http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   J    
  D   FRANCAIS   ARABE   ARABE
               
  NEXT 1 magnétoscope 1 مسجل فيديو 1 musajil fidyu
  last 2 une machine qui est utilisée pour lire des vidéos ou pour enregistrer des programmes à partir d'un téléviseur 2 آلة تُستخدم لتشغيل مقاطع الفيديو أو لتسجيل البرامج من التلفزيون 2 alat tustkhdm litashghil maqatie alfidyu 'aw litasjil albaramij min altilfizyun
1 ALLEMAND 3 Une machine pour lire des vidéos ou enregistrer des émissions de télévision 3 آلة لتشغيل الفيديو أو تسجيل البرامج التلفزيونية 3 alat litashghil alfidyu 'aw tasjil albaramij altilifizyunia
2 ANGLAIS 4 (abréviation de magnétoscope) 4 (اختصار مسجل كاسيت الفيديو) 4 (aikhtisar musajil kasit alfidyu)
3 ARABE 5 (abréviation de magnétoscope) 5 (اختصار مسجل الفيديو) 5 (aikhtisar musajil alfidyu)
4 bengali 6 Enregistreur vidéo (tous écrits sous forme d'enregistreur de cassette vidéo) 6 مسجل فيديو (كل شيء مكتوب كمسجل كاسيت فيديو) 6 musajil fidyu (kulu shay' maktub kamusajil kasit fidyu)
5 CHINOIS 7 Enregistreur vidéo (écrit comme magnétoscope) 7 مسجل فيديو (مكتوب كمسجل كاسيت فيديو) 7 musajil fidyu (maktub kamusajil kasit fidyu)
6 ESPAGNOL 8  N'oubliez pas de programmer le magnétoscope. 8  لا تنسى برمجة VCR. 8 la tansaa barmajat VCR.
7 FRANCAIS 9 N'oubliez pas de programmer le magnétoscope 9 لا تنسى برمجة VCR 9 la tansaa barmajat VCR
8 hindi 10 N'oubliez pas de prérégler l'enregistreur 10 لا تنس الضبط المسبق للمُسجل 10 la tans aldabt almusbaq llmusjl
9 JAPONAIS 11 N'oubliez pas de prérégler l'enregistreur 11 لا تنس الضبط المسبق للمُسجل 11 la tans aldabt almusbaq llmusjl
10 punjabi 12 VD 12 VD 12 VD
11 POLONAIS 13 maladie vénérienne abrégée 13 مرض تناسلي 13 marad tanasuliun
12 PORTUGAIS 14 écran de visualisation 14 VDU 14 VDU
13 RUSSE 15 TEV 15 VDT 15 VDT
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 une machine avec un écran comme une télévision qui affiche des informations à partir d'un ordinateur 16 جهاز بشاشة مثل التلفزيون يعرض معلومات من جهاز كمبيوتر 16 jihaz bishashat mithl altilifizyun yaerid maelumat min jihaz kumbuyutar
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Une machine avec un écran, tel qu'un téléviseur, qui affiche des informations à partir d'un ordinateur 17 جهاز بشاشة ، مثل جهاز تلفزيون ، يعرض معلومات من جهاز كمبيوتر 17 jihaz bashashat , mithl jihaz tilifizyun , yuerid maelumat min jihaz kumbuyutar
    18 (abréviation de Visual display unit/video display terminal) 18 (اختصار لوحدة العرض المرئية / محطة عرض الفيديو) 18 (akhtisar liwahdat aleard almaryiyat / mahatat eard alfidyu)
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 (abréviation de afficheur visuel/terminal d'affichage vidéo) 19 (اختصار لوحدة العرض المرئي / محطة عرض الفيديو) 19 (akhtisar liwahdat aleard almaryiyi / mahatat eard alfidyu)
  http://niemowa.free.fr 20 Affichage intuitif, terminal d'affichage vidéo (tous écrits comme unité d'affichage visuel/terminal d'affichage vidéo, 20 شاشة عرض بديهية ، محطة عرض فيديو (كلها مكتوبة كوحدة عرض مرئية / محطة عرض فيديو ، 20 shashat eard badihiat , mahatat earad fidyu (kuluha maktubat kawahdat eard maryiyat / mahatat eard fidyu ,
  http://wanicz.free.fr/ 21 Affichage visuel, terminal d'affichage vidéo (tous écrits comme unité d'affichage visuel/terminal d'affichage vidéo 21 العرض المرئي ، محطة عرض الفيديو (كلها مكتوبة كوحدة عرض مرئية / محطة عرض فيديو 21 aleard almaryiyu , mahatat eard alfidyu (kuluha maktubat kawahdat eard maryiyat / mahatat eard fidyu
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/lechistan/index.htm 22 Utilisé pour afficher les informations grises de la machine) 22 تستخدم لعرض معلومات الجهاز الرمادي) 22 tustakhdam lieard maelumat aljihaz alramadii)
  http://wang.ling.free.fr/R017.htm 23 utilisé pour afficher les informations grises de la machine) 23 تستخدم لعرض معلومات الجهاز الرمادي) 23 tustakhdam lieard maelumat aljihaz alramadii)
  http://wang.ling.free.fr/R018.htm 24 veau 24 لحم العجل 24 lahim aleajal
  http://wang.ling.free.fr/R019.htm 25 veau 25 لحم العجل 25 lahim aleajal
    26 viande de veau (une jeune vache) 26 لحم العجل (بقرة صغيرة) 26 lahim aleajal (bqaratan saghiratun)
    27 viande de veau (veau) 27 لحم العجل 27 lahim aleajal
    28 veau; boeuf 28 لحم العجل ؛ لحم البقر 28 lahim aleajal ; lahm albaqar
    29 veau; bœuf 29 لحم العجل ؛ لحم البقر 29 lahim aleajal ; lahm albaqar
    30 Vecteur 30 المتجه 30 almutajih
    31 Mathématiques 31 الرياضيات 31 alriyadiaat
    32 une quantité qui a à la fois une taille et une direction 32 كمية لها حجم واتجاه 32 kamiyat laha hajm watijah
    33 quantité avec taille et direction 33 الكمية بالحجم والاتجاه 33 alkamiyat bialhajm waliatijah
    34 vecteur ; vecteur 34 ناقلات ؛ ناقلات 34 naqilat ; naqilat
    35 vecteur ; vecteur 35 ناقلات ؛ ناقلات 35 naqilat ; naqilat
    36 L'accélération et la vitesse sont des vecteurs 36 التسارع والسرعة كلاهما متجهان 36 altasarue walsureat kilahuma mutajihan
    37 L'accélération et la vitesse sont des vecteurs 37 كل من التسارع والسرعة متجهان 37 kulun min altasarue walsureat mutajihan
    38 comparer 38 قارن 38 qarin
    39 scalaire 39 العددية 39 aleadadia
    40 scalaire 40 العددية 40 aleadadia
    41 la biologie 41 مادة الاحياء 41 madat alahya'
    42  un insecte, etc. qui transmet une maladie particulière d'un être vivant à un autre 42  حشرة ، وما إلى ذلك ، تنقل مرضًا معينًا من كائن حي إلى آخر 42 hasharat , wama 'iilaa dhalik , tanqal mrdan meynan min kayin hayin 'iilaa akhar
    43 Insectes qui transmettent une maladie spécifique d'un organisme à un autre, etc. 43 الحشرات التي تنقل مرضًا معينًا من كائن حي إلى آخر ، إلخ. 43 alhasharat alati tanqul mrdan meynan min kayin hayin 'iilaa akhar , 'iilakh.
