|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
magnétoscope |
1 |
Magnetowid |
|
|
last |
2 |
une machine qui est
utilisée pour lire des vidéos ou pour enregistrer des programmes à partir
d'un téléviseur |
2 |
maszyna, która
służy do odtwarzania filmów lub nagrywania programów z telewizora |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Une machine pour
lire des vidéos ou enregistrer des émissions de télévision |
3 |
Maszyna do
odtwarzania wideo lub nagrywania programów telewizyjnych |
|
|
|
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
(abréviation de
magnétoscope) |
4 |
(skrót dla
magnetowidu) |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
(abréviation de
magnétoscope) |
5 |
(skrót od
rejestratora wideo) |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Enregistreur vidéo
(tous écrits sous forme d'enregistreur de cassette vidéo) |
6 |
Magnetowid (wszystko
napisane jako magnetowid) |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Enregistreur vidéo
(écrit comme magnétoscope) |
7 |
Magnetowid (zapisany
jako magnetowid) |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
N'oubliez pas de programmer le magnétoscope. |
8 |
Nie zapomnij zaprogramować magnetowidu. |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
N'oubliez pas de
programmer le magnétoscope |
9 |
Nie zapomnij
zaprogramować magnetowidu |
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
N'oubliez pas de
prérégler l'enregistreur |
10 |
Nie zapomnij
zaprogramować rejestratora |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
N'oubliez pas de
prérégler l'enregistreur |
11 |
Nie zapomnij
zaprogramować rejestratora |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
VD |
12 |
VD |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
maladie vénérienne
abrégée |
13 |
w skrócie choroba
weneryczna |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
écran de
visualisation |
14 |
VDU |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
TEV |
15 |
VDT |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
une machine avec un
écran comme une télévision qui affiche des informations à partir d'un
ordinateur |
16 |
maszyna z ekranem jak
telewizor, który wyświetla informacje z komputera |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Une machine avec un
écran, tel qu'un téléviseur, qui affiche des informations à partir d'un
ordinateur |
17 |
Maszyna z ekranem,
na przykład telewizor, wyświetlająca informacje z komputera |
|
|
|
|
|
|
18 |
(abréviation de
Visual display unit/video display terminal) |
18 |
(skrót od Visual
display/terminal wideo) |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
(abréviation de
afficheur visuel/terminal d'affichage vidéo) |
19 |
(skrót
oznaczający wyświetlacz wizualny/terminal wideo) |
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Affichage intuitif,
terminal d'affichage vidéo (tous écrits comme unité d'affichage
visuel/terminal d'affichage vidéo, |
20 |
Intuicyjny
wyświetlacz, terminal z wyświetlaczem wideo (wszystkie napisane
jako jednostka wyświetlacza wizualnego/terminal z wyświetlaczem
wideo, |
|
|
|
|
|
http://wanicz.free.fr/ |
21 |
Affichage visuel,
terminal d'affichage vidéo (tous écrits comme unité d'affichage
visuel/terminal d'affichage vidéo |
21 |
Wyświetlacz
wizualny, terminal wyświetlacza wideo (wszystkie napisane jako jednostka
wyświetlacza wizualnego/terminal wyświetlacza wideo) |
|
|
|
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm |
22 |
Utilisé pour afficher
les informations grises de la machine) |
22 |
Służy do
wyświetlania szarych informacji o maszynie) |
|
|
http://wang.ling.free.fr/R017.htm |
23 |
utilisé pour
afficher les informations grises de la machine) |
23 |
używany do
wyświetlania informacji o szarej maszynie) |
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R018.htm |
24 |
veau |
24 |
cielęcina |
|
|
http://wang.ling.free.fr/R019.htm |
25 |
veau |
25 |
cielęcina |
|
|
|
|
|
|
26 |
viande de veau (une
jeune vache) |
26 |
mięso z
cielęcia (młodej krowy) |
|
|
|
27 |
viande de veau
(veau) |
27 |
mięso
cielęce (cielęce) |
|
|
|
|
|
|
28 |
veau; boeuf |
28 |
cielęcina;
wołowina |
|
|
|
29 |
veau; bœuf |
29 |
cielęcina;
wołowina |
|
|
|
|
|
|
30 |
Vecteur |
30 |
Wektor |
|
|
|
31 |
Mathématiques |
31 |
Matematyka |
|
|
|
|
|
|
32 |
une quantité qui a à
la fois une taille et une direction |
32 |
ilość,
która ma zarówno rozmiar, jak i kierunek |
|
|
|
|
|
|
33 |
quantité avec taille
et direction |
33 |
ilość z
rozmiarem i kierunkiem |
|
|
|
|
|
|
34 |
vecteur ;
vecteur |
34 |
wektor; wektor |
|
|
|
|
|
|
35 |
vecteur ;
vecteur |
35 |
wektor; wektor |
|
|
|
|
|
|
36 |
L'accélération et la
vitesse sont des vecteurs |
36 |
Przyspieszenie i
prędkość są wektorami |
|
|
|
|
|
|
37 |
L'accélération et la
vitesse sont des vecteurs |
37 |
Zarówno
przyspieszenie, jak i prędkość są wektorami |
|
|
|
|
|
|
38 |
comparer |
38 |
porównywać |
|
|
|
|
|
|
39 |
scalaire |
39 |
skalarny |
|
|
|
40 |
scalaire |
40 |
skalarny |
|
|
|
|
|
|
41 |
la biologie |
41 |
biologia |
|
|
|
|
|
|
42 |
un insecte, etc. qui transmet une maladie
particulière d'un être vivant à un autre |
42 |
owad itp., który przenosi daną
chorobę z jednej żywej istoty na drugą |
|
|
|
43 |
Insectes qui
transmettent une maladie spécifique d'un organisme à un autre, etc. |
