les personnes qui ne mangent ni viande ni poisson 224 pessoas que não comem carne ou peixe
    225 végétarien; végétarien 225 vegetariano; vegetariano
    226 végétarien; végétarien 226 vegetariano; vegetariano
    227 Est-elle végétarienne ? 227 Ela é vegetariana?
    228 Est-elle végétarienne ? 228 Ela é vegetariana?
    229 Est-elle végétarienne ? 229 Ela é vegetariana?
    230 Est-elle végétarienne ? 230 Ela é vegetariana?
    231  Comparer 231  Comparar
    232  Fruitarien 232  Fruteiro
    233 fruitiste 233 frutador
    234  Herbivore 234  Herbívoro
    235 Herbivore 235 Herbívoro
    236  Végétarien 236  Vegetariano
    237 végétarien  237 vegetariano
    238  Êtes-vous végétarien? 238  Você é vegetariano?
    239 Êtes-vous végétarien? 239 Você é vegetariano?
    240 Vous ne mangez que des plats végétariens ? 240 Você só come comida vegetariana?
    241 Vous ne mangez que des plats végétariens ? 241 Você só come comida vegetariana?
    242 un régime végétarien (sans viande ni poisson) 242 uma dieta vegetariana (sem carne ou peixe)
    243 Végétarien (sans viande ni poisson) 243 Vegetariano (sem carne ou peixe)
    244 restaurant végétarien 244 Restaurante vegetariano
    245 restaurant végétarien 245 Restaurante vegetariano
    246 spectre 246 espectro
    247 un restaurant végétarien (qui ne sert ni viande ni poisson) 247 um restaurante vegetariano (que não serve carne ou peixe)
    248 Restaurant végétarien (sans viande ni poisson) 248 Restaurante vegetariano (sem carne ou peixe)
    249 restaurant végétarien 249 Restaurante vegetariano
    250 restaurant végétarien 250 Restaurante vegetariano
    251 végétarisme 251 vegetarianismo
    252 Végétarisme 252 Vegetarianismo
253 végéter 253 vegetar
    254 botanique 254 botânico
255 d'une personne 255 de uma pessoa
    256 le sien 256 uns
    257  passer du temps à faire très peu et s'ennuyer 257  passar o tempo fazendo muito pouco e se sentindo entediado
    258 Passer du temps à faire peu de choses et s'ennuyer 258 Gastar tempo fazendo poucas coisas e ficar entediado
    259 Vivez une vie sans café; 259 Viva uma vida sem café;
    260 Vivez une vie sans café; 260 Viva uma vida sem café;
    261 végétalisé 261 vegetado
    262 végétation 262 vegetação
263  ayant la quantité de vie végétale mentionnée 263  tendo a quantidade de vida vegetal mencionada
    264 La vie végétale mentionnée 264 Vida vegetal mencionada
    265 de plantes; de plantes 265 de plantas; de plantas
    266 de plantes; de plantes 266 de plantas; de plantas
    267 une zone à végétation dense/peu dense 267 uma área densamente / escassamente vegetada
    268 Zones à végétation dense/éparse 268 Áreas com vegetação densa/esparsa
    269 zones densément plantées/parsemées 269 áreas densamente plantadas/esparsas
    270 zones densément plantées/parsemées 270 áreas densamente plantadas/esparsas
271  végétation 271  vegetação
    272 les plantes en général, en particulier les plantes que l'on trouve dans une zone ou un environnement particulier 272 plantas em geral, especialmente as plantas que são encontradas em uma determinada área ou ambiente
    273 Plantes en général, en particulier celles trouvées dans une zone ou un environnement spécifique 273 Plantas em geral, especialmente aquelas encontradas em uma área ou ambiente específico
    274 (collectivement) plantes; végétation (en particulier d'un certain ou environnement), flore, végétation 274 (coletivamente) plantas; vegetação (especialmente de um certo ou ambiente), flora, vegetação
    275 (collectivement) plantes; végétation (en particulier d'un certain ou environnement), flore, végétation 275 (coletivamente) plantas; vegetação (especialmente de um certo ou ambiente), flora, vegetação
    276 course 276 corrida
    277 faire référence à 277 referir-se
    278 tomber 278 cair
279 Les collines sont couvertes de végétation verte 279 As colinas estão cobertas de vegetação verde
    280 colline couverte de végétation verte 280 morro coberto de vegetação verde
    281 Pianqiuling est luxuriante et luxuriante avec une végétation 281 Pianqiuling é exuberante e exuberante com vegetação
    282 Pianqiuling est luxuriante et luxuriante avec une végétation 282 Pianqiuling é exuberante e exuberante com vegetação
283 Les collines sont luxuriantes et luxuriantes 283 As colinas são exuberantes e exuberantes
    284 Les collines sont luxuriantes et luxuriantes 284 As colinas são exuberantes e exuberantes
285 Végétatif 285 Vegetativo
    286 végétatif 286 vegetativo
287  relatif à la vie végétale 287  relativo à vida vegetal
    288 liés à la vie végétale 288 relacionado com a vida vegetal
289 végétal; végétal 289 vegetal; vegetal
    290 végétal; végétal 290 vegetal; vegetal
291 #NOME? 291 #NOME?
