http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   P   N
  D   FRANCAIS   KANA   JAPONAIS
               
  NEXT 1 magnétoscope 1 bcr 1 VCR
  last 2 une machine qui est utilisée pour lire des vidéos ou pour enregistrer des programmes à partir d'un téléviseur 2 ビデオ  さいせい  たり 、 テレビ から ばんぐみ  ろくが  たり する ため  しよう される マシン 2 ビデオを再生したり、テレビから番組を録画したりするために使用されるマシン
1 ALLEMAND 3 Une machine pour lire des vidéos ou enregistrer des émissions de télévision 3 ビデオ  さいせい  たり 、 テレビ ばんぐみ  ろくが  たり する ため  マシン 3 ビデオを再生したり、テレビ番組を録画したりするためのマシン
2 ANGLAIS 4 (abréviation de magnétoscope) 4 ( ビデオカセット レコーダー  りゃく ) 4 (ビデオカセットレコーダーの略)
3 ARABE 5 (abréviation de magnétoscope) 5 ( ビデオ レコーダー  りゃく ) 5 (ビデオレコーダーの略)
4 bengali 6 Enregistreur vidéo (tous écrits sous forme d'enregistreur de cassette vidéo) 6 ビデオ レコーダー ( すべて ビデオカセット レコーダー として かかれています ) 6 ビデオレコーダー(すべてビデオカセットレコーダーとして書かれています)
5 CHINOIS 7 Enregistreur vidéo (écrit comme magnétoscope) 7 ビデオ レコーダー ( ビデオカセット レコーダー  ひょうき ) 7 ビデオレコーダー(ビデオカセットレコーダーと表記)
6 ESPAGNOL 8  N'oubliez pas de programmer le magnétoscope. 8 bcr  プログラム する こと  わすれないでください 。 8  VCRをプログラムすることを忘れないでください。
7 FRANCAIS 9 N'oubliez pas de programmer le magnétoscope 9 bcr  プログラム する こと  わすれないでください 9 VCRをプログラムすることを忘れないでください
8 hindi 10 N'oubliez pas de prérégler l'enregistreur 10 レコーダー  ぷりせっと する こと  わすれないでください 10 レコーダーをプリセットすることを忘れないでください
9 JAPONAIS 11 N'oubliez pas de prérégler l'enregistreur 11 レコーダー  ぷりせっと する こと  わすれないでください 11 レコーダーをプリセットすることを忘れないでください
10 punjabi 12 VD 12 bd 12 VD
11 POLONAIS 13 maladie vénérienne abrégée 13 りゃくごせい かんせんしょう 13 略語性感染症
12 PORTUGAIS 14 écran de visualisation 14 bdう 14 VDU
13 RUSSE 15 TEV 15 bdt 15 VDT
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 une machine avec un écran comme une télévision qui affiche des informations à partir d'un ordinateur 16 コンピュータ から  じょうほう  ひょうじ する テレビ  ような がめん  そなえた マシン 16 コンピュータからの情報を表示するテレビのような画面を備えたマシン
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Une machine avec un écran, tel qu'un téléviseur, qui affiche des informations à partir d'un ordinateur 17 コンピュータ から  じょうほう  ひょうじ する テレビ など  がめん  そなえた マシン 17 コンピュータからの情報を表示するテレビなどの画面を備えたマシン
    18 (abréviation de Visual display unit/video display terminal) 18 ( びじゅあるぢすぷれいゆにっと / ビデオ ディスプレイ たんまつ  りゃく ) 18 (ビジュアルディスプレイユニット/ビデオディスプレイ端末の略)
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 (abréviation de afficheur visuel/terminal d'affichage vidéo) 19 ( びじゅあるぢすぷれいゆにっと / ビデオ ディスプレイ たんまつ  りゃくご ) 19 (ビジュアルディスプレイユニット/ビデオディスプレイ端末の略語)
  http://niemowa.free.fr 20 Affichage intuitif, terminal d'affichage vidéo (tous écrits comme unité d'affichage visuel/terminal d'affichage vidéo, 20 ちょっかん てきな ディスプレイ 、 ビデオ ディスプレイ たんまつ ( すべて びじゅあるぢすぷれいゆにっと / ビデオ ディスプレイ たんまつ として きじゅつ され 、 20 直感的なディスプレイ、ビデオディスプレイ端末(すべてビジュアルディスプレイユニット/ビデオディスプレイ端末として記述され、
  http://wanicz.free.fr/ 21 Affichage visuel, terminal d'affichage vidéo (tous écrits comme unité d'affichage visuel/terminal d'affichage vidéo 21 びじゅあるぢすぷれい 、 ビデオ ディスプレイ たんまつ ( すべて びじゅあるぢすぷれいゆにっと / ビデオ ディスプレイ たんまつ として きじゅつ ) 21 ビジュアルディスプレイ、ビデオディスプレイ端末(すべてビジュアルディスプレイユニット/ビデオディスプレイ端末として記述)
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 Utilisé pour afficher les informations grises de la machine) 22 はいいろ  マシン じょうほう  ひょうじ する ため  しよう されます ) 22 灰色のマシン情報を表示するために使用されます)
  http://wang.ling.free.fr/R017.htm 23 utilisé pour afficher les informations grises de la machine) 23 はいいろ  マシン じょうほう  ひょうじ する ため  しよう されます ) 23 灰色のマシン情報を表示するために使用されます)
  http://wang.ling.free.fr/R018.htm 24 veau 24 こ うし  にく 24 子牛の肉
  http://wang.ling.free.fr/R019.htm 25 veau 25 こ うし  にく 25 子牛の肉
    26 viande de veau (une jeune vache) 26 こ うし  にく ( わかい うし ) 26 子牛の肉(若い牛)
    27 viande de veau (veau) 27 こ うし (  うし ) にく 27 子牛(子牛)肉
    28 veau; boeuf 28 こ ぎゅうにく ; ぎゅうにく 28 子牛肉;牛肉
    29 veau; bœuf 29 こ ぎゅうにく ; ぎゅうにく 29 子牛肉;牛肉
    30 Vecteur 30 べくたあ 30 ベクター
    31 Mathématiques 31 すうがく 31 数学
    32 une quantité qui a à la fois une taille et une direction 32 サイズ  ほうこう  りょうほう  もつ りょう 32 サイズと方向の両方を持つ量
    33 quantité avec taille et direction 33 サイズ  ほうこう  りょう 33 サイズと方向の量
    34 vecteur ; vecteur 34 ベクトル ; ベクトル 34 ベクトル;ベクトル
    35 vecteur ; vecteur 35 ベクトル ; ベクトル 35 ベクトル;ベクトル
    36 L'accélération et la vitesse sont des vecteurs 36 かそくど  そくど  りょうほう とも べくとるです 36 加速度と速度は両方ともベクトルです
    37 L'accélération et la vitesse sont des vecteurs 37 かそくど  そくど  どちら  べくとるです 37 加速度と速度はどちらもベクトルです
    38 comparer 38 ひかく 38 比較
    39 scalaire 39 スカラー 39 スカラー
    40 scalaire 40 スカラー 40 スカラー
    41 la biologie 41 せいぶつがく 41 生物学
    42  un insecte, etc. qui transmet une maladie particulière d'un être vivant à un autre 42 ある せいぶつ から べつ  せいぶつ  とくてい  びょうき  はこぶ こんちゅう など 42  ある生物から別の生物に特定の病気を運ぶ昆虫など