    44 médiateur, porteur de maladies infectieuses) 44 الوسيط الناقل للأمراض المعدية) 44 alwasit alnaaqil lil'amrad almuediati)
    45 un médium (d'une maladie infectieuse), un porteur 45 وسيط (لمرض معدي) ناقل 45 wasit (lmarad mieadi) naqil
    46 46 46 lan
    47 47 47 wei
    48 colorant 48 صبغ 48 sibgh
    49 technique 49 تقني 49 tiqniun
    50 le terme 50 المصطلح 50 almustalah
    51 cap suivi par un aéronef 51 بالطبع اتخذته طائرة 51 bialtabe atakhadhath tayira
    52 cours dans l'avion 52 دروس على متن الطائرة 52 durus ealaa matn altaayira
    53 (d'un avion) ​​itinéraire 53 (من طائرة) 53 (min tayiratin)
    54 (d'un avion) ​​itinéraire 54 (من طائرة) 54 (min tayiratin)
    55 Véda 55 فيدا 55 fida
    56 Védique 56 الفيدية 56 alfidia
    57 un ancien texte sacré de l'hindouisme 57 نص مقدس قديم للهندوسية 57 nasun muqadas qadim lilhindusia
    58 anciennes écritures de l'hindouisme 58 الكتب المقدسة القديمة للهندوسية 58 alkutub almuqadasat alqadimat lilhindusia
    59 Les Vedas (Anciennes écritures hindoues) 59 الفيدا (الكتب المقدسة الهندوسية القديمة) 59 alfida (alkutub almuqadasat alhindusiat alqadimatu)
    60 Les Vedas (Anciennes écritures hindoues) 60 الفيدا (الكتب المقدسة الهندوسية القديمة) 60 alfida (alkutub almuqadasat alhindusiat alqadimatu)
    61 Védique 61 الفيدية 61 alfidia
    62 Védique 62 الفيدية 62 alfidia
    63 relatif aux Védas 63 المتعلقة بالفيدا 63 almutaealiqat bialfida
    64 lié au véda 64 المتعلقة بالفيدا 64 almutaealiqat bialfida
    65 lié aux Védas 65 المتعلقة بالفيدا 65 almutaealiqat bialfida
    66 lié aux Védas 66 المتعلقة بالفيدا 66 almutaealiqat bialfida
    67 la langue des Védas 67 لغة الفيدا 67 lughat alfida
    68 Le sanskrit Védas 68 الفيدا السنسكريتية 68 alfida alsinsikritia
    69 Vee Jay 69 في-جاي 69 fay-jay
    70 vidéo-jockey 70 فيديو سخري 70 fidyu sukhri
    71 veep 71 نائب 71 nayib
    72 informel 72 غير رسمي 72 ghayr rasmiin
    73 vice-président 73 نائب الرئيس 73 nayib alrayiys
    74 vice-président 74 نائب الرئيس 74 nayib alrayiys
    75 vice-président 75 نائب الرئيس 75 nayib alrayiys
    76 vice-président 76 نائب الرئيس 76 nayib alrayiys
    77 virer 77 ينحرف 77 yanharif
    78 tourner 78 منعطف _ دور 78 muneataf _ dawr
    79 surtout les véhicules, etc. 79 خاصة المركبات ، إلخ. 79 khasatan almarakabat , 'iilakh.
    80 surtout les véhicules, etc. 80 خاصة المركبات ، إلخ. 80 khasatan almarakabat , 'iilakh.
    81 changer brusquement de direction 81 لتغيير الاتجاه فجأة 81 litaghyir aliatijah faj'atan
    82 changement brusque de direction 82 التغيير المفاجئ في الاتجاه 82 altaghyir almufaji fi aliaitijah
    83 changement brusque de direction 83 التغيير المفاجئ في الاتجاه 83 altaghyir almufaji fi aliaitijah
    84 changement brusque de direction 84 التغيير المفاجئ في الاتجاه 84 altaghyir almufaji fi aliaitijah
    85 Synonyme 85 مرادف 85 muradif
    86 Embardée 86 انحراف 86 anhiraf
    87 tourner 87 منعطف _ دور 87 muneataf _ dawr
    88 Le bus a viré du mauvais côté de la route 88 انحرفت الحافلة على الجانب الخطأ من الطريق 88 anharafat alhafilat ealaa aljanib alkhata min altariq
    89 Le bus tourne du mauvais côté de la route 89 تستدير الحافلة إلى الجانب الخطأ من الطريق 89 tastadir alhafilat 'iilaa aljanib alkhata min altariq
    90 Le bus a soudainement viré dans la mauvaise voie 90 انحرفت الحافلة فجأة في المسار الخطأ 90 ainharafat alhafilat faj'atan fi almasar alkhata
    91 Le bus a soudainement viré dans la mauvaise voie 91 انحرفت الحافلة فجأة في المسار الخطأ 91 ainharafat alhafilat faj'atan fi almasar alkhata
    92 d'une conversation ou d'une façon de se comporter ou de penser 92 محادثة أو طريقة في التصرف أو التفكير 92 muhadathat 'aw tariqat fi altasaruf 'aw altafkir
    93 façon de parler ou de se comporter ou de penser 93 طريقة الكلام أو التصرف أو التفكير 93 tariqat alkalam 'aw altasaruf 'aw altafkir
    94 parler, agir ou penser 94 التحدث أو التصرف أو التفكير 94 altahaduth 'aw altasaruf 'aw altafkir
    95  parler, agir ou penser 95  التحدث أو التصرف أو التفكير 95 altahaduth 'aw altasaruf 'aw altafkir
    96 changer sa façon de se développer 96 لتغيير طريقة تطورها 96 litaghyir tariqat tatawuriha
    97 changer la façon dont il se développe 97 تغيير الطريقة التي تتطور 97 taghyir altariqat alati tatatawar
    98 dévier; changer; changer 98 ينحرف ؛ للتغيير ؛ للتغيير 98 yanharif ; liltaghyir ; liltaghyir
    99 dévier; changer; changer 99 ينحرف ؛ للتغيير ؛ للتغيير 99 yanharif ; liltaghyir ; liltaghyir
    100 le débat s'est éloigné du sujet principal de discussion 100 لقد انحرف النقاش عن الموضوع الرئيسي للنقاش 100 laqad anharaf alniqash ean almawdue alrayiysii lilniqash
    101 Le débat s'éloigne du sujet principal de discussion 101 الشرود النقاش من الموضوع الرئيسي للمناقشة 101 alshurud alniqash min almawdue alrayiysii lilmunaqasha
    102 L'argument est hors sujet 102 الحجة خارج الموضوع 102 alhujat kharij almawdue
    103 L'argument est hors sujet 103 الحجة خارج الموضوع 103 alhujat kharij almawdue
    104 ses émotions oscillaient entre la peur et la colère 104 كانت عواطفه تتأرجح بين الخوف والغضب 104 kanat eawatifuh tata'arjah bayn alkhawf walghadab
    105 Son humeur oscille entre la peur et la colère 105 يتأرجح مزاجه بين الخوف والغضب 105 yata'arjah mizajuh bayn alkhawf walghadab
    106 Son humeur fluctuait, et il était effrayé et en colère. 106 كان مزاجه متقلبًا وكان خائفًا وغاضبًا. 106 kan mizajuh mtqlban wakan khayfan wghadban.
    107 Son humeur fluctuait, et il était effrayé et en colère. 107 كان مزاجه متقلبًا وكان خائفًا وغاضبًا. 107 kan mizajuh mtqlban wakan khayfan wghadban.