43 |
Owady
przenoszące określoną chorobę z jednego organizmu na
drugi itp. |
|
|
|
|
|
|
44 |
médiateur, porteur de
maladies infectieuses) |
44 |
mediator, nosiciel
chorób zakaźnych) |
|
|
|
45 |
un médium (d'une
maladie infectieuse), un porteur |
45 |
medium (choroby
zakaźnej), nosiciel |
|
|
|
|
|
|
46 |
浨 |
46 |
浨. |
|
|
|
|
|
|
47 |
崣 |
47 |
崣. |
|
|
|
|
|
|
48 |
colorant |
48 |
barwnik |
|
|
|
|
|
|
49 |
technique |
49 |
techniczny |
|
|
|
|
|
|
50 |
le terme |
50 |
termin |
|
|
|
|
|
|
51 |
cap suivi par un
aéronef |
51 |
kurs samolotem |
|
|
|
|
|
|
52 |
cours dans l'avion |
52 |
lekcje w samolocie |
|
|
|
|
|
|
53 |
(d'un avion)
itinéraire |
53 |
(statku powietrznego)
trasa |
|
|
|
|
|
|
54 |
(d'un avion)
itinéraire |
54 |
(statku
powietrznego) trasa |
|
|
|
|
|
|
55 |
Véda |
55 |
wedyjski |
|
|
|
|
|
|
56 |
Védique |
56 |
wedyjski |
|
|
|
|
|
|
57 |
un ancien texte sacré
de l'hindouisme |
57 |
starożytny
święty tekst hinduizmu |
|
|
|
58 |
anciennes écritures
de l'hindouisme |
58 |
starożytne
pisma hinduizmu |
|
|
|
|
|
|
59 |
Les Vedas (Anciennes
écritures hindoues) |
59 |
Wedy (starożytne
pisma hinduskie) |
|
|
|
60 |
Les Vedas (Anciennes
écritures hindoues) |
60 |
Wedy
(starożytne pisma hinduskie) |
|
|
|
|
|
|
61 |
Védique |
61 |
wedyjski |
|
|
|
62 |
Védique |
62 |
wedyjski |
|
|
|
|
|
|
63 |
relatif aux Védas |
63 |
odnoszące
się do Wed |
|
|
|
64 |
lié au véda |
64 |
związane z
wedami |
|
|
|
|
|
|
65 |
lié aux Védas |
65 |
związane z
Wedami |
|
|
|
66 |
lié aux Védas |
66 |
związane z
Wedami |
|
|
|
|
|
|
67 |
la langue des Védas |
67 |
język Wed |
|
|
|
68 |
Le sanskrit Védas |
68 |
Wedy sanskrycie |
|
|
|
|
|
|
69 |
Vee Jay |
69 |
vee-jay |
|
|
|
70 |
vidéo-jockey |
70 |
dżokej wideo |
|
|
|
71 |
veep |
71 |
veep |
|
|
|
72 |
informel |
72 |
nieformalny |
|
|
|
|
|
|
73 |
vice-président |
73 |
wiceprezydent |
|
|
|
74 |
vice-président |
74 |
wiceprezydent |
|
|
|
|
|
|
75 |
vice-président |
75 |
wiceprezydent |
|
|
|
|
|
|
76 |
vice-président |
76 |
wiceprezydent |
|
|
|
|
|
|
77 |
virer |
77 |
skręcać |
|
|
|
|
|
|
78 |
tourner |
78 |
skręcać |
|
|
|
|
|
|
79 |
surtout les
véhicules, etc. |
79 |
zwłaszcza
pojazdy itp. |
|
|
|
80 |
surtout les
véhicules, etc. |
80 |
zwłaszcza
pojazdy itp. |
|
|
|
|
|
|
81 |
changer brusquement
de direction |
81 |
nagle zmienić
kierunek |
|
|
|
82 |
changement brusque
de direction |
82 |
nagła zmiana
kierunku |
|
|
|
|
|
|
83 |
changement brusque de
direction |
83 |
nagła zmiana
kierunku |
|
|
|
84 |
changement brusque
de direction |
84 |
nagła zmiana
kierunku |
|
|
|
|
|
|
85 |
Synonyme |
85 |
Synonim |
|
|
|
86 |
Embardée |
86 |
Zboczenie |
|
|
|
87 |
tourner |
87 |
skręcać |
|
|
|
|
|
|
88 |
Le bus a viré du
mauvais côté de la route |
88 |
Autobus
skręcił na niewłaściwą stronę drogi |
|
|
|
|
|
|
89 |
Le bus tourne du
mauvais côté de la route |
89 |
Autobus skręca
na niewłaściwą stronę drogi |
|
|
|
|
|
|
90 |
Le bus a soudainement
viré dans la mauvaise voie |
90 |
Autobus nagle
skręcił na zły pas |
|
|
|
91 |
Le bus a
soudainement viré dans la mauvaise voie |
91 |
Autobus nagle
skręcił na zły pas |
|
|
|
|
|
|
92 |
d'une conversation ou
d'une façon de se comporter ou de penser |
92 |
rozmowy lub sposobu
zachowania lub myślenia |
|
|
|
|
|
|
93 |
façon de parler ou
de se comporter ou de penser |
93 |
sposób mówienia,
zachowania lub myślenia |
|
|
|
|
|
|
94 |
parler, agir ou
penser |
94 |
mówić,
działać lub myśleć |
|
|
|
95 |
parler, agir ou penser |
95 |
mówić, działać lub
myśleć |
|
|
|
|
|
|
96 |
changer sa façon de
se développer |
96 |
zmienić sposób,
w jaki się rozwija |
|
|
|
|
|
|
97 |
changer la façon
dont il se développe |
97 |
zmienić sposób,
w jaki się rozwija |
|
|
|
|
|
|
98 |
dévier; changer;
changer |
98 |
zbaczać;
zmieniać; zmieniać się |
|
|
|
|
|
|
99 |
dévier; changer;
changer |
99 |
zbaczać;
zmieniać; zmieniać się |
|
|
|
|
|
|
100 |
le débat s'est
éloigné du sujet principal de discussion |
100 |
debata odeszła
od głównego tematu dyskusji |
|
|
|
101 |
Le débat s'éloigne
du sujet principal de discussion |
101 |
Debata odbiega od
głównego tematu dyskusji |
|
|
|
|
|
|
102 |
L'argument est hors
sujet |
102 |
Argument jest nie na
temat |
|
|
|
|
|
|
103 |
L'argument est hors
sujet |
103 |
Argument jest nie na
temat |
|
|
|
|
|
|
104 |
ses émotions
oscillaient entre la peur et la colère |
104 |
jego emocje
wahały się między strachem a gniewem |
|
|
|
|
|
|
105 |
Son humeur oscille
entre la peur et la colère |
105 |
Jego nastrój waha
się między strachem a gniewem |
|
|
|
|
|
|
106 |
Son humeur fluctuait,
et il était effrayé et en colère. |
106 |
Jego nastrój był
zmienny, był przestraszony i zły. |
|
|
|
|
|
|
107 |
Son humeur
fluctuait, et il était effrayé et en colère. |
107 |
Jego nastrój
był zmienny, był przestraszony i zły. |
|
|
|
|
|
|
108 |
Technique |
108 |
Techniczny |
|
|
|
|
|
|
109 |
le terme |
109 |
termin |
|
|
|
|
|
|
110 |
du vent |
110 |
wiatru |
|
|
|
|
|
|
111 |
vent |
111 |
wiatr |
|
|
|
|
|
|
112 |
changer de direction |
112 |
zmienić kierunek |
|
|
|
|
|
|
113 |
changer de direction féminine |
113 |
zmień kierunek żeński |
|
|
|
|
|
|
114 |
le vent a viré à
l'ouest |
114 |
wiatr
skręcił na zachód |
|
|
|
|
|
|
115 |
vent d'ouest |
115 |
wiatr zachodni |
|
|
|
|
|
|
116 |
Le vent tourne à
l'ouest |