    43 Insectes qui transmettent une maladie spécifique d'un organisme à un autre, etc. 43 ある せいぶつ から べつ  せいぶつ  とくてい  びょうき  かんせん させる こんちゅう など 。 43 ある生物から別の生物に特定の病気を感染させる昆虫など。
    44 médiateur, porteur de maladies infectieuses) 44 めぢええたあ 、 かんせんしょう   いんしゃ ) 44 メディエーター、感染症の保因者)
    45 un médium (d'une maladie infectieuse), un porteur 45 ( かんせんしょう  ) ばいたい 、 キャリア 45 (感染症の)媒体、キャリア
    46 46 46
    47 47 47
    48 colorant 48 せんりょう 48 染料
    49 technique 49 テクニカル 49 テクニカル
    50 le terme 50 ようご 50 用語
    51 cap suivi par un aéronef 51 こうくうき  とる コース 51 航空機がとるコース
    52 cours dans l'avion 52 ひこうき   レッスン 52 飛行機でのレッスン
    53 (d'un avion) ​​itinéraire 53 ( こうくうき  ) ルート 53 (航空機の)ルート
    54 (d'un avion) ​​itinéraire 54 ( こうくうき  ) ルート 54 (航空機の)ルート
    55 Véda 55 ヴェーダ 55 ヴェーダ
    56 Védique 56 ヴェーダ 56 ヴェーダ
    57 un ancien texte sacré de l'hindouisme 57 きょう  こだい  せいてん 57 ヒンドゥー教の古代の聖典
    58 anciennes écritures de l'hindouisme 58 きょう  こだい  きょうてん 58 ヒンドゥー教の古代の経典
    59 Les Vedas (Anciennes écritures hindoues) 59 ヴェーダ ( こだい きょう  きょうてん ) 59 ヴェーダ(古代ヒンドゥー教の経典)
    60 Les Vedas (Anciennes écritures hindoues) 60 ヴェーダ ( こだい きょう  きょうてん ) 60 ヴェーダ(古代ヒンドゥー教の経典)
    61 Védique 61 ヴェーダ 61 ヴェーダ
    62 Védique 62 ヴェーダ 62 ヴェーダ
    63 relatif aux Védas 63 ヴェーダ  かんれん する 63 ヴェーダに関連する
    64 lié au véda 64 ヴェーダ  かんれん する 64 ヴェーダに関連する
    65 lié aux Védas 65 ヴェーダ  かんれん する 65 ヴェーダに関連する
    66 lié aux Védas 66 ヴェーダ  かんれん する 66 ヴェーダに関連する
    67 la langue des Védas 67 ヴェーダ  げんご 67 ヴェーダの言語
    68 Le sanskrit Védas 68 ヴェーダ さんすくりっとご 68 ヴェーダサンスクリット語
    69 Vee Jay 69 びいjえい 69 ヴィージェイ
    70 vidéo-jockey 70 ビデオ ジョッキー 70 ビデオジョッキー
    71 veep 71 びいぷ 71 ビープ
    72 informel 72 ひこうしき 72 非公式
    73 vice-président 73 ふく しゃちょう 73 副社長
    74 vice-président 74 ふく しゃちょう 74 副社長
    75 vice-président 75 ふく しゃちょう 75 副社長
    76 vice-président 76 ふく しゃちょう 76 副社長
    77 virer 77 べえr 77 veer
    78 tourner 78 じゅんばん 78 順番
    79 surtout les véhicules, etc. 79 とくに しゃりょう など 。 79 特に車両など。
    80 surtout les véhicules, etc. 80 とくに しゃりょう など 。 80 特に車両など。
    81 changer brusquement de direction 81 きゅう  ほうこう  かえる 81 急に方向を変える
    82 changement brusque de direction 82 とつぜん  ほうこう てんかん 82 突然の方向転換
    83 changement brusque de direction 83 とつぜん  ほうこう てんかん 83 突然の方向転換
    84 changement brusque de direction 84 とつぜん  ほうこう てんかん 84 突然の方向転換
    85 Synonyme 85 シノニム 85 シノニム
    86 Embardée 86 それる 86 それる
    87 tourner 87 じゅんばん 87 順番
    88 Le bus a viré du mauvais côté de la route 88 バス  どうろ  はんたいがわ  むかった 88 バスは道路の反対側に向かった
    89 Le bus tourne du mauvais côté de la route 89 バス  どうろ  はんたいがわ  まがる 89 バスが道路の反対側に曲がる
    90 Le bus a soudainement viré dans la mauvaise voie 90 バス  とつぜん まちがった しゃせん  まがった 90 バスが突然間違った車線に曲がった
    91 Le bus a soudainement viré dans la mauvaise voie 91 バス  とつぜん まちがった しゃせん  まがった 91 バスが突然間違った車線に曲がった
    92 d'une conversation ou d'une façon de se comporter ou de penser 92 かいわ  こうどう  かんがえかた  92 会話や行動や考え方の
    93 façon de parler ou de se comporter ou de penser 93 はなしかた 、 こうどう 、 かんがえかた 93 話し方、行動、考え方
    94 parler, agir ou penser 94 はなす 、 こうどう する 、 または かんがえる 94 話す、行動する、または考える
    95  parler, agir ou penser 95 はなす 、 こうどう する 、 または かんがえる 95  話す、行動する、または考える
    96 changer sa façon de se développer 96 それ  はってん する ほうほう  へんか する 96 それが発展する方法で変化する
    97 changer la façon dont il se développe 97 それ  はってん する ほうほう  かえる 97 それが発展する方法を変える
    98 dévier; changer; changer 98 いつだつ する ; へんか する ; へんか する 98 逸脱する;変化する;変化する
    99 dévier; changer; changer 99 いつだつ する ; へんか する ; へんか する 99 逸脱する;変化する;変化する
    100 le débat s'est éloigné du sujet principal de discussion 100 ぎろん  ぎろん  メイン トピック から とうざかりました 100 議論は議論のメイントピックから遠ざかりました
    101 Le débat s'éloigne du sujet principal de discussion 101 ぎろん  メイン トピック から  ぎろん  いつだつ 101 議論のメイントピックからの議論の逸脱
    102 L'argument est hors sujet 102 ぎろん  トピック から はずれています 102 議論はトピックから外れています
    103 L'argument est hors sujet 103 ぎろん  トピック から はずれています 103 議論はトピックから外れています
    104 ses émotions oscillaient entre la peur et la colère 104 かれ  かんじょう  きょうふ  いかり    いきき しました 104 彼の感情は恐怖と怒りの間を行き来しました
    105 Son humeur oscille entre la peur et la colère 105 かれ  きぶん  きょうふ  いかり    ゆれうごく 105 彼の気分は恐怖と怒りの間で揺れ動く
    106 Son humeur fluctuait, et il était effrayé et en colère. 106 かれ  きぶん  へんどう していて 、 かれ  おびえて おこっていました 。 106 彼の気分は変動していて、彼は怯えて怒っていました。
    107 Son humeur fluctuait, et il était effrayé et en colère. 107 かれ  きぶん  へんどう していて 、 かれ  おびえて おこっていました 。 107 彼の気分は変動していて、彼は怯えて怒っていました。
    108 Technique 108 テクニカル 108 テクニカル
    109 le terme 109 ようご 109 用語
    110 du vent 110 かぜ  110 風の
    111 vent 111 かぜ 111
    112 changer de direction 112 ほうこう  かえる 112 方向を変える
    113  changer de direction féminine 113 じょせい  ほうこう  かえる 113  女性の方向を変える
    114 le vent a viré à l'ouest 114 かぜ  にし  むかった 114 風が西に向かった
    115 vent d'ouest 115 にしむき  かぜ 115 西向きの風