    108 Technique 108 اصطلاحي 108 astilahi
    109 le terme 109 المصطلح 109 almustalah
    110 du vent 110 من الرياح 110 min alriyah
    111 vent 111 ريح 111 rih
    112 changer de direction 112 لتغيير الاتجاه 112 litaghyir alaitijah
    113  changer de direction féminine 113  تغيير اتجاه الأنثى 113 taghyir atijah al'unthaa
    114 le vent a viré à l'ouest 114 انحرفت الريح باتجاه الغرب 114 anharaft alriyh biatijah algharb
    115 vent d'ouest 115 ريح غربية 115 rih gharbia
    116 Le vent tourne à l'ouest 116 تتحول الريح إلى الغرب 116 tatahawal alriyh 'iilaa algharb
    117 Le vent tourne à l'ouest 117 تتحول الريح إلى الغرب 117 tatahawal alriyh 'iilaa algharb
    118 légumes 118 نباتي 118 nabati
    119 légumes 119 نباتي 119 nabati
    120 informel 120 غير رسمي 120 ghayr rasmiin
    121 un légume ou un légume 121 خضروات أو خضروات 121 khadrawat 'aw khadrawat
    122 légumes ou légumes 122 خضروات أو خضروات 122 khadrawat 'aw khadrawat
    123 légume 123 الخضروات 123 alkhadrawat
    124 légume 124 الخضروات 124 alkhadrawat
    125 Un stand de fruits et légumes 125 كشك فواكه وخضروات 125 kashak fawakah wakhadrawat
    126 Un stand de fruits et légumes 126 كشك فواكه وخضروات 126 kashak fawakah wakhadrawat
    127 étal de fruits et légumes 127 كشك الفاكهة والخضروات 127 kushuk alfakihat walkhadrawat
    128 étal de fruits et légumes 128 كشك الفاكهة والخضروات 128 kushuk alfakihat walkhadrawat
    129  Il aime la viande traditionnelle et deux légumes pour son repas principal 129  يحب اللحوم التقليدية واثنين من الخضار في وجبته الرئيسية 129 yuhibu alluhum altaqlidiat wathnayn min alkhudar fi wajbatih alrayiysia
    130 Son plat principal aime la viande traditionnelle et deux légumes 130 وجبته الرئيسية من اللحوم التقليدية واثنين من الخضار 130 wajbatuh alrayiysiat min alluhum altaqlidiat waithnayn min alkhudar
    131 Son plat principal aime la traditionnelle une viande et deux plats végétariens 131 وجبته الرئيسية تحب اللحم التقليدي واثنين من الأطباق النباتية 131 wajabatuh alrayiysiat tuhibu allahm altaqlidia waithnayn min al'atbaq alnabatia
    132 Son plat principal aime la traditionnelle une viande et deux plats végétariens 132 وجبته الرئيسية تحب اللحم التقليدي واثنين من الأطباق النباتية 132 wajabatuh alrayiysiat tuhibu allahm altaqlidia waithnayn min al'atbaq alnabatia
    133 légumes 133 الخضار 133 alkhudar
    134 légumes 134 الخضار بها 134 alkhudar biha
    135 informel 135 غير رسمي 135 ghayr rasmiin
    136  se détendre en faisant qch qui demande très peu d'efforts, par exemple regarder la télévision 136  للاسترخاء عن طريق القيام بأشياء تتطلب القليل من الجهد ، على سبيل المثال مشاهدة التلفزيون 136 liliaistirkha' ean tariq alqiam bi'ashya' tatatalab alqalil min aljuhd , ealaa sabil almithal mushahadat altilfizyun
    137 Détendez-vous en faisant quelque chose qui ne demande pas d'effort, comme regarder la télévision 137 استرخ بفعل شيء لا يتطلب مجهودًا ، مثل مشاهدة التلفزيون 137 astarikh bifiel shay' la yatatalab mjhwdan , mithl mushahadat altilifizyun
    138 récréation; loisirs 138 الترفيه ؛ 138 altarfih ;
    139 récréation; loisirs 139 الترفيه ؛ 139 altarfih ;
    140 végétalien 140 نباتي 140 nabati
    141 végétarien 141 نباتي 141 nabati
    142  une personne qui ne mange aucun produit animal tel que la viande, le lait ou les œufs. 142  من لا يأكل أي منتجات حيوانية مثل اللحوم أو الحليب أو البيض. 142 man la yakul 'aya muntajat hayawaniat mithl alluhum 'aw alhalib 'aw albayd.
    143 Les personnes qui ne mangent aucun produit d'origine animale comme la viande, le lait ou les œufs. 143 الأشخاص الذين لا يأكلون أي منتجات حيوانية مثل اللحوم أو الحليب أو البيض. 143 al'ashkhas aladhin la yakulun 'aya muntajat hayawaniat mithl alluhum 'aw alhalib 'aw albayd.
    144  Certains végétaliens n'utilisent pas de produits d'origine animale tels que la soie ou le cuir. 144  لا يستخدم بعض النباتيين المنتجات الحيوانية مثل الحرير أو الجلد. 144 la yustakhdim baed alnabatiiyn almuntajat alhayawaniat mithl alharir 'aw aljilda.
    145 Certains végétaliens n'utilisent pas de produits d'origine animale tels que la soie ou le cuir 145 لا يستخدم بعض النباتيين المنتجات الحيوانية مثل الحرير أو الجلد 145 la yustakhdim baed alnabatiiyn almuntajat alhayawaniat mithl alharir 'aw aljald
    146 Végétalien (pas de viande, de lait, d'œufs, etc., et certains n'utilisent pas de produits d'origine animale) 146 نباتي (لا اللحوم والحليب والبيض وما إلى ذلك ، والبعض لا يستخدم المنتجات الحيوانية) 146 nabati (la alluhum walhalib walbayd wama 'iilaa dhalik , walbaed la yastakhdim almuntajat alhayawaniati)
    147 Végétalien (pas de viande, de lait, d'œufs, etc., et certains n'utilisent pas de produits d'origine animale) 147 نباتي (لا اللحوم والحليب والبيض وما إلى ذلك ، والبعض لا يستخدم المنتجات الحيوانية) 147 nabati (la alluhum walhalib walbayd wama 'iilaa dhalik , walbaed la yastakhdim almuntajat alhayawaniati)
    148 Végéburger 148 فيج برجر 148 fij birjar
    149 Burger végétarien 149 برغر نباتي 149 barghar nabatiun
    150 Végémite 150 الفيجيمايت 150 alfijimayt
    151 végétarien 151 نباتي 151 nabati
    152 une substance sombre à base de levure, tartinée sur du pain, etc. 152 مادة داكنة مصنوعة من الخميرة ، تنتشر على الخبز ، إلخ 152 madat dakinat masnueat min alkhamirat , tantashir ealaa alkhubz , 'ilkh
    153 Une substance noire à base de levure qui est étalée sur du pain, etc. 153 مادة سوداء مصنوعة من الخميرة المنتشرة على الخبز وما إلى ذلك. 153 madat sawda' masnueat min alkhamirat almuntashirat ealaa alkhubz wama 'iilaa dhalika.
    154 Sauce noire Vigimite (faite avec de la levure, étalée sur du pain, etc. 154 صلصة فيجيميت الداكنة (مصنوعة من الخميرة ، مدهونة على الخبز ، إلخ. 154 salsat fijimit aldaakina (masnueat min alkhamirat , madhunat ealaa alkhubz , 'iilakh.
    155 Sauce noire Vigimite (faite avec de la levure, étalée sur du pain, etc. 155 صلصة فيجيميت الداكنة (مصنوعة من الخميرة ، مدهونة على الخبز ، إلخ. 155 salsat fijimit aldaakina (masnueat min alkhamirat , madhunat ealaa alkhubz , 'iilakh.