    292 d'une personne 292 de uma pessoa
293 vivant mais ne montrant aucun signe d'activité cérébrale 293 vivo, mas não mostrando nenhum sinal de atividade cerebral
    294 Vivant mais aucun signe d'activité cérébrale 294 Vivo, mas sem sinal de atividade cerebral
295 état végétatif 295 Estado vegetativo
    296  état végétatif 296  Estado vegetativo
297 voir également 297 Veja também
298 état végétatif persistant 298 Estado vegetativo persistente
299 végétarien 299 vegetariano
300 informel 300 informal
301 végétarien 301 vegetariano
    302 végétarien 302 vegetariano
303 Il est devenu végétarien (devenu végétarien) 303 Ele virou vegetariano (tornou-se vegetariano)
    304 Il est devenu végétarien (devenu végétarien) 304 Ele se tornou um vegetariano (tornar-se um vegetariano)
305 Il est devenu végétarien 305 Ele mudou para vegetariano
    306 Il est végétarien 306 Ele é vegetariano
307 Légume 307 Vegetal
308 Végétarien 308 Vegetariano
309 Burger végétarien 309 hambúrguer vegetariano
310 également 310 Além disso
311 Végéburger 311 hambúrguer vegetariano
312 un hamburger à base de légumes, en particulier de haricots, au lieu de viande 312 um hambúrguer feito com legumes, especialmente feijão, em vez de carne
    313 Burgers à base de légumes (en particulier de haricots) au lieu de viande 313 Hambúrgueres feitos com vegetais (especialmente feijão) em vez de carne
314 Burger végétarien 314 Hambúrguer Vegetariano
    315 Burger végétarien 315 Hambúrguer Vegetariano
316 Véhément 316 Veemente
    317 généreuse 317 generoso
318 montrant des sentiments très forts, en particulier de la colère 318 mostrando sentimentos muito fortes, especialmente raiva
    319 Montre des sentiments très forts, surtout de la colère 319 Mostra sentimentos muito fortes, especialmente raiva
320 (de sentiments) intense, intense ; (surtout) en colère 320 (de sentimentos) intenso, intenso; (especialmente) zangado
    321 (de sentiments) intense, intense ; (surtout) en colère 321 (de sentimentos) intenso, intenso; (especialmente) zangado
322 Synonyme 322 Sinônimo
323 énergique 323 vigoroso
324  un déni véhément/attaque/protestation, etc. 324  uma veemente negação/ataque/protesto, etc.
    325 Dénégations/attaques/manifestations intenses, etc. 325 Negações/ataques/protestos intensos, etc.
326 Démenti fort, attaque, protestation, etc. 326 Forte negação, ataque, protesto, etc.
    327 Démenti fort, attaque, protestation, etc. 327 Forte negação, ataque, protesto, etc.
328 il avait été véhément dans son opposition à l'idée, 328 ele havia sido veemente em sua oposição à ideia,
    329 Il s'est fortement opposé à l'idée 329 Ele foi fortemente contra a ideia
330 Il s'est farouchement opposé à cette affirmation, 330 Ele se opôs veementemente a essa afirmação,
    331 Il s'est farouchement opposé à cette affirmation 331 Ele se opôs veementemente a essa afirmação
332 Véhémence 332 Veemência
    333 féroce 333 feroz
334 avec véhémence 334 Com veemência
    335 fortement  335 fortemente
336 L'accusation a été vigoureusement démentie 336 A acusação foi negada com veemência
    337 Allégation fermement démentie 337 Alegação fortemente negada
338 L'accusation a été catégoriquement démentie 338 A acusação foi categoricamente negada
    339 L'accusation a été catégoriquement démentie 339 A acusação foi categoricamente negada
340 Véhicule 340 Veículo
    341 véhicule 341 veículo
342 plutôt formel 342 bastante formal
343  une chose qui est utilisée pour transporter des personnes ou des marchandises d'un endroit à un autre, comme une voiture ou un camion/camion 343  uma coisa que é usada para transportar pessoas ou mercadorias de um lugar para outro, como um carro ou caminhão/caminhão
    344 Quelque chose utilisé pour transporter des personnes ou des marchandises d'un endroit à un autre, comme une voiture ou un camion/camion 344 Algo usado para transportar pessoas ou mercadorias de um lugar para outro, como um carro ou caminhão/caminhão
345 véhicule; véhicule 345 veículo; veículo
    346 véhicule; véhicule 346 veículo; veículo
347 véhicules à moteur (voitures, bus, camions, etc.) 347 veículos motorizados (automóveis, autocarros, camiões/caminhões, etc.)