    116 Le vent tourne à l'ouest 116 かぜ  にし  まがる 116 風が西に曲がる
    117 Le vent tourne à l'ouest 117 かぜ  にし  まがる 117 風が西に曲がる
    118 légumes 118 べじ 118 ベジ
    119 légumes 119 べじ 119 ベジ
    120 informel 120 ひこうしき 120 非公式
    121 un légume ou un légume 121 やさい または やさい 121 野菜または野菜
    122 légumes ou légumes 122 やさい または やさい 122 野菜または野菜
    123 légume 123 やさい 123 野菜
    124 légume 124 やさい 124 野菜
    125 Un stand de fruits et légumes 125 くだもの  やさい  やたい 125 果物と野菜の屋台
    126 Un stand de fruits et légumes 126 くだもの  やさい  やたい 126 果物と野菜の屋台
    127 étal de fruits et légumes 127 くだもの  やさい  やたい 127 果物と野菜の屋台
    128 étal de fruits et légumes 128 くだもの  やさい  やたい 128 果物と野菜の屋台
    129  Il aime la viande traditionnelle et deux légumes pour son repas principal 129 かれ  メイン ディッシュ  でんとう てきな にく    やさい  すきです 129  彼はメインディッシュに伝統的な肉と2つの野菜が好きです
    130 Son plat principal aime la viande traditionnelle et deux légumes 130 かれ  メイン ディッシュ  でんとう てきな にく    やさい  すきです 130 彼のメインディッシュは伝統的な肉と2つの野菜が好きです
    131 Son plat principal aime la traditionnelle une viande et deux plats végétariens 131 かれ  メイン ディッシュ  でんとう てきな   にく    べじたりあん りょうり  すきです 131 彼のメインディッシュは伝統的な1つの肉と2つのベジタリアン料理が好きです
    132 Son plat principal aime la traditionnelle une viande et deux plats végétariens 132 かれ  メイン ディッシュ  でんとう てきな   にく    べじたりあん りょうり  すきです 132 彼のメインディッシュは伝統的な1つの肉と2つのベジタリアン料理が好きです
    133 légumes 133 べっぐ 133 ベッグ
    134 légumes 134 べじあうと 134 ベジアウト
    135 informel 135 ひこうしき 135 非公式
    136  se détendre en faisant qch qui demande très peu d'efforts, par exemple regarder la télévision 136 テレビ  みる など 、 ほとんど ろうりょく  ひつよう  しない sth  じっこう して リラックス する 136  テレビを見るなど、ほとんど労力を必要としないsthを実行してリラックスする
    137 Détendez-vous en faisant quelque chose qui ne demande pas d'effort, comme regarder la télévision 137 テレビ  みる など 、 てま  かけず  リラックス してください 137 テレビを見るなど、手間をかけずにリラックスしてください
    138 récréation; loisirs 138 レクリエーション ; レジャー 138 レクリエーション;レジャー
    139 récréation; loisirs 139 レクリエーション ; レジャー 139 レクリエーション;レジャー
    140 végétalien 140 びいがん 140 ビーガン
    141 végétarien 141 べじたりあん 141 ベジタリアン
    142  une personne qui ne mange aucun produit animal tel que la viande, le lait ou les œufs. 142 にく 、 ぎゅうにゅう 、 たまご など  どうぶつせい しょくひん  たべない ひと 。 142  肉、牛乳、卵などの動物性食品を食べない人。
    143 Les personnes qui ne mangent aucun produit d'origine animale comme la viande, le lait ou les œufs. 143 にく 、 ぎゅうにゅう 、 たまご など  どうぶつせい しょくひん  たべない ひと 。 143 肉、牛乳、卵などの動物性食品を食べない人。
    144  Certains végétaliens n'utilisent pas de produits d'origine animale tels que la soie ou le cuir. 144 いちぶ  びいがん  、 シルク  かわ など  どうぶつせい しょくひん  しよう していません 。 144  一部のビーガンは、シルクや革などの動物性食品を使用していません。
    145 Certains végétaliens n'utilisent pas de produits d'origine animale tels que la soie ou le cuir 145 いちぶ  びいがん  シルク  かわ など  どうぶつせい しょくひん  しよう していません 145 一部のビーガンはシルクや革などの動物性食品を使用していません
    146 Végétalien (pas de viande, de lait, d'œufs, etc., et certains n'utilisent pas de produits d'origine animale) 146 びいがん ( にく 、 ぎゅうにゅう 、 たまご など  しよう せず 、 どうぶつせい しょくひん  しよう しない もの  あります ) 146 ビーガン(肉、牛乳、卵などは使用せず、動物性食品を使用しないものもあります)
    147 Végétalien (pas de viande, de lait, d'œufs, etc., et certains n'utilisent pas de produits d'origine animale) 147 びいがん ( にく 、 ぎゅうにゅう 、 たまご など  しよう せず 、 どうぶつせい しょくひん  しよう しない もの  あります ) 147 ビーガン(肉、牛乳、卵などは使用せず、動物性食品を使用しないものもあります)
    148 Végéburger 148 べじいばあがあ 148 ベジーバーガー
    149 Burger végétarien 149 やさい バーガー 149 野菜バーガー
    150 Végémite 150 べじまいと 150 ベジマイト
    151 végétarien 151 べじたりあん 151 ベジタリアン
    152 une substance sombre à base de levure, tartinée sur du pain, etc. 152 こうぼ から つくられた 、 パン  ぬられた くらい ぶっしつ など 152 酵母から作られた、パンに塗られた暗い物質など
    153 Une substance noire à base de levure qui est étalée sur du pain, etc. 153 パン など  ひろがる こうぼ から つくられた くろい ぶっしつ 。 153 パンなどに広がる酵母から作られた黒い物質。
    154 Sauce noire Vigimite (faite avec de la levure, étalée sur du pain, etc. 154 びじまいとだあくそうす ( こうぼ  つくった もの 、 パン  ぬった もの など ) 154 ヴィジマイトダークソース(酵母で作ったもの、パンに塗ったものなど)
    155 Sauce noire Vigimite (faite avec de la levure, étalée sur du pain, etc. 155 びじまいとだあくそうす ( こうぼ  つくった もの 、 パン  ぬった もの など ) 155 ヴィジマイトダークソース(酵母で作ったもの、パンに塗ったものなど)
    156 légume 156 やさい 156 野菜
    157 aussi informel 157 また ひこうしき 157 また非公式
    158 végétarien 158 やさい 158 野菜
    159 une plante ou une partie d'une plante qui est consommée comme nourriture. les pommes de terre, les haricots et les oignons sont tous des légumes 159 しょくもつ として たべられる しょくぶつ または しょくぶつ  いちぶ ジャガイモ 、 まめ 、 タマネギ  すべて やさいです 159 食物として食べられる植物または植物の一部ジャガイモ、豆、タマネギはすべて野菜です
    160 Plante ou partie de plante consommée comme aliment. Les pommes de terre, les haricots et les oignons sont tous des légumes 160 しょくもつ として たべられる しょくぶつ または しょくぶつ  いちぶ 。 じゃがいも 、 まめ 、 たまねぎ  すべて やさいです 160 食物として食べられる植物または植物の一部。じゃがいも、豆、玉ねぎはすべて野菜です
    161 légume 161 やさい 161 野菜