    156 légume 156 الخضروات 156 alkhadrawat
    157 aussi informel 157 أيضا غير رسمي 157 'aydan ghayr rasmiin
    158 végétarien 158 الخضار 158 alkhudar
    159 une plante ou une partie d'une plante qui est consommée comme nourriture. les pommes de terre, les haricots et les oignons sont tous des légumes 159 نبات أو جزء من نبات يؤكل كغذاء البطاطا والفاصوليا والبصل كلها خضروات 159 nabat 'aw juz' min nabat yukal kaghidha' albatata walfasulya walbasal kuliha khadrawat
    160 Plante ou partie de plante consommée comme aliment. Les pommes de terre, les haricots et les oignons sont tous des légumes 160 نبات أو جزء من نبات يؤكل كغذاء. البطاطس والفاصوليا والبصل كلها خضروات 160 nabat 'aw juz' min nabat yukal kaghidha'i. albatatis walfasulya walbasal kuliha khadrawat
    161 légume 161 الخضروات 161 alkhadrawat
    162 légume 162 الخضروات 162 alkhadrawat
    163 légumes verts (par exemple chou) 163 الخضار الخضراء (على سبيل المثال الملفوف) 163 alkhudar alkhadra' (ealaa sabil almithal almalfufi)
    164 légumes verts (comme le chou) 164 الخضار الخضراء (مثل الملفوف). 164 alkhudar alkhadra' (mathl almalfufi).
    165 légumes verts 165 خضروات خضراء 165 khadrawat khadra'
    166 légumes verts  166 خضروات خضراء  166 khadrawat khadra'
    167 légumes racines (par exemple carottes) 167 الخضروات الجذرية (مثل الجزر). 167 alkhudrawat aljidhria (mathal aljazar).
    168 légumes-racines (comme les carottes) 168 الخضار الجذرية (مثل الجزر). 168 alkhudar aljidhria (mathal aljazar).
    169 légumes couvre-racines 169 غطاء جذر الخضار 169 ghita' jidhr alkhudar
    170 Légumes couvre-racines 170 غطاء جذر الخضار 170 ghita' jidhr alkhudar
    171 une salade de crudités 171 سلطة الخضار النيئة 171 sultat alkhudar alnayya
    172 salade de crudités 172 سلطة الخضار النيئة 172 sultat alkhudar alnayya
    173  un potager/champ/parcelle 173  حديقة خضروات / رقعة / قطعة أرض 173 hadiqat khadrawat / ruqeat / qiteat 'ard
    174 potager / bordure / sol 174 حديقة الخضروات / الحدود / الأرض 174 hadiqat alkhadrawat / alhudud / al'ard
    175 matières végétales (plantes en général) 175 مادة نباتية (نباتات عامة) 175 madat nabatia (nbatat eamatun)
    176 Matière végétale (plantes générales) 176 مادة نباتية (نباتات عامة) 176 madat nabatia (nbatat eamatun)
    177 matière végétale 177 مادة نباتية 177 madat nabatia
    178 matière végétale 178 مادة نباتية 178 madat nabatia
    179 images et notes de vocabulaire sur les pages 179 ملاحظات بالصور والمفردات على الصفحات 179 mulahazat bialsuwar walmufradat ealaa alsafahat
    180 R017, R018, R019 180 R017 ، R018 ، R019 180 R017 ، R018 ، R019
    181 Comparer 181 قارن 181 qarin
    182 Animal 182 حيوان 182 hayawan
    183 animal 183 حيوان 183 hayawan
    184 Fruit 184 فاكهة 184 fakiha
    185 fruit 185 فاكهة 185 fakiha
    186 Minéral 186 المعدنية 186 almaedinia
    187 minéraux 187 المعادن 187 almaeadin
    188 également 188 أيضا 188 'aydan
    189 choux 189 كرنب 189 karanb
    190 une personne qui est physiquement vivante mais pas capable de beaucoup d'activité mentale ou physique, par exemple à cause d'un accident ou d'une maladie 190 شخص على قيد الحياة جسديًا ولكنه غير قادر على ممارسة الكثير من النشاط العقلي أو البدني ، على سبيل المثال بسبب حادث أو مرض 190 shakhs ealaa qayd alhayaat jsdyan walakinah ghayr qadir ealaa mumarasat alkathir min alnashat aleaqlii 'aw albadanii , ealaa sabil almithal bisabab hadith 'aw marad
    191 Une personne qui est physiquement vivante mais incapable d'effectuer une activité mentale ou physique substantielle, par exemple en raison d'un accident ou d'une maladie 191 شخص على قيد الحياة جسديًا ولكنه غير قادر على أداء نشاط عقلي أو بدني كبير ، مثل تعرضه لحادث أو مرض 191 shakhs ealaa qayd alhayaat jsdyan walakinah ghayr qadir ealaa 'ada' nashat eaqliin 'aw badaniin kabir , mithl taearudih lihadith 'aw marad
    192 végétatif 192 نباتي 192 nabati
    193 végétatif 193 نباتي 193 nabati
    194 vert 194 لون أخضر 194 lawn 'akhdar
    195 De graves lésions cérébrales l'ont transformé en légume 195 تحوله تلف شديد في الدماغ إلى خضروات 195 tahawuluh talafun shadid fi aldimagh 'iilaa khadrawat
    196 De graves lésions cérébrales l'ont transformé en un état végétatif 196 تحوله التلف الشديد في الدماغ إلى حالة إنباتية 196 tahawuluh altalaf alshadid fi aldimagh 'iilaa halat 'iinbatia
    197 De graves lésions cérébrales l'ont transformé en un état végétatif 197 تحوله التلف الشديد في الدماغ إلى حالة إنباتية 197 tahawuluh altalaf alshadid fi aldimagh 'iilaa halat 'iinbatia
    198 De graves lésions cérébrales l'ont transformé en un état végétatif 198 تحوله التلف الشديد في الدماغ إلى حالة إنباتية 198 tahawuluh altalaf alshadid fi aldimagh 'iilaa halat 'iinbatia
    199 une personne qui a une vie ennuyeuse 199 شخص لديه حياة مملة 199 shakhs ladayh hayatan mumilatan
    200 une personne ennuyeuse 200 شخص ممل 200 shakhs mumilun
    201 les gens avec une vie ennuyeuse 201 الناس بحياة مملة 201 alnaas bihayat mumila
    202 les gens avec une vie ennuyeuse 202 الناس بحياة مملة 202 alnaas bihayat mumila
    203 Depuis que j'ai perdu mon emploi, je suis un légume 203 منذ أن فقدت وظيفتي أصبحت نباتيًا 203 mundh 'an faqadt wazifati 'asbahat nbatyan
    204 Je suis dans un état végétatif depuis que j'ai perdu mon travail 204 لقد كنت في حالة غيبوبة منذ أن فقدت وظيفتي 204 laqad kunt fi halat ghaybubat mundh 'an faqadt wazifati
    205 Je m'ennuie depuis que j'ai perdu mon travail 205 لقد مللت منذ أن فقدت وظيفتي 205 laqad malilt mundh 'an faqadt wazifati
    206 Je m'ennuie depuis que j'ai perdu mon travail 206 لقد مللت منذ أن فقدت وظيفتي 206 laqad malilt mundh 'an faqadt wazifati
    207 huile végétale 207 زيت نباتي 207 zayt nabatiun
    208 huile végétale 208 زيت نباتي 208 zayt nabatiun
    209  huile produite à partir de plantes, utilisée en cuisine et en salade 209  الزيت المنتج من النباتات ، ويستخدم في الطبخ والسلطة 209 alzayt almuntaj min alnabatat , wayustakhdam fi altabkh walsulta
    210 Huile dérivée de plantes, utilisée dans la cuisine et les salades 210 زيت مشتق من النباتات ويستخدم في الطبخ والسلطات 210 zayt mushtaqun min alnabatat wayustakhdam fi altabkh walsulutat
    211 (Huile végétale comestible 211 (زيت نباتي صالح للأكل 211 (zayt nabati salih lil'ukl
    212 (Huile végétale comestible 212 (زيت نباتي صالح للأكل 212 (zayt nabati salih lil'ukl
    213 aliments 213 غذاء 213 ghidha'
    214 Végétal 214 نباتي 214 nabati
    215 Formel 215 رسمي 215 rasmi
    216 en lien avec les plantes 216 مرتبطة بالنباتات 216 murtabitat bialnabatat
    217  Matériel 217  مواد 217 mawadu
    218 végétarien 218 نباتي 218 nabati
    219 également 219 أيضا 219 'aydan
    220 informel 220 غير رسمي 220 ghayr rasmiin
    221 végétarien 221 الخضار 221 alkhudar
    222 légume 222 الخضروات 222 alkhadrawat
    223  une personne qui ne mange ni viande ni poisson 223  من لا يأكل اللحم أو السمك 223 man la yakul allahm 'aw alsamak
    224 les personnes qui ne mangent ni viande ni poisson 224 الناس الذين لا يأكلون اللحوم أو الأسماك 224 alnaas aladhin la yakulun alluhum 'aw al'asmak