    348 Véhicules à moteur (voitures, autobus, camions/camions, etc.) 348 Veículos automotores (automóveis, ônibus, caminhões/caminhões, etc.)
349 véhicule à moteur 349 veículo motorizado
    350 véhicule à moteur 350 veículo motorizado
351 Êtes-vous le conducteur de ce véhicule ? 351 Você é o motorista deste veículo?
    352 Êtes-vous le conducteur de cette voiture ? 352 Você é o motorista deste carro?
353 Êtes-vous le conducteur de cette voiture ? 353 Você é o motorista deste carro?
    354 Êtes-vous le conducteur de cette voiture ? 354 Você é o motorista deste carro?
    355 ça alors 355 Poxa
    356 conduire 356 dirigir
    357 soutane 357 batina
    358 conduire 358 dirigir
    359 tremper 359 mergulhar
    360 Connaître 360 Conhecer
    361 Donc 361 Portanto
362  rangées de véhicules en stationnement 362  filas de veículos estacionados
    363 rangée de véhicules en stationnement 363 fila de veículos estacionados
364  ~ (pour qch) 364  ~ (para sth)
365 quelque chose qui peut être utilisé pour exprimer vos idées, vos sentiments ou comme moyen de réaliser qc 365 algo que pode ser usado para expressar suas idéias, ou sentimentos ou como uma forma de alcançar algo
    366 quelque chose qui peut être utilisé pour exprimer vos pensées ou vos sentiments ou comme moyen d'accomplir quelque chose 366 algo que pode ser usado para expressar seus pensamentos ou sentimentos ou como uma forma de realizar algo
367 (un moyen par lequel exprimer des pensées, des sentiments ou atteindre des objectifs) 367 (um meio pelo qual expressar pensamentos, sentimentos ou atingir fins)
    368  (un moyen par lequel exprimer des pensées, des sentiments ou atteindre des objectifs) 368  (um meio pelo qual expressar pensamentos, sentimentos ou atingir fins)
369 L'art peut être utilisé comme véhicule de propagande. 369 A arte pode ser usada como veículo de propaganda.
370 quelque chose qui peut être utilisé pour exprimer vos pensées ou vos sentiments ou comme moyen d'accomplir quelque chose 370 algo que pode ser usado para expressar seus pensamentos ou sentimentos ou como uma forma de realizar algo
371 Yi Yong peut être utilisé comme deux outils publicitaires 371 Yi Yong pode ser usado como duas ferramentas de publicidade
    372 Yi Yong peut être utilisé comme deux outils publicitaires 372 Yi Yong pode ser usado como duas ferramentas de publicidade
373 L'art peut être utilisé comme outil de propagande 373 A arte pode ser usada como ferramenta de propaganda
    374 L'art peut être utilisé comme outil de propagande 374 A arte pode ser usada como ferramenta de propaganda
    375 Bois 375 Madeira
    376 diriger 376 cabeça
    377 Sincèrement 377 Sinceramente
    378 la colonne vertébrale 378 coluna vertebral
    379 379
    380 empaqueter 380 pacote
    381 compter sur 381 confiar
    382 technique 382 técnica
383 La pièce est un véhicule idéal pour ses talents 383 A peça é um veículo ideal para seus talentos
    384 Ce drame est le porteur idéal de son talent 384 Este drama é o portador ideal de seu talento
385 Ce drame est l'occasion idéale pour elle de montrer ses talents 385 Este drama é a oportunidade ideal para ela mostrar seus talentos
    386 Ce drame est l'occasion idéale pour elle de montrer ses talents 386 Este drama é a oportunidade ideal para ela mostrar seus talentos
387 Véhicule 387 Veicular
388 formel 388 formal
389 destinés à des véhicules ou constitués de véhicules 389 destinados a veículos ou constituídos por veículos
    390 destiné à être utilisé dans ou consistant en un véhicule 390 para uso em ou consistindo em um veículo
391 pour véhicules, etc.; véhicules; véhicules 391 para veículos, etc.; veículos; veículos
    392 pour véhicules, etc.; véhicules; véhicules 392 para veículos, etc.; veículos; veículos
393 Accès véhiculaire 393 Acesso veicular
    394 trafic de véhicules 394 tráfego de veículos
395 entrée de véhicule- 395 entrada de veículos -
    396 entrée de véhicule 396 entrada de veículos
    397 magnifique 397 magnífico
    398 La vie 398 Vida
399 la route est fermée à la circulation automobile 399 a estrada está fechada ao tráfego de veículos
    400 Route fermée aux véhicules 400 Estrada fechada para veículos
401 Pas de circulation sur cette route 401 Sem trânsito nesta estrada
    402 Pas de circulation sur cette route 402 Sem trânsito nesta estrada
403 voile 403 véu
404 voile 404 véu
405 une couverture en matière transparente très fine portée, en particulier par les femmes, pour protéger ou cacher le visage, ou comme partie d'un chapeau, etc. 405 uma cobertura de material transparente muito fino usada, especialmente por mulheres, para proteger ou esconder o rosto, ou como parte de um chapéu, etc.