    162 légume 162 やさい 162 野菜
    163 légumes verts (par exemple chou) 163 みどり  やさい ( キャベツ など ) 163 緑の野菜(キャベツなど)
    164 légumes verts (comme le chou) 164 みどり  やさい ( キャベツ など ) 164 緑の野菜(キャベツなど)
    165 légumes verts 165 りょくしょく やさい 165 緑色野菜
    166 légumes verts  166 りょくしょく やさい 166 緑色野菜 
    167 légumes racines (par exemple carottes) 167 こんさい ( にんじん など ) 167 根菜(にんじんなど)
    168 légumes-racines (comme les carottes) 168 こんさい ( にんじん など ) 168 根菜(にんじんなど)
    169 légumes couvre-racines 169 ルート カバー やさい 169 ルートカバー野菜
    170 Légumes couvre-racines 170 ルート カバー やさい 170 ルートカバー野菜
    171 une salade de crudités 171 なま やさい  サラダ 171 生野菜のサラダ
    172 salade de crudités 172 なま やさい サラダ 172 生野菜サラダ
    173  un potager/champ/parcelle 173 やさい はたけ / パッチ / プロット 173  野菜畑/パッチ/プロット
    174 potager / bordure / sol 174 ベジタブル ガーデン / ボーダー / グラウンド 174 ベジタブルガーデン/ボーダー/グラウンド
    175 matières végétales (plantes en général) 175 しょくぶつせい ぶっしつ ( しょくぶつ いっぱん ) 175 植物性物質(植物一般)
    176 Matière végétale (plantes générales) 176 しょくぶつ ( いっぱん しょくぶつ ) 176 植物(一般植物)
    177 matière végétale 177 しょくぶつ ぶっしつ 177 植物物質
    178 matière végétale 178 しょくぶつ ぶっしつ 178 植物物質
    179 images et notes de vocabulaire sur les pages 179 ページ じょう  しゃしん  ごい ノート 179 ページ上の写真と語彙ノート
    180 R017, R018, R019 180 r 017 、 r 018 、 r 019 180 R017、R018、R019
    181 Comparer 181 ひかく 181 比較
    182 Animal 182 どうぶつ 182 動物
    183 animal 183 どうぶつ 183 動物
    184 Fruit 184 フルーツ 184 フルーツ
    185 fruit 185 フルーツ 185 フルーツ
    186 Minéral 186 ミネラル 186 ミネラル
    187 minéraux 187 ミネラル 187 ミネラル
    188 également 188 また 188 また
    189 choux 189 キャベツ 189 キャベツ
    190 une personne qui est physiquement vivante mais pas capable de beaucoup d'activité mentale ou physique, par exemple à cause d'un accident ou d'une maladie 190 しんたい てき   いきているが 、 じこ  びょうき など  ため  せいしん てき または しんたい てき かつどう  あまり できない ひと 190 身体的には生きているが、事故や病気などのために精神的または身体的活動があまりできない人
    191 Une personne qui est physiquement vivante mais incapable d'effectuer une activité mentale ou physique substantielle, par exemple en raison d'un accident ou d'une maladie 191 しんたい てき   いきているが 、 じこ  びょうき など  ため  じっしつ てきな せいしん てき または しんたい てき かつどう  おこなう こと  できない ひと 191 身体的には生きているが、事故や病気などのために実質的な精神的または身体的活動を行うことができない人
    192 végétatif 192 しょくぶつせい 192 植物性
    193 végétatif 193 しょくぶつせい 193 植物性
    194 vert 194 みどり 194
    195 De graves lésions cérébrales l'ont transformé en légume 195 しんこくな のう  そんしょう  かれ  やさい  かえた 195 深刻な脳の損傷が彼を野菜に変えた
    196 De graves lésions cérébrales l'ont transformé en un état végétatif 196 しんこくな のう  そんしょう  かれ  しょくぶつ じょうたい  かえました 196 深刻な脳の損傷は彼を植物状態に変えました
    197 De graves lésions cérébrales l'ont transformé en un état végétatif 197 しんこくな のう  そんしょう  かれ  しょくぶつ じょうたい  かえました 197 深刻な脳の損傷は彼を植物状態に変えました
    198 De graves lésions cérébrales l'ont transformé en un état végétatif 198 しんこくな のう  そんしょう  かれ  しょくぶつ じょうたい  かえました 198 深刻な脳の損傷は彼を植物状態に変えました
    199 une personne qui a une vie ennuyeuse 199 たいくつな じんせい  おくっている ひと 199 退屈な人生を送っている人
    200 une personne ennuyeuse 200 たいくつな ひと 200 退屈な人
    201 les gens avec une vie ennuyeuse 201 たいくつな せいかつ  おくっている ひと 201 退屈な生活を送っている人
    202 les gens avec une vie ennuyeuse 202 たいくつな せいかつ  おくっている ひと 202 退屈な生活を送っている人
    203 Depuis que j'ai perdu mon emploi, je suis un légume 203 しごと  うしなって から やさい  なりました 203 仕事を失ってから野菜になりました
    204 Je suis dans un état végétatif depuis que j'ai perdu mon travail 204 しごと  うしなって から しょくぶつ じょうたい  なっています 204 仕事を失ってから植物状態になっています
    205 Je m'ennuie depuis que j'ai perdu mon travail 205 しごと  うしなって から たいくつ してきました 205 仕事を失ってから退屈してきました
    206 Je m'ennuie depuis que j'ai perdu mon travail 206 しごと  うしなって から たいくつ してきました 206 仕事を失ってから退屈してきました
    207 huile végétale 207 しょくぶつゆ 207 植物油
    208 huile végétale 208 しょくぶつゆ 208 植物油
    209  huile produite à partir de plantes, utilisée en cuisine et en salade 209 しょくぶつ から せいさん され 、 りょうり  サラダ  しよう される あぶら 209  植物から生産され、料理やサラダに使用される油
    210 Huile dérivée de plantes, utilisée dans la cuisine et les salades 210 しょくぶつ ゆらい  あぶら  、 りょうり  サラダ  しよう されます 210 植物由来の油で、料理やサラダに使用されます
    211 (Huile végétale comestible 211 ( しょくよう しょくぶつゆ 211 (食用植物油
    212 (Huile végétale comestible 212 ( しょくよう しょくぶつゆ 212 (食用植物油
    213 aliments 213 しょくもつ 213 食物
    214 Végétal 214 しょくぶつ 214 植物
    215 Formel 215 ちょう やすし 215 丁寧
    216 en lien avec les plantes 216 しょくぶつ  つながる 216 植物とつながる
    217  Matériel 217 そざい 217  素材
    218 végétarien 218 べじたりあん 218 ベジタリアン
    219 également 219 また 219 また
    220 informel 220 ひこうしき 220 非公式
    221 végétarien 221 やさい 221 野菜
    222 légume 222 やさい 222 野菜
    223  une personne qui ne mange ni viande ni poisson 223 にく  さかな  たべない ひと 223  肉や魚を食べない人
    224 les personnes qui ne mangent ni viande ni poisson 224 にく  さかな  たべない ひと 224 肉や魚を食べない人