    225 végétarien; végétarien 225 نباتي ؛ نباتي 225 nabatiun ; nabatiun
    226 végétarien; végétarien 226 نباتي ؛ نباتي 226 nabatiun ; nabatiun
    227 Est-elle végétarienne ? 227 هل هي نباتية؟ 227 hal hi nabatiatun?
    228 Est-elle végétarienne ? 228 هل هي نباتية؟ 228 hal hi nabatiatun?
    229 Est-elle végétarienne ? 229 هل هي نباتية؟ 229 hal hi nabatiatun?
    230 Est-elle végétarienne ? 230 هل هي نباتية؟ 230 hal hi nabatiatun?
    231  Comparer 231  قارن 231 qarin
    232  Fruitarien 232  الفاكهة 232 alfakiha
    233 fruitiste 233 فواكه 233 fawakah
    234  Herbivore 234  عاشب 234 eashib
    235 Herbivore 235 عاشب 235 eashib
    236  Végétarien 236  نباتي 236 nabati
    237 végétarien  237 نباتي 237 nabati
    238  Êtes-vous végétarien? 238  هل أنت نباتي؟ 238 hal 'ant nabati?
    239 Êtes-vous végétarien? 239 هل أنت نباتي؟ 239 hal 'ant nabati?
    240 Vous ne mangez que des plats végétariens ? 240 هل تأكلون الطعام النباتي فقط؟ 240 hal takulun altaeam alnabatia faqat?
    241 Vous ne mangez que des plats végétariens ? 241 هل تأكلون الطعام النباتي فقط؟ 241 hal takulun altaeam alnabatia faqat?
    242 un régime végétarien (sans viande ni poisson) 242 نظام غذائي نباتي (بدون لحم أو سمك) 242 nizam ghidhayiyun nabatiun (bidun lahm 'aw samak)
    243 Végétarien (sans viande ni poisson) 243 نباتي (بدون لحم أو سمك) 243 nabati (bdun lahm 'aw samak)
    244 restaurant végétarien 244 مطعم نباتي 244 mateam nabatiun
    245 restaurant végétarien 245 مطعم نباتي 245 mateam nabatiun
    246 spectre 246 نطاق 246 nitaq
    247 un restaurant végétarien (qui ne sert ni viande ni poisson) 247 مطعم نباتي (لا يقدم اللحوم أو الأسماك) 247 mateam nabatiun (laa yuqadim alluhum 'aw al'asmaki)
    248 Restaurant végétarien (sans viande ni poisson) 248 مطعم نباتي (بدون لحوم أو سمك) 248 mateam nabatiun (bidun lihum 'aw samak)
    249 restaurant végétarien 249 مطعم نباتي 249 mateam nabatiun
    250 restaurant végétarien 250 مطعم نباتي 250 mateam nabatiun
    251 végétarisme 251 نباتي 251 nabati
    252 Végétarisme 252 نباتية 252 nabatia
253 végéter 253 نباتي 253 nabati
    254 botanique 254 نباتي 254 nabati
255 d'une personne 255 شخص 255 shakhs
    256 le sien 256 واحد 256 wahid
    257  passer du temps à faire très peu et s'ennuyer 257  لقضاء الوقت في فعل القليل جدًا والشعور بالملل 257 liqada' alwaqt fi fiel alqalil jdan walshueur bialmalal
    258 Passer du temps à faire peu de choses et s'ennuyer 258 اقضِ بعض الوقت في فعل أشياء قليلة وشعر بالملل 258 aqd baed alwaqt fi fiel 'ashya' qalilat washier bialmalal
    259 Vivez une vie sans café; 259 عش حياة خالية من القهوة ؛ 259 eish hayatan khaliatan min alqahwat ;
    260 Vivez une vie sans café; 260 عش حياة خالية من القهوة ؛ 260 eish hayatan khaliatan min alqahwat ;
    261 végétalisé 261 نباتي 261 nabati
    262 végétation 262 الغطاء النباتي 262 alghita' alnabatiu
263  ayant la quantité de vie végétale mentionnée 263  ذكر مقدار الحياة النباتية 263 dhakar miqdar alhayat alnabatia
    264 La vie végétale mentionnée 264 ذكر الحياة النباتية 264 dhikr alhayat alnabatia
    265 de plantes; de plantes 265 من النباتات ؛ من النباتات 265 min alnabatat ; min alnabatat
    266 de plantes; de plantes 266 من النباتات ؛ من النباتات 266 min alnabatat ; min alnabatat
    267 une zone à végétation dense/peu dense 267 منطقة كثيفة / قليلة الخضرة 267 mintaqat kathifat / qalilat alkhudra
    268 Zones à végétation dense/éparse 268 المناطق ذات الغطاء النباتي الكثيف / المتناثر 268 almanatiq dhat alghita' alnabatii alkathif / almutanathir
    269 zones densément plantées/parsemées 269 مناطق مزروعة بكثافة / متناثرة 269 manatiq mazrueat bikathafat / mutanathira
    270 zones densément plantées/parsemées 270 مناطق مزروعة بكثافة / متناثرة 270 manatiq mazrueat bikathafat / mutanathira
271  végétation 271  الغطاء النباتي 271 alghita' alnabatiu
    272 les plantes en général, en particulier les plantes que l'on trouve dans une zone ou un environnement particulier 272 النباتات بشكل عام ، وخاصة النباتات الموجودة في منطقة أو بيئة معينة 272 alnabatat bishakl eamin , wakhasatan alnabatat almawjudat fi mintaqat 'aw biyat mueayana
    273 Plantes en général, en particulier celles trouvées dans une zone ou un environnement spécifique 273 النباتات بشكل عام ، وخاصة تلك الموجودة في منطقة أو بيئة معينة 273 alnabatat bishakl eamin , wakhasatan tilk almawjudat fi mintaqat 'aw biyat mueayana
    274 (collectivement) plantes; végétation (en particulier d'un certain ou environnement), flore, végétation 274 (جماعيًا) نباتات ؛ نباتات (خاصة في بيئة معينة أو بيئة معينة) ، نباتات ، نباتات 274 (jmaeyan) nabatat ; nabatat (khasat fi biyat mueayanat 'aw biyat mueayanatin) , nabatat , nabatat
    275 (collectivement) plantes; végétation (en particulier d'un certain ou environnement), flore, végétation 275 (جماعيًا) نباتات ؛ نباتات (خاصة في بيئة معينة أو بيئة معينة) ، نباتات ، نباتات 275 (jmaeyan) nabatat ; nabatat (khasat fi biyat mueayanat 'aw biyat mueayanatin) , nabatat , nabatat
    276 course 276 العنصر 276 aleunsur
    277 faire référence à 277 تشير إلى 277 tushir 'iilaa
    278 tomber 278 يقع 278 yaqae
279 Les collines sont couvertes de végétation verte 279 التلال مغطاة بالنباتات الخضراء 279 altilal mughataat bialnabatat alkhadra'
    280 colline couverte de végétation verte 280 تل مغطى بالنباتات الخضراء 280 tala mughataa bialnabatat alkhadra'
    281 Pianqiuling est luxuriante et luxuriante avec une végétation 281 Pianqiuling خصبة ومورقة مع النباتات 281 Pianqiuling khasibat wamuriqat mae alnabatat
    282 Pianqiuling est luxuriante et luxuriante avec une végétation 282 Pianqiuling خصبة ومورقة مع النباتات 282 Pianqiuling khasibat wamuriqat mae alnabatat
283 Les collines sont luxuriantes et luxuriantes 283 التلال خصبة و خصبة 283 altilal khisibatan w khisiba
    284 Les collines sont luxuriantes et luxuriantes 284 التلال خصبة و خصبة 284 altilal khisibatan w khisiba
285 Végétatif 285 نباتي 285 nabati
    286 végétatif 286 نباتي 286 nabati
287  relatif à la vie végétale 287  المتعلقة بالحياة النباتية 287 almutaealiqat bialhayat alnabatia
    288 liés à la vie végétale 288 المتعلقة بالحياة النباتية 288 almutaealiqat bialhayat alnabatia
289 végétal; végétal 289 نباتي ؛ نباتي 289 nabatiun ; nabatiun
    290 végétal; végétal 290 نباتي ؛ نباتي 290 nabatiun ; nabatiun
291 #NOME? 291 #NOME? 291 #NOME?