116 |
Wiatr skręca na
zachód |
|
|
|
|
|
|
117 |
Le vent tourne à
l'ouest |
117 |
Wiatr skręca na
zachód |
|
|
|
|
|
|
118 |
légumes |
118 |
wege |
|
|
|
|
|
|
119 |
légumes |
119 |
wege |
|
|
|
120 |
informel |
120 |
nieformalny |
|
|
|
121 |
un légume ou un
légume |
121 |
warzywo lub warzywo |
|
|
|
122 |
légumes ou légumes |
122 |
warzywa lub warzywa |
|
|
|
|
|
|
123 |
légume |
123 |
warzywo |
|
|
|
|
|
|
124 |
légume |
124 |
warzywo |
|
|
|
|
|
|
125 |
Un stand de fruits et
légumes |
125 |
Stragan z owocami i
warzywami |
|
|
|
|
|
|
126 |
Un stand de fruits
et légumes |
126 |
Stoisko z owocami i
warzywami |
|
|
|
|
|
|
127 |
étal de fruits et
légumes |
127 |
stragan z owocami i
warzywami |
|
|
|
128 |
étal de fruits et
légumes |
128 |
stragan z owocami i
warzywami |
|
|
|
|
|
|
129 |
Il aime la viande traditionnelle et deux
légumes pour son repas principal |
129 |
Jako główny posiłek lubi
tradycyjne mięso i dwa warzywa |
|
|
|
|
|
|
130 |
Son plat principal
aime la viande traditionnelle et deux légumes |
130 |
Jego głównym
daniem jest tradycyjne mięso i dwa warzywa |
|
|
|
|
|
|
131 |
Son plat principal
aime la traditionnelle une viande et deux plats végétariens |
131 |
Jego główne
danie lubi tradycyjne jedno mięsne i dwa dania wegetariańskie |
|
|
|
|
|
|
132 |
Son plat principal
aime la traditionnelle une viande et deux plats végétariens |
132 |
Jego główne
danie lubi tradycyjne jedno mięsne i dwa dania wegetariańskie |
|
|
|
|
|
|
133 |
légumes |
133 |
wege |
|
|
|
134 |
légumes |
134 |
wegetować |
|
|
|
135 |
informel |
135 |
nieformalny |
|
|
|
136 |
se détendre en faisant qch qui demande très
peu d'efforts, par exemple regarder la télévision |
136 |
zrelaksować się, robiąc
coś, co wymaga niewielkiego wysiłku, na przykład
oglądając telewizję |
|
|
|
|
|
|
137 |
Détendez-vous en
faisant quelque chose qui ne demande pas d'effort, comme regarder la
télévision |
137 |
Zrelaksuj się,
robiąc coś, co nie wymaga wysiłku, na przykład
oglądając telewizję |
|
|
|
|
|
|
138 |
récréation; loisirs |
138 |
rekreacja; wypoczynek |
|
|
|
139 |
récréation; loisirs |
139 |
rekreacja;
wypoczynek |
|
|
|
|
|
|
140 |
végétalien |
140 |
wegański |
|
|
|
|
|
|
141 |
végétarien |
141 |
wegetariański |
|
|
|
|
|
|
142 |
une personne qui ne mange aucun produit
animal tel que la viande, le lait ou les œufs. |
142 |
osoba, która nie je żadnych produktów
pochodzenia zwierzęcego, takich jak mięso, mleko czy jajka. |
|
|
|
143 |
Les personnes qui ne
mangent aucun produit d'origine animale comme la viande, le lait ou les œufs. |
143 |
Osoby, które nie
jedzą żadnych produktów pochodzenia zwierzęcego, takich jak
mięso, mleko czy jajka. |
|
|
|
|
|
|
144 |
Certains végétaliens n'utilisent pas de
produits d'origine animale tels que la soie ou le cuir. |
144 |
Niektórzy weganie nie używają
produktów pochodzenia zwierzęcego, takich jak jedwab czy skóra. |
|
|
|
145 |
Certains végétaliens
n'utilisent pas de produits d'origine animale tels que la soie ou le cuir |
145 |
Niektórzy weganie
nie używają produktów pochodzenia zwierzęcego, takich jak
jedwab czy skóra |
|
|
|
|
|
|
146 |
Végétalien (pas de
viande, de lait, d'œufs, etc., et certains n'utilisent pas de produits
d'origine animale) |
146 |
Wegańskie (bez
mięsa, mleka, jajek itp., a niektórzy nie używają produktów
pochodzenia zwierzęcego) |
|
|
|
147 |
Végétalien (pas de
viande, de lait, d'œufs, etc., et certains n'utilisent pas de produits
d'origine animale) |
147 |
Wegańskie (bez
mięsa, mleka, jajek itp., a niektórzy nie używają produktów
pochodzenia zwierzęcego) |
|
|
|
|
|
|
148 |
Végéburger |
148 |
Wegeburger |
|
|
|
149 |
Burger végétarien |
149 |
Wegetariański
burger |
|
|
|
|
|
|
150 |
Végémite |
150 |
Vegemita |
|
|
|
|
|
|
151 |
végétarien |
151 |
wegetariański |
|
|
|
|
|
|
152 |
une substance sombre
à base de levure, tartinée sur du pain, etc. |
152 |
ciemna masa zrobiona
z drożdży, posmarowana chlebem itp |
|
|
|
153 |
Une substance noire
à base de levure qui est étalée sur du pain, etc. |
153 |
Czarna substancja z
drożdży, którą smaruje się chlebem itp. |
|
|
|
|
|
|
154 |
Sauce noire Vigimite
(faite avec de la levure, étalée sur du pain, etc. |
154 |
Sos Vigimite Ciemny
(na drożdżach, posmarowany chlebem itp. |
|
|
|
155 |
Sauce noire Vigimite
(faite avec de la levure, étalée sur du pain, etc. |
155 |
Sos Vigimite Ciemny
(na drożdżach, posmarowany chlebem itp. |
|
|
|
|
|
|
156 |
légume |
156 |
warzywo |
|
|
|
157 |
aussi informel |
157 |
także
nieformalny |
|
|
|
158 |
végétarien |
158 |
warzywko |
|
|
|
159 |
une plante ou une
partie d'une plante qui est consommée comme nourriture. les pommes de terre,
les haricots et les oignons sont tous des légumes |
159 |
roślina lub
część rośliny, która jest spożywana jako pokarm.
ziemniaki, fasola i cebula to wszystko warzywa |
|
|
|
|
|
|
160 |
Plante ou partie de
plante consommée comme aliment. Les pommes de terre, les haricots et les
oignons sont tous des légumes |
160 |
Roślina lub
część rośliny spożywana jako pokarm. Ziemniaki,
fasola i cebula to wszystko warzywa |
|
|
|
|
|
|
161 |
légume |
161 |
warzywo |
|
|
|
|
|
|
162 |
légume |
162 |
warzywo |
|
|
|
|
|
|
163 |
légumes verts (par
exemple chou) |
163 |
zielone warzywa (np.
kapusta) |
|
|
|
|
|
|
164 |
légumes verts (comme
le chou) |
164 |
zielone warzywa (np.