    225 végétarien; végétarien 225 さいしょく しゅぎしゃ ; さいしょく しゅぎしゃ 225 菜食主義者;菜食主義者
    226 végétarien; végétarien 226 さいしょく しゅぎしゃ ; さいしょく しゅぎしゃ 226 菜食主義者;菜食主義者
    227 Est-elle végétarienne ? 227 かのじょ  さいしょく しゅぎしゃです  ? 227 彼女は菜食主義者ですか?
    228 Est-elle végétarienne ? 228 かのじょ  さいしょく しゅぎしゃです  ? 228 彼女は菜食主義者ですか?
    229 Est-elle végétarienne ? 229 かのじょ  さいしょく しゅぎしゃです  ? 229 彼女は菜食主義者ですか?
    230 Est-elle végétarienne ? 230 かのじょ  さいしょく しゅぎしゃです  ? 230 彼女は菜食主義者ですか?
    231  Comparer 231 ひかく 231  比較
    232  Fruitarien 232 くだものしょく しゅぎしゃ 232  果物食主義者
    233 fruitiste 233 くだものや 233 果物屋
    234  Herbivore 234 そうしょく どうぶつ 234  草食動物
    235 Herbivore 235 そうしょく どうぶつ 235 草食動物
    236  Végétarien 236 べじたりあん 236  ベジタリアン
    237 végétarien  237 べじたりあん 237 ベジタリアン 
    238  Êtes-vous végétarien? 238 あなた  さいしょく しゅぎしゃです  ? 238  あなたは菜食主義者ですか?
    239 Êtes-vous végétarien? 239 あなた  さいしょく しゅぎしゃです  ? 239 あなたは菜食主義者ですか?
    240 Vous ne mangez que des plats végétariens ? 240 あなた  さいしょく しゅぎ  たべもの だけ  たべます  ? 240 あなたは菜食主義の食べ物だけを食べますか?
    241 Vous ne mangez que des plats végétariens ? 241 あなた  さいしょく しゅぎ  たべもの だけ  たべます  ? 241 あなたは菜食主義の食べ物だけを食べますか?
    242 un régime végétarien (sans viande ni poisson) 242 さいしょく ( にく  さかな  ふくまない ) 242 菜食(肉や魚を含まない)
    243 Végétarien (sans viande ni poisson) 243 べじたりあん ( にく  さかな  ふか ) 243 ベジタリアン(肉や魚は不可)
    244 restaurant végétarien 244 べじたりあんれすとらん 244 ベジタリアンレストラン
    245 restaurant végétarien 245 べじたりあんれすとらん 245 ベジタリアンレストラン
    246 spectre 246 スペクトラム 246 スペクトラム
    247 un restaurant végétarien (qui ne sert ni viande ni poisson) 247 べじたりあんれすとらん ( にく  さかな  ていきょう していません ) 247 ベジタリアンレストラン(肉や魚は提供していません)
    248 Restaurant végétarien (sans viande ni poisson) 248 べじたりあんれすとらん ( にく  さかな  ふか ) 248 ベジタリアンレストラン(肉や魚は不可)
    249 restaurant végétarien 249 べじたりあんれすとらん 249 ベジタリアンレストラン
    250 restaurant végétarien 250 べじたりあんれすとらん 250 ベジタリアンレストラン
    251 végétarisme 251 さいしょく しゅぎ 251 菜食主義
    252 Végétarisme 252 さいしょく しゅぎ 252 菜食主義
253 végéter 253 しょくぶつ 253 植物
    254 botanique 254 しょくぶつ 254 植物
255 d'une personne 255 ひと  255 人の
    256 le sien 256 じぶん  256 自分の
    257  passer du temps à faire très peu et s'ennuyer 257 ほんの すこし  こと  して たいくつ  かんじる こと  じかん  ついやす 257  ほんの少しのことをして退屈を感じることに時間を費やす
    258 Passer du temps à faire peu de choses et s'ennuyer 258 いくつ   こと  して じかん  ついやし 、 たいくつ する 258 いくつかのことをして時間を費やし、退屈する
    259 Vivez une vie sans café; 259 コーヒー  ない せいかつ  おくる 。 259 コーヒーのない生活を送る。
    260 Vivez une vie sans café; 260 コーヒー  ない せいかつ  おくる 。 260 コーヒーのない生活を送る。
    261 végétalisé 261 しょくせい 261 植生
    262 végétation 262 しょくせい 262 植生
263  ayant la quantité de vie végétale mentionnée 263 げんきゅう された しょくぶつ  じゅみょう  りょう  もっている 263  言及された植物の寿命の量を持っている
    264 La vie végétale mentionnée 264 げんきゅう された しょくぶつ  せいめい 264 言及された植物の生命
    265 de plantes; de plantes 265 しょくぶつ  ; しょくぶつ  265 植物の;植物の
    266 de plantes; de plantes 266 しょくぶつ  ; しょくぶつ  266 植物の;植物の
    267 une zone à végétation dense/peu dense 267 みっしゅう した / まばらな しょくせい ちいき 267 密集した/まばらな植生地域
    268 Zones à végétation dense/éparse 268 しょくせい  みっしゅう / うとな ちいき 268 植生が密集/疎な地域
    269 zones densément plantées/parsemées 269 みつ  うえられた / まばらな エリア 269 密に植えられた/まばらなエリア
    270 zones densément plantées/parsemées 270 みつ  うえられた / まばらな エリア 270 密に植えられた/まばらなエリア
271  végétation 271 しょくせい 271  植生
    272 les plantes en général, en particulier les plantes que l'on trouve dans une zone ou un environnement particulier 272 いっぱん てきな しょくぶつ 、 とくに とくてい  ちいき  かんきょう  みられる しょくぶつ 272 一般的な植物、特に特定の地域や環境で見られる植物
    273 Plantes en général, en particulier celles trouvées dans une zone ou un environnement spécifique 273 いっぱん てきな しょくぶつ 、 とくに とくてい  ちいき  かんきょう  みられる しょくぶつ 273 一般的な植物、特に特定の地域や環境で見られる植物
    274 (collectivement) plantes; végétation (en particulier d'un certain ou environnement), flore, végétation 274 ( しゅうごう てき  ) しょくぶつ ; しょくせい ( とくに とくてい  または かんきょう  ) 、 しょくぶつしょう 、 しょくせい 274 (集合的に)植物;植生(特に特定のまたは環境の)、植物相、植生
    275 (collectivement) plantes; végétation (en particulier d'un certain ou environnement), flore, végétation 275 ( しゅうごう てき  ) しょくぶつ ; しょくせい ( とくに とくてい  または かんきょう  ) 、 しょくぶつしょう 、 しょくせい 275 (集合的に)植物;植生(特に特定のまたは環境の)、植物相、植生
    276 course 276 じんしゅ 276 人種
    277 faire référence à 277 さんしょう する 277 参照する
    278 tomber 278 あき 278
279 Les collines sont couvertes de végétation verte 279 おか  みどり  しょくぶつ  おうわれています 279 丘は緑の植物で覆われています
    280 colline couverte de végétation verte 280 みどり  しょくせい  おうわれた たかし 280 緑の植生に覆われた丘
    281 Pianqiuling est luxuriante et luxuriante avec une végétation 281 ぴあんqいうりんg  みどり ゆたかで 、 しょくぶつ  おいしげっています 281 Pianqiulingは緑豊かで、植物が生い茂っています
    282 Pianqiuling est luxuriante et luxuriante avec une végétation 282 ぴあんqいうりんg  みどり ゆたかで 、 しょくぶつ  おいしげっています 282 Pianqiulingは緑豊かで、植物が生い茂っています
283 Les collines sont luxuriantes et luxuriantes 283 おか  みどり ゆたかです 283 丘は緑豊かです
    284 Les collines sont luxuriantes et luxuriantes 284 おか  みどり ゆたかです 284 丘は緑豊かです
285 Végétatif 285 えいよう はんしょく 285 栄養繁殖
    286 végétatif 286 しょくぶつせい 286 植物性
287  relatif à la vie végétale 287 しょくぶつ  せいかつ  かんれん する 287  植物の生活に関連する
    288 liés à la vie végétale 288 しょくぶつ  せいかつ  かんれん する 288 植物の生活に関連する
289 végétal; végétal 289 しょくぶつ ; しょくぶつ 289 植物;植物
    290 végétal; végétal 290 しょくぶつ ; しょくぶつ 290 植物;植物
291 #NOME? 291 # のめ ? 291 #NOME?