    406 Un revêtement fait d'un matériau transparent très fin, particulièrement porté par les femmes, pour protéger ou cacher le visage, ou comme partie d'un chapeau, etc. 406 Uma cobertura feita de um material transparente muito fino, especialmente usado por mulheres, para proteger ou esconder o rosto, ou como parte de um chapéu, etc.
407 (surtout des femmes) voile, couvre-visage 407 (especialmente de mulheres) véu, cobertura de rosto
    408 (surtout des femmes) voile, couvre-visage 408 (especialmente de mulheres) véu, cobertura de rosto
    409 gramme 409 grama
    410 faire référence à 410 referir-se
411 un voile de mariée 411 um véu de noiva
    412 voile de mariée 412 véu de Noiva
    413 voile de mariée 413 véu de Noiva
414  un morceau de tissu porté par les religieuses sur la tête et les épaules 414  um pedaço de pano usado pelas freiras sobre a cabeça e os ombros
    415 Un morceau de tissu porté par la religieuse sur la tête et les épaules 415 Um pedaço de pano usado pela freira na cabeça e ombros
416 foulard (de nonne) 416 lenço de cabeça (freira)
    417 foulard (de nonne) 417 lenço de cabeça (freira)
418 formel 418 formal
419 quelque chose qui vous empêche d'apprendre la vérité sur une situation 419 algo que o impede de aprender a verdade sobre uma situação
    420 Quelque chose qui vous empêche de connaître la vérité de la situation 420 Algo que o impede de saber a verdade da situação
421 dissimuler; dissimuler; excuser; excuser 421 encobrir; encobrir; desculpa; desculpa
    422 dissimuler; dissimuler; excuser; excuser 422 encobrir; encobrir; desculpa; desculpa
423 Leur travail est effectué derrière un voile de secret 423 Seu trabalho é realizado por trás de um véu de segredo
    424 Leur travail est effectué derrière un voile de secret 424 Seu trabalho é realizado por trás de um véu de sigilo
425 Leur travail est effectué sous le couvert du secret 425 Seu trabalho é realizado sob a cobertura de segredo
    426 Leur travail est effectué sous le couvert du secret 426 Seu trabalho é realizado sob sigilo
427 il vaudrait mieux jeter un voile sur ce qui s'est passé ensuite (ne pas en parler) 427 seria melhor colocar um véu sobre o que aconteceu em seguida (não falar sobre isso)
    428 Mieux vaut dissimuler ce qui s'est passé ensuite (n'en parle pas) 428 Melhor encobrir o que aconteceu a seguir (não fale sobre isso)
429 Mieux vaut dissimuler ce qui s'est passé ensuite 429 Melhor encobrir o que aconteceu a seguir
    430 Mieux vaut dissimuler ce qui s'est passé ensuite 430 Melhor encobrir o que aconteceu a seguir
431 (formel) 431 (formal)
432 une fine couche qui vous empêche de voir qch 432 uma camada fina que impede você de ver algo
    433 une fine couche qui vous empêche de voir quelque chose 433 uma camada fina que impede você de ver algo
434 fine couche de couverture 434 camada de cobertura fina
    435 fine couche de couverture 435 camada de cobertura fina
    436 kao 436 kao
    437 vitesse 437 Rapidez
    438 Loin 438 Distante
    439 couverture 439 tampa
440 Les sommets des montagnes étaient cachés sous un voile de brume, 440 Os cumes das montanhas estavam escondidos sob um véu de névoa,
    441 Le sommet de la montagne est caché sous un voile de brume 441 O topo da montanha está escondido sob um véu de névoa
    442 enveloppé de brume 442 envolto em névoa
443  prendre le voile 443  pegue o véu
444 démodé 444 antiquado
445 devenir religieuse 445 tornar-se freira
    446 être nonne 446 ser freira