kapusta) |
|
|
|
|
|
|
165 |
légumes verts |
165 |
zielone warzywa |
|
|
|
|
|
|
166 |
légumes verts |
166 |
zielone warzywa |
|
|
|
|
|
|
167 |
légumes racines (par
exemple carottes) |
167 |
warzywa korzeniowe
(np. marchew) |
|
|
|
168 |
légumes-racines
(comme les carottes) |
168 |
warzywa korzeniowe
(np. marchew) |
|
|
|
|
|
|
169 |
légumes
couvre-racines |
169 |
warzywa okrywowe |
|
|
|
170 |
Légumes
couvre-racines |
170 |
Warzywa okrywowe |
|
|
|
|
|
|
171 |
une salade de
crudités |
171 |
sałatka z
surowych warzyw |
|
|
|
172 |
salade de crudités |
172 |
surówka z surowych
warzyw |
|
|
|
|
|
|
173 |
un potager/champ/parcelle |
173 |
ogród warzywny/zagroda/działka |
|
|
|
|
|
|
174 |
potager / bordure /
sol |
174 |
ogród warzywny /
granica / ziemia |
|
|
|
|
|
|
175 |
matières végétales
(plantes en général) |
175 |
materia roślinna
(ogólnie rośliny) |
|
|
|
|
|
|
176 |
Matière végétale
(plantes générales) |
176 |
Materia
roślinna (rośliny ogólne) |
|
|
|
|
|
|
177 |
matière végétale |
177 |
materia roślinna |
|
|
|
|
|
|
178 |
matière végétale |
178 |
materia
roślinna |
|
|
|
|
|
|
179 |
images et notes de
vocabulaire sur les pages |
179 |
zdjęcia i
notatki ze słownictwa na stronach |
|
|
|
|
|
|
180 |
R017, R018, R019 |
180 |
R017, R018, R019 |
|
|
|
181 |
Comparer |
181 |
Porównywać |
|
|
|
182 |
Animal |
182 |
Zwierzę |
|
|
|
183 |
animal |
183 |
zwierzę |
|
|
|
|
|
|
184 |
Fruit |
184 |
Owoc |
|
|
|
|
|
|
185 |
fruit |
185 |
owoc |
|
|
|
|
|
|
186 |
Minéral |
186 |
Minerał |
|
|
|
|
|
|
187 |
minéraux |
187 |
minerały |
|
|
|
|
|
|
188 |
également |
188 |
Również |
|
|
|
189 |
choux |
189 |
kapusta |
|
|
|
190 |
une personne qui est
physiquement vivante mais pas capable de beaucoup d'activité mentale ou
physique, par exemple à cause d'un accident ou d'une maladie |
190 |
osoba, która
fizycznie żyje, ale nie jest zdolna do dużej aktywności
umysłowej lub fizycznej, na przykład z powodu wypadku lub choroby; |
|
|
|
191 |
Une personne qui est
physiquement vivante mais incapable d'effectuer une activité mentale ou
physique substantielle, par exemple en raison d'un accident ou d'une maladie |
191 |
Osoba fizycznie
żywa, ale niezdolna do wykonywania znacznej aktywności
umysłowej lub fizycznej, na przykład z powodu wypadku lub choroby |
|
|
|
|
|
|
192 |
végétatif |
192 |
wegetatywny |
|
|
|
|
|
|
193 |
végétatif |
193 |
wegetatywny |
|
|
|
|
|
|
194 |
vert |
194 |
Zielony |
|
|
|
|
|
|
195 |
De graves lésions
cérébrales l'ont transformé en légume |
195 |
Poważne
uszkodzenie mózgu zmieniło go w warzywo |
|
|
|
196 |
De graves lésions
cérébrales l'ont transformé en un état végétatif |
196 |
Poważne
uszkodzenie mózgu przekształciło go w stan wegetatywny |
|
|
|
|
|
|
197 |
De graves lésions
cérébrales l'ont transformé en un état végétatif |
197 |
Poważne
uszkodzenie mózgu przekształciło go w stan wegetatywny |
|
|
|
198 |
De graves lésions
cérébrales l'ont transformé en un état végétatif |
198 |
Poważne
uszkodzenie mózgu przekształciło go w stan wegetatywny |
|
|
|
|
|
|
199 |
une personne qui a
une vie ennuyeuse |
199 |
osoba, która ma nudne
życie |
|
|
|
200 |
une personne
ennuyeuse |
200 |
nudna osoba |
|
|
|
|
|
|
201 |
les gens avec une vie
ennuyeuse |
201 |
ludzie z nudnym
życiem |
|
|
|
|
|
|
202 |
les gens avec une
vie ennuyeuse |
202 |
ludzie z nudnym
życiem |
|
|
|
|
|
|
203 |
Depuis que j'ai perdu
mon emploi, je suis un légume |
203 |
Odkąd
straciłam pracę jestem warzywem |
|
|
|
|
|
|
204 |
Je suis dans un état
végétatif depuis que j'ai perdu mon travail |
204 |
Jestem w stanie
wegetatywnym odkąd straciłam pracę |
|
|
|
|
|
|
205 |
Je m'ennuie depuis
que j'ai perdu mon travail |
205 |
Nudziłem
się odkąd straciłem pracę |
|
|
|
206 |
Je m'ennuie depuis
que j'ai perdu mon travail |
206 |
Nudziłem
się odkąd straciłem pracę |
|
|
|
|
|
|
207 |
huile végétale |
207 |
olej roślinny |
|
|
|
208 |
huile végétale |
208 |
olej roślinny |
|
|
|
|
|
|
209 |
huile produite à partir de plantes, utilisée
en cuisine et en salade |
209 |
olej produkowany z roślin, stosowany w
kuchni i na sałatkach |
|
|
|
210 |
Huile dérivée de
plantes, utilisée dans la cuisine et les salades |
210 |
Olej pozyskiwany z
roślin, używany do gotowania i sałatek |
|
|
|
|
|
|
211 |
(Huile végétale
comestible |
211 |
(jadalny olej
roślinny) |
|
|
|
212 |
(Huile végétale
comestible |
212 |
(jadalny olej
roślinny) |
|
|
|
|
|
|
213 |
aliments |
213 |
jedzenie |
|
|
|
|
|
|
214 |
Végétal |
214 |
Roślinny |
|
|
|
215 |
Formel |
215 |
Formalny |
|
|
|
216 |
en lien avec les
plantes |
216 |
związane z
roślinami |
|
|
|
|
|
|
217 |
Matériel |
217 |
materiał |
|
|
|
|
|
|
218 |
végétarien |
218 |
wegetariański |
|
|
|
219 |
également |
219 |
Również |
|
|
|
220 |
informel |
220 |
nieformalny |
|
|
|
221 |
végétarien |
221 |
warzywko |
|
|
|
|
|
|
222 |
légume |
222 |
warzywo |
|
|
|
|
|
|
223 |
une personne qui ne mange ni viande ni
poisson |
223 |
osoba, która nie je mięsa ani ryb |
|
|
|
224 |
les personnes qui ne
mangent ni viande ni poisson |