    292 d'une personne 292 ひと  292 人の
293 vivant mais ne montrant aucun signe d'activité cérébrale 293 いきているが のう かつどう  ちょうこう  みられない 293 生きているが脳活動の兆候は見られない
    294 Vivant mais aucun signe d'activité cérébrale 294 いきているが のう かつどう  ちょうこう はない 294 生きているが脳活動の兆候はない
295 état végétatif 295 しょくぶつ じょうたい 295 植物状態
    296  état végétatif 296 しょくぶつ じょうたい 296  植物状態
297 voir également 297  さんしょう してください 297 も参照してください
298 état végétatif persistant 298 せねんせい しょくぶつ じょうたい 298 遷延性植物状態
299 végétarien 299 やさい 299 野菜
300 informel 300 ひこうしき 300 非公式
301 végétarien 301 べじたりあん 301 ベジタリアン
    302 végétarien 302 べじたりあん 302 ベジタリアン
303 Il est devenu végétarien (devenu végétarien) 303 かれ  やさい  なりました ( さいしょく しゅぎしゃ  なります ) 303 彼は野菜になりました(菜食主義者になります)
    304 Il est devenu végétarien (devenu végétarien) 304 かれ  さいしょく しゅぎしゃ  なりました ( さいしょく しゅぎしゃ  なります ) 304 彼は菜食主義者になりました(菜食主義者になります)
305 Il est devenu végétarien 305 かれ  さいしょく しゅぎしゃ  かわりました 305 彼は菜食主義者に変わりました
    306 Il est végétarien 306 かれ  さいしょく しゅぎしゃです 306 彼は菜食主義者です
307 Légume 307 やさい 307 野菜
308 Végétarien 308 やさい 308 野菜
309 Burger végétarien 309 やさい バーガー 309 野菜バーガー
310 également 310 また 310 また
311 Végéburger 311 べじいばあがあ 311 ベジーバーガー
312 un hamburger à base de légumes, en particulier de haricots, au lieu de viande 312 にく  かわり  やさい 、 とくに まめ  つくった ハンバーガー 312 肉の代わりに野菜、特に豆で作ったハンバーガー
    313 Burgers à base de légumes (en particulier de haricots) au lieu de viande 313 にく  かわり  やさい ( とくに まめ )  つくった ハンバーガー 313 肉の代わりに野菜(特に豆)で作ったハンバーガー
314 Burger végétarien 314 やさい バーガー 314 野菜バーガー
    315 Burger végétarien 315 やさい バーガー 315 野菜バーガー
316 Véhément 316 べへめんt 316 Vehement
    317 généreuse 317 やさしい 317 優しい
318 montrant des sentiments très forts, en particulier de la colère 318 ひじょう  つよい かんじょう 、 とくに いかり  しめしています 318 非常に強い感情、特に怒りを示しています
    319 Montre des sentiments très forts, surtout de la colère 319 ひじょう  つよい かんじょう 、 とくに いかり  しめします 319 非常に強い感情、特に怒りを示します
320 (de sentiments) intense, intense ; (surtout) en colère 320 ( かんじょう  ) きょうれつ 、 きょうれつ ;( とくに ) おこっている 320 (感情の)強烈、強烈;(特に)怒っている
    321 (de sentiments) intense, intense ; (surtout) en colère 321 ( かんじょう  ) きょうれつ 、 きょうれつ ;( とくに ) おこっている 321 (感情の)強烈、強烈;(特に)怒っている
322 Synonyme 322 シノニム 322 シノニム
323 énergique 323 ふぉうすふる 323 フォースフル
324  un déni véhément/attaque/protestation, etc. 324 はげしい きょひ / こうげき / こうぎ など 。 324  激しい拒否/攻撃/抗議など。
    325 Dénégations/attaques/manifestations intenses, etc. 325 はげしい ひてい / こうげき / こうぎ など 。 325 激しい否定/攻撃/抗議など。
326 Démenti fort, attaque, protestation, etc. 326 きょうりょくな きょひ 、 こうげき 、 こうぎ など 。 326 強力な拒否、攻撃、抗議など。
    327 Démenti fort, attaque, protestation, etc. 327 きょうりょくな きょひ 、 こうげき 、 こうぎ など 。 327 強力な拒否、攻撃、抗議など。
328 il avait été véhément dans son opposition à l'idée, 328 かれ  その かんがえ  はんたい して ねっしんでした 、 328 彼はその考えに反対して熱心でした、
    329 Il s'est fortement opposé à l'idée 329 かれ  その かんがえ  つよく はんたい している 329 彼はその考えに強く反対している
330 Il s'est farouchement opposé à cette affirmation, 330 かれ  この しゅちょう  はげしく はんたい してきました 、 330 彼はこの主張に激しく反対してきました、
    331 Il s'est farouchement opposé à cette affirmation 331 かれ  この しゅちょう  はげしく はんたい してきました 331 彼はこの主張に激しく反対してきました
332 Véhémence 332 べへめんcえ 332 Vehemence
    333 féroce 333 はげしい 333 激しい
334 avec véhémence 334 はげしく 334 激しく
    335 fortement  335 つよく 335 強く
336 L'accusation a été vigoureusement démentie 336 ようぎ  はげしく ひてい された 336 容疑は激しく否定された
    337 Allégation fermement démentie 337 しゅちょう  つよく ひてい された 337 主張は強く否定された
338 L'accusation a été catégoriquement démentie 338 こくはつ  だんこ として ひてい された 338 告発は断固として否定された
    339 L'accusation a été catégoriquement démentie 339 こくはつ  だんこ として ひてい された 339 告発は断固として否定された
340 Véhicule 340 しゃりょう 340 車両
    341 véhicule 341 しゃりょう 341 車両
342 plutôt formel 342 かなり フォーマル 342 かなりフォーマル
343  une chose qui est utilisée pour transporter des personnes ou des marchandises d'un endroit à un autre, comme une voiture ou un camion/camion 343 くるま  おうがた トラック / トラック など 、 ひと  もの  ある ばしょ から べつ  ばしょ  ゆそう する ため  しよう される もの 343  車や大型トラック/トラックなど、人や物をある場所から別の場所に輸送するために使用されるもの
    344 Quelque chose utilisé pour transporter des personnes ou des marchandises d'un endroit à un autre, comme une voiture ou un camion/camion 344 くるま  トラック / トラック など 、 ひと  もの  ある ばしょ から べつ  ばしょ  ゆそう する ため  しよう される もの 344 車やトラック/トラックなど、人や物をある場所から別の場所に輸送するために使用されるもの
345 véhicule; véhicule 345 しゃりょう ; しゃりょう 345 車両;車両
    346 véhicule; véhicule 346 しゃりょう ; しゃりょう 346 車両;車両
347 véhicules à moteur (voitures, bus, camions, etc.) 347 じどうしゃ ( くるま 、 バス 、 おうがた トラック / トラック など ) 347 自動車(車、バス、大型トラック/トラックなど)
    348 Véhicules à moteur (voitures, autobus, camions/camions, etc.) 348 じどうしゃ ( くるま 、 バス 、 トラック / トラック など ) 348 自動車(車、バス、トラック/トラックなど)
349 véhicule à moteur 349 じどうしゃ 349 自動車
    350 véhicule à moteur 350 じどうしゃ 350 自動車
351 Êtes-vous le conducteur de ce véhicule ? 351 あなた  この くるま  うんてんしゅです  ? 351 あなたはこの車の運転手ですか?