    292 d'une personne 292 شخص 292 shakhs
293 vivant mais ne montrant aucun signe d'activité cérébrale 293 على قيد الحياة ولكن لا تظهر أي علامة على نشاط الدماغ 293 ealaa qayd alhayaat walakin la tuzhar 'ayu ealamat ealaa nashat aldimagh
    294 Vivant mais aucun signe d'activité cérébrale 294 على قيد الحياة ولكن لا توجد علامة على نشاط الدماغ 294 ealaa qayd alhayaat walakin la tujad ealamat ealaa nashat aldimagh
295 état végétatif 295 حالة غيبوبة 295 halat ghaybuba
    296  état végétatif 296  حالة غيبوبة 296 halat ghaybuba
297 voir également 297 أنظر أيضا 297 'anzur 'aydan
298 état végétatif persistant 298 حالة غيبوبة مستمرة 298 halat ghaybubat mustamira
299 végétarien 299 الخضار 299 alkhudar
300 informel 300 غير رسمي 300 ghayr rasmiin
301 végétarien 301 نباتي 301 nabati
    302 végétarien 302 نباتي 302 nabati
303 Il est devenu végétarien (devenu végétarien) 303 لقد تحول إلى نباتي (أصبح نباتيًا) 303 laqad tahawal 'iilaa nabati ('asbah nbatyan)
    304 Il est devenu végétarien (devenu végétarien) 304 أصبح نباتيًا (أصبح نباتيًا) 304 'asbah nbatyan ('asbah nbatyan)
305 Il est devenu végétarien 305 لقد تغير إلى نباتي 305 laqad taghayar 'iilaa nabati
    306 Il est végétarien 306 إنه نباتي 306 'iinah nabatiun
307 Légume 307 الخضروات 307 alkhadrawat
308 Végétarien 308 نباتي 308 nabati
309 Burger végétarien 309 برغر نباتي 309 barghar nabatiun
310 également 310 أيضا 310 'aydan
311 Végéburger 311 فيج برجر 311 fij birjar
312 un hamburger à base de légumes, en particulier de haricots, au lieu de viande 312 برجر مصنوع من الخضار ، وخاصة الفاصوليا ، بدلاً من اللحوم 312 birjar masnue min alkhadar , wakhasatan alfasulia , bdlaan min alluhum
    313 Burgers à base de légumes (en particulier de haricots) au lieu de viande 313 البرغر المصنوع من الخضار (خاصة الفاصوليا) بدلاً من اللحوم 313 albarghar almasnue min alkhudar (khasatan alfasulya) bdlaan min alluhum
314 Burger végétarien 314 برغر نباتي 314 barghar nabatiun
    315 Burger végétarien 315 برغر نباتي 315 barghar nabatiun
316 Véhément 316 عنيف 316 eanif
    317 généreuse 317 كريم 317 karim
318 montrant des sentiments très forts, en particulier de la colère 318 إظهار مشاعر قوية للغاية وخاصة الغضب 318 'iizhar mashaeir qawiat lilghayat wakhasatan alghadab
    319 Montre des sentiments très forts, surtout de la colère 319 يظهر مشاعر قوية جدا وخاصة الغضب 319 yuzhir mashaeir qawiat jidana wakhasatan alghadab
320 (de sentiments) intense, intense ; (surtout) en colère 320 (من المشاعر) شديدة ، شديدة (خاصة) الغضب 320 (min almashaeiri) shadidat , shadida (khasati) alghadab
    321 (de sentiments) intense, intense ; (surtout) en colère 321 (من المشاعر) شديدة ، شديدة (خاصة) الغضب 321 (min almashaeiri) shadidat , shadida (khasati) alghadab
322 Synonyme 322 مرادف 322 muradif
323 énergique 323 القوة 323 alqua
324  un déni véhément/attaque/protestation, etc. 324  إنكار / هجوم / احتجاج شديد ، إلخ. 324 'iinkar / hujum / ahtijaj shadid , 'iilakh.
    325 Dénégations/attaques/manifestations intenses, etc. 325 إنكار شديد / هجمات / احتجاجات ، إلخ. 325 'iinkar shadid / hajamat / ahtijajat , 'iilakh.
326 Démenti fort, attaque, protestation, etc. 326 إنكار شديد ، هجوم ، احتجاج ، إلخ. 326 'iinkar shadid , hujum , ahtijaj , 'iilakh.
    327 Démenti fort, attaque, protestation, etc. 327 إنكار شديد ، هجوم ، احتجاج ، إلخ. 327 'iinkar shadid , hujum , ahtijaj , 'iilakh.
328 il avait été véhément dans son opposition à l'idée, 328 لقد كان شديداً في معارضته للفكرة ، 328 laqad kan shdydaan fi muearadatih lilfikrat ,
    329 Il s'est fortement opposé à l'idée 329 لقد كان ضد الفكرة بشدة 329 laqad kan dida alfikrat bishida
330 Il s'est farouchement opposé à cette affirmation, 330 لقد عارض بشدة هذا الادعاء ، 330 laqad earad bishidat hadha aliadiea' ,
    331 Il s'est farouchement opposé à cette affirmation 331 لقد عارض بشدة هذا الادعاء 331 laqad earad bishidat hadha aladiea'
332 Véhémence 332 عنف 332 eunf
    333 féroce 333 شرس 333 shars
334 avec véhémence 334 عنيفة 334 eanifa
    335 fortement  335 بقوة  335 biqua
336 L'accusation a été vigoureusement démentie 336 تم رفض التهمة بشدة 336 tama rafd altuhmat bishida
    337 Allégation fermement démentie 337 الادعاء نفى بشدة 337 alaidiea' nafaa bishida
338 L'accusation a été catégoriquement démentie 338 ونفى الاتهام بشكل قاطع 338 wanafaa alaitiham bishakl qatie
    339 L'accusation a été catégoriquement démentie 339 ونفى الاتهام بشكل قاطع 339 wanafaa alaitiham bishakl qatie
340 Véhicule 340 مركبة 340 markaba
    341 véhicule 341 مركبة 341 markaba
342 plutôt formel 342 أكثر رسمية 342 'akthar rasmiatan
343  une chose qui est utilisée pour transporter des personnes ou des marchandises d'un endroit à un autre, comme une voiture ou un camion/camion 343  شيء يستخدم لنقل الأشخاص أو البضائع من مكان إلى آخر ، مثل السيارة أو الشاحنة / الشاحنة 343 shay' yustakhdam linaql al'ashkhas 'aw albadayie min makan 'iilaa akhar , mithl alsayaarat 'aw alshaahinat / alshaahina
    344 Quelque chose utilisé pour transporter des personnes ou des marchandises d'un endroit à un autre, comme une voiture ou un camion/camion 344 شيء يستخدم لنقل الأشخاص أو البضائع من مكان إلى آخر ، مثل السيارة أو الشاحنة / الشاحنة 344 shay' yustakhdam linaql al'ashkhas 'aw albadayie min makan 'iilaa akhar , mithl alsayaarat 'aw alshaahinat / alshaahina
345 véhicule; véhicule 345 مركبة ؛ مركبة 345 markabat ; murakaba
    346 véhicule; véhicule 346 مركبة ؛ مركبة 346 markabat ; murakaba
347 véhicules à moteur (voitures, bus, camions, etc.) 347 السيارات (سيارات ، حافلات ، شاحنات ، شاحنات ، إلخ.) 347 alsayaarat (sayarat , hafilat , shahinat , shahinat , 'iilkh.)