224 |
ludzie, którzy nie
jedzą mięsa ani ryb |
|
|
|
|
|
|
225 |
végétarien;
végétarien |
225 |
wegetarianin;
wegetarianin |
|
|
|
|
|
|
226 |
végétarien;
végétarien |
226 |
wegetarianin;
wegetarianin |
|
|
|
|
|
|
227 |
Est-elle végétarienne
? |
227 |
Czy ona jest
wegetarianką? |
|
|
|
|
|
|
228 |
Est-elle
végétarienne ? |
228 |
Czy jest
wegetarianką? |
|
|
|
|
|
|
229 |
Est-elle végétarienne
? |
229 |
Czy jest
wegetarianką? |
|
|
|
230 |
Est-elle
végétarienne ? |
230 |
Czy jest
wegetarianką? |
|
|
|
|
|
|
231 |
Comparer |
231 |
Porównywać |
|
|
|
|
|
|
232 |
Fruitarien |
232 |
frutarianin |
|
|
|
233 |
fruitiste |
233 |
owocista |
|
|
|
|
|
|
234 |
Herbivore |
234 |
Roślinożerca |
|
|
|
|
|
|
235 |
Herbivore |
235 |
Roślinożerca |
|
|
|
|
|
|
236 |
Végétarien |
236 |
Wegetariański |
|
|
|
|
|
|
237 |
végétarien |
237 |
wegetarianin |
|
|
|
|
|
|
238 |
Êtes-vous végétarien? |
238 |
Jesteś wegetarianinem? |
|
|
|
|
|
|
239 |
Êtes-vous
végétarien? |
239 |
Jesteś
wegetarianinem? |
|
|
|
|
|
|
240 |
Vous ne mangez que
des plats végétariens ? |
240 |
Czy jesz tylko
wegetariańskie jedzenie? |
|
|
|
241 |
Vous ne mangez que
des plats végétariens ? |
241 |
Czy jesz tylko
wegetariańskie jedzenie? |
|
|
|
|
|
|
242 |
un régime végétarien
(sans viande ni poisson) |
242 |
dieta
wegetariańska (bez mięsa i ryb) |
|
|
|
243 |
Végétarien (sans
viande ni poisson) |
243 |
Wegetariańskie
(bez mięsa i ryb) |
|
|
|
|
|
|
244 |
restaurant végétarien |
244 |
Wegetariańska
restauracja |
|
|
|
|
|
|
245 |
restaurant
végétarien |
245 |
Wegetariańska
restauracja |
|
|
|
|
|
|
246 |
spectre |
246 |
widmo |
|
|
|
|
|
|
247 |
un restaurant
végétarien (qui ne sert ni viande ni poisson) |
247 |
restauracja
wegetariańska (bez mięsa i ryb) |
|
|
|
|
|
|
248 |
Restaurant
végétarien (sans viande ni poisson) |
248 |
Restauracja
wegetariańska (bez mięsa i ryb) |
|
|
|
|
|
|
249 |
restaurant végétarien |
249 |
Wegetariańska
restauracja |
|
|
|
|
|
|
250 |
restaurant
végétarien |
250 |
Wegetariańska
restauracja |
|
|
|
|
|
|
251 |
végétarisme |
251 |
wegetarianizm |
|
|
|
|
|
|
252 |
Végétarisme |
252 |
Wegetarianizm |
|
|
|
|
|
|
253 |
végéter |
253 |
wegetować |
|
|
|
254 |
botanique |
254 |
botaniczny |
|
|
|
|
|
|
255 |
d'une personne |
255 |
osoby |
|
|
|
256 |
le sien |
256 |
czyjś |
|
|
|
|
|
|
257 |
passer du temps à faire très peu et
s'ennuyer |
257 |
spędzać czas, robiąc bardzo
mało i nudząc się |
|
|
|
|
|
|
258 |
Passer du temps à
faire peu de choses et s'ennuyer |
258 |
Poświęć
czas na robienie kilku rzeczy i znudź się |
|
|
|
|
|
|
259 |
Vivez une vie sans
café; |
259 |
Żyj życiem
bez kawy; |
|
|
|
|
|
|
260 |
Vivez une vie sans
café; |
260 |
Żyj życiem
bez kawy; |
|
|
|
|
|
|
261 |
végétalisé |
261 |
wegetował |
|
|
|
|
|
|
262 |
végétation |
262 |
wegetacja |
|
|
|
|
|
|
263 |
ayant la quantité de vie végétale mentionnée |
263 |
mając wspomnianą ilość
życia roślinnego |
|
|
|
264 |
La vie végétale
mentionnée |
264 |
Wspomniane
życie roślin |
|
|
|
|
|
|
265 |
de plantes; de
plantes |
265 |
roślin;
roślin |
|
|
|
|
|
|
266 |
de plantes; de
plantes |
266 |
roślin;
roślin |
|
|
|
|
|
|
267 |
une zone à végétation
dense/peu dense |
267 |
obszar
gęsto/słabo porośnięty |
|
|
|
|
|
|
268 |
Zones à végétation
dense/éparse |
268 |
Obszary z
gęstą/rzadką roślinnością |
|
|
|
|
|
|
269 |
zones densément
plantées/parsemées |
269 |
gęsto
zasadzone/nieliczne obszary |
|
|
|
|
|
|
270 |
zones densément
plantées/parsemées |
270 |
gęsto
zasadzone/nieliczne obszary |
|
|
|
|
|
|
271 |
végétation |
271 |
wegetacja |
|
|
|
272 |
les plantes en
général, en particulier les plantes que l'on trouve dans une zone ou un
environnement particulier |
272 |
ogólnie rośliny,
zwłaszcza rośliny, które znajdują się na określonym
obszarze lub środowisku |
|
|
|
|
|
|
273 |
Plantes en général,
en particulier celles trouvées dans une zone ou un environnement spécifique |
273 |
Ogólnie
rośliny, zwłaszcza te znajdujące się na określonym
obszarze lub środowisku |
|
|
|
|
|
|
274 |
(collectivement)
plantes; végétation (en particulier d'un certain ou environnement), flore,
végétation |
274 |
(łącznie)
rośliny; roślinność (zwłaszcza pewnego lub
środowiska), flora, roślinność |
|
|
|
|
|
|
275 |
(collectivement)
plantes; végétation (en particulier d'un certain ou environnement), flore,
végétation |
275 |
(łącznie)
rośliny; roślinność (zwłaszcza pewnego lub
środowiska), flora, roślinność |
|
|
|
|
|
|
276 |
course |
276 |
wyścigi |
|
|
|
|
|
|
277 |
faire référence à |
277 |
odnosić
się do |
|
|
|
|
|
|
278 |
tomber |
278 |
jesień |
|
|
|
|
|
|
279 |
Les collines sont
couvertes de végétation verte |
279 |
Wzgórza pokryte
są zieloną roślinnością |
|
|
|
280 |
colline couverte de
végétation verte |
280 |
wzgórze
porośnięte zieloną roślinnością |
|
|
|
|
|
|
281 |
Pianqiuling est
luxuriante et luxuriante avec une végétation |
281 |
Pianqiuling jest
bujne i bujne z roślinnością |
|
|
|
|
|
|
282 |
Pianqiuling est
luxuriante et luxuriante avec une végétation |
282 |
Pianqiuling jest