    352 Êtes-vous le conducteur de cette voiture ? 352 あなた  この くるま  うんてんしゅです  ? 352 あなたはこの車の運転手ですか?
353 Êtes-vous le conducteur de cette voiture ? 353 あなた  この くるま  うんてんしゅです  ? 353 あなたはこの車の運転手ですか?
    354 Êtes-vous le conducteur de cette voiture ? 354 あなた  この くるま  うんてんしゅです  ? 354 あなたはこの車の運転手ですか?
    355 ça alors 355 お やおや 355 おやおや
    356 conduire 356 ドライブ 356 ドライブ
    357 soutane 357 きゃそっく 357 キャソック
    358 conduire 358 ドライブ 358 ドライブ
    359 tremper 359 ひた  359 浸漬
    360 Connaître 360 しる 360 知る
    361 Donc 361 したがって 361 したがって
362  rangées de véhicules en stationnement 362 ちゅうしゃ しゃりょう  れつ 362  駐車車両の列
    363 rangée de véhicules en stationnement 363 ちゅうしゃ しゃりょう  れつ 363 駐車車両の列
364  ~ (pour qch) 364 〜 ( sth  ばあい ) 364  〜(sthの場合)
365 quelque chose qui peut être utilisé pour exprimer vos idées, vos sentiments ou comme moyen de réaliser qc 365 あなた  アイデア  かんじょう  ひょうげん する ため  、 または sth  たっせい する ほうほう として しよう できる もの 365 あなたのアイデアや感情を表現するために、またはsthを達成する方法として使用できるもの
    366 quelque chose qui peut être utilisé pour exprimer vos pensées ou vos sentiments ou comme moyen d'accomplir quelque chose 366 あなた  かんがえ  かんじょう  ひょうげん する ため  、 または なに   たっせい する ほうほう として しよう できる もの 366 あなたの考えや感情を表現するために、または何かを達成する方法として使用できるもの
367 (un moyen par lequel exprimer des pensées, des sentiments ou atteindre des objectifs) 367 ( しこう 、 かんじょう  ひょうげん する 、 または もくてき  たっせい する ため  しゅだん ) 367 (思考、感情を表現する、または目的を達成するための手段)
    368  (un moyen par lequel exprimer des pensées, des sentiments ou atteindre des objectifs) 368 ( しこう 、 かんじょう  ひょうげん する 、 または もくてき  たっせい する ため  しゅだん ) 368  (思考、感情を表現する、または目的を達成するための手段)
369 L'art peut être utilisé comme véhicule de propagande. 369 アート  せんでん  しゅだん として しよう される ばあい  あります 。 369 アートは宣伝の手段として使用される場合があります。
370 quelque chose qui peut être utilisé pour exprimer vos pensées ou vos sentiments ou comme moyen d'accomplir quelque chose 370 あなた  かんがえ  かんじょう  ひょうげん する ため  、 または なに   たっせい する ほうほう として しよう できる もの 370 あなたの考えや感情を表現するために、または何かを達成する方法として使用できるもの
371 Yi Yong peut être utilisé comme deux outils publicitaires 371 yい よんg  、 せんでにょう    ツール として しよう できます 。 371 Yi Yongは、宣伝用の2つのツールとして使用できます。
    372 Yi Yong peut être utilisé comme deux outils publicitaires 372 yい よんg  、 せんでにょう    ツール として しよう できます 。 372 Yi Yongは、宣伝用の2つのツールとして使用できます。
373 L'art peut être utilisé comme outil de propagande 373 アート  せんでん ツール として しよう できます 373 アートは宣伝ツールとして使用できます
    374 L'art peut être utilisé comme outil de propagande 374 アート  せんでん ツール として しよう できます 374 アートは宣伝ツールとして使用できます
    375 Bois 375 375
    376 diriger 376 あたま 376
    377 Sincèrement 377 こころから 377 心から
    378 la colonne vertébrale 378 せきつい 378 脊椎
    379 379 379
    380 empaqueter 380 バンドル 380 バンドル
    381 compter sur 381 たよる 381 頼る
    382 technique 382 ぎじゅつ 382 技術
383 La pièce est un véhicule idéal pour ses talents 383 げき  かのじょ  さいのう にとって りそう てきな のりものです 383 劇は彼女の才能にとって理想的な乗り物です
    384 Ce drame est le porteur idéal de son talent 384 この ドラマ  かのじょ  さいのう  りそう てきな きゃりあです 384 このドラマは彼女の才能の理想的なキャリアです
385 Ce drame est l'occasion idéale pour elle de montrer ses talents 385 この ドラマ  かのじょ  さいのう  はっき する ぜっこう  きかいです 385 このドラマは彼女が才能を発揮する絶好の機会です
    386 Ce drame est l'occasion idéale pour elle de montrer ses talents 386 この ドラマ  かのじょ  さいのう  はっき する ぜっこう  きかいです 386 このドラマは彼女が才能を発揮する絶好の機会です
387 Véhicule 387 しゃりょう 387 車両
388 formel 388 ちょう やすし 388 丁寧
389 destinés à des véhicules ou constitués de véhicules 389 しゃりょうよう または しゃりょう  こうせい されています 389 車両用または車両で構成されています
    390 destiné à être utilisé dans ou consistant en un véhicule 390 しゃりょう  しよう する 、 または しゃりょう  こうせい する 390 車両で使用する、または車両で構成する
391 pour véhicules, etc.; véhicules; véhicules 391 しゃりょうとうよう ; しゃりょう ; しゃりょう 391 車両等用;車両;車両
    392 pour véhicules, etc.; véhicules; véhicules 392 しゃりょうとうよう ; しゃりょう ; しゃりょう 392 車両等用;車両;車両
393 Accès véhiculaire 393 しゃりょう アクセス 393 車両アクセス
    394 trafic de véhicules 394 しゃりょう こうつう 394 車両交通
395 entrée de véhicule- 395 しゃりょう いりぐち - 395 車両入口-
    396 entrée de véhicule 396 しゃりょう いりぐち 396 車両入口
    397 magnifique 397 そうだい 397 壮大
    398 La vie 398 じんせい 398 人生
399 la route est fermée à la circulation automobile 399 どうろ  しゃりょう つうこうどめ  なっています 399 道路は車両通行止めになっています
    400 Route fermée aux véhicules 400 しゃりょう  つうこうどめ  どうろ 400 車両が通行止めの道路
401 Pas de circulation sur cette route 401 この どうろ   こうつう  ありません 401 この道路には交通がありません