    348 Véhicules à moteur (voitures, autobus, camions/camions, etc.) 348 المركبات ذات المحركات (السيارات ، الحافلات ، الشاحنات / الشاحنات ، إلخ.) 348 almarkabat dhat almuharikat (alsayarat , alhafilat , alshaahinat / alshaahinat , 'iilkh.)
349 véhicule à moteur 349 السيارات 349 alsayaarat
    350 véhicule à moteur 350 السيارات 350 alsayaarat
351 Êtes-vous le conducteur de ce véhicule ? 351 هل أنت سائق هذه السيارة؟ 351 hal 'ant sayiq hadhih alsayaarati?
    352 Êtes-vous le conducteur de cette voiture ? 352 هل أنت سائق هذه السيارة؟ 352 hal 'ant sayiq hadhih alsayaarati?
353 Êtes-vous le conducteur de cette voiture ? 353 هل أنت سائق هذه السيارة؟ 353 hal 'ant sayiq hadhih alsayaarati?
    354 Êtes-vous le conducteur de cette voiture ? 354 هل أنت سائق هذه السيارة؟ 354 hal 'ant sayiq hadhih alsayaarati?
    355 ça alors 355 يا الهي 355 ya alhi
    356 conduire 356 قائد 356 qayid
    357 soutane 357 كاهن 357 kahin
    358 conduire 358 قائد 358 qayid
    359 tremper 359 تراجع 359 tarajue
    360 Connaître 360 أعرف 360 'aerif
    361 Donc 361 لذلك 361 lidhalik
362  rangées de véhicules en stationnement 362  صفوف من المركبات المتوقفة 362 sufuf min almarkabat almutawaqifa
    363 rangée de véhicules en stationnement 363 صف من المركبات المتوقفة 363 saf min almarkabat almutawaqifa
364  ~ (pour qch) 364  ~ (لكل شيء) 364 ~ (lkuli shay')
365 quelque chose qui peut être utilisé pour exprimer vos idées, vos sentiments ou comme moyen de réaliser qc 365 شيء يمكن استخدامه للتعبير عن أفكارك أو مشاعرك أو كوسيلة لتحقيق شيء ما 365 shay' yumkin aistikhdamuh liltaebir ean 'afkarik 'aw mashaeirak 'aw kawasilat litahqiq shay' ma
    366 quelque chose qui peut être utilisé pour exprimer vos pensées ou vos sentiments ou comme moyen d'accomplir quelque chose 366 شيء يمكن استخدامه للتعبير عن أفكارك أو مشاعرك أو كوسيلة لإنجاز شيء ما 366 shay' yumkin aistikhdamuh liltaebir ean 'afkarik 'aw mashaeirak 'aw kawasilat li'iinjaz shay' ma
367 (un moyen par lequel exprimer des pensées, des sentiments ou atteindre des objectifs) 367 (وسيلة للتعبير عن الأفكار أو المشاعر أو تحقيق الغايات) 367 (wasilat liltaebir ean al'afkar 'aw almashaeir 'aw tahqiq alghayati)
    368  (un moyen par lequel exprimer des pensées, des sentiments ou atteindre des objectifs) 368  (وسيلة للتعبير عن الأفكار أو المشاعر أو تحقيق الغايات) 368 (wasilat liltaebir ean al'afkar 'aw almashaeir 'aw tahqiq alghayati)
369 L'art peut être utilisé comme véhicule de propagande. 369 يمكن استخدام الفن كوسيلة للدعاية. 369 yumkin astikhdam alfani kawasilat lildieayati.
370 quelque chose qui peut être utilisé pour exprimer vos pensées ou vos sentiments ou comme moyen d'accomplir quelque chose 370 شيء يمكن استخدامه للتعبير عن أفكارك أو مشاعرك أو كوسيلة لإنجاز شيء ما 370 shay' yumkin aistikhdamuh liltaebir ean 'afkarik 'aw mashaeirak 'aw kawasilat li'iinjaz shay' ma
371 Yi Yong peut être utilisé comme deux outils publicitaires 371 يمكن استخدام Yi Yong كأداتين للدعاية 371 yumkin astikhdam Yi Yong ka'adatin lildieaya
    372 Yi Yong peut être utilisé comme deux outils publicitaires 372 يمكن استخدام Yi Yong كأداتين للدعاية 372 yumkin astikhdam Yi Yong ka'adatin lildieaya
373 L'art peut être utilisé comme outil de propagande 373 يمكن استخدام الفن كأداة دعاية 373 yumkin astikhdam alfani ka'adat dieaya
    374 L'art peut être utilisé comme outil de propagande 374 يمكن استخدام الفن كأداة دعاية 374 yumkin astikhdam alfani ka'adat dieaya
    375 Bois 375 خشب 375 khashab
    376 diriger 376 رئيس 376 rayiys
    377 Sincèrement 377 بإخلاص 377 bi'iikhlas
    378 la colonne vertébrale 378 العمود الفقري 378 aleamud alfaqriu
    379 379 379 ci
    380 empaqueter 380 حزمة 380 hizma
    381 compter sur 381 يعتمد 381 yaetamid
    382 technique 382 تقنية 382 tiqnia
383 La pièce est un véhicule idéal pour ses talents 383 المسرحية وسيلة مثالية لمواهبها 383 almasrahiat wasilat mithaliat limawahibiha
    384 Ce drame est le porteur idéal de son talent 384 هذه الدراما هي الناقل المثالي لموهبتها 384 hadhih aldirama hi alnaaqil almithaliu limawhibatiha
385 Ce drame est l'occasion idéale pour elle de montrer ses talents 385 هذه الدراما هي فرصة مثالية لها لعرض مواهبها 385 hadhih aldirama hi fursat mithaliat laha lieard mawahibiha
    386 Ce drame est l'occasion idéale pour elle de montrer ses talents 386 هذه الدراما هي فرصة مثالية لها لعرض مواهبها 386 hadhih aldirama hi fursat mithaliat laha lieard mawahibiha
387 Véhicule 387 المركبات 387 almarkabat
388 formel 388 رسمي 388 rasmi
389 destinés à des véhicules ou constitués de véhicules 389 مخصص للمركبات أو يتكون من مركبات 389 mukhasas lilmurkabat 'aw yatakawan min markabat
    390 destiné à être utilisé dans ou consistant en un véhicule 390 للاستخدام في مركبة أو تتكون منها 390 liliastikhdam fi markabat 'aw tatakawan minha
391 pour véhicules, etc.; véhicules; véhicules 391 للسيارات ، وما إلى ذلك ؛ المركبات ؛ المركبات 391 lilsayaarat , wama 'iilaa dhalik ; almarkabat ; almarkabat
    392 pour véhicules, etc.; véhicules; véhicules 392 للسيارات ، وما إلى ذلك ؛ المركبات ؛ المركبات 392 lilsayaarat , wama 'iilaa dhalik ; almarkabat ; almarkabat
393 Accès véhiculaire 393 دخول المركبات 393 dukhul almarkabat
    394 trafic de véhicules 394 حركة المركبات 394 harakat almarkabat
395 entrée de véhicule- 395 مدخل السيارة 395 madkhal alsayaara
    396 entrée de véhicule 396 مدخل السيارة 396 madkhal alsayaara
    397 magnifique 397 عظيم 397 eazim
    398 La vie 398 حياة 398 haya
399 la route est fermée à la circulation automobile 399 الطريق مغلق أمام مرور المركبات 399 altariq mughlaq 'amam murur almarkabat
    400 Route fermée aux véhicules 400 الطريق مغلق أمام المركبات 400 altariq mughlaq 'amam almarkabat
401 Pas de circulation sur cette route 401 لا توجد حركة مرور على هذا الطريق 401 la tujad harakat murur ealaa hadha altariq
    402 Pas de circulation sur cette route 402 لا توجد حركة مرور على هذا الطريق 402 la tujad harakat murur ealaa hadha altariq
403 voile 403 حجاب 403 hijab
404 voile 404 حجاب 404 hijab
405 une couverture en matière transparente très fine portée, en particulier par les femmes, pour protéger ou cacher le visage, ou comme partie d'un chapeau, etc. 405 غطاء من مادة شفافة رقيقة جدًا يتم ارتداؤها ، خاصة من قبل النساء ، لحماية أو إخفاء الوجه ، أو كجزء من قبعة ، إلخ. 405 ghita'an min madat shafaafat raqiqat jdan yatimu airtidawuha , khasatan min qibal alnisa' , lihimayat 'aw 'iikhfa' alwajh , 'aw kajuz' min qubeat , 'ilakh.