bujne i bujne z roślinnością |
|
|
|
|
|
|
283 |
Les collines sont
luxuriantes et luxuriantes |
283 |
Wzgórza są bujne
i bujne |
|
|
|
284 |
Les collines sont
luxuriantes et luxuriantes |
284 |
Wzgórza są
bujne i bujne |
|
|
|
|
|
|
285 |
Végétatif |
285 |
Wegetatywny |
|
|
|
286 |
végétatif |
286 |
wegetatywny |
|
|
|
|
|
|
287 |
relatif à la vie végétale |
287 |
odnoszące się do życia
roślin |
|
|
|
288 |
liés à la vie
végétale |
288 |
związane z
życiem roślin |
|
|
|
|
|
|
289 |
végétal; végétal |
289 |
roślinny;
roślinny |
|
|
|
290 |
végétal; végétal |
290 |
roślinny;
roślinny |
|
|
|
|
|
|
291 |
#NOME? |
291 |
#NOME? |
|
|
|
292 |
d'une personne |
292 |
osoby |
|
|
|
|
|
|
293 |
vivant mais ne
montrant aucun signe d'activité cérébrale |
293 |
żyje, ale nie
wykazuje oznak aktywności mózgu |
|
|
|
294 |
Vivant mais aucun
signe d'activité cérébrale |
294 |
Żyje, ale nie
ma oznak aktywności mózgu |
|
|
|
|
|
|
295 |
état végétatif |
295 |
stan wegetatywny |
|
|
|
296 |
état végétatif |
296 |
stan wegetatywny |
|
|
|
|
|
|
297 |
voir également |
297 |
Zobacz też |
|
|
|
298 |
état végétatif
persistant |
298 |
trwały stan
wegetatywny |
|
|
|
299 |
végétarien |
299 |
warzywko |
|
|
|
300 |
informel |
300 |
nieformalny |
|
|
|
301 |
végétarien |
301 |
wegetariański |
|
|
|
302 |
végétarien |
302 |
wegetariański |
|
|
|
|
|
|
303 |
Il est devenu
végétarien (devenu végétarien) |
303 |
Został
wegetarianinem (został wegetarianinem) |
|
|
|
304 |
Il est devenu
végétarien (devenu végétarien) |
304 |
Został
wegetarianinem (został wegetarianinem) |
|
|
|
|
|
|
305 |
Il est devenu
végétarien |
305 |
Zmienił się
na wegetarianin |
|
|
|
306 |
Il est végétarien |
306 |
Jest wegetarianinem |
|
|
|
|
|
|
307 |
Légume |
307 |
Warzywo |
|
|
|
308 |
Végétarien |
308 |
Wege |
|
|
|
309 |
Burger végétarien |
309 |
wegetariański
burger |
|
|
|
310 |
également |
310 |
Również |
|
|
|
311 |
Végéburger |
311 |
Wegeburger |
|
|
|
312 |
un hamburger à base
de légumes, en particulier de haricots, au lieu de viande |
312 |
burger z warzyw,
zwłaszcza fasoli, zamiast mięsa |
|
|
|
313 |
Burgers à base de
légumes (en particulier de haricots) au lieu de viande |
313 |
Burgery z warzywami
(zwłaszcza fasolą) zamiast mięsa |
|
|
|
|
|
|
314 |
Burger végétarien |
314 |
Wegetariański
burger |
|
|
|
315 |
Burger végétarien |
315 |
Wegetariański
burger |
|
|
|
|
|
|
316 |
Véhément |
316 |
Gwałtowny |
|
|
|
317 |
généreuse |
317 |
hojny |
|
|
|
|
|
|
318 |
montrant des
sentiments très forts, en particulier de la colère |
318 |
okazywanie bardzo
silnych uczuć, zwłaszcza gniewu |
|
|
|
319 |
Montre des
sentiments très forts, surtout de la colère |
319 |
Okazuje bardzo silne
uczucia, zwłaszcza gniew |
|
|
|
|
|
|
320 |
(de sentiments)
intense, intense ; (surtout) en colère |
320 |
(uczuć)
intensywny, intensywny; (zwłaszcza) zły |
|
|
|
321 |
(de sentiments)
intense, intense ; (surtout) en colère |
321 |
(uczuć)
intensywny, intensywny; (zwłaszcza) zły |
|
|
|
|
|
|
322 |
Synonyme |
322 |
Synonim |
|
|
|
323 |
énergique |
323 |
silny |
|
|
|
324 |
un déni véhément/attaque/protestation, etc. |
324 |
gwałtowna odmowa/atak/protest itp. |
|
|
|
325 |
Dénégations/attaques/manifestations
intenses, etc. |
325 |
Intensywne
zaprzeczenia/ataki/protesty itp. |
|
|
|
|
|
|
326 |
Démenti fort,
attaque, protestation, etc. |
326 |
Silne zaprzeczenie,
atak, protest itp. |
|
|
|
327 |
Démenti fort,
attaque, protestation, etc. |
327 |
Silne zaprzeczenie,
atak, protest itp. |
|
|
|
|
|
|
328 |
il avait été véhément
dans son opposition à l'idée, |
328 |
stanowczo
sprzeciwiał się tej idei, |
|
|
|
329 |
Il s'est fortement
opposé à l'idée |
329 |
Był
zdecydowanie przeciwny temu pomysłowi |
|
|
|
|
|
|
330 |
Il s'est farouchement
opposé à cette affirmation, |
330 |
Zaciekle
sprzeciwiał się temu twierdzeniu, |
|
|
|
331 |
Il s'est
farouchement opposé à cette affirmation |
331 |
Zaciekle
sprzeciwiał się temu twierdzeniu |
|
|
|
|
|
|
332 |
Véhémence |
332 |
Gwałtowność |
|
|
|
333 |
féroce |
333 |
zaciekły |
|
|
|
|
|
|
334 |
avec véhémence |
334 |
Gwałtownie |
|
|
|
335 |
fortement |
335 |
mocno |
|
|
|
|
|
|
336 |
L'accusation a été
vigoureusement démentie |
336 |
Oskarżenie
zostało stanowczo odrzucone |
|
|
|
337 |
Allégation fermement
démentie |
337 |
Zarzut zdecydowanie
zaprzeczony |
|
|
|
|
|
|
338 |
L'accusation a été
catégoriquement démentie |
338 |
Oskarżenie
zostało kategorycznie odrzucone |
|
|
|
339 |
L'accusation a été
catégoriquement démentie |
339 |
Oskarżenie
zostało kategorycznie odrzucone |
|
|
|
|
|
|
340 |
Véhicule |
340 |
Pojazd |
|
|
|
341 |
véhicule |
341 |
pojazd |
|
|
|
|
|
|
342 |
plutôt formel |
342 |
raczej formalne |
|
|
|
343 |
une chose qui est utilisée pour transporter
des personnes ou des marchandises d'un endroit à un autre, comme une voiture
ou un camion/camion |
343 |
rzecz, która służy do
przewożenia osób lub towarów z miejsca na miejsce, np. samochód lub
ciężarówka |
|
|
|
344 |
Quelque chose
utilisé pour transporter des personnes ou des marchandises d'un endroit à un