    402 Pas de circulation sur cette route 402 この どうろ   こうつう  ありません 402 この道路には交通がありません
403 voile 403 ベール 403 ベール
404 voile 404 ベール 404 ベール
405 une couverture en matière transparente très fine portée, en particulier par les femmes, pour protéger ou cacher le visage, ou comme partie d'un chapeau, etc. 405 とくに じょせい  ちゃくよう する ひじょう  うすい とうめいな そざい  カバー 、 かお  ほご または ひ ひょうじ  する 、 または ぼうし  いちぶ として など 。 405 特に女性が着用する非常に薄い透明な素材のカバー、顔を保護または非表示にする、または帽子の一部としてなど。
    406 Un revêtement fait d'un matériau transparent très fin, particulièrement porté par les femmes, pour protéger ou cacher le visage, ou comme partie d'un chapeau, etc. 406 かお  ほご または かくす ため  、 または ぼうし など  いちぶ として 、 とくに じょせい  ちゃくよう する ひじょう  うすい とうめいな そざい  つくられた カバー 。 406 顔を保護または隠すために、または帽子などの一部として、特に女性が着用する非常に薄い透明な素材で作られたカバー。
407 (surtout des femmes) voile, couvre-visage 407 ( とくに じょせい  ) ベール 、 フェイス カバー 407 (特に女性の)ベール、フェイスカバー
    408 (surtout des femmes) voile, couvre-visage 408 ( とくに じょせい  ) ベール 、 フェイス カバー 408 (特に女性の)ベール、フェイスカバー
    409 gramme 409 グラム 409 グラム
    410 faire référence à 410 さんしょう する 410 参照する
411 un voile de mariée 411 ブライダル ベール 411 ブライダルベール
    412 voile de mariée 412 ブライダル ベール 412 ブライダルベール
    413 voile de mariée 413 ブライダル ベール 413 ブライダルベール
414  un morceau de tissu porté par les religieuses sur la tête et les épaules 414 しゅうどう おんな  あたま  かた  ちゃくよう する いち まい  ぬの 414  修道女が頭と肩に着用する一枚の布
    415 Un morceau de tissu porté par la religieuse sur la tête et les épaules 415 にそう  あたま  かた  きている いち まい  ぬの 415 尼僧が頭と肩に着ている一枚の布
416 foulard (de nonne) 416 ( しゅうどう おんな  ) スカーフ 416 (修道女の)スカーフ
    417 foulard (de nonne) 417 ( しゅうどう おんな  ) スカーフ 417 (修道女の)スカーフ
418 formel 418 ちょう やすし 418 丁寧
419 quelque chose qui vous empêche d'apprendre la vérité sur une situation 419 あなた  じょうきょう について  しんじつ  まなぶ   さまたげる なに  419 あなたが状況についての真実を学ぶのを妨げる何か
    420 Quelque chose qui vous empêche de connaître la vérité de la situation 420 あなた  じょうきょう  しんじつ  しる こと  さまたげる なに  420 あなたが状況の真実を知ることを妨げる何か
421 dissimuler; dissimuler; excuser; excuser 421 おうい かくす ; おうい かくす ; いいわけ ; いいわけ 421 覆い隠す;覆い隠す;言い訳;言い訳
    422 dissimuler; dissimuler; excuser; excuser 422 おうい かくす ; おうい かくす ; いいわけ ; いいわけ 422 覆い隠す;覆い隠す;言い訳;言い訳
423 Leur travail est effectué derrière un voile de secret 423 かれら  しごと  ひみつ  ベール  うしろ  おこなわれます 423 彼らの仕事は秘密のベールの後ろで行われます
    424 Leur travail est effectué derrière un voile de secret 424 かれら  しごと  ひみつ  ベール  うしろ  じっこう されます 424 彼らの仕事は秘密のベールの後ろで実行されます
425 Leur travail est effectué sous le couvert du secret 425 かれら  しごと  ひみつ  かくされて おこなわれています 425 彼らの仕事は秘密に隠されて行われています
    426 Leur travail est effectué sous le couvert du secret 426 かれら  しごと  ひみつ  かくれて おこなわれています 426 彼らの仕事は秘密に隠れて行われています
427 il vaudrait mieux jeter un voile sur ce qui s'est passé ensuite (ne pas en parler) 427 つぎに なに  おこった   について ベール  えがく ほう  よいでしょう ( それ について  はなさないでください ) 427 次に何が起こったのかについてベールを描く方が良いでしょう(それについては話さないでください)
    428 Mieux vaut dissimuler ce qui s'est passé ensuite (n'en parle pas) 428 つぎに おこった こと  いんぺい する ほう  よい ( それ について  はなさないでください ) 428 次に起こったことを隠蔽する方が良い(それについては話さないでください)
429 Mieux vaut dissimuler ce qui s'est passé ensuite 429 つぎに おこった こと  いんぺい する ほう  よい 429 次に起こったことを隠蔽する方が良い
    430 Mieux vaut dissimuler ce qui s'est passé ensuite 430 つぎに おこった こと  いんぺい する ほう  よい 430 次に起こったことを隠蔽する方が良い
431 (formel) 431 ( ていねい ) 431 (丁寧)
432 une fine couche qui vous empêche de voir qch 432 sth  みえない よう  する うすい そう 432 sthが見えないようにする薄い層
    433 une fine couche qui vous empêche de voir quelque chose 433 なに   みえない よう  する うすい そう 433 何かが見えないようにする薄い層
434 fine couche de couverture 434 うすい かばあそう 434 薄いカバー層
    435 fine couche de couverture 435 うすい かばあそう 435 薄いカバー層
    436 kao 436 かおう 436 花王
    437 vitesse 437 そくど 437 速度
    438 Loin 438 とうい 438 遠い
    439 couverture 439 カバー 439 カバー
440 Les sommets des montagnes étaient cachés sous un voile de brume, 440 やま  ちょうじょう  きり  ベール  した  かくされていました 、 440 山の頂上は霧のベールの下に隠されていました、
    441 Le sommet de la montagne est caché sous un voile de brume 441 やま  ちょうじょう  きり  ベール  した  かくされています 441 山の頂上は霧のベールの下に隠されています
    442 enveloppé de brume 442 きり  つつまれた 442 霧に包まれた
443  prendre le voile 443 ベール  とる 443  ベールを取る
444 démodé 444 こふうな 444 古風な
445 devenir religieuse 445 にそう  なる 445 尼僧になる
    446 être nonne 446 にそうである こと 446 尼僧であること