    406 Un revêtement fait d'un matériau transparent très fin, particulièrement porté par les femmes, pour protéger ou cacher le visage, ou comme partie d'un chapeau, etc. 406 غطاء مصنوع من مادة شفافة للغاية ، وخاصة النساء ، لحماية أو إخفاء الوجه ، أو كجزء من قبعة ، إلخ. 406 ghita' masnue min madat shafaafat lilghayat , wakhasatan alnisa' , lihimayat 'aw 'iikhfa' alwajh , 'aw kajuz' min qubeat , 'iilakh.
407 (surtout des femmes) voile, couvre-visage 407 (خاصة للنساء) الحجاب وغطاء الوجه 407 (khasatan lilnisa'i) alhijab waghita' alwajh
    408 (surtout des femmes) voile, couvre-visage 408 (خاصة للنساء) الحجاب وغطاء الوجه 408 (khasatan lilnisa'i) alhijab waghita' alwajh
    409 gramme 409 غرام 409 ghram
    410 faire référence à 410 تشير إلى 410 tushir 'iilaa
411 un voile de mariée 411 حجاب الزفاف 411 hijab alzifaf
    412 voile de mariée 412 طرحة الزفاف 412 tarhat alzifaf
    413 voile de mariée 413 طرحة الزفاف 413 tarhat alzifaf
414  un morceau de tissu porté par les religieuses sur la tête et les épaules 414  قطعة من القماش تلبسها الراهبات فوق الرأس والكتفين 414 qiteat min alqumash talabusuha alraahibat fawq alraas walkatifayn
    415 Un morceau de tissu porté par la religieuse sur la tête et les épaules 415 قطعة من القماش تلبسها الراهبة على الرأس والكتفين 415 qiteat min alqumash talabusuha alraahibat ealaa alraas walkatifayn
416 foulard (de nonne) 416 (الراهبات) الحجاب 416 (alraahbati) alhijab
    417 foulard (de nonne) 417 (الراهبات) الحجاب 417 (alraahbati) alhijab
418 formel 418 رسمي 418 rasmi
419 quelque chose qui vous empêche d'apprendre la vérité sur une situation 419 شيء يمنعك من معرفة الحقيقة حول الموقف 419 shay' yamnaeuk min maerifat alhaqiqat hawl almawqif
    420 Quelque chose qui vous empêche de connaître la vérité de la situation 420 شيء يمنعك من معرفة حقيقة الموقف 420 shay' yamnaeuk min maerifat haqiqat almawqif
421 dissimuler; dissimuler; excuser; excuser 421 تستر ؛ تستر ؛ عذر ؛ عذر 421 tastur ; tastur ; eudhr ; eudhr
    422 dissimuler; dissimuler; excuser; excuser 422 تستر ؛ تستر ؛ عذر ؛ عذر 422 tastur ; tastur ; eudhr ; eudhr
423 Leur travail est effectué derrière un voile de secret 423 يتم عملهم وراء حجاب من السر 423 yatimu eamaluhum wara' hijab min alsiri
    424 Leur travail est effectué derrière un voile de secret 424 يتم عملهم وراء حجاب من السرية 424 yatimu eamaluhum wara' hijab min alsiriya
425 Leur travail est effectué sous le couvert du secret 425 يتم عملهم تحت غطاء سري 425 yatimu eamaluhum taht ghita' siriyin
    426 Leur travail est effectué sous le couvert du secret 426 يتم عملهم تحت غطاء من السرية 426 yatimu eamaluhum taht ghita' min alsiriya
427 il vaudrait mieux jeter un voile sur ce qui s'est passé ensuite (ne pas en parler) 427 من الأفضل رسم حجاب على ما حدث بعد ذلك (لا تتحدث عنه). 427 min al'afdal rasm hijab ealaa ma hadath baed dhalik (la tatahadath eanhu).
    428 Mieux vaut dissimuler ce qui s'est passé ensuite (n'en parle pas) 428 من الأفضل التستر على ما حدث بعد ذلك (لا تتحدث عن ذلك) 428 min al'afdal altasatur ealaa ma hadath baed dhalik (la tatahadath ean dhalika)
429 Mieux vaut dissimuler ce qui s'est passé ensuite 429 من الأفضل التستر على ما حدث بعد ذلك 429 min al'afdal altasatur ealaa ma hadath baed dhalik
    430 Mieux vaut dissimuler ce qui s'est passé ensuite 430 من الأفضل التستر على ما حدث بعد ذلك 430 min al'afdal altasatur ealaa ma hadath baed dhalik
431 (formel) 431 (رسمي) 431 (rismi)
432 une fine couche qui vous empêche de voir qch 432 طبقة رقيقة تمنعك من رؤية أي شيء 432 tabaqat raqiqat tamnaeuk min ruyat 'ayi shay'
    433 une fine couche qui vous empêche de voir quelque chose 433 طبقة رقيقة تمنعك من رؤية شيء ما 433 tabaqat raqiqat tamnaeuk min ruyat shay' ma
434 fine couche de couverture 434 طبقة غطاء رقيقة 434 tabaqat ghita' raqiqa
    435 fine couche de couverture 435 طبقة غطاء رقيقة 435 tabaqat ghita' raqiqa
    436 kao 436 كاو 436 kaw
    437 vitesse 437 سرعة 437 surea
    438 Loin 438 بعيد 438 bueid
    439 couverture 439 التغطية 439 altaghtia
440 Les sommets des montagnes étaient cachés sous un voile de brume, 440 كانت قمم الجبال مخبأة تحت حجاب من الضباب ، 440 kanat qimam aljibal mukhaba'atan taht hijab min aldabab ,
    441 Le sommet de la montagne est caché sous un voile de brume 441 قمة الجبل مخبأة تحت حجاب من الضباب 441 qimat aljabal mukhaba'at taht hijab min aldabab
    442 enveloppé de brume 442 يكتنفها الضباب 442 yaktanifuha aldabab
443  prendre le voile 443  خذ الحجاب 443 khudh alhijab
444 démodé 444 قديم الطراز 444 qadim altiraz
445 devenir religieuse 445 لتصبح راهبة 445 litusbih rahibatan
    446 être nonne 446 كونها راهبة 446 kawnuha rahibatan