autre, comme une voiture ou un camion/camion |
344 |
Coś
używanego do transportu osób lub towarów z jednego miejsca do drugiego,
na przykład samochód lub ciężarówka/ciężarówka |
|
|
|
|
|
|
345 |
véhicule; véhicule |
345 |
pojazd; pojazd |
|
|
|
346 |
véhicule; véhicule |
346 |
pojazd; pojazd |
|
|
|
|
|
|
347 |
véhicules à moteur
(voitures, bus, camions, etc.) |
347 |
pojazdy silnikowe
(samochody, autobusy, ciężarówki, itp.) |
|
|
|
348 |
Véhicules à moteur
(voitures, autobus, camions/camions, etc.) |
348 |
Pojazdy silnikowe
(samochody, autobusy, ciężarówki/ciężarówki itp.) |
|
|
|
|
|
|
349 |
véhicule à moteur |
349 |
pojazd silnikowy |
|
|
|
350 |
véhicule à moteur |
350 |
pojazd silnikowy |
|
|
|
|
|
|
351 |
Êtes-vous le
conducteur de ce véhicule ? |
351 |
Czy jesteś
kierowcą tego pojazdu? |
|
|
|
352 |
Êtes-vous le
conducteur de cette voiture ? |
352 |
Czy jesteś
kierowcą tego samochodu? |
|
|
|
|
|
|
353 |
Êtes-vous le
conducteur de cette voiture ? |
353 |
Czy jesteś
kierowcą tego samochodu? |
|
|
|
354 |
Êtes-vous le
conducteur de cette voiture ? |
354 |
Czy jesteś
kierowcą tego samochodu? |
|
|
|
|
|
|
355 |
ça alors |
355 |
Boże |
|
|
|
|
|
|
356 |
conduire |
356 |
prowadzić |
|
|
|
|
|
|
357 |
soutane |
357 |
sutanna |
|
|
|
|
|
|
358 |
conduire |
358 |
prowadzić |
|
|
|
|
|
|
359 |
tremper |
359 |
zanurzać |
|
|
|
|
|
|
360 |
Connaître |
360 |
Wiedzieć |
|
|
|
|
|
|
361 |
Donc |
361 |
W związku z tym |
|
|
|
|
|
|
362 |
rangées de véhicules en stationnement |
362 |
rzędy zaparkowanych pojazdów |
|
|
|
363 |
rangée de véhicules
en stationnement |
363 |
rząd
zaparkowanych pojazdów |
|
|
|
|
|
|
364 |
~ (pour qch) |
364 |
~ (dla czegoś) |
|
|
|
365 |
quelque chose qui
peut être utilisé pour exprimer vos idées, vos sentiments ou comme moyen de
réaliser qc |
365 |
coś, co
można wykorzystać do wyrażenia swoich pomysłów lub
uczuć lub jako sposób na osiągnięcie czegoś |
|
|
|
366 |
quelque chose qui
peut être utilisé pour exprimer vos pensées ou vos sentiments ou comme moyen
d'accomplir quelque chose |
366 |
coś, co
może być użyte do wyrażenia swoich myśli lub
uczuć lub jako sposób na osiągnięcie czegoś |
|
|
|
|
|
|
367 |
(un moyen par lequel
exprimer des pensées, des sentiments ou atteindre des objectifs) |
367 |
(środek do
wyrażania myśli, uczuć lub osiągania celów) |
|
|
|
368 |
(un moyen par lequel exprimer des pensées,
des sentiments ou atteindre des objectifs) |
368 |
(środek do wyrażania myśli,
uczuć lub osiągania celów) |
|
|
|
|
|
|
369 |
L'art peut être
utilisé comme véhicule de propagande. |
369 |
Sztuka może
służyć jako środek propagandy. |
|
|
|
370 |
quelque chose qui
peut être utilisé pour exprimer vos pensées ou vos sentiments ou comme moyen
d'accomplir quelque chose |
370 |
coś, co
może być użyte do wyrażenia swoich myśli lub
uczuć lub jako sposób na osiągnięcie czegoś |
|
|
|
371 |
Yi Yong peut être
utilisé comme deux outils publicitaires |
371 |
Yi Yong może
być używany jako dwa narzędzia do reklamy |
|
|
|
372 |
Yi Yong peut être
utilisé comme deux outils publicitaires |
372 |
Yi Yong może
być używany jako dwa narzędzia do reklamy |
|
|
|
|
|
|
373 |
L'art peut être
utilisé comme outil de propagande |
373 |
Sztuka może
służyć jako narzędzie propagandy |
|
|
|
374 |
L'art peut être
utilisé comme outil de propagande |
374 |
Sztuka może
służyć jako narzędzie propagandy |
|
|
|
|
|
|
375 |
Bois |
375 |
Drewno |
|
|
|
|
|
|
376 |
diriger |
376 |
głowa |
|
|
|
|
|
|
377 |
Sincèrement |
377 |
Z poważaniem |
|
|
|
|
|
|
378 |
la colonne
vertébrale |
378 |
kręgosłup |
|
|
|
|
|
|
379 |
朿 |
379 |
朿. |
|
|
|
|
|
|
380 |
empaqueter |
380 |
pakiet |
|
|
|
|
|
|
381 |
compter sur |
381 |
polegać |
|
|
|
|
|
|
382 |
technique |
382 |
technika |
|
|
|
|
|
|
383 |
La pièce est un
véhicule idéal pour ses talents |
383 |
Spektakl jest
idealnym nośnikiem jej talentów |
|
|
|
384 |
Ce drame est le
porteur idéal de son talent |
384 |
Ten dramat jest
idealnym nośnikiem jej talentu |
|
|
|
|
|
|
385 |
Ce drame est
l'occasion idéale pour elle de montrer ses talents |
385 |
Ten dramat jest dla
niej idealną okazją do pokazania swoich talentów |
|
|
|
386 |
Ce drame est
l'occasion idéale pour elle de montrer ses talents |
386 |
Ten dramat jest dla
niej idealną okazją do pokazania swoich talentów |
|
|
|
|
|
|
387 |
Véhicule |
387 |
Kołowy |
|
|
|
388 |
formel |
388 |
formalny |
|
|
|
389 |
destinés à des
véhicules ou constitués de véhicules |
389 |
przeznaczone do
pojazdów lub składające się z pojazdów |
|
|
|
390 |
destiné à être
utilisé dans ou consistant en un véhicule |
390 |
do użytku w
pojeździe lub składający się z pojazdu |
|
|
|
|
|
|
391 |
pour véhicules, etc.;
véhicules; véhicules |
391 |
dla pojazdów
itp.;pojazdy;pojazdy |
|
|
|
392 |
pour véhicules,
etc.; véhicules; véhicules |
392 |
dla pojazdów
itp.;pojazdy;pojazdy |
|
|
|
|
|
|
393 |
Accès véhiculaire |
393 |
Dostęp dla
pojazdów |
|
|
|
394 |
trafic de véhicules |
394 |
ruch pojazdów |
|
|
|
|
|
|
395 |
entrée de véhicule- |
395 |
wjazd pojazdu- |
|
|
|
396 |
entrée de véhicule |
396 |
wejście do
pojazdu |
|
|
|
|
|
|
397 |
magnifique |
397 |
wspaniały |
|
|
|
|
|
|
398 |
La vie |
398 |
Życie |
|
|
|
|
|
|
399 |
la route est fermée à
la circulation automobile |
399 |
droga jest
zamknięta dla ruchu kołowego |
|
|
|
400 |
Route fermée aux
véhicules |
400 |
Droga zamknięta
dla pojazdów |
|
|
|
|
|
|
401 |
Pas de circulation
sur cette route |
401 |
Brak ruchu na tej
drodze |
|
|
|
402 |
Pas de circulation
sur cette route |
402 |
Brak ruchu na tej
drodze |
|
|
|
|
|
|
403 |
voile |
403 |
welon |
|
|
|
404 |
voile |
404 |
welon |
|
|
|
405 |
une couverture en
matière transparente très fine portée, en particulier par les femmes, pour
protéger ou cacher le visage, ou comme partie d'un chapeau, etc. |
405 |
pokrycie z bardzo
cienkiego przezroczystego materiału, noszone zwłaszcza przez
kobiety, do ochrony lub zasłaniania twarzy lub jako część
kapelusza itp. |
|
|
|
406 |
Un revêtement fait
d'un matériau transparent très fin, particulièrement porté par les femmes,
pour protéger ou cacher le visage, ou comme partie d'un chapeau, etc. |
406 |
Pokrowiec wykonany z
bardzo cienkiego przezroczystego materiału, noszony zwłaszcza przez
kobiety, do ochrony lub ukrycia twarzy, jako część czapki itp. |
|
|
|
|
|
|
407 |
(surtout des femmes)
voile, couvre-visage |
407 |
(zwłaszcza
kobiet) welon, zakrywanie twarzy |
|
|
|
408 |
(surtout des femmes)
voile, couvre-visage |
408 |
(zwłaszcza
kobiet) welon, zakrywanie twarzy |
|
|
|
|
|
|
409 |
gramme |
409 |
gram |
|
|
|
|
|
|
410 |
faire référence à |
410 |
odnosić
się do |
|
|
|
|
|
|
411 |
un voile de mariée |
411 |
welon ślubny |
|
|
|
412 |
voile de mariée |
412 |
welon |
|
|
|
|
|
|
413 |
voile de mariée |
413 |
welon |
|
|
|
|
|
|
414 |
un morceau de tissu porté par les
religieuses sur la tête et les épaules |
414 |
kawałek materiału noszony przez
zakonnice na głowie i ramionach |
|
|
|
415 |
Un morceau de tissu
porté par la religieuse sur la tête et les épaules |
415 |
Kawałek
materiału noszony przez zakonnicę na głowie i ramionach |
|
|
|
|
|
|
416 |
foulard (de nonne) |
416 |
chusta (zakonnicy) |
|
|
|
417 |
foulard (de nonne) |
417 |
chusta (zakonnicy) |
|
|
|
|
|
|
418 |
formel |
418 |
formalny |
|
|
|
419 |
quelque chose qui
vous empêche d'apprendre la vérité sur une situation |
419 |
coś, co
powstrzymuje Cię przed poznaniem prawdy o sytuacji |
|
|
|
420 |
Quelque chose qui
vous empêche de connaître la vérité de la situation |
420 |
Coś, co
uniemożliwia poznanie prawdy o sytuacji |
|
|
|
|
|
|
421 |
dissimuler;
dissimuler; excuser; excuser |
421 |
zatuszować;
zatuszować; wymówka; wymówka |
|
|
|
422 |
dissimuler;
dissimuler; excuser; excuser |
422 |
zatuszować;
zatuszować; wymówka; wymówka |
|
|
|
|
|
|
423 |
Leur travail est
effectué derrière un voile de secret |
423 |
Ich praca odbywa
się za zasłoną tajemnicy |
|
|
|
424 |
Leur travail est
effectué derrière un voile de secret |
424 |
Ich praca odbywa
się za zasłoną tajemnicy |
|
|
|
|
|
|
425 |
Leur travail est
effectué sous le couvert du secret |
425 |
Ich praca odbywa
się pod przykryciem tajemnicy |
|
|
|
426 |
Leur travail est
effectué sous le couvert du secret |
426 |
Ich praca odbywa
się pod przykryciem tajemnicy |
|
|
|
|
|
|
427 |
il vaudrait mieux
jeter un voile sur ce qui s'est passé ensuite (ne pas en parler) |
427 |
lepiej byłoby
zakryć to, co stało się później (nie mówić o tym) |
|
|
|
428 |
Mieux vaut
dissimuler ce qui s'est passé ensuite (n'en parle pas) |
428 |
Lepiej ukryć
to, co stało się później (nie mów o tym) |
|
|
|
|
|
|
429 |
Mieux vaut dissimuler
ce qui s'est passé ensuite |
429 |
Lepiej
zatuszować to, co stało się później |
|
|
|
430 |
Mieux vaut
dissimuler ce qui s'est passé ensuite |
430 |
Lepiej
zatuszować to, co stało się później |
|
|
|
|
|
|
431 |
(formel) |
431 |
(formalny) |
|
|
|
432 |
une fine couche qui
vous empêche de voir qch |
432 |
cienka warstwa, która
uniemożliwia zobaczenie czegoś |
|
|
|
433 |
une fine couche qui
vous empêche de voir quelque chose |
433 |
cienka warstwa,
która uniemożliwia zobaczenie czegoś |
|
|
|
|
|
|
434 |
fine couche de
couverture |
434 |
cienka warstwa
wierzchnia |
|
|
|
435 |
fine couche de
couverture |
435 |
cienka warstwa
wierzchnia |
|
|
|
|
|
|
436 |
kao |
436 |
Kao |
|
|
|
|
|
|
437 |
vitesse |
437 |
prędkość |
|
|
|
|
|
|
438 |
Loin |
438 |
Daleko |
|
|
|
|
|
|
439 |
couverture |
439 |
pokrywa |
|
|
|
|
|
|
440 |
Les sommets des
montagnes étaient cachés sous un voile de brume, |
440 |
Szczyty gór były
ukryte pod zasłoną mgły, |
|
|
|
441 |
Le sommet de la
montagne est caché sous un voile de brume |
441 |
Szczyt góry jest
ukryty pod zasłoną mgły |
|
|
|
|
|
|
442 |
enveloppé de brume |
442 |
spowita
mgłą |
|
|
|
|
|
|
443 |
prendre le voile |
443 |
wstąpić do klasztoru |
|
|
|
444 |
démodé |
444 |
staromodny |
|
|
|
445 |
devenir religieuse |
445 |
zostać
zakonnicą |
|
|
|
446 |
être nonne |
446 |
być
zakonnicą |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|